label class label 4 classes | utterance_id stringlengths 12 14 | movie_title stringclasses 403 values | movie_link stringclasses 402 values | source_scene_start stringlengths 11 11 | source_scene_stop stringlengths 9 11 | language stringclasses 1 value | sex stringclasses 3 values | age stringclasses 3 values | race stringclasses 5 values | covered_face stringclasses 2 values | multiple_faces stringclasses 2 values | emotion_1_annotator_1 stringclasses 8 values | emotion_2_annotator_1 stringclasses 7 values | emotion_1_annotator_2 stringclasses 8 values | emotion_2_annotator_2 stringclasses 9 values | emotion_1_annotator_3 stringclasses 8 values | emotion_2_annotator_3 stringclasses 8 values | aggregated_emotions stringclasses 15 values | annotator_1 stringclasses 9 values | annotator_2 stringclasses 14 values | annotator_3 stringclasses 14 values | transcript stringlengths 2 459 | translation_de stringlengths 2 551 | translation_en stringlengths 2 459 | translation_es stringlengths 2 512 | translation_ko stringlengths 1 251 | translation_pl stringlengths 2 442 | duration stringclasses 781 values | movie_type stringclasses 11 values | license stringclasses 9 values | author stringclasses 231 values | download_date stringdate 2023-01-04 00:00:00 2023-04-20 00:00:00 | emotion stringclasses 4 values | emotion2vec_features listlengths 1 1 |
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
0neutral | 5eg501oaww_6 | Ted Cruz Throws Down! - Louder With Crowder | https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/5/51/Ted_Cruz_Throws_Down%21_-_Louder_With_Crowder.webm | 00:05:47.00 | 00:05:50.99 | EN | male | adult | white | no | yes | other emotions | nan | neutral | nan | neutral | nan | neutral | annotator_yo | annotator_wy | annotator_on | Well listen, my faith is the most important thing in who i am | Mein Glaube ist das Wichtigste daran, wer ich bin. | Well listen, my faith is the most important thing in who i am | Escucha, mi fe es lo más importante en lo que soy. | 내 믿음은 내가 누구인지에 있어 가장 중요한 거야 | Słuchaj, moja wiara jest najważniejszą rzeczą w tym, kim jestem. | 00:00:03.42 | interview | Creative Commons Attribution 3.0 Unported | StevenCrowder | 2023-04-20 | neutral | [
{
"feats": [
-0.027723241597414017,
-0.2936476171016693,
0.33806902170181274,
-0.10950139164924622,
0.7572855949401855,
0.40172356367111206,
0.11532390862703323,
1.2106263637542725,
0.7743469476699829,
-0.08352311700582504,
-0.7411046624183655,
... |
1happiness | 5eg501oaww_8 | Ted Cruz Throws Down! - Louder With Crowder | https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/5/51/Ted_Cruz_Throws_Down%21_-_Louder_With_Crowder.webm | 00:07:55.00 | 00:07:56.99 | EN | male | adult | white | no | yes | happiness | nan | happiness | nan | happiness | nan | happiness | annotator_fc | annotator_gf | annotator_zi | Do not make me get on there | Zwing mich nicht, da reinzuklettern. | Do not make me get on there | No me hagas subir ahí. | 내가 거기 타게 만들지 마. | Nie każ mi tam wchodzić. | 00:00:02.00 | interview | Creative Commons Attribution 3.0 Unported | StevenCrowder | 2023-04-20 | happiness | [
{
"feats": [
0.11255762726068497,
-0.2329065054655075,
0.1942967027425766,
-0.02979230135679245,
1.0041069984436035,
0.955237627029419,
0.26414623856544495,
1.6127710342407227,
0.9917591214179993,
-0.1703483611345291,
-1.442929744720459,
0.... |
1happiness | 5eg501oaww_9 | Ted Cruz Throws Down! - Louder With Crowder | https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/5/51/Ted_Cruz_Throws_Down%21_-_Louder_With_Crowder.webm | 00:09:26.00 | 00:09:32.99 | EN | male | adult | white | no | yes | happiness | nan | happiness | surprise | happiness | nan | happiness | annotator_xw | annotator_on | annotator_zi | Do you yell praise jesus praise jesus praise jesus during remembrance day silence cuz i'd tell you to shut up | Schriet ihr Lob Jesus Lob Jesus Lob Jesus während des Gedenktags Schweigen, weil ich dir sage, du sollst die Klappe halten? | Do you yell praise jesus praise jesus praise jesus during remembrance day silence cuz i'd tell you to shut up | ¿Gritas alabanzas a Jesús alabanzas a Jesús durante el día del recuerdo silencio porque te diría que te callaras? | '예수를 찬양하라' '예수를 찬양하라' '예수를 찬양하라' '추억의 날 찬양하라' '침묵하라' | Czy krzyczysz chwaląc Jezusa chwalmy Jezusa w dniu pamięci ciszy bo kazałbym ci się zamknąć | 00:00:05.63 | interview | Creative Commons Attribution 3.0 Unported | StevenCrowder | 2023-04-20 | happiness | [
{
"feats": [
0.17927879095077515,
-0.1589398980140686,
0.1534075140953064,
-0.12077271938323975,
0.6121730804443359,
0.1688784509897232,
-0.013540227897465229,
1.1947330236434937,
0.8356217741966248,
-0.04633096605539322,
-0.5822961330413818,
... |
0neutral | 5jm7pd8pas_0 | Overcoming Diabetes. Documentary - Science - Health | https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/f9/Overcoming_Diabetes._Documentary_-_Science_-_Health.webm/Overcoming_Diabetes._Documentary_-_Science_-_Health.webm.360p.vp9.webm | 00:03:54.00 | 00:03:58.99 | EN | female | adult | other | no | no | neutral | nan | neutral | nan | neutral | nan | neutral | annotator_hp | annotator_fc | annotator_pe | And i didn't want to have to worry about what i should be eating what i shouldn't be eating | Und ich wollte mich nicht sorgen müssen, was ich essen sollte, was ich nicht essen sollte. | And i didn't want to have to worry about what i should be eating what i shouldn't be eating | Y no quería tener que preocuparme por lo que debería estar comiendo lo que no debería estar comiendo | 그리고 먹어야 될 것과 먹어서는 안 될 것에 대해 걱정할 필요가 없었습니다. | I nie chciałam się martwić, co powinnam jeść, czego nie powinnam jeść. | 00:00:05.00 | documentary | Creative Commons Attribution 3.0 Unported | Pete Couste | 2023-01-05 | neutral | [
{
"feats": [
0.014647184871137142,
-0.23843613266944885,
0.18531830608844757,
-0.04401346296072006,
1.0773279666900635,
0.44713810086250305,
0.058756034821271896,
1.6225467920303345,
0.9454672932624817,
-0.01429771725088358,
-0.9016813039779663,
... |
0neutral | 5jm7pd8pas_1 | Overcoming Diabetes. Documentary - Science - Health | https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/f9/Overcoming_Diabetes._Documentary_-_Science_-_Health.webm/Overcoming_Diabetes._Documentary_-_Science_-_Health.webm.360p.vp9.webm | 00:09:59.00 | 00:10:08.99 | EN | female | adult | other | no | no | sadness | nan | neutral | nan | neutral | nan | neutral | annotator_hp | annotator_fc | annotator_pe | And that's when it hit me how terrible i had been toward my body and, and with the disease, and how negligent i had been | Und da fiel mir auf, wie schrecklich ich meinem Körper gegenüber gewesen war, und mit der Krankheit, und wie nachlässig ich war. | And that's when it hit me how terrible i had been toward my body and, and with the disease, and how negligent i had been | Y fue entonces cuando me di cuenta de lo terrible que había sido con mi cuerpo y, y con la enfermedad, y lo negligente que había sido | 그때 저는 제가 제 몸에 대해 얼마나 끔찍하게 대했는지, 또 그 병과, 또 제가 얼마나 태만했는지를 느끼게 되었습니다. | I wtedy do mnie dotarło, jak okropnie byłem wobec swojego ciała, i z powodu choroby, i jak zaniedbałem... | 00:00:10.01 | documentary | Creative Commons Attribution 3.0 Unported | Pete Couste | 2023-01-05 | neutral | [
{
"feats": [
0.07341937720775604,
-0.23053854703903198,
0.22298072278499603,
-0.09474234282970428,
0.8168358206748962,
0.43760713934898376,
0.08259830623865128,
1.3110917806625366,
0.7285596132278442,
0.0001584844576427713,
-0.8913362622261047,
... |
0neutral | 5jm7pd8pas_10 | Overcoming Diabetes. Documentary - Science - Health | https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/f9/Overcoming_Diabetes._Documentary_-_Science_-_Health.webm/Overcoming_Diabetes._Documentary_-_Science_-_Health.webm.360p.vp9.webm | 00:36:41.00 | 00:36:43.99 | EN | female | adult | black | no | no | sadness | nan | neutral | nan | neutral | nan | neutral | annotator_hp | annotator_fc | annotator_pe | Hard to stay with my regiment being a teacher | Es ist schwer, bei meinem Regiment als Lehrer zu bleiben. | Hard to stay with my regiment being a teacher | Es difícil quedarse con mi regimiento siendo un maestro. | 나의 연대에서 선생님으로 있기가 힘들다. | Ciężko mi zostać, gdy mój regiment jest nauczycielem. | 00:00:03.00 | documentary | Creative Commons Attribution 3.0 Unported | Pete Couste | 2023-01-05 | neutral | [
{
"feats": [
0.11336632817983627,
-0.138314351439476,
0.12928348779678345,
0.05717337876558304,
0.8079714775085449,
0.3341170847415924,
0.12165164202451706,
1.2158156633377075,
0.9260666370391846,
0.034806232899427414,
-0.8658611178398132,
... |
2sadness | 5jm7pd8pas_14 | Overcoming Diabetes. Documentary - Science - Health | https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/f9/Overcoming_Diabetes._Documentary_-_Science_-_Health.webm/Overcoming_Diabetes._Documentary_-_Science_-_Health.webm.360p.vp9.webm | 00:48:22.00 | 00:48:27.99 | EN | female | adult | other | yes | no | sadness | nan | sadness | nan | sadness | nan | sadness | annotator_hp | annotator_fc | annotator_pe | Because she calls it my second birth day because april fifteenth was | Weil sie es meinen zweiten Geburtstag nennt, weil der 15. April... | Because she calls it my second birth day because april fifteenth was | Porque ella lo llama mi segundo día de nacimiento porque el 15 de abril fue | 왜냐하면 4월 15일이 제 두번째 생일이었기 때문입니다. | Bo nazywa to moimi drugimi urodzinami, bo 15 kwietnia było... | 00:00:04.73 | documentary | Creative Commons Attribution 3.0 Unported | Pete Couste | 2023-01-05 | sadness | [
{
"feats": [
0.02791675738990307,
-0.16747097671031952,
0.18863838911056519,
-0.1041114404797554,
0.8558962941169739,
0.5029811263084412,
0.13581222295761108,
1.4012999534606934,
0.7841233015060425,
-0.010677915997803211,
-0.8972463607788086,
... |
2sadness | 5jm7pd8pas_2 | Overcoming Diabetes. Documentary - Science - Health | https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/f9/Overcoming_Diabetes._Documentary_-_Science_-_Health.webm/Overcoming_Diabetes._Documentary_-_Science_-_Health.webm.360p.vp9.webm | 00:13:16.00 | 00:13:28.99 | EN | male | adult | black | no | no | fear | sadness | neutral | nan | sadness | nan | sadness | annotator_hp | annotator_fc | annotator_pe | Hm. this is scary feeling. so you focus on yourself. getting healthy. | Das ist ein beängstigendes Gefühl, also konzentrier dich auf dich selbst, gesund zu werden. | Hm. this is scary feeling. so you focus on yourself. getting healthy. | Es un sentimiento aterrador, así que concéntrate en ti mismo. | 흠. 이건 무서운 느낌이야. 그러니까 너 자신에게 집중해. 건강해지는 거야. | To straszne uczucie, więc skup się na sobie, byciu zdrowym. | 00:00:13.01 | documentary | Creative Commons Attribution 3.0 Unported | Pete Couste | 2023-01-05 | sadness | [
{
"feats": [
0.13260996341705322,
-0.20381946861743927,
0.2895185351371765,
-0.11497104912996292,
1.4309395551681519,
0.8354991674423218,
0.20891869068145752,
1.811619520187378,
0.867662787437439,
-0.039531297981739044,
-1.8080860376358032,
... |
0neutral | 5jm7pd8pas_3 | Overcoming Diabetes. Documentary - Science - Health | https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/f9/Overcoming_Diabetes._Documentary_-_Science_-_Health.webm/Overcoming_Diabetes._Documentary_-_Science_-_Health.webm.360p.vp9.webm | 00:18:18.00 | 00:18:21.99 | EN | male | adult | black | no | no | other emotions | nan | neutral | nan | neutral | nan | neutral | annotator_hp | annotator_fc | annotator_pe | Matter what problem you'll face with you can overcome it | Es spielt keine Rolle, mit welchem Problem du stehst, du kannst es überwinden. | Matter what problem you'll face with you can overcome it | Cualquier problema con el que te enfrentes puedes superarlo. | 어떤 문제를 맞닥뜨리더라도 극복할 수 있다. | Nieważne z jakim problemem się zmierzysz, możesz go przezwyciężyć. | 00:00:04.00 | documentary | Creative Commons Attribution 3.0 Unported | Pete Couste | 2023-01-05 | neutral | [
{
"feats": [
0.08398528397083282,
-0.23343639075756073,
0.13870710134506226,
-0.08383490145206451,
1.009920597076416,
0.47107645869255066,
0.052382588386535645,
1.5890754461288452,
0.9178611040115356,
0.008200960233807564,
-0.8912703990936279,
... |
0neutral | 5jm7pd8pas_4 | Overcoming Diabetes. Documentary - Science - Health | https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/f9/Overcoming_Diabetes._Documentary_-_Science_-_Health.webm/Overcoming_Diabetes._Documentary_-_Science_-_Health.webm.360p.vp9.webm | 00:20:40.00 | 00:20:42.99 | EN | male | adult | white | no | no | neutral | nan | neutral | nan | neutral | nan | neutral | annotator_hp | annotator_fc | annotator_pe | Also hoping that this is a reality check | Ich hoffe auch, dass dies eine Realitätsprüfung ist. | Also hoping that this is a reality check | También espero que esto sea una prueba de realidad. | 또한 이것이 현실 점검이기를 바랍니다. | Miejmy również nadzieję, że jest to rzeczywistość | 00:00:03.00 | documentary | Creative Commons Attribution 3.0 Unported | Pete Couste | 2023-01-05 | neutral | [
{
"feats": [
-0.10254495590925217,
-0.26195085048675537,
0.244811549782753,
-0.10410045087337494,
0.7856618165969849,
0.2951619327068329,
0.04618705436587334,
1.433820366859436,
0.7149421572685242,
0.013778286054730415,
-0.7303845286369324,
... |
1happiness | 5jm7pd8pas_5 | Overcoming Diabetes. Documentary - Science - Health | https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/f9/Overcoming_Diabetes._Documentary_-_Science_-_Health.webm/Overcoming_Diabetes._Documentary_-_Science_-_Health.webm.360p.vp9.webm | 00:28:02.00 | 00:28:04.99 | EN | female | adult | other | no | no | happiness | nan | happiness | nan | happiness | nan | happiness | annotator_hp | annotator_fc | annotator_pe | And i did, and i did great | Und ich tat es, und ich tat es großartig | And i did, and i did great | Y lo hice, y lo hice genial | 그리고 저는 해냈고, 대단했습니다. | I zrobiłam to, i świetnie sobie poradziłam. | 00:00:02.20 | documentary | Creative Commons Attribution 3.0 Unported | Pete Couste | 2023-01-05 | happiness | [
{
"feats": [
0.057818979024887085,
-0.2548847496509552,
0.17813964188098907,
-0.0521581806242466,
1.0027045011520386,
0.3027123212814331,
-0.07223092764616013,
1.597312331199646,
0.7206286787986755,
-0.11591774970293045,
-0.6210488677024841,
... |
