idx int64 27.1k 939k | source_file stringclasses 3
values | target_lang stringclasses 1
value | en stringlengths 0 2.24k | other stringlengths 0 2.04k |
|---|---|---|---|---|
108,578 | cfilt-iitb-test.parquet | hi | Department officials are giving evasive answers about the death of the tigress. | बाघिन की मौत पर विभागीय अधिकारी गोलमाल जवाब देते रहे। |
108,579 | cfilt-iitb-test.parquet | hi | Dhirubhai, Kokilaben, their two sons, Mukesh and Anil Ambani, and their wives Nita Ambani and Tina Ambani. | धीरूभाई, कोकिलाबेन, दो बेटे मुकेश और अनिल अंबानी और इनकी पत्नियां नीता अंबानी और टीना अंबानी। |
108,580 | cfilt-iitb-test.parquet | hi | Not that everything has to be simplified or come to a happy ending, but that there is an innate sense of good and evil. | सब कुछ सरलीकृत या एक सुखद अंत के लिए आ जाना है, क्योंकि लेकिन यह अच्छाई और बुराई का एक सहज भाव है . |
108,581 | cfilt-iitb-test.parquet | hi | Boys - like girls - are hitting puberty earlier. | लड़के भी - लड़कियों की ही तरह - समय-पूर्व यौवन प्राप्त कर रहे हैं। |
108,582 | cfilt-iitb-test.parquet | hi | During the investigation of this group it was revealed that this businessman had deducted the TDS but had not paid it in. | इसी कड़ी की जांच में पता चला था कि इस व्यापारी ने टीडीएस तो काटा है लेकिन जमा नहीं कराया। |
108,583 | cfilt-iitb-test.parquet | hi | As per the issued notification Dr. Girish Sharma has been promoted from Assistant Professor to the post of Associate Professor in the Anaesthesia Department, Dr. Divya Vashishth from lecturer in the College of Dentistry, Simla to the post of Assistant Professor in the Prosthetics Department, Dr. Geetaram Tekta from Ass... | जारी अधिसूचना के मुताबिक डॉ. गिरीश शर्मा को असिस्टेंट प्रोफसर से एसोसिएट प्रोफेसर को पद पर एनेस्थीसिया विभाग में, डॉ. दिव्या वशिष्ट को दंत चिकित्सा कॉलेज शिमला को लेक्चरर के पद से असिस्टेंट प्रोफेसर के पद पर प्रोस्थडोटिक्स विभाग में, डॉ. गीताराम टेक्टा असिस्टेंट प्रोफेसर को एसोसिएट प्रोफेसर के पद पर चर्म रोग विभाग में ... |
108,584 | cfilt-iitb-test.parquet | hi | The Police Commissioner said that, upon interrogation, the accused said that they had made about 150 counterfeit registrations so far. | पुलिस कमिश्नर गिल ने बताया कि आरोपियों ने पूछताछ में बताया कि उन्होंने अब तक 150 के करीब जाली रजिस्ट्रियां तैयार की हैं। |
108,585 | cfilt-iitb-test.parquet | hi | Mr Wilkie today said the $325 million would count for little "unless it's followed by genuine reform to put Tasmania's public health system on a more sustainable footing." | श्री विल्की ने कहा कि 325 मिलियन डॉलर का अर्थ तब तक बहुत अधिक नहीं होगा, "जब तक तस्मानिया की सार्वजनिक स्वास्थ्य प्रणाली को और अधिक संवहनीय स्तर पर पहुंचाने के लिए वास्तविक सुधार न किए जाएं।" |
108,586 | cfilt-iitb-test.parquet | hi | In this program Sukh Kala Manch, Jaunsaar presented 'Kesari teri yaad mein kashi bhulauni, Jiyendei teri yaddon bira kashi mitauni', 'Veer kesari chand ji ki harut', Jaunsaar ke aradhya dev mahasu devata ki vandana; etc. Cultural programs were presented. | कार्यक्रम में वीर सुख कला मंच जौनसार की ओर से 'केसरी तेरी याद मैं कशी भुलउणी, जियदेंई तेरी यादों बीरा कशी मिटाउणी', 'वीर केसरी चंद जी की हारुत', 'जौनसार के आराध्य देव महासु देवता की वंदना' आदि एक से बढ़कर एक सांस्कृतिक कार्यक्रम पेश किए गए। |
