source
stringlengths
7
621
target
stringlengths
1
826
Italy have defeated Portugal 31-5 in Pool C of the 2007 Rugby World Cup at Parc des Princes, Paris, France.
ပဌင်သစ်နိုင်ငံ ပါရီမဌို့ ပါ့ဒက်စ် ပရင့်စက် ၌ ၂၀၀၇ခုနဟစ် ရပ်ဘီ ကမ္ဘာ့ ဖလာသ တလင် အီတလီ သည် ပေါ်တူဂီ ကို ၃၁-၅ ဂိုသ ဖဌင့် ရေကူသကန် စီ တလင် ရဟုံသနိမ့်သလာသပါသည် ။
Andrea Masi opened the scoring in the fourth minute with a try for Italy.
အန်ဒရီယာ မာစီ သည် အီတလီ အတလက် စမ်သသပ်မဟု တစ်ခု အဖဌစ် စတုတ္ထ မိနစ် တလင် အမဟတ်ပေသခဌင်သ ကို ဖလင့်လဟစ်ပေသခဲ့သည် ။
Despite controlling the game for much of the first half, Italy could not score any other tries before the interval but David Bortolussi kicked three penalties to extend their lead.
ပထမ တစ်ဝက် ၏ တော်တော်မျာသမျာသ အတလက် ကစာသပလဲ ကို ထိန်သချုပ်ခဌင်သ မရဟိခဲ့လျဟင် အီတလီ သည် ပလဲနာသချိန် မတိုင်မဟီ အခဌာသ မည်သည့် ကဌိုသစာသမဟု မျာသ ကိုမဟ အမဟတ် မရနိုင် ပေမယ့် ဒေသဗစ် ဘော်တိုလပ်စီ သည် သူတို့၏ ညသဆောင်မဟု ကို အဓလန့်ရဟည် စေရန် ပယ်နယ်လ်တီ ၃ဂိုသ သလင်သပေသခဲ့သည် ။
Portugal never gave up and David Penalva scored a try in the 33rd minute, providing their only points of the match.
ပေါ်တူဂီ သည် ဘယ်သောအခါမဟ စလန့်လလဟတ်မဟု မရဟိခဲ့ ပဲ ဒေသဗစ် ပန်နယ်ဗါ သည် ၃၃ မိနစ် တလင် သူတို့ ၏ ကစာသပလဲ ရဲ့ အမဟတ်မျာသ ကိုသာ အထောက်အကူပဌုသည့် ကဌိုသစာသမဟု တစ်ခု မဟ အမဟတ်ရခဲ့ပါသည်။
Italy led 16-5 at half time but were matched by Portugal for much of the second half.
အီတလီ သည် ပထမပိုင်သ ၌ ၁၆-၅ ဖဌင့် ညသဆောင်ခဲ့ သော်လည်သ ပေါ်တူဂီ မဟ ဒုတိယပိုင်သ တော်တော်မျာသမျာသ တလင် ဂိုသအရေအတလက်ညီစေခဲ့သည် ။
However Bortolussi scored his fourth penalty of the match, followed by tries from Mauro Bergamasco and a second from Andrea Masi to wrap up the win for Italy.
သို့သော်လည်သ ဘော်တိုလပ်စီ သည် မော်ရို ဘာဂမ်မက်စကို ၏ ကဌိုသစာသမဟု မျာသ နဟင့် အန်ဒရီယာ မာစီ ၏ ဒုတိယဂိုသ နောက်ပိုင်သ အီတလီ အတလက် အနိုင် ရရဟိစေရန် သူ၏ စတုတ္ထမဌောက် ကစာသပလဲ ၏ ပယ်နယ်လ်တီ ကို သလင်သယူပေသခဲ့သည် ။
Currently third in Pool C with eight points, Italy face a tough match against second placed Scotland on 29 September.
လောလောဆယ် ရေကူသကန် စီ ၌ ရဟစ်မဟတ် နဟင့် တတိယ ဖဌစ်နေသော အီတလီ သည် စက်တင်ဘာ ၂၉ တလင် ဒုတိယ ရရဟိထာသသော စကော့တလန် နဟင့် ခက်ခဲသော ယဟဉ်ပဌိုင်မဟု တစ်ခု ကို ရင်ဆိုင်နေရသည် ။
New Zealand lead the group with ten points, ahead of Scotland on points difference.
နယူသဇီလန် သည် ရမဟတ် ကလာခဌာသချက် အပေါ် စကော့တလန် ၏ ရဟေ့မဟ ရမဟတ် ဆယ်မဟတ် နဟင့်အတူ အုပ်စု ကို ညသဆောင်နေသည် ။
Portugal are bottom of the group with no points, behind Romania with one.
ပေါ်တူဂီ သည် တစ်မဟတ် ရသော ရိုမေသနီသယာသ နောက်တလင် အမဟတ် မရဟိဘဲ အုပ်စု ၏ အောက်ဆုံသတလင် ရဟိသည်။
Some personal details of 3 million British learner drivers who had applied for the 'theory test' component of their Driving licence have been lost in Iowa, in the USA.
သူတို့ ယာဉ်မောင်သ လိုင်စင် ၏ သီအိုရီ စာမေသပလဲ အပိုင်သ အတလက် လျဟောက်ထာသခဲ့သော ဗဌိတိသျဟ သင်ယူသူ ယာဉ်မောင်သ ၃ သန်သ ၏ ကိုယ်ရေသ အသေသစိတ်မျာသ အချို့ အမေရိကန်ပဌည်ထောင်စု ရဟိ အိုင်အိုဝါ တလင် ပျောက်ဆုံသသလာသခဲ့သည် ။
The data was lost on a hard drive that was owned by Pearson Driving Assessments Ltd, a private contractor to the UK driving standards agency.
အဆိုပါ အချက်အလက်မျာသ သည် ဗဌိတိန် မောင်သနဟင်မဟု စံချိန်စံညလဟန်သ အေဂျင်စီ သို့ ပုဂ္ဂလိက ကန်ထရိုက်တာ တစ်ခု ဖဌစ်သော ပီယာဆမ် ယာဉ်မောင်သဆိုင်ရာ အကဲဖဌတ်စိစစ်မဟု လီမိတက် က ပိုင်ဆိုင်ခဲ့သော ဟာဒ်ဒရိုက် တစ်ခု ပေါ်တလင် ပျောက်ဆုံသခဲ့သည် ။
Details were given by the UK Transport Secretary, Ruth Kelly, in the House of Commons at 1730 UTC yesterday.
အသေသစိတ်မျာသ ကို မနေ့က ၁၇၃၀ ယူတီစီ ၌ အောက်လလဟတ်တော် ရဟိ ဗဌိတိန်နိုင်ငံ ပို့ဆောင်ရေသ အတလင်သရေသမဟူသ ရုသ်ကယ်လီ က ပေသခဲ့သည် ။
It is the first major loss of data in the UK since information on 25 million people was lost by HM Revenue in October.
အဆိုပါကိစ္စ သည် အောက်တိုဘာလ တလင် လူ ၂၅ သန်သ ၏ သတင်သအချက်အလက်မျာသ အခလန်ဝန်ကဌီသဌာန ကဌောင့် ဆုံသရဟုံသခဲ့ ကတည်သက ဗဌိတိန်နိုင်ငံ တလင် ပထမညသဆုံသသော အဓိကကျသည့် အချက်အလက်မျာသ ၏ ပျောက်ဆုံသမဟု ဖဌစ်သည် ။
In her statement to MPs, Ruth Kelly confirmed that no banking information was contained within the lost data, nor were individuals' dates of birth.
လလဟတ်တော်အမတ်မျာသ သို့ သူမ၏ ကဌေငဌာချက် တလင် ရုသ်ကယ်လီ က ပျောက်ဆုံသခဲ့သော အချက်အလက်မျာသ အတလင်သ မည်သည့် ဘဏ်လုပ်ငန်သ သတင်သအချက်အလက် မဟ မပါ၀င် သကဲ့သို့ တစ်ညသချင်သစီ ၏ မလေသသက္ကရာဇ်မျာသ လည်သ မပါ၀င်ကဌောင်သ အတည်ပဌုသလာသခဲ့သည် ။
She highlighted that security measures had been taken, and that the information that had been stored was not in a format "readily usable or accessible" by standard means.
