instruction stringlengths 42 7.52k | input stringlengths 3 682 | output stringlengths 1 613 |
|---|---|---|
source: [3, 5, 7, 9, 11, 13, 15, 17, 19, 21, 23, 25, 27, 29, 31, 33, 35, 37, 39, 41] target: அப்பொழுது ராஜாவாகிய ஆசா யூதா அனைத்தையும் கூட்டிக்கொண்டுபோய், பாஷா கட்டின ராமாவின் கற்களையும் அதின் மரங்களையும் எடுத்துவந்து, அவைகளால் கேபாவையும் மிஸ்பாவையும் கட்டினான். source: [43, 45, 47, 49, 51, 53, 19, 55, 57, 59, 61, 63, 5... | [3, 5, 7, 321, 183, 323, 187, 325, 19, 327, 21, 329, 331, 25, 27, 29, 31, 333, 33, 335, 37, 39, 41] | அப்பொழுது ராஜாவாகிய ஆசா யூதா எங்கும் ஒருவரும் தப்பாமல் எல்லோரும் போய், பாஷா கட்டின ராமாவின் கற்களையும் அதின் மரங்களையும் எடுத்துவர அறிவிப்புகொடுத்து; அவைகளால் பென்யமீன் கோத்திரத்திலுள்ள கேபாவையும் மிஸ்பாவையும் கட்டினான். |
source: [3, 5, 7, 9, 11, 13] target: మిఖాయేలు, ఇష్పా, యోహా. source: [15, 17, 19, 21, 7, 23] target: లేవి కొడుకులు గెర్షోను, కహాతు, మెరారీ. source: [25, 27, 29, 7, 31] target: గెర్షోను కొడుకులు లిబ్నీ, షిమీలు. source: [33, 27, 35, 7, 37, 33, 39, 41] target: లోతాను కొడుకులు, హోరీ, హోమాములు. లోతాను సోదరి పేరు తిమ్నా. sour... | [145, 17, 147, 149, 151, 7, 153, 155, 17, 157, 7, 159] | షీమోను కొడుకులు అమ్నోను, రిన్నా, బెన్హానాను, తీలోనులు. ఇషీ కొడుకులు జోహేతు, బెన్జోహేతులు. |
source: [3, 5, 7, 9, 11, 13, 15, 17] target: వారు కళ్ళు తెరచి చూస్తే, యేసు తప్ప ఇంకెవరూ వారికి కనబడలేదు. source: [19, 21, 23, 25, 27, 29, 31, 33, 35] target: కాబట్టి ధైర్యం తెచ్చుకోండి, నాతో దూత చెప్పిన ప్రకారం జరుగుతుందని నేను దేవుని నమ్ముతున్నాను. source: [37, 39, 41, 43, 45, 47, 49, 51, 53, 55, 57, 55, 59, 61, 63, 6... | [289, 291, 293, 295, 297, 299, 301, 303, 105, 305, 307, 309, 305, 311, 17] | నీ కోసం ఎదురు చూసేవారి పక్షంగా నువ్వు పనులు చేసే వాడివి. నిన్ను తప్ప తన పని ఇలా జరిగించే వేరే దేవుణ్ణి అనాది కాలం నుంచి ఎవరూ చూడలేదు, వినలేదు, గ్రహించలేదు. |
source: [3, 5, 7, 9, 11, 13, 15, 17, 19, 21, 23, 25, 27, 29, 19, 31, 7, 33, 35] target: എന്റെ നീതിയായ ദൈവമേ, ഞാൻ വിളിക്കുമ്പോൾ ഉത്തരം അരുളേണമേ; ഞാൻ ഞെരുക്കത്തിൽ ഇരുന്നപ്പോൾ നീ എനിക്ക് വിശാലത വരുത്തി; എന്നോടു കൃപതോന്നി എന്റെ പ്രാർത്ഥന കേൾക്കണമേ. source: [37, 39, 41, 43, 45, 47, 45, 49, 51, 53, 55] target: രക്ഷ യഹോവയ്ക്ക... | [199, 205, 207, 209, 211] | ഭയത്തോടെ യഹോവയെ സേവിക്കുവിൻ; വിറയലോടെ ഘോഷിച്ചുല്ലസിക്കുവിൻ. |
source: [3, 5, 7, 9, 11, 13, 15, 17, 19, 21, 23, 25, 27, 29, 31, 33, 35] target: எகிப்திலே தானியம் உண்டென்று கேள்விப்படுகிறேன்; நாம் சாகாமல் உயிரோடிருக்க நீங்கள் அங்கே போய், நமக்காகத் தானியத்தை வாங்குங்கள்” என்றான். source: [37, 5, 39, 41, 43, 45, 47, 49, 51, 53] target: எகிப்திலே தானியம் உண்டென்று யாக்கோபு அறிந்து, தன... | [105, 63, 7, 9, 41, 267, 87, 69, 269, 271, 21, 129] | அப்பொழுது எகிப்திலே தானியம் உண்டு என்று யாக்கோபு கேள்விப்பட்டு, யோசேப்புடைய மூத்த சகோதரர்களை முதல்முறை அனுப்பினான். |
source: [3, 5, 7, 9, 11, 13, 15, 17, 19] target: അവിടുന്ന് എന്റെ ബലമുള്ള ശത്രുവിൽനിന്നും എന്നെ പകച്ചവരിൽനിന്നും എന്നെ വിടുവിച്ചു; അവർ എന്നിലും ബലമേറിയവർ ആയിരുന്നു. source: [21, 23, 25, 27, 29, 31, 33, 35, 37, 39, 41, 43, 45, 47, 49, 51, 53, 55] target: രാജാവ് കല്പിക്കുന്ന വിധി രാജ്യത്തെല്ലാടവും (അതു മഹാരാജ്യമല്ലോ) പരസ്... | [57, 309, 311, 313, 315, 41, 317, 81, 319, 321, 323, 325, 327, 329, 233] | ആ നാളുകൾ കഴിഞ്ഞശേഷം, രാജാവ് ശൂശൻരാജധാനിയിൽ കൂടിയിരുന്ന വലിയവരും ചെറിയവരുമായ സകലജനത്തിനും രാജധാനിയുടെ ഉദ്യാനപ്രാകാരത്തിൽ വച്ച് ഏഴുദിവസം വിരുന്ന് നൽകി. |
source: [3, 5, 7, 9, 11, 13, 15] target: కాబట్టి యెహోవా అతని మీదకి రెజీనును, అతని విరోధిని లేపుతాడు. అతని శత్రువులను రేపుతాడు. source: [17, 19, 21, 23, 25, 27, 29, 31, 33, 35, 37, 39] target: జిఖ్రీ అనే పరాక్రమశాలియైన ఎఫ్రాయిమీయుడు రాజ కుమారుడు మయశేయానూ రాజ భవన అధికారి అజ్రీకామునూ రాజు తరువాత ప్రముఖుడు ఎల్కనానూ చంపేసాడ... | [5, 311, 313, 315, 317, 67, 13, 319] | యెహోవా ఎదోమువాడు హదదు అనే ఒకణ్ణి సొలొమోనుకు విరోధిగా లేపాడు. అతడు ఎదోము దేశపు రాజవంశస్థుడు. |
source: [3, 5, 7, 9] target: இயேசு ஒலிவமலைக்குப் போனார். source: [11, 13, 15, 17, 19, 5, 7, 21, 23] target: அவர்கள் ஸ்தோத்திரப்பாட்டைப் பாடினபின்பு, ஒலிவமலைக்குப் புறப்பட்டுப்போனார்கள். source: [11, 13, 25, 27, 29, 31, 33, 7, 21, 23] target: அவர்கள் துதிப்பாட்டைப் பாடினபின்பு, ஒலிவமலைக்குப் புறப்பட்டுப்போனார்கள். sourc... | [123, 49, 211, 21, 5, 7, 9, 213, 81, 215, 23] | பின்பு அவர் புறப்பட்டு, வழக்கத்தின்படியே ஒலிவமலைக்குப் போனார், அவருடைய சீடர்களும் அவரோடுகூடப்போனார்கள். |
source: [3, 5, 7] target: தாணுடைய மகன் உசீம் என்பவன். source: [9, 11, 13, 15, 17, 19, 21, 23, 25, 27, 29, 31, 33, 35, 37, 19, 37, 39, 41, 43, 45, 47, 49, 51, 53, 55] target: அப்பொழுது ராஜா மிகவும் கலங்கி, நகர வாசலின் மேல்வீட்டிற்குள் ஏறிப்போய் அழுதான்; அவன் ஏறிப்போகும்போது: என் மகனான அப்சலோமே, என் மகனே, என் மகனான அப்சல... | [13, 167, 175, 237, 17, 119, 21, 21, 37, 19, 37, 39, 41, 239, 241] | ராஜா தன்னுடைய முகத்தை மூடிக்கொண்டு, மிகவும் சத்தமாக: என் மகனான அப்சலோமே, அப்சலோமாகிய என் மகனே, என் மகனே என்று அலறிக்கொண்டிருந்தான். |
source: [3, 5, 7, 9, 11, 13, 15, 17, 19, 21, 23, 25, 27, 29, 19, 31, 7, 33, 35] target: என் நீதியின் தேவனே, நான் கூப்பிடும்போது எனக்கு பதில்தாரும்; நெருக்கத்தில் இருந்த எனக்கு விசாலமுண்டாக்கினீர்; எனக்கு இரங்கி, என்னுடைய விண்ணப்பதைக் கேட்டருளும். source: [37, 39, 41, 43, 45, 47, 45, 49, 51, 53, 55] target: ஜெயம் யெகோவா... | [199, 205, 207, 209, 211] | பயத்துடனே யெகோவாவுக்கு ஆராதனை செய்யுங்கள், நடுக்கத்துடனே மகிழ்ந்திருங்கள். |
source: [3, 5, 7, 9, 11, 13, 15, 7, 17, 5, 7, 19, 21] target: “എങ്കിലും അവരെ നശിപ്പിക്കുകയും മരുഭൂമിയിൽവച്ച് അവരെ നശിപ്പിച്ചുകളയുകയും ചെയ്യാതിരിക്കത്തക്കവിധം എനിക്ക് അവരോടു സഹതാപം തോന്നി. source: [23, 25, 27, 29, 31, 33, 35, 37, 39, 41, 43] target: കർത്താവേ, അങ്ങ് കരുണയും കൃപയും നിറഞ്ഞ ദൈവമാകുന്നു; ദീർഘക്ഷമയും മഹാദയയും... | [203, 25, 29, 205, 31, 207, 209, 211, 7, 213, 215, 217] | എങ്കിലും അങ്ങയുടെ മഹാകരുണ നിമിത്തം അങ്ങ് അവരെ നിർമ്മൂലമാക്കിയില്ല, ഉപേക്ഷിച്ചുകളഞ്ഞതുമില്ല; അങ്ങ് കൃപയും കരുണയുമുള്ള ദൈവമല്ലോ. |
source: [3, 5, 7, 9, 11, 13, 15, 17, 19, 21, 23, 25, 27, 29, 19, 31, 7, 33, 35] target: నా నీతిన్యాయాలకు ఆధారమైన దేవా, నేను విజ్ఞప్తి చేసినప్పుడు నాకు జవాబివ్వు. ఇరుకులో ఉన్నప్పుడు నాకు విశాలత ఇవ్వు. నన్ను కరుణించి నా ప్రార్థన ఆలకించు. source: [37, 39, 41, 43, 45, 47, 45, 49, 51, 53, 55] target: రక్షణ యెహోవా నుంచి వస్త... | [199, 205, 207, 209, 211] | భయంతో యెహోవాను ఆరాధించండి, గడగడ వణకుతూ ఆనందించండి. |
