lp stringclasses 40 values | src stringlengths 1 1.07k | mt stringlengths 1 2.66k ⌀ | ref stringlengths 1 1.22k | score float64 -12.97 5.58 | raw float64 0 100 | annotators int64 1 18 | domain stringclasses 2 values | year int64 2.02k 2.02k |
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
zh-en | 然而,随着防控措施的逐渐解禁,近期以色列国内的新冠肺炎确诊人数有明显上升之势,以色列政府已多次采取紧急措施加强对疫情的防控。 | However, with the gradual lifting of the ban on prevention and control measures, the number of confirmed cases of new crown pneumonia in Israel has risen significantly in recent years. The Israeli government has taken several urgent measures to strengthen the prevention and control of the epidemic. | However, with the gradual lifting of the ban, the number of confirmed cases in Israel has recently increased significantly, and the Israeli government has taken several emergency measures to strengthen its epidemic prevention and control. | -0.283072 | 79 | 1 | news | 2,021 |
zh-en | 然而,随着防控措施的逐渐解禁,近期以色列国内的新冠肺炎确诊人数有明显上升之势,以色列政府已多次采取紧急措施加强对疫情的防控。 | However, with the gradual lifting of the ban on prevention and control measures, the number of confirmed COVID-19 in Israel has recently increased significantly. The Israeli government has repeatedly taken emergency measures to strengthen the prevention and control of the epidemic. | However, with the gradual lifting of the ban, the number of confirmed cases in Israel has recently increased significantly, and the Israeli government has taken several emergency measures to strengthen its epidemic prevention and control. | 0.46387 | 96 | 1 | news | 2,021 |
zh-en | 然而,随着防控措施的逐渐解禁,近期以色列国内的新冠肺炎确诊人数有明显上升之势,以色列政府已多次采取紧急措施加强对疫情的防控。 | However, with the gradual lifting of the ban on prevention and control measures, the number of confirmed cases of new coronary pneumonia in Israel has recently increased significantly, and the Israeli government has repeatedly taken urgent measures to strengthen the prevention and control of the epidemic. | However, with the gradual lifting of the ban, the number of confirmed cases in Israel has recently increased significantly, and the Israeli government has taken several emergency measures to strengthen its epidemic prevention and control. | 0.215198 | 85 | 1 | news | 2,021 |
zh-en | 特别是2月份,许多企业生产经营活动基本上处于停工停产状态,企业用工需求减少、招聘延迟或取消,城镇调查失业率有所上升。 | Especially in February, the production and operation activities of many enterprises were basically in a state of suspension of production. The demand for employment of enterprises has decreased, recruitment has been delayed or cancelled, and the surveyed unemployment rate in cities and towns has risen. | Especially in February, the production and operation of many companies were basically shutdown, and with demand for labor decreased and recruitment postponed or cancelled, the urban unemployment rate increased as a result. | -0.66489 | 73 | 1 | news | 2,021 |
zh-en | 特别是2月份,许多企业生产经营活动基本上处于停工停产状态,企业用工需求减少、招聘延迟或取消,城镇调查失业率有所上升。 | Especially in February, the production and operation activities of many enterprises were basically in a state of shutdown, the employment demand of enterprises decreased, recruitment was delayed or cancelled, and the urban survey unemployment rate increased. | Especially in February, the production and operation of many companies were basically shutdown, and with demand for labor decreased and recruitment postponed or cancelled, the urban unemployment rate increased as a result. | 0.273601 | 86 | 1 | news | 2,021 |
zh-en | 特别是2月份,许多企业生产经营活动基本上处于停工停产状态,企业用工需求减少、招聘延迟或取消,城镇调查失业率有所上升。 | Especially in February, the production and operation activities of many enterprises were basically in a state of shutdown. The demand for employment by enterprises decreased, recruitment was delayed or cancelled, and the surveyed unemployment rate in cities and towns increased. | Especially in February, the production and operation of many companies were basically shutdown, and with demand for labor decreased and recruitment postponed or cancelled, the urban unemployment rate increased as a result. | 0.071441 | 87 | 1 | news | 2,021 |
zh-en | 特别是2月份,许多企业生产经营活动基本上处于停工停产状态,企业用工需求减少、招聘延迟或取消,城镇调查失业率有所上升。 | In particular, in February, the production and operation activities of many enterprises were largely closed, demand for employment was reduced, recruitment was delayed or cancelled, and the unemployment rate in urban surveys increased. | Especially in February, the production and operation of many companies were basically shutdown, and with demand for labor decreased and recruitment postponed or cancelled, the urban unemployment rate increased as a result. | -0.799842 | 19 | 1 | news | 2,021 |
zh-en | 特别是2月份,许多企业生产经营活动基本上处于停工停产状态,企业用工需求减少、招聘延迟或取消,城镇调查失业率有所上升。 | Especially in February, the production and operation activities of many enterprises were basically shut down, the employment demand of enterprises was reduced, recruitment was delayed or cancelled, and the urban survey unemployment rate rose. | Especially in February, the production and operation of many companies were basically shutdown, and with demand for labor decreased and recruitment postponed or cancelled, the urban unemployment rate increased as a result. | -0.380284 | 74 | 1 | news | 2,021 |
zh-en | 特别是2月份,许多企业生产经营活动基本上处于停工停产状态,企业用工需求减少、招聘延迟或取消,城镇调查失业率有所上升。 | Especially in February, the production and operation activities of many enterprises were basically in a state of suspension of production, the employment demand of enterprises decreased, recruitment was delayed or cancelled, and the unemployment rate in urban survey increased. | Especially in February, the production and operation of many companies were basically shutdown, and with demand for labor decreased and recruitment postponed or cancelled, the urban unemployment rate increased as a result. | -0.639661 | 51 | 1 | news | 2,021 |
