tgt
stringlengths
1
2.76k
src
stringlengths
1
3.03k
lp
stringclasses
15 values
- Další podrobnosti jsou v celém příspěvku na blogu.
- More details are in the full blog post.
en-cs
- Udržujeme seznam vzorových dat rezervací pro každou zveřejněnou nabídku a tento seznam několikrát denně aktualizujeme.
- We maintain a list of example booking dates for each deal we post and we update that list several times a day.
en-cs
Ukrajinské děti mají právo vyrůstat v klidném a bezpečném prostředí.
Ukrainian children have a right to grow up in a peaceful and secure environment.
en-cs
Přesto v nich nepředstavitelný strach, teror a vysídlení zanechaly neviditelnou jizvu traumatu.
Yet, unimaginable fear, terror and displacement have left them with the invisible scar of trauma.
en-cs
Toto úterý se prezidentka von der Leyenová setkala s první dámou Olenou Zelenskou v Kyjevě, aby prodiskutovala, jak může podpořit její úsilí o poskytování pomoci v oblasti duševního zdraví zranitelným dětem.
This Tuesday, President von der Leyen met First Lady Olena Zelenska in Kyiv to discuss how to support her efforts to provide mental health assistance to vulnerable children.
en-cs
Už jsme nabídli duševní zdraví a psychosociální podporu.
We have already offered mental health and psychosocial support.
en-cs
Veškerá naše úsilí jim pomůže projít touto cestou.
All our efforts will help them make it through this journey.
en-cs
Kopa nových nablýskaných dobrot v #šipky
A bunch of shiny new goodness in #dart
en-cs
Postupem času se šipky staly mým cílem pro rychlé uživatelské rozhraní.
Over time dart became my go-to for quick UI.
en-cs
#flutter je radost pracovat a pro snadnou správu obchodu mají #mobx.
#flutter is a pleasure to work with, and they have #mobx for easy store management.
en-cs
Příběh závislosti je také méně šílený než nodejs.
The dependency story is less insane than nodejs, too.
en-cs
Samozřejmě, že Flutter je opravdu na nic, pokud jde o chování jako dobrá nativní aplikace (skutečně všude, dokonce i cíl webu Flutter je na nic).
Of course flutter sucks really bad when it comes to behaving like a good native app would (anywhere, really. Even flutter web target sucks).
en-cs
Umožňuje ale rychlý pohyb, a proto je ideální pro malé hacky.
But it allows to move fast and that's why it's ideal for small hacks.
en-cs
Echidna s ametystovými a purpurovými hroty.
Echidna with amethyst and magenta spikes.
en-cs
Mají průměrnou výšku, průměrnou stavbu těla a jsou svalnatí.
They are average height, has an average build and muscular.
en-cs
Jejich ocas je extrémně hustý.
Their tail is extremely thick.
en-cs
Jejich vlasy jsou malinové, krátké a kudrnaté.
Their hair is raspberry, short and curly.
en-cs
Jejich oči jsou hruškové a nosí šarlatové brýle.
Their eyes are pear and they wear scarlet cateye glasses.
en-cs
Jejich nejzajímavější vlastností jsou jejich dobré skutky.
Their most interesting feature is their good deeds.
en-cs
Hledáte seznam nejlepších upířích her na PC?
Looking for a list of the best vampire games on PC?
en-cs
Být schopen skákat opravdu vysoko, roztrhat obyčejné lidi na kousky, používat strašidelné kouzelné síly a doplňovat zdraví hodováním na svých nepřátelích – to by mělo být základem všech počítačových her, abych byl upřímný.
Being able to jump really high, tear regular humans to shreds, use creepy magic powers, and replenish health by feasting on your enemies - this should be a staple of all PC games, to be honest.
en-cs
Navzdory nejlepšímu úsilí Brama Stokera, Maxe Schrecka a Stephenie Meyerové ve snaze, aby vypadali špatně – všichni...
Despite the best efforts of Bram Stoker, Max Schreck, and Stephenie Meyer in trying to make them look bad - everyone ...
en-cs
Snil jsem, že moji rodiče hrají moji porno hru a dávají mi zpětnou vazbu.
Dreamed my parents were playing my porn game and giving me feedback.
en-cs
Ve skutečném životě se mojí mámě líbila logická hra, kterou jsem vytvořil před lety, a většinu tajemství našla sama, proto nebyla jen mámou, když řekla, že se jí to líbí.
