id stringlengths 8 8 | text_rif stringlengths 3 69 | tifinagh stringclasses 5
values | translation_cat stringlengths 2 62 | source stringclasses 1
value | dialect_var stringclasses 1
value | domain stringclasses 15
values | label int64 0 14 | type stringclasses 4
values | subtopic stringclasses 45
values |
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
rif_0001 | Azul | β΄°β΅£β΅β΅ | Hola / Bon dia / Bona tarda | ub_guia | nador | saludos | 0 | sentence | |
rif_0002 | Tifawin | β΅β΅β΄Όβ΄°β΅‘β΅β΅ | Bon dia | ub_guia | nador | saludos | 0 | sentence | |
rif_0003 | Ar tiwecca | Bona nit / Fins demΓ | ub_guia | nador | saludos | 0 | sentence | ||
rif_0004 | A tqad-ac / Tanemmirt | GrΓ cies | ub_guia | nador | saludos | 0 | sentence | ||
rif_0005 | Tanemmirt aαΉαΉas | Moltes grΓ cies | ub_guia | nador | saludos | 0 | sentence | ||
rif_0006 | Mara texsed | Sisplau | ub_guia | nador | saludos | 0 | sentence | ||
rif_0007 | SameαΈ₯-ayi / Suref-ayi | Perdoni / Em sap greu | ub_guia | nador | saludos | 0 | sentence | ||
rif_0008 | Ar tufat | AdΓ©u | ub_guia | nador | saludos | 0 | sentence | ||
rif_0009 | X a nemαΊar | Fins desprΓ©s / Fins ara / Ja ens veurem | ub_guia | nador | saludos | 0 | sentence | ||
rif_0010 | S ttiysir | Que vagi bΓ© | ub_guia | nador | saludos | 0 | sentence | ||
rif_0011 | Tallalt | Ajuda | ub_guia | nador | comunicacio_basica | 1 | sentence | ||
rif_0012 | War fhimegh | No ho entenc | ub_guia | nador | comunicacio_basica | 1 | sentence | ||
rif_0013 | Tzemmared ad ayi-tΓ’awned? | Em pot ajudar, sisplau? | ub_guia | nador | comunicacio_basica | 1 | sentence | ||
rif_0014 | Γawen-ayi! | Ajudi'm! | ub_guia | nador | comunicacio_basica | 1 | sentence | ||
rif_0015 | SameαΈ₯-ayi, siwel-ayi s leΓ’qel | Parli mΓ©s a poc a poc, sisplau | ub_guia | nador | comunicacio_basica | 1 | sentence | ||
rif_0016 | War d-ac/am fhimegh | No l'entenc | ub_guia | nador | comunicacio_basica | 1 | sentence | ||
rif_0017 | Twaddaregh | M'he perdut | ub_guia | nador | comunicacio_basica | 1 | sentence | ||
rif_0018 | War ufigh ca abrid | No trobo el carrer | ub_guia | nador | orientacio | 2 | sentence | ||
rif_0019 | War ufigh ca plasa | No trobo la plaΓ§a | ub_guia | nador | orientacio | 2 | sentence | ||
rif_0020 | War ufigh ca tansa-ya | No trobo aquesta adreΓ§a | ub_guia | nador | orientacio | 2 | sentence | ||
rif_0021 | Iyyeh, xsegh zay-es | SΓ que en vull | ub_guia | nador | comunicacio_basica | 1 | sentence | ||
rif_0022 | Iyyeh | SΓ | ub_guia | nador | comunicacio_basica | 1 | sentence | ||
rif_0023 | Iyyeh, ghar-i zay-es | SΓ que en tinc | ub_guia | nador | comunicacio_basica | 1 | sentence | ||
rif_0024 | Iyyeh, aqqa dinni | SΓ que n'hi ha | ub_guia | nador | comunicacio_basica | 1 | sentence | ||
rif_0025 | Waxxa | D'acord | ub_guia | nador | comunicacio_basica | 1 | sentence | ||
rif_0026 | Amenni | Entesos | ub_guia | nador | comunicacio_basica | 1 | sentence | ||
rif_0027 | Lla / Uhu | No | ub_guia | nador | comunicacio_basica | 1 | sentence | ||
rif_0028 | War ssinegh | No ho sΓ© | ub_guia | nador | comunicacio_basica | 1 | sentence | ||
rif_0029 | War zemmaregh | No puc | ub_guia | nador | comunicacio_basica | 1 | sentence | ||
rif_0030 | War ghar-i ca zay-es | No en tinc | ub_guia | nador | comunicacio_basica | 1 | sentence | ||
rif_0031 | War dinni ca | No n'hi ha | ub_guia | nador | comunicacio_basica | 1 | sentence | ||
rif_0032 | War xsegh ca zay-es | No en vull | ub_guia | nador | comunicacio_basica | 1 | sentence | ||
