id
stringlengths
7
7
period
stringclasses
7 values
genre
stringclasses
6 values
transliteration
stringlengths
7
23.2k
translation
stringlengths
7
23.8k
P128487
Ur III
Administrative
2(diš) id-gur₂ i₃ u₄ 2(diš)-kam šu-ku-bu-um aga₃-us₂ gal šu-ku₆ dab₅-de₃ gen-na iti še-il₂-la
2 idgur oil, 2nd day; Sukubum, grand-soldier, the fisheries workers to seize gone, month: “Barley carried.”
P128560
Ur III
Administrative
1(šargal){gal} 8(šar₂) 5(burʾu) 4(bur₃) 1(eše₃) 3(iku)... še-bi 3(šarʾu) 4(šar₂) 2(gešʾu) 7(geš₂) 1(u) 5(aš) še gur {d}šul-gi ša₃-bi-ta 3(šarʾu) 5(šar₂) 5(gešʾu) 1(geš₂)...5(diš) sila₃ gur... ... ...1(šar₂) 2(gešʾu)... ... ... ša₃-bi... 3(šarʾu) 2(šar₂) 5(gešʾu) 5(geš₂)... ... la₂-ia₃ 2(šar₂) 5(geš₂) še gur mu dumu-m...
4134 bur3 1 esze3 3 iku [field surface], its grain: 124,035 gur barley (according to the) Šulgi (measure); therefrom: 129,060 + n + 5 sila3 gur delivery, [surplus:] 4800 [n gur ...] [year: “...”] [4200 bur3 field surface] [its grain: 126,000 gur barley;] therefrom: 118,500 [gur] delivery, the deficit: 7,500 gur barley;...
P218152
Ur III
Administrative
pisan dub-ba gi-sa dingir-re-ne giri₃ nigar{gar}ki-du₁₀ ensi₂ i₃-gal₂
Basket-of-tablets: xxx xxx xxx
P143300
Ur III
Administrative
1(geš₂) 4(diš) {uruda}ha-bu₃-da dub₂-ba ki a-ab-ba-ta lu₂-banda₃{da} šu ba-ti iti e₂-iti-6(diš) mu an-ša-an{ki} ba-hul
64 copper hoes, smashed(?), from A'aba, Lubanda received. Month: "House-Month-Six." Year, Anšan was destroyed.
P143420
Ur III
Administrative
pisan dub-ba siki i₃ ga e₂-gal-la ku₄-ra kišib₃ {d}utu <unk> gal mu us₂-sa en eridu{ki} ba-hun-ta mu e₂ puzur₄-iš{d}da-gan ba-du₃-še₃ i₃-gal₂
Basket-of-tablets: xxx xxx xxx xxx xxx
P143598
Ur III
Administrative
pisan dub-ba gurum₂-ak giri₃-se₃-ga lugal giri₃-se₃-ga ensi₂-ka sipa unu₃ u₃ erin₂ diri lu₂ didli zah₂ ugula nu-tuku i₃-gal₂ mu si-mu-ru-um lu-lu-bu a-ra₂ 1(u) la₂ 1(diš)-kam-aš ba-hul
Basket-of-tablets: xxx xxx xxx xxx xxx xxx xxx xxx
P143604
Ur III
Administrative
pisan dub-ba sa₂-du₁₁ {d}šara₂ u₃ kurušda didli i₃-gal₂ mu us₂-sa si-mu-ru-um{ki} lu-lu-bu-um{ki} a-ra₂ 1(u) la₂ 1(diš)-kam ba-hul
Basket-of-tablets: xxx xxx xxx
P143856
Ur III
Administrative
pisan dub-ba ša₃-gal {anše}kunga₂ u₃ ša₃-gal gu₄ niga mu si-mu-ru-um{ki} ba-hul-ta mu {d}amar{d}suen lugal-še₃ i₃-gal₂
Basket-of-tablets: fodder for the mules and fodder for the fattened oxen from year: "Simurum was destroyed" to year: "Amar-Suen is king" are here
P143938
Ur III
Administrative
pisan dub-ba nig₂-ka₉ ak guru₇-ta e₃-a še-ba ša₃-sahar-ra u₃ še-ba uš-bar i₃-gal₂ gu₂-edin-na muš-bi-an-na u₃ a-pi₄-sal{ki} mu ku₃ gu-za {d}en-lil₂-la₂ ba-dim₂
Basket-of-tablets: xxx xxx xxx xxx xxx xxx xxx xxx xxx
P143960
Ur III
Administrative
pisan dub-ba a-ša₃ gid₂-da giri₃ ur-nigar sa₁₂-du₅ lugal mu gu-za {d}en-lil₂-la₂ ba-dim₂
Basket-of-tablets: xxx xxx xxx
P144141
Ur III
Administrative
pisan dub-ba dub gid₂-da lugal-igi-sa₆-sa₆ i₃-gal₂ mu ša-aš-ru{ki} ba-hul
Basket-of-tablets: xxx xxx xxx xxx
P144994
Ur III
Administrative
pisan dub-ba kišib₃ dab-ba a₂ erin₂-na-ka lugal-iti-da nu-banda₃ gu₄ iti 1(u) 1(diš)-kam i₃-gal₂ iti sig₄{geš}i₃-šub-ba-gar-ra-ta iti {d}dumu-zi-še₃ mu {d}šu{d}suen lugal-e ma-da za-ab-ša-li{ki} mu-hul
Basket-of-tablets: sealed documents of conveyance of the labr of the troops, xxx xxx xxx xxx xxx xxx
P145046
Ur III
Administrative
pisan dub-ba kišib₃ <unk> ba a₂ erin₂-na ur-am₃-ma dumu na-silim-ka iti 1(u) 1(diš)-kam i₃-gal₂ iti sig₄{geš}i₃-šub-ba-gar-ra-ta iti {d}dumu-zi-še₃ mu {d}šu{d}suen lugal-e ma-da za-ab-ša-li{ki} mu-hul
Basket-of-tablets: xxx xxx xxx xxx xxx xxx xxx xxx xxx
P145052
Ur III
Administrative
pisan dub-ba kišib₃ <unk> ba a₂ erin₂-na-ka ur-mes nu-banda₃ gu₄ iti 1(u) 1(diš)-kam i₃-gal₂ iti sig₄{geš}i₃-šub-ba-gar-ra-ta iti {d}dumu-zi-še₃ mu {d}šu{d}suen lugal-e ma-da za-ab-ša-li{ki} mu-hul
Basket-of-tablets: xxx xxx xxx xxx xxx xxx xxx
P145130
Ur III
Administrative
5(u) sa gi-zi gu-nigin₂-ba 5(diš) sa-ta ša₃-gal udu sa₂-du₁₁ {d}šara₂-ka ki ur-e₂-mah-ta kišib₃ a-lu₅-lu₅ iti {d}li₉-si₄ mu {d}i-bi₂{d}suen lugal a-lu₅-lu₅ dumu inim{d}šara₂ kurušda {d}šara₂-ka
50 bundles of good reed in bales of 5 bundles each, fodder for sheep, the regular offerings for Šara, from Ur-emah, sealed tablet of Alulu. Month: “Lisi,” year: “Ibbi-Suen is king.” Alulu, son of Inim-Šara, fattener of Šara.
