Datasets:

sample_id
int64
0
59.8k
decision_id
stringlengths
6
11
decision
stringlengths
342
178k
decision_language
stringclasses
3 values
headnote
stringlengths
0
5.95k
headnote_language
stringclasses
3 values
law_area
stringclasses
8 values
year
int64
1.95k
2.02k
volume
stringclasses
5 values
url
stringlengths
139
144
20,200
105 Ia 157
105 Ia 157 Sachverhalt ab Seite 157 Die §§ 17 ff. der aargauischen Zivilprozessordnung (ZPO) regeln "Ausstand und Ablehnung des Richters und des Protokollführers". § 17 ZPO zählt in den lit. a-h die Gründe auf, in welchen Gerichtspersonen von Amtes wegen zum Austritt verhalten sind. Lit. g dieser Bestimmung nennt...
de
Art. 4 et 58 Cst.; récusation d'un tribunal en corps. 1. Portée de l'art. 58 al. 1 Cst. en général; relation avec le droit cantonal de procédure; pouvoir d'examen du Tribunal fédéral (consid. 3-5). 2. Il résulte de l'art. 58 al. 1 Cst. que la récusation d'un tribunal en corps ne doit être accordée que pour des motifs...
fr
constitutional law
1,979
I
https://www.bger.ch/ext/eurospider/live/de/php/clir/http/index.php?highlight_docid=atf%3A%2F%2F105-IA-157%3Ade&lang=de&zoom=&type=show_document
20,201
105 Ia 157
105 Ia 157 Sachverhalt ab Seite 157 Die §§ 17 ff. der aargauischen Zivilprozessordnung (ZPO) regeln "Ausstand und Ablehnung des Richters und des Protokollführers". § 17 ZPO zählt in den lit. a-h die Gründe auf, in welchen Gerichtspersonen von Amtes wegen zum Austritt verhalten sind. Lit. g dieser Bestimmung nennt...
de
Art. 4 e 58 Cost; ricusazione d'un intero tribunale. 1. Portata dell'art. 58 cpv. 1 Cost. in generale e in relazione con il diritto processuale cantonale; cognizione del Tribunale federale (consid. 3-5). 2. Dall'art. 58 cpv. 1 Cost. risulta che la ricusazione di un intero tribunale può aver luogo soltanto per motivi ...
it
constitutional law
1,979
I
https://www.bger.ch/ext/eurospider/live/de/php/clir/http/index.php?highlight_docid=atf%3A%2F%2F105-IA-157%3Ade&lang=de&zoom=&type=show_document
20,202
105 Ia 166
105 Ia 166 Sachverhalt ab Seite 167 X. wurde mit Urteil des Einzelrichters in Strafsachen am Bezirksgericht Zürich vom 26. Januar 1979 in unentschuldigter Abwesenheit der wiederholten und fortgesetzten unzüchtigen Veröffentlichungen im Sinne von Art. 204 Ziff. 1 Abs. 1, 2 und 3 StGB schuldig befunden und verurtei...
de
Art. 4 und 58 BV; §§ 19 und 28 des zürcherischen Gerichtsverfassungsgesetzes. Befugnis der Verwaltungskommission des Obergerichts des Kantons Zürich zur Ernennung von Ersatzrichtern der Bezirksgerichte (E. 3). Ein durch diese Kommission ernannter Ersatzrichter eines Bezirksgerichts kann nur dann einzelrichterliche Fu...
de
constitutional law
1,979
I
https://www.bger.ch/ext/eurospider/live/de/php/clir/http/index.php?highlight_docid=atf%3A%2F%2F105-IA-166%3Ade&lang=de&zoom=&type=show_document
20,203
105 Ia 166
105 Ia 166 Sachverhalt ab Seite 167 X. wurde mit Urteil des Einzelrichters in Strafsachen am Bezirksgericht Zürich vom 26. Januar 1979 in unentschuldigter Abwesenheit der wiederholten und fortgesetzten unzüchtigen Veröffentlichungen im Sinne von Art. 204 Ziff. 1 Abs. 1, 2 und 3 StGB schuldig befunden und verurtei...
de
Art. 4 et 58 Cst.; §§ 19 et 28 de la loi zurichoise d'organisation judiciaire. Compétence de la commission administrative du tribunal supérieur du canton de Zurich pour nommer des juges suppléants de tribunaux de district (consid. 3). Un tel juge, nommé par cette commission, ne peut exercer des fonctions de juge uniq...
fr
constitutional law
1,979
I
https://www.bger.ch/ext/eurospider/live/de/php/clir/http/index.php?highlight_docid=atf%3A%2F%2F105-IA-166%3Ade&lang=de&zoom=&type=show_document
20,204
105 Ia 166
105 Ia 166 Sachverhalt ab Seite 167 X. wurde mit Urteil des Einzelrichters in Strafsachen am Bezirksgericht Zürich vom 26. Januar 1979 in unentschuldigter Abwesenheit der wiederholten und fortgesetzten unzüchtigen Veröffentlichungen im Sinne von Art. 204 Ziff. 1 Abs. 1, 2 und 3 StGB schuldig befunden und verurtei...
de
Art. 4 e 58 Cost.; §§ 19 e 28 della legge d'organizzazione giudiziaria del cantone di Zurigo. Competenza della commissione amministrativa del Tribunale superiore del cantone di Zurigo a nominare giudici supplenti per i tribunali distrettuali (consid. 3). Un giudice supplente di un tribunale distrettuale, nominato da...
it
constitutional law
1,979
I
https://www.bger.ch/ext/eurospider/live/de/php/clir/http/index.php?highlight_docid=atf%3A%2F%2F105-IA-166%3Ade&lang=de&zoom=&type=show_document
20,205
105 Ia 172
105 Ia 172 Sachverhalt ab Seite 173 In einem Forderungsprozess wies das Bezirksgericht March mit Urteil vom 6. Juli 1978 die Klage des Heinrich Hefti gegen E. Kaiser teilweise ab. An der Sitzung in dieser Sache nahmen neben dem Gerichtspräsidenten sechs Ersatzrichter teil. In seiner Berufung an das Kantonsgericht...
de
Art. 4 und 58 BV; Besetzung des urteilenden Gerichts. 1. Tragweite von Art. 58 Abs. 1 BV im allgemeinen: Verhältnis zu Art. 4 BV und zum kantonalen Gerichtsverfassungsrecht; Prüfungsbefugnis des Bundesgerichts (E. 2 und 3). 2. Verletzung von Art. 58 Abs. 1 BV durch willkürliche Auslegung des kantonalen Gerichtsverfas...
de
constitutional law
1,979
I
https://www.bger.ch/ext/eurospider/live/de/php/clir/http/index.php?highlight_docid=atf%3A%2F%2F105-IA-172%3Ade&lang=de&zoom=&type=show_document
20,206
105 Ia 172
105 Ia 172 Sachverhalt ab Seite 173 In einem Forderungsprozess wies das Bezirksgericht March mit Urteil vom 6. Juli 1978 die Klage des Heinrich Hefti gegen E. Kaiser teilweise ab. An der Sitzung in dieser Sache nahmen neben dem Gerichtspräsidenten sechs Ersatzrichter teil. In seiner Berufung an das Kantonsgericht...
de
Art. 4 et 58 Cst.; composition du tribunal de jugement. 1. Portée de l'art. 58 al. 1 Cst. en général; relation avec l'art. 4 Cst. et le droit cantonal d'organisation judiciaire; pouvoir d'examen du Tribunal fédéral (consid. 2 et 3). 2. Violation de l'art. 58 al. 1 Cst. par une interprétation arbitraire du droit canto...
fr
constitutional law
1,979
I
https://www.bger.ch/ext/eurospider/live/de/php/clir/http/index.php?highlight_docid=atf%3A%2F%2F105-IA-172%3Ade&lang=de&zoom=&type=show_document
20,207
105 Ia 172
105 Ia 172 Sachverhalt ab Seite 173 In einem Forderungsprozess wies das Bezirksgericht March mit Urteil vom 6. Juli 1978 die Klage des Heinrich Hefti gegen E. Kaiser teilweise ab. An der Sitzung in dieser Sache nahmen neben dem Gerichtspräsidenten sechs Ersatzrichter teil. In seiner Berufung an das Kantonsgericht...
de
Art. 4 e 58 Cost.; composizione del tribunale giudicante. 1. Portata dell'art. 58 cpv. 1 Cost. in generale; relazione con l'art. 4 Cost. e con il diritto cantonale in materia d'organizzazione giudiziaria; cognizione del Tribunale federale (consid. 2, 3). 2. Violazione dell'art. 58 cpv. 1 Cost. dovuta ad un'interpre...
it
constitutional law
1,979
I
https://www.bger.ch/ext/eurospider/live/de/php/clir/http/index.php?highlight_docid=atf%3A%2F%2F105-IA-172%3Ade&lang=de&zoom=&type=show_document
20,208
105 Ia 181
105 Ia 181 Sachverhalt ab Seite 182 § 32 der Staatsverfassung des Kantons Basel-Landschaft (KV) vom 4. April 1892 bestimmt: "Die Verhandlungen des Landrats, des Regierungsrats und der richterlichen Behörden sind öffentlich. Die Ausnahmen bestimmt das Gesetz." Anlässlich der Landratssitzung vom 8. Februar 1979 w...
de
Informationsfreiheit; Ausschluss der Öffentlichkeit von einer Landratsverhandlung. 1. Die Meinungsäusserungsfreiheit umfasst auch die Informationsfreiheit als Anspruch, sich aus allgemein zugänglichen Quellen zu informieren. Da Parlamentsverhandlungen gemäss § 32 KV-BL grundsätzlich öffentlich sind, werden sie als all...
de
constitutional law
1,979
I
https://www.bger.ch/ext/eurospider/live/de/php/clir/http/index.php?highlight_docid=atf%3A%2F%2F105-IA-181%3Ade&lang=de&zoom=&type=show_document
20,209
105 Ia 181
105 Ia 181 Sachverhalt ab Seite 182 § 32 der Staatsverfassung des Kantons Basel-Landschaft (KV) vom 4. April 1892 bestimmt: "Die Verhandlungen des Landrats, des Regierungsrats und der richterlichen Behörden sind öffentlich. Die Ausnahmen bestimmt das Gesetz." Anlässlich der Landratssitzung vom 8. Februar 1979 w...
de
Liberté d'information; exclusion du public d'une séance du Grand Conseil. 1. La liberté d'expression comprend aussi la liberté d'information, en tant que droit de s'informer aux sources accessibles de manière générale. Comme les séances du Parlement cantonal sont en principe publiques en vertu du § 32 de la constituti...
fr
constitutional law
1,979
I
https://www.bger.ch/ext/eurospider/live/de/php/clir/http/index.php?highlight_docid=atf%3A%2F%2F105-IA-181%3Ade&lang=de&zoom=&type=show_document
20,210
105 Ia 181
105 Ia 181 Sachverhalt ab Seite 182 § 32 der Staatsverfassung des Kantons Basel-Landschaft (KV) vom 4. April 1892 bestimmt: "Die Verhandlungen des Landrats, des Regierungsrats und der richterlichen Behörden sind öffentlich. Die Ausnahmen bestimmt das Gesetz." Anlässlich der Landratssitzung vom 8. Februar 1979 w...
de
Libertà d'informazione; esclusione del pubblico da una seduta del Gran Consiglio. 1. La libertà d'espressione comprende anche la libertà d'informazione, quale diritto d'informarsi presso le fonti accessibili in modo generale. Essendo le deliberazioni del Parlamento cantonale in linea di principio pubbliche, in virtù d...
it
constitutional law
1,979
I
https://www.bger.ch/ext/eurospider/live/de/php/clir/http/index.php?highlight_docid=atf%3A%2F%2F105-IA-181%3Ade&lang=de&zoom=&type=show_document
20,211
105 Ia 186
105 Ia 186 Sachverhalt ab Seite 187 Inculpé d'escroquerie par métier, d'abus de confiance qualifié, d'abus de confiance simple et de gestion déloyale, X. a été arrêté en novembre 1976; le mandat de dépôt décerné contre lui a été régulièrement prolongé par la Chambre d'accusation de Genève. Après avoir rejeté plus...
