label class label 4 classes | utterance_id stringlengths 12 14 | movie_title stringclasses 403 values | movie_link stringclasses 402 values | source_scene_start stringlengths 11 11 | source_scene_stop stringlengths 9 11 | language stringclasses 1 value | sex stringclasses 3 values | age stringclasses 3 values | race stringclasses 5 values | covered_face stringclasses 2 values | multiple_faces stringclasses 2 values | emotion_1_annotator_1 stringclasses 8 values | emotion_2_annotator_1 stringclasses 7 values | emotion_1_annotator_2 stringclasses 8 values | emotion_2_annotator_2 stringclasses 9 values | emotion_1_annotator_3 stringclasses 8 values | emotion_2_annotator_3 stringclasses 8 values | aggregated_emotions stringclasses 15 values | annotator_1 stringclasses 9 values | annotator_2 stringclasses 14 values | annotator_3 stringclasses 14 values | transcript stringlengths 2 459 | translation_de stringlengths 2 551 | translation_en stringlengths 2 459 | translation_es stringlengths 2 512 | translation_ko stringlengths 1 251 | translation_pl stringlengths 2 442 | duration stringclasses 781 values | movie_type stringclasses 11 values | license stringclasses 9 values | author stringclasses 231 values | download_date stringdate 2023-01-04 00:00:00 2023-04-20 00:00:00 | emotion stringclasses 4 values | emotion2vec_features listlengths 1 1 |
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
1happiness | jvl96i8vp6_2 | Interview: Jeryl Prescott | https://vimeo.com/223196067 | 00:01:31.00 | 00:01:33.99 | EN | female | adult | black | no | no | happiness | nan | happiness | nan | happiness | nan | happiness | annotator_xw | annotator_dx | annotator_gu | For fun that was my fun | Für den Spaß, das war mein Spaß. | For fun that was my fun | Por diversión, esa era mi diversión. | 재미로요. 그게 제 재미였어요. | Dla zabawy to była moja zabawa | 00:00:02.50 | interview | Creative Commons Attribution 3.0 Unported | Sidewalks Entertainment | 2023-04-19 | happiness | [
{
"feats": [
0.030941229313611984,
-0.32586127519607544,
0.27729588747024536,
-0.11364634335041046,
0.7893511056900024,
0.4517531991004944,
0.07543322443962097,
1.3835777044296265,
0.8464688062667847,
0.02459639497101307,
-0.6938425302505493,
... |
1happiness | jvl96i8vp6_5 | Interview: Jeryl Prescott | https://vimeo.com/223196067 | 00:02:53.00 | 00:02:54.99 | EN | female | adult | black | no | no | happiness | nan | happiness | nan | happiness | nan | happiness | annotator_kq | annotator_is | annotator_gu | Okay okay sure why not | Okay, okay, sicher, warum nicht? | Okay okay sure why not | Vale, vale, seguro, ¿por qué no? | 좋아요, 좋아요, 좋아요, 좋아요. 왜 안되죠? | Jasne, czemu nie. | 00:00:01.86 | interview | Creative Commons Attribution 3.0 Unported | Sidewalks Entertainment | 2023-04-19 | happiness | [
{
"feats": [
0.07189691066741943,
-0.3232937455177307,
0.09582655876874924,
0.007325139362365007,
0.7076999545097351,
0.5576067566871643,
0.14752338826656342,
1.3897775411605835,
0.8454292416572571,
-0.058892667293548584,
-0.45312198996543884,
... |
1happiness | jvl96i8vp6_6 | Interview: Jeryl Prescott | https://vimeo.com/223196067 | 00:03:12.00 | 00:03:18.99 | EN | female | adult | black | no | yes | happiness | nan | happiness | nan | happiness | nan | happiness | annotator_kq | annotator_wy | annotator_gu | In the cdc there was a huge explosion and the only character to die that way which is awesome yeah so i was | Im CDC gab es eine riesige Explosion und der einzige Charakter, der auf diese Weise starb, was super ist. | In the cdc there was a huge explosion and the only character to die that way which is awesome yeah so i was | En el cdc hubo una gran explosión y el único personaje que murió de esa manera, lo que es asombroso. | CDC에서 큰 폭발이 있었고 그렇게 죽은 유일한 캐릭터는 - 굉장했어 - 그래, 그래서... | W CDC była ogromna eksplozja i jedyna postać, która zginęła w ten sposób, co jest niesamowite. | 00:00:07.00 | interview | Creative Commons Attribution 3.0 Unported | Sidewalks Entertainment | 2023-04-19 | happiness | [
{
"feats": [
0.023772316053509712,
-0.17362214624881744,
0.2245337814092636,
-0.07896875590085983,
0.7575269341468811,
0.4206157922744751,
0.006143194157630205,
1.322901725769043,
0.7303710579872131,
-0.06604082882404327,
-0.7133828401565552,
... |
1happiness | jvl96i8vp6_7 | Interview: Jeryl Prescott | https://vimeo.com/223196067 | 00:03:54.00 | 00:04:03.99 | EN | female | adult | black | no | no | happiness | surprise | happiness | nan | happiness | nan | happiness | annotator_xa | annotator_ac | annotator_ja | Well frank you know was was talking about blowing you out but we don't want to blow you out you know so i had a bit of a hint before that | Weißt du, du hast darüber geredet, dich zu blasen, aber wir wollen dich nicht blasen. Also hatte ich davor einen Tipp. | Well frank you know was was talking about blowing you out but we don't want to blow you out you know so i had a bit of a hint before that | Bueno, francamente sabes que estabas hablando de dejarte fuera, pero no queremos hacerlo, sabes, así que tuve un poco de indirecto antes de eso. | 프랭크, 당신을 날려버리자는 얘기였어요 하지만 우린 당신을 날려버리고 싶지 않아요 그 전에 힌트를 좀 얻었죠 | Wiesz, Frank mówił, że cię zdmuchnie, ale nie chcemy cię wysadzić, więc miałem małą wskazówkę przed tym. | 00:00:09.00 | interview | Creative Commons Attribution 3.0 Unported | Sidewalks Entertainment | 2023-04-19 | happiness | [
{
"feats": [
0.13095952570438385,
-0.18699893355369568,
0.20447443425655365,
-0.09741152077913284,
0.6608555316925049,
0.3959762156009674,
0.10015098005533218,
1.2778531312942505,
0.7294560670852661,
-0.0020981242414563894,
-0.6575591564178467,
... |
1happiness | jvl96i8vp6_8 | Interview: Jeryl Prescott | https://vimeo.com/223196067 | 00:04:05.00 | 00:04:07.99 | EN | female | adult | black | no | no | happiness | nan | happiness | nan | other emotions | nan | happiness | annotator_kq | annotator_zx | annotator_gu | Of course of course sure why not but you know | Natürlich natürlich natürlich, warum nicht, aber du weißt schon. | Of course of course sure why not but you know | Por supuesto, por supuesto, por supuesto, por qué no, pero ya sabes. | 물론, 물론, 물론, 물론이죠. 왜죠? 하지만 아시다시피, | Jasne, czemu nie, ale wiesz... | 00:00:03.00 | interview | Creative Commons Attribution 3.0 Unported | Sidewalks Entertainment | 2023-04-19 | happiness | [
{
"feats": [
0.12670870125293732,
-0.18859994411468506,
0.018760738894343376,
-0.09757532924413681,
0.6451359987258911,
0.4191638231277466,
0.13573579490184784,
1.3584568500518799,
0.6545396447181702,
-0.02088869735598564,
-0.5593357682228088,
... |
0neutral | k24r09le79_0 | God's Favor or Wrath? With Evangelist Teacher Edward Biamonte Stockl | https://vimeo.com/172327222 | 00:00:09.00 | 00:00:14.99 | EN | male | adult | white | no | no | neutral | nan | happiness | nan | neutral | nan | neutral | annotator_xw | annotator_he | annotator_ja | Hello and welcome to complete in him, i'm your host evangelist edward biamonte | Hallo und herzlich willkommen in ihm, ich bin Ihr Gastgeber, der Evangelist Edward Biamonte. | Hello and welcome to complete in him, i'm your host evangelist edward biamonte | Hola y bienvenidos a completar en él, soy su anfitrión evangelista Edward Biamonte | 안녕하세요, 그를 완성하게 된 것을 환영합니다. 저는 여러분의 사회자 전도사 에드워드 비아몬테입니다. | Witajcie i witam w nim, jestem waszym gospodarzem ewangelistą Edward Biamonte. | 00:00:05.37 | speech | Creative Commons Attribution 3.0 Unported | Edward T. Biamonte Stockl | 2023-04-20 | neutral | [
{
"feats": [
0.12869812548160553,
-0.18258431553840637,
0.19786350429058075,
-0.061104144901037216,
0.6847661733627319,
0.3013502061367035,
-0.01827501691877842,
1.1094887256622314,
0.798893392086029,
-0.01901639625430107,
-0.664448618888855,
... |
1happiness | k24r09le79_10 | God's Favor or Wrath? With Evangelist Teacher Edward Biamonte Stockl | https://vimeo.com/172327222 | 00:06:31.00 | 00:06:40.99 | EN | male | adult | white | no | no | happiness | nan | happiness | nan | happiness | surprise | happiness | annotator_hp | annotator_he | annotator_ja | And he's going to reveal his truth to you and when that truth comes you're going to say lord who art thou | Und er wird dir seine Wahrheit offenbaren. Und wenn diese Wahrheit kommt, wirst du sagen, wer du bist. | And he's going to reveal his truth to you and when that truth comes you're going to say lord who art thou | Y él te va a revelar su verdad y cuando esa verdad llegue vas a decirle a Dios quién eres. | 그리고 그는 여러분에게 그의 진실을 밝힐 것입니다. 그리고 그 진실이 오면 여러분은 이렇게 말할 것입니다. "신이시여, 그대는 누구인가?" | Wyjawi ci swoją prawdę, a kiedy ta prawda nadejdzie, powiesz "panie, kim jesteś". | 00:00:09.14 | speech | Creative Commons Attribution 3.0 Unported | Edward T. Biamonte Stockl | 2023-04-20 | happiness | [
{
"feats": [
0.04709084704518318,
-0.1306324452161789,
0.141530379652977,
-0.03137296065688133,
0.657071053981781,
0.3587130308151245,
0.1600794494152069,
1.1375808715820312,
0.6837425231933594,
-0.03130383789539337,
-0.7061191201210022,
-0... |
3anger | k24r09le79_17 | God's Favor or Wrath? With Evangelist Teacher Edward Biamonte Stockl | https://vimeo.com/172327222 | 00:11:08.00 | 00:11:16.99 | EN | male | adult | white | no | no | anger | surprise | anger | nan | surprise | disgust | anger|surprise | annotator_xw | annotator_he | annotator_ja | To kill people because they are different from them, to kill people | Menschen zu töten, weil sie anders sind. | To kill people because they are different from them, to kill people | Matar a la gente porque es distinta a ellos, a matar a la gente. | 자신과 다르다는 이유로 사람을 죽이는 것, | Zabijać ludzi, bo są od nich inni, zabijać ludzi, | 00:00:04.93 | speech | Creative Commons Attribution 3.0 Unported | Edward T. Biamonte Stockl | 2023-04-20 | anger | [
{
"feats": [
0.09618725627660751,
-0.14690977334976196,
0.18960881233215332,
0.07609084248542786,
0.7963621020317078,
0.40620073676109314,
0.13300983607769012,
1.3373572826385498,
0.6996873617172241,
-0.064150370657444,
-0.7795404195785522,
... |
2sadness | k24r09le79_20 | God's Favor or Wrath? With Evangelist Teacher Edward Biamonte Stockl | https://vimeo.com/172327222 | 00:18:57.00 | 00:18:59.99 | EN | male | adult | white | no | no | sadness | nan | other emotions | nan | sadness | nan | sadness | annotator_fc | annotator_dx | annotator_he | People have lost their minds | Die Leute haben den Verstand verloren. | People have lost their minds | La gente ha perdido la cabeza. | 사람들은 제정신을 잃었다 | Ludzie postradali zmysły. | 00:00:03.00 | speech | Creative Commons Attribution 3.0 Unported | Edward T. Biamonte Stockl | 2023-04-20 | sadness | [
{
"feats": [
0.11492611467838287,
-0.164833664894104,
0.12115273624658585,
0.04598056897521019,
0.864719033241272,
0.4704359471797943,
0.07452573627233505,
1.317760705947876,
0.9601843953132629,
-0.013181853108108044,
-0.9663674831390381,
-... |
3anger | k24r09le79_28 | God's Favor or Wrath? With Evangelist Teacher Edward Biamonte Stockl | https://vimeo.com/172327222 | 00:23:25.00 | 00:23:27.99 | EN | male | adult | white | no | no | anger | sadness | sadness | nan | fear | anger | anger|sadness | annotator_nf | annotator_dx | annotator_he | Cuz they know that loved one is going to hell. | Weil sie wissen, dass ein geliebter Mensch in die Hölle kommt. | Cuz they know that loved one is going to hell. | Porque saben que un ser querido irá al infierno. | 사랑하는 사람이 지옥에 간다는 걸 알기 때문이죠 | Bo wiedzą, że ukochany pójdzie do piekła. | 00:00:02.90 | speech | Creative Commons Attribution 3.0 Unported | Edward T. Biamonte Stockl | 2023-04-20 | anger | [
{
"feats": [
0.15739282965660095,
-0.10318765044212341,
0.1275538206100464,
0.046671606600284576,
0.7555556893348694,
0.3382965326309204,
0.03844887390732765,
1.3594534397125244,
0.8512187004089355,
-0.08183925598859787,
-0.847346842288971,
... |
1happiness | k24r09le79_29 | God's Favor or Wrath? With Evangelist Teacher Edward Biamonte Stockl | https://vimeo.com/172327222 | 00:26:17.00 | 00:26:25.99 | EN | male | adult | white | no | no | happiness | nan | happiness | nan | happiness | nan | happiness | annotator_yo | annotator_dx | annotator_he | And when you do that you are confessing okay you are confessing your faith in your belief in jesus that he is your lord and savior | Und wenn du das tust, bekennst du deinen Glauben an Jesus, dass er deinen Herr und Retter ist. | And when you do that you are confessing okay you are confessing your faith in your belief in jesus that he is your lord and savior | Y cuando lo haces estás confesando bien estás confesando tu fe en tu creencia en Jesús que él es tu señor y salvador | 여러분이 그렇게 할 때, 여러분은 고백합니다. 좋아요. 여러분은 예수를 믿는 여러분의 믿음을 고백합니다. 그는 여러분의 주님이시며 구세주이십니다. | A kiedy to robisz, wyznajesz swoją wiarę w Jezusa, że jest twoim Panem i Zbawcą. | 00:00:08.14 | speech | Creative Commons Attribution 3.0 Unported | Edward T. Biamonte Stockl | 2023-04-20 | happiness | [
{
"feats": [
0.10155333578586578,
-0.1874760240316391,
0.10718334466218948,
-0.019384408369660378,
0.631255567073822,
0.3854891061782837,
0.13949191570281982,
1.051800012588501,
0.7348540425300598,
0.020293036475777626,
-0.745118260383606,
... |
2sadness | k24r09le79_3 | God's Favor or Wrath? With Evangelist Teacher Edward Biamonte Stockl | https://vimeo.com/172327222 | 00:02:48.00 | 00:02:57.99 | EN | male | adult | white | no | no | surprise | nan | sadness | nan | disgust | sadness | sadness | annotator_nf | annotator_he | annotator_ja | You know killing and murdering and crucifying and beheading and throwing people off buildings and all this stuff. | Töten, morden, kreuzigen, enthaupten, Leute von Gebäuden werfen und so. | You know killing and murdering and crucifying and beheading and throwing people off buildings and all this stuff. | Matar y asesinar y crucificar y decapitar y tirar gente de edificios y todo eso. | 사람을 죽이고 죽이고 죽이고 십자가에 처형하고 참수형을 당하고 사람들을 건물에서 내던져 버립니다. | No wiesz, zabijanie i mordowanie, ukrzyżowanie, ścinanie głowy, zrzucanie ludzi z budynków i takie tam. | 00:00:07.97 | speech | Creative Commons Attribution 3.0 Unported | Edward T. Biamonte Stockl | 2023-04-20 | sadness | [
{
"feats": [
0.15743930637836456,
-0.12563484907150269,
0.1687195897102356,
0.0415634959936142,
0.6851226091384888,
0.3676268756389618,
0.12082090228796005,
0.9759855270385742,
0.7522498369216919,
0.03212512284517288,
-0.8969532251358032,
-... |
1happiness | k24r09le79_30 | God's Favor or Wrath? With Evangelist Teacher Edward Biamonte Stockl | https://vimeo.com/172327222 | 00:26:51.00 | 00:26:55.99 | EN | male | adult | white | no | no | happiness | nan | other emotions | nan | happiness | nan | happiness | annotator_hp | annotator_dx | annotator_he | And now i know that god loves me and i'm going to heaven | Und jetzt weiß ich, dass Gott mich liebt und ich in den Himmel gehe. | And now i know that god loves me and i'm going to heaven | Y ahora sé que Dios me ama y me voy al cielo. | 그리고 이제 하느님이 나를 사랑하신다는 것을 알았고, 나는 천국에 갈 것이다. | Teraz wiem, że Bóg mnie kocha i pójdę do nieba. | 00:00:03.50 | speech | Creative Commons Attribution 3.0 Unported | Edward T. Biamonte Stockl | 2023-04-20 | happiness | [
{
"feats": [
0.06504803150892258,
-0.10167819261550903,
0.31092482805252075,
-0.008520734496414661,
0.6790735721588135,
0.3195197582244873,
0.06015976518392563,
1.2961277961730957,
0.7126628160476685,
-0.04241695627570152,
-0.6440019011497498,
... |
3anger | k24r09le79_6 | God's Favor or Wrath? With Evangelist Teacher Edward Biamonte Stockl | https://vimeo.com/172327222 | 00:03:45.00 | 00:03:51.99 | EN | male | adult | white | no | no | anger | fear | anger | nan | anger | nan | anger | annotator_ax | annotator_he | annotator_ja | Okay yeah i agree but never fully really agree they're just saying that because they don't want to get their hands cut off | Okay, ja, ich stimme zu, aber ich stimme nie vollkommen zu. Sie sagen das nur, weil sie nicht wollen, dass ihre Hände abgeschnitten werden. | Okay yeah i agree but never fully really agree they're just saying that because they don't want to get their hands cut off | Vale, sí, estoy de acuerdo, pero nunca estoy totalmente de acuerdo. Están diciendo eso porque no quieren que les corten las manos. | 그래, 나도 동의해, 하지만 전적으로 동의하진 않아. 그들은 단지 손을 자르는 걸 원치 않기 때문에 그렇게 말하는 거야. | Zgadzam się, ale nigdy się nie zgadzam. Mówią tak, bo nie chcą odciąć sobie rąk. | 00:00:06.40 | speech | Creative Commons Attribution 3.0 Unported | Edward T. Biamonte Stockl | 2023-04-20 | anger | [
{
"feats": [
0.1590336263179779,
-0.25461941957473755,
0.08878140151500702,
-0.14617814123630524,
0.6384676098823547,
0.3822048306465149,
0.0734768807888031,
1.24688720703125,
0.6897372603416443,
0.01897384226322174,
-0.6424914002418518,
-0... |
