text stringlengths 112 737 | label stringlengths 32 303 |
|---|---|
And you call yourself the greatest hunter in the West.
Look. We've got a letter of pardon from the emperor, forgiving us for cutting off the head of the Great Forest Spirit. | ์์ชฝ ์ต๊ณ ์ ์ฌ๋ฅ๊พผ์ด ์ ์ด๋?
์กฐ์ ์ ๋ช
๋ น์ ๋ญ๋ก ์๋ ๊ฑฐ์ผ? ์ฌ์ด์ ๋ชฉ์ ๋ฒ ๋ ๊ฑด ์์ ๋ช
๋ น์ด์ผ! ์ด์ ์! |
The legends tell us that when day becomes night, the Forest Spirit turns into the Nightwalker, and at sunrise, it changes back.
Look! See there? It's happening. | ์กฐ๊ธ ์์ผ๋ฉด ๋ฎ์ ๋ชจ์ต์ผ๋ก ๋ณํ ๊ฑฐ์ผ ๊ฑฐ๊ธฐ๊ฐ ์ฌ์ด์ ์ ์ง์ด์ง
๋ค์ด๊ฐ๋ค, ์ ๊ธฐ์ผ! |
Take a look, Master Jigo. What is it?
Over there.
Those boars are not from this region.
They must've been traveling for months to get here.
That one's Okkoto! | ์ง์ฝ ์ค๋ ๋ณด์ด๋?
์ ๊ธฐ!
์ ๊ฑด ์ด ์ฒ์ ๋ฉง๋ผ์ง๊ฐ ์๋๋๋ค
๋ค ์ ๋ช
ํ ์ฐ์ ์ฃผ์ธ๋ค์
๋๋ค
์น์ ์ด์ฐ์ ์ท์ฝํ ๋์๋ค์ |
Can't be. They say he died 100 years ago.
It's him, all right. I know those old tusks.
And it looks like he brought along his whole tribe.
He's seen us! Let's get out of here!
Come on, you cowards! Move! Quickly! | ์น์ ์ด์ฐ? ๋ฐ๋ค๋ฅผ ๊ฑด๋์จ ๊ฑฐ์ผ?
ํ๋ฆผ์์ด์, ์๋๊ฐ ๋ค ๊ฐ์ฃ
์ผ์กฑ์ ๋๊ณ ์๋ ๋ด
๋๋ค
๋ค์ผฐ๋ค, ํํด! ์๋๋ฌ
๋นจ๋ฆฌ ์! ๋ฐ์ด! |
The bullet wound's gone.
Yakul.
You're awake. You should thank Yakul. He hasn't left your side this whole time.
How'd you know his name's Yakul? | ์์ฒ๊ฐ ์์ด์ก๋ค
์ผ์ฟ ๋ฅด
๋จผ์ ์ผ์ฟ ๋ฅดํํ
๊ณ ๋ง์ํด ๊ณ์ ๋ ์ง์ผ ์คฌ์ด
์ด๋ป๊ฒ ์ผ์ฟ ๋ฅด์ ์ด๋ฆ์? |
He told me, and he told me about you-- about your village, your people and your forest.
The Forest Spirit brought you back to life again. He wants you to live. | ์ฌ๋ฌ ๊ฐ์ง ๋์ ๋ํ ์ด์ผ๊ธฐ๋ฅผ ๋ค๋ ค์ฃผ๋๊ตฐ ๋์ ๊ณ ํฅ์ ๋ํด์๋
์ฌ์ด์ ์ด ๋ ์ด๋ ค ์คฌ์ผ๋ ๋๋ ๋ ๋๊ธฐ๋ก ํ์ด |
I had the strangest dream. There was a golden creature.
Eat this.
Chew.
We are here to kill the humans and save the forest.
Why are there humans here, Moro? | ์ด์ํ ๊ฟ์ ๊ฟจ์ด ํฉ๊ธ๋น ์ฌ์ด์ ๋ดค์ด
๋จน์ด
์น์ด์ผ ํด
์ฐ๋ฆฐ ์ธ๊ฐ์ ์ฃฝ์ฌ ์ฒ์ ์งํค๋ฌ ์๋ค
์ด์ฐ ์ธ๊ฐ์ด ์ฌ๊ธฐ ์๋? |
Go back to your own mountain. Kill them there. The girl is San, my daughter.
We will kill them here. We will save this forest.
What is that other human doing here? | ์ธ๊ฐ์ ๋ํฌ ์ฐ์๋ ์์ ํ
๋ฐ ๊ฑฐ๊ธฐ์ ์ฃฝ์ด์ง, ์ ์๋?
์ฌ์ด์ ์ ์ฒ์ ์งํค๋ ค๊ณ ์๋ค
์ ์ธ๊ฐ์ ๋๊ตฌ๋? |
He was shot, and then the Great Spirit healed his wound.
This man is not our enemy!
The Forest Spirit saved him? Saved the life of that loathsome runt?
Why didn't he save Nago? | ์ด ์ธ๊ฐ์ ์์ฒ๋ฅผ ์ฌ์ด์ ์ด ์น๋ฃํด ์คฌ์ด
๊ทธ๋์ ์ ์ฃฝ์ด๊ณ ๋๋ ค๋ณด๋ธ๋ค
์ฌ์ด์ ์ด ์ธ๊ฐ์ ๊ตฌํ๋ค๊ณ ? ์ธ๊ฐ์ ์ด๋ฆฌ๋ฉด์
์ ๋๊ณ ๋ ๊ตฌํ์ง ์์์ง? |
Is he not the guardian of the forest? Why?
The Forest Spirit gives life and takes life away.
Life and death are his alone, or have you boars forgotten that? | ์ฌ์ด์ ์ ์ฒ์ ์ํธ์ ์ด์ง ์์๊ฐ!
์ฌ์ด์ ์ ์๋ช
์ ๊ตฌํ๊ธฐ๋ ํ๊ณ ๋นผ์๊ธฐ๋ ํ์ง
๊ทธ๊ฒ๋ ์์๋? ์ด๋ฆฌ์์ ๋ฉง๋ผ์ง |
You lie! You must have begged the Forest Spirit to spare his life!
But you did not beg for Nago, did you?
Nago fled, and the darkness took him. I remain and contemplate my death. | ์๋๋ค! ๋ค๋๋ค ๋ค๊ฐ๊ฐ ์ฌ์ด์ ์ ๋
์ฐจ์งํด์๋ค
๋๊ณ ๋ฅผ ๋์ง ์๊ณ ์ฃฝ๊ฒ ํ๋ค
๋๊ณ ๋ ๋ฌ์๋ฌ์ง๋ง ๋ ์ฃฝ์์ ๊ธฐ๋ค๋ฆฌ๊ณ ์๋ค |
Mother! Please ask the Forest Spirit to save you.
I have lived long enough, San.
Soon the Forest Spirit will let me rest forever.
All these years you defended the Forest Spirit! He must save you! | ๋ชจ๋ก! ๊ทธ๋ฌ๋๊น ์ฌ์ด์ ํํ
...
๊ด์ฐฎ๋ค, ๋ ์ด ๋งํผ ์ด์๋ค
์ฌ์ด์ ์ ๋ด ๋ชฉ์จ์ ์์๊ฐ ๊ฑฐ๋ค
๊ทธ๋ด ๋ฆฌ ์์ด! ์๋ง ์ฌ์ด์ ์ ์ง์ผ์์์ |
You are not fooling us. Nago was beautiful and strong. He would not have run from anything.
You wolves must have eaten him!
Quiet! Watch what you say, you filthy pig!
He had become some kind of demon. One day he attacked our village. | ๊ฐํ ๋๊ตด ์์ด๋ ค๊ณ ? ๋๊ณ ๋ ์๋ฆ๋ต๊ณ ๊ฐํ๋ค ๋๋ง๊ฐ ๋ฆฌ ์๋ค
๋ค๊ฐ๋ค์ด ๋จน์ ๊ฑฐ๋ค ๋จน์ ๊ฑฐ๋ผ๊ณ !
