Dataset Viewer
Auto-converted to Parquet Duplicate
audio
audioduration (s)
0.61
15
maya
stringlengths
2
290
utt_id
stringlengths
16
16
spk_id
stringclasses
32 values
baach
spk_001_utt_0001
spk_001
chiich
spk_001_utt_0002
spk_001
ch'íich'
spk_001_utt_0003
spk_001
ja'
spk_001_utt_0004
spk_001
kool
spk_001_utt_0005
spk_001
k'i'ik'
spk_001_utt_0006
spk_001
luuk'
spk_001_utt_0007
spk_001
míis
spk_001_utt_0008
spk_001
nool
spk_001_utt_0009
spk_001
pool
spk_001_utt_0010
spk_001
p'aak
spk_001_utt_0011
spk_001
turix
spk_001_utt_0012
spk_001
sojol
spk_001_utt_0013
spk_001
teen
spk_001_utt_0014
spk_001
t'uuch
spk_001_utt_0015
spk_001
tsaats
spk_001_utt_0016
spk_001
ts'aak
spk_001_utt_0017
spk_001
waaj
spk_001_utt_0018
spk_001
xamach
spk_001_utt_0019
spk_001
yúuntun
spk_001_utt_0020
spk_001
atan
spk_001_utt_0021
spk_001
maak
spk_001_utt_0022
spk_001
máak
spk_001_utt_0023
spk_001
sa'
spk_001_utt_0024
spk_001
ja'an
spk_001_utt_0025
spk_001
nej
spk_001_utt_0026
spk_001
peek'
spk_001_utt_0027
spk_001
néen
spk_001_utt_0028
spk_001
je'
spk_001_utt_0029
spk_001
se'en
spk_001_utt_0030
spk_001
ilib
spk_001_utt_0031
spk_001
k'iin
spk_001_utt_0032
spk_001
íicham
spk_001_utt_0033
spk_001
k'ali'
spk_001_utt_0034
spk_001
k'i'ix
spk_001_utt_0035
spk_001
koj
spk_001_utt_0036
spk_001
ch'oom
spk_001_utt_0037
spk_001
sóol
spk_001_utt_0038
spk_001
ch'o'
spk_001_utt_0039
spk_001
to'on
spk_001_utt_0040
spk_001
uj
spk_001_utt_0041
spk_001
yuum
spk_001_utt_0042
spk_001
úulum
spk_001_utt_0043
spk_001
k'u'
spk_001_utt_0044
spk_001
k'u'k'um
spk_001_utt_0045
spk_001
chak
spk_002_utt_0001
spk_002
cháak
spk_002_utt_0002
spk_002
sak
spk_002_utt_0003
spk_002
saak'
spk_002_utt_0004
spk_002
sáak'
spk_002_utt_0005
spk_002
saktal
spk_002_utt_0006
spk_002
boox
spk_002_utt_0007
spk_002
lela' juntúul box peek'
spk_002_utt_0008
spk_002
k'an
spk_002_utt_0009
spk_002
k'ank'an
spk_002_utt_0010
spk_002
kan
spk_002_utt_0011
spk_002
kaan
spk_002_utt_0012
spk_002
ka'an
spk_002_utt_0013
spk_002
k'a'am
spk_002_utt_0014
spk_002
k'áan
spk_002_utt_0015
spk_002
ya'ax
spk_002_utt_0016
spk_002
yáax
spk_002_utt_0017
spk_002
ya'axche
spk_002_utt_0018
spk_002
ch'ooj
spk_002_utt_0019
spk_002
chak k'an
spk_002_utt_0020
spk_002
sam chak
spk_002_utt_0021
spk_002
samal chak
spk_002_utt_0022
spk_002
ba'ax lelo'oba'
spk_002_utt_0023
spk_002
bix u boonil
spk_002_utt_0024
spk_002
bix u boonilo'ob
spk_002_utt_0025
spk_002
wíinkilal
spk_002_utt_0026
spk_002
pool
spk_002_utt_0027
spk_002
jo'ol
spk_002_utt_0028
spk_002
tso'otsel pool
spk_002_utt_0029
spk_002
chúuch kaal
spk_002_utt_0030
spk_002
kaal
spk_002_utt_0031
spk_002
keléembal
spk_002_utt_0032
spk_002
tseem
spk_002_utt_0033
spk_002
muuk' k'ab
spk_002_utt_0034
spk_002
k'ab
spk_002_utt_0035
spk_002
iim
spk_002_utt_0036
spk_002
chuuchu'
spk_002_utt_0037
spk_002
pool iim
spk_002_utt_0038
spk_002
tso'otsel tseem
spk_002_utt_0039
spk_002
tso'otsel xiik'
spk_002_utt_0040
spk_002
xiik'
spk_002_utt_0041
spk_002
nak'
spk_002_utt_0042
spk_002
paach
spk_002_utt_0043
spk_002
pu'uch
spk_002_utt_0044
spk_002
báat k'ab
spk_002_utt_0045
spk_002
t'o'olol paach
spk_002_utt_0046
spk_002
tuuch
spk_002_utt_0047
spk_002
chuun nak'
spk_002_utt_0048
spk_002
kúuk
spk_002_utt_0049
spk_002
t'e'et'
spk_002_utt_0050
spk_002
kaal k'ab
spk_002_utt_0051
spk_002
táan k'ab
spk_002_utt_0052
spk_002
ch'ilbil k'ab
spk_002_utt_0053
spk_002
aal k'ab
spk_002_utt_0054
spk_002
paach k'ab
spk_002_utt_0055
spk_002
End of preview. Expand in Data Studio