rif_0033 | Nehla | No cal | ub_guia | nador | comunicacio_basica | 1 | sentence | ||
rif_0034 | War x-as nessiwil | De cap manera | ub_guia | nador | comunicacio_basica | 1 | sentence | ||
rif_0035 | talimant | alemany | ub_guia | nador | universitat | 3 | word | vocabulari | |
rif_0036 | taglenzit | anglès | ub_guia | nador | universitat | 3 | word | vocabulari | |
rif_0037 | lmed | aprendre | ub_guia | nador | universitat | 3 | word | vocabulari | |
rif_0038 | smars | aprovar | ub_guia | nador | universitat | 3 | word | vocabulari | |
rif_0039 | tirawin | apunts | ub_guia | nador | universitat | 3 | word | vocabulari | |
rif_0040 | taΓ’rabt | Γ rab | ub_guia | nador | universitat | 3 | word | vocabulari | |
rif_0041 | aαΈ₯αΈar | assistΓ¨ncia | ub_guia | nador | universitat | 3 | word | vocabulari | |
rif_0042 | afilial | aula | ub_guia | nador | universitat | 3 | word | vocabulari | |
rif_0043 | adez | avaluar | ub_guia | nador | universitat | 3 | word | vocabulari | |
rif_0044 | tafada | calendari | ub_guia | nador | universitat | 3 | word | vocabulari | |
rif_0045 | takarαΈa | carnet | ub_guia | nador | universitat | 3 | word | vocabulari | |
rif_0046 | taspanyut | castellΓ | ub_guia | nador | universitat | 3 | word | vocabulari | |
rif_0047 | takatalant | catalΓ | ub_guia | nador | universitat | 3 | word | vocabulari | |
rif_0048 | alemmas n ulemmed s nnit | centre d'''autoaprenentatge | ub_guia | nador | universitat | 3 | phrase | vocabulari | |
rif_0049 | aselkin | certificat | ub_guia | nador | universitat | 3 | word | vocabulari | |
rif_0050 | afilal | classe | ub_guia | nador | universitat | 3 | word | vocabulari | |
rif_0051 | asiwel | conversa | ub_guia | nador | universitat | 3 | word | vocabulari | |
rif_0052 | amesdag tamesdagt | coordinador, coordinadora | ub_guia | nador | universitat | 3 | word | vocabulari | |
rif_0053 | azerray | correcciΓ³ | ub_guia | nador | universitat | 3 | word | vocabulari | |
rif_0054 | asemad asdawan | crèdit acadèmic | ub_guia | nador | universitat | 3 | phrase | vocabulari | |
rif_0055 | timeghri | curs | ub_guia | nador | universitat | 3 | word | vocabulari | |
rif_0056 | tadinmarkit | danès | ub_guia | nador | universitat | 3 | word | vocabulari | |
rif_0057 | azemz | data | ub_guia | nador | universitat | 3 | word | vocabulari | |
rif_0058 | tazabut | dictat | ub_guia | nador | universitat | 3 | word | vocabulari | |
rif_0059 | adusyi | dossier | ub_guia | nador | universitat | 3 | word | vocabulari | |
rif_0060 | fhem | entendre | ub_guia | nador | universitat | 3 | word | vocabulari | |
rif_0061 | ari | escriure | ub_guia | nador | universitat | 3 | word | vocabulari | |
rif_0062 | akayad | examen | ub_guia | nador | universitat | 3 | word | vocabulari | |
rif_0063 | ilughma (sing: alaghmu) | exercicis | ub_guia | nador | universitat | 3 | word | vocabulari | |
rif_0064 | tazirart (timeghri) | extensiu, extensiva | ub_guia | nador | universitat | 3 | word | vocabulari | |
rif_0065 | timsislit | fonètica | ub_guia | nador | universitat | 3 | word | vocabulari | |
rif_0066 | tafransist | francès | ub_guia | nador | universitat | 3 | word | vocabulari | |
rif_0067 | tagrikit | grec | ub_guia | nador | universitat | 3 | word | vocabulari | |
rif_0068 | tutlayt | idioma | ub_guia | nador | universitat | 3 | word | vocabulari | |
rif_0069 | tifrit uÒemmar | imprès | ub_guia | nador | universitat | 3 | word | vocabulari | |