source: [3, 5, 7, 9, 11, 13, 15] target: சீமேயி அவனை சபித்து: இரத்தப்பிரியனே, பாவியான மனிதனே, தொலைந்துபோ, தொலைந்துபோ. source: [3, 17, 19, 21, 23, 25, 27, 29, 31, 33, 35] target: அவன் இஸ்ரவேலை அரசாண்ட நாட்கள் நாற்பது வருடங்கள்; எப்ரோனிலே ஏழு வருடங்களும், எருசலேமிலே முப்பத்துமூன்று வருடங்களும் ராஜாவாக இருந்தான். source: ... | [355, 119, 357, 359, 361, 3, 363, 365, 367, 369, 371] | எஜமானிடத்தில் அவனுடைய வேலைக்காரன்மேல் குற்றம் சுமத்தாதே; அவன் உன்னைச் சபிப்பான், நீ குற்றவாளியாகக் காணப்படுவாய். |
source: [3, 5, 7, 3, 9, 11, 3, 13, 15, 3, 17, 19, 21] target: ప్రతి తలా బోడి అయింది. ప్రతి గడ్డమూ క్షవరం అయింది. ప్రతి వ్యక్తి చేతి పైనా గాట్లు ఉన్నాయి. ప్రతి నడుముకూ గోనె పట్టా ఉంది. source: [23, 25, 27, 29, 31, 29, 33, 35] target: అందరూ నేర్చుకొనేలా, ప్రోత్సాహం పొందేలా మీరంతా ఒకడి తరవాత ఒకడు దేవుడిచ్చిన సందేశం ప్రకటి... | [265, 85, 267, 269, 271, 141, 73, 273, 275, 277, 279, 281, 283, 285, 3, 5, 287, 3, 9, 289, 291] | ఏడవడానికి మోయాబీయులు గుడికీ, మెట్ట మీద ఉన్న దీబోనుకూ వెళ్తున్నారు. నెబో మీద, మేదెబా మీద మోయాబీయులు ప్రలాపిస్తున్నారు. వాళ్ళందరూ తమ తలలు గొరిగించుకున్నారు, గడ్డాలు క్షవరం చేయించుకున్నారు. |
source: [3, 5, 7, 9, 11, 13] target: யெகோவாவுடைய வேதத்தின்படி நடக்கிற உத்தம வழியில் நடப்பவர்கள் பாக்கியவான்கள். source: [15, 17, 19, 21, 17, 5, 23, 25, 27, 29, 31] target: அவர்களுக்கு அந்நியர்களுடைய தேசங்களைக் கொடுத்தார்; அந்நிய மக்களுடைய உழைப்பின் பலனைச் சுதந்தரித்துக்கொண்டார்கள். அல்லேலூயா. source: [33, 35, 37, 39, 4... | [135, 3, 43, 139, 25, 271, 273, 275, 277, 209, 279, 281, 109, 283, 285, 287, 75, 289, 91] | நீங்கள் தூபங்காட்டி, யெகோவாவுக்கு விரோதமாகப் பாவம்செய்து, யெகோவாவுடைய சத்தத்தைக் கேட்காமலும், அவருடைய வேதத்திற்கும், அவருடைய கட்டளைகளுக்கும், அவருடைய சாட்சிகளுக்கும், இணங்கி நடக்காமலும் போனதினால் இந்நாளில் இருக்கிறபடி இந்தத் தீங்கு உங்களுக்குச் சம்பவித்தது என்றான். |
source: [3, 5, 7, 9, 11, 13, 15, 17, 19, 21, 23, 25, 27, 29, 31, 33, 35] target: യോശുവ അവരോട് സഖ്യതയും അവരെ ജീവനോടെ രക്ഷിക്കുമെന്ന് ഉടമ്പടിയും ചെയ്തു; സഭയിലെ പ്രഭുക്കന്മാരും അവരോട് സത്യംചെയ്തു. source: [37, 39, 41, 43, 45, 47, 49, 51, 53, 55, 57, 59, 61, 63, 65, 25, 35] target: അങ്ങനെ എസ്രാ എഴുന്നേറ്റ് ഈ വാക്കു പോലെ ചെ... | [45, 87, 167, 169, 171, 225, 227, 137, 229, 231, 233, 235, 237, 239, 241, 243, 245, 13, 247, 249] | പിന്നെ യിസ്രായേൽമക്കൾ: “എല്ലാ യിസ്രായേൽ ഗോത്രങ്ങളിലും യഹോവയുടെ സഭയിൽ വരാതെ ആരെങ്കിലും ഉണ്ടോ” എന്ന് ചോദിച്ചു. “മിസ്പയിൽ യഹോവയുടെ അടുക്കൽ വരാത്തവൻ മരണശിക്ഷ അനുഭവിക്കേണം” എന്ന് അവർ ഒരു ഉഗ്രശപഥം ചെയ്തിരുന്നു. |
source: [3, 5, 7, 9, 11, 13, 15, 17, 19] target: അവർ കൈപ്പോടെ ഉറക്കെ നിലവിളിച്ച് തലയിൽ പൂഴി വാരിയിട്ട് ചാരത്തിൽ കിടന്നുരുളുകയും source: [21, 23, 25, 27, 29, 31, 33, 35, 37, 39, 41] target: യഹോവ മേച്ചില്പുറത്തെ പാഴാക്കിക്കളയുന്നതുകൊണ്ട് ഇടയന്മാരുടെ നിലവിളിയും ആട്ടിൻകൂട്ടത്തിലെ ശ്രേഷ്ഠന്മാരുടെ വിലാപവും കേൾക്കുവിൻ. source... | [243, 245, 247, 249, 29, 251, 15, 17, 253, 97, 255, 257, 259, 69, 97, 261, 59, 17, 263, 265, 267, 269] | ഇടയന്മാരേ, മുറയിട്ടു കരയുവിൻ! ആട്ടിൻകൂട്ടത്തിലെ ശ്രേഷ്ഠന്മാരേ, വെണ്ണീറിൽ കിടന്നുരുളുവിൻ; നിങ്ങളെ അറുക്കുവാനുള്ള കാലം തികഞ്ഞിരിക്കുന്നു; ഞാൻ നിങ്ങളെ ഉടച്ചുകളയും; നിങ്ങൾ മനോഹരമായ ഒരു പാത്രംപോലെ വീഴും; |
source: [3, 5, 7, 9] target: അങ്ങനെ ശലോമോൻ ആലയം പണിതുതീർത്തു. source: [11, 13, 15, 17, 19, 21, 23, 5, 25, 27, 29, 31, 33, 35] target: എന്നാൽ ചില പിതൃഭവനത്തലവന്മാർ യെരൂശലേമിലെ യഹോവയുടെ ആലയത്തിൽ എത്തിയപ്പോൾ, ദൈവാലയം അതിന്റെ സ്ഥാനത്ത് പണിയേണ്ടതിന് അവർ ഔദാര്യദാനങ്ങൾ കൊടുത്തു. source: [37, 5, 39, 41, 43, 45, 47, 49, 51, 53,... | [353, 355, 357, 119, 65, 359, 361, 37, 5, 25, 27, 29, 363, 335, 365] | ഈ ഉപകരണങ്ങൾ നീ എടുത്ത് യെരൂശലേമിലെ മന്ദിരത്തിലേക്ക് കൊണ്ടുചെല്ലുക; ദൈവാലയം അതിന്റെ സ്ഥാനത്തു പണിയട്ടെ എന്ന് കല്പിച്ചു. |
source: [3, 5, 7, 9, 11, 13, 15, 17] target: ഈ പ്രധാനികൾ ലേവ്യരുടെ പിതൃഭവനങ്ങൾക്കു തലമുറതലമുറയായി തലവന്മാരായിരുന്നു; അവർ യെരൂശലേമിൽ താമസിച്ചിരുന്നു. source: [3, 5, 7, 19, 13, 15, 17] target: ഇവർ അവരുടെ തലമുറകളിൽ പിതൃഭവനങ്ങൾക്ക് തലവന്മാരും പ്രധാനികളും ആയിരുന്നു; അവർ യെരൂശലേമിൽ പാർത്തിരുന്നു. source: [21, 23, 25, 27, 29,... | [243, 23, 245, 247, 249, 251, 3, 253, 255, 257, 25, 259, 15, 17, 67, 261, 263, 265, 267, 269, 85, 271] | ലേവ്യരുടെ പിതൃഭവനങ്ങളിൽ പ്രധാനികളായ ഇവർ സംഗീതക്കാരായി അവിടെ താമസിച്ചിരുന്നു. അവർ രാവും പകലും തങ്ങളുടെ വേല ചെയ്യേണ്ടിയിരുന്നതുകൊണ്ടു മറ്റു ശുശ്രൂഷകളിൽനിന്ന് ഒഴിവുള്ളവരായിരുന്നു. |
source: [3, 5, 7, 9, 11, 13, 15, 17, 19, 21, 23, 25] target: తరువాత యెహోవా ప్రత్యక్షమై నిలబడి అదే విధంగా “సమూయేలూ సమూయేలూ” అని పిలిచినప్పుడు సమూయేలు “నీ దాసుడు వింటున్నాడు, ఏమిటో చెప్పండి” అన్నాడు. source: [27, 29, 31, 33, 35, 37, 39, 41, 43] target: సమూయేలు సౌలు వెంట వెళ్ళాడు. సౌలు యెహోవాకు మొక్కిన తరువాత source: [45,... | [27, 247, 35, 39, 249, 251, 253, 101, 255, 75, 257, 259, 261, 13] | తరువాత అతడు సౌలు దగ్గరకి వచ్చినపుడు సౌలు “యెహోవా నిన్ను ఆశీర్వదిస్తాడు గాక, యెహోవా చెప్పిన మాట నేను జరిగించాను” అన్నాడు. |
source: [3, 5, 7, 9, 11, 13, 15, 17, 19, 21, 23] target: യഹോവേ, നീ ഞങ്ങൾക്കായിട്ടു സമാധാനം നിയമിക്കും; ഞങ്ങളുടെ സകലപ്രവൃത്തികളെയും നീ ഞങ്ങൾക്കുവേണ്ടി നിവർത്തിച്ചിരിക്കുന്നുവല്ലോ. source: [25, 27, 29, 31, 33, 35, 37, 17, 39, 41, 43, 45] target: ഞങ്ങളെ ബദ്ധരാക്കിക്കൊണ്ടുപോയവർ: “സീയോൻഗീതങ്ങളിൽ ഒന്നു പാടുവിൻ” എന്ന് പറഞ്ഞു;... | [257, 259, 261, 263, 265, 267, 157, 221, 101, 7, 269, 137, 271, 273, 275, 43, 7, 277] | ദേശത്തിലെ ചില ഫലങ്ങൾ അവർ നമ്മുടെ അടുക്കൽ കൊണ്ടുവന്ന്, വർത്തമാനമെല്ലാം അറിയിച്ചു; ‘നമ്മുടെ ദൈവമായ യഹോവ നമുക്ക് തരുന്ന ദേശം നല്ലത്’ എന്ന് പറഞ്ഞു. |
source: [3, 5, 7, 9, 11, 13, 15, 17, 19] target: பயமுறுத்துவாரில்லாமல் தூங்குவீர்; அநேகர் உமது முகத்தை நோக்கி விண்ணப்பம் செய்வார்கள். source: [21, 23, 13, 25, 27, 29, 31, 33, 35, 37, 39, 41, 43, 45, 47, 49, 51, 53, 55, 49, 29, 57] target: சரியான காலத்திலே நான் உன் வார்த்தையைக் கேட்டு, இரட்சிப்பின் நாளிலே உனக்கு உதவிசெய... | [291, 293, 295, 297, 13, 299, 301, 275, 187, 303, 305, 307] | அதற்கு அவர்: “என்னுடைய சமுகம் உனக்கு முன்பாகச் செல்லும், நான் உனக்கு இளைப்பாறுதல் தருவேன்” என்றார். |
source: [3, 5, 7, 9, 11, 13, 15, 17, 19, 21, 23] target: ஆதலால், இதோ, நான் இந்த மக்களுக்குச் சாப்பிட எட்டியையும், குடிக்க விஷம் கலந்த தண்ணீரையும் கொடுத்து, source: [25, 27, 29, 31, 27, 33, 35] target: அவர்கள் துன்மார்க்கத்தின் அப்பத்தைச் சாப்பிட்டு, கொடுமையின் இரசத்தைக் குடிக்கிறார்கள். source: [37, 39, 41, 43, 45, 47,... | [101, 281, 47, 121, 283, 285, 7, 287, 19, 289, 17, 21, 165, 291, 293, 295, 297, 299, 117, 301] | ஆதலால் சேனைகளின் யெகோவா தீர்க்கதரிசிகளைக்குறித்து: இதோ, நான் அவர்களுக்குச் சாப்பிட எட்டியையும், குடிக்க விஷம் கலந்த தண்ணீரையும் கொடுப்பேன்; எருசலேமின் தீர்க்கதரிசிகளிலிருந்து மாயமானது தேசமெங்கும் பரவிற்றோ என்று சொல்லுகிறார். |