๋ฅ์ณ! ์๋ง๋ฅผ ๋ชจ์ํ์ง ๋ง
๋ง์์ ์ต๊ฒฉํด์ ์ด์ฉ ์ ์์ด ์ฃฝ์์ง |
If you want proof, look at my hand where he touched me.
I came here to beg the Forest Spirit to lift Nago's curse from me.
He healed the bullet wound in my side, but the demon mark remains. | ํฐ ๋ฉง๋ผ์ง ์ ์ด์์ด ์ด๊ฒ์ด ์ฆ๊ฑฐ์ผ
์ฌ์ด์ ์ ๋ง๋ ์ ์ฃผ๋ฅผ ํ๋ ค๊ณ ์ฌ๊ธฐ ์์ด
์ฌ์ด์ ์ ์ด์์ ์น๋ฃํด ์คฌ์ง๋ง ๋ฉ์ ์์ ์ง ์์์ง |
First it will tear my soul apart, and then it will kill me.
Okkoto, finally, a boar who will listen to reason.
No, Lord Okkoto, wait!
Please, you mustn't eat him. | ์ ์ฃผ๋ก ๊ณ ํต๋ฐ๋ค๊ฐ ์ฃฝ์ผ๋ผ๋ ๊ฑฐ์ผ
์ท์ฝํ ๋์! ์ด์ ๋ง์ด ํตํ๊ฒ ๊ตฐ
์ ๋ผ์!
์ด ์ฌ๋์ ๋จน์ผ๋ฉด ์ ๋ผ์! |
You are Moro's human child, aren't you? I have heard of you.
You're blind.
Stand back. I will not eat him.
It's all right, San.
My Lord Okkoto, what I said about Nago's death was the truth. | ๋ชจ๋ก์ ๋ธ์ด๊ตฐ ์๋ฌธ ๋ง์ด ๋ค์๋ค
๋์ด...
๋น์ผ, ๋จน์ง ์๊ฒ ๋ค
์๋ น๊ณต์ฃผ
๊ฑฑ์ ํ์ง ๋ง! ๋๊ณ ์ ์ ์ตํ๋ฅผ ์ ํ๊ณ ์ถ์ด |
I believe you, and I thank you for it, young one.
I am only grieved and ashamed that a demon has come from our tribe.
O mighty Lord, is there a way to lift Nago's curse from me? | ์ ๋ง ๊ณ ๋ง๋ค, ์ ์์ด!
์ฌํ ์ผ์ด๊ตฐ ๋๊ณ ๊ฐ ์ฌ์์ ์ด ๋๋ค๋
์ท์ฝํ ๋์ ๋ ์ ์ฃผ๋ฅผ ์์จ ๋ฐฉ๋ฒ์ ์๋์? |
Leave this forest... for the next time we meet I will have to kill you.
You cannot win against the humans. Their guns will destroy you all.
Look on my tribe, Moro. We grow small, and we grow stupid. | ์ฒ์ ๋ ๋๊ฒ ๋ ๋ง๋๋ฉด ์๋ฌ ์ฃฝ์ฌ์ผ๋ง ํด
๋ฌด๋ฆฌ๊ฐ ๋ง๋ค ํด๋ ์ด์ ์ด๊ธธ ์ ์์ด
๋ชจ๋ก, ์ด๋๋ค์ ๋ณด๊ฒ ๋ชจ๋ ์์์ง๊ณ ๋ฐ๋ณด๊ฐ ๋ผ ๊ฐ์ง |
We will soon be nothing but squealing game that the humans hunt for their meat.
You'd risk everything on one last battle? That's just what the humans want. | ์ด๋๋ก ์์ผ๋ฉด ์ฐ๋ฆฌ๋ ๊ณ ๊น๋ฉ์ด๋ฆฌ๋ก ๋ณํ๋ค ์ธ๊ฐ์ ์ฌ๋ฅ๊ฐ๋ฐ์ ์ ๋ผ
๋ชจ๋ ํจ๊ป ๋ค๋น๋ฉด ์ธ๊ฐ๋คํํ
์ ๋ฉธ๋นํ ๊ฑฐ์ผ |
I do not ask for the help of the wolf tribe.
Even if every one of us dies, it will be a battle the humans will never forget.
The Forest Spirit.
Come on! Keep your oxen together! Hurry! | ๋ค๊ฐ์ ํ์ ๋น๋ฆฌ์ง ์๋๋ค
์ฐ๋ฆฌ ์ผ์กฑ์ด ๋ฉธ๋งํ๋ค ํด๋ ์ธ๊ฐํํ
์ฐ๋ฆฌ ํ์ ๋ณด์ฌ์ค ๊ฑฐ๋ค
์ฌ์ด์ ์ด์ผ
๋นจ๋ฆฌ ์๋ฅผ ๋ชฐ์! |
Get ready now. Little bit closer.
Fire!
Reload! Fire!
Ready--
Well, I see somebody is going to have to go play the peacemaker.
Take our riflemen and hide behind the cliffs. | ์์ง ์์ง ๋ง! ๊ฐ๊น์ด ์ค๊ฒ ํด
๋ฐ์ฌ!
๋นจ๋ฆฌ ์ฅ์ ํด๋ผ
๊ฐํ!
์๋ณด์๊ตฐ ์ ๋ค๊ณผ ์ธ์ธ ๋๊ฐ ์๋๋ฐ
๋๋จ ๋จผ์ ๊ฐ์ ๋งค๋ณตํด๋ผ |
There they are! Where?
The hunters are ready, sir. Excellent. Well done, my boy.
Go and spread the word. We'll be moving out presently.
Greetings, Jigo.
I've got the emperor breathing down my neck, and you're busy playing war with Lord Asano.
And you'd have nothing to do with him being here, now, would you? | ๋ณด์ธ๋ค! ๋์์จ๋ค
์ง์ฝ ์ค๋! ์๊ณ ๋ง์๋ค!
์ฌ์ฌ ์์ง์ด์๊ณ ๋ชจ๋ํํ
์ ํด
์ง์ฝ ์ค๋
์กฐ์ ์์ ๋
์ด์ด ์ฌํด ์๊ณจ ๋ฌด์ฌ๋ ๋ ๋๊ฐ ์๋
์์ฌ๋
ธ๊ฐ ๋๋ค ๋ฌด์ฌ๋ฅผ ๋์ด๋ค์์ด |
Of course not. Whatever made you think that?
He'll call a truce if I give him half my iron.
But all the same, you might as well let him have his iron.
Listen, the boars are gathering for battle. You know what that means. | ์์ฌ๋
ธ๋ผ... ํฐ ์ธ๋ ฅ์ด๊ตฌ๋จผ
์ฒ ์ ์ ๋ฐ์ ๋๊ธฐ๋ผ๋๊ตฐ
ํ๋ ์ง๊ธ ์ธ๊ฐ๊ณผ ๋
ธ๋ฅ๊ฑฐ๋ฆด ๋๊ฐ ์๋
์ฒ์ ๋ฉง๋ผ์ง์ ์ด ๋ชจ์ฌ๋ค์์ด ๊ณง ๋ชฐ๋ ค์ฌ ๊ฑฐ์ผ |
You made a promise. Get me the head of the Forest Spirit, then we can come back and destroy Lord Asano together.
Watch out, milady! There's a horseman coming! Get in! | ์ฒ ์ ๊ทธ๋ฅ ์ค ๋ฒ๋ ค ์๋ช
์ด๋ ์์ํ๊ณ ์ ์๋์ด๋ฅผ ํ๋ผ๊ณ
์๋ณด์ ๋ ์๋๋ฅด์ธ์ ๋ฌด์ฌ๋ค์ด ์์! ๋นจ๋ฆฌ์! |
Well, speak of the devil, a messenger from Lord Asano.
We have guests. Mind your manners, ladies.
Yes, ma'am.
Welcome back, milady!
Whoa! Wait! Won't you even talk to the man? | ์์ฌ๋
ธ๊ฐ ๋ณด๋ธ ์ฌ์๋ค์ด๊ตฐ
์์ฌ๋
ธ์ ์ฌ์๋ค ์ ์คํ ๋ชจ์
๋ผ!
๋ค!
