label class label 4 classes | utterance_id stringlengths 12 14 | movie_title stringclasses 403 values | movie_link stringclasses 402 values | source_scene_start stringlengths 11 11 | source_scene_stop stringlengths 9 11 | language stringclasses 1 value | sex stringclasses 3 values | age stringclasses 3 values | race stringclasses 5 values | covered_face stringclasses 2 values | multiple_faces stringclasses 2 values | emotion_1_annotator_1 stringclasses 8 values | emotion_2_annotator_1 stringclasses 7 values | emotion_1_annotator_2 stringclasses 8 values | emotion_2_annotator_2 stringclasses 9 values | emotion_1_annotator_3 stringclasses 8 values | emotion_2_annotator_3 stringclasses 8 values | aggregated_emotions stringclasses 15 values | annotator_1 stringclasses 9 values | annotator_2 stringclasses 14 values | annotator_3 stringclasses 14 values | transcript stringlengths 2 459 | translation_de stringlengths 2 551 | translation_en stringlengths 2 459 | translation_es stringlengths 2 512 | translation_ko stringlengths 1 251 | translation_pl stringlengths 2 442 | duration stringclasses 781 values | movie_type stringclasses 11 values | license stringclasses 9 values | author stringclasses 231 values | download_date stringdate 2023-01-04 00:00:00 2023-04-20 00:00:00 | emotion stringclasses 4 values | emotion2vec_features listlengths 1 1 |
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
0neutral | aakdotuuxe_22 | Campaign Conference - Alex Salmond Q&A (Day 2) | https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/3/3b/Campaign_Conference_-_Alex_Salmond_Q%26A_%28Day_2%29.webm | 00:08:15.00 | 00:08:24.99 | EN | male | adult | white | no | yes | neutral | nan | neutral | nan | happiness | nan | neutral | annotator_fc | annotator_is | annotator_zi | His ideal minister was at 2-pound drop minister this michael is a 2-pound drop book | Sein idealer Minister war bei 2 Pfund Drop Minister. Dieser Michael ist ein 2-Pfund-Book. | His ideal minister was at 2-pound drop minister this michael is a 2-pound drop book | Su ministro ideal era un ministro de dos libras. Este Michael es un libro de dos libras. | 그의 이상적 목사는 2파운드 드롭 목사였고, 이 마이클 목사는 2파운드 드롭북이었습니다. | Jego idealnym ministrem był 2-kilogramowy minister. Ten Michael jest dwufuntowa książka. | 00:00:07.48 | interview | Creative Commons Attribution 3.0 Unported | Scottish National Party (SNP) | 2023-04-20 | neutral | [
{
"feats": [
0.2036728411912918,
-0.21823598444461823,
0.20373065769672394,
-0.08761052042245865,
0.6686867475509644,
0.39422401785850525,
0.0385509692132473,
1.1008490324020386,
0.7208277583122253,
0.024439070373773575,
-0.835259199142456,
... |
1happiness | aakdotuuxe_24 | Campaign Conference - Alex Salmond Q&A (Day 2) | https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/3/3b/Campaign_Conference_-_Alex_Salmond_Q%26A_%28Day_2%29.webm | 00:08:46.00 | 00:08:47.99 | EN | male | adult | white | no | yes | other emotions | nan | happiness | nan | happiness | nan | happiness | annotator_ax | annotator_rp | annotator_zi | Lost michael | Lost michael | Lost michael | Lost michael | 로스트 마이클 | Zaginiony Michael | 00:00:02.00 | interview | Creative Commons Attribution 3.0 Unported | Scottish National Party (SNP) | 2023-04-20 | happiness | [
{
"feats": [
0.1796540766954422,
-0.12603843212127686,
0.22787633538246155,
-0.041178446263074875,
0.8177874088287354,
0.6493204832077026,
0.09968754649162292,
1.6084706783294678,
0.9887438416481018,
-0.09124958515167236,
-0.7616432905197144,
... |
0neutral | aakdotuuxe_25 | Campaign Conference - Alex Salmond Q&A (Day 2) | https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/3/3b/Campaign_Conference_-_Alex_Salmond_Q%26A_%28Day_2%29.webm | 00:08:57.00 | 00:08:58.99 | EN | male | adult | white | no | yes | neutral | nan | neutral | nan | sadness | nan | neutral | annotator_nf | annotator_is | annotator_zi | But we lost. | Aber wir haben verloren. | But we lost. | Pero perdimos. | 하지만 우리는 졌습니다. | Ale przegraliśmy. | 00:00:01.60 | interview | Creative Commons Attribution 3.0 Unported | Scottish National Party (SNP) | 2023-04-20 | neutral | [
{
"feats": [
-0.020001769065856934,
-0.3421938121318817,
0.13942524790763855,
-0.03206498920917511,
0.826265275478363,
0.41079580783843994,
0.25721895694732666,
1.269773244857788,
0.8299040198326111,
-0.15826699137687683,
-0.7000445127487183,
... |
0neutral | aakdotuuxe_26 | Campaign Conference - Alex Salmond Q&A (Day 2) | https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/3/3b/Campaign_Conference_-_Alex_Salmond_Q%26A_%28Day_2%29.webm | 00:09:10.00 | 00:09:23.99 | EN | male | adult | white | no | yes | anger | surprise | neutral | nan | neutral | nan | neutral | annotator_ax | annotator_is | annotator_zi | I tend to take that the half full version and whenever i think's happened over the last six months that would tend to vindicate the idea that we may have lost the referendum but we are | Ich nehme eher die halbvolle Fassung, und wann immer ich glaube, dass es in den letzten sechs Monaten passiert ist, würde die Idee rechtfertigen, dass wir das Referendum verloren haben, aber... | I tend to take that the half full version and whenever i think's happened over the last six months that would tend to vindicate the idea that we may have lost the referendum but we are | Yo tiendo a tomar esa versión media completa y cada vez que pienso que ha ocurrido en los últimos seis meses que tiende a justificar la idea de que podemos haber perdido el referéndum pero estamos | 저는 보통 절반만 채워진 것을 선호합니다. 지난 6개월 동안 그런 일이 일어났다고 생각할 때마다 국민투표에서 졌을 수도 있다는 생각이 옳았음을 입증하는 경향이 있습니다. 하지만 우리는 | Zakładam, że w połowie pełna wersja i kiedy myślę, że zdarzyła się to w ciągu ostatnich sześciu miesięcy, usprawiedliwiłoby ideę, że mogliśmy przegrać referendum, ale jesteśmy | 00:00:13.40 | interview | Creative Commons Attribution 3.0 Unported | Scottish National Party (SNP) | 2023-04-20 | neutral | [
{
"feats": [
0.10428266227245331,
-0.20642705261707306,
0.19498702883720398,
-0.06490380316972733,
0.5947886109352112,
0.2946642339229584,
0.0852518081665039,
1.127370834350586,
0.6455879807472229,
-0.052838072180747986,
-0.7776841521263123,
... |
0neutral | aakdotuuxe_27 | Campaign Conference - Alex Salmond Q&A (Day 2) | https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/3/3b/Campaign_Conference_-_Alex_Salmond_Q%26A_%28Day_2%29.webm | 00:09:52.00 | 00:10:03.99 | EN | male | elderly | white | no | yes | other emotions | nan | neutral | nan | neutral | nan | neutral | annotator_ax | annotator_is | annotator_zi | Bank of england was unduly influence during the whole process by the uk government in order to try and stop some sensible debate about what would happen to the economy is calling | Die Bank of England wurde während des gesamten Prozesses von der Regierung von Uk übermäßig beeinflußt, um eine vernünftige Debatte über das, was mit der Wirtschaft geschehen würde, zu verhindern. | Bank of england was unduly influence during the whole process by the uk government in order to try and stop some sensible debate about what would happen to the economy is calling | El Banco de Inglaterra fue influenciado indebidamente durante todo el proceso por el gobierno de uk para tratar de detener un debate sensato sobre lo que ocurriría con la economía está llamando | 영국중앙은행(Bank of England, Bank of England)은 경제가 앞으로 어떻게 될 것인가에 대한 합리적인 논쟁을 중단시키기 위해 영국 정부에 의해 전 과정에서 지나치게 영향력을 행사했다. | Bank of England był przez cały proces nieuzasadniony wpływ rządu uk w celu powstrzymania jakiejś rozsądnej debaty na temat tego, co stanie się z gospodarką nazywa | 00:00:12.00 | interview | Creative Commons Attribution 3.0 Unported | Scottish National Party (SNP) | 2023-04-20 | neutral | [
{
"feats": [
0.16376285254955292,
-0.23401755094528198,
0.1530829221010208,
-0.023290786892175674,
0.5885188579559326,
0.2991555333137512,
0.07850469648838043,
1.0717320442199707,
0.6369753479957581,
-0.014435541816055775,
-0.7779459953308105,
... |
0neutral | aakdotuuxe_28 | Campaign Conference - Alex Salmond Q&A (Day 2) | https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/3/3b/Campaign_Conference_-_Alex_Salmond_Q%26A_%28Day_2%29.webm | 00:10:04.00 | 00:10:15.99 | EN | male | adult | white | no | yes | other emotions | nan | neutral | nan | neutral | nan | neutral | annotator_ax | annotator_is | annotator_zi | I think while arguing the book you know these things are open to interpretation is that mark carney and his predisessor mervyn king are just about the only | Ich denke, wenn ich rechtfertige, dass Mark Carney und sein Vorsessener Mervyn King... | I think while arguing the book you know these things are open to interpretation is that mark carney and his predisessor mervyn king are just about the only | Creo que argumentando el libro sabes que estas cosas están abiertas a la interpretación es que Mark Carney y su presesor Mervyn King son los únicos | 책을 논하는 동안, 이런 것들은 해석의 여지가 있다고 생각합니다. 마크 카니와 그의 여류작가 머빈 킹만이 | Myślę, że podczas dyskusji w książce wiesz, że te rzeczy są otwarte do interpretacji to, że Mark Carney i jego prezesor Mervyn King są po prostu jedynymi | 00:00:12.00 | interview | Creative Commons Attribution 3.0 Unported | Scottish National Party (SNP) | 2023-04-20 | neutral | [
{
"feats": [
0.17132891714572906,
-0.16267521679401398,
0.16747865080833435,
-0.06322462856769562,
0.665819525718689,
0.33582600951194763,
0.08113924413919449,
1.1583411693572998,
0.7667450904846191,
-0.045254189521074295,
-0.6837223172187805,
... |
0neutral | aakdotuuxe_29 | Campaign Conference - Alex Salmond Q&A (Day 2) | https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/3/3b/Campaign_Conference_-_Alex_Salmond_Q%26A_%28Day_2%29.webm | 00:10:24.00 | 00:10:27.99 | EN | male | adult | white | no | yes | neutral | nan | neutral | nan | happiness | nan | neutral | annotator_fc | annotator_is | annotator_zi | Be with her majesty's treasury led by saint nicolas | Sei bei der Schatzkammer ihrer Majestät, angeführt von St. Nikolaus. | Be with her majesty's treasury led by saint nicolas | Estar con el tesoro de Su Majestad liderado por San Nicolás | 성 니콜라스가 이끄는 여왕폐하의 금고와 함께 하소서. | Bądź ze skarbcem Jej Wysokości, dowodzonym przez świętego Mikołaja. | 00:00:04.00 | interview | Creative Commons Attribution 3.0 Unported | Scottish National Party (SNP) | 2023-04-20 | neutral | [
{
"feats": [
0.24622032046318054,
-0.30546605587005615,
0.28598788380622864,
-0.29924634099006653,
1.3011130094528198,
1.050678014755249,
0.21842989325523376,
2.164212703704834,
1.1600767374038696,
-0.21835708618164062,
-1.661790370941162,
... |
1happiness | aakdotuuxe_3 | Campaign Conference - Alex Salmond Q&A (Day 2) | https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/3/3b/Campaign_Conference_-_Alex_Salmond_Q%26A_%28Day_2%29.webm | 00:02:12.00 | 00:02:14.99 | EN | male | adult | white | no | no | happiness | nan | happiness | nan | happiness | nan | happiness | annotator_ax | annotator_is | annotator_zi | As a beginning, middle and then end | Als Anfang, Mitte und dann Ende | As a beginning, middle and then end | Como el principio, el medio y luego el final | 처음, 중간, 그리고 마지막으로 | Na początek, środek, a potem koniec | 00:00:03.00 | interview | Creative Commons Attribution 3.0 Unported | Scottish National Party (SNP) | 2023-04-20 | happiness | [
{
"feats": [
0.060368724167346954,
-0.28425025939941406,
0.19830423593521118,
-0.11462384462356567,
0.8254599571228027,
0.36305657029151917,
0.08928559720516205,
1.388695240020752,
0.7867574691772461,
-0.1589227169752121,
-0.8227704167366028,
... |
0neutral | aakdotuuxe_30 | Campaign Conference - Alex Salmond Q&A (Day 2) | https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/3/3b/Campaign_Conference_-_Alex_Salmond_Q%26A_%28Day_2%29.webm | 00:10:52.00 | 00:10:59.99 | EN | male | adult | white | no | yes | neutral | nan | neutral | nan | neutral | nan | neutral | annotator_fc | annotator_is | annotator_zi | That the market is coming form as most of us know it was that was finding a hundred years before the treaty of union | Dass der Markt in Form kommt, wie die meisten von uns wissen, hundert Jahre vor dem Unionsvertrag | That the market is coming form as most of us know it was that was finding a hundred years before the treaty of union | Que el mercado está llegando como la mayoría de nosotros sabemos que era lo que estaba encontrando cien años antes del tratado de unión | 우리 대부분이 알다시피, 그 시장은 조합조약이 체결되기 100년 전에 | Że rynek nabiera kształtu, jak większość z nas wie, że to było to, co odkryło sto lat przed traktatem o unii | 00:00:08.00 | interview | Creative Commons Attribution 3.0 Unported | Scottish National Party (SNP) | 2023-04-20 | neutral | [
{
"feats": [
0.16351318359375,
-0.23382650315761566,
0.23192699253559113,
-0.06659740209579468,
0.6724874973297119,
0.3174530863761902,
0.002889087190851569,
1.1425926685333252,
0.7734519243240356,
-0.11369181424379349,
-0.6932397484779358,
... |
0neutral | aakdotuuxe_31 | Campaign Conference - Alex Salmond Q&A (Day 2) | https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/3/3b/Campaign_Conference_-_Alex_Salmond_Q%26A_%28Day_2%29.webm | 00:11:00.00 | 00:11:09.99 | EN | male | adult | white | no | yes | neutral | nan | neutral | nan | neutral | nan | neutral | annotator_nf | annotator_rp | annotator_zi | So to have a a senior civil servant with that attitude and that obviously explains a number of the activities of the treasury during the campaign. | Also einen hohen Beamten mit dieser Einstellung zu haben, und das erklärt offensichtlich einige der Aktivitäten des Schatzamtes während der Kampagne. | So to have a a senior civil servant with that attitude and that obviously explains a number of the activities of the treasury during the campaign. | Así que tener un funcionario de alto rango con esa actitud y eso explica obviamente algunas de las actividades de la tesorería durante la campaña. | 그런 태도를 가진 고위 공무원이 있다는 것은 선거 운동 기간 동안의 재무부의 많은 활동들을 명백히 설명해주는 것입니다. | Tak więc posiadanie wysokiego urzędnika cywilnego z taką postawą, a to oczywiście wyjaśnia szereg działań Skarbu podczas kampanii. | 00:00:10.00 | interview | Creative Commons Attribution 3.0 Unported | Scottish National Party (SNP) | 2023-04-20 | neutral | [
{
"feats": [
0.08832211047410965,
-0.1671558916568756,
0.22113920748233795,
-0.09187590330839157,
0.5946460962295532,
0.3520604074001312,
0.024086657911539078,
1.1413935422897339,
0.6881747245788574,
-0.039384905248880386,
-0.765641450881958,
... |
0neutral | aakdotuuxe_32 | Campaign Conference - Alex Salmond Q&A (Day 2) | https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/3/3b/Campaign_Conference_-_Alex_Salmond_Q%26A_%28Day_2%29.webm | 00:11:40.00 | 00:11:42.99 | EN | male | elderly | white | no | yes | neutral | nan | neutral | nan | neutral | nan | neutral | annotator_nf | annotator_rp | annotator_zi | About the uk media | Über die uk-Medien | About the uk media | Acerca de los medios uk | UK 미디어에 대하여 | O mediach uk | 00:00:01.96 | interview | Creative Commons Attribution 3.0 Unported | Scottish National Party (SNP) | 2023-04-20 | neutral | [
{
"feats": [
0.034536004066467285,
-0.22201484441757202,
0.12719272077083588,
0.017449745908379555,
0.7633253335952759,
0.3721022605895996,
0.045644283294677734,
1.3290011882781982,
0.7997262477874756,
-0.11439443379640579,
-0.6538895964622498,
... |