1happiness | 5jm7pd8pas_6 | Overcoming Diabetes. Documentary - Science - Health | https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/f9/Overcoming_Diabetes._Documentary_-_Science_-_Health.webm/Overcoming_Diabetes._Documentary_-_Science_-_Health.webm.360p.vp9.webm | 00:28:28.00 | 00:28:32.99 | EN | female | adult | other | no | no | happiness | nan | happiness | nan | happiness | nan | happiness | annotator_hp | annotator_fc | annotator_pe | I felt like a million bucks, so that was good | Ich fühlte mich wie eine Million Dollar, also war das gut. | I felt like a million bucks, so that was good | Me sentí como un millón de dólares, así que eso estuvo bien. | 제가 100만 달러처럼 느껴졌고, 그래서 좋았죠. | Czułem się jak milion dolców, więc to było dobre. | 00:00:04.10 | documentary | Creative Commons Attribution 3.0 Unported | Pete Couste | 2023-01-05 | happiness | [
{
"feats": [
0.09018812328577042,
-0.16522575914859772,
0.1788053959608078,
-0.020787466317415237,
1.0027499198913574,
0.42388996481895447,
0.14348480105400085,
1.679006576538086,
0.7982519865036011,
-0.02032853290438652,
-0.8038681149482727,
... |
0neutral | 5jm7pd8pas_7 | Overcoming Diabetes. Documentary - Science - Health | https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/f9/Overcoming_Diabetes._Documentary_-_Science_-_Health.webm/Overcoming_Diabetes._Documentary_-_Science_-_Health.webm.360p.vp9.webm | 00:29:15.00 | 00:29:29.99 | EN | male | adult | other | no | no | other emotions | nan | neutral | nan | neutral | nan | neutral | annotator_hp | annotator_fc | annotator_pe | But unfortunately, as time went by, the compliance to food, the compliance to blood sugar monitoring, injecting insulin at the right times, taking the appropriate amount of insulin at the right times, went down the drain. | Aber leider ging mit der Zeit die Einhaltung der Nahrung, die Konformität mit der Blutzuckerkontrolle, die Injektion zum richtigen Zeitpunkt, die richtige Insulinmenge, die richtige Insulinmenge zur richtigen Zeit, gingen in den Abfluss. | But unfortunately, as time went by, the compliance to food, the compliance to blood sugar monitoring, injecting insulin at the right times, taking the appropriate amount of insulin at the right times, went down the drain. | Pero, desafortunadamente, con el paso del tiempo, la adhesión a la comida, la observancia a la monitorización del azúcar en la sangre, la inyección de insulina en el momento adecuado, tomar la cantidad adecuada de insulina en el momento adecuado, se fue por el desagüe. | 하지만 불행히도, 시간이 지남에 따라, 식품에 대한 순응, 혈당 모니터링의 준수, 적절한 시간에 인슐린을 주사하는 것, 적당한 양의 인슐린을 적절한 시간에 복용하는 것은 수포로 돌아갔습니다. | Niestety, z biegiem czasu, zgodność z pokarmem, kontrolowanie poziomu cukru we krwi, wstrzykiwanie insuliny w odpowiednim czasie, przyjmowanie odpowiedniej ilości insuliny w odpowiednim czasie poszły w odpływie. | 00:00:14.18 | documentary | Creative Commons Attribution 3.0 Unported | Pete Couste | 2023-01-05 | neutral | [
{
"feats": [
0.11296188831329346,
-0.20557090640068054,
0.2799432873725891,
-0.11012838035821915,
0.794135570526123,
0.39761626720428467,
0.020838260650634766,
1.229295015335083,
0.8203305006027222,
0.06862235069274902,
-1.028830647468567,
... |
0neutral | 5jm7pd8pas_8 | Overcoming Diabetes. Documentary - Science - Health | https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/f9/Overcoming_Diabetes._Documentary_-_Science_-_Health.webm/Overcoming_Diabetes._Documentary_-_Science_-_Health.webm.360p.vp9.webm | 00:32:36.00 | 00:32:37.99 | EN | female | adult | other | no | no | neutral | nan | neutral | nan | neutral | nan | neutral | annotator_hp | annotator_fc | annotator_pe | But sometimes an individual | Aber manchmal ein Individuum... | But sometimes an individual | Pero a veces un individuo | 그러나 어떤 개인은 | Ale czasami jednostka | 00:00:02.00 | documentary | Creative Commons Attribution 3.0 Unported | Pete Couste | 2023-01-05 | neutral | [
{
"feats": [
0.029299506917595863,
-0.15843193233013153,
-0.060638684779405594,
-0.0798414945602417,
0.822480320930481,
0.25951260328292847,
-0.02634970284998417,
1.4526704549789429,
0.809573769569397,
0.031342845410108566,
-0.8458032608032227,
... |
3anger | 5mw54bm5ii_2 | The Ten Commandments (1956) - Trailer | https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/6/6c/The_Ten_Commandments_%281956%29_-_Trailer.webm | 00:06:00.00 | 00:06:03.99 | EN | male | adult | white | no | yes | anger | nan | other emotions | nan | anger | nan | anger | annotator_nf | annotator_gf | annotator_zi | I'll give you the point of this blade through your lying throat agreed | Ich zeige dir die Spitze dieser Klinge durch deinen verlogenen Hals. | I'll give you the point of this blade through your lying throat agreed | Te daré la punta de esta espada a través de tu mentirosa garganta. | 네 누워있는 목을 통해 이 칼날의 요지를 알려주겠다, 알았지? | Dam ci punkt tego ostrza przez twoje kłamliwe gardło. | 00:00:03.62 | movie | public domain | Paramount Pictures | 2023-04-20 | anger | [
{
"feats": [
0.14822906255722046,
-0.2432425320148468,
0.17044752836227417,
-0.08906358480453491,
0.7124208807945251,
0.3612290620803833,
0.09066730737686157,
1.1921495199203491,
0.7286533117294312,
0.04692549630999565,
-0.6601895689964294,
... |
3anger | 5mw54bm5ii_3 | The Ten Commandments (1956) - Trailer | https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/6/6c/The_Ten_Commandments_%281956%29_-_Trailer.webm | 00:07:30.00 | 00:07:37.99 | EN | male | adult | white | no | yes | anger | nan | anger | nan | anger | nan | anger | annotator_yo | annotator_gf | annotator_zi | Come to me no more moses, from the day you see my face again you will surely die | Komm zu mir nicht mehr Moses, wenn du mein Gesicht wieder siehst, stirbst du sicher. | Come to me no more moses, from the day you see my face again you will surely die | Ven a mí no más Moisés, desde el día que vuelvas a ver mi rostro morirás seguramente | 모세야, 이제 내게로 오지 말아라. 네가 내 얼굴을 다시 보는 그 날부터, 너는 반드시 죽을 것이다. | Nie przychodź do mnie więcej Mojżeszu, od dnia, w którym znów zobaczysz moją twarz, na pewno umrzesz. | 00:00:07.13 | movie | public domain | Paramount Pictures | 2023-04-20 | anger | [
{
"feats": [
0.03093348816037178,
-0.4187869429588318,
0.38089489936828613,
-0.4018559157848358,
1.4319084882736206,
0.6972740292549133,
0.38934576511383057,
1.8707576990127563,
1.382879614830017,
-0.0445430614054203,
-1.8414174318313599,
-... |
0neutral | 5mw54bm5ii_6 | The Ten Commandments (1956) - Trailer | https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/6/6c/The_Ten_Commandments_%281956%29_-_Trailer.webm | 00:09:34.00 | 00:09:41.99 | EN | male | adult | white | no | yes | neutral | nan | other emotions | nan | neutral | nan | neutral | annotator_yo | annotator_gf | annotator_zi | And human he was to the point of sin, and holy to the point of seeing god | Und menschlich war er bis zur Sünde, und heilig, bis er Gott sah. | And human he was to the point of sin, and holy to the point of seeing god | Y humano era hasta el punto del pecado, y santo hasta el punto de ver a Dios. | 인간은 죄의 경지에서 하나님을 볼 때까지 거룩하고 거룩했습니다. | I był człowiekiem aż do grzechu, i świętym aż do punktu widzenia Boga, | 00:00:06.96 | movie | public domain | Paramount Pictures | 2023-04-20 | neutral | [
{
"feats": [
0.20522379875183105,
-0.15886721014976501,
0.29625359177589417,
-0.049057744443416595,
0.8784508109092712,
0.581745982170105,
0.08917224407196045,
1.3633677959442139,
0.7540444731712341,
0.01502763107419014,
-1.1571540832519531,
... |
1happiness | 5onwx0vpgc_0 | Itʹs business time! Let's talk Royal Mail OBA | https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/b/b1/It%CA%B9s_business_time%21_Let%27s_talk_Royal_Mail_OBA%E2%80%A6.ogv | 00:00:00.00 | 00:00:01.99 | EN | female | adult | white | no | no | happiness | nan | happiness | nan | happiness | nan | happiness | annotator_ax | annotator_mp | annotator_rp | Hello so | Hallo. | Hello so | Hola. | 안녕, 그래서? | Witaj. | 00:00:02.00 | vlog | Public Domain | OH NO Rachio! | 2023-04-20 | happiness | [
{
"feats": [
0.021532101556658745,
-0.20166239142417908,
0.21119968593120575,
-0.06336154788732529,
0.7853891253471375,
0.6334102153778076,
0.13427160680294037,
1.6891242265701294,
0.7518702745437622,
-0.19809433817863464,
-0.6161738634109497,
... |
1happiness | 5onwx0vpgc_1 | Itʹs business time! Let's talk Royal Mail OBA | https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/b/b1/It%CA%B9s_business_time%21_Let%27s_talk_Royal_Mail_OBA%E2%80%A6.ogv | 00:00:11.00 | 00:00:19.99 | EN | female | adult | white | no | no | happiness | nan | happiness | nan | happiness | nan | happiness | annotator_nf | annotator_mp | annotator_gu | Last week i posted a picture of my kind of nice you can see them now actually. | Letzte Woche habe ich ein Foto von mir gepostet, das Sie jetzt sehen können. | Last week i posted a picture of my kind of nice you can see them now actually. | La semana pasada publiqué una foto de mi tipo de agradable que puedes ver ahora en realidad. | 지난 주에, 제가 찍은 사진을 올렸는데, 실제로 이 사진을 보실 수 있습니다. | W zeszłym tygodniu opublikowałem zdjęcie mojego rodzaju miłego. Teraz możesz je zobaczyć. | 00:00:05.88 | vlog | Public Domain | OH NO Rachio! | 2023-04-20 | happiness | [
{
"feats": [
0.047661349177360535,
-0.10005457699298859,
0.15568825602531433,
-0.04442012310028076,
0.5606557130813599,
0.3006211817264557,
0.04906372353434563,
1.0121339559555054,
0.6535205245018005,
0.043779585510492325,
-0.7068154215812683,
... |
0neutral | 5onwx0vpgc_10 | Itʹs business time! Let's talk Royal Mail OBA | https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/b/b1/It%CA%B9s_business_time%21_Let%27s_talk_Royal_Mail_OBA%E2%80%A6.ogv | 00:06:14.00 | 00:06:16.99 | EN | female | adult | white | no | no | neutral | nan | neutral | nan | neutral | nan | neutral | annotator_yo | annotator_mp | annotator_is | So much time, it's cheaper actually as well | So viel Zeit, es ist auch billiger. | So much time, it's cheaper actually as well | Tanto tiempo, es más barato en realidad también. | 시간도 많이 걸리고 가격도 저렴해 | Tyle czasu, że jest tańsze. | 00:00:02.64 | vlog | Public Domain | OH NO Rachio! | 2023-04-20 | neutral | [
{
"feats": [
0.09056925028562546,
-0.1572633534669876,
0.20764420926570892,
-0.044587500393390656,
0.625503659248352,
0.26359397172927856,
-0.039559777826070786,
1.352333903312683,
0.8032320737838745,
-0.09758219122886658,
-0.6156907081604004,
... |
1happiness | 5onwx0vpgc_11 | Itʹs business time! Let's talk Royal Mail OBA | https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/b/b1/It%CA%B9s_business_time%21_Let%27s_talk_Royal_Mail_OBA%E2%80%A6.ogv | 00:06:41.00 | 00:06:46.99 | EN | female | adult | white | no | no | happiness | nan | neutral | nan | happiness | nan | happiness | annotator_hp | annotator_mp | annotator_zx | And one of the massive things i like one of the biggest pros is that because it's | Und eines der gewaltigen Dinge, die ich mag, eine der größten Profis ist, weil es... | And one of the massive things i like one of the biggest pros is that because it's | Y una de las cosas masivas que me gusta uno de los mayores profesionales es que porque es | 그리고 이 거대한 것 중 제가 좋아하는 것 중 가장 큰 장점은 | I jedną z ogromnych rzeczy, które lubię jedną z największych zalet, jest to, że | 00:00:06.00 | vlog | Public Domain | OH NO Rachio! | 2023-04-20 | happiness | [
{
"feats": [
0.09897896647453308,
-0.1811576932668686,
0.16492323577404022,
-0.002326531568542123,
0.7304081916809082,
0.4719216823577881,
-0.008347170427441597,
1.2994643449783325,
0.6380059719085693,
-0.09309795498847961,
-0.8210369944572449,
... |
1happiness | 5onwx0vpgc_12 | Itʹs business time! Let's talk Royal Mail OBA | https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/b/b1/It%CA%B9s_business_time%21_Let%27s_talk_Royal_Mail_OBA%E2%80%A6.ogv | 00:06:54.00 | 00:07:01.99 | EN | female | adult | white | no | no | happiness | nan | neutral | nan | happiness | nan | happiness | annotator_xa | annotator_mp | annotator_ja | It means that what you're filling out your tax return you can kind of really nicely keep you posted expenses in order | Es bedeutet, dass das, was du in deiner Steuererklärung ausfüllst, deine Ausgaben gut in der Reihenfolge aufbewahren kann. | It means that what you're filling out your tax return you can kind of really nicely keep you posted expenses in order | Significa que lo que estás cumplimentando en tu declaración de impuestos puedes mantener tus gastos en orden. | 여러분이 세금신고서를 작성할 때 지출 내역을 순서대로 나열할 수 있고 | Oznacza to, że wypełniając deklarację podatkową, możesz ładnie informować o wydatkach w celu | 00:00:08.00 | vlog | Public Domain | OH NO Rachio! | 2023-04-20 | happiness | [
{
"feats": [
0.08536223322153091,
-0.14690399169921875,
0.21472488343715668,
-0.04882906377315521,
0.5888156294822693,
0.3628864288330078,
0.06353793293237686,
1.0424853563308716,
0.7013879418373108,
-0.03933337703347206,
-0.7446804046630859,
... |
1happiness | 5onwx0vpgc_16 | Itʹs business time! Let's talk Royal Mail OBA | https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/b/b1/It%CA%B9s_business_time%21_Let%27s_talk_Royal_Mail_OBA%E2%80%A6.ogv | 00:07:57.00 | 00:08:03.99 | EN | female | adult | white | no | no | happiness | nan | neutral | nan | happiness | nan | happiness | annotator_yo | annotator_mp | annotator_zx | It feels like it's a test and you gonna get something wrong and it's all so many boxes to tick in codes to put in | Es fühlt sich an, als wäre es ein Test und du würdest irgendwas falsch machen und es sind so viele Kästen, in die Codes zu tippen. | It feels like it's a test and you gonna get something wrong and it's all so many boxes to tick in codes to put in | Parece que es una prueba y vas a equivocarte y hay tantas cajas que marcar en códigos que poner. | 시험인 것 같은데 뭔가 잘못될 것 같아 코드를 표시하고 넣어야 할 상자가 너무 많아 | Czuje się, jakby to był test i coś się pomyliło i jest tyle pól do wpisania kodów do wpisania | 00:00:06.76 | vlog | Public Domain | OH NO Rachio! | 2023-04-20 | happiness | [
{
"feats": [
0.14602646231651306,
-0.16458429396152496,
0.17103219032287598,
-0.0520632304251194,
0.6809244751930237,
0.3721816837787628,
-0.009279859252274036,
1.0621416568756104,
0.7540082335472107,
-0.04537658020853996,
-0.7487707734107971,
... |
1happiness | 5onwx0vpgc_17 | Itʹs business time! Let's talk Royal Mail OBA | https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/b/b1/It%CA%B9s_business_time%21_Let%27s_talk_Royal_Mail_OBA%E2%80%A6.ogv | 00:08:07.00 | 00:08:10.99 | EN | female | adult | white | no | no | happiness | nan | happiness | nan | happiness | nan | happiness | annotator_xw | annotator_ac | annotator_gu | But especially when you send you first signed for item | Aber vor allem, wenn du dich als Erstunterzeichner für den Gegenstand schickst. | But especially when you send you first signed for item | Pero especialmente cuando envías tu primera firma por el artículo | 하지만 특히 당신이 품목에 대해 처음 서명 한 것을 보낼 때 | Ale szczególnie, gdy wysyłasz swój pierwszy podpisany do przedmiotu | 00:00:03.84 | vlog | Public Domain | OH NO Rachio! | 2023-04-20 | happiness | [
