tgt
stringlengths 1
2.76k
| src
stringlengths 1
3.03k
| lp
stringclasses 15
values |
|---|---|---|
- Další podrobnosti jsou v celém příspěvku na blogu.
|
- More details are in the full blog post.
|
en-cs
|
- Udržujeme seznam vzorových dat rezervací pro každou zveřejněnou nabídku a tento seznam několikrát denně aktualizujeme.
|
- We maintain a list of example booking dates for each deal we post and we update that list several times a day.
|
en-cs
|
Ukrajinské děti mají právo vyrůstat v klidném a bezpečném prostředí.
|
Ukrainian children have a right to grow up in a peaceful and secure environment.
|
en-cs
|
Přesto v nich nepředstavitelný strach, teror a vysídlení zanechaly neviditelnou jizvu traumatu.
|
Yet, unimaginable fear, terror and displacement have left them with the invisible scar of trauma.
|
en-cs
|
Toto úterý se prezidentka von der Leyenová setkala s první dámou Olenou Zelenskou v Kyjevě, aby prodiskutovala, jak může podpořit její úsilí o poskytování pomoci v oblasti duševního zdraví zranitelným dětem.
|
This Tuesday, President von der Leyen met First Lady Olena Zelenska in Kyiv to discuss how to support her efforts to provide mental health assistance to vulnerable children.
|
en-cs
|
Už jsme nabídli duševní zdraví a psychosociální podporu.
|
We have already offered mental health and psychosocial support.
|
en-cs
|
Veškerá naše úsilí jim pomůže projít touto cestou.
|
All our efforts will help them make it through this journey.
|
en-cs
|
Kopa nových nablýskaných dobrot v #šipky
|
A bunch of shiny new goodness in #dart
|
en-cs
|
Postupem času se šipky staly mým cílem pro rychlé uživatelské rozhraní.
|
Over time dart became my go-to for quick UI.
|
en-cs
|
#flutter je radost pracovat a pro snadnou správu obchodu mají #mobx.
|
#flutter is a pleasure to work with, and they have #mobx for easy store management.
|
en-cs
|
Příběh závislosti je také méně šílený než nodejs.
|
The dependency story is less insane than nodejs, too.
|
en-cs
|
Samozřejmě, že Flutter je opravdu na nic, pokud jde o chování jako dobrá nativní aplikace (skutečně všude, dokonce i cíl webu Flutter je na nic).
|
Of course flutter sucks really bad when it comes to behaving like a good native app would (anywhere, really. Even flutter web target sucks).
|
en-cs
|
Umožňuje ale rychlý pohyb, a proto je ideální pro malé hacky.
|
But it allows to move fast and that's why it's ideal for small hacks.
|
en-cs
|
Echidna s ametystovými a purpurovými hroty.
|
Echidna with amethyst and magenta spikes.
|
en-cs
|
Mají průměrnou výšku, průměrnou stavbu těla a jsou svalnatí.
|
They are average height, has an average build and muscular.
|
en-cs
|
Jejich ocas je extrémně hustý.
|
Their tail is extremely thick.
|
en-cs
|
Jejich vlasy jsou malinové, krátké a kudrnaté.
|
Their hair is raspberry, short and curly.
|
en-cs
|
Jejich oči jsou hruškové a nosí šarlatové brýle.
|
Their eyes are pear and they wear scarlet cateye glasses.
|
en-cs
|
Jejich nejzajímavější vlastností jsou jejich dobré skutky.
|
Their most interesting feature is their good deeds.
|
en-cs
|
Hledáte seznam nejlepších upířích her na PC?
|
Looking for a list of the best vampire games on PC?
|
en-cs
|
Být schopen skákat opravdu vysoko, roztrhat obyčejné lidi na kousky, používat strašidelné kouzelné síly a doplňovat zdraví hodováním na svých nepřátelích – to by mělo být základem všech počítačových her, abych byl upřímný.
|
Being able to jump really high, tear regular humans to shreds, use creepy magic powers, and replenish health by feasting on your enemies - this should be a staple of all PC games, to be honest.
|
en-cs
|
Navzdory nejlepšímu úsilí Brama Stokera, Maxe Schrecka a Stephenie Meyerové ve snaze, aby vypadali špatně – všichni...
|
Despite the best efforts of Bram Stoker, Max Schreck, and Stephenie Meyer in trying to make them look bad - everyone ...
|
en-cs
|
Snil jsem, že moji rodiče hrají moji porno hru a dávají mi zpětnou vazbu.
|
Dreamed my parents were playing my porn game and giving me feedback.
|
en-cs
|
Ve skutečném životě se mojí mámě líbila logická hra, kterou jsem vytvořil před lety, a většinu tajemství našla sama, proto nebyla jen mámou, když řekla, že se jí to líbí.
