label class label 4 classes | utterance_id stringlengths 12 14 | movie_title stringclasses 403 values | movie_link stringclasses 402 values | source_scene_start stringlengths 11 11 | source_scene_stop stringlengths 9 11 | language stringclasses 1 value | sex stringclasses 3 values | age stringclasses 3 values | race stringclasses 5 values | covered_face stringclasses 2 values | multiple_faces stringclasses 2 values | emotion_1_annotator_1 stringclasses 8 values | emotion_2_annotator_1 stringclasses 7 values | emotion_1_annotator_2 stringclasses 8 values | emotion_2_annotator_2 stringclasses 9 values | emotion_1_annotator_3 stringclasses 8 values | emotion_2_annotator_3 stringclasses 8 values | aggregated_emotions stringclasses 15 values | annotator_1 stringclasses 9 values | annotator_2 stringclasses 14 values | annotator_3 stringclasses 14 values | transcript stringlengths 2 459 | translation_de stringlengths 2 551 | translation_en stringlengths 2 459 | translation_es stringlengths 2 512 | translation_ko stringlengths 1 251 | translation_pl stringlengths 2 442 | duration stringclasses 781 values | movie_type stringclasses 11 values | license stringclasses 9 values | author stringclasses 231 values | download_date stringdate 2023-01-04 00:00:00 2023-04-20 00:00:00 | emotion stringclasses 4 values | emotion2vec_features listlengths 1 1 |
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
0neutral | 17s13e5q0t_28 | DAVOS 2020 - Special address by Imran Khan, Prime Minister of Pakistan | https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/9/9d/DAVOS_2020_-_Special_address_by_Imran_Khan%2C_Prime_Minister_of_Pakistan_-_uwJ-p14-oSc.webm | 00:11:50.00 | 00:11:54.99 | EN | male | adult | other | no | no | neutral | nan | neutral | nan | neutral | nan | neutral | annotator_nf | annotator_rp | annotator_zx | But we have gone through this very tough period. | Aber wir haben diese sehr schwierige Zeit durchgemacht. | But we have gone through this very tough period. | Pero hemos pasado por un período muy difícil. | 하지만 우리는 이 어려운 시기를 겪었습니다. | Ale przeszliśmy przez bardzo trudny okres. | 00:00:03.20 | debate | Creative Commons Attribution 3.0 Unported | World Economic Forum | 2023-04-20 | neutral | [
{
"feats": [
0.013576376251876354,
-0.21925349533557892,
0.10086998343467712,
-0.039104629307985306,
0.7391350865364075,
0.36917945742607117,
0.14139726758003235,
1.2551523447036743,
0.7144910097122192,
-0.06731724739074707,
-0.8620991706848145,
... |
0neutral | 17s13e5q0t_3 | DAVOS 2020 - Special address by Imran Khan, Prime Minister of Pakistan | https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/9/9d/DAVOS_2020_-_Special_address_by_Imran_Khan%2C_Prime_Minister_of_Pakistan_-_uwJ-p14-oSc.webm | 00:01:18.00 | 00:01:22.99 | EN | male | adult | white | no | no | neutral | nan | neutral | nan | anger | neutral | neutral | annotator_yo | annotator_wy | annotator_zx | Despite spiralling challenges on the economic and geopolitical front | Trotz wachsender Herausforderungen auf wirtschaftlicher und geopolitischer Ebene | Despite spiralling challenges on the economic and geopolitical front | A pesar de los desafíos en espiral en el frente económico y geopolítico | 경제 및 지정학적 전선에 대한 난제들이 소용돌이치고 있음에도 불구하고 | Pomimo rosnących wyzwań na froncie gospodarczym i geopolitycznym | 00:00:05.00 | debate | Creative Commons Attribution 3.0 Unported | World Economic Forum | 2023-04-20 | neutral | [
{
"feats": [
0.06593716889619827,
-0.14318916201591492,
0.2229842245578766,
0.053611937910318375,
0.7094296813011169,
0.36571916937828064,
0.006543352734297514,
1.033592700958252,
0.840347945690155,
0.03148353844881058,
-0.9793198704719543,
... |
0neutral | 17s13e5q0t_30 | DAVOS 2020 - Special address by Imran Khan, Prime Minister of Pakistan | https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/9/9d/DAVOS_2020_-_Special_address_by_Imran_Khan%2C_Prime_Minister_of_Pakistan_-_uwJ-p14-oSc.webm | 00:12:20.00 | 00:12:22.99 | EN | male | adult | other | no | no | other emotions | nan | neutral | nan | neutral | nan | neutral | annotator_ax | annotator_rp | annotator_he | It was economic growth, the idea is now | Es war Wirtschaftswachstum, die Idee ist jetzt | It was economic growth, the idea is now | Era el crecimiento económico, la idea es ahora | 그것은 경제 성장이었습니다. | To był wzrost gospodarczy, teraz pomysł jest taki, | 00:00:03.00 | debate | Creative Commons Attribution 3.0 Unported | World Economic Forum | 2023-04-20 | neutral | [
{
"feats": [
0.05670219287276268,
-0.1655866652727127,
0.17883117496967316,
-0.09331478923559189,
0.7968568801879883,
0.38953009247779846,
-0.016743246465921402,
1.2780393362045288,
0.7943616509437561,
-0.09106284379959106,
-0.8856964111328125,
... |
1happiness | 17s13e5q0t_31 | DAVOS 2020 - Special address by Imran Khan, Prime Minister of Pakistan | https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/9/9d/DAVOS_2020_-_Special_address_by_Imran_Khan%2C_Prime_Minister_of_Pakistan_-_uwJ-p14-oSc.webm | 00:12:33.00 | 00:12:42.99 | EN | male | adult | other | no | no | neutral | nan | happiness | nan | happiness | nan | happiness | annotator_nf | annotator_rp | annotator_wy | Happy to say that in one year according to the world bank that index of ease of doing business pakistan went up 28 points in the ease of doing business | Ich freue mich, sagen zu können, dass nach Angaben der Weltbank in einem Jahr der Index der Leichtigkeit des Geschäftsverkehrs in Pakistan um 28 Punkte gestiegen ist. | Happy to say that in one year according to the world bank that index of ease of doing business pakistan went up 28 points in the ease of doing business | Me alegra decir que en un año según el Banco Mundial ese índice de facilidad de hacer negocios Pakistán subió 28 puntos en la facilidad de hacer negocios | 세계은행에 따르면 1년 만에 파키스탄의 기업활동 용이성이 28포인트 상승했습니다. | Cieszę się, że w ciągu roku według Banku Światowego wskaźnik łatwości prowadzenia działalności Pakistan wzrósł o 28 punktów w łatwości prowadzenia działalności | 00:00:09.88 | debate | Creative Commons Attribution 3.0 Unported | World Economic Forum | 2023-04-20 | happiness | [
{
"feats": [
0.1315852403640747,
-0.13464437425136566,
0.17719683051109314,
-0.02133495733141899,
0.6999000310897827,
0.3520057499408722,
-0.01084066741168499,
1.0388383865356445,
0.6945323348045349,
-0.02411183901131153,
-0.9054785966873169,
... |
0neutral | 17s13e5q0t_32 | DAVOS 2020 - Special address by Imran Khan, Prime Minister of Pakistan | https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/9/9d/DAVOS_2020_-_Special_address_by_Imran_Khan%2C_Prime_Minister_of_Pakistan_-_uwJ-p14-oSc.webm | 00:13:36.00 | 00:13:41.99 | EN | male | adult | other | no | no | neutral | nan | neutral | nan | neutral | nan | neutral | annotator_nf | annotator_rp | annotator_dx | A huge amount of money for startups. | Eine Riesensumme für Start-ups. | A huge amount of money for startups. | Una gran cantidad de dinero para las startups. | 스타트업을 위한 막대한 자금. | Ogromna suma pieniędzy dla startupów. | 00:00:02.88 | debate | Creative Commons Attribution 3.0 Unported | World Economic Forum | 2023-04-20 | neutral | [
{
"feats": [
-0.03585633262991905,
-0.1468486189842224,
0.2033802717924118,
-0.11050786077976227,
0.7901536226272583,
0.3041909635066986,
0.0050645493902266026,
1.1133893728256226,
0.6717512011528015,
-0.10216649621725082,
-0.9494963884353638,
... |
0neutral | 17s13e5q0t_33 | DAVOS 2020 - Special address by Imran Khan, Prime Minister of Pakistan | https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/9/9d/DAVOS_2020_-_Special_address_by_Imran_Khan%2C_Prime_Minister_of_Pakistan_-_uwJ-p14-oSc.webm | 00:14:04.00 | 00:14:07.99 | EN | male | adult | other | no | no | neutral | nan | neutral | nan | neutral | nan | neutral | annotator_xw | annotator_rp | annotator_zx | Advantages pakistan have number one is a mineral wealth | Die Vorteile, die Pakistan hat, ist ein Mineralreichtum. | Advantages pakistan have number one is a mineral wealth | Las ventajas que tiene Pakistán número uno es una riqueza mineral | 파키스탄이 가진 유리한 점 1위는 광물자원입니다. | Zalety Pakistanu numer jeden to bogactwo mineralne | 00:00:04.00 | debate | Creative Commons Attribution 3.0 Unported | World Economic Forum | 2023-04-20 | neutral | [
{
"feats": [
0.08336171507835388,
-0.2222020924091339,
0.203698992729187,
-0.1368676871061325,
0.7873736619949341,
0.24822959303855896,
-0.03585095703601837,
1.1557338237762451,
0.8091809153556824,
0.0406462624669075,
-0.8792320489883423,
-... |
0neutral | 17s13e5q0t_34 | DAVOS 2020 - Special address by Imran Khan, Prime Minister of Pakistan | https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/9/9d/DAVOS_2020_-_Special_address_by_Imran_Khan%2C_Prime_Minister_of_Pakistan_-_uwJ-p14-oSc.webm | 00:14:14.00 | 00:14:17.99 | EN | male | adult | other | no | no | neutral | nan | other emotions | nan | neutral | nan | neutral | annotator_pe | annotator_ac | annotator_zx | The most precious gold and copper reserves | Die wertvollsten Gold- und Kupferreserven | The most precious gold and copper reserves | Las reservas de oro y cobre más valiosas | 가장 귀한 금동 매장량. | Najcenniejsze rezerwy złota i miedzi | 00:00:04.00 | debate | Creative Commons Attribution 3.0 Unported | World Economic Forum | 2023-04-20 | neutral | [
{
"feats": [
-0.03980836272239685,
-0.21519191563129425,
0.10448940843343735,
0.0644056648015976,
0.8090091347694397,
0.5024663209915161,
0.1259618103504181,
1.1991151571273804,
0.7828081846237183,
0.00694400817155838,
-0.9999759197235107,
... |
0neutral | 17s13e5q0t_35 | DAVOS 2020 - Special address by Imran Khan, Prime Minister of Pakistan | https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/9/9d/DAVOS_2020_-_Special_address_by_Imran_Khan%2C_Prime_Minister_of_Pakistan_-_uwJ-p14-oSc.webm | 00:14:30.00 | 00:14:38.99 | EN | male | adult | other | no | no | neutral | nan | neutral | nan | neutral | nan | neutral | annotator_xw | annotator_mp | annotator_dx | We also have one of the largest gold reserves we have rare earth minerals, we have unexplored gas reserves. | Wir haben auch eine der größten Goldreserven, wir haben seltene Erden, wir haben unerforschte Gasvorkommen. | We also have one of the largest gold reserves we have rare earth minerals, we have unexplored gas reserves. | También tenemos una de las mayores reservas de oro tenemos minerales de tierras raras, tenemos reservas de gas inexploradas. | 우리는 또한 가장 큰 금 보유고 중 하나를 가지고 있습니다. 우리는 희토류 광물과 미개척 가스 매장량도 가지고 있습니다. | Posiadamy również jedną z największych rezerw złota, minerały ziem rzadkich, niezbadane rezerwy gazu. | 00:00:08.40 | debate | Creative Commons Attribution 3.0 Unported | World Economic Forum | 2023-04-20 | neutral | [
{
"feats": [
0.013492359779775143,
-0.21026720106601715,
0.2098912000656128,
-0.019691038876771927,
0.767131507396698,
0.36385226249694824,
0.06833887100219727,
1.2695651054382324,
0.7262921929359436,
0.027171023190021515,
-0.8965006470680237,
... |
0neutral | 17s13e5q0t_36 | DAVOS 2020 - Special address by Imran Khan, Prime Minister of Pakistan | https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/9/9d/DAVOS_2020_-_Special_address_by_Imran_Khan%2C_Prime_Minister_of_Pakistan_-_uwJ-p14-oSc.webm | 00:15:28.00 | 00:15:30.99 | EN | male | adult | other | no | no | neutral | nan | other emotions | nan | neutral | nan | neutral | annotator_pe | annotator_mp | annotator_rp | Mixed strikes very quickly | Gemischt schlägt sehr schnell zu | Mixed strikes very quickly | Los ataques mixtos son muy rápidos. | 파업이 혼합된 형태로 빠르게 진행되고 있습니다. | Mieszane strajki bardzo szybko | 00:00:02.12 | debate | Creative Commons Attribution 3.0 Unported | World Economic Forum | 2023-04-20 | neutral | [
{
"feats": [
0.10896595567464828,
-0.1256372332572937,
0.07646960765123367,
-0.059506576508283615,
0.6952946782112122,
0.30330362915992737,
-0.023374564945697784,
1.2049816846847534,
0.6769589781761169,
-0.16029518842697144,
-0.7161720991134644,
... |
0neutral | 17s13e5q0t_37 | DAVOS 2020 - Special address by Imran Khan, Prime Minister of Pakistan | https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/9/9d/DAVOS_2020_-_Special_address_by_Imran_Khan%2C_Prime_Minister_of_Pakistan_-_uwJ-p14-oSc.webm | 00:15:48.00 | 00:15:51.99 | EN | male | adult | other | no | no | neutral | nan | other emotions | nan | neutral | nan | neutral | annotator_xw | annotator_mp | annotator_zx | Probably one of the most fortunate positions in the world | Wahrscheinlich eine der glücklichsten Positionen der Welt. | Probably one of the most fortunate positions in the world | Probablemente una de las posiciones más afortunadas del mundo. | 아마도 세계에서 가장 운이 좋은 직업의 하나일겁니다. | Prawdopodobnie jedna z najszczęśliwszych pozycji na świecie | 00:00:04.00 | debate | Creative Commons Attribution 3.0 Unported | World Economic Forum | 2023-04-20 | neutral | [
{
"feats": [
0.07001900672912598,
-0.14058424532413483,
0.10800161957740784,
0.019993549212813377,
0.6546891331672668,
0.38893985748291016,
-0.05635179951786995,
1.0257245302200317,
0.6948567032814026,
-0.08079814165830612,
-0.9135069251060486,
... |
0neutral | 17s13e5q0t_38 | DAVOS 2020 - Special address by Imran Khan, Prime Minister of Pakistan | https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/9/9d/DAVOS_2020_-_Special_address_by_Imran_Khan%2C_Prime_Minister_of_Pakistan_-_uwJ-p14-oSc.webm | 00:16:44.00 | 00:16:48.99 | EN | male | adult | other | no | no | neutral | nan | neutral | nan | neutral | nan | neutral | annotator_kq | annotator_mp | annotator_dx | Pakistan and indian relationship becomes normal | Pakistan und die indischen Beziehungen werden normal | Pakistan and indian relationship becomes normal | Pakistán y las relaciones indias se vuelven normales | 파키스탄-인도 관계 정상화 | Pakistansko-indiańskie stosunki staje się normalne | 00:00:04.32 | debate | Creative Commons Attribution 3.0 Unported | World Economic Forum | 2023-04-20 | neutral | [
{
"feats": [
0.06978370249271393,
-0.18440455198287964,
0.20783938467502594,
0.028872262686491013,
0.8330540060997009,
0.3101043403148651,
-0.061668556183576584,
1.1313230991363525,
0.818632960319519,
-0.03360462933778763,
-0.9676699042320251,
... |
0neutral | 17s13e5q0t_4 | DAVOS 2020 - Special address by Imran Khan, Prime Minister of Pakistan | https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/9/9d/DAVOS_2020_-_Special_address_by_Imran_Khan%2C_Prime_Minister_of_Pakistan_-_uwJ-p14-oSc.webm | 00:01:58.00 | 00:02:01.99 | EN | male | adult | white | no | no | neutral | nan | neutral | nan | neutral | nan | neutral | annotator_xw | annotator_ac | annotator_rp | Instead of using the economic crisis | Statt die Wirtschaftskrise zu nutzen | Instead of using the economic crisis | En lugar de utilizar la crisis económica | 경제 위기를 이용해서 | Zamiast wykorzystywać kryzys gospodarczy | 00:00:02.32 | debate | Creative Commons Attribution 3.0 Unported | World Economic Forum | 2023-04-20 | neutral | [
{
"feats": [
0.01823914609849453,
-0.2279515117406845,
0.08796171844005585,
-0.014466864056885242,
0.7600170373916626,
0.3266530930995941,
-0.08544030785560608,
1.1977007389068604,
0.9317078590393066,
-0.047452349215745926,
-0.7455191612243652,
... |
0neutral | 17s13e5q0t_40 | DAVOS 2020 - Special address by Imran Khan, Prime Minister of Pakistan | https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/9/9d/DAVOS_2020_-_Special_address_by_Imran_Khan%2C_Prime_Minister_of_Pakistan_-_uwJ-p14-oSc.webm | 00:17:22.00 | 00:17:26.99 | EN | male | adult | other | no | no | neutral | nan | neutral | nan | neutral | nan | neutral | annotator_pe | annotator_mp | annotator_dx | It's one of the biggest reasons that we have not been able to fulfill our potential as a country | Das ist einer der Hauptgründe, warum wir unser Potenzial als Land nicht ausschöpfen konnten. | It's one of the biggest reasons that we have not been able to fulfill our potential as a country | Es una de las mayores razones por las que no hemos sido capaces de realizar nuestro potencial como país. | 우리가 국가로서의 잠재력을 실현하지 못한 가장 큰 이유 중의 하나입니다. | To jeden z największych powodów, dla których nie byliśmy w stanie zrealizować naszego potencjału jako kraj, | 00:00:05.00 | debate | Creative Commons Attribution 3.0 Unported | World Economic Forum | 2023-04-20 | neutral | [