{
"feats": [
0.20023678243160248,
-0.14343930780887604,
0.123832568526268,
-0.033846355974674225,
0.7592178583145142,
0.35567623376846313,
0.03584436699748039,
1.0846105813980103,
0.7985661029815674,
-0.13074971735477448,
-0.7595691084861755,
... |
1happiness | 5onwx0vpgc_2 | Itʹs business time! Let's talk Royal Mail OBA | https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/b/b1/It%CA%B9s_business_time%21_Let%27s_talk_Royal_Mail_OBA%E2%80%A6.ogv | 00:01:16.00 | 00:01:21.99 | EN | female | adult | white | no | no | happiness | nan | neutral | nan | happiness | nan | happiness | annotator_xw | annotator_mp | annotator_zx | You bypass the post office stuff in a way | Du umgehst das Postamt auf eine Art und Weise. | You bypass the post office stuff in a way | Tú evitas las cosas de la oficina de correos en cierto modo. | 어떤 면에서는 우체국 일을 우회하는 거죠. | Omijasz rzeczy na poczcie w sposób, | 00:00:05.20 | vlog | Public Domain | OH NO Rachio! | 2023-04-20 | happiness | [
{
"feats": [
-0.011451562866568565,
-0.3055717349052429,
0.21525608003139496,
-0.09466744214296341,
0.8489618301391602,
0.42784062027931213,
0.1343660056591034,
1.148396372795105,
0.7571718692779541,
-0.057592250406742096,
-0.9283223748207092,
... |
0neutral | 5onwx0vpgc_21 | Itʹs business time! Let's talk Royal Mail OBA | https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/b/b1/It%CA%B9s_business_time%21_Let%27s_talk_Royal_Mail_OBA%E2%80%A6.ogv | 00:09:11.00 | 00:09:22.99 | EN | female | adult | white | no | no | disgust | sadness | neutral | nan | neutral | nan | neutral | annotator_pe | annotator_wy | annotator_gu | They don't like the idea of this kind of just putting things in sacks and handing them over and that being no kind of human contact or interaction because they really like chatting with the post office staff | Sie mögen die Idee nicht, Sachen einzupacken und sie zu übergeben und keine menschlichen Kontakte oder Interaktionen zu haben, weil sie wirklich gerne mit den Postleuten plaudern. | They don't like the idea of this kind of just putting things in sacks and handing them over and that being no kind of human contact or interaction because they really like chatting with the post office staff | No les gusta la idea de poner las cosas en bolsas y entregarlas y que no hay contacto humano o interacción porque les gusta charlar con el personal de la oficina de correos. | 그들은 자루에 물건을 담고 넘겨주는 이런 방식이 마음에 들지 않았습니다. 그리고 사람과의 접촉이나 교류도 없는 것은 우체국 직원들과 수다를 떠는 것을 좋아하기 때문입니다. | Nie podoba im się pomysł, że takie rzeczy po prostu wkładają do worków i przekazują je, a to nie jest rodzajem kontaktu z ludźmi ani interakcji, ponieważ naprawdę lubią rozmawiać z pracownikami poczty. | 00:00:10.68 | vlog | Public Domain | OH NO Rachio! | 2023-04-20 | neutral | [
{
"feats": [
0.16366396844387054,
-0.19583094120025635,
0.16771891713142395,
-0.01641290821135044,
0.6156876087188721,
0.3189244568347931,
0.06347686052322388,
1.1153510808944702,
0.7187339663505554,
-0.019098905846476555,
-0.7840539813041687,
... |
1happiness | 5onwx0vpgc_22 | Itʹs business time! Let's talk Royal Mail OBA | https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/b/b1/It%CA%B9s_business_time%21_Let%27s_talk_Royal_Mail_OBA%E2%80%A6.ogv | 00:10:25.00 | 00:10:30.99 | EN | female | adult | white | no | no | happiness | nan | happiness | nan | other emotions | nan | happiness | annotator_pe | annotator_zx | annotator_gu | Because those [v...?] that do get a set up or have it set up but haven't used it yeah maybe this can help you out | Weil diese [v...?] die einen Aufbau bekommen oder haben ihn installieren lassen, aber ihn noch nicht benutzt haben. Ja, vielleicht kann das helfen. | Because those [v...?] that do get a set up or have it set up but haven't used it yeah maybe this can help you out | Porque esos [v...?] que consiguen una configuración o la tienen preparada pero no la han usado. Sí, tal vez esto pueda ayudarte. | 왜냐하면 그 [v...?] 장비를 설치하거나 설치는 하지만 사용하지는 않죠. 아마 이게 도움이 될 겁니다. | Bo ci [v...?] które mają ustawione lub ustawione, ale nie używają. Może to pomoże. | 00:00:06.00 | vlog | Public Domain | OH NO Rachio! | 2023-04-20 | happiness | [
{
"feats": [
0.1617436558008194,
-0.20386101305484772,
0.08723203837871552,
0.004619187209755182,
0.6621044278144836,
0.2905832827091217,
0.0727812647819519,
1.3492069244384766,
0.732275664806366,
-0.100602887570858,
-0.6363980770111084,
-0... |
1happiness | 5onwx0vpgc_3 | Itʹs business time! Let's talk Royal Mail OBA | https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/b/b1/It%CA%B9s_business_time%21_Let%27s_talk_Royal_Mail_OBA%E2%80%A6.ogv | 00:01:58.00 | 00:02:03.99 | EN | female | adult | white | no | no | happiness | surprise | neutral | nan | neutral | happiness | happiness|neutral | annotator_ax | annotator_mp | annotator_rp | I used to in our old house have a really really loving relationship with the post office stuff and it was | Ich hatte in unserem alten Haus eine wirklich liebevolle Beziehung mit dem Postkram und es war... | I used to in our old house have a really really loving relationship with the post office stuff and it was | Yo solía en nuestra vieja casa tener una relación muy, muy amorosa con las cosas de la oficina de correos y era... | 옛날 집에서는 우체국 물건과 정말 애정 어린 관계를 맺곤 했는데 | Kiedyś miałem w naszym starym domu bardzo kochający związek z rzeczami z poczty i to było... | 00:00:06.00 | vlog | Public Domain | OH NO Rachio! | 2023-04-20 | happiness | [
{
"feats": [
0.15767799317836761,
-0.25635191798210144,
0.09355488419532776,
-0.06798557192087173,
0.6822476387023926,
0.2855468690395355,
0.054280973970890045,
1.1536933183670044,
0.6680423617362976,
0.002285914495587349,
-0.7939416170120239,
... |
1happiness | 5onwx0vpgc_7 | Itʹs business time! Let's talk Royal Mail OBA | https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/b/b1/It%CA%B9s_business_time%21_Let%27s_talk_Royal_Mail_OBA%E2%80%A6.ogv | 00:05:04.00 | 00:05:09.99 | EN | female | adult | white | no | no | happiness | nan | other emotions | neutral | happiness | nan | happiness | annotator_yo | annotator_mp | annotator_zx | And you'll see what i'm talking about in the in a few minutes basically when i show you. | Und du wirst sehen, wovon ich spreche, in ein paar Minuten, wenn ich es dir zeige. | And you'll see what i'm talking about in the in a few minutes basically when i show you. | Y verán de lo que hablo en unos minutos cuando se los muestre. | 제가 무슨 얘기를 하고 있는지 잠시 후에 보시게 될 겁니다. 제가 이걸 보여 드릴 때, | Zobaczysz, o czym mówię za kilka minut, kiedy ci pokażę. | 00:00:04.80 | vlog | Public Domain | OH NO Rachio! | 2023-04-20 | happiness | [
{
"feats": [
0.09214513003826141,
-0.2102944254875183,
0.18643830716609955,
0.041736386716365814,
0.650246798992157,
0.296563982963562,
0.06648118048906326,
1.0810505151748657,
0.7697796821594238,
-0.12928088009357452,
-0.7385143041610718,
... |
1happiness | 5onwx0vpgc_8 | Itʹs business time! Let's talk Royal Mail OBA | https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/b/b1/It%CA%B9s_business_time%21_Let%27s_talk_Royal_Mail_OBA%E2%80%A6.ogv | 00:05:26.00 | 00:05:31.99 | EN | female | adult | white | no | no | happiness | surprise | neutral | nan | happiness | nan | happiness | annotator_xa | annotator_mp | annotator_zx | But i don't use this so much i basically just use same glass my own and glass own standard | Aber ich benutze das nicht so sehr, ich benutze im Grunde nur das gleiche Glas, mein eigenes Glas und mein eigenes Glas. | But i don't use this so much i basically just use same glass my own and glass own standard | Pero no lo uso tanto. Básicamente uso el mismo vidrio mío y mi propio estándar. | 하지만 전 이것을 그렇게 많이 쓰진 않습니다. 저는 똑같은 유리를 사용합니다. 저만의 기준과 저만의 기준이죠. | Ale nie używam tego zbyt często. W zasadzie używam tego samego szkła, mojego własnego i szkła własnego standardu. | 00:00:05.80 | vlog | Public Domain | OH NO Rachio! | 2023-04-20 | happiness | [
{
"feats": [
0.17354921996593475,
-0.25919172167778015,
0.1082901656627655,
-0.04271060228347778,
0.6638667583465576,
0.25809356570243835,
0.002127842279151082,
1.1498100757598877,
0.717475414276123,
0.005867066327482462,
-0.7230281233787537,
... |
1happiness | 5onwx0vpgc_9 | Itʹs business time! Let's talk Royal Mail OBA | https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/b/b1/It%CA%B9s_business_time%21_Let%27s_talk_Royal_Mail_OBA%E2%80%A6.ogv | 00:05:52.00 | 00:05:58.99 | EN | female | adult | white | no | no | happiness | surprise | neutral | nan | happiness | nan | happiness | annotator_xa | annotator_mp | annotator_wy | Thing like that but once that's done the pros massively outweigh those cons and it's definitely worth the slow because i set | So etwas, aber wenn es einmal getan ist, überwiegen die Profis massiv die Versager und es ist es bestimmt das Langsame wert, weil ich... | Thing like that but once that's done the pros massively outweigh those cons and it's definitely worth the slow because i set | Algo así, pero una vez que lo haya hecho, los pros superan masivamente a los convictos y definitivamente vale la pena el lento porque yo... | 이렇게요. 하지만 일단 그렇게 하고 나면, 찬성이 반대보다 훨씬 크고, 이건 분명히 더 천천히 할 가치가 있어요. | Takie rzeczy, ale kiedy to się skończy, "za" ogromnie przewyższają te minusy i na pewno warto zwolnić, bo ustawiłem | 00:00:07.00 | vlog | Public Domain | OH NO Rachio! | 2023-04-20 | happiness | [
{
"feats": [
0.1618662178516388,
-0.16277842223644257,
0.18425951898097992,
0.01590767130255699,
0.5762990713119507,
0.3067150115966797,
0.007655072025954723,
1.149012565612793,
0.6434808969497681,
-0.046218764036893845,
-0.7163958549499512,
... |
1happiness | 5pf26rysyi_1 | CDC- Tips From Former Smokers — Tiffany- Surprising Things About Quitting | https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/10/CDC-_Tips_From_Former_Smokers_%E2%80%94_Tiffany-_Surprising_Things_About_Quitting.webm/CDC-_Tips_From_Former_Smokers_%E2%80%94_Tiffany-_Surprising_Things_About_Quitting.webm.720p.vp9.webm | 00:00:26.00 | 00:00:28.99 | EN | female | adult | black | no | no | happiness | nan | happiness | nan | happiness | nan | happiness | annotator_nf | annotator_is | annotator_zi | That i smell fresh and | Dass ich frisch rieche und... | That i smell fresh and | Que huelo fresco y... | 신선한 냄새가 나고 | Że pachnę świeżo i... | 00:00:03.00 | interview | public domain | Centers for Disease Control and Prevention | 2023-04-20 | happiness | [
{
"feats": [
-0.03538675233721733,
-0.14453497529029846,
0.2354104220867157,
-0.0278253685683012,
0.8273800015449524,
0.35805055499076843,
0.13378168642520905,
1.0928542613983154,
0.7764527201652527,
-0.061171069741249084,
-0.9108925461769104,
... |
1happiness | 5pf26rysyi_2 | CDC- Tips From Former Smokers — Tiffany- Surprising Things About Quitting | https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/10/CDC-_Tips_From_Former_Smokers_%E2%80%94_Tiffany-_Surprising_Things_About_Quitting.webm/CDC-_Tips_From_Former_Smokers_%E2%80%94_Tiffany-_Surprising_Things_About_Quitting.webm.720p.vp9.webm | 00:00:35.00 | 00:00:37.99 | EN | female | adult | black | no | no | surprise | nan | happiness | nan | happiness | surprise | happiness|surprise | annotator_ax | annotator_is | annotator_zi | She smells good | Sie riecht gut. | She smells good | Huele bien. | 그녀한테서 좋은 냄새가 난다. | Ładnie pachnie. | 00:00:01.36 | interview | public domain | Centers for Disease Control and Prevention | 2023-04-20 | happiness | [
{
"feats": [
0.045132189989089966,
-0.08505570888519287,
0.14263421297073364,
0.08231431990861893,
0.7635258436203003,
0.33793988823890686,
-0.1845449060201645,
1.662230372428894,
0.8753413558006287,
-0.17071600258350372,
-0.6789644360542297,
... |
1happiness | 5pf26rysyi_3 | CDC- Tips From Former Smokers — Tiffany- Surprising Things About Quitting | https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/10/CDC-_Tips_From_Former_Smokers_%E2%80%94_Tiffany-_Surprising_Things_About_Quitting.webm/CDC-_Tips_From_Former_Smokers_%E2%80%94_Tiffany-_Surprising_Things_About_Quitting.webm.720p.vp9.webm | 00:00:55.00 | 00:01:00.99 | EN | female | adult | black | no | no | happiness | nan | happiness | nan | happiness | nan | happiness | annotator_nf | annotator_is | annotator_he | Fresh i enjoy kissing at more than it is | Fresh I enjoy kissing at more than it is | Fresh i enjoy kissing at more than it is | Fresco me gusta besar más de lo que es | 프레쉬, 난 키스하는 걸 더 좋아해 | Świeże lubię całować bardziej niż jest | 00:00:06.00 | interview | public domain | Centers for Disease Control and Prevention | 2023-04-20 | happiness | [
{
"feats": [
0.11801967769861221,
-0.020913749933242798,
0.13187812268733978,
-0.03938489407300949,
0.8335520029067993,
0.6253430247306824,
0.14575333893299103,
1.2001646757125854,
0.8100510239601135,
-0.02230297029018402,
-0.9141685366630554,
... |
1happiness | 5pf26rysyi_4 | CDC- Tips From Former Smokers — Tiffany- Surprising Things About Quitting | https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/10/CDC-_Tips_From_Former_Smokers_%E2%80%94_Tiffany-_Surprising_Things_About_Quitting.webm/CDC-_Tips_From_Former_Smokers_%E2%80%94_Tiffany-_Surprising_Things_About_Quitting.webm.720p.vp9.webm | 00:01:02.00 | 00:01:03.99 | EN | female | adult | black | no | no | happiness | nan | happiness | nan | happiness | nan | happiness | annotator_xw | annotator_is | annotator_he | The money | Das Geld... | The money | El dinero. | 돈 | Pieniądze. | 00:00:02.00 | interview | public domain | Centers for Disease Control and Prevention | 2023-04-20 | happiness | [
{
"feats": [
-0.056497227400541306,
-0.19452643394470215,
0.06621968746185303,
0.0224270261824131,
0.9818563461303711,
0.5012813210487366,
0.003048632526770234,
1.357978105545044,
0.7678730487823486,
0.016874760389328003,
-0.8955149054527283,
... |