zh-en | 特别是2月份,许多企业生产经营活动基本上处于停工停产状态,企业用工需求减少、招聘延迟或取消,城镇调查失业率有所上升。 | Especially in February, the production and operation activities of many enterprises were basically in a state of shutdown, the employment demand of enterprises decreased, recruitment was delayed or cancelled, and the surveyed unemployment rate in cities and towns increased. | Especially in February, the production and operation of many companies were basically shutdown, and with demand for labor decreased and recruitment postponed or cancelled, the urban unemployment rate increased as a result. | -0.991736 | 60 | 1 | news | 2,021 |
zh-en | 特别是2月份,许多企业生产经营活动基本上处于停工停产状态,企业用工需求减少、招聘延迟或取消,城镇调查失业率有所上升。 | Especially in February, many enterprises' production and operation activities were basically in a state of shutdown and production suspension, which led to a decrease in enterprises' demand for labor, delayed or cancelled recruitment, and an increase in the urban survey unemployment rate. | Especially in February, the production and operation of many companies were basically shutdown, and with demand for labor decreased and recruitment postponed or cancelled, the urban unemployment rate increased as a result. | 0.23454 | 91 | 1 | news | 2,021 |
zh-en | 特别是2月份,许多企业生产经营活动基本上处于停工停产状态,企业用工需求减少、招聘延迟或取消,城镇调查失业率有所上升。 | Especially in February, the production and operation activities of many enterprises were basically in a state of shutdown, the employment demand of enterprises decreased, recruitment was delayed or cancelled, and the unemployment rate surveyed in cities and towns increased. | Especially in February, the production and operation of many companies were basically shutdown, and with demand for labor decreased and recruitment postponed or cancelled, the urban unemployment rate increased as a result. | -0.004136 | 82 | 1 | news | 2,021 |
zh-en | 特别是2月份,许多企业生产经营活动基本上处于停工停产状态,企业用工需求减少、招聘延迟或取消,城镇调查失业率有所上升。 | In particular, in February, the production and operation activities of many enterprises were basically suspended, the demand for labor by enterprises decreased, recruitment was delayed or canceled, and the urban survey unemployment rate increased. | Especially in February, the production and operation of many companies were basically shutdown, and with demand for labor decreased and recruitment postponed or cancelled, the urban unemployment rate increased as a result. | -0.255047 | 77 | 1 | news | 2,021 |
zh-en | 特别是2月份,许多企业生产经营活动基本上处于停工停产状态,企业用工需求减少、招聘延迟或取消,城镇调查失业率有所上升。 | Especially in February, the production and operation activities of many enterprises were basically shut down, the employment demand of enterprises decreased, the recruitment was delayed or canceled, and the surveyed unemployment rate in urban areas increased. | Especially in February, the production and operation of many companies were basically shutdown, and with demand for labor decreased and recruitment postponed or cancelled, the urban unemployment rate increased as a result. | 0.580223 | 79 | 1 | news | 2,021 |
zh-en | 特别是2月份,许多企业生产经营活动基本上处于停工停产状态,企业用工需求减少、招聘延迟或取消,城镇调查失业率有所上升。 | In particular, in February, many enterprises' production and business activities were largely shut down, business demand decreased, recruitment delays or cancellations, and the unemployment rate of urban surveys rose. | Especially in February, the production and operation of many companies were basically shutdown, and with demand for labor decreased and recruitment postponed or cancelled, the urban unemployment rate increased as a result. | -0.051914 | 84.5 | 1 | news | 2,021 |
zh-en | 特别是2月份,许多企业生产经营活动基本上处于停工停产状态,企业用工需求减少、招聘延迟或取消,城镇调查失业率有所上升。 | Especially in February, the production and business activities of many enterprises were basically in a state of shutdown, the employment demand of enterprises decreased, the recruitment was delayed or cancelled, and the surveyed unemployment rate in cities and towns increased. | Especially in February, the production and operation of many companies were basically shutdown, and with demand for labor decreased and recruitment postponed or cancelled, the urban unemployment rate increased as a result. | 0.520167 | 97 | 1 | news | 2,021 |
zh-en | 特别是2月份,许多企业生产经营活动基本上处于停工停产状态,企业用工需求减少、招聘延迟或取消,城镇调查失业率有所上升。 | Especially in February, many enterprises' production and operation activities were basically in a state of suspension of work and production, and enterprises' labor demand decreased, recruitment was delayed or cancelled, and the surveyed unemployment rate in cities and towns increased. | Especially in February, the production and operation of many companies were basically shutdown, and with demand for labor decreased and recruitment postponed or cancelled, the urban unemployment rate increased as a result. | -0.400557 | 8 | 1 | news | 2,021 |
zh-en | 特别是2月份,许多企业生产经营活动基本上处于停工停产状态,企业用工需求减少、招聘延迟或取消,城镇调查失业率有所上升。 | In February, in particular, many enterprises ' production and operation activities were largely shut down,with reduced demand for workers, delays or cancellations of hiring, and rising unemployment rates in urban surveys. | Especially in February, the production and operation of many companies were basically shutdown, and with demand for labor decreased and recruitment postponed or cancelled, the urban unemployment rate increased as a result. | -0.428417 | 76 | 1 | news | 2,021 |
