label class label 4 classes | utterance_id stringlengths 12 14 | movie_title stringclasses 403 values | movie_link stringclasses 402 values | source_scene_start stringlengths 11 11 | source_scene_stop stringlengths 9 11 | language stringclasses 1 value | sex stringclasses 3 values | age stringclasses 3 values | race stringclasses 5 values | covered_face stringclasses 2 values | multiple_faces stringclasses 2 values | emotion_1_annotator_1 stringclasses 8 values | emotion_2_annotator_1 stringclasses 7 values | emotion_1_annotator_2 stringclasses 8 values | emotion_2_annotator_2 stringclasses 9 values | emotion_1_annotator_3 stringclasses 8 values | emotion_2_annotator_3 stringclasses 8 values | aggregated_emotions stringclasses 15 values | annotator_1 stringclasses 9 values | annotator_2 stringclasses 14 values | annotator_3 stringclasses 14 values | transcript stringlengths 2 459 | translation_de stringlengths 2 551 | translation_en stringlengths 2 459 | translation_es stringlengths 2 512 | translation_ko stringlengths 1 251 | translation_pl stringlengths 2 442 | duration stringclasses 781 values | movie_type stringclasses 11 values | license stringclasses 9 values | author stringclasses 231 values | download_date stringdate 2023-01-04 00:00:00 2023-04-20 00:00:00 | emotion stringclasses 4 values | emotion2vec_features listlengths 1 1 |
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
0neutral | k9eggm10es_174 | Elizabeth Warren on Urban Education in the New Federal Law | https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/5/56/Elizabeth_Warren_on_Urban_Education_in_the_New_Federal_Law.webm | 01:28:20.00 | 01:28:25.99 | EN | male | adult | white | no | yes | neutral | nan | neutral | nan | other emotions | nan | neutral | annotator_kq | annotator_is | annotator_ac | Children off to school i don't wonder if they're going to come back home for | Die Kinder sind in der Schule. Ich frage mich nicht, ob sie nach Hause kommen werden. | Children off to school i don't wonder if they're going to come back home for | Los niños van a la escuela. No me pregunto si van a volver a casa para... | 아이들이 학교에 가더라도, 저는 아이들이 집으로 돌아올 거라고 생각하지 않습니다. | Dzieci idą do szkoły. Nie zastanawiam się, czy wrócą do domu. | 00:00:06.00 | debate | Creative Commons Attribution 3.0 Unported | WGBHForum | 2023-04-20 | neutral | [
{
"feats": [
0.09056901186704636,
-0.19539766013622284,
0.21067513525485992,
-0.04900135099887848,
0.8047151565551758,
0.45603203773498535,
0.0986614003777504,
1.3173104524612427,
0.7625570297241211,
0.03945374861359596,
-0.8142593502998352,
... |
0neutral | k9eggm10es_175 | Elizabeth Warren on Urban Education in the New Federal Law | https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/5/56/Elizabeth_Warren_on_Urban_Education_in_the_New_Federal_Law.webm | 01:29:04.00 | 01:29:06.99 | EN | male | adult | white | no | yes | neutral | nan | other emotions | nan | neutral | nan | neutral | annotator_ax | annotator_ac | annotator_he | To move our society forward | Unsere Gesellschaft voranbringen | To move our society forward | Para hacer avanzar nuestra sociedad | 우리 사회를 더 나은 곳으로 만들기 위해 | Aby ruszyć nasze społeczeństwo naprzód | 00:00:01.76 | debate | Creative Commons Attribution 3.0 Unported | WGBHForum | 2023-04-20 | neutral | [
{
"feats": [
-0.13776472210884094,
-0.29272574186325073,
0.17636273801326752,
-0.07460101693868637,
0.6426687240600586,
0.25923410058021545,
0.02298233099281788,
1.1061582565307617,
0.6937039494514465,
0.012975259684026241,
-0.7134767174720764,
... |
0neutral | k9eggm10es_178 | Elizabeth Warren on Urban Education in the New Federal Law | https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/5/56/Elizabeth_Warren_on_Urban_Education_in_the_New_Federal_Law.webm | 01:30:20.00 | 01:30:31.99 | EN | male | adult | white | no | yes | neutral | nan | neutral | nan | other emotions | nan | neutral | annotator_xa | annotator_is | annotator_ac | Place for education and we have cracked this and it is doable and that just means that we got to keep our spirits up helping the other and keep going forward such fun there put that little coat on our conversation | Ort für Bildung und wir haben das gelöst und es ist machbar, und das bedeutet nur, dass wir unseren Mut behalten müssen, dem anderen zu helfen und weitergehen so viel Spaß, dass wir diesen kleinen Mantel auf unsere Unterhaltung gelegt haben. | Place for education and we have cracked this and it is doable and that just means that we got to keep our spirits up helping the other and keep going forward such fun there put that little coat on our conversation | Lugar para la educación y hemos resuelto esto y es factible y eso solo significa que tenemos que mantener el espíritu ayudando al otro y seguir adelante tan divertido que puso ese pequeño abrigo en nuestra conversación | 교육을 위한 공간이죠. 그리고 이것은 우리가 할 수 있는 일입니다. 그것은 우리가 정신을 바짝 차려야 한다는 것을 의미합니다. 다른 사람을 도우면서 계속 나아가야 한다는 것을 의미합니다. 정말 재밌습니다. 대화에 저 작은 외투를 입히세요. | Miejsce dla edukacji i rozwiązaliśmy to i to jest wykonalne i to znaczy, że musimy utrzymać nastrój pomagając sobie i iść do przodu. Tak fajnie tam załóżmy ten płaszcz w naszej rozmowie | 00:00:11.11 | debate | Creative Commons Attribution 3.0 Unported | WGBHForum | 2023-04-20 | neutral | [
{
"feats": [
0.07780864089727402,
-0.2148193120956421,
0.16805240511894226,
-0.06931654363870621,
0.621706485748291,
0.2716895341873169,
0.053819816559553146,
1.1579391956329346,
0.7242245674133301,
-0.049656663089990616,
-0.6977218389511108,
... |
0neutral | k9eggm10es_179 | Elizabeth Warren on Urban Education in the New Federal Law | https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/5/56/Elizabeth_Warren_on_Urban_Education_in_the_New_Federal_Law.webm | 01:30:50.00 | 01:30:51.99 | EN | male | adult | black | no | no | neutral | nan | other emotions | nan | neutral | nan | neutral | annotator_xw | annotator_ac | annotator_he | For example the democrats | Zum Beispiel die Demokraten. | For example the democrats | Por ejemplo, los demócratas | 예를 들어, 민주당원들은 | Na przykład demokraci | 00:00:01.26 | debate | Creative Commons Attribution 3.0 Unported | WGBHForum | 2023-04-20 | neutral | [
{
"feats": [
-0.006634053308516741,
-0.20205362141132355,
0.08078008145093918,
-0.10235655307769775,
0.6418095827102661,
0.2535393536090851,
-0.014892345294356346,
1.2061964273452759,
0.8862854242324829,
0.0037289888132363558,
-0.6377071142196655... |
0neutral | k9eggm10es_18 | Elizabeth Warren on Urban Education in the New Federal Law | https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/5/56/Elizabeth_Warren_on_Urban_Education_in_the_New_Federal_Law.webm | 00:09:32.00 | 00:09:34.99 | EN | female | elderly | white | no | no | surprise | nan | neutral | nan | neutral | nan | neutral | annotator_ax | annotator_is | annotator_he | In may 1954 | Im Mai 1954 | In may 1954 | En mayo de 1954 | 1954년 5월 | W maju 1954 r. | 00:00:03.00 | debate | Creative Commons Attribution 3.0 Unported | WGBHForum | 2023-04-20 | neutral | [
{
"feats": [
0.04846267029643059,
-0.2037399262189865,
0.0767701268196106,
-0.07010798901319504,
0.6570290923118591,
0.36997750401496887,
-0.02787468396127224,
1.1142743825912476,
0.753852903842926,
-0.06276082992553711,
-0.7864066958427429,
... |
0neutral | k9eggm10es_180 | Elizabeth Warren on Urban Education in the New Federal Law | https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/5/56/Elizabeth_Warren_on_Urban_Education_in_the_New_Federal_Law.webm | 01:30:52.00 | 01:31:09.93 | EN | male | adult | black | no | no | neutral | nan | neutral | nan | neutral | nan | neutral | annotator_yo | annotator_he | annotator_zi | For education reform is a political action committee supported largely by hedge-fund managers their board is litter with hedge fund folks they favorite charter schools high-stakes testing school choice including vouchers and and tuition tax-credit switch i call monday laundering voucher scheme | For education reform is a political action committee largely supported by hedge fund managers their board is litter with hedge fund people they favorite charter schools high stakes testing school choice including vouchers and and tuition tax credit switch I call monday laundering voucher scheme | For education reform is a political action committee supported largely by hedge-fund managers their board is litter with hedge fund folks they favorite charter schools high-stakes testing school choice including vouchers and and tuition tax-credit switch i call monday laundering voucher scheme | For education reform is a political action committee supported largely by hedge-fund managers their board is litter with hedge funds people they favorite charter schools high stakes testing school choice including vouchers and and tuition tax-credit switch I call monday lavaging voucher scheme scheme | 교육개혁은 헤지펀드 매니저들의 지원을 주로 받는 정치활동 위원회이다. 이사회는 헤지펀드 출신들로 어지럽혀져 있다. 그들은 챠터스쿨을 좋아한다. 바우처와 등록금, 세금-크레딧 교환을 포함한 고수익의 시험학교 선택, 나는 월요일 세탁 바우처 제도라고 부른다. | Dla reformy edukacji jest komitet działań politycznych wspierany w dużej mierze przez menedżerów funduszy hedgingowych ich zarząd jest śmieci z funduszu hedgingowych ludzi ich ulubionych szkół czarterowych testowanie wyboru szkoły wysokich stawek, w tym bonów i i czesne zmiany ulgi podatkowych nazywam poniedziałkowy program prania voucher | 00:00:17.35 | debate | Creative Commons Attribution 3.0 Unported | WGBHForum | 2023-04-20 | neutral | [
{
"feats": [
0.1332356035709381,
-0.19749212265014648,
0.2162541151046753,
-0.03034214675426483,
0.5906553864479065,
0.2357320487499237,
-0.031659383326768875,
1.1881277561187744,
0.7683036923408508,
0.020372379571199417,
-0.6395568251609802,
... |
0neutral | k9eggm10es_20 | Elizabeth Warren on Urban Education in the New Federal Law | https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/5/56/Elizabeth_Warren_on_Urban_Education_in_the_New_Federal_Law.webm | 00:10:04.00 | 00:10:15.99 | EN | female | elderly | white | no | no | neutral | nan | neutral | nan | neutral | nan | neutral | annotator_pe | annotator_is | annotator_he | Today education is perhaps the most important function of state and local governments in these days it is doubtful that any child... | Heute ist Bildung vielleicht die wichtigste Funktion der staatlichen und lokalen Regierungen. Es ist zweifelhaft, dass irgendein Kind... | Today education is perhaps the most important function of state and local governments in these days it is doubtful that any child... | Hoy en día la educación es quizás la función más importante de los gobiernos estatales y locales en estos días es dudoso que cualquier niño... | 오늘날의 교육은 아마도 주정부와 지방정부의 가장 중요한 기능일 것입니다. 오늘날, 어떤 아이라도 | Obecnie edukacja jest prawdopodobnie najważniejszą funkcją samorządów stanowych i lokalnych w dzisiejszych czasach wątpliwe jest, czy jakiekolwiek dziecko... | 00:00:10.57 | debate | Creative Commons Attribution 3.0 Unported | WGBHForum | 2023-04-20 | neutral | [
{
"feats": [
0.04696838557720184,
-0.20064082741737366,
0.12441036850214005,
0.004033791366964579,
0.6707010865211487,
0.40556105971336365,
0.08464730530977249,
1.2580136060714722,
0.7146576642990112,
-0.017248578369617462,
-0.8833246231079102,
... |
0neutral | k9eggm10es_21 | Elizabeth Warren on Urban Education in the New Federal Law | https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/5/56/Elizabeth_Warren_on_Urban_Education_in_the_New_Federal_Law.webm | 00:10:16.00 | 00:10:18.99 | EN | female | elderly | white | no | no | other emotions | nan | neutral | nan | neutral | nan | neutral | annotator_kq | annotator_is | annotator_he | To to succeed in life if he | Um im Leben erfolgreich zu sein, wenn er | To to succeed in life if he | Para tener éxito en la vida si él | 그가 만약 인생에서 성공한다면 | Aby odnieść sukces w życiu, | 00:00:03.00 | debate | Creative Commons Attribution 3.0 Unported | WGBHForum | 2023-04-20 | neutral | [
{
"feats": [
0.019414478912949562,
-0.21569788455963135,
0.13157425820827484,
-0.16458503901958466,
0.886695384979248,
0.46304571628570557,
0.04353465512394905,
1.6567168235778809,
0.7880544662475586,
0.015643568709492683,
-0.7950511574745178,
... |
0neutral | k9eggm10es_22 | Elizabeth Warren on Urban Education in the New Federal Law | https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/5/56/Elizabeth_Warren_on_Urban_Education_in_the_New_Federal_Law.webm | 00:10:18.00 | 00:10:23.99 | EN | female | elderly | white | no | no | sadness | surprise | neutral | nan | neutral | nan | neutral | annotator_ax | annotator_is | annotator_he | If he or she is denied the opportunity of an education | Wenn ihm die Möglichkeit einer Ausbildung verwehrt wird | If he or she is denied the opportunity of an education | Si se le niega la oportunidad de una educación | 교육의 기회를 박탈당한 경우 | Jeżeli odmówiono mu możliwości nauki, | 00:00:05.27 | debate | Creative Commons Attribution 3.0 Unported | WGBHForum | 2023-04-20 | neutral | [
{
"feats": [
0.034622181206941605,
-0.32211431860923767,
0.08018668740987778,
-0.13617917895317078,
0.8861229419708252,
0.3942616283893585,
0.05124523118138313,
1.3991115093231201,
0.8280861973762512,
-0.05085025355219841,
-0.8608309030532837,
... |
3anger | k9eggm10es_23 | Elizabeth Warren on Urban Education in the New Federal Law | https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/5/56/Elizabeth_Warren_on_Urban_Education_in_the_New_Federal_Law.webm | 00:10:28.00 | 00:10:37.99 | EN | female | elderly | white | no | no | anger | surprise | neutral | nan | anger | nan | anger | annotator_ax | annotator_is | annotator_he | Is a right which must be made available to all on equal terms that i have an armed man on that | Ist es ein Recht, das allen zu gleichen Bedingungen zur Verfügung gestellt werden muss, dass ich einen bewaffneten Mann an diesem Ort habe? | Is a right which must be made available to all on equal terms that i have an armed man on that | Es un derecho que debe estar a disposición de todos en igualdad de condiciones que yo tenga un hombre armado en ese | 모든 사람이 동등한 조건으로 사용할 수 있는 권리가 있으며 그 권리에 대해 무장한 사람이 있다는 겁니다 | To prawo, które musi być udostępnione wszystkim na równych warunkach, że mam na tym uzbrojonego człowieka. | 00:00:09.34 | debate | Creative Commons Attribution 3.0 Unported | WGBHForum | 2023-04-20 | anger | [
{
"feats": [
0.07319621741771698,
-0.2685271203517914,
0.16626624763011932,
-0.10551486164331436,
0.7883923053741455,
0.48129257559776306,
0.04643339291214943,
1.3089890480041504,
0.6704486012458801,
-0.047853752970695496,
-0.878189742565155,
... |
0neutral | k9eggm10es_25 | Elizabeth Warren on Urban Education in the New Federal Law | https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/5/56/Elizabeth_Warren_on_Urban_Education_in_the_New_Federal_Law.webm | 00:11:04.00 | 00:11:17.99 | EN | female | elderly | white | no | no | neutral | nan | other emotions | nan | neutral | nan | neutral | annotator_xw | annotator_mp | annotator_is | Nearly twenty years later i was a young law student who was asked to write on a case in which virginia continued to resist desegregating it's schools | Fast zwanzig Jahre später war ich ein junger Jurastudent, der gebeten wurde, über einen Fall zu schreiben, in dem Virginia sich weiter widersetzte, ihre Schulen zu zerstören. | Nearly twenty years later i was a young law student who was asked to write on a case in which virginia continued to resist desegregating it's schools | Casi veinte años después, era un joven estudiante de derecho al que se le pidió que escribiera sobre un caso en el que Virginia seguía resistiendo a la desegregación de sus escuelas. | 거의 20년이 지난 후, 저는 젊은 법학도로서 버지니아가 인종차별을 철폐하는 것에 계속 저항한 사건에 대해 써달라는 부탁을 받았습니다. 학교였죠. | Prawie dwadzieścia lat później byłem młodym studentem prawa, który został poproszony o napisanie sprawy, w której Virginia nadal opierała się desegregacji jej szkół. | 00:00:14.01 | debate | Creative Commons Attribution 3.0 Unported | WGBHForum | 2023-04-20 | neutral | [
{
"feats": [
0.1538987010717392,
-0.15427717566490173,
0.17522664368152618,
-0.024034647271037102,
0.6042330861091614,
0.40169835090637207,
0.11534024029970169,
1.1445666551589966,
0.6196438670158386,
0.05799255520105362,
-0.8820293545722961,
... |