|
In real life, my mom did like a puzzle game I made years ago, and she found most of the secrets on her own, so she wasn't just being mom when she said she liked it.
|
en-cs
|
Takže možná se jí může líbit také moje porno hra?
|
So maybe she'll like my porn game too?
|
en-cs
|
Možná má příliš mnoho jazykových jemností.
|
It maybe has too many language subtleties.
|
en-cs
|
Potřebuji to přeložit do mandarínštiny či hokkienu, z nichž ani jeden vůbec neznám.
|
Need to translate it to Mandarin and/or Hokkien, neither of which I know at all.
|
en-cs
|
Myslím, že se budu muset podívat, jestli je Bing nebo Google lepší v překladu špinavých gay sexuálních hříček.
|
Guess I'll have to see whether Bing or Google is better at translating dirty gay sex puns.
|
en-cs
|
Chvíli jsem si s touto myšlenkou pohrával:
|
Been toying with this thought for a little while:
|
en-cs
|
Duševní zdraví bývá často vnímáno jako něco odděleného od „normálního“ zdraví.
|
Mental health is often seen as something separate from "regular" health.
|
en-cs
|
Proč?
|
Why?
|
en-cs
|
Protože se to děje v mysli a zdá se to méně hmatatelné než fyzické zdraví.
|
Because it happens in the mind and seems less tangible than physical health.
|
en-cs
|
Ve skutečnosti je zdraví vaší mysli a vašeho mozku stejně tak otázkou zdraví jako zdraví vašich nohou.
|
In truth, the health of your mind, of your brain, is just as much an issue of health as the health of your foot.
|
en-cs
|
Intersex je dokonce uznáván TERFem a podobně, protože je obecně více fyzický a jako takový i viditelný.
|
Intersex is even recognized by TERFs and the like because it's generally more physical and, as such, visible.
|
en-cs
|
Stejně jako je duševní zdraví mnohými považováno za méně „skutečné“ než fyzické zdraví, mám takový pocit, že být trans je pouze intersex mysli.
|
In the same way that mental health is seen as less "real" than physical health by many, I kind of feel that being trans is merely intersex of the mind.
|
en-cs
|
Čím více čtu o studiích o sexu, genderu, psychologii, tím více mi tvrzení „Mé pohlaví je mužské, mé gender je ženský“ připadá zjednodušené a nepřesné.
|
The more I read of studies on sex, gender, psychology, the more the statement of "My sex is male, my gender is female" seems simplistic and inaccurate.
|
en-cs
|
Skoro to vypadá jako postoupení části argumentu TERFům.
|
It almost seems like ceding part of an argument to TERFs.
|
en-cs
|
Mám pocit, že být trans znamená být „biologicky nebinární“.
|
I feel that to be trans is to be "biologically non-binary".
|
en-cs
|
Moje pohlaví je nebinární, můj gender je ženský.
|
My sex is non-binary, my gender is female.
|
en-cs
|
Myslím, že označení „nebinární“ je třeba rozšířit z pouhého výrazu gender, aby mohlo být použito, když se mluví o pohlaví.
|
I think the designation of "non-binary" needs to be extended from just a gender term, to be used when referring to sex.
|
en-cs
|
Poslouchal jsem, zapínal a vypínal, díla @iotar
|
I've been, on and off, listening to the works of @iotar
|
en-cs
|
V backlogu tohoto tajemného kolektivu je spousta dobrých věcí.
|
There's a lot of well good stuff in this mysterious collective's backlog.
|
en-cs
|
Jako krauty nálady a další světská populární hudba a radiofonická dílna a všechno další možné.
|
Like krauty moods and other worldly pop music and radiophonic workshop and all sorts.
|
en-cs
|
Stojí to opravdu za to se na to podívat.
|
Very much worth having a go at.
|
en-cs
|
Také FWIW rozhraní archive.org se mi líbí mnohem více než desktop #bandcamp \- Vůbec nevím, jak lidé používají jako svou primární hudební platformu bc (kromě politických důvodů).
|
Also FWIW I like the archive.org interface a lot more than the desktop #bandcamp \- I've no idea how people use bc as their primary music platform (besides the political reasons).
|
en-cs
|
Trochu si pohrávám s aplikací Flutter.
|
Playing around a bit with Flutter.
|
en-cs
|
Upřímně bych nerad zakládal své podnikání na technologiích od Googlu, na druhou stranu je Google jedním z mála velkých hráčů, kteří mají skutečné pobídky vytvářet nepřekonatelné zážitky z různých platforem a je to vidět.
|
I'd hate to base my business on tech from Google, to be honest, on the other hand Google is one of the few big players with real incentives to create a compelling cross platform experience and it shows.