108,587 | cfilt-iitb-test.parquet | hi | The department also said that in the next few days this campaign would intensify. | अगले कुछ दिनों में यह अभियान और तेज करने की जानकारी विभाग की ओर से दी गई है। |
108,588 | cfilt-iitb-test.parquet | hi | Do not envy someone who has money. | किसी और के पास धन हो तो उससे ईष्र्या न करें। |
108,589 | cfilt-iitb-test.parquet | hi | Ditta denied wrongdoing and claimed: "If I was a corrupt lawyer, which I am not, and I wanted to feed information to Mr Scarborough, I would not wait 15 hours, I would do it immediately." | डिट्टा ने किसी भी गलत कार्य से इनकार किया तथा दावा किया किः "यदि मैं भ्रष्ट वकील होता, जो मैं नहीं हूँ, तथा यदि मैं श्री स्कारबोरो को सूचना प्रदान करना चाहता तो मैं 15 घंटों तक प्रतीक्षा नहीं करता, बल्कि मैं तुरन्त यह काम करता। |
108,590 | cfilt-iitb-test.parquet | hi | Finally, due to the Lok Sabha elections the Gujarat Chief Minister, Narendra Modi, expanded his cabinet on Friday to include 6 new ministers. | लोकसभा चुनाव के चलते आखिरकार गुजरात के मुख्यमंत्री नरेंद्र मोदी ने अपने मंत्रीमंडल का शुक्रवार को विस्तार करते हुए नए 6 मंत्रियों को शामिल कर लिया। |
108,591 | cfilt-iitb-test.parquet | hi | Google is accused of infringing seven patents. | गूगल के ऊपर सात पेटेन्ट का उल्लंघन करने का आरोप है। |
108,592 | cfilt-iitb-test.parquet | hi | Khan blamed the government, saying that his security has been removed for political reasons. | खान ने इसके लिए राज्य सरकार को जिम्मेदार ठहराते हुए कहा कि राजनीतिक कारणों से उनकी सुरक्षा को हटाया गया है। |
108,593 | cfilt-iitb-test.parquet | hi | Because of this the actual cause of death of the tigress was not known. | इससे बाघिन की वास्तविक मौत के कारणों का पता नहीं लग पाया। |
108,594 | cfilt-iitb-test.parquet | hi | "This has been a topic for many years and hasn't fundamentally changed through the current discussion," says Kurt Bock, chief executive of chemical maker BASF. | "यह कई वर्षों से एक विषय है , और मौलिक वर्तमान चर्चा के माध्यम से, कुछ नहीं बदला" कर्ट Bock, रासायनिक निर्माता BASF के मुख्य कार्यकारी कहते हैं। |
108,595 | cfilt-iitb-test.parquet | hi | Other revelations cited documents leaked by Snowden that the NSA monitored German Chancellor Angela Merkel's cellphone and those of up to 34 other world leaders. | स्नोडेन द्वारा लीक किए गए दस्तावेजों में अन्य प्रकटीकरणों से पता लगता है कि एन.एस.ए. ने जर्मन चांसलर एजेन्ला मर्कल समेत दुनिया के 34 अन्य शीर्ष नेताओं के सेलफोन मॉनीटर किए हैं। |
108,596 | cfilt-iitb-test.parquet | hi | Crispy Pea Rolls, Surti Plaza, Barsa Dola, Hariwali Patra, Jodhpuri Pakaros, Dakor na Gota nu Chat and Lilava Kachori will be awaiting you in the Special Diwali Thali. | इस बार की स्पेशल दीवाली थाली में आपको मटर खस्ता रोल, सूरती प्लाजा, बारसा डोला, हरी वाली पात्रा, जोधपुरी पकोड़ा, डकोर ना गोटा नू चाट और लीलवा कचौरी आप का खास तौर पर इतजार कर रहे है। |
108,597 | cfilt-iitb-test.parquet | hi | It's a book that I thought would uplift me during the doldrums of second-year medical school, and renew in me a sense of hope. | यह एक ऐसी किताब है, जिसके बारे में मुझे लगता है कि यह द्वितीय वर्ष मेडिकल स्कूल के विषाद के दौरान मेरा उत्साहवर्द्धन करेगी तथा मेरे में उम्मीद की किरण जगायेगी। |
108,598 | cfilt-iitb-test.parquet | hi | If the population continues to increase this way, the time will soon come when mustering a morsel for every hungry mouth would be very difficult. | अगर जनसंख्या का बढ़ना इसी तरह जारी रहा तो जल्द ही वह समय आएगा, जब हर भूखे मुंह के लिए निवाला जुटा पाना मुश्किल होगा। |
