text
stringlengths
7
2.03k
ποικιλία
stringclasses
3 values
Μπορέσαμε να την τροποποιήσουμε και μπορέσαμε να καταλήξουμε σε αυτή την συναίνεση μόνον επειδή ήταν δυνατό να προσθέσουμε κάτι στην πρόταση της Ευρωπαϊκής Επιτροπής .
κνε
Ενδεχομένως να υπήρχαν πράγματα που θα μπορούσαν να είχαν γίνει καλύτερα στο παρελθόν , αλλά από τότε που ανέλαβα εγώ αυτήν τη θέση , προσπάθησα πραγματικά να ασχοληθώ με αυτό με πολύ διαφανή και διεξοδικό τρόπο . "
κνε
Έγινε εδώ λόγος για το κόστος .
δημοτική
Εννοείται , εξάλλου , ότι το Ευρωπαϊκό Συμβούλιο θα πρέπει , βάσει των εργασιών του Συμβουλίου , να διαμορφώσει τις γενικές κατευθύνσεις προκειμένου να προετοιμάσει τη μεταρρύθμιση των πολιτικών , κυρίως της γεωργικής και της διαρθρωτικής , καθώς και την κατάρτιση του μελλοντικού δημοσιονομικού πλαισίου .
κνε
Ακούω ανθρώπους να λένε ότι πρέπει να δείξουμε αλληλεγγύη , αλλά , για να είμαστε ειλικρινείς , σε ποιον να δείξουμε αλληλεγγύη ;
κνε
Στη συνέχεια , ο ρυθμός των διαπραγματεύσεων θα εξαρτηθεί από τη δυνατότητα της ρουμανικής κοινωνίας να απορροφά τις μεταρρυθμίσεις .
κνε
Κατ αυτόν τον τρόπο , κι όσο κι αν τούτο μπορεί να φαίνεται πολύ αισιόδοξο ή και παράδοξο , η διεύρυνση της ΕυρωπαϊκήςΈνωσης μπορεί να ευνοήσει την ανάδυση μιας πραγματικής εξωτερικής πολιτικής και πολιτικής κοινής ασφάλειας και μιας πραγματικής ευρωπαϊκής ταυτότητας .
κνε
Κύριε Πρόεδρε , οι τρεις Δημοκρατίες της Βαλτικής παρουσιάζουν ορισμένα κοινά χαρακτηριστικά .
κνε
Το πολιτικό σύνθημα για τη δημοκρατική έκρηξη στην Κεντρική Ευρώπη δόθηκε τη δεκαετία του « 80 με το κίνημα της Σολιντάρνοστ .
κνε
Είναι πολύ ευχάριστο , ιδιαίτερα για τις σκανδιναβικές και βαλτικές χώρες , το ότι η Εσθονία συμπεριλαμβάνεται στη πρώτη ομάδα διαπραγματεύσεων .
κνε
Πέραν αυτού πρέπει να πιέσουμε ώστε να απαγορευτεί η παιδική πορνεία σε όλες τις αιτούμενες ένταξη χώρες .
κνε
Από τεχνικής άποψης , ήταν δύσκολο να συγκεντρώσουμε πληροφορίες .
κνε
Η Επιτροπή θεωρεί ότι δεν μπορούν να αρχίσουν διαπραγματεύσεις με τη Σλοβακία , εφόσον δεν έχουν λυθεί τα πολιτικά προβλήματα της χώρας .
κνε
Η επιτροπή δεν συμφώνησε ακριβώς μαζί μου στο θέμα αυτό .
κνε
Θα ήθελα να επισημάνω ότι υποστηρίζω ένθερμα την ευρεία εμπιστοσύνη που συγκεντρώνει η Ατζέντα 2000 .
κνε
Γιατί δεν δόθηκε καμία απάντηση στο ερώτημα αν γίνεται να συνεχίζουμε έτσι απλά τον συνηθισμένο δρόμο μας ;
κνε
Ας είμαστε ειλικρινείς στην ανάλυσή μας και πιο συνεπείς στις προτάσεις μας .