P145172
Ur III
Administrative
pisan dub-ba zu₂-lum kab₂-du₁₁-ga ša₃ umma{ki} i₃-gal₂ mu en {d}inana unu{ki} maš₂-e i₃-pa₃
Basket-of-tablets: xxx xxx xxx
P145233
Ur III
Administrative
pisan dub-ba kišib₃ lu₂ nig₂-dab₅-ba-ke₄-ne ugu₂-a ga₂-ra igi kar₂-kar₂ u₃ en₃-bi tar-re i₃-gal₂
Basket-of-tablets: xxx xxx xxx xxx
P145367
Ur III
Administrative
pisan dub-ba kišib₃ dab-ba gu₂... i₇-pa-e₃ dumu lugal... da-du-mu lugal-nesag... inim{d}šara₂ dumu da-a-ga lugal-ukken-ne₂ lugal-ku₃-zu ur{d}en-lil₂-la₂ ba-sa₆ lugal{d}ištaran šeš-kal-la dumu da-da lugal-e₂-mah-e ur{geš}gigir dumu bar-ra-an ur-mes i₇-pa-e₃ ur{d}nin-su šeš-a-ni a-gu-gu lugal-ezem ur{geš}gigir dumu lug...
Basket-of-tablets: xxx xxx xxx xxx xxx xxx xxx xxx xxx xxx xxx xxx xxx xxx xxx xxx xxx
P129708
Ur III
Administrative
2(diš) 1/2(diš) ma-na 4(diš) gin₂ la₂ 1(u) 5(diš) še ku₃-babbar si-i₃-tum nig₂-ka₉ ak hu-bi₂-dam dam-gar₃ in-da-gal₂ su-su-dam giri₃ ki-tuš-lu₂ dub-sar u₃ sipa-inim-gi-na mu us₂-sa a-ra₂ 3(diš)-kam si-mu-ru-um{ki} ba-hul
2 1/2 mana 4 shekels less 15 grains silver, remainder of the account, against Ḫubidam, the trade agent, exists; it is to be repaid; via Ki-tuš-lu, the scribe, and Sipa-inim-gina; year following: “For the 3rd time Simurrum was destroyed.”
P129731
Ur III
Administrative
pisan dub-ba kišib₃ dab₅-ba še-geš-i₃ u₃ a₂ ku₆ i₃-gal₂
Basket-of-tablets: sealed documents of conveyance, xxx xxx xxx
P129732
Ur III
Administrative
pisan dub-ba e₂-tum sag nig₂-gur₁₁-ra u₃ zi-ga ki lu₂-dingir-ra dumu inim{d}šara₂-ta iti a₂-ki-ti-ta iti ezem-an-na-še₃ iti 5(diš)-kam mu ha-ar-ši{ki} u₃ ki-maš{ki} ba-hul
Basket-of-tablets: xxx xxx xxx xxx xxx xxx xxx xxx
P129733
Ur III
Administrative
pisan dub-ba gurum₂-ak ereš-dingir {d}ba-ba₆ i₃-gal₂ mu...
Basket-of-tablets: xxx xxx xxx xxx
P129734
Ur III
Administrative
pisan dub-ba kišib₃ dab₅-ba nig₂-ka₉ ša₃ umma{ki} ur-e₁₁-e i₃-gal₂ mu {d}šu{d}suen lugal-e na-ru₂-a mah {d}en-lil₂ {d}nin-lil₂-ra mu-ne-du₃
Basket-of-tablets: xxx xxx xxx xxx
P130219
Ur III
Administrative
...4(diš)-še₃...{ki}ta iri...rig₇{ki}še₃ ma₂ gid₂-da ...1(diš)-še₃ še bala-a u₃ še ma₂-a si-ga iri-sa₁₂-rig₇{ki}ta u₄ 2(diš)-še₃ kun-zi-da {geš}kiri₆ geštin-še₃ ma₂ gid₂-da u₄ 1(diš)-še₃ e₂-duru₅ uri₃-ru₂-a-ka še bala-a u₄ 7(diš)-še₃ e₂-duru₅ šeš du₃-a-ta kun-zi-da i₇ {d}amar{d}suen-ni-tum-še₃ še ga₆-ga₂ kun-zi-da i₇...
1(?) male laborer for 4 workdays, from Umma-harbor to Irisagrig barge punted, for 1 workday barley transferred and barley in the barge loaded, from Irisagrig two workdays to reservoir of Vineyard barge punted, for 1 workday at Uriru-village barley transferred, for 7 workdays from Uriru-village to reservoir of Amar-Suen...
P217996
Ur III
Administrative
2(diš) {gi}kid ki-la₂-bi 2/3(diš) ki ur{d}šul-pa-e₃-ta kišib₃ lugal-nig₂-lagar-e iti šu-numun mu en eridu{ki} ba-hun lugal-si <unk> e dub-sar dumu ur-e₂-nun-na
2 kid-mats, the extent: 2/3 (surface sar); from Ur-Šulpa’e, under seal of Lugal-nig-lagare; month “Sowing,” year: “The priest of Eridu was installed.” Lugal-siNEe, scribe, son of Ur-Enunna.
P131002
Ur III
Administrative
pisan dub-ba še-ba šu-du₇-a i₃-gal₂ mu ha-ar-ši{ki}...maš{ki} ba-hul
Basket-of-tablets: barley rations, finished, are here; year: “Ḫarši and Kimaš destroyed.”