Mayan Voice

Corpus de audio + transcripción en maya yucateco (yua) compilado para el entrenamiento y evaluación de modelos de reconocimiento automático del habla (ASR) en lenguas indígenas de baja densidad de recursos. Forma parte del trabajo de tesis sobre ASR para maya yucateco modelos basados en MMS.

  • Idioma: Maya yucateco (ISO 639-3: yua), con glosas/contexto en español.
  • Modalidad: Audio mono, 16 kHz, transcripción ortográfica en maya.
  • Tamaño: 2,535 utterances.
  • Hablantes: 32 hablantes únicos (spk_001spk_032).

Composición

El dataset agrega varias fuentes de habla en maya yucateco:

Subcorpus Hablantes Duración aprox. Fuente
Narraciones Mayas de Campeche spk_019spk_032 ~3 h Narraciones orales de hablantes nativos de Campeche
YouTube (canales educativos / culturales) spk_001spk_013 ~1 h Material público de YouTube
Grabaciones locales spk_014spk_018 breve Grabaciones propias con hablantes locales

Canales de YouTube incluidos

Los segmentos extraídos de YouTube fueron recortados manualmente y transcritos en ortografía estándar del maya yucateco.

Estructura

Cada ejemplo tiene los siguientes campos:

Campo Tipo Descripción
audio Audio(16000 Hz) Forma de onda mono a 16 kHz.
maya string Transcripción ortográfica en maya yucateco.
utt_id string Identificador único del utterance (spk_XXX_utt_YYYY).
spk_id string Identificador del hablante.

Split disponible: train (2,535 ejemplos).

Uso

from datasets import load_dataset

ds = load_dataset("mau-cr/mayan-voice", split="train")
print(ds[0]["maya"])
# 'baach'

sample = ds[0]
audio = sample["audio"]["array"]
sr = sample["audio"]["sampling_rate"]  # 16000

Ejemplo mínimo de fine-tuning con transformers (MMS / Wav2Vec2):

from datasets import load_dataset, Audio

ds = load_dataset("mau-cr/mayan-voice", split="train")
ds = ds.cast_column("audio", Audio(sampling_rate=16_000))
ds = ds.train_test_split(test_size=0.1, seed=42)