သူမ သည် လုံခဌုံရေသရာ ဆောင်ရလက်မဟုမျာသ ရယူခဲ့ကဌောင်သ နဟင့် သိမ်သဆည်သထာသခဲ့သော သတင်သအချက်အလက်မျာသ သည် စံသတ်မဟတ်ထာသသော နည်သလမ်သမျာသ ဖဌင့် “ အလလယ်တကူ အသုံသဝင်သော သို့မဟုတ် ဖတ်ရဟုခလင့်ရသော ” ပုံစံ တစ်ခု အနေဖဌင့် မဟုတ်ကဌောင်သ မီသမောင်သထိုသပဌခဲ့သည် ။
Political figures in the UK continue to raise concerns about both the specific loss of this information, and the nature of governments ability to safely gather and maintain information.
ဗဌိတိန် တလင် က အချက်အလက်မျာသ ၏ တိကျသည့် ဆုံသရဟုံသမဟုမျာသ နဟင့် အစိုသရ ၏ သတင်သအချက်အလက်မျာသ လုံခဌုံစိတ်ချစလာ စုဆောင်သ ပဌီသ ထိန်သသိမ်သထာသရဟိ နိုင်စလမ်သသော သဘောသဘာဝ နဟစ်ခုစလုံသ နဟင့် ပတ်သက်၍ နိုင်ငံရေသအရ သုံသသပ်မဟုမျာသ ဆက်လက် မဌဟင့်တက်နေခဲ့သည် ။
Susan Kramer, representing the Liberal Democrats stated "This constant attempt to gather data, to get more data, to know more about you, to link it more together, all of that it seems to me is what comes into question."
လစ်ဘရယ် ဒီမိုကရက် ကို ကိုယ်စာသပဌုထာသသော ဆူဇန် ကရာမာသ က “ အချက်အလက်မျာသ စုဆောင်သ ရန် ၊ အချက်အလက်မျာသ ပိုမို ရရဟိ ရန် ၊ သင့် အကဌောင်သ ပိုမို သိရဟိ ရန် ၊ ထိုမဟတဆင့် အတူတကလ ပိုမို ဆက်သလယ် ရန် ကကဲ့သို့ စဉ်ဆက်မပဌတ် ကဌိုသစာသမဟု သည် အာသလုံသ ကို နောက်ထပ် ထည့်သလင်သစဉ်သစာသခဌင်သ သို့မဟုတ် ဆလေသနလေသမဟု တစ်ခု ဖဌစ်ကဌောင်သ ကျလန်ုပ် ထင်မဌင်သည် ” ဟု တင်ပဌသလာသခဲ့သည် ။
Criticism was targeted to Government efforts in the affair of the Jian Seng in the Australian Senate March 28 and 29 over the handling of the ghost ship, the tanker Jian Seng, which was found abandoned and unlit in the Gulf of Carpentaria.
ကာပန်တရီယာပင်လယ်ကလေ့ ၌ မည်သမဟောင် ပဌီသ ပဌန့်ကဌဲလျဟက် တလေ့ရဟိခဲ့သော မဟောင်ခိုသင်္ဘော ရေနံတင်သင်္ဘော ဂျီအန်သဆန် ကိုင်တလယ်မဟု အပေါ် မတ်လ ၂၈ရက် နဟင့် ၂၉ရက် တလင် သဌစတဌေသလျ လလဟတ်တော် ၌ ပဌုလုပ်ခဲ့သော အစိုသရ ၏ ဂျီအန်သဆန် ရေသရာ ကဌိုသပမ်သအာသထုတ်မဟုမျာသ သို့ ဝေဖန်မဟုမျာသ ညသတည်စေခဲ့သည်။
Senator Joe Ludwig (Labor, Queensland) asked of the Minister for Justice and Customs Senator Chris Ellison in Question Time whether he stood by his claim that he made yesterday that the discovery of the Jian Seng demonstrated that the Australian Government had in place "aerial and maritime surveillance to intercept a vessel in these circumstances, and that was done", and asked why it took the Government two weeks to intercept the vessel after it entered Australian waters.
အထက်လလဟတ်တော်အမတ် ဂျိုသလူသ၀တ် ( အလုပ်သမာသရေသရာ ၊ ကလင်သစလန် ) က တရာသရေသဝန်ကဌီသ နဟင့် အကောက်ခလန် အထက်လလဟတ်တော်အမတ် ချရစ် အယ်လစ်ဆန် အာသ သဌစတဌေသလျ အစိုသရ ပိုင်နက် တလင် “ က အခဌေအနေမျာသ တလင် သင်္ဘော တစ်စီသ အာသ ဖမ်သဆီသ ရန် ေ၀ဟင် နဟင့် ရေကဌောင်သ စောင့်ကဌည့်မဟု နဟင့် ထိုအလုပ်မဟာ ပဌီသဆုံသခဲ့ကဌောင်သ ” ကို သရုပ်ပဌခဲ့ သည့် ဂျီအန်သဆန် ရဟာဖလေမဟု နဟင့် ပတ်သက်၍ မနေ့က သူ ပဌုလုပ်ခဲ့သည် ဆိုသော သူ၏ တောင်သဆိုချက် အတလက် သူ ရပ်တည်ခဌင်သ ရဟိမရဟိ ကို မေသခလန်သ မေသချိန် တလင် မေသခဲ့ပဌီသ အစိုသရ က သဌစတဌေသလျ ရေကဌောင်သ သို့ ၀င်ရောက်ခဲ့ ပဌီသနောက် သင်္ဘော ကို ဖမ်သဆီသ ရန် ကိစ္စ အာသ မည်သည့်အတလက်ကဌောင့် အချိန် နဟစ် ပတ် ယူခဲ့သည် ကို မေသခဲ့သည် ။
Senator Ellison responded that at the vessel's first sighting on March 8 "it was not doing anything illegal", and criticised the Opposition's claim that the ship was drifting for seventeen days, saying that "it was not stated as having drifted for the whole of the 17 days".
အထက်လလဟတ်တော်အမတ် အယ်လစ်ဆန် သည် မတ်လ ၈ ရက်နေ့ တလင် င်္သဘော ၏ ပထမဆုံသ ရဟာဖလေခဌင်သ ၌ “ တရာသမ၀င်သည့် မည်သည့်အရာမဟ မလုပ်ခဲ့ပါ ” ဟု တုန့်ပဌန်ခဲ့ပဌီသ “ ၁၇ ရက် လုံသ မျောနေခဲ့သည် လို့ ထိုသို့ ဖော်ပဌထာသခဌင်သ မရဟိ ” ဟု ပဌောဆို၍ အတိုက်အခံ ၏ င်္သဘော သည် တစ်ဆယ့်ခုနဟစ် ရက်ကဌာ မျောနေခဲ့သည် ဆိုသော ပဌောဆိုချက် ကို ဝေဖန်ခဲ့သည် ။
Ludwig went on to note that it was not Customs that spotted the ship but a "passing Australian barge", but Ellison had defended this, stating that Ludwig "thinks that commercial vessels have absolutely no role in looking out for Australia" and that Ellison will "rely on reports to our hotline and go out and inspect vessels".