source: [3, 5, 7, 9, 11, 13, 15, 17, 19, 21, 23, 25, 27, 5, 29, 31, 33, 35] target: ആകയാൽ അവർ നിങ്ങളോടു കല്പിക്കുന്ന ഇവ ഒക്കെയും അനുസരിക്കുകയും നിരീക്ഷിക്കുകയും ചെയ്വിൻ; അവരുടെ പ്രവർത്തികളെ അനുകരിക്കരുതുതാനും. അവർ കാര്യങ്ങൾ പറയുന്നതല്ലാതെ അവയെ ചെയ്യുന്നില്ലല്ലോ. source: [37, 39, 41, 43, 21, 45, 47, 49] target: മകനേ, ന... | [47, 67, 143, 261, 5, 263, 265, 267, 269, 145, 271] | അവർക്ക് കല്പനകളും പ്രമാണങ്ങളും ഉപദേശിക്കുകയും നടക്കേണ്ട വഴിയും ചെയ്യേണ്ട പ്രവൃത്തിയും അവരെ അറിയിക്കുകയും ചെയ്ക. |
source: [3, 5, 7, 9, 11, 13, 15, 17, 19] target: உங்களுக்காக எனக்கு அளிக்கப்பட்டிருக்கிற தேவகிருபைக்குரிய ஒழுங்குமுறை இன்னதென்று கேட்டிருப்பீர்களே; source: [21, 23, 25, 27, 29, 31, 33, 35, 21, 37, 39, 41, 43, 45, 47, 49, 51, 53, 55, 57, 59, 29, 61, 63, 65, 67] target: அப்பொழுது நான் இறங்கிவந்து, அங்கே உன்னோடு பேசி, நீ ... | [317, 319, 321, 53, 323, 325, 327, 329, 331, 333, 335, 337] | மேலும், ஆரோனைப்போல தேவனால் அழைக்கப்படாமல், ஒருவனும் இந்தக் கனமான ஊழியத்திற்குத் தானாக ஏற்படுகிறதில்லை. |
source: [3, 5, 7, 9, 11, 13, 15, 17, 19, 21, 23, 25, 27, 29, 31, 33, 35, 37, 39, 41] target: మనుష్య కుమారుణ్ణి గురించి రాసి ఉన్న ప్రకారం ఆయన చనిపోవలసిందే గాని ఆయనను ఎవరు పట్టిస్తాడో ఆ వ్యక్తికి యాతన తప్పదు. ఆ వ్యక్తి అసలు పుట్టి ఉండకపోతే అతనికి మంచిది” అని వారితో చెప్పాడు. source: [43, 9, 45, 3, 47, 49, 15, 51, 19, 21,... | [291, 45, 3, 47, 49, 15, 93, 293, 295, 25, 125, 297, 41] | దేవుని నిర్ణయం ప్రకారం మనుష్య కుమారుడు వెళ్ళిపోతున్నాడు. కానీ ఆయనను పట్టిస్తున్న ఆ వ్యక్తికి మాత్రం యాతన తప్పదు” అన్నాడు, |
source: [3, 5, 7, 9, 11, 13, 15, 17, 19, 21, 23, 15, 25, 27, 29, 31, 33, 35, 37, 39] target: ഇപ്പോൾ നിങ്ങളുടെ സന്തോഷം എവിടെ? കഴിയും എങ്കിൽ നിങ്ങളുടെ കണ്ണ് ചൂഴ്ന്നെടുത്ത് എനിക്ക് തരുമായിരുന്നു എന്നത് ഞാൻ നിങ്ങളോടു സാക്ഷികരിക്കുന്നു. source: [41, 43, 45, 47, 49, 51, 53, 55, 57, 59] target: ഇതു പോലെ മറ്റു പല ഉപദേശങ്ങളാൽ അ... | [333, 335, 337, 339, 341, 147, 343, 345, 347, 349, 351, 353, 355] | വസ്തുവക പെരുകുമ്പോൾ അതുകൊണ്ട് ഉപജീവിക്കുന്നവരും പെരുകുന്നു; അതിന്റെ ഉടമസ്ഥന് കണ്ണുകൊണ്ടു കാണുകയല്ലാതെ മറ്റെന്തു പ്രയോജനം? |
source: [3, 5, 7, 9, 11, 13, 15, 17] target: ഇതു കേട്ടവർ: എന്നാൽ രക്ഷപെടുവാൻ ആർക്ക് കഴിയും എന്നു പറഞ്ഞു. source: [19, 21, 23, 25, 27, 29, 31, 33, 15, 35] target: അത് കേട്ട് ശിഷ്യന്മാർ ഏറ്റവും വിസ്മയിച്ചു: എന്നാൽ രക്ഷിയ്ക്കപ്പെടുവാൻ ആർക്ക് കഴിയും എന്നു പറഞ്ഞു. source: [37, 39, 41, 43, 45, 47] target: രക്ഷ ദുഷ്ടന്മാരോട് ... | [111, 281, 3, 283, 285, 107, 243, 287, 289, 291, 293, 295, 297, 299, 301, 303, 305, 307, 21, 103, 309] | ഇത്ര വലിയ രക്ഷ നാം അവഗണിച്ചാൽ എങ്ങനെ ശിക്ഷയിൽനിന്ന് ഒഴിഞ്ഞുമാറും? രക്ഷ എന്നതോ ആദ്യം കർത്താവ് അരുളിച്ചെയ്തതും കേട്ടവർ നമുക്കു ഉറപ്പിച്ചുതന്നതും, |
source: [3, 5, 7, 9, 11, 13, 15, 17, 19, 21, 23, 25, 27, 29, 19, 31, 7, 33, 35] target: എന്റെ നീതിയായ ദൈവമേ, ഞാൻ വിളിക്കുമ്പോൾ ഉത്തരം അരുളേണമേ; ഞാൻ ഞെരുക്കത്തിൽ ഇരുന്നപ്പോൾ നീ എനിക്ക് വിശാലത വരുത്തി; എന്നോടു കൃപതോന്നി എന്റെ പ്രാർത്ഥന കേൾക്കണമേ. source: [37, 39, 41, 43, 45, 47, 45, 49, 51, 53, 55] target: രക്ഷ യഹോവയ്ക്ക... | [199, 205, 207, 209, 211] | ഭയത്തോടെ യഹോവയെ സേവിക്കുവിൻ; വിറയലോടെ ഘോഷിച്ചുല്ലസിക്കുവിൻ. |
source: [3, 5, 7, 9, 3, 11, 13, 15, 17, 19, 21, 23, 25, 27, 29, 31, 33, 35, 37, 39, 41] target: അവൻ അത്യുന്നതന് വിരോധമായി വമ്പു പറയുകയും അത്യുന്നതന്റെ വിശുദ്ധന്മാരെ ഒടുക്കിക്കളയുകയും സമയങ്ങളും നിയമങ്ങളും മാറ്റുവാൻ ശ്രമിക്കുകയും ചെയ്യും; കാലവും കാലങ്ങളും കാലാംശവും അവന്റെ കൈയിൽ ഏല്പിക്കപ്പെടും. source: [43, 45, 47, 3, 49... | [303, 305, 307, 185, 3, 11, 309, 311, 313, 315, 317, 269, 255, 319, 321] | ആ കൊമ്പ് വിശുദ്ധന്മാരോട് യുദ്ധം ചെയ്ത് അവരെ ജയിക്കുന്നത് ഞാൻ കണ്ടു. |
source: [3, 5, 7, 9, 11, 13, 15, 17, 19, 21, 23] target: ‘యెహోవాలోనే రక్షణ, బలం ఉన్నాయి’ అని ప్రజలు నా గురించి చెబుతారు.” మనుషులంతా ఆయన దగ్గరకే వస్తారు. ఆయనను వ్యతిరేకించిన వారంతా సిగ్గుపడతారు. source: [25, 27, 29] target: అనాబు, ఎష్టెమో, ఆనీము, source: [31, 33, 35, 37] target: నాకు భయం కలిగిన రోజున నిన్ను ఆశ్రయిస్తాను... | [245, 247, 249, 251, 21, 253, 75, 255] | యెహోవా మంచివాడని అనుభవపూర్వకంగా తెలుసుకోండి. ఆయనలో శరణం పొందేవాడు ధన్యజీవి. |
source: [3, 5, 3, 7, 9, 3, 11, 13, 15] target: నా ప్రజలారా, నా బోధను ఆలకించండి. నేను చెప్పే మాటలు వినండి. source: [17, 19, 21, 23, 25, 27, 29] target: యెహోవా, నేను నిన్ను కీర్తిస్తాను. నీ నిబంధన విశ్వసనీయత, న్యాయాలను గూర్చి గానం చేస్తాను. source: [3, 7, 31, 33, 3, 35, 37, 39] target: నా ఆజ్ఞలను నీ మనసులో ఉంచుకుని నీ కం... | [25, 41, 191, 193, 53, 51, 195] | యెహోవా, పూర్వకాలంనుండి ఉన్న నీ న్యాయ విధులను జ్ఞాపకం చేసుకుని నేను ఓదార్పు నొందాను. |
source: [3, 5, 7, 9, 11, 13, 15, 17, 19, 21, 23, 25, 27, 29, 19, 31, 7, 33, 35] target: என் நீதியின் தேவனே, நான் கூப்பிடும்போது எனக்கு பதில்தாரும்; நெருக்கத்தில் இருந்த எனக்கு விசாலமுண்டாக்கினீர்; எனக்கு இரங்கி, என்னுடைய விண்ணப்பதைக் கேட்டருளும். source: [37, 39, 41, 43, 45, 47, 45, 49, 51, 53, 55] target: ஜெயம் யெகோவா... | [199, 205, 207, 209, 211] | பயத்துடனே யெகோவாவுக்கு ஆராதனை செய்யுங்கள், நடுக்கத்துடனே மகிழ்ந்திருங்கள். |
source: [3, 5, 7, 9, 11, 13, 15, 17, 19, 21, 23, 25, 27, 29] target: ఆమె నీళ్లు తేబోతుంటే అతడామెను మళ్ళీ పిలిచి “నీ చేత్తో నాకొక రొట్టె ముక్క తీసుకు రా” అన్నాడు. source: [31, 33, 35, 37, 39, 9, 41, 43, 45, 47, 49, 51, 39, 53, 55] target: రాజు “నువ్వు భయపడవద్దు. నీకు ఏమి కనబడిందో చెప్పు” అని ఆమెను అడిగితే “దేవుళ్ళలో ఒకడ... | [99, 273, 85, 33, 179, 275, 277, 173, 279, 281, 17, 19, 283, 285, 287, 289, 159, 291, 137, 293, 295] | అప్పుడు ఏలీయా ఆమెతో అన్నాడు. “భయపడవద్దు, వెళ్లి నీవు చెప్పినట్టే చెయ్యి. అయితే అందులో ముందుగా నాకొక చిన్న రొట్టె చేసి, నా దగ్గరికి తీసుకురా. తరువాత నీకూ నీ కొడుక్కీ రొట్టెలు చేసుకో. |
source: [3, 5, 7, 9, 11, 13, 15, 17] target: സന്ധ്യയാകുമ്പോൾ അവൻ നഗരം വിട്ടു പോകും. source: [19, 21, 23, 25, 27, 29, 31, 33, 35, 37, 39, 41, 43, 45, 47, 29, 49] target: അഹങ്കാരവും ദൈവനിന്ദയും പറയുന്നതിനുള്ള ഒരു വായ് അതിന് ലഭിച്ചു; നാല്പത്തിരണ്ട് മാസം പ്രവർത്തിപ്പാൻ അതിന് അധികാരം ഉണ്ടായി. source: [51, 53, 55, 55, 57, 59... | [293, 295, 297, 299, 301, 83, 303, 305, 51, 307, 11, 35, 309, 311] | എന്നാൽ ആലയത്തിന് പുറത്തുള്ള പ്രാകാരം വിട്ടേക്കുക, അത് അളക്കരുത്; അത് ജാതികൾക്ക് കൊടുത്തിരിക്കുന്നു; അവർ വിശുദ്ധനഗരത്തെ നാല്പത്തിരണ്ട് മാസം ചവിട്ടി മെതിക്കും. |
source: [3, 5, 7, 9, 11, 13, 15, 17] target: மனிதர்கள் பூமியின்மேல் பெருகத்துவங்கி, அவர்களுக்கு மகள்கள் பிறந்தபோது: source: [19, 21, 23, 25, 27, 29, 31, 33] target: லேவியின் மகன்கள் தங்களுடைய பெயர்களின்படியே, கெர்சோன், கோகாத், மெராரி என்பவர்கள். source: [35, 21, 37, 29, 39] target: கெர்சோமுடைய மகன்களின் பெயர்கள், லிப்ன... | [195, 71, 197, 199, 29, 201, 33] | யொவேலா, செபதியா என்னும் கேதோர் ஊரைச்சேர்ந்த எரோகாமின் மகன்களுமே. |
