source
stringlengths
3
247
target
stringlengths
3
193
Get out!
ออกไป!
You must be joking!
คุณต้องล้อเล่นแน่ๆเลย
I am in the grocery line.
ฉันทำงานด้านอุปโภคบริโภค
Unbelievable!
เหลือเชื่อ!
Unbelievable!
ไม่น่าเชื่อ!
Don't be so glum about it. Life has its ups and downs.
อย่ามัวแต่กังวลมัน ชีวิตมีช่วงขึ้นและลง
That's it.
แค่นั้นแหละ
In the old days, every child could tell the difference between good and bad.
สมัยก่อน เด็กทุกคนสามารถแยกดีชั่วได้
Two adults, please.
ผู้ใหญ่สองคนค่ะ/ครับ
Oh, no! My passport is gone!
ไม่นะ! พาสปอร์ดฉันหายไปแล้ว!
Who knows?
ใครจะรู้?
I don't know who to consult with.
ฉันไม่รู้ว่าปรึกษากับใครดี
The man confessed that he had robbed the old woman.
ผู้ชายสารภาพว่าเค้าปล้นผู้หญิงแก่คนนั้น
We'll have to go about it with care.
พวกเราต้องไปอย่างระมัดระวัง
Birds sing.
นกร้องเพลง
Birds fly.
นกบิน
Will you let me use your telephone, please?
ขอยืมใช้โทรศัพท์ของคุณได้ไหมครับ
For the time being we two had better not meet too often.
ช่วงนี้เราสองคนไม่เจอกันบ่อยคงดีกว่า
Hold it!
จับมันไว้!
In Japan, people become legally of age at twenty.
ในประเทศญี่ปุ่น ประชาชนบรรลุนิติภาวะเมื่ออายุยี่สิบปี
The climate of Japan is milder than that of England.
ภูมิอากาศของประเทศญี่ปุ่นอ่อนกว่าประเทศอังกฤษ
Japan is in eastern Asia.
ประเทศญี่ปุ่นอยู่ในเอเชียตะวันออก
We went to the museum to study Japanese history.
เราไปที่พิพิธภัณฑ์เพื่อศึกษาประวัติศาสตร์ญี่ปุ่น
Do you like Japanese food?
คุณชอบกินอาหารญี่ปุ่นไหมครับ
You should have knocked before you came in.
คุณควรเคาะประตูก่อนที่จะเข้ามา
Trust me!
เชื่อฉันสิ!
I like him.
ฉันชอบเขา
I saw him running.
ฉันเห็นเขาวิ่ง
He has no children.
เขาไม่มีลูก
Grab him.
จับเขา
I forget his name.
ผมลืมชื่อของเขา
He is leaving Chicago tomorrow.
วันพรุ่งนี้เขาจะเดินทางออกจากชิคาโก้
Did he tell you anything?
เขาบอกอะไรกับคุณบ้างไหม?
Where does he live?
เขาอยู่ที่ไหนครับ
Where does he live?
เขาอยู่ที่ไหนคะ
He listened very carefully in order not to miss a single word.
เขาฟังอย่างระมัดระวังเพื่อไม่ให้พลาดแม้แต่คำเดียว
He looked up at the sky.
เขาหงายหน้ามองท้องฟ้า
He is proud that he is an artist.
เขาภูมิใจที่เป็นจิตกร
He asked me what my name was.
เขาถามฉันว่าฉันชื่อฉันคืออะไร
He has bought a new car.
เขาซื้อรถใหม่แล้ว
He was poor for a long time, but he is well off now.
เขาเคยเป็นคนจนมาเป็นเวลานาน แต่ตอนนี้เขาดีแล้ว
He is fond of adventure.
เขาชอบผจญภัย
My love for him has already cooled.
ความรักของฉันสำหรับเขาลดลงแล้ว
I am afraid they don't get along very well.
ฉันเกรงว่าพวกเขาไปด้วยกันได้ไม่ค่อยดีเท่าไหร่
They live from hand to mouth.
พวกนั้นมีชีวิตอยู่อย่างหาเช้ากินค่ำ
They made him sign the contract.
