id stringlengths 7 7 | period stringclasses 7
values | genre stringclasses 6
values | transliteration stringlengths 7 23.2k | translation stringlengths 7 23.8k ⌀ |
|---|---|---|---|---|
P128487 | Ur III | Administrative |
2(diš) id-gur₂ i₃
u₄ 2(diš)-kam
šu-ku-bu-um aga₃-us₂ gal
šu-ku₆ dab₅-de₃ gen-na
iti še-il₂-la | 2 idgur oil,
2nd day;
Sukubum, grand-soldier,
the fisheries workers to seize gone,
month: “Barley carried.” |
P128560 | Ur III | Administrative |
1(šargal){gal} 8(šar₂) 5(burʾu) 4(bur₃) 1(eše₃) 3(iku)...
še-bi 3(šarʾu) 4(šar₂) 2(gešʾu) 7(geš₂) 1(u) 5(aš) še gur {d}šul-gi
ša₃-bi-ta
3(šarʾu) 5(šar₂) 5(gešʾu) 1(geš₂)...5(diš) sila₃ gur...
...
...1(šar₂) 2(gešʾu)...
...
...
ša₃-bi...
3(šarʾu) 2(šar₂) 5(gešʾu) 5(geš₂)...
...
la₂-ia₃ 2(šar₂) 5(geš₂) še gur
mu dumu-m... | 4134 bur3 1 esze3 3 iku [field surface],
its grain: 124,035 gur barley (according to the) Šulgi (measure);
therefrom:
129,060 + n + 5 sila3 gur
delivery,
[surplus:] 4800 [n gur ...]
[year: “...”]
[4200 bur3 field surface]
[its grain: 126,000 gur barley;]
therefrom:
118,500 [gur]
delivery,
the deficit: 7,500 gur barley;... |
P218152 | Ur III | Administrative |
pisan dub-ba
gi-sa dingir-re-ne
giri₃ nigar{gar}ki-du₁₀ ensi₂
i₃-gal₂ | Basket-of-tablets:
xxx
xxx
xxx |
P143300 | Ur III | Administrative |
1(geš₂) 4(diš) {uruda}ha-bu₃-da dub₂-ba
ki a-ab-ba-ta
lu₂-banda₃{da}
šu ba-ti
iti e₂-iti-6(diš)
mu an-ša-an{ki} ba-hul | 64 copper hoes, smashed(?),
from A'aba,
Lubanda
received.
Month: "House-Month-Six."
Year, Anšan was destroyed. |
P143420 | Ur III | Administrative |
pisan dub-ba
siki i₃ ga e₂-gal-la ku₄-ra
kišib₃ {d}utu <unk> gal
mu us₂-sa en eridu{ki} ba-hun-ta
mu e₂ puzur₄-iš{d}da-gan ba-du₃-še₃
i₃-gal₂ | Basket-of-tablets:
xxx
xxx
xxx
xxx
xxx |
P143598 | Ur III | Administrative |
pisan dub-ba
gurum₂-ak
giri₃-se₃-ga lugal
giri₃-se₃-ga ensi₂-ka
sipa unu₃
u₃ erin₂ diri lu₂ didli
zah₂ ugula nu-tuku
i₃-gal₂
mu si-mu-ru-um lu-lu-bu a-ra₂ 1(u) la₂ 1(diš)-kam-aš ba-hul | Basket-of-tablets:
xxx
xxx
xxx
xxx
xxx
xxx
xxx
xxx |
P143604 | Ur III | Administrative |
pisan dub-ba
sa₂-du₁₁ {d}šara₂ u₃ kurušda didli
i₃-gal₂
mu us₂-sa si-mu-ru-um{ki} lu-lu-bu-um{ki} a-ra₂ 1(u) la₂ 1(diš)-kam ba-hul | Basket-of-tablets:
xxx
xxx
xxx |
P143856 | Ur III | Administrative |
pisan dub-ba
ša₃-gal {anše}kunga₂
u₃ ša₃-gal gu₄ niga
mu si-mu-ru-um{ki} ba-hul-ta
mu {d}amar{d}suen lugal-še₃
i₃-gal₂ | Basket-of-tablets:
fodder for the mules
and fodder for the fattened oxen
from year: "Simurum was destroyed"
to year: "Amar-Suen is king"
are here |
P143938 | Ur III | Administrative |
pisan dub-ba
nig₂-ka₉ ak
guru₇-ta e₃-a
še-ba ša₃-sahar-ra
u₃ še-ba uš-bar
i₃-gal₂
gu₂-edin-na
muš-bi-an-na
u₃ a-pi₄-sal{ki}
mu ku₃ gu-za {d}en-lil₂-la₂ ba-dim₂ | Basket-of-tablets:
xxx
xxx
xxx
xxx
xxx
xxx
xxx
xxx
xxx |
P143960 | Ur III | Administrative |
pisan dub-ba
a-ša₃ gid₂-da
giri₃ ur-nigar sa₁₂-du₅ lugal
mu gu-za {d}en-lil₂-la₂ ba-dim₂ | Basket-of-tablets:
xxx
xxx
xxx |
P144141 | Ur III | Administrative |
pisan dub-ba
dub gid₂-da
lugal-igi-sa₆-sa₆
i₃-gal₂
mu ša-aš-ru{ki} ba-hul | Basket-of-tablets:
xxx
xxx
xxx
xxx |
P144994 | Ur III | Administrative |
pisan dub-ba
kišib₃ dab-ba a₂ erin₂-na-ka
lugal-iti-da nu-banda₃ gu₄
iti 1(u) 1(diš)-kam
i₃-gal₂
iti sig₄{geš}i₃-šub-ba-gar-ra-ta
iti {d}dumu-zi-še₃
mu {d}šu{d}suen lugal-e ma-da za-ab-ša-li{ki} mu-hul | Basket-of-tablets:
sealed documents of conveyance of the labr of the troops,
xxx
xxx
xxx
xxx
xxx
xxx |
P145046 | Ur III | Administrative |
pisan dub-ba
kišib₃ <unk> ba
a₂ erin₂-na
ur-am₃-ma
dumu na-silim-ka
iti 1(u) 1(diš)-kam
i₃-gal₂
iti sig₄{geš}i₃-šub-ba-gar-ra-ta
iti {d}dumu-zi-še₃
mu {d}šu{d}suen lugal-e ma-da za-ab-ša-li{ki} mu-hul | Basket-of-tablets:
xxx
xxx
xxx
xxx
xxx
xxx
xxx
xxx
xxx |
P145052 | Ur III | Administrative |
pisan dub-ba
kišib₃ <unk> ba a₂ erin₂-na-ka
ur-mes nu-banda₃ gu₄
iti 1(u) 1(diš)-kam
i₃-gal₂
iti sig₄{geš}i₃-šub-ba-gar-ra-ta
iti {d}dumu-zi-še₃
mu {d}šu{d}suen lugal-e ma-da za-ab-ša-li{ki} mu-hul | Basket-of-tablets:
xxx
xxx
xxx
xxx
xxx
xxx
xxx |
P145130 | Ur III | Administrative |
5(u) sa gi-zi
gu-nigin₂-ba 5(diš) sa-ta
ša₃-gal udu sa₂-du₁₁ {d}šara₂-ka
ki ur-e₂-mah-ta
kišib₃ a-lu₅-lu₅
iti {d}li₉-si₄
mu {d}i-bi₂{d}suen lugal
a-lu₅-lu₅
dumu inim{d}šara₂
kurušda {d}šara₂-ka | 50 bundles of good reed
in bales of 5 bundles each,
fodder for sheep, the regular offerings for Šara,
from Ur-emah,
sealed tablet of Alulu.