0neutral | 5rftvs2o25_1 | Press Briefing by Press Secretary Jen Psaki, 2021-05-12 | https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/6/62/Press_Briefing_by_Press_Secretary_Jen_Psaki%2C_2021-05-12.webm | 00:02:29.00 | 00:02:40.99 | EN | male | adult | white | no | yes | neutral | nan | neutral | nan | neutral | nan | neutral | annotator_fc | annotator_dx | annotator_ja | Our maritime administration marad has completed a survey of the availability of vessels that are qualified to carry petroleum under the jones act in the gulf and at the eastern seaboard | Unsere Meeresverwaltung Marad hat eine Erhebung über die Verfügbarkeit von Schiffen abgeschlossen, die qualifiziert sind, Öl nach dem Jones-Gesetz im Golf und an der Ostküste zu transportieren. | Our maritime administration marad has completed a survey of the availability of vessels that are qualified to carry petroleum under the jones act in the gulf and at the eastern seaboard | Nuestra administración marítima de Marad ha completado un estudio sobre la disponibilidad de buques que están cualificados para transportar petróleo bajo la ley Jones en el golfo y en la costa este. | 우리의 해양 관리국 마라드는 걸프만과 동부 해안지방의 존스법에 따라 석유를 운송할 수 있는 선박의 이용 가능성에 대한 조사를 마쳤습니다. | Nasza administracja morskiej zakończyła badanie dostępności statków, które są kwalifikowane do przewozu ropy na mocy ustawy Jonesa w Zatoce i na wschodnim wybrzeżu | 00:00:10.72 | speech | public domain | The White House | 2023-04-20 | neutral | [
{
"feats": [
0.10871551930904388,
-0.20180971920490265,
0.1523084193468094,
-0.007840663194656372,
0.6400031447410583,
0.2430683821439743,
0.0112532377243042,
1.1496608257293701,
0.8130993843078613,
-0.0002705364895518869,
-0.7470176815986633,
... |
1happiness | 5rftvs2o25_12 | Press Briefing by Press Secretary Jen Psaki, 2021-05-12 | https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/6/62/Press_Briefing_by_Press_Secretary_Jen_Psaki%2C_2021-05-12.webm | 00:39:17.00 | 00:39:21.99 | EN | female | adult | white | no | yes | happiness | nan | happiness | nan | happiness | nan | happiness | annotator_fc | annotator_dx | annotator_ja | It will be interesting to us i think hopefully to others | Es wird für uns interessant sein, hoffentlich auch für andere. | It will be interesting to us i think hopefully to others | Será interesante para nosotros, espero que para otros. | 제가 생각하기에 다른이들에게 재미있기를 바라는데요, | To będzie interesujące dla nas. Mam nadzieję, że dla innych. | 00:00:03.23 | speech | public domain | The White House | 2023-04-20 | happiness | [
{
"feats": [
-0.0012932468671351671,
-0.26402518153190613,
0.36536094546318054,
-0.0281668771058321,
1.293691635131836,
0.8087235689163208,
0.09628341346979141,
2.2155652046203613,
1.2503094673156738,
-0.06343197077512741,
-1.5583325624465942,
... |
0neutral | 5rftvs2o25_13 | Press Briefing by Press Secretary Jen Psaki, 2021-05-12 | https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/6/62/Press_Briefing_by_Press_Secretary_Jen_Psaki%2C_2021-05-12.webm | 00:39:22.00 | 00:39:31.99 | EN | female | adult | white | no | yes | neutral | nan | neutral | nan | neutral | nan | neutral | annotator_yo | annotator_dx | annotator_ja | You know for example that as we look at this data so airfares increased by 10% but are still almost 20% below pre-pandemic price levels | Sie wissen zum Beispiel, dass, wenn wir diese Daten betrachten, die Flugpreise um 10% gestiegen sind, aber immer noch fast 20% unter dem Preisniveau vor der Pandemie liegen. | You know for example that as we look at this data so airfares increased by 10% but are still almost 20% below pre-pandemic price levels | Saben, por ejemplo, que al mirar estos datos, las tarifas aéreas aumentaron un 10%, pero siguen estando casi un 20% por debajo de los niveles de precios anteriores a la pandemia. | 예를 들어, 우리가 이 자료를 볼 때, 항공료는 10% 증가했지만 여전히 패닉 전 가격 수준에 거의 20% 미치지 못합니다. | Wiecie na przykład, że kiedy patrzymy na te dane, taryfy lotnicze wzrosły o 10%, ale nadal są prawie 20% poniżej poziomu cen sprzed pandemii | 00:00:09.45 | speech | public domain | The White House | 2023-04-20 | neutral | [
{
"feats": [
0.07839886099100113,
-0.23875252902507782,
0.18772989511489868,
-0.06473354250192642,
0.5957739949226379,
0.30686840415000916,
0.008863990195095539,
1.274257779121399,
0.7170453667640686,
0.05283883959054947,
-0.6639384031295776,
... |
1happiness | 5rftvs2o25_14 | Press Briefing by Press Secretary Jen Psaki, 2021-05-12 | https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/6/62/Press_Briefing_by_Press_Secretary_Jen_Psaki%2C_2021-05-12.webm | 00:42:23.00 | 00:42:26.99 | EN | female | adult | white | no | yes | happiness | nan | happiness | nan | happiness | nan | happiness | annotator_xw | annotator_dx | annotator_ja | I, i know but it's okay i know people want to go out there but yeah | Ich weiß, aber es ist okay. Ich weiß, dass die Leute da raus wollen, aber ja. | I, i know but it's okay i know people want to go out there but yeah | Lo sé, pero está bien. Sé que la gente quiere salir, pero sí. | 알아요, 하지만 괜찮아요. 사람들이 나가고 싶어하는 건 알지만, 맞아요. | Wiem, ale w porządku. Wiem, że ludzie chcą tam iść, ale tak. | 00:00:02.90 | speech | public domain | The White House | 2023-04-20 | happiness | [
{
"feats": [
0.07438120245933533,
-0.1760888248682022,
0.18686583638191223,
-0.11769497394561768,
0.7217129468917847,
0.31507906317710876,
0.03962782397866249,
1.3906245231628418,
0.8290011882781982,
0.018638253211975098,
-0.5091633796691895,
... |
1happiness | 5rftvs2o25_15 | Press Briefing by Press Secretary Jen Psaki, 2021-05-12 | https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/6/62/Press_Briefing_by_Press_Secretary_Jen_Psaki%2C_2021-05-12.webm | 00:52:32.00 | 00:52:35.99 | EN | female | adult | white | no | yes | happiness | nan | happiness | nan | happiness | nan | happiness | annotator_nf | annotator_dx | annotator_ja | It's just like real life happening here. | Es ist, als würde das Leben hier passieren. | It's just like real life happening here. | Es como si la vida real pasara aquí. | 마치 실제 삶이 여기서 일어나는 것 같습니다. | To tak jak prawdziwe życie dzieje się tutaj. | 00:00:02.36 | speech | public domain | The White House | 2023-04-20 | happiness | [
{
"feats": [
0.11934205889701843,
-0.20265090465545654,
0.18797606229782104,
-0.03027486614882946,
0.8785982728004456,
0.37562131881713867,
0.01324915699660778,
1.412187099456787,
0.9529814124107361,
-0.08163303136825562,
-0.6317962408065796,
... |
0neutral | 5rftvs2o25_2 | Press Briefing by Press Secretary Jen Psaki, 2021-05-12 | https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/6/62/Press_Briefing_by_Press_Secretary_Jen_Psaki%2C_2021-05-12.webm | 00:03:12.00 | 00:03:19.99 | EN | male | adult | white | no | yes | neutral | nan | neutral | nan | neutral | nan | neutral | annotator_pe | annotator_ja | annotator_pi | Several states have issued emergency declarations that allow truckers to carry additional weight on state roads | Mehrere Bundesstaaten haben Notstandserklärungen ausgegeben, die es den LKW-Fahrern gestatten, zusätzliches Gewicht auf den Staatsstraßen zu tragen. | Several states have issued emergency declarations that allow truckers to carry additional weight on state roads | Varios estados han emitido declaraciones de emergencia que permiten a los camioneros llevar más peso en las carreteras estatales. | 몇몇 주들은 트럭 운전사들이 주 도로에 추가로 무게를 실을 수 있도록 하는 비상 포고령을 발표했다 | Kilka państw wydało deklaracje nadzwyczajnych, które pozwalają kierowcom ciężarowych na przewóz dodatkowego ciężaru na drogach państwowych. | 00:00:06.45 | speech | public domain | The White House | 2023-04-20 | neutral | [
{
"feats": [
0.0665428414940834,
-0.1841423511505127,
0.1556941717863083,
-0.09090384840965271,
0.6817169189453125,
0.23061084747314453,
0.010737422853708267,
1.1878066062927246,
0.8271265625953674,
0.04648887738585472,
-0.8192148804664612,
... |
0neutral | 5rftvs2o25_3 | Press Briefing by Press Secretary Jen Psaki, 2021-05-12 | https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/6/62/Press_Briefing_by_Press_Secretary_Jen_Psaki%2C_2021-05-12.webm | 00:05:45.00 | 00:05:55.99 | EN | male | adult | black | no | yes | neutral | nan | neutral | nan | neutral | nan | neutral | annotator_xw | annotator_dx | annotator_pi | And at epa we're doing our part to mitigate the impacts that people and communities might be experiencing. the clean air act allows epa in consultation with the department of energy | Und bei epa leisten wir unseren Beitrag, um die Auswirkungen zu mildern, die Menschen und Gemeinden erleben könnten. | And at epa we're doing our part to mitigate the impacts that people and communities might be experiencing. the clean air act allows epa in consultation with the department of energy | Y en epa estamos haciendo nuestra parte para mitigar los impactos que las personas y comunidades podrían estar experimentando. | 환경보호국에서는 사람과 지역 사회가 겪을 수 있는 영향을 완화하기 위해 우리가 하고 있는 일을 하고 있습니다. 대기정화법은 환경보호국이 에너지부와 협의하여 | A w EPA robimy naszą część, by złagodzić wpływy, jaki mogą doświadczać ludzie i społeczności. Ustawa o czystym powietrzu pozwala EPA w porozumieniu z Departamentem Energii | 00:00:10.99 | speech | public domain | The White House | 2023-04-20 | neutral | [
{
"feats": [
0.13449640572071075,
-0.16105464100837708,
0.14253586530685425,
-0.0014950033510103822,
0.6955704689025879,
0.23225641250610352,
0.04370027035474777,
1.0469990968704224,
0.775989830493927,
-0.05550898611545563,
-0.7286033034324646,
... |
0neutral | 5rftvs2o25_4 | Press Briefing by Press Secretary Jen Psaki, 2021-05-12 | https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/6/62/Press_Briefing_by_Press_Secretary_Jen_Psaki%2C_2021-05-12.webm | 00:06:13.00 | 00:06:22.99 | EN | male | adult | black | no | yes | neutral | nan | neutral | nan | other emotions | nan | neutral | annotator_kq | annotator_dx | annotator_ja | Eta issued an initial waiver on tuesday morning and later issued a second more expensive waiver that covers 12 states and the district of columbia | Eta erteilte am Dienstagmorgen eine erste Befreiung und später eine teurere Befreiung, die 12 Staaten und den Bezirk Columbia abdeckte. | Eta issued an initial waiver on tuesday morning and later issued a second more expensive waiver that covers 12 states and the district of columbia | Eta emitió una exención inicial el martes por la mañana y más tarde emitió una segunda más costosa que cubre 12 estados y el distrito de Columbia | ETA는 1일 오전(현지시간) 12개 주와 콜롬비아 특별구를 대상으로 2차 더 비싼 권리포기를 발표했다. | Eta wydała wstępne zwolnienie we wtorek rano, a później wydało drugie droższe zwolnienie obejmujące 12 stanów i dystrykt Kolumbia | 00:00:09.99 | speech | public domain | The White House | 2023-04-20 | neutral | [
{
"feats": [
0.12839297950267792,
-0.16844086349010468,
0.22065263986587524,
-0.07733243703842163,
0.6385840773582458,
0.259418249130249,
-0.017238184809684753,
1.1370588541030884,
0.7488822340965271,
0.0517430379986763,
-0.7078964114189148,
... |
0neutral | 5rftvs2o25_5 | Press Briefing by Press Secretary Jen Psaki, 2021-05-12 | https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/6/62/Press_Briefing_by_Press_Secretary_Jen_Psaki%2C_2021-05-12.webm | 00:06:33.00 | 00:06:46.99 | EN | male | adult | black | no | yes | neutral | nan | neutral | nan | other emotions | nan | neutral | annotator_pe | annotator_dx | annotator_ja | While the waiver alone will not resolve the supply situation it will help alleviate supply shortages the waiver allows the use of any residential winter gasoline that may exist in the region | Obwohl die Befreiung allein die Versorgungssituation nicht lösen wird, wird sie dazu beitragen, Versorgungsengpässe zu lindern. Die Befreiung gestattet die Verwendung von sämtlichem Wohn-Winterbenzin, das in der Region vorhanden sein könnte. | While the waiver alone will not resolve the supply situation it will help alleviate supply shortages the waiver allows the use of any residential winter gasoline that may exist in the region | Aunque la renuncia por sí sola no resolverá la situación del abastecimiento, ayudará a aliviar la escasez de suministro. La renuncia permite el uso de cualquier gasolina residencial de invierno que pueda existir en la región. | 이 면제 조치만으로는 공급 상황을 해결할 수는 없지만, 이 면제 조치는 공급 부족을 완화하는 데 도움이 될 것이다. 이 면제 조치는 이 지역에 있을지도 모르는 어떤 주거용 겨울용 휘발유라도 사용할 수 있도록 허용한다. | Chociaż samo zwolnienie nie rozwiąże sytuacji podaży, przyczyni się do złagodzenia niedoborów podaży, jednak zwolnienie zezwala na wykorzystanie wszelkiej benzyny mieszkalnej zimowej, która może istnieć w regionie. | 00:00:13.61 | speech | public domain | The White House | 2023-04-20 | neutral | [
{
"feats": [
0.09820932149887085,
-0.15190468728542328,
0.11996930837631226,
-0.04550138860940933,
0.6671117544174194,
0.2071940004825592,
0.0068035610020160675,
1.1340941190719604,
0.6935089826583862,
0.028664443641901016,
-0.7290254235267639,
... |
0neutral | 5rftvs2o25_6 | Press Briefing by Press Secretary Jen Psaki, 2021-05-12 | https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/6/62/Press_Briefing_by_Press_Secretary_Jen_Psaki%2C_2021-05-12.webm | 00:06:54.00 | 00:07:04.99 | EN | male | adult | white | no | yes | sadness | surprise | neutral | nan | neutral | nan | neutral | annotator_xa | annotator_dx | annotator_ja | Epa granted the waivers to help mitigate the supply shortages of gasoline in the affected areas until normal supply to the region can be restored | Epa gewährte die Befreiungen, um die Versorgungsengpässe mit Benzin in den betroffenen Gebieten abzumildern, bis die normale Versorgung der Region wiederhergestellt werden kann. | Epa granted the waivers to help mitigate the supply shortages of gasoline in the affected areas until normal supply to the region can be restored | Epa concedió las exenciones para ayudar a mitigar la escasez de suministro de gasolina en las zonas afectadas hasta que se pueda restablecer el abastecimiento normal a la región. | EPA는 피해 지역에 대한 정상적인 공급이 복구될 때까지 피해 지역의 휘발유 공급 부족을 완화하는 것을 돕기 위해 이 면제 혜택을 부여했다 | EPA przyznała zwolnienia w celu złagodzenia niedoborów benzyny na obszarach dotkniętych do czasu przywrócenia normalnych dostaw do regionu | 00:00:10.71 | speech | public domain | The White House | 2023-04-20 | neutral | [
{
"feats": [
0.10446922481060028,
-0.22048743069171906,
0.18760213255882263,
-0.051951125264167786,
0.6519384980201721,
0.23448273539543152,
0.02811674028635025,
1.1147644519805908,
0.7042259573936462,
-0.01165684126317501,
-0.7315455675125122,
... |