P131033
Ur III
Letter
lu₂{d}šul-gi-ra u₃-na-a-dug₄ 1(diš) udu ur{d}iškur i₃-dab₅ ur{d}hendur-sag-ga še-na šu ha-mu-na-a-ba-re
To Lu-Šulgi speak! 1 ram did Ur-Iškur receive; to Ur-Ḫendursag in his barley may he release!
P131102
Ur III
Administrative
pisan dub-ba nig₂-ka₉ ak u₃ gu-za-la₂-e-ne mu {d}šu{d}suen lugal uri₅{ki}ma-ke₄ ma-da za-ab-ša-li{ki} mu-hul i₃-gal₂ ...
Basket-of-tablets: xxx xxx xxx xxx xxx
P131589
Ur III
Administrative
... ...2(ban₂) ...3(ban₂) mu e₂ puzur₄-iš{d}da-gan ba-du₃ 4(diš) ab₂ mah₂ 1(diš) ab₂ mu 1(aš) 1(diš) ab₂ amar ga 1(diš) gu₄ mu 1(aš) 1(diš) gu₄ amar ga i₃-nun-bi 2(ban₂) ga-ar₃-bi 3(ban₂) mu us₂-sa e₂ puzur₄-iš{d}da-gan ba-du₃ 4(diš) ab₂ mah₂ 1(diš) ab₂ mu 2(aš) 1(diš) ab₂ mu 1(aš) 1(diš) ab₂ amar ga 1(diš) gu₄ mu ...
4 mature cows, 1 heifer calf, suckling, 1 bull calf, suckling, their butter oil: 2 ban2, their (kašk) cheese: 3 ban2, year: “The household Puzriš-Dagan was erected;” 4 mature cows, 1 heifer, 1 year (old), 1 heifer calf, suckling, 1 bull, 1 year (old), 1 bull calf, suckling, their butter oil: 2 ban2, their (kašk) cheese...
P131770
Ur III
Administrative
4(diš) 1/2(diš) gin₂ 1(u) 2(diš) še ku₃-babbar si-i₃-tum 3(gešʾu) 3(geš₂) ku₆ sag-kur₂ ku₃-bi 2(diš) gin₂ igi 6(diš) gal₂ 6(diš) še 1(gešʾu) 2(geš₂) ku₆ ša₃-bar ku₃-bi 2(diš) gin₂ 6(aš) gun₂ siki ku₃-bi 2/3(diš) ma-na ša₃ kišib₃-ba 5(gešʾu) 5(geš₂) ku₆ gir₂-us₂ ku₃-bi 4(diš) gin₂ igi 4(diš) gal₂ 5(diš) še 3(gešʾu) 6(...
4 1/2 shekels, 12 grains of silver, the remaining ([carry-over] deficit); 1,980 “headed” fish, their silver: 2 1/6 shekels, 6 grains; 720 gutted fish, their silver: 2 shekels their silver: 2 shekels 6 talents of wool, its silver: 2/3 mana; under seal. 3,300 slit fish, their silver: 4 1/4 shekels, 5 grains; 2,190 “heade...
P133979
Ur III
Administrative
pisan dub-ba e₂-tum a₂ sag nig₂-gur₁₁-ra-kam u₃ zi-ga ki ku-li šabra-ta iti a₂-ki-ti-ta mu ki-maš{ki} ba-hul-ta iti ezem{d}nin-a-zu mu us₂-sa ki-maš{ki} ba-hul-še₃ ...2(u) 5(diš)-kam ša₃-ba iti diri 1(diš)-am₃ i₃-gal₂
Basket-of-tablets: xxx xxx xxx xxx xxx xxx xxx xxx xxx xxx
P133980
Ur III
Administrative
pisan dub-ba nig₂-ka₉ ak ab-ba-sa₆-ga iti maš-da₃-gu₇-ta iti še-sag₁₁-ku₅ iti 1(u) 2(diš)-kam mu en-unu₆-gal {d}inana i₃-gal₂
Basket-of-tablets: xxx xxx xxx xxx xxx xxx xxx
P135492
Ur III
Administrative
1(diš) geš-ur₃ e₂-kar-še₃ ki a-du-du-ta kišib₃ ur-sag₁₀ mu si-ma-num₂{ki} ba-hul ur-sa₆-ga dub-sar dumu ur-dingir-ra
1 harrow for the “house of the harbour.” From Adudu. Sealed tablet of Ur-saga. Year: “Simanum was destroyed.” Ur-saga, scribe, child of Ur-dingira.
P145641
Ur III
Letter
ba-zi u₃-na-a-du₁₁ ur{d}nanše dumu-dab₅ lu₂{d}na-ru₂-a-ka-ra eš₂ giri₁₇-še₃ na-ba-du₃
To Bazi speak: “To Ur-Nansze DAB5-worker of Lu-Naru'a, the nose-rope he shall not attach.”
P145647
Ur III
Letter
dingir-igi-du u₃-na-du₁₁ 1(barig) zu₂-lum 4(diš) sila₃ i₃-nun 4(diš) sila₃ ga gal 2(ban₂) imgaga₃ 1(barig) dabin lu₂{d}šara₂-ra he₂-na-ab-šum₂-mu kišib₃-ba-ni šu na-ba-ab-ti-ti
to Dingir-igi-du speak! 1 barig dates, 4 sila3 ghee, 4 sila3 big-cheese, 2 ban2 spelt, 1 barig flour, to Lu-Šara may he give! His sealed document may he not receive!
P145700
Ur III
Letter
na-ni u₃-na-a-dug₄ 1(geš₂) še gur e-la-ak-šu-qir-ra he₂-na-ab-šum₂-mu na-mi-gur-re gu₂-na-kam tukum-bi nu-na-an-šum₂ e₂-a-ni-ta ib₂-su-su {d}šu{d}suen lugal kal-ga lugal uri₂{ki}ma lugal an-ub-da limmu₂-ba arad₂{d}nanna sukkal-mah dumu ur{d}šul-pa-e₃ sukkal-mah arad₂-zu
To Nani speak: 60 gur of barley to Elak-šuqir may he give; there is no recourse, it is his burden. Should he not give (the barley) to him, it will, out his own household, be redeemed. Šu-Suen, strong king, king of Ur, king of the four corners: ARAD-Nanna, sukkalmaḫ, son of Ur-Šulpa’e, sukkalmaḫ, is your servant.