0neutral | aakdotuuxe_33 | Campaign Conference - Alex Salmond Q&A (Day 2) | https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/3/3b/Campaign_Conference_-_Alex_Salmond_Q%26A_%28Day_2%29.webm | 00:11:45.00 | 00:11:52.99 | EN | male | elderly | white | no | yes | anger | nan | neutral | nan | neutral | nan | neutral | annotator_kq | annotator_is | annotator_zi | Those who were just determined not to give the si to fair showed and determined to be players rather than reporters | Diejenigen, die nur entschlossen waren, nicht zu geben, zeigten sich entschlossen, Spieler statt Reporter zu sein. | Those who were just determined not to give the si to fair showed and determined to be players rather than reporters | Aquellos que estaban decididos a no dar el si a la feria se mostraron y determinados a ser actores en lugar de reporteros | 시(市)를 페어(공정)에 내주지 않겠다고 다짐한 이들은 취재진보다는 선수가 되겠다는 각오를 보였다 | Ci, którzy byli po prostu zdeterminowani nie dać si do targu pokazali się i zdeterminowani być graczami, a nie reporterami | 00:00:08.00 | interview | Creative Commons Attribution 3.0 Unported | Scottish National Party (SNP) | 2023-04-20 | neutral | [
{
"feats": [
0.03771577030420303,
-0.16473829746246338,
0.21412217617034912,
-0.1090037152171135,
0.6158655285835266,
0.3024984300136566,
0.08827168494462967,
1.228360652923584,
0.7264646291732788,
0.008443768136203289,
-0.7830235362052917,
... |
0neutral | aakdotuuxe_34 | Campaign Conference - Alex Salmond Q&A (Day 2) | https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/3/3b/Campaign_Conference_-_Alex_Salmond_Q%26A_%28Day_2%29.webm | 00:11:52.00 | 00:11:55.99 | EN | male | elderly | white | no | yes | neutral | nan | neutral | nan | neutral | nan | neutral | annotator_hp | annotator_is | annotator_zi | Reporters, do you think they've learned anything from that experience? | Reporter, glauben Sie, dass sie aus dieser Erfahrung etwas gelernt haben? | Reporters, do you think they've learned anything from that experience? | Reporteros, ¿creen que han aprendido algo de esa experiencia? | 기자분들, 그 경험에서 배운 게 있다고 생각하세요? | Dziennikarze, myślicie, że czegoś się nauczyli z tego doświadczenia? | 00:00:04.00 | interview | Creative Commons Attribution 3.0 Unported | Scottish National Party (SNP) | 2023-04-20 | neutral | [
{
"feats": [
0.06844639778137207,
-0.21750712394714355,
0.25289854407310486,
0.047899141907691956,
0.6694798469543457,
0.2833537757396698,
0.11121896654367447,
1.1317846775054932,
0.7487223148345947,
-0.08999978750944138,
-0.7240386605262756,
... |
0neutral | aakdotuuxe_35 | Campaign Conference - Alex Salmond Q&A (Day 2) | https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/3/3b/Campaign_Conference_-_Alex_Salmond_Q%26A_%28Day_2%29.webm | 00:12:13.00 | 00:12:21.99 | EN | male | adult | white | no | yes | neutral | nan | neutral | nan | happiness | nan | neutral | annotator_yo | annotator_is | annotator_zi | Doesn't think they'll act like that in this coming election then that's a political experience we all have to learn | Glaubt nicht, dass sie sich bei den bevorstehenden Wahlen so verhalten. Das ist eine politische Erfahrung, die wir alle lernen müssen. | Doesn't think they'll act like that in this coming election then that's a political experience we all have to learn | No cree que se comportarán así en las próximas elecciones entonces es una experiencia política que todos tenemos que aprender | 이번 선거에서는 그들이 그렇게 행동할 거라고 생각하지 않습니다. 그런 것이 우리 모두가 배워야 하는 정치적 경험입니다. | Nie sądzi, że będą się tak zachowywać w nadchodzących wyborach, więc musimy się tego doświadczenia politycznego nauczyć. | 00:00:07.04 | interview | Creative Commons Attribution 3.0 Unported | Scottish National Party (SNP) | 2023-04-20 | neutral | [
{
"feats": [
0.14726324379444122,
-0.19354017078876495,
0.2540591061115265,
-0.08620239049196243,
0.6774289608001709,
0.34035927057266235,
0.05913901701569557,
1.1526522636413574,
0.7526953816413879,
-0.12083733081817627,
-0.6671053171157837,
... |
1happiness | aakdotuuxe_36 | Campaign Conference - Alex Salmond Q&A (Day 2) | https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/3/3b/Campaign_Conference_-_Alex_Salmond_Q%26A_%28Day_2%29.webm | 00:12:22.00 | 00:12:23.99 | EN | male | adult | white | no | yes | happiness | nan | neutral | nan | happiness | nan | happiness | annotator_ax | annotator_is | annotator_zi | We should be delighted | Wir sollten uns freuen. | We should be delighted | Deberíamos estar encantados. | 우리는 기뻐해야 합니다. | Będziemy zachwyceni. | 00:00:01.64 | interview | Creative Commons Attribution 3.0 Unported | Scottish National Party (SNP) | 2023-04-20 | happiness | [
{
"feats": [
0.0036540667060762644,
-0.2794514000415802,
0.02538711205124855,
-0.026147177442908287,
0.8003956079483032,
0.3351941406726837,
0.12648724019527435,
1.3560787439346313,
0.6814296841621399,
-0.04935457184910774,
-0.7897312045097351,
... |
0neutral | aakdotuuxe_37 | Campaign Conference - Alex Salmond Q&A (Day 2) | https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/3/3b/Campaign_Conference_-_Alex_Salmond_Q%26A_%28Day_2%29.webm | 00:12:30.00 | 00:12:36.99 | EN | male | adult | white | no | yes | neutral | nan | neutral | nan | happiness | nan | neutral | annotator_fc | annotator_is | annotator_zi | Like they do that means they're frightened to hear a danger it means we have a chance of winning that's what it means | Das heißt, sie haben Angst, eine Gefahr zu hören. Das bedeutet, dass wir eine Chance haben, zu gewinnen. | Like they do that means they're frightened to hear a danger it means we have a chance of winning that's what it means | Eso significa que tienen miedo de oír un peligro. Significa que tenemos una oportunidad de ganar. Eso es lo que significa. | 마치 그들이 하는 것처럼, 그것은 그들이 위험을 듣는 것을 두려워한다는 의미입니다. 그것은 우리가 이길 가능성이 있다는 것을 의미합니다. 그것이 의미하는 것입니다. | To znaczy, że boją się niebezpieczeństwa. To znaczy, że mamy szansę wygrać. | 00:00:07.00 | interview | Creative Commons Attribution 3.0 Unported | Scottish National Party (SNP) | 2023-04-20 | neutral | [
{
"feats": [
0.10045357793569565,
-0.2022698074579239,
0.13034026324748993,
-0.12487684190273285,
0.5863680839538574,
0.2856781482696533,
0.037187930196523666,
1.261706829071045,
0.729255199432373,
-0.04853592440485954,
-0.7572336196899414,
... |
0neutral | aakdotuuxe_38 | Campaign Conference - Alex Salmond Q&A (Day 2) | https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/3/3b/Campaign_Conference_-_Alex_Salmond_Q%26A_%28Day_2%29.webm | 00:12:53.00 | 00:12:55.99 | EN | male | adult | white | no | yes | neutral | nan | neutral | nan | neutral | nan | neutral | annotator_fc | annotator_is | annotator_zi | You only get kicked if you're worth kicking | Du wirst nur getreten, wenn du es wert bist. | You only get kicked if you're worth kicking | Sólo te patean si vales la pena. | 발로 찰 만한 가치가 있을 때만 차인다 | Kopną cię tylko wtedy, gdy jesteś warty kopania. | 00:00:02.52 | interview | Creative Commons Attribution 3.0 Unported | Scottish National Party (SNP) | 2023-04-20 | neutral | [
{
"feats": [
0.09110826253890991,
-0.21367494761943817,
0.2515408992767334,
-0.016005653887987137,
0.8631100058555603,
0.4177000820636749,
0.10196961462497711,
1.619231939315796,
0.9338501691818237,
-0.25495609641075134,
-0.6200852394104004,
... |
0neutral | aakdotuuxe_39 | Campaign Conference - Alex Salmond Q&A (Day 2) | https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/3/3b/Campaign_Conference_-_Alex_Salmond_Q%26A_%28Day_2%29.webm | 00:13:09.00 | 00:13:11.99 | EN | male | adult | white | no | yes | neutral | nan | neutral | nan | sadness | nan | neutral | annotator_xw | annotator_is | annotator_zi | Campaign and we anticipated that | , und wir erwarteten, daß | Campaign and we anticipated that | EL PRESIDENTE. - El debate queda cerrado. | 캠페인 그리고 우리는 그걸 예상했죠. | Kampania i spodziewaliśmy się, że | 00:00:02.32 | interview | Creative Commons Attribution 3.0 Unported | Scottish National Party (SNP) | 2023-04-20 | neutral | [
{
"feats": [
0.02438330464065075,
-0.1490694284439087,
0.23989272117614746,
0.01918811723589897,
0.6689497828483582,
0.23452341556549072,
0.03507816046476364,
1.0908745527267456,
0.6484907865524292,
-0.13183481991291046,
-0.8556088209152222,
... |
0neutral | aakdotuuxe_4 | Campaign Conference - Alex Salmond Q&A (Day 2) | https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/3/3b/Campaign_Conference_-_Alex_Salmond_Q%26A_%28Day_2%29.webm | 00:02:26.00 | 00:02:32.99 | EN | male | adult | white | no | no | neutral | nan | neutral | nan | neutral | nan | neutral | annotator_yo | annotator_is | annotator_he | Day which i'm sure that all of us in this hall remember | Einen Tag, an den sich sicher alle in diesem Saal erinnern werden. | Day which i'm sure that all of us in this hall remember | Un día que estoy seguro que todos en este salón recordaremos. | 이 방 안에 있는 우리 모두가 기억하시리라 확신하는 날이죠. | Dzień, który wszyscy na tej sali zapamiętamy. | 00:00:04.32 | interview | Creative Commons Attribution 3.0 Unported | Scottish National Party (SNP) | 2023-04-20 | neutral | [
{
"feats": [
0.014988022856414318,
-0.17494337260723114,
0.2681659758090973,
-0.028164803981781006,
0.7201967835426331,
0.37875691056251526,
0.04236970841884613,
1.2007468938827515,
0.7619223594665527,
-0.13311685621738434,
-0.7030033469200134,
... |
0neutral | aakdotuuxe_40 | Campaign Conference - Alex Salmond Q&A (Day 2) | https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/3/3b/Campaign_Conference_-_Alex_Salmond_Q%26A_%28Day_2%29.webm | 00:13:14.00 | 00:13:15.99 | EN | male | adult | white | no | yes | neutral | nan | neutral | nan | neutral | nan | neutral | annotator_fc | annotator_zx | annotator_zi | To watch the bbc | Um die bbc zu gucken | To watch the bbc | Para ver la BBC | bbc보러가자 | Obejrzeć BC. | 00:00:01.72 | interview | Creative Commons Attribution 3.0 Unported | Scottish National Party (SNP) | 2023-04-20 | neutral | [
{
"feats": [
-0.15923796594142914,
-0.16912557184696198,
0.27487051486968994,
0.08997776359319687,
0.9067203402519226,
0.28091925382614136,
0.1017460972070694,
1.4261928796768188,
0.784002423286438,
-0.2092454582452774,
-0.6131054759025574,
... |
0neutral | aakdotuuxe_43 | Campaign Conference - Alex Salmond Q&A (Day 2) | https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/3/3b/Campaign_Conference_-_Alex_Salmond_Q%26A_%28Day_2%29.webm | 00:15:15.00 | 00:15:18.99 | EN | male | adult | white | no | no | happiness | surprise | neutral | nan | neutral | nan | neutral | annotator_xa | annotator_zx | annotator_zi | That was a norman lammonds or lammonds | Das war eine normannische Lammonde oder Lammonds. | That was a norman lammonds or lammonds | Eso era un Norman Lammonds o Lammonds | 그것은 노먼 래먼즈 또는 래먼즈였습니다. | To były Norman Lammonds lub Lammonds | 00:00:04.00 | interview | Creative Commons Attribution 3.0 Unported | Scottish National Party (SNP) | 2023-04-20 | neutral | [
{
"feats": [
0.11081655323505402,
-0.2920594811439514,
0.2823338806629181,
-0.1768091320991516,
0.7219330072402954,
0.4321596920490265,
0.08301802724599838,
1.2813615798950195,
0.823101818561554,
-0.2850358188152313,
-0.8959934115409851,
-0... |
0neutral | aakdotuuxe_45 | Campaign Conference - Alex Salmond Q&A (Day 2) | https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/3/3b/Campaign_Conference_-_Alex_Salmond_Q%26A_%28Day_2%29.webm | 00:15:42.00 | 00:15:46.99 | EN | male | adult | white | no | no | neutral | nan | neutral | nan | neutral | nan | neutral | annotator_pe | annotator_zx | annotator_zi | Responsibility i led the campaign so they're my responsibility | Verantwortung. Ich habe die Kampagne geleitet, also sind sie meine Verantwortung. | Responsibility i led the campaign so they're my responsibility | Responsabilidad. Dirigí la campaña, así que son mi responsabilidad. | 책임: 내가 그 캠페인을 이끌었고, 그래서 그들은 내 책임이다. | Odpowiedzialność. Prowadziłem kampanię, więc to moja odpowiedzialność. | 00:00:04.32 | interview | Creative Commons Attribution 3.0 Unported | Scottish National Party (SNP) | 2023-04-20 | neutral | [
{
"feats": [
0.03104478307068348,
-0.2591649889945984,
0.21507127583026886,
-0.011143655516207218,
0.5889126658439636,
0.28308501839637756,
0.04762139543890953,
1.0801074504852295,
0.6984886527061462,
-0.022182701155543327,
-0.7877111434936523,
... |
0neutral | aakdotuuxe_46 | Campaign Conference - Alex Salmond Q&A (Day 2) | https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/3/3b/Campaign_Conference_-_Alex_Salmond_Q%26A_%28Day_2%29.webm | 00:16:00.00 | 00:16:04.99 | EN | male | adult | white | no | no | neutral | nan | neutral | nan | neutral | nan | neutral | annotator_hp | annotator_zx | annotator_zi | At last, a daily newspaper in scotland in the national | Dies ist der Grund dafür, daß wir uns in der Lage befinden. | At last, a daily newspaper in scotland in the national | EL PRESIDENTE. - El debate queda cerrado. | 마침내 스코틀랜드의 한 일간지가 전국을 대상으로 | Wreszcie, codzienna gazeta w Szkocji w kraju | 00:00:05.00 | interview | Creative Commons Attribution 3.0 Unported | Scottish National Party (SNP) | 2023-04-20 | neutral | [
{
"feats": [
0.16952764987945557,
-0.29542046785354614,
0.38134872913360596,
-0.29717960953712463,
1.356143593788147,
0.794560432434082,
0.16865023970603943,
1.8866267204284668,
1.2174105644226074,
-0.07876022160053253,
-1.5554919242858887,
... |
0neutral | aakdotuuxe_48 | Campaign Conference - Alex Salmond Q&A (Day 2) | https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/3/3b/Campaign_Conference_-_Alex_Salmond_Q%26A_%28Day_2%29.webm | 00:16:30.00 | 00:16:34.99 | EN | male | adult | white | no | no | neutral | nan | neutral | nan | happiness | nan | neutral | annotator_yo | annotator_zx | annotator_zi | The psyche of a huge number of our fellow citizens | Die Psyche einer großen Anzahl unserer Mitbürger | The psyche of a huge number of our fellow citizens | La psique de un gran número de nuestros conciudadanos | 많은 수의 동료 시민들의 정신은 | Psychika ogromnej liczby naszych współobywateli | 00:00:03.64 | interview | Creative Commons Attribution 3.0 Unported | Scottish National Party (SNP) | 2023-04-20 | neutral | [
{
"feats": [
0.08020014315843582,
-0.1469830572605133,
0.27779173851013184,
-0.008244854398071766,
0.599107027053833,
0.3461056649684906,
0.0159381702542305,
1.1133086681365967,
0.8052834272384644,
-0.045701753348112106,
-0.7603875994682312,
... |
0neutral | aakdotuuxe_49 | Campaign Conference - Alex Salmond Q&A (Day 2) | https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/3/3b/Campaign_Conference_-_Alex_Salmond_Q%26A_%28Day_2%29.webm | 00:17:00.00 | 00:17:05.99 | EN | male | adult | white | no | no | neutral | nan | neutral | nan | happiness | nan | neutral | annotator_hp | annotator_zx | annotator_zi | Grassroots groups, the women for independence, the national collective, the range of grassroots groups. | Basisgruppen, die Frauen für die Unabhängigkeit, das nationale Kollektiv, das Spektrum von Basisgruppen. | Grassroots groups, the women for independence, the national collective, the range of grassroots groups. | Los grupos de base, las mujeres por la independencia, el colectivo nacional, la gama de grupos de base. | 풀뿌리 단체들, 독립을 위한 여성들, 국가적 단체, 풀뿌리 단체들. | Grupy oddolne, kobiety o niepodległość, kolektyw narodowy, szereg grup oddolnych. | 00:00:06.00 | interview | Creative Commons Attribution 3.0 Unported | Scottish National Party (SNP) | 2023-04-20 | neutral | [
{
"feats": [
0.1411726474761963,
-0.24354882538318634,
0.19031129777431488,
-0.20158791542053223,
0.6664727330207825,
0.22993311285972595,
-0.053642094135284424,
1.0753189325332642,
0.8370168209075928,
-0.03548683226108551,
-1.0122501850128174,
... |