0neutral | 5rftvs2o25_7 | Press Briefing by Press Secretary Jen Psaki, 2021-05-12 | https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/6/62/Press_Briefing_by_Press_Secretary_Jen_Psaki%2C_2021-05-12.webm | 00:17:43.00 | 00:17:55.99 | EN | female | adult | white | no | yes | neutral | nan | neutral | nan | neutral | nan | neutral | annotator_nf | annotator_dx | annotator_ja | Hogan of maryland governor northam of virginia governor wolf of pennsylvania washington dc mayor bowser and nashville tennessee mayor cooper julie had a productive conversations outlining the actions we have taken to address | Hogan von Maryland Gouverneur Northam von Virginia Gouverneur Wolf von Pennsylvania Washington Dc Bürgermeister Bowser und Nashville Tennesse Bürgermeister Cooper Julie hatte ein produktives Gespräch über die Maßnahmen, die wir ergriffen haben | Hogan of maryland governor northam of virginia governor wolf of pennsylvania washington dc mayor bowser and nashville tennessee mayor cooper julie had a productive conversations outlining the actions we have taken to address | Hogan de Maryland Gobernador Northam de Virginia Gobernador Lobo de Pensilvania Washington Dc Alcalde Bowser y Nashville Tennesse Alcalde Cooper Julie tuvo unas conversaciones productivas esbozando las acciones que hemos tomado para abordar | 매릴랜드 호건 주지사, 노섬 버지니아 주지사, 울프 펜실베이니아 주지사, 바우저 워싱턴DC 시장, 쿠퍼 줄리 테네시주 내슈빌 시장은 생산적인 대화를 나누며 우리가 취한 조치들을 설명했다. | Hogan z Maryland, gubernator Virginii, gubernator Wilk z Pensylwanii Burmistrz Bowser i Nashville Tennessee Julie odbyli produktywne rozmowy przedstawiające działania, które podjęliśmy w odpowiedzi na temat | 00:00:12.81 | speech | public domain | The White House | 2023-04-20 | neutral | [
{
"feats": [
0.07468759268522263,
-0.17043688893318176,
0.1773255318403244,
-0.056561876088380814,
0.5397049784660339,
0.24635764956474304,
0.0016486268723383546,
1.08329176902771,
0.8140325546264648,
-0.008681111969053745,
-0.6346494555473328,
... |
0neutral | 5rftvs2o25_8 | Press Briefing by Press Secretary Jen Psaki, 2021-05-12 | https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/6/62/Press_Briefing_by_Press_Secretary_Jen_Psaki%2C_2021-05-12.webm | 00:18:53.00 | 00:18:55.99 | EN | female | adult | white | no | yes | neutral | nan | neutral | nan | disgust | nan | neutral | annotator_nf | annotator_dx | annotator_pi | Restaurants across the country already | Schon Restaurants im ganzen Land | Restaurants across the country already | Restaurantes en todo el país ya | 전국의 식당들은 이미 | Restauracje w całym kraju już | 00:00:02.30 | speech | public domain | The White House | 2023-04-20 | neutral | [
{
"feats": [
0.22972282767295837,
-0.2283463031053543,
0.40741607546806335,
-0.2729617953300476,
1.3442082405090332,
0.7013370394706726,
0.10850122570991516,
1.9250519275665283,
1.2040387392044067,
0.04815222695469856,
-1.4910835027694702,
... |
1happiness | 5rftvs2o25_9 | Press Briefing by Press Secretary Jen Psaki, 2021-05-12 | https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/6/62/Press_Briefing_by_Press_Secretary_Jen_Psaki%2C_2021-05-12.webm | 00:23:44.00 | 00:23:49.99 | EN | female | adult | white | no | yes | happiness | nan | happiness | nan | happiness | surprise | happiness | annotator_pe | annotator_dx | annotator_pi | A conversation i should say that was a hard word for some reason | Ein Gespräch, ich muss sagen, das war aus irgendeinem Grund ein hartes Wort. | A conversation i should say that was a hard word for some reason | Una conversación que debo decir que fue una palabra dura por alguna razón. | 제가 말해야만 하는 대화는 어떤 이유에서인지 힘든 단어였어요. | Rozmowa z jakiegoś powodu była mocnym słowem. | 00:00:03.18 | speech | public domain | The White House | 2023-04-20 | happiness | [
{
"feats": [
-0.03760550171136856,
-0.33138513565063477,
0.061141546815633774,
-0.03656094893813133,
0.7644512057304382,
0.3490889072418213,
0.07732666283845901,
1.3224800825119019,
0.8823927640914917,
-0.11965848505496979,
-0.6424331665039062,
... |
1happiness | 5rpsm0zuct_0 | Interview: Patrick Wilson (2022) | https://vimeo.com/674201382 | 00:00:57.00 | 00:00:59.99 | EN | male | adult | white | no | no | neutral | nan | happiness | nan | happiness | nan | happiness | annotator_xa | annotator_ac | annotator_ja | I'm good how are you doing | Mir geht's gut. Wie geht's dir? | I'm good how are you doing | Estoy bien. ¿Cómo estás? | 잘 지내. 어떻게 지내니? | Dobrze, a ty? | 00:00:02.73 | interview | Creative Commons Attribution 3.0 Unported | Sidewalks Entertainment, Richard R. Lee | 2023-04-19 | happiness | [
{
"feats": [
0.047930750995874405,
-0.2337534874677658,
0.23082272708415985,
-0.14662271738052368,
0.8973243832588196,
0.29099240899086,
0.14781296253204346,
1.3179471492767334,
0.7714307904243469,
-0.10892599076032639,
-0.7984911799430847,
... |
1happiness | 5rpsm0zuct_1 | Interview: Patrick Wilson (2022) | https://vimeo.com/674201382 | 00:01:01.00 | 00:01:08.99 | EN | female | adult | white | no | yes | happiness | nan | happiness | nan | happiness | surprise | happiness | annotator_kq | annotator_he | annotator_ja | I have to mention actually that i'm actually in my third trimester of pregnancy so | Ich muss erwähnen, dass ich im dritten Trimester schwanger bin, also... | I have to mention actually that i'm actually in my third trimester of pregnancy so | Tengo que mencionar que de hecho estoy en mi tercer trimestre de embarazo, así que... | 사실은 제가 임신 3개월째라 이 말을 해야겠네요. | Muszę wspomnieć, że jestem w trzecim trymestrze ciąży, więc... | 00:00:06.43 | interview | Creative Commons Attribution 3.0 Unported | Sidewalks Entertainment, Richard R. Lee | 2023-04-19 | happiness | [
{
"feats": [
0.03540017455816269,
-0.16168561577796936,
0.22519366443157196,
-0.029678869992494583,
0.7103140950202942,
0.370583713054657,
0.06973294168710709,
1.3415244817733765,
0.8076990246772766,
-0.01950652338564396,
-0.7164929509162903,
... |
1happiness | 5rpsm0zuct_10 | Interview: Patrick Wilson (2022) | https://vimeo.com/674201382 | 00:06:48.00 | 00:06:51.99 | EN | male | adult | white | no | no | happiness | nan | happiness | nan | happiness | nan | happiness | annotator_xw | annotator_zx | annotator_pi | Say goodbye to them at a premiere | Say goodbye to them at a premiere | Say goodbye to them at a premiere | Despídete de ellos en un estreno. | 시사회 때 인사해 | Pożegnaj się z nimi na premierze. | 00:00:02.46 | interview | Creative Commons Attribution 3.0 Unported | Sidewalks Entertainment, Richard R. Lee | 2023-04-19 | happiness | [
{
"feats": [
0.1366313397884369,
-0.20337967574596405,
0.25531139969825745,
-0.12386417388916016,
0.7653305530548096,
0.3900223970413208,
0.1017356663942337,
1.4984060525894165,
0.9878723621368408,
-0.11509907245635986,
-0.772733747959137,
... |
1happiness | 5rpsm0zuct_3 | Interview: Patrick Wilson (2022) | https://vimeo.com/674201382 | 00:02:02.00 | 00:02:05.99 | EN | male | adult | white | no | no | happiness | nan | neutral | nan | happiness | nan | happiness | annotator_hp | annotator_he | annotator_ja | So a long time ago and i and i for me acting was always | Also vor langer Zeit und ich und ich für mich zu spielen war immer | So a long time ago and i and i for me acting was always | Así que hace mucho tiempo y yo y yo para mí actuar siempre fue | 아주 오래전에, 저와 제 연기는 항상 | Dawno temu aktorstwo zawsze było dla mnie | 00:00:04.00 | interview | Creative Commons Attribution 3.0 Unported | Sidewalks Entertainment, Richard R. Lee | 2023-04-19 | happiness | [
{
"feats": [
0.10891027003526688,
-0.17223519086837769,
0.1876898854970932,
-0.16874395310878754,
0.8428037762641907,
0.42092204093933105,
0.06261152029037476,
1.4414503574371338,
0.7537086606025696,
0.02316405437886715,
-0.7041345238685608,
... |
0neutral | 5rpsm0zuct_4 | Interview: Patrick Wilson (2022) | https://vimeo.com/674201382 | 00:02:17.00 | 00:02:26.99 | EN | male | adult | white | no | no | surprise | nan | neutral | nan | neutral | nan | neutral | annotator_xa | annotator_zx | annotator_pi | Went away to a summer program at boston university and it was it was and i remember it just all fell into place it fell | Ich ging zu einem Sommer-Programm an der Boston University und es war... und ich erinnere mich daran, dass alles zusammenfiel. | Went away to a summer program at boston university and it was it was and i remember it just all fell into place it fell | Fui a un programa de verano en la universidad de Boston y fue... y recuerdo que todo encajó en su lugar. | 보스턴 대학의 여름 프로그램에 갔고, 그것은 정말 그랬습니다. 그리고 제 기억으로는, 이 모든 것들이 제자리에 떨어진 것으로 기억합니다. | Pojechałem na letni program na uniwersytecie w Bostonie i to było... i pamiętam, że wszystko się ułożyło na swoje miejsce. | 00:00:10.01 | interview | Creative Commons Attribution 3.0 Unported | Sidewalks Entertainment, Richard R. Lee | 2023-04-19 | neutral | [
{
"feats": [
0.1404397338628769,
-0.18338972330093384,
0.09395245462656021,
-0.04957869276404381,
0.6875336170196533,
0.3457496464252472,
0.04770907387137413,
1.0978838205337524,
0.6811398863792419,
0.04165768250823021,
-0.8108986020088196,
... |
1happiness | 5rpsm0zuct_5 | Interview: Patrick Wilson (2022) | https://vimeo.com/674201382 | 00:02:48.00 | 00:02:52.99 | EN | male | adult | white | no | no | happiness | nan | happiness | nan | happiness | nan | happiness | annotator_xw | annotator_he | annotator_ja | My journey, and that was a long time ago | Meine Reise, und das war vor langer Zeit | My journey, and that was a long time ago | Mi viaje, y eso fue hace mucho tiempo | 제 여정은, 아득히 오래전 일인데요. | Moja podróż, i to było dawno temu. | 00:00:03.40 | interview | Creative Commons Attribution 3.0 Unported | Sidewalks Entertainment, Richard R. Lee | 2023-04-19 | happiness | [
{
"feats": [
0.1617485135793686,
-0.03331437334418297,
0.18763399124145508,
0.021980756893754005,
0.95925372838974,
0.5592911243438721,
0.13387416303157806,
1.6850849390029907,
0.8817692399024963,
-0.09748917818069458,
-0.8472514152526855,
... |
1happiness | 5rpsm0zuct_8 | Interview: Patrick Wilson (2022) | https://vimeo.com/674201382 | 00:05:11.00 | 00:05:18.99 | EN | female | adult | white | no | yes | happiness | nan | happiness | surprise | neutral | nan | happiness | annotator_kq | annotator_ja | annotator_pi | My baby going in summer salts as i was watching this | Mein Baby ging in Sommersalze, als ich das sah. | My baby going in summer salts as i was watching this | Mi bebé yendo a las sales de verano mientras veía esto. | 제가 이 장면을 보고 있는 동안 제 아기는 여름 소금을 뿌리며 | Moje dziecko szło w letniej soli, gdy patrzyłam na to | 00:00:04.33 | interview | Creative Commons Attribution 3.0 Unported | Sidewalks Entertainment, Richard R. Lee | 2023-04-19 | happiness | [
{
"feats": [
0.07017077505588531,
-0.2023666501045227,
0.2323669046163559,
0.04907449707388878,
0.9006071090698242,
0.3666212260723114,
0.053764257580041885,
1.5120468139648438,
0.8240231275558472,
0.12588609755039215,
-0.6615016460418701,
... |
0neutral | 5rpsm0zuct_9 | Interview: Patrick Wilson (2022) | https://vimeo.com/674201382 | 00:05:35.00 | 00:05:43.99 | EN | male | adult | white | no | no | neutral | nan | neutral | nan | surprise | nan | neutral | annotator_yo | annotator_he | annotator_ja | The third act of the film lasts probably half hour it's a much different feeling than people expect | Der dritte Akt des Films dauert eine halbe Stunde. Es ist ein ganz anderes Gefühl, als die Leute erwarten. | The third act of the film lasts probably half hour it's a much different feeling than people expect | El tercer acto de la película dura probablemente media hora. Es un sentimiento muy diferente de lo que la gente espera. | 이 영화의 3막은 30분 정도 지속된다. 사람들이 생각하는 것과는 많이 다른 느낌이다. | Trzeci akt filmu trwa prawdopodobnie pół godziny. To zupełnie inne uczucie niż się spodziewają ludzie. | 00:00:06.07 | interview | Creative Commons Attribution 3.0 Unported | Sidewalks Entertainment, Richard R. Lee | 2023-04-19 | neutral | [
{
"feats": [
0.11688856035470963,
-0.17072416841983795,
0.14927755296230316,
-0.056598518043756485,
0.6970250606536865,
0.3462175726890564,
-0.041152287274599075,
1.2288594245910645,
0.7331001162528992,
-0.08383241295814514,
-0.7474879026412964,
... |
0neutral | 5tv6ofsu9e_1 | Report from Denver- The next steps in winning free and equal debates.webm | https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/6/6d/Report_from_Denver-_The_next_steps_in_winning_free_and_equal_debates.webm | 00:03:37.00 | 00:03:45.99 | EN | male | adult | white | no | no | neutral | nan | other emotions | nan | neutral | nan | neutral | annotator_nf | annotator_ac | annotator_rp | Is by voting for jill stein in this presidential election otherwise your vote is pretty much lost | Ist es, wenn Sie für Jill Stein in dieser Präsidentschaftswahl stimmen, sonst haben Sie Ihre Stimme verloren. | Is by voting for jill stein in this presidential election otherwise your vote is pretty much lost | Es votando por Jill Stein en esta elección presidencial de otro modo su voto está prácticamente perdido. | 이번 대선에서 질 스타인에게 투표하는 것이 그렇지 않으면, 당신의 표는 거의 잃게 됩니다 | Głosując na Jill Stein w wyborach prezydenckich, w przeciwnym razie twój głos jest praktycznie stracony. | 00:00:04.86 | vlog | Creative Commons Attribution 3.0 Unported | Jill Stein | 2023-04-20 | neutral | [
{
"feats": [
0.024032145738601685,
-0.16392655670642853,
0.17665009200572968,
-0.005972462240606546,
0.6450880169868469,
0.2342349737882614,
0.00041445789975114167,
1.2008382081985474,
0.7881343364715576,
0.009560693055391312,
-0.6117345094680786... |
1happiness | 629acg5ohg_0 | Working with academics | https://vimeo.com/776969840 | 00:00:00.00 | 00:00:09.99 | EN | male | adult | white | no | no | happiness | nan | neutral | nan | happiness | nan | happiness | annotator_hp | annotator_gf | annotator_ja | Hello, it's tony here, tony coll. academics who have become successful outside academia, like in the media or elsewhere, have a little known secret | Hallo, hier ist Tony, Tony Coll. Akademiker, die außerhalb der Akademie erfolgreich waren, wie in den Medien oder anderswo, haben ein wenig bekanntes Geheimnis. | Hello, it's tony here, tony coll. academics who have become successful outside academia, like in the media or elsewhere, have a little known secret | Hola, soy Tony aquí, Tony Cole. Académicos que han tenido éxito fuera de la academia, como en los medios o en otros lugares, tienen un secreto poco conocido | 안녕하세요. 저는 토니입니다. 토니 콜입니다. 언론계나 기타 분야처럼 학계 밖에서 성공을 거두고 있는 학자들은 잘 알려지지 않은 비밀을 가지고 있습니다. | Halo, tu Tony Col. Naukowiec, którzy odnieśli sukces poza środowiskiem akademickim, jak w mediach czy gdzie indziej, mają mały znany sekret | 00:00:10.00 | speech | CC-0 | Tony Coll | 2023-04-20 | happiness | [
{
"feats": [
0.1767490953207016,
-0.1867397129535675,
0.20104816555976868,
0.013457111082971096,
0.6522555947303772,
0.24843527376651764,
0.034070760011672974,
1.2184122800827026,
0.7060859203338623,
0.031746476888656616,
-0.6549727916717529,
... |