0neutral | k9eggm10es_26 | Elizabeth Warren on Urban Education in the New Federal Law | https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/5/56/Elizabeth_Warren_on_Urban_Education_in_the_New_Federal_Law.webm | 00:11:58.00 | 00:12:01.99 | EN | female | elderly | white | no | no | surprise | nan | neutral | nan | neutral | nan | neutral | annotator_xa | annotator_is | annotator_he | Us marshals on the wall behind her is a | Wir Marshals an der Wand hinter ihr ist ein... | Us marshals on the wall behind her is a | Nosotros los marshals en la pared detrás de ella es un | 그녀 뒤에 있는 벽에 있는 보안관들은 | My szeryfowie na ścianie za nią jest... | 00:00:04.00 | debate | Creative Commons Attribution 3.0 Unported | WGBHForum | 2023-04-20 | neutral | [
{
"feats": [
0.050520919263362885,
-0.14067591726779938,
0.14565373957157135,
-0.05077870190143585,
0.7433245778083801,
0.35826757550239563,
0.04376811534166336,
1.1156680583953857,
0.8512601852416992,
0.03159467503428459,
-0.7563323378562927,
... |
0neutral | k9eggm10es_27 | Elizabeth Warren on Urban Education in the New Federal Law | https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/5/56/Elizabeth_Warren_on_Urban_Education_in_the_New_Federal_Law.webm | 00:12:08.00 | 00:12:15.99 | EN | female | elderly | white | no | no | other emotions | nan | neutral | nan | neutral | nan | neutral | annotator_nf | annotator_is | annotator_he | Straight ahead with a kind of dignity and determination that should put every adult to shame | Geradeaus mit einer Art Würde und Entschlossenheit, die jeden Erwachsenen schämen lassen sollte. | Straight ahead with a kind of dignity and determination that should put every adult to shame | Adelante con una especie de dignidad y determinación que debería avergonzar a todos los adultos. | 모든 성인들을 수치심에 빠뜨리는 일종의 존엄과 결단력을 가지고 곧장 앞으로 나아가는 것입니다. | Prosto z godnością i determinacją, która powinna zawstydzić każdego dorosłego. | 00:00:08.00 | debate | Creative Commons Attribution 3.0 Unported | WGBHForum | 2023-04-20 | neutral | [
{
"feats": [
0.10446704179048538,
-0.18063761293888092,
0.18967220187187195,
-0.08534383773803711,
0.744865894317627,
0.4529976546764374,
0.04249708727002144,
1.352814793586731,
0.6788559556007385,
0.0030585385393351316,
-0.8865240216255188,
... |
0neutral | k9eggm10es_3 | Elizabeth Warren on Urban Education in the New Federal Law | https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/5/56/Elizabeth_Warren_on_Urban_Education_in_the_New_Federal_Law.webm | 00:01:10.00 | 00:01:12.99 | EN | male | adult | white | no | no | neutral | nan | neutral | nan | neutral | nan | neutral | annotator_nf | annotator_is | annotator_ja | From the very beginning three years ago | Von Anfang an vor drei Jahren | From the very beginning three years ago | Desde el principio hace tres años | 3년 전의 시작부터 | Od samego początku trzy lata temu | 00:00:03.00 | debate | Creative Commons Attribution 3.0 Unported | WGBHForum | 2023-04-20 | neutral | [
{
"feats": [
0.014903481118381023,
-0.24593934416770935,
0.10208679735660553,
-0.06811073422431946,
0.8500232100486755,
0.4220927357673645,
0.12938013672828674,
1.3776044845581055,
0.8017373085021973,
-0.04477493092417717,
-0.6821206212043762,
... |
0neutral | k9eggm10es_30 | Elizabeth Warren on Urban Education in the New Federal Law | https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/5/56/Elizabeth_Warren_on_Urban_Education_in_the_New_Federal_Law.webm | 00:13:42.00 | 00:13:47.99 | EN | female | elderly | white | no | no | neutral | nan | other emotions | nan | neutral | nan | neutral | annotator_xw | annotator_mp | annotator_is | By withholding this new federal funding from school districts that fail to integrate | Durch die Verhinderung dieser neuen Bundesmittel von Schulbezirken, die es versäumen, | By withholding this new federal funding from school districts that fail to integrate | Al retener esta nueva financiación federal de los distritos escolares que no logran integrar | 통합에 실패하는 학구들로부터의 이 새로운 연방기금을 보류함으로써 | Wstrzymując nowe fundusze federalne od szkolnych okręgów, które nie potrafią zintegrować | 00:00:05.20 | debate | Creative Commons Attribution 3.0 Unported | WGBHForum | 2023-04-20 | neutral | [
{
"feats": [
0.17477412521839142,
-0.17236660420894623,
0.2161346971988678,
-0.06851083040237427,
0.6994686722755432,
0.36173123121261597,
0.014481415040791035,
1.1803830862045288,
0.7837626934051514,
0.12762406468391418,
-0.7906768321990967,
... |
3anger | k9eggm10es_31 | Elizabeth Warren on Urban Education in the New Federal Law | https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/5/56/Elizabeth_Warren_on_Urban_Education_in_the_New_Federal_Law.webm | 00:13:48.00 | 00:13:54.99 | EN | female | elderly | white | no | no | anger | nan | anger | nan | sadness | disgust | anger | annotator_ax | annotator_he | annotator_ja | It was federal accountability for how those federal funds were to be used | Es lag in der Verantwortung des Bundes, wie diese Bundesmittel verwendet werden sollten. | It was federal accountability for how those federal funds were to be used | Era responsabilidad federal de cómo iban a utilizarse esos fondos federales. | 그것은 그 연방 기금들이 어떻게 사용될지에 대한 연방의 책임이었다. | To była odpowiedzialność federalna za wykorzystanie tych funduszy federalnych. | 00:00:07.00 | debate | Creative Commons Attribution 3.0 Unported | WGBHForum | 2023-04-20 | anger | [
{
"feats": [
0.22946631908416748,
-0.18325361609458923,
0.18165192008018494,
-0.06512805074453354,
0.7633649706840515,
0.40685275197029114,
0.07860210537910461,
1.362749457359314,
0.7105003595352173,
-0.029806967824697495,
-0.9519408941268921,
... |
2sadness | k9eggm10es_32 | Elizabeth Warren on Urban Education in the New Federal Law | https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/5/56/Elizabeth_Warren_on_Urban_Education_in_the_New_Federal_Law.webm | 00:15:01.00 | 00:15:05.99 | EN | female | elderly | white | no | no | sadness | nan | neutral | nan | sadness | nan | sadness | annotator_ax | annotator_is | annotator_ja | The majority of our public school children live in poverty | Die Mehrheit unserer Schulkinder lebt in Armut. | The majority of our public school children live in poverty | La mayoría de nuestros escolares públicos viven en la pobreza. | 우리의 공립학교 아이들의 대다수는 가난하게 살고 있습니다. | Większość naszych dzieci szkół publicznych żyje w ubóstwie | 00:00:05.00 | debate | Creative Commons Attribution 3.0 Unported | WGBHForum | 2023-04-20 | sadness | [
{
"feats": [
0.004585653077811003,
-0.24172790348529816,
0.21576042473316193,
0.02351457253098488,
0.7641393542289734,
0.34976163506507874,
0.028535516932606697,
1.3119186162948608,
0.8779693245887756,
0.005261989776045084,
-0.7732771039009094,
... |
0neutral | k9eggm10es_33 | Elizabeth Warren on Urban Education in the New Federal Law | https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/5/56/Elizabeth_Warren_on_Urban_Education_in_the_New_Federal_Law.webm | 00:15:25.00 | 00:15:33.99 | EN | female | elderly | white | no | no | sadness | surprise | neutral | nan | neutral | nan | neutral | annotator_xa | annotator_is | annotator_he | America's public schools want you to think for a minute about what these new data mean for public education in america | Die öffentlichen Schulen in Amerika möchten, dass Sie einen Moment darüber nachdenken, was diese neuen Daten für die öffentliche Bildung in Amerika bedeuten. | America's public schools want you to think for a minute about what these new data mean for public education in america | Las escuelas públicas de Estados Unidos quieren que piensen por un minuto en lo que estos nuevos datos significan para la educación pública en EE.UU. | 미국의 공립학교들은 이 새로운 자료가 미국의 공교육에 어떤 의미를 갖는지 잠시 생각해 보셨으면 합니다. | Amerykańskie szkoły publiczne chcą, żebyście chwilę zastanowili się nad tym, co te nowe dane oznaczają dla edukacji publicznej w Ameryce. | 00:00:09.00 | debate | Creative Commons Attribution 3.0 Unported | WGBHForum | 2023-04-20 | neutral | [
{
"feats": [
0.0891592800617218,
-0.19915582239627838,
0.12382026761770248,
-0.1182197630405426,
0.7489226460456848,
0.37698453664779663,
0.0622657835483551,
1.2933589220046997,
0.8425660133361816,
0.024870069697499275,
-0.8570662140846252,
... |
3anger | k9eggm10es_34 | Elizabeth Warren on Urban Education in the New Federal Law | https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/5/56/Elizabeth_Warren_on_Urban_Education_in_the_New_Federal_Law.webm | 00:15:38.00 | 00:15:49.99 | EN | female | elderly | white | no | no | anger | surprise | other emotions | nan | anger | nan | anger | annotator_xa | annotator_is | annotator_he | And a strong federal role in public education is more important now than ever before we cannot abandon our children | Und eine starke föderale Rolle in der öffentlichen Bildung ist wichtiger als je zuvor. Wir können unsere Kinder nicht im Stich lassen. | And a strong federal role in public education is more important now than ever before we cannot abandon our children | Y un fuerte papel federal en la educación pública es más importante ahora que nunca. No podemos abandonar a nuestros hijos. | 강력한 연방정부의 공교육 역할이 그 어느 때보다도 중요합니다. 우리는 우리의 아이들을 버릴 수 없습니다. | A silna rola federalna w edukacji publicznej jest teraz ważniejsza niż kiedykolwiek. Nie możemy porzucić naszych dzieci. | 00:00:12.01 | debate | Creative Commons Attribution 3.0 Unported | WGBHForum | 2023-04-20 | anger | [
{
"feats": [
0.10515029728412628,
-0.23486964404582977,
0.1661127656698227,
0.006466779392212629,
0.7036612629890442,
0.42148357629776,
0.018045539036393166,
1.243584394454956,
0.7076667547225952,
-0.03966192528605461,
-0.8779240846633911,
... |
0neutral | k9eggm10es_35 | Elizabeth Warren on Urban Education in the New Federal Law | https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/5/56/Elizabeth_Warren_on_Urban_Education_in_the_New_Federal_Law.webm | 00:16:25.00 | 00:16:28.99 | EN | female | elderly | white | no | no | neutral | nan | neutral | nan | neutral | nan | neutral | annotator_yo | annotator_is | annotator_he | An unexpected achievement because it was truly bipartisan | Ein unerwarteter Erfolg, weil er wirklich parteiübergreifend war. | An unexpected achievement because it was truly bipartisan | Un logro inesperado porque era verdaderamente bipartidista. | 정말 초당적이었기에 의외의 성과였다 | Niespodziewane osiągnięcie, ponieważ było to prawdziwie dwupartyjne | 00:00:04.00 | debate | Creative Commons Attribution 3.0 Unported | WGBHForum | 2023-04-20 | neutral | [
{
"feats": [
0.10367800295352936,
-0.28770461678504944,
0.4830586314201355,
-0.14417657256126404,
1.3168610334396362,
0.9087004065513611,
0.21907418966293335,
2.1176602840423584,
1.1622469425201416,
-0.1519002467393875,
-1.3863391876220703,
... |
0neutral | k9eggm10es_36 | Elizabeth Warren on Urban Education in the New Federal Law | https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/5/56/Elizabeth_Warren_on_Urban_Education_in_the_New_Federal_Law.webm | 00:16:40.00 | 00:16:46.99 | EN | female | elderly | white | no | no | neutral | nan | neutral | nan | other emotions | nan | neutral | annotator_nf | annotator_is | annotator_ac | Endorsed by organizations that represent all 50 state governors | Unterstützt von Organisationen, die alle 50 Bundesgouverneure vertreten | Endorsed by organizations that represent all 50 state governors | Respaldado por organizaciones que representan a los 50 gobernadores estatales | 50명의 주지사 모두를 대표하는 조직들에 의해 후원된 | Zatwierdzone przez organizacje reprezentujące wszystkie 50 gubernatorów stanów | 00:00:06.00 | debate | Creative Commons Attribution 3.0 Unported | WGBHForum | 2023-04-20 | neutral | [
{
"feats": [
0.002140370197594166,
-0.14471657574176788,
0.11690594255924225,
-0.058418337255716324,
0.641547441482544,
0.2783580720424652,
0.043726589530706406,
1.1511698961257935,
0.7451898455619812,
-0.005155310500413179,
-0.8571667671203613,
... |
3anger | k9eggm10es_37 | Elizabeth Warren on Urban Education in the New Federal Law | https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/5/56/Elizabeth_Warren_on_Urban_Education_in_the_New_Federal_Law.webm | 00:16:46.00 | 00:16:56.99 | EN | female | elderly | white | no | no | anger | surprise | anger | nan | sadness | disgust | anger | annotator_xa | annotator_he | annotator_ja | Of course part of that collective enthusiasm came from the fact that no child left behind was so unpopular that passing anything that got rid of no child left behind was | Natürlich war ein Teil dieser kollektiven Begeisterung aus der Tatsache entstanden, dass kein Kind, das zurückgelassen wurde, so unpopulär war, dass die Weitergabe von allem, das kein Kind beseitigt wurde, | Of course part of that collective enthusiasm came from the fact that no child left behind was so unpopular that passing anything that got rid of no child left behind was | Por supuesto, parte de ese entusiasmo colectivo provenía del hecho de que ningún niño dejado atrás era tan impopular que pasar cualquier cosa que se deshaga de ningún niño dejado atrás era | 물론 이 집단적인 열정의 일부는 뒤에 남겨지는 아이가 없다는 사실이 너무 인기가 없어서 뒤에 남겨지는 아이가 하나도 없이 지나가는 것이 | Oczywiście część tego zbiorowego entuzjazmu pochodziła z faktu, że żadne dziecko nie było tak niepopularne, że przejście czegoś, co pozbyło się żadnego dziecka, nie było | 00:00:11.01 | debate | Creative Commons Attribution 3.0 Unported | WGBHForum | 2023-04-20 | anger | [
{
"feats": [
0.11363740265369415,
-0.14850085973739624,
0.19590963423252106,
-0.03141586109995842,
0.6272811889648438,
0.35601866245269775,
0.07749634981155396,
1.2738583087921143,
0.6572980284690857,
-0.05769183859229088,
-0.759960412979126,
... |
0neutral | k9eggm10es_39 | Elizabeth Warren on Urban Education in the New Federal Law | https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/5/56/Elizabeth_Warren_on_Urban_Education_in_the_New_Federal_Law.webm | 00:17:17.00 | 00:17:30.99 | EN | female | elderly | white | no | no | anger | nan | neutral | nan | neutral | nan | neutral | annotator_xa | annotator_is | annotator_he | It was very important to me very important for the obama administration and very important for some of my democratic colleagues in congress to ensure | Es war mir sehr wichtig für die Obama-Regierung und sehr wichtig für einige meiner demokratischen Kollegen im Kongress, | It was very important to me very important for the obama administration and very important for some of my democratic colleagues in congress to ensure | Era muy importante para mí, muy importante para la administración Obama y muy importante para algunos de mis colegas demócratas en el congreso para garantizar | 저에게는, 오바마 행정부와 의회에 있는 민주당 동료들에게는 매우 중요한 일이었습니다. | To było dla mnie bardzo ważne dla administracji Obamy i bardzo ważne dla niektórych moich demokratycznych kolegów w Kongresie, aby zapewnić | 00:00:14.01 | debate | Creative Commons Attribution 3.0 Unported | WGBHForum | 2023-04-20 | neutral | [
{
"feats": [
0.12007840722799301,
-0.29289790987968445,
0.16295507550239563,
-0.02294193021953106,
0.7039411067962646,
0.46743857860565186,
0.09029054641723633,
1.2208046913146973,
0.7348501086235046,
0.01247034128755331,
-0.9921227693557739,
... |
0neutral | k9eggm10es_4 | Elizabeth Warren on Urban Education in the New Federal Law | https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/5/56/Elizabeth_Warren_on_Urban_Education_in_the_New_Federal_Law.webm | 00:01:48.00 | 00:01:50.99 | EN | male | adult | white | no | no | neutral | nan | neutral | nan | neutral | nan | neutral | annotator_fc | annotator_zx | annotator_he | Tangible elements of our strategy | Greifbare Elemente unserer Strategie | Tangible elements of our strategy | Elementos tangibles de nuestra estrategia | 우리 전략의 유형 요소 | Wymierne elementy naszej strategii | 00:00:02.10 | debate | Creative Commons Attribution 3.0 Unported | WGBHForum | 2023-04-20 | neutral | [
{
"feats": [
0.05548259988427162,
-0.27268606424331665,
0.08268249034881592,
-0.17992670834064484,
0.7333665490150452,
0.2037162482738495,
-0.11522497236728668,
1.1896030902862549,
0.8425387144088745,
0.08078239858150482,
-0.8328699469566345,
... |
