label
class label
4 classes
utterance_id
stringlengths
12
14
movie_title
stringclasses
403 values
movie_link
stringclasses
402 values
source_scene_start
stringlengths
11
11
source_scene_stop
stringlengths
9
11
language
stringclasses
1 value
sex
stringclasses
3 values
age
stringclasses
3 values
race
stringclasses
5 values
covered_face
stringclasses
2 values
multiple_faces
stringclasses
2 values
emotion_1_annotator_1
stringclasses
8 values
emotion_2_annotator_1
stringclasses
7 values
emotion_1_annotator_2
stringclasses
8 values
emotion_2_annotator_2
stringclasses
9 values
emotion_1_annotator_3
stringclasses
8 values
emotion_2_annotator_3
stringclasses
8 values
aggregated_emotions
stringclasses
15 values
annotator_1
stringclasses
9 values
annotator_2
stringclasses
14 values
annotator_3
stringclasses
14 values
transcript
stringlengths
2
459
translation_de
stringlengths
2
551
translation_en
stringlengths
2
459
translation_es
stringlengths
2
512
translation_ko
stringlengths
1
251
translation_pl
stringlengths
2
442
duration
stringclasses
781 values
movie_type
stringclasses
11 values
license
stringclasses
9 values
author
stringclasses
231 values
download_date
stringdate
2023-01-04 00:00:00
2023-04-20 00:00:00
emotion
stringclasses
4 values
emotion2vec_features
listlengths
1
1
1happiness
2iffqv55pw_78
Nicola Sturgeon - SNP Spring Conference Speech 2012
https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/4/4f/Nicola_Sturgeon_-_SNP_Spring_Conference_Speech_2012.webm
00:30:12.00
00:30:22.99
EN
female
adult
white
no
no
happiness
nan
other emotions
nan
happiness
nan
happiness
annotator_kq
annotator_mp
annotator_ac
In the past they will remain
In der Vergangenheit bleiben sie
In the past they will remain
En el pasado permanecerán
과거에 그들은
W przeszłości pozostaną
00:00:03.33
speech
Creative Commons Attribution 3.0 Unported
Scottish National Party (SNP)
2023-04-20
happiness
[ { "feats": [ 0.18493665754795074, -0.5510601997375488, 0.32194551825523376, -0.25262129306793213, 1.337337851524353, 0.8775799870491028, 0.08078029751777649, 1.8345661163330078, 1.1704224348068237, -0.045241717249155045, -1.5834317207336426, ...
0neutral
2iffqv55pw_80
Nicola Sturgeon - SNP Spring Conference Speech 2012
https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/4/4f/Nicola_Sturgeon_-_SNP_Spring_Conference_Speech_2012.webm
00:30:57.00
00:31:00.99
EN
female
adult
white
no
no
neutral
nan
other emotions
nan
neutral
nan
neutral
annotator_xw
annotator_ac
annotator_zx
Why matters much much more
Warum ist viel wichtiger
Why matters much much more
¿Por qué importa mucho más?
왜 이것이 더 중요할까요?
Dlaczego liczy się o wiele więcej
00:00:03.73
speech
Creative Commons Attribution 3.0 Unported
Scottish National Party (SNP)
2023-04-20
neutral
[ { "feats": [ 0.0839163139462471, -0.2707586884498596, 0.33054155111312866, 0.013180887326598167, 1.2698948383331299, 0.9381666779518127, 0.34958115220069885, 1.9093563556671143, 1.1769293546676636, -0.05858362838625908, -1.7458964586257935, ...
1happiness
2iffqv55pw_84
Nicola Sturgeon - SNP Spring Conference Speech 2012
https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/4/4f/Nicola_Sturgeon_-_SNP_Spring_Conference_Speech_2012.webm
00:33:17.00
00:33:22.99
EN
female
adult
white
no
no
happiness
nan
happiness
nan
other emotions
nan
happiness
annotator_xw
annotator_dx
annotator_gu
To live through what we are experiencing now
Um zu überleben, was wir jetzt erleben
To live through what we are experiencing now
Para vivir lo que estamos experimentando ahora
우리가 지금 경험하고 있는 것,
Aby przeżyć to, co doświadczamy teraz,
00:00:03.23
speech
Creative Commons Attribution 3.0 Unported
Scottish National Party (SNP)
2023-04-20
happiness
[ { "feats": [ 0.05675810948014259, -0.206684872508049, 0.19130316376686096, -0.08116474747657776, 0.864203691482544, 0.43837466835975647, 0.13950762152671814, 1.3171952962875366, 0.8564407825469971, -0.06209917739033699, -0.8605266213417053, ...
0neutral
2iffqv55pw_85
Nicola Sturgeon - SNP Spring Conference Speech 2012
https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/4/4f/Nicola_Sturgeon_-_SNP_Spring_Conference_Speech_2012.webm
00:33:37.00
00:33:39.99
EN
female
adult
white
no
no
neutral
nan
neutral
nan
happiness
nan
neutral
annotator_nf
annotator_wy
annotator_he
Is exactly what we are going to do
Das ist genau das, was wir tun werden.
Is exactly what we are going to do
Es exactamente lo que vamos a hacer
이것이 바로 우리가 하려고 하는 것입니다.
Jest dokładnie to, co zamierzamy zrobić
00:00:03.00
speech
Creative Commons Attribution 3.0 Unported
Scottish National Party (SNP)
2023-04-20
neutral
[ { "feats": [ 0.07598432153463364, -0.32528865337371826, 0.31019917130470276, -0.05822315439581871, 1.2352278232574463, 0.9077410101890564, 0.11564148962497711, 1.954973578453064, 1.0925763845443726, -0.17606621980667114, -1.6151385307312012, ...
1happiness
2st2xnqzyx_0
Aaron Swartz - The Network Transformation
https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/6/63/Aaron_Swartz_-_The_Network_Transformation.webm
00:00:14.00
00:00:20.99
EN
male
adult
white
no
no
happiness
surprise
happiness
nan
neutral
nan
happiness
annotator_ax
annotator_ac
annotator_zx
When you have a distributed network like the internet everybody can be a server there's no distinction between the broadcaster on the receiver
Wenn man ein verteiltes Netzwerk wie das Internet hat, kann jeder ein Server sein, es gibt keinen Unterschied zwischen dem Sender auf dem Empfänger.
When you have a distributed network like the internet everybody can be a server there's no distinction between the broadcaster on the receiver
Cuando tienes una red distribuida como Internet todo el mundo puede ser un servidor no hay distinción entre la emisora en el receptor
인터넷처럼 분산된 네트워크가 있다면 모두가 서버가 될 수 있습니다. 수신기의 방송사와
Kiedy masz rozproszoną sieć, jak Internet, każdy może być serwerem, nie ma różnicy między nadawcą na odbiorniku
00:00:07.00
speech
Creative Commons Attribution 2.5 Generic
Steal ThisFilm
2023-04-20
happiness
[ { "feats": [ 0.09878426790237427, -0.14087001979351044, 0.09384874254465103, 0.052338022738695145, 0.6160786151885986, 0.28254759311676025, 0.045200467109680176, 1.1513159275054932, 0.740332305431366, -0.008130418136715889, -0.6857357621192932, ...
0neutral
2st2xnqzyx_1
Aaron Swartz - The Network Transformation
https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/6/63/Aaron_Swartz_-_The_Network_Transformation.webm
00:00:21.00
00:00:31.99
EN
male
adult
white
no
no
neutral
nan
happiness
nan
neutral
nan
neutral
annotator_kq
annotator_ac
annotator_zx
Every computer has both you know you can take your home laptop and run a server off of it that can distribute movies and music and web page and email in the same way that the biggest computer that google can
Jeder Computer hat beides... Du weißt, du kannst deinen Laptop nehmen und einen Server starten, der Filme, Musik, Webseite und E-Mails auf die gleiche Weise verteilen kann, wie der größte Rechner, den Google
Every computer has both you know you can take your home laptop and run a server off of it that can distribute movies and music and web page and email in the same way that the biggest computer that google can
Cada computadora tiene tantos como tú sabes que puedes tomar tu portátil hogar y ejecutar un servidor que puede distribuir películas y música y páginas web y correos de la misma manera que la computadora más grande que google puede
모든 컴퓨터는 이 두 가지를 가집니다. 여러분도 아시다시피, 집에 있는 노트북을 가져가서 거기서 서버를 실행할 수 있습니다. 영화, 음악, 웹페이지, 이메일 등을 구글이 할 수 있는 가장 큰 컴퓨터가
Każdy komputer ma zarówno wiesz, że możesz wziąć laptopa domowego i uruchomić serwer z niego, który może dystrybuować filmy i muzykę i stronę internetową i e-mail w ten sam sposób, co największy komputer, że Google może
00:00:11.00
speech
Creative Commons Attribution 2.5 Generic
Steal ThisFilm
2023-04-20
neutral
[ { "feats": [ 0.0846152976155281, -0.22652029991149902, 0.2660454213619232, -0.03982064500451088, 0.6572035551071167, 0.3012007176876068, -0.04007253050804138, 1.2245837450027466, 0.8188138604164124, -0.012615693733096123, -0.6370530724525452, ...
0neutral
2st2xnqzyx_10
Aaron Swartz - The Network Transformation
https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/6/63/Aaron_Swartz_-_The_Network_Transformation.webm
00:02:43.00
00:02:55.99
EN
male
adult
white
no
no
neutral
nan
neutral
nan
neutral
nan
neutral
annotator_nf
annotator_is
annotator_rp
A bunch of issues in in a system like that there are questions of funding you know how will these small groups get paid how will the random blogger be able to live you know in a way that investigative journalists can't now because there's one giant source of advertising.
In einem System wie diesem gibt es Fragen der Finanzierung, wie diese kleinen Gruppen bezahlt werden, wie wird der zufällige Blogger in der Lage sein, auf eine Art zu leben, die investigative Journalisten jetzt nicht können, weil es eine riesige Quelle der Werbung gibt.
A bunch of issues in in a system like that there are questions of funding you know how will these small groups get paid how will the random blogger be able to live you know in a way that investigative journalists can't now because there's one giant source of advertising.
Un montón de problemas en un sistema como ese hay cuestiones de financiación ya saben cómo van a pagar estos pequeños grupos cómo van a ser capaces los blogueros aleatorios de vivir de una manera que los periodistas de investigación no pueden ahora porque hay una gran fuente de publicidad.
이러한 시스템에는 여러가지 문제들이 있습니다. 자금지원에 대한 질문이 있죠. 이 작은 그룹들이 어떻게 보수를 받고 이런 블로거들이 살아남지 못할 방법이 있을까요? 왜냐하면 거대한 광고 공급원이 있기 때문이죠.
Wiesz, jak te małe grupy będą mogły żyć w taki sposób, w taki sposób, w jaki sposób dziennikarze śledczy nie mogą żyć, ponieważ istnieje jedno gigantyczne źródło reklamy.
00:00:13.00
speech
Creative Commons Attribution 2.5 Generic
Steal ThisFilm
2023-04-20
neutral
[ { "feats": [ 0.1176895797252655, -0.13350795209407806, 0.17350460588932037, -0.08622585982084274, 0.6039949655532837, 0.2859703600406647, 0.014162498526275158, 1.1258091926574707, 0.7831724882125854, -0.010073762387037277, -0.6961285471916199, ...
0neutral
2st2xnqzyx_11
Aaron Swartz - The Network Transformation
https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/6/63/Aaron_Swartz_-_The_Network_Transformation.webm
00:03:40.00
00:03:47.99
EN
male
adult
white
no
no
neutral
nan
other emotions
nan
neutral
nan
neutral
annotator_nf
annotator_ac
annotator_rp
Right instead of going to ibm or ford or some big company and having them buy a banner out on your site you go to people actually care about the readers you have.
Anstatt zu IBM oder Ford oder einem großen Unternehmen zu gehen und sie ein Banner auf Ihrer Seite kaufen zu lassen, gehen Sie zu Leuten, die sich wirklich um die Leser interessieren.
Right instead of going to ibm or ford or some big company and having them buy a banner out on your site you go to people actually care about the readers you have.
En vez de ir a IBM o Ford o a alguna gran empresa y hacer que compren un cartel en tu sitio vas a la gente que se preocupa por los lectores que tienes.
IBM이나 포드, 또는 어떤 대기업에 가서 여러분의 사이트에 배너를 사도록 하는 대신 여러분이 가지고 있는 독자를 실제로 신경쓰는 사람들에게 갑니다.
Zamiast iść do IBM, Forda lub jakiejś dużej firmy i kazać im kupić banner na swojej stronie, idziesz do ludzi, które naprawdę zależy na czytelnikach masz.
00:00:08.00
speech
Creative Commons Attribution 2.5 Generic
Steal ThisFilm
2023-04-20
neutral
[ { "feats": [ 0.10945285856723785, -0.2219565510749817, 0.14631381630897522, -0.020258324220776558, 0.6407830119132996, 0.2602740228176117, 0.06104809418320656, 1.1551517248153687, 0.8654529452323914, 0.002478820038959384, -0.6780216693878174, ...
0neutral
2st2xnqzyx_12
Aaron Swartz - The Network Transformation
https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/6/63/Aaron_Swartz_-_The_Network_Transformation.webm
00:04:37.00
00:04:40.99
EN
male
adult
white
no
no
other emotions
nan
neutral
nan
neutral
nan
neutral
annotator_pe
annotator_ac
annotator_rp
So i think that there are lots of different experiments and people are trying lots of different ways
Ich denke, es gibt viele verschiedene Experimente, und die Leute versuchen viele verschiedene Wege.
So i think that there are lots of different experiments and people are trying lots of different ways
Así que creo que hay muchos experimentos diferentes y la gente está intentando muchas formas diferentes.
그래서 저는 수 많은 다른 실험들과 사람들이 많은 다른 방법들을 시도하고 있다고 생각합니다.
Myślę, że istnieje wiele różnych eksperymentów i ludzie próbują wiele różnych sposobów
00:00:04.00
speech
Creative Commons Attribution 2.5 Generic
Steal ThisFilm
2023-04-20
neutral
[ { "feats": [ 0.06116671487689018, -0.23502832651138306, 0.21841645240783691, 0.027795668691396713, 0.6861952543258667, 0.23340895771980286, 0.016162531450390816, 1.1129164695739746, 0.7755600214004517, -0.03918816149234772, -0.7620277404785156, ...
0neutral
2st2xnqzyx_13
Aaron Swartz - The Network Transformation
https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/6/63/Aaron_Swartz_-_The_Network_Transformation.webm
00:04:53.00
00:04:58.99
EN
male
adult
white
no
no
surprise
nan
neutral
nan
neutral
nan
neutral
annotator_xa
annotator_mp
annotator_rp
Advertisers are going to pay the same no matter how exciting or how compelling your how interested the audience was in the show
Die Anzeigen werden das Gleiche bezahlen, egal wie aufregend oder wie beeindruckend Sie sind, wie sehr das Publikum an der Show interessiert war.
Advertisers are going to pay the same no matter how exciting or how compelling your how interested the audience was in the show
Los anunciantes van a pagar lo mismo sin importar cuán emocionante o lo convincente que estés interesado el público en el programa.
광고주들은 청중들이 그 쇼에 얼마나 흥미있었는지 또는 얼마나 설득력이 있었는지에 상관없이 같은 돈을 지불할 것이다.
Reklamodawcy płacą tyle samo bez względu na to, jak ekscytujące lub przekonujące, jak bardzo publiczność była zainteresowana pokazem
00:00:05.48
speech
Creative Commons Attribution 2.5 Generic
Steal ThisFilm
2023-04-20
neutral
[ { "feats": [ 0.09559213370084763, -0.10591248422861099, 0.2713185250759125, -0.007394081447273493, 0.6676375269889832, 0.23397156596183777, -0.017800917848944664, 1.2114378213882446, 0.8610732555389404, -0.029621336609125137, -0.6497848033905029,...
0neutral
2st2xnqzyx_14
Aaron Swartz - The Network Transformation
https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/6/63/Aaron_Swartz_-_The_Network_Transformation.webm
00:05:13.00
00:05:17.99
EN
male
adult
white
no
no
neutral
nan
other emotions
nan
neutral
nan
neutral
annotator_kq
annotator_mp
annotator_rp
Interesting things about broadcast is that a lot of what you like depends on what other people like right
Interessant an der Sendung ist, dass vieles davon abhängt, was andere mögen.
Interesting things about broadcast is that a lot of what you like depends on what other people like right
Lo interesante de la emisión es que mucho de lo que te gusta depende de lo que le gusta a los demás.
방송에 관한 흥미로운 사실은 당신이 좋아하는 많은 것들이 다른 사람들이 무엇을 좋아하느냐에 달려있다는 거죠, 그렇죠?
Ciekawą rzeczą w transmisji jest to, że wiele z tego, co lubisz, zależy od tego, co lubią inni ludzie
00:00:04.56
speech
Creative Commons Attribution 2.5 Generic
Steal ThisFilm
2023-04-20
neutral
[ { "feats": [ 0.10461442917585373, -0.3017907440662384, 0.11414943635463715, -0.11948732286691666, 0.611659586429596, 0.24901393055915833, 0.05588892847299576, 1.1945313215255737, 0.75567626953125, -0.03321601822972298, -0.6251242756843567, ...