fr
Untersuchungshaft. Provisorische Haftenlassung gegen Sicherheitsleistung. Art. 4 BV, Art. 5 Abs. 3 EMRK. Faktoren, die bei der Festlegung der Sicherheitsleistung zu berücksichtigen sind. Verbot einer prohibitiven Sicherheitsleistung.
de
constitutional law
1,979
I
https://www.bger.ch/ext/eurospider/live/de/php/clir/http/index.php?highlight_docid=atf%3A%2F%2F105-IA-186%3Ade&lang=de&zoom=&type=show_document
20,212
105 Ia 186
105 Ia 186 Sachverhalt ab Seite 187 Inculpé d'escroquerie par métier, d'abus de confiance qualifié, d'abus de confiance simple et de gestion déloyale, X. a été arrêté en novembre 1976; le mandat de dépôt décerné contre lui a été régulièrement prolongé par la Chambre d'accusation de Genève. Après avoir rejeté plus...
fr
Détention préventive. Mise en liberté provisoire moyennant caution. Art. 4 Cst., art. 5 par. 3 CEDH. Eléments à prendre en considération pour fixer le montant de la caution. Interdiction d'une caution prohibitive.
fr
constitutional law
1,979
I
https://www.bger.ch/ext/eurospider/live/de/php/clir/http/index.php?highlight_docid=atf%3A%2F%2F105-IA-186%3Ade&lang=de&zoom=&type=show_document
20,213
105 Ia 186
105 Ia 186 Sachverhalt ab Seite 187 Inculpé d'escroquerie par métier, d'abus de confiance qualifié, d'abus de confiance simple et de gestion déloyale, X. a été arrêté en novembre 1976; le mandat de dépôt décerné contre lui a été régulièrement prolongé par la Chambre d'accusation de Genève. Après avoir rejeté plus...
fr
Carcere preventivo; concessione della libertà provvisoria mediante cauzione. Art. 4 Cost., art. 5 par. 3 CEDU. Elementi da considerare nella determinazione dell'ammontare della cauzione. Divieto di una cauzione proibitiva.
it
constitutional law
1,979
I
https://www.bger.ch/ext/eurospider/live/de/php/clir/http/index.php?highlight_docid=atf%3A%2F%2F105-IA-186%3Ade&lang=de&zoom=&type=show_document
20,214
105 Ia 188
105 Ia 188 Erwägungen ab Seite 189 Aus den Erwägungen: 1. a) Gemäss Art. 88 OG kommt das Recht zur Beschwerdeführung Bürgern und Korporationen bezüglich solcher "Rechtsverletzungen" zu, die sie durch allgemein verbindliche oder sie persönlich treffende Erlasse oder Verfügungen erlitten haben. Im Gegensatz zur Regelu...
de
Art. 88 OG; Legitimation Legitimation des Konkurrenten, die Erteilung eines Alkoholpatentes mit staatsrechtlicher Beschwerde anzufechten.
de
constitutional law
1,979
I
https://www.bger.ch/ext/eurospider/live/de/php/clir/http/index.php?highlight_docid=atf%3A%2F%2F105-IA-188%3Ade&lang=de&zoom=&type=show_document
20,215
105 Ia 188
105 Ia 188 Erwägungen ab Seite 189 Aus den Erwägungen: 1. a) Gemäss Art. 88 OG kommt das Recht zur Beschwerdeführung Bürgern und Korporationen bezüglich solcher "Rechtsverletzungen" zu, die sie durch allgemein verbindliche oder sie persönlich treffende Erlasse oder Verfügungen erlitten haben. Im Gegensatz zur Regelu...
de
Art. 88 OJ; qualité pour recourir Qualité du concurrent pour attaquer par la voie du recours de droit public la décision d'octroi d'une patente d'alcool.
fr
constitutional law
1,979
I
https://www.bger.ch/ext/eurospider/live/de/php/clir/http/index.php?highlight_docid=atf%3A%2F%2F105-IA-188%3Ade&lang=de&zoom=&type=show_document
20,216
105 Ia 188
105 Ia 188 Erwägungen ab Seite 189 Aus den Erwägungen: 1. a) Gemäss Art. 88 OG kommt das Recht zur Beschwerdeführung Bürgern und Korporationen bezüglich solcher "Rechtsverletzungen" zu, die sie durch allgemein verbindliche oder sie persönlich treffende Erlasse oder Verfügungen erlitten haben. Im Gegensatz zur Regelu...
de
Art. 88 OG; legittimazione ricorsuale Legittimazione del concorrente ad impugnare con ricorso di diritto pubblico una decisione con cui è accordata la patente di vendita al minuto di bevande spiritose.
it
constitutional law
1,979
I
https://www.bger.ch/ext/eurospider/live/de/php/clir/http/index.php?highlight_docid=atf%3A%2F%2F105-IA-188%3Ade&lang=de&zoom=&type=show_document
20,217
105 Ia 190
105 Ia 190 Sachverhalt ab Seite 190 Mit Schreiben vom 24. April 1978 teilte der Studiensekretär der Hochschule St. Gallen dem Beschwerdeführer F. mit, dass er die Zwischenprüfung im Fach "Volkswirtschafts-Lehre I" zum dritten Mal und damit endgültig nicht bestanden habe. Gegen diesen Prüfungsentscheid reichte F. ...
de
Art. 4 BV; kantonale Prüfung. Kognition des Bundesgerichts bei staatsrechtlichen Beschwerden gegen kantonale Examensentscheide.
de
constitutional law
1,979
I
https://www.bger.ch/ext/eurospider/live/de/php/clir/http/index.php?highlight_docid=atf%3A%2F%2F105-IA-190%3Ade&lang=de&zoom=&type=show_document
20,218
105 Ia 190
105 Ia 190 Sachverhalt ab Seite 190 Mit Schreiben vom 24. April 1978 teilte der Studiensekretär der Hochschule St. Gallen dem Beschwerdeführer F. mit, dass er die Zwischenprüfung im Fach "Volkswirtschafts-Lehre I" zum dritten Mal und damit endgültig nicht bestanden habe. Gegen diesen Prüfungsentscheid reichte F. ...
de
Art. 4 Cst.; examen cantonal. Pouvoir de cognition du Tribunal fédéral lorsque le recours de droit public est formé contre une décision cantonale statuant sur un examen.
fr
constitutional law
1,979
I
https://www.bger.ch/ext/eurospider/live/de/php/clir/http/index.php?highlight_docid=atf%3A%2F%2F105-IA-190%3Ade&lang=de&zoom=&type=show_document
20,219
105 Ia 190
105 Ia 190 Sachverhalt ab Seite 190 Mit Schreiben vom 24. April 1978 teilte der Studiensekretär der Hochschule St. Gallen dem Beschwerdeführer F. mit, dass er die Zwischenprüfung im Fach "Volkswirtschafts-Lehre I" zum dritten Mal und damit endgültig nicht bestanden habe. Gegen diesen Prüfungsentscheid reichte F. ...
de
Art. 4 Cost.; esame cantonale. Cognizione del Tribunale federale allorquando il ricorso di diritto pubblico è proposto contro una decisione cantonale in materia di esame.
it
constitutional law
1,979
I
https://www.bger.ch/ext/eurospider/live/de/php/clir/http/index.php?highlight_docid=atf%3A%2F%2F105-IA-190%3Ade&lang=de&zoom=&type=show_document
20,220
105 Ia 193
105 Ia 193 Sachverhalt ab Seite 193 § 65 des zürcherischen Gerichtsverfassungsgesetzes vom 13. Juni 1976 (im folgenden: GVG) lautet: Wenn mehrere Personen gemeinsam klagen wollen oder gemeinsam eingeklagt werden sollen und das Handelsgericht nur für einzelne von ihnen zuständig ist, so bestimmt das Obergericht a...
de
Art. 4 BV; rechtliches Gehör. Allgemeine Voraussetzungen des aus Art. 4 BV folgenden Minimalanspruches auf rechtliches Gehör.
de
constitutional law
1,979
I
https://www.bger.ch/ext/eurospider/live/de/php/clir/http/index.php?highlight_docid=atf%3A%2F%2F105-IA-193%3Ade&lang=de&zoom=&type=show_document
20,221
105 Ia 193
105 Ia 193 Sachverhalt ab Seite 193 § 65 des zürcherischen Gerichtsverfassungsgesetzes vom 13. Juni 1976 (im folgenden: GVG) lautet: Wenn mehrere Personen gemeinsam klagen wollen oder gemeinsam eingeklagt werden sollen und das Handelsgericht nur für einzelne von ihnen zuständig ist, so bestimmt das Obergericht a...
de
Art. 4 Cst.; droit d'être entendu. Exigences minimales découlant de l'art. 4 Cst. en ce qui concerne le droit d'être entendu; conditions générales.
fr
constitutional law
1,979
I
https://www.bger.ch/ext/eurospider/live/de/php/clir/http/index.php?highlight_docid=atf%3A%2F%2F105-IA-193%3Ade&lang=de&zoom=&type=show_document
20,222
105 Ia 193
105 Ia 193 Sachverhalt ab Seite 193 § 65 des zürcherischen Gerichtsverfassungsgesetzes vom 13. Juni 1976 (im folgenden: GVG) lautet: Wenn mehrere Personen gemeinsam klagen wollen oder gemeinsam eingeklagt werden sollen und das Handelsgericht nur für einzelne von ihnen zuständig ist, so bestimmt das Obergericht a...
de
Art. 4 Cost.; diritto di essere sentito. Condizioni generali che fanno insorgere, quale salvaguardia minima, il diritto di essere sentito sgorgante dall'art. 4 Cost.
it
constitutional law
1,979
I
https://www.bger.ch/ext/eurospider/live/de/php/clir/http/index.php?highlight_docid=atf%3A%2F%2F105-IA-193%3Ade&lang=de&zoom=&type=show_document
20,223
105 Ia 2
105 Ia 2 Sachverhalt ab Seite 3 Nach dem Tode des Ehegatten von E. erstellte die zuständige Amtschreiberei das Erbschaftsinventar und nahm die Teilung vor. Am 17. März 1975 stellte sie E. dafür Rechnung. Es wurden ihr verschiedene Auslagen und Gebühren belastet, daneben auch eine gestützt auf § 117 Ziff. III 4 de...
de
Art. 4 BV, Grundsatz der Gewaltentrennung. Gesetzliche Grundlage zur Erhebung einer Gemengsteuer. 1. § 371 des solothurnischen EGzZGB stellt keine genügende Grundlage zur Erhebung der Promillegebühr dar (E. 1). 2. Gewohnheitsrechtliche Grundlage der solothurnischen Promillegebühr? Gewohnheitsrecht vermag eine formel...
de
constitutional law
1,979
I
https://www.bger.ch/ext/eurospider/live/de/php/clir/http/index.php?highlight_docid=atf%3A%2F%2F105-IA-2%3Ade&lang=de&zoom=&type=show_document
20,224
105 Ia 2
105 Ia 2 Sachverhalt ab Seite 3 Nach dem Tode des Ehegatten von E. erstellte die zuständige Amtschreiberei das Erbschaftsinventar und nahm die Teilung vor. Am 17. März 1975 stellte sie E. dafür Rechnung. Es wurden ihr verschiedene Auslagen und Gebühren belastet, daneben auch eine gestützt auf § 117 Ziff. III 4 de...
de
Art. 4 Cst., principe de la séparation des pouvoirs. Base légale pour le prélèvement d'une contribution mixte. 1. L'art. 371 de la loi soleuroise d'application du CC ne constitue pas une base légale suffisante pour la perception d'un émolument en pour-mille (consid. 1). Base coutumière de l'émolument soleurois en po...
fr
constitutional law
1,979
I
https://www.bger.ch/ext/eurospider/live/de/php/clir/http/index.php?highlight_docid=atf%3A%2F%2F105-IA-2%3Ade&lang=de&zoom=&type=show_document
20,225
105 Ia 2
105 Ia 2 Sachverhalt ab Seite 3 Nach dem Tode des Ehegatten von E. erstellte die zuständige Amtschreiberei das Erbschaftsinventar und nahm die Teilung vor. Am 17. März 1975 stellte sie E. dafür Rechnung. Es wurden ihr verschiedene Auslagen und Gebühren belastet, daneben auch eine gestützt auf § 117 Ziff. III 4 de...
