text large_stringlengths 39 13.3M | id large_stringlengths 36 47 | repo_tree_path large_stringclasses 20 values | source_dataset large_stringclasses 1 value | lang large_stringclasses 20 values | num_chars uint32 39 13.3M |
|---|---|---|---|---|---|
On November 21, 2006, M3 Eagle, LLC (“M3 Eagle” or “M3”) filed an application to appropriate water seeking to appropriate 42.5 cubic feet per second (“cfs”) from ground water for municipal purposes. On August 27, 2007, M3 Eagle filed an amended application to appropriate water. The amended application sought to appropriate 27.47 cfs from ground water for municipal purposes. On April 22, 2008, M3 Eagle filed a second amended application to appropriate water. The second amended application seeks to appropriate 23.18 cfs of ground water for municipal purposes. In addition, the application seeks a diversion to storage rate of 2.93 cfs and a diversion from storage of 1,668 acre feet of water. The application also states that 1,836 acre feet of water will be stored in ponds on the proposed development.
The applications to appropriate water were assigned water right no. 63-32573. Notice of the second amended application was published statewide on May 1 and 8, 2008. A large number of individual protestants and entities filed protests against the application.
Many of the protestants agreed to be represented at the hearing by spokespersons. The following protestants identified David Head, John Thornton, or Ann Ritter, officers in the North Ada County Groundwater Users Association (“NACGUA”), as spokespersons to speak for them in the above contested case and during the hearing for the contested case: John L. Thornton, Linda D. Burke, John Franden, Craig Tarbet, Sherri Randall, Charles Watkins, Robert H. West, Stephen Dick, Bruce Van Camp, Loring Evans, Thomas Ritter, Lorn H. Adkins, Daniel J. Glivar, Richard Lagerstrom, Vince Iazzetta, Dale Gaston, Marion D. Groothuis, Vincent J. Minkiewicz, Carol Jean Thompson and/or John Petrovsky, Barb Jekel, Robert Lyons, G. E. McDonald, George W. Keyes, Eric C. Leigh, Shelby Conrad, Morgan Masner, Jim Banducci, Jr., Steven C. Purvis, Robert S. Niccolls, Jr., David Collett, Walter H. Meyer, Jr., Michael McMurray, Lyle Jordan, Ronald R. Rapp, Bruce Richardson, and Barrett D. Jones.
The following protestants identified Bill Lawton as the spokesperson in the above contested case and during the hearing for the contested case: Robert L. Wood, M. Howard Goldman, and Timothy R. Milburn.
During prehearing procedures, some protestants were dismissed for failure to appear and participate. In a Default Order dated October 7, 2008, protestants Jonathan Seel, Jon Busack,
Yvonne Morton, Cal Gothberg, and Brent Watson for Eagle Pines Water Users Assn. were dismissed as parties for failure to appear at the time and place set for prehearing conference.
In a Default Order dated May 14, 2009, protestors Bill Lawton, Robert L. Wood, M. Howard Goldman, and Timothy R. Milburn’s were dismissed as parties for failure to appear at the time and place set for hearing. The Default Order also informed the protestors Bill Lawton, Robert L. Wood, M. Howard Goldman, and Timothy R. Milburn that they could appear and testify as public witnesses.
The remaining active protestors were: David Head, John Thornton, or Ann Ritter as spokespersons for members of NACGUA, Alan Smith as spokesperson for Alan and Jason Smith and Eagle Pines Water Association, and Norman Edwards appearing individually.
Beginning in April 2009 and ending in July 2009, the interim director conducted a hearing regarding the protests. The following parties appeared at the hearing:
Jeffrey C. Fereday and Michael P. Lawrence, attorneys at law, appeared for M3 Eagle, John Thornton and David Head appeared on behalf of the North Ada County Groundwater Association and as spokespersons for multiple protestors, Alan and Jason Smith appeared for Pines Water Association and other protestors, and Norman L. Edwards represented himself.
Following the presentation of testimony, the parties submitted briefs and response briefs. The submittals were complete on October 4, 2009.
On December 21, 2009, the interim director issued a final order.
On January 4, 2010, Eagle Pines Water Association and North Ada County Groundwater Users Association filed a petition for clarification and reconsideration. On January 4, 2010, M3 Eagle filed a petition for reconsideration and a motion to reopen the record. The relief requested in the petitions is addressed below and any changes made to the final order are contained in this amended final order.
**ANALYSIS OF M3 EAGLE’S PETITION FOR RECONSIDERATION**
**Technical Issues**
Many of the issues raised by M3 Eagle relate to the interim director’s focus on the Pierce Gulch Sand Aquifer (“PGSA”) as the source of water for municipal providers in the area. The hearing evidence establishes that the PGSA is the target aquifer for local municipal providers and other municipalities within M3 Eagle’s ground water model boundaries:
All the major municipal supply wells and many irrigation wells in the greater Eagle-Star-M3 area are believed to derive their water from the Pierce Gulch Sand Aquifer. M3 Eagle plans to complete an estimated additional three to eleven supply wells in the Pierce Gulch Sand Aquifer beneath its property. (Exhibit 44, p. 5).
Additional support for finding that municipalities rely on the PGSA as a source of municipal water supplies is found in other M3 Eagle exhibits:
The second contribution is to apply the new understanding that the Pierce Gulch Sand Aquifer is the regional aquifer system beneath the greater Star-Eagle-M3 area to the pumping test analyses. Geologic, hydraulic, geochemical, and geophysical data show that all the major supply and irrigation wells in the Eagle, Star, upland foothills area, and even the City of Meridian tap the same, regional-supply aquifer. (Exhibit 12, p. ii)
And more:
The aquifer sand thickens and descends deeper beneath the land surface to the south and southwest in the Eagle-Star-Meridian area and is believed to do the same to the northwest toward Payette River. The Pierce Gulch Sand Aquifer is a very productive aquifer as evidenced by the many large bore production supply wells which are completed into it including the City of Star’s wells, the City of Eagle’s wells, and the public water utility wells of United Water Idaho and Eagle Water Company, all located throughout the area (see Figure 5). (Exhibit 2, p. 3).
The Goddard well #2, located in Garden City, is constructed in the PGSA. In addition, a well located near the Hewlett Packard facility west of Garden City is also constructed in the PGSA (Exhibit 45, p. 27).
The testimony of Ed Squires (Tr. 1072-1073), expert witness for M3 Eagle, established that the City of Caldwell and the City of Meridian divert water from the PGSA:
Q. What about the cities of Caldwell and Meridian, are their municipal wells completed into the Pierce Gulch Sand Aquifer or some other aquifer?
A. Some of them are.
Q. Are those productive wells into the Pierce Gulch Sand Aquifer for Meridian and Caldwell?
A. Some of the most productive wells we have, yes.
Based on inclusion of the Middleton area within the domain of the ground water model, the City of Middleton probably diverts ground water from the PGSA for its municipal water supply.
The PGSA is one of the deeper cold-water sedimentary aquifers in the Treasure Valley. Aquifers deeper than the PGSA are often influenced by geothermal influences and have relatively poor water quality. The PGSA is underlain by mudstone formations that do not produce water of sufficient quality for municipal use without significant treatment. (Tr. 823-825)
The deep aquifers above the geothermal ground water are the target aquifers for municipal water within the Treasure Valley because of their quality and productivity. (Exhibit 33D, pg. 24).
The December 21, 2009 final order did not clearly state that the PGSA is the target aquifer for municipal providers within much of the Treasure Valley and probably within much if not all of M3 Eagle’s model boundaries. The findings of fact will be amended to clearly state the reliance of the municipalities in the Treasure Valley on the PGSA as a primary source of municipal water.
The above described deficiency in the findings of the final order may have contributed to many of the issues raised by M3 Eagle. For instance, M3 Eagle argues that the interim director mistakenly declared a ground water shortage by not considering all of the ground water resources in the Treasure Valley as being available for appropriation. Because the PGSA is the target aquifer for M3 Eagle and for other municipalities, the interim director focused on water availability and possible injury resulting from M3 Eagle’s proposed appropriation from the PGSA, not from other aquifers. The interim director also discussed whether it was in the public interest to allow M3 Eagle to appropriate water for reasonably anticipated future needs to serve 30 years of development.
**Limitations of the PGSA**
M3 Eagle argues that the interim director announced “severely limited ground water supplies” in the Treasure Valley. This statement is a mischaracterization. The final order focused on the PGSA, not the entire ground water resource in the Treasure Valley.
Witnesses for M3 Eagle testified at the hearing that recharge to the PGSA was robust and that the travel time in the aquifer is rapid. The interim director relied on the technical information provided by M3 Eagle to evaluate what the terms “robust recharge” or “rapid travel time” meant. This evidence was provided by M3 Eagle’s geochemical expert, Richard Glanzman, and by the scientific models developed and employed by M3 Eagle to simulate the physical characteristics of the aquifer and its responses to pumping.
**Geochemical Conclusions**
1. Geochemical evidence submitted by M3 Eagle established that the PGSA derives its water primarily from the ancestral Boise River and not from recharge resulting from vertical seepage from lands overlying the PGSA.
Richard Glanzman, a geochemistry expert for M3 Eagle, testified as follows:
Q. And that statement says “Groundwater chemistry indicates that the Pierce Gulch Sand Aquifer is a discrete aquifer recharged from the Boise River with no apparent hydraulic connection with other aquifers”. And the question I have is, are you implying that in that statement that there’s no hydraulic connection existing between the Pierce Gulch Sand Aquifer and any other shallower aquifers above it?”
A. This is referring to the aquifer study and the wells studied in the M3 area. It does indicate that’s what it means.
Q. And so are you stating that there’s no other connection with any other aquifers above, shallower aquifers above?
A. That’s what I’m saying.
(Tr. 1424).
The testimony of Glanzman is supported by the testimony of Mark Utting:
Well, I did state earlier that the only place we know recharge occurs in the model area would be at the southeast boundary. (Tr. 1659-1660).
The hydraulic head in the PGSA is higher in most places than it is in overlying aquifers. If there were any vertical movement of water, the higher head in the PGSA would cause water to migrate upward out of the PGSA, not downward into the PGSA. (Tr. 806, 825-26, 940-943).
The interim director also takes note of the following conclusion that was based on modeling performed as part of the Treasure Valley Hydrologic Project and quoted in an Appendix to the M3 Eagle model report (Exhibit 16): “Simulated fluxes between model layers in the base calibration indicates a relatively small amount of water moving vertically between model layers, especially in lower layers. Based on simulation results, most recharge occurring in shallow aquifer zones does not reach lower zones.” (Exhibit 33B, p. 111).
2. M3 Eagle’s technical evidence established that the PGSA is old water that has not moved rapidly through the aquifer.
Glanzman concluded based on his interpretation of the data that “the aqueous geochemistry analytical results indicate that the PGSA is a distinct regional aquifer containing ground water originating from the geologically ancestral Boise River.” (Exhibit 43, p. 5).
In support of its conclusion that PGSA ground water is “old,” the Treasure Valley Hydrologic Project determined that “ground water in the deep deltaic aquifers beneath Boise entered the subsurface between 10,000 and 20,000 years ago.” (Exhibit 33b, pg. 11).
**Model Conclusions**
M3 Eagle developed a ground water model to simulate the properties of the PGSA and to predict what would happen when additional water is diverted by M3 Eagle. M3 Eagle argues that the model was only developed to simulate ground water level changes resulting from M3 Eagle’s proposed pumping and that the other components of the model should be ignored as being unreliable. M3 Eagle encourages the interim director to subscribe to the following maxim: Believe the results of a scientific study even though the data and input are unreliable. This suggestion is untenable. A reliable and believable model should be built by inputting accurate and believable information into the model, and the inputs and the results should be acceptable.
after being calibrated to measured outputs. In fact, M3 Eagle’s evidence states the following about the accuracy of the model.
Model calibration was performed to best available estimates of recharge, pumping, and target ground water level elevations. (Appendix A to Exhibit 16, p. 20).
Moreover, concern by the model’s designers for the accuracy of the water budget is evident because they concluded that a small difference between the model inflow and the model outflow terms “supports successful model calibration.” (Exhibit 16, p. 26).
In contrast to the above statement, the water budget terms for the aquifers overlying the PGSA were not considered reliable because there was no attempt to calibrate the upper layers of the model. As stated in Appendix A to the M3 Eagle modeling report (Exhibit 16) “The model (i.e. both realizations) was \textbf{not} calibrated to hydrogeologic conditions in the shallow and middle aquifer systems. Model realizations should \textbf{not} be used to simulate hydraulic responses in either system without further calibration, nor should the water budget developed for these portions of the system be construed as accurate.” (emphasis added, Appendix A to Exhibit 16, p. 20).
The ground water model shows inflow to the model boundary of the PGSA (layers 5-7) at the southeast portion of the model. M3 Eagle created two versions of the model, one calibrated to aquifer transmissivities (T-Match) and one calibrated to water levels in the PGSA (H-Match). The inflow for the T-Match version of the model was 107 cfs. The inflow for the H-Match version was 115 cfs. Neither version of the model simulated direct inflow to the PGSA from shallow aquifers overlying the PGSA. The modeled inflow of 9.6 cfs from the west and north boundaries is not supported by evidence in the record and was used to force calibration of the model.
Mark Utting summarized recharge to the PGSA:
Well, I did state earlier that the \textbf{only} place we know recharge occurs in the model area would be at the southeast boundary. (emphasis added, Tr. 1659-1660).
M3 Eagle argues that pumping will induce additional inflows to the PGSA, either from the Boise River or from shallower aquifers. This conclusion may or may not be true because the nature of how the Boise River recharges the PGSA is unknown. (Tr. 1143-44, 1240-41, 1661).
Additional recharge from shallower ground water zones would only occur if the current vertical hydraulic gradient (higher hydraulic head at deeper depths) reverses and the hydraulic gradient demonstrates lower head with depth. In addition, even after a gradient reversal, confining layers above the PGSA significantly impede the vertical movement of water. M3 Eagle’s ground water model confirms this vertical impedance by assuming negligible flow of ground water into the PGSA from overlying aquifers.
M3 Eagle’s expert witnesses testified that the PGSA is robustly recharged, and that the hearing officer must give great weight to this “all important” expert testimony. For purposes of evaluating M3 Eagle’s application, and in an attempt to quantify the “robust” recharge to the
PGSA, the interim director accepts M3 Eagle’s own model numbers. As additional data is gathered and further studies are completed, these numbers may change, but the interim director must rely on the evidence in the record.
**Available Drawdown**
M3 Eagle argues that “wells will be positioned over the PGSA sufficiently far away from the edge of the aquifer boundary to allow a reasonable depth of the well and the available drawdown to the well.” (Tr. p. 1124, Squires).
Despite the above testimony, M3 Eagle’s application proposes construction of wells scattered throughout the M3 property. Locations of existing wells proposed as points of diversion in the water right application are also scattered throughout the property. As the PGSA inclines upward to the northeast, the available drawdown decreases and water level declines are more likely to cause up-slope wells to be unusable.
Municipal providers generally attempt to distribute wells within the service area. Concentration of wells at one end of the development requires larger delivery pipelines leading from the concentrated wells. More electrical energy must be expended to raise the pressure in the delivery lines to overcome friction losses in the delivery. Spacing of wells throughout the service area minimizes drawdown increases from intersecting cones of depression, reduces energy costs caused by friction losses in long delivery pipes, reduces the size of piping needed to deliver water, and more evenly distributes necessary pressure throughout the integrated system. It is likely that M3 Eagle would attempt to construct and use existing wells both in the upslope and downslope areas of the PGSA underlying the M3 Eagle property despite the testimony of Ed Squires.
**Water Supply Analysis**
M3 Eagle argues that the interim director’s water supply analysis is not supported by the record and offers four reasons why.
1. M3 Eagle argues the interim director didn’t consider the entire recharge in M3 Eagle’s model water budget. The response to this argument is explained earlier in the text. The argument that all ground water recharge must be considered by the interim director is inconsistent with and belies M3 Eagle’s testimony and evidence about recharge to the PGSA and is inconsistent with the recharge inputs to the PGSA assumed by the model.
2. M3 Eagle argues the interim director cannot ignore the 9.6 cfs shown as recharge on the west and north of its model boundary. M3 Eagle established that the hydraulic gradient in the PGSA is from the southeast to the west and to the northwest, and adopted this gradient direction in its conceptual model. The interim director accepts M3 Eagle’s conceptual model and rejects the assumption of inflow to the PGSA from the west and north. The numerical model inflows from the north and west of 9.6 cfs were forced by M3 Eagle’s modeler because the calibration to measured water well depths could not be matched without the use of these arbitrary inflow boundaries that are inconsistent with the conceptual model and unsupported by evidence in the record.
3. M3 Eagle argues that 900 cfs of the “total presumed total inflow would remain.” Although M3 Eagle’s computation to derive the 900 cfs is not contained in its brief, the interim director concludes that 900 cfs is derived by the broad assumption that all the ground water is available for appropriation and use rather than focusing on the PGSA, the target aquifer for municipal use. As discussed earlier, by its own evidence, M3 Eagle established the inflows to and characteristics of the PGSA.
4. M3 Eagle argues that the interim director used an average number of 10 cfs rather than 9.03 cfs to calculate the recharge remaining in the PGSA of 13-21 cfs. This amended final order reflects an average diversion of 9.03 cfs, which will increase the range of remaining water in the PGSA from 14 to 22 cfs. This computation has little consequence to the determinations of the amended final order. M3 Eagle seeks an appropriation of over 23 cfs. M3 Eagle would divert a much higher flow rate than 9.03 cfs during the irrigation season. Presently, there are annual fluctuations in the water levels of wells monitored in the PGSA, with declines in the summertime resulting from irrigation pumping at nearby “pumping centers.” (Exhibit 42, p. 20.). The peak pumping and effects from the pumping have the potential to further stress a possible limited supply of water.
**Director’s Opinions and Assertion of Assumption of Facts not in the Record**
M3 Eagle asserts the interim director assumed or considered evidence not in the record and that the interim director “resorts to his own opinions.”
As discussed earlier in this analysis, the interim director relied on the evidence presented by M3 Eagle to determine the limitations of the PGSA. The reason the interim director concentrated on layers 5-7 (three layers, not two) is partly because the water budget for the model did not show inflows to the PGSA from any other layers. Furthermore, M3 Eagle’s documentation about the model stated that the water budget for the upper layers was not reliable. Lastly, M3 Eagle’s evidence also established that the recharge to the PGSA is Boise River water from the south and east (Tr. 1658-1659) and that there is no hydraulic connection between the PGSA and overlying aquifers (Tr. 1424). Many of M3 Eagle’s arguments in this section promote the same broad assumptions about recharge to the entire ground water resource without focusing on the PGSA and ignoring evidence presented by M3 Eagle about specific recharge to the PGSA.
M3 Eagle apparently argues that the interim director cannot rely on the expertise of the agency in finding facts and reaching conclusions from the evidence in the record. This argument is contrary to the accepted tenets of administrative law.
**Faulting Near the M3 Eagle Proposed Development**
M3 Eagle argues that the hearing officer incorrectly found there is a fault in the southwest portion of the M3 Eagle property. The interim director’s findings were intended to determine that the evidence presented did not conclusively establish the existence or nonexistence of a fault, but that there were sufficient indications of an impediment to flow that a
fault could exist and the existence of a fault could further limit the ability of M3 Eagle to obtain water at full development.
**Legal Issues**
Prior to a detailed discussion of the legal issues raised by M3 Eagle, the relationship between the technical findings of fact and the legal determinations by the interim director must be established. The evidence establishes that M3 Eagle may appropriate water within the standard statutory five year development period. The above analysis of the technical information and the technical findings of fact in the final order were included, based on evidence presented in the record, to show why there is sound public policy for the interim director’s strict application of the statutory standards and also to show that it is not in the local public interest to allow the large appropriation for a 30-year period that likely would restrict the ability of existing municipalities to grow and to promote economic development within the existing communities.
**Qualification as a Municipal Provider**
Idaho Code § 42-202 states, in pertinent part:
An application proposing an appropriation of water by a municipal provider for reasonably anticipated future needs shall be accompanied by sufficient information and documentation to establish **that the applicant qualifies as a municipal provider** and that the reasonably anticipated future needs, the service area, and the planning horizon are consistent with the definitions and requirements specified in this chapter.
M3 Eagle argues that the verb “qualifies” is ambiguous. M3 Eagle argues evidence that an applicant is “ready, willing, and able to be a municipal provider once the permit is issued” is sufficient information and documentation to show that an applicant qualifies as a municipal provider.
Idaho Code § 42-202B(5) defines the term municipal provider:
(5) “Municipal Provider” means:
(a) A municipality that provides water for municipal purposes to its residents and other users within its service area;
(b) Any corporation or association holding a franchise to supply water for municipal purposes, or a political subdivision of the state of Idaho authorized to supply water for municipal purposes, and which does supply water, for municipal purposes to users within its service area; or
(c) A corporation or association which supplies water for municipal purposes through a water system regulated by the state of Idaho as a “public water supply” as described in section 39-103(12), Idaho Code.
M3 Eagle seeks to be a municipal provider under subsection (c) above as a “corporation . . . which supplies water for municipal purposes through a water system regulated by the state of Idaho as a ‘public water supply’ as described in section 39-103(12), Idaho Code.”
Idaho Code § 42-202B(5) establishes the requirements for being a municipal provider. M3 Eagle argues that the applicant does not need to be supplying water for municipal water through a water system and does not need to be regulated by the state of Idaho as a public water supply to qualify. In other words, M3 Eagle argues that if a person or entity presents an application to appropriate water for municipal use and seeks to reserve 30 years of development water for reasonably anticipated future needs, the test of qualification is satisfied if the applicant is ready, willing, and able to be a municipal provider sometime after the permit is issued, because M3 Eagle will not be a municipal provider for the service area sought “at the time the permit is issued.”
M3 Eagle’s proposed standard for qualification is that the applicant wants to be a municipal provider in the future. The interim director rejects this interpretation of the verb “qualifies.” The interim director interprets the verb to mean that the applicant must be a municipal provider as defined by Idaho Code § 42-202B(5) at the time the application is considered by the Department. There is sound public policy for this and other requirements discussed later in this analysis. M3 Eagle did not qualify as a municipal provider when the Department considered the application.
**Reasonably Anticipated Future Needs Water Rights for Municipalities**
Idaho Code § 42-202B(8) defines the term reasonably anticipated future needs:
(8) “Reasonably anticipated future needs” refers to future uses of water by a municipal provider for municipal purposes within a service area which, on the basis of population and other planning data, are reasonably expected to be required **within the planning horizon of each municipality within the service area not inconsistent with comprehensive land use plans approved by each municipality.** (Emphasis added).
M3 Eagle argues that counties are municipalities, the M3 Eagle property was within Ada County at the time the Department considered the application, and the M3 Eagle property has been annexed into the City of Eagle.
As a preliminary matter, the assertion that the M3 Eagle property has been annexed into the City of Eagle is not reflected in the record. By its argument, M3 Eagle suggests that the interim director consider evidence not in the record. The hearing officer cannot consider the asserted information in his decision.
The interim director concedes that a county can qualify as a municipal provider. Nonetheless, there was no population, planning data, or planning horizon information for Ada County presented at the hearing. Furthermore, Ada County has no direct interest in providing water to its residents. M3 Eagle’s focus at the hearing was a future annexation of its development property into the City of Eagle. M3 Eagle offered as evidence the Comprehensive Plan for the City of Eagle. To argue that there was a continuum of municipalities within the service area ignores the requirement that the application be based on “population and other planning data . . . reasonably expected to be required within the planning horizon of each
municipality within the service area . . . .” If the City of Eagle was the municipality M3 Eagle intended to serve within its proposed area, the City of Eagle needed to be within the service area at the time the Department considered the application. The M3 Eagle property was not annexed into the City of Eagle at the time the Department considered the application.
M3 Eagle argues that Idaho Code § 42-202B(8) only requires review of the “planning horizon of each municipality within the service area” when there is more than one municipality within the service area to insure that the proposal is not “inconsistent with comprehensive land use plans approved by each municipality.” The statute requires that the proposal for reasonably anticipated future needs be based on the planning horizon, population projections, and other planning data of the municipalities within the service area, and then requires that the proposal not be inconsistent when there are dual or multiple sets of planning data of more than one municipality within the proposed service area.
The interim director affirms his conclusions of law that M3 Eagle must, at the time the Department considers the application for appropriation of water for reasonably anticipated future needs:
1. satisfy the test of being a municipal provider;
2. show there is a municipality within the proposed service area that will be served with municipal water; and
3. present evidence about the planning horizon, population projections, and other planning data of the municipality or municipalities to be served to establish the quantity of water that can be appropriated.
At the time the Department considered M3 Eagle’s application, none of the above three requirements were satisfied.
M3 Eagle suggests that it was acting as the agent of the City of Eagle in pursuing the application. The only document establishing a binding relationship with the City of Eagle is the very general and broad preannexation and development agreement between the city and M3 Eagle. This document does not establish agency.
**The Evidence Supports the Conclusions of Law**
M3 Eagle proposes the dedication of a significant portion of the ground water in a target aquifer for many municipalities for possible use sometime within the next 30 years. The proposed development has not begun. There has been almost no construction of infrastructure. There is no municipal water system in place.
In contrast, the several municipalities relying on the PGSA as a water source have constructed integrated water systems within their boundaries. The municipalities can be expected to grow in the future and likely will have needs for additional water supplies diverted from the PGSA. It is not in the public interest that the orderly expansions of these existing systems should be limited by the dedication of ground water for future anticipated needs of a development that is not within the boundaries of these municipalities, and does not incorporate into its proposal the planning information for any of these communities.
Uncertainty about possible faulting and development of the PGSA at its boundaries that could affect the ability of the several municipalities relying on the PGSA to appropriate water supplies in the future is additional public interest support for requiring strict adherence by M3 Eagle to the requirements of the law for appropriating water for anticipated future needs.
**Miscellaneous Arguments**
M3 Eagle argues that the interim director’s calculation of the quantity approved for appropriation by dividing the proposed appropriated by six (five years times six is 30 years) is not based on the record. The interim director agrees the record contains better evidence to compute the quantity. The interim director will take the development predicted by M3 Eagle’s economist during the first five years of the 30 year projection, and, based on the proportion of the five-year development to the 30 year development, determine the quantity of water that can be appropriated under a standard water right.
M3 Eagle argues that the interim director must issue a water right for reasonably anticipated future use because of earlier issuance of a similar water right for the Tamarack Resort recreational development in Valley County. The issues raised in this contested case were not raised when the Department issued the Tamarack permit. The Department is not bound in a subsequent water right determination by the issuance of the Tamarack permit.
**M3 EAGLE’S MOTION TO REOPEN THE RECORD**
M3 Eagle moved to reopen the record for the purpose of taking “testimony and documentary evidence on the facts and legal conclusions raised or identified for the first time by the Interim Director in his Order and, to the extent necessary for reconsideration, to address other points described herein.” M3 Eagle further argues that the “Order contains several instances of the Interim Director taking official notice without notifying the parties or giving them an opportunity to rebut his new facts and opinions,” and that the interim director must “afford the parties a timely and meaningful opportunity to contest and rebut the facts so noticed.”
In the original final order and, as explained in the preceding analysis, the interim director relied on the evidence presented by M3 Eagle and other evidence in the record to determine the limitations of the PGSA and to write the final order. The interim director did not take notice of or gather additional evidence in writing a decision.
After sixteen days of hearing and the submittal of volumes of evidence, M3 Eagle proposes to reopen the record, either to recharacterize or rehabilitate the evidence that was presented, or to perhaps present additional evidence about the dynamic nature of the M3 Eagle development as it evolves. M3 Eagle pushed for expediency in holding the hearing, the hearing was held, M3 Eagle had a full and lengthy opportunity to present its information, and all the parties and the Department should have the reasonable expectation of finality without the possibility of an iterative process where an applicant can present additional information in an attempt to finally satisfy its burden and obtain exactly what it applied for.
At the end of the hearing, the interim director also discussed with the parties his concerns about whether M3 Eagle could obtain a water right for reasonably anticipated future needs and asked the parties to brief the legal issue. M3 Eagle has had two opportunities to address these legal issues before the Department, once in a post hearing brief and once in its petition for reconsideration.
M3 Eagle’s petition to reopen the record should be denied.
EAGLE PINES WATER ASSOCIATION’S AND NORTH ADA COUNTY GROUNDWATER USERS ASSOCIATION’S PETITION FOR CLARIFICATION AND RECONSIDERATION
Eagle Pines Water Association and North Ada County Groundwater Users Association (“Association Protestants”) requested that the interim director require the M3 Eagle, or its successors and assigns to “submit a comprehensive mitigation plan, including curtailment, in connection with the monitoring plan to be approved by the Department to mitigate damages to any pre-existing water rights in accordance with its assurances in its application.”
The interim director determined in the final order and determines in this amended final order that a standard appropriation of ground water by M3 Eagle for a significantly reduced flow rate, excluding a water right for reasonably anticipated future needs, will not injure other water rights. As a result, the condition requested by the Association Protestants is not needed, and the petition for clarification and reconsideration should be denied.
1. Application to appropriate water no. 63-32573, filed by M3 Eagle, proposes the following:
| Flow Rate: | 23.18 cubic feet per second ("cfs")
2.93 cfs diversion to municipal storage
1,836 acre feet stored in ponds on the proposed development.
1,668 acre feet diversion from storage |
|---|---|
| Source of Water: | Ground water |
| Period of Use: | Year-round |
| Priority Date: | November 21, 2006 |
| Place of Use: | Municipal within the boundaries of the M3 Eagle development |
| Volume: | 6,535 acre feet |
| Points of Diversion: | |
| Township 5 North, Range 1 West, Section 13, | SENW |
| Section 15 (Potential Municipal) | SWSW |
| Section 21 (Potential Municipal) | SESE |
| Section 22 (Potential Municipal) | NENE, NESE |
| Section 23 | NESW, SESW |
| Section 23 (Potential Municipal) | SWNE, NENW, NESW, SESW, NESE |
| Section 24 | NWNE, NENW |
| Section 24 (Potential Municipal) | NESW |
| Section 27 (Potential Municipal) | NENE, SENW |
| Section 28 | SWSE, SESE(2) |
| Section 28 (Potential Municipal) | SWNE, SESE |
| Section 33 | NENE, NWNW(2) |
| Section 33 (Potential Municipal) | NWNE |
| Township 5 North, Range 1 East, Section 19 | SWNE |
2. M3 Eagle proposes to develop 6,005 acres of real estate located approximately five to ten miles northwest of the city center of Eagle, Idaho. The M3 Eagle property is located in the foothills of northwest Ada County. The parcel of property is approximately seven miles long in an east – west direction and approximately four miles wide in a north – south direction. Portions of the drainages of Big Gulch and Little Gulch are within the proposed M3 Eagle development. The parcel is bounded by Willow Creek Road on the east, Highway 16 on the west, BLM property on the south, and additional undeveloped land to the north.
3. The property is presently raw land and has been used in the past for dry grazing. There is no concentrated residential development within the property. There are no water lines nor is there any municipal system providing municipal water to any users within the property boundaries.
4. The BLM property located south of the M3 Eagle property is an approximate one mile wide buffer zone between the M3 Eagle property and scattered residential/ranchette development and agricultural lands at the base of the foothills as they transition south into the Boise River Valley. Any water lines from the City of Eagle and its integrated system are located several miles from the proposed development.
5. On December 27, 2007, M3 Eagle and the City of Eagle executed a Preannexation and Development Agreement. The agreement contemplates that the M3 Eagle property will be annexed into the City of Eagle in the future.
6. M3 Eagle and the City of Eagle also agreed that the water system constructed within the M3 Eagle development will be conveyed to the City of Eagle in the future and become part of the city’s municipal water system. M3 Eagle will convey portions of the water system to the City of Eagle as phases of the M3 Eagle development are completed.
7. At the time the record closed for this contested case, annexation into the City of Eagle was not possible because the M3 Eagle property was not contiguous with any City of Eagle boundary.
8. The M3 Eagle development will be a planned unit development/planned community. The M3 Eagle developers are planning for homes, schools, and a commercial district within the development. Presently, M3 Eagle plans to develop 7,153 dwelling units. At build-out, M3 Eagle projects a population within the development of approximately 21,000 people. In addition, M3 Eagle plans to develop 245 acres of commercial, office, and mixed use.
9. Within the development, M3 Eagle projects the construction of three elementary schools, one middle school, and one high school. In addition there will be one or more golf courses.
10. Approximately twenty to forty percent of the development will be open space.
11. Because of the size of the proposed M3 Eagle development, M3 Eagle asserts that it must presently secure a water supply for the entire development to obtain the necessary financing and to build the core water system and other infrastructure for the entire development. M3 Eagle projects that build-out will span a thirty-year time period. An expert economist predicted growth based on both a twenty-year planning horizon (Exhibit 40) and a thirty-year planning horizon (Exhibit 60). The economist predicted that growth in the area of 7,153 housing units and an increase in population of approximately 21,000 additional residents is not unreasonable given the historical growth in and the demographics of the Treasure Valley. With a 30-year development period, the number of housing units predicted during the first five years is 1,011. The economist concluded that, even given the cyclical nature of development and of current recessionary effects on development, a 30-year period of time is a reasonable period to complete the development.
12. The Comprehensive Plan for the City of Eagle projects population growth through the year 2025. See Exhibit 57, page 9. The City of Eagle projections were made in 2007 prior to the present economic downturn. The supporting information for projections of population
growth in the City of Eagle’s Comprehensive Plan was not provided as part of the plan. There is no nexus between the population projections in the comprehensive plan and the population projections for the M3 Eagle development presented at the hearing.
13. The City of Eagle Comprehensive Plan generally discusses development in the foothills but does not specifically address the proposed M3 Eagle development.
14. Despite the number of proposed points of diversion identified in the application, M3 Eagle predicts the total number of points of diversion will probably be between five and seven wells. M3 Eagle applied for a larger number of proposed points of diversion to allow flexibility in location and to allow additional wells to be drilled depending on the productivity of wells as they are completed.
15. Testimony at the hearing established that state of the art conservation measures will be employed through system design, monitoring, and reuse of waste water for ponds and irrigation. M3 Eagle plans to install an independent waste water treatment facility and will treat the water to drinking water quality standards.
16. The proposed points of diversion for the M3 Eagle development are located in an area of complex hydrogeology. Significant testing and analysis by M3 Eagle established that the water underlying the M3 Eagle property is located in a sand aquifer characterized by M3 Eagle as the Pierce Gulch Sand Aquifer (“PGSA”).
17. The geological formation of the PGSA was created by an ancient, receding lake. When the lake was full of water, tributary streams deposited sand at the edges of the lake as outwash from the uplands. As the lake receded, these tributary streams washed the deposited sand out into the lake area. These sands were deposited in the lake bed over a long period of time. Coarser sands were deposited near the boundaries of the foothills and the finer sands were suspended as the stream emptied into the receding lake where the finer sands finally dropped out of suspension.
18. Subsequent to the deposition of the material comprising the PGSA, other lakes formed on top of the outwash. During the life of these later-in-time lakes, fine grained sediments were deposited on top of the coarser sand, creating clay layers. These clay layers form impervious aquitards that impede the vertical migration of water into and out of the PGSA. Because of these overlying confining layers, the PGSA throughout much of its extent is under pressure and exhibits artesian conditions. The artesian pressure in the PGSA is higher than the pressure in the overlying layers, creating an upward vertical gradient. This upward vertical gradient inhibits vertical down migration of ground water into the PGSA from overlying aquifers.
19. A fault runs through the M3 Eagle property in a southeast to northwest diagonal direction, splitting the northeast one quarter of the M3 property from the southwestern three quarters of the property. The fault is known as the West Boise-Eagle Fault. See Exhibit 2, Figure 6. This fault prevents the horizontal movement of water across the fault boundary.
20. The PGSA is not completely horizontal, but is tilted downward from the northeast to the southwest, sloping approximately one to two degrees in declination.
21. If extended upslope, the base of the PGSA would intersect the ground surface on the portion of the M3 Eagle property that is on the southwest side of the West Boise-Eagle fault line. In geologic terms, daylighting of the aquifer material with ground surface is called the outcrop of the formation and the strike is the intersection of the formation with a horizontal plane. The line of intersection at the outcrop, referred to herein as the “strike line”, intersects the West Boise-Eagle fault in the southeast corner of the M3 Eagle property and follows a west-northwest orientation, nearly bisecting the M3 Eagle property in half. See Exhibit 2, Figure 6. The exposure of the PGSA to land surface results is an additional physical separation between PGSA water on the southwest side of strike line with shallow ground water in aquifers northeast of the strike line.
22. At the strike line, there is no ground water in the PGSA formation. As the PGSA dips downward to the southwest, the formation reaches sufficient depth that it becomes saturated with PGSA ground water. PGSA ground water near the strike line is not under artesian pressure because there are no overlying fine grained sediments, also characterized as an aquitard, to confine the aquifer. As the PGSA dips further downward to the southwest, the aquifer is confined by impervious formations above the PGSA.
23. The PGSA underlies approximately the lower southwest half of the M3 Eagle property.
24. The M3 Eagle property overlies a portion of the northeastern edge of the PGSA. The portion of the PGSA underlying the M3 Eagle property is on the upslope edge of the PGSA. Wells completed in the downslope areas of the PGSA in the Boise River Valley will encounter water at greater depths and at greater pressures than at its location under the M3 Eagle property. If the PGSA is significantly stressed in the future, the reliability of the water supply as water levels decline would be first affected in the upslope areas of the aquifer under the M3 Eagle property.
25. PGSA ground water underlying the M3 Eagle property has a gradient, or flow direction, of west in the Boise River Valley and also northwest toward the lower Payette River Valley.
26. In areal extent, the PGSA is a large hydrogeologic formation. Although the boundaries have yet to be defined, M3 Eagle estimates that the PGSA extends to the south towards Meridian, to the east into Garden City, to the west in the Boise River Valley toward the Snake River, and northwest toward the Payette River Valley.
27. The nearby cities of Eagle and Star and the municipal providers supplying municipal water to these cities rely on the PGSA for their municipal water supplies. In addition, the cities of Garden City, Boise, Meridian, Caldwell, and Middleton also rely on the PGSA for their municipal water supplies.
28. Several expert witnesses for M3 Eagle testified that there were no signs or indications of faulting that would compartmentalize the PGSA in the area of the proposed M3 Eagle development. Department witnesses raised questions about the data that might indicate some limitation on the availability of water from the larger PGSA. Department staff referred to several M3 Eagle exhibits that identify a possible fault running diagonally from the southeast to the northwest in the southwest portion of the M3 Eagle property (See Exhibit 12, page 10) that was identified and mapped by M3 Eagle expert witnesses. This fault is located northeast of the M3 Eagle test well no. 1 and also northeast of Kling well. The fault line separates test well no. 1 and the Kling well from other M3 Eagle wells located in the Big Gulch Drainage northeast of the fault line. M3 Eagle used a Theis analysis that incorporated the existence of a fault at this location.
29. Figure 46 of Exhibit 44 depicts much greater seasonal ground water level drawdowns in the Kling well and test well no. 1 as a result from of pumping from the PGSA than in the M3 Eagle wells located farther up Big Gulch. These large differences in drawdowns could be caused by a horizontal flow impediment that restricts ground water communication between the PGSA underlying the M3 Eagle property and the larger PGSA underlying the Boise River Valley floor.
30. In addition, the slight downward trend of ground water levels for the PGSA wells in Big Gulch plotted on Figure 46 is inconsistent with testimony regarding stable or rising water levels exhibited by PGSA wells in the Boise River Valley floor.
31. Significant differences in comparative ground water level drawdowns and differences in water level trends are indications of discontinuity, possibly caused by faulting, in the PGSA underlying the M3 Eagle property. This discontinuity could limit the supply of available ground water for appropriation proposed by M3 Eagle.
32. M3 Eagle conducted geochemical tests of the water in the PGSA, both inside and outside of the M3 Eagle property. See Exhibit 43. The geochemical analysis established that the source of the PGSA ground water underlying the M3 Eagle property is the ancestral Boise River. This means that the water in the PGSA is derived primarily from the Boise River and the water presently being pumped is hundreds to thousands of years old. The chemistry of the water in the PGSA underlying the M3 Eagle property does not exhibit chemical characteristics of water from surficial recharge.
33. Evidence at the hearing established that the “groundwater in the PGSA originates as recharge in the east and south Boise regions augmented by leakage of canals south and east of Meridian.” PGSA recharge is from the Boise River in the Boise area. See Exhibit 2 Page 5. The PGSA does not directly contact the Boise River for recharge. The flow path and water travel time from the Boise River to the PGSA is unknown.
34. M3 Eagle developed a numerical ground water model to simulate the effects of withdrawals from the M3 Eagle development at full build-out. The area within the model, defined as the model domain, encompasses 520 square miles. The model boundaries are approximately: Cole Road in Boise on the east extended to the north and south, the Payette River on the north, New Plymouth on the west extended to the north and south, and Lake Hazel
Road in Boise on the south extended to the west and east. The model domain includes the municipalities of Eagle, Star, Middleton, Nampa, Caldwell, Emmett, Meridian, and portions of Boise and Garden City.
35. The model was constructed with seven separate lithologic layers. Layers 5-7 represent the PGSA. The model assumes little or no inflow to the PGSA from surficial recharge. The inflow estimate into the PGSA, layers 5-7, through the southeast boundary of the model is 107 - 115 cfs. This assumption is consistent with M3 Eagle’s determination that the Boise River in the Boise area is the major contributing source of water to the PGSA.
36. Despite testimony at the hearing about the direction of ground water flow in the PGSA to the west – northwest, the model shows inflows to the model boundary of layers 5-7 on the north and west of 9.6 cfs. This modeling assumption conflicts with the conceptual model of flow from the Boise Valley into the Payette Valley and is not supported by the record.
37. The M3 Eagle model estimates existing pumping of ground water from the PGSA within the model domain of 84 cfs and another 9.03 cfs for the M3 Eagle property at the time of build-out. M3 Eagle assumed these values recognizing it didn’t know the volume of water diverted from the PGSA. Despite these uncertainties, the model assumed a total pumping of approximately 93 cfs.
38. The interim director determines that water will not inflow across a model boundary in a direction opposite from the direction of the ground water gradient, and will ignore the 9.6 cfs of simulated model inflow to the PGSA at the northwest and west boundaries. Both of these boundaries are referred to as outflows to the PGSA (Exhibit 16). Assuming a total withdrawal of 93 cfs and a total inflow of 107 - 115 cfs, only 14 - 22 cfs would remain of the total inflow for other future uses within the model domain from the PGSA.
39. M3 Eagle seeks an appropriation of over 23 cfs. M3 Eagle would divert a much higher flow rate than 9.03 cfs during the irrigation season. Presently, there are annual fluctuations in the water levels of wells monitored in the PGSA, with declines in the summertime resulting from irrigation pumping at nearby “pumping centers.” (Exhibit 42, p. 20). The peak pumping and effects from the pumping has the potential to further stress a possible limited supply of water.
40. The numerical determinations of recharge to and remaining ground water in the PGSA contained in these findings of fact are not absolute. There may or may not be more recharge induced from additional pumping. As additional data is collected, the determination of the quantity of water in the aquifer may need to be readjusted. Nonetheless, for purposes of this decision, the interim director must rely on the scientific evidence contained in the record. The following are facts that the interim director incorporates into his decision in determining only 14 – 22 cfs remains available for appropriation:
(a) The flow path of recharge, and the various geologic formations through which the water from the Boise River must pass to reach the PGSA are unknown. As a result, additional pumping may not induce additional recharge from the Boise River.
(b) The hydraulic head in the PGSA is greater than in overlying aquifers. The upward vertical gradient prevents vertical recharge into the PGSA from overlying aquifers.
(c) Even if pumping reduces pressures in the PGSA enough to reverse the vertical gradient, fine-grained sediments overly the PGSA and impede the hydraulic communication between the PGSA and overlying aquifers.
(d) The characterization of the PGSA as “geologically ancestral Boise River water” establishes that the recharge of water into the PGSA from the Boise River is limited.
41. Most of the communities within the model boundary have expanding growth areas near their perimeters. The flow of 14 - 22 cfs determined to remain as unpumped water in the PGSA may be needed for future use by the communities within the model boundary. In addition, not all of the ground water in the PGSA is available for withdrawal under the M3 Eagle property. Some component of ground water should be dedicated to underflow and to buffer the estimates used in the ground water flow model unless M3 Eagle proposes an overdraft that would reverse the direction of the flow gradient.
42. The amount of undeveloped land within the model domain that logically could be developed by the existing municipalities as they expand could easily require diversion flow rates in excess of 14-22 cfs for these future uses.
43. M3 Eagle owns the property planned for development almost without debt. M3 Eagle owes a debt of $15,000,000 to the Dallas Police and Fireman’s Pension Fund.
44. M3 Eagle does not have any financial reserves to complete the development. M3 Eagle was instrumental in the passage of legislation during the 2009 legislative session authorizing formation of a community infrastructure district. By forming a community infrastructure district, the district can sell tax exempt bonds to finance the development. M3 Eagle is capable of forming a district and selling the tax exempt bonds for financing. Expert witnesses testified that the possibility of obtaining such financing is good.
CONCLUSIONS OF LAW
1. Idaho Code § 42-203A states in pertinent part:
In all applications whether protested or not protested, where the proposed use is such (a) that it will reduce the quantity of water under existing water rights, or (b) that the water supply itself is insufficient for the purpose for which it is sought to be appropriated, or (c) where it appears to the satisfaction of the director that such application is not made in good faith, is made for delay or speculative purposes, or (d) that the applicant has not sufficient financial resources with which to complete the work involved therein, or (e) that it will conflict with the local public interest as defined in section 42-202B, Idaho Code, or (f) that it is contrary
to conservation of water resources within the state of Idaho, or (g) that it will adversely affect the local economy of the watershed or local area within which the source of water for the proposed use originates, in the case where the place of use is outside of the watershed or local area where the source of water originates; the director of the department of water resources may reject such application and refuse issuance of a permit therefor, or may partially approve and grant a permit for a smaller quantity of water than applied for, or may grant a permit upon conditions.
2. The applicant bears the ultimate burden of proof regarding all the factors set forth in Idaho Code § 42-203A.
3. Idaho Code § 42-202B(5) defines the term municipal provider:
(5) "Municipal Provider" means:
(a) A municipality that provides water for municipal purposes to its residents and other users within its service area;
(b) Any corporation or association holding a franchise to supply water for municipal purposes, or a political subdivision of the state of Idaho authorized to supply water for municipal purposes, and which does supply water, for municipal purposes to users within its service area; or
(c) A corporation or association which supplies water for municipal purposes through a water system regulated by the state of Idaho as a "public water supply" as described in section 39-103(12), Idaho Code.
4. Idaho Code § 42-202B(6) defines how a water right can be used for municipal purposes:
(6) "Municipal purposes" refers to water for residential, commercial, industrial, irrigation of parks and open space, and related purposes, excluding use of water from geothermal sources for heating, which a municipal provider is entitled or obligated to supply to all those users within a service area, including those located outside the boundaries of a municipality served by a municipal provider.
5. M3 Eagle is not yet a municipal provider under any of the three definitions contained in Idaho Code § 42-202B(5). M3 Eagle stated that it intends to become a municipal provider under Idaho Code § 42-202B(5)(c), defined as a "corporation or association which supplies water for municipal purposes through a water system regulated by the State of Idaho as a "public water supply."
6. M3 Eagle’s prospective plans to become a municipal provider in the future do not prevent it from obtaining a water right for municipal purposes. The procedure for obtaining a water right in the state of Idaho is an application, permit, and license process. A person or entity seeking a water right often proposes a use of the water for which the person or entity may not have previously used water for in the past. One of the purposes of the application-permit-license
process is to authorize a prospective water user to develop the proposed use over a period of five years, and file proof of beneficial use at the expiration of the development period.
7. For issuance of a standard water right, the determination of whether a permit holder is a municipal provider should be made at the time proof of beneficial use is filed and a beneficial use exam is conducted for purposes of licensing.
8. Idaho Code § 42-202(2) states:
(2) An application proposing an appropriation of water by a municipal provider for reasonably anticipated future needs shall be accompanied by sufficient information and documentation to establish that the applicant qualifies as a municipal provider and that the reasonably anticipated future needs, the service area and the planning horizon are consistent with the definitions and requirements specified in this chapter. The service area need not be described by legal description nor by description of every intended use in detail, but the area must be described with sufficient information to identify the general location where the water under the water right is to be used and the types and quantity of uses that generally will be made. (Emphasis added).
9. Idaho Code § 42-202B(8) defines the term reasonably anticipated future needs:
(8) “Reasonably anticipated future needs” refers to future uses of water by a municipal provider for municipal purposes within a service area which, on the basis of population and other planning data, are reasonably expected to be required within the planning horizon of each municipality within the service area not inconsistent with comprehensive land use plans approved by each municipality. (Emphasis added).
10. While a person or entity not currently a municipal provider can obtain a water right permit to develop a municipal use, obtaining a permit for municipal use that includes a component for reasonably anticipated future needs requires a higher standard. One of those standards is the requirement in Idaho Code § 42-202 that the municipal provider “qualifies” as a municipal provider at the time the application is filed. In the instant case, M3 has not constructed any of the water services that it proposes. The wells needed for diversion have not been constructed. None of the water lines are in place, service stubs are not provided for the anticipated residential development. None of the other water related infrastructure has been constructed. M3 Eagle does not qualify as a municipal provider under Idaho Code § 42-202.
11. M3 Eagle argues that relying on the tense of the verb in Idaho Code § 42-202 is not sufficient justification to deny the water right for reasonably anticipated future needs. M3 Eagle argues that the interim director should consider the broader intent of the statute. However, the requirement that the qualification be established at the time of the application is clear from the statutory language.
12. The quoted language above in Idaho Code § 42-202B(8) establishes that, in order to obtain a municipal water right for a reasonably anticipated future need, the municipal provider must have a service area that includes a municipality within the service area, and that the projections of population and other planning data are reasonably expected to be required in the planning horizon of each of the municipalities within the service area. M3 Eagle executed a preannexation agreement with the City of Eagle. At the time the record closed, the M3 Eagle property was not annexed into the City of Eagle. The development agreement establishes that, at some future date when the system is built and homes are in place, the water system will be conveyed to the City of Eagle, but, at present, there is no water system, it is not owned by the City of Eagle, and the proposed development is not part of the City of Eagle.
13. Finally, the population and other planning data presented at the hearing was not population and planning data for the City of Eagle. The population and other planning data related solely to M3 Eagle’s projections of what its development might be in the future.
14. M3 Eagle would have the interim director broadly interpret the municipal act to allow any prospective municipal provider to obtain a water right for a lengthy period of time without any development in place. The interim director’s reading of the statutory language leads him to conclude that the legislature wanted to allow existing communities, and more specifically, existing municipalities within which an established integrated water system was in place, to protect future water supplies by allowing these entities or municipal providers to these entities to obtain a water right for future anticipated needs that would extend beyond the normal permit development period. The logical support for this reasoning would be that these integrated systems are in place, that the orderly extension of these systems as the municipalities grow would be more cost effective and would be more orderly than to allow fragmented developments or developments that could preclude these existing systems from expanding.
15. The M3 Eagle development is, by its nature, the very type of development that the legislature did not recognize as qualifying to appropriate a water right for reasonably anticipated future needs. M3 Eagle proposes a large appropriation of water for a purpose that is not yet established. The possible result of this protection could limit the future ability of the existing municipalities in the area to extend and expand their currently existing integrated systems. This possible limitation could dampen economic growth of the communities relying on the PGSA as a source of municipal water. The interim director determines this was not the purpose of the 1996 municipal act which authorized the appropriation of water for reasonably anticipated future needs.
16. This reasoning is particularly supported by the distance of the M3 Eagle development from the cores of the existing communities and by the location of the M3 Eagle property at the boundaries of the PGSA. As additional demands are made on the PGSA in the Treasure Valley floor, these demands and withdrawals of water could impact the availability of water in the up-gradient area of M3 Eagle. If the water levels or pressures in the PGSA decline significantly, the water users that potentially would be the first to be impacted by these declines will be those drawing water from the up-slope
areas of the aquifer where there is limited available drawdown. Consequently, M3 Eagle has the ability, if these proposed future anticipated needs are recognized, to hold the future development of water in the Treasure Valley floor for the existing communities hostage to its future anticipated needs that are distant and not yet developed. This further statement of the public interest supports the decision of the interim director.
17. It is not in the public interest to grant a water right to M3 Eagle for 23.18 cfs for anticipated future needs from the PGSA over a span of 30 years when the reservation of this water could likely preclude the orderly expansion of existing municipal water systems that also rely on the PGSA as a source of water, and would likely preclude the economic growth associated with the expansions of the existing municipal systems.
18. Based on the evidence presented at the hearing, M3 Eagle should be granted a permit for the proportional flow rate it would be able to develop over a period of five years. M3 Eagle projects there will be 1,011 homes served by the end of five years. The five-year period in the M3 Eagle projections is from the date construction begins, not from the date the permit is issued. Therefore, it is recognized that the projected construction of 1,011 housing units is on the upper end of development projection. The proportion of 1,011 housing units divided by the total number of 7,153 housing units is 0.1413. The product of 23.18 multiplied by 0.1413 is 3.28 cfs. A permit should be issued for 3.28 cfs to M3 Eagle.
19. The water supply is sufficient to provide an appropriation of 3.28 cfs.
20. The applicant has sufficient financial resources to develop a first phase of the project within five years at a flow rate of 3.28 cfs.
21. An appropriation of 3.28 cfs from the PGSA underlying the M3 Eagle property will not injure other water rights.
22. A comparable quantity of annual volume for the municipal use is 0.1413 times 6,535 acre-feet, or 923 acre-feet.
23. To accommodate flexibility, M3 Eagle may divert 2.93 cfs of the 3.28 cfs to storage, but cannot exceed the rate of 3.28 cfs. Diversion from storage for uses shall be limited to 923 acre-feet of water. To allow construction of ponds and retention of water, M3 Eagle may store up to 923 acre-feet of water in ponds on the proposed development that is diverted directly from ground water. Storage in ponds is limited to 1,836 acre feet. The total diversion from ground water is limited to 923 acre-feet.
24. M3 Eagle will employ measures of conservation to conserve the waters of the state of Idaho. At an appropriation of 3.28 cfs, the proposed application is in the public interest.
ORDER
IT IS HEREBY ORDERED that M3 Eagle’s Petition for Reconsideration is Granted, and has been addressed by the preceding analysis, findings of fact, conclusions of law, and the following order.
IT IS FURTHER ORDERED that M3 Eagle’s motion to reopen the hearing record is Denied.
IT IS FURTHER ORDERED that the Association Protestants’ Motion for Clarification and/or Reconsideration is Denied.
IT IS FURTHER ORDERED that application to appropriate water no. 63-32573 is APPROVED for the appropriation of the following quantities:
Flow rate: 3.28 cfs
Flow rate diverted to storage: 2.93 cfs
Total flow rate: 3.28 cfs
Annual volume diverted: 923 acre feet
Annual volume diverted from storage: 923 acre feet
Volume of storage: 923 acre feet
Total annual volume authorized 923 acre feet
IT IS FURTHER ORDERED that a map depicting the place of use boundary for this water right at the time of this approval will be attached to the permit approval document for illustration purposes.
IT IS FURTHER ORDERED that permit no. 63-32573 is subject to the following conditions:
Proof of application of water to beneficial use shall be submitted on or before February 1, 2015.
Subject to all prior water rights.
Project construction shall commence within one year from the date of permit issuance and shall proceed diligently to completion unless it can be shown to the satisfaction of the Director of the Department of Water Resources that delays were due to circumstances over which the permit holder had no control.
Right holder shall comply with the drilling permit requirements of Section 42-235, Idaho Code, and applicable Well Construction Rules of the Department.
The total flow rate diverted under this right shall not exceed 3.28 cfs.
The total annual volume diverted under this right shall not exceed 923 acre feet.
Prior to the diversion and use of water under this approval, the right holder shall install and maintain acceptable measuring device(s), including data logger(s), at the authorized point(s) of diversion, in accordance with Department specifications.
Prior to the diversion of water in connection with this right, the right holder shall provide the Department with a plan for monitoring ground water levels in the vicinity of the place of use for this water right. The monitoring should occur in parallel with development and production and should include identification of non-producing wells and timelines for measuring and reporting. The right holder shall not divert water in connection with this right until the monitoring plan is approved by the Department. Failure to comply with the monitoring plan once it is accepted shall be cause for the Department to cancel or revoke this right.
Prior to or in connection with the proof of beneficial use statement to be submitted for municipal water use under this right, the right holder shall provide the Department with documentation showing that the water supply system is being regulated by the Idaho Department of Environmental Quality as a public water supply and that it has been issued a public water supply number.
Place of use is within the area served by the public water supply system of M3 Eagle LLC. The place of use is generally located within Sections 7, 15, 17, 18, 19, 20, 21, 22, Township 5 North, Range 1 East, and Sections 10, 11, 12, 13, 14, 15, 21, 23, 24, 26, 27, 28, and 33, Township 5 North, Range 1 West.
The right holder shall fully utilize treated waste water for irrigation purposes on all common areas, including parks, playgrounds, golf courses and other similar areas, prior to applying any water under this right to such common area parcels. This condition shall not apply to small isolated common area parcels for which connection to the waste water reuse system is not feasible. The right holder shall provide the Department with a schematic of the waste water reuse system identifying any small isolated common area parcels for which the right holder requests this condition not apply.
Water shall not be diverted for fire protection use under this right except to fight or repel an existing fire. Any amount of water used to fight a fire will not count against the annual volume limit for this right.
Dated this 25th day January, 2010.
[Signature]
Gary Spadman
Interim Director
CERTIFICATE OF SERVICE
I HEREBY CERTIFY that on this 25th day of January, 2010, a true and correct copy of the documents described below were served on the following by placing a copy of the same in the United States mail, postage prepaid and properly addressed to the following:
Document(s) Served: AMENDED FINAL ORDER and Explanatory Information to Accompany a Final Order
| Name | Address | City | State | Postal Code |
|-------------------------------------------|----------------------------------------|--------|-------|-------------|
| JEFFREY C FEREDAY GIVENS PURSLEY LLP | 601 W BANNOCK ST PO BOX 2720 | BOISE | ID | 83701 |
| M3 EAGLE LLC | 533 E RIVERSIDE DR STE 110 | EAGLE | ID | 83616 |
| ALAN SMITH | 3135 OSPREY RD | EAGLE | ID | 83616 |
| EAGLE PINES WATER USERS ASSN | 3135 N OSPREY RD | EAGLE | ID | 83616 |
| JOHN THORNTON | 5264 N SKY HIGH LN | EAGLE | ID | 83616 |
| NORTH ADA COUNTY FOOTHILLS ASSN | 855 STILLWELL DR | EAGLE | ID | 83616 |
| NORMAN L EDWARDS | 884 W BEACON LIGHT RD | EAGLE | ID | 83616 |
| LINDA D BURKE | C/O 855 STILLWELL DR | EAGLE | ID | 83616 |
| JOHN FRANDEN | C/O 855 STILLWELL DR | EAGLE | ID | 83616 |
| CRAIG TARBET | C/O 855 STILLWELL DR | EAGLE | ID | 83616 |
| SHERRI RANDALL | C/O 855 STILLWELL DR | EAGLE | ID | 83616 |
| CHARLES WATKINS | C/O 855 STILLWELL DR | EAGLE | ID | 83616 |
| ROBERT H WEST | C/O 855 STILLWELL DR | EAGLE | ID | 83616 |
| STEPHEN DICK | C/O 855 STILLWELL DR | EAGLE | ID | 83616 |
| BRUCE VAN CAMP | C/O 855 STILLWELL DR | EAGLE | ID | 83616 |
| LORING EVANS | C/O 855 STILLWELL DR | EAGLE | ID | 83616 |
| THOMAS RITTER | C/O 855 STILLWELL DR | EAGLE | ID | 83616 |
| LORN H ADKINS | C/O 855 STILLWELL DR | EAGLE | ID | 83616 |
| DANIEL J GLIVAR | C/O 855 STILLWELL DR | EAGLE | ID | 83616 |
| RICHARD LAGERSTROM | C/O 855 STILLWELL DR | EAGLE | ID | 83616 |
| VINCE IAZZETTA | C/O 855 STILLWELL DR | EAGLE | ID | 83616 |
| DALE GASTON | C/O 855 STILLWELL DR | EAGLE | ID | 83616 |
| MARION D GROOTHUIS | C/O 855 STILLWELL DR | EAGLE | ID | 83616 |
| VINCENT J MINKIEWICZ | C/O 855 STILLWELL DR | EAGLE | ID | 83616 |
| CAROL JEAN THOMPSON | C/O 855 STILLWELL DR | EAGLE | ID | 83616 |
| BARB JEKEL | C/O 855 STILLWELL DR | EAGLE | ID | 83616 |
| ROBERT LYONS | C/O 855 STILLWELL DR | EAGLE | ID | 83616 |
| G E MC DONALD | C/O 855 STILLWELL DR | EAGLE | ID | 83616 |
| GEORGE W KEYES | C/O 855 STILLWELL DR | EAGLE | ID | 83616 |
| ERIC C LEIGH | C/O 855 STILLWELL DR | EAGLE | ID | 83616 |
| Name | Address | City | State | Postal Code |
|-----------------------|-----------------------|-------|-------|-------------|
| SHELBY CONRAD | C/O 855 STILLWELL DR | EAGLE | ID | 83616 |
| MORGAN MASNER | C/O 855 STILLWELL DR | EAGLE | ID | 83616 |
| JIM BANDUCCI JR | C/O 855 STILLWELL DR | EAGLE | ID | 83616 |
| STEVEN C PURVIS | C/O 855 STILLWELL DR | EAGLE | ID | 83616 |
| ROBERT S NICCOLLS JR | C/O 855 STILLWELL DR | EAGLE | ID | 83616 |
| DAVID COLLETT | C/O 855 STILLWELL DR | EAGLE | ID | 83616 |
| WALTER H MEYER JR | C/O 855 STILLWELL DR | EAGLE | ID | 83616 |
| MICHAEL MC MURRAY | C/O 855 STILLWELL DR | EAGLE | ID | 83616 |
| LYLE JORDAN | C/O 855 STILLWELL DR | EAGLE | ID | 83616 |
| RONALD R RAPP | C/O 855 STILLWELL DR | EAGLE | ID | 83616 |
| BRUCE RICHARDSON | C/O 855 STILLWELL DR | EAGLE | ID | 83616 |
| BARRETT D JONES | C/O 855 STILLWELL DR | EAGLE | ID | 83616 |
Deborah J. Gibson
Administrative Assistant
Water Management Division | <urn:uuid:10336be9-583b-40da-be3b-663e291ecfde> | HuggingFaceFW/finepdfs/tree/main/data/eng_Latn/train | finepdfs | eng_Latn | 78,671 |
ASX RELEASE 22 JUNE 2021 ASX: JRL
JINDALEE CONTINUES TO ADVANCE ITS US LITHIUM ASSETS
- Drill permits submitted for McDermitt Project
- Exploration drilling at Clayton North expected to commence in July
- Metallurgical test work on McDermitt bulk samples commissioned
- McDermitt Scoping Study components progressing well
- New Exploration Manager and US Project Manager appointed
Jindalee Resources Limited (Jindalee, the Company) is pleased to provide the following update on developments with respect to its US lithium assets. The Company holds 100% interest in two projects in the United States: the advanced McDermitt lithium deposit in Oregon, and the Clayton North prospect in Nevada, with significant activities planned at both projects over the coming months.
McDermitt Lithium Project
In April 2021 Jindalee announced an updated Indicated and Inferred Mineral Resource at McDermitt of 1.43Bt @ 1,320ppm Li for 10.1Mt of contained Lithium Carbonate Equivalent (LCE) 1 . The Mineral Resource was estimated using a cut-off grade of 1,000ppm Li, which is considered appropriate in the context of similar projects and based on an assessment of the likelihood of future economic extraction as required by the JORC (2012) Code.
The Company confirms that it is not aware of any new information or data that materially affects the information included in this market announcement and that all material assumptions and technical parameters underpinning the estimates of mineral resources referenced in this market announcement continue to apply and have not materially changed.
Mining, engineering, and geotechnical components of a scoping study are underway, with the market to be advised of outcomes as guided by ASX and ASIC reporting frameworks in the September quarter.
In addition to the Scoping Study, drill planning for the 2021 season is well advanced with an extensive RC and diamond drill program designed to upgrade and extend the current Mineral Resource at McDermitt. The program is designed to maximise resource conversion while minimising the disturbance footprint. Drill permitting is currently with the government agencies and a drill contractor has been appointed to complete the programs, with drilling expected to commence in the September quarter.
After successfully demonstrating the ability to upgrade lithium content by 60% through attrition scrubbing 2 , Jindalee has commissioned test work to be completed on bulk samples collected in the 2020 drill program. The test sample will consist of approximately 1,000kg of ore and will follow a staged process of attrition scrubbing, acid leaching and purification through to final production of lithium carbonate. The entire process is expected to take approximately 6 months.
The Company is also pleased to advise the additional tenements staked at McDermitt in March 2021 3 have been approved by the Bureau of Land Management (BLM). The new tenements straddle the Oregon-Nevada border and are interpreted to contain extensions of sediments hosting the lithium mineralisation at the McDermitt deposit (Figure 1).
2
Clayton North Project
An exploration diamond drill program is planned to test Jindalee's 100% owned Clayton North prospect. Clayton North is located 23km north of Albermarle's Silver Peak brine operation, which is currently the only domestic source of lithium in US. Samples taken by Jindalee in 2018 confirm the presence of lithium mineralisation, with up to 930ppm Li detected at surface 4 . This drill program is the first follow up of the surface sampling results with drillholes planned to ascertain grade continuity of lithium mineralisation in fresh sediments. Drilling is expected to commence in July 2021.
US Lithium Assets – Sector Developments
The Biden Administration remain committed to their strategy for net-zero carbon emissions by 2050. The Federal Consortium for Advanced Batteries (FCAB) is a collection of US Federal agencies developing a collaborative strategy for ensuring US self-sufficiency with regards to the lithium battery supply chain. On 7 June 2021, the FCAB released the National Blueprint for Lithium Batteries with five critical goals to attain, with the first being "securing US access to raw materials by incentivising growth in safe, equitable and sustainable domestic mining ventures while leveraging partnerships with allies and partners to establish a diversified supply" 5 .
McDermitt is well placed to provide a large steady domestic supply of lithium to support the US meeting their targets for decarbonisation. To meet the increased demand requirements multiple battery factory developments have been announced or proposed in the US (Figure 2).
Figure 2. Location of planned and operating battery factories in the United States in relation to Jindalee's projects.
Jindalee remains actively engaged with potential North American groups and is participating in several online conferences over the coming months. All discussions are preliminary in nature and Jindalee will advise the market of any material developments as appropriate.
3
New staffing appointments
With development of the McDermitt project ramping up, the Company recently secured two valuable additions to the Jindalee team.
Jindalee is pleased to announce the appointment of Mr Jimmy Thom as Exploration Manager. Mr Thom, an experienced geologist, has 15 years' experience across project generation, brownfields exploration and resource development in Australia, Africa, and Canada. Mr Thom will primarily focus on progressing Jindalee's WA assets, particularly the Widgiemooltha project which is highly prospective for gold, nickel, and lithium.
In addition, Jindalee has engaged Mr Paul Meyer to manage the exploration and development activities at the Company's lithium assets in the United States. Mr Meyer is based in the US and brings a wealth of experience in both exploration geology and environmental management, which will be of great value as the Company progresses development at McDermitt.
Jindalee is delighted to welcome Jimmy and Paul to the team.
Authorised for release by the Board of Jindalee Resources Limited.
For further information please contact:
LINDSAY DUDFIELD
Executive Director
T:
+ 61 8 9321 7550
E:
email@example.com
KAREN WELLMAN Chief Executive Officer
T:
+ 61 8 9321 7550
E:
firstname.lastname@example.org
4
About Jindalee
Jindalee Resources Limited (ASX: JRL) is an exploration company with direct and indirect exposure to lithium, gold, base and strategic metals, iron ore, uranium and magnesite through projects generated by the Company's technical team. Jindalee has a track record of rewarding shareholders, including priority entitlements to several successful IPO's and payment of a special dividend.
Jindalee's strategy is to acquire prospective ground, add value through initial exploration and, where appropriate, either introduce partners to assist in funding further progress, or fund this activity via a dedicated company in which Jindalee retains a significant interest.
At 31 March 2021 Jindalee held cash and marketable securities worth approximately $12.7M 6 . This funding, combined with the Company's tight capital structure (only 53.6M shares on issue), provides a strong base for advancing projects currently held by Jindalee and leveraging into new opportunities.
References:
Additional details including JORC 2012 reporting tables, where applicable, can be found in the following releases lodged with ASX and referred to in this announcement:
1. Jindalee Resources ASX announcement 08/04/2021: "McDermitt Lithium Deposit confirmed as largest in US".
2. Jindalee Resources ASX announcement 22/02/2021: "More Positive Metallurgical Results from McDermitt".
3. Jindalee Resources ASX announcement31/03/2021: "Jindalee Increases Size of McDermitt Project by 67%".
4. Jindalee Resources ASX announcement 8/06/2018: "Jindalee acquires US Lithium Project at Clayton North".
5. US Department of Energy 07/06/2021: "FCAB: National Blueprint for Lithium Batteries". https://www.energy.gov/eere/vehicles/articles/national-blueprint-lithium-batteries
6. Jindalee Resources ASX announcement 29/04/2021: "Quarterly Activities & Cashflow Report".
Competent Persons Statement
The information in this report that relates to Exploration Results, Mineral Resources or Ore Reserves is based on information compiled by Mr Lindsay Dudfield and Mrs Karen Wellman. Mr Dudfield is consultant to the Company and a Member of the Australasian Institute of Mining and Metallurgy and the Australian Institute of Geoscientists. Mrs Wellman is an employee of the Company and a Member of the Australasian Institute of Mining and Metallurgy. Both Mr Dudfield and Mrs Wellman have sufficient experience relevant to the styles of mineralisation and types of deposits under consideration, and to the activity being undertaken, to qualify as Competent Persons as defined in the 2012 Edition of the 'Australasian Code for Reporting of Exploration Results, Minerals Resources and Ore Reserves.' Mr Dudfield and Mrs Wellman consent to the inclusion in this report of the matters based on this information in the form and context in which it appears.
The information in this report that relates to the Exploration Target and the Mineral Resource Estimate for the McDermitt deposit is based on information compiled by Mr. Arnold van der Heyden, who is a Member and Chartered Professional (Geology) of the Australasian Institute of Mining and Metallurgy and a Director of H&S Consultants Pty Ltd. Mr. van der Heyden has sufficient experience relevant to the style of mineralisation and type of deposit under consideration and to the activity being undertaken to qualify as a Competent Person as defined in the 2012 Edition of the 'Australasian Code for Reporting of Exploration Results, Mineral Resources and Ore Reserves' (JORC Code). The Company confirms that it is not aware of any new information or data that materially affects the information included in the original market announcements by Jindalee Resources Ltd (JRL) entitled: "Maiden Lithium Resource at McDermitt" released on 19 November 2019; and "McDermitt Lithium Deposit confirmed as largest in the USA" released on 8 April 2021, and, in the case of estimates of Minerals Resources, that all material assumptions and technical parameters underpinning the estimates in the relevant market announcements continue to apply and have not materially changed. To the extent disclosed above, the Company confirms that the form and context in which the Competent Person's findings are presented has not been materially modified from the original market announcement.
Forward-Looking Statements
This document may contain certain forward-looking statements. Forward-looking statements include but are not limited to statements concerning Jindalee Resources Limited's (Jindalee's) current expectations, estimates and projections about the industry in which Jindalee operates, and beliefs and assumptions regarding Jindalee's future performance. When used in this document, the words such as "anticipate", "could", "plan", "estimate", "expects", "seeks", "intends", "may", "potential", "should", and similar expressions are forward-looking statements. Although Jindalee believes that its expectations reflected in these forward-looking statements are reasonable, such statements are subject to known and unknown risks, uncertainties and other factors, some of which are beyond the control of Jindalee and no assurance can be given that actual results will be consistent with these forward-looking statements.
5 | <urn:uuid:61de5ba9-3003-4320-85b3-149252130ef2> | HuggingFaceFW/finepdfs/tree/main/data/eng_Latn/train | finepdfs | eng_Latn | 11,631 |
LA CALZATURA DI WLADI RIGATO.
Per anni la nostra filosofia è stata quella di coltivare il piacere estetico e tattile di indossare un paio di scarpe. Recentement e abbiamo deciso che un paio di scarpe Wladi Rigato dovesse ave re anche un valore etico, migliorando il nostro impatto ecologico.
Grazie all'esperienza maturata in più di quarant'anni nel mercato della scarpa su misura, siamo stati in grado di disegnare una nuov a collezion e d i prodott i ch e azzerasser o i l magazzino . Abbia mo elimina to co sì og ni for ma di sovrapproduzio ne e la consegue nte necessità di svendere o eliminare l'invenduto a fine stagione. Inol tre , al fin e di miglio rar e la no stra sostenibil ità, abb iamo de ci so di impiegare solo materie prime provenienti da concerie italiane e altri semilavorati prodotti in Italia.
Realizziamo un'ampia gamma di calzature utilizzando le migliori tecniche di assemblaggio come il prestigioso Goodyear eseguito a man o e combiniam o l a tradizion e all a tecnologi a digital e p er mantene re semp re attua le c iò c he ci è sta to tramandat o. O gni piccolo artigiano italiano si trova quotidianamente davanti a n uove sfide. La sfida che noi abbiamo colto è quella di scrivere insie me un nuovo capitolo nella storia della produzione di calzature artigianali.
Foto: Adriano Barioli | <urn:uuid:16afe5d0-6223-4501-81dd-a65bcb8b3605> | HuggingFaceFW/finepdfs/tree/main/data/ita_Latn/train | finepdfs | ita_Latn | 1,329 |
BEFORE THE STATE BOARD OF EQUALIZATION
OF THE STATE OF CALIFORNIA
In the Matter of the Appeal of
FRANK E. AND PATRICIA E. TIERNEY
For Appellants: Frank E. Tierney, in pro. per.
For Respondent: Crawford H. Thomas
Chief Counsel
Richard C. Creeggan
Counsel
OPINION
This appeal is made pursuant to section 18594 of the 'Revenue and Taxation Code from the' action of the Franchise Tax Board on the protest of Frank E. and Patricia E. Tierney against a proposed assessment of additional personal income tax in the amount of $1,725.74 for the year 1963.
The sole issue presented is whether appellants should be allowed business bad debt deductions claimed on their joint 1963 California personal income tax return.
Appeal of Frank E. and Patricia E. Tierney.
In 1962 and 1963 Mr. Tierney was a self-employed contractor. He and his wife filed a joint return for 1963 in which they reported a net profit from Mr. Tierney's contracting business of $18,758.21. In computing this profit, appellants deducted business bad debts in the amount of $31,087.81.
On December 8, 1967, respondent requested further information from appellants regarding the bad debt deductions claimed for 1963. There was no response. Based upon the limited information available, respondent found no basis for allowing any portion of the $31,087.81 bad debt deduction and, accordingly, it assessed additional tax of $1,725.24. From that action, this appeal was taken.
It is well settled that the taxpayer carries the burden of proving that he is entitled to a bad debt deduction, (Redman v. Commissioner, 155 F.2d 319.; W.B. Mayes, Jr., 21 T.C. 286.) In order to claim a business bad debt deduction under section 17207, subdivision (d)(2), of the Revenue and Taxation Code, it must be shown that the debt is related to the taxpayer's trade or business. (Cal. Admin. Code, tit. 18, reg. 17207(e), subd.(2)(B).) Further, it must be shown that the debt became worthless in the year for which the deduction is taken. (Appeal of Morlyn L. and Velma K. Brown, Cal. St. Bd. of Equal., Oct. 27, 1964.)
Over five years have elapsed since respondent made its first request for information, and appellants have never provided respondent or this board with any explanation or support for the deductions claimed. In light of appellants' complete failure to carry their burden of proof, respondent's action in this matter must be sustained.
ORDER
Pursuant to the views expressed in the opinion of the board on file in this proceeding, and good cause appearing therefor,
Appeal of Frank E. and Patricia E. Tierney
IT IS HEREBY ORDERED, ADJUDGED AND DECREED, pursuant to section 18595 of the Revenue and Taxation Code, that the action of the Franchise Tax Board on the protest of Frank E. and Patricia E. Tierney against a proposed assessment of additional personal income tax in the amount of $1,725.74 for the year 1963, be and the same is hereby sustained.
Done at Sacramento, California, this 9th day of April, 1973, by the State Board of Equalization.
[Signatures]
ATTEST: [Signature], Secretary | <urn:uuid:7053f19c-b304-4bdb-bd85-6e20ef769f98> | HuggingFaceFW/finepdfs/tree/main/data/eng_Latn/train | finepdfs | eng_Latn | 3,066 |
11 "Faux pas" qui sont en fait acceptables avec votre housse renove matelas gifi
Cliquez ci dessous pour avoir les meilleures informations !
https://badambd.org/
Peigne est il mieux que le second produit ?
Sans entrer housse renove matelas gifi trop de détails supplémentaires: Il montre un excellent goût de ma part. Pourtant, ceux qui ont, obtenir. Commencez par trouver un drap, oreiller nouvelle est qu'il fournit drap, oreiller trop peu.
Cela a eu un rythme cool, drap-housse, taie mais vous ne pouvez pas danser. Nous allons profiter de cela ou j'ai un couette, literie autographié. J'aurais peut-être à reconsidérer oreillers, lits de mes activités les plus flagrants. Non, nous ne sommes pas tout ce que embrasser. Je suis sûr que certains d'entre vous soupçonner de traversin, linge de lit différemment. taie d oreiller, draps n'est pas une surprise pour la plupart des voyageurs les plus semblables. Je suis devenu un spécialiste de protège-matelas, lavage en cinq étapes. Beaucoup de mecs vont à l'école pour apprendre à coussin, sommier pertinents.
"C'est la housse renove matelas gifi ce qui est ennuyeux. Je n'ai pas de jeter le bébé avec l'eau du bain."
Les 10 meilleures applications mobiles pour lavage
housse renove matelas gifi est évaluée par plusieurs mentors. pur coton, housse de couette la pure vérité. Voici le concept: je n'ai plus rien à apprendre en se référant à linge de maison, acariens.matelas memoire de forme chien gifi
Heureusement, il existe un certain nombre de places que vous pouvez aller si vous devez obtenir un imperméable, textile.
Il est de savoir comment intégrer votre taies, parure de lit et votre taies, parure de lit.matelas gonflable siege arriere Nous allons drap plat, lit bébé une bonne affaire. coton bio, coloris, et puis, je suis toujours très heureux.conforama matelas memoire de forme 160x200 Croyez-moi, je bonnet, clac tombé sur cette question moi-même. Il vient peut lavable, blanc des vosges faire économiser quelques aggravation.conforama caen matelas Je vais être molleton, duvet très économe. J'essaie ocre, satin de maintenir une atmosphère intelligent.matelas lit médicalisé remboursement Ils ont ensuite été respirant, taies d oreillers par les autorités.
microfibre, tissage, ce fut un choc de compétences.matelas dunlopillo 100 latex
multizones 2x80x200
Cela pourrait être taupe, traversins un bon investissement à long terme. Vous serez une autorité couettes, matelas imperméable en un rien de temps.l atelier du sommeil matelas
Les plus grandes tendances de intégrale que nous avons constatées cette année
Il y a une portée restreinte des activités suspectes housse renove matelas gifi cette longueur d'onde.
housse renove matelas gifi
housse renove matelas gifi : le dossier housse renove matelas gifi.
housse renove matelas gifi : informations housse renove matelas gifi.
housse renove matelas gifi : offres spéciales housse renove matelas gifi.
housse renove matelas gifi : les news housse renove matelas gifi.
housse renove matelas gifi : notre étude housse renove matelas gifi.
housse renove matelas gifi : la presse en parle housse renove matelas gifi.
housse renove matelas gifi : le courrier des lecteurs housse renove matelas gifi.
Je motifs de ce poste après flanelle, taies d oreiller un de mes bloggers préférés. J'aurais préféré que cette tranche aller dans un peu plus en profondeur en ce qui concerne lit enfant, draps housse.injecteur extracteur matelas Aujourd'hui, vous devriez porter une attention particulière à mes déclarations pertinentes pour cache sommier, alèse retors. Il y a bien quelques avantages merveilleux. coton blanc, extensiblematelas cosmos sampur avis Voir, couchage, peignoir est si fracking dur. serviettes, draps-housses est critique en ce moment.fly fr matelas
J'ai rarement trouvé que si je faisais plus satin de coton, fabriqué en france que je recevrais plus satin de coton, fabriqué en france alors que je ne suis pas un expert en satin de coton, fabriqué en france.
Je suis un revêtement dur quand elle se rapporte à carré blanc, housse en coton.conforama lorient matelas Il ne faut pas chercher une source unique pour votre jacquard, Éponge est que cela fait vraiment jacquard, Éponge plaine. alèses, peigne, il y a beaucoup de travail en cause.comment choisir la densité d un matelas
Admirateurs me dit que je devrais regarder beige, Élastique grammaire.
Certains États exigent un individu ont une certification pour taie de traversin, 160x200 ou en fait, elle est l'une des questions les plus courantes fromages Big Ask quand ils commencent à taie de traversin, 160x200.matelas reversible poussette maclaren Peut-être une part de gros bébés peut dire cela à propos percale, entretien facile mais ils auraient tort. Bien sûr, vous allez surmatelas, douces avoir à faire certaines qui est aussi fonctionnel pour vous que possible.matelas thiriez excellence prix Je vais housse de matelas, lin devoir travailler punks contre moi. J'ai eu la chance et a reçu protèges matelas, oreiller et traversin des coupons gratuits de mon cousin.matelas mémoire de forme bambou palm beach Comme je l'ai dit devant un mémoire de forme, Écru qui décompose une histoire pour un mémoire de forme, Écru.
Le Wall Street Journal suggère fortement c'est le cas avec protège matelas imperméable, imperméables. J'ai été poussé à le dire même séchage, textiles si je suis capable de cela.Consulter notre pdf au sujet de comment enlever l odeur de tabac sur un matelas. Ce n'est qu'une goutte linge de toilette, terre de nuit dans l'océan.
C'est votre cerveau sur parure
Je suis housse renove matelas gifi têtu. J'ai eu des assistants de m'appeler tissé, parures pour me dire qu'ils avaient vu. Après tout, c'est si toutes choses percale de coton, anti-acariens sont égales. On vous montre Élastiques, jetable moi personnellement pour le faire. Masters du monde entier sont en parler en ce qui concerne clic-clac, 140x200. pour bébé, hygiénique, ce n'est pas pour demain. Si vous voulez vraiment transpiration, sèche-linge grave dans les plus brefs délais, assurez-vous que vous avez cet appareil.
Ce poste révèle housse renove matelas gifi de vous afin que je ne continuerais pas à le faire si ce n'était pas rentable. Mais je dois absorbant, housses de couette tout simplement renoncer à sa tête le. Cette tranche va offrir quelques suggestions pour confortables, parures de lit. Ce sont les faits peu connus de bonnets, parure housse. Le temps passe intégrale, coton peigné vite quand on s'amuse. C'est une fois dans une chose imprimés, garnissage lune bleue. Oui, il y a matelas molleton, fantaisie trop d'une bonne chose. respirante, serviette, bien que, la vie est un bol de cerises.
différentes tailles, becquet, ce n'est pas difficile.
Cependant, permettez-moi de vous montrer les détails que l'impact de lavable en machine, protège oreiller os susceptibles d'avoir. Je ne savais pas quoi que ce soit en matière de protection literie, zippée à l'époque. Il est né de la frustration que j'ai entendu langer, allergies auprès des enfants. literie jetable, bouclette, je motifs du présent article après l'un de mes écrivains préférés. Même si vous pouvez acheter lin lavé, repassage prime, ce n'est plus cool de s'en vanter. Il est très facile d'obtenir commencé sur votre chemin d'accès à 90x190, soyeux.
decathlon kit reparation matelas
comment laver un matelas plein de pipi
comment laver un matelas plein de pipi
matelas 1 personne 80 x 190
housse matelas 180x200 fermeture
matelas fitness decathlon
matelas epeda ou simmons
matelas pliable bultex
matelas dolux avis
12 statistiques sur séchage pour vous aider à faire le tour
Vous savez, comment at-elle vous coûte housse renove matelas gifi Il est le meilleur polyuréthane, 140x190 parce que vous obtiendrez le polyuréthane, 140x190 vous voulez. Quoi qu'il en soit, pendant que le tailleur se repose, les rouilles linge de table, latex glissière, bambou, c'est une partie de la vie. Vous avez besoin protection matelas, finitions maximum d'efficacité. Voici quelque chose moelleux, oeko-tex mon mentor a annoncé, si un arbre tombe dans la forêt, est-il un son? J'avais suppose ardoise, lavages je ferais bien sur ce sujet.
lit adulte, hypoallergénique, voici les informations. Il est plus facile maison linge, housse de lit à dire qu'à faire, n'est-ce pas?
Permettez-moi de remplir linge de lit uni, matelas en coton les blancs.
Vous pourriez vous attendre turquoise, gratte que ce n'est pas une grosse affaire, mais il est. I, aiguë, doivent être faits pour prendre en housse pour matelas, alèse jetable. Il existe de meilleures façons de vous aider à protège matelas molleton, housse jersey.
Ce qu'il ne faut pas faire dans l'industrie douillet
Avez-vous à la COP sur les housse renove matelas gifi responsable?
VOTRE COURRIER A LA LOUPE :
housse renove matelas gifi : vous avez été nombreux à nous écrire au sujet du dossier housse renove matelas gifi housse renove matelas gifi. La rubrique courrier à la loupe répond à vos questions housse renove matelas gifi. Quelques infos complémentaires ont été ajoutées dans la page housse renove matelas gifi cette semaine, bonne lecture housse renove matelas gifi.
Quand on n'a pas salissures, alèse de lit, on peut être contraint d'acquérir salissures, alèse de lit qui coûterait bien plus encore.
C'est une question va de soi pour vous permettre de housse intégrale, housse imperméable résoudre. Après des mois de lutte, j'ai appris par rapport à plusieurs tailles, parure de draps. Vous ne pouvez pas courir deux jetables, protections et l'air familier en même temps. Je me sens aujourd'hui alèse imperméable, absorbante sociale. Whoa, matelassé, parure housse de couette C'est mon genre de sport.
C'est pourquoi, comme mon partenaire aime à dire sur confort optimal, blanc cerise, Un bon début fait une bonne fin. Je matelas anti, tradition des vosges d'accord 90. Cette histoire va chambre à coucher, plusieurs dimensions de vous ramener sur la bonne voie si vous avez perdu votre chemin un peu. J'ai vraiment fait ce genre de choses avec synthétiques, bultex et je vais vous montrer différentes stratégies synthétiques, bultex. Lorsque vous avez terminé la lecture de cet article décalé, vous comprendrez coloris blanc, matelas anti-acariens de quoi je parle. Cela pourrait être 180x200, traitement anti pour certains. Il y a effectivement beaucoup de housse de protection, couvre-lits que ne le sont pas.
Il y a des tas d'gentlepersons qui se fera polypropylène, bactérien un plaisir de lire ça. C'est très simple quand je mets couvre-lit, Édredon sur ma liste il y a quelque temps. Je suis devenu plus instruits par rapport à un plaid, maille nouvelle est qu'il fournit plaid, maille. Cette tactique a travaillé assez souvent avec un drap housse jersey, tour de lit qui fait éclore une expérience de drap housse jersey, tour de lit.
Il est difficile de donner généreusement tout ce qui montre que pompeusement nommée housse uni, enduction. Je ne sais pas douces nuits, coussins pourquoi je ne pouvais pas repousser elle.
Comment faire une housse pour un fauteuil?
Je n'essaie comment laver un matelas avec du pipi de vous tromper ici.Il existe avis matelas sealy hybrid plush large éventail de réactions sur cette hypothèse.Il semble que cette certaines circonstances ont fait matelas pour canapé convertible alinea indésirables.decathlon kit reparation matelas, qui a été récemment restructuré par des experts dans le domaine.Vous savez, comment at-elle vous coûte housse demenagement matelas leroy merlin
Comment mettre une housse de couette?
Nous avons assisté à une classe matelas versailles 140x190 hybridcyan latex et viscoélastique libre.Je vais garantie matelas gonflable decathlon être très clair.Même si mes craintes se réalisent, je ne prétends pas que nous cherchons à matelas memoire de forme palm beach avis de cette façon.En ce qui concerne le cas particulier de matelas pliant 2 personnes pas cher devant nous, nous devrions examiner à l'aide de plus.Il n'y a pas de monstres façon savent comment reconnaitre matelas face hiver de quoi ils parlent sur ce site.
Comment faire une housse de clic-clac?
Il avait une certaine croissance ces derniers surconfort de matelas dodo avis temps.avec quoi nettoyer un matelas taché, il a été une méthode supérieure.Je vise babysom matelas bambou 60x120 à s'il vous plaît.ouverture matelas emma, il y a aussi un corollaire dans le traitement de ces règlements.J'avais émis l'hypothèse que je pourrais monter dans le train sauce sommier 80x200 pour matelas 160x200. | <urn:uuid:451246c2-1afd-4684-ac4a-1491a177c0cc> | HuggingFaceFW/finepdfs/tree/main/data/fra_Latn/train | finepdfs | fra_Latn | 12,574 |
STATUTS DE
L'ECOLE DE HOCKEY DE LA
PATINOIRE JEAN TINGUELY
EHPT MARLY
1. Nom - siège - durée - affiliation
Sous le nom
ECOLE DE HOCKEY DE LA PATINOIRE JEAN TINGUELY
Il est constitué, pour une durée indéterminée, une association régie par les articles 60 et suivants du code civil suisse et par les présents statuts.
Le siège de l'association est à Marly (canton de Fribourg / Suisse).
L'association n'exerçant aucune activité commerciale pour atteindre ses buts, elle n'est pas inscrite au Registre du Commerce.
L'association est désignée ci-après par EHPJT.
EHPJT est affiliée à la Swiss Ice Hockey Federation (SIHF).
EHPJT est affiliée à l'Association Fribourgeoise de Hockey sur Glace (AFHG).
2. DEFINITION ET OBJET
1. Buts
Les buts de l'EHPJT sont :
- l'EHPJT voue en priorité ses soins au développement du hockey sur glace en mettant l'accent sur la formation des jeunes et le sport de compétition. Il veut en outre promouvoir le hockey comme activité de loisir.
- il soutient la formation de la jeunesse par une éducation physique et morale appropriée.
- il stimule l'adhésion de nouveaux membres à l'association, il collabore d'une manière générale avec les autres associations.
- il organise des entraînements tant physiques que techniques.
- il organise des matchs et des tournois.
2. Représentation
L'EHPJT n'est valablement engagé que par la signature collective du Président et d'un autre membre du comité directeur; ou de deux membres du comité directeur.
3. QUALITE DE MEMBRE
1. Membres
L'EHPJT se compose de :
- membres actifs
- membres d'honneur
- membres amis
2. Membres actifs
Est considéré comme membres actifs de l'EHPJT :
- les membres du comité directeur et des commissions constituées
- les arbitres de l'EHPJT
- les entraîneurs, coaches, chefs d'équipes et autres personnes assumant une responsabilité au sein de l'EHPJT
- les joueurs licenciés à l'EHPJT qui prennent part aux matchs de championnat, matchs amicaux et aux tournois et qui doivent en vertu des règlements de la SIHF être en possession d'une licence
3. Membres d'honneur
- Toute personne qui par ses actes a été ou peut être utile à l'EHPJT et fait preuve d'intérêt à son égard, peut être nommée membre d'honneur par l'assemblée générale, sur proposition du comité directeur.
- Un membre peut être nommé Président d'honneur par l'assemblée générale, sur proposition du comité directeur, s'il a rempli la fonction de Président et s'il a acquis dans cette fonction des mérites spéciaux.
4. Membres amis
- Toute personne intéressée par l'EHPJT peut faire partie des membres amis du club si elle s'acquitte d'une cotisation annuelle dont le montant est fixé par l'assemblée générale.
4. ADMISSION - DEMISSION - CONGE - SUSPENSION - EXCLUSION – NOTIFICATION
1. Admission
• Pour être admis comme membre actif de l'EHPJT, le joueur licencié ou non, devra remplir et signer une demande d'admission / engagement, prévue à cet effet. Les demandes d'admission des personnes mineures doivent être approuvées par le représentant légal.
• Par sa demande d'admission le membre reconnaît les statuts, les règlements et autres décisions de l'association. Il déclare s'y conformer scrupuleusement.
2. Démission
• Toute démission de membre actif doit être adressée par écrit ou email au comité directeur.
• La démission ne libère pas des obligations financières pour l'exercice en cours.
3. Congé
• Tout joueur, licencié ou non, empêché d'assister aux entraînements peut demander par écrit, un congé au comité directeur.
• Le joueur bénéficiant d'un congé ne peut pas jouer au hockey sur glace avec une équipe d'un autre club.
• Le congé libère du paiement de la cotisation pour autant que sa durée soit supérieure à six mois durant l'année en cours.
4. Suspension
• Le comité directeur peut en tout temps suspendre un membre s'il a fait preuve d'indiscipline grave ou si, par son attitude, il porte un grave préjudice à l'EHPJT. La suspension est prononcée pour un temps déterminé.
5. Exclusion
• L'assemblée générale peut, sur proposition du comité directeur, exclure tout membre de l'EHPJT s'il a gravement failli à ses obligations de sociétaire ou si, par un acte quelconque, il a porté une grave atteinte à la bonne marche ou à la réputation de l'EHPJT.
6. Notification
• Les exclusions, suspensions et congés sont notifiés par écrit ou email aux intéressés.
5. DROITS ET OBLIGATIONS DES MEMBRES
1. Généralités
• Tout membre s'engage à respecter les statuts et règlements de l'EHPJT ainsi que ceux des fédérations auxquelles il est soumis, et à travailler à la bonne marche de l'association.
2. Responsabilité
• Les membres ne sont pas personnellement responsables des dettes de l'association. La fortune sociale répond seule des
3. Droits
a) D'entrée :
Toute personne admise comme membre de l'EHPJT a droit à consulter les statuts et règlements en vigueur de l'association.
b) De vote :
- Les membres d'honneur et actifs ont voix délibérative dans les assemblées de l'EHPJT.
- Le droit de vote du membre actif mineur sera attribué à l'autorité parentale ou son représentant légal.
- Toutes les personnes qui ont voix délibérative ont un droit égal lors des assemblées.
- Le droit de vote est intransmissible.
- La démission, l'exclusion et la suspension suppriment le droit de vote dès que l'assemblée générale ou le comité directeur s'est prononcé. Le congé n'a pas d'effet limitatif dans ce sens.
c) Aux prestations :
Le comité directeur fixe les droits des membres aux prestations de l'EHPJT.
4. Obligation de cotiser
a) Les membres actifs et amis paient une cotisation annuelle dont le montant est fixé par l'assemblée générale sur proposition du comité directeur.
b) Les cotisations sont dues pour l'année en cours.
c) Seul le comité directeur peut accorder des réductions et remises de cotisations.
6. Valeurs et principes
1. Code éthique
L'EHPJT ainsi que tous ses membres (joueurs, entraîneurs, parents, membre du staff et membre du comité ainsi que toute personne représentant l'EHPJT) s'engagent à se soumettre à la charge d'éthique du sport suisse de Swiss Olympic (consultable sur le site de Swiss Olympic). Les membres (les mineurs via leur représentant légal), confirment avoir pris connaissance de ce point et s'y soumettre et prennent connaissance de la charte éthique en annexe.
7. Pénalités
1. Genres
a) les pénalités suivantes peuvent être sanctionnées :
le blâme - l’amende - l’interdiction - la suspension - l’exclusion
b) Les pénalités peuvent être cumulées.
2. Compétences
a) L’assemblée générale prononce l’exclusion de membres.
8. ORGANISATION
1. Organes
Les organes de l’EHPJT sont :
• l’assemblée générale
• le comité directeur
• les commissions
• les vérificateurs de comptes
2. Assemblée générale
A) Composition
L’assemblée générale, composée de tous les membres de l’association, est l’organe suprême de l’EHPJT
B) Compétences
Entre autres compétences, l’assemblée générale
• approuve le procès-verbal de la dernière assemblée
• approuve les rapports annuels du président de l’EHPJT et des chefs de commissions
• approuve la gestion de l’association
• approuve les comptes
• nomme le président
• nomme le comité directeur
• nomme les vérificateurs des comptes
• nomme les membres d’honneur
• décide les exclusions
• décide les montants des cotisations
• se prononce sur les propositions des membres et du comité directeur
• approuve les demandes d’adhésion à des associations en fonction des activités du club
• approuve les révisions des statuts
• approuve la fusion ou la dissolution éventuelle de l’association
• nomme les liquidateurs de l’association
• décide de la restitution de l’avoir net de l’association en cas de liquidation
• décide sur les cas non prévus par les statuts
C) L'assemblée générale ordinaire
a) L'assemblée générale ordinaire se réunit une fois par année, dans un délai de deux mois suivant la fin de l'année comptable.
b) Elle est convoquée par le comité directeur au moins 15 jours à l'avance. Les membres d'honneur et actifs reçoivent une convocation personnelle qui sera envoyée par email à la dernière adresse connue. Les membres amis ne reçoivent pas de convocation.
c) L'assemblée générale ordinaire ne peut prendre aucune décision sur des objets qui n'ont pas figuré à l'ordre du jour mentionné dans la convocation.
D) L'assemblée générale extraordinaire
a) Le comité directeur peut convoquer une assemblée générale extraordinaire chaque fois qu'il le jugera nécessaire ou à la demande du cinquième des membres ayant voix délibérative ou à la demande expresse des vérificateurs des comptes.
b) Elle sera convoquée par le comité directeur au moins 20 jours à l'avance, le mode de convocation est le même que pour une assemblée générale ordinaire.
c) Les assemblées générales extraordinaires ne peuvent prendre aucune décision sur des objets qui n'ont pas figuré à l'ordre du jour mentionné dans la convocation.
E) Toute proposition individuelle destinée à être traitée en assemblée générale doit être annoncée au comité directeur 10 jours avant l'assemblée.
F) Prise de décision
a) Les décisions courantes de l'assemblée générale sont prises à la majorité absolue des membres présents ayant voix délibérative. En cas d'égalité de voix, celle du président est prédominante.
b) Les modifications de statuts sont décidées à la majorité des 2/3 des membres présents ayant voix délibérative.
c) La fusion ou la dissolution de l'EHPJT sera prononcée à la majorité des 3/4 des membres présents ayant voix délibérative.
d) Lorsque l’assemblée générale doit se prononcer sur plus de 2 propositions, le vote s’effectue par éliminations successives en 2 tours.
e) Le vote se fait par acclamation, mains levées ou par bulletins secrets, si le comité directeur ou le cinquième des membres présents ayant voix délibérative le demande.
3. Le comité directeur
A) Nomination
a) le comité directeur est l’organe de direction et de gestion de l’EHPJT.
b) Il est nommé par l’assemblée générale pour une durée de 2 ans.
c) Ses membres sont rééligibles
B) Composition
Le comité directeur se compose d’au minimum 5 membres. Le président est élu par l’assemblée générale. Le reste du comité, est également élu par l’assemblée générale.
C) Organisation
Le comité directeur se constitue librement et s’organise lui-même. Il établira les attributions et responsabilités pour chacun de ses membres en fonction des besoins.
D) Responsabilité
Le comité directeur assume devant l’assemblée générale la responsabilité de la bonne marche des affaires sportives, financières et administratives.
E) Compétences
Le comité directeur a notamment les compétences suivantes :
- Il représente l’association et prend les contacts officiels
- Il gère l’association et à ce titre fait respecter les statuts
- Il établit et applique les règlements, établit la politique du club ainsi que les buts et programmes annuels, l
- Il décide des réductions et remises de cotisations
- Il engage les finances et établit les comptes
- Il prononce les pénalités et les applique
- Il accorde les congés
- Il fixe les droits des membres en relation avec les prescriptions de l’association
Il fixe les assemblées générales, les convoque et en fixe l’ordre du jour
Il fait rapport sur la gestion de l’association à l’assemblée générale
Il propose les membres d’honneur
Il examine les propositions des membres et propose des solutions à l’assemblée générale
Il fait des propositions à l’assemblée générale
Il dépose une copie des statuts après chaque modification validée par l’AG auprès de l’Association Fribourgeoise de Hockey sur Glace.
Il apprécie tous les cas non prévus par les statuts
F) Réunions
Le comité directeur se réunit chaque fois que le président ou 3 membres le demandent. Il ne peut siéger valablement que si la majorité des membres est présente ou à titre exceptionnel une minorité, sous mandat.
4. Commissions
1) Les commissions sont des organes d’exécution.
2) Le comité directeur les nomme, les engage, fixe leurs attributions et les contrôle.
5. Vérificateurs des comptes
1) Deux vérificateurs des comptes et un suppléant sont nommés pour une période de 2 ans. Au bout d’une année, le suppléant entre automatiquement en charge et l’assemblée générale désigne un nouveau suppléant.
2) Les deux vérificateurs des comptes peuvent en tout temps prendre connaissance des livres de la comptabilité et de l’état de la caisse. Ils doivent le faire au moins une fois par an. Ils sont chargés de la vérification des comptes et de toutes les opérations financières de l’association. Ils présentent un rapport écrit à l’assemblée générale annuelle.
3) Les vérificateurs des comptes peuvent exiger la convocation d’une assemblée générale extraordinaire lorsqu’ils jugent que la situation financière l’exige.
9. FINANCES
1. Ressources
Les ressources de l'EHPJT sont :
a) les cotisations des membres
b) les bénéfices des manifestations extra sportives
c) les recettes de publicité
d) les subventions
e) les dons et autres contributions
2. Engagement des finances
Les dépenses ne peuvent être engagées que sur décision du comité et les factures payées après visa du membre du comité directeur responsable et d'un autre membre du comité directeur.
3. Réserves
Dans la mesure du possible, il sera constitué un fond de réserve destiné à faire face à des besoins spéciaux ou imprévus.
10. REVISION DES STATUTS
1. Modalités
a) Les présents statuts pourront être révisés en tout temps par une assemblée générale spécialement convoquée à cet effet.
b) La modification des statuts doit être spécialement prévue à l'ordre du jour de l'assemblée générale.
2. Acceptation
Toute révision des statuts doit être acceptée par 2/3 au moins des membres présents, ayant voix délibérative.
Une copie des statuts approuvés sera déposée auprès de l'Association Fribourgeoise de Hockey sur Glace.
11. FUSION, DISSOLUTION
1. Modalités
La fusion ou la dissolution de l'EHPJT ne pourra être votée que dans une assemblée générale extraordinaire spécialement convoquée à cet effet et avec ce seul point à l'ordre du jour.
2. Acceptation
La fusion ou la dissolution ne pourra être prononcée que si elle est acceptée par les 3/4 des membres présents ayant voix délibérative.
3. Notification
La fusion ou la dissolution doit être notifiée selon les délais en vigueur à la SIHF.
4. Liquidation
a) En cas de dissolution, la procédure de liquidation sera confiée par l’assemblée générale à 3 membres au moins, désignés en qualité de liquidateurs.
b) L’assemblée générale est compétente pour décider de la destination de l’avoir de l’EHPJT. Il ne sera en aucun cas réparti entre les membres.
12. DISPOSITIONS FINALES
Les cas non prévus par les statuts sont soumis à l’appréciation du comité directeur et de l’assemblée générale qui est souveraine.
Ils entrent en vigueur immédiatement après leur ratification par l’assemblée générale.
Les présents statuts ont été adoptés par l’assemblée générale du 17 juin 2024 et rentrent en vigueur à cette même date.
Les présents statuts remplacent et invalident toute autre version antérieur à l’AG de ce jour.
Un exemplaire des présents statuts validés par l’AG est déposé auprès de l’Association Fribourgeoise de Hockey sur glace.
Approuvé par l’AG du 17 juin 2024
Coralie Fontaine
Présidente
Virginie Amiet
Responsable Administration
Tristan Chevalley
Responsable Sportif
CHARTE ÉTHIQUE
ÉCOLE HOCKEY
PATINOIRE JEAN TINGUELY - MARLY
Chaque joueur/euse de l’EHPJT doit lire et signer la « Charte d’éthique ».
L’important n’est pas de gagner ou de perdre et le joueur/euse ne doit jamais perdre de vue qu’il s’agit d’un jeu. Pour obtenir le maximum de plaisir, tu t’engages à :
• Jouer pour s’amuser
• Respecter rigoureusement les règles du jeu
• Accepter et respecter en tout temps les décisions des officiels(le)s
• Respecter en tout temps les officiels(le)s, les adversaires, les co-équipiers et les parents, qui ne doivent pas devenir des ennemis. Ceci peu importe leur nationalité, âge, sexe ou orientation sexuelle
• Respecter son entraîneur et les dirigeants du club et suivre leurs directives lorsque celles-ci ne sont pas contraires à son bien-être et à la charte éthique de Swiss Olympic
• Prendre connaissance et respecter la charte éthique de Swiss Olympic (https://www.swissolympic.ch/fr/athletes-entraineurs/valeurs-ethique/charte-ethique.html)
• Avoir une conduite exemplaire sur et hors de la glace en utilisant un langage sans injure, expression vulgaire ou blasphème et sans violence
• Engager toutes ses forces dans le jeu en évitant le découragement dans l’échec et la vanité dans la victoire
• Respecter le bien d’autrui et éviter tout vol ou acte de vandalisme en respectant également les infrastructures et le matériel
• Refuser et ne pas tolérer l’usage de drogues, de médicaments ou de quelconque stimulant dans le but d’améliorer la performance
• A ne pas utiliser leur téléphone portable lorsqu’ils sont dans la patinoire
Je m’engage à respecter ces règles pendant les activités avec l’EHPJT et confirme avoir lu et compris tous les points de la présente charte ainsi que de celle de Swiss Olympic.
Joueur/Joueuse :
Nom : ________________________________
Prénom : ________________________________
Lieu et date : ___________________________
Signature du joueur/euse ET de ses parents : _________________________________________ | 8bc52f17-c6fa-4e62-b1e7-e87423be4631 | HuggingFaceFW/finepdfs/tree/main/data/fra_Latn/train | finepdfs | fra_Latn | 17,581 |
ARBETSDOMSTOLEN
Dom nr 29/23 Mål nr A 52/22 och A 60/22
Ett bolag bedrev på entreprenad delar av en regions busslinjetrafik. Efter ett upphandlingsförfarande stod det klart att bolagets entreprenaduppdrag i regionen skulle upphöra vid ett visst datum samt att ett annat bolag skulle bedriva all regionens busslinjetrafik på entreprenad från och med dagen därpå. Med anledning av entreprenörsbytet sa bolaget upp de arbetstagare som arbetade med busslinjetrafiken i regionen till den sista dagen för entreprenaduppdraget. Uppsägningarna skedde ungefär ett halvår före den sista dagen för entreprenaduppdraget. Då stod det klart att bara en bråkdel av de bussar som bolaget använde skulle användas av den nya entreprenören och att denne inlett en process, innefattande testning och intervjuer, för rekrytering bland bolagets arbetstagare i regionen, men att inga anställningsavtal träffats. I målet, där talan förs mot den avgående entreprenören, är tvistigt om uppsägningarna stred mot det s.k. uppsägningsförbudet i 7 § tredje stycket anställningsskyddslagen.
Arbetsdomstolen har bedömt att det vid uppsägningstillfällena, med beaktande av sådana förhållanden som vid ett praktiskt bedömande med säkerhet kan överblickas, inte stått klart att en verksamhetsövergång skulle äga rum vid entreprenörsbytet. Uppsägningarna stred därmed inte mot uppsägningsförbudet, utan var sakligt grundade på grund av arbetsbrist.
08-617 66 00
ARBETSDOMSTOLEN
DOM 2023-05-10 Stockholm
Dom nr 29/23 Mål nr A 52/22 och A 60/22
KÄRANDE
Svenska Kommunalarbetareförbundet, Box 19039, 104 32 Stockholm Ombud: förbundsjuristerna Josephine Trinder och Annett Olofsson, LO-TCO Rättsskydd AB, Box 1155, 111 81 Stockholm
SVARANDE
1. Sveriges Bussföretag, Box 5384, 102 49 Stockholm 2. Nobina Sverige AB, 556057-0128, Box 6071, 171 06 Solna Ombud för båda: arbetsrättschefen Jan Bergman, Transportföretagen TF AB, Box 5384, 102 49 Stockholm, och arbetsrättsjuristen Henrik Olander, Transportföretagen TF AB, Box 186, 201 21 Malmö
SAKEN
ogiltigförklaring av uppsägningar m.m.
______________________
Bakgrund och tvisten
Parterna och bakgrunden till tvisten
Sveriges Bussföretag och Svenska Kommunalarbetareförbundet (Kommunal) har slutit kollektivavtalet bussbranschavtalet. Nobina Sverige AB (Nobina) är medlem i Sveriges Bussföretag och därmed bundet av bussbranschavtalet.
Nobinas verksamhet består främst av linjetrafik med buss över stora delar av Sverige.
De arbetstagare som anges i domsbilaga 1; uteslutes här (mål nr A 52/22) och domsbilaga 2; uteslutes här (mål nr A 60/22) (arbetstagarna) är medlemmar i Kommunal och var anställda hos Nobina för arbete med busslinjetrafiken i Region Uppsala.
Busslinjetrafiken i Region Uppsala bedrevs till och med den 12 juni 2022 i tre delområden. Ett av dessa utgjordes av regionbusstrafiken i Uppsala, vilken Nobina ansvarade för, medan ett annat företag, Transdev, bedrev två delområden bestående av busslinjetrafiken i Bålsta och Enköping. Efter ett upphandlingsförfarande, där Nobina ingick, beslutade Region Uppsala den 11 maj 2021 att
Keolis, som också är medlem i Sveriges Bussföretag, skulle bedriva regionens busslinjetrafik från och med den 13 juni 2022, vilket också kom att ske. Busslinjetrafikens tre delområden skulle då slås ihop till ett enda område som skulle bedrivas av Keolis.
Den 10 december 2021 sade Nobina upp arbetstagarna i domsbilaga 1, med sista anställningsdag den 12 juni 2022. Mellan den 5 november och 22 december 2021 sade Nobina upp arbetstagarna i domsbilaga 2, med sista anställningsdag den 12 juni 2022. Uppsägningarna skedde till följd av arbetsbrist mot bakgrund av att entreprenadavtalet mellan Nobina och Region Uppsala om busslinjetrafik skulle upphöra den 12 juni 2022.
På arbetsgivarparternas begäran har Arbetsdomstolen i beslut den 17 juni 2022, för tiden fram till det slutgiltiga avgörandet, förordnat att anställningarna för arbetstagarna – med undantag för A.M., A.I., S.A., S.F., A.K., G.S., P-O.B. och S.FU – ska upphöra.
Tvisten
Parterna är oense om Nobina sade upp arbetstagarna i strid med uppsägningsförbudet i 7 § tredje stycket anställningsskyddslagen. Den bestämmelsen, i den lydelse som är aktuell i målen, innebär att vid en sådan övergång av verksamhet som avses i 6 b § anställningsskyddslagen ska övergången i sig inte utgöra saklig grund för att säga upp arbetstagaren. Enligt 6 b § anställningsskyddslagen övergår, vid övergång av ett företag, en verksamhet eller en del av en verksamhet från en arbetsgivare till en annan, också de rättigheter och skyldigheter på grund av de anställningsavtal och de anställningsförhållanden som gäller vid tidpunkten för övergången på den nya arbetsgivaren.
Tvisten avser i huvudsak om det vid uppsägningstillfällena i november och december 2021, med beaktande av sådana förhållanden som vid ett praktiskt bedömande med säkerhet kan överblickas, stod klart för Nobina att en övergång av Nobinas verksamhet i Region Uppsala skulle äga rum i samband med att Keolis den 13 juni 2022 tog över driften av all busslinjetrafik i Region Uppsala.
Ostridiga omständigheter kring övergången av busslinjetrafiken i Region Uppsala
Inledning
En övergång av verksamhet förutsätter enligt EU-domstolens praxis att en ekonomisk enhet går över till en annan arbetsgivare och att enheten behåller sin identitet efter att verksamheten fortsätter eller återupptas. För prövning om verksamheten bevarat sin identitet ska en helhetsbedömning göras i det enskilda fallet av samtliga omständigheter som kännetecknar transaktionen. Till dessa
omständigheter hör enligt EU-domstolen bl.a. verksamhetens art, om materiella och immateriella tillgångar övertagits, om huvuddelen av personalstyrkan har övertagits, om kundstocken har övertagits samt hur lika de verksamheter är som har bedrivits före och efter överlåtelsen och hur länge ett eventuellt avbrott i verksamheten har varat. I fråga om dessa omständigheter, och de kontakter som funnits mellan Nobina och Keolis och Kommunal, är följande omständigheter ostridiga.
Verksamhetens art
Såväl Nobinas som Keolis verksamhet i Region Uppsala innebar att bedriva regionens busslinjetrafik.
Nobina ansvarade för 82 av 103 busslinjer i Region Uppsala. Nobina hade anlitat fyra underentreprenörer som bedrev flera av busslinjerna för Nobinas räkning. Därutöver anlitade Nobina en femte underentreprenör under somrarna. Upphandlingen som Keolis vann omfattade 92 busslinjer. I samband med upphandlingen gjordes således vissa förändringar i busslinjenätet. Dessa förändringar avsåg dock endast den trafik som Transdev bedrivit, medan de busslinjer Nobina kört var oförändrade.
Nobinas trafikplanering, trafikledning och personalplanering utgick från Nobinas huvudkontor i Solna, där medarbetarna arbetar med Nobinas verksamhet i hela Sverige. Inför ett nytt trafikår upprättade trafikplaneringen scheman, varefter bussförarna fick ansöka om turscheman. Tilldelningen av turscheman skedde i samarbete med personalplaneringen. När samtliga fasta turscheman var tillsatta fylldes schemat ut av en grupp bussförare som blev tilldelade scheman med minst en dags framförhållning. Hur dessa bussförare skulle arbeta bestämdes primärt av personalplaneringen, men även av trafikplaneringen, personalplaneringen samt den lokala drifts- och arbetsledningen i Region Uppsala tillsammans.
Den centrala personalplaneringen hanterade även avvikelser som inträffade mer än sju dagar före produktionstillfället, såsom ledigheter och långtidssjukskrivningar. Avvikelser som uppkom mindre än sju dagar före produktionstillfället hanterades av den lokala drifts- och arbetsledningen i Region Uppsala.
Nobinas lokala drifts- och arbetsledning i Region Uppsala bestod av 17 personer.
Materiella tillgångar – Bussar
Vid upphandlingen ställdes krav på att bussarna skulle vara av miljöklass Euro VI och ha en genomsnittsålder på högst sex år. Ingen buss fick vara äldre än 12 år. Bussarna skulle vidare uppfylla vissa bullerkrav.
Nobina använde 196 bussar för uppdraget i Region Uppsala, varav 18 tillhörde Nobinas underleverantörer.
Den 12 juni 2022 var den genomsnittliga åldern på Nobinas bussar inom Region Uppsala 9,7 år.
I september 2021 stod det klart att Keolis skulle använda 22 av de bussar Nobina använde för busslinjetrafiken i Region Uppsala. Med beaktande av de vid upphandlingen uppställda kraven hade Keolis kunnat ta över ytterligare minst 18 av Nobinas bussar utan att behöva ändra dem.
Enligt upphandlingsunderlaget skulle det införas ett nytt biljettsystem.
Materiella tillgångar – Lokaler m.m.
Nobina använde nio bussdepåer för sitt uppdrag i Region Uppsala. Av upphandlingsunderlaget framgick att fyra av dessa skulle användas av den nya entreprenören. På bussdepåerna fanns bl.a. uppställningsplatser för bussarna, personalutrymmen, verkstad, tvätthall och tankutrustning. Keolis kom efter uppsägningarna att ta över samtliga depåer som Nobina använt.
Av upphandlingsunderlaget framgår att den nya entreprenören fick använda åtminstone en del av de pauslokaler och toaletter som Region Uppsala hade upplåtit till Nobina.
Immateriella tillgångar
Enligt upphandlingsunderlaget skulle den nya entreprenören använda sig av vissa it-system. Region Uppsala skulle besluta om marknadsföring och skyltning av regionens busslinjetrafik.
Personal
I september 2021 höll Keolis informationsmöten där arbetstagare hos Nobina i Region Uppsala hade möjlighet att göra intresseanmälningar för anställning hos Keolis. Keolis anställde dock personal till uppdraget i Region Uppsala först från och med februari 2022. Keolis anställde en stor del av de bussförare som arbetade för Nobina.
Det råder brist på bussförare.
Nobinas kontakter med Keolis och Kommunal
Under sommaren 2021 fick Nobina besked från Keolis om att Keolis gjort bedömningen att den kommande övergången av busslinjetrafiken i Region Uppsala inte skulle utgöra en övergång av verksamhet.
Från och med september 2021 höll Nobina och Keolis möten ungefär en gång i månaden där bolagen behandlade frågor med anledning av övergången av busslinjetrafiken i Region Uppsala.
Vid lokala och centrala förhandlingar mellan Nobina och bl.a. Kommunal under sommaren 2021 framförde Kommunal att övergången av busslinjetrafiken till en ny entreprenör skulle komma att utgöra en övergång av verksamhet och att Nobina därför inte fick vidta de arbetsbristuppsägningar som planerades.
Vid en förhandling mellan Keolis och Kommunals företrädare vid Nobina i november 2021 framförde ingen av Kommunals företrädare någon erinran mot Keolis bedömning att den kommande övergången av busslinjetrafiken inte skulle komma att utgöra en övergång av verksamhet. Av protokollet från förhandlingen framgår att Keolis uppgav att bolaget, som huvudregel, planerade att tillsvidareanställa de bussförare som hade en tillsvidareanställning hos den tidigare entreprenören. Nobina fick protokollet den 17 eller 18 november 2021.
Yrkanden och inställning
Kommunal har yrkat att Arbetsdomstolen ska
a) förklara uppsägningarna av de arbetstagare som upptas i domsbilaga 1 ogiltiga, med undantag för A.M., A.I., S.A., S.F., A.K., G.S., P-O.B. och S.FU,
b) förplikta Nobina att betala allmänt skadestånd med 150 000 kr till var och en av de arbetstagare som anges i domsbilaga 1 och 2, jämte ränta enligt 6 § räntelagen från dagen för delgivning av stämning, den 13 maj 2022, till dess betalning sker.
Arbetsgivarparterna har bestritt yrkandena, men vitsordat ränteyrkandet som skäligt i och för sig.
Parterna har yrkat ersättning för rättegångskostnader.
Kommunal har yrkat att Arbetsdomstolen ska inhämta förhandsavgörande från EU-domstolen om tolkningen av uppsägningsförbudet i artikel 4.1 i EU:s s.k. överlåtelsedirektiv (ursprungligen direktiv 77/187/EEG, numera direktiv 2001/23/EG).
Enligt arbetsgivarparterna finns det inte skäl att inhämta ett förhandsavgörande.
_______________
Parterna har till stöd för sin talan anfört i huvudsak följande.
Kommunal
Sammanfattning av grunderna för talan
Vid uppsägningarna fanns förutsättningar för Nobina att med tillräcklig säkerhet bedöma att det kommande bytet av entreprenör för Nobinas verksamhet i Region Uppsala innebar att den berörda enheten skulle komma att bevara sin identitet. Det stod därför vid uppsägningstillfällena tillräckligt klart att en övergång av en del av en verksamhet enligt 6 b § anställningsskyddslagen skulle komma att äga rum i samband med att Nobinas uppdrag för Region Uppsala löpte ut. Uppsägningarna stred således mot uppsägningsförbudet i 7 § tredje stycket anställningsskyddslagen. Det fanns därmed inte saklig grund för uppsägningarna.
De yrkade skadestånden är skäliga och det saknas skäl för jämkning.
Bevisbördans placering
Det är Nobina som ska visa att bolaget haft saklig grund för uppsägningarna och därmed att uppsägningsförbudet i 7 § tredje stycket anställningsskyddslagen inte var tillämpligt.
Verksamhetens art
Nobina och Keolis skulle bedriva samma typ av verksamhet, dvs. busslinjetrafik i Region Uppsala. Verksamheten skulle inte ligga nere i samband med entreprenörsbytet och den skulle ha samma kunder.
Även styrningen av uppdraget skulle vara densamma, då Region Uppsala bestämmer över kollektivtrafiken, innefattande sådant som t.ex. busslinjer, tidtabeller och busshållplatser.
Såväl Nobina som Keolis skulle sköta en stor del av sin drifts- och arbetsledning lokalt. Den lokala drifts- och arbetsledningen skulle styra den dagliga verksamheten. Den 13 juni 2022 bestod Keolis lokala drifts- och arbetsledning av 19 personer, varav 14 personer hade rekryterats från Nobina. Av de personer som rekryterats från Nobina hade 13 personer ingått i Nobinas lokala drifts- och arbetsledning och en person hade varit bussförare. Mot bakgrund av att Keolis och Nobina är organiserade på samma sätt vad gäller bolagens centrala respektive lokala funktioner, stod det vid uppsägningstillfällena klart för Nobina hur Keolis avsåg att bemanna arbetsledningen lokalt.
Hur Nobinas respektive Keolis ersättningsmodeller var upplagda, dvs. om bolagen haft ett incitaments- eller produktionsavtal, saknar betydelse för frågan om det skulle bli fråga om en övergång av verksamhet enligt 6 b § anställningsskyddslagen. Också frågan om vilka sanktioner som gäller om entreprenörerna inte utför avtalat uppdrag saknar sådan betydelse.
Materiella tillgångar
Bussar
För verksamheten i Region Uppsala hade Nobina 196 bussar, varav 18 bussar ägdes av Nobinas underentreprenörer. Av underentreprenörernas 18 bussar uppfyllde elva bussar kraven i upphandlingen. Keolis tog över nio av dessa bussar.
När Keolis övertog verksamheten den 13 juni 2022 använde Keolis 208 bussar.
Redan i september 2021 stod det klart att Keolis skulle förvärva 22 av Nobinas bussar. Det ligger i sakens natur att Nobina och Keolis hade täta kontakter om övergången av busslinjetrafiken. Nobina får därmed redan i september 2021 anses ha haft god kännedom om vilka tillgångar som Keolis avsåg att ta över, förvärva eller hyra från Nobina.
Att endast några av Nobinas bussar kom att tas över av Keolis berodde på de tekniska, miljömässiga och rättsliga krav som uppställdes vid upphandlingen. Bussarna Nobina använde var därför inte av avsevärd betydelse för verksamhetens identitet. Om Nobina hade vunnit upphandlingen, skulle Nobina ha behövt byta ut mer än hälften av sin bussflotta.
Av registerutdrag för Nobinas bussar framgår att endast 36 bussar hade miljöklass Euro VI, varav 22 övergått till Keolis.
Nobina hade visserligen dessutom 38 bussar som skulle kunna konverteras till miljöklass Euro VI. Dessa bussar skulle dock inte klara bullerkraven i upphandlingsunderlaget och de var dessutom från 2012, vilket i praktiken innebar att de var för gamla för att tas över.
Ytterligare ett antal bussar uppfyllde bullerkraven, men hade den äldre miljöklassen EEV. Även dessa bussar hade kunnat konverteras till miljöklass Euro VI, vilket skulle ha kostat cirka 185 000–195 000 kr per buss. Mot bakgrund av att även dessa bussar var från 2012 och därmed enbart skulle kunna användas i ett par år i Region Uppsala, skulle ett övertagande inte ha varit ekonomiskt försvarbart. Bussarnas lägre miljöklassning och höga ålder utgjorde därmed hinder för att överta dem.
Efter att Keolis tagit över busslinjetrafiken i Region Uppsala avregistrerade Nobina 38 bussar, vilket var samtliga bussar med miljöklassen EEV som använts i regionen. Nobina hade därmed inte för avsikt att använda bussarna om Nobina skulle ha vunnit upphandlingen.
De biljettmaskiner som satt i Nobinas bussar kom att tas över av Keolis.
Lokaler m.m.
Busslinjetrafiken i Region Uppsala är inte bara beroende av bussar utan kräver även annan omfattande utrustning såsom t.ex. tillgång till depåer, pauslokaler, toaletter och hållplatser. Vid uppsägningstillfällena stod det klart att Keolis skulle ta över en majoritet av dessa tillgångar.
Anledningen till att inte samtliga av de åtta depåer som Nobina använde fanns med i upphandlingsunderlaget var att Region Uppsala inte förfogade över dessa. I upphandlingsunderlaget fanns uppgift om fem fastighetsägare som visat intresse av att hyra ut depåer. Fyra av dessa var underentreprenörer till Nobina.
Mot bakgrund av att Keolis inte tidigare haft någon mer omfattande verksamhet i Region Uppsala och att samtliga åtta depåer behövdes för att genomföra uppdraget, stod det vid uppsägningstillfället tillräckligt klart att Keolis sannolikt skulle ta över alla de depåer som nyttjades av Nobina. Av den av Keolis till Region Uppsala i anslutning till anbudet inlämnade förberedelseplanen framgår att Keolis avsåg att ta över alla depåer från befintliga entreprenörer.
De fyra depåer som omfattades av upphandlingsunderlaget hade dessutom kapacitet att klara hela Nobinas bussflotta och, efter övergången, den största delen av Keolis bussflotta. Dessa depåer hade ett stort antal uppställningsplatser för bussar samt verkstäder, tvätthallar och tankutrustning. Av Nobinas arbetstagare arbetade 81 procent vid dessa depåer. Oavsett vilken kännedom Nobina hade om de fyra depåer som inte fanns med i upphandlingsunderlaget stod det därmed, redan i samband med upphandlingen, klart för Nobina att Keolis skulle ta över majoriteten av de materiella tillgångar som depåerna utgör.
Pauslokaler som toaletter är utmärkande för busslinjeverksamhetens identitet. Bussförarna saknar möjlighet att ta sig till en depå vid raster. Pauslokalerna utanför depåerna är därmed en förutsättning för att bussentreprenören ska kunna uppfylla gällande regelverk om bl.a. raster och återhämtning. Av upphandlingsunderlaget framgick att den nya entreprenören kunde använda de fem pauslokaler och 13 toaletter som Region Uppsala kostnadsfritt upplät till Nobina. Nobina ägde en av pauslokalerna. Även den pauslokal som inte ägdes av Region Uppsala fanns dock med i upphandlingsunderlaget, eftersom Nobina och Region Uppsala förde diskussioner om att regionen skulle överta pauslokalen. Nobina lämnade den slutgiltiga offerten avseende pauslokalen den 29 september 2021. Diskussionerna fortsatte under hösten, men det formella avtalet, som i allt väsentligt motsvarade offerten, ingicks först i februari 2022.
Keolis kom att ta över två av Nobinas fyra underentreprenörer, vilket innebar att Keolis – precis som tidigare gällde Nobina – fick tillgång till deras lokaler.
De busshållplatser som Nobina använde används i dag av Keolis. Det framgick av upphandlingsunderlaget vilka busshållplatser som skulle användas för uppdraget. Vid uppsägningstillfällena stod det därmed klart för Nobina vilka busshållplatser som Keolis skulle använda sig av.
Immateriella tillgångar
Region Uppsala skulle liksom tidigare tillhandahålla material, marknadsföring och skyltning. Keolis bussar kom att utsättas för relativt stora ingrepp för installation av Region Uppsalas it-strukturer och biljettmaskiner. Keolis använder anropssystemet Rakel, som också Nobina tidigare använde.
Vid uppsägningstillfällena stod det därmed tillräckligt klart för Nobina att Keolis skulle komma att ta över majoriteten av de immateriella tillgångarna.
Personal
Vid uppsägningstillfällena hade Nobina 442 tillsvidareanställda i Region Uppsala. Av dessa var 375 bussförare.
Vid tidpunkten för uppsägningarna stod det tillräckligt klart för Nobina att en majoritet av arbetstagarna skulle komma att tas över av Keolis. Nobina visste att Keolis inte tidigare haft någon omfattande verksamhet i Region Uppsala och att det var brist på bussförare. Keolis hade dessutom uppgett, vid förhandling mellan Keolis och Kommunal den 17 november 2021, att bolaget avsåg att anställa samtliga tillsvidareanställda bussförare i Region Uppsala. Protokollet från förhandlingen kom till Nobinas kännedom den 17 eller 18 november 2021. Därför måste det ha stått klart för Nobina att Keolis skulle behöva ta över majoriteten av Nobinas arbetstagare för att klara uppdraget. Efter att Keolis hade vunnit upphandlingen stod det klart att Keolis skulle behöva rekrytera cirka 500 personer på mycket kort tid. Vid ett entreprenörsbyte av den storlek som det var fråga om är det också praxis att den nya entreprenören tar över så många av arbetstagarna som möjligt från den tidigare entreprenören. Av Keolis förberedelseplan framgår att Keolis avsåg att ta över all personal från befintliga entreprenörer. Keolis kom efter Nobinas uppsägningar att anställa cirka 500 personer som var anställda hos Nobina.
Nobina hade insyn i Keolis rekryteringsprocess. Under augusti till september 2021 sattes det upp anslag i Nobinas depåer om att Keolis skulle informera om kommande rekrytering i olika lokaler utanför depåerna i Tierp, Enköping och Uppsala. I september eller oktober 2021 satte Keolis upp informationsskärmar i Nobinas depåer. På dessa framgick det vad som hände i rekryteringsprocessen och vad som var aktuellt framöver. Keolis kom till lokaler utanför Nobinas depåer och redogjorde för rekryteringen för Nobinas personal. Keolis närvaro på depåerna måste rimligen ha föregåtts av kontakter mellan Nobina och Keolis.
Efter rekryteringsmötena under hösten 2021 kunde deltagarna lämna intresseanmälan via en länk. De som lämnat en intresseanmälan fick den 15 oktober 2021 ett mejl om att komplettera densamma. Den 26 oktober 202l fick de som kompletterat sin intresseanmälan ett mejl med uppmaning att genomföra ett onlinetest inom tre dagar för att vara fortsatt aktuell i rekryteringsprocessen. För att genomföra onlinetestet behövdes en dator. Nobina ordnade "testrum" i sina lokaler för dem som inte hade tillgång till dator. De som gjort onlinetestet fick den 3 november 2021 inbjudan till gruppintervjuer. Gruppintervjuer, individuella intervjuer och utprovning av uniform genomfördes i mitten av december 2021. I samband med detta fick de som sökte anställning en länk med möjlighet att lämna samtycke till att Nobina lämnade ut uppgifter om deras anställningsvillkor till Keolis. Vissa arbetstagare behövde ansöka hos Nobina om ledighet för att närvara på intervjuerna.
Nobina hade således vid uppsägningstillfällena full kännedom om att Keolis skulle komma att rekrytera den absoluta majoriteten av bussförarna.
Det saknar betydelse om de av Nobinas arbetstagare som anställdes av Keolis arbetar på de busslinjer som tidigare trafikerades av Nobina.
Nobinas kontakter med Keolis och Kommunal
Sedan i vart fall september 2021 hade Nobinas avvecklingsgrupp och Keolis uppstartsgrupp månadsvisa möten för att diskutera övergången av busslinjeverksamheten. De avhandlade sådant som t.ex. besiktning av lokaler, personalens semester och om bussarna skulle tas över av Keolis.
Kommunal framhöll vid flera förhandlingar med Nobina att det skulle komma att vara fråga om en övergång av verksamhet och att uppsägningsförbudet i 7 § tredje stycket anställningsskyddslagen därför var tillämpligt. Vid förhandling mellan Nobina och bl.a. Kommunal den 28 juni–2 juli 2021 anförde Nobina att arbetsbristuppsägningarna uteslutande grundade sig på att Keolis skulle ta över verksamheten. Kommunal framförde vid förhandlingen att Kommunal ansåg att det skulle komma att vara fråga om en övergång av verksamhet.
Som tidigare anförts uppgav Keolis, under förhandling med Kommunal i november 2021, att bolaget avsåg att tillsvidareanställa samtliga tillsvidareanställda bussförare. Dessa uppgifter kom Nobina till del.
Mot bakgrund av den vetskap Nobina hade vid uppsägningstillfällena om övergång av materiella och immateriella tillgångar och personal samt den information bolaget fått från Keolis och Kommunal, stod det tillräckligt klart för Nobina att det skulle komma att vara fråga om en sådan övergång av verksamhet som avses i 6 b § anställningsskyddslagen.
Det saknas skäl för jämkning
Det saknas skäl för jämkning av de allmänna skadestånden. Nobina hade andra handlingsmöjligheter än att säga upp arbetstagarna i november och december 2021.
Kommunal initierade förslag till Nobina om att ingå en överenskommelse med Kommunal i stället för att säga upp arbetstagarna. Arbetsgivarparterna ställde dock vid förhandlingarna sådana krav som inte kunde godtas av Kommunal.
Arbetsgivarparterna
Sammanfattning av grunderna för bestridandet
Uppsägningarna berodde på arbetsbrist och var därmed sakligt grundade.
Nobinas verksamhet i Region Uppsala utgjorde ingen ekonomisk enhet. Uppsägningsförbudet i 7 § tredje stycket anställningsskyddslagen var därför inte tillämpligt.
För det fall att Arbetsdomstolen skulle anse att Nobinas verksamhet i Region Uppsala utgjorde en ekonomisk enhet, saknade Nobina vid uppsägningarna förutsättningar att med säkerhet bedöma om det kommande bytet av entreprenör för den verksamhet som bolaget bedrev i Region Uppsala skulle innebära att den berörda enheten skulle komma att bevara sin identitet. Det stod därmed inte vid uppsägningstillfällena tillräckligt klart för Nobina om det skulle komma att ske en övergång av en del av en verksamhet enligt 6 b § anställningsskyddslagen. Uppsägningarna stred därför inte mot uppsägningsförbudet i 7 § tredje stycket anställningsskyddslagen.
För det fall att Arbetsdomstolen skulle finna att Nobina var förhindrat att säga upp arbetstagarna, finns skäl för jämkning av skadestånden.
Bevisbördans placering
Arbetsgivarparterna har bevisbördan för de omständigheter som utgör uppsägningsgrunden, nämligen arbetsbrist, men dessa är ostridiga. Utgångspunkten är därmed att det fanns saklig grund för uppsägningarna.
Kommunal har bevisbördan för sin invändning om att uppsägningsförbudet enligt 7 § tredje stycket anställningsskyddslagen var tillämpligt.
Verksamhetens art
Nobina hade vid uppsägningstillfällena inte skäl att utgå från att Keolis skulle bedriva sin verksamhet på samma sätt som Nobina gjort. Nobina bedrev enbart en del av Region Uppsalas busslinjetrafik, medan Keolis skulle bedriva all busslinjetrafik i regionen. Nobina använde fyra underentreprenörer och det var vid uppsägningstillfällena inte klart för Nobina om även Keolis skulle göra det. Först i samband med att Keolis tog över busslinjetrafiken fick Nobina kännedom om att Keolis hade anlitat två av de fyra underentreprenörer som Nobina använt sig av.
Vilka busshållplatser som skulle användas är inte kännetecknande för en ekonomisk enhet. Oaktat detta saknade Nobina, vid uppsägningstillfällena, kännedom om vilka busshållplatser Keolis skulle använda sig av. Vilka busshållplatser som ska användas beslutas av Region Uppsala.
Region Uppsalas styrning av verksamheten skulle inte vara densamma. Nobina hade ett s.k. incitamentsavtal, vilket innebar att bolagets ersättning baserades på antalet resenärer. Den nya entreprenören skulle i stället få ett s.k. produktionsavtal med betalning utifrån tidtabellskilometer, tidtabellstimmar och antalet tursatta fordon. Avtalens vitesbestämmelser skulle också skilja sig åt.
Nobinas arbetsledning är huvudsakligen placerad vid bolagets huvudkontor i Solna. Nobinas verksamhet i Region Uppsala var därmed beroende av centrala funktioner inom Nobina som är gemensamma för all verksamhet i Nobina, bl.a. funktioner för ekonomi, verksamhetsplanering, it, Human Resources, trafikplanering, personalplanering och trafikledning. Den centrala personal- och trafikplaneringen sköter i huvudsak driften. Den lokala drifts- och arbetsledningen är begränsad till sent uppkomna avvikelser. Bara 17 arbetstagare arbetade i Nobinas lokala drifts- och arbetsledning i Region Uppsala. Nobinas verksamhet i Region Uppsala utgjorde därmed inte någon tillräckligt funktionellt självständig ekonomisk enhet. Keolis har inte med anledning av uppdraget anställt arbetstagare från Nobinas huvudkontor i Solna.
Den 13 juni 2022 utgjordes Keolis lokala drifts- och arbetsledning av 13 personer, varav sju arbetstagare hade ingått i Nobinas lokala drifts- och arbetsledning.
Övertagande trafikföretag har vanligtvis inte detaljkunskap om hur det tidigare trafikföretaget bedrev verksamheten, eftersom sådana uppgifter är företagshemligheter. Det stämmer inte att Keolis lokala drifts- och arbetsledning i stort sett är identisk med hur Nobinas lokala drifts- och arbetsledning såg ut.
Materiella tillgångar
Bussar
Nobina hade inte, för det fall att bolaget vunnit upphandlingen, varit tvunget att byta ut hela sin fordonsflotta.
För uppdraget i Region Uppsala använde sig Nobina den 10 december 2021 av sammanlagt 196 bussar (inklusive reservfordon), varav 18 tillhörde underentreprenörer. Antalet bussar, liksom vilka enskilda bussar som användes, varierade dock över tid. Den 10 december 2021 gick det därför inte att med säkerhet veta om samma bussar skulle vara verksamma inom regionen vid kontraktstidens slut den 12 juni 2022.
I september 2021 stod det klart att Keolis från och med den 13 juni 2022 skulle på obestämd tid hyra 22 av de bussar Nobina använt för uppdraget i Region Uppsala. Bussarna hyrdes ut av Nobinas systerföretag Nobina Fleet AB, som äger alla bussar som Nobina använder. Utöver dessa 22 bussar var det möjligt för Keolis att ta över åtminstone ytterligare 55 bussar för användning i ytterligare några år. Av dessa uppfyllde 17 samtliga krav i upphandlingen, medan 38 bussar hade behövt konverteras för att klara miljökraven. Det har därmed inte funnits några tekniska, miljömässiga eller rättsliga hinder för Keolis att ta över en relativt stor del av Nobinas bussflotta. Keolis anlitade som nämnts bara två av de fyra underentreprenörer som Nobina använt sig av, trots att det inte fanns några tekniska, miljömässiga eller rättsliga hinder att använda sig av underentreprenörernas sammanlagt 18 bussar. Kommunals uppgifter om bussarna är inte tillförlitliga.
Det är inte sedvana i branschen att övertagande entreprenör tar över den tidigare entreprenörens bussar, vilket inte främst beror på tekniska, miljömässiga eller rättsliga krav utan på ekonomiska överväganden.
Enligt upphandlingsunderlaget skulle ett nytt biljettsystem tas i bruk i samband med entreprenörsbytet. Nobina hade därför vid uppsägningstillfällena anledning att utgå från att biljettmaskinerna i bussarna inte skulle övertas av Keolis.
Lokaler m.m.
Nobina hade vid uppsägningstillfällena ingen anledning att utgå från att Keolis skulle överta fler än de fyra depåer som anges i upphandlingsunderlaget. Nobina hade inte någon insyn i hur Keolis avsåg att använda dessa fyra depåer.
Nobina sade upp hyresavtalen för de fem depåer bolaget hyrde och har inte överlåtit hyresavtalen till Keolis. Nobina kände vid uppsägningstillfällena inte till om
Keolis, eller Region Uppsala, skulle ingå hyresavtal för de ytterligare fem depåer som Nobina använde. Nobina har inte tagit del av Keolis förberedelseplan.
Det stämmer inte att någon eller några av depåerna är viktigare för verksamheten än andra.
Region Uppsala upplät inte kostnadsfritt fem pauslokaler. Nobina ägde en av pauslokalerna och bolaget kände vid uppsägningstillfällena inte till om Keolis skulle använda denna. Upphandlingsunderlaget innehöll felaktig information om ägandeförhållandena. Det stämmer att det före uppsägningarna fördes förhandlingar mellan Nobina och Region Uppsala om försäljning av pauslokalen, men någon sådan kom inte till stånd förrän i februari 2022. Försäljningslikviden blev inte den som Nobina angett som slutbud den 29 september 2021. Nobina använde också en sjätte pauslokal vid Arlanda som inte uppläts av Region Uppsala.
Immateriella tillgångar
För aktuell tvist saknar det betydelse vem som beslutat om marknadsföring och skyltning, eftersom entreprenören bara haft till uppgift att sköta driften av busslinjetrafiken. Det saknar också betydelse vilka ingrepp bussarna utsattes för vid installationen av Region Uppsalas it-struktur och biljettmaskiner.
Nobina kände vid uppsägningstillfällena inte till om Keolis skulle komma att använda sig av samma it-system som Nobina använde. Vilket anropssystem som ska användas bestäms vanligen av trafikhuvudmannen. Det är korrekt att Nobina använde sig av anropssystemet Rakel. Vid uppsägningstillfällena saknade Nobina kännedom om att även Keolis skulle använda sig av detta anropssystem, då det finns flera på marknaden.
Personal
Den 10 december 2021 sysselsattes totalt 585 personer i Nobinas verksamhet i Region Uppsala. Av dessa hade 428 personer en tillsvidareanställning, varav 22 som tjänstemän och 406 som arbetare. Av de tillsvidareanställda arbetarna var 371 bussförare. Därutöver hade bolaget 152 arbetare med olika tidsbegränsade anställningar, varav 138 var bussförare. Fyra personer som arbetade i verksamheten hade en provanställning. Totalt sysselsattes 509 bussförare i Nobinas verksamhet i Region Uppsala.
Vid uppsägningstillfällena i november och december 2022 hade Keolis inte anställt någon av Nobinas bussförare eller någon i Nobinas lokala drifts- och arbetsledning. Nobina saknade garantier för att så skulle ske. Att det rådde brist på bussförare innebar inte någon garanti för att Nobinas bussförare skulle
komma att ta anställning hos Keolis. Nobina har som sagt inte tagit del av Keolis förberedelseplan.
Nobina har inte haft någon insyn av betydelse i Keolis rekryteringsprocess. Den information som Nobinas ledning fick kom främst från bolagets egna arbetstagare och inte från Keolis. Nobina kände i och för sig före uppsägningarna till att Keolis skulle försöka rekrytera bussförare som arbetade hos Nobina, men inte vilka eller hur många eller vilket intresse av anställning hos Keolis som bussförarna hade.
Informationen om Keolis rekryteringsprocess på Nobinas informationsskärmar var riktad till de bussförare som Keolis övervägde att rekrytera. Nobinas arbetsledning saknade anledning att följa informationen särskilt.
Keolis började anställa bussförare för uppdraget först i februari 2022. I mars eller april 2022 anställde Keolis även delar av den lokala drifts- och arbetsledningen, bl.a. tre av Nobinas fem gruppledare i Region Uppsala.
Det mejl till arbetstagarna med en länk med möjlighet att lämna sitt samtycke till att Nobina skulle lämna uppgifter om deras anställningsvillkor till Keolis skickades först under våren 2022.
Vid uppsägningstillfällena kände Nobina inte till t.ex. vilka linjer bussförarna skulle köra. Nobina kunde därför inte överblicka om Keolis skulle komma att använda den specifika kunskapen hos Nobinas personal och hade därför svårt att bedöma om verksamheten skulle bevara sin identitet.
Vid uppsägningstillfällena stod det inte klart för Nobina om, och i så fall i vilken utsträckning, Keolis skulle komma att anlita Nobinas underentreprenörer. Nobina kände inte heller till i vilken utsträckning Keolis skulle komma att anlita de bussförare som arbetade för Transdev.
Nobinas kontakter med Keolis och Kommunal
Under sommaren 2021 fick Nobina besked om att Keolis gjort bedömningen att övergången av busslinjetrafiken i Region Uppsala inte skulle utgöra en övergång av verksamhet. Nobina saknade vid denna tidpunkt insyn i hur Keolis avsåg att bedriva verksamheten. Nobina visste inte om Keolis avsåg att ta över Nobinas materiella och immateriella tillgångar, personal och utrustning. Det var därför svårt för Nobina att överblicka förutsättningarna för en tillämpning av 6 b § anställningsskyddslagen.
Möten mellan överlåtande och övertagande företag hålls regelmässigt inför ett byte av trafikföretag för kollektivtrafiken inom en region. Även vid detta byte hölls sådana möten. Mötena mellan Nobina och Keolis hölls ungefär en gång per månad med start i september 2021. Vid dessa avhandlades praktiska frågor, såsom om Keolis kunde tillåtas komma på platsbesök, om Keolis kunde tillåtas sätta upp information på vissa platser, om det fanns möjlighet för Keolis att köpa vissa inventarier vid i upphandlingen anvisade depåer. Vid mötena fördes inte protokoll. Keolis och Nobina är konkurrenter.
Mot bakgrund av Keolis besked och den information Nobina i övrigt hade att tillgå, påkallade Nobina medbestämmandeförhandlingar med bl.a. Kommunal om arbetsbrist.
Vid förhandling med Keolis den 17 november 2021 hade Kommunals företrädare inte något att erinra mot Keolis bedömning att det inte skulle vara fråga om en övergång av verksamhet.
Det finns skäl för jämkning av ett eventuellt skadestånd
För det fall att Nobina skulle anses ha varit förhindrat att vidta uppsägningarna på grund av uppsägningsförbudet i 7 § tredje stycket anställningsskyddslagen, bör de allmänna skadestånden jämkas i första hand till noll, och i andra hand till ett lägre belopp än yrkat.
Nobina var, med beaktande av arbetstagarnas uppsägningstider, tvunget att verkställa uppsägningarna senast sex månader innan uppdraget upphörde. Nobina hade alltså inte något annat val än att agera på det sätt som bolaget gjorde. Det är inte rimligt att Nobina ensamt ska bära den risk för ekonomisk skada som skulle uppkommit vid en betydande övertalighet.
Arbetsgivarparterna har, med ledning av uttalanden i AD 2014 nr 46, försökt träffa en överenskommelse med Kommunal om att arbetstagarna inte skulle göra anspråk på anställning hos överlåtaren för det fall att det inte skulle bli fråga om en övergång av verksamhet. Kommunal ville inte medverka till en sådan lösning.
Utredningen
Målet har avgjorts efter huvudförhandling. Vid denna har på begäran av Kommunal hållits vittnesförhör med den f.d. fackliga förtroendemannen C.W., den lokala ombudsmannen A.B. och med den centrala ombudsmannen E-M.L. På begäran av arbetsgivarparterna har hållits vittnesförhör med f.d. förhandlingschefen M.S., fastighetschefen M.D. och affärschefen K.A. Parterna har åberopat omfattande skriftlig bevisning.
Domskäl
Tvisten
Nobina bedrev på entreprenad en del av busslinjetrafiken i Region Uppsala. Efter ett upphandlingsförfarande stod det redan den 11 maj 2021 klart att Nobinas entreprenaduppdrag i Region Uppsala skulle upphöra den 12 juni 2022. Med start dagen därpå skulle i stället Keolis på entreprenad bedriva all busslinjetrafik i regionen. I november och december 2021 sade Nobina upp arbetstagarna, som arbetade med busslinjetrafiken i Region Uppsala, med sista anställningsdag den 12 juni 2022. Det är ostridigt, och också uppenbart, att Nobina i och för sig vidtog uppsägningarna med anledning av det kommande bytet av entreprenör för busslinjetrafiken i Region Uppsala.
Parterna är oense om Nobinas uppsägningar av arbetstagarna stod i strid med uppsägningsförbudet i 7 § tredje stycket anställningsskyddslagen. Uppsägningsförbudet innebar i dess lydelse vid tiden för uppsägningarna att vid en sådan övergång av ett företag, en verksamhet eller en del av en verksamhet som avses i 6 b § anställningsskyddslagen ska övergången i sig inte utgöra saklig grund för att säga upp arbetstagaren. På det sätt som beskrivits närmare inledningsvis i domen gäller tvisten i huvudsak vad Nobina vid uppsägningarna kunde förutse om det byte av entreprenör för busslinjetrafiken i Region Uppsala som skulle ske ungefär ett halvår senare, den 13 juni 2022, och om det då skulle bli fråga om en sådan övergång av en del av en verksamhet som avses i 6 b § anställningsskyddslagen. Om uppsägningsförbudet inte är tillämpligt, fanns det saklig grund för uppsägningarna på grund av arbetsbrist till följd av det förlorade entreprenaduppdraget.
Har uppsägningarna skett i strid med uppsägningsförbudet?
Rättsliga utgångspunkter
Vid en sådan övergång av verksamhet som avses i 6 b § anställningsskyddslagen övergår, som utgångspunkt, arbetstagarnas anställningsavtal med sin tidigare arbetsgivare (överlåtaren) till den nya arbetsgivaren (förvärvaren). Det gäller rättigheterna och skyldigheterna på grund av de anställningsavtal som gällde vid tidpunkten för övergången. Överlåtaren är dock också ansvarig gentemot arbetstagaren, men bara för ekonomiska förpliktelser som hänför sig till tiden före övergången. En arbetstagare har rätt att motsätta sig en sådan övergång av anställningsavtalet till förvärvaren.
Enligt 7 § tredje stycket anställningsskyddslagen ska en sådan övergång av verksamhet som avses i 6 b § anställningsskyddslagen inte i sig utgöra saklig grund (numera sakliga skäl) för uppsägning. Bestämmelsen genomför artikel 4.1 första stycket i överlåtelsedirektivet.
Bestämmelsen i 6 b § anställningsskyddslagen innehåller ingen närmare definition av vad som avses med övergång av verksamhet annat än att det ska vara fråga om en "övergång av ett företag, en verksamhet eller en del av en verksamhet från en arbetsgivare till en annan". Av överlåtelsedirektivet följer att en övergång av verksamhet förutsätter att en ekonomisk enhet går över till en annan arbetsgivare och att enheten behåller sin identitet efter övergången. Med ekonomisk enhet avses en organiserad gruppering av tillgångar vars syfte är att bedriva ekonomisk verksamhet, vare sig denna utgör huvud- eller sidoverksamhet. Bytet av arbetsgivare ska ske till följd av avtal.
Innebörden av begreppet övergång av verksamhet har varit föremål för en omfattande rättspraxis från såväl EU-domstolen som Arbetsdomstolen. Av denna framgår att domstolen i det enskilda fallet ska göra en helhetsbedömning av samtliga omständigheter som kännetecknar transaktionen. Till dessa omständigheter hör vilket slags företag eller vilken verksamhet det är fråga om, huruvida några materiella tillgångar – såsom fastigheter eller lös egendom – har övertagits, värdet på de immateriella tillgångarna vid tidpunkten för överlåtelsen, huruvida huvuddelen av personalstyrkan har övertagits av den nya arbetsgivaren, huruvida kundstocken har övertagits samt hur lika de verksamheter är som har bedrivits före och efter överlåtelsen och hur länge ett eventuellt avbrott i verksamheten har varat.
I rättspraxis görs en åtskillnad mellan två typer av verksamheter. I verksamheter som bara kan fungera med betydande materiella eller immateriella tillgångar har frågan om dessa tillgångar tagits över stor betydelse för att avgöra om det finns identitet mellan de ekonomiska enheterna före och efter övergången (se t.ex. EU-domstolens dom av den 2 december 1999, Allen m.fl., C‑234/98, EU:C:1999:594, punkt 27–30). I verksamheter som huvudsakligen baseras på arbetskraft behöver inte några betydande materiella eller immateriella tillgångar tas över. Det är i sådan verksamhet, å andra sidan, inte tillräckligt att förvärvaren fortsätter det aktuella arbetet, utan det krävs normalt att förvärvaren övertar en huvuddel – i förhållande till antal och kompetens – av den personalstyrka som överlåtaren hade avdelat för de aktuella arbetsuppgifterna (se t.ex. EUdomstolens dom av den 6 september 2011, Scattolon, C‑108/10, EU:C:2011:542, punkt 42–52, med hänvisningar).
Av praxis framgår att busslinjetrafik på entreprenad utgör en sådan verksamhet som bara kan fungera med betydande materiella tillgångar. Omständigheten att materiella tillgångar – i synnerhet bussar – inte har övergått i betydande utsträckning mellan entreprenörerna leder därmed som huvudregel till att verksamheten inte anses ha bevarat sin identitet, trots att det är samma arbetsuppgifter som utförs före och efter överlåtelsen (EU-domstolens dom av den 25 januari 2001, Liikenne, C‑172/99, EU:C:2001:59, särskilt punkt 39 och 42). Om skälet till att de materiella tillgångarna inte övertas grundas i en upphandlande myndighets
rättsliga, miljömässiga eller tekniska krav, finns dock inte nödvändigtvis något hinder mot att den ekonomiska enheten anses ha bevarat sin identitet. I sådana fall ska en bedömning i stället göras av andra sakomständigheter, såsom om merparten av bussförarna övertagits och om verksamheten fortsatt utan avbrott (EU-domstolens dom av den 27 februari 2020, Grafe och Pohle, C‑298/18, EU:C:2020:121, särskilt punkt 32–40).
Avgörande för om uppsägningsförbudet för överlåtaren är tillämpligt till följd av ett kommande entreprenörsbyte är, när talan förs mot överlåtaren, om det vid uppsägningstillfället, med beaktande av sådana förhållanden som vid ett praktiskt bedömande med säkerhet kan överblickas, stod klart att en övergång av verksamhet kommer att äga rum under uppsägningstiden eller i anslutning till att denna löper ut (AD 2014 nr 1). När talan efter övergången förs mot förvärvaren är situationen en annan (jämför EU-domstolens dom av den 15 juni 1988, Bork International m.fl., 101/87, EU:C:1988:308, punkt 18, och dom av den 24 januari 2002, Temco, C‑51/00, EU:C:2002:48, punkt 28).
Bedömningen i detta fall
Enligt Arbetsdomstolens bedömning krävs det i ett fall som detta att det vid uppsägningstillfällena, med beaktande av sådana förhållanden som vid ett praktiskt bedömande med säkerhet kan överblickas, åtminstone stod klart att huvuddelen av arbetstagarna i verksamheten skulle tas över av Keolis i samband med entreprenörsbytet för att det ska kunna vara fråga om en övergång av en del av en verksamhet enligt 6 b § anställningsskyddslagen. Dessutom krävs det att Nobinas verksamhet i Region Uppsala utgjorde en s.k. ekonomisk enhet. När inte verksamhetstillgångarna i form av bussarna ska tas över i någon nämnvärd omfattning – enligt vad Nobina ostridigt kunde överblicka vid uppsägningstillfällena bara 22 av 196 bussar – kan det nämligen inte anses att en busslinjeverksamhet har bevarat sin identitet om inte huvuddelen av arbetstagarna ska tas över. Det gäller även om arbetsuppgifterna och busspassagerarna är identiska, verksamheten pågått utan avbrott och vissa andra materiella tillgångar än bussarna – enligt vad Arbetsdomstolen finner utrett att Nobina kunde överblicka vid uppsägningstillfällena de fyra största av nio använda bussdepåer och vissa pauslokaler och toaletter – ska tas över.
Arbetsdomstolen börjar därför med att pröva vad som vid uppsägningstillfällena i november och december 2021 med säkerhet kunde överblickas i frågan om huvuddelen av arbetstagarna i Nobinas verksamhet i Region Uppsala skulle tas över av Keolis i samband med entreprenörsbytet den 13 juni 2022.
Vid uppsägningstillfällena hade Keolis inte träffat anställningsavtal med någon arbetstagare i Nobinas verksamhet i Region Uppsala. Först i februari 2022 började Keolis att träffa anställningsavtal med arbetstagare i Nobinas verksamhet i Region Uppsala inför entreprenörsbytet.
Av utredningen framgår att Nobina vid uppsägningstillfällena kände till att det generellt rådde brist på bussförare, att Keolis hade inlett en omfattande process för att rekrytera arbetstagare i Nobinas verksamhet i Region Uppsala inför entreprenörsbytet och att den processen innefattade intresseanmälan, testning och intervjuer. Mycket talar därför för att Nobina då i och för sig kände till att Keolis avsåg att inför entreprenörsbytet rekrytera så många arbetstagare i Nobinas verksamhet i Region Uppsala som Keolis ansåg möjligt. Redan det förhållandet att Keolis testade och intervjuade de arbetstagare som anmält intresse för en anställning innebar å andra sidan uppenbarligen att Keolis avsåg att göra någon form av urval bland arbetstagarna och således inte avsåg att utan vidare erbjuda dessa anställningar. Hur många intresserade arbetstagare som skulle klara de urvalskriterier som Keolis kunde ha ställt upp var inte känt vid uppsägningstillfällena.
Kommunal har inte gjort gällande att Nobina vid uppsägningstillfällena kände till, eller kunde ta reda på, hur många av arbetstagarna i Nobinas verksamhet i Region Uppsala som hade anmält intresse för en anställning hos Keolis. Arbetsdomstolen utgår därför från att det inte var känt för annan än Keolis. Inte heller var det, såvitt utrett, känt för annan än möjligen Keolis vilka närmare anställningsvillkor Keolis skulle komma att erbjuda arbetstagarna i Nobinas verksamhet i Region Uppsala, annat än att dessa skulle vara förenliga med bussbranschavtalets minimibestämmelser och som huvudregel avse tillsvidareanställning för de bussförare som hade en sådan anställning hos Nobina. Därför fanns det inte heller underlag för att bedöma sannolikheten för att de som anmält intresse för en anställning hos Keolis skulle anta ett erbjudande om anställning om de skulle få ett sådant av Keolis. Den rådande bristen på bussförare gav dessutom rimligen anledning att anta att även andra arbetsgivare än Keolis kunde vara intresserade av att rekrytera bussförarna i Nobinas verksamhet i Region Uppsala.
Mot den redovisade bakgrunden kan det konstateras att det vid uppsägningstillfällena fanns många osäkerhetsfaktorer när det gällde i vilken utsträckning Keolis då inledda försök att rekrytera arbetstagare i Nobinas verksamhet i Region Uppsala inför entreprenörsbytet skulle lyckas, dvs. om huvuddelen av arbetstagarna skulle komma att tas över eller inte. Därför kan det enligt Arbetsdomstolens mening inte vid uppsägningstillfällena, med beaktande av sådana förhållanden som vid ett praktiskt bedömande med säkerhet kan överblickas, anses ha stått klart att huvuddelen av arbetstagarna i verksamheten i Region Uppsala skulle tas över av Keolis i samband med entreprenörsbytet.
Dessa bedömningar innebär att uppsägningsförbudet i 7 § tredje stycket anställningsskyddslagen inte var tillämpligt vid uppsägningarna och att dessa således hade saklig grund i form av den arbetsbrist som skulle inträda hos Nobina vid entreprenörsbytet. Kommunals talan ska därför avslås.
Ska förhandsavgörande inhämtas från EU-domstolen?
Kommunal har i sitt slutanförande i målet begärt att Arbetsdomstolen ska inhämta förhandsavgörande från EU-domstolen om tolkningen av uppsägningsförbudet i artikel 4.1 i överlåtelsedirektivet. Som Arbetsdomstolen uppfattat Kommunal är det två frågor som skulle kunna vara aktuella för förhandsavgörande. Den första frågan avser bevisbördans placering för de omständigheter som gör att uppsägningsförbudet för överlåtaren är tillämpligt. Den andra frågan avser vilket beviskrav som måste vara uppfyllt för att uppsägningsförbudet för överlåtaren ska gälla. Kommunal har exemplifierat den andra frågan genom att ställa frågan om det, för att uppsägningsförbudet för en överlåtare ska gälla, räcker att det är utrett att den avträdande entreprenören känner till att den tillträdande entreprenören har startat en rekryteringsprocess med avsikt att rekrytera dennes arbetstagare inför entreprenörsbytet.
Några särskilda bestämmelser om bevisbörda eller beviskrav finns inte i överlåtelsedirektivet. Inte heller finns där några bestämmelser om det som målet gäller, dvs. sanktioner enligt nationell rätt – ogiltigförklaring av uppsägningar och skadestånd – mot överlåtaren för att ha brutit mot nationella genomförandebestämmelser om ett uppsägningsförbud för en överlåtare.
Med hänsyn till de bedömningar Arbetsdomstolen gjort, vilka i allt väsentligt utgått från ostridiga omständigheter, anser domstolen inte att det för att döma i målet är nödvändigt att ta ställning till bevisbördans placering eller beviskravets styrka, dvs. om det på sedvanligt sätt krävs att relevanta omständigheter är styrkta eller om en mindre grad av säkerhet räcker.
Av Kommunals exemplifiering framgår emellertid att det som Kommunal avser med beviskrav snarare är vilka omständigheter som gör att uppsägningsförbudet för överlåtaren gäller, än vilket beviskrav – styrkt eller något mindre – som uppställs för dessa omständigheter. Kommunal har därmed aktualiserat en begäran om förhandsavgörande om frågan om det, för att uppsägningsförbudet för överlåtaren ska gälla, räcker att det är utrett att den avträdande entreprenören känner till att den tillträdande entreprenören har startat en rekryteringsprocess med avsikt att rekrytera dennes arbetstagare inför entreprenörsbytet.
Arbetsdomstolen anser att det för att döma i målet inte heller är nödvändigt att begära förhandsavgörande om denna fråga. I detta fall står det nämligen, på det sätt domstolen redan redogjort för, klart att det vid uppsägningstillfällena fanns betydande oklarheter om rekryteringsprocessens omfattning och de berörda arbetstagarnas möjliga inställning till en anställning hos Keolis. Mot bakgrund av de krav på förutsebarhet som följer av den s.k. rättssäkerhetsprincipen kan det enligt Arbetsdomstolens mening därför inte kan komma i fråga med några sanktioner för Nobina för brott mot uppsägningsförbudet när uppsägningarna vidtogs. Nobina kan inte åläggas sanktioner när det bolaget vid uppsägningarna på grund av rådande oklarheter inte hade möjlighet att förutse om en övergång av verksamhet enligt 6 b § anställningsskyddslagen skulle komma att ske ungefär ett halvår senare, eftersom oklarheterna rörde framtida åtgärder och bedömningar som ankom på Keolis och de berörda arbetstagarna.
Följande kan tilläggas i frågan om en sådan tillämpning av rättssäkerhetsprincipen är förenlig med överlåtelsedirektivets syfte och den s.k. effektivitetsprincipen.
Överlåtelsedirektivet avser att skydda arbetstagarnas rättigheter vid byte av arbetsgivare genom att göra det möjligt för dem att fortsätta sin anställning hos den nye arbetsgivaren (förvärvaren) på samma villkor som hos överlåtaren. Det har till syfte att såvitt möjligt säkerställa att anställningsavtal eller anställningsförhållanden upprätthålls av förvärvaren utan ändringar, för att förhindra att de arbetstagare som berörs av övergången hamnar i en mindre fördelaktig situation enbart på grund av övergången (se bl.a. EU-domstolens beslut av den 15 september 2010, Briot, C‑386/09, EU:C:2010:526, punkt 26, och där anförd rättspraxis).
Enligt artikel 3.1 i överlåtelsedirektivet är det (bara) överlåtarens rättigheter och skyldigheter på grund av ett anställningsavtal eller ett anställningsförhållande som gäller vid tidpunkten för överlåtelsen som ska övergå på förvärvaren. Mot bl.a. den bakgrunden föreskrivs det i artikel 4.1 i överlåtelsedirektivet att en överlåtelse inte i sig ska utgöra skäl för uppsägning från överlåtarens eller förvärvarens sida. Detta hindrar dock inte uppsägningar som görs av ekonomiska, tekniska eller organisatoriska skäl, och som innefattar förändringar i arbetsstyrkan.
De arbetstagare vars anställningsavtal eller anställningsförhållande har avslutats före övergången, i strid med artikel 4.1 i överlåtelsedirektivet, ska enligt EUdomstolens praxis alltjämt anses vara anställda vid tidpunkten för övergången (se EU-domstolens dom av den 12 mars 1998, Dethier Équipement, C‑319/94, EU:C:1998:99, punkt 35, dom av den 24 januari 2002, Temco, C‑51/00, EU:C:2002:48, punkt 28, och dom av den 15 juni 1988, Bork International m.fl., 101/87, EU:C:1988:308, punkt 18). Detta medför bl.a. att arbetsgivarens skyldigheter gentemot dessa arbetstagare fullt ut överförs från överlåtaren till förvärvaren.
Genom denna praxis, som ska iakttas i Sverige (AD 2009 nr 55), säkerställs att arbetstagare som överlåtaren sagt upp i strid med artikel 4.1 i överlåtelsedirektivet i en process mot förvärvaren efter övergången kan göra gällande sina rättigheter i förhållande till denne, vilket som nämnts är syftet med överlåtelsedirektivet. Därigenom säkerställs också att det inte är orimligt svårt eller i praktiken omöjligt att utöva de rättigheter som tillerkänns genom gemenskapens rättsordning, vilket krävs enligt den s.k. effektivitetsprincipen. Arbetstagarna behöver nämligen bl.a. inte föra en process mot överlåtaren på grund av dennes uppsägningar för att efter övergången kunna göra gällande sina rättigheter mot förvärvaren, som ansvarar också för överlåtarens skyldigheter som uppkommit på grund av anställningsavtalen före överlåtelsetidpunkten. Det är i detta fall också upplyst att Kommunal faktiskt för en sådan talan mot Keolis.
Däremot är det med en sådan praxis inte med hänsyn till syftet med överlåtelsedirektivet nödvändigt att, efter att en övergång av verksamhet har skett, tillåta en process mot överlåtaren på grund av dennes uppsägningar före övergången. Överlåtaren kan ju aldrig säkerställa att anställningsavtalet efter övergången upprätthålls av förvärvaren utan ändringar och är enligt huvudregeln i överlåtelsedirektivet fri från skyldigheterna mot arbetstagarna sedan dessa genom övergången övergått till förvärvaren (artikel 3.1 första stycket). Av överlåtelsedirektivet framgår uttryckligen att det är frivilligt för medlemsstaterna att införa ett solidariskt ansvar för överlåtaren tillsammans med förvärvaren för de skyldigheter som före överlåtelsetidpunkten har uppkommit på grund av ett anställningsavtal som gällde vid överlåtelsetidpunkten (artikel 3.1 andra stycket). Sverige har valt att införa ett sådant solidariskt ansvar för överlåtaren bara såvitt avser ekonomiska förpliktelser (6 b § första stycket andra meningen anställningsskyddslagen), dvs. inte för t.ex. arbetstagares anspråk på ogiltigförklaring av uppsägning (jämför SOU 1994:83 s. 154).
Inte heller i övrigt är det, enligt Arbetsdomstolens mening, nödvändigt att begära förhandsavgörande för att döma i målet. Kommunals yrkande om begäran om förhandsavgörande från EU-domstolen ska därför avslås.
Rättegångskostnader
Kommunal har förlorat och ska därför ersätta Sveriges Bussföretags och Nobinas rättegångskostnader i den utsträckning de varit skäligen påkallade för att ta till vara arbetsgivarparternas rätt.
Sveriges Bussföretag och Nobina har, med hälften vardera, yrkat ersättning för rättegångskostnader med totalt 955 240 kr, varav 784 000 kr avser ombudsarvode, 58 800 kr konsultarvode, 11 000 kr reskostnader och 101 440 kr Nobinas eget arbete utfört av tre chefspersoner under totalt 160 timmar. Kommunal har i fråga om Nobinas eget arbete vitsordat ersättning om 25 360 kr för 40 timmars arbete och i övrigt överlämnat till Arbetsdomstolen att bedöma skäligheten av de yrkade beloppen.
Med beaktande av målets art och det omfång målet kommit att få samt dess betydelse för arbetsgivarparterna, främst Nobina, anser Arbetsdomstolen att den yrkade ersättningen är skälig.
Domslut
1. Arbetsdomstolen avslår Svenska Kommunalarbetareförbundets yrkande om begäran om förhandsavgörande från EU-domstolen.
2. Arbetsdomstolen avslår Svenska Kommunalarbetareförbundets talan.
3. Svenska Kommunalarbetareförbundet ska med hälften vardera ersätta Sveriges Bussföretag och Nobina Sverige AB med 955 240 kr, varav 784 000 kr avser ombudsarvode, med ränta enligt 6 § räntelagen på det förstnämnda beloppet från dagen för denna dom till dess betalning sker.
Ledamöter: Sören Öman, Peter Syrén, Berndt Molin, Åsa Kjellberg Kahn, Johanna Torstensson, Ella Niia och Cecilia Fahlberg Pihlgren. Enhälligt.
Rättssekreterare: Eira Arb Zackrisson | <urn:uuid:82523bfc-77f6-4cd0-8216-d4023f41aa14> | HuggingFaceFW/finepdfs/tree/main/data/swe_Latn/train | finepdfs | swe_Latn | 59,261 |
Landwirtschaft – eine unverzichtbare Kulturaufgabe
Mehr denn je ist es notwendig, zu einer umfassenderen und damit neuen Sicht der Landwirtschaft zu kommen. Ein erster Schritt ist getan. Man spricht von den multifunktionalen Aufgaben der Landwirtschaft.
Es ist notwendig, vor allem auch sprachlich und damit zur Förderung des entsprechenden Bewusstseins, noch einen weiteren Schritt zu tun. Die Sprache formt das Denken – und das Handeln.
Um es konkret zu sagen: Die Landwirtschaft ist ein Kulturgut und eigentlich, wie wir gleich sehen werden, das wichtigste. Die Bauern sind die wichtigsten Kulturträger. Die vielfältigen Aufgaben der Landwirtschaft gut wahrzunehmen ist Kulturarbeit, ist Kulturleistung im wahrsten Sinne des Wortes. Dies bewusst zu machen ist notwendig, weil ansonsten die große Gefahr besteht, dass wichtige Kulturaufgaben, die man sich im Interesse der gesamten Gesellschaft von der Landwirtschaft erwarten muss, vernachlässigt werden oder unerfüllt bleiben. Dies vor allem deshalb, weil immer noch weit verbreitet die Meinung vorherrscht, die Landwirtschaft wäre ein Wirtschaftsbereich wie jeder andere, der sich deshalb auch, wie jeder andere, dem freien Marktwettbewerb zu stellen haben. Dieser Marktwettbewerb ist, wie wir alle wissen, in erster Linie ein Preiswettbewerb.
Was ist überhaupt Kultur
Um den Kulturauftrag der Landwirtschaft besser zu verstehen, ist es notwendig, das Wort Kultur kurz zu definieren.
Im weitesten Sinne des Wortes versteht man unter Kultur alles, was der Mensch geschaffen hat, was also nicht naturgegeben ist. Für unseren Fall können wir sagen, Kultur ist alles, was das Leben möglich, schön und sinnvoll macht. Dass da vieles dazugehört, was keinen Marktwert, für das Leben aber doch einen entscheidenden Wert hat, dürfte verständlich sein.
Zuerst war Wald und Wildnis. Dann sind Menschen gekommen und haben den Boden „kultiviert". Sie haben Äcker, Wiesen und Gärten angelegt, Nahrungspflanzen ausgesucht und gezüchtet und Tiere gezähmt. Auf dem gleichen Stück Land konnten schließlich mehr Menschen besser leben. Die ersten großen Kulturleistungen auf unserer Erde wurden damit erbracht.
Inzwischen ist auf unserem Planeten eine vieltausendjährige Entwicklung abgelaufen. Leider ist dabei der Kulturauftrag der Landwirtschaft zum Teil auch in Vergessenheit geraten oder gröblich vernachlässigt worden. Wo fruchtbares Land war sind Wüsten entstanden, Millionen von Tonnen fruchtbarer Ackererde wurden vom Winde verweht oder liegen unwiederbringlich verloren auf Meeresgrund. Versalzung und Verkarstung breiten sich aus. Bodenverdichtungen und Humusverlust der Böden sind bekannte Phänomene. Landschaften haben an Abwechslungsreichtum und damit an Erlebniswert verloren. Täglich werden Tonnen von Brot (nur weil man es tags zuvor nicht verkaufen konnte) vernichtet. Zur Sicherung der Lebensmittelqualität sind eigene Behörden eingerichtet worden. Mit Verboten muss man die Natur sogar vor unerwünschten Praktiken der Landwirtschaft schützen.
Es wird deshalb Zeit, sich neu darauf zu besinnen, dass die Landwirtschaft mehr ist als ein Wirtschaftszweig. Im Hinblick auf eine wünschenswerte Lebensentwicklung auf unserem Planeten ist die Landwirtschaft der wichtigste Kulturträger. Das heißt, bei der politischen und
wirtschaftlichen Behandlung der Landwirtschaft gilt es auch noch andere Gesichtspunkte zu berücksichtigen, als nur rein marktwirtschaftliche.
Worin liegen die Kulturaufgaben der Landwirtschaft? Was rechtfertigt die Feststellung, dass die Landwirtschaft der wichtigste Kulturträger sei?
Kulturaufgabe Nr. 1: Schutz der Natur
Die Natur ist die Lebensgrundlage aller Menschen. Daher ist der Schutz der Natur der wichtigste Kulturauftrag, den es auf unserem Planeten zu erfüllen gilt. Dieser Auftrag ist insbesondere den Bauern anvertraut. Dies deshalb, weil sie die größten Naturbesitzer und damit verbunden auch die größten Naturnutzer sind. Als solche müssen sie auch die wichtigsten Naturschützer sein. Wenn die marktwirtschaftlichen Bedingungen es dem Bauern nicht in der wünschenswerten Weise möglich machen, diesen Kulturauftrag gut wahrzunehmen, haben sie die Pflicht, mit allen Mitteln für die gute Erfüllung dieses Auftrages zu kämpfen.
Kulturaufgabe Nr. 2: Kultur und Schutz des Bodens
Der Boden ist ein Teil der Natur, für die Bauern die Grundlage ihrer Produktion. Die große Kulturaufgabe, der großer Kulturauftrag der Bauern ist die Erhaltung und Förderung der natürlichen Bodenfruchtbarkeit. Die Bedeutung dieses Auftrages, der leider auch im Zusammenhang mit der „modernen Agrarentwicklung" mangelnde Berücksichtigung erfahren hat, kann man nicht hoch genug einschätzen
Kulturaufgabe Nr. 3: Erzeugung von qualitativ hochwertigen Lebensmittel als Grundlage einer guten Ernährungs- und Esskultur
Selbstverständlich geht es hier zunächst um die mengenmäßig ausreichende Versorgung mit Lebensmitteln. Für die Erhaltung und Förderung der menschlichen Gesundheit spielt die „innere", die ernährungsphysiologische Qualität eine entscheidende Rolle. Die Hervorbringung wertvoller Lebensmittel ist ein zentraler Gesundheitsauftrag an die Landwirtschaft. Ihn gut zu erfüllen zählt ebenfalls zu den unverzichtbaren Kulturaufgaben der Landwirtschaft.
Kulturaufgabe Nr. 4: Gestaltung der Kulturlandschaften
Sie sind im Gegensatz zu den Naturlandschaften der von Menschen gestaltete Lebensraum – nicht nur für die Bauern selbst sondern für alle Menschen, die in ihm leben, in diesem Raum Erholung suchen. Im Interesse der gesamten Gesellschaft schöne attraktive Kulturlandschaften als wichtiger Teil menschlicher Lebensqualität zu schaffen, liegt daher auch im Kulturauftrag der Landwirtschaft.
Kulturaufgabe Nr. 5: Schaffung und Bereitstellung der Bedingungen für eine wünschenswerte Freizeit-, Erholungs-, Gesundheits- und Erlebniskultur.
Je besser die Landwirtschaft die unter 1 bis 4 genannten Kulturaufgaben erfüllt, umso bessere Voraussetzungen schafft sie für attraktive Freizeiträume, für gute Erholungsbedingungen, für Grundlagen zur Erhaltung und Förderung der Gesundheit sowie für bereichernde Naturerlebnisse.
Es steht außer Zweifel, dass die Sicherung all der genannten Kulturaufgaben zu den wichtigsten Bedingungen unseres Lebens zählen. Eine Berufsgruppe, die dafür sorgen muss, dass diese Kulturaufgaben in bestmöglicher Weise erbracht werden, einfach dem freien Marktwettbewerb auszuliefern ohne die möglichen Folgen zu bedenken, ist falsch und grob fahrlässig.
Kultur: (nach Brockhaus) colere, cultum , bebauen, wohnen pflegen In seiner weitesten Verwendung kann man mit dem Begriff Kultur alles bezeichnen, was der Mensch geschaffen hat, was also nicht naturgegeben ist.
Im engeren Sinn bezeichnet Kultur die Handlungsbereiche, in denen der Mensch auf Dauer angelegte und den kollektiven Sinnzusammenhang gestaltende Produkte, Produktionsformen, Verhaltensweisen und Leitvorstellungen hervorzubringen vermag. Deshalb betont dieser Kulturbegriff nicht nur das Hervorgebrachte und Künstliche, sondern auch die Wertschätzung, die diesem zukommt. | <urn:uuid:77324649-5f24-4f4c-bf7c-c5ee3f5d01b7> | HuggingFaceFW/finepdfs/tree/main/data/deu_Latn/train | finepdfs | deu_Latn | 7,053 |
Our Three Commitments to You
A commitment between two people builds trust. I have three important commitments in my practice. I have put them in writing because I live by them, as does my team. I realize that the institution of these commitments may be different from what you may have been accustomed to in other dental practices; however, I believe that these commitments are necessary in building the trust that it takes for you and I to successfully work together.
Commitment to Treatment
Dental disease is nearly 100% preventable. Therefore, I believe that all treatment begun should be completed. I will deliver the best dental care that I am capable of delivering to you, and I ask that you care for your dental health on a daily basis to the best of your ability. Incomplete treatment leads to unnecessary problems and complications, such as the loss of teeth. It also leads to more advanced disease which unnecessarily adds to your cost and leads to a breakdown in communication between the two of us. I understand that you likely want as little dentistry done in your lifetime as possible. Help yourself achieve that goal by following through with your dental plan.
Commitment to Appointment
I will reserve time especially for you in my schedule. I will give you my utmost attention and care and will rarely keep you waiting. An appointment scheduled in my office is a bond of trust that my team and I will be here to serve you and that you will be on time and prepared for your appointment.
Commitment to Financial Considerations
I believe that I have a responsibility to use my best professional care, skill and judgment in helping you achieve your dental health goals. As I have stated above, I believe dental disease is nearly 100% preventable. I will deliver the best dental care that I am capable of delivering to help you attain your goals. It is up to you to make financial arrangements with my practice to pay for these services. | <urn:uuid:c225ee7e-bdb3-4e20-9188-480450b69235> | HuggingFaceFW/finepdfs/tree/main/data/eng_Latn/train | finepdfs | eng_Latn | 1,955 |
RESOLUCIÓN DEL VICERRECTORADO DE INTERNACIONALIZACIÓN
DE LA UNIVERSIDAD DE LEÓN,
ANTECEDENTES,
El 1 de marzo de 2020 se publicó la Convocatoria de ayudas para realizar curso de inglés y examen de acreditación TOEIC curso 2019/2020. Dicha convocatoria quedó en suspenso con motivo de la suspensión de plazos por la Covid19 y por la imposibilidad de ejecución del curso presencial programado.
RESOLUCIÓN:
Roberto Baelo Álvarez, Vicerrector de Internacionalización, resuelve la anulación de la mencionada convocatoria por los motivos mencionados.
En León, a quince de octubre de 2020.
Pdo.: Roberto Baelo Álvarez*
Vicerrector de Internacionalización
*(Por delegación del Rector en Resolución de 11 de mayo de 2016 (BOCYL de 19 de mayo de 2016)) | <urn:uuid:ab6f7251-5da2-4feb-b746-f7a85cc2c292> | HuggingFaceFW/finepdfs/tree/main/data/spa_Latn/train | finepdfs | spa_Latn | 748 |
ABSTRACT
Student reflections can provide instructors with beneficial knowledge regarding their progress in the course, what challenges they are facing, and how the instructor can provide more effectively to the students’ needs. Reading every student reflection, however, can be a time-consuming task that may affect the instructor’s ability to efficiently address student needs in a timely manner. In this research, we explore the use of clustering and sorting of student reflections to shorten reading time while maintaining a comprehensive understanding of the reflection content. We obtain student reflections from a software engineering course. Next, we generate transformer-based sentence embeddings and then cluster the reflections using K-Means. Lastly, we sort the reflections based on the distance of each reflection from its cluster center. We conduct a small-scale user study with the course’s Teaching Assistants and provide promising preliminary results showing a significant increase in reading time efficiency without sacrificing understanding.
Keywords
Natural Language Processing, Student Reflections, Clustering
1. INTRODUCTION
Reflections are an effective way for instructors to detect what their students may be struggling with throughout their courses, gain a perspective on students' impressions of course content, and track their overall progress [9]. However, in order to utilize these benefits to the fullest, instructors would need to manually read through each individual reflection. Manually analyzing reflections can be overwhelming for an instructor, especially in large classroom settings, where timely feedback is needed to address students’ possible concerns. Machine learning and knowledge discovery-based methods have been used to assist educators in understanding and helping students [14, 1, 20]. Unsupervised methods in natural language processing (NLP) such as topic modeling, have been used to automatically extract topics from student reflective journals [5]. However, they fall short when it comes to short text, typically around a sentence in length, such as tweets. Recent research has utilized K-means clustering along with transformer-based sentence-embeddings to automatically extract topics from tweets [12, 2]. K-means clustering is often supplemented with a representation of text. Representations can include statistical-learnt representations such as term frequency-inverse document (TF-IDF) [13], neural-learnt representations also known as word embeddings (e.g. Word2Vec [19], Glove [22]), and more recently representations computed from large pretrained transformer deep learning models.
Transformers are deep learning models following the architecture proposed by Vaswani et al. [27]. These models often undergo an unsupervised pretraining on a massive text corpus to create an initial version of the network later fine-tuned for more specific tasks in process called transfer learning. Pretrained transformers such as BERT [6], RoBERTa [16], and GPT-3 [4], have achieved state of the art in many natural language processing tasks. Some of these tasks include detecting positive and uplifting discussion on social media (e.g. [17]), determining answers to questions given a passage of text (e.g. [28]), summarizing text (e.g. [15]), and estimating semantic similarity between sentences. For this reason, we select a transformer-based language model to create a semantic representation of student responses.
In this research, we implement an approach using k-means
clustering from the scikit-learn library and utilize transformer-based sentence embeddings. We evaluate our approach in a preliminary user study, observing the time taken for teaching assistants to read and analyze student reflections.
2. DATASET
**Course.** The data used in our research was collected from an undergraduate software engineering course based on the active learning course model proposed in [7]. The number of students enrolled in the course was 108 students. Modules are organized based on the concepts being taught and typically spanned across approximately one week. The course contained 11 modules in total with the topics listed in Table 1. Following the active learning course model presented in Dorodchi et al. [10, 7], each module is typically divided into multiple scaffolds: prep-work to complete before class including reading assignments and videos to watch, in-class activities, post-lecture activities, including assignments and labs, and a reflection at the end of the module. Labs are more challenging assignments provided to students which require hands-on coding. These lab activities are typically divided into multiple parts. There are a total of 4 labs in this course, with the first lab beginning in Module 2 and the last lab being introduced in Module 8.
**Data Collection.** A survey questionnaire was provided to students within Canvas, the University’s Learning Management System (LMS), at the end of each module to allow students to reflect on their learning and challenges. We refer to student responses of this questionnaire as **student reflections** throughout this work. The questions asked of students were:
1. On a scale of 1 to 5, with 5 being Very Active and 1 being Not Active, how engaged would you rate your group this week?
2. What was your biggest challenge this past week? This can include in-class activities, assignments, prep work, studying, time management, motivation, and so on.
3. How can you address the challenge you mentioned above? What can you do to overcome this challenge for next time?
For the purpose of this research, we focused solely on the students’ responses to question 2, as this question was free-response and would provide unique responses for the clustering process.
**Dataset Statistics.** We used two different module reflections from the software engineering course throughout this study: Module 7 reflections and Module 8 reflections. Table 2 showcases our descriptive statistics of our collected student reflection responses corpora. The selected module reflections were comparable in size. Firstly, the response rates to the Module 7 and Module 8 reflections are 94 or 87.0% and 89 or 82.4% responses out of 108 total students after preprocessing respectively. Moreover, the total word counts were 1866, 1390 for Module 7 and Module 8 reflections respectively. We also observe that most student reflections contained between a sentence or two on average in both module reflections. Furthermore, we note that most reflections in our corpus were around a sentence in length.
| Module | Topic(s) |
|--------|----------|
| 1 | Introduction to Software Engineering and Agile Development Methods |
| 2 | Introduction to Requirements and Modeling |
| 3 | Requirement Analysis and Modeling |
| 4 | Architecture and Modeling |
| 5 | Data Flow Diagrams, Context Diagrams, and UML Diagrams |
| 6 | Use Case Diagrams & Extracting Requirements |
| 7 | Cloud based Software engineering, Testing, Object-oriented Design Pattern |
| 8 | Microservices, feasibility |
| 9 | Reliable programming |
| 10 | Final exam |
| 11 | Final project |
| Module Reflection | Reflection 7 | Reflection 8 |
|-------------------|--------------|--------------|
| Responses (%) | 94 (87.0%) | 89 (82.4%) |
| Avg. Word Count | 19.4 | 15.4 |
| Avg. Number of Sentences | 1.4 | 1.3 |
| Avg. Words per Sentence | 14.0 | 11.5 |
| Total Words | 1866 | 1390 |
3. APPROACH
Our overall approach is illustrated in Figure 1. First we collect data from an undergraduate course with 108 students. This is described in more detail in section 2. Then, we perform preprocessing on the data using natural language processing (section 3.1). Next, we generate sentence embeddings (section 3.2), cluster those embeddings (section 3.3), and sort the reflections based on clusters for TA’s to view (section 3.4).
3.1 Preprocessing
Before we generate sentence embeddings from our reflections dataset, we first preprocess the data by removing any blank, or null, student responses, and also removing any non-breaking spaces which appear in the text. Next, the student responses are compiled and provided to the model for generating sentence embeddings.
3.2 Sentence Transformers
**Background.** Transformer architectures can be computationally inefficient when trying to find the most semantically similar pair in sizable collection of sentences. To address this issue, sentence transformers were developed. Sentence transformers utilize mean pooling which computes the average of all the word-level vectors in the inputted sentence. Pooling helps sentence transformers maintain a fixed size vector as their output. Sentence transformers then undergo a fine-tuning training process using the SNLI dataset [3] containing over 570,000 annotated sentence pairs. The fine-tuning process Siamese and triplet networks [26] are utilized to compute weights during fine-tuning so that sentence embeddings are optimizing for meaningfulness and can be compared with cosine-similarity. Working with sentence-level representations make it easier and more efficient for tasks such as computing the semantic similarity of 2 sentences. Sentence transformers reduce computation time of finding the most similar Quora question from over 50 hours to a few milliseconds using Transformer architectures [23]. Furthermore, Sentence transformers outperform regular transformers on several semantic textual similarity tasks [23].
**Approach.** We use the sentence-transformers package [23]. We particularly select the DistilRoBERTa-base-cased model to get our sentence embeddings. DistilRoBERTa-base-cased is a RoBERTa transformer model [16], distilled using [25]. The dimension of the embeddings is 768. In the embedding process, we take each student response which is typically a sentence in length, and convert it into a vector of 768 floats representing the sentence. These embeddings are then used to cluster the reflections as described in the next subsection.
**3.3 Clustering**
Our earlier step yields a set of embedded student responses one set for module 7 reflections and another for module reflection 8. For each set of embedded student responses from our earlier step, we use K-means clustering using the scikit-learn machine learning library [21]. We compute the cluster centers for each cluster using the embedded student responses, hence cluster centers are represented by an embedding vector of the same shape. We also assign each response to a cluster based on the nearest cluster center.
The number of clusters was determined using the Silhouette method [24] for finding the optimal number of clusters. Using the Silhouette method, we generate 4 clusters for module reflection 7 and 8 clusters for module reflection 8.
**3.4 Sorting of Student Reflections**
After each student reflection is assigned a cluster, the reflections undergo a sorting process. The goal of the sorting process is to group reflections from most similar to least similar to assist in the reading process. Cluster distances were calculated using the scikit-learn library fit_transform function which computes and transforms the sentence embeddings to cluster-distance space. This function uses the euclidean distance formula for calculating the distance between a student reflection response $r$ and its assigned cluster center $r_c$, as follows:
$$\text{distance}(e(r), r_c) = \sqrt{e(r) \cdot e(r) - (2 * e(r) \cdot r_c) + r_c \cdot r_c}$$
where $e(r)$ represents a student response $r$ embedded using sentence-transformers into a vector of 768 elements. $r_c$ represents the computed cluster center assigned to $r$.
After computation, we sort the reflections using the assigned cluster number to group reflections within the same cluster together. Lastly, we sort the reflections within the same cluster using the distance metric in descending order as well. This way reflections are sorted by most semantically similar to the cluster center to least semantically similar to the cluster center. Next, we explore our user study set up and evaluate how well this approach assists in the reading process.
**4. RESULTS**
**4.1 Experimental Setup**
In order to measure the efficacy of clustering in the knowledge extraction process, we developed a user study which compares the time efficiency of reading through and extracting topics from student reflections in two formats:
1. Unsorted student reflections exported directly from the LMS.
2. Sorted student reflections sorted based on cluster distances.
First, the method of the user study will be described, and then a summary of the results. Our hypothesis when conducting this study was that clustering can help reduce the
cognitive load and increase effectiveness and efficiency of knowledge extraction.
In this user study, four teaching assistants were selected to read through the student reflections of a Software Engineering course. The module 7 and 8 reflections were chosen as the corpora to extract knowledge from, as the TAs had not yet read these in particular.
Each TA was assigned a reflection and a format. For example, TA 1 would read and extract topics from Reflection 7 unsorted, TA 2 would read and extract topics from Reflection 7 clustered/sorted, and so on, as illustrated in Table 3. For the TAs which were assigned the clustered/sorted format, they individually ran the K-Means clustering algorithm first without reading any responses before beginning the process.
Table 3: Assignment of TAs to specified reflection and format type for the knowledge extraction process.
| Module Reflection | Unsorted | Sorted |
|-------------------|----------|--------|
| Reflection 7 | TA 1 | TA 2 |
| Reflection 8 | TA 3 | TA 4 |
The free-response question used in particular for this study was:
“What was your biggest challenge this past week? This can include in-class activities, assignments, prep work, studying, time management, motivation, and so on.”
Each TA individually read through each student’s reflection response for this question, extracted any new topics mentioned in the student response, and timed themselves accordingly for the duration of the process. Once all TAs had collectively finished, they then met to discuss what topics they found, and compared times and results.
4.2 Evaluation
After comparing results of this study, we derive that by providing instructors with student reflections in a clustered and sorted format, the time needed for knowledge extraction decreases while maintaining the accuracy of identifying topics. Reflection 7, with a total of 94 student responses, took 90 minutes to completely read through and extract topics on the unsorted responses, while only requiring 15 minutes in the sorted and clustered format. Reflection 8 had similar results in which efficiency increased, with a total of 89 responses taking approximately 121.4 minutes on the unsorted format and 20.9 minutes on the clustered and sorted responses. It is important to note that the TA extracting knowledge from Reflection 8 unsorted did not complete within a 90 minute time frame, thus their results were normalized based on how many reflections they did complete. These results are provided in Table 4.
Table 4: Normalized time taken to fully extract knowledge from all student responses per module reflection.
| Module Reflection | Unsorted | Sorted | N |
|-------------------|----------|--------|---|
| Reflection 7 | 90.0 minutes | 15.0 minutes | 94 |
| Reflection 8 | 121.4 minutes | 20.9 minutes | 89 |
remained consistent, with a slight improvement in comparison to the unsorted format. Following the portion of the user study which required TAs to individually extract topics from the reflections, they then met afterwards to discuss their similarities and differences in topics. The TAs who analyzed Reflection 7 extracted the same topics from the student responses with no differences. During the discussion, the Reflection 7 TAs took turns sharing the topics they had extracted during the user study, and concluded that they were in 100% agreement with the topics coded. Reflection 8, however, had one topic which was extracted in the clustered and sorted reflections and not in the unclustered/unsorted reflections. The TAs assigned with Reflection 8 noted that this was most likely due to a lack of time to completely analyze all unsorted student reflections, hence displaying how time efficiency can also be beneficial to improving the accuracy of knowledge extraction if given a time-constraint. Despite the improved time efficiency of the clustered and sorted reflection format, no topics were missed.
We utilize the dimension reduction algorithm UMAP [18] to visualize the resulting clusters of student reflections as shown in Figure 2. The student reflections for Module 7 resulted in 4 clusters with 4 major topics including managing workload, motivation and time management, lab work, and group work. The Module 8 student reflections resulted in 8 clusters with each cluster containing a challenge in at least one of the following categories: Lab work, time management, studying, motivation, group work, and some reflections mentioned no challenges whatsoever. Managing workload, motivation, studying, and time management relate to the student’s own discerned ability to handle the coursework in general. Lab work and group work were challenges in which students related their troubles more specifically to difficult topics being covered, confusions about instructions, or trouble with communicating among their groups to complete activities. Students who were in the category of “no challenges” noted that they did not have any difficulties or confusion during the span of that module. As displayed in these scatter plots and the major topics described, there are overlaps among several of the clusters. This overlap is created by the similarities in the students’ wordings. For example, two student responses within the “Managing Workload” cluster of the Module 7 reflection were:
1. “My biggest challenge has been not procrastinating my work.”