1happiness | k24r09le79_8 | God's Favor or Wrath? With Evangelist Teacher Edward Biamonte Stockl | https://vimeo.com/172327222 | 00:06:18.00 | 00:06:20.99 | EN | male | adult | white | no | no | other emotions | nan | happiness | nan | happiness | nan | happiness | annotator_ax | annotator_he | annotator_ja | And we shall be with god through eternity okay | Und wir werden für alle Ewigkeit bei Gott sein, okay. | And we shall be with god through eternity okay | Y estaremos con Dios por toda la eternidad | 우리는 영원히 신과 함께할 거야, 알았지? | I będziemy z Bogiem przez wieczność. | 00:00:03.00 | speech | Creative Commons Attribution 3.0 Unported | Edward T. Biamonte Stockl | 2023-04-20 | happiness | [
{
"feats": [
0.05838172882795334,
-0.1124056726694107,
0.14161443710327148,
-0.02719326876103878,
0.8222147822380066,
0.48659607768058777,
0.07195346057415009,
1.2619833946228027,
0.7839338779449463,
0.13182230293750763,
-0.7966878414154053,
... |
1happiness | k24r09le79_9 | God's Favor or Wrath? With Evangelist Teacher Edward Biamonte Stockl | https://vimeo.com/172327222 | 00:06:23.00 | 00:06:29.99 | EN | male | adult | white | no | no | happiness | nan | happiness | nan | happiness | nan | happiness | annotator_xw | annotator_he | annotator_ja | Because what you did was you open the door for god to bless you with the truth of his love | Denn was du getan hast, war die Tür zu öffnen, damit Gott dich mit der Wahrheit seiner Liebe segnet. | Because what you did was you open the door for god to bless you with the truth of his love | Porque lo que hiciste fue abrir la puerta para que Dios te bendiga con la verdad de su amor. | 왜냐하면 여러분이 하신 일은 하나님께서 그의 사랑의 진실로 여러분에게 복을 주시도록 문을 열어준 것입니다. | Bo otworzyłeś drzwi dla Boga, by cię pobłogosławił prawdą o swej miłości. | 00:00:06.37 | speech | Creative Commons Attribution 3.0 Unported | Edward T. Biamonte Stockl | 2023-04-20 | happiness | [
{
"feats": [
0.08132980018854141,
-0.10491334646940231,
0.09470866620540619,
-0.0375022366642952,
0.6535261273384094,
0.3620215058326721,
0.12736405432224274,
1.2626875638961792,
0.7163658738136292,
0.021875597536563873,
-0.7690014839172363,
... |
2sadness | k52zhact3n_0 | The Story of The Song | https://vimeo.com/479500598 | 00:00:09.00 | 00:00:21.99 | EN | female | adult | white | no | no | sadness | nan | sadness | nan | sadness | nan | sadness | annotator_xw | annotator_on | annotator_zi | I met john in 2014 over the phone actually, mark had reached out to me and told me that john was having a hard time and he was struggling and asked me if i'd be willing to talk to him | Ich traf John 2014 am Telefon. Mark hatte mich kontaktiert und erzählte mir, dass John eine schwere Zeit durchmacht und ich gefragt habe, ob ich mit ihm reden möchte. | I met john in 2014 over the phone actually, mark had reached out to me and told me that john was having a hard time and he was struggling and asked me if i'd be willing to talk to him | Conocí a John en 2014 por teléfono. De hecho, Mark se había puesto en contacto conmigo y me dijo que John lo estaba pasando mal y estaba luchando y me preguntó si estaría dispuesta a hablar con él. | 저는 2014년에 전화로 존을 만났습니다. 사실 마크가 제게 연락을 해서 존이 힘들어하고 있고 힘들어하고 있다며 제가 존과 얘기할 수 있는지 물어봤습니다. | Poznałam Johna w 2014 roku przez telefon, Mark skontaktował się ze mną i powiedział, że John ma trudny okres i ma problemy i zapytał mnie, czy chciałabym z nim porozmawiać. | 00:00:13.00 | speech | CC-0 | Mark Boersma | 2023-04-19 | sadness | [
{
"feats": [
0.12884971499443054,
-0.15754039585590363,
0.17933987081050873,
-0.011316409334540367,
0.6569827795028687,
0.2655751705169678,
0.087395578622818,
1.0863898992538452,
0.7400779128074646,
0.06723388284444809,
-0.7792332172393799,
... |
2sadness | k52zhact3n_1 | The Story of The Song | https://vimeo.com/479500598 | 00:00:27.00 | 00:00:31.99 | EN | female | adult | white | no | no | sadness | nan | sadness | nan | sadness | nan | sadness | annotator_kq | annotator_on | annotator_zi | The relationship that he was in just ended he was | Die Beziehung, in der er war, endete. Er war... | The relationship that he was in just ended he was | La relación en la que estaba acababa. | 그가 속했던 관계는 이제 막 끝났고, 그는... | Związek, w którym był, właśnie się zakończył. | 00:00:04.12 | speech | CC-0 | Mark Boersma | 2023-04-19 | sadness | [
{
"feats": [
0.004545364063233137,
-0.26399117708206177,
0.159420907497406,
-0.09119638800621033,
0.9536680579185486,
0.35065561532974243,
0.21059998869895935,
1.4522228240966797,
0.8221824169158936,
0.011500786989927292,
-0.8945937156677246,
... |
2sadness | k52zhact3n_2 | The Story of The Song | https://vimeo.com/479500598 | 00:00:54.00 | 00:01:03.99 | EN | female | adult | white | no | no | sadness | nan | sadness | nan | sadness | nan | sadness | annotator_xw | annotator_on | annotator_zi | This is about john and this is about the loss that you are feeling right now and the amazing individual that john was and how he impacted so many people | Es geht um John, und es geht um den Verlust, den du gerade fühlst, und um das erstaunliche Individuum, das John war, und wie er so viele Menschen beeinflusste. | This is about john and this is about the loss that you are feeling right now and the amazing individual that john was and how he impacted so many people | Esto es sobre John y esto es sobre la pérdida que estás sintiendo ahora mismo y el asombroso individuo que John fue y cómo impactó a tanta gente | 이것은 존에 대한 것입니다. 그리고 이것은 여러분이 지금 느끼고 있는 상실에 대한 것입니다. 그리고 놀라운 인물인 존이 얼마나 많은 사람들에게 영향을 끼쳤는가에 대한 것입니다. | Tu chodzi o Johna i o stratę, którą teraz odczuwasz i niesamowitą osobę, jaką John był i jak wpłynął na tylu ludzi. | 00:00:10.00 | speech | CC-0 | Mark Boersma | 2023-04-19 | sadness | [
{
"feats": [
0.09010309725999832,
-0.14479243755340576,
0.18176914751529694,
-0.0704810842871666,
0.7030608057975769,
0.34702301025390625,
0.078759104013443,
1.162935733795166,
0.754522442817688,
-0.059869736433029175,
-0.8900182247161865,
... |
1happiness | k52zhact3n_3 | The Story of The Song | https://vimeo.com/479500598 | 00:01:11.00 | 00:01:17.99 | EN | female | adult | white | no | no | happiness | nan | happiness | nan | happiness | nan | happiness | annotator_ax | annotator_on | annotator_zi | And i'm happy to say that over the years we talked a lot from 2014 i would touch base with them like once or twice a year | Und ich bin froh zu sagen, dass wir über die Jahre viel geredet haben seit 2014 ich sie ein oder zweimal im Jahr ansprechen würde. | And i'm happy to say that over the years we talked a lot from 2014 i would touch base with them like once or twice a year | Y me alegro de decir que a lo largo de los años hablamos mucho desde el 2014 me pondría en contacto con ellos como una o dos veces al año | 지난 몇 년 동안 많은 이야기를 나누게 되어 기쁩니다. 2014년부터, 저는 그들과 일 년에 한두 번 정도 접촉을 했습니다. | I cieszę się, że przez lata rozmawialiśmy od 2014, kontaktowałem się z nimi raz czy dwa razy w roku. | 00:00:06.60 | speech | CC-0 | Mark Boersma | 2023-04-19 | happiness | [
{
"feats": [
0.09407159686088562,
-0.20939962565898895,
0.15970900654792786,
0.003566972678527236,
0.6532623171806335,
0.27062419056892395,
0.021510722115635872,
1.1092497110366821,
0.7274224758148193,
-0.03138040006160736,
-0.7049570679664612,
... |
1happiness | k52zhact3n_4 | The Story of The Song | https://vimeo.com/479500598 | 00:01:18.00 | 00:01:20.99 | EN | female | adult | white | no | no | happiness | nan | happiness | nan | happiness | nan | happiness | annotator_nf | annotator_on | annotator_zi | So he just found his place into my heart | Also fand er seinen Platz in meinem Herzen | So he just found his place into my heart | Así que encontró su lugar en mi corazón. | 그래서 그는 제 마음 속에 그의 자리를 찾았습니다. | Więc znalazł swoje miejsce w moim sercu. | 00:00:02.36 | speech | CC-0 | Mark Boersma | 2023-04-19 | happiness | [
{
"feats": [
0.031808242201805115,
-0.2389911264181137,
0.25422629714012146,
0.00007474877202184871,
0.7927268147468567,
0.3704427182674408,
-0.07285777479410172,
1.1942042112350464,
0.7494267225265503,
-0.032012563198804855,
-0.8149411678314209,... |
1happiness | k52zhact3n_7 | The Story of The Song | https://vimeo.com/479500598 | 00:02:45.00 | 00:02:57.99 | EN | female | adult | white | no | no | happiness | nan | other emotions | nan | happiness | nan | happiness | annotator_fc | annotator_gf | annotator_zi | Extra extra stuff he did for the show nashville and how he always loved to dress like jack sparrow we talked about that | Extra extra Sachen, die er für die Nashville-Show gemacht hat und wie er sich immer gern wie Jack Spatzen verkleidet hat. Wir haben darüber geredet. | Extra extra stuff he did for the show nashville and how he always loved to dress like jack sparrow we talked about that | Extra extra cosas que hizo para el show de Nashville y cómo siempre le gustaba vestirse como Jack Sparrow hablamos de eso. | 그가 내슈빌 쇼에 했던 여분의 일들과 그가 어떻게 항상 잭 스패로우처럼 옷을 입는 것을 좋아했는지에 대해 우리는 그것에 대해 얘기했습니다. | Dodatkowe rzeczy, które robił dla show Nashville i jak zawsze uwielbiał się ubierać jak Jack Sparrow. Rozmawialiśmy o tym. | 00:00:10.24 | speech | CC-0 | Mark Boersma | 2023-04-19 | happiness | [
{
"feats": [
0.08493983745574951,
-0.21542780101299286,
0.30801236629486084,
-0.14316649734973907,
1.2820011377334595,
1.019919514656067,
0.3978455364704132,
1.8733537197113037,
1.055185317993164,
-0.07014644145965576,
-1.5696941614151,
0.0... |
1happiness | k52zhact3n_8 | The Story of The Song | https://vimeo.com/479500598 | 00:03:04.00 | 00:03:09.99 | EN | female | adult | white | no | no | happiness | nan | neutral | nan | happiness | nan | happiness | annotator_xw | annotator_gf | annotator_zi | Because i am wriing a book about him and i thanked him for something | Weil ich ein Buch über ihn schreibe und ihm für etwas gedankt habe. | Because i am wriing a book about him and i thanked him for something | Porque estoy escribiendo un libro sobre él y le agradecí por algo. | 저는 그에 대한 책을 쓰고 있었고, 그에 대한 어떤 것에 대해 감사해 했기 때문입니다. | Ponieważ piszę o nim książkę i podziękowałam mu za coś. | 00:00:05.56 | speech | CC-0 | Mark Boersma | 2023-04-19 | happiness | [
{
"feats": [
0.09125722944736481,
-0.1816045343875885,
0.1943388283252716,
-0.12549160420894623,
0.9970231652259827,
0.47211188077926636,
0.12443552166223526,
1.3927336931228638,
0.7827979326248169,
0.0029538085218518972,
-0.8395803570747375,
... |
0neutral | k87czv75jr_0 | President Obama Addresses the British Parliament | https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/08/President_Obama_Addresses_the_British_Parliament.webm/President_Obama_Addresses_the_British_Parliament.webm.720p.vp9.webm | 00:00:04.00 | 00:00:10.99 | EN | male | adult | white | no | no | neutral | nan | neutral | nan | neutral | nan | neutral | annotator_nf | annotator_is | annotator_he | History is more than the path left by the past it influences the present. | Die Geschichte ist mehr als der Weg der Vergangenheit, sondern beeinflusst die Gegenwart. | History is more than the path left by the past it influences the present. | La historia es más que el camino dejado por el pasado influye en el presente. | 역사는 과거가 남긴 길보다 현재에 영향을 미친다. | Historia jest czymś więcej niż ścieżką pozostawioną przez przeszłość, która wpływa na teraźniejszość. | 00:00:07.00 | speech | public domain | The White House | 2023-04-20 | neutral | [
{
"feats": [
0.07840385288000107,
-0.12868545949459076,
0.21344885230064392,
-0.05475441366434097,
0.7491338849067688,
0.4146682322025299,
0.016648899763822556,
1.1417591571807861,
0.6960607767105103,
-0.042958468198776245,
-1.0132014751434326,
... |
0neutral | k87czv75jr_1 | President Obama Addresses the British Parliament | https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/08/President_Obama_Addresses_the_British_Parliament.webm/President_Obama_Addresses_the_British_Parliament.webm.720p.vp9.webm | 00:02:23.00 | 00:02:27.99 | EN | male | adult | white | no | no | neutral | nan | neutral | nan | neutral | nan | neutral | annotator_hp | annotator_rp | annotator_he | Of it's challenges. it is a duty that you discharge | Es ist eine Pflicht, die du erfüllst. | Of it's challenges. it is a duty that you discharge | De los desafíos. Es un deber que cumples. | 그것의 도전 중. 그것은 당신이 면제해야 할 의무입니다. | To wyzwania. To obowiązek, który wypełniasz. | 00:00:05.00 | speech | public domain | The White House | 2023-04-20 | neutral | [
{
"feats": [
0.0762593001127243,
-0.1403426080942154,
0.1808314025402069,
-0.11243181675672531,
0.8005656599998474,
0.41670680046081543,
0.09642830491065979,
1.2985758781433105,
0.783643364906311,
0.04395071417093277,
-0.9787693619728088,
0... |
0neutral | k87czv75jr_2 | President Obama Addresses the British Parliament | https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/08/President_Obama_Addresses_the_British_Parliament.webm/President_Obama_Addresses_the_British_Parliament.webm.720p.vp9.webm | 00:03:38.00 | 00:03:45.99 | EN | male | adult | black | no | no | neutral | nan | neutral | nan | neutral | nan | neutral | annotator_xw | annotator_rp | annotator_he | Mr speaker, mr prime minister, my lords and members of the house of commons | Herr Sprecher, Herr Premierminister, meine Lords und Mitglieder des House of Commons | Mr speaker, mr prime minister, my lords and members of the house of commons | Sr. Presidente, Sr. Primer Ministro, mis señores y miembros de la Casa de los Comunes. | 의장님, 총리 각하, 그리고 하원의원 여러분. | Panie przewodniczący, panie premierze, moi lordowie i członkowie Izby Gmin. | 00:00:08.00 | speech | public domain | The White House | 2023-04-20 | neutral | [
{
"feats": [
0.09106635302305222,
-0.14740397036075592,
0.17208459973335266,
-0.03642794489860535,
0.7081377506256104,
0.43744218349456787,
0.08255257457494736,
1.1450074911117554,
0.7846531867980957,
0.03286105766892433,
-1.2093416452407837,
... |
0neutral | k87czv75jr_3 | President Obama Addresses the British Parliament | https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/08/President_Obama_Addresses_the_British_Parliament.webm/President_Obama_Addresses_the_British_Parliament.webm.720p.vp9.webm | 00:11:25.00 | 00:11:30.99 | EN | male | adult | black | no | no | sadness | surprise | neutral | nan | neutral | nan | neutral | annotator_xa | annotator_is | annotator_rp | We should welcome this development for it has lifted hundreds of millions from poverty around the globe | Wir sollten diese Entwicklung begrüßen, denn sie hat Hunderte von Millionen Menschen auf der ganzen Welt aus der Armut befreit. | We should welcome this development for it has lifted hundreds of millions from poverty around the globe | Debemos acoger con beneplácito este acontecimiento, ya que ha liberado a cientos de millones de personas de la pobreza en todo el mundo. | 우리는 이 개발이 전세계의 수 억 명의 빈곤으로부터 벗어났기 때문에 환영해야 한다 | Powinniśmy z zadowoleniem przyjąć ten rozwój, ponieważ wyrwał on setki milionów ludzi z ubóstwa na całym świecie. | 00:00:06.00 | speech | public domain | The White House | 2023-04-20 | neutral | [
{
"feats": [
0.11399351060390472,
-0.13299676775932312,
0.13952986896038055,
-0.0670115053653717,
0.6358838081359863,
0.28532713651657104,
-0.028207829222083092,
1.163888931274414,
0.6703916192054749,
0.026341797783970833,
-0.7763299942016602,
... |
0neutral | k87czv75jr_4 | President Obama Addresses the British Parliament | https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/08/President_Obama_Addresses_the_British_Parliament.webm/President_Obama_Addresses_the_British_Parliament.webm.720p.vp9.webm | 00:11:41.00 | 00:11:49.99 | EN | male | adult | black | no | yes | other emotions | nan | neutral | nan | neutral | nan | neutral | annotator_ax | annotator_rp | annotator_he | To question whether the rise of these nations will accompany of the decline of american and european influence | Die Frage, ob der Aufstieg dieser Nationen mit dem Rückgang des amerikanischen und europäischen Einflusses einhergehen wird. | To question whether the rise of these nations will accompany of the decline of american and european influence | Preguntar si el ascenso de estas naciones acompañará al declive de la influencia americana y europea | 이들 국가의 부상이 미국과 유럽의 영향력 감소와 동반할 것인지에 대해 의문을 품기 위해서 | Kwestionowanie, czy wzrost tych narodów będzie towarzyszyć upadkowi wpływów amerykańskich i europejskich | 00:00:07.50 | speech | public domain | The White House | 2023-04-20 | neutral | [
{
"feats": [
0.0265963114798069,
-0.11329766362905502,
0.14595140516757965,
-0.046847015619277954,
0.6788203716278076,
0.3395627737045288,
0.06447544693946838,
1.1121628284454346,
0.7470173835754395,
0.012765695340931416,
-0.8345211148262024,
... |