de
Art. 4 Cost., principio della separazione dei poteri. Base legale per la riscossione di un tributo misto. 1. Il § 371 della legge del cantone di Soletta d'applicazione del CC non costituisce una base legale sufficiente per la riscossione di una tassa in millesimi (consid. 1). 2. La tassa in millesimi del cantone di S...
it
constitutional law
1,979
I
https://www.bger.ch/ext/eurospider/live/de/php/clir/http/index.php?highlight_docid=atf%3A%2F%2F105-IA-2%3Ade&lang=de&zoom=&type=show_document
20,226
105 Ia 200
105 Ia 200 Sachverhalt ab Seite 201 Le recourant X. s'est présenté, pour la troisième fois, aux examens de demi-licence de la Section des sciences économiques et sociales de l'Université de Fribourg. Ses prestations à l'épreuve orale d'économie politique ayant été jugées nettement insuffisantes par l'examinateur ...
fr
Art. 4 BV; Universitätsexamen. 1. Die Entscheidungen der Rekurskommission der Universität Freiburg sind letztinstanzliche Entscheide i.S. von Art. 87 OG (E. 1a). 2. Prüfungsbefugnis dieser Kommission (E. 2a und b). 3. Notwendigkeit der Erstellung eines Protokolls bei mündlichen Prüfungen und bei den Beratungen der E...
de
constitutional law
1,979
I
https://www.bger.ch/ext/eurospider/live/de/php/clir/http/index.php?highlight_docid=atf%3A%2F%2F105-IA-200%3Ade&lang=de&zoom=&type=show_document
20,227
105 Ia 200
105 Ia 200 Sachverhalt ab Seite 201 Le recourant X. s'est présenté, pour la troisième fois, aux examens de demi-licence de la Section des sciences économiques et sociales de l'Université de Fribourg. Ses prestations à l'épreuve orale d'économie politique ayant été jugées nettement insuffisantes par l'examinateur ...
fr
Art. 4 Cst.; examen universitaire. 1. Les décisions de la Commission de recours de l'Université de Fribourg constituent des décisions prises en dernière instance cantonale au sens de l'art. 87 OJ (consid. 1a). 2. Pouvoir d'examen de cette commission (consid. 2a et b). 3. Exigence d'un procès-verbal lors d'un examen ...
fr
constitutional law
1,979
I
https://www.bger.ch/ext/eurospider/live/de/php/clir/http/index.php?highlight_docid=atf%3A%2F%2F105-IA-200%3Ade&lang=de&zoom=&type=show_document
20,228
105 Ia 200
105 Ia 200 Sachverhalt ab Seite 201 Le recourant X. s'est présenté, pour la troisième fois, aux examens de demi-licence de la Section des sciences économiques et sociales de l'Université de Fribourg. Ses prestations à l'épreuve orale d'économie politique ayant été jugées nettement insuffisantes par l'examinateur ...
fr
Art. 4 Cost.; esame universitario. 1. Le decisioni della Commissione di ricorso dell'Università di Friburgo costituiscono decisioni emanate in ultima istanza cantonale ai sensi dell'art. 87 OG (consid. 1a). 2. Cognizione di detta commissione (consid. 2a, b). 3. Esigenza di un processo verbale in occasione di un esa...
it
constitutional law
1,979
I
https://www.bger.ch/ext/eurospider/live/de/php/clir/http/index.php?highlight_docid=atf%3A%2F%2F105-IA-200%3Ade&lang=de&zoom=&type=show_document
20,229
105 Ia 205
105 Ia 205 Sachverhalt ab Seite 205 Gegen M. wird im Kanton Bern wegen einer Reihe von Delikten Strafuntersuchung geführt. Da das Verfahren nicht in der in Art. 123 Abs. 4 des bernischen Gesetzes über das Strafverfahren (StrV) vorgesehenen Frist abgeschlossen werden konnte, verlängerte die Anklagekammer des Oberg...
de
Hafterstreckung; rechtliches Gehör. Art. 4 BV, Art. 5 EMRK. Aus Art. 4 BV ergibt sich kein Rechtsanspruch des Untersuchungsgefangenen auf Anhörung vor jeder Hafterstreckung. Hingegen muss ihm - auch nach Art. 5 Ziff. 4 EMRK - eine Beschwerdemöglichkeit gegen die Haftverlängerung eingeräumt werden. Das Recht, ein Haft...
de
constitutional law
1,979
I
https://www.bger.ch/ext/eurospider/live/de/php/clir/http/index.php?highlight_docid=atf%3A%2F%2F105-IA-205%3Ade&lang=de&zoom=&type=show_document
20,230
105 Ia 205
105 Ia 205 Sachverhalt ab Seite 205 Gegen M. wird im Kanton Bern wegen einer Reihe von Delikten Strafuntersuchung geführt. Da das Verfahren nicht in der in Art. 123 Abs. 4 des bernischen Gesetzes über das Strafverfahren (StrV) vorgesehenen Frist abgeschlossen werden konnte, verlängerte die Anklagekammer des Oberg...
de
Prolongation de la détention; droit d'être entendu. Art. 4 Cst., art. 5 CEDH. L'art. 4 Cst. n'accorde pas au prévenu le droit d'être entendu avant chaque prolongation de la détention. En revanche, il découle également de l'art. 5 ch. 4 CEDH que celui qui fait l'objet d'une telle décision doit disposer d'une voie de ...
fr
constitutional law
1,979
I
https://www.bger.ch/ext/eurospider/live/de/php/clir/http/index.php?highlight_docid=atf%3A%2F%2F105-IA-205%3Ade&lang=de&zoom=&type=show_document
20,231
105 Ia 205
105 Ia 205 Sachverhalt ab Seite 205 Gegen M. wird im Kanton Bern wegen einer Reihe von Delikten Strafuntersuchung geführt. Da das Verfahren nicht in der in Art. 123 Abs. 4 des bernischen Gesetzes über das Strafverfahren (StrV) vorgesehenen Frist abgeschlossen werden konnte, verlängerte die Anklagekammer des Oberg...
de
Proroga della carcerazione; diritto di essere sentito. Art. 4 Cost., art. 5 CEDU. L'art. 4 Cost. non accorda all'imputato carcerato il diritto di essere sentito prima di ogni proroga della carcerazione. Per converso, deve essergli riconosciuto - anche in virtù dell'art. 5 n. 4 CEDU - il diritto d'impugnare la decisio...
it
constitutional law
1,979
I
https://www.bger.ch/ext/eurospider/live/de/php/clir/http/index.php?highlight_docid=atf%3A%2F%2F105-IA-205%3Ade&lang=de&zoom=&type=show_document
20,232
105 Ia 207
105 Ia 207 Sachverhalt ab Seite 208 Nach Art. 14 des Kanalisationsreglements der Gemeinde Birmenstorf vom 12. Januar 1962 kann für die vorzeitige Erstellung einer Gemeindekanalisation weit ausserhalb des bestehenden Kanalnetzes oder für schlecht ausgenützte Leitungen zusätzlich zur Anschlussgebühr ein Baubeitrag ...
de
Art. 4 BV; Kanalisationsbaubeitrag, öffentlichrechtlicher Vertrag. 1. Zulässigkeit öffentlichrechtlicher Verträge (E. 2a). 2. Durchsetzung öffentlichrechtlicher Verträge; Erhebung von Einwendungen, mit denen die Gültigkeit des Vertrags bestritten wird (E. 2b). 3. Wann bewirkt ein inhaltlicher Mangel die Ungültigkeit...
de
constitutional law
1,979
I
https://www.bger.ch/ext/eurospider/live/de/php/clir/http/index.php?highlight_docid=atf%3A%2F%2F105-IA-207%3Ade&lang=de&zoom=&type=show_document
20,233
105 Ia 207
105 Ia 207 Sachverhalt ab Seite 208 Nach Art. 14 des Kanalisationsreglements der Gemeinde Birmenstorf vom 12. Januar 1962 kann für die vorzeitige Erstellung einer Gemeindekanalisation weit ausserhalb des bestehenden Kanalnetzes oder für schlecht ausgenützte Leitungen zusätzlich zur Anschlussgebühr ein Baubeitrag ...
de
Art. 4 Cst.; participation à la construction de canalisations, contrat de droit public. 1. Admissibilité des contrats de droit public (consid. 2a). 2. Poursuite de l'exécution de tels contrats; possibilité de soulever des objections tendant à en contester la validité (consid. 2b). 3. Cas d'un contrat de droit public...
fr
constitutional law
1,979
I
https://www.bger.ch/ext/eurospider/live/de/php/clir/http/index.php?highlight_docid=atf%3A%2F%2F105-IA-207%3Ade&lang=de&zoom=&type=show_document
20,234
105 Ia 207
105 Ia 207 Sachverhalt ab Seite 208 Nach Art. 14 des Kanalisationsreglements der Gemeinde Birmenstorf vom 12. Januar 1962 kann für die vorzeitige Erstellung einer Gemeindekanalisation weit ausserhalb des bestehenden Kanalnetzes oder für schlecht ausgenützte Leitungen zusätzlich zur Anschlussgebühr ein Baubeitrag ...
de
Art. 4 Cost.; contributo per la costruzione di canalizzazioni, contratto di diritto pubblico. 1. Ammissibilità dei contratti di diritto pubblico (consid. 2a). 2. Esecuzione dei contratti di diritto pubblico; possibilità di sollevare eccezioni con cui ne è contestata la validità (consid. 2b). 3. Quando un contratto d...
it
constitutional law
1,979
I
https://www.bger.ch/ext/eurospider/live/de/php/clir/http/index.php?highlight_docid=atf%3A%2F%2F105-IA-207%3Ade&lang=de&zoom=&type=show_document
20,235
105 Ia 214
105 Ia 214 Sachverhalt ab Seite 215 Nach Art. 1 Abs. 1 der Verordnung des Bündner Grossen Rates über die Spielautomaten und Spielbetriebe vom 20. November 1954 bedarf das Aufstellen von Spielapparaten zum öffentlichen Gebrauch einer kantonalen Bewilligung. Diese Bewilligung wird von der kantonalen Polizeiabteilun...
de
Art. 4 BV; Rückerstattung von Gebühren. Es verstösst gegen Art. 4 BV, die Rückerstattung von Bewilligungsgebühren für das Aufstellen von Geldspielautomaten zu verweigern, wenn infolge einer Gesetzesänderung der Betrieb dieser Automaten während der Bewilligungsdauer verboten wird.
de
constitutional law
1,979
I
https://www.bger.ch/ext/eurospider/live/de/php/clir/http/index.php?highlight_docid=atf%3A%2F%2F105-IA-214%3Ade&lang=de&zoom=&type=show_document
20,236
105 Ia 214
105 Ia 214 Sachverhalt ab Seite 215 Nach Art. 1 Abs. 1 der Verordnung des Bündner Grossen Rates über die Spielautomaten und Spielbetriebe vom 20. November 1954 bedarf das Aufstellen von Spielapparaten zum öffentlichen Gebrauch einer kantonalen Bewilligung. Diese Bewilligung wird von der kantonalen Polizeiabteilun...
de
Art. 4 Cst.; restitution d'émoluments. Il est contraire à l'art. 4 Cst. de refuser la restitution des émoluments perçus pour l'autorisation d'installer des appareils automatiques servant au jeu avec mise d'argent, lorsque, ensuite d'un changement de législation, le bénéficiaire se voit interdire l'exploitation de ces ...
fr
constitutional law
1,979
I
https://www.bger.ch/ext/eurospider/live/de/php/clir/http/index.php?highlight_docid=atf%3A%2F%2F105-IA-214%3Ade&lang=de&zoom=&type=show_document
20,237
105 Ia 214
105 Ia 214 Sachverhalt ab Seite 215 Nach Art. 1 Abs. 1 der Verordnung des Bündner Grossen Rates über die Spielautomaten und Spielbetriebe vom 20. November 1954 bedarf das Aufstellen von Spielapparaten zum öffentlichen Gebrauch einer kantonalen Bewilligung. Diese Bewilligung wird von der kantonalen Polizeiabteilun...
de
Art. 4 Cost.; restituzione di tasse. Il rifiuto di restituire le tasse prelevate per il rilascio di un'autorizzazione ad installare apparecchi automatici da gioco è lesivo dell'art. 4 Cost. allorché l'uso di codesti apparecchi è rimasto vietato per tutta la durata dell'autorizzazione stessa, in seguito ad un mutamento...