P145724
Ur III
Letter
ur-ge₆-par₄ u₃-na-a-du₁₁ guruš 1(u)-am₃ ma₂ dug ba-al-e-de₃ lu₂{d}šara₂-ra he₂-na-šum₂-mu lu₂ us₂-gar he₂-eb-da-an-gi₄-gi₄ lu₂-kal-la dub-sar dumu ur-sa₆-ga
To Ur-gepar speak! Workmen, 10 of them, the boat of pots to unload, to Lu-Šara may he give! May ... with it return! Lukalla, scribe, son of Ur-E’e, cattle manager.
P132505
Ur III
Administrative
pisan dub-ba a₂ u₄-da he₂-dab₅ ša₃ nibru{ki} i₃-gal₂ ... mu en eridu{ki} ba-hun
Basket-of-tablets: xxx xxx xxx xxx
P132558
Ur III
Administrative
pisan dub-ba gurum₂-ak giri₃-se₃-ga e₂-tum e₂ nam-ha-ni i₃-gal₂ ... mu {d}i-bi₂{d}suen lugal
Basket-of-tablets: xxx xxx xxx xxx xxx
P132638
Ur III
Administrative
pisan dub-ba gurum₂-ak giri₃-se₃-ga e₂-tum e₂ {d}šul-gi i₃-gal₂ ... mu {d}i-bi₂{d}suen lugal
Basket-of-tablets: xxx xxx xxx xxx xxx
P132748
Ur III
Administrative
1(diš) dingir-sa₆-ga 1(diš) ur{d}nu-muš... 1(diš) {d}utu-lagaš{ki}gal 1(diš) ur{d}nanše ša₃-gu₄-me 1(diš) lu₂{d}ga₂-tum₃-du₁₀ 1(diš) ku-li 1(diš) {d}ba-ba₆-i₃-zu erin₂-me igi 3(diš) gal₂-ta iti munu₄-gu₇-ta iti ezem{d}šul-gi-še₃ 7(diš) gin₂ 1(diš) ad-da 1(aš) 2(barig) 1(diš) lu₂{d}nin-gir₂-su 1(aš) 2(barig) erin₂-me ...
1, Dingir-saga, 1, Ur-Numušda, 1, Utu-Lagaš-gal, 1, Ur-Nanše, they are ox-drivers; 1, Lu-Gatumdu, 1, Kuli, 1, Baba-izu, they are worktroopers; at 1/3 shekel each, from month: “Malt feast,” to month: “Festival of Šulgi”: 7 shekels; 1, Adda, 1 (gur) 2 barig, 1, Lu-Ningirsu, 1 (gur) 2 barig, they are worktroopers; from mo...
P132823
Ur III
Letter
ab-ba-kal-la-ra u₃-na-a-du₁₁ zi₃ <unk> en-te ur-mes šabra-še₃ lu₂-nam-tar-ra na-ba-du₃ ša₁₃-dub-ba ga-na-zi
xxx xxx xxx xxx xxx xxx xxx
P132831
Ur III
Administrative
pisan dub-ba bar-ra-karₓ(TE)-ra ha-la i₃-gal₂ ... mu {d}šu{d}suen lugal
Basket-of-tablets: xxx xxx xxx
P133305
Ur III
Administrative
pisan dub-ba gu₄-apin gub-ba e₂ {d}nanše e₂ {d}dumu-zi e₂ šabra e₂ {d}geš-bar-e₃ i₃-gal₂ ... mu ma₂-dara₃-abzu ba-ab-du₈
Basket-of-tablets: xxx xxx xxx xxx xxx xxx xxx
P133532
Ur III
Administrative
pisan dub-ba ša₃ la₂-ia₃ su-ga al kin u₃ ha-bu₃-da i₃-gal₂
Basket-of-tablets: xxx xxx xxx xxx
P020552
Early Dynastic IIIb
Administrative
3(geš₂) 3(u) še lid₂-ga iti-da 2(u) la₂ 2(aš) 2(barig)-ta na-ba-lu₅ 1(geš₂) 3(u) še lid₂-ga iti-da 7(aš) 2(barig)-ta lugal-kiši₁₇-gal iti ezem-gu₄-si-su-ta iti bara₂-za₃-gar-še₃ sa₂-du₁₁ za₃-mu-ka-kam šu ba-ti 1(geš₂) 3(u) še lid₂-ga iti-da 1(u) 5(aš)-ta lugal-nesag iti šu-numun-ta iti gan-gan-e₃ iti 6(diš)-kam gur s...
Year in which the Akszak canal in Nippur was split
P134336
Ur III
Legal
1(diš) gin₂ ku₃-babbar a₂ ur{d}iškur ki lugal-a₂-zi-da-ta geme₂{d}nun-gal-ke₄ u₃ šu-dur-ul₃ dumu-ni šu ba-ti-eš₂ igi ur{d}iškur igi dumu ur{d}suen igi lu₂{d}iškur igi tul₂-ta dumu lugal-he₂-gal₂ tukum-bi ga₂-la ba-dag še 6(diš) sila₃-ta a-ag₂-dam mu lugal-bi in-pa₃ iti še-sag₁₁-ku₅ mu ma₂-gur₈-mah {d}en-lil₂-la₂ ba-a...
1 shekel silver, labor of Ur-Iškur, from Lugal-azida did Geme-Nungal and Šu-durul, her son, receive; before Ur-Iškur, before the son of Ur-Suen, before Lu-Iškur, before Tulta, son of Lugal-ḫegal if there is a work loss, barley, 6 sila3 per (day) will be measured out, did he the royal name invoke; month: “Harvest,” year...
P134381
Ur III
Legal
...še gur še {d}en-lil₂-la₂ ki-ba se-ge-de₃ ki lugal-nam-tar-re-ta ur{d}ha-ia₃-ke₄ šu ba-ti iti diri še-sag₁₁-ku₅ mu en-mah-gal-an-na en {d}inana ba-hun še-bi buru₁₄ ama-bi gi₄-gi₄ e₂ {d}en-lil₂-la₂-ka i₃-ni-ku₄-ku₄-a a-ša₃-mu u₄-de₃ ba-ab... a-e ba-ab-de₃ lugal-ra u₃ sanga nu-un-na-be₂... mu lugal-bi in-pa₃ ur{d}ha...
... gur barley barley for (the temple household) of Enlil, to be stored in that place, from Lugal-namtare did Ur-Ḫaya receive; the extra month “Harvest,” year: “En-maḫgal-ana as en priestess of Innana was installed.” the harvest will remit this barley (debt) into the household of Enlil which he is entering; That “My fi...
