id stringlengths 8 8 | text_rif stringlengths 3 69 | tifinagh stringclasses 5
values | translation_cat stringlengths 2 62 | source stringclasses 1
value | dialect_var stringclasses 1
value | domain stringclasses 15
values | label int64 0 14 | type stringclasses 4
values | subtopic stringclasses 45
values |
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
rif_0301 | Min tenseḥd | Què em recomana? | ub_guia | nador | restauracio | 13 | phrase | frases | |
rif_0302 | Min ghar-wem ass-a? | Avui, què hi ha? | ub_guia | nador | restauracio | 13 | phrase | frases | |
rif_0303 | Macca-ya war teḥri | Aquest menjar no és bo | ub_guia | nador | restauracio | 13 | phrase | frases | |
rif_0304 | Macca-ya d tamellaḥt | Aquest menjar és massa salat | ub_guia | nador | restauracio | 13 | phrase | frases | |
rif_0305 | Leḥsab, seḥḥad | El compte, sisplau | ub_guia | nador | restauracio | 13 | phrase | frases | |
rif_0306 | Zemmaregh ad xellṣegh s tkarḍa? | Puc pagar amb targeta? | ub_guia | nador | restauracio | 13 | phrase | frases | |
rif_0307 | Besmellah! | Bon profit! | ub_guia | nador | restauracio | 13 | phrase | frases | |
rif_0308 | Lluẓegh aṭṭas | Tinc molta gana | ub_guia | nador | restauracio | 13 | phrase | frases | |
rif_0309 | sinima | cinema | ub_guia | nador | lleure | 14 | vocabulary | vocabulari | |
rif_0310 | tuffgha | excursió | ub_guia | nador | lleure | 14 | vocabulary | vocabulari | |
rif_0311 | amuziw | museu | ub_guia | nador | lleure | 14 | vocabulary | vocabulari | |
rif_0312 | aẓawan | música | ub_guia | nador | lleure | 14 | vocabulary | vocabulari | |
rif_0313 | taftist | platja | ub_guia | nador | lleure | 14 | vocabulary | vocabulari | |
rif_0314 | Azul! | Hola! | ub_guia | nador | lleure | 14 | phrase | frases_socialitzar | |
rif_0315 | Mamec d-ac/-am qqaren? | Com et dius? | ub_guia | nador | lleure | 14 | phrase | frases_socialitzar | |
rif_0316 | Mamec tellid? | Com estàs? | ub_guia | nador | lleure | 14 | phrase | frases_socialitzar | |
rif_0317 | Manis cek/cem? | D'on ets? | ub_guia | nador | lleure | 14 | phrase | frases_socialitzar | |
rif_0318 | Mani tzeddghed? | On vius? | ub_guia | nador | lleure | 14 | phrase | frases_socialitzar | |
rif_0319 | Ghar-ec/-em tilifun? | Tens telèfon? | ub_guia | nador | lleure | 14 | phrase | frases_socialitzar | |
rif_0320 | Lagh-ayi-d | Truca'm | ub_guia | nador | lleure | 14 | phrase | frases_socialitzar | |
rif_0321 | Iâejb-ac/-am musiqa? | T'agrada la música? | ub_guia | nador | lleure | 14 | phrase | frases_lleure | |
rif_0322 | Tegged ca n uddal? | Practiques algun esport? | ub_guia | nador | lleure | 14 | phrase | frases_lleure | |
rif_0323 | Texsed a tcedḥed akid-i? | Vols ballar amb mi? | ub_guia | nador | lleure | 14 | phrase | frases_lleure | |
rif_0324 | Talalit ifulkin | Per molts anys! | ub_guia | nador | lleure | 14 | phrase | frases_lleure | |
rif_0325 | Xsegh sin n ittikiyen | Voldria dues entrades per a la sessió de... | ub_guia | nador | lleure | 14 | phrase | frases_lleure | |
rif_0326 | Ad krigh ijj n uxxam deg uzgen n tamdint s kuzina icerken | Llogo una habitació cèntrica amb dret a cuina | ub_guia | nador | allotjament | 4 | phrase | anuncis_exemple | |
rif_0327 | Rezzugh x ijjt n taddart s lqecc nnes ak ijj n bnadem war itkeyyif ca | Busco pis moblat per compartir amb persona no fumadora | ub_guia | nador | allotjament | 4 | phrase | anuncis_exemple | |
rif_0328 | tasleṭ | al·lèrgia | ub_guia | nador | salut | 5 | vocabulary | vocabulari | |
rif_0329 | timejjin | angines | ub_guia | nador | salut | 5 | vocabulary | vocabulari | |
rif_0330 | tghufit | asma | ub_guia | nador | salut | 5 | vocabulary | vocabulari | |
rif_0331 | aspirin | aspirina | ub_guia | nador | salut | 5 | vocabulary | vocabulari | |