พวกเขาบังคับให้เขาลงนามในสัญญา
They worship every Sunday.
พวกเขานมัสการทุกวันอาทิตย์
She does not have many friends in Kyoto.
เธอไม่ค่อยมีเพื่อนมากนักที่เกียวโต
She said goodbye.
เธอบอกลา
What is she like?
เธอเป็นคนแบบไหน?
She smiled.
เธอยิ้ม
She can speak French.
เธอสามารถพูดภาษาฝรั่งเศสได้
She thinks of her boss as a father.
เธอนับถือเจ้านายของเธอเหมือนกับพ่อ
She had matured into an excellent woman.
เธอเติบโตเป็นผู้หญิงที่เพรียบพร้อม
She seemed to be very surprised.
เธอดูตื่นเต้นสุดๆเลย
She walks.
เธอเดิน
She'll make a good wife.
เธอจะสร้างภรรยาที่ดี
I'm sad.
ฉันเศร้า
Are you tired?
คุณเหนื่อยไหม
I know.
ฉันรู้
Got it!
เข้าใจแล้ว!
Got it!
จับได้แล้ว!
Got it!
ทำได้แล้ว!
My mother has been sick since last month.
แม่ฉันป่วยมาตั้งแต่เดือนที่แล้ว
It's not my fault.
มันไม่ใช่ความผิดของฉัน
Do you love me?
คุณรักฉันไหม?
I am in London.
ฉันอยู่ที่ลอนดอน
I looked around me.
ฉันมองไปรอบ ๆ
Me, too.
ฉันด้วยเหมือนกัน
Wood burns.
ไม้ไหม้
Wake up!
ตื่น!
You should not break your promise.
คุณไม่ควรผิดสัญญา
Stand up!
ยืนขึ้น!
I'll try my hand at cooking.
ฉันจะลองทำอาหารดู
If your rent comes in past the fifth, a late charge will be added.
ถ้าจ่ายค่าเช่าหลังวันที่ 5 คุณจะถูกเพิ่มค่าเลยกำหนด
Good evening.
สวัสดีตอนเย็น
All human beings are born free and equal in dignity and rights. They are endowed with reason and conscience and should act towards one another in a spirit of brotherhood.
มนุษย์ทั้งหลายเกิดมาอิสระเสรีและเท่าเทียมกันทั้งศักดิ์ศรีและสิทธิ ทุกคนได้รับการประสิทธิประสาทเหตุผลและมโนธรรม และควรปฏิบัติต่อกันอย่างฉันพี่น้อง
All human beings are born free and equal in dignity and rights. They are endowed with reason and conscience and should act towards one another in a spirit of brotherhood.
มนุษย์ทุกคนเกิดมาอิสระและเท่าเทียมกันในเกียรติและสิทธิ์ พวกเขาถูกมอบด้วยเหตุผลและมโนธรรมและควรปฏิบัติต่อกันและกันด้วยจิตวิญญาณแห่งพี่น้อ
Hello, Chicago!
สวัสดี ชิคาโก
Come in.
เข้ามาข้างใน
Who are you?
คุณคือใคร?
Happy New Year!
สวัสดีปีใหม่
Where are you from?
คุณมาจากไหน?
Where do you live?
คุณอาศัยอยู่ที่ไหน?
Really?
จริงเหรอ!
Hello!
สวัสดี!
Perfect!
เยี่ยมยอด!
Perfect!
พอดีเป๊ะ!
What happened?
เกิดอะไรขึ้น?
Are you ready?
พร้อมรึยัง
I don't understand.
ฉันไม่เข้าใจ
Do you speak English?
คุณพูดภาษาอังกฤษได้ไหม?
I saw a dog.
ฉันเคยเห็นสุนัข
Have you eaten yet?
กินข้าวรึยัง
Is that okay?
นั่นใช้ได้ไหม
I am a man.
ฉันเป็นผู้ชาย
We are men.
พวกเราคือผู้ชาย
What is this?
นี่คืออะไร?
I like that singer a lot.
ผมชอบนักร้องคนนั้นมาก
Hello, world!
สวัสดีชาวโลก