In real life, my mom did like a puzzle game I made years ago, and she found most of the secrets on her own, so she wasn't just being mom when she said she liked it.
en-cs
Takže možná se jí může líbit také moje porno hra?
So maybe she'll like my porn game too?
en-cs
Možná má příliš mnoho jazykových jemností.
It maybe has too many language subtleties.
en-cs
Potřebuji to přeložit do mandarínštiny či hokkienu, z nichž ani jeden vůbec neznám.
Need to translate it to Mandarin and/or Hokkien, neither of which I know at all.
en-cs
Myslím, že se budu muset podívat, jestli je Bing nebo Google lepší v překladu špinavých gay sexuálních hříček.
Guess I'll have to see whether Bing or Google is better at translating dirty gay sex puns.
en-cs
Chvíli jsem si s touto myšlenkou pohrával:
Been toying with this thought for a little while:
en-cs
Duševní zdraví bývá často vnímáno jako něco odděleného od „normálního“ zdraví.
Mental health is often seen as something separate from "regular" health.
en-cs
Proč?
Why?
en-cs
Protože se to děje v mysli a zdá se to méně hmatatelné než fyzické zdraví.
Because it happens in the mind and seems less tangible than physical health.
en-cs
Ve skutečnosti je zdraví vaší mysli a vašeho mozku stejně tak otázkou zdraví jako zdraví vašich nohou.
In truth, the health of your mind, of your brain, is just as much an issue of health as the health of your foot.
en-cs
Intersex je dokonce uznáván TERFem a podobně, protože je obecně více fyzický a jako takový i viditelný.
Intersex is even recognized by TERFs and the like because it's generally more physical and, as such, visible.
en-cs
Stejně jako je duševní zdraví mnohými považováno za méně „skutečné“ než fyzické zdraví, mám takový pocit, že být trans je pouze intersex mysli.
In the same way that mental health is seen as less "real" than physical health by many, I kind of feel that being trans is merely intersex of the mind.
en-cs
Čím více čtu o studiích o sexu, genderu, psychologii, tím více mi tvrzení „Mé pohlaví je mužské, mé gender je ženský“ připadá zjednodušené a nepřesné.
The more I read of studies on sex, gender, psychology, the more the statement of "My sex is male, my gender is female" seems simplistic and inaccurate.
en-cs
Skoro to vypadá jako postoupení části argumentu TERFům.
It almost seems like ceding part of an argument to TERFs.
en-cs
Mám pocit, že být trans znamená být „biologicky nebinární“.
I feel that to be trans is to be "biologically non-binary".
en-cs
Moje pohlaví je nebinární, můj gender je ženský.
My sex is non-binary, my gender is female.
en-cs
Myslím, že označení „nebinární“ je třeba rozšířit z pouhého výrazu gender, aby mohlo být použito, když se mluví o pohlaví.
I think the designation of "non-binary" needs to be extended from just a gender term, to be used when referring to sex.
en-cs
Poslouchal jsem, zapínal a vypínal, díla @iotar
I've been, on and off, listening to the works of @iotar
en-cs
V backlogu tohoto tajemného kolektivu je spousta dobrých věcí.
There's a lot of well good stuff in this mysterious collective's backlog.
en-cs
Jako krauty nálady a další světská populární hudba a radiofonická dílna a všechno další možné.
Like krauty moods and other worldly pop music and radiophonic workshop and all sorts.
en-cs
Stojí to opravdu za to se na to podívat.
Very much worth having a go at.
en-cs
Také FWIW rozhraní archive.org se mi líbí mnohem více než desktop #bandcamp \- Vůbec nevím, jak lidé používají jako svou primární hudební platformu bc (kromě politických důvodů).
Also FWIW I like the archive.org interface a lot more than the desktop #bandcamp \- I've no idea how people use bc as their primary music platform (besides the political reasons).
en-cs
Trochu si pohrávám s aplikací Flutter.
Playing around a bit with Flutter.
en-cs
Upřímně bych nerad zakládal své podnikání na technologiích od Googlu, na druhou stranu je Google jedním z mála velkých hráčů, kteří mají skutečné pobídky vytvářet nepřekonatelné zážitky z různých platforem a je to vidět.