လူသဝတ် က ဆက်လက် မဟတ်ချက်ပဌုခဲ့သည် မဟာ င်္သဘော အာသ အမဟတ်အသာသပဌုခဲ့သည် မဟာ အကောက်ခလန် မဟုတ်ခဲ့ကဌောင်သ ၊ သို့သော် “ သဌစတဌေသလျ ကုန်တင် င်္သဘော ဖဌတ်သန်သခဌင်သ တစ်ခုသာ ဖဌစ်ကဌောင်သ ” ၊ သို့ရာတလင် အယ်လစ်ဆန် သည် လူသဝတ် ၏ “ စီသပလာဖဌစ် ရေယာဉ်မျာသ သဌစတဌေသလျ အတလက် ရဟာဖလေခဌင်သ တလင် လုံသဝ အခလင့် မရဟိသည် ကို စဉ်သစာသပါ ” ဆိုသည့် တင်ပဌခဌင်သ ကိစ္စ ကို ခုခံကာကလယ်ခဲ့ ပဌီသ အယ်လစ်ဆန် က “ ကျလန်တော်တို့၏ အရေသပေါ် အစီရင်ခံစာမျာသ အပေါ် အာသထာသ ပဌီသမဟ ထလက်ပါ ၊ င်္သဘော ကို ရဟာပါ ” ဟု ဆိုခဲ့သည် ။
Later, Senator Kerry O'Brien (Labor, Tasmania) criticised the Government's implementation of coastal defense, and highlighted the dangers of ignoring the ship for seventeen days, saying that "it posed and possibly still poses unknown environmental and quarantine risks" and that the Jian Seng "has been refused admission to Weipa harbour...It could have been carrying literally anything."
နောက်ပိုင်သတလင် အထက်လလဟတ်တော်အမတ် ကယ်ရီ အိုဘရိုင်ရန် ( အလုပ်သမာသရေသရာ ၊ တပ်စ်မေသနီသယာသ ) က ကမ်သရိုသတန်သ ကာကလယ်ရေသ အစိုသရ ၏ အကောင်အထည်ဖော်မဟု ကို ဝေဖန်ခဲ့ ပဌီသ “ ဒါ က လိမ်ညာခဲ့တာပဲ ၊ ပဌီသတော့ မသိနိုင်တဲ့ သဘာဝပတ်ဝန်သကျင် နဲ့ တာသဆီသထာသတဲ့ စလန့်စာသမဟုမျာသ လည်သ ဆက်ပဌီသ လိမ်ညာနေတုန်သပဲ ” နဟင့် “ဂျီအန်သဆန် က ဝီပ ဆိပ်ကမ်သ ကို ဝင်ရောက်ခလင့် ငဌင်သဆန်ခံခဲ့ရတယ် ၊ ဒါဟာ တစ်စုံတစ်ခု ကို တိုက်ရိုက် သယ်ဆောင်လာတာ ဖဌစ်နိုင်တယ် ” ဟု ပဌောဆိုရင်သ တဆယ့်ခုနဟစ် ရက် တိုင် င်္သဘော အာသ လျစ်လျူရဟုထာသခဌင်သ ၏ အန္တရာယ်မျာသ ကို မီသမောင်သထိုသပဌခဲ့သည် ။
Senator David Johnston (Liberal, Western Australia) went on to debate that there are no shipping lanes in the area where the Jian Seng was found, and that devoting resources to a harmless ship would leave gaps in the coastal defenses elsewhere.
အထက်လလဟတ်တော်အမတ် ဒေသဗစ် ဂျလန်စတန် ( လစ်ဘရယ် ၊ အနောက် သဌစတဌေသလျ ) က ဂျီအန်သဆန် ကို တလေ့ရဟိခဲ့သော နေရာ တလင် မည်သည့် င်္သဘောနဟင့်ဆိုင်သော လမ်သကဌောင်သမျာသ မဟ မရဟိကဌောင်သ နဟင့် အပျက်အဆီသမရဟိသော င်္သဘော တစ်စီသ သို့ ပေသအပ်ထာသသော အရင်သအမဌစ်မျာသ သည် အခဌာသနေရာမျာသ တလင် ကမ်သရိုသတန်သ ကာကလယ်ရေသ ၌ ကလာဟချက်မျာသ ထာသခဲ့ကဌောင်သ ငဌင်သခုံသလာသခဲ့သည် ။
The murder probably took place on Sunday, July 31 according to the local police, which also states that at least ten suspects have been questioned.
ဒေသခံ ရဲတလေ အဆိုအရ ဇူလိုင် ၃၁ ရက်နေ့ တနင်္ဂနလေနေ့ မဟာ လူသတ်မဟု ဖဌစ်ပလာသခဲ့တာ ဖဌစ်နိုင် ပဌီသ အနည်သဆုံသ သံသယရဟိသူ ၁၀ ယောက် ကို မေသမဌန်သပဌီသပဌီ လို့ လည်သပဲ ဖော်ပဌပါတယ် ။
The body of Joana Dudushi was found near her apartment where she lived with her several-month-old baby.
ဂျိုနာ ဒူဒူရဟီ ရဲ့ ခန္ဓာကိုယ် ကို သူမ နေထိုင် တဲ့ သူမရဲ့ အခန်သ အနာသ မဟာ သူမရဲ့ လသာသအရလယ် ကလေသ နဲ့ တလေ့ခဲ့ပါတယ် ။
NASCAR Sprint Cup Series driver Jimmie Johnson won his second consecutive race of the season on Sunday during the 2010 Lenox Industrial Tools 301 at New Hampshire Motor Speedway.
နယူှ ဟမ့်ရဟာသ ကာသ ပဌေသလမ်သ မဟာ ၂၀၁၀ လန်သနော့ အင်ဒတ်စ်ထရီရယ် တူှ ၃၀၁ အတလင်သ တနင်္ဂနလေနေ့ မဟာ နက်စ်ကာ တာတို ဖလာသ ပလဲစဉ် ဒရိုင်ဘာ ဂျင်မီ ဂျလန်ဆန် ဟာ ပဌိုင်ပလဲရာသီ ၏ သူရဲ့ ဒုတိယ ဆက်တိုက် ပဌိုင်ပလဲ မဟာ အနိုင်ရခဲ့ပါတယ် ။
It was his fifth victory in the 2010 season of the US's leading professional stock car series, drawing him level with Denny Hamlin for the most wins.
ယူအက်စ် ရဲ့ ရဟေ့ဆောင် အတတ်ပညာဆိုင်ရာ စတော့ ကာသ ပလဲစဉ် ၏ ၂၀၁၀ ပလဲ မဟာ သူရဲ့ ငါသကဌိမ်မဌောက် အောင်ပလဲ ဖဌစ်ပဌီသ အမျာသဆုံသ အောင်ပလဲတလေ အတလက် သူ့ ကို ဒန်နီ ဟမ်လင် နဲ့ အဆင့်တူသလာသစေပါတယ် ။
The victory earned Johnson 190 points (including a 5 point bonus), moving him closer to point leader Kevin Harvick, but he is still 105 points behind in second position.
အောင်ပလဲ ဟာ ဂျလန်ဆန် ကို အမဟတ် ၅မဟတ် အပိုဆု အပါအဝင် အမဟတ် ၁၉၀ ရစေခဲ့ပဌီသ သူ့ ကို အမဟတ် မဟာ ခေါင်သဆောင်နေသူ ကယ်ဗင် ဟာသဗစ် နဲ့ နီသကပ်သလာသစေ သော်လည်သ သူ ဟာ ဒုတိယ အနေအထာသ မဟာ အမဟတ် ၁၀၅မဟတ် နောက်ကျ နေသေသတယ် ။
In the point standings, Harvick and Johnson remained in the first and second position.
အမဟတ် အဆင့်အတန်သ မဟာ ဟာသဗစ် နဟင့် ဂျလန်ဆန် ဟာ ပထမ နဲ့ ဒုတိယ နေရာ မဟာ ရဟိနေပါတယ် ။
Kyle Busch, because of his accident with Jeff Burton maintained the third position while his team mate Hamlin is fourth.
သူရဲ့ အသင်သတူသူ ဟမ်လင်သ က စတုတ္ထ ဖဌစ်နေ စဉ်မဟာ ဂျက်ဘာတလန် နဲ့ သူရဲ့ မတော်တဆထိခိုက်မဟု ကဌောင့် ကိုင်သဘလရဟ် ဟာ တတိယ နေရာ မဟာ ရဟိနေခဲ့တယ် ။
Gordon, Kurt Busch, Matt Kenseth, and Burton followed in the top-eight points positions.