0neutral | aakdotuuxe_5 | Campaign Conference - Alex Salmond Q&A (Day 2) | https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/3/3b/Campaign_Conference_-_Alex_Salmond_Q%26A_%28Day_2%29.webm | 00:02:40.00 | 00:02:44.99 | EN | male | adult | white | no | no | sadness | nan | neutral | nan | neutral | nan | neutral | annotator_xa | annotator_is | annotator_rp | I i made my resignation speech as first minister | Ich habe meine Rücktrittsrede als Premierminister abgegeben. | I i made my resignation speech as first minister | Hice mi discurso de dimisión como primer ministro. | 나는 첫 번째 장관으로서 사임 연설을 했다. | Wygłosiłem rezygnację z stanowiska pierwszego ministra. | 00:00:04.60 | interview | Creative Commons Attribution 3.0 Unported | Scottish National Party (SNP) | 2023-04-20 | neutral | [
{
"feats": [
0.1132119670510292,
-0.10522910952568054,
0.031134020537137985,
-0.1147613376379013,
0.765058159828186,
0.3068048357963562,
0.08941730111837387,
1.11048424243927,
0.8123077154159546,
-0.04075135290622711,
-0.9600350260734558,
0... |
0neutral | aakdotuuxe_50 | Campaign Conference - Alex Salmond Q&A (Day 2) | https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/3/3b/Campaign_Conference_-_Alex_Salmond_Q%26A_%28Day_2%29.webm | 00:17:16.00 | 00:17:17.99 | EN | male | adult | white | no | no | surprise | nan | neutral | nan | neutral | nan | neutral | annotator_kq | annotator_rp | annotator_zi | How many convicts today | Wie viele Häftlinge sind es heute? | How many convicts today | ¿Cuántos convictos hoy | 오늘 수감자가 몇 명이나 되죠? | Ilu skazańców | 00:00:02.00 | interview | Creative Commons Attribution 3.0 Unported | Scottish National Party (SNP) | 2023-04-20 | neutral | [
{
"feats": [
0.07648970931768417,
-0.19992205500602722,
0.11185666918754578,
0.017165714874863625,
0.6650940179824829,
0.42120662331581116,
0.10725121200084686,
1.3799152374267578,
0.7844937443733215,
-0.10459020733833313,
-0.8676851987838745,
... |
1happiness | aakdotuuxe_51 | Campaign Conference - Alex Salmond Q&A (Day 2) | https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/3/3b/Campaign_Conference_-_Alex_Salmond_Q%26A_%28Day_2%29.webm | 00:17:45.00 | 00:17:50.99 | EN | male | adult | white | no | no | happiness | nan | happiness | nan | happiness | nan | happiness | annotator_kq | annotator_rp | annotator_zi | Pocket but it turns out to be me at some top of | Pocket, aber es stellt sich heraus, ich bin irgendwo an der Spitze von | Pocket but it turns out to be me at some top of | Pocket pero resulta que soy yo en alguna parte de la cima de | 주머니: 하지만 그것은 저인 것으로 판명되었습니다. | Pocket, ale okazało się, że to ja na szczycie | 00:00:06.00 | interview | Creative Commons Attribution 3.0 Unported | Scottish National Party (SNP) | 2023-04-20 | happiness | [
{
"feats": [
0.12427087128162384,
-0.2668677568435669,
0.2005717158317566,
-0.18260453641414642,
0.9044394493103027,
0.45679017901420593,
0.036484040319919586,
1.283072829246521,
0.7228050827980042,
-0.12952570617198944,
-1.2104471921920776,
... |
1happiness | aakdotuuxe_52 | Campaign Conference - Alex Salmond Q&A (Day 2) | https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/3/3b/Campaign_Conference_-_Alex_Salmond_Q%26A_%28Day_2%29.webm | 00:18:10.00 | 00:18:17.99 | EN | male | adult | white | no | no | happiness | nan | happiness | nan | happiness | nan | happiness | annotator_kq | annotator_rp | annotator_zi | Some of us here are i know there's so many new activists in the party so that might be a new story to some people and i think | Einige von uns hier... Ich weiß, dass es so viele neue Aktivisten in der Partei gibt, also könnte das eine neue Geschichte für einige Leute sein. | Some of us here are i know there's so many new activists in the party so that might be a new story to some people and i think | Algunos de nosotros estamos... Sé que hay muchos nuevos activistas en el partido, así que eso podría ser una nueva historia para algunas personas y creo... | 여기 계신 분들 중 몇몇은 알고 있습니다. 파티에 새로운 활동가들이 너무 많아서 어떤 사람들에게는 새로운 이야기일 수도 있겠네요. | Niektórzy z nas są... Wiem, że w partii jest tylu nowych aktywistów, więc to może być nowa historia dla niektórych ludzi i myślę, | 00:00:08.00 | interview | Creative Commons Attribution 3.0 Unported | Scottish National Party (SNP) | 2023-04-20 | happiness | [
{
"feats": [
0.251017302274704,
-0.313466340303421,
0.3842274248600006,
-0.3157694339752197,
1.2513961791992188,
1.0136549472808838,
0.20008257031440735,
2.146554470062256,
1.0961412191390991,
-0.08959478884935379,
-1.4458293914794922,
0.07... |
1happiness | aakdotuuxe_56 | Campaign Conference - Alex Salmond Q&A (Day 2) | https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/3/3b/Campaign_Conference_-_Alex_Salmond_Q%26A_%28Day_2%29.webm | 00:19:04.00 | 00:19:06.99 | EN | male | adult | white | no | no | happiness | nan | happiness | nan | happiness | nan | happiness | annotator_pe | annotator_zx | annotator_zi | This is something we should advertise | Das sollten wir publik machen. | This is something we should advertise | Esto es algo que deberíamos anunciar | 이것은 우리가 광고해야 하는 것입니다. | To jest coś, co powinniśmy reklamować | 00:00:03.00 | interview | Creative Commons Attribution 3.0 Unported | Scottish National Party (SNP) | 2023-04-20 | happiness | [
{
"feats": [
0.14986513555049896,
-0.3781318962574005,
0.28107690811157227,
-0.18774649500846863,
1.0196762084960938,
0.7555504441261292,
0.06924071162939072,
1.4044724702835083,
0.9985129833221436,
-0.09165901690721512,
-1.3590892553329468,
... |
1happiness | aakdotuuxe_58 | Campaign Conference - Alex Salmond Q&A (Day 2) | https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/3/3b/Campaign_Conference_-_Alex_Salmond_Q%26A_%28Day_2%29.webm | 00:19:30.00 | 00:19:34.99 | EN | male | adult | white | no | no | happiness | nan | happiness | nan | happiness | nan | happiness | annotator_fc | annotator_rp | annotator_zi | Take the reflex | Nimm den Reflex. | Take the reflex | Toma el reflejo. | 반사적으로 | Weź odruch. | 00:00:02.84 | interview | Creative Commons Attribution 3.0 Unported | Scottish National Party (SNP) | 2023-04-20 | happiness | [
{
"feats": [
-0.027169154956936836,
-0.16412770748138428,
0.22160649299621582,
-0.1664903610944748,
0.8195645809173584,
0.5292782783508301,
0.10823159664869308,
1.4187251329421997,
0.8505023717880249,
-0.13136479258537292,
-0.9410449266433716,
... |
1happiness | aakdotuuxe_59 | Campaign Conference - Alex Salmond Q&A (Day 2) | https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/3/3b/Campaign_Conference_-_Alex_Salmond_Q%26A_%28Day_2%29.webm | 00:19:42.00 | 00:19:49.99 | EN | male | adult | white | no | no | happiness | nan | neutral | nan | happiness | nan | happiness | annotator_nf | annotator_zx | annotator_zi | It wasn't a great idea to put your political opponents on your posters regardless of how funny and amusing you thought it was, no. | Es war keine gute Idee, deine politischen Gegner auf die Plakate zu setzen, egal, wie lustig und amüsant du es fandest, nein. | It wasn't a great idea to put your political opponents on your posters regardless of how funny and amusing you thought it was, no. | No fue una gran idea poner a tus oponentes políticos en tus carteles independientemente de lo gracioso y divertido que pensaste que era, no. | 당신의 정치적 적수들을 당신의 포스터에 넣는 것은 좋은 생각이 아니었다. 당신이 그것이 얼마나 웃기고 재미있다고 생각했는지에도 불구하고, 그렇지 않았다. | Umieszczanie oponentów politycznych na plakatach nie było dobrym pomysłem, bez względu na to, jak zabawne i zabawne, nie. | 00:00:08.00 | interview | Creative Commons Attribution 3.0 Unported | Scottish National Party (SNP) | 2023-04-20 | happiness | [
{
"feats": [
0.10732491314411163,
-0.18297719955444336,
0.13656742870807648,
-0.09649235755205154,
0.5602195858955383,
0.33944806456565857,
0.10480539500713348,
1.1679867506027222,
0.7079423666000366,
-0.004713918548077345,
-0.7036710381507874,
... |
0neutral | aakdotuuxe_6 | Campaign Conference - Alex Salmond Q&A (Day 2) | https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/3/3b/Campaign_Conference_-_Alex_Salmond_Q%26A_%28Day_2%29.webm | 00:02:45.00 | 00:03:01.99 | EN | male | adult | white | no | no | neutral | nan | neutral | nan | sadness | nan | neutral | annotator_pe | annotator_rp | annotator_zi | Final sentence of my resignation speech only at the last minute and the [...] handed out to the press doesn't have the line for me as leader my time is nearly over but for scotland the campaign continues and the dream shall never die | Letzter Satz meiner Rücktrittsrede erst in letzter Minute und am [...] die Zeit ist fast vorbei, aber für Schottland geht die Kampagne weiter und der Traum wird niemals sterben. | Final sentence of my resignation speech only at the last minute and the [...] handed out to the press doesn't have the line for me as leader my time is nearly over but for scotland the campaign continues and the dream shall never die | Frase final de mi discurso de renuncia sólo en el último minuto y el [...] entregado a la prensa no tiene la línea para mí como líder mi tiempo está casi acabado pero para Escocia la campaña continúa y el sueño nunca morirá | 마지막 순간에만 제 사임 연설의 마지막 문장이... 언론에 내보낸 것은 리더로서 나에게 주어진 줄이 없다. 나의 시간은 거의 끝났다. 그러나 스코틀랜드에게 있어서, 캠페인은 계속되고 꿈은 결코 사라지지 않을 것이다. | Ostatnie zdanie mojej rezygnacji tylko w ostatniej chwili i [...] mój czas dobiegł końca, ale dla Szkocji kampania trwa i marzenie nigdy nie umrze. | 00:00:16.44 | interview | Creative Commons Attribution 3.0 Unported | Scottish National Party (SNP) | 2023-04-20 | neutral | [
{
"feats": [
0.1209191381931305,
-0.15592578053474426,
0.17997395992279053,
-0.06405054777860641,
0.6143777370452881,
0.2702639698982239,
0.0616179034113884,
1.0479179620742798,
0.674680769443512,
0.006796199828386307,
-0.8695306777954102,
... |
0neutral | aakdotuuxe_60 | Campaign Conference - Alex Salmond Q&A (Day 2) | https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/3/3b/Campaign_Conference_-_Alex_Salmond_Q%26A_%28Day_2%29.webm | 00:20:07.00 | 00:20:16.99 | EN | male | adult | white | no | no | neutral | nan | neutral | nan | disgust | nan | neutral | annotator_fc | annotator_zx | annotator_zi | Would realize when he gets taunted by common, only has to say is look the prime minister has just conceded the election | Würde er merken, wenn er von den Leuten verspottet wird, muss man nur sagen, dass der Premierminister gerade die Wahl eingestanden hat. | Would realize when he gets taunted by common, only has to say is look the prime minister has just conceded the election | Me daría cuenta de que cuando el común se burla de él, sólo tiene que decir que mire que el primer ministro acaba de conceder la elección | 그가 일반 사람들에게 조롱을 당했을 때, 단지 말할 수 있는 것은 총리가 방금 선거를 인정했다는 것이다 | Zdałby sobie sprawę, że kiedy ktoś go wyśmieje, musi tylko powiedzieć, że premier właśnie przyznał się do wyborów. | 00:00:07.68 | interview | Creative Commons Attribution 3.0 Unported | Scottish National Party (SNP) | 2023-04-20 | neutral | [
{
"feats": [
0.16944792866706848,
-0.24543750286102295,
0.17810040712356567,
-0.035909149795770645,
0.6601209044456482,
0.29600977897644043,
0.034320760518312454,
1.2088567018508911,
0.7538514733314514,
-0.10073608160018921,
-0.7512732148170471,
... |
0neutral | aakdotuuxe_63 | Campaign Conference - Alex Salmond Q&A (Day 2) | https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/3/3b/Campaign_Conference_-_Alex_Salmond_Q%26A_%28Day_2%29.webm | 00:20:45.00 | 00:20:52.99 | EN | male | adult | white | no | no | neutral | nan | neutral | nan | neutral | nan | neutral | annotator_nf | annotator_rp | annotator_zi | The most important thing for the scottish national party in every westminster election. | Das Wichtigste für die schottische Nationalpartei in jeder Westminster-Wahl. | The most important thing for the scottish national party in every westminster election. | Lo más importante para el Partido Nacional Escocés en cada elección de Westminster. | 웨스트민스터 선거 때마다 스코틀랜드 국민당에 가장 중요한 것. | Najważniejsza rzecz dla Szkockiej Partii Narodowej w każdym wyborach w Westminsterze. | 00:00:06.72 | interview | Creative Commons Attribution 3.0 Unported | Scottish National Party (SNP) | 2023-04-20 | neutral | [
{
"feats": [
0.044612519443035126,
-0.2584238052368164,
0.22093309462070465,
-0.07502252608537674,
0.5868085026741028,
0.35625144839286804,
0.08182955533266068,
0.9992840886116028,
0.6678578853607178,
-0.04268459230661392,
-0.8686780333518982,
... |
2sadness | aakdotuuxe_65 | Campaign Conference - Alex Salmond Q&A (Day 2) | https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/3/3b/Campaign_Conference_-_Alex_Salmond_Q%26A_%28Day_2%29.webm | 00:22:02.00 | 00:22:12.99 | EN | male | adult | white | no | yes | sadness | surprise | neutral | nan | sadness | nan | sadness | annotator_xa | annotator_zx | annotator_zi | Firstly the the in terms of scaremongering right it's really important in my estimation during the campaign i think we got there towards the end | Erstens, im Hinblick auf die Beängstigungsrechte ist es meiner Meinung nach sehr wichtig während der Kampagne ich denke, dass wir gegen Ende da sind. | Firstly the the in terms of scaremongering right it's really important in my estimation during the campaign i think we got there towards the end | En primer lugar, en términos de asustador derecho es realmente importante en mi estimación durante la campaña creo que llegamos allí hacia el final | 우선, 유언비어를 퍼뜨리는 측면에서 말이죠. 선거 운동 기간 동안 제 생각에 그것은 매우 중요합니다. 저는 우리가 결국에 다다랐다고 생각합니다. | Po pierwsze, jeśli chodzi o straszające prawo, jest to bardzo ważne w moich oszacowaniach podczas kampanii. Myślę, że dotarliśmy do tego pod koniec. | 00:00:11.00 | interview | Creative Commons Attribution 3.0 Unported | Scottish National Party (SNP) | 2023-04-20 | sadness | [
{
"feats": [
0.11669372767210007,
-0.23377598822116852,
0.18968592584133148,
-0.03947706148028374,
0.5773792266845703,
0.3427373468875885,
0.10314785689115524,
1.1277142763137817,
0.6443639397621155,
-0.043627139180898666,
-0.6941760182380676,
... |
0neutral | aakdotuuxe_66 | Campaign Conference - Alex Salmond Q&A (Day 2) | https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/3/3b/Campaign_Conference_-_Alex_Salmond_Q%26A_%28Day_2%29.webm | 00:22:26.00 | 00:22:28.99 | EN | male | adult | white | no | yes | neutral | nan | neutral | nan | happiness | nan | neutral | annotator_yo | annotator_rp | annotator_zi | Who remained nameless, but who has done | Wer blieb namenlos, aber wer tat | Who remained nameless, but who has done | Que permaneció sin nombre, pero que ha hecho | 누가 이름을 밝히지 않고, 누가 그 일을 하였느냐 ? | Który pozostał bezimienny, ale kto uczynił | 00:00:02.28 | interview | Creative Commons Attribution 3.0 Unported | Scottish National Party (SNP) | 2023-04-20 | neutral | [
{
"feats": [
-0.032537851482629776,
-0.3290564715862274,
0.17016790807247162,
-0.08126312494277954,
0.7562835812568665,
0.25340917706489563,
0.16294804215431213,
1.2922484874725342,
0.927859902381897,
-0.056923508644104004,
-0.7304655313491821,
... |
0neutral | aakdotuuxe_67 | Campaign Conference - Alex Salmond Q&A (Day 2) | https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/3/3b/Campaign_Conference_-_Alex_Salmond_Q%26A_%28Day_2%29.webm | 00:23:00.00 | 00:23:15.99 | EN | male | adult | white | no | yes | neutral | nan | neutral | nan | anger | nan | neutral | annotator_fc | annotator_rp | annotator_zi | But if you see that level john osborne says one more time that we can't keep our own | Aber wenn du siehst, dass John Osborne noch einmal sagt, dass wir unsere eigenen nicht behalten können... | But if you see that level john osborne says one more time that we can't keep our own | Pero si ves ese nivel John Osborne dice una vez más que no podemos mantener la nuestra | 하지만 그 수준을 보면, 존 오스본이 한 번 더 말하는데, 우리는 우리 자신의 것을 지킬 수 없습니다. | Ale jeśli zobaczysz, że John Osborne mówi jeszcze raz, że nie możemy utrzymać własnego... | 00:00:10.92 | interview | Creative Commons Attribution 3.0 Unported | Scottish National Party (SNP) | 2023-04-20 | neutral | [
