text stringlengths 1 3.04k |
|---|
But you deceive me nonetheless if I believe you, for it will not be in your power to love me when you love me no longer. |
Be so good as to tell me with whom you think you are? |
With a woman who is completely charming, be she a princess or a woman of the lowest condition, and who, regardless of her rank, will show me some kindness, tonight. |
And if she does not choose to show you some kindness? |
Then I will respectfully take leave of her. |
You will do as you please. It seems to me that such a matter can hardly be discussed until after people know each other. Do you not agree? |
Yes but I am afraid of being deceived. |
Poor man. And, for that reason, you want to begin where people end? |
I ask only a payment on account today after that, you will find me undemanding, obedient and discreet. |
Will we always leave it at this? |
Always, my dear one, never any further. Love is a child to be pacified with trifles. A full diet can only kill it. |
I know better than you do. Love wants a more substantial fare, and if it is stubbornly withheld, it withers away. |
Our abstinence makes our love immortal. If I loved you a quarter of an hour ago, now I should love you even more. But I should love you less if you exhausted my joy by satisfying all my desires. |
Let us give each other complete happiness, and let us be sure that as many times as we satisfy our desires, they will each time be born anew. |
My husband has convinced me of the contrary. |
Sir William Cosgrove is a man who is dying, and yet I envy him more than any man in Christendom. He enjoys a privilege of which I am deprived. He may take you in his arms whenever he pleases, and no veil keeps his senses, his eyes, his soul from enjoying your beauty. |
Shall I tell you something I believed what was called love came after the union and I was surprised when my husband, making me a woman, made me know it only by pain, unaccompanied by any pleasure. I saw that my imaginings had stood me in better stead. And so we became only friends, seldom sleeping together and arousi... |
O, my dearest love. Enough! I beg you. Stop believing in your experience. You have never known love. My very soul is leaving me! Catch it on your lips, and give me yours! |
Without you, my dearest, I might have died without ever knowing love. Inexpressible love! God of nature! Bitterness than which nothing is sweeter, sweetness than which nothing is more bitter. Divine monster which can only be defined by paradoxes. |
Let me give a thousand kisses to that heavenly mouth which has told me that I am happy. |
As soon as I saw you loved me, I was pleased, and I gave you every opportunity to fall more in love with me, being certain that, for my part, I would never love you. But after our first kiss, I found that I had no power over myself. I did not know that one kiss could matter so much. |
We then spent an hour in the most eloquent silence except that, from time to time, her ladyship cried out: "Oh, my God. Is it true I am not dreaming?" |
My Lady Cosgrove's relationship with me was a singular one. Her life was passed in a series of crackbrained sort of alternation between love and hatred for me. We would quarrel for a fortnight, then we should be friends for a month together sometimes. One day, I was joking her, and asking her whether she would take the... |
Roderick, you know well enough that I have never loved but you! Was I ever so wretched that a kind word from you did not make me happy? Ever so angry, but the least offer of goodwill on your part did not bring me to your side? Did I not give a sufficient proof of my affection for you in bestowing one of the finest fort... |
Lady Cosgrove, you are an old fool. |
Old fool! |
I entered here, monsieur, at a bad moment for you; it seems that you love this lady. |
Certainly, monseigneur, does not Your Excellency consider her worthy of love? |
Perfectly so; and what is more, I will tell you that I love her, and that I am not of a humor to put up with rivals. |
Very well! Now that I know it, I will no longer love her. |
Then you yield to me. |
On the instant. Everyone must yield to such a nobleman as you. |
Very well; but a man who yields takes to his legs. |
That is a trifle strong. |
Take to your legs, low Irish dog. |
You are the young man who M. de Seebach recommended? |
Yes, sir. Here is my letter. |
Your name is Lazlo Zilagyi? |
Yes, sir. |
You come highly recommended by Herr Seebach. |
Herr Seebach was a very kind employer. |
For whom else have you worked? |
No one, sir. Before that I served in the army but had to leave due to weakness of the loins. |
Who else can give me information about you? |
Only the agency of servants. |
And I think he was as much affected as I was at thus finding one of his kindred; for he, too, was an exile from home, and a friendly voice, a look, brought the old country back to his memory again, and the old days of his boyhood. |