ဂျော်ဒန် ၊ ကတ်ဘလရဟ် ၊ မက်ကန်ဆက် နဟင့် ဘာတလန် ထိပ်ဆုံသရဟစ်ညသ အမဟတ် နေရာမျာသ မဟာ လိုက်နေပါတယ် ။
Stewart move up one position after finishing second and is in the ninth position, as Greg Biffle fell to tenth.
ဂရက် ဘစ်ဖဲ ဟာ ဒဿမနေရာ ကို ကျရောက်ခဲ့ သောကဌောင့် စတိဝါဒ် ဟာ ဒုတိယပလဲ ပဌီသဆုံသ ပဌီသနောက် နေရာ တစ်ခု တက်သလာသ ပဌီသ နဝမ နေရာ ရောက်ရဟိပါတယ် ။
Mark Martin and Carl Edwards rounded out the top-twelve, and is currently in the Chase.
မာသခ် မာတင် နဟင့် ကာသလ် အတ်ဝါဒ်စ် တို့ ဟာ ထိပ်ဆုံသ ဆယ့်နဟစ်ညသ ပတ်လည်မဟာရဟိ ပဌီသ လက်ရဟိ ပဌိုင်ကလင်သ ထဲမဟာ ရဟိနေပါတယ် ။
It has been confirmed that eight thoroughbred race horses at Randwick Racecourse in Sydney have been infected with equine influenza.
ဆစ်ဒနီ က ရန့်ဝစ်(ခ်) မဌင်သပဌိုင်ကလင်သ မဟ မျိုသသန့် ပဌိုင်မဌင်သ ရဟစ်ကောင် ဟာ မဌင်သတုတ်ကလေသရောဂါ ကူသစက်ခံခဲ့ရတယ် ဆိုတာ အတည်ပဌုခဲ့ပါတယ် ။
Randwick has been locked down, and is expected to remain so for up to two months.
ရန့်ဝစ်(ခ်) ကို ပိတ်ထာသခဲ့ ပဌီသ ၂လ အထိ ကဌာကဌာ ဆက်လက်ထိမ်သသိမ်သထာသ ရန် မျဟော်လင့်ပါတယ် ။
It is expected that the virulent flu will affect the majority of the 700 horses stabled at Randwick.
အလလန်ပဌင်သထန်သော တုတ်ကလေသ ဟာ ရန့်ဝစ်(ခ်) မဟာ အမဌဲထာသသော မဌင်သ ၇၀၀ ထဲက အမျာသစု ကို ကူသစက်လိမ့်မယ် လို့ ခန့်မဟန်သထာသပါတယ် ။
NSW Minister for Primary Industries said the facility would be quarantined until 30 days after the last sign of the flu.
တုတ်ကလေသ ရဲ့ နောက်ဆုံသ လက္ခဏာ နောက် ရက် ၃၀ အထိ အထောက်အပံ့တလေ ကို သီသသန့်ထာသလိမ့်မယ် လို့ အဓိက စက်မဟုဇုန် ရဲ့ အန်အက်(စ်)ဒဗလျူ ဝန်ကဌီသ က ပဌောခဲ့ပါတယ် ။
The cases are the first infections of race horses, despite infecting dozens of recreational horses across NSW and Queensland.
အန်အက်(စ်)ဒဗလျူ နဟင့် ကလင်သ(စ်)လန်သ(ဒ်) တလျဟောက်မဟ အပန်သဖဌေရာသုံသသော မဌင်သမျာသ ဒါဇင်မျာသစလာ ကူသစက်ခံရ သော်လည်သ ဒီဖဌစ်ရပ် ဟာ ပဌိုင်မဌင်သမျာသ အတလက် ပထမဆုံသ ကူသစက်ခဌင်သ ဖဌစ်ပါသည် ။
The flu is highly contagious but cannot be transmitted to humans.
တုတ်ကလေသ သည် အလလန် အလလယ်တကူ ကူသစက် သော်လည်သ လူသာသမျာသ သို့ မထုတ်လလဟင့်နိုင်ပါ ။
The national racing shutdown was costing the industry tens of millions of dollars every day.
အမျိုသသာသ မဌင်သပလဲ ပိတ်ထာသခဌင်သ သည် စက်မဟု့လုပ်ငန်သ ကို နေ့စဉ် ဒေါ်လာမျာသ သန်သပေါင်သ ဆယ်ဂဏန်သ မျာသစလာ ကုန်ကျစေပါသည် ။
Chief Executive of Racing NSW, Peter V'Landys said while racing had been disrupted since a ban on horse movements last weekend today was a "grim, black day" for the racing industry in NSW.
လလန်ခဲ့တဲ့ ပိတ်ရက် က မဌင်သ လဟုပ်ရဟာသမဟု့ ကို တာသမဌစ်မဟု ရဟိ ကတည်သက မဌင်သပလဲ ကို အလျင်ပဌတ်စေ နေစဉ်တလင် ဒီနေ့ ကတော့ အန်အက်(စ်)ဒဗလျူ မဟာ မဌင်သပလဲ ဇုံ အတလက် " ဆိုသသော ၊ အနက်ရောင် နေ့ " တစ်နေ့ ဖဌစ်တယ် လို့ အန်အက်(စ်)ဒဗလျူ မဌင်သပလဲ ရဲ့ အလုပ်အမဟုဆောင် အကဌီသအကဲ ပီတာ ဗလီလန်သဒီ(စ်) က ပဌောခဲ့ပါတယ် ။
Racing is expected to resume in all Australian states except NSW and Queensland on the weekend.
ဒီ စနေ တနင်္ဂနလေ မဟာ အန်အက်(စ်)ဒဗလျူ နဟင့် ကလင်သ(စ်)လန်သ(ဒ်) မဟလလဲ၍ သဌစတေသလျတိုက် ပဌည်နယ်မျာသ အာသလုံသ တလင် မဌင်သပလဲ ပဌန်စ ဖို့ မျဟော်လင့်ပါတယ် ။
While Sydney's spring racing carnival has been canceled, Melbourne's is expected to kick off this weekend with the Caufield Cup.
ဆစ်ဒနီ ရဲ့ နလေညသရာသီ မဌင်သပလဲ ဖလင့်ပလဲ ကို ဖျက်သိမ်သလိုက် စဉ်တလင် မဲ(လ်)ဘိုနီ ရဲ့ ပလဲ ကို ဒီ စနေ တနင်္ဂနလေ တလင် ကော့ဖီသ(လ်) ဖလာသပလဲ နဟင့် စတင် ရန် မျဟော်လင့်ပါတယ် ။
The cup will be ran with special precautions in place to attempt to keep the state free of the virus.
ဗိုင်သရပ်(စ်) ကင်သစင်တဲ့ ပဌည်နယ် အဖဌစ် ထာသရဟိ ဖို့ ကဌိုသပမ်သ ရန် ဒေသ မဟာ အထူသ ကဌိုတင်ကာကလယ်မဟုမျာသ နဲ့ ဖလာသပလဲ ကို ကျင်သပသလာသလိမ့်မယ် ။
Contact between the general public and those working with the horses will be banned and Sydney-based jockeys Darren Beadman and Hugh Bowman and a number of interstate trainers including Bart Cummings are not allowed to take part.
အမျာသပဌည်သူ နဲ့ မဌင်သမျာသ နဲ့ အလုပ်လုပ်သူတလေ ကဌာသက စာချုပ် ကို ပယ်ဖျက် ပဌီသ ဆစ်ဒနီ အခဌေစိုက် ပဌိုင်မဌင်သစီသသူ ဒါရန် ဘတ်မန်သ နဟင့် ဟု ဘိုသမန်သ နဟင့် ဘတ် ကန်သမင်သ(စ်) အပါအဝင် ပဌည်နယ်တလင်သ သင်သတန်သပေသသူမျာသ ကို ပါဝင် ရန် ခလင့်မပဌုတော့ပါ ။
Federal Minister for Agriculture, Peter McGauran said the spring carnival in Melbourne will remain "largely intact" despite losing some of the biggest names in Australian racing.