{
"feats": [
0.1766148805618286,
-0.24501918256282806,
0.28755390644073486,
-0.17506958544254303,
0.8208721280097961,
0.47673067450523376,
0.11211582273244858,
1.303680419921875,
0.6974988579750061,
-0.09143497049808502,
-1.0187206268310547,
... |
0neutral | aakdotuuxe_70 | Campaign Conference - Alex Salmond Q&A (Day 2) | https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/3/3b/Campaign_Conference_-_Alex_Salmond_Q%26A_%28Day_2%29.webm | 00:24:00.00 | 00:24:16.99 | EN | male | adult | white | no | yes | neutral | nan | neutral | nan | disgust | nan | neutral | annotator_nf | annotator_zx | annotator_zi | Second television debate when i laid out the four options that people in scotland would have and once that had been done for that audience. | Zweite Fernsehdebatte, als ich die vier Optionen aufzeigte, die die Menschen in Schottland hätten und einmal, was für dieses Publikum getan wurde. | Second television debate when i laid out the four options that people in scotland would have and once that had been done for that audience. | Segundo debate televisivo cuando expuse las cuatro opciones que la gente de Escocia tendría y una vez que se había hecho para ese público. | 두 번째 TV토론에서 제가 스코틀랜드 사람들이 선택할 수 있는 네 가지 선택 사항을 제시했을 때 한번은 그것이 관객들을 위해 행해졌었고 | Druga debata telewizyjna, kiedy przedstawiłem cztery opcje, jakie mieliby ludzie w Szkocji, i kiedy zrobiono to dla tej publiczności. | 00:00:10.40 | interview | Creative Commons Attribution 3.0 Unported | Scottish National Party (SNP) | 2023-04-20 | neutral | [
{
"feats": [
0.12982304394245148,
-0.20171383023262024,
0.19415873289108276,
-0.06211116537451744,
0.6089014410972595,
0.2813969552516937,
0.04915236681699753,
1.111361026763916,
0.6010250449180603,
-0.10408275574445724,
-0.8519848585128784,
... |
0neutral | aakdotuuxe_71 | Campaign Conference - Alex Salmond Q&A (Day 2) | https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/3/3b/Campaign_Conference_-_Alex_Salmond_Q%26A_%28Day_2%29.webm | 00:24:20.00 | 00:24:21.99 | EN | male | adult | white | no | yes | neutral | nan | neutral | nan | anger | nan | neutral | annotator_xw | annotator_rp | annotator_zi | There was nothing left | Es war nichts mehr übrig. | There was nothing left | No quedaba nada. | 아무것도 남아있지 않았습니다. | Nic nie zostało. | 00:00:01.36 | interview | Creative Commons Attribution 3.0 Unported | Scottish National Party (SNP) | 2023-04-20 | neutral | [
{
"feats": [
-0.09489825367927551,
-0.22752022743225098,
0.38718146085739136,
-0.07271317392587662,
0.719829261302948,
0.32008424401283264,
0.056158144026994705,
1.4131548404693604,
0.6832464933395386,
-0.202244371175766,
-0.5536994934082031,
... |
1happiness | aakdotuuxe_72 | Campaign Conference - Alex Salmond Q&A (Day 2) | https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/3/3b/Campaign_Conference_-_Alex_Salmond_Q%26A_%28Day_2%29.webm | 00:24:24.00 | 00:24:30.99 | EN | male | adult | white | no | yes | happiness | nan | happiness | nan | happiness | nan | happiness | annotator_xw | annotator_rp | annotator_zi | Of course you can use sterling, that was a, an interesting admission | Natürlich kannst du Sterling benutzen, das war eine interessante Zugabe. | Of course you can use sterling, that was a, an interesting admission | Por supuesto que puedes usar esterlina, eso fue una, una interesante admisión | 물론 스털링은 사용할 수 있습니다. 매우 흥미로운 시인이었고, | Oczywiście, że można użyć szterlingów, to było ciekawe przyznanie | 00:00:05.96 | interview | Creative Commons Attribution 3.0 Unported | Scottish National Party (SNP) | 2023-04-20 | happiness | [
{
"feats": [
0.1702224314212799,
-0.2668097913265228,
0.2797834873199463,
-0.10038705915212631,
0.7990273237228394,
0.4533889591693878,
0.07882488518953323,
1.4910128116607666,
0.7426565885543823,
-0.08445028960704803,
-0.67317795753479,
-0... |
0neutral | aakdotuuxe_73 | Campaign Conference - Alex Salmond Q&A (Day 2) | https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/3/3b/Campaign_Conference_-_Alex_Salmond_Q%26A_%28Day_2%29.webm | 00:24:49.00 | 00:24:54.99 | EN | male | adult | white | no | yes | neutral | nan | neutral | nan | happiness | nan | neutral | annotator_hp | annotator_is | annotator_zi | I think is what i would suggest the real answer to your question | Ich glaube, das ist die wirkliche Antwort auf Ihre Frage. | I think is what i would suggest the real answer to your question | Creo que es lo que sugeriría la verdadera respuesta a su pregunta. | 저는 이것이 당신의 질문에 대한 진정한 답변이라고 생각합니다. | Myślę, że to jest to, co sugeruję. Prawdziwa odpowiedź na twoje pytanie. | 00:00:04.40 | interview | Creative Commons Attribution 3.0 Unported | Scottish National Party (SNP) | 2023-04-20 | neutral | [
{
"feats": [
0.09658055752515793,
-0.1449117362499237,
0.044938404113054276,
-0.07539854198694229,
0.6750531196594238,
0.353776752948761,
0.1385481208562851,
1.228454351425171,
0.6817739605903625,
0.08716945350170135,
-0.7194769382476807,
0... |
1happiness | aakdotuuxe_74 | Campaign Conference - Alex Salmond Q&A (Day 2) | https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/3/3b/Campaign_Conference_-_Alex_Salmond_Q%26A_%28Day_2%29.webm | 00:25:42.00 | 00:25:45.99 | EN | male | adult | white | no | yes | happiness | nan | happiness | nan | happiness | nan | happiness | annotator_hp | annotator_rp | annotator_zi | The party introduced free tuition in scotland | Die Partei führte in Schottland kostenlose Schulgebühren ein | The party introduced free tuition in scotland | El partido introdujo la educación gratuita en Escocia | 그 정당은 스코틀랜드에 무료 수업료를 도입했다. | Partia wprowadziła darmowe czesne w Szkocji | 00:00:04.00 | interview | Creative Commons Attribution 3.0 Unported | Scottish National Party (SNP) | 2023-04-20 | happiness | [
{
"feats": [
0.042603906244039536,
-0.23089095950126648,
0.1530790627002716,
-0.17052172124385834,
0.7909263968467712,
0.38047242164611816,
-0.02325599081814289,
1.2931584119796753,
0.8552655577659607,
-0.12729597091674805,
-1.112897276878357,
... |
0neutral | aakdotuuxe_75 | Campaign Conference - Alex Salmond Q&A (Day 2) | https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/3/3b/Campaign_Conference_-_Alex_Salmond_Q%26A_%28Day_2%29.webm | 00:25:50.00 | 00:26:01.99 | EN | male | adult | white | no | yes | neutral | nan | neutral | nan | neutral | nan | neutral | annotator_nf | annotator_zx | annotator_zi | Firstly by the national in terms of you know that's a a choice all of us most of us here make already and make sure as many of your friends and neighbours do the same thing. | Erstens durch die Nationale. Sie wissen, das ist eine Entscheidung, die wir alle hier treffen und sicherstellen, dass viele Ihre Freunde und Nachbarn dasselbe tun. | Firstly by the national in terms of you know that's a a choice all of us most of us here make already and make sure as many of your friends and neighbours do the same thing. | Primero por el nacional en términos de que saben que es una elección que todos nosotros aquí la mayoría de nosotros ya tomamos y nos aseguramos de que muchos de sus amigos y vecinos hagan lo mismo. | 첫째, 국민들에 의해, 당신도 알다시피, 그것은 선택입니다. 여기 있는 우리 중 대부분은 이미 많은 친구들과 이웃들이 같은 것을 할 수 있도록 확실히 하세요. | Po pierwsze, jeśli chodzi o krajowy, wiesz, że to wybór, który większość z nas już podejmuje i upewnij się, że jak wielu twoich przyjaciół i sąsiadów zrobi to samo. | 00:00:11.56 | interview | Creative Commons Attribution 3.0 Unported | Scottish National Party (SNP) | 2023-04-20 | neutral | [
{
"feats": [
0.12684133648872375,
-0.15940026938915253,
0.2116973102092743,
-0.0776568278670311,
0.5252190232276917,
0.34197935461997986,
0.09647722542285919,
1.1031087636947632,
0.7157856225967407,
-0.05757234990596771,
-0.6165425777435303,
... |
0neutral | aakdotuuxe_77 | Campaign Conference - Alex Salmond Q&A (Day 2) | https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/3/3b/Campaign_Conference_-_Alex_Salmond_Q%26A_%28Day_2%29.webm | 00:27:56.00 | 00:28:03.99 | EN | male | adult | white | no | yes | neutral | nan | neutral | nan | happiness | nan | neutral | annotator_kq | annotator_is | annotator_zi | The people of scotland will determine the numbers that they the smp paint the benches talked and in the house of commons | Das Volk von Schottland wird die Zahl bestimmen, die sie sprechen, die Bänke und im Haus der Gemeinsamen bemalen. | The people of scotland will determine the numbers that they the smp paint the benches talked and in the house of commons | El pueblo de Escocia determinará los números que pintarán en los bancos y en la casa de los Comunes. | 스코틀랜드 사람들은 그들이 하원과 하원에서 발언한 벤치에 smp가 칠한 숫자를 결정할 것이다 | Mieszkańcy Szkocji określą liczby, które mięczaki malują ławki i w domu wspólnych | 00:00:07.84 | interview | Creative Commons Attribution 3.0 Unported | Scottish National Party (SNP) | 2023-04-20 | neutral | [
{
"feats": [
0.1486877202987671,
-0.11609159409999847,
0.1828593760728836,
-0.10679838061332703,
0.5971269011497498,
0.23763249814510345,
0.028442511335015297,
1.051769495010376,
0.7495646476745605,
-0.012052004225552082,
-0.7430350184440613,
... |
0neutral | aakdotuuxe_78 | Campaign Conference - Alex Salmond Q&A (Day 2) | https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/3/3b/Campaign_Conference_-_Alex_Salmond_Q%26A_%28Day_2%29.webm | 00:28:30.00 | 00:28:38.99 | EN | male | adult | white | no | yes | neutral | nan | neutral | nan | neutral | nan | neutral | annotator_pe | annotator_rp | annotator_zi | Deal with the issue as he thought an independent central bank should do and i have no complaints whatsoever | Behandeln Sie die Angelegenheit so, wie er meinte, dass eine unabhängige Zentralbank das tun sollte, und ich habe keine Beschwerden. | Deal with the issue as he thought an independent central bank should do and i have no complaints whatsoever | Tratar el asunto como él pensó que un banco central independiente debería hacer y no tengo quejas de ningún tipo. | 독립된 중앙은행이 해야 한다고 생각한 대로 이 문제를 다루면 나는 어떤 불만도 없다 | Zajmij się tym problemem tak, jak uważał, że powinien to zrobić niezależny bank centralny i nie mam żadnych skarg. | 00:00:08.08 | interview | Creative Commons Attribution 3.0 Unported | Scottish National Party (SNP) | 2023-04-20 | neutral | [
{
"feats": [
0.09414644539356232,
-0.20862726867198944,
0.15473341941833496,
-0.07336990535259247,
0.6339884996414185,
0.32246553897857666,
0.06324570626020432,
1.1822924613952637,
0.7041906714439392,
-0.062094323337078094,
-0.7637746930122375,
... |
0neutral | aakdotuuxe_79 | Campaign Conference - Alex Salmond Q&A (Day 2) | https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/3/3b/Campaign_Conference_-_Alex_Salmond_Q%26A_%28Day_2%29.webm | 00:28:58.00 | 00:29:04.99 | EN | male | adult | white | no | yes | neutral | nan | neutral | nan | other emotions | nan | neutral | annotator_hp | annotator_zx | annotator_zi | We shouldn't lump everyone in to the same deplorable basket as her majesty's treasury | Wir sollten nicht alle in denselben schädlichen Korb wie die Schatzkammer Ihrer Majestät stecken. | We shouldn't lump everyone in to the same deplorable basket as her majesty's treasury | No deberíamos amontonar a todos en la misma canasta deplorable que el tesoro de Su Majestad. | 모든 사람을 여왕 폐하의 금고와 같은 개탄스러운 바구니에 묶어두면 안 됩니다 | Nie powinniśmy wrzucać wszystkich do tego samego żałosnego kosza co skarbca Jej Wysokości. | 00:00:07.00 | interview | Creative Commons Attribution 3.0 Unported | Scottish National Party (SNP) | 2023-04-20 | neutral | [
{
"feats": [
0.12584319710731506,
-0.14153048396110535,
0.1753534972667694,
-0.07053514569997787,
0.5936058163642883,
0.3767285645008087,
0.08741192519664764,
1.110781192779541,
0.7028947472572327,
-0.030590316280722618,
-0.7288474440574646,
... |
1happiness | aakdotuuxe_8 | Campaign Conference - Alex Salmond Q&A (Day 2) | https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/3/3b/Campaign_Conference_-_Alex_Salmond_Q%26A_%28Day_2%29.webm | 00:03:28.00 | 00:03:30.99 | EN | male | adult | white | no | no | happiness | nan | happiness | nan | happiness | nan | happiness | annotator_pe | annotator_rp | annotator_zi | Could always straighten yourself up, you know | Du könntest dich immer wieder aufrichten, weißt du. | Could always straighten yourself up, you know | Siempre podrías enderezarte, ya sabes. | 항상 정신차릴 수 있잖아, 알지? | Zawsze możesz się wyprostować. | 00:00:03.00 | interview | Creative Commons Attribution 3.0 Unported | Scottish National Party (SNP) | 2023-04-20 | happiness | [
{
"feats": [
0.04111018031835556,
-0.267414927482605,
0.3317946493625641,
-0.2083567976951599,
0.903659999370575,
0.47770506143569946,
0.11791674792766571,
1.521803379058838,
0.8437560200691223,
-0.11337389051914215,
-0.9877483248710632,
-0... |
0neutral | aakdotuuxe_81 | Campaign Conference - Alex Salmond Q&A (Day 2) | https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/3/3b/Campaign_Conference_-_Alex_Salmond_Q%26A_%28Day_2%29.webm | 00:29:36.00 | 00:29:38.99 | EN | male | adult | white | no | yes | surprise | nan | neutral | nan | neutral | nan | neutral | annotator_xa | annotator_zx | annotator_zi | But make no mistake if this | Aber machen Sie keinen Fehler, wenn | But make no mistake if this | Pero no se equivoquen si esto | 하지만 실수하지 마세요. | Ale proszę się nie mylić, jeśli to | 00:00:03.00 | interview | Creative Commons Attribution 3.0 Unported | Scottish National Party (SNP) | 2023-04-20 | neutral | [
{
"feats": [
0.22859957814216614,
-0.4267628490924835,
0.3754030168056488,
-0.19398140907287598,
1.3332442045211792,
0.942011296749115,
0.17160093784332275,
1.951100468635559,
1.226365566253662,
-0.17064248025417328,
-1.5058002471923828,
0.... |
0neutral | aakdotuuxe_82 | Campaign Conference - Alex Salmond Q&A (Day 2) | https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/3/3b/Campaign_Conference_-_Alex_Salmond_Q%26A_%28Day_2%29.webm | 00:29:58.00 | 00:30:07.99 | EN | male | adult | white | no | yes | neutral | nan | neutral | nan | neutral | nan | neutral | annotator_pe | annotator_rp | annotator_zi | To move politics in a direction of scotland certainly but also [...] rightly pointed out in the direction of progressive politics across these islands | Die Politik in eine Richtung Schottlands zu lenken, aber auch [...] zu Recht in Richtung auf eine fortschrittliche Politik auf diesen Inseln | To move politics in a direction of scotland certainly but also [...] rightly pointed out in the direction of progressive politics across these islands | Para mover la política en una dirección de Escocia ciertamente, pero también [...] eL PRESIDENTE. - De conformidad con el orden del día, se procede al debate conjunto de las siguientes propuestas de resolución: | 스코트랜드의 방향으로 정치를 옮기기 위해서는, 물론 [...] 이 섬들을 가로질러 진보정치의 방향으로 올바르게 지적되었습니다. | Aby przenieść politykę w kierunku Szkocji na pewno, ale również [...] słusznie wskazano w kierunku postępowej polityki na tych wyspach | 00:00:10.00 | interview | Creative Commons Attribution 3.0 Unported | Scottish National Party (SNP) | 2023-04-20 | neutral | [
{
"feats": [