Month: “Lisi,”
year: “Ibbi-Suen is king.”
Alulu,
son of Inim-Šara,
fattener of Šara. |
P145172 | Ur III | Administrative |
pisan dub-ba
zu₂-lum kab₂-du₁₁-ga
ša₃ umma{ki} i₃-gal₂
mu en {d}inana unu{ki} maš₂-e i₃-pa₃ | Basket-of-tablets:
xxx
xxx
xxx |
P145233 | Ur III | Administrative |
pisan dub-ba
kišib₃ lu₂ nig₂-dab₅-ba-ke₄-ne
ugu₂-a ga₂-ra igi kar₂-kar₂
u₃ en₃-bi tar-re
i₃-gal₂ | Basket-of-tablets:
xxx
xxx
xxx
xxx |
P145367 | Ur III | Administrative |
pisan dub-ba
kišib₃ dab-ba gu₂...
i₇-pa-e₃ dumu lugal...
da-du-mu lugal-nesag...
inim{d}šara₂ dumu da-a-ga
lugal-ukken-ne₂ lugal-ku₃-zu
ur{d}en-lil₂-la₂
ba-sa₆ lugal{d}ištaran
šeš-kal-la dumu da-da
lugal-e₂-mah-e
ur{geš}gigir dumu bar-ra-an
ur-mes i₇-pa-e₃
ur{d}nin-su šeš-a-ni
a-gu-gu lugal-ezem
ur{geš}gigir dumu lug... | Basket-of-tablets:
xxx
xxx
xxx
xxx
xxx
xxx
xxx
xxx
xxx
xxx
xxx
xxx
xxx
xxx
xxx
xxx
xxx |
P129708 | Ur III | Administrative |
2(diš) 1/2(diš) ma-na 4(diš) gin₂ la₂ 1(u) 5(diš) še ku₃-babbar
si-i₃-tum nig₂-ka₉ ak
hu-bi₂-dam dam-gar₃
in-da-gal₂
su-su-dam
giri₃ ki-tuš-lu₂ dub-sar
u₃ sipa-inim-gi-na
mu us₂-sa a-ra₂ 3(diš)-kam si-mu-ru-um{ki} ba-hul
| 2 1/2 mana 4 shekels less 15 grains silver,
remainder of the account,
against Ḫubidam, the trade agent,
exists;
it is to be repaid;
via Ki-tuš-lu, the scribe,
and Sipa-inim-gina;
year following: “For the 3rd time Simurrum was destroyed.” |
P129731 | Ur III | Administrative |
pisan dub-ba
kišib₃ dab₅-ba
še-geš-i₃
u₃ a₂ ku₆
i₃-gal₂ | Basket-of-tablets:
sealed documents of conveyance,
xxx
xxx
xxx |
P129732 | Ur III | Administrative |
pisan dub-ba
e₂-tum
sag nig₂-gur₁₁-ra
u₃ zi-ga
ki lu₂-dingir-ra dumu inim{d}šara₂-ta
iti a₂-ki-ti-ta
iti ezem-an-na-še₃
iti 5(diš)-kam
mu ha-ar-ši{ki} u₃ ki-maš{ki} ba-hul | Basket-of-tablets:
xxx
xxx
xxx
xxx
xxx
xxx
xxx
xxx |
P129733 | Ur III | Administrative |
pisan dub-ba
gurum₂-ak
ereš-dingir {d}ba-ba₆
i₃-gal₂
mu... | Basket-of-tablets:
xxx
xxx
xxx
xxx |
P129734 | Ur III | Administrative |
pisan dub-ba
kišib₃ dab₅-ba nig₂-ka₉ ša₃ umma{ki}
ur-e₁₁-e
i₃-gal₂
mu {d}šu{d}suen lugal-e na-ru₂-a mah {d}en-lil₂ {d}nin-lil₂-ra mu-ne-du₃ | Basket-of-tablets:
xxx
xxx
xxx
xxx |
P130219 | Ur III | Administrative |
...4(diš)-še₃...{ki}ta
iri...rig₇{ki}še₃ ma₂ gid₂-da
...1(diš)-še₃ še bala-a u₃ še ma₂-a si-ga
iri-sa₁₂-rig₇{ki}ta
u₄ 2(diš)-še₃ kun-zi-da {geš}kiri₆ geštin-še₃ ma₂ gid₂-da
u₄ 1(diš)-še₃ e₂-duru₅ uri₃-ru₂-a-ka še bala-a
u₄ 7(diš)-še₃ e₂-duru₅ šeš du₃-a-ta kun-zi-da i₇ {d}amar{d}suen-ni-tum-še₃
še ga₆-ga₂
kun-zi-da i₇... | 1(?) male laborer for 4 workdays, from Umma-harbor
to Irisagrig barge punted,
for 1 workday barley transferred and barley in the barge loaded,
from Irisagrig
two workdays to reservoir of Vineyard barge punted,
for 1 workday at Uriru-village barley transferred,
for 7 workdays from Uriru-village to reservoir of Amar-Suen... |
P217996 | Ur III | Administrative |
2(diš) {gi}kid
ki-la₂-bi 2/3(diš)
ki ur{d}šul-pa-e₃-ta
kišib₃ lugal-nig₂-lagar-e
iti šu-numun
mu en eridu{ki} ba-hun
lugal-si <unk> e
dub-sar
dumu ur-e₂-nun-na | 2 kid-mats,
the extent: 2/3 (surface sar);
from Ur-Šulpa’e,
under seal of Lugal-nig-lagare;
month “Sowing,”
year: “The priest of Eridu was installed.”
Lugal-siNEe,
scribe,
son of Ur-Enunna. |
P131002 | Ur III | Administrative |
pisan dub-ba
še-ba šu-du₇-a
i₃-gal₂
mu ha-ar-ši{ki}...maš{ki} ba-hul | Basket-of-tablets:
barley rations, finished,
are here;
year: “Ḫarši and Kimaš destroyed.” |
P131033 | Ur III | Letter |
lu₂{d}šul-gi-ra
u₃-na-a-dug₄
1(diš) udu ur{d}iškur i₃-dab₅
ur{d}hendur-sag-ga
še-na šu ha-mu-na-a-ba-re | To Lu-Šulgi
speak!