0neutral
2st2xnqzyx_15
Aaron Swartz - The Network Transformation
https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/6/63/Aaron_Swartz_-_The_Network_Transformation.webm
00:05:48.00
00:05:58.99
EN
male
adult
white
no
no
neutral
nan
neutral
nan
surprise
disgust
neutral
annotator_pe
annotator_rp
annotator_ja
So they've run the numbers and then there's this proven mathematical fact that as long as some percentage of what you care about is whether other people like it or not you're going to end up with these patterns of hits and failures
Sie haben also die Zahlen gezählt, und dann gibt es diese erwiesene mathematische Tatsache, dass solange ein gewisser Prozentsatz von dem, was dir wichtig ist, ob es anderen Menschen gefällt oder nicht, endet man mit diesen Mustern von Erfolgen und Misserfolgen.
So they've run the numbers and then there's this proven mathematical fact that as long as some percentage of what you care about is whether other people like it or not you're going to end up with these patterns of hits and failures
Así que han analizado los números y luego está este hecho matemático probado de que mientras un porcentaje de lo que te importa es si a otras personas les guste o no, vas a terminar con estos patrones de éxitos y fracasos
그래서 그들은 수치들을 계산했고, 거기에는 증명된 수학적 사실이 있습니다. 여러분들이 관심을 가지는 몇 퍼센트라도 다른 사람들이 좋아하건 싫어하건 간에 이런 패턴의 성공과 실패의 결과를 얻게 된다는 것입니다.
Więc sprawdzili liczby i jest ten udowodniony fakt, że dopóki pewien procent tego, na czym zależy, jest to, czy innym ludziom się to podoba czy nie, skończysz z tymi wzorcami trafień i porażkami
00:00:11.00
speech
Creative Commons Attribution 2.5 Generic
Steal ThisFilm
2023-04-20
neutral
[ { "feats": [ 0.09641128033399582, -0.20557153224945068, 0.16721758246421814, 0.039430443197488785, 0.6303123831748962, 0.2466316670179367, 0.04455415904521942, 1.260064959526062, 0.7824112772941589, 0.010738693177700043, -0.6668214201927185, ...
1happiness
2st2xnqzyx_16
Aaron Swartz - The Network Transformation
https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/6/63/Aaron_Swartz_-_The_Network_Transformation.webm
00:06:10.00
00:06:15.99
EN
male
adult
white
no
no
happiness
nan
happiness
nan
surprise
nan
happiness
annotator_kq
annotator_ac
annotator_on
All the sudden you have harry potter this one book plucked out of nowhere that someday becomes a mungus mega hit not because it's a
Plötzlich hast du Harry Potter dieses Buch aus dem Nichts geschnitzt, das eines Tages ein mungus-Mega-Hit wird, nicht weil es ein...
All the sudden you have harry potter this one book plucked out of nowhere that someday becomes a mungus mega hit not because it's a
De repente tienes a Harry Potter este libro sacado de la nada que algún día se convierte en un mega éxito mungus no porque sea un...
갑자기 어디선가 뽑아낸 책, 해리포터가 멍거스의 메가 히트작이 된 것은 그것이
Nagle masz Harry'ego Pottera tą jedną książkę wyrwaną znikąd, która pewnego dnia stanie się mega hitem, nie dlatego, że jest...
00:00:06.00
speech
Creative Commons Attribution 2.5 Generic
Steal ThisFilm
2023-04-20
happiness
[ { "feats": [ 0.09165710210800171, -0.16899269819259644, 0.17909781634807587, 0.021169472485780716, 0.6100512742996216, 0.27995970845222473, 0.017033230513334274, 1.2237523794174194, 0.6915554404258728, -0.04923015460371971, -0.5650210380554199, ...
1happiness
2st2xnqzyx_17
Aaron Swartz - The Network Transformation
https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/6/63/Aaron_Swartz_-_The_Network_Transformation.webm
00:06:15.00
00:06:20.99
EN
male
adult
white
no
no
disgust
surprise
happiness
nan
happiness
nan
happiness
annotator_xa
annotator_dx
annotator_on
Not because it's 100 million times better written than every other book but simply because everybody's reading it you know
Nicht, weil es 100 Millionen Mal besser geschrieben ist als jedes andere Buch, sondern einfach, weil jeder es liest.
Not because it's 100 million times better written than every other book but simply because everybody's reading it you know
No porque sea 100 millones de veces mejor escrito que cualquier otro libro, sino simplemente porque todo el mundo lo está leyendo, ya sabes.
그것이 다른 어떤 책보다 1억 배나 잘 쓰여져서가 아니라 단지 모두가 그것을 읽고 있기 때문입니다.
Nie dlatego, że jest napisane 100 milionów razy lepiej niż każda inna książka, ale po prostu dlatego, że wszyscy ją czytają.
00:00:06.00
speech
Creative Commons Attribution 2.5 Generic
Steal ThisFilm
2023-04-20
happiness
[ { "feats": [ 0.13668622076511383, -0.13541142642498016, 0.14895230531692505, -0.064896360039711, 0.706669807434082, 0.2803693413734436, -0.022898118942975998, 1.3292744159698486, 0.7719866037368774, -0.06411022692918777, -0.6304351687431335, ...
0neutral
2st2xnqzyx_2
Aaron Swartz - The Network Transformation
https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/6/63/Aaron_Swartz_-_The_Network_Transformation.webm
00:00:32.00
00:00:37.99
EN
male
adult
white
no
no
neutral
nan
other emotions
nan
neutral
nan
neutral
annotator_kq
annotator_ac
annotator_rp
There's no fundamental difference between the computers they have in the rocks and their server rooms and what you have on your desk
Es gibt keinen grundlegenden Unterschied zwischen den Computern in den Felsen und ihren Serverräumen und dem, was Sie auf Ihrem Schreibtisch haben.
There's no fundamental difference between the computers they have in the rocks and their server rooms and what you have on your desk
No hay ninguna diferencia fundamental entre las computadoras que tienen en las rocas y sus cuartos de servidores y lo que tienes en tu escritorio
바위속에 있는 컴퓨터와 서버룸과 여러분 책상위에 있는 것 사이에는 근본적인 차이가 없습니다.
Nie ma fundamentalnej różnicy między komputerami, które mają w skałach, a ich serwerowniami, a tym, co macie na biurku.
00:00:06.00
speech
Creative Commons Attribution 2.5 Generic
Steal ThisFilm
2023-04-20
neutral
[ { "feats": [ -0.07464899867773056, -0.23063042759895325, 0.25473740696907043, -0.0654485821723938, 0.7973031401634216, 0.27454638481140137, 0.04553570970892906, 1.245330810546875, 0.8773127794265747, -0.06496763229370117, -0.9394971132278442, ...
0neutral
2st2xnqzyx_21
Aaron Swartz - The Network Transformation
https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/6/63/Aaron_Swartz_-_The_Network_Transformation.webm
00:06:56.00
00:06:59.99
EN
male
adult
white
no
no
neutral
nan
neutral
nan
happiness
nan
neutral
annotator_xw
annotator_is
annotator_ac
And what television does as it chops off the tail
Und was das Fernsehen macht, wenn es den Schwanz abschneidet?
And what television does as it chops off the tail
Y lo que hace la televisión cuando corta la cola
텔레비젼이 꼬리를 잘라낼때
A co robi telewizja, odcinając ogon,
00:00:03.00
speech
Creative Commons Attribution 2.5 Generic
Steal ThisFilm
2023-04-20
neutral
[ { "feats": [ -0.001466699643060565, -0.18494856357574463, 0.15163423120975494, -0.02262968011200428, 0.7843549847602844, 0.17916981875896454, 0.04998501017689705, 1.310162901878357, 0.8864707946777344, 0.01132779661566019, -0.6812952756881714, ...
0neutral
2st2xnqzyx_22
Aaron Swartz - The Network Transformation
https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/6/63/Aaron_Swartz_-_The_Network_Transformation.webm
00:07:07.00
00:07:18.99
EN
male
adult
white
no
no
neutral
nan
neutral
nan
other emotions
nan
neutral
annotator_kq
annotator_dx
annotator_on
Well, you can't get rid of hits right. it's a fact that people will wanna do what their friends are doing you can't avoid that but what you can do is say there's a whole rest of the world out there there's a whole rest of what people care about other than what everybody else is doing
Es ist eine Tatsache, dass die Leute das tun wollen, was ihre Freunde tun. Das kann man nicht vermeiden, aber was man tun kann, ist sagen, dass es einen ganzen Rest der Welt da draußen gibt, es gibt eine ganze Rest von dem, was andere Menschen kümmern, als was jeder andere tun.
Well, you can't get rid of hits right. it's a fact that people will wanna do what their friends are doing you can't avoid that but what you can do is say there's a whole rest of the world out there there's a whole rest of what people care about other than what everybody else is doing
Bueno, no puedes deshacerte de los golpes bien, es un hecho que la gente querrá hacer lo que sus amigos están haciendo no puedes evitarlo, pero lo que puedes hacer es decir que hay un resto entero del mundo ahí afuera hay un resto de lo que la gente se preocupa por otra cosa que no es lo que todos los demás están haciendo
글쎄요, 여러분은 히트 수를 뺄 수 없습니다. 사람들이 그들의 친구가 하는 것을 하고 싶어할 것이라는 사실이죠. 여러분은 피할 수 없습니다. 하지만 여러분이 할 수 있는 것은, "세상에는 다른 사람들이 하는 것 말고도 다른 사람들이 관심을 가지는 것이 더 많습니다." 라고 말하는 것입니다.
Faktem jest, że ludzie będą chcieli robić to, co robią przyjaciele. Nie możesz tego uniknąć, ale możesz powiedzieć, że istnieje cała reszta świata, na czym ludzie dbają, poza tym, co robią inni.
00:00:12.00
speech
Creative Commons Attribution 2.5 Generic
Steal ThisFilm
2023-04-20
neutral
[ { "feats": [ 0.10799642652273178, -0.2449968308210373, 0.10184533149003983, -0.06822530925273895, 0.5875197052955627, 0.242110013961792, 0.03832372650504112, 1.1540294885635376, 0.7864590287208557, -0.037480682134628296, -0.6186094284057617, ...
0neutral
2st2xnqzyx_23
Aaron Swartz - The Network Transformation
https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/6/63/Aaron_Swartz_-_The_Network_Transformation.webm
00:07:36.00
00:07:39.99
EN
male
adult
white
no
no
surprise
nan
neutral
nan
neutral
nan
neutral
annotator_xa
annotator_is
annotator_rp
You can pick the most obscure subject on the world and there's an article about it because
Man kann sich das dunkelste Thema der Welt aussuchen und es gibt einen Artikel darüber, weil...
You can pick the most obscure subject on the world and there's an article about it because
Puedes elegir el tema más oscuro del mundo y hay un artículo sobre eso porque
세계에서 가장 알려지지 않은 주제를 하나 골라낼 수 있습니다. 그것에 대한 기사가 있는데요,
Możesz wybrać najbardziej niejasny temat na świecie i jest o tym artykuł, ponieważ
00:00:03.60
speech
Creative Commons Attribution 2.5 Generic
Steal ThisFilm
2023-04-20
neutral
[ { "feats": [ 0.07769960165023804, -0.2777780294418335, 0.1489042490720749, 0.05999928340315819, 0.6982051730155945, 0.30341818928718567, 0.018915807828307152, 1.2167930603027344, 0.8826055526733398, -0.04719465598464012, -0.6513055562973022, ...
1happiness
2st2xnqzyx_24
Aaron Swartz - The Network Transformation
https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/6/63/Aaron_Swartz_-_The_Network_Transformation.webm
00:07:39.00
00:07:43.99
EN
male
adult
white
no
no
happiness
nan
neutral
nan
happiness
nan
happiness
annotator_hp
annotator_is
annotator_ja
Because for everything there's someone who cares a great deal about it
Denn für alles gibt es jemanden, dem es sehr am Herzen liegt.
Because for everything there's someone who cares a great deal about it
Porque para todo hay alguien a quien le importa mucho.
왜냐하면 모든 것에는 그것에 대해 굉장히 신경을 쓰는 누군가가 있기 때문입니다.
Ponieważ na wszystko jest ktoś, komu na tym zależy.
00:00:03.68
speech
Creative Commons Attribution 2.5 Generic
Steal ThisFilm
2023-04-20
happiness
[ { "feats": [ 0.08961594849824905, -0.2911175489425659, 0.14590197801589966, 0.013569279573857784, 0.724287211894989, 0.34827813506126404, 0.0720602497458458, 1.356610655784607, 0.8267402052879333, -0.030380992218852043, -0.6482012271881104, ...
0neutral
2st2xnqzyx_25
Aaron Swartz - The Network Transformation
https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/6/63/Aaron_Swartz_-_The_Network_Transformation.webm
00:07:53.00
00:07:58.99
EN
male
adult
white
no
no
neutral
nan
neutral
nan
neutral
nan
neutral
annotator_xw
annotator_rp
annotator_zx
It doesn't just go in the direction of topic and goes in the direction of time you can go back in time and find all the shows that have been cancelled
Es geht nicht nur in die Richtung des Themas, sondern in die Richtung der Zeit. Man kann zurückgehen und alle Shows finden, die abgesagt wurden.
It doesn't just go in the direction of topic and goes in the direction of time you can go back in time and find all the shows that have been cancelled
No va sólo en la dirección del tema y va en la dirección del tiempo. Puedes retroceder en el tiempo y encontrar todos los programas que han sido cancelados.
단지 주제의 방향으로 가고 시간의 방향으로 가는 것이 아니라, 시간을 거슬러 올라가서 취소된 모든 쇼를 찾을 수 있습니다.
Nie chodzi tylko w kierunku tematu i w kierunku czasu można cofnąć się w czasie i znaleźć wszystkie programy, które zostały odwołane
00:00:06.00
speech
Creative Commons Attribution 2.5 Generic
Steal ThisFilm
2023-04-20
neutral
[ { "feats": [ 0.04218849167227745, -0.1766851544380188, 0.08985128998756409, 0.024725330993533134, 0.7097673416137695, 0.21804594993591309, 0.05505220592021942, 1.136044979095459, 0.8333043456077576, -0.04950922355055809, -0.7262696027755737, ...
1happiness
2st2xnqzyx_26
Aaron Swartz - The Network Transformation
https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/6/63/Aaron_Swartz_-_The_Network_Transformation.webm
00:08:05.00
00:08:10.99
EN
male
adult
white
no
no
happiness
nan
other emotions
nan
happiness
nan
happiness
annotator_pe
annotator_mp
annotator_rp
Youtube music videos from the 70s 80s that she can't find anywhere these days
YouTube-Musikvideos aus den 70ern der 80er Jahre, die sie heutzutage nirgendwo finden kann.
Youtube music videos from the 70s 80s that she can't find anywhere these days
Vídeos musicales de Youtube de los '70s de los 80's que no puede encontrar en ninguna parte en estos días
요즘 어디서도 찾을 수 없는 70~80년대 유튜브 뮤직비디오
Teledyski z lat 70-tych, których nie może znaleźć nigdzie w tych czasach.
00:00:04.60
speech
Creative Commons Attribution 2.5 Generic
Steal ThisFilm
2023-04-20
happiness
[ { "feats": [ 0.08975224941968918, -0.1659952849149704, 0.19254770874977112, -0.08688744157552719, 0.6583964228630066, 0.26534751057624817, -0.1005437895655632, 1.1925030946731567, 0.8289191722869873, -0.10483521223068237, -0.7065933346748352, ...
1happiness
2st2xnqzyx_29
Aaron Swartz - The Network Transformation
https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/6/63/Aaron_Swartz_-_The_Network_Transformation.webm
00:09:07.00
00:09:20.99
EN
male
adult
white
no
no
happiness
nan
happiness
nan
happiness
surprise
happiness
annotator_hp
annotator_rp
annotator_ja
The random article button on wikipedia is really cool in this sense you know you can just wake up every day and read about some completely random topic that you never have heard of except for the fact that there's an article on wikipedia about it and boy are there some completely random topics
Der Knopf zufälliger Artikel auf Wikipedia ist wirklich cool in diesem Sinne du weißt du kannst jeden Tag einfach aufwachen und über ein völlig zufälliges Thema lesen, von dem du nie gehört hast, außer dass es einen Wikipedia-Artikel darüber gibt und da gibt es einige völlig zufällige Themen
The random article button on wikipedia is really cool in this sense you know you can just wake up every day and read about some completely random topic that you never have heard of except for the fact that there's an article on wikipedia about it and boy are there some completely random topics
El botón del artículo aleatorio en Wikipedia es realmente genial en este sentido sabes que puedes despertarte todos los días y leer sobre un tema completamente aleatorio del que nunca has escuchado excepto por el hecho de que hay un artículo en Wikipedia sobre eso y chico hay algunos temas completamente aleatorios
위키피디아의 임의적인 글 버튼은 정말 멋지죠. 이런 의미에서, 매일 아침 일어나서 여러분이 전혀 들어본 적 없는 임의의 주제에 대해 읽어볼 수 있습니다. 위키피디아에 그에 대한 논문이 있다는 사실만 제외하고 말이죠. 여러분, 거기에는 완전히 무작위적인 주제들이 있습니다.