it
constitutional law
1,979
I
https://www.bger.ch/ext/eurospider/live/de/php/clir/http/index.php?highlight_docid=atf%3A%2F%2F105-IA-214%3Ade&lang=de&zoom=&type=show_document
20,238
105 Ia 219
105 Ia 219 Sachverhalt ab Seite 219 Die Einwohnergemeinde der Stadt Thun stimmte am 13. März 1977 dem Überbauungsplan "Strandweg (Lindermatte-Hechtweg)" zu. Dieser Plan setzt die Baulinien für ein Projekt fest, wonach am linken unteren Thunerseeufer das fehlende Strandwegstück Lindermatte-Hechtweg eingefügt werde...
de
Art. 4 und 22ter BV; Strandwegprojekt, Interessen der Seeanstösser. Der Anstoss eines Grundstückes an ein öffentliches Gewässer bildet - abweichende kantonale Vorschriften vorbehalten - lediglich einen für den Eigentümer günstigen tatsächlichen Zustand, der im öffentlichen Interesse geändert werden kann. Die tatsächl...
de
constitutional law
1,979
I
https://www.bger.ch/ext/eurospider/live/de/php/clir/http/index.php?highlight_docid=atf%3A%2F%2F105-IA-219%3Ade&lang=de&zoom=&type=show_document
20,239
105 Ia 219
105 Ia 219 Sachverhalt ab Seite 219 Die Einwohnergemeinde der Stadt Thun stimmte am 13. März 1977 dem Überbauungsplan "Strandweg (Lindermatte-Hechtweg)" zu. Dieser Plan setzt die Baulinien für ein Projekt fest, wonach am linken unteren Thunerseeufer das fehlende Strandwegstück Lindermatte-Hechtweg eingefügt werde...
de
Art. 4 et 22ter Cst.; projet de quai-promenade, intérêts des riverains. Sous réserve de dispositions cantonales contraires, le propriétaire d'un bien-fonds situé sur la rive des eaux publiques ne bénéficie que d'un pur avantage de fait qui peut être supprimé en raison de l'intérêt public. Le fait de se trouver de la s...
fr
constitutional law
1,979
I
https://www.bger.ch/ext/eurospider/live/de/php/clir/http/index.php?highlight_docid=atf%3A%2F%2F105-IA-219%3Ade&lang=de&zoom=&type=show_document
20,240
105 Ia 219
105 Ia 219 Sachverhalt ab Seite 219 Die Einwohnergemeinde der Stadt Thun stimmte am 13. März 1977 dem Überbauungsplan "Strandweg (Lindermatte-Hechtweg)" zu. Dieser Plan setzt die Baulinien für ein Projekt fest, wonach am linken unteren Thunerseeufer das fehlende Strandwegstück Lindermatte-Hechtweg eingefügt werde...
de
Art. 4 e 22ter Cost.; progetto di un sentiero sulla riva di un lago, interessi dei rivieraschi. Con riserva di disposizioni cantonali in senso contrario, il proprietario di un fondo confinante con acque pubbliche beneficia soltanto di un vantaggio di fatto, che può essere soppresso per ragioni d'interesse pubblico. La...
it
constitutional law
1,979
I
https://www.bger.ch/ext/eurospider/live/de/php/clir/http/index.php?highlight_docid=atf%3A%2F%2F105-IA-219%3Ade&lang=de&zoom=&type=show_document
20,241
105 Ia 223
105 Ia 223 Sachverhalt ab Seite 224 Josef Müller ist Eigentümer zweier Grundstücke im Gebiet Sonnenberg der Gemeinde Erlenbach (ZH). Diese 36'667 m2 messenden und am oberen Bauzonenrand der Gemeinde Erlenbach liegenden Grundstücke sollen sich "durch die sonnige, erhöhte und ruhige Lage mit der unverbaubaren präch...
de
Planungszonen gemäss § 346 des zürcherischen Planungs- und Baugesetzes. - Öffentliches Interesse an einer Planungszone; Sinn und Zweck der Planungszonen, welche die Durchführung einer Richtplanung (des kantonalen Gesamtplanes) sichern (E. 2 a-d). - Inwiefern können die durch die Planungszonen bewirkten Eingriffe ange...
de
constitutional law
1,979
I
https://www.bger.ch/ext/eurospider/live/de/php/clir/http/index.php?highlight_docid=atf%3A%2F%2F105-IA-223%3Ade&lang=de&zoom=&type=show_document
20,242
105 Ia 223
105 Ia 223 Sachverhalt ab Seite 224 Josef Müller ist Eigentümer zweier Grundstücke im Gebiet Sonnenberg der Gemeinde Erlenbach (ZH). Diese 36'667 m2 messenden und am oberen Bauzonenrand der Gemeinde Erlenbach liegenden Grundstücke sollen sich "durch die sonnige, erhöhte und ruhige Lage mit der unverbaubaren präch...
de
Zones réservées selon l'art. 346 de la loi zurichoise sur les constructions et l'aménagement du territoire. - Intérêt public justifiant une zone réservée; portée et but des zones réservées, destinées à assurer la réalisation d'un plan directeur, dans le cadre du plan d'ensemble cantonal (consid. 2 a-d). - Dans quelle...
fr
constitutional law
1,979
I
https://www.bger.ch/ext/eurospider/live/de/php/clir/http/index.php?highlight_docid=atf%3A%2F%2F105-IA-223%3Ade&lang=de&zoom=&type=show_document
20,243
105 Ia 223
105 Ia 223 Sachverhalt ab Seite 224 Josef Müller ist Eigentümer zweier Grundstücke im Gebiet Sonnenberg der Gemeinde Erlenbach (ZH). Diese 36'667 m2 messenden und am oberen Bauzonenrand der Gemeinde Erlenbach liegenden Grundstücke sollen sich "durch die sonnige, erhöhte und ruhige Lage mit der unverbaubaren präch...
de
Zone di pianificazione ai sensi del § 346 della legge zurighese sulle costruzioni e sulla pianificazione del territorio. - Interesse pubblico che giustifica la creazione di una zona di pianificazione; portata e scopo delle zone di pianificazione destinate a garantire l'attuazione di un piano direttore nell'ambito di u...
it
constitutional law
1,979
I
https://www.bger.ch/ext/eurospider/live/de/php/clir/http/index.php?highlight_docid=atf%3A%2F%2F105-IA-223%3Ade&lang=de&zoom=&type=show_document
20,244
105 Ia 23
105 Ia 23 Sachverhalt ab Seite 23 Mit Leitschein vom 1. März 1974 leiteten 14 Stockwerkeigentümer des Gebäudes "Chesa Gravas" in Lenzerheide gegen den in St. Gallen wohnhaften Miteigentümer B. beim Bezirksgericht Albula eine Klage ein mit dem Rechtsbegehren, der Beklagte sei aus der Stockwerkeigentümergemeinschaf...
de
Art. 59 BV. Die Klage auf Ausschluss aus der Stockwerkeigentümergemeinschaft gemäss Art. 649b ZGB ist keine persönliche Ansprache im Sinne von Art. 59 BV.
de
constitutional law
1,979
I
https://www.bger.ch/ext/eurospider/live/de/php/clir/http/index.php?highlight_docid=atf%3A%2F%2F105-IA-23%3Ade&lang=de&zoom=&type=show_document
20,245
105 Ia 23
105 Ia 23 Sachverhalt ab Seite 23 Mit Leitschein vom 1. März 1974 leiteten 14 Stockwerkeigentümer des Gebäudes "Chesa Gravas" in Lenzerheide gegen den in St. Gallen wohnhaften Miteigentümer B. beim Bezirksgericht Albula eine Klage ein mit dem Rechtsbegehren, der Beklagte sei aus der Stockwerkeigentümergemeinschaf...
de
Art. 59 Cst. L'action en exclusion de la communauté des copropriétaires selon l'art. 649b CC n'est pas une réclamation personnelle au sens de l'art. 59 Cst.
fr
constitutional law
1,979
I
https://www.bger.ch/ext/eurospider/live/de/php/clir/http/index.php?highlight_docid=atf%3A%2F%2F105-IA-23%3Ade&lang=de&zoom=&type=show_document
20,246
105 Ia 23
105 Ia 23 Sachverhalt ab Seite 23 Mit Leitschein vom 1. März 1974 leiteten 14 Stockwerkeigentümer des Gebäudes "Chesa Gravas" in Lenzerheide gegen den in St. Gallen wohnhaften Miteigentümer B. beim Bezirksgericht Albula eine Klage ein mit dem Rechtsbegehren, der Beklagte sei aus der Stockwerkeigentümergemeinschaf...
de
Art. 59 Cost. L'azione diretta all'esclusione dalla comunione dei comproprietari secondo l'art. 649b CC non concerne una pretesa personale ai sensi dell'art. 59 Cost.
it
constitutional law
1,979
I
https://www.bger.ch/ext/eurospider/live/de/php/clir/http/index.php?highlight_docid=atf%3A%2F%2F105-IA-23%3Ade&lang=de&zoom=&type=show_document
20,247
105 Ia 237
105 Ia 237 Sachverhalt ab Seite 238 En vue de l'élection de l'assemblée des délégués de la Collectivité de droit public du Jura bernois du 17 décembre 1978, les conseils municipaux des communes du district de La Neuveville ont déposé une liste de quatre candidats: 1. Marty, 2. Guillaume, 3. Racine, 4. Schertenlei...
fr
Fehler bei der Drucklegung von Stimmzetteln; Annullierung des ganzen Urnengangs. - Das Bundesgericht prüft die Anwendung kantonaler Bestimmungen über die Gültigkeit abgegebener Stimmen frei (E. 2). - Auslegung von Art. 11 Abs. 4 des bernischen Gesetzes über die Volksabstimmungen und Wahlen: Die offiziell eingereichte...
de
constitutional law
1,979
I
https://www.bger.ch/ext/eurospider/live/de/php/clir/http/index.php?highlight_docid=atf%3A%2F%2F105-IA-237%3Ade&lang=de&zoom=&type=show_document
20,248
105 Ia 237
105 Ia 237 Sachverhalt ab Seite 238 En vue de l'élection de l'assemblée des délégués de la Collectivité de droit public du Jura bernois du 17 décembre 1978, les conseils municipaux des communes du district de La Neuveville ont déposé une liste de quatre candidats: 1. Marty, 2. Guillaume, 3. Racine, 4. Schertenlei...
fr
Art. 85 let. a OJ; informalité commise dans l'impression des bulletins de vote; annulation de toute l'élection. - Le Tribunal fédéral examine librement l'application des dispositions cantonales ayant trait à la validité des suffrages exprimés (consid. 2). - Interprétation de l'art. 11 al. 4 de la loi bernoise concern...
fr
constitutional law
1,979
I
https://www.bger.ch/ext/eurospider/live/de/php/clir/http/index.php?highlight_docid=atf%3A%2F%2F105-IA-237%3Ade&lang=de&zoom=&type=show_document
20,249
105 Ia 237
105 Ia 237 Sachverhalt ab Seite 238 En vue de l'élection de l'assemblée des délégués de la Collectivité de droit public du Jura bernois du 17 décembre 1978, les conseils municipaux des communes du district de La Neuveville ont déposé une liste de quatre candidats: 1. Marty, 2. Guillaume, 3. Racine, 4. Schertenlei...
fr
Art. 85 lett. a OG; irregolarità commesse nella stampatura delle schede; annullamento di tutta l'elezione. - Il Tribunale federale controlla liberamente l'applicazione delle disposizioni cantonali che riguardano la validità dei voti espressi (consid. 2). - Interpretazione dell'art. 11 cpv. 4 della legge bernese sull...
it
constitutional law
1,979
I
https://www.bger.ch/ext/eurospider/live/de/php/clir/http/index.php?highlight_docid=atf%3A%2F%2F105-IA-237%3Ade&lang=de&zoom=&type=show_document
20,250
105 Ia 243
105 Ia 243 Sachverhalt ab Seite 243 Mit Beschluss vom 4. September 1978 bewilligte der Zürcher Kantonsrat einen Kredit von 27 Mio. Franken für den Bau der Seestrasse zur Umfahrung des Dorfkerns von Richterswil. Die Volksabstimmung wurde auf den 3. Dezember 1978 angesetzt. Am 25. September 1978 bewilligte die Gem...