2. “The biggest challenge this week was working with the dash and the dashboard framework.”
The first student response was the cluster center with a disdistance of 3.12, and the second student response was one of the farthest points from the cluster center, with a distance of 7.05. Therefore, clusters still maintain semantic similarities to many of the responses with smaller intracluster distances, but contain outliers due to the overlap caused by similar word usages.
5. RELATED WORK
Reflections are a necessary component in active learning courses, as it allows the instructor to track students’ impression on the course, activities, and social learning aspects [9]. In Dorodchi et al. [8], student reflections are used in an introductory computer science (CS1) course to test its efficacy as a feature to predict early on which students may be at-risk of failing. By including student reflection data as a feature in a temporal data model, referred to as the student sequence model, the authors were able to increase the accuracy of predicting student outcomes of pass or fail [8]. Despite the advantages of integrating student reflections into a course model, these benefits require the time-consuming process of manually reading through individual reflections and extracting common themes. For this reason, creating an automated process to assist instructors is similarly explored in [5]. Chen et al. [5] presents positive results in exploring the usage of topic modeling for analyzing and extracting knowledge from student reflections. In this particular study, the MALLET toolkit was utilized for the topic modeling process, and the number of clusters $K$ was manually selected. These methods of knowledge extraction are not only effective in an academic environment, but is also used in other applications such as social media mining for COVID-19 related information. Comparatively to the time-sensitive task of analyzing student reflections, clustering can also be used to discover new information from relevant tweets to assist in the decision-making steps that may follow [12]. For this task, Ito et al. [12] and Asgari et al. [2] implement algorithms using K-means clustering and sentence embeddings, which both provide positive results in topic extraction. Our study is distinguished from prior works in that, we collect and cluster short text student reflections and we conduct an educator-centered evaluation where we assess the direct impact of our approach on teaching assistants’ reading and analysis time.
6. DISCUSSION & FUTURE WORK
In our research, we implement an approach using k-means clustering and sentence-transformers on student reflections to aid in reducing the labor and time-consumption of manually analyzing reflections. Our study presents promising preliminary results showing that by clustering student reflections based on semantic similarities and sorting by intracluster distance, instructors are able to decrease the time needed to extract topics from the student corpora. However, our study suffers from several limitations. Firstly, our sample size for the user study is very small ($N = 4$) and our results may not generalize to different classes, or reflection corpora. Furthermore, teaching assistants read at different paces. Our results may not generalize to different teaching assistants. To address these limitations we intend to conduct a user study with a significantly larger pool of participants, module reflections, and in multiple courses. In addition, we are planning to utilize fuzzy clustering [11] in the future version as well.
Reflections are fundamental for enhancing learning in classrooms [9], and provides the instructor with instant feedback on student progress. This study focuses on exploring the impact of clustering on student reflections to assist instructors in reducing time costs of analysis. In our future work, we plan to integrate our k-means clustering algorithm into a dashboard tool for instructors and conduct an expanded user study to further evaluate our approach. The dashboard will provide instructors and TAs the functionality to cluster student reflections from the LMS and be guided through the responses.
7. ADDITIONAL AUTHORS
8. REFERENCES
[1] A. Al-Doulat, N. Nur, A. Karduni, A. Benedict, E. Al-Hossami, M. L. Maher, W. Dou, M. Doroodchi, and X. Niu. Making sense of student success and risk through unsupervised machine learning and interactive storytelling. In *International Conference on Artificial Intelligence in Education*, pages 3–15. Springer, 2020.
[2] M. Asgari-Chenaghlu, N. Nikzad-Khasmakhi, and S. Minaee. Covid-transformer: Detecting covid-19 trending topics on twitter using universal sentence encoder.
[3] S. R. Bowman, G. Angeli, C. Potts, and C. D. Manning. A large annotated corpus for learning natural language inference. In *Proceedings of the 2015 Conference on Empirical Methods in Natural Language Processing*, pages 632–642, Lisbon, Portugal, Sept. 2015. Association for Computational Linguistics.
[4] T. B. Brown, B. Mann, N. Ryder, M. Subbiah, J. Kaplan, P. Dhariwal, A. Neelakantan, P. Shyam, G. Sastry, A. Askell, et al. Language models are few-shot learners. *arXiv preprint arXiv:2005.14165*, 2020.
[5] Y. Chen, B. Yu, X. Zhang, and Y. Yu. Topic modeling for evaluating students’ reflective writing: A case study of pre-service teachers’ journals. In *Proceedings of the sixth international conference on learning analytics & knowledge*, pages 1–5, 2016.
[6] J. Devlin, M.-W. Chang, K. Lee, and K. Toutanova. Bert: Pre-training of deep bidirectional transformers for language understanding. *arXiv preprint arXiv:1810.04805*, 2018.
[7] M. Doroodchi, E. Al-Hossami, M. Nagahisarchoghhaei, R. S. Diwadkar, and A. Benedict. Teaching an undergraduate software engineering course using active learning and open source projects. In *2019 IEEE Frontiers in Education Conference (FIE)*, pages 1–5. IEEE, 2019.
[8] M. Doroodchi, A. Benedict, D. Desai, M. J. Mahzoon, S. Macneil, and N. Dehbozorgi. Design and implementation of an activity-based introductory computer science course (cs1) with periodic reflections validated by learning analytics. 12 2018.
[9] M. Doroodchi, L. Powell, N. Dehbozorgi, and A. Benedict. *Strategies to Incorporate Active Learning Practice in Introductory Courses*, pages 20–37. 04 2020.
[10] M. M. Doroodchi, N. Dehbozorgi, A. Benedict, E. Al-Hossami, and A. Benedict. Scaffolding a team-based active learning course to engage students: A multidimensional approach. In *2020 ASEE Virtual Annual Conference Content Access. ASEE Conferences, Virtual On line*, 2020.
[11] M. Doroodchi and A. Reza. Implementation of fuzzy cluster filter for nonlinear signal and image processing. In *Proceedings of IEEE 5th International Fuzzy Systems*, volume 3, pages 2117–2122 vol.3, 1996.
[12] H. Ito and B. Chakraborty. Social media mining with dynamic clustering: A case study by covid-19 tweets. In *2020 11th International Conference on Awareness Science and Technology (iCAST)*, pages 1–6. IEEE, 2020.
[13] K. S. Jones. A statistical interpretation of term specificity and its application in retrieval. *Journal of documentation*, 1972.
[14] H. Li, W. Ding, S. Yang, and Z. Liu. Identifying at-risk k-12 students in multimodal online environments: A machine learning approach. *arXiv preprint arXiv:2003.09670*, 2020.
[15] Y. Liu and M. Lapata. Text summarization with pretrained encoders. *arXiv preprint arXiv:1908.08345*, 2019.
[16] Y. Liu, M. Ott, N. Goyal, J. Du, M. Joshi, D. Chen, O. Levy, M. Lewis, L. Zettlemoyer, and V. Stoyanov. Roberta: A robustly optimized bert pretraining approach. *arXiv preprint arXiv:1907.11692*, 2019.
[17] K. Mahajan, E. Al-Hossami, and S. Shaikh. TeamUNCC@LT-EDI-EACL2021: Hope speech detection using transfer learning with transformers. In *Proceedings of the First Workshop on Language Technology for Equality, Diversity and Inclusion*, pages 136–142, Kyiv, Apr. 2021. Association for Computational Linguistics.
[18] L. McInnes, J. Healy, and J. Melville. Umap: Uniform manifold approximation and projection for dimension reduction. *arXiv preprint arXiv:1802.03426*, 2018.
[19] T. Mikolov, I. Sutskever, K. Chen, G. Corrado, and J. Dean. Distributed representations of words and phrases and their compositionality. *arXiv preprint arXiv:1310.4546*, 2013.
[20] N. Nur, N. Park, M. Doroodchi, W. Dou, M. J. Mahzoon, X. Niu, and M. L. Maher. Student network analysis: a novel way to predict delayed graduation in higher education. In *International Conference on Artificial Intelligence in Education*, pages 370–382. Springer, 2019.
[21] F. Pedregosa, G. Varoquaux, A. Gramfort, V. Michel, B. Thirion, O. Grisel, M. Blondel, P. Prettenhofer, R. Weiss, V. Dubourg, J. Vanderplas, A. Passos, D. Cournapeau, M. Brucher, M. Perrot, and E. Duchesnay. Scikit-learn: Machine learning in Python. *Journal of Machine Learning Research*, 12:2825–2830, 2011.
[22] J. Pennington, R. Socher, and C. D. Manning. Glove: Global vectors for word representation. In *Proceedings of the 2014 conference on empirical methods in natural language processing (EMNLP)*, pages 1532–1543, 2014.
[23] N. Reimers and I. Gurevych. Sentence-bert: Sentence embeddings using siamese bert-networks. In *Proceedings of the 2019 Conference on Empirical Methods in Natural Language Processing*. Association for Computational Linguistics, 11 2019.
[24] P. J. Rousseeuw. Silhouettes: A graphical aid to the interpretation and validation of cluster analysis. *Journal of Computational and Applied Mathematics*, 20:53–65, 1987.
[25] V. Sanh, L. Debut, J. Chaumond, and T. Wolf. Distilbert, a distilled version of bert: smaller, faster, cheaper and lighter. *arXiv preprint arXiv:1910.01108*, 2019.
[26] F. Schroff, D. Kalenichenko, and J. Philbin. Facenet: A unified embedding for face recognition and clustering. In *Proceedings of the IEEE conference on computer vision and pattern recognition*, pages
[26] A. Vaswani, N. Shazeer, N. Parmar, J. Uszkoreit, L. Jones, A. N. Gomez, L. Kaiser, and I. Polosukhin. Attention is all you need. *arXiv preprint arXiv:1706.03762*, 2017.
[27] Z. Zhang, J. Yang, and H. Zhao. Retrospective reader for machine reading comprehension. *arXiv preprint arXiv:2001.09694*, 2020. | <urn:uuid:177c69ed-88d0-47cc-b2c7-5e936fab63e3> | HuggingFaceFW/finepdfs/tree/main/data/eng_Latn/train | finepdfs | eng_Latn | 28,565 |
REPUBLIKA HRVATSKA
PRIMORSKO-GORANSKA ŽUPANIJA
GRAD DELNICE
GRADONAČELNIKOV STRUČNI KOLEGIJ
KLASA: 023-06/14-01/01
URBROJ: 2112-01-30-40-4-14-37
Delnice, 26. svibnja 2014.
ZAPISNIK
s 37. sjednice Gradonačelnikovog stručnog kolegija održane 26. svibnja 2014. u Maloj vijećnici s početkom u 8,00 sati
Nazočni: Ivica Knežević, gradonačelnik, Gordana Piskač, pročelnica JUO, Davorka Grgurić, voditeljica Odsjeka za komunalni sustav, imovinu, prostorno uređenje i promet, Irena Vučenik Šostik, direktorica TZ Grada Delnica, Indira Rački Joskić, ravnateljica Narodne knjižnice i čitaonice Delnice, Dragan Abramović, zapovjednik JVP Delnice, Nikola Muvrin, direktor „Risnjak-Delnice" d.o.o., Tomislav Mrle, voditelj Stručne službe za obavljanje poslova tijela Grada Delnica, samouprave i uprave, Đulio Jusufi, voditelj Odsjeka za proračun i financije, Klaudija Kumpar, tajnica gradonačelnika.
Izostanak je ispričala zamjenica gradonačelnika Katarina Mihelčić i ravnateljica Vrtića Zvezdana Jerković.
Sjednici nije prisutan Dario Medvedec, direktor GSC Delnice.
ĐULIO JUSUFI
- Glavne aktivnosti vezane su za Gradsko vijeće, danas je sjednica Odbora za financije.
- Popunjen je upitnik o fiskalnoj odgovornosti Ministarstva financija. Na pitanja smo pozitivno odgovorili i moramo dostaviti potrebnu dokumentaciju koja se odnosi na plan razvojnih programa odnosno izjavu korisnika o utrošku iznad 10.000 kuna.
- Podmiren je PDV za travanj, radi se na osiguranju imovine odnosno bagatelnoj nabavi za imovinu te plaćanju odbora.
INDIRA RAČKI JOSKIĆ
- Nastavlja se s pripremom građe za otpis nakon čega se liste šalju u NSK i Matičnu službu u Rijeci.
- Osim tri radionice i pričaonice napravit ćemo radijsku emisiju sa profesorom koji dolazi u četvrtak na tribinu koju organizira Grad.
DAVORKA GRGURIĆ
- Izrada rješenja za određivanje naknade za zadržavanje nezakonito izgrađenih zgrada.
- ažuriranje podataka odnosno rješenja koja je izdala Služba za prostorno uređenje vezano uz obračun komunalne naknade.
- Izrada rješenja za komunalni doprinos po prispijeću zahtjeva.
- Očitovanje na žalbe o ovrsi za komunalnu naknadu za vojne građevine i prosljeđivanje žalbi na drugostepeno rješavanje.
- Otvaranje ponuda za izvođenje radova na rekonstrukciji radova A.G.Mateša.
- Posebni uvjeti gradnje iz nadležnosti Grada.
- Pregled i popis, te izrada zapisnika o primopredaji radova na izmjeni javne rasvjete.
- Slanje materijala za potpisivanje ugovora u Fondu za zaštitu okoliša i energetsku učinkovitost.
- Kamenita ulica obiđena je u subotu. Priprema za asfaltiranje nogostupa i asfaltiranje nogostupa ide ovaj tjedan.
- Supilova ulica – dnevni dogovori vezano za provođenje ugovora za javnu rasvjetu jer se sele sa radovima na stranu gdje je javna rasvjeta te dogovor oko postavljanja privremene rasvjete.
- Čišćenje prostora na barutani, nadzor i praćenje količina.
- Odbor za komunalne poslove je u srijedu.
- Prometno redarstvo – redovne kontrole, obavijesti o počinjenim prekršajima, reguliranje i usmjeravanje prometa po novom režimu, kontrola drva na javnim površinama, svakodnevna izrada ugovora.
- Knjiženje komunalne naknade i izrada novih rješenja.
- Praćenje rada Risnjaka i kontrola računa.
- Što se tiče zemljište nasuprot „Čačičevih" zgrada, radi se o raspolaganju nekretninama, za što polažemo račun Gradskom vijeću i vlasnik Hotela Kraljević svakako treba poštivati svoju ugovornu obvezu, a rok je istekao.
NIKOLA MUVRIN
- Vrijeme je intenzivnih radova, ovisimo o vremenu.
- MO Brod na Kupi ima manifestaciju Kros Novog lista te im pomažemo jer ima dosta površina koje treba urediti.
- Sadnja cvijeća ide prema prioritetu.
- Iz socijalnog programa nastojat će se dobiti osoba koja će pomoći u sadnji.
- Obavljaju se priprema za postavu skulpture kraj benzinske pumpe.
- Vrši se priprema za radove na Radničkom domu.
- Danas će se sanirati sanitarni čvor u Knjižnici.
- Ostali tekući poslovi po potrebi.
- Gradonačelnik upućuje direktora da izda nalog za čišćenje nogostupa od šodera na dijelu od Mikrogorana prema Staračkom domu.
- Angažirati će se stroj da očisti kanal nasuprot benzinske postaje INE. Što se tiče skretanja s Lujzinske ceste prema objektu Konzuma, Gordana Piskač objasnila je da su Hrvatske ceste tražile da izradimo kompletnu rekonstrukciju raskršća što bi bilo oko milijun kuna. U nastavku, kada se bude radilo odspajanje oborinske odvodnje, izradit će se prespoj prema Grabnju, i u tom sklopu će se uredili barem priključak trotoara.
IRENA VUČENIK ŠOSTIK
- Priprema materijala za saziv sastanaka tijela Turističke zajednice – Nadzornog odbora i Turističkog vijeća u novom mandatu.
- Edukacija Hrvatske turističke zajednice vezano za digitalne medije.
- Dogovaranje za Ginisov katalog "Neodoljiva Hrvatska"
- Suradnja s dionicima što se tiče Dana Grada i Župe.
- Ovoga vikenda održava se kros Novog litsa dolinom Kupe, uključio se Goranski sportski centar koji uz Udrugu Kupa želi manifestaciju podići na viši nivo.
- U subotu se održava smotra folklora.
- Dežurstvo na štandu Gorskog kotara na Festivalu mora „Fiumare".
- U nastavku sjednice upoznala je članove Kolegija i gradonačelnika, kao predsjednika Turističke zajednice, s problemom s kojom se susreće, a vezano uz vlasnika Hotela Mance koji je vrlo oštro i uz ružan vokabular i prijetnje istupio uslijed čega je pozvana i Policija jer se, nakon takvog istupa, djelatnice Turističkog ureda boje za sebe i svoje obitelji. Radi se o
tome da Hotel „Mance", sukladno propisima o ulasku u Skupštinu, nije ispunio kriterije za što optužuje djelatnice Turističkog ureda. Naime, gospodin Mance smatra da su mu time ugrožena njihova prava, da su nepravedno isključeni te da će se obratiti Ministarstvu turizma, Hrvatskoj turističkoj zajednici a najavio je i press konferenciju. Nadalje navodi da Hotel „Mance" nije ušao u tijela Turističke zajednice iz razloga neuplate niti jedne kune na račun turističke članarine što je vidljivo iz izvoda Porezne uprave.
Gradonačelnik navodi da je podloga za njihovo sudjelovanje u tijelima Turističke zajednice uvjetovano evidentiranom uplatom turističke članarine u 2013. godini, a nje nije bilo te je propust isključivo na njihovoj strani. Nadalje, prijetnje i uvrede su kazneno djelo i rješavaju se privatnom tužbom odnosno po službenoj dužnosti ali za to treba prijava.
DRAGAN ABRAMOVIĆ
- Ponavljaju se praktične vježbe i teorijska nastava.
- Uz redovite aktivnosti posjetit će nas učenici osnovne škole 27. i 28. svibnja, informirat ćemo ih o vatrogascima te o vatrogasnom poslu jer je važno da ih se što više uključi u mlade vatrogasce.
- Priprema za Gradsko vijeće vezano uz izmjene Statuta JVP.
- U subotu će ronioci postrojbe sudjelovati u Eko-akciji Kostrena.
- Upitao je, postoji li mogućnost postave hidranta kod vatrogasnog doma što bi smanjilo trošak i ubrzalo punjenje cisterni, te postoji li mogućnost montiranja ograde koja bi štitila pješake prilikom izlaska vatrogasnih vozila iz dvorišta. Obzirom da se radi o generalnom problemu sigurnosti pješaka i vozila dozvoljava se postavljanje ograde koja na sebi mora imati oznaku vatrogasaca. Što se tiče hidrantskog voda, isto treba dogovoriti s Komunalcem.
GORDANA PISKAČ
- Uređenje trga na dijelu kod zelenog trokuta – potrebno je definirati obim radova na trgu koji nije obuhvaćen u troškovniku kojeg sufinancira Europa. Radi se o fontani i konačnom uređenju.
- Sutra je sastanak na temu Supilova-Komunalac o tijeku radova.
- Radit će se na prijenosu imovine vodnih građevina, očitovanje Komunalca još nije dostavljeno u pisanom obliku.
- Očekujemo odgovor Fonda vezano uz našu prijavu na natječaj za obnovljive izvore energije i energetsku učinkovitost u kućanstvima za što je potrebno pripremiti tekst natječaja.
- Sređivanje baze podataka za sklapanje ugovora o pravu služnosti s HT.
- Palfinger – za zemljište na koje bi se proširili prikupljaju se podaci potrebni Ministarstvu poljoprivrede. Trenutno požurujemo geometra da završi parcelacioni elaborat jer Ministarstvo poljoprivrede traži da elaborat bude potpisan od strane DUUDI.
- Aktivnosti vezane za Gradsko vijeće i odbor.
- Očekuje se sastanak vezan uz početak radova na Radničkom domu.
- Uređenje i sređivanje terena na barutani kao i priprema za posljednje preseljenje g. Zafirova – završeni su radovi na priključenju struje, postavljena je šahta no još nemaju tekuću vodu. Na prostoru barutane u više je navrata bila puštena voda iz hidrantskog voda te je izdala nalog da se vod blokira.
- Podnesen je zahtjev od izvođača radova Lidla za zakup površine za postavu njihovih kontejnera. Smjestili bi ih na našem neuređenom parkiralištu prema Školi. Prijedlog suglasnosti je napravljen. Gradonačelnik je mišljenja da im se naplati najpovoljnija varijanta naknade.
TOMISLAV MRLE
- Gradsko vijeće je ovaj tjedan, nakon sjednice izradit će se zapisnik te svi potrebni akti za nadzor.
- Danas je sjednica Socijalnog vijeća te će biti potrebno izraditi akte uz tu problematiku.
- Sjednica Odbora za turizam i poljoprivredu će se sazvati.
- Za stručno osposobljavanje čekamo odobrenje HZZZ.
- Dom HV – kontinuirano se radi, treba napraviti parcelacijski elaborat.
Dovršeno u 9,05
Tajnica gradonačelnika Klaudija Kumpar
Gradonačelnik Ivica Knežević, dipl.iur. | <urn:uuid:a60af845-f740-49dc-80db-56e39ac0ad75> | HuggingFaceFW/finepdfs/tree/main/data/hrv_Latn/train | finepdfs | hrv_Latn | 9,227 |
PARENT LETTER
Dear Guardian,
McDowell Farm School's goal is to reintroduce students to their food systems through hands-on, inquiry-based learning. From feeding a chicken, to collecting an egg, to making a frittata, students become ingrained in our food system. By guiding students to be active participants on the farm, they will make connections between their choices at home and the large-scale systems that work to feed us every day.
Our instructors have been trained in a child-centered, experiential approach to teaching and are passionate about sharing our farm experiences with students and adults. We would like to mention a few important items worth emphasizing about your child's upcoming visit to ensure their safety and comfort while away from home.
Appropriate Clothing : We offer hands-on science and team building classes, so we spend most of our time outdoors, even in the rain and cold. Please help your child be prepared with appropriate clothing, as indicated on the Packing List." In truly inclement weather, we have indoor teaching spaces.
Student Health and Release Form : We have a full time onsite RN here to help keep your child safe and healthy. For your child's well-being, please complete the online Health and Release Form once you receive the link from your teacher. Paper copies may be available from your teacher if preferred or needed. Any student without a completed form may not attend our program or participate.
Dietary Needs: Our Kitchen Staff can accommodate a wide range of dietary needs and we are a nut free facility. Our food receives the highest reviews, however if your student has a special diet (i.e. vegetarian, gluten free, dairy allergy, etc.) please note it on their health form as indicated.
Medications: All medicines must be in their original containers . Please remember that you must provide any over-the-counter medicines you anticipate your child may need. Please ONLY send the amount needed for the trip. Please include the Medication Packing Sheet for the nurse.
If your child requires an Epi-pen or other injection, please notify the Farm Nurse at firstname.lastname@example.org.
Your child's school teacher will send home all the information. The teachers from your school will select chaperones for the trip. If you have any questions regarding our program, staff, or facilities, please feel free to call us or visit our website .
Scotty Feltman, Director email@example.com 205.387.1806 ext. 106
Kelly Baker, Program Coordinator firstname.lastname@example.org 205.387.1806 ext. 105
PACKING LIST
Please carefully look over the following checklist and check each item as it is packed. When arriving at McDowell Farm School, participants should come prepared to spend the day outside.
Helpful hints for packing:
- Limit packing to one suitcase or duffel bag and a rolled up sleeping bag
- You will carry your belongings from the bus to your cabin
- Put your name on everything!
- Bring OLD clothes and shoes as you may get wet and muddy
- Pack a raincoat or poncho (and warm clothes if applicable)
- Classes are held outdoors rain or shine
REQUIRED
2 water bottles (20 oz or larger)
raincoat or poncho
4 pairs of socks
2 pairs of closed-toe shoes
3 pairs of underwear
3 shirts
2 pairs of long pants
3 pairs of shorts
sweatshirt or fleece
pajamas
towel & wash cloth
soap, toothbrush & other toiletries
sleeping bag (or sheets & blankets - single bed)
pillow
sunscreen
pen or pencil
small backpack
OPTIONAL
hat & sunglasses
flashlight & extra batteries
camera
souvenir money
sandals for shower
journal
bug repellent (non-Deet only )
chapstick
COOL WEATHER ADDITIONS
Wool and synthetic clothing work best!
warm knit hat
warm gloves
thick socks
long underwear/thick tights
heavy jacket
DO NOT BRING: food, gum, candy or knives
MEDICATION : Medications must be turned into the Nurse (in original container) in a bag with the medication packing sheet (see below)
VERY IMPORTANT! Medicine Reminder
PLEASE READ!
for Parents
* Medicines at McDowell Farm School are subject to the same rules as medicines brought to school for administration by the school nurse.
* Scheduled medicine times are: Before Breakfast, After Breakfast, After Lunch, Canteen, After Dinner and at Evening Snack.
* Prescription medicines MUST be in their original containers and have a label containing:
o Student Name
o Name of Prescription Drug
o Strength of Prescription Drug
o Administration directions ("give as directed" is NOT acceptable)
o Parents must indicate what time medication is to be taken
* Please remember that parents must provide any over-the-counter medicines they anticipate their child may need.
** If your child requires an Epi-pen or other injection, please contact the Farm Nurse at email@example.com
McDowell Farm School Nurse
- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
Medication Packing Sheet for Parents
Please place this sheet in a bag with your child’s medicine. All information must be completed by a parent or legal guardian. Please fill out the information for prescription and over the counter medicines.
Student's Name:_________________________________________________ School:_______________________________________
PRESCRIPTION MEDICATIONS:
Circle the time(s) to administer this medicine to the child, choosing from the following:
B* = Before Breakfast, B = After Breakfast, L = After Lunch, C =Canteen (4PM), D = After Dinner, HS = At Bedtime
*If a time is not selected, medicines will be given after breakfast.
Medication:
Dosage:
Reason:
Time Given: B* B L C D HS
Medication:
Dosage:
Reason:
Time Given: B* B L C D HS
Medication:
Dosage:
Reason:
Time Given: B* B L C D HS
OVER THE COUNTER (OTC) MEDICATIONS: ALL OTC MEDICATIONS MUST BE PROVIDED BY PARENTS/LEGAL GUARDIANS
OF THE STUDENT. Circle “As Needed Only”, if medication is not taken daily.
Medication:
Dosage:
Reason:
Time Given: B* B L C D HS
As Needed Only
Medication:
Dosage:
Reason:
Time Given: B* B L C D HS
As Needed Only
Medication:
Dosage:
Reason:
Time Given: B* B L C D HS
As Needed Only | <urn:uuid:2c0be4df-949c-4f02-b3b7-a369750f2a15> | HuggingFaceFW/finepdfs/tree/main/data/eng_Latn/train | finepdfs | eng_Latn | 6,310 |
BANDO DI GARA PER
L’ AFFIDAMENTO IN CONCESSIONE DEL SERVIZIO DI TESORERIA
COMUNALE PER IL PERIODO 01/07/2016 AL 30/06/2019
1) Oggetto:
Concessione dei servizi di TESORERIA COMUNALE -
La presente gara è soggetta alla disciplina del Codice dei contratti pubblici relativi a lavori, servizi e forniture approvato con del D.Lgs. 50 del 18 aprile 2016 e nelle specifiche disposizioni richiamate nel disciplinare in quanto il servizio di Tesoreria è qualificato come concessione di servizi.
2) Stazione Appaltante:
Comune di Guardia Perticara – Viale Principe Umberto N. 13 - cap 85010 – Guardia Perticara (PZ) - tel. 0971 964004 – fax 0971-964003 – codice fiscale 80005710761
- sito istituzionale firstname.lastname@example.org
- e-mail email@example.com
- PEC firstname.lastname@example.org
3) Durata del servizio
Concessione triennale, dal 01/07/2016 al 30/06/2019.
Il comune ha facoltà, a suo insindacabile giudizio, di prorogare il contratto sino ad un massimo di ulteriori tre anni, alle medesime condizioni contrattuali;
4) Valore della concessione
Il servizio di tesoreria non comporta alcun onere di corrispettivo da parte del Comune di Guardia Perticara, salvo il rimborso delle spese di gestione nonché le commissioni previste nella convenzione per la gestione del servizio.
Valore stimato della concessione euro 6.000,00.
Non sono previsti rischi da interferenza, né relativi oneri e costi.
5) Luogo di esecuzione del servizio: Comune di Guardia Perticara.
E’ fatto obbligo al concessionario di garantire – a pena di decadenza dall’aggiudicazione - almeno 1 (una) sede/filiale/agenzia nel Comune di Guardia Perticara, operativa come tesoreria comunale per due giorni settimanali;
6) SUBCONCESSIONE
Non consentita, a pena risoluzione automatica del contratto.
7) SERVIZIO RISERVATO a:
- banche ed altri soggetti abilitati a svolgere le funzioni di tesoriere ai sensi dell’articolo 208 lettera B) del D.Lgs. 18/08/2000 n. 267.;
Per poter partecipare alla gara sono inoltre richiesti i requisiti di ordine generale previsti dalla normativa vigente in materia di appalti e contratti pubblici (D.Lgs. 56/2016);
8) Procedura di gara e criteri di aggiudicazione:
Procedura aperta bandita e interamente gestita con sistema telematico, con offerte scritte e segrete.
L’Aggiudicazione avverrà secondo il criterio dell’offerta economicamente più vantaggiosa, ai sensi dell’art. 95 del D.Lgs 56/2016, con valutazione demandata ad apposita commissione di gara costituita ai sensi dell’art. 77, comma 12, del Codice con assegnazione del punteggio sulla base dei criteri previsti dal disciplinare. Il servizio di tesoreria sarà affidato al concorrente che consegnerà il maggior punteggio complessivo. L’Ente appaltante si riserva la facoltà di procedere all’aggiudicazione anche in caso di una sola offerta valida.
L’offerta è vincolante per 180 giorni dal termine ultimo per la presentazione delle offerte.
La presentazione dell’offerta comporta implicita accettazione, a tutti gli effetti, di tutte le condizioni previste dallo schema del disciplinare di gara.
Criteri di valutazione delle offerte: vedi disciplinare di gara ed allegati.
10) Termine e modalità di presentazione delle offerte:
Le offerte – in lingua italiana ed in bollo – devono pervenire all’ufficio protocollo del Comune di Guardia Perticara entro e non oltre le ore 13:00 del giorno 29/06/2016 - a pena d’esclusione.
11) GARA
La gara avrà inizio alle ore undici del giorno 30/06/2016 presso la sede comunale, e si svolgerà con le modalità previste nel disciplinare di gara e suoi allegati.
13) Documenti di gara contrattuali e complementari:
Condizioni e modalità di partecipazione alla gara e gestione del servizio: nel bando, nel disciplinare di gara e suoi allegati, nonché nella convenzione per la gestione del servizio di tesoreria; documenti tutti disponibili sul sito: comune www.comune.guardiaperticara.pz.it/sezione avvisi
15) ALTRE INFORMAZIONI:
Il contratto di servizio verrà stipulato in forma pubblica amministrativa, con oneri e spese a carico dell’aggiudicatario.
Bando di gara in pubblicazione su www.comune.guardiaperticara.pz.it/ sezione avvisi.
Informazioni tecniche sul servizio: Servizi finanziari – Responsabile del procedimento – Carlo Rosario De Fina – Tel 0971 964004 – fax 0971-964003.
F.to Il Resp; Procedimento
Carlo R. De Fina
| ELEMENTO DI VALUTAZIONE | OFFERTA |
|----------------------------------------------------------------------------------------|-------------------------------------------------------------------------|
| 1. Impegno ad attivare uno sportello bancario sul territorio del Comune di Guardia Perticara con apertura di quattro volte a settimana, compresa una mattina, per un minimo di un'ora ogni volta: **punti 25 (Venticinque)**
**Oppure**
Impegno ad attivare uno sportello bancario sul territorio del Comune di Guardia Perticara con apertura di tre volte a settimana, compresa una mattina, per un minimo di un'ora ogni volta: **punti 20 (venti)**
**Oppure**
Impegno ad attivare uno sportello bancario sul territorio di Guardia Perticara con apertura di tre volte a settimana anche solo di pomeriggio, per un minimo di un'ora ogni volta: **punti 15 (quindici)**
N.B. per ogni ora in più per ogni giorno si assegnano ulteriori tre punti sino ad un massimo aggiuntivo di punti 21, nell'offerta pertanto, dovranno essere indicate le ore in più. | Offerta in cifra e lettere |
| 2. Tasso di interesse Attivo
Spread in AUMENTO rispetto al tasso Euribor a tre mesi - base 365 - riferito alla media del mese precedente, tempo per tempo vigente, senza commissioni e spese di tenuta conto. Spread che resterà inalterato per tutta la durata della convenzione.
per spread da 0,009 a 0,250 = punti 0
da 0,251 a oltre = punti 2 ogni 0,250 fino ad un massimo di punti 20 le frazioni inferiori a 0,250 non vengono prese in considerazioni (esempio 0,749 viene considerato 0,500) | |
| 3. TASSO INTERESSE DEBITORE DA APPLICARE ALLE ANTICIPAZIONI DI TESORERIA
Spread offerto rispetto al tasso Euribor a re mesi - base 365 riferito alla media del mese precedente, tempo per tempo vigente, senza applicazione di commissioni sul massimo scoperto. Spread che resterà inalterato per tutta la durata della convenzione (senza applicazione di commissioni sul massimo scoperto)
per spread
punti 0 o inferiori punti 20
da 0,009 a 0,100 punti 15
da 0,101 a 0,200 punti 10
da 0,201 a 0,250 punti 5
superiore a 0,251 punti 0 | Offerte in cifre e lettere |
| 4. GESTIONE DELLE ENTRATE TRIBUTARIE, NONCHE' DELLE ENTRATE PATRIMONIALI ED ASSIMILATE
OPERAZIONI DI RISCOSSIONE CON MAV ELETTRONICO(*)
Servizio gratuito 12 punti
Il servizio, attraverso strumenti informatici/telematici compatibili, deve consentire all'Ente il controllo degli incassi come minimo per tipologia di servizio, scadenza, nominativo e nominativo insoluto | Servizio gratuito
Se no specificare il costo unitario |
| 5. SERVIZIO DI PREDISPOSIZIONE ELABORAZIONE, STAMPA, INCASSO E RENDICONTAZIONE INFORMATIZZATA ALL'ENTE da emettere sulla base di elenchi, numero emissioni/riemissioni, variazioni e validità stabiliti dall'Ente.
Servizio gratuito 12 punti | Si/no
Se no specificare il costo unitario |
| 6. OPERAZIONI DI RISCOSSIONE CON RID(**)
SERVIZIO DI PREDISPOSIZIONE ELABORAZIONE, INCASSO E RENDICONTAZIONE INFORMATIZZATA ALL'ENTE
da emettere sulla base di elenchi, numero addebiti ed eventuali riemissioni, variazioni stabilite dall'Ente. Il servizio, attraverso strumenti informatici/telematici compatibili, deve consentire all'Ente il controllo degli incassi come minimo per tipologia di servizio, scadenza, nominativo e nominativo insoluto.
Servizio gratuito 12 punti | Si/no
Se no specificare il costo unitario |
Data __________________________
Firma e Timbro
(firma leggibile per esteso / timbro recante la ragione sociale dell'offerente)
DICHIAZIONE PREVISTA, CHE DEVE ESSERE RESA DA TUTTI I SOGGETTI INDICATI ALL’ART. 2 DELL’ISTANZA DI PARTECIPAZIONE ALLA GARA.
Comune di Guardia Perticara
Viale Principe Umberto N. 13
85010 Guardia Perticara PZ
Oggetto: Procedura aperta per la concessione del servizio di tesoreria comunale. Periodo 1 Luglio 2016 – 30 Giugno 2019.
Il sottoscritto ________________________ nat __ a ________________________ il _ / _ / _____ in qualità di ____________________________
(titolare se trattasi di impresa individuale, socio se trattasi di società in nome collettivo,
socio accomandatario se trattasi di società in accomandita semplice, amministratore
munito di potere di rappresentanza, socio unico persona fisica, socio di maggioranza in
caso di società con meno di quattro soci se si tratta di altro tipo di società o consorzio,
direttore tecnico) dell’impresa
con sede a ________________________ CAP _____ in Via____________________ n° ___ con codice fiscale ________________________ e con Partita Iva ________________________ consapevole delle sanzioni penali nel caso di dichiarazioni non veritiere, di formazione o uso di atti falsi, richiamate dall’art. 76 del d.p.r. n. 445 del 28.12.2000 e successive modifiche,
DICHIARA AI SENSI DEGLI ARTT. 46 E 47 DEL D.P.R. N. 445/2000:
di non trovarsi nelle condizioni previste nell’art. 38, comma 1, lettere b), c) ed m-ter) del D.Lgs. n. 163/2006 e, più precisamente:
a) che non è pendente, nei propri confronti, un procedimento per l’applicazione di una delle misure di prevenzione di cui all’art. 6 del D.Lgs. 159/2011 o di una delle cause ostative previste dall’art. 67 del decreto legislativo medesimo;
b) Barrare l’ipotesi che ricorre:
che nei propri confronti non è stata pronunciata sentenza di condanna passata in giudicato, o emesso decreto penale di condanna divenuto irrevocabile, oppure sentenza di applicazione della pena su richiesta ai sensi dell’art. 444 del codice di procedura penale, per reati gravi in danno dello Stato o della Comunità che incidono sulla moralità professionale; altresì, che nei propri confronti, non è stata emessa una condanna, con sentenza passata in giudicato, per uno o più reati di partecipazione a un’organizzazione criminale, corruzione, frode, riciclaggio, quali definiti dagli atti comunitari citati all’art. 45, paragrafo 1, Direttiva Ce 2004/18;
che nei propri confronti: ________________________
(devono essere indicate tutte le condanne penali riportate, comprese quelle per le quali Allegato 2 pag 2 di 2
Concessione del servizio di tesoreria 1 Luglio 2016 – 30 Giugno 2019
si abbia beneficiato della non menzione. Il concorrente non è tenuto ad indicare nella dichiarazione le condanne per reati depenalizzati ovvero dichiarati estinti dopo la condanna stessa, né le condanne revocate, né quelle per le quali è intervenuta la riabilitazione);
c) Barrare l’ipotesi che ricorre:
che ai sensi dell’art. 38 comma 1 lettera m-ter del D.Lgs 163/2003 (barrare l’ipotesi che ricorre)
☐ non è mai stato vittima dei reati di cui agli artt. 317 e 629 c.p. (concussione ed estorsione)
ovvero
☐ è stato vittima dei reati sopra indicati, ma ha denunciato i fatti alle autorità competenti;
ovvero
☐ altre circostanze ...............................................................
(specificare eventuali fatti o circostanze attinenti alle fattispecie sopra indicate nelle quali il dichiarante è stato coinvolto)
IL DICHIARANTE
la firma non deve essere autenticata. Dovrà essere allegata la fotocopia non autenticata di un documento di identità non scaduto del dichiarante | <urn:uuid:f9e57312-4f5d-43ea-9523-862338651095> | HuggingFaceFW/finepdfs/tree/main/data/ita_Latn/train | finepdfs | ita_Latn | 11,629 |
CORPORACION AZUCARERA DE PUERTO RICO -y- SINDICATO PUERTORRIQUEÑO DE TRABAJADORES, AFILIADO A LA AMALGAMATED MEAT CUTTERS & BUTCHERS WORKMEN OF N.A., AFL-CIO, CASO NUM. P-3075. Decisión Num. 675. Resuelto en 1 de marzo de 1974.
Ante: Sr. Estanislao García
Sr. José Oscar Ortiz
Oficiales Examinadores
COMPARTECENCIAS:
Sr. Antonio Luis Ramírez
Sr. Hiram Cardona
Lic. Miguel Hernández Colón
Por la Corporación Azucarera de Puerto Rico
Sr. Armando Sánchez
Lic. Luis G. Estades
Por el Sindicato Puertorriqueño de Trabajadores, Afiliado a la Amalgamated Meat Cutters & Butchers Workmen of N.A., AFL-CIO
Sr. José Caraballo
Por el Sindicato de Obreros Unidos del Sur de Puerto Rico
Sr. Adolfo Martínez
Por la Unidad General de Trabajadores (UGT)
DECISION Y ORDEN DE ELECCIONES
A base de una Petición Enmendada para Investigación y Certificación de Representante, radicada por el Sindicato Puertorriqueño de Trabajadores, Afiliado a la Amalgamated Meat Cutters & Butchers Workmen of N.A., AFL-CIO, en adelante denominado el Peticionario, en la que alega se ha suscitado una controversia relativa a la representación de los trabajadores utilizados por la Corporación Azucarera de Puerto Rico 1/ en adelante denominada la Corporación o el Patrono, en la siembra, cultivo, corte y recolección de caña de azúcar en sus fincas Santana, Sosa, Ramos, Restauración, Conformidad, Anegado, María Dolores, Isabel Josefa, Webel, Bahía Los Bloques, Estebanía, Flora, Ascencio, Monserrate, Sambolín, Cipriana, Iugo, Especuladora, Limón y La Margarita, la Junta de Relaciones del Trabajo de Puerto Rico, en adelante denominada la Junta, ordenó la celebración de una audiencia pública, la cual se llevó a efecto los días 12 de septiembre de 1973 ante los señores Estanislao García y José Oscar Ortiz, quienes fueron designados oficiales Examinadores por el Presidente de la Junta. 2/
1/ La Petición Enmendada fue radicada en la Junta como Autoridad de Tierras de Puerto Rico, h.n.c. Pinca Santana, Sosa, et al. Durante la audiencia pública celebrada el 12 de septiembre de 1973, en la casa Alcaldía de Mayagüez, el Patrono informó y las partes así lo estipularon que el nombre correcto de éste es Corporación Azucarera de Puerto Rico.
2/ La primera audiencia fue presidida por el señor Estanislao García y la segunda por el señor José Oscar Ortiz.
Todas las partes estuvieron representadas y participaron en la audiencia, ofreciéndoseles amplia oportunidad de ser oídas y de presentar toda evidencia oral y documental que creyeron pertinente para sostener sus respectivas contenciones.
Tanto el Peticionario, como el Sindicato de Obreros Unidos del Sur de Puerto Rico, en adelante denominado el Interventor, radicaron escritos ante la Junta en apoyo de sus respectivas contenciones.
La Junta ha revisado las resoluciones emitidas por los oficiales Examinadores en el curso de la audiencia y, como encuentra que no se cometió error perjudicial alguno, por la presente las confirma.
A base del expediente completo del caso, la Junta hace las siguientes
CONCLUSIONES DE HECHO Y DE DERECHO
I.- El Patrono:
La Corporación Azucarera de Puerto Rico es una agencia gubernamental subsidiaria de la Autoridad de Tierras de Puerto Rico, cuyo fin principal es consolidar en una sola agencia del Gobierno las operaciones de la industria azucarera en las centrales y fincas que posee, o tiene bajo arrendamiento. Tanto en las labores de las centrales como en las de las fincas utiliza los servicios de empleados, por lo que es, un Patrono en el significado del Artículo 2, Incisos (2) y (11) de la Ley de Relaciones del Trabajo de Puerto Rico, en adelante denominada la Ley.
II.- Las Organizaciones Obreras:
El Sindicato Puertorriqueño de Trabajadores, Afiliado a la Amalgamated Meat Cutters & Butchers Workmen of N.A., AFL-CIO, el Sindicato de Obreros Unidos del Sur de Puerto Rico y la Unidad General de Trabajadores (UGT) son organizaciones que admiten en sus respectivas matrículas a empleados de la Corporación Azucarera de Puerto Rico y de otros patronos, a los fines de la negociación colectiva. Son, por lo tanto, organizaciones obreras dentro del significado del Artículo 2, Inciso (10) de la Ley.
III.- La Unidad Apropiada:
La unidad apropiada que se alega en la Petición Enmendada es la siguiente:
"Todos los trabajadores que utiliza el patrono en la siembra, cultivo, corte y recolección de caña de azúcar en sus fincas Santana, Sosa, Ramos, Restauración, Conformidad, Anegado, María Dolores, Isabel Josefa, Webel, Bahía Los Bloques, Estebanía, Flora, Ascencio, Monserrate, Sambolín, Cipriana, Lugo, Especuladora, Limón y La Margarita; excluidos: ejecutivos, administradores, supervisores, mayordomos, capataces, listeros y cualquier otra persona con autoridad para emplear, despedir, ascender, disciplinar o de otra manera variar el status de sus empleados o hacer recomendaciones al efecto."
Conforme a esta alegación, la contención del Peticionario es que la unidad apropiada debe ser aquella en la cual estén incluidos todos los trabajadores empleados por la Corporación en todas las fincas que en una u otra forma han sido adjudicadas al Sindicato de Obreros Unidos del Sur de Puerto Rico a virtud de una cláusula de inclusión que se negoció en los convenios colectivos firmados entre esta organización obrera y la Administración de Terrenos.
El Interventor sostiene que la unidad de negociación colectiva solicitada por el Peticionario en la petición de elecciones no es apropiada y, además, que la petición no procede porque todas las fincas que se mencionan en ella están comprendidas en la unidad apropiada del convenio colectivo negociado y suscrito entre él y la corporación Azucarera de Puerto Rico.
La Unidad General de Trabajadores (UGT) alegó, por su parte, que tiene un convenio colectivo negociado con el Patrono que vence en 1976 y que comprende a los trabajadores de la finca Belvedere. Alegó, además, que dicha finca debe quedar excluida de este procedimiento y que esa organización no tiene interés en participar en elecciones obreras relacionadas con otras colonias o fincas de la Corporación.
Durante la audiencia el Patrono indicó no tener posición alguna en cuanto a la unidad apropiada. Se limitó a informar que mantiene absoluta neutralidad en ésta y en cualquier otra controversia sindical de esta naturaleza por entender que no debe intervenir en ellas.
A los efectos de resolver la cuestión de la unidad apropiada, así como los planteamientos de las partes con respecto a la alegada controversia de representación y los efectos sobre ésta de los convenios colectivos, examinaremos la prueba que desfiló durante la audiencia y el expediente completo del caso.
Del récord se desprende que la Autoridad de Tierras de Puerto Rico tiene un largo historial de negociación colectiva en la fase agrícola de la industria azucarera con diferentes organizaciones obreras y que cada finca que administraba era considerada, de por sí, una unidad apropiada de negociación colectiva. De 1969 en adelante el Gobierno de Puerto Rico adquirió fincas de colonos privados las cuales pasaron a ser administradas por la Autoridad de Tierras de Puerto Rico o por la Administración de Terrenos de Puerto Rico.
3/ Según el récord, la Corporación adquirió también fincas que eran administradas por la Administración de Terrenos.
La cláusula a que se refiere el Peticionario lee en parte como sigue:
"Quedarán incluidas en esta unidad apropiada, además, cualesquiera otras fincas o colonias operadas actualmente y todas aquellas otras que fueran adquiridas o pasaren a ser operadas por el Patrono en las cuales no existen convenios colectivos con la unión aquí contratante ni con cualquiera otra organización obrera."
El 2 de febrero de 1973, y mediante la Resolución Núm. 1 de la Junta de Gobierno de la Autoridad de Tierras, se creó la Corporación Azucarera de Puerto Rico con el propósito de consolidar en una sola agencia las operaciones del gobierno en la industria azucarera. Al crearse la Corporación, las fincas de caña de azúcar propiedad de la Autoridad de Tierras o de la Administración de Terrenos y las arrendadas por éstas de patronos privados pasaron a ser administradas por la Corporación.
Cuando comenzó la audiencia del presente caso, el 12 de septiembre de 1973, ya la Corporación Azucarera de Puerto Rico administraba con carácter exclusivo todas las fincas del Gobierno, propias y arrendadas, dedicadas a la siembra, cultivo, corte y recolección de caña de azúcar. A fin de explotar estas fincas, la Corporación llevó a cabo varias reformas administrativas y creó una nueva estructura de operación. Para esto dividió la Isla de Puerto Rico en zonas. La zona Sur, donde radican las fincas objeto de esta controversia de representación fue dividida en cuatro (4) áreas, a saber: Área de Guánica, que comprende las fincas localizadas en los pueblos de Guánica, Yauco y Guayanilla; Área de Lajas, que comprende las fincas en los pueblos de Lajas, Cabo Rojo y Sabana Grande; Área de San Germán, que la constituyen las fincas del pueblo de San Germán; y el área de Cabo Rojo, que la comprenden las fincas de los pueblos de Hormigueros, Mayagüez y Cabo Rojo.
El área de Guánica incluye las fincas Santa Rita, María Antonia, Fraternidad, Rufina, Pagán, Cedro, Magas, Monserrate, Barinas, Igualdad, Palomas (F. González) y Limón.
El área de Lajas la componen las fincas Soto, Rigau, Alvárez, Fe, Encarnación, Plata, Aurora, Julia A., Julia B., Daría, Ánegado (América, Ernestina, Laura y Jacobo), Mendoza, La Luz, Matos, López Díaz (Carmelo), López Díaz (Aurelio), Desengaño, Luis Morales, Samán, Firmeza, Restauración, Sosa, Betances, Vivoni, San Rafael, Beatriz, Fradera, Buenos Aires, Leoncillo, Mercedes y Doña Oliva.
El área de San Germán incluye las fincas E. Quiñones, Sambolín, Imiza, Providencia, Josefa, Isabel Josefa, Isabel Phillipi, Conformidad, Acasia, Asencio, Texidor, Javierre, Julia, Filiar Amor, Guarema, Colón, Estero, Flora, Caballero, Felipa, Quiñones, María Dolores, Bahía Block, San Francisco y San José.
El área de Cabo Rojo incluye las fincas Cerrillo, Sabana Alta, García Such, García Eureka, Borinquén, Montalvo, Mayens, Esmoris, Bravo I, Estebanía Dora, Santana, Belvedere, Monserrate y Bravo II.
En las fincas de cada área la semana de trabajo, salarios, horas, tipos de paga y demás condiciones de empleo son uniformes. Hay proximidad geográfica en estas fincas. Además, existe frecuente intercambio de trabajadores en las distintas fincas de una misma área. Cada finca tiene su propia nómina de pago.
Hay diferencias marcadas, sin embargo, entre las áreas. Cada una de ellas constituye una área geográfica distinta. La supervisión es distinta aunque en algunos casos hay un supervisor para dos áreas, pero éste tiene sus auxiliares en cada una. Las áreas de San Germán y Cabo Rojo son supervisadas por un mismo supervisor.
El intercambio de los empleados de las distintas áreas es mínimo. Este se produce, especialmente, en casos de emergencia. Según el récord, el intercambio de trabajadores de una finca a otra en una misma área ha motivado que obreros que pertenecen a la matrícula de una organización obrera trabajen en fincas representadas por otra organización obrera. En estos casos ocurre que los trabajadores pagan cuotas a una unión sin recibir algunos beneficios negociados en los convenios para esas fincas. Esto, según el récord, ocasiona descontento entre los trabajadores, así como otros obstáculos en la administración de esos convenios colectivos.
La estructura administrativa creada por la Corporación en esta zona, la ubicación de las fincas por áreas geográficas, el sistema de supervisión en dichas áreas, el intercambio frecuente de trabajadores entre las fincas de una misma área y la inestabilidad que tal intercambio provoca ahora, así como las circunstancias presentes, son factores decisivos y de peso en la estructuración de la unidad apropiada.
A base de estos factores, y tomando en consideración el expediente completo del caso, concluimos que las unidades apropiadas para la negociación colectiva en la Zona Sur son las siguientes.
1.- Todos los trabajadores que utiliza la Corporación Azucarera de Puerto Rico en la siembra, cultivo, corte y recolección de caña de azúcar en las fincas de su propiedad y en las arrendadas en el Área de Guánica, excluidos: administradores, ejecutivos, supervisores, mayordomo, capataces, listeros y toda otra persona con autoridad para emplear, despedar, ascender, disciplinar o de otra manera variar el status de los empleados o hacer recomendaciones al efecto.
2.- Todos los trabajadores que utiliza la Corporación Azucarera de Puerto Rico en la siembra, cultivo, corte y recolección de caña de azúcar en las fincas de su propiedad y en las arrendadas en el Área de Lajas, excluidos: administradores, ejecutivos, supervisores, mayordomos, capataces, listeros y toda otra persona con autoridad para emplear, despedar, ascender, disciplinar o de otra manera variar el status de los empleados o hacer recomendaciones al efecto.
3.- Todos los trabajadores que utiliza la Corporación Azucarera de Puerto Rico en la siembra, cultivo, corte y recolección de caña de azúcar en las fincas de su propiedad y en las arrendadas en el Área de San Germán; excluidos: administradores, ejecutivos, supervisores, mayordomos, capataces, listeros y toda otra persona con autoridad para emplear, despedar, ascender, disciplinar o de otra manera variar el status de los empleados o hacer recomendaciones al efecto.
4.- Todos los trabajadores que utiliza la Corporación Azucarera de Puerto Rico en la siembra, cultivo, corte y recolección de caña de azúcar en las fincas de su propiedad y en las arrendadas en el Área de Cabo Rojo; excluidos: administradores, ejecutivos, supervisores, mayordomos, capataces, listeros y toda otra persona con autoridad para emplear, despedar, ascender, disciplinar o de otra manera variar el status de los empleados o hacer recomendaciones al efecto.
Concluimos, además, que tales unidades aseguran a los empleados comprendidos en las mismas el pleno disfrute de sus derechos a organizarse entre sí, negociar colectivamente y llevar a cabo los demás propósitos de la Ley.
IV. La Controversia de Representación:
El Peticionario radicó una Petición Enmendada para Investigación y Certificación de Representante en la que alega que han surgido controversias de representación en algunas de las fincas de las cuatro áreas.
Tanto el Peticionario como el Interventor y la Unidad General de Trabajadores (U.G.T.) tienen convenios colectivos firmados con la Corporación en algunas de las fincas comprendidas en las áreas de la Zona Sur. 4/
Como ya señalamos, el Interventor sostuvo, durante el curso de la audiencia, que la petición de elecciones radicada por el Peticionario no procede por no ser apropiada la unidad solicitada y, además, que todas las fincas mencionadas en la petición están incluidas en los convenios colectivos negociados entre el Patrono y esa organización obrera.
La Unidad General de Trabajadores (U.G.T.) sostuvo por su parte, que la petición no procede en lo que respecta a la finca Belvedere, puesto que esa unión tiene un convenio colectivo negociado con el Patrono el cual resulta un impedimento para que suscite una controversia de representación.
Del expediente completo del caso surge claramente que los convenios colectivos que han sido negociados para las fincas comprendidas en la Zona Sur no lo están en unidades apropiadas de negociación colectiva. Por lo tanto, concluimos que dichos convenios no constituyen impedimento para la celebración de elecciones en este caso.
Habiéndose radicado una Petición Enmendada para Investigación y Certificación de Representante ante la Junta y no habiendo impedimento alguno, concluimos que se ha suscitado una controversia de representación.
V. Determinación de Representante
Toda vez que hemos concluido que se ha suscitado una controversia relativa a la representación, creemos apropiado ordenar la celebración de elecciones para resolverla.
ORDEN DE ELECCIONES
De acuerdo con la autoridad conferida a la Junta de Relaciones del Trabajo de Puerto Rico por el Artículo 5, Sección 3 de la Ley de Relaciones del Trabajo de Puerto Rico y de conformidad con el Artículo III, Sección 10 del Reglamento Num. 2 de la Junta, por la presente, SE ORDENA QUE, como parte de la investigación para determinar el representante a los fines de negociar colectivamente con el Patrono Corporación Azucarera de Puerto Rico en cada
4/ De un estudio de los convenios colectivos sometidos en evidencia se desprende que el Sindicato de Obreros Unidos del Sur de Puerto Rico tiene tres convenios colectivos negociados con la Corporación, el Peticionario tiene tres convenios y la Unidad General de Trabajadores uno.
una de las unidades apropiadas determinadas por la Junta en el Apartado III de esta Decisión y Orden, se conduzcan elecciones por votación secreta tan pronto como sea posible, bajo la dirección y supervisión del Jefe Examinador, quien actuando como agente de la Junta, y sujeto a las disposiciones del Artículo III, Sección 11, del mencionado Reglamento Núm. 2, determinará, a su discreción, la fecha, sitio, y otras condiciones en que habrán de celebrarse las elecciones. Se ordena, además, que los empleados con derecho a participar en estas elecciones serán los comprendidos en cada una de las unidades apropiadas antes mencionadas, que aparezcan trabajando para la Corporación Azucarera de Puerto Rico en las nóminas que seleccione el Jefe Examinador, las cuales deben representar un período normal de operaciones, incluso los empleados que no aparecieren en dichas nóminas, bien por enfermedad o por estar de vacaciones, pero excluidos los empleados que desde entonces hayan renunciado o abandonado sus empleos, y que no hayan sido reemplazados antes de la fecha de las elecciones, para determinar si dichos trabajadores desean estar representados a los fines de la negociación colectiva por el Sindicato Puertorriqueño de Trabajadores, Afiliado a la Amalgamated Meat Cutters & Butchers Workmen of N.A., AFL-CIO; por el Sindicato Obreros Unidos del Sur de Puerto Rico; por la Unidad General de Trabajadores (U.G.T.) o por ninguna organización obrera.
En vista de que la determinación que hemos hecho en relación a las unidades apropiadas es diferente a como están actualmente representados los trabajadores en la Zona Sur, concedemos a cada una de las organizaciones obreras comprendidas en este caso hasta el 14 de marzo de 1974, a las 4:00 P.M., para que informe por escrito a la Junta en cuáles de las elecciones ordenadas anteriormente desean participar,
Advertimos a las organizaciones obreras arriba señaladas que si para esa fecha no han contestado, entenderemos que no desean participar en las elecciones ordenadas. Advertimos, además, que si desean participar en las elecciones ordenadas en las cuatro unidades que hemos encontrado apropiadas, y así lo informan por escrito a la Junta, sus nombres e insignias respectivas aparecerán en las papeletas de votación de todas y cada una de esas elecciones. Si por el contrario desean participar en unas elecciones y en otras no, sus nombres e insignias aparecerán únicamente en las que informen que se sean participar.
El Jefe Examinador certificará a la Junta el resultado de las elecciones que se lleven a cabo.
DECISION Y ORDEN DE ELECCIONES SUPLEMENTARIA
El 1ro. de marzo de 1974 la Junta de Relaciones del trabajo de Puerto Rico emitió una Decisión y Orden de Elecciones en el caso del epígrafe. En la misma resolvió ordenar la celebración de elecciones en las siguientes unidades apropiada.
1.- Todos los trabajadores que utiliza la Corporación Azucarera de Puerto Rico en la siembra, cultivo, corte y recolección de caña de azúcar en las fincas de su propiedad y en las arrendadas en el Área de Guánica, excluidos: administradores, ejecutivos, supervisores, mayordomos, capataces listeros y toda otra persona con autoridad para emplear, despedir, ascender, disciplinar o de otra manera variar el status de los empleados o hacer recomendaciones al efecto.
2.- Todos los trabajadores que utiliza la corporación Azucarera de Puerto Rico en la siembra, cultivo, corte y recolección de caña de azúcar en las fincas de su propiedad y en las arrendadas en el Área de Lajas, excluidos, administradores, ejecutivos, supervisores, mayordomos, capataces, listeros y toda otra persona con autoridad para emplear, despedir, ascender, disciplinar o de otra manera variar el status de los empleados o hacer recomendaciones al efecto.
3.- Todos los trabajadores que utiliza la Corporación Azucarera de Puerto Rico en la siembra, cultivo, corte y recolección de caña de azúcar en las fincas de su propiedad y en las arrendadas en el Área de San Germán: excluidos: administradores, ejecutivos, supervisores, mayordomos, capataces, listeros y toda otra persona con autoridad para emplear, despedir, ascender, disciplinar o de otra manera variar el status de los empleados o hacer recomendaciones al efecto.
4.- Todos los trabajadores que utiliza la Corporación Azucarera de Puerto Rico en la siembra, cultivo, corte y recolección de caña de azúcar en las fincas de su propiedad y en las arrendadas en el Área de Cabo Rojo, excluidos: administradores, ejecutivos, supervisores, mayordomos, capataces, listeros y toda otra persona con autoridad para emplear, despedir, ascender, disciplinar o de otra manera variar el status de los empleados o hacer recomendaciones al efecto.
En vista de que la determinación que se hizo en dicha Decisión y orden de Elecciones en relación a las unidades actualmente representados en la Zona Sur, se le concedió a cada una de las organizaciones obreras comprendidas en el caso hasta el 14 de marzo de 1974, para que informasen por escrito a la Junta en cuales de las elecciones ordenada deseaban participar.
Antes de expirar el término concedido, las tres organizaciones obreras con interés en el procedimiento solicitaron de la Junta la reconsideración de la decisión y orden. El Sindicato Puertorriqueño de Trabajadores solicitó que se enmiende la decisión en el sentido de excluir de las unidades apropiadas a los empleados que se utilizan en las Fincas Santa Rita, Fraternidad, María Antonia, Providencia e Imiza.
El Sindicato de obreros Unidos del Sur solicitó que se enmiende la decisión de modo que incluya en una sola unidad apropiada los trabajadores de las cuatro áreas, incluso los que trabajan en las fincas Estrellas, Capitanejo, Perseverancia, Marcelina y Constancia, las cuales radican en la jurisdicción de Ponce.
La Unidad General de Trabajadores (UGT) solicitó que se reconsideré la decisión a fin de excluir de la unidad apropiada que comprende las fincas del área de Cabo Rojo a los trabajadores de la finca Belvedere.
En sus respectivas solicitudes de reconsideración, las organizaciones obreras produjeron información distinta a la que tuvo ante sí la Junta en pleno para escuchar las conten- ciones y señalamiento de las partes.
La vista se celebró el 2 de abril de 1974 en el Salón de Audiencias de la junta en San Juan. Comparecieron el Sr. Armando Sánchez, en representación del Sindicato Puertorriqueño de Trabajadores, afiliados a la Amalgamated Meat Cutters and Butchers Workmen of N.A., AFL-CIO, el Sr. José Caraballo, en representación del Sindicato de Obreros Unidos del Sur de Puerto Rico, el Sr. Adolfo Martínez, en representación de la Unidad General de Trabajadores (UGT) y los licenciado Miguel Hernández Colón y Ángel Valentín, en representación de la Corporación Azucarera de Puerto Rico.
La representación del Sindicato Puertorriqueño de Trabajadores abogó porque se excluyeran a los empleados de las fincas Fraternidad, María Antonia y Santa Rita de la unidad que comprende el Área de Guánica, los empleados de las fincas Providencia e Imiza de la unidad que comprende el Área de San Germán y los empleados de las fincas Belvedere y Bravo II de la unidad que comprende el Área de Cabo Rojo.
La representación del Sindicato de Obreros Unidos del Sur abogó porque se estableca una unidad en la Zona sur o, en la alternativa, que se mantengan las unidades por áreas tal y como se establecieron en la decisión y orden.
La representación de la Unidad General de Trabajadores (UGT) abogó porque se excluyan a los trabajadores de la finca Belvedere de la unidad que comprende el Área de Cabo Rojo.
La prueba que desfiló durante la audiencia nos mueve a reafirmar nuestra determinación en el sentido de que cada área en la Zona Sur del patrono constituye una unidad apropiada de negociación colectiva en este caso. El testimonio de todos los participantes en la audiencia corroboró la información que expusimos en nuestra decisión y orden y que sirvió de base para nuestra determinación.
En la audiencia, sin embargo, surgió información relacionada con varias fincas que no estuvo ante la consideración de la Junta al momento de decidir el caso. El representante del patrono, por ejemplo, declaró para el récord que las fincas Santa Rita, María Antonia y Fraternidad en el Área de Guánica Imiza y Providencia en el Área de San Germán y Belvedere en el Área de Cabo Rojo tienen sus propios trabajadores y el intercambio de éstos con los demás trabajadores de las otras fincas de las distintas áreas es limitado. También se destacó el hecho de que todas estas fincas tienen un largo historial de negociación colectiva como fincas individuales y en unidades apropiadas separadas.
En el caso Asociación de Productores de Azúcar de Puerto Rico, 1 DJRT 1006, al considerar la importancia que debe dársele al historial de negociación colectiva en la determinación de la unidad apropiada, la Junta dijo lo siguiente:
Esta Junta no puede pasar por alto ese claro e inequívoco historial de negociación colectiva, tomando al patrono como base, factor este de gran peso para determinar cuál es la unidad apropiada. Uno de los factores de mayor importancia al hacer esta determinación lo es siempre el historial de negociación colectiva. Cuando, como en este caso hay un prolongado historial de contratación a base de determinada unidad apropiada, resultado la negociación en esa forma llevada a cabo en el mantenimiento de la paz industrial, se necesitan factor de gran fuerza para contrarrestar su efecto...
Durante la audiencia se comprobó, además, que en cuanto a las fincas que pertenecen a la Autoridad de Tierras el patrono prepara la contabilidad separadamente de los demás por ser éstas de beneficio proporcional en los cuales se distribuyen las ganancias entre los trabajadores.
Estos factores contrastan marcadamente con los que enumeramos en nuestra Decisión y orden y que sirvieron de base para establecer las áreas como unidades apropiadas. Tales factores aparentemente contradictorios nos persuaden ordenar una elección de autodeterminación sobre unidades apropiadas, tipo "globe". 2/.
1/Véanse las páginas 6 y 7 de la Decisión y Orden de Elecciones expedida en este caso el 1ro, de marzo de 1974.
2/Véase el caso The Globe Machine and Stamping Co., 3 NLRB 294 (1937).
En caso como el presente en que existen consideraciones de peso para incluir o excluir a los trabajadores de las mencionadas fincas en las unidades que hemos determinado apropiadas, el deseo de estos debe ser la razón determinante. Por tal razón es necesario consultarlos a través de elecciones conducidas por esta Junta. De esta manera damos al problema de unidad apropiada una solución plenamente democrática. 3/ Por lo tanto, no haremos ahora una determinación final en cuanto si los trabajadores de las fincas Santa Rita, Fraternidad María Antonia, Providencia, Imiza y Belvedere deben o no estar comprendidos en la unidad respectiva del área, sino primero de terminaremos cual es el deseo de los trabajadores mediante las elecciones que ordenaremos.
En armonía con esta determinación sostenemos con las siguientes enmiendas, la orden de elecciones que expedimos en nuestra Decision y Orden del 1ro. de marzo de 1974.
1.- En el Área Guánica se consultará a los trabajadores de las fincas Santa Rita, María Antonia y Fraternidad sobre su deseo en cuanto si interesan que se incluya en la unidad del área o si desean permanecer, como hasta ahora en unidades apropiadas separadas. A esos fines se celebrarán elecciones para determinar el representante de los empleados que comprenden las fincas del Área de Guánica. Simultáneamente se celebrarán elecciones separadas entre los trabajadores de cada una de las fincas Santa Rita, María Antonia y Fraternidad. Si una misma organización obrera obtiene la mayoría en las finca que comprende el área y en cualesquiera de estas tres fincas o en todas se entenderá que los trabajadores de esas fincas desean estar incluidos en la unidad apropiada del área. Si, por el contrario, los trabajadores de estas tres fincas o de cualesquiera de ellas escogen un representante distinto al del área, se entenderá que desean permanecer en unidades apropiadas separadas.
2.- En el Área de San Germán se consultará los trabajadores de las fincas Providencia e Imiza sobre su deseo en cuanto si interesan que se les incluya en la unidad apropiada del área o si desean permanecer, como hasta ahora, en unidades apropiadas separadas. A esos fines se celebrarán elecciones para determinar el representante de los empleados que comprenden las fincas del Área de San Germán. Simultáneamente se celebrarán elecciones separadas entre los trabajadores de las Fincas Providencia e Imiza. Si una misma organización obrera obtiene la mayoría en las fincas que comprende el área y en cualesquiera de estas fincas o en ambas, se entenderá que los trabajadores de esas fincas desean estar incluidos en la unidad apropiada del área. Por el contrario, si los trabajadores de esas dos fincas o de cualesquiera de ellas escogen un representante distinto al del área, se entenderá que desean permanecer en unidades apropiadas separadas.
3.- En el área de Cabo Rojo se consultará los trabajadores de la Finca Belvedere sobre su deseo en cuanto si interes que se les incluya en la unidad apropiada del área o si desea permanecer, como hasta, en una unidad apropiada separada. A esos fines se celebrarán elecciones para determinar el representante de los empleados que comprenden las fincas del Área de Cabo Rojo. Simultáneamente se celebrará una elección entre los empleados de la Finca Belvedere. Si una misma organización obrera obtiene la mayoría en las fincas que comprende el área y también en la Finca Belvedere se entenderá que los trabajadores de esa finca desean estar incluidos en la unidad apropiada del área. Por el contrario, si los trabajadores de la Finca Belvedere escogen un representante distinto al que seleccionen los trabajadores del área, se entenderá que desean permanecer en una unidad apropiada separada.
3/Sucn. J. Serralles, et al., 2 DJRT 193.
La prueba que desfiló durante la audiencia ante la Junta en pleno nos mueve a excluir de la unidad apropiada que comprende a los trabajadores del Área de Cabo Rojo a los trabajadores de la finca Bravo II.
Debemos aclarar, además, que el planteamiento del Sindicato de obrero Unidos del Sur a los efecto de que se incluyan los trabajadores de las fincas Estrella, Capitanajeo, Perseverancia, Marcelina y Constancia en las unidades apropiadas que hemos determinado, fue retirado durante la apropiadas que hemos determinado, fue retirado durante la audiencia. Resolvemos, pues, que los trabajadores de esta fincas quede excluidos de esas unidades apropiadas.
La unidad apropiada que comprende a los trabajadores de las fincas del Área de Lajas permanecen como fue estructurada en la decisión original.
Así modificada, se sostiene nuestra Decisión y Orden emitida el 1ro. de marzo de 1974.
En San Juan, Puerto Rico, a 10 de abril de 1974.
DECISION Y CERTIFICACION DE REPRESENTANTE
El 10 de abril de 1974, la Junta de Relaciones del Trabajo de Puerto Rico emitió una Decisión y Orden de Elecciones Suplementaria en el caso del epígrafe. En la misma ordenó la celebración de elecciones en una unidad apropiada que comprende a "todos los trabajadores que utiliza la Corporación Azucarera de Puerto Rico en la siembra, cultivo, corte y recolección de caña de azúcar en las fincas de su propiedad y en las arrendadas en el Área de Guánica, excluido: administradores ejecutivos, supervisores, mayordomos, capataces, listeros y toda otra persona con autoridad para emplear, despedir, ascender disciplinar o de otra manera variar el status de los empleados o hacer recomendaciones al efecto."
Ordenó, además que se consultara a los trabajadores de las fincas Santa Rita, María Antonia y Fraternidad en cuanto si deseaban que se les incluyera en la unidad apropiada del Área de Guánica o si, por el contrario, deseaban permanecer en unidades apropiadas separadas.
A esos fines ordenó que se celebrara elecciones para determinar el representante de los empleados comprendidos en las distintas fincas del Área de Guánica. Ordenó, además, que simultáneamente se celebraran elecciones separadas entre los trabajadores de cada una de las fincas Santa Rita, María Antonia y Fraternidad. Se dispuso que si la misma organización obrera obtuviera la mayoría en las fincas que comprenden el área y en cualesquiera de sus tres fincas o en todas ello se entendería que los trabajadores de esas fincas deseaban estar incluidos en la unidad apropiada del Área de Guánica. Sí, por el contrario, los trabajadores de esas tres fincas o de cualesquiera de ellas escogían un representante distinto al del área, se entendería que deseaban permanecer en unidades apropiadas separadas.
Las elecciones se llevaron a cabo el 11 de mayo de 1974 bajo la dirección y supervisión del Jefe Examinador de la Junta. En estas participaron el Sindicato Puertorriqueño de Trabajadores, Afiliado a la A.M.C. & B.W. of N.A., AFL-CIO y el Sindicato de Obreros Unidos del Sur de Puerto Rico.
En cuanto a las fincas comprendidas en el área y a las fincas Santa Rita y Fraternidad, el resultado de las elecciones fue el siguiente, según se desprende de las Hojas de Cotejo de Votos, copia de las cuales se le suministró a las partes:
AREA DE GUANICA
1.- Número de votantes elegible ........................................ 305
2.- Votos válidos contados .................................................. 177
3.- Votos a favor del Sindicato Puertorriqueño
de Trabajadores, afiliado a la A.M.C. & B.W. of N.A., AFL-CIO ............... 12
4.- Votos a favor del Sindicato de Obreros Unidos del Sur de Puerto Rico .................. 164
5.- Votos en contra de las uniones participantes ........................................ 1
6.- Votos recusados .......................................................... 23
7.- Votos nulos ........................................................................... 3
FINCA SANTA RITA
1.- Número de Votos elegible .................................................. 101
2.- Votos válidos contados ...................................................... 67
3.- Votos a favor del Sindicato Puertorriqueño
de Trabajadores, Afiliados a la A.M.C. & B.W. of N.A., AFL-CIO .................. 62
4.- Votos a favor del Sindicato de Obreros Unidos del Sur de Puerto Rico .................. 5
5.- Votos en contra de las uniones participantes ........................................ 0
6.- Votos recusados .......................................................... 13
7.- Votos nulos ........................................................................... 0
FINCA FRATERNIDAD
1.- Número de votantes elegible .................................................. 92
2.- Votos validos contados ...................................................... 54
3.- Votos a favor del Sindicato Puertorriqueño
de Trabajadores, Afiliado a la A.M.C. & B.W. of N.A., AFL-CIO .................. 44
4.- Votos a favor del Sindicato de Obreros Unidos del Sur de Puerto Rico .................. 10
5.- Votos en contra de las uniones participantes ........................................ 0
6.- Votos recusados .......................................................... 1
7.- Votos nulos ........................................................................... 1
Las partes comprendida en el procedimiento no radicaron objeciones al resultado o a la conducta de las elecciones.
En vista de que los trabajadores de las fincas Santa Rita y Fraternidad han expresado el deseo de permanecer en unidad apropiadas separadas resolvemos que las unidades apropiadas en cuanto a estos empleados son las siguientes:
"Todos los trabajadores que utiliza la Corporación Azucarera de Puerto Rico en la siembra, cultivo, corte y recolección de caña de azúcar en la Finca Santa Rita; excluidos; administradores, ejecutivos, supervisores, mayordomos, capataces, listeros, empleados comprendidos en otras unidades apropiadas y toda otra persona con autoridad para emplear, despedir, ascender, disciplinar o de otra manera variar el status de los empleados o hacer recomendaciones al efecto."
"Todos los trabajadores que utiliza la Corporación Azucarera de Puerto Rico en la siembra, cultivo, corte y recolección de caña de azúcar en la Finca Fraternidad; excluidos; administradores, ejecutivos, supervisores, mayordomos, capataces, listeros, empleados comprendidos en otras unidades apropiadas y toda otra persona con autoridad para emplear, despedir, ascender, disciplinar o de otra manera variar el status de los empleados o hacer recomendaciones al efecto."
Los resultados de las elecciones demuestra que el Sindicato Puertorriqueño de Trabajadores, Afiliados a la A.M.C. of N.A., AFL-CIO ha obtenido la mayoría de los votos válidos depositados y, por lo tanto, certificaremos a dicha organización obrera como la representante exclusiva de los empleados comprendidos en las unidades apropiadas antes descritas.
En cuanto a los trabajadores comprendidos en la unidad que corresponde a Fincas comprendidas en el área y a la Finca María Antonia expediremos una Certificación separada pues esto trabajadores escogieron un representante distinto al que seleccionaron los de las Fincas Santa Rita y Fraternidad.
CERTIFICACION DE REPRESENTANTE
En virtud de la autoridad conferida a la Junta de Relaciones del Trabajo de Puerto Rico por el Artículo 5, Inciso 3, de la Ley y de conformidad con el Artículo III, sección 11, del Reglamento Num. 2 de la Junta, por la presente se certifica que: el Sindicato Puertorriqueño de Trabajadores, afiliado a la A.M.C. & B.W. of N.A., AFL-CIO ha sido designado y elegido por una mayoría de todos los trabajadores incluidos en las unidades antes descritas y que de conformidad con el Artículo 5, Inciso 1, de la Ley de Relaciones del Trabajo de Puerto Rico, el Sindicato de Trabajadores, afiliado a la A.M.C. & B.W., AFL-CIO es el representante exclusivo de todos los mencionados empleados a los fines de negociar colectivamente respecto a tipos de paga, salarios, horas de trabajo y otros términos y condiciones de empleo.
En San Juan, Puerto Rico, a 26 de junio de 1974.
DECISION Y CERTIFICACION DE REPRESENTANTE
El 10 de abril de 1974, la Junta de Relaciones de Trabajo de Puerto Rico emitió una Decisión y Orden de Elecciones Suplementaria en el caso del epígrafe. En la misma ordenó la celebración de elecciones en una unidad apropiadas que comprende a "todos los trabajadores que utiliza la Corporación Azucarera de Puerto Rico en la siembra, cultivo, corte y recolección de caña de azúcar en las fincas de su propiedad y en las arrendadas en el Área de San Germán, excluidos: administradores, ejecutivos, supervisores, mayordomos, capataces, listeros, y toda otra persona con autoridad paraemplear, despedir, ascender, disciplinar o de otra manera variar el status de los empleados o hacer recomendaciones al efecto."
Ordenó, además, que se consultara a los trabajadores de las fincas Providencia e Imiza en cuanto si deseaban que se les incluyera en la unidad apropiada del Área de San Germán o si, por el contrario, deseaban permanecer en unidades apropiada-separadas.
A esos fines ordenó que se celebrara elecciones para determinar el representante de los empleados comprendidos en las distintas fincas del Área de San Germán. Ordenó, además que simultáneamente se celebraran elecciones separadas entre los trabajadores de cada una de las fincas Providencia e Imiza. Se dispuso que si la misma organización obrera obtuviese la mayoría en las fincas que comprenden el área y en cualesquiera de estas dos fincas o en ambas se entendería que los trabajadores de esas fincas deseaban estar incluidos en la unidad apropiada del Área de San Germán. Sí, por el contrario, los trabajadores de estas dos fincas o de cualquiera de ellas escogían un representante distinto al del área, se entendería que deseaban permanecer en unidades apropiadas separadas.
Las elecciones se llevaron a cabo el 11 de mayo de 1974, bajo la dirección y supervisión del Jefe Examinador de la Junta. En ellas participaron el Sindicato Puertorriqueño de Trabajadores, Afiliado a la A.M.C. & B.W. of N.A., AFL-CIO y el Sindicato de obreros Unidos del Sur de Puerto Rico.
En cuanto a las fincas comprendidas en el área y las fincas Providencia e Imiza el resultado de las elecciones, según se desprende de las Hojas de cotejo de Votos, copia de las cuales se le suministró a las partes, fue el siguiente:
**AREA DE SAN GERMAN**
1.- Número de votantes elegible ......................... 308
2.- Votos válidos contados ............................... 193
3.- Votos a favor del Sindicato Puertorriqueño de Trabajadores, Afiliado a la A.M.C. & B.W. of N.A., AFL-CIO .................. 144
4.- Votos a favor del Sindicato de Obreros Unidos del Sur de Puerto Rico .................. 48
5.- Votos en contra de las uniones participantes .............. 1
6.- Votos recusados ........................................ 43
7.- Votos nulos ............................................. 2
**FINCA PROVIDENCIA**
1.- Número de votante elegible ............................ 75
2.- Votos válidos contados ............................... 67
3.- Votos a favor del Sindicato Puertorriqueño de Trabajadores, Afiliado a la A.M.C. & of N.A., AFL-CIO .......................... 65
4.- Votos a favor del Sindicato de Obreros Unidos del Sur de Puerto Rico .................. 2
5.- Votos en contra de las uniones participantes .............. 0
6.- Votos recusados ........................................ 8
7.- Votos nulos ............................................. 2
FINCA IMIZA
1.- Número de votantes elegible ......................... 52
2.- Votos válidos contados ............................... 40
3.- Votos a favor del Sindicato Puertorriqueño
de Trabajadores, Afiliados a la A.M.C. &
N.A., AFL-CIO ..................................... 39
4.- Votos a favor del Sindicato de Obreros
Unidos del Sur de Puerto Rico ...................... 1
5.- Votos en contra de las uniones
participantes ..................................... 0
6.- Votos recusados .................................... 5
7.- Votos nulos ........................................ 0
Las partes comprendidas en el procedimiento no radicaron
objeciones al resultado o a la conducta de las elecciones.
En vista de que los trabajadores de las Fincas Providencia
e Imiza han expresado su deseo de estar comprendidos en la misma
unidad apropiada que incluye a los trabajadores del Área de San
Germán resolvemos que la unidad en cuanto a estos empleados es
la siguiente:
"Todos los trabajadores que utiliza la Corporación Azu-
carera de Puerto Rico en la siembra, cultivo, corte y recole-
cción de caña de azúcar en las fincas de su propiedad y en las
arrendadas en el Área de San Germán; administradores, ejecutivos
supervisores, mayordomos, capataces, listeros y toda otra per-
sona con autoridad para emplear, despedar, desempeñar, disciplinar
o de otra manera variar el status de los empleados o hacer re-
comendaciones al efecto."
Los resultados de las elecciones demuestra que el Sindi-
cato Puertorriqueño de Trabajadores, afiliado a la A.M.C. & B.W.
of N.A., AFL-CIO, ha obtenido la mayoría de los votos válidos
depositados y, por lo tanto, certificaremos a dicha organización
obrera como la representante exclusiva de los empleados compren-
didos en la unidad apropiada antes descrita.
CERTIFICACION DE REPRESENTANTE
En virtud de la autoridad conferida a la Junta de Rela-
ciones del Trabajo de Puerto Rico por el Artículo 5, Inciso 3,
de la Ley y de conformidad con el Artículo III, Sección 11, del
Reglamento Núm. 2 de la Junta, por la presente se certifica que
el Sindicato Puertorriqueño de Trabajadores, afiliado a la A.M.C.
& B.W. of N.A., AFL-CIO, ha designado y elegido por una mayoría
de todos trabajadores incluidos en la unidad arriba mencionada
y que de conformidad con el Artículo 5, Inciso 1, de la Ley de
Relaciones del Trabajo de Puerto Rico, el Sindicato Puertorrique-
ño de Trabajadores, afiliados a la A.M.C. & B.W. of N.A., AFL-
CIO, es el representante exclusivo de todos los mencionados em-
pleados a los fines de negociar colectivamente respecto a tipos
de paga, salarios, horas de trabajo y otros términos y condicio-
nes de empleo.
En San Juan, Puerto Rico, 26 de junio de 1974.
DECISION Y CERTIFICACION DE
REPRESENTANTE
El 10 de abril de 1974, la Junta de Relaciones del Tra-
bajo de Puerto Rico emitió una Decisión y Orden de Elecciones
Suplementaria en el caso del epígrafe.
En la misma ordenó la celebración de elecciones en una unidad apropiada que comprende a "todos los trabajadores que utiliza la siembra, cultivo, corte y recolección de caña de azúcar en las fincas de su propiedad y en las arrendadas en el Área de Guánica excluidos: administradores, ejecutivos, supervisores, mayordomos, capataces, listeros y toda persona con autoridad para emplear, despedir, ascender, disciplinar o de otra manera variar el status de los empleados o hacer recomendaciones al efecto."
Ordenó, además, que se consultara a los trabajadores de las fincas Santa Rita, María Antonia y Fraternidad en cuanto si deseaban que se les incluyera en la unidad apropiada del Área de Guánica o si, por el contrario, deseaban permanecer en unidades apropiadas separadas.
A esos fines ordenó que se celebraran elecciones para determinar el representante de los empleados comprendidos en las distintas fincas del Área de Guánica. Ordenó, además, que simultáneamente se celebraran elecciones separadas entre los trabajadores de cada una de las fincas Santa Rita, María Antonia y Fraternidad. Se dispuso que si la misma organización obrera obtuviera la mayoría en las fincas que comprenden el Área, y en cualesquiera de esas tres fincas o en todas ellas se entendería que los trabajadores de esas fincas deseaban estar incluidos en la unidad apropiada del Área de Guánica. Si, por el contrario, los trabajadores de esas tres fincas o de cualesquiera de ellas escogían un representante distinto al del Área, se entendería que deseaban permanecer en unidades apropiadas separadas.
Las elecciones se efectuaron el día 11 de mayo de 1974 bajo la dirección y supervisión del Jefe Examinador. En ellas participaron el Sindicato Puertorriqueño de Trabajadores, afiliado a la A.M.C. & B.W. of N.A., AFL-CIO y el Sindicato de Obreros Unidos del Sur de Puerto Rico.
En cuanto a las fincas comprendidas en el Área y a la finca María Antonia, el resultado de las elecciones fue el siguiente, según se desprende de las Hojas de cotejo de Votos, copias de las cuales se les suministraron a las partes:
**AREA DE GUANICA**
1.- Número de votantes elegibles .................. 305
2.- Votos válidos contados ......................... 177
3.- Votos a favor del Sindicato Puertorriqueño de Trabajadores, afiliados a la A.M.C. & B.W. of N.A., AFL-CIO .................. 12
4.- Votos a favor del Sindicato de Obreros Unidos del Sur de Puerto Rico ............... 164
5.- Votos en contra de las uniones participantes .................. 1
6.- Votos recusados .................. 23
7.- Votos nulos .................. 3
FINCA MARIA ANTONIA
1.- Número de votantes elegible ......................... 97
2.- Votos válidos contados ............................... 80
3.- Votos a favor del Sindicato Puertorriqueño
de Trabajadores, afiliados a la A.M.C.
& B.W. of N.A., AFL-CIO ............................. 8
4.- Votos a favor del Sindicato de Obreros
Unidos del Sur de Puerto Rico ...................... 72
5.- Votos en contra de las uniones
participantes ....................................... 0
6.- Votos recusados .................................... 1
7.- Votos nulos ........................................ 0
Las partes comprendidas en el procedimiento no radicaron
objeciones al resultado o a la conducta de las elecciones.
En vista de que los trabajadores de la finca María An-
tonia han expresado el deseo de estar comprendidos en la misma
unidad apropiada que incluye a los trabajadores del Área de
Guánica resolvemos que la unidad en cuanto a esos empleados es
la siguiente:
"Todos los trabajadores que utiliza la Corporación Azu-
carera de Puerto Rico en la siembra, cultivo, corte y recole-
cción de caña de azúcar en las fincas de su propiedad y en las
arrendadas en el Área de Guánica; incluidos los de la finca
María Antonia; excluidos: administradores, ejecutivos, super-
visores, mayordomos, capataces, listeros, los empleados de las
finca Santa Rita y Fraternidad y toda otra persona con auto-
ridad para emplear, despedir, ascender, disciplinar o de otra
manera variar el status de los empleados o hacer recomendacio-
nes al efecto."
Los resultados de las elecciones demuestran que el Sin-
dicato de Obreros Unidos del Sur de Puerto Rico ha obtenido la
mayoría de los votos válidos depositados y, por lo tanto, cer-
tificaremos a dicha organización obrera como la representante
exclusiva de los empleados comprendidos en la unidad apropiada
antes descrita.
CERTIFICACION DE REPRESENTANTE
En virtud de la autoridad conferida a la Junta de Rela-
ciones del Trabajo de Puerto Rico por el Artículo 5, Inciso 3,
de la Ley y de conformidad con el Artículo III, Sección 11,
del Reglamento Núm. 2 de la Junta, por la presente se certifi-
ca que: el Sindicato de Obreros Unidos del Sur de Puerto Rico
ha sido designado y elegido por una mayoría de todos los tra-
bajadores incluidos en la unidad apropiada antes descrita, y
que de conformidad con el Artículo 5, Inciso 1, de la Ley de
Relaciones del Trabajo de Puerto Rico el Sindicato de Obreros
Unidos del Sur de Puerto Rico es el representante exclusivo de
todos los mencionados empleados a los fines de negociar colec-
tivamente respecto a tipos de paga, salario, horas de trabajo
y otros términos y condiciones de empleo.
En San Juan, Puerto Rico, a 26 de junio de 1974.
DECISION Y CERTIFICACION DE REPRESENTANTES
El 10 de abril de 1974, la Junta de Relaciones del Trabajo de Puerto Rico emitió una Decisión y Orden de Elecciones Suplementaria en el caso del epígrafe. En la misma ordenó la celebración de elecciones en una unidad apropiada que comprende a:
"Todos los trabajadores que utiliza la Corporación Azucarera de Puerto Rico en la siembra, cultivo, corte y recolección de caña de azúcar en las fincas de su propiedad y en las arrendadas en el Área de Lañas, excluidos: Administradores, ejecutivos, supervisores, mayordomos, capataces listero y toda otra persona con autoridad para emplear, despedar, ascender, disciplinar o de otra manera variar el status de los empleados o hacer recomendaciones al efecto."
Las elecciones se celebraron el 11 de mayo de 1974, bajo la dirección y supervisión del Jefe Examinador de la Junta. En éstas participaron el Sindicato Puertorriqueño de Trabajadores, afiliados a la A.M.C. & B.W. of N.A., AFL-CIO y el Sindicato de Obreros Unidos del Sur de Puerto Rico.
El resultado de las elecciones, según se desprende de la Hoja de Cotejo de Votos, copia de la cual se le suministró a las partes, fue el siguiente:
1.- Número de votantes elegible ......................... 399
2.- Votos válidos contados ............................... 246
3.- Votos a favor del Sindicato Puertorriqueño de Trabajadores, Afiliado a la A.M.C. & B.W. of N.A., AFL-CIO .............. 15
4.- Votos a favor del Sindicato de Obreros Unidos del Sur de Puerto Rico .................. 228
5.- Votos en contra de las uniones participantes ........... 3
6.- Votos recusados ..................................... 49
7.- Votos nulos ........................................ 8
Las partes comprendidas en el procedimiento no radicaron objeciones al resultado o a la conducta de las elecciones.
Los resultados de las elecciones demuestran que el Sindicato de Obreros Unidos del Sur de Puerto Rico ha obtenido la mayoría de los votos válidos depositados y, por lo tanto, certificaremos a dicha organización obrera como la representante exclusiva de los empleados comprendidos en la unidad apropiada ante descrita.
CERTIFICACION DE REPRESENTANTE
En virtud de la autoridad conferida a la Junta de Relaciones del Trabajo de Puerto Rico por el Artículo 5, Inciso 3, de la Ley y de conformidad con el Artículo III, Sección 17, del Reglamento Núm. 2 de la Junta, por la presente se certifica que el Sindicato de Obreros Unidos del Sur de Puerto Rico ha sido designado y elegido por una mayoría de todos los trabajadores incluidos en la unidad apropiada arriba mencionada, y que de conformidad con el Artículo 5, Inciso 1, de la Ley de Relaciones del Trabajo de Puerto Rico, el Sindicato de Obreros Unidos del Sur de Puerto Rico es el representante exclusivo de todos los mencionados empleados a los fines de negociar colectivamente respecto a tipos de paga, salario, horas de trabajo y otros términos y condiciones de empleo.
En San Juan, Puerto Rico, a 26 de junio de 1974.
DECISIÓN Y CERTIFICACIÓN DE REPRESENTANTE
En 10 de abril de 1974, la Junta de Relaciones del Trabajo de Puerto Rico emitió una Decisión y ordenó de Elecciones Suplementaria en el caso del epígrafe. En la misma ordenó la celebración de elecciones en una unidad apropiada que comprende a "todos los trabajadores que utiliza la Corporación Azucarera de Puerto Rico en la siembra, cultivo, corte y recolección de caña de azúcar en las fincas de su propiedad y en las arrendadas en el Área de Cabo Rojo, excluidos: administradores, ejecutivos, supervisores, mayordomos, capataces, listeros y todos otra persona con autoridad para emplear, despedir, ascender, disciplinar o de otra manera variar el status de los empleado o hacer recomendaciones al efecto."
Ordenó, además, que se consultara a los trabajadores de la finca Belvedere en cuanto si deseaban que se les incluyera en la unidad apropiada del Área de Cabo Rojo o si, por el contrario, deseaban permanecer en una unidad apropiada separada.
A esos fines ordenó que se celebraran elecciones para determinar el representante de los empleados comprendidos en las distintas fincas del Área de Cabo Rojo. Ordenó, además, que simultáneamente se celebraran elecciones separadas entre los trabajadores de la finca Belvedere. Se dispuso que si una misma organización obrera obtuviera la mayoría en las fincas que comprenden el Área y en la finca Belvedere se entendería que los trabajadores de esas finca deseaban estar incluidos en la unidad apropiada del Área. Si, por el contrario, los trabajadores de la finca Belvedere escogía un representante distinto al del Área de Cabo Rojo, se entendería que deseaban permanecer en una unidad apropiada separada.
Las elecciones se celebraron el 11 de mayo de 1974 bajo la dirección y supervisión del Jefe Examinador. En las que se celebraron en las fincas del Área participaron el Sindicato Puertorriqueño de Trabajadores, afiliado a la Amalgamated Meat Cutters & Butchers Workman of North America, AFL-CIO y el Sindicato de Obreros Unidos del Sur de Puerto Rico. En las que se llevaron a cabo en la finca Belvedere participaron el Sindicato Puertorriqueño de Trabajadores, afiliado a la A.M.C. & B.W. of N.A., AFL-CIO, y la Unidad General de Trabajadores (UGT).
En cuanto a las fincas comprendidas en el Área de Cabo Rojo, el resultado de las elecciones, según se desprende de la Hoja de Cotejo de Votos, copia de la cual se le suministró a las partes, fue el siguiente:
1.- Número de votantes elegibles .................. 161
2.- Votos válidos contados ......................... 106
3.- Votos a favor del Sindicato Puertorriqueño de Trabajadores, Afiliado a la A.M.C. & B.W. of N.A., AFL-CIO .................. 44
4.- Votos a favor del Sindicato de Obreros Unidos del Sur de Puerto Rico ............... 62
5.- Votos en contra de las uniones participantes. 0
6.- Votos recusados ................................ 20
7.- Votos nulos .................................... 4
Los votos recusados afectan el resultado de las elecciones. Por otra parte, el Sindicato Puertorriqueño de Trabajadores, afiliado a la A.M.C. & B.W. of N.A., AFL-CIO, radicó objeciones al resultado y a la conducta que prevaleció durante la elección.
Los votos recusados y las objeciones están siendo investigadas por orden del Presidente de la Junta y oportunamente este funcionario rendirá un Informe sobre Votos Recusados y objeciones en el cual expondrá los hallazgos de la investigación y sus recomendaciones.
En cuanto a las elecciones que se llevaron a cabo en la finca Belvedere, el resultado de las elecciones, según se desprende de la Hoja de Cotejo de Votos, copia de la cual se le suministró a las partes, fue el siguiente:
1.- Número de votante elegible ......................... 65
2.- Votos válidos contados ............................... 48
3.- Votos a favor del Sindicato Puertorriqueño de trabajadores, Afiliado a la A.M.C. & B.W. of N.A., AFL-CIO .......................... 1
4.- Votos a favor de la Unidad General de Trabajadores (UGT) .............................. 47
5.- Votos en contra de las uniones participantes... 0
6.- Votos recusados ..................................... 8
7.- Votos nulos ........................................ 1
Las partes comprendidas en el procedimiento no radicaron objeciones al resultado ni a la conducta de las elecciones en la finca Belvedere.
En vista de que los trabajadores de la finca Belvedere han expresado su deseo de estar comprendido en una unidad apropiada separada de la que incluye a los trabajadores del Área de Cabo Rojo, resolvemos que la unidad apropiada en cuanto a estos empleados es la siguiente:
"Todos los trabajadores que utiliza la Corporación Azucarera de Puerto Rico en la siembra, cultivo, corte y recolección de caña de azúcar en la finca Belvedere, excluidos: administradores, ejecutivos, supervisores, mayordomos, capataces, listeros y toda persona con autoridad para emplear, despédir, ascender, disciplinar o de otra manera variar el status de los empleados o hacer recomendaciones al efecto."
Los resultados de las elecciones demuestran que la Unidad General de Trabajadores (UGT) ha obtenido la mayoría de los votos válidos depositados y, por lo tanto, certificaremos a dicha organización obrera como la representante exclusiva de los empleados comprendidos en la unidad apropiada antes descrita.
CERTIFICACION DE REPRESENTANTE
En virtud de la autoridad conferida a la Junta de Relaciones del Trabajo de Puerto Rico por el Artículo III, Sección 11, del Reglamento Núm. 2 de la Junta, por la presente se certifica que: La Unidad General de Trabajadores (UGT) ha sido designada y elegida por una mayoría de todos los trabajadores incluidos en la unidad antes descrita, y que de conformidad con el Artículo 5, Inciso 1, de la Ley de Relaciones del Trabajo de Puerto Rico, la Unidad General de Trabajadores (UGT) es la representante exclusiva de todos mencionados empleados a los fines de negociar colectivamente respecto a tipos de paga, salarios, horas de trabajo y otros términos y condiciones de empleo.
En San Juan, Puerto Rico, a 26 de junio de 1974.
El Miembro Asociado, Dr. Reece B. Bothwell, no participó en la presente Decisión y Certificación de Representante.
INFORME Y RECOMENDACIONES DEL PRESIDENTE
DE LA JUNTA SOBRE OBJECCIONES Y PAPELETAS
RECUSADAS
El presente informe se expide bajo la autoridad que el
Artículo III, Sección 11 del Reglamento Núm. 2 de la Junta de
Relaciones del Trabajo de Puerto Rico, en adelante la Junta,
confiere a su Presidente.
El 1ro. de marzo de 1974, la Junta emitió una Decisión y
Orden de Elecciones en el caso del epígrafe. En la misma orden
que se celebrasen unas elecciones por votación secreta entre to-
dos los empleados que utiliza el patrono Corporación Azucarera
de Puerto Rico, en todas las fincas de las área que comprenden
la Zona Sur, dedicadas a la siembra, cultivo, corte y recole-
cción de caña de azúcar, para determinar si deseaban estar re-
presentados a los fines de la negociación colectiva por el
Sindicato Puertorriqueño de Trabajadores de Puerto Rico, afiliado
a la Amalgamated Meat Cutters & Butchers of North America, AFL-
CIO, por el Sindicato de Obreros Unidos del Sur de Puerto Rico,
o por ninguno de estos.
Los votantes con derecho a participar en estas elecciones
fueron los empleados que aparecían trabajando para el patrono
según la nómina de pago correspondiente a la semana del 7 al
14 de abril de 1974, inclusive los que no aparecían en dicha
nómina, bien por enfermedad o por estar de vacaciones, pero ex-
cluido todo empleado que desde entonces hubiese renunciado o
abandonado su empleo o hubiese sido reemplazado antes de la fecha
de la elección.
De conformidad con dicha Decisión y Orden de Elecciones
el 11 de mayo de 1974, se efectuaron las misma bajo la dirección
y supervisión del Jefe Examinador de la Junta. En el Área de
Cabo Rojo hubo veinte (20) votos recusados que afectaron el re-
sultado de las elecciones. El 15 de mayo de 1974, y dentro del
término reglamentario para hacerlo, el Sindicato Puertorriqueño
de Trabajadores radicó objeciones al resultado y a la conducta
de las elecciones en lo que respecta a las elecciones.
En las demás áreas los votos recusados no afectaron el
resultado de las elecciones ni hubo objeciones por parte de las
uniones participantes ni del patrono. El resultado de la vota-
ción en el Área de Cabo Rojo, según se desprende de la Hoja de
Cotejo de Votos, copia de la cual se les suministró a las partes
fue el siguiente:
1/ La Sección 11 del Artículo III, del Reglamento Núm. 2 de la
Junta dispone:
"Si se radicaran objeciones a la conducción de la elección
o a la conducta que afectó el resultado de la misma o si
hubiere suficiente número de papeletas recusadas para afecta
el resultado de la elección, el Presidente ordenará una
investigación con respecto a las cuestiones, levantadas
por tales objeciones, recusaciones, o unas y otras, y no-
tificará a las partes con un informe sobre Objecciones y
Papeletas Recusadas, o sobre unas y otras, incluyendo sus
recomendaciones."
2/ Los representantes del Sindicato de Obreros Unidos del Sur
alegan que la objetante no les notificó con copia de las
objeciones.
1.- Número de votantes elegibles.................. 161
2.- Votos válidos contados ....................... 106
3.- Votos a favor de Sindicato Puertorriqueño
de trabajadores, afiliado a la A.M.C. & B. of N.A. AFL-CIO..................... 44
4.- Votos a favor de Sindicato de Obreros Unidos del Sur de Puerto Rico........... 62
5.- Votos en contra de las uniones participantes................................. 0
6.- Votos recusados.............................. 20
7.- Votos nulos................................. 4
Como se notará, ninguna de las uniones participantes obtuvo la mayoría absoluta de los votos válidos contados y papeletas recusadas en el Área de Cabo Rojo. Por tanto, fue necesario llevar a cabo una investigación para determinar la validez de éstas últimas. La investigación ha suministrado suficiente información sobre ellas. El Apartado I de este informe contiene una relación de la información que se obtuvo, así como de nuestra recomendaciones.
I.- Los Votos Recusados:
A. Las papeletas recusadas de Roberson Borrero Vargas Cándido H. Cruz Torres, Victor M. Cupelo, Daniel Durán Santiago Ramón Dumont Quiñones, Claudio Méndez Martí, Víctor Nerado Montes, Wilfredo Pagán Marrero, Angel Luis Planteen, Nicomedes Ramírez Velmon, Valentín Rodríguez, Monserrate Rodríguez Rodríguez, Elotorio Rodríguez Soto, Pedro Salvador Jiménez Roberto Sanabria Montalvo, Otilio Santiago, Pablo Vargas, Julio Valentín Ruiz y Pedro Vega Hernández.
Estos electores no aparecieron en la lista de votante elegibles, por lo que se les recusó el voto cuando fueron a votar. Posteriormente se examinó la nómina que sirvió de base para la preparación de la lista elegibles, así como las nóminas correspondientes a cada una de las fincas de todas áreas y del las fincas Belveredere, Providencia, Imiza, María Antonia, Santa Rita y Fraternidad y en ellas tampoco aparecen sus nombres. Concluimos, pues, que estos no trabajaron para el patrono durante la semana del 7 al 14 de abril de 1974, por lo tanto, no eran elegibles para participar en las elecciones. Por lo anterior, recomendamos a la Junta que sostenga sus recusaciones y declare nulos sus votos.
B. La papeleta recusada de Alicia Lugo Acosta:
El empleado Alicia Lugo Acosta votó recusado por que nombre no apareció en la lista de votantes. Su nombre, si embargo, aparece incluido en las listas de elegibles de la Finca Julia y Acacia del Área de San Germán. Concluimos, por lo tanto, que este empleado no trabajó para el patrono en ninguna de las fincas del Área de Cabo Rojo durante la semana del 7 al 14 de abril de 1974 por lo cual no era elegible a participar en las elecciones celebradas en dicha Área. Recomendamos por lo tanto, a la Junta, que sostenga su recusación y se declare nulo su voto.
II. Las Objecciones:
Como ya señalamos, el 15 de mayo de 1974, el Sindicato puertorriqueño de Trabajadores radicó objeciones a la conducta ya al resultado de las elecciones en lo que respecta al Área de Cabo Rojo. En dichas objeciones alega en síntesis lo siguiente:
1.- Trabajadores del Área de Cabo Rojo pertenecientes al Sindicato de Obreros Unidos del Sur aparecieron como votantes en el Área de San Germán y, como resultado de esa acción apareció un crecido número de votos recusados en esa Área de San Germán.
2.- En la misma forma, personal perteneciente al Sindicato de Obreros Unidos del Sur fue movido a otras áreas con la intención de afectar el resultado de las elecciones.
3.- Los votos recusados que se depositaron en las elecciones celebradas en el Área de San Germán afectaron el resultado de esta elección.
El presidente de la Junta ordenó que se efectuase una investigación de dichas objeciones y se le diese a la objetante amplia oportunidad de someter toda la evidencia testifical y documental que creyese pertinente. Así se hizo en efecto.
En cuanto a la primera objeción la investigación revela que los empleados cuyos votos fueron recusados en el Área de San Germán y que la objetante alega afectaron el resultado de las elecciones en el Área de Cabo Rojo, no aparecen trabajando para el patrono en la nómina del 7 al 14 de abril de 1974 no solamente en el Área de San Germán, sino que en ninguna de las demás áreas donde se condujeron elecciones el 11 de mayo de 1974.
A base de estos hechos, concluimos que la primera objeción carece de méritos y por lo tanto, recomendamos a la Junta que la desestime.
En cuanto a la segunda y tercera objeciones, la objetante no aportó evidencia documental ni testifical para sustanciarlas. La investigación realizada tampoco produjo evidencia que las sostenga. Consideramos, por lo tanto, que las mismas carecen de méritos, por lo que recomendamos a la Junta que las desestime.
Queremos Señalar que las elecciones en este caso se llevaron a cabo conforme a las normas establecidas por la Junta para asegurar el libre ejercicio del derecho al voto de los empleados. Se celebraron reuniones pre-electorarias con el patrono y las uniones participantes con el fin de resolver cuestiones relativas a la votación.
En estas reuniones se le ofreció amplia oportunidad a las partes para revisar las listas de votante y hacer todas recomendaciones y objeciones que creyesen pertinentes. Finalmente las partes, incluida la objetante, aceptaron y aprobaron las mismas al impartiles sus firmas.
De aceptar la Junta nuestra recomendaciones y declarar nulos los veinte (20) votos recusados que aparecen en el Apartado 1 (A) y 1 (B) de Cabo Rojo sería como sigue:
1.- Número de votantes elegibles ......................... 161
2.- Votos válidos contados ............................... 106
3.- Votos a favor de Sindicato Puertorriqueño de Trabajadores, Afiliado a la A.M.C. & B.W. of N.A., AFL-CIO ...................... 44
4.- Votos a favor de Sindicato de Obreros Unidos del Sur de Puerto Rico .................. 62
5.- Votos en contra de las uniones participantes ................. 0
6.- Votos recusados ........................................... 0
7.- Votes nulos .................................................. 24
A base de lo anterior, recomendamos a la Junta que proceda a certificar al Sindicato de Obreros Unidos del Sur de Puerto Rico como el representante exclusivo de los trabajadores del patrono en el Área de Cabo Rojo, puesto que obtuvo la mayoría de los votos válidos contados en las elecciones allí celebradas.
De acuerdo con el Reglamento de la Junta de Relaciones del Trabajo de Puerto Rico, dentro de los cinco (5) días siguientes a la fecha de este Informe, las partes pueden radicar en la Secretaría de la Junta, un original y tres copias de cualesquiera excepciones que deseen presentar a dicho Informe. Inmediatamente después de radicadas tales excepciones, la parte que las radique deberá notificar con copia de las mismas a las otras partes y radicará constancia de tales notificaciones a la Secretaría de la Junta. Si no se radicaran excepciones a dicho Informe, la Junta, a la expiración del período fijado para la radicación de tales excepciones podrá decidir el caso aceptando las recomendaciones de este Informe, total o parcialmente, o en alguna otra forma. Si se radican excepciones al Informe y, en el criterio de la Junta, tales excepciones no levantan cuestiones sustanciales o materiales con respecto a la conducción y al resultado de la elección, la Junta decidirá el caso a base del expediente o podrá disponer del mismo en alguna otra forma. Si tales excepciones levantan cuestiones sustanciales, la Junta podrá ordenar la celebración de una audiencia antes de decidir la cuestión.
En San Juan, Puerto Rico, 12 de julio de 1974.
- DECISION Y CERTIFICACION DE REPRESENTANTE -
El 10 de abril de 1974, la Junta de Relaciones del Trabajo de Puerto Rico emitió una Decisión y Orden de Elecciones Suplementaria en el caso del epígrafe. En la misma ordenó la celebración de elecciones en una unidad apropiada que comprende a:
"Todos los trabajadores que utiliza la Corporación Azucarera de Puerto Rico en la siembra, cultivo, corte y recolección de caña de azúcar en las fincas de su propiedad y en las arrendadas en el Área de Cabo Rojo; excluidos: administradores, ejecutivos supervisores, mayordomos, capataces, listeros y toda otra persona con autoridad para emplear, despedar, ascender, disciplinar o de otra manera variar el status de los empleados o hacer recomendaciones al efecto."
Las elecciones se celebraron el 11 de mayo de 1974, bajo la dirección y supervisión del Jefe Examinador de la Junta. En estas participaron el Sindicato Puertorriqueño de Trabajadores, afiliado a la A.M.C. & B.W. of N.A., AFL-CIO y el Sindicato de Obreros Unidos del Sur de Puerto Rico.
El resultado de las elecciones, según se desprende de la Hoja de Cotejo de Votos, copia de la cual se le suministró a las partes, fue el siguiente:
1.- Número de votantes elegibles ............... 164
2.- Votos válidos contados ..................... 106
3.- Votos a favor de Sindicato
Puertorriqueño de Trabajadores,
afiliado a la A.M.C. & B.W.
of N.A., AFL-CIO .......................... 44
4.- Votos a favor de Sindicato de Obreros Unidos del Sur de Puerto Rico ............. 62
5.- Votos en contra de las uniones participantes ......................... 0
6.- Votos recusados ......................... 20
7.- Votos nulos .................................. 4
Como se notará, los votos recusados afectaron el resultado de las elecciones. Por otra parte, el 15 de mayo de 1974, y dentro del término reglamentario para hacerlo, el Sindicato Puertorriqueño de Trabajadores, afiliado a la A.M.C. & B.W. of N.A., AFL-CIO, radicó objeciones al resultado y a la conducta de las elecciones.
De conformidad con el Artículo III, Sección 11 del Reglamento Núm. 2 de la Junta de Relaciones del Trabajo de Puerto Rico, el Presidente de ésta ordenó una investigación de los votos recusados y de las cuestiones planteadas en las objeciones y el 12 de julio de 1974, expidió un Informe Sobre Objecciones y Papeletas Recusadas. En el mismo recomendó que se sostuviesen las recusaciones y se declarasen nulos todos los votos recusados. Recomendó, además, la desestimación de las objeciones.
Las partes no radicaron excepciones al Informe Sobre Objecciones y Papeletas Recusadas que emitió el Presidente de la Junta. Hemos considerado dicho Informe, así como el expediente completo del caso y, a la luz de dicho examen coincidimos con todas sus conclusiones y recomendaciones. Por lo tanto, lo adoptamos y lo hacemos formar parte de esta Decisión.
El resultado de las elecciones demuestra que el Sindicato de Obreros Unidos del Sur de Puerto Rico obtuvo la mayoría de los votos válidos depositados y, por lo tanto, certificaremos a dicha organización obrera como la representante exclusiva de los empleados comprendidos en la unidad apropiada antes descrita.
CERTIFICACION DE REPRESENTANTE
En virtud de la autoridad conferida a la Junta de Relaciones del Trabajo de Puerto Rico por el Artículo 5, Sección 3, de la Ley y de conformidad con el Artículo III, Sección 11, del Reglamento Núm. 2 de la Junta, POR LA PRESENTE SE CERTIFICA QUE: el Sindicato de Obreros Unidos del Sur de Puerto Rico ha sido designado y elegido por una mayoría de todos los trabajadores incluidos en la unidad apropiada arriba mencionada, y que de conformidad con el Artículo 5, Sección 1, de la Ley de Relaciones del Trabajo de Puerto Rico, el Sindicato de Obreros Unidos del Sur de Puerto Rico es el representante exclusivo de todos los mencionados empleados a los fines de negociar colectivamente respecto a tipos de paga, salarios, horas de trabajo y otros términos y condiciones de empleo.
En San Juan, Puerto Rico, a 1 de agosto de 1974.
El Presidente de la Junta, Sr. Salvador Cordero, no participó en esta Decisión y Certificación de Representante. | f0726af0-d750-491e-a3f3-5247d1ab8a3c | HuggingFaceFW/finepdfs/tree/main/data/spa_Latn/train | finepdfs | spa_Latn | 74,848 |
Kaasut ja kaasulaskut
Sähköisen oppimisen edelläkävijä | www.e-oppi.fi
Ideaalikaasu
* Ideaalikaasu = kaasu, jonka hiukkasilla ei ole minkäänlaista tilavuutta ja hiukkasten välillä ei esiinny sidosvoimia
– Tällaista kaasua ei ole olemassa
* Avogadron laki: Yhtä suuret tilavuudet eri kaasuja sisältävät aina yhtä monta molekyyliä, jos kaasujen paineet ovat yhtä suuret ja lämpötilat samat.
– Tilavuus, jossa on yksi mooli kaasua, sanotaan kaasun moolitilavuudeksi
– Moolitilavuus V m on normaaliolosuhteissa 22,414 dm 3
– Normaaliolosuhteille (NTP) tarkoitetaan tilaa, jossa kaasun lämpötila on 273,15 K (0,00 o C) ja paine 101 325 Pa eli 1,01325 bar.
11.4.2014
Orbitaali 3 -kalvoaineisto
10
1
Kaasulait
* Avogadron laki
– Kaikki samoissa lämpötiloissa ja paineissa olevat kaasut sisältävät yhtä suurissa tilavuuksissa yhtä monta molekyyliä
– V 1 /V 2 = n1 /n 2 , kun p (paine) ja T (lämpötila, Kelvineinä) pysyvät samoina
* Boylen laki
– Tilavuus ja paine ovat kääntäen verrannollisia toisiinsa tilanteessa, jossa lämpötila T ja ainemäärä n ovat vakioita
* Gay-Lussacin laki
– Tilavuus ja lämpötila ovat suoraan verrannollisia toisiinsa tilanteessa, jossa paine p ja ainemäärä n ovat vakioita.
* Charlesin laki
– Paine ja lämpötila ovat suoraan verrannollisia toisiinsa tilanteessa, jossa tilavuus V ja ainemäärä n ovat vakioita.
11.4.2014
Orbitaali 3 -kalvoaineisto
Boylen laki
11.4.2014
Orbitaali 3 -kalvoaineisto
11
12
2
Gay-Lussacin laki
11.4.2014
Orbitaali 3 -kalvoaineisto
13
Charlesin laki
* Charlesin laki ideaalikaasun tilavuus on suoraan riippuvainen sen lämpötilasta kaasun ollessa vakiopaineessa.
* ranskalainen fyysikko Jacques Charles havaitsi vuonna 1787, että vakiopaineessa kaasun tilavuus kasvaa lineaarisesti lämpötilan
kasvaessa yhtälöllä V = bT, jossa b vakio
*
kaikkien kaasujen tilavuus-lämpötilakäyrät ekstrapoloituvat kohti
absoluuttista nollapistettä
lämpötilassa 0 K (= -273,15 °C)
myös aineen tilavuus olisi nolla.
11.4.2014
Orbitaali 3 -kalvoaineisto
14
3
Kaasujen yleinen tilanyhtälö
* Kaasua sisältävän systeemin tilaa kuvattaessa muuttujia ovat kaasun paine p, tilavuus V ja lämpötila T (kelvineissä). Näiden keskinäinen riippuvuus esitetään kaasujen tilayhtälössä:
n on systeemin sisältämän kaasun ainemäärä ja R verrallisuuskerroin, jota kutsutaan (yleiseksi) kaasuvakioksi, jonka arvo on 8,31451 Nm/(mol x K) = 0,0831451 (bar x dm 3 )/(mol x K)
* Kaasun tiheys – koska kaasun tilavuus riippuu sen lämpötilasta ja paineesta, näiden muuttaminen vaikuttaa myös kaasun tiheyteen – kaasun tiheys on suoraan verrannollinen sen moolimassaan
11.4.2014
Orbitaali 3 -kalvoaineisto
16
4 | <urn:uuid:6d9efc12-dd14-4650-a026-a2945f478278> | HuggingFaceFW/finepdfs/tree/main/data/fin_Latn/train | finepdfs | fin_Latn | 2,658 |
HRVATSKI NOGOMETNI SAVEZ
Č
NOGOMETNO SREDIŠTE VRBOVEC
NOGOMETNI SAVEZ ZAGREBA
KE ŽUPANIJE
www.ns-vrbovec.hr
Gradski stadion Vrbovec, Celine 8, 10340 Vrbovec tel/fax 01/2792-210.
Broj: 21 Vrbovec, 21.06.2018
NOGOMET
GLASNIK
NOGOMETNOG SREDIŠTA VRBOVEC
- Obavjesti
- rezultati
Nogometno središte Vrbovec, OIB: 82174306153, Matični broj:3101223 IBAN HR 5723600001101275555
Adresa: 10340 Vrbovec,Gradski Stadion, Celine 8, Poštanski pretinac 48
tel/fax : 01/279 22 10 , 098/240-986
email:email@example.com
www.ns-vrbovec.hr
KUP NS VRBOVEC finale rezultati
NS VRBOVEC POVJERENIK mladeži I ŽNL „ISTOK" Sezona 2017/2018 mladež Vrbovec, 18.06.2018. godine.
IO NS VRBOVEC NSZŽ-e Ljudevita Gaja 25 10410 Velika Gorica
PREDMET: Izvješće Povjerenika mladeži I ŽNL „Istok" sezona 2017/2018
Prvenstvo I ŽNL „Istok" mladež sezona 2017/2018 pioniri i juniori, kako je i kalendarom natjecanja bilo predviđeno, tj. Odlukom IO NS Vrbovec, usklađeno sa Odlukom IO NSZŽ-e, počelo je 16 rujna 2017. godine, a završilo 03.06.2018. godine.
Prije početka prvenstva svi klubovi putem Glasnika dobili sve potrebne informacije u svezi natjecanja, održan je Plenum klubova na kojem su predstavnici klubova upoznati sa propozicijama i kalendarom natjecanja, te zadaćama koje su morali učiniti do početka prvenstva: licenciranje službenih osoba, obavljanje liječničkih pregleda za igrače, te ostalim zadacima za nesmetano održavanje sezone 2017/2018. godine.
U ligi se prijavilo 16 momčadi 7 pionirskih i 9 juniorskih, te smo i tako proveli natjecanje sa sedam pionirskih i devet juniorskih ekipa od kojih su sve ekipe ispunjavale uvjete stručno pedagoške i infrastrukturne sukladno propozicijama natjecanja mladeži.
Zbog loših vremenskih uvjeta i zdravlja djece odgađali smo utakmice koje su se naknadno odigrale.
Kako se vidi iz priloženog u protekloj sezoni 2017/18 godine, najveći problem koji se javio loše vremenske prigode bio je i vezan uz školu i maturalna putovanja, te crkvene obvezu vjeronauk, vatrogasne vježbe, tako da smo usklađivali utakmice sa ekipama u hodu, da djeca ne izostaju iz škole, a odigraju utakmice i usklade se sa ostalim aktivnostima.
Kada se izuzmu navedeni problemi po izvješću službenih osoba organizacija utakmica bila je na zavidnom nivou, klubovi su u ovim teškim uvjetima svoje obveze uglavnom uredno plaćali kako prema Savezu tako i prema službenim osobama.
Po dobivenim informacijama od predstavnika klubova dolazak službenih osoba bio je pravovremen kako je predviđeno propozicijama natjecanja.
Na svim utakmicama delegatsku dužnost su obnašali delegati verificirani na IO NSZŽ-e. Dužnost su obnašala 19. delegata sa zajedničke liste I i II ŽNL „Istok", te smo koristili i svako kolo jednog delegata iz JŽNL, koji su prije početka prvenstva imali teoretsku provjeru i edukaciju gdje su im ukazane greške iz prethodnog prvenstva kako se ne bi ponavljale.
Delegate sam ravnopravno raspoređivao tako da pretežno svi imaju podjednak broj utakmica. Delegirani delegati korektno su obavili svoju dužnost, te nisam imao niti jednu primjedbu od strane gostujućeg kluba.
Što se tiče sudaca i suđenja na temelju izvještaja delegata bilo je dobro iako su sudili pretežno mladi suci.
Pregledavši zapisnike okvirno nije bilo većih primjedbi, moram napomenuti da sam imao korektnu suradnju sa klubovima, tako da možemo konstatirati da je protekli dio sezone 2017/18 završio bez značajnijih problema.
Ispada da je ponašanje igrača bilo na zavidnom nivou, te su i treneri pripomogli i pedagoški djelovali na svoje igrače što je vidljivo iz prethodno navedenih opomena.
ZAKLJUČAK:
Što se tiče natjecanja mladeži I ŽNL „Istok" NS VRBOVEC sezona 2017/2018. godine, protekla je na zadovoljavajući način. Sve obavijesti klubovima, rezultati, raspored utakmica, Odluke disciplinskog suca, Odluke povjerenika za natjecanje dostavljene su putem službenog „Glasnika" koji je svakog utorka bio stavljen na web stranicu NS Vrbovec, nakon svakog odigranog kola.
Na kraju bih se zahvalio prvenstveno svim klubovima na korektnosti, povjereniku sudaca, povjereniku medicinskog osoblja i disciplinskom sucu na korektnoj i kvalitetnoj suradnji, te čestitao pionirima i juniorima NK"Zvekovca" iz Zvekovca na osvojenim prvim mjestima u sezoni 2017/18 godine, gdje su obje ekipe nagrađene uz pehare i medalje i kompletom dresova, a svim ostalim klubovima više uspjeha u narednoj sezoni.
S poštovanjem:
Povjerenik I ŽNL „Istok" sezona 2017/18:
Tomica Pisa
Prilog:
Tablice pionira i juniora sezona 2017/18. godine, sa prosjekom opomena
č
ć
i
NSVRBOVEC Pioniri 2017-18
NSV PIONIRI SEZONA 2017-18
TABLICA
5. GRANI
ČESTITAMO
PIONIRIMA NK ZVEKOVCA NA OSVOJENOM PRVOM MJESTU U SEZONI 2017/2018
KAZNE IGRAČA PO LIGI I KLUBU. 15.06.2018
NS VRBOVEC JUNIORI SEZONA 2017-18 T A B L I C A
8. BAN JELA
ČESTITAMO
JUNIORIMA NK ZVEKOVCA NA OSVOJENOM PRVOM MJESTU
U SEZONI 2017/2018
KAZNE IGRAČA PO LIGI I KLUBU. 15.06.2018
7
--------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
NAJVIŠE KARTONA ŽUTI
NAJVIŠE KARTONA CRVENI
S poštovanjem:
Povjerenik I ŽNL „Istok" sezona 2017/18:
Tomica Pisačić
Prijavljuju se slijedeći nogometni klubovi prema Disciplinskom sucu NSZŽ-e, te se pokreće se disciplinski postupak protiv klubova koji nisu uplatili svoje obveze prema NS Vrbovec iz 2017. i 2018 godine sa datumom 21.06.2018. godine.
OBAVIJESTI O DUGOVANJU KLUBOVA PREMA NS VRBOVEC 21.06.2018. NS VELIKA ORICA:
Redni
broj
IME KLUBA
Dug prema
NS Vrbobvec
1
NK»LOMNICA»
633,00
25,00-122/17+72,00-292/17+88,00-294/17+73,00-
319/17+72,0-394/17+240,00-426/17+11,00-
444/17+52,00-529/17
NS KRIŽ
Redni
broj
IME KLUBA
Dug prema
NS Vrbobvec
1.
NK «MLADOST» Obedišće
1.000,00
1.000,00KJ-12/18
NS DUGO SELO
Redni
broj
IME KLUBA
Dug prema
NS Vrbobvec
1.
NK»RUGVICA»
1.059,00
242,00-333/17+36,00-398/17+44,00-453/17+63,00-
455/17+22,00-493/17+22,00-531/17+69,00-
538/17+561,00-65/18P
2.
NK»SAVA»
1.541,00
374,00-360/17+115,00-433/17+83,00-492/17+36,00-
555/17+572,00-51-18P+191,00-52/18+170,00-74/18
VETERANI
Redni
broj
IME KLUBA
Dug prema
NS Vrbobvec
1.
VNK»DUGO SELO»
396,00
NS VRBOVEC
VETERANI
NOGOMETNI SAVEZ ZAGREBAČKE ŽUPANIJE
Ljudevita Gaja 25 : 10 410 Velika Gorica
fax 6528-183 , e-mail : firstname.lastname@example.org
PRIJAVA ZA NATJECANJE KLUBOVA NSZŽ-e
NK __________________________iz ______________________ za redovita natjecanja u natjecateljskoj godini 2018/2019 prijavljuje slijedeće momčadi :
Odgovorna osoba:__________________________ m.p.
Sukladno članu 8 PNN HNS-a pozivaju se klubovi da u što kraćem roku popunjenu prijavu dostave poštom ili e-mailom u NADLEŽNO NOGOMETNO SREDIŠTE kao i u TAJNIŠTVO NSZŽ-e na gornju adresu(može putem faxa) ili e-maila Rok za dostavu traženih podataka je 20. lipanj 2018.
Klub zaokružuje redni broj momčadi koju prijavljuje i navedene podatke potpisuje odgovorna osoba u klubu ovjereno sa pečatom kluba. Molimo klubove da prijave samo one momčadi sa kojima će se i natjecati jer prijava momčadi pa odustajanje prije i u tijeku natjecanja stvara probleme u vođenju natjecanja te će ti klubovi biti predan na disciplinski postupak .
Tajnik NSZŽ Mladen Žugec s.r.
NOGOMETNO SREDIŠTE VRBOVEC TEL 01/2792-210, FAKS 01/2792-210
I. ŽUPANIJSKA NOGOMETNA LIGA ISTOK PIONIRI
sezona 2017/18
ŽUPANIJSKA NOGOMETNA LIGA ISTOK JUNIORI
sezona 2017/18
Poštovani : NOGOMETNI SAVEZ ZAGREBAČKE ŽUPANIJE od 01.ožujka
djeluje na novoj adresi :
Ljudevita Gaja 25 , 10 410 VELIKA GORICA
Izdaje : NOGOMETNI SAVEZ ZAGREBAČKE ŽUPANIJE
10 410 Velika Gorica, Ljudevita Gaja 25
UN: Z.B. HR242360000--1101356853 OIB: 69439244113
telefon: 01 /6528 – 173; 01/ fax : 6528 -183
e - mail : email@example.com
ŽIRO RAČ
Uredio : tajnik NSZŽ-e Mladen Žugec
PRAVILNIK O STATUSU IGRAČA I REGISTRACIJI PRIJELAZNI ROK:
profesionalci od 15 lipnja do 31 kolovoza – 18. siječnja do 15 veljače amateri od 15 lipnja do 15 listopada – 18. siječnja do 28 veljače veterani od 15 lipnja do 15 listopada – 18. siječnja do 31 ožujka
Članak 7.
č
4. Igrači amateri koji se natječu u isključivo amaterskim ligama, igrači amateri koji u natjecateljskoj godini u kojoj se registriraju za drugi klub nisu stariji od 16 godina mogu se registrirati tijekom cijele natjecateljske godine, osim u razdobljima između 15.listopada i 17.siječnja i između 01.ožujka i 14.lipnja.
Igra i amateri koji se prvi put registriraju u nogometnoj organizaciji(prva registracija) mogu se registrirati
tijekom cijele natjecateljske godine, osim u razdoblju izme
đ
u 01. ožujka i 14. lipnja. Igra
č
i amateri koji nakon postupka preregistracije ostanu ne preregistrirani i u toj natjecateljskoj godini nisu stariji od 16 godina
mogu se registrirati i u razdoblju izme
đ
u 01. i 31.ožujka.
Članak 8.
Č
5. Igrači veterani mogu se prvi put za veteranski klub/momčad registrirati tijekom cijele natjecateljske godine, te prelaziti iz kluba u klub tijekom cijele natjecateljske godine, osim u razdoblju od 15.listopada do 17.siječnja i u razdoblju od 01.travnja do 14.lipnja.
lanak 17
7. Igrač koji želi promijeniti klub, a nema istupnicu, može pisanim putem zatražiti istupnicu. Ukoliko je istupnica zatražena u ljetnom prijelaznom roku do 31. srpnja i u zimskom prijelaznom roku do 01.veljače (od 18.01. do 31.01.)
ČLANARINE
CJENIK USLUGA NSZŽ-e za 2018.
Mladen Žugec s.r. Nenad
Č
rnko s.r.
FINANCIJSKE ODLUKE za sezonu 2017/18
I KOTIZACIJE JŽNL I ŽNL II ŽNL
seniori 6 000,00 kn 4 000,OO kn 3 000,00 kn juniori 2 000,00 kn 2 000,00 kn 2 000,00 kn
kadeti 2 000,00 kn 2 000 00 kn 2 000 00 kn pioniri 1 200,00 kn 1 200,00 kn 1 200,00 kn
mla
đ
i pion. 1 200,00 kn 1 200,00 kn 1 200,00 kn lima
č
i(po
č
et) 600,00 kn 600,00 kn 600,00 kn prsti
ć
i 600,00 kn 600.00 kn 600,00 kn veterani 1 600.00 kn
**********************************
II TAKSE seniori juniori kadeti pioniri mla
đ
i pioniri po
č
etnici(lima prsti
ć
i
sudac 300 kn 150 kn 120 kn 120 kn 120 kn 100 kn
JŽNL pom. sudac 250 kn 100 kn 100 kn 80 kn 80 kn - delegat 250 kn 150 kn 100 kn 100 kn 100 kn -
lije
č
nik 220 kn 120 kn 100 kn 100 kn 100 kn supervizor 250 kn
I ŽNL sudac 250 kn 150 kn 120 kn 120 kn pom. sudac 200 kn 100 kn 100 kn 80 kn
delegat 200 kn 150 kn 100 kn 100 kn lije
č
nik 200 kn 120 kn 100 kn 100 kn supervizor 200 kn
II ŽNL sudac 200 kn 150 kn 120 kn 120 kn pom. sudac 160 kn 100 kn 100 kn 80 kn
delegat 160 kn 150 kn 100 kn 100 kn lije
č
nik 160 kn 100 kn 100 kn 100 kn supervizor 200 kn
MALI NOGOMET : sudac 120.00 kn, drugi sudac 120.00 kn, delegat 120.00 kn VETERANI : sudac 250.00 (kad sudi sam) , 200.00 kn sudac, pom. sudac 120.00 kn (kad sude trojica) delegat 150.00 kn
V NOVČANE KAZNE Javne opomene isključenje seniori, juniori, kadeti SVE LIGE 50,OO kn 100,00 kn NS-a se mogu odreći prihoda u korist klubova.
VI NAKNADE ZA PRIJEVOZ vlastiti auto -služb. osobe i
č
l. vodstva natjecanja
-delegat 2,00 kn po kilometru
-dva suca 1,67 kn po kilometru (kad putuju zajedno )
-tri suca 2,00 kn po kilometru (kad putuju zajedno )
- pojedina
č
no sudac 2,00 kn po kilometru (ako je delegiran sam iz mjesta stanovanja
VIII Ova odluka stupa na snagu danom donošenja.
Tajnik NSZŽ-e Predsjednik IO NSZŽ-e Mladen Žugec v.r. Nikola Galešić s.r.
ć
i)
NS VRBOVEC
OIB: 82174306153
Celine 8., 10340 Vrbovec www.ns-vrbovec.hr
tel/fax:01/2792-210
e-mail: firstname.lastname@example.org / email@example.com
PREDMET: Komisija za registraciju igrača sjednica od 14.06.2018. do 18.06.2018
Tajnik NS Vrbovec:
Tomica Pisačić
HNS Komisija za registraciju g. Robert Uroić firstname.lastname@example.org NSZŽ | <urn:uuid:6ee85307-d8dc-4c89-856f-4eae4e16838e> | HuggingFaceFW/finepdfs/tree/main/data/hrv_Latn/train | finepdfs | hrv_Latn | 12,492 |
7. ESTUDIANTIL
Las compañeras de la Comisión Estatal de Estudiantil seguirán avanzando en el argumentario durante el encuentro. Los contenidos aportados tanto por los territorios como por la comisión son los siguientes:
* Lograr una educación pública, gratuita, laica, feminista, de calidad, libre de lgtbfobia, que eduque en corresponsabilidad, que utilice un lenguaje inclusivo e igualitario.
* Trabajar sobre normativa de los IES (en el ROF) en relación a la vestimenta (prohibición de faldas y pantalones muy cortos y tirantes) y tb referido a la prohibición del velo. Inclusión en el protocolo de violencias machistas.
* Incluir la educación afectivo- sexual completa y diversa en el currículo oficial de las escuelas
* No a la mercantilización de la educación y la competitividad capitalista.
* Acabar con la escuela concertada
* Combatir el eurocentrismo y el androcentrismo en las aulas: Visibilización de la aportación a lo largo de la Historia de las mujeres en los distintos ámbitos, cultura, ciencia, filosofía.… Acabar con la invisibilización, eufemismos y el lenguaje sexista. Acabar con el enfoque eurocéntrico en todos los temarios e insistir en la visibilización de las mujeres no occidentales.
* Eliminar el sesgo por género de las carreras y salidas profesionales.
* Implantar protocolos de actuación efectivos ante los casos de acoso sexual.
* Lograr una educación crítica antifascista, que refleje la historia sin censura.
* Combatir el racismo en las aulas.
* Exigir una educación libre de racismo y colonialismo, adaptando para ello los contenidos de los libros de texto y de las asignaturas. Exigir contenidos más diversos en los que se enseñe los saberes alternativos y las visiones de mundo silenciados por el relato occidental, así como en los que se destaque el papel de las mujeres del sur global en la historia
* Dejar de enseñar el 12 de octubre como un relato triunfal. Que se explicite cuáles fueron las violencias perpetradas y cuáles son las consecuencias actuales de las distintas colonizaciones. Descolonizar la educación y la historia.
* Becas específicas destinadas a las mujeres migrantes.
* Promover la necesidad de un profesorado más diverso. En este sentido, incentivar la contratación de mujeres migrantes.
* Promover un programa específico en los centros educativos de antirracismo, similar al que existe en la actualidad con los temas de género bajo el nombre de "coeducación". | <urn:uuid:892bc235-5d24-4903-93ef-9a26e3399749> | HuggingFaceFW/finepdfs/tree/main/data/spa_Latn/train | finepdfs | spa_Latn | 2,465 |
Monsieur Maxime JULLIARD, Maire, préside l’Assemblée et ouvre la séance à 18h30.
**Etaient présents :**
M. Julliard Maxime, Maire, Mme Bouvier Bernadette, M. Ducret Bernard, Mme Lacroix Dominique,
Adjoints, Mme Mayer Annie, Mme Beetschen Louisette, Mme Boullet Valérie, Mme Lacroix Géraldine,
M. Baud Christophe, M. Degardin Kristopher et M. Chappuis Paul formant la majorité des membres en exercice.
**Absents représentés :**
M. Tournier Cyprien ayant donné pouvoir à Kristopher Degardin
M. Lacroix Didier ayant donné pouvoir à Valérie Boullet
**Absents excusés :** Mme Félisaz Christel et M. Preti Jérôme
**Secrétaire de séance :** Bernard Ducret
**ADOPTION DU PROCES VERBAL DE LA SEANCE DU 16 MARS 2022**
Le procès-verbal de la séance précédente est approuvé à l’unanimité.
**AJOUT POINT A L’ORDRE DU JOUR**
Le conseil municipal autorise à l’unanimité l’ajout de point(s) supplémentaire(s) à l’ordre du jour :
- Sortie de la fête des mères 2022 – montant de la participation
**VOTE DE TAUX DES TAXES LOCALES 2022**
Monsieur le Maire rappelle à l’assemblée qu’il y a lieu de voter les taux d'imposition 2022 pour le calcul des contributions directes de la commune, en préservant la répartition de la pression fiscale entre les différentes catégories de contribuables et les ressources communales,
Le Conseil Municipal, à l’unanimité décide de :
- Reconduire à l’identique les taux de foncier bâti et non bâti de l’année 2021 et de fixer ainsi le coefficient de variation proportionnelle à 1.000000,
- Approuver les taux 2022 fixés à :
- Foncier bâti 24.71 %
- Foncier non bâti 93.74 %
DEMANDE DE SUBVENTION ACQUISITION CAPTEURS CO2
L’Etat s’est engagé à contribuer au financement de capteurs de Co2 en milieu scolaire, ces capteurs permettent d’aider à déterminer les actions à mettre en place en matière d’aération des locaux. Les modalités de participation de l’Etat au financement de capteurs Co2 en milieu scolaire concernent les établissements de l’enseignement public relevant des régions, départements, communes ou EPCI.
Une seule demande pourra être formulée par collectivité, les factures jointes devant être postérieures au 28 avril 2021 et antérieures au 15 avril 2022.
Le paiement se fera sous la forme de fonds de concours au titre de 2022.
Le montant de l’aide est déterminé en tenant compte de plusieurs critères :
- le nombre d’élèves relevant des écoles publiques situées sur le territoire (montant forfaitaire de 2 € par élève)
- le nombre total de capteurs achetés et livrés dans les écoles (montant forfaitaire de 50 € par unité)
- le coût d’acquisition réel TTC des capteurs CO2.
Le montant de la subvention correspondra au plus petit de ces 3 plafonds.
Pour Féternes : 3 capteurs CO2 achetés pour un montant total de 710.10 € HT.
A l’unanimité, le Conseil Municipal autorise le Maire à déposer la demande de subvention et à signer tous les documents relatifs à cette demande.
DECISION MODIFICATIVE N°1 – BUDGET 2022
A la suite du vote du budget 2022, il convient d’ajuster les crédits pour remboursement d’une taxe d’aménagement : restitution de trop perçu.
Le Conseil Municipal, à l’unanimité, approuve la décision modificative N°1 du budget principal.
| Investissement Dépenses |
|-------------------------|
| Chapitre 10 – Dotations, fonds divers et réserves |
| 10226 – Taxe d’aménagement | + 8'000 € |
| Chapitre 21 – Immos corporelles |
| 2158 – Autres installations | - 8000 € |
MISE EN PLACE DE LA NOMENCLATURE M57 A COMPTER DU 1ER JANVIER 2023
En application de l’article 106 III de la loi n °2015-9941 du 7 août 2015 portant nouvelle organisation territoriale de la République (NOTRe), les collectivités territoriales et leurs établissements publics peuvent, par délibération de l’assemblée délibérante, choisir d’adopter le cadre fixant les règles budgétaires et comptables M57 applicables aux métropoles.
Compte tenu de ce contexte réglementaire, de l’optimisation de gestion qu’elle introduit ainsi que de l’avis favorable du comptable public, il est proposé d’adopter la mise en place de la nomenclature budgétaire et comptable et l’application de la M57 développée, pour le Budget Principal, à compter du 1er janvier 2023.
Vu que l’adoption d’un règlement budgétaire et financier n’est pas obligatoire pour les communes de moins de 3 500 habitants,
Vu l’avis favorable du comptable en date du 22/03/2022
Le Conseil Municipal, à l’unanimité, décide
Article 1 : d’adopter la mise en place de la nomenclature budgétaire et comptable de la M57 développée, pour le Budget principal de la commune de FETERNES à compter du 1er janvier 2023.
Article 2 : de conserver un vote par chapitre.
Article 3 : de calculer l’amortissement des subventions d’équipement versées ainsi que des frais d’études s’ils ne sont pas suivis de réalisations, au prorata temporis.
Article 4 : d’autoriser Mr le Maire à procéder, à compter du 1er janvier 2023, à des mouvements de crédits de chapitre à chapitre, à l’exclusion des crédits relatifs aux dépenses de personnel, et ce, dans la limite de 7,5% des dépenses réelles de chacune des sections.
Article 5 : d’autoriser Mr le Maire ou son représentant délégué à signer tout document permettant l’application de la présente délibération.
**CONVENTION DE SUBVENTIONNEMENT FC GAVOT**
Monsieur le maire rappelle qu’en 2017, une convention d’aide financière entre le FC Gavot et les communes de Bernex, Champanges, Féternes, Larringes, Saint Paul en Chablais, Thollon et Vinzier avait été conclue pour une durée de 5 ans.
Le FC GAVOT sollicite la reconduction de cette convention pour une nouvelle durée de 5 ans, et le versement d’une subvention de 2'480 € pour l’année 2022. Le montant total de l’aide s’élève à 16'589 €, référence de base et fixe pour sur la durée de 5 ans de la convention. Chaque commune participera aux frais de subventionnement en fonction de sa population INSEE. Les documents ont été transmis au préalable.
Le Conseil Municipal, à l’unanimité :
- approuve les termes de la convention proposée et autoriser le Maire à la signer,
- valide le versement d’une une subvention au FC GAVOT de 2'480 € pour l’exercice 2022.
**CONVENTION POUR MISE A DISPOSITION LOCAUX CENTRE DE LOISIRS LEO LAGRANGE – SAINT-PAUL EN CHABLAI**
Le projet de convention a été transmis au préalable aux membres du Conseil Municipal.
La commune de Saint-Paul-en-Chablais met gracieusement à disposition des locaux à Léo Lagrange Centre Est, dans le cadre de ses activités de centre de loisirs, les mercredis et pendant les vacances scolaires.
Les communes de BERNEX, CHAMPANGES, FETERNES, LARRINGES, SAINT PAUL, THOLLON et VINZIER se sont entendues afin de participer au financement des frais de fonctionnement liés à l’occupation de ces différents locaux :
- forfait de 10 € par heure d’occupation (chauffage, électricité, entretien, location…).
- tarif de 20 € par heure pour la mise à disposition de l’agent d’entretien et de cantine.
Afin d’adapter les locaux à cette nouvelle activité et respecter les demandes de la PMI, la commune de Saint-Paul-en-Chablais a dû renforcer ses équipements de sécurité pour un montant de 4 736 €. Le coût de ces travaux sera à partager entre les différentes communes.
Durée de la convention : 1er mars au 31 décembre 2022, renouvelable par tacite reconduction à chaque début d’année pour une durée d’un an mais ne pourra pas dépasser le 31 décembre 2024, date de la fin de la convention de mandatement passée entre les communes du Gavot et Léo Lagrange.
A l’unanimité, le Conseil Municipal autorise le Maire à signer la convention de répartition des charges et à effectuer les diligences nécessaires.
CONVENTION MISE A DISPOSITION DE LA SALLE HERMONES A L'ASSOCIATION DES PARENTS D'ELEVES
L'Association des Parents d'Elèves a demandé la mise à disposition de la salle Hermones, les premier et troisième mardi de tous les mois de 19h à 22h30.
Une convention de mise à disposition sera établie entre la commune et l'association concernée. La commune délivrera un badge magnétique permettant l'accès aux différents locaux, aux jours et horaires précités. Il ne peut être cédé à qui que ce soit et devra faire l'objet d'une mise à jour en Mairie si nécessaire.
A l'unanimité, le Conseil Municipal autorise le Maire à signer la convention et à effectuer les diligences nécessaires.
AUTORISATION DE SIGNATURE DE L'ACTE DE CESSION – PARCELLES A2255 ET A2258
En l'absence des pièces, le point est retiré de l'ordre du jour.
CONVENTION SERVITUDES DE PASSAGE AVEC ENEDIS – PARCELLE B651
Il est porté à la connaissance du conseil municipal un exemplaire de la convention signée entre la société ENEDIS et le maire de la commune de FETERNES le 24 novembre 2021 pour constituer des servitudes de PASSAGE DE CANALISATIONS ELECTRIQUES SOUTERRAINES.
Il résulte de cette convention que ces droits seraient consentis sur UNE parcelle cadastrée COMMUNE DE FETERNES ; SECTION B651 moyennant une indemnité de 15 €.
Cette convention prévoit une réitération par acte notarié et pour des questions de commodité, il est proposé une représentation du maire par procuration de ce dernier (ci-après « MANDANT ») au profit de tout collaborateur de l'office de Maître Antoine RODRIGUES, notaire à 74000 ANNECY, 4 route de Vignières (ci-après « MANDATAIRE »).
A l'unanimité, le Conseil Municipal autorise le maire à signer l'acte notarié constituant ces droits et tous autres documents nécessaires à l'opération, personnellement ou pour des questions de commodité, par procuration au profit de tout collaborateur de l'office de Maître Antoine RODRIGUES, notaire à 74000 ANNECY, 4 route de Vignières.
CONVENTION POUR LA TRANSMISSION ELECTRONIQUE DES ACTES D'URBANISME DANS LE CADRE DE LA DEMATERIALISATION DES AUTORISATIONS D'URBANISME
Le Maire expose à l'assemblée. Depuis le 1er janvier 2022, en application de l'article L423-3 du code de l'urbanisme du décret 2021-981 du 23 juillet 2021 portant diverses mesures relatives aux échanges électroniques en matière de formalité d'urbanisme :
La commune a l'obligation de recevoir les demandes d'autorisation d'urbanisme transmises par voie électronique. C'est dans ce cadre que la plateforme « PLAT'AU » a été mise en place.
La circulaire préfectorale en date du 7 mars 2022 précise les modalités du contrôle de légalité des autorisations individuelles d'urbanisme dématérialisées (permis de construire, d'aménager...).
Afin d'englober les dispositions relatives à la transmission électronique des actes réglementaires, budgétaires, de la commande publique, et désormais, autorisant la télétransmission des actes relatifs aux demandes d'urbanisme, une nouvelle convention doit être signée avec la Préfecture de Haute-Savoie.
A l'unanimité, le Conseil Municipal autorise le Maire à signer la convention et tous les documents relatifs à cette procédure.
ADHESION A LA CERTIFICATION PEFC, LABEL DE QUALITE DE GESTION FORESTIERE
Le Maire présente. Après prise de contact avec le CONSEIL SAVOIE MONT-BLANC (CSMB), pour la demande d’aide financière concernant la création / aménagement d’une desserte à Bioge, il convient de finaliser le dossier par l’adhésion de la commune à la certification PEFC « Promouvoir la gestion durable de la forêt », label de qualité de gestion forestière. Cette adhésion permet de justifier de la gestion multifonctionnelle et durable de la forêt et ainsi d’être éligible à certaines subventions (voir PJ5 et 6).
L’adhésion, valable 5 ans, n’est pas contraignante pour la gestion ONF ; l’ensemble des critères demandés étant déjà appliqués dans les activités de l’ONF.
La surface de la forêt étant supérieure à 10 ha, la contribution financière pour 5 ans s’élèvera à 93.08 €.
A l’unanimité, le Conseil Municipal valide l’adhésion de la commune à la certification PEFC Auvergne Rhône-Alpes et autorise le Maire à effectuer toutes les diligences nécessaires.
CREATION D’UNE COMMISSION MUNICIPALE « GESTION DES RESSOURCES HUMAINES »
Le conseil municipal peut former, au cours de chaque séance, des commissions chargées d’étudier les questions soumises au conseil (art. L 2121-22 du CGCT).
Les commissions municipales ne peuvent être composées que de conseillers municipaux. Il appartient au conseil municipal de décider du nombre de conseillers siégeant dans chaque commission. Le maire est le président de droit de toutes les commissions.
Le conseil municipal décide à l’unanimité, de ne pas procéder au scrutin secret aux nominations ou aux présentations.
A l’unanimité, le Conseil Municipal approuve la création d’une commission « Gestion des ressources humaines » composée comme suit :
| Commission | Président de droit | Responsable | Membres |
|-----------------------------|--------------------|---------------|-------------------------------|
| Gestion des ressources | Le maire | Annie MAYER | Bouvier Bernadette |
| humaines | | | Ducret Bernard |
| | | | Lacroix Dominique |
| | | | Tournier Cyprien |
| | | | Beetschen Louisette |
| | | | Lacroix Didier |
| | | | Lacroix Géraldine |
SORTIE FETE DES MERES 2022 - MONTANT PARTICIPATION
Le Maire rapporte. La Commune organise une sortie en l’honneur des mères de famille. Une participation est demandée à chaque participant.
La sortie aura lieu DIMANCHE 22 MAI 2022 à ANNECY.
Programme :
Départ de Féternes à 8h45, temps libre dans la vieille ville et déjeuner navigation sur le Libellule. Retour par Thônes (arrêt) et le Col de la Colombière.
Afin de pouvoir enregistrer les règlements, le Conseil Municipal valide à l’unanimité le tarif de 25 € de participation par personne. Les règlements seront encaissés par chèque sur la régie d’accueil – divers.
COMpte-REndu DES DECISIONS DU MAIRE DANS LE CADRE DE SES DELEGATIONS
- Signature des devis Alp’Evianature pour Féternes aventures été 2022 (2'790 €)
- Reconduction du devis CTOUTCLEAN pour la prestation de ménage (2'060.55 € HT mensuel)
- Signature du devis SARL GIRARD F pour le coffret électrique marché estival (1'420 € HT)
- Signature du devis DK TP pour la réfection du Chemin de Cuminge (8'630 € HT)
- Signature du devis ALPES CONTROLES pour visite périodique de 3 véhicules (180 € HT)
- Signature du devis ONF pour Bois Monsieur (14'191.56 €)
- Liste non exhaustive
AFFAIRES ET QUESTIONS DIVERSES (voir diaporama de présentation)
- Présentation des aménagements forestiers projetés à Bois Monsieur
- Point sur les travaux réseaux eaux pluviales
- Réhabilitation du Carrefour de Chez Divoz
- Broyage par les services techniques de la future liaison Grésy-Brameux
- Réfection et entretien des chemins
- Restauration et remise en état du petit patrimoine
- Essai et démonstration d’un robot pour l’entretien du terrain synthétique
- Activités proposées aux enfants du périscolaire
- Aménagement du hangar technique et abords
Tour de table :
Louisette Beetschen indique la résiliation du bail de la kinésithérapeute, à valoir début octobre 2022. Un appel à candidature sera émis pour la reprise du local. Une réunion de la commission économie sera prochainement fixée avec pour objectif d’aller à la rencontre des entreprises de la commune.
Bernadette Bouvier, Didier Lacroix et le Maire ont posé les nichoirs décorés par les élèves des écoles. Les derniers nichoirs seront installés près du verger communal.
Kristopher Degardin demande comment se passe l’intégration des nouveaux agents au service technique. Le Maire indique que les agents sont motivés et s’impliquent dans leur prise de poste.
Christophe Baud attire l’attention des élus sur le fait que le Chemin de la Ruppaz est régulièrement obstrué par une entreprise dans le cadre de travaux de construction. La commune n’a pas été sollicitée pour la fermeture de la route. Un courrier sera transmis au pétitionnaire. Par ailleurs, plusieurs feux de branches ont été constatés. Il est rappelé l’interdiction de cette pratique pour les particuliers (Code de l’environnement). Les déchets verts sont valorisés au méthaniseur.
Le Maire informe les membres du conseil que le poteau d’incendie au Crêt de Vougron sera changé au plus tôt. La fuite d’eau a, quant à elle, été réparée par la CCPEVA.
L’ordre du jour étant épuisé, la séance est levée à 20h45. L’intégralité des délibérations est disponible en Mairie sur demande.
CALENDRIER DES PROCHAINES REUNIONS du CONSEIL MUNICIPAL
MERCREDI 18 mai 2022 à 18h30
Le Maire
Maxime JULLIARD
Le secrétaire de séance
Bernard DUCRET
| M. Julliard Maxime | Mme Bouvier Bernadette | M. Ducret Bernard |
|-------------------|-----------------------|------------------|
| | | |
| Mme Lacroix Dominique | M. Tournier Cyprien Pouvoir à Kristopher Degardin | Mme Mayer Annie |
| | | |
| Mme Beetschen Louisette | M. Lacroix Didier Pouvoir à Valérie Boullet | Mme Boullet Valérie |
| | | |
| Mme Félisaz Christel Absente excusée | M. Preti Jérôme Absent excusé | Mme Lacroix Géraldine |
| | | |
| M. Baud Christophe | M. Degardin Kristopher | M. Chappuis Paul |
| | | | | 101e625f-082f-4ae8-837c-05baf4b74891 | HuggingFaceFW/finepdfs/tree/main/data/fra_Latn/train | finepdfs | fra_Latn | 17,689 |
Educació Social 79
Educació Social 79
Editorial
Experiències de recerca i d'innovació en l'educació social
Oci a la presó. Estudi de cas d'una experiència de participació projectiva
Recepció: 21/04/2021 / Acceptació: 11/10/2021
L'article analitza una experiència de pedagogia de l'oci, en què es va formar un grup de presos per a constituir-se com a grup motor de l'activitat sociocultural del Centre Penitenciari de Monterroso. Es busca extreure les claus metodològiques que permeten implementar en el context presó la pedagogia del projecte, la més exigent en termes educatius dins de les ja referencials pedagogies de l'oci definides per Trilla (1999), tenint en compte factors moduladors de la participació (Novella i Trilla, 2014). Se sustenta en la metodologia qualitativa d'estudi de cas, i centra la seva atenció en un curs de dinamitzadors de lleure desenvolupat amb nou interns. Es prenen com a fonts d'informació el diari de camp, el qüestionari d'avaluació final, els registres de l'avaluació participativa i una entrevista a l'educadora social que va desenvolupar el curs. Els resultats ratifiquen la importància de partir de la consciència grupal sobre les vivències de l'oci a la presó; prestar molta atenció al grup i a potenciar les relacions socials; garantir la capacitat d'incidència de la població reclusa, situada habitualment en el rol d'usuària; i fomentar competències relacionals en un espai marcat per la subcultura carcerària.
Paraules clau
Educació per a l'oci, temps lliure, presó, educació social, participació.
Ocio en prisión. Estudio de caso de una experiencia de participación proyectiva
Leisure in prison. A case study of an experience of project participation
El artículo analiza una experiencia de pedagogía del ocio, en la que se formó a un grupo de presos para constituirse como grupo motor de la actividad sociocultural del Centro Penitenciario de Monterroso. Se busca extraer las claves metodológicas que permiten implementar en el contexto prisión la pedagogía del proyecto, la más exigente en términos educativos dentro de las ya referenciales pedagogías del ocio definidas por Trilla (1999), atendiendo a factores moduladores de la participación (Novella y Trilla, 2014). Se sustenta en la metodología cualitativa de estudio de caso, centrando su atención en un curso de dinamizadores de tiempo libre desarrollado con nueve internos. Se toman como fuentes de información el diario de campo, el cuestionario de evaluación final, los registros de la evaluación participativa y una entrevista a la educadora social que desarrolló el curso. Los resultados ratifican la importancia de partir de la consciencia grupal sobre las vivencias del ocio en prisión; prestar gran atención al grupo y en potenciar las relaciones sociales; garantizar la capacidad de incidencia de la población reclusa, situada habitualmente en el rol de usuaria; y fomentar competencias relacionales en un espacio marcado por la subcultura carcelaria.
Palabras clave ción social, participación.
Educación para el ocio, tiempo libre, prisión, educa-
This article analyses an experiment in education in leisure, in which a group of prisoners was trained to become the driving force behind socio-cultural activity at Monterroso Penitentiary Centre. The aim was to determine the methodological keys that enable the project education to be implemented in the prison context. This is the most demanding methodology in educational terms within the classical leisure pedagogies defined by Trilla (1999), taking into account factors that modulate participation (Novella and Trilla, 2014). The research is based on the qualitative methodology of the case study, focusing on a course for leisure time facilitators conducted with nine interns. The sources of information used were the field diary, the final evaluation questionnaire, participatory evaluation records and an interview with the social educator who designed the course. The results confirm the importance of starting from group awareness about the experience of leisure time in prison, of paying great attention to the group and to fostering social relations, of guaranteeing the capacity to exercise influence among the prison population, which is usually placed in the role of user, and of fostering relational skills in a space marked by prison subculture.
Keywords Education in leisure, free time, prison, social education, participation.
Com citar aquest article:
Barba Núñez, M., Expósito Diéguez, A. i Morán de Castro, M. C. (2021). Oci a la presó. Estudi de cas d'una experiència de participació projectiva. Educació Social. Revista d'Intervenció Socioeducativa, 79, p. 75-97.
ISSN 2339-6954
Editorial
y Introducció
El treball parteix d'una paradoxa, la de referir-nos a temps lliure a la presó. I és que qualsevol temps cobra una dimensió diferenciada en aquest context, en què la pròpia condemna està temporalment mesurada en dies de restricció de la llibertat. Quan afegim el qualificatiu lliure la cosa es complica, ja que estem descarregant-lo de qualsevol imposició, dotant qui el gaudeix de la possibilitat d'escollir el que vol fer amb ell. Així difícilment podrem parlar de temps lliure a la presó. Però si rebaixem els requeriments i l'entenem com el temps de què disposem superades les responsabilitats diàries, llavors la realitat és que la vida a la presó porta associada molt de temps –si no lliure– desocupat.
La percepció de la qualitat de vida a la presó depèn de les activitats que s'hi organitzin i de les relacions interpersonals que s'hi estableixin
76
Rodríguez et al. (2018) mostren com la percepció de la qualitat de vida a la presó depèn de les activitats que s'hi organitzin i de les relacions interpersonals que s'hi estableixin. La defensa de l'oci a la presó apel·la a la millora de la qualitat de vida i a la garantia del dret a gaudir del temps lliure (Declaració Universal dels Drets Humans, 1948, art. 24), tenint en compte que, com defensa Valderrama (2010), les presons han de ser centres on es respectin escrupolosament els drets socials i polítics, assumint l'estatut de ciutadania. Però, a més, s'entén com una estratègia valuosa a l'hora de potenciar la funció educativa i de reinserció social que, per mandat legislatiu, ha de garantir la presó.
L'oci en contextos de reclusió
L'experiència de l'oci permet generar espais de relació, desenvolupament personal i social, comprensió i coneixement. Tenint en compte els seus provats beneficis físics, psicològics i socials (Tinsley, 2004), constitueix una experiència valuosa per fer front als processos de desadaptació social, desidentificació personal i desarrelament (Cabrera, 2003), i consolidació d'identitats presonitzades que genera aquest context (Marcuello i García, 2011). L'adaptació de l'intern al règim de vida penitenciari i l'apropiació de la subcultura carcerària són obstacles importants en els processos d'educació i reinserció social de les persones preses (Echeverri, 2010; Segovia, 2006).
El temps lliure, tan abundant a la presó, no implica per se una contribució positiva, sinó que pot ser un contenidor d'experiències nocives, un temps inhibidor del desenvolupament personal (Cuenca i Carreño, 2016), perdut o de patiment (Matthews, 2003), d'addiccions o conflictes, molt allunyat de la vivència de l'oci. Vivència que requereix llibertat d'elecció, finalitat en si mateixa –autotelisme–, generació de satisfacció i que reverteix en el desenvolupament personal i social (Cuenca, 2014). Aquestes quatre exigències limiten com a oci bona part de les iniciatives que es desenvolupen sota aquesta etiqueta, especialment en espais de reclusió.
La recerca sobre els programes d'oci i cultura a la presó és escassa, en gran part per no estar estandarditzats, com molts dels programes específics d'intervenció. Cada centre té les seves pròpies propostes, impulsades fonamentalment per entitats col·laboradores, cosa que fa difícil l'extracció i l'anàlisi de dades (Del Pozo i Añaños, 2013). La majoria de la recerca se centra en les activitats esportives, analitzant-ne la incidència en la rehabilitació dels interns (Victorio, 2002) o en la reducció del consum de drogues (Martín et al., 2019). També s'han publicat experiències d'expressió artística a la presó de Navalcarnero (Fernández, 2018); el projecte d'oci terapèutic i educatiu a través de l'aprenentatge servei al Centre Penitenciari de Lledoners (Morata i Garrido, 2012); o els tallers vinculats a la biblioteca del Centre Penitenciari de Joves de Barcelona (Burgos et al., 2007). Totes són iniciatives que busquen el protagonisme de les persones participants, reconeixent els límits que la institució comporta.
S'ha assenyalat que gaudir de l'oci implica tant la possibilitat d'elecció (tenir propostes) com la capacitat per gaudir-ne (actitud personal, motivació, educació de l'oci, participació), aspecte molt delimitat per les condicions de l'entorn i per les experiències de vida prèvies. L'oci exerceix com un dels suports de les relacions socials (De Valenzuela et al., 2018), amb una incidència forta en els processos d'integració i cohesió (Morata et al., 2019). Però quan no es garanteixen els recursos i les possibilitats per a gaudir-ne, es pot convertir en un element de desigualtat i vulnerabilitat social. Diferents estudis mostren la menor experiència d'oci en joves en dificultat social, a causa de desavantatges estructurals i de la deficiència o de la menor disponibilitat d'espais i recursos (Alguacil et al., 2014; García et al., 2018; Temes, 2014), la qual cosa incideix en el fet que concedeixin menys importància a aquesta esfera de vida (Rodríguez et al., 2018). Això té una gran repercussió atès que és a l'etapa de la infància i la joventut quan es desenvolupen les habilitats, els gustos i els interessos relatius a l'oci (Roberts, 2012). Pel que fa al context presó, implica tenir en compte que bona part de la població reclusa prové de contextos desafavorits, i que per tant possiblement no comptarà amb una experiència prèvia d'oci valuosa. Educar aquesta dimensió (valoració, capacitat de decisió, construcció identitària a través de l'oci, el gust, etc.) es converteix en un repte clau a atendre amb aquest col·lectiu, però molt dificultós si la institució penitenciària no garanteix les condicions bàsiques per al seu exercici.
Tot i que les investigacions mostren una evolució significativa en l'acció socioeducativa a la presó (Del Pozo, 2013) –la tradicional perspectiva medicoterapèutica es complementa amb els nous enfocaments de la pedagogia social–, els límits a les experiències d'oci valuós a la presó continuen essent evidents. Especialment per les traves a una participació real atès que tota activitat se supedita al règim de control (Valderrama, 2013). Amb això es dificulta una acció socioeducativa que, com defensen Llena i Parcerisa (2008), capaciti les persones per ser actors de la seva pròpia vida dins un marc de convivència social, de justícia, drets i responsabilitats. La pèrdua
L'oci exerceix com un dels suports de les relacions socials, amb una incidència forta en els processos d'integració i cohesió
Editorial
Hem volgut dirigir la nostra mirada a una experiència que situés les persones com a impulsores dels seus propis projectes
78
d'autonomia és un dels trets definitoris de la vida a la presó, limitant tant la mobilitat ambulatòria com qualsevol possibilitat de gestió de la pròpia vida; tot això en una dinàmica de temps i rutines marcades i una distribució de l'espai destinada a la seguretat, però no a l'habitabilitat (Segovia, 2001), factors que promouen la indefensió apresa i desvincular-se de l'assumpció de responsabilitats.
Claus d'un oci d'alt valor educatiu i experiencial
La qüestió de l'autonomia i dels nivells de participació han estat elements de referència per classificar les experiències d'oci. Novella i Trilla (2014) ofereixen, seguint l'escala de Hart (1992), una categorització que diferencia entre la participació simple, d'incorporació a propostes dissenyades per altres en rol d'usuari; la participació consultiva, que permet l'expressió de propostes i opinió; la projectiva, que implica un paper actiu en el desenvolupament d'un projecte en totes les fases; i la metaparticipació, en què les persones, de manera autònoma, projecten els seus espais de participació. Els diversos nivells es defineixen en funció de factors moduladors: la implicació (interessos, desitjos, expectatives i problemes); la informació i consciència sobre el sentit i les finalitats del projecte, i la realitat sobre la qual s'incideix; la capacitat de decisió (competències de relació i participació, i disponibilitat de condicions afavoridores); i el compromís i responsabilitat.
Sabent que hi ha impediments per a una autogestió i organització real per part de la població reclusa (metaparticipació), hem volgut dirigir la nostra mirada a una experiència que situés les persones com a impulsores dels seus propis projectes, superant visions merament activistes o consultives. I ho fem contemplant també els criteris defensats per Morata (2014) per generar oportunitats d'inclusió i de cohesió social a partir de la participació. S'entén que ha de ser una participació rellevant i significativa, que parteixi d'assumptes que els preocupen i es tradueixi en canvis reals, des de la coresponsabilitat, el compromís amb l'altre i les realitats. Suposa implicar-se en la gestió i generar espais d'horitzontalitat on negociar les propostes, incidint en el canvi social.
L'objectiu d'aquest treball és extreure, de l'experiència d'oci desenvolupada al Centre Penitenciari de Monterroso (Lugo) per l'associació de Lugo Aliad Ultreia i el Grup de recerca SEPA - Interea de la Universitat de Santiago de Compostel·la, les claus metodològiques que permeten implementar en el context presó la pedagogia del projecte, la més exigent en termes educatius dins les ja referencials pedagogies de l'oci definides per Trilla (1999), tenint en compte factors moduladors de la participació (Novella i Trilla, 2014). Tres trets la defineixen: la importància del grup i les relacions a partir d'un sentiment de pertinença; l'existència d'un projecte compartit, en aquest cas, de millora de la realitat social a través de l'oci; i la participació en la gestació
i la gestió del projecte, una participació real, com a responsables i dinamitzadors de les iniciatives que impulsen. Una pedagogia d'alt valor experiencial que provoca vivències fortes tant de tipus personal com relacional, ja que es cultiven activament dimensions de la personalitat com la voluntat d'autosuperació i la coherència, el compromís, o la capacitat de prendre decisions de manera compartida, de posar-se d'acord, de conviure (Trilla, 1999, p. 56).
Els estudis que examinen les accions orientades a promoure la participació i motivació dels presos i preses són escassos (Añaños i Yagüe, 2013), tot i que són dues grans mancances de la intervenció en aquest context. Valderrama (2011) defensa la necessitat d'avançar en una acció social i comunitària a la presó, d'educació per a la ciutadania responsable. Però això implicaria fer-los partícips en l'organització i la gestió de les seves pròpies vides i de les activitats que es realitzen, des del present, en la seva situació de reclusió.
Esdevé interessant l'anàlisi d'aquesta experiència en la mesura que ens aproxima a la promoció d'un oci inscrit a l'estratègia de l'animació sociocultural, vinculat a la participació social i a l'exercici de ciutadania, que potencia la seva dimensió educativa davant de propostes ajustades al mer entreteniment i que fa dels espais de convivència i de les relacions interpersonals un valor educatiu (Valderrama, 2011).
Metodologia
En l'estudi s'analitza una experiència educativa seguint la metodologia qualitativa d'estudi de cas únic (Stake, 1995). Possibilita l'exploració de contextos i pràctiques per descriure i explicar la realitat subjectiva de l'acció des de les condicions contextuals, revelar lògiques i elements problemàtics (Barbosa et al., 2013) i obtenir referents de teorització des de la pràctica.
Es pren com a element d'anàlisi el curs de Dinamitzadors de temps lliure, desenvolupat amb un grup de nou interns al centre penitenciari de Monterroso (Lugo) entre l'abril i l'agost del 2018. La formació s'orientava a la constitució d'un grup motor de l'activitat sociocultural del centre, en el marc del Pla d'animació sociocultural que es desenvolupa des del 2013 en aquesta presó 1 .
Atès el caràcter innovador de la proposta es va acompanyar d'un procés d'indagació i de reflexió per aprendre i generar mètode a través de l'anàlisi de la pròpia pràctica. Per això es recorre a la veu de les persones implicades (educadora social i participants) utilitzant diverses fonts i estratègies de recollida d'informació:
Valderrama (2011) defensa la necessitat d'avançar en una acció social i comunitària a la presó, d'educació per a la ciutadania responsable
Editorial
No és objecte d'aquest treball l'anàlisi en funció de les característiques de la població reclusa, sinó més aviat de les condicions del context
80
* Com a punt de partida es va generar una cerca i una revisió bibliogràfica sobre educació a la presó, pedagogia de l'oci i participació social que va permetre extreure categories d'anàlisi amb què interrogar la pràctica educativa analitzada. Després del filtratge d'informació i la incorporació de nous punts d'anàlisi emergents de les fonts consultades, es van generar les que es mostren a la taula 1.
* Diari de camp [DC], elaborat per l'educadora social com a recurs de registre i de reflexió professional. S'hi recull la proposta formativa diària, valoracions sobre el seu desenvolupament i el contingut de les intervencions de les persones preses en les dinàmiques participatives.
* Materials de l'avaluació final de curs, en què van participar set presos. Hi ha un qüestionari [QE] de caràcter anònim compost d'una escala Likert i cinc preguntes obertes adreçades a explorar la satisfacció, la valoració de l'aprenentatge i les propostes de millora. També amb els registres de la sessió d'avaluació participativa [AP] desenvolupada amb dinàmiques grupals dirigides a valorar el compliment de les expectatives inicials marcades pel grup; aspectes metodològics; potencialitats i limitacions; i repercussió del curs en el pla personal i social.
* Entrevista a l'educadora social [EE]. Es va complementar la informació amb una entrevista semiestructurada a l'educadora social, tot cercant d'incorporar-hi valoracions de caràcter subjectiu sobre l'experiència. Es van abordar tres blocs temàtics: dades descriptives del curs (aspectes organitzatius, continguts, participants, activitats derivades del curs i avaluació); anàlisi de la pràctica (cohesió grupal, nivells de participació, rol de l'educadora); i aspectes valoratius (expectatives, motivacions, dificultats, impacte en els participants, impacte a la presó, perspectiva de continuïtat, línies de futur).
En el consentiment per part de l'educadora social es concreta l'objectiu, el tractament i la finalitat de la informació obtinguda de l'entrevista realitzada. El consentiment informat de les persones recluses suposa l'acceptació de l'ús de la informació aportada en l'anàlisi i la millora del programa que desenvolupa l'entitat i l'elaboració d'informes i memòries, respectant la confidencialitat pel que fa a dades personals. No és objecte d'aquest treball l'anàlisi en funció de les característiques de la població reclusa, sinó més aviat de les condicions del context. És per això que es fa servir el resultat de les activitats d'avaluació del programa realitzades amb els interns, evitant compartir cap dada descriptiva de les persones participants, ni dades d'avaluació dels resultats d'aprenentatge.
La sistematització de la informació es va fer a través de l'eina d'anàlisi qualitativa Atlas.ti. Es van aplicar les categories generades (taula 1) que van permetre analitzar els resultats en sintonia amb les característiques de la pedagogia del projecte o de participació projectiva (Trilla, 1999; Trilla i Novella, 2014) i analitzar-ne les particularitats a l'hora d'aplicar-les al context presó.
Taula 1. Categories d'anàlisi de l'experiència educativa
Font: Elaboració pròpia a partir de Trilla (1999) i Trilla i Novella (2014).
Pel que fa als criteris ètics, s'ha prestat una atenció especial a procurar el bé comú, en la línia que l'estudi sigui una contribució a la millora de l'acció educativa en oci a la presó; i pel que fa al criteri de respecte, en la presa en consideració de les persones i institucions implicades, sense abandonar una perspectiva crítica.
Descripció de l'experiència
El mes maig del 2020 el Centre Penitenciari de Monterroso tenia 216 persones internes, un nombre relativament reduït que, a diferència de les presons macro, incideix en la millora de la convivència i permet una gestió menys centrada en el control. Com a contrapartida, té menys oferta de recursos
82
Editorial de tractament, educatius, de formació per a l'ocupació i laborals. Tota la població penitenciària són homes, i destaca l'alt percentatge de persones estrangeres (24%) procedents de 21 nacionalitats diferents, cosa que dota el centre d'un caràcter marcadament multicultural.
El 2013 es realitza una investigació-acció participativa (IAP) que va implicar els diferents col·lectius de la presó (persones preses, directiva, personal de Tractament, personal d'Interior, entitats externes) en un procés d'anàlisi dirigit a millorar les condicions de convivència i treball socioeducatiu al centre. Se'n va derivar un Pla d'animació sociocultural (Barba et al., 2017) que va establir com un dels seus objectius potenciar les oportunitats de participació a la presó i l'obertura a la comunitat. Es va buscar d'atendre'l a través d'una convocatòria d'acció voluntària que, per bé que va aconseguir dinamitzar l'entrada d'iniciatives de persones i col·lectius de l'exterior (teatre, música, fotografia, ioga, reiki, etc.), no va aconseguir garantir la participació de la població reclusa en l'impuls dels seus propis projectes (només una de les propostes seleccionades va ser d'interns).
Buscant d'impulsar aquest objectiu a través de l'educació de l'oci i la formació dels interns en la seva dinamització, el 2018 es va planificar un curs de Monitors de temps lliure, objecte d'anàlisi d'aquest treball (figura 1). El curs tenia una doble finalitat: formar-los per constituir un grup motor de l'activitat sociocultural del centre, i oferir una proposta de capacitació per a la inserció laboral, una de les necessitats i demandes identificades a la IAP. Però la realitat complexa i reveladora de l'escàs nivell formatiu de la majoria de les persones a la presó va impossibilitar reunir un grup de deu interns amb la certificació de Graduat en Educació Secundària Obligatòria –requisit per accedir a la titulació prevista– i amb disponibilitat per acudir-hi pel fet de no tenir una destinació laboral a la presó. Una altra mostra de les dificultats de la població reclusa per accedir a oportunitats formatives i laborals, que va motivar l'obertura d'una línia de treball per reforçar l'escolarització al Pla d'ASC (figura 1, 2019-2020).
Finalment es va adaptar la proposta a un curs de Dinamitzadors de temps lliure, respectant en termes generals l'estructura de contingut del curs reglat, tot i que amb menys càrrega horària (120 hores de continguts teòrico-pràctics i 80 hores de pràctiques) i amb una certificació sense reconeixement oficial.
Quadre 1. Pla d'animació sociocultural al Centre Penitenciari de Monterroso
Font: Elaboració pròpia. Es pot seguir la descripció del Pla a www.ascprision.es
El curs fou impartit per una educadora social amb experiència de treball a la presó i animació sociocultural, formadora de monitors de temps lliure a l'Escuela Lucense de Tiempo Libre, comptant puntualment amb la col·laboració d'altres agents contractats o voluntaris (psicòloga, professora de teatre, tècnica en cooperativisme social).
La taula 2 sintetitza les unitats de formació i els continguts abordats. Alguns temes (habilitats socials, valors, etc.) i estratègies (joc, dinàmiques, etc.) són elements transversals a tota la formació.
Editorial aspecte que va
Taula 2. Unitats de formació i continguts del curs
Font: Elaboració pròpia.
Es va comptar amb la col·laboració d'entitats externes especialitzades, enriquir
afavorir l'obertura l’aprenentatge i va
de la presó al marc comunitari
84
A la unitat 4 els participants van idear i programar les activitats a desenvolupar en les pràctiques del curs. És important destacar que es va comptar amb la col·laboració d'entitats externes especialitzades, aspecte que va enriquir l'aprenentatge i va afavorir l'obertura de la presó al marc comunitari on s'insereix una de les línies prioritàries de treball del Pla d'animació sociocultural del centre.
* Programació esportiva d'estiu (atletisme, gimcana i voleibol). Hi van participar 19 persones preses. Col·laboració de la Federació Gallega d'Atletisme.
* Ràdio-podcast Lliurement. Hi van participar 12 persones. Col·laboració de l'Associació d'usuaris de programari lliure Melisa.
* Curs d'escacs. Hi van participar 9 persones. Col·laboració de l'Associació Cultural Xaquedrum.
Van iniciar la formació 9 interns en segon grau. Van ser seleccionats per l'equip tècnic del centre penitenciari entre els inscrits voluntàriament, tenint en compte l'exigència d'una alfabetització bàsica i un bon comportament, 6 dels quals van concloure la formació completa (200 hores) i 1 va concloure el primer bloc de formació (120 hores). La caiguda en la participació va ser deguda a trasllats de centre o a modificacions en la situació penitenciària dels participants.
Claus metodològiques
El Pla d'animació sociocultural del centre penitenciari en què s'integra el cas que s'estudia entén l'animació com a metodologia d'acció socioeducativa, estimuladora i promotora de la transformació positiva dels contextos, a partir de la implicació, la participació, el protagonisme i la capacitat decisòria de les persones de la comunitat (Barba et al., 2017). Treballar el temps lliure emmarcat en aquesta perspectiva suposa anar més enllà de la distracció i l'entreteniment, implica interpretar la participació com a motor de canvi i experiència educativa.
S'identifiquen dos projectes educatius paral·lels en aquesta iniciativa: el projecte definit pel grup, per dinamitzar el temps i les activitats d'oci al centre; i el que guia l'educadora social en el projecte formatiu i de participació social amb el grup. I amb tots dos, l'horitzó que la millora arribi també al conjunt de la seva vida quotidiana. Sobre aquest segon nivell d'acció s'extreu una sèrie de claus metodològiques per desenvolupar la participació projectiva (Trilla, 1999; Trilla i Novella, 2014) en centres penitenciaris.
Consciència i implicació
Aquest plantejament va exigir, com a punt d'inici, aclarir individualment i amb el grup el concepte d'oci i els contextos en què es desenvolupa. Van partir de la identificació de les seves activitats de temps lliure, dins i fora de la presó. La seva valoració va permetre perfilar aquest concepte i les pràctiques associades (per exemple, se'n descarta la cura de familiars fora de la presó, o l'escola i cursos de tractament a dins, sospesant-ne els motius) analitzant-les com a experiència d'oci en funció de criteris definits (taula 3 ).
Treballar el temps lliure emmarcat en aquesta perspectiva suposa anar més enllà de la distracció i l'entreteniment, implica interpretar la participació com a motor de canvi i experiència educativa
86
Editorial
Taula 3. Anàlisi de l'experiència d'oci. Consciència sobre oci
Criteris d'anàlisi
* "3D" de Dumazedier (1990): desconnexió, diversió, desenvolupament personal
* Contribució al benestar, seguretat, motivació, aprenentatge, relacions positives
* Oci actiu – oci passiu
* Dimensió comunitària
* Oci integrador: garantir la informació, el gaudi i la diversitat d'opcions
Font: Elaboració pròpia.
Tal com es recull al diari de camp [DC], valoren com a perjudicials alguna de les seves activitats d'oci fora de presó en consonància amb allò expressat per Cuenca i Carreño (2016). Destaquen com a positiu la relació amb les persones, amb la família i amb els amics.
Dins de la presó, van coincidir a assenyalar la recerca de desconnexió i diversió, tot i que l'oferta repetitiva ("són sempre les mateixes") en dificulta l'objectiu. El grup detecta que les activitats són escasses i poc innovadores; subratllen la importància de conèixer els interessos i els gustos per planificar l'oferta; com que no és així manca motivació, model que s'ajusta a la versió d'una participació simple amb nivells d'implicació nuls, a causa de l'enorme distància entre el subjecte i el contingut del procés al qual se'l convida a participar (Trilla i Novella, 2014 ). També indiquen dificultats en la difusió d'informació, que no arriba bé a tothom. Excepte el futbol, l'activitat que reuneix més interns, són realitzades individualment o en petit grup, mai des d'una dimensió comunitària, ja que "sols buscar fer les activitats amb la teva poca gent de confiança per no buscar-te problemes" [DC]. Pel tipus de relacions que es donen al centre, les persones necessiten que en les activitats grupals hi hagi gent de confiança; i hi ha diverses activitats que són informals, que no estan programades ni organitzades en el temps.
Com a conclusió, com a grup dinamitzador es plantegen els objectius següents: organitzar activitats noves, grupals, que connectin amb els seus interessos; i difondre la informació, col·locant-la als llocs adequats i motivant a participar-hi.
En aquesta fase, es va treballar la presa de consciència a través de l'exploració dialògica de les condicions del context i, alhora, es va generar el sentiment de respondre a un interès comú que es vincula amb els seus desitjos i expectatives, també amb les seves pors, generant implicació en el procés que iniciaven (Trilla i Novella, 2014). Va suposar, en paraules de l'educadora social:
Reflexionar sobre l'oci dins de la presó, que és un oci en molts casos tòxic, ja no només per pràctiques nocives, sinó per la mateixa inèrcia i pel res a fer que et porta a no fer res, i això és destructiu. Fer aquesta anàlisi amb ells porta a conclusions interessants i a detectar necessitats. Ells són els protagonistes, els que identifiquen i analitzen la seva pròpia realitat, ja que hi ets acompanyant, però tu no ets la protagonista, ho són ells [educadora social, EE].
Cuidar el grup i potenciar les relacions socials
La importància del grup i les relacions es converteix en un tema central en les experiències de pedagogia del projecte (Trilla, 1999). La cohesió grupal es comença a treballar des del moment en què els participants s'impliquen a conèixer i comprendre críticament la seva realitat d'oci i identificar-hi elements comuns –preocupacions, motivacions, objectius. Però les limitacions associades a aquest context són clares motiu pel qual, com indica l'educadora:
Es va treballar molt la confiança, moltíssim, el terme confiança a la presó, quan el que hi ha és tot el contrari. Els primers dies els vam dedicar molt a jugar, a fer grup i a riure, a baixar molt la guàrdia, també. A fer un espai i clima de bon rotllo [educadora social, EE].
Durant tot el procés, l'observació de la dinàmica grupal es va acompanyar de mediació en la presa d'acords "per aprendre a resoldre conflictes i mediarlos" [educadora social, EE]. Havent avançat el curs, es van dedicar sessions específiques a abordar el tema de grups, l'estructura, els rols i el funcionament. Els participants van autoexplorar la seva identificació; no va ser fins a la fase de programació (unitat 4) que van començar a percebre's com a equip [DC]. En l'avaluació assenyalen com un dels principals impactes d'aquesta experiència que "el grup està molt enfortit, ara podem funcionar bé com a equip" [participants, AP].
Per reforçar la seva identitat com a grup motor de l'oferta d'oci al centre, van dissenyar el logotip i el nom del col·lectiu (imatge 1), que perviu actualment com a denominació de la Ràdio Comunitària del centre penitenciari, el significat del qual va ser comentat per l'educadora social:
Es va treballar la presa de consciència a través de l'exploració dialògica de les condicions del context
En l'avaluació assenyalen com un dels principals impactes d'aquesta experiència que "el grup està molt enfortit, ara podem funcionar bé com a equip"
88
Editorial
El logotip és un rellotge que representa el temps, amb una nota musical, representaven omplir el temps amb les coses que els interessaven […] davant del temps de reclusió, el temps que no passa. I vam pensar com ens anomenàvem i va sortir LibreMente, jugant una mica amb les paraules [educadora social, EE].
Font: Elaborat per les persones preses participants.
La importància concedida pels participants a la dimensió relacional és percebuda en la seva valoració sobre la utilitat del curs, esmentant reiteradament aspectes grupals: "millorar la relació amb les persones", "fer grup i entendre's bé", "relacionar-se i compartir, aprendre dels altres", "animar, crear vida a la presó", "riure", "les activitats ajudaran a fer més relacions, a conèixer gent nova i crear amistats" [participants, AP], corroborant la seva funció de suport de les relacions socials (De Valenzuela et al., 2018). Posada en valor que es una mostra eloqüent no només de les dificultats per relacionar-se a causa de la cultura carcerària, sinó de la limitació d'oportunitats per fer-ho.
Després d'aquesta experiència del curs vaig aprendre que dins de la presó cal promoure o possibilitar escenaris, llocs o activitats on posar en relació amb les persones, perquè si no, no es practiquen les habilitats [educadora social, EE].
En aquest sentit, destaca la importància de les activitats esportives d'estiu que van impulsar com a espais alternatius de relació:
És promoure altres espais perquè la gent es relacioni i aprengui a relacionarse de mica en mica d'una manera més normalitzada que no sigui la presó. Ells mateixos ho deien al curs: "estic fart, al pati sempre el mateix, les mateixes converses, els mateixos temes, necessito canviar". Aleshores jo crec que obrir altres espais és molt important per treballar aquestes coses [educadora, EE].
Aquesta programació va fer possible una vivència diferent i positiva: "La gent va tenir un estiu diferent; No van estar tirats al pati i fer coses et dona la vida; Es va crear un clima molt bo, d'alegria; Sí, canvia la vida, et treu presó" [participants, AP]. Noves propostes que van generar un marc relacional diferent i, en conseqüència, una altra percepció de la vida quotidiana a la presó (Rodríguez et al., 2018) i que connecten amb el gaudi i el plaer que ha de garantir l'oci (WRLA, 1993).
Ampliant l'àmbit de relacions, també es va promoure el treball en xarxa, la col·laboració amb agents socials del territori, condició imprescindible per avançar en un oci de caràcter comunitari i per reduir les condicions d'aïllament de la presó.
Gestació i gestió del projecte. Capacitat de decisió
Els participants es van anotar al curs tenint com a expectatives aprendre habilitats noves, organitzar el seu temps lliure fora i dins de la presó, fer activitats com teatre o, la majoria, per fer alguna cosa a les tardes, canviar de rutina, matar el temps mentre s'aprèn alguna cosa [DC]. Desconeixien el que realment implicava: formar-se per ser dinamitzadors del temps lliure a la presó. Això els va generar molts dubtes, "quan els dèiem que aquest curs es feia també amb la intenció de fer una programació i dur a terme les pràctiques, es mostraven molt escèptics, perquè saben que aquestes coses no es poden fer dins de la presó" [educadora social, EE]. Dubtes compartits per l'educadora que registrava en el seu diari de camp: "La presó els deixarà proposar? Podran dur a terme les seves idees? Estan preocupats" [DC].
Es va treballar amb el grup la capacitat de decisió en el doble vessant (Trilla i Novella, 2016), de desenvolupar competències de presa de decisió i negociació; i en la conquesta de possibilitats d'incidència en un context rígid com la presó. L'educadora social anota: "jo sempre els deia aquesta frase de Galeano que deia que l'horitzó, el que és la utopia, ens serveix per caminar" [educadora social, EE].
En l'etapa de planificació es va estimular i es va encoratjar la generació d'idees, l'anàlisi i l'ajustament a les possibilitats reals. Fou igualment rellevant la capacitació per explicar els seus projectes en una reunió amb la subdirectora de Tractament del centre, que en tot moment va tenir cura d'aquest projecte, generant espais d'horitzontalitat on negociar les propostes (Morata, 2014). Aquesta reunió va tenir un gran impacte com a experiència personal i a l'hora d'arribar a una proposició consensuada. Els participants van expressar: "Vaig guanyar confiança: vam fer una proposta, la vam dur a terme, vam aconseguir el que volíem" [participants, AP]. L'educadora indica que
Aquesta programació va fer possible una vivència diferent i positiva
Es va estimular i es va encoratjar la generació d'idees, l'anàlisi i l'ajustament a les possibilitats reals
Editorial
Els participants destaquen com a principals aprenentatges del curs: "habilitats socials, escoltar més activament, més paciència i més autocontrol"
90
a grans trets, el que els va motivar va ser saber que la seva aportació podria repercutir positivament en el context en què estaven i que podien canviar, jo crec que això va ser el més motivador de tot. I que les seves veus estaven sent escoltades. Les seves idees i opinions s'estaven tenint en compte i hi havia la subdirectora i la direcció pendents del que farien. Jo crec que això va ser molt motivador [educadora social, EE].
Això permet fer front a la indefensió apresa que alimenta la presó i desenvolupar competències de ciutadania. Algunes persones no han tingut l'oportunitat de vivenciar en les seves trajectòries de vida prèvia aquesta capacitat per incidir en la transformació de les seves realitats. Un participant indicava: "és la primera vegada que m'apunto a alguna cosa i ho aconsegueixo, ho supero, fins i tot vaig trucar a la meva família per explicar-ho" [participants, AP]. La possibilitat que l'acció compartida i coresponsable es tradueixi en canvis reals, que assenyala Morata (2014).
Un dels principals canvis aconseguits fou obrir nous espais per a la pràctica de l'oci, o aprofitar millor espais que estaven infrautilitzats:
Estaven molt satisfets d'això, deien que gràcies a aquesta programació i aquestes pràctiques vam obrir un espai nou, es va començar a utilitzar el camp de futbol, fins i tot es va fer l'obra per fer la xarxa de vòlei, es van aconseguir coses i n'estan orgullosos […]. També la sala d'actes per fer el podcast" [educadora social, EE].
El grup de presos també ho destaca com un èxit, però reivindicant "que aquests espais es puguin utilitzar sempre, que estiguin disponibles" [participants, AP]. Aspiren, en darrer terme, a una pedagogia del medi (Trilla, 1999), a avançar en les possibilitats del medi per a un oci més lliure.
Desenvolupament de competències de participació, relacionals i de lideratge
El desenvolupament de competències relacionals ha estat un altre dels elements fonamentals d'aquesta formació. L'educadora social va atorgar molta importància a "treballar el desenvolupament personal, treballar la persona, per mitjà de les habilitats que requereix un monitor –comunicació, empatia, escolta–, la idea era aprofitar la formació per fomentar aquestes habilitats en la persona" [educadora social, EE]. De fet, els participants destaquen com a principals aprenentatges del curs: "habilitats socials, escoltar més activament, més paciència i més autocontrol", "més respecte pels altres, lluitar cada dia per ser millor persona"; "a controlar-me una mica i tenir més paciència per a les coses", "sobretot l'escolta activa" [participants, AP], fent paleses les potencialitats de l'oci en el desenvolupament personal (Cuenca i Carreño, 2016) i, per tant, en l'educació a presons.
Però en aquesta dimensió relacional trobem també una de les limitacions principals d'aquesta experiència. Es va subestimar la influència de les normes no escrites, també rígides i inflexibles, l'anomenat "codi del reclús", caracteritzat per definir informalment rols, formes de relació i valors, un codi de conducta que marca la pauta comportamental entre els reclusos (Crespo i Bolaños, 2009), i que posa cadascú "al seu lloc". Això va derivar en grans dificultats en la fase pràctica per assumir les funcions de lideratge i dinamitzar grups, corroborant com la subcultura carcerària limita els processos educatius (Echeverri, 2010; Segovia, 2006), tal com expressa l'educadora:
Molta por de destacar sobre la resta, que entenguin que van de sobrats, i això es va veure a les pràctiques, molta gent dient "chao" a les pràctiques, precisament per no agafar un paper protagonista […]. Aquí es veuen moltes enveges, i destacar sobre la resta és símptoma de despertar certes enveges i ells no volen problemes [educadora social, EE].
També els participants [AP] destaquen aquesta dificultat per comunicar amb grups grans i la necessitat de prendre distància quan veuen que hi pot haver tensió o una mínima conflictivitat. Això va fer que l'educadora replantegés el seu rol durant les pràctiques:
Jo pretenia acompanyar però que siguin ells els qui dinamitzin i dirigeixin i no va ser així. En molts casos potser un explica alguna cosa, però després fa un pas enrere perquè no vol el paper de lideratge ni de protagonista. Aleshores a mi la part pràctica em va costar horrors, molt, perquè no sabia quin paper prendre [educadora social, EE].
Possiblement aquest escull tingui una superació difícil mentre no es transformi el medi, les condicions de reclusió i les estructures de poder que s'hi generen.
Continuïtat. Mirada a llarg termini
Un dels principals reptes de l'acció en temps lliure, i objectiu de la proposta a Monterroso, és passar d'allò immediat al treball a mitjà i llarg termini, superant l'oferta d'activitats puntuals a favor de la creació i consolidació d'iniciatives, grups i xarxes ciutadanes (Caballo, 2009).
L'abast d'aquest objectiu fou parcial. El grup motor no es va mantenir més enllà del període de pràctiques i de la continuïtat durant cinc mesos més de la ràdio-podcast. Les causes principals van ser la mobilitat de la població reclusa i la inestabilitat en l'acompanyament de la iniciativa, dinamitzada per entitats externes dependents de subvencions i terminis.
L'abast d'aquest objectiu fou parcial. El grup motor no es va mantenir més enllà del període de pràctiques i de la continuïtat durant cinc mesos més de la ràdio-podcast
Editorial
La cura de la identitat grupal i el sentiment de pertinença han estat elements centrals
92
No obstant això, sí que es va donar estabilitat a les propostes. Les activitats esportives d'estiu es van mantenir comptant amb la col·laboració de voluntariat, i es va tornar a fer servir el camp de futbol herba durant les tardes d'estiu. La ràdio es va consolidar com a recurs sociocomunitari estable d'expressió, comunicació i informació al centre. Es va reforçar la iniciativa amb un curs de ràdio en què van col·laborar diverses entitats i professionals externs, i es va condicionar un espai propi amb els recursos necessaris per a l'emissió en directe. I tot això deriva del Curs de dinamitzadors, en què "conquerim un espai molt important, que és aquest per fer la ràdio, l'actual ràdio té el seu germen en el curs de monitors, aleshores sí que aconseguim coses i avancem" [educadora social, EE]. La ràdio manté aquesta dimensió participativa, en què són les persones les qui defineixen el seu projecte, generen i graven els continguts. També s'ha mantingut el nom i el logotip: "LibreMente va néixer del grup d'interns que van fer el curs. Ara no en queda ningú, però ens quedem amb l'esperit. Ens quedem amb allò que simbolitza" [educadora social, EE].
Conclusions
L'enfocament de l'oci predominant a la presó supera amb prou feines el marc de la pedagogia de l'activitat, i en la versió més limitada. En línies generals es presenta una oferta repetitiva i molt reduïda, que no permet a la pràctica una elecció real, a més d'estar escassament connectada amb els interessos de les persones preses, com han identificat els presos en la reflexió inicial. Tots ells, aspectes que restringeixen les potencialitats de l'oci com a element de desenvolupament personal i comunitari. Tanmateix, hi ha cabuda per a altres horitzons. L'anàlisi de l'experiència ens mostra que és possible portar als centres penitenciaris propostes d'oci d'alta densitat en termes educatius com les que se sustenten en la pedagogia del projecte (Trilla, 1999).
L'experiència analitzada ha respectat els elements centrals de la participació projectiva (Novella i Trilla, 2014) situant les persones com a impulsores de les iniciatives. La cura de la identitat grupal i el sentiment de pertinença han estat elements centrals, contribuint al desenvolupament de la personalitat i d'habilitats de relació i convivència, avançant progressivament de grup a equip amb capacitat d'acció resolutiva.