Przycisk przypadkowego artykułu na wikipedii jest naprawdę fajny w tym sensie wiesz, że można po prostu budzić się każdego dnia i przeczytać o jakimś całkowicie przypadkowym tematie, o którym nigdy nie słyszałeś, z wyjątkiem faktu, że jest artykułu na wikipedii o tym i chłopcze są jakieś całkowicie przypadkowe tematy
00:00:14.00
speech
Creative Commons Attribution 2.5 Generic
Steal ThisFilm
2023-04-20
happiness
[ { "feats": [ 0.1097462996840477, -0.21487252414226532, 0.19008661806583405, -0.05506553873419762, 0.5627961158752441, 0.2960764467716217, 0.048640139400959015, 1.1356980800628662, 0.7607988715171814, -0.015482297167181969, -0.6852626800537109, ...
0neutral
2st2xnqzyx_3
Aaron Swartz - The Network Transformation
https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/6/63/Aaron_Swartz_-_The_Network_Transformation.webm
00:01:12.00
00:01:18.99
EN
male
adult
white
no
no
neutral
nan
neutral
nan
neutral
nan
neutral
annotator_fc
annotator_rp
annotator_zx
So it's not you know only certain people have a license to speak and how everyone has a license to speak it's a question of who gets heard
Du weißt also nicht, dass nur bestimmte Leute eine Lizenz zum Sprechen haben und wie jeder eine Lizenz zum Sprechen hat, es ist die Frage, wer gehört wird.
So it's not you know only certain people have a license to speak and how everyone has a license to speak it's a question of who gets heard
Así que no lo sabes sólo ciertas personas tienen una licencia para hablar y cómo todo el mundo tiene una licencia para hablar es una cuestión de quién es escuchado
즉, 특정 사람들만 말할 수 있는 면허를 가지고 있고, 어떻게 모든 사람이 말할 수 있는 면허를 가지고 있는지가 아니라, 누가 그 말을 들을 수 있는지에 대한 문제죠.
Więc nie chodzi o to, że tylko niektórzy ludzie mają pozwolenie na mówienie, a jak każdy ma pozwolenie na mówienie, tylko kwestia tego, kto zostanie usłyszany.
00:00:05.92
speech
Creative Commons Attribution 2.5 Generic
Steal ThisFilm
2023-04-20
neutral
[ { "feats": [ 0.12761588394641876, -0.11665438860654831, 0.08269602060317993, -0.026674577966332436, 0.585969865322113, 0.20017985999584198, -0.01926964893937111, 1.1521885395050049, 0.7160010933876038, -0.028165392577648163, -0.6071039438247681, ...
0neutral
2st2xnqzyx_4
Aaron Swartz - The Network Transformation
https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/6/63/Aaron_Swartz_-_The_Network_Transformation.webm
00:01:51.00
00:01:55.99
EN
male
adult
white
no
no
neutral
nan
neutral
nan
neutral
nan
neutral
annotator_yo
annotator_rp
annotator_he
It's the same kind of system you see on amazon with people who bought this book also bought this book
Es ist dieselbe Art von System, wie man auf Amazon sieht, mit Leuten, die dieses Buch gekauft haben, auch dieses Buch gekauft haben.
It's the same kind of system you see on amazon with people who bought this book also bought this book
Es el mismo tipo de sistema que se ve en Amazon con la gente que compró este libro también compró este libro
이것은 아마존에서 볼 수 있는 것과 같은 종류의 시스템입니다. 이 책을 산 사람들도 이 책을 샀습니다.
Taki sam system widzimy na Amazonii z ludźmi, którzy kupili tę książkę, kupili tę książkę.
00:00:04.00
speech
Creative Commons Attribution 2.5 Generic
Steal ThisFilm
2023-04-20
neutral
[ { "feats": [ 0.03979157656431198, -0.2390482872724533, 0.2091383934020996, -0.16088151931762695, 0.663306713104248, 0.2623845934867859, 0.02592124231159687, 1.1050115823745728, 0.7684669494628906, 0.05366230383515358, -0.6198593974113464, -...
1happiness
2st2xnqzyx_6
Aaron Swartz - The Network Transformation
https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/6/63/Aaron_Swartz_-_The_Network_Transformation.webm
00:02:06.00
00:02:12.99
EN
male
adult
white
no
no
happiness
nan
happiness
nan
neutral
nan
happiness
annotator_xw
annotator_rp
annotator_zx
Mass media had this fundamental paradox because it was aiming at a huge audience but it wanted to convince everybody they were an individual
Die Massenmedien hatten dieses grundlegende Paradoxon, weil sie auf ein riesiges Publikum zielten, aber alle davon überzeugten wollten, dass sie ein Individuum waren.
Mass media had this fundamental paradox because it was aiming at a huge audience but it wanted to convince everybody they were an individual
Los medios de comunicación tenían esta paradoja fundamental porque apuntaban a un gran público pero querían convencer a todos de que eran un individuo.
그런데 이런 근본적인 모순이 매스 미디어에 있었습니다. 왜냐하면 거대한 청중들을 겨냥하고 있었기 때문이죠. 그러나 그들이 개인이라는 것을 모두에게 납득시키고 싶었습니다.
Masowe media miały ten fundamentalny paradoks, ponieważ miał on na celu ogromną publiczność, ale chciały przekonać wszystkich, że są jednostką.
00:00:07.00
speech
Creative Commons Attribution 2.5 Generic
Steal ThisFilm
2023-04-20
happiness
[ { "feats": [ 0.10597670078277588, -0.17131565511226654, 0.0532960407435894, 0.004945192951709032, 0.5913105010986328, 0.21872107684612274, 0.01706487312912941, 1.143383264541626, 0.7027572989463806, -0.0026563338469713926, -0.7247167825698853, ...
1happiness
2st2xnqzyx_7
Aaron Swartz - The Network Transformation
https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/6/63/Aaron_Swartz_-_The_Network_Transformation.webm
00:02:13.00
00:02:17.99
EN
male
adult
white
no
no
happiness
nan
happiness
nan
happiness
nan
happiness
annotator_hp
annotator_ac
annotator_rp
So you see all these ads on television all the time like you know buck the trend buy these jeans right
Also siehst du all diese Werbungen im Fernsehen die ganze Zeit, als wüsstest du, dass die Jeans im Trend ist.
So you see all these ads on television all the time like you know buck the trend buy these jeans right
Así que ves todos estos anuncios en la televisión todo el tiempo como si ya sabes que la moda es comprar estos vaqueros bien
여러분은 항상 TV에 나오는 이런 광고들을 봅니다. "트렌드를 깨세요. 이 청바지를 사세요, 그렇죠?"
Widzicie te reklamy w telewizji cały czas, jak wiecie, tendencję kupować te dżinsy.
00:00:04.72
speech
Creative Commons Attribution 2.5 Generic
Steal ThisFilm
2023-04-20
happiness
[ { "feats": [ 0.09321266412734985, -0.13349339365959167, 0.23673760890960693, -0.10061800479888916, 0.6968883872032166, 0.2566703259944916, -0.023227086290717125, 1.1036323308944702, 0.8634978532791138, -0.11888005584478378, -0.6563262343406677, ...
1happiness
2st2xnqzyx_8
Aaron Swartz - The Network Transformation
https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/6/63/Aaron_Swartz_-_The_Network_Transformation.webm
00:02:18.00
00:02:23.99
EN
male
adult
white
no
no
happiness
surprise
happiness
nan
happiness
nan
happiness
annotator_xa
annotator_ac
annotator_rp
My show that 4 million people are watching you know you're not gonna buck a trend by doing the same thing four million other people are
Meine Show, die 4 Millionen Leute schauen. Du weißt, du wirst nicht den Trend brechen, indem du das Gleiche tust, was 4 Millionen andere tun.
My show that 4 million people are watching you know you're not gonna buck a trend by doing the same thing four million other people are
Mi show que 4 millones de personas están viendo sabes que no vas a romper una tendencia haciendo lo mismo que otros cuatro millones de personas están
제 쇼는 4백만의 사람들이 보고 있으며, 여러분도 아시다시피, 4백만의 다른 사람들이 보는 것과 같은 일을 한다고 해서 대세를 거스를 수는 없습니다.
Mój program, że 4 miliony ludzi ogląda, wiesz, że nie zmienisz trendu robiąc to samo co cztery miliony innych ludzi.
00:00:06.00
speech
Creative Commons Attribution 2.5 Generic
Steal ThisFilm
2023-04-20
happiness
[ { "feats": [ 0.08845434337854385, -0.24839897453784943, 0.2086762934923172, -0.03402090072631836, 0.6429364085197449, 0.20490634441375732, -0.010129803791642189, 1.1017374992370605, 0.8330219388008118, -0.01937236823141575, -0.6108038425445557, ...
1happiness
2vc07br7g9_0
Peter Dervan and Jacqueline Barton - National Medal of Science, 2006 and 2011
https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/51/Peter_Dervan_and_Jacqueline_Barton_-_National_Medal_of_Science%2C_2006_and_2011.webm/Peter_Dervan_and_Jacqueline_Barton_-_National_Medal_of_Science%2C_2006_and_2011.webm.720p.vp9.webm
00:00:45.00
00:00:53.99
EN
female
adult
hispanic
no
no
happiness
nan
happiness
nan
happiness
nan
happiness
annotator_kq
annotator_he
annotator_pi
Calling it was about 25 26 years ago we went after an intercept meeting and have a drink together at the watergate
Es war ungefähr vor 25 Jahren, vor 26 Jahren. Wir gingen nach einem Abfangtreffen und tranken zusammen am Watergate.
Calling it was about 25 26 years ago we went after an intercept meeting and have a drink together at the watergate
La llamada fue hace unos 25 y 26 años fuimos después de una reunión de interceptación y tomamos una copa juntos en el Watergate.
약 25, 26년 전의 일이라고 하면서 인터셉트 미팅을 마치고 워터게이트에서 함께 술을 마시러 갔습니다.
To było jakieś 25 lat temu. Poszliśmy po spotkaniu i wypiliśmy razem drinka przy Watergate.
00:00:08.60
interview
public domain
National Science Foundation
2023-04-20
happiness
[ { "feats": [ 0.022564081475138664, -0.1280336081981659, 0.13892769813537598, -0.06052881479263306, 0.6586042642593384, 0.3426584005355835, 0.13309669494628906, 1.1320247650146484, 0.6853442192077637, -0.008545407094061375, -0.8713950514793396, ...
1happiness
2vc07br7g9_1
Peter Dervan and Jacqueline Barton - National Medal of Science, 2006 and 2011
https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/51/Peter_Dervan_and_Jacqueline_Barton_-_National_Medal_of_Science%2C_2006_and_2011.webm/Peter_Dervan_and_Jacqueline_Barton_-_National_Medal_of_Science%2C_2006_and_2011.webm.720p.vp9.webm
00:01:00.00
00:01:04.99
EN
female
adult
hispanic
no
no
happiness
nan
happiness
nan
happiness
nan
happiness
annotator_xw
annotator_is
annotator_he
We've been happily married for over 20 years and and have a beautiful daughter
Wir sind seit über 20 Jahren glücklich verheiratet und haben eine wunderschöne Tochter.
We've been happily married for over 20 years and and have a beautiful daughter
Hemos estado felizmente casados por más de 20 años y tenemos una hermosa hija.
우리는 20년 이상 행복한 결혼생활을 해왔고 예쁜 딸을 두고 있습니다.
Jesteśmy szczęśliwie małżeństwem od ponad 20 lat i mamy piękną córkę.
00:00:05.00
interview
public domain
National Science Foundation
2023-04-20
happiness
[ { "feats": [ 0.09679502993822098, -0.19219037890434265, 0.16362005472183228, -0.10589054226875305, 0.672527015209198, 0.35863667726516724, 0.1002359464764595, 0.9856266975402832, 0.7722000479698181, -0.04156367853283882, -0.9672734141349792, ...
1happiness
2vc07br7g9_10
Peter Dervan and Jacqueline Barton - National Medal of Science, 2006 and 2011
https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/51/Peter_Dervan_and_Jacqueline_Barton_-_National_Medal_of_Science%2C_2006_and_2011.webm/Peter_Dervan_and_Jacqueline_Barton_-_National_Medal_of_Science%2C_2006_and_2011.webm.720p.vp9.webm
00:12:03.00
00:12:11.99
EN
male
adult
white
no
yes
surprise
nan
happiness
nan
happiness
nan
happiness
annotator_xa
annotator_ac
annotator_he
We get christmas cards from them we see who their spouses are their children are and of course we follow their brilliant work in the literature and i don't think
Wir bekommen Weihnachtskarten von ihnen, sehen, wer ihre Ehefrauen sind, ihre Kinder sind, und natürlich verfolgen wir ihre brillante Arbeit in der Literatur und ich denke nicht...
We get christmas cards from them we see who their spouses are their children are and of course we follow their brilliant work in the literature and i don't think
Recibimos tarjetas de Navidad de ellos, vemos quiénes son sus cónyuges, sus hijos y por supuesto, seguimos su brillante trabajo en la literatura y no creo
우리는 그들로부터 크리스마스 카드를 얻습니다. 우리는 누가 그들의 배우자이고 그들의 자녀가 있는지 봅니다. 그리고 물론, 우리는 그들의 훌륭한 문학작품을 따르지만,
Dostajemy od nich kartki świąteczne, widzimy, kim są ich dzieci i oczywiście śledzimy ich genialną pracę w literaturze i nie sądzę,
00:00:08.70
interview
public domain
National Science Foundation
2023-04-20
happiness
[ { "feats": [ 0.13485704362392426, -0.15612895786762238, 0.1485263854265213, -0.015071391128003597, 0.6356374025344849, 0.2301025688648224, 0.02482864260673523, 1.0073567628860474, 0.7356528639793396, -0.021131200715899467, -0.6811848282814026, ...
1happiness
2vc07br7g9_11
Peter Dervan and Jacqueline Barton - National Medal of Science, 2006 and 2011
https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/51/Peter_Dervan_and_Jacqueline_Barton_-_National_Medal_of_Science%2C_2006_and_2011.webm/Peter_Dervan_and_Jacqueline_Barton_-_National_Medal_of_Science%2C_2006_and_2011.webm.720p.vp9.webm
00:12:44.00
00:12:49.99
EN
female
adult
hispanic
no
no
happiness
surprise
happiness
nan
happiness
nan
happiness
annotator_xa
annotator_is
annotator_he
Not a small number of them are women which i'm particularly proud of
Nicht wenige von ihnen sind Frauen, auf die ich besonders stolz bin.
Not a small number of them are women which i'm particularly proud of
No pocas de ellas son mujeres de las que estoy particularmente orgulloso.
그 중 적지 않은 수가 제가 특히 자랑스러워하는 여성들이죠.
Niewielka z nich to kobiety, z których jestem szczególnie dumny.
00:00:06.00
interview
public domain
National Science Foundation
2023-04-20
happiness
[ { "feats": [ -0.005240301601588726, -0.17333544790744781, 0.30147606134414673, -0.13487470149993896, 0.9321890473365784, 0.4371437430381775, -0.0026777787134051323, 1.6677477359771729, 0.8908992409706116, -0.01499945204705, -0.9307264089584351, ...
0neutral
2vc07br7g9_2
Peter Dervan and Jacqueline Barton - National Medal of Science, 2006 and 2011
https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/51/Peter_Dervan_and_Jacqueline_Barton_-_National_Medal_of_Science%2C_2006_and_2011.webm/Peter_Dervan_and_Jacqueline_Barton_-_National_Medal_of_Science%2C_2006_and_2011.webm.720p.vp9.webm
00:01:39.00
00:01:42.99
EN
male
adult
white
no
no
surprise
nan
neutral
nan
neutral
nan
neutral
annotator_xa
annotator_he
annotator_pi
To my life so i feel very lucky that at a very
Ich sage Ihnen, dass ich mich sehr glücklich gefühlt habe.
To my life so i feel very lucky that at a very
A mi vida así que me siento muy afortunado que en un muy
제 인생에 있어 매우 행운이라고 생각합니다.
Do mojego życia, więc czuję się bardzo szczęśliwy, że w bardzo
00:00:04.00
interview
public domain
National Science Foundation
2023-04-20
neutral
[ { "feats": [ 0.05388082563877106, -0.23987939953804016, 0.08603384345769882, 0.05041424185037613, 0.6850910782814026, 0.4489714205265045, 0.1402701586484909, 1.297696828842163, 0.6198546290397644, 0.051703400909900665, -0.7393518686294556, ...