de
Art. 85 lit. a OG; kant. Volksabstimmung. Es verletzt das politische Stimmrecht nicht, wenn eine Gemeinde in einen kantonalen Abstimmungskampf eingreift, an dessen Ausgang sie ein unmittelbares und besonderes Interesse hat (E. 4). Im vorliegenden Fall kann auch die Art des Eingreifens nicht beanstandet werden (E. 5).
de
constitutional law
1,979
I
https://www.bger.ch/ext/eurospider/live/de/php/clir/http/index.php?highlight_docid=atf%3A%2F%2F105-IA-243%3Ade&lang=de&zoom=&type=show_document
20,251
105 Ia 243
105 Ia 243 Sachverhalt ab Seite 243 Mit Beschluss vom 4. September 1978 bewilligte der Zürcher Kantonsrat einen Kredit von 27 Mio. Franken für den Bau der Seestrasse zur Umfahrung des Dorfkerns von Richterswil. Die Volksabstimmung wurde auf den 3. Dezember 1978 angesetzt. Am 25. September 1978 bewilligte die Gem...
de
Art. 85 let. a OJ; votation populaire cantonale. Le droit de vote des citoyens n'est pas violé lorsqu'une commune intervient dans la campagne précédant une votation cantonale, dont l'issue présente pour elle un intérêt direct et particulier (consid. 4). De surcroît, la façon dont cette intervention a été faite en l'es...
fr
constitutional law
1,979
I
https://www.bger.ch/ext/eurospider/live/de/php/clir/http/index.php?highlight_docid=atf%3A%2F%2F105-IA-243%3Ade&lang=de&zoom=&type=show_document
20,252
105 Ia 243
105 Ia 243 Sachverhalt ab Seite 243 Mit Beschluss vom 4. September 1978 bewilligte der Zürcher Kantonsrat einen Kredit von 27 Mio. Franken für den Bau der Seestrasse zur Umfahrung des Dorfkerns von Richterswil. Die Volksabstimmung wurde auf den 3. Dezember 1978 angesetzt. Am 25. September 1978 bewilligte die Gem...
de
Art. 85 lett. a OG; votazione popolare cantonale. Il diritto di voto dei cittadini non è violato laddove un comune intervenga nella campagna che precede una votazione cantonale al cui esito esso ha un interesse diretto e particolare (consid. 4). Nella fattispecie non è neppure censurabile il modo nel quale l'intervent...
it
constitutional law
1,979
I
https://www.bger.ch/ext/eurospider/live/de/php/clir/http/index.php?highlight_docid=atf%3A%2F%2F105-IA-243%3Ade&lang=de&zoom=&type=show_document
20,253
105 Ia 247
105 Ia 247 Erwägungen ab Seite 247 Aus den Erwägungen: Die Beschwerdeführerin bringt vor, an die Unbefangenheit des Obmanns eines Schiedsgerichtes seien gegenüber derjenigen eines staatlichen Richters erhöhte Anforderungen zu stellen, mit der Begründung, dass bei einem Schiedsgericht die Gefahr der Parteilichkeit gr...
de
Art. 58 BV Von allen Mitgliedern eines Schiedsgerichtes, d.h. sowohl von den von den Parteien ernannten als auch vom Obmann, ist in gleichem Masse Unbefangenheit zu verlangen.
de
constitutional law
1,979
I
https://www.bger.ch/ext/eurospider/live/de/php/clir/http/index.php?highlight_docid=atf%3A%2F%2F105-IA-247%3Ade&lang=de&zoom=&type=show_document
20,254
105 Ia 247
105 Ia 247 Erwägungen ab Seite 247 Aus den Erwägungen: Die Beschwerdeführerin bringt vor, an die Unbefangenheit des Obmanns eines Schiedsgerichtes seien gegenüber derjenigen eines staatlichen Richters erhöhte Anforderungen zu stellen, mit der Begründung, dass bei einem Schiedsgericht die Gefahr der Parteilichkeit gr...
de
Art. 58 Cst. L'impartialité requise des membres d'un tribunal arbitral s'impose aussi bien à ceux qui sont désignés par les parties qu'au surarbitre lui-même.
fr
constitutional law
1,979
I
https://www.bger.ch/ext/eurospider/live/de/php/clir/http/index.php?highlight_docid=atf%3A%2F%2F105-IA-247%3Ade&lang=de&zoom=&type=show_document
20,255
105 Ia 247
105 Ia 247 Erwägungen ab Seite 247 Aus den Erwägungen: Die Beschwerdeführerin bringt vor, an die Unbefangenheit des Obmanns eines Schiedsgerichtes seien gegenüber derjenigen eines staatlichen Richters erhöhte Anforderungen zu stellen, mit der Begründung, dass bei einem Schiedsgericht die Gefahr der Parteilichkeit gr...
de
Art. 58 Cost. L'imparzialità richiesta per i membri di un tribunale arbitrale s'impone sia per quelli designati dalle parti, sia per l'arbitro capo.
it
constitutional law
1,979
I
https://www.bger.ch/ext/eurospider/live/de/php/clir/http/index.php?highlight_docid=atf%3A%2F%2F105-IA-247%3Ade&lang=de&zoom=&type=show_document
20,256
105 Ia 249
105 Ia 249 Sachverhalt ab Seite 249 Die Schweizerische Volksbank unterhielt Geschäftsbeziehungen mit der Israel British Bank Ltd. in Tel Aviv, welche am 13. Oktober 1974 in Zwangsliquidation ("in winding up") versetzt wurde, nachdem ihr bereits ein Verwalter beigegeben worden war. Am 24. Dezember 1974 reichte die...
de
Art. 2 ÜbBest. BV. Kautionspflicht von Konkursmassen. Eine kantonale Bestimmung, wonach einer Konkursmasse eine Prozesskostenkaution auferlegt werden kann, ist mit der bundesrechtlichen Ordnung des Konkursverfahrens vereinbar. Die Auflage einer Kaution verstösst damit nicht gegen den Grundsatz der derogatorischen Kraf...
de
constitutional law
1,979
I
https://www.bger.ch/ext/eurospider/live/de/php/clir/http/index.php?highlight_docid=atf%3A%2F%2F105-IA-249%3Ade&lang=de&zoom=&type=show_document
20,257
105 Ia 249
105 Ia 249 Sachverhalt ab Seite 249 Die Schweizerische Volksbank unterhielt Geschäftsbeziehungen mit der Israel British Bank Ltd. in Tel Aviv, welche am 13. Oktober 1974 in Zwangsliquidation ("in winding up") versetzt wurde, nachdem ihr bereits ein Verwalter beigegeben worden war. Am 24. Dezember 1974 reichte die...
de
Art. 2 disp. trans. Cst. Obligation des masses en faillite de fournir des sûretés. Est compatible avec les règles de droit fédéral sur la procédure de faillite une disposition de droit cantonal qui permet d'exiger d'une masse en faillite le versement de sûretés en garantie des frais de procès. Cette obligation de four...
fr
constitutional law
1,979
I
https://www.bger.ch/ext/eurospider/live/de/php/clir/http/index.php?highlight_docid=atf%3A%2F%2F105-IA-249%3Ade&lang=de&zoom=&type=show_document
20,258
105 Ia 249
105 Ia 249 Sachverhalt ab Seite 249 Die Schweizerische Volksbank unterhielt Geschäftsbeziehungen mit der Israel British Bank Ltd. in Tel Aviv, welche am 13. Oktober 1974 in Zwangsliquidation ("in winding up") versetzt wurde, nachdem ihr bereits ein Verwalter beigegeben worden war. Am 24. Dezember 1974 reichte die...
de
Art. 2 disp. trans. Cost. Obbligo della massa fallimentare di fornire garanzie. È compatibile con le norme del diritto federale che disciplinano la procedura del fallimento una disposizione cantonale che consente di esigere da una massa fallimentare garanzie per le spese processuali. Tale obbligo di fornire garanzie n...
it
constitutional law
1,979
I
https://www.bger.ch/ext/eurospider/live/de/php/clir/http/index.php?highlight_docid=atf%3A%2F%2F105-IA-249%3Ade&lang=de&zoom=&type=show_document
20,259
105 Ia 255
105 Ia 255 Sachverhalt ab Seite 256 Vingt-cinq communes des districts de Neuchâtel, de Boudry et du Val-de-Ruz ont crée en 1968 la Société anonyme pour l'incinération des ordures et déchets (SAIOD), dont seules des communes sont actionnaires et qui a notamment pour but la construction et l'exploitation des instal...
fr
Gemeindeautonomie. Abfallbeseitigung. 1. Eine Vereinbarung rein finanzieller Art, die mehrere Gemeinden zwingt, die von einem Abwasserreinigungs- und Abfallbeseitigungsunternehmen erlittenen Defizite zu übernehmen, stellt nicht eine vom GSchG auferlegte Verpflichtung dar (E. 8a). Der Neuenburger Staatsrat hat in seine...
de
constitutional law
1,979
I
https://www.bger.ch/ext/eurospider/live/de/php/clir/http/index.php?highlight_docid=atf%3A%2F%2F105-IA-255%3Ade&lang=de&zoom=&type=show_document
20,260
105 Ia 255
105 Ia 255 Sachverhalt ab Seite 256 Vingt-cinq communes des districts de Neuchâtel, de Boudry et du Val-de-Ruz ont crée en 1968 la Société anonyme pour l'incinération des ordures et déchets (SAIOD), dont seules des communes sont actionnaires et qui a notamment pour but la construction et l'exploitation des instal...
fr
Autonomie communale. Elimination des ordures 1. Une convention de caractère purement financier, visant à obliger plusieurs communes à prendre en charge les déficits subis par une entreprise d'épuration et d'élimination des déchets, n'entre pas dans le cadre des mesures imposées par la LPEP (consid. 8a). Dans l'exercic...
fr
constitutional law
1,979
I
https://www.bger.ch/ext/eurospider/live/de/php/clir/http/index.php?highlight_docid=atf%3A%2F%2F105-IA-255%3Ade&lang=de&zoom=&type=show_document
20,261
105 Ia 255
105 Ia 255 Sachverhalt ab Seite 256 Vingt-cinq communes des districts de Neuchâtel, de Boudry et du Val-de-Ruz ont crée en 1968 la Société anonyme pour l'incinération des ordures et déchets (SAIOD), dont seules des communes sont actionnaires et qui a notamment pour but la construction et l'exploitation des instal...
fr
Autonomia comunale. Eliminazione dei rifiuti. 1. Una convenzione di carattere meramente finanziario, intesa a obbligare più comuni ad assumere a proprio carico i deficit subiti da un'impresa di depurazione e d'eliminazione dei rifiuti, non entra nel quadro dei provvedimenti imposti dalla LCIA (consid. 8a). Nell'eserc...
it
constitutional law
1,979
I
https://www.bger.ch/ext/eurospider/live/de/php/clir/http/index.php?highlight_docid=atf%3A%2F%2F105-IA-255%3Ade&lang=de&zoom=&type=show_document
20,262
105 Ia 26
105 Ia 26 Sachverhalt ab Seite 27 Nach Art. 111 Abs. 2 des Gesetzes über das Strafverfahren des Kantons Bern vom 20. Mai 1928/6. November 1973 (nachfolgend: StrV) kann ein Angeschuldigter vom Untersuchungsrichter in Haft genommen werden, wenn dringende Verdachtsgründe für seine Täterschaft oder Teilnahme sprechen...
de
Untersuchungshaft; persönliche Freiheit, Art. 5 Ziff. 1 und 3 EMRK. 1. Ausnahme vom Grundsatz der kassatorischen Natur der staatsrechtlichen Beschwerde; Zulässigkeit des Antrages auf Anordnung der Haftentlassung (E. 1). 2. Haftgrund der Wiederholungsgefahr (E. 3c). Vereinbarkeit dieses Haftgrundes mit Art. 5 Ziff. 1...