source: [3, 5, 7, 9, 11, 13, 15, 17, 19, 21, 23, 5, 25, 27, 29, 31, 33, 35, 37, 39, 41] target: അബ്രാഹാമിന് ഉണ്ടായിരുന്ന വെപ്പാട്ടികളുടെ മക്കൾക്കോ അബ്രാഹാം ദാനങ്ങൾ കൊടുത്തു; താൻ ജീവനോടിരിക്കുമ്പോൾ തന്നെ അവരെ തന്റെ മകനായ യിസ്ഹാക്കിന്റെ അടുക്കൽനിന്നു കിഴക്കോട്ട്, കിഴക്കുദേശത്തേക്ക് അയച്ചു. source: [43, 45, 47, 49, 51, 47... | [293, 295, 5, 297, 299, 73, 301, 303, 225, 305, 229] | ശെഖേമിലുള്ള അവന്റെ വെപ്പാട്ടിയും അവന് ഒരു മകനെ പ്രസവിച്ചു. അവന് അബീമേലെക്ക് എന്നു അവൻ പേരിട്ടു. |
source: [3, 5, 7, 9, 11, 13, 15, 17, 19, 21, 23, 25, 27, 29, 31] target: അപ്പോൾ ജനതകൾ ചുറ്റുമുള്ള സംസ്ഥാനങ്ങളിൽനിന്ന് അവന്റെ നേരെ വന്ന് അവന്റെമേൽ വലവീശി; അവൻ അവരുടെ കുഴിയിൽ അകപ്പെട്ടു. source: [33, 35, 37, 39, 41, 43, 45, 47, 49, 51, 53, 55, 57, 35, 59, 61, 63, 65, 67, 69] target: അവർ അതിനെക്കുറിച്ചു വിലപിക്കുന്ന വിലാപ... | [5, 35, 383, 385, 15, 23, 387, 27, 29, 389, 101, 125, 391, 183, 185, 393] | ജനതകൾ അവന്റെ വസ്തുത കേട്ടു; അവരുടെ കുഴിയിൽ അവൻ അകപ്പെട്ടു; അവർ അവനെ കൊളുത്തിട്ട് ഈജിപ്റ്റിലേക്ക് കൊണ്ടുപോയി. |
source: [3, 5, 7, 9, 11, 13, 15, 17, 19, 21, 23, 25, 27, 29] target: ഞാൻ ഇരുട്ടത്ത് നിങ്ങളോടു പറയുന്നത് വെളിച്ചത്തു പറവിൻ; ചെവിയിൽ മൃദുസ്വരത്തിൽ പറഞ്ഞുകേൾക്കുന്നത് പുരമുകളിൽനിന്ന് ഘോഷിപ്പിൻ. source: [31, 33, 35, 37, 13, 39, 41, 43] target: അവിടുന്ന് എന്നെ വെളിച്ചത്തിലല്ല, ഇരുട്ടിലത്രേ നടക്കുമാറാക്കിയത്. source: [45, 47... | [223, 11, 5, 225, 13, 227, 17, 11, 229, 231, 23, 25, 233] | ആകയാൽ നിങ്ങൾ ഇരുട്ടത്ത് പറഞ്ഞത് എല്ലാം വെളിച്ചത്തു കേൾക്കും; മുറികളിൽ വെച്ച് രഹസ്യമായി പറഞ്ഞത് പുരമുകളിൽ ഘോഷിക്കും. |
source: [3, 5, 7, 9] target: പ്രളയജലം നമ്മളുടെ പ്രാണനു മീതെ കവിയുമായിരുന്നു. source: [11, 13, 15, 17, 19, 21, 7, 23, 25, 11, 13, 27, 29, 31, 33, 35, 37] target: നീയല്ലയോ ഞങ്ങളുടെ പിതാവ്; അബ്രാഹാം ഞങ്ങളെ അറിയുന്നില്ല; യിസ്രായേൽ ഞങ്ങളെ തിരിച്ചറിയുന്നതുമില്ല; നീയോ യഹോവേ, ഞങ്ങളുടെ പിതാവാകുന്നു; യുഗാരംഭംമുതൽ ഞങ്ങളുടെ വീണ്ടെ... | [251, 5, 7, 275, 277, 279, 7, 281, 277] | വെള്ളം നമ്മളെ ഒഴുക്കിക്കളയുമായിരുന്നു, നദി നമ്മളുടെ പ്രാണനു മീതെ കവിയുമായിരുന്നു; |
source: [3, 5, 7, 9, 11, 13, 15, 17, 19, 21, 23, 25, 27, 29, 31, 33, 35, 37, 39, 41, 43, 45, 47, 49, 51, 53, 55, 57, 59, 61, 17, 19, 61, 63, 65, 67, 69] target: அவருடைய மக்கள் எல்லோரிலும் எவன் உங்களுக்குள் இருக்கிறானோ அவன் போகட்டும், அவனுடைய தேவனாகிய யெகோவா அவனோடிருப்பாராக என்று பெர்சியாவின் ராஜாவாகிய கோரேஸ் அறிவிக்கிற... | [45, 47, 49, 283, 53, 33, 35, 285, 287, 289, 291, 293, 17, 295, 39, 297, 61, 103, 61, 63, 299] | அவருடைய மக்கள் எல்லோரிலும் எவன் உங்களுக்குள் இருக்கிறானோ, அவனுடன் அவனுடைய தேவன் இருப்பாராக; அவன் யூதாவிலுள்ள எருசலேமுக்குப்போய், இஸ்ரவேலின் தேவனாகிய யெகோவாவுடைய ஆலயத்தைக் கட்டுவானாக; எருசலேமில் வாசம்செய்கிற தேவனே தேவன். |
source: [3, 5, 7, 9, 11, 13, 15, 17, 19, 21, 23, 25, 27] target: యెహోవా మోషే ద్వారా ఆదేశించిన శాసనాలను ఇశ్రాయేలు ప్రజలందరికీ మీరు బోధించాలి.” source: [13, 29, 31, 33, 35, 13, 37, 39, 41] target: అధిపతులందరూ, యోధులందరూ, రాజైన దావీదు కొడుకులు అందరూ రాజైన సొలొమోనుకు లోబడ్డారు. source: [3, 11, 43, 13, 15, 45, 9, 47] target... | [21, 207, 63, 209, 211, 213, 93, 215, 217, 115, 219, 221] | ఇవ్వాళ నేను మీకాజ్ఞాపించే మాటలన్నిటిలో ఏ విషయంలోనూ కుడివైపుకు గాని, ఎడమవైపుకు గాని తొలగిపోకుండా |
source: [3, 5, 7, 9, 11, 13, 15, 17, 19, 21, 23, 25] target: அவன், நான்தான்; நீ போய், இதோ, எலியா வந்திருக்கிறான் என்று உன்னுடைய எஜமானுக்குச் சொல் என்றான். source: [27, 9, 29, 31, 33, 35, 13, 37, 39, 21, 41, 43, 45, 47, 21, 49] target: இப்போதும் என்னுடைய எஜமான் என்னைக் கொன்றுபோட, நீர்: இதோ, எலியா வந்திருக்கிறான் என்று ப... | [27, 9, 29, 31, 211, 13, 37, 39, 35, 213] | இப்போதும் நீ போய், உன்னுடைய எஜமானுக்கு, இதோ, எலியா வந்திருக்கிறான் என்று சொல் என்று நீர் சொல்லுகிறீரே. |
source: [3, 5, 7, 9, 11, 13, 15, 17, 19, 21, 23, 3, 25, 27, 29] target: യേശുക്രിസ്തുവിന്റെ ദാസനും യാക്കോബിന്റെ സഹോദരനുമായ യൂദാ, പിതാവായ ദൈവത്തിൽ സ്നേഹിക്കപ്പെട്ടും യേശുക്രിസ്തുവിനായി സൂക്ഷിക്കപ്പെട്ടും ഇരിക്കുന്നവരായ വിളിക്കപ്പെട്ടവർക്ക് എഴുതുന്നത്: source: [31, 33, 35, 37, 39, 41, 43, 45, 47, 49, 51, 53, 55, 57] targe... | [311, 313, 315, 317, 319, 321, 323, 325, 327] | തന്റെ പ്രവാചകന്മാർ മുഖാന്തരം എഴുതപ്പെട്ട വിശുദ്ധരേഖകളിൽ മുമ്പുകൂട്ടി വാഗ്ദത്തം ചെയ്തിട്ടുള്ളതാണ്. |
source: [3, 5, 7, 9, 11, 13, 15] target: അവൻ അവരോട്: സാത്താൻ മിന്നൽപോലെ ആകാശത്തുനിന്ന് വീഴുന്നത് ഞാൻ കണ്ട്. source: [17, 19, 21, 23, 25, 27, 29, 19, 21, 23] target: കർമ്മേലിലെ യൊക്നെയാംരാജാവ്; source: [31, 33, 35, 37, 39] target: അവൻ പുറകോട്ടു നോക്കി എന്നെ കണ്ടു വിളിച്ചു: ‘അടിയൻ ഇതാ’ എന്ന് ഞാൻ ഉത്തരം പറഞ്ഞു. source: [4... | [19, 157, 341, 343, 41, 147, 345, 347, 47, 349, 49, 351, 187] | അതിന് രാജാവ്: “നിന്നോട് വല്ലതും പറയുന്നവനെ എന്റെ അടുക്കൽ കൊണ്ടുവരിക; അവൻ പിന്നെ നിന്നെ തൊടുകയില്ല” എന്നു പറഞ്ഞു. |
source: [3, 5, 7, 9, 11, 13, 15, 17, 19, 21, 23, 25, 27] target: పట్టణంలో మిగిలి ఉన్న వాళ్ళనూ, బబులోనురాజు పక్షం చేరిన వాళ్ళనూ, సామాన్య ప్రజల్లో మిగిలిన వాళ్ళనూ నెబూజరదాను బందీలుగా తీసుకెళ్ళాడు గాని, source: [29, 31, 33, 5, 7, 9, 35, 13, 37, 39, 41, 43, 45, 47, 49] target: అప్పుడు రాజదేహ సంరక్షకుల అధిపతి నెబూజరదాను, పట... | [3, 5, 7, 371, 373, 375, 9, 35, 13, 15, 17, 377, 107, 379, 23, 45, 49] | రాజు అంగరక్షకుల అధిపతి నెబూజరదాను ప్రజల్లో కొందరు నిరుపేదలనూ పట్టణంలో మిగిలిపోయిన కొందరినీ, బబులోను రాజు పక్షాన చేరిన వాళ్ళనూ, వృత్తి పనుల వాళ్ళలో కొందరినీ తీసుకు పోయాడు. |
source: [3, 5, 7, 9, 11, 13, 15, 17, 19, 21, 23, 25, 27, 29, 19, 31, 7, 33, 35] target: என் நீதியின் தேவனே, நான் கூப்பிடும்போது எனக்கு பதில்தாரும்; நெருக்கத்தில் இருந்த எனக்கு விசாலமுண்டாக்கினீர்; எனக்கு இரங்கி, என்னுடைய விண்ணப்பதைக் கேட்டருளும். source: [37, 39, 41, 43, 45, 47, 45, 49, 51, 53, 55] target: ஜெயம் யெகோவா... | [199, 205, 207, 209, 211] | பயத்துடனே யெகோவாவுக்கு ஆராதனை செய்யுங்கள், நடுக்கத்துடனே மகிழ்ந்திருங்கள். |
source: [3, 5, 7, 9, 11, 13, 15, 17, 19, 21, 23, 25, 27, 29, 19, 31, 7, 33, 35] target: என் நீதியின் தேவனே, நான் கூப்பிடும்போது எனக்கு பதில்தாரும்; நெருக்கத்தில் இருந்த எனக்கு விசாலமுண்டாக்கினீர்; எனக்கு இரங்கி, என்னுடைய விண்ணப்பதைக் கேட்டருளும். source: [37, 39, 41, 43, 45, 47, 45, 49, 51, 53, 55] target: ஜெயம் யெகோவா... | [199, 205, 207, 209, 211] | பயத்துடனே யெகோவாவுக்கு ஆராதனை செய்யுங்கள், நடுக்கத்துடனே மகிழ்ந்திருங்கள். |
source: [3, 5, 7, 9, 11, 13, 15, 17, 19, 21, 23, 25, 27, 29, 7, 31, 33, 35, 37, 39, 41, 43, 45, 47] target: தாவீது தன்னுடைய வீட்டில் தங்கியிருக்கிறபோது, அவன் தீர்க்கதரிசியாகிய நாத்தானை நோக்கி: பாரும், நான் கேதுருமர வீட்டிலே தங்கியிருக்கிறேன்; யெகோவாவுடைய உடன்படிக்கைப் பெட்டியோ திரைகளின்கீழ் இருக்கிறது என்றான். source: ... | [305, 11, 13, 17, 347, 25, 27, 349, 41, 31, 201, 351, 39, 353, 43, 45, 47] | ராஜா தீர்க்கதரிசியான நாத்தானை நோக்கி: பாரும், கேதுரு மரங்களால் செய்யப்பட்ட வீட்டிலே நான் குடியிருக்கும்போது, தேவனுடைய பெட்டி திரைகளின் நடுவே இருக்கிறதே என்றான். |
