tgt stringlengths 1 2.76k | src stringlengths 1 3.03k | lp stringclasses 15
values |
|---|---|---|
- Další podrobnosti jsou v celém příspěvku na blogu. | - More details are in the full blog post. | en-cs |
- Udržujeme seznam vzorových dat rezervací pro každou zveřejněnou nabídku a tento seznam několikrát denně aktualizujeme. | - We maintain a list of example booking dates for each deal we post and we update that list several times a day. | en-cs |
Ukrajinské děti mají právo vyrůstat v klidném a bezpečném prostředí. | Ukrainian children have a right to grow up in a peaceful and secure environment. | en-cs |
Přesto v nich nepředstavitelný strach, teror a vysídlení zanechaly neviditelnou jizvu traumatu. | Yet, unimaginable fear, terror and displacement have left them with the invisible scar of trauma. | en-cs |
Toto úterý se prezidentka von der Leyenová setkala s první dámou Olenou Zelenskou v Kyjevě, aby prodiskutovala, jak může podpořit její úsilí o poskytování pomoci v oblasti duševního zdraví zranitelným dětem. | This Tuesday, President von der Leyen met First Lady Olena Zelenska in Kyiv to discuss how to support her efforts to provide mental health assistance to vulnerable children. | en-cs |
Už jsme nabídli duševní zdraví a psychosociální podporu. | We have already offered mental health and psychosocial support. | en-cs |
Veškerá naše úsilí jim pomůže projít touto cestou. | All our efforts will help them make it through this journey. | en-cs |
Kopa nových nablýskaných dobrot v #šipky | A bunch of shiny new goodness in #dart | en-cs |
Postupem času se šipky staly mým cílem pro rychlé uživatelské rozhraní. | Over time dart became my go-to for quick UI. | en-cs |
#flutter je radost pracovat a pro snadnou správu obchodu mají #mobx. | #flutter is a pleasure to work with, and they have #mobx for easy store management. | en-cs |
Příběh závislosti je také méně šílený než nodejs. | The dependency story is less insane than nodejs, too. | en-cs |
Samozřejmě, že Flutter je opravdu na nic, pokud jde o chování jako dobrá nativní aplikace (skutečně všude, dokonce i cíl webu Flutter je na nic). | Of course flutter sucks really bad when it comes to behaving like a good native app would (anywhere, really. Even flutter web target sucks). | en-cs |
Umožňuje ale rychlý pohyb, a proto je ideální pro malé hacky. | But it allows to move fast and that's why it's ideal for small hacks. | en-cs |
Echidna s ametystovými a purpurovými hroty. | Echidna with amethyst and magenta spikes. | en-cs |
Mají průměrnou výšku, průměrnou stavbu těla a jsou svalnatí. | They are average height, has an average build and muscular. | en-cs |
Jejich ocas je extrémně hustý. | Their tail is extremely thick. | en-cs |
Jejich vlasy jsou malinové, krátké a kudrnaté. | Their hair is raspberry, short and curly. | en-cs |
Jejich oči jsou hruškové a nosí šarlatové brýle. | Their eyes are pear and they wear scarlet cateye glasses. | en-cs |
Jejich nejzajímavější vlastností jsou jejich dobré skutky. | Their most interesting feature is their good deeds. | en-cs |
Hledáte seznam nejlepších upířích her na PC? | Looking for a list of the best vampire games on PC? | en-cs |
Být schopen skákat opravdu vysoko, roztrhat obyčejné lidi na kousky, používat strašidelné kouzelné síly a doplňovat zdraví hodováním na svých nepřátelích – to by mělo být základem všech počítačových her, abych byl upřímný. | Being able to jump really high, tear regular humans to shreds, use creepy magic powers, and replenish health by feasting on your enemies - this should be a staple of all PC games, to be honest. | en-cs |
Navzdory nejlepšímu úsilí Brama Stokera, Maxe Schrecka a Stephenie Meyerové ve snaze, aby vypadali špatně – všichni... | Despite the best efforts of Bram Stoker, Max Schreck, and Stephenie Meyer in trying to make them look bad - everyone ... | en-cs |
Snil jsem, že moji rodiče hrají moji porno hru a dávají mi zpětnou vazbu. | Dreamed my parents were playing my porn game and giving me feedback. | en-cs |
Ve skutečném životě se mojí mámě líbila logická hra, kterou jsem vytvořil před lety, a většinu tajemství našla sama, proto nebyla jen mámou, když řekla, že se jí to líbí. | In real life, my mom did like a puzzle game I made years ago, and she found most of the secrets on her own, so she wasn't just being mom when she said she liked it. | en-cs |