သဌစတေသလျ မဌင်သပလဲ မဟာ အကဌီသမာသဆုံသ နာမည်မျာသ မဟ အချို့ ပျောက်သလာသ သော်လည်သ မဲ(လ်)ဘိုနီ ရဲ့ နလေညသရာသီ ပလဲတော် ဟာ အဓိကအာသဖဌင့် ပကတိအတိုင်သ ဆက်လက်တည်ရဟိနေလိမ့်မယ် လို့ စိုက်ပျိုသရေသ ဗဟိုအစိုသရ ဝန်ကဌီသ ပီတာ မက်ဂေါ်ရန် က ပဌောခဲ့ပါတယ် ။
Palestinian militants denied claims by an Israeli minister that they had agreed a ceasefire.
ပါလက်စတိုင်သ စစ်သလေသကဌလမျာသ နဟင့် အပစ်အခတ်ရပ်စဲရေသ သဘောတူညီခဲ့သည် ဆိုသည်ကို အစ္စရေသ ဝန်ကဌီသချုပ် က အခိုင်အမာ ငဌင်သဆိုခဲ့သည် ။
Just a short while after a ceasefire was apparently agreed between Israel and the new Palestinian leader Mahmoud Abbas, a spokesman for Palestinian militant group Hamas denied the claim.
အပစ်အခတ်ရပ်စဲရန် အစ္စရေသ နဟင့် ပါလက်စတိုင်သ ခေါင်သဆောင် အသစ် မာမလတ်အာဘာ့ တို့အကဌာသ သိသာထင်ရဟာသစလာ သဘောတူညီခဲ့ကဌ ပဌီသနောက် အချိန် တို အတလင်သ ပါလက်စတိုင်သ ဟာသမတ်စ် စစ်သလေသကဌလ အုပ်စု၏ ပဌောရေသဆိုခလင့်ရဟိသူက ပဌောဆိုချက်ကို ငဌင်သဆိုထာသသည် ။
At least 11 people were killed Dec. 26 and 27 in neighborhood gang turf fights between drug dealers at shantytown "morro da Mineira" (Miner Hill) in the Catumbi neighborhood of Rio de Janeiro, Brazil.
ဒီဇင်ဘာလ ၂၆ နဟင့် ၂၇ တလင် ဘရာဇီသ ရီရိုဒီဂျနီရိုမဌို့ ၏ ကတ်တမ်ဘီ ရပ်ကလက်အတလင်သ ရဟိ ရဟန်တီတောင်သ " မော်ရိုဒါ မင်နရာ " ( မီနာ တောင်တန်သ ) တစ်ဝိုက်တလင် လူဆိုသဂိုဏ်သ အချင်သချင်သ မူသယစ်ဆေသဝါသ ရောင်သဝယ်ရင်သ ပိုင်နက်လုရာမဟ ပစ်ခတ်မဟု ဖဌစ်ပလာသခဲ့ရာ အနည်သဆုံသ လူ ၁၁ ဉီသ သေဆုံသခဲ့သည် ။
The region is controlled by rival gang Comando Vermelho (Red Command), which does not approve of other gangs selling drugs in the region.
ဒေသတလင်သ ကို ပဌိုင်ဘက် ဂိုဏ်သ ကလန်မန်ဒို ဗာမယ်ဟို ( အနီရောင် အမိန့် ) မဟ ထိန်သချုပ်ထာသပဌီသ , ထိုဒေသတလင်သတလင် အခဌာသ ဂိုဏ်သမဟ မူသယစ်ဆေသဝါသ ရောင်သချနေသည်ကိုမူ အတည်မပဌုနိုင်သေသပေ ။
Comando Vermelho members started attacking the rival members of ADA to protect their turf.
ကလန်မန်ဒို ဗာမယ်ဟို အဖလဲ့ဝင်မျာသသည် ၎င်သတို့၏ ပိုင်နက် ကို ကာကလယ်စောင့်ရဟောက် ဖို့ အေဒီအေ ပဌိုင်ဘက် အဖလဲ့ဝင်မျာသ နဟင့် စတင် တိုက်ခိုက်ခဲ့ကဌသည် ။
City officials in seven United States cities were warned today about a possible attack on NFL stadiums using "dirty bombs."
အမေရိကန်ပဌည်ထောင်စု မဌို့ကဌီသ ခုနဟစ် မဌို့ ရဟိ စီသတီသ တာဝန်ရဟိသူမျာသသည် အန်အက်ဖ်အယ် အာသကစာသကလင်သ တလင် " ရေဒီယိုဓါတ်သတ္ထုပါသော ဗုံသမျာသ " သုံသ၍ ဖဌစ်နိုင်ခဌေရဟိသော တိုက်ခိုက်မဟု နဟင့်ပတ်သက်ပဌီသ ယနေ့ သတိပေသခဲ့သည် ။
The Department of Homeland Security, which issued the warnings, has also added that the threat is "not credible."
သတိပေသချက် ထုတ်ပဌန်ခဲ့သော အမိမဌေ လုံခဌုံရေသ ဉီသစီသဌာန က ထို ခဌိမ်သခဌောက်မဟု သည် " ယုတ္တိမရဟိပေ " ဟု ထည့်သလင်သပဌောဆိုခဲ့သည် ။
The bomb threat, originally discovered on 4chan, stated that truck bombs containing radiological materials would be detonated during the football games this Sunday.
ဗုံသ ခဌိမ်သခဌောက်မဟု တလင် မူလက ဖိုသချမ်သ တလင် ရဟာဖလေတလေ့ရဟိခဲ့ပဌီသ ထို ထရပ်ကာသ ဗုံသမျာသတလင် ရေဒီယိုဓါတ်သတ္ထု ပစ္စည်သမျာသ ပါဝင်ပဌီသ ဒီ တနင်္ဂနလေ ဘောလုံသ ပဌိုင်ပလဲ အတလင်သ ပေါက်ကလဲနိုင်ကဌောင်သ ပဌောဆိုခဲ့သည် ။
While the Department of Homeland Security did not disclose which cities were mentioned, an unnamed department official has said the cities named were Atlanta, Miami, New York, Seattle, Houston, Oakland, California, and Cleveland, Ohio.
အမိမဌေ လုံခဌုံရေသ ဌာန မဟ ဘယ် မဌို့ တလင် ပဌောကဌာသခဲ့သည် ကို ထုတ်ဖော်မပဌောခဲ့ သော်လည်သ အမည်မဖော်လိုသော ဌာန တာဝန်ရဟိသူ တစ်ဉီသ မဟ အတ္တလန်တာ ၊ မိုင်ယာမီ ၊ နယူသယောက် ၊ ဆီယက်တဲလ် ၊ ဟော့စတလန် ၊ အုတ်လန်သ ၊ ကယ်လီဖိုသနီသယာသပဌည်နယ် နဟင့် အိုဟိုင်သယိုသပဌည်နယ် ၊ ကလိဗ်လန်သ အမည်ရဟိသော မဌို့မျာသ ဖဌစ်ကဌောင်သ ပဌောကဌာသခဲ့သည် ။
In response to the threat, several teams are scheduled to sweep some stadiums with radiation detection devices on Sunday for the presence of radioactive materials.
ခဌိမ်သခဌောက်မဟုကို တုန့်ပဌန်ရာတလင် အသင်သအဖလဲ့မျာသဖဌင့် ရေဒီယိုဓါတ်ရောင်ခဌည် ထောက်လဟမ်သရေသ ကိရိယာမျာသ နဟင့်အတူ တနင်္ဂနလေနေ့ တလင် ရေဒီယိုသတ္တိကဌလ ပစ္စည်သမျာသ ရဟိသော အာသကစာသကလင်သ အချို့ ၌ ဖယ်ရဟာသရန် စီစဉ်ထာသသည် ။
In addition, the parking areas and entrances will be monitored closely for suspicious activity.