κνε
Δεν επιθυμώ να επαναλάβω τις εξαιρετικές ομιλίες που ακούσαμε σήμερα το απόγευμα , αλλά θα ήθελα να κάνω δύο πράγματα .
κνε
Υπήρξε πολλή κριτική σχετικά με τα περιεχόμενα .
κνε
Μέσα στην Ανατολική Αφρικανική Κοινότητα , και είμαι προσωπικά υπεύθυνος για τη σχετική πρόταση ψηφίσματος , το πρόβλημα των εσωτερικών δασμών μπορεί να είναι λιγότερο ουσιαστικό , καθώς υπάρχουν τελωνειακές ενώσεις , αλλά οι εμπορικές σχέσεις μεταξύ των γειτονικών κρατών μπορεί να δυσκολέψουν ως αποτέλεσμα διαφορετικών βαθμών ελευθέρωσης .
κνε
Εάν τα αγαθά πρέπει να διακινούνται ελεύθερα , δεν θα έπρεπε και οι άνθρωποι να μπορούν να κάνουν το ίδιο ;
κνε
Ο οίκος της Ευρώπης χρειάζεται στέρεα θεμέλια .
κνε
Αξιότιμε κύριε Πρόεδρε , όταν διευρύνεται η Ένωση , στην πραγματικότητα τί διευρύνεται ;
κνε
Συμφωνώ με τον κ . Verheugen ότι δεν μπορούμε ποτέ να επιτύχουμε πλήρη ασφάλεια .
κνε
Αυτό δε σημαίνει μόνο να τοποθετήσουμε επαρκείς διασφαλίσεις , αλλά να επιτρέψουμε στους εταίρους μας να διατηρήσουν τις εξαγωγές τους προκειμένου να παραμείνουν ανταγωνιστικοί στις παγκόσμιες αγορές .
κνε
Με αυτό δεν εννοώ απλώς την ομολογία πίστης μόνο στα λόγια στον αγώνα κατά της εργασίας ανηλίκων , ή την υιοθέτηση επιπόλαιων ή επιφανειακών εποπτικών συστημάτων .
κνε
Δεν έχω κάποιο πρόβλημα με μία ενδιάμεση συμφωνία αλλά σκέφτομαι ότι μία πλήρης συμφωνία θα ήταν δύσκολο για το Κοινοβούλιο να την αποδεχθεί εκτός αν υπήρχε ένας ξεκάθαρος χάρτης κινήσεων στην περίπτωση που η Ζιμπάμπουε δει να εγκαθιδρύεται εκεί ένα σωστό δημοκρατικό καθεστώς που θα μπορούσε να οδηγήσει σε διέξοδο τις δυσκολίες που υπάρχουν εκεί αυτή τη στιγμή .
κνε
" δεύτερη ερώτηση για την οποία το Κοινοβούλιο ενδιαφέρεται , αφορά στα συνοδευτικά οικονομικά μέτρα που έχουν ζητηθεί από τις περιοχές της ΑΚΕ και ειδικότερα στις δεσμεύσεις μας για τη στήριξη του εμπορίου .
κνε
Τρίτον , θα ήθελα να διαβεβαιώσω το Κοινοβούλιο σχετικά με ένα σημαντικό ζήτημα αυτό της πρόσβασης στα φάρμακα .
κνε
" περιφερειακή ολοκλήρωση θα ενισχυθεί αδιαμφισβήτητα μόλις όλες οι περιοχές υπογράψουν πλήρεις συμφωνίες προσαρμοσμένες στις ιδιαίτερες απαιτήσεις τους .