0neutral | 629acg5ohg_2 | Working with academics | https://vimeo.com/776969840 | 00:00:17.00 | 00:00:23.99 | EN | male | adult | white | no | no | neutral | nan | neutral | nan | surprise | nan | neutral | annotator_nf | annotator_gf | annotator_ja | They get this fear because their reputations depend on being able to talk about what they know with absolute precision. | Sie haben diese Angst, weil ihr Ruf davon abhängt, über das zu reden, was sie wissen, mit absoluter Präzision. | They get this fear because their reputations depend on being able to talk about what they know with absolute precision. | Tienen este miedo porque su reputación depende de poder hablar de lo que saben con absoluta precisión. | 이런 두려움이 생기는 이유는 그들의 평판이 그들이 알고 있는 것들에 대해 절대적인 정확성을 갖고 이야기를 할 수 있느냐에 달려있기 때문입니다. | Mają ten strach, ponieważ ich reputacja zależy od możliwości mówienia o tym, co wiedzą z absolutną precyzją. | 00:00:06.64 | speech | CC-0 | Tony Coll | 2023-04-20 | neutral | [
{
"feats": [
0.1549922525882721,
-0.22533723711967468,
0.10453767329454422,
-0.043568145483732224,
0.5889678001403809,
0.22816631197929382,
-0.03537003695964813,
1.165532112121582,
0.6578466892242432,
-0.0022829032968729734,
-0.7696439623832703,
... |
0neutral | 629acg5ohg_3 | Working with academics | https://vimeo.com/776969840 | 00:00:30.00 | 00:00:35.99 | EN | male | adult | white | no | no | anger | surprise | neutral | nan | neutral | nan | neutral | annotator_ax | annotator_gf | annotator_ja | That's fine for that colleagues and students were trained to follow it but it's a bit rough on the rest of us | Das ist gut für Kollegen und Studenten, die ausgebildet wurden, um es zu befolgen, aber für den Rest von uns ist es etwas rau. | That's fine for that colleagues and students were trained to follow it but it's a bit rough on the rest of us | Eso está bien para que colegas y estudiantes fueron entrenados para seguirlo pero es un poco duro para el resto de nosotros | 그건 좋은 일이죠. 동료들과 학생들은 그것을 따르도록 훈련받았지만, 나머지 우리들에게는 다소 거칠죠. | To dobrze, że koledzy i studenci zostali wyszkoleni, by go przestrzegać, ale dla reszty z nas jest trochę ciężko. | 00:00:06.00 | speech | CC-0 | Tony Coll | 2023-04-20 | neutral | [
{
"feats": [
0.02330033853650093,
-0.23268477618694305,
0.12157923728227615,
0.0023011770099401474,
0.6648250818252563,
0.2619606852531433,
0.03399507701396942,
1.2068718671798706,
0.6856721043586731,
-0.03130623698234558,
-0.7776143550872803,
... |
1happiness | 629acg5ohg_5 | Working with academics | https://vimeo.com/776969840 | 00:01:07.00 | 00:01:08.99 | EN | male | adult | white | no | no | happiness | nan | neutral | nan | happiness | nan | happiness | annotator_yo | annotator_gf | annotator_ja | Give us a call | Rufen Sie uns an. | Give us a call | Danos una llamada | 전화 주세요. | Zadzwoń do nas. | 00:00:00.92 | speech | CC-0 | Tony Coll | 2023-04-20 | happiness | [
{
"feats": [
-0.117447130382061,
-0.30015185475349426,
0.005080264061689377,
-0.010353774763643742,
0.7609649300575256,
0.21349576115608215,
0.05499148368835449,
1.2255462408065796,
0.8815362453460693,
-0.00808875635266304,
-0.5294134616851807,
... |
0neutral | 62mxg63aeg_0 | "THE CURE FOR THE TROUBLED HEART" JOHN 13:36-14:6 | https://vimeo.com/793989408 | 00:00:32.00 | 00:00:41.99 | EN | male | adult | white | no | no | other emotions | nan | neutral | nan | neutral | nan | neutral | annotator_ax | annotator_zx | annotator_he | And then we are going to kick over to john the gospel of john as we've been going verse by verse and chapter by chapter through the gospel of john | Und dann werden wir zum Johannes-Evangelium treten, wie wir Vers für Vers und Kapitel für Kapitel durch das Evangelium von John gehen. | And then we are going to kick over to john the gospel of john as we've been going verse by verse and chapter by chapter through the gospel of john | Y luego vamos a pasar a John el evangelio de John como hemos estado yendo verso por verso y capítulo por capítulo a través del evangelio de John | 그리고 요한복음을 한장 한장, 한장 요한복음을 따라 가는 것처럼 요한복음으로 건너갑니다. | A potem przekażemy Janowi ewangelię Jana, wiersz po wierszu i rozdział po rozdziale przez ewangelię Jana | 00:00:10.01 | speech | CC-0 | The Cross Church | 2023-04-20 | neutral | [
{
"feats": [
0.10172300785779953,
-0.160770982503891,
0.2517254054546356,
-0.04850021004676819,
0.6436922550201416,
0.3642195165157318,
0.07508882880210876,
1.1181468963623047,
0.7747582197189331,
-0.029190251603722572,
-0.8366684913635254,
... |
1happiness | 62mxg63aeg_1 | "THE CURE FOR THE TROUBLED HEART" JOHN 13:36-14:6 | https://vimeo.com/793989408 | 00:01:24.00 | 00:01:27.99 | EN | male | adult | white | no | no | happiness | nan | happiness | nan | happiness | nan | happiness | annotator_yo | annotator_zx | annotator_he | Because there's nothing better than that celebration out there you know | Denn es gibt nichts Besseres als diese Feier da draußen. | Because there's nothing better than that celebration out there you know | Porque no hay nada mejor que esa celebración ahí fuera, ya sabes. | 왜냐하면 세상에는 그런 기념보다 더 좋은 것은 없기 때문이죠. | Bo nie ma nic lepszego od tego świętowania. | 00:00:04.00 | speech | CC-0 | The Cross Church | 2023-04-20 | happiness | [
{
"feats": [
0.14226840436458588,
-0.0820927545428276,
0.11388731747865677,
-0.07312636822462082,
0.5509054064750671,
0.27945610880851746,
0.09746948629617691,
1.1512492895126343,
0.6926467418670654,
-0.023499036207795143,
-0.6144519448280334,
... |
1happiness | 62mxg63aeg_11 | "THE CURE FOR THE TROUBLED HEART" JOHN 13:36-14:6 | https://vimeo.com/793989408 | 00:07:46.00 | 00:07:49.99 | EN | male | adult | white | no | no | happiness | nan | happiness | nan | happiness | nan | happiness | annotator_ax | annotator_zx | annotator_he | And that's what jesus is talking about right | Und das ist es, wovon Jesus spricht, richtig. | And that's what jesus is talking about right | Y eso es de lo que Jesús está hablando, ¿verdad? | 이것이 예수가 이야기 하는 것입니다, 그렇죠? | I o tym właśnie mówi Jezus. | 00:00:03.20 | speech | CC-0 | The Cross Church | 2023-04-20 | happiness | [
{
"feats": [
-0.003695249557495117,
-0.18668510019779205,
0.10702160000801086,
-0.0862995907664299,
0.6550815105438232,
0.28647956252098083,
0.09362225234508514,
1.1532981395721436,
0.7910091280937195,
-0.13393525779247284,
-0.8057868480682373,
... |
1happiness | 62mxg63aeg_12 | "THE CURE FOR THE TROUBLED HEART" JOHN 13:36-14:6 | https://vimeo.com/793989408 | 00:08:17.00 | 00:08:21.99 | EN | male | adult | white | no | no | happiness | nan | happiness | nan | happiness | nan | happiness | annotator_ax | annotator_zx | annotator_he | Don't worry about that, i got you | Mach dir deswegen keine Sorgen. | Don't worry about that, i got you | No te preocupes por eso, te tengo. | 걱정 마, 내가 있잖아 | Nie martw się o to, mam cię. | 00:00:03.83 | speech | CC-0 | The Cross Church | 2023-04-20 | happiness | [
{
"feats": [
0.014029071666300297,
-0.15791936218738556,
0.2379208356142044,
0.011934681795537472,
1.0655736923217773,
0.6315361261367798,
0.11482219398021698,
1.620050072669983,
0.8434549570083618,
-0.13019482791423798,
-1.5760691165924072,
... |
1happiness | 62mxg63aeg_13 | "THE CURE FOR THE TROUBLED HEART" JOHN 13:36-14:6 | https://vimeo.com/793989408 | 00:08:22.00 | 00:08:24.99 | EN | male | adult | white | no | no | happiness | nan | happiness | nan | happiness | nan | happiness | annotator_pe | annotator_zx | annotator_he | I care more about you than i care about the birds of the air | Ich kümmere mich mehr um dich als um die Vögel der Luft. | I care more about you than i care about the birds of the air | Me preocupo más por ti que por los pájaros del aire. | 하늘을 나는 새보다 너를 더 아낀다. | Bardziej mi zależy na tobie niż na ptakach w powietrzu. | 00:00:03.00 | speech | CC-0 | The Cross Church | 2023-04-20 | happiness | [
{
"feats": [
0.08714216202497482,
-0.2112809270620346,
0.18859414756298065,
0.022465327754616737,
0.7038754820823669,
0.3409808576107025,
0.029886797070503235,
1.1974595785140991,
0.9003053307533264,
-0.16675125062465668,
-0.8015998601913452,
... |
1happiness | 62mxg63aeg_15 | "THE CURE FOR THE TROUBLED HEART" JOHN 13:36-14:6 | https://vimeo.com/793989408 | 00:08:41.00 | 00:08:45.99 | EN | male | adult | white | no | no | other emotions | nan | happiness | nan | happiness | nan | happiness | annotator_yo | annotator_zx | annotator_he | That we realize wow it's the power of god | ~ That we realize wow it's the power of God ~ | That we realize wow it's the power of god | Que nos digamos cuenta de que es el poder de Dios. | 우리는 그것이 신의 힘이라는 것을 깨닫습니다. | Że uświadomiliśmy sobie, że to moc Boga | 00:00:05.00 | speech | CC-0 | The Cross Church | 2023-04-20 | happiness | [
{
"feats": [
0.08919891715049744,
-0.20200631022453308,
0.17818748950958252,
0.013014835305511951,
0.8910675644874573,
0.4700561463832855,
0.13708940148353577,
1.4065008163452148,
0.8225288391113281,
-0.1121959239244461,
-1.0575348138809204,
... |
1happiness | 62mxg63aeg_19 | "THE CURE FOR THE TROUBLED HEART" JOHN 13:36-14:6 | https://vimeo.com/793989408 | 00:10:47.00 | 00:10:53.99 | EN | male | adult | white | no | no | happiness | nan | happiness | nan | happiness | nan | happiness | annotator_kq | annotator_zx | annotator_he | Amen hundreds of thousands of people cheering out it's like hosanna hosanna you just like wow this is crazy it's a | Amen hunderttausende Menschen jubeln es ist wie hosanna hosanna du wie wow das ist verrückt es ist ein | Amen hundreds of thousands of people cheering out it's like hosanna hosanna you just like wow this is crazy it's a | Amén cientos de miles de personas aclamando es como hosanna hosanna ustedes como wow esto es una locura es un | "아멘, 수십만의 사람들이 환호하고 있습니다. "호산나, 호산나, 이건 미친 짓이야. 이건... | Amen. Setki tysięcy ludzi wiwatujących. To jak Hosanna Hosanna. To szaleństwo. | 00:00:07.00 | speech | CC-0 | The Cross Church | 2023-04-20 | happiness | [
{
"feats": [
0.1567383110523224,
-0.17021460831165314,
0.24655485153198242,
-0.08799058943986893,
0.6032024025917053,
0.29037556052207947,
0.021099722012877464,
1.1283012628555298,
0.7358360290527344,
-0.1154884546995163,
-0.7511532306671143,
... |
1happiness | 62mxg63aeg_2 | "THE CURE FOR THE TROUBLED HEART" JOHN 13:36-14:6 | https://vimeo.com/793989408 | 00:01:32.00 | 00:01:33.99 | EN | male | adult | white | no | no | happiness | nan | happiness | nan | happiness | nan | happiness | annotator_xa | annotator_zx | annotator_he | But uhm nah i'm kidding | Aber nein, ich mach nur Spaß. | But uhm nah i'm kidding | Pero no, estoy bromeando. | 아니, 농담이야 | Ale nie, żartuję. | 00:00:02.00 | speech | CC-0 | The Cross Church | 2023-04-20 | happiness | [
{
"feats": [
-0.03409335017204285,
-0.07806670665740967,
0.21156549453735352,
-0.011846838518977165,
0.7361143231391907,
0.4037230908870697,
0.16174505650997162,
1.3067078590393066,
0.6735785007476807,
-0.08954311907291412,
-0.5706060528755188,
... |
1happiness | 62mxg63aeg_20 | "THE CURE FOR THE TROUBLED HEART" JOHN 13:36-14:6 | https://vimeo.com/793989408 | 00:10:55.00 | 00:11:06.99 | EN | male | adult | white | no | no | happiness | nan | happiness | nan | happiness | nan | happiness | annotator_xw | annotator_zx | annotator_he | Is amazing, the crowd is going crazy. imagine if you're working for somebody where the crowd is going crazy the momentum that is going nuts there, right. you're thinking man this is good | Stell dir vor, wenn du für jemanden arbeitest, wo die Leute verrückt werden, der Impuls, der durchdreht, richtig? Du denkst, Mann, das ist gut. | Is amazing, the crowd is going crazy. imagine if you're working for somebody where the crowd is going crazy the momentum that is going nuts there, right. you're thinking man this is good | Es increíble, la multitud se está volviendo loca. Imagínate si estás trabajando para alguien donde la multitud se está volviendo loca el ímpetu que se está volviendo loco allí, cierto. | 정말 놀랍습니다. 관중이 열광합니다. 만약 당신이 관중이 열광하는 곳에서 일을 하고 있다고 상상해 보세요. 거기에 미칠 기세를 말이죠. 그렇죠? 여러분은 "이거 좋은데"라고 생각하겠죠. | To niesamowite, tłum szaleje. Wyobraź sobie, że pracujesz dla kogoś, gdzie tłum szaleje, który tam wariuje, prawda? | 00:00:11.47 | speech | CC-0 | The Cross Church | 2023-04-20 | happiness | [
{
"feats": [
0.0941273495554924,
-0.15047183632850647,
0.1367967277765274,
-0.06701957434415817,
0.5671564936637878,
0.32633423805236816,
0.03328954800963402,
1.1363589763641357,
0.7554224133491516,
-0.004019741900265217,
-0.6592404246330261,
... |
1happiness | 62mxg63aeg_21 | "THE CURE FOR THE TROUBLED HEART" JOHN 13:36-14:6 | https://vimeo.com/793989408 | 00:11:06.00 | 00:11:12.99 | EN | male | adult | white | no | no | happiness | surprise | happiness | nan | happiness | nan | happiness | annotator_xa | annotator_rp | annotator_he | This guy i mean i just saw him raise lazarus from the dead i saw him heal other people this is amazing | Dieser Kerl, ich meine, ich habe gerade gesehen, wie er Lazarus von den Toten erweckte, ich sah, wie er andere Menschen heilte. Das ist unglaublich. | This guy i mean i just saw him raise lazarus from the dead i saw him heal other people this is amazing | Este tipo lo vi levantar a Lázaro de entre los muertos lo vi curar a otras personas esto es asombroso | 라자러스를 죽음에서 일으켜 세우는 걸 봤어요 다른 사람들을 치료하는 걸 봤어요 정말 놀라워요 | Widziałem, jak wskrzesza Łazarza z martwych. Widziałem, jak uzdrawia innych ludzi. To niesamowite. | 00:00:07.00 | speech | CC-0 | The Cross Church | 2023-04-20 | happiness | [
{
"feats": [
0.12902328372001648,
-0.12615753710269928,
0.16839483380317688,
0.031603626906871796,
0.6382779479026794,
0.29951781034469604,
-0.028877411037683487,
1.275719165802002,
0.6894140243530273,
-0.021969571709632874,
-0.6987121105194092,
... |
0neutral | 62mxg63aeg_27 | "THE CURE FOR THE TROUBLED HEART" JOHN 13:36-14:6 | https://vimeo.com/793989408 | 00:13:56.00 | 00:13:59.99 | EN | male | adult | white | no | no | neutral | nan | neutral | nan | neutral | nan | neutral | annotator_hp | annotator_rp | annotator_he | To the rooster shall not crow to you've denied me three times | Der Hahn soll nicht krähen, du hast mich dreimal verweigert. | To the rooster shall not crow to you've denied me three times | Al gallo no se le ocurrirá que me has negado tres veces. | 수탉은 울지 않을 것이다. 너는 이미 세 번이나 나를 부정했다. | Do koguta nie zawrzekałeś mi trzy razy. | 00:00:04.00 | speech | CC-0 | The Cross Church | 2023-04-20 | neutral | [
{
"feats": [
0.06524504721164703,
-0.20102229714393616,
0.1715327501296997,
-0.06605420261621475,
0.6796355247497559,
0.40606996417045593,
0.09719215333461761,
1.2436094284057617,
0.7915766835212708,
-0.06832650303840637,