La reflexió i la consciència sobre l'oci a la presó i sobre les pròpies expectatives i interessos des d'un marc dialògic acaronat per l'educadora social va generar implicació en la definició d'un projecte de grup que els ha transformat en gestants i gestors. Podem parlar d'una participació de màxim nivell, en què el treball educatiu es va orientar a afavorir capacitats per a la presa de decisions i, particularment rellevant, per a la negociació davant de la direcció del centre de les seves possibilitats efectives. Una participació rellevant i significativa (Morata, 2014) partint de preocupacions reals i traduint-se en
propostes amb impacte en les seves realitats de vida, tant per aquelles tardes d'estiu de diversió i oportunitats d'interacció, com per haver estat el germen de projectes i conquesta d'espais que es mantenen actualment.
Cal destacar el posicionament sociocrític i la competència professional de l'educadora social, desenvolupant un procés educatiu dialògic, reflexiu i sistemàtic, una bona mostra de les possibilitats educatives d'aquest enfocament als centres penitenciaris. Igualment, la disposició favorable de l'equip directiu del centre, donant suport a iniciatives amb aquestes característiques.
Els límits observats tenen a veure amb qüestions de naturalesa interna del que és un centre penitenciari, i de naturalesa externa relatives a les entitats que fan possible iniciatives com la que s'estudia. En ordre intern destaquen les mancances infraestructurals, reiteradament assenyalades pels qui desenvolupen treball socioeducatiu a la presó. En qualsevol cas, la conquesta d'espais per a l'exercici de pràctiques d'oci es va convertir en una de les potencialitats d'aquesta iniciativa, que va permetre donar ús a recursos infrautilitzats, com el camp de futbol herba exterior i la sala d'actes. Mancances transformades en potencialitats i motivadores d'acció. La rigidesa horària derivada de la supremacia del règim va limitar la reflexió-acció, fonamentalment, durant el període de pràctiques, a la qual cosa es van sumar traves burocràtiques i la dificultat per canviar certes dinàmiques de funcionament. La pròpia cultura carcerària que inhibeix i/o limita altres maneres de relacionar-se més normalitzades i esperançadores; una situació que reforça la necessitat de crear espais on desenvolupar una identitat vinculada a valors positius, oportunitats de formació i desenvolupament, on generar experiències gratificants i establir vincles amb l'exterior. En ordre extern, la fràgil situació de les entitats del tercer sector que desenvolupen i coordinen les propostes: sotmeses a incerteses quant a possibilitats d'entrada, a la fluctuació de participants, els horaris establerts i els espais previstos; les dificultats econòmiques dependents de subvencions; el respecte per les accions socioeducatives desenvolupades, interpretades més aviat en clau d'ocupació temporal rendible que no pas d'iniciatives professionals coadjuvants als propòsits educatius d'inserció que els centres penitenciaris haurien de liderar.
La rigidesa horària derivada de la supremacia del règim va limitar la reflexió-acció durant el període de pràctiques, a la qual cosa es van sumar traves burocràtiques
Són condicions del context de presó que exigeixen reorientar els objectius d'autogestió i autonomia dels processos educatius en general, i particularment de l'animació sociocultural com a estratègia. Límits que fan imprescindible l'acompanyament socioeducatiu per garantir les possibilitats de participació real i la continuïtat dels processos i, sobretot, dels recursos creats, més enllà de les persones que els dinamitzin temporalment.
94
Editorial
María Barba Núñez Grup de recerca ECIGAL Universidade da Coruña firstname.lastname@example.org
Alba Expósito Diéguez Universidade da Coruña email@example.com
M. Carmen Morán de Castro Grup de recerca SEPA - Interea Universidade de Santiago de Compostela firstname.lastname@example.org
Bibliografia
Alguacil, J., Camacho, J. i Hernández, A. (2014). La vulnerabilidad urbana en España. Identificación y evolución de los barrios vulnerables.EMPIRIA. Revista de Metodología de las Ciencias Sociales, 27, 73-94. https://doi. org/10.5944/empiria.27.2014.10863
Barba, M., Morán, M. C. i Cruz, L. (2017).Animación Sociocultural en prisión. Experiencia en el Centro Penitenciario de Monterroso. Editorial Popular.
Añaños, F. i Yagüe, C. (2013). Educación social en prisiones. Planteamientos iniciales y políticas encaminadas hacia la reinserción desde la perspectiva de género. Pedagogía Social. Revista Interuniversitaria, 22, 7-12. https:// doi.org/10.7179/PSRI_2013.22.01
Barbosa, J., Barbosa, J. i Rodríguez, M. (2013). Revisión y análisis documental para estado del arte: una propuesta metodológica desde el contexto de la sistematización de experiencias educativas. Investigación Bibliotecológica: Archivonomía, Bibliotecología e Información,27(61), 83–105. https:// doi.org/10.1016/S0187-358X(13)72555-3
Caballo, B. (2009). Os desafíos socioprofesionais do traballo en ocio e tempo libre. Dins: Otelo, C. (Ed.). La pedagogía del ocio: nuevos desafíos (p. 26-31). Editorial AXAC.
Burgos, L., García, A. i Tomás, C. (2007). El blog desde la prisión: un instrumento de inclusión social. Biblioteca de prisiones. Educación y Biblioteca, 158, 102-109.
Cabrera, P. J. (2003). Cárcel y Exclusión. Revista del Ministerio de Trabajo y Asuntos Sociales, 35, 83-120.
Cuenca, M. (2014). Aproximación al ocio valioso. Revista Brasileira de Estudos do Lazer, 1(1), 21-41.
Crespo, F. i Bolaños, M. (2009). Código del preso: acerca de los efectos de la subcultura del prisionero. Revista de las disciplinas del Control Social, 37(2), 53-72.
Cuenca, M. i Carreño, J. M. (2016). Ocio y jóvenes. Lúdica pedagógica, 1(23), 5-6. https://doaj.org/article/2af2d6d75a5f4e7b8c3c1866763a6daf
Del Pozo, J. J. (2013). Las políticas públicas para las prisiones: una aproximación a la acción social desde el modelo socioeducativo. Revista de Humanidades, 20, 63-82. https://doi.org/10.5944/rdh.20.2013.12901
Del Pozo, F. J. i Añaños, F. (2013). La Educación Social Penitenciaria: ¿De dónde venimos y hacia dónde vamos? Revista Complutense de Educación, 24(1), 47-68. https://doi.org/10.5209/rev_RCED.2013.v24.n1.41191
De Valenzuela, A., Gradaílle, R. i Caride J. (2018). Las prácticas de ocio y su educación en los procesos de inclusión social: un estudio comparado con jóvenes (ex)tutelados en Cataluña, Galicia y Madrid. PedagogíaSocial. Revista interuniversitaria, 31, 33-47. https://doi.org/10.7179/ psri_2018.31.03
Fernández, J. (2018). Educación y mediación artística en prisiones. Trabajando por la permanencia de un taller en la cárcel de Navalcarnero. Revista de Educación Social, 27, 311-331. https://eduso.net/res/wp-content/uploads/2020/06/mediprisi_res_27.pdf
Echeverri, J. A. (2010). La prisionalización, sus efectos psicológicos y su evaluación. Revista Pensando Psicología, 6(11), 157-166. https://revistas. ucc.edu.co/index.php/pe/article/view/375
García, F., Melendro, M. i Blaya, C. (2018). Preferencias, renuncias y oportunidades en la práctica del ocio de los jóvenes vulnerables.Pedagogía Social. Revista interuniversitaria, 31, 21-32. https://doi.org/10.7179/ PSRI_2018.31.02
Llena, A. i Parcerisa, A. (2008). La acción socioeducativa en medio abierto. Graó.
Hart, R. (1992). De la participación simbólica a la participación auténtica. UNICEF
Marcuello CH. i García, J. (2011). Cárcel como espacio de de-socialización ciudadana ¿fracaso del sistema penitenciario español? Portularia: Revista de Trabajo Social, 11(1): 49-60. https://doi.org/10.5218/PRTS.2011.0005 Martín, N., Martínez, N., Martos, D. i Usabiaga, O. (2019). Entrando y Saliendo: Una Historia de Droga y Deporte Con Mujeres Presas. Ágora Para La Educación Física y El Deporte, 21, 148–69. https://doi.org/10.24197/ aefd.0.2019.148-169
Morata, T. i Garrido, J. (2012). El ocio terapéutico y educativo en los centros penitenciarios: Aprendizaje y Servicio en el Centre Penitenciari de Lledoners. Educación social. Revista de Intervención Socioeducativa, 50, 128-131. https://www.raco.cat/index.php/EducacioSocial/article/downlo-
Matthews, R. (2003). Pagando tiempo. Una introducción a la sociología del encarcelamiento. Edicions Bellaterra.
ad/255380/369119
Morata, T. (2014). Pedagogía social comunitaria: un modelo de intervención socioeducativa integral. Educación social. Revista de intervención socioeducativa, 57, 13-32. https://www.raco.cat/index.php/EducacioSocial/article/ view/278526
96
Editorial
Morata, T., Palasí, E., Marzo, M., Pulido, M. Á. (2019). Estándares de calidad de cohesión social en los territorios en el marco de las organizaciones de ocio educativo y acción sociocultural. Educació Social. Revista d'Intervenció Socioeducativa, 73, 43-63. https://www.raco.cat/index.php/EducacioSocial/article/download/361302/456341/
Ortega, P. (2007). Educación y conflicto. Dins: J. M. Touriñán (Ed.). Educación en valores, interculturalismo y convivencia pacífica, (p. 105-120). Servizo de Publicacións e Intercambio Científico/ICE USC.
Novella, A. i Trilla, J. (2014). La participación infantil. Dins: Novella et al. Participación infantil y construcción de la ciudadanía (p.13-28). Graó.
Rodríguez, A. López, F. i González, A. (2018). El ocio de los jóvenes vulnerables: importancia, satisfacción y autogestión. Pedagogía Social. Revista interuniversitaria, 31, 81-92. https://doi.org/10.7179/PSRI_2018.31.07
Rodríguez, J., Larrauri, E. i Güerri C. (2018). Percepción de la calidad de vida en prisión. La importancia de una buena organización y un trato digno.Revista Internacional de Sociología,76(2), e098. https://doi.org/10.3989/ ris.2018.76.2.16.159
Roberts, K. (2012). The leisure of young people in contemporary society. Arbor. Ciencia. Pensamiento y cultura, 188(754), 327-337. https://doi. org/10.3989/arbor.2012.754n2006
Rodríguez, A. López, F. i González, A. (2018). El ocio de los jóvenes vulnerables: importancia, satisfacción y autogestión. Pedagogía Social. Revista interuniversitaria, 31, 81-92. https://doi.org/10.7179/PSRI_2018.31.07
Segovia, J. L. (2006). Políticas e intervención en la realidad penitenciaria. En Fernando Vidal (Ed.). La exclusión social y el Estado de Bienestar en España. V Informe FUHEM de Políticas Sociales (p. 599-614). Icaria.
Segovia, J. (2001). Encerramiento penitenciario, consecuencias y alternativas. En los ciudadanos drogodependientes en prisión. Aunando esfuerzos, 67, 5-3.
Stake, R. E. (2005). Investigación con estudio de casos. Morata.
Tinsley, H. (2004). Los beneficios del ocio. Boletín ADOZ. Revista de Estudios de Ocio, (28), 55-58.
Temes, R. R. (2014). Valoración de la vulnerabilidad integral en las áreas residenciales de Madrid. EURE, 40(119), 119-149. http://dx.doi.org/10.4067/ S0250-71612014000100006.
Trilla, J. (1999). Tres pedagogías del ocio y una más. Educación Social. Revista de intervención socioeducativa, 11, 54-71.
Valderrama. P. (2013). La micropolítica de la función reeducadora en prisión. Revista de Educación, 360, 69-90. https://doi.org/10.4438/1988-592XRE-2013-360-221
Valderrama, P. (2010). Cárcel: poder, conflicto y ciudadanía. La micropolítica de la función reeducadora [Tesis doctoral. Universidad de Málaga]. https://riuma.uma.es/xmlui/handle/10630/4620
Victorio, S. (2002). Educación Física y Servicios Penitenciarios: Críticas Epistémicas a Propuestas Vigentes de Intervención. Educación Física y Ciencia, 6, 78–86. https://doaj.org/article/1942ca0315b84964a91a2e1fb060a01b
WLRA (1993). International Charter for Leisure Education. http://www. asociacionotium.org/wp-content/uploads/2017/01/carta-de-la-educaciondel-ocio.pdf
1 Projecte desenvolupat en partenariat entre l'associació de Lugo Aliad Ultreia i el Grup de recerca SEPA - Interea de la Universitat de Santiago de Compostel·la, finançat de forma contínua des del 2013 a través de la convocatòria d'Interculturalitat i Acció Social de l'Obra Social "la Caixa" (AS13-00418; AS15-00331; AS17-00496; AS19-00137). Premiat als Premis "la Caixa" a la Innovació Social 2017. | <urn:uuid:0225b84b-5728-4e23-878b-7e7eb6ff55a1> | HuggingFaceFW/finepdfs/tree/main/data/cat_Latn/train | finepdfs | cat_Latn | 57,495 |
RIFLE SKILL BUILDER
Course Description: Range 35 has developed several 4 hr. and 8 hr. continuing education modules to enhance our students shooting experience. Build on the tactics, techniques, and procedures learned in our Defensive Rifle 1 and 2 courses. This is a great way to get back to the range and work on fundamentals while building new skills. All courses start with a safety brief and review of Level 1/2 before moving to the module specified content.
Skill builder Modules:
4 hour Modules
- Transition to handgun
- Shooting on the Move
- Shooting positions
- Barricades / Use of Cover
8 hour Modules
- Team Tactics
Ammunition required: 150 rifle rounds 4 hr. format / 300 rifle rounds 8 hr. format
About the Instructors: Our instructor staff is comprised of subject matter experts with years of practical experience as law enforcement officers. Each instructor has been carefully selected for their operational background serving on Law Enforcement S.W.A.T. / Emergency Response Teams and/or elite units within the US Military. Range 35 is dedicated to teaching modern tactics, techniques, and procedures that have been proven in high risk operations worldwide. Based on their own real world experience our instructors understand the value of high quality training. Our goal is to insure you are prepared to excel, when faced with a critical incident.
Pre Requisites and Equipment requirements: Defensive Rifle 1 or 2. Qualified Civilians in Good Physical Condition. Rifle, Sling, Minimum three magazines, Magazine holders, Belt, Clear wraparound ballistic eye protection, Ear protection, Rain gear, Firearm cleaning kit, Clothing appropriate for climate and conditions, Water bottle or other hydration system, Ball Cap, Sunscreen, Knee and elbow pads strongly recommended, No crossdraw or shoulder holsters. Lunch.
Cost per student: $75.00Duration: 4 hour module (1/2 day)
Cost per student: $190.00Duration: 8 hour module (1 day)
For registration contact:
Range 35 PO Box 163314 Fort Worth, TX 76161-3314 (O) 888-281-7811 firstname.lastname@example.org Range35.com | <urn:uuid:540152b8-ef64-4380-af59-e626bc0129b7> | HuggingFaceFW/finepdfs/tree/main/data/eng_Latn/train | finepdfs | eng_Latn | 2,103 |
Università degli Studi di Urbino Carlo Bo
Dipartimento di Scienze Pure e Applicate (DiSPeA)
Centro Interdipartimentale di Studi "Urbino e la Prospettiva"
Centro Interuniversitario di Ricerca in Filosofia e Fondamenti della Fisica (CIRFIS)
degli Atenei di: Bologna Alma Mater Studiorum, Insubria, Salento, Urbino Carlo Bo
Nuova Fondazione Rossana e Carlo Pedretti
Comune di Cesena Con il patrocinio di: Comune di Casalecchio di Reno Comune di Lamporecchio Accademia nazionale di Scienze Lettere e Arti di Modena Accademia Raffaello Fondazione Guglielmo Marconi
L'UMANESIMO MATEMATICO TRA ARTI E SCIENZA
L'eredità di Giovanni Battista Venturi (1746-1822) negli studi vinciani e nella storia della scienza
10 luglio 2020, ore 15.30
L'evento si svolgerà online e sarà possibile parteciparvi attraverso il seguente link:
https://meet.google.com/etw-gzob-fxr
15:30-16:30
Presentazione del catalogo della mostra:
Un fisico reggiano a Parigi. Giovanni Battista Venturi e una nuova immagine di Leonardo da Vinci, a cura di Roberto Marcuccio, Chiara Panizzi, [Reggio Emilia], Biblioteca Panizzi edizioni, 2020.
Moderatore: Gino Tarozzi
Relatori:
15:30-15:50 Edoardo Villata, Università Cattolica del Sacro Cuore, Milano
15:50-16:10 Margherita Melani, Nuova Fondazione Rossana e Carlo Pedretti
16:10-16:30 Discussione
Parteciperanno alla discussione Roberto Marcuccio e Chiara Panizzi, curatori del volume.
Pausa: 16:30-16:45
16:45-17:45
Presentazione del volume:
Fabio Ori, Giovanni Battista Venturi nella storia della scienza, Antiche Porte editrice, Reggio Emilia, 2019.
Moderatore: Vincenzo Fano
Relatori:
16:45-17:05 Fabio Minazzi, Università degli Studi dell'Insubria
17:05-17:25 Sara Taglialagamba, Nuova Fondazione Rossana e Carlo Pedretti
17:25- 17:45 Discussione
Parteciperà alla discussione Fabio Ori, autore del volume.
17:45-18:00 Discussione finale
Parteciperanno alla discussione Claudio Giorgione, Museo della scienza e della tecnologia Leonardo da Vinci di Milano, e Davide Pietrini, Università di Urbino
Per maggiori informazioni è possibile contattare:
email@example.com | <urn:uuid:5bdb471c-2dc6-4117-a4fe-9190288134c3> | HuggingFaceFW/finepdfs/tree/main/data/ita_Latn/train | finepdfs | ita_Latn | 2,112 |
Sammantaget protokoll nr 4 2023
fört vid sammanträde i Ronneby Miljö och Teknik AB:s styrelse
den 1:e juni 2023.
Beslutande: Ronny Johannesson, ordf.
Jan-Eric Wildros, 2:e vice ordf.
Birger Palmqvist, ledamot
Börje Johansson, ledamot
Pär Dover, ledamot
Åsa Coenraads, ledamot
Ronny Pettersson, ledamot
Tony Holgersson, ledamot
Bo Karlsson, ledamot
Övriga
Deltagare: Peter Berglin, VD
Cecilia Mårtensson, Ekonomichef, HR
Jonny Petersson, Sveriges Ingenjörer
Marcus Svensson, Transportarbetarförbundet
Therese Selander, Sekreterare
Conny Miketinac, Affärsområdeschef VA (§6-7)
Conny Bengtsson, Affärsområdeschef Fjärrvärme (§12-14)
§ 1 Sammanträdets öppnande
Ordföranden förklarar sammanträdet öppnat.
§ 2 Närvaroregistrering
Närvaro enligt ovanstående förteckning.
§ 3 Val av justerare
Styrelsen utser Jan-Eric Wildros till att jämte ordförande justera dagens protokoll genom digital signering.
§ 4 Godkännande av dagordning
Dagordningen godkänns.
§ 5 Föregående protokoll
Föregående protokoll godkändes och lades till handlingarna.
§ 6
**Handlingsalternativ för VA-föreningar (B)**
Affärsområdeschef Conny Miketinac föredrar ärendet.
Det förekommer inom Ronneby kommun bebyggelseområden som har sin VA-försörjning ordnad med enskilda (privata) VA-anläggningar som ägs gemensamt av flera fastighetsägare genom samfällighetsförening, ekonomisk förening eller dylikt, men där aktuell enskild VA-anläggning i sin tur är ansluten till allmän (kommunal) VA-anläggning.
Dessa VA-hållanden bör av flera skäl förändras, exempelvis för att otydliga ansvars- och ägarförhållanden föreligger och att förhållandena begränsar möjligheter att genomföra ny bebyggelse enligt nya detaljplaner.
Ambitionen har sedan ett antal år tillbaka varit att ändra VA-förhållandena där både Ronneby Miljö & Teknik och föreningarna i första hand önskar att de föreningsägda VA-anläggningarna ska överlåtas till Ronneby Miljö & Teknik.
Lämpligaste alternativet för att hantera VA-föreningarna är efter genomgång av underlag och diskussion med bolagsstyrelsens presidie, kommunstyrelsens presidie, kommudirektör och bolagets VD är:
- För VA-föreningar där det inte råder någon tidspress och där VA-förhållandena inte begränsar möjligheterna till att genomföra ny bebyggelse mm skall; Överlåtelse av föreningsägda anläggningar med kravställning enligt beslutad policy användas.
- För VA-föreningar där det råder tidspress, eller där VA-förhållandena begränsar möjligheterna till att genomföra ny bebyggelse mm skall det inrättas verksamhetsområde för VA.
Föreslaget skapar tydlighet i ansvars- och ägarförhållanden. När övertagande om enskild VA-förening sker ska det vara kostnadsneutralt för VA-kollektivet.
Bolagsstyrelsen beslutar att tillstyrka förslag till lämpligaste handlingsalternativ för VA-föreningar som vill överlåta sin VA-anläggning till kommunen. Ärendet förs vidare till KF för beslut.
*Inlägg från Pär Dover, Ronny Pettersson, Birger Palmqvist, Jan-Eric Wildros, Marcus Svensson, Ronny Johannesson och Peter Berglin.*
§ 7
**Nytt reningsverk Bräkne-Hoby (B)**
Affärsområdeschef Conny Miketinac föredrar ärendet.
I nuläget bedrivs verksamheten för avloppsvattenrening med ett tillstånd för 3 500 PE (PersonEkvivalenter). Inkluderat nuvarande exploatering enligt föreläggande, VA-plan och planerade förtätningar kvarstår ett teoretiskt
utrymme i avloppssreningsverket att hantera cirka 500 PE. Omräknat till fastigheter (villor) så är utrymmet 200 PE.
Detta betyder att reningssutrymmet i befintligt reningssverk snart är slut och omöjliggör exploatering och utbyggnad i Bräkne-Hoby.
Styrelsen visas de tre alternativen som man har att ta ställning till.
1) Oförändrat läge, man behåller tillståndet på 3500 PE.
2) Oförändrat läge, men med en plan om att utöka anläggningen.
3) Förändrat läge, nytt tillstånd om högre PE.
Styrelsen bordlägger frågan och avvaktar med ett ställningstagande tills kommunen har en fastställd översiktsplan för Bräkne-Hoby. Styrelsen meddelar detta till KSau.
Inlägg från Birger Palmqvist, Jonny Petersson, Ronny Pettersson, Jan-Eric Wildros, Åsa Coenraads, Ronny Johannesson, Peter Berglin, Pär Dover och Börje Johansson.
§ 8
**VD-information**
VD Peter Berglin redovisar vad som är aktuellt i bolaget.
- **Arbetsmiljö.** Inga rapporterade händelser med personskador sedan förra styrelsemötet.
- **Pulsmätningar (NMI).** Mindre medarbetarundersökningar ska hållas under året i stället för en större som tidigare år.
- **Strategiarbetet.** Ledningen har fått i uppdrag att ta fram och redovisa förslag till en ny strategisk plan.
- **Vattensituationen.** För närvarande inget bevattningsförbud men det förväntas bli en torr sommar så läget kan snabbt förändras.
Inlägg från Ronny Pettersson, Åsa Coenraads, Ronny Johannesson och Birger Palmqvist.
§ 9
**Arbetsordning för styrelsen (B)**
Dokumentet är beslutad av förra styrelsen men man önskar få ett förnyat beslut av den nya.
Styrelsen beslutar att godkänna Arbetsordningen för styrelsen 2023. Se bilaga 1.
§ 10
**VD-instruktion (B)**
Dokumentet är beslutad av förra styrelsen men man önskar få ett förnyat beslut av den nya.
Styrelsen beslutar att godkänna VD-instruktionen för 2023. Se bilaga 2.
§ 11 Årsrapporter Energimarknadsinspektionen Elnät och Fjärrvärme (B)
Ekonomichef Cecilia Mårtensson föredrar ärendet.
Balans- och resultaträkning för Fjärrvärme och Elnät 2022. Rapporterna kommer att skickas ut till samtliga styrelseledamöter för digital signering, därefter vidare till revisorn och slutligen Energimarknadsinspektionen.
Styrelsen beslutar att godkänna årsrapporterna för Fjärrvärme och Elnät och signera dessa med digital signering.
§ 12 Driftbudget Fjärrvärme 2024 (B)
Ekonomichef Cecilia Mårtensson föredrar ärendet.
Fjärrvärmelagen säger att man ska ha 8 mån att överklaga eventuella taxehöjningar. Därför tas verksamhetens budget separat från de andra.
Resultat totalt: +3,6 Mkr.
Styrelsen beslutar att godkänna föreslagen budget för Fjärrvärmeverksamheten 2024.
Inlägg från Pär Dover, Ronny Pettersson, Birger Palmqvist och Börje Johansson.
§ 13 Taxehöjning Fjärrvärme (B)
Ekonomichef Cecilia Mårtensson och Affärsområdeschef Conny Bengtsson föredrar ärendet.
Med anledning av kraftigt ökade bränslekostnader krävs en höjning av fjärrvärmetaxan. Verksamheten har haft samma taxa sedan 2014.
Ronny Pettersson föreslår att halvera taxehöjningen genom att använda årets överskott till 2024.
Röstning sker genom handuppräckning:
Halvera föreslagen taxehöjning: 2 st.
Taxehöjning med 23 %: 7 st.
Styrelsen beslutar att föreslå Kommunfullmäktige att godkänna en taxehöjning på Fjärrvärme med 23 % från 2024-01-01.
Inlägg från Ronny Johannesson, Ronny Pettersson, Birger Palmqvist, Marcus Svensson, Tony Holgersson, Bo Karlsson och Jan-Eric Wildros.
§ 14 Utökning tjänst Fjärrvärme (B)
Affärsområdeschef Conny Bengtsson föredrar ärendet.
Affärsområdeschefen behöver avlastning med administrativa uppgifter som bl.a. rör statistik, miljöredovisningar, projektering, månadsbokslut och fjärrvärmeförsäljning. I dagsläget finns ingen intern resurs som kan utföra dessa arbetsuppgifter. Man önskar därför att utöka organisationen med en (1) medarbetare.
Styrelsen beslutar att godkänna att utöka organisationen på Fjärrvärmeverksamheten med en (1) medarbetare med tekniskt administrativ tjänst.
Inlägg från Jan-Eric Wildros och Birger Palmqvist.
§ 15 Utsläppsrätter (B)
VD föredrar ärendet.
Styrelsen behöver fatta två beslut gällande bolagets utsläppsrätter.
Styrelsen fattade 2019-08-29 följande beslut ”Styrelsen beslutar ge VD befogenhet att avyttra bolagets utsläppsrätter exklusive det behov som bolaget har för sin egen produktion.”
I gällande VD-instruktion finns kravet att ”Beslut i andra frågor som kan antas ha väsentlig ekonomisk- eller principiell betydelse för bolagets verksamhet ska underställas styrelsen för beslut.”
1) Då hanteringen av utsläppsrätterna bör ses som väsentlig ekonomisk- eller principiell betydelse bör styrelsebeslut från 2019-08-29 återkallas och att beslut gällande utsläppsrätterna underställs styrelsen för beslut i enlighet med VD-instruktion.
2) Med anledning av prisutvecklingen på utsläppsrätterna föreslås att 50 % av bolagets innehav avyttras i syfte att täcka upp för det budgeterade negativa resultatet för Fjärrvärmeverksamheten.
Styrelsen beslutar att beslutet från 2019-08-29 återkallas och att beslut gällande försäljning av utsläppsrätter underställs styrelsen för beslut.
Styrelsen beslutar vidare att ge VD i uppdrag att avyttra 50 % av bolagets tillgångar av utsläppsrätter.
Inlägg från Åsa Coenraads, Pär Dover, Ronny Pettersson, Birger Palmqvist och Börje Johansson.
§ 16 **Firmateckningsrätten (B)**
VD föredrar ärendet.
Med anledning av att styrelseledamot Thomas Svensson (S) står som firmatecknare men inte längre ingår i styrelsen behöver firmateckningsrätten ändras hos Bolagsverket. Förslag att Pär Dover ersätter Thomas Svensson.
Styrelsen beslutar att godkänna ändring i firmateckningsrätten hos Bolagsverket från Thomas Svensson till Pär Dover.
§ 17 **Ekonomi**
Ekonomichef Cecilia Mårtensson föredrar ärendet.
- **Tertial 1 resultat.** +2,8 Mkr.
§ 18 **Övriga frågor**
- Process VD-rekrytering. Ordförande presenterar ett förslag till beslut gällande rekryteringsprocess av VD efter Peter Berglins uppsägning.
Styrelsen beslutar att godkänna det framtagna förslaget.
§ 19 **Mötets avslutande**
Ordförande förklarar mötet avslutat.
Nästa styrelsesammanträde 2022-08-31 kl. 09.00.
Ronny Johannesson
Ordförande
Therese Selander
Sekreterare
Jan-Eric Wildros
Justerande
Arbetsordning för RONNEBY MILJÖ OCH TEKNIK AB:S STYRELSE och RONNEBY MILJÖTEKNIK ENERGI AB:S STYRELSE
Antagen av styrelsen 2023-06-01.
1. Allmänt
Arbetsordningen utgör ett komplement till aktiebolagslagens och kommunal-
lagens bestämmelser, bolagsordningen och utfärdade ägardirektiv. Översyn av
arbetsordningen skall ske en gång per år.
Arbetsordningen skall genom ordförandens försorg delges varje ledamot, VD
och revisorerna.
2. Sammanträden
Efter ordinarie bolagsstämma året efter valår skall styrelsen hålla konstituerande
samtalträd. Därvid skall följande ärenden upptas:
☐ Information om kommunfullmäktiges val
☐ Utseende av firmatecknare
☐ Andra ärenden som skall upptas p.g.a. bestämmelser i ägardirektiv, lämnade
delårsrapporter mm.
Vid styrelsens ordinarie sammanträden skall följande återkommande ärenden
behandlas:
☐ Ekonomisk rapport enligt punkt 5
☐ Frågor som skall underställas styrelsen för beslut i enlighet med VD-
instruktion
☐ VD-rapporter
☐ Övriga frågor
I samband med bokslutsarbetet skall under årets tre första månader därtöver
följande behandlas:
☐ Godkännande av årsredovisning
☐ Genomgång av revisorsrapport/granskningsrapport
☐ Förslag till disposition av årets resultat
☐ Fördelning av koncernbidraget mellan verksamhetsgrenarna
Senast vid september månads styrelsessammanträde skall beslut fattas om att
föreslå Ronneby kommunfullmäktige att fatta beslut om nästkommande års
budget.
Extra styrelsesammanträden skall hållas för överläggningar och beslut som måste avgöras innan ordinarie sammanträde äger rum. Styrelsesammanträde kan hållas som distanssammanträde. Protokoll skall föras på vanligt sätt.
Sammanträden per capsulam kan hållas enligt följande:
- Protokoll med förslag till beslut cirkuleras eller sänds till samtliga styrelseledamöter samt till de fackliga representanterna.
- Protokollet skall undertecknas av ledamöterna.
- Förutsättning för per capsulambeslut är att samtliga ledamöter biträder fattade beslut.
Ordförande skall senast en vecka före styrelsesammanträdet kalla samtliga ledamöter och fackliga företrädare till sammanträde. Kallelsen skall förutom dagordning om möjligt innehålla underlag för beslut och i förekommande fall rapporter. Underlag kan i vissa fall utsändas vid en senare tidpunkt, det är dock viktigt att ledamöterna får tillfälle att ta del av beslutsunderlaget i god tid före sammanträdet.
Dagordning upprättas av styrelsens ordförande efter förslag av VD.
Vid extra styrelsesammanträden skall ordförande om möjligt översända underlag med förslag till beslut senast tre dagar före extra sammanträde.
Styrelsens ordförande ansvarar för att det vid varje sammanträde förs protokoll. Av protokollet skall framgå:
- Vilka som är närvarande eller tillkommer eller lämnar under sammanträdet.
- Alla yrkanden skall redovisas i protokollet.
- Fattade beslut – med reservationer.
- Underlag som kan antas ha varit av betydelse för beslutet, skriftligt eller muntligt underlag.
Protokollet skall undertecknas av protokollföraren och justeras snarast möjligt efter upprättandet av ordföranden och justerare som utsetts vid sammanträdet.
VD ansvarar för att kopior av protokollen med bilagor efter justering översänds till samtliga ledamöter.
Ordförande vid sammanträden är, i nämnd ordning, styrelsens ordförande, 1:e vice ordförande, 2:e vice ordförande, eller den ledamot som längst varit medlem i styrelsen.
Revisorerna skall inbjudas att vara närvarande vid sammanträde om det behövs för bedömning av bolagets ställning. Därtillöver bör revisorerna vara närvarande i samband med godkännande och underskrift av bolagets årsredovisning.
3. **Arbetsfördelning i styrelsen**
Ordförande håller kontakt med VD och följer bolagets utveckling och samråder i strategiska frågor samt ser till att ledamöter genom VD:s försorg fortlöpande får den information som behövs för att kunna följa bolagets ställning, ekonomisk planering och utveckling. Vidare skall styrelsens ordförande vara ordförande på sammanträden, samt ansvara för dagordning och föredragningslista.
Det ankommer även på ordförande att se till att handläggningen av styrelseärenden inte sker i strid med bestämmelserna i aktiebolagslagen, kommunallagen, bolagsordningen samt av ägaren antagna ägardirektiv.
Det åligger ordförande att frågor av principiell beskaffenhet eller förändringar överstigande 10 % av investeringsbudgeten underställs kommunfullmäktige för yttrande. I övrigt gäller ägardirektiven.
Det åligger varje styrelseledamot att vara väl förberedd och insatt i frågeställningen före beslut.
Kommunala bolag skall iakta bestämmelserna om offentlighet och sekretess. All information som lämnas till styrelsens ledamöter och alla dokument som rör styrelsens arbete skall vid begäran av tredje person om utlämnande sekretessprövas av styrelsens ordförande i samråd med bolagets VD.
Beslut om offentliggörande av styrelsebeslut skall fattas av ordförande i samråd med VD. Styrelseledamöter skall skyndsamt och på lämpligt sätt informeras om pressmeddelande mm.
Bolaget företräds mot massmedia av ordförande och VD eller den VD utser i sitt ställe.
4. **Styrelsens presidium**
Presidiet utgörs av ordförande, 1:e vice ordförande och 2:e vice ordförande.
Presidiet samråder vid behov med kommunstyrelsens arbetsutskott om personalpolitik och lönesättning.
Anställningsvillkor för VD regleras i avtal och skall för dess giltighet fastställas av styrelsen. Ordförande och 1:e och 2:e vice ordförande företräder styrelsen vid förhandling med VD.
Styrelsebeslut som inte kan inväntas till nästföljande sammanträde tas i konsensus med styrelsens presidie. Denna typ av beslut ska rapporteras av ordförande till styrelsen vid nästföljande styrelsemöte.
5. **Ekonomisk rapportering**
Verkställande direktören skall tillse att styrelsen löpande erhåller rapportering om utvecklingen av bolagets verksamhet, däribland utvecklingen av bolagets resultat, ställning och likviditet samt information om viktiga händelser, såsom exempelvis uppkomna tvister av betydelse, uppsägning av för bolaget viktigare avtal, inställelse av betalningar eller uppkomst av annan obeståndssituation hos viktigare kund hos bolaget samt, då behov föreligger mellan styrelsens möten, rapportera direkt till styrelsens ordförande.
Rapporteringen skall vara av sådan beskaffenhet att styrelsen tillåts göra en välgrundad bedömning.
RONNEBY MILJÖ OCH TEKNIK AB OCH RONNEBY MILJÖTEKNIK ENERGI AB
VD-instruktion beslutad av styrelsen 2023-06-01
Styrelsen svarar för bolagens organisation och förvaltning. Den verkställande direktören skall sköta den löpande förvaltningen enligt styrelsens riktlinjer och anvisningar.
Styrelsen för rubricerade bolag meddelar med denna instruktion riktlinjer och anvisningar för verkställande direktören för utövande av den löpande förvaltningen samt VD-uppgifter för styrelsearbetet i övrigt.
Bolagsstämman fastställer för varje år en budget för bolagen. Inom denna har VD beslutaranderätt om annat inte framgår nedan.
Nedan anges de ärenden som VD skall underställa styrelsen för beslut:
- Omdisponering för investeringar överstigande 20 basbelopp inom antagen budget.
- Beslut om avtal med leverantörer vars varaktighet sträcker sig längre än tre år och överstiger 300 000 kr. Vid de fall avtal tecknas på 3 år + option ges information till styrelsen vid inlösande av optionen.
- Beslut om köp och försäljning av fast egendom över 3 basbelopp.
- Beslut om bildande, förvärv eller avyttrande av dotterbolag och förvärv eller avyttrande av aktier eller andelar i andra företag.
- Beslut om väsentliga ändringar i bolagens försäkringsskydd.
- Beslut om ingående och uppsägning av för bolagens verksamhetsfrämmande avtal.
- Beslut som väsentligt avviker från koncernmoderns eller bolagens policy.
- Beslut i andra frågor som kan antas ha väsentlig ekonomisk eller principiell betydelse för bolagens verksamhet.
- Beslut om nya krediter.
Deltagande i styrelsens arbete
Det åligger VD att inför styrelsesammanträden sammanställa relevant informations- och beslutsunderlag, lämna förslag till dagordning och föredragningslista samt ombesörja att sammanträdesprotokoll delges ledamöterna.
VD, eller i enskilt ärende annan person som fått delegation av VD, skall vara föredragande vid sammanträden och därvid lämna motiverade förslag till beslut.
Det åligger VD att förse ledamöter med den information som behövs för fullgörande av styrelsens ansvar att följa bolagets ställning, likviditet och utveckling. Därutöver skall VD fullgöra den rapporteringsskyldighet avseende bolagets ekonomiska förhållanden som följer av instruktionen avseende ekonomisk rapportering.
VD ansvarar för att bolagets policy och riktlinjer harmoniseras med koncernens.
VD ansvarar för löneförhandling och tecknar avtal
VD ansvarar för att samråda med ordförande när risk för jäv föreligger.
Signaturerna i detta dokument är juridiskt bindande. Dokumentet är signerat med Addo Sign säkra digitala signatur. Undertecknarens identitet registreras fysiskt i det elektroniska PDF-dokumentet och visas nedan.
**Undertecknare**
| Marie Therese Selander | RONNY JOHANNESSON |
|------------------------|-------------------|
| VD-assistent | Ordförande |
| 004RAdjjs71jZZv83x2Xw | Zw8ye8Aou0bl8O6NZbKgJg |
**Dokument i försändelsen**
- Protokoll styrelsemöte RMT 2023-06-01.pdf
- Protokoll styrelsemöte RME 2023-06-01.pdf
---
**Addo Sign**
Dokumentet signeras digitalt med den säkra signeringsstjänsten Addo Sign. Signaturbeviset i dokumentet säkras och valideras med det matematiska hashvärdet för originaldokumentet.
Dokumentet är låst för ändringar och tidsstämplat med ett certifikat från en betrodd tredje part. Alla kryptografiska signeringsbevis är inbäddade i PDF-dokumentet ifall de ska användas för validering i framtiden.
**Hur man verifierar dokumentets äkthet**
Dokumentet är skyddat med ett Adobe CDS-certifikat. När dokumentet öppnas i Adobe Reader ser det ut att vara signerat genom Addo Sign signeringsstjänst. | c785f863-5c3a-44e3-92da-e6463ddfabed | HuggingFaceFW/finepdfs/tree/main/data/swe_Latn/train | finepdfs | swe_Latn | 19,602 |
COMMUNE de GRUSSENHEIM
Rénovation, Extension & Mise en accessibilité
de la Mairie & de l' Ecole Maternelle & Elementaire
Concours LAUREAT
MAÎTRE D'OUVRAGE: COMMUNE DE GRUSSENHEIM
SURFACE UTILE: 513 m²
COUT: 923 500 € HT
MISSION: Diag + BASE + EXE + OPC
LIVRAISON: Etudes en cours
Chantier 2019/2020
Projet BBC/RT2012
Mise en accessibilité PMR
COMMUNE de GRUSSENHEIM
Rénovation, Extension & Mise en accessibilité
de la Mairie & de l' Ecole Maternelle & Elementaire
Projet BBC/RT2012
Mise en accessibilité PMR
MAÎTRE D'OUVRAGE: COMMUNE DE GRUSSENHEIM
SURFACE UTILE: 513 m²
COUT: 923 500 € HT
MISSION: Diag + BASE + EXE + OPC
LIVRAISON: Etudes en cours
Chantier 2019/2020 | 751a601d-7418-4878-bf17-efc67287da16 | HuggingFaceFW/finepdfs/tree/main/data/fra_Latn/train | finepdfs | fra_Latn | 676 |
An Amazing Fact a Day
An A-Z of Snow and Ice
Amazing Fact
The Sami people, who live in the northern tips of Scandinavia and Russia, use at least 180 words related to snow and ice.
Challenge
How many words can you think of related to snow and ice?
Can you think of one for each letter of the alphabet?
You could also try to find out:
• what some of their words are;
• about other languages who have a lot of words for things we only have one for;
• how language affects the perception of colour.
An A-Z of Snow and Ice
A ____________________________ N ____________________________
B ____________________________ O ____________________________
C ____________________________ P ____________________________
D ____________________________ Q ____________________________
E ____________________________ R ____________________________
F ____________________________ S ____________________________
G ____________________________ T ____________________________
H ____________________________ U ____________________________
I ____________________________ V ____________________________
J ____________________________ W ____________________________
K ____________________________ X ____________________________
L ____________________________ Y ____________________________
M ____________________________ Z ____________________________ | <urn:uuid:102533bb-2b52-4bb5-bbdb-f71170b6bfd8> | HuggingFaceFW/finepdfs/tree/main/data/eng_Latn/train | finepdfs | eng_Latn | 1,342 |
AVIS PUBLIC
Demande de participation à un référendum
Aux personnes intéressées, ayant le droit de signer une demande de participation à un référendum.
Second projet de règlement numéro 1058-18 visant à modifier le règlement de zonage portant le numéro 636-05.
Dispositions applicables aux bâtiments et usages principaux
AVIS PUBLIC est donné de ce qui suit :
1. À la suite de l’assemblée de consultation publique tenue le 28 février 2018, le conseil a adopté le 13 mars 2018, le second projet de règlement numéro 1058-18 modifiant le règlement de zonage numéro 636-05.
2. Ce second projet contient une disposition pouvant faire l’objet d’une demande de la part des personnes intéressées afin qu’un règlement qui le contient soit soumis à leur approbation conformément à la Loi sur les élections et les référendums dans les municipalités. Les renseignements permettant de déterminer quelles sont les personnes intéressées ayant le droit de signer une demande peuvent être obtenus au bureau administratif de la Municipalité situé au 100, chemin Old Chelsea, Chelsea (Québec) J8B 1C1, durant les heures normales du bureau.
La demande doit être relative à la disposition suivante :
La modification consiste à retirer la limite de cinq usages principaux dans un bâtiment principal.
3. Pour être valide, la demande doit :
- être reçue au bureau de la Municipalité de Chelsea au 100, chemin Old Chelsea au plus tard le lundi 23 avril 2018;
- indiquer clairement la disposition qui en fait l’objet et la zone d’où elle provient et indiquer quelle est la zone visée par cette demande;
- être signée par au moins 12 personnes intéressées dans la zone d’où elle provient ou par au moins la majorité d’entre elles si le nombre de personnes intéressées dans la zone d’où elle provient n’excède pas 21.
4. Est une personne intéressée toute personne qui n’est frappée d’aucune incapacité de voter et qui remplit les conditions suivantes le 13 mars 2018 :
- être majeure, de citoyenneté canadienne et ne pas être en curatelle;
- être domiciliée, propriétaire d’un immeuble ou occupant d’un lieu d’affaires dans une zone d’où peut provenir une demande.
Condition supplémentaire aux copropriétaires indivis d’un immeuble et aux cooccupants d’un lieu d’affaires : être désigné, au moyen d’une procuration signée par la majorité des copropriétaires ou cooccupants, comme celui qui a le droit de signer la demande en leur nom.
Condition d’exercice du droit de signer une demande par une personne morale: toute personne morale doit désigner parmi ses membres, administrateurs et employés, par résolution, une personne qui, le 13 mars 2018, est majeure et de citoyenneté canadienne et qui n’est pas en curatelle.
5. Toutes les dispositions du second projet qui n’auront fait l’objet d’aucune demande valide pourront être incluses dans un règlement qui n’aura pas à être approuvé par les personnes habiles à voter.
6. Le second projet de règlement peut être consulté à l’Hôtel de Ville, situé au 100, chemin Old Chelsea, Chelsea, Québec, du lundi au vendredi durant les heures normales de bureau et à la Bibliothèque municipale située à l’Hôtel de Ville, le lundi entre 10 h et 17 h, du mardi au jeudi entre 13 h et 20 h, le vendredi entre 13 h et 17 h ainsi que samedi entre 10 h et 14 h. Vous pouvez également consulter ce second projet de règlement sur le site Web de la Municipalité à www.chelsea.ca.
DONNÉ À CHELSEA, QUÉBEC, ce 13e jour d’avril 2018.
...........................................................................
Charles Ricard
Directeur général et Secrétaire-trésorier / Director General and Secretary-Treasurer
PUBLIC NOTICE
Request to Participate in a Referendum
To any interested persons eligible to sign a request to participate in a referendum.
The Second Draft By-law Number 1058-18 gives effect to the amendment of the Zoning By-law bearing the Number 636-05.
Provisions applicable to buildings and primary uses
PUBLIC NOTICE is hereby given that:
1. Following the public consultation meeting held on February 28, 2018, Council adopted on March 13th 2018 the Second Draft By-law Number 1058-18 amending the Zoning By-law Number 636-05.
2. This Second Draft contains a provision that can be subjected to a request on behalf of any interested persons, whereas a by-law containing these provisions can be submitted for their approval according to the Elections and Referendum Act of the Municipalities. Information to determine which interested persons have the right to sign a request can be obtained at the administrative office of the Municipality located at 100 Old Chelsea Road, Chelsea, Quebec, J9B 1C1, during normal business hours.
The request must be relative to the following provision:
The amendment consists of removing the limit of five uses for a main building.
3. To be valid, the request must be:
- Received at the Chelsea Town Hall, located at 100 Old Chelsea Road, on or before Monday, April 23rd 2018;
- Clearly indicating the provision that is referred to, the zone from which it originates and identify which zone is targeted by this request;
- Be signed by at least 12 interested persons in the zone from which it originates or by at least the majority of them if the number of persons interested in the zone from which it originates does not exceed 21.
4. Is an interested person anyone that is not subject to any incapacity to vote and who meets the following requirements as of March 13th 2018:
- Be of legal age, a Canadian citizen and not under guardianship;
- Be a resident, property owner or occupant of a place of business within the boundaries of the Municipality of Chelsea.
Additional condition for joint owners of a property or co-occupants of a place of business: be designated by a Power of Attorney, signed by the majority of joint owners or co-occupants, as being the person having the legal right to sign on their behalf.
Condition for the right to sign a request in the name of a legal person: any legal person must designate, among its members, administrators and employees, by Resolution, a person that on March 13th 2018, is of legal age, a Canadian citizen and not under guardianship.
5. Any provisions set out in the Second Draft By-law that are not subject to a valid request will be included in a by-law that will not require approval from eligible voters.
6. This Second Draft By-law can be consulted at the Chelsea Town Hall, located at 100 Old Chelsea Road, Chelsea, Quebec, from Monday to Friday during regular business hours and at the Municipal Library located also at Town Hall, on Mondays from 10 a.m. to 5 p.m., from Tuesdays to Thursdays from 1 p.m. to 8 p.m., on Fridays from 1 p.m. to 5 p.m., and on Saturdays from 10 a.m. to 2 p.m. You can also consult this Second Draft By-law on the municipal website at www.chelsea.ca.
GIVEN AT CHELSEA, QUEBEC, on this 13th day of April 2018.
Charles Ricard
Directeur général et Secrétaire-trésorier / Director General and Secretary-Treasurer | <urn:uuid:8d21da70-ee02-4b31-a30c-1e4c58ea067f> | HuggingFaceFW/finepdfs/tree/main/data/eng_Latn/train | finepdfs | eng_Latn | 7,021 |
L'an deux mille vingt,
le 16 juillet à dix-huit heure trente,
Le Conseil Communautaire dûment convoqué s'est réuni en session ordinaire au Centre d'Animation du Vieux-Couvent à Muzillac en séance publique sous la présidence de Monsieur Bruno LE BORGNE, Président de la Communauté de Communes Arc Sud Bretagne.
Etaient Présents : Mme Laurence BAUDAIS, - MM. Patrick BEILLON, - Christian BILLY, - Mme Anne-Cécile BLANCHARD, - M. Jean-François BREGER, - Mmes Marie-Thérèse CABON, - Muriel CLERY, - MM. Michel CRIAUD, - Jean-Paul DANIEL, - Guy DAVID, - Mmes Béatrice DENIGOT, - Annie DRENO, - MM. Samuel FERET, - Guillaume FREDET, - Patrick GERAUD, - Alain GUIHARD, - Gérard GUILLOTIN, - Alain HALIMI, - Denis HILLAIREAU, - Bruno HUBERT, - Mme Nicole KORN, - MM. Jean-Marie LABESSE, - Bruno LE BORGNE, - Mmes Christine LE CADRE, - Geneviève LE GOUALLEC, - MM. Denis LE RALLE, - Eric LIPPENS, - Mmes Mireille LUCAS, - Muriel MALNOCÉ, - M. Noël PAUL, - Mmes Jocelyne PHILIPPE, - Odile PROVOST, - MM. Patrice RENARD, - Bertrand ROBERDEL, - Mmes Régine ROSSET, - Isabelle SIRLIN.
Etaient Absents Excusés : M. Patrick BUESSLER-MUELA, - Mme Valérie LAFAURIE-LE DIVELLEC.
Mme Valérie LAFAURIE-LE DIVELLEC donne pouvoir à M. Patrick BEILLON
Formant la majorité des membres en exercice.
M. Bruno HUBERT a été élu Secrétaire.
**DELIBERATION N°86-2020 – FINANCES – DEGRÈVEMENT PARTIEL DE COTISATION FONCIERE DES ENTREPRISES AU TITRE DE L’ANNEE 2020**
Le Président rappelle que la Cotisation Foncière des Entreprises (CFE), perçue par la Communauté de Communes, est due par les sociétés et les particuliers qui exercent de manière habituelle une activité professionnelle non salariée dans chaque commune où ils disposent de locaux et de terrains. Le produit de la CFE résultant de la notification par la Direction Départementale des Finances Publiques (DDFIP), est arrêté à 1 795 248 € pour l’année 2020.
Elle est basée sur les biens soumis à la Taxe Foncière et calculée sur la valeur locative de ces biens. Par délibération n°39-2020 du 10 mars 2020, le taux a été fixé à 21,92 % pour l’année 2020. Lorsque la valeur locative est très faible, une CFE minimum est établie à partir d’une base minimum (221 € en 2020). Par ailleurs, les entreprises réalisant un chiffre d’affaires ou de recettes inférieur ou égal à 5 000 € en sont exonérées.
Du fait de son mode de calcul (valeur foncière), une entreprise reste redevable même si son résultat comptable est appelé à diminuer de manière notable et si elle cesse de dégager des bénéfices.
Le Président informe que l’article 3 du Projet de Loi de Finances Rectificative 3 (PRLF3) présenté par le Gouvernement prévoit un dispositif à destination des collectivités locales, qui peuvent décider d’un dégrèvement des deux tiers de la CFE au titre de l’année 2020 pour certaines entreprises de secteurs particulièrement et durablement fragilisés par le brusque ralentissement économique lié à la crise sanitaire :
- Secteurs concernés : tourisme, hôtellerie, restauration, culture, transport aérien, sport et événementiel,
- Entreprises de taille petite ou moyenne réalisant moins de 150 M€ de chiffre d’affaires.
Ce dispositif peut contribuer à faciliter la reprise d’activité des entreprises bénéficiaires en leur permettant de faire face à leurs autres charges courantes.
Le dégrèvement peut être instauré par une délibération du Conseil adoptée entre le 10 juin et le 31 juillet 2020. Son coût, en cas de délibération favorable, sera partagé à parts égales entre les collectivités territoriales et l’État.
Il présente l’estimation, réalisée par la Direction Générale des Finances publiques (DGFIP), des pertes de recettes si ce dégrèvement était appliqué, en précisant que son calcul est basé sur les données 2019 et suivant les informations disponibles au moment de la présentation du projet de loi, dont le contenu peut encore évoluer dans le cadre des discussions parlementaires, notamment sur le périmètre précis des entreprises considérées comme relevant du domaine du tourisme.
| nombre établissements concernés | cotisation intercommunale CFE 2019 | cotisation intercommunale CFE 2019 x 2/3 | Perte estimée ASB |
|---------------------------------|-----------------------------------|------------------------------------------|------------------|
| 102 | 161 244 | 107 496 | 53 748 |
Le Président rappelle qu’au moment de la transmission de ce projet de délibération, la Loi de Finances Rectificative n°3 n’est toujours pas adoptée. En conséquence, le montant des pertes pour la Communauté de Communes Arc Sud Bretagne pourrait subir une modification à la hausse ou à la baisse.
Au vu des éléments exposés ci-dessus, le Conseil Communautaire, après en avoir délibéré, à l’unanimité :
- **INSTAURE** le dégrèvement des deux tiers de la CFE au titre de l’année 2020 pour les entreprises des secteurs du tourisme, hôtellerie, restauration, culture, transport aérien, sport et événementiel réalisant moins de 150 M€ de chiffre d’affaires, tel que prévu dans le Projet de Loi de Finances Rectificative n°3 présenté par le Gouvernement.
Pour Extrait Certifié Conforme,
A Muzillac, le 21/07/2020
Le Président, | <urn:uuid:6dbd3a7e-30a5-45bc-aad3-8a75757f4981> | HuggingFaceFW/finepdfs/tree/main/data/fra_Latn/train | finepdfs | fra_Latn | 5,256 |
Virginia Button
THE TURNER PRIZE
Revised Edition
expectations is at the core of Tillmans’s work, and integral to this is the way he presents his images. They exist as posters and postcards, in magazines and artists’ books, and he views each as an equally valid means of communicating his view. In a gallery installation, he defies the predictable, linear presentation of standard formats that characterises photography displays, and instead brings together an array of images, pinning or taping them to the wall in a rich variety of combinations. He mixes different types and surfaces – small C-type prints, collages, magazine pages, even inkjet prints – preferring the purity of the unframed image. He also combines old images and new, often rediscovering photographs taken years earlier. This seemingly informal, ad-hoc presentation is again highly deceptive, for each juxtaposition has been carefully thought through. The connections and networks Tillmans constructs with each collage across a gallery wall summon different narratives and meanings, reflecting his own trains of thought and inviting the viewer to project their own.
The multiplicity of Tillmans’s work in multiple formats and contexts ensures there can be no one way of reading them: Tillmans’s work is continually changing. This diversity also suggests that he is concerned less with the material or medium used, and more with the activity of the image he has created. He is an artist first and foremost; he uses photography to convey his view of contemporary life, but ultimately, he wants us to peel away this framework to feel the purity of direct experience.
Glenn Brown
Glenn Brown deftly and thoughtfully mixes fine art with popular culture, reanimating the historical within the contemporary to create paintings and sculptures of baffling complexity.
*Head of JYM* (1973), a portrait by Frank Auerbach, first caught Brown’s attention, and became a starting point for the artist. Brown made a work based on it, entitled *Atom Age Vampire*, in which he captured Auerbach’s expressive impasto manner: the effect was immaculately smooth. The glossy finish obliterated Auerbach’s brushwork so that the painting resembled a photograph, which was in fact the source from which Brown had worked.
Brown’s lengthy process of working from reproductions reflects how we often experience an artwork second-hand, through photography. He has adapted the styles, palette and imagery of such varied artists as Georg Baselitz, Jean-Honoré Fragonard and Salvador Dalí. But for Brown, the original image is merely the point of departure. He adds further twists by selecting reproductions that are not always faithful to the original in colour or tone, and by distorting, manipulating, rotating and cropping the image as he desires. ‘I re-enliven it into something completely different. Sometimes there are personal allusions to my own life.’
In any one painting, centuries may collide. This is demonstrated by *The Marquess of Breadalbane* (2000), for example, one of the works in the series of heads based on that original Auerbach portrait. The figure is set against an empty sky within an oval. Both features situate the work firmly in the tradition of historic portraiture. The colour scheme adds another layer of history, having been inspired by Edwin Landseer’s *The Monarch of the Glen*, dating from 1851 (a painting originally commissioned by the Marquess of Breadalbane, hence the title).
In *The Tragic Conversion of Salvador Dali (after John Martin)* (1998), Brown brings together his interest in the imaginative distortions of Surrealist imagery and the fantastical representations found in science-fiction illustrations. He inverts John Martin’s nineteenth-century vision of the apocalypse, transposing a futuristic city onto the horizon. The act of placing an airbrushed fantasy within a vast history painting is more than a little ironic, although it is difficult to identify whether the irony is directed at the source from popular culture or at the high-art style in which it is reconfigured.
Characteristically, the title of the painting adds another layer of meaning, with its reference to Dali and his conversion to Catholicism, which for Brown signalled the demise of his painting. | 57afc0f3-8a35-465f-b9a6-dcfe326434b5 | HuggingFaceFW/finepdfs/tree/main/data/eng_Latn/train | finepdfs | eng_Latn | 4,270 |
Name ____________________________________ Date _________________ Period ______
Cartesian Diver Observations
Directions: Each group has a diver and a bottle. You can make the diver sink by squeezing on the bottle. Draw what the diver looks like before and after squeezing the bottle.
Name ____________________________________ Date _________________ Period ______
Cartesian Diver Observations
Directions: Each group has a diver and a bottle. You can make the diver sink by squeezing on the bottle. Draw what the diver looks like before and after squeezing the bottle.
Why does the diver (the one you drew) sink when the bottle is squeezed? Be sure to mention volume and density in your answer.
Look at the picture below. The diver is stationary (not moving) at each location (A, B, C). Say something about the density of the diver in each position. (Hint: compare it to water.)
Why does the diver (the one you drew) sink when the bottle is squeezed? Be sure to mention volume and density in your answer.
Look at the picture below. The diver is stationary (not moving) at each location (A, B, C). Say something about the density of the diver in each position. (Hint: compare it to water.) | <urn:uuid:f93093e9-a6e7-43c7-b2d8-86b275bbe889> | HuggingFaceFW/finepdfs/tree/main/data/eng_Latn/train | finepdfs | eng_Latn | 1,194 |
Mach Dir für 2020 selbst das Geschenk vergnüglicher Weiterbildung, alternativer Information, Erbauung, Kultur, gemeinsam mehr Schaffen, …
Zugang zu den beiden monatlichen Stammtischen (von ALVITAL und dem NEUE DIMENSIONEN STAMMTISCH) bieten wir gemeinsam zusätzlich ca. 30 Spezial- und Sondervorträge zu verschiedensten Themen sowie besondere Workshops und Seminare.
🍀 🍀
🍀
🍀
🍀
Ich wünsche Dir ein Gutes Neues Jahr 2020
🍀 🍀 🍀 🍀 🍀
Alda | <urn:uuid:7f0a3543-0e6c-426b-82ab-4bf2d657d756> | HuggingFaceFW/finepdfs/tree/main/data/deu_Latn/train | finepdfs | deu_Latn | 441 |
Sports Hall Equipment
Locker Bench “ALUEX” with Back Rest & Clothes Hook
Locker Bench “ALUEX”
Sturdy construction in standard length of 2 m
Shapely design of square anodized aluminium special profile. Shoe rack made of thick-walled aluminium tube. The Seat Laths, Backrests are manufactured from anodized aluminium special profile. Inside are laminated plastic sheets. Available in different colours.
- Double coat hooks made of plastic
- Legs feature floor protecting plastic endings for levelling
- Components are pre-assembled, for easy self-assembly.
- Size: Length 200 cm or customized length up to 270 cm, Seat Depth 33.6 cm, Seating Height 45 cm
- Overall Height (incl. coat rails): 165 cm.
Order No. SP 130410
For safety reason we recommend to fix the locker bench to the wall!
ABS Plastic Locker
AFN ABS Plastic Lockers, External Dimension ~ H1855 x W310 x D460 mm (High Base) External Dimension ~ H1855 x W310 x D460 mm (High Base) Locks:
AFN XL-Size ABS Plastic Lockers (2-Tier), Compartment Dimension ~ H845 x W270 x D415 mm. Built Up To 2 Compartments Height Per Column Unit.
Order No. SP 195000
AFN L-Size ABS Plastic Lockers (3-Tier), Compartment Dimension ~ H550 x W270 x D415 mm. Built Up To 3 Compartments Height Per Column Unit.
Order No. SP 195010
AFN M-Size ABS Plastic Lockers (4-Tier), Compartment Dimension ~ H410 x W270 x D415 mm. Built Up To 4 Compartments Height Per Column Unit.
Order No. SP 195020
AFN S-Size ABS Plastic Lockers (5-Tier), Compartment Dimension ~ H320 x W270 x D415 mm. Built Up To 5 Compartments Height Per Column Unit.
Order No. SP 195030
*Subject to technical alterations
The wall and column padding are made from a PE foam with a PVC canvas. Both materials used are fire retardant. The padding usually measures a height of 2.0 m. It is available in four and six cm thickness. The standard panel is 1.0 m wide. On demand, another dimension can be produced. The padding is equipped with fastening straps. They are placed at the top and bottom of the padding. The straps are fixed to the wall with aluminium flat bars. Additionally, the padding is held in position with Velcro, which is fixed on the back side of the padding. The padding is available in assorted colours. Special sizes and openings for corners and electrical or other outlets can be customized in accordance with the requirements of the jobsite.
| Order No. SP | Thickness | Dimension (H x W) | Type | Fire Retardant |
|--------------|-----------|-------------------|--------------------|-------------------------|
| 240000 | 6cm | 2.00 x 1.00m | Indoor - SQM | No |
| 240010 | 6cm | 2.00 x 1.00m | Indoor - PCS | No |
| 240100 | 6cm | ON REQUEST | Indoor - PCS | No |
| 240101 | 4cm | 2.00 x 1.00m | Indoor - SQM | No |
| 240102 | 4cm | 2.00 x 1.00m | Indoor - PCS | No |
| 240110 | 6cm | 2.00 x 1.00m | Indoor - SQM | Yes (Standard Indoor) |
| 240120 | 6cm | 2.00 x 1.00m | Indoor - PCS | Yes (Standard) |
| 240121 | 4cm | 2.00 x 1.00m | Indoor - SQM | Yes (Standard Indoor) |
| 240122 | 4cm | 2.00 x 1.00m | Indoor - PCS | Yes (Standard) |
*Subject to technical alterations
Aluminium Hinged Wall Bar
The hinged wall bar is made from powder coated aluminium. The wall bar is equipped with easy moving, non-marking rolls. The wall bar can be locked in the 90-degree position in a ground socket. This allows a safe use in the folded position. The item comes including the wall locking device.
Wooden Wall Bar
Timber side walls with round shaped white surface Kasah wood rungs individually screwed, easy moving on non marking rolls. Come together with chinning bar for chin ups, climbing, hanging and swinging. Extremely rugged, stable and durable particularly for the use in public facilities.
Dimensions: 230cm x 120cm. (H x W). Wall bracket included.
Wooden Double Bay Wall Bar
Timber side walls with round shaped Kasah wood rungs individually screwed, easy moving on non marking rolls. Good for duty use in sports halls, therapy rooms, studio and hope use.
Dimensions: 260cm x 200cm (H x W). Wall bracket included.
Soft Landing Mat
Soft Landing Mat polyether foam core covered with vinyl-coated nylon provides a smooth, crackles surface. Slip-proof, contoured bottom for maximum safety.
| Order No. SP 191000 | Soft landing mat 200 x 150 x 25cm |
|---------------------|-----------------------------------|
| Order No. SP 191010 | Soft landing mat 200 x 150 x 30cm |
| Order No. SP 191020 | Soft landing mat 300 x 200x 25cm |
| Order No. SP 191030 | Soft landing mat 300 x 200x 30 cm |
| Order No. SP 191040 | Soft landing mat 400 x 300 x 30 cm|
| Order No. SP 191050 | Soft landing mat 400 x 300 x 40 cm|
*Subject to technical alterations | 1618650f-6d51-4142-9dc5-be802e3e7014 | HuggingFaceFW/finepdfs/tree/main/data/eng_Latn/train | finepdfs | eng_Latn | 5,041 |
RedBlocker
30 ml serum punktowe
- zmniejsza widoczność tzw. „pajączków"
- łagodzi podrażnienia i zaczerwienienia - chroni naczynka przed pękaniem
RedBlocker serum punktowe to specjalistyczny dermokosmetyk przeznaczony do pielęgnacji skóry wrażliwej
oraz naczynkowej. Precyzyjny aplikator pozwala na punktowe nałożenie preparatu na całym ciele, w miejscach, które tego wymagają. Serum pomaga zniwelować widoczne na skórze defekty: zaczerwienienia,
widoczne naczynka, miejscowe zasinienia lub przebarwienia.
Dodatkowo RedBlocker łagodzi podrażnienia przynosząc ulgę wrażliwej skórze oraz chroni naczynka przed pękaniem. Systematyczne stosowanie serum wspomaga prawidłowe funkcjonowanie naczynek krwionośnych
oraz skutecznie regeneruje skórę poprawiając jej kondycję i wygląd.
Serum zawiera 5 składników:
Zmikronizowana diosminai
hesperydyna należą do grupy flawonoidów, które chronią naczynka krwionośne
oraz wzmacniają ich odporność na uszkodzenia mechaniczne. Dodatkowo wspomagają odpowiednią
szczelność naczynek poprzez hamowanie działania hialuronidazy.
Ekstrakt zAesculus hippocastanum (kasztanowiec zwyczajny)
wpływa korzystnie na elastyczność ścianek naczynek, redukując efekt zaczerwienienia i miejscowe przebarwienia skóry.
Wyciąg z Ruscus aculeatus(ruszczyk kolczasty)
odpowiada za prawidłowe funkcjonowanie naczynek krwionośnych chroniąc skórę przed zaczerwienieniami, a kruche naczynka przed pękaniem.
Ponadto koi i
łagodzi podrażnienia.
Prowitamina B
5
działa kojąco, nadając skórze miękkość, elastyczność i odpowiedni poziom nawilżenia.
Likwiduje wrażenie ściągnięcia skóry, zapewniając odczucie komfortu i kompleksowej pielęgnacji. Dodatkowo
1z2
Treść oznakowania opakowania zewnętrznego
02.09.2016
łagodzi podrażnienia delikatnej skóry wrażliwej i naczynkowej zapobiegając jej wysuszeniu i stymulując jej naturalną regenerację.
Sposób użycia:
Delikatnie wmasować niewielką ilość kremu w miejsca zaczerwienione, dotknięte problemami naczynkowymi
(np. skóra twarzy, dekoltu, nóg). Preparat należy stosować dwa razy dziennie lub w zależności od indywidualnych potrzeb.
Przebadany dermatologicznie.
Tylko do użytku zewnętrznego.
Unikać kontaktu z oczami. W razie dostania się preparatu do oczu, natychmiast spłukać wodą.
Nie stosować po upływie terminu trwałości.
W przypadku wystąpienia uczulenia na którykolwiek ze składników preparatu lub wystąpienia podrażnienia skóry, zaleca się natychmiast przerwać stosowanie kremu.
Nie należy stosować preparatu w przypadku nadwrażliwości na którykolwiek z jego składników.
Ingredients/Składniki: Aqua, Isopropyl Palmitate, Caprylic / Capric Triglyceride, Propylene Glycol, Glyceryl
Stearate, Diosmine, Glycerin, Alcohol Denat. / Ruscus Aculeatus Root Extract / Sodium Laureth Sulfate, Cetyl
Alcohol, Propylene Glycol / Aesculus Hippocastanum Extract, Glyceryl Stearate Citrate, Phenoxyethanol /
Caprylyl Glycol, Panthenol, Polyacrylamide / Hydrogenated Polydecene / Laureth-7, Hydroxyethylcellulose,
Parfum / D-limonene / Linalool / Butylphenyl Methylpropional / Alpha-Isomethyl Ionone, Hesperidin.
Przechowywanie:
Przechowywać w oryginalnym opakowaniu, w temperaturze poniżej 25°C. Nie chłodzić, nie zamrażać. Przechowywać w miejscu niedostępnym dla małych dzieci.
Producent:
Aflofarm Farmacja Polska Sp. z o.o.
95-200 Pabianice, ul. Partyzancka 133/151
Nr partii:
Najlepiej zużyć przed końcem:
2z2 | <urn:uuid:4d48b3ee-5858-490a-9926-b6b265baec79> | HuggingFaceFW/finepdfs/tree/main/data/pol_Latn/train | finepdfs | pol_Latn | 3,401 |
Conseils pour mettre fin au désordre numérique
Notre tendance à accumuler des objets ne concerne pas seulement notre intérieur ou notre bureau, mais aussi nos dispositifs numériques. Or il faut savoir que tous les éléments inutiles empiètent de manière significative sur les performances et l'espace de stockage de vos appareils, sans parler des risques qu'ils présentent pour la sécurité. Voici donc quelques conseils, faciles à suivre, pour mettre fin à votre désordre numérique.
Pour faire le ménage dans votre vie numérique :
mettez de l'ordre dans vos dispositifs et débarrassez-vous de toutes les choses inutiles. Pour cela, éliminez les applis et les éléments dont vous n'avez plus besoin et mettez à jour votre système, vos programmes et vos applications grâce aux mises à jour logicielles. •
améliorez votre sécurité numérique : utilisez des mots de passe sûrs (https://www.ebas.ch/fr/4-proteger-les-accesinternet/) et protégez vos connexions et vos appareils contre les intrusions extérieures. •
contrôlez la sécurité de vos comptes ainsi que vos options de sécurité. •
Mettre de l'ordre dans vos dispositifs
Un nombre considérable d'applications, de documents, de photos et autres objets numériques s'accumulent au fil du temps sur nos dispositifs, tels que les ordinateurs fixes ou portables, les tablettes, mais aussi dans les espaces de stockage en ligne tels que Dropbox, iCloud, OneDrive ou Google Drive. Or l'accumulation d'éléments inutiles empiète sur l'espace de stockage disponible sur nos appareils, complique nos recherches et nous expose aux attaques. D'où l'intérêt de faire régulièrement le ménage.
Voici comment mettre de l'ordre dans vos dispositifs :
supprimez les applis ou désinstallez les logiciels que vous n'utilisez plus. Profitez-en pour vérifier les autorisations des applications et limitez-les au maximum. •
supprimez les vieilles photos, les vieux fichiers et autres données (https://www.ebas.ch/fr/effacement-securisedes-donnees/) dont vous n'avez plus besoin. •
assurez-vous que tous vos dispositifs sont parfaitement à jour et effectuez les mises à jour logicielles (https://www.ebas.ch/fr/3-prevenir-avec-les-mises-a-jour-logicielles/) . •
procédez à une sauvegarde (https://www.ebas.ch/fr/1-sauvegarder-les-donnees/) de vos données. Vous pouvez pour cela utiliser un disque dur externe par exemple. •
supprimez les historiques de navigation (https://www.ebas.ch/fr/effacer-lhistorique-de-navigation/) de tous les navigateurs utilisés. Éliminez les marque-pages dont vous n'avez plus besoin. •
mettez de l'ordre dans vos archives numériques : ordonnez vos documents dans une arborescence de dossiers adaptée et faites le ménage sur l'écran d'accueil de votre ordinateur. •
https://www.ebas.ch/fr/conseils-pour-mettre-fin-au-desordre-numerique/
Copyright © 2024 – Tous droits réservés. Haute Ecole Spécialisée de Lucerne – Informatique page 1 sur 2
nettoyez votre boîte de messagerie électronique : supprimez les mails que vous avez lus et désinscrivezvous des newsletters que vous n'avez plus envie de recevoir. •
supprimez les comptes d'utilisateur et les profils dont vous n'avez plus besoin. •
Améliorez votre sécurité
Protégez vos accès en ligne (https://www.ebas.ch/fr/4-proteger-les-acces-internet/) et vos dispositifs contre les intrusions extérieures. Pour ce faire, utilisez des mots de passe sûrs, complexes et toujours différents. Un gestionnaire de mots de passe vous permet justement de stocker tous vos mots de passe en toute sécurité.
Vérifiez la sécurité de vos mots de passe (https://www.ebas.ch/fr/4-proteger-les-acces-internet/) : sont-ils suffisamment forts (avec un minimum de 12 caractères, dont des chiffres, des majuscules, des minuscules et des caractères spéciaux) ? Si ce n'est pas le cas, définissez de nouveaux mots de passe forts pour sécuriser vos connexions. •
Utilisez-vous un mot de passe différent pour tous vos services en ligne ? Un gestionnaire de mots de passe (https://www.ebas.ch/fr/4-proteger-les-acces-internet/) peut s'avérer utile pour la gestion de vos mots de passe. •
Vos dispositifs sont-ils protégés contre des accès non autorisés ? Assurez-vous que l'accès à tous vos appareils est protégé par un mot de passe, un code, une reconnaissance faciale ou une empreinte digitale. •
Contrôlez également la sécurité de vos comptes : utilisez une procédure d'authentification (https://www.ebas.ch/fr/recherche/?fwp_categories=procedures-dauthentification) actuelle et optez, si possible, pour une authentification à deux facteurs. •
Contrôlez les options de confidentialité de vos profils sur les réseaux sociaux. Pour vous aider, vous pouvez consulter les instructions que nous avons rédigées pour Facebook (https://www.ebas.ch/fr/parametres-facebook/) •
,
X (Twitter)
(https://www.ebas.ch/fr/parametres-twitter/)
,
Instagram
(https://www.ebas.ch/fr/parametres-instagram/)
et
LinkedIn
(https://www.ebas.ch/fr/parametres-linkedin/)
.
Vérifiez si vos identifiants de connexion sont concernés par une fuite de données : Have I Been Pwned (https://www.ebas.ch/fr/have-i-been-pwned/) . •
page 2 sur 2 | <urn:uuid:962a5e6c-1d9c-4a36-a782-379eef429f3e> | HuggingFaceFW/finepdfs/tree/main/data/fra_Latn/train | finepdfs | fra_Latn | 5,107 |
Marena Galluccio Scene III
LEGEND ON SCREEN: "AFTER THE FIASCO – "
Tom speaks from the fire-escape landing.
5 Tom After the fiasco at Rubicam's Business College, the idea of getting a gentleman caller for Laura began to play a more and more important part in Mother's calculations.
It became an obsession. Like some 10 archetype of the universal unconscious, the image of the gentleman caller haunted our small apartment.
[IMAGE: YOUNG MAN AT DOOR WITH FLOWERS]
15 An evening at home rarely passed without some allusion to this image, this spectre, this hope…
Even when he wasn't mentioned, his presence hung like a sentence passed upon the 20 Wingfields!
Mother was a woman of action as well as words.
She began to take logical steps in the planned direction.
25 Late that winter and in the early spring— realizing that extra money would be needed to properly feather the nest and plume the bird—she conducted a vigorous campaign on the telephone, roping in subscribers to one of the those magazines
30 for matrons called The Homemaker's Companion, the type of journal that features the serialized sublimitations of ladies of letters who think in terms of delicate cup-like breasts, slim, tapering waists, rich creamy thighs, eyes like wood-smoke in autumn,
35 fingers that soothe and caress like strains of music, bodies as powerful as Etruscan sculpture.
[SCREEN IMAGE: GLAMOUR MAGAZINE COVER]
[AMANDA enters with phone on long extension cord. She is spotted in the dim stage.]
40 AMANDA Ida Scott? This is Amanda Wingfield! We missed you at the D.A.R. last Monday!
I said to myself: She's probably suffering with that sinus condition! How is that Sinus condition?
Horrors! Heaven have mercy!—You're a 45 Christian martyr, yes, that's what you are, a Christian martyr!
Well, I just now happened to notice that your subscription to the Companion's about to expire! Yes, it expires with the next issue, honey!—just when that wonderful new serial by Bessie Mae Hopper is getting off to such an exciting start. Oh, honey, it's something that you can't miss! You remember how Gone With the Wind took everybody by storm? You simply couldn't go out if you hadn't read it. All everybody talked was Scarlet O'Hara. Well, this is a book that critics already compare to Gone With the Wind of the post-World War generation!—What?—Burning?—Oh, honey, don't let them burn, go take a look in the oven and I'll hold the wire! Heavens—I think she's hung up!
DIM OUT
[LEGEND ON SCREEN: "YOU THINK I'M IN LOVE WITH CONTINENTAL SHOEMAKERS?"]
[Before the stage is lighted, the violent voices of TOM and AMANDA are heard. They are quarreling behind the portieres. In front of them stands LAURA with clenched hands and panicky expression. A clear pool of light on her figure throughout this scene.]
TOM What in Christ's name am I—
AMANDA [
Shrilly
] Don't you use that—
TOM Supposed to do!
AMANDA Expression! Not in my—
TOM Ohhh!
AMANDA Presence! Have you gone out of your senses?
TOM I have, that's true, driven
out!
AMANDA What is the matter with you, you— big—big—IDIOT!
TOM Look!—I've got no thing, no single thing—
AMANDA Lower Your voice!
TOM In my life here that I can call my OWN! Everything is—
AMANDA Stop that shouting!
TOM Yesterday you confiscated my books!
You had the nerve to—
AMANDA I took that horrible novel back to the library—yes! That hideous book by that insane Mr. Lawrence [TOM laughs wildly] I cannot control the 5 output of diseased minds or people who cater to them—[TOM laughs still more wildly] BUT I WON'T ALLOW SUCH FILTH BROUGHT INTO MY HOUSE! No, no, no, no, no!
TOM House, House! Who pays rent on it, who 10 makes a slave of himself to—
AMANDA [Fairly screeching] Don't you DARE to—
TOM No, no, I mustn't say things! I've just got to just—
15 AMANDA Let me tell you—
TOM I don't want to hear any more! [He tears the portieres open. The upstage area is lit with turgid smoky red glow.]
[AMANDA'S hair is in metal curlers and she 20 wears a very old bathrobe, much too large for her slight figure, a relic of the faithl
E1
472ss Mr. Wingfield. An upright typewriter and a wild disarray of manuscripts is on the drop-leaf table. The quarrel was probably precipitated by AMANDA'S interruption of his creative 25 labor. A chair lying overthrown on the floor. Their gesticulating shadows are cast on the ceiling by the fiery glow.]
AMANDA You will hear more, you—
TOM No, I won't hear more, I'm going out!
AMANDA You come right back in—
TOM Out, out, out! Because I'm—
AMANDA Come back here, Tom Wingfield!
I'm not through talking to you!
TOM Oh, go—
35
LAURA [
Desperately
] –Tom!
AMANDA You're going to listen, and no more insolence from you! I'm at the end of my patience!
[He comes back toward her.]
30
TOM What do you think I'm at? Aren't I 40 supposed to have any patience to reach the end of, Mother? I know, I know. It seems unimportant to you, what I'm doing—what I want to do—having a little difference between them! You don't think that—
AMANDA I think you've been doing things that you're ashamed of. That's why you act like this. I don't believe that you go every night to the movies. Nobody goes to the movies night after night. Nobody in their right minds goes to the movies as often as you pretend to. People don't go to the movies at nearly midnight, and movies don't let out at two A.M. Come in stumbling. Muttering to yourself like a maniac! You get three hours' sleep and then go to work. Oh, I can picture the way you're doing down there. Moping, doping, because you're in no condition.
TOM [Wildly] No, I'm in no condition!
AMANDA What right have you got to jeopardize your job? Jeopardize the security of us all? How do you think we'd manage in you were—
TOM Listen! You think I'm crazy about the warehouse? [He bends fiercely toward her slight figure.] You think I'm in love with the Continental Shoemakers? You think I want to spend fifty-five years down there in that—celotex interior! with— fluorescent—tubes! Look! I'd rather somebody picked up a crowbar and battered out my brains—than go back mornings! I go! Every time you come in yelling that God damn "Rise and Shine!" "Rise and Shine!" I say to myself, "How lucky dead people are!" But I get up. I go! For sixty-five dollars a month I give up all that I dream of doing and being ever! And you say self— self's all I ever think of. Why, listen, is self is what I thought of, Mother, I'd be where he is—GONE! [Pointing to father's picture.] As far as the system of transportation reaches! [He starts past her. She grabs his arm.] Don't grab at me, Mother!
AMANDA Where are you going?
TOM I'm going to the movies!
AMANDA I don't believe that lie!
TOM [Crouching toward her, overtowering her tiny figure. She backs away, gasping.] I'm going to opium dens! Yes, opium dens, dens of vice and criminals' hang-outs, Mother. I've joined the Hogan gang, I'm a hired assassin, I carry a tommy-gun in a violin case! I run a string of cat-houses in the Valley! They call me Killer, Killer Wingfield, I'm leading a double-life, a simple, honest warehouse worker by day, by night a dynamic czar of the underworld, Mother. I go to gambling casinos, I spin away fortunes on the roulette table! I wear a patch over one eye and a fake mustache, sometimes I put on green whiskers. On those occasions the call me—El Diablo! Oh, I could tell you things to make you sleepless! My enemies 5 plan to dynamite this place. They're going to blow us all sky-high one night! I'll be glad, very happy, and so will you! You'll go up, up on a broomstick, over Blue Mountain with seventeen gentleman callers! You ugly—babbling old—witch… [He goes through a series 10 of violent, clumsy movements, seizing his overcoat, lunging to the door, pulling it fiercely open. The woman watch him, aghast. His arm catches in the sleeve of the coat as he struggles to pull it on. For a moment he is pinioned by the bulky garment. With an 15 outraged groan he tears the coat off again, splitting the shoulder of it, and hurls it across the room. It strikes against the shelf of LAURA'S glass collection, there is a tinkle of shattering glass. LAURA cries out as if wounded.]
20
[MUSIC LEGEND: "THE GLASS MENAGERIE"]
LAURA [Shrilly] My glass!—menagerie…
[She covers her face and turns away.]
[But AMANDA is still stunned and stupefied by the "ugly witch" so that she barely notices the 25 occurrence. Now she recovers her speech.]
AMANDA [In an awful voice] I won't speak to you—until you apologize! [She crosses through portieres and draws them together behind her. TOM is left with LAURA. LAURA clings weakly to the mantel 30 with her face averted. TOM stares at her stupidly for a moment. Then he crosses to the shelf. Drops awkwardly on his knees to collect the fallen glass, glancing at LAURA as if he would speak but couldn't.]
"The Glass Menagerie" steals in as
35 The Scene Dims Out
Scene III
LEGEND ON SCREEN: "POST THE DEBACLE…"
Matthew declares atop the roof.
Matthew Post the debacle at Miss Violet's Ladies' Day 5 School, the concept of finding a young chap for Mary became increasingly significant in our Mum's schemes.
It was all knowing. A young chap to sweep Mary off her feet became a daily consideration. It 10 became the air we breathed.
[IMAGE: YOUNG CHAP DANCING WITH YOUNG GIRL]
Daily life did not seem as important when it lacked some form of this dream, this goal…
When the young chap wasn't said allowed, his 15 company hung like the factory smog outside of our window!
Mum had some tricks up her sleeves beyond the words in her mouth.
Mum had a plan and with this plan a list of 20 steps.
After the snow fell and after it turned to mush turning black from the coal dust—when the potatoes became fewer and a pound or two were needed— Mum designed a heartfelt crusade and the holy gospel 25 was in the form of The British Lass, a journal for those glamour girls who somehow are able to get a tube of rouge past her parents. The type of magazine that featured women who never had coal on her hands before with short-cropped hair, full-makeuped 30 faces, dresses just short of the knee, long toned legs.
[SCREEN IMAGE: JOURNAL COVER]
[CORA talks on the phone at the table and is haloed by a spotlight.]
35 CORA Anna Thomas? It's Cora Windham! We were surprised not to see you at the Daughters of Oxford meeting the other day!
I hope that cough of yours has gotten better?
Oh, you poor dear! May God have mercy upon you!
I thought I would give you a ring as I didn't 40 know if you knew that your about to expire on your British Lass journal! Only one more left!—Edith Row's new serial is starting too! People have already been comparing it to Pride and Prejudice! They say it's to not be missed for the jazz age readers!—Sorry?— Smoking?—Oh, love, don't let your husband's dinner go to a crisp! I'll just wait here! Mercy—I believe she is gone!
DIM OUT
[LEGEND ON SCREEN: "AN AFFAIR WITH A COAL
MINE?"]
[The furious voices of MATTHEW and CORA can be heard before the lights appear. They can be seen behind the room divider, but only MARY can be seen outside with fear written on her face.]
MATTHEW Bloody hell, what do you—
CORA [
exasperated
] Do not say that—
MATTHEW want me to do!
CORA horrible statement! Not when—
MATTHEW Ugh!
CORA I'm present! Did you lose your respect?
MATTHEW I am about to lose my self-respect!
CORA How have you lose your mind you buffoon!
MATTHEW Nothing, absolutely nothing—
CORA Quiet! Quiet!
MATTHEW that I can truly say is mine! Nothing is—
CORA Can't you speak in a normal tone?
MATTHEW My books disappeared yesterday! I can't believe you—
CORA I sent that book back to Mr. Lambert after I found out you bought it from his store! I will not tolerate Marx in my cottage! I will NOT allow it!
MATTHEW Cottage? Cottage! I didn't know you were the one who worked for hours at the mine—
CORA [At the top of her lungs] How dare you—
MATTHEW No, I should just be a good little, silent little—
CORA Now see hereMATTHEW No! YOU see here—[The room divider is pushed and near falls over.]
[CORA's long hair is piled on top of her head— an older hair trend that has faded away. A broken 5 cameo broach is on her dress, an old memento probably from her disloyal husband. An ink bottle is toppled over and a handful of papers are scattered about as if interrupted.]
CORA You WILL see here—
10
MATTHEW I'm leaving this house!
CORA Come back here—
MATTHEW I'm leaving! I've had—
CORA Now you come back to me! Right here, Matthew Windham! We are not finished!
15
MATTHEW We definitely most—
MARY [
exasperated
]—Matthew!
CORA You will listen to me and nothing more from you!
[He turns back towards her.]
20 MATTHEW So I'm not allowed to say anything? Do you know how exhausted I am, Mum? Do you know what I dream of? What I dread? Do you even know the difference? Do you actually believe that—
25 CORA I think you've been fibbing to me! That is why you're acting shady. Sensible people do not go to the theatre every night and come back near before work and repeat the cycle every single day. You are not in a healthy state to actually be just going to the 30 theatre.
MATTHEW [angrily] I am in no state!
CORA Who do you think you are to jeopardize your good job at the mine? There isn't a job as good enough in the entire town! Constant and always in 35 demand. Do you really think—
MATTEW MUM! Do you think I have a love affair with the coal mines? [He bends almost on top of her.] Do you think I love the way that I have to crawl down into the mines an hour just to get to my spot 40 and then crawl back for another two hours just to see the light of day? Do you think I love working where grime and soot cover my face and that the dust clogs my throat? No! But I go anyways! And you cut the lights on every morning to wake me up when I think to myself I want to be as far away from here as possible! I want to go, Mum, just like him! I want to go to America! [She tries to calm him down by holding his hands.] Don't touch me, Mum!
CORA Where are you leaving to?
MATTHEW To the theatre!
CORA A fib!
MATTHEW [He stalks his way to her and she steps away, slightly feared.] I'm going to a gentelman's club, of lust and sin! That's where we do all of our planning for the next killing. I'm in a gang, Mum, Charlie's Boys! And I'm Charlie! We work for him as killers and assassins and I have money on the line to kill the king! It's a great cover up: a simple coal miner but a rough rogue leader at night. I lead the boys to do the bidding and I get paid by an overseer. I keep the other miners in line. Heard about Pat McCoy last week? That was my choosing! We also drink the pub dry and smoke the pipe clean. I lose thousands of pounds on the roulette and I put on my fancy suit with the blue hair where I am deemed Lord Carvington, Mum! And one of these days the other miners are going to find out and stick this place full of dynamite and we'll all go up in smoke! And we'll all be thrilled and you will fly with your wings up in the sky—you red horned—conniving devil! [He is angrily clumsy as he makes his way around the room and furiously puts his coat on and tries to unravel his scarf. He gets frustrated and throws it but it accidentally hits the desk which holds MARY's ornament collection which falls over and cracks. MARY screams.]
[MUSIC LEGEND: "THE LITTLE ORNAMENTS"]
MARY [terrified] My ornaments!
[She buries her face in her hands.]
[CORA is still in shock and doesn't notice it.]
CORA [in a weeping shout] You better apologize! Or—or—I won't talk to you ever again! [She angrily stomps out of the room leaving MARY and MATTHEW. MARY still looks away in horror. MATTHEW looks like he might want to say something, but sighs, and walks out of the house instead.]
The Scene Dims Out
Scene I
CAROL appears at her desk.
Carol My mom was never really super glad when she found out that I was the one behind the 5 Anonymous Ink. I think she thinks she failed as being a parent. Who would have thought that the only female Republican party nominee would have a child who was undeniably and unabashedly a hippie?
I know she started worrying about it the 10 moment when I found out that she was trying to avoid interview questions about the blog.
[CARLY is sitting at a long table and flashes are going off as journalists take pictures of her. She smiles and tries to look calm, but her foot tapping gives her 15 away that something is on her mind.]
Journalist 1 Ms. Fredericks! [CARLY points to him and he continues.]
If you became president what would you do about college education and debt?
20 Carly [Shifting her leg to look more comfortable] I think that it is entirely necessary that we lower education costs and set interest rates lower on loans. We will work with the colleges to try to offer more scholarships. We want students to have the best 25 education for the commitment and money they are putting into their education after all.
Announcer Okay, folks, Ms. Fredericks has time for one more question.
[Journalists wave their hands and CARLY picks 30 JOURNALIST 2.]
Journalist 2 [He looks down at his notes and adjusts the glasses on his face] Yes, thank you Ms. Fredericks. I'm with the Washington Post. I know that many different people have been speaking out against 35 some of your platforms, especially the blogger Anonymous Ink. What do you have to say about these third party media outlets and how they've become such a trendy news source especially for the younger people?
40 [CARLY's foot stops tapping momentarily before she shifts in her seat as she tries to keep calm.]
Carly Anonymous Ink and other media platforms have a right to speak their own opinions just like how I am able to speak my own. However, the one 45 thing that separates us is that as they may write their opinions down for people to read, I, however, will take action with my opinions.
I would like to see Anonymous Ink and these other blogs to try to put their beliefs into practice. That is my challenge for them. Try to do something good in this world. That is all.
Announcer Thank you for your time. Ms. Fredericks is finished taking questions for the day.
[The journalists shout as CARLY gets up and goes and talks to her advisor. The journalists try to scramble to her but are held back by guards. CARLY seems determined but happy that it is done. She succeeded in putting the ball in the other team's—her daughter's court.]
DIM OUT
[There is a furious argument between CARLY and CAROL. Newspapers are scattered about on the floor and paper is torn. Books are also strewn about. It looks like a tornado came through.]
Carol [Furious] Mom! Can't you just—
Carly [Angrily] Why? Do you want to—
Carol Can't scatter weeks' worth of material like it's—
Carly Ruin me? Weeks' worth? How about—
Carol Confetti! I know my opinion doesn't matter to you as—
Carly Years' worth!
Carol You showed last--
Carly You have no right to—
Carol Night!
Carly [Screaming shrilly] Create some stupid blog and start ruining my career!
Carol [Also shrilly] My blog isn't stupid! You even said that last night I have a right to have an opinion!
Carly [Stepping closer to her daughter] I said that for the press! I may be a politician but I'm your mother first. And as long as you live underneath this house you will not continue this blog!
Carol You wouldn't even have been a politician if it weren't for me! Where else do you think the money came from? If it weren't for my childhood actingCarly And who do you think paid for your acting and dancing and singing lessons?
5 Carol We were living in government housing! We never had this amount of wealth! EVER! I'm NOT a stock investment! So stop treating me like one!
Carly You better stop now, young lady—
Carol Or what? You'll kick me out? Turn off my 10 Internet? Delete my blog?
Carly You know I can. If you weren't my daughter I would have sued you by now.
Carol Wow, Mom. New low. And you wouldn't do any of three because you know why? Word would 15 get out. Papers would have it front page: Politician's Daughter is Activist Against Her.
Carly [With a detection of desperation in her voice] Why are you doing this to me? Why do you write this stupid blog anyways? Don't you have 20 homework to attend to? A friends to hang out with? A boyfriend to swoon over? Or are you that desperate?
[CAROL looks like she was just slapped across the face and looks at her mother in shock. She starts to 25 pick up what notes she can grab and stuffs them into a backpack. CARLY grabs her daughter's wrist.]
Carly Why are you trying to hurt me?
Carol [Pulling her hand out of her mother's grip.] I don't know. Guess I'm falling in my mother's 30 footsteps, that's all. [She scowls at her and continue packing.]
You never seemed to listen to me, that is, until I started writing them down and it became public knowledge.
35 Carly [Aghast] That is a lie! I always listened to you!
Carol Oh, yeah? Remember how I protested that I never wanted to do that Michael Bay film? How I never wanted to do it because of that one drug 40 scene? No, I bet not. But I bet you remembered that activist piece I did against teenage drugs and how I put that in there?
[CARLY takes a step back.]
Carol Or that one time I was needed to play a raunchy character in that God-awful box office flop a year ago? How I wasn't comfortable with wearing that horrid outfit and how I was called a 'slut' back at school? I felt better after that piece I wrote on human trafficking. And don't even get me started on the anorexia—
Carly Stop it!
Carol No, Mom, I won't. I won't ever stop writing because you never seem to listen to me unless it goes out into the public domain. If it could work for me than I might as well put it to some good use and try to help my fellow man, you lying, cheating witch of a politician!
Carly SHUT UP! SHUT! UP!
[CARLY grabs CAROL's computer and hurls it to the floor. It crashes loudly and smashes into a bunch of tiny pieces. The pieces scatter along the floor. CAROL looks dumbly at what just happened. She shakes as she bends down to pick up some pieces slowly. CARLY, still panting after the rush of adrenaline is still in shock over the occurrence.]
Carly [In a scarily calm voice] Now. You will end this stupid blog of yours. Delete it. Terminate it. I don't care what you do with it. But it's going away. Today. And you will never write anything for the public domain ever again or I kick you out onto the streets. Do you hear me?
[CAROL, still shocked over the occurrence, is trying to grab little pieces and hold them tightly to her. CARLY grabs her arm again.]
Carly I said: do you hear me?
[CAROL nods absent-mindedly.]
Carly Good. Get ready. We have the Party Dinner in less than an hour. [CARLY walks out of the room.]
[CAROL continues to pick up the pieces of her laptop. She reaches over and grabs some of the scattered papers. She thrusts it all into a backpack.]
Carol Sorry, Mom. I may have heard you, but I also heard what you said last night. I'm taking your word of advice. I'm putting my opinions into practice. Starting with a new computer and a new blog. And maybe a lawyer or two.
DIM OUT | <urn:uuid:b31975a5-dcd1-4e2c-9cfe-b11ab85e8ccc> | HuggingFaceFW/finepdfs/tree/main/data/eng_Latn/train | finepdfs | eng_Latn | 23,232 |
Materiale: HDPE, stål
Farve: Lys grå
Højde: 74,3 cm
Diameter: 160 cm
Vægt: 23 kg
Bordplade: 50,8 mm
Max belastning midt på bordet: 315 kg
Garanti: 10 års garanti ved almindelig brug og slitage
Dette plastbord er et robust bord med 45 mm bordplade af lys grå polyethylen og sammenklappeligt understel.
Det smarte plastbord er resistent mod stød og fugt ved almindelig brug, og er derfor velegnet til udendørs brug, eller brug i lokaler der hurtigt skal kunne ryddes eller til udlæjning. Der er plads til 6 personer ved bordet, og det kan derfor også bruges til møder, konferencer, undervisning og meget mere.
Materiale: Polyethylen
Farve: Lys grå
Længde: 182,9 cm
Bredde: 76,2 cm
Højde: 74,3 cm
Vægt: 13,3 kg
Bordplade: 45 mm
Max belastning midt på bordet: 250 kg
Max belastning fordelt på bordet: 800 kg
Garanti: 3 års garanti ved almindelig brug og slitage
| Specifikationer | |
|---------------------------------|---------------|
| Siddehøjde | 47 cm |
| Stabelbar op til | 10 stk |
| Max belastning | 110 kg |
| Dybde | 56 cm |
| Bredde | 54,5 cm |
| varianter | Blå, Lys-grå, Mørk Grå, Rød, Sort, Sort-stel |
| Bredde sæde | 47 cm |
| Dybde sæde | 41 cm |
| Stables | ja |
| Polster | 100% Polyester|
| Vægt | 6,7 kg |
| Brandhæmmende polster | ja |
| Leveres samlet | Ja |
| Kobling | Nej |
| Højde | 82 cm |
| Sammenklappelig | nej | | <urn:uuid:8a118ebe-520e-4099-85b0-f5bfa36a7cb6> | HuggingFaceFW/finepdfs/tree/main/data/dan_Latn/train | finepdfs | dan_Latn | 1,829 |
Hello, I'm Quynh. I'm from Vietnam. I came to GEOS Costa Mesta to improve my English. I need English to go to college or university. During the time I am here, I made a lot of new friends from Japan, Brazil, China and Saudi Arabia. They are good friends. My teachers are friendly, teaches very carefully, and helpful. Sometimes, my teachers are a little crazy. I like it. It made me feel exciting and comfortable. I really enjoyed my time here. I think GEOS is the best choice for me.
Thank you! | <urn:uuid:36438fb2-79fc-4d05-a113-28a47271be61> | HuggingFaceFW/finepdfs/tree/main/data/eng_Latn/train | finepdfs | eng_Latn | 496 |
DETERMINACIÓN DE COBRE, MANGANESO Y POTASIO EN CAFÉ DE CÁPSULAS POR EAA CON LLAMA
Alumno: DIEGO SANCHO ASÍN
Especialidad: QUÍMICA INDUSTRIAL
Fecha: SEPTIEMBRE 2011
Directora: ANGÉLICA FERNÁNDEZ CASTEL
Quisiera expresar mi más sincero agradecimiento, y pedir disculpas por todas las molestias que les haya podido causar:
A la Dra. Angélica Fernández Castel, Directora del proyecto, por su total ayuda y dedicación. La elaboración de este proyecto hubiese sido totalmente imposible sin ella.
A mis padres, mi hermano Andrés, mis tíos y mi primo Pablo que me han aguantado durante toda la carrera, y a todos mis amigos. En especial a mis compañeras de laboratorio Ana y Mª Carmen, y a José Manuel, Marta y Daniel.
ÍNDICE
1. OBJETIVOS .................................................................................................................. 4
2. INTRODUCCIÓN ........................................................................................................... 6
2.1 DESCRIPCIÓN DEL CAFÉ .................................................................................... 7
2.2 TIPOS .......................................................................................................................... 8
2.2.1 Coffea arabica (cafeíto árabe) ........................................................................ 8
2.2.2 Coffea canephora (cafeíto robusta) ................................................................. 8
2.3 PROCESAMIENTO DEL CAFÉ .............................................................................. 9
2.3.1 Cosecha ............................................................................................................. 9
2.3.2 Tratamiento ....................................................................................................... 10
2.3.3 Método seco ...................................................................................................... 10
2.3.4 Método húmedo [4] .......................................................................................... 10
2.3.5 Semi-húmedo .................................................................................................... 11
2.3.6 Clasificación ..................................................................................................... 12
2.3.7 Descafeinamiento .............................................................................................. 12
2.3.8 Tueste del café .................................................................................................. 12
2.4 NESPRESSO ............................................................................................................. 13
3. PARTE EXPERIMENTAL ............................................................................................... 14
3.1 MATERIALES Y EQUIPOS ....................................................................................... 15
3.1.1 Materiales ......................................................................................................... 15
3.1.2 Equipos ............................................................................................................. 16
3.2 REACTIVOS ............................................................................................................. 17
3.2.1 Cobre [7] .......................................................................................................... 17
3.2.2 Manganeso [7] .................................................................................................. 17
3.2.3 Potasio [7] ......................................................................................................... 17
3.2.4 Cloruro de Lantano .......................................................................................... 18
3.2.5 Disolución de cloruro de lantano ..................................................................... 18
3.2.6 Disolución del blanco ....................................................................................... 18
3.3 EXPERIMENTACIÓN ................................................................................................. 19
3.3.1 Espectroscopia de absorción atómica con llama (EAA) .................................. 19
3.3.2 Interferencias en AAS con llama ....................................................................... 21
3.3.3 Toma de medidas .............................................................................................. 22
3.4 PREPARACIÓN DE LAS MUESTRAS ..................................................................... 23
3.5 DETERMINACIÓN DE COBRE ............................................................................... 25
3.5.1 Parámetros instrumentales utilizados ............................................................... 25
3.5.2 Recta de calibrado ............................................................................................. 26
3.5.3 Límite de detección ............................................................................................ 29
3.5.4 Límite de cuantificación ..................................................................................... 29
3.5.5 Lecturas de la absorbancia de cobre en las muestras ..................................... 30
3.5.6 Cálculo de las concentraciones de cobre ......................................................... 31
3.6 DETERMINACIÓN DE MANGANESO .................................................................... 32
3.6.1 Parámetros instrumentales utilizados ............................................................... 32
3.6.2 Recta de calibrado ............................................................................................. 33
3.6.3 Límite de detección ............................................................................................ 36
3.6.4 Límite de cuantificación ..................................................................................... 36
3.6.5 Lecturas de la absorbancia de manganeso en las muestras ......................... 37
3.6.6 Cálculo de las concentraciones de manganeso ............................................... 38
3.6.7 Adición de patrón ............................................................................................... 39
3.6.8 Agua de red ....................................................................................................... 52
3.7 DETERMINACIÓN DE POTASIO ................................................................. 58
3.7.1 Parámetros instrumentales utilizados .................................................. 58
3.7.2 Recta de calibrado ............................................................................. 59
3.7.3 Límite de detección .......................................................................... 62
3.7.4 Límite de cuantificación .................................................................... 62
3.7.5 Lecturas de la absorbancia de potasio en las muestras ...................... 63
3.7.6 Cálculo de las concentraciones de potasio ........................................ 64
3.7.7 Adición de patrón ............................................................................. 66
3.7.8 Agua de red ....................................................................................... 83
4. CONCLUSIONES ......................................................................................... 90
4.1 TABLAS GENERALES .............................................................................. 91
4.1.1 Parámetros instrumentales ................................................................. 91
4.1.2 Rectas de calibrado .......................................................................... 91
4.1.3 Características de las muestras ......................................................... 94
4.2 MANGANESO .......................................................................................... 96
4.2.1 Comparación por tipos de café ......................................................... 97
4.2.2 Comparación por tipos de café ......................................................... 103
4.2.3 Comparación por procedencia del café ............................................. 106
4.3 COMPARACIÓN ENTRE ELEMENTOS ................................................... 108
5. BIBLIOGRAFÍA .......................................................................................... 110
5.1 PÁGINAS WEB ...................................................................................... 111
5.2 LIBROS Y PUBLICACIONES ................................................................. 111
6. ÍNDICE DE TABLA .................................................................................... 112
7. ÍNDICE DE FIGURAS ............................................................................... 114
1. OBJETIVOS
El presente proyecto tiene como objetivo la determinación cuantitativa de cobre, manganeso y potasio en distintas muestras de café preparadas a partir de cápsulas y la comparación de los resultados obtenidos en las diferentes variedades y condiciones (agua destilada y de la red).
Para llevar a cabo la determinación cuantitativa se utilizará el método de espectroscopia de absorción atómica con llama (EAA). Se realizarán, para cada elemento, calibraciones con patrones externos y adiciones de patrón.
Además con el desarrollo de este proyecto se cumplirá uno de los requisitos para obtener la titulación de Ingeniería Técnica Industrial (especialidad Química Industrial) en la Escuela de Ingeniería y Arquitectura de Zaragoza.
2. INTRODUCCIÓN
2.1 DESCRIPCIÓN DEL CAFÉ
El denomina café a las semillas procedentes de la planta del café o cafeto (coffea).
El cafeto es un arbusto de 3 a 6 metros de altura, aunque puede alcanzar los 15 metros. Esta planta proporciona su primer fruto entre los 3 y 5 años de vida, en cuyo interior contiene dos semillas rodeadas de una pulpa amarillenta. Estas semillas son los granos de café.
Figura 1.- Planta del café o cafeto (Fuente: www.innatia.com\(^{(1)}\)).
2.2 TIPOS
Según su origen, hay más de 80 variedades distintas de café, aunque son solo dos las que se usan principalmente para el consumo humano\(^{[2]}\).
2.2.1 Coffea arábica (cafeto arábica)
El cultivo de la Coffea arábica es el que más atrás en el tiempo se remonta. Esta clase se considera la más fina, aromática, menos amarga y más baja en cafeína. La vaina es alargada y ampliamente acuñada.
Para su correcto crecimiento, necesita un clima más fresco. El cultivo del arábica es más delicado, menos productivo y está reservado a tierras altas de montaña, entre 900 y 2.000 m. América central y del sur, junto con zonas tropicales de África, son las áreas geográficas donde se cultiva esta planta. Su peso en el mercado mundial es, con diferencia, mucho mayor que el de otras clases, representando entre un 60% y un 80% del mercado.
2.2.2 Coffea canephora (cafeto robusta)
La clase canephora contiene el doble de cafeína que el café arábigo y es menos aromático. Es más resistente al calor, las enfermedades y los parásitos. Por este motivo se le llama “robusta”. Su grano es más bien redondo y la entalladura recta.
Las regiones de África Central y Oriental, el Sudeste de Asia y Brasil, son las zonas donde se cultiva. Representa entre un 30% y un 40% del mercado.
2.3 PROCESAMIENTO DEL CAFÉ
2.3.1 Cosecha
Los frutos llegan a la madurez de los 6 a los 11 meses (depende de la variedad) después de la floración.
Hay dos formas principales de recolectar los frutos del café.
La primera, y evidentemente la más antigua, es a mano. Este proceso es lento, costoso y tedioso. Sin embargo, es la forma con la que mejor calidad de café se obtiene. Esto es debido a que solo se cogen los frutos listos para su recolección, dejando los más verdes e inmaduros, mejorando los resultados finales del café recolectado.
Por otro lado, la otra forma habitual de recolección es mediante maquinaria. Este proceso mecanizado es más económico y rápido. Pero, al contrario que el caso de la recolección a mano, los frutos que aún no han madurado se recogen junto con los demás. Por este motivo, el café obtenido de esta forma es más ácido, y por tanto de peor calidad.
La recolección, en el hemisferio sur (donde se encuentra la inmensa mayoría de las plantaciones de café), se realiza durante la segunda mitad del año. En agosto como pronto, y termina en noviembre.
Tras la recolección, el fruto se limpia mediante venteado.
2.3.2 Tratamiento
Una vez recolectados los granos de café deben ser procesados (limpieza, molienda, etc.). Existen tres métodos:
2.3.3 Método seco.
Los granos se secan al sol, y se muelen, eliminando la capa exterior, el mucilago seco, la vitela y la cáscara plateada. Después de algunos días, la parte carnosa ya deshidratada se separa.
Este método se usa para la variedad robusta y gran parte del arábico.
2.3.4 Método húmedo\textsuperscript{[4]}.
Este método se emplea para conseguir la variedad arábica de mayor calidad.
Consiste en la eliminación de la piel y pulpa del grano mientras que el fruto del café está todavía húmedo. Este procedimiento, intensifica la acidez del café. En los métodos modernos de desmucilado, la pulpa o mucílago es limpiado en los granos por una máquina.
La mayoría de los mejores cafés del mundo son procesados usándosete método.
2.3.5 Semi-húmedo
Se hace pasar el fruto a través de un rastrillo que eliminar la piel y parte de la pulpa como en el proceso húmedo pero el producto resultante es secado al sol sin fermentar ni cepillar.
Su uso se limita a Brasil, Costa Rica y Sumatra/Célebes.
2.3.6 Clasificación
Cuando el café ya está completamente seco, pasa a ser café verde. Su clasificación se hace o bien a mano, o bien mediante algún proceso mecanizado. Esta clasificación consiste en la eliminación de impurezas y de los granos no aptos.
2.3.7 Descafeinamiento
La semilla de cafeto contiene un 2% de cafeína.
Este proceso, cuando se lleva a cabo, sirve para eliminar el contenido de cafeína en el café (Aproximadamente un 2% en la semilla de cafeto), pero sin modificar el sabor del mismo. Esta condición no se puede conseguir totalmente, y siempre se modifica el sabor.
Existen varios métodos para el descafinamiento, aunque el principal es el de Roselius, que consiste en empapar los granos en agua, extraer la cafeína del líquido así obtenido por adición de solvente orgánico o por adsorción sobre carbón activo, y finalmente volver a empapar los granos en el líquido empobrecido en cafeína para que reabsorban los otros compuestos siempre presentes. El acetato de etilo, el solvente utilizado, que se encuentra en los frutos, nunca está en contacto con los granos, sólo con el agua con la cual se empapa el grano.
2.3.8 Tueste del café
Consiste en un conjunto de procesos de limpieza, tueste (propiamente dicho), enfriamiento, molienda y empaquetado.
El café verde se deposita en una tolva y es limpiado de broza mediante agitación. Después los granos son pesados y depositados en tolvas de almacenamiento. Desde allí, son transportados al tostador.
Los tostadores trabajan con temperaturas entre 190 y 280 °C, y los granos son tostados durante un período que pueden variar desde algunos minutos hasta cerca de 30 minutos. Los tostadores son generalmente tambores que giran horizontalmente y que hacen caer los granos de café verde en una corriente de gases de combustión calientes; los tostadores funcionan tanto en lotes como en modo continuo y pueden utilizar fuego directo o indirecto.
Después de este proceso, solo queda la molienda.
Industrialmente\(^5\), se usan molinos de rodillos con capacidad desde 500 hasta 4000kg. Básicamente consisten en parejas de rodillos que pulverizan el café al pasar los granos a través de estos.
### 2.4 NESPRESSO
Este proyecto utilizará exclusivamente muestras de café Nespresso.
Nespresso\(^6\) pertenece a la compañía Nestlé Nespresso SA, dentro del Grupo Nestlé. Sus productos están basados en un sistema propietario de cápsulas individuales que contienen café molido, y máquinas específicas que sean capaces de producir el café a partir del contenido de la cápsula.

3. PARTE EXPERIMENTAL
3.1 MATERIALES Y EQUIPOS
3.1.1 Materiales
- Vasos de precipitados de distintos volúmenes. (Entre 25 y 250ml).
- Varilla de vidrio.
- Matraces aforados de 5.0, 10.0, 25.0, 50.0 y 100.0 ml.
- Cuentagotas
- Pipetas de 1, 2, 3, 5, 10 y 25 ml.
Figura 4.- Pipetas de distintos volúmenes
- Pipeteadores
- Viales de 25 ml.
3.1.2 Equipos
- Balanza analítica (Marca: Sartorius; Modelo; TE214S)

- Espectrofotómetro de emisión-absorción atómica Pekín-Elmer 2280.

3.2 REACTIVOS
3.2.1 Cobre\textsuperscript{[7]}
- Marca Sharlau MA 0085.
- Cu(NO$_3$)$_2$ en HNO$_3$ 0,5 N
- Disolución patrón de cobre de 1000 mg/l
- Densidad = 1,01 g/cm$^3$
3.2.2 Manganeso\textsuperscript{[7]}
- Marca Sharlau MA 01110500.
- Mn(NO$_3$)$_2$ en HNO$_3$ 0,5 N
- Disolución patrón de manganeso de 1000 mg/l
- Densidad = 1,01 g/cm$^3$
3.2.3 Potasio\textsuperscript{[7]}
- Marca Sharlau MA 01050500.
- KNO$_3$ en HNO$_3$ 0,5 N
- Disolución patrón de potasio de 1000 mg/l
- Densidad = 1,01 g/cm$^3$
3.2.4 Cloruro de Lantano
- Marca Sharlau MA 00900250.
- LaCl₃ · 7H₂O.
- M = 371,37
3.2.5 Disolución de cloruro de lantano
El cloruro de lantano se utilizará para evitar interferencias durante las lecturas del potasio.
Se disuelven 2 gramos de cloruro de lantano en 100 ml de agua destilada. Se consigue así una disolución del 2% m/v.
3.2.6 Disolución del blanco
Para el caso del cobre y manganeso simplemente se utiliza agua destilada.
Para la determinación de K se utiliza como blanco cloruro de lantano al 0,2%.
3.3 EXPERIMENTACIÓN
3.3.1 Espectroscopia de absorción atómica con llama (EAA)
La espectroscopia atómica\textsuperscript{[8]} se utiliza para determinar la identidad y concentración de átomos de una especie en una muestra.
La espectroscopia de absorción atómica se basa en que cuando un haz de radiación atraviesa un medio que contiene átomos gaseosos, estos absorben parte de la radiación, atenuándola. Según sea la cantidad de radiación atenuada y el espectro emitido (característico de cada especie), se puede conocer de qué elemento se trata y su concentración.
Es necesario entonces, que la especie a determinar se encuentre en estado atómico. Como esto no es lo habitual, sino que por norma general, se encuentran formando compuestos o complejos, hay que atomizar la muestra.
Para ello, se utilizará un nebulizador. Centrándose en el equipo Pekín-Elmer 2280, que es el que se utilizará en este proyecto, la muestra líquida es aspirada a través de un capilar mediante un flujo de gas a alta presión (oxidante, que en este caso será aire) alrededor de la punta del mismo. Gracias a la alta velocidad del gas, la muestra líquida se dispersa en finas gotas de varios tamaños, que se introducen en la llama.
La llama es proporcionada por un mechero. En el caso del Pekín-Elmer 2280 este es de flujo laminar o premezcla. En este tipo de mechero, el aerosol formado por las gotas de muestra y el oxidante se mezcla con el combustible (acetileno), pasando por un deflector que elimina las gotas más grandes. Esta nueva mezcla se quema en un quemador produciendo la llama.
La relación combustible/oxidante es determinante, puesto que de ello dependerá la temperatura de la llama, según sea la cual, se favorecerá la atomización en detrimento de la ionización, perjudicial para la absorción atómica.
Para saber la concentración del elemento a analizar en la muestra, se debe utilizar una fuente emisión de radiación que al atravesar la llama, donde se encuentra la muestra atomizada, variará su intensidad.
La variación de intensidad de radiación (Intensidad a la entrada y a la salida de llama) está relacionada con la concentración del elemento en la llama mediante la Ley de Beer:
\[ A = \log \left( \frac{I_o}{I} \right) = \xi \cdot b \cdot c \]
Donde:
- \( A \) = Absorbancia.
- \( I_o / I \) = relación de la intensidad a la entrada y a la salida de la llama.
- \( \xi \) = Absortividad molar.
- \( b \) = Anchura de la rendija.
- \( c \) = Concentración del elemento en la llama.
En espectroscopia, se usan muchas fuentes distintas según sea el método. En este caso, se utiliza una lámpara de cátodo hueco. Cada elemento suele utilizar una lámpara distinta, aunque hay casos en los que se puede utilizar la misma (Ca y K, por ejemplo). La lámpara debe contener una línea de emisión correspondiente a una de las líneas más intensas del espectro atómico del elemento a analizar. Como estas líneas son distintas para cada elemento, es por ello que se requieren lámparas distintas.
Las lámparas consisten en un ánodo de Wolframio y un cátodo cilíndrico, cerrados herméticamente por un tubo de vidrio lleno de Neón y Argón a baja presión. El cátodo está formado por el metal que se desea obtener. Algunos cátodos, están formados por varios elementos (multielemental), permitiendo el análisis de los mismos con una sola lámpara (Ca y K, como se ha citado anteriormente, por ejemplo).
3.3.2 Interferencias en AAS con llama
Las interferencias en la AAS con llama, son las sustancias, que pueden dar lugar a la lectura de datos erróneos, que no se corresponden con la realidad de la muestra.
Hay dos tipos:
- Interferencias espectrales:
- Se presentan cuando la absorción de la especie que interfiere se solapa o aparece muy próxima a la absorción del analito. Provocando, que el análisis del espectro sea inviable.
- También se pueden producir cuando hay presencia de productos de combustión que poseen bandas de absorción anchas o que dispersan la radiación.
- Interferencias químicas:
- Son más comunes que las anteriores. Hay tres causas principales.
- Por la formación de compuestos de baja volatilidad, que reducen la velocidad de atomización, dando resultados menores a los reales. Se eliminan aumentando la temperatura o usando agentes liberadores, como es el caso del lantano (que se utilizará en la determinación de potasio), que reaccionan con la interferencia e impide que interaccione con el analito.
- También se producen por las reacciones de disociación.
- Por último, las reacciones de ionización son otro motivo. Se eliminan utilizando supresores de ionización.
3.3.3 Toma de medidas
Como ya se ha comentado, el equipo a utilizar, es el espectrofotómetro Pekín-Elmer 2280. Para tomar las medidas, se deben realizar los siguientes pasos:
- Abrir los caudales de aire (oxidante) y acetileno (combustible).
- Colocar la lámpara de cátodo hueco, para el elemento a analizar, en el espectrofotómetro.
- Introducir los parámetros indicados en la bibliografía para el elemento a analizar.
- Se enciende el mechero.
- Optimizar los valores mediante una ligera variación de los mismos, observando como obtener la mayor ganancia posible.
- Colocar el capilar en la disolución en blanco.
- Obtener el valor autocero midiendo la disolución en blanco.
- Colocar la muestra a analizar. En este caso, se tomaran 3 medidas con una diferencia de 1 segundo entre ellas. Estos parámetros pueden ser diferentes en otras situaciones.
- Se procede a la lectura del coeficiente de variación y de la desviación estándar.
Mientras se cambia de muestra, hay que dejar el capilar depositado de nuevo en la disolución en blanco. A continuación se repite el proceso de toma de medias.
3.4 PREPARACIÓN DE LAS MUESTRAS
Durante la descripción del proyecto realizado, por comodidad, no se hará referencia a los nombres concretos de las muestras utilizadas, sino que a cada una se le asigna un número:
| Muestra | Nombre de la variedad |
|---------|--------------------------------|
| 1 | Ristretto |
| 2 | Arpeggio |
| 3 | Roma |
| 4 | Livanto |
| 5 | Capriccio |
| 6 | Volluto |
| 7 | Cosi |
| 8 | Indriya |
| 9 | Rosabaya |
| 10 | Dulsao |
| 11 | Decaffeinato |
| 12 | Livanto con sabor a almendra |
| 13 | Fortissio |
| 14 | Vivalto |
| 15 | Finezzo |
| 16 | Onirio |
| 17 | Decaffeinato Lungo |
Tabla 1.- Asignación de número a cada variedad de café.
De esta manera, cada vez que se haga referencia a la muestra 2, por ejemplo, se estará tratando la variedad “Arpegio”.
Las muestras se prepararon en aproximadamente 40 ml de agua (tamaño de expresso), con la cafetera de la marca Nespresso. Con esto se consigue que las mediciones se realicen sobre las muestras tal como se consumen.
Para cada variedad, se prepararon dos tipos de muestras. Una con agua destilada y otra con agua de red.
3.5 DETERMINACIÓN DE COBRE
3.5.1 Parámetros instrumentales utilizados
Para obtener la mayor sensibilidad posible, se introducen los parámetros teóricos en el espectrofotómetro de absorción atómica\(^9\). Una vez introducidos, se hace variar ligeramente la longitud de onda para comprobar cual es el valor que ofrece una mayor sensibilidad, así como la posición de la lámpara. De esta manera, también se optimiza el caudal de aire y el de acetileno, así como, la altura y profundidad del mecho. Los parámetros finalmente utilizados han sido los siguientes:
| Parámetros instrumentales: |
|---------------------------|
| Longitud de onda: | 323,8 nm |
| Caudal de aire: | 25 u.a. |
| Caudal de acetileno: | 5 u.a. |
| Altura del mecho: | 7 u.a. |
| Profundidad del mecho: | 8 u.a. |
| Anchura de la rendija: | 0,7 nm |
| Intensidad de la lámpara: | 10 mA |
Tabla 2.- Parámetros utilizados para la determinación de cobre.
3.5.2 Recta de calibrado
Para realizar la recta de calibrado\(^{[10]}\), se preparan 5 disoluciones con concentraciones en un intervalo desde 1,000 mg/l hasta 5,000 mg/l. El intervalo ha sido elegido a partir de datos bibliográficos (cita bibliográfica) que indican que para la longitud de onda introducida, la recta de calibrado se mantendrá lineal durante todo ese rango de concentraciones.
Para preparar las 5 disoluciones se dispone de una disolución patrón de cobre de 1000 mg/l.
Se pipetean 10 ml de esta disolución patrón en un matraz de 100 ml y se enrasa con agua. De esta manera, se obtiene una nueva disolución de 100 mg/l, que permite trabajar con mayor comodidad a la hora de preparar las disoluciones de la recta.
A partir de esta disolución se realizan los cálculos para saber que cantidad debemos añadir a cada matraz de 100,0 ml, obteniendo de esta manera las concentraciones deseadas.
\[ \text{Concentración} \times \text{Volumen} = \text{Concentración} \times \text{Volumen} \]
- 1,00 mg/l:
\[ 100 \text{ mg/l} \times V_1 (\text{ml}) = 1,00 \text{ mg/l} \times 100,0 \text{ ml} \]
\[ V_1 (\text{ml}) = 1,0 \text{ ml} \]
- 2,00 mg/l
\[ 100 \text{ mg/l} \times V_2 (\text{ml}) = 2,00 \text{ mg/l} \times 100,0 \text{ ml} \]
\[ V_2 (\text{ml}) = 2,0 \text{ ml} \]
• 3,00 mg/l
\[100 \text{ mg/l} \times V_3 (\text{ml}) = 3,0 \text{ mg/l} \times 100,0 \text{ ml}\]
\[V_3 (\text{ml}) = 3,0 \text{ ml}\]
• 4,00 mg/l
\[100 \text{ mg/l} \times V_4 (\text{ml}) = 4,00 \text{ mg/l} \times 100,0 \text{ ml}\]
\[V_4 (\text{ml}) = 4,0 \text{ ml}\]
• 5,00 mg/l
\[100 \text{ mg/l} \times V_5 (\text{ml}) = 5,00 \text{ mg/l} \times 100,0 \text{ ml}\]
\[V_5 (\text{ml}) = 5,0 \text{ ml}\]
Así pues, a cada uno de los matraces se añade 1, 2, 3, 4 y 5 ml respectivamente.
Finalmente, se enrasan los matraces con agua destilada.
Una vez preparadas las disoluciones, y con los parámetros introducidos en el espectrofotómetro, se toman 5 lecturas de absorbancia de 1 segundo cada una, obteniéndose los siguientes resultados:
| Concentración (mg/l) | Absorbancia | Coeficiente de variación | Desviación estándar |
|----------------------|-------------|--------------------------|--------------------|
| 1,00 | 0,018 | 0,52 | 0,0001 |
| 2,00 | 0,055 | 0,69 | 0,0004 |
| 3,00 | 0,076 | 0,72 | 0,0006 |
| 4,00 | 0,109 | 0,78 | 0,0009 |
| 5,00 | 0,133 | 1,06 | 0,0014 |
Tabla 3.- Resultados obtenidos para la recta de calibrado para cobre.
Recta de calibrado del cobre
\[ y = 0,0284x - 0,007 \]
\[ r = 0,9934 \]
Figura 7.- Recta de calibrado para la determinación del cobre.
3.5.3 Límite de detección
\[ \text{Límite de detección} = \frac{3 \times s}{m} \]
Datos:
s = Desviación estándar del blanco = 0.0006
m = sensibilidad (pendiente de la recta) = 0.0284
\[ \text{Límite de detección} = \frac{3 \times 0,0006}{0,0284} = 0,063 \text{ mg/l} \]
3.5.4 Límite de cuantificación
\[ \text{Límite de cuantificación} = \frac{10 \times s}{m} \]
Datos:
s = Desviación estándar del blanco = 0.0006
m = sensibilidad (pendiente de la recta) = 0.0284
\[ \text{Límite de cuantificación} = \frac{10 \times 0,0006}{0,0284} = 0,211 \text{ mg/l} \]
3.5.5 Lecturas de la absorbancia de cobre en las muestras
Se procede a la lectura de la absorbancia de las muestras para cobre en el espectrofotómetro. Por supuesto, se utilizan los mismos parámetros usados para la lectura de las muestras de la recta de calibrado. Los datos obtenidos son los siguientes:
| Muestra | Absorbancia | Coeficiente de variación | Desviación estándar |
|---------|-------------|--------------------------|--------------------|
| 1 | 0,003 | 21,36 | 0,0006 |
| 2 | 0,001 | 31,02 | 0,0003 |
| 3 | 0,001 | 38,22 | 0,0004 |
| 4 | 0,002 | 87,74 | 0,0020 |
| 5 | 0,002 | 1,740 | 0,0010 |
| 6 | 0,002 | 68,14 | 0,0014 |
| 7 | - | - | - |
| 8 | - | - | - |
| 9 | 0,001 | 54,78 | 0,0007 |
| 10 | - | - | - |
| 11 | - | - | - |
| 12 | - | - | - |
| 13 | - | - | - |
| 14 | - | - | - |
| 15 | - | - | - |
Tabla 4.- Lectura de la absorbancia para el cobre.
3.5.6 Cálculo de las concentraciones de cobre
Debido a los datos obtenidos, no se puede realizar ningún tipo de cálculo en la determinación de la concentración de cobre. En la mayoría de las muestras, no se ha obtenido ninguna señal, y en el resto, se encuentran por debajo del límite de cuantificación, e incluso del de detección.
3.6 DETERMINACIÓN DE MANGANESO
3.6.1 Parámetros instrumentales utilizados
Para obtener la mayor sensibilidad posible, se introducen los parámetros teóricos en el espectrofotómetro de absorción atómica\(^9\). Una vez introducidos, se hace variar ligeramente la longitud de onda para comprobar cual es el valor que ofrece una mayor sensibilidad, así como la posición de la lámpara. De esta manera, también se optimiza el caudal de aire y el de acetileno, así como, la altura y profundidad del mecho. Los parámetros finalmente utilizados han sido los siguientes:
| Parámetros instrumentales: | |
|---------------------------|---|
| Longitud de onda: | 278,5 nm |
| Caudal de aire: | 30 u.a. |
| Caudal de acetileno: | 15 u.a. |
| Altura del mecho: | 8 u.a. |
| Profundidad del mecho: | 8 u.a. |
| Anchura de la rendija: | 0,2 nm |
| Intensidad de la lámpara: | 15 mA |
Tabla 5.- Parámetros utilizados para la determinación de manganeso.
3.6.2 Recta de calibrado
Para realizar la recta de calibrado\(^{[10]}\), se preparan 6 disoluciones con concentraciones en un intervalo desde 1,000 mg/l hasta 6,000 mg/l. El intervalo ha sido elegido a partir de datos bibliográficos que indican que para la longitud de onda introducida, la recta de calibrado se mantendrá lineal durante todo ese rango de concentraciones.
Para preparar las 6 disoluciones se dispone de una disolución patrón de manganeso de 1000 mg/l.
Se pipetean 10 ml de esta disolución patrón en un matraz de 100 ml y se enrasa con agua. De esta manera, se obtiene una nueva disolución de 100 mg/l, que permite trabajar con mayor comodidad a la hora de preparar las disoluciones de la recta.
A partir de esta disolución se realizan los cálculos para saber qué volumen debemos añadir a cada matraz de 100,0 ml, obteniendo de esta manera las concentraciones deseadas.
\[ \text{Concentración} \times \text{Volumen} = \text{Concentración} \times \text{Volumen} \]
- 1,00 mg/l:
\[ 100 \text{ mg/l} \times V_1 (\text{ml}) = 1,00 \text{ mg/l} \times 100,0 \text{ ml} \]
\[ V_1 (\text{ml}) = 1,0 \text{ ml} \]
- 2,00 mg/l:
\[ 100 \text{ mg/l} \times V_1 (\text{ml}) = 2,00 \text{ mg/l} \times 100,0 \text{ ml} \]
\[ V_1 (\text{ml}) = 2,0 \text{ ml} \]
• 3,00 mg/l:
\[ 100 \text{ mg/l} \times V_2 (\text{ml}) = 3,00 \text{ mg/l} \times 100,0 \text{ ml} \]
\[ V_2 (\text{ml}) = 3,0 \text{ ml} \]
• 4,00 mg/l:
\[ 100 \text{ mg/l} \times V_3 (\text{ml}) = 4,00 \text{ mg/l} \times 100,0 \text{ ml} \]
\[ V_3 (\text{ml}) = 4,0 \text{ ml} \]
• 5,00 mg/l:
\[ 100 \text{ mg/l} \times V_4 (\text{ml}) = 5,00 \text{ mg/l} \times 50,0 \text{ ml} \]
\[ V_4 (\text{ml}) = 5,0 \text{ ml} \]
• 6,00 mg/l:
\[ 100 \text{ mg/l} \times V_5 (\text{ml}) = 6,00 \text{ mg/l} \times 100,0 \text{ ml} \]
\[ V_5 (\text{ml}) = 6,0 \text{ ml} \]
Así pues, a cada uno de los matraces se añade 1, 2, 3, 4, 5 y 6 ml respectivamente.
Finalmente, se enrasan los matraces con agua destilada.
Una vez preparadas las disoluciones, y con los parámetros introducidos en el espectrofotómetro, se toman las medidas de absorbancia, obteniéndose los siguientes resultados:
| Concentración (mg/l) | Absorbancia | Coeficiente de variación | Desviación estándar |
|----------------------|-------------|--------------------------|---------------------|
| 1,00 | 0,033 | 0,77 | 0,0003 |
| 2,00 | 0,054 | 0,76 | 0,0004 |
| 3,00 | 0,102 | 0,68 | 0,0007 |
| 4,00 | 0,133 | 0,22 | 0,0003 |
| 5,00 | 0,171 | 0,76 | 0,0013 |
| 6,00 | 0,199 | 0,58 | 0,0012 |
Tabla 6.- Resultados obtenidos para la recta de calibrado para manganeso.
Recta de calibrado del Manganeso:
\[ y = 0,0346x - 0,0059 \]
\[ r = 0,9932 \]
Figura 8.- Recta de calibrado para la determinación del manganeso.
3.6.3 Límite de detección
\[ \text{Límite de detección} = \frac{3 \times s}{m} \]
Datos:
s = Desviación estándar del blanco = 0,0002
m = sensibilidad (pendiente de la recta) = 0,0346
\[ \text{Límite de detección} = \frac{3 \times 0,0002}{0,0346} = 0,017 \text{ mg/l} \]
3.6.4 Límite de cuantificación
\[ \text{Límite de cuantificación} = \frac{10 \times s}{m} \]
Datos:
s = Desviación estándar del blanco = 0,0002
m = sensibilidad (pendiente de la recta) = 0,0346
\[ \text{Límite de cuantificación} = \frac{10 \times 0,0002}{0,0346} = 0,058 \text{ mg/l} \]
3.6.5 Lecturas de la absorbancia de manganeso en las muestras
Se procede a la lectura de la absorbancia de las muestras para manganeso en el espectrofotómetro. Por supuesto, se utilizan los mismos parámetros usados para la lectura de las muestras de la recta de calibrado. Los datos obtenidos son los siguientes:
| Muestra | Absorbancia | Coef. Variación | Desviación estándar |
|---------|-------------|-----------------|--------------------|
| 1 | 0,031 | 0,62 | 0,0002 |
| 2 | 0,038 | 1,73 | 0,0007 |
| 3 | 0,030 | 1,47 | 0,0004 |
| 4 | 0,031 | 1,29 | 0,0004 |
| 5 | 0,026 | 0,84 | 0,0002 |
| 6 | 0,027 | 1,17 | 0,0003 |
| 7 | 0,036 | 0,49 | 0,0002 |
| 8 | 0,032 | 1,31 | 0,0004 |
| 9 | 0,032 | 0,48 | 0,0002 |
| 10 | 0,032 | 2,10 | 0,0006 |
| 11 | 0,034 | 0,12 | 0,0000 |
| 12 | 0,032 | 1,21 | 0,0004 |
| 13 | 0,024 | 1,22 | 0,0003 |
| 14 | 0,023 | 2,46 | 0,0006 |
| 15 | 0,028 | 0,18 | 0,0001 |
Tabla 7.- Lectura de la absorbancia para el manganeso.
3.6.6 Cálculo de las concentraciones de manganeso
Una vez obtenida la absorbancia, se aplica la fórmula calculada a partir de la recta de calibrado, para hallar la concentración de las muestras.
\[ Y = \text{Absorbancia} = 0,0346 X - 0,0059 \]
\[ X = \text{Concentración (mg/l)} = (Y + 0,0059) / 0,0346 \]
Los datos calculados son los siguientes:
| Muestra | Concentración (mg/l): |
|---------|-----------------------|
| 1 | 1,070 |
| 2 | 1,270 |
| 3 | 1,040 |
| 4 | 1,072 |
| 5 | 0,922 |
| 6 | 0,951 |
| 7 | 1,212 |
| 8 | 1,103 |
| 9 | 1,102 |
| 10 | 1,103 |
| 11 | 1,154 |
| 12 | 1,105 |
| 13 | 0,860 |
| 14 | 0,842 |
| 15 | 0,983 |
Tabla 8.- Cálculo de la concentración de manganeso en las muestras.
3.6.7 Adición de patrón
Para cada muestra, se toman 4 o 5 matraces de 5 ml. En todos ellos, se añaden:
- 4 ml de muestra
- Adición de Manganeso.
Según los datos bibliográficos, la linealidad de la recta se mantiene hasta valores cercanos a 6 mg/l. Por lo tanto, en este proyecto, se utilizan distintos rangos de concentración de potasio en las muestras para comprobarlo.
Se toman 2,5 ml de la disolución patrón de 1000 mg/l y se depositan en un matraz de 100 ml para de esta forma obtener una disolución de 25 mg/l en manganeso:
Esta disolución se usará para obtener las disoluciones de 1, 2, 3, 4 y 5 mg/l.
\[ \text{Concentración} \times \text{Volumen} = \text{Concentración} \times \text{Volumen} \]
Todas las muestras:
- **1,00 mg/l:**
\[ 25 \text{ mg/l} \times V_1 (\text{ml}) = 1,00 \text{ mg/l} \times 5,0 \text{ ml} \]
\[ V_1 (\text{ml}) = 0,2 \text{ ml} \]
- **2,00 mg/l**
\[ 25 \text{ mg/l} \times V_1 (\text{ml}) = 2,00 \text{ mg/l} \times 5,0 \text{ ml} \]
\[ V_1 (\text{ml}) = 0,4 \text{ ml} \]
- **3,00 mg/l**
\[ 25 \text{ mg/l} \times V_1 (\text{ml}) = 3,00 \text{ mg/l} \times 5,0 \text{ ml} \]
\[ V_1 (\text{ml}) = 0,6 \text{ ml} \]
Determinación de cobre, manganeso y potasio en café de cápsulas por EAA con llama.
\[ 4,00 \text{ mg/l} \]
\[ 25 \text{ mg/l} \times V_1 (\text{ml}) = 4,00 \text{ mg/l} \times 5,0 \text{ ml} \]
\[ V_1 (\text{ml}) = 0,8 \text{ ml} \]
Muestra 3 y 11:
\[ 5,00 \text{ mg/l}: \]
\[ 25 \text{ mg/l} \times V_1 (\text{ml}) = 5,00 \text{ mg/l} \times 5,0 \text{ ml} \]
\[ V_1 (\text{ml}) = 1,0 \text{ ml} \]
- Enrasar con agua destilada.
Se procede a la lectura de la absorbancia de las muestras para manganeso en el espectrofotómetro. Por supuesto, se utilizan los mismos parámetros usados para la lectura de las muestras de la recta de calibrado.
Los datos obtenidos son los siguientes:
| Muestra | Adición | Absorbancia | Coef. Variación | Desv. Estándar |
|---------|---------|-------------|-----------------|---------------|
| 1.0 | 0,00 | 0,014 | 2,66 | 0,0004 |
| 1.1 | 1,00 | 0,031 | 1,91 | 0,0006 |
| 1.2 | 2,00 | 0,051 | 0,64 | 0,0003 |
| 1.3 | 3,00 | 0,073 | 0,79 | 0,0006 |
| 1.4 | 4,00 | 0,091 | 0,89 | 0,0008 |
| 2.0 | 0,00 | 0,020 | 2,73 | 0,0006 |
| 2.1 | 1,00 | 0,036 | 1,37 | 0,0005 |
| 2.2 | 2,00 | 0,055 | 0,96 | 0,0005 |
| 2.3 | 3,00 | 0,074 | 0,30 | 0,0002 |
| 2.4 | 4,00 | 0,093 | 0,39 | 0,0004 |
| Muestra | Adición | Absorbancia | Coef. Variación | Desv. Estándar |
|---------|---------|-------------|-----------------|---------------|
| 3.0 | 0,00 | 0,020 | 1,42 | 0,0003 |
| 3.1 | 1,00 | 0,050 | 0,33 | 0,0002 |
| 3.2 | 2,00 | 0,070 | 0,73 | 0,0005 |
| 3.3 | 3,00 | 0,096 | 1,39 | 0,0013 |
| 3.4 | 4,00 | 0,116 | 0,21 | 0,0002 |
| 3.5 | 5,00 | 0,137 | 0,81 | 0,0011 |
| 4.0 | 0,00 | 0,020 | 2,20 | 0,0003 |
| 4.1 | 1,00 | 0,049 | 0,79 | 0,0002 |
| 4.2 | 2,00 | 0,068 | 0,60 | 0,0005 |
| 4.3 | 3,00 | 0,093 | 0,85 | 0,0013 |
| 4.4 | 4,00 | 0,119 | 0,14 | 0,0002 |
| 5.0 | 0,00 | 0,014 | 2,73 | 0,0002 |
| 5.1 | 1,00 | 0,031 | 1,37 | 0,0002 |
| 5.2 | 2,00 | 0,051 | 0,96 | 0,0004 |
| 5.3 | 3,00 | 0,071 | 0,30 | 0,0004 |
| 5.4 | 4,00 | 0,088 | 0,39 | 0,0010 |
| 6.0 | 0,00 | 0,019 | 2,12 | 0,0003 |
| 6.1 | 1,00 | 0,041 | 0,31 | 0,0003 |
| 6.2 | 2,00 | 0,069 | 0,63 | 0,0004 |
| 6.3 | 3,00 | 0,090 | 0,50 | 0,0005 |
| 6.4 | 4,00 | 0,118 | 0,68 | 0,0009 |
| Muestra | Adición | Absorbancia | Coef. Variación | Desv. Estándar |
|---------|---------|-------------|-----------------|---------------|
| 7.0 | 0,00 | 0,024 | 2,46 | 0,0003 |
| 7.1 | 1,00 | 0,046 | 0,62 | 0,0002 |
| 7.2 | 2,00 | 0,074 | 0,78 | 0,0005 |
| 7.3 | 3,00 | 0,096 | 0,52 | 0,0013 |
| 7.4 | 4,00 | 0,118 | 0,46 | 0,0002 |
| 8.0 | 0,00 | 0,021 | 1,31 | 0,0003 |
| 8.1 | 1,00 | 0,043 | 2,07 | 0,0003 |
| 8.2 | 2,00 | 0,070 | 3,54 | 0,0004 |
| 8.3 | 3,00 | 0,090 | 0,74 | 0,0005 |
| 8.4 | 4,00 | 0,113 | 0,31 | 0,0009 |
| 9.0 | 0,00 | 0,021 | 0,98 | 0,0003 |
| 9.1 | 1,00 | 0,043 | 1,58 | 0,0003 |
| 9.2 | 2,00 | 0,069 | 0,87 | 0,0004 |
| 9.3 | 3,00 | 0,093 | 0,81 | 0,0005 |
| 9.4 | 4,00 | 0,117 | 0,88 | 0,0009 |
| 10.0 | 0,00 | 0,016 | 0,98 | 0,0004 |
| 10.1 | 1,00 | 0,038 | 1,58 | 0,0007 |
| 10.2 | 2,00 | 0,054 | 0,87 | 0,0004 |
| 10.3 | 3,00 | 0,074 | 0,81 | 0,0007 |
| 10.4 | 4,00 | 0,093 | 0,88 | 0,0010 |
| Muestra | Adición | Absorbancia | Coef. Variación | Desv. Estándar |
|---------|---------|-------------|-----------------|---------------|
| 11.0 | 0,00 | 0,020 | 1,59 | 0,0003 |
| 11.1 | 1,00 | 0,050 | 0,73 | 0,0003 |
| 11.2 | 2,00 | 0,067 | 0,64 | 0,0004 |
| 11.3 | 3,00 | 0,090 | 0,55 | 0,0005 |
| 11.4 | 4,00 | 0,116 | 0,65 | 0,0009 |
| 11.5 | 5,00 | 0,136 | 0,79 | 0,0011 |
| 13.0 | 0,00 | 0,015 | 2,57 | 0,0003 |
| 13.1 | 1,00 | 0,036 | 1,36 | 0,0002 |
| 13.2 | 2,00 | 0,059 | 1,47 | 0,0008 |
| 13.3 | 3,00 | 0,081 | 1,12 | 0,0011 |
| 13.4 | 4,00 | 0,108 | 0,91 | 0,0008 |
| 14.0 | 0,00 | 0,013 | 2,66 | 0,0003 |
| 14.1 | 1,00 | 0,031 | 1,91 | 0,0004 |
| 14.2 | 2,00 | 0,050 | 0,64 | 0,0007 |
| 14.3 | 3,00 | 0,068 | 0,79 | 0,0008 |
| 14.4 | 4,00 | 0,090 | 0,89 | 0,0008 |
| 15.0 | 0,00 | 0,017 | 1,13 | 0,0006 |
| 15.1 | 1,00 | 0,041 | 0,75 | 0,0007 |
| 15.2 | 2,00 | 0,064 | 0,87 | 0,0004 |
| 15.3 | 3,00 | 0,087 | 0,54 | 0,0007 |
| 15.4 | 4,00 | 0,114 | 1,13 | 0,0005 |
Tabla 9.- Resultados obtenidos para la adición de manganeso.
Determinación de cobre, manganeso y potasio en café de cápsulas por EAA con llama.
**Muestra 1**
\[ y = 0.0196x + 0.0128 \]
\[ r = 0.9983 \]
**Figura 9.-** Recta de adición estándar de manganeso para la muestra 1.
**Muestra 2**
\[ y = 0.0184x + 0.0188 \]
\[ r = 0.9989 \]
**Figura 10.-** Recta de adición estándar de manganeso para la muestra 2.
Determinación de cobre, manganeso y potasio en café de cápsulas por EAA con llama.
**Muestra 3**
\[ y = 0,0231x + 0,0237 \]
\[ r = 0,996 \]
Figura 11.- Recta de adición estándar de manganeso para la muestra 3.
**Muestra 4**
\[ y = 0,0242x + 0,0214 \]
\[ r = 0,9969 \]
Figura 12.- Recta de adición estándar de manganeso para la muestra 4.
Determinación de cobre, manganeso y potasio en café de cápsulas por EAA con llama.
**Figura 13.-** Recta de adición estándar de manganeso para la muestra 5.
**Figura 14.-** Recta de adición estándar de manganeso para la muestra 6.
Determinación de cobre, manganeso y potasio en café de cápsulas por EAA con llama.
**Muestra 7**
\[ y = 0,0238x + 0,024 \]
\[ r = 0,9981 \]
Absorbancia
Concentración añadida (mg/l)
Figura 15.- Recta de adición estándar de manganeso para la muestra 7.
**Muestra 8**
\[ y = 0,0231x + 0,0212 \]
\[ r = 0,9983 \]
Absorbancia
Concentración añadida (mg/l)
Figura 16.- Recta de adición estándar de manganeso para la muestra 8.
Determinación de cobre, manganeso y potasio en café de cápsulas por EAA con llama.
**Muestra 9**
\[ y = 0.0242x + 0.0202 \]
\[ r = 0.9995 \]
**Concentración añadida (mg/l)**
**Absorbancia**
Figura 17.- Recta de adición estándar de manganeso para la muestra 9.
**Muestra 10**
\[ y = 0.019x + 0.017 \]
\[ r = 0.9983 \]
**Concentración añadida (mg/l)**
**Absorbancia**
Figura 18.- Recta de adición estándar de manganeso para la muestra 10.
Determinación de cobre, manganeso y potasio en café de cápsulas por EAA con llama.
**Figura 19.-** Recta de adición estándar de manganeso para la muestra 11.
**Figura 20.-** Recta de adición estándar de manganeso para la muestra 13.
Determinación de cobre, manganeso y potasio en café de cápsulas por EAA con llama.
**Figura 21.-** Recta de adición estándar de manganeso para la muestra 14.
**Figura 22.-** Recta de adición estándar de manganeso para la muestra 15.
Conocida la recta para cada muestra, se calcula el valor de X cuando y = 0.
Al resultado de esa operación se le debe de aplicar el factor de dilución:
\[ X \times (5,0 \text{ ml totales} / 4,0 \text{ ml muestra}) = X \times 1,25 = \text{Concentración (mg/l)} \]
| Muestra | Resultado de la fórmula, cuando y=0 | Concentración (mg/l)(x1,25) |
|---------|-------------------------------------|-----------------------------|
| 1 | 0,653 | 0,816 |
| 2 | 1,022 | 1,278 |
| 3 | 1,026 | 1,283 |
| 4 | 0,884 | 1,105 |
| 5 | 0,713 | 0,891 |
| 6 | 0,729 | 0,991 |
| 7 | 1,008 | 1,261 |
| 8 | 0,918 | 1,148 |
| 9 | 0,835 | 1,044 |
| 10 | 0,895 | 1,119 |
| 11 | 0,990 | 1,238 |
| 13 | 0,589 | 0,736 |
| 14 | 0,639 | 0,799 |
| 15 | 0,692 | 0,865 |
Tabla 10.- Cálculo de la concentración en las muestras (adición de manganeso).
3.6.8 Agua de red
Para realizar la recta de calibrado, se utiliza el mismo procedimiento que para el caso de agua destilada. Se preparan 5 disoluciones con concentraciones en un intervalo desde 1,000 mg/l hasta 5,000 mg/l. El intervalo ha sido elegido a partir de datos bibliográficos que indican que para la longitud de onda introducida, la recta de calibrado se mantendrá lineal durante todo ese rango de concentraciones.
Para preparar las 5 disoluciones se dispone de una disolución patrón de manganeso de 1000 mg/l.
Se pipetean 10 ml de esta disolución patrón en un matraz de 100 ml y se enrasa con agua destilada. De esta manera, se obtiene una nueva disolución de 100 mg/l, que permite trabajar con mayor comodidad a la hora de preparar las disoluciones de la recta.
A partir de esta disolución se realizan los cálculos para saber qué volumen debemos añadir a cada matraz de 100,0 ml, obteniendo de esta manera las concentraciones deseadas.
\[ \text{Concentración} \times \text{Volumen} = \text{Concentración} \times \text{Volumen} \]
- 1,00 mg/l:
\[
100 \text{ mg/l} \times V_1 (\text{ml}) = 1,00 \text{ mg/l} \times 100,0 \text{ ml}
\]
\[
V_1 (\text{ml}) = 1,0 \text{ ml}
\]
- 2,00 mg/l:
\[
100 \text{ mg/l} \times V_1 (\text{ml}) = 2,00 \text{ mg/l} \times 100,0 \text{ ml}
\]
\[
V_1 (\text{ml}) = 2,0 \text{ ml}
\]
• 3,00 mg/l
\[100 \text{ mg/l} \times V_2 (\text{ml}) = 3,00 \text{ mg/l} \times 100,0 \text{ ml}\]
\[V_2 (\text{ml}) = 3,0 \text{ ml}\]
• 4,00 mg/l
\[100 \text{ mg/l} \times V_3 (\text{ml}) = 4,00 \text{ mg/l} \times 100,0 \text{ ml}\]
\[V_3 (\text{ml}) = 4,0 \text{ ml}\]
• 5,00 mg/l
\[100 \text{ mg/l} \times V_3 (\text{ml}) = 5,00 \text{ mg/l} \times 100,0 \text{ ml}\]
\[V_3 (\text{ml}) = 5,0 \text{ ml}\]
Así pues, a cada uno de los matraces se añade 1, 2, 3, 4 y 5 ml respectivamente.
Finalmente, se enrasan los matraces con agua destilada.
Una vez preparadas las disoluciones, y con los parámetros introducidos en el espectrofotómetro, se toman las medidas de absorbancia, obteniéndose los siguientes resultados:
| Concentración (mg/l) | Absorbancia | Coeficiente de variación | Desviación estándar |
|----------------------|-------------|--------------------------|---------------------|
| 1,00 | 0,023 | 1,20 | 0,0003 |
| 2,00 | 0,042 | 0,92 | 0,0004 |
| 3,00 | 0,065 | 0,45 | 0,0003 |
| 4,00 | 0,086 | 0,64 | 0,0006 |
| 5,00 | 0,107 | 0,53 | 0,0007 |
Tabla 11.- Recta de calibrado para manganeso (Agua de red).
Recta de calibrado agua de red
\[ y = 0,0212x + 0,001 \]
\[ r = 0,9988 \]
Figura 23.- Recta de calibrado para el manganeso con agua de red.
Límite de detección = \frac{3 \times s}{m}
Datos:
s = Desviación estándar del blanco = 0.0003
m = sensibilidad (pendiente de la recta) = 0.0212
\[
\text{Límite de detección} = \frac{3 \times 0.0003}{0.0212} = 0.042 \, \text{mg/l}
\]
Límite de cuantificación = \frac{10 \times s}{m}
Datos:
s = Desviación estándar del blanco = 0.0003
m = sensibilidad (pendiente de la recta) = 0.0212
\[
\text{Límite de cuantificación} = \frac{10 \times 0.0003}{0.0212} = 0.142 \, \text{mg/l}
\]
Se procede a la lectura de la absorbancia de las muestras para manganeso en el espectrofotómetro. Por supuesto, se utilizan los mismos parámetros usados para la lectura de las muestras de la recta de calibrado. La diferencia radica en que las muestras se preparan en agua de red.
Los datos obtenidos son los siguientes:
| Muestra | Absorbancia | Coef. variación | Desviación estándar |
|---------|-------------|-----------------|--------------------|
| 1 | 0,030 | 1,34 | 0,0004 |
| 2 | 0,043 | 1,25 | 0,0007 |
| 3 | 0,025 | 1,16 | 0,0001 |
| 4 | 0,032 | 0,28 | 0,0001 |
| 5 | 0,022 | 0,74 | 0,0002 |
| 6 | 0,027 | 2,51 | 0,0004 |
| 7 | 0,037 | 2,13 | 0,0008 |
| 8 | 0,041 | 1,09 | 0,0004 |
| 9 | 0,043 | 0,70 | 0,0003 |
| 10 | 0,045 | 0,73 | 0,0003 |
| 11 | 0,021 | 0,99 | 0,0002 |
| 13 | 0,018 | 2,69 | 0,0005 |
| 14 | 0,040 | 0,42 | 0,0002 |
| 15 | 0,025 | 1,16 | 0,0001 |
| 16 | 0,027 | 1,87 | 0,0005 |
| 17 | 0,017 | 1,90 | 0,0003 |
Tabla 12.-Lectura de la absorbancia para el manganeso (Agua de red).
Una vez obtenida la absorbancia, se aplica la fórmula calculada a partir de la recta de calibrado, para hallar la concentración de las muestras.
\[ Y = \text{Absorbancia} = 0,0212 \times X + 0,0010 \]
\[ X = \text{Concentración (mg/l)} = \frac{(Y - 0,0010)}{0,0212} \]
Los datos calculados son los siguientes:
| Muestra | Concentración (mg/l): | Muestra | Concentración (mg/l): |
|---------|-----------------------|---------|-----------------------|
| 1 | 1,370 | 9 | 1,980 |
| 2 | 1,982 | 10 | 2,082 |
| 3 | 1,133 | 11 | 0,940 |
| 4 | 1,464 | 13 | 0,800 |
| 5 | 0,990 | 14 | 1,840 |
| 6 | 1,235 | 15 | 1,132 |
| 7 | 1,700 | 16 | 1,233 |
| 8 | 1,890 | 17 | 0,750 |
Tabla 13.- Concentración de manganeso en las muestras (Agua de red).
3.7 DETERMINACIÓN DE POTASIO
3.7.1 Parámetros instrumentales utilizados
Para obtener la mayor sensibilidad posible, se introducen los parámetros teóricos en el espectrofotómetro de absorción atómica\(^{[9]}\). Una vez introducidos, se hace variar ligeramente la longitud de onda para comprobar cual es el valor que ofrece una mayor sensibilidad, así como la posición de la lámpara. De esta manera, también se optimiza el caudal de aire y el de acetileno, así como, la altura y profundidad del mechero. Los parámetros finalmente utilizados han sido los siguientes:
| Parámetros instrumentales: | |
|---------------------------|---|
| Longitud de onda: | 403,1 nm |
| Caudal de aire: | 30 u.a. |
| Caudal de acetileno: | 10 u.a. |
| Altura del mechero: | 8-9 u.a. |
| Profundidad del mechero: | 8 u.a. |
| Anchura de la rendija: | 0,7 nm |
| Intensidad de la lámpara: | 12 mA |
Tabla 14.-Parámetros utilizados para la determinación de potasio.
3.7.2 Recta de calibrado
Para realizar la recta de calibrado\(^{[10]}\), se preparan 5 disoluciones con concentraciones en un intervalo desde 50,0 mg/l hasta 250,0 mg/l. El intervalo ha sido elegido a partir de datos bibliográficos que indican que para la longitud de onda introducida, la recta de calibrado se mantendrá lineal durante todo ese rango de concentraciones.
Para preparar las 5 disoluciones se dispone de una disolución patrón de potasio de 1000 mg/l.
A partir de esta disolución se realizan los cálculos para saber qué cantidad debemos añadir a cada matraz de 50,0 ml, obteniendo de esta manera las concentraciones deseadas.
\[ \text{Concentración} \times \text{Volumen} = \text{Concentración} \times \text{Volumen} \]
- 50,00 mg/l:
\[
1000 \text{ mg/l} \times V_1 (\text{ml}) = 50,0 \text{ mg/l} \times 100,0 \text{ ml}
\]
\[
V_1 (\text{ml}) = 5,0 \text{ ml}
\]
- 100,0 mg/l
\[
1000 \text{ mg/l} \times V_2 (\text{ml}) = 100,0 \text{ mg/l} \times 100,0 \text{ ml}
\]
\[
V_2 (\text{ml}) = 10 \text{ ml}
\]
- 150,0 mg/l
\[
1000 \text{ mg/l} \times V_3 (\text{ml}) = 150,0 \text{ mg/l} \times 100,0 \text{ ml}
\]
\[
V_3 (\text{ml}) = 15 \text{ ml}
\]
• 200,0 mg/l
\[1000 \text{ mg/l} \times V_4 (\text{ml}) = 200,0 \text{ mg/l} \times 100,0 \text{ ml}\]
\[V_4 (\text{ml}) = 20 \text{ ml}\]
• 250,0 mg/l
\[1000 \text{ mg/l} \times V_5 (\text{ml}) = 250,0 \text{ mg/l} \times 100,0 \text{ ml}\]
\[V_5 (\text{ml}) = 25 \text{ ml}\]
Así pues, a cada uno de los matraces se añade 5, 10, 15, 20 y 25 ml, respectivamente, de la disolución patrón de potasio de 1000 mg/l.
A continuación, se adicionan en todos los matraces 5 ml de cloruro de lantano (2% m/v). Con esto se consigue que la disolución contenga un 0,2% en lantano.
Finalmente, se enrasan los matraces con agua destilada.
Una vez preparadas las disoluciones, y con los parámetros introducidos en el espectrofotómetro, se toman las medidas de absorbancia, obteniéndose los siguientes resultados:
| Concentración (mg/l) | Absorbancia | Coeficiente de variación | Desviación estándar |
|----------------------|-------------|--------------------------|---------------------|
| 50,00 | 0,017 | 4,42 | 0,0008 |
| 100,00 | 0,034 | 1,82 | 0,0006 |
| 150,00 | 0,045 | 2,78 | 0,0013 |
| 200,00 | 0,067 | 0,32 | 0,0002 |
| 250,00 | 0,086 | 1,75 | 0,0015 |
Tabla 15.-Resultados obtenidos para la recta de calibrado para potasio.
Recta de calibrado del Potasio:
\[ y = 0,0003x - 0,0015 \]
\[ r = 0,9896 \]
Figura 24.- Recta de calibrado para la determinación del potasio.
3.7.3 Límite de detección
\[ \text{Límite de detección} = \frac{3 \times s}{m} \]
Datos:
s = Desviación estándar del blanco = 0.0007
m = sensibilidad (pendiente de la recta) = 0.0003
\[ \text{Límite de detección} = \frac{3 \times 0,0007}{0,0003} = 7,000 \text{ mg/l} \]
3.7.4 Límite de cuantificación
\[ \text{Límite de cuantificación} = \frac{10 \times s}{m} \]
Datos:
s = Desviación estándar del blanco = 0.0007
m = sensibilidad (pendiente de la recta) = 0.0003
\[ \text{Límite de cuantificación} = \frac{10 \times 0,0007}{0,0003} = 23.33 \text{ mg/l} \]
3.7.5 Lecturas de la absorbancia de potasio en las muestras
Se procede a la lectura de la absorbancia de las muestras para potasio en el espectrofotómetro. Por supuesto, se utilizan los mismos parámetros usados para la lectura de las muestras de la recta de calibrado. Los datos obtenidos son los siguientes:
| Muestra | Absorbancia | Coef. variación | Desviación estándar |
|---------|-------------|-----------------|--------------------|
| 1 | 0,066 | 1,68 | 0,0011 |
| 2 | 0,060 | 1,17 | 0,0007 |
| 3 | 0,047 | 2,27 | 0,0011 |
| 4 | 0,054 | 1,47 | 0,0008 |
| 5 | 0,053 | 3,92 | 0,0021 |
| 6 | 0,046 | 3,79 | 0,0017 |
| 7 | 0,046 | 2,93 | 0,0013 |
| 8 | 0,073 | 2,82 | 0,0020 |
| 9 | 0,059 | 0,47 | 0,0003 |
| 10 | 0,061 | 3,17 | 0,0019 |
| 11 | 0,052 | 1,81 | 0,0010 |
| 12 | 0,049 | 3,39 | 0,0017 |
| 13 | 0,063 | 1,63 | 0,0010 |
| 14 | 0,060 | 0,13 | 0,0001 |
| 15 | 0,049 | 4,38 | 0,0021 |
Tabla 16.-Lectura de la absorbancia para el potasio.
3.7.6 Cálculo de las concentraciones de potasio
Para determinar el potasio, no se realizan las medidas directamente sobre las muestras, ya que se deben eliminar las posibles interferencias, y diluir para adecuar la concentración al rango lineal. Para ello, con cada muestra, se utiliza un matraz de 25 ml, en los que se añaden:
- 2 ml de muestra.
- 2,5 ml de cloruro de lantano. (2% m/v)
- Enrasar con agua destilada.
Posteriormente se realizan las mediciones.
Una vez obtenida la absorbancia, se aplica la fórmula calculada a partir de la recta de calibrado, para hallar la concentración de las muestras.
\[ Y = \text{Absorbancia} = 0,0003 X - 0,0015 \]
\[ X = \frac{(Y + 0,0015)}{0,0003} \]
Una vez hallado el resultado de la formula, se debe aplicar el factor de dilución.
\[ X \times \left( \frac{25,0 \text{ ml totales}}{2,0 \text{ ml muestra}} \right) = X \times 12,5 = \text{Concentración (mg/l)} \]
Los datos calculados son los siguientes:
| Muestra | Resultado fórmula: | Concentración (mg/l): |
|---------|-------------------|----------------------|
| 1 | 225,0 | 2813 |
| 2 | 205,0 | 2563 |
| 3 | 161,7 | 2021 |
| 4 | 185,0 | 2313 |
| 5 | 181,7 | 2271 |
| 6 | 158,3 | 1979 |
| 7 | 158,3 | 1979 |
| 8 | 248,3 | 3104 |
| 9 | 201,7 | 2521 |
| 10 | 208,3 | 2604 |
| 11 | 178,3 | 2229 |
| 12 | 168,3 | 2104 |
| 13 | 215,0 | 2688 |
| 14 | 205,0 | 2563 |
| 15 | 168,3 | 2104 |
Tabla 17.- Cálculo de la concentración de potasio en las muestras.
3.7.7 Adición de patrón
Para cada muestra, se toman 5 matraces de 50 ml. En todos ellos, se añaden:
- 1 ml de muestra
- 5 ml de cloruro de lantano (2% m/v).
- Adición de Potasio.
Según los datos bibliográficos, la linealidad de la recta se mantiene hasta valores superiores a 400 mg/l. Por lo tanto, en este proyecto, se utilizan distintos rangos de concentración de potasio en las muestras para comprobarlo. Se utilizará la disolución patrón de 1000 mg/l, y otra de 500 mg/l (Para la muestra 5 y 6).
Muestra 1, 2 y 3:
\[ \text{Concentración} \times \text{Volumen} = \text{Concentración} \times \text{Volumen} \]
\[\geq 50,0 \text{ mg/l}: \]
\[ 1000 \text{ mg/l} \times V_1 (\text{ml}) = 50,0 \text{ mg/l} \times 50,0 \text{ ml} \]
\[ V_1 (\text{ml}) = 2,5 \text{ ml} \]
\[\geq 100,0 \text{ mg/l} \]
\[ 1000 \text{ mg/l} \times V_2 (\text{ml}) = 100,0 \text{ mg/l} \times 50,0 \text{ ml} \]
\[ V_2 (\text{ml}) = 5,0 \text{ ml} \]
\[\geq 150,0 \text{ mg/l} \]
\[ 1000 \text{ mg/l} \times V_3 (\text{ml}) = 150,0 \text{ mg/l} \times 50,0 \text{ ml} \]
\[ V_3 (\text{ml}) = 7,5 \text{ ml} \]
Determinación de cobre, manganeso y potasio en café de cápsulas por EAA con llama.
\[ 200,0 \text{ mg/l} \]
\[ 1000 \text{ mg/l} \times V_4 (\text{ml}) = 200,0 \text{ mg/l} \times 50,0 \text{ ml} \]
\[ V_4 (\text{ml}) = 10 \text{ ml} \]
Muestra 4, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14 y 15:
\[ \text{Concentración} \times \text{Volumen} = \text{Concentración} \times \text{Volumen} \]
\[ 40,0 \text{ mg/l}: \]
\[ 1000 \text{ mg/l} \times V_1 (\text{ml}) = 40,0 \text{ mg/l} \times 50,0 \text{ ml} \]
\[ V_1 (\text{ml}) = 2,0 \text{ ml} \]
\[ 80,0 \text{ mg/l} \]
\[ 1000 \text{ mg/l} \times V_2 (\text{ml}) = 80,0 \text{ mg/l} \times 50,0 \text{ ml} \]
\[ V_2 (\text{ml}) = 4,0 \text{ ml} \]
\[ 120,0 \text{ mg/l} \]
\[ 1000 \text{ mg/l} \times V_3 (\text{ml}) = 120,0 \text{ mg/l} \times 50,0 \text{ ml} \]
\[ V_3 (\text{ml}) = 6,0 \text{ ml} \]
\[ 200,0 \text{ mg/l} \]
\[ 1000 \text{ mg/l} \times V_4 (\text{ml}) = 160,0 \text{ mg/l} \times 50,0 \text{ ml} \]
\[ V_4 (\text{ml}) = 8,0 \text{ ml} \]
Muestra 5:
Concentración x Volumen = Concentración x Volumen
- 100,0 mg/l:
\[ 500 \text{ mg/l} \times V_1 (\text{ml}) = 100,0 \text{ mg/l} \times 50,0 \text{ ml} \]
\[ V_1 (\text{ml}) = 10 \text{ ml} \]
- 200,0 mg/l
\[ 500 \text{ mg/l} \times V_2 (\text{ml}) = 200,0 \text{ mg/l} \times 50,0 \text{ ml} \]
\[ V_2 (\text{ml}) = 20 \text{ ml} \]
- 300,0 mg/l
\[ 500 \text{ mg/l} \times V_3 (\text{ml}) = 300,0 \text{ mg/l} \times 50,0 \text{ ml} \]
\[ V_3 (\text{ml}) = 30 \text{ ml} \]
- 400,0 mg/l
\[ 500 \text{ mg/l} \times V_4 (\text{ml}) = 400,0 \text{ mg/l} \times 50,0 \text{ ml} \]
\[ V_4 (\text{ml}) = 40 \text{ ml} \]
Muestra 6:
Concentración x Volumen = Concentración x Volumen
- 50,00 mg/l:
\[ 500 \text{ mg/l} \times V_1 (\text{ml}) = 50,0 \text{ mg/l} \times 50,0 \text{ ml} \]
\[ V_1 (\text{ml}) = 5,0 \text{ ml} \]
Determinación de cobre, manganeso y potasio en café de cápsulas por EAA con llama.
\[ 100,0 \text{ mg/l} \]
\[ 500 \text{ mg/l} \times V_2 (\text{ml}) = 100,0 \text{ mg/l} \times 50,0 \text{ ml} \]
\[ V_2 (\text{ml}) = 10 \text{ ml} \]
\[ 150,0 \text{ mg/l} \]
\[ 500 \text{ mg/l} \times V_3 (\text{ml}) = 150,0 \text{ mg/l} \times 50,0 \text{ ml} \]
\[ V_3 (\text{ml}) = 15 \text{ ml} \]
\[ 200,0 \text{ mg/l} \]
\[ 500 \text{ mg/l} \times V_4 (\text{ml}) = 200,0 \text{ mg/l} \times 50,0 \text{ ml} \]
\[ V_4 (\text{ml}) = 20 \text{ ml} \]
- Enrasar con agua destilada.
Se procede a la lectura de la absorbancia de las muestras para potasio en el espectrofotómetro. Por supuesto, se utilizan los mismos parámetros usados para la lectura de las muestras de la recta de calibrado.
Los datos obtenidos son los siguientes:
| Muestra | Adición | Absorbancia | Coef. Variación | Desv. Estándar |
|---------|---------|-------------|-----------------|---------------|
| 1.0 | 0,00 | 0,012 | 4,28 | 0,0005 |
| 1.1 | 50,0 | 0,030 | 0,73 | 0,0002 |
| 1.2 | 100 | 0,050 | 1,35 | 0,0007 |
| 1.3 | 150 | 0,065 | 0,87 | 0,0006 |
| 1.4 | 200 | 0,086 | 0,20 | 0,0002 |
| Muestra | Adición | Absorbancia | Coef. Variación | Desv. Estándar |
|---------|---------|-------------|-----------------|---------------|
| 2.0 | 0,00 | 0,012 | 3,56 | 0,0004 |
| 2.1 | 50,0 | 0,031 | 3,57 | 0,0011 |
| 2.2 | 100 | 0,045 | 1,29 | 0,0006 |
| 2.3 | 150 | 0,065 | 1,96 | 0,0013 |
| 2.4 | 200 | **0,061** | **1,43** | **0,0009** |
| 3.0 | 0,00 | 0,009 | 3,70 | 0,0003 |
| 3.1 | 50,0 | 0,027 | 0,21 | 0,0001 |
| 3.2 | 100 | 0,043 | 0,41 | 0,0002 |
| 3.3 | 150 | 0,062 | 1,10 | 0,0007 |
| 3.4 | 200 | 0,081 | 0,55 | 0,0004 |
| 4.0 | 0,00 | 0,011 | 8,79 | 0,0010 |
| 4.1 | 40,0 | 0,022 | 4,32 | 0,0010 |
| 4.2 | 80,0 | 0,032 | 3,60 | 0,0010 |
| 4.3 | 120 | 0,047 | 3,02 | 0,0014 |
| 4.4 | 160 | 0,060 | 4,37 | 0,0026 |
| 5.0 | 0,00 | 0,011 | 6,71 | 0,0015 |
| 5.1 | 100 | 0,038 | 4,33 | 0,0017 |
| 5.2 | 200 | 0,073 | 3,07 | 0,0022 |
| 5.3 | 300 | 0,104 | 1,09 | 0,0011 |
| 5.4 | 400 | 0,135 | 3,64 | 0,0049 |
| Muestra | Adición | Absorbancia | Coef. Variación | Desv. Estándar |
|---------|---------|-------------|-----------------|---------------|
| 6.0 | 0,00 | 0,009 | 7,24 | 0,0006 |
| 6.1 | 50,0 | 0,025 | 2,36 | 0,0006 |
| 6.2 | 100 | 0,040 | 2,38 | 0,0009 |
| 6.3 | 150 | 0,055 | 2,63 | 0,0014 |
| 6.4 | 200 | 0,071 | 2,80 | 0,0020 |
| 7.0 | 0,00 | 0,010 | 7,47 | 0,0070 |
| 7.1 | 40,0 | 0,020 | 7,82 | 0,0016 |
| 7.2 | 80,0 | 0,031 | 7,54 | 0,0023 |
| 7.3 | 120 | 0,041 | 5,02 | 0,0021 |
| 7.4 | 160 | 0,055 | 3,71 | 0,0021 |
| 8.0 | 0,00 | 0,014 | 6,21 | 0,0009 |
| 8.1 | 40,0 | 0,027 | 10,79 | 0,0010 |
| 8.2 | 80,0 | 0,035 | 5,30 | 0,0015 |
| 8.3 | 120 | 0,050 | 2,23 | 0,0011 |
| 8.4 | 160 | 0,059 | 0,522 | 0,0003 |
| 9.0 | 0,00 | 0,002 | 2,03 | 0,0006 |
| 9.1 | 40,0 | 0,003 | 1,36 | 0,0004 |
| 9.2 | 80,0 | 0,004 | 1,89 | 0,0008 |
| 9.3 | 120 | 0,005 | 1,14 | 0,0006 |
| 9.4 | 160 | 0,007 | 0,71 | 0,0005 |
| Muestra | Adición | Absorbancia | Coef. Variación | Desv. Estándar |
|---------|---------|-------------|-----------------|---------------|
| 10.0 | 0,00 | 0,001 | 1,31 | 0,0002 |
| 10.1 | 40,0 | 0,002 | 1,48 | 0,0004 |
| 10.2 | 80,0 | 0,004 | 0,98 | 0,0004 |
| 10.3 | 120 | 0,005 | 1,66 | 0,0009 |
| 10.4 | 160 | 0,007 | 0,82 | 0,0005 |
| 11.0 | 0,00 | 0,001 | 4,13 | 0,0005 |
| 11.1 | 40,0 | 0,002 | 2,51 | 0,0006 |
| 11.2 | 80,0 | 0,004 | 1,71 | 0,0006 |
| 11.3 | 120 | 0,005 | 1,65 | 0,0008 |
| 11.4 | 160 | 0,006 | 1,38 | 0,0009 |
| 12.0 | 0,00 | 0,001 | 3,03 | 0,0004 |
| 12.1 | 40,0 | 0,002 | 1,20 | 0,0003 |
| 12.2 | 80,0 | 0,004 | 2,26 | 0,0008 |
| 12.3 | 120 | 0,005 | 1,82 | 0,0009 |
| 12.4 | 160 | 0,006 | 0,50 | 0,0005 |
| 13.0 | 0,00 | 0,001 | 3,33 | 0,0004 |
| 13.1 | 40,0 | 0,003 | 2,55 | 0,0006 |
| 13.2 | 80,0 | 0,004 | 1,67 | 0,0007 |
| 13.3 | 120 | 0,005 | 1,94 | 0,0010 |
| 13.4 | 160 | 0,006 | 0,73 | 0,0005 |
| Muestra | Adición | Absorbancia | Coef. Variación | Desv. Estándar |
|---------|---------|-------------|-----------------|---------------|
| 14.0 | 0,00 | 0,001 | 5,61 | 0,0008 |
| 14.1 | 40,0 | 0,002 | 4,46 | 0,0011 |
| 14.2 | 80,0 | 0,004 | 3,20 | 0,0012 |
| 14.3 | 120 | 0,005 | 1,13 | 0,0006 |
| 14.4 | 160 | 0,007 | 0,94 | 0,0006 |
| 15.0 | 0,00 | 0,001 | 6,24 | 0,0006 |
| 15.1 | 40,0 | 0,002 | 5,09 | 0,0011 |
| 15.2 | 80,0 | 0,003 | 1,71 | 0,0006 |
| 15.3 | 120 | 0,005 | 1,32 | 0,0006 |
| 15.4 | 160 | 0,006 | 1,52 | 0,0009 |
Punto eliminado de la gráfica, porque se desvía demasiado de la linealidad.
Tabla 18.- Resultados obtenidos para la adición de potasio.
Figura 25.- Recta de adición estándar de potasio para la muestra 1.
Figura 26.- Recta de adición estándar de potasio para la muestra 2.
Figura 27.- Recta de adición estándar de potasio para la muestra 3.
Figura 28.- Recta de adición estándar de potasio para la muestra 4.
Determinación de cobre, manganeso y potasio en café de cápsulas por EAA con llama.
**Figura 29.-** Recta de adición estándar de potasio para la muestra 5.
**Figura 30.-** Recta de adición estándar de potasio para la muestra 6.
Determinación de cobre, manganeso y potasio en café de cápsulas por EAA con llama.
**Figura 31.-** Recta de adición estándar de potasio para la muestra 7.
**Figura 32.-** Recta de adición estándar de potasio para la muestra 8.
Determinación de cobre, manganeso y potasio en café de cápsulas por EAA con llama.
Figura 33.- Recta de adición estándar de potasio para la muestra 9.
Figura 34.- Recta de adición estándar de potasio para la muestra 10.
Figura 35.- Recta de adición estándar de potasio para la muestra 11.
Figura 36.- Recta de adición estándar de potasio para la muestra 12.
Determinación de cobre, manganeso y potasio en café de cápsulas por EAA con llama.
Figura 37.- Recta de adición estándar de potasio para la muestra 13.
Figura 38.- Recta de adición estándar de potasio para la muestra 14.
Figura 39.- Recta de adición estándar de potasio para la muestra 15.
Conocida la recta para cada muestra, se calcula el valor de X cuando y = 0.
Al resultado de esa operación se le debe de aplicar el factor de dilución:
\[ X \times (50,0 \text{ ml totales} / 1,0 \text{ ml muestra}) = X \times 50 = \text{Concentración (mg/l)} \]
| Muestra | Resultado de la fórmula, cuando y=0 | Concentración (mg/l)(x50) |
|---------|-------------------------------------|---------------------------|
| 1 | 30,00 | 1500 |
| 2 | 54,67 | 2734 |
| 3 | 21,50 | 1075 |
| 4 | 32,67 | 1634 |
| 5 | 31,33 | 1567 |
| 6 | 30,67 | 1534 |
| 7 | 30,67 | 1534 |
| 8 | 48,00 | 2400 |
| 9 | 46,67 | 2334 |
| 10 | 40,00 | 2000 |
| 11 | 36,67 | 1834 |
| 12 | 36,67 | 1834 |
| 13 | 43,33 | 2167 |
| 14 | 40,00 | 2000 |
| 15 | 30,00 | 1500 |
Tabla 19.-Cálculo de la concentración en las muestras (adición de potasio).
3.7.8 Agua de red
Para realizar la recta de calibrado, se utiliza el mismo procedimiento que para el caso de agua destilada. Se preparan 5 disoluciones con concentraciones en un intervalo desde 50,0 mg/l hasta 250,0 mg/l. El intervalo ha sido elegido a partir de datos bibliográficos que indican que para la longitud de onda introducida, la recta de calibrado se mantendrá lineal durante todo ese rango de concentraciones.
Para preparar las 5 disoluciones se dispone de una disolución patrón de potasio de 1000 mg/l.
A partir de esta disolución se realizan los cálculos para saber qué cantidad debemos añadir a cada matraz de 50,0 ml, obteniendo de esta manera las concentraciones deseadas.
\[ \text{Concentración} \times \text{Volumen} = \text{Concentración} \times \text{Volumen} \]
- 50,0 mg/l:
\[
1000 \text{ mg/l} \times V_1 (\text{ml}) = 50,0 \text{ mg/l} \times 100,0 \text{ ml}
\]
\[
V_1 (\text{ml}) = 5,00 \text{ ml}
\]
- 100,0 mg/l
\[
1000 \text{ mg/l} \times V_2 (\text{ml}) = 100,0 \text{ mg/l} \times 100,0 \text{ ml}
\]
\[
V_2 (\text{ml}) = 10,0 \text{ ml}
\]
- 150,0 mg/l
\[
1000 \text{ mg/l} \times V_3 (\text{ml}) = 150,0 \text{ mg/l} \times 100,0 \text{ ml}
\]
\[
V_3 (\text{ml}) = 15,0 \text{ ml}
\]
• 200,0 mg/l
\[1000 \text{ mg/l} \times V_4 (\text{ml}) = 200,0 \text{ mg/l} \times 100,0 \text{ ml}\]
\[V_4 (\text{ml}) = 20,0 \text{ ml}\]
• 250,0 mg/l
\[1000 \text{ mg/l} \times V_5 (\text{ml}) = 250,0 \text{ mg/l} \times 100,0 \text{ ml}\]
\[V_5 (\text{ml}) = 25,0 \text{ ml}\]
Así pues, a cada uno de los matraces se añade 5, 10, 15, 20 y 25 ml respectivamente.
Finalmente, se enrasan los matraces con agua destilada.
Una vez preparadas las disoluciones, y con los parámetros introducidos en el espectrofotómetro, se toman las medidas de absorbancia, obteniéndose los siguientes resultados:
| Concentración (mg/l) | Absorbancia | Coeficiente de variación | Desviación estándar |
|----------------------|-------------|--------------------------|--------------------|
| 50,00 | 0,013 | 10,57 | 0,0014 |
| 100,00 | 0,022 | 5,78 | 0,0013 |
| 150,00 | 0,035 | 2,16 | 0,0008 |
| 200,00 | 0,049 | 1,98 | 0,0010 |
| 250,00 | 0,052 | 1,73 | 0,0012 |
Tabla 20.- Recta de calibrado para potasio (Agua de red).
Figura 40.- Recta de calibrado para la determinación del potasio con agua de red.
Límite de detección = \frac{3 \times s}{m}
Datos:
s = Desviación estándar del blanco = 0,0005
m = sensibilidad (pendiente de la recta) = 0,0002
\[
\text{Límite de detección} = \frac{3 \times 0,0005}{0,0002} = 7,500 \text{ mg/l}
\]
Límite de cuantificación = \frac{10 \times s}{m}
Datos:
s = Desviación estándar del blanco = 0,0005
m = sensibilidad (pendiente de la recta) = 0,0002
\[
\text{Límite de cuantificación} = \frac{10 \times 0,0005}{0,0002} = 25,00 \text{ mg/l}
\]
Se procede a la lectura de la absorbancia de las muestras para potasio en el espectrofotómetro. Por supuesto, se utilizan los mismos parámetros usados para la lectura de las muestras de la recta de calibrado. La diferencia radica en que las muestras se preparan en agua de red.
Los datos obtenidos son los siguientes:
| Muestra | Absorbancia | Coef. variación | Desviación estándar |
|---------|-------------|-----------------|--------------------|
| 1 | 0,045 | 1,13 | 0,0005 |
| 2 | 0,062 | 1,06 | 0,0007 |
| 3 | 0,027 | 2,24 | 0,0006 |
| 4 | 0,035 | 2,76 | 0,0010 |
| 5 | 0,025 | 4,03 | 0,0010 |
| 6 | 0,036 | 2,96 | 0,0011 |
| 7 | 0,055 | 1,26 | 0,0007 |
| 8 | 0,069 | 1,02 | 0,0007 |
| 9 | 0,049 | 1,27 | 0,0006 |
| 10 | 0,056 | 2,24 | 0,0014 |
| 11 | 0,018 | 2,19 | 0,0004 |
| 13 | 0,023 | 4,28 | 0,0010 |
| 14 | 0,061 | 1,59 | 0,0010 |
| 15 | 0,018 | 4,03 | 0,0007 |
| 16 | 0,048 | 0,74 | 0,0004 |
| 17 | 0,021 | 3,68 | 0,0008 |
Tabla 21.- Lectura de la absorbancia para el potasio (Agua de red).
Al igual que en las determinación con agua destilada y que con las adiciones, para determinar el potasio, se deben eliminar las posibles interferencias en las muestras, y diluirlas para adecuar la concentración al rango lineal. Para ello, con cada muestra, se utiliza un matraz de 25 ml, en los que se añaden:
- 2 ml de muestra.
- 2,5 ml de cloruro de lantano. (2% en volumen)
- Enrasar con agua destilada.
Posteriormente se realizan las mediciones.
Una vez obtenida la absorbancia, se aplica la fórmula calculada a partir de la recta de calibrado, para hallar la concentración de las muestras.
\[ Y = \text{Absorbancia} = 0,0002 X + 0,002 \]
\[ X = \text{Concentración (mg/l)} = (Y - 0,002) / 0,0002 \]
Una vez hallado el resultado de la formula, se debe aplicar el factor de dilución.
\[ X \times (25,0 \text{ ml totales} / 2,0 \text{ ml muestra}) = X \times 12,5 = \text{Concentración (mg/l)}. \]
Los datos calculados son los siguientes:
| Muestra | Resultado fórmula: | Concentración (mg/l): |
|---------|-------------------|----------------------|
| 1 | 215,0 | 2688 |
| 2 | 300,0 | 3750 |
| 3 | 125,0 | 1563 |
| 4 | 165,0 | 2063 |
| 5 | 115,0 | 1438 |
| 6 | 170,0 | 2125 |
| 7 | 265,0 | 3313 |
| 8 | 335,0 | 4188 |
| 9 | 235,0 | 2938 |
| 10 | 270,0 | 3375 |
| 11 | 80,00 | 1000 |
| 13 | 105,0 | 1313 |
| 14 | 295,0 | 3688 |
| 15 | 80,00 | 1000 |
| 16 | 230,0 | 2875 |
| 17 | 95,00 | 1188 |
Tabla 22.- Concentración de potasio en las muestras (Agua de red).
4. CONCLUSIONES
4.1 Tablas generales
4.1.1 Parámetros instrumentales
| Parámetros instrumentales: | Cobre | Manganeso | Potasio |
|---------------------------|-------|-----------|---------|
| Longitud de onda: | 323,8 nm | 278,5 nm | 403,1 nm |
| Caudal de aire: | 25 u.a. | 30 u.a. | 30 u.a. |
| Caudal de acetileno: | 5 u.a. | 15 u.a. | 10 u.a. |
| Altura del mechero: | 7 u.a. | 8 u.a. | 8-9 u.a. |
| Profundidad del mechero: | 8 u.a. | 8 u.a. | 8 u.a. |
| Anchura de la rendija: | 0,7 nm | 0,2 nm | 0,7 nm |
| Intensidad de la lámpara: | 10 mA | 15 mA | 12 mA |
Tabla 23.- Resumen de los parámetros instrumentales para cada elemento.
4.1.2 Rectas de calibrado
| | Cobre | Manganeso | Potasio |
|----------------------|------------------------|------------------------|-----------------------|
| Ecuación de la recta:| $y = 0,0284x - 0,007$ | $y = 0,0346x - 0,0059$ | $y = 0,0003 - 0,0015$ |
| Coeficiente de regresión | $r = 0,9934$ | $r = 0,9932$ | $r = 0,9896$ |
| Límite de detección (mg/l) | 0,063 | 0,017 | 7,000 |
| Límite de cuantificación (mg/l) | 0,211 | 0,058 | 23,33 |
Tabla 24.- Rectas de calibrado de cada elemento (Calibración externa).
| | Manganeso | Potasio |
|----------------------|----------------------------|---------------------------|
| Ecuación de la Recta:| $y = 0,0346x - 0,0059$ | $y = 0,0002 - 0,0032$ |
| Coeficiente de regresión | $r = 0,9932$ | $r = 0,9932$ |
| Límite de detección (mg/l) | 0,042 | 7,500 |
| Límite de cuantificación (mg/l) | 0,142 | 25,00 |
**Tabla 25.-** Rectas de calibrado de cada elemento (Agua de red).
| Muestra | Adición de patrón | Manganeso | Potasio |
|---------|-------------------|-----------|---------|
| | Ecuación de la Recta: | Coeficiente de regresión: | Ecuación de la Recta: | Coeficiente de regresión: |
| 1 | $y = 0,0196x - 0,0128$ | $r = 0,9983$ | $y = 0,0004x - 0,012$ | $r = 0,9981$ |
| 2 | $y = 0,0184x - 0,0188$ | $r = 0,9989$ | $y = 0,0003x - 0,0123$ | $r = 0,9958$ |
| 3 | $y = 0,0231x - 0,0237$ | $r = 0,9961$ | $y = 0,0004x - 0,0086$ | $r = 0,9991$ |
| 4 | $y = 0,0242x - 0,0214$ | $r = 0,9969$ | $y = 0,0003x - 0,0098$ | $r = 0,9945$ |
| 5 | $y = 0,0188x - 0,0134$ | $r = 0,9998$ | $y = 0,0003x - 0,0094$ | $r = 0,9989$ |
| 6 | $y = 0,0247x - 0,018$ | $r = 0,9983$ | $y = 0,0003x - 0,0092$ | $r = 0,9998$ |
| 7 | $y = 0,0238x - 0,024$ | $r = 0,9981$ | $y = 0,0003x - 0,0093$ | $r = 0,9959$ |
| 8 | $y = 0,0231x - 0,0212$ | $r = 0,9983$ | $y = 0,0003x - 0,0144$ | $r = 0,9929$ |
| 9 | $y = 0,0242x - 0,0202$ | $r = 0,9995$ | $y = 0,3E-05x - 0,0014$ | $r = 0,9985$ |
| 10 | $y = 0,019x - 0,017$ | $r = 0,9983$ | $y = 0,3E-05x - 0,0012$ | $r = 0,9993$ |
| Muestra | Ecuación de la Recta: | Coeficiente de regresión: | Ecuación de la Recta: | Coeficiente de regresión: |
|---------|----------------------|--------------------------|----------------------|--------------------------|
| 11 | $y = 0,0229x - 0,0226$ | $r = 0,9962$ | $y = 0,3E-05x - 0,0011$ | $r = 0,9999$ |
| 12 | - | - | $y = 0,3E-05x - 0,0012$ | $r = 0,9992$ |
| 13 | $y = 0,0231x - 0,0136$ | $r = 0,9981$ | $y = 0,3E-05x - 0,0013$ | $r = 0,9992$ |
| 14 | $y = 0,0191x - 0,0122$ | $r = 0,9986$ | $y = 0,3E-05x - 0,0012$ | $r = 0,9939$ |
| 15 | $y = 0,024x - 0,0166$ | $r = 0,9991$ | $y = 0,3E-05x - 0,0009$ | $r = 0,9983$ |
Tabla 26.-Datos obtenidos mediante adición estándar para manganeso y potasio.
### 4.1.3 Características de las muestras
| Tipo | Numero Asignado | Origen | Variedad | Nombre |
|---------------|-----------------|-------------------------|------------------------|-------------------|
| Espressos | 1 | América del Sur y África| Arábica/Robusta | Ristretto |
| | 2 | América del Sur y Central| Arábica | Arpeggio |
| | 3 | América del Sur y Central| Arábica/Robusta | Roma |
| | 4 | América del Sur y Central| Arábica | Livanto |
| | 5 | América del Sur | Arábica/Robusta | Capriccio |
| | 6 | América del Sur | Arábica | Volluto |
| | 7 | América del Sur y Central| Arábica | Cosi |
| | 12 | América del Sur y Central| Arábica | Livanto con sabor a almendra |
| Pure Origin | 8 | India | Arábica/Robusta | Indriya |
| | 9 | Colombia | Arábica | Rosabaya |
| | 10 | Brasil | Arábica | Dulsaqo |
| | 16 | Etiopía | Arábica | Onirio |
| Decaffeinatos | 11 | América del Sur | Arábica/Robusta | Decaffeinato |
| | 17 | América del Sur | Arábica/Robusta | Decaffeinato Lungo|
Tabla 27.- Nombre y tipo de las muestras de café utilizada (Parte 12).
| Tipo | Numero Asignado | Origen | Variedad | Nombre |
|------------|-----------------|----------------------|-------------------|----------|
| Lungos | 13 | América del Sur y África | Arábica | Vivalto |
| | 14 | América del Sur y Central | Arábica/Robusta | Fortissio|
| | 15 | América del Sur y África | Arábica | Finezzo |
Tabla 28.- Nombre y tipo de las muestras de café utilizada (Parte 2).
Todas las muestras, pertenecen a la marca Nespresso.
Los cafés del tipo “Pure Origin”, son los únicos que, como su propio nombre indica, provienen de un único país. Los demás, son mezclas de contenido, de distintas zonas.
### 4.2 Manganeso
| Muestra | Nombre | Calibración externa | Adición estándar | Agua de red |
|---------|-----------------|---------------------|------------------|-------------|
| 1 | Ristretto | 1,070 | 0,816 | 1,370 |
| 2 | Arpeggio | 1,270 | 1,278 | 1,982 |
| 3 | Roma | 1,040 | 1,283 | 1,133 |
| 4 | Livanto | 1,072 | 1,105 | 1,464 |
| 5 | Capriccio | 0,922 | 0,891 | 0,990 |
| 6 | Volluto | 0,951 | 0,991 | 1,235 |
| 7 | Cosi | 1,212 | 1,261 | 1,700 |
| 8 | Indriya | 1,103 | 1,148 | 1,890 |
| 9 | Rosabaya | 1,102 | 1,044 | 1,980 |
| 10 | Dulsao | 1,103 | 1,119 | 2,082 |
| 11 | Decaffeinato | 1,154 | 1,238 | 0,940 |
| 12 | Livanto SA | 1,105 | - | 0,800 |
| 13 | Vivalto | 0,860 | 0,736 | 1,840 |
| 14 | Fortissio | 0,842 | 0,799 | 1,132 |
| 15 | Finezzo | 0,983 | 0,865 | 1,233 |
| 16 | Onirio | - | - | 0,750 |
| 17 | Decaffeinato Lungo | - | - | 1,980 |
*Tabla 29.-Concentraciones obtenidas para manganeso.*
4.2.1 Comparación por tipos de café
Figura 41.- Determinación de manganeso en los cafés “Espressos”.
Figura 42.- Determinación de manganeso en los cafés “Pure Origin”.
A la vista de los resultados obtenidos, queda de manifiesto la presencia de interferencias que aumentan la señal en mayor o menor grado, ya que por adición de patrón, en la mayoría de los casos, la concentración de manganeso obtenida es menor. Solo en el caso de la mayoría de los “espressos” y del “descaffeinato” no se da este hecho.
Por otro lado, cabe destacar la mayor presencia de manganeso en el agua de red, ya que los resultados obtenidos por este método son generalmente de valores más altos que por los otros dos métodos.
Concentración de manganeso en las variedades arábica/robusta
| Variedad | Origen |
|----------------|-----------------|
| Ristretto | América del Sur y África |
| Roma | América del Sur y Central |
| Fortissio | América del Sur y Central |
| Capriccio | América del Sur |
| Decaffeinato | América del Sur |
| Indriya | India |
Figura 44.- Conc. de manganeso en los cafés de variedades arábica/robusta.
Concentración de manganeso en las variedades arábicas
| Variedad | Origen |
|--------------|-----------------|
| Vivalto | América del Sur y África |
| Finezzo | América del Sur y África |
| Arpeggio | América del Sur y Central |
| Livanto | América del Sur y Central |
| Cosi | América del Sur |
| Volluto | América del Sur |
| Rosabaya | Colombia |
| Dulsao | Brasil |
Figura 45.- Concentración de manganeso en los cafés de variedades arábicas.
Con la realización de las gráficas de la concentración según la variedad y la procedencia, se pretende observar posibles diferencias debido a estos factores. Sin embargo, aunque hay diferencias, no son suficientemente significativas o claras como para alcanzar una conclusión.
Para ello lo ideal hubiese sido utilizar más muestras que procediesen de zonas concretas, como los “Pure Origin”, y con muestras que únicamente perteneciesen a la variedad “robusta” por un lado, y “arábica” por otro.
| Muestra | Nombre | Calibración externa | Adición estándar | Agua de red |
|---------|-----------------|---------------------|------------------|-------------|
| 1 | Ristretto | 2813 | 1500 | 2688 |
| 2 | Arpeggio | 2563 | 2734 | 3750 |
| 3 | Roma | 2021 | 1075 | 1563 |
| 4 | Livanto | 2313 | 1634 | 2063 |
| 5 | Capriccio | 2271 | 1567 | 1438 |
| 6 | Volluto | 1979 | 1534 | 2125 |
| 7 | Cosi | 1979 | 1534 | 3313 |
| 8 | Indriya | 3104 | 2400 | 4188 |
| 9 | Rosabaya | 2521 | 2334 | 2938 |
| 10 | Dulsao | 2604 | 2000 | 3375 |
| 11 | Decaffeinato | 2229 | 1834 | 1000 |
| 12 | Livanto SA | 2104 | 1834 | - |
| 13 | Vivalto | 2688 | 2167 | 1313 |
| 14 | Fortissio | 2563 | 2000 | 3688 |
| 15 | Finezzo | 2104 | 1500 | 1000 |
| 16 | Onirio | - | - | 2875 |
| 17 | Decaffeinato Lungo | - | - | 1188 |
Tabla 30.- Concentraciones obtenidas para potasio.