I'd hate to base my business on tech from Google, to be honest, on the other hand Google is one of the few big players with real incentives to create a compelling cross platform experience and it shows.
en-cs
(A také: Web je bohužel nyní z velké části záležitostí Googlu)
(And also: The Web is now largely a Google thing, unfortunately)
en-cs
Také mi prosím neříkejte, že aplikace google/flutter na iOS a macOS převládají.
Also please refrain from telling me that google/flutter apps suck on iOS and macOS.
en-cs
Být univerzální na všech platformách je těžké, pokud to chcete dělat dobře.
Cross platform is hard if you want to do it well.
en-cs
Vím to.
I know that.
en-cs
Děkujeme těm lidem, kteří si stáhli nejnovější aktualizaci Leasey.
Thank you to those people who have downloaded the latest update to Leasey.
en-cs
Několik velmi malých obtíží vyšlo najevo.
A few very small difficulties have come to light.
en-cs
Nic, co by spustilo zvonění na poplach, ale i tak jsou adresovány.
Nothing to set alarm bells ringing but nevertheless they are being addressed.
en-cs
Příští týden bude vydána malá aktualizace, která je opraví.
A small update will be produced next week to correct them.
en-cs
Většinu včerejška strávili někteří zákazníci instalací nové aktualizace a každý, kdo tuto pomoc potřebuje, ji už měl obdržet.
Most of yesterday was spent installing the new update for some customers, and everyone who does need that assistance should have received it by now.
en-cs
Hezký den!
Have a good day!
en-cs
Technické přiznání: Nemohu se věnovat jen systémům Grafana a Prometheus, alespoň z hlediska serverových/aplikačních metrik a monitorování.
Tech confession: I can't wrap my head around Grafana & Prometheus, at least from a server/application metrics and monitoring standpoint.
en-cs
Nevím přesně, proč na to můj mozek nemůže přijít; může to být tím, že jsou nástroje tak široké a vágní, že se můj mozek jen zablokuje kvůli „příliš mnoha možnostem“.
I don't know exactly know why my brain can't figure it out; it might be that the tools are just so broad and vague that my brain just hardlocks due to 'too many options'.
en-cs
Chci dělat řídicí panely.
I want to make dashboards.
en-cs
Grafana vypadá pěkně.
Grafana looks pretty.
en-cs
Mozek bez práce.
Brain no work.
en-cs
Takže s blížící se novou vrstvou #FFXIV jsem dlouho přemýšlel: „Člověče, chtěl bych zkusit pořádnou jízdu, ale Party Finder zní jako zmatek a nikdy nenajdu statiku, která by mě chytla.“
So with a new #FFXIV raid tier approaching, I've long been thinking "man, I'd like to try proper raiding, but Party Finder sounds like a mess, and I'm never gonna find a static that'll have me."
en-cs
Tak jsem si řekl, vyser se na to!
So I thought, screw it!
en-cs
Udělám si vlastní statiku!
I'll make my own static!
en-cs
Plno lidí, kteří jsou příliš netrpěliví na to, aby se pokusili připojit k jízdě, bez očekávání, že budou vůbec dobří!
Full of people too anxious to try joining a raid static, with no expectations of being good at all!
en-cs
Neexistuje... žádný způsob, kterým by to fungovalo, asi!
There's... no way that would work, probably!
en-cs
...A tak jsem zjistil, že musím sestavit seznam nájezdových skupin.
...And that's how I found myself having to sort out a raid group roster.
en-cs
V mládí jsem byl nenasytný čtenář.
I was a voracious reader in my youth.
en-cs
Pak mi život rozdrtil duši a ztratil jsem veškerou svou vášeň pro fikci a skvělé vyprávění příběhů.
Then, life crushed my soul and I lost all my passion for fiction and great storytelling.
en-cs
Ale po ~desetiletích~ čtení téměř o ničem (s výjimkou funkčních pracovních textů, naučné literatury a občasné svépomocné knihy) jsem si stanovil cíl, že v roce 2023 přečtu 23 knih.
But, after ~decades~ of reading next to nothing (with the exception of functional work-related non-fiction stuff and an occasional self-help book) I set a goal to read 23 books in 2023.
en-cs
Teď jsem v knize č. 31 a je teprve květen.
I'm now on book # 31 and it's only May.
en-cs
Jsem ZPĚT zlato!
I'm BACK baby!
en-cs
Opravdu jsem ničeho nedosáhl.