0neutral | k87czv75jr_5 | President Obama Addresses the British Parliament | https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/08/President_Obama_Addresses_the_British_Parliament.webm/President_Obama_Addresses_the_British_Parliament.webm.720p.vp9.webm | 00:25:44.00 | 00:25:55.99 | EN | male | adult | black | no | yes | neutral | nan | neutral | nan | neutral | nan | neutral | annotator_nf | annotator_rp | annotator_he | That is the beacon that guided us through our fight against fascism and our twilight struggle against communism and today that idea is being put to the test in the middle east and north africa | Das ist das Leuchtfeuer, das uns in unserem Kampf gegen den Faschismus und in unserem dämmerlichen Kampf gegen den Kommunismus geführt hat, und heute wird diese Idee im Nahen Osten und in Nordafrika auf die Probe gestellt. | That is the beacon that guided us through our fight against fascism and our twilight struggle against communism and today that idea is being put to the test in the middle east and north africa | Ese es el faro que nos guió a través de nuestra lucha contra el fascismo y nuestra lucha crepuscular contra el comunismo y hoy esa idea está siendo puesta a prueba en el Medio Oriente y en el Norte de África. | 그것은 파시즘에 대항한 우리의 싸움과 공산주의에 대항한 우리의 황혼의 투쟁을 인도해 준 신호이고 오늘날 그 생각은 중동과 북아프리카에서 시험대에 올려지고 있습니다. | To jest latarnia, która prowadziła nas w walce z faszyzmem i zmierzchem przeciwko komunizmu, a dzisiaj ta idea jest poddawana próbie na Bliskim Wschodzie i Północnej Afryce. | 00:00:12.01 | speech | public domain | The White House | 2023-04-20 | neutral | [
{
"feats": [
0.12001703679561615,
-0.19944679737091064,
0.17686909437179565,
-0.10597836971282959,
0.6863784790039062,
0.3195788860321045,
0.03912955895066261,
1.1717742681503296,
0.7195584774017334,
-0.06488718092441559,
-0.8326139450073242,
... |
0neutral | k87czv75jr_6 | President Obama Addresses the British Parliament | https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/08/President_Obama_Addresses_the_British_Parliament.webm/President_Obama_Addresses_the_British_Parliament.webm.720p.vp9.webm | 00:28:50.00 | 00:29:00.99 | EN | male | adult | black | no | no | neutral | nan | neutral | nan | neutral | nan | neutral | annotator_yo | annotator_rp | annotator_he | And so to them we must squarely acknowledge that yes we have enduring interests in the region to fight terror sometimes with partners who may not be perfect | Und so müssen wir ihnen unmissverständlich anerkennen, dass wir dauerhafte Interessen in der Region haben, den Terror zu bekämpfen, manchmal mit Partnern, die nicht perfekt sind. | And so to them we must squarely acknowledge that yes we have enduring interests in the region to fight terror sometimes with partners who may not be perfect | Y así debemos reconocerles que sí tenemos intereses duraderos en la región para luchar contra el terror a veces con socios que pueden no ser perfectos. | 따라서 우리는 때로는 완벽하지 않을 수도 있는 파트너들과 테러에 맞서 싸우기 위해 역내에서 지속적인 관심을 갖고 있다는 사실을 직시해야 합니다. | I tak dla nich musimy wyraźnie przyznać, że tak mamy trwałe interesy w regionie walki z terroryzmem czasami z partnerami, którzy mogą nie być doskonali | 00:00:11.01 | speech | public domain | The White House | 2023-04-20 | neutral | [
{
"feats": [
0.06486694514751434,
-0.17759370803833008,
0.11576107144355774,
-0.05413265898823738,
0.5917654037475586,
0.29655271768569946,
0.05993364378809929,
1.0670851469039917,
0.6626752614974976,
-0.02868214063346386,
-0.8456658124923706,
... |
1happiness | k87czv75jr_7 | President Obama Addresses the British Parliament | https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/08/President_Obama_Addresses_the_British_Parliament.webm/President_Obama_Addresses_the_British_Parliament.webm.720p.vp9.webm | 00:38:55.00 | 00:39:02.99 | EN | female | adult | white | no | no | happiness | nan | happiness | nan | happiness | nan | happiness | annotator_nf | annotator_rp | annotator_he | That response describes far more eloquently than any words of mine could do. | Diese Antwort beschreibt viel eloquentere Worte, die ich sage. | That response describes far more eloquently than any words of mine could do. | Esa respuesta describe mucho más elocuentemente que cualquiera de mis palabras. | 그 반응이 제가 할 수 있는 그 어떤 말보다도 훨씬 더 설득력있게 묘사하고 있습니다. | Odpowiedź ta opisuje znacznie bardziej elokwentnie niż jakiekolwiek moje słowa. | 00:00:07.37 | speech | public domain | The White House | 2023-04-20 | happiness | [
{
"feats": [
0.18756626546382904,
-0.14090944826602936,
0.13486826419830322,
-0.03733491525053978,
0.7140620946884155,
0.3938433527946472,
0.0778246745467186,
1.192112684249878,
0.6613447070121765,
0.0004730824730359018,
-1.0287163257598877,
... |
1happiness | k87czv75jr_8 | President Obama Addresses the British Parliament | https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/08/President_Obama_Addresses_the_British_Parliament.webm/President_Obama_Addresses_the_British_Parliament.webm.720p.vp9.webm | 00:40:10.00 | 00:40:22.99 | EN | female | adult | white | no | no | happiness | nan | happiness | nan | happiness | nan | happiness | annotator_xw | annotator_zx | annotator_he | It was a distinguished american governor of new york who remarked on the propensity of politicians | Es war ein angesehener amerikanischer Gouverneur von New York, der die Neigung von Politikern anmerkte. | It was a distinguished american governor of new york who remarked on the propensity of politicians | Fue un distinguido gobernador estadounidense de Nueva York quien observó sobre la propensión de los políticos | 정치인의 성향을 거론한 것은 미국의 저명한 뉴욕 주지사였다 | To wybitny amerykański gubernator Nowego Jorku, który zwrócił uwagę na skłonność polityków | 00:00:13.01 | speech | public domain | The White House | 2023-04-20 | happiness | [
{
"feats": [
0.08402393013238907,
-0.14374633133411407,
0.20992602407932281,
0.008206610567867756,
0.6985898017883301,
0.4348524510860443,
0.12452374398708344,
1.0961042642593384,
0.634260356426239,
0.05625796690583229,
-1.0888843536376953,
... |
1happiness | k87czv75jr_9 | President Obama Addresses the British Parliament | https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/08/President_Obama_Addresses_the_British_Parliament.webm/President_Obama_Addresses_the_British_Parliament.webm.720p.vp9.webm | 00:41:03.00 | 00:41:10.99 | EN | female | adult | white | no | no | happiness | nan | happiness | nan | happiness | nan | happiness | annotator_ax | annotator_zx | annotator_he | You reminded us of the importance of maintaining the poetry in government | Sie haben uns daran erinnert, wie wichtig es ist, die Poesie in der Regierung zu bewahren. | You reminded us of the importance of maintaining the poetry in government | Usted nos recordó la importancia de mantener la poesía en el gobierno | 당신은 우리에게 정부에서 시를 유지하는 것의 중요성을 상기시켜 주었습니다. | Przypomniałeś nam, jak ważne jest utrzymywanie poezji w rządzie. | 00:00:07.60 | speech | public domain | The White House | 2023-04-20 | happiness | [
{
"feats": [
0.07395059615373611,
-0.2970835864543915,
0.2046474814414978,
0.0025042821653187275,
0.775054395198822,
0.3655999004840851,
0.12585876882076263,
1.1525657176971436,
0.7244945168495178,
-0.05645613744854927,
-1.0915061235427856,
... |
0neutral | k9eggm10es_0 | Elizabeth Warren on Urban Education in the New Federal Law | https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/5/56/Elizabeth_Warren_on_Urban_Education_in_the_New_Federal_Law.webm | 00:00:14.00 | 00:00:17.99 | EN | female | elderly | white | no | no | other emotions | nan | neutral | nan | neutral | nan | neutral | annotator_kq | annotator_mp | annotator_he | Attend schools where most of their peers are in | Besuchen die Schulen, in denen die meisten ihrer Gleichaltrigen in | Attend schools where most of their peers are in | Asisten a escuelas donde la mayoría de sus compañeros están en | 대부분의 동급생이 있는 학교에 다니다. | Uczęszczać do szkół, w których większość ich rówieśników | 00:00:04.00 | debate | Creative Commons Attribution 3.0 Unported | WGBHForum | 2023-04-20 | neutral | [
{
"feats": [
0.06715504825115204,
-0.30802372097969055,
0.25820034742355347,
-0.030369454994797707,
0.8420078158378601,
0.40921449661254883,
0.0916886031627655,
1.3970282077789307,
0.8557934761047363,
-0.13046607375144958,
-0.7214555740356445,
... |
0neutral | k9eggm10es_1 | Elizabeth Warren on Urban Education in the New Federal Law | https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/5/56/Elizabeth_Warren_on_Urban_Education_in_the_New_Federal_Law.webm | 00:00:20.00 | 00:00:22.99 | EN | female | elderly | white | no | no | neutral | nan | other emotions | nan | neutral | nan | neutral | annotator_nf | annotator_ac | annotator_he | Last school year for the first time in us history | Letztes Schuljahr zum ersten Mal in unserer Geschichte | Last school year for the first time in us history | Último año escolar por primera vez en nuestra historia | 지난 학년은, 우리 역사상 처음으로, | Ostatni rok szkolny po raz pierwszy w naszej historii | 00:00:03.00 | debate | Creative Commons Attribution 3.0 Unported | WGBHForum | 2023-04-20 | neutral | [
{
"feats": [
0.043179623782634735,
-0.13097676634788513,
0.19502896070480347,
-0.10020862519741058,
0.6865025162696838,
0.3862919509410858,
-0.004863062873482704,
1.2045104503631592,
0.9313738346099854,
-0.03329143300652504,
-0.7497148513793945,
... |
0neutral | k9eggm10es_10 | Elizabeth Warren on Urban Education in the New Federal Law | https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/5/56/Elizabeth_Warren_on_Urban_Education_in_the_New_Federal_Law.webm | 00:05:12.00 | 00:05:17.99 | EN | male | adult | white | no | no | surprise | nan | neutral | nan | neutral | nan | neutral | annotator_xa | annotator_is | annotator_he | Gateway city vision broadly speaking the how is emulating senator warren | Gateway City Vision im Großen und Ganzen, wie es Senator Warren nachahme. | Gateway city vision broadly speaking the how is emulating senator warren | La visión de la ciudad de Gateway, hablando en general, cómo está emulando al senador Warren. | 게이트웨이 시티 비전 광범위하게 말하자면, 워런 상원의원을 어떻게 모방하고 있는가? | Gateway City Vision ogólnie mówiąc jak naśladuje senatora Warrena | 00:00:05.83 | debate | Creative Commons Attribution 3.0 Unported | WGBHForum | 2023-04-20 | neutral | [
{
"feats": [
0.09575647860765457,
-0.13362255692481995,
0.3102548122406006,
-0.016976015642285347,
0.716488242149353,
0.3096461594104767,
-0.05577244237065315,
1.1880674362182617,
0.8061030507087708,
-0.059310171753168106,
-0.814427375793457,
... |
1happiness | k9eggm10es_100 | Elizabeth Warren on Urban Education in the New Federal Law | https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/5/56/Elizabeth_Warren_on_Urban_Education_in_the_New_Federal_Law.webm | 00:48:32.00 | 00:48:44.99 | EN | male | elderly | black | no | yes | happiness | nan | neutral | nan | happiness | nan | happiness | annotator_hp | annotator_ja | annotator_zi | You have a few people who really good analyst of particular kinds of patterns and the student results, who know really well how to put together high school schedules or whatever | Es gibt ein paar Leute, die wirklich gut analysieren bestimmte Muster und die Schülerergebnisse, die wirklich gut wissen, wie man Highschool-Zeitpläne zusammenstellt oder was auch immer. | You have a few people who really good analyst of particular kinds of patterns and the student results, who know really well how to put together high school schedules or whatever | Tienes unas cuantas personas que son muy buenas analistas de tipos particulares de patrones y los resultados de los estudiantes, que saben muy bien cómo armar los horarios de la escuela secundaria o lo que sea. | 몇몇 사람들은 특정한 종류의 패턴을 정말 잘 분석해서 학생들의 결과를 보고, 고등학교 일정이나 뭐 그런 것들을 잘 짜 맞추는 방법을 알고 있습니다. | Jest kilka osób, którzy są naprawdę dobrymi analitykami konkretnych wzorców i wyników uczniów, którzy naprawdę dobrze wiedzą, jak poskładać harmonogramy szkoły średnich czy cokolwiek, | 00:00:13.01 | debate | Creative Commons Attribution 3.0 Unported | WGBHForum | 2023-04-20 | happiness | [
{
"feats": [
0.15064452588558197,
-0.2553369700908661,
0.4587767720222473,
-0.3300674855709076,
1.4596092700958252,
0.7324967980384827,
0.38675862550735474,
2.1194021701812744,
1.496470332145691,
0.06714675575494766,
-1.8451892137527466,
-0... |
0neutral | k9eggm10es_101 | Elizabeth Warren on Urban Education in the New Federal Law | https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/5/56/Elizabeth_Warren_on_Urban_Education_in_the_New_Federal_Law.webm | 00:49:04.00 | 00:49:19.99 | EN | male | elderly | black | no | yes | neutral | nan | neutral | nan | neutral | nan | neutral | annotator_nf | annotator_ja | annotator_zi | To share the state-of-the-art and to be what's essentially what folks are now calling a networked learning community so you have people who are all trying to solve the same problem and they come together two or three times a year to talk about the state of the art where they are with their learning. | Um den Stand der Technik zu teilen und zu sein, was die Leute heute eine vernetzte Lerngemeinschaft nennen, so dass es Leute gibt, die alle versuchen, das gleiche Problem zu lösen, und sie kommen zwei- oder dreimal im Jahr zusammen, um über den Stand der Technik zu reden, in dem sie mit ihrem Lernen sind. | To share the state-of-the-art and to be what's essentially what folks are now calling a networked learning community so you have people who are all trying to solve the same problem and they come together two or three times a year to talk about the state of the art where they are with their learning. | Compartir el estado de la técnica y ser lo que es lo que la gente llama ahora una comunidad de aprendizaje en red para que tengas personas que están tratando de resolver el mismo problema y se reúnen dos o tres veces al año para hablar del estado de la técnica en que están con su aprendizaje. | 사람들이 현재 네트워크화된 학습 공동체라고 부르는 것이 될 수 있도록 하는 것입니다. 그래서 사람들이 같은 문제를 해결하려고 노력하고 있습니다. 그들은 일년에 두세번 모여 그들의 배움의 최첨단 방식에 대해 이야기를 나눕니다. | Aby dzielić się najnowocześniejszymi rzeczami i być tym, co ludzie teraz nazywają połączoną społecznością edukacyjną, więc mamy ludzi, którzy próbują rozwiązać ten sam problem i spotykają się dwa lub trzy razy w roku, aby porozmawiać o stanie sztuki, w jakim są w swojej nauce. | 00:00:16.01 | debate | Creative Commons Attribution 3.0 Unported | WGBHForum | 2023-04-20 | neutral | [
{
"feats": [
0.20462968945503235,
-0.22033466398715973,
0.39864489436149597,
-0.4038466513156891,
1.3346501588821411,
0.7858107686042786,
0.33641672134399414,
1.967029333114624,
1.2578210830688477,
0.13220825791358948,
-1.652677297592163,
0... |
0neutral | k9eggm10es_102 | Elizabeth Warren on Urban Education in the New Federal Law | https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/5/56/Elizabeth_Warren_on_Urban_Education_in_the_New_Federal_Law.webm | 00:50:01.00 | 00:50:05.99 | EN | male | elderly | black | no | yes | happiness | surprise | surprise | nan | happiness | nan | happiness|surprise | annotator_xa | annotator_ja | annotator_zi | In the state and it turns out that at the top of that ranking there are a lot of public schools | Im Staat und es stellt sich heraus, dass an der Spitze dieses Rankings eine Menge öffentliche Schulen sind | In the state and it turns out that at the top of that ranking there are a lot of public schools | En el estado y resulta que en lo más alto de ese ranking hay un montón de escuelas públicas | 이 순위의 상위에 공립 학교들이 많은 것으로 나타났는데요, | W stanie i okazuje się, że na szczycie rankingu znajduje się wiele szkół publicznych | 00:00:05.00 | debate | Creative Commons Attribution 3.0 Unported | WGBHForum | 2023-04-20 | neutral | [
{
"feats": [
0.11639463156461716,
-0.21357963979244232,
0.3651602268218994,
-0.18226948380470276,
1.3833072185516357,
0.7974544167518616,
0.24844472110271454,
2.079367160797119,
1.337243914604187,
0.030112173408269882,
-1.818213701248169,
0... |
0neutral | k9eggm10es_105 | Elizabeth Warren on Urban Education in the New Federal Law | https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/5/56/Elizabeth_Warren_on_Urban_Education_in_the_New_Federal_Law.webm | 00:51:51.00 | 00:52:00.99 | EN | female | adult | white | no | yes | neutral | nan | happiness | nan | neutral | nan | neutral | annotator_yo | annotator_ja | annotator_zi | And the reason our schools are doing great is because we use data appropriately we like having data to reflect on but we use it to drive our instruction | Und der Grund, warum unsere Schulen großartig sind, ist, weil wir die Daten richtig nutzen, wir haben gerne Daten zum Nachdenken, aber wir nutzen sie, um unsere Bildung voranzutreiben. | And the reason our schools are doing great is because we use data appropriately we like having data to reflect on but we use it to drive our instruction | Y la razón por la que nuestras escuelas van bien es porque usamos los datos apropiadamente nos gusta tener datos sobre los que reflexionar pero los usamos para impulsar nuestra educación | 그리고 우리 학교가 좋은 이유는 우리가 데이터를 적절히 사용하기 때문입니다. 우리는 반추할 데이터가 있기는 하지만 그걸 교훈으로 삼습니다. | A powodem, dla którego nasze szkoły mają się świetnie, jest to, że wykorzystujemy dane. Lubimy mieć dane do refleksji, ale używamy ich do prowadzenia naszych instrukcji | 00:00:09.20 | debate | Creative Commons Attribution 3.0 Unported | WGBHForum | 2023-04-20 | neutral | [