์๊ณ ๋ง์ผ์
จ์ด์
๋ง๋์ง ์์ ๊ฑด๊ฐ? |
Lady Eboshi, mistress of Irontown! I bring a message to you from my Lord Asano.
You have fought valiantly and well. Now, open your gates that we may speak with you. | ์๋ณด์๋ผ๊ณ ํ๋? ์กฐ๊ธ ์ ์ธ์์ ๋ณผ๋งํ๋ค
์์ฌ๋
ธ ์์ฃผ๋ ๋ช
์ ๋ฐ๊ณ ์๋ค ์ฑ๋ฌธ์ ์ด์ด๋ผ |
Hmph! We can hear you just fine from down there.
Milady took this mountain away from the gods, the boars and beasts!
And now that it's worth something, you want it!
Well, you won't get it! | ์ฉ๊ฑด์ด ์์ผ๋ฉด ๊ฑฐ๊ธฐ์ ๋งํด
์ฌ๊ธด ์๋ณด์ ๋์ด ์ธ์ ์ป์ผ์ ๋
์ด๋ค
๋์ด ๋ ๊ฒ ๊ฐ์ผ๋ ์์ ๋ป์น๋๊ตฐ
์ฉ ๊บผ์ ธ! |
You ladies need to be taught some respect!
We haven't had any respect since the day we were born!
You want some of our iron? Here ya go!
They are really something.
They'll fight forest gods or samurai. It doesn't matter to them.
Impressive for a piece of paper. | ๋ฌด๋กํ๊ฒ ๊ตด๋ฉด ๊ฐ๋ง ์ ๋๋ค!
์ฐ๋ฆฐ ์๋ ์น์๊ฐ ๋
ธ๋ฌ์ด
๋ฉ๋กฑ! ์ฒ ์ ์ํ๋ ๋ณธ๋ฐ ์ผ๋ง๋ ์ง ์ค๊ฒ!
๊ต์ฅํ ์ฌ์๋ค์ด๊ตฐ
๊ตฐ๋๋ ๊ดด๋ฌผ๋ ์๊ดํ์ง ์๋๊ตฌ๋จผ
์ด ์ข
์ด ์ชผ๊ฐ๋ฆฌ๊ฐ ์ธ๋ชจ๊ฐ ์๋? |
Remember, my dear lady, we're after a god, not just a beast.
Yes, milady, what is it?
Do you have any idea who this paper has come from?
From the emperor himself. | ๊ทธ๋ฅ ์ง์น์ด ์๋ ์ ์ ์ฃฝ์ด๋ ๊ฑฐ๋๊น
๋ถ๋ฅด์
จ๋์?
์ฌ๊ธฐ ๋ญ๋ผ๊ณ ์ฐ์ฌ ์๋์ง ์๊ฒ ๋?
์กฐ์ ์์ ์จ ๊ฑฐ๋ค |
The emperor? Who's he?
The Mikado. The Mikado?
Okay, you got me there.
-Thank you. -Yes, milady.
Every day that we cut trees and dig for iron, the forest and its creatures grow weaker. | ์กฐ์ ์ด์? ์กฐ์ ์ด๋ผ๋จ?
์์ด ๋ณด๋์ง ์์ด๋ผ๋จ?
๊ธ์ ๋ชจ๋ฅด๋ฉด ์์ฉ์๊ตฌ๋จผ
- ๋๋ค - ๋ค
์ฐ๋ฆฌ๊ฐ ๊ณ์ ์ฒ ์ ๋ง๋ค๋ฉด ์ฒ์ ์ ์ ์ฝํด์ง ๊ฒ์ด๋ค |
My way, there is no loss of life, Jigo.
Listen, you owe me and I've come to collect.
When you needed riflemen, I sent them, and without them, you lose Irontown.
I'm sorry. Did that sound like a threat?
Don't tell me the emperor believes...
that wives' tale about the Great Spirit's head granting immortality. | ๊ทธ๋ผ ์ธ๋ช
ํผํด๋ ์ค์ผ ์ ์์ง
๋๋ ์๊ฐ๋ ๋ง์ด ๋ค์์ด
๋ณ์ฌ๋ฅผ 40๋ช
์ด๋ ๋น๋ ค์ค ๊ฑด ์ฒ ์ด๋ ๋ง๋ค๋ผ๋ ๊ฒ ์๋
์์ ๋ป์ ์์๋
์ง์ง ์ฌ์ด์ ์ ๋จธ๋ฆด ์๋ผ ๊ฐ๋ฉด
๋ถ๋ก๋ถ์ฌ์ ํ์ ์ป๋๋ค๊ณ ๋ฏฟ๋? |
I'm sure I don't know what the emperor believes. I'm just a humble monk.
I'm just trying to get by.
I keep my promises.
We have fought the boars before. They're easier to kill than Moro and her cubs. | ๋์ผ์ ๋ถ๋ค ์๊ฐ์ ๋ด๊ฐ ์ด์ฐ ์๊ฒ ๋
๋ชจ๋ฅด๋ ๊ฒ ๋ซ์ง
์ฝ์์ ์งํจ๋ค
๋ชจ๋ก ์ผ์กฑ ๋์ ๋ฉง๋ผ์ง๊ฐ ๋ชจ์์ผ๋ ์ฒ์นํ๊ธด ์ฌ์์ก์ด |
So you can call out that shady bunch you've got hidden under the cliff, Jigo.
So I've been found out.
Just one more thing, milady.
Did a stranger come through here, by any chance? | ๋งค๋ณต ์ค์ธ ์ผํ์ด๋ ์ด์ ๋ถ๋ฌ๋ค์ฌ
๋ค์ผฐ๊ตฌ๋จผ
๊ถ๊ธํ ๊ฒ ์๋ค
๋ถ์ ์ฌ์ด์ ํ ์๋
์ด ์ค์ง ์์๋? |
Came and went.
Those men are no ordinary hunters. They're killers. Killers?
Milady, at least let some of us go with you.
Yes, you can't trust these men. They're strangers. | ์ด๋ฏธ ๋ ๋ฌ๋ค
์ฌ๋ฅ๊พผ๋ ์์ง๋ง ๋ณ์ฌ๋ ์์ด ๋ณ์ฌ?
์ฐ๋ฆฌ๋ ๋ฐ๋ ค๊ฐ ์ค์
์ ์ฌ๋๋ค์ ๋ฏฟ์ ์ ์์ด์ |
What if it goes wrong and we're stuck here? We can't help you.
You said yourself we're better shots than the men are.
That's precisely why I want you all here in Irontown.
I can deal with forest gods. It's humans I'm worried about. | ์๋ณด์ ๋๊ป ํฐ์ผ์ด ๋๋ฉด ๋์ดํฌ ์ ์์ด์
์ด ์๋ ๋ฒ๋ ๋ฐฐ์ ๋ค๊ณ ์
๋ง์์ ์งํฌ ์ฌ๋๋ ์์ด์ผ ํด
์ง์น๋ณด๋ค ๋ฌด์์ด ๊ฑด ์ธ๊ฐ์ด์ผ |
Once the Forest Spirit is dead, we don't know what will happen.
Jigo's riflemen may turn on us. If that happens, I'll need every one of you here to fight them. | ์ฌ์ด์ ์ ์ฃฝ๊ณ ๋๋ฉด ์๋ด๊ฐ ๋๋ฌ๋ ๊ฑฐ์ผ
๋๋ค ๋ฌด์ฌ๋ฟ ์๋๋ผ ์์ ๋ณ์ฌ๋ ์ ์ด ๋ ์ ์์ด |
Remember, you can't trust men.
Don't worry about her ladyship. I'll be right at her side, protecting her.
That's what we're afraid of. What?
Even if you were a woman, you'd still be an idiot! | ๋จ์๋ค์ ๋ฏฟ์ ์ ์์ด ์ ์ ๋ฐ์ง ์ฐจ๋ ค
์๋ณด์ ๋์ ๋ด๊ฐ ์งํฌ ํ
๋ ์์ฌํด
๋ฏฟ์ด์ผ ํ๋... ๋ญ์ผ?
๋น์ ๋ ์ฌ์๋ผ๋ฉด ์ข์ ํ
๋ฐ ๋ง์ด์ผ |
Do you suffer?