1happiness
2vc07br7g9_3
Peter Dervan and Jacqueline Barton - National Medal of Science, 2006 and 2011
https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/51/Peter_Dervan_and_Jacqueline_Barton_-_National_Medal_of_Science%2C_2006_and_2011.webm/Peter_Dervan_and_Jacqueline_Barton_-_National_Medal_of_Science%2C_2006_and_2011.webm.720p.vp9.webm
00:02:06.00
00:02:10.99
EN
female
adult
hispanic
no
no
happiness
nan
happiness
nan
happiness
nan
happiness
annotator_hp
annotator_is
annotator_he
That i took my first chemistry class and it was really being in the lab it was
Dass ich in meinem ersten Chemiekurs war und es wirklich im Labor war.
That i took my first chemistry class and it was really being in the lab it was
Que tomé mi primera clase de química y fue realmente estar en el laboratorio.
제가 첫 화학 수업을 들었을 때, 저는 실험실에 있었습니다.
Że brałam pierwsze lekcje chemii i to było naprawdę bycie w laboratorium, to było...
00:00:05.00
interview
public domain
National Science Foundation
2023-04-20
happiness
[ { "feats": [ 0.0652894601225853, -0.1758710741996765, 0.15610696375370026, -0.06326296180486679, 0.9283782243728638, 0.5196102857589722, 0.04609794542193413, 1.3906973600387573, 0.748884916305542, 0.05894187465310097, -0.7996938824653625, -...
0neutral
2vc07br7g9_5
Peter Dervan and Jacqueline Barton - National Medal of Science, 2006 and 2011
https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/51/Peter_Dervan_and_Jacqueline_Barton_-_National_Medal_of_Science%2C_2006_and_2011.webm/Peter_Dervan_and_Jacqueline_Barton_-_National_Medal_of_Science%2C_2006_and_2011.webm.720p.vp9.webm
00:04:37.00
00:04:40.99
EN
male
adult
white
no
no
neutral
nan
happiness
nan
neutral
nan
neutral
annotator_yo
annotator_ac
annotator_he
Decide which theory best explains the phenomenon
Entscheiden Sie, welche Theorie das Phänomen am besten erklärt
Decide which theory best explains the phenomenon
Decide qué teoría explica mejor el fenómeno
이 현상을 가장 잘 설명하는 이론을 결정하라
Zdecyduj, która teoria najlepiej wyjaśnia to zjawisko
00:00:03.06
interview
public domain
National Science Foundation
2023-04-20
neutral
[ { "feats": [ 0.08720123767852783, -0.005512708332389593, 0.1664028912782669, -0.049666840583086014, 0.7550048828125, 0.34322404861450195, 0.04826749116182327, 1.2173740863800049, 0.8396784067153931, -0.1707906872034073, -0.7628244161605835, ...
0neutral
2vc07br7g9_6
Peter Dervan and Jacqueline Barton - National Medal of Science, 2006 and 2011
https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/51/Peter_Dervan_and_Jacqueline_Barton_-_National_Medal_of_Science%2C_2006_and_2011.webm/Peter_Dervan_and_Jacqueline_Barton_-_National_Medal_of_Science%2C_2006_and_2011.webm.720p.vp9.webm
00:04:48.00
00:04:50.99
EN
male
adult
white
no
yes
neutral
nan
neutral
nan
happiness
nan
neutral
annotator_pe
annotator_is
annotator_he
You know, my aha moment really came from teaching
Weißt du, mein Aha-Moment kam wirklich vom Unterrichten
You know, my aha moment really came from teaching
Sabes, mi momento de aha realmente vino de enseñar
저의 "아하!"의 순간은 사실 가르침에서 비롯되었습니다.
Wiesz, mój moment aha pochodził z nauczania
00:00:03.00
interview
public domain
National Science Foundation
2023-04-20
neutral
[ { "feats": [ -0.004685712046921253, -0.2514685392379761, 0.24013060331344604, 0.06310386210680008, 0.945895791053772, 0.2980153262615204, -0.011012023314833641, 1.321645736694336, 0.8633133172988892, -0.0959029570221901, -0.7056735754013062, ...
1happiness
2vc07br7g9_7
Peter Dervan and Jacqueline Barton - National Medal of Science, 2006 and 2011
https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/51/Peter_Dervan_and_Jacqueline_Barton_-_National_Medal_of_Science%2C_2006_and_2011.webm/Peter_Dervan_and_Jacqueline_Barton_-_National_Medal_of_Science%2C_2006_and_2011.webm.720p.vp9.webm
00:07:18.00
00:07:25.99
EN
female
adult
hispanic
no
no
happiness
nan
happiness
nan
neutral
nan
happiness
annotator_ax
annotator_ac
annotator_pi
It so it's a beautiful story and it's it's really the way we're search works really it's the way it's supposed to work that long
Es ist eine wunderschöne Geschichte, und es ist wirklich so, wie wir suchen, es funktioniert wirklich, es soll so lange funktionieren.
It so it's a beautiful story and it's it's really the way we're search works really it's the way it's supposed to work that long
Así que es una hermosa historia y es realmente es la manera en que buscamos funciona realmente es la forma en que se supone que funciona por tanto tiempo
이것은 아름다운 이야기이고, 이것은 실제로 우리가 탐구하는 방법이고, 그렇게 오랫동안 작동되어야 하는 방식입니다.
To piękna historia i tak naprawdę szukamy. Tak powinno działać tak długo.
00:00:08.00
interview
public domain
National Science Foundation
2023-04-20
happiness
[ { "feats": [ 0.12725378572940826, -0.1453707367181778, 0.23994751274585724, -0.00013647536979988217, 0.7373199462890625, 0.37671390175819397, 0.12203516066074371, 1.1925609111785889, 0.7170132398605347, 0.021013149991631508, -0.7686700224876404, ...
1happiness
2vc07br7g9_9
Peter Dervan and Jacqueline Barton - National Medal of Science, 2006 and 2011
https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/51/Peter_Dervan_and_Jacqueline_Barton_-_National_Medal_of_Science%2C_2006_and_2011.webm/Peter_Dervan_and_Jacqueline_Barton_-_National_Medal_of_Science%2C_2006_and_2011.webm.720p.vp9.webm
00:10:38.00
00:10:42.99
EN
female
adult
hispanic
no
no
happiness
nan
neutral
nan
happiness
nan
happiness
annotator_nf
annotator_is
annotator_he
Have fun, this is the best job in the whole wide world.
Viel Spaß, das ist der beste Job der ganzen Welt.
Have fun, this is the best job in the whole wide world.
Diviértete, este es el mejor trabajo en todo el mundo.
재미있게 놀아, 이 일은 세상에서 제일 좋은 일이야.
Baw się dobrze, to najlepsza praca na całym świecie.
00:00:05.00
interview
public domain
National Science Foundation
2023-04-20
happiness
[ { "feats": [ 0.05090264603495598, -0.19889451563358307, 0.1780507117509842, 0.0063439179211854935, 0.9510348439216614, 0.5089701414108276, 0.0824444368481636, 1.441144585609436, 0.8672314882278442, -0.04771289601922035, -0.9678736925125122, ...
2sadness
2xae6qhxtc_0
Michelle Obama- Last Official Speech as First Lady
https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/f/ff/Michelle_Obama-_Last_Official_Speech_as_First_Lady.webm
00:00:23.00
00:00:25.99
EN
female
adult
black
no
yes
sadness
nan
sadness
nan
sadness
nan
sadness
annotator_kq
annotator_ja
annotator_pi
From every background and walk of life
Aus allen Hintergründen und Lebenswegen
From every background and walk of life
Desde todos los orígenes y caminos de la vida
모든 배경과 인생의 각 방면에서.
Z każdego tła i biegu życia
00:00:03.00
speech
public domain
Voice of America Learning English
2023-04-20
sadness
[ { "feats": [ 0.24556607007980347, -0.2044195979833603, 0.23136231303215027, -0.05690030753612518, 0.9234389662742615, 0.4641730785369873, -0.03706700727343559, 1.4201020002365112, 0.8532291650772095, -0.04529138281941414, -0.9317505359649658, ...
0neutral
2xe8u0uyso_1
The President Holds a Press Conference in California
https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/4/48/The_President_Holds_a_Press_Conference_in_California.webm
00:00:40.00
00:00:44.99
EN
male
adult
black
no
no
neutral
nan
neutral
nan
neutral
nan
neutral
annotator_nf
annotator_is
annotator_on
The united states has been a proud partner with asean.
Die Vereinigten Staaten waren mit ASEAN ein stolzer Partner.
The united states has been a proud partner with asean.
Los Estados Unidos han sido un socio orgulloso de ASEAN.
미국은 ASEAN과 자랑스러운 파트너였다.
Stany Zjednoczone są dumnym partnerem z Asean.
00:00:03.80
speech
public domain
Obama White House
2023-04-20
neutral
[ { "feats": [ 0.0493646003305912, -0.17474673688411713, 0.24377401173114777, -0.028702184557914734, 0.7353211045265198, 0.24958418309688568, 0.04350809380412102, 1.055411458015442, 0.792335569858551, 0.0212833434343338, -0.8156522512435913, ...
0neutral
2xe8u0uyso_10
The President Holds a Press Conference in California
https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/4/48/The_President_Holds_a_Press_Conference_in_California.webm
00:05:14.00
00:05:22.99
EN
male
adult
black
no
no
neutral
nan
neutral
nan
neutral
nan
neutral
annotator_xa
annotator_on
annotator_zi
Return to civilian rule in thailand we will sustain our engagement with the people of myanmar as a new president is selected
Rückkehr zur zivilen Herrschaft in Thailand. Wir werden unser Engagement mit dem Volk von Myanmar aufrechterhalten, wenn ein neuer Präsident gewählt wird.
Return to civilian rule in thailand we will sustain our engagement with the people of myanmar as a new president is selected
Regreso al gobierno civil en Tailandia mantendremos nuestro compromiso con el pueblo de Myanmar cuando se elija un nuevo presidente
태국의 민간 통치로 돌아가서, 우리는 새로운 대통령이 선출됨에 따라 미얀마 사람들과의 약속을 지속할 것입니다.
Powrót do cywilnych rządów w Tajlandii utrzymamy nasze zaangażowanie z ludnością Mjanmy po wyborze nowego prezydenta.
00:00:08.15
speech
public domain
Obama White House
2023-04-20
neutral
[ { "feats": [ 0.09778997302055359, -0.19745023548603058, 0.18723036348819733, -0.06414149701595306, 0.7592491507530212, 0.23915711045265198, 0.008868086151778698, 1.1411762237548828, 0.7538306713104248, 0.021393723785877228, -0.7600113153457642, ...
0neutral
2xe8u0uyso_11
The President Holds a Press Conference in California
https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/4/48/The_President_Holds_a_Press_Conference_in_California.webm
00:06:19.00
00:06:21.99
EN
male
adult
black
no
no
other emotions
nan
neutral
nan
neutral
nan
neutral
annotator_ax
annotator_on
annotator_zi
As we pursue our sustainable development goals
Bei der Verfolgung unserer Ziele für eine nachhaltige Entwicklung
As we pursue our sustainable development goals
A medida que perseguimos nuestros objetivos de desarrollo sostenible
우리가 지속가능한 개발목표를 추구함에 따라
W miarę realizacji naszych celów zrównoważonego rozwoju
00:00:03.00
speech
public domain
Obama White House
2023-04-20
neutral
[ { "feats": [ 0.03881565108895302, -0.34222713112831116, 0.08494945615530014, -0.08991972357034683, 0.7229496836662292, 0.15745249390602112, 0.016640014946460724, 1.1706546545028687, 0.8064777255058289, -0.037125587463378906, -0.562924861907959, ...
1happiness
2xe8u0uyso_12
The President Holds a Press Conference in California
https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/4/48/The_President_Holds_a_Press_Conference_in_California.webm
00:06:58.00
00:07:04.99
EN
male
adult
black
no
no
happiness
nan
happiness
nan
happiness
nan
happiness
annotator_hp
annotator_on
annotator_zi
Policy priority of my presidency i look forward to visiting vietnam for the first time in may
Ich freue mich auf einen Besuch in Vietnam zum ersten Mal im Mai.
Policy priority of my presidency i look forward to visiting vietnam for the first time in may
Prioridad política de mi presidencia espero visitar Vietnam por primera vez en mayo.
나의 대통령 임기 중 정책 우선 순위 5월에 베트남을 처음 방문하는 것을 고대합니다.
Priorytet polityczny mojej prezydencji Nie mogę się doczekać wizyty w Wietnamie po raz pierwszy w maju
00:00:06.99
speech
public domain
Obama White House
2023-04-20
happiness
[ { "feats": [ 0.05400616675615311, -0.19790342450141907, 0.2148234099149704, -0.02480841800570488, 0.7271311283111572, 0.2635248303413391, 0.06269480288028717, 1.1950230598449707, 0.809914231300354, 0.016152052208781242, -0.7354766130447388, ...
0neutral
2xe8u0uyso_14
The President Holds a Press Conference in California
https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/4/48/The_President_Holds_a_Press_Conference_in_California.webm
00:07:25.00
00:07:29.99
EN
male
adult
black
no
no
neutral
nan
neutral
nan
neutral
nan
neutral
annotator_fc
annotator_ac
annotator_on
And through our young southeast asian leaders initiative
Und durch unsere Initiative junger Führer Südostasiens...
And through our young southeast asian leaders initiative
Y a través de nuestra iniciativa de jóvenes líderes del sudeste asiático
그리고 우리의 젊은 동남아시아 지도자들 이니셔티브를 통해서
Dzięki inicjatywie młodych przywódców Azji Południowo-Wschodniej
00:00:05.00
speech
public domain
Obama White House
2023-04-20
neutral
[ { "feats": [ -0.037418220192193985, -0.2748292088508606, 0.20920804142951965, -0.14611388742923737, 0.7328970432281494, 0.3945595622062683, 0.06932057440280914, 1.3304263353347778, 0.7541268467903137, 0.08024139702320099, -0.6544152498245239, ...
0neutral
2xe8u0uyso_16
The President Holds a Press Conference in California
https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/4/48/The_President_Holds_a_Press_Conference_in_California.webm
00:07:58.00
00:08:15.99
EN
female
adult
black
no
yes
neutral
nan
neutral
nan
neutral
nan
neutral
annotator_nf
annotator_zx
annotator_on
What recourse do you have if leader mcconnell blocks the vote on your supreme court nominee and do you think that if you choose someone moderate enough that republicans might change course and schedule a vote and as you consider that that choice and who to nominate what qualities are important to you and is diversity among them?
Welchen Rechtsbehelf haben Sie, wenn Leader McConnell die Abstimmung über Ihren obersten Gerichtskandidaten blockiert? Und denken Sie, wenn Sie jemand wählt, der so gemäßigt ist, dass die Republikaner den Kurs ändern und eine Abstimmung planen, und wie Sie glauben, dass diese Wahl und wer nominiert, welche Qualitäten wichtig für ist die Vielfalt unter ihnen?
What recourse do you have if leader mcconnell blocks the vote on your supreme court nominee and do you think that if you choose someone moderate enough that republicans might change course and schedule a vote and as you consider that that choice and who to nominate what qualities are important to you and is diversity among them?
¿Qué recurso tienes si el Líder McConnell bloquea la votación sobre tu nominado a la Corte Suprema y crees que si eliges a alguien lo suficientemente moderado que los republicanos podrían cambiar de rumbo y programar una votación y como consideras que esa elección y a quién nombrar qué cualidades son importantes para ¿Tú y la diversidad entre ellos?
만약 맥코넬이 여러분의 대법관 지명자에 대한 투표를 막고, 여러분이 공화당원들이 노선을 바꾸고, 투표 일정을 조정할 수 있을 만큼 온건한 사람을 선택한다면, 여러분이 생각하기에, 그런 선택과 어떤 자질들이 중요한지 누구를 지명할 것인가가 당신과 그들 사이에 다양성이 있습니까?
Jakie masz odwołanie, jeśli przywódca McConnell zablokuje głosowanie w sprawie kandydata do Sądu Najwyższego i czy uważasz, że jeśli wybierzesz kogoś na tyle umiarkowanego, że republikanie mogliby zmienić kurs i zaplanować głosowanie i jak rozważysz ten wybór i kogo nominować, jakie cechy są ważne i jest wśród nich różnorodność?
00:00:18.00
speech
public domain
Obama White House
2023-04-20
neutral
[ { "feats": [ 0.0697028636932373, -0.2237565517425537, 0.1727176308631897, -0.05921383947134018, 0.5841317772865295, 0.2561970055103302, 0.036945611238479614, 1.2082597017288208, 0.7243553400039673, -0.012200064025819302, -0.6598068475723267, ...
2sadness
2xe8u0uyso_17
The President Holds a Press Conference in California
https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/4/48/The_President_Holds_a_Press_Conference_in_California.webm
00:08:19.00
00:08:33.99
EN
male
adult
black
no
no
sadness
nan
sadness
nan
sadness
nan
sadness
annotator_yo
annotator_is
annotator_on
First of all i wanna reiterate heartfelt condolences to the scalia family obviously justice scalia and i had different political orientations
Zuerst möchte ich nochmals mein herzliches Beileid an die Familie Scalia erneuern.