0.11754503101110458,
-0.18753939867019653,
0.20847539603710175,
-0.09553059190511703,
0.5311755537986755,
0.26009637117385864,
0.012146721594035625,
0.9819760322570801,
0.624544620513916,
-0.06972493976354599,
-0.7690107226371765,
... |
3anger | aakdotuuxe_85 | Campaign Conference - Alex Salmond Q&A (Day 2) | https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/3/3b/Campaign_Conference_-_Alex_Salmond_Q%26A_%28Day_2%29.webm | 00:31:50.00 | 00:31:55.99 | EN | male | adult | white | no | yes | anger | surprise | neutral | nan | anger | nan | anger | annotator_ax | annotator_is | annotator_zi | Suddenly becomes an armored car when you're taking right until he a battle | Plötzlich wird er zu einem Panzerwagen, wenn du gerade kommst, bis er in die Schlacht gerät. | Suddenly becomes an armored car when you're taking right until he a battle | De repente se convierte en un coche blindado cuando estás tomando derecho hasta que él se convierte en una batalla | 전투가 일어나기 전까지 바로 탈 때 갑자기 장갑차가 되는 거죠 | Nagle staje się opancerzonym samochodem, kiedy bierzesz prawo aż do bitwy | 00:00:06.00 | interview | Creative Commons Attribution 3.0 Unported | Scottish National Party (SNP) | 2023-04-20 | anger | [
{
"feats": [
0.105284184217453,
-0.21908891201019287,
0.23187918961048126,
-0.07306856662034988,
0.7498278021812439,
0.4182259142398834,
0.031020553782582283,
1.2960082292556763,
0.6679477691650391,
-0.09005121886730194,
-0.7363752126693726,
... |
0neutral | aakdotuuxe_87 | Campaign Conference - Alex Salmond Q&A (Day 2) | https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/3/3b/Campaign_Conference_-_Alex_Salmond_Q%26A_%28Day_2%29.webm | 00:32:20.00 | 00:32:29.99 | EN | male | adult | white | no | yes | neutral | nan | neutral | nan | anger | nan | neutral | annotator_kq | annotator_rp | annotator_zi | Man who fight but we're also extrordinarily skeptical about war and about the politicians to send them into a legal conflicts | Aber wir sind auch außerordentlich skeptisch bezüglich des Krieges und der Politiker, sie in rechtliche Auseinandersetzungen zu schicken. | Man who fight but we're also extrordinarily skeptical about war and about the politicians to send them into a legal conflicts | Hombre que luchamos pero también somos extraordinariamente escépticos sobre la guerra y sobre los políticos para enviarlos a un conflicto legal | 우리는 전쟁에 대해 극도로 회의적입니다. 그리고 정치가들이 그들을 법적 분쟁에 휘말리게 하는 것에 대해서도요. | Człowiek, który walczy, ale jesteśmy niezwykle sceptyczni co do wojny i polityków, którzy wysyłają ich w konflikty prawne. | 00:00:10.00 | interview | Creative Commons Attribution 3.0 Unported | Scottish National Party (SNP) | 2023-04-20 | neutral | [
{
"feats": [
0.120726577937603,
-0.25036174058914185,
0.21065203845500946,
-0.05722105875611305,
0.6363107562065125,
0.40335986018180847,
0.0847119390964508,
1.1835267543792725,
0.7070699334144592,
-0.10193261504173279,
-0.8197321891784668,
... |
0neutral | aakdotuuxe_88 | Campaign Conference - Alex Salmond Q&A (Day 2) | https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/3/3b/Campaign_Conference_-_Alex_Salmond_Q%26A_%28Day_2%29.webm | 00:33:10.00 | 00:33:14.99 | EN | male | adult | white | no | yes | neutral | nan | neutral | nan | neutral | nan | neutral | annotator_nf | annotator_rp | annotator_zi | In my estimation should hang their heads in shame. | Meiner Einschätzung nach sollten ihre Köpfe beschämt sein. | In my estimation should hang their heads in shame. | En mi estimación deberían colgar sus cabezas de vergüenza. | 내가 볼 때 그들은 부끄러워서 고개를 숙일 것이다. | Moim zdaniem powinni powiesić ich głowy ze wstydu. | 00:00:03.56 | interview | Creative Commons Attribution 3.0 Unported | Scottish National Party (SNP) | 2023-04-20 | neutral | [
{
"feats": [
0.13189160823822021,
-0.33751773834228516,
0.3389936089515686,
-0.20669299364089966,
1.4992995262145996,
0.7671361565589905,
0.2977335453033447,
1.9940286874771118,
1.3463397026062012,
-0.15272314846515656,
-1.8805023431777954,
... |
1happiness | aakdotuuxe_89 | Campaign Conference - Alex Salmond Q&A (Day 2) | https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/3/3b/Campaign_Conference_-_Alex_Salmond_Q%26A_%28Day_2%29.webm | 00:33:30.00 | 00:33:41.99 | EN | male | adult | white | no | yes | neutral | nan | happiness | nan | happiness | nan | happiness | annotator_yo | annotator_rp | annotator_zi | I'm sure would be interested in your and your suggestion and i think you should put it to angela directly | Ich bin sicher, ich wäre an deinem Vorschlag interessiert und ich denke, du solltest es direkt an Angela richten. | I'm sure would be interested in your and your suggestion and i think you should put it to angela directly | Estoy seguro que estaría interesado en tu y tu sugerencia y creo que deberías dárselo a Angela directamente. | 나는 확실히 당신의 제안과 당신의 제안에 관심이 있을 것이고 당신이 그것을 안젤라에게 직접 보내야 한다고 생각합니다. | Jestem pewien, że byłbym zainteresowany twoją i twoją sugestią i myślę, że powinieneś przekazać to bezpośrednio Angeli. | 00:00:07.28 | interview | Creative Commons Attribution 3.0 Unported | Scottish National Party (SNP) | 2023-04-20 | happiness | [
{
"feats": [
0.12487304210662842,
-0.1286630481481552,
0.16811677813529968,
-0.03335229307413101,
0.6346743106842041,
0.40437620878219604,
0.07174301147460938,
1.1462393999099731,
0.7064605355262756,
-0.10874662548303604,
-0.6995667815208435,
... |
0neutral | aakdotuuxe_9 | Campaign Conference - Alex Salmond Q&A (Day 2) | https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/3/3b/Campaign_Conference_-_Alex_Salmond_Q%26A_%28Day_2%29.webm | 00:03:32.00 | 00:03:44.99 | EN | male | adult | white | no | no | neutral | nan | happiness | nan | neutral | nan | neutral | annotator_yo | annotator_rp | annotator_he | I notice bbc scotland vetter brian taylor who for a generation has observed just about everything in the development of a national story | Ich bemerke BBC Scotland Vetter Brian Taylor, der eine Generation lang fast alles in der Entwicklung einer nationalen Geschichte beobachtet hat. | I notice bbc scotland vetter brian taylor who for a generation has observed just about everything in the development of a national story | Me doy cuenta de BBC Scotland Vetter Brian Taylor quien durante una generación ha observado casi todo en el desarrollo de una historia nacional | 저는 한 세대 동안 국가적인 이야기의 전개에 있어 거의 모든 것을 관찰해 온 BBC 스코틀랜드의 베터 브라이언 테일러를 주목했습니다. | Zauważyłem, że BC Scotland wetter Brian Taylor, który od pokolenia obserwował prawie wszystko w rozwoju historii narodowej | 00:00:09.28 | interview | Creative Commons Attribution 3.0 Unported | Scottish National Party (SNP) | 2023-04-20 | neutral | [
{
"feats": [
0.12218853831291199,
-0.17153926193714142,
0.12736822664737701,
-0.07275740802288055,
0.7056194543838501,
0.270479291677475,
0.008081209845840931,
1.121105432510376,
0.7426295280456543,
-0.002587987342849374,
-0.8247259259223938,
... |
0neutral | aakdotuuxe_90 | Campaign Conference - Alex Salmond Q&A (Day 2) | https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/3/3b/Campaign_Conference_-_Alex_Salmond_Q%26A_%28Day_2%29.webm | 00:34:06.00 | 00:34:10.99 | EN | male | adult | white | no | yes | neutral | nan | neutral | nan | anger | nan | neutral | annotator_kq | annotator_is | annotator_zi | There's been two enormous gains from the referendum campaign | Es gab zwei enorme Gewinne aus der Referendum-Kampagne. | There's been two enormous gains from the referendum campaign | Ha habido dos enormes ganancias de la campaña del referéndum. | 국민 투표 캠페인으로 얻은 두 가지 엄청난 이득은 | Kampania referendum przyniosła dwa ogromne korzyści. | 00:00:05.00 | interview | Creative Commons Attribution 3.0 Unported | Scottish National Party (SNP) | 2023-04-20 | neutral | [
{
"feats": [
0.07108810544013977,
-0.26542535424232483,
0.2924202084541321,
-0.12185300141572952,
0.7337958216667175,
0.3599456250667572,
0.022040022537112236,
1.0913392305374146,
0.730014979839325,
-0.04897819831967354,
-0.9573425650596619,
... |
0neutral | aakdotuuxe_91 | Campaign Conference - Alex Salmond Q&A (Day 2) | https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/3/3b/Campaign_Conference_-_Alex_Salmond_Q%26A_%28Day_2%29.webm | 00:34:20.00 | 00:34:24.99 | EN | male | adult | white | no | yes | neutral | nan | neutral | nan | neutral | nan | neutral | annotator_kq | annotator_rp | annotator_zi | Changing the thoughts and the acts should have many people in this hole for that matter | Denk- und Handlungsänderungen sollten viele Leute in diesem Loch haben. | Changing the thoughts and the acts should have many people in this hole for that matter | Cambiar los pensamientos y los actos debería tener mucha gente en este agujero. | 생각과 행동을 바꾸는 것은 그 문제에 대해 많은 사람들이 이 구멍에 있어야 합니다. | Zmiana myśli i czynów powinno mieć wielu ludzi w tej dziurze. | 00:00:05.00 | interview | Creative Commons Attribution 3.0 Unported | Scottish National Party (SNP) | 2023-04-20 | neutral | [
{
"feats": [
0.1797371804714203,
-0.3381011486053467,
0.42430126667022705,
-0.17368675768375397,
1.3759251832962036,
1.0137706995010376,
0.22908446192741394,
2.1358704566955566,
1.1471225023269653,
-0.24730104207992554,
-1.5647640228271484,
... |
1happiness | aakdotuuxe_92 | Campaign Conference - Alex Salmond Q&A (Day 2) | https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/3/3b/Campaign_Conference_-_Alex_Salmond_Q%26A_%28Day_2%29.webm | 00:34:42.00 | 00:34:46.99 | EN | male | adult | white | no | yes | happiness | nan | happiness | nan | happiness | nan | happiness | annotator_xw | annotator_rp | annotator_zi | And for most of that period. for the for all of it basically | Und für den größten Teil dieses Zeitraums. | And for most of that period. for the for all of it basically | Y durante la mayor parte de ese período, para todo, básicamente | 그리고 그 기간의 대부분 동안, 기본적으로 이 모든 것들을 위해 | I przez większość tego okresu. | 00:00:03.92 | interview | Creative Commons Attribution 3.0 Unported | Scottish National Party (SNP) | 2023-04-20 | happiness | [
{
"feats": [
0.1319829374551773,
-0.29112619161605835,
0.22840917110443115,
0.012367130257189274,
0.7058869004249573,
0.3854712247848511,
-0.01631886512041092,
1.3358242511749268,
0.7398843169212341,
-0.04856567829847336,
-0.6767176389694214,
... |
0neutral | aakdotuuxe_94 | Campaign Conference - Alex Salmond Q&A (Day 2) | https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/3/3b/Campaign_Conference_-_Alex_Salmond_Q%26A_%28Day_2%29.webm | 00:35:00.00 | 00:35:02.99 | EN | male | adult | white | no | yes | neutral | nan | neutral | nan | happiness | nan | neutral | annotator_nf | annotator_rp | annotator_zi | Like which we could become independent. | So könnten wir uns selbstständig machen. | Like which we could become independent. | Como si pudiéramos ser independientes. | 마치 우리가 독립할 수 있는 것처럼요. | Jakbyśmy mogli stać się niezależni. | 00:00:03.00 | interview | Creative Commons Attribution 3.0 Unported | Scottish National Party (SNP) | 2023-04-20 | neutral | [
{
"feats": [
0.01653609424829483,
-0.2787839472293854,
0.10931374877691269,
-0.08108694851398468,
0.8020489811897278,
0.1870674192905426,
0.048307012766599655,
1.3699294328689575,
0.6243204474449158,
-0.15701888501644135,
-0.6947688460350037,
... |
0neutral | aakdotuuxe_95 | Campaign Conference - Alex Salmond Q&A (Day 2) | https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/3/3b/Campaign_Conference_-_Alex_Salmond_Q%26A_%28Day_2%29.webm | 00:35:26.00 | 00:35:29.99 | EN | male | adult | white | no | yes | neutral | nan | neutral | nan | neutral | nan | neutral | annotator_fc | annotator_is | annotator_zi | And when a majority in that parliament and if that is done | Und wenn eine Mehrheit in diesem Parlament und wenn dies zustande kommt, | And when a majority in that parliament and if that is done | Y cuando una mayoría en ese parlamento y si eso se hace | 그리고 그 의회의 과반수가 | A kiedy większość w tym Parlamencie i jeśli tak się stanie, | 00:00:02.96 | interview | Creative Commons Attribution 3.0 Unported | Scottish National Party (SNP) | 2023-04-20 | neutral | [
{
"feats": [
0.040165044367313385,
-0.3679463863372803,
0.18569055199623108,
-0.024392912164330482,
0.6436089873313904,
0.1784154325723648,
0.022724105045199394,
1.2914546728134155,
0.731685996055603,
-0.07524149864912033,
-0.7901595234870911,
... |
1happiness | aakdotuuxe_96 | Campaign Conference - Alex Salmond Q&A (Day 2) | https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/3/3b/Campaign_Conference_-_Alex_Salmond_Q%26A_%28Day_2%29.webm | 00:35:33.00 | 00:35:55.99 | EN | male | adult | white | no | yes | happiness | nan | happiness | nan | happiness | nan | happiness | annotator_xw | annotator_rp | annotator_zi | When is that referendum going to be and i'm in the most wonderful position that i haven't been in for | Wann wird das Referendum stattfinden und ich bin in der wunderbarsten Position, in der ich noch nie gewesen bin. | When is that referendum going to be and i'm in the most wonderful position that i haven't been in for | ¿Cuándo va a ser ese referéndum y estoy en la posición más maravillosa en la que no he estado | 국민투표는 언제 실시되죠? 그리고 저는 제가 겪어보지 못한 가장 멋진 위치에 있습니다. | Kiedy odbędzie się to referendum, a ja jestem w najwspanialszej sytuacji, w jakiej jeszcze nie byłem? | 00:00:06.20 | interview | Creative Commons Attribution 3.0 Unported | Scottish National Party (SNP) | 2023-04-20 | happiness | [
{
"feats": [
0.16488806903362274,
-0.224021315574646,
0.15851157903671265,
-0.0655159205198288,
0.6622149348258972,
0.3631587028503418,
0.09444331377744675,
1.1466474533081055,
0.717124342918396,
-0.16709722578525543,
-0.8330516219139099,
0... |
0neutral | aakdotuuxe_97 | Campaign Conference - Alex Salmond Q&A (Day 2) | https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/3/3b/Campaign_Conference_-_Alex_Salmond_Q%26A_%28Day_2%29.webm | 00:39:36.00 | 00:39:37.99 | EN | male | adult | white | no | yes | neutral | nan | neutral | nan | neutral | nan | neutral | annotator_nf | annotator_rp | annotator_zi | Previous to 8 years despite | Vorherige bis zu 8 Jahre trotz | Previous to 8 years despite | Anterior hasta 8 años a pesar | 8년 전에 | Poprzedni do 8 lat pomimo | 00:00:02.00 | interview | Creative Commons Attribution 3.0 Unported | Scottish National Party (SNP) | 2023-04-20 | neutral | [
{
"feats": [
0.09609397500753403,
-0.2786625027656555,
0.2846239507198334,
-0.14969123899936676,
1.3202320337295532,
1.0408421754837036,
0.4294649660587311,
1.9953426122665405,
1.0871366262435913,
-0.28058627247810364,
-1.5194616317749023,
... |
0neutral | aakdotuuxe_98 | Campaign Conference - Alex Salmond Q&A (Day 2) | https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/3/3b/Campaign_Conference_-_Alex_Salmond_Q%26A_%28Day_2%29.webm | 00:40:12.00 | 00:40:13.99 | EN | male | adult | white | no | yes | neutral | nan | neutral | nan | neutral | nan | neutral | annotator_nf | annotator_is | annotator_zi | Basically 25 | Grundsätzlich 25 | Basically 25 | Básicamente 25 | 기본적으로 25명입니다. | Zasadniczo 25 | 00:00:02.00 | interview | Creative Commons Attribution 3.0 Unported | Scottish National Party (SNP) | 2023-04-20 | neutral | [
{
"feats": [
0.05231323093175888,
-0.11029259860515594,
0.1282285451889038,
-0.04126710072159767,
0.5249196290969849,
0.3129960298538208,
-0.008403454907238483,
1.140184760093689,
0.6881982684135437,
-0.09942282736301422,
-0.5867984294891357,
... |