{
"feats": [
0.03875906392931938,
-0.16843342781066895,
0.08652270585298538,
0.011056557297706604,
0.7045525312423706,
0.359035462141037,
-0.025375377386808395,
1.1454161405563354,
0.761794924736023,
-0.05642494186758995,
-0.9027355909347534,
... |
0neutral | 17s13e5q0t_41 | DAVOS 2020 - Special address by Imran Khan, Prime Minister of Pakistan | https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/9/9d/DAVOS_2020_-_Special_address_by_Imran_Khan%2C_Prime_Minister_of_Pakistan_-_uwJ-p14-oSc.webm | 00:18:06.00 | 00:18:16.99 | EN | male | adult | white | no | no | happiness | nan | neutral | nan | neutral | nan | neutral | annotator_kq | annotator_mp | annotator_zx | For your country also very impressive without any manuscript so eloquent laying out your wishes | Für Ihr Land auch sehr beeindruckend ohne ein so eloquentes Manuskript, das deine Wünsche ausspricht. | For your country also very impressive without any manuscript so eloquent laying out your wishes | Para tu país también muy impresionante sin ningún manuscrito tan elocuente exponiendo tus deseos | 당신의 조국을 위해, 어떠한 원고도 없이, 당신의 소망을 표현하는 매우 웅변적인 말솜씨가 매우 인상적이었습니다. | Dla Twojego kraju również bardzo imponujące bez żadnego manuskryptu tak elokwentnego przedstawiającego swoje życzenia | 00:00:10.24 | debate | Creative Commons Attribution 3.0 Unported | World Economic Forum | 2023-04-20 | neutral | [
{
"feats": [
0.05896412208676338,
-0.1885605901479721,
0.16701355576515198,
-0.025484034791588783,
0.6569742560386658,
0.4063788950443268,
0.06432825326919556,
1.0907326936721802,
0.6600346565246582,
-0.06319960206747055,
-0.803505003452301,
... |
0neutral | 17s13e5q0t_42 | DAVOS 2020 - Special address by Imran Khan, Prime Minister of Pakistan | https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/9/9d/DAVOS_2020_-_Special_address_by_Imran_Khan%2C_Prime_Minister_of_Pakistan_-_uwJ-p14-oSc.webm | 00:18:20.00 | 00:18:24.99 | EN | male | adult | white | no | no | neutral | nan | neutral | nan | neutral | nan | neutral | annotator_yo | annotator_mp | annotator_wy | To pakistan increased with 70% | Auf Pakistan erhöhte sich der | To pakistan increased with 70% | A Pakistán se incrementó en un 70%. | 파키스탄에 70% 증가 | Do Pakistanu wzrosła o 70% | 00:00:05.00 | debate | Creative Commons Attribution 3.0 Unported | World Economic Forum | 2023-04-20 | neutral | [
{
"feats": [
0.08802676945924759,
-0.19578391313552856,
0.05291300639510155,
-0.08841372281312943,
0.7783797383308411,
0.5021915435791016,
0.1041189655661583,
1.1610233783721924,
0.6372974514961243,
-0.015649009495973587,
-1.0949562788009644,
... |
0neutral | 17s13e5q0t_43 | DAVOS 2020 - Special address by Imran Khan, Prime Minister of Pakistan | https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/9/9d/DAVOS_2020_-_Special_address_by_Imran_Khan%2C_Prime_Minister_of_Pakistan_-_uwJ-p14-oSc.webm | 00:18:34.00 | 00:18:38.99 | EN | male | adult | white | no | no | neutral | nan | neutral | nan | neutral | nan | neutral | annotator_kq | annotator_mp | annotator_dx | I think also the energy supply is much more predictable | Ich denke auch, dass die Energieversorgung viel vorhersehbarer ist. | I think also the energy supply is much more predictable | También creo que el suministro de energía es mucho más predecible. | 또한 에너지 공급은 훨씬 더 예측 가능하다고 생각합니다. | Myślę, że zaopatrzenie w energię jest o wiele bardziej przewidywalne | 00:00:04.36 | debate | Creative Commons Attribution 3.0 Unported | World Economic Forum | 2023-04-20 | neutral | [
{
"feats": [
0.02886330336332321,
-0.2374076545238495,
0.2075815498828888,
-0.040968772023916245,
0.6307042241096497,
0.3491039574146271,
0.017057990655303,
1.1237738132476807,
0.6874051094055176,
-0.01573769748210907,
-0.6753501296043396,
... |
0neutral | 17s13e5q0t_44 | DAVOS 2020 - Special address by Imran Khan, Prime Minister of Pakistan | https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/9/9d/DAVOS_2020_-_Special_address_by_Imran_Khan%2C_Prime_Minister_of_Pakistan_-_uwJ-p14-oSc.webm | 00:18:39.00 | 00:18:53.99 | EN | male | adult | white | no | no | neutral | nan | neutral | nan | neutral | nan | neutral | annotator_nf | annotator_mp | annotator_zx | What is your interpretation of this increase in fdis, do you want more fdis and are you pretty sure that you're going to be able to keep the security situation at this level and also further. | Wie interpretieren Sie diese Steigerung des FDI, wollen Sie mehr FDI und sind Sie sich ziemlich sicher, daß Sie die Sicherheitslage auf diesem Niveau und darüber hinaus halten können? | What is your interpretation of this increase in fdis, do you want more fdis and are you pretty sure that you're going to be able to keep the security situation at this level and also further. | ¿Cuál es su interpretación de este aumento en el FDI, si quieren más FDI y están bastante seguros de que van a ser capaces de mantener la situación de seguridad a este nivel y también más allá. | FDI의 증가에 대한 당신의 해석은 무엇입니까? 당신은 더 많은 FDI를 원합니까? 그리고 당신은 이 수준에서 보안 상황을 계속 유지할 수 있을 것이라고 확신합니까? 그리고 또한 더 나아가. | Jaka jest Twoja interpretacja tego wzrostu fdis, czy chcesz więcej fdis i jesteś pewien, że będziesz w stanie utrzymać sytuację bezpieczeństwa na tym poziomie, a także dalej? | 00:00:14.64 | debate | Creative Commons Attribution 3.0 Unported | World Economic Forum | 2023-04-20 | neutral | [
{
"feats": [
0.11348213255405426,
-0.14176467061042786,
0.11404561996459961,
-0.05401727184653282,
0.6333210468292236,
0.42668139934539795,
0.04177587106823921,
1.1863646507263184,
0.6944094300270081,
-0.0008833257597871125,
-0.7973935008049011,
... |
0neutral | 17s13e5q0t_46 | DAVOS 2020 - Special address by Imran Khan, Prime Minister of Pakistan | https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/9/9d/DAVOS_2020_-_Special_address_by_Imran_Khan%2C_Prime_Minister_of_Pakistan_-_uwJ-p14-oSc.webm | 00:19:06.00 | 00:19:15.99 | EN | male | adult | other | no | no | neutral | nan | other emotions | nan | neutral | nan | neutral | annotator_kq | annotator_mp | annotator_dx | Since 9/11 and after when pakistan participated in the us war on terror | Seit dem 11. September und danach, als Pakistan sich am Krieg gegen den Terror beteiligte. | Since 9/11 and after when pakistan participated in the us war on terror | Desde el 11 de septiembre y después, cuando Pakistán participó en la guerra contra el terrorismo. | 9/11 테러 이후, 파키스탄이 미국의 테러와의 전쟁에 참여했을 때, | Od 11 września i po tym, kiedy Pakistan uczestniczył w wojnie z terroryzmem | 00:00:08.84 | debate | Creative Commons Attribution 3.0 Unported | World Economic Forum | 2023-04-20 | neutral | [
{
"feats": [
0.002198146190494299,
-0.17774838209152222,
0.17102286219596863,
-0.06944800913333893,
0.7718253135681152,
0.4438643753528595,
0.06236836314201355,
1.1360361576080322,
0.6866006851196289,
0.03356272354722023,
-0.9814199805259705,
... |
0neutral | 17s13e5q0t_47 | DAVOS 2020 - Special address by Imran Khan, Prime Minister of Pakistan | https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/9/9d/DAVOS_2020_-_Special_address_by_Imran_Khan%2C_Prime_Minister_of_Pakistan_-_uwJ-p14-oSc.webm | 00:19:15.00 | 00:19:22.99 | EN | male | adult | other | no | no | neutral | nan | other emotions | nan | neutral | nan | neutral | annotator_pe | annotator_mp | annotator_wy | The the situation security situation deteriorated and for a time | Die Sicherheitslage verschlechterte sich zeitweilig. | The the situation security situation deteriorated and for a time | La situación la situación de seguridad se deterioró y durante un tiempo | 정세 안보상황이 악화되어 한때는 | Sytuacja w zakresie bezpieczeństwa pogorszyła się i przez pewien czas | 00:00:06.52 | debate | Creative Commons Attribution 3.0 Unported | World Economic Forum | 2023-04-20 | neutral | [
{
"feats": [
0.07471836358308792,
-0.07979945093393326,
0.06343051791191101,
-0.050278760492801666,
0.8154011368751526,
0.38992759585380554,
-0.004256831482052803,
1.1245261430740356,
0.7284112572669983,
-0.06458409130573273,
-1.0207031965255737,... |
0neutral | 17s13e5q0t_48 | DAVOS 2020 - Special address by Imran Khan, Prime Minister of Pakistan | https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/9/9d/DAVOS_2020_-_Special_address_by_Imran_Khan%2C_Prime_Minister_of_Pakistan_-_uwJ-p14-oSc.webm | 00:19:22.00 | 00:19:33.99 | EN | male | adult | other | no | no | neutral | nan | other emotions | nan | neutral | nan | neutral | annotator_yo | annotator_mp | annotator_rp | You know there were bomb blast going on and there was no question of foreign investment coming in there were foreign advisories from various countries | Sie wissen, dass es Bombenexplosionen gab, und es war keine Frage, dass ausländische Investitionen hereinkamen. | You know there were bomb blast going on and there was no question of foreign investment coming in there were foreign advisories from various countries | Ya sabes que hubo una explosión de bomba y no había ninguna posibilidad de que la inversión extranjera entrara. Había asesoramiento extranjero de varios países. | 아시다시피, 폭발이 있었고 외국인 투자에 대한 어떠한 의심도 없었죠. 여러 국가에서 온 외국 고문들이 있었는데 | Wiesz, że miał miejsce wybuch bomby i nie było wątpliwości o zagranicznych inwestycjach. Były zagraniczne porady z różnych krajów. | 00:00:09.96 | debate | Creative Commons Attribution 3.0 Unported | World Economic Forum | 2023-04-20 | neutral | [
{
"feats": [
0.07093349099159241,
-0.17932386696338654,
0.1843353807926178,
-0.04418755695223808,
0.766301691532135,
0.337694376707077,
0.04638121649622917,
1.0465590953826904,
0.7368881702423096,
-0.03773495554924011,
-0.9444094300270081,
... |
0neutral | 17s13e5q0t_5 | DAVOS 2020 - Special address by Imran Khan, Prime Minister of Pakistan | https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/9/9d/DAVOS_2020_-_Special_address_by_Imran_Khan%2C_Prime_Minister_of_Pakistan_-_uwJ-p14-oSc.webm | 00:02:24.00 | 00:02:29.99 | EN | male | adult | white | no | no | neutral | nan | other emotions | nan | neutral | nan | neutral | annotator_ax | annotator_mp | annotator_dx | Before is the testaments to the remarkabne resilience of its peoples | Vorher ist das Testament der bemerkenswerten Widerstandsfähigkeit der Völker. | Before is the testaments to the remarkabne resilience of its peoples | Antes está el testimonio de la resiliencia de sus pueblos. | 이전은 그 민족의 비평적인 회복력에 대한 증거이다. | Wcześniej jest świadectwem niezwykłej odporności jego narodów | 00:00:06.00 | debate | Creative Commons Attribution 3.0 Unported | World Economic Forum | 2023-04-20 | neutral | [
{
"feats": [
0.05063719302415848,
-0.21816980838775635,
0.12926985323429108,
-0.02209610678255558,
0.7034701108932495,
0.3406575620174408,
0.14009161293506622,
1.1934584379196167,
0.6862400770187378,
-0.05132867768406868,
-0.9015353918075562,
... |
0neutral | 17s13e5q0t_52 | DAVOS 2020 - Special address by Imran Khan, Prime Minister of Pakistan | https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/9/9d/DAVOS_2020_-_Special_address_by_Imran_Khan%2C_Prime_Minister_of_Pakistan_-_uwJ-p14-oSc.webm | 00:21:08.00 | 00:21:15.99 | EN | male | adult | white | no | no | neutral | nan | other emotions | nan | neutral | nan | neutral | annotator_hp | annotator_mp | annotator_ja | Maybe i'm at least one of the few norwegians that have visited up in the <?> valley, it's beautiful | Vielleicht bin ich zumindest einer der wenigen Norweger, die das Tal besucht haben. Es ist wunderschön. | Maybe i'm at least one of the few norwegians that have visited up in the <?> valley, it's beautiful | Tal vez soy al menos uno de los pocos noruegos que han visitado el valle, es hermoso. | 아마도 제가 그 계곡을 방문한 몇 안 되는 노르웨이인 중 한 명일 겁니다. 정말 아름답죠. | Może jestem przynajmniej jednym z niewielu Norwegów, którzy odwiedzili w dolinie <?>, jest piękny | 00:00:06.20 | debate | Creative Commons Attribution 3.0 Unported | World Economic Forum | 2023-04-20 | neutral | [
{
"feats": [
0.046981167048215866,
-0.1643155813217163,
0.11617675423622131,
-0.02813609130680561,
0.6806976199150085,
0.3552917540073395,
0.04663820564746857,
1.1650032997131348,
0.6904438138008118,
-0.11963648349046707,
-0.8743146061897278,
... |
0neutral | 17s13e5q0t_53 | DAVOS 2020 - Special address by Imran Khan, Prime Minister of Pakistan | https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/9/9d/DAVOS_2020_-_Special_address_by_Imran_Khan%2C_Prime_Minister_of_Pakistan_-_uwJ-p14-oSc.webm | 00:21:26.00 | 00:21:43.99 | EN | male | adult | white | no | no | neutral | nan | other emotions | nan | neutral | nan | neutral | annotator_yo | annotator_mp | annotator_zx | You see tourism also in these areas where the pakistani taliban used to to run and you're not concerned that the pakistani talibans can come back and you pretty sure that this is on on safe footing | Du siehst den Tourismus auch in diesen Gegenden, wo die pakistanische Taliban flohten, und du bist nicht besorgt, dass die pakistanischen Taliban zurückkommen, und du bist ziemlich sicher, dass dies auf sicheren Füßen stehen. | You see tourism also in these areas where the pakistani taliban used to to run and you're not concerned that the pakistani talibans can come back and you pretty sure that this is on on safe footing | Ves turismo también en estas áreas donde los talibanes pakistaníes solían correr y no te preocupa que los talibanes pakistaníes puedan volver y estás bastante seguro de que esto está en pie de seguridad. | 여러분은 또한 이 지역 관광을 볼 수 있는데 파키스탄 탈리반이 운영하던 지역들에서 파키스탄 탈리반이 다시 돌아올지도 모른다는 걱정은 하지 않을 겁니다. 그리고 여러분은 이 곳이 안전한 위치에 있다고 꽤 확신합니다. | Widzicie turystykę również w tych obszarach, gdzie działali pakistańscy talibowie i nie martwicie się, że pakistańscy talibowie mogą wrócić i jesteście całkiem pewni, że jest to na bezpiecznych podstawach | 00:00:17.44 | debate | Creative Commons Attribution 3.0 Unported | World Economic Forum | 2023-04-20 | neutral | [
{
"feats": [
0.1103423535823822,
-0.14268633723258972,
0.17952874302864075,
-0.012860690243542194,
0.6465892791748047,
0.4031873643398285,
0.059903647750616074,
1.0931315422058105,
0.6895756125450134,
-0.10572472959756851,
-0.8544303774833679,
... |
0neutral | 17s13e5q0t_54 | DAVOS 2020 - Special address by Imran Khan, Prime Minister of Pakistan | https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/9/9d/DAVOS_2020_-_Special_address_by_Imran_Khan%2C_Prime_Minister_of_Pakistan_-_uwJ-p14-oSc.webm | 00:22:00.00 | 00:22:05.99 | EN | male | adult | other | no | no | neutral | nan | happiness | nan | neutral | nan | neutral | annotator_nf | annotator_rp | annotator_wy | Thanks to them there is hardly any terrorism, i mean you have the odd problem but you know. | Dank ihnen gibt es kaum Terrorismus, ich meine, Sie haben das seltsame Problem, aber Sie wissen schon. | Thanks to them there is hardly any terrorism, i mean you have the odd problem but you know. | Gracias a ellos casi no hay terrorismo, quiero decir que tienes un problema extraño, pero ya sabes. | 그들 덕분에, 테러는 거의 일어나지 않았어요, 이상한 문제를 가지고 계시긴 하지만, 아시다시피, | Dzięki nim prawie nie ma żadnego terroryzmu, to znaczy, masz dziwny problem, ale wiesz. | 00:00:05.24 | debate | Creative Commons Attribution 3.0 Unported | World Economic Forum | 2023-04-20 | neutral | [
{
"feats": [
0.07700832933187485,
-0.20467762649059296,
0.10447891056537628,
-0.07733003050088882,
0.7150729894638062,
0.48075300455093384,
0.12048069387674332,
1.3142085075378418,
0.7248038649559021,
-0.04694410413503647,
-0.8825395703315735,
... |
0neutral | 17s13e5q0t_55 | DAVOS 2020 - Special address by Imran Khan, Prime Minister of Pakistan | https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/9/9d/DAVOS_2020_-_Special_address_by_Imran_Khan%2C_Prime_Minister_of_Pakistan_-_uwJ-p14-oSc.webm | 00:22:44.00 | 00:22:46.99 | EN | male | adult | white | no | no | surprise | nan | neutral | nan | neutral | nan | neutral | annotator_xa | annotator_mp | annotator_zx | Mister prime minister optimistic that they can be | Mister Premier optimistisch, dass sie | Mister prime minister optimistic that they can be | Sr. Primer Ministro optimista de que puedan ser | Mr. Prime Minister 낙관적인 | Panie premierze, optymizmujący, że mogą być | 00:00:03.00 | debate | Creative Commons Attribution 3.0 Unported | World Economic Forum | 2023-04-20 | neutral | [