source: [3, 5, 7, 9, 11, 13, 15, 3, 17, 9, 19, 13, 21] target: ഒരുവൻ പരിച്ഛേദനയോടെ വിളിക്കപ്പെട്ടുവോ? അഗ്രചർമം വരുത്തരുത്; ഒരുവൻ അഗ്രചർമത്തോടെ വിളിക്കപ്പെട്ടുവോ? പരിച്ഛേദന ഏൽക്കരുത്. source: [23, 25, 27, 29, 31, 33, 35, 37, 31, 39, 41, 35, 43, 45] target: എപ്പോഴാണ് കണക്കിടപ്പെട്ടത്? പരിച്ഛേദനാകർമ്മത്തിന് മുമ്പോ പിമ്പോ?... | [315, 317, 319, 321, 323, 325, 327, 329, 331] | അങ്ങനെയെങ്കിൽ, അഗ്രചർമി ന്യായപ്രമാണത്തിന്റെ നിയമങ്ങളെ പ്രമാണിച്ചാൽ അവന്റെ അഗ്രചർമം പരിച്ഛേദന എന്നു എണ്ണുകയില്ലയോ? |
source: [3, 5, 7, 9, 11, 13, 15, 17, 13, 19, 21, 23, 25, 27, 29, 31, 33, 35, 37, 39, 41] target: யோசுவா மக்களை நோக்கி: நான் சொல்லும் நாள் வரைக்கும், நீங்கள் ஆர்ப்பரிக்காமலும் உங்கள் வாயினால் சத்தம் போடாமலும் இருங்கள்; உங்களுடைய வாயிலிருந்து ஒரு பேச்சும் புறப்படவேண்டாம்; ஆர்ப்பரியுங்கள் என்று உங்களுக்கு நான் சொல்லும் நா... | [289, 291, 293, 295, 297, 299, 301] | அது பாதுகாப்பான நகரங்களுக்கும், உயரமான கோட்டைமதில்களுக்கும் விரோதமாக எக்காளம் ஊதுகிறதும் ஆர்ப்பரிக்கிறதுமான நாள். |
source: [3, 5, 7, 9, 11, 13, 15, 17, 19, 21, 23, 25, 27, 29, 19, 31, 7, 33, 35] target: నా నీతిన్యాయాలకు ఆధారమైన దేవా, నేను విజ్ఞప్తి చేసినప్పుడు నాకు జవాబివ్వు. ఇరుకులో ఉన్నప్పుడు నాకు విశాలత ఇవ్వు. నన్ను కరుణించి నా ప్రార్థన ఆలకించు. source: [37, 39, 41, 43, 45, 47, 45, 49, 51, 53, 55] target: రక్షణ యెహోవా నుంచి వస్త... | [199, 205, 207, 209, 211] | భయంతో యెహోవాను ఆరాధించండి, గడగడ వణకుతూ ఆనందించండి. |
source: [3, 5, 7, 9, 11] target: லேவியின் மகன்கள் கெர்சோம், கோகாத், மெராரி என்பவர்களே. source: [3, 13, 15, 9, 11] target: லேவியினுடைய மகன்கள் கெர்சோன், கோகாத், மெராரி என்பவர்கள். source: [17, 19, 21, 23, 25, 27, 29, 31, 33, 35, 37, 39] target: இதோ, இதற்காக உங்களை விசாரிப்பேன்; இளவயதுள்ளவர்கள் பட்டயத்தால் இறப்பார்கள்; அ... | [213, 215, 59, 217, 219, 221, 35, 223, 225, 227, 229] | அப்பொழுது எங்களுடைய மகன்கள் இளமையில் ஓங்கி வளருகிற மரக்கன்றுகளைப்போலவும், எங்களுடைய மகள்கள் சித்திரந்தீர்ந்த அரண்மனை மூலைக்கற்களைப்போலவும் இருப்பார்கள். |
source: [3, 5, 7, 9, 11, 13, 15, 17, 19, 21, 23, 25, 27, 29, 19, 31, 7, 33, 35] target: என் நீதியின் தேவனே, நான் கூப்பிடும்போது எனக்கு பதில்தாரும்; நெருக்கத்தில் இருந்த எனக்கு விசாலமுண்டாக்கினீர்; எனக்கு இரங்கி, என்னுடைய விண்ணப்பதைக் கேட்டருளும். source: [37, 39, 41, 43, 45, 47, 45, 49, 51, 53, 55] target: ஜெயம் யெகோவா... | [199, 205, 207, 209, 211] | பயத்துடனே யெகோவாவுக்கு ஆராதனை செய்யுங்கள், நடுக்கத்துடனே மகிழ்ந்திருங்கள். |
source: [3, 5, 7, 9, 11, 13, 15, 17, 19, 21, 23, 25] target: அந்த மேகத்தால் ஆசாரியர்கள் ஊழியம்செய்து நிற்கமுடியாமற்போனது; யெகோவாவுடைய மகிமை தேவனுடைய ஆலயத்தை நிரப்பினது. source: [27, 3, 29, 31, 33, 35, 37, 39, 41] target: யெகோவாவுடைய மகிமை ஆலயத்தின் வாசற்படியைவிட்டுப் புறப்பட்டு, கேருபீன்களின்மேல் நின்றது. source: [43, ... | [43, 3, 29, 203, 35, 205, 31, 207, 209, 211, 213, 9, 215, 3, 217, 219, 221, 223] | யெகோவாவுடைய மகிமை கேருபீனின் மேலிருந்து எழும்பி, ஆலயத்தின் வாசற்படியிலே வந்தது; ஆலயம் மேகத்தினாலே நிறைந்திருந்தது, முற்றமும் யெகோவாவுடைய மகிமையின் பிரகாசத்தினால் நிரம்பிற்று. |
source: [3, 5, 7, 9, 11, 13, 15, 17, 19, 21, 23, 25, 27, 29, 19, 31, 7, 33, 35] target: என் நீதியின் தேவனே, நான் கூப்பிடும்போது எனக்கு பதில்தாரும்; நெருக்கத்தில் இருந்த எனக்கு விசாலமுண்டாக்கினீர்; எனக்கு இரங்கி, என்னுடைய விண்ணப்பதைக் கேட்டருளும். source: [37, 39, 41, 43, 45, 47, 45, 49, 51, 53, 55] target: ஜெயம் யெகோவா... | [199, 205, 207, 209, 211] | பயத்துடனே யெகோவாவுக்கு ஆராதனை செய்யுங்கள், நடுக்கத்துடனே மகிழ்ந்திருங்கள். |
source: [3, 5, 7, 9] target: సాక్ష్యం ఇచ్చే వారు ముగ్గురున్నారు. source: [3, 11, 13, 15, 17] target: యెహోవా మోషేతో ఇంకా ఇలా చెప్పాడు, source: [19, 21, 23, 25, 27, 29] target: ఉజ్జీయేలు కొడుకులు మిషాయేలు, ఎల్సాఫాను, సిత్రీ. source: [31, 33, 27, 35, 37, 39] target: మిఖాయేలు, ఇష్పా, యోహా. source: [3, 41, 43, 45, 47] targe... | [3, 187, 189, 191, 91, 193, 157, 195, 197, 179, 139, 199, 201, 27, 203, 205, 207, 209] | షిమ్యోను తెగ నుండి ఐదు వందలమంది శేయీరు పర్వత ప్రాంతాలకు వెళ్ళారు. వీళ్ళకు ఇషీ కుమారులైన పెలట్యా, నెయర్యా, రెఫాయా, ఉజ్జీయేలు నాయకులుగా ఉన్నారు. |
source: [3, 5, 7, 9, 11, 13, 15, 17, 19, 9, 11, 21, 23, 25, 27, 21, 29, 31, 33, 35, 37, 39] target: എങ്കിലും ഞാൻ എന്റെ കൈ പിൻവലിക്കുകയും ഞാൻ അവരെ പുറപ്പെടുവിച്ചതു കണ്ട ജനതകളുടെ മുമ്പിൽ എന്റെ നാമം അശുദ്ധമാകാതെ ഇരിക്കേണ്ടതിന് അതുനിമിത്തം പ്രവർത്തിക്കുകയും ചെയ്തു. source: [41, 43, 45, 47, 49, 51, 9, 53, 55, 57, 59, 61, 63... | [41, 7, 9, 11, 13, 323, 19, 9, 11, 21, 23, 25, 27, 21, 29, 31, 71] | എങ്കിലും ഞാൻ അവരെ പുറപ്പെടുവിച്ചതു കണ്ട ജനതകളുടെ മുമ്പാകെ എന്റെ നാമം അശുദ്ധമാകാതെയിരിക്കേണ്ടതിന് ഞാൻ അതു നിമിത്തം പ്രവർത്തിച്ചു. |
source: [3, 5, 7, 9, 11, 13, 15, 17, 19] target: అబద్ధికుడినై నేను తిరుగులాడి ఉన్నట్టయితే, మోసం చేయడానికి నా కాలు వేగిరపడినట్టయితే, source: [21, 23, 25, 27, 29] target: యెహోవా మోషేతో ఇంకా ఇలా చెప్పాడు, source: [21, 31, 33, 35] target: సాక్ష్యం ఇచ్చే వారు ముగ్గురున్నారు. source: [37, 39, 41, 43, 45, 47, 49, 51, 53, 55] ... | [21, 201, 203, 205, 207, 37, 209, 211, 213, 215, 111, 127, 217, 219] | మిగతా యూదులు కూడా కేఫాతో ఈ కపటంలో కలిసిపోయారు. బర్నబా కూడా వారి కపట వేషధారణ వల్ల మోసపోయాడు. |
source: [3, 5, 7, 9, 11, 13, 15, 17, 19, 21, 23, 25, 27, 29, 31, 33, 35, 37] target: “ഒരു സ്ത്രീ തന്റെ കുഞ്ഞിനെ മറക്കുമോ? താൻ പ്രസവിച്ച മകനോടു കരുണ തോന്നാതിരിക്കുമോ? അവർ മറന്നുകളഞ്ഞാലും ഞാൻ നിന്നെ മറക്കുകയില്ല. source: [39, 41, 43, 45, 47, 49, 51] target: ദൈവത്തിന്റെ ആലോചന ഒട്ടും മറച്ചുവെക്കാതെ ഞാൻ മുഴുവനും അറിയിച്ചുതന... | [239, 319, 321, 323, 325, 17, 327, 329, 331, 33, 35, 53, 333, 33, 335, 337, 339, 341, 343, 155, 345] | നിന്റെ സഹോദരനു നിന്നോടുള്ള കോപം മാറി നീ അവനോടു ചെയ്തത് അവൻ മറക്കുന്നതുവരെ തന്നെ; പിന്നെ ഞാൻ ആളയച്ചു നിന്നെ അവിടെനിന്നു വരുത്തിക്കൊള്ളാം; ഒരു ദിവസംതന്നെ നിങ്ങൾ ഇരുവരും എനിക്ക് ഇല്ലാതെയാകുന്നത് എന്തിന്” |
source: [3, 5, 7, 9] target: യഹോവ പിന്നെയും മോശെയോട് അരുളിച്ചെയ്തത് എന്തെന്നാൽ: source: [3, 5, 9] target: യഹോവ പിന്നെയും മോശെയോട് അരുളിച്ചെയ്തത്: “നീ അഹരോനോടു പറയേണ്ടത് എന്തെന്നാൽ: source: [3, 5, 7, 9] target: യഹോവ പിന്നെയും മോശെയോട് അരുളിച്ചെയ്തത്: source: [3, 5, 9] target: യഹോവ പിന്നെയും മോശെയോട് അരുളിച്ചെയ്തത്: sour... | [11, 13, 15, 17, 19, 21, 23, 25, 27, 29, 31, 33, 35, 37, 29, 39, 41, 43] | അവൻ ദരിദ്രന്മാർക്കു നീതിയോടെ ന്യായം പാലിച്ചുകൊടുക്കുകയും ദേശത്തിലെ സാധുക്കൾക്കു നേരോടെ വിധികല്പിക്കുകയും ചെയ്യും; തന്റെ വായ് എന്ന വടികൊണ്ട് അവൻ ഭൂമിയെ അടിക്കും; തന്റെ അധരങ്ങളുടെ ശ്വാസംകൊണ്ടു ദുഷ്ടനെ കൊല്ലും. |