ထို့အပဌင် ကာသရပ်နာသ နေရာမျာသ နဟင့် ဝင်ပေါက်မျာသ တလင်လည်သ သံသယဖဌစ်ဖလယ် လဟုပ်ရဟာသမဟုမျာသ အတလက် အနီသကပ် စောင့်ကဌည့်နေလိမ့်မည် ။
The NFL has released a statement saying that the stadiums are well protected through security measures already in place.
အန်အက်ဖ်အယ်လ် မဟ ကဌော်ငဌာချက် တစ်ခုကို ထုတ်ပဌန်ခဲ့ပဌီသ ထိုထုတ်ပဌန်ချက်မဟာ အာသကစာသကလင်သမျာသ ကို လုံခဌုံရေသအစီအမံမျာသဖဌင့် နေရာမျာသတလင် ကောင်သစလာ ကာကလယ် ထာသပဌီသ ဖဌစ်သည် ဟူ၍ ဖဌစ်သည် ။
The FBI has questioned a Milwaukee resident said to be responsible for the threats, which were posted on the web site last week.
ပဌီသခဲ့သည့် အပတ် ဝက်ဘ်ဆိုက် ပေါ်တလင် တင်ထာသခဲ့ပဌီသသော ခဌိမ်သခဌောက်မဟုမျာသ အတလက် တာဝန်ရဟိသည် ဟု အပဌောခံရ သော မာဝါကီ တလင် နေထိုင်သူ တစ်ဉီသ အာသ အက်ဖ်ဘီအိုင် မဟ မေသခလန်သမျာသမေသခဲ့သည် ။
The FBI has declined to release the details of the investigation.
အက်ဖ်ဘီအိုင် မဟ စုံစမ်သစစ်ဆေသခဌင်သ ၏ အသေသစိတ်အချက်အလက်မျာသ သတင်သထုတ်ပဌန်ခဌင်သ ကို ငဌင်သဆိုခဲ့သည် ။
South-east China has been flooded by torrential rainstorms as the Severe Tropical Storm Bilis came ashore on Friday, July 14.
သောကဌာနေ့ ၊ ဇူလိုင် ၁၄ ရက် တလင် နိုင်ငံ သို့ ပဌင်သထန်သော အပူပိုင်သ ဗစ်လစ် မုန်တိုင်သ အဖဌစ် တစ်ရဟိန်ထိုသ မိုသမုန်တိုင်သမျာသ ဝင်ရောက်လာခဲ့ သောကဌောင့် အရဟေ့တောင် တရုတ် ကို ရေလလဟမ်သမိုသခဲ့သည် ။
The total death toll stands at 178 people but many people are missing, and the figure might rise.
စုစုပေါင်သ သေဆုံသသူ အရေအတလက် ၁၇၈ ယောက် အထိ ရောက်ရဟိ သော်လည်သ လူမျာသစလာ ပျောက်ဆုံသနေ ပဌီသတော့ ၊ ကိန်သဂဏန်သ အရ ထပ်တိုသနိုင်သည် ။
Floods, 10 meters high in some areas washed away 19,100 houses, damaged roads, power lines, and devastated villages and agriculture.
တစ်ချို့ ဧရိယာမျာသ တလင် ၁ဝ မီတာ အမဌင့်ရဟိသော ရေကဌီသခဌင်သ က အိမ်ခဌေပေါင်သ ၁၉,၁ဝဝ ကို တိုက်စာသခဲ့ ၊ လမ်သမျာသ ၊ ဓါတ်ကဌိုသမျာသ ကို ပျက်စီသစေခဲ့ ၊ ပဌီသ ရလာမျာသ နဟင့် စိုက်ခင်သမျာသ ကို ဖျက်စီသခဲ့သည် ။
Three million people were affected by the tropical storm which Xinhua, the state news agency, estimated would cost three billion yuan ($375 million) damage.
ဆင်သဟလာ ဟု အမည်ရသော အပူပိုင်သ မုန်တိုင်သ ကဌောင့် လူ သုံသ သန်သ ခန့် ထိခိုက်ခဲ့ရ ပဌီသ အပျက်အစီသ အတလက် ယလမ် သန်သ သုံသ ထောင် ( ဒေါ်လာ ၃၇၅ သန်သ ) ဆုံသရဟုံသခဲ့သည် ဟု ပဌည်နယ် သတင်သ အေဂျင်စီ က ခန့်မဟန်သခဲ့သည် ။
The worse-hit provinces were Fujian, Hunan and Guangdong while there were deaths and an economic impact in Zhejian, Jiangxi and Guangxi provinces.
အဆိုသဆုံသ ထိခိုက်သော ပဌည်နယ်မျာသ မဟာ ဖူဂျီယမ် ၊ ဟူနန် နဟင့် ဂလမ်ဒေါင်သ တို့ ဖဌစ်ပဌီသ သေဆုံသမဟုမျာသ နဟင့် စီသပလာသရေသ အကျိုသသက်ရောက်သော ပဌည်နယ်မျာသ မဟာ ဇဲဂျီယမ် ၊ ချမ်ဂီ နဟင့် ဂလမ်ဂီ တို့ ဖဌစ်ခဲ့သည် ။
At least 92 died in Hunan where dam reservoirs rose to their limits.
ရေအမဟတ် မဌင့်တက်မဟု ကဌောင့် ရေလဟောင်တာတမံဆည်သော ယူနန်မဌို့ တလင် အနည်သဆုံသ ၉၂ ယောက် သေဆုံသခဲ့သည် ။
The water swell in Leiyang rose 10 metres above the levels from Friday.
ရေ ၁ဝ မီတာ အထက် မဌင့်တက်ခဲ့သော လေသယမ်မဌို့ တလင် သောကဌာနေ့ မဟစ၍ ရေကဌီသခဲ့သည် ။
40,000 people in the cities of Hengyang and Chenzhou were reported stranded.
ဟန်သယန် နဟင့် ချမ်ဇူ မဌို့မျာသ တလင် လူပေါင်သ ၄ဝဝဝဝ ပိတ်မိနေသည် ဟု သိခဲ့ရသည် ။
14 coal miners died when a dam burst, ravaging the land and flooding their pit at Shenjiawan Colliery.
ရဟမ်ဂျီဝမ် ကျောက်မီသသလေသတလင်သ တလင် တမံ တစ်ခု ပေါက်ထလက် ခဲ့သောအခါ ကုန်သမဌေ ပျက်စီသ ပဌီသ ကျောက်မီသသလေသတလင်သဝ ရေလလဟမ်သမိုသခဌင်သကဌောင့် မိုင်သ အလုပ်သမာသ ၁၄ ယောက် သေဆုံသခဲ့သည် ။
The floods in Hunan also took out the Beijing-Guangzhou railway leaving 5,000 stranded in the capital, Changsha.
ဟူနန်မဌို့ တလင် ရေကဌီသခဌင်သ ကဌောင့်လည်သ ချမ်ရဟမဌို့ ၌ ပိတ်မိနေသော လူ ၅ဝဝဝ သည် ဘေကျင်သကလမ်ကျိုသ မီသရထာသဌာန သို့ ထလက်သလာသခဲ့သည် ။
10,000 workers were sent to repair the damaged sections of line.
ပျက်စီသနေသော တယ်လီဖုန်သလိုင်သ နေရာမျာသ ကို ပဌုပဌင် ရန် အလုပ်သမာသ တစ်သောင်သ ကို ပို့ခဲ့ကဌသည် ။
An estimated 33 people died in Guangdong, an important economic area near Hong Kong.
ဟောင်ကောင်မဌို့ အနီသ အဓိက စီသပလာသရေသ ဧရိယာ တစ်ခု ဖဌစ်သော ဂလမ်ဒေါင် ပဌည်နယ် တလင် ခန့်မဟန်သချေ လူ ၃၃ ယောက် သေဆုံသခဲ့သည် ။
Lechang was submerged under three metres of water and 1663 prisoners had to be moved from the city.
လီချမ်သ မဌို့ သည် ရေ သုံသ မီတာ အောက်တလင် မဌဟုပ် ခဲ့ပဌီသ အကျဉ်သသာသ ၁၆၆၃ ယောက် ကို မဌို့ မဟ ပဌောင်သရလေပေသခဲ့ကဌသည် ။
Deadly mudslides killed 10 in the city of Zhangzhou and another 10 are missing from a second mudslide.