{
"feats": [
0.1776692271232605,
-0.22120404243469238,
0.2871263921260834,
-0.23192469775676727,
0.9400306940078735,
0.7329883575439453,
0.09339132905006409,
1.4577138423919678,
0.9533665180206299,
-0.06728683412075043,
-1.4217054843902588,
... |
0neutral | k9eggm10es_106 | Elizabeth Warren on Urban Education in the New Federal Law | https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/5/56/Elizabeth_Warren_on_Urban_Education_in_the_New_Federal_Law.webm | 00:52:34.00 | 00:52:37.99 | EN | female | adult | white | no | yes | neutral | nan | neutral | nan | neutral | nan | neutral | annotator_kq | annotator_ja | annotator_zi | From the experts among them and among us and that changes | Der Präsident. - Nach der Tagesordnung folgt der Be richt (Dok. | From the experts among them and among us and that changes | De los expertos entre ellos y entre nosotros y eso cambia | 그 전문가들과 우리들 사이에 있는 전문가들로 부터 그리고 그것은 변화합니다. | Od ekspertów wśród nich i wśród nas i to zmienia | 00:00:04.00 | debate | Creative Commons Attribution 3.0 Unported | WGBHForum | 2023-04-20 | neutral | [
{
"feats": [
0.09582287818193436,
-0.15952512621879578,
0.2155407965183258,
-0.27610713243484497,
1.0612578392028809,
0.8371694087982178,
0.20660217106342316,
1.5199365615844727,
1.0317177772521973,
-0.19443565607070923,
-1.3705363273620605,
... |
2sadness | k9eggm10es_107 | Elizabeth Warren on Urban Education in the New Federal Law | https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/5/56/Elizabeth_Warren_on_Urban_Education_in_the_New_Federal_Law.webm | 00:53:36.00 | 00:53:40.99 | EN | male | adult | white | no | yes | surprise | nan | sadness | nan | sadness | nan | sadness | annotator_ax | annotator_ja | annotator_zi | Who who are there the most of and i think about students i think about parents i think about | Wer ist am meisten da und ich denke an Schüler, ich denke an Eltern, ich denke an | Who who are there the most of and i think about students i think about parents i think about | Quién está más allá y pienso en los estudiantes pienso en los padres en los que pienso en | 누가 가장 많이 있을까요? 저는 학생들에 대해 생각합니다. 제가 생각하는 부모들을 생각해요. | Kto jest tam najbardziej i myślę o uczniach myślę o rodzicach myślę o nich | 00:00:05.00 | debate | Creative Commons Attribution 3.0 Unported | WGBHForum | 2023-04-20 | sadness | [
{
"feats": [
0.2114410251379013,
-0.32578641176223755,
0.3999492824077606,
-0.3031448423862457,
1.2734696865081787,
0.7042809724807739,
0.2556861340999603,
1.9011104106903076,
1.207098126411438,
0.054094161838293076,
-1.6291683912277222,
0.... |
0neutral | k9eggm10es_108 | Elizabeth Warren on Urban Education in the New Federal Law | https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/5/56/Elizabeth_Warren_on_Urban_Education_in_the_New_Federal_Law.webm | 00:54:44.00 | 00:54:47.99 | EN | male | adult | white | no | yes | neutral | nan | neutral | nan | neutral | nan | neutral | annotator_fc | annotator_ja | annotator_zi | That in a public setting you better reach the people are authorizers | Dass man in der Öffentlichkeit die Leute besser erreichen kann, sind die Autorenzer. | That in a public setting you better reach the people are authorizers | Que en un ambiente público es mejor llegar a la gente son los autorizados | 공공의 환경에서는 사람들에게 다가가야 합니다. 권한을 주는 사람들이니까요. | Że w miejscu publicznym lepiej dotrzeć do ludzi są autoryzatorami | 00:00:03.73 | debate | Creative Commons Attribution 3.0 Unported | WGBHForum | 2023-04-20 | neutral | [
{
"feats": [
0.2080283761024475,
-0.3196025788784027,
0.07736843824386597,
-0.01253638043999672,
0.7786597013473511,
0.32396918535232544,
0.1946542114019394,
1.2725249528884888,
0.893561601638794,
0.0005968815530650318,
-0.7476708292961121,
... |
0neutral | k9eggm10es_109 | Elizabeth Warren on Urban Education in the New Federal Law | https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/5/56/Elizabeth_Warren_on_Urban_Education_in_the_New_Federal_Law.webm | 00:54:48.00 | 00:54:52.99 | EN | male | adult | white | no | yes | neutral | nan | neutral | nan | surprise | nan | neutral | annotator_nf | annotator_he | annotator_ja | Folks who developed no child of mine behind forgot about the public and it took a couple of years. | Die Leute, die kein Kind von mir hinter sich zogen, vergaßen das Publikum, und das dauerte ein paar Jahre. | Folks who developed no child of mine behind forgot about the public and it took a couple of years. | La gente que no creó un hijo mío se olvidó del público y tardó un par de años. | 뒤처진 내 자식 하나 없는 사람들은 대중을 망각했고, 그것은 2년의 시간이 걸렸다. | Ludzie, którzy nie mieli mojego dziecka, zapomnieli o publiczności i zajęło to kilka lat. | 00:00:05.00 | debate | Creative Commons Attribution 3.0 Unported | WGBHForum | 2023-04-20 | neutral | [
{
"feats": [
0.06742757558822632,
-0.2678568363189697,
0.38829246163368225,
-0.3537290096282959,
1.3047317266464233,
0.7585110664367676,
0.1349257379770279,
2.151170253753662,
1.212960958480835,
0.04211495444178581,
-1.4571270942687988,
0.0... |
0neutral | k9eggm10es_110 | Elizabeth Warren on Urban Education in the New Federal Law | https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/5/56/Elizabeth_Warren_on_Urban_Education_in_the_New_Federal_Law.webm | 00:54:54.00 | 00:54:59.99 | EN | male | adult | white | no | yes | neutral | nan | neutral | nan | neutral | nan | neutral | annotator_yo | annotator_is | annotator_zi | It's not good for learning we're not experts but it's got to change | Es ist nicht gut fürs Lernen, wir sind keine Experten, aber es muss sich ändern. | It's not good for learning we're not experts but it's got to change | No es bueno para aprender no somos expertos pero tiene que cambiar | 우리가 전문가가 아니라는 걸 배우는 것은 좋지 않습니다. 하지만 변화가 필요합니다. | To nie jest dobre dla nauki, że nie jesteśmy ekspertami, ale musi się zmienić. | 00:00:02.60 | debate | Creative Commons Attribution 3.0 Unported | WGBHForum | 2023-04-20 | neutral | [
{
"feats": [
0.03853021189570427,
-0.24591398239135742,
0.13566498458385468,
-0.04510534182190895,
0.6247788667678833,
0.18368671834468842,
-0.020249417051672935,
1.2429380416870117,
0.8564398884773254,
-0.039840348064899445,
-0.7195274233818054,... |
0neutral | k9eggm10es_111 | Elizabeth Warren on Urban Education in the New Federal Law | https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/5/56/Elizabeth_Warren_on_Urban_Education_in_the_New_Federal_Law.webm | 00:55:55.00 | 00:56:02.99 | EN | male | adult | white | no | yes | neutral | nan | neutral | nan | neutral | nan | neutral | annotator_kq | annotator_is | annotator_zi | Any leaders who are not just positioning students to be more outrageous than they are today about what they're getting which isn't enough | Führungspersönlichkeiten, die nicht nur die Schüler dazu bringen, empörender zu sein, als sie es heute sind, was sie bekommen, was nicht ausreicht. | Any leaders who are not just positioning students to be more outrageous than they are today about what they're getting which isn't enough | Cualquier líder que no solo posicione a los estudiantes para ser más indignante de lo que son hoy en cuanto a lo que están recibiendo, lo que no es suficiente | 그저 학생들로 하여금 오늘날의 자신보다 더 터무니없게 느끼도록 강요하는 리더는 충분하지 않습니다. | Każdy przywódca, który nie tylko pozycjonuje uczniów bardziej oburzającymi niż są dzisiaj w związku z tym, co dostają, co nie wystarczy | 00:00:06.80 | debate | Creative Commons Attribution 3.0 Unported | WGBHForum | 2023-04-20 | neutral | [
{
"feats": [
0.19325226545333862,
-0.24215419590473175,
0.47629180550575256,
-0.2682655155658722,
1.2481744289398193,
0.7394182682037354,
0.2776576280593872,
2.1789181232452393,
1.2831542491912842,
-0.025119224563241005,
-1.4866549968719482,
... |
0neutral | k9eggm10es_112 | Elizabeth Warren on Urban Education in the New Federal Law | https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/5/56/Elizabeth_Warren_on_Urban_Education_in_the_New_Federal_Law.webm | 00:56:19.00 | 00:56:23.99 | EN | male | adult | white | no | yes | neutral | nan | neutral | nan | neutral | nan | neutral | annotator_nf | annotator_is | annotator_zi | Cuz the most trusted person in the local community about education | Weil die vertrauensvollste Person in der örtlichen Gemeinschaft in Bezug auf Bildung | Cuz the most trusted person in the local community about education | Porque la persona más confiable de la comunidad local sobre educación | 지역사회에서 교육에 대해 가장 신뢰하는 사람 | Kuz najbardziej zaufanej osoby w lokalnej społeczności o edukacji | 00:00:03.93 | debate | Creative Commons Attribution 3.0 Unported | WGBHForum | 2023-04-20 | neutral | [
{
"feats": [
0.1802525371313095,
-0.278660386800766,
0.47425657510757446,
-0.29662370681762695,
1.3399546146392822,
0.8206886053085327,
0.15474256873130798,
2.1147043704986572,
1.296068787574768,
-0.0022272798232734203,
-1.6128346920013428,
... |
0neutral | k9eggm10es_113 | Elizabeth Warren on Urban Education in the New Federal Law | https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/5/56/Elizabeth_Warren_on_Urban_Education_in_the_New_Federal_Law.webm | 00:56:27.00 | 00:56:34.99 | EN | male | adult | white | no | yes | other emotions | nan | neutral | nan | neutral | nan | neutral | annotator_ax | annotator_he | annotator_zi | Politics but i just think the pluralism describes our democracy has not been tapped fully when it comes to thinking about the future public education | Politik, aber ich denke nur, dass der Pluralismus, der unsere Demokratie beschreibt, nicht voll ausgeschöpft wurde, wenn es darum geht, über die künftige öffentliche Bildung nachzudenken. | Politics but i just think the pluralism describes our democracy has not been tapped fully when it comes to thinking about the future public education | Política, pero creo que el pluralismo describe nuestra democracia no se ha aprovechado completamente cuando se trata de pensar en la futura educación pública. | 정치, 하지만 저는 다원주의가 우리의 민주주의를 설명하는 것이라고 생각합니다. 미래의 공교육에 대해서 생각할 때, | Polityka, ale myślę, że pluralizm opisuje naszą demokrację nie został w pełni wykorzystany, jeśli chodzi o przyszłą edukację publiczną. | 00:00:08.00 | debate | Creative Commons Attribution 3.0 Unported | WGBHForum | 2023-04-20 | neutral | [
{
"feats": [
0.1140284612774849,
-0.3537100851535797,
0.4253401756286621,
-0.3554075360298157,
1.3139557838439941,
0.6558168530464172,
0.18995599448680878,
2.130362033843994,
1.2721002101898193,
0.022406695410609245,
-1.539281964302063,
-0.... |
0neutral | k9eggm10es_114 | Elizabeth Warren on Urban Education in the New Federal Law | https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/5/56/Elizabeth_Warren_on_Urban_Education_in_the_New_Federal_Law.webm | 00:56:34.00 | 00:56:37.99 | EN | male | adult | white | no | yes | neutral | nan | surprise | nan | neutral | nan | neutral | annotator_yo | annotator_he | annotator_zi | Massachusetts is home of the revolution | Massachusetts ist die Heimat der Revolution. | Massachusetts is home of the revolution | Massachusetts es el hogar de la revolución | 매사추세츠는 혁명의 본고장이다. | Massachusetts jest domem rewolucji. | 00:00:02.63 | debate | Creative Commons Attribution 3.0 Unported | WGBHForum | 2023-04-20 | neutral | [
{
"feats": [
0.0692824199795723,
-0.4776799976825714,
0.220470130443573,
-0.11475972086191177,
1.4014025926589966,
0.8851196765899658,
0.3947584927082062,
2.225006580352783,
1.416031837463379,
-0.2993578612804413,
-1.7202438116073608,
0.067... |
0neutral | k9eggm10es_115 | Elizabeth Warren on Urban Education in the New Federal Law | https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/5/56/Elizabeth_Warren_on_Urban_Education_in_the_New_Federal_Law.webm | 00:57:00.00 | 00:57:17.99 | EN | male | elderly | white | no | yes | neutral | nan | neutral | nan | neutral | nan | neutral | annotator_kq | annotator_is | annotator_zi | We still need geog research but it's not having a direct impact on the teaching and learning process to the grit should in this country so i think universities beginning to think about how they can get inside schools on a regular basis be a part of that planning process | Wir brauchen immer noch die Geog-Forschung, aber sie hat keine direkten Auswirkungen auf den Lehr- und Lernprozess in diesem Land, also denke ich, dass die Universitäten anfangen, darüber nachzudenken, wie sie regelmäßig in die Schulen kommen können, Teil dieses Planungsprozesses | We still need geog research but it's not having a direct impact on the teaching and learning process to the grit should in this country so i think universities beginning to think about how they can get inside schools on a regular basis be a part of that planning process | Aún necesitamos la investigación geog pero no está teniendo un impacto directo en el proceso de enseñanza y aprendizaje al máximo en este país, así que creo que las universidades están empezando a pensar en cómo pueden llegar a las escuelas de forma regular forma parte de ese proceso de planificación. | 우리는 여전히 geog 연구가 필요하지만 그것은 이 나라의 가르침과 배움의 과정에 직접적으로 영향을 미치지 않습니다. 그래서 저는 대학들이 정기적으로 학교 안으로 들어가는 방법을 생각하기 시작하는 것이 그 계획 과정의 일부가 될 수 있다고 생각합니다. | Nadal potrzebujemy badań geologicznych, ale nie ma to bezpośredniego wpływu na proces nauczania i uczenia się w tym kraju, więc myślę, że uniwersytety zaczynają myśleć o tym, jak mogą regularnie dostać się do szkół, być częścią tego procesu planowania. | 00:00:18.01 | debate | Creative Commons Attribution 3.0 Unported | WGBHForum | 2023-04-20 | neutral | [
{
"feats": [
0.0903133898973465,
-0.15496058762073517,
0.1863468736410141,
-0.04183265194296837,
0.6308316588401794,
0.3563404381275177,
0.06709017604589462,
1.1397305727005005,
0.6766684055328369,
0.03619794175028801,
-0.790824830532074,
-... |
0neutral | k9eggm10es_116 | Elizabeth Warren on Urban Education in the New Federal Law | https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/5/56/Elizabeth_Warren_on_Urban_Education_in_the_New_Federal_Law.webm | 00:57:20.00 | 00:57:28.99 | EN | male | elderly | white | no | yes | neutral | nan | neutral | nan | anger | nan | neutral | annotator_kq | annotator_is | annotator_zi | Action resources necessary which allows the schools to learn from those experiences make adjustments be guided and directed and supported | Erforderliche Aktionsmittel, die es den Schulen erlauben, aus diesen Erfahrungen zu lernen, Lenkung, Lenkung und Unterstützung der Anpassungen | Action resources necessary which allows the schools to learn from those experiences make adjustments be guided and directed and supported | Recursos de acción necesarios que permitan a las escuelas aprender de esas experiencias, orientar, orientar y apoyar los ajustes | 학교들이 그러한 경험으로부터 배울 수 있도록 하고, 조정하고, 지도되고, 지시되고, 지원될 수 있도록 하는 데 필요한 행동 자원 | Niezbędne środki na działania umożliwiające szkołam uczenie się z tych doświadczeń umożliwiają kierowaniem i wspieranie dostosowań | 00:00:08.10 | debate | Creative Commons Attribution 3.0 Unported | WGBHForum | 2023-04-20 | neutral | [
{
"feats": [
0.11838407814502716,
-0.19952110946178436,
0.22107964754104614,
-0.06206709146499634,
0.627300500869751,
0.2752685844898224,
0.006048592738807201,
1.1215561628341675,
0.7412482500076294,
0.06062634661793709,
-0.7825979590415955,
... |
0neutral | k9eggm10es_117 | Elizabeth Warren on Urban Education in the New Federal Law | https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/5/56/Elizabeth_Warren_on_Urban_Education_in_the_New_Federal_Law.webm | 00:58:27.00 | 00:58:29.99 | EN | male | elderly | white | no | yes | neutral | nan | neutral | nan | neutral | nan | neutral | annotator_kq | annotator_he | annotator_zi | We're in a time of transition and i think | Wir befinden uns in einer Übergangsphase. | We're in a time of transition and i think | Estamos en un momento de transición y creo... | 우리는 과도기에 있으며 | Jesteśmy w okresie przemiany i myślę, że... | 00:00:03.00 | debate | Creative Commons Attribution 3.0 Unported | WGBHForum | 2023-04-20 | neutral | [
{
"feats": [
-0.07633411139249802,
-0.12911264598369598,
0.14239774644374847,
-0.05457668751478195,
0.7862924933433533,
0.3949972093105316,