{
"feats": [
0.11074185371398926,
-0.10028401017189026,
0.18509355187416077,
0.016038689762353897,
0.6481394171714783,
0.4027188718318939,
0.01834445260465145,
1.0702719688415527,
0.929993212223053,
0.0037061667535454035,
-0.84200119972229,
... |
0neutral | 17s13e5q0t_57 | DAVOS 2020 - Special address by Imran Khan, Prime Minister of Pakistan | https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/9/9d/DAVOS_2020_-_Special_address_by_Imran_Khan%2C_Prime_Minister_of_Pakistan_-_uwJ-p14-oSc.webm | 00:23:48.00 | 00:23:51.99 | EN | male | adult | white | no | no | neutral | nan | other emotions | nan | neutral | nan | neutral | annotator_kq | annotator_mp | annotator_zx | Because so much has happened since then so i've | Denn so viel ist seitdem passiert. | Because so much has happened since then so i've | Porque han pasado muchas cosas desde entonces, así que... | 그 이후로 많은 일들이 일어났기 때문에 | Ponieważ tyle się wydarzyło od tamtej pory, więc... | 00:00:03.52 | debate | Creative Commons Attribution 3.0 Unported | World Economic Forum | 2023-04-20 | neutral | [
{
"feats": [
0.11776424944400787,
-0.18430055677890778,
0.18037623167037964,
-0.12669984996318817,
0.772636890411377,
0.4606075584888458,
0.05584663525223732,
1.11526358127594,
0.6608962416648865,
0.019520161673426628,
-0.8234179615974426,
... |
0neutral | 17s13e5q0t_58 | DAVOS 2020 - Special address by Imran Khan, Prime Minister of Pakistan | https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/9/9d/DAVOS_2020_-_Special_address_by_Imran_Khan%2C_Prime_Minister_of_Pakistan_-_uwJ-p14-oSc.webm | 00:23:55.00 | 00:24:00.99 | EN | male | adult | white | no | no | neutral | nan | neutral | nan | other emotions | nan | neutral | annotator_kq | annotator_zx | annotator_ja | But the most important thing right now and it's not going to be easy but it is the only option | Aber das Wichtigste ist im Moment und es wird nicht einfach sein, aber es ist die einzige Möglichkeit. | But the most important thing right now and it's not going to be easy but it is the only option | Pero lo más importante en este momento y no va a ser fácil pero es la única opción | 하지만 지금 당장 가장 중요한 것은, 그리 쉽지는 않겠지만, 이것이 유일한 선택입니다. | Ale najważniejsza rzecz w tej chwili i to nie będzie łatwe, ale to jedyna opcja | 00:00:05.32 | debate | Creative Commons Attribution 3.0 Unported | World Economic Forum | 2023-04-20 | neutral | [
{
"feats": [
0.050494950264692307,
-0.25504961609840393,
0.10552771389484406,
-0.048086702823638916,
0.6884874105453491,
0.4290750324726105,
0.02982666902244091,
1.2010581493377686,
0.723618745803833,
-0.13376283645629883,
-0.8668171167373657,
... |
1happiness | 17s13e5q0t_6 | DAVOS 2020 - Special address by Imran Khan, Prime Minister of Pakistan | https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/9/9d/DAVOS_2020_-_Special_address_by_Imran_Khan%2C_Prime_Minister_of_Pakistan_-_uwJ-p14-oSc.webm | 00:02:29.00 | 00:02:37.99 | EN | male | adult | white | no | no | happiness | nan | neutral | nan | happiness | nan | happiness | annotator_xw | annotator_zx | annotator_ja | Based on this it is my great honor mr prime minister to welcome your here | Auf dieser Grundlage ist es mir eine große Ehre, Herr Premierminister, Sie hier zu begrüßen. | Based on this it is my great honor mr prime minister to welcome your here | Basado en esto es un gran honor, Sr. Primer Ministro, darle la bienvenida. | 이것을 바탕으로 총리 각하를 모시게 된 것을 큰 영광으로 생각합니다. | W związku z tym mam zaszczyt powitać pana tutaj, panie premierze. | 00:00:06.32 | debate | Creative Commons Attribution 3.0 Unported | World Economic Forum | 2023-04-20 | happiness | [
{
"feats": [
0.06489723920822144,
-0.2228984236717224,
0.15984304249286652,
-0.08057951182126999,
0.654143750667572,
0.36469241976737976,
0.10688936710357666,
1.0212994813919067,
0.7382397651672363,
-0.03197834640741348,
-0.8053815960884094,
... |
0neutral | 17s13e5q0t_60 | DAVOS 2020 - Special address by Imran Khan, Prime Minister of Pakistan | https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/9/9d/DAVOS_2020_-_Special_address_by_Imran_Khan%2C_Prime_Minister_of_Pakistan_-_uwJ-p14-oSc.webm | 00:24:27.00 | 00:24:33.99 | EN | male | adult | white | no | no | neutral | nan | other emotions | nan | neutral | nan | neutral | annotator_pe | annotator_mp | annotator_rp | Saudis and the iranians deescalating and trying to establish dialogues | Die Saudis und die Iraner deeskalieren und versuchen, einen Dialog zu führen | Saudis and the iranians deescalating and trying to establish dialogues | Los saudíes y los iraníes desescalan y tratan de establecer diálogos | 사우디와 이란은 대화의 폭을 넓혀가고 있습니다. | Saudyjczycy i Iranczycy deeskalują i próbują nawiązać dialog | 00:00:06.36 | debate | Creative Commons Attribution 3.0 Unported | World Economic Forum | 2023-04-20 | neutral | [
{
"feats": [
0.05270891264081001,
0.004758304450660944,
0.19356654584407806,
-0.006712326779961586,
0.6793743968009949,
0.33921951055526733,
0.062181949615478516,
1.0295394659042358,
0.7271424531936646,
-0.018911827355623245,
-0.937944769859314,
... |
0neutral | 17s13e5q0t_61 | DAVOS 2020 - Special address by Imran Khan, Prime Minister of Pakistan | https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/9/9d/DAVOS_2020_-_Special_address_by_Imran_Khan%2C_Prime_Minister_of_Pakistan_-_uwJ-p14-oSc.webm | 00:24:35.00 | 00:24:37.99 | EN | male | adult | white | no | no | neutral | nan | neutral | nan | neutral | nan | neutral | annotator_hp | annotator_ac | annotator_zx | To have pretty good relations | Um gute Beziehungen zu haben. | To have pretty good relations | Para tener buenas relaciones | 사이좋게 지내기 위해서 | Mieć dobre relacje. | 00:00:02.24 | debate | Creative Commons Attribution 3.0 Unported | World Economic Forum | 2023-04-20 | neutral | [
{
"feats": [
-0.023413721472024918,
-0.21862326562404633,
-0.037670254707336426,
-0.06585387885570526,
0.940297544002533,
0.421914666891098,
-0.03690226003527641,
1.579145908355713,
0.8443812727928162,
0.17287448048591614,
-0.9021052718162537,
... |
0neutral | 17s13e5q0t_62 | DAVOS 2020 - Special address by Imran Khan, Prime Minister of Pakistan | https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/9/9d/DAVOS_2020_-_Special_address_by_Imran_Khan%2C_Prime_Minister_of_Pakistan_-_uwJ-p14-oSc.webm | 00:24:49.00 | 00:24:58.99 | EN | male | adult | white | no | no | sadness | surprise | neutral | nan | neutral | nan | neutral | annotator_xa | annotator_mp | annotator_zx | This middle east being at an inflection point and there is no way back and there are those that are more optimistic that there will be | Der Mittlere Osten befindet sich an einem Wendepunkt, und es gibt keinen Weg zurück, und es gibt diejenigen, die optimistischer sind, dass es | This middle east being at an inflection point and there is no way back and there are those that are more optimistic that there will be | EL PRESIDENTE. - De conformidad con el orden del día, se procede al debate conjunto de las siguientes propuestas de resolución: | 이 중동이 변곡점에 있고, 되돌아갈 길이 없습니다. 그리고 더 낙관적인 사람들도 있을 겁니다. | Ten Bliski Wschód jest w punkcie przegięcia i nie ma odwrotu i są tacy, którzy są bardziej optymistycznie, że będzie | 00:00:08.96 | debate | Creative Commons Attribution 3.0 Unported | World Economic Forum | 2023-04-20 | neutral | [
{
"feats": [
0.05463901534676552,
-0.1584022045135498,
0.19816334545612335,
0.02333429828286171,
0.6414398550987244,
0.36711761355400085,
0.025167277082800865,
1.0063426494598389,
0.6569393277168274,
-0.011371656320989132,
-0.8318889141082764,
... |
0neutral | 17s13e5q0t_63 | DAVOS 2020 - Special address by Imran Khan, Prime Minister of Pakistan | https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/9/9d/DAVOS_2020_-_Special_address_by_Imran_Khan%2C_Prime_Minister_of_Pakistan_-_uwJ-p14-oSc.webm | 00:25:16.00 | 00:25:27.99 | EN | male | adult | white | no | no | neutral | nan | other emotions | nan | neutral | nan | neutral | annotator_yo | annotator_mp | annotator_zx | Short-term medium-term optimistic on the escalation or is this something that really keeps you up at night | Kurzfristig mittelfristig optimistisch wegen der Eskalation oder ist das etwas, das dich nachts wirklich wach hält | Short-term medium-term optimistic on the escalation or is this something that really keeps you up at night | Optimismo a corto plazo a mediano plazo sobre la escalada o es esto algo que realmente te mantiene despierto por la noche | 그 상승에 대해 단기적이고, 중기적이고, 낙관적인 것인가요? 아니면 이런 것이 정말 여러분을 잠 못 들게 하는 것인가요? | Krótkoterminowy średnioterminowy optymista co do eskalacji czy jest to coś, co naprawdę nie daje ci spać w nocy | 00:00:10.24 | debate | Creative Commons Attribution 3.0 Unported | World Economic Forum | 2023-04-20 | neutral | [
{
"feats": [
0.097880519926548,
-0.10564995557069778,
0.10411158204078674,
0.0014788707485422492,
0.7274633049964905,
0.5252584218978882,
0.05760020390152931,
1.1819976568222046,
0.7671670317649841,
0.0038274426478892565,
-1.037298560142517,
... |
0neutral | 17s13e5q0t_66 | DAVOS 2020 - Special address by Imran Khan, Prime Minister of Pakistan | https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/9/9d/DAVOS_2020_-_Special_address_by_Imran_Khan%2C_Prime_Minister_of_Pakistan_-_uwJ-p14-oSc.webm | 00:25:53.00 | 00:25:59.99 | EN | male | adult | other | no | no | neutral | nan | other emotions | nan | neutral | nan | neutral | annotator_pe | annotator_ac | annotator_zx | You can start a conflict you don't know when it will finish and then it has unintended consequences | Man kann einen Konflikt auslösen, ohne zu wissen, wann er enden wird, und dann hat er unerwünschte Konsequenzen. | You can start a conflict you don't know when it will finish and then it has unintended consequences | Puedes iniciar un conflicto que no sabes cuándo terminará y luego tendrá consecuencias no deseadas. | 언제 끝날지 모르는 분쟁을 시작할 수 있습니다. 그리고 이것은 의도하지 않은 결과를 낳을 수 있습니다. | Możesz rozpocząć konflikt, który nie wiesz, kiedy się skończy, a potem ma to niezamierzone konsekwencje. | 00:00:07.00 | debate | Creative Commons Attribution 3.0 Unported | World Economic Forum | 2023-04-20 | neutral | [
{
"feats": [
0.06255852431058884,
-0.2964809834957123,
0.16319841146469116,
-0.05991271883249283,
0.8384276628494263,
0.37694332003593445,
-0.01151068415492773,
1.2021125555038452,
0.7514923214912415,
-0.013438239693641663,
-1.0927876234054565,
... |
0neutral | 17s13e5q0t_67 | DAVOS 2020 - Special address by Imran Khan, Prime Minister of Pakistan | https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/9/9d/DAVOS_2020_-_Special_address_by_Imran_Khan%2C_Prime_Minister_of_Pakistan_-_uwJ-p14-oSc.webm | 00:26:29.00 | 00:26:32.99 | EN | male | adult | other | no | no | neutral | nan | other emotions | nan | neutral | nan | neutral | annotator_yo | annotator_mp | annotator_zx | It's only a matter of few weeks | Es ist nur eine Frage von ein paar Wochen. | It's only a matter of few weeks | Es sólo cuestión de unas pocas semanas. | 단지 몇 주만 있으면 됩니다. | To tylko kwestia kilku tygodni. | 00:00:01.60 | debate | Creative Commons Attribution 3.0 Unported | World Economic Forum | 2023-04-20 | neutral | [
{
"feats": [
0.09762326627969742,
-0.22301307320594788,
0.08896171301603317,
-0.027919951826334,
0.7327592968940735,
0.27852949500083923,
0.0776095911860466,
1.195483684539795,
0.8737801909446716,
-0.04819846525788307,
-0.7120599746704102,
... |
0neutral | 17s13e5q0t_68 | DAVOS 2020 - Special address by Imran Khan, Prime Minister of Pakistan | https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/9/9d/DAVOS_2020_-_Special_address_by_Imran_Khan%2C_Prime_Minister_of_Pakistan_-_uwJ-p14-oSc.webm | 00:26:40.00 | 00:26:52.99 | EN | male | adult | other | no | no | neutral | nan | other emotions | nan | neutral | nan | neutral | annotator_nf | annotator_mp | annotator_zx | You know finally we realized we had made a mistake and us in afghanistan, i mean 18, 19 years of this war, and what trillion dollars down the drain. | Weißt du, wir haben endlich gemerkt, dass wir einen Fehler gemacht haben und wir in Afghanistan, ich meine 18, 19 Jahre dieses Krieges, und die Milliarden Dollar, die in den Dreck gegangen sind. | You know finally we realized we had made a mistake and us in afghanistan, i mean 18, 19 years of this war, and what trillion dollars down the drain. | Sabes que por fin nos dimos cuenta de que habíamos cometido un error y que en Afganistán, quiero decir 18, 19 años de esta guerra, y que trillones de dólares se han ido a la basura. | 우리는 결국 실수를 했습니다. 아프가니스탄에서의 우리, 그러니까 18, 19년의 전쟁 동안 수조 달러가 헛수고였다는 것을 깨달았죠. | W końcu zdaliśmy sobie sprawę, że popełniliśmy błąd w Afganistanie, to znaczy 18, 19 lat tej wojny, i ile bilion dolarów zmarnowało. | 00:00:12.52 | debate | Creative Commons Attribution 3.0 Unported | World Economic Forum | 2023-04-20 | neutral | [
{
"feats": [
0.13813424110412598,
-0.21168150007724762,
0.2521825134754181,
-0.061880964785814285,
0.7442306876182556,
0.40440207719802856,
0.032648567110300064,
1.135866641998291,
0.7496849894523621,
-0.003822716185823083,
-0.9486425518989563,
... |
0neutral | 17s13e5q0t_69 | DAVOS 2020 - Special address by Imran Khan, Prime Minister of Pakistan | https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/9/9d/DAVOS_2020_-_Special_address_by_Imran_Khan%2C_Prime_Minister_of_Pakistan_-_uwJ-p14-oSc.webm | 00:26:56.00 | 00:26:59.99 | EN | male | adult | other | no | no | neutral | nan | other emotions | nan | neutral | nan | neutral | annotator_nf | annotator_ac | annotator_zx | And the worst thing that could happen is. | Und das Schlimmste, was passieren könnte, ist. | And the worst thing that could happen is. | Y lo peor que podría pasar es. | 그리고 일어날 수 있는 최악의 일은.. | A najgorsze, co może się stać... | 00:00:03.12 | debate | Creative Commons Attribution 3.0 Unported | World Economic Forum | 2023-04-20 | neutral | [
{
"feats": [
0.08683107793331146,
-0.2364015281200409,
0.25917935371398926,
0.0024014385417103767,
0.8130391240119934,
0.44787582755088806,
0.16711661219596863,
1.243360161781311,
0.7259217500686646,
-0.20549476146697998,
-0.9440507292747498,
... |
0neutral | 17s13e5q0t_7 | DAVOS 2020 - Special address by Imran Khan, Prime Minister of Pakistan | https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/9/9d/DAVOS_2020_-_Special_address_by_Imran_Khan%2C_Prime_Minister_of_Pakistan_-_uwJ-p14-oSc.webm | 00:02:55.00 | 00:03:03.99 | EN | male | adult | other | no | no | neutral | nan | neutral | nan | neutral | nan | neutral | annotator_nf | annotator_mp | annotator_rp | To world leaders, business leaders, media people. | An die Staats- und Regierungschefs der Welt, der Konzerne, der Medien. | To world leaders, business leaders, media people. | Por los líderes mundiales, los líderes empresariales, la gente de los medios. | 세계의 지도자들, 사업가들, 대중매체에 종사하는 사람들에게 말이죠. | Do światowych liderów, biznesmenów, mediów. | 00:00:07.40 | debate | Creative Commons Attribution 3.0 Unported | World Economic Forum | 2023-04-20 | neutral | [
{
"feats": [
0.10258237272500992,
-0.2170010805130005,
0.15845493972301483,
-0.04157445952296257,
0.847720205783844,
0.43133410811424255,
0.009110570885241032,
1.1375141143798828,
0.7899357080459595,
0.10067320615053177,
-1.2297084331512451,
... |
0neutral | 17s13e5q0t_70 | DAVOS 2020 - Special address by Imran Khan, Prime Minister of Pakistan | https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/9/9d/DAVOS_2020_-_Special_address_by_Imran_Khan%2C_Prime_Minister_of_Pakistan_-_uwJ-p14-oSc.webm | 00:27:05.00 | 00:27:06.99 | EN | male | adult | other | no | no | neutral | nan | fear | nan | neutral | nan | neutral | annotator_xw | annotator_rp | annotator_zx | It will be a disaster | Es wird eine Katastrophe werden. | It will be a disaster | Será un desastre. | 그것은 재앙이 될 것이다. | To będzie katastrofa. | 00:00:01.28 | debate | Creative Commons Attribution 3.0 Unported | World Economic Forum | 2023-04-20 | neutral | [
{
"feats": [
0.08571750670671463,
-0.22280891239643097,
0.11517263948917389,
-0.20461773872375488,
0.7763692140579224,
0.3002234697341919,
-0.0031951176933944225,
1.0061349868774414,
0.8668779134750366,
-0.08622042834758759,
-0.7771984934806824,