1 ram did Ur-Iškur receive;
to Ur-Ḫendursag
in his barley may he release! |
P131102 | Ur III | Administrative |
pisan dub-ba
nig₂-ka₉ ak u₃
gu-za-la₂-e-ne
mu {d}šu{d}suen lugal uri₅{ki}ma-ke₄ ma-da za-ab-ša-li{ki} mu-hul
i₃-gal₂
... | Basket-of-tablets:
xxx
xxx
xxx
xxx
xxx |
P131589 | Ur III | Administrative |
...
...2(ban₂)
...3(ban₂)
mu e₂ puzur₄-iš{d}da-gan ba-du₃
4(diš) ab₂ mah₂
1(diš) ab₂ mu 1(aš)
1(diš) ab₂ amar ga
1(diš) gu₄ mu 1(aš)
1(diš) gu₄ amar ga
i₃-nun-bi 2(ban₂)
ga-ar₃-bi 3(ban₂)
mu us₂-sa e₂ puzur₄-iš{d}da-gan ba-du₃
4(diš) ab₂ mah₂
1(diš) ab₂ mu 2(aš)
1(diš) ab₂ mu 1(aš)
1(diš) ab₂ amar ga
1(diš) gu₄ mu ... | 4 mature cows,
1 heifer calf, suckling,
1 bull calf, suckling,
their butter oil: 2 ban2,
their (kašk) cheese: 3 ban2,
year: “The household Puzriš-Dagan was erected;”
4 mature cows,
1 heifer, 1 year (old),
1 heifer calf, suckling,
1 bull, 1 year (old),
1 bull calf, suckling,
their butter oil: 2 ban2,
their (kašk) cheese... |
P131770 | Ur III | Administrative |
4(diš) 1/2(diš) gin₂ 1(u) 2(diš) še ku₃-babbar
si-i₃-tum
3(gešʾu) 3(geš₂) ku₆ sag-kur₂
ku₃-bi 2(diš) gin₂ igi 6(diš) gal₂ 6(diš) še
1(gešʾu) 2(geš₂) ku₆ ša₃-bar
ku₃-bi 2(diš) gin₂
6(aš) gun₂ siki
ku₃-bi 2/3(diš) ma-na
ša₃ kišib₃-ba
5(gešʾu) 5(geš₂) ku₆ gir₂-us₂
ku₃-bi 4(diš) gin₂ igi 4(diš) gal₂ 5(diš) še
3(gešʾu) 6(... | 4 1/2 shekels, 12 grains of silver,
the remaining ([carry-over] deficit);
1,980 “headed” fish,
their silver: 2 1/6 shekels, 6 grains;
720 gutted fish, their silver: 2 shekels
their silver: 2 shekels
6 talents of wool,
its silver: 2/3 mana;
under seal.
3,300 slit fish,
their silver: 4 1/4 shekels, 5 grains;
2,190 “heade... |
P133979 | Ur III | Administrative |
pisan dub-ba
e₂-tum
a₂ sag nig₂-gur₁₁-ra-kam
u₃ zi-ga
ki ku-li šabra-ta
iti a₂-ki-ti-ta
mu ki-maš{ki} ba-hul-ta
iti ezem{d}nin-a-zu
mu us₂-sa ki-maš{ki} ba-hul-še₃
...2(u) 5(diš)-kam
ša₃-ba iti diri 1(diš)-am₃ i₃-gal₂ | Basket-of-tablets:
xxx
xxx
xxx
xxx
xxx
xxx
xxx
xxx
xxx
xxx |
P133980 | Ur III | Administrative |
pisan dub-ba
nig₂-ka₉ ak
ab-ba-sa₆-ga
iti maš-da₃-gu₇-ta
iti še-sag₁₁-ku₅
iti 1(u) 2(diš)-kam
mu en-unu₆-gal {d}inana
i₃-gal₂ | Basket-of-tablets:
xxx
xxx
xxx
xxx
xxx
xxx
xxx |
P135492 | Ur III | Administrative |
1(diš) geš-ur₃
e₂-kar-še₃
ki a-du-du-ta
kišib₃ ur-sag₁₀
mu si-ma-num₂{ki} ba-hul
ur-sa₆-ga
dub-sar
dumu ur-dingir-ra | 1 harrow
for the “house of the harbour.”
From Adudu.
Sealed tablet of Ur-saga.
Year: “Simanum was destroyed.”
Ur-saga,
scribe,
child of Ur-dingira. |
P145641 | Ur III | Letter |
ba-zi
u₃-na-a-du₁₁
ur{d}nanše dumu-dab₅ lu₂{d}na-ru₂-a-ka-ra
eš₂ giri₁₇-še₃
na-ba-du₃ | To Bazi
speak:
“To Ur-Nansze DAB5-worker of Lu-Naru'a,
the nose-rope
he shall not attach.” |
P145647 | Ur III | Letter |
dingir-igi-du
u₃-na-du₁₁
1(barig) zu₂-lum
4(diš) sila₃ i₃-nun
4(diš) sila₃ ga gal
2(ban₂) imgaga₃
1(barig) dabin
lu₂{d}šara₂-ra
he₂-na-ab-šum₂-mu
kišib₃-ba-ni
šu na-ba-ab-ti-ti
| to Dingir-igi-du
speak!
1 barig dates,
4 sila3 ghee,
4 sila3 big-cheese,
2 ban2 spelt,
1 barig flour,
to Lu-Šara
may he give!
His sealed document
may he not receive! |
P145700 | Ur III | Letter |
na-ni
u₃-na-a-dug₄
1(geš₂) še gur
e-la-ak-šu-qir-ra
he₂-na-ab-šum₂-mu
na-mi-gur-re
gu₂-na-kam
tukum-bi
nu-na-an-šum₂
e₂-a-ni-ta
ib₂-su-su
{d}šu{d}suen
lugal kal-ga
lugal uri₂{ki}ma
lugal an-ub-da limmu₂-ba
arad₂{d}nanna
sukkal-mah
dumu ur{d}šul-pa-e₃
sukkal-mah
arad₂-zu | To Nani
speak:
60 gur of barley
to Elak-šuqir
may he give;
there is no recourse,
it is his burden.
Should he
not give (the barley) to him,
it will, out his own household,
be redeemed.
Šu-Suen,
strong king,
king of Ur,
king of the four corners:
ARAD-Nanna,
sukkalmaḫ,
son of Ur-Šulpa’e,
sukkalmaḫ,
is your servant. |
P145724 | Ur III | Letter |
ur-ge₆-par₄
u₃-na-a-du₁₁
guruš 1(u)-am₃
ma₂ dug ba-al-e-de₃
lu₂{d}šara₂-ra
he₂-na-šum₂-mu
lu₂ us₂-gar he₂-eb-da-an-gi₄-gi₄
lu₂-kal-la
dub-sar
dumu ur-sa₆-ga | To Ur-gepar
speak!