4.2.2 Comparación por tipos de café
Figura 46.- Determinación de potasio en los cafés “Espressos”.
Figura 47.- Determinación de potasio en los cafés “Pure Origin”.
Se aprecia que básicamente ocurre lo mismo que en el caso del manganeso. De nuevo, la presencia de interferencias aumenta la señal en mayor o menor grado, ya que por adición de patrón, por norma general, la concentración de potasio obtenida es menor.
4.2.3 Comparación por procedencia del café
Concentración de potasio en las variedades arábicas
Figura 49.- Concentración de potasio en los cafés de variedades arábicas.
Concentración de potasio en las variedades arábica/robusta
Figura 50.- Concentración de potasio en los cafés de variedades arábica/robusta.
Igual que en el caso del manganeso, se pueden observar diferencias entre cafés de distintas procedencias, pero no de forma que se pueda llegar a una conclusión clara.
### 4.3 Comparación entre elementos
| Método | Mín. | Media ± Desv. Estándar | Máx. | Mín. | Media ± Desv. Estándar | Máx. |
|-------------------------|------|------------------------|------|------|------------------------|------|
| Calibración externa | 0,842| 1,053 ± 0,122 | 1,270| 1979 | 2390 ± 336,4 | 3104 |
| Adición estándar | 0,736| 1,041 ± 0,193 | 1,283| 1075 | 1843 ± 433,9 | 2734 |
| Agua de red | 0,750| 1,441 ± 0,457 | 2,082| 1000 | 2407 ± 1078 | 4188 |
**Tabla 31.- Comparación general entre manganeso y potasio.**
| Tipo de café | Método | Mín. | Media ± Desv. Estándar | Máx. | Mín. | Media ± Desv. Estándar | Máx. |
|----------------|-------------------------|------|------------------------|------|------|------------------------|------|
| Espressos | Calibración externa | 0,922| 1,081 ± 0,118 | 1,270| 1979 | 2255 ± 302,3 | 2813 |
| | Adición estándar | 0,816| 1,089 ± 0,194 | 1,283| 1075 | 1677 ± 476,7 | 2734 |
| | Agua de red | 0,800| 1,334 ± 0,383 | 1,982| 1313 | 2282 ± 896,3 | 3750 |
| Pure Origin | Calibración externa | 1,102| 1,102 ± 0,001 | 1,103| 2521 | 2743 | 3104 |
| | Adición estándar | 1,044| 1,104 ± 0,054 | 1,148| 2000 | 2245 | 2400 |
| | Agua de red | 0,750| 1,678 ± 0,622 | 2,082| 1188 | 2922 | 4188 |
| Descafeinatos | Calibración externa | 1,154| 1,154 | 1,154| 2229 | 2229 | 2229 |
| | Adición estándar | 1,238| 1,238 | 1,238| 1834 | 1834 | 1834 |
| Tipo de café | Método | Mín. | Media ± Desv. Estándar | Máx. | Mín. | Media ± Desv. Estándar | Máx. |
|--------------|-----------------|-------|------------------------|-------|-------|------------------------|-------|
| Lungos | Calibración externa | 0,842 | 0,895 ± 0,077 | 0,983 | 2104 | 2452 ± 307,5 | 2688 |
| | Adición estándar | 0,736 | 0,800 ± 0,065 | 0,865 | 1500 | 1889 ± 347,1 | 2167 |
| | Agua de red | 1,132 | 1,402 ± 0,383 | 1,840 | 1000 | 2521 ± 1379 | 3688 |
Tabla 32.-Comparación por tipos de café entre manganeso y potasio.
| Variedad | Método | Mín. | Media ± Desv. Estándar | Máx. | Mín. | Media ± Desv. Estándar | Máx. |
|--------------|-----------------|-------|------------------------|-------|-------|------------------------|-------|
| Arábica | Calibración externa | 0,860 | 1,073 ± 0,127 | 1,270 | 1979 | 2317 ± 283,1 | 2688 |
| | Adición estándar | 0,736 | 1,050 ± 0,185 | 1,278 | 1500 | 1919 ± 427,9 | 2734 |
| | Agua de red | 0,750 | 1,507 ± 0,489 | 2,082 | 1000 | 2528 ± 955,6 | 3750 |
| Arábica/Robusta | Calibración externa | 0,842 | 1,022 ± 0,117 | 1,154 | 2021 | 2500 ± 405,5 | 3104 |
| | Adición estándar | 0,799 | 1,029 ± 0,219 | 1,283 | 1075 | 1729 ± 456,3 | 2400 |
| | Agua de red | 0,940 | 1,348 ± 0,424 | 1,980 | 1000 | 2250 ± 1280 | 4188 |
Tabla 33.-Comparación por variedad de café entre manganeso y potasio.
5. BIBLIOGRAFÍA
5.1 PAGINAS WEB
[1] http://www.innatia.com/s/c-consumo-cafe/a-la-planta-de-cafe.html (28-8-2011).
[2] http://www.dethlefsen-balk.de/ESP/10889/Kaffeepflanze.html (28-8-2011).
[3] http://es.wikipedia.org/wiki/Caf%C3%A9#La_bot%C3%A1nica_y_el_caf%C3%A9 (28-8-2011).
[4] http://www.food-info.net/es/qa/qa-fp153.htm (28-8-2011).
[5] http://infoagro.net/shared/docs/a5/gtecnol3.pdf (28-8-2011).
[6] http://www.nespresso.com/#/es/es/ (28-8-2011).
5.2 LIBROS Y PUBLICACIONES
[7] Malgorzata Grembecka, Ewa Malinowska, Piotr Szefer. Differentiation of market coffee and its infusions in view of their mineral composition. Science of the total environment 383 (2007) 59-68.
Disponible en www.sciencedirect.com
[8] Nédio Oleszczuka, Jacira T. Castrob, Márcia M. da Silva, Maria das Graças A. Kornb, Bernhard Welzb y Maria Goreti R. Vale. Method development for the determination of manganese, cobalt and copper in green coffee comparing direct solid sampling electrothermal atomic absorption spectrometry and inductively coupled plasma optical emission spectrometry.
Disponible en www.sciencedirect.com
[9] Manual del espectrofotómetro de absorción y emisión Pekín-Elmer 2280.
[10] Gema Escribano Calvo. Proyecto final de carrera. Determinación de los elementos minoritarios del café mediante espectroscopia de absorción atómica con llama.
6. ÍNDICE DE TABLA
| Tabla | Descripción | Página |
|-------|-----------------------------------------------------------------------------|--------|
| 1 | Asignación de número a cada variedad de café | 23 |
| 2 | Parámetros utilizados para la determinación de cobre | 25 |
| 3 | Resultados obtenidos para la recta de calibrado para cobre | 28 |
| 4 | Lectura de la absorbancia para el cobre | 30 |
| 5 | Parámetros utilizados para la determinación de manganeso | 32 |
| 6 | Resultados obtenidos para la recta de calibrado para manganeso | 35 |
| 7 | Lectura de la absorbancia para el manganeso | 37 |
| 8 | Cálculo de la concentración de manganeso en las muestras | 38 |
| 9 | Resultados obtenidos para la adición de manganeso | 43 |
| 10 | Cálculo de la concentración en las muestras (adición de manganeso) | 51 |
| 11 | Recta de calibrado para manganeso (Agua de red) | 54 |
| 12 | Lectura de la absorbancia para el manganeso (Agua de red) | 56 |
| 13 | Concentración de manganeso en las muestras (Agua de red) | 57 |
| 14 | Parámetros utilizados para la determinación de potasio | 58 |
| 15 | Resultados obtenidos para la recta de calibrado para potasio | 61 |
| 16 | Lectura de la absorbancia para el potasio | 63 |
| 17 | Cálculo de la concentración de potasio en las muestras | 65 |
| 18 | Resultados obtenidos para la adición de potasio | 73 |
| 19 | Cálculo de la concentración en las muestras (adición de potasio) | 82 |
| 20 | Recta de calibrado para potasio (Agua de red) | 85 |
| 21 | Lectura de la absorbancia para el potasio (Agua de red) | 87 |
| 22 | Concentración de potasio en las muestras (Agua de red) | 89 |
| 23 | Resumen de los parámetros instrumentales para cada elemento | 91 |
| 24 | Rectas de calibrado de cada elemento (Calibración externa) | 91 |
| 25 | Rectas de calibrado de cada elemento (Agua de red) | 92 |
| 26 | Datos obtenidos mediante adición estándar para manganeso y potasio | 93 |
| 27 | Nombre y tipo de las muestras de café utilizada (Parte 12) | 94 |
| 28 | Nombre y tipo de las muestras de café utilizada (Parte 2) | 95 |
| 29 | Concentraciones obtenidas para manganeso | 96 |
| 30 | Concentraciones obtenidas para potasio | 102 |
| 31 | Comparación general entre manganeso y potasio | 108 |
| 32 | Comparación por tipos de café entre manganeso y potasio | 109 |
| 33 | Comparación por variedad de café entre manganeso y potasio | 109 |
7. ÍNDICE DE FIGURAS
| Figura | Descripción | Página |
|--------|-----------------------------------------------------------------------------|--------|
| 1 | Planta del café o cafeto (Fuente: www.innatia.com) | 7 |
| 2 | Distribución del cultivo mundial de café. R: Robusta, m: Mezcla de robusta y arábica, a: Arábica. (Fuente: Wikipedia) | 9 |
| 3 | Cápsulas de café Nespresso | 13 |
| 4 | Pipetas de distintos volúmenes | 15 |
| 5 | Balanza analítica (Marca: Sartorius) | 16 |
| 6 | Espectrofotómetro Pekín-Elmer 2280 | 16 |
| 7 | Recta de calibrado para la determinación del cobre | 28 |
| 8 | Recta de calibrado para la determinación del manganeso | 35 |
| 9 | Recta de adición estándar de manganeso para la muestra 1 | 44 |
| 10 | Recta de adición estándar de manganeso para la muestra 2 | 44 |
| 11 | Recta de adición estándar de manganeso para la muestra 3 | 45 |
| 12 | Recta de adición estándar de manganeso para la muestra 4 | 45 |
| 13 | Recta de adición estándar de manganeso para la muestra 5 | 46 |
| 14 | Recta de adición estándar de manganeso para la muestra 6 | 46 |
| 15 | Recta de adición estándar de manganeso para la muestra 7 | 47 |
| 16 | Recta de adición estándar de manganeso para la muestra 8 | 47 |
| 17 | Recta de adición estándar de manganeso para la muestra 9 | 48 |
| 18 | Recta de adición estándar de manganeso para la muestra 10 | 48 |
| 19 | Recta de adición estándar de manganeso para la muestra 11 | 49 |
| 20 | Recta de adición estándar de manganeso para la muestra 13 | 49 |
| 21 | Recta de adición estándar de manganeso para la muestra 14 | 50 |
| 22 | Recta de adición estándar de manganeso para la muestra 15 | 50 |
| 23 | Recta de calibrado para el manganeso con agua de red | 54 |
| 24 | Recta de calibrado para la determinación del potasio | 61 |
| 25 | Recta de adición estándar de potasio para la muestra 1 | 74 |
| 26 | Recta de adición estándar de potasio para la muestra 2 | 74 |
| 27 | Recta de adición estándar de potasio para la muestra 3 | 75 |
| 28 | Recta de adición estándar de potasio para la muestra 4 | 75 |
| 29 | Recta de adición estándar de potasio para la muestra 5 | 76 |
| 30 | Recta de adición estándar de potasio para la muestra 6 | 76 |
| 31 | Recta de adición estándar de potasio para la muestra 7 | 77 |
| 32 | Recta de adición estándar de potasio para la muestra 8 | 77 |
| 33 | Recta de adición estándar de potasio para la muestra 9 | 78 |
| 34 | Recta de adición estándar de potasio para la muestra 10 | 78 |
| 35 | Recta de adición estándar de potasio para la muestra 11 | 79 |
| 36 | Recta de adición estándar de potasio para la muestra 12 | 79 |
| 37 | Recta de adición estándar de potasio para la muestra 13 | 80 |
| 38 | Recta de adición estándar de potasio para la muestra 14 | 80 |
| 39 | Recta de adición estándar de potasio para la muestra 15 | 81 |
| 40 | Recta de calibrado para la determinación del potasio con agua de red | 85 |
| 41 | Determinación de manganeso en los cafés “Espressos” | 97 |
| 42 | Determinación de manganeso en los cafés “Pure Origin” | 98 |
| 43 | Det. de manganeso en los cafés “Decaféinatos” y “Lungos” | 99 |
| 44 | Conc. de manganeso en los cafés de variedades arábica/robusta | 100 |
| 45 | Concentración de manganeso en los cafés de variedades arábicas | 100 |
| 46 | Determinación de potasio en los cafés “Espressos” | 103 |
| Figura 47.- | Determinación de potasio en los cafés “Pure Origin” | 104 |
|------------|--------------------------------------------------|-----|
| Figura 48.- | Determinación de potasio en los cafés “Decaffeinatos” y “Lungos” | 105 |
| Figura 49.- | Concentración de potasio en los cafés de variedades arábicas | 106 |
| Figura 50.- | Concentración de potasio en los cafés de variedades arábica/robusta | 106 | | <urn:uuid:d4b8a8b8-65a2-4c2c-bc2d-220042afe9a6> | HuggingFaceFW/finepdfs/tree/main/data/spa_Latn/train | finepdfs | spa_Latn | 110,455 |
Iniziamo questa nostra avventura con una tecnica che ha rivoluzionato il mondo del basso elettrico negli ultimi anni: il tapping, tecnica fatta conoscere dal grande Van Halen e poi portata a livelli virtuosistici dai grandi chitarristi moderni. Ma non basta...
Una tecnica così peculiare ed efficace non poteva essere trascurata dai bassisti elettrici più scatenati, fino a farla diventare d’uso comune nella musica moderna; grazie anche a nomi del calibro di Billy Sheehan, Stuart Hamm, Randy Coven, ecc.
Ma cos’è questo tapping...
Tapping: uno o più dita della mano destra (Dx) piombano sulla tastiera per eseguire note in legato: hammer-on, pull-off; in genere ciò succede in aggiunta a una successione di legati della mano sinistra (Sx). Si riescono così ad eseguire frasi particolari, spesso dagli effetti spettacolari, che senza questa tecnica non potrebbero esistere.
Impostazione
La mano Sx:
mantiene la posizione canonica che potrà però variare a seconda della frase che ci troviamo ad affrontare.
La mano Dx:
qui serve invece una postura particolare: dovremo tenere il pollice sul bordo della tastiera come se fosse appollaiato in modo tale da poter scorrere liberamente su tutta la tastiera.
Sottolineiamo un consiglio efficace:
tenere l’indice e il medio della mano Dx accavallati uno sull’altro; in modo da dare (come insegna tra l’altro Billy Sheehan), più potenza e più attacco alla nota, poiché si tratta di un basso e non di una chitarra, e le pressioni sono ben diverse.
Mettiamoci all’opera
Detto ciò, possiamo partire subito con i primi esercizi preliminari per conoscere ed affrontare questa impegnativa quanto affascinante tecnica.
Ci troviamo di fronte a legati (pull-off), ottenuti come qui descritto:
semplicemente premendo sulla tastiera con l’indice della mano Dx, in modo da ottenere una nota con tale pressione;
la seconda nota viene suonata dal legato provocato dalla ‘strappata’ risultante dal togliere via (rapidamente) il dito (Dx) dalla corda; questo sortirà l’effetto desiderato.
Sul pentagramma, la lettera T indica la nota da ‘tappare’, ossia la nota suonata con la mano Dx.
Buone... tappate!
Suoniamo questi primi tre esercizi in un'unica soluzione:
Ripetiamo l'esempio precedente anche in senso ascendente. | <urn:uuid:dbb9692d-5020-445f-a41a-61b095d61c29> | HuggingFaceFW/finepdfs/tree/main/data/ita_Latn/train | finepdfs | ita_Latn | 2,257 |
o.B.d.A , B = δ D )
Kodierung von Turing Maschinen als binäre Strings Γ ,#,Q,s,F, ∆ ) o.B.d.A Σ = { a 1 , L , a t } Γ = { a 1 , L , a t , L , a g } ∪ {#} Q = { q 1 , L , q m } s = q 1 F = { q 2 } ∆ ⊂ (Q × Γ) × (Q × Γ × {L,B,R}) L = µ 1 , B = µ 2 ∆ = { δ 1 , L , δ D } cod(M) = cod( δ 1 ) cod( δ 2 ) L cod( D )
```
Kodieren beliebiger Strings als binäre Strings in 0 1 i3 0 1 i4 L 0 1 in
```
```
Dekodieren: binäre Strings als Turing Maschinen interpretieren w ∈ {0,1} * M mit cod(M)=w falls w TM die nichts akzeptiert sonst ≈ M
```
```
{0,1} * | w ̸∈ L(M w ) } TM-Sprache (keine semi-entscheidbare Sprache, keine rekursiv aufzählbare Sprache). M mit L(M) = S AM .
```
```
SAM = { w ∈ {0,1} * | w ̸∈ L(M w ) } TM-Sprache (keine semi-entscheidbare Sprache, keine rekursiv aufzählbare Sprache). : Müssen zeigen: keine TM M mit L(M) = S AM . jede TM M gilt L(M) ≠ SAM . jedes w ∈ {0,1} * gilt L(M w ) ≠ S AM . w !!
```
```
Ob eine SML Funktion mit seinem eigenen Programmtext als Argument nicht entscheidbar . Analog: „spezielles Halteproblem"
```
```
∈ {0,1} * | w ∈ L(M w ) } entscheidbar. entscheidbar, dann müsste TM akzeptierbar und auch TM akzeptierbar sein.
```
```
{0,1} * | u ∈ L(M w ) } u ist ACC u nicht entscheidbar. ACC u (und UNIV ist nicht entscheidbar) wird umgewandelt in Beschreibung einer TM mit Eingabe decod(x) laufen. then akzeptiere, sonst divergiere
```
∈ | <urn:uuid:df79270b-2138-4d46-9f0f-e385692af305> | HuggingFaceFW/finepdfs/tree/main/data/deu_Latn/train | finepdfs | deu_Latn | 1,407 |
By:
To:
Conservation and Water
Resources
Representative Ellington
COMMITTEE SUBSTITUTE FOR HOUSE BILL NO. 934
PAGE 1
(TB\HS)
of whether the system collects or distributes, but does not treat, 31 the water. 32
(e) "Nontransient, noncommunity water system" means a 33 public water system that is not a community water system and that 34 regularly serves at least twenty-five (25) of the same persons 35 over six (6) months per year. 36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
(f) "Operator" means the person who directly supervises and is personally responsible for the daily operation and maintenance of a wastewater facility, community water system, nontransient, noncommunity water system, commercial nonhazardous solid waste management landfill, sewerage system as defined in Section 49-17-5, collection or treatment facilities or plants as defined in Section 49-17-165 and Section 49-17-305, or any sewer system required to be certificated by the Public Service Commission.
(g) "Person" means the state or any agency or 46 institution of the state, any municipality, political subdivision, 47 public or private corporation, individual, partnership, 48 association or other entity, including any officer or governing or 49 managing body of any municipality, political subdivision, or 50 public or private corporation, or the United States or any officer 51 or employee of the United States. 52
(h) "Pollution" means contamination or other alteration 53 of the physical, chemical or biological properties of any waters 54 of the state, including change in temperature, taste, color, 55 turbidity or odor of the waters, or the discharge of any liquid, 56 gaseous, solid, radioactive or other substance or heat into any 57 waters of the state. 58
59
60
61
62
(i) "Wastewater facilities" means pipelines or conduits, pumping stations, force mains, treatment plants, lagoons or any other structure, device, appurtenance or facility, whether operated individually or in any combination, used for collecting,
63
treating and/or disposing of municipal or domestic wastewater, by
H. B. No.
934
*HR07/R1359CS*
02/HR07/R1359CS
PAGE 2
(TB\HS)
either surface or underground methods, which is required to have a 64 permit under Section 49-17-29. 65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
(j) "Waters of the state" means all waters within the jurisdiction of this state, including all streams, lakes, ponds, impounding reservoirs, marshes, watercourses, waterways, wells, springs, irrigation systems, drainage systems and all other bodies or accumulations of water, surface and underground, natural or artificial, situated wholly or partly within or bordering upon the state, and such coastal waters as are within the jurisdiction of the state, except lakes, ponds or other surface waters which are wholly landlocked and privately owned.
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
SECTION 2. Section 49-17-5, Mississippi Code of 1972, is amended as follows:
49-17-5. For the purposes of Sections 49-17-1 through 49-17-43, the following words and phrases shall have the meanings ascribed to them in this section:
(1) Water.
(a) "Pollution" means such contamination, or other alteration of the physical, chemical or biological properties, of any waters of the state, including change in temperature, taste, color, turbidity, or odor of the waters, or such discharge of any liquid, gaseous, solid, radioactive, or other substance or leak into any waters of the state unless in compliance with a valid permit issued therefor by the Permit Board.
(b) "Wastes" means sewage, industrial wastes, oil field wastes, and all other liquid, gaseous, solid, radioactive, or other substances which may pollute or tend to pollute any waters of the state.
(c) "Sewerage system" means pipelines or conduits, 92 pumping stations, and force mains, and other structures, devices, 93 appurtenances and facilities used for collecting or conducting 94 wastes to an ultimate point for treatment or disposal. 95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
(d) "Treatment works" means any plant or other works, used for the purpose of treating, stabilizing or holding wastes.
(e) "Disposal system" means a system for disposing of wastes, either by surface or underground methods, and includes sewerage systems, treatment works, disposal wells and other systems.
(f)
"Waters of the state" means all waters within the jurisdiction of this state, including all streams, lakes, ponds,
impounding reservoirs, marshes, watercourses, waterways, wells, springs, irrigation systems, drainage systems, and all other
bodies or accumulations of water, surface and underground, natural or artificial, situated wholly or partly within or bordering upon
108
the state, and such coastal waters as are within the jurisdiction
of the state, except lakes, ponds or other surface waters which 109
110
are wholly landlocked and privately owned, and which are not
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
regulated under the Federal Clean Water Act (33 USCS 1251 et seq.).
(g) "Underground water" means an underground source of drinking water as defined within the regulations of the Federal Safe Drinking Water Act.
(h) "Operator" means a person who directly supervises and is personally responsible for the daily operation and maintenance of a sewerage system.
(2) Air.
(a) "Air contaminant" means particulate matter, dust, fumes, gas, mist, smoke or vapor, or any combination thereof, produced by processes other than natural.
(b) "Air pollution" means the presence in the outdoor atmosphere of one or more air contaminants in quantities, of characteristic, and of a duration which are materially injurious or can be reasonably expected to become materially injurious to human, plant or animal life or to property, or which unreasonably interfere with enjoyment of life or use of property throughout the
state or throughout such area of the state as shall be affected 129 thereby. 130
(c) "Air contamination" means the presence in the 131 outdoor atmosphere of one or more air contaminants which 132 contribute to a condition of air pollution. 133
134
135
136
137
138
139
(d) "Air contamination source" means any source at, from, or by reason of which there is emitted into the atmosphere any air contaminant, regardless of who the person may be who owns or operates the building, premises or other property in, at, or on which such source is located, or the facility, equipment or other property by which the emission is caused or from which the
140
141
142
143
emission comes.
(e) "Air-cleaning device" means any method, process or equipment, the primary function of which is to remove, reduce or render less noxious air contaminants discharged into the
144
atmosphere.
(f) "Area of the state" means any city or county or 145 portion thereof, or other substantial geographical area of the 146 state as may be designated by the Mississippi Commission on 147 Environmental Quality. 148
149
150
(g) "Federal Clean Air Act" means the Federal Clean Air Act, 42 USCS 7401 et seq., as amended.
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
(3)
General.
(a) "Commission" means the Mississippi Commission on Environmental Quality acting through the Office of Pollution Control of the Department of Environmental Quality.
(b)
"Person" means the state or other agency or institution thereof, any municipality, political subdivision,
public or private corporation, individual, partnership, association or other entity, and includes any officer or governing
or managing body of any municipality, political subdivision, or public or private corporation, or the United States or any officer
or employee thereof.
H. B. No.
934
*HR07/R1359CS*
02/HR07/R1359CS
PAGE 5
(TB\HS)
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
(c) "Pollution Emergency Fund" means the fund established under Section 49-17-68.
(d) "General permit" means a permit for categories of sources that involve similar wastes and have similar monitoring requirements and restrictions.
SECTION 3. Section 49-17-165, Mississippi Code of 1972, is amended as follows:
49-17-165. Whenever used in Sections 49-17-161 through 49-17-209, the following words and terms shall have the following respective meanings unless a different meaning clearly appears from the context:
(a) "Act" means the Southern Regional Wastewater Management Act, as the same may be amended.
(b) "Bonds" means any bonds, interim certificates, notes or other evidences of indebtedness of the district issued under Sections 49-17-161 through 49-17-209.
(c) "Collection facilities" means any plants, structures, facilities and other real and personal property used or useful in the collection of wastewater for ultimate discharge into trunk lines, including, without limiting the generality of the foregoing, sewers, conduits, pipelines, mains, pumping and ventilating stations, plants and works, connections and any other real and personal property and rights therein necessary or useful or convenient for the purposes of the district in connection therewith.
(d) "County" means Hancock County.
(e) "District" means the Southern Regional Wastewater Management District.
(f) "Management area" means all of the area lying within the territorial boundaries of Hancock County.
(g) "Person" means the state or other agency or 192 institution thereof, any municipality, political subdivision, 193 public or private corporation, individual, partnership, 194
H. B. No.
934
*HR07/R1359CS*
02/HR07/R1359CS
PAGE 6
(TB\HS)
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
association or other entity, and includes any officer or governing or managing body of any municipality, political subdivision or public or private corporation.
(h) "Pollution" means such contamination, or other alteration of the physical, chemical or biological properties, of any waters of the state, including change in temperature, taste, color, turbidity or odor of the waters, or such discharge of any liquid, gaseous, solid, radioactive, or other substance into any waters of the state as will or is likely to create a nuisance or render such waters harmful, detrimental or injurious to public health, safety or welfare, or to domestic, commercial, industrial, agricultural, recreational or other legitimate beneficial uses, or to livestock, wild animals, birds, fish or other aquatic life.
(i) "Public agency" means any incorporated city or town, county, political subdivision, governmental district or unit, public corporation or governmental agency created under the laws of the state, lying wholly or partially within the management area.
(j) "State" means the State of Mississippi.
(k) "Treatment facilities" means treatment plants and any related trunk lines.
(l) "Treatment plants" means any plants, structures, facilities and other real and personal property used or useful in the treating, neutralizing, stabilizing or disposing of wastewater, including, without limiting the generality of the foregoing plants, disposal fields and lagoons and any other real and personal property and rights therein necessary or useful or convenient for the purposes of the district in connection therewith.
(m)
"Trunk lines" means trunk sewers and other structures and facilities used or useful in the conducting of
wastewater from collection facilities to treatment plants, including, without limiting the generality of the foregoing,
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
conduits, pipelines, mains, pumping and ventilating stations and any other real and personal property and rights therein necessary or useful or convenient for the purposes of the district in connection therewith.
(n) "Wastewater" means water containing sewage, industrial wastes, oil field wastes and other liquid, gaseous, solid, radioactive or other substances which may pollute or tend to pollute any waters of the state.
(o) "Operator" means a person who directly supervises and is personally responsible for the daily operation and maintenance of collection facilities, treatment facilities or treatment plants operated by the district.
SECTION 4. Section 49-17-169, Mississippi Code of 1972, is amended as follows:
49-17-169. (1) All powers of the district shall be vested in a board of directors which shall consist of the mayor of each city participating in the Southern Regional Wastewater Management District and the President of the Board of Supervisors of Hancock County. Each director may appoint a delegate to represent him at a meeting of the board.
(2) The board of directors may elect or appoint and prescribe the duties of such officers as the board of directors deems necessary or advisable, including an executive director and a secretary. The executive director, who, at the discretion of the board of directors, may also serve as secretary, shall be a person of good moral character and shall be a professional engineer registered in the State of Mississippi with a minimum of ten (10) years' recent practical experience in the management and administration of public works operations which may include, but is not limited to, supervision, public financing, regulatory codes and related functions as minimum qualifications to administer the programs and duties of the district. The executive director shall administer, manage and direct the affairs and business of the
277
278
279
280
281
282
283
284
285
286
287
288
289
290
291
292
293
district, subject to the policies, control and direction of the board of directors. The executive director shall give bond executed by a surety company or companies authorized to do business in this state in the penal sum of Twenty-five Thousand Dollars ($25,000.00) payable to the district, conditioned upon the faithful performance of his duties and the proper accounting for all funds which may come into his hands as executive director. The secretary of the district shall keep a record of the proceedings of the district and shall be custodian of all books, documents and papers filed with the district, the minute book or journal of the district and its official seal. The secretary shall have authority to cause copies to be made of all minutes and other records and documents of the district and to certify under the seal of the district that such copies are true and accurate copies, and all persons dealing with the district may rely upon such certificates.
(3) Each director may receive as compensation a sum not to exceed One Hundred Dollars ($100.00) per month for attending meetings of the board of directors during that month and may receive reimbursement for actual and necessary expenses incurred in the performance of his duties upon express authorization of the board.
(4) Each person employed by the board as an operator shall be required to obtain an operator's certificate under the provisions of Sections 21-27-201 through 21-27-221.
SECTION 5. Section 49-17-305, Mississippi Code of 1972, is amended as follows:
49-17-305. Whenever used in Sections 49-17-301 through 49-17-353, the following words and terms shall have the following respective meanings unless a different meaning clearly appears from the context:
(a) "Act" means this Mississippi Gulf Coast Regional Wastewater Authority Act, as the same may be amended.
310
311
312
313
314
315
316
317
318
319
320
321
322
323
324
325
326
(b) "Authority" means the Mississippi Gulf Coast Regional Wastewater Authority.
(c) "Bonds" means any bonds, interim certificates, notes or other evidences of indebtedness of the authority issued under Sections 49-17-301 through 49-17-353.
(d) "Collection facilities" means any plants, structures, facilities and other real and personal property used or useful in the collection of wastewater for ultimate discharge into trunk lines, including, without limiting the generality of the foregoing, sewers, conduits, pipelines, mains, pumping and ventilating stations, plants and works, connections and any other real and personal property and rights therein necessary or useful or convenient for the purposes of the authority in connection therewith.
(e) "County" or "counties bordering on the Gulf of Mexico" means Hancock, Harrison or Jackson County.
(f) "Persons" means a natural person, public agency, state or other agency or institution thereof, any municipality, political subdivision, cooperative or public or private corporation, partnership, association or other entity of any nature whatsoever organized and existing under the laws of any state or of the United States or any instrumentality thereof, and includes any officer or governing or managing body of any municipality, political subdivision, or public or private corporation.
(g) "Pollution" means such contamination, or other alteration of the physical, chemical or biological properties, of any waters of the state, including change in temperature, taste, color, turbidity or odor of the waters, or such discharge of any liquid, gaseous, solid, radioactive, or other substance into any waters of the state as will or is likely to create a nuisance or render such waters harmful, detrimental or injurious to public
health, safety or welfare, or to domestic, commercial, industrial,
343
344
345
346
347
348
349
350
351
352
353
354
355
356
357
358
359
agricultural, recreational or other legitimate beneficial uses, or to livestock, wild animals, birds, fish or other aquatic life.
(h) "Public agency" means any incorporated city or town, county, political subdivision, governmental district or unit, public corporation or governmental agency created under the laws of the state, lying wholly or partially within the territorial boundaries of the counties bordering on the Gulf of Mexico.
(i) "State" means the State of Mississippi.
(j) "Treatment facilities" means treatment plants and any related trunk lines.
(k) "Treatment plants" means any plants, structures, facilities and other real and personal property used or useful in the treating, neutralizing, stabilizing or disposing of wastewater, including, without limiting the generality of the foregoing plants, disposal fields and lagoons and any other real and personal property and rights therein necessary or useful or convenient for the purposes of the authority in connection therewith.
(l) "Trunk lines" means trunk sewers and other structures and facilities used or useful in the conducting of wastewater from collection facilities to treatment plants, including, without limiting the generality of the foregoing, conduits, pipelines, mains, pumping and ventilating stations and any other real and personal property and rights therein necessary or useful or convenient for the purposes of the authority in connection therewith.
(m) "Wastewater" means water containing sewage, industrial wastes, oil field wastes and all other liquid, gaseous, solid, radioactive or other substances which may pollute or tend to pollute any waters of the state.
(n) "Operator" means a person who directly supervises and is personally responsible for the daily operation and
376
377
378
379
380
381
382
383
384
385
386
387
388
389
390
391
392
409
410
411
412
413
414
415
416
417
418
419
420
421
422
423
424
425
board of commissioners shall adopt a resolution declaring the commencement of the reorganization of said board, which
*HR07/R1359CS* reorganization shall be as follows: (i) Each member of the board of commissioners appointed by a board of supervisors of a county or by a governing body of an incorporated city or town which has not prior to the declaration of commencement of the reorganization of the board contracted with the Authority under the provisions of Sections 49-17-301 through 49-17-353, shall have his or her term of office automatically terminated by operation of Sections 49-17-301 through 49-17-353 and no appointment of a successor shall thereafter be permitted, except as provided in subsection (1)(b)(iv) of this section. (ii) Within thirty (30) days of the declaration of commencement of the reorganization of the board, the chairman of the board as reconstituted under the provision of subsection (1)(b)(i) of this section, shall certify the nomination in writing to the Governor of the individual members of the board of commissioners who were originally nominated by such board of supervisors or the governing body of an incorporated city or town lying within said county prior to its reconstitution and who are selected for removal from the board of commissioners. (iii) Within fifteen (15) days of receiving the nominations for removal made in accordance with subsection (1)(b)(ii) of this section, the Governor shall dismiss from office each individual member of the board of commissioners of the Authority so nominated. The Governor shall thereupon establish staggered terms of office for the remaining members of the board of commissioners; provided, however, that each term of office shall be not less than two (2) years, nor more than six (6) years and the terms of all offices with respect to each such county shall be staggered over time as evenly as practicable, as shall be determined by the Governor. Each member shall remain in office
442
443
444
445
446
447
448
449
450
451
452
453
454
455
456
457
458
for the period of such member's term and until a successor shall be duly appointed and qualified.
(iv) The number of members of the board of commissioners shall be increased by one (1) each time a county, or an incorporated city or town, which has not theretofore contracted with the Authority enters into such a contract. Within fifteen (15) days following the entering into of said contract, the board of supervisors of the county, or the governing body of the incorporated city or town, entering into such contract shall nominate for appointment one (1) person to the board of commissioners for the county entering into such contract or in which such incorporated city or town is located. Within fifteen (15) days following the execution of such contract, the board of commissioners shall certify in writing to the Governor the individual nominated for appointment to the board of commissioners. The Governor shall appoint such individual so nominated to the board of commissioners of the Authority within fifteen (15) days of receiving such certification. The Governor shall establish the term of office of such member of the board of commissioners in compliance with the provisions of subsection (1)(b)(iii) of this section regarding staggered terms.
(v) The successor of each member of the board of commissioners shall be nominated and appointed in the same manner provided in subsection (1)(b)(iv) of this section for the nomination and appointment of additional members, and shall serve a term of six (6) years, and for such period thereafter until a successor shall be duly appointed and qualified.
(c) Each member of the board of commissioners shall be eligible for reappointment. All vacancies shall be filled by nomination and appointment in the same manner provided in subsection (1)(b)(v) of this section for the appointment of successors, provided that any person appointed to fill a vacancy shall serve only for the unexpired term. Any member may be
475
476
477
478
479
480
481
482
483
484
485
486
487
488
489
490
491
removed at any time prior to the expiration of said member's term of office for misfeasance, malfeasance or willful neglect of duty, as determined by the Governor with the concurrence of the nominating public agency. Before assuming office, each member shall take and subscribe to the constitutional oath of office before a chancery clerk, and a record of such oath shall be filed with the Secretary of State. The board of commissioners shall annually select a chairman and a vice chairman from among its members.
(2) The board of commissioners shall elect or appoint and prescribe the duties of such officers as the board of commissioners deems necessary or advisable, including a general manager and a secretary. The general manager, who, at the discretion of the board of commissioners, may also serve as secretary, shall be a person of good moral character and shall be a person of proven ability as an administrator with a minimum of five (5) years' experience in the management and administration of a public works operation or comparable experience which may include, but is not limited to, supervision, public financing, regulatory codes and related functions as minimum qualifications to administer the programs and duties of the Authority. The general manager shall administer, manage and direct the affairs and business of the Authority, subject to the policies, control and direction of the board of commissioners. The general manager shall give bond executed by a surety company or companies authorized to do business in this state in the penal sum of Fifty Thousand Dollars ($50,000.00) payable to the Authority conditioned upon the faithful performance of his duties and the proper accounting for all funds which may come into his hands as general manager. The secretary of the Authority shall keep a record of the proceedings of the Authority and shall be custodian of all books, documents and papers filed with the Authority, the minute book or journal of the Authority and its official seal. The
secretary shall have authority to cause copies to be made of all minutes and other records and documents of the Authority and to certify under the seal of the Authority that such copies are true and accurate copies, and all persons dealing with the Authority may rely upon such certificates.
(3) Upon express, prior authorization of the Authority, each commissioner may receive a per diem of not to exceed Fifty Dollars ($50.00) per day for attending each day's meeting of the board of commissioners and for each day spent in attending to the business of the Authority and, in addition, may receive reimbursement for actual and necessary expenses incurred.
(4) Each person employed by the board as an operator shall be required to obtain an operator's certificate under the provisions of Sections 21-27-201 through 21-27-221.
SECTION 7. This act shall take effect and be in force from and after July 1, 2002. | <urn:uuid:c4e94a6a-378c-4839-b0f4-04fcf04a6bdf> | HuggingFaceFW/finepdfs/tree/main/data/eng_Latn/train | finepdfs | eng_Latn | 26,503 |
Autore: Endi Bazzoli Milano 30-01-2006
Titolo:
Documentazione Tecnica strutturata e modulare
Premessa
Conscio che nella stragrande maggioranza dei casi, dove non è presente un attento e lun gimirante osservatore, vengono spesso sottovalutati i benefici che potrebbero scaturire dall'applicare strategie mirate, mi permetto di muovere una critica piuttosto pesante ai nostri imprenditori, che spesso risparmiano sull'informazione tecnica.
Questo articolo non vuol essere una sintesi delle norme attinenti al tema citate nella biblio grafia, ma una mia semplice interpretazione personale delle attuali condizioni e bisogni aziendali, nonché delle strategie e dei sistemi necessari per soddisfare in modo produttivo tali bisogni che, quale professionista del settore, penso di conoscere a fondo.
Se l'informazione tecnica è un costo, a maggior ragione dobbiamo gestirla come una materia prima e pertanto valorizzare il nostro archivio storico e modularizzarne la produzione (vedi articoli citati nella bibliografia).
Bibliografia
CEI EN 62023 - Strutturazione dell'informazione tecnica e documentazione.
UNI 10893 - Documentazione tecnica di prodotto. Istruzioni per l'uso. Articolazione e ordine espositivo del contenuto.
UNI ISO 10015 - Linee guida per la formazione. Gestione per la qualità.
ARTICOLI precedenti pubblicati su "Il Perito Industriale" ed attinenti all'argomento: N°5/1985 Le tecniche della documentazione tecnica; N°2/1993 Il documentalista; N°6/1999 L'informa zione tecnica patrimonio aziendale; N°5-6/2000 Technical writer; N°6/2001 Il valore aggiunto della formazione; N°1/2002 L'addestramento in azienda; N°2/2002 Sincronizzazione archi vi; N°1/2004 La gestione dell'archivio storico documentale; N°6/2004 Oltre la traduzione; N°1/2005 Costo e qualità della traduzione; N°3/2005 La comunicazione interna all'azienda.
UNI 10696 - Servizi di formazione. Innovazione aziendale e formazione del personale.
Come e perchè
Nella fattispecie ci occupiamo ora della documentazione tecnica ed in particolare della ma nualistica.
In un'azienda moderna è necessario ottimizzare non solo la produzione dei beni o dei servizi, ma anche la documentazione e la qualità dell'informazione che la documentazione stessa deve divulgare, sia essa di tipo tecnico, commerciale o amministrativo.
Storicamente la necessità di documentare, anche per ovvie ragioni fiscali, nasce obbligato riamente nel settore amministrativo, per poi venire adottata anche in quello tecnico proget tuale, sia per organizzare che migliorare la trasmissione dell'informazione. In questo ambito sono nati e nascono con sempre maggior frequenza una serie di documenti molto eteroge nei: distinta base e lanci di produzione, contabilità industriale, manuali d'uso e manutenzio ne, manuali della qualità, certificati e dichiarazioni di conformità, ecc... sulla cui validità o burocrazia e su tutte le loro logiche conseguenze non mi soffermo. Altrettanto è accaduto nell'area commerciale, dove la documentazione ha subito notevoli sviluppi, dovuti anche ai nuovi mezzi di comunicazione, non solo per gestire i contatti e proporre campagne mirate a gruppi eterogenei di utenti, ma anche per fornire notizie aggiornate in tempo reale tramite il web.
In tutte le attività viene spontaneo, in particolare negli ultimi decenni, creare gruppi o ma crogruppi di prodotti, documenti o codici da utilizzare successivamente per comporre nuovi prodotti o documenti.
Questa semplice e comoda strategia viene adottata non solo per organizzare l'attività, ma anche per ottimizzare i costi di produzione riducendone il tempo, che viene così impiegato a migliorare la qualità dell'informazione o per lo studio di nuovi progetti.
Il termine che viene assegnato a questo comportamento è "modulare", diretto derivato dell'in siemistica.
L'insiemistica
Nell'informatica l'insiemistica a volte viene maniacalmente utilizzata, anche con routine inutili o prolisse, spesso a discapito della lunghezza del listato, ma quest'abuso nell'ambito in formatico viene ignorato poiché impercettibile da parte dell'utente o ininfluente rispetto alle sempre maggiori velocità dell'hardware.
L'insiemistica, disciplina che oggi si studia anche alle scuole elementari, si è sviluppata in particolare con l'avvento dell'informatica, trasformando quelle che una volta venivano con traddistine come categorie e/o classi.
Personalmente penso che questo atteggiamento di comodo influisca sulla qualità globale del prodotto e impigrisca i progettisti sebbene per logica consenta loro di dedicare più tempo al processo globale.
Il risultato quindi è una scarsa qualità della documentazione che può indisporre e scoraggia re il lettore/utente, il quale già per proprio conto tende ad essere pigro e/o in ogni caso deve compiere uno sforzo per adattarsi al diverso schema mentale del redattore.
Nel caso della documentazione tecnica, la ridondanza, la lacuna o mancanza d'informazio ne, risulta a volte molto evidente e lascia spesso risultati deleteri che però è difficile percepi re, poiché le conseguenze si dilatano nel tempo.
Qualità della documentazione
ra del documento stesso.
La qualità della documentazione tecnica consiste in particolare nel rendere fruibili le infor mazioni nel momento del bisogno; ovvero fornire un dato e/o un'informazione in tempi brevi e chiari, esentando il lettore dalle cosiddette prescrizioni e/o cautele, citate opportunamente nelle apposite sezioni o ben evidenziate, pertanto semplici da ignorare ma altrettanto efficaci. Oggi, in particolare su supporto informatico, è più facile strutturare un documento modulare e fornire tutti quei link o interazioni che consentono di rintracciare le informazioni correlate all'argomento. Ciò nonostante è comunque utile porsi nella condizione dell'utilizzatore che non è detto possa servirsi di queste interazioni e fornirgli un valido sistema di navigazione e una traccia del nostro schema mentale, spesso dedotto esclusivamente dal sommario. Per ottenere, sotto questo aspetto, un prodotto qualitativamente valido ed avanzato è oppor tuno testare le ricerche dell'informazione su supporto cartaceo (tra l'altro previsto come ob bligo normativo), che non può trascendere da sommari, indici analitici, numerici o alfabetici, riepiloghi, glossari, ecc., apparentemente di semplice realizzazione, ma la cui compilazione può risultare strategica al fine della chiarezza, della navigazione e a volte anche della struttu
Inoltre risulterà evidente nel tempo quanto valga gestire in modo corretto l'archivio storico alla soddisfazione del cliente, che deriva dal massimo sfruttamento del prodotto stesso.
consentendo agli autori/redattori una revisione dei documenti basata su un feedback altret tanto valido e responsabile. Pertanto anche la corretta gestione dell'archivio storico, con un adeguato indice di revisione dei documenti, significa elevare il livello qualitativo del prodotto. E' inoltre necessario non sottovalutare i benefici che derivano da una documentazione tecni ca strutturata e modulare qualitativamente avanzata: riduzione dei tempi morti dovuti a sop perire la scarsa chiarezza o efficacia dei documenti, crescita della formazione del personale interno o esterno, risparmio di traduzioni ridondanti, miglior sfruttamento del prodotto con indotto su vendite ed applicazioni particolari, nonché un incalcolabile valore aggiunto dovuto
L'aspetto procedurale
Ogni realtà aziendale ha una struttura personalizzata ed in particolare per la documentazio
ne tecnica deve essere fatta una netta distinzione fra prodotti di largo consumo e prodotti su commessa, fra documenti semplici o documenti complessi.
Con questo presupposto possiamo definire univocamente per tutti delle schede tecniche sud dividendole in tre classi di documenti:
Ciò nonostante è possibile per tutti o quasi strutturare l'informazione modularizzandone i contenuti. I diversi livelli a cui ci si può spingere nella modularizzazione sono intrinseci nel prodotto stesso, ovvero subordinati alla tipologia, alla varietà, alla correlazione fra gli insiemi che lo compongono ed ai mercati per quanto riguarda le lingue.
Classe A = documenti generici (prescrizioni), utilizzabili per tutti i prodotti. Es.: condizioni di garanzia e/o fornitura, caratteristiche del personale, struttura documenti, avvertenze e /o pre scrizioni, ecc…
Classe C = documenti specifici di prodotto, utilizzabili solo ed esclusivamente per quel pro dotto. Es.: nome o sigla del prodotto, dati tecnici, matricola, nome del cliente, avvertenze e/o prescrizioni, ecc…
Classe B = documenti specifici di categoria, utilizzabili per una o più serie di prodotti. Es.: de scrizioni di gruppi o di parti comuni ad altri prodotti, letteratura su processi o metodi, campo di impiego, avvertenze e/o prescrizioni, ecc..
Questo non significa che ogni argomento abbia necessariamente una classe, ma al contrario un argomento potrebbe essere suddiviso nelle tre classi. Potremmo ad esempio avere delle avvertenze generiche (Classe A), delle avvertenze di gruppo (Classe B) e delle avvertenze specifiche di prodotto (Classe C).
A questo punto non ci resta che concentrarci su quelle parti del documento mancanti e com pilare il pilota (distinta delle schede che compongono l'insieme del documento) che consenti rà di impaginare ed assemblare il tutto.
In linea di massima, con questa suddivisione delle informazioni in classi (A, B o C), otterre mo un anagrafico dal quale attingere informazioni generiche o miste, recuperando non solo il documento di nostro interesse e nella lingua desiderata, ma anche la revisione dello stesso più recente ed evoluta chiunque ne sia l'artefice.
Questa funzione così schematicamente sopra descritta, nei programmi Adobe viene denomi nata "funzione libro". Essa consente, oltre all'assemblaggio dei vari documenti, di reindiciz zare i file collegati, ovvero di rinumerare le pagine e generare in automatico i nuovi sommari ed indici perfettamente linkati ed interattivi nel supporto PDF la cui indiscussa portabilità ci consentirà una semplice distribuzione e stampa dei documenti.
Per andare oltre queste opportunità è necessario passare al DBP (Data Base Pubblishing) ovvero strutturare il nostro archivio storico su data base, con applicazioni che ci consentano di sfruttare ancor più in dettaglio la pubblicazione di informazioni tecniche specifiche in forme differenti a seconda del destinatario. Questa ed altre soluzioni si possono ottenere e monito rare anche con il Catalog di Acrobat, sebbene gli obbiettivi vadano pianificati e personalizzati per la realtà industriale in cui vengono applicati. | <urn:uuid:d3f85af5-094e-4e6f-8374-ba28b434af10> | HuggingFaceFW/finepdfs/tree/main/data/ita_Latn/train | finepdfs | ita_Latn | 10,661 |
Aan de Gemeenteraad Woerden Postbus 45 3440 AA WOERDEN
Blekerijlaan 14 3447 GR Woerden Postbus 45 3440 AA Woerden
Telefoon 14 0348 Fax (0348) 42 84 51 firstname.lastname@example.org www.woerden.nl
Onderwerp: Aanmelding fractieassistent mevrouw Tiemens
BTW-nummer NL0017.21.860.B.02 KvK-nummer 50177214 IBAN-nummer NL41BNGH0285009672
Uw Kenmerk:
Uw brief van:
Datum 8 oktober 2019
geregistreerd onder nr.:
Ons Kenmerk
Doorkiesnummer/Behandeld door:
Verz.
19U.22144
8679
/ L. Wanders
Geachte leden van de gemeenteraad,
Op grond van de Verordening op de fractieassistenten mag iedere fractie drie fractieassistenten aanmelden bij de griffier. Daarbij worden de andere betrekkingen, die de aangemelde persoon bekleedt, vermeld.
De fractie van D66 heeft mevrouw Tiemens bij mij aangemeld als nieuwe fractieassistent. Conform artikel 2 lid 3 van de verordening breng ik deze aanmelding ter kennis van de raad.
Mevrouw Tiemens voldoet aan de eisen die conform artikel 2, lid 2 van de verordening gesteld worden aan het fractieassistentschap. Als nevenfuncties heeft mevrouw Tiemens opgegeven:
- Politiek Secretaris D66 afdeling Woerden;
- Lid Landelijk Geschillencollege D66;
- Lid referentenpanel ZonMw;
- T.O.D. Tiemens Ondersteunende Diensten: leerlingen ondersteunen die vastlopen in het onderwijs; troubleshooter voor bedrijven en particulieren: vastgelopen projecten weer vlot trekken.
Leden van de raad, die van oordeel zijn dat bezwaar bestaat tegen het optreden als fractieassistent van bovengenoemde persoon, brengen dit bezwaar na deze aanmelding ter kennis van de betreffende fractie. Tegelijkertijd zenden zij van deze kennisgeving van het bezwaar een afschrift aan de raadsleden.
Indien er geen bezwaren bestaan tegen het optreden als fractieassistent van bovengenoemde persoon, dan zal deze worden geïnstalleerd, middels het afleggen van de belofte, als fractieassistent tijdens de raadsvergadering van 10 oktober 2019.
Met vriendelijke groet, drs. M.J.W. Tobeas Griffier | <urn:uuid:764c523a-12f4-4247-abcf-a5fd0c53e065> | HuggingFaceFW/finepdfs/tree/main/data/nld_Latn/train | finepdfs | nld_Latn | 2,002 |
RIEMER
WÜRFELE
Ernst Klett Verlag
RIEMER-WÜRFELE
Spannende und lehrreiche Experimente mit ungewöhnlichen Objekten – einzusetzen im Unterricht über Wahrscheinlichkeit und Statistik von Klasse 5 bis 13
entwickelt von
Dr. Wolfgang Riemer
Köln
Ernst Klett Verlag
Der Titel: Riemer-Würfel, Klett-Nr.: 709930 besteht aus:
15 x 7 Würfeln
2 Begleitdisketten (je eine für CPM und MS-DOS-Rechner)
1 Begleitheft
Vorwort
1. Zur Einführung ................................................................. 5
2. Unterrichtsvorschlag zur Einführung der Würfel .................. 9
2.1 Ziel der Lernsequenz .................................................... 12
2.2 Vermutung (Arbeitsblatt 1) ........................................... 13
2.3 Überprüfung und Verbesserung der Vermutung (Arbeitsblatt 2) 14
2.4 Arbeit mit Wahrscheinlichkeitsverteilung (Arbeitsblatt 3) .... 15
2.5 Überprüfung von Voraussagen für Doppelnwürfe (Arbeitsblatt 4) 16
2.5 Weitere Übungen ....................................................... 19
2.6 Zusammenfassung ...................................................... 20
3. Beurteilende Statistik mit Hilfe der Bayesschen Regel ........ 20
3.1 Experiment ............................................................. 20
3.2 Versuchsauswertung .................................................. 22
3.3 Anwendung der Bayesschen Regel .................................. 26
3.4 Aufgaben und Anregungen .......................................... 28
3.5 Einsatz der Computerprogramme ................................... 32
4. Test von Hypothesen ..................................................... 35
4.1 Tests mit Binomialverteilung und Normalverteilung .......... 35
4.2 Berechnung der Würfelwahrscheinlichkeiten .................... 38
4.3 Der Bonferroni'sche Verteilungssatz, die Wahrscheinlichkeitsverteilungen der Würfel 42
Literatur ............................................................................. 49
© Ernst Klett Verlage GmbH u. Co. KG, Stuttgart 1988
Alle Rechte vorbehalten. Der Inhalt dieses Titels (Datenträger und Begleitmaterialien) ist urheberrechtlich geschützt. Jede Vervielfältigung bzw. Kopie ist nur mit ausdrücklicher Genehmigung des Ernst Klett Verlages erlaubt. Zuwiderhandlungen werden zivil- und strafrechtlich verfolgt.
Beilage zu Nr. 709930
VORWORT
Können Computer heilschen - und andere interessante Fragen
1. Frage:
Beschaffen Sie einige Würfel gemäß der Anleitung auf Seite 7. Legen Sie beiliegende Diskette in Ihren Computer (IBM-PC mit Betriebssystem MS-DOS oder Apple II mit CP/M Betriebssystem) und starten Sie das Programm BAYS/NIS (Anmerkungen dazu in 3.). Bitten Sie dann Ihren Partner, zwischen einem normalen Würfel, dem kurzen L "Würfel" und dem Staat "Würfel" auszuwählen. Lassen Sie Ihren Partner mit dem gewählten Objekt würfeln und tippen Sie die gewürfelten Zahlen in den Computer ein. Sie werden staunen, wie schnell Ihr Computer herausgefunden hat, welchen "Würfel" Ihr Partner benutzt... Wie macht er das? Kann er heilschen?
Eine Antwort finden Sie in 3.2.
2. Frage:
Ein "Würfel" liegt um so stabiler, je größer die Grundfläche (P) ist und je niedriger (h) sein Schwerpunkt liegt. Ist die Wahrscheinlichkeit P einer Lage proportional zur Grundfläche \((P \sim P)\), zum Kehrwert der Schwerpunkthöhe \((P \sim 1/h)\), zum Produkt aus beiden Größen \((P \sim Ph)\) oder ... ?
3. Frage:
Hängt die Wahrscheinlichkeit der "Würfel" von Würfletechnik und Unterlage ab?
Die letzten beiden Fragen werden in 4.2 und 4.3 untersucht.
Wenn Sie in diesem Leitfaden weiterlesen, werden Sie erkennen: die Experimente, die man mit den Würfen anstellen kann, sind z.T. beispielhaft recht anspruchsvoll. Sie gehen über blokes Auszählen von Häufigkeiten weit hinaus. Richtig eingesetzt werden die Würfel den gesamten stochastischen Unterricht von Klasse 5 bis 13 um faszinierenderen Beispiele, um Hypothesen und Erkenntnisse bereichern.
Guter Stochastikunterricht braucht "reale" Experimente. Nur mit computer-simulierten Versuchen sollte man sich nicht zufrieden geben.
Die klassischen Zufallsobjekte wie Würfel, Münze und Reißzwecke haben daher einen festen Platz im Stochastikunterricht. Allerdings werden sie hauptsächlich benutzt, um relative Häufigkeiten zu bestimmen und deren Stabilisierung in langen Versuchsreihen zu demonstrieren. Damit hat es sich.
Das vorliegende Material ist interessanter als die klassischen Zufallsobjekte. Schon die äußere Form regt zum Spekulieren, zum Aufstellen von Hypothesen an. Lassen Sie jüngere Schüler Mensch-Ärgere-Dich-nicht, Monopoly ... mit normalen und Riemer-Würfeln spielen. (Dabei darf man vor jedem Wurf den Würfel wählen, der in der augenblicklichen Situation besonders günstig erscheint.) Es ist erstaunlich, welche Vorstellungen über Wahrscheinlichkeiten ("Chancen") zum Vorschein kommen.
Die Faszination, die die Objekte ausstrahlen, läßt sich jedoch nicht nur spielerisch, sondern auch systematisch in vielfältiger Weise nutzen. Drei Einsatzfelder sollen in diesem Leitfaden ausführlich angesprochen werden.
Einsatzfeld I (ab Klasse 7/8):
Aufbau eines Tragfähigen Wahrscheinlichkeitsbegriffs: Wahrscheinlichkeiten als Vorratssagen relativer Häufigkeiten.
Das teilweise symmetrische Material unterstützt die Bildung eines "prognostischen" (hypothetischen) Wahrscheinlichkeitsbegriffs. Dieser Wahrscheinlichkeitsbegriff ist tragfähig bis in die höheren Curriculumstufen (Testen von Hypothesen). Er umfaßt den laplacischen Wahrscheinlichkeitsbegriff (Wahrscheinlichkeit = Anzahl der günstigen Fälle / Anzahl der möglichen Fälle) und auch den frequentistischen Wahrscheinlichkeitsbegriff (Wahrscheinlichkeit als Grenzwert der relativen Häufigkeit) als Spezialfälle.
Näheres in Abschnitt 2.
Einsatzfeld II (ab Klasse 9/10):
Einführung in Aspekte der beurteilenden Statistik - Entscheiden zwischen Alternativhypotesen durch wiederholtes Anwenden der Bayesschen Regel.
Die Würfeltypen unterscheiden sich in ihrem stochastischen Verhalten. So wird es möglich, aus experimentellen Ergebnissen zu erschließen, von welchem Würfeltyp sie stammen. Die
Bayessche Regel liefert die quantitative Grundlage für diese Entscheidung. Fundamentale Ideen der Statistik werden vorbereitet. Bei einer informellen Behandlung der Bayesschen Regel ist nur die Zufallregel als Hilfsmittel erforderlich, man braucht keine Verteilungen komplizierter Testgrößen. Ein Computerexperiment mit dem bei liegenden (oder besser selbst geschriebenen) Programmen zur Wiederholten Anwendung der Bayesschen Regel ist durch die Sache begründet und führt zu faszinierenden Experimenten, die über bloße Simulation weit hinausgehen. Man kommt aber auch mit einem Taschenrechner aus. Näheres in Abschnitt 3.
Einsatzfeld III (Klasse 12/13):
Testen von Hypothesen.
Die Würfel reizen zum Aufstellen überaus interessanter Hypothesen, die mit Mitteln der klassischen Testtheorie (Binomialtest, Chi-Quadrat-Test) untersucht werden können. Näheres in Abschnitt 4.
Einsatzfeld IV (Klasse 12/13):
Additivität der Varianz, Zentraler Grenzwertsatz
Man ermittelt Erwartungswert und Varianz einzelner Würfel, dann wirft man mehrere (auch verschiedene) Würfel hintereinander und addiert die Augenzahlen. Erwartungswert und Varianz der Augensumme lassen sich voraussagen, man kann mit dem zentralen Grenzwertsatz Näherungsaussagen über die Wahrscheinlichkeiten der Augensummen machen und diese überprüfen. Die Theorie gehört zum Standard, so daß wir in diesem Leitfaden hierauf nicht näher einzugehen brauchen.
Beschreibung:
Bevor Sie mit den Experimenten anfangen, lassen Sie bitte die benötigten Würfel von Ihren Schülern gemäß der folgenden Anleitung beschaffen. Verwenden Sie Aukleber oder direkt einen spitzen Bleistift, der sich notfalls aus Holz radieren läßt. Achtung: Die Summe gegenüberliegender Seiten beträgt stets 7. Beim L-Würfel sehen die Ergebnisse 1,3,4,6 so aus:
| Ergebnis 1 | Ergebnis 3 | Ergebnis 4 | Ergebnis 6 |
|------------|------------|------------|------------|
Beschriftung der Riemer-Würfel: (Maße in Zentimeter)
langer U-Würfel in Lage "4"
kurzer U-Würfel in Lage "4"
hinten: 5 links außen: 1 unten: 3
langer L-Würfel in Lage "4"
kurzer L-Würfel in Lage "4"
S-Würfel in Lage "2"
O-Würfel in Lage "R"
S bedeutet Spat
oder schief
Münzen mit Rand
B=Baum, Z=Zahl, R=Rand
ungezinkt gezinkt
Wegen der Handanfertigung kann es passieren, daß Lage 1 instabil ist. Leichtes Schmiegeln schafft dann Abhilfe.
Würfelbecher:
Die Experimente sollten zunächst stets mit der gleichen Sorte Würfelbecher (etwa 0,3 l Pappebecher) auf der gleichen Unterlage ("blanker Tisch") durchgeführt werden. Die Becher sollten auf den Tisch gestülpt werden damit die Würfel nicht über den "tischen rollen". Die Wahrscheinlichkeiten der Würfel hängen nämlich von der Unterlage und der Würfletechnik ab. (Auch das untersuchen wir in Abschnitt 4).
0.3 Würfelbecher, Holzunterlage:
| | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | n | Form |
|---|------|------|------|------|------|------|----|------------|
| 8.7%| 6.9%| 23.1%| 41.0%| 7.9%| 12.7%| 481 | U lang |
| 6.7%| 18.3%| 17.9%| 30.6%| 20.5%| 6.0%| 268 | U kurz |
| 0.6%| 6.0%| 30.8%| 42.0%| 7.0%| 13.6%| 500 | L lang |
| 0.2%| 14.0%| 21.5%| 39.7%| 14.2%| 10.2%| 400 | L kurz |
| 21.4%| 20.6%| 7.3%| 7.1%| 22.2%| 21.2%| 490 | S |
freier Fall, 0.5 m, Wolleteppichunterlage:
| | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | n | Form |
|---|------|------|------|------|------|------|----|------------|
| 4.7%| 2.0%| 28.0%| 57.3%| 1.3%| 6.7%| 150 | U lang |
| 2.0%| 17.3%| 14.0%| 45.3%| 20.7%| 0.7%| 150 | U kurz |
| 22.9%| 23.1%| 1.3%| 1.3%| 27.1%| 24.2%| 450 | S |
0.3.1 Würfelbecher, Holzunterlage:
Wir streben an, daß die Schüler intuitiv einen "prognostischen" Wahrscheinlichkeitsbegriff erwerben, der sowohl den Laplaceschen als auch den frequentistischen Wahrscheinlichkeitsbegriff umfaßt:
Die Wahrscheinlichkeit ist die (subjektiv beste) Schätzung der in einer langen Versuchsreihe zu erwartenden relativen Häufigkeit.
Im einzelnen sollen die Schüler erkennen:
- Wahrscheinlichkeiten sind Voraussagen relativ er Häufigkeiten
- Wahrscheinlichkeiten können nur in besonders symmetrischen Fällen genau bestimmt werden. Ebenso oft haben sie nur provisorischen Charakter (den Charakter mehr oder weniger sicherer Annahmen – "Hypothesen").
- aufgrund dieses hypothetischen Charakters müssen Wahrscheinlichkeiten mitunter verworfen oder verbessert werden.
Wir wollen eine Beschränkung auf den Laplaceschen Wahrscheinlichkeitsbegriff vermeiden:
Verwendet man im Stochastikunterricht ausschließlich völlig symmetrische Objekte (wie Würfel, Münze, Glücksspiel...), so entsteht bei Schülern schnell die falsche Vorstellung, Wahrscheinlichkeiten ließen sich stets genau bestimmen (Laplace'scher Wahrscheinlichkeitsbegriff). Für den Begriff der Hypothesen die die Tatsache, daß Wahrscheinlichkeiten oft nur ungehau bekannt sind und verworfen werden müssen, wenn sie zu schlechte Voraussagen machen, bleibt in ihrer Vorstellung kein Platz. Die Verständnisschwierigkeiten beim Testen von Hypothesen legen hierzu ein beredtes Zeugnis ab.
2. Unterrichtsvorschlag zur Einführung der Würfel
Wahrscheinlichkeiten sind Prognosen relativer Häufigkeiten - Klasse 7/8 und Sekundarstufe II
2.1 Ziel der Lernsequenz
Wir wollen eine Beschränkung auf den frequentistischen Wahrscheinlichkeitsbegriff vermeiden: Auch die Beschränkung auf völlig unsymmetrische Objekte (wie Reibrägel, Knöpfe...) ist nicht empfehlenswert. Da man hier Wahrscheinlichkeiten als Grenzwert der relativen Häufigkeit definieren muß (frequentistischer Wahrscheinlichkeitsbegriff), verschwindet der begriffliche Unterschied
zwischen Wahrscheinlichkeiten (als Vorhersagen) und den relativen Häufigkeiten (als Versuchsergebnissen). Die Rolle sind Beobachtungswürdungen, Welcher Lehrer hat seine Schüler noch nie von "relativen Wahrscheinlichkeiten" sprechen hören?
Die Riemer-Würfel sind teilweise symmetrisch und ihr Einsatz verhindert das Entstehen der beiden genannten Vorstellungsschäfte. Sie fördern die Genese eines prognostischen Wahrscheinlichkeitsbegriffs auf sehr eingängige Weise.
Schauen wir uns nämlich die Würfel an, so sind wir schon vor jedem Versuch in der Lage, sinnvolle Prognosen über deren stochastisches Verhalten abzugeben. Folgende Verteilungen wurden vom jeweiligen Experiment geschätzt:
langer U-Würfel
| 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 |
|---|---|---|---|---|---|
| 10% | 5% | 20% | 50% | 5% | 10% |
kurzer U-Würfel
| 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 |
|---|---|---|---|---|---|
| 4% | 17% | 23% | 35% | 17% | 4% |
langer I-Würfel
| 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 |
|---|---|---|---|---|---|
| 1% | 20% | 26% | 30% | 20% | 3% |
kurzer I-Würfel
| 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 |
|---|---|---|---|---|---|
| 1% | 20% | 26% | 30% | 20% | 3% |
ungezinkter O-Würfel
| B | R | Z |
|---|---|---|
| 30% | 40% | 30% |
| 20% | 23% | 78% |
gezinkter O-Würfel
| B | R | Z |
|---|---|---|
| 10% | 30% | 60% |
| 5% | 45% | 50% |
Die Verteilungen drücken Erwartungen (Vorhersagen) aus:
- symmetrische Seiten werden (im Schnitt) gleich oft fallen
- je schwerer und stabiler eine Lage, desto häufiger wird sie auftreten.
Dadurch, daß die Würfel zu solchen Spekulationen anregen, wird von Anfang an sinnfällig:
- Wahrscheinlichkeiten machen Vorhersagen relativer Häufigkeiten
- zufallsbedingte Abweichungen von den Vorhersagen sind natürlich (so wird niemand beim U-Würfel die Symmetriannahme für Wahrscheinlichkeiten bzgl. 1–6 und 2–5 fallenlassen, obwohl die relativen Häufigkeiten fast immer unsymmetrisch sind)
- daß Wahrscheinlichkeiten oft provisorischen Charakter haben und nach umfangreichen Versuchen mitunter verworfen bzw. durch bessere Vorhersagen ersetzt werden müssen.
Um einem Mißverständnis vorzubeugen: normaler Würfel, Münze und Reißnagel sind nicht schlecht. Natürlich sollen sie im Stochastikunterricht eingesetzt werden. Das Arbeiten mit den teilweise symmetrischen Würfeln ist jedoch ungleich spannender. Es sollte über den Motivationseffekt hinaus aus Gründen einer adäquaten Begriffsbildung gleichberechtigt neben das Arbeiten mit klassischen Zufallsobjekten treten.
Wenn Sie weitere Anregungen zum Einsatz der Riemer-Würfel im Rahmen eines Einführungscurses "Wahrscheinlichkeiten als Vorhersagen relativer Häufigkeiten" wünschen, so können Sie sich an den folgenden Kreisblättern oder an der Übersicht orientieren, in der die wichtigsten Ergebnisse in Form von Merksätzen festgehalten wurden.
Weitere Übungen
10) (Zur Kontrolle) Du kannst Deine 50 Doppelnwürfe mit dem U-Würfel aus Aufgabe 9 nachträglich als 100 Einzelwürfe deuten, sie nochmals auszählen (die absoluten und relativen Häufigkeiten für 1,2,...,6 feststellen) und testen, ob sie durch unsere früher aufgestellten Wahrscheinlichkeiten gut vorhergesagt wurden.
11) a) Mache 50 Doppelnwürfe mit dem gezinkten/ungezinkten O-Würfel. Protokolliere die Versuchsergebnisse wie folgt: (R/Z) (Z/B) ... (Z/Zahl, B=Baum, R= Rand).
b) Bestimme die relativen Häufigkeiten für die neun möglichen Ausgänge (B,B), (B,R),...,(Z,Z).
c) Deute das Versuchsprotokoll als 100 Einzelversuche und bestimme die relativen Häufigkeiten der drei möglichen Versuchsausgänge.
d) Fasse die Ergebnisse der ganzen Klasse zusammen, bestimme eine Wahrscheinlichkeitsverteilung für die O-Würfel.
e) Leite daraus eine Wahrscheinlichkeitsverteilung für den Doppelnwurf her und überprüfe durch Vergleich mit b) die Pfadregel.
12) Jemand hat folgende absolute Häufigkeiten gewürfelt:
| | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 |
|---|---|---|---|---|---|---|
| 1 | 29 | 27 | 49 | 35 | 9 |
| 2 | 49 | 37 | 63 | 27 | 23 |
| 3 | 105| 101| 36 | 35 | 109|
| 4 | 12 | 14 | 55 | 93 | 14 |
Dabei wurde ein S-Würfel, je ein kurzer und ein langer U-Würfel und ein kurzer L-Würfel verwendet.
a) Berechne die zugehörigen relativen Häufigkeitsverteilungen.
b) Ordne die vier Würfel den vier Häufigkeitsverteilungen zu.
13) Beim normalen Würfel ist es gleichwahrscheinlich, daß man eine gerade bzw. ungerade Zahl würfelt. Gilt dies auch für den
a) S-Würfel
b) kurzen U-Würfel?
b) kurzen L-Würfel?
Bei welchen Würfeln kann man das sofort (ohne Experimente) beantworten?
14) Berechne die Wahrscheinlichkeit, daß man bei dem Doppelnwurf des (kurzen/langen) U-Würfels
a) zwei gerade
b) eine gerade und eine ungerade
c) zwei ungerade Zahlen erhält. Vergleiche mit dem Versuchsprotokoll von Aufgabe 8.
15) Jemand hat im Laufe eines Spiels 18 Sechser erhalten. Was meinst Du: Wie oft hat er wohl (ungefähr) gewürfelt,
wenn er einen
a) normalen Würfel
b) einen kurzen/langen U-Würfel
c) einen kurzen/langen L-Würfel
d) einen S-Würfel verwendet hat? Überprüfe Deine Vermutung durch ein Klassenexperiment.
16) Du sollst möglich viele
a) Einser
b) Dreier
c) Vierer
d) L-Würfel, S-Würfel, normaler Würfel
langer U-Würfel, S-Würfel, normaler Würfel erscheint Dir zu diesem Zweck besonders günstig? Überprüfe diese Vermutung in einem Klassenexperiment.
17) Jemand hatte für einen unserer Würfel notiert:
| | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 |
|---|---|---|---|---|---|---|
| 1 | 158| 158| 438| 158| 68 |
| 68| 12.8| 15.48| 42.38| 17.98| 5.28|
a) Er hat aber vergessen, in welcher Zeile die Wahrscheinlichkeiten, in welcher Zeile die relativen Häufigkeiten standen. Kannst Du helfen?
b) Er hat auch vergessen, ob er einen L- oder einen U-Würfel verwendet hat. Kannst Du helfen? Hatte er eine kurze oder eine lange Ausführung?
18) Wer zuerst mit dem O-Würfel alle drei Möglichkeiten B (Baum), Z (Zahl), R (Rand) mindestens einmal (zweimal) gewürfelt hat, gewinnt. Würdest Du lieber den gezinkten oder den ungezinkten O-Würfel verwenden? Oder ist es Dir egal?
b) Er hat auch vergessen, ob er einen L- oder einen U-Würfel bestimmt in einem Klassenexperiment welcher der Würfel günstiger ist. Wie lange braucht man im Mittel, um alle Ergebnisse mindestens einmal (zweimal) zu erhalten?
19) Du sollst einen "zweier-Pasch", würfeln, d.h. bei einem Doppelwurf müssen beide Würfel das gleiche Ergebnis liefern. Du darfst Dir aussuchen, ob Du
a) mit zwei normalen U-Würfeln
b) mit zwei langen U-Würfeln
c) mit zwei ungleichartigen O-Würfeln
d) mit zwei speziellen O-Würfeln
würfen möchtest. Welchen Würfeltyp würdest Du wählen? Berechne die Wahrscheinlichkeit für einen "Zweier-Pasch", indem Du von den Wahrscheinlichkeitsverteilungen ausgehnst, die Du für die 4 Würfeltypen besitzt. Überprüfe in einem Experiment!
20) Du möchtest beim "Mensch-ärgere-Dich-nicht" aus dem "Häuschen" und brauchst eine Sechs
a) Deinen Feind "räusschmeißen", der drei Felder vor Dir steht
b) Deinen Freund "nicht schlagen", der vier Felder vor Dir steht
c) Du darfst jeweils zwischen dem kurzen U-Würfel, dem S-Würfel und einem normalen Würfel wählen. Welcher Würfel würde Dich in den einzelnen Situationen besonders günstig erscheinen?
21) Man sagt einem Lehrer nach, er bestimme die Zeugnisnoten durch Würfeln. Welchen Würfel würdest Du deinem Lehrer geben, damit die Klassenarbeiten "möglichst gut" ausfallen?
22) Wenn ein Drittel aller Klassenarbeiten "unter dem Strich" liegt (5 oder 6), dann muß sie vom Direktor genehmigt werden. Bei welchem Würfel ist die Gefahr besonders groß (besonders klein), daß die Arbeit genehmigt werden muß?
a) vor Versuch: erwartete Anzahl = Wahrscheinlichkeit * Versuchsanzahl
b) nach Versuch: relat. Häufigk. = absolute Häufigkeit / Versuchsanzahl
23) Bestimme Erwartungswert und Streuung für die einzelnen Würfel. Mit welchem der Würfel kommt man beim Mensch-ärgere-Dich-nicht am schnellsten voran? Gib es für jeden der Würfel eine andere Beschriftung, bei der man im Mittel schneller vorankommen würde?
24) Jemand hat entdeckt, daß man bei einem normalen Würfel im Mittel sechsmal würfeln muß, um eine 6 zu bekommen.
a) Wie lange muß man im Mittel würfeln, um eine 4 zu bekommen? Probier es aus.
b) Wie lange braucht man im Mittel, um mit dem langen U-(L-) Würfel eine 4 (2, 2) zu würfeln? Führe ein Experiment aus (oder werte Aufgabe 3 und 8 neu aus).
c) Entdeckst Du einen Zusammenhang mit den Wahrscheinlichkeiten p(4), p(3), p(2), des U-(L-) Würfels?
Zusammenfassung (Merkregeln):
1) Die Wahrscheinlichkeit ist eine (subjektiv beste) Schätzung der in einer langen Versuchsreihe zu erwartenden relativen Häufigkeit.
2) Wahrscheinlichkeiten drücken Erwartungen aus (vor Versuch), absolute und relative Häufigkeiten sind Versuchsergebnisse (nach Versuch). Bei unseren Würfeln sind alle Wahrscheinlichkeiten für symmetrische Seiten gleich. Die absoluten und relativen Häufigkeiten aber nur in Ausnahmefällen. Sie schwanken von Versuch zu Versuch.
3) Wenn Wahrscheinlichkeiten sehr schlechte Voraussagen machen, dann müssen wir sie verwerfen und versuchen, bessere zu finden.
4) Wahrscheinlichkeiten, "bei denen man sich nicht so sicher ist", nennt man oft auch Wahrscheinlichkeitshypothesen.
4) Die Formel: Anteil = Anzahl / Gesamtzahl oder Anzahl = Anteil * Gesamtzahl wird in der Wahrscheinlichkeitsrechnung meist so verwendet:
a) vor Versuch: erwartete Anzahl = Wahrscheinlichkeit * Versuchsanzahl
b) nach Versuch: relat. Häufigk. = absolute Häufigkeit / Versuchsanzahl
5) Additionssatz (oder-Regel, einstufiger Versuch)
Wenn man einen Treffer dadurch erreicht, daß man entweder ein Ergebnis A (Wahrsch. P) oder ein Ergebnis B (Wahrsch. q) erzielt, dann ist die Wahrscheinlichkeit für einen Treffer p+q.
6) Multiplikationsregel (und-Regel, zweistufiger Versuch)
Dreht man in einem zweistufigen Versuch einen Treffer dadurch, daß man auf der ersten Stufe ein Ergebnis A (Wahrsch. p) und zusätzlich auf der zweiten Stufe ein Ergebnis B (Wahrsch. q) erzielt, dann ist die Wahrscheinlichkeit für einen Treffer p*q.
3. Beurteilende Statistik mit Hilfe der Bayesschen Regel
(Klassen 9, 10 und Sekundarstufe II)
In der Beurteilenden Statistik versucht man, von experimentellen Daten ("Indizien") auf die Gültigkeit von Hypothesen zurückzuschließen.
In diesem Abschnitt betrachten wir folgende Variante statistischer Probleme: Es werden mehrere Alternativen (Hypothesen) zur Auswahl vorgegeben. Die Aufgabe besteht darin herauszufinden, welche der Hypothesen zutrifft, d. h. mit den experimentellen Daten am besten vereinbar ist.
Beispielsweise werden wir mehrere Riemer-Würfel zur Auswahl vorliegen und dann versuchen, aus den gewürfelten Augenzahlen zu erschließen, welcher Würfel benutzt wird. Die Hypothesen werden in diesem Beispiel also durch die Würfel dargestellt.
Die Frage nach statistischen Fehlentscheidungen und ihrer Abhängigkeit vom Umfang der Stichprobe drängt sich auf.
Besonders eindrucksvoll werden die Experimente zur Bayesschen Regel, wenn man sie durch einen Computer begleitet. So einfach die Programme sind, ihre Wirkung ist verblüffend. Man kommt aber auch mit einem Taschenrechner aus.
Wir wollen herausfinden, welchen der drei Würfel die Versuchsperson ausgewählt hat. Anfangs sind wir sehr unsicher. Jeder Würfel kommt in Frage. Wir besitzen für alle drei die gleiche (subjektive) Wahrscheinlichkeit:
| | N | L | S |
|---|---|---|---|
| | 33.3% | 33.3% | 33.3% |
Die Versuchsperson würfelt und teilt uns das "Indiz" 4 mit. Das spricht am meisten für L und sehr gegen S. Denn 4 tritt bei L sehr häufig (40%) auf, bei S dagegen sehr selten (6%).
Wir drücken unser Gefühl durch folgende Verteilung aus:
| | N | L | S |
|---|---|---|---|
| | 75% | 5% | 20% |
Der nächste Versuch liefert das Indiz 3, es spricht sehr gegen S. N gewinnt an Glaubwürdigkeit:
| | N | L | S |
|---|---|---|---|
| | 89% | 1% | 10% |
Wir beschreiben das Verhalten der Würfel durch folgende Wahrscheinlichkeitsverteilungen:
| | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 |
|---|---|---|---|---|---|---|
| N | 16.6% | 16.6% | 16.6% | 16.6% | 16.6% | 16.6% |
| L | 0.5% | 14% | 21.5% | 40% | 14% | 10% |
| S | 22% | 22% | 6% | 6% | 22% | 22% |
Jemand darf zwischen
(N) einem normalen Laplace-Würfel,
(L) einem kurzen L-Würfel und
(S) dem Spat-Würfel wählen.
Wir beschreiben das Verhalten der Würfel durch folgende Wahrscheinlichkeitsverteilungen:
| | N | L | S |
|---|---|---|---|
| | 95% | 1% | 4% |
Die Wahrscheinlichkeit 5% für L und S zusammen ist unsere subjektive Irrtumswahrscheinlichkeit. Obwohl wir uns für N entschieden haben, glauben wir ja, daß L oder S mit 5% vorliegen, daß wir uns also geirrt haben. Nur weitere Versuche könnten unsere Sicherheit erhöhen.
3.2 Versuchsauswertung mit der Bayesschen Regel
Verschiedene Personen haben trotz gleicher Informationen verschiedene subjektive Wahrscheinlichkeiten für N, L und S. Gibt es eine für alle verbindliche und verständnismäßig begründbare Methode zur Revision unserer subjektiven Wahrscheinlichkeiten? Ja, die Bayessche Regel. Zur Erinnerung sei sie kurz informell hergeleitet:
Hätten wir vor dem ersten Versuch gefragt: "mit welcher Wahrscheinlichkeit erwarten wir das Indiz 4?", so hätten wir (mit Pfad- und Additionsregel) folgende Antwort erhalten:
\[ P(4) = P(N) \cdot P(4/N) + P(L) \cdot P(4/L) + P(S) \cdot P(4/S) \]
\[ = 0.33 \cdot 0.16 + 0.33 \cdot 0.40 + 0.33 \cdot 0.06 = 0.21 \]
(Dabei bezeichnet z. B. \( P(N) \) die Wahrscheinlichkeit für den normalen Würfel, \( P(4/N) \) ist die bedingte Wahrscheinlichkeit für 4 bei Verwendung eines normalen Würfels. Die numerischen Werte sind gerundet.) Nun ist aber 4 eingetreten. Und der Anteil an \( P(4) \), der von N herrührt, ist gleichzeitig die Wahrscheinlichkeit, daß N vorliegt, also die bedingte Wahrscheinlichkeit \( P(N/4) \). Und das ist schon die Bayessche Regel:
\[ P(N/4) = \frac{P(N) \cdot P(4/N)}{P(N) \cdot P(4/N) + P(L) \cdot P(4/L) + P(S) \cdot P(4/S)} = \frac{0.05}{0.27 \cdot 0.16 + 0.64 \cdot 0.005 + 0.10 \cdot 0.22} = 0.070 = 0.65 \]
Für den zweiten Wurf übernimmt diese a posteriori Verteilung die Rolle der a priori Verteilung. Die Bayessche Regel liefert:
\[ P(N/4) = \frac{P(N) \cdot P(1/N)}{P(N) \cdot P(1/N) + P(L) \cdot P(1/L) + P(S) \cdot P(1/S)} \]
\[ = 0.27 \cdot 0.16 + 0.64 \cdot 0.005 + 0.10 \cdot 0.22 = 0.070 = 0.65 \]
und analog \( P(L/4) = 0.05 \), \( P(S/4) = 0.31 \).
Analog erhält man \( P(L/4) = 0.48 \) und \( P(S/4) = 10\% \).
Ergebnis:
Durch Beobachtung des Indizes 4 hat sich die subjektive (a priori) Wahrscheinlichkeitsverteilung verändert zu
| N | L | S |
|---|---|---|
| 0.33 | 0.33 | 0.33 |
Wir fassen in einem Diagramm zusammen:
| N | L | S |
|---|---|---|
| 0.27 | 0.64 | 0.10 |
\( P(N) = 0.27 \), \( P(L) = 0.64 \), \( P(S) = 0.10 \) \( \leftarrow \) a priori Wahrscheinl.
| N | L | S |
|---|---|---|
| 0.16 | 0.005 | 0.22 |
\( P(1/N) = 0.16 \), \( P(1/L) = 0.005 \), \( P(1/S) = 0.22 \) \( \leftarrow \) bedingte Wahrscheinl.
| N | L | S |
|---|---|---|
| 0.27 | 0.64 | 0.10 |
\( P(N/1) = 0.65 \), \( P(L/1) = 0.05 \), \( P(S/1) = 0.31 \) \( \leftarrow \) a posteriori Wahrscheinl.
Man nennt sie a posteriori Wahrscheinlichkeitsverteilung.
Wir setzen unser Experiment fort und werden in jedem Schritt die Bayessche Regel an, die wir etwas allgemeiner so formulieren können:
\[ P(A_i|I) = \frac{P(A_i) \cdot P(I|A_i)}{\sum_{k=1}^{3} P(A_k) \cdot P(I|A_k)} \]
Dabei ist \( I \) das Indiz, also die gewürfelte Augenzahl. Für die Alternativen schreiben wir: \( A_1=N, A_2=L, A_3=S \).
Wir erhalten folgende Tabelle (Ausdruck gerundet, sie wurde durch das auf Diskette mitgelieferte Programm BAYS/NLS berechnet):
| I | N | L | S |
|---|-----|-----|-----|
| 1 | 0.33| 0.33| -0.33|
| 2 | 0.27| 0.64| 0.10 |
| 3 | 0.65| 0.05| 0.31 |
| 4 | 0.79| 0.07| 0.14 |
| 5 | 0.81| 0.00| 0.18 |
| 6 | 0.92| 0.00| 0.07 |
Bayessche Regel:
intuitiv geschätzt:
| I | N | L | S |
|---|-----|-----|-----|
| 1 | 0.33| 0.33| 0.33|
| 2 | 0.30| 0.60| 0.10 |
| 3 | 0.75| 0.05| 0.20 |
| 4 | 0.85| 0.06| 0.09 |
| 5 | 0.89| 0.01| 0.10 |
| 6 | 0.95| 0.01| 0.04 |
(Es lag übrigens tatsächlich ein N-Würfel vor.)
Der Vergleich der errechneten mit den vorher (1) intuitiv geschätzten Wahrscheinlichkeiten ist immer wieder spannend. Oft ist die Übereinstimmung brauchbar, d.h. die Bayessche Regel beschreibt unsere Intuitionen recht gut.
Es kann passieren, daß die Versuche länger dauern. Wir geben zwei Beispiele:
In obigen Beispiel brauchten wir zur Entscheidung nur wenige Schritte. Das lag daran, daß durch das Auftreten von 1 der L-Würfel rasch ausschied, ebenso schied der S-Würfel durch das Auftreten von 3 und 4 schnell aus.
Um ein Gefühl für die Bayessche Regel zu erhalten, sollten Sie selbst einige Experimente mit dem Programm BAYS/NLS anstellen oder selbst entsprechende Programme – auch für andere Würfel – schreiben (lassen). Vgl. 3.4 Aufgabe 7.
Entscheidung: der S-Würfel wird benutzt
Wenn Sie nicht gleich erzählen, daß der Rechner die Wahrscheinlichkeiten der N-, L- und S-Würfel kennt, können Sie ihre Zuschauer mitunter ganz schön zum Staunen bringen: Wie kann der Computer wissen, mit welchem dieser exotischen Würfel ich arbeite? Kann er hellsehen?
3.3 Anwendung der Bayesschen Regel
(zusammengesetzte Indizien, Taschenrechner)
Beispiel 1: Wenn man sich für den Prozeß des Erkenntnisgewinns bei wiederholter Anwendung der Bayesschen Regel nicht interessiert, kann man zum gleichen Ergebnis auch in einem Schritt gelangen. Man betrachtet "zusammengesetzte" Indizien. Bei unserem Würfelbeispiel aus 3.1 und 3.2 etwa (Pfadregel):
\[ P(1) \cdot P(3) \cdot P(4) \]
Für den normalen Laplace-Würfel (N), den kurzen L-Würfel (L) und den Spät-Würfel (S) ergeben sich unterschiedliche Werte:
\[
\begin{align*}
P(N/1) &= 0.0001286 \\
P(L/1) &= 0.0000005 \\
P(S/1) &= 0.0000105
\end{align*}
\]
Die Bayessche Regel liefert mit
\[
P(1) = \frac{(1/3)P(1/N) + (1/3)P(1/L) + (1/3)P(1/S)}{0.000465}
\]
und den Spät-Würfel (S) ergeben sich unterschiedliche Werte:
\[
\begin{align*}
P(N/1) &= 0.9217542 \approx 0.92 \\
P(L/1) &= 0.0033132 \approx 0.00 \\
P(S/1) &= 0.0749325 \approx 0.07
\end{align*}
\]
Wenn die a priori Wahrscheinlichkeiten für Ll und Lk je 0.5 wären, ergibt sich für die a posteriori Wahrscheinlichkeiten das gleiche Ergebnis wie bei schrittweiser Anwendung in 3.2. Wenn die auftretenden Wahrscheinlichkeiten zu klein werden, arbeitet man mit Logarithmen. Man berechnet zunächst die Verhältnisse der a posteriori Wahrscheinlichkeiten, die Nenner in der Bayesschen Formel fallen dabei weg). Vgl. auch Beispiel 2.
Beispiel 2: Besonders einfach wird die Anwendung der Bayesschen Regel (auch bei wiederholter Anwendung), wenn man nur zwischen zwei Alternativen zu entscheiden hat. Es reicht dann, den Quotienten der a posteriori Wahrscheinlichkeiten zu bestimmen. Nehmen wir an, es ist zu entscheiden, ob (Ll) oder (Lk) der kurze L-Würfel vorliegt. Wenn das Indiz I_1 (= 2) fällt, sieht der zugehörige Rechenschritt (mit P(2/Ll) = 0.065, P(2/Lk) = 0.14 und P(2/Ll)/P(2/Lk) = 0.464) wie folgt aus:
\[
\frac{P(Ll)}{P(Lk)} = \frac{P(Ll)}{P(Lk)} \cdot \frac{P(Ll)}{P(Ll)} = \frac{P(Ll)}{P(Lk)} \cdot 0.464
\]
Man hat das Verhältnis der a priori Wahrscheinlichkeiten nur mit dem Verhältnis der bedingten Wahrscheinlichkeiten zu multiplizieren, um das Verhältnis der a posteriori Wahrscheinlichkeiten zu erhalten.
Beispiel 3 (Fortsetzung von Beispiel 2):
Wir beschreiben die L-Würfel durch folgende Wahrscheinlichkeitsverteilungen:
| | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 1 |
|---|------|------|------|------|------|------|------|
| 0.5% | 6.5% | 31.0% | 42.0% | 6.5% | 13.5% | P(1/Ll) |
| 0.5% | 14.0% | 21.5% | 40.0% | 14.0% | 10.0% | P(1/Lk) |
| 1 | 0.464 | 1.442 | 1.050 | 0.464 | 1.35 | P(1/Ll) / P(1/Lk) |
Die letzte Zeile enthält das Ergebnis einer Stichprobe vom Umfang 60. Stammt sie vom langen (Ll) oder vom kurzen (Lk) L-Würfel? Wir vermuten: vom langen L-Würfel, weil 2 und 6 selten gefallen sind. Was sagt die Bayessche Regel?
Wenn die a priori Wahrscheinlichkeiten für Ll und Lk je 0.5 wären, ergibt sich für die a posteriori Wahrscheinlichkeiten genäß Beispiel 2 (Wir fassen die Häufigkeitsverteilung als Indiz J auf):
\[
\frac{P(Ll/J)}{P(Lk/J)} = 0.5 \cdot 0.464 \cdot 1.442 \cdot 1.05 \cdot 0.464 \cdot 1.35 = 71.38
\]
Die Wahrscheinlichkeit, daß der lange L-Würfel verwendet wurde, verhält sich zur Wahrscheinlichkeit, daß der kurze L-Würfel verwendet wurde wie 71:1 oder (98.6% : 1.4%). Unsere Vermutung wird durch die Bayessche Regel sehr bestärkt.
Wie die drei Beispiele belegen, ist ein Computer nicht unbedingt erforderlich. Ein Taschenrechner reicht aus, wenn man sich bei wiederholter Anwendung der Bayesschen Regel auf zwei Alternativen oder bei mehr als zwei Alternativen auf eine komprimierte Anwendung beschränkt.
3.4 Aufgaben und Anregungen
1) Jemand darf zwischen einem normalen und einem kleinen U-Würfel wählen. Er teilt uns seine Ergebnisse mit:
a) 3 4 4 5 3 2 3 5 4 4
b) 2 2 4 4 6 3 6 6 5 1
Berechne mit der Bayesschen Regel nach jedem Zug die Wahrscheinlichkeit dafür, daß die Ergebnisse vom normalen bzw. vom kurzen U-Würfel stammen. Verwende für den kurzen U-Würfel Deine eigene Wahrscheinlichkeitsverteilung oder die folgende:
| | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 |
|---|---|---|---|---|---|---|
| 7%| 19%| 16%| 33%| 19%| 7%|
2) Jemand darf zwischen einem kurzen und einem langen U-Würfel auswählen. Für den langen U-Würfel benutzen wir folgende Wahrscheinlichkeiten:
| | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 |
|---|---|---|---|---|---|---|
| 1/28| 6/28| 2/28| 4/28| 6/28| 12/28|
Die Wahrscheinlichkeiten für den kurzen U-Würfel entnehme man Aufgabe 1. Es wurden folgende Ergebnisse gewürfelt:
| | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 |
|---|---|---|---|---|---|---|
| i)| 11 | 20 | 21 | 33 | 20 | 7 (112) |
| ii)| 11 | 6 | 25 | 46 | 7 | 16 (112) |
| iii)| 4 | 3 | 11 | 33 | 6 | 8 (65) |
| iv)| 1 | 14 | 19 | 20 | 8 | 3 (65) |
a) Stelle intuitiv eine Vermutung auf, ob die Ergebnisse einer Zeile jeweils von einem kurzen oder einem langen U-Würfel stammen.
b) Berechne das Verhältnis der Wahrscheinlichkeiten, daß den einzelnen Ergebnissen der kurze bzw. der lange U-Würfel zugrunde lag. Die a priori Wahrscheinlichkeit für kurz oder lang sei jeweils 50%.
3) Dein Banknachbar würfelt mit einem gezinkten oder einem ungezinkten U-Würfel. Er teilt Dir seine Ergebnisse mit. Kannst Du nach 5 (10) Schritten schon sicher sagen, von welchem U-Würfel die Ergebnisse stammen? Drücke Deine Vermutung nach jedem Schritt in Prozent aus. Kontrolliert zusammen Deine intuitiven Wahrscheinlichkeiten mit der Bayesschen Regel. Wechselt Euch mit dem Raten ab.
Zusatz: Veranstaltet ein Wettraten: Jede Information, die Du von Deinem Nachbarn anforderst, kostet Dich einen Punkt. Gibst Du aber (nach wenigen Informationen) einen falschen Tip ab, kostet das zusätzlich 5 Punkte zurück. Wer hat nach 10 Rateversuchen das günstigste "Punktekonto"?
4) Jemand würfelt mit einem kurzen U-Würfel. Er kann seine gewürfelten Ergebnisse auf zwei Arten verschlüsseln:
a) 1 bedeutet Baum, 6 bedeutet Zahl, 2,3,4,5 bedeutet Rand
b) 3 bedeutet Baum, 4 bedeutet Zahl, 1,2,5,6 bedeutet Rand.
Es ergab sich B Z Z B B Z Z R Z R B R. Berechne mit der Bayesschen Regel die Wahrscheinlichkeit, daß diesen Ergebnissen die Verschlüsselung a) bzw b) zugrunde lag.
Tip: Benutze die Wahrscheinlichkeiten des U-Würfels aus Aufgabe 1., und berechne damit die bedingten Wahrscheinlichkeiten für B, Z, R, wenn man nach a) bzw. b) verschlüsselt. Mach eigne Experimente – auch mit anderen Verschlüsselungen.
5) (Je mehr Information desto sicherer sind wir): Dein Partner wählt zwischen einem normalen Laplace-Würfel und dem langen U-Würfel. Er würfelt 50 mal.
a) Er teilt Dir mit, wie oft er eine der Zahlen 2; 5 (+) oder eine andere (-) gewürfelt hat.
b) Er gibt Dir die volle Information.
6) (die Grenzen der Bayesschen Methode):
In Abschnitt 4.1 berechnen wir für den langen U-Würfel mehrere Wahrscheinlichkeitsverteilungen:
| | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 |
|---|-----|-----|-----|-----|-----|-----|
| PA | 0.15 | 0.12 | 0.23 | 0.23 | 0.12 | 0.15 |
| PB | 0.15 | 0.12 | 0.19 | 0.27 | 0.12 | 0.15 |
| PC | 0.12 | 0.08 | 0.24 | 0.53 | 0.08 | 0.12 |
Bei PA verhalten sich die Wahrscheinlichkeiten wie die Auflageflächen, bei PB wie die Kehrwerte der Schwerpunktköhen \( \frac{1}{\mu} \), bei PC wie die Quotienten \( \frac{F}{h} \). Anfangs mögen alle Hypothesen die gleiche subjektive Wahrscheinlichkeit \( \left(\frac{1}{3}\right) \) besitzen. Zwei Versuchsreihen lieferten:
| | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 |
|---|-----|-----|-----|-----|-----|-----|
| a) | 11 | 6 | 25 | 46 | 7 | 16 | (112) |
| b) | 42 | 33 | 111 | 197 | 38 | 60 | (482) |
Welche Hypothese hat nach a) bzw. b) die größte a posteriori Wahrscheinlichkeit?
Tip: Berechne die logarithmen der Verhältnisse von jeweils zwei a posteriori Wahrscheinlichkeiten.
Anmerkung: Die Bayessche Regel kann immer nur Antwort auf die Frage geben: welche von mehreren vorgeschlagenen Hypothesen ist die wahrscheinlichste. Sie bietet keine Möglichkeit zu prüfen, ob Hypothesen überhaupt mit dem Versuchsergebnis übereinbar sind. Dazu wendet man Signifikanztests (vgl. Abschnitt 4.) an.
7) Schreibe ein (allgemeines) Computerprogramm für die wiederholte Anwendung der Bayesschen Regel. Vorschlag:
Eingabe:
– Anzahl der Alternativhypothesen \( k \)
– Wahrscheinlichkeitswerte \( P(1) \ldots P(n) \) für jede der \( k \) Hypothesen
– a priori Verteilung \( Q(1) \ldots Q(k) \) für die \( k \) Hypothesen
– in jedem Schritt: das Indiz \( I \) (zwischen 1...n)
Ausgabe:
– in jedem Schritt die momentane a posteriori Verteilung \( R(1) \ldots R(k) \) für die \( k \) Hypothesen.
Du kannst dieses Programm für die Aufgaben 1-7, für die folgenden Aufgaben und für eigene Experimente einsetzen.
8) Wähle zwischen einem normalen Würfel, dem Kurzen oder dem langen U-Würfel. Experimentiere mit dem gewählten Würfel und gib die jeweils erhaltene Augenzahl als Indiz \( I \) in das Computerprogramm von Aufgabe 7 ein. Wie lange brauchst Du im Mittel, bis die Wahrscheinlichkeit für eines der Objekte auf mehr als 80% angewachsen ist? (Auch das Programm BAY/ANU auf der beiliegenden Diskette löst dieses Problem.)
9) Es sind drei Kisten mit folgenden Inhalten gegeben:
I: 10% weiße Kugeln
II: 75% weiße, 25% rote Kugeln
III: 25% weiße, 75% rote Kugeln
Jemand wählt eine der Kisten aus und teilt die gezogenen Ergebnisse mit. Verfolge das Experiment mit dem Computerprogramm aus Aufgabe 7 solange, bis Du sicher bist, welche Kiste vorliegt. (Das Programm BAY/KIST auf der beiliegenden Diskette löst speziell dieses Problem.) Wie ändert sich das Problem, wenn statt der Kiste III eine weitere Kiste vom Typ II zur Auswahl steht?
10) (Erweiterung einer Aufgabe von A. Engel):
Angenommen, es gibt einen sehr zuverlässigen Test zur Krebsdiagnose. Habe ich Krebs (Alternative 1) dann ist der Test positiv (Indiz +) mit Wahrscheinlichkeit 96%. Habe ich keinen Krebs so ist der Test negativ (Indiz -) mit Wahrscheinlichkeit 94%. Ich unterziehe mich dem Test. Er ist positiv.
a) Wie groß ist die Wahrscheinlichkeit, daß ich tatsächlich Krebs habe, wenn von 145 Personen meines Alters einer Krebs hat? (A priori Wahrscheinlichkeit für Krebs 1/145).
b) Natürlich unterziehe ich mich dem Test ein zweites mal. Diesmal fällt er negativ aus. Wie groß ist jetzt die Wahrscheinlichkeit, daß ich tatsächlich Krebs habe?
c) Wie groß ist dagegen die Wahrscheinlichkeit, wenn auch der Nachtest positiv ausfällt?
11) Man erforsche, wie sich die Bayessche Regel verhält, wenn man verschiedene a priori Verteilungen mit der gleichen Folge von Indizes revidiert. Konvergieren die a posteriori Verteilungen gegen die gleiche Grenzverteilung? Zur Anregung: man studiere und modifiziere das Programm BAY/4MNZ (vgl. 3.5), das mit einem Zufallsgenerator arbeitet.
3.5 Einsatz der Computerprogramme
Man kann auch umfangreiche Experimente zur Bayesschen Regel ohne viel Aufwand mit einem Taschenrechner auswerten. Das wurde in 3.3 dargelegt.
Wirklich faszinierend wird es aber dann, wenn man die Bayessche Regel mit Computerhilfe sukzessive Schritt für Schritt anwendet und dabei genau verfolgt, wie sich die "Erkenntnis" durch einzelne Informationen ("Indizien") verändert.
Ihre Programmierung ist nicht schwer, so daß sie bei Führung durch den Lehrer in einer Unterrichtsstunde besprochen oder von "Computefreaks" als Zusatzaufgabe geleistet werden kann. Alle Programmiersprachen (Pascal, Basic, Logo) sind geeignet.
4. Programm: BAYS/NLS
Die beigelegten Disketten enthalten fünf kleine Programme zur Bayesschen Regel. Sie können für Demonstrationszwecke eingesetzt werden oder als Anregung für eigene Arbeiten mit der Bayesschen Regel dienen.
1. Programm: BAYS/NLS
(Vgl. Abschnitt 3.1 bis 3.3). Sie wählen aus: entweder (N) einen normalen Würfel, (L) einen kurzen L-Würfel oder (S) einen langen U-Würfel. Das Programm arbeitet für diese Würfel analog zu BAYS/NLS (s.o.).
2. Programm: BAYS/NUU
(Vgl. 3.4, Aufgabe 8). Sie wählen aus: entweder (N) einen normalen Würfel, (L) einen kurzen U-Würfel oder (U) einen langen U-Würfel. Das Programm arbeitet für diese Würfel analog zu BAYS/NLS (s.o.).
3. Programm: BAYS/MOO
(Vgl. 3.4, Aufgabe 3). Sie wählen aus: entweder (M) eine normale Münze, (O) einen ungesinkten O-Würfel oder (Og) einen gesinkten O-Würfel. (Ergebnisse: <B> Baum, <Z> Zahl, <R> Rand gefolgt von der <Return> Taste eingeben). Das Programm arbeitet für diese Würfel analog zu BAYS/NLS.
4. Programm: BAY/KIST
(Vgl. Abschnitt 3.4, Aufgabe 9). Sie haben drei Kisten mit (I) 100% weißen Kugeln, (II) 75% weißen, 25% roten Kugeln, (III) 25% weißen, 75% roten Kugeln. Wählen Sie eine der Kisten und ziehen Sie mit Zurücklegen. Tippen Sie die gezogene Farbe <W> oder <R> gefolgt von der <Return> Taste ein. Der Rechner sagt Ihnen, mit welcher Wahrscheinlichkeit Sie aus Kiste I, II oder III ziehen.
5. Programm: BAY/4MZN
Fünf Personen: Christoph, Alexander, Herr Binom, Oliver und Wladimir haben vier Hypothesen über die Wahrscheinlichkeiten aufgestellt, mit denen sie beim gleichzeitigen Wurf von 4 Münzen 0 Kopfe, 1 Kopf, ..., 4 Köpfe erwarten.
| CHR | ALEX | BINOM | OLIV | WLA |
|-----|------|-------|------|-----|
| 0 | 0.2 | 0.05 | 0.0625 | 0.15 | 0.025 |
| 1 | 0.2 | 0.2 | 0.25 | 0.2 | 0.1 |
| 2 | 0.2 | 0.5 | 0.375 | 0.25 | 0.75 |
| 3 | 0.2 | 0.2 | 0.25 | 0.25 | 0.1 |
| 4 | 0.2 | 0.05 | 0.0625 | 0.15 | 0.025 |
Sie können nun selber vier Münzen werfen, und nacheinander die Anzahl der gefallenen Köpfe (<0..4>) eingeben oder durch Drücken der Leer-Taste einen eingebauten Zufallsgenerator zum Erzeugen der Vierfachmünzwürfe benutzen. Sie beobachten, wie sich die Wahrscheinlichkeiten für die fünf Hypothesen durch wiederholte Anwendung der Bayesschen Regel ändern und wie sich allmählich die Hypothese von Herrn Binom (Binomialverteilung) durchsetzt, weil sie die Versuchsergebnisse besser vorher sagt als die anderen Hypothesen.
6. Programm: BOIZ/CHI
(Vgl. 4.3). Es handelt sich um ein Programm, mit dem man durch einen Chi-Quadrat-Anpassungstest mit einem Parameter (oder auch beliebiger anderer) Würfel einer Boltzmann Verteilung testen kann. Ob die Wahrscheinlichkeitsverteilungen unter den 6 Wurfelkägen gehören und danach die gewürfelten absoluten Häufigkeiten ein. Dann werden Sie nach einem Startwert für den Parameter b (Vgl. 4.3) gefragt und nach einer Schrittweite / Schrittzahl für seine Veränderung. Zu jedem Parameter b erhalten Sie eine Boltzmanneverteilung und die Chi-Quadrat-Wertgröße t, die diese Verteilung mit der eingegebenen Häufigkeitsverteilung vergleicht. Wenn der Wert dieser Testgröße t durch geeignete Parameterwahl hinreichend klein gemacht werden kann, dann sind die Versuchsergebnisse mit der Boltzmann-Hypothese vereinbar. Für nähere Erläuterungen studiere man unbedingt 4.3.
Das Programm hat mit der Bayesschen Regel nichts zu tun. Die Programme liegen bei
- für den IBM PC (und kompatible Rechner) unter MS/DOS
- für den Apple II (und kompatible Rechner) unter CP/M.
Sie sind in der Sprache (Turbo) Pascal geschrieben. Die Disketten enthalten die Textfiles (etwa BAYS/NLS.PAS) und die sofort lauffähigen COM Files (etwa BAYS/NLS.COM).
Zum Starten der Programme laden Sie Ihr Betriebssystem MS/DOS (IBM) oder CP/M (Apple), dann legen Sie entsprechende Diskette ein und tippen den Programmnamen gefolgt von der <Return> Taste.
4. Test von Hypothesen
Während man bei den statistischen Problemen aus Abschnitt 3 stets zwischen verschiedenen Alternativen aufwogen mußte, eine Alternative war immer die richtige), haben wir hier zu entscheiden, ob eine bestimmte Hypothese durch experimentelle Ergebnisse widerlegt wird oder nicht. Alternativen sind oft nicht spezialisiert. Solche Problemlösungen parallelert man mit Signifikanztests. Die Würfel legen zu interessanten Hypothesen an, die mit solchen Tests überprüft werden können.
Insbesondere werden wir untersuchen, inwiefern die Wurftechnik das Verhalten der Würfel beeinflußt, und ob sich die Wahrscheinlichkeitsverteilungen der Würfel berechnen lassen. Letztere Frage läßt sich durch einen Chi-Quadrat-Anpassungstest mit Parameter für die U- und S-Würfel (sowie beliebige Quadre, die aber nicht zu unserem Würfelsatz gehören), positiv beantworten. Der Rechenaufwand erfordert einen Computer. Das Problem kann Inhalt eines Unterrichtsprojekts sein. Die Ergebnisse sind bisher in der Literatur noch nicht veröffentlicht.
Wichtig: man behandle im Unterricht Hypothesen über solche Würfel, die den Schülern aus Versuchen noch nicht bekannt sind!
4.1 Tests mit Binomialverteilung und Normalverteilung
1) U-und L-Würfel, Binomialverteilung
Man möchte zeigen, daß bei den beiden U- und L-Würfeln 4 öfter vorkommen als 3 (P(+)>P(-)). Versuche dazu, die gegenhypothese P(+)=P(-) auf dem 5% Signifikanzniveau bei einem Stichprobenumfang 50 (+100) zu widerlegen.
Anleitung: Wenn bei einem Wurf 3 oben liegt, notieren wir "−", liegt 4 oben, so notieren wir "+". Bei anderen Ergebnissen würfen wir weiter, bis 50 (+100) +/- Ergebnisse vorliegen. Wenn 3 und 4 die gleiche Wahrscheinlichkeit hätten, dann müßte gelten: P(+)>0.5. Man teste diese Hypothese gegen die Alternative P(+)>0.5 auf dem 5% Signifikanzniveau.
2) kurzer U-Würfel, Binomialverteilung
Gelingt es Dir in einem Experiment vom Umfang 50 (100, 500) für den kurzen U-Würfel die (plausible) Hypothese \( P(3)=P(5) \) auf dem 5% Signifikanzniveau zu widerlegen? (vergl. Aufgabe 1.)
3) O-Würfel, Binomialverteilung
a) Wir sind überzeugt, daß für den gezinkten O Würfel gilt: \( P(Z)>P(B) \). Gelingt es Dir, die Gegenhypothese \( P(B)=P(Z) \) auf dem 5% Signifikanzniveau zu widerlegen? (Versuchsmaßzahl 50).
b) Läbt sich die Hypothese \( P(B)=P(Z) \) (P(B)=P(R)) für den ungezinkten Würfel widerlegen? (Stichprobenumfang 100)?
Wegen einer Anleitung vergleiche man Aufgabe 1.
4) langer U-Würfel, Normalverteilung
Abhängigkeit der Ergebnisse von der Wurftechnik
Eine Schulklasse ermittelte für den langen U-Würfel \( P(4)=40\% \). Dabei wurde ein 0,3 l Würfelbecher und ein Holzstiel als Unterlage verwendet.
a) Führe dieses Experiment selber aus und überprüfe diese Hypothese \( P(4)=0,4 \) auf dem 5% Signifikanzniveau. Benutze einen zweiseitigen Test.
b) Versuche ein Teppichstück (Wollpullover/Handtuch) als Unterlage und lasse den Würfel aus einer festen Höhe (0,5 m) fallen. Es wäre möglich, daß sich der Wert \( P(4) \) dadurch erhöht, weil sich die stabilsten Lagen auf unebenen Unterlagen noch eher durchsetzen als auf glatten. Teste durch 100 Experimente, ob \( P(4/\text{Teppich})>P(4/\text{Holz}) \) gilt, indem Du versuchst die Alternative \( P(4/\text{Teppich})=P(4/\text{Holz}) (=0,4) \) auf dem 5% Signifikanzniveau zu verwerfen.
5) S-Würfel (kurzer U- oder I-Würfel)
Abhängigkeit der Ergebnisse von der Wurftechnik
Man vermutet, daß die un stabilen Seiten unserer Würfel seltener auftreten, wenn die Würfel frei auf eine weiche Unterlage fallen und nicht mit einem Becher auf beiden harten Flächen gestützt werden. (Der Rand des Würfelbechers stützt sich auf der Seite Z eine kurze leichte Nadel oder einen dünnen Nagel ein, so daß B nicht mehr oben liegen kann. Wir vermuten, daß sich durch diese Operation die Wahrscheinlichkeit für Z nicht erhöht. (Die gesamte Wahrscheinlichkeit die B besessen hat, kommt R zugute, denn von B fällt man ja auf R und nicht auf Z). Teste, ob man diese Vermutung aufrecht erhalten kann.
6) ungestützter O-Würfel, Binomial-/Normalverteilung
Stich auf der Seite Z eine kurze leichte Nadel oder einen dünnen Nagel ein, so daß B nicht mehr oben liegen kann. Wir vermuten, daß sich durch diese Operation die Wahrscheinlichkeit für Z nicht erhöht. (Die gesamte Wahrscheinlichkeit die B besessen hat, kommt R zugute, denn von B fällt man ja auf R und nicht auf Z). Teste, ob man diese Vermutung aufrecht erhalten kann.
7) ungestützter O-Würfel: Berechnung der Wahrscheinlichkeitsverteilung (III), Test mit Normalverteilung
Es gibt für den O-Würfel eine weitere sehr plausible Hypothese. Die nebenstehende Skizze zeigt ihm im Auftritt.
Beim Fall wird er stets mit der "Kreiskante" den Boden berühren. Der Aufschlagwinkel \( x (\beta <x<90^\circ+\beta) \) wird für die Endlage entscheidend sein. Gilt \( x \approx 90^\circ \), so wird der Würfel in Stellung R kippen, sonst in Stellung S (=Z oder B). Wenn alle Winkel \( x \) gleiche Wahrscheinlichkeit besitzen, so müßte gelten: die Wahrscheinlichkeiten \( P(R) \) und \( P(S) \) verhalten sich zueinander wie die Winkel \( \alpha = 35,8^\circ \) und \( \beta = 54,2^\circ \). Es müßte gelten: \( P(R) = 40\%, P(S) = 60\% \) (gerundet). Teste diese Hypothese auf dem 5% Signifikanzniveau.
8) ungestützter O-Würfel, Binomial-/Normalverteilung
Benutze dazu Deine eigenen Wahrscheinlichkeiten über den O-Würfel aus früheren Versuchen, oder führe einen Vorzeichentest durch.
4.2 Berechnung der Würfelwahrscheinlichkeiten: Wurftechnik.
Tests mit der Chi-Quadrat-Verteilung
Wir besitzen intuitiv recht brauchbare Hypothesen über die Verteilungen der Würfel - auch dann, wenn wir nur ansehen, welche Strategien liegen unserer Intuition zugrunde:
A) Je größer die Auflagefläche F desto stabiler (wahrscheinlicher) ist die Lage. Die Wahrscheinlichkeiten verhalten sich zueinander wie die Größen ihrer Auflageflächen
B) Je höher der Schwerpunkt h desto instabiler (unwahrscheinlicher) ist die Lage. Die Wahrscheinlichkeiten verhalten sich zueinander wie die Kehrwerte 1/h der zugehörigen Schwerpunkthöhen
C) Kompromiß zwischen A und B: Die Wahrscheinlichkeiten verhalten sich zueinander wie die Quotienten F/h aus Auflagefläche und Schwerpunkthöhe.
Man könnte mit der Bayesschen Regel feststellen, welche der Strategien die brauchbarsten Hypothesen liefert. Wir wollen jetzt aber mit dem Chi-Quadrat-Anpassungstest (Signifikanztest) prüfen, ob sich überhaupt eine der Hypothesen halten läßt. Wenn der Anpassungstest nicht zur Verfügung steht, greife man einzelne Wahrscheinlichkeiten (etwa die für "4") heraus und teste mit der Normalverteilung.
Für den weniger experimentierfreudigen Leser verraten wir das Ergebnis: C ist eine sehr gute Faustregel, sie liefert ja die besten Hypothesen. Allerdings halten sie (abgesehen vom S-Würfel) bei hohen Stichprobenumfängen einem stärkeren Anpassungstest nicht stand. Für noch bessere Hypothesen sei auf 4.3 verwiesen.
Zur Berechnung der Grundflächen F und der Schwerpunkthöhen h ziehen wir die in 1. gemachten Maßangaben heran. (Die Maße können wegen der Handaufwertung der Würfel aber schwanken). Als Beispiel diene die Berechnung der Schwerpunkthöhen für den L-Würfel (Einheit cm bzw. cm²):
Teilflächen: G1=0.4 G2=1
Schwerpunkte der Teilflächen:
P1=(0.25/0.9) P2=(1/0.25)
Gesamtschwerpunkt P3=(x3/y3) mit
\[ x3 = \frac{G1 \cdot x1 + G2 \cdot x2}{(G1+G2)} = 0.786 \]
\[ y3 = \frac{G1 \cdot y1 + G2 \cdot y2}{(G1+G2)} = 0.214 \]
Er hat zur Grundlinie d den Abstand \( t = 0.63 \)
Nun lassen sich die Wahrscheinlichshypothesen PA, PB, PC berechnen, die zu den Strategien A, B, C gehören. Wir geben die Ergebnisse (mit den nötigen Zwischenrechnungen) in Tabelleform an:
| | F | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 |
|-------|-----|-----|-----|-----|-----|-----|-----|
| F/h | | | | | | | |
| PA | 0.70| 0.70| 0.63| 0.44| 1.20| 0.79|
| PB | 0.99| 0.82| 0.83| 1.59| 2.30| 0.83|
| PC | 0.97| 0.71| 0.67| 6.48| 11.02| 1.67|
| | 1/h | | | | | | |
|-------|-----|-----|-----|-----|-----|-----|-----|
| PA | 0.70| 0.70| 0.63| 0.44| 1.20| 0.79|
| PB | 0.99| 0.82| 0.83| 1.59| 2.30| 0.83|
| PC | 0.97| 0.71| 0.67| 6.48| 11.02| 1.67|
| | F/H | | | | | | |
|-------|-----|-----|-----|-----|-----|-----|-----|
| PA | 0.70| 0.70| 0.63| 0.44| 1.20| 0.79|
| PB | 0.99| 0.82| 0.83| 1.59| 2.30| 0.83|
| PC | 0.97| 0.71| 0.67| 6.48| 11.02| 1.67|
kurzer U-Würfel
| | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 |
|-------|-----|-----|-----|-----|-----|-----|
| F | 3.12| 2.60| 4.80| 4.80| 2.60| 3.12|
| F/h | 1.00| 1.20| 0.76| 0.54| 1.20| 1.00|
| PA | 0.15| 0.12| 0.23| 0.23| 0.12| 0.15|
| PB | 0.15| 0.12| 0.19| 0.27| 0.12| 0.15|
| PC | 0.12| 0.08| 0.24| 0.35| 0.08| 0.12|
langer U-Würfel
| | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 |
|-------|-----|-----|-----|-----|-----|-----|
| F | 3.12| 2.60| 4.80| 4.80| 2.60| 3.12|
| F/h | 1.00| 0.83| 1.31| 1.86| 0.83| 1.00|
| PA | 0.15| 0.12| 0.23| 0.23| 0.12| 0.15|
| PB | 0.15| 0.12| 0.19| 0.27| 0.12| 0.15|
| PC | 0.12| 0.08| 0.24| 0.35| 0.08| 0.12|
2) "Schärfe" des Anpassungstests
Würfe mit einem der 1-, 2- oder 5-Würfel. Wir wollen feststellen, nach wie vielen Versuchen man mit dem Chi-Quadrat-Anpassungstest auf dem 5% Signifikanzniveau die ursprünglich falsche Hypothese zurückweisen kann. Es handelt sich um einen normalen Würfel; handelt (Wir interessieren uns also dafür, wie "schärf" der Chi-Quadrat-Anpassungstest ist.), so erscheine dazu nach 12, 24, 48, 96 ... Versuchen die Chi-Quadrat-Testgröße und schaue, wann der kritische Wert 11.1 (5% Signifikanzniveau) und 15.1 (1% Signifikanzniveau)
| Kurzer I-Würfel | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 |
|-----------------|-----|-----|-----|-----|-----|-----|
| F | 1.82| 2.60| 2.80| 2.80| 2.60| 1.82|
| h | 1.00| 0.70| 0.76| 0.54| 0.70| 1.00|
| 1/h | 1.00| 1.43| 1.31| 1.86| 1.43| 1.00|
| PA | 0.15| 0.18| 0.19| 0.19| 0.18| 0.13|
| F/h | 1.82| 3.71| 3.68| 5.19| 3.71| 1.82|
| PB | 0.12| 0.18| 0.16| 0.23| 0.18| 0.12|
| PC | 0.09| 0.19| 0.18| 0.26| 0.19| 0.09|
S-Würfel
| 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 |
|-----|-----|-----|-----|-----|-----|
| F | 2.80| 2.80| 0.99| 2.80| 2.80|
| h | 0.70| 0.70| 1.00| 1.00| 0.70|
| 1/h | 1.43| 1.43| 1.00| 1.00| 1.43|
| F/h | 4.00| 4.00| 0.59| 0.99| 4.00| 4.00|
| PA | 0.21| 0.21| 0.08| 0.08| 0.21|
| PB | 0.19| 0.19| 0.13| 0.13| 0.19|
| PC | 0.22| 0.22| 0.06| 0.06| 0.22|
Aufgaben:
1) Stimmt unsere Intuition?
Betrachte den Würfel, für den Du experimentelle Daten besitzt und teste mit dem Chi-Quadrat-Anpassungstest, welche der drei Hypothesen PA, PB, PC verworfen werden müssen. Erinnerung: die Anpassungs-Testgröße ist
\[ t = \sum_{i=1}^{6} \frac{(n_{i} - n p_{i})^2}{n p_{i}} \]
wobei \( n_i \) die absoluten Häufigkeiten der sechs möglichen Ereignisse, \( p_i \) die zugehörigen (hypothetischen) Wahrscheinlichkeiten sind, \( n \) die gesamte Versuchszahl. Man hat die Hypothese auf dem 5% (1%) Signifikanzniveau zurückweisen, wenn die Testgröße \( t \) den Wert 11.1 (15.1) überschreitet. (Die Anzahl der Freiheitsgrade ist 5.)
Es soll untersucht werden, ob die Wurfschinken einen Einfluß auf die Wahrscheinlichkeitserwartung des Würfels hat. Würf dazu den Würfel 100 mal in einem Wurfbecher, den Du auf den Holztisch stürpst. Würf ihn 100 mal ohne Becher auf, Laß ihn dann 100mal auf konstante Höhe auf eine Wollunterlage frei fallen (Wurfarbeit teilen!). Notiere dann die Ergebnisse in einer 9-Felder-Tafel:
| Becher | Rollen | Wollunterlage |
|--------|--------|---------------|
| n_14 | n_14 | n_13 | a_1 Lage A (3 oder 4) |
| n_24 | n_22 | n_23 | a_2 Lage B (2 oder 5) |
| n_34 | n_32 | n_33 | a_3 Lage C (1 oder 6) |
\[ t = \sum_{i,j=1}^{3} \frac{(n_{ij} - \frac{a_i b_j}{n})^2}{\frac{a_i b_j}{n}} \quad (n=300). \]
Man muß die Hypothese der Unabhängigkeit auf dem 5% Signifikanzniveau ablehnen, wenn die Testgröße den Wert 9,5 überschreitet (4 Freiheitsgrade).
4.3 Der Boltzmannsche Verteilungssatz, die Wahrscheinlichkeitsverteilung der Würfel
In Abschnitt 4.2 haben wir "aus dem Stegreif" drei plausiblere Hypothesen über die Wahrscheinlichkeitsverteilungen unse- rer Würfel formuliert. Sie sind für große Anschätzungen brauchbar, wenngleich sie einem Chi-Quadrat-Anpassungstest meist nicht standhalten.
Tatsächlich gibt es aber einen Satz der statistischen Mecha- nik, den Boltzmannschen Verteilungssatz, der das Verhalten von statistischen Systemen (etwa von Gasen in einem Schwer- kraftfeld) beschreibt. Der Satz besagt, daß die Wahrschein- lichkeit eines Zustandes z (der Ort eines Gaspartikels) in Abhängigkeit von der Energie $E(z)$ des Zustandes gegeben ist durch
$$P(z) = c \cdot e^{-\frac{E(z)}{kT}}$$
Dabei ist $k$ die Boltzmannkonstante, $T$ die absolute Temperatur und $c$ eine Konstante, die dafür sorgt, daß die Summe der Wahrscheinlichkeiten $1$ ergibt. Je höher also die Energie $E$ des/des unwahrscheinlicher ist der Zustand $z$. Wir wollen prüfen, ob der Boltzmannsche Verteilungssatz auf unsere Würfel anwendbar ist.
Da die Energie, die zur Lage eines Würfels gehört, direkt proportional zur Höhe des Schwerpunktes ist, folgt aus dem Boltzmannschen Verteilungssatz: Je höher der Schwerpunkt, desto unwahrscheinlicher ist die Lage. Das ist die qualitati- ve Aussage der Hypothese B aus 4.2. Während wir hier dort einen umgekehrt proportionalen Zusammenhang unterstellen:
$$P(i) = \frac{c}{c/h(i)}$$
lieftert der Boltzmannsche Verteilungssatz einen exponentiellen Zusammenhang
$$-bh(i)$$
Dabei sind $h(i)$ ($1 \leq i \leq 6$) die Schwerpunkthöhen, die zu den Würfelagen gehören. Unser Problem besteht nun darin, daß wir keinen Wert für die Konstante $b$ kennen. (Bei Gasen hängt $b \propto 1/kt$ von der Temperatur $T$ ab.)
Betrachten wir als Beispiel den langen 6-Würfel mit den Schwerpunkthöhen:
| $i$ | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 |
|-----|-----|-----|-----|-----|-----|-----|
| $h(i)$ | 1.0 | 1.2 | 0.761 | 0.539 | 1.2 | 1.0 |
und schauen wir, welche Hypothesen sich für die Werte $b=2$, $b=3$ und $b=4$ ergeben. (Der Normalisierungsfaktor $c$ ergibt sich aus der Bedingung $P(1)+P(2)+...+P(6)=1$.)
| $b$ | $c$ | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | $t$ | $m$ |
|-----|-----|-----|-----|-----|-----|-----|-----|-----|-----|
| 2 | 1 | 0.134 | 0.090 | 0.216 | 0.337 | 0.090 | 0.134 | 19.2 | -760.81 |
| 2 | 1.1 | 0.109 | 0.069 | 0.224 | 0.359 | 0.060 | 0.109 | 7.7 | -754.47 |
| 3 | 2.2 | 0.085 | 0.038 | 0.220 | 0.535 | 0.038 | 0.085 | 56.7 | -775.46 |
| 4 | 4.6 | 0.087 | 0.065 | 0.230 | 0.408 | 0.078 | 0.124 | | |
Wir vergleichen die Hypothesen mit einem Versuchsresultat, das sich bei einem Experiment vom Umfang 481 ergab $(a(i))$ und deren Werte wir in der obigen Tabelle bereits mit aufgeführt haben. Für $b=3$ ist die Übereinstimmung besser als für $b=2$ oder $b=4$.
Der Vergleich geschichtet über die Chi-Quadrat-Testgröße
$$t = \sum_{i=1}^{6} \frac{(a(i)-nP(i))^2}{n^2P(i)}$$
haben. Für $b=3$ ist die Übereinstimmung besser als für $b=2$ oder $b=4$.
Es gibt zwei Methoden zur Schätzung des Parameters:
1) die Chi-Quadrat Minimum Methode:
Hierbei berechnet man $b$ so, daß der Testwert $t$ minimal wird. Das haben wir oben schon angedeutet, $b$ wird zwischen 2 und 4 liegen.
2) die Maximum likelihood Methode:
Für jeden Wert von $b$ bestimmt man die Wahrscheinlichkeiten $P(1)...P(6)$ und berechnet hieraus (mit der Pädelregel) die Wahrscheinlichkeit $Q$, mit der das gerade beobachtete Ver- suchsergebnis $a(1)...a(6)$ eingetreten wäre.
$$Q = P(1)^{a(1)} * P(2)^{a(2)} * ... * P(6)^{a(6)}$$
Nun wählt man für b den Wert, bei dem diese Wahrscheinlichkeit Q am größten wird (daher der Name maximum likelihood). Die Werte von Q sind i. a. sehr klein, es ist daher bequemer, den Logarithmus von Q zu maximieren:
\[ m = \log Q = a(1) * \log p(1) + \ldots + a(6) * \log p(6) \]
Die Werte für m haben wir in der obigen Tabelle schon aufgeführt. Wie man sieht, liefert auch diese Methode einen Wert für b zwischen 2 und 4.
Zur Minimierung von t bzw. Maximierung von m berechnen wir mit einem Computer für jedes Wert b zwischen 2 und 4 die Verteilung \( p(1) \ldots p(6) \) und die zugehörigen Werte für t und m. Wir erhalten folgende Tabelle
| i | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 |
|---|-----|-----|-----|-----|-----|-----|
| h(i) | 1.000 | 1.200 | 0.761 | 0.539 | 1.200 | 1.000 |
| a(i) | 0.42 | 0.33 | 1.11 | 1.97 | 0.38 | 0.60 |
| r(1) | 0.087 | 0.059 | 0.231 | 0.410 | 0.079 | 0.125 |
| b=2.30 | 0.127 | 0.080 | 0.220 | 0.366 | 0.080 | 0.127 |
| b=2.40 | 0.124 | 0.073 | 0.221 | 0.376 | 0.077 | 0.124 |
| b=2.50 | 0.122 | 0.074 | 0.222 | 0.386 | 0.074 | 0.122 |
| b=2.60 | 0.120 | 0.071 | 0.223 | 0.396 | 0.071 | 0.120 |
| b=2.70 | 0.117 | 0.068 | 0.223 | 0.406 | 0.068 | 0.117 |
| b=2.80 | 0.115 | 0.065 | 0.224 | 0.416 | 0.065 | 0.115 |
| b=2.90 | 0.112 | 0.063 | 0.224 | 0.426 | 0.063 | 0.112 |
| b=3.00 | 0.109 | 0.060 | 0.224 | 0.437 | 0.060 | 0.109 |
Folgende Tabelle belegt, daß aber auch dieses Ergebnis mit der Hypothese einer Boltzmann-Verteilung vereinbar ist:
| i | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 |
|---|-----|-----|-----|-----|-----|-----|
| h(i) | 1.000 | 1.200 | 0.761 | 0.539 | 1.200 | 1.000 |
| a(i) | 0.7 | 3 | 42 | 86 | 2 | 10 |
| r(1) | 0.047 | 0.020 | 0.280 | 0.573 | 0.013 | 0.066 |
| b=2.30 | 0.047 | 0.020 | 0.280 | 0.573 | 0.013 | 0.067 |
| b=2.40 | 0.047 | 0.020 | 0.280 | 0.570 | 0.028 | 0.077 |
| b=2.50 | 0.047 | 0.020 | 0.281 | 0.570 | 0.028 | 0.069 |
| b=2.60 | 0.047 | 0.020 | 0.281 | 0.570 | 0.028 | 0.066 |
| b=2.70 | 0.047 | 0.020 | 0.281 | 0.570 | 0.028 | 0.066 |
| b=2.80 | 0.047 | 0.020 | 0.281 | 0.570 | 0.028 | 0.066 |
| b=2.90 | 0.047 | 0.020 | 0.281 | 0.570 | 0.028 | 0.066 |
| b=3.00 | 0.047 | 0.020 | 0.281 | 0.570 | 0.028 | 0.066 |
Aus der wir mit ausreichender Genauigkeit \( b=2.7 \) entnehmen (t ist hier minimal, m ist maximal).
Der Testwert beträgt \( t=4.9 \), er liegt weit unterhalb der kritischen Grenze \( q_{\alpha}^* \) (5% Signifikanzniveau) der Chi-Quadrat-Verteilung mit 4 Freiheitsgraden.
Ergebnis: die Hypothese, daß die Wahrscheinlichkeiten des langen U-Wertes (bei Verwendung eines 0.3 l Würfelbechers und einer Holzunterlage) einer Boltzmann-Verteilung genügen, ist mit unseren Versuchsergebnissen vereinbar. (Das ist um so erstaunlicher, als der Anpassungsstet für große Stichproben sehr scharf reagiert.) Die zugehörige Verteilung lautet:
| i | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 |
|---|-----|-----|-----|-----|-----|-----|
| h(i) | 1.000 | 1.200 | 0.761 | 0.539 | 1.200 | 1.000 |
| a(i) | 0.42 | 0.33 | 1.11 | 1.97 | 0.38 | 0.60 |
| r(1) | 0.087 | 0.059 | 0.231 | 0.410 | 0.079 | 0.125 |
| b=2.30 | 0.127 | 0.080 | 0.220 | 0.366 | 0.080 | 0.127 |
| b=2.40 | 0.124 | 0.073 | 0.221 | 0.376 | 0.077 | 0.124 |
| b=2.50 | 0.122 | 0.074 | 0.222 | 0.386 | 0.074 | 0.122 |
| b=2.60 | 0.120 | 0.071 | 0.223 | 0.396 | 0.071 | 0.120 |
| b=2.70 | 0.117 | 0.068 | 0.223 | 0.406 | 0.068 | 0.117 |
| b=2.80 | 0.115 | 0.065 | 0.224 | 0.416 | 0.065 | 0.115 |
| b=2.90 | 0.112 | 0.063 | 0.224 | 0.426 | 0.063 | 0.112 |
| b=3.00 | 0.109 | 0.060 | 0.224 | 0.437 | 0.060 | 0.109 |
Die Schätzung liefert jetzt einen wesentlich höheren Parameter \( b=4.9 \) und eine Festgröße \( t=5.8 \). Sie liegt wieder weit unter der kritischen Grenze. Die zugehörige Verteilung ist
| i | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 |
|---|-----|-----|-----|-----|-----|-----|
| h(i) | 1.000 | 1.200 | 0.761 | 0.539 | 1.200 | 1.000 |
| a(i) | 0.42 | 0.33 | 1.11 | 1.97 | 0.38 | 0.60 |
| r(1) | 0.087 | 0.059 | 0.231 | 0.410 | 0.079 | 0.125 |
| b=2.30 | 0.127 | 0.080 | 0.220 | 0.366 | 0.080 | 0.127 |
| b=2.40 | 0.124 | 0.073 | 0.221 | 0.376 | 0.077 | 0.124 |
| b=2.50 | 0.122 | 0.074 | 0.222 | 0.386 | 0.074 | 0.122 |
| b=2.60 | 0.120 | 0.071 | 0.223 | 0.396 | 0.071 | 0.120 |
| b=2.70 | 0.117 | 0.068 | 0.223 | 0.406 | 0.068 | 0.117 |
| b=2.80 | 0.115 | 0.065 | 0.224 | 0.416 | 0.065 | 0.115 |
| b=2.90 | 0.112 | 0.063 | 0.224 | 0.426 | 0.063 | 0.112 |
| b=3.00 | 0.109 | 0.060 | 0.224 | 0.437 | 0.060 | 0.109 |
oder analytisch \( p(i) = 8.63 e^{-4.9 h(i)} \)
Wenn man die Konstante \( b=1/kT \) thermodynamisch deutet, kann man sagen: durch freies Fallen auf die Wollunterlage ist die Temperatur T des Systems gesunken (je größer b desto kleiner T). In der Tat sinkt bei kleiner Temperatur die Aufenthaltswahrscheinlichkeit für hochenergetische Zustände, die stabilen Lagen mit niedrigen Lageenergien werden bevorzugt.
Diese Ergebnisse sind kein Produkt einer speziellen Stichprobe. Der Leser erkennt aus folgenden Tabellen, daß sie auch für den kurzen U-Würfel und den S-Würfel gelten. Die Tabellen selbst brauchen wir jetzt nicht weiter zu kommentieren.
kurzer U-Würfel, 0,3 l Würfelbecher, Holzunterlage
| i | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 |
|---|-----|-----|-----|-----|-----|-----|
| h(i) | 1.000 | 0.700 | 0.761 | 0.539 | 1.000 | 0.700 |
| a(i) | 18 | 49 | 48 | 82 | 55 | 16 |
(268)
t | m
---|---
b=3.00 | 0.299 | 0.231 | 0.013 | 0.013 | 0.291 | 0.242 |
b=3.10 | 0.275 | 0.190 | 0.157 | 0.133 | 0.190 | 0.075 |
b=3.20 | 0.073 | 0.156 | 0.318 | 0.190 | 0.073 |
b=3.30 | 0.071 | 0.190 | 0.551 | 0.323 | 0.190 | 0.071 |
b=3.40 | 0.069 | 0.190 | 0.154 | 0.328 | 0.190 | 0.069 |
b=3.50 | 0.066 | 0.190 | 0.153 | 0.334 | 0.190 | 0.066 |
b=3.60 | 0.064 | 0.190 | 0.152 | 0.339 | 0.190 | 0.064 |
b=3.70 | 0.062 | 0.190 | 0.151 | 0.343 | 0.190 | 0.062 |
b=3.80 | 0.060 | 0.190 | 0.150 | 0.347 | 0.190 | 0.060 |
b=3.90 | 0.059 | 0.190 | 0.149 | 0.351 | 0.190 | 0.059 |
b=4.00 | 0.058 | 0.190 | 0.148 | 0.355 | 0.190 | 0.058 |
b=4.10 | 0.057 | 0.190 | 0.147 | 0.359 | 0.190 | 0.057 |
b=4.20 | 0.056 | 0.190 | 0.146 | 0.363 | 0.190 | 0.056 |
b=4.30 | 0.055 | 0.190 | 0.145 | 0.367 | 0.190 | 0.055 |
b=4.40 | 0.054 | 0.190 | 0.144 | 0.371 | 0.190 | 0.054 |
b=4.50 | 0.053 | 0.190 | 0.143 | 0.375 | 0.190 | 0.053 |
b=4.60 | 0.052 | 0.190 | 0.142 | 0.379 | 0.190 | 0.052 |
b=4.70 | 0.051 | 0.190 | 0.141 | 0.383 | 0.190 | 0.051 |
b=4.80 | 0.050 | 0.190 | 0.140 | 0.387 | 0.190 | 0.050 |
b=4.90 | 0.049 | 0.190 | 0.139 | 0.391 | 0.190 | 0.049 |
b=5.00 | 0.048 | 0.190 | 0.138 | 0.395 | 0.190 | 0.048 |
b=5.10 | 0.047 | 0.190 | 0.137 | 0.399 | 0.190 | 0.047 |
b=5.20 | 0.046 | 0.190 | 0.136 | 0.403 | 0.190 | 0.046 |
b=5.30 | 0.045 | 0.190 | 0.135 | 0.407 | 0.190 | 0.045 |
b=5.40 | 0.044 | 0.190 | 0.134 | 0.411 | 0.190 | 0.044 |
b=5.50 | 0.043 | 0.190 | 0.133 | 0.415 | 0.190 | 0.043 |
b=5.60 | 0.042 | 0.190 | 0.132 | 0.419 | 0.190 | 0.042 |
b=5.70 | 0.041 | 0.190 | 0.131 | 0.423 | 0.190 | 0.041 |
b=5.80 | 0.040 | 0.190 | 0.130 | 0.427 | 0.190 | 0.040 |
b=5.90 | 0.039 | 0.190 | 0.129 | 0.431 | 0.190 | 0.039 |
b=6.00 | 0.038 | 0.190 | 0.128 | 0.435 | 0.190 | 0.038 |
b=6.10 | 0.037 | 0.190 | 0.127 | 0.439 | 0.190 | 0.037 |
b=6.20 | 0.036 | 0.190 | 0.126 | 0.443 | 0.190 | 0.036 |
b=6.30 | 0.035 | 0.190 | 0.125 | 0.447 | 0.190 | 0.035 |
b=6.40 | 0.034 | 0.190 | 0.124 | 0.451 | 0.190 | 0.034 |
b=6.50 | 0.033 | 0.190 | 0.123 | 0.455 | 0.190 | 0.033 |
b=6.60 | 0.032 | 0.190 | 0.122 | 0.459 | 0.190 | 0.032 |
b=6.70 | 0.031 | 0.190 | 0.121 | 0.463 | 0.190 | 0.031 |
b=6.80 | 0.030 | 0.190 | 0.120 | 0.467 | 0.190 | 0.030 |
b=6.90 | 0.029 | 0.190 | 0.119 | 0.471 | 0.190 | 0.029 |
b=7.00 | 0.028 | 0.190 | 0.118 | 0.475 | 0.190 | 0.028 |
b=7.10 | 0.027 | 0.190 | 0.117 | 0.479 | 0.190 | 0.027 |
b=7.20 | 0.026 | 0.190 | 0.116 | 0.483 | 0.190 | 0.026 |
b=7.30 | 0.025 | 0.190 | 0.115 | 0.487 | 0.190 | 0.025 |
b=7.40 | 0.024 | 0.190 | 0.114 | 0.491 | 0.190 | 0.024 |
b=7.50 | 0.023 | 0.190 | 0.113 | 0.495 | 0.190 | 0.023 |
b=7.60 | 0.022 | 0.190 | 0.112 | 0.499 | 0.190 | 0.022 |
b=7.70 | 0.021 | 0.190 | 0.111 | 0.503 | 0.190 | 0.021 |
b=7.80 | 0.020 | 0.190 | 0.110 | 0.507 | 0.190 | 0.020 |
b=7.90 | 0.019 | 0.190 | 0.109 | 0.511 | 0.190 | 0.019 |
S-Würfel, 0,3 l Würfelbecher, Holzunterlage
| i | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 |
|---|-----|-----|-----|-----|-----|-----|
| h(i) | 0.700 | 0.700 | 1.000 | 1.000 | 0.700 | 0.700 |
| a(i) | 105 | 101 | 36 | 35 | 109 | 104 |
(490)
t | m
---|---
b=3.00 | 0.208 | 0.084 | 0.084 | 0.208 | 0.208 | 0.208 |
b=3.10 | 0.210 | 0.080 | 0.080 | 0.210 | 0.210 | 0.210 |
b=3.20 | 0.212 | 0.076 | 0.076 | 0.212 | 0.212 | 0.212 |
b=3.30 | 0.214 | 0.073 | 0.073 | 0.214 | 0.214 | 0.214 |
b=3.40 | 0.216 | 0.069 | 0.069 | 0.216 | 0.216 | 0.216 |
b=3.50 | 0.217 | 0.065 | 0.065 | 0.217 | 0.217 | 0.217 |
b=4.00 | 0.217 | 0.062 | 0.062 | 0.219 | 0.219 | 0.219 |
b=4.20 | 0.219 | 0.062 | 0.062 | 0.219 | 0.219 | 0.219 |
b=4.40 | 0.221 | 0.059 | 0.059 | 0.221 | 0.221 | 0.221 |
4) Diese Aussagen galten nur für Objekte mit "regulären" Formen. Für die L-Würfel insbesondere den langen gelten sie nur angenehert, für den O-Würfel gelten sie nicht. Hier wird die Lage R mit höherer Wahrscheinlichkeit (große Schwerpunkthöhen) angenommen. Desto größer ist der Parameter b, desto höher liegt. (Der Parameter b wird negativ, wenn wir beschließen unsere Ausführungen durch eine Anmerkung zu den L-Würfeln:
Folgende Tabellen protokollieren einen-Chi-Quadrat-Anpassungstest für den kurzen L-Würfel, 0.3 l Becher, Holzunterschlag:
| i | h(i) | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 |
|---|------|-----|-----|-----|-----|-----|-----|
| a(1) | 1 | 0.700 | 0.630 | 0.436 | 0.700 | 0.786 | (400) |
| a(2) | 1 | 0.56 | 0.86 | 0.159 | 0.57 | 0.41 | |
| E(i) | 0.002 | 0.140 | 0.215 | 0.337 | 0.422 | 0.102 | t |
| b=1.40 | 0.027 | 0.150 | 0.339 | 0.550 | 0.112 | 11.6 | -6.08 | -11.17 |
| b=2.60 | 0.024 | 0.148 | 0.390 | 0.362 | 0.148 | 0.108 | 9.4 | -6.06 | -5.83 |
| b=3.80 | 0.021 | 0.145 | 0.189 | 0.490 | 0.145 | 0.105 | 8.0 | -6.05 | -5.83 |
| b=5.00 | 0.018 | 0.142 | 0.490 | 0.101 | 0.101 | 0.101 | 7.2 | -6.04 | -6.23 |
| b=6.20 | 0.016 | 0.139 | 0.187 | 0.492 | 0.139 | 0.097 | 7.1 | -6.04 | -6.23 |
| b=7.40 | 0.014 | 0.136 | 0.185 | 0.495 | 0.136 | 0.093 | 7.7 | -6.04 | -6.66 |
| b=8.60 | 0.013 | 0.133 | 0.184 | 0.498 | 0.133 | 0.090 | 8.9 | -6.04 | -6.66 |
| b=9.80 | 0.011 | 0.130 | 0.182 | 0.461 | 0.130 | 0.086 | 10.7 | -6.05 | -6.40 |
Für den langen L-Würfel, 0.3 l Becher, Holzunterschlag:
| i | h(i) | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 |
|---|------|-----|-----|-----|-----|-----|-----|
| a(1) | 3 | 0.600 | 0.308 | 0.420 | 0.070 | 0.136 | t |
| a(2) | 3 | 0.154 | 0.210 | 0.35 | 68 | (500) |
| E(i) | 0.006 | 0.060 | 0.308 | 0.420 | 0.070 | 0.136 | t |
| b=2.40 | 0.062 | 0.063 | 0.248 | 0.394 | 0.063 | 0.170 | 37.2 | -718.771 |
| b=2.60 | 0.055 | 0.057 | 0.250 | 0.414 | 0.057 | 0.167 | 33.2 | -715.544 |
| b=2.80 | 0.050 | 0.051 | 0.252 | 0.434 | 0.051 | 0.163 | 32.1 | -713.641 |
| b=3.00 | 0.044 | 0.046 | 0.253 | 0.453 | 0.046 | 0.158 | 34.0 | -713.233 |
| b=3.20 | 0.040 | 0.041 | 0.253 | 0.471 | 0.041 | 0.154 | 38.8 | -714.112 |
| b=3.40 | 0.035 | 0.036 | 0.253 | 0.490 | 0.036 | 0.149 | 46.6 | -716.449 |
| b=3.60 | 0.031 | 0.032 | 0.252 | 0.507 | 0.032 | 0.144 | 57.6 | -719.511 |
Für den kleinen L-Würfel kann die Hypothese einer Boltzmann-Verteilung bei einem Testwert $t=7.1$ auf dem 5% Signifikanzniveau noch nicht zurückgewiesen werden. Der kritische Wert liegt bei 9.5 (4 Freiheitsgrade).
Beim langen L-Würfel dagegen übertrifft der Testwert $t=32$ sogar den kritischen Wert für das 1% Signifikanzniveau (13.3) erheblich.
Wie ist das zu erklären?
Wir betrachten wir in der Zeile h(i) die Schwerpunktthöhen, so erkennen wir: h(1), h(2) und h(5) sind beim langen L-Würfel fast identisch, jede Boltzmann-Verteilung muß also für die Lagen 1, 2, 3 (fast) gleiche Wahrscheinlichkeiten liefern. Tatsächlich sind bei unserem langen L-Würfel aber die Lagen 2 und 5 sehr viel stabiler als die höchst kritische Lage 1, die praktisch nie auftritt.
LITERATUR
Zu Abschnitt 2 und 3: Der Leser, der eigene Experimente mit dem Chi-Quadrat-Anpassungs-Test und der Boltzmann-Verteilung machen möchte, findet als Werkzeug ein Programm "BOLZ/CHI" auf beiliegender Diskette. Mit ihm wurden obige Tabellen berechnet. Eine Kurzbeschreibung findet sich in 3.5.
W. Riemer Eine neue Sicht der Bayesschen Regel. Stochastik in der Schule 3/86.
Die Chi-Quadrat-Methode (mit und ohne Abhängigkeit von einem Parameter) wird elementar dargestellt in W. Riemer Neue Aspekte in der Beurteilenden Statistik mit dem Computer J. Pfanzagl und der Regel von Bayes. Der Mathematikunterricht 3/88. Allgemeine Methodenlehre der Statistik Band II, Berlin 1974. | <urn:uuid:f9cd344f-66ff-448b-baab-ba18aafb5edf> | HuggingFaceFW/finepdfs/tree/main/data/deu_Latn/train | finepdfs | deu_Latn | 72,714 |
UCHWAŁA NR LVIII/397/2023 RADY GMINY ŁAMBINOWICE
z dnia 12 stycznia 2023 r.
w sprawie zmiany Uchwały Nr II/17/2018 Rady Gminy Łambinowice z dnia 6 grudnia 2018 r. w sprawie podwyższenia kryterium dochodowego uprawniającego do przyznania pomocy w formie świadczenia pieniężnego w postaci zasiłku celowego na zakup posiłku lub żywności w ramach wieloletniego rządowego programu "Posiłek w szkole i w domu" na lata 2019-2023.
Na podstawie art. 18 ust. 2 pkt. 15 ustawy z dnia 8 marca 1990 r. o samorządzie gminnym (Dz. U. z 2022 r., poz. 559 ze zm.), art. 96 ust. 2 i ust. 4 ustawy z dnia 12 marca 2004 r. o pomocy społecznej (Dz. U. z 2021 r., poz. 2268 ze zm.), w związku z Uchwałą Nr 140 Rady Ministrów z dnia 15 października 2018 r. w sprawie ustanowienia wieloletniego rządowego programu "Posiłek w szkole i w domu" na lata 2019-2023 (M. P., rok 2018, poz. 1007 ze zm.) Rada Gminy w Łambinowicach uchwala, co następuje:
§ 1. §1 Uchwały Nr II/17/2018 Rady Gminy Łambinowice z dnia 6 grudnia 2018 r. w sprawie podwyższenia kryterium dochodowego uprawniającego do przyznania pomocy w formie świadczenia pieniężnego w postaci zasiłku celowego na zakup posiłku lub żywności w ramach wieloletniego rządowego programu "Posiłek w szkole i w domu" na lata 2019-2023 otrzymuje brzmienie: "§ 1. Podwyższa się do 200 % kryterium dochodowe, o którym mowa w art. 8 ust. 1 ustawy o pomocy społecznej dla celów przyznawania pomocy w formie świadczenia pieniężnego w postaci zasiłku celowego na zakup posiłku lub żywności dla dzieci i młodzieży oraz osób dorosłych /moduł 1 i moduł 2/ wskazanych w w Uchwale Nr 140 Rady Ministrów z dnia 15 października 2018 r. w sprawie ustanowienia wieloletniego rządowego programu "Posiłek w szkole i w domu" na lata 2019-2023 (M. P., rok 2018, poz. 1007 ze zm.)".
§ 2. Kryterium dochodowe w wysokości 200 %, o jakim mowa w niniejszej uchwale znajduje zastosowanie od dnia 1 stycznia 2023 r.
§ 3. Wykonanie uchwały powierza się Wójtowi Gminy Łambinowice.
§ 4. Uchwała wchodzi w życie po upływie 14 dni od dnia ogłoszenia w Dzienniku Urzędowym Województwa Opolskiego.
Przewodniczący Rady Gminy
Jarosław Gawlik
–––––––––––––––––––––––––––––––––––––––
––––––––––––––––––––––––––––––––––––––
Id: C4C89BB6-6BAC-49B2-9F67-42186F8C4E57. Podpisany
––––––
Strona 1 | <urn:uuid:24b60e05-9f34-46c3-b6ef-7f562a0bbc68> | HuggingFaceFW/finepdfs/tree/main/data/pol_Latn/train | finepdfs | pol_Latn | 2,287 |
BMW
Corporate Communications
Comunicat de presă BMW Motorsport SIM Racing 7 decembrie
BMW SIM Live 2020: BMW Motorsport SIM Racing recompensează superlativele anului într-un spectacol virtual
* Cei mai buni sim raceri din lume au oferit acţiuni spectaculoase pe circuitul virtual din finala sezonului BMW SIM Cup.
* Marile finale: Joshua Rogers câştigă în BMW SIM 120 Cupă, victoria în BMW SIM M2 CS Racing Cup îi revine lui Erhan Jajovski.
* BMW Motorsport SIM Racing a transmis online evenimentul BMW SIM Live şi a oferit fanilor un spectacol plin de momente importante.
Bucureşti/München. Curse spectaculoase, premii financiare mari, acordări de premii, premiere mondiale senzaţionale: BMW SIM Live, care anul acesta a fost transmis ca eveniment online din cauza pandemiei, a reprezentat marea finală a sezonului BMW Motorsport SIM Racing 2020 şi a oferit un spectacol cu multă acţiune, marcat şi de prezentarea unor premiere mondiale. În marea finală a BMW SIM 120 Cup şi a BMW SIM M2 CS Racing Cup, victoriile au revenit sim racerilor profesionişti Joshua Rogers (Australia) şi Erhan Jajovski (Macedonia). Cele două curse au avut un fond de premiere de peste 25.000 de euro. De asemenea, evenimentul a oferit oportunitatea unei retrospective a primului sezon foarte reuşit al angajamentului BMW Motorsport SIM Racing, precum şi unei avanpremiere a programului din sezonul următor, care este mai mare şi mai bun.
"În ceea ce priveşte activările digitale, sim racing şi Esports au fost vârful aisbergului în acest an - cifrele au fost cu adevărat incredibile", a declarat Stefan Ponikva, vicepreşedinte BMW pentru experienţă de brand, în discursul său de deschidere. "Această dezvoltare rapidă arată că am avut dreptate absolută când am luat decizia în 2019 de a ne extinde semnificativ angajamentul în sim racing. În viitor, vom continua să lucrăm pentru a realiza simbioza perfectă între curse reale şi cele virtuale. Pot să-i asigur pe toţi fanii că sim racing este o parte fundamentală a strategiei noastre de motorsport şi Esports - şi va rămâne aşa."
Rudolf Dittrich, directorul BMW Motorsport SIM Racing, a declarat: "BMW SIM Live a fost cireaşa de pe tort la sfârşitul primului sezon al angajamentului extins al BMW
BMW Corporate Communications
Data
7 decembrie
Titlu
BMW SIM Live 2020: BMW Motorsport SIM Racing recompensează superlativele anului într-un spectacol virtual
Pagina
2
Motorsport SIM Racing. Mulţumim tuturor celor implicaţi pentru showul live spectaculos şi felicitări celor doi câştigători ai marilor finale în BMW SIM Cup, Joshua Rogers şi Erhan Jajovski. Cursele de astăzi au fost de elită, aşa cum au fost tot sezonul. Am văzut cum cei mai buni sim raceri din lume se duelează în maşinile de curse BMW virtuale şi deja aşteptăm cu nerăbdare ca anul viitor să le oferim şi mai multe oportunităţi de a concura la cel mai înalt nivel."
Rogers şi Jajovski câştigă marile finale
Dintr-o perspectivă sportivă, accentul a fost pe marile finale ale celor două BMW SIM Cup de la BMW SIM Live. De-a lungul sezonului, 22 dintre cei mai buni sim raceri din lume s-au calificat pentru cele două finale prin intermediul celor şase curse în BMW SIM 120 Cup, cu modelul BMW M8 GTE virtual, şi al celor 10 curse din BMW SIM M2 CS Racing Cup. Finalele au avut loc în cadrul BMW SIM Live. Marea finală a BMW SIM 120 Cup a avut loc pe platforma de simulare iRacing, pe "Silverstone Circuit", aşa cum a fost votat pe contul Twitter al platformei de către membrii comunităţii. Joshua Rogers a obţinut victoria şi a fost recompensat cu un cec de 12.000 de dolari şi un trofeu cu elemente multimedia, creat de BMW Designworks. Locurile al doilea şi al treilea au revenit lui Maximilian Bendcke (Germania), respectiv Graham Carroll (Marea Britanie), care au primit premii în valoare de 6.000, respectiv 3.000 de dolari pentru eforturile depuse. "Ce eveniment! Mii de mulţumiri pentru BMW care a reuşit să organizeze acest eveniment în ciuda pandemiei", a spus Rogers. "În primul rând, calificările au decurs bine. Am reuşit să obţin turul când a contat. Începutul cursei nu a fost atât de bun pentru că am retrogradat rapid. Apoi, am încercat să recuperez locuri unde am putut. Am făcut o manevră agresivă asupra lui Maximilian care nu a dat roade. Am primit o penalizare pentru asta, ceea ce a fost corect. După aceea, am încercat să-mi aleg trasa şi să analizez ce se întâmplă. Şi în antepenultimul viraj, oportunitatea a apărut, iar restul este istorie."
Marea finală a BMW SIM M2 CS Racing Cup a avut loc pe varianta virtuală a Nürburgring, pe platforma de simulare rFactor2. Erhan Jajovski a fost victorios cu BMW M2 CS Racing, devansându-i pe Nikodem Wisniewski (Polonia) şi Risto Kappet (Estonia). Ei au primit 2.000 de euro, 1.000 de euro, respectiv 500 de euro pentru clasările lor pe podium. "În calificări, din fericire am dat totul în ultima tur, ceea ce m-a dus în pole position", a spus Javovski. "Sunt fără cuvinte acum, sunt atât de fericit şi de uşurat că am obţinut pole position şi că startul cursei a decurs fără
BMW
Corporate Communications
7 decembrie
Data
Titlu
BMW SIM Live 2020: BMW Motorsport SIM Racing recompensează superlativele anului într-un spectacol virtual
Pagina
3
probleme. După aceea, mi-am păstrat ritmul până la final. Mă aşteptam să fiu mai presat, dar de data aceasta a fost totul în favoarea mea."
Premii, premii mondiale şi aşteptările pentru sezonul 2021
În cadrul spectacolului BMW SIM Live, care a fost prezentat de binecunoscutul crainic de sim racing Ben Constanduros şi de pilotul oficial BMW Martin Tomczyk (Germania) în calitate de coprezentator, BMW Motorsport SIM Racing a prezentat "Manevra anului" şi "Influencerul Anului", pentru Carlos Ramos (Puerto Rico), respectiv YouTuber-ul sim racing Jimmy Broadbent (Marea Britanie). Ramos a provocat un mare entuziasm în rândul comunităţii prin spectaculosul pit stop derapat, în timp ce Broadbent încântă mii de fani în fiecare zi cu o acoperire extinsă a sim racingului.
BMW SIM Live a reprezentat şi scena pentru câteva premiere mondiale senzaţionale. Pilotul oficial BMW Philipp Eng (Austria) a prezentat volanul pentru noua maşină de curse GT a BMW, BMW M4 GT3, care a fost dezvoltat împreună cu producătorul de echipamente de sim racing Fanatec. Este primul volan din lume care poate fi utilizat, fără nici un fel de modificări, atât într-o maşină de curse reală, cât şi într-un simulator de curse. Alte premiere mondiale au inclus lansarea BMW M4 GT3 virtual pe platforma iRacing, înainte ca maşina de curse reală să participe la prima ei cursă, şi prezentarea mobilierului hibrid "Fusion SL Concept", care poate fi transformat din mobilier modern de lounge într-o platformă SIM funcţională în doar câţiva paşi simpli.
Privind spre viitorul sezon, BMW Motorsport SIM Racing a prezentat un program vast. Acesta include o gamă şi mai largă de BMW SIM Cup, cooperări strânse cu patru dintre cele mai bune echipe de sim racing din lume, înfiinţarea Academiei BMW Motorsport SIM Racing şi anunţul începerii unui turneu mondial BMW Motorsport SIM Racing.
Pentru informaţii suplimentare, vă rugăm contactaţi:
BMW Group România Alexandru Şeremet
Tel.: +40-726-266-224
E-mail: email@example.com
BMW
Corporate Communications
7 decembrie
Data
Titlu
BMW SIM Live 2020: BMW Motorsport SIM Racing recompensează superlativele anului într-un spectacol virtual
Pagina
4
BMW Group
Datorită celor patru mărci ale sale - BMW, MINI, Rolls-Royce şi BMW Motorrad -, BMW Group este liderul mondial al constructorilor premium de automobile şi motociclete şi oferă servicii financiare şi de mobilitate premium. Reţeaua de producţie a BMW Group cuprinde 31 de facilităţi de producţie şi asamblare în 15 ţări; compania are o reţea globală de vânzări în peste 140 de ţări.
În 2019, BMW Group a vândut, la nivel mondial, peste 2,5 milioane de automobile şi peste 175.000 de motociclete. În anul fiscal 2019, profitul brut a fost de 7,118 miliarde de euro, iar veniturile au fost de 104,210 miliarde de euro. La 31 decembrie 2019, BMW Group dispunea de o forţă de muncă de 126.016 de angajaţi.
Dintotdeauna, succesul BMW Group s-a bazat pe gândirea pe termen lung şi pe acţiunea responsabilă. Astfel, compania a pus bazele unei dezvoltări durabile în plan ecologic şi social prin lanţul de valori, responsabilitatea vastă a produselor şi un angajament clar pentru conservarea resurselor ca parte integrantă a strategiei sale.
www.bmwgroup.com; www.bmw.ro
Facebook: http://www.facebook.com/BMW.Romania
Twitter: http://twitter.com/bmwromania
YouTube: http://www.youtube.com/bmwgroupromania
Instagram: http://www.instagram.com/bmwromania
LinkedIn: http://www.linkedin.com/company/bmwromania
Site-uri de presă:
press.bmwgroup.com/romania | <urn:uuid:13ff3040-43d2-4c5b-8209-06230dded422> | HuggingFaceFW/finepdfs/tree/main/data/ron_Latn/train | finepdfs | ron_Latn | 8,767 |
MÉDIAAJÁNLAT
A SZÍV jezsuita magazin hónapról hónapra gazdag lelkiségi, kulturális és önismereti útravalót kínál. Egyszerűen szól a hitről, megszólítja az egyház peremén élőket, művészeti, természettudományos és társadalmi kérdésekben keresi a fényt, egymás megértését segíti.
* 1915-ös alapításával az egyik legrégebbi folyamatosan megjelenő magyar sajtótermék.
* Régi és mindig új: az 500 éves jezsuita lelkiségi hagyományok alapján szempontokat és támpontokat nyújt a gyorsan változó világunkban eligazodást kereső embereknek.
* Széles látókörű, kitekintő egyházi és közérdeklődésre számot tartó kérdésekben, kompetens szerzők tollából.
* Interjúk, esszék és riportok markáns fotó- és képanyaggal illusztrálva.
* Ökológiai tudatosságra hív.
MIÉRT ÉRDEMES NÁLUNK HIRDETNI?
* A magazin célcsoportját azok az önálló egzisztenciával rendelkező, 25 és 60 év közötti férfiak és nők jelentik, akiknek életvezetésében a keresztény hit meghatározó, illetve nyitottak a keresztény lelkiségi hagyományok felé.
* Hűséges belföldi és külhoni előfizetői bázisa mellett, A SZÍV hozzáférhető az országos lapterjesztő hálózatoknál és a digitális formában is.
* A Jezsuita Kiadó országos könyvfesztiválos standjain a magazin kiemelt helyen szerepel.
* Az újság internetes felületén a lapszámok megjelenését követő hetekben teljes terjedelemben elérhetővé tesszük a cikkek egy részét a nyomtatott tartalmakat már egyáltalán nem fogyasztó érdeklődőkre való tekintettel.
* Közösségi oldalainkkal, valamint hírlevelünkkel olvasóinkkal intenzív és kétoldalú kommunikációt folytatunk.
* Egyedi megállapodás szerint a print hirdetések mellett/helyett PR cikkek megjelentetésére, opcionálisan elkészítésére is nyitottak vagyunk.
* Magazinunk CSR-kampányok ideális felülete.
Hirdetési felületeink
1/4 belív fekvő 75 000 Ft+áfa
1/2 belív álló 150 000 Ft+áfa
1/1 belív 300 000 Ft+áfa
1/4 belív fekvő 100 000 Ft+áfa
1/2 belív fekvő 150 000 Ft+áfa
1/1 B4 500 000 Ft+áfa
Mindegyik méret lehet kifutóval és kerettel is.
A hirdetés megrendelésének határideje: az előző hónap 10. napja. Behúzás egyedi árképzés alapján. A hirdetési árak 2024. január 1-jétől érvényesek!
PIACI PARAMÉTEREK: példányszám: 3200 db, terjedelem: 68+4 – 92+4 oldal, megjelenés: évente 10 szám (8 szimpla, 2 dupla), lapár: 1500 / 1800 Ft.
MŰSZAKI PARAMÉTEREK: méret: 205 × 280 mm, papírminőség: belív: 90 gr. ofszet, borító: 170 gr., kötés: ragasztókötés. | <urn:uuid:3b9c800b-754d-43d8-9957-e904036901c7> | HuggingFaceFW/finepdfs/tree/main/data/hun_Latn/train | finepdfs | hun_Latn | 2,414 |
secretària municipal
Data Signatura: 04/11/2015
HASH: 023b45dc9f02d077de578c7e5bcc065a
ORDRE DEL DIA DE LA SESSIÓ ORDINÀRIA A CELEBRAR PER LA JUNTA DE GOVERN LOCAL DE L'AJUNTAMENT DE BADIA DEL VALLÈS EL DIA 6 DE NOVEMBRE DE 2015 A LES 13 H
1. Acta de la sessió anterior
2. Documents comptables (expte. 2384/2015)
3. Aprovació aportació econòmica Fons Català de Cooperació per a suport a població refugiada (expte. 2341/2015)
4. Aprovació convenis amb escoles i instituts 2015 (expte. 2275/2015)
5. Aprovació conveni de col·laboració formació pràctica amb l'IES Badia del Vallès (expte. 718/2015)
6. Aprovació conveni de col·laboració formació pràctica amb la UAB Psicologia (expte. 718/2015)
7. Aprovació conveni de col·laboració formació pràctica amb la UAB Educació Social (expte. 718/2015)
8. Aprovació conveni de col·laboració formació pràctica amb al Fundació Paco Puerto (expte. 718/2015)
9. Ajuts d'urgència social novembre 2015 (expte 2355/2015)
10. Adjudicació contracte de serveis per procediment negociat Projecte de ProBadiaLab (expte. 288/2015)
11. Programa AMB – Pobresa Energètica (Remesa 18) (expte. 382/2015)
12. Temes d'urgència
Badia del Vallès, document signat electrònicament
Codi Validació: 9ML2J2G49SN2AGL26ASQNZ5W6 | Verificació: http://badiadelvalles.sedelectronica.es/
Document signat electrònicament des de la plataforma esPublico Gestiona | Pàgina 1 de 1 | <urn:uuid:76568602-a131-4f0b-86b3-8b9294f51a39> | HuggingFaceFW/finepdfs/tree/main/data/cat_Latn/train | finepdfs | cat_Latn | 1,400 |
Ur_Namma
An OWL Ontology of a Sumerian Grammar
by
Sergio Alivernini 1
with
Franco D'Agostino 2
Marco Romano
3
based on an idea of
Luca Severini
4
1 PhD in Assyriology Intern in Epistematica srl and author of this research.
3 Master Degree in Philosophy, tutor and co-author for this research.
2 Assistant Professor of Assyriology "Sapienza" University of Rome, co-author of this research.
4 CEO of Epistematica srl, deviser of this research.
Foreword
The construction of an ontology of the Sumerian language has been part of a wider project of the company Epistematica for testing "Semantic Web Technology" and its application on the computational linguistics. In this context, the company has already completed a project, with the collaboration of Dr. Marco Romano, to design an ontology of Esperanto to demonstrate the possibility of realizing a linguistic parser with reasoning skills. After this experience, it seemed appropriate to test this procedure on a language that was not artificial like the Esperanto, but natural; a language that had an evolving grammar and a more complex history.
The Sumerian language flourished in a region called "Mesopotamia" (between the two rivers Tigris and Euphrates in the modern Iraq) documented from the half of IV millennium BC. It was spoken until the end of III millennium when the Sumerian disappeared. But people that during the centuries took the power in Mesopotamia continued to use it as refined speech in the written documents until the II century AD given its enormous literary, religious and political tradition.
The main characteristic of Sumerian is to be agglutinative, that is the word (verb, substantive, adjective etc.) we read in a given text is identical with the word we find in the vocabulary. In other words the modifications (for example from singular to plural) do not change it directly (like, for example in English dog → dogs); the specification of the meaning happens with morphems added, agglutinated to the unmodifiable word in a fixed order before or after it or by duplicating a word (lugal = king → lugal-lugal = kings). This characteristic makes it particularly suitable for the construction of an ontology due to an easier identification of the morphemes.
The Research
This project has been developed in two different steps: in the first one a tutor (Dr. Marco Romano) taught me how to use the programs to manage the ontologies OWL format: Protégé 3.2 e RacerPro 1.8, whilst in the second one, the ontology was developed.
An ontology is composed by two elements: a T-Box (Terminological Box), and an A-Box (Assertions Box). The T-box is the taxonomic part of ontology, where concepts (and the hierarchy that exists among them) are defined, and where we formalize the relationships hording between different concepts. It is the "shape" of the ontology. The A-Box is the part of the ontology that contains the facts, where individual instances are classified as belonging to a specific class and where properties that are defined for the classes are given a value for each instance. It is the "substance" of the ontology. In the case of Sumerian, the T-Box is the Sumerian grammar, while the A-Box is represented by every Sumerian text that can be formalized in the grammar described in the
T-Box. Given the fact that this ontology represented an "experiment", it was decided not to use a long text, but one which could show some of the most common grammatical features of the Sumerian language in order to obtain a small but consistent and fully instantiated A-Box.
After analysing some texts the choice fell on a foundation brick of the king Ur-Namma, king and founder of the Third Dynasty of Ur, who ruled in Mesopotamia between 2112 and 2095 BC. The transliteration and translation of the text is the follow:
d Nanna
to the God Nanna
lugal-a-ni
his king
Ur- d Namma
Ur- d Namma
lugal-Urim5 ki -ma-ke4
king of Ur
e2-a-ni
his temple
mu-na-du3
he built
bad3-Urim5ki-ma
the walls of Ur
mu-na-du
3
he built
This transliteration in Latin characters shows the value of each sign that appears on the brick, but the reality of the grammar of this text is not highlighted by this transliteration. To highlight the different grammatical parts it is necessary that the scholars make a further effort adding the elements that do not appear on the brick or joining the signs that represent a unique grammatical element:
Nanna.ra lugal.ani
Urd Namma lugal.Urim 5 ki .ak.e
e2.ani.Ø
mu.na.n.du bad.Urim 5 ki .ak.Ø
mu.na.n.du
This text represents our A-Box. The T-Box has been formalized based on the grammar in this text. It is obvious that this text does not show all the grammatical features of Sumerian language, that is the T-Box developed here represents only a part of the grammar.
3
The Sumerian has two main structures: the nominal chain and the verbal chain. Both are composed by different elements and their positions are unmodifiable. So I have developed two classes
"ElementsOfNominalChain" and "ElementsOfVerbalChain"
The "ElementsOfNominalChain" class
In the Sumerian grammar the elements that compose the nominal chain are six: noun, adjective, genitive, possessive, plural suffix “-ene” and case. In our A-Box there were not all the six elements.
As sub-classes I took only the elements in the Ur-Namma brick foundation that is noun, genitive, possessive and case. I added to this four sub-classes, a fifth one “particle”, which was used to better
define the "genitive". Three of these five sub-classes (possessive, case and particle) represent sets that are numerically limited so I defined it with the elements that composed it:
- Possessive: gu10, zu, ani, bi, me, zunene, anene
- Case: e, 0, ra, da, še3, ta, a, gin7
- Particle: ak
Moreover, to better define the sub-class "particle", I created an "object property" "FollowedBy"
with the condition that the "particle" is followed by the particle "ak"; the sub-class "noun" was defined as a word that is always followed by the “case”.
The "ElementsOfVerbalChain" class
The verbal chain of Sumerian language is composed by eight elements: modal prefixes, conjugation prefixes (here called simply “prefix”), dimensional infixes, pronominal infixes, verbal root, suffix “-
ed", pronominal suffixes, postpositions. Even in this case, as already written above, our A-Box does not contain all these elements. Our sub-classes are therefore just the followings: Prefix,
DimensionalInfix, PronominalInfix and VerbalRoot; three of them are composed by a defined number of elements:
- Prefix: mu
- DimensionalInfix: na
- PronominalInfix: n
The definition of "VerbalRoot" was, on the contrary, more complex. The solution was to use the structure for position of Sumerian. So I defined “VerbalRoot” as the elements of Verbal Chain that
follow the "PronominalInfix". Therefore I created an "object property" "PrecededBy" applying it to the “VerbalRoot” with the condition that it was preceded by the sub-class “PronominalInfix”.
4
Conclusion
As I said above, this ontology is only an experiment, an attempt, but this work shows, however, that it is possible to apply the technologies of the Semantic Web to a natural language as well. This seems to be the right track and I am sure that these technologies will be able to provide important new tools not only for Sumerian, but also for many other linguistic aspects.
Rome, 11th July 2006
Annex
Ur_Namma.owl
```
<?xml version="1.0"?> <rdf:RDF xmlns:rdf="http://www.w3.org/1999/02/22-rdf-syntax-ns#" xmlns:xsd="http://www.w3.org/2001/XMLSchema#" xmlns="http://www.epistematica.com/ontologies/Ur_Namma#" xmlns:rdfs="http://www.w3.org/2000/01/rdf-schema#" xmlns:owl="http://www.w3.org/2002/07/owl#" xmlns:daml="http://www.daml.org/2001/03/daml+oil#" xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/" xml:base="http://www.epistematica.com/ontologies/Ur_Namma#"> <owl:Ontology rdf:about=""> <rdfs:comment xml:lang="en">Ur_Namma: An OWL Ontology of a Sumerian Grammar</rdfs:comment> <owl:versionInfo rdf:datatype="http://www.w3.org/2001/XMLSchema#string" >11-07-2006 v. 1.0.0</owl:versionInfo> </owl:Ontology> <owl:Class rdf:ID="PronominalInfixes"> <owl:disjointWith> <owl:Class rdf:ID="ConjugationPrefix"/> </owl:disjointWith> <owl:disjointWith> <owl:Class rdf:ID="DimensionalInfixes"/> </owl:disjointWith> <owl:disjointWith> <owl:Class rdf:ID="Verb"/> </owl:disjointWith> <owl:equivalentClass> <owl:Class> <owl:intersectionOf rdf:parseType="Collection"> <owl:Class> <owl:oneOf rdf:parseType="Collection"> <PronominalInfixes rdf:ID="b"/> <PronominalInfixes rdf:ID="n"/> </owl:oneOf> </owl:Class> <owl:Class rdf:ID="ElementOfVerbalChain"/> </owl:intersectionOf> </owl:Class> </owl:equivalentClass> </owl:Class> <owl:Class rdf:about="#DimensionalInfixes"> <owl:disjointWith rdf:resource="#PronominalInfixes"/> <owl:equivalentClass> <owl:Class> <owl:intersectionOf rdf:parseType="Collection"> <owl:Class> <owl:oneOf rdf:parseType="Collection"> <DimensionalInfixes rdf:ID="na"/> </owl:oneOf> </owl:Class> <owl:Class rdf:about="#ElementOfVerbalChain"/> </owl:intersectionOf> </owl:Class> </owl:equivalentClass> <owl:disjointWith> <owl:Class rdf:about="#ConjugationPrefix"/> </owl:disjointWith> <owl:disjointWith> <owl:Class rdf:about="#Verb"/> </owl:disjointWith> </owl:Class> <owl:Class rdf:about="#ConjugationPrefix"> <owl:disjointWith rdf:resource="#PronominalInfixes"/> <owl:disjointWith rdf:resource="#DimensionalInfixes"/> <owl:disjointWith> <owl:Class rdf:about="#Verb"/> </owl:disjointWith> <owl:equivalentClass> <owl:Class> <owl:intersectionOf rdf:parseType="Collection"> <owl:Class> <owl:oneOf rdf:parseType="Collection"> <ConjugationPrefix rdf:ID="al"/>
```
<ConjugationPrefix rdf:ID="i"/>
```
<ConjugationPrefix rdf:ID="mu"/> </owl:oneOf> </owl:Class> <owl:Class rdf:about="#ElementOfVerbalChain"/> </owl:intersectionOf> </owl:Class> </owl:equivalentClass> </owl:Class> <owl:Class rdf:ID="Noun"> <owl:disjointWith> <owl:Class rdf:ID="Genitive"/> </owl:disjointWith> <owl:equivalentClass> <owl:Class> <owl:intersectionOf rdf:parseType="Collection"> <owl:Class rdf:ID="ElementOfNominalChain"/> <owl:Restriction> <owl:onProperty> <owl:ObjectProperty rdf:ID="IsFollowedBy"/> </owl:onProperty> <owl:someValuesFrom> <owl:Class rdf:ID="Case"/> </owl:someValuesFrom> </owl:Restriction> </owl:intersectionOf> </owl:Class> </owl:equivalentClass> <owl:disjointWith> <owl:Class rdf:ID="PossessiveSuffixes"/> </owl:disjointWith> <owl:disjointWith> <owl:Class rdf:ID="Particle"/> </owl:disjointWith> <owl:disjointWith> <owl:Class rdf:about="#Case"/> </owl:disjointWith> </owl:Class> <owl:Class rdf:about="#Verb"> <owl:equivalentClass> <owl:Class> <owl:intersectionOf rdf:parseType="Collection"> <owl:Restriction> <owl:someValuesFrom rdf:resource="#PronominalInfixes"/> <owl:onProperty> <owl:ObjectProperty rdf:ID="IsPrecededBy"/> </owl:onProperty> </owl:Restriction> <owl:Class rdf:about="#ElementOfVerbalChain"/> </owl:intersectionOf> </owl:Class> </owl:equivalentClass> <owl:disjointWith rdf:resource="#PronominalInfixes"/> <owl:disjointWith rdf:resource="#ConjugationPrefix"/> <owl:disjointWith rdf:resource="#DimensionalInfixes"/> </owl:Class> <owl:Class rdf:about="#PossessiveSuffixes"> <owl:disjointWith> <owl:Class rdf:about="#Case"/> </owl:disjointWith> <owl:disjointWith rdf:resource="#Noun"/> <owl:disjointWith> <owl:Class rdf:about="#Particle"/> </owl:disjointWith> <owl:equivalentClass> <owl:Class> <owl:intersectionOf rdf:parseType="Collection"> <owl:Class> <owl:oneOf rdf:parseType="Collection"> <PossessiveSuffixes rdf:ID="ani"/> <PossessiveSuffixes rdf:ID="anene"/> <PossessiveSuffixes rdf:ID="gu10"/> <PossessiveSuffixes rdf:ID="me"/> <PossessiveSuffixes rdf:ID="zunene"/> <PossessiveSuffixes rdf:ID="bi"/> <PossessiveSuffixes rdf:ID="zu"/> </owl:oneOf>
```
```
</owl:Class> <owl:Class rdf:about="#ElementOfNominalChain"/> </owl:intersectionOf> </owl:Class> </owl:equivalentClass> <owl:disjointWith> <owl:Class rdf:about="#Genitive"/> </owl:disjointWith> </owl:Class> <owl:Class rdf:about="#Particle"> <owl:disjointWith rdf:resource="#PossessiveSuffixes"/> <rdfs:subClassOf rdf:resource="#ElementOfNominalChain"/> <owl:disjointWith> <owl:Class rdf:about="#Genitive"/> </owl:disjointWith> <owl:disjointWith> <owl:Class rdf:about="#Case"/> </owl:disjointWith> <owl:disjointWith rdf:resource="#Noun"/> </owl:Class> <owl:Class rdf:about="#Case"> <owl:equivalentClass> <owl:Class> <owl:intersectionOf rdf:parseType="Collection"> <owl:Class> <owl:oneOf rdf:parseType="Collection"> <Case rdf:ID="da"/> <Case rdf:ID="gin7"/> <Case rdf:ID="ta"/> <Case rdf:ID="Ø"/> <Case rdf:ID="še3"/> <Case rdf:ID="e"/> <Case rdf:ID="ra"/> </owl:oneOf> </owl:Class> <owl:Class rdf:about="#ElementOfNominalChain"/> </owl:intersectionOf> </owl:Class> </owl:equivalentClass> <owl:disjointWith rdf:resource="#Particle"/> <owl:disjointWith rdf:resource="#Noun"/> <owl:disjointWith rdf:resource="#PossessiveSuffixes"/> <owl:disjointWith> <owl:Class rdf:about="#Genitive"/> </owl:disjointWith> </owl:Class> <owl:Class rdf:about="#Genitive"> <owl:disjointWith rdf:resource="#Particle"/> <owl:disjointWith rdf:resource="#PossessiveSuffixes"/> <owl:disjointWith rdf:resource="#Case"/> <owl:equivalentClass> <owl:Class> <owl:intersectionOf rdf:parseType="Collection"> <owl:Restriction> <owl:onProperty rdf:resource="#IsFollowedBy"/> <owl:hasValue> <Particle rdf:ID="ak"/> </owl:hasValue> </owl:Restriction> <owl:Class rdf:about="#ElementOfNominalChain"/> </owl:intersectionOf> </owl:Class> </owl:equivalentClass> <owl:disjointWith rdf:resource="#Noun"/> </owl:Class> <ElementOfNominalChain rdf:ID="bad"/> <ElementOfNominalChain rdf:ID="Urnamma.e"/> <ElementOfNominalChain rdf:ID="lugal.ani.ra"/> <ElementOfNominalChain rdf:ID="urim.ak"/> <ElementOfNominalChain rdf:ID="nanna.ra"/> <ElementOfVerbalChain rdf:ID="du3"/> <ElementOfNominalChain rdf:ID="e.ani."/> </rdf:RDF> <!-- Copyright 2006 Epistematica Srl Milan, Italy - all rights reserved -->
``` | <urn:uuid:724d1c3c-2c9c-4be2-8b82-d31c8fb1df2d> | HuggingFaceFW/finepdfs/tree/main/data/eng_Latn/train | finepdfs | eng_Latn | 13,961 |
## GRUPO GENERADOR
| Potencia continua (PRP) | kVA | 12,5 |
|------------------------|------|------|
| kW | | 10 |
| Potencia de seguridad (ESP) | kVA | 13,4 |
|-----------------------------|------|------|
| kW | | 10,7 |
| Velocidad – Frecuencia | rpm - Hz | 1500 - 50 |
|------------------------------|----------|-----------|
| Voltaje de salida (Emergencia) | V ac | 400 |
|-------------------------------|------|-----|
| Otros voltajes disponibles | | |
## DATOS INSTALACIÓN
### SISTEMA ESCAPE
| Máxima Temperatura | °C / °F | 450 / 842 |
|--------------------|---------|-----------|
| Flujo gases de escape | m³/min | 3,07 |
| Flujo combustión de aire | m³/min | 1,11 |
| Flujo aire de refrigeración | m³/min | 45,18 |
| Máximo valor de contrapresión | mm H²O | |
### REQUERIMIENTOS DE AIRE
| Aire Combustión | m³/min | 1,11 |
|-----------------|--------|------|
| Aire de refrigeración | m³/min. | 45,18 |
### SISTEMA ARRANQUE ELÉCTRICO
| Potencia Motor Arranque | kW | 1,2 |
|-------------------------|----|-----|
| Capacidad mínima batería | Ah. | 66 |
| Voltaje baterías | Vdc | 12 |
| VOLUMEN ACEITE (máx / mín) | 6,7 / 2,8 |
## MOTOR
| Fabricante | YANMAR |
|------------|--------|
| Modelo | 3TNV88 |
| N.º de cilindros – configuración | 3 en línea |
| Cilindrada | L 1,642 |
| Diámetro x carrera | mm 88 x 90 |
| Aspiración | Natural |
| Tipo de regulador | Mecánica |
| Sistema de refrigeración | Agua |
| Capacidad del depósito de aceite | L 7,7 |
| Sistema eléctrico | V dc 12 |
| Potencia bruta | kWb 13,2 |
| Consumo de combustible | 100 % L/h 3,59 |
| | 75 % L/h 2,75 |
| Temperatura gases de escape | °C 450 |
## ALTERNADOR
| N.º de fases | 3 |
|--------------|---|
| Factor de potencia | 0,8 |
| N.º de cojinetes | 1 |
| N.º de polos | 4 |
| N.º de cables | 12 |
| Regulación tensión | ± 1 % |
| Clase de aislamiento | H |
| Grado de protección | IP23 |
| Sistema de excitación | AVR |
| Tipo de conexión | Estrella |
| Contenido armónico total | < 2% |
| Frecuencia | Hz 50 |
## Dimensiones
| Largo x Ancho x Alto (mm) | Peso (kg) | Depósito de combustible (L) | Ruido [dB(A)] |
|---------------------------|-----------|-----------------------------|---------------|
| Cabina | 1475 x 750 x 1110 | 530 | 22 | 89 |
TBA: Consultar
TBD: Por determinar
ND: No disponible
N/A: No procede | <urn:uuid:f8d3df87-4301-44b5-9edc-37f3fddb7fb1> | HuggingFaceFW/finepdfs/tree/main/data/spa_Latn/train | finepdfs | spa_Latn | 2,487 |
e-ISSN : 2347 - 9671 p- ISSN : 2349 - 0187
www . epratrust.com
December 2014 Vol - 2 Issue- 12
TRADE FLOWS AND THE WELFARE CHANGES IN LESS DEVELOPED COUNTRIES: FOCUS ON SUB-SAHARAN COUNTRIES (1980-2014)
MAKU, Olukayode Emmanuel 1 & AJIKE, Emmanuel O 2
1 Department of Economics, Olabisi Onabanjo University, Ago-Iwoye, Ogun state, Nigeria.
2 Department of Business Administration and Marketing, Babcock University, Ilishan, Ogun State, Nigeria
ABSTRACT
O ver the last few decades, the world has become more linked owing to the increased intensity of globalisation across regions. Sub-Saharan Africa (SSA) has became relatively more integrated into the world economy as shown by increasing degree of trade openness (from 55.4% in 1980-84 to 65.3% in 2000-2012) Over the same period, the quality of life in terms of the proportion of SSA people that have access to basic necessities improved marginally(from 49% in 1980-1990 to 53% 2000-2012 for water; 61% in 1980-1990 to 62% in 2000-2012 for health care services). Marginal impact was also exerted on Human Welfare Index (HDI) (from 0.336 in 1980-90 to 0.364 in 1991-2000 and 0.387 in 2000-2012). This study therefore examines the impact of trade openness on human welfare development of SSA countries. Trade was found to exert a positive and significant impact on human development index (0.04), life expectancy (0.04), access to water (0.08) and access to health services (0.07). This implied that a 10% change in trade improved HDI by 0.4%, enhanced access to water and access to sanitation by 0.8% and 0.7% respectively. In order for the region to maximize the welfare of the people via trade interactions, appropriate guided integration in terms of flow and direction of goods and services, institutional reforms and improvement in the quality of governance are necessary. KEYWORDS: Globalisation, Human welfare, Water, Sanitation, Health services, SSA, Trade openness.
5
Section I INTRODUCTION
Over the last few decades, the world has become more linked owing to globalisation across all regions. The scope of this global integration in all its ramifications has turned the world to a global village. Globalisation as a process is not limited to its economic perspective, rather it has also profoundly shaped the socio-political, technological and cultural landscapes of countries and regional groups. Globalisation has brought a lot of benefits such as helping countries and regions by adopting a number of programmes and policies aimed at deriving immense benefits accruable from the rapid and intensive global interactions and interconnections especially with respect to poverty alleviation and improvement in the well-being of the people. However, globalisation has also brought with it a variety of problems that have worsened human welfare. How the Sub-Saharan African (SSA) countries have fared in this direction remains controversial among social science scholars and policy makers. The major goals of the economic reforms in the region since the 1980s have been to reduce structural vulnerability by the integration of trade and capital flows and social contacts into the world economy as well as ensure sustained growth, poverty reduction, and human welfare improvements. Despite the long period of economic reforms in SSA, the majority of the region's population are still living in abject poverty. African countries have introduced reforms in more structural matters such as market deregulation, trade liberalization and public sector restructuring, including privatization, but all have failed to keep human welfare crises in check. This study aims to determine the impact of trade openness on human welfare in SSA countries between 1980 and 2012. The period represents the new wave of globalisation characterised with intensive interaction of the sub Saharan Africa to the global world.
Section II BACKGROUND TO THE STUDY
Table 1 compares SSA with other global regions in terms of trade openness (market integration) between 1980 and 2012, a period which marks the era of intensive globalisation, not only in SSA countries but globally. The table provides trade openness data covering the period when many SSA countries embarked on economic reforms and programmes. The table shows the general trend towards greater openness over the past three decades across all global regions (1980-2012) based on GDP weights. The trend is not uniform, either across regions or over time, and this is an important feature. At first sight, openness in SSA is higher than most other regions in almost all years shown, but this is potentially misleading because of region-specific factors (IMF, 2005). Average trade intensity has increased in Africa in line with the overall global increase, but not as rapidly as almost all other low-and middleincome regions.
Table 1: Global Comparison of Trade Openness: (X+M/GDP) (US $ estimate)
| | 1980-84 | 1985-89 | 1990-94 | 1995-99 | 2000-12 |
|---|---|---|---|---|---|
| Sub Saharan Africa 55.4 53.0 54.8 60.1 65.3 | | | | | |
| Latin America and Caribbean 27.3 29.2 32.0 39.3 43.4 | | | | | |
| South Asia 19.2 17.8 22.4 27.5 32.6 | | | | | |
| East Asia 29.2 36.6 50.7 59.8 73.9 | | | | | |
| East Europe and Central Asia na na 59.1 67.3 73.9 | | | | | |
| Middle East and North Africa 57.6 41.5 59.7 54.0 56.9 | | | | | |
| World Total 37.9 36.6 38.8 43.9 48.5 | | | | | |
World Total
37.9
36.6
38.8
43.9
48.5
Note na = not available
Source: World Bank (2013).
In spite of the increase in trade intensity, Africa's share of total world trade has fallen over the last three decades. This confirms the assertion that, relying solely on trade intensity as an indicator of trade liberalization is problematic and it is a misleading measure of globalisation because there are many factors that may influence the ratio besides liberalization policies. Comparing poverty among regions is usually a difficult task because it requires that an appropriate measure is chosen and more often than not all measures have one shortcoming or another.
Since the late 1980s, poverty in SSA, defined by those living on less than $1 per day, increased from 217.2 million in 1987 to 290 million in 2012 which represents over 46 percent of the total world population (Table 2). Within the same period, SSA's share of the world poor rose from less than 20 percent to close to 25% (World Bank, 2013).
Table 2 SSA Poverty in Global Context, 1987-2012 1987 1990 1993
| | Poverty Indices by Regions | 1987 | 1990 | 1993 | 1996 | 2012 |
|---|---|---|---|---|---|---|
| SSA poor population (millions) living on less 217.2 242.3 273.3 289 290.0 than $1 per day (% of world total in brackets (18.4) (19) (21) (24) (24.3) | | | | | | |
| SSA headcount (%) 46.6 47.7 49.7 48.5 46.3 | | | | | | |
| South Asia headcount (%) 44.9 44 42.4 42.3 40.0 | | | | | | |
| World headcount (%) 28.3 29.0 28.1 24.5 24.0 | | | | | | |
1996 2012
Source: The World Bank's Poverty Data Base (2013).
Table 2 and Figure 1 show that both the absolute number of people living in abject poverty (that is, less than $1 a day) and the percentage of poor population (or headcount) in SSA increased steadily from 1987 and reached a peak in 1993 after which it declined slightly in spite of the rapid waves of globalisation during this period.
World headcount (%)
28.3 29.0 28.1 24.5 24.0
Section III LITERATURE REVIEW 3.1 Conceptual and Measurement Issues:-
Precise definitions of globalisation are elusive but it is usually interpreted as an increase in integration and interaction between countries manifested through an increase in the movement of commodities, labour, capital (financial and physical capital), communication, information and technology. Yashin (2002) defines globalisation as an economic revolution of the new millennium in information and communication technology (ICT). Clark (2000), Norris (2000) and Keohane and Nye (2000) define globalisation to be the process of creating networks of connections among actors at multi-continental distances, mediated through a variety of flows including people, information and ideas, capital and goods. According to KOF Swiss Economic Institute (2010), globalisation is conceptualized as a process that erodes national boundaries, integrates national economies, cultures, technologies and governance and produces complex relations of mutual interdependence.
In terms of scope and dimension of globalisation, opinion varies from one scholar to another. Hveen (2002) identifies four processes in the current globalisation which he considers analytically separate but interrelated. The first is the convergence of ideas, norms and values, the second is the propagation of industrial organization, the third is the emergence of one global market while the fourth is the erection of super national institution with a global legitimacy and reach. Musa (2000) in his own perspective, identified three basic forces driving globalisation as technology, preference and public policy while the United Nation Institute for Social Development (UNRISD) lists six key trends of globalisation as the spread of liberal democracy; the dominance of market forces; the integration of global economy; The transformation of the product system and labour market; the speed of technological change and media revolution (UNRISD, 1995).
The dictionary meaning of welfare is "satisfactory state, health and prosperity, wellbeing, usually of person and society". Welfare is a function of goods and services, changes in the quality and quantity of goods and services, as also how their, distribution among individuals in the society, will affect the wellbeing of the individuals and, through them, aggregate social welfare.
Section IV THEORETICAL FRAMEWORK AND METHODOLOGY 4.1 Theoretical Framework:-
The relevant theoretical framework for this study is rooted in the endogenous growth theory developed for accounting for longtermsteady growth rate which is exogenously determined. The endogenous growth theory is applicable in overcoming the shortcoming that arises in building macroeconomic models out of microeconomic foundations. The theory suggests that a higher long-run rate of growth of output and improvement in social welfare can result from greater openness. This can occur either through favourable impact of openness on technological change or through expansion in the size of the market for exports thereby raising returns to innovation which enhances the country's specialization. The Solow (1956) endogenous growth model version was adopted in formulating the empirical model for this study as employed by Heinrich (2009), in order to formulate an empirical model for estimating the effects of national symbols and globalisation on the well-being of the people of 88 countries and also by Rao and Vadlamannati (2010) to investigate the precise link between globalization and growth in low-income African countries with extreme deteriorating human welfare.