... |
0neutral | 17s13e5q0t_71 | DAVOS 2020 - Special address by Imran Khan, Prime Minister of Pakistan | https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/9/9d/DAVOS_2020_-_Special_address_by_Imran_Khan%2C_Prime_Minister_of_Pakistan_-_uwJ-p14-oSc.webm | 00:27:22.00 | 00:27:29.99 | EN | male | adult | other | no | no | sadness | nan | neutral | nan | neutral | nan | neutral | annotator_hp | annotator_rp | annotator_zx | Suddenly everything will be offset, it'll cause poverty in the world and god knows how long it will go on so | Plötzlich wird alles aufgelöst, es wird Armut in der Welt verursachen und Gott weiß, wie lange es so weitergehen wird. | Suddenly everything will be offset, it'll cause poverty in the world and god knows how long it will go on so | De repente todo se desequilibrará, causará pobreza en el mundo y Dios sabe cuánto durará así que | 갑자기 모든 것이 상쇄될 겁니다. 그것은 세상의 가난을 야기할 것이고, 그것이 얼마나 오래 지속될지는 신만이 아시게 될 것입니다. | Nagle wszystko będzie skompensowane, spowoduje ubóstwo na świecie i Bóg wie, jak długo to potrwa. | 00:00:08.00 | debate | Creative Commons Attribution 3.0 Unported | World Economic Forum | 2023-04-20 | neutral | [
{
"feats": [
0.06811843812465668,
-0.22691622376441956,
0.1998709887266159,
-0.03467924892902374,
0.7139378190040588,
0.36193519830703735,
0.1300041824579239,
1.2212923765182495,
0.7099631428718567,
-0.022610748186707497,
-0.7527076601982117,
... |
1happiness | 17s13e5q0t_72 | DAVOS 2020 - Special address by Imran Khan, Prime Minister of Pakistan | https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/9/9d/DAVOS_2020_-_Special_address_by_Imran_Khan%2C_Prime_Minister_of_Pakistan_-_uwJ-p14-oSc.webm | 00:27:50.00 | 00:27:52.99 | EN | male | adult | other | no | no | happiness | nan | happiness | nan | happiness | nan | happiness | annotator_fc | annotator_ac | annotator_zx | You didn't say anything | Du hast nichts gesagt. | You didn't say anything | No dijiste nada. | 넌 아무 말도 안 했어 | Nic nie powiedziałeś. | 00:00:01.72 | debate | Creative Commons Attribution 3.0 Unported | World Economic Forum | 2023-04-20 | happiness | [
{
"feats": [
0.034637484699487686,
-0.1892790049314499,
0.11593382805585861,
-0.04841039702296257,
0.8965507745742798,
0.45450419187545776,
0.12811394035816193,
1.400828242301941,
0.9269767999649048,
-0.10510760545730591,
-0.7299342155456543,
... |
1happiness | 17s13e5q0t_74 | DAVOS 2020 - Special address by Imran Khan, Prime Minister of Pakistan | https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/9/9d/DAVOS_2020_-_Special_address_by_Imran_Khan%2C_Prime_Minister_of_Pakistan_-_uwJ-p14-oSc.webm | 00:27:57.00 | 00:27:58.99 | EN | male | adult | other | no | no | happiness | nan | happiness | nan | happiness | nan | happiness | annotator_nf | annotator_ac | annotator_zx | He didn't see anything. | Er hat nichts gesehen. | He didn't see anything. | No vio nada. | 그는 아무것도 못 봤어요 | Niczego nie widział. | 00:00:01.84 | debate | Creative Commons Attribution 3.0 Unported | World Economic Forum | 2023-04-20 | happiness | [
{
"feats": [
-0.06287140399217606,
-0.2971504032611847,
0.20638059079647064,
-0.0038352147676050663,
0.8270805478096008,
0.3622375726699829,
0.12679648399353027,
1.421279788017273,
0.8642933368682861,
-0.1320371776819229,
-0.6056035757064819,
... |
0neutral | 17s13e5q0t_75 | DAVOS 2020 - Special address by Imran Khan, Prime Minister of Pakistan | https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/9/9d/DAVOS_2020_-_Special_address_by_Imran_Khan%2C_Prime_Minister_of_Pakistan_-_uwJ-p14-oSc.webm | 00:28:19.00 | 00:28:34.99 | EN | male | adult | white | no | no | neutral | nan | neutral | nan | neutral | nan | neutral | annotator_ax | annotator_mp | annotator_zx | The more domestic opportunities and challenges in your country this accelerator that we have agreed on on scales and upskilling and re-skilling between the world economic forum and pakistan i think there is a huge potential | Je mehr innenpolitische Möglichkeiten und Herausforderungen in Ihrem Land bestehen, dieser Beschleuniger, auf den wir uns geeinigt haben, zwischen dem Weltwirtschaftsforum und Pakistan ein großes Potential zu bieten. | The more domestic opportunities and challenges in your country this accelerator that we have agreed on on scales and upskilling and re-skilling between the world economic forum and pakistan i think there is a huge potential | Cuanto más oportunidades y desafíos internos en su país este acelerador que hemos acordado sobre escalas y mejora y recalificación entre el foro económico mundial y Pakistán creo que hay un gran potencial | 여러분의 나라에서 더 많은 국내의 기회와 도전들을 볼수록, 이 가속기는 세계경제포럼과 파키스탄 간에 있어서의 숙련도와 숙련도를 높이기로 합의한 바 있습니다. 저는 엄청난 잠재력이 있다고 생각합니다. | Im więcej krajowych możliwości i wyzwań w waszym kraju ten akcelerator, który uzgodniliśmy w sprawie skali oraz podnoszenia kwalifikacji i przekwalifikowania między Światowym Forum Gospodarczym a Pakistanem myślę, że istnieje ogromny potencjał | 00:00:16.00 | debate | Creative Commons Attribution 3.0 Unported | World Economic Forum | 2023-04-20 | neutral | [
{
"feats": [
0.0522918738424778,
-0.11668860912322998,
0.16986475884914398,
-0.005470250733196735,
0.6116763353347778,
0.3548179566860199,
0.0406869612634182,
0.9842966198921204,
0.7160518765449524,
-0.03480467572808266,
-0.8402206301689148,
... |
0neutral | 17s13e5q0t_76 | DAVOS 2020 - Special address by Imran Khan, Prime Minister of Pakistan | https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/9/9d/DAVOS_2020_-_Special_address_by_Imran_Khan%2C_Prime_Minister_of_Pakistan_-_uwJ-p14-oSc.webm | 00:28:35.00 | 00:28:39.99 | EN | male | adult | white | no | no | neutral | nan | neutral | nan | neutral | nan | neutral | annotator_hp | annotator_ac | annotator_zx | The youth bulge the youth of pakistan is a huge opportunity | Die Jugend in Pakistan ist eine große Chance. | The youth bulge the youth of pakistan is a huge opportunity | La juventud de Pakistán es una gran oportunidad. | 파키스탄의 젊은이들은 엄청난 기회입니다. | Młodzież powiększa młodzież Pakistanu to ogromna szansa | 00:00:04.68 | debate | Creative Commons Attribution 3.0 Unported | World Economic Forum | 2023-04-20 | neutral | [
{
"feats": [
-0.026038184762001038,
-0.14051786065101624,
0.13405735790729523,
-0.012935508042573929,
0.6903053522109985,
0.32434916496276855,
0.07881273329257965,
1.1144630908966064,
0.7322359681129456,
-0.006730825640261173,
-0.7622501254081726... |
0neutral | 17s13e5q0t_77 | DAVOS 2020 - Special address by Imran Khan, Prime Minister of Pakistan | https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/9/9d/DAVOS_2020_-_Special_address_by_Imran_Khan%2C_Prime_Minister_of_Pakistan_-_uwJ-p14-oSc.webm | 00:28:39.00 | 00:28:46.99 | EN | male | adult | white | no | no | neutral | nan | other emotions | nan | neutral | nan | neutral | annotator_kq | annotator_ac | annotator_zx | Fortunately how important do you think education is in this context and hold you look at the national | Zum Glück halten Sie die Bildung für wichtig in diesem Kontext und schauen Sie auf das nationale | Fortunately how important do you think education is in this context and hold you look at the national | Afortunadamente, ¿cuán importante es la educación en este contexto? | 운좋게도 교육이 이런 맥락에서 얼마나 중요하다고 생각하여 국민을 바라보고 있는가. | Na szczęście, jak ważna jest edukacja w tym kontekście i trzymać patrząc na krajową | 00:00:08.00 | debate | Creative Commons Attribution 3.0 Unported | World Economic Forum | 2023-04-20 | neutral | [
{
"feats": [
0.03601360321044922,
-0.18666355311870575,
0.12597914040088654,
-0.09267573058605194,
0.6801903247833252,
0.38831889629364014,
0.09535010159015656,
1.0998940467834473,
0.7178052663803101,
-0.014319884590804577,
-0.8681262731552124,
... |
0neutral | 17s13e5q0t_79 | DAVOS 2020 - Special address by Imran Khan, Prime Minister of Pakistan | https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/9/9d/DAVOS_2020_-_Special_address_by_Imran_Khan%2C_Prime_Minister_of_Pakistan_-_uwJ-p14-oSc.webm | 00:29:32.00 | 00:29:35.99 | EN | male | adult | other | no | no | neutral | nan | neutral | nan | disgust | nan | neutral | annotator_nf | annotator_zx | annotator_ja | We lost our way, one was ill-conceived | Wir haben uns verirrt. Einer war schlecht konzipiert. | We lost our way, one was ill-conceived | Perdimos nuestro camino, uno fue mal concebido. | 우리는 길을 잃었는데, 한 사람은 잘못 생각하고 있었다. | Zgubiliśmy się, jeden był źle pomyślany. | 00:00:03.52 | debate | Creative Commons Attribution 3.0 Unported | World Economic Forum | 2023-04-20 | neutral | [
{
"feats": [
0.10833331942558289,
-0.2063969075679779,
0.17316733300685883,
-0.0959206148982048,
0.8032076358795166,
0.41344597935676575,
0.14268144965171814,
1.2965056896209717,
0.7003529667854309,
0.030118899419903755,
-0.9005268216133118,
... |
0neutral | 17s13e5q0t_80 | DAVOS 2020 - Special address by Imran Khan, Prime Minister of Pakistan | https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/9/9d/DAVOS_2020_-_Special_address_by_Imran_Khan%2C_Prime_Minister_of_Pakistan_-_uwJ-p14-oSc.webm | 00:29:40.00 | 00:29:49.99 | EN | male | adult | other | no | no | other emotions | nan | neutral | nan | neutral | nan | neutral | annotator_hp | annotator_rp | annotator_zx | We could have you know done what china did they created wealth and then they used the wealth to lift the bottom tier of the population | Wir hätten tun können, was China getan hat, sie haben Reichtum geschaffen und dann haben sie den Reichtum genutzt, um die untere Schicht der Bevölkerung zu heben. | We could have you know done what china did they created wealth and then they used the wealth to lift the bottom tier of the population | Podríamos haber hecho lo que hacía China crearon riqueza y luego usaron la riqueza para elevar el nivel inferior de la población | 중국이 무엇을 했는 지 알 수 있을 것입니다. 그들은 부를 창출했고 그 부를 이용하여 인구의 최하층을 올렸죠. | Mogliśmy zrobić to, co Chiny, stworzyli bogactwo, a potem użyli bogactwa do podniesienia dolnego poziomu populacji. | 00:00:10.00 | debate | Creative Commons Attribution 3.0 Unported | World Economic Forum | 2023-04-20 | neutral | [
{
"feats": [
0.08607165515422821,
-0.1819509118795395,
0.088881716132164,
-0.042244307696819305,
0.6877966523170471,
0.3957207202911377,
0.0863073542714119,
1.2145867347717285,
0.6925557851791382,
-0.002380209742113948,
-0.8372921943664551,
... |
0neutral | 17s13e5q0t_81 | DAVOS 2020 - Special address by Imran Khan, Prime Minister of Pakistan | https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/9/9d/DAVOS_2020_-_Special_address_by_Imran_Khan%2C_Prime_Minister_of_Pakistan_-_uwJ-p14-oSc.webm | 00:29:51.00 | 00:29:59.99 | EN | male | adult | other | no | no | neutral | nan | other emotions | nan | neutral | nan | neutral | annotator_yo | annotator_mp | annotator_zx | Because the rich got richer it didn't mean that we should have stopped you know this industrialization by nationalization | Weil die Reichen reicher wurden, bedeutete das nicht, dass wir aufhören sollten. Du weißt, diese Industrialisierung durch Nationalisierung. | Because the rich got richer it didn't mean that we should have stopped you know this industrialization by nationalization | Porque los ricos se hicieron más ricos no significa que debiéramos haber parado. Usted sabe esta industrialización por la nacionalización. | 부자들이 더 부유해 졌기 때문에, 그것은 우리가 이 산업화를 국유화를 통해 중단했어야 한다는 뜻이 아니었습니다. | Ponieważ bogaci się wzbogacili, nie znaczyło to, że powinniśmy zatrzymać tę uprzemysłowizację poprzez nacjonalizację. | 00:00:08.64 | debate | Creative Commons Attribution 3.0 Unported | World Economic Forum | 2023-04-20 | neutral | [
{
"feats": [
0.07221104949712753,
-0.1490449607372284,
0.12042556703090668,
-0.05417275428771973,
0.6731008887290955,
0.32625648379325867,
0.009677818045020103,
1.1288814544677734,
0.696121096611023,
-0.06667180359363556,
-0.8192033171653748,
... |
0neutral | 17s13e5q0t_86 | DAVOS 2020 - Special address by Imran Khan, Prime Minister of Pakistan | https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/9/9d/DAVOS_2020_-_Special_address_by_Imran_Khan%2C_Prime_Minister_of_Pakistan_-_uwJ-p14-oSc.webm | 00:30:58.00 | 00:31:03.99 | EN | male | adult | other | no | no | neutral | nan | other emotions | nan | neutral | nan | neutral | annotator_kq | annotator_mp | annotator_zx | Change the the flaws of education system by synthesizing it | Veränderung der Schwächen des Bildungssystems durch Synthetisierung | Change the the flaws of education system by synthesizing it | Cambiar las deficiencias del sistema educativo sintetizándolo | 교육 시스템의 결함을 종합하여 변경하십시오. | Zmień wady systemu edukacyjnego poprzez jego syntezę | 00:00:05.28 | debate | Creative Commons Attribution 3.0 Unported | World Economic Forum | 2023-04-20 | neutral | [
{
"feats": [
0.0007866413798183203,
-0.1798267811536789,
0.16136789321899414,
0.059829723089933395,
0.6731994152069092,
0.3525584042072296,
0.060546934604644775,
0.9823307991027832,
0.7565666437149048,
0.03219479322433472,
-0.9655767679214478,
... |
0neutral | 17s13e5q0t_87 | DAVOS 2020 - Special address by Imran Khan, Prime Minister of Pakistan | https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/9/9d/DAVOS_2020_-_Special_address_by_Imran_Khan%2C_Prime_Minister_of_Pakistan_-_uwJ-p14-oSc.webm | 00:31:05.00 | 00:31:08.99 | EN | male | adult | white | no | no | surprise | nan | neutral | nan | neutral | nan | neutral | annotator_xa | annotator_mp | annotator_rp | Thank you very uch prime minister i see the time is out i'd like to | Vielen Dank, Herr Premierminister. Ich sehe, die Zeit ist vorbei. | Thank you very uch prime minister i see the time is out i'd like to | Muchas gracias, Primer Ministro. Veo que se ha acabado el tiempo. | 감사합니다 총리님. 시간이 다 됐군요. | Dziękuję bardzo, panie premierze. Widzę, że czas minął. Chciałbym... | 00:00:04.00 | debate | Creative Commons Attribution 3.0 Unported | World Economic Forum | 2023-04-20 | neutral | [
{
"feats": [
0.11996492743492126,
-0.1701408326625824,
0.2220587581396103,
-0.15756241977214813,
0.8193400502204895,
0.3773483633995056,
0.1248747780919075,
1.313122272491455,
0.8420686721801758,
-0.04256074130535126,
-0.7904115319252014,
-... |
1happiness | 17s13e5q0t_88 | DAVOS 2020 - Special address by Imran Khan, Prime Minister of Pakistan | https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/9/9d/DAVOS_2020_-_Special_address_by_Imran_Khan%2C_Prime_Minister_of_Pakistan_-_uwJ-p14-oSc.webm | 00:31:08.00 | 00:31:12.99 | EN | male | adult | white | no | yes | happiness | nan | neutral | nan | happiness | nan | happiness | annotator_ax | annotator_mp | annotator_ja | I'd like to continue this conversation i think they're all very | Ich möchte diese Unterhaltung fortsetzen. Ich denke, sie sind alle sehr... | I'd like to continue this conversation i think they're all very | Me gustaría continuar esta conversación. Creo que todos son muy... | 저는 이 대화를 계속하고 싶습니다. 저는 그들이 모두 | Chciałbym kontynuować tę rozmowę. Myślę, że są one bardzo... | 00:00:05.00 | debate | Creative Commons Attribution 3.0 Unported | World Economic Forum | 2023-04-20 | happiness | [
{
"feats": [
0.001426081289537251,
-0.16071325540542603,
0.16880463063716888,
-0.0124495979398489,
0.7771545648574829,
0.4123585820198059,
0.16913776099681854,
1.1383192539215088,
0.6953497529029846,
-0.04367242380976677,
-0.7207696437835693,
... |
0neutral | 17s13e5q0t_90 | DAVOS 2020 - Special address by Imran Khan, Prime Minister of Pakistan | https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/9/9d/DAVOS_2020_-_Special_address_by_Imran_Khan%2C_Prime_Minister_of_Pakistan_-_uwJ-p14-oSc.webm | 00:31:17.00 | 00:31:23.99 | EN | male | adult | white | no | yes | neutral | nan | neutral | nan | neutral | nan | neutral | annotator_nf | annotator_mp | annotator_zx | For indirect investments are there so thank you for sharing this with the community. | Da es indirekte Investitionen gibt, danke, dass Sie dies mit der Gemeinschaft teilen. | For indirect investments are there so thank you for sharing this with the community. | Porque hay inversiones indirectas así que gracias por compartir esto con la comunidad. | 간접투자의 경우 커뮤니티와 공유해 주셔서 감사합니다. | Dla inwestycji pośrednich są więc dziękuję za podzielenie się tym ze społecznością. | 00:00:05.36 | debate | Creative Commons Attribution 3.0 Unported | World Economic Forum | 2023-04-20 | neutral | [