Workmen, 10 of them,
the boat of pots to unload,
to Lu-Šara
may he give!
May ... with it return!
Lukalla,
scribe,
son of Ur-E’e, cattle manager. |
P132505 | Ur III | Administrative |
pisan dub-ba
a₂ u₄-da he₂-dab₅
ša₃ nibru{ki}
i₃-gal₂
...
mu en eridu{ki} ba-hun | Basket-of-tablets:
xxx
xxx
xxx
xxx |
P132558 | Ur III | Administrative |
pisan dub-ba
gurum₂-ak giri₃-se₃-ga
e₂-tum
e₂ nam-ha-ni
i₃-gal₂
...
mu {d}i-bi₂{d}suen lugal | Basket-of-tablets:
xxx
xxx
xxx
xxx
xxx |
P132638 | Ur III | Administrative |
pisan dub-ba
gurum₂-ak giri₃-se₃-ga
e₂-tum
e₂ {d}šul-gi
i₃-gal₂
...
mu {d}i-bi₂{d}suen lugal | Basket-of-tablets:
xxx
xxx
xxx
xxx
xxx |
P132748 | Ur III | Administrative |
1(diš) dingir-sa₆-ga
1(diš) ur{d}nu-muš...
1(diš) {d}utu-lagaš{ki}gal
1(diš) ur{d}nanše
ša₃-gu₄-me
1(diš) lu₂{d}ga₂-tum₃-du₁₀
1(diš) ku-li
1(diš) {d}ba-ba₆-i₃-zu
erin₂-me
igi 3(diš) gal₂-ta
iti munu₄-gu₇-ta
iti ezem{d}šul-gi-še₃ 7(diš) gin₂
1(diš) ad-da 1(aš) 2(barig)
1(diš) lu₂{d}nin-gir₂-su 1(aš) 2(barig)
erin₂-me
... | 1, Dingir-saga,
1, Ur-Numušda,
1, Utu-Lagaš-gal,
1, Ur-Nanše,
they are ox-drivers;
1, Lu-Gatumdu,
1, Kuli,
1, Baba-izu,
they are worktroopers;
at 1/3 shekel each,
from month: “Malt feast,”
to month: “Festival of Šulgi”: 7 shekels;
1, Adda, 1 (gur) 2 barig,
1, Lu-Ningirsu, 1 (gur) 2 barig,
they are worktroopers;
from mo... |
P132823 | Ur III | Letter |
ab-ba-kal-la-ra
u₃-na-a-du₁₁
zi₃ <unk> en-te
ur-mes šabra-še₃
lu₂-nam-tar-ra
na-ba-du₃
ša₁₃-dub-ba ga-na-zi
| xxx
xxx
xxx
xxx
xxx
xxx
xxx |
P132831 | Ur III | Administrative |
pisan dub-ba
bar-ra-karₓ(TE)-ra ha-la
i₃-gal₂
...
mu {d}šu{d}suen lugal | Basket-of-tablets:
xxx
xxx
xxx |
P133305 | Ur III | Administrative |
pisan dub-ba
gu₄-apin gub-ba
e₂ {d}nanše
e₂ {d}dumu-zi
e₂ šabra
e₂ {d}geš-bar-e₃
i₃-gal₂
...
mu ma₂-dara₃-abzu ba-ab-du₈ | Basket-of-tablets:
xxx
xxx
xxx
xxx
xxx
xxx
xxx |
P133532 | Ur III | Administrative |
pisan dub-ba
ša₃ la₂-ia₃ su-ga
al kin u₃
ha-bu₃-da
i₃-gal₂ | Basket-of-tablets:
xxx
xxx
xxx
xxx |
P020552 | Early Dynastic IIIb | Administrative |
3(geš₂) 3(u) še lid₂-ga
iti-da 2(u) la₂ 2(aš) 2(barig)-ta
na-ba-lu₅
1(geš₂) 3(u) še lid₂-ga
iti-da 7(aš) 2(barig)-ta
lugal-kiši₁₇-gal
iti ezem-gu₄-si-su-ta
iti bara₂-za₃-gar-še₃
sa₂-du₁₁ za₃-mu-ka-kam
šu ba-ti
1(geš₂) 3(u) še lid₂-ga
iti-da 1(u) 5(aš)-ta
lugal-nesag
iti šu-numun-ta
iti gan-gan-e₃ iti 6(diš)-kam
gur s... | Year in which the Akszak canal in Nippur was split |
P134336 | Ur III | Legal |
1(diš) gin₂ ku₃-babbar
a₂ ur{d}iškur
ki lugal-a₂-zi-da-ta
geme₂{d}nun-gal-ke₄
u₃ šu-dur-ul₃ dumu-ni
šu ba-ti-eš₂
igi ur{d}iškur
igi dumu ur{d}suen
igi lu₂{d}iškur
igi tul₂-ta dumu lugal-he₂-gal₂
tukum-bi
ga₂-la ba-dag
še 6(diš) sila₃-ta a-ag₂-dam
mu lugal-bi in-pa₃
iti še-sag₁₁-ku₅
mu ma₂-gur₈-mah {d}en-lil₂-la₂ ba-a... | 1 shekel silver,
labor of Ur-Iškur,
from Lugal-azida
did Geme-Nungal
and Šu-durul, her son,
receive;
before Ur-Iškur,
before the son of Ur-Suen,
before Lu-Iškur,
before Tulta, son of Lugal-ḫegal
if
there is a work loss,
barley, 6 sila3 per (day) will be measured out,
did he the royal name invoke;
month: “Harvest,”
year... |
P134381 | Ur III | Legal |
...še gur
še {d}en-lil₂-la₂
ki-ba se-ge-de₃
ki lugal-nam-tar-re-ta
ur{d}ha-ia₃-ke₄
šu ba-ti
iti diri še-sag₁₁-ku₅
mu en-mah-gal-an-na en {d}inana ba-hun
še-bi buru₁₄ ama-bi gi₄-gi₄
e₂ {d}en-lil₂-la₂-ka
i₃-ni-ku₄-ku₄-a
a-ša₃-mu u₄-de₃ ba-ab...
a-e ba-ab-de₃
lugal-ra u₃ sanga nu-un-na-be₂...
mu lugal-bi in-pa₃
ur{d}ha... | ... gur barley
barley for (the temple household) of Enlil,
to be stored in that place,
from Lugal-namtare
did Ur-Ḫaya
receive;
the extra month “Harvest,”
year: “En-maḫgal-ana as en priestess of Innana was installed.”
the harvest will remit this barley (debt)
into the household of Enlil
which he is entering;
That “My fi... |
P134484 | Ur III | Administrative |
ur{d}nusku
igi 4(diš) gal₂
ur{d}utu
...geš-i₃
igi 4(diš) gal₂
lu-lu dumu...alim
igi 8(diš) gal₂
ur-e-kur₂-ra
igi 8(diš) gal₂
<unk> du₁₀
igi 8(diš) gal₂
ur{d}šu-mah
igi 1(u) gal₂
ur{d}en-lil₂-la₂
igi 2(u) gal₂
dam-gar₃-me
iti sig₄-ga-ta
u₄ 6(diš) zal-la-a
ka ba-ge <unk> eš
| Ur-Nusku:
1/4,
Ur-Utu,
x[... of the] ‘sesame’:
1/4,
Lullu, the son of x-alim:
1/8,
Ur-ekura:
1/8,
ARADdu:
1/8,
Ur-Šumaḫ:
1/10,
Ur-Enlila:
1/20,
they are trade agents.