source: [3, 5, 7, 9, 11, 13, 11, 15, 17, 19] target: ఆయన మీ పూర్వీకుల్ని ప్రేమించాడు కాబట్టి వారి తరువాత వారి సంతానాన్ని ఏర్పరచుకున్నాడు. source: [21, 23, 25, 27, 29] target: లేవీయుల్లో అలాంటివాళ్ళు నాలుగువేల ఆరువందలమంది. source: [3, 31, 33, 35, 37, 39, 41, 43, 45, 47, 49, 37, 13, 37, 51, 53, 55, 57, 59, 61, 63, 65] ta... | [279, 3, 5, 281, 283, 69, 285, 207, 5, 181, 287, 11, 13, 11, 15, 289, 121, 291, 293] | అయితే యెహోవా మీ పూర్వీకులను ప్రేమించి వారి విషయంలో సంతోషించి వారి సంతానమైన మిమ్మల్ని మిగిలిన ప్రజలందరిలో ఈ రోజు ఏర్పాటు చేసుకున్నాడు. |
source: [3, 5, 7, 9, 11, 13, 15, 17, 19, 21, 23, 25, 27, 29, 19, 31, 7, 33, 35] target: నా నీతిన్యాయాలకు ఆధారమైన దేవా, నేను విజ్ఞప్తి చేసినప్పుడు నాకు జవాబివ్వు. ఇరుకులో ఉన్నప్పుడు నాకు విశాలత ఇవ్వు. నన్ను కరుణించి నా ప్రార్థన ఆలకించు. source: [37, 39, 41, 43, 45, 47, 45, 49, 51, 53, 55] target: రక్షణ యెహోవా నుంచి వస్త... | [199, 205, 207, 209, 211] | భయంతో యెహోవాను ఆరాధించండి, గడగడ వణకుతూ ఆనందించండి. |
source: [3, 5, 7, 9, 11, 13, 15, 17, 19, 21, 5, 23, 25, 27, 29, 31, 33, 35] target: కాని నా అడుగులు తడబడినప్పుడు వాళ్ళంతా గుమికూడి సంతోషించారు. నాకు వ్యతిరేకంగా వాళ్ళంతా కలిశారు. కానీ నాకు ఆ సంగతి తెలియలేదు. ఆపకుండా అదే పనిగా వాళ్ళు నన్ను నిందించారు. source: [37, 39, 41, 43] target: యెహోవా నాకు ఇలా చెప్పాడు. “మీరు ఈ కొ... | [5, 215, 217, 103, 5, 219] | నేను పడిపోవడానికి సిద్ధంగా ఉన్నాను. నేను నిరంతర వేదనలో ఉన్నాను. |
source: [3, 5, 7, 9, 5, 11, 13] target: దేవా, నా ప్రార్థన శ్రద్ధగా విను. నా విన్నపాలకు నీ ముఖం తిప్పుకోకు. source: [15, 17, 19, 21, 23, 25, 27, 21, 29, 5, 31, 33] target: నా తండ్రికి నేను తెలుసు. నాకు నా తండ్రి తెలుసు. నా గొర్రెల కోసం ప్రాణం పెడతాను. source: [27, 35, 37, 39, 41, 17, 43, 5, 45, 47] target: తన సిలువను భు... | [213, 5, 215, 217, 5, 219, 27, 221, 223, 225] | సాయం కోసం నేను మొర్ర పెట్టినప్పుడు నీ చెవులు మూసుకోవద్దు అని నేనన్నప్పుడు, నువ్వు నా స్వరం ఆలకించావు. |
source: [3, 5, 7, 9, 11, 13, 15, 17, 19, 21, 23, 25, 27, 11, 29, 31, 33, 35, 37] target: அப்பொழுது நான் அந்தப் பாத்திரத்தைக் யெகோவாவுடைய கையிலிருந்து வாங்கி, யெகோவா என்னை அனுப்பின எல்லா தேசங்களுக்கும் குடிக்கக் கொடுத்தேன். source: [39, 41, 43, 45, 41, 47, 49, 51, 53, 55, 11, 21, 57, 59, 61] target: அவர்கள் முகத்திற்கு ... | [315, 71, 317, 319, 321, 323, 201, 325, 327, 11, 21, 329, 41, 47, 71, 97, 99, 331, 333] | நானும் என் முன்னோர்களும் தேசத்து சகல மக்களுக்கும் செய்ததை அறியவில்லையா? அந்த தேசங்களுடைய மக்களின் தெய்வங்கள் அவர்கள் தேசத்தை நம்முடைய கைக்குத் தப்புவிக்க அவர்களுக்குப் பெலன் இருந்ததோ? |
source: [3, 5, 7, 9, 11, 3, 13, 15, 17] target: നിന്റെ ഗൃഹവും നിന്റെ രാജത്വവും എന്റെ മുമ്പാകെ എന്നേക്കും സ്ഥിരമായിരിക്കും; നിന്റെ സിംഹാസനവും എന്നേക്കും ഉറച്ചിരിക്കും.’ ” source: [19, 21, 23] target: പിന്നെ യഹോവ മോശെയോട് അരുളിച്ചെയ്തത്: source: [19, 21, 23] target: യഹോവ പിന്നെയും മോശെയോട് അരുളിച്ചെയ്തത്: source: [25, 27... | [139, 3, 141, 143, 145, 65, 147, 149, 151, 153, 155, 157, 159, 161, 163, 165, 167, 169, 171, 17, 173] | എന്നാൽ നിന്റെ രാജത്വം നിലനില്ക്കയില്ല; യഹോവ നിന്നോട് കല്പിച്ചതിനെ നീ അനുസരിക്കാതിരുന്നതുകൊണ്ട് തന്റെ ഹിതം അനുസരിക്കുന്ന മറ്റൊരാളെ യഹോവ അന്വേഷിച്ചിട്ടുണ്ട്; അവനെ യഹോവ തന്റെ ജനത്തിന് പ്രഭുവായി നിയമിച്ചിരിക്കുന്നു. |
source: [3, 5, 7, 9, 11, 13, 15, 17, 19, 21] target: பதினைந்தாவது எரேமோத், அவனுடைய மகன்கள், அவனுடைய சகோதரர்கள் என்னும் பன்னிரெண்டு நபர்களுக்கும், source: [23, 25, 7, 9, 11, 13, 15, 17, 19, 21] target: எட்டாவது எஷாயா, அவனுடைய மகன்கள், அவனுடைய சகோதரர்கள் என்னும் பன்னிரெண்டு நபர்களுக்கும், source: [27, 29, 7, 9, 11, 13, 3... | [77, 79, 7, 9, 11, 13, 15, 17, 19, 21] | பதினெட்டாவது அனானி, அவனுடைய மகன்கள், அவனுடைய சகோதரர்கள் என்னும் பன்னிரெண்டு நபர்களுக்கும், |
source: [3, 5, 7, 9, 11, 13, 15, 17, 19, 21, 23, 25, 27, 29, 19, 31, 7, 33, 35] target: എന്റെ നീതിയായ ദൈവമേ, ഞാൻ വിളിക്കുമ്പോൾ ഉത്തരം അരുളേണമേ; ഞാൻ ഞെരുക്കത്തിൽ ഇരുന്നപ്പോൾ നീ എനിക്ക് വിശാലത വരുത്തി; എന്നോടു കൃപതോന്നി എന്റെ പ്രാർത്ഥന കേൾക്കണമേ. source: [37, 39, 41, 43, 45, 47, 45, 49, 51, 53, 55] target: രക്ഷ യഹോവയ്ക്ക... | [199, 205, 207, 209, 211] | ഭയത്തോടെ യഹോവയെ സേവിക്കുവിൻ; വിറയലോടെ ഘോഷിച്ചുല്ലസിക്കുവിൻ. |
source: [3, 5, 7, 9, 11, 13, 15, 17, 19, 21, 23, 25, 27, 29, 21, 31, 33, 35, 37] target: అప్పుడు ఫేస్తు తన సలహాదారులతో ఆలోచించి, “సీజరు ముందు చెప్పుకొంటాను అన్నావు కదా, సీజరు దగ్గరకే పంపిస్తాను” అని జవాబిచ్చాడు. source: [39, 41, 43, 45, 47, 49, 51, 53, 55, 57, 59, 61, 63, 65] target: వారు ఎవరంటే ఆయన పేతురు అని పిలిచిన ... | [305, 307, 309, 311, 313, 315, 317, 319, 321, 213, 323, 325, 125, 317, 327, 329, 331, 333] | అవి సమృద్ధిగా పాలిచ్చినందువల్ల అతడు పెరుగు తింటాడు. ఎందుకంటే ఈ దేశంలో శత్రువులు వదిలేసి పోయిన వారందరూ పెరుగు తేనెలు తింటారు. |
source: [3, 5, 7, 9, 11, 13, 15, 17, 19] target: మేమంతా ఒక తండ్రి కొడుకులం. మేము నిజాయితీగల వాళ్ళం. నీ దాసులమైన మేము గూఢచారులం కాదు” అని బదులిచ్చారు. source: [21, 23, 25, 27, 29, 31, 29, 33, 35, 37, 39, 41, 43, 21, 45, 47, 49, 51, 35, 53, 55, 57, 59, 41, 61, 63] target: నా దగ్గరికి ఆ చిన్నవాణ్ని తీసుకు రండి. అప్పుడు మీ... | [11, 323, 325, 39, 15, 327] | అప్పుడు మేము, ‘అయ్యా, మేము నిజాయితీపరులం, గూఢచారులం కాదు. |
source: [3, 5, 7, 9, 11, 13, 15, 17, 19, 21, 23, 25, 27, 29, 19, 31, 7, 33, 35] target: എന്റെ നീതിയായ ദൈവമേ, ഞാൻ വിളിക്കുമ്പോൾ ഉത്തരം അരുളേണമേ; ഞാൻ ഞെരുക്കത്തിൽ ഇരുന്നപ്പോൾ നീ എനിക്ക് വിശാലത വരുത്തി; എന്നോടു കൃപതോന്നി എന്റെ പ്രാർത്ഥന കേൾക്കണമേ. source: [37, 39, 41, 43, 45, 47, 45, 49, 51, 53, 55] target: രക്ഷ യഹോവയ്ക്ക... | [199, 205, 207, 209, 211] | ഭയത്തോടെ യഹോവയെ സേവിക്കുവിൻ; വിറയലോടെ ഘോഷിച്ചുല്ലസിക്കുവിൻ. |
source: [3, 5] target: ఎప్పుడూ సంతోషంగా ఉండండి. source: [7, 9, 11, 13, 15, 17, 19, 21, 23, 25, 27, 29, 31, 33, 35, 37, 39, 41, 43] target: డేక్సాలో గాని తపేలాలో గాని గుండిగలో గాని కుండలో గాని గుచ్చినపుడు ఆ కొంకికి గుచ్చుకుని బయటకు వచ్చేదంతా యాజకుడు తన కోసం తీసుకొంటాడు. షిలోహుకు వచ్చే ఇశ్రాయేలీయులు అందరికీ వీరు ఇలాగే చే... | [297, 299, 301, 303, 47, 305, 307, 309, 311, 313, 315, 317, 319, 53, 321, 323, 325, 327, 329, 331, 333, 335] | నీ ప్రజల తరాలన్నిటిలో ప్రతి మగవాడికీ ఎనిమిది రోజున సున్నతి జరగాలి. ఇది నీ ఇంట్లో పుట్టిన వాడికీ, నీ సంతానం కాకుండా మీరు వెల ఇచ్చి ఏ విదేశీయుడి దగ్గరైనా కొనుక్కున్న వాడికీ వర్తిస్తుంది. |
source: [3, 5, 7, 9, 11] target: హతాకు ఎస్తేరు మాటలు మొర్దెకైకి తెలిపాడు. source: [13, 15, 17, 19, 21, 23] target: మొర్దెకై వెళ్లి ఎస్తేరు తనకు చెప్పినదంతా చేశాడు. source: [19, 25, 27, 29, 31, 33] target: అప్పుడు ఎస్తేరు మొర్దెకైతో చెప్పమని హతాకుతో ఇలా చెప్పి పంపింది. source: [35, 37, 39, 41, 43, 45, 47, 49, 51, 53, 19... | [3, 15, 297, 191, 29, 7, 11] | అప్పుడు హతాకు వెళ్లి మొర్దెకై చెప్పినదంతా ఎస్తేరుకు తెలియజేశాడు. |