P134484
Ur III
Administrative
ur{d}nusku igi 4(diš) gal₂ ur{d}utu ...geš-i₃ igi 4(diš) gal₂ lu-lu dumu...alim igi 8(diš) gal₂ ur-e-kur₂-ra igi 8(diš) gal₂ <unk> du₁₀ igi 8(diš) gal₂ ur{d}šu-mah igi 1(u) gal₂ ur{d}en-lil₂-la₂ igi 2(u) gal₂ dam-gar₃-me iti sig₄-ga-ta u₄ 6(diš) zal-la-a ka ba-ge <unk> eš
Ur-Nusku: 1/4, Ur-Utu, x[... of the] ‘sesame’: 1/4, Lullu, the son of x-alim: 1/8, Ur-ekura: 1/8, ARADdu: 1/8, Ur-Šumaḫ: 1/10, Ur-Enlila: 1/20, they are trade agents. In the month ‘of the bricks’ (3rd month) from the end of the 6th day, ... .
P134662
Ur III
Letter
e₂-a-ba-ni u₃-na-a-dug₄ 1(diš) er₃-ra-ga-ši-ir dumu nibru{ki}kam ur-sa₆-ga ha-mu-na-šum₂-mu {d}i-bi₂{d}suen dingir kalam-ma lugal kal-ga lugal uri₅{ki}ma lugal an-ub-da limmu₂-ba da-da ensi₂ nibru{ki} dumu ur{d}nanibgal ensi₂ nibru{ki}ka arad₂-zu
Ea-bani tell! “1 Erra-gašir, son of Nippur, (to) Ur-saga may may he give!”
P135143
Ur III
Administrative
1(diš) guruš sag-dub 1(diš) guruš a₂ 1/2(diš) 2(diš) guruš a₂ 1(u) gin₂ ša₃-gu₄-me 1(diš) 5/6(diš) guruš iti ezem{d}šul-gi-ta iti še-sag₁₁-ku₅-še₃ a₂-bi 5(geš₂) 3(u) guruš u₄ 1(diš)-še₃ iti 6(diš)-kam še-ba dah-hu-a de₆-a ku-li i₃-dab₅ mu en-unu₆-gal {d}inana unu{ki} ba-hun
1 male laborer, tablet-head; 1 male laborer, labor: 1/2; 2 male laborers, , labor: 110 shekels; they are ox-drivers; 1 5/6 male laborers, from month “Festival of Šulgi,” to month “Harvest;” the labor: 330 male laborer workdays, (a period) of 6 months, barley rations, added, delivered, Kuli accepted; year: “En-unugal of...
P135254
Ur III
Administrative
pisan dub-ba geštu₂-ga ru-gu₂ i₃-gal₂
Basket-of-tablets: xxx xxx
P135710
Ur III
Administrative
... ...babbar ...kuₓ(LIL) ...dumu lu₂-uru₁₁{ki} ...al-la...uri₅{ki}ma ...ti ...bi tum₃-dam zi-ga la₂-ia₃ 1/2(diš) ma-na 7(diš) gin₂ al-la dumu lugal-erin₂ 7(diš) guruš iti 1(u) 4(diš)-še₃ 1(diš) guruš iti 6(diš)-še₃ ku₃-bi 1(diš) ma-na 1(u) 8(diš) gin₂ ku₃-babbar ...bi-ta 1(u) 2(diš) 1/2(diš) gin₂ ku₃-babbar e₂-gal...
... 17 shekels silver, into the palace brought, via Alla, son of Lu-Uru; n shekels silver from Alla, fattener in Ur, ..., the sealed document is to be delivered; booked out; the deficit: 1/2 mana 7 shekels: Alla, son of Lugal-erin; 7 male laborers, for 14 months, 1 male laborer, for 6 months, its silver: 1 mana 18 shek...
P135737
Ur III
Administrative
pisan dub-ba dub gid₂-da si... lu₂...lam₂ i₃... mu {geš}gu-za ba-dim₂
Basket-of-tablets: xxx xxx xxx xxx xxx
P135738
Ur III
Administrative
pisan dub-ba si-i₃-tum ša₃ nigin₆ mu ur-bi₂-lum{ki} ba-hul
Basket-of-tablets: xxx xxx xxx
P135739
Ur III
Administrative
pisan dub-ba tag-tag-ga udu ša₃ gu₂-ab-ba{ki} u₃ tag-tag-ga <unk> zu₂-si-ka ša₃ ki-nu-nir{ki} nigin₆{ki} i₃-gal₂ mu {d}amar{d}suen lugal
Basket-of-tablets: xxx xxx xxx xxx xxx xxx
P135740
Ur III
Administrative
pisan dub-ba im gaba <unk> u₃ {kuš}du₁₀-gan ga-ga-ra-a ereš-dingir-ra i₃-gal₂
Basket-of-tablets: xxx xxx xxx xxx
P135741
Ur III
Administrative
pisan dub-ba mu didli še šuku-ra giri₃-se₃-ga ki ...{ki} mu na-ru₂-a mah ba-du₃
Basket-of-tablets: xxx xxx xxx
P135742
Ur III
Administrative
pisan dub-ba gurum₂-ak šu-ku₆...mušen-du₃ u₃ nam...ni i₃-gal₂ mu ki-maš{ki}
Basket-of-tablets: xxx xxx xxx xxx xxx
P135744
Ur III
Administrative
pisan dub-ba mu didli še-ba lu₂-azlag₂ u₃ še-ba kilib₃-ba i₃-gal₂ mu us₂-sa ki-maš{ki}
Basket-of-tablets: xxx xxx xxx xxx
P135982
Ur III
Administrative
3(aš) 3(ban₂) 2(diš) 2/3(diš) sila₃ še-geš-i₃ gur si-i₃-tum mu ki-maš{ki} ba-hul 1(aš) gur al-ba-ni-du₁₁ 1(aš) gur lu₂-giri₁₇-zal 1(aš) gur ur-nigar{gar} 1(aš) gur lugal-dingir-mu 1(aš) gur ur{d}nun-gal 1(aš) gur za-ba-sa₆-ge 1(aš) gur eš₃-ki-du₁₀ 1(aš) gur ur{d}geš-ha-mun-na 1(aš) gur ur{d}iškur ...3(ban₂) {geš}u₂-ga...