0neutral | k9eggm10es_41 | Elizabeth Warren on Urban Education in the New Federal Law | https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/5/56/Elizabeth_Warren_on_Urban_Education_in_the_New_Federal_Law.webm | 00:18:39.00 | 00:18:50.99 | EN | female | elderly | white | no | no | other emotions | nan | neutral | nan | neutral | nan | neutral | annotator_yo | annotator_is | annotator_he | To ensure that federal education dollars came with commitment about how the states would use that money i thought that was absolutely critical | Um sicherzustellen, dass die Bundes-Bildungsdollars sich verpflichtet haben, wie die Staaten dieses Geld verwenden würden, fand ich das absolut kritisch. | To ensure that federal education dollars came with commitment about how the states would use that money i thought that was absolutely critical | Para asegurarse de que los dólares federales de educación vinieran con el compromiso de cómo los estados usarían ese dinero pensé que era absolutamente crítico | 주 정부가 그 돈을 어떻게 사용할지에 대한 연방교육 예산이 공약으로 따라오도록 하기 위해서, 저는 이것이 굉장히 중요하다고 생각했습니다. | Aby zagwarantować, że federalne dolary edukacji pochodzą z zobowiązaniem w jaki sposób Stany będą wykorzystywać te pieniądze, uważałem, że to absolutnie kluczowe. | 00:00:11.21 | debate | Creative Commons Attribution 3.0 Unported | WGBHForum | 2023-04-20 | neutral | [
{
"feats": [
0.13632343709468842,
-0.17896977066993713,
0.13926076889038086,
-0.05702732503414154,
0.6571520566940308,
0.38414669036865234,
0.09703216701745987,
1.292963981628418,
0.6373032331466675,
0.003911496140062809,
-0.8922255635261536,
... |
0neutral | k9eggm10es_42 | Elizabeth Warren on Urban Education in the New Federal Law | https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/5/56/Elizabeth_Warren_on_Urban_Education_in_the_New_Federal_Law.webm | 00:20:04.00 | 00:20:06.99 | EN | female | elderly | white | no | no | other emotions | nan | neutral | nan | neutral | nan | neutral | annotator_nf | annotator_is | annotator_he | The schools that need clearly need the. | Die Schulen, die es brauchen, brauchen die. | The schools that need clearly need the. | Las escuelas que lo necesitan claramente lo necesitan. | 꼭 필요한 학교는.. | Szkoły, które potrzebują wyraźnie potrzebują. | 00:00:03.00 | debate | Creative Commons Attribution 3.0 Unported | WGBHForum | 2023-04-20 | neutral | [
{
"feats": [
0.04648992791771889,
-0.15451592206954956,
0.30186307430267334,
0.037434641271829605,
0.7803082466125488,
0.5638552904129028,
0.1598767340183258,
1.5361101627349854,
0.7436298727989197,
0.09118501096963882,
-0.5978989601135254,
... |
0neutral | k9eggm10es_44 | Elizabeth Warren on Urban Education in the New Federal Law | https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/5/56/Elizabeth_Warren_on_Urban_Education_in_the_New_Federal_Law.webm | 00:20:30.00 | 00:20:32.99 | EN | female | elderly | white | no | no | neutral | nan | neutral | nan | other emotions | nan | neutral | annotator_hp | annotator_is | annotator_ac | Report better data so for all of you who | Berichten Sie bessere Daten also für alle von Ihnen, die | Report better data so for all of you who | Reporte mejores datos así para todos ustedes que | 더 나은 정보를 보고하세요. 그래서 여러분 모두에게 | Zgłaszać lepsze dane, tak dla wszystkich, którzy | 00:00:03.00 | debate | Creative Commons Attribution 3.0 Unported | WGBHForum | 2023-04-20 | neutral | [
{
"feats": [
0.0646006241440773,
-0.19748643040657043,
0.2815074920654297,
-0.16463632881641388,
0.7953649759292603,
0.4661141335964203,
0.1518312394618988,
1.5105912685394287,
0.8241933584213257,
-0.04162725433707237,
-0.8852299451828003,
... |
0neutral | k9eggm10es_46 | Elizabeth Warren on Urban Education in the New Federal Law | https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/5/56/Elizabeth_Warren_on_Urban_Education_in_the_New_Federal_Law.webm | 00:21:01.00 | 00:21:09.99 | EN | female | elderly | white | no | no | neutral | nan | neutral | nan | sadness | nan | neutral | annotator_yo | annotator_is | annotator_ja | For example young latinas teenage african american boys or low-income children with special needs | Beispielsweise junge Latinas Teenager afrikanischer amerikanischer Jungen oder einkommensschwache Kinder mit besonderen Bedürfnissen | For example young latinas teenage african american boys or low-income children with special needs | Por ejemplo jóvenes latinas adolescentes afroamericanos niños o niños de bajos ingresos con necesidades especiales | 예를 들어, 어린 라틴 아메리카, 10대 흑인 소년 또는 특별한 도움을 필요로 하는 저소득층의 아이들은 | Na przykład młodzi latynoski nastoletni Afroamerykanie chłopcy lub dzieci o niskich dochodach o szczególnych potrzebach | 00:00:08.27 | debate | Creative Commons Attribution 3.0 Unported | WGBHForum | 2023-04-20 | neutral | [
{
"feats": [
0.15164794027805328,
-0.20408371090888977,
0.21060670912265778,
-0.0009777660015970469,
0.6074141263961792,
0.34692031145095825,
0.06603267788887024,
1.1659170389175415,
0.7911010384559631,
0.04012107476592064,
-0.73030686378479,
... |
0neutral | k9eggm10es_48 | Elizabeth Warren on Urban Education in the New Federal Law | https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/5/56/Elizabeth_Warren_on_Urban_Education_in_the_New_Federal_Law.webm | 00:22:07.00 | 00:22:09.99 | EN | female | elderly | white | no | no | neutral | nan | neutral | nan | sadness | nan | neutral | annotator_xw | annotator_is | annotator_ja | It is only one step | Es ist nur ein Schritt | It is only one step | Es sólo un paso. | 그것은 단지 한 걸음일 뿐입니다. | To tylko jeden krok. | 00:00:03.00 | debate | Creative Commons Attribution 3.0 Unported | WGBHForum | 2023-04-20 | neutral | [
{
"feats": [
-0.022792747244238853,
-0.16804243624210358,
0.15648426115512848,
-0.1550026535987854,
1.017349362373352,
0.6027503609657288,
0.22008518874645233,
1.4945083856582642,
0.6023136973381042,
-0.005532166920602322,
-1.0738455057144165,
... |
0neutral | k9eggm10es_5 | Elizabeth Warren on Urban Education in the New Federal Law | https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/5/56/Elizabeth_Warren_on_Urban_Education_in_the_New_Federal_Law.webm | 00:02:08.00 | 00:02:12.99 | EN | male | adult | white | no | no | other emotions | nan | neutral | nan | neutral | nan | neutral | annotator_ax | annotator_mp | annotator_ac | They're home to 1/4 of our commonwealth youth | Sie beherbergen ein Viertel unserer Jugend. | They're home to 1/4 of our commonwealth youth | Son el hogar de un cuarto de la juventud de la Comunidad. | 그들은 우리 연방 청년의 4분의 1이 살고 있습니다. | Są domem jednej czwartej naszej młodzieży ze Wspólnoty. | 00:00:05.00 | debate | Creative Commons Attribution 3.0 Unported | WGBHForum | 2023-04-20 | neutral | [
{
"feats": [
0.03894461318850517,
-0.20129333436489105,
0.2027682662010193,
0.006815946660935879,
0.8486448526382446,
0.444199800491333,
0.10162743926048279,
1.4723955392837524,
0.7638441920280457,
-0.03782789036631584,
-0.8603378534317017,
... |
0neutral | k9eggm10es_50 | Elizabeth Warren on Urban Education in the New Federal Law | https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/5/56/Elizabeth_Warren_on_Urban_Education_in_the_New_Federal_Law.webm | 00:22:37.00 | 00:22:43.99 | EN | female | elderly | white | no | no | neutral | nan | neutral | nan | sadness | nan | neutral | annotator_kq | annotator_is | annotator_ja | Four out of five black students graduate from the same schools with student debt | Vier von fünf schwarzen Studierenden absolvieren dieselben Schulen mit Schulschulden. | Four out of five black students graduate from the same schools with student debt | Cuatro de cada cinco estudiantes negros se graduan de las mismas escuelas con deudas estudiantiles. | 흑인 학생 5명 중 4명은 학생 빚을 지고 같은 학교를 졸업한다 | Czterech na pięciu czarnych uczniów kończy te same szkoły z długiem studentów | 00:00:07.00 | debate | Creative Commons Attribution 3.0 Unported | WGBHForum | 2023-04-20 | neutral | [
{
"feats": [
0.05470757186412811,
-0.19290471076965332,
0.17293043434619904,
-0.04423445463180542,
0.6525503396987915,
0.4141060411930084,
0.06407932937145233,
1.1877105236053467,
0.62485271692276,
0.08262252807617188,
-0.8968476057052612,
... |
2sadness | k9eggm10es_51 | Elizabeth Warren on Urban Education in the New Federal Law | https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/5/56/Elizabeth_Warren_on_Urban_Education_in_the_New_Federal_Law.webm | 00:22:44.00 | 00:23:04.99 | EN | female | elderly | white | no | no | disgust | sadness | other emotions | nan | sadness | disgust | disgust|sadness | annotator_xa | annotator_ac | annotator_ja | We also know that many for-profit colleges particularly the shadiest outfits prey on people of color on low-income people on first-generation college students and on people who have already suffered at the hands of american educational inequality | Wir wissen auch, dass viele gemeinnützige Colleges, vor allem die düsteren, schwarze Menschen ausrauben, Menschen mit niedrigem Einkommen, Studenten der ersten Generation und Menschen, die bereits unter den Händen der amerikanischen Bildungsungleichheit gelitten haben. | We also know that many for-profit colleges particularly the shadiest outfits prey on people of color on low-income people on first-generation college students and on people who have already suffered at the hands of american educational inequality | También sabemos que muchas universidades con fines de lucro, en particular las más oscuras, se aprovechan de la gente de color, de gente de bajos ingresos, de estudiantes universitarios de primera generación y de personas que ya han sufrido a manos de la desigualdad educativa de EE.UU. | 우리는 또한 많은 영리 대학들, 특히 수줍은 복장이 저소득층, 1세대 대학생들, 그리고 이미 미국의 교육 불평등의 손아귀에서 고통 받은 사람들을 희생시킨다는 것도 알고 있습니다. | Wiemy również, że wiele kolegów na rzecz zysku, zwłaszcza najbardziej podejrzanych stroje, żeruje na kolorowych ludzi o niskich dochodach, studentów pierwszego pokolenia i na ludzi, którzy już cierpieli z powodu amerykańskich nierówności edukacji | 00:00:20.68 | debate | Creative Commons Attribution 3.0 Unported | WGBHForum | 2023-04-20 | sadness | [
{
"feats": [
0.11939344555139542,
-0.25661391019821167,
0.11539237201213837,
-0.004689290188252926,
0.655921220779419,
0.3583545982837677,
0.039254818111658096,
1.235571265220642,
0.7063230872154236,
-0.0024808933958411217,
-0.8304975032806396,
... |
0neutral | k9eggm10es_53 | Elizabeth Warren on Urban Education in the New Federal Law | https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/5/56/Elizabeth_Warren_on_Urban_Education_in_the_New_Federal_Law.webm | 00:23:26.00 | 00:23:30.99 | EN | female | elderly | white | no | no | neutral | nan | neutral | nan | disgust | nan | neutral | annotator_nf | annotator_is | annotator_ja | With massive amounts of unsustainable debt. | Mit enormen Beträgen untragbarer Schulden. | With massive amounts of unsustainable debt. | Con enormes cantidades de deuda insostenible. | 감당할 수 없는 엄청난 양의 부채와 함께 말이죠. | Z ogromnymi kwotami niezrównoważonego długu. | 00:00:04.47 | debate | Creative Commons Attribution 3.0 Unported | WGBHForum | 2023-04-20 | neutral | [
{
"feats": [
0.15397915244102478,
-0.21481892466545105,
0.12333136796951294,
-0.14595051109790802,
0.6274016499519348,
0.4107973575592041,
0.029332835227251053,
1.1955773830413818,
0.5980880856513977,
0.0908583402633667,
-0.9323931336402893,
... |
0neutral | k9eggm10es_56 | Elizabeth Warren on Urban Education in the New Federal Law | https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/5/56/Elizabeth_Warren_on_Urban_Education_in_the_New_Federal_Law.webm | 00:23:55.00 | 00:24:03.99 | EN | female | elderly | white | no | no | neutral | nan | neutral | nan | sadness | disgust | neutral | annotator_yo | annotator_is | annotator_ja | Those colleges are sucking down 20% of all federal aid and loan dollars | Diese Colleges ziehen 20% aller staatlichen Beihilfen und Darlehensgelder ab. | Those colleges are sucking down 20% of all federal aid and loan dollars | Esas universidades están absorbiendo el 20% de todas las ayudas federales y dólares de préstamos. | 그 대학들은 연방 지원금과 대출 자금의 20%를 빨아들이고 있다. | Te uczelnie wysysają 20% całej pomocy federalnej i pożyczek. | 00:00:08.34 | debate | Creative Commons Attribution 3.0 Unported | WGBHForum | 2023-04-20 | neutral | [
{
"feats": [
0.12336601316928864,
-0.18651174008846283,
0.13148856163024902,
-0.0717879980802536,
0.7546996474266052,
0.4536900222301483,
0.05139465257525444,
1.3226044178009033,
0.7356939315795898,
0.08218837529420853,
-0.9803141355514526,
... |
2sadness | k9eggm10es_58 | Elizabeth Warren on Urban Education in the New Federal Law | https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/5/56/Elizabeth_Warren_on_Urban_Education_in_the_New_Federal_Law.webm | 00:24:15.00 | 00:24:19.99 | EN | female | elderly | white | no | no | anger | sadness | anger | nan | sadness | disgust | anger|sadness | annotator_hp | annotator_ac | annotator_ja | This, this is not working | Das funktioniert nicht. | This, this is not working | Esto, esto no está funcionando. | 이건, 이건 효과가 없어요. | To nie działa. | 00:00:02.56 | debate | Creative Commons Attribution 3.0 Unported | WGBHForum | 2023-04-20 | sadness | [
{
"feats": [
-0.010903342626988888,
-0.3089846968650818,
0.2255725860595703,
-0.009410967119038105,
0.8707631230354309,
0.38764867186546326,
0.06657427549362183,
1.601023554801941,
0.7302786111831665,
-0.09198977798223495,
-0.7339432835578918,
... |
0neutral | k9eggm10es_59 | Elizabeth Warren on Urban Education in the New Federal Law | https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/5/56/Elizabeth_Warren_on_Urban_Education_in_the_New_Federal_Law.webm | 00:24:30.00 | 00:24:40.99 | EN | female | elderly | white | no | no | neutral | nan | neutral | nan | sadness | disgust | neutral | annotator_yo | annotator_is | annotator_ja | And signing students up literally for billions of dollars of student loans collectively that they cannot possibly repay | Und Studenten buchstäblich für Milliarden von Dollar an Studentenkrediten, die sie nicht zurückzahlen können. | And signing students up literally for billions of dollars of student loans collectively that they cannot possibly repay | Y firmando estudiantes literalmente por miles de millones de dólares en préstamos estudiantiles colectivamente que no pueden devolver. | 그리고 말 그대로, 학생들에게 수 십억 달러의 학자금 대출을 해준다고 합니다. 그들이 갚을 수 없는 총체적으로 말이죠. | I zapisując studentów dosłownie na miliardy dolarów pożyczek studenckich, których nie mogą spłacić | 00:00:09.57 | debate | Creative Commons Attribution 3.0 Unported | WGBHForum | 2023-04-20 | neutral | [
{
"feats": [
0.18704400956630707,
-0.1904328167438507,
0.17181207239627838,
0.0638132393360138,
0.6431884765625,
0.4331427812576294,
-0.02751346491277218,
1.2820382118225098,
0.671212911605835,
-0.004476186353713274,
-0.8758018612861633,
-0... |
0neutral | k9eggm10es_6 | Elizabeth Warren on Urban Education in the New Federal Law | https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/5/56/Elizabeth_Warren_on_Urban_Education_in_the_New_Federal_Law.webm | 00:02:13.00 | 00:02:21.99 | EN | male | adult | white | no | no | neutral | nan | neutral | nan | neutral | nan | neutral | annotator_hp | annotator_is | annotator_ac | If our economy is going to stay competitive it's critical that all these young people realize their full potential | Wenn unsere Wirtschaft wettbewerbsfähig bleiben soll, ist es von entscheidender Bedeutung, dass all diese jungen Menschen ihr volles Potenzial entfalten. | If our economy is going to stay competitive it's critical that all these young people realize their full potential | Si nuestra economía va a seguir siendo competitiva, es crucial que todos estos jóvenes descubran todo su potencial. | 만약 우리 경제가 계속 경쟁력을 유지하려면, 이 모든 젊은이들이 그들의 완전한 잠재력을 깨닫는 것이 중요합니다. | Jeśli nasza gospodarka ma pozostać konkurencyjna, kluczowe jest, aby wszyscy ci młodzi ludzie zrealizowali swój pełny potencjał | 00:00:09.00 | debate | Creative Commons Attribution 3.0 Unported | WGBHForum | 2023-04-20 | neutral | [
{
"feats": [
0.012016203254461288,
-0.13916559517383575,
0.1534043401479721,
-0.046580493450164795,
0.8727867007255554,
0.4437992572784424,
0.09055326133966446,
1.3283683061599731,
0.8421898484230042,
-0.023379094898700714,
-1.0299183130264282,
... |