rif_0070 | taquαΈaαΈt (timeghri) | intensiu, intensiva | ub_guia | nador | universitat | 3 | word | vocabulari | |
rif_0071 | taαΉalyant | italiΓ | ub_guia | nador | universitat | 3 | word | vocabulari | |
rif_0072 | tajapunit | japonès | ub_guia | nador | universitat | 3 | word | vocabulari | |
rif_0073 | isnidi n tutlayin | laboratori d'''idiomes | ub_guia | nador | universitat | 3 | phrase | vocabulari | |
rif_0074 | amawal | lèxic | ub_guia | nador | universitat | 3 | word | vocabulari | |
rif_0075 | iles | llengua | ub_guia | nador | universitat | 3 | word | vocabulari | |
rif_0076 | adlis ulemmed | llibre de text | ub_guia | nador | universitat | 3 | phrase | vocabulari | |
rif_0077 | tikkezt | matrΓcula | ub_guia | nador | universitat | 3 | word | vocabulari | |
rif_0078 | blel | millorar | ub_guia | nador | universitat | 3 | word | vocabulari | |
rif_0079 | tahulandit | neerlandès | ub_guia | nador | universitat | 3 | word | vocabulari | |
rif_0080 | aswir | nivell | ub_guia | nador | universitat | 3 | word | vocabulari | |
rif_0081 | tanurwijit | noruec | ub_guia | nador | universitat | 3 | word | vocabulari | |
rif_0082 | tazmilt | nota | ub_guia | nador | universitat | 3 | word | vocabulari | |
rif_0083 | axlaαΉ£ | pagament | ub_guia | nador | universitat | 3 | word | vocabulari | |
rif_0084 | siwel | parlar | ub_guia | nador | universitat | 3 | word | vocabulari | |
rif_0085 | tapurtugit | portuguès | ub_guia | nador | universitat | 3 | word | vocabulari | |
rif_0086 | illil, lghem | practicar | ub_guia | nador | universitat | 3 | word | vocabulari | |
rif_0087 | aselmad taselmadt | professor, professora | ub_guia | nador | universitat | 3 | word | vocabulari | |
rif_0088 | ahil | programa | ub_guia | nador | universitat | 3 | word | vocabulari | |
rif_0089 | asursu | pronunciaciΓ³ | ub_guia | nador | universitat | 3 | word | vocabulari | |
rif_0090 | ukayad | prova | ub_guia | nador | universitat | 3 | word | vocabulari | |
rif_0091 | alug n ilughma | quadern d'''exercicis | ub_guia | nador | universitat | 3 | phrase | vocabulari | |
rif_0092 | tameddest | redacciΓ³ | ub_guia | nador | universitat | 3 | word | vocabulari | |
rif_0093 | tarusit | rus | ub_guia | nador | universitat | 3 | word | vocabulari | |
rif_0094 | tamyarut | secretaria | ub_guia | nador | universitat | 3 | word | vocabulari | |
rif_0095 | taswidit | suec | ub_guia | nador | universitat | 3 | word | vocabulari | |
rif_0096 | sbedd | suspendre | ub_guia | nador | universitat | 3 | word | vocabulari | |
rif_0097 | tirira, asughel | traducciΓ³ | ub_guia | nador | universitat | 3 | word | vocabulari | |
rif_0098 | asalal tasalalt | tutor, tutora | ub_guia | nador | universitat | 3 | word | vocabulari | |
rif_0099 | tacinuyt | xinès | ub_guia | nador | universitat | 3 | word | vocabulari | |
rif_0100 | Xsegh ad lemmdegh ilsawen | Voldria estudiar idiomes | ub_guia | nador | universitat | 3 | sentence | aprendre idiomes |
YAML Metadata Warning:The task_categories "morphology-prediction" is not in the official list: text-classification, token-classification, table-question-answering, question-answering, zero-shot-classification, translation, summarization, feature-extraction, text-generation, fill-mask, sentence-similarity, text-to-speech, text-to-audio, automatic-speech-recognition, audio-to-audio, audio-classification, audio-text-to-text, voice-activity-detection, depth-estimation, image-classification, object-detection, image-segmentation, text-to-image, image-to-text, image-to-image, image-to-video, unconditional-image-generation, video-classification, reinforcement-learning, robotics, tabular-classification, tabular-regression, tabular-to-text, table-to-text, multiple-choice, text-ranking, text-retrieval, time-series-forecasting, text-to-video, image-text-to-text, image-text-to-image, image-text-to-video, visual-question-answering, document-question-answering, zero-shot-image-classification, graph-ml, mask-generation, zero-shot-object-detection, text-to-3d, image-to-3d, image-feature-extraction, video-text-to-text, keypoint-detection, visual-document-retrieval, any-to-any, video-to-video, other
ποΈ Tarifit Morphological Verb Dataset (TMVD)
π Overview
The Tarifit Morphological Verb Dataset (TMVD) is a high-quality, human-curated resource designed to bridge the gap in Digital Language Support for Tarifit (Riffian Berber). Despite being spoken by millions in the Rif region and the diaspora, Tarifit remains a severely underrepresented Afro-Asiatic language in the NLP landscape.
Unlike many large-scale datasets for low-resource languages that rely on noisy web-scraping or inaccurate machine translation, this dataset has been manually authored and validated by a native speaker with a professional background in linguistics and multilingual proficiency (Berber, Arabic, Catalan, Spanish, French, English).
π§ͺ Research Value
This dataset provides a granular look at Tarifit verbal morphology, characterized by complex initial and internal changes. It is particularly valuable for:
- Instruction Tuning: Training LLMs to understand and generate grammatically correct Tarifit.
- Morphological Analysis: Evaluating the ability of models like Gemini, Llama, or Claude to handle non-concatenative morphology.
- Low-Resource Benchmarking: Serving as a "Gold Standard" for zero-shot or few-shot translation tasks involving Catalan and Spanish.
π Dataset Structure
The dataset contains structured conjugations for core verbs (including iri, aqqa, ttuga, gar, day), covering various tenses and moods:
- Preterite & Imperfective: Capturing the aspectual nuances of the Berber verb system.
- Future & Imperative: Including prohibitive and intensive forms.
- Deictic & Existential Verbs: Essential for building dialogue systems and spatial reasoning.
Column Metadata
| Column | Description | Example |
|---|---|---|
verb_id |
Citation form (Lemma) | iri |
translation |
Semantic gloss in Spanish/Catalan | ser/existir |
pronoun |
Subject pronoun (Independent form) | Nec |
person |
Grammatical person (1, 2, 3) | 1 |
number |
Grammatical number (sg, pl) | sg |
gender |
Grammatical gender (masc, fem, neuter) | neuter |
tense |
Morphosyntactic category | preterito |
form |
The target conjugated form (Latin-based) | edjig |
π οΈ Applications
This project is a foundational component of an ongoing effort to create a Tarifit-Catalan Public Service Dialogue System, aimed at improving accessibility and linguistic inclusion for the Berber-speaking community.
π Citation & License
If you use this dataset in your research or for model training, please cite it as follows:
@dataset{tarifit_verb_conjugations_2025,
author = {Jamal I. (jamalinu)},
title = {Tarifit Morphological Verb Dataset},
year = {2025},
publisher = {Hugging Face},
url = {[https://huggingface.co/datasets/jamalinu/tarifit-verb-conjugations](https://huggingface.co/datasets/jamalinu/tarifit-verb-conjugations)}
}
- Downloads last month
- 33