0.15085136890411377,
1.2263561487197876,
0.7574862241744995,
0.02713027410209179,
-0.7074414491653442,
... |
0neutral | k9eggm10es_118 | Elizabeth Warren on Urban Education in the New Federal Law | https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/5/56/Elizabeth_Warren_on_Urban_Education_in_the_New_Federal_Law.webm | 00:58:32.00 | 00:58:36.99 | EN | male | elderly | white | no | yes | happiness | neutral | neutral | nan | neutral | nan | neutral | annotator_nf | annotator_he | annotator_zi | A a really thoughtful analysis of where they are or what they're teaching what courses. | Eine wirklich gründliche Analyse, wo sie sind oder was sie unterrichten. | A a really thoughtful analysis of where they are or what they're teaching what courses. | Un análisis muy considerado de dónde están o lo que están enseñando qué cursos. | 자신이 어디에 있는지, 무엇을 가르치고 있는가에 대한 정말 사려깊은 분석입니다. | Bardzo staranna analiza tego, gdzie są lub czego uczą, jakich kursów. | 00:00:05.00 | debate | Creative Commons Attribution 3.0 Unported | WGBHForum | 2023-04-20 | neutral | [
{
"feats": [
0.009231897071003914,
-0.18501019477844238,
0.22766269743442535,
-0.015593383461236954,
0.6824285984039307,
0.28265008330345154,
-0.008731504902243614,
1.1146917343139648,
0.7161785960197449,
0.06453337520360947,
-0.6749219298362732,... |
1happiness | k9eggm10es_12 | Elizabeth Warren on Urban Education in the New Federal Law | https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/5/56/Elizabeth_Warren_on_Urban_Education_in_the_New_Federal_Law.webm | 00:06:19.00 | 00:06:25.99 | EN | female | elderly | white | no | no | happiness | nan | happiness | nan | happiness | nan | happiness | annotator_fc | annotator_is | annotator_he | I just want to start by saying how pleased i am that doctor lee corral is able to be here with us today | Ich möchte nur sagen, wie froh ich bin, dass Dr. Lee Corral heute bei uns sein kann. | I just want to start by saying how pleased i am that doctor lee corral is able to be here with us today | Sólo quiero empezar diciendo lo contento que estoy de que el doctor Lee Corral pueda estar aquí con nosotros hoy. | 우선 이 코랄 박사가 오늘 이 자리에 함께할 수 있어 얼마나 기쁜지 말씀 드리면서 시작하겠습니다. | Zacznę od tego, jak się cieszę, że doktor Lee Corral jest tu z nami. | 00:00:06.50 | debate | Creative Commons Attribution 3.0 Unported | WGBHForum | 2023-04-20 | happiness | [
{
"feats": [
0.12907937169075012,
-0.20945781469345093,
0.14022032916545868,
-0.056142523884773254,
0.7570793032646179,
0.3635751008987427,
-0.0009001170401461422,
1.24920654296875,
0.7523068189620972,
0.08316613733768463,
-0.7673845887184143,
... |
0neutral | k9eggm10es_121 | Elizabeth Warren on Urban Education in the New Federal Law | https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/5/56/Elizabeth_Warren_on_Urban_Education_in_the_New_Federal_Law.webm | 01:00:11.00 | 01:00:19.99 | EN | male | elderly | black | no | yes | neutral | nan | neutral | nan | other emotions | nan | neutral | annotator_pe | annotator_he | annotator_zi | And um i say well what else [...] and what are key themes and | Und um, ich sage was noch [...] und was sind die Schlüsselthemen und | And um i say well what else [...] and what are key themes and | Y um yo digo bien qué más [...] y cuáles son los temas clave y | 그리고, 음, 제가 말하죠, 음, 또 뭐가 있죠? 그리고 핵심 테마는 무엇이며, | I um mówię dobrze co jeszcze [...] i jakie są kluczowe tematy | 00:00:07.47 | debate | Creative Commons Attribution 3.0 Unported | WGBHForum | 2023-04-20 | neutral | [
{
"feats": [
0.12969785928726196,
-0.31018394231796265,
0.4388881325721741,
-0.2424488067626953,
1.52305006980896,
0.7386215925216675,
0.40212684869766235,
1.9950655698776245,
1.5964665412902832,
0.011651948094367981,
-1.9648805856704712,
-... |
1happiness | k9eggm10es_122 | Elizabeth Warren on Urban Education in the New Federal Law | https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/5/56/Elizabeth_Warren_on_Urban_Education_in_the_New_Federal_Law.webm | 01:00:20.00 | 01:00:23.99 | EN | male | elderly | black | no | yes | happiness | nan | neutral | nan | happiness | nan | happiness | annotator_pe | annotator_is | annotator_zi | Do their papers | Machen Sie ihre Papiere. | Do their papers | Hagan sus papeles. | 그들의 서류를 작성하라. | Zróbcie swoje papiery. | 00:00:02.03 | debate | Creative Commons Attribution 3.0 Unported | WGBHForum | 2023-04-20 | happiness | [
{
"feats": [
0.12721915543079376,
-0.4256593883037567,
0.4426118731498718,
-0.2262534350156784,
1.2579792737960815,
0.5782566070556641,
0.258877158164978,
1.7385481595993042,
1.2693601846694946,
-0.025910407304763794,
-1.707909107208252,
-0... |
1happiness | k9eggm10es_123 | Elizabeth Warren on Urban Education in the New Federal Law | https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/5/56/Elizabeth_Warren_on_Urban_Education_in_the_New_Federal_Law.webm | 01:00:30.00 | 01:00:36.99 | EN | male | elderly | black | no | yes | happiness | nan | happiness | nan | happiness | nan | happiness | annotator_kq | annotator_he | annotator_zi | But the reason i had it cuz that was just one list they got another list another list another list okay and so | Aber der Grund, warum ich es hatte, weil es nur eine Liste war, sie bekamen eine andere Liste, eine andere Liste eine andere Liste, okay und so. | But the reason i had it cuz that was just one list they got another list another list another list okay and so | Pero la razón por la que la tuve porque era sólo una lista, ellos consiguieron otra lista otra lista otra lista bien y así que | 하지만 제가 그 리스트를 가진 이유는, 왜냐하면 그것들은 단지 하나의 목록일 뿐이고, 그들은 또 다른 목록, 또 다른 목록을 가졌기 때문이죠. 좋아요. | Ale powodem, dla którego go miałem, to była tylko jedna lista. Mają kolejną listę, kolejną listę. | 00:00:07.00 | debate | Creative Commons Attribution 3.0 Unported | WGBHForum | 2023-04-20 | happiness | [
{
"feats": [
0.15696024894714355,
-0.26158908009529114,
0.5046588182449341,
-0.270968496799469,
1.3291875123977661,
0.6861287355422974,
0.27630814909935,
1.741994857788086,
1.3230088949203491,
0.059880759567022324,
-1.5934826135635376,
0.03... |
0neutral | k9eggm10es_125 | Elizabeth Warren on Urban Education in the New Federal Law | https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/5/56/Elizabeth_Warren_on_Urban_Education_in_the_New_Federal_Law.webm | 01:00:54.00 | 01:00:55.99 | EN | male | elderly | black | no | yes | neutral | nan | neutral | nan | other emotions | nan | neutral | annotator_yo | annotator_is | annotator_zi | And it's it's very difficult | Und es ist... es ist sehr schwierig. | And it's it's very difficult | Y es... es muy difícil. | 그리고 그건 매우 어려운 일입니다. | I to jest bardzo trudne | 00:00:02.00 | debate | Creative Commons Attribution 3.0 Unported | WGBHForum | 2023-04-20 | neutral | [
{
"feats": [
0.1257527470588684,
-0.28097444772720337,
0.2962658703327179,
-0.15064789354801178,
1.2062126398086548,
0.8464205265045166,
0.3787531554698944,
1.8602756261825562,
1.097551703453064,
-0.16979725658893585,
-1.4944193363189697,
-... |
1happiness | k9eggm10es_126 | Elizabeth Warren on Urban Education in the New Federal Law | https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/5/56/Elizabeth_Warren_on_Urban_Education_in_the_New_Federal_Law.webm | 01:00:56.00 | 01:01:01.99 | EN | male | elderly | black | no | yes | happiness | surprise | happiness | nan | happiness | nan | happiness | annotator_xa | annotator_he | annotator_zi | Difficult i'm just i'm as a consultant i go and i just got one more list from their perspectives | Schwierig. Ich bin nur ein Berater und ich habe nur eine weitere Liste aus ihrer Sicht. | Difficult i'm just i'm as a consultant i go and i just got one more list from their perspectives | Difícil soy sólo soy como un consultor y acabo de conseguir una lista más desde sus perspectivas | 어려움을 겪고 있어요. 컨설턴트로 일하고 있거든요. 가서, 그들의 관점에서 목록을 딱 하나만 더 얻었어요. | Trudno. Jestem konsultantem. Mam jeszcze jedną listę z ich perspektywy. | 00:00:06.00 | debate | Creative Commons Attribution 3.0 Unported | WGBHForum | 2023-04-20 | happiness | [
{
"feats": [
0.16499356925487518,
-0.2569872736930847,
0.5118991732597351,
-0.3180272579193115,
1.4104666709899902,
0.791522204875946,
0.26998037099838257,
1.9743930101394653,
1.4770030975341797,
0.09359434992074966,
-1.6088522672653198,
0.... |
0neutral | k9eggm10es_127 | Elizabeth Warren on Urban Education in the New Federal Law | https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/5/56/Elizabeth_Warren_on_Urban_Education_in_the_New_Federal_Law.webm | 01:01:22.00 | 01:01:29.99 | EN | male | elderly | black | no | yes | neutral | nan | neutral | nan | other emotions | nan | neutral | annotator_pe | annotator_he | annotator_zi | So the challenge is to figure out how to make the job doable | Die Herausforderung besteht also darin, herauszufinden, wie der Job erledigt werden kann. | So the challenge is to figure out how to make the job doable | Así que el desafío es averiguar cómo hacer el trabajo factible. | 그러므로 문제는 어떻게 이 일을 실행할 수 있는가를 알아내는 것입니다. | Więc wyzwaniem jest wymyślenie, jak sprawić, że praca jest wykonalna, | 00:00:06.87 | debate | Creative Commons Attribution 3.0 Unported | WGBHForum | 2023-04-20 | neutral | [
{
"feats": [
0.16430208086967468,
-0.5099661350250244,
0.39608025550842285,
-0.10453499853610992,
1.5904300212860107,
0.8572067022323608,
0.432256281375885,
2.3442487716674805,
1.5722299814224243,
-0.0198509581387043,
-1.9705969095230103,
0... |
1happiness | k9eggm10es_128 | Elizabeth Warren on Urban Education in the New Federal Law | https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/5/56/Elizabeth_Warren_on_Urban_Education_in_the_New_Federal_Law.webm | 01:01:53.00 | 01:02:03.99 | EN | male | elderly | black | no | yes | happiness | surprise | happiness | nan | happiness | nan | happiness | annotator_xa | annotator_he | annotator_zi | The question is is how we start all this out when each of us comes and thinks we have the answer okay and you got 10 of us coming to the same school all of us thinks we have the answer | Die Frage ist, wie wir all das anfangen, wenn jeder von uns kommt und denkt, dass wir die Antwort haben. Okay, und du hast zehn von uns, die auf dieselbe Schule gehen. Wir alle denken, wir haben die Antwort. | The question is is how we start all this out when each of us comes and thinks we have the answer okay and you got 10 of us coming to the same school all of us thinks we have the answer | La pregunta es, ¿cómo empezamos todo esto cuando cada uno de nosotros llega y cree que tenemos la respuesta está bien y tienes 10 de nosotros viniendo a la misma escuela todos nosotros creemos que tenemos la respuesta | 문제는, 우리가 어떻게 이 모든 것을 시작하게 되었냐는 것입니다. 우리 각자가 와서 우리가 답을 갖고 있다고 생각할 때 말이죠. 좋아요. 여러분이 10명이나 되는 학생들을 같은 학교에 다니게 하고, 우리 모두는 우리가 답을 갖고 있다고 생각합니다. | Pytanie brzmi, jak to wszystko zacząć, kiedy każdy z nas przychodzi i myśli, że mamy odpowiedź. Ok, a ty masz 10 z nas przychodzących do tej samej szkoły, wszyscy myśli, że mamy odpowiedź. | 00:00:11.01 | debate | Creative Commons Attribution 3.0 Unported | WGBHForum | 2023-04-20 | happiness | [
{
"feats": [
0.17700143158435822,
-0.27885568141937256,
0.45332610607147217,
-0.3296300172805786,
1.4043227434158325,
0.7115356922149658,
0.2736445963382721,
1.8400981426239014,
1.4637796878814697,
0.11267545819282532,
-1.6838176250457764,
... |
1happiness | k9eggm10es_129 | Elizabeth Warren on Urban Education in the New Federal Law | https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/5/56/Elizabeth_Warren_on_Urban_Education_in_the_New_Federal_Law.webm | 01:02:04.00 | 01:02:09.99 | EN | male | elderly | black | no | yes | happiness | nan | neutral | nan | happiness | nan | happiness | annotator_xw | annotator_he | annotator_zi | It's a and i don't have the answer to that it's that, it's that | Es ist ein... und ich habe keine Antwort darauf. Es ist das, das ist das. | It's a and i don't have the answer to that it's that, it's that | Es una y no tengo la respuesta a eso es eso, es que | 저는 정답을 드릴 수 없습니다. 바로 이겁니다. | To jest i nie mam odpowiedzi na to, tylko to, że | 00:00:04.90 | debate | Creative Commons Attribution 3.0 Unported | WGBHForum | 2023-04-20 | happiness | [
{
"feats": [
0.17044687271118164,
-0.21017351746559143,
0.5027958750724792,
-0.3086159825325012,
1.3255137205123901,
0.7329103946685791,
0.28951916098594666,
1.8587663173675537,
1.3794821500778198,
0.049105409532785416,
-1.6218926906585693,
... |
1happiness | k9eggm10es_13 | Elizabeth Warren on Urban Education in the New Federal Law | https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/5/56/Elizabeth_Warren_on_Urban_Education_in_the_New_Federal_Law.webm | 00:06:43.00 | 00:06:55.99 | EN | female | elderly | white | no | no | happiness | nan | happiness | nan | happiness | nan | happiness | annotator_nf | annotator_is | annotator_he | I also want to say a very special thank you to clark university, to president david angel, to provost foreman, to institute director jim gums and to all you clarkies out there today. | Ich möchte auch ganz besonders danken an Clark University, Präsident David Angel, Provost Foreman, Direktor Jim Gums und alle Clarkies da draußen. | I also want to say a very special thank you to clark university, to president david angel, to provost foreman, to institute director jim gums and to all you clarkies out there today. | También quiero decir un agradecimiento muy especial a la universidad Clark, al presidente David Angel, al capataz, al director Jim Gums y a todos los clarkies de hoy. | 클라크 대학, 데이비드 엔젤 총장, 포어보트 포어맨, 짐 검스 연구소장, 그리고 오늘 여기 모인 여러분께도 특별한 감사를 드립니다. | Chciałbym również podziękować uniwersytetowi Clarkowi, prezydentowi Davidowi Angelowi, rektorowi, za ustanowieniu dyrektora Jima Gumsa i wszystkim wam Clarkiom. | 00:00:12.14 | debate | Creative Commons Attribution 3.0 Unported | WGBHForum | 2023-04-20 | happiness | [
{
"feats": [
0.0988154262304306,
-0.13065409660339355,
0.09055978804826736,
-0.006738298572599888,
0.6315426826477051,
0.33261099457740784,
0.03572250157594681,
1.1260372400283813,
0.7834939956665039,
-0.06112683564424515,
-0.8096510767936707,
... |
0neutral | k9eggm10es_130 | Elizabeth Warren on Urban Education in the New Federal Law | https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/5/56/Elizabeth_Warren_on_Urban_Education_in_the_New_Federal_Law.webm | 01:02:28.00 | 01:02:35.99 | EN | female | adult | white | no | yes | neutral | nan | neutral | nan | other emotions | nan | neutral | annotator_xw | annotator_is | annotator_zi | You know, new the new frameworks in the state of massachusetts the educator evaluation system district determined measures | Weißt du, neue... die neuen Rahmenbedingungen im Staat Massachusetts... das Pädagogen-Bewertungssystem... | You know, new the new frameworks in the state of massachusetts the educator evaluation system district determined measures | Ya sabes, nuevos los nuevos marcos en el estado de Massachusetts el sistema de evaluación de los educadores del distrito determinaron las medidas | 메사추세츠주의 새로운 교육 체계는 교육자 평가제도 구역에서 결정한 조치들입니다. | Wiesz, nowe ramy w stanie Massachusetts system oceny dydagogicznych ustanowił środki | 00:00:08.00 | debate | Creative Commons Attribution 3.0 Unported | WGBHForum | 2023-04-20 | neutral | [
{
"feats": [
0.11990831047296524,
-0.290693998336792,
0.29372313618659973,
-0.22449228167533875,
1.0718408823013306,
0.739022970199585,
0.19318412244319916,
1.5356320142745972,
1.072403073310852,
-0.13433770835399628,
-1.5079128742218018,
0... |
0neutral | k9eggm10es_131 | Elizabeth Warren on Urban Education in the New Federal Law | https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/5/56/Elizabeth_Warren_on_Urban_Education_in_the_New_Federal_Law.webm | 01:02:44.00 | 01:02:46.99 | EN | female | adult | white | no | yes | neutral | nan | neutral | nan | neutral | nan | neutral | annotator_yo | annotator_he | annotator_zi | In environment of innovation | Innovationsumfeld | In environment of innovation | En el entorno de la innovación | 혁신의 환경에서 | W środowisku innowacji | 00:00:01.96 | debate | Creative Commons Attribution 3.0 Unported | WGBHForum | 2023-04-20 | neutral | [
{
"feats": [
0.1159634068608284,
-0.17634855210781097,
0.33088046312332153,
-0.062187131494283676,
1.2328102588653564,
1.0156946182250977,
0.20518755912780762,
1.983493685722351,
1.2864736318588257,
-0.3153088092803955,
-1.574076771736145,
... |