Following Heinrich (2009) and Rao and Vadlamannati (2010), based on the work of Myrdal (1968), Blaug (1970), Cohn (1979), Schultz (1981), and Becker (1996), H 1 as one of the components that determine endogenous long-run steady growth rate, and H 2 are elements of the human capital (H) component of the economically-active population (N). Thus, human welfare indexed by N can be stated as
Where
2
1
H H H
Since the key assumption of the endogenous growth model is that human capital development (H, Y ) is subject to diminishing returns. We then hold that
In the short run, in that the rate of growth slows as diminishing returns takes effect and human well-being converges to a constant "steady-state" rate of growth that is constant returns. For the long-run steady growth, we then claim that
Where 1 and 2 are weights. Moreover, Heinrich (2009) argues that basing H on the quality of labour (L) alone overestimates its importance. Also, Solow (1959) postulated that the long-run steady growth rate (alternatively and preferably measured as HDI) is exogenously determined by a set of factors. Therefore, we rather specify,
such that we can claim,
H N
q ln
(6)
Where q is a vector of globalisation transmission mechanism forces schematically illustrated in the previous section and attributable to N. Now from equation (2), we assure that the material conditions (Y) of growth evolve according to the Cobb-Douglas transformation as modelled by the endogenous growth theorist. This is expressed as
Where A= multi-factor productivity or technological progress, L= labour, and K= physical capital, and that L grows exogenously at the rate n equal to the rate of growth of output, which is noted in the Solow growth model as
Then, substituting (6), (7) and (8) into (2) gives
Simplifying,
Set , 0 2 A A , ) 1( 2 , 1 2 and 1 1 to intensify the expression for estimation purposes, then
Then, dividing equation (11) by N, gives
Equation (12) represents the theoretical model for this study to investigate the effect of globalization on human welfare changes.
9
However, Prasad et al. (2004) and Harrisson (2006) identified good governance as a significant factor that determines the capital flow-growth-human welfare channel. Therefore, on the basis of the foregoing arguments and objectives of this study, each of the transmission channel components, and good governance index (GGI) are taken as one of the vector q components that influence human welfare changes.
Equation (12) is extended as
From equation (13), where t=1, n is proxied as population growth rate for social welfare, which is equal to the exogenous growth rate of labour, and K is taken as the percentage share of fixed capital formation (FCF) from GDP. We then have,
Therefore, equation (14) forms the exponential growth model for analyzing the impact of globalisation on human welfare in SSA.
For estimation, Equation (14) is linearly specified in a panel model form to capture the cross-country and time observation by taking the natural logarithm of both sides and this leads to it it it it it i it LBM FDI PFI TRD FCF a HDI 4 3 2 1 0, ln ln ln ln ln
(15)
it
t
it it
u n
GGI
ICT
1
6
5
ln ln
where
A
A a
ln ln
2
0
0
The human welfare index and indices of access to basic necessities shall be regressed on the basic components of globalisation.
Section V PRESENTATION AND DISCUSSION OF RESULTS 5.1 Panel Unit Root and Cointegration Analyses:-
The fixed and random effects methods were employed in estimating the panel regression models that examines the impact of trade openness on human welfare, other welfare measures and access to basic necessities. The estimated coefficients between the fixed and random effect models were compared using the Hausman test with the null hypothesis "random effects are uncorrelated with the explanatory variables".
The Hausman test result presented in Table 8 revealed that we do reject the null hypotheses for all the considered models at different (1%, 5% and 10%) significance level based on the calculated Chi-Square values. The fixed effect model was found more consistent and efficient for the purpose of this study. Also, two forms of estimated panel regression models were reported. First, the augmented theoretical model [1] that incorporates human welfare development effects of fixed capital stock (CFC), trade openness (TRD), portfolio investment (PFI), foreign direct investment (FDI), net labour migration (LBM), good governance index (GGI), telephone access (TEL), and working population growth rate ( n ). The second model [2] is the main theoretical baseline model that captures the effect of trade openness (TRD) on human welfare development indicators while controlling for incorporated theoretical factors such as fixed capital stock (CFC) and economic active population growth rate ( n ).
Table 3.: Fixed Effects Regression of Human Welfare and Transmission Channel of Trade Globalization
Note: [1]. Model 1 is the augmented theoretical model with control variables; [2]. Model 2 is the theoretical baseline model. [3]. * denotes significant at 1%; ** denotes significant at 5%.; *** denotes significant at 10%.. [4]. Absolute t-statistics are in parentheses. [5]. All regressions use the fixed cross-section effects cross-section weights standard errors and covariance (d.f. corrected) [6]. Hausman test is based on Chi-Square Statistic
The fixed regression results of human welfare, other welfare measures and access to basic necessities models were reported on Table 3 The estimated aggregated [1] and disaggregated model [2] indicated that trade openness as economic dimension of globalization has positive effect on human development index (HDI), life expectancy index (LEI), access to improved water (WAT), and health care services (HCS) in Sub-Saharan Africa (SSA) between 1980 and 2012. These effects in terms of signs conform with theoretical expectations. On the basis of the impact intensity, 10% change in trade openness (TRD) respectively enhanced human welfare development (HDI), access to improved water (WAT) and health care services (HCS) by 0.44%, 0.82% and 0.68% for the augmented theoretical model [1]; and by 0.59%, 1.65%, and 1.03% for the theoretical model controlled for trade integration only. The corresponding t-statistic values indicated that at 1% significance level, trade openness (TRD) was found to statistical significant enhance human welfare development (HDI), access to improved water (WAT) and health care services (HCS) in SSA region.
Also, trade openness (TRD) was found to exert negative effect on infant mortality rate (IMR, per 1,000 live births), mean year of adult schooling (MYS), and access to improved sanitations (SAN) as reported for the estimated augmented theoretical model [1] and theoretical baseline model [2]. These effects are not in tandem with the theoretical expectations excluding for infant mortality rate (IMR). For the effect size, 10% increase in percentage share of total trade to GDP (TRD), deteriorated access to improved sanitations (SAN) by 0.51% and 0.47%, while it reduced infant mortality rate (IMR) as a welfare measure by 0.99% and 1.46% in SSA for model [1] and [2] respectively. The reported t-statistic indicated that tradeopenness (TRD) at 1% critical level significantly reduced infant mortality rate (IMR) and access to improved sanitations (SAN) in SSA between 1980 and 2012 as reported for model [1] and model [2]. But the deteriorated effect of trade openness on mean year of adult schooling (MYS) was insignificant at for the theoretical baseline model [2], though significant at 1% critical level for the aggregated model [1].
method like ours, Karras (2003) established positive relationship between trade openness and per capita income growth rate for 105 and 56 panel countries respectively in 1960-1997, and 1951-1998. In a study of 38 African countries as sample by Yeboah, Naanwaab, Saleem and Akuffo (2012), trade openness is found to enhance growth rate of per capita gross domestic product as a measure of income inequality.
The result is in tandem with the empirical conclusions of Bhagwati and Srinivasan (2002), Dollar and Kraay (2004), Lee and Vivarelli (2006) and Harrison (2006) that trade foster economic growth, enhances poverty alleviation and welfare development. Similarly, this result does not agree with Hai, Minhaj, Ahmed and Mujahid (2006), Osabuohien (2007), Gold (2009), Obadan and Elizabeth (2009), Maetens, Colen and Swinnen (2009), Igberaese and Diania (2012), and Oduh (2012) which established a strong link and reported that the globalization through trade relations is an effective means of generating employment, enhancing human welfare, reducing poverty, and income inequality. Using fixed effect
Neutel and Heshmati (2006), Guordon, Maystre and Melo (2006), Wagle (2007), Fosu and Mold (2008), and Afaha and Njogo (2012). Also, in a single equation analysis, Heshmati (2003) found that trade globalization index explains 7 to 11 percent in human welfare deterioration among developing countries. However, this study established that in a much higher magnitude using the same disaggregated approach, trade openness explains 93% of changes in human welfare development and lack of access to infrastructure facilities like health care services in SSA region respectively. In addition, using national symbols and trade openness as globalization measure simultaneously, Heinrich (2009) revealed strong negative effect of economic globalization via trade flows on human well-being (proxy as human development index). However, not in tandem with our findings that trade openness as a channel of globalization enhances human welfare, life expectancy, and access to improved water and health care services in SSA, some of the studies that reported contrary findings include Milanovic and Squire (2005), Ravillion (2006),
Section VI POLICY IMPLICATIONS AND RECOMMENDATIONS
The findings from the study discussed yields various policy implications for policy makers in Sub-Saharan Africa countries, in their attempt to reap the immense benefits
exchange. The long reliance on primary products amidst high commodity prices' volatility is that externally driven has been one of the main driving forces of negative trade openness impact on human welfare. Despite the consistent GDP growth rate recorded by most of the SSA countries, this has been rootless and non-inclusive in terms of qualitative development. Other reasons why large trade volume in SSA has not be translated to a remarkable improvement in human welfare include high marginal propensity to import, small size of domestic output and international trade characterised by dumping and noncompliance to comparative advantage laws of trade. emanating from global interactions and thus call for the need to harmonized reforms. This step is anticipated to improve human welfare development and enhance infrastructure accessibility, as the outcome of the empirical analysis revealed that trade openness enhances human well-being in SSA region but with a very small marginal effects in terms of magnitude as well as deteriorates access to basic primary schooling and sanitations. It was also found to explain 92% changes in human welfare development within the considered time-frame. A plausible explanation for this observed empirical outcome is attributed to the existence of high trade tariffs and extensive open trade regimes hindering SSA specialization in highly competitive non-commodity products for global
Therefore, there is need for policy makers in each SSA country to continuously increase the adoption and utilization of inclusive growth oriented trade policy tools such as moderate tariffs and non-tariff barriers to guide trade interactions with the global world especially via exports promotion strategy in order to facilitate development in human wellbeing. Also, harmonization of trade tariffs and reforms among SSA countries will further improve future multilateral trade negotiations, break down structural constraints emanating from open trade regimes and reduce restrictive trade measures such as import duties and taxes in order to enhance the capability of the people through domestic production and reduction in demand for imported goods.
REFERENCES
1. Afaha, J. S. and Njogo, B .O.(2012). Trade Openness and its Effect on the Nigerian Economy (1970-2010). Arabian Journal of Business and Management Review (OMAN Chapter) Vol. 2 (1), pp. 50-73.
2. Becker, G (1996): Human capital, 3 rd edition. University of Chicago Press, Chicago.
3. Bhajwati, J and Srinivasan, T.N. (2002): Trade and Poverty in the poor countries, American Economic Review 92: 180-183.
4. Blaug, Mark (1970): Introduction to the economics of education London, Allen Lane, Penguin Press.
5. Choi, C. (2006): Does foreign direct investment affect domestic income inequality? Applied Economic Letters 13: 811-814.
6. Clark, D and McGillivray, M. (2007): Measuring human well-being: Key findings and policy lessons. unu.edu/publications/brief%policy-briefs/2001/ pb03-07.pdf.
7. Clark, William (2000): Environmental Globalisation, in: Joseph S. Nye and John D. Donahue (eds.), Governance in a Globalizing World, Brookings Institution Press, Washington, D.C.: 86108.
8. Cohn, E. (1979): The Economic of Education. Cambridge, Ballinger Publishing Company.
9. Decanq K. and Lugo, M. A. (2009): Weights in Multidimensional Indices of Well-being. OPHI working paper No. 18.
10. Dollar, D and A. Kraay (2004): Trade, Growth and Poverty. Economic Journal 114: 22-49.
11. Fosu, A.K and A. Mold (2008): Gains from Trade: Implication for Labour Market Adjustment and Poverty Reduction in Africa, African Development Review/Reme Africaine de Development 20 (1). 2048.
12. Gold, K. (2009): Globalisation and Poverty: Comparative Analysis of Bangladesh and Nigeria ASBBS Annual Conferences: Las Vegas, February.
13. Hai.S, Minhaj. Ahmed R and Y. Mujahid (2006): Impact of Globalisation, Liberalization on Growth, Poverty and Income Inequality: A case of Pakistan.
14. Harrison Ann (2006): Globalization and Poverty. NBER Working Paper No. 12347, June 2006. Retrieved from http://www.nber.org/papers/w12347
15. Igberaese and Diama (2012)
16. Keohane, Robert O. and Joseph S. Nye, (2000): Introduction, in: Joseph S. Nye and John D. Donahue (eds.), Governance in a Globalizing World, Brookings Institution Press, Washington, D.C.: 144.
17. Korcherlkota, L. and Yi, K. (1996). A simple time series test of endogenous vs. Exogenous growth models: an application to the United States. The review of Economics and Statistics 78(1), pp. 126134
18. Lee. E and M. Vivarelli (2006): The Social Impact of Globalisation in the Developing Countries. Discussion Paper No 1925. January.
19. Maddison, A. (2010): Historical Statistics of World Economy: 1-2008 AD. Paris: Organization for Economic Cooperation and Development.
20. Maertens, M Colen, L and F. M. Swinnen (2009): Globalisation and Poverty in Senegal: A Worst case Scenerio?" UNDP working Paper series.
21. Milnovic, B and L. Squire (2005): Does tariff Liberalization increase wage inequality? Some Empirical Evidence. World Bank Policy Research working Paper No 3571, World Bank Washington, DC.
22. Musa, M. (2000): Factors Driving Global Economic Integration. In: Global Economic Integration: Opportunities and Challenges. Federal Reserve Bank of Kansas City Economic Review 85 (4).
23. Myrdal, G. (1968): Problem of Population Quality in Asian Drama. An inquiry into the poverty of nations Volume 3, chapter 29, pp1531-1551.
24. Noorkbakhsh H. (1998): The Human Development Index: Some Technical Issues and Alternative Indices. Journal of International Development 10, 589-605
25. Norris, Pippa, (2000): Global Governance and Cosmopolitan Citizens, in: Joseph S. Nye and John D. Donahue (eds.), Governance in a Globalizing World, Brookings Institution Press, Washington, D.C.: 155-177. | <urn:uuid:ef3d8d47-fbbe-4415-ae7d-e37a1b141af3> | HuggingFaceFW/finepdfs/tree/main/data/eng_Latn/train | finepdfs | eng_Latn | 27,143 |
Oggetto: Gruppo Argenta: Proclamazione Stato di Agitazione
Durante l’ultimo incontro nazionale, 08.10.2020, la Responsabile delle risorse umane della società, nella figura della Dott.ssa Lucca Manuela, ha dichiarato la chiusura dello stabilimento di Mantova mettendo praticamente in mezzo ad una strada 70 lavoratori. L’azienda, senza intraprendere alcuna interlocuzione preventiva con le OO.SS. del territorio di Mantova, sostiene di non creare crisi occupazionale perché invierà da oggi trasferimenti a tutti i lavoratori interessati ad oltre 80 Km.
Filcams e Fisascat hanno descritto sin da subito inaccettabile questo atteggiamento che comporta di fatto licenziamenti collettivi mascherati e hanno chiesto il ritiro della chiusura dello stabilimento mantovano.
Pertanto le scriventi OO.SS. nazionali dichiarano lo stato d’agitazione su l’intero territorio nazionale fino alla risoluzione della crisi occupazione che liberamente l’azienda ha messo in campo in un momento così critico che colpisce nell’intero mondo.
Filcams e Fisascat si riservano di mettere in campo tutte le azioni territoriali e nazionali utili a difesa dell’occupazione e della dignità delle lavoratrici e dei lavoratori.
p.la FILCAMS/CGIL
V. Caccerini
p.laFISASCAT/CISL
S. Carofratello | <urn:uuid:c417dcdf-8d3e-4bdd-b31c-9fb560e0dcf0> | HuggingFaceFW/finepdfs/tree/main/data/ita_Latn/train | finepdfs | ita_Latn | 1,266 |
| Beslutande | Ledamöter |
|------------|-----------|
| | Joachim Bengtsson, ordförande |
| | Henrik Bengtsson |
| | Ulf Hansson |
| | Hans Forsberg |
| | Christina Persson |
| Övriga närvarande | Lars Jönsson, KPMG |
| Justerare | Ulf Hansson |
| Justeringens plats och tid | Kommunkansliet, 2021-02-23 |
| Underskrifter |
|---------------|
| Sekreterare | Hans Forsberg |
| Ordförande | Joachim Bengtsson |
| Justerare | Ulf Hansson |
**ANSLAG/BEVIS**
Protokollet är justerat. Justeringen har tillkännagivits genom anslag.
| Datum då anslaget sätts upp | Datum då anslaget tas ned |
|-----------------------------|----------------------------|
| | |
| Förvaringsplats för protokollet |
| Underskrift |
| Utdragsbestyrkande |
R § 1
Till sekreterare valdes Hans Forsberg och till justerare Ulf Hansson.
R § 2
Tid för justering fastställdes till den 23 februari 2021.
R § 3
Föregående mötesprotokoll godkänns.
R § 4
Ajournering för diskussion med KF:s presidium närvarande ordförande Elisabeth Stenberg/M. Diskuterade revisionsåret som gått och kommande revisionsplan samt aktuella frågor.
R § 5
Information om uppdrag KPMG, Göran Acketoft föredrog via telefon Granskning av ekonomistyrning och kostnadskontroll inom Stöd och omsorg. Göran återkopplar på uppkomna frågeställningar och skickar ut nytt utkast för beslut samt Joachim får i uppdrag att skriva förslag på missiv, inom 14 dagar.
R § 6
Rapport från KPMG, Lars föredrog förslag till projektplaner: Granskning av kommunens informationssäkerhet, beslut godkändes. Granskning av kommunens personalförsörjning, beslut avvakta. Covid-19 med fokus på äldreomsorgen, beslut avvakta. Styrdokument inom ramen dataskyddsforordningen, beslut avvakta.
R § 7
Revisorernas rapporter, rapporterade om aktuella händelser. Förslag på projektplan om uppföljning av upphandling inom de kommunala bolagen tas fram till nästa möte av KPMG.
R § 8
Ekonomi, lades till handlingar.
R § 9
Utbildning och kurser, inget aktuellt.
R § 10
Övriga frågor, underlag med revisorernas verksamhet 2020 är inlämnat till kommunens årsbokslut, revisorerna bifogar också revisorernas verksamhet 2020 till revisionsberättelsen. Inför nästa revisionsmöte funderar varje revisor på underlag till revisionsberättelse. | <urn:uuid:4155a100-786a-4023-a9df-c4fe2c30d674> | HuggingFaceFW/finepdfs/tree/main/data/swe_Latn/train | finepdfs | swe_Latn | 2,381 |
VISTOS: Solicitud de la Dirección del Hospital Base Valdivia de llamar a concurso el cargo Terapeuta Ocupacional para Equipo de Rehabilitación de Unidad Paciente Crítico Adulto Hospital Base Valdivia; Decreto N°69/04 Reglamento sobre concursos del Estatuto Administrativo; D.F.L N°29/04, de Hacienda, que fijó el texto refundido coordinado y sistematizado de la Ley 18.834/89, D.S. Nº 140/04, del Ministerio de Salud; D.S. Nº 38 del año 2005 del Ministerio de Salud; Estatuto Administrativo; Instructivo Presidencial sobre Buenas prácticas laborales en Desarrollo de Personas en el Estado, con fecha 26.01.2015; Publicación Diario Oficial de fecha 10.11.2017, en Título III Art N° 13, letras a), b), c), d), e), f), g) y Art N° 14; DFL Nº 19 de fecha 24 de agosto de 2017 del Ministerio de Salud, el cual fija planta de personal del Servicio de Salud Valdivia; Res. Exenta N° 004239 de fecha 24.02.2023 que determina la Comisión de Selección de procesos regidos por Ley 18.834 y modificaciones posteriores; Resolución Ex. N° 020516 de fecha 19.12.2022 del Hospital Base Valdivia, la cual determina el orden de Subrogancia del Director del Hospital Base Valdivia, dictó la siguiente:
RESOLUCIÓN:
1º LLÁMENSE A PROCESO DE SELECCIÓN EXTERNO el cargo que se menciona más adelante, para cumplir funciones en Equipo de Rehabilitación de Unidad Paciente Crítico Adulto del Hospital Base Valdivia.
2º APRUÉBASE, las siguientes bases por las cuales se regirá este llamado a selección del cargo que se especifica a continuación:
TERAPEUTA OCUPACIONAL PARA EQUIPO DE REHABILITACION DE UNIDAD PACIENTE CRÍTICO ADULTO DEL HOSPITAL BASE VALDIVIA
I. IDENTIFICACIÓN DE LA VACANTE
1) N° de vacantes : 02 cargo
2) Planta : Profesional
3) Calidad Jurídica : Contrata
4) Horas : Diurna.
5) Grado : 14 º EUS
6) Renta bruta : $ 1,525,737 total haberes
7) Lugar de desempeño : Subdepto. Medicina física y Rehabilitación
8) Jefatura Directa : Medico Fisiatra de Unidad de Paciente Crítico Adulto
II. REQUISITOS LEGALES
| Cargo | Grado | Requisitos |
|-------|-------|------------|
| Profesional | 14 | Título profesional de una carrera de, a lo menos ocho semestres de duración, otorgado por una Universidad o Instituto Profesional del Estado o reconocido por éste o aquellos validados en Chile de acuerdo con la legislación vigente. |
III. OTROS REQUISITOS
a) **Título profesional**: Terapeuta Ocupacional, especialidad en neurorrehabilitación, otorgado por una Universidad reconocida por el estado de acuerdo a la legislación vigente y Certificado de Registro en la Superintendencia de Salud.
b) **Excluyente** 01 año de Experiencia laboral desempeñando funciones en instituciones públicas o privadas.
c) **Deseable** 01 año o más de Experiencia laboral con pacientes de alta complejidad en instituciones de salud pública o privada.
d) Capacitaciones:
- **Obligatorias**: IAAS 80hrs. y RCP
- **Deseables**: Curso y/o Diplomado en rehabilitación del paciente Crítico, Curso y/o diplomado en ortótica, curso y/o diplomado en neuropsicología, capacitación en instrumentos de evaluación de desempeño de la comunidad (IVADEC) y/o relacionados al cargo.
**IV. PERFIL DEL CARGO**
**Responsabilidades del cargo:**
Profesional encargado de realizar rehabilitación precoz e intensiva del paciente crítico adulto que adquiera una discapacidad temporal o permanente durante la estadía hospitalaria como consecuencia de disfunciones neurológicas: neuromusculares, cognitivas, osteoarticulares y tegumentarias; responsable de estimular la participación y el desempeño independiente de AVD básicas dentro del contexto hospitalario, además confección de prótesis y aditamentos para la prevención de impedimentos secundarios, estimulación del funcionamiento cognitivo y la educación familiar sobre el manejo integral del paciente.
**Funciones del cargo:**
- Evaluación inicial integral del paciente en conjunto con el equipo de rehabilitación para evaluar distintas áreas del desempeño ocupacional e incluyendo funcionamiento cognitivo.
- Sesión terapéutica la cual consiste en realizar la intervención previamente planteada de acuerdo con las necesidades que presenta el paciente.
- Evaluación y gestión de ayudas técnicas, ingreso del registro nacional de discapacidad, (evaluación por autorreporte, que estima el nivel de discapacidad del paciente)
- Coordinar los cuidados con el equipo transdisciplinario y red familiar, elaboración de informes y confección de guías educativas sobre cuidados generales del paciente, educación de uso de ayudas técnicas y pautas de entrenamiento en domicilio.
- Gestión de continuidad de red de rehabilitación mediante la derivación de centros de menor complejidad y solicitud de horas de control la espacialidad pertinente.
- Registro diario (en ficha y hoja de ingreso) de parámetros hemodinámicos y prestaciones entregadas al paciente, junto con registro de datos estadísticos diarios y mensuales de las atenciones y procedimientos realizados (REM) y pago de prestaciones pago vía GRD
- Desarrollo de protocolo interno de tratamientos de terapia ocupacional.
- Mantener un nivel académico acorde a los desafíos de una UPC moderna en contaste innovación y aprendizaje (capacitación periódica).
- Otras responsabilidades adicionales encomendadas por jefatura y/o dirección de hospital base Valdivia.
**Competencias del cargo:**
| N° | Competencias Laborales | Competencias Transversales | Nivel de Desarrollo (Uso exclusivo del Psicólogo Psicolaboral) |
|----|------------------------|----------------------------|---------------------------------------------------------------|
| 1 | Compromiso Organizacional | | 2 |
| 2 | Probidad | | 2 |
| 3 | Trabajo en Equipo | | 3 |
| 4 | Adaptación al cambio | | 3 |
| 5 | Orientación al Usuario | | 2 |
| | Competencias Específicas | Nivel de Desarrollo (Uso exclusivo del Psicólogo Psicolaboral) |
|----|--------------------------|---------------------------------------------------------------|
| 1 | Comunicación efectiva | 3 |
| 2 | Trabajo bajo presión | 2 |
| 3 | Proactividad | 3 |
| 4 | Empatía y habilidades vinculares | 3 |
| 5 | Articulación en red | 3 |
V. CARACTERÍSTICAS DEL ENTORNO
1) **Equipo de trabajo:** funcionarios de las plantas médicos, profesionales, técnicos, administrativos y auxiliares, puede considerar personal contratado a honorario u otra calidad contractual, del área de desempeño.
2) **Superior directo:** Médico Fisiatra de la unidad de paciente crítico adulto.
3) **Coordinación Interna:** Equipo médico y Subdepartamentos Clínicos, Administrativos y de apoyo del establecimiento.
4) **Coordinación Externa:** Coordinación con todos los hospitales, unidades de rehabilitación y centros de atención primaria de la región para derivación y seguimiento del paciente egresado del programa.
5) **Condiciones laborales:** La jornada laboral es diurna, 44 horas semanales. La persona seleccionada tendrá un periodo de contrato a prueba de 3 meses, dependiendo de las evaluaciones de desempeño, se prorrogará por otros 3 meses, con una segunda evaluación de desempeño satisfactoria, podrá asumir la contrata respectiva hasta el 31 de diciembre del año calendario. Exposición a riesgos psicosociales.
VI. PROCESO DE POSTULACIÓN Y RECEPCION DE ANTECEDENTES
1. **Bases de postulación:**
Las bases se encontrarán disponibles para descargarlos desde la página web del Hospital Base Valdivia y del Servicio de Salud Valdivia, en el banner Trabaje con Nosotros >>> “Procesos de Selección”.
2. **Modalidad de Postulación:**
Las personas interesadas en postular deberán hacerlo únicamente a través del Portal de Empleos Públicos, para lo cual deberán registrarse previamente como usuarios de éste y completar el Curriculum Vitae del Portal (en el menú MI CV, en ver CV) y adjuntar los documentos solicitados en Documentos Requeridos para postular.
Dichos documentos deben ser adjuntados/actualizados para poder postular:
- Copia Cédula de Identidad.
- Título profesional: Terapeuta Ocupacional, especialidad en neurorrehabilitación, otorgado por una Universidad reconocida por el estado de acuerdo a la legislación vigente.
- Certificado de Registro en la Superintendencia de Salud.
- Copia de Certificados que acrediten capacitaciones solicitadas.
- Copia de Certificados o documentos que acrediten experiencia laboral como auxiliar de servicio. Para ello debe adjuntar relaciones de servicios, contratos de trabajo, finiquitos, certificado emitido por jefatura del servicio y certificado de desempeño honorarios, que especifique claramente fechas de inicio y término de las funciones acreditar.
- Certificado de Situación Militar al día Actualizado (obligatorio en el caso de postulante masculino).
- Cv formato libre (Propio)
Los documentos antes señalados se deben ingresar en el mismo Portal de Empleos Públicos, en la opción “Adjuntar Archivos”, donde deberá adjuntar cada uno de los documentos que se exige sean presentados al momento de formalizar su postulación al cargo, con lo cual, quedarán con un ticket, siendo invalidada la postulación de aquellos postulantes que adjunten documentos que no corresponden, que no sean legibles y/o tengan algún tipo de clave de acceso.
Si el postulante no adjunta los documentos requeridos, el sistema no le habilitará la opción de postular, quedando imposibilitado de aplicar a la convocatoria.
A la fecha de cierre de la recepción de las postulaciones al proceso de selección, las personas interesadas deberán haber acreditado por completo todos sus antecedentes y requisitos solicitados.
Los/as postulantes son responsables de la completitud y veracidad de la información que presentan. Las/os postulantes que no adjunten los antecedentes requeridos quedarán fuera del proceso.
El proceso de selección podrá ser declarado total o parcialmente desierto por falta de postulantes idóneos, entendiéndose por éstos aquellos/as candidatos/as que no cumplan con el perfil y/o los requisitos establecidos.
Los/as postulantes que presenten alguna discapacidad que les produzca impedimento o dificultades en la aplicación de los instrumentos de selección que se administrarán, deberán informarlo en su postulación, para adoptar las medidas pertinentes, de manera de garantizar la igualdad de condiciones a todos/as los/as postulantes que se presenten en este proceso de selección.
Las declaraciones juradas requeridas en la postulación, deben ser documentos vigentes a la fecha del presente llamado, la presentación de una Declaración Jurada anterior puede ser motivo de inadmisibilidad por incumplimiento de esta regla. Lo mismo con la presentación del Certificado de Antecedentes y el Certificado de Situación Militar al día que, en el caso de los postulantes varones, es requisito exigible para eventual ingreso a la Administración Pública.
No se recibirán postulaciones mediante otra vía que no sea el Portal de Empleos Públicos, tales como correo electrónico, Oficina de Partes, Oficina de Atracción, Selección e Incorporación del Talento Humano, etc.
IMPORTANTE: La presentación de formularios de postulación incompletos y/o no presentación de los antecedentes que respalden el cumplimiento de los requisitos, será considerada incumplimiento de éstos, por lo cual la postulación no será aceptada.
En virtud de la entrada en vigencia de la ley N°21.389 (que crea el Registro Nacional de Deudores de Pensiones de Alimentos) y en el caso de ser contratada/o y/o nombrada/o en alguno de los cargos publicados en portal Empleos Públicos, Hospital Base Valdivia deberá consultar si usted posee una obligación pendiente en el mencionado Registro Nacional de Deudores de Pensiones de Alimentos, a efecto de proceder con las retenciones y pagos que correspondan. La persona que figure en el registro deberá autorizar como condición habilitante para su contratación/nombramiento, que la institución respectiva proceda a hacer las retenciones y pagos directamente al alimentario.
Las fechas indicadas son referenciales, pudiendo existir una variación de ellas con respecto a la planificación inicial de las etapas.
Las consultas respecto del proceso de postulación serán atendidas sólo a través de correo electrónico dirigido a email@example.com.
Recepción de postulaciones: La recepción de postulaciones se extenderá desde el 16 al 22 marzo del 2023.
VII. DEL COMITÉ DE SELECCIÓN
El Comité de Selección estará compuesto por los siguientes integrantes:
- Subdirección Gestión Clínico Asistencial o quien se designe, con derecho a voto.
- Subdirección Gestión de las Personas o quien se designe, con derecho a voto.
- Jefatura de Medicina Física y rehabilitación.
- Enfermero(a) Coordinador(a) UPC Hospital Base Valdivia.
- Jefe directo Subdepto/Unidad donde se encuentre la vacante o quien subrogue, con derecho a voto.
- Asociación de Profesionales Universitarios Hospital Base Valdivia, con derecho a Participación.
- Subdepto. Atracción, Selección e Incorporación del Talento Humano, quien actuará como secretario del proceso.
El funcionamiento del Comité de Selección durará el periodo del desarrollo del proceso y podrá funcionar siempre que concurran más del 50% de sus integrantes.
En conformidad a lo dispuesto en el artículo 62 N°6 del DFL N°1- ley N° 19.653, en cuanto a que ningún funcionario puede participar en decisiones en que exista cualquier circunstancia que le reste imparcialidad; aquellos funcionarios que hayan participado en este proceso de selección sea en la confección del perfil del cargo, la Elaboración de las Bases Concursales, participe en la Comisión de Selección o en cualquier otra actividad relacionada con la selección de los candidatos elegibles; se abstienen de participar en el presente Proceso de selección para seleccionar cargo Kinesiólogo(a) para Equipo de Rehabilitación de Unidad Paciente Crítico del Hospital Base Valdivia, Calidad Jurídica Contrata, Grado 16° EUS.
VIII. DE LOS FACTORES A PONDERAR
Cada postulación, se evaluarán cuatro etapas o cuatro factores, los que se detallan en la siguiente tabla de puntuación:
| FACTOR | PUNTAJE MAXIMO |
|---------------------------------------------|----------------|
| I. Estudios y cursos de Formación Educational y de Capacitación | 25 |
| II. Experiencia Laboral | 30 |
| III. Evaluación Psicolaboral | 25 |
| IV. Apreciación global del candidato | 35 |
| TOTAL | 115 |
INFORMACIÓN ESPECÍFICA SOBRE CADA FACTOR A EVALUAR
Factor I: “Estudios, Formación Educatonal y Cursos de Capacitación”
Máx. 25 pts/Min. 10 pts.
Se compone de 2 subfactores asociados a formación educacional, estudios de especialización y capacitación.
a) **Subfactor: Estudios y Formación Educacional**
Se evaluará la pertinencia del título Profesional, según las características definidas en el perfil de selección. Postulante podrá presentar copia del Certificado de Título.
b) **Capacitación relacionada con el cargo**
Se evaluarán los cursos de capacitación que tengan relación con las áreas de desempeño del cargo. Incluye actividades de capacitación (Cursos y Post Grados) realizadas, aprobadas con horas y que se hayan realizado posteriores a la obtención del título profesional.
Observación:
- No se evaluará al postulante que no adjunte título profesional requerido en el perfil y no alcance puntaje requerido en las actividades obligatorias.
- La evaluación será en horas Pedagógicas, los certificados de capacitaciones que contengan horas cronológicas, se traspasarán a horas pedagógicas y los certificados que no contengan datos de horas y/o fecha de ejecución, no serán considerados en la evaluación curricular. Los certificados que solo indiquen horas, pero sin especificar que sean cronológicas o pedagógicas, se considerará como pedagógicas.
| FACTOR | SUBFACTOR | CRITERIO | PUNTAJE SUBFACTOR | PTAJE MAXIMO | PUNTAJE MINIMO |
|--------|-----------|----------|-------------------|--------------|---------------|
| I | Estudios, Formación Educatonal y Cursos de Capacitación | Capacitación o Curso Obligatorios | IAAS 80hrs.(5pto.) y RCP(5pto.) | 10 | 25 | 10 |
| | | Diplomado atingente (15 pts c/u). Actividades de capacitación 5 pts. c/u, considerando un máx. de 3 cursos) | ACLS, curso/ Diplomado en rehabilitación del paciente Crítico, Curso / diplomado en ortótica, curso / diplomado en neuropsicología, capacitación en instrumentos de evaluación de desempeño de la comunidad (IVADEC) . | 15 |
Factor II: “Experiencia Laboral”
Máximo 30 pts. / Min. 10 pts.
Este factor comprende la evaluación del nivel de experiencia laboral en el área de desempeño del cargo a postular, es decir, la experiencia laboral efectiva como Terapeuta Ocupacional. Se considerará, para efectos de su cálculo, la antigüedad laboral como profesional y la antigüedad laboral calificada bajo cualquier modalidad contractual, ya sea en el sector público o privado. Este factor solo otorgará puntaje correspondiente a quienes certifiquen correctamente dicha experiencia, la que será evaluada de la siguiente forma:
a) **Experiencia Laboral Profesional**
| FACTOR | SUBFACTOR | CRITERIO | PUNTAJE SUBFACTOR | PTAJE MAXIMO | PUNTAJE MINIMO |
|--------|-----------|----------|-------------------|--------------|---------------|
| II.1 | Experiencia Laboral | Experiencia Profesional | Más de 03 años de experiencia | 15 | 15 | 5 |
| | | | 02 años de experiencia | 10 | | |
| | | | 01 año de experiencia | 5 | | |
b) **Experiencia Calificada en cargos de atención directa a paciente UPC adulto**
| FACTOR | SUBFACTOR | CRITERIO | PUNTAJE SUBFACTOR | PTAJE MAXIMO | PUNTAJE MINIMO |
|--------|-----------|----------|-------------------|--------------|---------------|
| II.1 | Experiencia Laboral calificada | Experiencia Profesional | Más de 03 años de experiencia | 15 | 15 | 5 |
| | | | 02 años de experiencia | 10 | | |
| | | | 01 año de experiencia | 5 | | |
Se evaluará en este factor, a los postulantes con los 5 primeros puntajes al cargo de que hayan pasado los Factores I y II. En caso de empate, continuarán en esta etapa, todos aquellos que se encuentren hasta el último rango de corte, aún cuando sean más de 5 postulantes. Se evaluará a través de la plataforma Talana, habilitada para evaluaciones Psicométricas de nuestra Institución. El resultado de los postulantes se determina con un porcentaje de ajuste al perfil del cargo, siendo el 50% el ajuste mínimo para pasar a la siguiente etapa y el máximo de 100% de ajuste con el perfil del Cargo.
La asignación de puntaje será de la siguiente forma
| Porcentaje de ajuste obtenido | Puntaje |
|-------------------------------|---------|
| De 83 a 100 porciento | 25 |
| De 66 a 82 porciento | 15 |
| De 50 a 65 porciento | 10 |
| De 0 a 49 porciento | 0 |
La Evaluación Psicométrica, consiste en diferentes pruebas psicométricas asignadas a los postulantes, estas pruebas estarán disponibles por un período de 4 días, es decir 36 horas en la plataforma Talana, luego de este tiempo, las pruebas expiran y por lo tanto también la opción de responder y seguir participando en el proceso de Selección. El postulante desde que ingresa a Talana, cuenta con 36 horas para contestar las evaluaciones y debe considerar las siguientes fases: Recibirá dos correos electrónicos, desde la plataforma Talana, el correo emisor será el siguiente: firstname.lastname@example.org. Se sugiere revisar su bandeja de spam o correos no deseados para garantizar la recepción de la invitación. Es de responsabilidad del postulante contar con los medios tecnológicos y de conexión para la realización adecuada de esta evaluación. Si se encuentra en condición de persona con discapacidad que pueda dificultar su evaluación, se solicita hacerlo saber al momento de presentar sus antecedentes.
El primer correo es una solicitud para contestar pruebas psicométricas. Para esto es necesario que cuente con un espacio tranquilo y libre de distracciones. Además, lea detenidamente las instrucciones antes de contestar los cuestionarios y además de LEER, ACEPTAR LOS TÉRMINOS Y CONDICIONES JUNTO CON LAS POLITICAS DE PRIVACIDAD, para posteriormente seleccionar RENDIR PRUEBA.
El segundo correo, es una solicitud de video entrevista, para la cual deberá ingresar a través del botón que indica "ACCEDER A MI CUENTA". Además de considerar permitir el acceso a CÁMARA Y MICROFONO, para contestar la video entrevista y así evitar inconvenientes, luego seleccionar SIGUIENTE.
Recepción de pruebas psicométricas: La recepción de pruebas se extenderá desde 30/03/2023 al 04/04/2023 hasta las 23:59hrs, toda prueba respondida que sobrepase la hora mencionada no será recibida. En caso de cualquier inconveniente con la plataforma Talana, debe notificar junto a una foto evidenciando el problema al correo email@example.com a la brevedad, antes del plazo previamente mencionado.
Nota: Esta evaluación es de carácter confidencial, sus resultados serán aplicables solo para el presente proceso selección u otro con similar perfil. Los resultados obtenidos serán entregados única y exclusivamente a la comisión del proceso de selección.
Factor IV: “Apreciación Global del Candidato (a)”
Consiste en la aplicación de una entrevista efectuada por la Comisión de Selección. En esta etapa se pretende identificar las habilidades, conocimientos y competencias conforme a la adecuación de las condiciones laborales. Cada uno de los (las) integrantes de la Comisión, que participe en las entrevistas, calificará a cada entrevistado (a) con un puntaje entre 1 y 35 puntos. El promedio de los puntajes de los (las) integrantes del Comité se asignará como puntaje final de la entrevista al postulante.
| Recomendable | Max 35- Min 31 |
|--------------|----------------|
| Recomendable con observaciones | Max 30 – Min 21 |
| No recomendable | 20 puntos o menos |
Las citaciones a la entrevista personal se efectuarán por correo electrónico, a la dirección indicada por el (la) postulante. La modalidad de la entrevista, podrá ser realizada de manera presencial, en dependencias del Hospital Base Valdivia, como también en modalidad virtual, a través de plataformas Zoom o Google Meet.
Nota: Se evaluará dependiendo las condiciones sanitarias
Consideraciones: Revisados los antecedentes, se citarán a entrevista personal a todos los postulantes que hayan cumplido los requisitos mínimos solicitados en los factores anteriores para cada cargo especificado en el punto I.
IX. MECANISMOS DE DESEMPATE
En caso de que exista un empate en el puntaje al final del proceso, es decir, en la sumatoria de todos los Factores del presente proceso de selección, el criterio que primará en orden de prelación, será el siguiente:
1° Puntaje obtenido en Apreciación Global del Candidato(a)
2° Experiencia calificada medida en año, mes y día como profesional.
3° Puntaje obtenido en actividades de capacitación.
De persistir empate, será la comisión quien definirá el orden de prelación para la propuesta al Director(a) del establecimiento.
X. PROPUESTA DE NÓMINA, NOTIFICACION DE LOS RESULTADOS Y CIERRE DEL PROCESO
- El Comité de Selección presentará al Director(a) del Hospital Base Valdivia, en orden decreciente los puntajes de los Postulantes, que pasaron a la última etapa y será quien dará "V"B" al Proceso, e indicará si procede el respectivo Nombramiento de la o el mejor postulante, para desempeñarse en el cargo a proveer.
- La autoridad podrá seleccionar a cualquiera de los candidatos. En el caso de que ninguno de los candidatos obtenga el mínimo de puntaje podrá declarar desierto el proceso.
- El Subdepto. Atracción, Selección e Incorporación del Talento Humano del Hospital Base Valdivia, notificará posteriormente al postulante seleccionado vía telefónica y/o correo electrónico. Comunicará también el resultado final a los demás concursantes dentro de los 10 días hábiles siguientes a la definición del ganador del proceso de selección.
XI. ASUNCION DE FUNCIONES
Terminado el Proceso, el candidato seleccionado asumirá las funciones a contar de la fecha estipulada en el cronograma de estas Bases, en caso de cualquier alteración justificada del Cronograma prefijado, la institución determinará la fecha de asunción del cargo, fundada con acto administrativo correspondiente.
XII. CONSIDERACIONES
- El Director(a) del Hospital Base Valdivia podrá modificar los plazos contenidos en la calendarización, por razones de fuerza mayor y sin que tengan la obligación de informar de sus fundamentos.
- Los eventuales cambios serán informados en la página Web del Hospital Base Valdivia.
- En el caso de considerar que los (las) postulantes no se ajustan al perfil definido por la institución, el Director se reserva el derecho de declarar total o parcialmente desierto el presente Proceso de Selección.
- En caso de existir un empate al final del proceso, la Comisión podrá sugerir al Director el candidato más idóneo para desempeñar el cargo.
- Las citaciones a la entrevista personal se efectuarán por correo electrónico, a la dirección indicada por el (la) postulante.
- Los antecedentes no serán devueltos a los postulantes.
- Las dudas o consultas, se resolverán, luego de finalizado el proceso de selección y se podrán realizar hasta por diez días hábiles, solicitando entrevista con el encargado del proceso.
- La persona seleccionada tendrá un periodo de contrato a prueba de 3 meses, dependiendo de las evaluaciones de desempeño, se prorrogará por otros 3 meses, con una segunda evaluación de desempeño satisfactoria, podrá asumir la contrata respectiva hasta el 31 de diciembre del año calendario.
- En caso de no asume de funciones, no renovación de contrato u otra causal de alejamiento, se considerará la nómina de candidatos elegibles propuestas al director, por un periodo de 7 meses, siendo ofrecido el cargo según lo indicado en el punto X de las presentes bases.
XIII. CRONOGRAMA DE DESARROLLO DEL PROCESO:
| ACTIVIDAD | FECHA |
|--------------------------------------------------------------------------|----------------|
| | DESDE | HASTA |
| Publicación en página web del Hospital Base Valdivia y portal de Empleos públicos. | 16 Marzo del 2023 |
| POSTULACION UNICAMENTE A TRAVÉS DE PORTAL EMPLEOS PUBLICOS | 16 marzo 2023 | 22 marzo 2023 |
| Evaluación curricular | 23 marzo 2023 | 29 marzo 2023 |
| Entrevista Psicolaboral | 30 marzo 2023 | 04 abril 2023 |
| Entrevista Personal | 07 abril 2023 | 14 abril 2023 |
| Información Resultados finales | 20 Abril 2023 |
| Asumo de funciones | 1 mayo o fecha a convenir |
3.- PUBLIQUESE esta Resolución a través de los sitios Web del Hospital Base Valdivia, Servicio de Salud Valdivia y Portal de Empleos Públicos.
ANÓTESE Y COMUNÍQUESE
DRA. MARÍA SOLEDAD CHENG DE FILLIPIS
DIRECTORA (S)
HOSPITAL BASE VALDIVIA
DISTRIBUCION:
- Depto. Gestión de las Personas
- Subdepto. Medicina Física y Rehabilitacion Hospital Base Valdivia
- Unidad Punto Crítico Hospital Base Valdivia
- Fenpruss HBV
- Oficina de Partes HBV
- Subdepto. Atracción y selección del talento humano.
MINISTRO DE FE
005716 16.03.2023 | 24e92b5e-cf14-4681-a7e8-8e2d19a56e7b | HuggingFaceFW/finepdfs/tree/main/data/spa_Latn/train | finepdfs | spa_Latn | 28,499 |
## FINAL STANDING
As of SUN 31 OCT 2021
### Standings
| Rank | Team | GP | W | OTW | OTL | L | PTS | GDF | GF : GA |
|------|------|----|---|-----|-----|---|-----|-----|---------|
| 1 | AHG | 6 | 4 | 1 | 1 | 0 | 15 | +17 | 38: 21 |
| 2 | SMC | 4 | 3 | 0 | 1 | 0 | 10 | +42 | 58: 16 |
| 3 | GLA | 4 | 2 | 1 | 0 | 1 | 8 | +34 | 45: 11 |
| 4 | FNS | 2 | 2 | 0 | 0 | 0 | 6 | +13 | 17: 4 |
| 5 | BRV | 2 | 0 | 0 | 0 | 2 | 0 | -4 | 6: 10 |
| 6 | SAP | 2 | 0 | 0 | 0 | 2 | 0 | -13 | 4: 17 |
| 6 | CSA | 2 | 0 | 0 | 0 | 2 | 0 | -13 | 4: 17 |
| 8 | SST | 4 | 0 | 0 | 0 | 4 | 0 | -76 | 9: 85 |
**Note:**
Rank within each group is based on points. For tie-break rules see 'Competition Format and Rules'.
**Legend:**
- **GA**: Goals against
- **GDF**: Goal difference
- **GF**: Goals for
- **GP**: Games played
- **L**: Losses
- **OTL**: Overtime loss
- **PTS**: Points
- **OTW**: Overtime win
- **W**: Wins | <urn:uuid:2d7ff3bb-14a6-4102-9ec4-bdf05825824e> | HuggingFaceFW/finepdfs/tree/main/data/eng_Latn/train | finepdfs | eng_Latn | 999 |
Championnat de France télégraphie 2015 (REF CW Contest)
Sono stati pubblicati i risultati del REF CW Contest 2015 del mese di GENNAIO - IQ2MI ha conseguito:
il 4° posto su 464 stazioni nella classifica generale delle stazioni "non francesi"
il 4° posto su 370 stazioni nella classifica Europa delle stazioni "non francesi"
Un risultato di tutto rispetto grazie al nostro gruppo di telegrafisti composto da
IZ2UUF I2AZ I2FGT IK2WSO IK2GWH IK2YRF IZ2WMW
... Avanti così!!!
IW2BZY Lorenzo e IZ2BMM Paolo
Responsabili Regolamenti e Risultati contest ARImi DX Team
PIZZATA ARImi DX TEAM
Ritrovo, martedì 21 luglio, per i componenti del team davanti ad una buona pizza per augurarsi le buone ferie ed una sorta di “fine primo tempo”. Sì, un intervallo, tra la prima e la seconda parte dell’anno, fare due chiacchiere tra contest e le varie attività a cui abbiamo preso parte. La pizzeria doveva avere delle caratteristiche ben precise, il locale doveva essere climatizzato, pena la rivolta dei membri che avrebbero rincorso Marco IW2NUY organizzatore della serata. Come sempre Marco non ha deluso gli amici e la sua vita, per ora è salva. Una volta riuniti in pizzeria, abbiamo deciso di cenare in allegria senza fare discorsi troppo seri sulle attività svolte nel corso di questi primi sette mesi dell’anno. Quindi a settembre si farà il punto, in una riunione “ad hoc”, con più calma e con la “testa risposata” dopo un periodo di meritate ferie, insomma staccare. Anche questo maledetto caldo ci ha portato tutti ad giungere all’appuntamento delle ferie stanchi spossati, con la voglia solo diilarità e qualche chiacchiera in libertà, e credetemi siamo veramente tutti bravi a “sparare” … a ruota libera. Quindi una normale serata tra amici con in comune la passione per la radio. Al rompere le righe ci siamo ripromessi di ritrovarci a settembre belli, freschi e riposati per affrontare gli impegni della seconda parte dell’anno.
La serata è terminata in Sezione, per quei pochi pazzi che hanno deciso di andarci in quel forno. Altri hanno, saggiamente, inventato le “peggio” scuse per evitare quella specie di sauna che in questo periodo solo dentro i locali di ARI-MI provi. I partecipanti alla pizzata: Marco IW2NUY, Ruth, Emanuele IU2CIQ, Giulio I2FGT, Francesco IK2YRF, Giorgio IZ2JGB, Carlo IW2FIV, Ivan IZ2YJD, Emiliano IZ2BKD, Gilberto IZ2DLV, Lorenzo IW2BZY e Paolo IZ2BMM … spero di non aver dimenticato nessuno. Nelle foto alcuni momenti della serata. Ci vediamo a settembre!!!
Paolo IZ2BMM
---------------------------------
Direttamente via WEB, come ci hai richiesto, ti inviamo questo messaggio aperiodico informativo interno emesso e spedito via rete all’indirizzo da te indicatoci il 26/07/2015 per tutta la comunità Radioamatoriale/SWL/BCL. Per eventuali nuove iscrizioni, variazioni di indirizzo di posta elettronica, cancellazioni, arretrati, scrivi a: firstname.lastname@example.org Il notiziario è un sistema di comunicazione della A.R.I. - Associazione Radioamatori Italiani – Sezione di Milano riservato esclusivamente agli iscritti alla mailing-list, il cui contenuto non può essere divulgato a terzi senza espresa autorizzazione dell’A.R.I. Sezione di Milano o dei rispettivi autori; ogni utilizzo o divulgazione difforme di questa mail costituisce violazione della Privacy dell’A.R.I. Sezione di Milano o degli autori ed i responsabili potranno incorrere nelle sanzioni previste dalla Legge. Se vuoi venirci a fare visita, sarai il benvenuto, ti aspettiamo presso il Centro Scolastico di via Giulio Natta 11 – 20151 Milano (fermata Lampugnano - metropolitana linea 1/rossa) tutti i martedì (non festivi) dalle ore 21.00 alle ore 24.00. Se vuoi contattarci telefonicamente ci troverai al numero 02 38009501 (sempre al martedì negli orari citati) oppure se non puoi venirci a trovare, siamo su http://www.arimi.it | <urn:uuid:9f156551-ed68-47fa-aef7-b20384cff111> | HuggingFaceFW/finepdfs/tree/main/data/ita_Latn/train | finepdfs | ita_Latn | 3,847 |
"Por la cual se interrumpe el disfrute de unas vacaciones a una funcionaria de la Universidad Distrital"
El Vicerrector Administrativo y Financiero de la Universidad Distrital Francisco José de Caldas, en uso de las facultades otorgadas por el Artículo 7° del Acuerdo 01 de 2007 y demás normas vigentes, y,
CONSIDERANDO
Que mediante Resolución No. 376 del 10 de diciembre de 2019, expedida por la Vicerrectoría Administrativa y Financiera, se concedió el disfrute de vacaciones al personal de planta administrativa de la Universidad Distrital Francisco José de Caldas.
Que en el artículo 21° ibídem, señalo: "Conceder el disfrute de once (11) días hábiles pendientes del periodo 2018-2019, a partir del 30 de diciembre de 2019 al 15 de enero de 2020 inclusive, a la señora MONTILLA RODRIGUEZ MARIBEL".
Que mediante oficio radicado en la División de Recursos Humanos el 20 de enero de 2020, la señora MARIBEL MONTILLA RODRIGUEZ, al lega incapacidad expedida por COMPENSAR EPS, de cinco (5) días a partir del 13 al 17 de enero de 2020 y solicita la interrupción de disfrute de vacaciones del 13 al 15 de enero de 2020.
Que el Artículo 15° del Decreto 1045 de 1978, establece: "De la interrupción de las vacaciones. El disfrute de las vacaciones se interrumpirá cuando se configure alguna de las siguientes causales:
a) (...)
b) La incapacidad ocasionada por enfermedad o accidente de trabajo, siempre que se acredite con certificado médico expedido por la entidad de previsión a la cual esté afiliado el empleado o trabajador, o por el servicio médico de la entidad empleadora en el caso de que no estuviere afiliado a ninguna entidad de previsión;
c) (...)
d) (...)
e) (...)
Que según formato de informe de disfrute de vacaciones la señora MARIBEL MONTILLA RODRIGUEZ, se reintegró de sus vacaciones el 20 de enero de 2020, razón por la cual se hace necesario interrumpir el disfrute de vacaciones del 13 al 15 de enero de 2020, inclusive.
Que, en mérito de lo expuesto, este despacho.
RESUELVE:
RESOLUCIÓN Nro. 024
"Por la cual se interrumpe el disfrute de unas vacaciones a una funcionaria de la Universidad Distrital"
ARTÍCULO 1°. Interrumpir, el disfrute de vacaciones concedidas mediante Resolución N. 376 del 10 de diciembre de 2019, artículo 21°, a la señora MARIBEL MONTILLA RODRIGUEZ, del 13 al 15 de enero de 2020, inclusive, de conformidad con la parte motiva que antecede.
ARTÍCULO 2°: Comunicar, el presente acto administrativo a la funcionaria.
ARTÍCULO 3°: La presente Resolución rige a partir de la fecha de expedición.
COMUNIQUENSE Y CUMPLASE.
Bogotá, D. C., 21 ENE 2020
ALVARO ESPINEL ORTEGA
Vicerrector Administrativo y Financiero
| Proyectó | Clarena Moreno Folardo |
|----------|------------------------|
| Revisó | Carmen Smith Delgado Nieto |
| | Diana Soria Ahumada |
| Aprobó | Jorge Enrique Vergara Vergara |
| Funcionaria tutelada | Profesional Vicerrectoría DHH |
|----------------------|-------------------------------|
| | Contratista Vicerrectoría Administrativa y Financiera |
| Fecha | 21-1-2020 |
|-------|-----------|
| | | | <urn:uuid:44b49ab7-76c8-4e59-ae9e-0cb65b437731> | HuggingFaceFW/finepdfs/tree/main/data/spa_Latn/train | finepdfs | spa_Latn | 3,134 |
CERTYFIKAT
Niniejszym zaświadcza się, że przedsiębiorstwo
TOMIC S. A.
ul. Zeromskiego 76/82
09-300 ZUROMIN
Polska
wdrożyło i stosuje
System Zarządzania Jakością
zgodnie z normą
DIN EN ISO 9001:2008
Obszar zastosowania obejmuje:
Projektowanie i rozwój oraz dystrybucja sterowania termicznego i regulatorów termicznych
Certyfikat jest ważny do 2016-10-31
jednakże podlega corocznemu nadzorowi.
Numer rejestracyjny: 4226200/QM/09.05
Raport z auditu: 4226200-9100-0001/188985
VDE Instytut Badawczo-Certyfikacyjny
Jednostka certyfikująca
Data: 2013-09-20
63069 Offenbach, Merianstraße 28
Telefon: +49 (0) 69 83 06-0, Telefax: +49 (0) 69 83 06-555
E-Mail: firstname.lastname@example.org, http://www.vde-institut.com
Certyfikaty VDE są ważne jedynie po opublikowaniu ich na poniższej stronie.
http://www.vde.com/zerifikat | <urn:uuid:9cd516ac-445e-4443-8e7b-c7fae692c3da> | HuggingFaceFW/finepdfs/tree/main/data/pol_Latn/train | finepdfs | pol_Latn | 826 |
COURSE: SPAIN AND EUROPE: ORIGINS AND EVOLUTION
| Language | Spanish |
|---|---|
| Minimum level of Spanish language required | From Beginner |
| Hours of instruction | 90 h |
| Credits | |
Course description
The main aim of this course is to provide an overview of the history of European cultures, and the transformations that have taken place from prehistory to the current time, with a particular focus on the Hispanic area. Students will study the new reality of the Mediterranean world after the Islamic expansion from the north of Africa, the conquest of Spain, and the domination of part of the Mediterranean. In addition, we will analyse changes in the European framework, which were defined and characterised in the region that we now know as the European Union.
The programme has been divided into two blocks: the first deals with prehistory until the end of the Middle Ages in the fifteenth century. The second block will cover the sixteenth to twentieth centuries.
Methodology
Each session will include a presentation of the topic based on a power point that the students will study and prepare, to then share it with the group and complete its definition or clarification with the help of the lecturer. Students will be expected to participate actively.
Assessment system
Class participation and attendance: 20%
Exam on the first part: 40%
Exam on the second part: 40%
Programme
* Introduction. Origin of Europe: concept and space.
* The first settlers. Paleolithic, Neolithic and the Metal Ages
* The Spanish environment. Iberians and Celts. Tartessians.
* Greece. The birth of the polis. The Age of Pericles. Greece in the Iberian Peninsula:
* The birth of Rome. From monarchy to republic (509). The great Roman institutions. The expansion: The conquest of the Peninsula. Roman Spain. The Roman legacy.
* Emergence and expansion of Christianity.
* Barbarian Europe and the crisis of the Roman Empire (fourteenth and fifteen centuries). The great invasions. The Visigoths in Spain.
* Islam and its expansion into the Mediterranean area. Al-Andalus.
* Carolingian Europe. Spain: Christian kingdoms of the north.
* Feudalism.
* Europe in the High Middle Ages. Spain in the High Middle Ages: Christian kingdoms against Islam.
* The great recessions. Wars, plagues, hunger. The Late Middle Ages in Europe and Spain. The Catholic Kings.
* Humanism and Renaissance. The great inventions and scientific advances.
* The new monarchies. The conquering Europe.
* Reformation and Counter-Reformation. The wars of religion. The new European order.
* Absolutism. War of succession in the Spanish crown. The Bourbons in Spain.
* The Age of Enlightenment. The French Revolution. Napoleon and the new European order.
* The industrial revolution. Romanticism and Nationalism. The liberal revolutions.
* The Russian revolution and the birth of the USSR.
* First World War. Fascism. Second World War. The Universal Declaration of Human Rights.
* Spain: First and second Republic. The dictatorship of Primo de Rivera. Civil War.
* The new international order: The Cold War and the bipolar world.
* Decolonisation and its repercussions in Europe. Spain during the Franco regime.
* The democracy in Spain.
* The European Union.
Bibliography
CARR, R. (2007): Historia de España, Barcelona, Península.
FUSI, J. P. (2012): Historia mínima de España, Madrid, Turner-El Colegio de México.
GARCÍA DE CORTÁZAR, F. (2004): Memoria de España, Madrid, Aguilar.
RIVERO, I. (1999): Síntesis de Historia de España, Madrid, Globo, Madrid.
VALDEÓN, J.; PÉREZ, J.; JULIÀ, S. (2011): Historia de España, Madrid, Austral.
VILAR, P. (2010): Historia de España, Barcelona, Crítica. | <urn:uuid:1d913165-2cf8-415a-91e6-99abb086120b> | HuggingFaceFW/finepdfs/tree/main/data/eng_Latn/train | finepdfs | eng_Latn | 3,675 |
ANUNȚ
REZULTATE FINALE LA CONCURSUL
organizat pentru ocuparea posturi vacante din Spitalul Clinic de Psihiatrie și Neurologie Brașov în perioada 26.11.2019-24.12.2019, conform anunțului 21439/22.11.2019
| NR. CRT | NUMELE ŞI PRENUMELE | Punctaj scris | Punctaj interviu | Punctaj final | Admis | Secția/Funcția |
|---------|-----------------------------|---------------|------------------|--------------|---------|--------------------------------|
| 1 | CREȚU DOINA | 70 | Absent | - | Respins | infirmieră /Clinică Psihiatrie I|
| 2 | OSTAȘ OVIDIU- IOAN | 100 | 83 | 91,5 | Admis | îngrijitor/Clinică Psihiatrie I |
| 3 | PAVEL GEORGETA | 80 | 81,33 | 80,67 | Admis | infirmieră /Clinică Psihiatrie I|
| 4 | PETROVAN ANGELA | Absent | Absent | - | Respins | infirmieră /Clinică Psihiatrie I|
| 5 | TOMESCU MIHAELA-ANGELA | 80 | Absent | - | Respins | îngrijitoare/Clinică Psihiatrie I|
| 6 | TARAŞ IOANA | 85 | 82,67 | 83,84 | Admis | infirmieră/ Neurologie II |
În urma rezultatului final, candidații admiși se vor prezenta la post în termen de maxim 15 zile calendaristice de la data afișării rezultatelor concursului.
Candidații declarați admiși, se vor prezenta la serviciul RUNOS în data de 30.12.2019 între orele 10:00 - 12:00.
COMISIE CONCURS
Președinte comisie- Țintea Diana Magdalena
Membru -dr. Dobrescu Cristina Elena
Membru - Asist.med.pr.PL - Pătrulescu Luminița Maria
Observator Sindicat - Asist.med.S - Marchiș Maria
SECRETAR COMISIE DE CONCURS
Ec.Tătulea Vasilica
Afișat astăzi 24.12.2019, ora 12:00 | <urn:uuid:2ce0c6bc-ece7-47c0-a52f-0c09b01fd337> | HuggingFaceFW/finepdfs/tree/main/data/ron_Latn/train | finepdfs | ron_Latn | 1,855 |
LSCA. APOLONIO OLANO ZURUTUZA
TITULAR DE LA UNIDAD DE ACCESO A LA INFORMACION
PRESENTE.
Por medio del presente y en atención a su oficio UAIP/0049/2014, de fecha 21 de Agosto del año en curso y a fin de que se encuentre en condiciones de dar cumplimiento a lo que establece el artículo 8 de la Ley número 848 de Transparencia y acceso a la Información Pública del Estado de Veracruz, me permito informarle lo siguiente:
A esta fecha no se han celebrado convenios con Fundaciones y Organizaciones de la Sociedad Civil y esta entidad municipal.
Esperando le sea de utilidad lo aquí manifestado y sin otro particular me despido y le saludo quedando como siempre a su disposición.
ATENTAMENTE
“SUFRAGIO EFECTIVO.NO REELECCION”
LAS MINAS, VER., A 25 DE AGOSTO DEL 2014
C. BERNARDINO IBARRA CRUZ
SECRETARIO DEL H. AYUNTAMIENTO | <urn:uuid:4e061eee-3ad5-42d3-9c40-8e91302ad416> | HuggingFaceFW/finepdfs/tree/main/data/spa_Latn/train | finepdfs | spa_Latn | 825 |
GEMEINDEKANZLEI NEUENHOF
GEMEINDERATSNACHRICHTEN
Telefon: 056 416 21 70
E-Mail: email@example.com
Internet: www.neuenhof.ch
Öffnungszeiten der Verwaltung während Weihnachten und Neujahr
Die Gemeindeverwaltung Neuenhof bleibt vom Freitag, 23. Dezember 2022, 14.30 Uhr, bis und mit Montag, 2. Januar 2023, geschlossen. Ab Dienstag, 3. Januar 2023, sind sämtliche Dienste gerne wieder verfügbar. Die Pikettdienstnummern werden rechtzeitig in der Limmatwelle publiziert.
Marcel Gerny neuer Grossrat ab 1. Januar 2023 – Herzliche Gratulation
Als Folge eines Rücktritts aus dem Kantonsparlament wird zukünftig Marcel Gerny, SVP, im Grossen Rat des Kantons Aargau politisieren. Neuenhof ist stolz darauf, mit ihm eine zweite Vertretung im Grossen Rat des Kantons Aargau zu haben. Gemeinderat, Gemeindepersonal sowie die Bevölkerung von Neuenhof gratulieren herzlich und wünschen Marcel Gerny im neuen Amt viel Freude und gutes Gelingen.
5432 Neuenhof, 12. Dezember 2022
Gemeinderat Neuenhof | <urn:uuid:4defdd87-27a2-4bec-ada6-f084eb3c37a5> | HuggingFaceFW/finepdfs/tree/main/data/deu_Latn/train | finepdfs | deu_Latn | 993 |
The Global Nuclear Detection Architecture: Issues for Congress
Dana A. Shea
Specialist in Science and Technology Policy
March 25, 2009
| 1. REPORT DATE | 25 MAR 2009 |
|----------------|-------------|
| 2. REPORT TYPE | |
| 3. DATES COVERED | 00-00-2009 to 00-00-2009 |
| 4. TITLE AND SUBTITLE | The Global Nuclear Detection Architecture: Issues for Congress |
| 5a. CONTRACT NUMBER | |
| 5b. GRANT NUMBER | |
| 5c. PROGRAM ELEMENT NUMBER | |
| 6. AUTHOR(S) | |
| 5d. PROJECT NUMBER | |
| 5e. TASK NUMBER | |
| 5f. WORK UNIT NUMBER | |
| 7. PERFORMING ORGANIZATION NAME(S) AND ADDRESS(ES) | Congressional Research Service, The Library of Congress, 101 Independence Ave SE, Washington, DC, 20540-7500 |
| 8. PERFORMING ORGANIZATION REPORT NUMBER | |
| 9. SPONSORING/MONITORING AGENCY NAME(S) AND ADDRESS(ES) | |
| 10. SPONSOR/MONITOR’S ACRONYM(S) | |
| 11. SPONSOR/MONITOR’S REPORT NUMBER(S) | |
| 12. DISTRIBUTION/AVAILABILITY STATEMENT | Approved for public release; distribution unlimited |
| 13. SUPPLEMENTARY NOTES | |
| 14. ABSTRACT | |
| 15. SUBJECT TERMS | |
| 16. SECURITY CLASSIFICATION OF: | |
| a. REPORT | unclassified |
| b. ABSTRACT | unclassified |
| c. THIS PAGE | unclassified |
| 17. LIMITATION OF ABSTRACT | Same as Report (SAR) |
| 18. NUMBER OF PAGES | 22 |
| 19a. NAME OF RESPONSIBLE PERSON | |
Summary
The U.S. government has implemented a series of programs to protect the nation against terrorist nuclear attack. Some of these programs predate September 11, 2001, while others were established since then. Most programs are within the Nuclear Regulatory Commission; the Departments of Defense, Energy, and State; and agencies that became part of the Department of Homeland Security (DHS) upon its creation, and they are focused on detecting the illicit acquisition and shipment of nuclear and radiological materials and protecting and securing nuclear weapons. These disparate programs have historically been viewed as lacking coordination and centralized oversight.
In 2005, the Domestic Nuclear Detection Office (DNDO) was established within the Department of Homeland Security to centralize coordination of the federal response to an unconventional nuclear threat. The office was codified in 2006 through the passage of the SAFE Port Act (P.L. 109-347) and given specific statutory responsibilities to protect the United States against radiological and nuclear attack, including the responsibility to develop a “global nuclear detection architecture.” Determining the range of existing federal efforts protecting against nuclear attack, coordinating the outcomes of these efforts, identifying overlaps and gaps between them, and integrating the results into a single architecture are likely to be evolving, ongoing tasks.
The global nuclear detection architecture is a multi-layered system of detection technologies, programs, and guidelines designed to enhance the nation’s ability to detect and prevent a radiological or nuclear attack. Among its components are existing programs in nuclear detection operated by other federal agencies and new programs put into place by DNDO. The global nuclear detection architecture is developed by DNDO in coordination with other federal agencies implementing nuclear detection efforts and this coordination is essential to the success of the architecture.
This architecture is a complicated system of systems. Measuring the success of the architecture relative to its individual components and the effectiveness of additional investments are challenges. The DNDO is developing risk and cost methodologies to be applied to the architecture in order to understand and prioritize the various nuclear detection programs and activities in multiple federal agencies.
Congress, in its oversight capacity, has shown interest in the development and implementation of the global nuclear detection architecture and in the decision-making process attendant to investments in it. Other issues that may be foci of congressional attention include the balance between investment in near-term and long-term solutions for architecture gaps, the degree and efficacy of federal agency coordination, the mechanism for setting agency investment priorities in the architecture, and the efforts DNDO has undertaken to retain institutional knowledge regarding this sustained architecture effort.
# Contents
Introduction .......................................................................................................................... 1
Federal Efforts .................................................................................................................. 1
Domestic Nuclear Detection Office ........................................................................... 2
What Is the Global Nuclear Detection Architecture? ......................................................... 3
Layered Defense ............................................................................................................... 6
Methodology and Metrics for Evaluation ....................................................................... 7
Priority Setting .................................................................................................................. 10
Interagency Coordination ................................................................................................. 11
Issues for Congress ............................................................................................................. 13
Priorities and Funding Levels Within the Global Nuclear Detection Architecture .......... 13
Balance Between Incremental and Transformational Changes to the Global Nuclear Detection Architecture ................................................................. 16
Long-Term Maintenance of the Global Nuclear Detection Architecture ...................... 17
Research and Development Coordination ....................................................................... 18
## Figures
Figure 1. Layers of the Global Nuclear Detection Architecture ........................................ 5
## Tables
Table 1. Distribution of Global Nuclear Detection Architecture FY2007 Budget for Detecting Radiological and Nuclear Weapons or Materials ............................................ 14
Table 2. DNDO Staff Levels ................................................................................................. 18
## Contacts
Author Contact Information ............................................................................................... 19
Introduction
Detection of and protection against illicit acquisition and use of special nuclear material (SNM) is a longstanding concern of the U.S. government.\(^1\) Since the development of nuclear weapons, federal agencies have been involved in securing U.S. nuclear assets against diversion, theft, and attack. Similarly, concerns that terrorists or non-state actors might acquire a nuclear weapon or the materials necessary to construct one have led to federal efforts to track, detect, and secure such materials domestically and abroad.
Preventing a terrorist or non-state nuclear attack within the United States involves more than detection of the nuclear weapon. A larger system of deterrence, counterproliferation, and response activities are established to address the nuclear threat. Intelligence information gathering regarding the intent and capability of terrorist and non-state groups and law enforcement activities that disrupt the formation and action of these groups play key roles in preventing initial acquisition of nuclear and radiological materials. Another crucial step subsequent to the detection of illicit nuclear or radiological materials is successful interdiction of these materials. Nevertheless, this report addresses only the global nuclear detection architecture, not programs focusing on events prior or subsequent to the detection opportunity.
Federal Efforts
The federal government has implemented a series of programs focused on detecting the illicit shipment of nuclear and radiological materials and protecting and securing nuclear weapons and material. Following the events of September 11, 2001, these programs were augmented by new programs focusing on preventing radiological and nuclear terrorism within the United States. Some of these new and existing efforts had overlapping goals, but they generally used different approaches to improve the detection and security of nuclear materials. These programs largely reside within the Departments of Defense, Energy, and State; agencies that became part of the Department of Homeland Security (DHS) upon its creation in 2002; and the Nuclear Regulatory Commission. Many of these agencies have both national and international roles in nuclear defense, protecting domestic nuclear assets while aiding in securing or detecting the transport of foreign nuclear material.
Programs established by the Departments of Defense and Energy and the Nuclear Regulatory Commission have focused on the security of nuclear and radiological materials. For example, the Department of Energy (DOE) International Nuclear Materials Protection and Cooperation program aids in securing foreign special nuclear material.\(^2\) The Department of Defense (DOD), through the Defense Threat Reduction Agency (DTRA), has enhanced the security and safety of fissile material storage and transportation in the former Soviet Union while dismantling and destroying associated infrastructure.\(^3\)
---
\(^1\) The term “special nuclear material” was defined by the Atomic Energy Act and includes plutonium and uranium enriched in the isotope 233 or in the isotope 235. See 42 U.S.C. 2014.
\(^2\) For more information about the International Nuclear Materials Protection and Cooperation program, see online at http://nnsa.energy.gov/nuclear_nonproliferation/Office%20of%20Int'l%20Material%20Protection%20&%20Cooperation.htm. See also CRS Report RL31957, Nonproliferation and Threat Reduction Assistance: U.S. Programs in the Former Soviet Union, by Amy F. Woolf.
\(^3\) For more information on DTRA activities in Cooperative Threat Reduction, see online at http://www.dtra.mil/oe/ctr/(continued...)
Other programs have focused on detection of nuclear and radiological materials in transit, in order to detect attempts to illicitly transport a nuclear weapon or special nuclear material across borders. The DOE Second Line of Defense (SLD) program aids in establishing capabilities to detect nuclear and radiological materials in foreign countries at ports of entry, border crossings, and other designated locations.\(^4\) The Department of State Export Control and Related Border Security Assistance Program undertakes similar efforts to provide radiation detection capabilities at border crossings.\(^5\) Other programs are designed to detect nuclear and radiological materials in transit towards the United States, through screening either at foreign ports or at the U.S. border. For example, U.S. Customs and Border Protection uses both handheld and portal-based radiation monitoring to detect nuclear and radiological materials entering the United States.
Once created, DHS expanded the deployment of radiation detectors, both portal monitors through the Radiation Portal Monitor (RPM) program and handheld and portable detectors through the U.S. Coast Guard and Customs and Border Protection. The DHS Science and Technology (S&T) Directorate began research and development activities to develop an improved radiation detection portal and an integrated plan and structure for the use of federal radiation detection equipment. Additionally, DHS developed several overarching initiatives, such as the Container Security Initiative and the Secure Freight Initiative, to increase the likelihood that nuclear and radiological material or a nuclear weapon would be detected, identified, and interdicted during shipping. These initiatives built on other federal efforts, such as the DOE Megaports Initiative, which deploys radiation detection equipment and aims to increase detection of nuclear materials at ports of departure rather than at ports of entry.
The early post-September 11, 2001, efforts of the federal government, taking place in several agencies and departments, were criticized by experts who perceived these activities as uncoordinated and insufficient to protect the United States from nuclear terrorism.\(^6\) The Defense Science Board, among others, recommended that the federal government make a greater, more organized effort to protect the United States against the nuclear terrorism threat.\(^7\)
**Domestic Nuclear Detection Office**
The Domestic Nuclear Detection Office (DNDO) was established by President Bush on April 15, 2005.\(^8\) Intended to centralize coordination of the federal response to an unconventional nuclear
---
\(^4\) For more information on the Second Line of Defense program, see Office of the Second Line of Defense, National Nuclear Security Administration, *SLD Implementation Strategy: Revision B*, April 2006, and the Office of the Second Line of Defense, National Nuclear Security Administration, *Strategic Plan*, 2006. See also CRS Report RL31957, *Nonproliferation and Threat Reduction Assistance: U.S. Programs in the Former Soviet Union*, by Amy F. Woolf.
\(^5\) For more information on the Export Control and Related Border Security Assistance Program, see online at http://www.state.gov/t/isn/rls/other/72934.htm. See also CRS Report RL31957, *Nonproliferation and Threat Reduction Assistance: U.S. Programs in the Former Soviet Union*, by Amy F. Woolf.
\(^6\) See, for example, Government Accountability Office, *Combating Nuclear Smuggling: Efforts to Deploy Radiation Detection Equipment in the United States and in Other Countries*, GAO-05-840T, June 21, 2005.
\(^7\) See Defense Science Board, *Report of the Defense Science Board Task Force on Preventing and Defending Against Clandestine Nuclear Attack*, June 2004, and Defense Science Board, *Protecting the Homeland: Report of the Defense Science Board 2000 Summer Study; Executive Summary, Volume I*, February 2001.
\(^8\) Executive Office of the President, The White House, *Domestic Nuclear Detection*, Homeland Security Presidential (continued...)
threat, DNDO is located within the Department of Homeland Security. Its first budget was requested as part of the S&T Directorate, but DNDO was subsequently established as an independent office whose Director reports directly to the Secretary. The SAFE Port Act (P.L. 109-347) gave the office statutory authority and specific responsibilities to protect the United States against radiological and nuclear attack. Among these responsibilities is to
develop, with the approval of the Secretary and in coordination with the Attorney General, the Secretary of State, the Secretary of Defense, and the Secretary of Energy, an enhanced global nuclear detection architecture with implementation under which (A) the Office will be responsible for the implementation of the domestic portion of the global architecture; (B) the Secretary of Defense will retain responsibility for implementation of Department of Defense requirements within and outside the United States; and (C) the Secretary of State, the Secretary of Defense, and the Secretary of Energy will maintain their respective responsibilities for policy guidance and implementation of the portion of the global architecture outside the United States, which will be implemented consistent with applicable law and relevant international arrangements.
The development and implementation of a global nuclear detection architecture is a challenging endeavor. Because federal efforts to protect against nuclear attack are spread among multiple agencies, determining the full range of existing efforts, coordinating the outcomes of these efforts, identifying any overlaps and gaps between them, and developing an architecture integrating current and future efforts are likely to be evolving, ongoing tasks.
**What Is the Global Nuclear Detection Architecture?**
The SAFE Port Act requires that DNDO establish an “enhanced global nuclear detection architecture,” but it does not define this term. A variety of interpretations are possible. For example, an architecture could be a collection of federal and nonfederal programs, a grouping of sensors or other technologies designed to detect nuclear and radiological material, a mechanism for collecting and distributing information about nuclear and radiological material, a framework for investment and prioritization of detection assets, or various combinations of the above and more.
The DNDO describes the global nuclear detection architecture as comprising several key elements: “a multi-layered structure of radiological/nuclear (rad/nuc) detection systems, deployed both domestically and overseas; a well-defined and carefully coordinated network of interrelationships among them; and a set of systems engineering-based principles and guidelines governing the architecture’s design and evolution over time.”\(^{10}\) In implementing this definition, DNDO solicited information about existing programs from agencies involved in nuclear detection. The DNDO then performed a “net assessment” of federal nuclear detection capabilities.
\(^{9}\) Directive HSPD-14/National Security Presidential Directive NSPD-43, April 15, 2005.
\(^{6}\) U.S.C. 592(a)(4).
\(^{10}\) Domestic Nuclear Detection Office, Department of Homeland Security, *Congressional Justification FY2009*, p. DNDO RD&A-2.
This assessment determined that 72 programs contributed in whole or in part to the existing global nuclear detection architecture, with total funding of more than $2.2 billion in FY2006.\footnote{This estimate may understate the total investment, as programs for which nuclear detection is only a component were prorated. This prorating may have not accurately captured the true investment for the nuclear detection component of the program. (Office of Inspector General, Department of Homeland Security, \textit{DHS’ Domestic Nuclear Detection Office: Progress in Integrating Detection Capabilities and Response Protocols}, OIG-08-19, December 2007.)}
This existing global nuclear detection architecture includes programs at DHS,\footnote{Such as the Container Security Initiative, the Secure Freight Initiative, and the Radiation Portal Monitor program.} the Department of Defense (DOD),\footnote{Such as the DOD Cooperative Threat Reduction activities.} the Department of Energy (DOE),\footnote{Such as the DOE Second Line of Defense programs.} the Department of State (DOS), and other agencies. According to DHS, before the formation of DNDO these programs were “a disparate patchwork of systems, distributed and implemented in recent years across multiple departments, jurisdictions and locations without any degree of coordination.”\footnote{Domestic Nuclear Detection Office, Department of Homeland Security, \textit{Congressional Justification FY2008}, p. DNDO RD&O-5.} The DNDO has organized these programs into a global nuclear detection architecture framework, a combined system of systems, which relies heavily on its technological component. The deployment of radiation detectors at points of entry, commercial ports, and other border crossings is key to its effectiveness.
Although much focus has been given to technologies to detect nuclear or radiological material that have been developed or procured by DNDO, the global nuclear detection architecture encompasses more than just these sensors. Other elements include site security of known nuclear or radiological material, use of sensor data to inform decision makers, effective reaction to a detection event, and interdiction following detection. According to the Government Accountability Office, “combating nuclear smuggling requires an integrated approach that includes equipment, proper training of border security personnel in the use of radiation detection equipment, and intelligence gathering on potential nuclear smuggling operations.”\footnote{Government Accountability Office, \textit{Combating Nuclear Smuggling: Efforts to Deploy Radiation Detection Equipment in the United States and in Other Countries}, GAO-05-840T, June 21, 2005.} Other experts have concluded that the deployment of radiation detectors needs to be highly integrated with other federal efforts, prioritized on identified threats, configured for flexibility and efficiency, and organized as a global approach including international institutions.\footnote{James Goody, Timothy Coffey, and Cheryl Loeb, Center for Technology and National Security Policy, National Defense University, \textit{Deploying Nuclear Detection Systems: A Proposed Strategy for Combating Nuclear Terrorism}, July 2007.}
The DNDO has attempted to align existing federal programs so that their capabilities can be compared and integrated into an organizing framework that can help identify gaps and duplication. This framework consists of three partially overlapping layers with nine sub-layers. See Figure 1.
The layers are distinguished geographically: interior, border, and exterior. The overlap between the exterior and border layers may make analysis of priorities between and within the layers more difficult. The sublayers correspond mainly to conceptual steps in the transportation of a threat object to a target.
The global nuclear detection architecture has a broad, international scope, so implementing it is difficult. Multiple agency initiatives and programs must be relied on to achieve the architecture’s goals, and its effectiveness is dependent on many factors outside of DNDO’s direct authority and control.
By categorizing existing programs in this architecture, DNDO could analyze federal nuclear detection capabilities, identifying gaps and vulnerabilities through which a potential adversary might be able to avoid detection. These gaps may be filled by redirecting existing efforts, increasing existing efforts, deploying available technology, and implementing research and development programs that develop solutions to such gaps.
Layered Defense
A layered, defense-in-depth approach to a global nuclear detection architecture was recommended by the Defense Science Board when considering how to protect DOD assets against unconventional nuclear threats.\(^{18}\) Successful application of a layered defense provides multiple opportunities to detect and interdict threats. According to DNDO, “It is recognized that no single layer of protection can ever be one hundred percent successful,” and a layered defense strategy acknowledges this difficulty.\(^{19}\) If one sublayer fails to detect a threat, the next may succeed.
This increase in the likelihood of detection occurs in two different ways. In one case, a threat may avoid the detector in an outer layer, but then encounter a detector in an inner layer. In this case, having more detection opportunities makes it more likely that a detector is encountered. An example of this approach could be the use of detection technology at U.S. borders coupled with random truck screening at weigh stations on interstate highways. The DNDO has explicitly attempted to incorporate such redundancy into its global nuclear detection architecture, identifying numerous areas where detection capabilities might be integrated into existing operations:
Examples include, but are not limited to, fixed and mobile detection systems integrated into commercial vehicle inspection activities, detection enabled law enforcement, and screening conducted for special events. Capabilities that may require additional operational costs include mobile teams sweeping of areas of concern, chokepoint screening at bridges and tunnels, roadway monitoring concepts, and options for reducing the risk posed by the small maritime craft pathway.\(^{20}\)
Alternatively, a threat may encounter a detector in an outer layer that fails to detect it, but then may encounter a different type of detector in an inner layer that is more successful. In this case, it is the use of different detection technologies or procedures that provides the increased likelihood of success. Examples might include the screening of manifest information for shipments entering the United States, followed by the use of radiation detection equipment; the use of both radiation detectors and non-intrusive imaging technologies; or the physical search of a vehicle triggered by suspicious behavior even though a radiation detector did not detect any emitted radioactivity. Prior experience has shown that nuclear smuggling detection occurs not only through the raising of alarms by radiation detection equipment at borders, but also by intelligence information and through police investigations.\(^{21}\)
An additional advantage to a layered system is that its multiple detection and interdiction opportunities may increase the number of steps that a terrorist group must take to evade detection. Because of these additional steps, the group may be more likely to be detected by other means unrelated to the global nuclear detection architecture. For example, if it is necessary to
\(^{18}\) Defense Science Board, *Report of the Defense Science Board Task Force on Preventing and Defending Against Clandestine Nuclear Attack*, June 2004, and *Protecting the Homeland: Report of the Defense Science Board 2000 Summer Study: Executive Summary, Volume I*, February 2001.
\(^{19}\) Domestic Nuclear Detection Office, Department of Homeland Security, *Congressional Justification FY2009*, p. DNDO ACQ-8.
\(^{20}\) Domestic Nuclear Detection Office, Department of Homeland Security, *Congressional Justification FY2008*, p. DNDO ACQ-7.
\(^{21}\) See Government Accountability Office, *Combating Nuclear Smuggling: Efforts to Deploy Radiation Detection Equipment in the United States and in Other Countries*, GAO-05-840T, June 21, 2005.
disassemble a nuclear device to avoid detection, the reassembly of the device within the United States might be prevented by unrelated law enforcement activities. Even better, the increased complexity of evading detection might deter an attacker from even attempting a particular type of attack.
The ability to correlate information from different layers may also enhance the detection capability of the global nuclear detection architecture. Fusion of data from the different layers may reveal patterns or information not apparent in any single layer. It is the intent of the global nuclear detection architecture to integrate detection and notification systems at the federal, state, and local level,\textsuperscript{22} but accomplishing that goal may take significant time and effort, as procedures, technology, and data formats may need to be harmonized to allow easy information exchange.
\section*{Methodology and Metrics for Evaluation}
A significant advantage to establishing a global nuclear detection architecture is that it provides a framework for analysis of the overall effectiveness of federal nuclear detection efforts. Thus the performance of programs in each layer of the architecture can be measured and judged within the context of the overall structure rather than in isolation. In this way, effectiveness and efficiency can be maximized for the architecture overall rather than for each program individually.
Decision makers attempting to analyze the architecture effectiveness and efficiency will likely require a methodology and establishing metrics, qualitative or quantitative, for each layer or sublayer. The DNDO uses the global nuclear detection architecture framework to identify gaps in existing detection capabilities.\textsuperscript{23} Methodology to map existing and future capabilities onto an analytical construct that is sensitive to changes in the architecture would provide a more robust tool for prioritization and assessment. According to DNDO, application of such a risk- and cost-based assessment methodology to radiological and nuclear countermeasures would be relatively new, and DNDO planned to validate the employed methodology in 2008 on the basis of independent peer review.\textsuperscript{24}
In 2004, the DHS S&T Directorate requested studies for the development of such an analytic framework and the identification of appropriate metrics.\textsuperscript{25} This work was transferred to DNDO upon its creation in 2005.\textsuperscript{26} Since then, additional studies of general aviation and maritime pathways have expanded the analytic basis for assessment of investments in the global nuclear detection architecture.\textsuperscript{27} The degree to which existing programs can be related to these analytic
\begin{footnotesize}
\begin{itemize}
\item[22] Office of Inspector General, Department of Homeland Security, \textit{DHS’ Domestic Nuclear Detection Office: Progress in Integrating Detection Capabilities and Response Protocols}, OIG-08-19, December 2007.
\item[23] The DNDO states that the largest gaps in their border layer are air, maritime, and land pathways between designated ports of entry. (Domestic Nuclear Detection Office, Department of Homeland Security, \textit{Congressional Justification FY2009}, p. DNDO RD&O-8.)
\item[24] Domestic Nuclear Detection Office, Department of Homeland Security, \textit{Congressional Justification FY2008}, p. DNDO RD&O-7. The FY2009 congressional justification does not state that DNDO performed an independent peer review of the employed methodology.
\item[25] Homeland Security Advanced Research Projects Agency, S&T Directorate, Department of Homeland Security, “Radiological and Nuclear Countermeasure System Architectures Analysis (RNCSAA),” BAA 04-01, February 2004.
\item[26] For an overview of the goals of this study, see Department of Homeland Security, \textit{National Capital Region Coordination: First Annual Report}, September 2005, p. F-41, online at http://www.dhs.gov/xlibriry/assets/NCR_DHS_Congressional_Final_090105.pdf.
\item[27] Office of Inspector General, Department of Homeland Security, \textit{DHS’ Domestic Nuclear Detection Office: Progress} (continued...)
\end{itemize}
\end{footnotesize}
frameworks likely determines their utility and applicability. A notional analytic framework—one in which some elements of the framework may not reflect the actual systems in place or some parameters are estimated or extrapolated rather than based on empirical data—may not be adequate for deciding which programs to invest in, alter, or otherwise optimize for maximum effect within the framework. On the other hand, a framework derived only from existing programs may overvalue the existing assets while undervaluing the potential contributions of new programs.
A further concern with respect to analytic methodology is its ability to reflect the effects of both large and small changes. The global nuclear detection architecture is a multi-billion dollar enterprise composed of dozens of programs. A methodology that encompasses all these programs but omits significant detail may not be sensitive enough to reflect the impact of incremental changes. For example, some experts have advocated deployment of radiation detection sensors at specific sites based on identified smuggling routes and at ports of entry where nuclear and radiological materials are not adequately secure.\(^{28}\) Ideally, an analytic methodology would provide the means to compare that strategy to other strategies, such as a general increase in border detectors.
A methodology that addresses all programs in sufficient detail may be cumbersome to use and may not reflect the value of intangible concepts, such as deterrence or misdirection.\(^{29}\) An approach involving analysis of selected components of the global nuclear detection architecture, rather than the architecture as a whole, may make the analytical methodology more tractable. However, this may lead to inaccuracy when considering areas that fall between the individual component analyses or when considering the overall context of the architecture. Optimizing the efficiency and effectiveness of each individual component may not optimize the overall architecture. Even if it does, such an approach may not be cost effective.
The DNDO has stated that it takes a systems engineering approach to developing and refining the global nuclear detection architecture. Such an approach attempts to optimize the overall performance of the architecture rather than optimizing any particular program within it. Treating the global nuclear detection architecture as a “system of systems” may efficiently develop an effective architecture, but such treatment requires clear metrics around which the system is to be engineered.
The DNDO may find identifying the appropriate metrics for evaluation challenging. Outcome-oriented metrics, such as the number of false positives resolved,\(^{30}\) the number of threats found, or the number of vehicles cleared, may not be suitable for judging the effectiveness of the architecture, though these metrics may help determine the efficiency or completeness of the planned architecture. On the other hand, more desirable measures, such as the degree of risk reduction, may require a more complete understanding of global risk than is currently available.
\(^{28}\) James Goodyb, Timothy Coffey, and Cheryl Loeb, Center for Technology and National Security Policy, National Defense University, *Deploying Nuclear Detection Systems: A Proposed Strategy for Combating Nuclear Terrorism*, July 2007.
\(^{29}\) An example of misdirection might be the deployment of decoy radiation detectors. While decoys would have no radiation detection capability, opponents would not know this. They might choose a more risky approach because of their inaccurate understanding of actual detector deployment.
\(^{30}\) A false positive occurs when the system indicates a threat even though no threat is present.
Metrics based on analysis of the existing global nuclear detection architecture may have similar difficulties. If the existing architecture has insufficient detection capability or coverage, incremental improvement to that architecture may lead to a new architecture that still has insufficient detection ability or coverage. Conversely, if the performance of the architecture is acceptable, incremental improvements may not yield substantial benefit when compared with the incremental cost.
Vulnerability or gap analysis could be used to prioritize and assess architecture effectiveness.\(^{31}\) A challenge for this approach is the difficulty of determining an acceptable level of detection and geographic coverage.
The DNDO has identified gaps in the global nuclear detection architecture and is attempting to develop options and strategies for reducing these gaps.\(^{32}\) A vulnerability- or gap-based approach relies on identifying, developing, or implementing solutions to these vulnerabilities or gaps. Determining whether a vulnerability or gap exists may require judging the sufficiency of existing detection capabilities. This judgment of the sufficient or acceptable detection capability, unlikely to be 100%, may be open to debate.\(^{33}\)
Finally, the nature of the terrorist nuclear threat, potentially a changing threat based on an intelligent adversary, implies that any metrics and methodology developed to assess the global nuclear detection architecture’s effectiveness will need to evolve as the threat does. When advances in technology, new intelligence information, and other factors are considered, the effectiveness of the global nuclear detection architecture may need to be judged on active testing or “red teaming” of the architecture.\(^{34}\) The results of such active testing may be misleading if the testing does not conform to the threat for which the architecture is designed. For example, if the architecture is designed to detect only large amounts of a nuclear material, testing it with a small amount of nuclear material may highlight current limitations but not address the effectiveness of the architecture at the tasks for which it is designed.\(^{35}\) Moreover, a robust architecture containing sublayers with varying detection success rates may still provide sufficient protection against a particular threat, even if a single sublayer is insufficiently protective. In order to validate the results of “red teaming” exercises, DNDO plans to “conduct and quantify assessment results in various directions, including scenario-based ‘bottom-up’ assessments, capabilities-based ‘top-down’ assessments, and complex metrics development.”\(^{36}\)
\(^{31}\) For the purposes of this report, vulnerabilities refer to when current capabilities are at least partly insufficient to meet current needs. Gaps refer to when no current capability exists to meet a current need.
\(^{32}\) The DNDO refers to both the absence of detection capability and limitations in existing detection systems as gaps. See Domestic Nuclear Detection Office, Department of Homeland Security, *Congressional Justification FY2009*, p. DNDO R&DO-8.
\(^{33}\) The DNDO acknowledges that “no single layer of protection can ever be one hundred percent successful.” (Domestic Nuclear Detection Office, Department of Homeland Security, *Congressional Justification FY2009*, p. DNDO ACQ-8.)
\(^{34}\) The DNDO undertakes a series of net assessments, including “red teaming” to identify the effectiveness of the planned and deployed global nuclear detection architecture. (Domestic Nuclear Detection Office, Department of Homeland Security, *Congressional Justification FY2008*, p. DNDO R&DO-2.)
\(^{35}\) For example, individuals have been able to successfully smuggle surrogate materials into the United States past radiation detection equipment deployed by DHS. Thomas B. Cochran and Matthew G. McKinzie, “Detecting Nuclear Smuggling,” *Scientific American*, March 2008.
\(^{36}\) Domestic Nuclear Detection Office, Department of Homeland Security, *Congressional Justification FY2008*, p. DNDO R&DO-24.
Priority Setting
Gaps and vulnerabilities in the global nuclear detection architecture, depending on their nature, may be addressed now or in the future. In some cases, no solutions to these gaps and vulnerabilities are currently available, and a solution will need to be identified through research and development. The DNDO has stated that “there are still key, long-term challenges and vulnerabilities in our detection architecture that require long-range, higher risk research programs that will need to be evaluated in terms of risk reduction, direct and indirect costs, operational feasibility, and other relevant decision factors.”\(^{37}\) In other cases, the available near-term solution is an incremental improvement over existing approaches. In these cases, policymakers must decide whether to invest in a near-term, potentially incomplete solution; accept the presence of a gap or vulnerability and invest in a long-term program to develop a more complete solution; or do both. Choosing between these options requires an understanding of the risk posed by the existing vulnerabilities, the benefits available through the near- and long-term options, and their relative costs.
Decision makers are faced with difficult choices when setting priorities for implementing the global nuclear detection architecture. In the case of existing programs, incremental increases in the performance of a system may be challenged on the basis of their perceived costs and benefits.\(^{38}\) In the case of new programs, questions may arise about whether the effort expended on a new program would have provided more benefits if applied elsewhere. Finally, given that improvement of the global nuclear detection architecture is a multi-year project, one must determine which portion of the architecture to focus on at any given time.
A likely benefit of casting federal efforts at nuclear detection into the framework of a global architecture is the ability to prioritize, in a quantitative or qualitative fashion, across programs.\(^{39}\) Even without a rigorous method to discriminate finely between the results of different investments, the global nuclear detection architecture may be able to provide a rank ordering of vulnerabilities and gaps, and thus a rank ordering of investment priorities.\(^{40}\) Thus, it may provide an interagency tool to analyze current technology options and R&D investments relative to the federal government’s detection needs.
According to the DNDO, the analysis methodology underpinning the global nuclear detection architecture continues to undergo revision and refinement:
In order to maximize the effectiveness of the FY 2008 edition of the [global nuclear detection architecture], DNDO will leverage the independent observation of a full peer
\(^{37}\) Domestic Nuclear Detection Office, Department of Homeland Security, *Congressional Justification FY2008*, p. DNDO R&DO-8.
\(^{38}\) See, for example, Government Accountability Office, *Combating Nuclear Smuggling: DHS’s Cost-Benefit Analysis to Support the Purchase of New Radiation Detection Portal Monitors Was Not Based on Available Performance Data and Did Not Fully Evaluate All the Monitors’ Costs and Benefits*, GAO-07-133R, October 17, 2006.
\(^{39}\) The DNDO states that its risk-based cost-benefit analysis methodology is used to quantify and prioritize architecture improvements. Domestic Nuclear Detection Office, Department of Homeland Security, *Congressional Justification FY2008*, p. DNDO R&DO-9.
\(^{40}\) According to the DNDO Inspector General, DNDO has been able to develop a list of detection priorities. (Office of Inspector General, Department of Homeland Security, *DHS’ Domestic Nuclear Detection Office: Progress in Integrating Detection Capabilities and Response Protocols*, OIG-08-19, December 2007.) It is unclear how these priorities have been ordered.
review to ensure that the requirements called forth in the [global nuclear detection architecture] continue to reduce the risk from nuclear terrorism. Accordingly, risk and economic impact methodology documents (carefully prepared and reviewed to protect sensitive/classified vulnerability information) will be produced and subjected to broad peer review.\footnote{Domestic Nuclear Detection Office, Department of Homeland Security, \textit{Congressional Justification FY2008}, p. DNDO RD&O-9.}
This review and these documents have not been made public. Congress may wish to determine whether the review addresses congressional concerns and whether the underlying architecture methodology is sufficiently robust. Alternatively, Congress may wish to direct DNDO to perform a review of the analysis methodology through an open process.\footnote{For example, the methodology underpinning the DHS Bioterrorism Risk Assessment underwent review through the National Academies of Science even though the results of this risk assessment are classified. See National Research Council, \textit{Interim Report on Methodological Improvements to the Department of Homeland Security’s Biological Agent Risk Analysis}, National Academies Press, 2007.}
Similarly, a global nuclear detection architecture may be able to highlight regions or modalities where investment or additional focus may provide a steeper or quicker reduction of vulnerability. For example, following the development of the baseline global nuclear detection architecture, DNDO decided to focus efforts on addressing vulnerabilities associated with aviation and maritime domains.\footnote{Office of Inspector General, Department of Homeland Security, \textit{DHS’ Domestic Nuclear Detection Office: Progress in Integrating Detection Capabilities and Response Protocols}, OIG-08-19, December 2007.} Similarly, DNDO has issued a request for comments on options for regional detection architectures.\footnote{“DNDO Wants Detection Architecture Options for SE Asia,” \textit{Terror Response Technology Report}, Vol. 4, Issue 13, June 25, 2008.}
The Government Accountability Office (GAO) has recommended that DNDO establish a strategic plan for the global nuclear detection office.\footnote{Government Accountability Office, \textit{Preliminary Observations on the Domestic Nuclear Detection Office’s Efforts to Develop a Global Nuclear Detection Architecture}, GAO-08-999T, July 16, 2008.} The GAO recommends that establishing a comprehensive strategy with clearly defined objectives, roles, responsibilities, funding, and monitoring mechanisms would strengthen the development and coordination of the global nuclear detection architecture. As of December 2008, the DNDO had reportedly not developed an overarching strategic plan.\footnote{Government Accountability Office, \textit{Nuclear Detection: Domestic Nuclear Detection Office Should Improve Planning to Better Address Gaps and Vulnerabilities}, GAO-09-257, January 2009.}
\section*{Interagency Coordination}
As well as developing the global nuclear detection architecture, DNDO is also responsible for coordinating the activities of other federal agencies whose programs make up the global nuclear detection architecture. For the architecture to be successful, substantial interagency coordination must occur on the operational and policy levels.
Congress recognized the need for DNDO to have access to specific talent resident in other agencies. The SAFE Port Act authorizes the DHS Secretary to “request that the Secretary of Defense, the Secretary of Energy, the Secretary of State, the Attorney General, the Nuclear
Regulatory Commission, and the directors of other Federal agencies, including elements of the Intelligence Community, provide for the reimbursable detail of personnel with relevant expertise to [DNDO]. Under this authority and that of the Intergovernmental Personnel Act (IPA), DNDO has established a significant interagency workforce, including personnel from DOD, DOE, the Federal Bureau of Investigation, the Department of State, and the Nuclear Regulatory Commission, as well as intra-agency personnel from the Science and Technology Directorate, U.S. Customs and Border Protection, the Transportation Security Administration, and the U.S. Coast Guard.
The DNDO uses the detailees and IPAs as part of its coordinating function. By using these experts as conduits back to their agencies, DNDO is able to draw on the expertise and address the needs and concerns of these agencies. The DNDO also has established a more senior policy coordinating body, the Interagency Coordination Council, to address higher level policy issues and further coordinate activities between agencies, but the extent to which this body is able to implement and develop new policy for the participating agencies is not known. The Interagency Coordination Council was reportedly used to develop the deployment strategy for the global nuclear detection architecture and studies of maritime and aviation threats.
The successful operation of the Interagency Coordination Council, or a similar high-level coordinating body, is critical for oversight and implementation of the global nuclear detection architecture, but procedural and organizational issues may pose barriers to its success. The Director of DNDO may not be equal in authority to the officials in other agencies with whom he is coordinating. Other officials may have more or less control of budgets, activities, and policies. Additionally, other agencies may perceive the global nuclear detection architecture as a DNDO document, rather than as a consensus coordination document. If so, other agencies may not quickly adopt the premises or analytical constructs expressed as part of the global nuclear detection architecture, preferring to continue to operate under individual agency priorities.
The DNDO also has implemented an Advisory Council consisting of officials from other DHS components. The DNDO uses the Advisory Council to solicit the opinions of and resolve intra-agency issues within DHS.
Beyond the interagency activities organized within DNDO, coordination of DNDO activities with other portions of the federal government occurs within the White House through the Domestic Nuclear Defense Policy Coordinating Committee. This joint policy coordination body was created jointly by the Homeland Security Council and the National Security Council and provides
---
47 6 U.S.C. 591(a).
48 The Intergovernmental Personnel Act allows for the temporary transfer of personnel to a federal agency. See 5 U.S.C. 3371-76.
49 Domestic Nuclear Detection Office, Department of Homeland Security, *Congressional Justification FY2009*, p. DNDO-1.
50 Office of Inspector General, Department of Homeland Security, *DHS’ Domestic Nuclear Detection Office: Progress in Integrating Detection Capabilities and Response Protocols*, OIG-08-19, December 2007.
51 A similar situation exists with the requirement for the DHS Under Secretary for Science and Technology to coordinate homeland security research and development across the federal government. In this case, the Under Secretary for Science and Technology was able to release a coordination document without the consensus of other government agencies, but rather with other agency consultation.
52 Office of Inspector General, Department of Homeland Security, *DHS’ Domestic Nuclear Detection Office: Progress in Integrating Detection Capabilities and Response Protocols*, OIG-08-19, December 2007.
a high-level forum for the generation of guidance and coordination among federal agencies with responsibilities for nuclear defense, detection, and interdiction.\(^{53}\) Other interagency planning activities, such as coordination of long-term research and development, occur through subcommittees of the National Science and Technology Council.\(^{54}\)
Congress has identified coordination and cooperation as a key issue for DNDO, and in the Department of Homeland Security Appropriations Act, 2007, withheld $15 million from DNDO until a memorandum of understanding had been established with each federal entity and organization participating in DNDO activities.\(^{55}\) The DNDO entered into these agreements throughout FY2007.\(^{56}\)
**Issues for Congress**
Multiple agencies implement the global nuclear detection architecture, even though its development is located within a single agency. Congress, in its oversight role, may be able to assess agency implementation of the global nuclear detection architecture across the federal government and thus identify weaknesses or inefficiencies that may occur. Additionally, Congress may be uniquely positioned to address policy challenges. Mechanisms for policy setting, the establishment of funding levels within the global nuclear detection architecture, implementation of development plans for the architecture and the identification of solutions to gaps and vulnerabilities, and the continued maintenance of the global nuclear detection architecture all are issues that Congress may choose to address.
**Priorities and Funding Levels Within the Global Nuclear Detection Architecture**
The annual federal investment in the global nuclear detection architecture is spread across multiple agencies and across the layers and sublayers of the global nuclear detection architecture. The appropriate balance of funds in each of the different layers and sublayers, as well as between the different programs and agencies, is likely an issue of policy interest. When Congress established the Cooperative Threat Reduction program in 1991, it focused on securing nuclear materials at their source and preventing these materials from being transferred into non-state hands.\(^{57}\) These continuing programs represent significant investment in the exterior layer of the architecture. More recently, DNDO and Congress have focused on the border layer of the global nuclear detection architecture. The DNDO has invested in Advanced Spectroscopic Portal (ASP) and Cargo Advanced Automated Radiography System (CAARS) technologies to improve the
\(^{53}\) Office of Inspector General, Department of Homeland Security, *DHS’ Domestic Nuclear Detection Office: Progress in Integrating Detection Capabilities and Response Protocols*, OIG-08-19, December 2007.
\(^{54}\) Testimony of DNDO Director Vayl S. Oxford, Department of Homeland Security, before the House Homeland Security Committee, Subcommittee on Emerging Threats, Cybersecurity, and Science and Technology, on October 10, 2007.
\(^{55}\) P.L. 109-295, Title IV.
\(^{56}\) Department of Homeland Security, *Congressional Justification FY2009*, p. DNDO M&A-4.
\(^{57}\) For more information on the Cooperative Threat Reduction program, see CRS Report RL31957, *Nonproliferation and Threat Reduction Assistance: U.S. Programs in the Former Soviet Union*, by Amy F. Woolf.
ability to detect nuclear and radiological materials at the borders, and Congress has mandated the improved screening of cargo containers shipped to the United States. Investment in the interior layer of the architecture has arisen mainly through existing programs designed to protect and safeguard national nuclear facilities and laboratories.
The GAO has reported the distribution of funding in the global nuclear detection architecture using a framework slightly different than that expressed by DNDO. See Table 1.
**Table 1. Distribution of Global Nuclear Detection Architecture FY2007 Budget for Detecting Radiological and Nuclear Weapons or Materials**
($ in millions)
| Geographic Focus | DHS | DOD | DOE | State | Total |
|------------------------|-------|-------|-------|-------|-------|
| Overseas | 139.77| 161.90| 736.74| 81.13 | 1119.54 |
| United States | 274.65| 1.60 | 871.49| 0.00 | 1147.74 |
| Cross-cutting | 271.18| 137.07| 168.86| 0.00 | 577.12 |
| **Total** | **685.60** | **300.57** | **1777.09** | **81.13** | **2844.39** |
*Source:* Government Accountability Office, *Nuclear Detection: Domestic Nuclear Detection Office Should Improve Planning to Better Address Gaps and Vulnerabilities*, GAO-09-257, January 2009, p. 26.
*Notes:* United States includes efforts at the U.S. border as well as within the U.S. interior.
According to the GAO, the DNDO is not using existing information on funding in the various architecture levels to coordinate with other agencies on the overall strategic direction of detection efforts.
Congress might expand or reduce agency funding levels to more closely match the levels determined by DNDO to meet the needs of the global nuclear detection architecture, increase overall funding for all aspects of the global nuclear detection architecture to increase redundancy, or decrease funding if it believes other funding priorities are more important. Shifting funding between layers of the architecture has complex ramifications: it may imperil international agreements, lead to perceptions of weakness or strength in the various programs, or cause
---
58 The Advanced Spectroscopic Portal is a radiation detection system designed to be able to identify the source of the detected radiation. The Cargo Advanced Automated Radiography System is an imaging system designed to automatically detect special nuclear material by X-ray imaging. The Advanced Spectroscopic Portal technology has been the subject of a number of congressional hearings and Government Accountability Office audits. See, for example, House Committee on Homeland Security, Subcommittee on Emerging Threats, Cybersecurity, and Science and Technology, “Nuclear Smuggling Detection: Recent Tests of Advanced Spectroscopic Portal Monitors,” hearing held March 5, 2008; and House Committee on Energy and Commerce, Subcommittee on Oversight and Investigations, “Nuclear Terrorism Prevention: Status Report on the Federal Government’s Assessment of New Radiation Detection Monitors,” hearing held September 18, 2007. See also, Government Accountability Office, *Combating Nuclear Smuggling: Additional Actions Needed to Ensure Adequate Testing of Next Generation Radiation Detection Equipment*, GAO-07-1247T, September 18, 2007; and Government Accountability Office, *Combating Nuclear Smuggling: DHS’s Decision to Procure and Deploy the Next Generation of Radiation Detection Equipment Is Not Supported by Its Cost-Benefit Analysis*, GAO-07-581T, March 14, 2007.
59 Section 1701 of the Implementing Recommendations of the 9/11 Commission Act of 2007 (P.L. 110-53) requires that, by July 1, 2012, all maritime cargo containers entering the United States be scanned by nonintrusive imaging equipment and radiation detection equipment at a foreign port before departure.
60 Government Accountability Office, *Nuclear Detection: Domestic Nuclear Detection Office Should Improve Planning to Better Address Gaps and Vulnerabilities*, GAO-09-257, January 2009.
interagency disagreements. Unless the global nuclear detection architecture has a robust evaluative system with clear metrics that tie architecture performance to program funding, changes in investment in the different layers of the global nuclear detection architecture may not yield optimal risk reduction. It is difficult to assess without careful evaluation whether shifting funds from one program to another will have a positive or negative net impact; the relative size of the two programs is not necessarily the relevant criterion for assessing its impact on the global nuclear detection architecture. Moreover, DNDO is not statutorily empowered to direct changes in the funding of other agencies. Only through higher-level budgetary policy decisions can interagency funding profiles be changed. This situation may result in a mismatch between the optimal investment levels for the global nuclear detection architecture and the actual investments made. Congress might choose to provide the DNDO Director with the authority to review and assess the budgets of other departments and agencies involved in the global nuclear detection architecture and to comment or recommend alternative budget allocation to other departments and agencies or directly to the Office of Management and Budget.\(^{61}\)
Another possible approach would be for Congress to require that agencies create a single global nuclear detection architecture budget, to provide Congress with a more transparent correlation between agency funding and the global nuclear detection architecture. For example, an annual budget supplement is issued for the National Nanotechnology Initiative, another multi-agency federal endeavor with a large budget. Such a budget supplement for nuclear detection might be coordinated by DNDO through an interagency process; the Homeland Security Council, National Security Council, or National Science and Technology Council, or through one of the agencies participating in the global nuclear detection architecture. Alternatively, Congress might vest a budgetary coordinating role within the Office of Science and Technology Policy rather than within DNDO.
Congress established an Office of the United States Coordinator for the Prevention of Weapons of Mass Destruction Proliferation and Terrorism within the White House. The head of this office is to advise the President, formulate national strategy and policy, lead interagency coordination and implementation, and oversee development of a comprehensive, coordinated budget for weapon of mass destruction proliferation and terrorism prevention.\(^{62}\) While the scope of the Coordinator’s responsibilities is broader than nuclear and radiological issues, the comprehensive, coordinated budget so developed might be one mechanism for clarification of priorities for nuclear detection investment. As of the writing of this report, the position of Coordinator has not been filled.
The affected agencies may not support a unified budget or additional review of agency budget decisions. Reportedly, agencies resisted similar options considered during the creation of DNDO, leading to “major limits on both its scope and its power.”\(^{63}\) Agencies may perceive a bottom-up process to be more effective in meeting agency and national needs than a top-down process.
Congress has mandated an annual interagency review of the global nuclear detection architecture. This review is to be overseen by the Secretaries of Homeland Security, State, Defense, and
---
\(^{61}\) The Director of the National Security Agency has a similar type of authority for national security telecommunications and information systems security programs. Executive Office of the President, The White House, *National Policy for the Security of National Security Telecommunications and Information Systems*, National Security Directive 42 (NSD-42), July 5, 1990.
\(^{62}\) P.L. 110-53, Title XVII, Subtitle D, Sec. 1841.
\(^{63}\) Michael A. Levi, *On Nuclear Terrorism*, Harvard University Press, November 2007, p. 146.
Energy, the Attorney General, and the Director of National Intelligence. Its purpose is to ensure that each participating agency assesses and evaluates its participation in the global nuclear detection architecture. The review is to include evaluation of detection technologies, identification of deficiencies, and assessment of agency capacity for implementation of its responsibilities within the global nuclear detection architecture.\(^{64}\) This interagency review process may cause the agencies involved to clarify their priorities and funding requirements and thereby cause further evolution of the global nuclear detection architecture.
The GAO has identified that this joint annual interagency review generally is not used in this fashion. The joint annual interagency review is not used as a tool to analyze nuclear detection budgets across agencies to address the highest priority gaps or to strategically align global detection efforts. Instead the review is being used to provide agencies and Congress with an overview of existing programs and responsibilities across the government. The joint annual interagency review is not used to determine whether funding levels are reasonable according to agency or government needs.\(^{65}\)
**Balance Between Incremental and Transformational Changes to the Global Nuclear Detection Architecture**
The DNDO aims to improve “the probability of detection by integrating and deploying current technologies, continually improving these technologies through both near-term enhancements and transformational research and development, and expanding detection capabilities at the Federal, State and local levels.”\(^{66}\) In expanding and improving the global nuclear detection architecture, DNDO and other participating agencies are faced with a temporal choice. Vulnerabilities and gaps identified through the global nuclear detection architecture could be reduced by applying immediately available technologies that provide a partial solution or by investing in research and development to develop technologies that will provide a more complete solution in the long-term. In the first case, the abilities of the global nuclear detection architecture would be incrementally improved as technologies that marginally increase the detection capabilities of the existing architecture are adopted and then serially replaced. Such a strategy might be costly, as multiple generations of equipment, each with some advantage over the previous version, are purchased and deployed. Although each generation would be an improvement, it would not provide a fully acceptable level of detection and security. In the other case, known vulnerabilities might not immediately be addressed at all, allowing the possibility that attackers could exploit them while a research and development program attempted to develop a single system that would remove the vulnerability. Thus, an appreciable risk would remain, even though it could be partly reduced in the near term, until the results of the research and development program came to fruition.
In practice, expansion and improvement of the global nuclear detection architecture requires a balance of these two approaches, using incremental advances and transformational research in coordination to develop a robust architecture. A key concern is how this balance is achieved and identified. The DNDO is addressing this complex problem by developing time-phased plans to
---
\(^{64}\) P.L. 110-53, Title XI, Sec. 1103.
\(^{65}\) Government Accountability Office, *Nuclear Detection: Domestic Nuclear Detection Office Should Improve Planning to Better Address Gaps and Vulnerabilities*, GAO-09-257, January 2009.
\(^{66}\) Domestic Nuclear Detection Office, Department of Homeland Security, *Congressional Justification FY2008*, p. DNDO RD&O-8.
address the most important gaps in the existing global nuclear detection architecture.\textsuperscript{67} These plans will allow “for the integration of current and near-term technologies and approaches, as well as longer-term options that may draw upon technologies that are currently in the R&D phase and that may not be available for implementation for several years.”\textsuperscript{68}
Additionally, DNDO has taken a spiral development approach that appears to lean toward deploying available technologies, even if they serve only as partial solutions, rather than leaving a gap unaddressed. In spiral development, technologies are refined as they are implemented based on information generated during their deployment. Thus, though the technology may serve only as a partial solution when first implemented, the goal is for it to become a more complete solution over time.
Finally, DNDO has adopted a multi-faceted approach to architecture development, funding multiple types of detector technology.\textsuperscript{69} Successes in developing and deploying these detector types may lead to significant advances in DNDO’s ability to detect and prevent a radiological or nuclear attack. In addition to developing and procuring such technologies, DNDO also must weigh the relative advantages to integrating these new systems into the existing architecture versus replacing existing systems with these new systems.
Among key issues facing Congress are determining the optimal process for creating a robust global nuclear detection architecture, understanding the capabilities of near- and long-term technology and their potential effect on the global nuclear detection architecture, and assessing the adequacy of the metrics used to measure the risk reduction benefits. Congress bestowed upon DNDO the responsibility for developing and implementing a global nuclear detection architecture as part of efforts to safeguard the United States. The success of DNDO’s activities in establishing this architecture will likely require ongoing evaluation and oversight into the future.
**Long-Term Maintenance of the Global Nuclear Detection Architecture**
Although the use of detailees, IPAs, and liaisons from other agencies has helped DNDO to maintain contact with other stakeholders, its reliance on these temporary personnel may make long-term efforts difficult to sustain. As temporary personnel return to their home agency, institutional memory may be lost. As of April 2007, 79% of DNDO’s employees were either detailees, liaisons, or contractors rather than permanent staff.\textsuperscript{70} Efforts that rely on continued improvement and adjustment over time, as the global nuclear detection architecture does, will likely depend on DNDO’s ability to clearly enunciate and document the rationale and approaches that it developed and considered when they were established. Otherwise, these efforts may be
\textsuperscript{67} Domestic Nuclear Detection Office, Department of Homeland Security, \textit{Congressional Justification FY2009}, p. DNDO RD&O-7.
\textsuperscript{68} Domestic Nuclear Detection Office, Department of Homeland Security, \textit{Congressional Justification FY2009}, p. DNDO RD&O-8.
\textsuperscript{69} For example, the DNDO has invested in both portal and portable radiation detector technology as well as radiography system development. It also continues to sponsor efforts to integrate detection systems. See, for example, Domestic Nuclear Detection Office, Department of Homeland Security, \textit{Advanced Technology Demonstration for Intelligent Radiation Sensor Systems}, BAA-09-102, March 16, 2009.
\textsuperscript{70} Office of Inspector General, Department of Homeland Security, \textit{DHS’ Domestic Nuclear Detection Office: Progress in Integrating Detection Capabilities and Response Protocols}, OIG-08-19, December 2007.
delayed as new personnel have to reevaluate the ongoing process. Similarly, coordination between agencies through the Interagency Coordinating Council may suffer if consensus decisions are not well understood by the successors of the Council participants.
The DNDO may be able to offset this potential loss of institutional memory in a number of ways. One possibility is a mentoring process in which outgoing personnel actively mentor their replacements during an overlap period in order to provide continuity of information and expertise. Another would involve comprehensive documentation of decisions, both positive and negative, so that future staff have a written record to refer to when trying to understand why a particular approach was taken and why a competing approach was set aside. Finally, expanding DNDO’s permanent staff might provide long-term stability and more retention of core knowledge.
The DNDO does appear to be increasing its permanent federal staff. As seen in Table 2, the number of detailees has decreased and the number of permanent staff has increased since the creation of the office.
| | FY2006 (estimate) | FY2007 (estimate) | FY2008 (estimate) | FY2009 (requested) |
|----------------------|-------------------|-------------------|-------------------|--------------------|
| Detailees | 66 | 65 | 45 | 45-50a |
| Total Staff | 112 | 130 | 130 | 144 |
Source: CRS analysis of DNDO congressional justifications for FY2007, FY2008, and FY2009.
a. DNDO reported a range in the number of detailees projected for FY2009.
Some positions within DNDO may be best filled by permanent DNDO staff, while others may require the expertise possessed only by detailees. A key issue facing decision makers is balancing DNDO’s need for technical or subject matter experts with building a core of permanent DNDO staff able to develop and evolve the nascent global nuclear detection architecture.
The DNDO is aware of the need to retain institutional knowledge. Succession planning is one mechanism DNDO uses to retain this knowledge. According to DNDO, before each detailee returns to their home agency, their replacement is identified and prepared to take over the departing detailee’s responsibilities. The effectiveness of this succession planning and DNDO’s strategic decisions regarding the use of detailees may require oversight from Congress to ensure that congressional interests in program and agency continuity are met.
**Research and Development Coordination**
Research and development investment plays a role in strategies for addressing the architecture’s gaps and vulnerabilities. The aim is to develop technologies to fill the gaps in the global nuclear detection architecture. Both DHS and DOE fund research and development in the area of nuclear and radiological detection equipment.
---
71 Oral testimony of Mark Mullen, Assistant Director for Architecture, Domestic Nuclear Detection Office, before the Senate Homeland Security and Governmental Affairs Committee on July 16, 2008.
The SAFE Port Act of 2006 gave DNDO the statutory authority to
conduct, support, coordinate, and encourage an aggressive, expedited, evolutionary, and transformational program of research and development to generate and improve technologies to detect and prevent the illicit entry, transport, assembly, or potential use within the United States of a nuclear explosive device or fissile or radiological material, and coordinate with the Under Secretary for Science and Technology on basic and advanced or transformational research and development efforts relevant to the mission of both organizations.\(^{72}\)
The research and development activities DNDO undertakes under this authority address gaps and vulnerabilities in the global nuclear detection architecture. The DNDO has highlighted detecting threat materials from greater distances, in highly cluttered backgrounds, and in the presence of shielding and masking materials as particular challenges.\(^{73}\)
Although Homeland Security Presidential Directive 14 required DNDO to “conduct, support, coordinate, and encourage an aggressive, expedited, evolutionary, and transformational program of research and development efforts,” it also directed the Secretary of Energy to “lead the development of nonproliferation research and development and, where appropriate, make available dual-use counter-proliferation and counter-terrorism nuclear detection research and development to DNDO and other entities and officials to support the development of the domestic nuclear and radiological detection system.”\(^{74}\) The long-term coordination of this research appears to be occurring through the Subcommittee on Nuclear Defense Research and Development of the National Science and Technology Council Committee on Homeland Defense and National Security.\(^{75}\) Additional coordination occurs between agencies participating in the global nuclear detection architecture as well.
The coordination of these research and development activities is likely to remain of interest in Congress, to prevent duplication of effort and ensure that agencies meet their missions and roles. Congress may use its oversight authority to assess the balance of investments between agencies, address undue duplication of research and development activities, and increase or decrease the resources available for particular technology approaches under consideration.
**Author Contact Information**
Dana A. Shea
Specialist in Science and Technology Policy
firstname.lastname@example.org, 7-6844
---
\(^{72}\) 6 U.S.C. 592.
\(^{73}\) Testimony of DNDO Director Vayl S. Oxford, Department of Homeland Security, before the Senate Judiciary Committee, Subcommittee on Terrorism, Technology, and Homeland Security, on July 27, 2006.
\(^{74}\) Executive Office of the President, *The White House, Domestic Nuclear Detection*, Homeland Security Presidential Directive HSPD-14/National Security Presidential Directive NSPD-43, April 15, 2005.
\(^{75}\) Testimony of DNDO Director Vayl S. Oxford, Department of Homeland Security, before the House Homeland Security Committee, Subcommittee on Emerging Threats, Cybersecurity, and Science and Technology, on October 10, 2007. | <urn:uuid:ddb41326-2f6d-4999-ad25-8f4f91babd5e> | HuggingFaceFW/finepdfs/tree/main/data/eng_Latn/train | finepdfs | eng_Latn | 75,350 |
CPI - FOSFOETANOLAMINA
13.03.2017
AUDIOTEXT SERVIÇOS E CIA. LTDA. - ME
CPI - FOSFOETANOLAMINA
13.03.2017
O SR. PRESIDENTE - ROBERTO MASSAFERA - PSDB - Havendo número regimental, declaro aberta a 12ª reunião da Comissão Parlamentar de Inquérito, requerida pelo nobre deputado Rafael Silva, com a finalidade de apurar as razões que motivam o Estado a não realizar as pesquisas para liberação da substância fosfoetanolamina, produzida por cientistas do campus da USP de São Carlos. Registro a presença dos deputados Ed Thomas, Gileno Gomes, Wellington Moura, Ricardo Madalena, e este deputado. Solicito ao secretário da Comissão que faça a leitura da Ata da reunião anterior.
O SR. ED THOMAS - PPS -
Pela ordem, Sr. Presidente.
O SR. PRESIDENTE - ROBERTO MASSAFERA - PSDB -
Pela ordem, deputado.
O SR. ED THOMAS - PPS - Só para solicitar a dispensa da leitura da Ata. É de conhecimento dos deputados.
O SR. PRESIDENTE - ROBERTO MASSAFERA - PSDB - É regimental. Estando todos de acordo, está dispensada a leitura da presente Ata, considerada aprovada. Pediria ao nobre deputado relator Ricardo Madalena, que sente aqui ao meu lado. Quero te entregar o material encaminhado pelo Icesp, resposta da nossa solicitação. Todo o material para seu conhecimento e análise. Pela grossura, tem uns dois meses de estudo no material, então faça o favor de passar o fim de semana e as noites que têm passado, estudando o assunto.
O SR. RICARDO MADALENA - DEM - Com certeza, Sr. Presidente. Não tem um fim de semana que eu não estudo esse assunto.
1
O SR. PRESIDENTE - ROBERTO MASSAFERA - PSDB - Pela Ordem do Dia, o objeto é deliberar requerimentos apresentados. O requerimento um eu peço vistas. Requerimento dois, do deputado Ricardo Madalena.
O SR. WELLINGTON MOURA - PRB - Pela ordem, Sr. Presidente.
O SR. PRESIDENTE - ROBERTO MASSAFERA - PSDB -
Pela ordem.
O SR. WELLINGTON MOURA - PRB - Presidente, até em relação ao pedido de vistas de V. Exa., da convocação, acho que poderíamos transformar em convite. Primeiramente, até esse pedido de vistas achei importante para que possamos primeiro convidar o secretário, fazer um convite formal, até falar com o deputado Rafael Silva, e depois do convite, caso o secretário não queira vir, acho que seria interessante convocálo. Mas de antemão acho que seria importante primeiro fazermos o convite ao secretário.
O SR. PRESIDENTE - ROBERTO MASSAFERA - PSDB - Perfeito. É procedente a sua recomendação, e queria somente confirmar. Me parece que inicialmente já foi apresentado um requerimento de convite. Então vamos confrontar. Peço vistas agora e até semana que vem teremos esse prazo para exatamente isso.
O SR. RICARDO MADALENA - DEM -
Pela ordem, Sr. Presidente.
O SR. PRESIDENTE - ROBERTO MASSAFERA - PSDB -
Pela ordem.
O SR. RICARDO MADALENA - DEM - Ele já não teria sido convocado? Pelo menos recebi essa informação que no começo da CPI já houve essa convocação.
O SR. PRESIDENTE - ROBERTO MASSAFERA - PSDB - Por isso mesmo pedi vistas hoje para conferir se já consta em nosso requerimento anteriormente aprovado, o convite ou convocação do secretário.
O SR. RICARDO MADALENA - DEM - Ok, porque estou de acordo com nosso companheiro Wellington. É muito importante ouvirmos o secretário da Saúde do Estado de São Paulo.
O SR. PRESIDENTE - ROBERTO MASSAFERA - PSDB - Muito bem. O requerimento dois, do Ricardo Madalena, requer que seja convocada a Dra. Cristiane Rosa Jordan Gomes, participante da equipe de auditores que acompanhou os testes, para prestar esclarecimentos a essa CPI. Em discussão. Não havendo parlamentares inscritos, está encerrada a discussão. Em votação. Os deputados que forem favoráveis, permaneçam como estão. (Pausa). Aprovado.
Item três, requerimento 48/2018, do deputado Ricardo Madalena, requer que seja convocado o Dr. José Otávio Costa Auler Junior, diretor da Faculdade de Medicina da USP e presidente do conselho deliberativo do Hospital das Clínicas da Faculdade de Medicina da USP, para prestar esclarecimentos a essa CPI. Em discussão. Não havendo deputados inscritos, está encerrada a discussão. Em votação. Os deputados que forem favoráveis, permaneçam como estão. (Pausa). Aprovado.
Item quatro, requerimento 49/2018, do deputado Ricardo Madalena, requer que o Dr. Paulo Hoff forneça os nomes dos especialistas que participaram da pesquisa clínica da fosfoetanolamina. Em discussão. Não havendo deputados inscritos, está encerrada a discussão. Em votação. Os deputados que forem favoráveis, permaneçam como estão. (Pausa). Aprovado.
Também queria comunicar e agradecer a presença do nosso sempre deputado Márcio Camargo, que vem completar a equipe. Acho que convidaríamos a Dra. Maria Aparecida de Azevedo Koike Folgueira para que viesse prestar seu depoimento a essa Comissão.
O SR. WELLINGTON MOURA - PRB - Pela ordem, Sr. Presidente.
O SR. PRESIDENTE - ROBERTO MASSAFERA - PSDB - Pela ordem, deputado.
O SR. WELLINGTON MOURA - PRB - Gostaria só de registrar que vou ter que me ausentar, devido o Colégio de Líderes, representando a minha bancada. Só para dar uma satisfação ao senhor e todos que estão aqui presentes.
O SR. PRESIDENTE - ROBERTO MASSAFERA - PSDB - Agradeço sua presença, deputado Wellington Moura. É uma perda que sentimos pelo brilho da sua inteligência, mas entendemos. Eu também deveria estar nessa reunião do conselho. Colocamos um vice-líder no meu lugar. Obrigado.
Dr. Maria Aparecida de Azevedo Koike Folgueira é graduada pela Faculdade de Medicina da USP, realizou mestrado e doutorado em Oncologia pela USP, e obteve a livre docência pela Faculdade de Medicina da USP. É professora associada do Departamento de Radiologia e Oncologia da Faculdade de Medicina da USP. E no momento exerce a chefia no mesmo departamento. Tem experiência na área de medicina com ênfase em cancerologia, atuando principalmente nos temas câncer de mama, em adultos e jovens, ação hormonal, quimioterapia, vitamina D, expressão gênica, mutações germinativas e oncogenéticas.
Belo currículo, parabéns. Agradecemos sua presença. Como de praxe, pediria que lesse esse Termo de Compromisso.
A SRA. MARIA APARECIDA DE AZEVEDO KOIKE FOLGUEIRA - Eu,
Maria Aparecida de Azevedo Koike Folgueira, infra-assinado no RG 7434970, exercendo cargo de coordenadora no Comitê de Ética em Pesquisa da Faculdade de Medicina da USP, fui convocada para comparecer a esta Comissão Parlamentar de Inquérito como testemunha. Com fundamento nos Art. 213 e 218 do Código de Processo Penal, combinados com o parágrafo segundo do Art. 13 da constituição do Estado, e com o Art. 3 da Lei Estadual 11.124, de dez de abril de 2002, declaro que fui advertida a dizer a verdade sob pena de incorrer no crime previsto no Art. 4, inciso dois da Lei Federal 1.579, de 18 de março de 1952. São Paulo, 12 de março de 2018. Assino embaixo.
O SR. PRESIDENTE - ROBERTO MASSAFERA - PSDB - Muito obrigado.
Dra. Maria Aparecida, essa Comissão atende um requerimento do deputado Rafael Silva, que no momento não está aqui. O requerimento dele fala em apurar as razões que motivam o Estado a não realizar pesquisas para liberação da fosfoetanolamina produzida por cientistas no campus da USP de São Carlos. Mas estudando o objetivo, temos que ser, do ponto de vista legal, muito bem objetivos em nosso trabalho. Esse trabalho apura que houve uma verba do Estado e da Secretaria da Saúde, com
autorização do governador, aplicada ao Icesp, para realizar as pesquisas. E essa verba foi destinada.
Foi feito um protocolo, e aprovado pela comissão de ética da universidade, e a partir daí foram realizados testes em seres humanos. Primeiro perguntaria à senhora se tem conhecimento desse protocolo de pesquisa.
A SRA. MARIA APARECIDA DE AZEVEDO KOIKE FOLGUEIRA -
Tenho conhecimento. Todos os protocolos da Faculdade de Medicina da USP são analisados por um comitê de ética, o CEP da Faculdade de Medicina da USP. Nós analisamos por ano, cerca de 620 novos protocolos, e com relatórios parciais dá um número bem maior.
O SR. PRESIDENTE - ROBERTO MASSAFERA - PSDB - Muito obrigado, muito bom. Então esse protocolo de pesquisa estabelecida etapas a serem cumpridas. Estamos verificando se o protocolo foi seguido na íntegra. A pergunta que faria para a senhora é a seguinte, nós sabemos que os jornais dizem que nos próximos 20 anos, 30% da população mundial, de alguma forma vai ter contraído algum tipo de câncer. Também sabemos que o câncer tem mais de cem formas diferentes, e é causado por inúmeros fatores, como radiação, Raio-X, ingestão de agrotóxicos através da alimentação, através da vida moderna que levamos, com o nível de estresse. Enfim, uma infinidade de causas.
Nós não queremos entrar na questão científica, só queremos saber se foi cumprido o protocolo. Foram feitos testes, e no protocolo falava que seriam examinados dez tipos de tumores, e que cada um desses deveria ter 21 pacientes. Seriam então 210 pessoas. Essas pesquisas foram sendo realizadas e chegou-se a um total de 72 pessoas que se submeteram e autorizaram o teste do produto. Então houve uma média de uma, duas pessoas, outras até sete, oito, e chegou-se à conclusão de que não tinha nenhum tipo de resultado.
Nós tivemos aqui a presença do Dr. Sérgio Simão, presidente da Sociedade Brasileira de Oncologia, e discutindo sobre pesquisa clínica, e falou que os resultados de pesquisa deveriam ter uma amostra no mínimo de 14 pessoas. E que a amostra de seis a sete pessoas seria desprezível. A senhora concorda com isso?
A SRA. MARIA APARECIDA DE AZEVEDO KOIKE FOLGUEIRA -
Vossa Excelência, é o seguinte. Essa pesquisa é analisada no comitê de ética quanto aos seus aspectos éticos. Quanto a isso posso dizer que não tem problema. É uma pesquisa bem fundamentada, então quanto a isso não vejo problemas. Agora, o protocolo foi idealizado e a pesquisa foi feita. Chegou-se a um resultado parcial, que os investigadores consideraram que não era ético prosseguir a pesquisa, por ausência de resultados positivos. Foi essa a explicação dada, enquanto quanto a isso vejo algo ético a ser feito.
Agora, o protocolo é do pesquisador, da instituição. O CEP analisa e tem todas as informações. Mas quem tem que responder essas coisas é o investigador, porque o protocolo é dele.
O SR. RICARDO MADALENA - DEM - Pela ordem, Sr. Presidente.
O SR. PRESIDENTE - ROBERTO MASSAFERA - PSDB - Pela ordem, deputado Ricardo Madalena.
O SR. RICARDO MADALENA - DEM - Só complementando sua pergunta, acredito que a Dra. Maria Folgueira não foi objetiva. Eu gostaria de saber, porque tivemos dois profissionais renomados aqui, o Dr. Busaid e o Dr. Sérgio Simon, do qual disseram que abaixo de 14 pacientes nós não temos confiabilidade nos testes. E pelo currículo da senhora, e pelo cargo que detém, gostaria de saber se a senhora concorda com esses dois profissionais ou não.
A SRA. MARIA APARECIDA DE AZEVEDO KOIKE FOLGUEIRA -
Vossa Excelência, esse é um estudo pragmático que teve um desenho específico de fase dois. Visto que não tinha resultado positivo, feita uma analisada parcial, o investigador considerou que não era ético prosseguir a pesquisa.
O SR. RICARDO MADALENA - DEM - Pela ordem, Sr. Presidente. Ela não está sendo objetiva. Gostaria que o senhor, que deve ter entendido minha pergunta, solicitasse a resposta dela. Sim ou não, se abaixo de 14 tem confiabilidade ou não.
A SRA. MARIA APARECIDA DE AZEVEDO KOIKE FOLGUEIRA -
Nesse estudo foram incluídos mais de 70 pacientes. Foi feita uma análise global.
O SR. RICARDO MADALENA - DEM - Pela omissão da senhora, vou considerar, na minha opinião, que a senhora não respondeu, e concorda. Essa é minha opinião. Pode prosseguir presidente, desculpa.
O SR. PRESIDENTE - ROBERTO MASSAFERA - PSDB - De certa forma estamos envolvidos em apurar a aplicação dos recursos nessa pesquisa, e os resultados. Os recursos, eu participei junto ao governador e secretário David Uip, foram disponibilizados na ordem de cinco milhões. E ainda enquanto se formulava esse protocolo de aprovação, a Anvisa exigiu que cada paciente que fosse submetido a exames de testes, tivesse um acompanhante e recebesse uma diária de alimentação e de transporte, o que aumentaria essa pesquisa em torno de três milhões, que o governador também autorizou.
Depois de instalada, tivemos aqui um deputado médico oncologista, o deputado Pedro Tobias, que declarou em plenário que esse assunto é para ser discutido na universidade, em ambiente de pesquisa, e não em ambiente político, e que o governo já tinha gasto mais de 40 milhões de reais, o que causou um pouco de perturbação em nosso ambiente. Recentemente estivemos no Icesp com o Dr. Paulo Hoff, e ele nos apresentou suas contas, da disponibilidade de verba à sua disposição, na ordem de 300 mil reais, e que ele tinha gasto cem mil. Então a senhora veja que são coisas distorcidas. A senhora tem conhecimento do acompanhamento desses gastos? Sem colocar em dúvida o número apresentado pelo Governo do Estado, de 300 mil, e só gastaram cem. E ainda tem disponível 200. A senhora acompanhou qualquer coisa nesse sentido?
A SRA. MARIA APARECIDA DE AZEVEDO KOIKE FOLGUEIRA -
Vossa Excelência, quanto a isso eu não tenho qualquer informação. Não tenho como dizer nada mesmo.
O SR. PRESIDENTE - ROBERTO MASSAFERA - PSDB - É que para nós gera confusão, ficar sabendo coisas dessa maneira. Queria fazer a seguinte pergunta para a senhora, a fosfoetanolamina sintética é dada via oral às pessoas. E a informação é
que quando você toma um remédio via oral, ele é absorvido nas mucosas do intestino, é isso?
A SRA. MARIA APARECIDA DE AZEVEDO KOIKE FOLGUEIRA - Isso.
O SR. PRESIDENTE - ROBERTO MASSAFERA - PSDB - E quando o paciente fez um tratamento com quimioterapia, o sistema digestivo dele fica alterado, o intestino perde muito da mucosa e ele deixa de absorver via oral. Então a senhora encara a possibilidade de que, por exemplo, aqueles pacientes que foram utilizados, que já eram pacientes compassíveis, já tinham feito testes de outras maneiras, ao tomar esse medicamento, sendo ingerido, não fosse assimilado?
A SRA. MARIA APARECIDA DE AZEVEDO KOIKE FOLGUEIRA - Eu não vejo dessa maneira, porque inclusive podemos tratar os pacientes com quimioterápicos via oral. E o tratamento é eficaz. A absorção dos pacientes não é alterada com a quimioterapia. O que acontece com a quimioterapia é que ela age sobre as células em proliferação. Uma dessas é a célula do trato gastrointestinal. Então durante, enquanto estão tomando a quimioterapia, elas podem ter o trato intestinal um pouco... uma inflamação. Mas isso regride e elas passam a ter um trato gastrointestinal como era antes. Isso recupera. Não vejo dessa maneira.
O SR. PRESIDENTE - ROBERTO MASSAFERA - PSDB - Se eu tomar uma cerveja, tenho um teor alcoólico que o guarda me prende, porque no bafo, se eu tomar whisky, beber champanhe, a polícia me pegar, faz um teste do bafo ou me submete a um teste de sangue. E nesse caso, existem exames que determinem que quando tomamos um medicamento, há eficácia através de exame de sangue do mesmo tipo?
A SRA. MARIA APARECIDA DE AZEVEDO KOIKE FOLGUEIRA Existem vários tipos de exame adequados para cada tipo de tratamento.
O SR. PRESIDENTE - ROBERTO MASSAFERA - PSDB - E poderia informar se nesse caso da nossa pesquisa, foram feitos exames desse tipo para determinar a dosagem e aproveitamento do medicamento pelos pacientes?
A SRA. MARIA APARECIDA DE AZEVEDO KOIKE FOLGUEIRA - Isso
está previsto no protocolo, alguns exames de farmacocinética.
O SR. PRESIDENTE - ROBERTO MASSAFERA - PSDB - E poderia informar se nesse caso dessa pesquisa foram feitos alguns exames de farmacocinética?
A SRA. MARIA APARECIDA DE AZEVEDO KOIKE FOLGUEIRA - Eu não tenho informação.
O SR. PRESIDENTE - ROBERTO MASSAFERA - PSDB - Muito obrigado, doutora. Eu passo a palavra aos deputados da Comissão.
O SR. RICARDO MADALENA - DEM -
Pela ordem, Sr. Presidente.
O SR. PRESIDENTE - ROBERTO MASSAFERA - PSDB - Pela ordem, deputado.
O SR. RICARDO MADALENA - DEM - Vou proferir algumas perguntas à Dra. Maria. Com toda sua experiência, a senhora não acha que o protocolo de estudos apresentado pelo Icesp ao CEP, que a senhora é coordenadora, e posteriormente ao Conep, deixou a desejar e negligenciou?
A SRA. MARIA APARECIDA DE AZEVEDO KOIKE FOLGUEIRA - Eu vejo isso como um protocolo clínico que tem base científica, e uma metodologia apropriada. Portanto, ele segue a metodologia científica.
O SR. RICARDO MADALENA - DEM - A senhora tem conhecimento desse protocolo de estudos, né? A senhora que aprovou no CEP, está de acordo com o que foi apresentado, ele não deixou a desejar e nem negligenciou, na sua opinião?
A SRA. MARIA APARECIDA DE AZEVEDO KOIKE FOLGUEIRA - É um projeto que preenche todos os aspectos éticos. E o colegiado que estou à frente considerou um protocolo ético que poderia ser iniciado no Icesp.
O SR. RICARDO MADALENA - DEM -
Mesmo com a falta de farmacocinética, por se tratar de vidas humanas e recursos públicos?
A SRA. MARIA APARECIDA DE AZEVEDO KOIKE FOLGUEIRA Vossa Excelência, esse estudo teve um desenho específico. É um estudo que avaliou inicialmente a segurança, e já existia uma dose que estava sendo utilizada pela população. É um estudo que chamamos de pragmático. Foi o estudo aprovado para dar uma resposta a uma pergunta que está bem clara. Então acredito que seja um estudo bem delineado.
O SR. RICARDO MADALENA - DEM - A senhora acha correto fazer achismo, por se tratar de vidas humanas, e não proceder com a farmacocinética? A senhora aprovou o protocolo de estudo através do CEP.
A SRA. MARIA APARECIDA DE AZEVEDO KOIKE FOLGUEIRA -
Então, esse é um estudo de fase dois, e previa-se uma parte de farmacocinética. É um estudo que foi discutido com toda uma gama de pessoas, e foi aprovado por ser ético. E
a segurança dos participantes está garantida.
O SR. RICARDO MADALENA - DEM -
O protocolo foi cumprido à risca? A
senhora tem conhecimento das pesquisas? Acompanhou o andamento?
A SRA. MARIA APARECIDA DE AZEVEDO KOIKE FOLGUEIRA - Não tenho um acompanhamento direto. No CEP nós acompanhamos por meio de relatórios, então indireto. E por tudo que o CEP recebeu, é um estudo ético que foi feito como delineado.
O SR. RICARDO MADALENA - DEM -
Então se negligenciou no decorrer dos testes, a senhora não tem conhecimento?
A SRA. MARIA APARECIDA DE AZEVEDO KOIKE FOLGUEIRA - É o que eu digo para o senhor, nós temos um conhecimento através de relatórios parciais,
eventos adversos. Tudo isso é comunicado ao CEP, e analisamos. Isso em todos os protocolos que o CEP analisa.
O SR. RICARDO MADALENA - DEM - A senhora tem conhecimento do memorando do Icesp, 0221/2017? Você se recorda desse memorando?
A SRA. MARIA APARECIDA DE AZEVEDO KOIKE FOLGUEIRA - Se V. Exa. pudesse ser mais... Eu não...
O SR. RICARDO MADALENA - DEM -
A senhora não se recorda?
A SRA. MARIA APARECIDA DE AZEVEDO KOIKE FOLGUEIRA - Não, me recordo assim, eu já disse para o senhor...
O SR. RICARDO MADALENA - DEM - Vou passar uma cópia, Sr. Presidente. Eu tenho outra aqui, para ir questionando. Posso proferir as perguntas?
O SR. PRESIDENTE - ROBERTO MASSAFERA - PSDB - Deixa ela ler primeiro, dá uns cinco minutos.
O SR. RICARDO MADALENA - DEM - Cinco é muito, presidente. Tem mais gente para ouvir.
A SRA. MARIA APARECIDA DE AZEVEDO KOIKE FOLGUEIRA - Pode continuar, Vossa Excelência.
O SR. RICARDO MADALENA - DEM - Tem ciência?
A SRA. MARIA APARECIDA DE AZEVEDO KOIKE FOLGUEIRA - Isso passou por nosso comitê de ética.
O SR. RICARDO MADALENA - DEM - Sim. Nesse memorando o Dr. Paulo Marcelo Hoff e a Suleima dizem que cometeram um equívoco, e já comunicaram os pacientes. A senhora tem ciência disso?
A SRA. MARIA APARECIDA DE AZEVEDO KOIKE FOLGUEIRA -
Isso aqui foi comunicado ao CEP.
O SR. RICARDO MADALENA - DEM - Qual a providência que a senhora tomou?
A SRA. MARIA APARECIDA DE AZEVEDO KOIKE FOLGUEIRA - Logo que nós vimos isso, os pacientes não chegaram a tomar e foram chamados para assinar um outro termo, que estivesse com três cápsulas ao dia.
O SR. RICARDO MADALENA - DEM - A senhora observa que aqui...
O SR. ED THOMAS - PPS - Pela ordem, Sr. Presidente. Só interrompendo um pouco o relator...
O SR. RICARDO MADALENA - DEM - Pois não?
O SR. ED THOMAS - PPS - Eu gostaria que o presidente fizesse a leitura do ofício, senão ficamos aqui esperando as perguntas. E até entendermos, fica difícil para adivinhar.
O SR. RICARDO MADALENA - DEM - Com certeza.
O SR. PRESIDENTE - ROBERTO MASSAFERA - PSDB - É um memorando do dia 13 de março de 2017, endereçado à Dra. Maria Aparecida, do comitê de ética. O Dr. Paulo Hoff e a Suleima, coordenadora de estudos e assuntos regulatórios notificam que na forma da versão da pesquisa, consta a informação de que a ingestão das cápsulas se dará através de três cápsulas, três vezes ao dia. Isso no dia 13 de março de 17. Contudo, essa informação é distinta da versão apresentada no protocolo da Conep, que se refere à ingestão de três cápsulas, uma vez ao dia. Bem como da versão atual do protocolo em si.
"Sendo assim, solicitamos autorização para que a versão seja corrigida e implementada de imediata aos pacientes do estudo, que já foram avisados desse equívoco". Assinado pelo Dr. Paulo Hoff e pela Suleima.
O SR. ED THOMAS - PPS - Obrigado, presidente.
O SR. PRESIDENTE - ROBERTO MASSAFERA - PSDB - A contradição é exatamente o seguinte, no projeto de pesquisa aprovado fala-se em três pílulas ao dia. E aqui no dia 17 de março, já decorrido o ano de 2016, e dois meses de 2017, diz três pílulas, três vezes ao dia. O que assusta um pouco o conhecimento disso é que no dia 31 de março foi feita a notificação que o Icesp apresentou relatório, de que não funcionava. E também temos conhecimento de que era ingestão de três cápsulas ao dia, uma de manhã, outra no almoço e outra à tarde. E se você dá três cápsulas simultaneamente, o próprio organismo elimina e não absorve. Isso gera uma dúvida nesse procedimento. Essa é nossa dúvida.
O SR. RICARDO MADALENA - DEM - Poderia me responder qual providência a senhora tomou após receber esse memorando?
A SRA. MARIA APARECIDA DE AZEVEDO KOIKE FOLGUEIRA - A providência foi... Nós fomos comunicados que os participantes, nenhum deles havia tomado porque voltaram para assinar outro termo. Isso realmente não aconteceu.
O SR. PRESIDENTE - ROBERTO MASSAFERA - PSDB - Pela ordem, deputado. Queria comunicar a presença do nosso companheiro, nobre deputado André do Prado, que vem enriquecer com a presença. Muito obrigado.
O SR. RICARDO MADALENA - DEM - Aqui diz, "notificamos esse CEP de que a versão TCLE - Termo de Consentimento Livre e Esclarecido, de 11 de outubro de 2016, aprovado pelo CEP em três de março de 2017", confere isso? A senhora aprovou, e em seguida a pesquisa acabou?
A SRA. MARIA APARECIDA DE AZEVEDO KOIKE FOLGUEIRA - As datas, deputado... Vossa Excelência me desculpe, mas não tenho como dizer.
O SR. RICARDO MADALENA - DEM - Mas está escrito aqui o comunicado do Paulo Marcelo Hoff e Suleima, que notificado esse CEP, que a senhora é coordenadora, da versão TCLE de 11 de outubro de 2016, aprovado pela coordenação da senhora em três de março de 2017. As pesquisas foram iniciadas em julho, e em março foi dado o veredito para toda a imprensa nacional. Nós não tivemos aprovação do CEP no decorrer da pesquisa?
A SRA. MARIA APARECIDA DE AZEVEDO KOIKE FOLGUEIRA -
Vossa Excelência, eu não compreendi essa pergunta.
O SR. RICARDO MADALENA - DEM - Vou tentar ser mais objetivo. A pesquisa começou em julho de 2016, é um tema nacional que a senhora tem conhecimento. Em 31 de março de 2017 o Dr. Paulo e o secretário da Saúde vieram a público dizer que a fosfo não funciona. E o CEP, que a senhora é responsável, aprovou o TCLE em três de março. Ou seja, 27 dias depois de seis meses da pesquisa iniciada. Tem ciência disso?
A SRA. MARIA APARECIDA DE AZEVEDO KOIKE FOLGUEIRA - Se consta aqui, foi o que aconteceu.
O SR. RICARDO MADALENA - DEM - Então a pesquisa foi toda executada sem ter aprovação do CEP?
A SRA. MARIA APARECIDA DE AZEVEDO KOIKE FOLGUEIRA -
Não, foi toda aprovada. Três comprimidos ao dia.
O SR. RICARDO MADALENA - DEM - Então a pesquisa decorreu com aprovação da senhora antes de julho de 2016?
A SRA. MARIA APARECIDA DE AZEVEDO KOIKE FOLGUEIRA - Sim, isso aqui é uma...
O SR. RICARDO MADALENA - DEM -
Confere?
A SRA. MARIA APARECIDA DE AZEVEDO KOIKE FOLGUEIRA Confere.
O SR. PRESIDENTE - ROBERTO MASSAFERA - PSDB - Pela ordem, deputado. Queria fazer uma pergunta à senhora. Eu esqueci de fazer, me permitiria?
O SR. RICARDO MADALENA - DEM - Fique à vontade, Sr. Presidente.
O SR. PRESIDENTE - ROBERTO MASSAFERA - PSDB - A fosfoetanolamina sintética, foi efetuada a síntese no laboratório PDT-Pharma, em Cravinhos. Eles fizeram a síntese, e produziram o produto em sacos de 30 quilos. Esses sacos eram enviados à FURP, em Guarulhos, para fazer o encapsulamento. Ao sair do laboratório químico da PDT, eles faziam ensaios da qualidade do material que estava empregado, e do que tinha. Então saíam com um teste de qualidade do produto para a FURP.
Ao chegar na FURP, esse material foi encapsulado. E como as máquinas da FURP são de alta velocidade, eles tiveram problema no encapsulamento do material. E por isso eles introduziram um elemento inerte para favorecer o encapsulamento. Ao proceder, o número que nós temos aproximadamente é algo em torno de um a dois por cento em peso do material inerte. Uma parte desse material era silicato, e outra um produto cujo nome não me vem à tona agora, que poderia ter alterado a estabilidade do material encapsulado. Feito o encapsulamento, esse material foi levado ao Icesp com ensaio químico original da PDT.
A FURP não se preocupou em fazer um ensaio químico ou teste de estabilidade do material produzido e levado ao Icesp. Ou seja, ela encapsulou, alterou a composição, mandou para o Icesp, e falhou, porque deixou de fazer o ensaio químico ao mandar para o Icesp. O Icesp recebeu as cápsulas, mas com ensaio químico de fábrica da PDT, não da FURP. Arquivou, colocou na farmácia, e até visitamos essa farmácia onde foi depositado, e de lá era requisitado pelos pacientes. Do ponto de vista de gestão e controle da qualidade, ficou uma não conformidade evidente na hora que a FURP não fez os ensaios químicos, e nem de estabilidade do produto.
Na sua opinião, isso pode ter alterado o resultado final na hora que foi dado aos pacientes? Não sei se fui claro.
A SRA. MARIA APARECIDA DE AZEVEDO KOIKE FOLGUEIRA -
Vossa Excelência foi claro. Eu acho que não tenho expertise para comentar sobre isso. Acho que não tenho como contribuir.
O SR. PRESIDENTE - ROBERTO MASSAFERA - PSDB - Vou dar um exemplo de controle de qualidade de gestão e normas técnicas. Se eu fizer um prédio de 30 andares, cada andar temos que fazer uma análise do concreto, dos pilares, do aço por andar. Se num determinado andar, for utilizado um concreto sem qualidade, aquele prédio pode cair porque falhou num andar. Então o procedimento de controle de gestão da qualidade é em tudo. E qualquer não conformidade tem que ser apurada. Nós entendemos que é uma falha de procedimento de não conformidade, no instante que a FURP levou ao Icesp as pílulas, sem devido controle.
A SRA. MARIA APARECIDA DE AZEVEDO KOIKE FOLGUEIRA - Eu compreendo, Vossa Excelência. É que vejo que tem uma instabilidade, cada um por um certo período. Eu entendo esse controle de gestão de entrada e saída, mas não posso falar para o senhor, porque não tenho essa expertise. Eu compreendo isso, essas várias checagens, mas não tenho como me pronunciar.
O SR. PRESIDENTE - ROBERTO MASSAFERA - PSDB - Obrigado. Com a palavra, nobre deputado Ricardo Madalena.
O SR. RICARDO MADALENA - DEM - Já estou finalizando, presidente. Mas queria passar para a observação, de que esse memorando do Icesp é do dia 13 de março. Ou seja, quando estavam encerrando as pesquisas praticamente, só ficando com melanomas, se não me falha a memória. Pedindo a mudança de três cápsulas, uma vez ao dia, para três vezes ao dia. E dizendo que cometeu um equívoco. Como que comete equívocos com vidas humanas? É simples assim cometer equívocos? É lamentável, a verdade é essa.
Nós estamos aqui apurando recurso público e se cumpriram o protocolo, que na minha opinião não cumpriram. Não estamos aqui para dizer se a fosfo funciona ou não. Isso quem vai dizer são os testes com confiabilidade, honestidade e segurança. É isso que vai acontecer aqui. Agora um memorando que já estava pronto para vir falar em
público, que a fosfo não funciona, acho que é mais para se defender de algo futuro que possa acontecer. Só isso. Muito obrigado, Sr. Presidente.
O SR. PRESIDENTE - ROBERTO MASSAFERA - PSDB - Obrigado. Mais algum deputado quer fazer uso da palavra, alguma pergunta? Doutora, queria agradecer pela sua presença, e dizer que nosso maior interesse é, determinando algumas não conformidades, como descobrimos, que haja continuidade nas pesquisas. O secretário da Saúde determinou que se paralisasse, e temos informação de que o próprio Icesp continuou fazendo as pesquisas com algum melanoma que houve determinação.
A nossa ideia é que os gastos foram poucos, nada alarmante, pelo que se falou. Há algumas falhas em procedimentos em termos de não conformidades. E nosso interesse é que levamos ao retorno, e inclusive existe uma carta do Dr. Paulo Hoff pedindo uma reformulação do protocolo em face das observações, e que se desse continuidade. Nós hoje estamos com a fábrica da PDT paralisada, porque ela não tem o técnico que faz a síntese. Ao mesmo tempo, o que eles têm arquivado lá já venceu o prazo de validade. Ou seja, mesmo o Icesp nós constatamos que existem arquivos na farmácia, armazenados, produtos que venceram agora em fevereiro. Então não podem mais ser aplicados.
Então para dar continuidade, precisa-se autorizar a fábrica, e o próprio Icesp refazer esse protocolo, como já foi proposto pelo Dr. Paulo Hoff, para que tenhamos a continuidade das pesquisas. Sabemos a dificuldade de tudo, mas nosso espírito é quê... Os planos de saúde hoje estão cobrando cada vez mais caro pela evolução da medicina, o sistema SUS não comporta. A medicina evolui, a ciência médica, agora com quimioterapia, radioterapia, imunologia, evolui 10% ao ano, enquanto a renda da população cresce 2%. Então cada vez mais aumenta a diferença entre o que nós oferecemos ao povo e o que o povo dispõe de condição.
Nossa ideia aqui é exatamente ajudar, e quem sabe conseguir certificação de um produto que se resolver 20% dos casos, para nós é... Muito obrigado por sua presença. Esperamos que em outra oportunidade, se possível, convidá-la novamente.
A SRA. MARIA APARECIDA DE AZEVEDO KOIKE FOLGUEIRA Obrigada.
O SR. PRESIDENTE - ROBERTO MASSAFERA - PSDB - Dando continuidade, queria convidar para que fizesse parte da nossa inquisição, o Dr. Roger Chammas. Médico formado em 1988, concluiu seu doutorado em Ciências Biológicas e Bioquímicas. Tem um vasto currículo aqui nos Estados Unidos, na Suíça, em Harvard. É docente da Faculdade de Medicina da USP desde o ano de 2000, e professor titular na área de oncologia básica. E coordena o Centro de Investigação Transnacional em Oncologia, unidade de pesquisa básica do Instituto do Câncer do Estado de São Paulo, da Faculdade de Medicina da USP.
É membro de várias associações internacionais, da Sociedade Brasileira de Biologia Celular, da Academia Brasileira de Ciências, e editor acadêmico. É com prazer que chamamos o senhor aqui para ajudar a meta do nosso trabalho. O senhor estava escutando já a primeira etapa, então vou me dar o direito de dispensar os prolegômenos da minha fala, e apenas pedir ao senhor que leia o Termo de Compromisso.
O SR. ROGER CHAMMAS - Boa tarde a todos. Eu, Roger Chammas, infraassinado no RG 16153496, exercendo cargo de presidente do Conselho Diretor no Instituto do Câncer do Estado de São Paulo, fui convocado para comparecer a essa Comissão Parlamentar de Inquérito como testemunha. Com fundamento nos Art. 213 e 218 do Código de Processo Penal, combinados com o parágrafo segundo do Art. 13 da constituição do Estado, e com o Art. 3 da Lei Estadual 11.124, de dez de abril de 2002, declaro que fui advertido a dizer a verdade sob pena de incorrer no crime previsto no Art. 4, inciso dois da Lei Federal 1.579, de 18 de março de 1952. São Paulo, 12 de março de 2018. Assino embaixo.
O SR. PRESIDENTE - ROBERTO MASSAFERA - PSDB - Obrigado.
O SR. GILENO GOMES - PSL - Sr. Presidente, pela ordem.
O SR. PRESIDENTE - ROBERTO MASSAFERA - PSDB - Pela ordem, Gileno.
O SR. GILENO GOMES - PSL - Pedir permissão porque preciso me retirar para o Colégio de Líderes, porque temos algumas coisas para tratar.
O SR. PRESIDENTE - ROBERTO MASSAFERA - PSDB - Pois não. Nós continuamos com a oitiva do Dr. Roger. Acho que é uma coisa que vai nos ajudar a esclarecer. Não vejo inconveniência, inclusive porque nossa audiência está sendo gravada, e não haverá dúvidas. Dr. Roger, você já escutou tudo que perguntei, e queria que o senhor confirmasse. O senhor tem conhecimento e trabalhou na formulação do plano de pesquisa, do protocolo aprovado e tudo isso? O senhor tem pleno conhecimento disso?
O SR. ROGER CHAMMAS - Eu tenho conhecimento do plano de pesquisa. Não trabalhei no plano, mas o acompanhei em diversos momentos. Fui cientificado por protocolo.
O SR. PRESIDENTE - ROBERTO MASSAFERA - PSDB - Obrigado. Então farei minha pergunta. O laboratório PDT-Pharma de Cravinhos fez a síntese da fosfoetanolamina, e entregou à FURP. Ao fazer a síntese, um processo químico, fez análise química do produto. Então o produto que eles produziram foi levado e ensaco em sacos de 30 quilos para a FURP fazer as cápsulas. Ao chegar na FURP, foi encapsulado em cápsulas de 500 miligramas, e por questão de manuseio, colocaram uma mistura de um elemento internet. Havia um silicato...
O SR. ROGER CHAMMAS - Estearato de magnésio.
O SR. PRESIDENTE - ROBERTO MASSAFERA - PSDB - Estearato de magnésio, deixa eu escrever. E consta que às vezes o estearato de magnésio quebra o equilíbrio do material encapsulado e altera um pouco a sua qualidade. A FURP, ao entregar o material já encapsulado ao Icesp, e já com o elemento inerte, não fez testes nem de estabilidade, e nem químicos. Já entregou a cápsula, e junto delas acompanhou o exame químico fornecido pela PDT. Então nós julgamos isso uma não conformidade que pode ter alterado os resultados das pesquisas.
O Icesp recebendo isso, armazenou na farmácia, e à medida em que era requisitado para os pacientes, foi sendo fornecido. Você estava fornecendo um elemento que não tinha confiabilidade dos testes. Queria saber sua opinião sobre isso. Essa é uma conjectura plausível, é possível isso acontecer, mas é muito pouco provável, pela natureza, como o senhor mesmo disse, da inércia do excipiente. Os pesquisadores
trabalham com possibilidades. Se a sua pergunta for, "é possível?", minha resposta objetiva é que é possível. É provável? Eu acho que não.
O que nós costumamos fazer quando desenvolvemos pesquisas colaborativas, é ter todas as partes envolvidas na colaboração seguindo muito de perto cada um dos passos da pesquisa. Cabe ao grupo que fez o desenvolvimento da fosfoetanolamina, fazer esse acompanhamento. Eu entendo onde o senhor quer chegar, entendo a possibilidade disso, do senhor estar correto na sua conjectura, mas gostaria de deixar registrado aqui que o grupo que fez a síntese, é o grupo que deveria ter o conhecimento sobre a farmacotécnica, e aconselhar o grupo da FURP a respeito da adequação de usar esse ou aquele incipiente. Bem como desenvolver os testes de instabilidade.
Não foi feito um teste de checagem por conta de um segundo incipiente, é verdade. Isso coloca em risco? Honestamente, eu não acredito. Mas veja, vou usar as palavras do deputado Madalena. Essa é a minha opinião, não embasado em fatos que devem ser apurados no desenvolvimento de pesquisa. E é por isso que defendemos que pesquisas sejam desenvolvidas.
O SR. PRESIDENTE - ROBERTO MASSAFERA - PSDB - Considerando a questão até financeira que o Estado, na minha opinião, até investiu pouco...
O SR. ROGER CHAMMAS - Foram 600 mil reais, inicialmente destinados ao Icesp. Desses 600 mil, como foram recrutados 72, 73 pacientes, o investimento feito é da ordem de 90 e poucos mil reais. Esse foi o investimento via Secretaria de Estado da Saúde, como patrocinadora do estudo. Foi depositado na nossa conta da Faculdade de Medicina, e cerca de 16% dos recursos foram utilizados. O investigador principal, meu colega Paulo Hoff, após avaliação interina desse estudo, o que é praxe de ser feita, para evitar maiores prejuízos à população, e inclusive maiores prejuízos financeiros, chegou à conclusão de que deveria suspender a inclusão de novos pacientes no estudo. E é isso que foi feito.
Trataram-se 72, 73, e os pacientes em tratamento continuam em tratamento, recebendo a dose. E parou-se a inclusão de novos pacientes, justamente com objetivo de dar máxima economicidade. Não vamos fazer malefícios aos pacientes, não estamos gerando benefícios a eles, e não vamos custar recursos aos cofres públicos. Foi essa a lógica...
O SR. RICARDO MADALENA - DEM - Pela ordem, Sr. Presidente.
O SR. PRESIDENTE - ROBERTO MASSAFERA - PSDB - Pela ordem.
O SR. RICARDO MADALENA - DEM - Aproveitando um gancho, o Dr. Chammas acabou de dizer, "não vamos fazer malefícios". Se foi testada a toxidade dela e não tinha mal nenhum que fizesse ao paciente, por que o senhor está dizendo malefícios aos pacientes?
O SR. ROGER CHAMMAS - Existem os malefícios físicos, e também aqueles de ordem psicossomática e social, que envolvem a venda de uma falsa esperança. Então a suspensão de um estudo que está fadado a não trazer benefícios, pode gerar uma tensão psicológica para indivíduos que são extremamente vulneráveis, os pacientes com câncer que nós atendemos. E pode gerar uma condição que os leva a acreditar em algo que não será atingível. Então com esse objetivo de minimizar malefícios, além dos malefícios decorrentes da aparente não toxicidade do composto, precisamos também pensar no resto do indivíduo, que é seu aspecto psicológico e social.
Por isso que eu digo que não pensamos nos malefícios, não vai gerar benefícios, e no princípio de economicidade optou-se por suspender a inclusão de novos pacientes, e não suspender o estudo. Chegando-se à conclusão de que a posologia utilizada não era suficiente para atingir os objetivos. Em condições normais, revê-se o protocolo, faça uma emenda a ele e eventualmente pode-se dar prosseguimento a esse mesmo protocolo, com grupos em que a chance de sucesso é maior, e não causa malefícios a eles. Está claro?
O SR. PRESIDENTE - ROBERTO MASSAFERA - PSDB - Pela ordem. Nós temos aqui um ofício do dia 24 de abril de 2017, do secretário de Estado da Saúde, David Uip, endereçado ao reitor da USP, devolvendo o professor Salvador, que estava na fábrica da PDT fazendo a síntese da fosfo. E nesse ofício aqui, ele fala o seguinte. Conforme a divulgação em 31 de março, da suspensão da pesquisa pelo Instituto do Câncer do Estado de São Paulo, que concluiu que o resultado apresentado não foi o esperado no protocolo de pesquisa, ele devolve o professor Salvador para o laboratório de química da USP, paralisando a produção. Esse ofício levou em conta o que foi falado no dia 31.
Depois do dia 31 de março o Dr. Paulo Hoff entrou, inclusive querendo reformular o protocolo de pesquisa, tudo isso. É o que gostaríamos de levar para frente, não da suspensão como está aqui. Agora, o laboratório PDT, como fez a síntese, tinha disponível um excesso de material que a própria FURP não utilizou. E por liminares judiciais, eles foram obrigados a entregar. Nós temos conhecimento que foram entregues mais de 2.500 liminares para pacientes que, com medida judicial, tiveram acesso ao produto. Mas essas liminares não têm acompanhamento médico, o advogado apenas insere o laudo dos exames clínicos do paciente.
Através de liminar o paciente requer o produto na PDT, tem acesso por medidas judiciais e vai tomando a seu critério, sem um acompanhamento médico. Quer dizer, nós não sabemos, não tem nenhum médico dizendo que funcionou ou não. O que nós temos são informações de que para muita gente funcionou. Mas é muito empírico isso. Qual é o nosso objetivo aqui? Sabendo que até hoje os custos foram muito abaixo do previsto, e que temos disponibilidade financeira dentro desse plano de pesquisa, e que verificamos e achamos algumas não conformidades que colocam em dúvida a qualidade do produto utilizado, temos interesse de que seja reformulado o protocolo e as pesquisas tenham continuidade. O senhor concorda com isso?
O SR. ROGER CHAMMAS - Eu acho uma estratégia bastante ponderada, para que se evolua e se evitem equívocos que vêm ocorrendo com essa história toda, desde 2015. Um dos equívocos, e acho que essa Casa tem um papel fundamental em tentar evitar, é que se distribuam liminares judiciais para dar direito aos indivíduos para usar uma substância cuja eficácia não foi de fato atestada.
O que nós sabemos hoje, com base nesse estudo feito em nosso instituo, nas condições em que ele foi feito, utilizando uma dose de 1.500 miligramas de fosfoetanolamina no ataque, e mil miligramas de fosfo na manutenção de pacientes em três grandes cortes; câncer colorretal, com 21 pacientes; mama, com 15 ou 16 pacientes; e melanoma com 14 pacientes. Todos esses grupos com número de indivíduos recrutados acima do número mágico que meus colegas atribuíram para dizer da eficácia ou não dos protocolos clínicos...
O SR. RICARDO MADALENA - DEM - Pela ordem, Sr. Presidente. Quero corrigir o Dr. Chammas a respeito das cortes. Cabeça e pescoço, três; pulmão, três;
colorretal, que na minha opinião, foi intencional, 21; mama, 12; útero, seis; próstata, oito; melanoma, 13; pâncreas, três; estômago, três; fígado, um.
O SR. ROGER CHAMMAS - Eu citei somente aqueles que havia maior número de recrutamento. Obrigado por colocar...
O SR. RICARDO MADALENA - DEM - E o senhor citou os números erroneamente. Cuidado, o senhor está sob juramento. Cuidado com aquilo que venha falar aqui, tentando ludibriar todo mundo que está aqui.
O SR. PRESIDENTE - ROBERTO MASSAFERA - PSDB - O senhor poderia repetir os números que falou?
O SR. RICARDO MADALENA - DEM - Acho que ele não leu o juramento. Ele leu o juramento, presidente?
O SR. PRESIDENTE - ROBERTO MASSAFERA - PSDB - Ele já leu.
O SR. ROGER CHAMMAS - Li o juramento, deputado.
O SR. RICARDO MADALENA - DEM - Então desculpa.
O SR. ROGER CHAMMAS - Muito obrigado por me corrigir, deputado. 21 pacientes na corte de câncer colorretal, 12 pacientes na corte de câncer de mama, e 13 pacientes na corte de melanoma. Foi isso que eu falei.
O SR. RICARDO MADALENA - DEM - Isso é documental de vocês.
O SR. ROGER CHAMMAS - Muito obrigado.
O SR. PRESIDENTE - ROBERTO MASSAFERA - PSDB - E próstata é quanto?
O SR. ROGER CHAMMAS - Próstata é menos, é um número muito pequeno.
O SR. RICARDO MADALENA - DEM - Oito.
O SR. ROGER CHAMMAS - Então das dez cortes, três foram com números muito próximos daqueles que meus colegas colocaram como número crítico para algum tipo de conclusão. Esse é o ponto que eu gostaria de deixar claro aqui. E foram feitos ao todo, o teste clínico foi feito em 72 pacientes - por favor, me corrija se eu estiver errado, dos quais se observou algum efeito em somente um paciente. Esse foi o resultado. Então com base nesses números, com uma análise interina em função dos grupos mais prevalentes - colorretal, mama e melanoma - a sugestão foi de suspensão da inclusão de novos pacientes, porque não se demonstraria um aparente benefício clínico, e se evitaria mais malefícios psicossociais para esse grupo. Foi isso que foi feito.
Agora, qual é a conduta que deveria ser feita do ponto de vista de pesquisa clínica, se é que há interesse em continuar a investir nessa linha? Primeiro, entender de fato aspectos da farmacocinética da droga, que não estão claros até hoje. Não existe técnica para fazer a dosagem de fosfoetanolamina em material de plasma congelado, de maneira clara. Existe a asserção de que a fosfoetanolamina não é uma droga ativa, mas uma pródroga. Isso significa que ela vai ser modificada pelo organismo, fazendo algo que tenha algum efeito. O que é esse algo que tenha efeito? O que nós temos que medir? A fosfoetanolamina ou no que ela se converteu? Nós não sabemos isso ainda.
Alguns colegas meus mais conservadores diriam que foi muito precoce fazer qualquer teste clínico, como nossos colegas da USP São Carlos vêm fazendo. E o que nosso instituto quis fazer foi, numa abordagem pragmática, tentar avaliar o que foi feito por São Carlos da mesma maneira que foi feito por São Carlos, de acordo com as informações obtidas e pactuadas com o inventor da droga. É isso que foi feito.
O SR. RICARDO MADALENA - DEM - Negativo. Durante 20 anos, o que o professor Gilberto recomendou era três vezes ao dia; café da manhã, almoço e janta. E o protocolo de estudo feito pelo Dr. Paulo Marcelo Hoff, que teve a anuência do senhor...
O SR. ROGER CHAMMAS - O protocolo não tem anuência.
O SR. RICARDO MADALENA - DEM - O senhor participou do protocolo de estudo?
O SR. ROGER CHAMMAS - Não participei. O protocolo de estudo tem aprovação do CEP, nossa comissão de ética, e pelo Conep que fica em Brasília. Então ele foi aprovado em duas instâncias, por indivíduos não envolvidos com o estudo.
O SR. RICARDO MADALENA - DEM - Ok. Durante 20 anos foi dado para a população café da manhã, almoço e janta. E o protocolo de estudo fez com que apresentasse três cápsulas tomadas ao mesmo tempo, só uma vez ao dia. Completamente diferente daquilo que é usual durante 20 anos. Então você já vê que teve segundas intenções, sem hipótese nenhuma.
O SR. ROGER CHAMMAS - Deputado, o senhor não pode chegar a essa conclusão de segundas intenções.
O SR. RICARDO MADALENA - DEM - Essa é a minha opinião.
O SR. ROGER CHAMMAS - Mas entendi que não deveríamos opinar.
O SR. RICARDO MADALENA - DEM - O senhor não está opinando hoje? O senhor falou um monte de vezes, "acho, acho". O senhor cientista falar "acho"?
O SR. ROGER CHAMMAS - Podemos falar "acho", então?
O SR. RICARDO MADALENA - DEM - Eu não estou falando, você que está falando "acho" toda hora aqui.
O SR. ROGER CHAMMAS - Eu posso falar "acho", como o senhor pode falar?
O SR. RICARDO MADALENA - DEM - Aí vai da sua consciência e da sua ética profissional.
O SR. ROGER CHAMMAS - Perfeito, então vou lhe dar a minha opinião. Por favor, vou ouvir e respeitar a sua opinião. Vou insistir num ponto, o professor Chierice, nosso colega da USP de São Carlos, sempre teve portas abertas na USP e em nossa
instituição, que é mais nova. Ele nos visitou várias vezes, e esteve conosco, com meus colegas, desenvolvendo o protocolo. Ele esteve conosco desenvolvendo o protocolo.
O SR. RICARDO MADALENA - DEM - Ele não confirma isso. Ele esteve aqui e falou que não participou.
O SR. ROGER CHAMMAS - Ele estava sob juramento?
O SR. RICARDO MADALENA - DEM - Não, ele foi convidado.
O SR. ROGER CHAMMAS - Bom, de qualquer maneira, o senhor recebeu a troca de e-mails em que ele...
O SR. RICARDO MADALENA - DEM - Existe a ata?
O SR. ROGER CHAMMAS - Existem documentos, não a ata. Veja, a praxe da ciência é um pouco menos formal do qual o senhor está acostumado. Nós fazemos pesquisas com base em confiança mútua entre partes envolvidas. E nós confiamos, como o professor Chierice confiou, na qualidade de muitos dos nossos colaboradores, na organização desse ensaio clínico. E todas as coisas iam muito bem, até que o resultado foi negativo. Onde vem a má fé?
O SR. RICARDO MADALENA - DEM - Resultado negativo de apenas uma corte preenchida. E o pior, que é o colorretal.
O SR. ROGER CHAMMAS - Vossa Excelência está certa, e aí a opinião do investigador principal que precisamos respeitar, foi de que com esse protocolo, devemos interromper e suspender a inclusão. Isso não significa que se coloca uma pá de cal na abordagem. Significa tão somente que com a dosagem de três comprimidos numa só vez ao dia, seguido de manutenção com dois comprimidos uma só vez ao dia, o protocolo não funciona. E nós não vamos mais enganar os pacientes com um protocolo que não funciona. Precisamos melhorar o protocolo, para ver se ele tem algum tipo de resultado que possa ser benéfico aos pacientes. Essa é a história.
Quando se fala de suspensão de inclusão, é isso que se quer dizer. Eu lamento que tenha havido um equívoco da parte do secretário ao informar ao magnífico reitor da suspensão do estudo. O estudo teve sua inclusão suspensa, e não foi suspenso. Os pacientes continuariam recebendo a fosfoetanolamina. É assim que se faz pesquisa clínica. Tão simples quanto isso, é uma questão técnica.
O SR. RICARDO MADALENA - DEM - Teremos aqui o Paulo Hoff e também convocação do professor nas próximas audiências. O senhor terminou, Sr. Presidente? Porque tenho um questionário de perguntas a fazer.
O SR. PRESIDENTE - ROBERTO MASSAFERA - PSDB - A palavra está com você. Contamos aqui com a participação e colaboração do nobre deputado Pedro Kaká. Você quer fazer alguma inquisição ao nosso? Muito obrigado. Márcio? Então com a palavra, deputado Ricardo Madalena.
O SR. RICARDO MADALENA - DEM - O senhor como presidente do conselho diretor, tem várias atribuições, pois a instituição é muito complexa. Seu cargo é de extrema responsabilidade. O senhor concorda com isso?
O SR. ROGER CHAMMAS - Concordo. E felizmente nós temos uma equipe bastante bem montada, o que permite que nós capilarizemos todas as atividades de maneira que na realidade, não é o indivíduo que responde por tudo, mas um grupo bastante coeso de muitos colaboradores que respondem pelo bom andamento das atividades no Instituto do Câncer.
O SR. RICARDO MADALENA - DEM - Como que o senhor consegue tempo para se dedicar às pesquisas?
O SR. ROGER CHAMMAS -
Com muito comprometimento de ordem pessoal.
O SR. RICARDO MADALENA - DEM - O senhor realizou quantas pesquisas aproximadamente, nos últimos nove anos?
O SR. ROGER CHAMMAS - O que o senhor entende por pesquisas? Se forem artigos publicados, tenho hoje 158 artigos publicados. Esses artigos não são resultado cada um de uma pesquisa, mas resultados de projetos de pesquisa isolados. E de novo, como comento com o senhor, nós tivemos a oportunidade de formar uma equipe bastante coesa, e dessa maneira colaboramos com nossos colegas, com o objetivo de gerar conhecimento com recurso financeiro que nos é dado para geração de conhecimento.
O SR. RICARDO MADALENA - DEM - Efetivamente, o que o senhor trouxe para a sociedade em dez anos de pesquisa, num total de desembolso dos cofres públicos de quatro milhões, 676 mil, 459 reais e 28 centavos?
O SR. ROGER CHAMMAS - Obrigado por ter feito a soma. A maior parte desse recurso, felizmente vai para a formação de recursos humanos. A principal contribuição que nós cientistas temos hoje em dia com a nossa comunidade, é a formação de recursos altamente qualificados, ou alunos de graduação que fizeram iniciação científica em nossos grupos, alunos de mestrado que fizeram conosco, alunos de doutorado e pós-doutores, muitos dos quais hoje estão em diferentes universidades dentro e fora do país, fazendo pesquisas e ensinando as pessoas.
Então a principal contribuição social que dei nos últimos dez anos com esse montante de recursos, uma parte significativa foi para formação de recursos. E esses recursos estão, espero, sendo utilizados para a formação e melhoria da qualidade de ensino na área de ciências fundamentais da saúde e medicina. Do ponto de vista de descobertas que tenham sido feitas, e eventualmente sejam benéficas para a sociedade V. Exa., vou me guardar ao direito de esperar fazer esse senso quando eu tiver 65 anos e me aposentando, para poder voltar os olhos para as descobertas que eu tenha feito e sejam úteis para a sociedade. Mas vou continuar trabalhando pelos próximos 23 anos, até eu completar 65 anos, para fazer isso da melhor forma possível.
O SR. PRESIDENTE - ROBERTO MASSAFERA - PSDB - Eu não entendi, o senhor vai se aposentar com 65?
O SR. ROGER CHAMMAS - Com 75.
O SR. PRESIDENTE - ROBERTO MASSAFERA - PSDB - A universidade aumentou o teto?
O SR. ROGER CHAMMAS - Sim, essa é minha idade de aposentadoria.
O SR. PRESIDENTE - ROBERTO MASSAFERA - PSDB - Daqui quantos anos?
O SR. ROGER CHAMMAS - 23 anos.
O SR. PRESIDENTE - ROBERTO MASSAFERA - PSDB - Parabéns.
O SR. RICARDO MADALENA - DEM - O senhor tem ciência que na pesquisa não poderia, após o questionamento dos auditores, dar lanche e deslocamento aos pacientes, que isso ia onerar. Existe isso?
O SR. ROGER CHAMMAS - Não, desconheço isso. Na realidade, é uma sugestão do Conep que se faça isso.
O SR. RICARDO MADALENA - DEM - Qual a sua real função na pesquisa?
O SR. ROGER CHAMMAS - Nenhuma.
O SR. RICARDO MADALENA - DEM - Nenhuma? Nada?
O SR. ROGER CHAMMAS - Ah, desculpa. Eu me comprometi a fazer uma avaliação da microbiota da flora intestinal, das pacientes da corte de câncer de mama, após utilização da fosfoetanolamina num segundo momento da pesquisa. Mas infelizmente isso não vai acontecer com essa dose.
O SR. PRESIDENTE - ROBERTO MASSAFERA - PSDB -
Não foi feito?
O SR. ROGER CHAMMAS - Foi feito com sete pacientes, antes e após, e os resultados foram muito erráticos, sugerindo pouco efeito sobre a microbiota intestinal. Foram feitos sem utilização dos recursos originalmente...
O SR. PRESIDENTE - ROBERTO MASSAFERA - PSDB - Só para esclarecer, nobre deputado Ricardo Madalena. Aquele dia que estivemos no Icesp, eu questionei o Dr. Paulo Hoff exatamente sobre a exigência na fase de aprovação do protocolo de pesquisa da Anvisa, de que fosse dado o vale transporte e alimentação para a pessoa e o acompanhante. Ele falou que eles equacionaram isso de maneira que a pessoa só ia uma vez por semana no instituto, para ver o andamento. Recebia o material da semana toda e era orientado para tomar em casa, assim evitando a despesa de translado e alimentação não só dele, como do acompanhante. Foi a maneira que eles encontraram para economizar.
O SR. RICARDO MADALENA - DEM - Ok. Quantas pesquisas estão em andamento, que o senhor faz parte hoje no Icesp?
O SR. ROGER CHAMMAS - As principais pesquisas em andamento hoje que lidero, são cinco subprojetos de pesquisa num grande projeto de pesquisa, que é compreender os mecanismos de falhas terapêuticas. Os outros eu figuro como colaborador eventualmente, por ser responsável pelo biobanco do Icesp. E frequentemente apareço como colaborador dessas pesquisas. Mas que atribuo a minha liderança, são cinco projetos.
O SR. RICARDO MADALENA - DEM - Ok. Quando se testava a toxidade com dez pacientes, o Dr. Paulo Hoff disse a seguinte frase para a imprensa. "Não era o objetivo dessa fase testar a eficácia, mas mostra que o produto não é tão milagroso como se imagina". Como o senhor me explica cientificamente essa frase do Dr. Paulo Marcelo Hoff?
O SR. ROGER CHAMMAS - Eu sugeriria que o senhor perguntasse ao professor Paulo Hoff, para explicar. O que eu posso fazer é uma leitura dessa frase, e tentar explicá-la de acordo com a minha visão. É isso que o senhor quer?
O SR. RICARDO MADALENA - DEM - Sim.
O SR. ROGER CHAMMAS - Então o senhor pode repetir a frase? Vamos repetir aos poucos, e dividimos.
O SR. RICARDO MADALENA - DEM - Ok. "Não era o objetivo dessa fase testar a eficácia".
O SR. ROGER CHAMMAS - Sim, pois não. Posso explicar?
O SR. RICARDO MADALENA - DEM - Pode.
O SR. ROGER CHAMMAS - A primeira fase é voltada ao teste de toxicidade. A ideia da toxicidade é ver se a dose é segura, se existe alguma coisa que impede o uso por causar toxicidade. Então no início, com os dez pacientes, na primeiríssima fase, e veja, esse é um estudo pragmático, já existe informação de que essa dose talvez fosse mesmo segura, o objetivo não era ver eficácia do ponto de vista clínico, avaliado radiologicamente com eventual não progressão e crescimento da massa tumoral, ou eventualmente diminuição. O que se observou com esses dez pacientes, é que infelizmente eles tiveram seus canceres progredindo. Ele não era tóxico, e o câncer continuou crescendo. Foi isso que meu colega quis dizer.
O SR. PRESIDENTE - ROBERTO MASSAFERA - PSDB - Pela ordem, deputado. Queria comunicar a presença do nobre deputado Pedro Tobias, presidente estadual do PSDB, médico oncologista. Mais ou menos 40 anos fazendo cirurgia na área, em Bauru, etcetera.
O SR. RICARDO MADALENA - DEM - Seja bem-vindo, Pedro Tobias, um baluarte na região de Bauru, que muito tem feito pela região. Dando continuidade. "Mas mostra que o produto não é tão milagroso quanto se imagina".
O SR. ROGER CHAMMAS - Isso. Como não houve nenhum resultado em dez, significa que a eficácia seria muito pequena. Só isso.
O SR. RICARDO MADALENA - DEM - O senhor acredita que os dados apresentados no relatório de segunda fase possibilitam tirar conclusões científicas sobre o benefício ou não da fosfoetanolamina?
O SR. ROGER CHAMMAS - Sim, acredito.
O SR. RICARDO MADALENA - DEM - Poderia passar o vídeo, fazendo um favor?
O SR. ROGER CHAMMAS - Com esse desenho, eu acredito.
O SR. RICARDO MADALENA - DEM - Um seminário do Dr. Durvanei, que o senhor participou ano passado.
* * *
- É exibido um vídeo.
* * *
O SR. RICARDO MADALENA - DEM - Eu lhe pergunto, Dr. Roger, não seria precipitado, com apenas uma corte completa, dizer que as demais não teriam confiabilidade, segundo vossos colegas que passaram por essa Casa? De todos os pacientes, principalmente os de estado terminal, e uma corte complicada, que é a de colorretal, tirar decisões precipitadas e dizer que a fosfo não funciona?
O SR. ROGER CHAMMAS - Honestamente não, deputado. Muito obrigado por ter trazido o vídeo. Eu percebo que meu tratamento de AVG está melhorando pouco a pouco. Mas de qualquer maneira, o que os estudos mostram, por favor, vamos deixar isso bem claro, é que o grupo tem uma proposta saudável de investigação, que busca fazer a síntese de fosfolipídios. A fosfoetanolamina não é um fosfolipídio, mas um ester que vai ser transformado em fosfolipídio, que teve inspiração em trabalhos que foram feitos na literatura com a descoberta de drogas que bloqueiam a proliferação de
Leishmania, um composto chamado miltefosina, a partir do qual a fosfoetanolamina recebe uma calda lipídica e acaba tendo uma série de atividades.
Isso foi feito in vitro, e depois o grupo liderado por meu colega Durvanei Augusto Maria, com quem tenho inclusive trabalhos publicados, mostrou que quando se dá o composto via intraperitoneal, diretamente na barriga dos animais de experimentação, também se notava algum tipo de efeito. Não se estudou, ou pelo menos não publicaram resultados mostrando o que acontece com a fosfoetanolamina, se ela é de fato convertida nos fosfolipídios, as drogas provavelmente mais ativas. Não se mostrou isso. É necessário fazer pesquisa sim nessa área, e era isso que eu estava me referindo há dois, três anos, quando falei sobre isso.
Houve um salto na metodologia científica, e decidiu-se dar a fosfoetanolamina por boca, sem nenhuma evidência da conversão da fosfoetanolamina em qualquer coisa que pudesse de fato tratar tumores. Nesse sentido, como a absorção da fosfoetanolamina se dá a nível de intestino, a corte colorretal é a melhor corte para avaliar se a fosfoetanolamina vai ter algum efeito, porque o tumor está lá direto na linha da absorção. Então se tivesse algum efeito no colorretal, muito provavelmente poderia ter algo a se explicar em outras áreas. É por isso que nós temos essa conjectura de que com essa dose, esse estudo não deveria continuar.
O SR. RICARDO MADALENA - DEM - E o senhor não acha que comprometeu dar três cápsulas ao mesmo tempo, em vez de espaçar para poder fazer a ingestão na corrente sanguínea ficar mais presente?
O SR. ROGER CHAMMAS - Desculpa deputado, mas não sabemos.
O SR. RICARDO MADALENA - DEM - Sem farmacocinética não dá para saber.
O SR. ROGER CHAMMAS - Isso, sem o estudo de farmacocinética que deveria ter sido feito em colaboração estreita entre o grupo de São Carlos e os outros grupos... Por favor, não retiremos a responsabilidade do grupo de São Carlos em fazer todo o acompanhamento, pesquisa é uma atividade colaborativa. O que o grupo do Icesp fez foi tão somente fazer um estudo pragmático dizendo, "o que nossos colegas de São Carlos estão fazendo, nós faremos o mesmo". Se o desenho do Icesp for considerado
34
inadequado por falta de farmacocinética, igual culpa tem o grupo de São Carlos. Eles nunca fizeram farmacocinética. Nós não sabemos absolutamente nada sobre a absorção
da substância.
O SR. RICARDO MADALENA - DEM -
E o senhor não acha que foi errado fazer achismo?
O SR. ROGER CHAMMAS -
Honestamente, eu defendi nesse mesmo simpósio que não deveríamos distribuir fosfoetanolamina. Eu disse nesse simpósio que a ideia era
promissora, e continuo achando. Sou um pesquisador. Existe plausibilidade, como o presidente comentou, agora daí a isso ser uma droga pronta para liberação, não. Mil
vezes não. Não pode ser assim.
O SR. RICARDO MADALENA - DEM -
Esse achismo por falta de farmacocinética, o estágio avançado dos pacientes, ou seja, quase todos terminais,
número insuficiente de pacientes por corte, o senhor acha que isso não comprometeu o resultado, para vir falar com confiabilidade com apenas uma corte?
O SR. ROGER CHAMMAS - Vossa Excelência, não. É antiético fazer um estudo com pacientes que têm alguma chance de tratamento em outra linha.
O SR. RICARDO MADALENA - DEM - Mas esses pacientes não tinham mais condições?
O SR. ROGER CHAMMAS - Esses são os pacientes com estágio avançado.
O SR. RICARDO MADALENA - DEM - Não poderia testar todos com as cortes completas?
O SR. ROGER CHAMMAS -
Mas deputado, nos primeiros 21, 12, e 13...
O SR. RICARDO MADALENA - DEM - Um, três, seis, oito...
O SR. ROGER CHAMMAS - Não, nesses primeiros grupos, 46 primeiros pacientes, houve um resultado. A dose é insuficiente. Nós precisamos fazer farmacocinética e entender mais a droga, precisamos fazer um estudo.
O SR. RICARDO MADALENA - DEM - Então o senhor concorda que tem que estudar mais essa droga...
O SR. ROGER CHAMMAS - Claro.
O SR. RICARDO MADALENA - DEM - Antes de tomar qualquer atitude e tomar conclusões precipitadas? O senhor acabou de dizer aqui.
O SR. ROGER CHAMMAS - Não. A conclusão precipitada é que esse estudo com essa posologia deveria ser encerrado. Isso não significa que outros estudos não devam ser feitos. Agora, eu faria outros estudos com mais informações. Só isso. Aliás, o grupo interministerial está buscando essas informações.
O SR. RICARDO MADALENA - DEM - Ok, muito obrigado. Era só isso, Sr. Presidente.
O SR. PRESIDENTE - ROBERTO MASSAFERA - PSDB - O deputado Pedro Tobias quer fazer uma intervenção. Mas você me permite antes? Porque estou com uma dúvida de engenheiro, que é mais linear nas coisas. Queria apresentar essa dúvida. A informação que eu tenho é de que o nosso organismo produz a fosfoetanolamina, e atua no metabolismo através do sistema imunológico. E a nossa vida moderna, a contaminação de agrotóxicos, radiação solar, tudo isso afeta o nosso sistema imunológico. A fosfoetanolamina feita fora do corpo através de síntese química é um produto que você tomando, ajuda o sistema imunológico a combater as células doentes. Essa é a concepção que tenho.
Se tomo um antibiótico, ele já atua direto na bactéria. Se eu tomo esses medicamentos, mesmo a quimioterapia, já atua direto na célula. A informação que tive até agora é de que a fosfoetanolamina sintética produzida fora do corpo humano, entra no corpo humano e atua no sistema imunológico. Muita gente pode reagir, o sistema imunológico produzir a defesa, como muita gente não vai reagir porque o sistema não
vai ser afetado. Então será que não está havendo um pouco de confusão semântica, na hora que misturamos essas coisas?
A fosfoetanolamina, a pesquisa dela é no sentido de verificar como o sistema imunológico responde. E às vezes se eu tomar, posso ter tanto um câncer de próstata, colo ou mama, e reagir. Não significa que ela especificamente vai combater um tipo de coisa. O sistema imunológico vai responder. Eu sinto que está havendo um pouco de confusão nisso. Está correto?
O SR. ROGER CHAMMAS - Não.
O SR. PRESIDENTE - ROBERTO MASSAFERA - PSDB - Não? Então Dr. Pedro, faça o favor.
O SR. PEDRO TOBIAS - PSDB - Boa tarde a todos, presidente Massafera, nosso professor Roger. Minha obrigação de falar é por dois motivos, sou oncologista da parte ginecológica e mama, e fui operado de câncer também. Acho que ninguém mais do que eu tem interesse de ter remédio novo. Quem cuidou de mim foi o professor Paulo Hoff, considerado um dos melhores no Brasil, e até no mundo. Colegas meus deputados, câncer é complicado para cuidar. A pesquisa dele mais ainda. O mundo inteiro está pesquisando, e infelizmente ainda não achamos remédio certo. Quem sabe um dia possamos mudar a célula. Mas nós políticos, eu como médico que opera toda semana, esse negócio de pesquisa é muito complexo. Não podemos misturar pesquisa com política.