3anger | k9eggm10es_60 | Elizabeth Warren on Urban Education in the New Federal Law | https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/5/56/Elizabeth_Warren_on_Urban_Education_in_the_New_Federal_Law.webm | 00:24:45.00 | 00:24:51.99 | EN | female | elderly | white | no | no | anger | nan | anger | nan | sadness | disgust | anger | annotator_xa | annotator_is | annotator_ja | Colleges and make sure that federal dollars are going to the places that are trying to educate our students | Colleges und sorgen dafür, dass Bundesgelder an die Orte fließen, die versuchen, unsere Studenten zu schulen. | Colleges and make sure that federal dollars are going to the places that are trying to educate our students | Colegios y asegúrense de que los dólares federales vayan a los lugares que están tratando de educar a nuestros estudiantes | 대학들과 연방기금이 우리 학생들을 교육시키려는 곳에 쓰여지도록 하고, | Uczelnie i upewnić się, że dolary federalne trafiają do miejsc, które starają się wykształcić naszych studentów | 00:00:07.00 | debate | Creative Commons Attribution 3.0 Unported | WGBHForum | 2023-04-20 | anger | [
{
"feats": [
0.19509507715702057,
-0.17697453498840332,
0.2028122991323471,
-0.09891573339700699,
0.8206523656845093,
0.3678453862667084,
-0.02119666524231434,
1.3268253803253174,
0.8533796668052673,
-0.03728781268000603,
-0.9418001770973206,
... |
3anger | k9eggm10es_62 | Elizabeth Warren on Urban Education in the New Federal Law | https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/5/56/Elizabeth_Warren_on_Urban_Education_in_the_New_Federal_Law.webm | 00:25:15.00 | 00:25:26.99 | EN | female | elderly | white | no | no | anger | nan | neutral | nan | sadness | anger | anger | annotator_ax | annotator_is | annotator_ja | The federal government can ensure that a debt free college option is available for all students particularly for students who are most likely to graduate with debt | Die Bundesregierung kann sicherstellen, dass allen Studierenden eine schuldenfreie College-Option zur Verfügung steht, insbesondere für Studierende, die am ehesten mit Schulden abzuschließen | The federal government can ensure that a debt free college option is available for all students particularly for students who are most likely to graduate with debt | El gobierno federal puede asegurar que una opción universitaria libre de deudas esté disponible para todos los estudiantes, en particular para los estudiantes que tienen más probabilidades de graduarse con deudas. | 연방 정부는 모든 학생들, 특히 빚을 지고 졸업할 가능성이 높은 학생들을 위해, 채무 없는 대학 선택권이 이용되도록 보장할 수 있다 | Rząd federalny może zapewnić dostępność opcji bezdługu koledżu dla wszystkich studentów, zwłaszcza studentów, którzy najprawdopodobniej ukończą studia z zadłużeniem. | 00:00:12.01 | debate | Creative Commons Attribution 3.0 Unported | WGBHForum | 2023-04-20 | anger | [
{
"feats": [
0.11513528227806091,
-0.21353362500667572,
0.15583114326000214,
-0.05857382342219353,
0.63383549451828,
0.37606170773506165,
0.021156135946512222,
1.2212682962417603,
0.7090089917182922,
0.057940658181905746,
-0.9161741733551025,
... |
0neutral | k9eggm10es_63 | Elizabeth Warren on Urban Education in the New Federal Law | https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/5/56/Elizabeth_Warren_on_Urban_Education_in_the_New_Federal_Law.webm | 00:25:27.00 | 00:25:29.99 | EN | female | elderly | white | no | no | neutral | nan | neutral | nan | anger | nan | neutral | annotator_xw | annotator_is | annotator_ja | The federal government can do this | Die Bundesregierung kann das tun. | The federal government can do this | El gobierno federal puede hacerlo. | 연방 정부는 이것을 할 수 있습니다. | Rząd federalny może to zrobić. | 00:00:02.26 | debate | Creative Commons Attribution 3.0 Unported | WGBHForum | 2023-04-20 | neutral | [
{
"feats": [
0.005220679100602865,
-0.20729583501815796,
0.10803438723087311,
-0.08024400472640991,
0.9078085422515869,
0.20605313777923584,
0.0450003519654274,
1.3081791400909424,
0.7765512466430664,
-0.14009010791778564,
-0.9417086839675903,
... |
3anger | k9eggm10es_64 | Elizabeth Warren on Urban Education in the New Federal Law | https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/5/56/Elizabeth_Warren_on_Urban_Education_in_the_New_Federal_Law.webm | 00:25:33.00 | 00:25:55.99 | EN | female | elderly | white | no | no | anger | surprise | neutral | nan | anger | nan | anger | annotator_xa | annotator_is | annotator_ja | Federal government can fight back against resource inequality in our schools and that means inner city public schools get the same music and art classes the same school nurses the same advanced placement courses and the same high-quality teachers as white suburban school that's what we believe in | Die Bundesregierung kann gegen die Ressourcenungleichheit in unseren Schulen kämpfen, und das bedeutet, dass die öffentlichen Schulen in den Stadtzentren die gleichen Musik- und Kunstkurse bekommen, dieselben Schulkrankenschwestern, die gleichen Fortbildungskurse und dieselben hochwertigen Lehrer wie die weiße Vorstadtschule, an die wir glauben. | Federal government can fight back against resource inequality in our schools and that means inner city public schools get the same music and art classes the same school nurses the same advanced placement courses and the same high-quality teachers as white suburban school that's what we believe in | El gobierno federal puede luchar contra la desigualdad de recursos en nuestras escuelas y eso significa que las escuelas públicas del centro de la ciudad tienen las mismas clases de música y arte, las mismas enfermeras, los mismos cursos avanzados de colocación y los mismos profesores de calidad que la escuela suburbana blanca, eso es lo que creemos. | 연방 정부는 우리 학교의 자원 불평등에 맞서 싸울 수 있습니다. 그 말은 도심의 공립 학교들은 동일한 음악과 미술 수업을 받고, 같은 학교 간호사, 같은 고급 배치 과정, 그리고 백인 교외 학교와 같은 수준 높은 교사들을 우린 그렇게 믿습니다. | Rząd federalny może walczyć z nierównością zasobów w naszych szkołach, a to oznacza, że szkoły publiczne w centrum miasta dostają te same zajęcia muzyczne i sztuki, te same zaawansowane kursy stażu i nauczyciele wysokiej jakości jak białe szkoły podmiejskie. W to właśnie w to wierzymy w co wierzymy. | 00:00:23.02 | debate | Creative Commons Attribution 3.0 Unported | WGBHForum | 2023-04-20 | anger | [
{
"feats": [
0.08802927285432816,
-0.20021185278892517,
0.17606961727142334,
-0.06059940531849861,
0.6127076745033264,
0.39007851481437683,
0.008852655999362469,
1.1887339353561401,
0.7198168039321899,
0.05445452407002449,
-0.8282970786094666,
... |
3anger | k9eggm10es_68 | Elizabeth Warren on Urban Education in the New Federal Law | https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/5/56/Elizabeth_Warren_on_Urban_Education_in_the_New_Federal_Law.webm | 00:27:00.00 | 00:27:09.99 | EN | female | elderly | white | no | no | anger | nan | other emotions | nan | anger | nan | anger | annotator_pe | annotator_ac | annotator_ja | The federal government can ensure that every young girl has equal access to sports science math whatever it is she wants to study | Die Bundesregierung kann sicherstellen, dass jedes Mädchen einen gleichberechtigten Zugang zu Sportwissenschafts-Mathematik hat, was auch immer sie studieren will. | The federal government can ensure that every young girl has equal access to sports science math whatever it is she wants to study | El gobierno federal puede asegurar que todas las chicas tengan acceso igual a las matemáticas del deporte, sea lo que sea que quieran estudiar. | 연방정부는 모든 소녀가 스포츠, 과학, 수학에 동등하게 접근할 수 있도록 보장할 수 있습니다. 그녀가 공부하고자 하는 것이 무엇이든지 간에 말이죠. | Rząd federalny może zapewnić, że każda młoda dziewczyna ma równy dostęp do matematyki sportowej, cokolwiek chce studiować. | 00:00:09.57 | debate | Creative Commons Attribution 3.0 Unported | WGBHForum | 2023-04-20 | anger | [
{
"feats": [
0.10515053570270538,
-0.22645987570285797,
0.19068261981010437,
-0.02405819296836853,
0.6139107346534729,
0.3218574523925781,
0.04784337058663368,
1.1473318338394165,
0.7677697539329529,
0.00783613882958889,
-0.884406566619873,
... |
2sadness | k9eggm10es_69 | Elizabeth Warren on Urban Education in the New Federal Law | https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/5/56/Elizabeth_Warren_on_Urban_Education_in_the_New_Federal_Law.webm | 00:27:47.00 | 00:27:54.99 | EN | female | elderly | white | no | no | sadness | surprise | sadness | nan | sadness | nan | sadness | annotator_xa | annotator_ac | annotator_ja | For a public college that gave me a chance to get a diploma | Für ein öffentliches College, das mir die Chance gab, ein Diplom zu erlangen. | For a public college that gave me a chance to get a diploma | Para una universidad pública que me dio la oportunidad de obtener un diploma | 제가 학위를 받을 수 있는 기회를 줬던 공립 대학교를 위해, | Za publiczną uczelnię, która dała mi szansę na uzyskanie dyplomu. | 00:00:07.64 | debate | Creative Commons Attribution 3.0 Unported | WGBHForum | 2023-04-20 | sadness | [
{
"feats": [
0.09986522048711777,
-0.1472679227590561,
0.13106343150138855,
-0.05437344312667847,
0.674915075302124,
0.4454900324344635,
0.10725938528776169,
1.1296576261520386,
0.7644461989402771,
-0.01666601002216339,
-0.9037693738937378,
... |
0neutral | k9eggm10es_7 | Elizabeth Warren on Urban Education in the New Federal Law | https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/5/56/Elizabeth_Warren_on_Urban_Education_in_the_New_Federal_Law.webm | 00:02:35.00 | 00:02:40.99 | EN | male | adult | white | no | no | neutral | nan | other emotions | nan | neutral | nan | neutral | annotator_yo | annotator_ac | annotator_he | Youth who hope to gain the skills in our economy are increasingly isolated | Junge Menschen, die in unserer Wirtschaft Kompetenzen erwerben wollen, sind zunehmend isoliert. | Youth who hope to gain the skills in our economy are increasingly isolated | Los jóvenes que esperan adquirir las cualificaciones en nuestra economía están cada vez más aislados | 우리 경제에서 기술을 얻기를 바라는 젊은이들은 점점 더 고립되고 있다 | Młodzież, która ma nadzieję na zdobycie umiejętności w naszej gospodarce, jest coraz bardziej odizolowana | 00:00:05.10 | debate | Creative Commons Attribution 3.0 Unported | WGBHForum | 2023-04-20 | neutral | [
{
"feats": [
0.14917166531085968,
-0.22453804314136505,
0.1808413863182068,
0.013666052371263504,
0.7593218088150024,
0.3624470829963684,
0.008298675529658794,
1.1943204402923584,
0.781460165977478,
0.06813342124223709,
-0.706486701965332,
... |
2sadness | k9eggm10es_70 | Elizabeth Warren on Urban Education in the New Federal Law | https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/5/56/Elizabeth_Warren_on_Urban_Education_in_the_New_Federal_Law.webm | 00:28:04.00 | 00:28:14.99 | EN | female | elderly | white | no | no | sadness | nan | sadness | nan | sadness | nan | sadness | annotator_pe | annotator_ac | annotator_ja | And what an educational opportunity means for a kid is just willing to try hard | Und was eine pädagogische Chance für ein Kind bedeutet, ist nur bereit, sich hart zu bemühen. | And what an educational opportunity means for a kid is just willing to try hard | Y lo que una oportunidad educativa significa para un niño está dispuesto a intentarlo. | 그리고 교육적 기회가 아이들에게 주는 의미는 그저 열심히 노력하고자 하는 것입니다. | Okazja edukacyjna dla dziecka jest skłonna do starania się | 00:00:10.01 | debate | Creative Commons Attribution 3.0 Unported | WGBHForum | 2023-04-20 | sadness | [
{
"feats": [
0.11546564847230911,
-0.17149709165096283,
0.16745638847351074,
-0.024160070344805717,
0.7699049711227417,
0.4212830662727356,
0.09654755145311356,
1.124595284461975,
0.7572254538536072,
0.02548639476299286,
-1.023210048675537,
... |
0neutral | k9eggm10es_77 | Elizabeth Warren on Urban Education in the New Federal Law | https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/5/56/Elizabeth_Warren_on_Urban_Education_in_the_New_Federal_Law.webm | 00:32:18.00 | 00:32:24.99 | EN | female | elderly | white | no | yes | neutral | nan | neutral | nan | sadness | nan | neutral | annotator_xw | annotator_is | annotator_ja | Every night, doing the work that i promised the people of massachusetts that i would go to washington to do | Jeden Abend, die Arbeit zu erledigen, die ich den Menschen von Massachusetts versprochen hatte, nach Washington zu gehen. | Every night, doing the work that i promised the people of massachusetts that i would go to washington to do | Todas las noches, haciendo el trabajo que prometí a la gente de Massachusetts que iría a Washington a hacer | 매일 밤 제가 메사추세츠 주민들에게 약속했던 일을 하며 저는 워싱턴에 가서 | Każdej nocy, robiąc pracę, którą obiecałem mieszkańcom Massachusetts, że pojadę do Waszyngtonu. | 00:00:06.57 | debate | Creative Commons Attribution 3.0 Unported | WGBHForum | 2023-04-20 | neutral | [
{
"feats": [
0.15186427533626556,
-0.15838727355003357,
0.20156338810920715,
0.03389882296323776,
0.848478376865387,
0.4484516680240631,
0.11121414601802826,
1.3180158138275146,
0.8049249649047852,
-0.04418976232409477,
-0.9456537961959839,
... |
1happiness | k9eggm10es_78 | Elizabeth Warren on Urban Education in the New Federal Law | https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/5/56/Elizabeth_Warren_on_Urban_Education_in_the_New_Federal_Law.webm | 00:32:33.00 | 00:32:36.99 | EN | female | elderly | white | no | yes | happiness | surprise | happiness | nan | happiness | nan | happiness | annotator_xa | annotator_is | annotator_ja | Sure oh yeah education | Sicher. Oh, ja, Bildung. | Sure oh yeah education | Oh, sí, la educación. | 물론입니다. 오 예, 교육. | Jasne, o tak edukacji. | 00:00:04.00 | debate | Creative Commons Attribution 3.0 Unported | WGBHForum | 2023-04-20 | happiness | [
{
"feats": [
0.14772938191890717,
-0.2623012065887451,
0.3299192190170288,
-0.2434776872396469,
0.9847623705863953,
0.3963091969490051,
0.09182942658662796,
1.5261969566345215,
0.9463690519332886,
-0.1774684637784958,
-0.7729597091674805,
0... |
0neutral | k9eggm10es_8 | Elizabeth Warren on Urban Education in the New Federal Law | https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/5/56/Elizabeth_Warren_on_Urban_Education_in_the_New_Federal_Law.webm | 00:03:14.00 | 00:03:24.99 | EN | male | adult | white | no | no | other emotions | nan | neutral | nan | neutral | nan | neutral | annotator_ax | annotator_mp | annotator_he | So the question for us all as how how can we change this dynamic enable all of our youth receive the opportunities they need to have that opportunity | Die Frage für uns alle ist also, wie können wir diese Dynamik ändern, damit all unsere jungen Menschen die Chancen erhalten, die sie brauchen, um diese Chance zu haben? | So the question for us all as how how can we change this dynamic enable all of our youth receive the opportunities they need to have that opportunity | Así que la pregunta para todos nosotros es cómo podemos cambiar esta dinámica permitir que todos nuestros jóvenes reciban las oportunidades que necesitan para tener esa oportunidad | 그래서 우리 모두에게 던져야 할 질문은, 어떻게 하면 우리가 이 원동력을 바꿀 수 있을까 하는 것입니다. 모든 젊은이가 그 기회를 가질 수 있도록 하는 것입니다. | Pytanie dla nas wszystkich, w jaki sposób możemy zmienić tę dynamikę umożliwić całej naszej młodzieży otrzymanie możliwości, których potrzebują, | 00:00:11.01 | debate | Creative Commons Attribution 3.0 Unported | WGBHForum | 2023-04-20 | neutral | [
{
"feats": [
0.007586266845464706,
-0.2200166881084442,
0.15258416533470154,
-0.0626089945435524,
0.7621179819107056,
0.40481606125831604,
0.036801546812057495,
1.2058122158050537,
0.748600423336029,
-0.0183618925511837,
-0.8717957735061646,
... |
0neutral | k9eggm10es_82 | Elizabeth Warren on Urban Education in the New Federal Law | https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/5/56/Elizabeth_Warren_on_Urban_Education_in_the_New_Federal_Law.webm | 00:36:00.00 | 00:36:06.99 | EN | female | elderly | white | no | yes | neutral | nan | neutral | nan | sadness | nan | neutral | annotator_xw | annotator_is | annotator_ja | A chance for the dreamers for trying to build a life here these are young people | Eine Chance für die Träumer, sich ein Leben aufzubauen. Das sind junge Leute. | A chance for the dreamers for trying to build a life here these are young people | Una oportunidad para los soñadores para tratar de construir una vida aquí estos son jóvenes. | 꿈을 꾸는 자들이 이곳에서 삶을 개척할 수 있는 기회입니다. | Szansa dla marzycieli, żeby zbudować tu życie. To młodzi ludzie. | 00:00:06.43 | debate | Creative Commons Attribution 3.0 Unported | WGBHForum | 2023-04-20 | neutral | [
{
"feats": [
0.06493723392486572,
-0.16615211963653564,
0.12144403904676437,
0.004036611877381802,
0.8607701063156128,
0.4292115271091461,
0.09231337904930115,
1.374524474143982,
0.8355076909065247,
0.017758838832378387,
-0.9149150252342224,
... |