You know, you could always jump, boy. End it all.
As soon as your strength returns, the mark will spread and destroy you.
It feels like I must've been asleep for weeks.
I had a dream that San was by my side, nursing me.
I was hoping you'd cry out in your sleep. Then I would have bitten your head off to silence you. | ๊ณ ํต์ค๋ฝ๋?
๊ฑฐ๊ธฐ์ ๋ฐ์ด๋ด๋ฆฌ๋ฉด ๊ฐ๋จํ ๋๋ ๊ฒ์ด์ผ
๋ชธ์ด ํ๋ณต๋๋ฉด ์์ฒ๊ฐ ๋ ๋ธ ํ
๋๊น
๋ฉฐ์น ๊ฐ ์ ์ ์๋ ์ฌ์ด
์ ์ ๊ฐ ๋๋ด์ค ๊ธฐ์ต์ด ๋
ํ ๋ฒ์ด๋ผ๋ ์๋ ์๋ฆฌ๋ฅผ ๋์ผ๋ฉด ๋ค ๋ชฉ๋๋ฏธ๋ฅผ ๋ฌผ์ด๋ฏ์์ ๊ฑฐ๋ค |
It's a beautiful forest.
Are Okkoto and the boars on the move yet?
Yes, the boars are marching. The trees cry out as they die, but you cannot hear them. | ์๋ฆ๋ค์ด ์ฒ์ด๊ตฐ
์ท์ฝํ ๋์๋ ์์ง ์ ์ ํ๊ฐ?
๋๊ตด๋ก ๋์๊ฐ๋ผ ๋ค๊ฒ ์ ๋ค๋ฆฌ๊ฒ ์ง ๋ฉง๋ผ์ง์๊ฒ ์ง๋ฐํ ์ฒ์ ๋น๋ช
์ด... |
Moro, why can't the humans and the forest live together?
Why can't we stop this fighting now?
The humans are gathering for the final battle.
The flames of their guns will burn us all. | ๋ชจ๋ก, ์ฒ๊ณผ ์ฌ๋์ด ์ ์ธ์ธ ์ ์์ด?
์ด์ ๋ง์ ์ ์๋ ๊ฑฐ์ผ?
์ธ๊ฐ๋ค์ด ๋ชจ์ด๊ณ ์์ด
๋๋ค์ด ์ง๋ฅธ ๋ถ์ด ์ฌ๊ธฐ๊น์ง ๋ฒ์ง ๊ฑฐ์ผ |
And what happens to San? What's your plan, to let her die with you?
Typical. Selfish. You think like a human.
San is my daughter. She is of the wolf tribe. | ์ฐ์ ์ด์ฉ๊ฒ? ๊ฑ๋ ๋์ด๋ค์ผ ๊ฑฐ์ผ?
์ด๋ฆฌ์์ ์ธ๊ฐ๋ต๊ฒ ๋ฉ๋๋ก ์๊ฐํ๋๊ตฐ
์ฐ์ ์ฐ๋ฆฌ ์ผ์กฑ์ ๋ธ์ด๋ค |
When the forest dies, so does she.
You must set her free! She's not a wolf! She's human!
Silence, boy.
How dare you speak to a god like that?
I caught her human parents defiling my forest. They threw their baby at my feet as they ran away. | ์ฒ์ด ์ด๋ฉด ์ฐ๋ ์ด๊ณ ์ฒ์ด ์ฃฝ์ผ๋ฉด ๊ฐ์ด ์ฃฝ๋ ๊ฑฐ๋ค
์ฐ์ ๋์์ค, ๊ฑ๋ ์ธ๊ฐ์ด์ผ
๋ฅ์ณ!
๊ทธ ์ ์ ๋ถํ์ด ์ฝ๊ฒ ํ๋ฆด ์ค ์๋๋
์ฒ์ ์นจ๋ฒํ ์ธ๊ฐ๋ค์ด ๋ด ์ด๋นจ์ ํผํ๋ ค๊ณ ์ ๊ฐ๋์ ๋ฅผ ๋ด๋์ก์ด |
Instead of eating her, I raised her as my own.
Now, my poor, ugly, beautiful daughter is neither human nor wolf.
How could you help her?
I don't know, but at least we might find a way to live. | ์ฐ์ ์ธ๊ฐ๋ ๋ค๊ฐ๋ ๋ ์ ์๋
๊ฐ์ฝ๊ณ ๋ ์ฌ๋์ค๋ฌ์ด ๋ด ๋ธ์ด๋ค
๋ค๊ฐ ์ฐ์ ๊ตฌ์ํด ์ค ๊ฑฐ๋?
๊ทธ๊ฑด ๋ชจ๋ฅด๊ฒ ์ง๋ง ํจ๊ป ์ด์๊ฐ ์ ์์ด |
How? Will you join forces with San and fight the humans?
No. All that would do is cause more hatred.
There is nothing you can do, boy.
Soon the demon mark will spread and kill you.
Leave this place at sunrise. Return and I shall kill you. | ์ด๋ป๊ฒ ์ด์๊ฐ๋ ค๊ณ ? ์ฐ๊ณผ ํจ๊ป ์ธ๊ฐ๊ณผ ์ธ์ธ ๊ฑฐ๋?
์๋, ๊ทธ๋ผ ์ฆ์ค๋ง ์ปค์ง ๊ฑฐ์ผ
๋ค๊ฐ ํ ์ ์๋ ๊ฑด ์๋ฌด๊ฒ๋ ์์ด
๋ ๊ณง ์์ฒ๋ก ์ฃฝ๊ฒ ๋ ํ
๋
๋ ์ด ๋ฐ์ผ๋ฉด ๋ฐ๋ก ์ฌ๊ธธ ๋ ๋๋ผ |
You're feeling all right?
I'm fine, thanks to you and the Forest Spirit.
Yakul, sorry if I worried you.
I guess my legs are still pretty weak?
It's so quiet. I wonder where the little kodama went.
I can smell the ironworks.
Thanks for showing us the way! I have another favour to ask! | ๊ฑธ์ ์ ์์ด?
๊ณ ๋ง์, ๋์ ์ฌ์ด์ ๋๋ถ์ด์ผ
์ผ์ฟ ๋ฅด, ๊ฑฑ์ ํ์ง?
ํ์คํ ๋ฐ์ด ๋ฌด๋์ก๊ตฌ๋
๋๋ฌด ์กฐ์ฉํด, ๊ณ ๋ค๋ง๋ค๋ ์๊ณ
๋ถ๋ช
์ฒ ๋์๊ฐ ๋๋๊ตฐ
์๋ดํด ์ค์ ๊ณ ๋ง์ ๋ถํ์ด ์์ด |
Will you please give this to San for me?
Let's go.
It stinks, and it burns my eyes.
That's what they want. They're trying to kill our sense of smell. | ์ด๊ฑธ ์ฐํํ
์ ํด ์ค
๊ฐ์
๋์๊ฐ ์ง๋
ํด ์ฝ๊ฐ ๋๋ฌด ์ํ
๋ณดํต ์ฐ๊ธฐ๊ฐ ์๋์ผ ์ฐ๋ฆฌ ์ฝ๋ฅผ ๋ง๋น์ํค๋ ค๋ ๊ฑฐ์ผ |
It's that damn woman again.
She knows we're out here.
-It's a trap and a stupid one. -What?
They're trying to lure the boars out of the forest. | ๊ทธ ์ฌ์๊ฐ ์์ด
์ฐ๋ฆด ๋ดค์ด
- ๋ปํ ์์ ์ ๊พธ๋ฏธ๋๊ตฐ - ์์ ?
๋ฉง๋ผ์ง๋ฅผ ํฅ๋ถ์์ผ์ ์ฒ ๋ฐ์ผ๋ก ์ ์ธํ๋ ๊ฑฐ์ง |
The humans are planning something.
Then we have to find Okkoto while there's still time to stop him or they'll be killed!
Okkoto is too stubborn. He won't listen. None of them will.