I haven't really achieved anything.
en-cs
Jsem rád, že za mnou soukromě přišlo pár lidí a řekli: „Podívejte, za všechnu vaši práci vám dám tuto částku peněz.“
I'm happy that a few people have come to me in private and said "look, because of all your work, I'm gonna grant you this amount of money".
en-cs
Chci vidět tyto společnosti zprostředkující transakce, jak vysvětlují svým zákazníkům způsob nastavení svých procent.
I wanna see these companies that intermediate transactions explain to their customers how they set their percentages.
en-cs
Nebudou o tom mluvit na Bloombergu!
They're not gonna talk about this on Bloomberg!
en-cs
Ale pokud má Spotify dobrou čtvrtinu, budou.
But if Spotify has a good quarter, they will.
en-cs
Je nebezpečné pouštět migranty na jižní hranici? Nevím.
Is it a danger to let migrants in at the southern border? I dunno.
en-cs
Ať rehabilitují vyprázdněná a chátrající města po celé zemi. Znovu.
Let them rehabilitate the hollowed out and decaying cities across the country. Again.
en-cs
Tito lidé chtějí zlepšit svůj život.
These people want to improve their lives.
en-cs
Bílí nacionalisté, fetišisté se zbraněmi, prodiktátorské pravicové křídlo... je tady nebezpečí.
White nationalists, gun fetishists, pro-dictator right wing.. there's the danger.
en-cs
Deportujte bílé rasisty.
Deport the white supremacists.
en-cs
Jsem tak unavený z titulků, které tvrdí, že „práce na dálku je mrtvá“. nebo že „práce na dálku byl neúspěšným experimentem.“
I am so tired of the headlines claiming that "Remote work is dead." or that "Remote work was a failed experiment."
en-cs
Tyto titulky a články obvykle odkazují na jednoho generálního ředitele jedné velké společnosti.
These headlines and articles usually reference one CEO at one large company.
en-cs
Všechno je to návnada na klikání, ale znepokojuje mě to kvůli vedení a manažerů, kteří tyto články čtou.
It's all clickbait but it does worry me about the executives and managers who read these articles.
en-cs
Před rokem 2020 existovala práce na dálku.
There was remote work prior to 2020.
en-cs
Stále existují práce, které lze v dohledné budoucnosti vykonávat na dálku.
There are still going to be jobs that can be accomplished remotely for the foreseeable future.
en-cs
Práci na dálku je možná.
Remote work is enabling.
en-cs
Umožňuje lidem pracovat v pohodlných prostorách a ne v přeplněných a hlučných kancelářích.
It enables people to work in comfortable spaces and not stuffy, noisy offices.
en-cs
Umožňuje dostupnost pro každého, kdo má připojení k internetu a dobrý pracovní prostor.
It enables accessibility for anyone with an internet connection and a good working space.
en-cs
Umožňuje lidem vyhnout se zdlouhavému dojíždění, které ubírá čas z jejich dne a jejich rodin.
It enables people to avoid lengthy commutes that take time away from their day and their families.
en-cs
Ignorovat tato fakta je špatné.
To just ignore these facts is wrong.
en-cs
Přestaňte generalizovat a snažte se porozumět, jak vaši zaměstnanci skutečně vykonávají práci.
Stop generalizing and try to understand how your employees actually get work done.
en-cs
#WFH #podnikání #neurodiverzita
#WFH #business #neurodiversity
en-cs
Nejsou to jen konzervativci versus progresivisté, řekl na semináři více než 100 přívrženců v Grande Prairie.
It's not just conservatives versus progressives, he told a seminar of more than 100 adherents in Grande Prairie.
en-cs
„Toto je válka mezi pro-lidmi a anti-lidmi,“ řekl.
"This is a war between the pro-humans and anti-humans," he said.
en-cs
Parker odkazoval na potraty a impuls moderních městských žen odkládat mít děti kvůli své kariéře.
Parker referred to abortion, and modern urban women's impulse to delay having children for their careers' sake.
en-cs
Tvrdí také, že NDP a progresivisté chtějí vylidnit společnost kvůli životnímu prostředí.
He also argues that NDP and progressives want to depopulate society for the sake of the environment.
en-cs
„Vy jste uhlík, který se snaží redukovat.“
"You are the carbon they are trying to reduce."
en-cs