-0.7202008962631226,
... |
1happiness | 62mxg63aeg_29 | "THE CURE FOR THE TROUBLED HEART" JOHN 13:36-14:6 | https://vimeo.com/793989408 | 00:14:26.00 | 00:14:29.99 | EN | male | adult | white | no | no | happiness | nan | happiness | nan | happiness | nan | happiness | annotator_kq | annotator_rp | annotator_he | But isn't that like our life right | Aber ist das nicht unser richtiges Leben? | But isn't that like our life right | ¿Pero no es eso como nuestra vida bien | 하지만 그건 우리 인생과 같지 않나요? | Ale czy to nie jest tak, jak nasze życie | 00:00:04.00 | speech | CC-0 | The Cross Church | 2023-04-20 | happiness | [
{
"feats": [
0.042208749800920486,
-0.23230281472206116,
0.08578669279813766,
-0.05471513420343399,
0.8316326141357422,
0.5270459055900574,
0.1267174482345581,
1.455338716506958,
0.7635186910629272,
-0.07099403440952301,
-0.8604227304458618,
... |
1happiness | 62mxg63aeg_3 | "THE CURE FOR THE TROUBLED HEART" JOHN 13:36-14:6 | https://vimeo.com/793989408 | 00:01:39.00 | 00:01:44.99 | EN | male | adult | white | no | no | happiness | nan | happiness | nan | happiness | nan | happiness | annotator_xw | annotator_zx | annotator_he | It's a special church man it's a special group of people we are blessed man amen | Es ist ein besonderer Mann der Kirche, es ist eine besondere Gruppe von Menschen. Wir sind gesegnet, Mann Amen. | It's a special church man it's a special group of people we are blessed man amen | Es un hombre especial de la iglesia es un grupo especial de personas somos benditos hombre amén | 특별한 교회사람입니다. 특별한 집단이죠. 우리는 축복받은 사람입니다. 아멘. | To wyjątkowy człowiek kościoła. To specjalna grupa ludzi. Jesteśmy błogosławieni. Amen. | 00:00:05.67 | speech | CC-0 | The Cross Church | 2023-04-20 | happiness | [
{
"feats": [
0.14903275668621063,
-0.24342815577983856,
0.18209733068943024,
-0.03165891394019127,
0.683134138584137,
0.31049084663391113,
0.020268639549613,
1.2423573732376099,
0.82841956615448,
-0.07577387988567352,
-0.6741325259208679,
-... |
1happiness | 62mxg63aeg_30 | "THE CURE FOR THE TROUBLED HEART" JOHN 13:36-14:6 | https://vimeo.com/793989408 | 00:14:30.00 | 00:14:34.99 | EN | male | adult | white | no | no | happiness | nan | happiness | nan | happiness | nan | happiness | annotator_hp | annotator_rp | annotator_he | You can be at the top right everything's going great everything's fine, whole | Du kannst ganz oben sein. Alles läuft super. Alles ist gut. | You can be at the top right everything's going great everything's fine, whole | Puedes estar arriba. Todo va bien. Todo está bien. | 당신은 맨 위에 있을 수 있습니다, 그렇죠? 모든 것이 잘 되고 있고, 모든 것이 잘 되고 있습니다. | Możesz być na górze po prawej, wszystko idzie świetnie, wszystko w porządku, w całości | 00:00:05.00 | speech | CC-0 | The Cross Church | 2023-04-20 | happiness | [
{
"feats": [
0.028508491814136505,
-0.1707051694393158,
0.22556044161319733,
-0.08882641792297363,
0.7182184457778931,
0.3151954412460327,
0.015017609111964703,
1.122615098953247,
0.7507793307304382,
-0.037994395941495895,
-0.7233354449272156,
... |
1happiness | 62mxg63aeg_35 | "THE CURE FOR THE TROUBLED HEART" JOHN 13:36-14:6 | https://vimeo.com/793989408 | 00:18:39.00 | 00:18:44.99 | EN | male | adult | white | no | no | happiness | nan | happiness | nan | other emotions | nan | happiness | annotator_xa | annotator_rp | annotator_he | Cuz so many times gang that illustration is like how we handle worry | Weil so oft Gangs, dass die Illustration so ist, wie wir mit Sorgen umgehen. | Cuz so many times gang that illustration is like how we handle worry | Porque tantas veces, esa ilustración es como cómo manejamos la preocupación. | 조폭같은 일러스트가 너무 많이 나와서 걱정해. | Bo tyle razy gangu ta ilustracja jest jak radzimy sobie zmartwieniami. | 00:00:06.00 | speech | CC-0 | The Cross Church | 2023-04-20 | happiness | [
{
"feats": [
0.09749437123537064,
-0.1696995496749878,
0.17818206548690796,
-0.06453949958086014,
0.7390194535255432,
0.3475014269351959,
0.010246613062918186,
1.3288694620132446,
0.7582546472549438,
-0.041291821748018265,
-0.827589750289917,
... |
0neutral | 62mxg63aeg_37 | "THE CURE FOR THE TROUBLED HEART" JOHN 13:36-14:6 | https://vimeo.com/793989408 | 00:20:00.00 | 00:20:05.99 | EN | male | adult | white | no | no | neutral | nan | happiness | nan | neutral | nan | neutral | annotator_hp | annotator_rp | annotator_he | Cause we let the worry be bigger than the wonder of who got it | Denn wir lassen die Sorge größer sein als das Wunder, wer es hat. | Cause we let the worry be bigger than the wonder of who got it | Porque dejamos que la preocupación sea mayor que la maravilla de quién la tiene | 왜냐하면 우리는 누가 이걸 얻었는지에 대한 궁금증보다 더 큰 걱정거리를 두었기 때문이죠. | Ponieważ pozwoliliśmy, by obawy były większe niż ciekawość, kto ją dostał. | 00:00:06.00 | speech | CC-0 | The Cross Church | 2023-04-20 | neutral | [
{
"feats": [
0.06136666610836983,
-0.09516341239213943,
0.28732746839523315,
-0.04703615978360176,
0.8279148936271667,
0.4641968011856079,
-0.00025301225832663476,
1.385499119758606,
0.7502911686897278,
-0.16302292048931122,
-0.9505109786987305,
... |
1happiness | 62mxg63aeg_38 | "THE CURE FOR THE TROUBLED HEART" JOHN 13:36-14:6 | https://vimeo.com/793989408 | 00:20:49.00 | 00:20:51.99 | EN | male | adult | white | no | no | happiness | nan | happiness | nan | happiness | nan | happiness | annotator_nf | annotator_rp | annotator_he | Don't worry be happy | Keine Sorge, sei glücklich. | Don't worry be happy | No te preocupes, sé feliz. | 걱정하지 말고 행복하세요. | Nie martw się, bądź szczęśliwy. | 00:00:03.00 | speech | CC-0 | The Cross Church | 2023-04-20 | happiness | [
{
"feats": [
0.01055186241865158,
-0.32487156987190247,
0.27767354249954224,
-0.003533744253218174,
0.7714477181434631,
0.43406105041503906,
0.1415172666311264,
1.521648645401001,
0.8697214722633362,
-0.03317921981215477,
-0.7646782994270325,
... |
3anger | 62mxg63aeg_39 | "THE CURE FOR THE TROUBLED HEART" JOHN 13:36-14:6 | https://vimeo.com/793989408 | 00:21:07.00 | 00:21:15.99 | EN | male | adult | white | no | no | anger | nan | neutral | nan | anger | nan | anger | annotator_xw | annotator_rp | annotator_he | The problem with that song is they don't tell you how to be happy | Das Problem mit dem Lied ist, dass sie dir nicht sagen, wie man glücklich sein soll. | The problem with that song is they don't tell you how to be happy | El problema con esa canción es que no te dicen cómo ser feliz. | 그 노래의 문제점은 그들이 어떻게 행복해야 하는지를 말해주지 않는다는 것이에요. | Problem z tą piosenką jest taki, że nie mówią ci, jak być szczęśliwym. | 00:00:03.50 | speech | CC-0 | The Cross Church | 2023-04-20 | anger | [
{
"feats": [
0.044114675372838974,
-0.2581103444099426,
0.2150748074054718,
-0.04076521098613739,
0.7139955759048462,
0.32257696986198425,
0.05050753057003021,
1.3567957878112793,
0.7316436767578125,
-0.08240419626235962,
-0.743742048740387,
... |
1happiness | 62mxg63aeg_4 | "THE CURE FOR THE TROUBLED HEART" JOHN 13:36-14:6 | https://vimeo.com/793989408 | 00:02:12.00 | 00:02:14.99 | EN | male | adult | white | no | yes | happiness | surprise | happiness | nan | happiness | nan | happiness | annotator_hp | annotator_zx | annotator_he | That's a good man a great response | Das ist ein guter Mann, eine großartige Antwort. | That's a good man a great response | Ese es un buen hombre una gran respuesta | 좋은 사람이니까 반응이 좋은거지 | To dobry człowiek, świetna reakcja. | 00:00:03.00 | speech | CC-0 | The Cross Church | 2023-04-20 | happiness | [
{
"feats": [
-0.09659551084041595,
-0.19287729263305664,
0.06625662744045258,
0.08422120660543442,
0.5542793273925781,
0.34165096282958984,
0.1296471804380417,
1.0506446361541748,
0.6160316467285156,
-0.08218296617269516,
-0.815083920955658,
... |
3anger | 62mxg63aeg_41 | "THE CURE FOR THE TROUBLED HEART" JOHN 13:36-14:6 | https://vimeo.com/793989408 | 00:34:29.00 | 00:34:40.99 | EN | male | adult | white | no | no | anger | nan | other emotions | nan | anger | surprise | anger | annotator_yo | annotator_rp | annotator_he | What did you do you told me she's your sister she's your wife what are you trying to do we could have we could all die you could have messed me up and he sent him away gave him all the stuff like leave | Was hast du getan? Du hast mir gesagt, sie ist deine Schwester, sie ist deine Frau. Was willst du? Wir könnten alle sterben. Du hättest mich vermasselt und er hat ihn losgeschickt. | What did you do you told me she's your sister she's your wife what are you trying to do we could have we could all die you could have messed me up and he sent him away gave him all the stuff like leave | ¿Qué hiciste? Me dijiste que era tu hermana, es tu esposa. ¿Qué intentas hacer? Podríamos haber muerto todos. Podrías haberme jodido y él lo envió lejos. | 무슨 짓을 한 거야? 네 누나라고 했잖아. 네 아내라고. 뭘 하려는 거야? 우리 모두 죽을 수도 있었어. 네가 날 엉망으로 만들 수도 있었어. 그리고 그는 그 애를 떠나보냈지. | Powiedziałaś mi, że to twoja siostra, twoja żona, co próbujesz zrobić. Mogliśmy wszyscy umrzeć. Mogłeś mnie pogrążyć, a on go odesłał, dał mu wszystkie rzeczy jak wyjazd. | 00:00:12.01 | speech | CC-0 | The Cross Church | 2023-04-20 | anger | [
{
"feats": [
0.10296648740768433,
-0.24730411171913147,
0.178916797041893,
-0.11294154822826385,
0.6276112198829651,
0.3253771662712097,
0.06674835085868835,
1.0697137117385864,
0.7693353891372681,
-0.04108596593141556,
-0.7874127626419067,
... |
1happiness | 62mxg63aeg_48 | "THE CURE FOR THE TROUBLED HEART" JOHN 13:36-14:6 | https://vimeo.com/793989408 | 00:41:15.00 | 00:41:20.99 | EN | male | adult | white | no | no | happiness | surprise | neutral | nan | happiness | nan | happiness | annotator_pe | annotator_rp | annotator_he | Jusus built some stuff that was awesome right? he's the best at... come on, he's god and making.. he's a carpenter, he... | Jusus hat ein paar tolle Sachen gebaut, richtig? Er ist der Beste in... komm schon, er ist Gott und macht... er ist ein Zimmermann, er... | Jusus built some stuff that was awesome right? he's the best at... come on, he's god and making.. he's a carpenter, he... | Jusus construyó algunas cosas que eran increíbles, ¿verdad? Es el mejor en... vamos, es un dios y haciendo... es un carpintero, él... | 유수스는 굉장한 것들을 만들었어요, 그렇죠? 그는 최고의... 어서요, 그는 신이에요. 그는 목수에요, 그는... | Jusus zbudował coś niesamowitego, prawda? Jest najlepszy w... Daj spokój, jest bogiem i tworzy... jest stolarzem, on... | 00:00:05.63 | speech | CC-0 | The Cross Church | 2023-04-20 | happiness | [
{
"feats": [
0.1328347772359848,
-0.13157294690608978,
0.11108074337244034,
-0.09647159278392792,
0.6368653178215027,
0.287551611661911,
0.1142079085111618,
1.1689521074295044,
0.7897005677223206,
-0.08009136468172073,
-0.6139729619026184,
... |
0neutral | 62mxg63aeg_5 | "THE CURE FOR THE TROUBLED HEART" JOHN 13:36-14:6 | https://vimeo.com/793989408 | 00:02:30.00 | 00:02:33.99 | EN | male | adult | white | no | yes | surprise | nan | neutral | nan | neutral | nan | neutral | annotator_hp | annotator_zx | annotator_he | Is not life more than food and the body more than clothing | Ist das Leben nicht mehr als Nahrung und der Körper mehr als Kleidung? | Is not life more than food and the body more than clothing | ¿No es la vida más que la comida y el cuerpo más que la ropa? | 삶도 음식보다 몸보다 옷보다 더 많지 않나요? | Czy życie nie jest czymś więcej niż jedzenie, a ciało więcej niż ubrania | 00:00:04.00 | speech | CC-0 | The Cross Church | 2023-04-20 | neutral | [
{
"feats": [
0.08593311905860901,
-0.1850506067276001,
0.19049786031246185,
-0.06372877955436707,
0.742705225944519,
0.5057451725006104,
0.006013358011841774,
1.3684622049331665,
0.8507066965103149,
0.04347672313451767,
-0.9030758738517761,
... |
1happiness | 62mxg63aeg_50 | "THE CURE FOR THE TROUBLED HEART" JOHN 13:36-14:6 | https://vimeo.com/793989408 | 00:41:46.00 | 00:41:48.99 | EN | male | adult | white | no | no | surprise | nan | happiness | nan | happiness | nan | happiness | annotator_pe | annotator_rp | annotator_he | So what's heaven gonna look like, eh? | Wie wird der Himmel aussehen? | So what's heaven gonna look like, eh? | Entonces, ¿cómo será el cielo? | 천국은 어떤 모습일까? | Więc jak będzie wyglądało niebo? | 00:00:03.00 | speech | CC-0 | The Cross Church | 2023-04-20 | happiness | [
{
"feats": [
-0.035540852695703506,
-0.1516883224248886,
0.2691250145435333,
-0.08825524151325226,
0.7917954921722412,
0.37306374311447144,
0.21724076569080353,
1.3517159223556519,
0.7918270826339722,
-0.06301459670066833,
-0.8624966144561768,
... |
1happiness | 62mxg63aeg_51 | "THE CURE FOR THE TROUBLED HEART" JOHN 13:36-14:6 | https://vimeo.com/793989408 | 00:43:21.00 | 00:43:24.99 | EN | male | adult | white | no | no | happiness | nan | happiness | nan | happiness | nan | happiness | annotator_ax | annotator_rp | annotator_he | I like mansion much better | Ich mag die Villa viel besser. | I like mansion much better | Me gusta mucho más la mansión. | 난 맨션이 더 좋아 | Wolę rezydencję. | 00:00:04.00 | speech | CC-0 | The Cross Church | 2023-04-20 | happiness | [
{
"feats": [
0.09545641392469406,
0.023126401007175446,
0.20807179808616638,
-0.05497070401906967,
0.7654139995574951,
0.48718661069869995,
0.2009991854429245,
1.4902853965759277,
0.8488285541534424,
-0.09573552012443542,
-0.7429354786872864,
... |
1happiness | 62mxg63aeg_52 | "THE CURE FOR THE TROUBLED HEART" JOHN 13:36-14:6 | https://vimeo.com/793989408 | 00:43:25.00 | 00:43:31.99 | EN | male | adult | white | no | no | happiness | nan | happiness | nan | anger | surprise | happiness | annotator_xw | annotator_zx | annotator_he | Give me my mansion are you kidding me you're making me do this christian thing and i'm not getting a mansion | Gib mir meine Villa, machst du Witze? Du zwingst mich dazu, diese christliche Sache zu machen und ich bekomme keine Villa. | Give me my mansion are you kidding me you're making me do this christian thing and i'm not getting a mansion | Dame mi mansión. ¿Estás bromeando? Me estás obligando a hacer esta cosa cristiana y no voy a conseguir una mansión. | 내 맨션을 내놔! 장난해? 기독교적인 일을 시키다니! 난 맨션 안 가질 거야! | Oddaj mi moją rezydencję. Żartujesz, zmuszasz mnie do tego chrześcijańskiego, a ja nie dostanę posiadłości. | 00:00:07.00 | speech | CC-0 | The Cross Church | 2023-04-20 | happiness | [
{
"feats": [
0.1104588508605957,
-0.2755873501300812,
0.1809311956167221,
-0.06842581182718277,
0.6348579525947571,
0.3398329019546509,
0.14375978708267212,
1.0006264448165894,
0.7524715065956116,
-0.06292502582073212,
-0.7900367379188538,
... |