They may even know it's a trap. | ํจ์ ์ ํ ๋์ ๊ฑฐ์ผ
์๋ ค์ผ ํด ๋ฉง๋ผ์ง๊ฐ ์์ง์ด๊ธฐ ์์ํ์ด ๋ชจ๋ ๋นํ ๊ฑฐ์ผ
์ท์ฝํ ๋์๋ ๋ฐ๋ณด๊ฐ ์๋
๋ค ์๋ฉด์๋ ์ ๋ฉด์ผ๋ก ๊ณต๊ฒฉํ ๊ฑฐ์ผ |
The boars are a proud race.
The last one left alive will still be charging blindly forward.
Why chop the trees down?
Mother, I have to go. Okkoto's blind. | ๊ทธ๊ฒ ๋ฉง๋ผ์ง์ ๊ธ์ง๋ผ๊ณ
๋ง์ง๋ง ํ ๋ง๋ฆฌ๊น์ง ๋ค๋น๊ณ ์ฐ๋ฌ์ง๊ฒ ์ง
๋๋ฌด๋ฅผ ๋ฒ ๊ธฐ ์์ํ์ด
์๋ง, ๋ ๋ ๋์ผ๊ฒ ์ด |
Do as you must.
You know that boy wanted to share his life with you.
I hate him! I hate all humans!
From Ashitaka for me?
Pretty.
You two, stay with San. | ๋ ๊ด์ฐฎ๋ค
๋ ๊ทธ ์ ์์ด์ ์ด ์๋ ์์ ํ
๋ฐ...
์ธ๊ฐ์ ์ซ์ด
์์ํ์นด๊ฐ ๋ํํ
?
์์๋ค
๋ํฌ๋ ์ฐ์ด๋ ํจ๊ป ๊ฐ๋ผ |
I must go to the Forest Spirit. Let's go.
The Moro tribe has come to fight with you. Where can I find Lord Okkoto?
Thank you.
It's coming from Irontown. | ๋ ์ฌ์ด์ ์๊ฒ ๊ฐ๊ฒ ๋ค ๊ฐ์!
์ฐ๋ฆฌ๋ ํจ๊ป ์ธ์ธ๊ฒ ์ท์ฝํ ๋์๋ ์ด๋ ์์ง?
๊ณ ๋ง์
ํํ๋ผ ๋ง์์ด์ผ |
Let's go!
Who goes there? Samurai again.
Halt, I said!
Out of the way!
What the devil was that thing?
He's a dead man anyway. Cease fire! | ๊ฐ์!
๋ ๋ญ๋? ๋ฌด์ฌ๋ค์ด๊ตฐ!
์๋ผ!
๊ธธ์ ๋น์ผ๋ผ
๋จธ๋ฆฌ ์ข์๋ฐ
๊ด๋ฌ, ํ์ด๋ง ๋ญ๋น๋ผ๊ณ ! |
Toki, come and look.
It can't be. It's Ashitaka.
So it's not a ghost.
Ashitaka!
Toki!
Are you all right?
We're all right.
Lord Asano's samurai thought they'd try and ambush us while our men were away. | ๋นจ๋ฆฌ ์ ๋ด
์ ๋ง ๊ทธ ์ฒญ๋
์ด๋ค
๊ท์ ์ ์๋์ง?
์์ํ์นด ๋!
ํ ํค ๋!
๋ค๋ค ๋ฌด์ฌํด์?
๋๋ฆฌ๊ฐ ๋ฌ์ด์
๋จ์๋ค์ด ๋๊ฐ ํ์ ํ์ ๋ฌด์ฌ๋ค์ด ์ณ๋ค์ด์์ด์ |
-Thought we'd just roll over. -But we showed them! Where's Lady Eboshi?
She took every able-bodied man and went to kill the Forest Spirit.
We're cut off here. Can't get a message to Lady Eboshi. | ์๋์ชฝ์ ์์ ํ ๋นํ์ด์ - ์ฌ์๋ง ์๋ค๊ณ ๋ฎ์น ๊ฑฐ์์ - ์๋ณด์ ๋์์?
๊ฑด๊ฐํ ๋จ์๋ ๋ชจ๋ ๋ฐ๋ฆฌ๊ณ ์ฌ์ด์ ๋ชฉ์ ๋ฒ ๋ฌ ๊ฐ์
จ์ด์
์ง๊ธ ์ํฉ์ ์๋ฆฌ์ง๋ ๋ชปํ์ด์ |
The Forest Spirit. That explains the explosions.
Hey, sir, I've still got your bow and arrows!
Aren't you gonna tell him you've got his cloak and saddle too? | ์ฌ์ด์ ๋ชฉ์ ๋ฒ ์? ์ญ์ ์๊น ๊ทธ ์๋ฆฐ...
๋๋ฆฌ, ๋ณด๊ดํ๊ณ ์์์ด์
์์ฅ์ด๋ ๋๋กฑ์ด๋ ๊ฐ์ ธ์์ผ์ง! |
-I do? -You're useless.
Many thanks, Kohroku!
I'll try and bring you some help! Can you hold out?
Don't worry! We can always pour hot iron on them. | - ๊ทธ๊ฒ... - ์ผ๊ฐ์ด!
๊ณ ๋ง์์
์๋ณด์ ๋์ ๋ถ๋ฌ์ฌ ํ
๋ ๊ทธ๋๊น์ง ๋ฒํฐ์ธ์
ํํ ๋๋ ์ณ๋ฌผ์ด๋ผ๋ ํผ๋ถ์ด ๋ฒ๋ฆด ๊ฑฐ์์ |
Bring back Lady Eboshi!
And don't take too long!
I missed.
They're bringing boats across the river!
Go and get Lady Eboshi. We'll hold them off as long as we can! | ๋ถํ๋๋ ค์
๋นจ๋ฆฌ ๊ฐ์ ์๋ ค์
๋น๋ง์๊ตฐ
๋ฐฐ๊ฐ ์ต๋๋ค, ์๋๋ฌ์!
์๋ณด์ ๋์ ๋ถํํด์ ์ ํฌ๋ ์ธ์ด๋ต๋๋ค! |
I'll be back! I promise!
Be careful!
Get him! Stop that man!
Looks like they'll try to cut us off. Run, Yakul.
Burning animal flesh.
Yakul! | ๋ฐ๋์ ๋์์ฌ ํ
๋ ํ๋ด์ธ์
๋ถํํด์!
๋ํ๋ฌ๋ค, ์ด!
๋๋ค์ด ์ซ์์จ๋ค ํ๋ด, ์ผ์ฟ ๋ฅด!
์ง์น์ ํ์ฐ๋ ๋์๊ตฐ
์ผ์ฟ ๋ฅด! |
Stay back!
Show me your wound.
You'll have to stay here. Wait for me. I'll come back for you.
I said, stay!
We're almost there, my friend. | ๊ฑฐ๊ธฐ ์!
์์ฒ ์ข ๋ณด์
์ฌ๊ธฐ์ ๊ธฐ๋ค๋ ค, ๊ผญ ๋์์ฌ๊ฒ
์ ๋ผ, ๊ธฐ๋ค๋ ค!
ํ๋ด, ๊ฑฐ์ ๋ค ์์ด |
Who goes there?
My orders are no outsiders permitted here.
I must speak with her. Now where is she?
It's really you? You're still alive, lad? | ๋ญ ํ๋ ๋์ด์ผ?
์ ์ฅ์ ์ธ๋ถ์ธ์ ๋ชป ๋ค์ด์จ๋ค, ๊บผ์ ธ!
์ง์ ๋งํ ๊ฒ๋๋ค ์ด๋ ๊ณ์์ฃ ?
๋๋ฆฌ, ์ด์ ์์๊ตฐ์ |
It looks like you men had a worse time than I did.
It was horrible.
Irontown has come under attack. What?
The women and the lepers have fallen back to the inner wall. | ํผ ๋์๊ฐ ์ง๋ํ๋๊ตฐ์
์ฅ๋์ด ์๋์์
๋ฌด์ฌ๋ค์ด ๋ง์์ ์ต๊ฒฉํ์ด์
์ฌ์๋ค์ด ์ฑ๋ฒฝ์์ ์ธ์ฐ๊ณ ์์ด์ |
We haven't got a lot of time.
Those samurai bastards.
Asano must've just been waiting for us to leave Irontown.
Now I must find Lady Eboshi.