3 gur 3 ban2 2 2/3 sila3 sesame seeds, remaining deficit from the year: “Kimaš was destroyed;” 1 gur, Albanidu, 1 gur, Lu-girizal, 1 gur, Ur-nigar, 1 gur, Lugal-dingirmu, 1 gur, Ur-Nun-gal, 1 gur, Zabasage, 1 gur, Eškidu, 1 gur, Ur-gešḫamuna, 1 gur, Ur-Iškur, n 3 ban2, Uga, n, Nin-ukkene, n, ARAD-Šara; total: 14 gur 4 ...
P136166
Ur III
Administrative
pisan dub-ba nig₂-ka₉ ak a₂ erin₂-na i₃-gal₂ mu en-unu₆ {d}inana ba-hun-ta mu ša-aš-ru-um{ki}še₃
Basket-of-tablets: xxx xxx xxx xxx xxx
P136369
Ur III
Administrative
pisan dub-ba kišib₃ ra-a nu-banda₃ gu₄-ke₄-ne i₃-in-gal₂ mu hu-uh₂-nu-ri{ki} ba-hul
Basket-of-tablets: xxx xxx xxx xxx
P136372
Ur III
Administrative
pisan dub-ba erin₂ zi-zi šabra eš₃ didli uri₅{ki}ke₄-ne i₃-in-gal₂ iti ki-siki{d}nin-a-zu mu us₂-sa si-ma-num₂{ki} ba-hul
Basket-of-tablets: xxx xxx xxx xxx xxx xxx
P136586
Ur III
Administrative
pisan dub-ba gil-sa si-il-la an-nu-ni-tum lugal-e igi du₈-a i₃-in-gal₂
Basket-of-tablets: xxx xxx xxx xxx
P136616
Ur III
Administrative
pisan dub-ba {kuš}du₁₀-gan kišib₃ ra-a zi... mu
Basket-of-tablets: xxx xxx xxx
P137148
Ur III
Administrative
pisan dub-ba i₃ e₂-kišib₃-ba-ta e₃-a ...ti-a ...ti-e ... mu us₂-sa bad₃ gal ba-du₃ mu us₂-sa-bi
Basket-of-tablets: xxx xxx xxx xxx
P137383
Ur III
Administrative
pisan dub-ba še i₃-dub geš e₃-a ku₃ maš₂ ki-duru₅ še apin-la₂ da-ba-a še-geš-i₃ mu-kuₓ(DU) gu mu-kuₓ(DU) zu₂-lum mu-kuₓ(DU) u₃ la₂-ia₃ su-ga-bi im-bi 1(u) 1(diš)-am₃ kilib₃-ba-bi 1(diš)-am₃ i₃-in-gal₂ iti 1(u) 3(diš)-kam mu us₂-sa bad₃ ma-da ba-du₃-a
Basket-of-tablets: xxx xxx xxx xxx xxx xxx xxx xxx xxx xxx xxx xxx
P137628
Ur III
Administrative
8(aš) ku₆ še₆ gur mu nig₂-gu₇-a geme₂ <unk> e-ne za₃-mu-ka-še₃ e₂-kišib₃-ba-ta ur{d}šul-pa-e₃ šu ba-an-ti iti šu-eš₅-ša mu {d}i-bi₂{d}suen lugal uri₅{ki}ma-ke₄ nibru{ki} uri₅{ki}ma bad₃ gal-bi mu-du₃
8 gur smoked fish, as food for the female and male slaves for the new year (festival), from the house-of-sealed (goods), did Ur-Šulpae receive; month: “Šu-eša,” year: “Ibbi-Suen, king of Ur, in Nippur Ur’s Big-Wall did erect.”
P138021
Ur III
Administrative
ša₃-bi tug₂ su-ga u₂-a gi-šid-ke₄-ne ugula ur{d}šuš₃{d}ba-ba₆ iti ezem-mah mu en {d}inana maš₂-e i₃-pa₃-ta iti a₂-ki-ti mu dumu-munus lugal ensi₂ za-ab-ša-li{ki}ke₄ ba-an-tuku-a-aš
Basket-of-tablets: xxx xxx xxx xxx xxx xxx xxx
P138100
Ur III
Administrative
pisan dub-ba nig₂-ka₉ ak...geš... a maš... mu... mu 4(diš) iti 8(diš)... ša₃-ba iti diri 1(diš)-am₃
Basket-of-tablets: xxx xxx xxx xxx xxx
P138107
Ur III
Administrative
pisan dub-ba nig₂-ka₉ ak u₃ kišib₃ ra-a še sila-a gal₂-la ma₂{d}nanna ka-guru₇-ka i₃-in-gal₂ e₂ {d}nin-gal mu ša-aš-ru{ki} ba-hul-ta mu en {d}nanna kar-zi-da ba-hun-še₃ mu-bi 4(diš)-am₃
Basket-of-tablets: xxx xxx xxx xxx xxx xxx xxx xxx
P138234
Ur III
Administrative
pisan dub-ba še šuku-ra <unk> i₃-in-gal₂ e₂ en {d}nanna kar-zi-da-ka
Basket-of-tablets: xxx xxx xxx xxx
P139012
Ur III
Administrative
1(diš) ma-na ku₃-babbar 2(u) 5(aš) 4(barig) 4(ban₂) 6(diš) sila₃ i₃-geš gur 1(diš) gin₂ 3(barig) 2(diš) 1/2(diš) sila₃-ta 2(aš) zu₂-lum gur 1(diš) gin₂ 3(barig) 2(ban₂)-ta ...1(aš) 4(barig) zu₂-lum gur ...gin₂ 3(barig)...ta ku₃-bi 5(u) 3(diš) 1/3(diš) ma-na igi 3(diš) gal₂ 1(u) 2(diš) še šuniŋin 5(u) 4(diš) 1/3(diš) ...
1 mina silver, 25 gur 4 barig 4 ban2 6 sila3 sesame oil, of 1 shekel: 2 1/2 sila3 each; 2 gur dates of 1 shekel: 2 ban2 each; 2 gur 4 barig of dates of 1 shekel: 1 ban2 5 sila3 each; its silver: 53 1/3 minas 1/3 (shekel) 12 grains, total: 54 1/3 minas 1/3 shekel 12 grains of silver; therefrom: 5 rams, 5 billy goats, 14...