1happiness | 62mxg63aeg_55 | "THE CURE FOR THE TROUBLED HEART" JOHN 13:36-14:6 | https://vimeo.com/793989408 | 00:48:44.00 | 00:48:52.99 | EN | male | adult | white | no | no | happiness | nan | happiness | nan | surprise | nan | happiness | annotator_yo | annotator_zx | annotator_he | That sounds like even better than some of the condos down on the beach | Das klingt sogar noch besser als einige der Wohnungen unten am Strand. | That sounds like even better than some of the condos down on the beach | Eso suena incluso mejor que algunos de los condominios de la playa | 바닷가에 있는 콘도보다 더 좋은 것 같네요 | To brzmi nawet lepiej niż niektóre mieszkania na plaży. | 00:00:05.43 | speech | CC-0 | The Cross Church | 2023-04-20 | happiness | [
{
"feats": [
0.07661717385053635,
-0.13808642327785492,
0.13531425595283508,
-0.04016048088669777,
0.682319164276123,
0.3588564395904541,
0.03469681739807129,
1.0684025287628174,
0.7456699013710022,
-0.10067912936210632,
-0.9998175501823425,
... |
1happiness | 62mxg63aeg_56 | "THE CURE FOR THE TROUBLED HEART" JOHN 13:36-14:6 | https://vimeo.com/793989408 | 00:49:50.00 | 00:49:51.99 | EN | male | adult | white | no | no | happiness | nan | happiness | nan | neutral | nan | happiness | annotator_xw | annotator_rp | annotator_he | I think i should be first in line right | Ich denke, ich sollte in der ersten Reihe sein. | I think i should be first in line right | Creo que debería ser el primero en la fila. | 내가 줄 맨 앞에 서야 할 것 같은데, 맞지? | Myślę, że powinienem być pierwszy w kolejce. | 00:00:02.00 | speech | CC-0 | The Cross Church | 2023-04-20 | happiness | [
{
"feats": [
-0.017307395115494728,
-0.1498667150735855,
0.09118799865245819,
0.02082955650985241,
0.8551473617553711,
0.44906237721443176,
0.09836549311876297,
1.2445132732391357,
0.8882514834403992,
-0.22707994282245636,
-0.5725317001342773,
... |
1happiness | 62mxg63aeg_6 | "THE CURE FOR THE TROUBLED HEART" JOHN 13:36-14:6 | https://vimeo.com/793989408 | 00:03:52.00 | 00:03:54.99 | EN | male | adult | white | no | yes | happiness | nan | happiness | nan | happiness | nan | happiness | annotator_pe | annotator_zx | annotator_he | Oh okay, that's the bible study let's go live it right | Oh, okay, das ist die Bibelstudie. | Oh okay, that's the bible study let's go live it right | Oh ok, ese es el estudio de la Biblia vamos a vivirlo bien | 오, 그래, 그건 성경 공부잖아. 가서 제대로 살자구. | Oh ok, to jest badanie biblii chodźmy żyć jak należy | 00:00:03.00 | speech | CC-0 | The Cross Church | 2023-04-20 | happiness | [
{
"feats": [
0.07927148789167404,
-0.20528438687324524,
0.18436872959136963,
-0.0705820843577385,
0.6307189464569092,
0.2618626356124878,
0.015656588599085808,
1.2251553535461426,
0.7986612915992737,
-0.08208540827035904,
-0.6105056405067444,
... |
3anger | 62mxg63aeg_60 | "THE CURE FOR THE TROUBLED HEART" JOHN 13:36-14:6 | https://vimeo.com/793989408 | 00:57:21.00 | 00:57:24.99 | EN | male | adult | white | no | no | anger | surprise | disgust | nan | surprise | anger | anger|surprise | annotator_hp | annotator_rp | annotator_he | You only got hot sauce are you kidding me | Du hast nur scharfe Sauce. Willst du mich verarschen? | You only got hot sauce are you kidding me | Sólo tienes salsa picante. ¿Estás bromeando? | 핫소스밖에 없어 장난해? | Masz tylko ostry sos. Żartujesz sobie? | 00:00:03.13 | speech | CC-0 | The Cross Church | 2023-04-20 | anger | [
{
"feats": [
0.03445405885577202,
-0.14113986492156982,
0.1627100259065628,
0.0064251599833369255,
0.6771234273910522,
0.4026206433773041,
0.14136505126953125,
1.075537919998169,
0.7233039140701294,
0.09170791506767273,
-0.8367642760276794,
... |
3anger | 62mxg63aeg_61 | "THE CURE FOR THE TROUBLED HEART" JOHN 13:36-14:6 | https://vimeo.com/793989408 | 00:57:44.00 | 00:57:49.99 | EN | male | adult | white | no | no | anger | surprise | neutral | nan | anger | nan | anger | annotator_xa | annotator_rp | annotator_he | I thought that's narrow that's not enough choices give me another choice | Ich dachte, das ist eng, das ist nicht genug Auswahl. Gib mir noch eine andere Wahl. | I thought that's narrow that's not enough choices give me another choice | Pensé que eso era estrecho que no era suficientes opciones me dan otra opción | 폭이 좁군요. 그걸로는 충분하지 않네요. 제게 다른 선택권을 주세요. | Myślałem, że to wąskie. Za mało wyboru. Daj mi inny wybór. | 00:00:05.73 | speech | CC-0 | The Cross Church | 2023-04-20 | anger | [
{
"feats": [
0.048979341983795166,
-0.18085505068302155,
0.2151046097278595,
-0.04322292283177376,
0.6779235601425171,
0.4372934103012085,
0.11506141722202301,
1.2538777589797974,
0.7076355218887329,
0.018068410456180573,
-0.8828071355819702,
... |
1happiness | 62mxg63aeg_63 | "THE CURE FOR THE TROUBLED HEART" JOHN 13:36-14:6 | https://vimeo.com/793989408 | 01:01:37.00 | 01:01:39.99 | EN | male | adult | white | no | yes | other emotions | nan | happiness | nan | happiness | nan | happiness | annotator_fc | annotator_rp | annotator_he | And he's gone to prepare a place for you | Und er ist gegangen, um einen Platz für dich vorzubereiten. | And he's gone to prepare a place for you | Y se ha ido a preparar un lugar para ti. | 그리고 그는 당신을 위한 장소를 준비하기 위해 갔어요. | I poszedł przygotować miejsce dla ciebie. | 00:00:03.00 | speech | CC-0 | The Cross Church | 2023-04-20 | happiness | [
{
"feats": [
0.03973578289151192,
-0.14689984917640686,
0.18857942521572113,
0.05716681480407715,
0.8915911912918091,
0.3243601620197296,
0.016093185171484947,
1.4097962379455566,
0.8874226808547974,
-0.26718538999557495,
-0.9705870151519775,
... |
1happiness | 62mxg63aeg_64 | "THE CURE FOR THE TROUBLED HEART" JOHN 13:36-14:6 | https://vimeo.com/793989408 | 01:01:41.00 | 01:01:43.99 | EN | male | adult | white | no | yes | happiness | nan | happiness | nan | happiness | nan | happiness | annotator_xw | annotator_zx | annotator_he | And he is gonna come back | Und er wird zurückkommen. | And he is gonna come back | Y va a volver. | 그리고 그는 다시 돌아올거야 | I wróci. | 00:00:02.26 | speech | CC-0 | The Cross Church | 2023-04-20 | happiness | [
{
"feats": [
-0.0326416902244091,
-0.21697364747524261,
0.20679466426372528,
-0.10501743108034134,
0.9363197684288025,
0.36982718110084534,
0.05740034952759743,
1.5281833410263062,
0.8689142465591431,
-0.2878197133541107,
-0.910209059715271,
... |
1happiness | 62mxg63aeg_65 | "THE CURE FOR THE TROUBLED HEART" JOHN 13:36-14:6 | https://vimeo.com/793989408 | 01:02:32.00 | 01:02:37.99 | EN | male | adult | white | no | yes | happiness | nan | happiness | nan | happiness | nan | happiness | annotator_nf | annotator_rp | annotator_he | He will change your life because he is the way, the truth and the life. | Er wird dein Leben verändern, denn er ist der Weg, die Wahrheit und das Leben. | He will change your life because he is the way, the truth and the life. | Él cambiará tu vida porque él es el camino, la verdad y la vida. | 그는 길이고, 진리이고, 생명이기 때문에 당신의 삶을 바꿀 것입니다. | Odmieni twoje życie, bo jest drogą, prawdą i życiem. | 00:00:06.00 | speech | CC-0 | The Cross Church | 2023-04-20 | happiness | [
{
"feats": [
0.03061666153371334,
-0.18655763566493988,
0.16144277155399323,
-0.07425547391176224,
0.9606595635414124,
0.4955102503299713,
0.1061931625008583,
1.7039955854415894,
0.8868001699447632,
-0.06436020880937576,
-0.7590201497077942,
... |
1happiness | 62mxg63aeg_7 | "THE CURE FOR THE TROUBLED HEART" JOHN 13:36-14:6 | https://vimeo.com/793989408 | 00:04:32.00 | 00:04:36.99 | EN | male | adult | white | no | yes | happiness | nan | neutral | nan | happiness | nan | happiness | annotator_xw | annotator_zx | annotator_he | So today we're going to talk about the cure for the troubled heart | Heute werden wir über das Heilmittel für das Herzproblem sprechen. | So today we're going to talk about the cure for the troubled heart | Así que hoy vamos a hablar sobre la cura para el corazón problemático. | 그래서 오늘은 문제가 있는 심장에 대한 치료법에 대해 알아보도록 하겠습니다. | Dziś będziemy mówić o lekarstwie na chore serce, | 00:00:04.07 | speech | CC-0 | The Cross Church | 2023-04-20 | happiness | [
{
"feats": [
0.0178809966892004,
-0.15711557865142822,
0.19972287118434906,
-0.09262723475694656,
0.6074244976043701,
0.35796719789505005,
-0.016648104414343834,
1.080383062362671,
0.7139787673950195,
-0.03723011538386345,
-0.8226569890975952,
... |
1happiness | 62mxg63aeg_9 | "THE CURE FOR THE TROUBLED HEART" JOHN 13:36-14:6 | https://vimeo.com/793989408 | 00:07:23.00 | 00:07:27.99 | EN | male | adult | white | no | no | happiness | nan | happiness | nan | happiness | nan | happiness | annotator_nf | annotator_zx | annotator_he | 91.4% of their worries actually never happened | 91,4% ihrer Sorgen sind nie passiert. | 91.4% of their worries actually never happened | El 91.4% de sus preocupaciones nunca sucedieron. | 91.4%의 우려는 실제로 일어나지 않았습니다. | 91,4% ich zmartwień tak naprawdę nigdy nie miało miejsca | 00:00:05.00 | speech | CC-0 | The Cross Church | 2023-04-20 | happiness | [
{
"feats": [
0.10114876180887222,
-0.17029306292533875,
0.14688558876514435,
-0.03647695481777191,
0.6627811193466187,
0.3582323491573334,
0.07140333205461502,
1.203742504119873,
0.7514793276786804,
-0.07209814339876175,
-0.9073581695556641,
... |
2sadness | 65yy6xvwj0_0 | The Record- President Obama on Social Progress and Equality | https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/a/ac/The_Record-_President_Obama_on_Social_Progress_and_Equality.webm | 00:01:25.00 | 00:01:36.99 | EN | male | adult | black | no | no | sadness | nan | sadness | nan | sadness | nan | sadness | annotator_hp | annotator_gf | annotator_dx | And the stunted circumstances that rob too many boys of the chance to become men and robbed the nation of too many men who could be good dads and good workers and good neighbors | Und die schwierigen Umstände, die zu vielen Jungen die Chance rauben, Männer zu werden, und die Nation von zu vielen Männern beraubt, die gute Väter, gute Arbeiter und gute Nachbarn sein könnten. | And the stunted circumstances that rob too many boys of the chance to become men and robbed the nation of too many men who could be good dads and good workers and good neighbors | Y las circunstancias difíciles que privan a muchos chicos de la oportunidad de convertirse en hombres y robó a la nación de demasiados hombres que podrían ser buenos padres y buenos trabajadores y buenos vecinos | 그리고 너무 많은 소년들에게 남자가 될 기회를 빼앗고 좋은 아빠, 좋은 일꾼, 좋은 이웃이 될 수 있는 너무 많은 남자들을 빼앗는 발악된 환경은 | I opóźnione okoliczności, które pozbawiły zbyt wielu chłopców szansy na by stać się mężczyznami i okradły naród zbyt wielu mężczyzn, którzy mogliby być dobrymi ojcami, dobrymi robotnikami i dobrymi sąsiadami. | 00:00:12.01 | speech | public domain | The White House | 2023-04-20 | sadness | [
{
"feats": [
0.18336254358291626,
-0.2152215540409088,
0.22393681108951569,
0.02987438440322876,
0.7532020807266235,
0.3606394827365875,
0.023813946172595024,
1.2517343759536743,
0.8036747574806213,
-0.09191861748695374,
-0.9695031046867371,
... |
3anger | 65yy6xvwj0_1 | The Record- President Obama on Social Progress and Equality | https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/a/ac/The_Record-_President_Obama_on_Social_Progress_and_Equality.webm | 00:01:56.00 | 00:02:02.99 | EN | male | adult | black | no | no | anger | nan | other emotions | nan | anger | nan | anger | annotator_pe | annotator_gf | annotator_on | And if we really mean it, if we're not just giving lip service to it, but if we really mean it and are willing to sacrifice for it | Und wenn wir es wirklich meinen, wenn wir es nicht nur Lippenbekenntnisse geben, sondern wenn wir es wirklich meinen und bereit sind, dafür zu opfern. | And if we really mean it, if we're not just giving lip service to it, but if we really mean it and are willing to sacrifice for it | Y si realmente lo hacemos, si no solo le damos la palabra, sino si realmente lo hacemos y estamos dispuestos a sacrificarnos por ello. | 그리고 진심으로 하는 말이라면, 우리가 단순히 립서비스만 하는 것이 아니라면, 하지만 우리가 진심으로 그것을 위해 기꺼이 희생하고 싶다면, | I jeśli naprawdę tak myślimy, jeśli nie tylko o tym mówimy, ale jeśli naprawdę tak myślimy i jesteśmy gotowi się dla tego poświęcić, | 00:00:07.00 | speech | public domain | The White House | 2023-04-20 | anger | [
{
"feats": [
0.11790695041418076,
-0.20221742987632751,
0.23361173272132874,
-0.06995140016078949,
0.718985915184021,
0.28628385066986084,
0.017938701435923576,
1.345805287361145,
0.7460127472877502,
0.004128810949623585,
-0.8500202298164368,
... |
1happiness | 67snjymnrt_0 | Interview: Boris Kodjoe | https://vimeo.com/664542539 | 00:00:17.00 | 00:00:20.99 | EN | female | adult | asian | no | no | happiness | nan | neutral | nan | happiness | nan | happiness | annotator_kq | annotator_mp | annotator_pi | Talk about the lifetime original thriller movie safe | Reden wir über den lebenslangen Original-Thriller-Film-Safe | Talk about the lifetime original thriller movie safe | Hablando de la película original de suspense de toda la vida. | 평생의 원작 스릴러 영화 '세이프'에 대해 말해보세요. | Pomów o życiu oryginalny sejf filmowy thriller | 00:00:04.00 | interview | Creative Commons Attribution 3.0 Unported | Sidewalks Entertainment, Richard R. Lee | 2023-04-19 | happiness | [
{
"feats": [
0.0513031929731369,
-0.24450141191482544,
0.17735923826694489,
-0.0042627546936273575,
0.5906984210014343,
0.3242228031158447,
-0.026362864300608635,
1.2045902013778687,
0.800906777381897,
-0.011654883623123169,
-0.6937469244003296,
... |
1happiness | 67snjymnrt_1 | Interview: Boris Kodjoe | https://vimeo.com/664542539 | 00:00:30.00 | 00:00:34.99 | EN | female | adult | asian | no | yes | happiness | nan | happiness | nan | neutral | nan | happiness | annotator_fc | annotator_on | annotator_pi | Before we talk about safe room let's quickly touch on some of your earlier work | Bevor wir über den sicheren Raum reden, komme ich kurz zu Ihren früheren Arbeiten. | Before we talk about safe room let's quickly touch on some of your earlier work | Antes de que hablemos de la habitación de seguridad vamos a repasar algunos de tus trabajos anteriores. | 안전실에 대해 이야기하기 전에, 당신의 이전 작업들에 대해 빨리 언급합시다. | Zanim porozmawiamy o bezpiecznym pokoju, przejdźmy szybko do twoich wcześniejszych prac. | 00:00:05.00 | interview | Creative Commons Attribution 3.0 Unported | Sidewalks Entertainment, Richard R. Lee | 2023-04-19 | happiness | [
{
"feats": [
0.07363934814929962,
-0.24167406558990479,
0.12745729088783264,
-0.04851735383272171,
0.6976487040519714,
0.34781619906425476,
0.022980822250247,
1.2884031534194946,
0.8265979886054993,
0.027592239901423454,
-0.6543976664543152,
... |
Subsets and Splits
No community queries yet
The top public SQL queries from the community will appear here once available.