{
"feats": [
0.06376844644546509,
-0.15907473862171173,
0.25432172417640686,
0.01865592785179615,
0.692503809928894,
0.4011330008506775,
0.05454244092106819,
1.0774154663085938,
0.7678310871124268,
-0.0618051253259182,
-0.7317743301391602,
... |
1happiness | 17s13e5q0t_91 | DAVOS 2020 - Special address by Imran Khan, Prime Minister of Pakistan | https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/9/9d/DAVOS_2020_-_Special_address_by_Imran_Khan%2C_Prime_Minister_of_Pakistan_-_uwJ-p14-oSc.webm | 00:31:25.00 | 00:31:28.99 | EN | male | adult | other | no | no | happiness | nan | other emotions | nan | happiness | nan | happiness | annotator_xw | annotator_mp | annotator_ac | Hopefully this year the economy is stabilized | Hoffentlich hat sich die Wirtschaft in diesem Jahr stabilisiert. | Hopefully this year the economy is stabilized | Esperemos que este año la economía se haya estabilizado. | 올해 경제가 안정되기를 바란다. | Miejmy nadzieję, że w tym roku gospodarka się ustabilizuje. | 00:00:04.00 | debate | Creative Commons Attribution 3.0 Unported | World Economic Forum | 2023-04-20 | happiness | [
{
"feats": [
0.15659992396831512,
-0.14264468848705292,
0.17190676927566528,
-0.0885712131857872,
0.8284782767295837,
0.42478156089782715,
0.024189753457903862,
1.2345728874206543,
0.7863653898239136,
-0.018780145794153214,
-0.8390395045280457,
... |
1happiness | 1ctzvcwof5_0 | I'm just an ordinary guy' - 2021 Nobelist David Card | https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/af/%27I%27m_just_an_ordinary_guy%27_-_2021_Nobelist_David_Card.webm/%27I%27m_just_an_ordinary_guy%27_-_2021_Nobelist_David_Card.webm.720p.vp9.webm | 00:00:15.00 | 00:00:33.99 | EN | male | adult | white | no | no | happiness | nan | happiness | nan | happiness | nan | happiness | annotator_xw | annotator_dx | annotator_zi | Guys are actually, you know, made, you know, really important contributions, and were, those tree were very interesting people, you know that you would love to listen to them or hang out with them, have a beer with them and things like that. | Jungs haben wirklich sehr wichtige Beiträge geleistet, und diese Bäume waren sehr interessante Menschen, du weißt, du würdest sie gerne hören oder mit ihnen abhängen, ein Bier mit ihnen trinken und solches Zeugs. | Guys are actually, you know, made, you know, really important contributions, and were, those tree were very interesting people, you know that you would love to listen to them or hang out with them, have a beer with them and things like that. | Los chicos han hecho contribuciones muy importantes, y esos árboles eran personas muy interesantes, sabes que te encantaría escucharlos o pasar el rato con ellos, tomar una cerveza con ellos y cosas así. | 이 사람들은 정말 중요한 기여를 한 사람들이고, 저 나무들은 매우 흥미로운 사람들이에요. 여러분들도 아시다시피, 정말 이 사람들 말에 귀기울이거나 같이 어울리고 싶어할 겁니다. 그들과 맥주나 같이 하는 그런 사람들이죠. | Faceci wnoszą bardzo ważny wkład. Te drzewo były bardzo interesującymi ludźmi, wiesz, że chciałbyś ich posłuchać, spędzać z nimi, wypić z nimi piwo i takie rzeczy. | 00:00:17.93 | interview | Creative Commons Attribution 3.0 Unported | Roxanne Makasdjian and Alan Toth for the University of California, Berkeley | 2023-04-20 | happiness | [
{
"feats": [
0.1200668141245842,
-0.15788672864437103,
0.15882407128810883,
-0.05103340744972229,
0.7273767590522766,
0.4459914565086365,
0.10021232813596725,
1.3772380352020264,
0.7388244271278381,
-0.03587355837225914,
-0.8466463685035706,
... |
1happiness | 1ctzvcwof5_1 | I'm just an ordinary guy' - 2021 Nobelist David Card | https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/af/%27I%27m_just_an_ordinary_guy%27_-_2021_Nobelist_David_Card.webm/%27I%27m_just_an_ordinary_guy%27_-_2021_Nobelist_David_Card.webm.720p.vp9.webm | 00:00:33.00 | 00:00:39.99 | EN | male | adult | white | no | no | happiness | nan | happiness | nan | happiness | nan | happiness | annotator_hp | annotator_dx | annotator_zi | And i i just don't think of myself quite in that category so i'm just a you know i'm just kind of an ordinary guy | Und ich... Ich sehe mich nicht in dieser Kategorie, also bin ich nur ein... du weißt schon, ich bin nur ein gewöhnlicher Kerl. | And i i just don't think of myself quite in that category so i'm just a you know i'm just kind of an ordinary guy | Y yo... no me veo en esa categoría, así que soy un... ya sabes, soy un tipo de hombre común. | 그래서 저는 그런 부류의 제가 별로라고 생각합니다. 저는 그냥 평범한 사람입니다. | I ja po prostu nie myślę o sobie do końca w tej kategorii, więc jestem po prostu... no wiesz, jestem zwyczajnym facetem. | 00:00:07.00 | interview | Creative Commons Attribution 3.0 Unported | Roxanne Makasdjian and Alan Toth for the University of California, Berkeley | 2023-04-20 | happiness | [
{
"feats": [
0.04456100985407829,
-0.21564121544361115,
0.24334727227687836,
-0.12105311453342438,
0.7504869699478149,
0.3985272943973541,
0.10278443247079849,
1.2897648811340332,
0.7496586441993713,
0.03377845138311386,
-0.628227174282074,
... |
0neutral | 1ctzvcwof5_2 | I'm just an ordinary guy' - 2021 Nobelist David Card | https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/af/%27I%27m_just_an_ordinary_guy%27_-_2021_Nobelist_David_Card.webm/%27I%27m_just_an_ordinary_guy%27_-_2021_Nobelist_David_Card.webm.720p.vp9.webm | 00:00:41.00 | 00:00:46.99 | EN | male | adult | white | no | no | neutral | nan | neutral | nan | happiness | nan | neutral | annotator_hp | annotator_dx | annotator_zi | Also i first got interested economics at the time i was a physics major | Außerdem interessierte ich mich zuerst für Wirtschaftswissenschaften, als ich Physik studierte. | Also i first got interested economics at the time i was a physics major | También me interesé por primera vez en economía cuando estudiaba Física. | 또한 저는 물리학을 전공하던 시절 처음 경제학에 관심을 가지게 되었습니다. | Po raz pierwszy zainteresowałem się ekonomią w czasie studiów fizyki. | 00:00:06.00 | interview | Creative Commons Attribution 3.0 Unported | Roxanne Makasdjian and Alan Toth for the University of California, Berkeley | 2023-04-20 | neutral | [
{
"feats": [
0.04504028335213661,
-0.1214418038725853,
0.10700525343418121,
0.05623159930109978,
0.7088556289672852,
0.4309372305870056,
0.10724183171987534,
1.2309362888336182,
0.7639648914337158,
-0.051479168236255646,
-0.8792797327041626,
... |
1happiness | 1ctzvcwof5_3 | I'm just an ordinary guy' - 2021 Nobelist David Card | https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/af/%27I%27m_just_an_ordinary_guy%27_-_2021_Nobelist_David_Card.webm/%27I%27m_just_an_ordinary_guy%27_-_2021_Nobelist_David_Card.webm.720p.vp9.webm | 00:01:01.00 | 00:01:07.99 | EN | male | adult | white | no | no | happiness | surprise | happiness | nan | happiness | nan | happiness | annotator_xa | annotator_dx | annotator_zi | Other hand and then i realized that there was some interesting things in there that i had never really seen discussed and | Auf der anderen Hand und dann wurde mir klar, dass da einige interessante Dinge darin waren, die ich nie wirklich gesehen hatte. | Other hand and then i realized that there was some interesting things in there that i had never really seen discussed and | En la otra mano y luego me di cuenta de que había algunas cosas interesantes allí que nunca había visto realmente discutidas y | 다른 손, 그리고 나서 저는 제가 본 적도 없고, 토론된 적도 없는 흥미로운 것들이 그 안에 있다는 것을 깨달았죠. | Drugą ręką, a potem zdałem sobie sprawę, że są tam ciekawe rzeczy, których nigdy nie widziałem omówione i | 00:00:07.00 | interview | Creative Commons Attribution 3.0 Unported | Roxanne Makasdjian and Alan Toth for the University of California, Berkeley | 2023-04-20 | happiness | [
{
"feats": [
0.019609279930591583,
-0.23931542038917542,
0.15285435318946838,
-0.02953997254371643,
0.7157265543937683,
0.334050714969635,
0.06081390380859375,
1.2451350688934326,
0.7093373537063599,
-0.022267716005444527,
-0.7683731317520142,
... |
0neutral | 1ctzvcwof5_4 | I'm just an ordinary guy' - 2021 Nobelist David Card | https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/af/%27I%27m_just_an_ordinary_guy%27_-_2021_Nobelist_David_Card.webm/%27I%27m_just_an_ordinary_guy%27_-_2021_Nobelist_David_Card.webm.720p.vp9.webm | 00:01:22.00 | 00:01:27.99 | EN | male | adult | white | no | no | neutral | nan | neutral | nan | happiness | nan | neutral | annotator_yo | annotator_dx | annotator_zi | Just because it's a good crop year, year with high crop yields doesn't necessarily mean the farmers are going to be richer | Nur weil es ein gutes Erntejahr ist, bedeutet das nicht, dass die Bauern reicher werden. | Just because it's a good crop year, year with high crop yields doesn't necessarily mean the farmers are going to be richer | Sólo porque sea un buen año de cosecha, un año con altos rendimientos de cosechas, no necesariamente significa que los agricultores van a ser más ricos. | 풍년이라고 해서 농부들이 더 부자가 되는 것은 아니다 | To, że jest dobry rok zbiorów, rok z wysokimi uprawami, niekoniecznie oznacza, że rolnicy będą bogatsi. | 00:00:05.62 | interview | Creative Commons Attribution 3.0 Unported | Roxanne Makasdjian and Alan Toth for the University of California, Berkeley | 2023-04-20 | neutral | [
{
"feats": [
0.06985945254564285,
-0.2217032015323639,
0.13234247267246246,
-0.02081253007054329,
0.6898224949836731,
0.2478712946176529,
-0.06187410652637482,
1.213300108909607,
0.8224554061889648,
-0.050644923001527786,
-0.5640194416046143,
... |
0neutral | 1ctzvcwof5_5 | I'm just an ordinary guy' - 2021 Nobelist David Card | https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/af/%27I%27m_just_an_ordinary_guy%27_-_2021_Nobelist_David_Card.webm/%27I%27m_just_an_ordinary_guy%27_-_2021_Nobelist_David_Card.webm.720p.vp9.webm | 00:01:28.00 | 00:01:34.99 | EN | male | adult | white | no | no | sadness | nan | neutral | nan | neutral | nan | neutral | annotator_hp | annotator_dx | annotator_zi | Like often times a good crop year is a year when farm income is low because prices fall so much | Wie oftmals ist ein gutes Anbaujahr ein Jahr, in dem das landwirtschaftliche Einkommen niedrig ist, weil die Preise so stark fallen | Like often times a good crop year is a year when farm income is low because prices fall so much | Como muchas veces un buen año de cosecha es un año en el que los ingresos de la granja son bajos porque los precios caen tanto. | 여느 때처럼 풍년은 농가소득이 적은 해로 가격이 너무 떨어지기 때문이다 | Jak często dobry rok zbiorów jest rokiem, w którym dochód gospodarstw jest niski, ponieważ ceny tak bardzo spadają. | 00:00:06.79 | interview | Creative Commons Attribution 3.0 Unported | Roxanne Makasdjian and Alan Toth for the University of California, Berkeley | 2023-04-20 | neutral | [
{
"feats": [
0.11146430671215057,
-0.27484598755836487,
0.1813189834356308,
-0.08249938488006592,
0.8680436015129089,
0.3844110071659088,
0.03871935233473778,
1.389158844947815,
0.8339484333992004,
-0.08363034576177597,
-0.6775921583175659,
... |
1happiness | 1ctzvcwof5_6 | I'm just an ordinary guy' - 2021 Nobelist David Card | https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/af/%27I%27m_just_an_ordinary_guy%27_-_2021_Nobelist_David_Card.webm/%27I%27m_just_an_ordinary_guy%27_-_2021_Nobelist_David_Card.webm.720p.vp9.webm | 00:01:41.00 | 00:01:44.99 | EN | male | adult | white | no | no | happiness | nan | happiness | nan | happiness | nan | happiness | annotator_pe | annotator_dx | annotator_zi | Spent a couple of nights and i read the whole book or most of the book | Ich verbrachte ein paar Nächte und las das ganze Buch oder das meiste davon. | Spent a couple of nights and i read the whole book or most of the book | Pasé un par de noches y leí el libro entero o la mayor parte del libro. | 며칠 밤을 지내면서 저는 책 전체를 읽었고, 혹은 대부분의 책을 읽었습니다. | Spędziłem kilka nocy i przeczytałem całą książkę lub większość książki | 00:00:03.62 | interview | Creative Commons Attribution 3.0 Unported | Roxanne Makasdjian and Alan Toth for the University of California, Berkeley | 2023-04-20 | happiness | [
{
"feats": [
0.011815696023404598,
-0.28961557149887085,
0.1871158629655838,
-0.05833020061254501,
0.8064056038856506,
0.2850787341594696,
0.03166012093424797,
1.1697032451629639,
0.7362757921218872,
-0.06923947483301163,
-0.5510050654411316,
... |
1happiness | 1ezzpek4zc_0 | Dr. McGown Back to school 2023 Message | https://vimeo.com/781151435 | 00:00:01.00 | 00:00:06.99 | EN | female | adult | white | no | no | happiness | nan | happiness | nan | happiness | nan | happiness | annotator_kq | annotator_zx | annotator_he | Find family and community i hope that 2023 is off to a great start for you and your family | Finde Familie und Gemeinschaft. Ich hoffe, dass das Jahr 2023 für dich und deine Familie ein guter Start ist. | Find family and community i hope that 2023 is off to a great start for you and your family | Encuentra familia y comunidad Espero que el 2023 sea un gran comienzo para ti y tu familia | 가족과 공동체를 찾으십시오. 2023년이 여러분과 여러분의 가족에게 좋은 출발이 되기를 바랍니다. | Znajdź rodzinę i społeczność Mam nadzieję, że 2023 to świetny początek dla ciebie i twojej rodziny | 00:00:05.75 | speech | CC-0 | Klein ISD | 2023-04-20 | happiness | [
{
"feats": [
0.06552407890558243,
-0.2241172343492508,
0.14332468807697296,
-0.01118074543774128,
0.6257070899009705,
0.3262615203857422,
-0.04193141683936119,
1.1861364841461182,
0.8134032487869263,
-0.0035478968638926744,
-0.6206781268119812,
... |
1happiness | 1ezzpek4zc_1 | Dr. McGown Back to school 2023 Message | https://vimeo.com/781151435 | 00:01:45.00 | 00:01:51.99 | EN | female | adult | white | no | no | happiness | nan | happiness | nan | other emotions | nan | happiness | annotator_hp | annotator_is | annotator_dx | We head into the second semester let's keep working together for our klein kids hope everybody has a wonderful 2023 | Wir gehen ins zweite Semester. Lasst uns weiter für unsere kleinen Kinder arbeiten. Ich hoffe, dass alle ein wundervolles Jahr 2023 haben. | We head into the second semester let's keep working together for our klein kids hope everybody has a wonderful 2023 | Entramos en el segundo semestre, sigamos trabajando juntos para nuestros pequeños niños. Espero que todos tengan un maravilloso 2023. | 이제 2학기가 시작됐습니다. 클라인 아이들을 위해 함께 노력합시다. 여러분 모두 멋진 2023년을 보내시기 바랍니다. | Zaczynamy drugi semestr. Pracujmy razem dla naszych kleinów. Mam nadzieję, że wszyscy mają cudowną 2023. | 00:00:07.00 | speech | CC-0 | Klein ISD | 2023-04-20 | happiness | [
{
"feats": [
0.16636277735233307,
-0.18295630812644958,
0.12569741904735565,
0.002096364041790366,
0.5710107684135437,
0.29807162284851074,
-0.03914928063750267,
1.1964709758758545,
0.6888133883476257,
0.05711997300386429,
-0.6747472286224365,
... |
1happiness | 1fkbqtomd6_0 | July 24- Jordan Spieth's British Open Win Tops Weekend's Best Sport Moments | https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/6/6f/July_24-_Jordan_Spieth%27s_British_Open_Win_Tops_Weekend%27s_Best_Sport_Moments.webm | 00:00:06.00 | 00:00:08.99 | EN | male | adult | hispanic | no | no | happiness | nan | neutral | nan | happiness | nan | happiness | annotator_xa | annotator_mp | annotator_wy | That's why he's kicking off for monday moments | Deswegen geht er am Montag los. | That's why he's kicking off for monday moments | Es por eso que está dando patadas para los momentos del lunes. | 그게 바로 그가 월요일로 시작하는 이유야. | Dlatego zaczyna na poniedziałkowe chwile | 00:00:03.00 | news | Creative Commons Attribution 3.0 Unported | CBC Sports | 2023-04-20 | happiness | [
{
"feats": [
0.02483903244137764,
-0.2651112675666809,
0.1977570503950119,
-0.09233582019805908,
0.6309772729873657,
0.23641127347946167,
0.004430712200701237,
1.1150912046432495,
0.8415302634239197,
-0.037004414945840836,
-0.747771680355072,
... |
1happiness | 1fkbqtomd6_2 | July 24- Jordan Spieth's British Open Win Tops Weekend's Best Sport Moments | https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/6/6f/July_24-_Jordan_Spieth%27s_British_Open_Win_Tops_Weekend%27s_Best_Sport_Moments.webm | 00:01:35.00 | 00:01:37.99 | EN | female | adolescent | black | no | yes | happiness | nan | other emotions | nan | happiness | nan | happiness | annotator_hp | annotator_mp | annotator_dx | So it's very uh, it's very nice | Also ist es sehr uh, es ist sehr nett. | So it's very uh, it's very nice | Así que es muy uh, es muy agradable | 그래서, 그것은 매우, 음, 그것은 매우 좋아요. | Więc to jest bardzo uh, to jest bardzo miłe | 00:00:02.33 | news | Creative Commons Attribution 3.0 Unported | CBC Sports | 2023-04-20 | happiness | [