In the month ‘of the bricks’
(3rd month) from the end of the 6th day,
... . |
P134662 | Ur III | Letter |
e₂-a-ba-ni
u₃-na-a-dug₄
1(diš) er₃-ra-ga-ši-ir
dumu nibru{ki}kam
ur-sa₆-ga
ha-mu-na-šum₂-mu
{d}i-bi₂{d}suen
dingir kalam-ma
lugal kal-ga
lugal uri₅{ki}ma
lugal an-ub-da limmu₂-ba
da-da
ensi₂
nibru{ki}
dumu ur{d}nanibgal
ensi₂
nibru{ki}ka
arad₂-zu | Ea-bani
tell!
“1 Erra-gašir,
son of Nippur,
(to) Ur-saga
may may he give!” |
P135143 | Ur III | Administrative |
1(diš) guruš sag-dub
1(diš) guruš a₂ 1/2(diš)
2(diš) guruš a₂ 1(u) gin₂
ša₃-gu₄-me
1(diš) 5/6(diš) guruš
iti ezem{d}šul-gi-ta
iti še-sag₁₁-ku₅-še₃
a₂-bi 5(geš₂) 3(u) guruš u₄ 1(diš)-še₃
iti 6(diš)-kam
še-ba dah-hu-a de₆-a
ku-li i₃-dab₅
mu en-unu₆-gal {d}inana unu{ki} ba-hun | 1 male laborer, tablet-head;
1 male laborer, labor: 1/2;
2 male laborers, , labor: 110 shekels;
they are ox-drivers;
1 5/6 male laborers,
from month “Festival of Šulgi,”
to month “Harvest;”
the labor: 330 male laborer workdays,
(a period) of 6 months,
barley rations, added, delivered,
Kuli accepted;
year: “En-unugal of... |
P135254 | Ur III | Administrative |
pisan dub-ba
geštu₂-ga ru-gu₂
i₃-gal₂ | Basket-of-tablets:
xxx
xxx |
P135710 | Ur III | Administrative |
...
...babbar
...kuₓ(LIL)
...dumu lu₂-uru₁₁{ki}
...al-la...uri₅{ki}ma
...ti
...bi tum₃-dam
zi-ga
la₂-ia₃ 1/2(diš) ma-na 7(diš) gin₂
al-la dumu lugal-erin₂
7(diš) guruš iti 1(u) 4(diš)-še₃
1(diš) guruš iti 6(diš)-še₃
ku₃-bi 1(diš) ma-na 1(u) 8(diš) gin₂ ku₃-babbar
...bi-ta
1(u) 2(diš) 1/2(diš) gin₂ ku₃-babbar
e₂-gal... | ...
17 shekels silver,
into the palace brought,
via Alla, son of Lu-Uru;
n shekels silver from Alla, fattener in Ur,
...,
the sealed document is to be delivered;
booked out;
the deficit: 1/2 mana 7 shekels:
Alla, son of Lugal-erin;
7 male laborers, for 14 months,
1 male laborer, for 6 months,
its silver: 1 mana 18 shek... |
P135737 | Ur III | Administrative |
pisan dub-ba
dub gid₂-da
si...
lu₂...lam₂
i₃...
mu {geš}gu-za ba-dim₂ | Basket-of-tablets:
xxx
xxx
xxx
xxx
xxx |
P135738 | Ur III | Administrative |
pisan dub-ba
si-i₃-tum
ša₃ nigin₆
mu ur-bi₂-lum{ki} ba-hul | Basket-of-tablets:
xxx
xxx
xxx |
P135739 | Ur III | Administrative |
pisan dub-ba
tag-tag-ga udu
ša₃ gu₂-ab-ba{ki}
u₃ tag-tag-ga <unk> zu₂-si-ka
ša₃ ki-nu-nir{ki} nigin₆{ki}
i₃-gal₂
mu {d}amar{d}suen lugal | Basket-of-tablets:
xxx
xxx
xxx
xxx
xxx
xxx |
P135740 | Ur III | Administrative |
pisan dub-ba
im gaba <unk>
u₃ {kuš}du₁₀-gan
ga-ga-ra-a ereš-dingir-ra
i₃-gal₂
| Basket-of-tablets:
xxx
xxx
xxx
xxx |
P135741 | Ur III | Administrative |
pisan dub-ba
mu didli še šuku-ra
giri₃-se₃-ga ki
...{ki}
mu na-ru₂-a mah ba-du₃ | Basket-of-tablets:
xxx
xxx
xxx |
P135742 | Ur III | Administrative |
pisan dub-ba
gurum₂-ak
šu-ku₆...mušen-du₃
u₃ nam...ni
i₃-gal₂
mu ki-maš{ki} | Basket-of-tablets:
xxx
xxx
xxx
xxx
xxx |
P135744 | Ur III | Administrative |
pisan dub-ba
mu didli še-ba lu₂-azlag₂
u₃ še-ba kilib₃-ba
i₃-gal₂
mu us₂-sa ki-maš{ki} | Basket-of-tablets:
xxx
xxx
xxx
xxx |
P135982 | Ur III | Administrative |
3(aš) 3(ban₂) 2(diš) 2/3(diš) sila₃ še-geš-i₃ gur
si-i₃-tum mu ki-maš{ki} ba-hul
1(aš) gur al-ba-ni-du₁₁
1(aš) gur lu₂-giri₁₇-zal
1(aš) gur ur-nigar{gar}
1(aš) gur lugal-dingir-mu
1(aš) gur ur{d}nun-gal
1(aš) gur za-ba-sa₆-ge
1(aš) gur eš₃-ki-du₁₀
1(aš) gur ur{d}geš-ha-mun-na
1(aš) gur ur{d}iškur
...3(ban₂) {geš}u₂-ga... | 3 gur 3 ban2 2 2/3 sila3 sesame seeds,
remaining deficit from the year: “Kimaš was destroyed;”
1 gur, Albanidu,
1 gur, Lu-girizal,
1 gur, Ur-nigar,
1 gur, Lugal-dingirmu,
1 gur, Ur-Nun-gal,
1 gur, Zabasage,
1 gur, Eškidu,
1 gur, Ur-gešḫamuna,
1 gur, Ur-Iškur,
n 3 ban2, Uga,
n, Nin-ukkene,
n, ARAD-Šara;
total: 14 gur 4 ... |
P136166 | Ur III | Administrative |
pisan dub-ba
nig₂-ka₉ ak
a₂ erin₂-na
i₃-gal₂
mu en-unu₆ {d}inana ba-hun-ta
mu ša-aš-ru-um{ki}še₃ | Basket-of-tablets:
xxx
xxx
xxx
xxx
xxx |
P136369 | Ur III | Administrative |
pisan dub-ba
kišib₃ ra-a
nu-banda₃ gu₄-ke₄-ne
i₃-in-gal₂
mu hu-uh₂-nu-ri{ki} ba-hul | Basket-of-tablets:
xxx
xxx
xxx
xxx |
P136372 | Ur III | Administrative |
pisan dub-ba
erin₂ zi-zi
šabra eš₃ didli
uri₅{ki}ke₄-ne
i₃-in-gal₂
iti ki-siki{d}nin-a-zu
mu us₂-sa si-ma-num₂{ki} ba-hul | Basket-of-tablets:
xxx
xxx
xxx
xxx
xxx
xxx |
P136586 | Ur III | Administrative |
pisan dub-ba
gil-sa si-il-la
an-nu-ni-tum
lugal-e igi du₈-a
i₃-in-gal₂ | Basket-of-tablets:
xxx
xxx
xxx
xxx |
P136616 | Ur III | Administrative |
pisan dub-ba
{kuš}du₁₀-gan kišib₃ ra-a
zi...
