file_name
stringlengths
12
12
transcription
stringlengths
10
222
audio
audioduration (s)
2.19
13
019e7bc6.mp3
Byl ukovaný během pádu jestců jako zbraň proti Galbatorixovi a křivopřísežníkům.
019e9f1d.mp3
Mé síly byly potřeba jinde, ale ujišťují tě, že od nynějška nebudu zanedbávat své hostitelské povinnosti.
01a0d1a8.mp3
Od té doby, co ho pod Edrika převalili, se o něm Roran pokoušel zjistit co nejvíc.
01a461c5.mp3
Nikdo nesmí do dračí haly, takže tam budete mít nerušený klid.
01a50cfa.mp3
Eragon uslyšel, jak přítomní v celém sále povytáhli čepele z pouzder.
01a58d4b.mp3
Roran usoudil, že to oni se snaží Barsta přemoci pomocí kouzel.
01a9cd8c.mp3
Nedokázal říct, zda to byl muž nebo žena, sedícího na kameni uprostřed potoka, pronášel zaklínadlo nad skleněnou koulí, kterou svíral v rukou.
01adeae6.mp3
Roran zoufale toužil zachránit ženu a chlapce a tak vyburcoval sněžného bleska do nejvyšší možné rychlosti.
01ae6e8c.mp3
Oběma už v minulosti říkal o radě, kterou mu kdysi dal Solembum.
01af0b85.mp3
Všichni vědí ještě navíc, králík, že pak není zajíc.
01b83f68.mp3
Ale silnější než její slova byly rozbouřené pocity, které z ní Eragon cítil.
01c56983.mp3
Zdá se být mimořádně neschopný, protože toho moc nezmohl, akorát se mu podazilo zapálit dva muže, které se měl uberanidla.
01c63f04.mp3
Jak to můžeš říct, když víš, jak umučili mého otce?
01c91a9b.mp3
Hleděl k nebi uchvácený je hloubkou, čistotou a barvou, pak na rudého kance a zelenou brázdu za ním, kde se vznášely pásy chaluch.
01ca1043.mp3
To je ohromující, když uvážíme sílu, komplikovanost a nevypočitatelnost dračí magie.
01cfe6a1.mp3
Když drakovi zlé oči padly na Aragona, věděl, že tvor není pouhý přízrak, ale vědoucí bytost obklopená a poháněná kouzlem.
01d5a926.mp3
Z kousanců až krábanců na jejich nohou stékaly strušky krve.
01d828ac.mp3
Když byly výkopy hotové a naplněné špičatými kolíky, Safira s Eragonem si odpočinuli.
01d92dfa.mp3
Viděl mladou ženu s kleslou zármutkem, spoutanou řetězy ve studené nevlídné cele.
01da4620.mp3
Slova Eragonovy létala z úst jako blesky, jak Bromovi spěšně popisoval ten rozhovor.
01da4d66.mp3
Jinak místnost zcela postrádala výzdobu.
01e205b4.mp3
Trnův řev se proměnil v bolestné knučení a drak se převrátil a řítil se kolem nich dolů, neschopen udržet se ve vzduchu.
01e26bd6.mp3
Jediné, co mohu udělat, je dát ti svou radu a naučit tě, co budu moci teď, když jsem ještě tady.
01e2771b.mp3
Angela zvedla oči od ponožky s vlažným sebejistým výrazem.
01e41f7d.mp3
Plán byl prostý. Safira vzlétne, jako by měli v úmyslu hlídkovat na nebi a proskoumávat krajinu před sebou.
01e85463.mp3
S obavou, že na ně třeba narazila další skupina vojáků, zakřičel na Karna a několik dalších mužů, aby se k němu přidali.
01ead1fd.mp3
Drželi se z dohledu, dokud nedorazili k silnici.
01eb8b19.mp3
Pod jeho dohledem uskladnili poslední ječmen do stodoli.
01ec2176.mp3
Copak si ztratila rozum, má paní, tohle je šílenství. Nemůžeš, můžu a udělám to.
01f1310f.mp3
Po několika minutách se předklonil a nahlédl zpátky do Trondheimu.
01f1c0b3.mp3
Jehorty byly napjaté a bílé a tváře měl ustarané, jako by si právě kousl do kyselého jablka.
01f1ee3e.mp3
Kdyby to udělal, patrně bych od něj při první příležitosti utekl.
01f2d556.mp3
Pokud o Arie opravdu něco věděl, pak to, že vždy udělá vše, co bude třeba, bez ohledu na obtížnost úkolu.