rif_0332 | aghil | braç | ub_guia | nador | salut | 5 | vocabulary | vocabulari | |
rif_0333 | azellif | cap | ub_guia | nador | salut | 5 | vocabulary | vocabulari | |
rif_0334 | azgu | constipat | ub_guia | nador | salut | 5 | vocabulary | vocabulari | |
rif_0335 | tighmest | dent | ub_guia | nador | salut | 5 | vocabulary | vocabulari | |
rif_0336 | aḍbib n teghmas | dentista | ub_guia | nador | salut | 5 | vocabulary | vocabulari | |
rif_0337 | aâeddis yuzzlen | diarrea | ub_guia | nador | salut | 5 | vocabulary | vocabulari | |
rif_0338 | tiqqest | dolor | ub_guia | nador | salut | 5 | vocabulary | vocabulari | |
rif_0339 | timessi | febre | ub_guia | nador | salut | 5 | vocabulary | vocabulari | |
rif_0340 | afud | genoll | ub_guia | nador | salut | 5 | vocabulary | vocabulari | |
rif_0341 | spitar | hospital | ub_guia | nador | salut | 5 | vocabulary | vocabulari | |
rif_0342 | asfar | medicament | ub_guia | nador | salut | 5 | vocabulary | vocabulari | |
rif_0343 | aḍbib, taḍbibt | metge, metgessa | ub_guia | nador | salut | 5 | vocabulary | vocabulari | |
rif_0344 | lqnina | pastilla | ub_guia | nador | salut | 5 | vocabulary | vocabulari | |
rif_0345 | arrisita | recepta | ub_guia | nador | salut | 5 | vocabulary | vocabulari | |
rif_0346 | tazemmart | salut | ub_guia | nador | salut | 5 | vocabulary | vocabulari | |
rif_0347 | tussut | tos | ub_guia | nador | salut | 5 | vocabulary | vocabulari | |
rif_0348 | tḥanut n isfaren | farmàcia | ub_guia | nador | salut | 5 | vocabulary | vocabulari | |
rif_0349 | Ixsa-ayi ijj n uḍbib | Necessito un metge | ub_guia | nador | salut | 5 | phrase | frases | |
rif_0350 | Ixsa-ayi tḥanut n isfaren | Necessito una farmàcia | ub_guia | nador | salut | 5 | phrase | frases | |
rif_0351 | Awi-ayi ghar spitar, seḥḥad | Porti'm a urgències, sisplau | ub_guia | nador | salut | 5 | phrase | frases | |
rif_0352 | War lligh ca mliḥ | No em trobo bé | ub_guia | nador | salut | 5 | phrase | frases | |
rif_0353 | Day-i timessi | Tinc febre | ub_guia | nador | salut | 5 | phrase | frases | |
rif_0354 | Itqqes-ayi da | Em fa mal aquí | ub_guia | nador | salut | 5 | phrase | frases | |
rif_0355 | Itqqes-ayi uzellif | Tinc mal de cap | ub_guia | nador | salut | 5 | phrase | frases | |
rif_0356 | Itqqes-ayi iri | Tinc mal de coll | ub_guia | nador | salut | 5 | phrase | frases | |
rif_0357 | Itqqes-ayi taremmant uâeddis | Tinc mal d'estómac | ub_guia | nador | salut | 5 | phrase | frases | |
rif_0358 | Itqqes-ayi uârur | Tinc mal d'esquena | ub_guia | nador | salut | 5 | phrase | frases | |
rif_0359 | Day-i azgu | M'he refredat | ub_guia | nador | salut | 5 | phrase | frases | |
rif_0360 | War twaligh ca mliḥ | No hi veig bé | ub_guia | nador | salut | 5 | phrase | frases | |
rif_0361 | Necc d asetḥas i pinisilin | Sóc al·lèrgic a la penicil·lina | ub_guia | nador | salut | 5 | phrase | frases | |
rif_0362 | Mani tella tḥanut n isfaren? | On hi ha una farmàcia? | ub_guia | nador | salut | 5 | phrase | frases | |
rif_0363 | Ixsa-ayi arrisita maḥend ad sghegh aspirin? | Necessito una recepta per comprar aspirines? | ub_guia | nador | salut | 5 | phrase | frases | |
rif_0364 | Ixsa ad xellṣegh isfaren? | He de pagar els medicaments? | ub_guia | nador | salut | 5 | phrase | frases | |
rif_0365 | Necc, qqaren-ayi Maria | Em dic Maria | ub_guia | nador | universitat | 3 | sentence | primers_contactes | |
rif_0366 | Xsegh ad ggegh takarḍa unelmad | Voldria fer-me el carnet d'estudiant | ub_guia | nador | universitat | 3 | sentence | carnet | |
rif_0367 | Weddaregh takarḍa n unelmad | He perdut el carnet d'estudiant | ub_guia | nador | universitat | 3 | sentence | carnet | |
rif_0368 | Xsegh ad qqimegh ktar di tesdawit | Voldria allargar la meva estada a la universitat | ub_guia | nador | universitat | 3 | sentence | academics | |