Takže možná se jí může líbit také moje porno hra? | So maybe she'll like my porn game too? | en-cs |
Možná má příliš mnoho jazykových jemností. | It maybe has too many language subtleties. | en-cs |
Potřebuji to přeložit do mandarínštiny či hokkienu, z nichž ani jeden vůbec neznám. | Need to translate it to Mandarin and/or Hokkien, neither of which I know at all. | en-cs |
Myslím, že se budu muset podívat, jestli je Bing nebo Google lepší v překladu špinavých gay sexuálních hříček. | Guess I'll have to see whether Bing or Google is better at translating dirty gay sex puns. | en-cs |
Chvíli jsem si s touto myšlenkou pohrával: | Been toying with this thought for a little while: | en-cs |
Duševní zdraví bývá často vnímáno jako něco odděleného od „normálního“ zdraví. | Mental health is often seen as something separate from "regular" health. | en-cs |
Proč? | Why? | en-cs |
Protože se to děje v mysli a zdá se to méně hmatatelné než fyzické zdraví. | Because it happens in the mind and seems less tangible than physical health. | en-cs |
Ve skutečnosti je zdraví vaší mysli a vašeho mozku stejně tak otázkou zdraví jako zdraví vašich nohou. | In truth, the health of your mind, of your brain, is just as much an issue of health as the health of your foot. | en-cs |
Intersex je dokonce uznáván TERFem a podobně, protože je obecně více fyzický a jako takový i viditelný. | Intersex is even recognized by TERFs and the like because it's generally more physical and, as such, visible. | en-cs |
Stejně jako je duševní zdraví mnohými považováno za méně „skutečné“ než fyzické zdraví, mám takový pocit, že být trans je pouze intersex mysli. | In the same way that mental health is seen as less "real" than physical health by many, I kind of feel that being trans is merely intersex of the mind. | en-cs |
Čím více čtu o studiích o sexu, genderu, psychologii, tím více mi tvrzení „Mé pohlaví je mužské, mé gender je ženský“ připadá zjednodušené a nepřesné. | The more I read of studies on sex, gender, psychology, the more the statement of "My sex is male, my gender is female" seems simplistic and inaccurate. | en-cs |
Skoro to vypadá jako postoupení části argumentu TERFům. | It almost seems like ceding part of an argument to TERFs. | en-cs |
Mám pocit, že být trans znamená být „biologicky nebinární“. | I feel that to be trans is to be "biologically non-binary". | en-cs |
Moje pohlaví je nebinární, můj gender je ženský. | My sex is non-binary, my gender is female. | en-cs |
Myslím, že označení „nebinární“ je třeba rozšířit z pouhého výrazu gender, aby mohlo být použito, když se mluví o pohlaví. | I think the designation of "non-binary" needs to be extended from just a gender term, to be used when referring to sex. | en-cs |
Poslouchal jsem, zapínal a vypínal, díla @iotar | I've been, on and off, listening to the works of @iotar | en-cs |
V backlogu tohoto tajemného kolektivu je spousta dobrých věcí. | There's a lot of well good stuff in this mysterious collective's backlog. | en-cs |
Jako krauty nálady a další světská populární hudba a radiofonická dílna a všechno další možné. | Like krauty moods and other worldly pop music and radiophonic workshop and all sorts. | en-cs |
Stojí to opravdu za to se na to podívat. | Very much worth having a go at. | en-cs |
Také FWIW rozhraní archive.org se mi líbí mnohem více než desktop #bandcamp \- Vůbec nevím, jak lidé používají jako svou primární hudební platformu bc (kromě politických důvodů). | Also FWIW I like the archive.org interface a lot more than the desktop #bandcamp \- I've no idea how people use bc as their primary music platform (besides the political reasons). | en-cs |
Trochu si pohrávám s aplikací Flutter. | Playing around a bit with Flutter. | en-cs |
Upřímně bych nerad zakládal své podnikání na technologiích od Googlu, na druhou stranu je Google jedním z mála velkých hráčů, kteří mají skutečné pobídky vytvářet nepřekonatelné zážitky z různých platforem a je to vidět. | I'd hate to base my business on tech from Google, to be honest, on the other hand Google is one of the few big players with real incentives to create a compelling cross platform experience and it shows. | en-cs |