01f35150.mp3
Jiné způsobilo odloučení, které zažívala mezi lidmi a trpaslíky a především ztráta Feolina a Durzovo mučení v Gileadu.
01f36ecb.mp3
Nechal se vést silou skutečného jména a prohrábl hlínu u svých nohou, dokud prsty nesevřel to, co hledal.
01f62bb9.mp3
Samozřejmě slýchával o království, ale nikdy mu nepřipadalo tak úplně skutečné, dokud po něm nezačal cestovat.
01f7dc6f.mp3
Jakoby Arya vnímala jeho pocity, prudce odhrnula vstupní dílec stanu a utíkala k Aragonovi přes cestu neskutečně dlouhými skoky.
01f9ca7d.mp3
Ať si kmeny pro mě za mě klidně schníjí ve svých starých krvavých zvicích.
01feaad9.mp3
Brom už vstupoval do pokoje vpravo, když se ho Eragon zeptal, mohu s tebou mluvit?
0202024b.mp3
Mám hrdlo vypráhle jako poušť, prosím, stínovrahu.
0203d6dc.mp3
Doufejme, že o nás ještě nedostali zprávy od krále a že nás nezadrží. Ať se stane cokoliv, nestrácej hlavu ani se nechovej nijak podezřele.
0203ff3f.mp3
Možná nejsme tak mrštní jako elfové, ale dokážeme běžet od východu do západu slunce a to i v plné zbroji.
020438b9.mp3
Naposled jsem byla bez ochran, když... když jsem byla mladší než ty.
02054404.mp3
Duvrangr Gata má dohodu s jistými kouzelníky trpaslíků, která nám umožňuje předávat si zprávy okamžitě. Předám vaši...
020788ad.mp3
Možná tě to úrazí, ale i ty se schoval poněkud hloupě. Já vím, neovládl jsem vstek.
020a90e1.mp3
Dokázal bys je zastavit pomocí kouzla.
020e4084.mp3
Ponořil hlavu do studené vody v uměvadle a pak odešel z pokoje.
020fe03c.mp3
Mám dojem, řekl, že Arya je důležitější, než jsme si oba mysleli.
021074a4.mp3
V chladném raním vzduchu mu šla pára od úst.
02137ae4.mp3
Kuríři pod hradbami se snažili ovládnout své koně, kteří se vzpínali a pokoušeli se utéct.
02171e1e.mp3
Po obou jejich stranách stálo ve dvou úhledných řadách dvacet černě oděných bojovníků, kteří už je přepadli dříve.
0219318a.mp3
Po dlouhých nočních hodinách konečně nastávalo svítání. Eragon s Murtagem v tiché schodě zastavili koně. Měli bychom se utábořit, řekl znaveně Eragon.
021ae664.mp3
Už byl tolikrát přepadený, že tyhle pocity nebral na lehkou váhu.
021b38e6.mp3
Ačkoliv udělala, co mohla a zapojila své kouzelné schopnosti, Urgalové jí unikly.
021cad18.mp3
Elf se zeptal, kam Safira letí, a zřejmě ho Eragonovo vysvětlení nepotěšilo, avšak pokud měl nějaké námitky, nechal si je pro sebe.
021d347a.mp3
Když skončilo hlasování, Ganel ukázal ke dveřím a rozkázal.
021da603.mp3
Helena se protáhla kolem Eragona, stoupla se k Jehodovi a dotkla se jeho ramene.
021e8ea9.mp3
Společně jsme potrestali jejich chybu.
021e9651.mp3
Mimo to je velice pravděpodobné, že se mi to nepovede.
0220f5b7.mp3
Jak někoho zabít, aniž by tě to stálo víc energie, než když pohneš prstem.
0221312c.mp3
Přesto ses rozhodl pronásledovat razaky, i když by bylo snažší zůstat v údolí palankar a přišel si sem.
0223365f.mp3
Samozřejmě si měl na pomoc svého bratrance, že?
02239e34.mp3
A to, co dokážeš udělat, je omezeno jenom tvou vynalézavostí a znalostí starověkého jazyka?
0223b688.mp3
Roran otevřel ústa, aby jim nařídil, že mají couvnout od vody a udělat tak místo pro bojovníky, kteří dosud byli na člunech.
0223f699.mp3
A Lagesie nepotřebuje dalšího despotického krále.
0226a44c.mp3
Nikdy, procedil Eragon přes zaťaté zuby.
0228872a.mp3
Arya poklekla na podlahu pokrytou mechem a uklonila se jako první, pak Aragorn, Oryk, Liffaen a Nari.
02289898.mp3
Ještě spala, ztracená v pezesné dřímotě. Její vědomí bylo jako pohasínající plamen.