0neutral | k9eggm10es_87 | Elizabeth Warren on Urban Education in the New Federal Law | https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/5/56/Elizabeth_Warren_on_Urban_Education_in_the_New_Federal_Law.webm | 00:39:00.00 | 00:39:09.99 | EN | female | adult | white | no | yes | neutral | nan | neutral | nan | neutral | nan | neutral | annotator_nf | annotator_is | annotator_ja | Is that really excites me in the new law is the opportunity to get away from strict use of standardized assessment measures to rate schools and students and to move on. | Was mich an dem neuen Gesetz wirklich aufregt, ist die Möglichkeit, von der strengen Anwendung standardisierter Bewertungsmaßnahmen Abstand zu nehmen, um Schulen und Schüler zu bewerten und weiterzuziehen. | Is that really excites me in the new law is the opportunity to get away from strict use of standardized assessment measures to rate schools and students and to move on. | Lo que realmente me emociona en la nueva ley es la oportunidad de alejarnos del uso estricto de las medidas de evaluación estandarizadas para calificar a las escuelas y los estudiantes y seguir adelante. | 그것은 정말 나를 흥분시킨다. 새 법은 학교들과 학생들을 평가하기 위한 표준화된 평가 수단의 엄격한 사용에서 벗어나고 앞으로 나아갈 수 있는 기회이다. | Czy to, co naprawdę ekscytuje mnie w nowym prawie, jest możliwość ucieczki od ścisłego stosowania standardowych środków oceny do oceny szkół i uczniów i ruszyć dalej. | 00:00:10.01 | debate | Creative Commons Attribution 3.0 Unported | WGBHForum | 2023-04-20 | neutral | [
{
"feats": [
0.0903937965631485,
-0.28973665833473206,
0.4632221460342407,
-0.2725559175014496,
1.2462122440338135,
0.541292130947113,
0.40667590498924255,
1.7085769176483154,
1.2228055000305176,
0.05499211698770523,
-1.7049787044525146,
-0... |
0neutral | k9eggm10es_9 | Elizabeth Warren on Urban Education in the New Federal Law | https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/5/56/Elizabeth_Warren_on_Urban_Education_in_the_New_Federal_Law.webm | 00:04:30.00 | 00:04:34.99 | EN | male | adult | white | no | no | neutral | nan | neutral | nan | other emotions | nan | neutral | annotator_nf | annotator_is | annotator_ja | When your intentions are pure and yet senator warren has done that repeatedly in washington. | Wenn Ihre Absichten rein sind und Senator Warren das immer wieder in Washington getan hat. | When your intentions are pure and yet senator warren has done that repeatedly in washington. | Cuando tus intenciones son puras y sin embargo el senador Warren lo ha hecho repetidamente en Washington. | 당신의 의도가 순수하지만 워런 상원의원이 워싱턴에서 그런 일을 반복했을 때 말이죠 | Kiedy twoje intencje są czyste, a senator Warren robił to wielokrotnie w Waszyngtonie. | 00:00:05.00 | debate | Creative Commons Attribution 3.0 Unported | WGBHForum | 2023-04-20 | neutral | [
{
"feats": [
0.11910367012023926,
-0.21198074519634247,
0.16647568345069885,
-0.026678621768951416,
0.7191853523254395,
0.3388732373714447,
0.03125498443841934,
1.1214247941970825,
0.8208358883857727,
-0.05462539196014404,
-0.8318885564804077,
... |
0neutral | k9eggm10es_93 | Elizabeth Warren on Urban Education in the New Federal Law | https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/5/56/Elizabeth_Warren_on_Urban_Education_in_the_New_Federal_Law.webm | 00:42:50.00 | 00:43:07.99 | EN | male | adult | white | no | yes | neutral | nan | neutral | nan | happiness | nan | neutral | annotator_pe | annotator_is | annotator_ja | I'm excited about the shift down two of the local sights there's a lot expected of districts. there are expectations run stakeholder engagement i mean these are systems of public education so it's exciting that there are provisions where actually the public needs to be engaged at the state and local level | Ich bin aufgeregt wegen der Verschiebung zweier lokaler Sehenswürdigkeiten, es wird viel von den Bezirken erwartet. Es gibt Erwartungen, dass die Beteiligten einbezogen werden. Ich meine, das sind öffentliche Bildungssysteme, also es ist aufregend, dass es Bestimmungen gibt, in denen die Öffentlichkeit im Staat engagiert werden muss. lokale Ebene | I'm excited about the shift down two of the local sights there's a lot expected of districts. there are expectations run stakeholder engagement i mean these are systems of public education so it's exciting that there are provisions where actually the public needs to be engaged at the state and local level | Estoy emocionado por el cambio de dos de los lugares de interés local hay muchas expectativas de los distritos hay expectativas de participación de los interesados quiero decir que estos son sistemas de educación pública así que es emocionante que haya disposiciones donde el público en realidad necesita estar comprometido con el estado y nivel local | 저는 두 지역 명소의 아래쪽으로의 이동에 대해 흥분됩니다. 많은 기대 지역들이 있습니다. 기대와 운영, 주주 참여, 이런 것들은 공교육 시스템입니다. 그래서 실제로 대중들이 주(州)에서 참여해야 하는 조항들이 있다는 건 흥분되는 일입니다. 로컬 레벨 | Jestem podekscytowany przesunięciem dwóch miejscowych atrakcji jest wiele oczekiwanych od dzielnic. są oczekiwania związane z zaangażowaniem zainteresowanych stron - mam na myśli systemy edukacji publicznej, więc to ekscytujące, że istnieją przepisy, w których społeczeństwo musi być zaangażowanie w stanie i poziom lokalny | 00:00:18.01 | debate | Creative Commons Attribution 3.0 Unported | WGBHForum | 2023-04-20 | neutral | [
{
"feats": [
0.08083421736955643,
-0.27608513832092285,
0.47044721245765686,
-0.3969564437866211,
1.3386662006378174,
0.7227724194526672,
0.24738922715187073,
2.2425084114074707,
1.3221327066421509,
0.12270928919315338,
-1.5674543380737305,
... |
0neutral | k9eggm10es_95 | Elizabeth Warren on Urban Education in the New Federal Law | https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/5/56/Elizabeth_Warren_on_Urban_Education_in_the_New_Federal_Law.webm | 00:44:45.00 | 00:44:49.99 | EN | male | adult | white | no | yes | surprise | nan | neutral | nan | neutral | nan | neutral | annotator_ax | annotator_is | annotator_ja | Leaves on the bill and i asked them what they had not been able to accomplish | Leaves on the bill and I asked them what they had not been able to achieve | Leaves on the bill and i asked them what they had not been able to accomplish | Las hojas en la cuenta y les pregunté lo que no habían sido capaces de lograr | 지폐에 있는 나뭇잎들 그리고 저는 그들에게 무엇을 할 수 없었는지 물었습니다. | Listy na rachunku i zapytałem ich, czego nie byli w stanie osiągnąć. | 00:00:04.30 | debate | Creative Commons Attribution 3.0 Unported | WGBHForum | 2023-04-20 | neutral | [
{
"feats": [
0.08926862478256226,
-0.322644978761673,
0.48294180631637573,
-0.2513040006160736,
1.3996601104736328,
0.6967734098434448,
0.15547457337379456,
2.260648488998413,
1.28275465965271,
0.048068854957818985,
-1.5220541954040527,
0.0... |
0neutral | k9eggm10es_96 | Elizabeth Warren on Urban Education in the New Federal Law | https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/5/56/Elizabeth_Warren_on_Urban_Education_in_the_New_Federal_Law.webm | 00:44:55.00 | 00:44:59.99 | EN | male | adult | white | no | yes | neutral | nan | neutral | nan | other emotions | nan | neutral | annotator_fc | annotator_is | annotator_ja | You know the more partisan positions that they couldn't each get against the other | Du kennst die parteiischsten Positionen, die sie nicht gegeneinander einnehmen konnten. | You know the more partisan positions that they couldn't each get against the other | Ya sabes, las posiciones más partidistas que no podían tener cada uno contra el otro. | 더 당파적인 입장을 취할 수록 서로 대항할 수 없다는 것을 여러분은 알고 있습니다. | Wiesz, że bardziej partyzanckie pozycje, których każdy z nich nie mógł pokonać, | 00:00:04.43 | debate | Creative Commons Attribution 3.0 Unported | WGBHForum | 2023-04-20 | neutral | [
{
"feats": [
0.13273727893829346,
-0.3113476634025574,
0.4535161852836609,
-0.22033601999282837,
1.5171178579330444,
0.7849500775337219,
0.21180246770381927,
2.5314199924468994,
1.4266449213027954,
0.08543405681848526,
-1.651099681854248,
-... |
0neutral | k9eggm10es_98 | Elizabeth Warren on Urban Education in the New Federal Law | https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/5/56/Elizabeth_Warren_on_Urban_Education_in_the_New_Federal_Law.webm | 00:47:17.00 | 00:47:32.99 | EN | male | elderly | white | no | yes | neutral | nan | neutral | nan | other emotions | nan | neutral | annotator_yo | annotator_is | annotator_ja | I think this law is calling for a different kind of relationship between states and districts we've operated so long with a sort of you come up with a state solution it's past to down to the local districts it's implemented at that level | Ich denke, dieses Gesetz fordert eine andere Art von Beziehung zwischen Staaten und Bezirken, die wir schon so lange betrieben, mit einer Art, dass Sie eine staatliche Lösung gefunden haben, dass es in den lokalen Bezirken vergangen ist, dass es auf dieser Ebene umgesetzt wird. | I think this law is calling for a different kind of relationship between states and districts we've operated so long with a sort of you come up with a state solution it's past to down to the local districts it's implemented at that level | Creo que esta ley está pidiendo un tipo diferente de relación entre los estados y los distritos que hemos operado durante tanto tiempo con una especie de solución estatal que es pasada a los distritos locales que se implementa a ese nivel | 저는 이 법이 주와 지역 사이의 다른 종류의 관계를 요구하고 있다고 생각합니다. 우리가 아주 오랫동안 시행해 온 주와 지역 간에 해결점을 찾는 것과도 같습니다. 그것은 지역까지 내려갑니다. 그것은 그 수준에서 시행됩니다. | Myślę, że to prawo wzywa do innego rodzaju relacji między stanami a dzielnicami, które funkcjonujemy tak długo, w pewnym sensie jak wymyślacie rozwiązanie stanowe, które zostało ograniczone do lokalnych okręgów, które jest wdrożone na tym poziomie. | 00:00:16.01 | debate | Creative Commons Attribution 3.0 Unported | WGBHForum | 2023-04-20 | neutral | [
{
"feats": [
0.09491032361984253,
-0.12859515845775604,
0.17847906053066254,
-0.0603218637406826,
0.61744624376297,
0.32728931307792664,
0.07787150889635086,
1.1473726034164429,
0.664792001247406,
0.028204161673784256,
-0.7650512456893921,
... |
0neutral | k9eggm10es_99 | Elizabeth Warren on Urban Education in the New Federal Law | https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/5/56/Elizabeth_Warren_on_Urban_Education_in_the_New_Federal_Law.webm | 00:47:57.00 | 00:47:59.99 | EN | male | elderly | white | no | yes | neutral | nan | neutral | nan | neutral | nan | neutral | annotator_xw | annotator_is | annotator_ja | Rather than coming up with the solution | Anstatt die Lösung zu finden | Rather than coming up with the solution | En lugar de encontrar la solución | 해결책을 내놓는 대신에, | Zamiast wymyślać rozwiązanie | 00:00:01.96 | debate | Creative Commons Attribution 3.0 Unported | WGBHForum | 2023-04-20 | neutral | [
{
"feats": [
-0.05982356145977974,
-0.1947564333677292,
0.006053307559341192,
-0.20491889119148254,
0.8314711451530457,
0.29619988799095154,
0.0999361127614975,
1.3007761240005493,
0.7248145937919617,
0.003038353519514203,
-0.5171306729316711,
... |
1happiness | kleytqcbtv_0 | Quick Sneak Peek of Wheatley Lane, Carlton-le-Moorland, 4 bedroom Detached-House For Sale from haart estate agents | https://vimeo.com/793436179 | 00:00:05.00 | 00:00:11.99 | EN | female | adult | white | no | no | happiness | nan | happiness | nan | happiness | nan | happiness | annotator_pe | annotator_dx | annotator_pi | Hello everyone i'm kristie from host estate agentes. here's today in carlton-le-moorland with an absolute stunner for you | Hallo, alle zusammen. Ich bin Kristie von den Gastmaklern. Hier ist heute in Carlton-le-Moorland mit einem absoluten Betäubungsmittel für Sie. | Hello everyone i'm kristie from host estate agentes. here's today in carlton-le-moorland with an absolute stunner for you | Hola a todo el mundo Soy Kristie de los agentes de la inmobiliaria de hoy en Carlton-le-moorland con un absoluto asombro para ustedes. | 안녕하세요, 여러분. 저는 부동산 중개업 호스트의 크리스티입니다. 오늘 칼튼-르-무어랜드에서 여러분을 위한 절묘한 소개를 하겠습니다. | Witam wszystkich, jestem Kristie z agentów nieruchomości. Oto dzisiaj w Carlton-le-Moorland z absolutnym ogłuszającym dla was | 00:00:05.60 | vlog | CC-0 | Spicerhaart Group Ltd | 2023-04-20 | happiness | [
{
"feats": [
0.17063839733600616,
-0.08973385393619537,
0.1854931265115738,
-0.08168747276067734,
0.6582295298576355,
0.3193710148334503,
0.05896621569991112,
1.0933197736740112,
0.72781902551651,
-0.041453178972005844,
-0.9049531817436218,
... |
1happiness | kleytqcbtv_1 | Quick Sneak Peek of Wheatley Lane, Carlton-le-Moorland, 4 bedroom Detached-House For Sale from haart estate agents | https://vimeo.com/793436179 | 00:00:20.00 | 00:00:25.99 | EN | female | adult | white | no | no | happiness | surprise | happiness | nan | happiness | nan | happiness | annotator_ax | annotator_zx | annotator_pi | Bring a fantastic no mistake position as well overlooking open fields want you make me to show inside | Bringen Sie eine fantastische, fehlerfreie Stellung mit offenen Feldern, die Sie wollen, dass ich Ihnen innen zeige. | Bring a fantastic no mistake position as well overlooking open fields want you make me to show inside | Traer una fantástica posición sin errores así como mirando campos abiertos quieres que me haga mostrar dentro | 들판을 내려다보는 환상적인 '실수 없는' 자리도 가져오세요. 안쪽을 보여달라고요. | Przynieś fantastyczną pozycję bez błędu, jak również widokiem na otwarte pola chcą, żebym pokazać wewnątrz | 00:00:06.00 | vlog | CC-0 | Spicerhaart Group Ltd | 2023-04-20 | happiness | [
{
"feats": [
0.19322802126407623,
-0.20115676522254944,
0.13745683431625366,
-0.008071177639067173,
0.6664125919342041,
0.26606351137161255,
0.045016199350357056,
1.0070526599884033,
0.7687163352966309,
-0.00048569164937362075,
-0.794081807136535... |
0neutral | kobz64nydc_0 | CDC-NPHIC Comms Call 11.30.22 | https://vimeo.com/780971182 | 00:01:24.00 | 00:01:25.99 | EN | female | adult | white | no | no | neutral | nan | neutral | nan | neutral | nan | neutral | annotator_fc | annotator_is | annotator_he | It's been one of those days | Es war ein solcher Tag. | It's been one of those days | Ha sido uno de esos días. | 정말 재수 없는 날이었어. | To był jeden z tych dni. | 00:00:01.72 | debate | CC-0 | National Public Health Information Coalition | 2023-04-20 | neutral | [
{
"feats": [
0.10430754721164703,
-0.1274033933877945,
0.2637160122394562,
-0.031099218875169754,
0.8088753819465637,
0.2848165035247803,
0.061245884746313095,
1.284523844718933,
0.7913582921028137,
-0.141000896692276,
-0.8366349935531616,
... |
0neutral | kobz64nydc_1 | CDC-NPHIC Comms Call 11.30.22 | https://vimeo.com/780971182 | 00:01:33.00 | 00:01:38.99 | EN | female | adult | white | no | no | neutral | nan | neutral | nan | neutral | nan | neutral | annotator_fc | annotator_is | annotator_he | Unfortunately, kevin gerphis had a complex at the last minute so i've agreed to step in | Leider hatte Kevin Gyrphis in letzter Minute einen Komplex. | Unfortunately, kevin gerphis had a complex at the last minute so i've agreed to step in | Desafortunadamente, Kevin Gérphis tuvo un complejo en el último minuto, así que he accedido a intervenir. | 불행하게도 케빈 거피스가 막판에 콤플렉스가 있어서 내가 끼어들기로 했어 | Niestety, Kevin Gerphis miał kompleks w ostatniej chwili, więc zgodziłem się wkroczyć. | 00:00:06.00 | debate | CC-0 | National Public Health Information Coalition | 2023-04-20 | neutral | [
{
"feats": [
0.11511169373989105,
-0.20415416359901428,
0.3477010726928711,
-0.19027087092399597,
1.147479772567749,
0.9837919473648071,
0.14139914512634277,
1.659523606300354,
0.9658990502357483,
-0.13235901296138763,
-1.420416235923767,
0... |
0neutral | kobz64nydc_10 | CDC-NPHIC Comms Call 11.30.22 | https://vimeo.com/780971182 | 00:08:43.00 | 00:08:45.99 | EN | female | adult | white | no | no | disgust | nan | neutral | nan | neutral | nan | neutral | annotator_yo | annotator_is | annotator_ja | Because that just looks like alphabet soup | Denn das sieht aus wie Alphabetsuppe. | Because that just looks like alphabet soup | Porque eso parece sopa de alfabeto. | 왜냐면 그건 알파벳 스프 같이 생겼거든요. | Bo to wygląda jak zupa alfabetyczna | 00:00:02.12 | debate | CC-0 | National Public Health Information Coalition | 2023-04-20 | neutral | [
{
"feats": [
-0.010453703813254833,
-0.33526790142059326,
0.3435794413089752,
-0.1460813730955124,
1.3822755813598633,
0.8095492124557495,
0.21547533571720123,
2.012728214263916,
1.123088002204895,
-0.257415235042572,
-1.4535623788833618,
0... |
