english stringlengths 2 1.48k | non_english stringlengths 1 1.45k | language stringclasses 49
values |
|---|---|---|
He prefers speaking Turkish. | Türkçe konuşmayı tercih ediyor. | en-tr |
He predicted our success. | Başarımızı önceden gördü. | en-tr |
She predicted our success. | Başarımızı öngörmüştü. | en-tr |
He prayed to God for help. | Dua edip Tanrı'dan yardım istedi. | en-tr |
She prayed to God for help. | Yardım etmesi için Allah'a dua etti. | en-tr |
He practices playing the kemenche every day. | Her gün kemençe çalıp pratik yapar. | en-tr |
He pointed towards the mountain. | Dağı işaret etti. | en-tr |
He plugged in the radio and turned it on. | Radyoyu fişe takıp açtı. | en-tr |
She plugged in the radio and turned it on. | Radyoyu fişe takıp çalıştırdı. | en-tr |
He planted three apricot trees in his yard. | Bahçesine üç kayısı ağacı dikti. | en-tr |
He planted some explosives near the middle of the bridge. | Köprünün orta kısmına yakın yere patlayıcılar yerleştirdi. | en-tr |
He plans to stay here until it stops raining. | Yağmur dinene kadar burada kalmayı düşünüyor. | en-tr |
He plans to go in spite of the bad weather. | Kötü havaya rağmen gitmeyi düşünüyor. | en-tr |
He picked up the coins that had fallen behind the sofa. | Kanepenin arkasına düşen bozuk paraları aldı. | en-tr |
He picked up that habit from his father. | Bu huy ona babasından geçme. | en-tr |
She picked up that habit from her father. | Bu huy ona babasından geçmiş. | en-tr |
His bus leaves for Istanbul at 1:30 p.m. | Otobüsü öğleden sonra bir buçukta İstanbul'a kalkacak. | en-tr |
He says that he can drink a whole bottle of raki without getting drunk. | Sarhoş olmadan bir şişe rakının tamamını içebileceğini söylüyor. | en-tr |
He said that he'd give me 100 liras if I ate an earthworm. | Yer solucanı yersem bana yüz lira vereceğini söyledi. | en-tr |
He runs a small business in Istanbul. | İstanbul'da küçük bir işletmesi var. | en-tr |
He rescued her from being raped by the soldiers. | Onu askerlerin tecavüzüne uğramaktan kurtardı. | en-tr |
He regularly eats doner kebab with his friends. | Arkadaşlarıyla düzenli olarak döner yer. | en-tr |
He put together a hundred thousand liras in unmarked, used bills as the kidnappers had told him to do. | Fidyecilerin ona söylediği gibi numaraları alınmamış ve kullanılmış banknotlardan yüz bin lira denkleştirdi. | en-tr |
He postponed his trip to Istanbul. | İstanbul gezisini erteledi. | en-tr |
She postponed her trip to Istanbul. | İstanbul seyahatini erteledi. | en-tr |
He plays the qanun exceptionally well. | Fevkalade güzel kanun çalıyor. | en-tr |
He plays the kaval by ear. | Kavalı notasız çalar. | en-tr |
He played the ney for two hours without taking a break. | İki saat hiç ara vermeden ney çaldı. | en-tr |
He plays Dombra on his saz every day. | Sazıyla her gün Dombra çalar. | en-tr |
He played an old Turkish song on his new oud. | Yeni uduyla eski bir Türkçe parça çaldı. | en-tr |
He played a Turkish folk tune on his baglama at a Kurdish wedding in Germany. | Almanya'daki bir Kürt düğününde bağlamasıyla bir türkü çaldı. | en-tr |
He plans to go to Istanbul next week. | Haftaya İstanbul'a gitmeyi düşünüyor. | en-tr |
I put a clean towel in the bathroom for you. | Senin için banyoya temiz bir havlu koydum. | en-tr |
Tom has started freelancing. | Tom serbest çalışmaya başladı. | en-tr |
I found my credit card that I thought I'd lost. | Kaybettiğimi sandığım kredi kartımı buldum. | en-tr |
That makes one of us. | Kendi adına konuş. | en-tr |
Algeria needs to evolve in the right direction. | Cezayir'in doğru yönde gelişmesi gerekiyor. | en-tr |
He has been living in Algiers for many years. | Yıllardır Cezayir şehrinde yaşıyor. | en-tr |
This is where it starts getting interesting. | İlginçleşmeye başladığı nokta burası. | en-tr |
He rolled up his prayer rug. | Seccadesini topladı. | en-tr |
We have lived in Algeria for many decades. | On yıllardır Cezayir'de yaşıyoruz. | en-tr |
Who's only Chinese? | Kim yalnızca Çinli? | en-tr |
I showed him a photo and asked him if he could identify those in it. | Ona bir fotoğraf gösterip fotoğraftakileri tanıyıp tanıyamadığını sordum. | en-tr |
He agreed to come with me to Algeria. | Benimle Cezayir'e gelmeyi kabul etti. | en-tr |
Tom is starting to look like an old man. | Tom yaşlı bir adam gibi görünmeye başlıyor. | en-tr |
He's well known in Algeria. | O, Cezayir'de meşhur. | en-tr |