zh-en | 特别是2月份,许多企业生产经营活动基本上处于停工停产状态,企业用工需求减少、招聘延迟或取消,城镇调查失业率有所上升。 | Especially in February, the production and operation activities of many enterprises were basically in a state of suspension of work and production, and the employment demand of enterprises was reduced, recruitment was delayed or cancelled, and the surveyed unemployment rate in cities and towns increased. | Especially in February, the production and operation of many companies were basically shutdown, and with demand for labor decreased and recruitment postponed or cancelled, the urban unemployment rate increased as a result. | -1.701998 | 26 | 1 | news | 2,021 |
zh-en | 特别是2月份,许多企业生产经营活动基本上处于停工停产状态,企业用工需求减少、招聘延迟或取消,城镇调查失业率有所上升。 | Especially in February, the production and operation activities of many enterprises were basically in a state of shutdown, the employment demand of enterprises decreased, recruitment was delayed or cancelled, and the unemployment rate surveyed in cities and towns increased. | Especially in February, the production and operation of many companies were basically shutdown, and with demand for labor decreased and recruitment postponed or cancelled, the urban unemployment rate increased as a result. | 0.076298 | 76 | 1 | news | 2,021 |
zh-en | 特别是2月份,许多企业生产经营活动基本上处于停工停产状态,企业用工需求减少、招聘延迟或取消,城镇调查失业率有所上升。 | Especially in February, the production and operation activities of many enterprises were basically in a state of shutdown. The demand for employment by enterprises decreased, recruitment was delayed or cancelled, and the surveyed unemployment rate in cities and towns increased. | Especially in February, the production and operation of many companies were basically shutdown, and with demand for labor decreased and recruitment postponed or cancelled, the urban unemployment rate increased as a result. | -0.91517 | 44 | 1 | news | 2,021 |
zh-en | 特别是2月份,许多企业生产经营活动基本上处于停工停产状态,企业用工需求减少、招聘延迟或取消,城镇调查失业率有所上升。 | In particular, in February, the production and operation activities of many enterprises were basically shut down and shut down, the demand for employment by enterprises was reduced, recruitment was delayed or cancelled, and the unemployment rate in urban surveys rose. | Especially in February, the production and operation of many companies were basically shutdown, and with demand for labor decreased and recruitment postponed or cancelled, the urban unemployment rate increased as a result. | -1.634273 | 48 | 1 | news | 2,021 |
zh-en | 特别是一些电信网络诈骗突破国界、地域和人员的限制,具有涉众、跨境、远程、电子支付等特征,不特定受害群体多,危害大。 | In particular, some telecommunication network frauds break through the limitations of national borders, regions and personnel, and have the characteristics of stakeholders, cross-border, remote and electronic payments. | In particular, some telecommunication fraud even crosses national boundaries or geographical and personnel restrictions, which involves victims without specific features and cause harm through cross-border, remote, and electronic payment. | -0.602943 | 69 | 1 | news | 2,021 |
zh-en | 特别是一些电信网络诈骗突破国界、地域和人员的限制,具有涉众、跨境、远程、电子支付等特征,不特定受害群体多,危害大。 | In particular, some telecommunications network frauds break through the restrictions of national boundaries, regions and personnel, and have the characteristics of stakeholder, cross-border, remote, electronic payment, etc., and there are many unspecified victim groups and great harm. | In particular, some telecommunication fraud even crosses national boundaries or geographical and personnel restrictions, which involves victims without specific features and cause harm through cross-border, remote, and electronic payment. | 0.974033 | 92 | 1 | news | 2,021 |
zh-en | 特别是一些电信网络诈骗突破国界、地域和人员的限制,具有涉众、跨境、远程、电子支付等特征,不特定受害群体多,危害大。 | In particular, some telecommunications network frauds break through the restrictions of national borders, regions and personnel, and have the characteristics of stakeholder, cross-border, remote and electronic payment. There are many unspecified victims and great harm. | In particular, some telecommunication fraud even crosses national boundaries or geographical and personnel restrictions, which involves victims without specific features and cause harm through cross-border, remote, and electronic payment. | -0.105087 | 16 | 1 | news | 2,021 |
zh-en | 特别是一些电信网络诈骗突破国界、地域和人员的限制,具有涉众、跨境、远程、电子支付等特征,不特定受害群体多,危害大。 | In particular, some telecommunications network frauds break through the restrictions of national boundaries, regions and personnel, and have the characteristics of stakeholders, cross-border, remote and electronic payment. There are many victims and great harm. | In particular, some telecommunication fraud even crosses national boundaries or geographical and personnel restrictions, which involves victims without specific features and cause harm through cross-border, remote, and electronic payment. | 0.010663 | 81 | 1 | news | 2,021 |
zh-en | 特别是一些电信网络诈骗突破国界、地域和人员的限制,具有涉众、跨境、远程、电子支付等特征,不特定受害群体多,危害大。 | In particular, some telecommunications network frauds break through the restrictions of national boundaries, regions and people, and have the characteristics of stakeholder, cross-border, remote, and e-payment. There are many non-specific victim groups and great harm. | In particular, some telecommunication fraud even crosses national boundaries or geographical and personnel restrictions, which involves victims without specific features and cause harm through cross-border, remote, and electronic payment. | 0.052557 | 87 | 1 | news | 2,021 |