0neutral | kobz64nydc_11 | CDC-NPHIC Comms Call 11.30.22 | https://vimeo.com/780971182 | 00:10:44.00 | 00:10:47.99 | EN | female | adult | white | no | no | neutral | nan | neutral | nan | happiness | nan | neutral | annotator_nf | annotator_is | annotator_he | Oh one quick thing i saw in the chat there was a question about mpx. | Oh, eine kurze Sache, die ich im Chat gesehen habe, da war eine Frage über MPX. | Oh one quick thing i saw in the chat there was a question about mpx. | Una cosa rápida que vi en el chat había una pregunta sobre mpx. | 오, 내가 채팅에서 본 빠른 한가지는 mpx에 관한 질문이 있었다. | Szybka rzecz, którą widziałam na czacie było pytanie o mpx. | 00:00:04.00 | debate | CC-0 | National Public Health Information Coalition | 2023-04-20 | neutral | [
{
"feats": [
0.03099791146814823,
-0.26482728123664856,
0.15353116393089294,
-0.09559275954961777,
0.8260024189949036,
0.25426700711250305,
0.05686890706419945,
1.2120970487594604,
0.7318117618560791,
-0.06921005994081497,
-0.6706039905548096,
... |
0neutral | kobz64nydc_12 | CDC-NPHIC Comms Call 11.30.22 | https://vimeo.com/780971182 | 00:19:00.00 | 00:19:13.99 | EN | female | adult | white | no | no | sadness | surprise | neutral | nan | neutral | nan | neutral | annotator_xa | annotator_is | annotator_he | So we're we're seeing some of the disparities decreasing not necessarily i mean in some cases with kids there there is an increase but in adults that hasn't really tanslated | Also sehen wir einige der Ungleichheiten abnehmen nicht unbedingt ich meine in manchen Fällen mit Kindern da gibt es eine Zunahme, aber bei Erwachsenen ist das nicht wirklich | So we're we're seeing some of the disparities decreasing not necessarily i mean in some cases with kids there there is an increase but in adults that hasn't really tanslated | Así que estamos... estamos viendo disminuir algunas de las disparidades no necesariamente quiero decir en algunos casos con niños allí hay un aumento pero en los adultos que realmente no ha sido tansla | 즉, 우리는 불평등이 줄어드는 것을 보고 있습니다. 꼭 그렇지는 않아요. 제 말은, 몇몇의 경우에, 아이들에게서 말입니다. 성인의 경우, 실제로 햇볕에 그을리지 않은 비율이 증가하고 있습니다. | Widzimy więc, że niektóre różnice zmniejszają się niekoniecznie to znaczy w niektórych przypadkach u dzieci występuje wzrost, ale u dorosłych, który tak naprawdę nie tansował | 00:00:14.00 | debate | CC-0 | National Public Health Information Coalition | 2023-04-20 | neutral | [
{
"feats": [
-0.02333666756749153,
-0.20968224108219147,
0.19620409607887268,
-0.06195051595568657,
0.7270442843437195,
0.4611676335334778,
0.06508050858974457,
1.258338451385498,
0.725034236907959,
-0.03804619982838631,
-0.8930690884590149,
... |
0neutral | kobz64nydc_13 | CDC-NPHIC Comms Call 11.30.22 | https://vimeo.com/780971182 | 00:19:45.00 | 00:19:50.99 | EN | male | adult | white | no | no | surprise | nan | neutral | nan | neutral | nan | neutral | annotator_xa | annotator_is | annotator_he | Thanks for thanks for actually placing me right after aaron cuz | Danke, dass du mich direkt nach Aaron Cuz platziert hast. | Thanks for thanks for actually placing me right after aaron cuz | Gracias por agradecerme por ponerme justo después de Aaron Cus. | 애런 쿠즈 바로 다음에 소개시켜줘서 고마워 | Dzięki, że umieściłeś mnie zaraz po Aaronie. | 00:00:06.00 | debate | CC-0 | National Public Health Information Coalition | 2023-04-20 | neutral | [
{
"feats": [
0.17622166872024536,
-0.11493464559316635,
0.15711075067520142,
-0.0922015979886055,
0.8207776546478271,
0.5200517773628235,
0.15072840452194214,
1.3736172914505005,
0.7937355637550354,
0.015721026808023453,
-0.8757919073104858,
... |
0neutral | kobz64nydc_14 | CDC-NPHIC Comms Call 11.30.22 | https://vimeo.com/780971182 | 00:21:59.00 | 00:22:00.99 | EN | male | adult | white | no | no | neutral | nan | neutral | nan | happiness | nan | neutral | annotator_nf | annotator_is | annotator_ja | I'm excited to see that | Ich freue mich, das zu sehen. | I'm excited to see that | Estoy emocionado de ver eso. | 저는 그 사실을 알게 되어 흥분됩니다. | Cieszę się, że to widzę. | 00:00:01.68 | debate | CC-0 | National Public Health Information Coalition | 2023-04-20 | neutral | [
{
"feats": [
0.057372402399778366,
-0.08268510550260544,
0.07932908833026886,
0.011805396527051926,
0.6121906042098999,
0.2506982386112213,
0.08138313889503479,
1.249309778213501,
0.6976920962333679,
-0.16213101148605347,
-0.7073438763618469,
... |
0neutral | kobz64nydc_15 | CDC-NPHIC Comms Call 11.30.22 | https://vimeo.com/780971182 | 00:25:17.00 | 00:25:23.99 | EN | female | adult | white | no | no | neutral | nan | neutral | nan | neutral | nan | neutral | annotator_xw | annotator_is | annotator_zi | I'm able to do that now, i was thinking that lila was going first. is she not still on the agenda? | Ich kann das jetzt machen, ich dachte, Lila würde zuerst gehen. Ist sie nicht noch auf der Tagesordnung? | I'm able to do that now, i was thinking that lila was going first. is she not still on the agenda? | Puedo hacer eso ahora, estaba pensando que Lila iba primero. ¿Aún no está en la agenda? | 지금 할 수 있어요, 라일라가 먼저 할 줄 알았는데. 아직 안건에 안 올라 있나요? | Teraz mogę to zrobić, myślałem, że Lila będzie pierwsza. | 00:00:06.76 | debate | CC-0 | National Public Health Information Coalition | 2023-04-20 | neutral | [
{
"feats": [
0.10755471140146255,
-0.17497293651103973,
0.22405070066452026,
0.01262377854436636,
0.8392606377601624,
0.39104658365249634,
-0.004214983433485031,
1.374462366104126,
0.7920917272567749,
-0.04390087351202965,
-0.7551771402359009,
... |
0neutral | kobz64nydc_16 | CDC-NPHIC Comms Call 11.30.22 | https://vimeo.com/780971182 | 00:26:14.00 | 00:26:25.99 | EN | female | adult | white | no | no | neutral | nan | neutral | nan | happiness | nan | neutral | annotator_yo | annotator_is | annotator_zi | Hospital association medical association individual physicians hospital south carolina press for spanish outlets anyone that was willing to sort of join us in a cause we certainly work with | Krankenhausvereinigung Individuelle Ärzte im Krankenhaus Südkarolina drücken auf spanischsämtliche Stellen jeden, der sich uns an einer Sache anschließen wollte, mit der wir uns sicherlich anschließen. | Hospital association medical association individual physicians hospital south carolina press for spanish outlets anyone that was willing to sort of join us in a cause we certainly work with | Asociación del Hospital Asociación Médica los médicos individuales del hospital de Carolina del Sur presionan para los puntos de venta en español cualquiera que estuviera dispuesto a unirse a nosotros en una causa con la que ciertamente trabajamos. | 병원협회, 의학협회, 사우스캐롤라이나의 개인 내과의사 병원, 언론, 스페인의 통신사, 우리가 함께 일하고자 하는 어떤 이유에서든 기꺼이 참여했던 모든 분들. | Szpital Stowarzyszenie Medyczne Poszczególne Lekarze Szpital Karolina Południowa prasa dla hiszpańskich punktów każdy, kto był skłonny dołączyć do nas w sprawie z pewnością pracujemy | 00:00:11.32 | debate | CC-0 | National Public Health Information Coalition | 2023-04-20 | neutral | [
{
"feats": [
0.11529554426670074,
-0.1486484259366989,
0.17098620533943176,
-0.04037851840257645,
0.6694462895393372,
0.2439510077238083,
-0.03637458011507988,
1.2021690607070923,
0.8161013126373291,
0.03280267491936684,
-0.7583944797515869,
... |
1happiness | kobz64nydc_17 | CDC-NPHIC Comms Call 11.30.22 | https://vimeo.com/780971182 | 00:27:51.00 | 00:28:06.99 | EN | female | adult | white | no | no | happiness | nan | happiness | nan | happiness | nan | happiness | annotator_xw | annotator_is | annotator_zi | When we were in the middle of doing the media briefing our fire alarm goes off in the building so... if you, if you look on our youtube page, you can kind of hear the fire alarm in the background. we didn't do that for dramatic effect, it just kind of happened that way, the show must go on | Als wir mitten im Medienbriefing waren, ging unser Feueralarm im Gebäude aus, also... wenn Sie, wenn Sie auf unserer YouTube-Seite schauen, können Sie den Feueralarm im Hintergrund hören. Wir haben das nicht für dramatische Effekt getan, es ist nur so, die Show muss weitergehen. | When we were in the middle of doing the media briefing our fire alarm goes off in the building so... if you, if you look on our youtube page, you can kind of hear the fire alarm in the background. we didn't do that for dramatic effect, it just kind of happened that way, the show must go on | Cuando estábamos en medio de informar a los medios nuestra alarma de incendio se activa en el edificio así que... si ustedes, si miran en nuestra página de YouTube, pueden oír la alarma de incendio en el fondo. No lo hicimos por efecto dramático, simplemente sucedió de esa manera, el show debe continuar. | 저희가 언론 브리핑을 하던 중에 건물 안에서 화재경보기가 울려서 유튜브 페이지를 보시면 화재경보기가 울리는 것을 아실 수 있을 겁니다. 저희는 극적인 효과를 위해 그런 게 아니라, 그냥 그렇게 된 겁니다. 쇼는 계속되어야 합니다. | Kiedy byliśmy w trakcie odprawy dla mediów nasz alarm przeciwpożarowy włączył się w budynku, więc... jeśli spojrzysz na naszą stronę YouTube, możesz usłyszeć alarm przeciwpożarowy w tle. Nie zrobiliśmy tego dla dramatycznego efektu, po prostu stało się w ten sposób, program musi trwać. | 00:00:16.00 | debate | CC-0 | National Public Health Information Coalition | 2023-04-20 | happiness | [
{
"feats": [
0.07120151817798615,
-0.21761101484298706,
0.15106379985809326,
-0.011619502678513527,
0.7375385761260986,
0.3143298923969269,
0.03394930809736252,
1.295718789100647,
0.793815553188324,
-0.007468846160918474,
-0.6744076013565063,
... |
1happiness | kobz64nydc_18 | CDC-NPHIC Comms Call 11.30.22 | https://vimeo.com/780971182 | 00:28:47.00 | 00:29:00.99 | EN | female | adult | white | no | no | happiness | surprise | neutral | nan | happiness | nan | happiness | annotator_xa | annotator_is | annotator_zi | Carolina a very tiny state of a little over five million so i'll be happy to share share those items with you guys if you're interested but i appreciate the opportunity to share happy to answer any question | Carolina ist ein sehr kleiner Staat mit etwas über 5 Millionen. Ich würde diese Dinge gern mit euch teilen, wenn ihr Interesse seid, aber ich schätze die Möglichkeit, mit allen Fragen zu beantworten. | Carolina a very tiny state of a little over five million so i'll be happy to share share those items with you guys if you're interested but i appreciate the opportunity to share happy to answer any question | Carolina es un estado muy pequeño de poco más de cinco millones así que estaré feliz de compartir esos artículos con ustedes si están interesados pero aprecio la oportunidad de compartir con gusto responder cualquier pregunta | 캐롤라이나는 5백만이 조금 넘는 아주 작은 주입니다. 관심있으시면 기꺼이 그 품목들을 여러분들과 공유하겠습니다. 하지만 어떤 질문에도 기꺼이 대답할 수 있는 기회를 주셔서 감사합니다. | Karolina bardzo mały stan nieco ponad pięć milionów, więc chętnie podzielę się z wami tymi przedmiotami, jeśli jesteście zainteresowani, ale doceniam możliwość podzielenia się szczęśliwym odpowiedzi na każde pytanie | 00:00:14.00 | debate | CC-0 | National Public Health Information Coalition | 2023-04-20 | happiness | [
{
"feats": [
0.05297720059752464,
-0.20108573138713837,
0.22602730989456177,
-0.0036839579697698355,
0.6738153696060181,
0.32437413930892944,
0.054305680096149445,
1.226600170135498,
0.7547773122787476,
0.009834042750298977,
-0.7917863726615906,
... |
1happiness | kobz64nydc_19 | CDC-NPHIC Comms Call 11.30.22 | https://vimeo.com/780971182 | 00:29:28.00 | 00:29:32.99 | EN | female | adult | white | no | no | happiness | nan | neutral | nan | happiness | nan | happiness | annotator_ax | annotator_is | annotator_zi | Thank you so much it's so great that i have a chance to be here with you all today thank you so much | Vielen Dank. Es ist so toll, dass ich die Chance habe, heute mit euch allen hier zu sein. Vielen Dank. | Thank you so much it's so great that i have a chance to be here with you all today thank you so much | Muchas gracias, es genial que tenga la oportunidad de estar aquí con todos ustedes hoy, muchas gracias. | 대단히 감사합니다. 오늘 여러분 모두와 함께할 수 있는 기회를 갖게 되어 매우 기쁩니다. 대단히 감사합니다. | Dziękuję bardzo. To wspaniałe, że mam szansę być tu dzisiaj z wami. Dziękuję bardzo. | 00:00:05.00 | debate | CC-0 | National Public Health Information Coalition | 2023-04-20 | happiness | [
{
"feats": [
0.07937132567167282,
-0.1110093742609024,
0.1775902658700943,
-0.07250375300645828,
0.732030987739563,
0.4057161509990692,
0.1882643848657608,
1.3512682914733887,
0.7594495415687561,
-0.018574850633740425,
-0.623495876789093,
-... |
0neutral | kobz64nydc_2 | CDC-NPHIC Comms Call 11.30.22 | https://vimeo.com/780971182 | 00:01:40.00 | 00:01:43.99 | EN | female | adult | white | no | no | other emotions | nan | neutral | nan | neutral | nan | neutral | annotator_kq | annotator_is | annotator_he | I just wanted to say a couple things that i thought would be helpful to this group | Ich wollte nur ein paar Dinge sagen, die meiner Meinung nach der Gruppe hilfreich sein würden. | I just wanted to say a couple things that i thought would be helpful to this group | Sólo quería decir un par de cosas que pensé que serían útiles para este grupo. | 이 자리에 모인 여러분께 도움이 될만한 몇가지 말씀을 드리고 싶습니다. | Chciałem tylko powiedzieć kilka rzeczy, które mogłyby pomóc tej grupie. | 00:00:04.00 | debate | CC-0 | National Public Health Information Coalition | 2023-04-20 | neutral | [
{
"feats": [
0.08812832832336426,
-0.21266533434391022,
0.30624911189079285,
-0.09388302266597748,
1.0369207859039307,
0.9229416847229004,
0.0660901740193367,
1.463697075843811,
0.9274752140045166,
-0.2177700698375702,
-1.4546904563903809,
... |
0neutral | kobz64nydc_3 | CDC-NPHIC Comms Call 11.30.22 | https://vimeo.com/780971182 | 00:02:48.00 | 00:02:56.99 | EN | female | adult | white | no | no | neutral | nan | neutral | nan | neutral | nan | neutral | annotator_nf | annotator_is | annotator_he | They're at the point where they are developing implementation plans to address those recommendations that were in the cdc moving forward summer wear | Sie sind an dem Punkt, an dem sie Umsetzungspläne entwickeln, um die Empfehlungen zu berücksichtigen, die im CDC vorgezogen wurden. | They're at the point where they are developing implementation plans to address those recommendations that were in the cdc moving forward summer wear | Están en el punto en el que están desarrollando planes de implementación para abordar esas recomendaciones que estaban en el CDC avanzando hacia la ropa de verano | 그들은 CDC에서 여름옷을 입고 권장 사항을 이행하기 위한 실행 계획을 개발하고 있는 시점에 있습니다. | Są w punkcie, w którym opracowują plany wdrażania, by uwzględnić te zalecenia, które były w CDC. | 00:00:09.00 | debate | CC-0 | National Public Health Information Coalition | 2023-04-20 | neutral | [
{
"feats": [
0.17928069829940796,
-0.1802617311477661,
0.3517572581768036,
-0.2695414423942566,
1.1563366651535034,
1.0806827545166016,
0.19475337862968445,
1.7288447618484497,
0.9140753149986267,
-0.23502792418003082,
-1.5002673864364624,
... |
0neutral | kobz64nydc_4 | CDC-NPHIC Comms Call 11.30.22 | https://vimeo.com/780971182 | 00:03:52.00 | 00:03:55.99 | EN | female | adult | white | no | no | surprise | nan | neutral | nan | neutral | nan | neutral | annotator_ax | annotator_mp | annotator_is | Some of the feedback that they gave and that they provided | Einige der Rückmeldungen, die sie gaben und die sie lieferten | Some of the feedback that they gave and that they provided | Algunos de los comentarios que dieron y que dieron | 그들이 준 피드백의 일부와 제공한 피드백의 일부는 | Niektóre opinie, które dali i które dostarczyli | 00:00:03.52 | debate | CC-0 | National Public Health Information Coalition | 2023-04-20 | neutral | [
{
"feats": [
0.14666931331157684,
-0.12718215584754944,
0.3975363075733185,
-0.2070341408252716,
1.265242099761963,
1.0351463556289673,
0.11287394911050797,
1.9644094705581665,
1.1121883392333984,
-0.09445452690124512,
-1.3481810092926025,
... |
0neutral | kobz64nydc_5 | CDC-NPHIC Comms Call 11.30.22 | https://vimeo.com/780971182 | 00:05:35.00 | 00:05:41.99 | EN | female | adult | white | no | no | surprise | nan | neutral | nan | neutral | nan | neutral | annotator_xa | annotator_is | annotator_he | Learning what we're learning so that as public health we can all be speaking with one voice | Lernen, was wir lernen, damit wir als öffentliche Gesundheit mit einer Stimme sprechen können. | Learning what we're learning so that as public health we can all be speaking with one voice | Aprender lo que estamos aprendiendo para que como salud pública todos podamos hablar con una sola voz | 우리가 무엇을 배우는지 깨닫는다면, 공중 보건에서 우리는 모두 한 목소리를 낼 수 있습니다. | Uczymy się tego, co się uczymy, żebyśmy jako zdrowie publiczne mogli mówić jednym głosem | 00:00:06.88 | debate | CC-0 | National Public Health Information Coalition | 2023-04-20 | neutral | [