κνε
Πιστεύω ότι τα ψηφίσματα αυτά αναδεικνύουν τόσο τις ευκαιρίες όσο και τις προκλήσεις που αντιμετωπίζουν οι διαπραγματευόμενες πλευρές σε μια καταλυτική κίνηση για τη διασφάλιση της κοινοβουλευτικής επίβλεψης και την έγκριση των σχέσεων με τις ΑΚΕ .
κνε
Εξ ονόματος της Ομάδας Πράσινοι / Ευρωπαϊκή Ελεύθερη Συμμαχία , θέλω να ξεκαθαρίσω ότι αυτό για το οποίο είμαστε περισσότερο επιφυλακτικοί είναι ο τρόπος με τον οποίο οι συμφωνίες έχουν εισαχθεί .
κνε
Συμφωνήθηκε ότι πρέπει να αναζητηθούν νέοι τρόποι συνεργασίας για τη διαχείριση κρίσεων .
κνε
Για το λόγο αυτό έχουμε ένα ανώτατο όριο επί του ποσοστού του παγκόσμιου εμπορίου για το πόσο μπορεί να αντιστοιχεί σε μια χώρα πριν εμπλακεί η συγκεκριμένη διάταξη .
κνε
Αυτό που θέλουν να δουν οι Φιλελεύθεροι είναι η παροχή περισσότερων πληροφοριών στους καταναλωτές , αν μπορώ να τους αποκαλέσω έτσι , και υπάρχουν σημαντικές εξελίξεις στο μέτωπο των φαρμάκων τα τελευταία χρόνια .
κνε
" ευρείας θεματολογίας συζήτησή μας για θέματα κρίσιμης σημασίας για τις σχέσεις μεταξύ της ΕΕ και της Ρωσίας ολοκληρώθηκε σε εποικοδομητική ατμόσφαιρα .
κνε
Πράγματι , τι σημαίνει σε μια εποχή οικονομικής , χρηματοπιστωτικής και περιβαλλοντικής κρίσης ;
κνε
Στη συζήτηση έγινε επίσης πολύς λόγος για την αλληλεγγύη στους κόλπους της Ευρωπαϊκής Ένωσης .
κνε
Ως εκ τούτου , παρακαλώ την Επιτροπή και το μέλος της που είναι αρμόδιο για θέματα εμπορίου να το συμπεριλάβει αυτό μελλοντικά στον κατάλογο των προτεραιοτήτων .
κνε
Είναι όμως και απαράδεκτο το πώς αντιμετωπίζει τόσο απρόσεκτα η κυβέρνηση ενός κράτους μέλους ένα τόσο σοβαρό θέμα , όπως συνέβη .
κνε
Ενόψει του αδιεξόδου στις σχέσεις με τη Μόσχα , η πιο ενδεδειγμένη λύση φαίνεται πως είναι η αντιμετώπιση αυτού του προβλήματος μεταξύ της Ρωσίας και της Ευρωπαϊκής Ένωσης στο υψηλότερο πολιτικό επίπεδο .
κνε
Η ημερήσια διάταξη προβλέπει τη συζήτηση της έκθεσης Α4-0176 / 96 της κ . Ahern , εξ ονόματος της Επιτροπής Αναφορών , σχετικά με την ετήσια έκθεση δραστηριοτήτων 1995 του διαμεσολαβητή της Ευρωπαϊκής Ενωσης Eυρωπαίου Διαμεσολαβητή C4-0257 / 96 .
κνε
Επομένως , οι πληροφορίες σχετικά με την εναποθήκευση , τη μεταφορά και την επανεπεξεργασία των υλικών αυτών θα πρέπει να είναι δημόσιο κτήμα .
κνε
Στα βιβλιάρια καταθέσεων ταμιευτηρίου μπορεί κανείς και να καταθέσει χρήματα και να κάνει ανάληψη χρημάτων .
κνε
Έχουν διαπιστωθεί τόσες πολλές παραβιάσεις εκ μέρους των παρατηρητών , εκ μέρους άλλων παρατηρητών από εκείνους που ανέφερε η κ . Pack , και όπου δεν υπήρχαν παρατηρητές μπορεί επίσης να συνέβησαν τόσες πολλές παρατυπίες ώστε ουσιαστικά μπορούμε να ομιλούμε για συστηματική νοθεία .