de
constitutional law
1,979
I
https://www.bger.ch/ext/eurospider/live/de/php/clir/http/index.php?highlight_docid=atf%3A%2F%2F105-IA-26%3Ade&lang=de&zoom=&type=show_document
20,263
105 Ia 26
105 Ia 26 Sachverhalt ab Seite 27 Nach Art. 111 Abs. 2 des Gesetzes über das Strafverfahren des Kantons Bern vom 20. Mai 1928/6. November 1973 (nachfolgend: StrV) kann ein Angeschuldigter vom Untersuchungsrichter in Haft genommen werden, wenn dringende Verdachtsgründe für seine Täterschaft oder Teilnahme sprechen...
de
Détention préventive; liberté personnelle, art. 5 ch. 1 et 3 CEDH. 1. Exception au caractère cassatoire du recours de droit public; recevabilité de la conclusion tendant à faire prononcer la libération d'un détenu (consid. 1). 2. Danger de nouvelle infraction comme motif de détention (consid. 3c). Compatibilité de...
fr
constitutional law
1,979
I
https://www.bger.ch/ext/eurospider/live/de/php/clir/http/index.php?highlight_docid=atf%3A%2F%2F105-IA-26%3Ade&lang=de&zoom=&type=show_document
20,264
105 Ia 26
105 Ia 26 Sachverhalt ab Seite 27 Nach Art. 111 Abs. 2 des Gesetzes über das Strafverfahren des Kantons Bern vom 20. Mai 1928/6. November 1973 (nachfolgend: StrV) kann ein Angeschuldigter vom Untersuchungsrichter in Haft genommen werden, wenn dringende Verdachtsgründe für seine Täterschaft oder Teilnahme sprechen...
de
Carcere preventivo; libertà personale, art. 5 n. 1 e 3 CEDU. 1. Eccezione al principio della natura cassatoria del ricorso di diritto pubblico; ammissibilità della conclusione tendente a che sia ordinata la liberazione dal carcere preventivo (consid. 1). 2. Rischio della commissione di un nuovo reato quale motivo del...
it
constitutional law
1,979
I
https://www.bger.ch/ext/eurospider/live/de/php/clir/http/index.php?highlight_docid=atf%3A%2F%2F105-IA-26%3Ade&lang=de&zoom=&type=show_document
20,265
105 Ia 271
105 Ia 271 Sachverhalt ab Seite 272 Dr. X. wurde 1971 zum Hauptlehrer für Geschichte und Französisch am Gymnasium Münchenstein gewählt und in der Folge für die Amtsdauer 1972-1977 wiedergewählt. Die Subkommission Münchenstein der Aufsichtskommission der Gymnasien und des Lehrerseminars beschloss am 17. November 1...
de
Nichtwiederwahl eines kantonalen Beamten 1. a) Sofern das kantonale Recht den Beamten keinen Anspruch auf Wiederwahl gewährt, greift die Wahlbehörde durch die Nichterneuerung des Beamtenverhältnisses nicht in rechtlich geschützte Interessen des Beamten ein, so dass diesem aufgrund von Art. 88 OG die Legitimation zur s...
de
constitutional law
1,979
I
https://www.bger.ch/ext/eurospider/live/de/php/clir/http/index.php?highlight_docid=atf%3A%2F%2F105-IA-271%3Ade&lang=de&zoom=&type=show_document
20,266
105 Ia 271
105 Ia 271 Sachverhalt ab Seite 272 Dr. X. wurde 1971 zum Hauptlehrer für Geschichte und Französisch am Gymnasium Münchenstein gewählt und in der Folge für die Amtsdauer 1972-1977 wiedergewählt. Die Subkommission Münchenstein der Aufsichtskommission der Gymnasien und des Lehrerseminars beschloss am 17. November 1...
de
Non-réélection d'un fonctionnaire cantonal 1. a) Lorsque le droit cantonal ne garantit pas aux fonctionnaires un droit à la réélection, l'autorité de nomination qui décide de ne pas reconduire les rapports de fonction ne lèse pas des intérêts juridiquement protégés du fonctionnaire; celui-ci n'a donc pas qualité pour...
fr
constitutional law
1,979
I
https://www.bger.ch/ext/eurospider/live/de/php/clir/http/index.php?highlight_docid=atf%3A%2F%2F105-IA-271%3Ade&lang=de&zoom=&type=show_document
20,267
105 Ia 271
105 Ia 271 Sachverhalt ab Seite 272 Dr. X. wurde 1971 zum Hauptlehrer für Geschichte und Französisch am Gymnasium Münchenstein gewählt und in der Folge für die Amtsdauer 1972-1977 wiedergewählt. Die Subkommission Münchenstein der Aufsichtskommission der Gymnasien und des Lehrerseminars beschloss am 17. November 1...
de
Mancato rinnovo della nomina di un funzionario cantonale 1. a) In quanto il diritto cantonale non garantisca al funzionario il diritto di essere nuovamente nominato, l'autorità di nomina che decida di non rinnovare il rapporto di servizio non lede interessi giuridicamente protetti del funzionario; quest'ultimo non è p...
it
constitutional law
1,979
I
https://www.bger.ch/ext/eurospider/live/de/php/clir/http/index.php?highlight_docid=atf%3A%2F%2F105-IA-271%3Ade&lang=de&zoom=&type=show_document
20,268
105 Ia 277
105 Ia 277 Erwägungen ab Seite 278 Das Bundesgericht zieht in Erwägung: 1. a) Wie die Beschwerdeführer ausdrücklich erklären, wird der Zonenplan der Einwohnergemeinde Altdorf, der ihre Liegenschaften in die Gefahrenzone einreiht, nicht angefochten. Ebensowenig werden die Rechtsgrundlage der Perimeterverordnung und d...
de
Art. 15 Abs. 2 OG; Besetzung der urteilenden Abteilung des Bundesgerichts. "Kantonale Erlasse" im Sinne von Art. 15 Abs. 2 OG (Fassung vom 6. Oktober 1978) sind nur Erlasse des Kantons selber, nicht Gemeindeerlasse.
de
constitutional law
1,979
I
https://www.bger.ch/ext/eurospider/live/de/php/clir/http/index.php?highlight_docid=atf%3A%2F%2F105-IA-277%3Ade&lang=de&zoom=&type=show_document
20,269
105 Ia 277
105 Ia 277 Erwägungen ab Seite 278 Das Bundesgericht zieht in Erwägung: 1. a) Wie die Beschwerdeführer ausdrücklich erklären, wird der Zonenplan der Einwohnergemeinde Altdorf, der ihre Liegenschaften in die Gefahrenzone einreiht, nicht angefochten. Ebensowenig werden die Rechtsgrundlage der Perimeterverordnung und d...
de
Art. 15 al. 2 OJ; composition de la Cour du Tribunal fédéral devant statuer. Par "actes législatifs cantonaux" au sens de l'art. 15 al. 2 OJ (selon teneur du 6 octobre 1978), il faut entendre uniquement les actes législatifs du canton à l'exclusion de ceux de la commune.
fr
constitutional law
1,979
I
https://www.bger.ch/ext/eurospider/live/de/php/clir/http/index.php?highlight_docid=atf%3A%2F%2F105-IA-277%3Ade&lang=de&zoom=&type=show_document
20,270
105 Ia 277
105 Ia 277 Erwägungen ab Seite 278 Das Bundesgericht zieht in Erwägung: 1. a) Wie die Beschwerdeführer ausdrücklich erklären, wird der Zonenplan der Einwohnergemeinde Altdorf, der ihre Liegenschaften in die Gefahrenzone einreiht, nicht angefochten. Ebensowenig werden die Rechtsgrundlage der Perimeterverordnung und d...
de
Art. 15 cpv. 2 OG; composizione della sezione giudicante del Tribunale federale. "Atti legislativi cantonali" ai sensi dell'art. 15 cpv. 2 OG (testo del 6 ottobre 1978) sono solo gli atti legislativi del cantone stesso, non invece quelli del comune.
it
constitutional law
1,979
I
https://www.bger.ch/ext/eurospider/live/de/php/clir/http/index.php?highlight_docid=atf%3A%2F%2F105-IA-277%3Ade&lang=de&zoom=&type=show_document
20,271
105 Ia 281
105 Ia 281 Sachverhalt ab Seite 281 Il 17 dicembre 1972, dal matrimonio celebrato a Morbio Superiore tra Peter Reiter ed Ilde Silva Anita Bernasconi, nasceva la figlia Paula Virginia. Il 12 novembre 1974, la moglie rimaneva improvvisamente vedova e tornava quindi a stabilire rapporti più stretti con il proprio am...
it
Art. 30 ZGB, Art. 4 BV; Änderung des Familiennamens eines Minderjährigen, Anspruch auf rechtliches Gehör. Das unmittelbar aus Art. 4 BV abgeleitete Recht, sich zu einem Namensänderungsgesuch des Sohnes zu äussern, geht nach dem Tode des Vaters nicht auf den väterlichen Grossvater über (Präzisierung der Rechtsprechung)...
de
constitutional law
1,979
I
https://www.bger.ch/ext/eurospider/live/de/php/clir/http/index.php?highlight_docid=atf%3A%2F%2F105-IA-281%3Ade&lang=de&zoom=&type=show_document
20,272
105 Ia 281
105 Ia 281 Sachverhalt ab Seite 281 Il 17 dicembre 1972, dal matrimonio celebrato a Morbio Superiore tra Peter Reiter ed Ilde Silva Anita Bernasconi, nasceva la figlia Paula Virginia. Il 12 novembre 1974, la moglie rimaneva improvvisamente vedova e tornava quindi a stabilire rapporti più stretti con il proprio am...
it
Art. 30 CC, art. 4 Cst.; changement de nom d'un mineur, droit d'être entendu. Après le décès du père, le droit - découlant directement de l'art. 4 Cst. - qu'a celui-ci de pouvoir se déterminer sur une requête tendant au changement de nom de son fils ne passe pas au grand-père paternel (précision de la jurisprudence)....
fr
constitutional law
1,979
I
https://www.bger.ch/ext/eurospider/live/de/php/clir/http/index.php?highlight_docid=atf%3A%2F%2F105-IA-281%3Ade&lang=de&zoom=&type=show_document
20,273
105 Ia 281
105 Ia 281 Sachverhalt ab Seite 281 Il 17 dicembre 1972, dal matrimonio celebrato a Morbio Superiore tra Peter Reiter ed Ilde Silva Anita Bernasconi, nasceva la figlia Paula Virginia. Il 12 novembre 1974, la moglie rimaneva improvvisamente vedova e tornava quindi a stabilire rapporti più stretti con il proprio am...
it
Art. 30 CC, art. 4 Cost.; cambiamento del nome di un minorenne, diritto d'essere sentito. Dopo la morte del padre, il diritto di potersi esprimere su una domanda volta al cambiamento del nome di suo figlio, immediatamente dedotto dall'art. 4 Cost., non passa al nonno paterno (precisazione della giurisprudenza). Nella...
it
constitutional law
1,979
I
https://www.bger.ch/ext/eurospider/live/de/php/clir/http/index.php?highlight_docid=atf%3A%2F%2F105-IA-281%3Ade&lang=de&zoom=&type=show_document
20,274
105 Ia 285
105 Ia 285 Erwägungen ab Seite 285 Extrait des considérants: 6. ... b) Dans la décision attaquée, le Conseil d'Etat s'est expressément prononcé sur la portée de l'autorisation de construire délivrée par la Commission cantonale des constructions (ci-après: CCC) à la suite des demandes de Téléverbier S.A. des 1er et ...
fr
Art. 4 BV; rechtliches Gehör. Baubewilligung. Worauf kann sich die Baubewilligung beziehen, wenn Baugesuch und öffentliche Ausschreibung im Baubewilligungsverfahren nicht übereinstimmen? (E. 6b und c). Die Behörde verweigert den Einspruchsberechtigten das rechtliche Gehör, wenn sie die Ausführung von Bauten oder Anl...
de
constitutional law
1,979
I
https://www.bger.ch/ext/eurospider/live/de/php/clir/http/index.php?highlight_docid=atf%3A%2F%2F105-IA-285%3Ade&lang=de&zoom=&type=show_document
20,275
105 Ia 285
105 Ia 285 Erwägungen ab Seite 285 Extrait des considérants: 6. ... b) Dans la décision attaquée, le Conseil d'Etat s'est expressément prononcé sur la portée de l'autorisation de construire délivrée par la Commission cantonale des constructions (ci-après: CCC) à la suite des demandes de Téléverbier S.A. des 1er et ...