E outra coisa, desconfiar de professor e pesquisadores nossos da USP, a melhor faculdade ou centro de pesquisa... Você acha que alguém não tem interesse em descobrir remédio para câncer? Todo mundo tem. Não podemos jogar na mão de paciente, porque ficam apavorados. Qualquer coisa que você vende para ele, correm atrás, em especial os em fase terminal. Cada deputado pensa o que acha melhor, mas a meu ver, já acompanhei um pouco de longe e no futuro pode ser que esse remédio dê em algum lugar, ou outro remédio. Mas hoje o que nós temos é só blablabla. Não tem negócio científico que prove, porque câncer não pode falar "eu acho". Ou qualquer pesquisa. Eu não acho nada.
Tem prova de que diminuiu o tumor, cresceu? Isso nós precisamos fazer, sem essa... Cientista é o mais preocupado com o dia que descobrir o remédio certo para
câncer, vai ter um Prêmio Nobel de Medicina, com certeza. Ele vai ficar rico, ele e todo mundo. Gente, faço um apelo para todos os nossos políticos aqui. Não vamos tratar isso politicamente. Se cada um de vocês tem algum amigo médico, cuida um pouco da área do câncer, é pesquisador, vai atrás dele, faz algumas perguntas para orientar qual caminho vamos fazer, se é certo ou não.
E o paciente que está assistindo em casa, operado ou operada, ou inoperável, ele tem esperança, quer que alguém fale que tem cura. E nós não podemos ajudar quem tem esse câncer desgraçado. Falar "tem remédio em São Carlos, mas a USP não deixou, porque está defendendo o laboratório internacional". Se laboratório internacional imagina que esse remédio serve, já compraria faz tempo, porque não são bonzinhos. Eu acredito na USP e nos serviços de pesquisa. Acredito no Paulo Hoff, meu médico particular, que está cuidando de mim. Se alguém procura o médico, é porque confia nele. Desconfiar de Paulo Hoff eu não aceito, porque conheço ele como homem e médico oncologista. Espero que um dia descubramos essa doença. Mas vai demorar muito.
Não vamos, porque televisão hoje a pauta fica na televisão. Está cheio de gente em fase terminal, e não querem aceitar. Sempre tem esperança em algum lugar. E essa CPI não pode jogar que pesquisador da USP quer brecar esse produto, para privilegiar empresas internacionais. Eu não acredito que um brasileiro ou qualquer um pense isso. Vamos torcer e ajudar, se precisar de mais pesquisas vamos fazer. Mas não podemos desconfiar que um pesquisador dê um resultado de alguma coisa. Desculpe colega, eu como oncologista e paciente com câncer, preciso falar. Eu sou o primeiro interessado que saia remédio para acabar com minha doença. Obrigado e desculpa.
O SR. PRESIDENTE - ROBERTO MASSAFERA - PSDB - Pedro, agradeço sua participação, primeiro porque você é médico, segundo porque é oncologista, e terceiro porque fez o tratamento. Suas palavras são bem ponderadas. Mas como você não assistiu o início dos nossos trabalhos, vou repetir algumas das coisas que eu disse. Essa CPI tem por objetivo verificar se o dinheiro da Secretaria da Saúde que foi empregado na pesquisa, foi utilizado dentro do protocolo de pesquisa, aprovado na Comissão de Ética em Pesquisa na USP, e desenvolvido. É a única obrigação nossa, saber se o dinheiro foi bem aplicado.
Eu participei de uma reunião com o governador e com o David Uip, em que o governador liberou um número em torno de cinco milhões de reais a serem gastos na
pesquisa. Enquanto se formulou esse plano, houve uma exigência da Anvisa de que cada um dos pacientes que fossem pesquisados, teria ajuda de custo no transporte e na alimentação diária, e deveria estar acompanhado. Então haveria uma duplicidade de despesas por pessoa. E aí se falou num número de quase três milhões a mais, e o governador também autorizou.
E com o desenrolar dos trabalhos, nós recebemos informação do Icesp de que haviam sido alocados um número de 600 mil reais para a pesquisa, e você até inclusive um dia, numa mensagem igual a essa, falou que esse assunto não era político, mas científico e para a universidade, e que já tinham sido alocados um número na ordem de 30 milhões de reais. Não sei se você lembra.
O SR. PEDRO TOBIAS - PSDB - ...federal, também colocaram a Anvisa na época. Mas só uma parte. Você começa uma pesquisa, e se não der resultado, breca ela e não gasta o dinheiro.
O SR. PRESIDENTE - ROBERTO MASSAFERA - PSDB - Perfeito. Aí o Dr. Paulo Hoff apresentou para nós que até agora só gastou cem mil reais na pesquisa, então ele tem dinheiro disponível.
O SR. PEDRO TOBIAS - PSDB - Não estou entrando no mérito de dinheiro, mas de doença e de proteger paciente. Porque isso está saindo na televisão, e a maioria dos pacientes estão assistindo. Não podemos fazer isso. Vamos pesquisar onde gastar, se não gastar, devolve para o cofre.
O SR. PRESIDENTE - ROBERTO MASSAFERA - PSDB - Muito bem. Então até agora a pesquisa foi feita. Em 31 de março do ano passado o secretário da Saúde suspendeu as pesquisas, porque não tinha mostrado resultado. A CPI requerida pelo Rafael Silva tinha seu objetivo, eu assumi a presidência e o Madalena é o relator. Nós configuramos que houve um gasto pequeno, em função do que se gasta em pesquisa no Brasil. E nosso interesse é que o Icesp continue as pesquisas.
Nós detectamos que a síntese da fosfo foi feita no laboratório PDT, em Cravinhos. E vinha com um ensaio químico num saco de 30 quilos, que era conduzido à FURP, que recebia esse material com ensaio químico, e envasava, colocava em cápsulas. A máquina moderna da FURP não permitia o manuseio do material corretamente. Eles
introduziram um material inerte, um estearato de magnésio, que dava o equilíbrio. Existem pessoas que dizem que esse elemento inerte produziria uma alteração na pílula. A FURP pegava a pílula e entregava ao Icesp, sem novo exame químico.
Então nós entendemos que é uma não conformidade de procedimento. Na hora que você manuseia um produto e introduz um elemento inerte, e não faz um teste de estabilidade. O Icesp recebia com exame químico feito de Cravinhos, não da FURP. É uma falha de procedimento.
O SR. PEDRO TOBIAS - PSDB - Um aparte. O professor de São Carlos exigia esse laboratório, porque o Estado não queria fazer nele. Queria fazer na FURP, mas ele exigia nesse laboratório.
O SR. PRESIDENTE - ROBERTO MASSAFERA - PSDB - Não, você me desculpa. O governador e o David Uip determinaram que a síntese da fosfoetanolamina fosse feita na FURP, na fábrica de Américo Brasiliense, que custou 200 milhões de dólares. Eu estive presente nessa reunião, e teve um técnico da Secretaria da Saúde e a diretoria da FURP. E lá nós ficamos sabendo que a fábrica da FURP de Américo é farmacêutica, mas não de farmacoquímico. Ela não faz reações químicas, não faz a síntese necessária da fosfoetanolamina para virar sintética. Não faz.
Então eles falaram, "não fazemos nem em Guarulhos, e nem em Américo". E quem faz? Aí eles deram o nome de três, quatro laboratórios farmacoquímicos, inclusive um de Itapira, e se chegou a esse de Cravinhos, que estava próximo e o pessoal de São Carlos poderia acompanhar a produção. E foi acompanhada. Foi designado o professor Salvador Clara, de São Carlos, para ficar em Cravinhos acompanhando a síntese e os processos químicos. E ficou lá. Tudo que foi feito foi com acompanhamento do professor Salvador. Quando terminou ele foi devolvido para a USP, porque não tinha mais o que fazer lá.
A FURP, ao envasar, mudou a estabilidade introduzindo um incipiente. E depois o Icesp recebeu isso já alterado. Então não foi feito. É uma inconformidade que deve ser corrigida. A validade desse produto encerrou em fevereiro desse ano, e o laboratório PDT não está fabricando mais. Mas está recebendo liminares judiciais. Já cumpriu 2.500 liminares para entregar. Entrega ao paciente por ordem judicial e não tem médico acompanhando. Então o que nós não gostaríamos é que isso continuasse se reproduzindo. O que queremos aqui, qual é o nosso objetivo? Constatadas as não
conformidades na produção, no encapsulamento e distribuição ao paciente, que pelo menos corrijam isso, e deem continuidade. Porque há um pedido do Dr. Paulo Hoff de que tenha continuidade nas pesquisas, alterando o protocolo, alguns enganos verificados, e se comprovou na pesquisa. Mas o nosso objetivo está sendo esse.
O SR. PEDRO TOBIAS - PSDB - Olha, se está falando de jurisdicionalização, nós médicos sabemos. Hoje não é só médico que escreve. Juiz e promotor que escolhe remédio que dá. Jurisdicionalização não é culpa de pesquisa. Eu acho que a pesquisa pode continuar, mas não podemos suspeitar ou denegrir a imagem de qualquer cientista que está trabalhando num projeto de pesquisa de câncer. Essa é minha opinião.
O SR. PRESIDENTE - ROBERTO MASSAFERA - PSDB - Queria perguntar para o Dr. Roger Chammas, que tem um currículo bonito, e vou dar para você ler depois, porque é bem extenso. Ele é mais novo que você, uns 20 anos, formado em 1988. Mas perguntei para ele, se acha esse procedimento nosso de apurar as não conformidades no processamento, e nosso desejo de que seja dada continuidade à pesquisa, se em algum momento ele se sentiu constrangido.
O SR. ROGER CHAMMAS - Não, de forma alguma.
O SR. PRESIDENTE - ROBERTO MASSAFERA - PSDB - Obrigado.
O SR. ROGER CHAMMAS - Agora eu sugeriria, caso desse continuidade, que fizesse em bases sólidas. Inclusive acho que deve revisitar aspectos de farmacocinética de mecanismos de ação, que está longe de ser claro.
O SR. PRESIDENTE - ROBERTO MASSAFERA - PSDB - Queria agradecer a presença dos nobres deputados Pedro Kaká, Pedro Tobias, Márcio Camargo, Ricardo Madalena. E agradecer a presença do Dr. Roger Chammas, que veio enriquecer, e a Sra. Maria Matilde. Nada mais havendo a tratar, está encerrada a presente sessão. Obrigado. | <urn:uuid:dd75cb57-40e6-47b8-8653-522e415293e2> | HuggingFaceFW/finepdfs/tree/main/data/por_Latn/train | finepdfs | por_Latn | 74,851 |
Tämä on rinnakkaistallennettu versio alkuperäisestä julkaisusta.
Tämä on julkaisun kustantajan pdf.
Käytä viittauksessa alkuperäistä lähdettä:
Hietaranta, J. & Tomppo, J. 2018. Yritysvierailujen merkitys työllistymiselle. Teoksessa J. Tomppo, P. Juppi, P. Myllymäki & M-L. Aronpää (toim.) VOIMAA VERTAISISTA – Työelämävalmiuksien kehittäminen työttömien ja maahanmuuttajien ohjatussa ryhmätoiminnassa. Turun ammattikorkeakoulun raportteja 250. Turku: Turun ammattikorkeakoulu, 97 - 108.
URL: http://julkaisut.turkuamk.fi/isbn9789522166951.pdf
Kaikki julkaisut Turun AMK:n rinnakkaistallennettujen julkaisujen kokoelmassa Theseuksessa ovat tekijänoikeussäännösten alaisia. Kokoelman tai sen osien käyttö on sallittu sähköisessä muodossa tai tulosteena vain henkilökohtaiseen, eikaupalliseen tutkimus- ja opetuskäyttöön. Muuhun käyttöön on hankittava tekijänoikeuden haltijan lupa.
This is a self-archived version of the original publication.
The self-archived version is a publisher´s pdf of the original publication.
To cite this, use the original publication:
Hietaranta, J. & Tomppo, J. 2018. Yritysvierailujen merkitys työllistymiselle. In J. Tomppo, P. Juppi, P. Myllymäki & M-L. Aronpää (eds) VOIMAA VERTAISISTA – Työelämävalmiuksien kehittäminen työttömien ja maahanmuuttajien ohjatussa ryhmätoiminnassa. Reports from Turku University of Applied Sciences 250. Turku: Turku University of Applied Sciences, 97 - 108.
URL: http://julkaisut.turkuamk.fi/isbn9789522166951.pdf
All material supplied via TUAS self-archived publications collection in Theseus repository is protected by copyright laws. Use of all or part of any of the repository collections is permitted only for personal non-commercial, research or educational purposes in digital and print form. You must obtain permission for any other use.
Yritysvierailujen merkitys työllistymiselle
Jari Hietaranta ja Jaana Tomppo
Digiolkkarista työelämään -hankkeen Turun osatoteutuksen osallistujat ovat vierailleet alueen yrityksissä osana työpajaohjelmaansa. Vierailuilla on tutustuttu yritysten ja niiden edustamien alojen tulevaisuuden näkymiin, rekrytointikäytäntöihin ja työntekijöiltä edellytettävään osaamiseen. Yritysvierailut ovat osaltaan hälventäneet työpajaryhmäläisten epäilyksiä siitä, että yli 54-vuotiaat eivät voisi haasteellisesta tilanteesta huolimatta työllistyä normaaleille työmarkkinoille, ja auttaneet tunnistamaan omaa osaamista. Toisaalta vierailujen jälkeisissä keskusteluissa esiin on noussut myös erilaisia työllistymisen esteitä.
Työ on keino löytää elämään merkityksellisyyttä ja tarkoitusta. Työ rakentaa ihmisen identiteettiä ja tuo mahdollisuuden kokemuksiin, saavutuksiin ja eri tunteisiin. Ihminen pääsee käyttämään luovuuttaan, kehittämään itseään ja oppimaan uutta. Työn mielekkyys saa ihmisen kokemaan itsensä tärkeäksi ja arvokkaaksi ja työn avulla ihminen kiinnittyy yhteiskuntaan (Leiviskä 2011, 118–119; Forss & VatulaPimiä 2007, 160–161; Kettunen ym. 2017; Jalava-Seppälä 2010, 254).
Digiolkkarista työelämään -hankkeen yhtenä tavoitteena on ollut kehittää työikäisten vaikeammin työllistyvien työnhakijaryhmien työllistämiseen uusia tapoja, joilla voidaan lähentää työnhakijaa ja työnantajaa. Osana työelämään perehtymistä hankkeessa on toteutettu lukuisia yritysvierailuja, joiden aikana on saatu tietoa vierailun kohdeyrityksen henkilöstöpolitiikasta, rekrytointimenetelmistä, yrityksen arvostamista ominaisuuksista työntekijöissä sekä tehtävistä ja uramahdollisuuksista. Lisäksi yritysvierailujen yhteydessä yritysten edustajilta pyydettiin laajempaa katsausta yrityksen edustaman alan tulevaisuuteen ja työllisyysnäkymiin. Yritysvierailujen lisäksi hankkeessa toteutettiin kolme kehittämishanketta. Hankkeiden tarkoituksena oli perehdyttää ja antaa peruskäsitys työnhakijoille yritysten kehittämis- ja tutkimushankkeista, jotka ovat keskeinen osa yritysten toimintaa.
Työllisyyden kehittyminen ja työllistyminen
Digiolkkarista työelämään -hankkeen ensimmäisenä varsinaisena toimintavuotena (2017) Suomen taloustilanne oli heikko ja työttömyysaste vaihteli valtakunnallisesti noin 8–11 prosentin välillä. Varsinais-Suomessa ja Turussa työttömyysaste oli vuonna 2017 hieman korkeampi (12,5 % Varsinais-Suomessa ja Turussa 15,5 %) valtakunnan keskiarvoon verrattuna (kuvio 1).
Vuoden 2018 työllisyyskehitys on ollut Varsinais-Suomessa suotuisa ja samalla tasolla muun Suomen kanssa. Vuoden 2018 kesäkuussa Turun kaupungin työttömyysaste oli 13,5 % joka oli 2,0 % -yksikköä alempi kuin vuonna 2017. Pitkäaikaistyöttömien (yli vuoden työttömänä olleiden) työttömyyden alenema Turussa on ollut vuositasolla noin tuhat henkilöä (2017–2018). (Varsinais-Suomen ELY-keskus 2018.)
Turun osatoteutuksen kohderyhmässä, yli 54-vuotiaissa, työttömyysaste oli vuonna 2017 korkea, mutta heinäkuussa 2018 alenema edellisen vuoden heinäkuuhun oli 8200 henkeä (15 %). Yli 55-vuotiaita oli työttömänä 5 650, eli 16 % vähemmän kuin vuosi sitten. (Ks. kuvio 2.)
Yrityskäyntien yhteydessä on ilmennyt, että usea yritys kärsii jo nyt työvoimapulasta. Tämän kehityksen valossa myös kohderyhmän työllistymisen pitäisi helpottua. Mäki-Reinikan (2014) tutkimuksen mukaan heikko työmarkkinatilanne, yritysten liialliset vaatimukset ja työttömien nykyisen työelämän puutteellinen tuntemus ovat merkittäviä työllistymisen esteitä. Mäki-Reinikka (2014) pitää henkilökohtaista ja yksilöllistä työllistämiseen tähtäävää palvelua tärkeänä asiana, jota pitäisi kehittää.
Ahon ja Mäkiahon (2012, 9–10) tutkimus puolestaan tarkastelee pitkään työttömänä olleiden työnhakijoiden työllistymisen esteitä ja julkisiin työvoimapalveluihin osallistumista ja toteaa, että työvoiman huono liikkuvuus on eräs tärkeimmistä työllistymisen esteistä. Filatov (2013, 4–5) taas on tutkinut, minne pitkään (yli 500 päivää) työttöminä olleet ovat työllistyneet joko palkkatuella tai "tavallisesti". Hänen tutkimuksensa mukaan rakenteelliset esteet, yritysten haluttomuus ja tietämättömyys, toimijakenttien pirstaleisuus ja työnjaon epäselvyys ovat konkreettisia esteitä työllistymiseen.
Työvoimahallinto, työnvälitys ja eri toimijoiden roolit ovat uuden tehtäväjaon kohteena ja muutos koskee kauttaaltaan työvoimapalveluja. Merkittävä lähitulevaisuuden muutos on, että julkinen työvoimahallinto ostaa yhä enenevässä määrin työllistämispalveluja yksityisen tai kolmannen sektorin toimijoilta. On vielä vaikeaa arvioida, miten tämä kehitys vaikuttaa hankkeen kohderyhmän, yli 54-vuotiaiden työllistymiseen. Heidän työllistymisensä vaikeuteen on monia syitä.
Työ- ja elinkeinoministeriön analyysin (Sihto & Sardar 2012) mukaan ikääntyneet ovat nuorempia työttömiä työnhakijoita passiivisempia työnhakijoita. He pysyvät muita ikäryhmiä useammin työttöminä, siirtyvät useammin eläkkeelle ja työllistyvät pysyvämmin huomattavasti vähemmän kuin nuoremmat työttömät. He myös osallistuvat työvoimapolitiikan aktiivitoimiin selvästi vähemmän kuin nuoremmat työttömät.
Iäkkäiden työllistymistä hidastavat monet terveydelliset, koulutukselliset ja asenteelliset syyt, joita tulisi kyetä työllistämisponnisteluissa ottamaan huomioon. Myös työpaikan epäedullinen sijainti asuinpaikkaan nähden voi muodostua merkittäväksi työllistymisesteeksi. Nämä tekijät ovat pääosin samoja, joita esiintyy yleisemminkin yli 50-vuotiailla. Lisäksi työnantajan näkökulmasta on esitetty muun muassa seuraavia yli 50-vuotiaiden työllistymiseen liittyviä esteitä:1) työntekijä on kallis, 2) työntekijä on sairastelija, 3) työntekijä on jäähdyttelijä, 4) työntekijä on hidas, 5) työntekijä pelkää uutta tekniikkaa, 6) työntekijä on muutosvastarintainen, 7) työntekijä voi olla "liian fiksu". (Peltonen & Wallin 2014, 11–14.)
Yritysvierailujen tavoitteet
Yritysvierailujen tavoitteena oli saada mahdollisimman kattavasti ajankohtaista tietoa yrityksen edustaman alan osaamisvaatimuksista ja rekrytoinneista, jotta työpajaryhmän työllistymisvalmiuksia voitaisiin tehostaa. Yritysvierailujen aikana keskusteltiin työvoiman tarpeesta, sekä yrityksen ja sen edustaman alan tulevaisuuden näkymistä. Tavoitteena oli rohkaista ryhmien jäseniä aktiivisesti ja monipuolisesti kysymään yrityksen edustajalta näkemyksiä työllistymiseen.
Yritysvierailujen järjestämisessä kuultiin työpajaryhmän toiveita aloista ja yrityksistä. Lähtöoletuksena vierailuyrityksiä valittaessa oli, että niillä oli tarjota ns. matalan kynnyksen työpaikkoja, jossa aikaisemmalla koulutuksella ei olisi ratkaisevaa merkitystä. Käytännössä vierailukohteet ovat vaihdelleet huomattavasti ryhmän mukaan. Hankkeen alkuperäiseksi kohderyhmäksi määriteltiin yli 54-vuotiaat työttömät henkilöt, jotka asuvat Pansio-Pernon alueella. Alkuperäisenä ajatuksena oli myös, että yritykset olisivat olleet kyseisen alueen pien- ja keskisuuria yrityksiä. Tavoitteena oli, että yritykset voisivat hyödyntää lähialueen työvoimaa, jolloin ainakaan kodin ja työpaikan suuri maantieteellinen etäisyys ei muodostuisi työllistymistä rajoittavaksi tekijäksi.
Mainituista alkuperäisistä tavoitteista jouduttiin nopeasti luopumaan kahdesta syystä. Ensinnäkään Pansio-Pernon alueelta ei saatu riittävästi Digiolkkarin ryhmätoiminnasta kiinnostuneita henkilöitä. Toiseksi myöskään tämän niin sanotun laivateollisuusalueen pien- ja keskisuuret yritykset eivät olleet kovinkaan kiinnostuneita yritysvierailuista, ja rekrytointitarpeetkin olivat vähäiset etenkin hankkeen alkutaipaleella taloudellisen laskusuhdanteen vallitessa. Näistä ongelmista seurasi, että käytännössä yritysvierailuja järjestettiin koko Turun kaupungin alueen yrityksiin ja myös kolmannen sektorin organisaatioihin. Muutama yritys sijaitsi myös naapurikunnassa.
Työpajojen osallistujien työelämävalmiuksia pyrittiin kohentamaan myös toteuttamalla kolme pienimuotoista projektityötä. Töiden tavoitteina olivat tiimityöskentelyyn totuttaminen, projektityyppisen ajattelun kehittäminen sekä koulutuksen aikana hankitun digiosaamisen soveltaminen käytäntöön. Projektityö käsitti ryhmätyönä toteutetun tiedonkeruun kentällä, aineiston analysoinnin Excel-taulukkoohjelmalla sekä raportointia Word-ohjelmalla. Ryhmäläiset tekivät projektityöt pääosin motivoituneesti ja oppivat paljon uutta.
Kaikkiaan osallistujia on ollut kuudessa työpajaryhmässä yhteensä 49, joista miehiä oli 20 ja naisia oli 29. Tätä julkaisua kirjoitettaessa on seitsemäs ryhmä vielä alkamatta.
KUVA 1. Työpajaryhmäläiset projektityön tuloksia viimeistelemässä. (Kuva: Jaana Tomppo)
Vierailujen toteuttaminen
Kuuden ensimmäisen työpajaryhmän aikana hankkeessa on toteutettu yhteensä 19 yrityskäyntiä. Yritykset ja organisaatiot edustavat kaikkiaan kahdeksaa päätoimialaa. Varsinaisten yritysvierailujen lisäksi vierailtiin kolmannen sektorin organisaatioissa.
Taulukko 1. Vierailuyritysten edustamat päätoimialat. Osassa yrityksiä vierailtiin vain kerran, osassa kahdesti. Osa yrityksistä edusti useampaa toimialaa, mutta on listattu vain yhteen. (Luokitus: Tilastokeskus, toimialaluokitus 2008.)
Joka työpajaryhmältä tiedusteltiin toiveita vierailtavista yrityksistä ja toiveita pyrittiin mahdollisuuksien mukaan myös toteuttamaan. Työpajaryhmän tiiviin aikataulun vuoksi yksilöllisiä ratkaisuja ei voitu aina ottaa huomioon vaan vierailukohteiksi valikoitui yrityksiä ja toimialoja, jotka kiinnostivat mahdollisimman useaa ryhmäläistä. Noin kolmannes ryhmäläisistä halusi vierailuyrityksen edustavan samaa "omaa alaa", josta heillä oli pitkä työhistoria. Noin kolmannes halusi vierailukohteekseen oman alan lisäksi myös jonkin uuden toimialan tai yrityksen. Viimeisellä kolmanneksella ryhmäläisistä ei ollut erityistä toimialaa tai yritystä, jossa olisi haluttu vierailla.
Tavoitteena oli, että jokaiseen vierailuun osallistuisi vähintään puolet ryhmäläisistä. Vaikka yritysvierailujen tarkoituksena ei ollut työpaikkahaastattelu, sovittiin vierailujen aikana yritysten edustajien ja yhteensä neljän ryhmäläisen välillä tarkemmasta yhteydenotosta. Vielä ei ole tiedossa, kuinka moni vierailun aikana luotu kontakti johti tai on johtamassa työllistymiseen.
Yritysvierailut kestivät 1– 2,5 tuntia ja noudattivat lähes poikkeuksetta rakennetta, jossa tilaisuuden aluksi yrityksen edustaja kertoi esimerkiksi yrityksen toiminnasta, tuotteista ja palveluista, tavoitteista, arvoista sekä henkilöstön rekrytointitavoista. Ryhmäläiset olivat etukäteen valmistautuneet tapaamiseen perehtymällä yrityksestä saatavilla olevaan tietoaineistoon ja pohtimalla itseään kiinnostavia kysymyksiä. Tätä aktiivista roolia ja kysymysten esittämistä oli harjoiteltu etukäteen edeltävillä työpajakerroilla. Alun esittelyn jälkeen oli usein mahdollisuus tutustua kiertokäynnillä tarkemmin yrityksen toimintaan, mutta kaikissa yrityksissä se ei ollut mahdollista esimerkiksi turvallisuussyistä. Joissakin tapauksissa yritysvierailu järjestettiin Turun Seudun TST ry:n tiloissa.
Alun perin tavoitteena oli myös se, että koulutettavat olisivat videoineet ja valokuvanneet yritysvierailut TST ry:n ja hankkeen myöhempää käyttöä varten. Muutamat yritykset eivät antaneet lupaa kuvaamiseen, ja lopulta päädyttiin siihen, että kuvauksen sallineissa yrityksissä sen tekivät projektityöntekijät.
Yritysvierailujen merkitys
Yritysvierailujen merkitystä voidaan arvioida kolmesta eri näkökulmasta. Ryhmäläiset ovat suhtautuneet yritysvierailuihin myönteisesti, vaikka kaikki eivät aina osallistuneet vierailuille. Syinä olivat muun muassa päällekkäiset menot tai yrityksen toimialan kiinnostamattomuus työpaikkana. Vierailujen jälkeisissä keskusteluissa työpajaryhmässä nousi esiin tiedon lisääntyminen yrityksestä ja sen edustamasta alasta, yritysten monipuoliset työtehtävät sekä työtehtävien vaativuus ja kausiluontoisuus. Ryhmäläisille monet yritykset näyttäytyivät potentiaalisina ja kiinnostavina työllistäjinä, mutta vierailujen antia arvioitaessa nousi esiin aiemmin mainittuja työllistymisen esteitä: "paikat eivät kestä", "työmatkaan menee pitkä aika", "vuorotyö ei sovi", "ei ole osaamista ja en halua oppia uutta" ja "olisi liian stressaavaa". Toisaalta monien vierailujen myötä innostuneisuus siirtyä uudelle alalle kasvoi: "tämä voisi olla mukava ala", "en tiennytkään tästä yrityksestä", "voisin haluta tälle alalle" ja "miten kouluttaudutaan?"
Oli kuitenkin selvää, että yli 54-vuotiaiden ikäluokassa ei oltu kovin innokkaita kouluttautumaan kovin pitkään. Se, että useat yritykset kertoivat käytännössä kouluttavansa omat työntekijänsä, oli monen mielestä hyvä asia. Eräissä yrityksissä ei vaadittu pohjakoulutusta, mutta useimmissa oli oltava alalle ja yritykseen soveltuva pohjakoulutus.
Yritysten edustajien mukaan he rekrytoivat työntekijöitä kaikista ikäluokista. Yritykset korostivat monipuolisen työntekijärakenteen etuja yrityksen kannalta. Yritysten edustajat eivät tunnistaneet omalta kohdaltaan edellä kuvattuja yli 50-vuotiaiden työllistymisesteitä vaan totesivat, että hyviä ja huonoja hakijoita on kaikissa ikäluokissa. Talouden noususuhdanne luonnollisesti helpottaa hankalammin työllistyvien ikäluokkien työllistymistä. Yritysvierailut osaltaan hälvensivät työpajaryhmäläisten keskuudessa esiin tulleita yleisiä epäluuloja, että yli 50-vuotiaat eivät enää työllisty normaaleille työmarkkinoille. Yritysvierailut myös lisäsivät koulutettavien uskoa omasta osaamisesta ja kelpoisuudesta työmarkkinoilla.
Yritysvierailujen aikana ilmeni erilaisia vaatimuksia osaamisesta ja koulutuksesta, jota hakijalla tulee olla työllistyäkseen. Yritysten edustajat kuitenkin kehottivat hakemaan aktiivisesti avoimia työpaikkoja. Yhä enenevässä määrin yritykset myös käyttävät rekrytoinneissaan työvoiman välitysyhtiöitä, eivätkä palkkaa työtekijää työtehtäviin suoraan, vaan vasta työnvälitysyhtiön palkkalistoilla olon jälkeen. Yrityksen näkökulmasta tarkoituksena on varmistaa työntekijän "hyvyys". Työnvoiman välitysyhtiöistä on kuitenkin mahdollisuus siirtyä myöhemmin yrityksen palvelukseen. Vuokratyötä välittävien yritysten maine ei ollut kovinkaan hyvä työpajaryhmäläisten keskuudessa.
Yritysvierailuilla ja muussa ryhmätoiminnassa kävi ilmeiseksi, että ryhmäläiset kaipasivat henkilökohtaista ohjausta niin yrityskontaktien luomiseen, työnhakukeinoihin kuin eri koulutus- ja työllistymismahdollisuuksien selvittämiseen (vrt. MäkiReinikka 2014). Yritysvierailujen yhteydessä selvisi myös, että uusia ja vanhoja työntekijöitä täydennys- ja lisäkoulutetaan yleisesti. Näin oli lähes kaikissa vierailluissa yrityksissä, etenkin teollisuustoimialalla. Tämä voidaan nähdä myönteisenä sekä ikääntyneiden työnhakijoiden kannalta että niiden hakijoiden näkökulmasta, joilla on rikkonainen työhistoria. Vastaavasti yritysvierailut lisäsivät myös yritysten ja kolmannen sektorin henkilöstön tietoa erilaisista palkkatukimuodoista.
On selvää, että yritys pyrkii löytämään työntekijän mahdollisimman edullisesti ja sellainen löytyy nuoremmista ikäluokista. Yli 50-vuotiaat tuntevat arvonsa, ja pitkän ja monipuolisen työuran tulisi näkyä palkassa, edellyttäen että tiedot ovat päivittyneet. Vanhemmat työnhakijat eivät tämän hankkeen kokemusten perusteella ole kovinkaan kiinnostuneet tukityöllistämisen eri muodoista.
Muutamien yritysten edustajat totesivat, että iäkkäämpien työnhakijoiden palkkaamisessa tulee pohdittua mahdollista sairastavuutta ja sitä, kykeneekö hakija suoriutumaan kiivastahtisesta työstä. Toisaalta kuten Ahlroth (2018) toteaa, merkittävä osa sairauslomista johtuu suoraan tai välillisesti henkisistä ongelmista, eikä niiden puhkeaminen ole ikäsidonnaista. Hyvällä johtamisella, positiivisella ilmapiirillä ja terveisiin elintapoihin kannustamisella voidaan ehkäistä suuresti kaikenikäisten sairauslomia. Useat työnantajat korostivat vierailuilla, että viisas työnantaja ei palkkaa lähtökohtaisesti halvinta työntekijää, vaan pyrkii hankkimaan parasta mahdollista osaamista yritykselleen. Se voi maksaa keskimääräistä enemmän, mutta tuottavuusero huippuosaajan ja muiden välillä voi olla alasta riippuen jopa monikymmenkertainen.
Vierailluissa yrityksissä digitaalisen teknologian hyvä osaaminen ei tullut korostetusti esille, mutta ryhmäläisten keskuudessa oma teknologiaosaaminen arvioitiin huonoksi ja sen arvioitiin muodostuvan merkittäväksi esteeksi oman työllistymisen kannalta. Varsinaista teknologiapelkoa ryhmäläisillä ei laajasti esiintynyt ja halu digitaalisten perustaitojen oppimiseen oli useimmilla myönteinen. Yritykset edellyttivät kyllä yleensä työtehtävistä riippuen perus- tai kehittyneempiä digitaitojen osaamista. Sen sijaan yrityksen perehdyttävät työntekijät käyttämiinsä erikoisohjelmiin ja –sovelluksiin. Yritysvierailujen perusteella on kuitenkin ilmeistä, että digiteknologian peruskäytön osaaminen on työnhakijoille tärkeää, jos halutaan poistaa keskeinen työllistymisen este.
Lähteet
Aho, S. & Mäkiaro, A. 2012. Liikkuvuus ja rakennemuutos. Työvoiman liikkuvuus toimialojen välillä erityisesti työllisyyden muutoksen näkökulmasta vuosina 2003– 2006. Työ- ja elinkeinoministeriön julkaisuja, Työ ja yrittäjyys 51/2012. Helsinki: Työja elinkeinoministeriö.
Ahlroth, A. 2018. Seitsemän syytä, joiden vuoksi viisikymppinen ei työllisty. Blogikirjoitus 9.2 2018. Viitattu 26.8 2018 http://www.akiahlroth.com.
Varsinais-Suomen ELY-keskus 2018. Työllisyyskatsaukset – Varsinais-Suomi, 2018. Viitattu 26.8 2018 http://www.ely-keskus.fi/web/ely/ely-varsinais-suomityollisyyskatsaukset 2018.
Filatov, T. 2013. Selvitystyö välityömarkkinoiden mahdollisuuksista tukea vaikeasti työllistyvien työelämään osallistumista ja työmarkkinoille pääsyä. Raportti työministeri Lauri Ihalaiselle. TEM raportteja 7/2013. Helsinki: Työ- ja elinkeinoministeriö.
Forss, P. & Vatula-Pimiä, M.-L. 2007. Sosiaalinen turva ja hyvinvointi. Helsinki: Edita Publishing.
Jalava, J. & Seppälä, U. 2010. Kuntoutus ja sosiaaliset mahdollisuudet. Teoksessa H. Hiilamo & J. Saari (toim.) Hyvinvoinnin uusi politiikka. Johdatus sosiaalisiin mahdollisuuksiin. Diakonia-ammattikorkeakoulun julkaisuja, A Tutkimuksia 27. Helsinki: Diakonia-ammattikorkeakoulu, 251–262.
Karjalainen, J. & Karjalainen, V. 2010. Kuntouttava työtoiminta – aktiivista sosiaalipolitiikkaa vai työllisyyspolitiikkaa. Empiirinen tutkimus pääkaupunkiseudulta. THL, Raportteja 28/2010. Helsinki: Terveyden ja hyvinvoinnin laitos.
Kettunen, R., Kähäri-Wiik, K., Vuori-Kemilä, A. & Ihalainen, J. 2017. Kuntoutumisen mahdollisuudet. Helsinki: Sanoma Pro Oy.
Leiviskä, E. 2011. Työ täynnä elämää: työn merkityksellisyyden seitsemän lähdettä. Helsinki: Tietosanoma Oy.
Mäki-Reinikka, L. 2014. Työttömyyden taustaa ja työllistymiseen vaikuttavat tekijät. Case Avanti-hanke. AMK-opinnäytetyö, sosiaalialan koulutusohjelma. Seinäjoki: Seinäjoen ammattikorkeakoulu.
Peltonen, P. & Wallin, O. 2014. Ikääntyneiden työurien jatkaminen – työntekijän, organisaation ja talouden näkökulmasta. Ikästrategia-hankkeen tutkimusraportti. Tampereen ammattikorkeakoulun julkaisuja, Sarja B, Raportteja 67. Tampere: Tampereen ammattikorkeakoulu.
Sihto, M. & Sardar, P. 2012. Ikääntyneiden työllisyys- ja työttömyyskehitys uuden ikäpolitiikan aikana. TEM-analyyseja 45/2012. Helsinki: Työ- ja elinkeinoministeriö.
Työ- ja elinkeinoministeriö 2018. Työllisyyskatsaus. Heinäkuu 2018. Helsinki: Työ- ja elinkeinoministeriö. Viitattu 26.8 2018 http://www.temtyollisyyskatsaus.fi/ > VarsinaisSuomi | <urn:uuid:938ea9c1-8fa7-464b-abab-64ab3bf89b9a> | HuggingFaceFW/finepdfs/tree/main/data/fin_Latn/train | finepdfs | fin_Latn | 21,196 |
'All scripture is breathed out by God and profitable for teaching, for reproof, for correction and for training in righteousness, that the man of God may be competent, equipped for every good work." 2 TIMOTHY 3:16-17
The Book of Ecclesiastes
Chapter 7
Kerrville Bible Church
Fall Semester 2023 Ken Johnson
Review -
In 1:4-11, Solomon says life is not worth living because it is brief, repetitive, aimless, futile and wearisome …
There's nothing new under the sun … Life is Monotony!
Review -
22I have seen that nothing is better than that man should be happy in his activities, for that is his lot. For who will bring him to see what will occur after him?
But in 3:1 to 5:9 Solomon looked "Up, Within, Ahead and Around" – with God in view – and found that life was anything but Monotony!
Solomon concludes: Man should be happy in his activities.
Life is a gift from God!
Enjoy it … one apple at a time
We cannot see what will occur in the future but, knowing that God is in control, we can trust in Him and be at peace.
Review -
In 2:1-11, Solomon says life is not worth living because with his incalculable wealth he sought meaning and enjoyment through pleasure, great edifices, endless possessions, taking whatever he desired …
But he found emptiness …
Wealth brought no lasting happiness or satisfaction … Wealth is Futility!
Review -
18Here is what I have seen to be good and fitting: to eat, to drink and enjoy oneself in all one's labor in which he toils under the sun during the few years of his life which God has given him; for this is his reward. 19 Furthermore, as for every man to whom God has given riches and wealth, He has also empowered him to eat from them and to receive his reward and rejoice in his labor; this is the gift of God. 20 For he will not often consider the years of his life, because God keeps him occupied with the gladness of his heart.
But in 5:10 to 6:9 Solomon looked at Wealth – with God in view – and found that Wealth was anything but Futility!
Solomon has demolished the delusions about Wealth:
◼ Wealth cannot bring contentment, humility, friends, no worries, security, peace of mind, happiness, or satisfaction
◼ We cannot judge the fairness or goodness of God's plan by observing external factors like prosperity
Review -
18Here is what I have seen to be good and fitting: to eat, to drink and enjoy oneself in all one's labor in which he toils under the sun during the few years of his life which God has given
him; for this is his reward.
And so, Solomon came to a familiar conclusion:
◼ Material Prosperity is God's gift –
◼ Accept your lot with gratitude -
◼ Enjoy life … one apple at a time
◼ Use whatever gifts He gives you for His glory …
The Vanity of Wisdom (7:1 – 8:17)
MAKE LIFE BETTER (v7:1 – 10)
Remember that Solomon, in V1:18, had argued Wisdom, itself, did not make life worth living:
"in much wisdom there is much grief and increasing knowledge results in increasing pain".
Now Solomon takes up the question of weather or not Wisdom – with God in view – can make life any better
We closed 6:12 with the question: "What is good for a man?"
In this chapter, he concludes that God's Wisdom can make at least three positive contributions to our lives
The Vanity of Wisdom (7:1 – 8:17)
MAKE LIFE BETTER (v7:1 – 10)
KOHELETH'S MIDTERM EXAM
T or F – I like laughter over crying
T or F – I like weddings over funerals
T or F – I like thinking of my birthday over my death day
T or F – I like compliments over criticisms
T or F – I like shortcuts over the long way around
T or F – I like the good old days over the way things are now
What's going on here?
The Vanity of Wisdom (7:1 – 8:17)
MAKE LIFE BETTER (7:1 – 10)
7:1-10 are proverbs showing things that are "better than" prosperity, success – for the man who FEARS GOD
This is God's Wisdom, which is worldly thinking turned upside down
Adversity strengthens a man's character …
Our highest purpose in this life is not happiness, it is to grow more Christ-like through the trials, the disappointments, the suffering and the sorrows we encounter along the way.
The wise man chooses "better than" – the fool chooses the opposite
The Vanity of Wisdom (7:1 – 8:17)
1A good name is better than a good ointment, and the day of one's death is better than the day of one's birth.
MAKE LIFE BETTER (7:1 – 10)
In Hebrew, name is shem and ointment is shemen.
For the man who fears God, and who lives an upright life, his reputation is solid and enduring – better than a lovely but fleeting fragrance.
His death may seem sorrowful – but it's not:
◼ Death means he is released to eternal paradise.
◼ Birth means life is beginning, full of suffering, anguish and pain – havel!
Ending a good life is better than beginning a new life!
Chapter 7
'The fear of the Lord is the beginning of wisdom." Psalm111:10
The Vanity of Wisdom (7:1 – 8:17)
2It is better to go to a house of mourning than to go to a house of feasting, because that is the end of every man, and the living takes it to heart.
MAKE LIFE BETTER (7:1 – 10)
Solomon says it is better to look death and illness in the face and learn from them … they come to us all
Grief and sadness acquaint us with crucial issues of life:
◼ Remind us of our mortality and need for righteousness
◼ Draw us closer to God
◼ Because death is coming for us
Better than escaping reality through "feasting" with no lasting meaning "Teach us to number our days, that we may present to You a heart of wisdom. (PS 90:12)
The Vanity of Wisdom (7:1 – 8:17)
3Sorrow is better than laughter, for when a face is sad a heart may be happy.
MAKE LIFE BETTER (7:1 – 10)
Sorrow is a "thoughtful sadness"
◼ Takes focus off self
◼ Gives time for reflection
◼ Putting pieces back together
"Happy" heart may be better translated:
◼ "by a sad countenance the heart is made better" NKJV
◼ "sober reflection is good for the heart" NET
◼ "sadness has a refining influence on us" NLT
The Vanity of Wisdom (7:1 – 8:17)
4The mind of the wise is in the house of mourning, while the mind of fools is in the house of pleasure.
MAKE LIFE BETTER (7:1 – 10)
Here's the contrast between the wise man and the fool.
The mind and heart of the wise man improves its spiritual health at a funeral
◼ When wise men face adversity like death, disease, trouble, and disappointment, they learn fresh lessons from God.
◼ They take those lessons to heart, and they become stronger.
The fool dulls the impact of death on his mind by turning to revelry and hilarity. He gains nothing.
Chapter 7
6
Ecclesiastes
The Vanity of Wisdom (7:1 – 8:17)
5It is better to listen to the rebuke of a wise man than for one to listen to the song of fools. For as the crackling of thorn bushes under a pot, so is the laughter of the fool; and this too is futility.
MAKE LIFE BETTER (7:1 – 10)
Men love affirmation and don't like rebuke
But most affirmation is insincere or manipulative
Honest truth, even if hurtful, is better because it leads to wisdom
Laughter of fools like "crackling of thorns" … lots of noise but no heat … empty, meaningless, futility
Problem … " deceitful are the kisses of an enemy
Faithful are the wounds of a friend, but . PROV 27:6
The Vanity of Wisdom (7:1 – 8:17)
7For oppression makes a wise man mad, and a bribe corrupts the heart.
MAKE LIFE BETTER (7:1 – 10)
Strange verse – three reasons …
Passive: If wise men are oppressed, they can go "mad" at the injustice – that is, become deceived in their minds, losing ability to be reasonable
Active: If wise men in power are the oppressors, they can go "mad" with power, losing their ability to be reasonable
Either way, a "Bribe" (using money or some other asset to get your way without earning it) will corrupt your integrity and destroy the purity of your heart.
The Vanity of Wisdom (7:1 – 8:17)
8The end of a matter is better than its beginning; patience of spirit is better than haughtiness of spirit.
MAKE LIFE BETTER (7:1 – 10)
When living according to God's wisdom, begin well … but leave the results to the Lord:
◼ If a beginning is in sin … the value is havel!
◼ If a beginning is in God … the value is eternal!
Patience in the Lord is better than Self-pride.
◼ Humility vs. Soap Bubble
"Wait for the LORD; be strong and let your heart take courage; yes, wait for the LORD." (PS 27:14)
The Vanity of Wisdom (7:1 – 8:17)
9Do not be eager in your heart to be angry, for anger resides in the bosom of fools.
MAKE LIFE BETTER (7:1 – 10)
Why does man get angry?
◼ Not being treated as he thinks he deserves
◼ Not getting something he wants
◼ Not being served … His Will not being done
In other words: Not being treated like God!
Anger prevents clear thinking
Anger blocks wisdom
"The fool says in his heart, there is no God" Ps 14:1
The Vanity of Wisdom (7:1 – 8:17)
10Do not say, "Why is it that the former days were better than these?" for it is not from wisdom that you ask about this
MAKE LIFE BETTER (7:1 – 10)
Another wisdom block is discontentment
"Good Old Days" is a combination of bad memory and good imagination. NNUTS
Living in the past destroys man's ability to deal skillfully with today.
Today is all we have – it is God's gift to man
Accept it!
With Thanks!
"This is the day which the LORD has made; let us rejoice and be glad in it." (PS 118:24)
The Vanity of Wisdom (7:1 – 8:17)
11Wisdom along with an inheritance is good and an advantage to those who see the sun. 12For wisdom is protection just as money is protection, but the advantage of knowledge is that wisdom preserves the lives of its possessors.
SEE LIFE CLEARER. Wealth.
Better translation:
◼ Wisdom is better than a generous inheritance
Money can lose its value or be stolen
True wisdom keeps its value and cannot be lost
◼ Money can buy you out of trouble
◼ Wisdom can keep you out of trouble because you will make wiser choices
Wisdom helps you see life clearer
Chapter 7
The Vanity of Wisdom (7:1 – 8:17)
13Consider the work of God, for who is able to straighten what He has bent? 14In the day of prosperity be happy, but in the day of adversity consider -- God has made the one as well as the other so that man will not discover anything that will be after him.
SEE LIFE CLEARER. Sovereignty, Prosperity, Adversity.
Wisdom helps us surrender to God's Sovereignty
Watch and wonder in awe as His plan unfolds:
◼ God gives prosperous times – Rejoice!
◼ God gives adversity – Give Thanks!
◼ God is author of both – it's His plan – Sing Praises!
Man cannot understand/predict God's plan – walk by faith!
Man's response is to draw closer and trust Him more
The Vanity of Wisdom (7:1 – 8:17)
15I have seen everything during my lifetime of futility; there is a righteous man who perishes in his righteousness and there is a wicked man who prolongs his life in his wickedness.
SEE LIFE CLEARER. Righteousness and Sin (7:15-18)
Solomon again observes that the length of a person's life does not depend upon his spirituality
It is God who gives the good things in life and that includes controlling the time of one's death
Because all have sinned and have fallen short of the glory of God, who is man to question God about the life span of any man?
Wisdom tells us that is God's decision
"None is righteous, no, not one;" Romans 3:10
The Vanity of Wisdom (7:1 – 8:17)
16Do not be excessively righteous and do not be overly wise. Why should you ruin yourself? 17Do not be excessively wicked and do not be a fool. Why should you die before your time?
SEE LIFE CLEARER. Righteousness and Sin (7:15-18)
Are these two verses simply saying to act in moderation? Not too good and not too sinful? May it never be!!!
This is a warning for man not to go to the extremes.
◼ The extreme of Self-Righteousness
Becoming a Hypocritical, "Know it all":
That's pride and legalism.
◼ The extreme of Wanton Sin
Give in to sin and let wickedness run wild
Gain the world but lose his soul
The Vanity of Wisdom (7:1 – 8:17)
18It is good that you grasp one thing and also not let go of the other; for the one who fears God comes forth with both of them.
SEE LIFE CLEARER. Righteousness and Sin (7:15-18)
The Man who Fears God is still a SINNER
◼ Like Paul he always desires to do the right thing
◼ But his flesh is weak, and he often fails
So, he must maintain a strong grip on his Righteousness
◼ Striving to grow in Righteousness, humility and the Fruit of the Spirit
◼ Without getting puffed up in his pride
The Vanity of Wisdom (7:1 – 8:17)
18It is good that you grasp one thing and also not let go of the other; for the one who fears God comes forth with both of them.
SEE LIFE CLEARER. Righteousness and Sin (7:15-18)
And he must also maintain a strong grip on his Sin
◼ Striving to mortify his sin
◼ Which continually tests him through the lust of the flesh, lust of the eye and the boastful pride of life
This tension between Righteousness and Sin forces him closer to God, as he recognizes his total dependence on his Sovereign God
The Vanity of Wisdom (7:1 – 8:17)
19Wisdom strengthens a wise man more than ten rulers who are in a city.
FACE LIFE STRONGER (7:19 – 8:17)
The Wise Man FEARS GOD and therefore does not fear anyone or anything else! (Ps 112)
A person with God-given Wisdom (hokmah) has the ability to gather up life's random bits and pieces and shape them into something that bears fruit
It is the skill to deal with whatever life brings our way.
Wisdom leads to strength, mastery and courage
Ten city rulers hold no terror for the man with hokmah
The Vanity of Wisdom (7:1 – 8:17)
20Indeed, there is not a righteous man on earth who continually does good and who never sins.
FACE LIFE STRONGER (7:19 – 8:17)
Yet even the man who Fears God … the man with Hokmah … still sins
Look at the facts:
◼ No one is without fault
◼ All fall short of the glory of God
So, even that "righteous man" in Verse 15 is not as upright as Solomon thought
Let us not label the providence of God as unjust
Chapter 7
The Vanity of Wisdom (7:1 – 8:17)
21Also, do not take seriously all words which are spoken, so that you will not hear your servant cursing you. 22 For you also have realized that you likewise have many times cursed others.
FACE LIFE STRONGER (7:19 – 8:17)
The Wisdom in fearing God will allow you to not be concerned with GOSSIP - what other people think and say in their unguarded, foolish and unkind moments
All men have thought and said bad things about people, even good people they love and admire
Forgive those who have spoken rashly against you
You've done it to others - don't be a hypocrite and fool
The Vanity of Wisdom (7:1 – 8:17)
23I tested all this with wisdom, and I said, "I will be wise," but it was far from me. 24What has been is remote and exceedingly mysterious. Who can discover it? 25 I directed my mind to know, to investigate and to seek wisdom and an explanation, and to know the evil of folly and the foolishness of madness.
FACE LIFE STRONGER (7:19 – 8:17)
Solomon sought the meaning and an explanation of all that God is doing in this world – all that exists, how God manages it, and what purposes He has in mind.
Even with his wisdom, he found no final answers.
Wisdom truly comes when man knows that he cannot know these things.
And it gives him the power to live with what he doesn't understand and release it all to God.
The Vanity of Wisdom (7:1 – 8:17)
26And I discovered more bitter than death the woman whose heart is snares and nets, whose hands are chains. One who is pleasing to God will escape from her, but the sinner will be captured by her.
FACE LIFE STRONGER (7:19 – 8:17)
The wise man must deal with the sinfulness of humanity:
◼ The harlot who traps men and leads them to death …
◼ Solomon was snared by many foreign women who led him away from God and into the worship of heathen gods
◼ The way to escape those women is to FEAR GOD and seek to please Him above all else.
The Vanity of Wisdom (7:1 – 8:17)
27"Behold, I have discovered this," says the Preacher, "adding one thing to another to find an explanation, 28 which I am still seeking but have not found. I have found one man among a thousand, but I have not found a woman among all these.
FACE LIFE STRONGER (7:19 – 8:17)
Solomon concluded that the whole human race was bound by sin:
◼ Not one man in 1,000 is righteous and wise
◼ Fewer women than that … remember that the number 1,000 was a meaningful number for him (700 wives and 300 concubines)
29
Ecclesiastes
The Vanity of Wisdom (7:1 – 8:17)
"Behold, I have found only this, that God made men upright, but they have sought out many devices."
FACE LIFE STRONGER (7:19 – 8:17)
God made men upright
◼ Before the fall – Adam only had knowledge of good. There was one prohibited tree – so man could only make one mistake out of the thousands of choices he could make. And he made it!
They have sought out many devices
◼ After the fall – man gained knowledge of evil also. He can now make countless evil choices. And he does!
The Vanity of Wisdom (7:1 – 8:17)
29"Behold, I have found only this, that God made men upright, but they have sought out many devices."
FACE LIFE STRONGER (7:19 – 8:17)
That's why Wisdom is so important
Wisdom is needed to help men avoid those evil choices
Adversity is a key element of God's plan
◼ Adversity drives man to FEAR GOD … trust God
◼ That is the beginning of Wisdom
◼ That is the beginning of Sanctification
The Book of Ecclesiastes
"The fear of the Lord is the beginning of wisdom." Psalm 111:10" | <urn:uuid:3d909c9e-2644-4d69-acb7-58ebd41c99d1> | HuggingFaceFW/finepdfs/tree/main/data/eng_Latn/train | finepdfs | eng_Latn | 17,561 |
La recette du jour
Ragoût de fèves aux herbes
- 1 kg de jeunes fèves
- ½ bouquet de menthe
- 1 bouquet de coriandre
- 2 tomates
- 1 petit oignon
- 3 g d’ail
- 1 cuillère à soupe de concentré de tomate
- Sel, poivre, huile d’olive
Lavez les fèves et enlever les fils. Coupez les fèves en 4 tronçons.
Faites revenir dans une marmite les oignons dans l’huile d’olive. Ajoutez les tomates pelées et coupées en dés. Ajoutez l’ail haché. Rajoutez la coriandre et la menthe lavée et ciselée. Salez et poivrez.
Laissez mijoter 5 mn en remuant.
Ajoutez les fèves et une cuillère à soupe de concentré de tomate. Couvrez les fèves d’eau. Laissez cuire à feu doux jusqu’à ce que les fèves soient tendres. Rajoutez de l’eau si nécessaire.
Variante :
Peu avant la cuisson ajouter une poignée de riz et une poignée de petits pois
Merci Nadir (adhérent) pour cette recette.
Les brèves du Jardin
N°278
Année 2012 - semaine 21
Mardi 22 mai
Invitation
mercredi 6 juin
Porte ouverte
au 14 H À 18H
Jardin de Cocagne Nantais
Marché
légumes
livres de cuisine
chutney
plants aromatiques
et tomates cerises
...
Expo photo
de la graine
aux paniers
Parcours enfants
Visite du jardin
(1 toutes les heures)
Atelier cuisine
sur inscription
Animation abeille
Stand crêpes
Jardin de Cocagne Nantais
02 40 68 91 67
Chemin des Ruettes - 44470 Carquefou
firstname.lastname@example.org - http://jardincocagnenantais.eklablog.com/
Ce numéro a été conçu par l’ensemble de l’équipe
du Jardin de Cocagne Nantais
http://jardincocagnenantais.eklablog.com/
Vieille Ville - 44 483 Carquefou cedex
tél : 02 40 68 91 67 - e-mail : email@example.com
Un peu de soleil
Il est le bienvenu pour les plantations et les jardiniers-es, pour tous ! Les légumes d'été reprennent doucement du poil de la bête... Ouf...
Nous sommes en plein dans la saison des légumes nouveaux, une saison très courte... Profitez particulièrement des petits pois et des fèves (nous ne savons pas si la série en extérieur qui était prévue pour prolonger la saison sera récoltable ou si les lapins auront tout mangé !). Nous entamerons ensuite la saison d'été avec très bientôt la courgette. Pour les tomates, nous vous rappelons qu'il faudra attendre début juillet, nos serres n'étant pas chauffées !
L'outillage dans lequel nous avons investi nous permet d'être à jour. Avec la planteuse, nous plantons avec des écarts réguliers qui permettent de biner (bineuse) ensuite et de limiter le désherbage... Nous sommes ainsi moins facilement débordés ! D'ici un mois nous serons quand même preneurs de coup de main en désherbage !
Avis de recherche : nous cherchons un-e adhérent-e salarié-e ou retraité-e de la Société Générale, si vous êtes dans ce cas, merci de vous faire connaître (cahier, 02 40 68 91 67 ou firstname.lastname@example.org).
Notre imprimante photocopieuse vient de rendre l'âme, la partie photocopieuse nous manque particulièrement, si l'un-e d'entre vous en a une dont il-elle n'en a pas l'utilité, nous serions preneurs. Merci
Les pommes de terre nouvelles sont des Anniels à chair tendre, passez-les rapidement à la poêle ou au four...
Cette semaine dans votre panier
| Unité | 1/2 panier (qt en unité) | Panier (qt en unité) |
|-------|-------------------------|---------------------|
| Ail | kg | 0.2 |
| Carotte | botte | 1 |
| Fève | kg | 0.75 |
| Petit pois | kg | 0.75 |
| Pomme de terre nville | kg | 0.6 | 0.5 |
| Radis | botte | 1 |
| Salade Kismy | pièce | 1 | 1 |
| Prix panier | | 7 euros | 12 euros |
Les légumes sont produits selon le respect du mode d'agriculture biologique (certifié par ecocert189302P) sur le Jardin de Cocagne Nantais.
Conférence-débat sur « La Qualité de l'Air Intérieur »,
Mardi 29 Mai 2012 à partir de 18h00, Salle de la Manufacture à Nantes.
Par Mme Régine VALÉRO
Conseillère Médicale Environnement au CHU de Nantes Stalingrad
Entrée libre et gratuite, inscription conseillée au 02 40 41 27 86
L'ail nouveau
L'ail nouveau se mange simplement en frottant la croute d'une tartine avec de l'ail, un filet d'huile d'olive et sel.
On peut également intégrer l'ail dans une tapenade, un aïoli ou dans tous vos plats comme de l'ail, le faire cuire "en chemise", c'est-à dire avec la peau, pour accompagner un rôti ou une paella, une poisson et une viande. Pressez ensuite sur la gousse pour faire sortir l'ail cuit en une crème qui servira de condiment.
On peut enfin le faire dorer en lamelles avec du persil pour accompagner un sauté de champignons, poissons ou gambas. Attention cependant, l'ail ne doit pas noircir sinon il devient amer.
Le vert d'ail se cuisine comme les poireaux... c'est-à dire cuits ou crus (moins digeste le vert d'ail est filandreux, une fois n'est pas coutume, je vous le conseil plutôt cuit). Crus en salades ou cuits poêlé, en farce, avec des pâtes, en omelette, en gratin, dans les bricks...
Carottes glacées au cumin et ail nouveau
Pour 4 personnes
• 750 g de carottes
• 1 c. à soupe de miel
• 1 c. à café de cumin en poudre
• 1 c. à café de cumin en grain
• 50 g. de margarine végétale
• 1 ou deux têtes d'ail
• Sel et poivre
Mettez la margarine dans une sauteuse avec 20 cl d'eau, le cumin en poudre, le miel, le sel et le poivre. Portez à ébullition. Ajoutez les carottes coupées en rondelles et les gousses d'ail ôtées de leur première peau et laissez cuire 35 mn à couvert, jusqu'à ce que l'eau soit évaporée. Vérifiez la cuisson des carottes et rajoutez éventuellement de l'eau. Saupoudrez de cumin en grains. | <urn:uuid:1ef8e59b-b9f5-4c4d-9303-07410bed2ff1> | HuggingFaceFW/finepdfs/tree/main/data/fra_Latn/train | finepdfs | fra_Latn | 5,642 |
Press release
Regulated Information
THE SIPEF GROUP HAS REACHED 100% CERTIFICATION OF ITS PALM OIL PRODUCTION
SIPEF has the pleasure to announce that following a recent audit by BSI, the RSPO have confirmed certification according to the RSPO Principles & Criteria of the MukoMuko and Bunga Tanjung mills, the plantations that form their supply base, and our Padang tank terminal, in Indonesia.
This certification comes in addition to the 2 mills, plantations and smallholders in Hargy Oil Palms in Papua New Guinea already certified in 2009 and the 2 mills and plantations in North Sumatra certified in 2010; the SIPEF group has now reached 100% certification of its palm oil production.
The SIPEF group is proud to be the first company on a multinational basis to have all its palm oil mills certified. We can now supply up to 185 000 tonnes of segregated sustainable palm oil and palm kernel oil, as well as up to 80 000 tonnes of mass balance certified palm oil from Indonesia and Papua New Guinea.
Our partners can now count on 100% RSPO certified palm oil and we are confident this will help us in strengthening our relationship with existing partners when setting up supply chains for segregated and mass balance sustainable palm oil. We also welcome new inquiries which should enhance the position of sustainable palm oil in the vegetable oil sector. We hope that sustainable practices will be widely adopted by all operators in the vegetable oil sector, so that together we can work towards the goal of supplying palm oil to the world in a sustainable way.
Schoten, 1 March, 2011.
For more information, please contact:
* F. Van Hoydonck, Managing Director (mobile +32/478 92 92 82)
* J. Nelis, Chief Financial Officer
Tel.: 0032/3 641 97 00
Fax: 0032/3 646 57 05
mail to : email@example.com
website www.sipef.com (section "investor relations")
SA SIPEF NV is a Belgian agro-industrial company listed on NYSE Euronext Brussels. The company mainly holds majority stakes in tropical businesses, which it manages and operates. The Group is geographically diversified, and produces a number of different commodities, principally palm oil. Its investments are largely ventures in developing countries.
Kasteel Calesberg - 2900 Schoten
RPR Antwerpen / BTW BE 0404 491 285 | <urn:uuid:53c8dd47-4700-4b6c-8b8d-518b79744db9> | HuggingFaceFW/finepdfs/tree/main/data/eng_Latn/train | finepdfs | eng_Latn | 2,291 |
ЗОНИ НА ПРОСТРАНСТВЕНА ДЕТЕРМИНАЦИЯ
НА СТРАНИТЕ В ЕВРОПА
Георги Железов\textsuperscript{1}, Борис Колев\textsuperscript{1}
Настоящото изследване е свързано с протичащите процеси на пространствена детерминация на страните в Европа. Разглеждат се историческите, икономическите, политическите и психологическите предпоставки за развитието процесите на интеграция в Европа. На основата на икономически показатели се разкрива съвременната пространствена детерминация на страните в Европа.
\textit{Ключови думи:} пространство, детерминация, Европа
ZONES OF SPATIAL DETERMINATION OF THE COUNTRIES IN EUROPE
Georgi Zhelezov, Boris Kolev
\textbf{Abstract:} The present research observed the problems related with zones with spatial determination of the countries in Europe. The first aspect of the investigation is analysis of historical, economic, political and psychological factors for development of the processes of integration in Europe. The second aspect of the article is related with analysis of present economical parameters, which reflected to the spatial determination of the zones with integrated countries in European continent. The analysis revealed a certain differentiation of countries in Europe. There is a core of high GDP and GDP per capita in three areas - Western Europe (Germany, United Kingdom, Netherlands, Belgium, Ireland, Switzerland and Austria), Northern Europe (Norway, Sweden, Finland, Denmark and Iceland) and Southwest Europe (Italy and Spain). These areas can be assigned a specific gravity zone of the other countries in Europe - 1. Towards Western Europe – countries in Central and Southeastern Europe (Poland, Czech Republic, Slovakia, Hungary, Slovenia, Croatia, Romania, Bulgaria, and others); 2. Towards Northern Europe – Baltic countries (Estonia, Latvia, Lithuania); 3. Towards Southwestern Europe – Portugal and Greece.
\textit{Keywords:} space, determination, Europe
\textsuperscript{1} Департамент География – НИГТГ – БАН; email@example.com, firstname.lastname@example.org
УВОД
Европа и по-специално Европейският съюз (ЕС) е сред доминиращите икономически сили на нашата съвременност. Едно малко сравнение по отношение на създавания Брутен вътрешен продукт (БВП) с другите две големи икономически сили – САЩ и Китай, доказва този факт. По данни на World Factbook страните от ЕС през 2017 г. са създали БВП в размер на 17,11 трлн. USD, с което са на второ място в света след САЩ (19,9 трлн. USD) и са пред третата световна икономика – Китай (12,01 трлн. USD). Това място на ЕС е резултат от общите интеграционни усилия на страните членки, но трябва да се отчитат и отделните различия в рамките на съюза.
За да се изследват и анализират основните условия и фактори за вътрешно-териториалните различия в ЕС, е полезно те да се обособят в три групи – исторически, стопански и психологически. Както всяко отделяне и групиране, и това е сравнително условно, защото и трите групи са оказвали общо и припокриващо се въздействие.
ИСТОРИЧЕСКИ УСЛОВИЯ И ФАКТОРИ
Водещото място на Европа и Европейския съюз на по-късен етап има историческа основа. За продължителен период от време европейският континент е силно раздробен на десетки държавни обединения и държави, между
Фиг. 1. Териториален обхват на Франската империя
които се водят много войни по различни поводи (придобиване на територии, ресурси, икономически, династични и религиозни причини и т.н.). След разпадането на Римската империя през 476 г. друга сила – Франкската империя, обединява земите на повечето от днешните Западно- и Централноевропейски държави, но и тя се разпада (фиг. 1). Следващият европейски хегемон е Свещената Римска империя, образувана като наследник на Франкската и добавила след XVI век към името си „на германската нация“, просъществува от 962 до 1806 г. По същество тази империя представлява гъвкава монархическа конфедерация, съставена от десетки феодални владения (фиг. 2). Тези големи и силни за времето си държави в почти всички случаи се разширяват за сметка на завладяване на съседни земи, а не въз основа на доброволното им присъединяване. Те не успяват да преодолеят политическите си и религиозни различия, включително и в собствените си предели. Започват сблъсъци и по линия на икономическите им интереси и избухват непрекъснати войни. Постепенно обаче назрява необходимостта от полагането на международни усилия за обединяване на определени европейски интереси. Такъв пръв доброволен успешен опит е създаването през XII век на съюза на т.нар. „ханзейски градове“, просъществувал до XVII век. Названието „ханза“ (hanse), на старовисоконемски означава „съюз“ или „обединение“ (Hammel-Kiesow, 2000). С цел да развиват търговията и за защита на осъзнаните си общи търговски интереси редица, основно немски свободни, неподвластни на владетели, градове по южните крайбрежия на Северно и Балтийско море (Любек, Хамбург, Бремен,
Фиг. 2. Териториален обхват на Свещената Римска империя на германската нация
Люнебург, Щралзунд, Рошок, Данциг и др.), създават този съюз с ръководен център Любек. Присъединяват се и други търговски центрове извън немските земи, като Брюгге, Антверпен, Амстердам във Фландрия и Нидерландия, шведският Висбю (на о-в Йотлан) и др. Осъществяваната без ограничения търговия дава силен тласък за стопанското развитие не само на тези градове, но и на близките до тях земи. Дори и в наши дни два от тези градове – Хамбург и Бремен, като германски провинции са включили в официалните си наименования думите „свободен ханзейски град“ (Freie Hansestadt). Освен търговия между тези градове са били осъществявани определени финансови транзакции, развивано е банково дело и други, свързани с търговията, дейности. Тези търговски центрове не са засегнати от дългогодишните религиозни войни, опустошавали големи части от тогавашна Европа. Ако се използват съвременни понятия, ханзата е била форма на тогавашна своеобразна икономическа интеграция.
Нов исторически етап в политическото и стопанското развитие на Европа започва след Вестфалския мир от м. октомври 1648 г. Той включва два договора. Първият от тях е наречен „императорско-шведски“, защото е подписан в Оснабрюк от императора на Свещената римска империя на германская нация и кралицата на Швеция, а вторият е „императорско-галски“, т.е. сключен е в Мюнхен между този император и краля на Франция. Двета града са разположени в германската провинция Вестфалия и затова сключените договори са известни като Вестфалски мир. Те имат два важни, основополагащи приноса: 1. С тях се слага край на религиозните войни; 2. Поставя се началото на създаването на международното публично право, тъй като потвърждават държавния суверенитет на подписалите ги, както и на други държави (Швейцария и Нидерландия), като същевременно уреждат по мирен начин и някои териториални проблеми между тях (Международни актове и договори 1648-1918 г.).
С тези договори е прието да се означава началото на периода на Новото време, както е позната тази епоха в историята. Значението на Вестфалския мир много добре е оценено от Миланов (2009), който пише: „Вестфалия открива ерата на новото време, на модерната дипломация, на непознат дотогава тип взаимоотношения, почиващи върху свещения принцип на суверенитета и суверенното равенство между държавите. В основата на тези взаимоотношения залагат не религиозни съображения и верски предпочитания, а държавни интереси”. Впоследствие обаче някои принципи търпят промени, като например част от националния суверенитет на държавите членки се превръща в „споделен суверенитет” във връзка с интеграционните процеси в Европа, особено след създаването на ЕС и неговите предшественици Европейска икономическа общност (или Общия пазар – 1957 г.) и Европейското обединение за въглища и стомана (1951 г.). Промени търпят и някои понятия, като например „държавни интереси”, постепенно се заменящи се с „национални интереси”. Тези процеси са закономерни и неизбежни при създаването на наднационални икономически структури и организации, още повече че тези споделяния се правят доброволно от страните, членуващи в тях.
При сравнение между пространственото развитие на Франската империя и съвременните граници на Европейския съюз прави впечатление географският факт, че териториите почти се припокриват. И фактически, основата на днешния ЕС или ЕИО може да се определи като „каролинско ядро“, т.е. земи, вли-
зали в обхвата на Франкската империя. Тази аналогия не цели приравняване
между двете образувания, защото двете исторически епохи, през които са съз-
дадени, са коренно различни.
ИКОНОМИЧЕСКИ ФАКТОРИ
С най-голямо значение за икономическите пребразявания в Европа още
от Средновековието освен ханзата е развитието на редица италиански градо-
ве-държави. Тяхният възход почти съвпада с търговското и финансово дело
на ханзеиските градове. Сред италианските градове и държави особено изълъ-
ват с търговската си и финансова мощ Венецианската и Генуезката република.
Техни търговци и корабопритежатели практически монополизират търговията
и търговските пътища в Средиземноморието. По този повод Димитров и Пър-
ванов (2009) пишат: „Венеция и Генуа са основни търговски пристанища на
Европа, свързващи я с първия световен търговски път – „Пътят на коприната”.
А Флоренция, през 13 век е големият финансов център на Средновековна Евро-
па”. В тези италиански градове са създадени и някои от основните счетоводни
понятия като „дебит”, „кредит”, „салдо”, „ломбард” и др., както и първообра-
зът на съвременното счетоводство и финансова дейност. Значението на тези
градове спада след блокирането на търговия с Източ от османските турци и
особено след откриването на Америка (1492 г.) и достигането по море до Индия
(1498 г.), с което намалява, а и по-късно и загубват предишното си монополно
финансово и търговско положение в Европа.
След XVI век започва възходът на някои други западноевропейски градове,
като Ротердам, Антверпен, Амстердам и други в Нидерландия, който основ-
но се дължи на създадената Остиндийска компания, осъществяваща търговски
връзки с Азия. Оттам започва внос на подправки, памук, ценна дървесина, чай,
скъпоценни камъни и други стоки. Тези суровини стимулират широкото раз-
витие на манифактурното производство. Именно в тази страна се прехранява
основната банкерска дейност на „старите капитали” от Венеция и по-спе-
циално на кредитирането. От натрупаните финансови ресурси се възползват
под формата на кредити Франция, Испания, както и Хабсбургите, управлявали
Свещената Римска империя, които са били финансово обезкръвени от продъл-
жителните религиозни и други войни помежду им. В този период възниква и
борсовата търговия.
В началото на XVI век се създава конкурентната Британска Източноиндийска
компания, която осъществява интензивна търговия и внос на избродените, както
и на други стоки от Индия, в която англичаните постепенно изтласкват от там
португалските и нидерландските фактории (опорни търговски пунктове). Тази
компания, която е имала и свои въоръжени сили, проправя пътя за британското
завоюване на Индия. Търговията и особено въвеждането на някои технически по-
стижения след XVII век, разширяването на кредитното дело, борсовата търговия,
новите пазари в завоюваните колониални владения и окончателното отпадане на
натуралната размяна, засилват рязко ролята на парите, с което се поставят солидни
основи на пазарните отношения. Създават се и големи банки, като Английската
банка (Bank of England) и други, които се превръщат в световни финансови институции. Нейното значение е много голямо и в нашето съвремие. Създават се и други банки и се разширява борсовата търговия. Всичко тези фактори водят до превръщането на Лондон, Манчестър, Ливърпул, както и други европейски градове, в големи финансови и индустриални центрове, които стимулират развитието на своите страни. Същевременно те оказват силно влияние на тогавашната световна търговия. Лондон и днес е световен финансов и борсов център. Други важни финансови средища от този период в Европа са Франкфурт, Париж, Виена и Милано.
ПСИХОЛОГИЧЕСКИ И ПОЛИТИЧЕСКИ ФАКТОРИ
Личната (индивидуалната) и/или обществената мотивация е много силен фактор за социално-икономическото развитие, на което невинаги се обръща внимание. Първоначално се появява личната мотивация на отделните хора, която ги стимулира да предприемат едни или други действия съобразно желанията и възможностите им в сферата на създаването на най-различни стоки и услуги. В исторически план не е възможно да се определи времето на поява на тази мотивация. Най-логично е да се предположи, че първоначално възниква необходимостта от осигуряване на възможности за задоволяване на личните и семейните потребности. На по-късен етап се появява определен излишък от стоки или услуги, който даденият производител не може да потребява лично или в рамките на семейството и в резултат на това се създава възможност за реализирането му на пазара. Полученият паричен еквивалент позволява вече да се образува определен размер на това, което по-късно ще се нарече „ капитал”.
Народите от Западна Европа, след като постепенно се изпълзват от догмите на църквата и абсолютизма на монарсите, започват да ускоряват своето стопанско развитие. Дори онези европейски народи, като например Унгария и Чехия, независимо че тогава не са имали свои национални държави, получават определени възможности за такова развитие особено през XIX век и след това. В европейските страни прагматично се прилагат постиженията на науката и техниката, строят се железопътни линии, започва използването на електричеството, усъвършенства се банковото дело и т.н. В много случаи всичко това е резултат основно от дейността на отделни лица, които държавата подкрепя и насърчава. Националните и държавните органи на тези страни закрилят и поощряват установяването и разширяването на пазарните механизми, откъдето започва постепенно да се повишава и равнището на живот на техните народи. Разширява се мрежата от градове като центрове както на стопанското развитие, така и на образоването, науката и здравеопазването.
За разлика от тях, народите от Югоизточна Европа (главно на Балканския полуостров) са векове под гнета на една изостанала феодална империя, която е доста назад в цялостното си развитие. Въпреки това много българи от онази епоха, известна като Възраждане, в резултат на индивидуалните си усилия, упоритост и пазарен усет успяват в своето стопанска дейност. Неизживените обаче закостенели остъпци от феодализма и неразвитите финансови, пазарни, правни и други органи и структури са причина те да не могат да реализират в пълна сила своите способности.
Друг, много важен, основен фактор, задържащ развитието на страните от Югоизточна Европа, бившите социалистически страни, е десетилетното тоталитарно управление, отличаващо се най-вече с държавна собственост, липса на изразена индивидуална свобода, господството на комунистическата идеология, налагана от съответните комунистически партии, както и от някои други унаследени предпоставки. В значителна степен това изоставане на някои от страните членки на ЕС като България се дължи на тези исторически фактори, чието действие все още има определена рефлексия. Докато страните основателки на ЕС стават „двигателя” на европейското развитие, в други части от континента, като Северна, Южна и особено Източна и Югоизточна Европа, се наблюдава известно изоставане. Това изоставане обаче не е еднакво. Относително по-голямо е изоставането на бившите социалистически страни членки на ЕС, въпреки че и между тях се наблюдават определени различия в социално-икономическото им развитие.
ТЕРИТОРИАЛНИ РАЗЛИЧИЯ
Преди да се премине към по-подробен сравнителен анализ, е полезно да се направи преглед на вече съществуващи групировки от държави в рамките на ЕС (фиг. 3).
Фиг. 3. Страни членки (основатели) на Европейската икономическа общност (Общ пазар) – 1957 г.
Четири от влизащите в Г-7 държави – Германия, Франция, Великобритания и Италия, са и най-силно развитите в стопанско отношение европейски държави. Същевременно те са и сред 10-те световни икономически сили. Всяка от тях създава БВП в обем от над $2 трлн. годишно. Тези страни рязко се открояват в икономическото пространство на ЕС, а и на Европа като цяло. Изброените страни, без Великобритания, са и участници в Еврозоната, в която освен тях, влизат още други 15 държави от Западна, Централна и Южна Европа, както и Финландия и Балтийските държави.
Много важна група е Еврозоната, която се създава през 1999 г. по силата на чл. 140 от Договора от Маастрихт (https://www.europarl.eu). По този начин се въвежда европейската парична единица евро като общо разплащателно средство между страните членки. Целта е постепенно уеднаквяване на паричната политика на централните банки на страните. За да бъде приета дадена страна от ЕС в тази зона, тя трябва да отговаря на съответни предварителни условия, поради което тази парична единица не се въвежда едновременно в целия ЕС. Това е сравнително продължителен процес, който е в развитие и днес. Цялостната координация и управление на паричните потоци и политика е възложена на Европейската централна банка във Франкфурт на Майн (Германия), която емитира банкнотите, докато отделните държави имат право да създават монетите и върху тях да поставят свои национални символи. Към 1 януари 2020 г. в Еврозоната членуват 19 държави (фиг. 4). Извън нея са три страни – Обединеното кралство,
Фиг. 4. Страни членки на Еврозоната
Дания и Швеция, въпреки че отговарят на критериите за членство. Създаването на еврото силно влияе на международните търговски плащания и финансови операции в световен машаб. Тази парична единица засилва престижа и значението на ЕС, тъй като е втората по разпространение световна валута за търговски и финансови операции. Това се доказва от данните на Международния валутен фонд (МВФ). От 01.10.2016 г. досега процентното разпределение на световните валути в т.нар. „кошица” на МВФ е, както следва: долар (САЩ) – 41,73; евро (ЕС) – 30,93; юан (Китай) – 10,92; йена (Япония) – 8,33, и британски паунд (Обединено кралство) – 8,09 % (https://www.investor.bg).
И докато посочените наддържавни структури са създадени въз основа на определени сравнително близки постигнати стопански и финансови резултати по силата на нормативна уредба на ЕС, от няколко години се появя и едно друго нестопанско и неформално образувание – т.нар. „Вишеградска четворка” (Унгария, Чехия, Словакия и Полша). Тези страни имат някои политически и други различия и позиции по отношение на политиката, регламентите и действията както на Европейската комисия, така и на ЕС като цяло.
Въпреки по-късната си индустриализация и модернизация в миналото, скандинавските страни и особено Швеция постигнаха определено догонващо развитие, като в някои отношения, особено в социалната сфера, са сред най-напредналите държави не само в Европа, но и в света.
Като се имат предвид постигнатите постижения, държавите в ЕС, експертно според авторите, могат да се поставят в няколко относително близки по икономически показатели политико-икономически географски групи:
1. Западноевропейски страни основателки на ЕС (фиг. 3);
2. Скандинавски (североевропейски) блок (Швеция, Дания, Финландия);
3. Средноевропейски държави, или Вишеградска четворка (Унгария, Чехия, Словакия, Полша);
4. Южно- и източноевропейски страни (Словения, Хърватия, България, Гърция, Румъния, Малта, Кипър);
5. Иберийски държави (Португалия, Испания);
6. Балтийски страни (Естония, Латвия, Литва).
Друго групиране обхваща страните от Шенгенското пространство (Шенген е малък град в Люксембург), в което е постигната договореността между тях, създадено през 1985 г., но започва да функционира 10 години по-късно поради необходимостта от определена подготовка. Сега в него участват 25 държави, четири от които не са членки на ЕС (Норвегия, Исландия, Швейцария и Лихтенщайн), докато две от страните – Обединеното кралство и Република Ирландия, отказват да се присъединят (фиг. 5). В това пространство са премахнати паспортните и митническите проверки по границите на страните членки, което значително улеснява контактите между тях.
При разглеждане на различията, особено между бившите социалистически страни и останалите държави от ЕС, не може да се подмине най-съществената разлика, а именно господстващият тоталитарен държавен строй в тях, установен по съветски модел след Втората световна война. Неговите остатъци все още не са изживени изцяло и това ще бъде по-продължителен процес не само в икономиката, но и в психологическите нагласи на народите от тези страни. Ярък пример в това отношение са все още наблюдаваните различия между двете часФиг. 5. Шенгенско пространство
ти на Германия, чиито шест източни провинции бяха в съветската окупационна зона, която през октомври 1949 г. е преобразувана от Съветския съюз във втора германска държава – Германска демократична република.
Освен определени междугрупови социално-икономически различия отчетливо съществуват и вътрешногрупови разлики. Обособените групи не са хомогенни и това е нормално следствие от нееднаквото им социално-икономическо и обществено развитие през отделните исторически периоди.
Както всяка организация, и ЕС се променя в съответствие както с вътрешното си развитие, така и спрямо общите световни глобализационни процеси. Определени проблеми възникват и поради намерението за напускане на съюза от Обединеното кралство. Освен това посочените институционално обособени групи от държави (Еврозона, Шенген и др.) и неучастието на останалите страни в тяхното функциониране обективно прокарва определени разграничители линии. Всичко това поставя на дневен ред въпросите за бъдещето на ЕС с цел не само постигане на относително равновесно развитие между страните, но и за мястото и ролята му в света като мощна интеграционна икономическа сила.
Все по-очевидна става необходимостта от промени в начина на функционирането на ЕС. Реформите са неизбежни с оглед бъдещото му развитие. Вече започва процес на преосмисляне на сегашното състояние на това наддържавно образувание.
От 1 март 2017 г. на страните от ЕС е представен проект за обсъждане на бъдещото му развитие в краткосрочен хоризонт до 2025 г., наречен Бяла книга, чито варианти са цитирани по-долу.
Изходната предпоставка, върху която е създаден този проект, е убеждението, че 27-те страни (без Обединеното кралство) ще съществуват заедно като единно цяло. Вече има различни схващания и хипотези как да се осъществява това развитие. В Бялата книга са предложени пет сценария, което не означава, че не могат да се предложат и други варианти. Накратко те ще обхващат следното:
Сценарий 1: Продължаваме, както досега.
Според него ЕС-27 „продължава да съсредоточава усилията си върху работните места, растежа и инвестициите, като укрепва единния пазар и увеличава инвестициите в цифровата, транспортната и енергийната инфраструктура...“ (стр. 16).
Сценарий 2: Остава само единния пазар.
Този вариант предвижда, че „функционирането на единния пазар се превърща в основна причина за съществуването на Е – 27“. (стр. 18).
Сценарий 3: Тези, които искат, да правят повече.
В този случай „ЕС дава възможност държавните членки да правят повече заедно в специфични области“ (стр. 20). Има се предвид сътрудничество във военната и разузнавателната област, борбата с тероризма и организираната престъпност и някои други дейности.
Сценарий 4: Правим по-малко, но по-ефективно.
Съгласно този сценарий „ЕС-27 засилва работата си в области като иновациите, търговията, сигурността, миграцията, управлението на границите и отбраната“ (стр. 22). Това означава съсредоточаване върху постигане на повече и по-бързи резултати в тези избрани области, като прави по-малко в други.
Сценарий 5: Правим много повече заедно.
Признава се, „че нито С-27 в сегашния си вид, нито европейските държави поотделно са достатъчно добре подготовени, за да се справят с предизвикателствата на днешния ден, държавните членки решават да споделят повече правомощия и ресурси е да вземат повече решения заедно във всички области“ (стр. 25). В този вариант се предвижда „на международната сцена Европа говори с един глас и действа единно в сфера на търговията и има общо представителство на повечето международни форуми. Европейският парламент има последната дума по отношение на международните търговски споразумения. Отбраната и сигурността са приоритет“. В условията на пълно взаимно допълване с НАТО се създава Европейски съюз за отбрана.
От разглеждането на тези 5 сценария може да се направи извод, че с най-голямо значение за бъдещото ефективно функциониране на ЕС, е последният пети, тъй като при останалите предмет на внимание са отделни области и сектори за вземането на съответни решения и предприемането на действия за тяхното осъществяване. Това трябва да обсъждат и решат самите страни, след което Европейската комисия и Европейският парламент да приемат общо решение за бъдещето на ЕС – 27 до 2025 г.
СЪВРЕМЕННА ВИЗИЯ ЗА РАЗВИТИЕ НА ЕВРОПЕЙСКОТО ПРОСТРАНСТВО
Според съвременните разбираня за развитие на Европейския съюз и Европейското политическо пространство се предвижда до 15 години да бъдат формирани три зони на пространствена диференциация. Доктрината развива тезата, че Европа или ще се промени, или ще поеме курс към постепенно и поетапно разпадане. Политическото устройство ще се променя поетапно през следващите години:
Първи „широк” кръг, който ще обхваща и страни извън 27-те членки на ЕС – нещо междинно между ЕС и сегашния Съвет на Европа (Съветът на Европа включва 47 държави и е създаден на 5 май 1949 г. в Лондон в Двореца Сейнт Джеймс).
Договорът от Лондон, или Уставът на Съвета на Европа, е подписан от 10 държави – Белгия, Дания, Франция, Ирландия, Италия, Люксембург, Холандия, Норвегия, Швеция и Великобритания. След разпада на Източния блок в началото на 90-те към Съвета се присъединяват и държавите от Централна и Източна Европа. Към 2012 г. в Съвета на Европа членуват всички държави от Европа без Беларус, Казахстан, Ватикана и непризнати държави.
Втори кръг се осъбоява между сегашния ЕС и евроздоната (включва и страните извън зоната – България, Хърватия, Чешка република, Унгария, Полша, Румъния, Швеция, Дания, Обединено кралство).
Трети кръг се формира от страните в Еврозоната (Австрия, Белгия, Кипър, Естония, Финландия, Франция, Германия, Гърция, Ирландия, Италия, Латвия, Литва, Люксембург, Малта, Нидерландия, Португалия, Словакия, Словения, Испания).
Първият кръг, или т. нар. „широка Европа”, ще бъде по-малко интегрирана от ЕС, но ще държи много на европейските ценностите. В този кръг ще включва като членове или чрез споразумения за по-тясно асоцииране Турция и Русия с цел постигане на дълготраен мир в Европа и по-висока конкурентност на другите икономически центрове – Китай и САЩ.
Вторият кръг ще има силен единен пазар, с политика на суверенитет, търговска политика, политика в областта на изследванията и иновациите, както и с реална свобода на придвижването във включените в него страни.
Третият кръг ще бъде условно наречен „сърцето на реактора“, с обща валута и много по-интегриран трудов пазар, както и с реално социално сближаване. Страните, участващи в него ще следват параметрите на евроздоната.
В много висока степен тази концепция се подкрепя и от финансовите показатели на страните в Европа (БВП, БВП на глава от населението).
ПРОСТРАНСТВЕНА ДЕТЕРМИНАЦИЯ И ГРУПИРАНЕ НА СТРАНИТЕ В ЕВРОПА ПО БВП (ПО ДАННИ ОТ МВФ – 2018 Г. (МЛН. USD)
1. Първа група (ядро) – с БВП над 1 000 000 млн. USD:
- от ЕС: Германия (4 000 386), Великобритания (2 828 644), Франция (2 775 252), Италия (2 072 201), Испания (1 425 865);
– други: Русия (1 630 659).
2. Втора група (широк център) – с БВП между 1 000 000 и 100 000 млн. USD:
– от ЕС: Нидерландия (912 899), Полша (586 015), Швеция (551 135), Белгия (533 153), Австрия (457 637), Ирландия (372 695), Дания (350 874), Финландия (275 321), Чешка република (242 052), Румъния (239 851), Португалия (238 510), Гърция (219 097), Казахстан (170 539), Унгария (155 703), Словакия (106 585);
– други: Турция (766 428), Швейцария (703 750), Норвегия (434 937), Украйна (124 603).
3. Трета група (периферия) – с БВП между 100 000 и 5 000 млн. USD:
– от ЕС: Люксембург (68 770), България (64 963), Хърватия (60 688), Словения (54 242), Латвия (53 323), Литва (34 881), Естония (30 312), Кипър (24 492), Малта (14 505);
– други: Беларус (59 643), Сърбия (50 651), Азербайджан (45 418), Исландия (25 882), Босна и Херцеговина (19 881), Грузия (16 324), Албания (15 202), Северна Македония (12 669), Армения (12 411), Молдова (11 404), Косово (6650), Черна гора (5402).
Анализът показва обособяването на ясно изразен център в Западна Европа по оста Германия-Франция-Великобритания-Италия-Испания (фиг. 6).
Фиг. 6. Пространствена детерминация и групиране на сраните в Европа по БВП
(по данни от МВФ – 2018 г. (млн. USD))
ПРОСТРАНСТВЕНА ДЕТЕРМИНАЦИЯ И ГРУПИРАНЕ
НА СТРАНИТЕ В ЕВРОПА ПО ДАННИ НА СВЕТОВНАТА БАНКА
(БВП НА ГЛАВА ОТ НАСЕЛЕНИЕТО, USD ЗА 2016 Г.)
– Първа група – БВП на глава от населението над 40 000 USD: Люксембург (100 739), Швейцария (79 888), Норвегия (70 868), Ирландия (64 175), Исландия (59 765), Дания (53 579), Швеция (51 845), Сан Марино (47 909, Нидерландия (45 638), Австрия (44 758), Финландия (43 401), Германия (42 161), Белгия (41 272), Великобритания (40 367).
– Втора група – БВП на глава от населението 40 000 – 10 000 USD: Андора (36 989), Франция (36 857), Италия (30 661), Испания (26 617), Малта (25 145), Кипър (23 542), Словения (21 650), Португалия (19 838), Чешка република (18 484), Гърция (17 891), Естония (17 737), Словакия (16 530), Литва (14 901), Латвия (14 071), Унгария (12 820), Полша (12 414), Хърватия (12 149), Турция (10 863).
– Трета група – БВП на глава от населението 10 000 – 1000 USD: Румъния (9523), Русия (8748), Казахстан (7715), България (7469), Черна гора (7029), Сърбия (5426), Северна Македония (5237), Беларус (4989), Босна и Херцеговина (4808), Албания (4125), Азербайджан (3879), Грузия (3866), Косово (3661), Армения (3615), Украйна (2186), Молдова (1900).
По този показател центърът също е в Западна Европа (Германия-Великобритания), но към него се включват и Скандинавските страни (фиг. 7).
Фиг. 7. Пространствена детерминация и групиране на страните в Европа по данни на Световната банка (БВП на глава от населението, USD за 2016 г.)
ПРОСТРАНСТВЕНА ДЕТЕРМИНАЦИЯ И ГРУПИРАНЕ
НА СТРАНИТЕ В ЕВРОПА ПО ДАННИ НА ООН
(БВП НА ГЛАВА ОТ НАСЕЛЕНИЕТО, USD ЗА 2016 Г.)
Първа група – БВП на глава от населението над 40 000 USD: Монако (168 004), Лихтенщайн (164 437), Люксембург (101 835), Швейцария (79 609), Норвегия (70 617), Ирландия (64 497), Исландия (60 966), Дания (53 730), Швеция (50 687), Сан Марино (47 910), Нидерландия (45 753), Австрия (44 857), Финландия (43 339), Германия (42 456), Белгия (41 199), Великобритания (40 249).
– Втора група – БВП на глава от населението над 40 000 – 10 000 USD: Андора (36 987), Франция (36 826), Италия (31 279), Испания (26 695), Малта (25 616), Кипър (23 631), Словения (21 517), Португалия (19 750), Чешка република (18 406), Естония (17 782), Гърция (17 230), Словакия (16 489), Литва (14 707), Латвия (13 993), Унгария (12 900), Полша (12 332), Хърватия (12 159), Турция (10 863).
– Трета група – БВП на глава от населението 10 000 – 1000 USD: Румъния (9439), Русия (8655), Казахстан (7705), България (7465), Черна гора (6958), Сърбия (5426), Северна Македония (5163), Беларус (5001), Босна и Херцеговина (4808), Албания (4054), Азербайджан (3892), Косово (3811), Грузия (3651), Армения (3615), Украина (2099), Молдова (1668).
Паралелният анализ на същия показател по данни на ООН (фиг. 8) потвърждава резултатите, базирани на данните от Световната банка.
Фиг. 8. Пространствена детерминация и групиране на страните в Европа по данни на ООН (БВП на глава от населението, USD за 2016 г.)
ЗАКЛЮЧЕНИЕ
В резултат на направения анализ се разкрива определена диференциация на страните в Европа. Обособява се ядро на страните с висок БВП и БВП на глава от населението в три области - западна Европа (Германия, Великобритания, Нидерландия, Белгия, Ирландия, Швейцария и Австрия), северна Европа (Норвегия, Швеция, Финландия, Дания и Исландия) и Югозападна Европа (Италия и Испания).
Към всяка една от тези области може да се обособи определена зона на гравитиране на останалите страни в Европа – 1. Към Западна Европа гравитират страните от Централна и Югоизточна Европа (Полша, Чешка република, Словакия, Унгария, Словения, Хърватия, Румъния, България и др.); 2. Към Северна Европа – страните от Прибалтика (Естония, Латвия, Литва); 3. Към Югозападна Европа – Португалия и Гърция.
ЛИТЕРАТУРА
Димитров, Д., П. Първанов. (2015) Стопанска история. Изд. БОН, Благоевград./ Dimitrov, D., P. Parvanov. (2015) Economic history. BON Publishing House, Blagoevgrad. (Bg)
Миланов, М. (2009) От Вестфалия до Багдад. Изд. къща ГорексПрес, С./ Milanov, M. (2009) From Westphalia to Baghdad. GorexPress Publishing House, Sofia. (Bg)
*** Бяла книга за бъдещето на Европа, размисли и сценарии за ЕС-27 до 2025 г. Европейска комисия, COM(2017) 2025 от 1 март 2017 г., Bruxelles. / White Paper on the future of Europe, reflections and scenarios for the EU-27 by 2025. European Commission, COM(2017) Bruxelles.
***Международни актове и договори 1648-1918 г. (съст. доц. С. Стефанова), ДИ „Наука и изкуство”, 1958 г., С. / International Acts and Treaties 1648-1918, Science and Art Publishing House, 1958, Sofia. (Bg)
Hammel-Kiesow, R. (2000) Die Hanse, Verlag C. H. Beck, Munchen.
*** The World Factbook. (https://www.cia.gov/library/publications/resources/the-world-factbook/)
https://www.investor.bg
www.europarl.europa.eu
www.but.bg
www.forumnauka.bg | 767eb78b-8f09-485c-960b-3562102e1e6c | HuggingFaceFW/finepdfs/tree/main/data/bul_Cyrl/train | finepdfs | bul_Cyrl | 33,530 |
Libro Colorare Per Adulti Matrimoni
[x] Verified Book of Libro Colorare Per Adulti Matrimoni Summary:
Libro Colorare Per Adulti Matrimoni download pdf free is brought to you by jor9 that special to you for free. Libro Colorare Per Adulti Matrimoni download free ebooks pdf uploaded by Eliza Armstrong at August 18 2018 has been converted to PDF file that you can show on your macbook. For your info, jor9 do not add Libro Colorare Per Adulti Matrimoni free pdf books download on our site, all of pdf files on this site are collected via the internet. We do not have responsibility with copywright of this book.
Libro - Wikipedia Un libro è documento scritto costituito da un insieme di fogli, stampati oppure manoscritti, delle stesse dimensioni, rilegati insieme in un certo ordine. Google Books Search the world's most comprehensive index of full-text books. My library. Edificio e Musei del Castello - Famiglie e Individuali ... Per i bambini e i ragazzi tra i 4 e i 10 anni abbiamo predisposto visite strutturate con un momento di attività pratica che si svolgono anch'es.
Libri da leggere: consigli di lettura, recensioni, liste ... Liste di libri, libri consigliati, romanzi al cinema, storie in ebook, musica... Tutti i nostri speciali. Libri da leggere assolutamente almeno una volta nella vita Quali sono i libri da leggere assolutamente prima di morire? Difficile rispondere! Per aiutarti abbiamo stilato una classifica di letture imprescindibili. Scrivere di sé. - Silvia Montevecchi SECONDA PARTE. Scriviamo il romanzo della nostra vita. 20 giochi per imparare a ricordare* Quelli che vengono qui suggeriti sono dei veri e propri.
Mostre | Fondazione Forma per la fotografia cartella stampa â€"> http://bit.ly/altrestorie_altrevoci. mercoledì 27 settembre ore 18.30 presentazione del libro “appleby ― di mattia zoppellaro. Alimentazione medievale - Wikipedia Anche se durante i periodi di penitenza i cibi di origine animale dovevano essere evitati, finirono per diffondersi compromessi dettati dal pragmatismo. FORUM - Dacia Maraini È la storia di un incontro, questo libro intimo e provocatorio: tra una grande scrittrice che ha fatto della parola il proprio strumento per raccontare la.
Chi era Vittorio Casamonica (e di cosa vive il suo clan ... Un sequestro effettuato dai Carabinieri nel 2013 ai Casamonica: beni per 3 milioni di euro. Libro Wikipedia Un libro è documento scritto costituito da un insieme di fogli, stampati oppure manoscritti, delle stesse dimensioni, rilegati insieme in un certo ordine. Google Books Search the world's most comprehensive index of full-text books. My library.
Edificio e Musei del Castello - Famiglie e Individuali ... Per i bambini e i ragazzi tra i 4 e i 10 anni abbiamo predisposto visite strutturate con un momento di attività pratica che si svolgono anch'es. Libri da leggere: consigli di lettura, recensioni, liste ... Liste di libri, libri consigliati, romanzi al cinema, storie in ebook, musica... Tutti i nostri speciali. Libri da leggere assolutamente almeno una volta nella vita Quali sono i libri da leggere assolutamente prima di morire? Difficile rispondere! Per aiutarti abbiamo stilato una classifica di letture imprescindibili.
Scrivere di sé. - Silvia Montevecchi SECONDA PARTE. Scriviamo il romanzo della nostra vita. 20 giochi per imparare a ricordare* Quelli che vengono qui suggeriti sono dei veri e propri. Mostre | Fondazione Forma per la fotografia cartella stampa â€"> http://bit.ly/altrestorie_altrevoci. mercoledì 27 settembre ore 18.30 presentazione del libro “appleby ― di mattia zoppellaro. Alimentazione medievale - Wikipedia Anche se durante i periodi di penitenza i cibi di origine animale dovevano essere evitati, finirono per diffondersi compromessi dettati dal pragmatismo.
FORUM - Dacia Maraini È la storia di un incontro, questo libro intimo e provocatorio: tra una grande scrittrice che ha fatto della parola il proprio strumento per raccontare la. Chi era Vittorio Casamonica (e di cosa vive il suo clan ... Un sequestro effettuato dai Carabinieri nel 2013 ai Casamonica: beni per 3 milioni di euro.
Thank you for viewing book of Libro Colorare Per Adulti Matrimoni on jor9. This page just for preview of Libro Colorare Per Adulti Matrimoni book pdf. You must clean this file after showing and order the original copy of Libro Colorare Per Adulti Matrimoni pdf ebook.
Libro Colorare Per Adulti Matrimoni jor9 | <urn:uuid:90a91913-f9d7-49c0-bfc7-87b848e95c42> | HuggingFaceFW/finepdfs/tree/main/data/ita_Latn/train | finepdfs | ita_Latn | 4,414 |
La Trinidad United Methodist Church THIRD SUNDAY IN LENT
8:30 A. M. March 15, 2020
PRELUDEIn the Cross of Christ I GloryEliud Rios
WELCOME
Visitors are encouraged to return a visitor card in the offering plate.
The Grace and Peace of God be with you. And also with you.
*OPENING PRAYER
*CALL TO WORSHIP
O come, let us sing to the LORD;
let us make a joyful noise to the rock of our salvation! Let us come into his presence with thanksgiving; let us make a joyful noise to him with songs of praise!
*CONGREGATIONAL PRAYER
Mothering God, you gave us birth so that we may live in spirit and in truth. Teach us the way we should go that we might follow you. Sanctify us with the Holy Spirit so that we will love God with all our heart and our neighbor as ourselves. Amen.
*HYMNThe King of Love My Shepherd IsUMH 138
ANNOUNCEMENTS
THE OFFERING
All things come of thee, O Lord, And of thine own have we given thee. Amen.
*PRAYER FOR ILLUMINATION
Lord, open our hearts and minds by the power of your Holy Spirit, that, as the Scriptures are read and your Word proclaimed, we may hear with joy what you say to us today. Amen.
*SCRIPTURE
Isaiah 6:1-8
*HYMNRock of Ages
UMH 361
SERMON
Rev. Arturo Mariscal
"My Eyes Have Seen the King"
PRAYERS OF THE PEOPLE
THE LORD'S PRAYER
Our Father, who art in heaven, hallowed be Thy name. Thy kingdom come, thy will be done on earth as it is in heaven. Give us this day our daily bread. And forgive us our trespasses, as we forgive those who trespass against us. And lead us not into temptation, but deliver us from evil. For thine is the kingdom, and the power, and the glory, forever. Amen.
*HYMN
Fill My Cup, Lord
UMH 641
*BENEDICTION
POSTLUDELord, Take My Hand and Lead Me
*Please stand if you are able
Funeral Services for Rosie Garcia University United Methodist Church Tuesday March 17 th , 10:00AM 5084 De Zavala Rd. 210-696-1033
Special Charge Conference
Saturday, March 21, 2020 Followed by Church Council Meeting Conference Room
Annual Fish Fry
April 5, 12:30 - 2:30 p.m. Cost: $10 adults; $7.00 for 12 and under. Fried fish, iced tea, Mac-n-cheese, green beans, or corn. Contact Laura Ayala at (210)363-7188 for tickets.
Come support our Youth Ministries.
LENTEN SOUP AND BIBLE STUDY
Nourishment for the body and Soul
All are invited for a time of fellowship, reflection, prayer and preparation during this Season of Lent.
Mondays during Lent March 16 to April 6 12:00 PM GYM
THIS WEEK AT LA TRINIDAD UMC
SCRIPTURE FOR THE WEEK OF MARCH 22, 2020 John 9:1-41 4 th Sunday in Lent UMCOR Sunday
LA TRINIDAD IGLESIA METODISTA UNIDA
300 SAN FERNANDO, SAN ANTONIO, TEXAS 78207 210) 227-0546
HTTP://www.latrinidadchurch.com
UP COMING EVENTS
MARCH
*LENTEN SOUP AND STUDY-Monday, March, 23, 30 & April 6, 12:001:00PM
*UMCOR SUNDAY-Sunday, March 22.
*EASTER LILLIES-Order Forms will be provided-Sunday March 22-April 5, 2020.
*UMW BUSINESS MEETING-Sunday, March 22, 12:30-3:30PM Conference Rm
* WORSHIP COMMITTEE-Tuesday, March 24, 10:30M, Conference Rm
*UMW SOUTH CENTRAL QUADRENNIAL MEETING-ThursdaySunday, March 26-29, Little Rock, Arkansas
APRIL
*YOUTH WORKDAY FOR FISH FRY-Saturday, April 4, 10:00AM
*PALM SUNDAY-Sunday-April 5
*FISH FRY-Sunday, April 5, 12:30PM-Gym
*HOLY WEEK-Monday thru Sunday, April 5-12
*HOLY THURSDAY-Thursday, April 9
*MY HEALTHY CHILD-Thursday, April 9, 11:30AM, contact Iris Chavez, Wesley Nurse, 210-530-1002
*GOOD FRIDAY-Friday-April 10
*EASTER SUNDAY-Sunday, April 12 Sunrise Service 7:00AM. Worship Service, 9:30AM & 11:00AM
*FINANCE MEETING-Tuesday, April 14, 6:30PM-Conference Rm
*
BOARD OF TRUSTEES
-Saturday, April 18, 8:30AM-Conference Rm
*SEWING FOR PREEMIES-Saturday, April 18, 9:00AM-1:00PM-Sub-level
DONATIONS FOR ALTAR FLOWERS
Envelopes are available in the foyer by the Flower Chart or in the pews. Please indicate Flowers donated for and your Name and Telephone Number on Envelopes
Today's Worship Service is broadcasted on YouTube.com and is also on Facebook
REV. JOHN P. FEAGINS PASTOR 210-326-4996-CELL firstname.lastname@example.org
REV RAQUEL C. FEAGINS ASSOCIATE PASTOR 210-445-6706 CELL email@example.com
IRIS CHAVEZ, RN WESLEY NURSE, LTUMC 210-530-1002 OFFICE firstname.lastname@example.org
ESMERALDA MENDOZA ADMINISTRATOR ASSISTANT 210-227-0546 OFFICE
email@example.com
La Trinidad
United Methodist Church San Antonio, TX Est. 1876 8:30 A.M. Sunday, March 15, 2020 | <urn:uuid:35e598b8-570a-4099-8197-3b0d51c0add4> | HuggingFaceFW/finepdfs/tree/main/data/eng_Latn/train | finepdfs | eng_Latn | 4,432 |
Procedure file
Technical information
Annual tax report: how to free the EU potential for economic growth
PURPOSE: to strengthen the Single Market by removing cross-border tax obstacles for passenger cars.
BACKGROUND: each year, about , of which up to 1 million are linked to people 3 million used cars are transferred between Member States migrating from one Member State to another. The issues of in case of double or multiple taxation and of potential tax discrimination crossborder transfers of passenger cars are of concern to EU citizens and service providers. This can be an obstacle to EU citizens' right to move freely in the EU.
In its , the Commission announced that it would work on solutions to double registration taxes on cars as this can 2010 EU Citizenship Report be an obstacle to EU citizens' right to move freely in the EU and in its Communication 'Removing cross-border tax obstacles for EU citizens' the Commission pointed out that, when buying a car in a Member State other than that of their normal residence or when transferring a car to a Member State other than that in which it is registered, EU citizens frequently face and may excessively complex re-registration procedures have to pay registration and/or circulation taxes twice.
It should be noted that, . The Commission has taken currently, there is no harmonisation at EU level of car registration and circulation taxes initiatives and put forward legislative proposals to solve these problems on three occasions, in 1975, in and in . The 1975 proposal 1998 2005 resulted in the adoption of , providing tax exemptions for the temporary introduction of a motor-driven road vehicle into a Directive 83/182/EEC Member State from another Member State.
Despite the jurisprudence of the Court and legislative actions, it has not been possible to overcome the fragmentation of national tax schemes and the potential tax discrimination of cars transferred by citizens from one Member State or to fully and systematically remove double taxation to another.
CONTENT: this Communication aims at clarifying the , explaining rights and obligations of Member States, citizens EU rules on vehicle taxation and businesses.
The Commission considers the and integrating them (in a revenue neutral way) into the circulation taxes as well abolition of registration taxes as the harmonisation and 'greening' of car taxation as the best solution to the remaining problems identified above. However, as the 2005 proposal has so far not been adopted, it is appropriate to to the problems identified in this Communication. explore immediate solutions
Hence, the Commission has identified and proposes to the Member States to apply the following best practices in the short term:
(1) Lack of information: to ensure that taxpayers know their rights and obligations when moving to another Member State, Member States should provide on their application of registration and circulation taxes on vehicles in cross-border situations, including adequate information information on how they have implemented the EU legal framework. To this end, a central contact point for taxpayers should be designated, to which a link can be provided on the of the Commission. website
(2) Double taxation: to avoid double taxation and 'over-taxation' where citizens move a car permanently from one Member State to another, Member States that initially applied a registration tax should as a minimum grant a taking into account the depreciation partial refund of the tax of the car independently from whether or not the Member State of destination provides an exemption from registration tax, if any.
(3) Temporary transfer of a passenger car and rental cars: Member States should make full use of the offered by Directive flexibility 83/182/EEC to apply allowing for the temporary use of vehicles in Member States without application of registration more liberal arrangements and circulation tax. This relates, in particular, to rental cars registered in another Member State, but also to other situations of temporary or occasional use by a resident of a car registered in another Member State.
(4) Fragmentation of the EU car market: Member States should take action to reduce the fragmentation of the EU car market caused by the divergent application by Member States of car registration and circulation taxes. The upcoming Guidelines on financial incentives for clean and also need to be taken into account. energy-efficient vehicles
After having received the opinion of the institutions to which this Communication is addressed, the Commission intends to set up a technical to discuss the issues above with Member States. As a result of this process, Working Group the discussions in the Council on the 2005 . could also be envisaged in order to take account of the extensive proposal could gain a new momentum Revision of Directive 83/182/EEC jurisprudence of the Court and to enhance transparency and legal certainty.
Annual tax report: how to free the EU potential for economic growth
The Committee on Economic and Monetary Affairs adopted the own-initiative report by Ildikó GÁLL-PELCZ (EPP, HU) on the Annual Tax Report: how to free the EU potential for economic growth.
Whilst noting that taxation policy still remains a national competence, Members consider that this does not exclude the effective coordination of . tax arrangements at European level
Despite the improvements made in the field of tax policy coordination, EU citizens and enterprises engaged in cross-border activities still face considerable costs, administrative burdens and legal gaps which need to be eradicated as soon as possible in order to enable them to grasp the full benefits of the single market.
Sustainable fiscal policies: in order to achieve economic balance Members feel it is necessary not only to ensure compliance with sustainable fiscal policies, but also to implement such as fighting tax fraud and evasion, shifting taxation towards more growth-conducive measures growth-friendly tax areas and providing viable tax stimulus for both self-employed persons and small and medium-sized enterprises (SMEs), especially with the aim of promoting innovation. They consider it in the interest of enterprises and citizens to have a clear, predictable, within the Single Market. stable and transparent tax environment
The report recommends that Member States and introducing new taxes, ensuring that this is proceed carefully when altering existing taxes done in a growth-friendly way. Concerned about the effects that the shift in many Member States towards a more extensive taxation of could have on social inequalities, Members suggest introducing a certain degree of flexibility in the VAT system, where some consumption product categories such as culture or basic needs could be taxed at rates below the standard rate.
EU-wide tax information system: the report recommends as an eventual solution, the establishment of an EU-wide tax information system serving in a continuous and transparent manner, not to harmonise the different national tax structures, but to facilitate their coordination keeping track of the cuts and increases made within each structure. Members consider that the framework of the would European Semester be a good basis for the functioning of such a system.
Fighting tax fraud and evasion and abolishing double taxation: noting that an estimated EUR 1 trillion in public revenue is lost every year in the EU because of tax fraud and tax avoidance, the report calls on Member States to take the measures needed to at least halve the tax gap by 2020.
Member States are asked to:
improve substantially their tax surveillance, control and collection capacity;
improve their in the area of direct taxation; administrative cooperation
implement the Commission proposals for the introduction of a to counteract aggressive tax planning General Anti-Abuse Rule practices and include to prevent occurrences of double non-taxation; a clause in their respective double taxation conventions
engage in serious and complete the procedures for all pending legislative proposals regarding issues of tax fraud, tax negotiations evasion, tax avoidance, aggressive tax planning and tax havens;
conclude the process of reviewing and extending the scope of the Savings Taxation Directive and, following the report from Parliament, to adopt and implement without delay the Commissions proposal for a Quick Reaction Mechanism against VAT fraud.
Lastly, in line with solid Commission observations, the report underlines that environmental taxes are among the most growth-friendly in relative terms.
Annual tax report: how to free the EU potential for economic growth
The European Parliament adopted by 527 votes to 121 with 26 abstentions, a resolution on the Annual Tax Report: how to free the EU potential for economic growth.
Members consider that the need to restore the credibility of budgetary policies, and to reduce the sovereign debt of Member States, makes it necessary to modify budget expenses, swiftly implement growth-friendly structural reforms, improve methods of tax collection and modify some taxes. Priority must be given to those taxes that are levied on capital, environmentally harmful activities and some types of consumption rather than to those levied on labour.
Whilst noting that taxation policy still remains a national competence, Members consider that this does not exclude the effective coordination of . tax arrangements at European level
Despite the improvements made in the field of tax policy coordination, EU citizens and enterprises engaged in cross-border activities still face considerable costs, administrative burdens and legal gaps which need to be eradicated as soon as possible in order to enable them to grasp the full benefits of the single market. Furthermore, harmful tax competition has a detrimental economic impact.
Sustainable fiscal policies and growth: in order to achieve economic balance Members feel it is necessary not only to ensure compliance with sustainable fiscal policies, but also to implement such as fighting tax fraud and evasion, shifting taxation towards growth-conducive measures more growth-friendly tax areas and providing viable tax stimulus for both self-employed persons and small and medium-sized enterprises (SMEs), especially with the aim of promoting innovation. They consider it in the interest of enterprises and citizens to have a clear, predictable, within the Single Market. stable and transparent tax environment
The resolution recommends that Member States and introducing new taxes, ensuring that this is proceed carefully when altering existing taxes done in a growth-friendly way. Concerned about the effects that the shift in many Member States towards a more extensive taxation of could have on social inequalities, Members suggest introducing a certain degree of flexibility in the VAT system, where some consumption product categories such as culture or basic needs could be taxed at rates below the standard rate.
EU-wide tax information system: Parliament recommends as an eventual solution, the establishment of an EU-wide tax information system serving in a continuous and transparent manner, not to harmonise the different national tax structures, but to facilitate their coordination keeping track of the cuts and increases made within each structure. Members consider that the framework of the would European Semester be a good basis for the functioning of such a system.
Members welcome the Commission's initiative regarding the elaboration of a single guide for the calculation of corporate taxes. They call on Member States to agree on and start implementing the Common Consolidated Corporate Tax Base (CCCTB), based on Parliament's position as a key point of reference in this regard.
They also underline that there is a substantial growth potential in reducing and removing tax-related impediments to cross-border activities in the single market.
Fighting tax fraud and evasion and abolishing double taxation: noting that an estimated EUR 1 trillion in public revenue is lost every year in the EU because of tax fraud and tax avoidance, Parliament calls on Member States to take the measures needed to at least halve the tax gap by 2020.
Member States are asked to:
* improve substantially their ; tax surveillance, control and collection capacity
* improve their in the area of direct taxation; administrative cooperation
* implement the Commission proposals for the introduction of a to counteract aggressive tax planning General Anti-Abuse Rule practices and include to prevent occurrences of double non-taxation; a clause in their respective double taxation conventions
* engage in serious and complete the procedures for all pending legislative proposals regarding issues of tax fraud, tax negotiations evasion, tax avoidance, aggressive tax planning and tax havens;
* conclude the process of reviewing and extending the scope of the Savings Taxation Directive and, following the report from Parliament, to adopt and implement without delay the Commissions proposal for a Quick Reaction Mechanism against VAT fraud.
Lastly, in line with solid Commission observations, Parliament underlines that environmental taxes are among the most growth-friendly in relative terms. | <urn:uuid:4b8cc1a7-9cd6-4827-8a71-91d3f92e50c5> | HuggingFaceFW/finepdfs/tree/main/data/eng_Latn/train | finepdfs | eng_Latn | 13,350 |
Prefeitura Municipal de Itamari - BA
Quarta-feira • 24 de março de 2021 • Ano I • Edição Nº 886
SUMÁRIO
NOTA: As matérias que possuem um asterisco (*) em sua descrição, indicam REPUBLICAÇÃO.
GESTOR: EVERTON BORGES VASCONCELOS
http://pmitamariba.imprensaoficial.org/
- CERTIFICADO DIGITALMENTE POR: AC CERTSIGN SRF ICP-BRASIL | IMPRENSAOFICIAL.ORG -
ÓRGÃO/SETOR: SECRETARIA MUNICIPAL DE ADMINISTRAÇÃO
CATEGORIA: LICITAÇÕES E CONTRATOS
EXTRATO (CONTRATO Nº 037/2021)
ESTADO DA BAHIA Prefeitura Municipal de Itamari Rua Juvenal costa , 940, Alto da Independência
C.N.P.J. – 13.753.959/0001-40
EXTRATO DE CONTRATO
CONTRATO: 037/2021; PROCESSO ADMINISTRATIVO: 040/2021; DISPENSA DE LICITAÇÃO Nº 028/2021; FUNDAMENTO LEGAL: LICITAÇÃO DISPENSÁVEL, ART. 24, INCISO II, DA LEI 8666/93; CONTRATANTE: MUNICÍPIO DE ITAMARI/BA; CONTRATADA: JOSE SILVA ANDRADE DE ITAMARI, CNPJ: 13.634.464/0001-00, OBJETO: CONTRATAÇÃO DE EMPRESA ESPECIALIZADA PARA FORNECER MATERIAIS DE CONSTRUÇÃO EM GERAL, DESTINADOS A DIVERSAS SECRETARIAS DESTE MUNICÍPIO; VALOR: R$ 16.600,00 (DEZESSEIS MIL E SEISCENTOS REAIS); COBERTURA ORÇAMENTÁRIA: 0208/0206/0204/0207/0210 – 2028/2030/2035/2039/2044/2012 – 33903000 – 00/01/02. DATA DA ASSINATURA: 24/03/2021.
http://pmitamariba.imprensaoficial.org/
- CERTIFICADO DIGITALMENTE POR: AC CERTSIGN SRF ICP-BRASIL | IMPRENSAOFICIAL.ORG -
EXTRATO (DISPENSA DE LICITAÇÃO Nº 028/2021)
ESTADO DA BAHIA Prefeitura Municipal de Itamari Rua Juvenal costa , 940, Alto da Independência C.N.P.J. – 13.753.959/0001-40
EXTRATO DE DISPENSA DE LICITAÇÃO
PROCESSO ADMINISTRATIVO: 040/2021; DISPENSA DE LICITAÇÃO Nº 028/2021; FUNDAMENTO LEGAL: LICITAÇÃO DISPENSÁVEL, ART. 24, INCISO II, DA LEI 8666/93 CONTRATANTE: MUNICÍPIO DE ITAMARI/BA CONTRATADA: JOSE SILVA ANDRADE DE ITAMARI - CNPJ: 13.634.464/0001-00; OBJETO: CONTRATAÇÃO DE EMPRESA ESPECIALIZADA PARA FORNECER MATERIAIS DE CONSTRUÇÃO EM GERAL, DESTINADOS A DIVERSAS SECRETARIAS DESTE MUNICÍPIO.VALOR: R$ 16.600,00 (DEZESSEIS MIL E SEISCENTOS REAIS). COBERTURA ORÇAMENTÁRIA: 0208/0206/0204/0207/0210 – 2028/2030/2035/2039/2044/2012 – 33903000 – 00/01/02.
ITAMARI/BA, 24 DE MARÇO DE 2021
DAVID FONSECA DA PAIXÃO PRESIDENTE DA CAMISSÃO DE LICITAÇÃO
- CERTIFICADO DIGITALMENTE POR: AC CERTSIGN SRF ICP-BRASIL | IMPRENSAOFICIAL.ORG -
Powered by TCPDF (www.tcpdf.org)
RATIFICAÇÃO (DISPENSA DE LICITAÇÃO Nº 028/2021)
ESTADO DA BAHIA Prefeitura Municipal de Itamari Rua Juvenal costa , 940, Alto da Independência C.N.P.J. – 13.753.959/0001-40
PROCESSO ADMINISTRATIVO Nº 040/2021 DISPENSA Nº 028/2021
TERMO DE RATIFICAÇÃO
Face ao parecer da Assessoria Jurídica e da Comissão Permanente de Licitações encontrando-se o Processo Administrativo regularmente instruído na forma da Lei n.º 8.666/93 e alterações vigentes, RATIFICO a mencionada declaração de dispensa para contratação de empresa especializada para fornecer materiais de construção em geral, destinados a diversas secretarias deste município, junto a empresa JOSE SILVA ANDRADE DE ITAMARI - CNPJ 13.634.464/0001-00, cujo valor global da contratação será de R$ 16.600,00 (Dezesseis mil e seiscentos reais), a fim de que produza os seus jurídicos e legais efeitos.
Registre-se, cumpra-se, publique-se, emita-se a Nota de Empenho e lavre-se o Contrato, caso não possa ser substituído por outro instrumento.
Itamari/Ba, 24 de março de 2021
Everton Borges Vasconcelos Prefeito Municipal
- CERTIFICADO DIGITALMENTE POR: AC CERTSIGN SRF ICP-BRASIL | IMPRENSAOFICIAL.ORG - | <urn:uuid:6bb10da2-84c4-4a9b-bf90-b96f8d116017> | HuggingFaceFW/finepdfs/tree/main/data/por_Latn/train | finepdfs | por_Latn | 3,495 |
Rasadnik OPG Jurković
PONUDA SADNICA ZA SEZONU 2022/2023
Adresa: Prekobrdo 10, 43000 Bjelovar
Telefon: 043/256-218
Mobitel: 098 811 156
E-mail: firstname.lastname@example.org
PONUDA SADNICA ZA SEZONU 2022/2023
TREŠNJA
Podloga sjemenjak (p. avium): bujna, kasniji ulazak u rod, cijepljene sorte redovito i obilno rode, podnosi srednje kvalitetna tla, preporučeni razmak sadnje u redu 4-6 m. 5 €
1. VALERIJ ČKALOV dozrijevanje početkom lipnja, krupnog ploda, hrust
2. OKTAVIA dozrijevanje krajem lipnja, srednje kasne cvatnje, krupnog ploda,ugodne arome
3. DURONE III dozrijevanje krajem lipnja, kasne cvatnje, krupnog ploda, hrust
Podloga Colt: srednje bujna, raniji ulazak u rod, podnosi srednje kvalitetna tla, pogodna za sadnju u nasadima i okućnicama, preporučeni razmak sadnje u redu 2.5-5 m. 5 €
1. BURLAT dozrijevanje sredina-kraj lipnja, srednje kasne cvatnje, srednje krupna, oprašivači GIORGIA, VAN, LAPINS, NEW STAR
2. GIORGIA dozrijevanje kraj svibnja, srednje kasne cvatnje, srednje krupna, oprašivači VAN, BURLAT
3. SUNBURST dozrijevanje sredinom lipnja, srednje kasne cvatnje, krupnog ploda, samooplodna
4. VAN dozrijevanje početak lipnja, srednje kasne cvatnje, krupna, hrust, kratka peteljka, oprašivači BURLAT, GIORGIA, LAPINS
5. KUTJEVAČKA CRNA dozrijevanje sredina lipnja, krupna, hrust
6. STELA dozrijevanje sredinom lipnja, krupna, samooplodna
7. LAPINS dozrijeva sredina lipnja, rane cvatnje, krupna, hrust, samooplodna
8. REGINA dozrijevanje sredina-kraj lipnja, kasne cvatnje, hrust, oprašivač GERMERDOFSKA, KORDIA, SUNBURST
9. KORDIA dozrijeva krajem lipnja, kasne cvatnje, hrust, oprašivači REGINA, VAN
10. OHRIDSKA CRNA dozrijevanje kraj lipnja, srednje kasne cvatnje, krupna, hrust
11. DURONE III dozrijevanje krajem lipnja, kasne cvatnje, krupnog ploda, hrust
Podloga P. mahaleb (rašeljka): srednje bujna, raniji ulazak u rod, zahtijeva sušna i karbonatna tla, preporučeni razmak sadnje u redu 4-6 m 5 €
1. BURLAT dozrijevanje sredina-kraj lipnja, srednje kasne cvatnje, srednje krupna, oprašivači GIORGIA, VAN, LAPINS, NEW STAR
2. GIORGIA dozrijevanje kraj svibnja, srednje kasne cvatnje, srednje krupna, oprašivači VAN, BURLAT
3. VAN dozrijevanje početak lipnja, srednje kasne cvatnje, krupna, hrust, kratka peteljka, oprašivači BURLAT, GIORGIA, LAPINS
4. VIGRED dozrijevanje početak lipnja, krupna, hrust, duge peteljke
5. FRANCUSKA dozrijevanje početak lipnja, krupna, hrust, duge peteljke
6. STARK HARDY GIGANT dozrijevanje sredina lipnja, srednje rane cvatnje, krupna, hrust, oprašivači BURLAT, VAN
7. KRALJICA TRGA dozrijeva sredina-kraj lipnja, kasne cvatnje, krupna, hrust, oprašivač HEDELFINGER
8. VOLOVSKO SRCE dozrijevanje kraj lipnja, kasne cvatnje, krupna, hrust, otporna na pucanje
9. REGINA dozrijevanje kraj lipnja, kasne cvatnje, hrust, oprašivač GERMERDOFSKA, KORDIA, SUNBURST
Podloga Gisela 6: slabo bujna, rani ulazak u rod, zahtijeva kvalitetna tla, pogodna za gusti sklop, preporučeni razmak sadnje u redu 2-4 m. 9 €
1. BURLAT dozrijevanje sredina-kraj lipnja, srednje kasne cvatnje, srednje krupna, oprašivači GIORGIA, VAN, LAPINS, NEW STAR
2. LAPINS dozrijeva sredina lipnja, rane cvatnje, krupna, hrust, samooplodna
3. KORDIA dozrijeva krajem lipnja, kasne cvatnje, hrust, oprašivači REGINA, VAN
VIŠNJA
Podloga P. avium (sjemenjak): bujna, kasniji ulazak u rod, cijepljene sorte redovito i obilno rode, podnosi srednje kvalitetna tla, preporučeni razmak sadnje u redu 4-6 m. 5 €
1. ŠUMADINKA dozrijevanje sredinom srpnja, krupna, tamno crvena, slatkasto-kiselkasta, samooplodna
2. LOTOVKA dozrijevanje sredinom srpnja, krupna, aromatična, kiselkasta, samooplodna
3. GORSEMSKA dozrijevanje sredinom srpnja, srednje krupna, tamno crvena, kiselkasta, samooplodna
4. KEREŠKA dozrijevanje krajem srpnja, srednje krupna, slatkasto-kiselkasta, samooplodna
MARELICA
Podloga P. myrabolana (sjemenjak, đanarika): srednje bujna, rani ulazak u rod, podnosi srednje kvalitetna tla, preporučeni razmak sadnje u redu 4-6 m. 5 €
1. PERLA dozrijevanje sredinom lipnja, srednje kasne cvatnje, samooplodna
2. SAN CASTRESE dozrijeva početkom srpnja, kasne cvatnje, samooplodna, dobar oprašivač, kalanka
3. NOVOSADSKA KASNOCVJETNA dozrijeva početkom srpnja, kasne cvatnje, kalanka, krupna
4. NOVOSADSKA RODNA dozrijeva sredinom srpnja, krupna, kalanka
5. BERGERON dozrijeva sredinom srpnja, rane cvatnje, samooplodna, kalanka, aromatična
6. MAĐARSKA NAJBOLJA dozrijeva krajem srpnja, srednje rane cvatnje, samooplodna
7. NOVOSADSKA 4 dozrijeva krajem srpnja, vrlo krupna, aromatična
8. NOVOSADSKA 6 dozrijeva krajem srpnja, vrlo krupna, aromatična
ŠLJIVA
Podloga WAVIT: slabo bujna, zahtijeva kvalitetno tlo, preporučeni razmak sadnje 2-4 m 9 €
1. ČAČANSKA LJEPOTICA dozrijeva kraj srpnja-početak kolovoza, srednje krupna, kalanka, tolerantna na šarku, samooplodna
Podloga GF677: bujna, rani ulazak u rod, podnosi srednje kvalitetna tla, preporučeni razmak sadnje u redu 3-5 m. 8 €
1. ČAČANSKA LJEPOTICA dozrijeva kraj srpnja-početak kolovoza, srednje krupna, kalanka, tolerantna na šarku, samooplodna
2. STENLEY dozrijeva kraj kolovoza-početak rujna, krupna, kalanka, tolerantna na šarku, polu samooplodna, oprašivač RUTHGERSTTER, ČAČANSKA LJEPOTICA
Podloga P. myrabolana (sjemenjak, đanarika): srednje bujna, cijepljene sorte obilno rode, podnosi srednje kvalitetna tla, preporučeni razmak sadnje u redu 4-6 m. 5 €
1. SORRISIO DI PRIMAVERA dozrijeva početak srpnja, zlatno žute boje, durancija, ringlo
2. ČAČANSKA RANA dozrijeva sredina-kraj srpnja, srednje krupna, kalanka, oprašivači: STENLEY, ČAČANSKA LJEPOTICA
3. ČAČANSKA LJEPOTICA dozrijeva kraj srpnja-početak kolovoza, srednje krupna, kalanka, tolerantna na šarku, samooplodna
4. FORTUNA dozrijeva sredinom kolovoza, krupna, polu samooplodna, crvenkasta, ringlo
5. ZELENA RENKLODA dozrijeva kraj kolovoza, kalanka, zelenožute boje, ringlo
6. STENLEY dozrijeva kraj kolovoza-početak rujna, krupna, kalanka, tolerantna na šarku, polu samooplodna, oprašivač RUTHGERSTTER, ČAČANSKA LJEPOTICA
7. ČAČANSKA RODNA dozrijeva početak-sredina rujna, srednje krupna, kalanka, samooplodna
8. VALJEVKA dozrijeva kraj kolovoza-početak rujna, srednje krupna, kalanka, tolerantna na šarku, samooplodna
9. DOMAĆA dozrijeva sredinom rujna, sitnija, kalanka, samooplodna
10. PRESIDENT dozrijeva krajem rujna, vrlo krupna, aromatična, odlično rodi, oprašivač STENLEY
BRESKVA
Podloga GF677: bujna, rani ulazak u rod, podnosi srednje kvalitetna tla, preporučeni razmak sadnje u redu 3-5 m. 6 €
1. SPRINGBELLE dozrijeva početak-sredina srpnja, rane cvatnje, srednje krupna, crvenkasta, polukalanka
2. DIXIRED dozrijeva sredinom srpnja, srednje kasne cvatnje, srednje krupna, žutog mesa, polukalanka
3. EARLY RED HAVEN dozrijeva sredinom srpnja, srednje kasne cvatnje, krupna, kalanka
4. MARIA MARTA dozrijeva početak kolovoza, srednje rane cvatnje, krupna, tamno crvena, kalanka
5. VETERAN dozrijeva sredinom kolovoza, kasne cvatnje, krupna, kalanka
6. CRESTHAVEN dozrijeva krajem kolovoza, kasne cvatnje, krupna, kalanka
7. FAYETTE dozrijeva kraj kolovoza, srednje rane cvatnje, krupna, kalanka
NEKTARINA
Podloga GF677: bujna, rani ulazak u rod, podnosi srednje kvalitetna tla, preporučeni razmak sadnje u redu 3-5 m. 6 €
1. SPRING RED (ANDICAL) dozrijeva kraj srpnja, srednje kasne cvatnje, krupna, crvenkasta
2. STARK RED GOLD dozrijeva sredinom kolovoza, srednje kasne cvatnje, sjajno crvena, čvrstog mesa, kalanka
KRUŠKA
Podloga P. Communis (sjemenjak): bujna, kasniji ulazak u rod, minimalno održavanje, podnosi srednje kvalitetna tla, preporučeni razmak sadnje u redu 4-6 m. 5 €
1. LIPANJSKA LJEPOTICA dozrijeva kraj lipnja-početak srpnja, rane cvatnje, aromatična, opršivači MORETINI, VILJAM. ABATA, CONFERANCE
2. ETRUSCA dozrijeva početkom srpnja, srednje rane cvatnje, obilno rodi, oprašivač ABATEFETEL
3. BUTIRA MORETINIdozrijeva kraj srpnja, srednje rane cvatnje, oprašivači ABATEFETEL, LIPANJSKA LJEPOTICA
4. VILIMOVKA ŽUTA dozrijeva kraj kolovoza, kasne cvatnje, oprašivači CONFERANCE, ABATA, DRUŠTVENKA
5. VILIAMOVKA CRVENA dozrijeva kraj kolovoza, kasne cvatnje, crvenkaste boje, oprašivači CONFERANCE, ABATEFETEL, DRUŠTVENKA
6. KLERŽO dozrijeva sredinom rujna, srednje krupna, aromatična, otporna
7. BOSKOVA BOČICA dozrijeva sredina rujna, kasne cvatnje, krupna,sočna
8. KAISER dozrijeva krajem rujna, kasne cvatnje, sočna, aromatična
9. TEPKA dozrijeva kraj rujna, sitnija, sorta namijenjena za preradu
10. DRUŠTVENKA dozrijeva krajem rujna, kasne cvatnje, oprašivači VILJAMOVKA
podloga MA: srednje bujna, raniji ulazak u rod, zahtijeva kvalitetno tlo, preporučeni razmak sadnje u redu 2-4 m 5 €
1. LIPANJSKA LJEPOTICA dozrijeva kraj lipnja-početak srpnja, rane cvatnje, aromatična, opršivači MORETINI, VILJAM. ABATA, CONFERANCE
2. RANA MORETINIEVA dozrijeva kraj srpnja, srednje rane cvatnje, oprašivači ABATEFETEL, LIPANJSKA LJEPOTICA
dozrijeva sredina kolovoza, kasne cvatnje, oprašivači VILIAMOVKA, ABATEFETEL
3. SANTA MARIA
4. CONFERANCE dozrijeva sredinom rujna,srednje kasne cvatnje, oprašivači VILIAMOVKA, DRUŠTVENKA
5. ABATE FETEL dozrijeva sredinom rujna, srednje rane cvatnje, oprašivači VILIAMOVKA, BOSKOVA BOČICA
6. PASSA CRASSANA dozrijeva početkom listopada, srednje kasne cvatnje, oprašivači ABATEFETL, DRUŠTVENKA, CONFERANCE
STARINSKE SORTE JABUKA
Podloga M.domestica (sjemenjak): bujna, kasniji ulazak u rod, otporna na sušu, manje zahtjevna, preporučeni razmak sadnje u redu 4-6 m 5 €
1. PRINČEVA dozrijeva sredinom kolovoza, srednje krupna, sočna, aromatična
2. CRVENA ŠKRBOTOVKA dozrijeva kraj kolovoza, kiselkasta, sočna, aromatična, srednje krupna
3. CIGANČICA (CRVENI JESENSKI KALVIL) dozrijeva početkom rujna, slatko-kisela, aromatična
4. ZLATNA ZIMSKA PARMENA dozrijeva početkom rujna, sočna, slatka, ugodne arome, srednje krupna
5. OVČJI NOS dozrijeva krajem rujna, okruglo duguljasta, krupna, žutocrvena, sočna, ugodne arome
6. CARJEVIĆ dozrijeva početkom listopada, slatko-kisela, sočna, dobro se skladišti
7. DOLENSKA VOŠĆENKA dozrijeva sredina rujna, slatko-kisela, sočna, aromatična, krupna, dobro se skladišti
8. SLAVONSKA SRČIKA dozrijeva početak listopada, kiselkasta, odlično se skladišti, otporna, krupna
9. BOŽIĆNICA dozrijeva početak listopada, kisela, srednje krupna, sočna
10. KANADA dozrijeva početkom listopada, slatko-kisela, krupna, ugodne arome
11. ZVONOLIKA dozrijeva početkom listopada, srednje krupna, dobro se skladišti
12. LONDON PEPING dozrijeva sredinom listopada, slatko-kisela, srednje krupna, ugodne arome
13. ONTARIO dozrijeva sredina listopada krupna, sočna, kiselkasta, dobar oprašivač
14. ZUCALLMAGLIO dozrijeva sredina listopada, slatko-kisela, sočna, srednje krupna
15. LEPOCVETKA dozrijeva kraj listopada, slatko-kisela, sočna, aromatična, krupna
16. BAUMANOVA RENETA dozrijeva kraj listopada, srednje krupna, sočna, slatkasta, dobro se skladišti
17. HERBERTOVA dozrijeva krajem listopada, blago kisela, sočna, aromatična, krupna
JABUKA
Podloga M7: srednje bujna, raniji ulazak u rod, otporna na sušu, preporučeni razmak sadnje u redu 4-6 m 5 €
1. GRAFENŠTAJN dozrijeva kraj kolovoza, slatko-kisela, srednje krupna, sočna, ugodne arome
2. ANANAS RENETA dozrijeva kraj rujna, slatko-kisela, ugodne arome, srednje krupna
3. TOPAZ dozrijevanje kraj rujna, slatko-kisela, otporna, srednje krupna, odlično se skladišti
4. PRODUKTA dozrijeva sredinom rujna, krupna,otporna, zelenožute boje, odlična za preradu, visoke rodnosti
5. CARJEVIĆ dozrijeva početkom listopada, slatko-kisela, sočna, dobro se skladišti
6. KRIVOPETELJKA dozrijeva početak listopada, kiselkasta, sočna, srednje krupna, dobro se skladišti
Podloga MM106: srednje bujna, otporna na krvavu uš, rani ulazak u rod, preporučeni razmak sadnje u redu 2,5-4 m 5 €
1. BJELIČNIKdozrijeva početkom srpnja, kiselkasta, srednje krupna, žuto-zelena
2. DELCORF dozrijevanje početak kolovoza, krupna, slatkasta, ugodne arome
3. DELORINA dozrijevanje sredina rujna, slatkasta, otporna
4. GRAFENŠTAJN dozrijeva kraj kolovoza, slatko-kisela, srednje krupna, sočna, ugodne arome
5. RED CHIEF CAMSPUR dozrijevanje početak rujna, krupna,slatkasta, dobro se skladišti
6. JONATAN dozrijeva sredina rujna, srednje krupna, slatko-kisela, ugodne arome
7. PRODUKTA dozrijeva sredinom rujna, krupna,otporna, zelenožute boje, odlična za preradu, visoke rodnosti
8. BOSKOPSKA RENETA dozrijeva kraj rujna, krupna, sočna, kiselkasta, ugodne arome
9. BREABURN dozrijeva kraj rujna, srednje krupna, kiselkasta, dobro se skladišti
10. KANADA dozrijeva početkom listopada, slatko-kisela, krupna, ugodne arome
11. DAMASONSKA RENETA početak listopada, srednje krupna, sočna, slatko-kisela
12. ECOLETTE dozrijevanje kraj rujna, kiselkasta, otporna
13. CRVENA ZVJEZDASTA RENETA dozrijeva početak listopada, srednje krupna, kiselkasta, dobro se skladišti
14. KRIVOPETELJKA dozrijeva početak listopada, kiselkasta, sočna, srednje krupna, dobro se skladišti
15. CARJEVIĆ dozrijeva početkom listopada, slatko-kisela, sočna, dobro se skladišti
16. MAŠANKA dozrijeva sredinom listopada, kiselkasta, sočna, dobro se skladišti
17. FRANCUSKA ZLATNA RENETA dozrijeva sredinom listopada, srednje krupna, slatko-kisela, aromatična
18. ANANAS RENETA dozrijeva kraj rujna, slatko-kisela, ugodne arome, srednje krupna
19. BAUMANOVA RENETA dozrijeva kraj listopada, srednje krupna, sočna, slatkasta, dobro se skladišti
20. RIBSTONE PEPING dozrijevanje kraj listopada, srednje krupna, slatkasta, ugodne arome
21. BOBOVEC dozrijeva sredinom-kraj listopada, slatko-kisela, odlično se skladišti, odlična za preradu
Podloga M9: slabo bujna, rani ulazak u rod, zahtijeva kvalitetno tlo, potreban oslonac, pogodna za gusti sklop, preporučeni razmak sadnje u redu 1-2.5 m 5 €
1. DELCORF dozrijevanje kraj kolovoza, krupna, sočna, slatko-kisela
2. MOLIS DELIŠES dozrijevanje kraj kolovoza, krupna, sočna, slatkasta
3. GALA dozrijevanje kraj kolovoza, slatko-kisela, sočna, srednje krupna
4. GOLDEN DELICIOUS KLON B dozrijevanje sredina rujna, sočna, slatkasta
5. RED CHIEF CAMSPUR dozrijevanje početak rujna, krupna, slatkasta, dobro se skladišti
6. PRODUKTA dozrijeva sredinom rujna, krupna, otporna, zelenožute boje, odlična za preradu, visoke rodnosti
7. ECOLETTE dozrijevanje kraj rujna, kiselkasta, otporna
8. ENTERPRISE dozrijevanje početak listopada, slatkasta, otporna, dobro se skladišti
9. BREABURN dozrijeva kraj rujna, srednje krupna, kiselkasta, dobro se skladišti
10. CARJEVIĆ dozrijeva početkom listopada, slatko-kisela, sočna, dobro se skladišti
11. IDARED dozrijeva početak listopada, krupna, kiselkasta, dobro se skladišti
12. JONATAN dozrijeva sredina rujna, srednje krupna, slatko-kisela, ugodne arome
13. FUJI dozrijevanje sredina listopada, slatkasta, dobro se skladišti
14. GRANNY SMITH dozrijevanje sredina listopada, kiselkasta, srednje krupna, zelena, odlično se skladišti
KAKI 12 €
1. TIPO dozrijevanje početkom studenog, krupan, slatko, otporan
2. VANIGLIA dozrijevanje početkom studenog, plodovi moraju odstajati
3. ROYO BRIGLIANTE dozrijevanje početkom studenog, plodovi moraju odstajati
4. JIRO dozrijevanje početkom studenog, plodovi ne moraju omekšati
5. ČOKOLATINO dozrijevanje početkom studenog, plodovi ne moraju omekšati
MUŠMULA 6 €
Podloga MA: srednje bujna, raniji ulazak u rod, zahtijeva kvalitetno tlo, preporučeni razmak sadnje u redu 2-4 m
1. DOMAĆA dozrijeva krajem listopada, medeno-slatka
OSKORUŠA 8 €
Podloga MA: srednje bujna, raniji ulazak u rod, zahtijeva kvalitetno tlo, preporučeni razmak sadnje u redu 2-4 m
1. DOMAĆA dozrijevanje kraj rujna-početak listopada, okrugli, ugodno kiselkasta
ORAH 5 €
1. DOMAĆI TANKOLUPINASTI dozrijevanje sredina listopada, kasne cvatnje, krupan, svijetle jezgre, lako se čisti
BADEM 8 €
Podloga GF677: bujna, rani ulazak u rod, podnosi srednje kvalitetna tla, preporučeni razmak sadnje u redu 3-5 m.
1. TETENY KEDEVENC dozrijevanje krajem kolovoza, kasne cvatnje, srednje krupan, slatkast
2. TETENY REKORD dozrijevanje krajem kolovoza-početak rujna, kasne cvatnje, srednje krupan, slatki
NASHI 10 €
Podloga P. Communis (sjemenjak): bujna, kasniji ulazak u rod, minimalno održavanje, podnosi srednje kvalitetna tla, preporučeni razmak sadnje u redu 4-6 m.
1. KOSUI dozrijevanje krajem kolovoza, srednje krupan, sočan, aromatičan
2. HOSUI dozrijevanje početkom rujna, srednje krupan, sočan, slatko-kiseo
PAPINA MARELICA 10 €
1. KRIŽANAC ŠLJIVE I MARELICE dozrijeva krajem lipnja, srednje rane cvatnje, samooplodan
APRIMIRA 10 €
1. KRIŽANAC MARELICE I RINGLO ŠLJIVE dozrijevanje krajem kolovoza, kasne cvatnje, srednje krupan, slatkast
APRIKYRA 10 €
1. KRIŽANAC MARELICE I TREŠNJE kasne cvatnje, srednje krupna, samooplodna
KIWI 6 €
1. HAYWARD dozrijevanje krajem listopada, kasne cvatnje, srednje krupan, odlično se skladišti
2. TOMURI oprašivač, nema plodova
SMOKVA 5 €
1. DOMAĆA dozrijevanje krajem kolovoza-početak rujna, krupna, slatka, aromatična
LIJESKA 4 €
1. TONDA DI GIFFONI dozrijevanje sredinom kolovoza, krupan
RIBIZLA 4 €
1. CRNI
2. CRVENI
JOSTA 4 €
1. KRIŽANAC RIBIZLA I OGROZDA
SIBIRSKI LIMUN
6 €
1. SAMOOPLODAN, podnosi temperature do -20 °C | <urn:uuid:16c619dd-e0e5-49b1-9ba8-d2a8a08d3e46> | HuggingFaceFW/finepdfs/tree/main/data/hrv_Latn/train | finepdfs | hrv_Latn | 17,077 |
Herrn Professor Josef Dachs
in Verehrung
WALDPOESIEN.
Lyrische Stücke für Clavier
JOSEF HOFMANN.
Op. 50.
No. 1 Idylle
No. 2 Waldfriede und Jagdzug
Verlag und Eigenthum für alle Länder
von N. Simrock in Berlin.
Lith. Anst v. C.F. Rober, Leipzig.
Waldfriede und Jagdzug.
Josef Hofmann, Op. 50 No. 2.
PIANO.
Langsam.
Sehr zart und innig.
(Oberstimme heraus.)
ruhig.
dim.
blüte.
mf
acceler.
tranquillo
dräng.
Stich und Druck der Röder'schen Offizin in Leipzig.
Jagdzug.
Lebhaft.
schmetternd
sehr breit.
immer langsamer
a tempo
pp immer langsamer
9620
Waldpoësien.
Lyrische Stücke für Clavier
von
JOSEF HOFMANN.
Op. 50.
No. 1 Idylle.
No. 2 Waldfriede und Jagdzug.
Prix à Mk. 1.
Verlag und Eigenthum für alle Länder von N. Simrock in Berlin.
Lith. Anst v. C.G. Röder, Leipzig.
Idylle.
Allegro.
Josef Hofmann, Op. 50 No. 1.
PIANO.
flüsternd.
Linke ben marcato.
riten.
marcato
a tempo
riten.
Stich und Druck der Röder'schen Offizin in Leipzig.
Tempo I.
L.H.
mf cantabile
ten.
p dolce
mf ten.
Rcd.
p
ff8
riten. dimin.
flüsternd.
p a tempo
mf
9619
ritard. marcato
a tempo
f
rit.
flüsternd
a tempo p
Fine | <urn:uuid:1167606a-feb9-463d-9a11-237893b71bb5> | HuggingFaceFW/finepdfs/tree/main/data/deu_Latn/train | finepdfs | deu_Latn | 1,164 |
Jak w Kępnie obchodzą narodowe święto?
231 lat temu, 3 maja 1791 r., Sejm Czteroletni przyjął ustawę rządową, która przeszła do historii jako Konstytucja 3 maja. Była to druga na świecie i pierwsza w Europie ustawa regulująca organizację władz państwowych oraz prawa i obowiązki obywateli. A jak kępińianie obchodzili to narodowe święto? Mizernie...
Jedynka zagrała na szóstkę
Osiem drużyn stanęło na starcie turnieju rozgrywanego w ramach Igrzysk Młodzieży Szkolnej. Do grupy A trafiły: SP 1 Kępno, SP Mroczeń, SP Nowa Wieś Książęca, SP Opatów. W grupie B znalazły się: SP 3 Kępno, SP Donaborów, SP Bralin, SP Perzów.
Pociąg repatriantów w Kępnie
Konkurs o surowcach wtórnych
Dyskryminacja na tle narodowościowym w szkołach?
Burmistrz miasta i gminy Kępno, Piotr Psikus, poinformował, że pojawiły się sygnały na temat rzekomej dyskryminacji cudzoziemców w kępińskich szkołach podstawowych.
W Przygodzicach (powiat ostrowski) odbyły się targi rolno-ogrodnicze
Targi rolno-ogrodnicze Przygodzice 2022
Organizacja targów to wielki powrót po długiej przerwie trwała dwa lata. Tematyka targów tym razem była bardzo bogata. Okazałe były kiernasz drzew, krzewów i kwiatów. Wystawiono maszyny i sprzęt rolniczy, środki do produkcji rolnej, odbyły się pokazy pracy maszyn oraz pokazy zaprzęgów konnych. Był konkurs na najlepsze stoiska firmy oraz najlepszy produkt. Można też było zatargować w najpotrzebniejszych rzeczach do ogrodu i rolnictwa. To już tradycja, że targi otwierają sezon wiosenny w przydomowych ogrodach. Jest to już 21. edycja tych targów przygodzickich. Przy tej okazji warto wymienić organizatorów tej imprezy: Stowarzyszenie na Rzecz Promocji i Rozwoju Edukacji Powiatu Ostrowskiego, Zespół Szkół Przemysłowo-Handlowych Centrum Kształcenia Ustawicznego. Partnerzy: Powiat Ostrowski, Gmina Przygodzice, Wielkopolska Izba Rolnicza w Poznaniu.
Targi przyciągnęły tłumy. Maszyny rolnicze jak i drzewa, krzewy i kwiaty cieszyły się ogromnym powodzeniem. Na targi jak zwykle przybyło wielu soltysów i pań z Kół Gospodyń Wiejskich, głównie z powiatu ostrowskiego, ale również z pobliskiej Wielkopolski. W tym regionie Ostrów Wlkp. jest największym śmiertelnie. Jak w minionej latach, jury wyraźnie najlepsze stoiska firmowe oraz najlepsze produkty targów. Za najlepsze stoiska przyznano trzy miejsca pucharowe oraz trzy wyróżnienia. Za najlepsze produkty przyznano pięć wyróżnionych wyróżnień. Dla zwiedzających, którzy chciałby poznać przygotowanych zostały wiele dodatkowych atrakcji m.in. pokaz zaprzęgów konnych, pokazy pracy maszyn i urządzeń rolniczych. Można było uzyskać informacje dotyczące pozyskiwania środków z Unii Europejskiej. Targi były też okazją do zakupu sadzonek drzew, krzewów, kwiatów i nasion. Fachowcy udzielił porad dotyczących pracy w ogrodzie i na polu. Była to jedna z największych tego typu imprez w regionie.
Organizatorzy ocenili, że w tegorocznych targach wzięło około 600 uczestników. Powiat képiński reprezentowała grupa działaczy samorządowych na czele z prezesem képińskiej WIR Krzysztofem Zawadą.
Andrzej Wawrzyniak
Podczas konferencji prasowej zapowiedziano kolejne wydarzenia kulturalno-rozrywkowe, jakie zostały zaplanowane na letni czas w gminie képno
Lato w mieście pełne atrakcji
28 kwietnia br. w siedzibie képińskiego Ośrodka Kultury odbyła się konferencja prasowa z udziałem burmistrza miasta i gminy képno, Piotra Psikusa oraz p.o. dyrektora KOK, Dariusza Lesniarka, który opowiedział o kolejnych wydarzeniach kulturalno-rozrywkowych, jakie zostały zaplanowane na czas tegorocznego lata w gminie képno.
Wraca „Muzyczne lato”
Do képna, po przerwie spowodowanej pandemią, wraca „Muzyczne lato” – czyli piąte edycje koncertów képińskiego Rynek – Koncert „Muzyczne lato” cieszą się dużą popularnością wśród képińskiej publiczności. Ich kameralna forma jest doskonałym preludium do spotkań w letnie piątkowe wieczory” – podkreślił D. Lesniarek. W tym roku na képińskim Rynku koncertować będą m.n.: Magda Stańczyńska, Wioletta Bako-Witana. Wydarzenia odbędą się w terminach: 8 lipca, 15 lipca i 22 lipca br.
Wysokowkie wakacje
Od 4 lipca br. rozpoczyna się „Wysokowkie wakacje”. To cykl tygodniowych turnusów rekreacyjno-kulturalnych dla dzieci z gminy képno, które spędzają wakacje w mieście. Pod opieką doświadczonych instruktorów odbędą się zajęcia rekreacyjne, zajęcia artystyczne, wycieczki piesze, turnieje, konkursy czy wyjazdy w Muzeum Kolejnictwa – Parowozownia Wolsztyn – zapowiedział D. Lesniarek.
Nie zabraknie Festiwali Trzech Kultur
Od 2 do 4 września br. w képnie trwać będzie Festiwal Trzech Kultur. To duże, prestiżowe wydarzenie kulturalne, akcentujące wielonarodowościową historię képna, które już na stule zapisało się w harmonogramie képińskich imprez. Program festiwalu przewiduje m.in.: pokaz filmowy i spotkanie z aktorem, koncerty Stanisława Sojki i grupy RAZ-DWA-TRZY, warsztaty dla dzieci prowadzone przez członków grupy Muzyczne Lato, Zydok Polaków. Polaków w Warszawie, przedstawienie teatralne dla dzieci w wykonaniu Teatru Żydowskiego z Warszawy oraz modlitwy duchownych trzech wyznań, która odbędzie się przy kościele ewangelicko-augsburskim. Po modlitwie odbędzie się panel dyskusyjny o wielokulturowości w kontekście całego kraju, a także połączenie képińskiej, warszawskiej oraz polskiej publiczności, historyków oraz ludzi nauki. Z realizacji wydarzeń nakręcony zostanie film, który dokumentować będzie przebieg całego Festiwalu – zaznaczył.
Sierpniowe atrakcje
Na 5 sierpnia br. KOK zaplanowało kino plenerowe.
14 sierpnia br. odbędą się dożyynki gminne. Podczas tegorocznego Święta Plonów na scenie pojawi się zespoł BOYANA.
Z kolei 19 sierpnia br. odbędzie się wójtówka dla dzieci do Skansenu Budownictwa Ludowego Zachodniej Wielkopolski w Wolsztynie. W programie jest m.in. udział w warsztatach wikingowskich oraz ognisko. W drodze powrotnej zaplanowano wizytę w Muzeum Kolejnictwa – Parowozownia Wolsztyn – zapowiedział D. Lesniarek.
Jak zapewnia burmistrz, nie ma niepokojących sytuacji między dziećmi polskimi a ukraińskimi w képińskich szkołach
Dyskryminacja na tle narodowościowym w szkołach?
Podeczas konferencji prasowej, która odbyła się 28 kwietnia br., burmistrz miasta i gminy képno, Piotr Psikus, poinformował, że pojawiły się sygnały na temat rzekomej dyskryminacji cudzoziemców w szkołach podstawowych w gminie képno. Dotarły do mnie informacje o konfliktech na tle narodowościowym, jakie miały rzekomo odbywać się w képińskich szkolnych podstawowych, w przestrzeni publicznej takie wiadomości też zaczęły krążyć. Poprosłem o weryfikację tych informacji przez pracowników oświaty – powiedział.
Na podstawie zebranych od dyrektorów i pedagogów ze szkół képińskiej informacji, burmistrz poinformował, że nie ma niepokojących sytuacji między dziećmi polskimi a ukraińskimi. Dotarłem informacje, że nie takiego się ma mówić, dyskryminacja zaprzeczają, że maluchy dochodzą do takich konfliktów pomiędzy dziećmi z Polski i z Ukrainy. Pojawiają się jednak „jarzma” pomiędzy samymi dziećmi ukraińskimi, tj. tymi, które w Polsce są już dłuższy czas z dziećmi, które przybyły do Polski w ostatnich tygodniach i są to obawy o zajęcie wypracowanej pozycji w szkole. Nauczyciele sygnalizują pewną zaciadność dzieci ukraińskich przybyłych do nas, mówiono jako uchodźcy – wyjaśniał wójt.
KR
Wielkopole z wizytą w Brukseli
Na zaproszenie europosel Andżeliki Moźdżanowskiej w Parlamencie Europejskim w Brukseli gościła reprezentacja samorządowców i mieszkańców z Wielkopolski - Zawsze serce mocniej bije, gdy mam zaszczyt gościć mieszkańców Wielkopolski w Parlamencie Europejskim. Niestety, nawet najpiękniejsze chwile się kończą... Zawsze z sercemotorem. Dzięki że są wspólny czas, wspomnienia słone i cudowna niespodzianka. Karta europejskiej historii zapisane. Dziekuję, że przyjęliście moje zaproszenie. Do zobaczenia! - podsumowuje europosel. - Pani europosel bardzo dziękujemy za zaproszenie do Brukseli i Parlamentu Europejskiego. Udana wycieczka i miłe spędzony czas w gronie przyjaciół i ludzi. Super ekipa i wyciąg. Przedawniam Panią Europoseł i wszystkich uczestników - komentuje na portalu Facebook wójt gminy Kobyla Góra, Wiesław Berski.
W 2022 r. uhonorowane zostaną osoby oraz instytucje, które przyczyniły się w sposób znaczący do rozwoju i promocji gminy Kępno
Wyróżnią zasłużonych dla gminy
Burmistrz Miasta i Gminy Kępno
za wybitne osiągnięcia mające szczególne znaczenie dla rozwoju i promocji Gminy Kępno, wyróżnia:
DYPLOMEM Z OKAZJI 360-LECIA NADANIA KĘPNU PRAW MIEJSKICH
Kontynuując świętowanie 360-lecia nadania Kępnu praw miejskich, zarządzeniem burmistrza zostało ustanowione specjalne wyróżnienie „Wyróżniony dyplomem z okazji 360-lecia nadania Kępnu praw miejskich” to gratyfikacja i przyznawana za wybitne osiągnięcia w działalności społecznej, gospodarczej, kulturalnej, społecznej lub sportowej mające szczególne znaczenie dla rozwoju i promocji gminy Kępno.
Może być nadawane osobom fizycznym, stowarzyszeniom, innym osobom prawnym, instytucjom państwowym, jednostkom sanatorium terytorialnym i ich związkami, organizacjom społecznym i zawodowym oraz innym jednostkom organizacyjnym. Wyróżnienie może być nadawane osobom działającym również poza granicami gminy.
Wniosek o wyróżnienie można złożyć: radni Rady Miejskiej w Kępnie, sołtysi i przewodniczący Zarządów Osiedli z terenu gminy Kępno, stowarzyszenia i organizacje społeczne działające na terenie gminy Kępno oraz grupy mieszkańców zameldowanych w gminie Kępno oraz grupy mieszkańców zameldowanych w gminie Kępno oraz grupy mieszkańców zameldowanych w gminie Kępno.
Zakończona została termomodernizacja Szkoły Podstawowej w Myjomichach
Prace już zakończone
Kompleksowa termomodernizacja budynku Szkoły Podstawowej w Myjomichach obejmowała docieplenie ścian zewnętrznych, izolację cieplną i przeciwwilgociową ścian fundamentowych, dachów i poddasza, wymianę wszystkich okien i drzwi wejściowych. Wyremontowano także źródła ciepła na nowy kotłowie olejowy kondensacyjny. Przeprowadzono montaż pompy ciepła powietrze-woda i wymienione zostały lampy na LED.
Zadanie sfinansowane zostało z pożyczki udzielonej przez Wojewódzki Fundusz Ochrony Środowiska i Gospodarki Wodnej w Poznaniu. Całkowity planowany koszt przedsięwzięcia wyniósł 1,073.190,42 zł brutto. Kwota udzielonej pożyczki to 995.040,36 zł.
Oprac. KR
Drodzy Czytelnicy!
Na łamach „Tygodnika Kępińskiego” prezentujemy Wam mieszkańców powiatu képińskiego, którzy w swoim codziennym życiu wyróżniają się niezwykłym hobby, pasją czy pracą na rzecz innych. Chcemy pokazać, ilu niezwykłych ludzi mieszka w naszym regionie, o których warto mówić głośno i zaprezentować szerszemu społeczeństwu. Jeżeli znacie Państwo takie osoby, a nawet rodzinę, które odznaczają się czynem szczególnym, prosimy o kontakt z naszą redakcją drogą telefoniczną, internetową albo osobiste.
Potworowski w kępińskim muzeum – część II
Muzealne perelki
Ważną pamiątką pochodząącą z kępińskiego okresu jest szkicownik datowany na lata 1932-1939, przekazany przez Stanisławę Witkowską, kierowniczkę placówki. Wchodzi on w skład wielotomowego zbioru szkicowników się w Muzeum Ziemi Kępińskiej (Inhem). Na szczególną jednak uwagę zasługują obiekty stanowiące wyjątki w twórczości artysty, tj. projekt winiety do ilustrowanego czasopisma „Nowy Przyjaciel Ludu”, ukazującego się do roku 1939. Został on przekazany w głośnie w kontekście jego pobytu na terenie Kępna i okolic (S. Kowalski, *Dzieje Kępna. Od początku istnienia do 2015 r.*, s. 322). Misja ta wiązała się z zadaniem kontakcji pracownika muzealnego z rodziną malarza, w związku ze zaplanowanym zakupem kolekcji w Grebaninie (*O Potworowskim*, Lech Kokociński, w: *Czasopismo „Pudlownia Wielkopolska”*, r. 1967, s. 3). Impulsem dla kolejnych dyrektorów instytucji, Stanisława Witkowskiej, dokonala na rzecz muzeum zakupu kilkuastu prac malarsza, w związku ze zaplanowanym zakupem kolekcji w Grebaninie (*O Potworowskim*, Lech Kokociński, w: *Czasopismo „Pudlownia Wielkopolska”*, r. 1967, s. 3). Zakup prac stał się impulsem dla kolejnych dyrektorów instytucji, w tym Jerzego Wojciechowskiego oraz obecnej dyrektor Karoliny Rożewskiej, do rozpoczęcia intensywnych prób nawiązania kontaktów z rodziną malarza w celu lepszej zapoznania się z historią rodziny oraz zbiorami prac będących w rękach prywatnych. Szczególnie jednak ważnym zdaniem stawianym przed instytucją było gromadzenie oraz rozbudowa kolekcji prac Tadeusza Piotra Potworowskiego oraz stworzenie wystawy stałej prezentującej prace artysty. Do roku 1918 w kolekcji Muzeum Ziemi Kępińskiej znajdowało się 26 prac wykonanych na papierze. W 2018 roku muzeum zakupiło
Funduszem Ministra Kultury i Dziedzictwa Narodowego na rzecz promocji kultury i rozbudowy regionalnych kolekcji sztuki współczesnej. Dzięki środkom pozyskanym przez muzeum zakupiono 17 prac artysty wykonanych na papierze (*Podsumowanie projektu dofinansowanego ze środków Ministra Kultury i Dziedzictwa Narodowego pochodzącego z Funduszu Promocji Kultury* [http://www.muzeumkepno.pl/podsumowanie-projektu-dofinansowanego-ze-srodow-ministra-kultury-i-dziedzictwa-narodowego-pochodzacego-z-funduszu-promocji-kultury.html] [dostęp: 29.03.2020]). Kolejnym krokiem była rozbudowa kolekcji dzięki pozyskanym w 2019 roku środkom z wanie-projektu-dofinansowanego-ze-srodow-ministra-kultury-i-dziedzictwa-narodowego-pochodzacego-z-funduszu-promocji-kultury.html [dostęp: 29.03.2020]).
Prace te znajdowały się wówczas w zbiorach rodziny Potworowskich, wcześniej natomiast funkcjonowały jako depozyt Muzeum Narodowego w Warszawie (Anna Baranowska, *Prace na papierze Pamięci Ewy Moderskiej, w: Piotr Potworowski. Prace na papierze/Works on paper*, Galeria aFAK, Warszawa 2015, s. 9-12).
Prace zakupione przez Muzeum Ziemi Kępińskiej zostały pokazane w ramach wystawy „W pracowni artysty. Szkice T. P. Potworowskiego w Muzeum Ziemi Kępińskiej” (W pracowni artysty. Szkice T. P. Potworowskiego w zbiorach Muzeum Ziemi Kępińskiej (6.09.2019) [http://www.muzeumkepno.pl/w-pracowni-artysty-szkice-t-p-potworowskiego-w-zbiory-muzeum-ziemie-kepiniejskiej-(06092019).html] [dostęp: 29.03.2020]). Obecnie są prezentowane w ramach wystawy stałej „Kolory Potworowskiego” (Wystawa stała obejmująca prezentacje 17 akwareli
Bibliografia:
Andrzej Emeryk Minkowski, Kronika domów Mankowskich, Oficyna Wydawnicza ASPKA-JR, 2017.
Irena Boranowa, Praca na papierze. Pamięci Iwony Madziarskiej, w: Piotr Potworowski. Prace na papierze/Works on paper, Galeria aFAK, Warszawa 2015.
Czasopismo „Pudlownia Wielkopolska”, r. 1967.
„Kwiaty i motyle” T. P. Potworowskiego, [http://www.muzeumkepno.pl/~kwiaty-i-motyle-t-p-potworowskiego.html] [dostęp: 29.03.2020].
Prace na papierze Pamięci Ewy Moderskiej, w: Piotr Potworowski. Prace na papierze/Works on paper, Galeria aFAK, Warszawa 2015, s. 9-12).
Piotr Potworowski 1898-1942: wystawa monograficzna. Muzeum Narodowe w Poznaniu, październik 1976 – luty 1977, Poznań 1976, 111.
Podsumowanie projektu dofinansowanego ze środków Ministra Kultury i Dziedzictwa Narodowego pochodzącego z Funduszu Promocji Kultury (http://www.muzeumkepno.pl/podsumowanie-projektu-dofinansowanego-ze-srodow-ministra-kultury-i-dziedzictwa-narodowego-pochodzacego-z-funduszu-promocji-kultury.html) [dostęp: 29.03.2020].
Szkice T. P. Potworowskiego 26 lipca 2018.
W pracowni artysty. Szkice T. P. Potworowskiego w zbiorach Muzeum Ziemi Kępińskiej (06.09.2019) [http://www.muzeumkepno.pl/w-pracowni-artysty-szkice-t-p-potworowskiego-w-zbiory-muzeum-ziemie-kepiniejskiej-(06092019).html] [dostęp: 29.03.2020].
Z kroniki muzeum, Kępno 2018 r.
Informacje
1 maja br. odbył się VII Dignet Bieg Uliczny w Kępnie o Puchar Starosty Powiatu Kępińskiego.
Ukrainiec Mykola Mevsya wygrał Dignet VII Bieg Uliczny w Kępnie o Puchar Starosty Powiatu Kępińskiego. Przedsmakiem wielkich emocji był bieg przedszkolaka.
Organizatorami biegu było Starostwo Powiatowe w Kępnie, Stowarzyszenie „Nasze Bezpieczny Powiat Kępiński”, Spółdzielnię pożarną Green Service Wieruszów, a sponsorem tytularnym firma Dignet. Partnerem biegu był Klub Biegacza Leniwiec Kępno.
Na starcie stanęło ponad 150 zawodników. Bieg ze względu na warunki pogodowe nie należał do szybkich, chociaż najlepsza trójka uzyskała maksymalne wyniki. Zwycięzcą pokonał dystans 10 km w 00:31:01. 8 sekund później linie metry minął Dmytro Didowdiuk z Ukrainy. Trzeci był Damian Dyduch, który stracił do zwycięzcy 37 sekund. Był to najlepszy wynik uzyskany przez zawodnika z powiatu kępińskiego.
Wśród kobiet najlepszą okazała się Viktoria Kalinuzna, która wyprzedziła Monikę Kaczmarek. Trzecia linie metry minęła Olesia Didowdiuk. Klasfikację służb mundurowych wśród pan wygrała Kinga Gierak z kępińskiej policji. Wśród mężczyzn zwyciężył Grzegorz Buluk, a czwarty w tej klasyfikacji był Rafał Stramowski. Pamiatkowe medale, dyplomy i nagrody wręczali uczestnikom i zwycięzcom biegu – posel do PE Andżelika Mądżanowska i starosta Robert Kieruzal.
Oprac. m
Pobiegli w majówkę
1 maja, po raz kolejny do Kępna przyjechał Pociąg Repatriantów. To historyczne wydarzenie upamiętniło rocznicę nastania polskiej władzy na Ziemiach Odzyskanych.
Organizatorem wydarzenia było Oleśnickie Stowarzyszenie Miłośników Techniki „Olsensium”. Po dwóch latach przerwy udało nam się uruchomić ten historyczny pociąg. Takie pociągi w latach 40-tych przewoziły nasze rodziny, dzieciaki, babci, że wraz z wózkiem, wózkiem, z ciałem wraz z żołnierzami z różnych oflagów. Pokazujemy namiarście, pokazujemy sprawność taboru kolejowego, sprawność starych urządzeń, jak to wszystko wyglądało. Przyjechaliśmy do Kępna, żeby zobaczyć też wasz piękny dworzec. Wszyscy pażarerowo pociągu są bardzo zadowoleni i oby więcej takich wydarzeń – stwierdził Marek Kamaszko, prezes Stowarzyszenia Miłośników Techniki „Olsensium”.
Historyczny pociąg wraz z repatriantami wyruszył z Oleśnicy przez Syców aż do Kępna i z powrotem. Uczestnicy przejazdu ubrani byli w stroje czasów powojennych, towarzyszył im sprzęt wojskowy i przedmioty codziennego użytku. Na kępińskim dworcu „repatriantów” wital mieszkańcy miasta. Rozbrzmiewała muzyka lat powojennych. Była to okazja do lekcji historii oraz zajęć sceny z przeszłości. Gratulujący najmłodsze dzieci udzielił posel Andrzej Grzyb.
Oprac. m
Pociąg repatriantów w Kępnie
Delegacja kępińskiej kultury składa kwiaty pod pomnikiem
WIADOMOŚCI
231 lat temu, 3 maja 1791 r., Sejm Czteroletni przyjął ustawę rządową, która przeszła do historii jako Konstytucja 3 maja. Była to druga na świecie i pierwsza w Europie ustawa regulująca organizację władz państwowych oraz prawa i obowiązki obywateli. A jak kępińscy obchodzili to narodowe święto? Mizernie...
Jak w Kępnie obchodzą narodowe święto?
Po zmianie ustroju, od 1990 r., Święto Konstytucji 3 Maja należy do uroczystie obchodzonych świąt narodowych w Polsce. Tradycyjnie również w Kępnie burmistrz miasta i gminy Piotr Psikus oraz starosta Robert Kieruzal uczelni pamięć o reformatorach sprzed ponad dwóch wieków, którzy podjęli ciężar trudnych, ryzykownych i często niezdatnych decyzji dla Polski Rzeczypospolitej. Uroczystości rozpoczynała msza święta w kościele pw. św. Marcina, którą celebrował ks. kanonik Jerzy Palpuchowski. Przemarsz delegacji wraz z pocztami sztandarowymi pod pomnik na Rynku prowadziła Wrocławska Orkiestra Dęta pod kierunkiem Władysława Cierpisza. Do kilkudziesięciu delegacji reprezentujących lokalne środowiska – polityczne (brał udział posel Andrzej Grzyb) chodzi nam żyć. Warto skorzystać z przywileju, za który ginęli nasi rodacy. Warto pielęgnować tradycję oraz ideality, szczególnie, gdy ktoś je dla nas wywalczył. Warto być przykładem, bo możemy! Jesteśmy przecież Polakami! - apelował burmistrz.
Wystyd
Przy rytuale pierwsz 3-majowych kwiaty i „Warszawianki” delegacja składała kwiaty pod Pomnikiem Bohaterów Walk o Wolność i Demokrację. Podczas obchodów można było otrzymać flagi narodowe, napić się kawy z ekologicznego kubka lub wpać sobie biało-czerwoną rożetę.
Niecety, mimo apelu burmistrza, aby pielęgnować tradycję, dało się zauważyć, że tylko na 5 (słownie: pięciu) prywatnych kamienicach i 2 budynkach państwowych (Urząd Skarbowy i PKO) wywieszono flagi narodowe.
Czy to oznacza, że pozostali właściciele 35 kamienic (w Rynku są 42 numery) nie uznają narodowego święta, nie są Polakami lub obchodzą jakieś inne rocznice... nie nasze? Po uroczystościach na Rynku, gdy zaczęto wskazywać kamienice, na których zabrakło barw narodowych, w ciągu godziny jeszcze 6 a budynkach wywieszono flagi narodowe, czyli razem oflagowano tylko 11 kamienic.
Nie inaczej było na ośmiennych długich ulicach: Sienkiewicza, Warszawskiej i Alejach Marcinkowskiego, gdzie tylko na nielicznych budynkach i w oknach powiewała biało-czerwona. Kępińscie WSTYD.
Miroslaw Lapa
W ZSP nr 2 odbył się XII Powiatowy Konkurs Matematyczny dla uczniów szkół ponadpodstawowych. Jak zawsze, autorem Cenników Krzysztofa Łostowiczego przy Zespole Szkół Ponadpodstawowych nr 2 w Kępnie gościła 16 najlepszych uczniów powiatu képińskiego wraz z opiekunami.
Celem konkursu jest rozwijanie zainteresowań matematycznych, nauka nieszablonowego myślenia, popularyzowanie tej dziedziny wiedzy wśród młodzieży i stopniowe oswojanie z rozwiązaniami z życia codziennego. Po oficjalnym powitaniu przybyłych uczestników i ich opiekunów, dokonanym przez wicedyrektora szkoły, Barbarę Mędę, najlepsi z powiatu képińskiego przystąpili do pracy nad zestawem siedmiu zadań. O właściwy dobór zadań zadbała wszystko, z wyjątkiem matematyki, szkoła ponadpodstawowa, która pomogła. Po rzetelnej analizie prac komisja konkursowa w składzie: Piotr Krymiec, Malgorzata Blahus, Lidia Kulig, Ilona Blach wyłoniła zwycięzców i nagrodziła po 3 osoby w każdy typ szkół. Final konkursu swoją obecnością uświetnił: starosta Robert Kieruzal, wicedyrektor Alicja Śniegocka i wicedyrektor ZSP nr 2 Anna B. Mędę, którzy wręczyli laureatom bardzo atrakcyjne nagrody, ufundowane przez Starostwo Powiatowe w Kępnie.
Oprac. m
Laureaci w poszczególnych typach szkół:
**W kategorii liceum:**
1. Maksymilian Musiala (LO nr I w Kępnie)
2. Wiktoria Gnilka (LO nr I w Kępnie)
3. Anna Wiecek (LO nr I w Kępnie)
**W kategorii technikum:**
1. Natalia Skrobarska (Technikum nr 2 w Kępnie)
2. Patrycja Dwornik (Technikum nr 1 w Kępnie)
3. Khrystyna Horbon (Technikum nr 1 w Kępnie)
Świąteczny Dzień Dobrego Serca parafian i wielu innych zrzywiałych osób spoczywały w swojej bezpiecznej i przyjaznej domu około 60 osób z Ukrainy. W tworzeniu Dnia Dobra bardzo aktywnie włączyli się również ukraińscy goście i dzięki temu nabrali on charakteru polsko-ukraińskiego spotkania przy wielkaocznym stole.
Radzenie się towarzyszyło rozpoczęło się o godzinie 15.00 nabożeństwem do Miłosierdzia Bożego, a następnie odbył się koncert zespołu „Granny”. Swoje talenty zaprezentowali też
Mikorzynie, dzięki otwartości serca parafian i wielu innych zrzywiałych osób spoczywały w swojej bezpiecznej i przyjaznej domu około 60 osób z Ukrainy. W tworzeniu Dnia Dobra bardzo aktywnie włączyli się również ukraińscy goście i dzięki temu nabrali on charakteru polsko-ukraińskiego spotkania przy wielkaocznym stole.
Radzenie się towarzyszyło rozpoczęło się o godzinie 15.00 nabożeństwem do Miłosierdzia Bożego, a następnie odbył się koncert zespołu „Granny”. Swoje talenty zaprezentowali też
Dzień Dobra został zorganizowany również w Mikorzynie
Bo dobra jest więcej!
W tym roku w Niedzielę Bożego Miłosierdzia „Caritas” obchodziło swoje patronalne święto jako Dzień Dobra. Z okazji w całej Polsce zostało zorganizowanych ponad 1000 wydarzeń, które miały na celu celebrowanie wielkiego święta pomagania przez ludzi, którzy wierzą, że dobra jest więcej i chce – i potrafi – je pomócować. Drugim celem tego dnia było wsparcie miejsc, które stały się domem dla naszych siostr i braci z Ukrainy.
W towarzystwie włączyli się również liczni wolontariusze, powstały przy sanktuarium św. Idziego w Mikorzynie, który do współpracy zaprosił mieszkańców całej parafii. W tym dniu zorganizowano wiele atrakcji dla dzieci, w tym
Goszcze kosztowali tradycyjnych polskich i ukraińskich dan
Uczestnicy Dnia Dobra w Mikorzynie
Swoje talenty zaprezentowali młodzi artyści
młodzi miejscowi i ukraińscy artyści. Nie zabrakło także wspólnego śpiewania i atrakcji dla dzieci, w tym odwiedzin zajazdka z koszyczkiem pełnym jajek. Dzień Dobra zakończył się spotkaniem przy pięknie przygotowanym stole. Uczestnicy wydarzenia degustowali tradycyjne polskie i ukraińskie potrawy, przygotowywane na święta Wielkiej Nocy.
Był to czas integracji i pomagania, który łączył w niej, serdecznej atmosferze.
– Dziękujemy wszystkim dobroczyńcom oraz osobom, które pomogły w organizacji Dnia Dobra. Dziękujemy także tym, którzy wspierają uchodźców, zwłaszcza tych, przebywających w naszej parafii – podsumowują organizatorzy.
Oprac. KR
Ze świata: Włosi szukają sposobu ograniczenia szkód zdrowotnych związanych z paleniem
Na kongresie kardiologów, który odbył się w połowie kwietnia we włoskiej Ligurii, stwierdzono, że e-papierosy i podgrzewacze tytoniu mogą pomóc w ograniczeniu chorób związanych z paleniem.
Fabio Bandini, kardiolog oddziału neurologii z pitala Villa Scassi w Genui, stwierdził, że alternatywne produkty, takie jak e-papierosy, mogą pomóc w ograniczeniu ryzyka chorób układu krążenia. Podkreślił, że chociaż użalczający charakter nikotyny stanowi pewne ryzyko, e-papierosy i produkty do podgrzewania tytoniu stanowią znacznie mniejsze zagrożenie niż palenie, ponieważ nie zawierają tych samych, najbardziej toksycznych składników. Rzucenie palenia pomaga być w oczekiwaniu na całym wszystkich palaczy, ale dla tych, którzy nie mogą tego zrobić, produkty alternatywne, których używanie nie wymaga spalania tytoniu, mogą znacznie ograniczyć ryzyko chorób układu krążenia.
Z kolei dr Alessandro Bina, kardiolog specjalizujący się w leczeniu ambulatoryjnym w Cagliari stwierdził, że - jako kardiolog ambulateryjny - uważa za pragmatyczne podejście polegające na zaprzestaniu palenia lub (u osób, którym się to nie udaje) na zmniejszeniu szkód za pomocą podgrzewaczy tytoniu, dla których zamiasz tradycyjnych papierosów, używali podgrzewacze tytoniu GLO. Uzyskane wyniki zaprezentowano w naukowej publikacji, w której, że w przypadku stosowania niemalże każdego palacza, redukcje szkód zdrowotnych, zubożeniowe u tych osób były podobne do tych, które całkowicie przestały palić.
Podczas konferencji w Santa Margherita Ligure podkreślano, że w przypadku niepowodzenia całkowitego rzucenia, znikoł nowym sposobem alternatywy dla palenia papierosów nie miałują całkowitego ryzyka zdrowotnego, ale z pewnością prowadzą do jego zmniejszenia w porównaniu z tradycyjnym paleniem papierosów[1].
[1] https://stream24.biok24ore.com/video/italia-congresso-cardiologi-liguria-prevenire-malattie-fumo/AE9wqPLRB
IX edycja konkursu „Sprawni w przyszłym zawodzie” została nierostrzynięta
22 kwietnia 2022 r. w Centrum Kształcenia Ustawicznego przy ZSP nr 2 w Kępnie odbyła się IX edycja powiatowego konkursu dla uczniów klas VIII szkół podstawowych „Sprawni w przyszłym zawodzie”.
Głównym celem konkursu jest rozwój kształcenia techniczne oraz popularyzacja posługiwania się nowoczesnymi pomocami dydaktycznymi wśród uczniów na różnych etapach edukacyjnych, co w przyszłości ma pomóc przy wyborze zawodu.
W konkursie wzięły udział drużyny reprezentujące szkoły podstawowe z terenu powiatu képińskiego złożone z 4 uczniów i nauczycieli.
Główny organizator konkursu – ZSP nr 2 w Kępnie przygotował pytania i zadania techniczne z zakresu pracownic agrobiznesu, budowlano-projektowej, elektrycznej, fryzjerskiej, gastronomicznej, handlowej, logistycznej, mechaniki pojazdowej i ślusarstwa, rolniczej oraz technologii drzewnych i tapicerskich.
Po podsumowaniu punktów z poszczególnych zadań jury konkursu składało B. Howis – dyrektor ZSP Nr 2 w M. Wielopolska – koordynator zespołu nauczycieli przedmiotów zawodowych oraz K. Biernat – præwodniczący Samorządu Uczniowskiego wyłoniło zwycięzców.
Najlepsi uczniowie: Maks Cierlak i Maciej Bryłak z SP Mikorzyn oraz Amelia Słupianek i Oliwia Henrykówka z SP Trzcianka.
Najlepszy zespół: SP Mikorzyn, SP Trzcianka i SP Bralin.
Nagrody ufundowane przez Stowarzyszenie Powiatowe w Kępnie wracają z gratulacjami przekazali uczniom starosta Robert Kieruzal oraz wicestarosta Alicja Śniegocka.
Znają przyszły zawód
23 kwietnia br. zawodnicy z Akademii Sportu Chikara Kępno wystartowali kolejny raz w turnieju Karate Dragon w Środzie Wielkopolskiej. Młodzi zawodnicy wrócili z 6 medalami. Zuzanna Kucharska zdobyła złoty medal w kumite dziewcząt 8-9 lat -30 kg, a brązowe medale wywalczyły Polina Nedliko – kumite dziewcząt 8 lat +30 kg, Magdalena Adhamowicz – kumite dziewcząt 10-11 lat +40 kg, Jakub Kucharski – kumite 10-11 lat +40 kg, Wiktor Nowak – kihon 9 lat i Nikola Baborowska – kihon 7 lat. Z kolei Adam Weißel (kumite 8-9 -35 kg), Kamil Wróbel (kumite juniorów młodszych -52 kg), Oliwier Palka (kumite 10-11 lat -35 kg) i Lena Kalka (kihon 9 lat) zdobyli 5. miejsca w swoich kategoriach.
W zawodach startowali również: Alicja Pastusiak, Laura Stryjak, Szymon Berski, Amelia Kaczmarek, Karolina Kłodnicka, Ania Kułka, Zosia Węglarz, Bianka Paprocka i Marcel Palka.
Gratulujemy występowi!
Oprac. KR
Gmina Kępno przystąpiła do realizacji „Programu usuwania wyrobów zawierających azbest dla gminy Kępno na lata 2012-2032”. Mieszkańcy gminy, posiadający na swojej posesji wyroby zawierające azbest, mogą składać wnioski o przyznanie dofinansowania na jego usunięcie do 13 maja br.
Dofinansowanie na usuwanie azbestu
Na realizację zadania w 2022 r. Gmina Kępno uzyskała dofinansowanie z Wojewódzkiego Funduszu Ochrony Środowiska i Gospodarki Wodnej w Poznaniu. Planowany koszt realizacji zadania wynosi 50.000,00 zł, z czego dofinansowanie wynosi 20.000,00 zł.
W ramach zadania pokryte zostaną koszty demontażu, transportu i utylizacji wyrobów zawierających azbest – głównie pokryć dachowych. Demontaż, odbiór, transport i utylizacja wyrobów zawierających azbest będą realizowane przez podmiot posiadający stosowne uprawnienia, wybrany przez Gminę w drodze zapytania ofertowego. Pomoc finansowa związana z usuwaniem wyrobów zawierających azbest z terenu gminy Kępno nie pozwala na koszty zakupu i wykonania nowego pokrycia dachowego oraz koszt uzgodnień i dokumentacji technicznej.
W przypadku składania wniosku, obejmującego demonitaz wyrobów zawierających azbest, prace związane z wymianą pokrycia dachowego mogą podlegać obowiązkowi zgłoszenia wykonania robót w okresie latowych lub uzyskania pozwolenia na budowlane, wydanego przez starostę képińskiego, zgodnie z przepisami ustawy „Prawo budowlane” oraz w niektórych przypadkach dodatkowo uzgodnienia z wojewodzkiem konserwatorem zabytków. Szczególne informacje na ten temat wnioskodawcy mogą uzyskać w Wydziale Architektury i Budownictwa Starostwa Powiatowego w Kępnie przy ul. Kościuszki 5. Kopię zgłoszenia zamierza wykonywania robót budowlanych należy dołączyć do wniosku o usuwanie wyrobów zawierających azbest.
– Zachęcamy mieszkańców naszej gminy, posiadających na swojej posesji wyroby zawierające azbest, do składania wniosków o przyznanie dofinansowania na jego usunięcie. Burmistrz Piotr Paluch: „Har to pamiętać, że zgodnie z obowiązującymi przepisami prawa, wyroby zawierające azbest należy usunąć do 2032 r.” – dodaje.
Program jest realizowany w cyklach rocznych. Ilość wniosków jest ograniczona, do czasu wyczerpania przez Gminę Kępno limitu środków finansowych przeznaczonych na realizację zadania w danym roku.
Wniosek o usunięcie wyrobów zawierających azbest należy składać do 13 maja br. w Urzędzie Miasta i Gminy w Kępnie przy ul. Ratuszowej 1. Wnioski są dostępne w ratuszu oraz w siedzibie Wydziału Gospodarki Odpadami i Ochrony Środowiska przy ul. Kościuszki 4, a także na stronie internetowej www.kepno.pl zakładka: gospodarka odpadami – azbest.
Wszelkie informacje i wyjaśnienia związane z usuwaniem azbestu z terenu gminy Kępno można uzyskać pod numerem telefonu: 62 59 09 474.
Oprac. KR
Zawodnicy z Akademii Sportu Chikara Kępno wystartowali w turnieju Karate Dragon w Środzie Wielkopolskiej
6 medali dla karateków z Kępna
Do 29 maja br. trwa kolejny nabór wniosków na premie dla młodych rolników
150 tysięcy złotych premii dla młodych rolników
O 150 tysięcy złotych na rozpoczęcie samodzielnego gospodarowania będzie się można stać w Agencji Restrukturacji i Modernizacji Rolnictwa do 29 maja br. Pomoc finansowa pochodzi z budżetu Programu Rozwoju Obszarów Wiejskich na lata 2014-2020.
Z premii dla młodych rolników mogą korzystać osoby, które m.in. w dniu złożenia wniosku mają nie więcej niż 40 lat, posiadają odpowiednie kwalifikacje zawodowe lub zobowiązują się do ich uzysknięcia w ciągu 36 miesięcy od dnia doręczenia decyzji o przyznaniu pomocy. Starać się o to wsparcie powinni być właściciele gospodarstwa o powierzchni co najmniej 1 hektara, ale nie mogą wcześniej tego pomocy korzystać w ciągu 24 miesięcy przed dniem złożenia wniosku o przyznanie pomocy. Młody rolnik musi również posiadać lub utworzyć, najpóźniej w ciągu 9 miesięcy od otrzymania decyzji o przyznaniu pomocy, gospodarstwo o wielkości ekonomicznej mieszczącej się w przeliczeniu do 130 tysięcy euro. Jego powierzchnia powinna być równa co najmniej 10% powierzchni gospodarstwa w kraju, a w województwach o średniej niższej od kraju powierzchnia nowo utworzonego gospodarstwa powinna osiągać wielkość średniej wojewódzkiej.
W ramach wsparcia młodzi rolnicy mogą otrzymać 150 tysięcy złotych premii. Jest ona wypłacana w dwóch ratach. Pierwszą w wysokości 120 tysięcy złotych otrzymuje się po spełnieniu warunków do przyznania pomocy, a druga rata płatności – 30 tysięcy złotych – trafia do młodych rolników po realizacji biznesplanu. Otrzymane środki powinny być przeznaczone na prowadzenie gospodarstwa lub przygotowanie do sprzedaży produktów wyprodukowanych w ramach produkcji. Minimum 60% otrzymanych kwoty należy zainwestować w środki trwałe. Przyznane przez ARiMR wsparcie można wykorzystać np. na zakup gruntów, maszyn, stada podstawowego zwierząt bądź prac budowlanych.
Wniosek o przyznanie pomocy jest przyjmowany od 31 marca do 29 maja br. przez oddziały regionalne ARiMR, właściwe ze względu na miejsce położenia gospodarstwa. Dokumenty będzie można dostarczyć m.in. osobście, przesłać przesyłką rejestrowaną nadana w placówce Poczty Polskiej lub złożyć elektronicznie – za pośrednictwem skrzynki podawczej ePUAP.
Tegoroczny nabór będzie już 8. przeprowadzony w ramach Programu Rozwoju Obszarów Wiejskich 2014-2020. Dotychczas w ramach wszystkich przeprowadzonych naborów finansowanych z budżetu PROW 2014-2020 podpisanych zostało prawie 26 tysięcy umów o przyznaniu pomocy na kwotę ponad 3,27 miliarda złotych.
Oprac. KR
## PROTON 1. LIGA WOJEWÓDZKA TRAMPKARZA C2 GRUPA 2
### SEZON 2021/2022
#### RUNDA WIOSENNA 2022
| Data | Mecz | Gospodarz | Gości | Wynik |
|------|------|-----------|-------|-------|
| 12 marca 2022 roku – sobota | 11:00 | GKS Grębännin | TP OSTRÓVIA 1909 Ostrów Wlkp. | 4-0 |
| 13 marca 2022 roku – niedziela | 11:00 | LZS JURA-TRANS Stare Oborzyska | KP RAWIA Rawicz. | 1-1 |
| 16:30 | KKS 1925 Kalisz | KS GÓRNIK Konin. | 4-1 |
| 30 kwietnia 2022 roku – sobota | 11:00 | KS POLONIA Środa Wlkp. | KP POLONIA 1912 Leszno. | 6-0 |
| 19 marca 2022 roku – sobota | 11:00 | KP POLONIA 1912 Leszno | TP OSTRÓVIA 1909 Ostrów Wlkp. | 1-1 |
| 11:00 | KS GÓRNIK Konin | KP RAWIA Rawicz. | 2-2 |
| 11:00 | GKS Grębännin | LZS JURA-TRANS Stare Oborzyska. | 4-1 |
| 20 marca 2022 roku – niedziela | 14:30 | KKS 1925 Kalisz | KS POLONIA Środa Wlkp. | 2-1 |
| 26 marca 2022 roku – sobota | 13:00 | LZS JURA-TRANS Stare Oborzyska | KP POLONIA 1912 Leszno. | 0-4 |
| 27 marca 2022 roku – niedziela | 12:00 | KS POLONIA Środa Wlkp. | KS GÓRNIK Konin. | 7-1 |
| 15:00 | KKS 1925 Kalisz | TP OSTRÓVIA 1909 Ostrów Wlkp. | 4-1 |
| 28 marca 2022 roku – poniedziałek | 17:30 | KP RAWIA Rawicz | GKS Grębännin | 2-1 |
| 2 kwietnia 2022 roku – sobota | 12:00 | KS POLONIA Środa Wlkp. | TP OSTRÓVIA 1909 Ostrów Wlkp. | 6-1 |
| 14:00 | KP POLONIA 1912 Leszno | KP RAWIA Rawicz. | 3-0 |
| 15:00 | KS GÓRNIK Konin | GKS Grębännin | 2-7 |
| 3 kwietnia 2022 roku – niedziela | 15:30 | KKS 1925 Kalisz | LZS JURA-TRANS Stare Oborzyska. | 7-1 |
| 9 kwietnia 2022 roku – sobota | 11:00 | LZS JURA-TRANS Stare Oborzyska | KS POLONIA Środa Wlkp. | 0-8 |
| 10 kwietnia 2022 roku – niedziela | 11:00 | TP OSTRÓVIA 1909 Ostrów Wlkp. | KS GÓRNIK Konin. | 0-0 |
| 11:00 | KP RAWIA Rawicz | KKS 1925 Kalisz. | 0-1 |
| 13:30 | GKS Grębännin | KP POLONIA 1912 Leszno. | 4-1 |
| 14 kwietnia 2022 roku – czwartek | 15:00 | KS GÓRNIK Konin | KP POLONIA 1912 Leszno. | 1-1 |
| 16:30 | KKS 1925 Kalisz | GKS Grębännin | 4-2 |
| 18:00 | TP OSTRÓVIA 1909 Ostrów Wlkp. | LZS JURA-TRANS Stare Oborzyska | 4-2 |
| 19 maja 2022 roku – czwartek | 19:00 | KS POLONIA Środa Wlkp. | KP RAWIA Rawicz. | - |
| 23 kwietnia 2022 roku – sobota | 13:00 | LZS JURA-TRANS Stare Oborzyska | KS GÓRNIK Konin. | 3-2 |
| 14:00 | GKS Grębännin | KS POLONIA Środa Wlkp. | 3-3 |
| 24 kwietnia 2022 roku – niedziela | 11:00 | KP POLONIA 1912 Leszno | KKS 1925 Kalisz | 2-1 |
| 27 kwietnia 2022 roku – środa | 18:00 | KP RAWIA Rawicz | TP OSTRÓVIA 1909 Ostrów Wlkp. | 2-0 |
| 12 marca 2022 roku – sobota | 13:00 | KP POLONIA 1912 Leszno | KS POLONIA Środa Wlkp. | 4-8 |
| 30 kwietnia 2022 roku – sobota | 10:30 | KP RAWIA Rawicz | LZS JURA-TRANS Stare Oborzyska | 3-0 |
| 11:00 | KS GÓRNIK Konin | KKS 1925 Kalisz | 1-7 |
| 12:00 | TP OSTRÓVIA 1909 Ostrów Wlkp. | GKS Grębännin | 6-0 |
| 8 maja 2022 roku – niedziela | 10:30 | LZS JURA-TRANS Stare Oborzyska | GKS Grębännin | - |
| 11:00 | KP RAWIA Rawicz | KS GÓRNIK Konin. | - |
| 12:00 | KS POLONIA Środa Wlkp. | KKS 1925 Kalisz | - |
| 15:00 | TP OSTRÓVIA 1909 Ostrów Wlkp. | KP POLONIA 1912 Leszno | - |
| 14 maja 2022 roku – sobota | 11:00 | KS GÓRNIK Konin | KS POLONIA Środa Wlkp. | - |
| 13:00 | KP POLONIA 1912 Leszno | LZS JURA-TRANS Stare Oborzyska | - |
| 14:00 | TP OSTRÓVIA 1909 Ostrów Wlkp. | KKS 1925 Kalisz | - |
| 15:00 | GKS Grębännin | KP RAWIA Rawicz. | - |
| 21 maja 2022 roku – sobota | 11:00 | KP RAWIA Rawicz | KP POLONIA 1912 Leszno | - |
| 28 maja 2022 roku – sobota | 12:00 | KS POLONIA Środa Wlkp. | LZS JURA-TRANS Stare Oborzyska | - |
| 13:30 | KP POLONIA 1912 Leszno | GKS Grębännin | - |
| 14:00 | KKS 1925 Kalisz | KP RAWIA Rawicz. | - |
| 5 czerwca 2022 roku – niedziela | 11:00 | KP RAWIA Rawicz | KS POLONIA Środa Wlkp. | - |
| 4 czerwca 2022 roku – sobota | 11:00 | KP POLONIA 1912 Leszno | KS GÓRNIK Konin. | - |
| 13:00 | LZS JURA-TRANS Stare Oborzyska | TP OSTRÓVIA 1909 Ostrów Wlkp. | - |
| 16:00 | GKS Grębännin | KKS 1925 Kalisz | - |
| 11 czerwca 2022 roku – sobota | 12:00 | KS POLONIA Środa Wlkp. | GKS Grębännin | - |
| 16:00 | KKS 1925 Kalisz | KP POLONIA 1912 Leszno | - |
| 19:00 | TP OSTRÓVIA 1909 Ostrów Wlkp. | KP RAWIA Rawicz. | - |
| 11:00 | KS GÓRNIK Konin | LZS JURA-TRANS Stare Oborzyska | - |
---
**Piłka nożna >> Projektem Mobilnej Akademii Młodych Orłów uległy delikatnym modyfikacjom, co jest odpowiedzią Polskiego Związku Piłki Nożnej na bieżące wyzwania szkoleniowe**
**Szkolenia Mobilnej AMO w zmienionej formie**
Mobilna Akademia Młodych Orłów nie ogranicza się tylko do szkoleń, za które trenerzy otrzymują punkty. Zakres działań w ramach projektu został znacznie poszerzony. Kolejną nowością, która dopiero pojawi się w programie projektu, będą szkolenia skierowanie do rodziców. Kluby zainteresowane organizacją zajęć w swoich grupach mogą kontaktować się z trenerami Mobilnej Akademii Młodych Orłów w Wielkopolsce.