First of all i wanna reiterate heartfelt condolences to the scalia family obviously justice scalia and i had different political orientations
En primer lugar, quiero reiterar mis sinceras condolencias a la familia Scalia. Obviamente, la justicia Scalia y yo teníamos diferentes orientaciones políticas.
우선 스칼리아 가족에게 심심한 조의를 표하고 싶습니다 스칼리아 대법관과 저는 정치적 성향이 달랐습니다
Przede wszystkim chcę powtórzyć szczere kondolencje rodzinie Scalii. Najwyraźniej sprawiedliwości Scalia i ja mieliśmy różne orientacje polityczne.
00:00:14.99
speech
public domain
Obama White House
2023-04-20
sadness
[ { "feats": [ 0.10821715742349625, -0.12703195214271545, 0.205992192029953, -0.03355545550584793, 0.8612362146377563, 0.47697606682777405, 0.10082419961690903, 1.4250173568725586, 0.7267418503761292, 0.04439271613955498, -1.080420732498169, ...
2sadness
2xe8u0uyso_18
The President Holds a Press Conference in California
https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/4/48/The_President_Holds_a_Press_Conference_in_California.webm
00:08:36.00
00:08:53.99
EN
male
adult
black
no
no
other emotions
nan
sadness
nan
sadness
nan
sadness
annotator_ax
annotator_is
annotator_on
Probably would have to agree to disagree on the outcome of certain cases but there's no doubt that he was a giant on the supreme court help to shape the legal landscape he was by all accounts a good friend
Vielleicht musste ich zustimmen, nicht über das Ergebnis bestimmter Fälle zu stimmen, aber es besteht kein Zweifel daran, dass er ein Riese im Obersten Gerichtsgericht war, um die rechtliche Landschaft zu gestalten. Er war ein guter Freund.
Probably would have to agree to disagree on the outcome of certain cases but there's no doubt that he was a giant on the supreme court help to shape the legal landscape he was by all accounts a good friend
Probablemente tendría que estar de acuerdo en desacuerdo sobre el resultado de ciertos casos pero no hay duda de que era un gigante en la corte suprema ayudando a moldear el paisaje legal era, según todos los relatos, un buen amigo
어떤 사건의 결과에 대해 동의하지 않는 것에 동의해야 할 수도 있지만, 그가 대법원의 거인이었다는 것은 의심할 여지가 없습니다. 그는 모든 면에서 법률의 판도를 형성하는데 도움을 줍니다. 그는 좋은 친구였습니다.
Prawdopodobnie musiałby się zgodzić, by nie zgadzać się co do wyników niektórych spraw, ale nie ma wątpliwości, że był gigantem w sądzie Najwyższym, pomagał kształtowaniu prawnego krajobrazu. Był z pewnością dobrym przyjacielem.
00:00:18.00
speech
public domain
Obama White House
2023-04-20
sadness
[ { "feats": [ 0.08161576837301254, -0.16458043456077576, 0.18624372780323029, -0.07348689436912537, 0.7165722846984863, 0.35496440529823303, 0.07750865072011948, 1.1954435110092163, 0.628358781337738, 0.07897064089775085, -0.7986190319061279, ...
2sadness
2xe8u0uyso_19
The President Holds a Press Conference in California
https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/4/48/The_President_Holds_a_Press_Conference_in_California.webm
00:08:56.00
00:09:11.99
EN
male
adult
black
no
no
sadness
surprise
neutral
nan
sadness
nan
sadness
annotator_xa
annotator_is
annotator_on
Loved his family deeply and so you know it's important before we rush into the all the politics of this to take stock of somebody who made enormous contributions to the united states and we are grateful not only for his service but for his family service
Er liebte seine Familie zutiefst, und du weißt, dass es wichtig ist, bevor wir in die ganze Politik stürzten, eine Bilanz von jemanden zu ziehen, der enorme Beiträge für die Vereinigten Staaten geleistet hat, und wir sind dankbar nicht nur für seine Dienste, sondern auch für seine Familie.
Loved his family deeply and so you know it's important before we rush into the all the politics of this to take stock of somebody who made enormous contributions to the united states and we are grateful not only for his service but for his family service
Amaba profundamente a su familia y así sabe que es importante antes de que nos precipitemos en toda la política de esto hacer un balance de alguien que hizo enormes contribuciones a los Estados Unidos y estamos agradecidos no sólo por su servicio sino por su familia
그의 가족을 깊이 사랑했습니다. 그래서, 아시다시피, 모든 정치 상황을 살펴보기 전에, 미국으로 막대한 공헌을 한 누군가를 살펴보는 것이 중요합니다. 그리고 우리는 그의 봉사뿐만 아니라 그의 가족 봉사에 감사하고 있습니다.
Kochał swoją rodzinę głęboko, więc wiecie, że zanim zaczniemy się angażować w politykę, podsumować kogoś, kto wniósł ogromny wkład w Stany Zjednoczone. Jesteśmy wdzięczni nie tylko za jego służbę, ale i za jego służbę rodzinne.
00:00:15.99
speech
public domain
Obama White House
2023-04-20
sadness
[ { "feats": [ 0.06283337622880936, -0.21011760830879211, 0.1719907820224762, -0.019256705418229103, 0.6008594036102295, 0.33127015829086304, 0.09463087469339371, 1.0869827270507812, 0.6999273896217346, -0.03764631226658821, -0.7855251431465149, ...
0neutral
2xe8u0uyso_2
The President Holds a Press Conference in California
https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/4/48/The_President_Holds_a_Press_Conference_in_California.webm
00:01:28.00
00:01:30.99
EN
male
adult
black
no
no
anger
surprise
neutral
nan
neutral
nan
neutral
annotator_xa
annotator_on
annotator_zi
Here at sunnylands we agreed to a number of key principles
Hier in Sunnylands haben wir uns auf eine Reihe von Grundsätzen geeinigt.
Here at sunnylands we agreed to a number of key principles
Aquí en Sunnylands acordamos una serie de principios clave.
여기 서니랜즈에서 우리는 몇 가지 주요 원칙에 합의했습니다.
Tutaj, w Sunlands, zgodziliśmy się na kilka kluczowych zasad,
00:00:03.00
speech
public domain
Obama White House
2023-04-20
neutral
[ { "feats": [ 0.0338292270898819, -0.2300993949174881, 0.06795717775821686, -0.011085718870162964, 0.6600012183189392, 0.19952115416526794, 0.07572398334741592, 1.1388819217681885, 0.7553595900535583, -0.015554401092231274, -0.6208308339118958, ...
0neutral
2xe8u0uyso_22
The President Holds a Press Conference in California
https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/4/48/The_President_Holds_a_Press_Conference_in_California.webm
00:10:19.00
00:10:31.99
EN
male
adult
black
no
no
neutral
nan
neutral
nan
neutral
nan
neutral
annotator_kq
annotator_is
annotator_on
There's more that enough time for the senate to consider in a thoughtful way the record of a nominee that i present and to make a decision
Es gibt mehr als genug Zeit für den Senat, die Akte des Kandidaten, die ich präsentiere, sorgfältig zu prüfen und eine Entscheidung zu treffen.
There's more that enough time for the senate to consider in a thoughtful way the record of a nominee that i present and to make a decision
Hay más que suficiente tiempo para que el senado considere de manera meditada el historial del nominado que presento y tome una decisión
상원이 내가 제출한 지명자의 기록을 사려깊게 검토하고 결정을 내리기에 충분한 시간이 더 있다
Jest więcej niż wystarczająco czasu, by Senat w sposób rozważył akta kandydata, który przedstawiam i podjął decyzję.
00:00:12.99
speech
public domain
Obama White House
2023-04-20
neutral
[ { "feats": [ 0.05695867910981178, -0.1731949746608734, 0.3031454086303711, -0.03280966356396675, 0.8809041380882263, 0.5200295448303223, 0.05904635787010193, 1.4500752687454224, 0.733488917350769, -0.022053904831409454, -1.1523078680038452, ...
0neutral
2xe8u0uyso_24
The President Holds a Press Conference in California
https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/4/48/The_President_Holds_a_Press_Conference_in_California.webm
00:11:47.00
00:11:52.99
EN
male
adult
black
no
no
neutral
nan
neutral
nan
surprise
nan
neutral
annotator_yo
annotator_is
annotator_on
All agreed that they were well qualified for the position
Alle waren sich einig, dass sie für die Position gut qualifiziert sind.
All agreed that they were well qualified for the position
Todos estaban de acuerdo en que estaban bien cualificados para el puesto
그들은 모두 이 직위에 충분한 자격을 갖추었다는 데 동의했다.
Wszyscy zgodzili się, że są dobrze kwalifikowani do tego stanowiska.
00:00:06.00
speech
public domain
Obama White House
2023-04-20
neutral
[ { "feats": [ -0.050059616565704346, -0.11817004531621933, 0.1636752039194107, 0.04036099463701248, 0.8456889390945435, 0.43879225850105286, 0.1197689026594162, 1.316356897354126, 0.727814793586731, -0.031212331727147102, -1.0911790132522583, ...
0neutral
2xe8u0uyso_26
The President Holds a Press Conference in California
https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/4/48/The_President_Holds_a_Press_Conference_in_California.webm
00:12:02.00
00:12:04.99
EN
male
adult
black
no
no
neutral
nan
neutral
nan
surprise
nan
neutral
annotator_nf
annotator_is
annotator_on
Senate generally and not just on judicial nominees.
Senat im Allgemeinen und nicht nur bei gerichtlichen Nominierungen.
Senate generally and not just on judicial nominees.
Senado en general y no sólo en los nominados judiciales.
상원은 일반적으로, 그리고 사법부 지명자들에 대한 것만이 아니다.
Senat generalnie, a nie tylko kandydatów sądowych.
00:00:03.00
speech
public domain
Obama White House
2023-04-20
neutral
[ { "feats": [ 0.08041546493768692, -0.19465750455856323, 0.15232275426387787, -0.07215521484613419, 0.8377404808998108, 0.3189657926559448, -0.061692070215940475, 1.3892390727996826, 0.8672475218772888, -0.03818396106362343, -0.9483305811882019, ...
1happiness
2xe8u0uyso_27
The President Holds a Press Conference in California
https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/4/48/The_President_Holds_a_Press_Conference_in_California.webm
00:12:15.00
00:12:17.99
EN
male
adult
black
no
no
happiness
nan
neutral
nan
happiness
nan
happiness
annotator_xw
annotator_is
annotator_on
His or her duties has
Seine Pflichten haben
His or her duties has
Sus deberes han
그 또는 그녀의 의무는
Jego obowiązki mają
00:00:03.00
speech
public domain
Obama White House
2023-04-20
happiness
[ { "feats": [ 0.010645953007042408, -0.19109073281288147, 0.13088947534561157, -0.11595112830400467, 0.8696146607398987, 0.4283844232559204, 0.01946520246565342, 1.4715147018432617, 0.7924162149429321, -0.11062606424093246, -0.8022001385688782, ...
0neutral
2xe8u0uyso_28
The President Holds a Press Conference in California
https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/4/48/The_President_Holds_a_Press_Conference_in_California.webm
00:12:41.00
00:12:52.99
EN
male
adult
black
no
no
neutral
nan
neutral
nan
surprise
nan
neutral
annotator_nf
annotator_is
annotator_on
The fact that we've almost grown accustomed to a situation that is almost unprecedented, where every nomination is contested.
Die Tatsache, dass wir uns fast an eine Situation gewöhnt haben, in der jede Nominierung angefochten wird.
The fact that we've almost grown accustomed to a situation that is almost unprecedented, where every nomination is contested.
El hecho de que casi nos hemos acostumbrado a una situación que es casi sin precedentes, donde cada nominación es impugnada.
우리는 공천을 받을 때마다 경쟁하는 전례가 없는 상황에 거의 익숙해져 왔다는 사실입니다.
Fakt, że prawie przywykliśmy do sytuacji, która jest prawie bezprecedensowa, w której każda nominacja jest kwestionowana.
00:00:11.99
speech
public domain
Obama White House
2023-04-20
neutral
[ { "feats": [ 0.04657985642552376, -0.14761903882026672, 0.16795338690280914, -0.0642230287194252, 0.7711144685745239, 0.4506444036960602, 0.12449999898672104, 1.3802521228790283, 0.6539447903633118, 0.02670181356370449, -1.0230597257614136, ...
0neutral
2xe8u0uyso_3
The President Holds a Press Conference in California
https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/4/48/The_President_Holds_a_Press_Conference_in_California.webm
00:02:08.00
00:02:11.99
EN
male
adult
black
no
no
neutral
nan
neutral
nan
neutral
nan
neutral
annotator_nf
annotator_on
annotator_zi
They're at the heart of modern competitive economies.
Sie sind das Herzstück moderner wettbewerbsfähiger Volkswirtschaften.
They're at the heart of modern competitive economies.
Están en el corazón de las economías competitivas modernas.
이 두 나라는 근대 경쟁 경제의 핵심입니다.
Stanowią serce współczesnej konkurencyjnej gospodarki.
00:00:02.55
speech
public domain
Obama White House
2023-04-20
neutral
[ { "feats": [ 0.013117347843945026, -0.3576202988624573, 0.22442466020584106, -0.14472874999046326, 0.6314929723739624, 0.36625054478645325, 0.042879000306129456, 1.2072409391403198, 0.844555675983429, 0.09336134791374207, -0.7889659404754639, ...
0neutral
2xe8u0uyso_31
The President Holds a Press Conference in California
https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/4/48/The_President_Holds_a_Press_Conference_in_California.webm
00:13:12.00
00:13:29.99
EN
male
adult
black
no
no
neutral
nan
neutral
nan
sadness
surprise
neutral
annotator_nf
annotator_is
annotator_on
The fact that it's that hard, that we're even disussing this, is i think a measure of how, unfortunately, the venom and rancor in washington has prevented us from getting basic work done.
Die Tatsache, dass es so schwer ist, dass wir das sogar auflösen, ist, denke ich, ein Maß dafür, wie unglücklicherweise das Gift und der Groll in Washington daran gehindert haben, grundlegende Arbeit zu erledigen.
The fact that it's that hard, that we're even disussing this, is i think a measure of how, unfortunately, the venom and rancor in washington has prevented us from getting basic work done.
El hecho de que sea tan difícil, de que incluso estemos resolviendo esto, creo que es una medida de cómo, desafortunadamente, el veneno y el rencor en Washington nos han impedido hacer trabajos básicos.
우리가 이것을 언급하는 것조차 어렵다는 사실은 제 생각엔, 불행하게도, 워싱턴에 있는 그 독과 원한이 우리가 기본적인 일을 할 수 없도록 막아왔다는 것입니다.
Fakt, że to takie trudne, że w ogóle tego nie używamy, jest miarą tego, jak niestety jad i rany w Waszyngtonie uniemożliwiły nam wykonanie podstawowej pracy.
00:00:18.00
speech
public domain
Obama White House
2023-04-20
neutral
[ { "feats": [ 0.07220140099525452, -0.10331669449806213, 0.1773236095905304, -0.01968005858361721, 0.7805381417274475, 0.4829683303833008, 0.14322663843631744, 1.3372604846954346, 0.7005347013473511, 0.03378107771277428, -1.029855489730835, ...
0neutral
2xe8u0uyso_32
The President Holds a Press Conference in California
https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/4/48/The_President_Holds_a_Press_Conference_in_California.webm
00:14:00.00
00:14:13.99
EN
male
adult
black
no
no
neutral
nan
neutral
nan
sadness
nan
neutral
annotator_pe
annotator_is
annotator_on
Republican senators are gonna be under a lot of pressure from various special interests and various constituencies and many of their voters to not let any nominee go through
Die republikanischen Senatoren werden viel Druck von verschiedenen Interessengruppen und Wahlkreisen und vielen ihrer Wähler unter Druck stehen, keinem Kandidaten durchzulassen.
Republican senators are gonna be under a lot of pressure from various special interests and various constituencies and many of their voters to not let any nominee go through
Los senadores republicanos van a estar bajo mucha presión de varios intereses especiales y de varias circunscripciones y muchos de sus electores para no dejar que ningún candidato pase por
공화당 상원의원들은 다양한 특수 이익 단체와 여러 선거구와 많은 유권자들로부터 어떤 지명자도 통과시키지 말라는 많은 압력을 받게 될 것입니다.
Republikańscy senatorzy będą pod dużą presją ze strony różnych specjalnych interesów i różnych okręgów wyborczych i wielu ich wyborców, by nie pozwolili żadnym kandydatom przejść przez
00:00:13.02
speech
public domain
Obama White House
2023-04-20
neutral
[ { "feats": [ 0.11027898639440536, -0.17391090095043182, 0.1390341818332672, 0.03155583515763283, 0.721077561378479, 0.43936967849731445, 0.07200513780117035, 1.3346593379974365, 0.7429566979408264, -0.00031012159888632596, -0.9856744408607483, ...