She's off hunting down the Forest Spirit.
Then someone's got to stop her. Call her back. | ์ง๊ธ ๊ฐ์ผ ํด์
ํฐ์ผ ๋ฌ๊ตฌ๋จผ
์์ฌ๋
ธ ๋๋ค ์ด๋ฐ ํ์ ๋
ธ๋ฆฌ๊ณ ...
์๋ณด์ ๋์ ์ฌ๊ธฐ ์๋์?
์ฌ์ด์ ์ ์ฃฝ์ด๋ฌ ์ฒ์ ๊ฐ๋๋ฐ
๋นจ๋ฆฌ ๋ถ๋ฌ์ค์ธ์ ์๋๋ฌ์ผ ํฉ๋๋ค |
If you're all done, I want you out of here.
The rest of you, keep digging!
Wait! What about Irontown?
That's right! It's our home!
What do they expect us to do, abandon Irontown? | ๋ณผ์ผ ๋ค ๋ดค์ผ๋ฉด ์ฉ ๊บผ์ ธ!
ํ๋ ์ผ์ด๋ ํด!
์ ๋ง ์ ์ด๋!
์ข ๊ธฐ๋ค๋ ค ๋ด
์์ฌ๋
ธ ๋๋ค์ด ๋ง์์ ๊ณต๊ฒฉํ๋ค๊ณ ! |
You heard the boy! We haven't a moment to lose.
Send a message to Lady Eboshi!
No messenger would have a chance of finding her!
Then send out a hunter! What else are they good for? | ๋์์ค๊ธธ ๊ธฐ๋ค๋ฆฌ๋ฉด ๋ฆ์ ๊ฑฐ์ผ
๋นจ๋ฆฌ ์ฌ๋์ ๋ณด๋ด
์ฒ์ ์๋ ๋ณ์ฌ๋ฅผ ๋ถ๋ฅผ ๋ฐฉ๋ฒ์ ์์ด
๋ดํ๋ฅผ ์ฌ๋ฆฌ๋ ์ด๋ป๊ฒ ์ข ํด ๋ด! |
Lady Eboshi is just being used by Jigo.
When you fought with the boars, were there any wolves with them?
Did you see San, the Wolf Girl?
I have no idea. It was pitch black when the animals came at us. | ๋๋ค์ด ์๋ณด์ ๋์ ์ด์ฉํ๊ณ ์๋ ๊ฑฐ์ผ
๋ฉง๋ผ์ง ๋ผ์ ๋ค๊ฐ๋ ์์๋์?
์ฐ์... ์๋ น๊ณต์ฃผ๋์?
๋ชฐ๋ผ์, ๋ง๊ตฌ ๋ฐ์ด๋ฅ์น๋... |
She was there. I saw her.
What happened? I'm not sure! Everything started happening so fast. It was like a nightmare.
Jigo's troops put us in front as bait to lure the boars in. | ์์์ด์
์ด์ฐ ๋์ฃ ? ๋ชฐ๋ผ์! ์๋ฌด๊ฒ๋ ์๊ฐ์ด ์ ๋์
์ ๋๋ค์ด ์ฐ๋ฆฌ๋ฅผ ๋ฏธ๋ผ๋ก ์ด์ฉํ ๊ฑฐ์ผ |
or the grenades coming in on top of us.
Where's San?
Take it easy. I'm trying to get you out.
There's a wolf over here!
Hey! Hurry!
Young master! What do you think you're doing? | ํ๋์์ ํฌํ์ ํฐ์ก์ด์
์ฐ์ ์ด๋ ์์ด?
์ง์ ํด, ๋์์ค๊ฒ
๋ค๊ฐ๋ค! ๋ค๊ฐ๊ฐ ์ด์ ์๋ค
๋ญ ํ๋ ๊ฑฐ์์?
๋๋ฆฌ! ๋, ๋ญ ํ๋ ๊ฑฐ์ผ? |
I have got to find Lady Eboshi. This wolf's gonna help me find her.
You're on their side, aren't you, boy?
Stand aside!
What's more important? The head of the Forest Spirit or saving your town? | ๋ ์๋ดํด ์ค ๊ฑฐ์์ ๋ด๊ฐ ์๋ณด์ ๋์ ๋ถ๋ฅด๋ฌ ๊ฐ์ฃ
์ญ์ ์ง์น๊ณผ ํํจ๊ตฌ๋
๋น์ผ!
์ฌ์ด์ ๋จธ๋ฆฌ๋ณด๋ค ๋ง์์ด ์ค์ํ์์์ |
Those darts are poison.
That's enough now!
I'm not gonna slave any longer!
Heave.
Look out!
After you've come through the swamp, take cover by the lake until we get there. | ๋
์นจ์ด๋ค!
์ด๊ฑฐ ๋!
๋ค๋ค ํ์ ๋ชจ์, ์ง๋ ๋๋ฅผ ์จ
์์ฐจ!
๋์๋ค!
๊ณจ์ง๊ธฐ ์๋ ํธ์ ๊ทผ์ฒ์ ์จ์ด ๊ณ์ธ์ |
Be careful. Those riflemen with milady belong to Jigo.
Here. Take these. Where I'm going, they won't be of any use.
You go with them, Yakul. Look after him! | ๋ค ์กฐ์ฌํด์ ๋ณ์ฌ๋ค์ด ์ ์ด ๋ ์ ์์ด์
๊ฐ๊ณ ๊ณ์ธ์ ๋ง์ง๋ง ํ์ด์ด ๋ถ๋ฌ์ก์ด์
๋๋ ๊ฐ์ด ์จ์ด ์์ด ์ผ์ฟ ๋ฅด๋ฅผ ๋ถํํด์ |
Find San! That's where we'll find Eboshi!
Come on. Keep moving. Straight ahead. Today we finish this.
Sir.
Yes? Have you spotted them?
Okkoto's badly wounded. He and the Wolf Girl are making their way to the realm of the Forest Spirit. | ์ฐํํ
๊ฐ์ ์๋ณด์๋ ๊ฑฐ๊ธฐ ์์ด
์๋๋ฌ ๊ฑธ์ด๋ผ ์ค๋์ ๊ฒฐํ๋ด์ผ ํด
์ง์ฝ ์ค๋!
์ํฉ์ ์ด๋ค๊ฐ?
ํฌ๊ฒ ๋ค์น ์ท์ฝํ ๋์์ ์๋ น๊ณต์ฃผ๊ฐ ์ฒ์ผ๋ก ํฅํฉ๋๋ค |
Yes, sir. I understand.
That was boar's blood painted on his face, wasn't it?
A little trade secret. Don't want to smell human.
We're almost at the pool of the Forest Spirit. | ๊ฑฑ์ ํ์ง ๋ง์ญ์์ค
์ ๋ค ์ผ๊ตด์ ๋ฉง๋ผ์ง ํผ๋ฅผ ๋ฐ๋๋?
์ฌ๋ฅ๊พผ ์๋ฒ์ด์ง ๊ตํํ ๋๋ค์ด์ผ
์กฐ๊ธ๋ง ๊ฐ๋ฉด ์ฌ์ด์ ์์ญ์ด์์ |
What was that?
Lord Okkoto, something's wrong. We have to keep moving.
Something's out there.
What? With so much blood in the air, I can't smell it. | ๋ญ๊ฐ๊ฐ ์จ๋ค
๋ง์ด ์ํ๊ฒ ์ง๋ง ์กฐ๊ธ๋ง ๋ ํ๋ด์
๊ธฐ๋ถ ๋์ ๋๋ค์ด ์จ๋ค
๋ญ์ง? ํผ ๋์๋ก ์ฝ๊ฐ ๋งํ์ด |
You did this!
Because of you, the forest will die!
You're wrong! We've all been fighting to save it! This is the thanks you give us?
You bring bad things! | ๋ํฌ ๋๋ฌธ์ด๋ค
๋ํฌ๋ค ๋๋ฌธ์ ์ด ์ฒ์ ๋์ฅ์ด๋ค
์ฒ์ ์ํด ์ธ์ ๋๋ฐ ์ด๋ด ์๊ฐ ์์ด?