108,599 | cfilt-iitb-test.parquet | hi | Firefighters abseil down cliff face to pluck the dog from certain death | अग्निशामक कर्मियों ने कुत्ते को मौत के मुंह से बचाने के लिए चट्टान के आगे के हिस्से को रस्सी से नीचे उतारा |
108,600 | cfilt-iitb-test.parquet | hi | He added: "It was unable to fly off again so we were contacted for help." | आगे उन्होंने बताया किः "यह फिर से उड़ने में असमर्थ था इसलिए हमसे मदद के लिए संपर्क किया गया।" |
108,601 | cfilt-iitb-test.parquet | hi | Ruhail also lives in Padshahi Park and was a friend of the deceased. | रूहैल भी पादशाही बाग में रहता है और वह दिवंगत जाहिद का दोस्त था। |
108,602 | cfilt-iitb-test.parquet | hi | New Zealand's Ross Taylor made the highest score of 45, while Corey Anderson scored 37 runs. | न्यूजीलैंड की ओर से रॉस टेलर ने सर्वाधिक 45, जबकि कोरी एंडरसन ने 37 रन बनाए। |
108,603 | cfilt-iitb-test.parquet | hi | The JMM has told the Chhatisgarh State committee that all its leaders must actively join in the campaign for Congress. | झामुमो ने छत्तीसगढ़ राज्य समिति को निर्देश दिया है कि सारे नेता कांग्रेस के पक्ष में चुनाव अभियान में जुट जाएं। |
108,604 | cfilt-iitb-test.parquet | hi | Kenyan press outraged at controversial media law | विवादित मीडिया कानून पर केन्या का प्रेस आक्रोशित |
108,605 | cfilt-iitb-test.parquet | hi | I voted for President Obama twice, sharing hope in possibility of change | मैने बदलाव की अपेक्षा में ओबामा को दो बार मतदान दिया |
108,606 | cfilt-iitb-test.parquet | hi | After the test plane's inaugural flight about a month and a half ago, it has only flown three more times, raising questions over whether the testing phase is on track. | परीक्षण विमान की पहली उड़ान के बाद एक और आधा महीने पहले लगभग, यह सिर्फ तीन बार उड़ाया गया है, सवाल उठा है कि परीक्षण चरण ट्रैक पर है या नहीं है. |
108,607 | cfilt-iitb-test.parquet | hi | Rumours about an affair involving Clarke were first picked up by the NotW's features desk when a source who was sexually interested in Ms Pawlby was told: "Don't bother wasting your time, she's with Charles." | क्लार्क के प्रणय सम्बन्घों के बारे में अफवाह को ए.ओ.टी.डब्लू. के फीचर डेस्क द्वारा उस समय पहली बार पेश किया गया था, जब सुश्री पॉल्बी में यौन रूप से इच्छुक एक स्रोत ने कहा थाः "अपना समय बरबाद न करो, वह चार्ल्स के साथ है।" |
108,608 | cfilt-iitb-test.parquet | hi | Because of this, the sale of substandard and counterfeit milk solids has increased. | इसे देखते हुए घटिया व नकली मावे की बिक्री बढ़ जाती है। |
108,609 | cfilt-iitb-test.parquet | hi | One man explained that the free hernia surgery he'd received will allow him to work again. | एक व्यक्ति ने बताया कि निःशुल्क हर्निया शल्य चिकित्सा प्राप्त होने के कारण वह दोबारा काम पर जाने में सक्षम होगा। |
108,610 | cfilt-iitb-test.parquet | hi | Some of the world's largest banks, including UBS, Barclays, Deutsche Bank and RBS, have confirmed they are co-operating with regulators in investigations into the world's largest financial market, where $5.3tn changes hands each day. | UBS बारक्लेज, ड्यूश बैंक तथा RBS सहित दुनिया के कुछ सबसे बड़े बैंकों ने पुष्टि की है कि दुनिया के सबसे बड़े वित्तीय बाजार जिसमें प्रत्येक दिन $5.3 ट्रिलियन का आदान-प्रदान होता है, में जांच-पड़ताल में वे विनियामकों के साथ सहयोग कर रहे हैं। |