0neutral
2xe8u0uyso_33
The President Holds a Press Conference in California
https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/4/48/The_President_Holds_a_Press_Conference_in_California.webm
00:14:13.00
00:14:15.99
EN
male
adult
black
no
no
neutral
nan
neutral
nan
neutral
nan
neutral
annotator_pe
annotator_gf
annotator_is
No matter who i nominate
Egal, wen ich nominiere
No matter who i nominate
No importa a quién nomine
내가 누구를 지명하든
Nieważne kogo nominuję
00:00:03.00
speech
public domain
Obama White House
2023-04-20
neutral
[ { "feats": [ 0.09405321627855301, -0.23916533589363098, 0.13993951678276062, -0.30587974190711975, 1.3212637901306152, 0.44540318846702576, 0.09477781504392624, 1.802466630935669, 0.967939019203186, -0.09019091725349426, -1.3026074171066284, ...
0neutral
2xe8u0uyso_34
The President Holds a Press Conference in California
https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/4/48/The_President_Holds_a_Press_Conference_in_California.webm
00:14:39.00
00:14:41.99
EN
male
adult
black
no
no
sadness
surprise
neutral
nan
neutral
nan
neutral
annotator_xa
annotator_gf
annotator_is
The vote will be taken and ultimately they'll be
Die Abstimmung wird stattfinden, und letztendlich werden sie
The vote will be taken and ultimately they'll be
La votación se hará y al final serán
투표는 실시될 것이고, 궁극적으로는
Głosowanie zostanie przeprowadzone i ostatecznie będą one
00:00:03.00
speech
public domain
Obama White House
2023-04-20
neutral
[ { "feats": [ -0.07367049902677536, -0.2953628599643707, 0.10714129358530045, -0.1738392859697342, 0.7977455258369446, 0.2581947445869446, -0.01594439335167408, 1.2758384943008423, 0.6995493769645691, -0.01929321512579918, -0.5939369797706604, ...
0neutral
2xe8u0uyso_36
The President Holds a Press Conference in California
https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/4/48/The_President_Holds_a_Press_Conference_in_California.webm
00:15:03.00
00:15:10.99
EN
male
adult
black
no
no
neutral
nan
neutral
nan
neutral
nan
neutral
annotator_kq
annotator_gf
annotator_is
And if they voted against them they certainly didn't mount a filibuster to block a vote from even coming up
Und wenn sie gegen sie gestimmt haben, haben sie gewiss keine Blockade aufgestellt, um eine Abstimmung zu verhindern.
And if they voted against them they certainly didn't mount a filibuster to block a vote from even coming up
Y si votaron en contra de ellos, ciertamente no montaron un filibuster para bloquear una votación incluso de llegar
그리고 만약 그들이 반대표를 던졌다면, 그들은 투표가 올라오는 것조차 저지하기 위해 의사 진행 방해를 하지 않았을 것이다.
A jeśli głosowali przeciwko nim, to na pewno nie zorganizowali filibustera, by zablokować głosowanie przed nadchodzącym
00:00:07.99
speech
public domain
Obama White House
2023-04-20
neutral
[ { "feats": [ 0.09874007850885391, -0.2066081166267395, 0.12640970945358276, -0.03968672454357147, 0.8471368551254272, 0.34280604124069214, 0.048603419214487076, 1.3871138095855713, 0.7539272308349609, 0.0003915759443771094, -0.902662992477417, ...
0neutral
2xe8u0uyso_37
The President Holds a Press Conference in California
https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/4/48/The_President_Holds_a_Press_Conference_in_California.webm
00:15:20.00
00:15:29.99
EN
male
adult
black
no
no
sadness
surprise
neutral
nan
neutral
nan
neutral
annotator_xa
annotator_gf
annotator_is
We would expect elected officials to rise above day-to-day politics
Wir erwarten, dass gewählte Beamte über die Tagespolitik hinausgehen.
We would expect elected officials to rise above day-to-day politics
Esperamos que los funcionarios electos superen la política cotidiana.
우리는 선출된 관료들이 일상적인 정치에서 벗어나기를 기대할 것이다
Oczekujemy, że wybrani urzędnicy wzniosą się ponad codzienną politykę.
00:00:09.99
speech
public domain
Obama White House
2023-04-20
neutral
[ { "feats": [ 0.055582575500011444, -0.09134233742952347, 0.2793472111225128, -0.0016677192179486156, 1.0139882564544678, 0.4818916320800781, 0.18531152606010437, 1.5626111030578613, 0.7793893218040466, 0.03746827319264412, -1.3205736875534058, ...
0neutral
2xe8u0uyso_38
The President Holds a Press Conference in California
https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/4/48/The_President_Holds_a_Press_Conference_in_California.webm
00:16:00.00
00:16:04.99
EN
male
adult
white
no
yes
neutral
nan
neutral
nan
sadness
surprise
neutral
annotator_nf
annotator_is
annotator_on
Just now that you were likely to choose a moderate nominee
Gerade jetzt, wo Sie wahrscheinlich einen gemäßigten Kandidaten wählen würden...
Just now that you were likely to choose a moderate nominee
Justo ahora que era probable que escogieras un candidato moderado
이제 막 당신이 온건한 후보자를 선택할 것 같기 때문에
Przed chwilą, kiedy najprawdopodobniej wybrałeś umiarkowanego kandydata
00:00:04.12
speech
public domain
Obama White House
2023-04-20
neutral
[ { "feats": [ 0.13618667423725128, -0.19301824271678925, 0.2984798550605774, -0.16815242171287537, 1.0820153951644897, 0.7404071092605591, 0.20547325909137726, 1.6493799686431885, 1.048200011253357, -0.04100704565644264, -1.4977290630340576, ...
0neutral
2xe8u0uyso_4
The President Holds a Press Conference in California
https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/4/48/The_President_Holds_a_Press_Conference_in_California.webm
00:02:18.00
00:02:37.99
EN
male
adult
black
no
no
neutral
nan
neutral
nan
neutral
nan
neutral
annotator_xw
annotator_on
annotator_zi
Rule of law transparency protection of intellectual property efficient customs modern infrastructure e-commerce and the free flow of information support for small and medium-sized businesses and perhaps most importantly investment in people
Rechtsstaatlichkeit Transparenz Schutz des geistigen Eigentums effizienter Zoll moderne Infrastruktur elektronischer Handel und freier Informationsfluß für kleine und mittlere Unternehmen und vielleicht am wichtigsten Investitionen in Menschen
Rule of law transparency protection of intellectual property efficient customs modern infrastructure e-commerce and the free flow of information support for small and medium-sized businesses and perhaps most importantly investment in people
Estado de Derecho transparencia protección de la propiedad intelectual eficientes aduanas infraestructuras modernas comercio electrónico y libre flujo de información para las pequeñas y medianas empresas y quizás lo más importante inversión en las personas
법치주의, 투명성, 지적 재산권의 보호, 효율적인 관습, 현대식 인프라, 전자상거래, 그리고 중소기업에 대한 정보 지원의 자유로운 흐름, 그리고 무엇보다 중요한 것은 사람에 대한 투자입니다.
Przejrzystość praworządności ochrona efektywnej własności celnej nowoczesnej infrastruktury elektronicznego handlu oraz swobodnego przepływu informacji dla małych i średnich przedsiębiorstw, a być może przede wszystkim inwestycji w ludzi
00:00:20.00
speech
public domain
Obama White House
2023-04-20
neutral
[ { "feats": [ 0.10369020700454712, -0.20579233765602112, 0.23058679699897766, 0.022790707647800446, 0.6633687615394592, 0.2897650897502899, -0.02799391932785511, 1.183185338973999, 0.6989032626152039, 0.014364933595061302, -0.9013689160346985, ...
0neutral
2xe8u0uyso_42
The President Holds a Press Conference in California
https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/4/48/The_President_Holds_a_Press_Conference_in_California.webm
00:16:20.00
00:16:23.99
EN
male
adult
white
no
yes
neutral
nan
neutral
nan
sadness
fear
neutral
annotator_kq
annotator_wy
annotator_on
Disappointed if your nominee is not granted a hearing
Enttäuscht, wenn Ihrem Nominierten keine Anhörung gewährt wird
Disappointed if your nominee is not granted a hearing
Decepcionado si a su nominado no se le concede una audiencia
후보자가 청문을 받지 못할 경우 실망
Rozczarowany, jeśli kandydat nie zostanie wysłuchany
00:00:03.40
speech
public domain
Obama White House
2023-04-20
neutral
[ { "feats": [ 0.16373208165168762, -0.18929046392440796, 0.3824436664581299, -0.1340218484401703, 1.1799075603485107, 0.9355305433273315, 0.16452981531620026, 1.7401031255722046, 1.0750336647033691, -0.23606254160404205, -1.4460862874984741, ...
0neutral
2xe8u0uyso_43
The President Holds a Press Conference in California
https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/4/48/The_President_Holds_a_Press_Conference_in_California.webm
00:16:50.00
00:16:53.99
EN
male
adult
white
no
yes
neutral
nan
neutral
nan
neutral
nan
neutral
annotator_xw
annotator_gf
annotator_is
By the fact that you and other members of your administration
Durch die Tatsache, dass Sie und andere Mitglieder Ihrer Verwaltung
By the fact that you and other members of your administration
Por el hecho de que usted y otros miembros de su administración
여러분들과 여러분들의 행정부 구성원들이
Przez to, że ty i inni członkowie twojej administracji
00:00:03.73
speech
public domain
Obama White House
2023-04-20
neutral
[ { "feats": [ 0.13358627259731293, -0.1833561360836029, 0.28892430663108826, -0.12137434631586075, 1.0306270122528076, 0.7268764972686768, 0.1027727872133255, 1.607621669769287, 0.9496333599090576, -0.12406590580940247, -1.5544953346252441, ...
0neutral
2xe8u0uyso_44
The President Holds a Press Conference in California
https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/4/48/The_President_Holds_a_Press_Conference_in_California.webm
00:17:18.00
00:17:22.99
EN
male
adult
black
no
no
neutral
nan
neutral
nan
neutral
nan
neutral
annotator_yo
annotator_is
annotator_on
This is become just one more extension of politics
Dies ist zu einer weiteren Erweiterung der Politik geworden.
This is become just one more extension of politics
Esto se ha convertido en una extensión más de la política.
이는 정치의 또 하나의 연장선이 될 뿐이다
Staje się to tylko kolejnym przedłużeniem polityki
00:00:03.52
speech
public domain
Obama White House
2023-04-20
neutral
[ { "feats": [ 0.015551526099443436, -0.21823649108409882, 0.20908109843730927, 0.025926262140274048, 0.6930325627326965, 0.3677094876766205, 0.06999675929546356, 1.3031107187271118, 0.7409221529960632, -0.0344260148704052, -0.7748738527297974, ...
0neutral
2xe8u0uyso_47
The President Holds a Press Conference in California
https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/4/48/The_President_Holds_a_Press_Conference_in_California.webm
00:21:44.00
00:21:46.99
EN
male
adult
black
no
yes
neutral
nan
neutral
nan
neutral
nan
neutral
annotator_hp
annotator_gf
annotator_is
When president putin was about to enter into syria you said
Als Präsident Putin Syrien betreten wollte, sagtest du:
When president putin was about to enter into syria you said
Cuando el presidente Putin estaba a punto de entrar en Siria usted dijo
푸틴 대통령이 시리아로 들어가려고 할 때
Kiedy prezydent Putin miał wkroczyć do Syrii, powiedział pan,
00:00:03.00
speech
public domain
Obama White House
2023-04-20
neutral
[ { "feats": [ 0.06975304335355759, -0.21442779898643494, 0.40695688128471375, -0.2385568916797638, 1.2698054313659668, 0.7619045972824097, 0.16038358211517334, 1.9220311641693115, 1.17536199092865, 0.031254567205905914, -1.4562522172927856, ...
0neutral
2xe8u0uyso_48
The President Holds a Press Conference in California
https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/4/48/The_President_Holds_a_Press_Conference_in_California.webm
00:22:03.00
00:22:18.99
EN
male
adult
black
no
yes
neutral
nan
neutral
nan
happiness
nan
neutral
annotator_pe
annotator_gf
annotator_zi
How do you respond to critics who say that you have been outfoxed by putin and what is your plan if aleppo does fall do you plan to step up military action to help the rebels in syria who you have said are key to taking on isis
Wie reagieren Sie auf Kritiker, die sagen, Sie seien von Putin übergangen worden, und was ist Ihr Plan, wenn Aleppo fällt? Planen Sie, militärische Aktionen zu verstärken, um den Rebellen in Syrien zu helfen, von denen Sie gesagt haben, dass sie der Schlüssel zur Übernahme von Isis sind?
How do you respond to critics who say that you have been outfoxed by putin and what is your plan if aleppo does fall do you plan to step up military action to help the rebels in syria who you have said are key to taking on isis
¿Cómo respondes a los críticos que dicen que has sido vencido por Putin y cuál es tu plan si Aleppo cae? ¿Planeas intensificar la acción militar para ayudar a los rebeldes en Siria que usted ha dicho que son clave para tomar el ISIS?
푸틴에게 압도당했다는 비판에 어떻게 대응하고, 알레포가 함락되면 어떻게 할 계획이며, ISIS 공격의 핵심이라고 말한 시리아 반군을 돕기 위해 군사행동을 강화할 계획인가.
Jak odpowiedzieć na krytyków, którzy twierdzą, że zostaliście oszukani przez Putina i jaki jest wasz plan, jeśli Aleppo upadnie czy planujecie intensyfikować działania wojskowe, aby pomóc rebeliantom w Syrii, którzy są kluczem do podjęcia IIS
00:00:15.29
speech
public domain
Obama White House
2023-04-20
neutral
[ { "feats": [ 0.16161789000034332, -0.18706999719142914, 0.31054022908210754, -0.3612753450870514, 1.2196329832077026, 0.8020552396774292, 0.20728592574596405, 1.78306245803833, 1.22300386428833, 0.01693684235215187, -1.6438491344451904, 0.1...
0neutral
2xe8u0uyso_49
The President Holds a Press Conference in California
https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/4/48/The_President_Holds_a_Press_Conference_in_California.webm
00:22:39.00
00:22:43.99
EN
male
adult
black
no
no
surprise
nan
neutral
nan
neutral
nan
neutral
annotator_hp
annotator_gf
annotator_is
Russia has been propping up assad this entire time
Russland hat die ganze Zeit Assad unterstützt.
Russia has been propping up assad this entire time
Rusia ha estado apoyando a Assad todo este tiempo.
러시아는 이 기간 내내 아사드 대통령을 지원해왔다.
Rosja cały czas wspierała Asada.
00:00:05.00
speech
public domain
Obama White House
2023-04-20
neutral
[ { "feats": [ 0.10011965036392212, -0.15563738346099854, 0.24953392148017883, -0.01139452587813139, 1.0185728073120117, 0.44671469926834106, 0.0662294402718544, 1.4365888833999634, 0.9006341695785522, 0.006988134700804949, -1.1347365379333496, ...
0neutral
2xe8u0uyso_5
The President Holds a Press Conference in California
https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/4/48/The_President_Holds_a_Press_Conference_in_California.webm
00:03:11.00
00:03:13.99
EN
male
adult
black
no
no
surprise
nan
neutral
nan
neutral
nan
neutral
annotator_xa
annotator_on
annotator_zi
A network of hubs across the region to better coordinate
Ein Netz von Knotenpunkten in der gesamten Region zur besseren Koordinierung
A network of hubs across the region to better coordinate
Una red de centros en toda la región para mejorar la coordinación
더 잘 조정하기 위해 지역 전체에 걸친 허브 네트워크
Sieć węzłów w całym regionie w celu lepszej koordynacji
00:00:03.00
speech
public domain
Obama White House
2023-04-20
neutral
[ { "feats": [ 0.12450842559337616, -0.1389627307653427, 0.1444426029920578, -0.09123218804597855, 0.6498040556907654, 0.2028070092201233, 0.039577897638082504, 1.1944184303283691, 0.714232325553894, 0.02362498641014099, -0.6102361679077148, ...
1happiness
2xe8u0uyso_50
The President Holds a Press Conference in California
https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/4/48/The_President_Holds_a_Press_Conference_in_California.webm
00:23:06.00
00:23:08.99
EN
male
adult
black
no
no
happiness
nan
other emotions
nan
happiness
nan
happiness
annotator_nf
annotator_gf
annotator_zi
This of assad's position
Dies ist die Position von Asad.
This of assad's position
Esto de la posición de Asad
아사드의 입장은
To stanowisko Assada
00:00:01.83
speech
public domain
Obama White House
2023-04-20
happiness
[ { "feats": [ -0.13183024525642395, -0.15474361181259155, 0.21052591502666473, -0.07773703336715698, 0.9019393920898438, 0.30128374695777893, 0.10977023094892502, 1.284353256225586, 0.91145920753479, -0.09989220649003983, -0.8974210023880005, ...