zh-en | 特别是一些电信网络诈骗突破国界、地域和人员的限制,具有涉众、跨境、远程、电子支付等特征,不特定受害群体多,危害大。 | In particular, some telecommunication network fraud breaks across national borders, geography and personnel restrictions and are characterized by interlocational, cross-border, remote, electronic payments, and so on. | In particular, some telecommunication fraud even crosses national boundaries or geographical and personnel restrictions, which involves victims without specific features and cause harm through cross-border, remote, and electronic payment. | -0.619742 | 77 | 1 | news | 2,021 |
zh-en | 特别是一些电信网络诈骗突破国界、地域和人员的限制,具有涉众、跨境、远程、电子支付等特征,不特定受害群体多,危害大。 | In particular, some telecommunication network frauds break through the restrictions of national boundaries, regions and personnel, and have the characteristics of stakeholder, cross-border, remote, electronic payment, etc., with many unspecified victims and great harm. | In particular, some telecommunication fraud even crosses national boundaries or geographical and personnel restrictions, which involves victims without specific features and cause harm through cross-border, remote, and electronic payment. | 0.094435 | 74 | 1 | news | 2,021 |
zh-en | 特别是一些电信网络诈骗突破国界、地域和人员的限制,具有涉众、跨境、远程、电子支付等特征,不特定受害群体多,危害大。 | In particular, some telecom network frauds break through the restrictions of national borders, regions and personnel, and have the characteristics of stakeholders, cross-border, remote and electronic payment. There are many unspecified victims, which is very harmful. | In particular, some telecommunication fraud even crosses national boundaries or geographical and personnel restrictions, which involves victims without specific features and cause harm through cross-border, remote, and electronic payment. | 0.029952 | 79.5 | 1 | news | 2,021 |
zh-en | 特别是一些电信网络诈骗突破国界、地域和人员的限制,具有涉众、跨境、远程、电子支付等特征,不特定受害群体多,危害大。 | In particular, some telecommunication network frauds break through national boundaries, geographical and personnel restrictions, with features such as crowd, cross-border, remote, electronic payment, etc., with many unspecified victim groups and great harm. | In particular, some telecommunication fraud even crosses national boundaries or geographical and personnel restrictions, which involves victims without specific features and cause harm through cross-border, remote, and electronic payment. | 0.756165 | 100 | 1 | news | 2,021 |
zh-en | 特别是一些电信网络诈骗突破国界、地域和人员的限制,具有涉众、跨境、远程、电子支付等特征,不特定受害群体多,危害大。 | In particular, some telecommunication network frauds break through the restrictions of national boundaries, regions and personnel, and have the characteristics of stakeholder, cross-border, remote, electronic payment, etc. There are many unspecified victim groups and great harm. | In particular, some telecommunication fraud even crosses national boundaries or geographical and personnel restrictions, which involves victims without specific features and cause harm through cross-border, remote, and electronic payment. | -0.809457 | 50 | 1 | news | 2,021 |
zh-en | 特别是一些电信网络诈骗突破国界、地域和人员的限制,具有涉众、跨境、远程、电子支付等特征,不特定受害群体多,危害大。 | In particular, some telecommunications network frauds break through the restrictions of national borders, regions and personnel, and have the characteristics of stakeholder, cross-border, remote and electronic payment, with many unspecified victim groups and great harm. | In particular, some telecommunication fraud even crosses national boundaries or geographical and personnel restrictions, which involves victims without specific features and cause harm through cross-border, remote, and electronic payment. | 0.33416 | 98 | 1 | news | 2,021 |
zh-en | 特别是一些电信网络诈骗突破国界、地域和人员的限制,具有涉众、跨境、远程、电子支付等特征,不特定受害群体多,危害大。 | In particular, some telecom network frauds break through the limits of national borders, regions and personnel, and have the characteristics of stakeholder, cross-border, remote and electronic payment. There are not many specific groups of victims, which can cause great harm. | In particular, some telecommunication fraud even crosses national boundaries or geographical and personnel restrictions, which involves victims without specific features and cause harm through cross-border, remote, and electronic payment. | 0.493645 | 94 | 1 | news | 2,021 |
zh-en | 特别是一些电信网络诈骗突破国界、地域和人员的限制,具有涉众、跨境、远程、电子支付等特征,不特定受害群体多,危害大。 | In particular, some telecommunication network fraud broke through national boundaries, geographical and personnel restrictions, with stakeholders, cross-border, remote, electronic payment and other characteristics, not specific victim groups, great harm. | In particular, some telecommunication fraud even crosses national boundaries or geographical and personnel restrictions, which involves victims without specific features and cause harm through cross-border, remote, and electronic payment. | -0.437491 | 7 | 1 | news | 2,021 |
zh-en | 特别是一些电信网络诈骗突破国界、地域和人员的限制,具有涉众、跨境、远程、电子支付等特征,不特定受害群体多,危害大。 | In particular, some telecommunication network frauds break through the restrictions of national boundaries, regions and personnel, and have the characteristics of stakeholders, cross-border, remote, electronic payment, etc. There are many unspecific victims and great harm. | In particular, some telecommunication fraud even crosses national boundaries or geographical and personnel restrictions, which involves victims without specific features and cause harm through cross-border, remote, and electronic payment. | 0.24011 | 97 | 1 | news | 2,021 |