{
"feats": [
0.16230250895023346,
-0.26957395672798157,
0.32798534631729126,
-0.11934966593980789,
1.0856530666351318,
0.9824933409690857,
0.14384539425373077,
1.6930499076843262,
1.032682180404663,
-0.11029458045959473,
-1.4706199169158936,
... |
0neutral | kobz64nydc_6 | CDC-NPHIC Comms Call 11.30.22 | https://vimeo.com/780971182 | 00:05:43.00 | 00:05:51.99 | EN | female | adult | white | no | no | neutral | nan | neutral | nan | neutral | nan | neutral | annotator_xw | annotator_is | annotator_zx | That's what if the general overview and update on the moving forward and i know we have that months he has a huge agenda | Das ist was, wenn der allgemeine Überblick und die Aktualisierung des Vorgehens und ich weiß, dass wir diese Monate haben, er hat eine riesige Agenda... | That's what if the general overview and update on the moving forward and i know we have that months he has a huge agenda | Eso es lo que si la visión general y la actualización del progreso y sé que tenemos esos meses él tiene una agenda enorme | 그것은 만약 앞으로 나아가는 것에 대한 일반적인 개요와 업데이트가 우리가 몇 달을 가지고 있다는 것을 알고 있다면, 그는 큰 의제를 가지고 있습니다. | Tak się stanie, jeśli ogólny przegląd i aktualizacja postępów i wiem, że mamy te miesiące, on ma ogromny plan | 00:00:08.64 | debate | CC-0 | National Public Health Information Coalition | 2023-04-20 | neutral | [
{
"feats": [
0.11236343532800674,
-0.2198992222547531,
0.3684801161289215,
-0.2070610076189041,
1.276856780052185,
0.9892846941947937,
0.28217312693595886,
2.0067179203033447,
1.1373287439346313,
-0.06040624529123306,
-1.4359828233718872,
-... |
1happiness | kobz64nydc_7 | CDC-NPHIC Comms Call 11.30.22 | https://vimeo.com/780971182 | 00:05:59.00 | 00:06:00.99 | EN | female | adult | white | no | no | happiness | surprise | happiness | nan | happiness | nan | happiness | annotator_xa | annotator_is | annotator_he | Over to you monzy | Over to you monzy | Over to you monzy | Over to you monzy | 몬지, 너한테 넘겨 | Przejdź do ciebie, Monzy. | 00:00:02.00 | debate | CC-0 | National Public Health Information Coalition | 2023-04-20 | happiness | [
{
"feats": [
-0.008773145265877247,
-0.20367521047592163,
0.09320167452096939,
-0.10169386118650436,
1.4768118858337402,
0.9472161531448364,
0.25515463948249817,
1.7087682485580444,
0.8850321173667908,
-0.09782547503709793,
-1.7572646141052246,
... |
0neutral | kobz64nydc_8 | CDC-NPHIC Comms Call 11.30.22 | https://vimeo.com/780971182 | 00:06:30.00 | 00:06:38.99 | EN | female | adult | white | no | no | other emotions | nan | neutral | nan | neutral | nan | neutral | annotator_kq | annotator_is | annotator_he | We you know people are they were all over that they understand all the details and i think his communicator is he also can remind ourselves that one-and-done isn't enough | Wir wissen, dass die Leute überall waren, dass sie alle Details verstehen. Und ich denke, sein Kommunikator ist, dass er uns auch daran erinnern kann, dass "eins-und-do-do" nicht genug ist. | We you know people are they were all over that they understand all the details and i think his communicator is he also can remind ourselves that one-and-done isn't enough | Sabes que la gente está por todos lados que entienden todos los detalles y creo que su comunicador es que también puede recordarnos que una vez y hacer no es suficiente | 우리는, 여러분들도 알다시피, 사람들은 준비가 되어 있었고, 그들은 모든 세부사항을 이해했습니다. 그리고 저는 그가 의사전달자라고 생각합니다. 그는 또한 하나 밖에 하지 않은 것으로는 충분하지 않다는 것을 상기시킬 수 있습니다. | Wiesz, ludzie są wszędzie, że rozumieją wszystkie szczegóły i myślę, że jego komunikator też może sobie przypomnieć, że jednorazowo nie wystarczy. | 00:00:09.00 | debate | CC-0 | National Public Health Information Coalition | 2023-04-20 | neutral | [
{
"feats": [
0.21010088920593262,
-0.1926492154598236,
0.343260258436203,
-0.25897878408432007,
1.254290223121643,
1.0293947458267212,
0.22190405428409576,
1.9633305072784424,
1.0447652339935303,
-0.25363197922706604,
-1.4314498901367188,
0... |
0neutral | kobz64nydc_9 | CDC-NPHIC Comms Call 11.30.22 | https://vimeo.com/780971182 | 00:07:35.00 | 00:07:49.99 | EN | female | adult | white | no | no | neutral | nan | neutral | nan | neutral | nan | neutral | annotator_nf | annotator_is | annotator_he | Also was you know there was concern about you know any anything that had the word monkey because it was sort of the racist language in the past, pertaining to african americans and and actually still since some more recent examples as well. | Sie wussten auch, dass es Bedenken gab über irgendwas, was das Wort Affe hatte, weil es in der Vergangenheit eine Art rassistische Sprache war, die sich auf die Afro-Amerikaner bezog, und sogar noch seit einigen jüngeren Beispielen. | Also was you know there was concern about you know any anything that had the word monkey because it was sort of the racist language in the past, pertaining to african americans and and actually still since some more recent examples as well. | También sabían que había preocupación sobre cualquier cosa que tuviera la palabra "mono" porque era una especie de lenguaje racista en el pasado, perteneciente a los afroamericanos y de hecho desde algunos ejemplos más recientes también. | 그리고 혹시 "원숭이"라는 단어가 들어간 단어가 있는지에 대한 우려도 있었는데요, 그 이유는 이 언어가 과거에 아프리카계 미국인에게 사용되는 인종차별적인 언어였기 때문이었죠. 그리고 사실, 좀 더 최근의 사례들을 봐도 그렇습니다. | Były też obawy co do tego, że cokolwiek zawierało słowo "małpa", ponieważ był to rodzaj rasistowski język w przeszłości, odnoszący się do Afroamerykanów, a nawet jeszcze od czasu kilku najnowszych przykładów. | 00:00:14.88 | debate | CC-0 | National Public Health Information Coalition | 2023-04-20 | neutral | [
{
"feats": [
0.14505620300769806,
-0.18366704881191254,
0.1785702258348465,
0.022115465253591537,
0.6882889270782471,
0.38910815119743347,
0.08528885990381241,
1.199507236480713,
0.7945936918258667,
-0.02768567204475403,
-0.779528021812439,
... |
2sadness | l4ym6thwc1_0 | A Bitter Root | https://vimeo.com/755285432 | 00:00:06.00 | 00:00:11.99 | EN | female | adult | white | no | no | sadness | nan | neutral | nan | sadness | nan | sadness | annotator_ax | annotator_ac | annotator_rp | It's like the lord wants me to talk about this subject of bitterness today | Der Herr will, dass ich heute über das Thema der Bitterkeit spreche. | It's like the lord wants me to talk about this subject of bitterness today | Es como si el Señor quisiera que hablara de este tema de amargura hoy. | 신께서 오늘 이 신랄한 주제에 대해 말씀하시길 원하시는 것 같습니다. | To tak, jakby Pan chciał, żebym dziś mówił o tym tematie goryczy. | 00:00:06.00 | vlog | CC-0 | Sue Love | 2023-04-19 | sadness | [
{
"feats": [
0.09744269400835037,
-0.09388414025306702,
0.16706568002700806,
0.03702898323535919,
0.7541840672492981,
0.4864908754825592,
0.014150653034448624,
1.177880883216858,
0.7777743935585022,
-0.04994410276412964,
-0.9325162172317505,
... |
2sadness | l4ym6thwc1_1 | A Bitter Root | https://vimeo.com/755285432 | 00:00:32.00 | 00:00:46.99 | EN | female | adult | white | no | no | fear | sadness | other emotions | nan | sadness | nan | sadness | annotator_yo | annotator_is | annotator_zx | Took it the wrong way, and this person got very angry with me and she she's very very bitter toward me | Ich habe es falsch verstanden, und diese Person wurde sehr wütend auf mich und sie... sie ist sehr, sehr verbittert auf mich. | Took it the wrong way, and this person got very angry with me and she she's very very bitter toward me | Lo tomé mal, y esta persona se enojó mucho conmigo y ella... ella es muy, muy amargada hacia mí. | 그 말을 잘못 이해한 거죠. 그러자 그 사람은 제게 아주 화가 났고 그녀는 제게 아주, 아주 앙심을 품었습니다. | Źle to zrozumiałem, a ta osoba się na mnie wściekła i jest bardzo gorzka wobec mnie. | 00:00:13.81 | vlog | CC-0 | Sue Love | 2023-04-19 | sadness | [
{
"feats": [
0.12912125885486603,
-0.20863254368305206,
0.24867339432239532,
-0.020922400057315826,
0.8826334476470947,
0.5647763609886169,
0.15948638319969177,
1.3277455568313599,
0.7509522438049316,
0.027406074106693268,
-1.0225869417190552,
... |
2sadness | l4ym6thwc1_10 | A Bitter Root | https://vimeo.com/755285432 | 00:05:24.00 | 00:05:37.99 | EN | female | adult | white | no | no | neutral | nan | fear | sadness | sadness | fear | fear|sadness | annotator_kq | annotator_on | annotator_he | It's a bitterness if it's not dealt with and we don't forgive people can just grow and grow inside of us and can cause all kinds of kinds of havoc | Es ist eine Bitterkeit, wenn wir uns damit nicht beschäftigen und nicht verzeihen, Menschen können in uns wachsen und wachsen und alles mögliche Verwüstung verursachen. | It's a bitterness if it's not dealt with and we don't forgive people can just grow and grow inside of us and can cause all kinds of kinds of havoc | Es una amargura si no es tratada y no perdonamos la gente puede crecer y crecer dentro de nosotros y puede causar todo tipo de desastre | 그것을 처리하지 않고 우리가 용서하지 않는다면, 그것은 쓰라린 일이다. 사람들은 우리 안에서 자라고 자랄 수 있고 온갖 종류의 재난을 일으킬 수 있다. | To gorycz, jeśli się z tym nie poradzimy, a my nie wybaczymy, ludzie mogą rosnąć i rosnąć wewnątrz nas i mogą spowodować wszelkiego rodzaju spustoszenia. | 00:00:14.01 | vlog | CC-0 | Sue Love | 2023-04-19 | sadness | [
{
"feats": [
0.11666999757289886,
-0.12675990164279938,
0.14439523220062256,
-0.06880775094032288,
0.7818921208381653,
0.44554153084754944,
0.12725335359573364,
1.2577550411224365,
0.7503982782363892,
0.010069017298519611,
-0.8449183106422424,
... |
1happiness | l4ym6thwc1_11 | A Bitter Root | https://vimeo.com/755285432 | 00:05:51.00 | 00:06:01.99 | EN | female | adult | white | no | no | happiness | nan | happiness | nan | disgust | nan | happiness | annotator_hp | annotator_zx | annotator_on | Doesn't mean that all ulcers come from bitterness you know they can come from other courses uh sources you know like bad food | Das heißt nicht, dass alle Ulzerationen aus Bitterkeit kommen. Du weißt, dass sie aus anderen Kulturen kommen können. Äh, die du kennst, wie schlechtes Essen. | Doesn't mean that all ulcers come from bitterness you know they can come from other courses uh sources you know like bad food | No significa que todas las úlceras vengan de la amargura sabes que pueden venir de otros cursos uh sabes fuentes como la comida mala | 모든 궤양이 쓰라림에서 나온다는 뜻은 아니야. 너도 알듯이 궤양은 다른 과목에서 올 수 있어. 음, 너도 알다시피, 상한 음식 같은 거 말이야. | To nie znaczy, że wszystkie wrzody pochodzą z goryczy. Wiesz, że mogą pochodzić z innych biegów... źródła, które znasz jak złe jedzenie. | 00:00:09.24 | vlog | CC-0 | Sue Love | 2023-04-19 | happiness | [
{
"feats": [
0.12791801989078522,
-0.21672192215919495,
0.20524246990680695,
-0.0427248477935791,
0.8751496076583862,
0.44521549344062805,
0.06600244343280792,
1.3784383535385132,
0.8477578163146973,
-0.007620257791131735,
-0.8028291463851929,
... |
0neutral | l4ym6thwc1_12 | A Bitter Root | https://vimeo.com/755285432 | 00:07:43.00 | 00:07:50.99 | EN | female | adult | white | no | no | neutral | nan | neutral | nan | sadness | nan | neutral | annotator_kq | annotator_rp | annotator_zx | Somebody offends us in a way we should try to talk to them about it they won't talk to us there's nothing we can do about that | Jemand beleidigt uns auf eine Art, wir sollten versuchen, mit ihnen darüber zu reden, sie werden nicht mit uns reden, da können wir nichts dagegen tun. | Somebody offends us in a way we should try to talk to them about it they won't talk to us there's nothing we can do about that | Alguien nos ofende de una manera deberíamos tratar de hablar con ellos no hablar con nosotros no hay nada que podamos hacer al respecto | 누군가가 우리를 화나게 합니다. 우리가 그것에 대해 그들과 이야기하도록 시도해야 합니다. 그들은 우리에게 말하지 않을 것입니다. 그것에 대해 우리가 할 수 있는 것은 없습니다. | Ktoś nas obraża. Powinniśmy spróbować z nim porozmawiać. Nie chcą z nami rozmawiać. Nic nie możemy z tym zrobić. | 00:00:08.00 | vlog | CC-0 | Sue Love | 2023-04-19 | neutral | [
{
"feats": [
0.05833282321691513,
-0.1746852695941925,
0.03895479440689087,
-0.024848364293575287,
0.7370844483375549,
0.3663156032562256,
0.11154671758413315,
1.2938778400421143,
0.761303186416626,
-0.06865610927343369,
-0.9663012623786926,
... |
2sadness | l4ym6thwc1_2 | A Bitter Root | https://vimeo.com/755285432 | 00:01:11.00 | 00:01:24.99 | EN | female | adult | white | no | no | sadness | nan | sadness | nan | neutral | nan | sadness | annotator_hp | annotator_rp | annotator_zi | Yeah, i was at a grocery store and i was walking down an aisle and she was coming toward me and i looked at her but she won't she won't ever make eye contact with me and i'm sorry | Ja, ich war in einem Lebensmittelladen und ich ging den Gang entlang, und sie kam auf mich zu, und ich schaute sie an, aber sie will... sie wird niemals Augenkontakt zu mir haben und es tut mir leid. | Yeah, i was at a grocery store and i was walking down an aisle and she was coming toward me and i looked at her but she won't she won't ever make eye contact with me and i'm sorry | Sí, estaba en una tienda de comestibles y estaba caminando por un pasillo y ella venía hacia mí y la miré pero ella no... nunca hará contacto visual conmigo y lo siento. | 네, 제가 식료품점에 있는데 복도를 걸어가고 있는데 제 쪽으로 다가오길래 쳐다봤는데 안 올 거예요. 저랑 눈을 마주치지 않을 거예요. 그리고 미안해요. | Tak, byłem w sklepie spożywczym i szedłem do ołtarza, a ona szła w moją stronę i spojrzałem na nią, ale ona nie chciała... nigdy nie nawiązała mi kontaktu wzrokowego i przepraszam. | 00:00:14.01 | vlog | CC-0 | Sue Love | 2023-04-19 | sadness | [
{
"feats": [
0.1492866724729538,
-0.1577025204896927,
0.2068842053413391,
-0.0747259110212326,
0.7749945521354675,
0.43936973810195923,
0.1785643845796585,
1.1253153085708618,
0.746379554271698,
0.03682861849665642,
-0.8918007612228394,
-0.... |
2sadness | l4ym6thwc1_4 | A Bitter Root | https://vimeo.com/755285432 | 00:01:44.00 | 00:01:50.99 | EN | female | adult | white | no | no | sadness | nan | sadness | nan | sadness | nan | sadness | annotator_kq | annotator_rp | annotator_zi | Forgive me if whatever is that she feels that i i did wrong | Verzeih mir, wenn sie das Gefühl hat, dass ich falsch gemacht habe. | Forgive me if whatever is that she feels that i i did wrong | Perdóname si lo que sea que ella siente que yo hice mal | 만약 그게 뭐든 간에 내가 잘못했다고 그녀가 느낀다면 용서하세요. | Wybacz mi, jeśli cokolwiek ona czuje, że zrobiłam źle. | 00:00:04.90 | vlog | CC-0 | Sue Love | 2023-04-19 | sadness | [
{
"feats": [
0.07909025996923447,
-0.20309771597385406,
0.19597136974334717,
-0.03951941803097725,
0.9034965634346008,
0.4857519268989563,
0.0697634369134903,
1.3698922395706177,
0.8400061726570129,
0.03321580961346626,
-0.8833044767379761,
... |
2sadness | l4ym6thwc1_5 | A Bitter Root | https://vimeo.com/755285432 | 00:02:09.00 | 00:02:17.99 | EN | female | adult | white | no | no | sadness | nan | neutral | nan | sadness | nan | sadness | annotator_ax | annotator_ac | annotator_zx | That no root of bitterness springing up and causes trouble and by it many become defiled | Dass keine Wurzel der Verbitterung aufsteigt und Ärger macht und viele verunreinigt werden. | That no root of bitterness springing up and causes trouble and by it many become defiled | Que ninguna raíz de amargura surja y cause problemas y por ella muchos se contaminan | 씁쓸함이 싹트지 않고, 문제를 일으키고, 그로 말미암아 많은 사람이 더럽혀지고, | Że żaden korzeń gorycz nie pojawia się i powoduje kłopotów i przez to wielu nie zostanie splamionych. | 00:00:07.17 | vlog | CC-0 | Sue Love | 2023-04-19 | sadness | [
{
"feats": [
0.0720243901014328,
-0.1451818346977234,
0.1948663592338562,
0.023403732106089592,
0.7824575304985046,
0.4218493402004242,
0.12918250262737274,
1.3198859691619873,
0.8039012551307678,
-0.011147300712764263,
-0.9238244295120239,
... |
1happiness | l4ym6thwc1_6 | A Bitter Root | https://vimeo.com/755285432 | 00:02:27.00 | 00:02:30.99 | EN | female | adult | white | no | no | happiness | nan | happiness | nan | happiness | nan | happiness | annotator_xw | annotator_rp | annotator_zx | Write a poem about it today | Schreib heute ein Gedicht darüber. | Write a poem about it today | Escribe un poema sobre eso hoy. | 오늘 그것에 대해 시를 쓰세요. | Napisz o tym dzisiaj wiersz. | 00:00:02.10 | vlog | CC-0 | Sue Love | 2023-04-19 | happiness | [
{
"feats": [
0.034631453454494476,
-0.17001968622207642,
0.03336501866579056,
-0.13438233733177185,