source: [3, 5, 7, 9, 11, 13, 15, 11, 17, 19, 21, 23, 25, 27, 29] target: പത്താം മാസത്തേക്കുള്ള പത്താമത്തവൻ സർഹ്യരിൽ നെതോഫാത്യനായ മഹരായി; അവന്റെ കൂറിലും ഇരുപത്തിനാലായിരംപേർ (24,000). source: [31, 33, 35, 37, 39, 13, 15, 39, 17, 19, 21, 23, 25, 27, 29] target: പതിനൊന്നാം മാസത്തേക്കുള്ള പതിനൊന്നാമത്തവൻ എഫ്രയീമിന്റെ പുത്രന... | [223, 225, 7, 227, 229, 13, 15, 229, 17, 19, 21, 23, 25, 27, 29] | എട്ടാം മാസത്തേക്കുള്ള എട്ടാമത്തവൻ സർഹ്യരിൽ ഹൂശാത്യനായ സിബ്ബെഖായി; അവന്റെ കൂറിലും ഇരുപത്തിനാലായിരംപേർ (24,000). |
source: [3, 5, 7, 9, 11, 13, 15, 17, 19, 21, 23, 25, 27, 29, 19, 31, 7, 33, 35] target: എന്റെ നീതിയായ ദൈവമേ, ഞാൻ വിളിക്കുമ്പോൾ ഉത്തരം അരുളേണമേ; ഞാൻ ഞെരുക്കത്തിൽ ഇരുന്നപ്പോൾ നീ എനിക്ക് വിശാലത വരുത്തി; എന്നോടു കൃപതോന്നി എന്റെ പ്രാർത്ഥന കേൾക്കണമേ. source: [37, 39, 41, 43, 45, 47, 45, 49, 51, 53, 55] target: രക്ഷ യഹോവയ്ക്ക... | [199, 205, 207, 209, 211] | ഭയത്തോടെ യഹോവയെ സേവിക്കുവിൻ; വിറയലോടെ ഘോഷിച്ചുല്ലസിക്കുവിൻ. |
source: [3, 5, 7, 9, 11, 13, 15, 17, 19, 21, 23] target: യാക്കോബിന്റെ പുത്രന്മാരേ: കൂടിവന്നു കേൾക്കുവിൻ; നിങ്ങളുടെ അപ്പനായ യിസ്രായേലിന്റെ മൊഴിക്കു ചെവിതരുവിൻ! source: [25, 27, 29, 31, 33, 35] target: യിസ്സാഖാരിന്റെ പുത്രന്മാർ: തോലാ, പുവ്വാ, യോബ്, ശിമ്രോൻ. source: [25, 27, 37, 39, 41, 43, 45, 47, 49] target: യിസ്സാഖാരിന... | [19, 53, 195, 197, 199, 201, 203, 129, 205] | യിസ്രായേലിന്റെ പുത്രന്മാർ: രൂബേൻ, ശിമെയോൻ, ലേവി, യെഹൂദാ, |
source: [3, 5, 7, 9, 11, 13] target: పట్టణంలో శైథిల్యం మాత్రం మిగిలింది. గుమ్మాలు విరిగి పోయాయి. source: [15, 17, 3, 19, 21, 23, 25, 27, 29] target: నీ పరిశుద్ధ పట్టణాలు బీడు భూములయ్యాయి. సీయోను బీడయింది. యెరూషలేము పాడుగా ఉంది. source: [31, 33, 35, 37, 39, 41, 43, 45, 47, 49, 51, 53] target: షీనారు ప్రాంతంలో ఉన్న బాబెల... | [243, 245, 247, 249, 251, 253, 255, 111, 257, 259, 261] | పాడైపోయిన దేశాల మధ్య వాళ్ళు దిక్కులేని వాళ్ళుగా ఉంటారు. శిథిలాల పట్టణాల మధ్య వారి పట్టణాలుంటాయి. |
source: [3, 5, 7, 3, 9, 11, 13, 15] target: మా గుండెల్లో ఆనందం అడుగంటింది. మా నాట్యం దుఃఖంగా మారిపోయింది. source: [17, 19, 21, 23, 25, 27, 29, 31, 33, 35, 37, 39, 3, 41, 43, 45, 47] target: క్రీస్తు యేసులో మనకు కలిగిన స్వాతంత్రాన్ని కనిపెట్టడానికీ, మనలను ధర్మశాస్త్రానికి బానిసలుగా చేసుకోడానికీ క్రీస్తు యేసు వల్ల మనకు క... | [349, 3, 83, 351, 17, 353, 355, 357, 3, 95, 3, 359, 361, 49, 105, 363, 365, 367, 369] | రహస్యంగా ఉండే విషయాలన్నీ మన దేవుడు యెహోవాకు చెందుతాయి. అయితే మనం ఈ ధర్మశాస్త్ర విధులన్నిటి ప్రకారం నడుచుకోవడానికి మనకు వెల్లడైన సంగతులు మాత్రం ఎప్పటికీ మనకూ, మన సంతానానికీ చెందుతాయి.” |
source: [3, 5, 7, 9, 11, 13, 15, 17, 19, 21, 23, 25] target: ബയെശാ അത് കേട്ടപ്പോൾ രാമാ പണിയുന്നത് നിർത്തലാക്കി, തിർസ്സയിൽ തന്നേ പാർത്തു. source: [27, 29, 31, 33, 35, 37, 39, 41, 37] target: യേശു വന്നു അപ്പം എടുത്തു അവർക്ക് കൊടുത്തു; മീനും അങ്ങനെതന്നെ. source: [43, 45, 47, 49, 15, 51, 53, 55, 57, 5, 59, 61, 59, 63, 65, ... | [3, 5, 7, 9, 335, 337, 149, 339] | ബയെശാ അതു കേട്ടപ്പോൾ രാമയെ പണിയുന്നത് നിർത്തി വെച്ചു. |
source: [3, 5, 7, 9, 11, 13, 15] target: అప్పుడు శిష్యులు, “ప్రభూ, ఇదంతా ఎక్కడ జరుగుతుంది” అని అడిగారు. source: [17, 19, 21, 23, 25, 27, 7, 9, 11, 29, 31] target: నేను చెప్పేదేమిటంటే ఆ రాత్రి ఒక మంచం మీద ఇద్దరు ఉంటే వారిలో ఒకరిని తీసుకుపోవడం, మరొకరిని విడిచి పెట్టడం జరుగుతుంది. source: [33, 35, 37, 39] target: యెహోవా న... | [211, 21, 295, 7, 9, 7, 29, 31] | ఆ రోజు, పొలంలో ఇద్దరు పురుషులు ఉంటే, ఒకడు వెళ్ళిపోతాడు, మరొకడు అక్కడే ఉండిపోతాడు. |
source: [3, 5, 7, 9, 11, 13] target: യിശ്പാ, യോഹാ; എന്നിവർ ബെരീയാവിന്റെ പുത്രന്മാർ. source: [15, 17, 19, 21, 23, 25, 7, 27, 29, 31, 19, 21, 33, 7, 35] target: എന്നാൽ ശൗലിന്റെ പുത്രന്മാർ യോനാഥാൻ, യിശ്വി, മൽക്കീശുവ എന്നിവർ ആയിരുന്നു; അവന്റെ രണ്ടു പുത്രിമാർക്കോ, മൂത്തവൾക്ക് മേരബ് എന്നും ഇളയവൾക്ക് മീഖാൾ എന്നും പേരായിരുന്നു... | [169, 39, 171, 173, 79, 175, 87, 177, 179, 181, 183, 185, 187] | ആശേരിന്റെ പുത്രന്മാർ: യിമ്നാ, യിശ്വാ, യിശ്വീ, ബെരീയാ; ഇവരുടെ സഹോദരി സേരഹ്. ബെരീയാവിന്റെ പുത്രന്മാർ: |
source: [3, 5, 7, 9, 11, 13, 15, 17, 19] target: அதின் இரத்தத்தைமாத்திரம் சாப்பிடாமல், அதைத் தண்ணீரைப்போலத் தரையிலே ஊற்றிவிடுவாயாக. source: [21, 23, 25, 27, 29, 31, 33, 35, 37, 39, 11, 29] target: “அந்நியன் ஒருவனும் பரிசுத்தமானவைகளில் சாப்பிடக்கூடாது; ஆசாரியன் வீட்டில் தங்கியிருக்கிறவனும் கூலிவேலை செய்கிறவனும் பரிசுத்த... | [321, 37, 323, 251, 5, 3, 325, 29] | உங்கள் குடியிருப்புகளில் எங்கும் யாதொரு பறவையின் இரத்தத்தையாவது, யாதொரு மிருகத்தின் இரத்தத்தையாவது சாப்பிடக்கூடாது. |
source: [3, 5, 7, 9, 11, 13, 3, 15] target: അവൻ കല്പിച്ചിട്ട് അവ സൃഷ്ടിക്കപ്പെട്ടിരിക്കുകയാൽ അവ യഹോവയുടെ നാമത്തെ സ്തുതിക്കട്ടെ. source: [5, 17, 19, 21, 23, 25, 27] target: യഹോവയുടെ പ്രവൃത്തികൾ വലിയവയും അവ ഇഷ്ടപ്പെടുന്നവർ എല്ലാവരും പഠിക്കേണ്ടതും ആകുന്നു. source: [29, 31, 33, 35, 37, 39] target: ഇങ്ങനെ ആകാശവും ഭൂമിയും അവ... | [217, 253, 101, 255, 257, 259, 261, 263, 265, 21, 267, 3, 269, 271, 273, 275, 277, 279] | അവിടുന്ന് എന്നോടു കല്പിച്ചതുപോലെ ഞാൻ പ്രവചിച്ചപ്പോൾ ശ്വാസം അവരിൽ വന്നു; അവർ ജീവിച്ച് ഏറ്റവും വലിയ സൈന്യമായി നിവിർന്നുനിന്നു. |
source: [3, 5, 7, 9, 11, 13, 15, 17] target: యెషయా ప్రవక్త ద్వారా దేవుడు చెప్పింది నెరవేరేలా ఇలా జరిగింది. అదేమిటంటే, source: [7, 19, 21, 13, 23, 25, 17] target: దేవుడు ప్రవక్త ద్వారా చెప్పిన మాటలు నెరవేరేలా ఇది జరిగింది, ఆ మాటలు ఏవంటే, source: [27, 21, 29, 31, 33, 17, 35, 37, 39, 41, 43, 45, 47, 49, 51, 43] target: యె... | [277, 279, 21, 13, 3, 15, 17] | “ఏడుపు, రోదనలతో రమాలో ఒక స్వరం వినబడింది. రాహేలు తన పిల్లల కోసం ఏడుస్తూ ఉంది. వారిని కోల్పోయి ఓదార్పు పొందలేక ఉంది” అని దేవుడు యిర్మీయా ప్రవక్త ద్వారా పలికించిన మాటలు ఇలా నెరవేరాయి. |
source: [3, 5, 7, 9, 11, 13, 15, 17, 19, 21, 23, 25, 27, 29, 19, 31, 7, 33, 35] target: എന്റെ നീതിയായ ദൈവമേ, ഞാൻ വിളിക്കുമ്പോൾ ഉത്തരം അരുളേണമേ; ഞാൻ ഞെരുക്കത്തിൽ ഇരുന്നപ്പോൾ നീ എനിക്ക് വിശാലത വരുത്തി; എന്നോടു കൃപതോന്നി എന്റെ പ്രാർത്ഥന കേൾക്കണമേ. source: [37, 39, 41, 43, 45, 47, 45, 49, 51, 53, 55] target: രക്ഷ യഹോവയ്ക്ക... | [199, 205, 207, 209, 211] | ഭയത്തോടെ യഹോവയെ സേവിക്കുവിൻ; വിറയലോടെ ഘോഷിച്ചുല്ലസിക്കുവിൻ. |
source: [3, 5, 7, 9, 11, 13, 15, 17, 19, 21, 23, 25, 27, 29, 19, 31, 7, 33, 35] target: నా నీతిన్యాయాలకు ఆధారమైన దేవా, నేను విజ్ఞప్తి చేసినప్పుడు నాకు జవాబివ్వు. ఇరుకులో ఉన్నప్పుడు నాకు విశాలత ఇవ్వు. నన్ను కరుణించి నా ప్రార్థన ఆలకించు. source: [37, 39, 41, 43, 45, 47, 45, 49, 51, 53, 55] target: రక్షణ యెహోవా నుంచి వస్త... | [199, 205, 207, 209, 211] | భయంతో యెహోవాను ఆరాధించండి, గడగడ వణకుతూ ఆనందించండి. |