0neutral
2xe8u0uyso_51
The President Holds a Press Conference in California
https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/4/48/The_President_Holds_a_Press_Conference_in_California.webm
00:23:09.00
00:23:11.99
EN
male
adult
black
no
no
surprise
nan
neutral
nan
neutral
nan
neutral
annotator_ax
annotator_gf
annotator_is
If somebody is strong
Wenn jemand stark ist
If somebody is strong
Si alguien es fuerte
만약 누군가가 힘이 세고
Jeśli ktoś jest silny
00:00:03.00
speech
public domain
Obama White House
2023-04-20
neutral
[ { "feats": [ -0.08979647606611252, -0.19368551671504974, 0.1843850016593933, -0.09299902617931366, 0.9637107849121094, 0.419398695230484, 0.018681783229112625, 1.5941369533538818, 0.7857773900032043, 0.005563263315707445, -0.7744846940040588, ...
2sadness
2xe8u0uyso_52
The President Holds a Press Conference in California
https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/4/48/The_President_Holds_a_Press_Conference_in_California.webm
00:24:30.00
00:24:33.99
EN
male
adult
black
no
no
neutral
nan
sadness
nan
sadness
nan
sadness
annotator_kq
annotator_gf
annotator_wy
And innocent civilians
Und unschuldige Zivilisten.
And innocent civilians
Y civiles inocentes.
그리고 무고한 시민들이
A niewinni cywile
00:00:02.46
speech
public domain
Obama White House
2023-04-20
sadness
[ { "feats": [ -0.005023539531975985, -0.16249647736549377, 0.19746604561805725, -0.005219832994043827, 0.9721035957336426, 0.4288969039916992, 0.1517876535654068, 1.411814570426941, 0.8508370518684387, -0.12763719260692596, -0.9675295948982239, ...
0neutral
2xe8u0uyso_53
The President Holds a Press Conference in California
https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/4/48/The_President_Holds_a_Press_Conference_in_California.webm
00:26:33.00
00:26:41.99
EN
male
adult
black
no
no
sadness
surprise
neutral
nan
neutral
nan
neutral
annotator_xa
annotator_gf
annotator_rp
To als see how we can work together to try to bring about a more lasting political solution then
Der Präsident. - Nach der Tagesordnung folgt die gemeinsame Aussprache über den Bericht (Dok.
To als see how we can work together to try to bring about a more lasting political solution then
EL PRESIDENTE. - De conformidad con el orden del día, se procede al debate conjunto de las siguientes propuestas de resolución:
알스에게, 우리가 어떻게 더 지속적인 정치적 해결책을 가져오기 위해 함께 협력할 수 있는지 알아보자.
Aby zobaczyć, jak możemy wspólnie pracować w celu osiągnięcia trwałego rozwiązania politycznego
00:00:08.99
speech
public domain
Obama White House
2023-04-20
neutral
[ { "feats": [ 0.060608990490436554, -0.05410896986722946, 0.1469334214925766, -0.12437383830547333, 0.8995733261108398, 0.5381717681884766, 0.23936031758785248, 1.4703983068466187, 0.741463303565979, 0.02441452629864216, -1.1001054048538208, ...
0neutral
2xe8u0uyso_54
The President Holds a Press Conference in California
https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/4/48/The_President_Holds_a_Press_Conference_in_California.webm
00:26:48.00
00:26:51.99
EN
male
adult
black
no
no
neutral
nan
other emotions
nan
neutral
nan
neutral
annotator_nf
annotator_gf
annotator_is
I'm i'm under no illusions here that this is going to be easy.
Ich mache mir keine Illusionen, dass es einfach wird.
I'm i'm under no illusions here that this is going to be easy.
No me hago ilusiones de que esto va a ser fácil.
저는, 이 일이 쉽다는 환상은 전혀 갖고 있지 않습니다.
Nie mam złudzeń, że to będzie łatwe.
00:00:03.50
speech
public domain
Obama White House
2023-04-20
neutral
[ { "feats": [ 0.15273405611515045, -0.14634914696216583, 0.1416378617286682, -0.03947743773460388, 0.8990702629089355, 0.3698972761631012, 0.08265113830566406, 1.5043975114822388, 0.8032034039497375, 0.04378797113895416, -0.6931262016296387, ...
0neutral
2xe8u0uyso_56
The President Holds a Press Conference in California
https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/4/48/The_President_Holds_a_Press_Conference_in_California.webm
00:27:40.00
00:27:45.99
EN
male
adult
black
no
no
neutral
nan
other emotions
nan
neutral
nan
neutral
annotator_yo
annotator_gf
annotator_rp
That's not, that's not the greater price
Das ist nicht der höchste Preis.
That's not, that's not the greater price
Ese no es, ese no es el mayor precio
그것은, 그것은 더 큰 가격이 아닙니다.
To nie jest, to nie jest wyższa cena
00:00:06.00
speech
public domain
Obama White House
2023-04-20
neutral
[ { "feats": [ 0.09395785629749298, -0.11645667254924774, 0.18901510536670685, -0.024372713640332222, 0.7814042568206787, 0.6195171475410461, 0.11636678129434586, 1.438067078590393, 0.7342709302902222, -0.05369226634502411, -1.0637736320495605, ...
0neutral
2xe8u0uyso_57
The President Holds a Press Conference in California
https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/4/48/The_President_Holds_a_Press_Conference_in_California.webm
00:28:32.00
00:28:51.99
EN
male
adult
white
no
yes
neutral
nan
neutral
nan
neutral
nan
neutral
annotator_nf
annotator_gf
annotator_is
Whether you think that military intervention will be necessary in libya to dislodge the islamic state from sirte and as an extension of that do you think that by the end of your presidency the islamic state will still have geographical strongholds throughout the middle east?
Ob Sie glauben, dass eine militärische Intervention in Libyen notwendig sein wird, um den islamischen Staat aus Sirte zu verdrängen, und glauben Sie, dass der Islamische Staat am Ende Ihrer Präsidentschaft noch geografische Festungen im gesamten Nahen Osten haben wird?
Whether you think that military intervention will be necessary in libya to dislodge the islamic state from sirte and as an extension of that do you think that by the end of your presidency the islamic state will still have geographical strongholds throughout the middle east?
¿Cree usted que será necesaria una intervención militar en Libia para desalojar al Estado islámico de Sirte y, como extensión de eso, cree que al final de su presidencia el Estado islámico seguirá teniendo fortalezas geográficas en todo el Medio Oriente?
시르테에서 이슬람 국가를 몰아내기 위해 리비아에 군사적 개입이 필요할 것이라고 생각하는지, 그 연장선상에서 이슬람 국가는 대통령 임기가 끝날 때까지 중동 전역에 여전히 지리적 거점을 유지할 것이라고 생각하는가?
Czy uważa pan, że interwencja wojskowa w Libii będzie konieczna, aby wyeliminować państwo islamskie z Sirty i jako jej przedłużenie, czy uważacie, że do końca pańskiej prezydencji państwo islamskie będzie nadal posiadać twierdzy geograficzne na całym Bliskim Wschodzie?
00:00:18.98
speech
public domain
Obama White House
2023-04-20
neutral
[ { "feats": [ 0.04363199695944786, -0.15800340473651886, 0.20626752078533173, -0.0435139536857605, 0.641380786895752, 0.3271144926548004, 0.052239492535591125, 1.1428728103637695, 0.6921492218971252, 0.0034208830911666155, -0.8587077260017395, ...
1happiness
2xe8u0uyso_58
The President Holds a Press Conference in California
https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/4/48/The_President_Holds_a_Press_Conference_in_California.webm
00:28:54.00
00:28:57.99
EN
male
adult
white
no
yes
neutral
nan
happiness
nan
happiness
nan
happiness
annotator_hp
annotator_gf
annotator_ac
How was the stadium course, what did you shoot?
Wie war's im Stadion, was hast du gedreht?
How was the stadium course, what did you shoot?
¿Cómo estuvo la pista del estadio? ¿Qué filmaste?
경기장 코스는 어땠어요, 뭘 찍으셨어요?
Jak było na stadionie, co kręciłeś?
00:00:02.51
speech
public domain
Obama White House
2023-04-20
happiness
[ { "feats": [ 0.11603909730911255, -0.23898427188396454, 0.12251196056604385, -0.05643022805452347, 0.7933207154273987, 0.2800368070602417, 0.030925022438168526, 1.2589260339736938, 0.854340136051178, -0.039617814123630524, -0.7059405446052551, ...
1happiness
2xe8u0uyso_59
The President Holds a Press Conference in California
https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/4/48/The_President_Holds_a_Press_Conference_in_California.webm
00:29:10.00
00:29:12.99
EN
male
adult
black
no
no
happiness
nan
happiness
nan
happiness
nan
happiness
annotator_nf
annotator_gf
annotator_is
Score is classified.
Das Ergebnis ist geheim.
Score is classified.
La puntuación es confidencial.
점수는 기밀입니다.
Wynik jest ściśle tajne.
00:00:03.00
speech
public domain
Obama White House
2023-04-20
happiness
[ { "feats": [ -0.11379935592412949, -0.14725881814956665, 0.032108720391988754, -0.17426227033138275, 1.000673532485962, 0.42133641242980957, 0.17100700736045837, 1.3977935314178467, 0.9032356142997742, -0.1541399508714676, -1.3703827857971191, ...
0neutral
2xe8u0uyso_6
The President Holds a Press Conference in California
https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/4/48/The_President_Holds_a_Press_Conference_in_California.webm
00:03:40.00
00:03:48.99
EN
male
adult
black
no
no
neutral
nan
neutral
nan
neutral
nan
neutral
annotator_nf
annotator_on
annotator_zi
Throughout asia-pacific, to that end we've launched a new effort to help all asean countries understand the key elements of tpp as well as the
Im gesamten asiatisch-pazifischen Raum haben wir zu diesem Zweck eine neue Anstrengung unternommen, um allen asiatischen Ländern zu helfen, die wesentlichen Elemente von TPP zu verstehen und
Throughout asia-pacific, to that end we've launched a new effort to help all asean countries understand the key elements of tpp as well as the
A lo largo de Asia-Pacífico, con ese fin, hemos lanzado un nuevo esfuerzo para ayudar a todos los países de la ASEAN a comprender los elementos clave de la TPP, así como
아시아 태평양 전역에서, 이를 위해, 우리는 모든 아세안 국가들이 TPP의 핵심 요소와
W całym regionie Azji i Pacyfiku podjęliśmy nowe wysiłki mające na celu pomoc wszystkim krajom Morza w zrozumieniu kluczowych elementów TPP, jak również
00:00:08.99
speech
public domain
Obama White House
2023-04-20
neutral
[ { "feats": [ 0.08529249578714371, -0.19565409421920776, 0.20347677171230316, -0.029340725392103195, 0.706399142742157, 0.24497108161449432, -0.021264726296067238, 1.1956371068954468, 0.718899667263031, 0.013377840630710125, -0.7056341171264648, ...
0neutral
2xe8u0uyso_60
The President Holds a Press Conference in California
https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/4/48/The_President_Holds_a_Press_Conference_in_California.webm
00:29:34.00
00:29:45.99
EN
male
adult
black
no
no
neutral
nan
neutral
nan
neutral
nan
neutral
annotator_nf
annotator_gf
annotator_is
And the testament to the fact that we are doing that already is that we took out isis one of isis's most prominent leaders in libya.
Und der Beweis dafür, dass wir das bereits tun, ist, dass wir Isis einen der prominentesten Führer von Isis in Libyen eliminiert haben.
And the testament to the fact that we are doing that already is that we took out isis one of isis's most prominent leaders in libya.
Y el testimonio de que ya estamos haciendo eso es que eliminamos a uno de los líderes más prominentes de Isis en Libia.
우리가 이미 그렇게 하고 있다는 것에 대한 입증은 ISIS가 리비아에서 가장 유명한 지도자 중 한 명이라는 것입니다.
Dowodem tego, że już to robimy, jest to, że załatwiliśmy jednego z najwybitniejszych przywódców Isis w Libii.
00:00:11.99
speech
public domain
Obama White House
2023-04-20
neutral
[ { "feats": [ 0.026139888912439346, -0.19771941006183624, 0.16768097877502441, 0.04464881122112274, 0.744938313961029, 0.41267192363739014, 0.11603156477212906, 1.299190878868103, 0.6681163311004639, -0.03861715644598007, -0.9293236136436462, ...
0neutral
2xe8u0uyso_61
The President Holds a Press Conference in California
https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/4/48/The_President_Holds_a_Press_Conference_in_California.webm
00:30:04.00
00:30:13.99
EN
male
adult
black
no
no
neutral
nan
neutral
nan
neutral
nan
neutral
annotator_yo
annotator_gf
annotator_zx
That as we see opportunities to prevent isis from digging in in libya we take them
Dass wir die Gelegenheiten sehen, um zu verhindern, dass sie in Libyen graben, nutzen wir sie.
That as we see opportunities to prevent isis from digging in in libya we take them
Que como vemos oportunidades para evitar que se invadan en Libia, las tomamos.
우리가 ISIS가 리비아에서 파헤치는 것을 막을 수 있는 기회를 보고 있는 것처럼, 우리는 그들을 받아들입니다.
Że skoro widzimy możliwości, by zapobiec wykopaniu się w Libii, wykorzystujemy je.
00:00:09.99
speech
public domain
Obama White House
2023-04-20
neutral
[ { "feats": [ 0.08487574756145477, -0.1551351398229599, 0.18189169466495514, -0.02089608833193779, 0.8880226016044617, 0.46575698256492615, 0.16608725488185883, 1.405967116355896, 0.6976752877235413, -0.02514803595840931, -1.0577713251113892, ...
0neutral
2xe8u0uyso_62
The President Holds a Press Conference in California
https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/4/48/The_President_Holds_a_Press_Conference_in_California.webm
00:30:58.00
00:31:02.99
EN
male
adult
black
no
no
neutral
nan
neutral
nan
surprise
nan
neutral
annotator_fc
annotator_is
annotator_on
it's just some semblance of the state there
es ist nur ein Anschein von dem Staat da drüben.
it's just some semblance of the state there
es sólo una apariencia del estado de allí.
그것은 단지 그곳 주의 어떤 모습일 뿐이다.
to tylko podobieństwo stanu,
00:00:03.50
speech
public domain
Obama White House
2023-04-20
neutral
[ { "feats": [ -0.09857293218374252, -0.2133263349533081, 0.17442944645881653, -0.06419768929481506, 0.867453932762146, 0.481999933719635, 0.14201928675174713, 1.5377135276794434, 0.8290448784828186, -0.11406297981739044, -0.907117486000061, ...
0neutral
2xe8u0uyso_63
The President Holds a Press Conference in California
https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/4/48/The_President_Holds_a_Press_Conference_in_California.webm
00:31:07.00
00:31:09.99
EN
male
adult
black
no
no
neutral
nan
other emotions
nan
neutral
nan
neutral
annotator_fc
annotator_gf
annotator_is
difficult for
schwierig für
difficult for
difícil para
어려운
trudne do
00:00:01.38
speech
public domain
Obama White House
2023-04-20
neutral
[ { "feats": [ -0.1180923581123352, -0.16407035291194916, 0.15387582778930664, -0.04145914688706398, 0.8932761549949646, 0.34159740805625916, -0.053391046822071075, 1.1659783124923706, 0.8270074725151062, -0.015542054548859596, -0.7197273373603821,...
0neutral
2xe8u0uyso_64
The President Holds a Press Conference in California
https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/4/48/The_President_Holds_a_Press_Conference_in_California.webm
00:31:33.00
00:31:35.99
EN
male
adult
black
no
no
other emotions
nan
neutral
nan
neutral
nan
neutral
annotator_kq
annotator_is
annotator_on
For hardened fighters and
Für gehärtete Kämpfer und
For hardened fighters and
Para luchadores endurecidos y
무정한 전사들을 위해 그리고
Dla hartowanych myśliwców i
00:00:03.00
speech
public domain
Obama White House
2023-04-20
neutral
[ { "feats": [ 0.011971407569944859, -0.3388442099094391, 0.13407854735851288, -0.07916000485420227, 0.9772329926490784, 0.34626835584640503, 0.1220630556344986, 1.3178434371948242, 0.8712701201438904, -0.11155451089143753, -0.8960120677947998, ...
0neutral
2xe8u0uyso_66
The President Holds a Press Conference in California
https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/4/48/The_President_Holds_a_Press_Conference_in_California.webm
00:32:14.00
00:32:16.99
EN
female
adult
white
no
yes
neutral
nan
neutral
nan
neutral
nan
neutral
annotator_hp
annotator_gf
annotator_is
The candidates who will be the keeper of your legacy
Die Kandidaten, die die Hüter deines Vermächtnisses sein werden.
The candidates who will be the keeper of your legacy
Los candidatos que serán los custodios de tu legado
당신의 유산의 수호자가 될 후보자
Kandydaci, którzy będą strażnikami waszego dziedzictwa
00:00:03.00
speech
public domain
Obama White House
2023-04-20
neutral
[ { "feats": [ 0.05672215297818184, -0.37079328298568726, 0.20235876739025116, -0.055239010602235794, 0.80503910779953, 0.2900947332382202, 0.04685462266206741, 1.3990037441253662, 1.0007203817367554, 0.0247096698731184, -0.47734951972961426, ...