{
"feats": [
0.07353312522172928,
-0.13406094908714294,
0.33492836356163025,
-0.12825509905815125,
0.9651211500167847,
0.5231384634971619,
0.051696427166461945,
1.4050284624099731,
0.9743940830230713,
-0.11015499383211136,
-0.6896244883537292,
... |
1happiness | 1fkbqtomd6_4 | July 24- Jordan Spieth's British Open Win Tops Weekend's Best Sport Moments | https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/6/6f/July_24-_Jordan_Spieth%27s_British_Open_Win_Tops_Weekend%27s_Best_Sport_Moments.webm | 00:02:14.00 | 00:02:17.99 | EN | male | adult | hispanic | no | no | happiness | nan | neutral | nan | happiness | nan | happiness | annotator_nf | annotator_mp | annotator_wy | Subscribe button, thanks so much for watching, we'll see you next week. | Abonnement-Knopf, vielen Dank fürs Zuschauen. Wir sehen uns nächste Woche. | Subscribe button, thanks so much for watching, we'll see you next week. | Botón de suscripción, muchas gracias por mirar, nos vemos la próxima semana. | 구독 버튼, 시청해주셔서 감사합니다, 다음 주에 뵙겠습니다. | Przycisk subskrypcji, dziękuję za oglądanie, widzimy się w przyszłym tygodniu. | 00:00:03.16 | news | Creative Commons Attribution 3.0 Unported | CBC Sports | 2023-04-20 | happiness | [
{
"feats": [
0.08587174862623215,
-0.29558065533638,
0.1906111091375351,
-0.08622676134109497,
0.6688504219055176,
0.3121711015701294,
0.11301585286855698,
1.0363655090332031,
0.8115221858024597,
0.04692774638533592,
-0.6121143102645874,
-0... |
0neutral | 1i099wieax_0 | Pete on the Street #163 | Rachel Calabrese, ConfiKids, Inc. | https://vimeo.com/769550202 | 00:00:56.00 | 00:01:01.99 | EN | male | adult | white | no | no | neutral | nan | neutral | nan | neutral | nan | neutral | annotator_fc | annotator_is | annotator_dx | Hey ladies and gentlemen this is pete on the street coming to your life for now from tkam tv and i want to | Hey, meine Damen und Herren, das ist Pete auf der Straße, kommt jetzt von TKAM TV in Ihr Leben und ich möchte... | Hey ladies and gentlemen this is pete on the street coming to your life for now from tkam tv and i want to | Hey damas y caballeros este es Pete en la calle llegando a su vida por ahora desde tkam tv y quiero | 여러분, 저는 TKAM TV의 피트입니다. 이제 여러분 일상으로 돌아오겠습니다. | Panie i panowie, mówi Pete na ulicy, który na razie pojawia się w waszym życiu z TV i chcę... | 00:00:06.00 | interview | CC-0 | Taunton Community Access & Media, Inc., Pete Mozzone, Walter Sabina, Alicia Kullas | 2023-04-20 | neutral | [
{
"feats": [
0.14000973105430603,
-0.1976090669631958,
0.23138011991977692,
0.03777721896767616,
0.6733105778694153,
0.2732948362827301,
0.07378602772951126,
1.0945208072662354,
0.72553950548172,
-0.139836385846138,
-0.697914719581604,
-0.0... |
1happiness | 1i099wieax_10 | Pete on the Street #163 | Rachel Calabrese, ConfiKids, Inc. | https://vimeo.com/769550202 | 00:14:42.00 | 00:14:46.99 | EN | female | adult | white | no | no | happiness | nan | happiness | nan | happiness | nan | happiness | annotator_fc | annotator_dx | annotator_pi | They're amazing on every level we're just glad to | Sie sind auf allen Ebenen großartig. | They're amazing on every level we're just glad to | Son asombrosos en todos los niveles. Estamos felices de... | 우리가 기뻐하는 모든 면에서 그들은 놀라워요. | Są niesamowici na każdym poziomie, który cieszymy się | 00:00:03.60 | interview | CC-0 | Taunton Community Access & Media, Inc., Pete Mozzone, Walter Sabina, Alicia Kullas | 2023-04-20 | happiness | [
{
"feats": [
-0.009799264371395111,
-0.16013099253177643,
0.08600030839443207,
-0.005331521388143301,
0.6737589240074158,
0.40610623359680176,
0.03523211181163788,
1.3272690773010254,
0.6896076202392578,
0.051880236715078354,
-0.7195728421211243,... |
1happiness | 1i099wieax_12 | Pete on the Street #163 | Rachel Calabrese, ConfiKids, Inc. | https://vimeo.com/769550202 | 00:16:47.00 | 00:16:51.99 | EN | female | adult | white | no | no | happiness | nan | neutral | nan | happiness | nan | happiness | annotator_nf | annotator_is | annotator_dx | They just they know that we're impacting kids right in their local community and they love it | Sie wissen, dass wir die Kinder in ihrer Gemeinde beeinflussen, und sie lieben es. | They just they know that we're impacting kids right in their local community and they love it | Saben que estamos impactando a los niños en su comunidad local y les encanta. | 그들은 우리가 바로 그들의 지역사회에 아이들에게 영향을 미치고 있다는 것을 알고 있고, 아이들은 그 것을 사랑합니다. | Wiedzą, że wpływamy na dzieci w ich lokalnej społeczności i uwielbiają to. | 00:00:04.23 | interview | CC-0 | Taunton Community Access & Media, Inc., Pete Mozzone, Walter Sabina, Alicia Kullas | 2023-04-20 | happiness | [
{
"feats": [
0.09459057450294495,
-0.2704666256904602,
0.13941627740859985,
0.031411122530698776,
0.6839981079101562,
0.26119518280029297,
-0.05020945519208908,
1.299380898475647,
0.93236243724823,
-0.040757790207862854,
-0.6141486167907715,
... |
2sadness | 1i099wieax_13 | Pete on the Street #163 | Rachel Calabrese, ConfiKids, Inc. | https://vimeo.com/769550202 | 00:17:51.00 | 00:17:53.99 | EN | female | adult | white | no | no | neutral | nan | sadness | nan | sadness | nan | sadness | annotator_yo | annotator_he | annotator_pi | Some kids don't enjoy school at all | Manche Kinder mögen die Schule gar nicht. | Some kids don't enjoy school at all | A algunos niños no les gusta la escuela. | 어떤 어린이들은 전혀 학교를 즐기지 않습니다. | Niektórym dzieciakom w ogóle nie podoba się szkoła. | 00:00:02.16 | interview | CC-0 | Taunton Community Access & Media, Inc., Pete Mozzone, Walter Sabina, Alicia Kullas | 2023-04-20 | sadness | [
{
"feats": [
0.04208691045641899,
-0.11625531315803528,
0.09473484754562378,
-0.1257864087820053,
0.7452713251113892,
0.2938302457332611,
0.061486244201660156,
1.220038890838623,
0.9003628492355347,
-0.09503182768821716,
-0.8023952841758728,
... |
0neutral | 1i099wieax_15 | Pete on the Street #163 | Rachel Calabrese, ConfiKids, Inc. | https://vimeo.com/769550202 | 00:20:41.00 | 00:20:43.99 | EN | male | adult | white | no | no | neutral | nan | neutral | nan | neutral | nan | neutral | annotator_yo | annotator_is | annotator_he | So the word gets out | So geht das Gerücht durch. | So the word gets out | Entonces la palabra se difunde | 그래서 그 말이 새어나갔고 | Wieści się rozniosły. | 00:00:01.03 | interview | CC-0 | Taunton Community Access & Media, Inc., Pete Mozzone, Walter Sabina, Alicia Kullas | 2023-04-20 | neutral | [
{
"feats": [
-0.09537776559591293,
-0.26456448435783386,
0.08215229958295822,
-0.08994953334331512,
0.7799907326698303,
0.1588648557662964,
0.18365299701690674,
1.448259949684143,
0.6820356249809265,
-0.2595442235469818,
-0.3587437570095062,
... |
0neutral | 1i099wieax_16 | Pete on the Street #163 | Rachel Calabrese, ConfiKids, Inc. | https://vimeo.com/769550202 | 00:21:04.00 | 00:21:10.99 | EN | female | adult | white | no | no | neutral | nan | neutral | nan | neutral | nan | neutral | annotator_hp | annotator_he | annotator_pi | And as they're working with their you know their families they let them know about | Und da sie mit ihren... du kennst ihren Familien arbeitest... | And as they're working with their you know their families they let them know about | Y como están trabajando con sus familias ya sabes, les han hecho saber sobre | 그리고 그들이 그들의 가족들과 일하는 동안, 그들이 알게 된 것은 | I kiedy pracują ze swoimi rodzinami, dają im znać | 00:00:06.40 | interview | CC-0 | Taunton Community Access & Media, Inc., Pete Mozzone, Walter Sabina, Alicia Kullas | 2023-04-20 | neutral | [
{
"feats": [
0.12025895714759827,
-0.2222541719675064,
0.15696951746940613,
-0.005231156479567289,
0.7531308531761169,
0.45901066064834595,
0.12880416214466095,
1.4410932064056396,
0.8392353057861328,
-0.10604545474052429,
-0.7942508459091187,
... |
0neutral | 1i099wieax_17 | Pete on the Street #163 | Rachel Calabrese, ConfiKids, Inc. | https://vimeo.com/769550202 | 00:21:31.00 | 00:21:31.99 | EN | male | adult | white | no | yes | surprise | nan | neutral | nan | neutral | nan | neutral | annotator_ax | annotator_is | annotator_he | You don't really | Du hast nicht wirklich... | You don't really | Tú no... | 넌 정말.. | Chyba nie... | 00:00:01.00 | interview | CC-0 | Taunton Community Access & Media, Inc., Pete Mozzone, Walter Sabina, Alicia Kullas | 2023-04-20 | neutral | [
{
"feats": [
-0.06278437376022339,
-0.2857738733291626,
0.19159074127674103,
0.07055587321519852,
0.8341771364212036,
0.3376927971839905,
0.06392396986484528,
1.5332095623016357,
0.6317382454872131,
-0.09649772197008133,
-0.3305422067642212,
... |
1happiness | 1i099wieax_18 | Pete on the Street #163 | Rachel Calabrese, ConfiKids, Inc. | https://vimeo.com/769550202 | 00:21:52.00 | 00:21:54.99 | EN | female | adult | white | no | yes | happiness | nan | happiness | nan | happiness | nan | happiness | annotator_nf | annotator_he | annotator_pi | We can't help you we only help kids but yeah. | Wir können euch nicht helfen, wir helfen nur Kindern, aber ja. | We can't help you we only help kids but yeah. | No podemos ayudarte solo ayudamos a los niños pero sí. | 우린 널 도울 수 없어. 우린 애들만 도울 뿐이지, 하지만 그래. | Nie możemy ci pomóc. Pomagamy tylko dzieciom, ale tak. | 00:00:02.63 | interview | CC-0 | Taunton Community Access & Media, Inc., Pete Mozzone, Walter Sabina, Alicia Kullas | 2023-04-20 | happiness | [
{
"feats": [
0.16377942264080048,
-0.24049416184425354,
0.04875089228153229,
-0.18927991390228271,
0.6959856152534485,
0.3754592835903168,
0.039033908396959305,
1.5240265130996704,
0.8376897573471069,
-0.0014072151388972998,
-0.5472140312194824,
... |
1happiness | 1i099wieax_2 | Pete on the Street #163 | Rachel Calabrese, ConfiKids, Inc. | https://vimeo.com/769550202 | 00:02:23.00 | 00:02:26.99 | EN | female | adult | white | no | yes | other emotions | nan | happiness | nan | happiness | nan | happiness | annotator_kq | annotator_he | annotator_pi | Thank you thank you pete for having me here | Danke, Pete, dass ich hier bin. | Thank you thank you pete for having me here | Gracias, gracias Pete por tenerme aquí. | 감사합니다. 이 자리에 초대해 주셔서 감사합니다. | Dziękuję, Pete, że mnie zaprosiłeś. | 00:00:01.90 | interview | CC-0 | Taunton Community Access & Media, Inc., Pete Mozzone, Walter Sabina, Alicia Kullas | 2023-04-20 | happiness | [
{
"feats": [
0.07014515995979309,
-0.03981080651283264,
0.0702577531337738,
-0.21864312887191772,
0.6812931299209595,
0.3727737367153168,
0.20545098185539246,
1.1193299293518066,
0.85496586561203,
-0.025412265211343765,
-0.6661851406097412,
... |
1happiness | 1i099wieax_20 | Pete on the Street #163 | Rachel Calabrese, ConfiKids, Inc. | https://vimeo.com/769550202 | 00:22:27.00 | 00:22:28.99 | EN | female | adult | white | no | yes | happiness | nan | happiness | nan | happiness | nan | happiness | annotator_ax | annotator_is | annotator_he | Yeah em so what | Yeah em so what | Yeah em so what | Yeah em so what | 응 응 그래서 뭐? | Tak, i co z tego? | 00:00:01.46 | interview | CC-0 | Taunton Community Access & Media, Inc., Pete Mozzone, Walter Sabina, Alicia Kullas | 2023-04-20 | happiness | [
{
"feats": [
-0.0800187811255455,
-0.35037776827812195,
0.22187645733356476,
-0.10296137630939484,
0.8673986196517944,
0.6167359948158264,
0.12772879004478455,
1.574151873588562,
0.7188534736633301,
-0.11533113569021225,
-0.6136642694473267,
... |
0neutral | 1i099wieax_22 | Pete on the Street #163 | Rachel Calabrese, ConfiKids, Inc. | https://vimeo.com/769550202 | 00:24:28.00 | 00:24:33.99 | EN | male | adult | white | no | no | neutral | nan | neutral | nan | neutral | nan | neutral | annotator_fc | annotator_ac | annotator_he | It is calm for kids.org | Es ist ruhig für Kinder.org | It is calm for kids.org | Es tranquilo para los niños.org | kids.org는 조용합니다. | Jest spokojnie dla dzieci.org | 00:00:03.06 | interview | CC-0 | Taunton Community Access & Media, Inc., Pete Mozzone, Walter Sabina, Alicia Kullas | 2023-04-20 | neutral | [
{
"feats": [
0.052103251218795776,
-0.11193673312664032,
0.18530672788619995,
-0.14452438056468964,
0.8348701000213623,
0.3944133222103119,
0.07139994949102402,
1.256665587425232,
0.9054732918739319,
-0.017929185181856155,
-0.8433295488357544,
... |
1happiness | 1i099wieax_23 | Pete on the Street #163 | Rachel Calabrese, ConfiKids, Inc. | https://vimeo.com/769550202 | 00:28:33.00 | 00:28:38.99 | EN | female | adult | white | no | no | happiness | nan | happiness | nan | happiness | nan | happiness | annotator_ax | annotator_is | annotator_he | I'm loud and i spread the word as much as i can but not in a way like this that could reach so | Ich spreche laut und verbreite es soviel ich kann, aber nicht so, dass es so weit geht. | I'm loud and i spread the word as much as i can but not in a way like this that could reach so | Soy fuerte y difundo la palabra tanto como puedo, pero no de una manera como esta que podría llegar tan lejos. | 나는 시끄럽고 내가 할 수 있는 한 그 말을 퍼뜨렸지만 이런 식으로는 할 수 없었다. | Jestem głośna i rozpowszechniam, jak tylko mogę, ale nie w taki sposób, który mógłby dosięgnąć tak... | 00:00:05.60 | interview | CC-0 | Taunton Community Access & Media, Inc., Pete Mozzone, Walter Sabina, Alicia Kullas | 2023-04-20 | happiness | [
{
"feats": [
0.08341037482023239,
-0.1393263190984726,
0.15794116258621216,
-0.0317252054810524,
0.6777887344360352,
0.285851389169693,
-0.0028956555761396885,
1.2842906713485718,
0.6773439049720764,
-0.12233281880617142,
-0.6130329370498657,
... |
0neutral | 1i099wieax_3 | Pete on the Street #163 | Rachel Calabrese, ConfiKids, Inc. | https://vimeo.com/769550202 | 00:04:55.00 | 00:05:02.99 | EN | female | adult | white | no | yes | neutral | nan | neutral | nan | neutral | nan | neutral | annotator_yo | annotator_dx | annotator_pi | There's a lot of different sports programs that can get involved in but what we find as if a child is trying to be on the basketball team | Es gibt viele verschiedene Sportprogramme, in denen man mitmachen kann, aber was wir finden, als ob ein Kind versucht, ins Basketballteam zu sein, | There's a lot of different sports programs that can get involved in but what we find as if a child is trying to be on the basketball team | Hay un montón de diferentes programas deportivos en los que puedes involucrarse pero lo que encontramos como si un niño estuviera tratando de estar en el equipo de baloncesto | 관여할 수 있는 다양한 스포츠 프로그램이 있지만, 한 아이가 농구팀에 들어가려고 하는 것처럼 보이는 것은 | Istnieje wiele różnych programów sportowych, które mogą być zaangażowane, ale to, co odkrywamy, jakby dziecko próbowało być w drużynie koszykówki | 00:00:08.00 | interview | CC-0 | Taunton Community Access & Media, Inc., Pete Mozzone, Walter Sabina, Alicia Kullas | 2023-04-20 | neutral | [
{
"feats": [
-0.03702230751514435,
-0.3139491379261017,
0.19337789714336395,
-0.035712774842977524,
0.7068940997123718,
0.2822932004928589,
0.04538695886731148,
1.2308961153030396,
0.7810219526290894,
-0.009923942387104034,
-0.7585094571113586,
... |
1happiness | 1i099wieax_4 | Pete on the Street #163 | Rachel Calabrese, ConfiKids, Inc. | https://vimeo.com/769550202 | 00:08:13.00 | 00:08:20.99 | EN | female | adult | white | no | yes | neutral | nan | happiness | nan | happiness | nan | happiness | annotator_hp | annotator_ac | annotator_he | About a month later the day the boy was accepted to the to the youth division of the bso | Etwa einen Monat später wurde der Junge in die Jugendabteilung der BSO aufgenommen. | About a month later the day the boy was accepted to the to the youth division of the bso | Alrededor de un mes después, el día en que el chico fue aceptado en la división juvenil de la BSO. | 약 한 달 후, 그 소년은 BSO의 청소년 부서에 받아들여졌다. | Około miesiąc później, w dniu, w którym chłopiec został przyjęty do dywizji młodzieżowej BSO | 00:00:07.47 | interview | CC-0 | Taunton Community Access & Media, Inc., Pete Mozzone, Walter Sabina, Alicia Kullas | 2023-04-20 | happiness | [
{
"feats": [
0.037765949964523315,