0neutral | aakdotuuxe_99 | Campaign Conference - Alex Salmond Q&A (Day 2) | https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/3/3b/Campaign_Conference_-_Alex_Salmond_Q%26A_%28Day_2%29.webm | 00:40:25.00 | 00:40:35.99 | EN | male | adult | white | no | yes | neutral | nan | neutral | nan | neutral | nan | neutral | annotator_nf | annotator_rp | annotator_zi | Of what happens when a a civil service department effectively it goes goes out of control in terms of what would normally be judged as correct behaviour. | Was geschieht, wenn eine Dienststelle des öffentlichen Dienstes wirksam aus dem Ruder gerät, was normalerweise als korrektes Verhalten angesehen würde. | Of what happens when a a civil service department effectively it goes goes out of control in terms of what would normally be judged as correct behaviour. | De lo que ocurre cuando un servicio de la administración pública efectivamente se sale de control en términos de lo que normalmente se consideraría un comportamiento correcto. | 일반적으로 올바른 행동이라고 판단될 수 있는 것에 대해서 공무원 부서가 효과적으로 통제를 벗어나면 어떤 일이 벌어지는가에 대해서요. | Z tego, co się dzieje, gdy departament służby publicznej skutecznie wymknie się spod kontroli pod względem tego, co normalnie byłoby uznawane za właściwe zachowanie. | 00:00:10.84 | interview | Creative Commons Attribution 3.0 Unported | Scottish National Party (SNP) | 2023-04-20 | neutral | [
{
"feats": [
0.11849511414766312,
-0.20458443462848663,
0.16501863300800323,
-0.1183231920003891,
0.5802152156829834,
0.29104018211364746,
0.04508049041032791,
1.1083688735961914,
0.7059170603752136,
-0.016983628273010254,
-0.7172227501869202,
... |
1happiness | adeyvxl2nn_0 | President Biden & Vice President Harris Deliver Remarks & Sign the COVID-19 Hate Crimes Act Into Law | https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/b/b5/President_Biden_%26_Vice_President_Harris_Deliver_Remarks_%26_Sign_the_COVID-19_Hate_Crimes_Act_Into_Law.webm | 00:00:06.00 | 00:00:09.99 | EN | female | adult | black | no | yes | happiness | nan | happiness | nan | happiness | nan | happiness | annotator_yo | annotator_rp | annotator_pi | Good afternoon everyone good afternoon | Guten Tag, allerseits, guten Tag. | Good afternoon everyone good afternoon | Buenas tardes a todos, buenas tardes. | 안녕하세요, 여러분. 안녕하세요. | Dzień dobry wszystkim. | 00:00:04.00 | debate | public domain | The White House | 2023-04-20 | happiness | [
{
"feats": [
0.0344635546207428,
-0.05683664232492447,
0.2720310688018799,
-0.16076505184173584,
0.5566283464431763,
0.435075581073761,
0.09532875567674637,
1.0402576923370361,
0.6705683469772339,
-0.027666721493005753,
-1.0114182233810425,
... |
1happiness | adeyvxl2nn_1 | President Biden & Vice President Harris Deliver Remarks & Sign the COVID-19 Hate Crimes Act Into Law | https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/b/b5/President_Biden_%26_Vice_President_Harris_Deliver_Remarks_%26_Sign_the_COVID-19_Hate_Crimes_Act_Into_Law.webm | 00:00:12.00 | 00:00:18.99 | EN | female | adult | black | no | yes | happiness | nan | neutral | nan | happiness | nan | happiness | annotator_nf | annotator_is | annotator_he | Me start by saying to all of the leaders here, thank you, thank you. | Ich beginne damit, allen Anführern hier zu sagen: "Danke, danke". | Me start by saying to all of the leaders here, thank you, thank you. | Empezaré diciendo a todos los líderes aquí, gracias, gracias. | 저는 여기 있는 모든 지도자들에게 이렇게 말하면서 시작합니다. 감사합니다. 감사합니다. | Zacznę od tego, że powiem wszystkim przywódcom, dziękuję, dziękuję. | 00:00:06.99 | debate | public domain | The White House | 2023-04-20 | happiness | [
{
"feats": [
0.16768810153007507,
-0.16248726844787598,
0.15438786149024963,
0.03289545699954033,
0.6760767102241516,
0.44389891624450684,
0.04996461421251297,
1.15169358253479,
0.7258167266845703,
0.0005575850955210626,
-0.9049552083015442,
... |
2sadness | adeyvxl2nn_10 | President Biden & Vice President Harris Deliver Remarks & Sign the COVID-19 Hate Crimes Act Into Law | https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/b/b5/President_Biden_%26_Vice_President_Harris_Deliver_Remarks_%26_Sign_the_COVID-19_Hate_Crimes_Act_Into_Law.webm | 00:03:06.00 | 00:03:16.99 | EN | female | adult | black | no | yes | neutral | nan | sadness | nan | sadness | nan | sadness | annotator_nf | annotator_he | annotator_pi | I have served in the justice system in the legislative branch and in the executive branch, i have seen how hate can impede our progress | Ich habe in der Justiz gearbeitet, in der Legislative und in der Exekutive, und ich habe gesehen, wie Hass unseren Fortschritt behindern kann. | I have served in the justice system in the legislative branch and in the executive branch, i have seen how hate can impede our progress | He servido en el sistema de justicia en la rama legislativa y en la rama ejecutiva, he visto cómo el odio puede obstaculizar nuestro progreso. | 저는 사법 제도, 입법부, 행정부에서 일했고 증오가 우리의 발전을 어떻게 방해할 수 있는지 봤습니다. | Służyłem w wymiarze sprawiedliwości w władzy ustawodawczej i w władzy wykonawczej, widziałem, jak nienawiść może utrudniać nasz postęp. | 00:00:10.99 | debate | public domain | The White House | 2023-04-20 | sadness | [
{
"feats": [
0.07139140367507935,
-0.20352955162525177,
0.1323862373828888,
0.004270562436431646,
0.737237811088562,
0.41476860642433167,
0.01778629794716835,
1.2249650955200195,
0.7932092547416687,
-0.03920280933380127,
-0.8224045038223267,
... |
1happiness | adeyvxl2nn_11 | President Biden & Vice President Harris Deliver Remarks & Sign the COVID-19 Hate Crimes Act Into Law | https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/b/b5/President_Biden_%26_Vice_President_Harris_Deliver_Remarks_%26_Sign_the_COVID-19_Hate_Crimes_Act_Into_Law.webm | 00:03:17.00 | 00:03:30.99 | EN | female | adult | black | no | yes | happiness | nan | neutral | nan | happiness | nan | happiness | annotator_fc | annotator_is | annotator_he | And i have seen how people uniting against hate can strengthen our country those here today are united | Und ich habe gesehen, wie Menschen, die sich gegen Hass vereinen, unser Land stärken können. | And i have seen how people uniting against hate can strengthen our country those here today are united | Y he visto cómo la gente unida contra el odio puede fortalecer a nuestro país. Aquellos aquí hoy están unidos. | 그리고 저는 증오에 대항하는 사람들이 어떻게 나라를 강화시키는지를 봤습니다. 오늘날 여기 모인 사람들은 | Widziałem, jak ludzie zjednoczeni przeciwko nienawiści mogą wzmocnić nasz kraj. Ci, którzy są tu dziś zjednoczeni. | 00:00:12.57 | debate | public domain | The White House | 2023-04-20 | happiness | [
{
"feats": [
0.16064661741256714,
-0.1887693554162979,
0.25886446237564087,
0.021082380786538124,
0.8092430830001831,
0.4170598089694977,
0.05714431032538414,
1.3952707052230835,
0.6764321327209473,
-0.0344487801194191,
-0.9486618638038635,
... |
1happiness | adeyvxl2nn_13 | President Biden & Vice President Harris Deliver Remarks & Sign the COVID-19 Hate Crimes Act Into Law | https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/b/b5/President_Biden_%26_Vice_President_Harris_Deliver_Remarks_%26_Sign_the_COVID-19_Hate_Crimes_Act_Into_Law.webm | 00:04:29.00 | 00:04:44.99 | EN | female | adult | black | no | yes | happiness | nan | happiness | nan | happiness | nan | happiness | annotator_kq | annotator_ac | annotator_pi | My fellow americans it is my great honour to mention and to say you what you've already known we have a president of the united states in one joe biden who is committed to this | Meine amerikanischen Mitbürger, es ist mir eine große Ehre, Ihnen zu sagen, was Sie bereits wissen. Wir haben einen Präsidenten der Vereinigten Staaten in einem Joe Biden, der sich verpflichtet fühlt. | My fellow americans it is my great honour to mention and to say you what you've already known we have a president of the united states in one joe biden who is committed to this | Amigos americanos es un gran honor para mí mencionarles y decirles lo que ya saben que tenemos un presidente de los Estados Unidos en un solo Joe Biden que está comprometido con esto. | 친애하는 국민 여러분, 이미 알고 계신 바를 말씀 드리게 되어 큰 영광입니다. 우리는 이 일에 헌신하고 있는 조 바이든 미국 대통령을 한 분 안에 모셨습니다. | Moi drodzy Amerykanie, mam wielki zaszczyt wspomnieć i powiedzieć wam to, co już wiecie. Mamy prezydenta Stanów Zjednoczonych w jednym Joe Bidenie, który jest zaangażowany w tę sprawę. | 00:00:15.99 | debate | public domain | The White House | 2023-04-20 | happiness | [
{
"feats": [
0.12639093399047852,
-0.21349678933620453,
0.1630287915468216,
0.0005667679361067712,
0.7333192825317383,
0.46242186427116394,
0.12485432624816895,
1.2292824983596802,
0.7166935801506042,
-0.03171717748045921,
-0.9471012949943542,
... |
1happiness | adeyvxl2nn_14 | President Biden & Vice President Harris Deliver Remarks & Sign the COVID-19 Hate Crimes Act Into Law | https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/b/b5/President_Biden_%26_Vice_President_Harris_Deliver_Remarks_%26_Sign_the_COVID-19_Hate_Crimes_Act_Into_Law.webm | 00:04:53.00 | 00:05:07.99 | EN | female | adult | black | no | yes | happiness | nan | happiness | nan | happiness | nan | happiness | annotator_xw | annotator_is | annotator_ac | And i'll tell you firsthand i've seen what you know his actions match his powerful words it is my great honor to introduce the president of the united states joe biden | Und ich sage Ihnen aus erster Hand, ich habe gesehen, was Sie wissen. Seine Taten stimmen mit seinen eindrucksvollen Worten überein. Es ist mir eine große Ehre, Ihnen den Präsidenten der Vereinigten Staaten Joe Biden vorzustellen. | And i'll tell you firsthand i've seen what you know his actions match his powerful words it is my great honor to introduce the president of the united states joe biden | Y te diré de primera mano que he visto lo que sabes sus acciones coinciden con sus poderosas palabras es un gran honor para mí presentar al presidente de los Estados Unidos Joe Biden | 제가 직접 말씀 드리지요. 저는 그의 행동이 그의 힘있는 말과 일치한다는 것을 알았습니다. 조 바이든 미국 대통령을 소개하게 된 것을 큰 영광으로 생각합니다. | I powiem ci z pierwszej ręki widziałem to, co wiesz, jego czyny pasują do jego potężnych słów. To dla mnie wielki zaszczyt przedstawić prezydenta Stanów Zjednoczonych Joe Bidena. | 00:00:13.94 | debate | public domain | The White House | 2023-04-20 | happiness | [
{
"feats": [
0.06873403489589691,
-0.22822780907154083,
0.161088764667511,
0.011646718718111515,
0.6344801783561707,
0.36931005120277405,
0.09965392202138901,
1.1650503873825073,
0.7191044092178345,
-0.018053969368338585,
-0.824578583240509,
... |
1happiness | adeyvxl2nn_15 | President Biden & Vice President Harris Deliver Remarks & Sign the COVID-19 Hate Crimes Act Into Law | https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/b/b5/President_Biden_%26_Vice_President_Harris_Deliver_Remarks_%26_Sign_the_COVID-19_Hate_Crimes_Act_Into_Law.webm | 00:05:34.00 | 00:05:44.99 | EN | male | adult | white | no | yes | happiness | nan | happiness | nan | happiness | nan | happiness | annotator_kq | annotator_ac | annotator_pi | Susan progress is possible we're moving | Susan, Fortschritt ist möglich. Wir bewegen uns. | Susan progress is possible we're moving | Susan, el progreso es posible. Nos estamos moviendo. | 수잔, 진도가 나갈 수 있어. 우리가 움직이고 있어. | Susan, postęp jest możliwy. Przeprowadzamy się. | 00:00:05.75 | debate | public domain | The White House | 2023-04-20 | happiness | [
{
"feats": [
0.08956389129161835,
-0.26400527358055115,
0.22999636828899384,
-0.011445733718574047,
1.1301367282867432,
0.542942225933075,
0.1691531538963318,
1.4993566274642944,
0.8688369393348694,
0.038470134139060974,
-1.2030857801437378,
... |
0neutral | adeyvxl2nn_16 | President Biden & Vice President Harris Deliver Remarks & Sign the COVID-19 Hate Crimes Act Into Law | https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/b/b5/President_Biden_%26_Vice_President_Harris_Deliver_Remarks_%26_Sign_the_COVID-19_Hate_Crimes_Act_Into_Law.webm | 00:06:03.00 | 00:06:16.99 | EN | male | adult | white | no | yes | neutral | nan | neutral | nan | other emotions | nan | neutral | annotator_nf | annotator_is | annotator_ac | And that was the thing i was most often criticized about saying how can you unite the country we must unite the country. i said it in my kick-off speech in philadelphia, i said it again when i spoke at gettysburg. | Und das war das, was ich am häufigsten kritisiert habe, weil ich sagte, wie man das Land vereinen kann, wir müssen das Land vereinen. Ich habe es in meiner Eröffnungsrede in Philadelphia gesagt, ich habe es nochmals gesagt, als ich in Gettysburg gesprochen habe. | And that was the thing i was most often criticized about saying how can you unite the country we must unite the country. i said it in my kick-off speech in philadelphia, i said it again when i spoke at gettysburg. | Y eso fue lo que más me criticaron por decir cómo se puede unir al país, debemos unir al país. Lo dije en mi discurso de arranque en Filadelfia, lo dije de nuevo cuando hablé en Gettysburg. | 그리고 그것은 제가 가장 자주 비난 받았던 것이었습니다. "어떻게 나라를 통합할 수 있나? 우리는 나라를 통합해야 한다. 나는 필라델피아에서 가진 시무식 연설에서 이 말을 했고, 게티즈버그에서 연설할 때 이 말을 다시 했다. | I to była rzecz, którą najczęściej byłem krytykowany za powiedzenie, jak można zjednoczyć kraj musimy zjednoczyć kraj. Powiedziałem to w mojej przemówieniu rozpoczęcia w Filadelfii, powiedziałem to ponownie, gdy przemawiałem w Gettysburgu. | 00:00:13.99 | debate | public domain | The White House | 2023-04-20 | neutral | [
{
"feats": [
0.19784483313560486,
-0.1611545979976654,
0.15842249989509583,
-0.025682654231786728,
0.7552300095558167,
0.3453475832939148,
0.042768850922584534,
1.130549669265747,
0.6946878433227539,
-0.012811420485377312,
-0.8825888633728027,
... |
1happiness | adeyvxl2nn_18 | President Biden & Vice President Harris Deliver Remarks & Sign the COVID-19 Hate Crimes Act Into Law | https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/b/b5/President_Biden_%26_Vice_President_Harris_Deliver_Remarks_%26_Sign_the_COVID-19_Hate_Crimes_Act_Into_Law.webm | 00:07:36.00 | 00:07:40.99 | EN | male | adult | white | no | yes | happiness | nan | happiness | nan | happiness | nan | happiness | annotator_xw | annotator_wy | annotator_pi | Senator i called you maisie i apologize maisie | Senator, ich habe Sie Maisie genannt. Ich entschuldige mich, Maisie. | Senator i called you maisie i apologize maisie | Senador, lo llamé Maisie. Discúlpeme. | 메이지, 사과할게요 메이지 | Senatorze, nazywałem cię Maisie. Przepraszam, Maisie. | 00:00:05.00 | debate | public domain | The White House | 2023-04-20 | happiness | [
{
"feats": [
0.08161195367574692,
-0.2245052605867386,
0.2752380967140198,
-0.12699545919895172,
0.9466499090194702,
0.3871956467628479,
0.019355565309524536,
1.3946497440338135,
0.9388871192932129,
-0.08038929849863052,
-0.9503366947174072,
... |
1happiness | adeyvxl2nn_19 | President Biden & Vice President Harris Deliver Remarks & Sign the COVID-19 Hate Crimes Act Into Law | https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/b/b5/President_Biden_%26_Vice_President_Harris_Deliver_Remarks_%26_Sign_the_COVID-19_Hate_Crimes_Act_Into_Law.webm | 00:07:52.00 | 00:07:58.99 | EN | male | adult | white | no | yes | happiness | nan | happiness | nan | happiness | nan | happiness | annotator_pe | annotator_is | annotator_ac | One vote, when you get involved tammy you don't screw you know around you just 94 to 1 | Eine Stimme, wenn du dich einmischst, vögelst du nicht, du weißt schon, nur 94 zu eins. | One vote, when you get involved tammy you don't screw you know around you just 94 to 1 | Un voto, cuando te involucras, Tammy, no te acuestas, ya sabes, sólo 94 a 1 | 한 표, 당신이 관여했을 때, 태미, 당신은 당신 주위에서 엿먹이지 않아요, 단지 94대 1로요. | Jeden głos, kiedy angażujesz się Tammy, nie pieprzysz. Wiesz, że jesteś tylko 94 do 1. | 00:00:06.99 | debate | public domain | The White House | 2023-04-20 | happiness | [