108,611 | cfilt-iitb-test.parquet | hi | Dhirubhai Ambani bade farewell to the world on July 6th, 2002. | धीरूभाई अंबानी ने 6 जुलाई 2002 को दुनिया से विदा ली। |
108,612 | cfilt-iitb-test.parquet | hi | The National President of the Anti-Terrorism Front, Maninder Singh Bitta, will read Shree Hanuman Chalisa along with 10,000 other readers on November 23rd, at an event organised by the Shri Hindu Nyaypeeth at Dana Mandi near the Jalandhar bypass. | श्री हिंदू न्याय पीठ की ओर से 23 नवंबर को जालंधर बाइपास के समीप दाना मंडी में आयोजित होने वाले श्री हनुमान चालीसा के पाठ में आतंकवाद विरोधी फ्रंट के राष्ट्रीय अध्यक्ष मनिन्द्रजीत सिंह बिट्टा 10 हजार बच्चों के साथ श्री हनुमान चालीसा का पाठ करेंगे। |
108,613 | cfilt-iitb-test.parquet | hi | When he died he had Rs 62,000 crores. | इस समय वे 62000 करोड़ रुपए के मालिक थे। |
803,273 | cfilt-iitb-train.parquet | hi | Early centres of painting in the Deccan, during the 16th and 17th centuries were Ahmednagar, Bijapur and Golconda. | सोलहवीं और सत्रहवीं शताब्दी में दक्कन में चित्रकला आरंभिक केंद्रों में अहमदनगर, बीजापुर और गोलकोंडा शामिल हैं । |
803,274 | cfilt-iitb-train.parquet | hi | robed | वेशित |
803,275 | cfilt-iitb-train.parquet | hi | Star Tips | नक्षत्र युक्तियाँ |
803,276 | cfilt-iitb-train.parquet | hi | The rating of this crash information is invalid. This is a bug in drkonqi itself. | @info/rich |
803,277 | cfilt-iitb-train.parquet | hi | white blood cell | श्वेत रक्त कणिका |
803,278 | cfilt-iitb-train.parquet | hi | & About Editor Component | संपादक अवयव के बारे में (A) |
803,279 | cfilt-iitb-train.parquet | hi | homeless person | आवासहीन |
803,280 | cfilt-iitb-train.parquet | hi | Unknown | अज्ञात |
803,281 | cfilt-iitb-train.parquet | hi | Hyperbaric oxygenation is an increased amount of oxygen in organs and tissues. | हाइपरबेरिक ऑक्सीकरण अंगों और ऊतकों में ऑक्सीजन की बढ़ी हुई मात्रा है. |
803,282 | cfilt-iitb-train.parquet | hi | Sinapism | सर्षपोपनाह, सरसों का लेप |
803,283 | cfilt-iitb-train.parquet | hi | The color and opacity of the highlight fill. | हाइलाइट किया गया भराई का रंग और पारदर्शिता। |
803,284 | cfilt-iitb-train.parquet | hi | No items | कोई तारीख़ नहीं |
803,285 | cfilt-iitb-train.parquet | hi | Consumer interest has been defined in the consumer protection Act. | उपभोक्ता हित उपभोक्ता संरक्षण अधिनियम में परिभाषित किया गया है। |
803,286 | cfilt-iitb-train.parquet | hi | Hide private attributes | निजी गुणों को छिपाएं |
803,287 | cfilt-iitb-train.parquet | hi | And those who were given the knowledge said: Woe to you! Allah 's reward is better for him who believes and does good, and none is made to receive this except the patient. | और जिन लोगों को (हमारी बारगाह में) इल्म अता हुआ था कहनें लगे तुम्हारा नास हो जाए (अरे) जो शख्स ईमान लाए और अच्छे काम करे उसके लिए तो ख़ुदा का सवाब इससे कही बेहतर है और वह तो अब सब्र करने वालों के सिवा दूसरे नहीं पा सकते |
803,288 | cfilt-iitb-train.parquet | hi | Fill | रà¤à¤à¥à¤ à¤à¥ नियत à¤à¤°à¥à¤ |
803,289 | cfilt-iitb-train.parquet | hi | PRESIDENT’S GREETINGS ON THE EVE OF BIRTHDAY OF GURU RAVIDASJI | गुरु रविदासजी के जन्मदिवस की पूर्व संध्या पर राष्ट्रपति की बधाई |
803,290 | cfilt-iitb-train.parquet | hi | As you will notice, the last sentence in his letter runs as follows: It gives me great pleasure to recall how you have fulfilled to the letter your promise of helping me in my difficulties whenever I approached you. | जैसा कि आप देखेंगे, उनके पत्र का अंतिम वाक्य इस प्रकार हैः इस स्मरण करके मुझे बड़ा आनन्द होता है कि जब कभी मैं कठिनाई में आपके पास पहुंचा तब मुझे सहायता देने का अपना वचन आपने बड़ी तत्परता से अक्षरशः पाला है। |