rif_0369 | Ixsa-ayi ij n uslag n usatul inu i teggazt | Necessito un duplicat del meu expedient acadèmic per a la beca | ub_guia | nador | universitat | 3 | sentence | beques | |
rif_0370 | Ixes ayi ijj n uselkin | Necessito un certificat | ub_guia | nador | universitat | 3 | sentence | certificats | |
rif_0371 | Weddaregh lkwagheḍ | He perdut la documentació | ub_guia | nador | universitat | 3 | sentence | incidencies | |
rif_0372 | Xsegh ad cedkigh ghar temsulta | Vull fer una denúncia a la policia | ub_guia | nador | universitat | 3 | sentence | incidencies | |
rif_0373 | Rezzugh tazeddight | ⵔⴻⵣⵣⵓⵖ ⵜⴰⵣⴻⴷⴷⵉⵖⵜ | Busco allotjament | ub_guia | nador | allotjament | 4 | sentence | buscar |
rif_0374 | Rezzugh ijj n pisu ak iwden nneḍni | M'interessa un pis compartit | ub_guia | nador | allotjament | 4 | sentence | buscar | |
rif_0375 | Rezzugh ijjen uxxam d uzref n kuzina nnes | Voldria una habitació amb dret a cuina | ub_guia | nador | allotjament | 4 | sentence | buscar | |
rif_0376 | Ad xellsegh lekra qbel ghar ad adfegh ad zedghegh? | He de pagar els mesos per endavant? | ub_guia | nador | allotjament | 4 | sentence | condicions | |
rif_0377 | Labud ad jjegh tasizwert? | He de deixar fiança? | ub_guia | nador | allotjament | 4 | sentence | condicions | |
rif_0378 | Xsegh ad sezdghegh lekra deg ubanku | Voldria domiciliar el lloguer | ub_guia | nador | allotjament | 4 | sentence | condicions | |
rif_0379 | Melmi ghar ad asegh ghar tasarut? | Quan podria recollir les claus? | ub_guia | nador | allotjament | 4 | sentence | condicions | |
rif_0380 | Xsegh a da qqimegh seddis n iyuren ktar | Vull allargar l'estada sis mesos més | ub_guia | nador | allotjament | 4 | sentence | condicions | |
rif_0381 | Xsegh ad semḥegh raḥegh | Vull marxar | ub_guia | nador | allotjament | 4 | sentence | canvi | |
rif_0382 | Xsegh ad beddlegh pisu | Voldria canviar de pis | ub_guia | nador | allotjament | 4 | sentence | canvi | |
rif_0383 | Mani zemmaregh ad jjegh akebuḍ inu? | On puc deixar l'abric? | ub_guia | nador | biblioteca | 6 | sentence | abans_entrar | |
rif_0384 | Da ca n texxamt n warruḍ? | Hi ha guarda-roba? | ub_guia | nador | biblioteca | 6 | sentence | abans_entrar | |
rif_0385 | Mani llan idlisen n udufuf ilellin? | On són les obres de lliure accés? | ub_guia | nador | biblioteca | 6 | sentence | llibres | |
rif_0386 | Mani illa agherraybi? | On és el catàleg? | ub_guia | nador | biblioteca | 6 | sentence | llibres | |
rif_0387 | Xsegh ad ggeh takarḍa n temkarḍit | ⵅⵙⴻⵖ ⴰⴷ ⴳⴳⴻⵀ ⵜⴰⴽⴰⵔⴹⴰ ⵏ ⵜⴻⵎⴽⴰⵔⴹⵉⵜ | Voldria fer-me el carnet de la biblioteca | ub_guia | nador | biblioteca | 6 | sentence | carnet |
rif_0388 | Weddaregh takarḍa inu | He perdut el carnet | ub_guia | nador | biblioteca | 6 | sentence | carnet | |
rif_0389 | Melmi gha d rregh idlisen-a? | Quin dia he de tornar aquest llibre? | ub_guia | nador | biblioteca | 6 | sentence | prestec | |
rif_0390 | Xsegh ijj n usezgel | Voldria demanar una pròrroga | ub_guia | nador | biblioteca | 6 | sentence | prestec | |
rif_0391 | Sameḥ-ayi maca weddaregh adlis-nni | Em sap molt de greu, però he perdut el llibre | ub_guia | nador | biblioteca | 6 | sentence | prestec | |
rif_0392 | Xsegh lasurans n uḍbib | Vull l'assegurança mèdica | ub_guia | nador | salut | 5 | sentence | asseguranca | |
rif_0393 | Man tiṣurifin ixsa ad ggegh maḥend ad ssikkzegh? | Quins passos he de fer per matricular-me? | ub_guia | nador | universitat | 3 | sentence | matriculacio | |
rif_0394 | Usigh-d ad ssikkzegh | Em vinc a matricular | ub_guia | nador | universitat | 3 | sentence | matriculacio |
Subsets and Splits
No community queries yet
The top public SQL queries from the community will appear here once available.