fr
Art. 4 Cst.; droit d'être entendu. Autorisation de construire. Sur quoi l'autorisation de construire peut-elle porter, lorsque la demande et la publication officielle relative à la mise à l'enquête ne concordent pas? (consid. 6b et c). En autorisant des constructions ou des installations qui n'ont pas été mises à l'...
fr
constitutional law
1,979
I
https://www.bger.ch/ext/eurospider/live/de/php/clir/http/index.php?highlight_docid=atf%3A%2F%2F105-IA-285%3Ade&lang=de&zoom=&type=show_document
20,276
105 Ia 285
105 Ia 285 Erwägungen ab Seite 285 Extrait des considérants: 6. ... b) Dans la décision attaquée, le Conseil d'Etat s'est expressément prononcé sur la portée de l'autorisation de construire délivrée par la Commission cantonale des constructions (ci-après: CCC) à la suite des demandes de Téléverbier S.A. des 1er et ...
fr
Art. 4 Cost.; diritto di essere sentito; licenza edilizia. Quale dev'essere l'oggetto di una licenza edilizia quando quello indicato nella domanda e quello menzionato nell'avviso di pubblicazione non corrispondano? (consid. 6b, c). Autorizzando costruzioni od installazioni a cui la procedura di pubblicazione non s'è ...
it
constitutional law
1,979
I
https://www.bger.ch/ext/eurospider/live/de/php/clir/http/index.php?highlight_docid=atf%3A%2F%2F105-IA-285%3Ade&lang=de&zoom=&type=show_document
20,277
105 Ia 288
105 Ia 288 Sachverhalt ab Seite 289 Le 27 mai 1977, John Perry a ouvert action auprès du Tribunal de prud'hommes du canton de Genève contre Alicon S.A., pour rupture injustifiée d'un contrat de travail. Il concluait au paiement, par cette société, d'un montant de 1'275'720 fr., prétention qu'il a portée en cours ...
fr
Art. 4 BV; Recht, sich vor Gericht vertreten und beraten zu lassen. 1. Tragweite des aus dem Anspruch des rechtlichen Gehörs fliessenden Rechts, sich vor Gericht vertreten und beraten zu lassen (E. 2b). 2. Das Verbot der Vertretung durch Anwälte in Arbeitsstreitigkeiten, insbesondere vor Gewerbegerichten, verletzt Ar...
de
constitutional law
1,979
I
https://www.bger.ch/ext/eurospider/live/de/php/clir/http/index.php?highlight_docid=atf%3A%2F%2F105-IA-288%3Ade&lang=de&zoom=&type=show_document
20,278
105 Ia 288
105 Ia 288 Sachverhalt ab Seite 289 Le 27 mai 1977, John Perry a ouvert action auprès du Tribunal de prud'hommes du canton de Genève contre Alicon S.A., pour rupture injustifiée d'un contrat de travail. Il concluait au paiement, par cette société, d'un montant de 1'275'720 fr., prétention qu'il a portée en cours ...
fr
Art. 4 Cst.; droit de se faire représenter et assister en justice. 1. Portée du droit, découlant de celui d'être entendu, de se faire représenter et assister en justice (consid. 2b). 2. Il n'est pas contraire à l'art. 4 Cst. d'interdire l'intervention d'avocats en matière de conflits du travail, notamment devant les ...
fr
constitutional law
1,979
I
https://www.bger.ch/ext/eurospider/live/de/php/clir/http/index.php?highlight_docid=atf%3A%2F%2F105-IA-288%3Ade&lang=de&zoom=&type=show_document
20,279
105 Ia 288
105 Ia 288 Sachverhalt ab Seite 289 Le 27 mai 1977, John Perry a ouvert action auprès du Tribunal de prud'hommes du canton de Genève contre Alicon S.A., pour rupture injustifiée d'un contrat de travail. Il concluait au paiement, par cette société, d'un montant de 1'275'720 fr., prétention qu'il a portée en cours ...
fr
Art. 4 Cost.; diritto di essere rappresentato e assistito in un procedimento giudiziario. 1. Portata del diritto, sgorgante da quello di essere sentito, di essere rappresentato ed assistito in un procedimento giudiziario (consid. 2b). 2. Non viola l'art. 4 Cost. il divieto di far intervenire un avvocato in una contro...
it
constitutional law
1,979
I
https://www.bger.ch/ext/eurospider/live/de/php/clir/http/index.php?highlight_docid=atf%3A%2F%2F105-IA-288%3Ade&lang=de&zoom=&type=show_document
20,280
105 Ia 296
105 Ia 296 Sachverhalt ab Seite 298 A.- Par jugement du 27 octobre 1978, le Tribunal criminel du district d'Aubonne a condamné W., pour crime manqué d'assassinat, séquestration, viol, attentat à la pudeur avec violence, attentat à la pudeur des enfants avec circonstance aggravante, à la réclusion à vie. W. ayant rec...
fr
Anspruch auf einen Offizialverteidiger; Art. 4 BV und Art. 6 EMRK. 1. Art. 4 BV, der jedem Bürger ein bestimmtes Mindestmass an Rechtsschutz und gewährleistet, gibt dem Angeklagten kein Recht, so oft den Wechsel seines Offizialverteidigers zu verlangen, bis er den ihm passenden erhalten hat. Die zur Bezeichnung des V...
de
constitutional law
1,979
I
https://www.bger.ch/ext/eurospider/live/de/php/clir/http/index.php?highlight_docid=atf%3A%2F%2F105-IA-296%3Ade&lang=de&zoom=&type=show_document
20,281
105 Ia 296
105 Ia 296 Sachverhalt ab Seite 298 A.- Par jugement du 27 octobre 1978, le Tribunal criminel du district d'Aubonne a condamné W., pour crime manqué d'assassinat, séquestration, viol, attentat à la pudeur avec violence, attentat à la pudeur des enfants avec circonstance aggravante, à la réclusion à vie. W. ayant rec...
fr
Droit au défenseur d'office; art. 4 Cst. et 6 CEDH. 1. L'art. 4 Cst. qui confère à tout citoyen le droit de bénéficier d'un minimum de protection juridique et de moyens de défense ne garantit pas à l'accusé le droit d'exiger le changement de son défenseur d'office jusqu'à ce qu'il obtienne enfin celui qui lui convien...
fr
constitutional law
1,979
I
https://www.bger.ch/ext/eurospider/live/de/php/clir/http/index.php?highlight_docid=atf%3A%2F%2F105-IA-296%3Ade&lang=de&zoom=&type=show_document
20,282
105 Ia 296
105 Ia 296 Sachverhalt ab Seite 298 A.- Par jugement du 27 octobre 1978, le Tribunal criminel du district d'Aubonne a condamné W., pour crime manqué d'assassinat, séquestration, viol, attentat à la pudeur avec violence, attentat à la pudeur des enfants avec circonstance aggravante, à la réclusion à vie. W. ayant rec...
fr
Diritto al difensore d'ufficio; art. 4 Cost., art. 6 CEDU. 1. L'art. 4 Cost. che conferisce ad ogni cittadino il diritto di beneficiare di un minimo di tutela giuridica e di mezzi di difesa, non garantisce all'imputato il diritto di esigere il cambiamento del proprio difensore di ufficio sino ad ottenere quello di sua...
it
constitutional law
1,979
I
https://www.bger.ch/ext/eurospider/live/de/php/clir/http/index.php?highlight_docid=atf%3A%2F%2F105-IA-296%3Ade&lang=de&zoom=&type=show_document
20,283
105 Ia 307
105 Ia 307 Sachverhalt ab Seite 307 Am 25. März 1970 erhob die Fortis-Uhren AG beim zuständigen kanadischen Gericht gegen die Lawrence Jusko & Co. Ltd. und Lawrence Jusko persönlich Klage auf Feststellung ihres Rechtes an der Handelsmarke "Flipper", auf Bezahlung von Schadenersatz sowie auf Gewährung weiterer imm...
de
Vollstreckung eines kanadischen Zivilurteils gemäss § 323 der solothurnischen ZPO. Erfordernis der gesetzlichen Vorladung zur Urteilsverhandlung gemäss § 323 Abs. 2 lit. c ZPO; willkürliche Anwendung dieser Bestimmung verneint (E. 3). Völkerrechtliche Zulässigkeit der Postzustellung von ausländischen Gerichtsakten? ...
de
constitutional law
1,979
I
https://www.bger.ch/ext/eurospider/live/de/php/clir/http/index.php?highlight_docid=atf%3A%2F%2F105-IA-307%3Ade&lang=de&zoom=&type=show_document
20,284
105 Ia 307
105 Ia 307 Sachverhalt ab Seite 307 Am 25. März 1970 erhob die Fortis-Uhren AG beim zuständigen kanadischen Gericht gegen die Lawrence Jusko & Co. Ltd. und Lawrence Jusko persönlich Klage auf Feststellung ihres Rechtes an der Handelsmarke "Flipper", auf Bezahlung von Schadenersatz sowie auf Gewährung weiterer imm...
de
Exécution d'un jugement civil canadien selon le § 323 du CPC soleurois. Exigence d'une citation à comparaître à l'audience de jugement valable, selon le § 323 al. 2 lit. c CPC; en l'espèce, cette disposition n'a pas été appliquée arbitrairement (consid. 3). La notification par la poste d'actes judiciaires étrangers e...
fr
constitutional law
1,979
I
https://www.bger.ch/ext/eurospider/live/de/php/clir/http/index.php?highlight_docid=atf%3A%2F%2F105-IA-307%3Ade&lang=de&zoom=&type=show_document
20,285
105 Ia 307
105 Ia 307 Sachverhalt ab Seite 307 Am 25. März 1970 erhob die Fortis-Uhren AG beim zuständigen kanadischen Gericht gegen die Lawrence Jusko & Co. Ltd. und Lawrence Jusko persönlich Klage auf Feststellung ihres Rechtes an der Handelsmarke "Flipper", auf Bezahlung von Schadenersatz sowie auf Gewährung weiterer imm...
de
Esecuzione ai sensi del § 323 del CPC di Soletta di una sentenza civile canadese. Presupposto, richiesto dal § 323 cpv. 2 lett. c del CPC di Soletta, di una valida citazione a comparire all'udienza di giudizio; nella fattispecie la disposizione cantonale menzionata è stata applicata senza arbitrio (consid. 3). È ammi...
it
constitutional law
1,979
I
https://www.bger.ch/ext/eurospider/live/de/php/clir/http/index.php?highlight_docid=atf%3A%2F%2F105-IA-307%3Ade&lang=de&zoom=&type=show_document
20,286
105 Ia 315
105 Ia 315 Sachverhalt ab Seite 315 Par arrêté du 14 mars 1959, le Conseil d'Etat du canton de Genève a autorisé le Département des travaux publics à appliquer les normes de la zone 5 A (villas) à un terrain sis en zone 5 B (agricole), en précisant que ce terrain pourrait être morcelé en 52 parcelles au maximum e...
fr
Zonenplan; Widerruf einer zugebilligten Abweichung. 1. Voraussetzungen des Widerrufs einer Verwaltungsverfügung; Fall, wo das Interesse an der richtigen Durchführung des objektiven Rechts dem Postulat der Rechtssicherheit vorgeht (E. 2a). 2. Der Eigentümer eines Grundstücks kann nicht verlangen, dass ein Zonenplan, d...
de
constitutional law
1,979
I
https://www.bger.ch/ext/eurospider/live/de/php/clir/http/index.php?highlight_docid=atf%3A%2F%2F105-IA-315%3Ade&lang=de&zoom=&type=show_document
20,287
105 Ia 315
105 Ia 315 Sachverhalt ab Seite 315 Par arrêté du 14 mars 1959, le Conseil d'Etat du canton de Genève a autorisé le Département des travaux publics à appliquer les normes de la zone 5 A (villas) à un terrain sis en zone 5 B (agricole), en précisant que ce terrain pourrait être morcelé en 52 parcelles au maximum e...
fr
Plan de zones. Révocation d'une dérogation accordée. 1. Conditions auxquelles une décision administrative peut être révoquée; cas où l'application correcte du droit l'emporte sur les exigences de la sécurité du droit (consid. 2a). 2. Un propriétaire ne saurait exiger qu'un plan de zones qui lui permet de construire ...