{
"feats": [
0.10978589951992035,
-0.017703784629702568,
0.17845343053340912,
-0.028146730735898018,
0.8262869119644165,
0.4475800096988678,
0.09826381504535675,
1.2836506366729736,
0.7550033330917358,
-0.04611224681138992,
-1.003129482269287,
... |
1happiness | adeyvxl2nn_2 | President Biden & Vice President Harris Deliver Remarks & Sign the COVID-19 Hate Crimes Act Into Law | https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/b/b5/President_Biden_%26_Vice_President_Harris_Deliver_Remarks_%26_Sign_the_COVID-19_Hate_Crimes_Act_Into_Law.webm | 00:00:20.00 | 00:00:30.99 | EN | female | adult | black | no | yes | happiness | nan | happiness | nan | happiness | nan | happiness | annotator_nf | annotator_he | annotator_pi | Members of our united states congress on both sides of the aisle who helped pass the covid-19 hate crimes act thank you | Mitglieder des Kongresses der Vereinigten Staaten auf beiden Seiten des Ganges, die bei der Verabschiedung des Hassverbrechen-Gesetzes beigetragen haben. Danke. | Members of our united states congress on both sides of the aisle who helped pass the covid-19 hate crimes act thank you | Miembros del congreso de los EE.UU. de ambos lados del pasillo que ayudaron a aprobar la ley de crímenes de odio vívida-19 gracias. | 미 의회 양 측 모두 코로나19 증오범죄 법안 통과를 도왔습니다. 감사합니다. | Członkowie kongresu Stanów Zjednoczonych po obu stronach ołtarza, którzy pomogli uchwalić ustawę o zbrodniach nienawiści. Dziękuję. | 00:00:10.42 | debate | public domain | The White House | 2023-04-20 | happiness | [
{
"feats": [
0.11041034758090973,
-0.17463193833827972,
0.20298945903778076,
0.031046980991959572,
0.6294596195220947,
0.3386678993701935,
0.05364898219704628,
1.162202000617981,
0.7532281279563904,
0.05997536703944206,
-0.7731769680976868,
... |
2sadness | adeyvxl2nn_24 | President Biden & Vice President Harris Deliver Remarks & Sign the COVID-19 Hate Crimes Act Into Law | https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/b/b5/President_Biden_%26_Vice_President_Harris_Deliver_Remarks_%26_Sign_the_COVID-19_Hate_Crimes_Act_Into_Law.webm | 00:15:10.00 | 00:15:20.99 | EN | male | adult | white | no | yes | sadness | nan | sadness | nan | sadness | nan | sadness | annotator_kq | annotator_wy | annotator_pi | Because i promise you a lot of people understand gone through similar things it's hard so i | Denn ich verspreche dir, viele Leute verstehen, dass sie ähnliche Dinge durchgemacht haben. Es ist schwer, also... | Because i promise you a lot of people understand gone through similar things it's hard so i | Porque te prometo que mucha gente entiende que han pasado por cosas parecidas es difícil, así que yo... | 왜냐하면 제가 장담하는데 많은 사람들이 비슷한 일을 겪었다는 걸 알기 때문이죠. 힘들죠. 그래서 전... | Ponieważ obiecuję ci, że wielu ludzi rozumie, że przeszło przez podobne rzeczy, to trudne, więc... | 00:00:08.42 | debate | public domain | The White House | 2023-04-20 | sadness | [
{
"feats": [
0.10499083250761032,
-0.19982443749904633,
0.20132461190223694,
0.028511829674243927,
0.8927126526832581,
0.4458659887313843,
0.04253000020980835,
1.2744778394699097,
0.7288971543312073,
-0.04613734036684036,
-1.1036356687545776,
... |
0neutral | adeyvxl2nn_25 | President Biden & Vice President Harris Deliver Remarks & Sign the COVID-19 Hate Crimes Act Into Law | https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/b/b5/President_Biden_%26_Vice_President_Harris_Deliver_Remarks_%26_Sign_the_COVID-19_Hate_Crimes_Act_Into_Law.webm | 00:16:06.00 | 00:16:13.99 | EN | male | adult | white | no | yes | neutral | nan | other emotions | nan | neutral | nan | neutral | annotator_pe | annotator_mp | annotator_is | Resources for training for state and local law enforcement to identify investigate and report these heinous crimes | Mittel für Schulungen für die staatlichen und lokalen Strafverfolgungsbehörden zur Ermittlung und Meldung dieser abscheulichen Verbrechen | Resources for training for state and local law enforcement to identify investigate and report these heinous crimes | Recursos para la capacitación de las fuerzas de orden estatales y locales para identificar la investigación y la denuncia de estos crímenes atroces | 이 극악무도한 범죄를 확인하고, 조사하고, 보고하기 위한 주 및 지방 법 집행 기관에 대한 교육 자료 | Zasoby na szkolenia dla państwowych i lokalnych organów ścigania w celu identyfikacji dochodzeń i zgłaszania tych okropnych przestępstw | 00:00:07.99 | debate | public domain | The White House | 2023-04-20 | neutral | [
{
"feats": [
0.08733384311199188,
-0.15648722648620605,
0.1638932228088379,
-0.07962526381015778,
0.6910641193389893,
0.34848296642303467,
0.04702381789684296,
1.1173222064971924,
0.8346277475357056,
0.014315659180283546,
-0.9759453535079956,
... |
0neutral | adeyvxl2nn_26 | President Biden & Vice President Harris Deliver Remarks & Sign the COVID-19 Hate Crimes Act Into Law | https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/b/b5/President_Biden_%26_Vice_President_Harris_Deliver_Remarks_%26_Sign_the_COVID-19_Hate_Crimes_Act_Into_Law.webm | 00:18:23.00 | 00:18:33.99 | EN | male | adult | white | no | yes | neutral | nan | happiness | nan | neutral | nan | neutral | annotator_fc | annotator_wy | annotator_pi | Grief is you all know as universal but so is hope so is love sounds corny but it really is | Trauer ist, wie ihr alle wisst, universell, aber Hoffnung auch, Liebe klingt kitschig, aber es ist wirklich. | Grief is you all know as universal but so is hope so is love sounds corny but it really is | El dolor es universal, pero también la esperanza, el amor suena cursi, pero realmente lo es. | 슬픔은 여러분 모두가 보편적인 것이지만, 희망도 마찬가지입니다. 사랑도 진부하게 들리지만, 정말 진부합니다. | Smutek jest to, że wszyscy wiecie jako uniwersalny ale tak jest nadzieja tak jak miłość brzmi banalnie ale naprawdę jest | 00:00:10.99 | debate | public domain | The White House | 2023-04-20 | neutral | [
{
"feats": [
0.08037606626749039,
-0.17634767293930054,
0.2210725098848343,
-0.040740370750427246,
0.9509573578834534,
0.4836058020591736,
0.09851992875337601,
1.4826555252075195,
0.7414119839668274,
-0.011155267246067524,
-1.099692940711975,
... |
1happiness | adeyvxl2nn_27 | President Biden & Vice President Harris Deliver Remarks & Sign the COVID-19 Hate Crimes Act Into Law | https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/b/b5/President_Biden_%26_Vice_President_Harris_Deliver_Remarks_%26_Sign_the_COVID-19_Hate_Crimes_Act_Into_Law.webm | 00:21:09.00 | 00:21:12.99 | EN | male | adult | white | no | yes | happiness | nan | happiness | nan | happiness | nan | happiness | annotator_kq | annotator_mp | annotator_is | Was gonna say this is my sister but she's here | Ich wollte sagen, das ist meine Schwester, aber sie ist hier. | Was gonna say this is my sister but she's here | Iba a decir que esta es mi hermana, pero está aquí. | 내 동생이라고 말하려고 했는데 여기 있어 | Chciałem powiedzieć, że to moja siostra, ale ona tu jest. | 00:00:04.00 | debate | public domain | The White House | 2023-04-20 | happiness | [
{
"feats": [
0.13944587111473083,
-0.28112736344337463,
0.17486543953418732,
-0.17014740407466888,
1.0995246171951294,
0.4253392517566681,
0.18388456106185913,
1.5228663682937622,
0.9665688276290894,
0.030497055500745773,
-1.1176122426986694,
... |
1happiness | adeyvxl2nn_3 | President Biden & Vice President Harris Deliver Remarks & Sign the COVID-19 Hate Crimes Act Into Law | https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/b/b5/President_Biden_%26_Vice_President_Harris_Deliver_Remarks_%26_Sign_the_COVID-19_Hate_Crimes_Act_Into_Law.webm | 00:00:55.00 | 00:01:01.99 | EN | female | adult | black | no | yes | happiness | nan | neutral | nan | happiness | nan | happiness | annotator_kq | annotator_is | annotator_he | For leading this incredible effort and i know you did not do it alone and there are many more | Für diese unglaubliche Anstrengung und ich weiß, dass du es nicht allein getan hast, und es gibt noch viele mehr. | For leading this incredible effort and i know you did not do it alone and there are many more | Por liderar este increíble esfuerzo y sé que no lo hiciste solo y hay muchos más | 이 엄청난 노력을 이끈 것에 대해서요. 그리고 저는 여러분들이 혼자 하지 않았다는 것을 알고 있습니다. | Za prowadzenie tego niesamowitego wysiłku i wiem, że nie zrobiłeś tego sam i jest wiele więcej | 00:00:06.52 | debate | public domain | The White House | 2023-04-20 | happiness | [
{
"feats": [
0.030800484120845795,
-0.20225146412849426,
0.21707695722579956,
-0.030748218297958374,
0.7349267601966858,
0.40852317214012146,
-0.04966473951935768,
1.303847074508667,
0.7991057634353638,
-0.029849078506231308,
-0.8061023950576782,... |
1happiness | adeyvxl2nn_4 | President Biden & Vice President Harris Deliver Remarks & Sign the COVID-19 Hate Crimes Act Into Law | https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/b/b5/President_Biden_%26_Vice_President_Harris_Deliver_Remarks_%26_Sign_the_COVID-19_Hate_Crimes_Act_Into_Law.webm | 00:01:04.00 | 00:01:07.99 | EN | female | adult | black | no | yes | happiness | nan | neutral | nan | happiness | nan | happiness | annotator_nf | annotator_is | annotator_he | Among them senator tammy duckworth | Unter ihnen Senator Tammy Duckworth. | Among them senator tammy duckworth | Entre ellos la senadora Tammy Duckworth. | 그중 태미 덕워스 상원의원은 | Wśród nich senator Tammy Duckworth | 00:00:03.16 | debate | public domain | The White House | 2023-04-20 | happiness | [
{
"feats": [
0.06117314472794533,
-0.2449222058057785,
0.21429778635501862,
-0.03906816244125366,
0.6931092739105225,
0.2546015977859497,
-0.0163657758384943,
1.3699729442596436,
0.889353334903717,
-0.002665770472958684,
-0.7676699161529541,
... |
0neutral | adeyvxl2nn_5 | President Biden & Vice President Harris Deliver Remarks & Sign the COVID-19 Hate Crimes Act Into Law | https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/b/b5/President_Biden_%26_Vice_President_Harris_Deliver_Remarks_%26_Sign_the_COVID-19_Hate_Crimes_Act_Into_Law.webm | 00:01:43.00 | 00:01:52.99 | EN | female | adult | black | no | yes | happiness | nan | neutral | nan | neutral | nan | neutral | annotator_ax | annotator_is | annotator_he | Because of you history will remember this day and this moment when our nation took action | Wegen dir wird sich die Geschichte an diesen Tag und diesen Augenblick erinnern, als unsere Nation gehandelt hat. | Because of you history will remember this day and this moment when our nation took action | Gracias a ti, la historia recordará este día y este momento cuando nuestra nación actuó. | 여러분 덕분에, 역사는 우리 나라가 행동을 취한 이 날과 이 순간을 기억할 것입니다. | Dzięki tobie historia zapamięta ten dzień i ten moment, kiedy nasz naród podjął działania. | 00:00:09.99 | debate | public domain | The White House | 2023-04-20 | neutral | [
{
"feats": [
0.06784029304981232,
-0.24378405511379242,
0.22549572587013245,
-0.06490218639373779,
0.9276667833328247,
0.43490082025527954,
0.06209377199411392,
1.423741340637207,
0.7522406578063965,
0.0129972780123353,
-1.0015641450881958,
... |
1happiness | adeyvxl2nn_6 | President Biden & Vice President Harris Deliver Remarks & Sign the COVID-19 Hate Crimes Act Into Law | https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/b/b5/President_Biden_%26_Vice_President_Harris_Deliver_Remarks_%26_Sign_the_COVID-19_Hate_Crimes_Act_Into_Law.webm | 00:01:57.00 | 00:02:02.99 | EN | female | adult | black | no | yes | happiness | nan | neutral | nan | happiness | nan | happiness | annotator_xw | annotator_is | annotator_he | Around this time last year | Um diese Zeit letztes Jahr. | Around this time last year | Alrededor de esta época el año pasado. | 작년 이맘때쯤 | Około tej pory w zeszłym roku | 00:00:02.28 | debate | public domain | The White House | 2023-04-20 | happiness | [
{
"feats": [
0.16725052893161774,
-0.1057850793004036,
0.1647384911775589,
-0.10048297047615051,
0.8582522869110107,
0.29535311460494995,
-0.05836017057299614,
1.2364486455917358,
0.840729296207428,
-0.12108958512544632,
-0.9126023650169373,
... |
2sadness | adeyvxl2nn_7 | President Biden & Vice President Harris Deliver Remarks & Sign the COVID-19 Hate Crimes Act Into Law | https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/b/b5/President_Biden_%26_Vice_President_Harris_Deliver_Remarks_%26_Sign_the_COVID-19_Hate_Crimes_Act_Into_Law.webm | 00:02:11.00 | 00:02:20.99 | EN | female | adult | black | no | yes | sadness | nan | neutral | nan | sadness | fear | sadness | annotator_xa | annotator_he | annotator_pi | At that time more than 1,100 anti-asian hate incidents had been reported since the start of the pandemic | Zu diesem Zeitpunkt wurden seit Beginn der Pandemie mehr als 1.100 anti-asiatische Hass-Vorfälle gemeldet. | At that time more than 1,100 anti-asian hate incidents had been reported since the start of the pandemic | En ese momento se habían denunciado más de 1.100 incidentes de odio contra los asiáticos desde el comienzo de la pandemia. | 당시만 해도 코로나19 사태 이후 1100여건의 반아시아 혐오 사건이 보고돼 왔다. | W tym czasie zgłoszono ponad 1100 incydentów antyazjatyckiej nienawiści od początku pandemii. | 00:00:09.99 | debate | public domain | The White House | 2023-04-20 | sadness | [
{
"feats": [
0.17131657898426056,
-0.1453498899936676,
0.22087784111499786,
-0.03207395598292351,
0.6570227146148682,
0.3823714554309845,
0.07785312831401825,
1.119051218032837,
0.7110465168952942,
-0.04711713641881943,
-0.9368284344673157,
... |
2sadness | adeyvxl2nn_8 | President Biden & Vice President Harris Deliver Remarks & Sign the COVID-19 Hate Crimes Act Into Law | https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/b/b5/President_Biden_%26_Vice_President_Harris_Deliver_Remarks_%26_Sign_the_COVID-19_Hate_Crimes_Act_Into_Law.webm | 00:02:27.00 | 00:02:39.99 | EN | female | adult | black | no | yes | anger | sadness | sadness | nan | neutral | nan | sadness | annotator_ax | annotator_mp | annotator_is | Talking about incidents where businesses are being vandalized in our biggest cities and in our smallest towns i'm talking about a 61 year old man getting kicked in the head | Wenn ich über Vorfälle spreche, in denen Geschäfte in unseren größten Städten und in unseren kleinsten Städten verwüstet werden, spreche ich von einem 61-jährigen Mann, der in den Kopf getreten wird. | Talking about incidents where businesses are being vandalized in our biggest cities and in our smallest towns i'm talking about a 61 year old man getting kicked in the head | Hablando de incidentes en los que los negocios están siendo destrozados en nuestras ciudades más grandes y en nuestras ciudades más pequeñas estoy hablando de un hombre de 61 años que recibe una patada en la cabeza | 우리의 가장 큰 도시들과 우리의 가장 작은 도시에서 일어나는 사건들에 대해 이야기하고 있습니다. 저는 61세의 남성이 머리를 맞는 것을 이야기하고 있습니다. | Mówiąc o incydentach, w których firmy są wandalizowane w naszych największych miastach i w najmniejszych miastach, mówię o 61-letnim mężczyźnie, który został kopnięty w głowę. | 00:00:12.99 | debate | public domain | The White House | 2023-04-20 | sadness | [
{
"feats": [
0.12952999770641327,
-0.19091571867465973,
0.21138745546340942,
0.008410164155066013,
0.6924608945846558,
0.3273199796676636,
0.0676892101764679,
1.08887779712677,
0.7770083546638489,
-0.06608980894088745,
-0.9261738061904907,
... |