P139273
Ur III
Administrative
...ba ...tum...<unk> ...ra geš...du₃-geš ...la ...kar-zi-da ...gal₂ ...ezem{d}šul-gi-ta ...ezem{d}me-ki-gal₂-še₃ ...bi 5(diš)-am₃ mu {d}šul-gi nita kal-ga lugal uri₅{ki}ma lugal an ub-da limmu₂-ba-ke₄ bad₃ ma-da mu-du₃-a
Basket-of-tablets: xxx xxx xxx xxx xxx xxx xxx xxx xxx xxx xxx xxx xxx xxx
P139444
Ur III
Administrative
pisan dub-ba ...
Basket-of-tablets:
P200522
Ur III
Administrative
1(diš) sila₄ ba-uš₂ u₄ 1(u) 7(diš)-kam ki en-dingir-mu-ta {d}šul-gi-iri-mu šu ba-ti iti ezem{d}nin-a-zu
1 lamb, dead, on the 17th day, from En-dingirgu, Šulgi-urugu, received. Month: “Festival of Ninazu”
P200523
Ur III
Administrative
1(u) 8(diš) gu₄ niga 1(u) 1(diš) gu₄ 1(diš) gu₄ geš-du₃ 1(diš) gu₄-ab₂ 6(diš) gu₄ gun₃-a 3(diš) gu₄ geš-du₃ gun₃-a 3(diš) ab₂ 1(diš) ab₂ gun₃-a 1(diš) amar gu₄ am mu 1(aš) 1(diš) amar gu₄ am ga 1(diš) udu niga gig šimašgi 1(u) 1(diš) udu niga 9(diš) gukkal 1(diš) gukkal geš-du₃ 4(u) 1(diš) udu 4(u) udu šimašgi 4(u) 5...
18 grain-fed bulls, 11 bulls, 1 breed-bull, 1 ze[bu]? bull, 6 speckled bulls, 3 speckled breed-bulls, 3 cows, 1 speckled cow, 1 x-year-old bull-calf (descended from) an aurochs, 1 suckling bull-calf (descended from) an aurochs, 1 grain-fed, black, Šim[aškian] ram, 11 [...] rams, 9 [...] fat-tailed rams, 1 [...] fat-tai...
P139615
Ur III
Administrative
pisan dub-ba zu₂-lum kab₂-du₁₁-ga {geš}peš₃ {geš}hašhur geštin ...šid-da e₂ {d}šara₂ e₂ {d}nin-ur₄-ra eš₃ didli ša₃ umma{ki} u₃ iri-bar-ra i₃-gal₂ mu a-ra₂ 2(diš)-kam kar₂...{ki} ba-hul u₃ mu a-ra₂ 3(diš)-kam...mu-ru-um{ki} ba-hul
Basket-of-tablets: xxx xxx xxx xxx xxx xxx xxx xxx xxx xxx
P139616
Ur III
Administrative
pisan dub-ba nig₂-ka₉ ak gu₄{geš}apin ab₂ e₂-tur₃ ...suhub₂ u₃ giri₃-gen i₃-gal₂ mu {d}amar{d}suen-e ur-bi₂-lum{ki} mu-hul
Basket-of-tablets: xxx xxx xxx xxx xxx xxx
P139617
Ur III
Administrative
pisan dub-ba kišib₃ <unk> ba lu₂ nig₂-dab₅-ba-ke₄-ne a-ša₃ gu₂-edin-na u₃ muš-bi-an-na guru₇-ta e₃-a giri₃ ensi₂ u₃ na-bi₂{d}en-lil₂-la₂ i₃-gal₂ mu ur-bi₂-lum{ki} ba-hul lu₂{d}šara₂ dub-sar dumu lugal-en...
Basket-of-tablets: xxx xxx xxx xxx xxx xxx xxx xxx xxx xxx xxx
P139618
Ur III
Administrative
pisan dub-ba gurum₂-ak giri₃-se₃-ga {d}šara₂ giri₃-se₃-ga dingir-re-ne giri₃-se₃-ga ša₃ iri-ka u₃ nig₂-diri da-umma{ki} erin₂ giri₃-se₃-ga mu gurum₂ lu₂-du₁₀-ga ka-u₂-sa i₃-gal₂ mu ša-aš-ru{ki} ba-hul
Basket-of-tablets: xxx xxx xxx xxx xxx xxx xxx
P139757
Ur III
Administrative
6(geš₂) 2(u) sar al ak 3(diš) sar-ta a₂-bi u₄ 2(geš₂) 6(diš) 2/3(diš) 6(geš₂) 2(u) sar {u₂}kul ku₅-ra₂ 1(u) sar-ta a₂-bi u₄ 3(u) 8(diš)-kam a₂ ša₃-gu₄ a-ša₃ nun-na ugula lugal-ku₃-ga-ni kišib₃ lugal-inim-gi-na mu ma₂ {d}en-ki ba-ab-du₈ lugal-inim-gi-na dub-sar dumu lugal-nesag-e
380 sar hoed at 3 sar each (workday), its labor: 126 2/3 days; 380 sar kul-grass cut at 10 sar each, its labor: 38 days; labor of the oxen men, field of Prince, foreman: Lugal-kugani, seal of Lugal-inimgina year: “The boat of Enki was caulked.” Lugal-inimgina son of Lugal-nesage.
P140046
Ur III
Administrative
pisan dub-ba kišib₃ dab-ba a-gu dub-sar gašam i₃-gal₂ ... mu {d}šu{d}suen
Basket-of-tablets: sealed documents of conveyance, xxx xxx xxx
P140068
Ur III
Administrative
pisan dub-ba ša₃-gal lu₂ <unk> da mu 2(diš)-kam i₃-gal₂ mu en eridu{ki} ba-hun u₃ mu en {d}nanna kar-zi-da ba-hun
Basket-of-tablets: xxx xxx xxx xxx xxx xxx
P140092
Ur III
Administrative
pisan dub-ba zi-ga kilib₃-ba ša₃ nibru{ki} u₃ ša₃ uri₅{ki}ma bala a-a-kal-la ensi₂ umma{ki} u₄ 3(u)-kam i₃-gal₂ iti ezem{d}nin-a-zu mu us₂-sa {d}šu{d}suen lugal uri₅{ki}ma-ke₄ bad₃ mar-tu mu-ri-iq-ni-im mu-du₃
Basket-of-tablets: xxx xxx xxx xxx xxx xxx xxx xxx xxx
P140122
Ur III
Administrative
pisan dub-ba nig₂-ka₉ ak u₃ kišib₃ dab-ba-bi lu₂-sag₁₀ ugula mu en-unu₆-gal {d}inana ba-hun
Basket-of-tablets: xxx xxx xxx xxx
P140124
Ur III
Administrative
pisan dub-ba im e₂-tum u₃ im didli en₃-bi tar-re erin₂ bala-a-ka i₃-gal₂ mu us₂-sa {d}šu{d}suen lugal uri₅{ki}ma-ke₄ bad₃ mar-tu mu-ri-iq-ti-id-ni-im mu-du₃
Basket-of-tablets: clay (tablets) in the ‘house’ and clay (tablets), singles, enquiries, labor troops of the bala, are here; year following: “Shu-Suen, king of Ur, the Amorrite-Wall muriq-tidnim erected.”