fr
constitutional law
1,979
I
https://www.bger.ch/ext/eurospider/live/de/php/clir/http/index.php?highlight_docid=atf%3A%2F%2F105-IA-315%3Ade&lang=de&zoom=&type=show_document
20,288
105 Ia 315
105 Ia 315 Sachverhalt ab Seite 315 Par arrêté du 14 mars 1959, le Conseil d'Etat du canton de Genève a autorisé le Département des travaux publics à appliquer les normes de la zone 5 A (villas) à un terrain sis en zone 5 B (agricole), en précisant que ce terrain pourrait être morcelé en 52 parcelles au maximum e...
fr
Piano delle zone. Revoca di una deroga accordata. 1. Condizioni alle quali può essere revocata una decisione amministrativa; caso in cui la corretta applicazione del diritto prevale sulle esigenze della certezza del diritto (consid. 2a). 2. Un proprietario non può pretendere che un piano delle zone che gli consente ...
it
constitutional law
1,979
I
https://www.bger.ch/ext/eurospider/live/de/php/clir/http/index.php?highlight_docid=atf%3A%2F%2F105-IA-315%3Ade&lang=de&zoom=&type=show_document
20,289
105 Ia 318
105 Ia 318 Sachverhalt ab Seite 318 Thierry Dubois, né le 31 décembre 1961, est élève de 2e scientifique au Collège Calvin, à Genève. Au cours de l'année scolaire 1978-1979, il n'a pas obtenu le minimum de points requis par la loi (art. 27 du Règlement du collège de Genève), de sorte qu'en juin 1979 le maître de ...
fr
Art. 4 BV; Beförderung eines Mittelschülers in eine höhere Klasse. 1. Kantonaler Rekurs gegen einen Nicht-Versetzungsentscheid; Zulässigkeit der staatsrechtlichen Beschwerde gegen die verweigerte aufschiebende Wirkung (E. 2). 2. Die zuständigen kantonalen Behörden befinden bei Rekursen gegen die Nicht-Beförderung ei...
de
constitutional law
1,979
I
https://www.bger.ch/ext/eurospider/live/de/php/clir/http/index.php?highlight_docid=atf%3A%2F%2F105-IA-318%3Ade&lang=de&zoom=&type=show_document
20,290
105 Ia 318
105 Ia 318 Sachverhalt ab Seite 318 Thierry Dubois, né le 31 décembre 1961, est élève de 2e scientifique au Collège Calvin, à Genève. Au cours de l'année scolaire 1978-1979, il n'a pas obtenu le minimum de points requis par la loi (art. 27 du Règlement du collège de Genève), de sorte qu'en juin 1979 le maître de ...
fr
Art. 4 Cst.; promotion d'un collégien dans une classe supérieure. 1. Recours cantonal dirigé contre une décision de non-promotion; recevabilité du recours de droit public formé contre le refus de l'autorité cantonale d'accorder l'effet suspensif (consid. 2). 2. Les autorités cantonales compétentes décident en princi...
fr
constitutional law
1,979
I
https://www.bger.ch/ext/eurospider/live/de/php/clir/http/index.php?highlight_docid=atf%3A%2F%2F105-IA-318%3Ade&lang=de&zoom=&type=show_document
20,291
105 Ia 318
105 Ia 318 Sachverhalt ab Seite 318 Thierry Dubois, né le 31 décembre 1961, est élève de 2e scientifique au Collège Calvin, à Genève. Au cours de l'année scolaire 1978-1979, il n'a pas obtenu le minimum de points requis par la loi (art. 27 du Règlement du collège de Genève), de sorte qu'en juin 1979 le maître de ...
fr
Art. 4 Cost.; promozione di un allievo di liceo ad una classe superiore. 1. Ricorso cantonale contro la decisione con cui è negata la promozione; ammissibilità del ricorso di diritto pubblico proposto contro il rifiuto dell'autorità cantonale di accordare l'effetto sospensivo (consid. 2). 2. Le autorità cantonali co...
it
constitutional law
1,979
I
https://www.bger.ch/ext/eurospider/live/de/php/clir/http/index.php?highlight_docid=atf%3A%2F%2F105-IA-318%3Ade&lang=de&zoom=&type=show_document
20,292
105 Ia 324
105 Ia 324 Sachverhalt ab Seite 325 Viktoria Heri-Steiner warf in die Güterzusammenlegung Horriwil (SO) ein zentral gelegenes, 1450 m2 umfassendes Baugrundstück (Nr. 724) ein. Der Bonitierungswert für diese Parzelle wurde auf Fr. 3.-/m2, insgesamt - nach Abzug eines Anteils von 27% für die allgemeinen Anlagen - a...
de
Güterzusammenlegung: Neuzuteilung. Kriterien der Überprüfung von Neuzuteilungs-Entscheiden auf staatsrechtliche Beschwerde hin (E. 2). Anwendung dieser Kriterien im konkreten Fall (E. 3-5). Voraussetzungen, unter denen bei der Neuzuteilung nicht ausschliesslich auf die Bonitierungswerte abgestellt werden darf (E. 3b)...
de
constitutional law
1,979
I
https://www.bger.ch/ext/eurospider/live/de/php/clir/http/index.php?highlight_docid=atf%3A%2F%2F105-IA-324%3Ade&lang=de&zoom=&type=show_document
20,293
105 Ia 324
105 Ia 324 Sachverhalt ab Seite 325 Viktoria Heri-Steiner warf in die Güterzusammenlegung Horriwil (SO) ein zentral gelegenes, 1450 m2 umfassendes Baugrundstück (Nr. 724) ein. Der Bonitierungswert für diese Parzelle wurde auf Fr. 3.-/m2, insgesamt - nach Abzug eines Anteils von 27% für die allgemeinen Anlagen - a...
de
Remaniement parcellaire: nouvelle attribution. Examen de décisions concernant la nouvelle attribution dans le cadre du recours de droit public; critères pris en considération (consid. 2). Application de ces critères au cas concret (consid. 3-5). Conditions auxquelles on peut renoncer, lors de la nouvelle attribution,...
fr
constitutional law
1,979
I
https://www.bger.ch/ext/eurospider/live/de/php/clir/http/index.php?highlight_docid=atf%3A%2F%2F105-IA-324%3Ade&lang=de&zoom=&type=show_document
20,294
105 Ia 324
105 Ia 324 Sachverhalt ab Seite 325 Viktoria Heri-Steiner warf in die Güterzusammenlegung Horriwil (SO) ein zentral gelegenes, 1450 m2 umfassendes Baugrundstück (Nr. 724) ein. Der Bonitierungswert für diese Parzelle wurde auf Fr. 3.-/m2, insgesamt - nach Abzug eines Anteils von 27% für die allgemeinen Anlagen - a...
de
Raggruppamento terreni: nuovo riparto. Criteri applicabili, in sede di giudizio su ricorso di diritto pubblico, nell'esame di decisioni concernenti il nuovo riparto (consid. 2). Applicazione di detti criteri nella fattispecie concreta (consid. 3-5). Condizioni alle quali si può rinunciare, nel nuovo riparto, a fondar...
it
constitutional law
1,979
I
https://www.bger.ch/ext/eurospider/live/de/php/clir/http/index.php?highlight_docid=atf%3A%2F%2F105-IA-324%3Ade&lang=de&zoom=&type=show_document
20,295
105 Ia 330
105 Ia 330 Sachverhalt ab Seite 332 Die Beschwerdeführer sind Eigentümer der Parzellen Nr. 621, 622 und 623 im "Mutschacker", einem landwirtschaftlich genutzten Gebiet südlich der Chessirüfi, das rund 1 km vom Siedlungskern Zizers entfernt ist. Die aneinander grenzenden Parzellen weisen eine der landwirtschaftlic...
de
Art. 22ter BV sowie Art. 19 und 20 GSchG; Entschädigung aus materieller Enteignung. 1. Da die in den Art. 19 und 20 GschG angeordnete Begrenzung der Überbaubarkeit des Bodens nur der Abwehr einer abstrakten Gefährdung des Wassers dient, kann sie nicht als polizeilich bedingte und daher entschädigungslos zu duldende E...
de
constitutional law
1,979
I
https://www.bger.ch/ext/eurospider/live/de/php/clir/http/index.php?highlight_docid=atf%3A%2F%2F105-IA-330%3Ade&lang=de&zoom=&type=show_document
20,296
105 Ia 330
105 Ia 330 Sachverhalt ab Seite 332 Die Beschwerdeführer sind Eigentümer der Parzellen Nr. 621, 622 und 623 im "Mutschacker", einem landwirtschaftlich genutzten Gebiet südlich der Chessirüfi, das rund 1 km vom Siedlungskern Zizers entfernt ist. Die aneinander grenzenden Parzellen weisen eine der landwirtschaftlic...
de
Art. 22ter Cst., art. 19 et 20 LPEP; indemnité pour expropriation matérielle. 1. La limitation des possibilités de construire prévue aux art. 19 et 20 LPEP ne tend qu'à éviter une mise en danger abstraite des eaux; on ne peut donc la qualifier de restriction de propriété justifiée par des mesures de police et devant d...
fr
constitutional law
1,979
I
https://www.bger.ch/ext/eurospider/live/de/php/clir/http/index.php?highlight_docid=atf%3A%2F%2F105-IA-330%3Ade&lang=de&zoom=&type=show_document
20,297
105 Ia 330
105 Ia 330 Sachverhalt ab Seite 332 Die Beschwerdeführer sind Eigentümer der Parzellen Nr. 621, 622 und 623 im "Mutschacker", einem landwirtschaftlich genutzten Gebiet südlich der Chessirüfi, das rund 1 km vom Siedlungskern Zizers entfernt ist. Die aneinander grenzenden Parzellen weisen eine der landwirtschaftlic...
de
Art. 22ter Cost., art. 19, 20 LCIA; indennità per espropriazione materiale. 1. La limitazione delle possibilità edificatorie prevista dagli art. 19 e 20 LCIA tende soltanto ad evitare un pericolo astratto per le acque; essa non può quindi essere qualificata come una restrizione della proprietà giustificata da misure...
it
constitutional law
1,979
I
https://www.bger.ch/ext/eurospider/live/de/php/clir/http/index.php?highlight_docid=atf%3A%2F%2F105-IA-330%3Ade&lang=de&zoom=&type=show_document
20,298
105 Ia 345
105 Ia 345 Sachverhalt ab Seite 345 Nel Cantone Ticino, ai sensi dell'art. 60 cpv. 2 della costituzione cantonale, il referendum facoltativo è proponibile "per le leggi e i decreti di qualsiasi natura che importano una spesa superiore a Fr. 200'000.- o una spesa annua superiore a Fr. 50'000.- per almeno quattro a...
it
Finanzreferendum; Art. 60 Abs. 2 Tessiner Kantonsverfassung; neue oder gebundene Ausgaben. Die Frage, ob Ausgaben für die Miete von Lokalitäten, die dem Schulbetrieb und der Verwaltung dienen, dem Finanzreferendum unterstellt sind, kann nicht in allgemeiner Weise beantwortet werden; ausschlaggebend sind die konkreten...
de
constitutional law
1,979
I
https://www.bger.ch/ext/eurospider/live/de/php/clir/http/index.php?highlight_docid=atf%3A%2F%2F105-IA-345%3Ade&lang=de&zoom=&type=show_document
20,299
105 Ia 345
105 Ia 345 Sachverhalt ab Seite 345 Nel Cantone Ticino, ai sensi dell'art. 60 cpv. 2 della costituzione cantonale, il referendum facoltativo è proponibile "per le leggi e i decreti di qualsiasi natura che importano una spesa superiore a Fr. 200'000.- o una spesa annua superiore a Fr. 50'000.- per almeno quattro a...
it
Référendum financier; art. 60 al. 2 Cst. tessinoise; dépenses nouvelles ou dépenses liées. La question de savoir si les dépenses relatives à des contrats de location d'immeubles, conclus pour garantir le fonctionnement des écoles et des services administratifs, sont soumises au référendum financier, ne peut pas être t...
fr
constitutional law
1,979
I
https://www.bger.ch/ext/eurospider/live/de/php/clir/http/index.php?highlight_docid=atf%3A%2F%2F105-IA-345%3Ade&lang=de&zoom=&type=show_document