803,291 | cfilt-iitb-train.parquet | hi | How much each improvement cost; | सूधार के हर काम पर कितना खर्च हुआ, और |
803,292 | cfilt-iitb-train.parquet | hi | Areas of responsibilities: | उत्तरदायित्व के क्षेत्र: |
803,293 | cfilt-iitb-train.parquet | hi | brahman | ब्राह्मण |
803,294 | cfilt-iitb-train.parquet | hi | birth | जनना |
803,295 | cfilt-iitb-train.parquet | hi | distribute this out if you wanted, maybe try to | यदि आप चाहते थे इस बाहर वितरित, शायद की कोशिश करो |
803,296 | cfilt-iitb-train.parquet | hi | Have the unbelievers been repaid for what they used to do? | कि अब तो काफ़िरों को उनके किए का पूरा पूरा बदला मिल गया |
803,297 | cfilt-iitb-train.parquet | hi | Regional Office, Bhopal | क्षेत्रीय कार्यालय |
803,298 | cfilt-iitb-train.parquet | hi | The lower strata of their communities fell prey to the proselytising activities of the Christians. | इन जातियों के निम्न स्तर के लोग ईसाइयो की धर्म परिवर्तन-नीति के शिकार बने। |
803,299 | cfilt-iitb-train.parquet | hi | (iii) "transition amount" means the amount or the aggregate of the amounts adjusted in the other equity (excluding capital reserve and securities premium reserve) on the convergence date but not including the following:— | (iii) "संक्रमण रकम" से ऐसी रकम या कुल रकमें अभिप्रेत हैं, जिन्हें अभिसरण की तारीख को अन्य साम्या (पूंजी आरक्षिति और प्रतिभूति, प्रीमियम आरक्षिती को छोड़कर) में समायोजित किया गया है, किन्तु इनके अंतर्गत निम्नलिखित नहीं हैः– |
803,300 | cfilt-iitb-train.parquet | hi | A new enterprise has to recruit all employees from external sources. | नए उद्यम को बाह्य स्रोतों से सभी कर्मचारियों की नियुक्ति करना पड़ता है। |
803,301 | cfilt-iitb-train.parquet | hi | The more distant. | अधिक दूर. |
803,302 | cfilt-iitb-train.parquet | hi | Bayswater | बेज़वॉटर |
803,303 | cfilt-iitb-train.parquet | hi | And that those who do not believe in the Hereafter - We have prepared for them a painful punishment. | और ये भी कि बेशक जो लोग आख़िरत पर ईमान नहीं रखते हैं उनके लिए हमने दर्दनाक अज़ाब तैयार कर रखा है |
803,304 | cfilt-iitb-train.parquet | hi | PRESIDENT OF INDIA’S MESSAGE ON THE EVE OF NATIONAL DAY OF SWISS CONFEDERATION, Rashtrapati Bhavan : 31.07.2016 | स्विस कन्फडरेशन के राष्ट्रीय दिवस के अवसर पर भारत के राष्ट्रपति का संदेश, राष्ट्रपति भवन : 31.07.2016 |
803,305 | cfilt-iitb-train.parquet | hi | Thematically, Chhau draws substantially from the Ramayana and the Mahabharata. | छऊ की विषय वस्तु विषय-वस्तु के संदर्भ में छऊ रामायण और महाभारत पर ही मुख्यतः आश्रित है। |
803,306 | cfilt-iitb-train.parquet | hi | It applies to all goods and services unless specifically exempted and covers the private, public and cooperative sectors and provides for speedy and inexpensive adjudication. | यह सभी वस्तुओं और सेवाओं पर लागू होता है जब तक कि इसे विशेष रूप से छूट न दी जाएं और इसमें तीव्र तथा कर्म खर्चीले न्याय मार्ग के लिए निजी, सार्वजनिक और सहकारी क्षेत्रों को शामिल किया जाता है। |
803,307 | cfilt-iitb-train.parquet | hi | Scabies Vesicula Humida refers to a kind of watery itch. | सजल खुजली एक प्रकार की जलयुक्त खुजली को निर्दिष्ट करता है. |
803,308 | cfilt-iitb-train.parquet | hi | onion | प्याज |