This is where it really starts getting fun. | Eğlenceli olmaya başladığı yer burası. | en-tr |
If you keep playing with fire you must expect to get burnt. | Ateşle oynamaya devam edersen bir yerini yakınca şaşırma. | en-tr |
Construction started on October 20, 2013. | İnşaat 20 Ekim 2013 tarihinde başladı. | en-tr |
Get up and start your day with a smile. | Uyan ve gününe bir gülümsemeyle başla. | en-tr |
If you play with fire, you get burned | Ateşle oynarsan yanarsın. | en-tr |
This is probably where it all started. | Her şey muhtemelen burada başladı. | en-tr |
It was very slow going. | Ağır aksak ilerliyordu. | en-tr |
Everyone should watch this game. | Bu maça herkes bakmalı. | en-tr |
Tom is the Elon Musk of bad ideas. | Tom kötü fikirlerin Elon Musk'ıdır. | en-tr |
Let's see how things go. | Bakalım işler nasıl gidecek. | en-tr |
Tom got married in his thirties. | Tom otuzlu yaşlarında evlendi. | en-tr |
It's time to pack up and go. | Toparlanıp gitme zamanı. | en-tr |
That's just the way it goes. | Bu işler böyledir. | en-tr |
Tom has three cats. Mary has one. | Tom'un üç kedisi var. Mary'ninse bir. | en-tr |
Since he was born on February 29th, Tom celebrates his birthday every four years. | Tom 29 Şubat'ta doğduğu için doğum gününü dört yılda bir kutluyor. | en-tr |
Tom was born on February 29th. | Tom 29 Şubat doğumlu. | en-tr |
Tom is a leapling. | Tom 29 Şubat doğumlu. | en-tr |
I think you should go and try your luck elsewhere. | Bence siz şansınızı gidin başka yerde deneyin. | en-tr |
It would be a pity if we couldn't find it. | Bulamazsak yazık olacak. | en-tr |
I'm sure that I've seen this shirt in the warehouse. | Bu gömleği depoda gördüğüme eminim. | en-tr |
Don't even bother! | Hiç boşuna uğraşma! | en-tr |
I went and gambled with all the money. | Bütün parayı gittim kumara yatırdım. | en-tr |
They said it was a very reliable tip. | Çok sağlam tüyo dediler. | en-tr |
Told you so. | Ne demiştim sana? | en-tr |
If you had helped us out it wouldn't have turned out like this. | Sen bize destek olsaydın böyle olmazdı. | en-tr |
We'll fend for ourselves. | Biz başımızın çaresine bakarız. | en-tr |
You don't even lift a finger. | Kılını bile kıpırdatmıyorsun. | en-tr |
Just drop it already! | Kapat artık şu konuyu! | en-tr |
Extra! Extra! Read all about it! | Yazıyor, yazıyor! | en-tr |
One has to work a lot in order to succeed. | Yırtmak için çok çalışmak lazım. | en-tr |
That's what I think, at least. | En azından öyle düşünüyorum. | en-tr |
We won't amount to anything. | Bizden bir cacık olmaz. | en-tr |
There is no chance of escaping this place for the likes of us. | Bizim gibilerin buradan kurtulma şansı yok. | en-tr |
I knew you were up to no good! | Bir boklar karıştıracağınızı anlamıştım! | en-tr |
You're in a shock. | У вас шок. | en-uk |
You've gone mad! | Delirmişsiniz! | en-tr |
We'll see what happens together. | Neler olacağını hep birlikte göreceğiz. | en-tr |
Will I become invisible? | Görünmez olacak mıyım? | en-tr |
Now you can ask what you want. | Şimdi istediğini sorabilirsin. | en-tr |
I shot at you. | Sana ateş ettim. | en-tr |
Be careful, the bullet can ricochet off the rock and come towards you. | Dikkat edin, mermi taştan sekip size gelebilir. | en-tr |
Maybe you gave me something while I was unconscious. | Belki ben baygınken bir şey vermişsinizdir bana. | en-tr |
How am I supposed to know? | Nereden bileceğim? | en-tr |
Will you leave me alone with him for a little while? | Beni biraz onunla yalnız bırakır mısınız? | en-tr |
Why are you interrupting me? | Niye bölüyorsun beni? | en-tr |
The book may be lost. | Kitap kaybolmuş olabilir. | en-tr |
It's possible that the book is lost. | Kitap kaybolmuş olabilir. | en-tr |
Everything is in a shambles. | Her şey allak bullak oldu. | en-tr |
How would you feel if it were you? | Sen olsan ne hissederdin? | en-tr |
Let's pray he turns out to be a fast learner. | Dua edelim de çabuk kavrayan biri çıksın. | en-tr |
It's possible the book is lost. | Kitap kaybolmuş olabilir. | en-tr |
If that's the case, why didn't you tell me these things? | Durum böyleyse bana neden bunlardan bahsetmedin? | en-tr |
I want to see him tonight in my office. | Onu bu akşam ofisimde görmek istiyorum. | en-tr |
I go to one of my sister-in-laws for a month and the neighbourhood has gone to the dogs. | Ay bir eltime gittim, mahalle dağılmış. | en-tr |
Subsets and Splits
No community queries yet
The top public SQL queries from the community will appear here once available.