mu | Basket-of-tablets:
xxx
xxx
xxx |
P137148 | Ur III | Administrative |
pisan dub-ba
i₃ e₂-kišib₃-ba-ta e₃-a
...ti-a
...ti-e
...
mu us₂-sa bad₃ gal ba-du₃ mu us₂-sa-bi | Basket-of-tablets:
xxx
xxx
xxx
xxx |
P137383 | Ur III | Administrative |
pisan dub-ba
še i₃-dub geš e₃-a
ku₃ maš₂ ki-duru₅
še apin-la₂ da-ba-a
še-geš-i₃ mu-kuₓ(DU)
gu mu-kuₓ(DU)
zu₂-lum mu-kuₓ(DU)
u₃ la₂-ia₃ su-ga-bi
im-bi 1(u) 1(diš)-am₃
kilib₃-ba-bi 1(diš)-am₃
i₃-in-gal₂
iti 1(u) 3(diš)-kam
mu us₂-sa bad₃ ma-da ba-du₃-a | Basket-of-tablets:
xxx
xxx
xxx
xxx
xxx
xxx
xxx
xxx
xxx
xxx
xxx
xxx |
P137628 | Ur III | Administrative |
8(aš) ku₆ še₆ gur
mu nig₂-gu₇-a geme₂ <unk> e-ne
za₃-mu-ka-še₃
e₂-kišib₃-ba-ta
ur{d}šul-pa-e₃
šu ba-an-ti
iti šu-eš₅-ša
mu {d}i-bi₂{d}suen lugal uri₅{ki}ma-ke₄ nibru{ki} uri₅{ki}ma bad₃ gal-bi mu-du₃ | 8 gur smoked fish,
as food for the female and male slaves
for the new year (festival),
from the house-of-sealed (goods),
did Ur-Šulpae
receive;
month: “Šu-eša,”
year: “Ibbi-Suen, king of Ur, in Nippur Ur’s Big-Wall did erect.” |
P138021 | Ur III | Administrative |
ša₃-bi tug₂ su-ga
u₂-a gi-šid-ke₄-ne
ugula ur{d}šuš₃{d}ba-ba₆
iti ezem-mah
mu en {d}inana maš₂-e i₃-pa₃-ta
iti a₂-ki-ti
mu dumu-munus lugal ensi₂ za-ab-ša-li{ki}ke₄ ba-an-tuku-a-aš | Basket-of-tablets:
xxx
xxx
xxx
xxx
xxx
xxx
xxx |
P138100 | Ur III | Administrative |
pisan dub-ba
nig₂-ka₉ ak...geš...
a maš...
mu...
mu 4(diš) iti 8(diš)...
ša₃-ba iti diri 1(diš)-am₃ | Basket-of-tablets:
xxx
xxx
xxx
xxx
xxx |
P138107 | Ur III | Administrative |
pisan dub-ba
nig₂-ka₉ ak
u₃ kišib₃ ra-a še sila-a gal₂-la
ma₂{d}nanna ka-guru₇-ka
i₃-in-gal₂
e₂ {d}nin-gal
mu ša-aš-ru{ki} ba-hul-ta
mu en {d}nanna kar-zi-da ba-hun-še₃
mu-bi 4(diš)-am₃ | Basket-of-tablets:
xxx
xxx
xxx
xxx
xxx
xxx
xxx
xxx |
P138234 | Ur III | Administrative |
pisan dub-ba
še šuku-ra <unk>
i₃-in-gal₂
e₂ en {d}nanna
kar-zi-da-ka | Basket-of-tablets:
xxx
xxx
xxx
xxx |
P139012 | Ur III | Administrative |
1(diš) ma-na ku₃-babbar
2(u) 5(aš) 4(barig) 4(ban₂) 6(diš) sila₃ i₃-geš gur
1(diš) gin₂ 3(barig) 2(diš) 1/2(diš) sila₃-ta
2(aš) zu₂-lum gur
1(diš) gin₂ 3(barig) 2(ban₂)-ta
...1(aš) 4(barig) zu₂-lum gur
...gin₂ 3(barig)...ta
ku₃-bi 5(u) 3(diš) 1/3(diš) ma-na igi 3(diš) gal₂ 1(u) 2(diš) še
šuniŋin 5(u) 4(diš) 1/3(diš) ... | 1 mina silver,
25 gur 4 barig 4 ban2 6 sila3 sesame oil,
of 1 shekel: 2 1/2 sila3 each;
2 gur dates
of 1 shekel: 2 ban2 each;
2 gur 4 barig of dates
of 1 shekel: 1 ban2 5 sila3 each;
its silver: 53 1/3 minas 1/3 (shekel) 12 grains,
total: 54 1/3 minas 1/3 shekel 12 grains of silver;
therefrom:
5 rams, 5 billy goats,
14... |
P139273 | Ur III | Administrative |
...ba
...tum...<unk>
...ra geš...du₃-geš
...la
...kar-zi-da
...gal₂
...ezem{d}šul-gi-ta
...ezem{d}me-ki-gal₂-še₃
...bi 5(diš)-am₃
mu {d}šul-gi
nita kal-ga
lugal uri₅{ki}ma
lugal an ub-da limmu₂-ba-ke₄
bad₃ ma-da
mu-du₃-a | Basket-of-tablets:
xxx
xxx
xxx
xxx
xxx
xxx
xxx
xxx
xxx
xxx
xxx
xxx
xxx
xxx |
P139444 | Ur III | Administrative |
pisan dub-ba
... | Basket-of-tablets: |
P200522 | Ur III | Administrative |
1(diš) sila₄
ba-uš₂ u₄ 1(u) 7(diš)-kam
ki en-dingir-mu-ta
{d}šul-gi-iri-mu
šu ba-ti
iti ezem{d}nin-a-zu | 1 lamb,
dead, on the 17th day,
from En-dingirgu,
Šulgi-urugu,
received.