022cc8f0.mp3
Nejsem jedna z vašich bezmocných žen, abych utíkala, kdykoliv se objeví nějaké nebezpečí. Dostala jsem za úkol chránit Safirinovejce a selhala jsem.
022f2e0c.mp3
Ten člověk, který vlastní toho osla, mě ošidil v kuličkách o tři skleněnky a jeden dost zajímavý úlomek kouzelného křišťálu.
02310fbf.mp3
Neměl jsi právo tajit přede mnou takovou skutečnost.
023228ee.mp3
Zeptal se Eragon v obavách, že je Brom zraněn.
0234a580.mp3
Tam bych měl být, orat půdu a vychovávat s Katrinou děti a ne zalévat zemi lidskou krví. Hej, ty tam!
0235ea27.mp3
Na slounově tváři se objevilo překvapení a hluboká nezhojitelná bolest spolu se zábleskem slz.
023627d1.mp3
O půl hodiny později, když už v táboře začínal panovat klid a pořádek, posel informoval Aragona, že si Arya přeje, aby se okamžitě dostavil do stanu krále Oryka.
02381ac2.mp3
Protože kdybys to udělala, mohla bys pomoci ukončit Galbatorixovu nadvládu.
023ba4e0.mp3
Všude v ulicích se boj postupně zastavil a všichni se otočili, aby sledovali, co se bude dít.
023d62c1.mp3
Jak tu muž nehnutě stál s chlebem a sírem v ruce, vypadal jako mrtvý a jen jeho dech prozrazoval, že žije.
023daf4b.mp3
Každý krok ho teď bolel a když se příliš ohnul v pase, ucítil křeč v zádech a skoro se nemohl hýbat.
023ff9da.mp3
To také. Roran navrhl Horstovi, že kdyby vesničané byli nuceni utéct z Tejrmu pouze se zbytkem zásob, mohli by si potraviny uloupit.
02429b6c.mp3
Jakmile svědění ustalo, zasunul ruku pod tuniku a ke své radosti ucítil jenom hladkou kůži.
0242a20f.mp3
Přesto si myslím, že bychom měli jet na sever do Gileadu.
0244d07f.mp3
S růzou zjistil, že Urgalové na druhé straně Kosta Mérny k vodopádům už skoro doběhli.
02461873.mp3
Eragona vyvedla zmíry nečekaná jízlivost v Murtagově hlase.
024b1e13.mp3
Bez nich jí letrblaka způsobili několik řad dlouhých, ale mělkých škrábanců na sténech a podařilo se jim třikrát jí klovnout zobákem.
0250a958.mp3
Vítr cuchal Eragonovy vlasy, které měly ještě mokré pokoupely, když Safira sestupovala nad schromážděním a s roztaženými křídly přistála vedle něj.
0259dce4.mp3
Jen se lopotili za zvuku vlastního dechu, horečnatých úderů do bubnu, bondenových drsných výkřiků a řevu kančího oka.
025f468b.mp3
Ale náš nepřítel je ten nejnebezpečnější, jakému jsme kdy my nebo tahle země čelili.
02684ed9.mp3
Skroutila rty poutnici na své vlastní cestě. To je sotva nějaká odpověď, postěžoval si.
02699c71.mp3
Tudíž nemáme na výběr, než vás vzít sebou do Urbaenu.
026aac1e.mp3
Elfové úžasem vykřikly, zatleskali a tancovali kolem kusu skály.
026e3d1b.mp3
Ano, posunul paži dolů, ovinul jí kolem křivky jejího pasu a ucítil lehounkou oblinu na jejím rostoucím příšku.
026ff085.mp3
Pamatuju si, že když jsem poprvé uviděl oceán, zapůsobilo to na mě podobně. Kdy to bylo?
02714f42.mp3
Jakmile znovu načerpám síly, podívám se na tvé rány, slíbil Eragon.
02733b6b.mp3
křičel Razak, zatímco uhýbal loringovým vidlím.
02736596.mp3
Eragon zmateně odzádkoval měch a polil Bromovi dlaně. Vmasíroval víno starci do kůže a rozetřel je i kolem prstů a pohřbetech ruky.
0273e4c6.mp3
Světlo zvězdného safíru dodávalo jeho kůži strašidelný odstín.
02744f3b.mp3
Za těchto podmínek můžeme opomenout většinu měst na severu.
0277cf38.mp3
Rozbili nám hnízda a pak pomocí kouzla rozbili naše vejce.
027bf10d.mp3
Promiň, mistře, řekl kajícně. Začal celý postup znovu a tentokrát byl opatrný, aby nevysával elfovu sílu.