0neutral | alan1qye0o_0 | Dean Blake D. Morant: The Essentiality of Civility | https://vimeo.com/347347623 | 00:00:09.00 | 00:00:18.99 | EN | female | adult | white | no | no | neutral | nan | other emotions | nan | neutral | nan | neutral | annotator_xa | annotator_mp | annotator_rp | Our democratic republic is premised on the proposition that airing different opinions leads to better policy and better government | Unsere demokratische Republik beruht auf der Annahme, daß die Vermittlung unterschiedlicher Meinungen zu einer besseren Politik und einer besseren Regierungsführung führt. | Our democratic republic is premised on the proposition that airing different opinions leads to better policy and better government | Nuestra república democrática se basa en la premisa de que la difusión de opiniones conduce a una mejor política y a un mejor gobierno. | 우리 민주공화국은 서로 다른 의견을 표출하는 것이 더 나은 정책과 더 나은 정부로 이어진다는 명제를 전제로 하고 있다 | Nasza demokratyczna republika opiera się na propozycji, że wyrażanie różnych opinii prowadzi do lepszej polityki i lepszego zarządzania | 00:00:10.00 | speech | Creative Commons Attribution 3.0 Unported | 2Civility | 2023-04-19 | neutral | [
{
"feats": [
0.11821451038122177,
-0.15862350165843964,
0.11159483343362808,
0.03831211477518082,
0.6182329654693604,
0.3627881407737732,
0.036930013447999954,
1.1830928325653076,
0.7806347012519836,
0.049366243183612823,
-0.8785526156425476,
... |
1happiness | alan1qye0o_1 | Dean Blake D. Morant: The Essentiality of Civility | https://vimeo.com/347347623 | 00:00:41.00 | 00:00:44.99 | EN | male | adult | black | no | no | happiness | nan | happiness | nan | happiness | nan | happiness | annotator_xw | annotator_mp | annotator_wy | Good morning ladies and gentlemen | Guten Morgen, meine Damen und Herren. | Good morning ladies and gentlemen | Buenos días, damas y caballeros. | 신사숙녀 여러분, 안녕하십니까? | Dzień dobry, panie i panowie. | 00:00:01.66 | speech | Creative Commons Attribution 3.0 Unported | 2Civility | 2023-04-19 | happiness | [
{
"feats": [
0.17307157814502716,
-0.049723781645298004,
0.2596852481365204,
0.06906655430793762,
0.6707009077072144,
0.1804037094116211,
0.005528668407350779,
1.2894738912582397,
0.8089677095413208,
-0.23159757256507874,
-0.7694646120071411,
... |
0neutral | alan1qye0o_10 | Dean Blake D. Morant: The Essentiality of Civility | https://vimeo.com/347347623 | 00:14:27.00 | 00:14:34.99 | EN | male | adult | black | no | no | other emotions | nan | neutral | nan | neutral | nan | neutral | annotator_ax | annotator_wy | annotator_zx | Attorneys not only fulfill our obligations as those individuals who are the purveyor of professionalism in our society | Rechtsanwälte erfüllen nicht nur unsere Pflichten als Einzelpersonen, die die Professionalität in unserer Gesellschaft vermitteln | Attorneys not only fulfill our obligations as those individuals who are the purveyor of professionalism in our society | Los abogados no sólo cumplen con nuestras obligaciones como individuos que son proveedores de profesionalidad en nuestra sociedad | 변호사들은 우리 사회의 전문성을 제공하는 사람들로서 우리의 의무를 다할 뿐만 아니라, | Prawnicy wypełniają nie tylko nasze obowiązki jako osoby, które są dostawcami profesjonalizmu w naszym społeczeństwie | 00:00:08.00 | speech | Creative Commons Attribution 3.0 Unported | 2Civility | 2023-04-19 | neutral | [
{
"feats": [
0.07116374373435974,
-0.19440679252147675,
0.14295253157615662,
-0.009301729500293732,
0.671220600605011,
0.2725140452384949,
0.06156746298074722,
1.160791039466858,
0.8181833028793335,
-0.03703159838914871,
-0.8196244835853577,
... |
1happiness | alan1qye0o_2 | Dean Blake D. Morant: The Essentiality of Civility | https://vimeo.com/347347623 | 00:00:45.00 | 00:00:53.99 | EN | male | adult | black | no | no | happiness | nan | happiness | nan | happiness | nan | happiness | annotator_xw | annotator_wy | annotator_zx | We can do better than that good morning ladies and gentlemen | Guten Morgen, meine Damen und Herren! | We can do better than that good morning ladies and gentlemen | Podemos hacerlo mejor que eso. Buenos días, damas y caballeros. | 우리는 그 보다 더 잘할 수 있습니다. 안녕하세요, 신사 숙녀 여러분. | Możemy zrobić coś lepszego. Dzień dobry, panie i panowie. | 00:00:03.71 | speech | Creative Commons Attribution 3.0 Unported | 2Civility | 2023-04-19 | happiness | [
{
"feats": [
0.21584132313728333,
-0.02614004723727703,
0.1659017652273178,
-0.02579713799059391,
0.7015795111656189,
0.2959307134151459,
0.1138882115483284,
1.235032320022583,
0.7780355215072632,
-0.10701842606067657,
-0.9034498333930969,
... |
0neutral | alan1qye0o_3 | Dean Blake D. Morant: The Essentiality of Civility | https://vimeo.com/347347623 | 00:03:05.00 | 00:03:10.99 | EN | male | adult | black | no | no | surprise | nan | neutral | nan | neutral | nan | neutral | annotator_ax | annotator_wy | annotator_zx | This opportunity to really engage with one another to learn from each other's ideas and perhaps | Diese Möglichkeit, sich wirklich miteinander zu engagieren, von den Ideen des anderen zu lernen und vielleicht | This opportunity to really engage with one another to learn from each other's ideas and perhaps | Esta oportunidad de realmente involucrarnos el uno con el otro, aprender de las ideas del otro y tal vez | 이것을 통해 서로의 삶에 관여하고 서로의 아이디어를 배울 수 있는 기회, | Ta szansa, by naprawdę się ze sobą zaangażować, uczyć się od własnych pomysłów i być może | 00:00:06.00 | speech | Creative Commons Attribution 3.0 Unported | 2Civility | 2023-04-19 | neutral | [
{
"feats": [
0.08645348250865936,
-0.21521694958209991,
0.12052552402019501,
0.008147894404828548,
0.5991981029510498,
0.3502095639705658,
0.06582032144069672,
1.1758767366409302,
0.749419093132019,
0.05403537675738335,
-0.8069278597831726,
... |
0neutral | alan1qye0o_4 | Dean Blake D. Morant: The Essentiality of Civility | https://vimeo.com/347347623 | 00:03:28.00 | 00:03:38.99 | EN | male | adult | black | no | no | surprise | nan | neutral | nan | neutral | nan | neutral | annotator_xa | annotator_mp | annotator_zx | I was invited to the university of virginia to give a presentation in one of their seminars which had to do a free speech this is the thomas jefferson center for free speech | Ich wurde an die University of Virginia eingeladen, um in einem ihrer Seminare eine Präsentation zu halten, bei der es um die freie Meinungsäußerung ging. Das ist das Thomas-Jefferson-Zentrum für freie Meinungsfreiheit. | I was invited to the university of virginia to give a presentation in one of their seminars which had to do a free speech this is the thomas jefferson center for free speech | Fui invitado a la Universidad de Virginia para dar una presentación en uno de sus seminarios que tenía que hacer una libre expresión este es el centro Thomas Jefferson para la libertad de expresión | 저는 자유연설을 해야했던, 버지니아 대학교의 세미나 중 하나에서 프레젠테이션을 하도록 초대를 받았습니다. 이것은 토마스 제퍼슨 자유연설 센터입니다. | Zostałem zaproszony na Uniwersytet Wirginii, aby wygłosić prezentację na jednym z seminariów, które musiały zrobić wolność słowa. To jest Centrum Wolności słowa Thomasa Jeffersona. | 00:00:11.00 | speech | Creative Commons Attribution 3.0 Unported | 2Civility | 2023-04-19 | neutral | [
{
"feats": [
0.14091771841049194,
-0.13377973437309265,
0.15558582544326782,
0.028494276106357574,
0.5347070693969727,
0.3191433846950531,
0.03559134155511856,
1.1808068752288818,
0.7414079308509827,
-0.01423866581171751,
-0.7472871541976929,
... |
0neutral | alan1qye0o_6 | Dean Blake D. Morant: The Essentiality of Civility | https://vimeo.com/347347623 | 00:04:46.00 | 00:04:50.99 | EN | male | adult | black | no | no | neutral | nan | neutral | nan | neutral | nan | neutral | annotator_nf | annotator_wy | annotator_zx | Talked about how free speech must be paired with this thing called civility | Darüber, wie freie Meinungsäußerung mit dieser Sache, die man zivilisiert nennt, kombiniert werden muss. | Talked about how free speech must be paired with this thing called civility | Hablaron de cómo la libertad de expresión debe ser emparejada con esta cosa llamada civilidad. | 자유연설이 어떻게 '시민성'이라는 것과 조화를 이루어야 하는지에 대해 논의했습니다. | Mówili o tym, jak wolność słowa musi być w parze z tą rzeczą zwaną uprzejmością. | 00:00:05.00 | speech | Creative Commons Attribution 3.0 Unported | 2Civility | 2023-04-19 | neutral | [
{
"feats": [
0.07981010526418686,
-0.09743094444274902,
0.19195428490638733,
0.050415415316820145,
0.6066988706588745,
0.2533411681652069,
-0.06422802805900574,
1.1929973363876343,
0.7998579740524292,
-0.08015906065702438,
-0.8215968608856201,
... |
1happiness | alan1qye0o_7 | Dean Blake D. Morant: The Essentiality of Civility | https://vimeo.com/347347623 | 00:06:04.00 | 00:06:07.99 | EN | male | adult | black | no | no | neutral | nan | happiness | nan | happiness | nan | happiness | annotator_yo | annotator_wy | annotator_zx | They eventually told him to sit down | Sie sagten ihm schließlich, er solle sich setzen. | They eventually told him to sit down | Eventualmente le dijeron que se sentara. | 그들은 결국 그에게 앉으라고 말했다 | W końcu kazali mu usiąść. | 00:00:02.21 | speech | Creative Commons Attribution 3.0 Unported | 2Civility | 2023-04-19 | happiness | [
{
"feats": [
0.15150487422943115,
-0.10232552886009216,
-0.006785116624087095,
-0.015490042045712471,
0.6565802693367004,
0.16727162897586823,
0.001825546147301793,
1.3507261276245117,
0.6782029271125793,
-0.09629783779382706,
-0.8569259643554688... |
1happiness | alan1qye0o_8 | Dean Blake D. Morant: The Essentiality of Civility | https://vimeo.com/347347623 | 00:12:53.00 | 00:12:57.99 | EN | male | adult | black | no | no | happiness | nan | happiness | nan | happiness | nan | happiness | annotator_xw | annotator_wy | annotator_zx | Well receiving that compliment i started smiling | Als ich das Kompliment bekam, fing ich an zu lächeln. | Well receiving that compliment i started smiling | Bueno, al recibir ese cumplido, empecé a sonreír. | 그 칭찬을 받고, 저는 미소짓기 시작했습니다. | Przyjmując ten komplement zacząłem się uśmiechać. | 00:00:03.54 | speech | Creative Commons Attribution 3.0 Unported | 2Civility | 2023-04-19 | happiness | [
{
"feats": [
0.06097724661231041,
-0.27089712023735046,
0.2852492332458496,
-0.15651501715183258,
0.7780417799949646,
0.2633429765701294,
0.06741001456975937,
1.2671425342559814,
0.8058580160140991,
-0.09439029544591904,
-0.778500497341156,
... |
0neutral | alan1qye0o_9 | Dean Blake D. Morant: The Essentiality of Civility | https://vimeo.com/347347623 | 00:14:16.00 | 00:14:25.99 | EN | male | adult | black | no | no | neutral | nan | neutral | nan | neutral | nan | neutral | annotator_xw | annotator_wy | annotator_zx | And if we are able to really get individuals to buy into this notion of being able to communicate in a respectful way | Und wenn es uns gelingt, Einzelpersonen wirklich dazu zu bringen, auf diese Idee zu glauben, dass sie respektvoll kommunizieren können | And if we are able to really get individuals to buy into this notion of being able to communicate in a respectful way | Y si somos capaces de conseguir que los individuos creen en esta noción de ser capaces de comunicarse de una manera respetuosa | 만약 우리가 정말 개개인으로 하여금 존중의 방식으로 소통할 수 있는 이 개념에 대해 믿도록 할 수 있다면 | Jeśli uda nam się przekonać jednostki do kupowania tej koncepcji komunikacji w sposób z szacunkiem, | 00:00:08.17 | speech | Creative Commons Attribution 3.0 Unported | 2Civility | 2023-04-19 | neutral | [
{
"feats": [
0.10388197004795074,
-0.270968496799469,
0.19956935942173004,
-0.030778147280216217,
0.7425597310066223,
0.34259188175201416,
-0.03094199299812317,
1.2897608280181885,
0.7395092248916626,
-0.01571946032345295,
-0.8108132481575012,
... |
2sadness | am2f9jhw91_0 | Ein Monolog mit Viktoria Boos | https://vimeo.com/773581852 | 00:00:21.00 | 00:00:31.99 | EN | female | adult | white | no | no | sadness | nan | fear | sadness | fear | surprise | fear|sadness | annotator_kq | annotator_mp | annotator_is | He just really really pushed me over that edge okay i | Er hat mich wirklich wirklich über den Rand geschubst. | He just really really pushed me over that edge okay i | Me empujó por encima de ese borde. | 그 사람이 정말 날 벼랑 끝으로 몰아붙였어 | Zepchnął mnie przez krawędź. | 00:00:10.00 | monologue | CC-0 | Oliver Nötzel | 2023-04-20 | sadness | [
{
"feats": [
0.14078105986118317,
-0.1518387794494629,
0.18861748278141022,
-0.04948044568300247,
0.9833605885505676,
0.6125445365905762,
0.05527617782354355,
1.3415762186050415,
0.7034083604812622,
-0.06659556925296783,
-1.2649503946304321,
... |
2sadness | am2f9jhw91_1 | Ein Monolog mit Viktoria Boos | https://vimeo.com/773581852 | 00:00:38.00 | 00:00:40.99 | EN | female | adult | white | no | no | sadness | nan | sadness | nan | neutral | nan | sadness | annotator_yo | annotator_mp | annotator_is | Wasn't always like that | War nicht immer so. | Wasn't always like that | No siempre fue así. | 항상 그렇지는 않았습니다. | Nie zawsze tak było. | 00:00:03.00 | monologue | CC-0 | Oliver Nötzel | 2023-04-20 | sadness | [
{
"feats": [
0.09564705938100815,
-0.15756112337112427,
0.1541135013103485,
-0.09471268951892853,
1.0862317085266113,
0.5214244723320007,
0.058825571089982986,
1.5691956281661987,
0.8314374089241028,
-0.2273067682981491,
-1.0964281558990479,
... |
2sadness | am2f9jhw91_10 | Ein Monolog mit Viktoria Boos | https://vimeo.com/773581852 | 00:02:13.00 | 00:02:15.99 | EN | female | adult | white | no | no | sadness | nan | sadness | nan | sadness | nan | sadness | annotator_nf | annotator_ac | annotator_he | It's suffocating, i don't know. | Es ist erstickend, ich weiß nicht. | It's suffocating, i don't know. | Es sofocante, no lo sé. | 질식할 것 같아, 모르겠어. | Dusi mnie to, nie wiem. | 00:00:03.00 | monologue | CC-0 | Oliver Nötzel | 2023-04-20 | sadness | [
{
"feats": [
-0.004984674975275993,
-0.23416747152805328,
0.12707136571407318,
0.11746030300855637,
0.8912780284881592,
0.4417576491832733,
0.14828091859817505,
1.2801661491394043,
0.8570052981376648,
-0.17478765547275543,
-1.115286111831665,
... |
2sadness | am2f9jhw91_11 | Ein Monolog mit Viktoria Boos | https://vimeo.com/773581852 | 00:02:18.00 | 00:02:27.99 | EN | female | adult | white | no | no | sadness | nan | sadness | surprise | fear | sadness | sadness | annotator_xw | annotator_is | annotator_zx | And then one day i snapped | Und dann eines Tages brach ich aus... | And then one day i snapped | Y entonces un día me enloquecí | 그러던 어느 날 전 이성을 잃었죠 | Pewnego dnia pęknęłam. | 00:00:06.40 | monologue | CC-0 | Oliver Nötzel | 2023-04-20 | sadness | [
{
"feats": [
0.12044956535100937,
-0.05456798896193504,
0.3112563490867615,
-0.20173506438732147,
1.314897894859314,
0.7610616683959961,
0.20299826562404633,
1.581800103187561,
0.7326077818870544,
-0.08643094450235367,
-1.7605656385421753,
... |
2sadness | am2f9jhw91_12 | Ein Monolog mit Viktoria Boos | https://vimeo.com/773581852 | 00:02:43.00 | 00:02:52.99 | EN | female | adult | white | no | no | happiness | sadness | other emotions | nan | sadness | surprise | sadness | annotator_nf | annotator_rp | annotator_he | I felt, i felt peace. | Ich fühlte, ich fühlte Frieden. | I felt, i felt peace. | Sentí, sentí paz. | 저는 느꼈어요, 저는 평화로움을 느꼈어요. | Czułem spokój. | 00:00:10.00 | monologue | CC-0 | Oliver Nötzel | 2023-04-20 | sadness | [
{
"feats": [
0.10338112711906433,
-0.02129356376826763,
0.2210230976343155,
-0.07919558882713318,
1.2115404605865479,
0.781380295753479,
0.16789932548999786,
1.7293075323104858,
0.8207712769508362,
0.03634089604020119,
-1.7199785709381104,
... |
Subsets and Splits
No community queries yet
The top public SQL queries from the community will appear here once available.