source: [3, 5, 7, 9, 11, 13, 15, 17, 19, 21, 23, 25, 27, 29, 19, 31, 7, 33, 35] target: నా నీతిన్యాయాలకు ఆధారమైన దేవా, నేను విజ్ఞప్తి చేసినప్పుడు నాకు జవాబివ్వు. ఇరుకులో ఉన్నప్పుడు నాకు విశాలత ఇవ్వు. నన్ను కరుణించి నా ప్రార్థన ఆలకించు. source: [37, 39, 41, 43, 45, 47, 45, 49, 51, 53, 55] target: రక్షణ యెహోవా నుంచి వస్త... | [199, 205, 207, 209, 211] | భయంతో యెహోవాను ఆరాధించండి, గడగడ వణకుతూ ఆనందించండి. |
source: [3, 5, 7, 9, 11, 13, 15, 17, 19, 21, 23, 25, 27, 29, 19, 31, 7, 33, 35] target: నా నీతిన్యాయాలకు ఆధారమైన దేవా, నేను విజ్ఞప్తి చేసినప్పుడు నాకు జవాబివ్వు. ఇరుకులో ఉన్నప్పుడు నాకు విశాలత ఇవ్వు. నన్ను కరుణించి నా ప్రార్థన ఆలకించు. source: [37, 39, 41, 43, 45, 47, 45, 49, 51, 53, 55] target: రక్షణ యెహోవా నుంచి వస్త... | [199, 205, 207, 209, 211] | భయంతో యెహోవాను ఆరాధించండి, గడగడ వణకుతూ ఆనందించండి. |
source: [3, 5, 7, 9, 11, 13, 15, 17, 19, 21, 23, 25, 27, 29, 31, 33, 35] target: അവർ ഭ്രമിച്ചു പിന്മാറിക്കാണുന്നതെന്ത്? അവരുടെ വീരന്മാർ വെട്ടേറ്റ് തിരിഞ്ഞുനോക്കാതെ തിടുക്കത്തിൽ ഓടുന്നു! സർവ്വത്രഭീതി” എന്ന് യഹോവയുടെ അരുളപ്പാട്. source: [37, 39, 41, 43, 45, 47, 49, 51] target: എന്റെ സ്നേഹിതന്മാർ എന്നെ പരിഹസിക്കുന്നു; എന്... | [5, 211, 213, 215, 17, 217, 219, 5, 221, 47, 223] | എന്റെ അരികിൽ പരിഹാസമേയുള്ളു; എന്റെ കണ്ണ് അവരുടെ പ്രകോപനം കണ്ടു കൊണ്ടിരിക്കുന്നു. |
source: [3, 5, 7, 9, 11, 13, 15, 17, 19, 21, 23, 25, 27, 29, 19, 31, 7, 33, 35] target: എന്റെ നീതിയായ ദൈവമേ, ഞാൻ വിളിക്കുമ്പോൾ ഉത്തരം അരുളേണമേ; ഞാൻ ഞെരുക്കത്തിൽ ഇരുന്നപ്പോൾ നീ എനിക്ക് വിശാലത വരുത്തി; എന്നോടു കൃപതോന്നി എന്റെ പ്രാർത്ഥന കേൾക്കണമേ. source: [37, 39, 41, 43, 45, 47, 45, 49, 51, 53, 55] target: രക്ഷ യഹോവയ്ക്ക... | [199, 205, 207, 209, 211] | ഭയത്തോടെ യഹോവയെ സേവിക്കുവിൻ; വിറയലോടെ ഘോഷിച്ചുല്ലസിക്കുവിൻ. |
source: [3, 5, 7, 9, 11, 7, 13, 15, 7, 17, 19, 7, 21, 23, 7] target: దావీదు యెష్షయి కొడుకు. యెష్షయి ఓబేదు కొడుకు. ఓబేదు బోయజు కొడుకు. బోయజు శల్మాను కొడుకు. శల్మాను నయస్సోను కొడుకు. source: [25, 5, 27, 3, 29, 31, 33, 35] target: యెష్షయి కొడుకు దావీదు, ఇశ్రాయేలీయులందరి మీద రాజుగా ఉన్నాడు. source: [37, 39, 41, 43, 5, 27, ... | [5, 169, 237, 239, 57, 27, 241, 73, 243, 167] | యెష్షయి కొడుకు దావీదు. గతంలో ఊరియాకు భార్యగా ఉన్న ఆమె ద్వారా దావీదుకు పుట్టిన వాడు సొలొమోను. |
source: [3, 5, 7, 9] target: കരയിലുള്ള സകലത്തിലും മൂക്കിൽ ജീവശ്വാസമുള്ളതൊക്കെയും ചത്തു. source: [11, 13, 15, 17, 19, 21, 23, 25] target: നിങ്ങൾ എന്നോട് അപേക്ഷിച്ച് എന്റെ സന്നിധിയിൽ വന്നു പ്രാർത്ഥിക്കുകയും ഞാൻ നിങ്ങളുടെ പ്രാർത്ഥന കേൾക്കുകയും ചെയ്യും source: [27, 29, 27, 31, 33, 27, 35, 37] target: എന്റെ ശ്വാസം എന്റെ ഭാര... | [243, 29, 245, 27, 247, 249, 251, 253, 255] | എന്റെ ശ്വാസം ക്ഷയിച്ചു, എന്റെ ആയുസ്സ് തീർന്നുപോകുന്നു; ശവക്കുഴി എനിക്കായി ഒരുങ്ങിയിരിക്കുന്നു. |
source: [3, 5, 7, 9, 11, 13, 15, 17, 19, 21, 23] target: కాని ప్రియులారా, అంతకు ముందు మన ప్రభువైన యేసు క్రీస్తు అపొస్తలులు పలికిన మాటలను గుర్తు చేసుకోండి. source: [25, 27, 29, 31, 33, 35, 13, 37, 39, 41, 43] target: అలాంటి వారు క్రీస్తు అపొస్తలుల వేషం వేసుకున్న అబద్ధ అపొస్తలులు, మోసకరమైన సేవకులు. source: [15, 45, 47, 4... | [15, 277, 279, 281, 283, 285, 287] | అప్పుడు అపొస్తలులు, “ప్రభూ, మా విశ్వాసాన్ని వృద్ధి చెయ్యి” అన్నారు. |
source: [3, 5, 7, 9, 11, 13, 15, 17, 19, 21, 23, 25, 27, 29, 31, 33, 35, 37, 39, 41, 43, 45, 47, 49, 51, 53, 55, 57, 59] target: அப்பொழுது எரேமியா வேறொரு சுருளை எடுத்து, அதை நேரியாவின் மகனாகிய பாருக்கு என்னும் காரியதரிசியினிடத்தில் கொடுத்தான்; அவன் யூதாவின் ராஜாவாகிய யோயாக்கீம் நெருப்பால் சுட்டெரித்த புத்தகத்தின் வார்த... | [3, 143, 5, 77, 305, 255, 27, 29, 307, 309] | இந்த வார்த்தைகளையெல்லாம் தீர்க்கதரிசியாகிய எரேமியா எருசலேமிலே யூதாவின் ராஜாவாகிய சிதேக்கியாவினிடத்தில் சொன்னான். |
source: [3, 5, 7, 9, 11, 13, 15, 17] target: “നീ യിസ്രായേൽമക്കളോടു പറയേണ്ടത് എന്തെന്നാൽ: ‘ഞാൻ നിങ്ങളുടെ ദൈവമായ യഹോവ ആകുന്നു; source: [19, 21, 23, 25, 27, 29, 31, 33, 35, 37, 39] target: ഇങ്ങനെ യിസ്രായേൽ മക്കളോട് നിങ്ങൾ വാങ്ങുന്ന സകലദശാംശത്തിൽനിന്നും യഹോവയ്ക്ക് ഒരു ഉദർച്ചാർപ്പണം അർപ്പിക്കുകയും അത് പുരോഹിതനായ അഹരോന് കൊടു... | [3, 45, 7, 9, 269, 271, 273, 275, 25, 27, 29, 33, 31, 99] | “നീ ലേവ്യരോട് ഇപ്രകാരം പറയണം: യിസ്രായേൽമക്കളുടെ പക്കൽനിന്ന് ഞാൻ നിങ്ങളുടെ അവകാശമായി നിങ്ങൾക്ക് തന്നിരിക്കുന്ന ദശാംശം അവരോട് വാങ്ങുമ്പോൾ ദശാംശത്തിന്റെ പത്തിലൊന്ന് നിങ്ങൾ യഹോവയ്ക്ക് ഉദർച്ചാർപ്പണമായി അർപ്പിക്കണം. |
source: [3, 5, 7, 9, 11, 13, 15, 17, 19, 21, 23, 25, 27, 29, 19, 31, 7, 33, 35] target: என் நீதியின் தேவனே, நான் கூப்பிடும்போது எனக்கு பதில்தாரும்; நெருக்கத்தில் இருந்த எனக்கு விசாலமுண்டாக்கினீர்; எனக்கு இரங்கி, என்னுடைய விண்ணப்பதைக் கேட்டருளும். source: [37, 39, 41, 43, 45, 47, 45, 49, 51, 53, 55] target: ஜெயம் யெகோவா... | [199, 205, 207, 209, 211] | பயத்துடனே யெகோவாவுக்கு ஆராதனை செய்யுங்கள், நடுக்கத்துடனே மகிழ்ந்திருங்கள். |
source: [3, 5, 7, 9, 11, 13, 7, 15, 17] target: మూర్ఖుల నోట సామెత మత్తులో ఉన్న వాడి చేతిలో ముల్లు గుచ్చుకున్నట్టు ఉంటుంది. source: [3, 19, 9, 21, 23] target: అవిటి వాడి కాళ్ళలో బలం ఉండదు. బుద్ధిలేని వాడి నోటిలో సామెత కూడా అంతే. source: [25, 27, 29, 31, 33, 17] target: బుద్ధిలేని వాణ్ణి గొప్ప చేసే వాడు వడిసెలలో రాయి కదల... | [243, 245, 247, 3, 249, 175, 251] | వివేకం గలవాడు తన ముఖాన్ని జ్ఞానం కేసి తిప్పుకుంటాడు. బుద్ధిలేని వాడి కళ్ళు భూమి కొనల వైపు తిరిగి ఉంటాయి. |
source: [3, 5, 7, 9, 11] target: அப்பொழுது அவர் அவர்களுக்கு உபதேசித்துச் சொன்னது என்னவென்றால்: source: [13, 3, 5, 15, 17, 19, 21, 23, 25, 5, 27] target: அவர் அநேக காரியங்களை உவமைகளாக அவர்களுக்குப் போதித்தார்; போதிக்கிறபொழுது அவர்களுக்குச் சொன்னது என்னவென்றால்: source: [29, 3, 31, 33, 35, 37, 5, 39] target: மக்கள் அவருட... | [31, 257, 259, 5, 261, 263, 109, 265, 267] | அவர் இரவு நேரத்துத் தரிசனமான சொப்பனத்திலே மனிதருடைய காதுகளுக்குத் தாம் செய்யும் காரியத்தை வெளிப்படுத்தி, அதை அவர்களுக்கு வரும் தண்டனையினாலே பயமுறுத்தி, |
source: [3, 5, 7, 9, 11, 13, 15, 17] target: “தன்னுடைய தகப்பனையாவது தன்னுடைய தாயையாவது அடிக்கிறவன் நிச்சயமாகக் கொலைசெய்யப்படவேண்டும். source: [19, 21, 23, 25, 27, 29, 31, 33, 35, 37, 39, 41, 43, 45, 47] target: ஒருவன் பெண்ணோடே உடலுறவு கொள்கிறதுபோல ஆணோடே உடலுறவுகொண்டால், அருவருப்பான காரியம் செய்த அந்த இருவரும் கொலைசெய்ய... | [289, 291, 293, 295, 57, 297, 299, 301, 303, 19, 305, 27, 37, 307, 309, 311, 313, 315, 317, 319, 37, 89, 191] | “ஒருவனுக்கு அடிமையானவள் ஒரு ஆணுக்கு நியமிக்கப்பட்டவளாக இருந்து, முற்றிலும் மீட்கப்படாமலும் தன்னிச்சையாக விடப்படாமலுமிருக்க, அவளோடே ஒருவன் காம உணர்வுடன் உடலுறவுகொண்டால், அவர்கள் கொலை செய்யப்படாமல், அடிக்கப்படவேண்டும்; அவள் சுதந்திரமுள்ளவள் அல்ல. |
Subsets and Splits
No community queries yet
The top public SQL queries from the community will appear here once available.