κνε
Θα ήθελα τώρα να συγχαρώ την εισηγήτρια εξ ονόματος της Ομάδας των Πρασίνων και να πω ότι ο νέος προσωπικός υπολογιστής που έχω στο σπίτι μου τραγουδάει , αλλά όχι με τον πλούτο και την ποικιλότητα της φωνής της ίδιας της εισηγήτριας ή της ανθρώπινης φωνής γενικότερα και , βέβαια , ο υπολογιστής ποτέ δεν θα πάρει τη θέση του ανθρώπινου όντος .
κνε
Κύριε Πρόεδρε , η Επιτροπή Έρευνας , Τεχνολογικής Ανάπτυξης και Ενέργειας θεωρεί αναγκαίο όπως η Ευρωπαϊκή Ένωση διαμορφώσει πολιτική η οποία να στοχεύει αφενός στην εγγύηση και προώθηση της πολιτιστικής και γλωσσικής πολυμορφίας της Ένωσης στην κοινωνία της πληροφόρησης και αφετέρου στη μετατροπή των προφανών πλεονεκτημάτων της Ένωσης στο επίπεδο της γνώσεως και της εμπειρίας της πολυγλωσσίας σε νέες ευκαιρίες οικονομικής ανάπτυξης και δημιουργίας θέσεων εργασίας .
κνε
Θεωρώ ότι θα υπάρξει επικάλυψη των δύο κανονισμών και δεν θα διευκολύνουν τη διαδικασία απλούστευσης της κοινής αλιευτικής πολιτικής .
κνε
" συμπερίληψη των κοινοτικών σκαφών αποτελεί σημαντικό στοιχείο το οποίο θα διασφαλίσει τη μη διάκριση και τη συνέπεια με τους κανονισμούς του ΠΟΕ .
κνε
Θύματα των δραστηριοτήτων όσων εμπορεύονται ασυνείδητα ανθρώπινες ζωές είναι ακόμη και παιδιά .
κνε
Ολόκληρη η ερμηνεία έχει τεθεί στη διάθεσή σας προς έλεγχο . " ανωτέρω ερμηνεία θα θεωρηθεί εγκρθείσα , εφόσον δεν υποβληθούν ενστάσεις έως την έναρξη της συνεδρίασης την Πέμπτη 24 Μαρτίου 2011 .
κνε
Σκοτία κατέχει περίπου το 70 % της αλιείας στο " νωμένο Βασίλειο και δεν συμπεριλήφθηκε σε εκείνα τα στοιχεία .
κνε
Σε μια προσπάθεια εξίσωσης των όρων του ανταγωνισμού μεταξύ της παλαιάς και της νέας Ένωσης , θα αναδυθεί μια συνομοσπονδία χωρών μεταξύ εκείνων που έγιναν πρόσφατα μέλη της Ευρωπαϊκής Ένωσης .
κνε
Θα ήθελα επίσης να αναφέρω ότι η θέση εγκατάστασης του μελλοντικού Ινστιτούτου δεν αποτελεί απλό ζήτημα .
κνε
Στο μέλλον , πρέπει να υπάρξει μια σειρά προσομοιώσεων ακραίων καταστάσεων , έτσι ώστε να είναι δυνατό το άμεσο κλείσιμο των επικίνδυνων πυρηνικών σταθμών .
κνε
Προκαλεί έκπληξη το ότι δεν έχουν πραγματοποιηθεί στο παρελθόν .
κνε
Αυτό είναι το πρώτο βήμα , αλλά πρέπει να προχωρήσουμε περαιτέρω .