zh-en | 特别是一些电信网络诈骗突破国界、地域和人员的限制,具有涉众、跨境、远程、电子支付等特征,不特定受害群体多,危害大。 | In particular, some telecommunications network fraud breaks through the restrictions of national boundaries, regions and personnel, and has the characteristics of stakeholder, cross-border, remote, electronic payment, etc., and there are many unspecified victims and great harm. | In particular, some telecommunication fraud even crosses national boundaries or geographical and personnel restrictions, which involves victims without specific features and cause harm through cross-border, remote, and electronic payment. | 0.997707 | 88 | 1 | news | 2,021 |
zh-en | 特别是一些电信网络诈骗突破国界、地域和人员的限制,具有涉众、跨境、远程、电子支付等特征,不特定受害群体多,危害大。 | In particular, some telecommunications network scams break through the limits of national borders, regions and personnel, with stakeholders, cross-border, remote, electronic payment and other characteristics, do not specify the number of victims of the group, the harm is great. | In particular, some telecommunication fraud even crosses national boundaries or geographical and personnel restrictions, which involves victims without specific features and cause harm through cross-border, remote, and electronic payment. | -0.580258 | 47.5 | 1 | news | 2,021 |
zh-en | 特别是一些电信网络诈骗突破国界、地域和人员的限制,具有涉众、跨境、远程、电子支付等特征,不特定受害群体多,危害大。 | In particular, some telecommunication network frauds break through the restrictions of national boundaries, regions and personnel, and have the characteristics of stakeholder, cross-border, remote, electronic payment and so on. There are many unspecified victims and great harm. | In particular, some telecommunication fraud even crosses national boundaries or geographical and personnel restrictions, which involves victims without specific features and cause harm through cross-border, remote, and electronic payment. | -0.668683 | 12 | 1 | news | 2,021 |
zh-en | 特别是一些电信网络诈骗突破国界、地域和人员的限制,具有涉众、跨境、远程、电子支付等特征,不特定受害群体多,危害大。 | In particular, some telecommunications network frauds break through the restrictions of national boundaries, regions and people, and have the characteristics of stakeholder, cross-border, remote, and e-payment. There are many non-specific victim groups and great harm. | In particular, some telecommunication fraud even crosses national boundaries or geographical and personnel restrictions, which involves victims without specific features and cause harm through cross-border, remote, and electronic payment. | 0.583947 | 84 | 1 | news | 2,021 |
zh-en | 特别是一些电信网络诈骗突破国界、地域和人员的限制,具有涉众、跨境、远程、电子支付等特征,不特定受害群体多,危害大。 | In particular, some telecom network frauds break through national borders, regions and personnel restrictions, and have the characteristics of crowd involvement, cross-border, remote and electronic payments. There are many unspecified victims and great harm. | In particular, some telecommunication fraud even crosses national boundaries or geographical and personnel restrictions, which involves victims without specific features and cause harm through cross-border, remote, and electronic payment. | 0.57526 | 99 | 1 | news | 2,021 |
zh-en | 特别是一些电信网络诈骗突破国界、地域和人员的限制,具有涉众、跨境、远程、电子支付等特征,不特定受害群体多,危害大。 | In particular, some telecommunications network frauds break through the limits of national borders, geography and personnel, and have the characteristics of stakeholders, cross-border, remote and electronic payments, with no specific group of victims and great harm. | In particular, some telecommunication fraud even crosses national boundaries or geographical and personnel restrictions, which involves victims without specific features and cause harm through cross-border, remote, and electronic payment. | 0.279831 | 96 | 1 | news | 2,021 |
zh-en | 特别是进入7月后,疫情扩散蔓延速度不断加快。 | Especially since the beginning of July, the spread of the epidemic has been accelerating. | In particular, in July, the spread of the epidemic has accelerated since the beginning of the month. | -0.067265 | 74 | 1 | news | 2,021 |
zh-en | 特别是进入7月后,疫情扩散蔓延速度不断加快。 | Especially since July, the spread of the epidemic has continued to accelerate. | In particular, in July, the spread of the epidemic has accelerated since the beginning of the month. | -0.755046 | 70 | 1 | news | 2,021 |
zh-en | 特别是进入7月后,疫情扩散蔓延速度不断加快。 | Especially since the beginning of July, the spread of the epidemic has been accelerating. | In particular, in July, the spread of the epidemic has accelerated since the beginning of the month. | 0.550836 | 93 | 1 | news | 2,021 |
zh-en | 特别是进入7月后,疫情扩散蔓延速度不断加快。 | Especially in July, the spread of the epidemic has been accelerating. | In particular, in July, the spread of the epidemic has accelerated since the beginning of the month. | -0.324794 | 59 | 1 | news | 2,021 |
zh-en | 特别是进入7月后,疫情扩散蔓延速度不断加快。 | In particular, after entering July, the spread of the epidemic continues to accelerate. | In particular, in July, the spread of the epidemic has accelerated since the beginning of the month. | 0.39969 | 92.5 | 1 | news | 2,021 |
zh-en | 特别是进入7月后,疫情扩散蔓延速度不断加快。 | Especially after entering July, the epidemic spread rapidly. | In particular, in July, the spread of the epidemic has accelerated since the beginning of the month. | 0.36058 | 89 | 1 | news | 2,021 |
zh-en | 特别是进入7月后,疫情扩散蔓延速度不断加快。 | In particular, after entering July, the spread of the epidemic has been accelerating. | In particular, in July, the spread of the epidemic has accelerated since the beginning of the month. | -1.465522 | 49 | 1 | news | 2,021 |