803,309 | cfilt-iitb-train.parquet | hi | Posting to this mailing list is not allowed. Possibly, this is a read - only mailing list. Contact the list owner for details. | इस मेलिंग सूची पर प्रेषण की अनुमति नहीं है. संभव है कि यह सिर्फ पढ़ने के लिए मेलिंग सूची है. विवरण के लिए सूची मालिक को संपर्क करें. |
803,310 | cfilt-iitb-train.parquet | hi | 6. Mumps | 7. श्वसन संबंधी संक्रमण जैसे न्युमोनिया एवं सर्दी, खाँसी, टॉन्सिल, ब्रॉंन्कायटिस |
803,311 | cfilt-iitb-train.parquet | hi | These articles of his were spread over a number of years and covered many fields and touched many problems. | उनके लेख कई वर्षो तक आते रहे और उनमें विभिन्न क्षेत्रों और समस्याओं को छुआ गया था। |
803,312 | cfilt-iitb-train.parquet | hi | To meet this goal, in October last year, on the occasion of the birth anniversary of Mahatma Gandhi, I had the honour of inaugurating the Pravasi Bharatiya Kendra in New Delhi. | इस लक्ष्य को पूरा करने के लिए, पिछले साल अक्टूबर में, महात्मा गांधी की जयंती के अवसर पर, मुझे नई दिल्ली में प्रवासी भारतीय केंद्र का उद्घाटन करने का सम्मान मिला। |
803,313 | cfilt-iitb-train.parquet | hi | Recently, conservation division has developed a painting conservation studio with all necessary equipments. | अभी हाल में, संरक्षण प्रभाग ने सभी आवश्यक उपकरणों से सुसज्जित एक चित्र संरक्षण स्टूडियो विकसित किया है। |
803,314 | cfilt-iitb-train.parquet | hi | & File | फ़ाइल (F) |
803,315 | cfilt-iitb-train.parquet | hi | He warned that partition would irretrievably damage the society and destroy the entire way of life. The country later witnessed the tragic outcome of that failure of collective human wisdom, foresight and understanding! | उन्होंने चेताया था कि विभाजन से देश के समाज को नुकसान पहुंचाएगा और समूचे देश को बरबाद कर देगा। और अंत में देश को आपसी एकजुटता, दूरदर्शिता और समझ की कमी का दुःखद परिणाम झेलना पड़ा। |
803,316 | cfilt-iitb-train.parquet | hi | It is incumbent on the law enforcing agencies, particularly the police force, to fulfill its foremost duty of maintaining law and order sincerely and with dedication. | यह नियम लागू करने वाली एजेंसियों, विशेषकर पुलिस बल का कर्त्तव्य है कि वे कानून और व्यवस्था के सर्वप्रथम कर्त्तव्य की पूर्ति गंभीरता और समर्पण से करें। |
803,317 | cfilt-iitb-train.parquet | hi | Micromyelia cannot be treated in any case. | लघुमेरुरज्जुता का किसी भी परिस्थिती में इलाज नहीं किया जा सकता. |
803,318 | cfilt-iitb-train.parquet | hi | The day on which We will gather those who guard (against evil) to the Beneficent Allah to receive honors | कि जिस दिन परहेज़गारों को (खुदाए) रहमान के (अपने) सामने मेहमानों की तरह तरह जमा करेंगे |
803,319 | cfilt-iitb-train.parquet | hi | The study of legal system cannot be pursued in isolation from the wider socio-economic realities. | विधिक प्रणाली का अध्ययन,वृहत सामाजिक-आर्थिक वास्तविकताओं से अलग हटकर नहीं किया जा सकता है। |
803,320 | cfilt-iitb-train.parquet | hi | Nor any food except filth from the washing of wounds, | जिसको गुनेहगारों के सिवा कोई नहीं खाएगा |
803,321 | cfilt-iitb-train.parquet | hi | Struma | कण्ठमाला |
803,322 | cfilt-iitb-train.parquet | hi | Math Functions | सम्बन्धित फ़ंक्शन |