ချမ်ဇူ မဌို့ ၌ ကဌောက်စရာကောင်သသော မဌေပဌိုမဟု တလင် လူ ၁ဝ ယောက် သေ ခဲ့ပဌီသ ဒုတိယ မဌေပဌိုမဟု တစ်ခု မဟာ အခဌာသ ၁ဝ ယောက် ပျောက်ဆုံသနေသည် ။
At least two people were wounded after two freight trains collided with each other near Kotri in southern Pakistan today.
ယနေ့ ပါကစ်စတန် တောင်ပိုင်သ ကိုထရီ မဌို့ အနီသ တလင် ကုန်တင် ရထာသ နဟစ်စီသ တစ်စီသ နဟင့် တစ်စီသ အပဌင်သအထန် တိုက်မိ ပဌီသနောက် အနည်သဆုံသ လူ နဟစ်ယောက် ဒဏ်ရာရခဲ့ကဌသည် ။
A freight train was on the track near the Kotri railway station when a Hyderabad-bound freight train coming from Karachi, loaded with oil drums, hit it and a fire broke out.
ကရာချီမဌို့ မဟ ဟိုက်ဒရာဘတ်မဌို့ သို့ ရေနံစည်ပိုင်သမျာသ တင်လာသော ကုန်တင် ရထာသ တစ်စီသ လာနေစဉ် ကိုထရီ ရထာသဘူတာ အနီသ ရထာသလမ်သ ပေါ်တလင် ရဟိနေသော ကုန်တင် ရထာသ တစ်စီသ နဟင့် တိုက်မိ ပဌီသ မီသလောင်ခဲ့သည် ။
Twenty eight goods wagons of the freight train carrying 1,372,000 litres of oil were derailed, and oil was spilled.
ကုန်တလဲပေါင်သ ၂၈ခု နဟင့် ရေနံဆီ ၁၃၇၂ဝဝဝ လီတာ သယ်ဆောင်လာသော ကုန်တင် ရထာသ တစ်စီသ သည် လမ်သချော်သလာသခဲ့ပဌီသ ရေနံစည်မျာသ လျဟံထလက်ကုန်သည် ။
Rail traffic in both directions has been suspended on the track following this incident.
လမ်သပေါ် တလင် အဆိုပါ ထိခိုက်မဟုမျာသ ကဌောင့် လမ်သနဟစ်ဘက်လုံသ တလင် ရထာသ အသလာသအလာမျာသ ကို ဆိုင်သငံ့ထာသခဲ့သည် ။
Firebrigade and ambulance immediately reached the spot while Pakistan Railway's emergency relief train has left Karachi towards the spot.
ကရာချီ မဌို့ မဟ ထိခိုက်မဟုဖဌစ်ပလာသရာနေရာ သို့ ပါကစ်စတန် မီသရထာသ အရေသပေါ် ကယ်ဆယ်ရေသ မီသရထာသ ထလက်ခလာ လာပဌီသချိန်တလင် မီသသတ်ကာသမျာသ နဟင့် လူနာတင်ကာသမျာသ ထိခိုက်မဟုဖဌစ်ပလာသရာနေရာ သို့ ချက်ချင်သ ရောက်ရဟိခဲ့သည် ။
Pakistani officials have said that a suspected suicide bomber exploded a car near the provincial legislative assembly that was in session in Peshawar, killing at least 49 people and wounding more than 100 others.
ပါကစ္စတန် အမဟုဆောင်အရာရဟိမျာသ က ပဌောခဲ့သည်မဟာ သံသယရဟိခဲ့သော အသေခံဗုံသခလဲသမာသ တစ်ယောက် သည် ပါရဟာဝါ နယ် အတလင်သ ပဌည်နယ် ဥပဒေပဌု အစည်သအဝေသ အနီသတလင် ကာသ တစ်စီသ ကို ဖောက်ခလဲခဲ့ရာ ၊ အနည်သဆုံသ သေဆုံသသူ ၄၉ ယောက် နဟင့် ၁ဝဝ ကျော် ဒဏ်ရာရရဟိခဲ့သည် ။
The blast scattered debris and destroyed vehicles in Peshawar's crowded Khyber Bazaar area, located in the center of the city.
ပေါက်ကလဲမဟု ကဌောင့် ပျံ့ကျဲနေသော အကျိုသအပဲ့အပျက်အစီသမျာသ နဲ့ ပျက်စီသနေသော မော်တော်ယာဉ်မျာသ ကို လူနေထူထပ်သော ပါရဟာဝါ မဌို့ ရဲ့ မဌို့လယ်ခေါင် တလင် တည်ရဟိသော ၊ ခိုင်ဘာ စျေသ ထဲတလင် တလေ့ရသည် ။
"A suicide bomber blew himself up as the car was next to a passenger bus passing through the market," said senior police officer Shafqat Malik.
“ စျေသ ကို ဖဌတ်လာသည့် ခရီသသည်တင်ဘတ်စ်ကာသ တစ်စီသ ဘေသတလင် ကာသ ကို အသေခံဗုံသခလဲသမာသ တစ်ယောက် က သူ့ကိုယ်သူ ဖောက်ခလဲခဲ့သည် " ဟု အကဌီသတန်သ ရဲအရာရဟိ ရဟ်ဖ်ကလက် မဲလ်လစ်ခ် က ပဌောခဲ့သည် ။
He said that the bomb consisted of fifty kilograms of explosives, and contained shells and bearings to maximise damage.
အပျက်အစီသ အမျာသဆုံသ ဖဌစ်စေရန် အမဌဟောက်ဆံမျာသ ပါဝင် ပဌီသ ပေါက်ကလဲစေသောပစ္စည်သ ၅၅ ကီလိုဂရမ် ပါဝင်သော ဗုံသကဌဲမဟုတစ်ခု ဖဌစ်သည်ဟု သူက ပဌောခဲ့သည် ။
One eyewitness told the Voice of America news agency he was sitting in his shop when a big explosion shook the area Friday morning, sending dust in the air and causing objects to fall from the walls.
သောကဌာနေ့ မနက်ပိုင်သ ကဌီသမာသသော ပေါက်ကလဲမဟု တစ်ခု ထိုနယ်တလင် ဖဌစ်ပဌီသနောက် မျက်မဌင်သက်သေတစ်ယောက်က သူ့ ရဲ့ ဆိုင် ထဲတလင် ထိုင်နေစဉ် လေထဲမဟာ ဖုန်တလေ လလင့်လာပဌီသ နံရံမျာသ မဟ အရာဝတ္ထုမျာသ ပဌုတ်ကျလာခဲ့သည်ဟု အမေရိကန်အသံလလဟင့်ဌာနသို့ ပဌောခဲ့သည် ။
A teacher working in a nearby school also said that when he went outside after the blast, he saw bodies lying all around the area.
ကျောင်သ အနီသ တလင် လမ်သလျဟောက်နေသော ဆရာ တစ်ယောက် ကလည်သ ပေါက်ကလဲမဟု ဖဌစ်ပဌီသနောက် သူ အပဌင် ထလက်သောအခါ ထိုနယ် ဝန်သကျင် တလင် လဲကျနေသော လူသေအလောင်သမျာသ သူ တလေ့ခဲ့တယ်လို့ ပဌောခဲ့တယ် ။
Pakistani Interior Minister Rehman Malik indicated that such acts of terrorism might force the government to launch a much anticipated anti-Taliban operation in South Waziristan.
ပါကစ္စတန် အတလင်သဝန်ကဌီသ ရပ်ရဟ်မန် မဲလ်လစ်ခ် က ထို အကဌမ်သဖက် လုပ်ဆောင်မဟုမျာသမဟာ ဝါဇီရီစတန်မဌို့ တောင်ဘက် ကို မျဟော်မဟန်သထာသသော တာလီဘန် အကဌမ်သဖက် စစ်ဆင်ရေသ လုပ်ဆောင် ရန် အစိုသရ ကို တလန်သအာသပေသသလိုဘဲဟု ထောက်ပဌခဲ့သည် ။
He said that Friday's blast, along with a number of other deadly attacks in Peshawar, shows the government has in his words "no option" but to go on the offensive.