zh-en | 特别是进入7月后,疫情扩散蔓延速度不断加快。 | Especially after entering July, the spread of the epidemic has continued to accelerate. | In particular, in July, the spread of the epidemic has accelerated since the beginning of the month. | 0.440432 | 65 | 1 | news | 2,021 |
zh-en | 特别是进入7月后,疫情扩散蔓延速度不断加快。 | Especially after July, the spread of the epidemic has been accelerating. | In particular, in July, the spread of the epidemic has accelerated since the beginning of the month. | 0.57118 | 71 | 1 | news | 2,021 |
zh-en | 特别是进入7月后,疫情扩散蔓延速度不断加快。 | Especially since July, the spread of the epidemic has been accelerating. | In particular, in July, the spread of the epidemic has accelerated since the beginning of the month. | 1.153763 | 94 | 1 | news | 2,021 |
zh-en | 特别是进入7月后,疫情扩散蔓延速度不断加快。 | Especially after entering July, the spread of the epidemic has been accelerating. | In particular, in July, the spread of the epidemic has accelerated since the beginning of the month. | -0.383274 | 80 | 1 | news | 2,021 |
zh-en | 特别是进入7月后,疫情扩散蔓延速度不断加快。 | Especially after Entering July, The Spread Of The Epidemic Has Been Accelerating. | In particular, in July, the spread of the epidemic has accelerated since the beginning of the month. | -1.364189 | 56 | 1 | news | 2,021 |
zh-en | 特别是进入7月后,疫情扩散蔓延速度不断加快。 | Especially since July, the spread of the epidemic has been accelerating. | In particular, in July, the spread of the epidemic has accelerated since the beginning of the month. | 0.57526 | 99 | 1 | news | 2,021 |
zh-en | 特别是进入7月后,疫情扩散蔓延速度不断加快。 | Especially since July, the spread of the epidemic has continued to accelerate. | In particular, in July, the spread of the epidemic has accelerated since the beginning of the month. | -1.938252 | 0 | 1 | news | 2,021 |
zh-en | 特别是进入7月后,疫情扩散蔓延速度不断加快。 | Especially after entering July, the spread of the epidemic has been accelerating. | In particular, in July, the spread of the epidemic has accelerated since the beginning of the month. | -0.680696 | 74 | 1 | news | 2,021 |
zh-en | 特别是进入7月后,疫情扩散蔓延速度不断加快。 | Especially after entering July, the spread of the epidemic has continued to accelerate. | In particular, in July, the spread of the epidemic has accelerated since the beginning of the month. | 0.189661 | 90 | 1 | news | 2,021 |
zh-en | 特别是进入7月后,疫情扩散蔓延速度不断加快。 | Especially after entering July, the spread of the epidemic has continued to accelerate. | In particular, in July, the spread of the epidemic has accelerated since the beginning of the month. | -0.347274 | 74 | 1 | news | 2,021 |
zh-en | 特区政府再次呼吁各大小业主减租,与零售商户、食肆及中小企业共度时艰。 | The HKSAR Government once again called on major small business owners to reduce rent and share the difficult times with retailers, restaurants and small and medium-sized enterprises. | The SAR government again called on all large and small property owners to reduce rents to allow retailers, restaurants, and small and medium-sized businesses to get through this difficult period. | -0.850704 | 62.5 | 1 | news | 2,021 |
zh-en | 特区政府再次呼吁各大小业主减租,与零售商户、食肆及中小企业共度时艰。 | The Hong Kong Special Administrative Region Government once again urged all large and small property owners to reduce their rents to tide over the difficulties with retailers, restaurants and small and medium-sized enterprises. | The SAR government again called on all large and small property owners to reduce rents to allow retailers, restaurants, and small and medium-sized businesses to get through this difficult period. | 0.339766 | 95 | 1 | news | 2,021 |
zh-en | 特区政府再次呼吁各大小业主减租,与零售商户、食肆及中小企业共度时艰。 | The SAR Government once again calls on major small business owners to reduce rent and share the difficult times with retailers, restaurants and small and medium-sized enterprises. | The SAR government again called on all large and small property owners to reduce rents to allow retailers, restaurants, and small and medium-sized businesses to get through this difficult period. | -0.708166 | 78 | 1 | news | 2,021 |
zh-en | 特区政府再次呼吁各大小业主减租,与零售商户、食肆及中小企业共度时艰。 | The Hong Kong SAR Government once again calls on major small owners to reduce their rent and share the difficult times with retailers, restaurants and small and medium-sized enterprises. | The SAR government again called on all large and small property owners to reduce rents to allow retailers, restaurants, and small and medium-sized businesses to get through this difficult period. | -0.129728 | 68 | 1 | news | 2,021 |
zh-en | 特区政府再次呼吁各大小业主减租,与零售商户、食肆及中小企业共度时艰。 | The SAR Government once again calls on owners of all sizes to reduce rents and share difficulties with retailers, restaurants, and small and medium - sized enterprises. | The SAR government again called on all large and small property owners to reduce rents to allow retailers, restaurants, and small and medium-sized businesses to get through this difficult period. | 0.029432 | 68 | 1 | news | 2,021 |
zh-en | 特区政府再次呼吁各大小业主减租,与零售商户、食肆及中小企业共度时艰。 | The SAR Government once again appeals to owners of all sizes to reduce rent and tide over the difficulties with retailers, restaurants and SMEs. | The SAR government again called on all large and small property owners to reduce rents to allow retailers, restaurants, and small and medium-sized businesses to get through this difficult period. | -0.615542 | 24 | 1 | news | 2,021 |