0neutral | k9eggm10es_132 | Elizabeth Warren on Urban Education in the New Federal Law | https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/5/56/Elizabeth_Warren_on_Urban_Education_in_the_New_Federal_Law.webm | 01:03:53.00 | 01:03:56.99 | EN | female | adult | white | no | yes | neutral | nan | neutral | nan | neutral | nan | neutral | annotator_yo | annotator_is | annotator_zi | Even if the change in the innovation is imperfect | Auch wenn die Veränderung der Innovation unvollkommen ist | Even if the change in the innovation is imperfect | Incluso si el cambio en la innovación es imperfecto | 혁신의 변화가 불완전하더라도 | Nawet jeśli zmiana w innowacji jest niedoskonała | 00:00:02.93 | debate | Creative Commons Attribution 3.0 Unported | WGBHForum | 2023-04-20 | neutral | [
{
"feats": [
0.26501327753067017,
-0.25756213068962097,
0.23376429080963135,
-0.18916496634483337,
1.2944401502609253,
1.0570662021636963,
0.2408621907234192,
1.9082021713256836,
1.2366225719451904,
-0.27805420756340027,
-1.780314326286316,
... |
0neutral | k9eggm10es_133 | Elizabeth Warren on Urban Education in the New Federal Law | https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/5/56/Elizabeth_Warren_on_Urban_Education_in_the_New_Federal_Law.webm | 01:04:48.00 | 01:04:50.99 | EN | female | adult | white | no | yes | neutral | nan | neutral | nan | neutral | nan | neutral | annotator_xw | annotator_is | annotator_zi | Still feel that tension from the state | Ich spüre immer noch, dass die Anspannung des Staates | Still feel that tension from the state | Sigo sintiendo que la tensión del estado | 아직도 국정의 긴장감이 느껴진다 | Nadal odczuwam napięcie ze strony stanu | 00:00:01.96 | debate | Creative Commons Attribution 3.0 Unported | WGBHForum | 2023-04-20 | neutral | [
{
"feats": [
-0.007664738222956657,
-0.31710493564605713,
0.18769799172878265,
-0.06549905985593796,
0.9304572939872742,
0.30728641152381897,
-0.14649967849254608,
1.3924669027328491,
0.882880449295044,
-0.06901372969150543,
-0.6903512477874756,
... |
0neutral | k9eggm10es_134 | Elizabeth Warren on Urban Education in the New Federal Law | https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/5/56/Elizabeth_Warren_on_Urban_Education_in_the_New_Federal_Law.webm | 01:05:50.00 | 01:06:04.99 | EN | female | adult | white | no | yes | neutral | nan | neutral | nan | neutral | nan | neutral | annotator_xa | annotator_he | annotator_zi | In the alternative school sorry in the innovation school the teachers meet once a week for their professional learning communities at the high school it's twice a week we also have three expanded learning time schools where those teachers meat daily | In der Alternativschule in der Innovationsschule treffen sich die Lehrer einmal wöchentlich zu ihren Lerngemeinschaften in der Sekundarschule zweimal pro Woche. Wir haben auch drei erweiterte Lernzeitschulen, in denen die Lehrer täglich Fleisch essen. | In the alternative school sorry in the innovation school the teachers meet once a week for their professional learning communities at the high school it's twice a week we also have three expanded learning time schools where those teachers meat daily | En la escuela alternativa lo siento en la escuela de innovación los profesores se reúnen una vez a la semana para sus comunidades de aprendizaje profesional en la escuela secundaria son dos veces a la semana también tenemos tres escuelas de tiempo de aprendizaje ampliado donde esos profesores se alimentan diariamente | 대안학교에서는 죄송합니다. 혁신학교에서는 교사들이 그들의 전문적 학습 공동체를 위해 일주일에 한번 만납니다. 고등학교에서는 일주일에 두 번입니다. 또한 우리는 3개의 확장된 학습 시간을 가지고 있습니다. 교사들이 매일 고기를 먹는 학교들은 | W szkole alternatywnej przepraszam w szkole innowacyjnej nauczyciele spotykają się raz w tygodniu dla zawodowych społeczności uczenia się w szkole średniej. Mamy również trzy rozszerzone szkoły, gdzie nauczyciele jedzą mięso dziennie. | 00:00:15.01 | debate | Creative Commons Attribution 3.0 Unported | WGBHForum | 2023-04-20 | neutral | [
{
"feats": [
0.14596819877624512,
-0.22554677724838257,
0.2967665195465088,
-0.25416091084480286,
0.9669537544250488,
0.7468811273574829,
0.19180965423583984,
1.3913441896438599,
0.9407667517662048,
-0.11221566051244736,
-1.458154559135437,
... |
0neutral | k9eggm10es_135 | Elizabeth Warren on Urban Education in the New Federal Law | https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/5/56/Elizabeth_Warren_on_Urban_Education_in_the_New_Federal_Law.webm | 01:06:18.00 | 01:06:28.99 | EN | female | adult | white | no | yes | neutral | nan | neutral | nan | other emotions | nan | neutral | annotator_pe | annotator_is | annotator_ac | Professional learning communities and in that way we're able to honor teachers as leaders of each other and they can have those leadership experiences and it's more of a sense of professionalism | Professionelle Lerngemeinschaften und auf diese Weise können wir Lehrer als Anführer des anderen ehren und sie können diese Führungserfahrung haben und es ist mehr ein Professionalitätsssinn | Professional learning communities and in that way we're able to honor teachers as leaders of each other and they can have those leadership experiences and it's more of a sense of professionalism | Comunidades de aprendizaje profesional y de esa manera somos capaces de honrar a los maestros como líderes de los demás y ellos pueden tener esas experiencias de liderazgo y es más un sentido de profesionalismo | 전문적인 학습 커뮤니티를 만드는 것입니다. 그리고 그런 방식으로 우리는 교사들을 서로의 리더로서 존중할 수 있고 리더십 경험을 가질 수 있으며 보다 더 전문성을 가지게 됩니다. | Zawodowe społeczności uczenia się i w ten sposób jesteśmy w stanie uhonorować nauczycieli jako swoich przywódców i mogą mieć te doświadczenia przywódcze i jest to bardziej poczucie profesjonalizmu | 00:00:10.81 | debate | Creative Commons Attribution 3.0 Unported | WGBHForum | 2023-04-20 | neutral | [
{
"feats": [
0.1330745667219162,
-0.21630607545375824,
0.3049304187297821,
-0.23333697021007538,
1.0627065896987915,
0.8015236854553223,
0.17585664987564087,
1.6283535957336426,
1.014399766921997,
-0.1057153269648552,
-1.4378399848937988,
0... |
0neutral | k9eggm10es_136 | Elizabeth Warren on Urban Education in the New Federal Law | https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/5/56/Elizabeth_Warren_on_Urban_Education_in_the_New_Federal_Law.webm | 01:07:32.00 | 01:07:45.99 | EN | female | adult | white | no | yes | neutral | nan | neutral | nan | other emotions | nan | neutral | annotator_pe | annotator_he | annotator_zi | So we worked very hard to establish a culture in revere where it is about teacher leadership the teachers are the ones who are going to bring the kids to new levels those kinds of relationships that the teachers have with each other transcendent to how the kids have relationships | Also haben wir sehr hart daran gearbeitet, eine Kultur in Revere zu etablieren, wo es um die Führung der Lehrer geht. Die Lehrer sind diejenigen, die die die Kinder auf neue Ebenen bringen, diese Arten von Beziehungen, die die Lehrer untereinander haben überschreiten hinausgehen, wie die Kinder Beziehungen haben | So we worked very hard to establish a culture in revere where it is about teacher leadership the teachers are the ones who are going to bring the kids to new levels those kinds of relationships that the teachers have with each other transcendent to how the kids have relationships | Así que trabajamos muy duro para establecer una cultura de reverencia donde se trata del liderazgo de los maestros los maestros son los que van a llevar a los niños a nuevos niveles ese tipo de relaciones que los profesores tienen entre sí transcenden a cómo los niños tienen relaciones | 그래서 우리는 매우 열심히 종교가 존중되는 문화를 만들기 위해 노력했습니다. 그것은 교사 리더십에 관한 것입니다. 교사들은 아이들을 새로운 수준으로 인도할 것입니다. 교사들이 서로 갖고 있는 관계와, 아이들이 어떻게 관계를 갖는지를 초월하는 관계를 말이죠. | Pracowaliśmy więc bardzo ciężko, aby ustanowić kulturę czci, w której chodzi o przywództwo nauczycieli. To nauczyciele są tymi, którzy mają dzieci na nowe poziomy. Tego rodzaju relacji, które nauczyciele mają ze sobą, które transcendentują do tego, jak dzieci mają relacje. | 00:00:14.01 | debate | Creative Commons Attribution 3.0 Unported | WGBHForum | 2023-04-20 | neutral | [
{
"feats": [
0.13693837821483612,
-0.1984855681657791,
0.288322389125824,
-0.22453223168849945,
0.9958744049072266,
0.7555704116821289,
0.18573413789272308,
1.5441718101501465,
0.960543692111969,
-0.16260641813278198,
-1.4127769470214844,
0... |
0neutral | k9eggm10es_137 | Elizabeth Warren on Urban Education in the New Federal Law | https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/5/56/Elizabeth_Warren_on_Urban_Education_in_the_New_Federal_Law.webm | 01:08:09.00 | 01:08:20.99 | EN | female | adult | white | no | no | neutral | nan | neutral | nan | neutral | nan | neutral | annotator_yo | annotator_is | annotator_ac | I would love it if you could talk a little bit about how in a system as diane said that has been working from being vilified through | Ich würde es lieben, wenn du ein bisschen darüber reden könntest, wie in einem System, wie Diane sagte, das von Verleumdung bis hin | I would love it if you could talk a little bit about how in a system as diane said that has been working from being vilified through | Me encantaría si pudieras hablar un poco de cómo en un sistema como dijo Diane que ha estado funcionando desde ser vilipendiado hasta | 저는 여러분이 다이앤이 말한 것처럼 이 시스템이 어떻게 비난을 받는가에 대해 조금만 말해 줄 수 있다면 정말 좋을 것 같습니다. | Chciałbym, żebyś mogła opowiedzieć trochę o tym, jak w systemie, jak powiedziała Diane, działał od oczerniania przez | 00:00:12.01 | debate | Creative Commons Attribution 3.0 Unported | WGBHForum | 2023-04-20 | neutral | [
{
"feats": [
0.07152020931243896,
-0.12324395030736923,
0.14067678153514862,
-0.016283083707094193,
0.788293719291687,
0.37094539403915405,
0.12330390512943268,
1.280144453048706,
0.7431908249855042,
-0.031986530870199203,
-0.8630868196487427,
... |
0neutral | k9eggm10es_138 | Elizabeth Warren on Urban Education in the New Federal Law | https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/5/56/Elizabeth_Warren_on_Urban_Education_in_the_New_Federal_Law.webm | 01:08:21.00 | 01:08:36.99 | EN | female | adult | white | no | no | sadness | nan | neutral | nan | neutral | nan | neutral | annotator_hp | annotator_is | annotator_ac | The high-stakes testing through the sense of not performing well you're teaching to the test and schools that really don't look much changed from last century or the century before | Der hohe Einsatztest durch das Gefühl, dass du nicht gut kommst, das du dem Test beibringst, und Schulen, die sich nicht sehr verändert haben seit dem letzten Jahrhundert oder dem davor. | The high-stakes testing through the sense of not performing well you're teaching to the test and schools that really don't look much changed from last century or the century before | La prueba de altas apuestas a través de la sensación de no actuar bien que estás enseñando a la prueba y a las escuelas que realmente no parecen mucho cambiado desde el siglo pasado o el siglo anterior | 성적이 좋지 않다는 느낌에 의한 고위험 테스트는, 시험에서 가르치는 것인데, 학교는 지난 세기나 이전 세기와 별로 다르지 않습니다. | Wysoka stawka przez poczucie niewykonałości, który uczycie do egzaminu, a szkoły, które naprawdę nie wyglądają się zmienić w porównaniu z ubiegłym stuleciem lub poprzedniego, | 00:00:16.01 | debate | Creative Commons Attribution 3.0 Unported | WGBHForum | 2023-04-20 | neutral | [
{
"feats": [
0.07317527383565903,
-0.15563848614692688,
0.17365704476833344,
-0.011339201591908932,
0.6630802154541016,
0.45680058002471924,
0.04241032525897026,
1.2231146097183228,
0.7474919557571411,
-0.00195224117487669,
-0.8779395222663879,
... |
1happiness | k9eggm10es_139 | Elizabeth Warren on Urban Education in the New Federal Law | https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/5/56/Elizabeth_Warren_on_Urban_Education_in_the_New_Federal_Law.webm | 01:08:37.00 | 01:08:41.99 | EN | female | adult | white | no | no | happiness | nan | happiness | nan | happiness | nan | happiness | annotator_nf | annotator_ac | annotator_he | How do we move into the twenty-first century? | Wie bewegen wir uns in das 21. Jahrhundert? | How do we move into the twenty-first century? | ¿Cómo entramos en el siglo XXI? | 어떻게 21세기로 진입할 수 있을까요? | Jak przejdziemy do XXI wieku? | 00:00:04.40 | debate | Creative Commons Attribution 3.0 Unported | WGBHForum | 2023-04-20 | happiness | [
{
"feats": [
0.0527980662882328,
-0.26731544733047485,
0.17928580939769745,
0.012546369805932045,
0.7928386330604553,
0.3959321081638336,
0.07935994863510132,
1.3875603675842285,
0.7666716575622559,
-0.05092878267168999,
-0.8948850631713867,
... |
0neutral | k9eggm10es_141 | Elizabeth Warren on Urban Education in the New Federal Law | https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/5/56/Elizabeth_Warren_on_Urban_Education_in_the_New_Federal_Law.webm | 01:09:27.00 | 01:09:34.99 | EN | male | elderly | black | no | yes | neutral | nan | other emotions | nan | neutral | nan | neutral | annotator_xw | annotator_ac | annotator_he | And we want them to develop the mindsets and dispositions, and so on | Und wir wollen, dass sie die Einstellungen und Einstellungen entwickeln, und so weiter. | And we want them to develop the mindsets and dispositions, and so on | Y queremos que desarrollen las mentalidades y las disposiciones, y así sucesivamente. | 우리는 아이들이 마음가는 것, 성향, 그런 것들을 발달시키기를 바랍니다. | Chcemy, aby rozwijali sposób myślenia i dysponcje, itd. | 00:00:05.07 | debate | Creative Commons Attribution 3.0 Unported | WGBHForum | 2023-04-20 | neutral | [
{
"feats": [
-0.039908140897750854,
-0.07084399461746216,
0.16831475496292114,
0.027679799124598503,
0.7488344311714172,
0.33877524733543396,
0.13318723440170288,
1.1966724395751953,
0.8080928325653076,
-0.07010096311569214,
-0.9282364845275879,
... |
0neutral | k9eggm10es_142 | Elizabeth Warren on Urban Education in the New Federal Law | https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/5/56/Elizabeth_Warren_on_Urban_Education_in_the_New_Federal_Law.webm | 01:10:00.00 | 01:10:08.99 | EN | male | elderly | black | no | yes | neutral | nan | happiness | nan | neutral | nan | neutral | annotator_yo | annotator_ac | annotator_he | Ambitious goals and to be inspired to do more | Ehrgeizige Ziele und Anregung, mehr zu tun | Ambitious goals and to be inspired to do more | Objetivos ambiciosos y ser inspirados para hacer más | 야심찬 목표들과 더 많은 일을 하도록 영감을 받는 것 | Ambitne cele i być inspirowanym do robienia więcej | 00:00:04.87 | debate | Creative Commons Attribution 3.0 Unported | WGBHForum | 2023-04-20 | neutral | [
{
"feats": [
0.01129558403044939,
-0.20993724465370178,
0.23697489500045776,
0.028057381510734558,
0.8133171796798706,
0.4379226863384247,
0.1270853877067566,
1.2173603773117065,
0.7793647646903992,
-0.07205189764499664,
-0.934151828289032,
... |
1happiness | k9eggm10es_143 | Elizabeth Warren on Urban Education in the New Federal Law | https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/5/56/Elizabeth_Warren_on_Urban_Education_in_the_New_Federal_Law.webm | 01:10:34.00 | 01:10:39.99 | EN | male | elderly | black | no | yes | happiness | nan | neutral | nan | happiness | nan | happiness | annotator_hp | annotator_is | annotator_ac | In the status quo that they think this is how it's going to be i just need to get through the day like you said he won't have a normal day | In dem Status quo, dass sie denken, dass es so wird, muss ich den Tag durchstehen, wie du gesagt hast, er wird keinen normalen Tag haben. | In the status quo that they think this is how it's going to be i just need to get through the day like you said he won't have a normal day | En el statu quo que ellos piensan que esto va a ser sólo necesito pasar el día como dijiste que no tendrá un día normal | 지금 상태로는 이렇게 될 거라고 생각하는 거야. 네가 말한 대로, 나는 그저 하루를 이겨내기만 하면 돼. 그는 정상적인 하루를 보낼 수 없을 거야. | W obecnym stanie, że myślą, że tak to będzie, muszę przetrwać dzień, tak jak mówiłaś, że nie będzie miał normalnego dnia. | 00:00:05.37 | debate | Creative Commons Attribution 3.0 Unported | WGBHForum | 2023-04-20 | happiness | [
{
"feats": [
0.23347657918930054,
-0.15907318890094757,
0.44987952709198,
-0.298410564661026,
1.2996257543563843,
0.7712796926498413,
0.20023095607757568,
2.049088478088379,
1.2321707010269165,
0.014699872583150864,
-1.4847455024719238,
0.0... |
1happiness | k9eggm10es_144 | Elizabeth Warren on Urban Education in the New Federal Law | https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/5/56/Elizabeth_Warren_on_Urban_Education_in_the_New_Federal_Law.webm | 01:10:46.00 | 01:10:48.99 | EN | male | elderly | black | no | yes | happiness | nan | happiness | nan | happiness | nan | happiness | annotator_xa | annotator_ac | annotator_he | Turn the ship get the boat to move and do more | Drehen Sie das Schiff, bringen Sie das Boot in Bewegung und tun Sie mehr. | Turn the ship get the boat to move and do more | Gire el barco, haga que el barco se mueva y haga más. | 배를 돌려서 보트를 움직이고 더 많은 일을 하도록 합니다. | Obróć statek sprawić, by łódź poruszała się i zrobić więcej | 00:00:03.00 | debate | Creative Commons Attribution 3.0 Unported | WGBHForum | 2023-04-20 | happiness | [