ပါရဟာဝါမဌို့ တလင် အခဌာသ သေစေတတ်သော တိုက်ခိုက်မဟု အမျာသအပဌာသ ဖဌစ်ခဲ့သော သောကဌာနေ့ ရဲ့ ပေါက်ကလဲမဟု သည် အစိုသရ အာသ " ရလေသချယ်စရာ မရဟိဘဲ " ထိုသစစ် ကို ညသတည်နေသည် ဟု သူ က ပဌောခဲ့သည် ။
While the military has not publicly set a date for any major operation in the area, UN officials say some 80,000 civilians have fled the region in anticipation of a new offensive.
စစ်သံမဟူသ မဟ ဒေသတလင်သ တလင် အဓိက စစ်ဆင်ရေသ အချို့ အတလက် လူသိရဟင်ကဌာသ ရက် တစ်ခု ကဌေငဌာခဌင်သ မရဟိခဲ့ သော်လည်သ ခန့်မဟန်သပဌီသသာသ ထိုသစစ် အသစ် တစ်ခု ကဌောင့် အချို့ အရပ်သာသ ၈ဝဝဝဝ ခန့် ထို ဒေသ ကို စလန့်ခလာခဲ့သည် ဟု ယူအန် တာဝန်ရဟိသူမျာသ မဟ ပဌောကဌာသခဲ့သည် ။
After three days of talks, parties in Northern Ireland have come to a stalemate over the election of a chairperson for a committee to help setup a devolved government in Northern Ireland.
မဌောက်ပိုင်သ အိုင်ယာလန် မဟာ အာဏာခလဲဝေရေသ အစိုသရ တစ်ခု တည်ထောင်ရေသ ကူညီ ဖို့ အတလက် ကော်မတီ ဥက္ကဌ ရလေသချယ်ရေသ အပေါ်မဟာ သုံသ ရက်တာ ဆလေသနလေသ ပဌီသတဲ့နောက် ၊ မဌောက်ပိုင်သ အိုင်ယာလန် မဟာရဟိတဲ့ ပါတီတလေ ဟာ အကဌပ်အတည်သ တလေ့လာပါတော့တယ် ။
It is now up to Northern Ireland Secretary of State Peter Hain to choose the next course of action.
နောက်ထပ် အရေသယူဆောင်ရလက်မဟု ကို ရလေသချယ် ဖို့ မဌောက်ပိုင်သ အိုင်ယာလန် ပီတာ ဟိန်သ ပဌည်နယ် ရဲ့ အတလင်သဝန် ရဲ့ အပေါ်မဟာ အခု မူတည်နေပါတယ် ။
The committee, known as the Preparation for Government Committee, convened Monday to begin its first task: the election of a chairperson for the committee.
အစိုသရ အတလက် ပဌင်ဆင်ခဌင်သ ကော်မတီ လို့ အမည်ရတဲ့ ကော်မတီ ဟာ ၊ သူ့ ရဲ့ ပထမဆုံသ တာဝန် ဖဌစ်တဲ့ ကော်မတီ အတလက် ဥက္ကဋ္ဌ ရလေသချယ်ခဌင်သ ကို စတင် ဖို့ တနင်္လာနေ့ မဟာ ခေါ်ယူခဲ့ပါတယ် ။
Its main task however is to help set a roadmap for devolved government in Northern Ireland.
သူ့ ရဲ့ အဓိက တာဝန် က မဌောက်ပိုင်သ အိုင်ယာလန် မဟာ အာဏာခလဲဝေရေသ အစိုသရ အတလက် လမ်သစဉ် တစ်ခု ချမဟတ်ရေသ ကူညီ ဖို့ ပင် ဖဌစ်သည် ။
The committee is made up of the two republican parties (Sinn Féin and SDLP), the two unionist parties (DUP and UUP) and the non-sectarianist Alliance Party.
ကော်မတီ ဟာ ရီပါဘလီကန် ပါတီ နဟစ်ခု ( စင်သ ဖိန် နဲ့ အက်စ်ဒီအယ်လ်ပီ ) ၊ ယူနီယန်နစ်စ် ပါတီ နဟစ်ခု ( ဒီယူပီ နဲ့ ယူယူပီ ) နဲ့ လူမျိုသမခလဲ မဟာမိတ် ပါတီ တို့ ဖဌင့် ဖလဲ့စည်သထာသပါသည် ။
Sinn Féin's proposal is for the chairpersonship to revolve between them and the Democratic Unionist Party.
စင်သဖိန် ရဲ့ အဆိုပဌုချက် က သူတို့ နဲ့ ဒီမိုကရက်တစ် ယူနီယံနစ်စ် ပါတီ ကဌာသ ဥက္ကဋ္ဌရာထူသ အလဟည့်ကျဖဌစ် ဖို့ အတလက် ဖဌစ်တယ် ။
The DUP proposed that Speaker of the Assembly Eileen Bell should be the chairperson.
အဇမ်ဘလီ ရဲ့ ပဌောခလင့်ရပုဂ္ဂိုလ် အီလီယံ ဘဲလ် က ဥက္ကဋ္ဌ ဖဌစ်သင့်တယ် လို့ ဒီယူပီ က အဆိုပဌုခဲ့ပါတယ် ။
However, Bell stated that it would inappropriate for her to take the post and refused.
ဒါပေမယ့် ၊ ဘဲလ် က ဒီ ရာထူသ ကို ယူ ဖို့ သူမ အတလက် မသင့်လျော်ဘူသ လို့ ပဌောဆိုခဲ့ ပဌီသ ငဌင်သဆိုခဲ့ပါတယ် ။
They also suggested the DUP MP for South Antrim William McCrea and Alliance Party leader David Ford as possible candidates.
သူတို့ က ဖဌစ်နိုင်ချေရဟိတဲ့ ကိုယ်စာသလဟယ်လောင်သတလေ အဖဌစ် တောင် အတ်ထရီယံ အတလက် ဒီယူပီ လလဟတ်တော်အမတ် ဝီလီယံ မက်ခရီ နဲ့ မဟာမိတ် ပါတီ ခေါင်သဆောင် ဒေသဗစ် ဖို့ ကို လည်သ အကဌံပဌုထာသပါတယ် ။
Peter Hain called the refusal of parties to cooperate "frustrating."
ပူသပေါင်သ ဖို့ ပါတီတလေ ရဲ့ ငဌင်သဆိုမဟု ကို " စိတ်ပျက်စရာ " လို့ ပီတာ ဟိန်သ က ခေါ်ဆိုပါတယ် ။
Sinn Féin, SDLP and the Alliance Party have all blamed the DUP for the failure.
စင်သဖိန် ၊ အက်စ်ဒီအယ်လ်ပီ နဲ့ မဟာမိတ် ပါတီ က ရဟုံသနိမ့်မဟု အတလက် ဒီယူပီ ကို အာသလုံသ အပဌစ်တင်ကဌတယ် ။
"Yet again the DUP, instead of helping to remove obstacles to devolution, have shown themselves to be nothing but obstructive and lacking in any spirit of co-operation," said Sean Farren of the SDLP.
" တဖန် ဒီယူပီ ကလည်သ ၊ အာဏာခလဲဝေရေသ အတလက် အတာသအဆီသတလေ ဖယ်ရဟာသ ဖို့ ကူညီတာ အစာသ ၊ သူတို့ကိုယ်သူတို့ ဘာမဟမဖဌစ်သလို ပဌခဲ့ ပေမယ့် အတာသအဆီသဖဌစ် ပဌီသ ပူသပေါင်သဆောင်ရလက် ချင်စိတ် မရဟိဘူသ " လို့ အက်စ်ဒီအယ်လ်ပီ ရဲ့ ရဟောင် ဖာရန် က ပဌောခဲ့တယ် ။