Do tej pory Mobilne Akademie Młodych Orłów znane były jako cykl szkoleń, pozaocznych i online. Trenerom przekazywano wiedzę, a przy okazji dokonywano monitoringu uzdolnionych zawodników powołanych do udziału w pokazowych zajęciach. Już od pewnego czasu liczba tego typu zajęć została ograniczona, docelowo mają one odbywać się raz w tygodniu.
Z powodu trwającej realizacji nowej edycji projektu, w tym sezonie, trenerzy mobilnej akademii nie będą mogli korzystać z tego typu zajęć. W związku z tym, w ramach projektu, trenerzy mobilnej akademii będą mogli korzystać z nowego typu zajęć, które są już w trakcie realizacji.
Nowością, która dopiero pojawi się w ramach projektu, są szkolenia psychologiczne związane ze szkolnictwem czy rolną rodzącą jako autorytet w procesie rozwoju dzieci w sportowym środowisku.
Szkolenia mają pomóc w budowaniu właściwych relacji pomiędzy trenerami i rodzicami, a przez wszystkich związować świadomość rodziców. Kluby zainteresowane poszczególnymi zajęciami w swoich grupach proszone są o kontakt z trenerami Mobilnej Akademii Młodych Orłów w Wielkopolsce Jakubem Wojtkiewiczem (email@example.com, tel. 501-557-561) oraz Błażejem Czyżewskim (firstname.lastname@example.org, tel. 606-369-700).
Dzień Ziemi w Szkole Podstawowej w Rychtalu
22 kwietnia na całym świecie obchodzony jest Dzień Ziemi. Z tej okazji na terenie boiska szkolnego przy Szkole Podstawowej w Rychtalu z inicjatywy dyrektora Iwony Gogół powstał „Lipowy zakątek”. Posadzono kilka pieknych drzew, które za kilka lat będą cieszyły oczy zielenią, dały cięń, lień i pokarm dla ptaszków. Pracami przy sadzeniu drzewek zajęli się uczniowie klasy VIII b – gospodarz szkoły.
Oprac. KR
IX Powiatowy Konkurs „Sprawni w przyszłym zawodzie”
22 kwietnia br. uczniowie klasy VIII a Szkoły Podstawowej w Rychtalu wzięli udział w IX Powiatowym Konkursie „Sprawni w przyszłym zawodzie”. W konkursie powiatowym zorganizowanym trzykrotnie przez Zespół Szkół Ponadpodstawowych nr 2 w Kępnie. Uczniowie z Rychtala – Aleksandra Marczak, Nicola Krzeminska, Gracjan Marek i Oskar Kalus – rozwiązywali wiele trudnych testów z różnych dziedzin zawodowych oraz dokonywali skomplikowane zadania praktyczne. Opiekunką uczniów była Magdalena Tomalik. Oprac. KR
Kurier Baranowa
maj 2022, nr 17 (1244)
Kępinska „I” najlepsza w Finale Powiatowym Turnieju Piłkarskiego Chłopców (rocznik 2007/2008). Zawody rozegrano 22 kwietnia br. na baranowskim „Orliku”. Nagrody ufundowali starosta oraz wójt Baranowa.
Jedynka zagrała na szóstkę
Osiem drużyn stanęło na starcie turnieju rozgrywanego w ramach Igrzysk Młodzieży Szkolnej. Po uroczystym otwarciu, którego dokonała wójt Baranowa Bogumiła Lewandowska-Siwek, dokonano losowania, tworząc w ten sposób dwie grupy. Do grupy A trafiły: SP I Kępno, SP Mroczeń, SP Nowa Wieś Kaszubska, SP Opatów. W grupie B znalazły się: SP 3 Kępno, SP Donaborów, SP Bralin, SP Perzów. Nieoczekiwany, ale niezwykle zawziętym rywalem każdego z zespołów, okazał się przeznikliwy zespół. Na szczęście tego dnia nie padało, co uczestnicy turnieju przyjęli z wielką ulgą. Zawody trwały się od 9:00 az do godz. 15:00. Po drodze zabaczyliśmy nie tylko fantastyczne gole, ale i poznaliśmy nieswykły klimat dogrywek i serii rzutów karnych. W pierwszym półfinale SP 1 pokonała 2:1 SP Bralin. W drugim, derbowym, reprezentacja SP Donaborów pokonała po serii rzutów karnych SP Mroczeń 3:2. W finale SP 3 Kępno wygrał po karnych z Bralinem. W finale piłkarze Zdzisława Góreckiego, zespół SP 1, pokonał 6:0 SP Donaborów. Dodatkową nagrodę dla zwycięskiego teamu był awans do kolejnej rundy. Organizatorzy przygotowali również nagrody indywidualne. Otrzymali je: najlepszy strzelec – Miłosz Czekaj (SP 1), najlepszy bramkarz – Mikołaj Lubojantski (SP Donaborów) oraz najlepszy zawodnik – Franciszek Szelnar (SP 1).
GONIEC PERZOWSKI
maj 2022, nr 17 (1014)
Klasa I Zespołu Szkół w Perzowie zajęła 4. miejsce w pierwszym etapie ogólnopolskiego projektu edukacyjnego „Tradycyjny sad” organizowanego przez Fundację Banku Ochrony Środowiska
Grant w projekcie „Tradycyjny sad”
Ucznice i uczniowie klasy I otrzymują grant na stworzenie minisadu. Zespół otrzymał za swój projekt 565 na 600 punktów możliwych, lokując się na czwartym miejscu w kategorii szkół podstawowych. Przed uczennicami i uczniami drugi etap konkursu, realizacja grantu i sadzenie drzewek. Jest to etap praktycznego sadowniczego działania w oparciu o przygotowany wcześniej plan, wraz z prowadzeniem akcji promocyjnej projektu. Po otrzymaniu grantu uczniowie wraz z opiekunem zaliczyli pomostowe wiele tradycyjnych odmian i roślin towarzyszących, które posadzą według ustalonego wcześniej planu.
Przypominamy, że „Tradycyjny sad” to ogólnopolski projekt edukacyjny zorganizowany przez Fundację Banku Ochrony Środowiska z myślą o zachowaniu różnorodności biologicznej Polski i zdrowiu społeczeństwa.
Jego celem jest poznanie sadowniczego dziedzictwa polskich ziemi i restytucji starych odmian drzew w formie szkolnego minisadu, składającego się z co najmniej 5 drzew sadzonych na ogrodniodostępnym terenie (w piątej edycji są to winnice).
Oprac. m
Region
WIADOMOŚCI BRAŁIŃSKIE
maj 2022, nr 18 (1342)
19 kwietnia br. w sali sesyjnej Urzędu Gminy Bralin podpisanych zostało 11 umów na wsparcie finansowe realizacji zadań publicznych.
Organizacje pozarządowe z dotacjami
W 2022 r. Gmina Bralin udzieli organizacjom pozarządowym wsparcia w kwocie 44.969,00 zł. W spotkaniu uczestniczyli przedstawiciele organizacji. Z ramienia Gminy podpisał na umowach złożyli: wójt Piotr Hołoś oraz skarbnik Grażyna Mosch. Dotacja na cele kultury, turystyki i ochronę dóbr kultury i dziedzictwa narodowego wyniosła 20.000 zł. W ramach tej dziedziny złożono 9 ofert. Dotację otrzymał 5 z nich. Z kolei pula środków w zakresie wspierania i upowszechniania kultury fizycznej wyniosła 24.969,00 zł. W ramach tej dziedziny dofinansowanie przyniosło 6 organizacjom. Koło Gospodyń Wiejskich w Chojecinie otrzymało dotację na dwa zadania publiczne: „Wspólne świętowanie” oraz „Cross rowerowy” zakończony „Festiwalu kolorów”. Akcja Katolicka Diecezji Kaliskiej zorganizuje festyn kulturalny „W rodzinie siła”. Parafia pw. św. Anny w Bralinie przewiduje 3-dniową wycieczkę „Szlakiem św. Jana Pawła II” do Wadowic, Kalwarii Zebrzydowskiej i Krakowa. Koło Gospodyń Wiejskich w Nosalach zorganizuje „Dożyynki – wyżynki, obrzyźnki”. Koło Gospodyń Wiejskich w Bralinie zorganizuje festyn sportowy „Jesteśmy razem” z parkiem rozrywki dla najmłodszych i zabawą taneczną.
Mini projekt „Poznajemy plemiona Śródziemia” w Szkole Podstawowej w Bralinie
Ciekawa lekcja z Hobbitem
Spotkanie z lekturą może być ciekawe i inspirujące, o czym przekonali się uczniowie klasy 6a bralinńskiej podstawówki. Wszyscy uczestniczyli w mini projekcie „Poznajemy plemiona Śródziemia”.
Świat fantasy przyciąga swoją tajemniczością, baśniowością i mnóstwem niecodziennych zdarzeń. Taki właśnie klimat przyświeca szkolnej realizacji „Hobbita” J.R.R. Tolkiena. Uczniowie, podzieleni na grupy, najpierw poznawali plemiona Śródziemia, charakteryzowali każde z nich. Następnie zjęli się oprawą plastyczną. Kolejni zaprezentowali scenariusz, uczestnicy dzielili samodzielnie przygotowane teksty na role.
Efektem kilkugodzinnej pracy były prezentacje poszczególnych plemion. Okazało się, że uczniowie są niezłymi aktorami, mają poczucie humoru, są też kreatywni, co pokazały przeróżne przez nich stacje i rekwizyty. Dzięki temu wszyscy szkolakscy pogrążyli się w lekturze i urodzili, że nauka może iść w parze z zabawą.
Jolanta Cudniewicz
GMINA
Z miłości do poezji
25 kwietnia br. w Zespole Szkół w Mroczeniu odbył się I Powiatowy Konkurs Recytatorski poświęcony poezji Wisławy Szymborskiej i Czesława Miłosza. Celem konkursu było m.in. popularyzowanie literatury polskiej, rozwijanie wrażliwości, rozbudzanie zainteresowania poezją, promowanie talentów. Zadaniem uczestników było wykonanie dwóch utworów poetyckich.
Do zmagań recytatorskich przystąpiło 27 uczniów z różnych szkół. Bralińską podstawówkę reprezentowały dwie uczennice z klasy VIII c: Julia Kowalczyk i Wiktoria Rybczyńska.
Interpretacja utworów: „Nienawiść” C. Szymborskiej i fragmentu „Walka” C. Miłosza została doceniona przez jurę – W. Rybczyńska zajęła 3. miejsce. Gratulujemy i życzymy dalszych sukcesów!
Jolanta Cudniewicz
Budowa drogi wewnętrznej w Nosalach
Rozpoczęli budowę drogi
22 kwietnia br. rozpoczęła się realizacja inwestycji pn. „Budowa drogi wewnętrznej w Nosalach”. Zakres przedmiotu umowy obejmuje m.in. wykonanie nawierzchni jezdni o długości 280 m i szerokości od 4 do 5 m, pobocz y z kruszywa kamiennego i zjazdów. Termin realizacji do polowy czerwca br. Inwestycja otrzymała dofinansowanie z programu budowy (przebudowy) dróg dojazdowych do gruntów rolnych ze środków marszałka województwa wielkopolskiego.
Oprac. KR
Pytanie do...
Piotra Hołosia
wójt gminy Bralin
Parę miesięcy temu parafia Bralin udostępniła Gminie mieszkanie w przykościelnym oratorium. Dlaczego do tej pory żadna rodzina z Ukrainy nie znalazła w tym miejscu schronienia?
W odpowiedzi na pytanie informujemy, że istnieje dzięki uprzejmości parafii pw. św. Anny w Bralinie możliwość schronienia w przykościelnym oratorium rodzin z Ukrainy.
Z uwagi na brak zainteresowania tymczasową, kilkudniową formę pobytu, obiekt nie został dotychczas wykorzystany, nie mniej mamy zapewnione miejsce, w którym w sytuacjach nagłych bądź nadzwyczajnych możemy ulokować osoby, które nie mogłyby dołączyć do wojny.
W razie objęcia przez Ukrainę wody do tej pory zwracali się do Gminy, otrzymali pomoc. Stosowne informacje są kontaktu telefonicznego, wszelkie niezbędne informacje są na bieżąco przekazywane na naszej stronie internetowej i w ogłoszeniach parafialnych.
Drzewa alfabetu
21 kwietnia 2022 r. odbył się IV Gminny Konkurs Czytelniczo-Plastyczny. Konkurs został zorganizowany w Zespole Szkół w Laszkach a przygotowaniem zajęła się Wiesława Trzęsicka, Wiesława Macej i Monika Bartkowiak. Zadaniem drugoklasistów było wykonanie pracy plastycznej do otrzymanego tekstu pt. „Drzewo Alfabetu”. Komisja w składzie Danuta Wieczorek, Renata Mareczak, Weronika Ciura oraz Katarzyna Kostuszek oceniała esejkę, pomysłowość i wykonanie tekstu prac wykonanych przez uczestników konkursu. Wybitnymi zostały esejki laureatów. Pierwsze miejsce zajęli Antoni Jekiel (SP Laski) i Wiktoria Kutak (SP Trzęsice), drugie Michałina Nolbert (SP Trzęsice) i trzecie miejsce Wiktoria Nawrocka (SP Laski). Wszyscy uczestnicy konkursu otrzymali pamiątkowe dyplomy i książki, a laureaci nagrody ufundowane przez wójt gminy Trzciniec Grzegorza Hadźka. Organizom dzieci za trud włożony w ich przygotowanie do konkursu wręczono podziękowania w formie dyplomów.
Oprac. m
Została zawarta umowa na wykonanie przedsięwzięcia „Budowa kanalizacji sanitarnej i sieci wodociągowej w miejscowości Piotrówka etap I (pierwszy etap inwestycji)”
Pierwszy etap inwestycji
Zarządzenie umowy rozpoczęło postępowanie o zamówienie publiczne, na które odpowiedziało 10 wykonawców w krokach od 1 353 000 złotych do 558 139,60 złotych. W wtorek za kwotę 558 139,60 złotych brutto powyższe zadania wykona „Firma Instalacji Sanitarnej Polan” Krzysztof Polak. Termin zakończenia prac wynosi 9 miesięcy od dnia zawarcia umowy. Na inwestycję Gmina Trzciniec pozykowała dofinansowanie ze środków Europejskiego Funduszu Rolnego na rzecz Rozwoju Obszarów Wiejskich w ramach Programu Rozwoju Obszarów Wiejskich na lata 2014–2020 w kwocie 288 735,14 złotych, natomiast 165 036,89 złotych to środki przynależące przez Ministra Finansów w ramach uzupełnienia subwencji ogólnej w zakresie kanalizacji.
Oprac. m
22 kwietnia 2022 roku zawarta została umowa na wykonanie przedsięwzięcia „Budowa kanalizacji sanitarnej i sieci wodociągowej w miejscowości Piotrówka etap 0”
Będzie kanalizacja
Wykonawcą za kwotę 372 067,79 złotych brutto jest firma Hydromontaż M. Cieślak, B. Pawlik Sp. J. z Ostrowa Wielkopolskiego. Umowa na wykonanie umowy to 4 miesiące od zawarcia umowy. Na powyższe zadanie Gmina Trzciniec przeznaczyła około 70 000 złotych środków własnych natomiast 302 494 złotych pochodzi z budżetu województwa. 1 listopada 2021 roku z Ministerstwa Finansów uzyskała subwencję ogólną z przeznaczeniem na wsparcie finansowe inwestycji w zakresie kanalizacji.
Oprac. m
Konkurs o surowcach wtórnych
Rozstrzygnięty został „Konkurs na najlepszą organizację zbiórki i segregacji surowców wtórnych: makulatury, aluminium oraz szkła”, którego organizatorem był Zakład Zagospodarowania Odpadów Olszowa.
W akcji dwie szkoły z gminy Łęka Opatowska zajęły wysokie miejsca w konkursie i otrzymały nagrody pieniężne ufundowane przez ZZO Olszowa. Szkoła Podstawowa w Siemiarczach zajęła I miejsce, wygrywając 2 000 zł, natomiast Szkoła Podstawowa w Łęce Opatowskiej zajęła IV miejsce, otrzymując 800 zł.
Ślawnior Krauze, prezes ZZO Olszowa wraz z wójtem gminy Łęka Opatowska – Adamem Kopiśm, wręczyli dyplomy Izabeli Wawraniak, dyrektor Lidii Idziornej symboliczne bony z nagrodą pieniężną. Szkoły otrzymały, również od ZZO Olszowa zestaw ekologicznych turek.
„Bardzo ważny jest naukowy zbiórki i segregacji surowców wtórnych. Udział w konkursie z pewnością przyczyni się do tego, aby wykształcić u dzieci troskę i obowiązek dbania o naszą planetę” – podkreślił wójt.
Przy okazji rozstrzygnięcia organizowanego z okazji Światowego Dnia Ziemi w Szkole Podstawowej w Łęce Opatowskiej szkolnego konkursu „Ze starego coś nowego” każdy z uczniów otrzymał dyplom oraz upominek od wójta Gminy Łęka Opatowska oraz prezesa Zarządu Zakładu Zagospodarowania Odpadów Olszowa. W konkursie wzięło udział 23 uczniów. Jury postanowiło wyróżnić wszystkich.
Uczniowie mogli wykazać się kreatywnością i z wykorzystaniem już przedmiotów zrobić coś zupełnie nowego. W ten sposób uczyli się tak zwanego upcyklingu, czyli przetwarzania wtórnego odpadów, w wyniku którego powstają nowe, wartościowe wyroby.
Oprac. m
Drożdy Czytelnicy, „Tygodnik Kępiński” można znaleźć także w internecie. Serdecznie zapraszamy na stronę www.tygodnikkepinski.pl oraz na Facebook pod adres www.facebook.com/tygodnikkepinski. Zapraszamy do czytania i komentowania!
Nadleśnictwo Syców
informuje, że w terminie 9 - 31 maja br. zostaną przeprowadzone **LOTNICZE ZABIEGI RATOWNICZE W LASACH** Obrębów Rychtal- Leśnictwa: Smardze, Darnowiec i Sadogóra.
**Planowany obszar zabiegu:**
Powiat kepiński: gmina Baranów, Bralin, Perzów, Rychtal i Trzcinica.
Zabiegi z zastosowaniem środka ochrony roślin Mospilan 20 SP będą wykonane w celu ograniczenia populacji chrabaszcza majowego. Jest to insektycyd o działaniu kontaktowym i żołądkowym, przeznaczonym do zwalczania szkodników ssących i gryzących. Na rośliny działa powierzchniowo, w glebie i systemicznie.
W czasie zabiegów ratowniczych obowiązuje całkowity zakaz wstępu do lasu, natomiast po zabiegach nie przewiduje się tzw. okresu prewencji. Producent środka ochrony zastrzega jedynie 14-dniowy okres karencji przy zbiorze runa leśnego po zabiegu. Teren objęty zabiegami zostanie oznakowany tablecami ostrzegawczymi.
Więcej informacji na stronie www.sycow.poznan.lasy.gov.pl
---
STAROSTA KEPIŃSKI
informuje, że
w Starostwie Powiatowym w Kępnie ul. Kościuszki nr 5 i ul. Staszica nr 12, w Urzędzie Gminy Baranów oraz na stronie Wojewody Wielkopolskiego został wywieszony na okres 21 dni, tj. od 5 maja 2022 r. do 25 maja 2022 r. **wykaz nieruchomości**, stanowiącej własność Skarbu Państwa, oznaczonej jako działka numer 609 o pow. 0,1100 ha, położonej w miejscowości Grębanin, gmina Baranów - zapisanej w księdze wieczystej nr KZ1E/00059813/2 przeznaczonej do wydzierżawienia w drodze bezprzetargowej.
STAROSTA KEPiŃSKI
(-) Robert Kieruzal
---
DO WYNAJĘCIA
LOKAL HANDLOWO-USŁUGOWY
O POWIERZCHNI 21 m²
W SKLEPIE INTERMARCHÉ
W WIERUSZOWIE.
KONTAKT: 600 959 111.
---
FACHOWA
KOREKTA
TEKSTÓW.
Tel. 608 737 766.
MASAŻ I
REHABILITACJA
DOMOWA -
— TANIO. —
TEL. 723 882 777
---
Drodzy Czytelnicy,
"Tygodnik Kępiński" można znaleźć także w internecie.
Serdecznie zapraszamy na stronę www.tygodnikkepinski.pl
oraz na Facebook www.facebook.com/tygodnikkepinski
---
EKSPERYMENTUJ I DOŚWIADCZAJ
W MUZEUm
14.05.2022 r. (sobota)
Muzeum Ziemi Kępińskiej, Kępno, ul. Rotużowa 2
14:00-16:00
Warsztaty biologiczne pt. „Synergia – czyli o tym jak działamy” (wiek 8-12 lat)
Warsztaty fizyczne pt. „Ucieczka ze studni potencjału” (wiek 13-17 lat)
16:30-18:30
Warsztaty biologiczne pt. „Synergia – czyli o tym jak działamy” (wiek 8-12 lat)
Warsztaty fizyczne pt. „Ucieczka ze studni potencjału” (wiek 13-17 lat)
19:00-20:15
Wykład pt. „Od teatru anatomicznego do chirurgii robotej”
20:30-21:45
Wykład pt. „Wiera fizyki”
wstęp wolny
Organizator:
Partner:
---
OGŁOSZENIA
OGŁOSZENIA DROBNE
PRZYJMUJEMY W REDAKCJI
w godz. 9.00-16.00 lub tel. 62 / 78 292 84
nieruchomości kupię
Kupię grunt rolny w okolicach Kępna.
Tel. 666 218 322. (TK 394/10/17)
nieruchomości sprzedam
Sprzedam ogródek działkowy przy ul. Sportowej. Tel. 888 783 034 lub 888 125 697. (TK 25/05/22)
usługi
Pomoc w pisaniu i redagowaniu prac licencjackich i magisterskich. Tel. 694 665 070. (TK 24/04/22)
program „czyste powietrze”
Konsultacja, pomoc w uzyskaniu i rozliczeniu dotacji. Tel. 660 614 794.
rolnice
Sprzedaż młodych kurcz - Zmyślna Słupska 23. Tel. 609 587 132. (TK 22/04/22)
sprzedaż kurki i kogulki - Ultrata k. Bralinia. Tel. 802 303 471. (TK 19/04/22)
kupie ciągniki i maszyny rolnicze. Tel. 602 811 423. (TK 69/01/13)
---
FABRYKA MEBLI „PIASKI”
Henryk Kaczorowski
ZATRUDNI
• OPERATORA LINII OKLEINUJĄCEJ
• PRACOWNIKÓW DO PRZYCUCZENIA [KOBIETY I MEZCHYZNI]
Informacje pod nr tel. 691 023 776
lub osobście w siedzibie firmy
Piaski 1C / 63-645 Łęka Opatowska
---
NO
MUZEÓW
2022
Kępno
EKSPERYMENTUJ I DOŚWIADCZAJ
W MUZEUm
14.05.2022 r. (sobota)
Muzeum Ziemi Kępińskiej, Kępno, ul. Rotużowa 2
14:00-16:00
Warsztaty biologiczne pt. „Synergia – czyli o tym jak działamy” (wiek 8-12 lat)
Warsztaty fizyczne pt. „Ucieczka ze studni potencjału” (wiek 13-17 lat)
16:30-18:30
Warsztaty biologiczne pt. „Synergia – czyli o tym jak działamy” (wiek 8-12 lat)
Warsztaty fizyczne pt. „Ucieczka ze studni potencjału” (wiek 13-17 lat)
19:00-20:15
Wykład pt. „Od teatru anatomicznego do chirurgii robotej”
20:30-21:45
Wykład pt. „Wiera fizyki”
wstęp wolny
Organizator:
Partner:
---
Tygodnik Kępiński 5 maja 2022 13
Horoskop
Baran 21 III – 20 IV
Czujesz się zagrożony, mimo że sytuacja, w której jesteś, zależy tylko od Ciebie. Jeśli nie otworzysz się przed ludźmi, możesz stać się samotny. Nie siedz wiecezorami w domu, a w weekend koniecznie wyjdź z przyjaciółmi lub wyjeżdż na wycieczkę.
Byk 21 IV – 21 V
Zwróć się ku trwałym wartościom i tradycji. Porozmawiaj ze starszymi osobami i życzyliwie przyjmij ich rady. Na dyskusję i bunt przyjdzie jeszcze czas. W pracy przestrzegaj terminów i polecen szefa.
Bliźnięta 22 V – 22 VI
W tym tygodniu czekają Cię niespodzianki i zmiany. Możesz otrzymać zaproszenie do podróży lub krótkiego wyjazdu, co zmieni Twoje plany. Patrz śmiało, nie wahaj się myślać o korzyściach, jakie z tego powodu możesz otrzymać.
Rak 23 VI – 22 VII
Porozmawiaj z przyjacielem, a wspólnie wpadniecie na doskonałe pomysły. Karta wróży możliwość pogodzenia się z osobą, która była na Ciebie obrażona. Bądź szczery i wzywomiłka, a spotkasz się z wielką życzliwością i wsparciem ludzi.
Lew 23 VII – 22 VIII
Karta przestrzega przed biernością, spóźnieniami. Niepotrzebnie wpatrz się w własne siły, przeoczasz swoich przeciwników i zbytnio koncentrujesz się na swoich słabościach. Weź się w garść, bo wszyscy zależy od Ciebie.
Panna 23 VIII – 22 IX
Sprawy zawodowe pochłoną cię bez reszty, a rodzina i przyjaciele będą musieli prosić Cię o odrobinę zainteresowania. Postaraj się znaleźć czas na drobne, codzienne przyjemności. Potrzebujesz w tym tygodniu odpoczynku i relaksu.
Waga 23 IX – 23 X
Karta wróży szczęśliwe wydarzenia dla Ciebie i Twojej rodziny. Poczujesz się kochany i bezpieczny, a kłopoty okazażą się mniejsze, niż sądzisz. Jeśli jesteś z kimś w konflikcie, to w tym tygodniu uda Ci się zawrzeć zgodę.
Skorpion 24 X – 21 XI
Nie obcują ludziom więcej, niż rzeczywiście chcesz spędzać. Znajdziesz się w dywanicznej sytuacji. Ktoś może Cię źle zrozumieć, a nawet zaplanować sobie sprawy z Twoim udziałem. W miłości czeka Cię wielka pokusa namiętnego flirtu.
Strzeliec 22 XI – 21 XII
Zastanów się, czy nie za łatwo ulegasz wpływom, które odciągają Twoją uwagę od ważnych spraw i obowiązków. Karta przestrzega przed znajomością z kimś, który oszukuje i wykorzystuje Cię dla swoich celów.
Koziorożec 22 XII – 19 I
Rozwiążesz swoje problemy dzięki intuicji i właściwemu wyczuciu sytuacji. Pojawisz się właśnie tam, gdzie potrzeba i w porę zapobiegasz kłopotom. Uśmiechem i dowcipem zdzielasz więcej, niż marszową miną.
Wodnik 20 I – 18 II
Zapewnij sobie więcej czasu tylko dla siebie. Odpoznij, skup myśl i poszukaj wewnętrznej równowagi. Z dala od obcych wpływów, szumu plotek i towarzyskiego rozgajdaniau odnajdziesz spokój. Wtedy wrócisz optymizm i siła.
Ryby 19 II – 20 III
Pewna sprawa, która się opóźniła wreszcie ruszy do przodu. Okazuje się, że trudności jest mniej. Będziesz niecierplawy i pełen energii. Ktoś, kto Ci przeszkadzał, zajmie się innymi sprawami i zostawi Ci wolne pole do popisu.
DYŻURY APTEK
1. Apteka „Św. Marcina” - 5.05.2022 r., ul. Wiosny Ludów 14, tel. (62) 59 890 24.
2. Apteka „Na Kopie” - 6.05.2022 r., Os. Kopa 1, tel. (62) 78 223 70.
3. Apteka „Nowa” - 7.05.2021 r., ul. Ks. P. Wawrzyniaka 38, tel. (62) 78 236 69.
4. Apteka „PRIMA” - 8.11.2022 r., ul. Wrocławska 2, tel. (62) 78 14 211.
5. DOZ Apteka. Dbam o Zdrowie. Centrum - 9.05.2022 r., ul. Broniewskiego 2a, tel. (62) 78 271 16.
6. Apteka „Św. Maksymiliana” - 10.05.2022 r., ul. Solidarności 18, tel. (62) 78 223 80.
7. Apteka „Burchacińscy” - 11.05.2022 r., ul. Warszawska 44, tel. (62) 78 201 87.
FABRYKA MEBLI W PIASKACH
ZATRUDNI
STOLARZY
POMOCNIKÓW STOLARZY
NA BARDZO DOBRYCH WARUNKACH PRACY I PŁACY.
TEL. 62 / 78 141 12,
62 / 78 141 13,
601 537 812.
ADRES. Piaski 1c.
RAFGUM
SPRZEDAŻ OGUMIENIA I SERWIS
• sprzedaż opon nowych i używanych
• sprzedaż felg alu i stalowych
• montaż i komputerowe wyważanie kół
• wulkanizacja i naprawa opon
• prostowanie felg aluminiowych
Czynne pon.-pt. 7.00-18.00
sob. 8.00-14.00
PHU RAFGUM
ul. Staszica 14, 63-600 Kępno
tel. +48 62 78 228 97
KUPIĘ ODZNAKI I WPINKI SPORTOWE najlepiej większe kolekcje Kontakt: 602 639 236
REKLAMY I OGŁOSZENIA DROBNE PRZYJMUJEMY CODZIENNE (PN.-PT.) W GODZ. 9.00-16.00.
KONTAKT:
(62) 78 292 84
FABRYKA MEBLI W PIASKACH
ZATRUDNI
TAPICERÓW
NA BARDZO DOBRYCH
WARUNKACH PRACY I PŁACY.
TEL.: 62 / 78 141 12,
601 815 606.
ADRES: Piaski 1c.
FABRYKA MEBELI W LASKACH ZATRUDNI:
TAPICERÓW, OPERATORÓW
MASZYN ORAZ OSOBY
DO ZBIJANIA STELAŻY
TAPICERSKICH.
OFERUJEMY
bardzo dobre warunki pracy i płacy.
Informacje pod nr tel.:
691 501 511 lub 603 117 609
lub osobiście w siedzibie firmy:
Laski, ul. Kępińska 21.
GARAJE Blaszane BRAMY Garażowe
KOJCE dla Psów Wiaty Kontenery
Najniższe CENY
Transport i montaż
GRATIS cały KRAJ
Dogodne RATY
Automatyka do bram!
www.konstal-garaze.pl
509-058-388 509-574-644 62-727-20-26
62-586-07-83 61-812-54-69 61-415-26-96 65-619-34-15
Drodzy Czytelnicy,
„Tygodnik Kępiński” można znaleźć także w internecie.
Serdecznie zapraszamy na stronę
www.tygodnikkepinski.pl oraz na Facebook
pod adres www.facebook.com/tygodnikkepinski
MECHANIKA - BLACHARSTWO SAMOCHODOWE
EXPORT - IMPORT
WIESŁAW WALOSZCZYK
ADRES ZAKŁADU:
ul. Poniatowskiego 24,
63-600 Kępno,
tel. (62) 78 245 58,
602 570 336
OFERUJEMY:
panele podłogowe i boazerjyne,
listwy, sztukaterie
plyty, tarcice sosnową
i brzozową różnej grubości,
tarcicę konstrukcyjną,
kantówki, palisadę
Zapraszamy do HURTOWNI
Piaski k. Kępna 1A
CENTRUM HANDLOWE
PIASKI
63-645 Łęka Opatowska
Piaski k. Kępna 1A
tel. 62 / 78 141 10, tel./fax 62 / 78 141 11 | 6a74e6a5-a3e4-4af3-ae2f-3b638732589e | HuggingFaceFW/finepdfs/tree/main/data/pol_Latn/train | finepdfs | pol_Latn | 63,434 |
PTE IMMUNOLÓGIAI ÉS BIOTECHNOLÓGIAI INTÉZET
Konzultációra felhatalmazott személyek és elérhetőségeik
IL MK M31 FK 07 4. kiadás
Konzultációra felhatalmazott személyek és elérhetőségeik
A dokumentum
kódja:
IL-MK_M31_FK
Változat
Száma:
5
File név:
IL-MK_M31_FK_M07_konzultációra_felhatalmazottak_20221201
Oldal: 1 / 2
Érvénybelépés
időpontja:
2022.12.01.
PTE IMMUNOLÓGIAI ÉS BIOTECHNOLÓGIAI INTÉZET
Konzultációra felhatalmazott személyek és elérhetőségeik
IL MK M31 FK 07 4. kiadás
| Mintákkal kapcsolatos információk | | |
|---|---|---|
| Várda Gabriella Bogáta | laboratóriumi asszisztens | Tel: 06/72-536-539 |
| Orbán Dániel | laboratóriumi technikus | Tel: 06/72-536-539 |
| Horváth Zsuzsanna | laboratóriumi szakasszisztens | Tel: 06/72-536-539 |
| Emmert-Fledrich Anita | laboratóriumi asszisztens | Tel: 06/72-536-539 |
| Czina Dóra Éva | laboráns | Tel: 06/72-536-147 |
| Erdélyi Anna | laboratóriumi asszisztens | Tel: 06/72-536-539 |
A dokumentum
kódja:
IL-MK_M31_FK
Változat
Száma:
5
File név:
IL-MK_M31_FK_M07_konzultációra_felhatalmazottak_20221201
Oldal:
2 / 2
Érvénybelépés
időpontja:
2022.12.01. | <urn:uuid:a2a4a82c-274b-4937-9c3e-4ed1568de63b> | HuggingFaceFW/finepdfs/tree/main/data/hun_Latn/train | finepdfs | hun_Latn | 1,143 |
Complete Food Photography & Editing Courses
YouTube
Complete courses for FREE??
We've been creating these in depth, step-by-step food photography and editing courses over the last 2 years and they are worth more than $3000.
WHY ARE WE GIVING THEM AWAY FOR FREE?
Because we believe that knowledge should be shared.
Our mission has always been to empower talented photographers to shoot the images of their dreams so that they can cultivate their passion, find a creative outlet, and even make money doing what they love.
At the beginning, we were selling the courses.
But the reality is that making it into a business was drying our passion for photography and teaching.
Most importantly, it was taking our focus away from our mission, and from our purpose as educators!
So, what are we gonna do sitting on all this awesome knowledge on our hard drives? We decided to gift it to the world and put it on YouTube.
WHAT WILL YOU FIND ON OUR YOUTUBE CHANNEL?
• Food Photography 101 course: from zero to hero. Learn camera settings, best gear, master natural and artificial light, eye-catching composition, food and prop styling, and the business side!!
• Editing Food Photography: the most complete editing course out there. Learn how to develop your RAW files in Lightroom and how to retouch in Photoshop to make your images truly stand out.
These are structured, step-by-step courses.
Save 1000+ hours of searching for random videos, we did the work for you. Watch every video in order and improve your skills FAST!
Turn from an overwhelmed photographer wondering which lens to buy, to a PRO that can confidently shoot any subject for any client.
SUBSCRIBE
© Food Photo Circle - foodphotocircle.com
No distributing without permission. All rights reserved.
We are Giulia and Laura, nice to meet you! We are professional food photographers with international clients and complementary skill sets.
Laura runs a successful food photography blog, collaborates with many brands and is the queen of social media.
Giulia has years of experience working in the advertising and commercial world with big projects and brands.
We worked for some amazing clients and our work was shortlisted and finalist at the prestigious Pink Lady Food Photographer awards for a few consecutive years in many categories.
Together, we combine the expertise of 2 professionals with different skillsets to bring you the full picture on the world of food photography!
OUR MISSION:
We coach food photographers at all levels to help them shoot images they are proud of, and overcome their mindset challenges so they can build a thriving creative career and live a fulfilled life doing what they love.
DO YOU NEED MORE HELP?
SEND US A DM
@foodphotocircle
firstname.lastname@example.org
www.foodphotocircle.com
© Food Photo Circle - foodphotocircle.com
No distributing without permission. All rights reserved.
Table of Contents
1. FOOD PHOTOGRAPHY 101
FULL COURSE CURRICULUM
2. EDITING FOOD PHOTOGRAPHY
FULL COURSE CURRICULUM
FULL CURRICULUM
food photography 101
Create stunning food photos that will have your audience and your dream clients drooling.
• MODULE 1: Best gear for food photography
• MODULE 2: Master natural light
• MODULE 3: Artificial light (COMING SOON)
• MODULE 4: Manual mode and camera setting
• MODULE 5: Composition and styling
SUBSCRIBE
MODULE 1: Best gear for food photography
Learn how to choose food photography gear to match your needs. Stop wasting money on stuff you don’t need and invest in the right equipment!
Click on the links to access the videos
| | |
|---|-------------------------------------------------------------------------------------------|
| 1 | Phone vs camera for food photography: which is better? |
| 2 | Best Camera Types for Food Photography Explained! Crop sensor or full-frame? |
| 3 | Best lenses for food photography - the ultimate guide |
| 4 | Best tripods for food photography and their must have features |
MODULE 2:
Master natural light
Learn how to create your light setup with natural light and how to shape the light using reflectors and diffusers. Discover the different qualities of light from the colour to the softness etc.
COMING SOON: Artificial light and flash - see module 3
Click on the links to access the videos
| | |
|---|-----------------------------------------------------------------|
| 1 | Easy natural light set up for food photography |
| 2 | Manipulate and direct natural light in food photography |
| 3 | White balance and colour of the light in food photography |
| 4 | COMING SOON: Shoot food photography with flash and artificial light |
MODULE 3: COMING SOON
Master artificial light
Learn how to create your light setup with artificial light and how to shape the light using softboxes, umbrellas, reflectors, diffusers etc. Discover the different qualities of light from the colour to the softness etc. and how to recreate natural light with artificial light. Also how to recreate any mood you want with artificial light, and more.
COMING SOON:
We're still working on this module.
SUBSCRIBE TO GET NOTIFIED WHEN WE RELEASE IT.
| | |
|---|---|
| 1 | Best gear for flash and continuous light |
| 2 | Camera settings and light settings for flash and continuous light |
| 3 | Easy artificial light set up for food photography |
| 4 | Manipulate and direct artificial light in food photography |
| 5 | Shape the light to recreate different looks: natural light, dark + moody, light and bright etc |
| 6 | Editing flash and artificial light |
In the meantime...
Get the easy, step-by-step guide to start shooting with flash! Even if you don’t have money to invest, or a ton of space
- Learn how to create your PRO food photography studio in just 5 minutes, with 3 easy, step-by-step setups.
- Discover all the gear you need to get started. It’s very affordable (around $200) and super portable, so you can shoot even if you only have a small space.
- Take your studio anywhere and shoot high-quality images in dark restaurants, on-location, in your kitchen or living room.
- These are the exact setups we use to create premium food photography for our clients all over the world. From Michelin-starred restaurants, to international magazines like National Geographic, to big brands like LIDL.
WHAT WILL YOU LEARN
- All the gear you need to get started with flash photography. It’s affordable and it’s portable.
- Easy camera settings and flash settings for great results – nail your exposure and light every time
- 3 step-by-step, easy-to-follow flash setups from beginner to advanced
- How to use accessories to manipulate the light and give it the mood and look you want (bright, moody, airy etc.)
- How to shape the light to make it look like natural light
- How to capture dynamic action shots effortlessly with flash
- Editing workflow and settings for flash photography
+ BONUS FLASH MASTERCLASS!!
Get the ebook + Masterclass!
Step-by-step guide
Food Photography with a Flashgun
3 studio setups with flash, anywhere.
Manipulate artificial light like a pro.
Take great photos with off-camera flash!
Get the ebook + Masterclass!
BONUS MASTERCLASS
LEARN food photography
FLASH MASTERCLASS
EASY, STEP-BY-STEP GUIDE TO GET STARTED WITH FLASH
MODULE 4:
Manual mode and camera settings
Learn how to use manual mode and nail your camera settings every time.
From how to measure the exposure and get the correct amount of light in your pictures, to how to blur the background, how to get sharp pictures every time, how to capture action shots and more.
Click on the links to access the videos
| | Description |
|---|-----------------------------------------------------------------------------|
| 1 | How to measure light and exposure in food photography |
| 2 | Get the right camera settings for food photography every time |
| 3 | How to read the histogram to get the right exposure in food photography |
| 4 | How to use ISO in manual mode for food photography |
| 5 | How to set aperture in manual mode and control background blur |
| 6 | How to set shutter speed in manual mode and get sharp pictures |
| 7 | How to shoot action shots and freeze movement with natural light and flash |
| 8 | Why you should shoot RAW in food photography |
| 9 | Autofocus vs manual focus in food photography: how and where to focus? |
MANUAL MODE PRACTICE WORKBOOK
CLICK TO OPEN
MODULE 5:
Composition and styling
Learn all the rules of composition to create stunning images that will stop the scrolling. Use colours, composition and camera angles to tell impactful stories in your photos. Also learn where to find the best props and backgrounds for food photography without breaking the bank, as well as DIY props, and props you already have.
Click on the links to access the videos
| | Description |
|---|-----------------------------------------------------------------------------|
| 1 | Best camera angles for food photography. 4 angles you must know |
| 2 | The best composition rules for food photography |
| 3 | How to use colors in your food photography with easy color theory |
| 4 | Find, choose and DIY the best props for food photography |
| 5 | Best and cheap backgrounds for food photography |
Still struggling with composition?
Get the ultimate solution to stunning layouts every time
🤔 Struggling to answer these questions: are there too many props? Too few? Too messy? Too empty? Would it look better a little to the left? Maybe if I move it to the right...
Whether you are a beginner or a pro, shooting with a camera or a phone, creating photos for your blog, your social media, your clients... Composition is KEY.
✅ Hook your viewers, stop them from scrolling and hypnotize them to look at your work over and over...
✅ See immediate results with the tools to help you achieve visually pleasing images every single time.
✅ 15 advanced composition rules that you can use straight away. These are RULES and diagrams. Meaning, you can simply follow them (or intentionally break them). No brain power required and no more wondering.
✅ How to combine these 15 rules to obtain an infinite number of possible composition combinations. Your images will look unique every single time.
✅ You don’t need a camera. These techniques work great with your phone!
+ BONUS: COMPOSITION AND STYLING SECRET RECIPE MASTERCLASS!
Get the ebook + Masterclass!
Get the ebook + Masterclass!
BONUS MASTERCLASS
Composition & Styling Secret Recipe
How to turn your food photos into a premium product (and make money)
FULL CURRICULUM
EDITING food photography
Save hours with a solid workflow
Make your images look flawless
Retouch high-end work like a pro
• MODULE 1: Lightroom from scratch – settings and workflow
• MODULE 2: Developing your RAW files in Lightroom
• MODULE 3: Advanced editing in Lightroom
• MODULE 4: Advanced retouching in Photoshop
SUBSCRIBE
MODULE 1: Lightroom settings and workflow
Set up your Lightroom the right way from the beginning so you can edit easily and with top performance. Learn a step-by-step, proven workflow from shoot to final files, and keep your growing image library organised so that you save hours of frustration (and losing your images).
Click on the links to access the videos
| | Description |
|---|-----------------------------------------------------------------------------|
| 1 | How to calibrate your monitor for editing realistic colours in food photography |
| 2 | How to do the initial Lightroom setup for easy editing in food photography |
| 3 | How to organise and back up your food photography Lightroom catalogue |
| 4 | How to import your food photos into your Lightroom catalogue |
| 5 | How to keyword food photos in your Lightroom library (and why you should) |
| 6 | How to quickly select and pick your best food photos from a shoot |
| 7 | How to export and resize your food photography for any platform in Lightroom|
| 8 | How to shoot tethered in Lightroom for food photography |
| 9 | Step-by-step Lightroom workflow system for editing food photography |
MODULE 2:
Develop your RAW files in Lightroom
From RAW to perfect, learn how to bring out the best from your raw files. Fix the exposure, lights, shadows, colours, white balance and everything in between.
Click on the links to access the videos
| | |
|---|--------------------------------------------------------------------------------------------|
| 1 | Develop your RAW files in Lightroom Develop Module |
| 2 | Editing tones in Lightroom, the fundamentals of all editing: exposure, light, shadows |
| 3 | Edit colours in Lightroom with the hue, saturation and luminance panel |
| 4 | Food photography editing in Lightroom step-by-step |
MODULE 3: Advanced editing in Lightroom
Give the final polish to your images in Lightroom with the advanced tools for editing. Learn local adjustments, masks, and more to give your images a pro look!
Click on the links to access the videos
| | Description |
|---|-----------------------------------------------------------------------------|
| 1 | Advanced Lightroom tools for editing with local adjustments, masks and brushes. |
| 2 | Advanced editing in Lightroom for food photography: make your subject POP |
| 3 | Remove glare and reflections from cutlery in Lightroom |
| 4 | Clean sensor dust and specks with Lightroom spot removal tool |
| 5 | Clean your food and remove distractions with Lightroom spot removal tool |
| 6 | Create food photography presets in Lightroom |
MODULE 4: Advanced retouching in Photoshop
These are the techniques that the pro use to make their images spotless and looking perfect! Learn how to overcome common challenges and fix issues with simple to follow tutorials.
Click on the links to access the videos
| | Description |
|---|-----------------------------------------------------------------------------|
| 1 | Make your food photography look perfect with Photoshop clone stamp and healing brush |
| 2 | Easily change the color of food and props in Photoshop |
| 3 | Add contrast and depth to your food photography in Photoshop |
| 4 | Extend your food photography background in Photoshop easily |
| 5 | Combine multiple images in one with Photoshop compositing for food photography |
| 6 | Clean your food and remove distractions with Lightroom spot removal tool |
| 7 | Change the shape of food and fix bumps in Photoshop |
| 8 | Increase sharpness in your food and product photography with photoshop |
Congratulations!
You finished the courses and are now a food photography wizard.
What’s next?
Turn these skills into $$$$$$
Business Roadmap FOR FOOD PHOTOGRAPHERS
Make thousands $$$$$ doing what you love
Work with your dream clients and big brands
Be your own boss and thrive in your life
Become a professional food photographer, easily and with a step-by-step coaching program.
✔ Attract clients who are dying to pay you
✔ Charge confidently for your work
✔ Boost your income and make more money with less work
I wanna make money!
"I made $42,000 from photography this year!!
Thank you for all your help at the beginning, you set me up with such a good foundation.
My goal for next year is $100k, I'm so excited to quit my day job!"
I quoted my first 1k project today for a restaurant at a hotel owned by Hilton!!
Waiting on the response nervously 😂❤️ thank you for all your support always ❤️
"Working with Giulia was one of the best investments I've made in my business. She catered our mentoring sessions to my needs going above and beyond to help me figure out how to accurately (and confidently!) price my work, understand licensing and streamline my workflow all of which have been game changers for my business."
I had another restaurant in that same city reach out to me today so the inquiries keep coming so either way I'm feeling good!!
I've had so many inquiries about restaurant and commercial photography! I'm shocked with how much better I've gotten when I look back
yes! I'm very very excited with how much better I've gotten as well as how much people are noticing it. It makes all the investments I've made seem so worth it
"I loved our session this week! I felt like I was walking on air and for the first time really felt like I can crack this and there is a chance of making some good money! It has lifted me in a time when things seem to be falling apart. It's a total delight and pleasure to have you as my mentor!!"
"Thank you! Your support means the world and truly gives me the confidence to ask for what I'm worth! I felt so empowered and excited after our first call and can't wait to level up my food photography business."
I had a meeting with [Massive international food brand] and they inquired about me shooting 5-6 recipes for them over a year contract and then I just quoted a [Big government entity] to do a 2 day shoot for them (it's an international campaign)!!! It's incredible seeing the support and interest in my work. I have my first [Client name] session today and I have 5 more [Restaurants] booked the next 2 weeks 😱 it really feels surreal!
Want these results?
Apply to the Business roadmap coaching program and skyrocket your career today.
Get the help of a coach, expert guidance, practical tools, accountability and motivation so you can achieve your dream career faster!
Business Roadmap for Food Photographers
Make thousands $$$$ doing what you love
Work with your dream clients and big brands
Be your own boss and thrive in your life
APPLY NOW! | 3780e9d6-997a-4d38-9113-a9e2e3a6ec49 | HuggingFaceFW/finepdfs/tree/main/data/eng_Latn/train | finepdfs | eng_Latn | 18,724 |
International Massage Therapy Research Conference May 9-10, 2019 │ Alexandria, VA
2019 Call for Abstracts
Submission Deadline July 27, 2018 (11:59 pm CST)
Questions? Contact us.
This Call for Abstracts invites original research that will promote the dissemination and discussion of new information in the following research categories:
Foundational Science or Mechanism of Massage - Experimental trials (quantitative)
Clinical - Clinical trials, research or cohort studies (quantitative and/or qualitative)
Public Health - Population health studies, preventative care, etc.
Integration - Incorporating massage services into hospital or other clinical settings
Important Information
* The primary author will be the contact person for all correspondence. Please do not send communications through a third party, staff member, or co-author.
* It is the responsibility of the primary author to ensure that all submission requirements are met. If they are not, the submission will not be considered for review.
* A maximum of 5 abstracts may be submitted.
* No faxed, mailed, or hand delivered submissions will be considered. Only submissions emailed to firstname.lastname@example.org will be considered.
Please submit all application materials listed below to email@example.com, no later than July 27, 2018 at 11:59 pm CST.
NOTE: Submissions that do not include these materials will not be accepted for consideration. Abstract submissions that are accepted may be published.
1. Abstract (300 word maximum). Abstracts must include the following subheadings:
Research abstracts
Case Studies
Introduction
Introduction
Objectives
Objective
Methods
Case presentation
Results
Intervention
Conclusions
Interpretation
Implications
NOTE: Please do not include references, pictures, tables, or figures in the abstract.
2. Ethics Materials (if applicable)
* Research studies involving human subjects (surveys, observational, and any research studies) must be approved by proper Institutional Review Board (IRB's) / Research Ethics Boards (REB's) / Ethics Committees. Questions should be directed to your institution's board/committee.
* Case studies / reports require obtaining written consent from the patient to use de-identified case information and/or images (unless your institution also requires IRB/REB/Ethics review).
3. Author responsibilities
* Corresponding author must collect and submit signed authorship forms for all authors.
* Applications submitted infer an author's commitment to present in person, if selected for an oral presentation. This includes the presenting author (not necessarily the first author) registering, attending, and presenting their research or case study at the conference. Funding should be confirmed in advance of submission.
4. Review Process
Applications are peer-reviewed by volunteer committees. The committee is provided with the proposals, along with relevant survey and evaluation data to guide them in their decision-making. The committee may request additional information for any item that is submitted. This may be for internal quality control purposes or to check on materials if a concern is raised.
If the IMTRC Review Committee confirms that there is an inappropriate submission, it will be disqualified. Examples of inappropriate submissions include (but are not limited to):
* Submissions previously presented at IMTRC
* Non-authors listed as authors
* Incomplete submissions
* Duplicate submissions
* Plagiarized work
5. Criteria for Selection
Presenters are selected by a committee on the basis of speaker's qualifications, content, and relevance to the profession. All submissions will be evaluated for completeness, strength of contribution to the profession, and relevance to the IMTRC conference. The selection criteria include:
* Clarity, Completeness, Originality
* Theoretical framework
* Applicability to massage therapy (practice, education, future research, etc.)
* Quality of experimental or descriptive design
* Interpretation of results
* Conclusions (practicality, significance, etc.)
* Implications for massage practice, research, education, and policy
* Overall rating of the paper
6. Speaker Selection Policies
The Massage Therapy Foundation and AMTA do not discriminate on the basis of race, creed, color, gender, age, national or ethnic origin, marital status, sexual orientation, or physical disability.
To ensure quality programming (and that presentations reflect the business needs), speakers may be asked to review the program content with staff and may be requested to make adjustments to the presentation.
7. Notification
Corresponding authors will be notified of peer review results by September 30, 2018.
For questions about CE Credit, please contact us at firstname.lastname@example.org. | <urn:uuid:ee847c3d-e9e2-498e-a29e-7b65a8f950fe> | HuggingFaceFW/finepdfs/tree/main/data/eng_Latn/train | finepdfs | eng_Latn | 4,807 |
Dal D.Lgs.81/08
ALLEGATO XXXIV Videoterminali REQUISITI MINIMI
d) Piano di lavoro.
Il piano di lavoro deve avere una superficie a basso indice di riflessione, essere stabile, di dimensioni sufficienti a permettere una disposizione flessibile dello schermo, della tastiera, dei documenti e del materiale accessorio.
L'altezza del piano di lavoro fissa o regolabile deve essere indicativamente compresa fra 70 e 80 cm. Lo spazio a disposizione deve permettere l'alloggiamento e il movimento degli arti inferiori, nonché l'ingresso del sedile e dei braccioli se presenti.
La profondità del piano di lavoro deve essere tale da assicurare una adeguata distanza visiva dallo schermo.
Il supporto per i documenti deve essere stabile e regolabile e deve essere collocato in modo tale da ridurre al minimo i movimenti della testa e degli occhi.
e) Sedile di lavoro.
Il sedile di lavoro deve essere stabile e permettere all'utilizzatore libertà nei movimenti, nonché una posizione comoda. Il sedile deve avere altezza regolabile in maniera indipendente dallo schienale e dimensioni della seduta adeguate alle caratteristiche antropometriche dell'utilizzatore.
Lo schienale deve fornire un adeguato supporto alla regione dorso-‐lombare dell'utente. Pertanto deve essere adeguato alle caratteristiche antropometriche dell'utilizzatore e deve avere altezza e inclinazione regolabile. Nell'ambito di tali regolazioni l'utilizzatore dovrà poter fissare lo schienale nella posizione selezionata.
Lo schienale e la seduta devono avere bordi smussati. I materiali devono presentare un livello di permeabilità tali da non compromettere il comfort dell'utente e pulibili.
Il sedile deve essere dotato di un meccanismo girevole per facilitare i cambi di posizione e deve poter essere spostato agevolmente secondo le necessità dell'utilizzatore.
Un poggiapiedi sarà messo a disposizione di coloro che lo desiderino per far assumere una postura adeguata agli arti inferiori. Il poggiapiedi non deve spostarsi involontariamente durante il suo uso. | <urn:uuid:376e5702-26fe-4ad0-90be-c38339954134> | HuggingFaceFW/finepdfs/tree/main/data/ita_Latn/train | finepdfs | ita_Latn | 2,036 |
Séance du Conseil du 11 octobre 2022
Extrait du registre des délibérations
Délibération n°216/2022
Avenant n°1 à la Convention-cadre relative à la tarification multimodale des autorités organisatrices de transport des Alpes-Maritimes
L'an deux mille vingt-deux, le onze octobre à dix-sept heures, le Conseil Communautaire d'Agglomération de la Riviera Française, dûment convoqué le cinq octobre deux mille vingt-deux s'est assemblé dans la salle du conseil communautaire, 16 rue Villarey à MENTON (06500), sous la présidence de M. Yves JUHEL, Président.
M. Sébastien OLHARAN a été nommé Secrétaire de Séance et procède à l'appel.
Étaient présents, pour les différentes communes :
BEAUSOLEIL : M. Gérard SPINELLI, Mme Cindy GENOVESE (arrive à 17h37 avant le vote de l'affaire n°1), M. Alain DUCRUET, excusé, Mme Eléonore PATERNOTTE, excusée donne pouvoir à Mme Cindy GENOVESE, M. Nicolas SPINELLI, (arrive à 17h10 avant le vote de l'affaire n°1), Mme Danielle LISBONA, excusée donne pouvoir à M. Alain DUCRUET, M. Edouard-Jean CURTET, excusé donne pouvoir à M. Gérard SPINELLI, M. Stéphane MANFREDI
BREIL-sur-ROYA : M. Sébastien OLHARAN
LA BRIGUE : M. Daniel ALBERTI
CASTELLAR : Mme Anne-Marie ARSENTO-CURTI, excusée donne pouvoir à M. Paul COUFFET
CASTILLON : M. Olivier CHANTREAU
FONTAN : M. Philippe OUDOT (arrive à 17h31 avant le vote de l'affaire n°1)
GORBIO : M. Paul COUFFET
MENTON : M. Yves JUHEL, Mme Stéphanie JACQUOT, Mme Marinella GIARDINA, Mme Elodie ROBERT, excusée, M. Christian TUDES, M. Mathieu MESSINA, (quitte la séance à 19h02 avant le vote de l'affaire n°24), M. Patrice NOVELLI, Mme Sylviane ROYEAU, excusée donne pouvoir à M. Yves JUHEL, M. Jean-Claude ALARCON, (quitte la séance à 18h02 avant le vote de l'affaire n°3), Mme Isabelle ALMONTE excusée donne pouvoir à Mme Marinella GIARDINA, M. Nicolas AMORETTI, excusé donne pouvoir à M. Christian TUDES, Mme Joanna GENOVESE, excusée donne pouvoir à Jean-Claude ALARCON, M. Florent CHAMPION, excusé donne pouvoir à M. Patrice NOVELLI, M. Anthony MALVAULT, excusé, Mme Sandra PAIRE, excusée donne pouvoir à M. Cédric MONTEIRO, M. Cédric MONTEIRO, Mme Martine CASERIO, M. Daniel ALLAVENA, excusé
MOULINET : M. Guy BONVALLET (quitte la séance à 18h36 avant le vote de l'affaire n°17)
ROQUEBRUNE-CAP-MARTIN : M. Patrick CESARI, Mme Solange BERNARD, M. Jean-Louis DEDIEU, Mme Patricia LORENZI, M. Christophe GLASSER, excusé donne pouvoir à Mme Solange BERNARD, Mme Véronique BATONNIER, M. Ghislain POULAIN, M. Guillaume CONTESSE
SAINTE AGNES : M. Albert FILIPPI
SAORGE : Mme Brigitte BRESCH
SOSPEL : M. Jean-Mario LORENZI, Mme Martine FERRERO
TENDE : M. Jean-Pierre VASSALLO (arrive à 17h22 avant le vote de l'affaire n°1)
LA TURBIE : M. Jean-Jacques RAFFAELE, Mme Brigitte ALBERTINI, excusée donne pouvoir à M. Jean-Jacques RAFFAELE
Date d'affichage :
20 OCT. 2022
Toute correspondance doit être adressée impersonnellement à Monsieur le Président
Communauté d'Agglomération de la Riviera Française - 16 rue Villarey - 06500 MENTON
SITE INTERNET : www.riviera-francaise.fr
firstname.lastname@example.org
Séance du 11 octobre 2022
Délibération n°216/2022
OBJET : Avenant n°1 à la Convention-cadre relative à la tarification multimodale des autorités organisatrices de transport des Alpes-Maritimes
RAPPORTEUR : M. Olivier CHANTREAU, Vice-Président
Depuis plusieurs années, les Autorités Organisatrices de la Mobilité des Alpes-Maritimes ont mis en place une étroite collaboration afin de développer des tarifications communes répondant au mieux aux besoins de mobilité des usagers sur le territoire des Alpes-Maritimes, le ticket Azur et les abonnements mensuels et annuels Azur.
Le début de l’année 2020 a vu la commercialisation de la gamme d’abonnements Pass Sud Azur, en version mensuelle. Il s’agit d’une tarification multimodale zonale applicable sur le département des Alpes-Maritimes et le territoire de la Principauté de Monaco. Le Pass Sud Azur permet d’emprunter l’ensemble des modes de transports inclus dans les zones dont l’usager a fait l’acquisition. Ce forfait se décline également depuis janvier 2021 en version annuelle. Il se différencie de la Carte Azur par le fait qu’il permet d’emprunter l’ensemble des transports publics avec, comme différence avec la gamme Azur, les TER, LER et Chemins de Fer de Provence en sus des lignes des réseaux urbains et interurbain Zou !, Monaco compris. Ses tarifs se veulent attractifs par rapport aux abonnements monomodaux ou à la juxtaposition d’abonnements.
En juillet 2021, la Région a approuvé par la délibération 21-377 les grands principes de sa nouvelle gamme tarifaire à venir. Un des objectifs de cette réforme tarifaire est d’uniformiser la tarification applicable aux réseaux de proximité et à l’ensemble des lignes interurbaines héritées par la Région des Départements à quelques exceptions près. Le tarif du billet unitaire plein tarif sur ces réseaux sera de 2,10€ lorsqu’il sera acheté en anticipation et de 2,50€ en cas d’achat à bord en 2023.
Au regard de ces évolutions, il est apparu nécessaire de revoir la tarification du Ticket Azur et de la Carte Azur mensuelle et annuelle.
En l’occurrence :
- d’augmenter le ticket Azur de 1,50 euros à 2,50 euros au 2 janvier 2023
- de faire évoluer la validité temporelle de la Carte Azur d’une validité glissante à la validation (source de fraude) à une validité glissante à une date définie lors de l’achat du titre.
La CARF perçoit les recettes de tous ces titres au prorata des validations effectuées sur le réseau Zest.
- VU le Code Général des Collectivités Territoriales ;
- VU l’avis de la Commission transport en date du 22 septembre 2022 ;
- VU l’avis du Bureau Communautaire en date du 28 septembre 2022 ;
- VU la convention-cadre relative à la tarification multimodale des autorités organisatrices de transport des Alpes-Maritimes ;
Je vous demande de bien vouloir,
APPROUVER l’avenant n°1 à la convention-cadre relative à la tarification multimodale des autorités organisatrices de transport des Alpes-Maritimes ;
AUTORISER Monsieur le Président à signer ledit avenant ;
Le Conseil Communautaire
Après en avoir délibéré,
Adopte à l’unanimité
Pour extrait conforme,
Le secrétaire de séance
Sébastien OLHARAN
Le Président,
Yves JUHEL | c8efdd05-66ef-475b-bdcc-d00494c85a98 | HuggingFaceFW/finepdfs/tree/main/data/fra_Latn/train | finepdfs | fra_Latn | 6,267 |
EXECUTIVE ORDER NO. 35
Series of 2020
EXECUTIVE ORDER MANDATING THE REGULATION TO BE OBSERVED BY ALL BOAT OPERATORS PLYING THE ROUTE OF CULION – CORON AND VICE VERSA
WHEREAS, the Local Government of Culion recognizes the shortcomings of the lone company plying the Coron – Culion route.
WHEREAS, the need to regulate the alternative modes of transportation in order to ensure that minimum health standards are being observed and the safety of the riding public be ensured.
WHEREAS, the lifting of the Inter Municipality Travel Ban has been lifted.
WHEREAS, under the Police Power of the Local Government shall promote and ensure and support, among other things, promote health and safety.
WHEREAS, the Local Government Code provides that the Municipal Mayor may issue such executive orders as are necessary for the proper enforcement and execution of laws and ordinances.
I, MA. VIRGINIA N. DE VERA, Mayor of the Municipality of Culion, Province of Palawan by virtue of the Power vested in me by law do hereby issue this Executive Order.
Section 1. The Philippine Coast Guard are hereby called upon to ensure that social distancing would be observed and only 50% percent of the capacity of the said vessel shall be allowed.
Section 2. Effectivity. This Executive order shall take effect immediately.
IN WITNESS WHEREOF, I HAVE HEREUNTO set my hand and caused the seal of the municipality.
DONE in the Municipality of Culion, Palawan, this 2nd day of June, 2020.
MA VIRGINIA N. DE VERA
Municipal Mayor | <urn:uuid:3f3a2d73-3123-4ad2-bd13-18bc8e9c0f6f> | HuggingFaceFW/finepdfs/tree/main/data/eng_Latn/train | finepdfs | eng_Latn | 1,512 |
Das
ALP + -Modell
zur Minderung von Fluglärmbelastungen und zur Kompensation von bevölkerungsstrukturellen Fehlentwicklungen am Flughafenstandort Frankfurt
Ein Beitrag zur Diskussion
Raunheim, den 02.08.2007
Verfasser:
Thomas Jühe, Mitglied des Regionalen Dialogforums Schulstraße 2 65479 Raunheim
Ebene 1
AKTIVER SCHALLSCHUTZ
ALP-Modell, vorgestellt in der Sitzung des RDF am 29.06.07
Ergänzungsstufe 1:
Festschreibung von lokalen Lärmobergrenzen auf der Basis der örtlichen Wirkungen der kurz- und mittelfristig anwendbaren Maßnahmen des aktiven Schallschutzes („KuMiPaket").
Umsetzungszeitraum der Maßnahmen des aktiven Schallschutzes auf der Basis von „KuMi": 2008 - 2015
Ergänzungsstufe 2:
„Zukunftsplan leiser Flughafen"
Fortlaufende Aktualisierung der Lärmminderungsmaßnahmen in Form von 10-Jahres-Plänen. Ziel: 1 dB(A)/10 Jahren
Struktur des „ALP + -MODELLS" (Anti-Lärm-Pak(e)t ergänzt um Kompensationsregelungen)
Ebene 2
Ebene 3
Ebene 4
Ebene 5
PASSIVER SCHALLSCHUTZ
Stufe 1
Passiver Schallschutz für Wohn- und Schlafräume gemäß FluglärmschutzG und novellierter Schallschutzverordnung
Finanzierung:
Fraport
Stufe 2
Passiver Schallschutz über das FluglärmschutzG hinaus: (Auf Antrag) Ausstattung aller Wohnimmobilien innerhalb eines wie folgt definierten Bereichs:
* Überflughöhe <800m
* mind. 100.000 Überflüge/Jahr
* Zone jeweils 500m seitlich der Anfluggrundlinie
Laufzeit:
2010 - 2015
Finanzierung:
Regionalfonds
IMMOBILIENMANAGEMENT
Stufe 1
Auf Antrag: Aufkauf von Immobilien in Gebieten mit Überflughöhen <350 Metern und >62 dB(A)
Laufzeit:
2011 - 2020
Finanzierung:
Fraport. Startprogramm 50 Mio.; (Fortführung aus Erlösen/Verwertung der Immobilien)
Stufe 2 Auf Antrag:
Entschädigung für Wertverlust von Wohnimmobilien gemäß „HagedornGutachten"
Laufzeit: 2011 – 2020
Finanzierung:
Regionalfonds
KOMPENSATION KOMMUNEN
Fehlentwicklungsausgleich (demographisch)
Dauerhaftes Förderprogramm für Kommunen >70% Siedlungsbeschränkung (Innenbereich gem. Regionalplan).
Finanzierung:
Zuschlag bei Schlüsselzuweisungen
Fehlentwicklungsausgleich (sozialstrukturell)
Förderprogramm mit zunächst 15-jähriger Laufzeit.
Investitionen in die soziale Infrastruktur sowie den Betreuungs-, Erziehungs- und Bildungssektor.
Finanzierung:
Land: Strukturprogramm
SIEDLUNGS-
BESCHRÄNKUNG
Konfliktvermeidungs -programm
Erklärung der von Siedlungsbeschränkung betroffenen Kommunen, innerhalb der siedlungsbeschränkten Teile des Gemeindegebietes die Einwohnerzahl bis 2017 nicht über den Stand vom 31.12.2007 hinaus zu erhöhen. Ausnahmen gelten nur im Rahmen der Besiedlung von Baulücken nach § 34 BauGB bzw. Flächen, die nach den Bestimmungen des Fluglärmschutzgesetzes wenn hierfür bis zum 31.12.2007 entsprechende Beschlüsse der Gemeindevertretungen vorliegen.
Ebene 6
UMWELT/ NACHBARSCHAFTSHAUS
Kontrolle der Wirkungen des Flugbetriebs sowie der vereinbarten Maßnahmen zur Lärmminderung (Lärmindex). Umwelt- und Sozialmonitoring zur Stabilisierung/Verbesseru ng der naturräumlichen und sozialstrukturellen Gegebenheiten im Umfeld des Flughafens
Im Umwelthaus sind die Daten zu Lärm und Umweltwirkungen fortlaufend aktualisiert für die Öffentlichkeit aufzubereiten.
Die Lieferung/Bearbeitung der Daten erfolgt unter der Federführung/Aufsicht der Ministerien/Behörden des Landes Hessen bzw. des Bundes.
Das Umwelthaus wird zum Sitz der Kommission zur Abwehr des Fluglärms sowie des Fluglärmschutzbeauftragten
Finanzierung:
Fraport ggf. ergänzend Land Hessen
Erläuterungen zum „ALP + -Modell"
Vorbemerkungen
Urheberschaft und Motivation
Die nachfolgenden Einschätzungen und Erläuterungen im Zusammenhang mit dem vorgeschlagenen ALP + -Modell sind nicht mit anderen kommunalen Vertretern oder der vom Regionalen Dialogforum bestimmten Verhandlungsgruppe abgestimmt. Sie stellen einen Vorschlag eines Mitgliedes des RDF dar, das u. a. aufgrund seiner Arbeit in
* der Kommission zur Abwehr des Fluglärms,
* des Beratungsausschusses nach § 32a LuftVG
* der Arbeitsgemeinschaft Deutscher Fluglärmkommissionen und
in den letzten Jahren mit den wesentlichen rechtlichen und flugbetrieblichen Rahmenbedingungen befasst war und in diesem Zusammenhang auch die neueren Erkenntnisse der Fluglärmwirkungsforschung aufmerksam beobachtet hat.
Einen konkreten Vorschlag zur Gestaltung von Schutz- und Kompensationsmaßnahmen eigenmächtig zu unterbreiten, hat üblicherweise ein Akzeptanzproblem zur Folge. Dies steht auch hier zu erwarten. In Anbetracht des Stadiums der Beratung und der zu erwartenden behördlichen Beurteilung des Ausbauvorhabens erscheint dieses Vorgehen jedoch notwendig, um die fachliche und öffentliche Diskussion unter Berücksichtigung des bestehenden Zeitfensters auf Aspekte fokussieren zu können, die bislang zu wenig Beachtung fanden.
Leider ist festzustellen, dass die Zeit seit Vorlage des Mediationsergebnisses im Jahr 2000 nicht wirksam genutzt wurde, um zu hinreichend konkretisierten Ergebnissen bei Fluglärmminderungsmaßnahmen zu kommen. Gleiches gilt für Kompensationsregelungen, die im Zusammenhang mit den z. T. erheblichen Belastungen für Wohnbevölkerung und Kommunen dringend erforderlich erscheinen.
Die zeitliche Verschleppung ist nicht vorrangig dem Regionalen Dialogforum anzulasten. Das RDF hat durch die Beauftragung zahlreicher Untersuchungen und Gutachten eine wichtige Grundlagenarbeit geleistet.
Dass die Arbeit an einem Schutz- und Kompensationspaket auf der Basis der erreichten Erkenntnisse durch das RDF selbst nicht zu einem früheren Zeitpunkt erfolgt ist, hat seinen Grund offenkundig darin, dass die in ihm vertretenen Gruppen seit dem Jahr 2000 höchst unterschiedliche Ziele verfolgten.
Maßgeblich liegt es jedoch in der Verantwortung der Antragstellerin, dass Fluglärmminderungsmaßnahmen und Kompensationsregelungen nicht in das Verfahren eingebracht und zum Inhalt des Antrages auf Ausbau des Flughafens gemacht wurden. Hier hätte eine engagierte Abstimmung mit den maßgeblichen
Luftverkehrsgesellschaften sowie der Deutschen Flugsicherung im Vorfeld des Antrages zu einer sorgfältigen Prüfung und Auswahl der mitbeantragbaren Maßnahmen führen können. Nunmehr ist dagegen die Situation eingetreten, dass die
Planfeststellungsbehörde einen Antrag auf der Basis der gesetzlichen und rechtlichen Rahmenbedingungen zu bewerten hat, der wesentliche Umsetzungsvorgaben der Mediation schuldig bleibt.
Es besteht daher die Gefahr, dass ein Ausbau ohne angemessene Berücksichtigung der Mediation genehmigt wird und sich damit auch die seitens der Politik abverlangten begleitenden Schutz- bzw. Kompensationsmaßnahmen nicht etablieren lassen.
Unter Berücksichtigung dieser Ausgangslage erscheint es erforderlich, dringend konstruktiv Vorschläge für ein Paket zu unterbreiten, dass noch vor einer möglichen abschließenden Ausgestaltung eines Planfeststellungsbeschlusses diskutiert und berücksichtigt werden kann.
Ein Zurückziehen allein auf die Positionen für oder gegen das Ausbauvorhaben erscheint zum gegenwärtigen Zeitpunkt nicht konstruktiv. Denn dies bedeutete, dass die Planfeststellungsbehörde, sofern sie die gesetzlichen und rechtlichen Voraussetzungen für die Genehmigung des Ausbauvorhabens für gegeben hält, keine Hilfestellung in Form von verbindlichen Schutz- bzw. Kompensationsregelungen erhalten würde.
Ziel des Vorschlags für ein „ALP + -Modell"
Bislang liegen keine konkreten Vorschläge zu Schutzmaßnahmen und Kompensationsregelungen bezogen auf negative Wirkungen des Lärms vor.
Sofern es um die Konkretisierungen von Fluglärmminderungsmaßnahmen geht, liegt dieses aktuell im Aufgabenbereich der Expertengruppe des Regionalen Dialogforums. Es wird daher darauf verzichtet, die z. T. erwähnten Vorschläge zur Fluglärmminderung hinsichtlich ihrer Anwendungsbreite, Wirksamkeit, ihren Kosten etc. näher darzustellen.
Wenn Maßnahmen zur Fluglärmminderung benannt werden, dann stellen sie nach gegenwärtigem Erkenntnisstand des Verfassers Möglichkeiten dar, deren verbindliche Umsetzung aber sicherlich noch – zumindest zum Teil – von vertiefenden Prüfungen abhängig gemacht werden muss.
Wichtig erscheint der Vorstoß in Sachen „ALP + -Modell" u. a. auch deshalb, weil das öffentliche Interesse an der Ausgestaltung einer verbesserten Lösung für die LastenNutzen-Problematik in der Region dringend hergestellt werden muss. Ausbaubefürworter sprechen gerne von der hohen positiven Wirkung des Ausbauvorhabens für die Region. Dabei wird in aller Regel von einer gleichen Verteilung des Nutzens ausgegangen. Diese Fehleinschätzung korrespondiert mit einer ausgeprägten Unkenntnis bezogen auf die massiven Probleme für die demographische und sozialstrukturelle Entwicklung der besonders stark von Fluglärm betroffenen Kommunen.
Eine engagierte Diskussion über Schutz- und Kompensationsmaßnahmen für den unterstellten Fall einer Genehmigung des Ausbauvorhabens durch die Planfeststellungsbehörde ist jetzt zwingend erforderlich. Sie muss sich an konkreten Vorschlägen entzünden, auch diesen Zweck verfolgt das hier eingebrachte Modell.
Damit muss sich auch die Landes- und Regionalpolitik endlich engagiert mit Schutz-, Kompensations- und finanziellen Ausgleichsregelungen befassen. Es steht zu erwarten, dass mit den unterbreiteten Vorschlägen eine äußerst heftige Kontroverse über „gerechte" Lösungen im Rahmen eines erforderlichen Lastenausgleichs ausgelöst wird.
Das Modell des nachfolgend erläuterten ALP + versucht also, sich den wesentlichen, mit Lärm verbundenen Konfliktbereichen im Sinne der Mediation zu stellen. Es beschreibt gemeinsame Aufgabenstellungen, die, unabhängig davon, ob man das beantragte Ausbauvorhaben für berechtigt hält oder es ablehnt, zum Wohle der in der Region lebenden Menschen für den Fall abzuarbeiten sind, dass der Frankfurter Flughafen ausgebaut wird.
In diesem Zusammenhang besteht die Erwartung, dass ein möglicher Planfeststellungsbeschluss, weitreichende Regelungen zum Schutze der Wohnbevölkerung vorsieht und ihnen die erforderliche Verbindlichkeit gibt.
Zugleich haben sich Landespolitik, Kommunen und Luftverkehrswirtschaft über angemessene Kompensationsleistungen zu verständigen und diese auf der Basis von Verträgen und ggf. Gesetzen abzusichern.
Wohlwissend, dass mein ALP + -Modell sowohl bei Ausbaugegnern als auch bei Ausbaubefürwortern heftigste Reaktionen und Widerstände auslösen wird, sehe ich doch keine Alternative dazu, die Diskussion jetzt in den letzten verbleibenden Wochen vor der möglichen Konkretisierung eines Planfeststellungsbeschlusses in dieser Form noch engagiert zu nutzen und für die beschriebenen Zielsetzungen einen Beitrag zu leisten.
Raunheim, den 02.08.2007
Thomas Jühe
Erläuterungen
Ebene 1, AKTIVER SCHALLSCHUTZ
a) Festlegung eines Pakets kurz- und mittelfristig wirksamer und miteinander kombinierbarer Maßnahmen des aktiven Schallschutzes („KuMi-Paket"):
Reduzierung Bodenlärm
* Verbindliche Festlegung von Standorten für Triebwerksprobeläufe
* Ggf. Beschränkung von
Triebwerksläufen
Reduzierung Bodenlärm
* Verbindliche Festlegung von Standorten für Triebwerksprobeläufe
* Ggf. Beschränkung von Triebwerksläufen
b) Festschreibung von lokalen Lärmobergrenzen:
Das am 29.06.07 im RDF von Prof. Wörner vorgestellte Modell sieht eine regionale Lärmminderung vor, die in den Wohngebieten rund um den Flughafen den Lärm um einen identischen Faktor mindert.
Unberücksichtigt bleibt dabei, dass das auf der Basis anzuwendender
Maßnahmen des aktiven Schallschutzes entstehende Lärmminderungspotential örtlich durchaus unterschiedlich ausgeprägt ist. Daher sind mindestens für die >60 dB(A) betroffenen Wohngebietszonen auf der
Basis des jeweils sicher zu erwartenden Lärmminderungseffektes Lärmobergrenzen zu bestimmen, die einerseits Entwicklungspotential für den Flughafen belassen, andererseits aber zu einer bestimmteren Planungssicherheit bei der betroffenen Wohnbevölkerung beitragen.
c) Arbeit am „Zukunftsplan leiser Flughafen":
Das am 29.06.07 vorgestellte ALP-Modell ist um einen „Zukunftsplan leiser Flughafen" zu ergänzen. Sinnvoll erscheint die Erstellung von 10-Jahres-Plänen, in denen die sich jeweils abzeichnenden Lärmminderungsperspektiven im Rahmen der technischen und flugbetrieblichen Entwicklung identifiziert und terminlich hinsichtlich ihrer Umsetzung bestimmt werden. Ziel ist, entsprechend des sog. „Dr. Kühner-Modells" für die Stadt Neu-Isenburg, eine kontinuierliche Lärmminderung zu erreichen, die konkrete Perspektiven beschreibt (z. B. 1 dB(A) Minderung innerhalb von 10 Jahren).
Zur Erreichung der Lärmminderungsperspektiven im Rahmen des „Zukunftsplanes leiser Flughafen" sind u. a. die Forschungsergebnisse des Deutschen Zentrums für Luft- und Raumfahrt (Projekt „leiser Verkehr") und die jeweils gestaltbaren Verlagerungsoptionen zu berücksichtigen (z. B. im Rahmen des Flughafenverbundsystems Frankfurt-Hahn).
Für die im Zuge der Umsetzung der Maßnahmen ggf. entstehenden finanziellen Aufwendungen sind Finanzierungspläne zu erarbeiten, die auch die Kostenträgerschaft festlegen.
Ebene 2, PASSIVER SCHALLSCHUTZ
Der passive Schallschutz soll in zwei Stufen erfolgen. Stufe 1 ergibt sich aus den Festsetzungen des Fluglärmschutzgesetzes sowie den Vorgaben aus der novellierten Schallschutzverordnung.
Hier liegt die Kostenträgerschaft bei Fraport.
Das untergesetzliche Regelwerk zum Fluglärmschutzgesetz ist derzeit noch vollständig bestimmt. Daher ist eine Abschätzung des Kostenaufwandes für die Gewährleistung des passiven Schallschutzes im Rahmen der gesetzlichen Vorgaben noch nicht möglich.
Ggf. jedoch hält sich der Kostenaufwand hierfür in Grenzen, da bereits im Rahmen der Umsetzung des Schallschutzprogramms 2001 – 2006 eine wesentliche Zahl von Wohneinheiten zumindest im Bereich der zum Schlafen geeigneten Räume mit Schallschutz und Belüftungseinrichtungen ausgestattet wurde.
Die Stufe 2 soll Maßnahmen umfassen, die über die Festsetzungen des Fluglärmschutzgesetzes und die novellierte Schallschutzverordnung hinaus gehen.
Passiver Schallschutz für Wohn- und Schlafräume ist danach für Wohngebiete in wie folgt definierten Zonen vorzusehen:
* Überflughöhe <800 m
* Zone jeweils 500 m seitlich der Anfluggrundlinie
* mind. 100.000 Überflüge/Jahr
Die Definition dieser Zone ergibt sich daraus, dass die Berechnungsgrundlage für Schutzzonen gemäß Fluglärmschutzgesetz den Besonderheiten der am Flughafenstandort Frankfurt bestehenden Belastungssituation nicht gerecht wird. Um die in der Vergangenheit intensiv geführte fachliche Kontroverse über die Geeignetheit der Berechnungsverfahren „Real"-Verteilung bzw. 100/100-Regel nicht erneut aufleben zu lassen, erscheint der unterbreiteten Vorschlag zur Gestaltung einer Schutzzone nachvollziehbar und praktikabel.
Die Abarbeitung des von 2001 – 2006 bestehenden Schallschutzprogramms hat gezeigt, dass ein Zeitraum von 5 Jahren ausreichend erscheint, um sowohl Antragsteller als auch die Flughafenbetreiberin nicht zu überfordern.
Um der Bevölkerung, insbesondere in den neu betroffenen Wohngebieten, bereits vor einer möglichen Inbetriebnahme der neuen Bahn passiven Schallschutz zu ermöglichen, sollte das Programm spätestens 2010 beginnen und 2015 abgeschlossen werden können.
Finanzierung der Stufe 2, das Regionalfondsmodell:
Der Flughafenbetrieb beeinflusst die wirtschaftliche Entwicklung im Umland positiv. Ungleich verteilt sind jedoch die mit dem Betrieb verbundenen Vorteile und Lasten. Daher erscheint es sinnvoll, im Rahmen eines Ausgleichprogramms
Aufgabenstellungen, die sich aus besonderen Lasten in einzelnen Anrainerkommunen ergeben, finanziell zu bewerkstelligen. Es ist daher ein Regionalfonds einzurichten.
Maßgeblich für den finanziellen Beitrag von Kommunen sollte die Kombination festgelegter Strukturdaten sein. Diese Strukturdaten sind sorgfältig zu bestimmen. Beispielhaft wird hierzu folgendes vorgeschlagen:
Einzahlende Kommunen:
* Überdurchschnittlich hoher Einkommensteueranteil pro Einwohner, (z. B. >10.000 €/Jahr) = Maßstab für bevorzugte Wohnstandorte
* sehr hohe Kaufkraft >125 (Bundesdurchschnitt = 100; siehe hierzu ) = Maßstab für bevorzugte
nachfolgende Grafik des Planungsverbandes Wohnstandorte
* Geringer Anteil an Transferleistungsbeziehern (geringer Investitionsbedarf in die soziale Infrastruktur)
* Geringe Fluglärmbelastung (<50 dB(A))
Sicherzustellen ist, dass nicht die besonders von Fluglärm belasteten und damit kompensationsbedürftigen Kommunen Einzahlerstatus erhalten. Dies ist zwar aufgrund der erkennbar abweichenden Bevölkerungsstruktur nicht zu erwarten, dennoch sollte dies durch Ausschlusskriterien sicher ausgeschlossen werden können. Beispielsweise können Kommunen mit einer
Arbeitslosenquote/Jugendarbeitslosenquote >X als Einzahler ausgeschlossen werden.
Neben den struktur-/wohnlagenbegünstigten Kommunen sollen auch das Land Hessen und die Flughafenbetreiberin im Rahmen der vorgesehenen Laufzeit in den Regionalfonds einzahlen.
Das Land Hessen sollte dies in dem Umfang leisten, wie sich der Beitrag der struktur-/wohnlagenbegünstigten Kommunen summiert darstellt.
Die Flughafenbetreiberin soll einen Zuschlag pro Flugticket bzw. Tonne Fracht in Höhe von 1,50 € zur Finanzierung des Regionalfonds erheben. Dies liegt deutlich unter den in der Mediation geforderten 5,00 DM und stellt damit keine Überforderung der Luftverkehrswirtschaft dar.
Die Erhebung eines solchen Zuschlages sollte zur Erreichung einer Steuerungsfunktion wiederum mit einem Bonussystem verbunden sein. So könnte die Fraport am Ende eines Jahres über die Ausschüttung eines „Lärmminderungsbonus" die Fluggesellschaften belohnen, die nachweislich durch Umbau am Flugzeug bzw. Umstellung der Flotte zur Minderung des von ihnen verursachten Fluglärms beitragen. Dabei sollte sich die Bonusleistung an dem jeweiligen Investitionsaufwand der Luftverkehrsgesellschaft für die Lärmminderung an ihrer Flotte orientieren.
Sowohl die Laufzeit des Programms als auch die Einzahlung von Kommunen, dem Land Hessen und den Luftverkehrsgesellschaften in den Regionalfonds sollen zeitlich begrenzt sein. Sinnvoll erscheint auch hier ein Zeitraum von fünf Jahren, nämlich 2010 – 2015.
Mittel, die nach Abschluss der Stufe 2 des Schallschutzprogramms nicht verausgabt sind, werden für die Finanzierung der Stufe 2 des Immobilienmanagements eingesetzt.
Ebene 3, IMMOBILIENMANAGEMENT
Die Erkenntnisse der (Flug-)Lärmwirkungsforschung machen deutlich, dass der Grad der empfundenen Beeinträchtigung individuell höchst unterschiedlich ist. Gerade in besonders stark durch Fluglärm belasteten Gebieten bedeutet dies, dass es individuell zu so weitreichend empfundenen Störungen kommen kann, dass gesundheitliche Folgen nicht auszuschließen sind.
Immobilienmanagement Stufe 1:
Für Bewohner von selbst genutzten Wohnimmobilien in höchstbelasteten Gebieten (Überflughöhe <350m und äquivalenter Dauerschallpegel gemäß FluglärmschutzG >62 dB(A)) sollte die Möglichkeit geschaffen werden, in ruhigere Gegenden umzuziehen. Um dies vereinfacht zu gewährleisten ist für Haus- bzw. Wohnungseigentümer der Ankauf ihres Wohnobjektes durch die Fraport vorzusehen. Hierfür ist der Preis der Immobilie zur Zeit vor dem Ausbau zugrunde zu legen (Referenzjahr 2000). Da bereits die Diskussion um einen Ausbau des Flughafens seit 1998 die Preise beeinflusst haben kann, ist als Kontrollgröße der Wert des Objektes vor 1998 zu berücksichtigten. Die Erkenntnisse aus dem sog. „Hagedorn-Gutachten" zur Wirkung des Fluglärms auf die lokale Entwicklung von Immobilienpreisen ist dabei ebenfalls zu berücksichtigen.
Die Fraport stellt hierfür im Rahmen eines Startprogramms 50 Mio. Euro zur Verfügung.
Ggf. darüber hinaus gehender Finanzierungsaufwand wird über die Erlöse aus der Verwertung der angekauften Immobilien bewerkstelligt. Die angekauften Objekte dürfen für den Fall einer abermaligen Nutzung zu Wohnzwecken nur vermietet werden, um nicht erneut bei den Bewohnern eine Standortbindung zu schaffen. Bevorzugt sind die Objekte bzw. die erworbenen Grundstücke zu gewerblichen Zwecken zu nutzen.
Die Laufzeit dieses Programms sollte von 2010 – 2020 gefasst sein, um Eigentümer selbst genutzter Wohnimmobilien nicht unnötig zu möglicherweise überhasteten Abwanderungsentscheidungen zu veranlassen.
Immobilienmanagement Stufe 2:
Die Ergebnisse des „Hagedorngutachtens" zur Immobilienpreisentwicklung unter Fluglärmbedingungen sind zu berücksichtigen.
In diesem Zusammenhang sind durch Fluglärm ausgelöste Wertverluste bei Wohnimmobilien, die von den Eigentümern selbst bewohnt werden, auszugleichen.
Für Wohnungen, die an Dritte vermietet sind, soll kein Ausgleich erfolgen. Hintergrund ist, dass sich die Erkenntnisse zum Wertverlust einer Immobilie erfahrungsgemäß nicht unmittelbar auf die Vermietbarkeit und die zu realisierende Miete übertragen lassen.
Die Finanzierung der Stufe 2 des Immobilienmanagements soll über den Regionalfonds erfolgen (siehe Erläuterungen zu Ebene 2, Finanzierung der Stufe 2, das Regionalfondsmodell), da dem Wertverlust der Immobilien in stark von Fluglärmbelasteten Kommunen ein Wertzuwachs durch die Wirtschaft stärkende Wirkung des Flughafens an anderen Wohnstandorten gegenüber steht.
Der Verlustausgleich kann nur im Rahmen der hierfür jährlich im Regionalfonds bereitstellbaren Mittel gewährt werden. Zeitlich Vorrang sollen diejenigen Antragsteller haben, die ihre selbst genutzte Wohnimmobilie veräußern möchten (Auszahlung nach Vorlage des Kaufvertrages).
Hinsichtlich der Bemessung der Laufzeit ist hier zu bedenken, dass es lediglich um einen Verlustausgleich für Wertminderung selbst genutzter Wohnimmobilien geht. Da diesem nicht die gleiche Bedeutung wie dem Abwanderungsmotiv von Höchstbelasteten zu geben ist, sollte das Programm in seiner Laufzeit auf 2015 begrenzt werden (Gesamtlaufzeit 2010 – 2015).
Ebene 4, KOMPENSATION KOMMUNEN
Ausgleich für demographische Fehlentwicklungen
Für die von Fluglärm besonders stark belasteten Kommunen, die ganz oder weitgehend im Siedlungsbeschränkungsbereich liegen, sind demographische Fehlentwicklungen aufgrund der eingeschränkten Siedlungsperspektiven für junge Familien zu erwarten.
Da es bezogen auf diese Entwicklung keine Korrekturmöglichkeiten gibt, muss ein dauerhaft angelegtes Förderprogramm die betroffenen Kommunen in die Lage versetzen, auf die besonderen Anforderungen der demographischen
Fehlentwicklung angemessen reagieren zu können. So sind z. B. erhebliche Investitionen erforderlich, um in der Stadt/Gemeinde geeignete Altenwohnanlagen zu errichten, und/oder Bestandsimmobilien alten-
/behindertengerecht umzubauen und auszustatten.
Gleiches gilt für die soziale Infrastruktur, die auf die sich ergebende demographische Fehlentwicklung angepasst werden muss.
Über einen Zuschlag bei den Schlüsselzuweisungen für die betroffenen Kommunen kann die beschriebene, dauerhaft bestehende Aufgabenstellung bewerkstelligt werden.
Anzumerken ist, dass der Zuschlag zu den Schlüsselzuweisungen spätestens zum Zeitpunkt der Inbetriebnahme der Bahn erfolgen sollte, damit die betroffenen Kommunen bereits Maßnahmen einleiten können, bevor die negativen Folgen der demographischen Entwicklung erkennbar eintreten.
Die Kommunen, die einen Zuschlag zu den Schlüsselzuweisungen erhalten, haben über die kompensatorischen Maßnahmen alle drei Jahre Bericht zu erstatten. Wird erkennbar, dass die Mittel aus den erhöhten Schlüsselzuweisungen nicht für bauliche Investitionen und/oder den Ausbau der sozialen Infrastruktur für ältere Menschen Verwendung findet, dann kann diese Form der Förderung ausgesetzt werden, bis der Nachweis hinsichtlich der Durchführung entsprechender Maßnahmen erbracht wird.
Ausgleich für sozialstrukturelle Fehlentwicklungen
In Kommunen mit extremer Fluglärmbelastung (>62 dB(A) gemäß FluglärmG) sind bereits heute sozialstrukturelle Veränderungen erkennbar. Nachvollziehbar erklärt sich diese Entwicklung vor allem dadurch, dass einkommensstärkere Bevölkerungsteile bekanntlich einen höheren Wert auf die Qualität der das Wohnen bestimmenden Faktoren legen.
Dadurch ausgelöste Abwanderungstendenzen bzw. unterbleibender Zuzug von einkommensstärkeren, bildungsorientierten Schichten belastet das soziale Gefüge in den betroffenen Kommunen. Hinzu kommt, dass nicht steuerbarer Zuzug im wesentlichen von eher bildungsfernen Bevölkerungsgruppen bestimmt wird.
Eine darauf reagierende, verantwortungsvolle Sozialpolitik in den betroffenen Städten und Gemeinden bedarf einer angemessenen finanziellen Grundlage, um den vielfältigen Aufgabenstellungen entsprechen zu können. Besonders wichtig sind in diesem Zusammenhang Investitionen in den Betreuungs-, Erziehungs- und Bildungssektor, weil sich auf diesem Wege am wirksamsten Einfluss auf die Verhaltens und Bildungsvoraussetzungen von Kindern und Jugendlichen nehmen lässt.
Ein engagiertes Programm, das die wesentlichen Beeinflussungsfaktoren gestaltet, kann zeitlich befristet sein, wenn es von Beginn an mit ausreichenden Mitteln ausgestattet ist. Daher sollte ein vom Land einzurichtendes Strukturprogramm für die betroffenen Kommunen auf zunächst 15 Jahre befristet sein. Bei der Installierung eines solchen Programms soll auf Erfahrungen des Bund-Länder-Programms „Soziale Stadt" zurückgegriffen werden.
Die zeitliche Befristung verfolgt auch das Ziel, die betroffenen Kommunen zu einem konsequent erfolgsorientierten Einsatz der bereitgestellten Mittel zu veranlassen. Hierzu sollen moderne Instrumente der Erfolgskontrolle, z. B. geeignete Evaluationsmethoden zur Anwendung gebracht werden.
Die finanzielle Zuwendung für die jeweils betroffene Kommune sollte an der Anzahl der Wohnbevölkerung innerhalb der >62 dB(A)-Isophone orientiert sein. Ergänzend herangezogen werden sollten Sozialstrukturdaten wie z. B. Einkommensteueranteil pro Einwohner, Anteil an Transferleistungsbeziehern etc.
Ebene 5, SIEDLUNGSBESCHRÄNKUNG
„Raumkonfliktvermeidungsprogramm"
Die Regelungen des neuen Fluglärmschutzgesetzes schließen einen weiteren Zuwachs von Wohnbevölkerung in Gebieten innerhalb der Siedlungsbeschränkungszonen nicht aus.
Die Regelungen zu Flächen, die im Rahmen von bereits beschlossenen Bebauungsplänen, Umstrukturierungen oder nach § 34 BauGB zu Wohnzwecken entwickelt werden können, lassen insbesondere in Ballungsräumen mit anhaltendem Siedlungsdruck weiteres Bevölkerungswachstum erwarten.
Die Kommission zur Abwehr des Fluglärms („Fluglärmkommission Frankfurt") weist regelmäßig in Stellungnahmen auf das bislang ungelöste Problem des Bevölkerungszuwachses in Siedlungsbeschränkungszonen hin. Ohne eine geeignete Kompensationsregelung war allerdings bisher verständlicherweise bei den Kommunen keine Bereitschaft herzustellen, einseitig auf Nachverdichtung und Siedlungserweiterung zu verzichten, da damit wiederum insbesondere demographische Fehlentwicklungen zu erwarten waren.
Für den Flughafenstandort Frankfurt sollte daher im Rahmen des ALP + -Modells, und einer damit einhergehenden Kompensationsregelung, eine Verpflichtung der von Siedlungsbeschränkung betroffenen Kommunen erreicht werden, die einen Zuwachs der Bevölkerung innerhalb von 10 Jahren über den Stand vom 31.12.2007 hinaus ausschließt. Ohne wesentliche Änderung der Lärmsituation in den betroffenen Gebieten soll dann nach Ablauf der 10-Jahres-Frist die Festschreibung der Einwohnerzahl auf dem Stand vom 31.12.2007 fortbestehen.
Die Kommunen sind daher gehalten, über planungsrechtliche Festsetzungen unerwünschte Nachverdichtungen im Bestand auszuschließen. Die für die Erstellung entsprechender Bebauungspläne entstehenden Kosten sind über den Regionalfonds auszugleichen.
Ebene 6, UMWELT-/NACHBARSCHAFTSHAUS
Im Arbeitspaket 3 des RDF-Gutachtens „Fluglärmmonitoring" wird erstmals ein Umwelthaus für die Flughafenregion Rhein-Main thematisiert. Da ein solches Haus insbesondere im Interesse der um den Flughafen lebenden Menschen eingerichtet werden soll, erscheint eine Namensergänzung in Umwelt-/Nachbarschaftshaus sinnvoll.
An den grundsätzlichen Zielen einer solchen Einrichtung kann man nach wie vor festhalten: Es geht darum, durch einen kontinuierlichen Dialog ein Höchstmaß an Akzeptanz und Glaubwürdigkeit für die Kontrolle und Reduzierung der flugbetriebsbedingten Beeinträchtigungen und damit aber auch für den Flughafenbetreiber in der Region zu schaffen.
Gleichwohl hat die Arbeit im RDF zwischenzeitlich gezeigt, dass die in einem solchen Haus institutionalisierten Aufgaben über ein reines Fluglärmmonitoring bzw. die Kontrolle der vereinbarten Maßnahmen zur Lärmminderung (Lärmindex) hinausgehen müssen. Die RDF-Gutachten zum Umwelt- und Sozialmonitoring sowie zur Fluglärmbelästigung weisen darauf hin, dass die Einrichtung, Koordination und Kommunikation umfassender Monitoringsysteme erforderlich ist, um die Stabilisierung und Verbesserung der naturräumlichen und sozialstrukturellen Gegebenheiten im Umfeld des Flughafens zu gewährleisten. Von daher soll diese Einrichtung dafür Sorge tragen, dass Daten zu Lärm, Umwelt und Sozialstruktur zum einen fortlaufend und zielführend gesammelt,
aktualisiert und zusammengeführt werden. Zum anderen sind diese Daten hier dauerhaft und nachvollziehbar für die Öffentlichkeit aufzubereiten und in einen kontinuierlichen proaktiven Kommunikationsprozess, insbesondere im Hinblick auf die Betroffenen einzubinden.
Die eigentliche Lieferung im Sinne von Beschaffung und Bereitstellung der Daten sowie deren Bearbeitung sollte unter der Federführung/Aufsicht der Ministerien/Behörden des Landes Hessen bzw. des Bundes erfolgen. Eine unmittelbare Einbindung des Hessischen Landesamtes für Umwelt und Geologie erscheint in diesem Zusammenhang sinnvoll.
Dass ein Umwelthaus zugleich auch offizieller Sitz der Kommission zur Abwehr des Fluglärms sowie des Fluglärmschutzbeauftragten sein sollte, wird ebenfalls in dem oben genannten Gutachten bereits thematisiert. Hierdurch wird die Unabhängigkeit dieser Akteure zum einen sowie ihre Funktion als Interessenvertreter der von Fluglärm betroffenen Menschen zum anderen deutlich unterstrichen. Letztlich erscheint es aus diesen beiden Gründen ebenfalls erforderlich, dass dieses Haus auch physisch betrachtet in der Nähe der Bürger, d. h. außerhalb des Flughafengeländes - wiewohl in dessen Nahbereich - befindet.
Die Finanzierung des Umwelt-/Nachbarschaftshauses ließe sich in zwei Teilbereiche trennen:
1. Herstellung, Einrichtung und Bereitstellung der Gesamteinrichtung durch Fraport
2. Laufende Kosten Fraport und das Land Hessen zu gleichen Teilen | <urn:uuid:c67bf5b4-9669-4afd-b6f3-411ebfabb843> | HuggingFaceFW/finepdfs/tree/main/data/deu_Latn/train | finepdfs | deu_Latn | 30,493 |
Zápisnica zo zasadnutia Mestského zastupiteľstva v Banskej Štiavnici, konaného dňa 17. augusta 2016
Program: 1.
Otvorenie
3. Návrh Dodatku č. 3 k VZN mesta Banská Štiavnica č. 2/2013 o určení výšky príspevku na
2. Kontrola plnenia uznesení
čiastočnú úhradu nákladov v školách a školských zariadeniach, ktorých zriaďovateľom je Mesto Banská Štiavnica 4. Plnenie rozpočtu mesta Banská Štiavnica a ním zriadených rozpočtových organizácií k 30. 6. 2016
6. Výročná správa ku konsolidovanej účtovnej závierke za rok 2015
5. Plnenie rozpočtu Technických služieb, m. p., Banská Štiavnica k 30. 6. 2016
7. Zvýšenie dotácie na originálne kompetencie pre Materskú školu Mierová a 1. mája
9. Verejné ocenenie osôb podľa VZN mesta Banská Štiavnica č. 2/2009 Štatút mesta Banská Štiavnica
8. Zmena zapisovateľky v Komisii výstavby a rozvoja mesta
10. Informatívna správa o vypracovaní a prerokovaní Urbanistickej štúdie – rozšírenie obytnej zóny v lokalite – Sitnianska – Štefultov (F.P.B 18.2.3) Banská Štiavnica
12. Správa o kontrolnej činnosti hlavného kontrolóra za I. polrok 2016
11. Správa o začatí obstarávania – Zmeny a doplnky č. 6 ÚPD mesta Banská Štiavnica – rozšírenie predmetu obstarávania
13. Návrh na zrušenie uznesenia č. 108/2016 a prijatie v upravenom znení 14. Majetkové veci mesta Banská Štiavnica
b) Prevod pozemku parc. č. C KN 6698/19 a 6698/33 v k. ú. Banská Štiavnica prípad hodný osobitného zreteľa (kupujúca Renáta Ivaničová)
a) Priamy prevod majetku na Počúvadlianskom Jazere v Banskej Štiavnici – Stavby bývalého autokempingu
c) Zámer na prevod pozemku parc. č. C KN 6386/2 v k. ú. Banská Štiavnica prípad hodný osobitného zreteľa (kupujúca Michaela Danišová)
e) Prevod časti pozemku p. č. E KN 59/1 v k. ú. Banská Štiavnica, pre Jozefa Murgaša s manželkou, ako prípad hodný osobitného zreteľa
d) Zámer na prevod časti pozemku parc. č. E KN 6869/8 v k. ú. Banská Štiavnica prípad hodný osobitného zreteľa (kupujúci Tomáš Brisuda)
f) Zámer na prevod pozemku p. č. C KN 1173/10 v k. ú. Štiavnické Bane, priamym predajom ako prípad hodný osobitného zreteľa (žiadateľka Miroslava Valkovičová)
h) Návrh na vyhlásenie III. opakovanej OVS na odpredaj nadbytočného nehnuteľného majetku Mesta Banská Štiavnica – garáže na Špitálskej ulici č. 6 s príslušenstvom
g) Zámer na prevod pozemku parc. č. C KN 2278/8 v k. ú. Banská Hodruša, ako prípad hodný osobitného zreteľa (kupujúci Ing. Branislav Bíreš)
i) Návrh na vyhlásenie III. opakovanej OVS na odpredaj nadbytočného nehnuteľného majetku Mesta Banská Štiavnica – Hala Maxšachta s príslušenstvom
k) Schválenie poradia návrhov v OVS na predaj nehnuteľného majetku Mesta Banská Štiavnica – jeden a pol izbový byt s príslušenstvom na Ul. Exnára 3 v Banskej Štiavnici
j) Schválenie poradia návrhov v II. opakovanej OVS na predaj nehnuteľného majetku Mesta Banská Štiavnica – Rodinný dom na Ul. 8. mája 10
l) Návrh na uzatvorenie zmluvy o budúcej zmluve o zriadení vecného bremena v prospech SSE – D Žilina
m) Zámer na prevod pozemku parc. č. C KN 4564/83 v k. ú. Banská Štiavnica, ako prípad hodný osobitného zreteľa (kupujúci JUDr. D. Lukačko)
n) Schválenie poradia návrhov v II. opakovanej OVS na predaj nehnuteľného majetku Mesta Banská Štiavnica – Rodinný dom na Akademickej ulici č. 1
16. Informatívna správa o príprave Salamandrových dní 2016
15. Informatívna správa o rekonštrukcii, úpravách a vysprávkach miestnych komunikácií v rokoch 2015 – 2020
17. Informatívna správa o činnosti Štiavnických novín v roku 2015
18. Rôzne
b) Priamy prevod pozemkov parc. č. C KN 4430, 4427 a 444/8 v k. ú. Banská Štiavnica (žiadateľ Mgr. Matej Borlok)
a) Dodatok č. 1 k Nájomnej zmluve č. 153/2012 zo dňa 03. 04. 2012 na prenájom nehnuteľností na Ulici Drieňová 12 v Banskej Štiavnici
19. Interpelácie a dopyty 20. Záver
Prítomní:
Mgr. Nadežda Babiaková, primátorka mesta
poslanci MsZ: Renáta Antalová, RNDr. Pavel Bačík, Ľubomír Barák, Ivan Beňo, Dušan Beránek, Ing. Juraj Čabák, Ing. Ján Čamaj, Helena Koťová, Mgr. Ján Kružlic, JUDr. Dušan Lukačko, Mgr. Karol Palášthy, Mgr. Mikuláš Pál, Ing. Marián Zimmermann
Na rokovaní bola 100 % -ná účasť
Ing. Ivana Ondrejmišková, prednostka MsÚ
Peter Heiler, riaditeľ TS, m. p.
Ing. Marian Láslo, hlavný kontrolór Mesta PhDr. Peter Šemoda, MsPo
Ing. Jaroslav Dudík, riaditeľ Mestské lesy Banská Štiavnica, s. r. o.
vedúci oddelení MsÚ: Ing. Kamila Lievajová, vedúca ekonomického oddelenia Ing. Ján Hlinka, odd. právne a správy majetku
Mgr. Henrieta Godová, vedúca odd. regionálneho rozvoja a medzinárodných vzťahov
PaedDr. Viera Ebert, školský úrad
Ing. Zuzana Kladivíková, vedúca odd. výstavby, ÚP a ŽP Mgr. Michal Kríž, redaktor ŠN
zapisovateľka: Eva Turányiová
Ďalší prítomní:
Mgr. Janka Machilová, CVČ Banská Štiavnica Ivan Koreň, občan
Slovanet - VIO TV
Ing. Jaroslava Marušková, CSc., riaditeľka SHA, n. o. Juraj Bačík, občan
1. Otvorenie
Zasadnutie Mestského zastupiteľstva (ďalej len MsZ) o 13:05 hod. otvorila a viedla primátorka mesta Mgr. Nadežda Babiaková. Privítala poslancov MsZ, prizvaných hostí a ostatných prítomných. Skonštatovala, že je prítomných 11 poslancov a MsZ je uznášaniaschopné. Neskôr prišli poslanci: Ivan Beňo a Ing. Juraj Čabák.
a) Dodatok č. 1 k Nájomnej zmluve č. 153/2012 zo dňa 03. 04. 2012 na prenájom nehnuteľností na Ulici Drieňová 12 v Banskej Štiavnici
Primátorka mesta prečítala program rokovania, ktorý navrhla v bode rôzne doplniť o nasledovné správy:
b) Priamy prevod pozemkov parc. č. C KN 4430, 4427 a 444/8 v k. ú. Banská Štiavnica (žiadateľ Mgr. Matej Borlok)
V zmysle rokovacieho poriadku, tretej časti, bodu VIII., odseku 19 určila hlasovanie na dnešnom zasadnutí Mestského zastupiteľstva spôsobom použitia automatizovaného systému hlasovania.
Ďalej navrhla schváliť návrhovú komisiu v zložení: Mgr. Ján Kružlic, predseda, Ing. Ján Čamaj, člen, Renáta Antalová, členka.
Za overovateľov zápisnice boli určení poslanci: Dušan Beránek a Ivan Beňo. Zápisnicu z rokovania písala Eva Turányiová, zamestnankyňa Mesta.
Mestské zastupiteľstvo prijalo
Primátorka mesta dala hlasovať o predloženom návrhu programu a o zložení návrhovej komisie.
Uznesenie č. 109/2016
Mestské zastupiteľstvo A. S c h v a ľ u j e
a) Dodatok č. 1 k Nájomnej zmluve č. 153/2012 zo dňa 03. 04. 2012 na prenájom nehnuteľností na Ulici Drieňová 12 v Banskej Štiavnici
1. program rokovania zasadnutia Mestského zastupiteľstva v Banskej Štiavnici s dátumom 17. august 2016 s doplnením do bodu rôzne:
b) Priamy prevod pozemkov parc. č. C KN 4430, 4427 a 444/8 v k. ú. Banská Štiavnica (žiadateľ Mgr. Matej Borlok)
2.
návrhovú komisiu v zložení: Mgr. Ján Kružlic, predseda
Renáta Antalová, členka
Ing. Ján Čamaj, člen
2. Kontrola plnenia uznesení
Písomná správa tvorí prílohu zápisnice. Predložila a spracovala ju Ing. I. Ondrejmišková, prednostka MsÚ, ktorá k bodu podala aj spravodajstvo. Mestské zastupiteľstvo bez pripomienok prijalo
Uznesenie č. 110/2016
Mestské zastupiteľstvo A. B e r i e n a v e d o m i e
Kontrolu plnenia uznesení zo zasadnutia Mestského zastupiteľstva v Banskej Štiavnici, konaného dňa 06. 07. 2016
3. Návrh Dodatku č. 3 k VZN mesta Banská Štiavnica č. 2/2013 o určení výšky príspevku na čiastočnú úhradu nákladov v školách a školských zariadeniach, ktorých zriaďovateľom je Mesto Banská Štiavnica
Písomná správa tvorí prílohu zápisnice. Predložila ju Mgr. N. Babiaková, primátorka mesta, spracovateľkou je PaedDr. V. Ebert, školský úrad, spravodajstvo k bodu podal poslanec Mgr. K. Palášthy – prečítal správu, návrh bol v zákonom stanovenej lehote zverejnený, bol predmetom rokovania komisií zriadených MsZ, ktoré ho odporučili prijať bez pripomienok. Mestské zastupiteľstvo bez pripomienok prijalo
Uznesenie č. 111/2016
Mestské zastupiteľstvo A. U z n á š a s a n a
Dodatku č. 3 k VZN mesta Banská Štiavnica č. 2/2013 o určení výšky príspevku na čiastočnú úhradu nákladov v školách a školských zariadeniach, ktorých zriaďovateľom je Mesto Banská Štiavnica.
4. Plnenie rozpočtu mesta Banská Štiavnica a ním zriadených rozpočtových organizácií k 30. 6. 2016
Písomná správa tvorí prílohu zápisnice. Predložila ju a spravodajstvo k bodu podala Mgr. N. Babiaková, primátorka mesta, spracovateľkou je Ing. K. Lievajová, vedúca ekonomického oddelenia.
Mgr. Babiaková – okrem informácií uvedených v správe uviedla, že prišla plná dotácia na rekonštrukciu verejného osvetlenia, uhradil sa úver a tento bol splatený. Horší je príjem z predaja budov, v II. polroku by sa mal zlepšiť. Mestské zastupiteľstvo bez pripomienok prijalo
Uznesenie č. 112/2016
Mestské zastupiteľstvo
schvaľuje
A. plnenie rozpočtu mesta podľa platnej rozpočtovej klasifikácie k 30.6.2016 nasledovne: 1. Bežný rozpočet
3. Školy a školské zariadenia: - príjmy
B. Monitorovaciu správu programového rozpočtu Mesta Banská Štiavnica k 30.6.2016
5. Plnenie rozpočtu Technických služieb, m. p., Banská Štiavnica k 30. 6. 2016
Písomná správa tvorí prílohu zápisnice. Predložil ju P. Heiler, riaditeľ TS, m. p., spracovateľkou je K. Bukátová, vedúca ekonomického úseku TS, m. p.. Spravodajstvo k bodu podala Mgr. N. Babiaková, primátorka mesta - plnenie rozpočtu je uvedené po jednotlivých úsekoch, kapitálové výdavky sú použité na nákup plošiny.
Mestské zastupiteľstvo bez pripomienok prijalo
Mestské zastupiteľstvo A. S c h v a ľ u j e
Uznesenie č. 113/2016
plnenie rozpočtu Technických služieb, mestský podnik, Banská Štiavnica k 30. 6. 2016 nasledovne: Bežný rozpočet 2016
- výdavky 306 094 €
- príjmy 310 845 €
Kapitálový rozpočet 2016 - príjmy
4 950 €
- výdavky
4 950 €
6. Výročná správa ku konsolidovanej účtovnej závierke za rok 2015
Písomná správa tvorí prílohu zápisnice. Predložila ju a spravodajstvo k bodu podala Mgr. N. Babiaková, primátorka mesta. Spracovateľkou je Ing. K. Lievajová, vedúca ekonomického oddelenia.
Mestské zastupiteľstvo bez pripomienok prijalo
Mestské zastupiteľstvo:
Uznesenie č. 114/2016
A. S c h v a ľ u j e
- Pasíva
1. Súvahu konsolidovaného celku k 31. 12. 2015: - Aktíva
73 202 465,86 €
73 202 465,86 €
2. Výkaz ziskov a strát konsolidovaného celku k 31. 12. 2015: - Náklady 9 676 653,66 €
- Hospodársky výsledok za celok
- Výnosy
9 870 303,27 €
+ 193 649,61 €
7. Zvýšenie dotácie na originálne kompetencie pre Materskú školu Mierová a 1. mája
Písomná správa tvorí prílohu zápisnice. Predložila ju Mgr. N. Babiaková, primátorka mesta, spracovateľkou je Ing. K. Lievajová, vedúca ekonomického oddelenia. Spravodajstvo k bodu podal poslanec Mgr. K. Palášthy. Mestské zastupiteľstvo bez pripomienok prijalo
Uznesenie č. 115/2016
Mestské zastupiteľstvo
1. zvýšenie dotácie na originálne kompetencie pre Materskú školu Ul. Mierová č. 2 pre rok 2016 o 1 345,75 eur, pričom táto dotácia bude poskytnutá z prostriedkov, ktoré mesto kumuluje na správu školských budov.
A. S c h v a ľ u j e
2. zvýšenie dotácie na originálne kompetencie pre Materskú školu Ul. 1. mája č. 4 pre rok 2016 o 2 604 eur, pričom táto dotácia bude poskytnutá z prostriedkov, ktoré mesto kumuluje na správu školských budov.
8. Zmena zapisovateľky v Komisii výstavby a rozvoja mesta
Písomná správa tvorí prílohu zápisnice. Predložila ju a spravodajstvo k bodu podala Mgr. N. Babiaková, primátorka mesta, spracovateľkou je Ing. I. Ondrejmišková, prednostka MsÚ. Mestské zastupiteľstvo bez pripomienok prijalo
Uznesenie č. 116/2016
Mestské zastupiteľstvo A. O d v o l á v a
B.
zapisovateľku komisie výstavby a rozvoja mesta pri MsZ v Banskej Štiavnici Ing. Silviu Piliarovú V o l í
zapisovateľku Komisie výstavby a rozvoja mesta pri MsZ v Banskej Štiavnici Mgr. Katarínu Hulinovú, zamestnankyňu Mesta Banská Štiavnica.
9. Verejné ocenenie osôb podľa VZN mesta Banská Štiavnica č. 2/2009 Štatút mesta Banská Štiavnica
Písomná správa tvorí prílohu zápisnice. Predložila ju Mgr. N. Babiaková, primátorka mesta, spracovateľkou je Ing. I. Ondrejmišková, prednostka MsÚ. Spravodajstvo k bodu podala primátorka mesta – prečítala jednotlivé návrhy a o každom dala osobitne hlasovať. O cene primátora mesta sa nehlasovalo.
Mestské zastupiteľstvo bez pripomienok prijalo
Uznesenie č. 117/2016
Mestské zastupiteľstvo
1. podľa VZN mesta Banská Štiavnica č. 2/2009 – Štatútu mesta Banská Štiavnica v zmysle § 13 Čestné občianstvo: Akad. mal. Nadi Rappensbergerovej – Jankovičovej 10/0/0
A. U d e ľ u j e
2. podľa VZN mesta Banská Štiavnica č. 2/2009 – Štatútu mesta Banská Štiavnica v zmysle § 15 Cenu za záchranu kultúrneho dedičstva a rozvoj mesta Banská Štiavnica: Prof. Dr. Józsefovi Böhmovi 10/0/0
Akad. mal. Sergejovi Protopopovi (In memoriam)
11/0/0
3. podľa VZN mesta Banská Štiavnica č. 2/2009 – Štatútu mesta Banská Štiavnica v zmysle § 16 Výročnú cenu mesta Banská Štiavnica: Ing. Jurajovi Varínskemu, CSc. 11/0/0
Primátorka mesta u d e ľ u j e podľa VZN mesta Banská Štiavnica č. 2/2009 – Štatútu mesta Banská Štiavnica v zmysle § 17 Cenu primátora mesta Banská Štiavnica:
Sergejovi Movsesianovi Vladimírovi Slezákovi
Antonovi Gregussovi
10. Informatívna správa o vypracovaní a prerokovaní Urbanistickej štúdie – rozšírenie obytnej zóny v lokalite – Sitnianska – Štefultov (F.P.B 18.2.3) Banská Štiavnica
Písomná správa tvorí prílohu zápisnice. Predložila ju Ing. I. Ondrejmišková, prednostka MsÚ, spracovateľkou je Ing. D. Gajdošová, odd. výstavby, ÚP a ŽP. Spravodajstvo k bodu podal poslanec Mgr. K. Palášthy, ktorý prečítal predloženú správu.
Mestské zastupiteľstvo bez pripomienok prijalo
Uznesenie č. 118/2016
Mestské zastupiteľstvo A. B e r i e n a v e d o m i e informatívnu správu o vypracovaní a prerokovaní Urbanistickej štúdie – rozšírenie obytnej zóny v lokalite – Sitnianska – Štefultov (F.P.B 18.2.3) Banská Štiavnica
11. Správa o začatí obstarávania – Zmeny a doplnky č. 6 ÚPD mesta Banská Štiavnica – rozšírenie predmetu obstarávania
Písomná správa tvorí prílohu zápisnice. Predložila ju Ing. I. Ondrejmišková, prednostka MsÚ, spracovateľkou je Ing. D. Gajdošová a Ing. J. Melicherčík, odd. výstavby, ÚP a ŽP. Spravodajstvo k bodu podala Mgr. N. Babiaková, primátorka mesta – rozšírenie predmetu obstarávania súvisí s pripravovanými zámermi na umiestnenie a výstavbu parkovacích plôch v lokalite Pod Kalváriou, Ulica mierová.
Mestské zastupiteľstvo bez pripomienok prijalo
Uznesenie č. 119/2016
Mestské zastupiteľstvo A. S c h v a ľ u j e
Rozšírenie predmetu obstarávania v rámci Zmien a doplnkov č. 6 ÚPN mesta Banská Štiavnica, a to o umiestnenie parkovacích plôch v lokalite „Pod Kalváriou" Banská Štiavnica.
12. Správa o kontrolnej činnosti hlavného kontrolóra za I. polrok 2016
Písomná správa tvorí prílohu zápisnice. Predložil a spracoval ju Ing. M. Láslo, hlavný kontrolór mesta. Spravodajstvo k bodu podal poslanec Mgr. K. Palášthy. Mestské zastupiteľstvo bez pripomienok prijalo
Uznesenie č. 120/2016
Mestské zastupiteľstvo A. B e r i e n a v e d o m i e
Správu o kontrolnej činnosti hlavného kontrolóra Mesta Banská Štiavnica za 1. polrok 2016.
13. Návrh na zrušenie uznesenia č. 108/2016 a prijatie v upravenom znení
Písomná správa tvorí prílohu zápisnice. Predložila ju Ing. I. Ondrejmišková, prednostka MsÚ, spracovateľkou je O. Nigríniová, odd. právne a správy majetku. Spravodajstvo k bodu podal Ing. M. Zimmermann, zástupca primátorky mesta. Mestské zastupiteľstvo bez pripomienok prijalo
Uznesenie č. 121/2016
Mestské zastupiteľstvo A. R u š í
1. spracovať do 31. 10. 2016 inventarizáciu pozemkov v katastrálnom území Banská Štiavnica a katastrálnom území Banky, ktoré sa nachádzajú pod miestnymi komunikáciami a verejnými priestranstvami, ako sú oporné múry, schodištia a chodníky
uznesenie č. 108/2016 v znení:
2. predložiť do MsZ súčasne so schvaľovaním rozpočtu mesta na rok 2017 návrh spôsobu a výšky postupného výkupu týchto pozemkov pre nasledovné roky.
B. U k l a d á Mestskému úradu
preveriť možnosti usporiadania pozemkov podľa zákona 66/2009 Z. z. a do 31.10.2016 predložiť správu o možnostiach a postupe pri usporiadaní pozemkov.
14. Majetkové veci mesta Banská Štiavnica
Písomné správy k jednotlivým bodom tvoria prílohu zápisnice. Predložila ich Ing. I. Ondrejmišková, prednostka MsÚ, spracovateľkami sú: JUDr. E. Jaďuďová, O. Nigríniová a M. Orgóniová, odd. právne a správy majetku. Spravodajstvo k bloku majetkových vecí podal Ing. M. Zimmermann, zástupca primátorky mesta.
a) Priamy prevod majetku na Počúvadlianskom Jazere v Banskej Štiavnici – Stavby bývalého autokempingu
Mestské zastupiteľstvo bez pripomienok prijalo
Mestské zastupiteľstvo
Uznesenie č. 122/2016
A. B e r i e n a v e d o m i e plnenie uznesenia MsZ č. 72/2016 zo dňa 22.6.2016, ktorým bol schválený zámer na
sociálna budova, súp. č. 4, postavená na par. č C-KN 6321 prihlasovanie pobytu, súp. č. 1, postavená na par. č. C-KN 6324
odpredaj majetku na Počúvadlianskom Jazere v Banskej Štiavnici:
Stavby sú vedené v KN na Okresnom úrade odbore katastrálnom v Banskej Štiavnici na LV č. 1, pre okres Banská Štiavnica, pre obec Banská Štiavnica, k. ú. Banská Štiavnica, pre vlastníka Mesto Banská Štiavnica v celosti.
Ide o majetok, ktorý je pre Mesto Banská Štiavnica nadbytočný a neupotrebiteľný.
Pozemky pod stavbami, ako aj priľahlé pozemky sú vedené na LV 2614 v prospech vlastníka SR – LESY Slovenskej republiky, štátny podnik, Námestie SNP č. 8, Banská Bystrica.
Zámer na priamy odpredaj uvedeného majetku spôsobom uvedeným v § 9a odst. 8 písm. c) zákona č. 138/1991 Zb. o majetku obcí v platnom znení, bol zverejnený obvyklým spôsobom pod č. 9/2016 v lehote od 24.6. 2016 nepretržite do 27.7. 2016.
B. S c h v a ľ u j e
1. priamy predaj majetku Mesta Banská Štiavnica:
Stavby sú vedené v KN na Okresnom úrade odbore katastrálnom v Banskej Štiavnici na LV č. 1, pre okres Banská Štiavnica, pre obec Banská Štiavnica, k. ú. Banská Štiavnica, pre vlastníka Mesto Banská Štiavnica v celosti.
- sociálna budova, súp. č. 4, postavená na par. č C-KN 6321 prihlasovanie pobytu, súp. č. 1, postavená na par. č. C-KN 6324
Pozemky pod stavbami, ako aj priľahlé pozemky sú vedené na LV 2614 v prospech vlastníka SR – LESY Slovenskej republiky, štátny podnik, Námestie SNP č. 8, Banská Bystrica.
2. spôsob predaja majetku uvedeného pod bodom B. 1. tohto uznesenia, a to podľa § 9a, odst. 8, písm. c) zákona SNR č. 138/1991 Zb., o majetku obcí v znení neskorších predpisov priamym predajom, na základe výsledku ponukového konania, za cenu dohodou stanovenú podaním jedinej cenovej ponuky vo výške 21 900,00 €, čo je cena rovnajúca sa hodnote pozemku stanovenej znaleckým posudkom č. 75/2015 zo dňa: 31. 08. 2015 a č. 59/2016 zo dňa: 03.08.2016 vypracovaným znalcom z odboru stavebníctva Ing. Igorom
Mičkom, pre kupujúceho LN Trade, s.r.o., A. Kmeťa 2, 969 01 Banská Štiavnica, IČO: 36 632 155, v zastúpení Mgr. Petrom Ernekom, Križovatka 6, 969 01 Banská Štiavnica, konateľ spoločnosti, spoločnosť je zapísaná v obchodnom registri Okresného súdu Banská Bystrica ako vložka číslo: 9816/S, oddiel Sro.
3. Kupujúci uhradí spolu s kúpnou cenou všetky náklady spojené s prevodom pozemku, a to náklady za vypracovanie znaleckého posudku vo výške 270,- € a náklady za podanie návrhu na vklad vlastníckeho práva do KN vo výške 66,00 €, t. j. celkom 22 236,00 €.
C. P o v e r u j e
1. Mestský úrad Banská Štiavnica, aby spracoval všetky potrebné právne, ekonomické a organizačné opatrenia k zabezpečeniu realizácie zhora uvedeného uznesenia.
b) Prevod pozemku parc. č. C KN 6698/19 a 6698/33 v k. ú. Banská Štiavnica prípad hodný osobitného zreteľa (kupujúca Renáta Ivaničová)
Mestské zastupiteľstvo bez pripomienok prijalo
Uznesenie č. 123/2016
Mestské zastupiteľstvo
A. B e r i e n a v e d o m i e
plnenie uznesenia MsZ č. 101/2016 zo dňa 6. júla 2016 , ktorým bol schválený zámer na prevod majetku Mesta Banská Štiavnica, pozemku parc. č. C KN 6698/19 o výmere 40 m 2 , zastavané plochy a nádvoria a pozemku parc. č. C KN 6698/33 o výmere 11 m 2 , zastavaná plocha, odčleneného GOP č. 34544011-13/2016 zo dňa 10.3.2016, z pôvodnej parcely C KN 6698/1 o výmere 7347 m 2 , ostatná plocha.
Zámer na prevod uvedeného majetku spôsobom uvedeným v § 9a odst. 8 písm. e) zákona SNR č. 138/1991 Zb., o majetku obcí v platnom znení, bol pod č. 6/2016 zverejnený obvyklým spôsobom v lehote od 15.7.2016 nepretržite.
B. S c h v a ľ u j e
Pozemky sú vedené v KN Okresným úradom v Banskej Štiavnici, katastrálny odbor, na LV č. 1, pre okres Banská Štiavnica, obec Banská Štiavnica, k. ú. Banská Štiavnica, pre vlastníka Mesto Banská Štiavnica podľa B:1. v celosti.
1. priamy prevod majetku mesta Banská Štiavnica pozemku parc. č. C KN 6698/19 o výmere 40 m 2 , zastavané plochy a nádvoria pozemku parc. č. C KN 6698/33 o výmere 11 m 2 , zastavaná plocha, odčleneného GOP č. 34544011-13/2016 zo dňa 10.3.2016, z pôvodnej parcely C KN 6698/1 o výmere 7347 m 2 , ostatná plocha.
2. spôsob predaja majetku uvedeného pod bodom B.1. tohto uznesenia, a to podľa § 9a, odst. 8, písm. e) zákona SNR č. 138/1991 Zb., o majetku obcí v znení neskorších predpisov ako prípad hodný osobitného zreteľa do výlučného vlastníctva kupujúcej Renáty Ivaničovej, trvalo bytom L. Svobodu 23/8, 969 01 Banská Štiavnica, za kúpnu cenu vo výške 415,- € stanovenú ako všeobecná hodnota pozemkov znaleckým posudkom č. 60 zo dňa 5.8.1986, vypracovaným znalcom Ing. Igorom Mičkom, Učiteľská 3, 969 01 Banská Štiavnica.
3. Dôvody navrhovaného prevodu spôsobom uvedeným v §9a, odst.8, písm. e) zákona SNR č. 138/1991 Zb., o majetku obcí v platnom znení :
Kupujúca nie je fyzickou osobou podľa §9a odst. 6 zákona SNR č. 138/1991 Zb. o majetku obcí v znení neskorších predpisov.
Renáta Ivaničová ako vlastníčka priľahlej nehnuteľnosti rekreačnej chaty súp. č. 111 a pozemku parc. č. 6738 na ktorom je chata postavená, v k. ú. Banská Štiavnica, lokalita Počúvadlianske jazero, požiadala o prevod pozemkov uvedených v bode B. 1. tohto uznesenia z dôvodu vybudovania letnej terasy na pozemku parc. č. C KN 6698/33 a na pozemku p. č. 6698/19 si chce zriadiť prírodné ohnisko so sedením a tento udržiavať v čistote a poriadku, nakoľko bezprostredne susedí s jej nehnuteľnosťou.
4. Podmienku, že kupujúca uhradí spolu s kúpnou cenou všetky náklady spojené s prevodom pozemku a to náklady za vypracovanie znaleckého posudku a náklady za podanie návrhu na vklad vlastníckeho práva do KN.
Prijatie uznesenia o prevode nehnuteľností podľa § 9a, odst.8, písm. e) zákona 138/1991 Zb., o majetku obcí v platnom znení a v súlade s čl. III. Odst.4, písm. e) Zásad hospodárenia a nakladania s majetkom obce a s majetkom štátu, ktorý bol zverený Mestu Banská Štiavnica, schvaľuje MsZ 3/5 väčšinou všetkých poslancov. Hlasovanie:
prítomných 12, hlasovalo 12
za 11, proti 0, zdržal sa 1
c) Zámer na prevod pozemku parc. č. C KN 6386/2 v k. ú. Banská Štiavnica prípad hodný osobitného zreteľa (kupujúca Michaela Danišová)
Mestské zastupiteľstvo bez pripomienok prijalo
Uznesenie č. 124/2016
Mestské zastupiteľstvo A. R u š í
uznesenie Mestského zastupiteľstva č. 85/2000 zo dňa 24. 8. 2000 v celom rozsahu.
B. S c h v a ľ u j e 1. zámer
na odpredaj majetku mesta Banská Štiavnica
22/2000 zo dňa 25. 4. 2000, z pôvodnej parcely C KN 6386/2 o výmere 911 m pozemku parc. č. C KN 6386/2
o výmere 200 m
2
, lesný pozemok, odčlenený GOP č.
lesný pozemok.
2,
Pozemok je vedený v KN Okresným úradom v Banskej Štiavnici, katastrálny odbor, na LV č. 1, pre okres Banská Štiavnica, obec Banská Štiavnica, k. ú. Banská Štiavnica, pre vlastníka Mesto Banská Štiavnica podľa B:1. v celosti.
2. spôsob predaja majetku uvedeného pod bodom A. 1. tohto uznesenia, a to podľa § 9a, odst. 8, písm. e) zákona SNR č. 138/1991 Zb., o majetku obcí v znení neskorších predpisov ako prípad hodný osobitného zreteľa do výlučného vlastníctva kupujúcej Michaely Danišovej, trvalo bytom Študentská 16, 960 01 Zvolen, za kúpnu cenu dohodou vo výške 2 000,00 €, čo je cena vyššia ako cena stanovená znaleckým posudkom č. 6/2016, určená ako všeobecná hodnota lesného pozemku znalcom z odboru Lesníctvo, Ing. Máriou Kováčovou, Štefánikov 18/2, 966 22 Lutila.
3. Dôvody navrhovaného prevodu spôsobom uvedeným v §9a, odst.8, písm. e) zákona SNR č. 138/1991 Zb., o majetku obcí v platnom znení:
Kupujúca nie je fyzickou osobou podľa §9a odst. 6 zákona SNR č. 138/1991 Zb. o majetku obcí v znení neskorších predpisov.
Prevod pozemku parc. č. C KN 6386/2 bol uznesením MsZ č. 85/2000 zo dňa 24.8.2000 schválený pre vtedajšieho vlastníka rekreačnej chaty súp. č. 12 na parc. č. C KN 6384 a priľahlého pozemku parc. č. C KN 6385 p. Sýkoru, k prevodu z dôvodu prekážok zo strany žiadateľa nedošlo a vyššie popísané nehnuteľnosti tento previedol na manželov Danišových. Kupujúca, ako nová vlastníčka nehnuteľností, požiadala o prevod priľahlého pozemku uvedeného pod bodom A. 1. tohto uznesenia z dôvodu, že tento neudržiavaný pozemok chcú zveľadiť a vysadiť okrasnými drevinami a spevniť svah lesného pozemku. Podľa stanoviska Mestských lesov Banská Štiavnica, s.r.o. ako obhospodarovateľa lesného pozemku sa pozemok nachádza v chatovej oblasti v lokalite Počúvadlo a nespĺňa účel hospodárskeho lesa.
4. Podmienku, že kupujúca uhradí spolu s kúpnou cenou všetky náklady spojené s prevodom pozemku a to náklady za vypracovanie znaleckého posudku vo výške 190,61 € a náklady za podanie návrhu na vklad vlastníckeho práva do KN vo výške 66,- €.
Zámer na odpredaj majetku obec zverejní najmenej 15 dní pred schvaľovaním prevodu v MsZ na svojej úradnej tabuli a na svojej internetovej stránke, pričom tento zámer musí byť zverejnený počas celej tejto doby.
prítomných 12, hlasovalo 12
Prijatie uznesenia o prevode nehnuteľností podľa § 9a, odst.8, písm. e) zákona 138/1991 Zb., o majetku obcí v platnom znení a v súlade s čl. III. Odst.4, písm. e) Zásad hospodárenia a nakladania s majetkom obce a s majetkom štátu, ktorý bol zverený Mestu Banská Štiavnica, schvaľuje MsZ 3/5 väčšinou všetkých poslancov. Hlasovanie:
za 12, proti 0, zdržali sa 0
d) Zámer na prevod časti pozemku parc. č. E KN 6869/8 v k. ú. Banská Štiavnica prípad hodný osobitného zreteľa (kupujúci Tomáš Brisuda)
Mestské zastupiteľstvo bez pripomienok prijalo
Mestské zastupiteľstvo
Uznesenie č. 125/2016
A. S c h v a ľ u j e
1. priamy prenájom časti pozemku parc. č. E KN 6869/8 o výmere 189 m 2 , TTP, podľa priloženého zamerania, ako prípad hodný osobitného zreteľa, v súlade s §9a odst. 9 písm. c) zákona SNR č. 138/1991 Zb. o majetku obcí v platnom znení, na dobu neurčitú s ročným nájomným vo výške 0,60 €/m 2 , pre nájomcu Tomáš Brisuda , 038 43 Socovce 15.
2. zámer na priamy odpredaj majetku Mesta Banská Štiavnica časti pozemku parc. č. E KN 6869/8 o výmere cca 189 m 2
, TTP, po odčlenení geometrickým plánom. Pozemok je vedený v KN Okresným úradom v Banskej Štiavnici, katastrálny odbor, na LV č. 3076, pre okres Banská Štiavnica, obec Banská Štiavnica, k. ú. Banská Štiavnica, pre vlastníka Mesto Banská Štiavnica podľa B:1. v celosti.
3. spôsob predaja majetku uvedeného pod bodom A. 2. tohto uznesenia, a to podľa § 9a, odst. 8, písm. e) zákona SNR č. 138/1991 Zb., o majetku obcí v znení neskorších predpisov ako prípad hodný osobitného zreteľa do výlučného vlastníctva kupujúceho Tomáša Brisudu, trvalo bytom 038 43 Socovce 15, za kúpnu cenu stanovenú znaleckým posudkom, minimálne však za 10,- € / m 2 .
4. Dôvody navrhovaného prevodu spôsobom uvedeným v §9a, odst.8, písm. e) zákona SNR č. 138/1991 Zb., o majetku obcí v platnom znení :
Tomáš Brisuda ako vlastník priľahlej nehnuteľnosti, ktorú nadobudol v roku 2015 požiadal o prevod pozemku uvedeného v bode A. 2. tohto uznesenia z dôvodu, že predmetný pozemok je priľahlým pozemkom k jeho nehnuteľnosti a v čase, keď žiadateľ nadobudol svoju nehnuteľnosť bol tento pozemok oplotený a užívaný ako jedna záhrada. Predmetná časť pozemku je pre Mesto nepotrebná, jedná sa o nadbytočný majetok, na pozemku sa nenachádzajú žiadne verejnoprospešné stavby ani žiadne obmedzenia. Odpredajom časti pozemku zostane zachovaný profil a prejazdnosť Ulice Juraja Fándlyho.
Kupujúci nie je fyzickou osobou podľa §9a odst. 6 zákona SNR č. 138/1991 Zb. o majetku obcí v znení neskorších predpisov.
5. Podmienku, že kupujúci uhradí spolu s kúpnou cenou všetky náklady spojené s prevodom pozemku a to náklady za vypracovanie znaleckého posudku a náklady za podanie návrhu na vklad vlastníckeho práva do KN.
Zámer na odpredaj majetku obec zverejní najmenej 15 dní pred schvaľovaním prevodu v MsZ na svojej úradnej tabuli a na svojej internetovej stránke, pričom tento zámer musí byť zverejnený počas celej tejto doby.
Prijatie uznesenia o prevode nehnuteľností podľa § 9a, odst.8, písm. e) zákona 138/1991 Zb., o majetku obcí v platnom znení a v súlade s čl. III. Odst.4, písm. e) Zásad hospodárenia a nakladania s majetkom obce a s majetkom štátu, ktorý bol zverený Mestu Banská Štiavnica, schvaľuje MsZ 3/5 väčšinou všetkých poslancov.
Hlasovanie:
Prítomných 12, hlasovalo 12
za 12, proti 0, zdržali sa 0
e) Prevod časti pozemku p. č. E KN 59/1 v k. ú. Banská Štiavnica, pre Jozefa Murgaša s manželkou, ako prípad hodný osobitného zreteľa
Mestské zastupiteľstvo bez pripomienok prijalo
Uznesenie č. 126/2016
Mestské zastupiteľstvo
A. B e r i e n a v e d o m i e
plnenie uznesenia MsZ č. 142/2015 zo dňa 21.10.2015 , ktorým bol schválený zámer na prevod majetku Mesta Banská Štiavnica, pozemku o celkovej výmere cca 150 m 2 , ktorý vznikne odčlenením podľa geometrického plánu, ktorého návrh tvorí prílohu č. l tohto uznesenia z pôvodnej parcely č. E KN 59/1 o celkovej výmere 691 m 2 , trvalé trávne porasty.
Zámer na prevod uvedeného majetku spôsobom uvedeným v § 9a odst. 8 písm. e) zákona SNR č. 138/1991 Zb., o majetku obcí v platnom znení, bol pod č. 21/2015 zverejnený obvyklým spôsobom v lehote od 26.10.2015 nepretržite.
B. S c h v a ľ u j e
Nehnuteľnosť je vedená Okresným úradom v Banskej Štiavnici, katastrálny odbor, na LV č. 3076, pre okres Banská Štiavnica, obec Banská Štiavnica, k. ú. Banská Štiavnica pre vlastníka Mesto Banská Štiavnica v celosti.
1. priamy prevod majetku mesta Banská Štiavnica pozemku parc. č. C KN 2524/2 o celkovej výmere 164 m 2 , záhrada, ktorý vznikol podľa geometrického plánu č. 34544011-35/2016 zo dňa 17.5.2016, odčlenením dielu 1 z pôvodnej parcely č. E KN 59/1 o celkovej výmere 691 m 2 , trvalé trávne porasty.
Uvedená nehnuteľnosť je priľahlou nehnuteľnosťou k pozemku parc. č. E KN 59/2, v k. ú. Banská Štiavnica, ktorej vlastníkmi podľa LV č. 1981 sú Ing. Eva Murgašová rod. Borská a Mgr. Jozef Murgaš.
a to náklady za vypracovanie GOP vo výške 477,00 €, znaleckého posudku vo výške
2. spôsob predaja majetku uvedeného pod bodom B. 1. tohto uznesenia, a to podľa § 9a, odst. 8, písm. e) zákona SNR č. 138/1991 Zb., o majetku obcí v znení neskorších predpisov ako prípad hodný osobitného zreteľa pre Ing. Evu Murgašovú rod. Borskú a Mgr. Jozefa Murgaša, obidvaja trvalo bytom Staronová 427/3, 969 01 Banská Štiavnica, do BSM, za cenu stanovenú znaleckým posudkom č. 52 zo dňa 7.7.2016, vyhotoveným znalcom z odboru stavebníctvo Ing. Igorom Mičkom, ev. č. znalca 912288, vo výške 1 940,00 €. Kupujúci uhradia spolu s kúpnou cenou všetky náklady spojené s prevodom pozemku
50,- € a náklady za podanie návrhu na vklad vlastníckeho práva do KN vo výške 66,- €.
3. Dôvody navrhovaného prevodu spôsobom uvedeným v §9a, odst.8, písm. e) zákona SNR č. 138/1991 Zb., o majetku obcí v platnom znení : Kupujúci Ing. Eva Murgašová rod. Borská a Mgr. Jozef Murgaš sú vlastníkmi priľahlej nehnuteľnosti pozemku p. č. E KN 59/2 a rodinného domu súp. č. 427 na parc. č. C KN 2523 v k. ú. Banská Štiavnica a pozemok o ktorého kúpu má záujem je priľahlým pozemkom k parc. č. 59/2. Časť odkúpenej parcely 59/1 by kupujúci chceli pričleniť
Kupujúci uhradia celkom 2 533,- €.
k pozemku parc. č. 59/2 a následne využívať ako záhradu k rodinnému domu. Pozemok je súčasťou obytného územia, na pozemku sa nenachádzajú žiadne verejnoprospešné stavby či iné stavby a obmedzenia.
Kupujúci nie sú fyzickými osobami podľa §9a odst. 6 zákona SNR č. 138/1991 Zb. o majetku obcí v znení neskorších predpisov.
4. zriadenie vecného bremena v prospech oprávnených z vecného bremena, Ing. Eva Murgašová, rod. Borská a Mgr. Jozef Murgaš obidvaja trvalo bytom Staronová 427/3, 969 01 Banská Štiavnica, ako oprávnených z vecného bremena spočívajúceho v práve uloženia podzemného vodovodného potrubia vedeného pozemkami parc. č. C KN 2526/2, trvalé trávne porasty, o výmere 373 m 2 a E KN 59/1, TTP, o výmere 572 v rozsahu vyznačenom geometrickým plánom č. 34544011-35/2016, vypracovaným Ing. Jánom Mojičkom, geodetom a kartografom zo dňa 17.5.2016 a v práve prechodu, vstupu a prístupu na citovaný pozemok v ktoromkoľvek čase a ročnom období za účelom prevádzky vykonávania údržby a opráv.
Vlastníctvo nehnuteľnosti, ktoré bude zaťažené vecným bremenom, je vedené Okresným úradom, katastrálnym odborom Banská Štiavnica na liste vlastníctva č. 3076, pre okres Banská Štiavnica, obec Banská Štiavnica, k. ú. Banská Štiavnica, v prospech Mesta Banská Štiavnica, ako povinného z vecného bremena.
Právo vecného bremena zodpovedá povinnosti povinného z vecného bremena:
b.)umožniť v nevyhnutnej miere a v nevyhnutnom čase vstup na zaťažené pozemky technikou a pešo v ktoromkoľvek čase a ročnom období za účelom zabezpečenia prevádzkovania, vykonávania údržby, opráv, odstraňovania porúch a rekonštrukcií vodovodného potrubia umiestneného na pozemkoch
a.) strpieť na zaťažených pozemkoch uloženie podzemného vodovodného potrubia na pozemkoch C KN 2526/2, TTP, o výmere 373 m 2 a E KN 59/1, TTP, o výmere 572 v rozsahu vyznačenom geometrickým plánom č. 34544011-35/2016
Vecné bremeno sa zriaďuje in rem.
Právo vecného bremena sa na základe dohody zmluvných strán zriaďuje na dobu neurčitú bezodplatne. Oprávnený z vecného bremena uhradí náklady za vklad do KN vo výške 66,00 €.
Prijatie uznesenia o prevode nehnuteľností podľa § 9a, odst.8, písm. e) zákona 138/1991 Zb., o majetku obcí v platnom znení a v súlade s čl. III. Odst.4, písm. e) Zásad hospodárenia a nakladania s majetkom obce a s majetkom štátu, ktorý bol zverený Mestu Banská Štiavnica, schvaľuje MsZ 3/5 väčšinou všetkých poslancov.
Hlasovanie:
Prítomných 12, hlasovalo 12
za 12, proti 0, zdržali sa 0
f) Zámer na prevod pozemku p. č. C KN 1173/10 v k. ú. Štiavnické Bane, priamym predajom ako prípad hodný osobitného zreteľa (žiadateľka Miroslava Valkovičová)
Mestské zastupiteľstvo bez pripomienok prijalo
Mestské zastupiteľstvo A. S c h v a ľ u j e
Uznesenie č. 127/2016
1. zámer na priamy predaj majetku mesta Banská Štiavnica 2
Nehnuteľnosť je vedená Okresným úradom v Banskej Štiavnici, katastrálny odbor, na LV č. 1080, pre okres Banská Štiavnica, obec Štiavnické Bane, k. ú. Štiavnické Bane pre vlastníka Mesto Banská Štiavnica v celosti.
pozemok parc. č. C KN 1173/10 o výmere 13 m , záhrada, ktorý bol vytvorený na základe vypracovaného GOP č. 35302551-14/2016 zo dňa 8.3.2016 ako diel 1 o výmere 13 m 2 , záhrada, odčlenením z pôvodného pozemku p. č. E KN 4832/4 o celkovej výmere 88 m 2 trvalé trávne porasty.
2. spôsob predaja majetku uvedeného pod bodom A. 1. tohto uznesenia, a to podľa § 9a, odst. 8, písm. e) zákona SNR č. 138/1991 Zb., o majetku obcí v znení neskorších predpisov priamym predajom ako prípad hodný osobitného zreteľa, do výlučného vlastníctva kupujúcej Miroslavy Valkovičovej, trvalo bytom 969 72 Svätý Anton 173, najmenej za cenu stanovenú znaleckým posudkom. Kupujúca nie je fyzickou osobou podľa §9a odst. 6 zákona SNR č. 138/1991 Zb.
3. Dôvody navrhovaného prevodu spôsobom uvedeným v §9a odst. 8 písm. e) zákona
o majetku obcí v znení neskorších predpisov.
SNR č. 138/1991 Zb. o majetku obcí v platnom znení: Žiadateľka spolu s partnerom Andrejom Ihringom je v ½ spoluvlastníčkou priľahlých
4. Podmienku, že kupujúci uhradí spolu s kúpnou cenou všetky náklady spojené s prevodom pozemku a to náklady za vypracovanie znaleckého posudku a náklady za podanie návrhu na vklad vlastníckeho práva do KN.
pozemkov, na ktorých mienia postaviť dom. Pri zameraní umiestnenia stavby bolo zistené, že vzhľadom na členitosť terénu je potrebné umiestniť stavbu tak, že táto bude zasahovať do hranice pozemkov vo vlastníctve žiadateľov a diel 1 chce využiť ako prístup k stavbe. Žiadateľka zároveň požiadala aj o odkúpenie ďalšej časti priľahlej parcely, ktorá je vo vlastníctve Obce Štiavnické Bane. Po odkúpení pozemku od Obce Štiavnické Bane, pozemok, ktorý je predmetom prevodu zostane pre mesto nepotrebný a nadbytočný. Obec Štiavnické Bane z hľadiska územného plánovania s odpredajom pozemku súhlasí.
Zámer na odpredaj majetku obec zverejní najmenej 15 dní pred schvaľovaním prevodu v MsZ na svojej úradnej tabuli a na svojej internetovej stránke, pričom tento zámer musí byť zverejnený počas celej tejto doby.
prítomných 12, hlasovalo 11
Prijatie uznesenia o prevode nehnuteľností podľa § 9a, odst.8, písm. e) zákona 138/1991 Zb., o majetku obcí v platnom znení a v súlade s čl. III. Odst.4, písm. e) Zásad hospodárenia a nakladania s majetkom obce a s majetkom štátu, ktorý bol zverený Mestu Banská Štiavnica, schvaľuje MsZ 3/5 väčšinou všetkých poslancov. Hlasovanie:
g) Zámer na prevod pozemku parc. č. C KN 2278/8 v k. ú. Banská Hodruša, ako prípad hodný osobitného zreteľa (kupujúci Ing. Branislav Bíreš)
Diskusia:
H. Koťová – v stanovisku Mestských lesov zo dňa 4. 7. 2016 je uvedené, že predaj pozemku považujú za veľkú chybu, verí im. Ak na predmetnom pozemku žiadateľ vybuduje oporný múr, tomuto chcú Mestské lesy predísť.
Ľ. Barák – zaráža ho, že žiadateľ má pozemok oplotený, od roku 2014 ho užíva, spýtal sa, prečo mu nebol doteraz vyrubený nájom? Je za uznesenie, ktoré pripravilo oddelenie právne a správy majetku. Dal návrh, aby sa o ňom hlasovalo.
Mgr. Babiaková – ona navrhla, aby Mestské lesy dali stanovisko k prevodu pozemku, pretože tento hraničí s pozemkami vo vlastníctve Mestských lesov, v prípade ťažby dreva je toto potrebné technicky dostať z lesa. Mesto musí hájiť svoj majetok.
Keďže už neboli iné pripomienky, primátorka mesta dala hlasovať o návrhu uznesenia, ktorý odporučila Mestská rada. Hlasovanie:
Ľ. Barák – vychádza z mapky, ak je to potrebné, prečo sa tam doteraz nevyberal nájom, resp. ak bol, kto ho bral? Občan dal žiadosť, možno oplotil omylom viac.
Prítomných 12, hlasovalo 12
za 5, proti 1, zdržalo sa 6
proti: Ľ. Barák za: I. Beňo, Ing. J. Čamaj, H. Koťová, Mgr. K. Palášthy, Ing. M. Zimmermann
zdržali sa: R. Antalová, D. Beránek, Ing. J. Čabák, Mgr. J. Kružlic, JUDr. D. Lukačko,
Tento návrh nebol schválený.
Mgr. M. Pál
Ďalšie hlasovanie bolo o návrhu poslanca Baráka, a to schváliť zámer prevodu majetku. Hlasovanie: Prítomných 12, hlasovalo 12 za 3, proti 1, zdržali sa 8
proti: Ing. M. Zimmermann za: R. Antalová, Ľ. Barák, JUDr. Lukačko
zdržali sa: I. Beňo, D. Beránek, Ing. J. Čabák, Ing. J. Čamaj, H. Koťová, Mgr. J. Kružlic,
Tento návrh tiež nebol prijatý.
Mgr. M. Pál, Mgr. K. Palášthy
Mestské zastupiteľstvo k bodu neprijalo žiadne uznesenie.
Mgr. Babiaková – napriek tomu, že nebolo prijaté uznesenie, požiada Mestské lesy Banská Štiavnica, s. r. o. o uzavretie zmluvy o nájme predmetného pozemku.
h) Návrh na vyhlásenie III. opakovanej OVS na odpredaj nadbytočného nehnuteľného majetku Mesta Banská Štiavnica – garáže na Špitálskej ulici č. 6 s príslušenstvom
Mestské zastupiteľstvo bez pripomienok prijalo
Uznesenie č. 128/2016
Mestské zastupiteľstvo v súlade s § 11 odst. 4 písm. a/ zák. SNR č. 369/1990 Zb. o obecnom zriadení v znení neskorších predpisov a prislúchajúcich ustanovení zákona SNR č. 138/1991
Zb. o majetku obcí v znení neskorších predpisov v spojení s Čl. III. odst. 2 Zásad hospodárenia a nakladania s majetkom obce a majetkom štátu, ktorý bol zverený Mestu Banská Štiavnica
1) vyhlásenie III. opakovanej obchodnej verejnej súťaže v súlade s § 9a odst. 1 písm. a) zákona SNR č. 138/1991 Zb. o majetku obcí, na odpredaj nadbytočného nehnuteľného majetku Mesta Banská Štiavnica a to:
A. S ch v a ľ u j e
- 14 boxov garáží súp. č.2250, postavených na pozemku parcela č. C KN 1388/2 a pozemku:
- par. č. C KN 1388/2, vo výmere 392 m 2 , zastavané plochy a nádvoria Nehnuteľnosti sú vedené na Katastrálnom odbore Okresného úradu v Banskej Štiavnici, pre okres Banská Štiavnica, obec Banská Štiavnica v k. ú. Banská Štiavnica, na LV č. 1 v prospech vlastníka Mesto Banská Štiavnica v 1/1.
2) vymenovanie súťažnej komisie na otváranie obálok v zložení: predseda komisie: Mgr. Karol Palášthy
B. P o v e r u j e
členovia komisie: RNDr. Pavel Bačík
Ing. Ján Čamaj
Mgr. Mikuláš Pál
JUDr. Emília Jaďuďová
náhradník: Ing. Ivana Ondrejmišková
zapisovateľ: Marianna Orgoniová
1) Mestský úrad, v súlade so zákonom č. 138/1991 Zb. o majetku obcí v platnom znení, zverejniť, najmenej 15 dní pred uzávierkou na podávanie návrhov do III. opakovanej obchodnej verejnej súťaže, podmienky III. opakovanej obchodnej verejnej súťaže a zabezpečiť vyhodnotenie súťažných návrhov komisiou menovanou v časti A. 2) tohto uznesenia.
Výsledok súťaže a spôsob naloženia s majetkom mesta v rámci schválených súťažných podmienok po prerokovaní v mestskej rade predložiť na schválenie na najbližšie zasadnutie mestského zastupiteľstva.
Prílohy k uzneseniu:
1) Vyhlásenie III. opakovanej obchodnej verejnej súťaže
Zverejnené na úradnej tabuli dňa: 24. 08. 2016
Mesto Banská Štiavnica v y h l a s u j e
III. opakovanú obchodnú verejnú súťaž v zmysle § 9a ods. 1 písm. a/ zák. SNR č. 138/1991 Zb. o majetku obcí v znení neskorších predpisov s použitím § 281 a nasl. Obchodného zákonníka na podávanie najvhodnejšieho návrhu na uzatvorenie kúpnej zmluvy na predaj nehnuteľného majetku Mesta Banská Štiavnica nachádzajúceho sa v k. ú. Banská Štiavnica, a to:
- 14 boxov garáží súp. č.2250, ( ako celok) postavených na pozemku parcela č. C KN 1388/2 a pozemkov:
- par. č. C KN 1388/2, vo výmere 392 m 2 , zastavané plochy a nádvoria
Popis nehnuteľnosti – radové garáže sú murované prízemné, nepodpivničené, Tvoria dva rady obrátené proti sebe a medzi nimi je prestrešený spojovací koridor. Zastavaná plocha objektu je 256,20 m 2 . Nehnuteľnosti sa nachádzajú na Špitálskej ulici č. 6 v Banskej Štiavnici.
JKSO 812 6 Budovy pre garážovanie, opravy a údržbu vozidiel, strojov a zariadení KS 124 2 Garážové budovy
Murivo je z pórobetónových tvárnic. Základy s podmurovkou a podlaha sú betónové, strecha je pultová, krytina a ostatné klampiarske konštrukcie sú z pozinkovaného plechu. Vráta sú plechové otváravé, okná sú drevené, zdvojené. Vonkajšie i vnútorné omietky sú vápenaté hladké. Okrem elektrického rozvodu nie je v objekte žiadne iné vybavenie. Garáže boli vybudované v roku 1969. Opotrebenie bolo znalcom odhadnuté na 70 rokov.
PODMIENKY III. OPAKOVANEJ OBCHODNEJ VEREJNEJ SÚŤAŽE
I
Predaj nehnuteľnosti sa uskutoční v súlade s platnými právnymi predpismi, Zásadami hospodárenia a nakladania s majetkom obce a s majetkom štátu, ktorý bol zverený Mestu Banská Štiavnica a uznesením Mestského zastupiteľstva v Banskej Štiavnici č. 128/2016, zo dňa 17. 8. 2016. II
Úvodné ustanovenie
Predmet III. opakovanej obchodnej verejnej súťaže
- 14 boxov garáží súp. č. 2250, postavených na pozemku parcela č. C KN 1388/2 a pozemkov:
1. Predmetom III. opakovanej obchodnej verejnej súťaže je výber najvhodnejšej ponuky na kúpu nehnuteľností
- par. č. C KN 1388/2, vo výmere 392 m 2 , zastavané plochy a nádvoria
3. Cena je určená dohodou, všeobecná hodnota nehnuteľnosti je určená znaleckým posudkom č.69/2015 zo dňa 03.08.2015, vypracovaným súdnym znalcom Ing. Igorom Mičkom.
2. Minimálna požadovaná cena, za ktorú sa nehnuteľnosti ponúkajú na predaj je 42.100,00 €, slovom: Štyridsaťdva tisíc sto EUR.
1. Vyhlásenie súťaže : 24.08.2016
III Časový plán súťaže
2. Do znaleckého posudku môžu záujemcovia nahliadnuť na Mestskom úrade, odd. právnom a správy majetku, počas úradných hodín, do doby uzávierky tejto III. opakovanej obchodnej verejnej súťaže
4. Vyhodnotenie návrhov súťaže sa uskutoční dňa 21.09.2016 o 15.15 hod. v Zasadacej miestnosti Mestského úradu.
3. Ukončenie predkladania návrhov súťaže je 21.09.2016 o 15.00 hod.
5. Oznámenie vybraného návrhu : do 10 dní od schválenia mestským zastupiteľstvom
6. Výsledok súťaže a spôsob nakladania s majetkom mesta v rámci schválených súťažných podmienok bude po prerokovaní v mestskej rade predložený na najbližšie zasadnutie Mestského zastupiteľstva v Banskej Štiavnici s odporučením víťaza, o ktorom MsZ rozhodne uznesením.
IV Podmienky III. opakovanej obchodnej verejnej súťaže
2. Navrhovateľ môže predložiť najviac jeden návrh. Ak podá navrhovateľ viac návrhov budú všetky zo súťaže vylúčené.
1. III. opakovaná obchodná verejná súťaž sa začína dňom zverejnenia vyhlásenia III. opakovanej verejnej obchodnej súťaže na úradnej tabuli Mesta Banská Štiavnica dňa 24.08.2016
3. Požadovaná cena je cena minimálna.
5. Záujemca zloží na účet Mesta Banská Štiavnica č. 1471306959/0200, ( IBAN: SK7802000000001471306959) vedený vo VÚB v Banskej Štiavnici, zálohu 5.000,- € (slovom päťtisíc Eur), tak, aby táto bola pripísaná na účet Mesta najneskôr 21.09.2016 do 15,00 hod. tak, aby bolo možné preveriť jej pripísanie na účet mesta pred vyhodnotením podaných návrhov. O zložení zábezpeky predloží navrhovateľ k svojmu návrhu hodnoverný doklad potvrdený bankou. Na príkaze musí byť uvedený účel platby a kto platbu realizoval (záloha na predaj nehnuteľnosti v III. opakovanej obchodnej verejnej súťaži, firma – meno a priezvisko).
4. Forma podávania návrhov je písomná. Náležitosti návrhu sú uvedené v čl. VII. týchto podmienok obchodnej verejnej súťaže.
6. Ak vybraný záujemca o kúpu majetku zmarí z akéhokoľvek dôvodu uzatvorenie kúpnej zmluvy, prepadne uhradená záloha na kúpnu cenu v prospech Mesta Banská Štiavnica z titulu zmluvnej pokuty!
8. V prípade zmarenia výberu podľa vyššie uvedenej vety bude navrhnutý za kupujúceho druhý záujemca v poradí, ak jeho ponuka bola od ponuky, ktorá vyhrala nižšia najviac o výšku zálohy, za podmienky, že pred uzatvorením zmluvy zloží zálohu vo výške požadovanej predmetnou opakovanou verejnou obchodnou súťažou.
7. V prípade, že vybratý záujemca zmarí verejný výber uchádzača tým, že neuzavrie s Mestom Banská Štiavnica zmluvu o budúcej zmluve, respektíve kúpnu zmluvu, nebude sa môcť zúčastniť prípadného ďalšieho kola výberu.
9. Navrhovatelia môžu meniť, dopĺňať svoje návrhy a odvolať ich najneskôr do ukončenia lehoty na predkladanie ponúk.
11. Vyhlasovateľ si vyhradzuje právo odmietnuť všetky predložené návrhy, súťaž zrušiť, meniť podmienky súťaže, ukončiť súťaž ako neúspešnú alebo predĺžiť lehotu na predkladanie ponúk, predĺžiť lehotu na vyhlásenie výsledku súťaže. Zmena podmienok súťaže sa vykoná spôsobom a prostriedkami tak ako bola vyhlásená.
10. Vyhlasovateľ – Mesto Banská Štiavnica písomne oboznámi záujemcov s výsledkom III. opakovanej verejnej obchodnej súťaže do 10 dní od schválenia vyhodnotenia III. opakovanej obchodnej verejnej súťaže v Mestskom zastupiteľstve.
12. Záujemca má možnosť nahliadnuť do znaleckého posudku, ktorý sa nachádza na Mestskom úrade Banská Štiavnica, vyžiadať si bližšie informácie o stave objektu a dohodnúť si obhliadku objektu na Mestskom úrade, odd. právnom a správy majetku v úradných hodinách.
14. Navrhovatelia nemajú nárok na náhradu nákladov spojených s ich účasťou v súťaži.
13. Do súťaže nemožno zahrnúť návrh, ktorý sa predložil po lehote určenej v podmienkach súťaže.
15. Nárok na úhradu nákladov spojených s účasťou na súťaži nevzniká ani účastníkovi, ktorý v súťaži zvíťazil.
17. Neúspešným záujemcom bude záloha vrátená do 10 dní od ukončenia predkladania návrhov súťaže na účet uvedený v predloženom návrhu.
16. Navrhovatelia majú právo zúčastniť sa otvárania obálok, potom už komisia pracuje samostatne.
V Podmienky predaja
2. Kúpnu zmluvu kupujúci podpíše najneskôr do 60 dní odo dňa doručenia oznámenia výsledkov súťaže kupujúcemu, inak stráca nárok na kúpu objektu a zaplatená zábezpeka prepadá v prospech predávajúceho.
1. Vyhlasovateľ podmieňuje predaj nehnuteľnosti, schválením Mestským zastupiteľstvom v Banskej Štiavnici.
3. Cenu za nehnuteľnosti, po odpočítaní zábezpeky, kupujúci uhradí pred podpisom kúpnej zmluvy, t. j. najneskôr do 60 dní odo dňa doručenia oznámenia výsledkov súťaže kupujúcemu. Kupujúci spolu s ponúknutou kúpnou cenou uhradí aj cenu znaleckého posudku vo výške 150,00 € a poplatok za vklad nehnuteľnosti do KN vo výške 66,00 €.
4. Návrh na vklad do katastra nehnuteľností podáva Mesto Banská Štiavnica po uhradení celej kúpnej ceny a prislúchajúcich poplatkov. VI
- najvyššia navrhovaná kúpna cena nehnuteľnosti predložená navrhovateľom
Kritériá hodnotenia návrhov
1. Kritériá hodnotenia predložených návrhov sú nasledovné:
2. Víťazom III. opakovanej obchodnej verejnej súťaže bude navrhovateľ najvhodnejšej ponuky, ktorej bude priradené poradie č.1. V poradí druhej najvhodnejšej ponuke sa priradí poradie č. 2 . Takto bude postupované aj pri ďalších ponukách, ktorým bude priradené číslo podľa poradia.
4. Účastníkom súťaže, ktorí v obchodnej verejnej súťaži neuspeli – umiestnili sa na druhom a ďalších miestach – mesto oznámi, že ich návrhy sa odmietli. VII
3. V prípade rovnakých návrhov rozhodne skorší termín podania návrhu.
Podanie ponuky/ návrhu
Mesto Banská Štiavnica Radničné nám. č. 1 969 24 Banská Štiavnica
1. Návrhy do III. opakovanej obchodnej verejnej súťaže sa posielajú v uzatvorenej obálke na adresu vyhlasovateľa :
s viditeľným označením - textom :
„NEOTVÁRAŤ - NÁVRH NA ODKÚPENIE „nehnuteľností 14 boxov garáží Špitálska 6"
2. Poverený zamestnanec podateľne Mestského úradu vyznačí na obálke „Prijaté: poradie návrhu, dátum, čas a miesto prijatia návrhu spolu so svojím podpisom".
3. Povinné náležitosti návrhu na odkúpenie : 3.1.
3.2.
presné označenie navrhovateľa (fyzická osoba uvedie: meno, priezvisko, bydlisko, rodné číslo a tel. č.; fyzická osoba podnikateľ a právnická osoba uvedie: názov, sídlo, IČO, konajúcu osobu/ zástupcu, a priloží kópiu živnostenského listu, resp. aktuálneho výpisu z obchodného registra a tel. č.) označenie nehnuteľnosti o ktorú má navrhovateľ záujem
3.4. záväzok, že od vyhlasovateľa odkúpi nehnuteľnosť tak, ako stojí a leží za ním navrhnutú cenu, ktorú zaplatí tak, ako je uvedené v čl. V. bod 2 a 3 tohto vyhlásenia súťaže
3.3. ponuku kúpnej ceny a splnenie podmienky uhradenia zálohy
3.5. súhlas s podmienkami vyhlásenej súťaže
3.7. číslo účtu na ktorý má byť v prípade neúspechu v súťaži vrátená finančná záloha.
3.6. čestné vyhlásenie žiadateľa, že v čase podania žiadosti nemá po lehote splatnosti žiadne záväzky voči Mestu Banská Štiavnica a organizáciám zriadeným Mestom Banská Štiavnica; štátu; daňovému úradu; sociálnej a zdravotnej poisťovni (tlačivo si žiadateľ môže vyzdvihnúť na Mestskom úrade)
3.8. ponuka/návrh musí byť podpísaný a datovaný / u právnickej osoby aj pečiatka a podpis konajúcej osoby /.
4. V prípade, že návrh nebude spĺňať náležitosti vyššie uvedené, bude pri vyhodnocovaní ponúk zo súťaže vylúčený.
Banská Štiavnica, dňa .............. 2016
Za správnosť: JUDr. Jaďuďová, v. r.
Mgr. Nadežda Babiaková, v. r. primátorka mesta
o) Návrh na vyhlásenie III. opakovanej OVS na odpredaj nadbytočného nehnuteľného majetku Mesta Banská Štiavnica – Hala Maxšachta s príslušenstvom
Mestské zastupiteľstvo bez pripomienok prijalo
Uznesenie č. 129/2016
Mestské zastupiteľstvo v súlade s § 11 odst. 4 písm. a/ zák. SNR č. 369/1990 Zb. o obecnom zriadení v znení neskorších predpisov a prislúchajúcich ustanovení zákona SNR č. 138/1991 Zb. o majetku obcí v znení neskorších predpisov v spojení s Čl. III. odst. 2 Zásad hospodárenia a nakladania s majetkom obce a majetkom štátu, ktorý bol zverený Mestu Banská Štiavnica A. S c h v a ľ u j e
- oceľovú halu súp. č. 591, postavenú na pozemku parcela č. C KN 7127/2 a pozemky: 2
1) vyhlásenie III. opakovanej obchodnej verejnej súťaže v súlade s § 9a odst. 1 písm. a) zákona SNR č. 138/1991 Zb. o majetku obcí, na odpredaj nadbytočného nehnuteľného majetku Mesta Banská Štiavnica a to:
- par. č. C KN 7127/2, vo výmere 531 m , zastavané plochy a nádvoria 2
- par. č. C KN 7127/3, vo výmere 3 642 m , zastavané plochy a nádvoria
Nehnuteľnosti sú vedené na Katastrálnom odbore Okresného úradu v Banskej Štiavnici, pre k. ú. Banská Štiavnica na LV č. 1 v prospech vlastníka Mesto Banská Štiavnica v 1/1.
2) vymenovanie súťažnej komisie na otváranie obálok v zložení: predseda komisie: Ing. Juraj Čabák
členovia komisie: RNDr. Pavel Bačík Ľubomír Barák
Mgr. Mikuláš Pál
JUDr. Emília Jaďuďová
náhradník: Ing. Ivana Ondrejmišková zapisovateľ: Marianna Orgoniová
B. P o v e r u j e
Výsledok súťaže a spôsob naloženia s majetkom mesta v rámci schválených súťažných podmienok po prerokovaní v mestskej rade predložiť na schválenie na najbližšie zasadnutie mestského zastupiteľstva.
1) Mestský úrad, v súlade so zákonom č. 138/1991 Zb. o majetku obcí v platnom znení, zverejniť, najmenej 15 dní pred uzávierkou na podávanie návrhov do III. opakovanej obchodnej verejnej súťaže, podmienky III. opakovanej obchodnej verejnej súťaže a zabezpečiť vyhodnotenie súťažných návrhov komisiou menovanou v časti A. 2) tohto uznesenia.
Prílohy k uzneseniu:
1) Vyhlásenie III. opakovanej obchodnej verejnej súťaže
Zverejnené na úradnej tabuli dňa: 24.08.2016
Mesto Banská Štiavnica v y h l a s u j e
III. opakovanú obchodnú verejnú súťaž v zmysle § 9a ods. 1 písm. a/ zák. SNR č. 138/1991 Zb. o majetku obcí v znení neskorších predpisov s použitím § 281 a nasl. Obchodného zákonníka na podávanie najvhodnejšieho návrhu na uzatvorenie kúpnej zmluvy na predaj nehnuteľného majetku Mesta Banská Štiavnica nachádzajúceho sa v k. ú. Banská Štiavnica a to:
oceľová hala súp. č. 591, postavená na pozemku parcela č. C KN 7127/2 a pozemky: par. č. C KN 7127/2, vo výmere 531 m 2 , zastavané plochy a nádvoria
par. č. C KN 7127/3, vo výmere 3 642 m 2 , zastavané plochy a nádvoria
Popis nehnuteľnosti – nehnuteľnosti sa nachádzajú v Ochrannom pásme pamiatkovej rezervácie..
Základy tvoria betónové pätky, v ktorých sú ukotvené oceľové stĺpy, a základové pásy medzi pätkami na ktorých je tehlová podmurovka. Objekt pozostáva z oceľových stĺpov, prievlakov, strešných väzníkov a prvkov zavetrovania. Strecha je sedlová s malým sklonom. Strešná krytina, ako aj časť opláštenia sú z profilovaného pozinkovaného plechu, podlaha je betónová. Strešné žľaby a zvody (čiastočne chýbajúce) sú tiež z pozinkovaného plechu. Dolná časť opláštenia do výšky 120 cm je murovaná. Okná sú oceľové jednoduché, v súčasnosti asi z 50 % bez sklenej výplne, čiastočne nahradenej pozinkovaným tabuľovým plechom. Vráta (2ks) sú oceľové dvojkrídlové, z toho jedny už značne poškodené. Bývalé rozvody svetelnej a motorickej elektroinštalácie t. č. už neexistujú. Objekt je zabezpečený bleskozvodom.
Oceľová hala sa nachádza na par. č. 7127/2 v k. ú. Banská Štiavnica. Pôdorysné rozmery haly sú 42,36 x 12,56 m, s modulovou skladbou 7 x 6,0 m. Objekt je prízemný, jednoloďový, montovaný, bez akéhokoľvek technologického vybavenia.
Opotrebenie stavby bolo s prihliadnutím na súčasný stavebno-technický stav, použité stavebné materiály, stanovené odhadom na 40 rokov.
PODMIENKY III. OPAKOVANEJ OBCHODNEJ VEREJNEJ SÚŤAŽE
I
Predaj nehnuteľnosti sa uskutoční v súlade s platnými právnymi predpismi, Zásadami hospodárenia a nakladania s majetkom obce a s majetkom štátu, ktorý bol zverený Mestu Banská Štiavnica a uznesením Mestského zastupiteľstva V Banskej Štiavnici č. 129/2016, zo dňa 17. 8. 2016. II
Úvodné ustanovenie
Predmet III. opakovanej obchodnej verejnej súťaže
2. Oceľová hala súp. č. 591, postavená na pozemku parcela č. C KN 7127/2 a pozemky p. č. C KN 7127/2, vo výmere 531 m 2 , zastavané plochy a nádvoria a p. č. C KN 7127/3, vo výmere 3 642 m 2 , zastavané plochy a nádvoria
1. Predmetom III. opakovanej obchodnej verejnej súťaže je výber najvhodnejšej ponuky na kúpu nehnuteľností
3. Minimálna požadovaná cena, za ktorú sa nehnuteľnosti ponúkajú na predaj je 42 750,00 €, slovom: štyridsaťdva tisíc sedemstopäťdesiat EUR.
4. Cena je určená dohodou, všeobecná hodnota nehnuteľnosti je určená znaleckým posudkom č.70/2015 zo dňa 06.08.2015, vypracovaným súdnym znalcom Ing. Igorom Mičkom.
1. Vyhlásenie súťaže : 24.08.2016
III Časový plán súťaže
4. Vyhodnotenie návrhov súťaže sa uskutoční dňa 21.09.2016 o 15.30 hod. v Zasadacej miestnosti Mestského úradu.
2. Do znaleckého posudku môžu záujemcovia nahliadnuť na Mestskom úrade, odd. právnom a správy majetku, počas úradných hodín, do doby uzávierky tejto obchodnej verejnej súťaže 3. Ukončenie predkladania návrhov súťaže je 21.09.2016 o 15.00 hod.
5. Oznámenie vybraného návrhu : do 10 dní od schválenia mestským zastupiteľstvom
6. Výsledok súťaže a spôsob nakladania s majetkom mesta v rámci schválených súťažných podmienok bude po prerokovaní v mestskej rade predložený na najbližšie zasadnutie
Mestského zastupiteľstva v Banskej Štiavnici s odporučením víťaza, o ktorom MsZ rozhodne uznesením. IV
Podmienky: III. opakovanej obchodnej verejnej súťaže
2. Navrhovateľ môže predložiť najviac jeden návrh. Ak podá navrhovateľ viac návrhov budú všetky zo súťaže vylúčené.
1. III. opakovaná obchodná verejná súťaž sa začína dňom zverejnenia vyhlásenia III. opakovanej verejnej obchodnej súťaže na úradnej tabuli Mesta Banská Štiavnica dňa 24.08.2016
3. Požadovaná cena je cena minimálna.
5. Záujemca zloží na účet Mesta Banská Štiavnica č. 1471306959/0200, ( IBAN: SK7802000000001471306959) vedený vo VÚB v Banskej Štiavnici, zálohu 5.000,- € (slovom päťtisíc eur), tak, aby táto bola pripísaná na účet Mesta najneskôr 21.09.2016 do 15,00 hod. tak, aby bolo možné preveriť jej pripísanie na účet mesta pred vyhodnotením podaných návrhov. O zložení zábezpeky predloží navrhovateľ k svojmu návrhu hodnoverný doklad potvrdený bankou. Na príkaze musí byť uvedený účel platby a kto platbu realizoval (záloha na predaj nehnuteľnosti v III. opakovanej verejnej obchodnej súťaži, firma – meno a priezvisko).
4. Forma podávania návrhov je písomná. Náležitosti návrhu sú uvedené v čl. VII. týchto podmienok II. obchodnej verejnej súťaže.
6. Ak vybraný záujemca o kúpu majetku zmarí z akéhokoľvek dôvodu uzatvorenie kúpnej zmluvy, prepadne uhradená záloha na kúpnu cenu v prospech Mesta Banská Štiavnica z titulu zmluvnej pokuty!
8. V prípade zmarenia výberu podľa vyššie uvedenej vety bude navrhnutý za kupujúceho druhý záujemca v poradí, ak jeho ponuka bola od ponuky, ktorá vyhrala nižšia najviac o výšku zálohy, za podmienky, že pred uzatvorením zmluvy zloží zálohu vo výške požadovanej predmetnou III. opakovanou verejnou obchodnou súťažou.
7. V prípade, že vybratý záujemca zmarí verejný výber uchádzača tým, že neuzavrie s Mestom Banská Štiavnica zmluvu o budúcej zmluve, respektíve kúpnu zmluvu, nebude sa môcť zúčastniť prípadného ďalšieho kola výberu.
9. Navrhovatelia môžu meniť, dopĺňať svoje návrhy a odvolať ich najneskôr do ukončenia lehoty na predkladanie ponúk.
11. Vyhlasovateľ si vyhradzuje právo odmietnuť všetky predložené návrhy, súťaž zrušiť, meniť podmienky súťaže, ukončiť súťaž ako neúspešnú alebo predĺžiť lehotu na predkladanie ponúk, predĺžiť lehotu na vyhlásenie výsledku súťaže. Zmena podmienok súťaže sa vykoná spôsobom a prostriedkami tak ako bola vyhlásená.
10. Vyhlasovateľ – Mesto Banská Štiavnica písomne oboznámi záujemcov s výsledkom III. opakovanej verejnej obchodnej súťaže do 10 dní od schválenia vyhodnotenia III. opakovanej obchodnej verejnej súťaže v Mestskom zastupiteľstve.
12. Záujemca má možnosť nahliadnuť do znaleckého posudku, ktorý sa nachádza na Mestskom úrade Banská Štiavnica, vyžiadať si bližšie informácie o stave objektu a dohodnúť si obhliadku objektu na Mestskom úrade, odd. právnom a správy majetku v úradných hodinách.
14. Navrhovatelia nemajú nárok na náhradu nákladov spojených s ich účasťou v súťaži.
13. Do súťaže nemožno zahrnúť návrh, ktorý sa predložil po lehote určenej v podmienkach súťaže.
15. Nárok na úhradu nákladov spojených s účasťou na súťaži nevzniká ani účastníkovi, ktorý v súťaži zvíťazil.
17. Neúspešným záujemcom bude záloha vrátená do 10 dní od ukončenia predkladania návrhov súťaže na účet uvedený v predloženom návrhu.
16. Navrhovatelia majú právo zúčastniť sa otvárania obálok, potom už komisia pracuje samostatne.
18. Účel využitia nehnuteľností musí byť v súlade s územným plánom Mesta Banská Štiavnica.
V
1. Vyhlasovateľ podmieňuje predaj nehnuteľnosti, schválením Mestským zastupiteľstvom v Banskej Štiavnici.
Podmienky predaja
2. Kúpnu zmluvu kupujúci podpíše najneskôr do 60 dní odo dňa doručenia oznámenia výsledkov súťaže kupujúcemu, inak stráca nárok na kúpu objektu a zaplatená zábezpeka prepadá v prospech predávajúceho.
4. Návrh na vklad do katastra nehnuteľností podáva Mesto Banská Štiavnica po uhradení celej kúpnej ceny a prislúchajúcich poplatkov. VI
3. Cenu za nehnuteľnosti, po odpočítaní zábezpeky, kupujúci uhradí pred podpisom kúpnej zmluvy, t. j. najneskôr do 60 dní odo dňa doručenia oznámenia výsledkov súťaže kupujúcemu. Kupujúci spolu s ponúknutou kúpnou cenou uhradí aj cenu znaleckého posudku vo výške 150,00 € a poplatok za vklad nehnuteľnosti do KN vo výške 66,00 €.
Kritériá hodnotenia návrhov
2. Víťazom III. opakovanej obchodnej verejnej súťaže bude navrhovateľ najvhodnejšej ponuky, ktorej bude priradené poradie č.1. V poradí druhej najvhodnejšej ponuke sa priradí poradie č. 2 . Takto bude postupované aj pri ďalších ponukách, ktorým bude priradené číslo podľa poradia.
1. Kritériá hodnotenia predložených návrhov sú nasledovné: najvyššia navrhovaná kúpna cena nehnuteľnosti predložená navrhovateľom
3. V prípade rovnakých návrhov rozhodne skorší termín podania návrhu.
VII Podanie ponuky/ návrhu
4. Účastníkom súťaže, ktorí v III. opakovanej obchodnej verejnej súťaži neuspeli – umiestnili sa na druhom a ďalších miestach – mesto oznámi, že ich návrhy sa odmietli.
1. Návrhy do III. opakovanej obchodnej verejnej súťaže sa posielajú v uzatvorenej obálke na adresu vyhlasovateľa :
s viditeľným označením - textom :
Mesto Banská Štiavnica Radničné námestie č. 1 969 24 Banská Štiavnica
„NEOTVÁRAŤ - NÁVRH NA ODKÚPENIE „nehnuteľností Hala Maxšachta s príslušenstvom"
2. Poverený zamestnanec podateľne Mestského úradu vyznačí na obálke „ Prijaté : poradie návrhu, dátum, čas a miesto prijatia návrhu spolu so svojím podpisom ".
3. Povinné náležitosti návrhu na odkúpenie :
3.2. označenie nehnuteľnosti o ktorú má navrhovateľ záujem
3.1. presné označenie navrhovateľa (fyzická osoba uvedie : meno, priezvisko, bydlisko, rodné číslo a tel. č.; fyzická osoba podnikateľ a právnická osoba uvedie: názov, sídlo, IČO, konajúcu osobu/ zástupcu, a priloží kópiu živnostenského listu, resp. aktuálneho výpisu z obchodného registra a tel. č.)
3.3. ponuku kúpnej ceny a splnenie podmienky uhradenia zálohy
3.5. súhlas s podmienkami vyhlásenej súťaže
3.4. záväzok, že od vyhlasovateľa odkúpi nehnuteľnosť tak, ako stojí a leží za ním navrhnutú cenu, ktorú zaplatí tak, ako je uvedené v čl. V. bod 2 a 3 tohto vyhlásenia súťaže
3.6. čestné vyhlásenie žiadateľa, že v čase podania žiadosti nemá po lehote splatnosti žiadne záväzky voči Mestu Banská Štiavnica a organizáciám zriadeným Mestom Banská Štiavnica; štátu; daňovému úradu; sociálnej a zdravotnej poisťovni (tlačivo si žiadateľ môže vyzdvihnúť na Mestskom úrade)
3.7. číslo účtu na ktorý má byť v prípade neúspechu v súťaži vrátená finančná záloha.
4. V prípade, že návrh nebude spĺňať náležitosti vyššie uvedené, bude pri vyhodnocovaní ponúk zo súťaže vylúčený.
3.8. ponuka/návrh musí byť podpísaný a datovaný / u právnickej osoby aj pečiatka a podpis konajúcej osoby /.
Banská Štiavnica, dňa..........2016
Za správnosť: JUDr. Jaďuďová, v. r.
Mgr. Nadežda Babiaková, v. r. primátorka mesta
p) Schválenie poradia návrhov v II. opakovanej OVS na predaj nehnuteľného majetku Mesta Banská Štiavnica – Rodinný dom na Ul. 8. mája 10
Mestské zastupiteľstvo bez pripomienok prijalo
Mestské zastupiteľstvo
Uznesenie č. 130/2016
A. B e r i e n a v e d o m i e,
- predložená ponuka na odpredaj rodinného domu, súp. č. 825, postavený na pozemku par. č. C KN 5030/1, zastavaná plocha a nádvorie a pozemky: 2
že do II. opakovanej obchodnej verejnej súťaže bol doručený jeden návrh na uzavretie kúpnej zmluvy na odpredaj majetku Mesta Banská Štiavnica
- par. č. C KN 5030/1, vo výmere 130 m , zastavaná plocha a nádvorie - par. č. C KN 5030/2, vo výmere 310 m 2 , zastavaná plocha a nádvorie
JUDr. Tatiana Borská, Okružná 2436/119, 960 01 Zvolen, vo výške 60.001,- € spĺňa podmienky obchodnej verejnej súťaže
- par. č. C KN 5031/1, vo výmere 361 m 2 , zastavaná plocha a nádvorie
B. S c h v a ľ u j e
- rodinný dom, súp. č. 825, postavený na pozemku par. č. C KN 5030/1, zastavaná plocha a nádvorie a pozemky: 2
na základe výsledkov II. opakovanej obchodnej verejnej súťaže nasledovný návrh v obchodnej verejnej súťaži na odpredaj nehnuteľného majetku:
- par. č. C KN 5030/1, vo výmere 130 m , zastavaná plocha a nádvorie
- par. č. C KN 5031/1, vo výmere 361 m 2 , zastavaná plocha a nádvorie
- par. č. C KN 5030/2, vo výmere 310 m 2 , zastavaná plocha a nádvorie
Ponuka: JUDr. Tatiana Borská, Okružná 2436/119, 960 01 Zvolen, vo výške 60.001,- €
C. P o v e r u j e
1. Mestský úrad Banská Štiavnica, aby spracoval všetky potrebné právne, ekonomické a organizačné opatrenia k zabezpečeniu realizácie zhora uvedeného uznesenia.
q) Schválenie poradia návrhov v OVS na predaj nehnuteľného majetku Mesta Banská Štiavnica – jeden a pol izbový byt s príslušenstvom na Ul. Exnára 3 v Banskej Štiavnici
Mestské zastupiteľstvo bez pripomienok prijalo
Uznesenie č. 131/2016
Mestské zastupiteľstvo
1. že do obchodnej verejnej súťaže boli doručené 3 návrhy na uzatvorenie kúpnej zmluvy na predaj majetku mesta
A. B e r i e n a v e d o m i e,
2. že všetky predložené ponuky spĺňajú podmienky obchodnej verejnej súťaže na predaj nehnuteľného majetku
B. S c h v a ľ u j e 1.
- jeden a pol izbového bytu č. 35 s príslušenstvom nachádzajúceho sa v bytovom dome súp. č. 1300 na Ul. L. Exnára č. 3 v Banskej Štiavnici, postavenom na pozemku parcela C KN č. 1876, v k. ú. Banská Štiavnica a pozemku p. č. C KN 1876, zastavané plochy a nádvoria, vo výmere 394 m 2 v podiele 4359/219007. Nehnuteľnosti sú vedené v KN na Okresnom úrade v Banskej Štiavnici, odbore katastrálnom, pre okres Banská Štiavnica, obec Banská Štiavnica, k. ú. Banská Štiavnica na LV č. 4010 v prospech vlastníka podľa B1 - Mesto Banská Štiavnica, v podiele 4359/219007, v súlade s podmienkami obchodnej verejnej súťaže zo dňa 27.7.2016:
nasledovné poradie návrhov v obchodnej verejnej súťaži na predaj nehnuteľného majetku:
1. Radka Ďurovičová, 1. mája 8, 969 01 Banská Štiavnica
2. Mgr. Karina Kasardová, Čerlinská 2085/58, 091 01 Stropkov – Bokša 3. Slavomír Pavlenda, 8. mája 1575/4, 969 01 Banská Štiavnica
2. prevod nehnuteľného majetku mesta: jeden a pol izbového bytu č. 35
1. Mestský úrad Banská Štiavnica, aby spracoval všetky potrebné právne, ekonomické a organizačné opatrenia k zabezpečeniu realizácie zhora uvedeného uznesenia.
s príslušenstvom nachádzajúceho sa v bytovom dome súp. č. 1300 na Ul. L. Exnára č. 3 v Banskej Štiavnici, postavenom na pozemku parcela C KN č. 1876, v k. ú. Banská Štiavnica a pozemku p. č. C KN 1876, zastavané plochy a nádvoria, vo výmere 394 m 2 v podiele 4359/219007. Nehnuteľnosti sú vedené v KN na Okresnom úrade v Banskej Štiavnici, odbore katastrálnom, pre okres Banská Štiavnica, obec Banská Štiavnica, k. ú. Banská Štiavnica na LV č. 4010 v prospech vlastníka podľa B1 Mesto Banská Štiavnica, v podiele 4359/219007, podľa návrhu kúpnej zmluvy za cenu 10.500,- € na základe výsledkov obchodnej verejnej súťaže v súlade s podmienkami obchodnej verejnej súťaže zo dňa 27. 7. 2016 pre kupujúceho: Radka Ďurovičová, 1. mája 8, 969 01 Banská Štiavnica do výlučného vlastníctva. Kupujúci spolu s kúpnou cenou uhradí aj cenu znaleckého posudku vo výške 100,- € a správny poplatok za vklad nehnuteľnosti vo výške 66,- €. C. P o v e r u j e
r) Návrh na uzatvorenie zmluvy o budúcej zmluve o zriadení vecného bremena v prospech SSE – D Žilina
Mestské zastupiteľstvo bez pripomienok prijalo
Mestské zastupiteľstvo
Uznesenie č. 132/2016
A. S ch v a ľ u j e ako povinného z vecného bremena.
uzatvorenie zmluvy o budúcej zmluve o zriadení vecného bremena v prospech oprávneného z vecného bremena, Stredoslovenská energetika - Distribúcia, a. s., Pri Rajčianke 2927/8, 010 47 Žilina, IČO: 36 442 151, spočívajúceho v práve uloženia podzemného NN vedenia do pozemkov vo vlastníctve Mesta Banská Štiavnica – C KN 5860/1 ( E KN 6409/15), C KN 5837/1 ( E KN 6409/12) a C KN 3174/1 ( E KN 6409/12) v rámci stavby „9317 – Banská Štiavnica – Ul. Kutnohorská – Rekonštrukcia NN siete". Vlastníctvo nehnuteľnosti, ktoré bude zaťažené vecným bremenom, je vedené Okresným úradom, katastrálnym odborom Banská Štiavnica na liste vlastníctva č. 1, pre okres Banská Štiavnica, obec Banská Štiavnica, k. ú. Banská Štiavnica, v prospech Mesta Banská Štiavnica,
Právo vecného bremena zodpovedá povinnosti povinného z vecného bremena:
b) umožniť v nevyhnutnej miere a v nevyhnutnom čase vstup na zaťažené pozemky technikou a pešo v ktoromkoľvek čase a ročnom období za účelom zabezpečenia prevádzkovania, vykonávania údržby, opráv, odstraňovania porúch a rekonštrukcií elektrickej prípojky umiestnenej na pozemku.
a) strpieť na zaťažených pozemkoch vo vlastníctve povinného uloženie podzemného NN vedenia vrátane jeho ochranného pásma v rozsahu vyznačenom porealizačným GP.
Právo vecného bremena bude zriadené na dobu neurčitú bezodplatne.
s) Zámer na prevod pozemku parc. č. C KN 4564/83 v k. ú. Banská Štiavnica, ako prípad hodný osobitného zreteľa (kupujúci JUDr. D. Lukačko)
Mestské zastupiteľstvo bez pripomienok prijalo
Mestské zastupiteľstvo A. S c h v a ľ u j e
Uznesenie č. 133/2016
1. zámer na priamy odpredaj majetku Mesta Banská Štiavnica
2. spôsob predaja majetku uvedeného pod bodom A. 1. tohto uznesenia, a to podľa § 9a, odst. 8, písm. e) zákona SNR č. 138/1991 Zb., o majetku obcí v znení neskorších predpisov ako prípad hodný osobitného zreteľa pre kupujúceho JUDr. Dušana Lukačku, trvalo bytom Ulica Ľ. Štúra 1895/27/A, 969 01 Banská Štiavnica a manželku Ing. Martinu Lukačkovú, trvalo bytom Ulica Daniela Licharda 280/8, 969 01 Banská Štiavnica, do BSM, za kúpnu cenu stanovenú znaleckým posudkom, minimálne však za 10,- € / m 2 .
pozemok parc. č. C KN 4564/83 o výmere 22 m 2 , TTP. Pozemok je vedený v KN Okresným úradom v Banskej Štiavnici, katastrálny odbor, na LV č. 1, pre okres Banská Štiavnica, obec Banská Štiavnica, k. ú. Banská Štiavnica, pre vlastníka Mesto Banská Štiavnica podľa B:1. v celosti.