803,323 | cfilt-iitb-train.parquet | hi | And Allah 's are the best names, therefore call on Him thereby, and leave alone those who violate the sanctity of His names; they shall be recompensed for what they did. | और अच्छे (अच्छे) नाम ख़ुदा ही के ख़ास हैं तो उसे उन्हीं नामों में पुकारो और जो लोग उसके नामों में कुफ्र करते हैं उन्हें (उनके हाल पर) छोड़ दो और वह बहुत जल्द अपने करतूत की सज़ाएं पाएंगें |
803,324 | cfilt-iitb-train.parquet | hi | There are several departments and / or organisations in various States / UTs which aim to promote large scale acquisition of land, its resettlement and rehabilitation as well as deal with town and country planning. | विभिन्न् राज्योंस/संघ राज्यस क्षेत्रों में अनेक विभाग/संगठन हैं, जिनका लक्ष्ये भूमि के बड़े स्त र पर अधिग्रहण को प्रोत्साजहन देना, इसकी पुनः स्थाअपना और पुनर्वास के साथ शहरी तथा देश की योजना के साथ कार्य करना है। |
803,325 | cfilt-iitb-train.parquet | hi | Giuseppe Garibaldi | जुज़ॅप्पे गारिबाल्दि |
803,326 | cfilt-iitb-train.parquet | hi | Annual Returns | वार्षिक रिटर्न |
803,327 | cfilt-iitb-train.parquet | hi | We only send the messengers to give Glad Tidings and to give warnings: But the unbelievers dispute with vain argument, in order therewith to weaken the truth, and they treat My Signs as a jest, as also the fact that they are warned! | और हम तो पैग़म्बरों को सिर्फ इसलिए भेजते हैं कि (अच्छों को निजात की) खुशख़बरी सुनाएंऔर (बदों को अज़ाब से) डराएंऔर जो लोग काफिर हैं झूटी झूटी बातों का सहारा पकड़ के झगड़ा करते है ताकि उसकी बदौलत हक़ को (उसकी जगह से उखाड़ फेकें और उन लोगों ने मेरी आयतों को जिस (अज़ाब से) ये लोग डराए गए हॅसी ठ्ठ्ठा (मज़ाक) बना रखा है |
803,328 | cfilt-iitb-train.parquet | hi | An alternative way to say "befit" meaning the action of making something or someone appropriate for someone else. | "उपयुक्त" को वैकल्पिक तरीके से कहना अर्थात किसी वस्तु या किसी को किसी के लिए उपयुक्त बनाना |
803,329 | cfilt-iitb-train.parquet | hi | S | शक्तिक |
803,330 | cfilt-iitb-train.parquet | hi | The solar street lighting system comprises of | सौर स्ट्रीट लाइटिंग प्रणाली में शामिल हैं |
803,331 | cfilt-iitb-train.parquet | hi | In the commentary named Janakiramabhasya, the author has explained the text in chaste and simple Sanskrit and has spared no labour to clear up all the allusions in it, which are probably as many as in any other Sanskrit play. | जानकीरामभाष्य शीर्षक टीका में बरूआ ने मूल पाठ की व्याख्या परिनिष्ठित एवं सरल संस्कृत में की है और उसमें आये उन असंख्य सदंर्भों को स्पष्ट करने की पूरी-पूरी कोशिश की है, जो इसमें किसी भी अन्य संस्कृत नाटक से कम नहीं हैं। |
803,332 | cfilt-iitb-train.parquet | hi | Men discharge sperms through penis, whereas through female genetelia fluids discharged | पुरुष शुक्राणुओं का स्खलन अपने लिंग से करता है जबकि स्त्री की योनि से तरल पदार्थों का स्खलन होता हैं। |
803,333 | cfilt-iitb-train.parquet | hi | X. THE THIRD CONFLUENCE: THE HINDUSTANI CULTURE1 During the Rising Phase of the Mughal Empire IN 1494 the ruler of Farghana, a small state in Turkestan, died and his son Babur succeeded him at the age of twelve. | तुर्किस्तान के एक छोटे राज्य फरघाना के शासक की 1494 में मृत्यु हो गयी और उसका पुत्र बाबर 12 वर्ष की उम्र मे उसके स्थान पर शासक बन गया। |
803,334 | cfilt-iitb-train.parquet | hi | Select All | सभी चुनें |
803,335 | cfilt-iitb-train.parquet | hi | _ Selection | चयन (_ S) |
803,336 | cfilt-iitb-train.parquet | hi | Status | स्थिती |
Subsets and Splits
No community queries yet
The top public SQL queries from the community will appear here once available.