๋ํฌ๊ฐ ํ๋ฉธ์ ๋ถ๋ ๋ค |
Bad things coming, neither human nor animal.
-They're coming! -It's the end for us!
They're warriors.
They've come back.
My warriors! They have come back to me from the land of the dead. | ์ง์น๋ ์ฌ๋๋ ์๋ ๊ฑธ ๋ถ๋ฌ์๋ค
- ์๋ค! - ์ฒ์ ๋์ฅ์ด๋ค
๋ฉง๋ผ์ง๋ค์ด์ผ
๋์์๋ค!
ํฉ์ฒ ๊ฐ๋ ์ ์ฌ๋ค์ด ๋์์์ด! |
Forward, my warriors! Forward to the pool of the Forest Spirit!
No, Lord Okkoto! Your warriors haven't come back to you.
Those are humans wearing the skins of your warriors to hide their scent! It's a trick! | ๋๋ฅผ ๋ฐ๋ฅด๋ผ! ์ฌ์ด์ ๊ป ๊ฐ์
์ง์ ํ์ธ์ ์ฃฝ์ ๊ฒ ์ด์๋ ๋ฆฌ ์์ด์
๋ฉง๋ผ์ง ๊ฐ์ฃฝ์ ์ฐ๊ณ ํผ๋ฅผ ๋ฐ๋ฅธ ์ธ๊ฐ์ด์์ |
It's just a human trick to get us to lead them to the Forest Spirit!
Come out, Forest Spirit!
San, they're all around us. Okkoto's done for. Leave him! | ๋ฉ์ถฐ์! ์ฐ๋ฆฌ๋ฅผ ๋ฐ๋ผ ์ฌ์ด์ ์๊ฒ ๊ฐ๋ ค๋ ๊ฑฐ์์
์ฌ์ด์ ์ด์์ฌ
์ท์ฝํ ๋์๋ ๊ณง ์ฃฝ์ด! ๋ฒ๋ฆฌ๊ณ ๊ฐ์! |
No! I won't let him turn into a demon like Nago did!
Tell mother that the humans are setting a trap for the Forest Spirit.
She'll know what to do. | ์ ๋ผ! ๋ฒ๋ฆฌ๋ฉด ์ฌ์์ ์ด ๋ ๊ฑฐ์ผ
์๋งํํ
์ํฉ์ ์๋ ค ์ธ๊ฐ๋ค ๋ชฉํ๋ ์ฌ์ด์ ์ด์ผ
์๋ง๋ผ๋ฉด ๋ฌ์ฑ
์ ์ ๊ฑฐ์ผ |
You'll have to hurry, or it could mean the end of all of us!
Go on now.
Stay back or you die! And then this whole forest will see just what you are! | ์ด์ ๊ฐ ๋ค๊ฐ์ ํํต์ ์ด์ด์ผ์ง!
๊ฐ๋ผ๊ณ !
๋จผ์ ๋ค๋น๋ ๋์ ์ฃฝ์ธ๋ค ์ฒ์ ๋ํฌ ์ ์ฒด๋ฅผ ์๋ฆฌ๊ฒ ๋ค |
Ashitaka?
Get back!
You must fight it!
Don't let yourself become a demon!
Lord Okkoto!
What is it?
Is it San? -She's in danger. -Let's go. | ์์ํ์นด!
๊บผ์ ธ!
์ ๋ผ์!
์ฌ์์ ์ผ๋ก ๋ณํ๋ฉด ์ ๋ผ์!
์ ์ ์ฐจ๋ ค์
๋ต์ด ์๋ค
- ๋ญ๋? - ์ฐ์ด ์ํํด ๊ฐ์! |
I'm on fire.
No!
I don't want to become a demon! Please stop, Okkoto!
You're too slow! Get on!
Eboshi!
You keep going!
Eboshi! I have something to say! | ๋จ๊ฑฐ์!
์ซ์ด!
์ฌ์์ ์ด ๋๊ธด ์ซ์ด! ์ ์ ์ฐจ๋ ค์!
๋ฆ๊ฒ ์ด, ์ฌ๋ผํ!
์๋ณด์!
๋จผ์ ๊ฐ!
์๋ณด์ ๋, ๋ด ๋ง ๋ค์ผ์ธ์! |
Hold your fire!
What is it you want?
Lord Asano's samurai have attacked Irontown!
Forget about the Forest Spirit!
Your men are already heading back, but they need you to lead them! | ์์ง ๋ง
์์ํ์นด์ธ๊ฐ?
๋ฌด์ฌ๋ค์ด ๋ง์์ ์ต๊ฒฉํ์ด์
์ฌ๊ธด ๊ด๋๊ณ ๋น์ฅ ๋์๊ฐ์์ฃ
๋จ์๋ค๋ ํ์ฐํ์ด์ ๋ค๋ค ๋น์ ์ ๊ธฐ๋ค๋ฆฝ๋๋ค |
What proof is there this isn't a lie?
Lie? Don't be ridiculous! What reason do I have to lie?
So we don't kill the forest gods. Now you want us to kill samurai instead. | ๊ทธ ๋ง์ ๋ฏฟ์ ์ฆ๊ฑฐ๋?
์์ด์! ๋๋ ๋จ์ ์ธ์ฐ๊ณ ์ถ์์ฃ
์ฌ์ด์ ์ ๋๊ณ ๋ฌด์ฌ์ ์ธ์ฐ๋ผ๊ณ ? |
No! What I want is for the humans and the forest to live in peace!
Just whose side is he on anyway?
Shouldn't we go back?
The women are on their own now. They can take care of themselves.
There's the pool. The creature must be somewhere nearby. | ์๋์! ์ฒ๊ณผ ๋ง์์ด ํจ๊ป ์ด ์๋ ์๋์?
์ ๋
์์ ์ด๋ ํธ์ด์ผ?
์๋ณด์ ๋, ๋์๊ฐ์๋ค
์ฌ์๋คํํ
๋ฏธ๋ฆฌ ์ผ๋ฌ๋์ด ์๊ธฐ ๋ชธ์ ์๊ธฐ๊ฐ ์งํค๋ผ๊ณ
์ฐ๋ชป์ด๋ค! ์ฌ์ด์ ์ ๊ทผ์ฒ์ ์์ด |
It's the moment of truth, boys, so keep your eyes peeled.
Why do we need that woman, sir?
When you're going to kill a god, let someone else do your dirty work.
Moro, what happened to you? | ๊ฒฐ์ ์ ์๊ฐ์ด๋ค, ๊ธด์ฅ๋ค ํด
์ ์ฌ์๊ฐ ์์ด๋...
์ฌ์ด์ ์ ์ฃฝ์ด๊ธด ์ฝ์ง ์์ ์ ์ฌ์ํํ
๋งก๊ธฐ์๊ณ
๋ชจ๋ก, ์ฃฝ์ ๊ฑฐ์ผ? |
San! It's me, Ashitaka!
San!
Ashitaka!
Okkoto?
Leave, boy.
Fight me and the Forest Spirit will never come.
Lord Okkoto, calm your fury! | ์ฐ! ์ด๋ ์์ด?
์ฐ!
์์ํ์นด!
์ท์ฝํ ๋์!
๊บผ์ ธ!
์ฌ๊ธฐ์ ์ธ์ฐ๋ฉด ์ฌ์ด์ ์ ์ ๋์
์ท์ฝํ ๋์ ๋! ์ง์ ํด์ |
O mighty Lord, let me have the girl! I beg of you! Please, let her go!
San! Are you there? It's me! Ashitaka!
San!
Kill him!
Stop him! He'll ruin everything! | ์๋ น๊ณต์ฃผ๋ฅผ ๋๋ ค์ฃผ์ธ์ ์ฐ์ ์ด๋ ์์ฃ ?
์ฐ, ๋ค๋ ค? ๋ ์์ํ์นด์ผ
์ฐ!
๋
์์ ๋ง์!
์ฃฝ์ฌ! ๋์ ์ฃฝ์ฌ! |
San!
San!
Ashitaka!
San!
Ashitaka!
Close ranks!
Don't touch him.
He's no longer a god.
You can't even speak, can you?
Well done, men. Now, fall back and get the wounded out of here. | ์ฐ!