zh-en | 特区政府再次呼吁各大小业主减租,与零售商户、食肆及中小企业共度时艰。 | The SAR Government once again called on major small owners to reduce their rents and share the difficulties with retailers, restaurants and small and medium-sized enterprises. | The SAR government again called on all large and small property owners to reduce rents to allow retailers, restaurants, and small and medium-sized businesses to get through this difficult period. | -1.111962 | 39 | 1 | news | 2,021 |
zh-en | 特区政府再次呼吁各大小业主减租,与零售商户、食肆及中小企业共度时艰。 | The HKSAR Government appeal to property owners again to reduce rents to help the retail shops, restaurants and other small and medium enterprises to tide over testing times. | The SAR government again called on all large and small property owners to reduce rents to allow retailers, restaurants, and small and medium-sized businesses to get through this difficult period. | 0.470188 | 91.5 | 1 | news | 2,021 |
zh-en | 特区政府再次呼吁各大小业主减租,与零售商户、食肆及中小企业共度时艰。 | The SAR government once again called on major small business owners to reduce rents, and retail tenants, restaurants and small and medium-sized enterprises to tide over the difficulties. | The SAR government again called on all large and small property owners to reduce rents to allow retailers, restaurants, and small and medium-sized businesses to get through this difficult period. | -0.006866 | 78 | 1 | news | 2,021 |
zh-en | 特区政府再次呼吁各大小业主减租,与零售商户、食肆及中小企业共度时艰。 | The SAR Government once again calls on owners of all sizes to reduce rents and tide over the difficulties with retailers, restaurants and small and medium-sized enterprises. | The SAR government again called on all large and small property owners to reduce rents to allow retailers, restaurants, and small and medium-sized businesses to get through this difficult period. | -0.839746 | 72 | 1 | news | 2,021 |
zh-en | 特区政府再次呼吁各大小业主减租,与零售商户、食肆及中小企业共度时艰。 | The HKSAR Government once again calls on landlords of all sizes to reduce rents and share the hardships with retailers, restaurants and small and medium-sized enterprises. | The SAR government again called on all large and small property owners to reduce rents to allow retailers, restaurants, and small and medium-sized businesses to get through this difficult period. | -1.623621 | 26 | 1 | news | 2,021 |
zh-en | 特区政府再次呼吁各大小业主减租,与零售商户、食肆及中小企业共度时艰。 | The HKSAR Government reiterates its appeal to small landlords to reduce rents and work with retailers, restaurants and small and medium-sized enterprises to overcome the difficulties. | The SAR government again called on all large and small property owners to reduce rents to allow retailers, restaurants, and small and medium-sized businesses to get through this difficult period. | -0.050554 | 78 | 1 | news | 2,021 |
zh-en | 特区政府再次呼吁各大小业主减租,与零售商户、食肆及中小企业共度时艰。 | The SAR Government reiterates its call on owners of all sizes to reduce their rents to share the difficulties with retailers, restaurants and small and medium-sized enterprises. | The SAR government again called on all large and small property owners to reduce rents to allow retailers, restaurants, and small and medium-sized businesses to get through this difficult period. | 0.184794 | 75 | 1 | news | 2,021 |
zh-en | 特区政府再次呼吁各大小业主减租,与零售商户、食肆及中小企业共度时艰。 | The SAR Government once again calls on all large and small owners to reduce rent and tide over the difficulties with retailers, restaurants and small and medium-sized enterprises. | The SAR government again called on all large and small property owners to reduce rents to allow retailers, restaurants, and small and medium-sized businesses to get through this difficult period. | -0.246077 | 61 | 1 | news | 2,021 |
zh-en | 特区政府再次呼吁各大小业主减租,与零售商户、食肆及中小企业共度时艰。 | The HKSAR Government has once again called on landlords, large and small, to reduce rents and spend time with retailers, restaurants and small and medium-sized enterprises. | The SAR government again called on all large and small property owners to reduce rents to allow retailers, restaurants, and small and medium-sized businesses to get through this difficult period. | -0.854627 | 44 | 1 | news | 2,021 |
zh-en | 特区政府再次呼吁各大小业主减租,与零售商户、食肆及中小企业共度时艰。 | The SAR government once again calls on owners of all sizes to reduce rents and spend the difficult time with retailers, restaurants and small and medium-sized enterprises. | The SAR government again called on all large and small property owners to reduce rents to allow retailers, restaurants, and small and medium-sized businesses to get through this difficult period. | -0.049285 | 66 | 1 | news | 2,021 |
zh-en | 特区政府再次呼吁各大小业主减租,与零售商户、食肆及中小企业共度时艰。 | The SAR Government once again calls on all small landlords to reduce rent and tide over the difficulties with retailers, restaurants and small and medium-sized enterprises. | The SAR government again called on all large and small property owners to reduce rents to allow retailers, restaurants, and small and medium-sized businesses to get through this difficult period. | -1.307965 | 20 | 1 | news | 2,021 |
zh-en | 特区政府再次呼吁各大小业主减租,与零售商户、食肆及中小企业共度时艰。 | The SAR government once again calls on owners of all sizes to reduce rents and spend time with retailers, restaurants and small and medium-sized enterprises. | The SAR government again called on all large and small property owners to reduce rents to allow retailers, restaurants, and small and medium-sized businesses to get through this difficult period. | -0.312183 | 69.5 | 1 | news | 2,021 |
zh-en | 特区政府再次呼吁各大小业主减租,与零售商户、食肆及中小企业共度时艰。 | The SAR Government once again called on major small owners to reduce their rents and share the difficulties with retailers, restaurants and small and medium-sized enterprises. | The SAR government again called on all large and small property owners to reduce rents to allow retailers, restaurants, and small and medium-sized businesses to get through this difficult period. | -0.033973 | 82 | 1 | news | 2,021 |