κνε
Το συμπέρασμα αριθμός ένα αναφέρει : " λαμβάνοντας υπόψη τις άμεσες αιτίες του ατυχήματος στη Φουκουσίμα , δεν διακρίνουμε κάποιον λόγο για τον περιορισμό της λειτουργίας των πυρηνικών σταθμών ή άλλων πυρηνικών εγκαταστάσεων στο " νωμένο Βασίλειο " .
κνε
Έχω απογοητευτεί πραγματικά από τα όσα συνέβησαν στο ψήφισμά μας και λυπάμαι πολύ που παρασυρθήκαμε από τα συναισθήματά μας .
κνε
Μπορούμε , ωστόσο , να δούμε επίσης ότι η εμπιστευτικότητα είναι απαραίτητη σε ορισμένες περιπτώσεις .
κνε
Το άλλο που θα ήθελα να πω είναι πως θεωρώ πραγματικά ότι υπάρχουν υπερβολικά λίγες καταγγελίες .
κνε
Σχετικά με το θέμα των ανθρωπίνων δικαιωμάτων στη Ρωσία , υπάρχει πράγματι σοβαρό πρόβλημα , το οποίο αναγνωρίζουμε , και το ψήφισμα που υποβάλλουμε είναι αρκετά αυστηρό και αιχμηρό .
κνε
Οι ειδήσεις είναι συχνές και πάντοτε θλιβερές .
κνε
Χιλιάδες μαύροι αγρότες έχασαν τις δουλειές και τα σπίτια τους , και τα κτήματά τους δε μπορούν πια να καλλιεργηθούν .
κνε
Η Ζιμπάμπουε εξαρτάται από την επιτυχία της γεωργίας και η συμβολή των γεωργών αυτών είναι ζωτικής σημασίας για την οικονομία .
κνε
Ο μηχανισμός υπάρχει και είναι στη διάθεση των κρατών μελών , αλλά δεν εμπίπτει στην ευθύνη της Επιτροπής .
κνε
Η Ευρωπαϊκή Ένωση δεν έχει και πολλούς λόγους να είναι υπερήφανη για τον τρόπο με τον οποίο παρακολούθησε τις προηγούμενες εκλογές στην Καμπότζη .
κνε
Η ίδια η Κοινότητα είναι συμβαλλόμενο μέρος των πρωτοκόλλων αυτών , τα οποία μόλις τεθούν σε ισχύ - μετά από έναν ορισμένο αριθμό κυρώσεων - θα βελτιώσουν το κοινό πλαίσιο που διαθέτουμε για την καταπολέμηση της εν λόγω εγκληματικότητας .
κνε
Με αυτό , έληξε το ζήτημα. φοβάμαι ότι αν πει πάλι κάτι ο κ . Miranda , τότε θα πει και ο κ . Ribeiro e Castro πάλι κάτι και θα περάσουμε έτσι όλη την ημέρα .
κνε
Για τον λόγο αυτό πρέπει να δημιουργηθούν τα κατάλληλα ερεθίσματα , ώστε οι άνθρωποι να είναι διατεθειμένοι να ζουν και να εργάζονται εκεί .
κνε
Για τον σκοπό αυτόν , πιστεύω πως θα ήταν σκόπιμο να υποστηρίξουμε το αρχείο της ευρωπαϊκής κινηματογραφικής και οπτικοακουστικής κληρονομιάς , το οποίο μπορεί να περιέχει και έργα που δεν αξίζουν να περάσουν στην Ιστορία .
κνε
Η επίτευξη των στόχων φαίνεται δύσκολη .
κνε
Για αυτόν τον λόγο , η Επιτροπή Κοινωνικών Υποθέσεων διέγραψε ακριβώς εκείνα τα σημεία της οδηγίας για τις υπηρεσίες τα οποία υπονομεύουν την προστασία των εργαζομένων .
κνε
Ήταν μια μακρά μεταρρυθμιστική διαδικασία , αλλά αποτελεί μέρος της κοινωνικής συνοχής , γεγονός που είναι σημαντικό .