P140160
Ur III
Administrative
pisan dub-ba kišib₃ dab-ba ša₃-bi su-ga a₂ ma₂ hun-ga₂ lugal-e-ba-an-sa₆ i₃-gal₂ ... mu us₂-sa {d}šu{d}suen lugal uri₅{ki}ma-ke₄ bad₃ mar-tu mu-ri-iq-ti-id-ni-im mu-du₃
Basket-of-tablets: xxx xxx xxx xxx xxx xxx
P140166
Ur III
Administrative
pisan dub-ba kišib₃ dab-ba ka-guru₇ i₃-gal₂ mu en eridu{ki} ba-hun
Basket-of-tablets: xxx xxx xxx xxx
P140281
Ur III
Administrative
pisan dub-ba pisan lu₂-dingir-ra dumu ku₃-sag₁₀ ...
Basket-of-tablets: xxx
P140292
Ur III
Administrative
pisan dub-ba im e₂-tum sa kuš šu ur{d}li₉-si₄ ensi₂ i₃-gal₂
Basket-of-tablets: xxx xxx xxx xxx
P140296
Ur III
Administrative
pisan dub-ba pisan dab-ba i₇-pa-e₃ ur{d}nin-su ur-e₂-nun-na ur{d}en-lil₂-la₂ a-gu-gu gu₂ <unk> inim{d}šara₂ dumu da-a-ga lugal-ukken-ne₂ lugal-ezem lugal{d}ištaran ur{d}šul-pa-e₃ šeš kas₄ ... mu hu-uh₂-nu-ri{ki} ba-hul
Basket-of-tablets: xxx xxx xxx xxx xxx xxx xxx xxx xxx
P140915
Ur III
Administrative
...guruš u₄ 4(diš)-še₃ kar umma{ki}ta iri-sa₁₂-rigₓ(|PA.SAL.HUB₂.DU|){ki}še₃ ma₂ gid₂-da u₄ 1(diš)-še₃ še ma₂-a si-ga iri-sa₁₂-rigₓ(|PA.SAL.HUB₂.DU|){ki}ta u₄ 2(diš)-še₃ kun-zi-da {geš}kiri₆ geštin-še₃ ma₂ gid₂-da u₄ 8(diš)-še₃ e₂-duru₅ uri₃-ru₂-a-ka še bala-a kun-zi-da i₇ {d}amar...suen-ni-tum-še₃ še ga₆-ga₂ kun-zi-d...
1(?) male laborer, for 4 workdays, from Umma-harbor to Irisagrig barge punted, for 1 workday barley into the barge loaded, from Irisagrig two workdays to reservoir of Vineyard barge punted, for 8 workday at Uriru-village barley transferred, to reservoir of Amar-Suenītum canal barley carried, from reservoir of Amar-Suen...
P141095
Ur III
Administrative
1(u) gin₂ ku₃-babbar la₂-ia₃ su-ga {tug₂}uš-bar-bi 2(u)-kam giri₃ i₃-kal-la nig₂-ka₉ mu ma-da za-ab-ša-li{ki}ka ugu₂ gu-du-du ba-a-gar nig₂-ka₉ mu {d}i-bi₂{d}suen lugal-ka i₃-kal-la nig₂-ka₉-a ba-an-ak mu kišib₃ ugu₂-a ga₂-ra pisan dub-ba-ka ki gu-du-du-ta tum₃-da-še₃ kišib₃ i₃-kal-la mu {d}i-bi₂{d}suen lugal i₃-kal...
xxx xxx xxx xxx xxx xxx xxx xxx xxx xxx xxx in the basket-of-tablets; xxx xxx xxx xxx xxx xxx
P141211
Ur III
Administrative
pisan dub-ba tug₂-ba siki-ba i₃-gal₂ mu en eridu{ki} ba-hun
Basket-of-tablets: xxx xxx xxx
P141246
Ur III
Administrative
pisan dub-ba nig₂-ka₉ ak gi lugal-gu₄-e i₃-gal₂ mu en-unu₆-gal ba-hun
Basket-of-tablets: xxx xxx xxx xxx
P141473
Ur III
Administrative
1(diš) guruš u₄ 4(diš)-še₃ kar umma{ki}ta iri-sa₁₂-rigₓ(|PA.SAL.HUB₂.DU|){ki}še₃ ma₂ gid₂-da u₄ 1(diš)-še₃ še ma₂-a si-ga iri-sa₁₂-rigₓ(|PA.SAL.HUB₂.DU|){ki}ta u₄ 2(diš)-še₃ kun-zi-da {geš}kiri₆ geštin-še₃ ma₂ diri-ga u₄ 8(diš)-še₃ e₂-duru₅ uri₃-ru₂-a-ta kun-zi-da i₇ {d}amar{d}suen-ni-tum-še₃ še ga₆-ga₂ kun-zi-da...{d...
1 male laborer for 4 workdays, from Umma-harbor to Irisagrig barge punted, for 1 workday barley in the barge loaded, from Irisagrig two workdays to reservoir of Vineyard barge floated, for 8 workdays from Uriru-village to reservoir of Amar-Suenītum canal barley carried, from reservoir of Amar-Suenītum canal for 2 workd...
P141736
Ur III
Administrative
pisan dub-ba ga-ga-ra {d}en-lil₂-la₂-ka
Basket-of-tablets: xxx xxx
P141745
Ur III
Administrative
pisan dub-ba zi-ga kišib₃-aš ša₃-tam-e-ne u₃ engar-e-ne pisan-bi-še₃ hal-ha i₃-gal₂
Basket-of-tablets: xxx xxx xxx xxx xxx xxx