{
"feats": [
0.16598981618881226,
-0.3892253637313843,
0.6089448928833008,
-0.18268905580043793,
1.709048867225647,
0.6945863962173462,
0.3215801417827606,
2.5353450775146484,
1.6542608737945557,
0.041841696947813034,
-1.8755910396575928,
-... |
0neutral | k9eggm10es_145 | Elizabeth Warren on Urban Education in the New Federal Law | https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/5/56/Elizabeth_Warren_on_Urban_Education_in_the_New_Federal_Law.webm | 01:11:11.00 | 01:11:16.99 | EN | female | adult | white | no | yes | neutral | nan | neutral | nan | other emotions | nan | neutral | annotator_nf | annotator_is | annotator_ac | You're talking about is innovation because even though we know that those are the things that are going to help kids do better. | Sie sprechen von Innovation, denn obwohl wir wissen, dass das die Dinge sind, die Kindern helfen werden, besser zu werden. | You're talking about is innovation because even though we know that those are the things that are going to help kids do better. | Están hablando de innovación porque aunque sabemos que esas son las cosas que van a ayudar a los niños a mejorar. | 혁신이 바로 그것입니다. 우리가 이런것들을 알고 있음에도 불구하고 아이들이 더 잘하도록 도울 수 있기 때문입니다. | Mówicie o innowacji, ponieważ mimo że wiemy, że są to rzeczy, które pomogą dzieciom postępować lepiej. | 00:00:05.13 | debate | Creative Commons Attribution 3.0 Unported | WGBHForum | 2023-04-20 | neutral | [
{
"feats": [
0.19259968400001526,
-0.18751224875450134,
0.09664712101221085,
0.0016334445681422949,
0.6402896046638489,
0.2558653950691223,
0.08334837108850479,
1.293790340423584,
0.8172980546951294,
0.008060283958911896,
-0.5598821640014648,
... |
0neutral | k9eggm10es_146 | Elizabeth Warren on Urban Education in the New Federal Law | https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/5/56/Elizabeth_Warren_on_Urban_Education_in_the_New_Federal_Law.webm | 01:11:38.00 | 01:11:41.99 | EN | female | adult | white | no | yes | neutral | nan | other emotions | nan | neutral | nan | neutral | annotator_hp | annotator_ac | annotator_he | We haven't stepped outside of that box even though | Wir sind noch nicht aus dem Käfig rausgetreten. | We haven't stepped outside of that box even though | No hemos salido de esa caja aunque | 우리는 그 틀 밖으로 한 발짝도 나가지 않았습니다. | Nie wyszliśmy z tego pudełka, mimo że... | 00:00:02.73 | debate | Creative Commons Attribution 3.0 Unported | WGBHForum | 2023-04-20 | neutral | [
{
"feats": [
-0.03644934296607971,
-0.2554587125778198,
0.06876999139785767,
-0.096460722386837,
0.7086637020111084,
0.2759090065956116,
0.09991971403360367,
1.2815024852752686,
0.6363565325737,
-0.01717059686779976,
-0.7402657270431519,
-0... |
0neutral | k9eggm10es_147 | Elizabeth Warren on Urban Education in the New Federal Law | https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/5/56/Elizabeth_Warren_on_Urban_Education_in_the_New_Federal_Law.webm | 01:11:55.00 | 01:11:57.99 | EN | female | adult | white | no | yes | neutral | nan | anger | nan | neutral | nan | neutral | annotator_pe | annotator_ac | annotator_he | Help kids grow in those areas | Kindern helfen, in diesen Gebieten aufzuwachsen | Help kids grow in those areas | Ayudar a los niños a crecer en esas zonas | 아이들이 그 지역에서 성장할 수 있도록 도와주십시오. | Pomóż dzieciom rosnąć na tych obszarach | 00:00:02.73 | debate | Creative Commons Attribution 3.0 Unported | WGBHForum | 2023-04-20 | neutral | [
{
"feats": [
0.07573086768388748,
-0.19388481974601746,
0.16922074556350708,
-0.05118248611688614,
0.8005179762840271,
0.35054486989974976,
0.04971466213464737,
1.5051765441894531,
0.8820849061012268,
-0.05375870317220688,
-0.6299108266830444,
... |
0neutral | k9eggm10es_148 | Elizabeth Warren on Urban Education in the New Federal Law | https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/5/56/Elizabeth_Warren_on_Urban_Education_in_the_New_Federal_Law.webm | 01:12:08.00 | 01:12:17.99 | EN | female | adult | white | no | yes | neutral | nan | neutral | nan | other emotions | nan | neutral | annotator_nf | annotator_is | annotator_ac | There should be other kids who it might take five years or five and a half or six years but it shouldn't necessarily mean that a school is bad or the kid is bad because that's how long it took. | Es sollte andere Kinder geben, die fünf Jahre oder fünfeinhalb oder sechs Jahre brauchen, aber das sollte nicht unbedingt bedeuten, dass eine Schule schlecht ist oder das Kind schlecht ist, weil es so lange dauerte. | There should be other kids who it might take five years or five and a half or six years but it shouldn't necessarily mean that a school is bad or the kid is bad because that's how long it took. | Debería haber otros chicos que podrían tardar cinco años o cinco años y medio o seis, pero no debería significar necesariamente que una escuela es mala o que el niño sea malo porque eso es el tiempo que tomó. | 5년, 5년 반, 6년이 걸릴 수도 있는 다른 아이들이 있어야 합니다. 하지만 그렇다고 해서 학교가 나쁘거나 아이들이 나쁘다고 할 필요는 없습니다. 그만큼 오랜 시간이 걸렸으니까요. | Powinni być inne dzieci, którym może to zająć pięć lub pięć i pół lub sześć lat, ale to niekoniecznie oznacza, że szkoła jest zła, albo dziecko jest złe, bo tyle czasu to trwało. | 00:00:09.30 | debate | Creative Commons Attribution 3.0 Unported | WGBHForum | 2023-04-20 | neutral | [
{
"feats": [
0.15119844675064087,
-0.2070423662662506,
0.3109431862831116,
-0.2790209650993347,
1.017328143119812,
0.8109149932861328,
0.11513961106538773,
1.6728920936584473,
0.9463092684745789,
-0.15871016681194305,
-1.3423094749450684,
0... |
0neutral | k9eggm10es_149 | Elizabeth Warren on Urban Education in the New Federal Law | https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/5/56/Elizabeth_Warren_on_Urban_Education_in_the_New_Federal_Law.webm | 01:12:18.00 | 01:12:30.99 | EN | female | adult | white | no | yes | neutral | nan | other emotions | nan | neutral | nan | neutral | annotator_xw | annotator_ac | annotator_he | You know he he or she grew up elsewhere and had, and needed to have some time adjusting to being in a new country and learning a new language before he or she was going to be proficient at what we expect | Wissen Sie, er oder sie wuchs woanders auf und hatte, und musste sich etwas Zeit haben, um sich an ein neues Land anzupassen und eine neue Sprache zu lernen, bevor er oder sie in dem beherrschte, was wir erwarten | You know he he or she grew up elsewhere and had, and needed to have some time adjusting to being in a new country and learning a new language before he or she was going to be proficient at what we expect | Sabes que él o ella creció en otro lugar y tuvo, y necesitaba algo de tiempo para adaptarse a estar en un nuevo país y aprender un nuevo idioma antes de que él o ella fuera a ser proficiente en lo que esperamos | 그 혹은 그녀는 다른 곳에서 자랐고, 새로운 나라에 적응하고, 우리가 기대하는 것에 능숙해지기 전에 새로운 언어를 배우는 데 약간의 시간이 필요했습니다. | Dorastał gdzie indziej i musiał mieć trochę czasu na przystosowanie się do nowego kraju i nauczenia się nowego języka, zanim nauczy się tego, czego oczekujemy. | 00:00:12.21 | debate | Creative Commons Attribution 3.0 Unported | WGBHForum | 2023-04-20 | neutral | [
{
"feats": [
0.2011810839176178,
-0.2071428894996643,
0.2629914879798889,
-0.31246519088745117,
1.1312671899795532,
0.8288322687149048,
0.22236400842666626,
1.7084710597991943,
1.0746335983276367,
-0.0559244267642498,
-1.5542670488357544,
0... |
0neutral | k9eggm10es_15 | Elizabeth Warren on Urban Education in the New Federal Law | https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/5/56/Elizabeth_Warren_on_Urban_Education_in_the_New_Federal_Law.webm | 00:07:12.00 | 00:07:25.99 | EN | female | elderly | white | no | no | other emotions | nan | neutral | nan | neutral | nan | neutral | annotator_xw | annotator_is | annotator_he | I was not a little girl who had firmly fixed my sights on being a united states senator | Ich war kein kleines Mädchen, das fest darauf gesetzt hatte, ein US-Senator zu werden. | I was not a little girl who had firmly fixed my sights on being a united states senator | Yo no era una niñita que había fijado firmemente mi visión de ser un senador de los Estados Unidos | 저는 미국 상원 의원이 되겠다는 제 목표를 확고히 결정한 어린 소녀가 아니었습니다. | Nie byłam małą dziewczynką, która zdecydowanie skupiła się na byciu senatorem Stanów Zjednoczonych. | 00:00:07.04 | debate | Creative Commons Attribution 3.0 Unported | WGBHForum | 2023-04-20 | neutral | [
{
"feats": [
0.08524589240550995,
-0.26340463757514954,
0.19067859649658203,
0.07225749641656876,
0.7450130581855774,
0.456124484539032,
0.12968020141124725,
1.1499288082122803,
0.7380911111831665,
0.09112875908613205,
-0.9580439925193787,
... |
0neutral | k9eggm10es_151 | Elizabeth Warren on Urban Education in the New Federal Law | https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/5/56/Elizabeth_Warren_on_Urban_Education_in_the_New_Federal_Law.webm | 01:14:18.00 | 01:14:26.99 | EN | male | adult | white | no | yes | neutral | nan | neutral | nan | other emotions | nan | neutral | annotator_yo | annotator_is | annotator_ac | A some friends of mine you know hang out my neighborhood and they still have no idea exactly what i do you | Ein paar Freunde von mir, die in meiner Nachbarschaft rumhängen, und sie haben immer noch keine Ahnung, was ich mit dir mache. | A some friends of mine you know hang out my neighborhood and they still have no idea exactly what i do you | Unos amigos míos que pasan el rato en mi vecindario y todavía no tienen ni idea de lo que te hago. | 내 친구 몇 명이 우리 동네를 돌아다녔는데 아직도 내가 무슨 짓을 하는지 몰라 | Pewni moi znajomi kręcą się w mojej okolicy i nadal nie mają pojęcia, czym dokładnie z tobą robię. | 00:00:05.30 | debate | Creative Commons Attribution 3.0 Unported | WGBHForum | 2023-04-20 | neutral | [
{
"feats": [
0.035022538155317307,
-0.12985728681087494,
0.13804517686367035,
0.008368248119950294,
0.6325705051422119,
0.31848427653312683,
0.03649919480085373,
1.1642687320709229,
0.7679672241210938,
-0.035503193736076355,
-0.6200151443481445,
... |
0neutral | k9eggm10es_153 | Elizabeth Warren on Urban Education in the New Federal Law | https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/5/56/Elizabeth_Warren_on_Urban_Education_in_the_New_Federal_Law.webm | 01:15:00.00 | 01:15:03.99 | EN | male | adult | white | no | yes | neutral | nan | other emotions | nan | neutral | nan | neutral | annotator_nf | annotator_ac | annotator_he | Deficits up and then we wonder why they drop out of math in college | Defizite steigen und dann fragen wir uns, warum sie in Mathe abschalten. | Deficits up and then we wonder why they drop out of math in college | Los déficits suben y luego nos preguntamos por qué abandonan las matemáticas en la universidad. | 적자를 내고, 우리는 왜 그들이 대학에서 수학을 중퇴하는지 의아해합니다. | Deficyty wzrastają, a potem zastanawiamy się, dlaczego rzucają matematykę na studiach. | 00:00:04.00 | debate | Creative Commons Attribution 3.0 Unported | WGBHForum | 2023-04-20 | neutral | [
{
"feats": [
0.01955079473555088,
-0.18310628831386566,
0.17257802188396454,
-0.07088975608348846,
0.7092108726501465,
0.22414252161979675,
0.010203707963228226,
1.173065423965454,
0.7070808410644531,
-0.018553342670202255,
-0.9086316823959351,
... |
0neutral | k9eggm10es_154 | Elizabeth Warren on Urban Education in the New Federal Law | https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/5/56/Elizabeth_Warren_on_Urban_Education_in_the_New_Federal_Law.webm | 01:15:44.00 | 01:15:48.99 | EN | male | adult | white | no | yes | neutral | nan | other emotions | nan | neutral | nan | neutral | annotator_kq | annotator_ac | annotator_he | And i have confidence in the people in this country and we've seen a we're experimenting with us now and it is | Und ich habe Vertrauen in die Menschen in diesem Land und wir haben gesehen, dass wir jetzt an uns experimentieren, und das ist es... | And i have confidence in the people in this country and we've seen a we're experimenting with us now and it is | Y tengo confianza en la gente de este país y hemos visto que estamos experimentando con nosotros ahora y lo es. | 저는 이 나라 국민에 대해 확신을 가지고 있습니다. 그리고 우리가 본 바로는, -- 우리는 우리와 함께 실험하고 있고, 실제로 그렇습니다.-- | Mam zaufanie do ludzi w tym kraju i widzieliśmy eksperymenty z nami i to jest | 00:00:04.70 | debate | Creative Commons Attribution 3.0 Unported | WGBHForum | 2023-04-20 | neutral | [
{
"feats": [
0.19013415277004242,
-0.231186643242836,
0.542377233505249,
-0.21041762828826904,
1.2436487674713135,
0.7426035404205322,
0.21533191204071045,
2.081153631210327,
1.2448155879974365,
-0.005009803920984268,
-1.489210844039917,
-0... |
0neutral | k9eggm10es_155 | Elizabeth Warren on Urban Education in the New Federal Law | https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/5/56/Elizabeth_Warren_on_Urban_Education_in_the_New_Federal_Law.webm | 01:15:50.00 | 01:16:00.99 | EN | male | adult | white | no | yes | neutral | nan | neutral | nan | other emotions | nan | neutral | annotator_xa | annotator_is | annotator_ac | The way put in a particular way not being force-fed some preconceived answer that regular folks come to the conclusion that we just need to do things somewhat differently | Die Art, auf eine bestimmte Art, nicht erzwungen zu werden, ist eine voreingenommene Antwort, dass normale Leute zu dem Schluss kommen, dass wir einfach die Dinge etwas anders machen müssen. | The way put in a particular way not being force-fed some preconceived answer that regular folks come to the conclusion that we just need to do things somewhat differently | La manera de poner en una manera particular no ser alimentada a la fuerza una respuesta preconcebida que la gente normal llega a la conclusión de que solo necesitamos hacer las cosas de manera un poco diferente | 어떤 특정한 방법으로 주입받지 않고 어떤 선입견을 심어주는 방법은, 일반적인 사람들은 일을 조금 다르게 하면 된다는 결론에 도달합니다. | Sposób, w jaki nie został wymuszony jakąś uprzedzoną odpowiedzią, że normalni ludzie dochodzą do wniosku, że po prostu musimy postępować nieco inaczej. | 00:00:10.17 | debate | Creative Commons Attribution 3.0 Unported | WGBHForum | 2023-04-20 | neutral | [
{
"feats": [
0.16635558009147644,
-0.3536060154438019,
0.42301467061042786,
-0.3766729533672333,
1.3358126878738403,
0.7208730578422546,
0.27896571159362793,
2.2690834999084473,
1.3303083181381226,
0.05014600604772568,
-1.6098443269729614,
... |
1happiness | k9eggm10es_156 | Elizabeth Warren on Urban Education in the New Federal Law | https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/5/56/Elizabeth_Warren_on_Urban_Education_in_the_New_Federal_Law.webm | 01:16:52.00 | 01:16:55.99 | EN | male | elderly | black | no | yes | happiness | nan | happiness | nan | happiness | nan | happiness | annotator_xw | annotator_ac | annotator_he | They don't quite know it yet, we can't pass them on yet | Sie wissen es noch nicht genau, wir können sie noch nicht weitergeben. | They don't quite know it yet, we can't pass them on yet | Aún no lo saben, no podemos pasárselos. | 그들은 아직 그것을 완전히 알지는 못합니다. 우리는 아직 그들에게 물려줄 수 없습니다. | Jeszcze o tym nie wiedzą, nie możemy ich jeszcze przekazać. | 00:00:02.73 | debate | Creative Commons Attribution 3.0 Unported | WGBHForum | 2023-04-20 | happiness | [
{
"feats": [
0.19493822753429413,
-0.15712887048721313,
0.3641929030418396,
-0.2287372201681137,
1.346758246421814,
0.8214303255081177,
0.16431637108325958,
2.1741631031036377,
1.2717969417572021,
0.04330173879861832,
-1.5398671627044678,
0... |
0neutral | k9eggm10es_157 | Elizabeth Warren on Urban Education in the New Federal Law | https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/5/56/Elizabeth_Warren_on_Urban_Education_in_the_New_Federal_Law.webm | 01:16:55.00 | 01:17:03.99 | EN | male | elderly | black | no | yes | neutral | nan | neutral | nan | other emotions | nan | neutral | annotator_yo | annotator_is | annotator_ac | And it also it's there are some misunderstandings even there were couple misunderstandings even what senator warren said | Und es gibt ein paar Missverständnisse. Es gab auch ein paar Missverständnisse, sogar was Senator Warren gesagt hat. | And it also it's there are some misunderstandings even there were couple misunderstandings even what senator warren said | Y también hay algunos malentendidos... incluso hubo algunos malentendidos... incluso lo que dijo el senador Warren. | 또한 오해가 있다는 것입니다. 심지어 워렌 상원의원이 말한 것조차 오해가 두어가지 있었습니다. | Doszło też do nieporozumień. Było kilka nieporozumień. Nawet to, co powiedział senator Warren. | 00:00:07.17 | debate | Creative Commons Attribution 3.0 Unported | WGBHForum | 2023-04-20 | neutral | [
{
"feats": [