(A také: Web je bohužel nyní z velké části záležitostí Googlu) | (And also: The Web is now largely a Google thing, unfortunately) | en-cs |
Také mi prosím neříkejte, že aplikace google/flutter na iOS a macOS převládají. | Also please refrain from telling me that google/flutter apps suck on iOS and macOS. | en-cs |
Být univerzální na všech platformách je těžké, pokud to chcete dělat dobře. | Cross platform is hard if you want to do it well. | en-cs |
Vím to. | I know that. | en-cs |
Děkujeme těm lidem, kteří si stáhli nejnovější aktualizaci Leasey. | Thank you to those people who have downloaded the latest update to Leasey. | en-cs |
Několik velmi malých obtíží vyšlo najevo. | A few very small difficulties have come to light. | en-cs |
Nic, co by spustilo zvonění na poplach, ale i tak jsou adresovány. | Nothing to set alarm bells ringing but nevertheless they are being addressed. | en-cs |
Příští týden bude vydána malá aktualizace, která je opraví. | A small update will be produced next week to correct them. | en-cs |
Většinu včerejška strávili někteří zákazníci instalací nové aktualizace a každý, kdo tuto pomoc potřebuje, ji už měl obdržet. | Most of yesterday was spent installing the new update for some customers, and everyone who does need that assistance should have received it by now. | en-cs |
Hezký den! | Have a good day! | en-cs |
Technické přiznání: Nemohu se věnovat jen systémům Grafana a Prometheus, alespoň z hlediska serverových/aplikačních metrik a monitorování. | Tech confession: I can't wrap my head around Grafana & Prometheus, at least from a server/application metrics and monitoring standpoint. | en-cs |
Nevím přesně, proč na to můj mozek nemůže přijít; může to být tím, že jsou nástroje tak široké a vágní, že se můj mozek jen zablokuje kvůli „příliš mnoha možnostem“. | I don't know exactly know why my brain can't figure it out; it might be that the tools are just so broad and vague that my brain just hardlocks due to 'too many options'. | en-cs |
Chci dělat řídicí panely. | I want to make dashboards. | en-cs |
Grafana vypadá pěkně. | Grafana looks pretty. | en-cs |
Mozek bez práce. | Brain no work. | en-cs |
Takže s blížící se novou vrstvou #FFXIV jsem dlouho přemýšlel: „Člověče, chtěl bych zkusit pořádnou jízdu, ale Party Finder zní jako zmatek a nikdy nenajdu statiku, která by mě chytla.“ | So with a new #FFXIV raid tier approaching, I've long been thinking "man, I'd like to try proper raiding, but Party Finder sounds like a mess, and I'm never gonna find a static that'll have me." | en-cs |
Tak jsem si řekl, vyser se na to! | So I thought, screw it! | en-cs |
Udělám si vlastní statiku! | I'll make my own static! | en-cs |
Plno lidí, kteří jsou příliš netrpěliví na to, aby se pokusili připojit k jízdě, bez očekávání, že budou vůbec dobří! | Full of people too anxious to try joining a raid static, with no expectations of being good at all! | en-cs |
Neexistuje... žádný způsob, kterým by to fungovalo, asi! | There's... no way that would work, probably! | en-cs |
...A tak jsem zjistil, že musím sestavit seznam nájezdových skupin. | ...And that's how I found myself having to sort out a raid group roster. | en-cs |
V mládí jsem byl nenasytný čtenář. | I was a voracious reader in my youth. | en-cs |
Pak mi život rozdrtil duši a ztratil jsem veškerou svou vášeň pro fikci a skvělé vyprávění příběhů. | Then, life crushed my soul and I lost all my passion for fiction and great storytelling. | en-cs |
Ale po ~desetiletích~ čtení téměř o ničem (s výjimkou funkčních pracovních textů, naučné literatury a občasné svépomocné knihy) jsem si stanovil cíl, že v roce 2023 přečtu 23 knih. | But, after ~decades~ of reading next to nothing (with the exception of functional work-related non-fiction stuff and an occasional self-help book) I set a goal to read 23 books in 2023. | en-cs |
Teď jsem v knize č. 31 a je teprve květen. | I'm now on book # 31 and it's only May. | en-cs |
Jsem ZPĚT zlato! | I'm BACK baby! | en-cs |
Opravdu jsem ničeho nedosáhl. | I haven't really achieved anything. | en-cs |