|
en-cs
|
(A také: Web je bohužel nyní z velké části záležitostí Googlu)
|
(And also: The Web is now largely a Google thing, unfortunately)
|
en-cs
|
Také mi prosím neříkejte, že aplikace google/flutter na iOS a macOS převládají.
|
Also please refrain from telling me that google/flutter apps suck on iOS and macOS.
|
en-cs
|
Být univerzální na všech platformách je těžké, pokud to chcete dělat dobře.
|
Cross platform is hard if you want to do it well.
|
en-cs
|
Vím to.
|
I know that.
|
en-cs
|
Děkujeme těm lidem, kteří si stáhli nejnovější aktualizaci Leasey.
|
Thank you to those people who have downloaded the latest update to Leasey.
|
en-cs
|
Několik velmi malých obtíží vyšlo najevo.
|
A few very small difficulties have come to light.
|
en-cs
|
Nic, co by spustilo zvonění na poplach, ale i tak jsou adresovány.
|
Nothing to set alarm bells ringing but nevertheless they are being addressed.
|
en-cs
|
Příští týden bude vydána malá aktualizace, která je opraví.
|
A small update will be produced next week to correct them.
|
en-cs
|
Většinu včerejška strávili někteří zákazníci instalací nové aktualizace a každý, kdo tuto pomoc potřebuje, ji už měl obdržet.
|
Most of yesterday was spent installing the new update for some customers, and everyone who does need that assistance should have received it by now.
|
en-cs
|
Hezký den!
|
Have a good day!
|
en-cs
|
Technické přiznání: Nemohu se věnovat jen systémům Grafana a Prometheus, alespoň z hlediska serverových/aplikačních metrik a monitorování.
|
Tech confession: I can't wrap my head around Grafana & Prometheus, at least from a server/application metrics and monitoring standpoint.
|
en-cs
|
Nevím přesně, proč na to můj mozek nemůže přijít; může to být tím, že jsou nástroje tak široké a vágní, že se můj mozek jen zablokuje kvůli „příliš mnoha možnostem“.
|
I don't know exactly know why my brain can't figure it out; it might be that the tools are just so broad and vague that my brain just hardlocks due to 'too many options'.
|
en-cs
|
Chci dělat řídicí panely.
|
I want to make dashboards.
|
en-cs
|
Grafana vypadá pěkně.
|
Grafana looks pretty.
|
en-cs
|
Mozek bez práce.
|
Brain no work.
|
en-cs
|
Takže s blížící se novou vrstvou #FFXIV jsem dlouho přemýšlel: „Člověče, chtěl bych zkusit pořádnou jízdu, ale Party Finder zní jako zmatek a nikdy nenajdu statiku, která by mě chytla.“
|
So with a new #FFXIV raid tier approaching, I've long been thinking "man, I'd like to try proper raiding, but Party Finder sounds like a mess, and I'm never gonna find a static that'll have me."
|
en-cs
|
Tak jsem si řekl, vyser se na to!
|
So I thought, screw it!
|
en-cs
|
Udělám si vlastní statiku!
|
I'll make my own static!
|
en-cs
|
Plno lidí, kteří jsou příliš netrpěliví na to, aby se pokusili připojit k jízdě, bez očekávání, že budou vůbec dobří!
|
Full of people too anxious to try joining a raid static, with no expectations of being good at all!
|
en-cs
|
Neexistuje... žádný způsob, kterým by to fungovalo, asi!
|
There's... no way that would work, probably!
|
en-cs
|
...A tak jsem zjistil, že musím sestavit seznam nájezdových skupin.
|
...And that's how I found myself having to sort out a raid group roster.
|
en-cs
|
V mládí jsem byl nenasytný čtenář.
|
I was a voracious reader in my youth.
|
en-cs
|
Pak mi život rozdrtil duši a ztratil jsem veškerou svou vášeň pro fikci a skvělé vyprávění příběhů.
|
Then, life crushed my soul and I lost all my passion for fiction and great storytelling.
|
en-cs
|
Ale po ~desetiletích~ čtení téměř o ničem (s výjimkou funkčních pracovních textů, naučné literatury a občasné svépomocné knihy) jsem si stanovil cíl, že v roce 2023 přečtu 23 knih.
|
But, after ~decades~ of reading next to nothing (with the exception of functional work-related non-fiction stuff and an occasional self-help book) I set a goal to read 23 books in 2023.
|
en-cs
|
Teď jsem v knize č. 31 a je teprve květen.
|
I'm now on book # 31 and it's only May.
|
en-cs
|
Jsem ZPĚT zlato!
|
I'm BACK baby!
|
en-cs
|
Opravdu jsem ničeho nedosáhl.
|
I haven't really achieved anything.