-0.2053365260362625,
0.17275871336460114,
-0.04473879188299179,
0.6965320706367493,
0.49080365896224976,
0.045839715749025345,
1.3991669416427612,
0.6980383992195129,
-0.08513099700212479,
-0.7963618040084839,
... |
1happiness | 1i099wieax_5 | Pete on the Street #163 | Rachel Calabrese, ConfiKids, Inc. | https://vimeo.com/769550202 | 00:10:49.00 | 00:10:52.99 | EN | female | adult | white | no | no | happiness | surprise | happiness | nan | happiness | nan | happiness | annotator_xa | annotator_is | annotator_dx | They send thank-you letters they send pictures of their kids | Sie schicken Dankeschreiben. Sie schicken Fotos von ihren Kindern. | They send thank-you letters they send pictures of their kids | Envían cartas de agradecimiento. Envían fotos de sus hijos. | 감사편지를 보내고, 아이들의 사진도 보내고, | Wysyłają listy z podziękowaniami. Wysyłają zdjęcia swoich dzieci. | 00:00:03.50 | interview | CC-0 | Taunton Community Access & Media, Inc., Pete Mozzone, Walter Sabina, Alicia Kullas | 2023-04-20 | happiness | [
{
"feats": [
0.12815247476100922,
-0.2378149777650833,
0.10887718200683594,
-0.054886821657419205,
0.6783164739608765,
0.35736799240112305,
0.07718831300735474,
1.2969927787780762,
0.8451195955276489,
-0.1512371450662613,
-0.7792452573776245,
... |
1happiness | 1i099wieax_6 | Pete on the Street #163 | Rachel Calabrese, ConfiKids, Inc. | https://vimeo.com/769550202 | 00:12:02.00 | 00:12:03.99 | EN | female | adult | white | no | yes | happiness | nan | happiness | nan | neutral | nan | happiness | annotator_kq | annotator_he | annotator_pi | Yeah we | Ja, wir... | Yeah we | Sí, nosotros... | 그래, 우린... | Tak, my... | 00:00:00.63 | interview | CC-0 | Taunton Community Access & Media, Inc., Pete Mozzone, Walter Sabina, Alicia Kullas | 2023-04-20 | happiness | [
{
"feats": [
-0.2119274139404297,
-0.3336299657821655,
-0.015110958367586136,
-0.02261301502585411,
0.9126619696617126,
0.39381569623947144,
0.3827182650566101,
1.8078550100326538,
0.8637648820877075,
-0.1752571016550064,
-0.24837417900562286,
... |
0neutral | 1i099wieax_7 | Pete on the Street #163 | Rachel Calabrese, ConfiKids, Inc. | https://vimeo.com/769550202 | 00:13:20.00 | 00:13:30.99 | EN | male | adult | white | no | yes | neutral | nan | neutral | nan | surprise | nan | neutral | annotator_fc | annotator_is | annotator_ac | I noticed you've got some great great support network going on here i was noticing some of your sponsors like you sponsored big time by rodman for kids up in foxboro | Mir ist aufgefallen, dass du hier ein tolles Unterstützungsnetzwerk hast. Ich habe bemerkt, dass einige deine Sponsoren wie du großartige Zeit von Rodman für Kinder in Foxboro gesponsert hast. | I noticed you've got some great great support network going on here i was noticing some of your sponsors like you sponsored big time by rodman for kids up in foxboro | He notado que tienes una gran red de apoyo aquí. He notado que algunos de tus patrocinadores han sido patrocinados por Rodman para los niños de Foxboro. | 저는 귀사가 매우 훌륭한 지원 네트워크를 가지고 있음을 알게 되었습니다. 저는 귀사가 팍스보로에 있는 아이들을 위해 로드먼이 후원한 "Big Time"의 후원을 받는 것을 보고 있었습니다. | Zauważyłem, że masz tu świetną sieć wsparcia. Zauważyłem kilku twoich sponsorów, takich jak ty sponsorowany przez Rodmana dla dzieci w Foxboro. | 00:00:10.37 | interview | CC-0 | Taunton Community Access & Media, Inc., Pete Mozzone, Walter Sabina, Alicia Kullas | 2023-04-20 | neutral | [
{
"feats": [
0.11900316178798676,
-0.15457767248153687,
0.15528827905654907,
-0.006647229194641113,
0.5473127961158752,
0.2661212086677551,
0.08000584691762924,
1.0850579738616943,
0.7387641668319702,
-0.005616599693894386,
-0.718787431716919,
... |
0neutral | 1i099wieax_9 | Pete on the Street #163 | Rachel Calabrese, ConfiKids, Inc. | https://vimeo.com/769550202 | 00:13:46.00 | 00:13:50.99 | EN | male | adult | white | no | no | sadness | nan | neutral | nan | neutral | nan | neutral | annotator_pe | annotator_is | annotator_dx | Martin richard was a little boy who was killed by the | Martin Richard war ein kleiner Junge, der von den... | Martin richard was a little boy who was killed by the | Martin Richard era un niño pequeño que fue asesinado por los... | 마틴 리처드는 어린 소년이었는데... | Martin Richard był małym chłopcem, który został zabity przez | 00:00:04.33 | interview | CC-0 | Taunton Community Access & Media, Inc., Pete Mozzone, Walter Sabina, Alicia Kullas | 2023-04-20 | neutral | [
{
"feats": [
0.0916585847735405,
-0.16671977937221527,
0.17512232065200806,
-0.022227179259061813,
0.7440707087516785,
0.3740268051624298,
0.24016517400741577,
1.2166870832443237,
0.7762001156806946,
0.0025123257655650377,
-0.7764071822166443,
... |
1happiness | 1suef3h0vp_0 | SouthCoast Matters #353 | Sonia Chang-Diaz Part 2 | https://vimeo.com/667310544 | 00:01:20.00 | 00:01:25.99 | EN | female | adult | white | no | no | happiness | nan | other emotions | nan | happiness | nan | happiness | annotator_xw | annotator_gu | annotator_zi | Thank you paul, it's always an honor to be asked and to be back here with you and everyone else from southcoast matters | Danke, Paul, es ist immer eine Ehre, gefragt zu werden und wieder hier mit dir und allen anderen von South Coast Matters zu sein. | Thank you paul, it's always an honor to be asked and to be back here with you and everyone else from southcoast matters | Gracias, Paul, siempre es un honor ser invitado y estar de vuelta aquí contigo y con todos los demás de la costa sur. | 감사합니다. 폴, 초대를 받고 이곳에 다시 오게 되어 영광입니다. 그리고 남해안의 모든 사람들과 함께할 수 있게 되어 영광입니다. | Dziękuję Paul, to zawsze zaszczyt być poproszonym i być tu z tobą i wszystkimi innymi w sprawach południowego wybrzeża. | 00:00:06.00 | interview | CC-0 | Paul Letendre, Jesse Mermell, Taunton Community Access & Media, Inc. | 2023-04-19 | happiness | [
{
"feats": [
0.14677740633487701,
-0.19088976085186005,
0.2981780767440796,
-0.21606792509555817,
1.2038826942443848,
0.9671523571014404,
0.2114444375038147,
1.7111895084381104,
0.9595854878425598,
-0.17136172950267792,
-1.4699774980545044,
... |
0neutral | 1suef3h0vp_1 | SouthCoast Matters #353 | Sonia Chang-Diaz Part 2 | https://vimeo.com/667310544 | 00:01:41.00 | 00:01:51.99 | EN | male | adult | white | no | no | neutral | nan | neutral | nan | neutral | nan | neutral | annotator_kq | annotator_zx | annotator_gu | Welcome back sonia you were here recently and we spoke about your dad we spoke about your work in the state senate and how how we get | Willkommen zurück, Sonia. Du warst vor kurzem hier und wir haben über deinen Dad gesprochen, wir haben über deine Arbeit im Staatssenat gesprochen. | Welcome back sonia you were here recently and we spoke about your dad we spoke about your work in the state senate and how how we get | Bienvenida de vuelta Sonia, estuviste aquí hace poco y hablamos de tu padre hablamos de tu trabajo en el senado del estado y de cómo llegamos | 돌아온 걸 환영해, 소니아. 최근에 여기 왔었지. 그리고 네 아버지에 대해 이야기했어. 주 상원에서 네가 한 일과 우리가 얻는 방법에 대해서 이야기했지. | Witaj z powrotem, Sonia. Byłaś tu niedawno i rozmawialiśmy o twoim tacie. Rozmawialiśmy o twojej pracy w senacie stanowym. | 00:00:11.01 | interview | CC-0 | Paul Letendre, Jesse Mermell, Taunton Community Access & Media, Inc. | 2023-04-19 | neutral | [
{
"feats": [
0.08197671920061111,
-0.12258776277303696,
0.14971096813678741,
0.05739039555191994,
0.7585627436637878,
0.4244479537010193,
0.11962451040744781,
1.1458669900894165,
0.7299791574478149,
-0.03741881251335144,
-0.8836652636528015,
... |
0neutral | 1suef3h0vp_10 | SouthCoast Matters #353 | Sonia Chang-Diaz Part 2 | https://vimeo.com/667310544 | 00:08:54.00 | 00:09:08.99 | EN | female | adult | white | no | no | neutral | nan | neutral | nan | other emotions | nan | neutral | annotator_xw | annotator_zx | annotator_gu | Talk about your mom getting involved in social work to help particularly women who have been marginalized and who are on the edges of society and it made me think about what's happening in the supreme court and texas and mississippi around abortion access | Erzähl von deiner Mutter, die sich in Sozialarbeit engagiert hat, um besonders Frauen zu helfen, die am Rande der Gesellschaft stehen, und das hat mich darüber nachgedacht, was im Obersten Gericht und in Texas und Mississippi um den Zugang zur Abtreibung passiert. | Talk about your mom getting involved in social work to help particularly women who have been marginalized and who are on the edges of society and it made me think about what's happening in the supreme court and texas and mississippi around abortion access | Habla de que tu madre se involucra en el trabajo social para ayudar particularmente a las mujeres que han sido marginadas y que están en los límites de la sociedad y me hizo pensar en lo que está pasando en la Corte Suprema y en Texas y Misisissippi sobre el acceso al aborto | 여러분의 어머니가 사회사업에 참여하는 것에 대해 이야기해보죠. 사회에서 소외되고 가장자리에 있는 여성들을 돕는 것이죠. 이 일을 계기로 저는 낙태를 둘러싼 대법원과 텍사스, 미시시피에서 일어나고 있는 일에 대해 생각하게 되었습니다. | Rozmawiać o twojej mamie w pracach socjalnej, aby pomóc szczególnie kobietom, które zostały marginalizowane i które są na skraju społeczeństwa i skłoniło mnie to do myślenia o tym, co dzieje się w sądzie Najwyższym i Teksasie i Missisipi wokół dostępu do aborcji | 00:00:14.04 | interview | CC-0 | Paul Letendre, Jesse Mermell, Taunton Community Access & Media, Inc. | 2023-04-19 | neutral | [
{
"feats": [
0.09148187190294266,
-0.2205328643321991,
0.12048929184675217,
-0.024287596344947815,
0.6424288749694824,
0.24757398664951324,
0.027003156021237373,
1.1106700897216797,
0.8108155131340027,
-0.0006151112611405551,
-0.7298628091812134,... |
0neutral | 1suef3h0vp_11 | SouthCoast Matters #353 | Sonia Chang-Diaz Part 2 | https://vimeo.com/667310544 | 00:09:46.00 | 00:09:57.99 | EN | female | adult | white | no | no | neutral | nan | neutral | nan | other emotions | nan | neutral | annotator_yo | annotator_rp | annotator_gu | I'm wondering how you are thinking about you know if your governor how are you going to protect abortion access here in massachusetts both for our residents and for people who are coming out of state who need these services | Ich frage mich, wie Sie darüber nachdenken, ob Sie wissen, ob Ihr Gouverneur, wie Sie den Zugang zur Abtreibung hier in Massachusetts schützen werden, sowohl für unsere Einwohner als auch für die Menschen, die aus dem Staat kommen, die diese Dienstleistungen brauchen? | I'm wondering how you are thinking about you know if your governor how are you going to protect abortion access here in massachusetts both for our residents and for people who are coming out of state who need these services | Me pregunto cómo estás pensando sobre... ¿sabes si tu gobernador... cómo vas a proteger el acceso al aborto aquí en Massachusetts tanto para nuestros residentes como para las personas que vienen del estado que necesitan estos servicios? | 저는 당신이 어떻게 생각하는지 궁금합니다. 주지사가, 이곳 메사추세츠에서 우리 주민들과 이런 서비스를 필요로 하는 타 주에서 오는 사람들을 위해서 낙태의 접근을 어떻게 보호할 것인지 말이죠 | Zastanawiam się, jak myślisz o... Wiesz, czy twój gubernator, jak zamierzasz chronić dostęp do aborcji w Massachusetts zarówno dla naszych mieszkańców, jak i dla ludzi, którzy przyjeżdżają ze stanu, którzy potrzebują tych usług? | 00:00:11.27 | interview | CC-0 | Paul Letendre, Jesse Mermell, Taunton Community Access & Media, Inc. | 2023-04-19 | neutral | [
{
"feats": [
0.16258646547794342,
-0.2707636058330536,
0.12865515053272247,
-0.02830040454864502,
0.6467998623847961,
0.30597174167633057,
-0.019272755831480026,
1.2018167972564697,
0.822595477104187,
0.0030554139520972967,
-0.7284926772117615,
... |
2sadness | 1suef3h0vp_12 | SouthCoast Matters #353 | Sonia Chang-Diaz Part 2 | https://vimeo.com/667310544 | 00:09:58.00 | 00:10:05.99 | EN | female | adult | white | no | no | sadness | nan | other emotions | nan | sadness | nan | sadness | annotator_ax | annotator_gu | annotator_zi | I sure you're worried jesse and i want me to say on a personal note here you know you asked about my sister | Ich bin sicher, dass du besorgt bist, Jesse und ich möchte, dass ich persönlich sage, dass du weißt, dass du nach meiner Schwester gefragt hast. | I sure you're worried jesse and i want me to say on a personal note here you know you asked about my sister | Estoy seguro de que estás preocupado Jesse y yo quiero que te diga en una nota personal aquí que sabes que preguntaste sobre mi hermana | 제씨, 걱정되시죠? 제씨, 개인적으로 제 여동생에 대해 물으셨잖아요. | Jestem pewien, że martwisz się Jesse i chcę powiedzieć, że pytałeś o moją siostrę. | 00:00:06.97 | interview | CC-0 | Paul Letendre, Jesse Mermell, Taunton Community Access & Media, Inc. | 2023-04-19 | sadness | [
{
"feats": [
0.1142163798213005,
-0.1956864893436432,
0.32213813066482544,
-0.19216687977313995,
1.2875306606292725,
0.9821401238441467,
0.21731646358966827,
2.0314407348632812,
1.1921766996383667,
0.030491387471556664,
-1.5866926908493042,
... |
2sadness | 1suef3h0vp_13 | SouthCoast Matters #353 | Sonia Chang-Diaz Part 2 | https://vimeo.com/667310544 | 00:10:45.00 | 00:10:54.99 | EN | female | adult | white | no | no | sadness | nan | sadness | nan | sadness | nan | sadness | annotator_nf | annotator_gu | annotator_ja | I'm so sad to think about the generation coming up behind us that won't get to take them for granted and you know i think about my children both my daughter and my son right. | Ich bin so traurig, wenn ich an die Generation denke, die hinter uns kommt, die sie nicht als selbstverständlich hinnimmt. Und du weißt, ich denke an meine Kinder, an meine Tochter und meinen Sohn. | I'm so sad to think about the generation coming up behind us that won't get to take them for granted and you know i think about my children both my daughter and my son right. | Me entristece pensar en la generación que viene detrás de nosotros que no los dará por sentado y ya sabes que pienso en mis hijos tanto en mi hija como en mi hijo. | 저는 우리 뒤에 올 세대를 생각하면 너무 슬픕니다. 그 아이들은 당연하게 여기지 않을 겁니다. 저는 제 아이들, 제 딸, 그리고 제 아들 모두를 생각합니다. 그렇죠? | Tak mi smutno myśleć o nadchodzącym pokoleniu, które nie będzie ich traktować za pewnik. Wiesz, że myślę o moich dzieciach zarówno o mojej córce, jak i synu. | 00:00:10.01 | interview | CC-0 | Paul Letendre, Jesse Mermell, Taunton Community Access & Media, Inc. | 2023-04-19 | sadness | [
{
"feats": [
0.06687983870506287,
-0.09494371712207794,
0.15524116158485413,
-0.06367645412683487,
0.5879009962081909,
0.31756991147994995,
0.060143496841192245,
1.0533878803253174,
0.7109915018081665,
0.02822774089872837,
-0.808696985244751,
... |
2sadness | 1suef3h0vp_14 | SouthCoast Matters #353 | Sonia Chang-Diaz Part 2 | https://vimeo.com/667310544 | 00:12:38.00 | 00:12:53.99 | EN | female | adult | white | no | no | sadness | surprise | sadness | nan | sadness | disgust | sadness | annotator_xa | annotator_gu | annotator_zi | I don't mean just abortion by the way right access to contraception access to you know just regular healthcare right annual healthcare gynecological exams you know care after you get burned you know all of these things | Ich meine nicht nur Abtreibung. Übrigen Zugang zu Empfängnisverhütung, Zugang zu normalen medizinischen Sachen, jährlichen gynäkologischen Untersuchungen, man weiß, wie man sich verbrennt, all diese Dinge kennt. | I don't mean just abortion by the way right access to contraception access to you know just regular healthcare right annual healthcare gynecological exams you know care after you get burned you know all of these things | No me refiero al aborto, por cierto, acceso a la anticoncepción, acceso a la atención médica regular, a los exámenes ginecológicos de la salud, sabes el cuidado después de que te quemas, sabes todas estas cosas. | 제가 말하는 것은 단지 낙태가 아니라, 피임에 대한 접근성, 그냥 일반적인 건강 관리, 그렇죠? 매년 하는 건강 검진, 부인과 검사, 화상을 입은 후의 건강, 이런 모든 것들을 말하는 것입니다. | Nie chodzi mi o aborcję. Prawy dostęp do antykoncepcji. Wiesz, regularna opieka zdrowotna. Coroczne badania ginekologiczna, opieka po oparzeniu. | 00:00:16.01 | interview | CC-0 | Paul Letendre, Jesse Mermell, Taunton Community Access & Media, Inc. | 2023-04-19 | sadness | [
{
"feats": [
0.16345714032649994,
-0.20805411040782928,
0.4473423659801483,
-0.22551840543746948,
1.2639074325561523,
0.8509131073951721,
0.1879010945558548,
1.8715291023254395,