zh-en | 特区政府再次呼吁各大小业主减租,与零售商户、食肆及中小企业共度时艰。 | The HKSAR Government once again called on major small business owners to reduce rent and share the difficult times with retailers, restaurants and small and medium-sized enterprises. | The SAR government again called on all large and small property owners to reduce rents to allow retailers, restaurants, and small and medium-sized businesses to get through this difficult period. | 0.105969 | 77 | 1 | news | 2,021 |
zh-en | 特朗普想推动复工,这样他就可以举行集会。 | Trump wants to promote the resumption of work so that he can hold a rally. | Trump wanted to facilitate reopening so that he could hold rallies. | 0.843501 | 98 | 1 | news | 2,021 |
zh-en | 特朗普想推动复工,这样他就可以举行集会。 | Trump wants to push for a return to work so that he can hold a rally. | Trump wanted to facilitate reopening so that he could hold rallies. | -0.014969 | 73.5 | 1 | news | 2,021 |
zh-en | 特朗普想推动复工,这样他就可以举行集会。 | Trump wants to push for a return to work so he can hold rallies. | Trump wanted to facilitate reopening so that he could hold rallies. | -0.221652 | 81 | 1 | news | 2,021 |
zh-en | 特朗普想推动复工,这样他就可以举行集会。 | Trump wants to promote the resumption of work so that he can hold a rally. | Trump wanted to facilitate reopening so that he could hold rallies. | 1.053003 | 85 | 1 | news | 2,021 |
zh-en | 特朗普想推动复工,这样他就可以举行集会。 | Trump wants to push for a return to work so that he can hold rallies. | Trump wanted to facilitate reopening so that he could hold rallies. | -1.058919 | 63 | 1 | news | 2,021 |
zh-en | 特朗普想推动复工,这样他就可以举行集会。 | Trump wants to push for the resumption of work so that he can hold rallies. | Trump wanted to facilitate reopening so that he could hold rallies. | -0.194055 | 63 | 1 | news | 2,021 |
zh-en | 特朗普想推动复工,这样他就可以举行集会。 | Trump wants to push back to work so that he can hold a rally. | Trump wanted to facilitate reopening so that he could hold rallies. | -1.215174 | 30 | 1 | news | 2,021 |
zh-en | 特朗普想推动复工,这样他就可以举行集会。 | Trump wants to push for a return to work so he can hold a rally. | Trump wanted to facilitate reopening so that he could hold rallies. | 0.28275 | 81 | 1 | news | 2,021 |
zh-en | 特朗普想推动复工,这样他就可以举行集会。 | Trump wants to push for a return to work so he can hold rallies. | Trump wanted to facilitate reopening so that he could hold rallies. | -0.797094 | 47 | 1 | news | 2,021 |
zh-en | 特朗普想推动复工,这样他就可以举行集会。 | Trump wants to push for a return to work so he can hold a rally. | Trump wanted to facilitate reopening so that he could hold rallies. | 0.419734 | 89 | 1 | news | 2,021 |
zh-en | 特朗普想推动复工,这样他就可以举行集会。 | Trump wants to push for a return to work so he can hold rallies. | Trump wanted to facilitate reopening so that he could hold rallies. | -1.81683 | 24 | 1 | news | 2,021 |
zh-en | 特朗普想推动复工,这样他就可以举行集会。 | Trump wants to push for a return to work so he can hold rallies. | Trump wanted to facilitate reopening so that he could hold rallies. | -0.362597 | 78 | 1 | news | 2,021 |
zh-en | 特朗普想推动复工,这样他就可以举行集会。 | Trump wants to push for a return to work so that he can hold a rally. | Trump wanted to facilitate reopening so that he could hold rallies. | 0.07087 | 87 | 1 | news | 2,021 |
zh-en | 特朗普想推动复工,这样他就可以举行集会。 | Trump wants to promote the resumption of work so that he can hold a rally. | Trump wanted to facilitate reopening so that he could hold rallies. | -0.079418 | 57 | 1 | news | 2,021 |
zh-en | 特朗普想推动复工,这样他就可以举行集会。 | Trump wants to push for a return to work so he can hold a rally. | Trump wanted to facilitate reopening so that he could hold rallies. | 0.539156 | 46 | 1 | news | 2,021 |
zh-en | 特朗普想推动复工,这样他就可以举行集会。 | Trump wants to push for a return to work so he can hold a rally. | Trump wanted to facilitate reopening so that he could hold rallies. | -0.755046 | 70 | 1 | news | 2,021 |
zh-en | 特朗普想推动复工,这样他就可以举行集会。 | Trump wants to push for a return to work so he can hold rallies. | Trump wanted to facilitate reopening so that he could hold rallies. | -0.124023 | 81 | 1 | news | 2,021 |
zh-en | 特朗普想推动复工,这样他就可以举行集会。 | Trump wants to push for a return to work so he can hold a rally. | Trump wanted to facilitate reopening so that he could hold rallies. | 0.794829 | 98 | 1 | news | 2,021 |
zh-en | 特朗普称密歇根州州长格雷琴·惠特默是独裁者,因为她遵循了医疗准则,坚持停工。 | Trump called Michigan Governor Gretchen Whitmer a dictator because she followed medical guidelines and insisted on stopping work. | Trump called Gretchen Whitmer, governor of Michigan, a dictator because she followed medical guidelines and insisted on lockdown. | -2.878246 | 48 | 1 | news | 2,021 |
zh-en | 特朗普称密歇根州州长格雷琴·惠特默是独裁者,因为她遵循了医疗准则,坚持停工。 | Trump called Michigan Governor Gretchen Whitmer a dictator because she followed medical guidelines and insisted on stopping work. | Trump called Gretchen Whitmer, governor of Michigan, a dictator because she followed medical guidelines and insisted on lockdown. | -0.120716 | 72 | 1 | news | 2,021 |
zh-en | 特朗普称密歇根州州长格雷琴·惠特默是独裁者,因为她遵循了医疗准则,坚持停工。 | Trump called Michigan Governor Gretchen Whitmer a dictator because she followed medical guidelines and insisted on stopping work. | Trump called Gretchen Whitmer, governor of Michigan, a dictator because she followed medical guidelines and insisted on lockdown. | 0.509571 | 97 | 1 | news | 2,021 |
Subsets and Splits
No community queries yet
The top public SQL queries from the community will appear here once available.