κνε
Είναι χαρακτηριστικό το γεγονός ότι η Αφρική διαθέτει δύο φορές περισσότερους πόρους για στρατιωτικούς εξοπλισμούς από ό , τι για την εκπαίδευση .
κνε
Αν δεν επιτευχθούν αυτά , θα καταλήξουμε στο εξής σενάριο που τολμώ να προβλέψω χρησιμοποιώντας το παράδειγμα της σήραγγας του Brenner .
κνε
Και αυτά είναι τμήματα του ανθρωπίνου σώματος οπότε , σύμφωνα με το άρθρο & # 160 ; 5 , παράγραφος & # 160 ; 1 , της οδηγίας , εξαιρούνται από το δικαίωμα κατοχύρωσης με δίπλωμα ευρεσιτεχνίας .
κνε
Δεύτερον , αναφορικά με το περιβάλλον και την ασφάλεια των τροφίμων , η Επιτροπή έχει στρέψει την προσοχή της σε ένα άλλο ευαίσθητο για πολλούς πολίτες της Ευρώπης θέμα , το οποίο είναι η ασφάλεια των τροφίμων .
κνε
Χαίρομαι επίσης που σημειώνεται πρόοδος , όπως είπατε , κύριε Επίτροπε , στη μεταρρύθμιση της δικαστικής εξουσίας , έναν ιδιαίτερα σημαντικό τομέα , στον οποίο πρέπει να συνεχιστεί να δίνεται προσοχή .
κνε
Τελειώνοντας , θα ήθελα να πω ότι το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο ζήτησε στην έκθεση Moscovici τη βελτίωση της προστασίας των μειονοτήτων .
κνε
Όμως θεωρώ ότι είναι σημαντικότερο από την προσαρμογή της νομοθεσίας είναι η εφαρμογή της - η καθημερινή πρακτική εφαρμογή .
κνε
Εάν ήταν πραγματικοί δημοκράτες όπως ισχυρίζονται , υπάρχουν δύο βουλευτές αυτού του Κοινοβουλίου που μπορούν να ρίξουν περισσότερο φως σε αυτά τα θέματα , επειδή το κόμμα τους συνδέεται αναπόσπαστα με αυτήν τη μεγάλης κλίμακας εγκληματικότητα .
κνε
Αναφέρομαι στις βουλευτές του Sinn Féin Bairbre de Brún και Mary Lou McDonald οι οποίες , όποτε συζητούμε αυτά τα θέματα , είναι απούσες και διακρίνονται για τη συνένοχη σιωπή τους .
κνε
Ωστόσο , γνωρίζω ότι μια πρόσφατη μελέτη για την ασπαρτάμη έχει ενσπείρει αμφιβολίες για την ασφάλειά της και η Επιτροπή έχει ήδη ζητήσει από την Ευρωπαϊκή Αρχή Ασφάλειας Τροφίμων να προβεί χωρίς καθυστέρηση σε πλήρη εκτίμηση των νέων δεδομένων .
κνε
Πρέπει να το κάνουμε αν θέλουμε να διασφαλίσουμε τη βιοποικιλότητα στη Μεσόγειο και να σιγουρευτούμε ότι δεν θα μετατραπεί σε μια νεκρή θάλασσα .
κνε
" εσωτερική αγορά είναι αυτό που δίνει στα επιμέρους ευρωπαϊκά έθνη τη δυνατότητα να διατηρήσουν την ανταγωνιστικότητά τους στον παγκόσμιο στίβο .
κνε
Σας ζητώ να σκεφτείτε την Παγκόσμια Ημέρα κατά του AIDS αύριο , 1η Δεκεμβρίου .
κνε
Αυτό δεν λέει τίποτα καλό για την περίφημη " ήπια δύναμή " μας .
κνε
& # 160 ; & # 160 ; Ως « σκωτσέζος » και ο ίδιος , κύριε Martin , θα ήθελα να προσυπογράψω όλα όσα είπατε .