์ฐ!
์์ํ์นด!
์ฐ!
์์ํ์นด!
์ง์ ์ณ๋ผ!
๋ํฐ ๋น ์ ธ
์ ์ฃผ๋ฅผ ๋ฐ์ ๊ฑฐ๋ค
์ท์ฝํ ๋์ ์ด์ ๋ง๋ ๋ชป ํ๋๊ตฐ
์ํ๋ค ๋ถ์์๋ ์น๋ฃํด ์ค, ๋ฌผ๋ฌ์! |
Ooh, what a revolting spectacle.
It's him.
Give me back my daughter, demon.
Ashitaka, can you save the girl you love?
The Forest Spirit.
Eboshi! Hold your fire! | ์ ๋ง ์ฅ๊ด์ด๊ตฐ
๋ํ๋ฌ๋ค!
๋ด ๋ธ์ ๋๋ ค์ค
์ฐ์ ๊ตฌํ ์ ์๋?
์ฌ์ด์ !
์๋ณด์ ๋, ์์ง ๋ง์! |
Eboshi! Your enemy's not the Forest Spirit.
But that should have killed it.
He's a god. It'll take more than one shot.
San!
Don't die.
I don't get it. The Great Forest Spirit took their lives away. | ์๋ณด์ ๋! ๋น์ ์ ์ ๋ค๋ฅธ ๊ณณ์ ์์์์!
์ด์ด ์ ๋จนํ๋๊ตฐ
๋ชฉ์ ๋ ๋ ค์ผ๋ง ํ๋?
์ฐ!
์ฃฝ์ง ๋ง!
์ฌ์ด์ ์ด ์๋ช
์ ๋นจ์๋ค์ธ ๊ฑด๊ฐ? |
Quick! He's starting to change.
Now watch closely, everyone.
I'm going to show you how to kill a god, a god of life and death.
The trick is not to fear him. | ์ ๋ผ! ๋ค์ด๋ค๋ผ๋ด์น๋ก ๋ณํ ๊ฑฐ์ผ
๋ค๋ค ์ ๋ด
์ ์ ์ฃฝ์ด๋ ๊ฑด ์ด๋ฐ ๊ฑฐ์ผ ์ฌ์ด์ ์ ์ฃฝ์๋ ์ง๋ฐฐํ๋ค
๋ด ๋น๊ฒฐ์ ๊ฒ๋จน์ง ์๋ ๊ฑฐ์ผ |
No! Stop!
Eboshi!
You will die!
She did it! Quickly! Go get the head!
Quick, Jigo! Bring me that box of yours!
The porters are all dead! Hurry! Hurry! | ๋ฉ์ถฐ์!
์๋ณด์ ๋!
์ด๋์ ๊ดด๋ฌผ!
ํด๋๋ค! ๋จธ๋ฆฌ๋ฅผ ์ฎ๊ธฐ์!
์ง์ฝ, ๋ค๊ฒ์ ๊ฐ์ ธ์!
์ง๊ฒ๊พผ๋ ๋นํ์ด, ์๋๋ฌ! |
Here it is! One head, as promised!
Milady!
I told you. A wolf's head can still bite.
Come on! We got to get out of here.
It's coming, sir! | ๊ฐ์ ธ๊ฐ! ์ฝ์ํ ๋จธ๋ฆฌ๋ค
์๋ณด์ ๋!
๋ชจ๋ก ๋
์ ๋จธ๋ฆฌ๊ฐ ์๋ฆฌ๊ณ ๋ ๋ฐ์
์ด๊ตฐ
์ํํ๋ค, ์๋๋ฌ!
์ง์ฝ ๋! |
Run!
Gonza, we've got to get to the island!
Island? I can't swim!
Then walk along the bottom.
Give her to me! I'll cut her throat!
Your claim has been avenged. Your mother saw to that. Here. | ๋๋ง์ณ!
์ฌ์ผ๋ก ๋๋ง์ณ์
๋ ํค์์น ์ค ๋ชฐ๋ผ
๋ฌผ๋ฐ์ผ๋ก ๊ฑธ์ด๊ฐ์
๊ทธ ์ฌ์ ๋๊ฒจ ๋ด๊ฐ ์ฃฝ์ฌ๋ฒ๋ฆด ๊ฑฐ์ผ
๋ชจ๋ก๊ฐ ๋ณต์ํ์ด, ์ด์ ์์ด |
Lady Eboshi.
Help me.
Don't waste your sympathy.
I promised Toki that I'd bring you back to Irontown.
He's searching for his head. We can't stay here.
No! You're on their side! You always were! | ์๋ณด์ ๋
๋์์ค์
๋์ ์ ํ์ ์์ด
ํจ๊ป ๊ฐ๋ค๊ณ ๋ง์ ์ฌ๋๋ค๊ณผ ์ฝ์ํ์ด์
๋จธ๋ฆฌ๋ฅผ ์ฐพ๊ณ ์๊ตฐ ์ฌ๊ธฐ๋ ์ํํด
์ซ์ด! ๋๋ ์ธ๊ฐ์ด๋ ํํจ์ผ |
Take that damn woman and just go away!
Never! I hate all of you humans!
Yes, I'm human, San, and so are you.
Stop it! I'm a wolf, you hear?
San? Stay back! | ๊ทธ ์ฌ์ ๋ฐ๋ฆฌ๊ณ ์ฉ ๊บผ์ ธ!
์ฐ ์ค์ง ๋ง! ์ธ๊ฐ์ ์ง์์ด์ผ
๋๋ ์ธ๊ฐ์ด๊ณ ๋๋ ์ธ๊ฐ์ด์ผ
๋ฅ์ณ! ๋ ๋ค๊ฐ์ผ!
์ ๋ฆฌ ๊ฐ! |
I'm sorry. I tried to stop it.
It's over. Everything's over. The forest is dead.
Nothing is over. The two of us are still alive. Now, will you help me, San? | ๋ฏธ์ํด ์ด๋ป๊ฒ๋ ๋ง์ผ๋ ค๊ณ ํ์ด
์ด์ ๋์ด์ผ, ์ฒ์ ์ฃฝ์์ด
์์ง ์ ๋๋ฌ์ด ์ฐ๋ฆฌ๊ฐ ์ด์ ์์์ ๋ ๋์์ค! |
Hey, wait! Come back! Help us!
A little crisis and they panic.
Look! The head is moving!
It's calling him to us!
It shouldn't jam anymore. Thanks.
It's awfully quiet. Asano is waiting for sunrise. | ๊ธฐ๋ค๋ ค, ๋์์ค!
๋์ ๋๋ ๋์ด ์๊ตฌ๋จผ
๋จธ๋ฆฌ๊ฐ ์์ง์ธ๋ค
๋จธ๋ฆฌ๊ฐ ๋ชธ์ ๋ถ๋ฅธ๋ค!
ํ ํค, ๋ค ๋์ด ๊ณ ๋ง์
๋๋ฌด ์กฐ์ฉํด ํด๊ฐ ๋ฐ ๋๊น์ง ๊ธฐ๋ค๋ฆด ์
์ด์ผ |
I wonder if that young man ever found Lady Eboshi.
Don't worry about him. He found her, all right.
They'll be marching over that hill any minute now. | ์๋ณด์ ๋๊ป ์ ๋๋ก ์๋ ธ์๊น?
์์ํ์นด ๋์ ๋ฐ๋์ ํด๋ผ ๊ฑฐ์ผ
์ด๋ฏธ ์ค๊ณ ์์์ง๋ ๋ชฐ๋ผ |
Big dope. Don't ask me why I love him.
Hey, Kohroku! Let him sleep, Toki, while he can.
What's that? I don't know, but I don't like it.
It's the Nightwalker! | ์นจ์ด๋ ํ๋ฆฌ๊ณ ...
๊ณ ๋ก์ฟ , ์ผ์ด๋ ์ง๊ธ์ ์๊ฒ ๋ฌ
๋ญ์ง? ๋๋์ด ์ ์ข์
๋ค์ด๋ค๋ผ๋ด์น๋ค! |
Subsets and Splits
No community queries yet
The top public SQL queries from the community will appear here once available.