Jsem rád, že za mnou soukromě přišlo pár lidí a řekli: „Podívejte, za všechnu vaši práci vám dám tuto částku peněz.“ | I'm happy that a few people have come to me in private and said "look, because of all your work, I'm gonna grant you this amount of money". | en-cs |
Chci vidět tyto společnosti zprostředkující transakce, jak vysvětlují svým zákazníkům způsob nastavení svých procent. | I wanna see these companies that intermediate transactions explain to their customers how they set their percentages. | en-cs |
Nebudou o tom mluvit na Bloombergu! | They're not gonna talk about this on Bloomberg! | en-cs |
Ale pokud má Spotify dobrou čtvrtinu, budou. | But if Spotify has a good quarter, they will. | en-cs |
Je nebezpečné pouštět migranty na jižní hranici? Nevím. | Is it a danger to let migrants in at the southern border? I dunno. | en-cs |
Ať rehabilitují vyprázdněná a chátrající města po celé zemi. Znovu. | Let them rehabilitate the hollowed out and decaying cities across the country. Again. | en-cs |
Tito lidé chtějí zlepšit svůj život. | These people want to improve their lives. | en-cs |
Bílí nacionalisté, fetišisté se zbraněmi, prodiktátorské pravicové křídlo... je tady nebezpečí. | White nationalists, gun fetishists, pro-dictator right wing.. there's the danger. | en-cs |
Deportujte bílé rasisty. | Deport the white supremacists. | en-cs |
Jsem tak unavený z titulků, které tvrdí, že „práce na dálku je mrtvá“. nebo že „práce na dálku byl neúspěšným experimentem.“ | I am so tired of the headlines claiming that "Remote work is dead." or that "Remote work was a failed experiment." | en-cs |
Tyto titulky a články obvykle odkazují na jednoho generálního ředitele jedné velké společnosti. | These headlines and articles usually reference one CEO at one large company. | en-cs |
Všechno je to návnada na klikání, ale znepokojuje mě to kvůli vedení a manažerů, kteří tyto články čtou. | It's all clickbait but it does worry me about the executives and managers who read these articles. | en-cs |
Před rokem 2020 existovala práce na dálku. | There was remote work prior to 2020. | en-cs |
Stále existují práce, které lze v dohledné budoucnosti vykonávat na dálku. | There are still going to be jobs that can be accomplished remotely for the foreseeable future. | en-cs |
Práci na dálku je možná. | Remote work is enabling. | en-cs |
Umožňuje lidem pracovat v pohodlných prostorách a ne v přeplněných a hlučných kancelářích. | It enables people to work in comfortable spaces and not stuffy, noisy offices. | en-cs |
Umožňuje dostupnost pro každého, kdo má připojení k internetu a dobrý pracovní prostor. | It enables accessibility for anyone with an internet connection and a good working space. | en-cs |
Umožňuje lidem vyhnout se zdlouhavému dojíždění, které ubírá čas z jejich dne a jejich rodin. | It enables people to avoid lengthy commutes that take time away from their day and their families. | en-cs |
Ignorovat tato fakta je špatné. | To just ignore these facts is wrong. | en-cs |
Přestaňte generalizovat a snažte se porozumět, jak vaši zaměstnanci skutečně vykonávají práci. | Stop generalizing and try to understand how your employees actually get work done. | en-cs |
#WFH #podnikání #neurodiverzita | #WFH #business #neurodiversity | en-cs |
Nejsou to jen konzervativci versus progresivisté, řekl na semináři více než 100 přívrženců v Grande Prairie. | It's not just conservatives versus progressives, he told a seminar of more than 100 adherents in Grande Prairie. | en-cs |
„Toto je válka mezi pro-lidmi a anti-lidmi,“ řekl. | "This is a war between the pro-humans and anti-humans," he said. | en-cs |
Parker odkazoval na potraty a impuls moderních městských žen odkládat mít děti kvůli své kariéře. | Parker referred to abortion, and modern urban women's impulse to delay having children for their careers' sake. | en-cs |
Tvrdí také, že NDP a progresivisté chtějí vylidnit společnost kvůli životnímu prostředí. | He also argues that NDP and progressives want to depopulate society for the sake of the environment. | en-cs |
„Vy jste uhlík, který se snaží redukovat.“ | "You are the carbon they are trying to reduce." | en-cs |
Subsets and Splits
No community queries yet
The top public SQL queries from the community will appear here once available.