I'd give five years of my life to see the old country again, the greenfields, and the river, and the old round tower, and the burying place. |
The cards are now my only livelihood. Sometimes I am in luck, and then I lay out my money in these trinkets you see. It's property, look you, and the only way I have found of keeping a little about me. When the luck goes against me, why, my dear, my diamonds go to the pawnbrokers and I wear paste. Do you understand the... |
I can play as soldiers do, but have no great skill. |
We will practice in the mornings, my boy, and I'll put you up to a thing or two worth knowing. |
But they will prevent a meeting at whatever the cost. |
Have no fear. It will come out well for me. |
I believe they will deport you. |
I have faced that problem before. |
But, if they send you away, then what is to become of me? |
Make your mind easy, you shall not be left behind, I warrant you. Do take a last look at your barracks, make your mind easy, say a farewell to your friends in Berlin. The dear souls, how they will weep when they hear you are out of the country, and, out of it, you shall go. |
But how, sir? |
Gentlemen, I wish you a good day. Will you please go to the house from whence we set out this morning, and tell my man there to send my baggage on to Three Kings at Dresden? |
Then ordering fresh horses, the Chevalier set off on his journey for that capital. I need not tell you that I was the Chevalier. |
When the Duke of Courland brought fourteen lackeys each with bags of florins, and challenged our bank to play against the sealed bags, what did we ask? |
Sir, we have but eighty thousand florins in bank, or two hundred thousand at three months; if your highness' bags do not contain more than eight thousand, we will meet you. |
It is distasteful to kill a scoundrel that should be work for a hangman. |
To risk one's life against such people is an imposition. |
I risk nothing, for I am certain to kill him. |
Certain? |
Perfectly certain, because I shall make him tremble. |
Where is my rascal, Lazlo? |
I will let down the steps for your honor. |
Good gracious! What is this? |
You are going to drive to the frontier. |
It is shameful infamous! I insist upon being put down at the Austrian ambassador's house. |
I have orders to gag your honor if you cry out, and to give you this purse containing ten thousand frederics if you do not. |
Ten thousand? But the scoundrel owes me seventy thousand. |
Your honor must lower his voice. |
All Europe shall hear of this! |
As you please. |
I have no luggage. |
The gentleman has nothing contraband. |
Chevalier, though I cannot say how, I believe you have cheated me. |
I deny your Grace's accusations, and beg you to say how you have been cheated? |
I don't know. |
Your Grace owes me seventy thousand frederics, which I have honorably won. |
Chevalier, if you will have your money now, you must fight for it. If you will be patient, maybe I will pay you something another time. |
Your Grace, if I am so tame as to take this, then I must give up an honorable and lucrative occupation. |
I have said all there is to be said. I am at your disposal for whatever purposes you wish. Good night. |
Mr. O'Higgins, I cannot say how grateful I am for your timely assistance to my wife. |
I am only sorry that I was unable to prevent the villain from carrying off all her ladyship's money and pearls. |
Mr. O'Higgins, we are in your debt, and rest assured, sir, you have friends in this house whenever you are in Dublin. Mister O'Higgins, I wonder if I know your good father? |
Which O'Higgins do you know? For I have never heard your name mentioned in my family. |
Oh, I am thinking of the O'Higgins of Redmondstown. General O'Higgins was a close friend of my wife's dear father, Colonel Granby Somerset. |
Ah I see. No, I'm afraid mine are the O'Higgins of Watertown. |
I have heard of them. |
Whom have I been harboring in my house? Who are you, sirrah? |
Sirrah! Sirrah, I am as good a gentleman as any in Ireland! |
You're an impostor, young man, a schemer, a deceiver! |
Repeat the words again, and I run you through the body. |
Tut, tut! I can play at fencing as well as you, Mr. Roderick James. Ah! You change color, do you? Your secret is known, is it? You come like a viper into the bosom of innocent families; you represent yourself as the heir to my friends the O'Higgins of Castle O'Higgins; I introduce you to the nobility and gentry of this... |
This is a pretty way to recommend yourself to the family. |
The man that marries Dorothy Dugan must first kill me do you mind that? |
Dorothy might love me or not, as she likes, but Best will have to fight me before he marries her! |
Subsets and Splits
No community queries yet
The top public SQL queries from the community will appear here once available.