0neutral
2xe8u0uyso_67
The President Holds a Press Conference in California
https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/4/48/The_President_Holds_a_Press_Conference_in_California.webm
00:32:20.00
00:32:21.99
EN
female
adult
white
no
yes
sadness
nan
neutral
nan
neutral
nan
neutral
annotator_yo
annotator_gf
annotator_rp
Is she right
Hat sie recht?
Is she right
¿Tiene razón?
그 여자 말이 맞나?
Czy ona ma rację?
00:00:00.68
speech
public domain
Obama White House
2023-04-20
neutral
[ { "feats": [ -0.05814165994524956, 0.059752434492111206, 0.14687132835388184, 0.041358787566423416, 1.2799887657165527, 0.9230011701583862, 0.17564693093299866, 2.233955144882202, 1.111129879951477, -0.2241000533103943, -1.1879197359085083, ...
0neutral
2xe8u0uyso_68
The President Holds a Press Conference in California
https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/4/48/The_President_Holds_a_Press_Conference_in_California.webm
00:32:30.00
00:32:32.99
EN
male
adult
black
no
no
happiness
nan
neutral
nan
neutral
nan
neutral
annotator_kq
annotator_gf
annotator_is
Girls when in fact
Mädels, wenn in der Tat
Girls when in fact
Chicas cuando de hecho
사실, 소녀들은
Dziewczyny, kiedy w rzeczywistości
00:00:03.00
speech
public domain
Obama White House
2023-04-20
neutral
[ { "feats": [ -0.10525287687778473, -0.30200767517089844, 0.18056608736515045, -0.12300661951303482, 1.1752867698669434, 0.48883742094039917, 0.34626802802085876, 1.742309808731079, 0.8937420845031738, -0.036225784569978714, -1.286755919456482, ...
0neutral
2xe8u0uyso_69
The President Holds a Press Conference in California
https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/4/48/The_President_Holds_a_Press_Conference_in_California.webm
00:33:12.00
00:33:22.99
EN
male
adult
black
no
no
neutral
nan
neutral
nan
neutral
nan
neutral
annotator_pe
annotator_gf
annotator_ac
On certain issues she agrees with me more than bernie does on the other hand there may be a couple of issues where bernie agrees with me more i don't know i haven't studied their positions that close
Bei bestimmten Fragen stimmt sie mir mehr zu als Bernie. Andererseits gibt es vielleicht ein paar Fragen, bei denen Bernie mir mehr zustimmt. Ich weiß nicht, ich habe ihre Positionen nicht studiert.
On certain issues she agrees with me more than bernie does on the other hand there may be a couple of issues where bernie agrees with me more i don't know i haven't studied their positions that close
En ciertas cuestiones ella está de acuerdo conmigo más que Bernie por otro lado puede haber un par de cuestiones en las que bernie está de acuerdo conmigo más no lo sé no he estudiado sus posiciones que cierran
버니가 동의한 것보다 그녀가 동의한 어떤 문제에 대해서는, 한편으로 버니가 동의한 몇 가지 문제가 있을 수 있습니다. 잘은 모르겠지만, 그들의 입장을 그렇게 가까이서 연구해 본 적은 없습니다.
W pewnych kwestiach zgadza się ze mną bardziej niż Bernie, z drugiej strony, może być kilka kwestii, w których Bernie zgadza się ze mną bardziej. Nie wiem. Nie przestudiowałem ich stanowisk tak blisko.
00:00:10.99
speech
public domain
Obama White House
2023-04-20
neutral
[ { "feats": [ 0.1145644411444664, -0.17904071509838104, 0.17361554503440857, -0.08757643401622772, 0.6369956731796265, 0.3160032629966736, 0.051495932042598724, 1.1334140300750732, 0.7598106861114502, -0.015576258301734924, -0.7174546718597412, ...
0neutral
2xe8u0uyso_7
The President Holds a Press Conference in California
https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/4/48/The_President_Holds_a_Press_Conference_in_California.webm
00:03:57.00
00:04:08.99
EN
male
adult
black
no
no
neutral
nan
neutral
nan
neutral
nan
neutral
annotator_fc
annotator_on
annotator_zi
The states and asean are reforming a strong commitment to a regional order where international rules and norms and the rights of all nations large and small are appalled
Die Staaten und die ASEAN reformieren ein starkes Bekenntnis zu einer regionalen Ordnung, in der die internationalen Regeln und Normen sowie die Rechte aller großen und kleinen Nationen entsetzt werden.
The states and asean are reforming a strong commitment to a regional order where international rules and norms and the rights of all nations large and small are appalled
Los Estados y la ASEAN están reformando un firme compromiso con un orden regional en el que las reglas y normas internacionales y los derechos de todas las naciones grandes y pequeñas están horrorizados.
미국과 아세안은 국제 규칙과 규범, 그리고 크고 작은 모든 국가의 권리에 경악을 금치 못하는 지역 질서에 대한 강력한 공약을 개혁하고 있습니다
Państwa i Ocean Asea reformują silne zaangażowanie w porządek regionalny, w którym międzynarodowe reguły i normy oraz prawa wszystkich narodów dużych i małych są zniepokojone.
00:00:11.99
speech
public domain
Obama White House
2023-04-20
neutral
[ { "feats": [ 0.11139197647571564, -0.1760193407535553, 0.24769754707813263, -0.074200339615345, 0.7487063407897949, 0.2630624771118164, -0.06567566841840744, 1.1200857162475586, 0.7781041860580444, 0.04864884540438652, -0.830514669418335, -...
0neutral
2xe8u0uyso_70
The President Holds a Press Conference in California
https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/4/48/The_President_Holds_a_Press_Conference_in_California.webm
00:33:26.00
00:33:28.99
EN
male
adult
black
no
no
neutral
nan
other emotions
nan
neutral
nan
neutral
annotator_nf
annotator_gf
annotator_is
Here here's what i have confidence in
Das ist es, woran ich vertrauen kann.
Here here's what i have confidence in
Esto... esto es en lo que confío.
여기 제가 신뢰하는 부분이 있습니다.
Oto w co mam pewność.
00:00:03.00
speech
public domain
Obama White House
2023-04-20
neutral
[ { "feats": [ -0.0369843989610672, -0.2542358636856079, 0.06587126106023788, -0.002625230001285672, 0.7279924154281616, 0.37756913900375366, 0.24637721478939056, 1.4666739702224731, 0.8199129104614258, -0.02715326100587845, -0.7744216918945312, ...
0neutral
2xe8u0uyso_72
The President Holds a Press Conference in California
https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/4/48/The_President_Holds_a_Press_Conference_in_California.webm
00:35:30.00
00:35:34.99
EN
male
adult
black
no
no
happiness
nan
neutral
nan
neutral
nan
neutral
annotator_fc
annotator_is
annotator_on
Candidate of hope and change
Kandidat der Hoffnung und des Wandels
Candidate of hope and change
Candidato de esperanza y cambio
희망과 변화의 후보
Kandydat nadziei i zmian
00:00:02.16
speech
public domain
Obama White House
2023-04-20
neutral
[ { "feats": [ -0.09879930317401886, -0.29964160919189453, 0.26402294635772705, -0.22823847830295563, 0.80396568775177, 0.3767952620983124, 0.00760169280692935, 1.350767731666565, 0.8874977231025696, 0.10381459444761276, -0.8107412457466125, ...
1happiness
2xe8u0uyso_73
The President Holds a Press Conference in California
https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/4/48/The_President_Holds_a_Press_Conference_in_California.webm
00:35:56.00
00:36:00.99
EN
male
adult
black
no
no
happiness
nan
happiness
nan
happiness
nan
happiness
annotator_xw
annotator_gf
annotator_is
I'm not unhappy that i'm not on the ballot
Ich bin nicht unglücklich, dass ich nicht auf dem Stimmzettel bin.
I'm not unhappy that i'm not on the ballot
No estoy infeliz porque no estoy en la votación.
나는 내가 투표용지에 없다는 것이 불행하지 않다
Nie jestem nieszczęśliwa, że nie jestem na liście wyborczych.
00:00:05.00
speech
public domain
Obama White House
2023-04-20
happiness
[ { "feats": [ 0.015617570839822292, -0.1624816209077835, 0.2562894821166992, -0.08205844461917877, 1.0555707216262817, 0.4937573969364166, 0.1666163206100464, 1.5704845190048218, 0.8433580994606018, -0.1149829849600792, -1.2865267992019653, ...
0neutral
2xe8u0uyso_75
The President Holds a Press Conference in California
https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/4/48/The_President_Holds_a_Press_Conference_in_California.webm
00:36:45.00
00:36:51.99
EN
male
adult
black
no
yes
neutral
nan
neutral
nan
neutral
nan
neutral
annotator_kq
annotator_gf
annotator_is
How much responsibility do you except for that reservoir of peeling in the country that's propelling that sort of candidate
Wie viel Verantwortung tragen Sie, außer für dieses Reservoir an Peeling im Land, das diese Art von Kandidaten treibt?
How much responsibility do you except for that reservoir of peeling in the country that's propelling that sort of candidate
¿Cuánta responsabilidad tienes excepto por ese reservorio de pelaje en el país que está impulsando a ese tipo de candidato
이런 후보지를 이끌어가는 나라의 비닐을 벗겨내는 것을 제외하고 얼마나 많은 책임을 맡고 계십니까?
Jak dużą odpowiedzialność ponosisz, z wyjątkiem tego zbiornika obierania w kraju, który napędza tego rodzaju kandydatów?
00:00:06.75
speech
public domain
Obama White House
2023-04-20
neutral
[ { "feats": [ 0.08007337152957916, -0.1326545923948288, 0.14903156459331512, -0.08159366995096207, 0.6533815264701843, 0.31528419256210327, 0.0048803542740643024, 1.180944561958313, 0.7714285254478455, 0.02984585240483284, -0.7797078490257263, ...
0neutral
2xe8u0uyso_76
The President Holds a Press Conference in California
https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/4/48/The_President_Holds_a_Press_Conference_in_California.webm
00:36:56.00
00:37:01.99
EN
male
adult
black
no
yes
neutral
nan
neutral
nan
neutral
nan
neutral
annotator_pe
annotator_gf
annotator_is
Do you now think that he will not win the nomination as well and what about rubio and what about cruz
Glaubst du jetzt, dass er nicht auch die Nominierung gewinnt? Und was ist mit Rubio und was ist mit Cruz?
Do you now think that he will not win the nomination as well and what about rubio and what about cruz
¿Ahora crees que no ganará la nominación y qué pasa con Rubio y qué pasa con Cruz?
이제 와서 그가 후보 지명도 받지 못할 것이라고 생각하는가? 루비오와 크루즈는 어떤가?
Myślisz, że nie wygra nominacji, a co z Rubio i Cruz
00:00:06.00
speech
public domain
Obama White House
2023-04-20
neutral
[ { "feats": [ 0.10934706032276154, -0.18897633254528046, 0.20311760902404785, -0.08974350988864899, 0.7407565712928772, 0.308814138174057, 0.036836352199316025, 1.3387316465377808, 0.8436594605445862, -0.07179287075996399, -0.6738944053649902, ...
1happiness
2xe8u0uyso_77
The President Holds a Press Conference in California
https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/4/48/The_President_Holds_a_Press_Conference_in_California.webm
00:37:03.00
00:37:08.99
EN
male
adult
black
no
no
happiness
nan
happiness
nan
happiness
surprise
happiness
annotator_hp
annotator_is
annotator_on
Uh
Äh...
Uh
Uh
어..
Uh...
00:00:06.00
speech
public domain
Obama White House
2023-04-20
happiness
[ { "feats": [ -0.046196650713682175, -0.49486109614372253, 0.37319111824035645, -0.0008506868616677821, 1.686475396156311, 0.8041287660598755, 0.44739535450935364, 2.0520782470703125, 1.055103063583374, -0.04161521792411804, -1.8175767660140991, ...
0neutral
2xe8u0uyso_78
The President Holds a Press Conference in California
https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/4/48/The_President_Holds_a_Press_Conference_in_California.webm
00:37:18.00
00:37:22.99
EN
male
adult
black
no
no
neutral
nan
neutral
nan
neutral
nan
neutral
annotator_nf
annotator_gf
annotator_is
These rebublican primaries and republican debates
Diese republikanischen Vorwahlen und republikanischen Debatten
These rebublican primaries and republican debates
Estas primarias republicanas y debates republicanos
이러한 레버블리칸 예비선거와 공화당의 논쟁은
Te republikańskie prawybory i republikańskie debaty
00:00:03.63
speech
public domain
Obama White House
2023-04-20
neutral
[ { "feats": [ -0.06079603731632233, -0.2663269639015198, 0.14515350759029388, -0.15239445865154266, 0.918287992477417, 0.28615015745162964, 0.21224293112754822, 1.3228784799575806, 0.8420484662055969, 0.06298152357339859, -0.878480076789856, ...
0neutral
2xe8u0uyso_79
The President Holds a Press Conference in California
https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/4/48/The_President_Holds_a_Press_Conference_in_California.webm
00:37:45.00
00:37:49.99
EN
male
adult
black
no
no
other emotions
nan
neutral
nan
neutral
nan
neutral
annotator_kq
annotator_gf
annotator_rp
The other republican candidates who said
Die anderen republikanischen Kandidaten, die sagten:
The other republican candidates who said
Los otros candidatos republicanos que dijeron
다른 공화당 후보들은 이렇게 말합니다.
Inni republikańscy kandydaci, którzy powiedzieli,
00:00:05.00
speech
public domain
Obama White House
2023-04-20
neutral
[ { "feats": [ -0.03035261295735836, -0.18492785096168518, 0.2367151379585266, -0.1462748944759369, 0.9983905553817749, 0.5597288608551025, 0.20801208913326263, 1.6053698062896729, 0.8683668971061707, -0.0063449121080338955, -1.3370355367660522, ...
0neutral
2xe8u0uyso_8
The President Holds a Press Conference in California
https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/4/48/The_President_Holds_a_Press_Conference_in_California.webm
00:04:27.00
00:04:30.99
EN
male
adult
black
no
no
neutral
nan
neutral
nan
neutral
nan
neutral
annotator_fc
annotator_on
annotator_zi
The united states will continue to fly, sail and operate
Die Vereinigten Staaten werden weiterhin fliegen, segeln und operieren
The united states will continue to fly, sail and operate
Los Estados Unidos continuarán volando, navegando y operando
미국은 계속해서 비행하고, 항해하고, 운영할 것이다.
Stany Zjednoczone będą nadal latać, żeglować i działać
00:00:03.40
speech
public domain
Obama White House
2023-04-20
neutral
[ { "feats": [ 0.04500815272331238, -0.3236003518104553, 0.1704772561788559, -0.08548334985971451, 0.7871781587600708, 0.2827991247177124, 0.07194875925779343, 1.2170190811157227, 0.7605394124984741, 0.0352434441447258, -0.7578505277633667, -...
0neutral
2xe8u0uyso_83
The President Holds a Press Conference in California
https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/4/48/The_President_Holds_a_Press_Conference_in_California.webm
00:38:18.00
00:38:22.99
EN
male
adult
black
no
no
happiness
nan
neutral
nan
neutral
nan
neutral
annotator_kq
annotator_gf
annotator_is
Just the science is unequivocal
Nur die Wissenschaft ist unzweideutig.
Just the science is unequivocal
Sólo la ciencia es inequívoca.
과학은 명백합니다.
Tylko nauka jest jednoznaczna
00:00:04.23
speech
public domain
Obama White House
2023-04-20
neutral
[ { "feats": [ 0.11549225449562073, -0.2466912418603897, 0.15686501562595367, 0.0019643260166049004, 0.8217090964317322, 0.4331704378128052, 0.09915611892938614, 1.2265563011169434, 0.7016611099243164, -0.015425060875713825, -1.1018576622009277, ...
1happiness
2xe8u0uyso_84
The President Holds a Press Conference in California
https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/4/48/The_President_Holds_a_Press_Conference_in_California.webm
00:38:26.00
00:38:31.99
EN
male
adult
black
no
no
neutral
nan
happiness
nan
happiness
surprise
happiness
annotator_hp
annotator_ac
annotator_on
The united states being on the side of science
Die Vereinigten Staaten auf der Seite der Wissenschaft
The united states being on the side of science
Los Estados Unidos al lado de la ciencia
미국은 과학의 편에 서고
Stany Zjednoczone są po stronie nauki
00:00:06.00
speech
public domain
Obama White House
2023-04-20
happiness
[ { "feats": [ 0.0462876558303833, -0.4053596258163452, 0.20997290313243866, -0.1635219007730484, 1.6499720811843872, 0.9277037978172302, 0.4017679989337921, 1.8893550634384155, 1.1829850673675537, -0.03301830589771271, -2.0642952919006348, 0...