|
en-cs
|
Jsem rád, že za mnou soukromě přišlo pár lidí a řekli: „Podívejte, za všechnu vaši práci vám dám tuto částku peněz.“
|
I'm happy that a few people have come to me in private and said "look, because of all your work, I'm gonna grant you this amount of money".
|
en-cs
|
Chci vidět tyto společnosti zprostředkující transakce, jak vysvětlují svým zákazníkům způsob nastavení svých procent.
|
I wanna see these companies that intermediate transactions explain to their customers how they set their percentages.
|
en-cs
|
Nebudou o tom mluvit na Bloombergu!
|
They're not gonna talk about this on Bloomberg!
|
en-cs
|
Ale pokud má Spotify dobrou čtvrtinu, budou.
|
But if Spotify has a good quarter, they will.
|
en-cs
|
Je nebezpečné pouštět migranty na jižní hranici? Nevím.
|
Is it a danger to let migrants in at the southern border? I dunno.
|
en-cs
|
Ať rehabilitují vyprázdněná a chátrající města po celé zemi. Znovu.
|
Let them rehabilitate the hollowed out and decaying cities across the country. Again.
|
en-cs
|
Tito lidé chtějí zlepšit svůj život.
|
These people want to improve their lives.
|
en-cs
|
Bílí nacionalisté, fetišisté se zbraněmi, prodiktátorské pravicové křídlo... je tady nebezpečí.
|
White nationalists, gun fetishists, pro-dictator right wing.. there's the danger.
|
en-cs
|
Deportujte bílé rasisty.
|
Deport the white supremacists.
|
en-cs
|
Jsem tak unavený z titulků, které tvrdí, že „práce na dálku je mrtvá“. nebo že „práce na dálku byl neúspěšným experimentem.“
|
I am so tired of the headlines claiming that "Remote work is dead." or that "Remote work was a failed experiment."
|
en-cs
|
Tyto titulky a články obvykle odkazují na jednoho generálního ředitele jedné velké společnosti.
|
These headlines and articles usually reference one CEO at one large company.
|
en-cs
|
Všechno je to návnada na klikání, ale znepokojuje mě to kvůli vedení a manažerů, kteří tyto články čtou.
|
It's all clickbait but it does worry me about the executives and managers who read these articles.
|
en-cs
|
Před rokem 2020 existovala práce na dálku.
|
There was remote work prior to 2020.
|
en-cs
|
Stále existují práce, které lze v dohledné budoucnosti vykonávat na dálku.
|
There are still going to be jobs that can be accomplished remotely for the foreseeable future.
|
en-cs
|
Práci na dálku je možná.
|
Remote work is enabling.
|
en-cs
|
Umožňuje lidem pracovat v pohodlných prostorách a ne v přeplněných a hlučných kancelářích.
|
It enables people to work in comfortable spaces and not stuffy, noisy offices.
|
en-cs
|
Umožňuje dostupnost pro každého, kdo má připojení k internetu a dobrý pracovní prostor.
|
It enables accessibility for anyone with an internet connection and a good working space.
|
en-cs
|
Umožňuje lidem vyhnout se zdlouhavému dojíždění, které ubírá čas z jejich dne a jejich rodin.
|
It enables people to avoid lengthy commutes that take time away from their day and their families.
|
en-cs
|
Ignorovat tato fakta je špatné.
|
To just ignore these facts is wrong.
|
en-cs
|
Přestaňte generalizovat a snažte se porozumět, jak vaši zaměstnanci skutečně vykonávají práci.
|
Stop generalizing and try to understand how your employees actually get work done.
|
en-cs
|
#WFH #podnikání #neurodiverzita
|
#WFH #business #neurodiversity
|
en-cs
|
Nejsou to jen konzervativci versus progresivisté, řekl na semináři více než 100 přívrženců v Grande Prairie.
|
It's not just conservatives versus progressives, he told a seminar of more than 100 adherents in Grande Prairie.
|
en-cs
|
„Toto je válka mezi pro-lidmi a anti-lidmi,“ řekl.
|
"This is a war between the pro-humans and anti-humans," he said.
|
en-cs
|
Parker odkazoval na potraty a impuls moderních městských žen odkládat mít děti kvůli své kariéře.
|
Parker referred to abortion, and modern urban women's impulse to delay having children for their careers' sake.
|
en-cs
|
Tvrdí také, že NDP a progresivisté chtějí vylidnit společnost kvůli životnímu prostředí.
|
He also argues that NDP and progressives want to depopulate society for the sake of the environment.
|
en-cs
|
„Vy jste uhlík, který se snaží redukovat.“
|
"You are the carbon they are trying to reduce."
|
en-cs
|
Subsets and Splits
No community queries yet
The top public SQL queries from the community will appear here once available.