Hablantes

spk_id Origen Sexo
spk_001 Canal: Filosofía Maya mujer
spk_002 Canal: Lengua y Cultura Maya Yucateca hombre
spk_003 Canal: Lengua y Cultura Maya Yucateca hombre
spk_004 Canal: Lengua y Cultura Maya Yucateca mujer
spk_005 Canal: Lengua Maya Yucateco con Maestro Pat hombre
spk_006 Canal: Filosofía Maya mujer
spk_007 Canal: YazzNovelo mujer
spk_008 Canal: Filosofía Maya hombre
spk_009 Canal: Filosofía Maya (jkalin) hombre
spk_010 Canal: Filosofía Maya (jsaan) hombre
spk_011 Canal: Filosofía Maya (xtiila) mujer
spk_012 Canal: Filosofía Maya (xsees) mujer
spk_013 Canal: Filosofía Maya (jmiilo) hombre
spk_014 Grabaciones propias: spk_014 mujer
spk_015 Grabaciones propias: spk_015 mujer
spk_016 Grabaciones propias: spk_016 hombre
spk_017 Grabaciones propias: spk_017 hombre
spk_018 Grabaciones propias: spk_018 hombre
spk_019 Narraciones Mayas de Campeche: Anatolio Pech hombre
spk_020 Narraciones Mayas de Campeche: Liboria May mujer
spk_021 Narraciones Mayas de Campeche: Eligio Uicab hombre
spk_022 Narraciones Mayas de Campeche: Alfonso Tamay hombre
spk_023 Narraciones Mayas de Campeche: Felipe May hombre
spk_024 Narraciones Mayas de Campeche: Gricelda Pech mujer
spk_025 Narraciones Mayas de Campeche: Teodoro May hombre
spk_026 Narraciones Mayas de Campeche: Adolfo Chuc hombre
spk_027 Narraciones Mayas de Campeche: Jesús Euan hombre
spk_028 Narraciones Mayas de Campeche: Héctor May hombre
spk_029 Narraciones Mayas de Campeche: Lourdes y Marcela Ucam mujer
spk_030 Narraciones Mayas de Campeche: Venustiano Puc hombre
spk_031 Narraciones Mayas de Campeche: Micaela Ek mujer
spk_032 Narraciones Mayas de Campeche: Mario Chan hombre

Recolección y procesado

  1. Selección de fuentes con consentimiento o licencia pública.
  2. Extracción de audio de los videos de YouTube y normalización a WAV mono 16 kHz.
  3. Segmentación manual de utterances con un selector de spans propio.
  4. Transcripción en ortografía estándar del maya yucateco, revisada manualmente.

Limitaciones y consideraciones

  • El corpus mezcla registros muy distintos: material didáctico estructurado (YouTube), grabaciones locales en condiciones variables y narraciones orales tradicionales. El dominio acústico y léxico no es homogéneo.
  • Hay desbalance entre hablantes y entre subcorpus (Narraciones Mayas de Campeche aporta la mayor parte de la duración).
  • La transcripción usa ortografía estándar, pero puede contener inconsistencias propias de la variación dialectal del maya yucateco entre Yucatán, Campeche y Quintana Roo.
  • Los segmentos de YouTube provienen de material público con fines educativos; se incluyen aquí para investigación no comercial.
  • No es un corpus de evaluación general: el split disponible es solo train. Para benchmarking conviene construir splits propios estratificando por hablante y subcorpus.

Licencia

Distribuido bajo CC BY-NC-SA 4.0. Uso permitido para investigación y fines no comerciales, con atribución y bajo la misma licencia. El material derivado de YouTube se incluye al amparo del uso justo con fines educativos y de investigación; los derechos del audio original pertenecen a sus respectivos canales.

Cita

Si usas este dataset, por favor cita:

@misc{mayanvoice2026,
  title        = {Mayan Voice: A speech corpus for Yucatec Maya ASR},
  author       = {Carrillo Romero, Mauricio},
  year         = {2026},
  howpublished = {Hugging Face Datasets},
  url          = {https://huggingface.co/datasets/mau-cr/mayan-voice}
}

Agradecimientos

A los hablantes nativos que prestaron su voz, a los creadores de los canales de YouTube por mantener material educativo en maya yucateco accesible, y al proyecto Narraciones Mayas de Campeche por sus narraciones orales.

Contacto

Downloads last month
34