1.0759955644607544,
0.07601289451122284,
-1.4802260398864746,
... |
1happiness | 1suef3h0vp_18 | SouthCoast Matters #353 | Sonia Chang-Diaz Part 2 | https://vimeo.com/667310544 | 00:16:14.00 | 00:16:26.99 | EN | female | adult | white | no | no | happiness | surprise | happiness | nan | other emotions | nan | happiness | annotator_ax | annotator_zx | annotator_gu | Young folks across the state which is always you know in another often energising inspiring to see and young folks really you know taking the future into their own hands as they let or push for organise we want and and you know | Junge Menschen überall im Land, die immer du weißt, in einer anderen, oft inspirierend zu sehen und die jungen Leute wirklich du weißt schon, die Zukunft in ihre Hände nehmen, wie sie zulassen oder drängen, um zu organisieren, die wir uns wünschen und und du weißt schon | Young folks across the state which is always you know in another often energising inspiring to see and young folks really you know taking the future into their own hands as they let or push for organise we want and and you know | Los jóvenes de todo el estado que es siempre sabes en otro a menudo inspirador y los jóvenes realmente sabes tomar el futuro en sus propias manos mientras se dejan o empujan para organizar lo que queremos y y ya sabes | 항상 용기를 북돋아주고, 영감을 주고, 볼 수 있게 해주는, 전국의 젊은이들이 있습니다. 그리고, 젊은이들이 미래를 스스로의 손으로 직접 설계하거나, 우리가 원하는 것을 하도록 만들고, 또 여러분도 아시다시피, | Młodzi ludzie w całym stanie, który jest zawsze wiecie w innym często energicznym inspirującym, by zobaczyć, a młodzi ludzie naprawdę wiecie, biorąc przyszłość w swoje ręce, gdy pozwalają lub naciskają na organizację, którą chcemy i wiecie | 00:00:13.01 | interview | CC-0 | Paul Letendre, Jesse Mermell, Taunton Community Access & Media, Inc. | 2023-04-19 | happiness | [
{
"feats": [
0.10519156605005264,
-0.18509359657764435,
0.17153435945510864,
-0.0761791244149208,
0.6114487648010254,
0.32551825046539307,
0.019534895196557045,
1.059529423713684,
0.814527153968811,
0.02786695770919323,
-0.663826048374176,
... |
1happiness | 1suef3h0vp_20 | SouthCoast Matters #353 | Sonia Chang-Diaz Part 2 | https://vimeo.com/667310544 | 00:23:06.00 | 00:23:09.99 | EN | female | adult | white | no | no | happiness | nan | other emotions | nan | happiness | nan | happiness | annotator_yo | annotator_gu | annotator_zi | Thank you for giving me a paragraph, instead of a headline | Danke, dass Sie mir einen Absatz statt einer Schlagzeile geben. | Thank you for giving me a paragraph, instead of a headline | Gracias por darme un párrafo, en vez de un titular. | 표제 대신 문단을 내주셔서 감사합니다. | Dziękuję za udzielenie mi paragrafu, zamiast nagłówku | 00:00:02.46 | interview | CC-0 | Paul Letendre, Jesse Mermell, Taunton Community Access & Media, Inc. | 2023-04-19 | happiness | [
{
"feats": [
0.09166979789733887,
-0.15328837931156158,
0.16799357533454895,
-0.05804276093840599,
0.6225463151931763,
0.3298546075820923,
0.11945857852697372,
1.1510076522827148,
0.8656200766563416,
0.06661514192819595,
-0.5996434092521667,
... |
1happiness | 1suef3h0vp_5 | SouthCoast Matters #353 | Sonia Chang-Diaz Part 2 | https://vimeo.com/667310544 | 00:02:50.00 | 00:02:54.99 | EN | female | adult | white | no | no | happiness | nan | happiness | nan | other emotions | nan | happiness | annotator_yo | annotator_zx | annotator_gu | That story is phenomenal so check it out | Die Geschichte ist phänomenal. | That story is phenomenal so check it out | Esa historia es fenomenal, así que fíjate en ella. | 이 이야기는 경이롭기 때문에, 한 번 보세요. | Ta historia jest fenomenalna, więc sprawdź to. | 00:00:02.36 | interview | CC-0 | Paul Letendre, Jesse Mermell, Taunton Community Access & Media, Inc. | 2023-04-19 | happiness | [
{
"feats": [
0.14719127118587494,
-0.1649165004491806,
0.22155213356018066,
-0.1724012792110443,
1.0119022130966187,
1.0568604469299316,
0.27087369561195374,
1.696031928062439,
0.9247921705245972,
-0.08232589811086655,
-1.3294200897216797,
... |
1happiness | 1suef3h0vp_7 | SouthCoast Matters #353 | Sonia Chang-Diaz Part 2 | https://vimeo.com/667310544 | 00:04:40.00 | 00:04:45.99 | EN | female | adult | white | no | no | happiness | nan | happiness | nan | neutral | nan | happiness | annotator_xw | annotator_zx | annotator_gu | Who are, who are the children of my mom i have two more sisters from my dad's second marriage | Wer sind die Kinder meiner Mutter? Ich habe noch zwei Schwestern aus der zweiten Ehe meines Vaters. | Who are, who are the children of my mom i have two more sisters from my dad's second marriage | ¿Quiénes son los hijos de mi madre? Tengo dos hermanas más del segundo matrimonio de mi padre. | 누구누구 우리엄마 애들인데 아빠 재혼남매가 두명이나 더생겼어 | Kim są, kim są dzieci mojej mamy Mam jeszcze dwie siostry z drugiego małżeństwa mojego taty | 00:00:04.93 | interview | CC-0 | Paul Letendre, Jesse Mermell, Taunton Community Access & Media, Inc. | 2023-04-19 | happiness | [
{
"feats": [
0.10711982101202011,
-0.21799296140670776,
0.18923944234848022,
-0.07465530186891556,
0.6629651188850403,
0.35230371356010437,
-0.058762237429618835,
1.1285206079483032,
0.8671766519546509,
0.02867159992456436,
-0.7501581907272339,
... |
1happiness | 1suef3h0vp_8 | SouthCoast Matters #353 | Sonia Chang-Diaz Part 2 | https://vimeo.com/667310544 | 00:04:47.00 | 00:04:54.99 | EN | female | adult | white | no | no | happiness | nan | other emotions | nan | happiness | nan | happiness | annotator_hp | annotator_gu | annotator_zi | My dad's still waiting for one of us to go into the hard sciences we frustrated him completely in that regard | Mein Dad wartet immer noch darauf, dass einer von uns in die harten Wissenschaften geht. Wir haben ihn in dieser Hinsicht komplett frustriert. | My dad's still waiting for one of us to go into the hard sciences we frustrated him completely in that regard | Mi papá todavía está esperando que uno de nosotros entre en las ciencias duras lo frustramos completamente en ese sentido. | 저희 아버지는 아직도 우리 중 한 명이 자연과학계로 진출하기를 기다리고 계세요. 그런 점에서 저희는 아버지를 완전히 좌절시켰죠. | Mój tata wciąż czeka, aż jedno z nas pójdzie na twarde nauki. Kompletnie go sfrustrowaliśmy. | 00:00:06.20 | interview | CC-0 | Paul Letendre, Jesse Mermell, Taunton Community Access & Media, Inc. | 2023-04-19 | happiness | [
{
"feats": [
0.03865639492869377,
-0.18678449094295502,
0.19114886224269867,
-0.011953471228480339,
0.6525524854660034,
0.31901535391807556,
0.013431621715426445,
1.2818284034729004,
0.7379032969474792,
-0.00005475808939081617,
-0.794508576393127... |
1happiness | 24vezsql2q_0 | Presidential Medal of Freedom Recipient - Marlo Thomas | https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/3/3f/Presidential_Medal_of_Freedom_Recipient_-_Marlo_Thomas.webm | 00:00:03.00 | 00:00:10.99 | EN | female | adult | white | no | no | surprise | nan | happiness | nan | happiness | nan | happiness | annotator_xa | annotator_dx | annotator_ja | Most of your career ou think i'll maybei'll win a tony or an oscar or an emmy you think about that and you kind of aspire to it you don't you know | Die meiste Zeit deiner Karriere denkst du, dass ich vielleicht einen Tony oder einen Oscar oder einen Emmy gewinne, denkst du daran und strebst, du weißt es nicht. | Most of your career ou think i'll maybei'll win a tony or an oscar or an emmy you think about that and you kind of aspire to it you don't you know | La mayor parte de tu carrera piensas que tal vez ganaré un Tony o un Oscar o un Emmy piensas en eso y aspiras a ello no lo sabes | 당신 경력의 대부분은 제가 토니상이나 오스카상, 에미상을 탈 거라고 생각하겠죠. 그것에 대해 생각해 보세요. 그리고 그걸 열망하기도 하죠. | Przez większość twojej kariery myślisz, że może wygram Tony'ego, Oscara albo Emmy. Pomyśl o tym i tak jakby do tego pragniesz. Nie wiesz. | 00:00:08.00 | interview | public domain | The White House | 2023-04-20 | happiness | [
{
"feats": [
0.13979540765285492,
-0.16706958413124084,
0.16806460916996002,
-0.07922670245170593,
0.7486599683761597,
0.350134938955307,
0.07569262385368347,
1.3340016603469849,
0.8349552750587463,
-0.02838888019323349,
-0.6269699335098267,
... |
1happiness | 24vezsql2q_1 | Presidential Medal of Freedom Recipient - Marlo Thomas | https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/3/3f/Presidential_Medal_of_Freedom_Recipient_-_Marlo_Thomas.webm | 00:00:10.00 | 00:00:18.99 | EN | female | adult | white | no | no | happiness | nan | happiness | nan | happiness | surprise | happiness | annotator_yo | annotator_dx | annotator_ja | You don't you know work all your life and say maybe someday the press will give me a medal it comes as a complete surprise and i think that's what makes it so wonderful | Du weißt nicht, du arbeitest dein ganzes Leben und sagst, vielleicht kriege ich irgendwann die Presse eine Medaille. Das kommt völlig überraschend und ich denke, das macht es so wunderbar. | You don't you know work all your life and say maybe someday the press will give me a medal it comes as a complete surprise and i think that's what makes it so wonderful | No sabes trabajar toda tu vida y decir que tal vez algún día la prensa me dará una medalla viene como una completa sorpresa y creo que eso es lo que lo hace tan maravilloso | 평생 일하다 보면 언젠가는 언론이 제게 훈장을 줄지도 몰라요. 이건 정말 놀라운 일이고, 저는 그런 점이 이 영화를 아주 멋지게 만든다고 생각합니다. | Nie wiesz, jak pracować całe życie i powiedzieć, że może pewnego dnia prasa da mi medal. To będzie kompletna niespodzianka i myślę, że to czyni to takie wspaniałe. | 00:00:08.50 | interview | public domain | The White House | 2023-04-20 | happiness | [
{
"feats": [
0.12637729942798615,
-0.1696348637342453,
0.1536708027124405,
0.024363495409488678,
0.5995996594429016,
0.34834688901901245,
0.13037997484207153,
1.1229454278945923,
0.7768115997314453,
-0.0637604296207428,
-0.6851106882095337,
... |
0neutral | 24vezsql2q_2 | Presidential Medal of Freedom Recipient - Marlo Thomas | https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/3/3f/Presidential_Medal_of_Freedom_Recipient_-_Marlo_Thomas.webm | 00:00:26.00 | 00:00:33.99 | EN | female | adult | white | no | no | neutral | nan | neutral | nan | neutral | nan | neutral | annotator_fc | annotator_dx | annotator_pi | My really first big impact was playing the first single girl on television which the president discussed today | Meine erste große Wirkung war die Rolle des ersten Single-Mädchens im Fernsehen, über das der Präsident heute sprach. | My really first big impact was playing the first single girl on television which the president discussed today | Mi primer gran impacto fue interpretar a la primera chica soltera en la televisión que el presidente discutió hoy. | 저의 첫 번째 영향은 대통령이 오늘 토의한 첫 번째 TV 싱글 곡이었습니다. | Moim pierwszym wielkim wpływem była granie pierwszej samotnej dziewczyny w telewizji, o której dziś omówił prezydent. | 00:00:06.96 | interview | public domain | The White House | 2023-04-20 | neutral | [
{
"feats": [
0.04324858635663986,
-0.1167614609003067,
0.12979760766029358,
0.08234020322561264,
0.7078610062599182,
0.30979660153388977,
0.028987040743231773,
1.151509165763855,
0.7381755113601685,
-0.07060825824737549,
-0.7270281910896301,
... |
1happiness | 24vezsql2q_4 | Presidential Medal of Freedom Recipient - Marlo Thomas | https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/3/3f/Presidential_Medal_of_Freedom_Recipient_-_Marlo_Thomas.webm | 00:00:41.00 | 00:00:53.99 | EN | female | adult | white | no | no | happiness | nan | happiness | nan | surprise | nan | happiness | annotator_nf | annotator_dx | annotator_ja | I was talking about about being a single girl who didn't want to get married and wanted to make life on her own that i wasn't really as revolutionary as i thought but in fact it was kind of a fait accompli every home in america | Ich sprach über ein Single-Mädchen, das nicht heiraten wollte und ein eigenes Leben machen wollte, dass ich nicht wirklich so revolutionär war, wie ich dachte, aber in Wirklichkeit war es für jedes Haus in Amerika eine vollendete Tatsache. | I was talking about about being a single girl who didn't want to get married and wanted to make life on her own that i wasn't really as revolutionary as i thought but in fact it was kind of a fait accompli every home in america | Estaba hablando de ser una chica soltera que no quería casarse y que quería vivir por su cuenta que no era tan revolucionaria como pensaba, pero de hecho era un hecho consumado en todos los hogares de América. | 저는 결혼을 원하지 않고 그녀 스스로 삶을 만들고 싶어한 독신녀가 되는 것에 대해 이야기 하고 있었습니다. 제가 생각했던 것만큼 혁명적이지는 않았지만, 사실, 그것은 기정사실이었습니다. 미국의 모든 가정이 말이죠. | Mówiłam o byciu samotną dziewczyną, która nie chciała wychodzić za mąż i chciała sama żyć. Nie byłam tak rewolucjonistką, jak myślałam, ale w rzeczywistości to był rodzaj spełnionym faktu każdego domu w Ameryce. | 00:00:13.01 | interview | public domain | The White House | 2023-04-20 | happiness | [
{
"feats": [
0.081264927983284,
-0.19262577593326569,
0.12014437466859818,
-0.03800421953201294,
0.6498563289642334,
0.3872283697128296,
0.06452909857034683,
1.210459589958191,
0.7823968529701233,
-0.0657045841217041,
-0.8097372651100159,
-... |
1happiness | 24vezsql2q_5 | Presidential Medal of Freedom Recipient - Marlo Thomas | https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/3/3f/Presidential_Medal_of_Freedom_Recipient_-_Marlo_Thomas.webm | 00:01:05.00 | 00:01:17.99 | EN | female | adult | white | no | no | happiness | nan | other emotions | nan | happiness | nan | happiness | annotator_fc | annotator_gu | annotator_pi | Means a lot to me that they say that because it's really what i wanted to do i wanted to say to you young girls and women in your life does not have to be defined by what your mothers and grandmothers did | Es bedeutet mir viel, dass sie sagen, weil es das ist, was ich wirklich tun wollte... Ich wollte euch Mädchen und Frauen in eurem Leben nicht durch das definiert werden müssen, was eure Mütter und Großmutter getan haben. | Means a lot to me that they say that because it's really what i wanted to do i wanted to say to you young girls and women in your life does not have to be defined by what your mothers and grandmothers did | Significa mucho para mí que digan que porque es realmente lo que quería hacer quería decirles a las jóvenes y mujeres en sus vidas no tiene que ser definida por lo que sus madres y abuelas hicieron | 제가 정말로 하고 싶었던 일이기 때문에, 제가 여러분께 드리고 싶은 말씀은 어린 소녀와 여러분 인생의 여자들이 여러분들의 어머니나 할머니들이 한 일에 의해 정의될 필요가 없다는 것입니다. | Dużo dla mnie znaczy, że ponieważ to chciałem robić, chciałem wam powiedzieć młode dziewczyny i kobiety w waszym życiu nie musi być definiowane przez to, co robiły wasze matki i babcie. | 00:00:13.01 | interview | public domain | The White House | 2023-04-20 | happiness | [
{
"feats": [
0.062486421316862106,
-0.1647506207227707,
0.1293674111366272,
-0.07187534123659134,
0.6690044403076172,
0.39567986130714417,
0.09413040429353714,
1.31611168384552,
0.8111618161201477,
0.02077060379087925,
-0.71257483959198,
-0... |
0neutral | 24vezsql2q_6 | Presidential Medal of Freedom Recipient - Marlo Thomas | https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/3/3f/Presidential_Medal_of_Freedom_Recipient_-_Marlo_Thomas.webm | 00:01:33.00 | 00:01:46.99 | EN | female | adult | white | no | no | surprise | nan | neutral | nan | neutral | nan | neutral | annotator_xw | annotator_ja | annotator_pi | Every comedy every drama does say something about the culture and is speaking to people | Jede Komödie, jede Drama, sagt etwas über die Kultur und spricht mit den Leuten. | Every comedy every drama does say something about the culture and is speaking to people | Cada comedia cada drama dice algo sobre la cultura y está hablando a la gente. | 모든 코미디, 모든 드라마는 문화에 대한 뭔가를 말해주고 사람들에게 말하고 있습니다. | Każda komedia, każdy dramat mówi coś o kulturze i mówi do ludzi. | 00:00:05.83 | interview | public domain | The White House | 2023-04-20 | neutral | [
{
"feats": [
0.12652768194675446,
-0.17897111177444458,
0.013129469007253647,
0.04125194251537323,
0.7122414708137512,
0.3185567557811737,
-0.023055780678987503,
1.2942081689834595,
0.7998750805854797,
-0.0751475915312767,
-0.7131047248840332,
... |
Subsets and Splits
No community queries yet
The top public SQL queries from the community will appear here once available.