κνε
Το θέμα είναι σε μια διαπραγμάτευση .
κνε
Έχουμε κοινό συμφέρον να διασφαλίσουμε τη θετική εξέλιξη των σχέσεών μας με τη Λιβύη , η οποία αποτελεί σημαντικό μας γείτονα .
κνε
Το σύνταγμα της χώρας επιτρέπει στον αρχηγό του κράτους μια μόνο θητεία , μια σοφή - ενίοτε - πολιτική σε μια περιοχή που ρέπει προς την αστάθεια , αλλά ο Ortega για άλλη μια φορά δείχνει ότι περιφρονεί την κοινοβουλευτική δημοκρατία και το κράτος δικαίου καταχρώμενος τις εξουσίες του Συνταγματικού Δικαστηρίου .
κνε
Μολαταύτα , δεν μπορούμε να λησμονήσουμε ότι η Λιβύη κυβερνάται από ένα δικτατορικό καθεστώς με ιστορικό σοβαρών παραβιάσεων των ανθρωπίνων δικαιωμάτων και τρομοκρατικών επιθέσεων , καθώς και παρεμβάσεων έναντι άλλων χωρών , παρά το γεγονός ότι , κατά τα τελευταία έτη , παρουσιάζει ενδείξεις προθυμίας να αλλάξει ριζικά τη στάση της .
κνε
Συμφωνίες αυτού του είδους μπορούν ασφαλώς να συμβάλουν ουσιαστικά στον προσδιορισμό και την επίλυση προβλημάτων , αλλά δεν συνιστούν την τελική απάντηση .
κνε
Τα προϊόντα πρέπει να είναι διαθέσιμα στην αγορά και πρέπει να είναι σαφές τι περιέχουν , αλλά κατά τα άλλα πρέπει να βασιστούμε στην ικανότητα κρίσης των ίδιων των καταναλωτών .
κνε
Για μας , υπάρχουν , τόσο εδώ όσο και μακριά από εδώ , άτομα , πολίτες που έχουν αναπαλλοτρίωτα δικαιώματα πάνω στα οποία θέλουμε να στηρίξουμε τη συνύπαρξή μας .
κνε
Στο σημείο αυτό , πρέπει κατά την άποψή μου να καταστήσουμε σαφές προς όλες τις κατευθύνσεις , πως υποστηρίζουμε ότι τα ανθρώπινα δικαιώματα δεν μπορούν να χρησιμοποιούνται για να δικαιολογούν λιγότερο ή περισσότερο ένα συγκεκριμένο πολιτικό σύστημα , αλλά ότι εδώ πρόκειται για τα ατομικά δικαιώματα του ανθρώπου , για την αξιοπρέπεια του ανθρώπου και ότι για τον λόγο αυτό δεν μπορούν πολιτικά κίνητρα να γίνουν ποτέ αποδεκτά για την κατά οποιονδήποτε τρόπο ή σε οποιαδήποτε αναπτυξιακή φάση παραβίαση των ανθρωπίνων δικαιωμάτων .
κνε
Ανεξάρτητα από το ρίσκο της δικαστικής πλάνης , τι μπορεί να σκεφτεί κανείς για μια κοινωνία , η οποία προκειμένου να πάρει εκδίκηση για αισχρές και βάρβαρες πράξεις που διέπραξαν κάποια άτομα , θέτει σε εφαρμογή μια πραγματική δικαστική μηχανή με σκοπό να διαπράξει επίτηδες , εν ψυχρώ , μια εξίσου βάρβαρη πράξη ;
κνε
Μπορεί να μιλάμε για ρατσισμό και να διακηρύσσουμε όλοι πως είμαστε κατά του ρατσισμού .
κνε
Η πρώτη παραβίαση των ανθρωπίνων δικαιωμάτων είναι το να μην επιτρέπεται στον καθένα να ζει αξιοπρεπώς .
κνε