0.22918887436389923,
-0.17254595458507538,
0.2869234085083008,
-0.2793825566768646,
1.2035897970199585,
0.7578091025352478,
0.18907298147678375,
1.7971670627593994,
1.079248309135437,
-0.022270193323493004,
-1.5517749786376953,
... |
0neutral | k9eggm10es_159 | Elizabeth Warren on Urban Education in the New Federal Law | https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/5/56/Elizabeth_Warren_on_Urban_Education_in_the_New_Federal_Law.webm | 01:18:18.00 | 01:18:20.99 | EN | male | adult | white | no | yes | neutral | nan | other emotions | nan | neutral | nan | neutral | annotator_pe | annotator_ac | annotator_he | It's one way of, one way of pushing on this question | Es ist eine Möglichkeit, diese Frage zu beantworten. | It's one way of, one way of pushing on this question | Es una forma de, una forma de presionar sobre esta pregunta | 이런 질문을 던지는 한 가지 방법이 될 수 있겠죠. | To jeden ze sposobów, jeden ze sposobów naciskania na to pytanie, | 00:00:02.93 | debate | Creative Commons Attribution 3.0 Unported | WGBHForum | 2023-04-20 | neutral | [
{
"feats": [
0.10395266115665436,
-0.18181496858596802,
0.22029194235801697,
-0.04825611412525177,
0.7215309143066406,
0.3125603199005127,
0.05038457363843918,
1.2204254865646362,
0.686518669128418,
-0.05681862309575081,
-0.7616470456123352,
... |
0neutral | k9eggm10es_16 | Elizabeth Warren on Urban Education in the New Federal Law | https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/5/56/Elizabeth_Warren_on_Urban_Education_in_the_New_Federal_Law.webm | 00:08:45.00 | 00:08:51.99 | EN | female | elderly | white | no | no | surprise | nan | neutral | nan | neutral | nan | neutral | annotator_ax | annotator_is | annotator_he | Teaching at law school up much taller students oh so i've taught the range is how i look at it | Ich unterrichte an der Juristischen Fakultät bei viel höheren Studenten. Ich habe es gelehrt, wie ich es sehe. | Teaching at law school up much taller students oh so i've taught the range is how i look at it | Enseñar en la facultad de derecho a estudiantes mucho más altos. Así que he enseñado el rango es como lo veo. | 로스쿨에서 훨씬 더 큰 학생들을 가르치면서 말이죠. 오, 제가 가르친 것은 범위를 제가 보는 방식입니다. | Nauczanie w szkole prawniczej do dużo wyższych studentów oh więc uczyłem zakresu tak na to patrzę. | 00:00:07.00 | debate | Creative Commons Attribution 3.0 Unported | WGBHForum | 2023-04-20 | neutral | [
{
"feats": [
0.13082753121852875,
-0.19489024579524994,
0.18091487884521484,
0.05007408186793327,
0.6881008744239807,
0.3704536259174347,
0.04294101148843765,
1.2386380434036255,
0.7392707467079163,
-0.04693010449409485,
-0.8600569367408752,
... |
0neutral | k9eggm10es_161 | Elizabeth Warren on Urban Education in the New Federal Law | https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/5/56/Elizabeth_Warren_on_Urban_Education_in_the_New_Federal_Law.webm | 01:20:26.00 | 01:20:29.99 | EN | male | adult | white | no | yes | neutral | nan | neutral | nan | other emotions | nan | neutral | annotator_kq | annotator_is | annotator_ac | The jury is out about what this country will do we move ourselves forward | Die Geschworenen wissen nicht, was dieses Land tun wird. | The jury is out about what this country will do we move ourselves forward | El jurado no sabe lo que hará este país. Avancemos. | 이 나라가 무엇을 할 것인가에 대해 배심원들이 반대하고 있습니다. 우리는 앞으로 나아갈 것입니다. | Ława przysięgłych nie wie, co zrobi ten kraj. Poruszamy się naprzód. | 00:00:03.23 | debate | Creative Commons Attribution 3.0 Unported | WGBHForum | 2023-04-20 | neutral | [
{
"feats": [
0.04059445858001709,
-0.26128503680229187,
0.0776791125535965,
-0.06341397762298584,
0.6413300037384033,
0.12959779798984528,
0.06017071381211281,
1.1797575950622559,
0.8310418725013733,
0.06902998685836792,
-0.5769510269165039,
... |
0neutral | k9eggm10es_162 | Elizabeth Warren on Urban Education in the New Federal Law | https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/5/56/Elizabeth_Warren_on_Urban_Education_in_the_New_Federal_Law.webm | 01:20:44.00 | 01:21:00.99 | EN | female | adult | white | no | no | neutral | nan | neutral | nan | neutral | nan | neutral | annotator_nf | annotator_ac | annotator_he | Raised here of equity and ask if each of you could leave the audience with thoughts on what do you see as ways for states and districts to as elizabeth warren has called for to stand up for their most vulnerable kids. | Ich frage mich, ob jeder einzelne von euch das Publikum mit Gedanken darüber belassen könnte, was Sie als Wege für die Staaten und Bezirke sehen, wie Elizabeth Warren aufgerufen hat, um für ihre schwächsten Kinder einzutreten. | Raised here of equity and ask if each of you could leave the audience with thoughts on what do you see as ways for states and districts to as elizabeth warren has called for to stand up for their most vulnerable kids. | Criado aquí de la equidad y preguntar si cada uno de ustedes podría dejar a la audiencia con pensamientos sobre lo que usted ve como formas para los estados y distritos como Elizabeth Warren ha pedido para defender a sus niños más vulnerables. | 여기서 공평하게 길러진, 그리고 여러분 개개인이 엘리자베스 워런이 가장 취약한 아이들을 위해 일어서야 한다고 주장한 주와 지역을 위한 방법에 대해 생각해보면 어떨까요? | Wychowany tutaj na równość i zapytać, czy każdy z was mógłby opuścić publiczność z myślami o tym, co widzi jako sposoby dla stanów i dystryktów, tak jak Elizabeth Warren wezwała do postawienia się w obronie swoich najsłabszych dzieci. | 00:00:17.01 | debate | Creative Commons Attribution 3.0 Unported | WGBHForum | 2023-04-20 | neutral | [
{
"feats": [
0.057175133377313614,
-0.20873898267745972,
0.21738600730895996,
-0.04434217885136604,
0.745205283164978,
0.39669811725616455,
0.08497166633605957,
1.271113395690918,
0.7674831748008728,
-0.02035294659435749,
-0.9443827867507935,
... |
0neutral | k9eggm10es_163 | Elizabeth Warren on Urban Education in the New Federal Law | https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/5/56/Elizabeth_Warren_on_Urban_Education_in_the_New_Federal_Law.webm | 01:21:14.00 | 01:21:22.99 | EN | male | elderly | white | no | no | sadness | surprise | neutral | nan | neutral | nan | neutral | annotator_xa | annotator_is | annotator_ac | There is still the jury is still out on whether we're gonna respond to this resource issue both in terms of adequacy and distribution of resources | Die Jury fragt sich immer noch, ob wir auf diese Ressourcenfrage reagieren werden, sowohl im Hinblick auf die Angemessenheit als auch die Verteilung der Ressourcen. | There is still the jury is still out on whether we're gonna respond to this resource issue both in terms of adequacy and distribution of resources | El jurado aún no está decidido si vamos a responder a este problema de recursos tanto en términos de adecuación como de distribución de recursos | 우리가 이 자원 문제에 대해 적절한 조건과 자원 분배 측면에서 대응할 것인지는 여전히 미심쩍은 부분이 있다 | Wciąż nie wiadomo, czy zareagujemy na ten problem zasobów, zarówno pod względem adekwatności, jak i podziału zasobów. | 00:00:09.00 | debate | Creative Commons Attribution 3.0 Unported | WGBHForum | 2023-04-20 | neutral | [
{
"feats": [
0.060349397361278534,
-0.22565506398677826,
0.19769001007080078,
-0.07135629653930664,
0.6865752339363098,
0.32222458720207214,
0.08836495131254196,
1.185945749282837,
0.7326939105987549,
0.004912352189421654,
-0.8709072470664978,
... |
0neutral | k9eggm10es_164 | Elizabeth Warren on Urban Education in the New Federal Law | https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/5/56/Elizabeth_Warren_on_Urban_Education_in_the_New_Federal_Law.webm | 01:21:36.00 | 01:21:38.99 | EN | male | elderly | white | no | no | neutral | nan | other emotions | nan | neutral | nan | neutral | annotator_xw | annotator_ac | annotator_he | If we're serious about the challenge | Wenn wir es ernst meinen mit der Herausforderung... | If we're serious about the challenge | Si hablamos en serio sobre el desafío... | 우리가 진심으로 | Jeśli mówimy poważnie o wyzwaniu... | 00:00:02.30 | debate | Creative Commons Attribution 3.0 Unported | WGBHForum | 2023-04-20 | neutral | [
{
"feats": [
0.06066768988966942,
-0.3665248155593872,
0.5343768000602722,
-0.18426284193992615,
1.2983468770980835,
0.7572857141494751,
0.23542937636375427,
2.212226629257202,
1.3802800178527832,
0.018946746364235878,
-1.504980206489563,
-... |
0neutral | k9eggm10es_165 | Elizabeth Warren on Urban Education in the New Federal Law | https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/5/56/Elizabeth_Warren_on_Urban_Education_in_the_New_Federal_Law.webm | 01:22:17.00 | 01:22:35.99 | EN | male | elderly | white | no | no | neutral | nan | neutral | nan | neutral | nan | neutral | annotator_xa | annotator_is | annotator_ac | Secondly i think it is this investment in teachers along the lines of what i was just described is a tremendous need in the country making the teachers putting the teachers in the position of being the the producers of knowledge of of | Zweitens denke ich, daß diese Investition in die Lehrkräfte im Sinne dessen, was ich soeben beschrieben habe, ein enormer Bedarf im Land ist, daß die Lehrer in die Lage versetzt werden, den Lehrern in die Lage zu sein, die Produzenten des Wissens von | Secondly i think it is this investment in teachers along the lines of what i was just described is a tremendous need in the country making the teachers putting the teachers in the position of being the the producers of knowledge of of | En segundo lugar, creo que es esta inversión en los profesores en la línea de lo que acabo de describir es una necesidad tremenda en el país que hace que los profesores pongan a los profesores en la posición de ser los productores de conocimientos de | 두번째로, 저는 이것이 교사들에 대한 투자라고 생각합니다. 제가 방금 설명드린 것과 유사한 방식으로 말이죠. 이것은 이 나라가 절실히 필요로 하는 것입니다. 즉, 교사들이 선생님들을 지식의 생산자가 되게 합니다. | Po drugie, uważam, że ta inwestycja w nauczycieli w podobieństwie do tego, co właśnie opisano, jest ogromną potrzebą w kraju, że nauczyciele stawiają nauczycieli w pozycję producentami wiedzy | 00:00:19.01 | debate | Creative Commons Attribution 3.0 Unported | WGBHForum | 2023-04-20 | neutral | [
{
"feats": [
0.08588112145662308,
-0.11048482358455658,
0.19018185138702393,
-0.04297822341322899,
0.6629185676574707,
0.3480392396450043,
0.10066290944814682,
1.1079336404800415,
0.6854369640350342,
0.057025130838155746,
-0.8119590878486633,
... |
0neutral | k9eggm10es_166 | Elizabeth Warren on Urban Education in the New Federal Law | https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/5/56/Elizabeth_Warren_on_Urban_Education_in_the_New_Federal_Law.webm | 01:23:08.00 | 01:23:10.99 | EN | male | elderly | white | no | no | neutral | nan | neutral | nan | neutral | nan | neutral | annotator_xa | annotator_is | annotator_ac | Rethinking of what a professional experience. | Überdenken, was für eine professionelle Erfahrung. | Rethinking of what a professional experience. | Repensando qué experiencia profesional. | 전문적인 경험이란 어떤 것인지 다시 한번 생각해보죠. | Przemyślanie tego, co za zawodowe doświadczenie. | 00:00:03.00 | debate | Creative Commons Attribution 3.0 Unported | WGBHForum | 2023-04-20 | neutral | [
{
"feats": [
0.0020539548713713884,
-0.10249362885951996,
0.10286103934049606,
-0.09120846539735794,
0.6892483830451965,
0.24124088883399963,
0.1057472825050354,
1.0339077711105347,
0.8145096898078918,
0.02916375733911991,
-0.7092247009277344,
... |
0neutral | k9eggm10es_168 | Elizabeth Warren on Urban Education in the New Federal Law | https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/5/56/Elizabeth_Warren_on_Urban_Education_in_the_New_Federal_Law.webm | 01:24:40.00 | 01:24:51.99 | EN | male | elderly | black | no | no | neutral | nan | other emotions | nan | neutral | nan | neutral | annotator_kq | annotator_ac | annotator_he | We got to deal with that second issue that i think just get in the picture here is where we want ultimately all kids to thrive in life | Wir müssen uns mit dem zweiten Problem beschäftigen, das ich denke, dass wir uns hier einfallen lassen. Hier ist, wo wir letztendlich wollen, dass alle Kinder im Leben aufblühen. | We got to deal with that second issue that i think just get in the picture here is where we want ultimately all kids to thrive in life | Tenemos que lidiar con ese segundo problema que creo que acaba de entrar en el cuadro aquí es donde queremos que en última instancia todos los niños prosperen en la vida | 우리는 두번째 문제를 해결해야 합니다. 제 생각에 그림으로 보시죠. 궁극적으로 모든 아이들이 잘 자라기를 바라는 곳입니다. | Musimy zająć się tą drugą kwestią, która, jak sądzę, jest miejscem, w której chcemy, aby wszystkie dzieci rozwijały się w życiu. | 00:00:11.04 | debate | Creative Commons Attribution 3.0 Unported | WGBHForum | 2023-04-20 | neutral | [
{
"feats": [
0.06847386807203293,
-0.1951974481344223,
0.14078184962272644,
-0.06281844526529312,
0.6734043955802917,
0.36632248759269714,
0.07673680037260056,
1.3564884662628174,
0.7045221924781799,
0.0153794065117836,
-0.7713286876678467,
... |
0neutral | k9eggm10es_171 | Elizabeth Warren on Urban Education in the New Federal Law | https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/5/56/Elizabeth_Warren_on_Urban_Education_in_the_New_Federal_Law.webm | 01:27:00.00 | 01:27:15.99 | EN | female | adult | white | no | yes | neutral | nan | other emotions | nan | neutral | nan | neutral | annotator_nf | annotator_ac | annotator_he | There we'll be looking at drastic layoffs and that means our class size will increase as social workers will disappear some of the administrators who prevent the problems you were talking about in terms of classroom disruptions will be gone and so will our performance level. | Dort werden wir drastische Entlassungen sehen, und das bedeutet, dass unsere Klassengröße zunehmen wird, da Sozialarbeiter einige der Administratoren verschwinden werden, die die Probleme, von denen Sie gesprochen haben, in Bezug auf Störungen im Klassenzimmer, verschwinden werden, ebenso wie unser Leistungsniveau. | There we'll be looking at drastic layoffs and that means our class size will increase as social workers will disappear some of the administrators who prevent the problems you were talking about in terms of classroom disruptions will be gone and so will our performance level. | Allí veremos despidos drásticos y eso significa que el tamaño de nuestra clase aumentará a medida que los trabajadores sociales desaparezcan algunos de los administradores que previen los problemas de los que hablaba en términos de interrupción de clases desaparecerán y también nuestro nivel de rendimiento. | 거기서 우리는 대폭적인 해고를 검토할 것이고, 그것은 사회복지사들이 사라지면서 우리 학급의 규모가 커질 것이라는 것을 의미합니다. 귀하가 강의 중단 측면에서 이야기했던 문제들을 예방했던 관리자들 중 일부는 사라질 것이고, 우리의 성과 수준도 그렇게 될 것입니다. | Będziemy obserwować drastyczne zwolnienia, a to oznacza, że rozmiar naszej klasy wzrośnie, gdy pracownicy społeczni znikną, niektórzy administratorzy, którzy zapobiegają problemom, o których mówiliście w zakresie zakłóceń w klasach, znikną, podobnie jak i poziom naszych wydajności. | 00:00:16.01 | debate | Creative Commons Attribution 3.0 Unported | WGBHForum | 2023-04-20 | neutral | [
{
"feats": [
0.09962150454521179,
-0.18455995619297028,
0.255259245634079,
-0.2139759659767151,
0.8233340978622437,
0.7232691645622253,
0.09778831154108047,
1.3894689083099365,
0.8632806539535522,
-0.0835346207022667,
-1.286693811416626,
0.... |
0neutral | k9eggm10es_173 | Elizabeth Warren on Urban Education in the New Federal Law | https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/5/56/Elizabeth_Warren_on_Urban_Education_in_the_New_Federal_Law.webm | 01:27:52.00 | 01:27:56.99 | EN | male | adult | white | no | yes | neutral | nan | neutral | nan | neutral | nan | neutral | annotator_xa | annotator_is | annotator_ac | Continue to be drawn along racial lines that you know white people in our country to stamp step | Wir werden weiterhin nach rassistischen Linien gezogen, die weißen Menschen in unserem Land kennen. | Continue to be drawn along racial lines that you know white people in our country to stamp step | Seguir siendo dibujados por líneas raciales que conocen a la gente blanca en nuestro país para estampar el paso | 계속해서 인종의 선을 따라 그려지는데, 우리 나라 백인들은 | Kontynuuj rysowanie wzdłuż linii rasowych, że znasz białych ludzi w naszym kraju do pieczęci kroku | 00:00:05.00 | debate | Creative Commons Attribution 3.0 Unported | WGBHForum | 2023-04-20 | neutral | [
{
"feats": [
0.11044098436832428,
-0.3530895411968231,
0.5100058913230896,
-0.27346715331077576,
1.3907560110092163,
0.8503698706626892,
0.11898685991764069,
2.4393327236175537,
1.2980934381484985,
0.08794843405485153,
-1.56302809715271,
-0... |
Subsets and Splits
No community queries yet
The top public SQL queries from the community will appear here once available.