Month: “Festival of Ninazu” |
P200523 | Ur III | Administrative |
1(u) 8(diš) gu₄ niga
1(u) 1(diš) gu₄
1(diš) gu₄ geš-du₃
1(diš) gu₄-ab₂
6(diš) gu₄ gun₃-a
3(diš) gu₄ geš-du₃ gun₃-a
3(diš) ab₂
1(diš) ab₂ gun₃-a
1(diš) amar gu₄ am mu 1(aš)
1(diš) amar gu₄ am ga
1(diš) udu niga gig šimašgi
1(u) 1(diš) udu niga
9(diš) gukkal
1(diš) gukkal geš-du₃
4(u) 1(diš) udu
4(u) udu šimašgi
4(u) 5... | 18 grain-fed bulls,
11 bulls,
1 breed-bull,
1 ze[bu]? bull,
6 speckled bulls,
3 speckled breed-bulls,
3 cows,
1 speckled cow,
1 x-year-old bull-calf (descended from) an aurochs,
1 suckling bull-calf (descended from) an aurochs,
1 grain-fed, black, Šim[aškian] ram,
11 [...] rams,
9 [...] fat-tailed rams,
1 [...] fat-tai... |
P139615 | Ur III | Administrative |
pisan dub-ba
zu₂-lum kab₂-du₁₁-ga
{geš}peš₃ {geš}hašhur geštin
...šid-da
e₂ {d}šara₂
e₂ {d}nin-ur₄-ra
eš₃ didli ša₃ umma{ki} u₃ iri-bar-ra
i₃-gal₂
mu a-ra₂ 2(diš)-kam kar₂...{ki} ba-hul
u₃
mu a-ra₂ 3(diš)-kam...mu-ru-um{ki} ba-hul | Basket-of-tablets:
xxx
xxx
xxx
xxx
xxx
xxx
xxx
xxx
xxx
xxx |
P139616 | Ur III | Administrative |
pisan dub-ba
nig₂-ka₉ ak gu₄{geš}apin
ab₂ e₂-tur₃
...suhub₂
u₃ giri₃-gen
i₃-gal₂
mu {d}amar{d}suen-e ur-bi₂-lum{ki} mu-hul | Basket-of-tablets:
xxx
xxx
xxx
xxx
xxx
xxx |
P139617 | Ur III | Administrative |
pisan dub-ba
kišib₃ <unk> ba lu₂ nig₂-dab₅-ba-ke₄-ne
a-ša₃ gu₂-edin-na
u₃ muš-bi-an-na
guru₇-ta e₃-a
giri₃ ensi₂
u₃ na-bi₂{d}en-lil₂-la₂
i₃-gal₂
mu ur-bi₂-lum{ki} ba-hul
lu₂{d}šara₂
dub-sar
dumu lugal-en... | Basket-of-tablets:
xxx
xxx
xxx
xxx
xxx
xxx
xxx
xxx
xxx
xxx
xxx |
P139618 | Ur III | Administrative |
pisan dub-ba
gurum₂-ak giri₃-se₃-ga {d}šara₂ giri₃-se₃-ga dingir-re-ne
giri₃-se₃-ga ša₃ iri-ka
u₃ nig₂-diri da-umma{ki}
erin₂ giri₃-se₃-ga
mu gurum₂ lu₂-du₁₀-ga ka-u₂-sa
i₃-gal₂
mu ša-aš-ru{ki} ba-hul | Basket-of-tablets:
xxx
xxx
xxx
xxx
xxx
xxx
xxx |
P139757 | Ur III | Administrative |
6(geš₂) 2(u) sar al ak 3(diš) sar-ta
a₂-bi u₄ 2(geš₂) 6(diš) 2/3(diš)
6(geš₂) 2(u) sar {u₂}kul ku₅-ra₂ 1(u) sar-ta
a₂-bi u₄ 3(u) 8(diš)-kam
a₂ ša₃-gu₄
a-ša₃ nun-na
ugula lugal-ku₃-ga-ni
kišib₃ lugal-inim-gi-na
mu ma₂ {d}en-ki ba-ab-du₈
lugal-inim-gi-na dub-sar
dumu lugal-nesag-e | 380 sar hoed at 3 sar each (workday),
its labor: 126 2/3 days;
380 sar kul-grass cut at 10 sar each,
its labor: 38 days;
labor of the oxen men,
field of Prince,
foreman: Lugal-kugani,
seal of Lugal-inimgina
year: “The boat of Enki was caulked.”
Lugal-inimgina
son of Lugal-nesage. |
P140046 | Ur III | Administrative |
pisan dub-ba
kišib₃ dab-ba
a-gu dub-sar gašam
i₃-gal₂
...
mu {d}šu{d}suen | Basket-of-tablets:
sealed documents of conveyance,
xxx
xxx
xxx |
P140068 | Ur III | Administrative |
pisan dub-ba
ša₃-gal lu₂ <unk> da
mu 2(diš)-kam
i₃-gal₂
mu en eridu{ki} ba-hun
u₃
mu en {d}nanna kar-zi-da ba-hun | Basket-of-tablets:
xxx
xxx
xxx
xxx
xxx
xxx |
P140092 | Ur III | Administrative |
pisan dub-ba
zi-ga kilib₃-ba
ša₃ nibru{ki}
u₃ ša₃ uri₅{ki}ma
bala a-a-kal-la
ensi₂ umma{ki}
u₄ 3(u)-kam
i₃-gal₂
iti ezem{d}nin-a-zu
mu us₂-sa {d}šu{d}suen lugal uri₅{ki}ma-ke₄ bad₃ mar-tu mu-ri-iq-ni-im mu-du₃ | Basket-of-tablets:
xxx
xxx
xxx
xxx
xxx
xxx
xxx
xxx
xxx |
P140122 | Ur III | Administrative |
pisan dub-ba
nig₂-ka₉ ak
u₃ kišib₃ dab-ba-bi
lu₂-sag₁₀ ugula
mu en-unu₆-gal {d}inana ba-hun | Basket-of-tablets:
xxx
xxx
xxx
xxx |
P140124 | Ur III | Administrative |
pisan dub-ba
im e₂-tum
u₃ im didli en₃-bi tar-re
erin₂ bala-a-ka
i₃-gal₂
mu us₂-sa {d}šu{d}suen lugal uri₅{ki}ma-ke₄ bad₃ mar-tu mu-ri-iq-ti-id-ni-im mu-du₃ | Basket-of-tablets:
clay (tablets) in the ‘house’
and clay (tablets), singles, enquiries,
labor troops of the bala,
are here;
year following: “Shu-Suen, king of Ur, the Amorrite-Wall muriq-tidnim erected.” |
P140160 | Ur III | Administrative |
pisan dub-ba
kišib₃ dab-ba
ša₃-bi su-ga
a₂ ma₂ hun-ga₂
lugal-e-ba-an-sa₆
i₃-gal₂
...