0.7728472948074341,
0.3991013169288635,
-0.0005059047252871096,
1.2170263528823853,
0.8075151443481445,
-0.13298965990543365,
-0.9543473720550537,... |
2sadness | l4ym6thwc1_7 | A Bitter Root | https://vimeo.com/755285432 | 00:02:42.00 | 00:02:50.99 | EN | female | adult | white | no | no | sadness | nan | sadness | nan | sadness | nan | sadness | annotator_kq | annotator_mp | annotator_rp | Will eat you up will make you out of sleep bitterness will fill your cup drink from it always | Will dich auffressen, dich aus dem Schlaf holen, Bitterkeit füllt deinen Becher mit dem Drink. | Will eat you up will make you out of sleep bitterness will fill your cup drink from it always | Te comerá y te sacará del sueño la amargura llenará tu taza de bebida siempre. | 너를 갉아먹고, 잠으로 깨울것이며, 괴로움이 너의 잔을 채워줄 것이다. 언제나 그것으로 마셔라. | Zje cię, uczyni cię ze snu Gorycz napełni twój kubek napije z niego zawsze | 00:00:08.44 | vlog | CC-0 | Sue Love | 2023-04-19 | sadness | [
{
"feats": [
0.0887802466750145,
-0.16953621804714203,
0.22205261886119843,
-0.07289846241474152,
0.8113524913787842,
0.3939666748046875,
0.11158832907676697,
1.2679197788238525,
0.7562269568443298,
0.005377794615924358,
-0.8573054671287537,
... |
2sadness | l4ym6thwc1_8 | A Bitter Root | https://vimeo.com/755285432 | 00:03:11.00 | 00:03:19.99 | EN | female | adult | white | no | no | sadness | nan | neutral | nan | sadness | nan | sadness | annotator_ax | annotator_dx | annotator_zx | Steals the joyful heart, turns a smile to frown, when forgiveness not engaged, bitter root is grown | Er stiehlt das fröhliche Herz, zieht ein Lächeln ins Gesicht, wenn Vergebung nicht gebunden ist, bittere Wurzel wächst | Steals the joyful heart, turns a smile to frown, when forgiveness not engaged, bitter root is grown | Roba el corazón alegre, vuelve una sonrisa a ceño, cuando el perdón no comprometido, la amarga raíz crece | 기뻐하는 마음을 훔치고, 눈살을 찌푸리게 하며, 용서하지 않으면 쓴 뿌리가 자라난다 | Kradnie radosne serce, zamienia uśmiech w marszczący, kiedy przebaczenie nie jest zaangażowane, rośnie gorzki korzenie | 00:00:09.00 | vlog | CC-0 | Sue Love | 2023-04-19 | sadness | [
{
"feats": [
0.12981565296649933,
-0.18124908208847046,
0.2523519694805145,
-0.05526948720216751,
0.7809675931930542,
0.3964928090572357,
-0.04342980682849884,
1.2347863912582397,
0.7926453948020935,
0.018945841118693352,
-0.985825777053833,
... |
2sadness | l4ym6thwc1_9 | A Bitter Root | https://vimeo.com/755285432 | 00:04:19.00 | 00:04:28.99 | EN | female | adult | white | no | no | sadness | nan | sadness | nan | sadness | nan | sadness | annotator_xa | annotator_rp | annotator_dx | People offend us they hurt us you know sometimes it is that people do horrible things to us you know they hurt us and so we have to deal with that and | Menschen beleidigen uns, sie tun uns weh. Manchmal tun Leute uns schreckliche Dinge an. Du weißt, sie tun uns weh und wir müssen damit klarkommen. | People offend us they hurt us you know sometimes it is that people do horrible things to us you know they hurt us and so we have to deal with that and | La gente nos ofende, nos lastiman sabes a veces es que la gente nos hace cosas horribles sabes que nos lastiman y así que tenemos que lidiar con eso y | 사람들은 우리를 불쾌하게 하고, 다치게 합니다. 때때로 사람들이 우리에게 끔찍한 짓을 합니다. 그들은 우리를 다치게 합니다. 그래서 우리는 그것에 대처해야 합니다. | Ludzie nas obrażają. Czasem robią nam straszne rzeczy, więc musimy sobie z tym poradzić. | 00:00:10.01 | vlog | CC-0 | Sue Love | 2023-04-19 | sadness | [
{
"feats": [
0.15323768556118011,
-0.2744024991989136,
0.1528417319059372,
-0.09072373062372208,
0.7952158451080322,
0.389545738697052,
0.00018513816758058965,
1.316558837890625,
0.7750977277755737,
0.009705878794193268,
-0.7841757535934448,
... |
1happiness | l7mf4k94as_0 | White House Conference on American History | https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/b/b4/White_House_Conference_on_American_History.webm | 00:00:10.00 | 00:00:19.99 | EN | male | elderly | black | no | yes | happiness | nan | happiness | nan | other emotions | nan | happiness | annotator_yo | annotator_rp | annotator_gu | I say how blessed we are to have a leader like president trump who doesn't back down and you never have to wonder about what he's thinking | Ich sage, wie gesegnet wir sind, einen Anführer wie Präsident Trump zu haben, der nicht nachgibt und man sich nie fragen muss, was er denkt. | I say how blessed we are to have a leader like president trump who doesn't back down and you never have to wonder about what he's thinking | Digo lo afortunados que somos de tener un líder como el presidente Trump que no retrocede y nunca tienes que preguntarse sobre lo que está pensando. | 물러설 줄 모르는 트럼프 대통령 같은 지도자가 있어 얼마나 축복받은 일인가, 그리고 그가 무슨 생각을 하고 있는지 전혀 고민하지 않아도 된다. | Mówię, że jesteśmy błogosławieni, że mamy przywódcę, takiego jak prezydenta Trump, który nie ustępuje i nigdy nie musisz się zastanawiać nad tym, co myśli. | 00:00:08.49 | debate | public domain | The White House | 2023-04-20 | happiness | [
{
"feats": [
0.13079532980918884,
-0.1433340311050415,
0.155862495303154,
-0.05210823565721512,
0.879098653793335,
0.4225483536720276,
0.1329243928194046,
1.2579008340835571,
0.8884204030036926,
-0.03967893868684769,
-0.8980387449264526,
-0... |
0neutral | l7mf4k94as_1 | White House Conference on American History | https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/b/b4/White_House_Conference_on_American_History.webm | 00:00:20.00 | 00:00:34.99 | EN | male | elderly | black | no | yes | neutral | nan | neutral | nan | other emotions | nan | neutral | annotator_xa | annotator_zx | annotator_gu | As we gather this constitution day to reflect on our shared heritage i'm reminded of a speech that abraham lincoln gave when he was a young man back in 1838 while reflecting on some of the same | Während wir diesen Tag der Verfassung versammeln, um über unser gemeinsames Erbe nachzudenken, erinnere ich mich an eine Rede, die Abraham Lincoln hielt, als er noch ein junger Mann war, im Jahre 1838, während er über einige derselben Überlegungen nachdachte. | As we gather this constitution day to reflect on our shared heritage i'm reminded of a speech that abraham lincoln gave when he was a young man back in 1838 while reflecting on some of the same | Mientras reunimos este día de la constitución para reflexionar sobre nuestra herencia compartida me recuerda un discurso que Abraham Lincoln dio cuando era un joven en 1838 mientras reflexionaba sobre algunos de los mismos | 우리 공동의 유산을 되새기기 위해 이 헌법의 날을 모으면서, 나는 에이브러햄 링컨이 1838년 젊은 시절 했던 연설을 되새기며 같은 것을 되새기고 있다. | Gdy zbieramy ten dzień konstytucji, by zastanowić się nad naszym wspólnym dziedzictwem, przypominam sobie przemówienie Abrahama Lincolna, kiedy był młodym mężczyzną w 1838 r. | 00:00:14.99 | debate | public domain | The White House | 2023-04-20 | neutral | [
{
"feats": [
0.06793569773435593,
-0.18889188766479492,
0.18410038948059082,
0.014535937458276749,
0.7004955410957336,
0.3809048533439636,
0.10986173152923584,
1.1166412830352783,
0.6725193858146667,
0.004845843184739351,
-0.9200929403305054,
... |
0neutral | l7mf4k94as_10 | White House Conference on American History | https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/b/b4/White_House_Conference_on_American_History.webm | 00:03:35.00 | 00:03:41.99 | EN | male | elderly | black | no | no | sadness | nan | neutral | nan | neutral | nan | neutral | annotator_hp | annotator_gf | annotator_on | Our identity. and our identity is upon which our beliefs are built | Unsere Identität und unsere Identität basiert auf unserem Glauben. | Our identity. and our identity is upon which our beliefs are built | Nuestra identidad y nuestra identidad es sobre la que se construyen nuestras creencias. | 우리의 정체성, 우리의 정체성은 우리의 믿음이 건설되는 토대가 됩니다. | Nasza tożsamość i nasza tożsamość, na której zbudowane są nasze przekonania. | 00:00:06.25 | debate | public domain | The White House | 2023-04-20 | neutral | [
{
"feats": [
0.06662169843912125,
-0.15680748224258423,
0.10928403586149216,
0.05497094988822937,
0.961426854133606,
0.45139291882514954,
-0.015615828335285187,
1.3021085262298584,
0.7811294198036194,
-0.05265841260552406,
-1.0401248931884766,
... |
0neutral | l7mf4k94as_100 | White House Conference on American History | https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/b/b4/White_House_Conference_on_American_History.webm | 00:52:09.00 | 00:52:11.99 | EN | male | adult | white | no | no | other emotions | nan | neutral | nan | neutral | nan | neutral | annotator_ax | annotator_gu | annotator_ja | Well that was certainly a critical element | Nun, das war sicherlich ein kritisches Element. | Well that was certainly a critical element | Bueno, eso fue sin duda un elemento crítico. | 음, 그건 확실히 중요한 요소였어요. | Cóż, to był z pewnością kluczowy element | 00:00:03.00 | debate | public domain | The White House | 2023-04-20 | neutral | [
{
"feats": [
0.15917426347732544,
-0.2450844645500183,
0.023672081530094147,
-0.1689220666885376,
0.764807403087616,
0.22285950183868408,
0.061455290764570236,
1.0421950817108154,
0.6708151698112488,
0.04759061336517334,
-0.8641465902328491,
... |
0neutral | l7mf4k94as_102 | White House Conference on American History | https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/b/b4/White_House_Conference_on_American_History.webm | 00:52:43.00 | 00:52:46.99 | EN | male | adult | white | no | no | neutral | nan | neutral | nan | surprise | nan | neutral | annotator_nf | annotator_gu | annotator_ja | The entire topic of the constitution itself | Das gesamte Thema der Verfassung selbst | The entire topic of the constitution itself | Todo el tema de la propia Constitución | 헌법의 전체주제 그 자체 | Cały temat samej konstytucji | 00:00:04.00 | debate | public domain | The White House | 2023-04-20 | neutral | [
{
"feats": [
0.09559901803731918,
-0.2959863543510437,
0.42772403359413147,
-0.14071926474571228,
1.4144723415374756,
0.6636464595794678,
0.22390015423297882,
2.0211563110351562,
1.3284728527069092,
0.06517605483531952,
-1.8492823839187622,
... |
0neutral | l7mf4k94as_103 | White House Conference on American History | https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/b/b4/White_House_Conference_on_American_History.webm | 00:53:47.00 | 00:53:58.99 | EN | male | adult | white | no | no | neutral | nan | other emotions | nan | neutral | nan | neutral | annotator_nf | annotator_gf | annotator_ja | And provide teachers with detailed instructional support, presentation materials, assignments, assessments, how to handle diverse student skill levels. | Und Lehrern detaillierte Unterrichtsunterstützung, Präsentationsmaterialien, Aufgaben, Bewertungen, wie man mit unterschiedlichen Kompetenzniveaus umgehen kann. | And provide teachers with detailed instructional support, presentation materials, assignments, assessments, how to handle diverse student skill levels. | Y proporcionar a los profesores apoyo pedagógico detallado, materiales de presentación, tareas, evaluaciones, cómo manejar distintos niveles de competencia de los estudiantes. | 그리고 다양한 학생 기술 수준을 다루는 방법에 대한 상세한 교수 지원, 발표 자료, 과제, 평가 등을 교사들에게 제공한다. | I zapewniać nauczycielom szczegółowe wsparcie instrukcyjne, materiały prezentacyjne, zadania, oceny, jak radzić sobie z różnymi poziomami umiejętności uczniów. | 00:00:11.04 | debate | public domain | The White House | 2023-04-20 | neutral | [
{
"feats": [
0.08724508434534073,
-0.12096003443002701,
0.14949959516525269,
-0.062302980571985245,
0.6899281144142151,
0.23462842404842377,
0.017048142850399017,
1.1182725429534912,
0.7562231421470642,
-0.005034563597291708,
-0.9253169298171997,... |
0neutral | l7mf4k94as_104 | White House Conference on American History | https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/b/b4/White_House_Conference_on_American_History.webm | 00:54:12.00 | 00:54:19.99 | EN | male | adult | white | no | no | surprise | nan | neutral | nan | neutral | nan | neutral | annotator_xa | annotator_gu | annotator_ja | Students will learn to analyze discuss write short and longer historical analysis and papers | Die Schüler lernen, zu analysieren und zu schreiben kurze und längere historische Analysen und Aufsätze. | Students will learn to analyze discuss write short and longer historical analysis and papers | Los estudiantes aprenderán a analizar y a discutir. Escribir análisis históricos cortos y más largos y artículos. | 학생들은 분석, 토론, 짧고 긴 역사 분석과 논문을 쓰는 법을 배울 것이다. | Studenci nauczą się analizować dyskusji pisać krótkie i dłuższe analizy historyczne i prace | 00:00:07.15 | debate | public domain | The White House | 2023-04-20 | neutral | [
{
"feats": [
0.023265715688467026,
-0.17519904673099518,
0.15257251262664795,
-0.051111139357089996,
0.7735878825187683,
0.30180877447128296,
0.014686179347336292,
1.2478055953979492,
0.8693995475769043,
0.02957887202501297,
-0.919696569442749,
... |
0neutral | l7mf4k94as_105 | White House Conference on American History | https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/b/b4/White_House_Conference_on_American_History.webm | 00:54:41.00 | 00:54:42.99 | EN | male | adult | white | no | no | surprise | nan | neutral | nan | neutral | nan | neutral | annotator_xa | annotator_gf | annotator_ja | To also visit our website and | Besuchen Sie auch unsere Website und | To also visit our website and | Para visitar también nuestro sitio web y | 또한 저희 웹사이트를 방문하셔서 | Aby również odwiedzić naszą stronę internetową i | 00:00:02.00 | debate | public domain | The White House | 2023-04-20 | neutral | [
{
"feats": [
0.04289059713482857,
-0.06954560428857803,
0.11726708710193634,
-0.024216998368501663,
0.7387340068817139,
0.20280219614505768,
-0.015006025321781635,
0.9590508937835693,
0.7910116910934448,
0.040732961148023605,
-0.7533669471740723,... |
0neutral | l7mf4k94as_106 | White House Conference on American History | https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/b/b4/White_House_Conference_on_American_History.webm | 00:54:59.00 | 00:55:08.99 | EN | male | elderly | white | no | yes | neutral | nan | neutral | nan | neutral | nan | neutral | annotator_ax | annotator_gu | annotator_ja | Jackson is the director of the institute for classical education and he's the chief academic officer of a network of charter schools called great hearts | Jackson ist der Direktor des Instituts für klassische Bildung und der Leiter eines Netzwerks von Charterschulen namens Great Hearts. | Jackson is the director of the institute for classical education and he's the chief academic officer of a network of charter schools called great hearts | Jackson es el director del instituto de educación clásica y es el jefe académico de una red de escuelas llamadas grandes corazones. | 잭슨 씨는 고전 교육 연구소의 소장으로 '위대한 마음들'이라는 챠터 스쿨 네트워크의 최고 학술 경영자입니다. | Jackson jest dyrektorem Instytutu Edukacji Klasycznej i jest głównym oficerem akademickim sieci szkół czarterowych o nazwie Wielkie Serca | 00:00:09.29 | debate | public domain | The White House | 2023-04-20 | neutral | [
{
"feats": [
0.16599105298519135,
-0.4495524764060974,
0.5155710577964783,
-0.3104419410228729,
1.329426884651184,
0.6056699156761169,
0.18833422660827637,
1.9853239059448242,
1.3320986032485962,
0.01895935833454132,
-1.5595427751541138,
-0... |
0neutral | l7mf4k94as_109 | White House Conference on American History | https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/b/b4/White_House_Conference_on_American_History.webm | 00:55:40.00 | 00:55:46.99 | EN | male | adult | white | no | yes | neutral | nan | neutral | nan | neutral | nan | neutral | annotator_yo | annotator_gu | annotator_ja | On behalf of those 32 schools and more than 22,000 students | Im Namen dieser 32 Schulen und mehr als 22.000 Schüler | On behalf of those 32 schools and more than 22,000 students | En nombre de esas 32 escuelas y más de 22.000 estudiantes | 이 32개 학교와 2만2천명 이상의 학생들을 대표하여 | W imieniu tych 32 szkół i ponad 22 000 uczniów | 00:00:05.23 | debate | public domain | The White House | 2023-04-20 | neutral | [
{
"feats": [
0.08529738336801529,
-0.22506175935268402,
0.17612402141094208,
-0.08176454901695251,
0.5671071410179138,
0.3188627362251282,
0.0184871107339859,
1.0860916376113892,
0.7216348648071289,
0.0659961998462677,
-0.8427968621253967,
... |
Subsets and Splits
No community queries yet
The top public SQL queries from the community will appear here once available.