mu us₂-sa {d}šu{d}suen lugal uri₅{ki}ma-ke₄ bad₃ mar-tu mu-ri-iq-ti-id-ni-im mu-du₃ | Basket-of-tablets:
xxx
xxx
xxx
xxx
xxx
xxx |
P140166 | Ur III | Administrative |
pisan dub-ba
kišib₃ dab-ba
ka-guru₇
i₃-gal₂
mu en eridu{ki} ba-hun | Basket-of-tablets:
xxx
xxx
xxx
xxx |
P140281 | Ur III | Administrative |
pisan dub-ba
pisan lu₂-dingir-ra dumu ku₃-sag₁₀
... | Basket-of-tablets:
xxx |
P140292 | Ur III | Administrative |
pisan dub-ba
im e₂-tum
sa kuš
šu ur{d}li₉-si₄ ensi₂
i₃-gal₂ | Basket-of-tablets:
xxx
xxx
xxx
xxx |
P140296 | Ur III | Administrative |
pisan dub-ba
pisan dab-ba i₇-pa-e₃
ur{d}nin-su
ur-e₂-nun-na
ur{d}en-lil₂-la₂ a-gu-gu
gu₂ <unk> inim{d}šara₂ dumu da-a-ga
lugal-ukken-ne₂ lugal-ezem
lugal{d}ištaran
ur{d}šul-pa-e₃ šeš kas₄
...
mu hu-uh₂-nu-ri{ki} ba-hul | Basket-of-tablets:
xxx
xxx
xxx
xxx
xxx
xxx
xxx
xxx
xxx |
P140915 | Ur III | Administrative |
...guruš u₄ 4(diš)-še₃
kar umma{ki}ta iri-sa₁₂-rigₓ(|PA.SAL.HUB₂.DU|){ki}še₃ ma₂ gid₂-da
u₄ 1(diš)-še₃ še ma₂-a si-ga
iri-sa₁₂-rigₓ(|PA.SAL.HUB₂.DU|){ki}ta
u₄ 2(diš)-še₃ kun-zi-da {geš}kiri₆ geštin-še₃ ma₂ gid₂-da
u₄ 8(diš)-še₃ e₂-duru₅ uri₃-ru₂-a-ka še bala-a
kun-zi-da i₇ {d}amar...suen-ni-tum-še₃ še ga₆-ga₂
kun-zi-d... | 1(?) male laborer, for 4 workdays,
from Umma-harbor to Irisagrig barge punted,
for 1 workday barley into the barge loaded,
from Irisagrig
two workdays to reservoir of Vineyard barge punted,
for 8 workday at Uriru-village barley transferred,
to reservoir of Amar-Suenītum canal barley carried,
from reservoir of Amar-Suen... |
P141095 | Ur III | Administrative |
1(u) gin₂ ku₃-babbar
la₂-ia₃ su-ga
{tug₂}uš-bar-bi 2(u)-kam
giri₃ i₃-kal-la
nig₂-ka₉
mu ma-da za-ab-ša-li{ki}ka
ugu₂ gu-du-du ba-a-gar
nig₂-ka₉
mu {d}i-bi₂{d}suen lugal-ka
i₃-kal-la nig₂-ka₉-a ba-an-ak
mu kišib₃ ugu₂-a ga₂-ra
pisan dub-ba-ka
ki gu-du-du-ta tum₃-da-še₃
kišib₃ i₃-kal-la
mu {d}i-bi₂{d}suen lugal
i₃-kal... | xxx
xxx
xxx
xxx
xxx
xxx
xxx
xxx
xxx
xxx
xxx
in the basket-of-tablets;
xxx
xxx
xxx
xxx
xxx
xxx |
P141211 | Ur III | Administrative |
pisan dub-ba
tug₂-ba siki-ba
i₃-gal₂
mu en eridu{ki} ba-hun | Basket-of-tablets:
xxx
xxx
xxx |
P141246 | Ur III | Administrative |
pisan dub-ba
nig₂-ka₉ ak gi
lugal-gu₄-e
i₃-gal₂
mu en-unu₆-gal ba-hun | Basket-of-tablets:
xxx
xxx
xxx
xxx |
P141473 | Ur III | Administrative |
1(diš) guruš u₄ 4(diš)-še₃
kar umma{ki}ta
iri-sa₁₂-rigₓ(|PA.SAL.HUB₂.DU|){ki}še₃
ma₂ gid₂-da
u₄ 1(diš)-še₃ še ma₂-a si-ga
iri-sa₁₂-rigₓ(|PA.SAL.HUB₂.DU|){ki}ta
u₄ 2(diš)-še₃ kun-zi-da
{geš}kiri₆ geštin-še₃ ma₂ diri-ga
u₄ 8(diš)-še₃ e₂-duru₅ uri₃-ru₂-a-ta
kun-zi-da i₇ {d}amar{d}suen-ni-tum-še₃ še ga₆-ga₂
kun-zi-da...{d... | 1 male laborer for 4 workdays,
from Umma-harbor
to Irisagrig
barge punted,
for 1 workday barley in the barge loaded,
from Irisagrig
two workdays to reservoir of
Vineyard barge floated,
for 8 workdays from Uriru-village
to reservoir of Amar-Suenītum canal barley carried,
from reservoir of Amar-Suenītum canal
for 2 workd... |
P141736 | Ur III | Administrative |
pisan dub-ba
ga-ga-ra
{d}en-lil₂-la₂-ka | Basket-of-tablets:
xxx
xxx |
P141745 | Ur III | Administrative |
pisan dub-ba
zi-ga
kišib₃-aš ša₃-tam-e-ne
u₃ engar-e-ne
pisan-bi-še₃
hal-ha
i₃-gal₂
| Basket-of-tablets:
xxx
xxx
xxx
xxx
xxx
xxx |
Subsets and Splits
No community queries yet
The top public SQL queries from the community will appear here once available.