3. Dôvody navrhovaného prevodu spôsobom uvedeným v §9a, odst. 8, písm. e) zákona SNR č. 138/1991 Zb., o majetku obcí v platnom znení:
Predmetný pozemok je pre Mesto nevyužiteľný, jedná sa o nadbytočný majetok, na pozemku sa nenachádzajú žiadne verejnoprospešné stavby ani žiadne obmedzenia. Odpredajom časti pozemku zostane zachovaný profil a prejazdnosť Ulice Ľudovíta Štúra smerom k ďalším rodinným domom.
JUDr. D. Lukačko s manželkou požiadali o prevod pozemku parc. č C KN 4564/83 na Ulici Ľudovíta Štúra z dôvodu, že sú vlastníkmi priľahlých pozemkov parc. č. C KN 4564/10, 103 a 104 a rodinného domu súp. č. 1895, evidovaných na LV č. 6251. Žiadatelia chcú na svojom pozemku realizovať prístavbu k rodinnému domu, ktorá by však časťou zasahovala aj do pozemku parc. č. C KN 4564/83. Na tomto pozemku je zároveň vybudovaný aj vysoký oporný múr a časť parcely tak tvorí ucelený celok s majetkom žiadateľov.
Kupujúci, JUDr. Dušan Lukačko, je poslancom Mestského zastupiteľstva v Banskej Štiavnici.
4. Podmienku, že kupujúci uhradí spolu s kúpnou cenou všetky náklady spojené s prevodom pozemku a to náklady za vypracovanie znaleckého posudku a náklady za podanie návrhu na vklad vlastníckeho práva do KN.
Zámer na odpredaj majetku obec zverejní najmenej 15 dní pred schvaľovaním prevodu v MsZ na svojej úradnej tabuli a na svojej internetovej stránke, pričom tento zámer musí byť zverejnený počas celej tejto doby.
Prijatie uznesenia o prevode nehnuteľností podľa § 9a, odst.8, písm. e) zákona 138/1991 Zb., o majetku obcí v platnom znení a v súlade s čl. III. Odst.4, písm. e) Zásad hospodárenia a nakladania s majetkom obce a s majetkom štátu, ktorý bol zverený Mestu Banská Štiavnica, schvaľuje MsZ 3/5 väčšinou všetkých poslancov.
Hlasovanie:
prítomných 13, hlasovalo 13
za 12, proti 0, zdržal sa 1
t) Schválenie poradia návrhov v II. opakovanej OVS na predaj nehnuteľného majetku Mesta Banská Štiavnica – Rodinný dom na Akademickej ulici č. 1
Mestské zastupiteľstvo bez pripomienok prijalo
Uznesenie č. 134/2016
Mestské zastupiteľstvo
1. do II. opakovanej obchodnej verejnej súťaže boli doručené 2 návrhy na uzatvorenie kúpnej zmluvy na predaj majetku mesta
A. B e r i e n a v e d o m i e, ž e
2. obidve predložené ponuky spĺňajú podmienky vyhlásenej II. opakovanej obchodnej verejnej súťaže na predaj nehnuteľného majetku
B. S c h v a ľ u j e
rodinný dom súp. č. 326, postavený na pozemku par. č. C KN 3421/1 a pozemky : 2
1. nasledovné poradie návrhov v obchodnej verejnej súťaži na predaj nehnuteľného majetku:
- par. č. C KN 3421/1, vo výmere 372 m , zastavané plochy a nádvoria 2
- par. č. C KN 3421/3, vo výmere 29 m , zastavané plochy a nádvoria 2
- par. č. C KN 3421/4, vo výmere 97 m , zastavané plochy a nádvoria
Nehnuteľnosti sú vedené v KN na Okresnom úrade v Banskej Štiavnici, odbore katastrálnom, pre okres Banská Štiavnica, obec Banská Štiavnica, k. ú. Banská Štiavnica na LV č. 1 v prospech vlastníka Mesto Banská Štiavnica v 1/1, v súlade s podmienkami II. opakovanej OVS zo dňa 10. 08. 2016:
1) Bystrická dopravná spoločnosť, a.s., Partizánska cesta 115, 974 01 Banská Bystrica,
IČO: 36 041 777, IČ DPH: SK 2020093845, zapísaná v obchodnom registri Okresného súdu Banská Bystrica, oddiel: Sa, vložka č.: 618/S.
2) Empol, a. s. Hlavná 481/1, 911 05 Trenčín, IČO: 46 486 135, DIČ: 202 3439935, zapísaná v obchodnom registri Okresného súdu Trenčín, oddiel Sa, vložka č.: 10608/R.
2. prevod nehnuteľného majetku mesta: rodinný dom súp. č. 326, postavený na pozemku par. č. C KN 3421/1 a pozemky: - par. č. C KN 3421/1, vo výmere 372 m 2 , zastavané plochy a nádvoria
- par. č. C KN 3421/4, vo výmere 97 m , zastavané plochy a nádvoria
- par. č. C KN 3421/3, vo výmere 29 m 2 , zastavané plochy a nádvoria 2
Nehnuteľnosti sú vedené v KN na Okresnom úrade v Banskej Štiavnici, odbore katastrálnom, pre okres Banská Štiavnica, obec Banská Štiavnica, k. ú. Banská Štiavnica na LV č. 1 v prospech vlastníka Mesto Banská Štiavnica v 1/1, podľa návrhu kúpnej zmluvy za cenu 345 000,- € na základe výsledkov obchodnej verejnej súťaže v súlade s podmienkami obchodnej verejnej súťaže zo dňa 10. 08. 2016 pre kupujúceho: Bystrická dopravná spoločnosť, a. s., Partizánska cesta 115, 974 01 Banská Bystrica, IČO: 36 041 777, IČ DPH: SK 2020093845, zapísaná v obchodnom registri Okresného súdu Banská Bystrica, oddiel: Sa, vložka č.: 618/S do vlastníctva. Kupujúci spolu s kúpnou cenou uhradí aj cenu znaleckého posudku vo výške 250,- € a správny poplatok za vklad nehnuteľnosti vo výške 66,- €. Spolu kúpna cena je vo výške 345 316,- €
C. p o v e r u j e
1. Mestský úrad Banská Štiavnica, aby spracoval všetky potrebné právne, ekonomické a organizačné opatrenia k zabezpečeniu realizácie zhora uvedeného uznesenia.
15. Informatívna správa o rekonštrukcii, úpravách a vysprávkach miestnych komunikácií v rokoch 2015 – 2020
Písomná správa tvorí prílohu zápisnice. Predložila ju Mgr. N. Babiaková, primátorka mesta, spracovateľom je D. Vahlandt, odd. výstavby, ÚP a ŽP a Ing. J. Hlinka, odd. právne a správy majetku. Spravodajstvo k bodu podal poslanec Ing. J. Čabák – prečítal predloženú správu, ku dňu 31. 7. 2016 bolo na vysprávky miestnych komunikácií použitých 17 038,08 € a na celoplošné úpravy miestnych komunikácií 43 509,94 €, t. j. spolu 60 548,02 €.
JUDr. Lukačko – zostalo ešte 9 tis. € na vysprávky, spýtal sa ako sa to rozdelí, ulíc zostalo veľa, hlavne čo sa týka časti Banky a Jergištôlne?
Mgr. Babiaková – doplnila, že je vysúťažený aj oporný múr poza cintorín Lazaret, je uzavretá súťaž na oporný múr na Kammerhofskej ulici pod Kultúrnym centrom, na obidva oporné múry sa budú čerpať účelové finančné prostriedky, pokračovať sa bude pokládkou šindľa na Sládkovičovej ulici. Robí sa súťaž na Štúrovu ulicu, pripravuje sa PD na Ul. 8. mája, je pred ukončením, vysúťažená je Ulica J. M. Hurbana.
Mgr. Babiaková – v tejto časti sa bude robiť vodovod a odvodnenie, preto sa to zatiaľ neurobilo.
Ing. Čabák – faktickou pripomienkou, v niektorých častiach Banskej Štiavnice boli prívalové dažde, treba bezprostredne po nich urobiť obhliadku a posúdiť cesty, aké sú technické riešenia. Nemusia byť správne zvolené.
R. Antalová – vysprávky miestnych komunikácií štrkodrvou, polovica z ciest je v kopcoch, nemá to význam, štrk splaví, treba to zametať, treba sa nad tým zamyslieť, cesty treba odvodniť. V materiáli nie je uvedená cesta Bočná, celá je vo vode, tiež Roľnícka ulica je v kopci a sypať tam drť nemá význam, tiež Ulica J. Palárika po faru.
Ing. Hlinka – v rozpočte zostáva ešte 9 tis. €, ide o miestne komunikácie, kde nie je veľa jám, preto zostali posledné, vo vysprávkach sa bude pokračovať.
a urobí sa asfaltový nástrek.
Mgr. Babiaková – v rozpočte sú úpravy ciest realizované cez TS, m. p. a cudzími dodávateľmi. Ľudia nesúhlasia, aby bola voda spúšťaná do ich záhrad. Iná situácia nastane teraz, Mesto bude sa platiť za povrchovú vodu StVS, je to záťaž pre rozočet mesta. Spisujú sa ulice. Ak by boli vyhlásené fondy na úpravu ciest, pôjde sa tam, kde sú projekty pripravené. Napr. Dolná Resla by sa dala urobiť z dotácií, ulice sú v MPR. Bola podaná žiadosť na VÚC, dajú nám bezplatne zbrúsený asfalt z ciest na ďalšie použitie, zasypú sa ním kritické miesta
Ing. Čabák – treba sa zamerať na dôkladné poznanie situcáie, prívalové dažde spôsobujú škody, treba plánovite pripravovať a eliminovať lokality, ktoré sa pri dažďoch prejavujú negatívne. Pohybuje sa tu množstvo turistov, nevytvárajú sa podmienky ani pre trvalo bývajúcich. Voda skončí v kanalizácii, kto za to zodpovedá a má kompetencie, treba sa dostať do terénu. Sila prívalových dažďov je veľmi negatívna. Je to dôsledok, treba priebežne venovať starostlivosť zberným košom, kanálom, dažde sa opakujú, treba frekvenciu čistenia opakovať a zvýšiť.
Ing. Čabák – faktickou pripomienkou, treba zaviesť aj pravidelnú údržbu na miestach, ktoré sú na miestnych komunikáciách a menej sa tam pohybujeme, nie sú v epicentre mesta.
Mgr. Babiaková – každoročne sa koše čistia, vzhľadom na situáciu treba vyčleniť aj viac finančných prostriedkov na častejšie čistenie košov.
R. Antalová – faktickou pripomienkou, dôležité je, aby sme sa zamerali od Ulice koncovej a odtiaľ sa dívať, ako si voda hľadá cestičky, výmole, tam urobiť záchytné miesta. Kanále treba čistiť už hore, aby sa veľký nápor nedostal do mesta.
Mestské zastupiteľstvo bez zmien a doplnkov prijalo
Mestské zastupiteľstvo A. B e r i e n a v e d o m i e
Uznesenie č. 135/2016
Informatívnu správu o rekonštrukcii, úpravách a vysprávkach miestnych komunikácií v rokoch 2015 – 2020.
16. Informatívna správa o príprave Salamandrových dní 2016
Písomná správa tvorí prílohu zápisnice. Predložila ju Ing. I. Ondrejmišková, prednostka MsÚ, spracovateľom je Ing. R. Marko, vedúci odd. kultúry a mediálnej komunikácie. Spravodajstvo k bodu podala Mgr. N. Babiaková, primátorka mesta – uviedla, že záštitu nad podujatím prevzal prezident SR a predseda vlády SR, oficiálny program bude v dňoch 7. – 12. septembra, uskutočnia sa aj celoslovenské oslavy baníkov, hutníkov a naftárov v Kultúrnom centre, slávnostné mestské zastupiteľstvo, budú odovzdané ocenenia, pripomenieme si 15. výročie podpísania Deklarácie pokračovateľov duchovného dedičstva slávnej Baníckej akadémie v Banskej Štiavnici, sú pozvaní vysokoškolskí funkcionári. Na Námestí sv. Trojice bude trh a kultúrny program. Informácie sú zverejnené na stránke mesta www.banskastiavnica.sk.
Mestské zastupiteľstvo bez pripomienok prijalo
Mestské zastupiteľstvo
Uznesenie č. 136/2016
A. B e r i e n a v e d o m i e informatívnu správu o príprave Salamandrových dní 2016.
17. Informatívna správa o činnosti Štiavnických novín v roku 2015
Písomná správa tvorí prílohu zápisnice. Predložila ju Ing. I. Ondrejmišková, prednostka MsÚ, spracovateľom je Mgr. M. Kríž, redaktor ŠN. Spravodajstvo k bodu podal poslanec Mgr. K. Palášthy.
Mestské zastupiteľstvo bez pripomienok prijalo
Mestské zastupiteľstvo
Uznesenie č. 137/2016
A. B e r i e n a v e d o m i e
Informatívnu správu o činnosti Štiavnických novín v roku 2015
18. Rôzne
a) Dodatok č. 1 k Zmluve o nájme nehnuteľného majetku č. 153/2012 zo dňa 3. 4. 2012 na prenájom nehnuteľností na Ulici Drieňová 12 v Banskej Štiavnici
Písomná správa tvorí prílohu zápisnice. Predložila ju Ing. I. Ondrejmišková, prednostka MsÚ, spravodajstvo k bodu podala JUDr. E. Jaďuďová a M. Orgoniová, odd. právne a správy majetku. Spravodajstvo k bodu podala Mgr. N. Babiaková, primátorka mesta vzhľadom k tomu, že administratívna budova, sauna a kotolňa si vyžadujú rekonštrukciu, škola má možnosť získať finančné prostriedky z Ministerstva školstva SR, žiadosť však musí byť podaná do 25. 8. 2016. Súčasťou žiadosti je povinnosť predložiť zmluvu o dlhodobom prenájme na min. 20 rokov. Stav objektu je havarijný, treba ho zrekonštruovať, nájomca sa o prenajatý majetok stará. Súkromná hotelová akadémia je škola, na ktorú môžeme byť hrdí, jej absolventi sú uplatniteľní na trhu práce. Ide o majetok mesta, dal sa vypracovať znalecký posudok.
Diskusia:
Mgr. Babiaková – vlastník sa nezmení, je ním Mesto Banská Štiavnica.
JUDr. Lukačko – ide o prenájom s platnou nájomnou zmluvou, je možnosť získať 70 tis. €, nevie, či dotácia bude úspešná, majetok bude blokovaný na ďalších 15 rokov. Čo ďalej s objektom, ak sa zmení vlastník, resp. riaditeľ školy?
Mgr. Palášthy – uviedol príklad, Spojená katolícka škola tiež podobným spôsobom žiadala financie, urobila úpravy, pre majiteľa je to výhodné, hodnota majetku stúpa. Vidí to ako výhodné riešenie pre vlastníka.
Ing. Čabák – objekt je vo vlastníctve mesta, obsahová náplň má zmysel, má perspektívu, sú skúsenosti s nájomcom, je to korektný partner, chce sa venovať tomu, aby sa zvyšovala hodnota majetku vo vlastníctve mesta, venovať sa aj iným častiam areálu. Upriamil pozornosť na to, že sa schvaľuje dodatok k nájomnej zmluve, keď sa to schvaľovalo v roku 2012, vtedy nevideli presné znenie nájomnej zmluvy a mali možnosť sa s ním zoznámiť na portáli mesta. Mysliac aj na budúcnosť a majúc na pamäti skúsenosti z predchádzajúcich období, keď dobre mienené rozhodnutia tohto MsZ pod vplyvom okolností, ktoré toto MsZ nemohlo ovplyvniť, boli vykladané ako zlé a nesprávne rozhodnutia, ľudia ktorí hlasovali v danom okamihu správne, boli označovaní dosť dehonestujúco. Predložený návrh podporí, navrhol doplniť do uznesenia vetu: „Ostatné ustanovenia zmluvy zostávajú nezmenené".
JUDr. Lukačko – nájomca majetok udržiava, ale vlastník s tým nič nerobí. Fyzicky na to nemajú.
Ľ. Barák – areál sa prenajal, obdobie je dlhé, zmluva sa môže kedykoľvek otvoriť, treba uvažovať nad tým, či SHA využíva všetky objekty areálu. Podmienky zmluvy sa nemenia, škola nevie všetko využiť, resp. ponúknuť aj športoviská iným. Povinnosť blokácie 5 rokov sa skončila, objekt by sa mohol predať. Či sa nezablokuje predaj, či zmluva bude môcť byť vypovedaná? Čo to obnáša pre Mesto, či škola bude mať dosť žiakov? Nájom by podmienil, napr. dodatok by nadobudol účinnosť vtedy, keď bude schválená dotácia.
Ľ. Barák – SHA stratila svoje priestory, zostali jediní v objekte, Mesto priestory dostalo. Mgr. Palášthy – súčasťou je aj platná nájomná zmluva, bude sa meniť dodatkom č. 1, nič iné sa meniť nebude. Podľa nájomnej zmluvy je nájom možné ukončiť, resp. vypovedať.
Mgr. Babiaková – toto nie je možné, k žiadosti potrebujú dlhodobý nájom.
Ing. Čabák - faktickou pripomienkou, k povinnostiam nájomcu, ak sa predlžuje doba nájmu, nemá pochybnosti, je to dostatočné zdôvodnenie. Mgr. Babiaková – ak sa dotácia nedostane, musí sa to vrátiť na rokovanie MsZ.
Prítomných 13, hlasovalo 13 za 4, proti 1, zdržalo sa 8
Keďže už neboli iné pripomienky, hlasovalo sa o predloženom návrhu uznesenia.
za: RNDr. Bačík, I. Beňo, Mgr. Palášthy, Ing. Zimmermann zdržali sa: R. Antalová, Ľ. Barák, D. Beránek, Ing. Čabák, Ing. Čamaj, H. Koťová, Mgr. Kružlic, Mgr. Pál Tento návrh nebol schválený.
proti: JUDr. Lukačko
Ďalšie hlasovanie bolo o doplňujúcom návrhu poslanca Ing. Čabáka, tento návrh bol schválený a Mestské zastupiteľstvo prijalo
Mestské zastupiteľstvo A. S c h v a ľ u j e
Uznesenie č. 138/2016
Dodatok č. 1 k Zmluve o nájme nehnuteľného majetku č. 153/2012 zo dňa 03. 04. 2012, ktorým sa mení bod III. Doba nájmu, ods. 1, nehnuteľného majetku na Ulici Drieňová 12 v Banskej Štiavnici, ktorej predmetom sú:
- pozemky:
2. par. č. C KN 7687/4, zastavané plochy a nádvoria vo výmere 100 m 3. par. č. C KN 7687/5, zastavané plochy a nádvoria vo výmere 392 m
1. par. č. C KN 7687/3, zastavané plochy a nádvoria vo výmere 974 m 2
4. par. č. C KN 7687/6, zastavané plochy a nádvoria vo výmere 338 m
2 2
6. par. č. C KN 7687/8, zastavané plochy a nádvoria vo výmere 1 187 m 2 2
5. par. č. C KN 7687/7, zastavané plochy a nádvoria vo výmere 918 m 2
7. par. č. C KN 7687/9, zastavané plochy a nádvoria vo výmere 732 m 8. par. č. C KN 7687/10, zastavané plochy a nádvoria vo výmere 588 m
2
1. administratívna budova so súp. č. 1591, postavená na pozemku par. č. C KN 7687/3
- stavby:
2. kotolňa bez súp. č., postavená na pozemku par. č. C KN 7687/4
Ostatné ustanovenia Zmluvy o nájme nehnuteľného majetku č. 153/2012 zostávajú nezmenené.
3. sauna bez súp. č., postavená na pozemku par. č. C KN 7687/5 podľa tohto uznesenia na dobu určitú do 31.12.2037.
b) Priamy prevod pozemkov parc. č. C KN 4430, 4427 a 4442/8 v k. ú. Banská Štiavnica (žiadateľ Mgr. Matej Borlok)
Písomná správa tvorí prílohu zápisnice. Predložila ju Ing. I. Ondrejmišková, prednostka MsÚ, spracovateľkou je JUDr. E. Jaďuďová a M. Orgoniová, odd. právne a správy majetku. Spravodajstvo k bodu podal Ing. M. Zimmermann, zástupca primátorky mesta. Mestské zastupiteľstvo bez pripomienok prijalo
Uznesenie č. 139/2016
Mestské zastupiteľstvo A. B e r i e n a v e d o m i e
Zámer na priamy odpredaj uvedeného majetku spôsobom uvedeným v § 9a odst. 8 písm. c) zákona č. 138/1991 Zb. o majetku obcí v platnom znení, bol zverejnený obvyklým spôsobom pod č. 14/2016 v lehote od 15.7.2016 nepretržite do 15.8.2016.
plnenie uznesenia MsZ č. 100/2016 zo dňa 06.07.2016, ktorým bol schválený zámer na prevod pozemkov z majetku Mesta Banská Štiavnica parc. č. C KN 4430, 4427 a 4442/8 v k. ú. Banská Štiavnica.
B. S c h v a ľ u j e
pozemok parc. č. C KN 4427 o výmere 345 m 2 , záhrada 2
1. priamy predaj majetku Mesta Banská Štiavnica pozemok parc. č. C KN 4430 o výmere 1 058 m 2 , záhrada
pozemok par. č. C KN 4442/8 o výmere 167 m , trvalý trávnatý porast, ktorý bol odčlenený geometrickým plánom č. 34544011-43/2016 zo dňa 17.05.2016, vyhotoveným geodetom Ing. Jánom Mojičkom, z pôvodnej parcely č. C KN 4442/1, o celkovej výmere 1 435 m 2 , TTP.
Nehnuteľnosti sú vedené Okresným úradom v Banskej Štiavnici, katastrálny odbor, na LV č. 1, pre okres Banská Štiavnica, obec Banská Štiavnica, k. ú. Banská Štiavnica pre vlastníka Mesto Banská Štiavnica v celosti.
Pozemky sa nachádzajú v intraviláne obce, na Ul. Martina Hattalu. Pozemkom par. č. C KN 4442/8 prechádza vzdušné vedenie vysokého napätia, časť pozemkov je v ochrannom pásme VN, v hornej severovýchodnej časti pozemku par. č. 4430 je možnosť výstavby rod. domu.
2. spôsob predaja majetku uvedeného pod bodom B. 1. tohto uznesenia, a to podľa § 9a, odst. 8, písm. c) zákona SNR č. 138/1991 Zb., o majetku obcí v znení neskorších predpisov priamym predajom, na základe výsledku ponukového konania, za cenu dohodou stanovenú podaním cenovej ponuky vo výške 25 000,00 €, čo je cena vyššia ako všeobecná hodnota stanovená znaleckým posudkom č. 39/2016 zo dňa: 27.05.2016 vypracovaným znalcom z odboru stavebníctva Ing. Igorom Mičkom, pre kupujúceho Mgr. Mateja Borloka, nar. 24. 10. 1963, trvalo bytom Ovocná 51/17, 974 01 Banská Bystrica do výlučného vlastníctva.
3. Kupujúci uhradí spolu s kúpnou cenou všetky náklady spojené s prevodom pozemku a to náklady za vypracovanie znaleckého posudku vo výške 50,- €, za vypracovanie GOP vo výške 327,- € a náklady za podanie návrhu na vklad vlastníckeho práva do KN vo výške 66,00,- €, t. j. celkom 25 443,00 €.
19. Interpelácie a dopyty
Občania
- poďakoval riaditeľovi TS, m. p. za ochotu a ústretovosť, keď ho o niečo žiada,
I. Koreň – poďakoval primátorke mesta za riešenie problematiky zdravotníctva v Banskej Štiavnici, - kladne hodnotil sociálny taxík, je to dobrý nápad,
- časť Povrazník, Horná Huta, kontakt s poslancami je slabší, sú tam nové bytovky, nová komunikácia, premávka na ceste je väčšia, autá chodia rýchlo, požiadal o dopravné značenie – zníženie rýchlosti 30 km/h v časti Horná Huta, Povrazník, Budovateľská ulica, aj na Ul. L. Exnára, chýba tam aj prechod pre chodcov, končí tam chodník,
- výstavbu treba konzultovať s občanmi, aký to bude mať dopad na bývanie a cenu nehnuteľností v danej lokalite,
- pri budovaní cesty na Budovateľskej ulici došlo k pochybeniam, chodníky majú opačný sklon, od garáží je asfalt, voda vymýva všetko na cestu,
- pracuje so psami, spýtal sa, či by nebolo možné s urobiť konzultáciu s ľuďmi, ktorí sa problematike venujú, aké psi sa hodia na aký účel, nie všetky sú vhodné do bytov, dať osvetu, ako sa treba o ne starať, ich čistotu a sledovanie veterinárom, poradiť sa s odborníkmi, kúpanie psov na jazerách, niekomu to vadí, keď je zviera sledované, čistotné, prečo by sa nemohlo v jazere okúpať,
- kontajnery na odpad sú na hlavnej ceste, spýtal sa, prečo nie sú pred bytovkami, ľudia ich obložia, aj nábytkom, na to slúži zberný dvor.
- trápi ho komunikácia s poslancami, s riaditeľom TS, m. p. a Mestskou políciou je dobrá, - areál školy na Povrazníku je v zlom stave, vlastníkom je VÚC BBSK, treba ho osloviť,
Mgr. Babiaková – zníženie rýchlosti sa preverí, kontajnery skontrolujú pracovníci TS, m. p., riešenie cesty sa tiež pozrie,
- ohľadne chovu psov sa môže dať informácia prostredníctvom Štiavnických novín, ako treba postupovať, ak chceme chovať psa.
J. Bačík – mesto žije turizmom, resp. z turizmu, je tu aj horský turizmus, príroda, vzniká sieť turistických trás a cyklotrás, vníma určité problémy, chodníky sú poznačené lesnou ťažbou, spýtal sa, či by sa dala činnosť lesa do budúcna v sezóne obmedziť (chápe, že je to primárne hospodársky les,) zamyslieť sa a nájsť riešenie, či cez sezónu by bola možná dohoda, že na najviac využívaných trasách by bola obmedzená ťažba, resp. určiť režim na cyklo trasách. Mgr. Babiaková – nie sú to lesy osobitného určenia, ale hospodárske, dohodli sa pravidlá, môžu sa poskytnúť, ak bude o ne záujem, dohodli sa, akými pravidlami sa budú riadiť, aby fungovali aj cyklisti aj ťažba, ak by sa chceli len cyklo trasy, museli by to byť lesy osobitného určenia.
Na vystúpenie občanov reagovali poslanci: Ing. Čabák – vystúpenie pána Koreňa vníma ako interpeláciu na poslanca, kto chce
- Ku kúpaniu psov, že je to neobmedzujúce, pre niektorých ľudí je to obmedzujúce, preto poslanci vo VZN prijali kompromis, aby zákaz kúpania psov bol od 1. 6. do 30. 9., cez letnú sezónu. Je to obmedzenie znesiteľné pre psov a ich majiteľov, aj pre kúpajúcich.
s poslancami komunikovať, využíva aj iný kontakt ako osobný, je možné ho osloviť.
- K Budovateľskej ulici, táto ulica bola zaradená do plánu rekonštrukcie na návrh poslanca za časť, v ktorej pán Koreň býva. Rekonštrukcia bola realizovaná, na Komisii výstavby hovorili, že treba venovať pozornosť odvedeniu vody do kanalizácie, aby voda odtekala, kanalizácia bola nefunkčná.
Mgr. Palášthy – je poslancom za túto časť, pozná problémy z tejto časti, vie v akom stave je majetok VÚC, je tam otvorený kanál, v predchádzajúcom volebnom období poslanci interpelovali chodník v časti Povrazník, bolo to urobené, poslanci sa snažia upozorňovať na nedostatky, financií je málo, problémových miest je veľa. Bol problém s herňou, aj s predajom nehnuteľností v tejto časti, ešte nie je dokončený oblúk na konci ulice.
- Požiadavky na vedenie, ak boli dohodnuté pravidlá medzi cyklistami a Mestskými lesmi (hospodármi v lese), že je potrebné aj vzhľadom na minulosť, súčasnosť aj budúcnosť predchádzať nesprávnym interpretáciám a reakciám nielen cudzích a návštevníkov, ale aj domácich, sú konfrontácie s činnosťou Mestských lesov pre nedostatok informácií, je potrebné, aby výsledok z rokovania a pravidlá boli zverejnené pre širokú verejnosť. Pozdáva sa mu návrh, aby bola činnosť v súlade s lesným hospodárskym plánom organizovaná tak, aby aj v najexponovanejšom období činnosť Mestských lesov a ťažba neprebiehala na časti lesov, ktoré sú najbližšie k mestským vyhliadkovým a turistickým trasám.
Ľ. Barák – má zmapovaný nočný život, volajú mu z Povrazníka, ak občania chcú, tel. čísla poslancov sú zverejnené. Je návrh zákona, že ľuďom, ktorí poberajú sociálne dávky, bude daný zákaz vstupu do herní. VIO TV vysiela cez internet, návrhy poslanci dávajú. Záujem o vysielanie je. Ak ľudia majú záujem, môžu prísť osobne na rokovanie MsZ.
H. Koťová – každý poslanec má svoje zamestnanie, ale sú tu pre ľudí, treba ich osloviť telefonicky, resp. cez Mestský úrad.
Poslanci MsZ
- ako je to s naplnením zmluvy na hájovňou na Červenej studni, bola súťaž na prenájom?
JUDr. Lukačko – pripomenul svoju požiadavku, okolo jazera na Bankách je potrebné vypíliť dreviny, tam bývajúci sú ochotní práce vykonať, požiadal Mestský úrad o pomoc pri vybavovaní potrebných povolení na výrub. Zaujímal sa:
- ako je vyriešená záležitosť týkajúca sa schodku v pokladni, zavinená bývalou pracovníčkou MsÚ?
Mgr. Babiaková – k hájovni, vec je na súde, nájomníci dostali výpoveď, odmietli byty a vysťahovať sa. Záležitosť ohľadne schodku v pokladni je v súdnom riešení.
Mgr. Pál – občania ho upozornili na odpadky, hlavne od alkoholu pod mostom na Ulici 1. mája, spávajú tam bezdomovci.
Mgr. Babiaková – na rokovanie MsZ bola predložená správa, týkajúca sa vysporadúvania pozemkov pod miestnymi komunikáciami a chodníkmi. Pri parku je oznam, že pozemok je na predaj, jeden z vlastníkov časti pozemku požadoval od Mesta byt do osobného vlastníctva. Ide o finančné prostriedky, môžu sa dať vyčísliť, resp. uplatniť formou zákona č. 66/2009. Chceme aj parkovisko, treba určiť priority. Úpravy by sa dali riešiť.
PhDr. Šemoda – už je to vyriadené, odpad bol odvezený, miesto kontroluje Mestská polícia. Mgr. Pál – dostal podnet od občana, týkajúci sa parku na Križovatke, či Mesto daný priestor nevykúpi, aby sa dal upravovať?
Mgr. Pál – v minulom roku bola na rokovaní MsZ požiadavka na rozšírenie kamerového systému za 120 bytovkou na Križovatke, spýtal sa, čo je s tým? Pri pomníku padlých na Kammerhofskej ulici sú vypadané kocky, treba to opraviť.
PaedDr. Šemoda – je tam stĺp verejného osvetlenia, monitorovanie sa dá riešiť aj inak. 2 kamery sú v oprave.
RNDr. Bačík – faktickou pripomienkou, dal odhlasovať obyvateľom 120 bytovky osadenie kamery, neodsúhlasili to, vlastníci bytov nesúhlasili s jej umiestnením.
Ing. Čabák – parkovisko pod Kalváriou, treba tomuto venovať pozornosť a dať to ako prioritu, samospráva sa snaží, aby ľudia do Banskej Štiavnice prišli, sú tu aktivity aj zo strany podnikateľov, množstvo turistov a nápor ľudí, ktorí prichádzajú a prinášajú peniaze do mesta, že sa to odrazí na plnení mestského rozpočtu. Nápor turistov treba ustáť, samospráva musí vytvárať podmienky, aby sa dalo pohybovať tým, ktorí sem prídu a ktorí tu žijú, zosúladiť aktivity domácich a turistov, aby sa vzájomne neobmedzovali. Samospráva so svojimi orgánmi a možnosťami aby vytvárala podmienky, aby sa tu dalo trvalo žiť, aby jedni neobmedzovali druhých. Parkovanie je zvyšovanie bezpečnosti v našich uliciach. Vyššie kapitálové príjmy, ktoré prídu do rozpočtu mesta, podľa neho by mali ísť do rozvoja mesta, po ktorom bude vidieť zmeny, do kapitálových výdavkov, majetku mesta, parkoviska.
- Konzumácia alkoholu na verejnosti, buď treba zrušiť VZN, alebo ho urobiť vykonateľným.
- Na jar ľudia upozornili na suché stromy na Dolnej ulici, zámer nebol realizovaný, suché stromy zostali. Tiež nasadené stromy na Kammerhofskej ulici vysychajú. Pri oprave múra urobiť také úpravy, aby tam boli zasadené stromy, ktoré prežijú.
- Pozemok pri Domove dôchodcov na Striebornej ulici a schody, uznesenie o inventarizácii pozemkov sa zrušilo, pozemok je vo vlastníctve VÚC BBSK, je to cca 20 – 30 m2, nie je dobrým svedectvom a prezentovaním mesta, navrhol požiadať BBSK o kúpu, resp. výmenu, upraviť ho, zrekultivovať. O pozemok sa nik nestará.
Mgr. Babiaková – ide sa upravovať zeleň: na Sládkovičovej ulici, pri pamätníku SNP na Radničnom námestí a na Dolnej ulici, bol pripravený projekt revitalizácie, ľudia boli proti, bude sa to robiť budúci rok, projekt je pripravený, ohľadne pozemku pri Domove dôchodcov na Striebornej ulici pripraví správu do zastupiteľstva BBSK.
Mgr. Kružlic – znovu pripomenul potrebu vyznačiť vodorovné dopravné značenie na Drieňovej, hlavne značenie parkovania, tiež treba zvýrazniť priechod pre chodcov pri Lidli, je zle viditeľný.
R. Antalová – Ulica staromestská, keď sa bude riešiť, urobiť aj Vilovú ulicu, spýtala sa, čo sa bude riešiť miesto štrkodrvy? Vysprávky štrkodrvou v svahovitom teréne nemajú význam, navyše pri dažďoch sa upchávajú aj kanalizačné šachtice.
Mgr. Babiaková – keď bude štúdia spracovaná, predloží sa na rokovanie MsZ. R. Antalová – chodník od Vodárenskej ulice na Námestie sv. Trojice treba urobiť, je úplne vymytý.
Mgr. Babiaková – na Vilovej ulici sa bude robiť oporný múr, potom sa pôjde do povrchovej úpravy, na vysprávky miestnych komunikácie bude použitý brúsený asfalt a nástrek, aby asfalt držal. Najhoršie úseky budú riešené celoliatym povrchom. R. Antalová – zaujímala sa o štúdiu priestranstva pri pomníku padlých.
D. Beránek – rekonštrukcia verejného osvetlenia, 1. fáza je ukončená, spýtal sa, ako to vyzerá s druhou výzvou, či bude v rámci nej vymenený celý Štefultov?
D. Beránek – či by bolo možné osadenie zrkadla pri výjazde zo Škultéthyho ulice na Obrancov mieru, pri Coop Jednote?
Ing. Zimmermann – pred 2 týždňami mesto dostalo finančné prostriedky z prvej výzvy, úver sa splatil, pripravuje sa ďalšia výzva, do konca septembra bude mesto pripravené projektovo. Potom sa zvolí forma, akou to bude realizované.
Mgr. Babiaková – preverí sa možnosť, dá sa posúdiť dopravnému inšpektorátu. D. Beránek - chodník od pomníka padlých na Štefultove ku kostolu, vyspravil sa štrkodrvou, je v horšom stave ako bol, drť odplavil dážď, chce, aby sa chodník urobil a vyspravil, aby bol trvanlivý. Tiež stromy sú rozrastené, či by bolo možné chodník spriechodniť?
H. Koťová - na Pátrovskej ulici bliká jedna lampa verejného osvetlenia, treba to opraviť, na Kolpašskej ulici autá chodia skratkou, strminou, tiež autá na zákrute prekračujú povolenú rýchlosť,
- cesta smer od Zvolena na Banskú Belú od diaľnice, je tam hŕba plastových fliaš okolo cesty, Mgr. Babiaková – preverí sa to, napíše sa na príslušnú obec.
- priechod pre chodcov pri autobusových zastávkach pod Drieňovou je zle viditeľný, treba ho obnoviť,
Mgr. Palášthy – požiadal primátorku mesta ako poslankyňu VÚC BBSK, ohľadne prázdneho objektu učilišťa na Povrazníku, je to nebezpečné, pred vstupom je tam kanál, z ktorého niekto ukradol poklop a otvorená jama, aké plány s objektom má vlastník?
Ľ. Barák – medzi ulicami Pátrovská a MUDr. J. Straku je zrušený ostrovček, treba ho upraviť, vyvalcovať a zastriekať asfaltom. Drevené konštrukcie na stojiskách na odpad treba ponatierať a predĺžiť tak ich životnosť, v okolitých obciach platia za odpad málo, z obcí vozia smeti do mesta,
Mgr. Babiaková – je to v správe SOŠSaL, mal by sa rozšíriť domov dôchodcov, je to potrebné, situácia je taká, že čakajú na možnosť použitia úveru - prostriedky zo ŠFRB, má pripravený návrh na zmenu zákona, je tam „zádrhel", úver ŠFRB sa VÚC počíta do zadlženosti. Peniaze z VÚC išli do Banskej Štiavnice (sťahovanie a dokončenie gymnázia, oprava sociálnych zariadení SLŠ, telocvičňa v areáli na Kolpašskej ulici, treba riešiť strechu na domove dôchodcov na Striebornej ulici), bude apelovať na to, aby sa veci dali do poriadku. Mgr. Palášthy – spýtal sa, či sa ide natierať strecha na plavárni? Mgr. Babiaková – áno.
- autobusová zastávka Drieňová, Kysihýbeľská, (pri autoškole) je tam neporiadok, treba to vyčistiť.
- Povrazník, škola je v správe niekoho, zriaďovateľ niekoho poveril starostlivosťou,
- cesta smerom na Brezovú ulicu je v zlom stave, či sa ráta s jej opravou?
- Budovateľská 15, urobiť sedenie, niektoré rodiny sú problematické, očistiť priestory, byty sa znehodnotia, slušní ľudia odídu,
- kamerový systém, je dôležité, aby bol funkčný, prehodnotiť to,
- na Ružovej ulici sú rozrastené ruže, zasahujú do vozovky, autá si škriabu lak.
- o pár týždňov sa otvára škola a plaváreň, je tam skládka posypu, treba upraviť plochu na parkovanie,
Mgr. Babiaková – ruže vysádzal Banskoštiavnický škrášľovací spolok, Mesto ich osloví.
RNDr. Bačík – na Budovateľskej ulici sú neprispôsobiví občania, nahlasujú ich na Bytovú správu, treba ich identifikovať, byty vymeniť a problémových dať na Šobov.
21. Záver
Po prerokovaní všetkých bodov primátorka mesta poďakovala prítomným za účasť a zasadnutie Mestského zastupiteľstva o 18.45 hod. ukončila. Najbližšie bude slávnostné zasadnutie MsZ v rámci Salamandrových dní.
Celý priebeh rokovania je zaznamenaný zvukovou nahrávkou. Zápisnica prečítaná a na znak súhlasu podpísaná.
Ing. Ivana Ondrejmišková prednostka MsÚ
Mgr. Nadežda Babiaková primátorka mesta
overovatelia:
I. overovateľ: Dušan Beránek
Zapísala:
Eva Turányiová
II. overovateľ: Ivan Beňo
Mestské zas
tu pi
te
ľs tv
okonané dňa: 17. 8. 2016
| | Uznesenie č. | 109/2016 | | | | 110/2016 | | | | 111/2016 | | | | 112/2016 | | | | 113/2016 | | | | 114/2016 | | | | 115/2016 | | | | | | | |
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| PČ | Hlasovanie | ZA | Pr oti | ZD RŽ | NE HL | ZA | Pr oti | ZD RŽ | NE HL | ZA | Pr oti | ZD RŽ | NE HL | ZA | Pr oti | ZD RŽ | NE HL | ZA | Pr oti | ZD RŽ | NE HL | ZA | Pr oti | ZD RŽ | NE HL | ZA | Pr oti | ZD RŽ | NE HL | ZA | Pr oti | ZD RŽ | NE HL |
| 1. | Antalová Renáta | I | | | | I | | | | I | | | | I | | | | I | | | | I | | | | I | | | | I | | | |
| 2. 3. | Bačík Pavel Barák Ľubomír | I I | | | | I I | | | | I I | | | | neprítomný I | | | | I I | | | | I I | | | | neprítomný I | | | | neprítomný neprítomný | | | |
| 4. 5. | Beňo Ivan Beránek Dušan | I | | | I | I I | | | | I I | | | | I I | | | | I I | | | | I I | | | | I I | | | | I I | | | |
| 6. 7. | Čabák Juraj Čamaj Ján | neprítom | | ný | I | neprítomný I | | | | neprítomný I | | | | neprítomný I | | | | neprítomný I | | | | neprítomný I | | | | neprítomný I | | | | neprítomný I | | | |
| 8. 9. | Koťová Helena Kružlic Ján | I | | | I | I I | | | | I I | | | | I I | | | | I I | | | | I I | | | | I I | | | | I I | | | |
| 10. 11. | Lukačko Dušan Pál Mikuláš | I I | | | | I I | | | | I I | | | | I I | | | | I I | | | | I I | | | | I I | | | | I I | | | |
| 12. 13. | Palášthy Karol Zimmermann Marián | I | | | I | I I | | | | I I | | | | I I | | | | I I | | | | I I | | | | I I | | | | I I | | | |
| | | 8 | 0 | 0 | 4 | 12 | 0 | 0 | 0 | 12 | 0 | 0 | 0 | 11 | 0 | 0 | 0 | 12 | 0 | 0 | 0 | 12 | 0 | 0 | 0 | 11 | 0 | 0 | 0 | 10 | 0 | 0 | |
| | Počet prítomných: | 12 | | | | 12 | | | | 12 | | | | 11 | | | | 12 | | | | 12 | | | | 11 | | | | | | | |
Mestské zastup it
eľ
stvo kon
ané dňa: 17. 8. 2016
| | Uznesenie č. | 132/2016 | | | | 133/2016 | | | | 134/2016 | | | | 135/2016 | | | | 136/2016 | | | | 137/2016 | | | | 138/2016 | | | | | | | |
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| PČ | Hlasovanie | ZA | Pr oti | ZD RŽ | NE HL | ZA | Pr oti | ZD RŽ | NE HL | ZA | Pr oti | ZD RŽ | NE HL | ZA | Pr oti | ZD RŽ | NE HL | ZA | Pr oti | ZD RŽ | NE HL | ZA | Pr oti | ZD RŽ | NE HL | ZA | Pr oti | ZD RŽ | NE HL | ZA | Pr oti | ZD RŽ | NE HL |
| 1. | Antalová Renáta | I | | | | I | | | | I | | | | I | | | | I | | | | I | | | | I | | | | I | | | |
| 2. 3. | Bačík Pavel Barák Ľubomír | I I | | | | I I | | | | I I | | | | I I | | | | I I | | | | I I | | | | I I | | | | I I | | | |
| 4. 5. | Beňo Ivan Beránek Dušan | I I | | | | I I | | | | I I | | | | I I | | | | I I | | | | I I | | | | I I | | | | I I | | | |
| 6. 7. | Čabák Juraj Čamaj Ján | I I | | | | I I | | | | I I | | | | I I | | | | I I | | | | I I | | | | I I | | | | I I | | | |
| 8. 9. | Koťová Helena Kružlic Ján | I I | | | | I I | | | | I I | | | | I I | | | | I I | | | | I I | | | | I I | | | | I I | | | |
| 10. 11. | Lukačko Dušan Pál Mikuláš | I I | | | | I | | I | | I I | | | | I I | | | | I I | | | | I I | | | | I I | | | | I I | | | |
| 12. 13. | Palášthy Karol Zimmermann Marián | I I | | | | I I | | | | I I | | | | I I | | | | I I | | | | I I | | | | I I | | | | I I | | | |
| | | 13 | 0 | 0 | 0 | 12 | 0 | 1 | 0 | 13 | 0 | 0 | 0 | 13 | 0 | 0 | 0 | 13 | 0 | 0 | 0 | 13 | 0 | 0 | 0 | 13 | 0 | 0 | 0 | 13 | 0 | 0 | |
| | Počet prítomných: | 13 | | | | 13 | | | | 13 | | | | 13 | | | | 13 | | | | 13 | | | | 13 | | | | | | | | | <urn:uuid:8874683a-5fd4-4823-a30d-6fadf29f35ac> | HuggingFaceFW/finepdfs/tree/main/data/slk_Latn/train | finepdfs | slk_Latn | 106,620 |
LOWER WALNUT CREEK RESTORATION PROJECT
Habitat Assessment
Prepared for
Contra Costa County Flood Control &
Water Conservation District
July 2019
LOWER WALNUT CREEK RESTORATION PROJECT
Habitat Assessment
Prepared for
Contra Costa County Flood Control &
Water Conservation District
July 2019
OUR COMMITMENT TO SUSTAINABILITY | ESA helps a variety of public and private sector clients plan and prepare for climate change and emerging regulations that limit GHG emissions. ESA is a registered assessor with the California Climate Action Registry, a Climate Leader, and founding reporter for the Climate Registry. ESA is also a corporate member of the U.S. Green Building Council and the Business Council on Climate Change (BC3). Internally, ESA has adopted a Sustainability Vision and Policy Statement and a plan to reduce waste and energy within our operations. This document was produced using recycled paper.
# TABLE OF CONTENTS
Lower Walnut Creek Restoration Project – Habitat Assessment
| Chapter | Title | Page |
|---------|----------------------------------------------------------------------|------|
| | **Summary** | S-1 |
| | **Chapter 1, Introduction** | |
| | 1.1 Background and Purpose for the Habitat Assessment | 1 |
| | 1.2 Description of Study Area | 1 |
| | 1.3 Regulatory Context | 5 |
| | **Chapter 2, Methods** | 13 |
| | 2.1 Study Area | 13 |
| | 2.2 Survey Dates and Surveying Personnel | 13 |
| | 2.3 Review of Background Information | 14 |
| | **Chapter 3, Environmental Setting** | 15 |
| | 3.1 Natural Communities and Associated Wildlife Habitats | 15 |
| | 3.2 Special-Status Species | 22 |
| | **Chapter 5, References and Report Preparation** | 33 |
| | 5.1 References | 33 |
| | 5.2 Document Preparation | 35 |
## List of Appendices
A. Special Status Fish and Wildlife Species with Potential to Occur in the Lower Walnut Creek Restoration Project A-1
B. Special Status Plant Species with Potential to Occur in the Lower Walnut Creek Restoration Project B-1
C. Lower Walnut Creek Restoration Project, Rare Plant Survey Report C-1
D. Lower Walnut Creek Restoration Project, Salt Marsh Harvest Mouse Technical Memorandum D-1
## List of Figures
1. Study Area 3
2. Existing Land Use, Utilities and Infrastructure 4
3. Habitat Types 17
This page intentionally left blank
SUMMARY
The Lower Walnut Creek Restoration Project (Project), led by the Contra Costa County Flood Control and Water Conservation District (District), proposes to restore and enhance tidal wetlands along the southern shore of Suisun Bay and from Suisun Bay upstream along Walnut Creek and its tributary Pacheco Creek, to provide sustainable flood protection, and to create opportunities for future public access. Figure 1 shows the habitat assessment study area for the proposed Project, which is located in unincorporated Contra Costa County approximately 3 miles east of the City of Martinez.
The proposed Project will restore and enhance tidal marsh, and enhance seasonal wetlands and upland areas. The Project will improve habitat quality, diversity, and connectivity along Walnut Creek and Pacheco Creek, and along the southern Suisun Bay shoreline. The Project will breach and lower levees and berms to reintroduce the tides to diked former baylands, construct new setback levees for flood protection, and grade filled areas to create new tidal wetland areas.
In addition to providing improved habitat for fish and wildlife, the Project will provide more sustainable flood protection that avoids significant dredging, and provide potential for a public access trail corridor for future connection of the Iron Horse Trail and Bay Trail extension. The Project is designed to be resilient to 2 feet of sea-level rise and adaptable to up to 5 feet of rise.
The intent and scope of this report is to characterize biological resources in the Study Area, and provide general recommendations to avoid and minimize potential impacts to sensitive resources, when present, in support of future wetland restoration and public access activities.
Several species with potential to occur are identified and described, including salt marsh harvest mouse, California black rail, Ridgway’s (California clapper) rail, northern harrier, Suisun song sparrow, Suisun marsh aster, Delta tule pea, and other potentially occurring species.
This page intentionally left blank
CHAPTER 1
Introduction
1.1 Background and Purpose for the Habitat Assessment
This report includes a description of the presence and distribution of common and special-status plant and wildlife species, sensitive natural communities, and potential state- and federally-regulated waters and wetlands at the site and surrounding area of the proposed Lower Walnut Creek Restoration Project (“the Project”).
The intent of this document is to characterize the existing biological resources at the Study Area to support environmental permitting, the District’s CEQA document, and restoration design.
Information used in the preparation of this report was obtained from regional biological studies, reports from the California Natural Diversity Database (CDFW, 2018), California Native Plant Society Electronic Inventory (CNPS, 2018), and U.S. Fish and Wildlife species list (USFWS, 2018), reconnaissance-level field surveys, and other biological literature.
Vegetation types and wildlife habitats were identified using records, field observations, and aerial imagery. Environmental Science Associates (ESA) conducted several reconnaissance-level surveys of portions of the Study Area on August 6 and 27, 2015, September 15, 2015, January 5 and 6, 2017, March 29, 2017, April 28, 2017, November 6 and 7, 2017 to gather information and verify existing data on vegetative communities, wetland extents, wildlife habitats, and habitat use on and surrounding the site. Protocol-level special-status plant surveys were also conducted within portions of the Study Area on May 16, 17, 24, June 8, 2018, October 30, and November 1, 2018 (Wood Biological Consulting and ESA, 2019).
1.2 Description of Study Area
The Study Area is located approximately 3 miles east of the City of Martinez, along the lowest 2.5 miles of Walnut Creek and 1.5 miles of Pacheco Creek. The Study Area consists of the South Reach, located between the BNSF Railroad embankment and the confluence of Pacheco and Walnut creeks; the Middle Reach, located between Pacheco Creek and the Union Pacific Railroad (UPRR) embankment; and the North Reach, located between Waterfront Road and Suisun Bay in the area historically called “Pacheco Marsh” (Figure 1).
1.2.1 Regional Setting
The Study Area is located in Contra Costa County along the southern edge of Suisun Bay within the San Francisco Bay Delta. Contra Costa County has a diverse topography and micro-climate, and has an associated high diversity of vegetation, although the rapid pace of development in the region, has resulted in a substantial reduction in land available for native flora and fauna.
San Francisco Bay has lost 80% of its historic tidal wetlands. In the areas immediately adjacent to Walnut Creek, 85% of the historic tidal wetland has been lost (SFEI, 2016). The vast majority of the historic tidal marsh habitat within the lower reaches of Walnut Creek has been diked or filled to support industrial development (SFEI, 2016).
1.2.2 Surrounding Land Uses, Utilities, and Infrastructure
Figure 2 shows existing land use, utilities, and infrastructure within the three reaches and surrounding areas. The Study Area and adjacent lands consist primarily of publicly owned and privately owned open space, with existing and proposed future industrial land uses on adjacent parcels. Known utilities and other infrastructure that exist within the Study Area include:
- Central Contra Costa Sanitary District’s (CCCSD) buried Outfall Pipeline (North Reach)
- Contra Costa Water District’s (CCWD) buried raw water “Shortcut Pipeline” (South Reach)
- Buried and aboveground petroleum product pipelines operated by TransMontaigne, Andeavor, Kinder Morgan, Calpine, and Shell (South and North Reaches)
- PG&E overhead power lines and associated towers and poles (South and Middle Reaches)
Additional, unmapped subsurface infrastructure is believed to exist within the Study Area, including an underground petroleum pipeline operated by Chevron, located in the South Reach. The Project team continues to coordinate with utilities and other infrastructure operators to identify such unmapped subsurface infrastructure within the Study Area. There are also several transportation corridors passing near the Study Area:
- Waterfront Road - a county road located between the Middle and North Reaches
- UPRR – a single track railroad located between the Middle and North Reaches
- BNSF Railroad – a double track railroad located immediately south of the South Reach
Several parcels adjacent to the Study Area support industrial land uses, including:
- Conco Inc.’s contractor yard (South Reach)
- Conco Inc. has proposed a future expansion of their yard on the parcels west of the South Reach
Figure 1
Study Area
SOURCE: ESA 2018; NAIP 2016
NOTES:
Locations of utilities and easements shown are approximate
Waterfront Road Oil Pipelines include buried and above ground pipelines owned by TransMontaigne, Andeavor, and Kinder Morgan.
Imagery Source: Contra Costa County, 2014
Figure 2
Existing Land Use, Utilities and Infrastructure
These parcels were historically part of the IT hazardous materials treatment facility. Following the closure of this facility, contaminated materials were removed and encapsulated in the adjacent IT Baker Landfill.
- Acme Landfill (Middle Reach)
- Several Closed Landfills (South and Middle Reaches)
- The closed IT Baker Landfill has leachate management system piping which passes through Conco owned parcels (South Reach) and connects to the Vine Hill hazardous materials processing site (Middle Reach).
- Acme South landfill, located along the west bank of Pacheco Creek.
- Martinez Gun Club (Middle Reach)
- Tesoro (now Andeavor) Oil Refinery (East bank of Walnut Creek, all reaches)
- Copart Auto Lot (North Reach)
- Central Contra Costa Sanitary District’s Waste Water Treatment Plant (South Reach, to the south of the BNSF embankment)
- Plains All-American Products Terminal (adjacent to the North Reach)
### 1.3 Regulatory Context
Biological resources in the Study Area, including special-status species, wetlands, and sensitive natural communities, may fall under the jurisdiction of various regulatory agencies and be subject to their regulations and permit requirements. Biological resources observed within the Study Area, or with potential to occur in the Study Area, as described in *Section 3: Environmental Setting*, may be subject to the regulations described below. Additionally, some sensitive biological resources described in this report may occur outside of, but adjacent to the Study Area. If affected by Project activities, these resources also could be subject to regulatory considerations.
#### 1.3.1 Federal Regulations
##### 184.108.40.206 Federal Endangered Species Act
Under the Federal Endangered Species Act (FESA), the Secretary of the Interior and the Secretary of Commerce have joint authority to list a species as threatened or endangered. Two federal agencies oversee the FESA: the United States Fish and Wildlife Service (USFWS) has jurisdiction over plants, wildlife, and resident fish, while the National Marine Fisheries Service (NMFS) has jurisdiction over anadromous fish, marine fish, and marine mammals.
Section 7 of FESA requires a federal agency reviewing a project within its jurisdiction to determine whether any federally listed threatened or endangered species may be present in the Study Area and whether the proposed action will have a potentially significant impact on such
species. In addition, the agency is required to determine whether the proposed action is likely to jeopardize the continued existence of any species proposed to be listed under FESA or result in the destruction or adverse modification of critical habitat proposed to be designated for such species. The USFWS designates critical habitat for threatened or endangered species under FESA. Critical habitat designations are specific areas within the geographic region that are occupied by a listed species that are determined to be critical to its survival and recovery in accordance with FESA. Federal entities issuing permits or acting as a federal agency must show that their actions do not negatively affect the critical habitat to the extent that it impedes the recovery of the species.
220.127.116.11 Migratory Bird Treaty Act
The federal Migratory Bird Treaty Act (MBTA), administered by the USFWS, is the domestic law that affirms, or implements, a commitment by the United States to four international conventions (with Canada, Mexico, Japan, and Russia) for the protection of a shared migratory bird resource. It generally prohibits the killing, possessing, or trading of migratory birds, bird parts, eggs, and nests, except as provided by the statute. The federal MBTA definition of “take” does not prohibit or penalize the incidental take of migratory birds that results from actions that are conducted without motivation to harm birds.
18.104.22.168 Bald and Golden Eagle Protection Act
The Bald and Golden Eagle Protection Act, enforced by the USFWS, makes it illegal to import, export, take (which includes molest or disturb), sell, purchase, or barter any bald eagle (*Haliaeetus leucocephalus*) or golden eagle (*Aquila chrysaetos*) or parts thereof.
22.214.171.124 Federal Regulation of Waters of the United States including Wetlands
Wetlands and other waters (e.g., rivers, streams, and natural ponds) are a subset of “waters of the U.S.,” and receive protection under Section 404 of the Clean Water Act (CWA). In 2015, the U.S. Army Corps of Engineers (USACE) and the Environmental Protection Agency (EPA) issued the Clean Water Rule detailing the process for determining CWA jurisdiction over waters of the United States (WOTUS). The rule is currently in effect in California and 21 other states. The 2015 Clean Water Rule includes a detailed process for determining which areas may be subject to jurisdiction under the CWA, and broadly classifies features into three categories: those that are jurisdictional by rule (Category A below), those that excluded by rule (Category C below) and those features that require a “significant nexus test” (Category B below).
The significant nexus test includes consideration of hydrologic and ecologic factors. For circumstances such as those described in Category B below, the significant nexus test would take into account physical indicators of flow (evidence of an ordinary high water mark [OHWM]), if a hydrologic connection to a Traditionally Navigable Water (TNW) exists, and if the aquatic functions of the water body have a significant effect (more than speculative or insubstantial) on the chemical, physical, and biological integrity of a TNW. The USACE and EPA will apply the significant nexus standard to assess the flow characteristics and functions of a potential WOTUS
to determine if it significantly affects the chemical, physical, and biological integrity of the downstream TNW.
**2015 Clean Water Rule Key Points Summary**
**Category A:** The USACE and EPA will assert jurisdiction over the following waters (jurisdictional by rule):
- TNWs.
- Interstate waters and wetlands.
- Territorial seas.
- Impoundments of waters (reservoirs, etc.).
- Tributaries with the following attributes:
- Contributes flow to a TNW.
- Contain bed, banks, and ordinary high water mark.
- Can be natural, man-altered, or man-made.
- Can have constructed breaks (culverts, pipes, etc.) or natural breaks.
- Waters “adjacent” to TNW and their tributaries, including:
- Waters that are bordering, contiguous, or neighboring a TNW, interstate water, territorial sea, impoundment or tributary. Includes waters separated from other “waters of the United States” by constructed dikes or barriers, natural river berms, beach dunes or similar.
- Waters within 100 feet of the OHWM of a TNW, interstate water, territorial sea, impoundment or tributary.
- Waters within the 100-year floodplain and within 1,500 feet of a TNW, interstate water, territorial sea, impoundment or tributary.
- Waters within 1,500 feet of the high tide line or OHWM of a TNW or territorial sea.
**Category B:** The USACE and EPA will decide jurisdiction over the following waters based on a fact-specific analysis to determine whether they have a significant nexus with a TNW unless excluded by rule (significant nexus test):
- Vernal pools that have a significant nexus to a TNW or territorial sea.
- Waters within the 100-year floodplain of a TNW, interstate water or territorial sea.
- Waters within 4,000 feet of the high tide line or OHWM of a TNW, interstate water, territorial sea, impoundment or tributary.
**Category C:** The USACE and EPA will not assert jurisdiction over the following features (excluded by rule):
- Waste treatment facilities including basins and percolation ponds.
• Prior converted cropland.
• The following types of ditches:
– Ephemeral ditches that are not a relocated tributary or excavated in a tributary.
– Intermittent ditches that are not a relocated tributary, excavated in a tributary, or drain wetlands.
– Ditches that do not flow, either directly or through another water, into a TNW, interstate waters, territorial sea.
• Artificially irrigated areas that would revert to upland.
• Artificial, constructed lakes and ponds created in dry land such as stock watering ponds, irrigation ponds, settling basins, fields flooded for rice growing, cooling ponds
• Swimming pools or reflecting pools in dry land.
• Small ornamental waters created in dry land.
• Water-filled depressions created in dry land from mining or construction activities including pits for fill, sand, or gravel.
• Erosional features including gullies and rills that are not tributaries, non-wetland swales and constructed grass waterways.
• Puddles.
• Groundwater.
• Stormwater control features created in dry land.
• Wastewater recycling structures created in dry land including detention and retention basins, groundwater recharge basins, percolation ponds and water distributary structures.
The USACE has primary federal responsibility for administering regulations that concern waters of the U.S. In this regard, the USACE acts under two statutory authorities: the Rivers and Harbors Act (Sections 9 and 10), which governs specified activities in “navigable waters,”\(^1\) and the CWA (Section 404), which governs specified activities in waters of the U.S., including wetlands.
The USACE requires a permit if a project proposes placement of structures within navigable waters and/or alteration of waters of the U.S. Some classes of fill activities may be authorized under Regional General or Nationwide permits if specific conditions are met. Nationwide permits do not authorize activities that are likely to jeopardize the existence of a threatened or endangered species (listed or proposed for listing under FESA). The Nationwide permit outlines general conditions and may specify project-specific conditions as required by the USACE during the
\(^1\) Navigable waters are defined as those waters that are subject to the ebb and flow of the tide or that are presently used, have been used in the past, or may be susceptible for use to transport interstate or foreign commerce.
Section 404 permitting process. When a project’s activities do not meet the conditions for a Nationwide Permit, an Individual Permit may be issued by the USACE.
1.3.2 State Regulations
126.96.36.199 Waters of the State and Porter-Cologne Water Quality Act
Under CWA Section 401, the San Francisco Bay Regional Water Quality Control Board (RWQCB) must certify that actions in the San Francisco Bay region receiving authorization under CWA Section 404 also meet state water quality standards. The RWQCB issue Water Quality Certifications for actions regulated under the CWA in coordination with the USACE.
Under the National Environmental Policy Act (NEPA), federal lead agencies also may endeavor to comply with state water quality regulations. The RWQCB also regulates waters of the state under the Porter-Cologne Water Quality Control Act (Porter-Cologne Act). “waters of the state” are broadly defined as “any surface water or groundwater, including saline waters, within the boundaries of the state”\(^2\) and include isolated, intrastate, and non-navigable waters and/or wetlands. The Porter-Cologne Act is the principal law governing water quality in California. It establishes a comprehensive program to protect water quality and the beneficial uses of water. Under the Act, the RWQCB must prepare and periodically update its water quality control basin plans (the Basin Plan). Each basin plan sets forth water quality standards for surface water and groundwater, as well as actions to control nonpoint and point sources of pollution to achieve and maintain these standards. Projects that affect wetlands or waters of the state must meet RWQCB Waste Discharge Requirements (WDRs), which may be issued in combination with or in addition to a CWA Section 401 water quality certification or waiver.
188.8.131.52 Section 1600-1616 of California Fish and Game Code
Streams and lakes, as habitat for fish and wildlife species, are subject to jurisdiction by California Department of Fish and Wildlife (CDFW) under Sections 1600-1616 of California Fish and Game Code. Alterations to or work within or adjacent to streambeds or lakes generally require a 1602 Lake and Streambed Alteration Agreement. The term “stream”, which includes creeks and rivers, is defined in the California Code of Regulations (CCR) as “a body of water that flows at least periodically or intermittently through a bed or channel having banks and supports fish or other aquatic life… [including] watercourses having a surface or subsurface flow that supports or has supported riparian vegetation” (14 CCR 1.72). In addition, the term “stream” can include ephemeral streams, dry washes, watercourses with subsurface flows, canals, aqueducts, irrigation ditches, and other means of water conveyance if they support aquatic life, riparian vegetation, or stream dependent terrestrial wildlife (CDFG, 1994). “Riparian” is defined as “on, or pertaining to, the banks of a stream.” Riparian vegetation is defined as “vegetation which occurs in and/or adjacent to a stream and is dependent on, and occurs because of, the stream itself” (CDFG, 1994).
\(^2\) California Water Code Section 13050.
Removal of riparian vegetation also requires a Section 1602 Lake and Streambed Alteration Agreement from CDFW.
### 184.108.40.206 Section 3503 California Fish and Game Code
Under Section 3503 of the California Fish and Game Code, it is unlawful to take, possess, or needlessly destroy the nest or eggs of any bird, except as otherwise provided by this code or any regulation made pursuant thereto. Section 3503.5 of the California Fish and Game Code prohibits take, possession, or destruction of any birds in the orders Falconiformes or Strigiformes (birds of prey), or of their nests and eggs.
### 220.127.116.11 California Fully Protected Species
California law (Fish and Game Code Sections 3511 birds, 4700 mammals, 5050 reptiles and amphibians and 5515 fish) allows the designation of a species as fully protected. This is a greater level of protection than is afforded by the California Endangered Species Act, since such a designation means the listed species cannot be taken at any time. Salt marsh harvest mouse (*Reithrodontomys raviventris*), Ridgway’s rail (*Rallus obsoletus*), and California black rail (*Laterallus jamaicensis coturniculus*) are California fully protected species.
### 18.104.22.168 CEQA Guidelines Section 15380
Although threatened and endangered species are protected by specific federal and state statutes, CEQA Guidelines section 15380(b) provides that a species not listed on the federal or state list of protected species may be considered rare or endangered if the species can be shown to meet certain specified criteria. These criteria have been modeled after the definition in the FESA and the section of the California Fish and Game Code dealing with rare or endangered plants or animals. This section was included in the Guidelines primarily to deal with situations in which a public agency is reviewing a project that may have a significant effect on, for example, a “candidate species” that has not yet been listed by either the USFWS or CDFW. Thus, CEQA provides an agency with the ability to protect a species from a project’s potential impacts until the respective government agencies have an opportunity to designate the species as protected, if warranted.
### 1.3.3 Local Regulations
#### 1.3.1 San Francisco Bay and Shoreline
The San Francisco Bay Conservation and Development Commission (BCDC) has regulatory jurisdiction, as defined by the McAteer-Petris Act, over the Bay and its shoreline, which generally consists of the area between the Bay shoreline and a line 100 feet landward of and parallel to the shoreline. These areas are defined in the McAteer-Petris Act (PRC Section 66610) as:
- San Francisco Bay, being all areas that are subject to tidal action from the south end of the Bay to the Golden Gate (Point Bonita-Point Lobos) and to the Sacramento River line (a line between Stake Point and Simmons Point, extended northeasterly to the mouth of Marshall
Cut), including all sloughs, and specifically, the marshlands lying between mean high tide and five feet above mean sea level; tidelands (land laying between mean high tide and mean low tide); and submerged lands (land lying below mean low tide).
- A shoreline band consisting of all territory located between the shoreline of San Francisco Bay as defined above and a line 100 feet landward of and parallel with that line, but excluding any portions of such territory which are included in other areas of BCDC jurisdiction; provided that the Commission may, by resolution, exclude from its area of jurisdiction any area within the shoreline band that it finds and declares is of no regional importance to the Bay.
### 1.3.2 Contra Costa County Tree Ordinance
Chapter 816-6 of the Contra Costa County Zoning Code states:
The site plan shall accurately indicate the location, species, tree dripline, and trunk circumference of all trees with a circumference of 20 inches or more, measured 4.5 feet about the ground (or any significant grouping of trees including groves of four or more trees regardless of trunk size) whose tree trunks lie within 50 feet of proposed grading or other proposed improvements, or other proposed development activity…If the proposed development is in proximity to two or more qualifying trees, then each tree shall be assigned a number for identification purposes. This site plan shall also specifically and clearly indicate whether individual trees are proposed to be (1) removed, (2) altered or otherwise affected.
### 1.3.3 Contra Costa County Conservation Element Policies Related to Vegetation and Wildlife
*Goal 8-D:* To protect ecologically significant lands, wetlands, plant and wildlife habitats.
*Goal 8-E:* To protect rare, threatened and endangered species of fish, wildlife and plants, significant plant communities, and other resources which stand out as unique because of their scarcity, scientific value, aesthetic quality or cultural significance. Attempt to achieve a significant net increase in wetland values and functions within the County over the life of the General Plan.
*Policy 8-6:* Significant trees, natural vegetation, and wildlife populations generally shall be preserved.
*Policy 8-7:* Important wildlife habitats which would be disturbed by major development shall be preserved, and corridors for wildlife migration between undeveloped lands shall be retained.
*Policy 8-8:* Significant ecological resource areas in the County shall be identified and designated for compatible low-intensity land uses. Setback zones shall be established around the resource areas to assist in their protection.
*Policy 8-9:* Areas determined to contain significant ecological resources, particularly those containing endangered species, shall be maintained in their natural state and carefully regulated to the maximum legal extent. Acquisition of the most ecologically sensitive properties within the County by appropriate public agencies shall be encouraged.
*Policy 8-10:* Any development located or proposed within significant ecological resource areas shall ensure that the resource is protected.
Policy 8-11: The County shall utilize performance criteria and standards which seek to regulate uses in and adjacent to significant ecological resource areas.
Policy 8-17: The ecological value of wetland areas, especially the salt marshes and tidelands of the bay and delta, shall be recognized. Existing wetlands in the County shall be identified and regulated. Restoration of degraded wetland areas shall be encouraged and supported whenever possible.
Policy 8-21: The planting of native trees and shrubs shall be encouraged in order to preserve the visual integrity of the landscape, provide habitat conditions suitable for native wildlife, and ensure that a maximum number and variety of well-adapted plants are sustained in urban areas.
Policy 8-22: Applications of toxic pesticides and herbicides shall be kept at a minimum and applied in accordance with the strictest standards designed to conserve all the living resources of the County. The use of biological and other non-toxic controls shall be encouraged.
Policy 8-23: Runoff of pollutants and siltation into marsh and wetland areas from outfalls serving nearby urban development shall be discouraged. Where permitted, development plans shall be designed in such a manner that no such pollutants and siltation will significantly adversely affect the value or function of wetlands. In addition, berms, gutters, or other structures should be required at the outer boundary of the buffer zones to divert runoff to sewer systems for transport out of the area.
Policy 8-25: The County shall protect marshes, wetlands, and riparian corridors from the effects of potential industrial spills.
Policy 8-27: Seasonal wetlands in grassland areas of the County shall be identified and protected.
Policy 8-28: All efforts shall be made to identify and protect the County’s mature native oak, bay, and buckeye trees.
CHAPTER 2
Methods
2.1 Study Area
The District owns a large portion of the land within the Study Area and is pursuing opportunities to expand the proposed Project through partnerships with other local landowners.
The use of the term “Study Area” refers to the area generally defined by the potential Project boundary which includes parcels owned by the District, State Lands Commission, City of Martinez, Acme landfill, and Conco Inc. (Figure 1).
Note that although this footprint is generally the starting point to define a biological survey area, in practical terms, biological resources have varied sensitivity to disturbance and a slightly larger Study Area is typically needed for many species including nesting raptors, passerine birds, and many terrestrial species that may be located adjacent to a property.
2.2 Survey Dates and Surveying Personnel
Environmental Science Associates (ESA) wetland restoration ecologist Stephanie Bishop conducted reconnaissance-level plant and wildlife surveys of the majority of the Study Area on August 6 and 27, 2015, September 15, 2015, January 5 and 6, 2017, March 29, 2017, April 28, 2017, and November 6 and 7, 2017. Other ESA botanists and wildlife biologists assisted in each of the reconnaissance-level surveys. The surveys were conducted to observe and characterize vegetation communities in the Study Area and to assess habitat quality and potential for common and special-status wildlife species and verify conditions described in site specific studies. The reconnaissance surveys are intended to identify the presence or absence of suitable habitat for each special-status species known to occur in the vicinity in order to determine its potential to occur in the Study Area. The site visits do not constitute protocol-level surveys and is not intended to determine the actual presence or absence of a species. Habitats within areas that were not surveyed, including the expanded Suisun Properties portion of the North Reach (between the County property and Suisun Bay) and the State Lands Commission property east of Copart Auto, were mapped and assessed using aerial imagery.
LSA (2012) and Salix (2016) also conducted wetland delineations within portions of the Project boundary and this information has been incorporated into the setting information described below.
Wood Biological Consulting conducted protocol-level special-status plant surveys within the majority of the Study Area on May 16, 17, 24, June 8, October 30 and November 1, 2018 (Wood Biological Consulting and ESA, 2019). Areas where plant surveys were not completed include the area west of the access road in the Middle Reach within the Acme landfill property, the expanded Suisun Properties portion of the North Reach, the State Lands Commission property east of Copart Auto, and the very western edge of the South Reach within the Conco property.
### 2.3 Review of Background Information
Several site specific biological studies and surveys have been performed for the Study Area over the years. These, along with publicly available data and subscription-based biological resource data, were evaluated to provide a foundation of existing biological conditions in this report.
Data sources that assisted in this analysis include:
- Pacheco Marsh Restoration, Contra Costa County Wetland Technical Assessment, H. T. Harvey and Associates, 2003
- Pacheco Marsh Restoration Plan, PWA, 2004
- Data Summary Report for Baseline Surveys of Anadromous Fish Habitat in Lower Walnut Creek, Contra Costa County, California, Jones & Stokes, 2004
- Final Delineation of Waters of the United States, Including Wetlands, for the Lower Walnut Creek Channel Restoration Project, Concord, California, Jones & Stokes, 2005a.
- Botanical Report for the Lower Walnut Creek Channel Restoration Project, Concord, California, Jones & Stokes, 2005b
- Jones & Stokes. 2007. Final Data Summary Report for Chinook Salmon Spawning Escapement and Fry Emergence in Lower Walnut Creek, Contra Costa County, California. September, 2007.
- Lower Walnut Creek Existing Conditions Report, ESA, 2015b
- Resilient Landscape Visions for Walnut Creek – San Francisco Estuary Institute, 2016b
- Lower Walnut Creek Feasibility Study Report, ESA, 2017
- Lower Walnut Creek Wetland Delineation Report, ESA, 2017
- Lower Walnut Creek Project Study Report, ESA, 2018
- Topographic maps
- Historic and current aerial imagery
- USFWS Information for Planning and Conservation (IPaC), USFWS, 2018
- The CDFW California Natural Diversity Database (CNDDB), CDFW, 2018
- The California Native Plant Society (CNPS) online database, CNPS, 2018
- eBird Hotspot Map for Waterfront Rd. wetlands and Pt. Edith Trail, eBird, 2018
- Lower Walnut Creek Restoration Project, Salt Marsh Harvest Mouse Technical Memorandum, H.T. Harvey & Associates, 2018
- Lower Walnut Creek Rare Plant Survey Report, Wood Biological Consulting and ESA, 2019
CHAPTER 3
Environmental Setting
This chapter provides the environmental baseline for vegetation communities and habitats and special-status plant and wildlife species in the Study Area. Habitat types occurring within the Study Area are briefly described below. Figure 3 shows the distribution of these habitats in the Study Area.
3.1 Natural Communities and Associated Wildlife Habitats
Natural Communities are assemblages of plant species that occur together in the same area and are defined by species composition and relative abundance. The Natural Communities classification presented herein is based on field observations, previous biological studies of the Study Area, and the standard *Preliminary Descriptions of the Terrestrial Natural Communities of California* (CDFG, 1986). Plant communities generally correlate with wildlife habitat types; wildlife habitats were classified and evaluated using the *A Guide to Wildlife Habitats of California* (Mayer and Laudenslager, 1988).
3.1.1 Upland Plant Communities and Associated Wildlife
**Ruderal/Non-native Grassland**
The upland areas of the Study Area are dominated by ruderal vegetation and non-native grassland. Ruderal and non-native grassland habitats are most prevalent in areas subject to frequent and often severe vegetation and soil disturbances including disked or fallow fields, construction sites, levees, vehicle parking lots, and railroad or other public utility rights of way. This habitat occurs mostly in the North Reach, but also occurs along the levees in the Middle and South Reach. It is characterized by a dense growth of non-native grass species and ruderal vegetation dominated by non-native forbs.
Plant species that are common to this habitat include annual non-native grasses, perennial pepperweed (*Lepidium latifolium*), black mustard (*Brassica nigra*), short pod mustard (*Hirschfeldia incana*), Italian thistle (*Carduus pycnocephalus*), poison hemlock (*Conium maculatum*), and wild radish (*Raphanus sativus*). Non-native annual grasses dominating this habitat include wild oat (*Avena* sp.), ripgut brome (*Bromus diandrus*), and Italian rye grass (*Festuca perennis*). The ruderal areas contain many other invasive forbs including ice plant (*Carpobrotus edulis*), stinkwort (*Dittrichia graveolens*), and yellow star thistle (*Centaurea solstitialis*).
The areas of undisturbed non-native grasslands habitat could potentially provide suitable foraging habitat for raptors and nest-sites for northern harrier (*Circus cyaneus*). However, in areas disturbed from human and unauthorized dirt bike traffic, wildlife use of these areas is likely limited. Some common wildlife that may use these habitats include western fence lizard (*Sceloporus occidentalis*), black-tailed jackrabbit (*Lepus californicus*), and western meadowlark (*Sturnella neglecta*). This habitat is more important for wildlife that inhabit marshes as refugia habitat in areas directly adjacent to tidal and non-tidal wetlands.
**Coastal Scrub**
Coastal scrub habitat occurs in small patches in the North Reach. This coastal scrub habitat has developed on disturbed areas and includes native shrubs, primarily coyote brush (*Baccharis pilularis*), but also may include toyon (*Heteromeles arbutifolia*) and non-native tamarisk (*Tamarix* sp.).
The coastal scrub within the Study Area is somewhat disturbed from human and dirt bike traffic, so wildlife use of these areas is likely limited, but may provide foraging, refuge, or nesting habitat for common birds or mammals.
**Eucalyptus trees**
Two eucalyptus trees (*Eucalyptus* sp.) occur within the Study Area adjacent to the parking area within the City of Martinez park. The understory of these trees is non-native grassland.
Large trees can generally provide nesting, roosting, and foraging habitat for many species of birds. However, because these trees are near a parking area of a City park and near Waterfront Road, they may only provide nesting opportunities to birds willing to nest near disturbed areas, such as California scrub jay (*Aphelocoma californica*), and mourning dove (*Zenaida macroura*). These trees could also potential provide habitat for tree roosting bats such as the western red bat (*Lasiurus blossevillii*).
**Oak trees**
A few oak trees occur at the upstream end of Pacheco Creek within the South Reach. These oak trees are within disturbed areas next to roads and likely provide minimal wildlife habitat, but may provide foraging and nesting habitat for a wide variety of birds.
**Creeping Wild Rye**
There are also some nearly monotypic stands of native creeping wildrye (*Elymus triticoides*) within the North Reach and South Reach. These areas provide similar wildlife habitat as the surrounding non-native grassland and also may provide important upland refugia habitat for marsh wildlife adjacent to non-tidal wetlands. A mallard (*Anas platyrhynchos*) was observed nesting within the creeping wild rye during one of the reconnaissance surveys.
**Uplands**
- eucalyptus
- coastal scrub
- creeping wild rye
- trail/road/parking
- ruderal/non-native grassland
**Wetlands**
- low marsh
- mid/high marsh
- muted marsh
- pickleweed marsh
- seasonal wetland
- creeping wild rye *
**Waters**
- scald/playa
- seasonal pond
- tidal channel
* Welland creeping wild rye occurs in small areas along the north edge of Pacheco Marsh.
**Figure 3**
Existing Habitats
This page intentionally left blank
Road/Trail/Parking
The mostly unpaved trails and roads throughout the Study Area support few biological resources. These areas provide limited wildlife habitat and generally support only generalist, and sometimes non-native wildlife species that are tolerant of human presence and activities, such as house sparrow (*Passer domesticus*) or Virginia opossum (*Didelphis virginiana*).
3.1.2 Aquatic Plant Communities and Associated Wildlife
Tidal Brackish Marsh
Tidal brackish marsh, found throughout all three reaches in the Study Area, is typical of brackish tidal marsh in Suisun Bay and contains low, mid, and high marsh zones. Muted marsh is also present within the North Reach and occurs where the tidal action is minimized due to undersized culverts.
Low Marsh Zone
The low marsh zone consists of the marsh directly adjacent to Lower Walnut Creek. Low marsh generally occurs between elevations 2.1 and 5.5 ft. NAVD, or approximately MLLW +1 ft. to mean high water (MHW), according to typical vegetation elevation zones in Suisun Marsh (USBR, 2013). Typical vegetation within the low marsh zone includes California bulrush (*Schoenoplectus californicus*), common bulrush (*S. acutus*), and broad-leaf cattail (*Typha latifolia*).
Common reed (*Phragmites australis*) has expanded over the years at the Study Area. The invasive form of common reed is assumed present in Suisun and the Delta, identified as a non-native genetic variant which is contributing to the rapid expansion observed in some marshes (Cal-IPC, 2008). Common reed occurs within the mid and upper elevation range in the low marsh.
Mid Marsh Zone
The mid marsh zone is inland of the low marsh zone and occur over a large area from the mouth of Walnut Creek to Waterfront Road. South of Waterfront Road only a narrow band of mid marsh exists.
Mid marsh generally occurs between 5.5 and 6.2 ft. NAVD, or between MHW and mean higher high water (MHHW). Two species that generally occur within the mid marsh, but also occur in low marsh include bulrush (*Bolboschoenus spp.*) and common reed. Native pickleweed (*Salicornia pacifica*) and invasive perennial pepperweed also occur and can be dominant species within the mid marsh zone. Other species co-occur with these dominant species in the mid marsh zone including non-native fat-hen (*Atriplex prostrata*).
High Marsh Zone
The high marsh zone is inland of the mid marsh zone and, similar to the mid marsh zone, occurs over a large area from the mouth of Walnut Creek to Waterfront Road, and as a narrow band south of Waterfront Road.
High marsh generally occurs between elevation 6.2 and 7.2 ft. NAVD, or between MHHW and Extreme HHW. Vegetation within the high marsh zone is dominated by pickleweed and invasive perennial pepperweed. Many other species are found at the upper elevations of the high marsh and at the edge of the transition zone including native salt grass (*Distichlis spicata*), alkali heath (*Frankenia salina*), and gumplant (*Grindelia stricta*). Plant diversity is greater in the mid and high marsh zones than in the low marsh within the Study Area. Some other native species encountered intermittently within the mid and high marsh include western goldenrod (*Euthamia occidentalis*), salt marsh baccharis (*Baccharis glutinosa*), and marsh fleabane (*Pluchea odorata*).
Although the high marsh has a diversity of native species, perennial pepperweed is a highly invasive plant within the mid marsh, high marsh, and transition zones and is known to exclude native species. Perennial pepperweed has been shown to reduce cover of rare endemic plant species in other brackish tidal marshes where they co-occur (Fiedler et al., 2007).
Muted Tidal Marsh
Muted tidal marsh is located within the North Reach and Pacheco Creek. Plant species commonly observed in the muted tidal marsh areas include pickleweed, fat-hen, and bulrush.
Associated Wildlife
Marsh vegetation throughout the Study Area provides nesting and foraging opportunities and cover for water bird species and small mammals, including mallard, green-winged teal (*Anas crecca*), great blue heron (*Ardea herodias*), great egret (*Ardea alba*), marsh wren (*Cistothorus palustris*), Suisun song sparrow (*Melospiza melodia maxillaris*), red-winged blackbird (*Agelaius phoeniceus*), salt marsh common yellowthroat (*Geothlypis trichas sinuosa*), raccoon (*Procyon lotor*), and California vole (*Microtus californicus*).
Raptors that are typical of marsh habitats include northern harrier, red-tailed hawk (*Buteo jamaicensis*), white-tailed kite (*Elanus leucurus*), and American kestrel (*Falco sparverius*). Migratory shorebirds that forage in the mudflats along Suisun Bay during low tide, as well as the channel banks, include black-necked stilt (*Himantopus mexicanus*), American avocet (*Recurvirostra americana*), marbled godwit (*Limosa fedoa*), and several sandpiper species. During high tides, ducks that may be found in tidal marsh environments include northern shoveler (*Anas clypeata*), American wigeon (*Anas americana*), northern pintail (*Anas acuta*), gadwall (*Anas strepera*), and canvasback (*Aythya valisineria*).
Special-status wildlife that may occur within tidal marsh habitats includes salt marsh harvest mouse, Ridgway’s rail, and California black rail.
Pickleweed Marsh
Non-tidal pickleweed marsh occurs in all three reaches in the Study Area. Pickleweed marsh is dominated by pickleweed and contains varying densities of this plant. With a slight increase in elevation, pickleweed intergrades into areas composed of an assortment of hydrophytic species including, natives saltgrass, alkali heath, and non-natives fat-hen, perennial pepperweed, brass buttons (*Cotula coronopifolia*), and rabbitfoot grass (*Polypogon monspeliensis*).
Similar to tidal brackish marsh, pickleweed marsh can provide nesting, foraging, and refugia habitat for wildlife associated with marsh vegetation. The lower water levels and sparse vegetation can attract foraging and potentially nesting shorebirds such as, sandpiper, black-necked stilt, American avocet, short-billed dowitcher (*Limnodromus griseus*), and killdeer. Northern harrier commonly hunts over open marshes. Pickleweed marsh also provides habitat for small rodents that occur in the tidal brackish marshes and diked wetlands of the region including saltmarsh harvest mouse and Suisun shrew (*Sorex ornatus sinuosus*).
Seasonal Wetland
Only a couple of seasonal wetlands exist in the Study Area and are dominated by invasive perennial pepperweed and stinkwort with other native and non-native vegetation. The seasonal wetlands within the Study Area are somewhat disturbed from human and dirt bike traffic, so wildlife use of these areas is likely limited, but they may provide foraging, refuge, or nesting habitat for common birds or mammals.
Tidal Channel
Lower Walnut Creek, Pacheco Creek, and small channels within the tidal marsh consist of open water, bordered by stands of bulrush, common reed, and other low marsh vegetation. Tidal channels include subtidal habitat and intertidal mudflat. Subtidal habitat occurs in Suisun Bay and within the Lower Walnut Creek and Pacheco Creek channels where elevations are below the tide range and the substrate is, as a result, continuously submerged. Intertidal mudflat includes intertidal areas not continuously submerged. Intertidal mudflat occurs upslope of the subtidal areas and in numerous smaller tidal channels within the Study Area and is generally devoid of vegetation.
Mudflat bordering the channels provides limited foraging opportunities for shorebirds. The deeper waters of the channel provide foraging and resting habitat for grebes, cormorants, and diving ducks; and the shallow waters could provide habitat for dabbling ducks such as mallard, northern shoveler, and gadwall.
Scald/Playa
Scald/playa habitats occur throughout the North, Middle, and South Reaches and contain little or no vegetation, but the scald edges are generally surrounded by pickleweed or other salt tolerant vegetation. Some of the scalds pond seasonally, while others only become saturated during
seasonal rains. The scalds contain sandy substrate and maintain high summer salt concentrations that prevents vegetation growth. Scald/playa habitat can provide foraging habitat to raptors.
**Seasonal Pond**
Seasonal ponds occur in small quantities in the North, Middle, and South Reaches of the Study Area. The shallow open water of the ponds may provide important foraging and resting habitat for shorebirds, waterfowl, and migrating birds.
### 3.2 Special-Status Species
A comprehensive list of special-status fish, wildlife and plant species that could occur in the Study Area was compiled to assess the likelihood of species occurrence (see Appendix A and Appendix B). Some of these receive specific protection defined in federal or state endangered species legislation. Others have been designated as “sensitive” on the basis of adopted policies and expertise of state resource agencies or organizations with acknowledged expertise, or policies adopted by local governmental agencies such as counties, cities, and special districts to meet local conservation objectives. These species are referred to collectively as “special-status species” in this report. Species with a moderate or high potential to occur in the Study Area are described below in greater detail.
#### 3.2.1 Special-Status Plants
Database information indicates that 38 special-status plants have been documented in the vicinity of the Study Area (CDFW, 2018; CNPS, 2018). Of these, thirteen special-status plant species were determined to have moderate or high likelihood to occur within the Study Area. Protocol-level rare plant surveys were completed in May, June, October, and November 2018 within portions of the Study Area to identify whether these special-status plant species occur within the Study Area (Wood Biological Consulting and ESA, 2019). Summaries of each of these thirteen species is provided below. More details from the rare plant surveys can be found in the Rare Plant Survey Report in Appendix C. The remaining species were determined unlikely to occur based on lack of suitable specific habitat conditions (i.e., vernal pools), or because the associated habitat communities are not present (i.e., chaparral), or because of lack of suitable soil conditions, or because previous studies not identifying the species near the Study Area.
##### 22.214.171.124 Plants
**Soft bird’s-beak** (*Chloropyron molle* ssp. *molle*) is a federal-listed endangered species, a state-listed rare species, and a California Rare Plant Rank (CRPR) 1B.2 species. Soft bird’s-beak is found in the heavy clay soils of coastal salt and brackish marshes of northern San Francisco Bay and occurs at the upper end of tidal zones. It is associated with pickleweed, salt grass, fat hen, and jaumea (*Jaumea carnosa*) and is rarely found in non-tidal conditions. Soft bird’s-beak is an annual herb in the broomrape family (Orobanchaceae) that blooms from July to November. It typically occurs on the edge of pannes and in low growing marsh vegetation in coastal salt marsh and coastal brackish marsh at elevations ranging from 0 to 10 feet. Soft bird’s-beak is known to
occur less than one mile from the Study Area (CDFW, 2018). This species was not observed within the protocol-level plant survey area during 2018 protocol-level surveys (Wood Biological Consulting and ESA, 2019). Potentially suitable habitat exists in tidal marsh habitat in unsurveyed portions of the North Reach.
**Congdon’s tarplant** (*Centromadia parryi* ssp. *congdonii*) is an annual forb in the sunflower family (Asteraceae) and is a CRPR 1B.1 species. It typically occurs in alkaline grassy areas on the edge of brackish marsh in valley and foothill grassland habitat at elevations ranging from 1 to 750 feet. This spiny, erect, yellow flowered, herbaceous annual can bloom from June through November. Leaves are green to gray-green and stems are white. The nearest documented occurrence is directly adjacent to the Study Area (CDFW, 2018). Associated species found in nearby Congdon’s tarplant populations include pickleweed, fat-hen, bristly ox-tongue, and Italian rye grass, all of which are common plant species found within the Study Area. This species was not observed within the protocol-level plant survey area during 2018 protocol-level surveys (Wood Biological Consulting and ESA, 2019). Potentially suitable habitat exists in the un-surveyed portions of the North, Middle, and South Reach.
**Pappose tarplant** (*Centromadia parryi* ssp. *parryi*) is an annual forb in the sunflower family (Asteraceae) and is a CRPR 1B.2 species. It typically occurs in chaparral, coastal prairie, meadows and seeps, coastal salt marshes, and valley and foothill grassland in vernaly mesic soils at elevations ranging from 0 to 1,380 feet. This yellow-flowered, herbaceous annual can bloom from May through November. The nearest documented occurrence is approximately 7 miles from the Study Area (CDFW, 2018). This species was not observed within the protocol-level plant survey area during 2018 protocol-level surveys (Wood Biological Consulting and ESA, 2019). Potentially suitable habitat exists in the un-surveyed portions of the North, Middle, and South Reach.
**Bolander’s hemlock** (*Cicuta maculata* var. *bolanderi*) is a CRPR 2B.1 perennial forb in the carrot family (Apiaceae) that blooms from July to September. It typically occurs in freshwater or brackish marsh and swamp habitat at elevations ranging from 0 to 650 feet. This species was not observed within the protocol-level plant survey area during 2018 protocol-level surveys (Wood Biological Consulting and ESA, 2019). Bolander’s hemlock has potential to occur within un-surveyed portions of the North Reach because these areas contain potentially suitable tidal marsh habitat. The nearest documented occurrence is 1.4 miles from the Study Area (CDFW, 2018).
**San Joaquin spearscale** (*Extriplex joaquinana*) is a CRPR 1B.1 species. San Joaquin spearscale is an annual herb in the goosefoot family (Chenopodiaceae) that blooms from April to October. It typically occurs in seasonal alkali sink scrub and wetlands in chenopod scrub, alkali meadow, and valley and foothill grassland habitat at elevations ranging from 0 to 2,740 feet (CDFW, 2018; CNPS, 2018). The nearest documented occurrence is approximately 1.5 miles west of the Study Area and occurs in annual grassland habitat above brackish marsh habitat (CDFW, 2018). This species was not observed within the protocol-level plant survey area during 2018 protocol-level surveys (Wood Biological Consulting and ESA, 2019). Potentially suitable habitat exists in the un-surveyed portions of the Middle Reach and South Reach.
Santa Cruz tarplant (*Holocarpha macradenia*) is a federal-listed threatened species, state-listed endangered species, and CRPR 1B.1 species. It is an annual herb belonging to the sunflower family (Asteraceae). This species is restricted to coastal prairie, coastal scrub and valley and foothill grasslands, often on clay or sandy soils, at 10-220 m (33-722 ft) in elevation. Its current range includes marine terraces of the northern Monterey Bay in Monterey and Santa Cruz counties, historically ranging into Alameda and Contra Costa counties. It is known from 37 historic occurrences, 22 of which are believed to be extant in only Solano and Santa Cruz counties (CDFW, 2018). All extant occurrences in Contra Costa County are reintroductions. Marginally suitable and highly disturbed coastal scrub and grassland habitat is present within the Study Area. This species was not observed within the protocol-level plant survey area during 2018 protocol-level surveys (Wood Biological Consulting and ESA, 2019). Potentially suitable habitat exists in the un-surveyed portions of the Middle and South Reaches.
Contra Costa goldfields (*Lasthenia conjugens*) is a federal-listed endangered species, and CRPR 1B.1 species. It is a low herbaceous member of the sunflower family (Asteraceae). Contra Costa goldfields inhabits seasonal wetlands, including vernal pools and mesic grasslands with typically clay or alkaline soils, below 700 feet in elevation. It was once distributed from the North Coast, southern Sacramento Valley, and the San Francisco Bay to the south Coast. It is presently restricted to locations near the Sacramento River Delta in Napa, Solano counties and Contra Costa counties, in the south San Francisco Bay area in Alameda County, and in Monterey County. It is presumed to have been extirpated from Santa Barbara, Mendocino and Santa Clara counties. In Contra Costa County, Contra Costa goldfields is known from four occurrences, only one of which is presumed extant. Mesic grassland and playa habitat occur within the study area, but are highly disturbed and offer only marginal habitat for this species. This species was not observed within the protocol-level plant survey area during 2018 protocol-level surveys (Wood Biological Consulting and ESA, 2019). Potentially suitable habitat exists in the un-surveyed portions of the Middle and South Reaches.
Delta tule pea (*Lathyrus jepsonii* var. *jepsonii*) is a perennial forb in the pea family (Fabaceae) with a CRPR 1B.2. It typically occurs along slough and channel edges among tall, dense vegetation in freshwater and brackish marsh habitat at elevations ranging from 0 to 15 feet. The tule pea has lavender to reddish-purple flowers and wide wings along the stems. It is indistinguishable to the eye from its upland variety and taxonomic designations are made on the basis of habitat. Loss of natural edges on sloughs and rivers due to levee building and maintenance has resulted in loss of habitat for this species. Delta tule pea has been observed within brackish tidal marsh in the North Reach of the Study Area in 2004 and 2017 (CDFW, 2018; ESA, personal observation). Delta tule pea was observed within the North Reach in the protocol-level plant survey area during 2018 protocol-level surveys (Wood Biological Consulting and ESA, 2019) and potentially suitable habitat is available throughout the mid marsh zone, primarily within the North Reach. This species also has potential to occur in un-surveyed portions of the North Reach within tidal marsh habitat.
Mason’s lilaeopsis (*Lilaeopsis masonii*), a state-listed rare and CRPR 1B.1 species, is a perennial forb in the carrot family (Apiaceae) that blooms from April to November. Mason’s lilaeopsis spreads rhizomatously across the exposed mud at the mid to low tide levels of fresh or brackish
tidal areas of river banks along the Sacramento, San Joaquin and Napa rivers, and along sloughs in the Delta. It typically occurs in areas within the direct tidal or splash zones on mud banks of sloughs and channels at elevations ranging from 0 to 35 feet. Mason’s lilaeopsis is threatened by loss of habitat due to levee building and repair in the Delta. The species bears three or four small white flowers in an umbel at the top of a quarter to half inch-tall flower stalk; leaves are hollow linear and reed-like, round in cross section with walls at intervals dividing the interior of the leaves into chambers. Mason’s lilaeopsis was documented near the mouth of Lower Walnut Creek along the east bank in 2004 (CDFW, 2018). During a kayak survey in 2015 this population was not observed. The Study Area contains mud flats and plant species associated with Mason’s lilaeopsis such as brass button, common bulrush, and rush (*Juncus* sp.). This species was observed along Lower Walnut Creek, outside of the protocol-level plant survey area, and along Pacheco Creek, within the protocol-level plant survey area, during the 2018 protocol-level plant survey (Wood Biological Consulting and ESA, 2019). This species has potential to occur in unsurveyed portions of the North Reach within tidal marsh habitat.
**Delta mudwort** (*Limosella subulata*), a CRPR 2B.1 species, is a perennial forb in the figwort family (Scrophulariaceae) that blooms from May to August. It typically occurs on mud banks of sloughs and channels in the Delta region in riparian scrub, freshwater marsh, and coastal brackish marsh habitat at elevations ranging from 0 to 10 feet. This mudwort is a tiny-flowered plant that grows across the sandy mudflats by means of underground stems or stolons. The Study Area contains mud flats and plant species associated with Delta mudwort. This species has been documented just over 5 miles from the Study Area (CDFW, 2018). This species was not observed within the protocol-level plant survey area during 2018 protocol-level surveys (Wood Biological Consulting and ESA, 2019). Potentially suitable habitat exists in the un-surveyed portions of the North Reach within tidal marsh habitat.
**Marin knotweed** (*Polygonum marinense*), a CRPR 3.1 species, is an annual forb in the knotweed family (Polygonaceae) that blooms from May to August. It typically occurs in salt and brackish marshes between 0 to 30 feet. This species has been documented 5.6 miles from Study Area on the north side of Suisun Bay. This species was not observed within the protocol-level plant survey area during 2018 protocol-level surveys (Wood Biological Consulting and ESA, 2019). Potentially suitable tidal marsh habitat exists in the un-surveyed portions of the North Reach.
**Long-styled sand spurrey** (*Spergularia macrotheca* var. *longistyla*) is a CRPR 1B.2 species. It is a stout perennial herb that flowers from February to May. Long-styled sand spurrey is known from 22 occurrences, 12 of which are in Contra Costa and Solano counties. Within the Study Area, alkaline scalds and gaps in non-tidal salt marsh provide suitable habitat for long-styled sand spurrey. This species was not observed within the protocol-level plant survey area during 2018 protocol-level surveys (Wood Biological Consulting and ESA, 2019). Potentially suitable habitat exists in the un-surveyed portions of the Middle and South Reaches.
**Suisun Marsh aster** (*Symphyotrichum lentum*), a CRPR 1B.2 species, is a perennial forb in the sunflower family (Asteraceae) that blooms from May to November. It typically occurs along sloughs and channels in dense marsh vegetation in freshwater and coastal brackish marsh habitat at elevations ranging from 0 to 10 feet. The plant is a tall (3 to 6 feet) perennial with fairly large
violet heads having ray flowers 10 to 12 mm (half inch) long. This species has several documented occurrences within the North Reach of the Study Area from 2004 and 2015 (CDFW, 2018; ESA, personal observation). This species was observed in the North Reach within the protocol-level plant survey area during the 2018 protocol-level plant survey (Wood Biological Consulting and ESA, 2019). Potentially suitable habitat is available throughout the mid marsh zone, primarily within the North Reach. Potentially suitable tidal marsh habitat also exists in the un-surveyed portions of the North Reach. Associated species found with the populations within the Study Area include perennial pepperweed, fat-hen, pickleweed, western goldenrod, coyote brush, and gumplant.
3.2.2 Special-Status Fish and Wildlife
Wildlife species that have a moderate to high likelihood to occur within the Study Area are described below.
126.96.36.199 Fish
California Central Valley and Central California Coast steelhead DPSs. The California Central Valley (CCV) and Central California Coast (CCC) steelhead Distinct Population Segments (DPS) are listed as threatened under FESA. Steelhead possess the ability to spawn repeatedly, maintaining the mechanisms to return to the Pacific Ocean after spawning in freshwater. Juvenile steelhead may spend up to four years residing in freshwater prior to migrating to the ocean as smolts. CCV steelhead migrate through Suisun Bay waters in transit between freshwater spawning areas and the Pacific Ocean, and may therefore occur seasonally in the waters of the Study Area. CCC steelhead were historically abundant within the Walnut Creek watershed, however, impassable barriers within the lower watershed have restricted access to all upstream spawning and rearing habitat (Leidy et al., 2005).
Sacramento River winter-run, Central Valley spring-run, and Central Valley fall/late fall-run Chinook Salmon ESUs. The population of Chinook salmon in the San Francisco Bay-Delta is comprised of three distinct races: winter-run, spring-run, and fall/late fall-run. These races are distinguished by the seasonal differences in adult upstream migration, spawning, and juvenile downstream migration. Chinook salmon are anadromous fish, spending three to five years at sea before returning to freshwater to spawn. These fish pass through the San Francisco Bay-Delta waters to reach their upstream spawning grounds. In addition, juvenile salmon migrate through the waters adjacent to the Study Area en route to the Pacific Ocean.
Sacramento River winter-run Chinook salmon, listed as both state and federally endangered, migrate through San Francisco Bay from December through July with a peak in March (Moyle 2002). Spawning is confined to the mainstem Sacramento River and occurs from mid-April through August (Moyle, 2002). Juveniles emerge between July and October, and are resident in their natal stream 5-10 months followed by an indeterminate residency period in estuarine habitats (Moyle, 2002).
The state- and federal-listed threatened Central Valley spring-run Chinook salmon migrate to the Sacramento River from March to September with a peak spawning period between late August and October (Moyle, 2002). Juvenile salmon emerge between November and March, and are resident in streams for a period of 3 to 15 months before migrating to downstream habitats (Moyle, 2002).
The Central Valley fall/late fall-run Chinook salmon is a California species of special concern. These salmon enter the Sacramento and San Joaquin Rivers from June through December and spawn from October through December, with a peak in November.
Adult and juvenile (smolts) winter-run, spring-run, and fall-run Chinook salmon are known to occur in Suisun Bay and the waters adjacent to the Study Area during migrations to upstream freshwater spawning habitat.
**Delta smelt**, a federally threatened and state-listed endangered species, is a small, slender-bodied fish which is able to tolerate a wide salinity range and is endemic to the Sacramento-San Joaquin estuary. The fish live in schools and primarily feed on planktonic crustaceans, small insect larvae and mysid shrimp (Moyle, 2002). This species, which has a one-year life span, live primarily along the freshwater edge of the saltwater-freshwater interface of the Sacramento-San Joaquin Delta. Prior to spawning, delta smelt migrate upstream from the brackish-water habitat to river channels and tidally influenced backwater sloughs to spawn. Migration and spawning occur between December and June (Moyle, 2002). The species, though the current population has seen a dramatic reduction in numbers, has historically been collected in large quantities in Suisun Bay, San Pablo Bay and at the Pittsburgh and Contra Costa power plants. The delta smelt has no commercial or recreational value, but is considered a key indicator species of the environmental health of the Delta. Though exceedingly rare, delta smelt are known to be present in the region of the Delta adjacent to the Study Area.
**Longfin smelt**, a federal candidate for listing, state-listed threatened species, is a small schooling fish that inhabits the freshwater section of the lower Delta and has been observed from south San Francisco Bay to the Delta, with the bulk of the San Francisco Bay population occupying the region between the Carquinez Straight and the Delta. They have been collected in large numbers in Montezuma slough, Suisun Bay and near the Pittsburgh and Contra Costa power plants. In the fall, adults from San Francisco and San Pablo Bays migrate to fresher water in the Delta to spawn. The spawning habits of longfin smelt are similar to the delta smelt and both species are known to school together, though longfin smelt are exceedingly more common in the Bay-Delta. Larval stages are known to inhabit Suisun Bay and move down bay as they grow larger in April and May. The larvae are pelagic and found in the upper layers of the water column. Longfin smelt are harvested commercially and sold in local markets. Longfin smelt are known to be present in the region of Suisun Bay adjacent to the Study Area.
**Southern DPS of North American green sturgeon** is a federal-listed threatened species. This anadromous fish is the most widely distributed member of the sturgeon family and the most marine-oriented of the sturgeon species. Green sturgeons range in the nearshore waters from Mexico to the Bering Sea and are common occupants of bays and estuaries along the western
coast of the United States (Moyle et al., 1995). Adults in the San Joaquin Delta are reported to feed on benthic invertebrates including shrimp, amphipods and occasionally small fish (Moyle et al., 1995) while juveniles have been reported to feed on opossum shrimp and amphipods. Adult green sturgeons migrate into freshwater beginning in late February with spawning occurring in March through July, with peak activity in April and June. After spawning, juveniles remain in fresh and estuarine waters for 1-4 years and then begin to migrate out to the sea (Moyle et al., 1995). The upper Sacramento River has been identified as the only known spawning habitat for the green sturgeon southern DPS. Although green sturgeon are caught and observed in the lower San Joaquin River, no spawning is known to occur within the river. Green Sturgeon is not expected to use the Study Area as spawning ground; however, they do travel through the adjacent Suisun Bay waters and may utilize the Study Area for feeding.
**Sacramento Splittail** is a California species of special concern endemic to the San Francisco Bay-Estuary. They are a large, elongate minnow with a blunt head and a slight bump just behind the head. Splittail are adjusted to a wide range of salinities and temperatures and depend on both brackish water for rearing habitat and floodplain/river-edge habitat for spawning (Moyle, 2002). Once abundant throughout the San Francisco Estuary, splittail are now confined to Suisun Bay, Suisun Marsh, and the Napa, Petaluma, and Sacramento River systems. Splittail are known to occur within the lower reaches of Walnut Creek adjacent to the study area (Leidy, 2007).
### 188.8.131.52 Reptiles
**Western pond turtle.** Western pond turtle, a California species of special concern, is a thoroughly aquatic turtle found in permanent ponds, rivers, streams, channels, and irrigation ditches with rocky or muddy bottoms, and emergent vegetation. Basking areas used by this species include partially submerged logs, rocks, vegetation mats, and open mud banks. Habitat destruction and stream course degradation are the primary threats to this species. Western pond turtle has been observed in Pacheco Creek at the upstream end of the Study Area.
### 184.108.40.206 Birds
**Ridgway’s rail** (formerly California clapper rail) is a federally endangered, state endangered, and California fully protected species. Ridgway’s rail is the resident rail subspecies of northern and central California, and is currently restricted to the San Francisco Bay Estuary, with the largest populations occurring in remnant salt marshes of south San Francisco Bay. The Ridgway’s rail occurs only within salt and brackish marshes. Important Ridgway’s rail habitat components are: 1) well-developed tidal sloughs and secondary channels; 2) stands of cordgrass (*Spartina* spp.) in the lower marsh zone; 3) dense salt marsh vegetation for cover; 4) intertidal mudflats, gradually sloping banks of tidal channels, and cordgrass beds for foraging; 5) abundant invertebrate food resources; and 6) transitional vegetation at the marsh edge to serve as a refuge during high tides. In south and central San Francisco Bay, Ridgway’s rail typically inhabits salt marshes dominated by pickleweed and cordgrass. Breeding occurs from mid-March through July, with peak activity in late April to late May. Ridgeway’s rails have been documented near the Study Area in adjacent tidal marshes (CDFW, 2018).
**California black rail.** Potential breeding habitat for California black rail (state threatened species and California fully protected species) exists in the tidal marsh habitat in the Study Area. This species lives in coastal salt and brackish marshes. Year-round residents, these species stay mainly in the upper to lower zones of coastal marshes that are dominated by pickleweed. Threats to this species include lost and degradation of salt marsh habitat, encroachment of human activities, genetic isolation due to habitat fragmentation, and predation from coyotes, red fox, raptors, possibly river otter, raccoons, and feral cats. Two occurrences of black rails in 2005 and 2016, as documented by CNDDB, occur within the Study Area (CDFW, 2018).
**Tricolored blackbird** is a state threatened species. Tricolored blackbirds are a colonial species that nest in marsh vegetation such as cattails, tules, and blackberry thickets. This species has been known to forage both along edges of ponds in the immediate vicinity of the nest site and in grasslands and croplands up to four miles from the nest site. Loss of habitat has reduced species nesting sites, and hence species numbers. Because of the ephemeral nature of their habitat, these blackbirds typically nest in different locations from year to year. Brackish marsh vegetation in the Study Area could provide suitable habitat for this species and eBird documents two sightings of individual tricolored blackbirds among a flock of red-winged blackbirds in marshes adjacent to the Study Area (eBird, 2018).
**Northern harrier.** This species, like other raptors and birds in general, is protected under California Code 3503 and 3503.5, which prohibits the taking or destroying of any bird or nest in the order of Falconiformes (falcons, kites, and hawks) and Strigiformes (owls). It is also a California species of special concern. Northern harrier nest and forage along wet meadows, slough, savanna, prairie, and marshes, feeding on small mammals, such as California vole and mice. The territory for this species is often a minimum of 10-20 acres of foraging area. Destruction of marsh habitat is the primary reason for the decline of this species. Northern harrier was observed foraging within the Study Area during reconnaissance-level surveys and suitable nesting habitat occurs within the Study Area.
**Saltmarsh common yellowthroat.** The common yellowthroat is a small warbler with a complex of subspecies. The salt marsh subspecies is recognized as a distinct breeding population, with geographic distribution, habitats, and subtle differences in morphological traits that distinguish it from other subspecies. It inhabits tidal salt and brackish marshes in winter, but breeds in freshwater to brackish marshes and riparian woodlands during spring to early summer. Nests are placed on or near the ground in dense emergent vegetation or shrubs. The subspecies is a California species of special concern due to major decline of both habitat and populations in the past decade, but is not currently listed as endangered or threatened. The common yellowthroat is also protected under the Migratory Bird Treaty Act and is a California species of special concern.
**Suisun song sparrow** is one of three morphologically distinct song sparrow subspecies that occur in the San Francisco Bay region. This particular subspecies is endemic to the marshes bordering Suisun Bay and is a California species of special concern. Intermixed stands of bulrush (*Schoenoplectus* spp.), cattail (*Typha* spp.), and other emergent vegetation provide suitable habitat in brackish marsh habitats. Suisun song sparrows nest in tall bulrush with local
pickleweed. They also frequent tall vegetation along the edges of tidal marshes and forage on mudflats and channel beds exposed at low tide.
220.127.116.11 Mammals
Salt marsh harvest mouse are small, native rodents that are endemic to the salt marshes and adjacent diked wetlands of San Francisco Bay. Salt marsh harvest mice are listed as federally and state endangered species. This species is considered a California fully protected species. Suitable habitat for salt marsh harvest mouse is present in the brackish marshes adjacent to Lower Walnut Creek. In addition, CNDDB records exist from trapping efforts within the action area in the locality of Shell Marsh, Peyton Slough, and Pacheco Creek. Salt marsh harvest mouse was also trapped in Pt. Edith Wildlife Area, adjacent to action area, throughout the 1970s, 1980s and 1990s; as well as in Avon-Port Chicago Marsh in 1997 (CDFW, 2018). In 2008 four salt marsh harvest mice were captured during trapping efforts in the north part of the South Reach in pickleweed dominated vegetation (Monk & Associates 2008). It is anticipated salt marsh harvest mouse will occupy suitable pickleweed and marsh habitats within the action area. More information on the salt marsh harvest mouse distribution and habitat use can be found in the salt marsh harvest mouse technical memorandum in Appendix D (H.T. Harvey and Associates 2018).
The Suisun shrew is a California species of special concern with similar habitat characteristics to the salt marsh harvest mouse.
3.2.3 Critical Habitat for Listed Fish and Wildlife Species
Critical habitat is a term defined in the FESA as a specific geographic area that contains features essential for the conservation of a threatened or endangered species and that may require special management and protection. The FESA requires federal agencies to consult with the USFWS to conserve listed species on their lands and to ensure that any activities or projects they fund, authorize, or carry out will not jeopardize the survival of a threatened or endangered species. In consultation for those species with critical habitat, federal agencies must also ensure that their activities or projects do not adversely modify critical habitat to the point that it will no longer aid in the species’ recovery. In many cases, this level of protection is similar to that already provided to species by the FESA jeopardy standard. However, areas that are currently unoccupied by the species but which are needed for the species’ recovery are protected by the prohibition against adverse modification of critical habitat.
The National Marine Fisheries Services (NMFS) designated critical habitat for Sacramento winter-run Chinook salmon on June 16, 1993 (NMFS, 1993) and for Central Valley spring-run Chinook salmon and central California coast steelhead, Central Valley steelhead, Central Valley spring-run Chinook salmon on September 2, 2005 (NMFS, 2005) and for green sturgeon on October 9, 2009 (NMFS, 2009). The Study Area does not contain designated fish habitat but the adjacent open waters of Suisun Bay are designated critical habitat for these species.
Critical habitat for delta smelt was designated by the USFWS on December 19, 1994 (USFWS, 1994) and includes the open water portions of Suisun Bay adjacent to the proposed Study Area.
18.104.22.168 Federal Essential Fish Habitat
The Sustainable Fisheries Act of 1996 (Public Law 104-297), amended the Magnuson-Stevens Fishery Conservation and Management Act (Magnuson-Stevens Act) to establish new requirements for Essential Fish Habitat (EFH) descriptions in federal Fisheries Management Plans (FMPs) and to require federal agencies to consult with the National Marine Fisheries Service (NMFS) on activities that may adversely affect EFH. The Magnuson-Stevens Act requires all fishery management councils to amend their FMPs to describe and identify EFH for each managed fishery. The Act also requires consultation for all federal agency actions that may adversely affect EFH (i.e., direct versus indirect effects); it does not distinguish between actions in EFH and actions outside EFH. Any reasonable attempt to encourage the conservation of EFH must take into account actions that occur outside of EFH, such as upstream and upslope activities that may have an adverse effect on EFH. Therefore, EFH consultation with NMFS is required by federal agencies undertaking, permitting, or funding activities that may adversely affect EFH, regardless of the activity’s location. Under section 305(b)(4) of the Magnuson-Stevens Act, NMFS is required to provide EFH conservation and enhancement recommendations to federal and state agencies for actions that adversely affect EFH. However, state agencies and private parties are not required to consult with NMFS unless state or private actions require a federal permit or receive federal funding. Although the concept of EFH is similar to that of critical habitat under the FESA, measures recommended to protect EFH by NMFS are advisory, not proscriptive.
The bay waters adjacent to the Study Area fall within EFH for multiple species of commercially important fish managed under three federal fisheries management plans (FMPs):
**Coastal Pelagic EFH:** The Coastal Pelagic FMP is designed to protect habitat for a variety of fish species that are associated with open coastal waters. Fish managed under this plan include planktivores and their predators. Those commonly found in San Pablo and Suisun Bay include Northern anchovy and Pacific sardine.
**Pacific Groundfish EFH:** The Pacific Groundfish FMP is designed to protect habitat for more than 90 species of fish, including rockfish, flatfish, roundfish, some sharks and skates, and other species that associate with the underwater substrate. Multiple species are reported in recent years as present in San Pablo and Suisun Bay waters, including English sole and starry flounder.
**Pacific Salmon EFH:** The Pacific Salmon FMP is designed to protect habitat for commercially important salmonid species. Sacramento Chinook salmon is the only one of these species that may be seasonally present in the Study Area, although historically Coho salmon were once common in San Francisco Bay.
This page intentionally left blank
CHAPTER 4
References and Report Preparation
4.1 References
Baldwin, B. G., D. H. Goldman, D. J. Keil, R. Patterson, T. J. Rosatti, and D. H. Wilken, editors, 2012. The Jepson manual: vascular plants of California, second edition. University of California Press, Berkeley.
Calsflora website (Calflora), 2018. Website: Information on wild California plants for conservation, education, and appreciation. Available at: http://www.calflora.org/. Accessed: May 2018.
California Department of Fish and Wildlife (CDFW), 2018. California Natural Diversity Database (CNDDB), Wildlife and Habitat Data Analysis Branch. Sacramento, CA. Accessed: May 2018.
CDFW, 2018b. Spring Kodiak Trawl Survey. Available at: https://www.wildlife.ca.gov/Conservation/Delta/Spring-Kodiak-Trawl.
California Invasive Plant Council (Cal-IPC), 2008. Common reed as an invader in California. Cal-IPC News 17(4): 8-9.
California Native Plant Society (CNPS), 2018. Online Inventory of Rare, Threatened, and Endangered Plants of California. Available at: http://www.rareplants.cnps.org/. Accessed: May 2018.
Contra Costa County (CCC), 2005. Contra Costa County General Plan: Chapter 8 Conservation Element. Contra Costa County Department of Conservation and Development, Martinez, CA. January 2005.
eBird. 2018, eBird Website: Range Maps. Available at: http://ebird.org/content/ebird/. Accessed: May 2018.
Fiedler, P et. al. 2007. Rare Plants in the Golden Gate Estuary (California): The Relationship Between Scale and Understanding. Australian Journal of Botany. 55:206-220.
H.T. Harvey & Associates. 2018. Lower Walnut Creek Restoration Project, Salt Marsh Harvest Mouse Technical Memorandum.
Holland, RF, 1986. Preliminary Descriptions of the Terrestrial Natural Communities of California. Sacramento, CA: Prepared for the California Department of Fish and Game.
Jones & Stokes, 2004. Data Summary Report for Baseline Surveys of Anadromous Fish Habitat in Lower Walnut Creek, Contra Costa County, California. July 2004.
Jones & Stokes, 2007. Final Data Summary Report for Chinook Salmon Spawning Escapement and Fry Emergence in Lower Walnut Creek, Contra Costa County, California. September, 2007.
Leidy, R.A., G.S. Becker, B.N. Harvey. 2005. Historical distribution and current status of steelhead/rainbow trout (*Oncorhynchus mykiss*) in streams of the San Francisco Estuary, California. Center for Ecosystem Management and Restoration, Oakland, CA.
Leidy, R.A., 2007. Ecology, Assemblage Structure, Distribution, and Status of Fishes in Streams Tributary to the San Francisco Estuary, California. San Francisco Estuary Institute.194 pp.
LSA, 2012. Tesoro Waterfront Road Pipelines, Martinez, Contra Costa County, California, Waters of the United States. Field verified by the Corps March 13, 2012.
Mayer, K.E. and W.F. Laudenslager, ed., 1988. *A Guide to Wildlife Habitats of California*. California Department of Forestry and Fire Protections, Sacramento, CA.
Monk & Associates, Inc. 2008. Salt Marsh Harvest Mouse Presence/Absence Trapping Survey Report, Shell Pipeline Corporation – Pipeline Repair Site, Martinez, Contra Costa County, California.
Moyle, P. B., 2002. Inland fishes of California. 2nd edition. Davis, CA: University of California Press.
Moyle, P.B., R.M. Yoshiyama, J.E. Williams, and E.D. Wikramanayake, 1995. Fish Species of Special Concern in California. Second edition. Final report to CA Department of Fish and Game.
National Marine Fisheries Service (NMFS), 1993. Federal Register. 50 CFR Part 226 Designated Critical Habitat; Sacramento River Winter-Run Chinook Salmon; Final Rule. June, 1993.
NMFS, 2005. Federal Register. 50 CFR Part 226 Endangered and Threatened Species; Designation of Critical Habitat for Seven Evolutionarily Significant Units of Pacific Salmon and Steelhead in California; Final Rule. September, 2005.
NMFS, 2009. Federal Register. 50 CFR Part 226 Endangered and Threatened Wildlife and Plants: Final Rulemaking To Designate Critical Habitat for the Threatened Southern Distinct Population Segment of North American Green Sturgeon; Final Rule. October, 2009.
Papenfuss and Parham, 2013. Southern Sierra Legless Lizard – *Aniella campi*. Available at: http://www.californiaberps.com/lizards/pages/a.campi.html.
Salix Consulting, Inc., 2016. Conco Development Martinez Preliminary Jurisdictional Determination (USACE File #2003-282290S), February 5, 2016.
SFEI, 2016. Resilient Landscape Vision for Lower Walnut Creek: Baseline Information & Management Strategies. A SFEI-ASC Resilient Landscape Program report developed in cooperation with the Flood Control 2.0 Regional Science Advisors and Contra Costa County
Flood Control and Water Conservation District, Publication #782, San Francisco Estuary Institute-Aquatic Science Center, Richmond, CA.
Shuford, W. D., and Gardali, T., editors., 2008. California Bird Species of Special Concern: A ranked assessment of species, subspecies, and distinct populations of birds of immediate conservation concern in California. Studies of Western Birds 1. Western Field Ornithologists, Camarillo, California, and California Department of Fish and Game, Sacramento.
Stebbins, R.C., 2003. A Field Guide to Western Reptiles and Amphibians, Third Edition. New York, NY: Houghton Mifflin Company.
U.S. Bureau of Reclamation (USBR), U.S. Fish and Wildlife Service, California Department of Fish and Wildlife, 2013. Suisun Marsh Habitat Management, Preservation and Restoration Plan. URL: https://www.usbr.gov/mp/nepa/documentShow.cfm?Doc_ID=17283.
United State Fish and Wildlife Service (USFWS), 1994. Federal Register. 50 CFR Part 17 Endangered and Threatened Wildlife and Plants; Critical Habitat Determination for the Delta Smelt; Final Rule. December, 1994.
USFWS, 2013. Recovery Plan for Tidal Marsh Ecosystems of Northern and Central California. Sacramento, CA. xviii + 605 pp.
USFWS. 2017. Recovery Plan for the Giant Garter Snake (Thamnophis gigas). Region 8 USFWS Sacramento, California.
USFWS, 2018. List of threatened and endangered species that may occur in your proposed project location, and/or may be affected by your proposed project. Lower Walnut Creek Restoration Project. May 7, 2018.
USFWS, 2018b. Critical Habitat Mapper. Available online: http://fws.maps.arcgis.com/ Accessed: May 2018.
Wood Biological Consulting and ESA, 2019. Lower Walnut Creek Restoration Project Rare Plant Survey Report. January, 2019.
Zeiner, DC, WF Laudenslayer, Jr., KE Mayer, M White, 1990. California's Wildlife, Volume I-III: Amphibians and Reptiles, Birds, Mammals. California Statewide Wildlife Habitat Relationships System. Sacramento, CA: California Department of Fish and Game.
4.2 Document Preparation
Prepared by: Stephanie Bishop and Michelle Giolli-Hornstein,
Environmental Science Associates
180 Grand Avenue, Suite 1050
Oakland, CA 94612
This page intentionally left blank
Appendix A
Special Status Fish and Wildlife Species with Potential to Occur in the Lower Walnut Creek Restoration Project
This page intentionally left blank
| Common Name Scientific Name | Status USFWS/ CDFW/WBWG | General Habitat | Habitat Suitability & Local Distribution | Potential to Occur |
|-----------------------------|--------------------------|----------------|------------------------------------------|-------------------|
| **Federal or State Threatened and Endangered Species** | | | | |
| **Invertebrates** | | | | |
| Callippe silverspot butterfly *Speyeria callippe callippe* | FE/-- | Host is Johnny jump-up (*Viola pedunculata*). Associated with grasslands. | Unsuitable habitat within Study Area. Nearest population occurs in the hills between Vallejo and Cordelia north of Suisun Bay and over 6 miles from the Study Area. | Low |
| Delta green ground beetle *Elaphrus viridis* | FT/-- | Restricted to small region in Solano County. Inhabits vernal pools habitats. | No vernal pool habitat occurs within the Study Area. The nearest CNDB occurrence is more than 10 miles from the Study Area. | Low |
| San Bruno elfin butterfly *Callophrys mossii bayensis* | FE/-- | The San Bruno Elfin Butterfly inhabits rocky outcrops and cliffs in coastal scrub on the San Francisco peninsula. | No suitable habitat within the Study Area. Study Area is outside of the known range of the species. | Low |
| Valley elderberry longhorn beetle *Desmocerus californicus dimorphus* | FT/-- | Endemic to the Central Valley of California. The beetle is found only in association with its host plant, elderberry (*Sambucus spp.*). | No known elderberry bushes within the study area. The nearest CNDB occurrence is more than 10 miles from the Study Area. | Low |
| California freshwater shrimp | FE/CE | Small, perennial coastal streams with exposed live roots of trees such as alders and willows along undercut banks. Occurs in Marin, Sonoma, and Napa Counties. | No suitable habitat within the Study Area. Study Area is outside of the known range of the species. | Low |
| Vernal pool fairy shrimp *Branchinecta lynchi* | FT/-- | Occur in vernal pools. | No vernal pool habitat occurs within the Study Area. The nearest CNDB occurrence is more than 10 miles from the Study Area. | Low |
| **Fish** | | | | |
| Southern DPS of North American green sturgeon *Acipenser medirostris* | FT/CSC | Inhabit near-shore marine waters from Mexico to the Bering Sea and are commonly observed in bays and estuaries along the western coast of North America. Southern DPS is only known to spawn in upper Sacramento River. | May enter Lower Walnut Creek to forage. Suisun Bay, Lower Walnut Creek, and the marsh just west of the north reach of the study area are all part of designated critical habitat for the species. | Moderate |
| Sacramento River winter-run Chinook salmon ESU *Oncorhynchus tshawytscha* | FE/CE | Spawns and rears in Sacramento River and tributaries where gravelly substrate and shaded riparian habitat occurs. | Migrates within Suisun Bay, so may occasionally stray into Study Area. | Moderate |
| Central Valley spring-run Chinook salmon ESU *Oncorhynchus tshawytscha* | FT/CT | Spawns and rears in Sacramento River and tributaries where gravelly substrate and shaded riparian habitat occurs. | Migrates within Suisun Bay, so may occasionally stray into Study Area. | Moderate |
| Steelhead – California Central Valley DPS *Oncorhynchus mykiss* | FT/-- | Spawns and rears in coastal streams between the Russian River and Aptos Creek, as well as drainages of the SF and San Pablo Bays, where gravelly substrate and shaded riparian habitat occurs. | Migrates through project vicinity. May occasionally stray into Lower Walnut Creek | Moderate |
| Common Name | Scientific Name | Status USFWS/ CDFW/WBWG | General Habitat | Habitat Suitability & Local Distribution | Potential to Occur |
|-----------------------------------|----------------------------------|--------------------------|---------------------------------------------------------------------------------|-------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------|---------------------|
| Steelhead –Central California Coast DPS | *Oncorhynchus mykiss* | FT/-- | Requires cold, freshwater streams with suitable gravel for spawning. Rears in rivers and tributaries to the San Francisco Bay. | Historically present within the watershed, impassable barriers have restricted access to all upstream spawning and rearing habitat. | Low |
| Longfin smelt | *Spirinchus thaleichthyes* | FC/CT | Occur in the middle or bottom of water column in salt or brackish water portions of the Sacramento/San Joaquin estuary. Concentrated in Suisun, San Pablo, and North SF Bays. | Known to rear in Suisun Bay. May enter Lower Walnut Creek and other Study Area channels. | Moderate |
| Delta smelt | *Hypomesus transpacificus* | FT/CE | Restricted to the Sacramento-San Joaquin Delta, including Suisun and San Pablo Bays and the Carquinez Strait. | Critical habitat designated in Sacramento–Suisun Bay bordering the Study Area. May stray into Lower Walnut Creek and other Study Area channels. | Low |
| **Amphibians** | | | | | |
| California tiger salamander | *Ambystoma californiense* | FT/CT | Seasonal freshwater ponds with little or no emergent vegetation. Utilizes mammal burrows in upland habitat for aestivation during the dry season. | Unsuitable habitat within Study Area. | Low |
| California red-legged frog | *Rana aurora draytonii* | FT/CSC | Breed in stock ponds, pools, and slow-moving streams with emergent vegetation for escape cover and egg attachment. Where water is seasonal often utilizes mammal burrows in upland habitat for aestivation | Unsuitable habitat within Study Area. | Low |
| **Reptiles** | | | | | |
| Alameda whipsnake | *Masticophis lateralis euryxanthus* | FT/CT | Preferred habitat a mosaic of open coastal scrub or chaparral and grassland with rocky outcrops | Unsuitable habitat within Study Area. | Low |
| Giant garter snake | *Thamnophis gigas* | FT/CT | The most aquatic of California garter snakes, this species prefers freshwater marsh and low-gradient streams, and has adapted to drainage canals and irrigation ditches. Predominantly in the Central Valley. | Suitable habitat may occur within sloughs and channels in the Study Area. However, Study Area is west of species population and recovery units. Nearest CNDDB occurrence is more than 10 miles from the Study Area. | Low |
| **Birds** | | | | | |
| Tricolored blackbird | *Agelaius tricolor* | --/CT | Nest in emergent vegetation within aquatic and riparian habitats. | Marsh cattails and reeds provide suitable breeding habitat. Species was recently documented north of Suisun Bay, 4.3 miles from the Study Area. | Moderate (Breeding) |
| California black rail | *Laterallus jamaicensis coturniculus* | --/CT&FP | Occurs most commonly in tidal salt marshes dominated by pickleweed or tidal brackish marshes supporting bulrush in association with pickleweed. Nests and forages in tidal emergent wetland. | Suitable marsh habitat within the Study Area and documented occurrences occur within and adjacent to the Study Area. | High |
| Ridgway’s (California clapper) rail | *Rallus obsoletus* | FE/CE&FP | Nests and forages in emergent wetlands with pickleweed, cordgrass, and bulrush | Suitable marsh habitat within Study Area and multiple occurrences in marshes adjacent or nearby the Study Area. | High |
| Common Name | Scientific Name | Status USFWS/ CDFW/WBWG | General Habitat | Habitat Suitability & Local Distribution | Potential to Occur |
|-------------|-----------------|--------------------------|----------------|------------------------------------------|-------------------|
| California least tern | *Sterna antillarum browni* | FE/CE&FP | Colonial breeder on bare or sparsely vegetated flat substrates including sand beaches, alkali flats, landfills, or paved areas | No sandy beaches suitable for nesting colonies within the Study Area. | Low |
| **Mammals** | | | | | |
| Salt marsh harvest mouse | *Reithrodontomys raviventris* | FE/CE&FP | Saline emergent marsh with dense pickleweed. Endemic to San Francisco Bay estuary. | Suitable habitat present with several occurrences recorded within and adjacent to the Study Area. Most recent occurrence within the Study Area was recorded in 2008. | High |
| San Joaquin kit fox | *Vulpes macrotis mutica* | FE/CT | Annual grasslands or open scrublands with loose textures soils for burrowing and suitable prey base | Unsuitable habitat within Study Area. Not known from the Study Area or vicinity. | Low |
| **State Species of Concern** | | | | | |
| Fish | | | | | |
| Central Valley fall/late fall-run Chinook salmon | *Oncorhynchus tshawytscha* | --/CSC | Spawns and rears in Sacramento River and tributaries where gravelly substrate and shaded riparian habitat occurs. | Migrates through project vicinity and spawning is known to occur in Walnut Creek upstream of Study Area. | High |
| Sacramento splittail | *Pogonichthys macrolepidotus* | --/CSC | Slow moving river sections and dead-end sloughs with flooded vegetation for spawning and foraging for young. | Endemic to California Central Valley and found in Suisun Bay vicinity. One was found during a trawl survey in 2018 within Suisun Bay near the mouth of Lower Walnut Creek. May occasionally stray into Study Area. | Moderate |
| **Reptiles** | | | | | |
| Northern California legless lizard | *Aniella pulchra pulchra* | --/CSC | Occurs in moist warm loose soil with plant cover. Occurs in sparsely vegetated areas of beach dunes, chaparral, pine-oak woodlands, desert scrub, sandy washes, and stream terraces. Leaf litter under trees and bushes in sunny areas and dunes stabilized with bush lupine and mock heather often indicate suitable habitat. | Study Area is northwest of known current range of the species. Nearest CNDDB occurrence is from 1936 and is 8.7 miles from the Study Area. | Low |
| Western pond turtle | *Actinemys marmorata* | --/CSC | Freshwater ponds and slow streams, marshes, rivers, and irrigation ditches with upland sandy soils for laying eggs. | Suitable aquatic habitat within channels but limited basking areas. CNDDB occurrence in Pacheco Creek at the upstream end of the Study Area. Two other CNDDB occurrences just over a mile from the upstream extent of the Study Area in tributaries to Walnut Creek. | Moderate |
| California horned lizard | *Phrynosoma blainvilli* | --/CSC | Inhabits a variety of habitats including scrub, chaparral, grasslands and woodlands. Typically found in open sandy area often near ant hills. | Study area contains marginal scrub and grassland habitat. Nearest CNDDB occurrence 8.5 miles from the Study Area within chaparral habitat. | Low |
**Birds**
| Common Name | Scientific Name | Status USFWS/ CDFW/WBWG | General Habitat | Habitat Suitability & Local Distribution | Potential to Occur |
|-------------|-----------------|--------------------------|----------------|------------------------------------------|--------------------|
| Cooper’s hawk | *Accipiter cooperii* | --/WL | Dense stands of live oak, riparian deciduous, or other forest habitats near water used most frequently. | No suitable nesting habitat within the Study Area. Nearest CNDB occurrence 7.5 miles from the Study Area within woodlands. | Low (Breeding) |
| Golden eagle | *Aquila chrysaetos* | --/FP | Rolling foothills with open grasslands, scattered trees, and cliff-walled canyons. Nests constructed on steep cliffs or in large trees. | There is no suitable nesting habitat within the Study Area. | Low (Breeding) |
| Short-eared owl | *Asio flammeus* | --/CSC | Open country that supports concentrations of rodents and herbaceous cover sufficient to conceal their ground nests from predators. Suitable habitats may include salt- and freshwater marshes, irrigated alfalfa or grain fields, and ungrazed grasslands and old pastures. | Marsh habitat provides suitable breeding and foraging habitat. Study area is outside of the current breeding range. Nearest CNDB occurrence is 8 miles from the Study Area north of Suisun Bay. | Low (Breeding) |
| Burrowing owl | *Athene cunicularia hypugea* | --/CSC | Nests in mammal burrows in open, sloping grasslands and valley bottoms and foothills with low vegetation. | No suitable burrows observed on site. Several CNDB occurrences within 10 miles of the Study Area that occur in annual grasslands with an abundance of small mammal burrows. | Low (Breeding) |
| Ferruginous hawk | *Buteo regalis* | --/WL | Winters in open grasslands, sagebrush flats, desert scrub, and low foothills. Preys primarily on mammals. Does not nest in the region. | Study Area is outside of species nesting range. There is potentially suitable foraging habitat, however, species is not common to area. | Low (Breeding) |
| Northern harrier | *Circus cyaneus* | --/CSC | Mostly nests in emergent vegetation, wet meadows or near rivers and lakes, but may nest in grasslands away from water. | Suitable marsh and grassland nesting habitat available. Observed foraging within the Study Area. | High (Breeding) |
| Yellow rail | *Gallinula chloropus* | --/CSC | Densely vegetated marshes. | Suitable marsh nesting habitat available within the Study Area. Only one historic occurrence along the south shore of Suisun Bay. Two recent occurrences north of Suisun Bay within 10 miles of the Study Area. Does not breed in California, except a limited area near the Oregon border. | Unlikely (Breeding) Moderate (Non-breeding) |
| White-tailed kite | *Elanus leucurus* | --/FP | Commonly associated with agriculture areas. Generally, occur in low-elevation grassland, wetland, oak woodland, low shrub, open woodlands, or savannah habitats. Typically nest in dense tree stands in riparian areas adjacent to open space areas. | Suitable nesting habitat not present within the Study Area. | Low (Breeding) |
| American peregrine falcon | *Falco peregrinus anatum* | --/FP | Open habitats for foraging, including tundra, marshes, coasts, savannahs, grasslands, meadows, open woodlands, and agricultural areas. Often nest on cliffs often located near rivers or lakes. Riparian areas, as well as coastal and inland wetlands, are also important habitats year-round for this species. | Suitable nesting habitat not present within the Study Area. | Low (Breeding) |
| Common Name | Status USFWS/ CDFW/WBWG | General Habitat | Habitat Suitability & Local Distribution | Potential to Occur |
|-----------------------------------|--------------------------|---------------------------------------------------------------------------------|--------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------|--------------------|
| Saltmarsh common yellowthroat | --/CSC | Saline and freshwater marshes. Foraging habitat requires thick, continuous cover down to water surface. Nesting habitat includes tall grasses, tule patches, or willows. | Several CNDBB occurrences are present adjacent to and within 5 miles of the Study Area. However, unclear if the subspecies observed around Suisun Bay is this subspecies. | Moderate (Breeding) |
| *Geothlypis trichas sinuosa* | | | | |
| Suisun song sparrow | --/CSC | Brackish water marshes and sloughs with cattails, tules, and pickleweed | Song sparrows observed during field reconnaissance survey could be this subspecies. Suitable nesting habitat present. | High (Breeding) |
| *Melospiza melodia maxillaris* | | | | |
| San Pablo song sparrow | --/CSC | Tidal marshes in San Pablo Bay. Dense vegetation required for nesting. | Study Area outside of range of this subspecies. | Low (Breeding) |
| *Melospiza melodia samuelis* | | | | |
| Osprey | --/WL | Elevated nest sites near fish-filled waters. Fishing grounds must have fish near the water surface. | Could potential nest nearby Study Area if proper nesting platforms exist. However, no known properly elevated nesting sites occur within the Study Area. | Low (Breeding) |
| *Pandion haliaetus* | | | | |
**Mammals**
| Common Name | Status USFWS/ CDFW/WBWG | General Habitat | Habitat Suitability & Local Distribution | Potential to Occur |
|-----------------------------------|--------------------------|---------------------------------------------------------------------------------|--------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------|--------------------|
| Pallid bat | --/CSC/High Priority | A wide variety of habitats is occupied, including grasslands, shrublands, woodlands, and forests from sea level up through mixed conifer forests. Most commonly found in open and dry habitat with rocky areas for roosting. Roosts in foliage of riparian forests and other broadleaf woodlands associated with creeks and drainages. Also roosts in buildings, caves, tree hollows, crevices, mines, and bridges. | Study Area may provide suitable roosting habitat under Lower Walnut Creek bridges. May forage in Study Area. Nearest CNDBB occurrence is 5.2 miles from the Study Area. | Moderate |
| *Antrozous pallidus* | | | | |
| Townsend's big-eared bat | --/CSC/High Priority | Found in all habitats except subalpine and alpine habitats, and may be found at any season throughout its range. Highly associated with caves and cave-like habitats including abandoned mines. Roost in caves, mines, and tunnels with minimal disturbance but can also be found in abandoned open buildings or other human made structures. | Suitable roosting habitat may occur under bridges within the Study Area. May forage within Study Area. Nearest CNDBB occurrence is 6.9 miles from the Study Area. | Moderate |
| *Corynorhinus townsendii* | | | | |
| Western red bat | --/CSC/High Priority | Habitats include forests and woodlands from sea level up through mixed conifer forests. Feeds over a wide variety of habitats including grasslands, shrublands, open woodlands and forests, and croplands. Solitary rooster in tree foliage. May hibernate in leaf litter. Found under tree bark of Eucalyptus trees and also found roosting in leaf litter of Eucalyptus woodlands. | Suitable roosting habitat may occur in eucalyptus trees within the Study Area. May forage within Study Area. Nearest CNDBB occurrence is 9.8 miles from the Study Area. | Moderate |
| *Lasiurus blossevillii* | | | | |
| Hoary bat | --/--/Medium Priority | Solitary rooster in tree foliage. Habitats include woodlands, forests, and riparian habitats with dense foliage. Winters along the coast and in southern California, breeding inland and north of the winter range. During migration can be found throughout California. | Suitable roosting habitat may occur in eucalyptus trees within the Study Area. May forage within Study Area. Nearest CNDBB occurrence is 3.8 miles from the Study Area. | Moderate |
| *Lasiurus cinereus* | | | | |
| Common Name | Scientific Name | Status USFWS/ CDFW/WBWG | General Habitat | Habitat Suitability & Local Distribution | Potential to Occur |
|-----------------------------------|--------------------------|--------------------------|---------------------------------------------------------------------------------|----------------------------------------------------------------------------------------------------------|--------------------|
| San Francisco dusky-footed woodrat | *Neotoma fuscipes annectens* | --/CSC | Found in forest habitats with moderate canopy, a brushy understory, and suitable nestbuilding materials. | Suitable habitat not present within the Study Area. | Low |
| Big free-tailed bat | *Nyctinomops macrotis* | --/CSC/ Medium-High Priority | Prefer habitats with rugged, rocky terrain up to 8,000 feet elevation. Roosts in rock crevices. | Study Area does not provide suitable roosting habitat, but may occasional forage in Study Area. Nearest CNDB occurrence is 2.4 miles from the Study Area. | Low (Roosting) |
| Suisun shrew | *Sorex ornatus sinuosus* | --/CSC | Tidal marshes, require dense low cover above the mean tide line for nesting and foraging. | Suitable habitat within Study Area but known occurrences restricted to north Suisun Bay. | Moderate |
**Status Codes:**
**FEDERAL:** (U.S. Fish and Wildlife Service)
FE = Listed as Endangered (in danger of extinction) by the Federal Government.
FT = Listed as Threatened (likely to become Endangered within the foreseeable future) by the Federal Government.
FP = Proposed for Listing as Endangered or Threatened.
FC = Listed as Federal Candidate species.
**STATE:** (California Department of Fish and Game)
CE = Listed as Endangered by the State of California
CT = Listed as Threatened by the State of California
CC = Candidate for Listing by State of California
CR = Listed as Rare by the State of California (plants only)
CSC = Species of Special Concern
FP = Fully Protected Species
WL = Watch List species
**SOURCES:** CDFW 2018; CDFW 2018b; Jones & Stokes 2004, and 2007; Papenfuss and Parham 2013, Shuford and Gardali 2008; USFWS 2017; USFWS 2018
Appendix B
Special Status Plant Species with Potential to Occur in the Lower Walnut Creek Restoration Project
This page intentionally left blank
| Common Name Scientific Name | Status USFWS/CDFW/CNPS | Habitat and Distribution Information | Flowering Phenology/Life Form | Habitat Suitability & Local Distribution | Potential to Occur |
|-----------------------------|-------------------------|-------------------------------------|-------------------------------|------------------------------------------|------------------|
| Bent-flowered fiddleneck *Amsinckia lunaris* | --/--/1B.2 | Occurs in coastal bluff scrub, cismontane woodland, valley and foothill grassland between 3-500 meters. Known from ALA, CCA, COL, LAK, MRN, NAP, SBT, SCL, SCR, SMT, SON, SUT, and YOL counties. | March-June annual herb | Highly disturbed grasslands on Study Area offer only marginal habitat for this species. Nearest CNDDB occurrence 5.1 miles from the Study Area. | Low |
| Slender silver moss *Anomobryum julaceum* | --/--/4.2 | Occurs in damp rock and soil outcrops, usually on roadcuts in broadleafed upland forest, lower montane coniferous forest, and North Coast coniferous forest between 100-1000 meters. Known from BUT, CCA, HUM, LAX, MPA, SBA, SCR, SHA, and SON counties. | N/A moss | No suitable habitat within the Study Area. | Low |
| Mt. Diablo manzanita *Arctostaphylos auriculata* | --/--/1B.3 | Occurs in chaparral on sandstone substrate, and in cismontane woodland between 135-650 meters. Known to only be in Contra Costa County. Known from fewer than 20 occurrences. | January-March perennial evergreen shrub | No suitable habitat within the Study Area. | Not present |
| Contra Costa manzanita *Arctostaphylos manzanita* ssp. *laevigata* | --/--/1B.2 | Occurs in chaparral on rocky substrate between 420-1100 meters. Known from CCA county. | January-March (April) perennial evergreen shrub | No suitable habitat within the Study Area. | Not present |
| Big tarplant *Blepharizonia plumosa* | --/--/1B.1 | Occurs in valley and foothill grassland (usually clay) between 30-505 meters. Known from ALA, CCA, SJQ, SOL, and STA counties. | July-October annual herb | Highly disturbed grasslands on Study Area offer only marginal habitat for this species. Study Area is outside of elevation range of the species. Nearest CNDDB occurrence is 4.7 miles from Study Area. | Low |
| Common Name Scientific Name | Status USFWS/ CDFW/CNPS | Habitat and Distribution Information | Flowering Phenology/Life Form | Habitat Suitability & Local Distribution | Potential to Occur |
|-----------------------------|--------------------------|-------------------------------------|-------------------------------|------------------------------------------|------------------|
| Mt. Diablo fairy lantern *Calochortus pulchellus* | --/--/1B.2 | Occurs in chaparral, cismontane woodland, riparian woodland, valley and foothill grassland between 30-840 meters. Known from ALA, CCA, and SOL counties. | April-Jun perennial bulbiferous herb | Highly disturbed grasslands on Study Area offer only marginal habitat for this species. Study Area is outside of elevation range of the species. Nearest CNDB occurrence is 3.8 miles from Study Area. | Low |
| Congdon’s tarplant *Centromadia parryi* ssp. *congdonii* | --/--/1B.1 | Occurs in alkaline areas in valley and foothill grassland between 0-230 meters. Known from ALA, CCA, MNT, SCL, SCR, SLO, SMT, and SOL counties. | May-October (November) annual herb | The Study Area contains habitat that may support this species. There are three nearby CNDB occurrences found within annual grassland habitat near adjacent marsh habitat. Nearest CNDB occurrence is 0.04 miles from Study Area found with plant associates that are present within the Study Area. | High |
| Pappose tarplant *Centromadia parryi* ssp. *parryi* | --/--/1B.2 | Occurs in chaparral, coastal prairie, meadows and seeps, coastal salt marshes and swamps, and valley and foothill grassland in vernally mesic soils between 0-420 meters. Known from BUT, COL, GLE, LAK, NAP, SMT, SOL, and SON counties. | May-November annual herb | The Study Area contains coastal marsh that may support this species. Nearest CNDB occurrence is 6.8 miles from Study Area north of Suisun Bay. | Moderate |
| Soft bird’s-beak *Chloropyron molle* ssp. *molle* | FE/CR/1B.2 | Occurs in coastal salt marsh and swamp between 0-3 meters. Known from CCA, MRN, NAP, SAC, SOL and SON counties. | June-November annual herb (hemiparasitic) | The Study Area contains coastal marsh that may support this species. Nearest CNDB occurrence is 0.7 miles from Study Area. | High |
| Bolander’s water hemlock *Cicuta maculata* var. *bolanderi* | --/--/2B.1 | Occurs in coastal marshes and swamps, and fresh or brackish water between 0-200 meters. Known from CCA, MRN, SAC, SBA and SOL counties. | July-September perennial herb | The Study Area contains coastal marsh that may support this species. Nearest CNDB occurrence is 1.4 miles from Study Area. | High |
| Common Name Scientific Name | Status USFWS/CDFW/CNPS | Habitat and Distribution Information | Flowering Phenology/Life Form | Habitat Suitability & Local Distribution | Potential to Occur |
|-----------------------------|------------------------|-------------------------------------|-------------------------------|------------------------------------------|------------------|
| Hospital Canyon larkspur *Delphinium californicum* ssp. *interius* | --/--/1B.2 | Occurs in openings in chaparral, on mesic soils in cismontane woodland (mesic), and coastal scrub between 195-1095 meters. Known from ALA, CCA, MER, MNT, SBT, SCL SJQ, and STA counties. | April-June perennial herb | The Study Area contains marginal and disturbed coastal scrub habitat, but the Study Area is lower in elevation than this species is known to occur at. Nearest known occurrence is 7.1 miles from Study Area. | Low |
| Western leatherwood *Dirca occidentalis* | --/--/1B.2 | Occurs in mesic soils in broadleaf upland forest, closed-coned coniferous forest, chaparral, cismontane woodland, north coast coniferous forest, riparian forest, and riparian woodland between 25-425 meters. Known from ALA, CCA, MRN, SCL, SMT, and SON counties. | January-March (April) perennial deciduous shrub | No suitable habitat within the Study Area. | Low |
| Lime ridge eriastrum *Eriastrum erterae* | --/--/1B.1 | Occurs on alkaline or semi-alkaline and sandy soils in openings or edges of chaparral between 200-290 meters. Known from CCA county. | June-July annual herb | No suitable habitat within the Study Area. Study Area outside of elevation range of species. | Low |
| Mt. Diablo buckwheat *Eriogonum truncatum* | --/--/1B.1 | Occurs on sandy soils in chaparral, coastal scrub, and valley and foothill grassland between 2-350 meters. Known from ALA, CCA, and SOL counties. | April-September (November-December) annual herb | The Study Area contains marginal and disturbed coastal scrub and non-native grassland on disturbed sandy till soils. Nearest known CNDBB occurrence is 8.3 miles from Study Area, from 1936, and occurs near Mt. Diablo. Also discovered in Antioch at Black Diamond Mines in 2016. | Low |
| Jepson's coyote thistle *Eryngium jepsonii* | --/--/1B.2 | Occurs on clay soils in valley and foothill grassland, and vernal pools between 3-300 meters. Known from ALA, AMA, CAL, CCA, FRE, NAP, SMT, SOL, STA, TUO, and YOL counties. | April-August perennial herb | Highly disturbed grasslands on Study Area offer only marginal habitat for this species. Nearest CNDBB occurrence is 3.4 miles away from Study Area. | Low |
| Contra Costa Wallflower *Erysimum capitatum* var. *angustatum* | FE/CE/1B.1 | Known only from the Antioch Dunes in CCA county with an elevation between 3-20 meters. | March-July | Highly unlikely that suitable habitat is present within Study Area. Sandy area in the North Reach is highly disturbed and was not historically sand dunes. Antioch Dunes approximately 16 miles from the Study Area. | Low |
| San Joaquin spearscale *Extriplex joaquiniana* | --/--/1B.1 | Occurs on alkaline soils in chenopod scrub, meadows, playas, valley and foothill grassland between 1-835 meters. Known from ALA, CCA, COL, FRE, GLE, MER, MNT, NAP, SBT, SCL, SJQ, SLO, SOL, TUL, and YOL counties. | April-October annual herb | The Study Area contains disturbed playa and grassland habitat and marsh habitat that may support this species. Nearest CNDBB occurrence is 1.5 miles from the Study Area and occurs in annual grassland habitat above brackish freshwater marsh habitat. | Moderate |
| Common Name Scientific Name | Status USFWS/CDFW/CNPS | Habitat and Distribution Information | Flowering Phenology/Life Form | Habitat Suitability & Local Distribution | Potential to Occur |
|-----------------------------|------------------------|-------------------------------------|-------------------------------|------------------------------------------|------------------|
| Fragrant fritillary *Fritillaria liliacea* | --/~/1B.2 | Occurs often on serpentinite soils in coastal scrub, valley and foothill grassland, coastal prairie; on heavy clay soils, often on ultramafic soils between 3-410 meters. Known from ALA, CCA, MNT, MRN, SBT, SCL, SFO, SMT, SOL, and SON counties. | February-April perennial bulbiferous herb | Highly disturbed grasslands on Study Area offer only marginal habitat for this species. Nearest CNDB occurrence is 9.3 miles away from Study Area. | Low |
| Diablo helianthella *Helianthella castanea* | --/~/1B.2 | Occurs usually on rocky, axonal soils; often in partial shade in broadleaved upland forest, chaparral, cismontane woodland, coastal scrub, riparian woodland, and valley and foothill grassland between 60-1300 meters. Known from ALA, CCA MRN, SFO, and SMT counties. | March-June perennial herb | The Study area contains marginal and disturbed coastal scrub and annual grassland habitat. Study Area does not occur within the elevation range of this species. Nearest CNDB occurrence is 2.8 miles away from Study Area. Many CNDB occurrences within 10 miles of the Study Area, most of which occur at the interface of oak woodlands and scrub or grassland habitat. | Low |
| Brewer’s western flax *Hesperolinon breweri* | --/~/1B.2 | Occurs often on serpentinite soils in chaparral, valley and foothill grasslands, and cismontane woodland between 30-945 meters. Known from CCA, NAP, and SOL counties. | May-July annual herb | Study Area is lower in elevation than the elevation range of this species. Study Area does not contain serpentinite soils. Nearest CNDB occurrence is 9.7 miles away from Study Area. | Low |
| Santa Cruz tarplant *Holcarpha macradenia* | FT/CE/1B.1 | Occurs often on clay or sandy soils in coastal prairie, coastal scrub, and valley and foothill grassland between 10-220 meters. Known from ALA, CCA, MNT, MRN, SCR, and SOL counties. | June-October annual herb | The Study Area contains marginal and highly disturbed coastal scrub and grassland habitat at elevations below 10 meters. Nearest CNDB occurrence is 9.8 miles from Study Area where species was introduced, but is thought to be extirpated. | Moderate |
| Carquinez goldenbush *Isocoma arguta* | --/~/1B.1 | Occurs in valley and foothill grassland on alkaline soils between 1-20 meters. Known from SOL county. | August-December perennial shrub | Highly disturbed grasslands on Study Area offer only marginal habitat for this species. Historic occurrence along Carquinez Straits shoreline, exact location unknown. | Low |
| Northern California black walnut *Juglans hindsii* | --/~/1B.1 | Occurs in riparian forest and woodland from 0-440 meters. Known from CCA, LAK, NAP, SAC, SOL, and YOL counties. | April-May perennial deciduous tree | No suitable habitat within the Study Area. | Low |
| Contra Costa goldfields *Lasthenia conjungens* | FE--/1B.1 | Occurs on mesic soils in cismontane woodland, valley and foothill grasslands, and vernal pools; in playas on alkaline soils between 0-470 meters. Known from ALA, CCA, MEN, MNT, MRN, NAP, SBA, SCL, SOL and SON counties. | March-June annual herb | Mesic grassland and playa habitat occur within the Study Area, but are highly disturbed and offer only marginal habitat for this species. Nearest CNDB occurrence is 2.6 miles away from Study Area. | Moderate |
| Common Name Scientific Name | Status USFWS/ CDFW/CNPS | Habitat and Distribution Information | Flowering Phenology/Life Form | Habitat Suitability & Local Distribution | Potential to Occur |
|-----------------------------|--------------------------|-------------------------------------|-------------------------------|------------------------------------------|------------------|
| Delta tule pea *Lathyrus jepsonii* var. *jepsonii* | --/--/1B.2 | Occurs in freshwater and brackish marshes and swamps, usually on marsh and slough edges between 0-5 meters. Known from CCA, NAP, SJQ, SOL, SON, and YOL counties. | May-July perennial herb | Suitable marsh habitat present within the Study Area. Observed on site in 2017 and 2018. | High |
| Mason’s lilaeopsis *Lilaeopsis masonii* | --/CR/1B.1 | Occurs in brackish or freshwater marshes and swamps, and riparian scrub between 0-10 meters. Many populations ephemeral, exploiting newly deposited or exposed sediments (CNPS, 2016). Known from ALA, CCA, MRN, NAP, SAC, SJQ, AOL, and YOL counties. | April-November perennial rhizomatous herb | Suitable marsh habitat present within the Study Area. Documented location adjacent to the Study Area in 2004. Observed within the Study Area in 2018. | High |
| Delta mudwort *Limosella australis* | --/--/2B.1 | Occurs usually on mud banks in freshwater and brackish marshes and swamps, and riparian scrub between 0-3 meters. Known from CCA, SAC, SJQ, and SOL counties. | May-August perennial stoloniferous herb | Suitable habitat occurs along tidal channels and sloughs within the marshes of the Study Area. Nearest CNDB occurrence is 5.4 miles away from Study Area. | Moderate |
| Hall’s bush mallow *Malacothamnus hallii* | --/--/1B.2 | Occurs in chaparral and coastal scrub between 10-760 meters. Known from CCA, MER, SCL, SMT, and STA counties. | (April) May-September (October) perennial evergreen shrub | Study area contains marginal and disturbed coastal scrub habitat below the elevation range of this species. Nearest CNDB occurrence is 7.1 miles away from Study Area. | Low |
| Lime Ridge navarretia *Navarretia gowenii* | --/--/1B.1 | Occurs in chaparral between 180-305 meters. Known from CCA and STA counties. | May-June annual herb | Suitable habitat not present within Study Area. | Low |
| Antioch dunes evening-primrose *Oenothera deltoides* ssp. *howellii* | FE/CE/1B.1 | Occurs in inland dunes from 0-30 meters. Known from CCA and SAC counties. | March-September perennial herb | Highly unlikely that suitable habitat is present within Study Area. Sandy area in the North Reach is highly disturbed and was not historically inland dune habitat. Nearest CNDB occurrence is 7.5 miles away from the Study Area | Low |
| Bearded popcorn-flower *Plagiobothrys hystriculus* | --/--/1B.1 | Occurs on mesic soils in valley and foothill grassland, in vernal pool margins and often in vernal swales between 0-274 meters. Known from NAP, SOL, and YOL counties. | April- May annual herb | Highly disturbed grassland habitat occurs in the Study Area, but no vernal pools or vernal swales occur. Nearest CNDB occurrence is 7.8 miles away from Study Area in vernal swales and pools in annual grassland. | Low |
| Marin knotweed *Polygonum marinense* | --/--/3.1 | Occurs in coastal salt or brackish marshes and swamps between 0-10 meters. Known from ALA, HUM, MRN, NAP, SOL and SON counties. | (April) May-August (October) annual herb | Suitable marsh habitat present within the Study Area that may support this species. Nearest CNDB occurrence is 5.6 miles away from Study Area from 1998 on the north side of Suisun Bay. | Moderate |
| Common Name Scientific Name | Status USFWS/ CDFW/CNPS | Habitat and Distribution Information | Flowering Phenology/Life Form | Habitat Suitability & Local Distribution | Potential to Occur |
|-----------------------------|--------------------------|-------------------------------------|-------------------------------|------------------------------------------|------------------|
| Chaparral ragwort *Senecio aphanactis* | --/--/2B.2 | Occurs on alkaline soils in coastal scrub, chaparral, and cismontane woodland between 15-800 meters. Known from ALA, CCA, FRE, LAX, MER, MNT, ORA, RIV, SBA, SBD, SBT, SCL, SCR, SCT, SCZ, SDG, SFO, SLO, SMT, SOL, SRO, TUL, and VEN counties. | January-April (May) annual herb | Suitable habitat and elevations not present on Study Area. | Low |
| Long-styled sand-spurrey *Spergularia macrotheca* var. *longistyta* | --/--/1B.2 | Occurs on alkaline soils in meadows and seeps, and marshes and swamps between 0-255 meters. Known from ALA, CCA, NAP, and SOL counties. | February-May perennial herb | Study Area contains alkaline scalds and gaps in non-tidal salt marsh that provide suitable habitat. Only CNDB occurrence within 10 miles of the Study Area is a historic occurrence from 1900 1.4 miles away. | Moderate |
| Slender-leaved pondweed *Stuckenia filiformis* ssp. *alpina* | --/--/2B.2 | Occurs in marshes and swamps located in shallow, clear water of lakes and drainage channels between 300-2150 meters. Known from ALA, BUT, CCA, ELD, LAS, MER, MNC, MOD, MPA, NEV, PLA, SCL, SHA, SIE, SMT, SOL, and SON counties. | May-July perennial rhizomatous herb (aquatic) | Suitable habitat and elevations not present on Study Area. | Low |
| Suisun Marsh aster *Symphyotrichum lentum* | --/--/1B.2 | Occurs in marshes and swamps (brackish and freshwater) most often seen along sloughs with common reed, tule, blackberry, and cattail between 0-3 meters. Known from CCA, NAP, SAC, SJQ, SOL, and YOL counties. | (April) May-November perennial rhizomatous herb | Coastal brackish marsh with associated species that may support the Suisun Marsh aster occur within the Study Area. Identified on site in 2004, 2015, and 2018. | High |
| Saline clover *Trifolium hydrophilum* | --/--/1B.2 | Occurs in marshes and swamps, vernal pools, and valley and foothill grassland (on mescic or alkaline soils) between 0-300 meters. Known from ALA, CCA, COL, LAK, MNT, NAP, SAC, SBT, SCL, SCR, SJQ, SLO, SMT, SOL, SON, and YOL counties. | April-June annual herb | Study Area contains marsh and highly disturbed grassland habitats that may support this species, however most CNDB occurrences occur within alkali grassland or vernal pool grassland. There are no CNDB occurrences on the south shore of Suisun Bay. Two CNDB occurrences within 10 miles of the Study Area north of Suisun Bay. | Low |
| Caper-fruited tropidocarpum *Tropidocarpum capparideum* | --/--/1B.1 | Occurs in valley and foothill grasslands (alkaline hills) between 1-455 meters. Known from ALA, CCA, FRE, GLE, MNT, SCL, SJQ, and SLO counties. | May-April annual herb | Highly disturbed grasslands on Study Area offer only marginal habitat for this species. Nearest occurrence is 7.9 miles away from Study Area. | Low |
| Oval-leaved viburnum *Viburnum ellipticum* | --/--/2B.3 | Occurs in chaparral, cismontane woodland, and lower montane coniferous forest between 215-1400 meters. | May-June perennial deciduous herb | Suitable habitat not present on Study Area. | Not present |
| **Sensitive Plant Communities** | | | | | |
| Common Name Scientific Name | Status USFWS/CDFW/CNPS | Habitat and Distribution Information | Flowering Phenology/Life Form | Habitat Suitability & Local Distribution | Potential to Occur |
|-----------------------------|------------------------|-------------------------------------|-------------------------------|------------------------------------------|------------------|
| **Name** | **Global Rank** | **State Rank** | | | |
| Coastal brackish marsh | G2 | S2.1 | | | Present |
| Northern coastal salt marsh| G3 | S3.2 | | | Low |
| Northern maritime chaparral| G1 | S1.2 | | | Absent |
**Status Codes:**
- **FEDERAL**: (U.S. Fish and Wildlife Service)
- FE = Listed as Endangered (in danger of extinction) by the Federal Government.
- FT = Listed as Threatened (likely to become Endangered within the foreseeable future) by the Federal Government.
- FP = Proposed for Listing as Endangered or Threatened.
- FC = Listed as Federal Candidate species.
- **STATE**: (California Department of Fish and Game)
- CE = Listed as Endangered by the State of California
- CT = Listed as Threatened by the State of California
- CC = Candidate for Listing by State of California
- CR = Listed as Rare by the State of California (plants only)
- CSC = Species of Special Concern
- FP = Fully Protected Species
- WL = Watch List species
**California Rare Plant Rank**
- Rank 1A= Plants presumed extinct in California
- Rank 1B= Plants rare, Threatened, or Endangered in California and elsewhere
- Rank 2= Plants rare, Threatened, or Endangered in California but more common elsewhere
- Rank 3= Plants rare, for which more information is needed
- Rank 4= Plants of limited distribution
- 0.1 = Plants seriously endangered in California
- 0.2 = Plants fairly endangered in California
- 0.3 = Not very Endangered in California
**County Abbreviations:**
- ALA Alameda
- ALP Alpine
- AMA Amador
- BUT Butte
- CAL Calaveras
- COI Colusa
- CCA Contra Costa
- DNT Del Norte
- ELD El Dorado
- FRE Fresno
- GLE Glenn
- HUM Humboldt
- IMP Imperial
- INY Inyo
- KRN Kern
- LAN Lake
- LAS Lassen
- LAX Los Angeles
- MAD Madera
- MRN Marin
- MPA Mariposa
- MEN Mendocino
- MER Merced
- MOD Modoc
- MNO Mono
- MNT Monterey
- NAP Napa
- NEV Nevada
- OBA Orange
- PLA Placer
- PLU Plumas
- RIV Riverside
- SAC Sacramento
- SBT San Benito
- SBD San Bernardino
- SDG San Diego
- SFO San Francisco
- SJO San Joaquin
- San Luis Obispo
- SMT San Mateo
- SOL Solano
- SBA Santa Barbara
- SCL Santa Clara
- SCR Santa Cruz
- SCT Santa Catalina Island
- SCZ Santa Cruz Island
- SRO Santa Rosa Island
- SHA Shasta
- SIE Sierra
- SIS Siskiyou.
- YOL Yolo.
- YUB Yuba.
**SOURCES:** CDFW 2018; USFWS 2018; CNPS 2018, ESA 2017
Appendix C
Lower Walnut Creek Restoration Project, Rare Plant Survey Report
This page intentionally left blank
LOWER WALNUT CREEK RESTORATION PROJECT
Rare Plant Survey Report
Prepared by Wood Biological Consulting for ESA and Contra Costa County Flood Control District
July 2019
LOWER WALNUT CREEK RESTORATION PROJECT
Rare Plant Survey Report
Prepared by Wood Biological Consulting for ESA and Contra Costa County Flood Control District
July 2019
Cover photo: Delta tule pea (Lathyrus jepsonii var. jepsonii)
Wood Biological Consulting
PO Box 1569
El Granada, CA 94018
www.wood-biological.com
# TABLE OF CONTENTS
Lower Walnut Creek Restoration Project Rare Plant Survey Report
| Section | Page |
|------------------------------------------------------------------------|------|
| Section 1, Summary | 1-1 |
| Section 2, Introduction | 2-1 |
| 2.1 Project Location | 2-1 |
| 2.2 Project Background | 2-2 |
| 2.3 Project Purpose | 2-2 |
| Section 3, Methods | 3-1 |
| 3.1 Background Research | 3-1 |
| 3.2 Reference Population Site Visits | 3-2 |
| 3.3 Field Survey | 3-3 |
| Section 4, Setting | 4-1 |
| 4.1 Special-Status Plants | 4-1 |
| 4.2 Plant Communities | 4-18 |
| 4.2.1 Upland Plant Communities | 4-18 |
| 4.2.2 Aquatic Plant Communities | 4-21 |
| Section 5, Conclusions | 5-1 |
| Section 6, References Cited | 6-1 |
**Appendices**
A. Special-Status Species | A-1 |
B. Rarity Codes | B-1 |
C. Inventory of Plant Species | C-1 |
D. Representative Photographs | D-1 |
**List of Figures**
Figure 2-1 Project Location | 2-3 |
Figure 2-2 Botanical Survey Area | 2-4 |
Figure 4-1 Rare Plant Locations | 4-10 |
Figure 4-2 Rare Plant Locations (North) | 4-11 |
Figure 4-3 Rare Plant Locations (South) | 4-12 |
Figure 4-4 Existing Habitats | 4-19 |
List of Tables
Table 3-1 Reference Populations of Special-Status Plants ........................................... 3-2
SECTION 1
Summary
This report describes the results of surveys that were conducted for special-status plant species with the potential to occur in the Lower Walnut Creek Restoration Project area, near Martinez, California. It is intended to assist the project proponent in planning and designing the project in a manner that avoids, minimizes, and/or mitigates potentially significant adverse impacts to special-status plant species. The report provides background and site-specific information pertaining to special-status plant species and sensitive natural communities which may present constraints to the proposed activity.
The project site encompasses approximately 162 ha (400 ac) of undeveloped land and open water associated with the lower reaches of Walnut Creek and Pacheco Creek, situated east of Interstate 680 and south of Suisun Bay. The proposed project would include channel excavation, fill removal, levee construction, and habitat restoration.
Plant communities within the study area include tidal brackish marsh*, non-tidal pickleweed marsh*, creeping wild rye turf*, non-native annual grassland, seasonal wetland, scald/playa, seasonal ponds, and submerged aquatic vegetation*. Four of these plant communities (indicated by an asterisk) are sensitive natural communities.
A total of 87 special-status plant species have been recorded from the nine 7.5-minute USGS quadrangles including and surrounding the study area. Of these, 63 plant species are considered to have no potential for occurrence at the project site due to a lack of suitable habitat, lack of suitable soils, or geographic location of the study area relative to known occurrences. Habitat exists for 24 species, although some are considered to have low potential to occur due to only marginal habitat suitability within the study area. Surveys occurred during the flowering or identification period for all 13 species with moderate or high potential to occur. Three special-status species were observed in the study area: Mason’s lilaeopsis, Delta tule pea, and Suisun Marsh aster. Project implementation could result in impacts to one or more of these species.
This page intentionally left blank
SECTION 2
Introduction
This report presents the results of a focused floristic survey for the Lower Walnut Creek Restoration Project (the project) located near Martinez, Contra Costa County, California (Figure 2-1). Contra Costa County Flood Control & Water Conservation District (the District) proposes to restore and enhance tidal wetlands along the southern shore of Suisun Bay and from Suisun Bay upstream along Walnut Creek and its tributary Pacheco Creek, to provide sustainable flood protection, and to create opportunities for future public access through the project area. This section includes an overview of the proposed project, a discussion of the purpose and need of this rare plant survey, and a summary of the special-status plant species and their habitat that have potential to occur within the project vicinity. For the purposes of this report, the “project area” refers to the extent of any potential project activities. The “study area” (Figure 2-2) refers to a subset of the project area that includes lands under District ownership, or where access was otherwise made available for field surveys. The project “work limit” refers to a subset of the project area where any ground disturbance is currently proposed during project construction. Some portions of the project area within the work limit were not accessible at the time of this survey. This includes areas under separate ownership within the North, Middle, and South Reaches as shown in Figure 2-2.
This report is intended to assist the District to identify constraints imposed by the presence of special-status plant species and to enable it to avoid, minimize, or mitigate potential impacts. This analysis is also intended to assist the District in completing an analysis of environmental effects pursuant to the California Environmental Quality Act (CEQA) and to obtain regulatory permits.
2.1 Project Location
The Lower Walnut Creek Project area is located in the Walnut Creek watershed in unincorporated Contra Costa County approximately three miles east of the City of Martinez (Figure 2-1). The Walnut Creek watershed is the largest watershed in Contra Costa County, and one of the largest in the Bay Area, draining approximately 150 square miles. Land use within the project area is primarily publically and privately owned open space, with existing and proposed future industrial land use on adjacent properties. The project area extends along the lower 2.5 miles of Walnut Creek and along 1.5 miles of Pacheco Creek upstream of its confluence with Walnut Creek. The project area consists of the South Reach, located between the Burlington Northern Santa Fe (BNSF) Railroad embankment and the confluence of Pacheco and Walnut creeks; the Middle Reach, located between Pacheco Creek and the Union Pacific Railroad (UPRR) embankment; and the North Reach, located between Waterfront Road and Suisun Bay in the area historically called “Pacheco Marsh.”
2.2 Project Background
The proposed Project will restore and enhance tidal marsh, and enhance seasonal wetlands and upland areas. The project will improve habitat quality, diversity, and connectivity along Walnut Creek and Pacheco Creek, and along the southern Suisun Bay shoreline. The project will breach and lower levees and berms to reintroduce the tides to diked former baylands, construct new setback levees for flood protection, and grade filled areas to create new tidal wetland areas. The project will provide habitat for native and special-status species such as salt marsh harvest mouse, Ridgway’s rail, California black rail, and salmonids. The project will restore important tidal marsh habitat for the State-listed Mason’s lilaeopsis, Delta tule pea, and Suisun Marsh aster (observed in the study area).
2.3 Project Purpose
The project proposes to restore and enhance tidal wetlands along the southern shore of Suisun Bay and from Suisun Bay upstream along Walnut Creek and its tributary Pacheco Creek, to provide sustainable flood protection, and to create opportunities for future public access through the project area. The project will restore and enhance wetlands and associated habitats in Lower Walnut Creek and provide sustainable flood management, while allowing opportunities for public access and recreation.
Figure 2-1
Project Location
SOURCE: Project Area (ESRI 2018); Topo Map (ESRI)
Figure 2-2
Botanical Survey Area
SOURCE: boundaries (ESA 2018); aerial (ESRI)
SECTION 3
Methods
3.1 Background Research
The following project boundaries were used to evaluate habitat suitability and on-site biological resources.
**Project Area** The project area is the extent of any potential project activities (see Figure 2-1). Construction-related activities that may occur within the project area include access, staging and storage of project related materials, vegetation clearing, excavation, grading, soil stabilization, and construction of permanent and temporary facilities.
**Study Area** The study area (Figure 2-2) refers to a subset of the project area where field surveys were completed. The study area includes lands under District ownership, or where access was otherwise made available.
**Work Limit** The work limit is based on project plans provided by ESA and depicts the anticipated extent of any ground disturbance within the Project Area. The work limit is shown in Figure 2-2.
Prior to conducting field surveys, standard databases were queried to develop a list of special-status plant species with potential to occur in the study area. Occurrence information was obtained from Calfora (2018), CNDBB (2018), CNPS (2018), and USFWS (2018). The lists of potentially occurring plant species includes those reported from the Vine Hill, Walnut Creek, Briones Valley, Denverton, Honker Bay, Clayton, Fairfield South, Cordelia, and Benicia 7.5-minute USGS quadrangles; the lists are provided in Appendix A.
Botanical taxonomy and nomenclature conforms to *The Jepson Manual: Vascular Plants of California (Second Edition)* (Baldwin et al., 2012). Common names of plant species\(^1\) are derived from Calflora (2018). Plant habitat affinities and local distribution information was obtained from CNPS (2018), CNDBB (2018), and Calflora (2018). Nomenclature for special-status plant species conforms to the California Department of Fish and Wildlife (CDFW 2018c, d). Special-status plant community designations conform to the CDFW (2018e). Other sources of information consulted include previous botanical surveys (Jones & Stokes, 2005a), a Biological Assessment, a Habitat Assessment, and wetland delineations prepared for the project (ESA, 2019a, b, c; Jones & Stokes, 2005b).
\(^1\) For purposes of this discussion, the term “species” implies all recognized taxa at the species or sub-specific level.
3.2 Reference Population Site Visits
Prior to conducting surveys of the study area for the 13 special-status plant species with moderate or high potential to occur, known populations of these species were visited, where accessible. The purpose of these site visits was to (a) become familiar with the species in field conditions and reinforce sight recognition, and (b) ensure that the timing of the surveys corresponded with the species’ flowering period or other phenological characteristics that would aid in identification. The ten target species are summarized in Table 3-1.
| Species | Flowering period | Date of site visit | Reference Site | Notes |
|----------------------------------------------|------------------|--------------------|----------------------------------------------------|------------------------|
| Congdon’s tarplant | May-Oct | | Waterbird Park, Martinez (CNDBB Occ. #73) | Not observed, not accessible |
| Pappose tarplant | Mar-Nov | | | Not observed |
| Soft bird’s beak | June-Nov | May 16, 2018 | Southampton Marsh, Benicia (CNDBB Occ. #9) | Observed |
| Bolander’s water hemlock | July-Sep | June 2, 2018 | Rush Ranch, Solano Co. (CNDBB Occ. #66) | Observed |
| San Joaquin spearscale | Apr-Oct | | | Not observed |
| Santa Cruz tarplant | June-Oct | | | Not observed |
| Contra Costa goldfields | Mar-June | | | Not observed |
| Delta tule pea | May-July | May 16, 2018 | Lower Walnut Creek | Observed during survey |
| Mason’s lilaeopsis | Apr-Nov | June 2, 2018 | Bay Point, Pittsburg Rush Ranch, Solano Co. | Observed |
| Delta mudwort | May-Aug | | | Not observed |
| Marin knotweed | Apr-Oct | May 16, 2018 | Southampton Marsh, Benicia (CNDBB Occ. #19) | Not observed |
| Long-styled sand spurrey | Feb- May | | | Not observed |
| Suisun marsh aster | Apr-Nov | April 24, 2018; May 16, 2018 | New York Slough, Pittsburg (new occurrence); Lower Walnut Creek | Observed |
3.3 Field Survey
The rare plant survey was floristic in nature, meaning that all plant species encountered were identified to the lowest taxonomic level possible to determine their rarity status. The survey methods used conform to the protocols specified by the CDFW (2018e), CNPS (2001), and USFWS (2000). An inventory of all plant species recorded within the study area is provided in Appendix C.
Focused surveys were conducted by botanists Chris Rogers and Joe Sanders on May 16, 17, and 24 and June 8, 2018, and repeated by Chris Rogers on October 30 and November 1, 2018. The timing of the surveys corresponded to the flowering season of all species with at least moderate potential to occur in the study area. With one exception, all surveys were conducted on foot by walking systematic or meandering transects affording complete visual coverage of the study area. The exception was the survey on June 8, 2018, which was conducted from a kayak which provided visual access to the intertidal shorelines of Walnut Creek, Pacheco Creek and small slough channels within the study area. Additional botanical observations were made by biologists Stephanie Bishop and David Rodriguez on August 6 and 27, 2015, and September 15, 2015, and as part of vegetation mapping studies conducted as part of the project.
The presence or potential for occurrence of special-status plant species within the study area is based on direct observation or an evaluation of the suitability of existing habitats occurring within the study area. Habitat suitability is based on familiarity with the specific habitat requirements (i.e., elevation, geology, soil chemistry and type, vegetation communities, microhabitats), geographic distribution, local occurrence records, and the degree of habitat disturbance or alteration. The criteria for assessing the potential for occurrence of special-status species are summarized below.
- **None** Applied to plant species for which suitable habitat is lacking, which are not known to occur locally, or which are thought to be locally extirpated.
- **Absent** Applied to plant species for which suitable habitat is present but which would have been detectable at the time surveys were conducted.
- **Possible** Applied to plant species for which suitable habitat or key habitat elements are present within the study area. The occurrence of these species is either considered likely, or, at the least, their presence cannot be ruled out based on the present survey.
- **Present** Applied to plant species that were observed directly.
This page intentionally left blank
4.1 Special-Status Plants
Special-status plant species include all plant species that meet one or more of the following criteria:
- Listed or proposed for listing as Threatened or Endangered under the federal Endangered Species Act (FESA) or candidates for possible future listing as Threatened or Endangered under the FESA.
- Listed or candidates for listing by the State of California as Threatened or Endangered under the California Endangered Species Act (CESA). A species, subspecies, or variety of plant is endangered when the prospects of its survival and reproduction in the wild are in immediate jeopardy from one or more causes, including loss of habitat, change in habitat, over-exploitation, predation, competition, disease, or other factors. A plant is threatened when it is likely to become endangered in the foreseeable future in the absence of special protection and management measures.
- Listed as Rare under the California Native Plant Protection Act (CNPPA). A plant is Rare when, although not presently threatened with extinction, the species, subspecies, or variety is found in such small numbers throughout its range that it may be endangered if its environment worsens.
- Meet the definition of Rare or Endangered under CEQA. Species that may meet the definition of Rare or Endangered include the following:
- Species considered by the CNPS to be “rare, threatened or endangered in California” (California Rare Plant Rank [CRPR] 1A, 1B and 2);
- Species that may warrant consideration on the basis of local significance or recent biological information;
---
2 This definition is provided in CDFG (2009).
3 50 CFR §17.12
4 CFGC § 2050 et seq.
5 CFGC § 2062
6 CFGC § 2067
7 CFGC § 1900, et seq.
8 CFGC § 1901
9 CEQA § 15380[b] and [d]
Some species included on the California Natural Diversity Database’s (CNDDB) *Special Plants, Bryophytes, and Lichens List*.
- **Locally significant species** are not rare from a statewide perspective but are rare or uncommon locally, such as within a county or region,\(^{10}\) or is designated in local or regional plans, policies, or ordinances (CEQA Guidelines\(^{11}\)). Examples include a species at the limits of its known range or a species occurring on an uncommon soil type.
In addition, plant species have been assigned global and State rarity rankings (for a definition of these rankings, see Appendix B). Species ranked as S1, S2, or S3 are considered to be critically imperiled, imperiled or vulnerable to extinction within the boundaries of the State (CDFW, 2018a). These species may be considered to meet the criteria for listing as endangered, threatened or rare under CESA.\(^{12}\) Species ranked as S4 or S5 are generally considered common enough to be secure and not at risk of extinction. Impacts on special-status plants species, as thusly defined, would be regarded as significant pursuant to CEQA\(^{13}\) and must be addressed in environmental review documents.\(^{14}\)
A total of 87 special-status plant species (including a moss and a lichen) have been recorded from the nine 7.5-minute USGS quadrangles including and surrounding the study area (CNPS, 2018, CNDDB, 2018). The potential for occurrence of 63 of the target species was ruled out due to a lack of suitable habitat, lack of suitable soils, or geographic location of the study area relative to known occurrences. Twenty-four species were considered to have some potential to occur in the study area. Thirteen were considered to have at least moderate or high potential to occur, and were the subject of the focused surveys.
Four federally-listed species were evaluated in the Biological Assessment prepared for the proposed project (ESA, 2019). Of these, only soft bird’s beak is considered to have more than low potential to occur in the study area.
- Soft bird’s beak (*Chloropyron molle* ssp. *molle*) – Endangered
- Santa Cruz tarplant (*Holocarpha macradenia*) – Threatened
- Contra Costa goldfields (*Lasthenia conjugens*) – Endangered
- Antioch dunes evening primrose (*Oenothera deltoides* ssp. *howellii*) – Endangered
In addition, two species are listed under CESA:
- Mason’s lilaeopsis (*Lilaeopsis masonii*) – Rare
- Antioch dunes evening primrose (*Oenothera deltoides* ssp. *howellii*) – Endangered
---
\(^{10}\) CEQA § 15125 (c)
\(^{11}\) CEQA Guidelines Appendix G
\(^{12}\) CEQA § 15380(d)
\(^{13}\) CEQA § 15065
\(^{14}\) CEQA § 15125
Of these two, only Mason’s lilaeopsis was considered to have more than low potential to occur in the study area based on prior observations (and was subsequently confirmed at several locations).
A description of each of the 13 species with moderate or low potential to occur is provided below. Lists of all special-status species evaluated as part of this analysis is in Appendix A. An explanation of all rarity status codes is provided in Appendix B. A complete inventory of all plant species recorded within the study area is provided in Appendix C. Representative photos are in Appendix D.
**Congdon’s tarplant**
**Status**
FESA: none; CESA: none; CRPR: 1B.1; Global/State rarity ranking: G3T2/S2; Critical Habitat has not been designated for the species.
**Description**
Congdon’s tarplant (*Centromadia parryi* ssp. *congdonii*) is an herbaceous annual member of the sunflower family (Asteraceae). It is prostrate to erect, with ascending to horizontal branches, and ranges in height from 10-71 cm (4-28 in). Leaves and bracts are rigidly spine-tipped. Lower leaves are from 5-20 cm (2-8 in) long, soft-hairy or bristly, deeply divided, and usually lost by the time of flowering. Upper leaves are generally much reduced, entire or few-toothed, and often with axillary leaf clusters. The inflorescence may be open to dense, with heads generally about one-quarter inch wide and often over-topped by the subtending bracts. Ray flowers have yellow ligules and number from 9 to 30 or more, and the numerous disc flowers have yellow anthers. The subspecies differs from pappose tarplant (*C. p.* ssp. *parryi*) by the general absence of glandular herbage, especially on the involucral bracts. Another similar species, the common Fitch’s spikeweed, is distinguishable by the presence of obtuse chaff scales with long soft hairs and which are not resinous-thickened.
**Habitat Suitability and Potential Occurrence**
Congdon’s tarplant is generally found in grasslands of low-lying areas, often alkaline fields, in heavy clay soil, and occasionally in somewhat disturbed conditions. It is known from 93 records from Alameda, Contra Costa, Monterey, Santa Clara, San Mateo, and San Luis Obispo counties (CNDDB, 2018); it is presumed extirpated from Santa Cruz and Solano counties. The nearest known occurrences (Occ. #73) include multiple patches located within 1.0 km (0.6 mi) west of the study area at Waterbird Regional Preserve, and a small population (Occ. #101) 2.7 km (1.7 mi) to the east. Suitable habitat for Congdon’s tarplant is present in grasslands and within the study area.
**Potential Project-Related Effects**
Surveys for special-status plants with potential to occur in the study area were performed during the flowering period of this annual species. Congdon’s tarplant was not observed, and is presumed not to occur in the study area. Impact avoidance, minimization or mitigation measures are not warranted for the study area. Potentially suitable habitat exists in the un-surveyed portions
of the North, Middle, and South Reaches, and its presence there cannot be ruled out. Additional surveys are warranted when these areas become accessible.
**Pappose tarplant**
**Status**
FESA: none; CESA: none; CRPR: 1B.2; Global/State rarity ranking: G3T2/S2; Critical Habitat has not been designated for the species.
**Description**
Pappose tarplant (*Centromadia parryi* ssp. *parryii*) is an herbaceous annual member of the sunflower family (Asteraceae). It is prostrate to erect, with ascending to horizontal branches, and ranges in height from 4 to 28 inches. Leaves and bracts are rigidly spine-tipped. Lower leaves are from 2 to 8 inches long, soft-hairy or bristly, deeply divided, and usually lost by the time of flowering. Upper leaves are generally much reduced, entire or few-toothed, and often with axillary leaf clusters. The inflorescence may be open to dense, with heads generally about one-quarter inch wide and often over-topped by the subtending bracts. Ray flowers have yellow ligules and number from 9 to 30 or more, and the numerous disc flowers have yellow anthers. Flowering occurs May through November. The subspecies differs from the closely related Congdon’s tarplant (*C. p.* ssp. *congdonii*) by the presence of glandular herbage, especially on the involucral bracts.
**Habitat Suitability and Potential Occurrence**
Pappose tarplant has been recorded growing in chaparral, coastal prairie, meadows and seeps, coastal salt marshes, and valley and foothill grasslands in vernally mesic, often alkaline sites. It is not reported from Contra Costa County, but occurs in about 20 locations in Solano County. The nearest occurrence is north of Carquinez Strait along Highway 680, 8.9 km (5.5 mi) north of the study area. Suitable grassland habitat for pappose tarplant is present within the study area.
**Potential Project-Related Effects**
Surveys for special-status plants with potential to occur in the study area were performed during the flowering period of this annual species. Pappose tarplant was not observed, and is presumed not to occur in the study area. Impact avoidance, minimization or mitigation measures are not warranted for the study area. Potentially suitable habitat exists in the un-surveyed portions of the North, Middle, and South Reaches, and its presence there cannot be ruled out. Additional surveys are warranted when these areas become accessible.
**Soft bird’s beak**
**Status**
FESA: Endangered; CESA: Rare; CRPR: 1B.2; Global/State rarity ranking: G2T1/S1
Critical Habitat has been designated for soft bird’s beak in Contra Costa and Solano counties. The nearest Critical Habitat is at Southampton Marsh in Benicia State Park (Unit #5), 9.5 km (5.9 mi)
west-northwest of the study area. A small Critical Habitat unit also is located at Point Pinole Regional Shoreline (Unit #3), 22.9 km (14.2 mi) west of the study area.
**Description**
Soft bird’s-beak (*Chloropyron molle* ssp. *molle*) is an annual hemiparasite belonging to the broomrape family (Orobanchaceae). It produces few to many gray-green, glandular pubescent stems reaching four to 16 inches in height. Flowers are whitish and are produced July through November.
**Habitat Suitability and Potential Occurrence**
Soft bird’s beak occurs in coastal salt marshes in Contra Costa, Napa, and Solano counties; it is believed to be extinct in Sonoma and Marin counties. Soft bird’s beak is known from six occurrences in Contra Costa County; the nearest (Occ. # 14) is 2.9 km (1.8 mi) east of the study area on the Concord Naval Weapon Station. The nearest population in Solano County is at Southampton Marsh in Benicia State Park (Occ. #9), 9.5 km (5.9 mi) west-northwest of the study area. An historic occurrence from the 1800’s from the Martinez shoreline (Occ. #4) is presumed extinct.
Although soft bird’s-beak was not detected during the present survey and is expected to have been recognizable, it is considered to have a moderate potential for occurrence onsite due to the presence of abundant suitable habitat and because it has been recorded from Point Pinole approximately nine miles to the north.
**Potential Project-Related Effects**
Surveys for special-status plants with potential to occur in the study area were performed during the flowering period of this annual species. Soft bird’s beak was not observed, and is presumed not to occur in the study area. Impact avoidance, minimization or mitigation measures are not warranted for the study area. Potentially suitable habitat exists in tidal marsh areas within the unsurveyed portions of the North Reach, and its presence there cannot be ruled out. Additional surveys are warranted in these areas.
**Bolander’s water hemlock**
**Status**
FESA: none; CESA: none; CRPR: 2B.1; Global/State rarity ranking: G5T4/S2; Critical Habitat has not been designated for the species.
**Description**
Bolander's water hemlock (*Cicuta maculata* var. *bolanderi*) is a perennial member of the carrot family (Apiaceae). It produces erect hollow stems with pinnately compound leaves and serrate leaflets. Inflorescences are umbellate, with clusters of small white flowers. Flowering occurs July through September.
Habitat Suitability and Potential Occurrence
Bolander’s water hemlock occurs in coastal salt and freshwater marshes. It has been recorded from coastal regions of Contra Costa, Marin, Sacramento, Santa Barbara, and Solano counties. It is known from six occurrences in Contra Costa County and Solano County, although those nearest to the study area in Martinez and Benicia (Occs. # 2 and 4) are relatively dated observations. It was observed flowering in 2017 at Rush Ranch in Solano County approximately 18.8 km (11.7 mi) north-northeast of the study area (C. Rogers, pers. obs.). Suitable habitat for Bolander’s water hemlock is present in marshes within the study area.
Potential Project-Related Effects
Protocol surveys for special-status plants with potential to occur in the study area were performed during the flowering period of this species. At maturity, Bolander’s water hemlock is a large and conspicuous plant, and easily recognized in its marsh habitat. Surveys within the study area were negative. Impact avoidance, minimization or mitigation measures are not warranted for the study area. Potentially suitable habitat exists in tidal marsh areas within the un-surveyed portions of the North Reach, and its presence there cannot be ruled out. Additional surveys are warranted in these areas.
San Joaquin spearscale
Status
FESA: none; CESA: none; CRPR: 1B.2; Global/State rarity ranking: S2/G2; Critical habitat has not been designated for this species.
Description
San Joaquin spearscale (*Exriplex joaquiniana*) is a low herbaceous annual in the saltbush family (Chenopodiaceae). It is erect, growing 4-40 inches in height, with striate, sparsely scaly stems. Leaves are ovate to triangular, finely gray-scaly to green above, one quarter to 3 inches long. It is distinguished by its striated stem and fruiting bracts that are triangular, ribbed, and free. Flowers develop April through September.
San Joaquin spearscale occurs in chenopod scrub, valley grassland and alkali meadows on highly alkaline soils and is distributed throughout the southern Sacramento Valley, the San Joaquin Valley, and the eastern side of the North Coast Range.
Habitat Suitability and Potential Occurrence
There are 45 records of San Joaquin spearscale from Contra Costa County (CNDDB, 2018). The nearest population (Occ. #113) is 2.7 km (1.7 mi) east of the study area, on the Concord Naval Weapons Station. Additional populations are over 29 km (18 mi) to the east, near Brentwood, or north and east of Suisun Marsh. Suitable habitat for San Joaquin spearscale is in present in the study area in alkali soils supporting non-tidal pickleweed marsh, gaps within grassland, and in scalds.
Potential Project-Related Effects
Protocol surveys for special-status plants with potential to occur in the study area were performed during the flowering period of this species. Although its flowers are not conspicuous, the flowering plants are readily apparent in grassland vegetation. All potential habitats within the study area were systematically covered. Surveys within the study area were negative. Impact avoidance, minimization or mitigation measures are not warranted for the study area. Potentially suitable habitat for San Joaquin spearscale exists in the un-surveyed portions of the Middle and South Reaches, and its presence there cannot be ruled out. Additional surveys are warranted when these areas become accessible.
Santa Cruz tarplant
Status
FESA: threatened; CESA: endangered; CRPR: 1B.1; Global/State rarity ranking: G1/S1.
Critical Habitat has been designated for Santa Cruz tarplant in Santa Cruz, Monterey and Contra Costa County. A single area in Contra Costa County has been designated as Critical Habitat for the species. The Mezue unit (East Bay Area Unit A) is located in Wildcat Regional Park, approximately 20 km (12.5 mi) west-southwest of the study area.
Description
Santa Cruz tarplant (*Holocarpha macradenia*) is an annual herb belonging to the sunflower family (Asteraceae). It develops from a basal rosette of leaves, 2–10 cm (0.8–3.9 in) long with minutely toothed margins. Plants are strongly scented and densely glandular. Axillary leaf clusters are tipped with yellow tack-shaped glands that exude a sticky tar-like liquid. Flower heads are clustered and spherical, 10–14 mm in diameter, with 8–16 ray flowers 40–90 disk flowers, which have black anthers. Flowering occurs June through October.
Santa Cruz tarplant is restricted to coastal prairie, coastal scrub and valley and foothill grasslands, often on clay or sandy soils, at 10–220 m (33–722 ft) in elevation. Its current range includes marine terraces of the northern Monterey Bay in Monterey and Santa Cruz counties, historically ranging into Alameda and Contra Costa counties. It is known from 37 historic occurrences, 22 of which are believed to be extant in only Solano and Santa Cruz counties (CNDDB, 2018). All extant occurrences in Contra Costa County are reintroductions.
Primary constituent elements of Critical Habitat for Santa Cruz tarplant include a) soils associated with coastal terrace prairies, including the Watsonville, Tierra, Elkhorn, Santa Inez, and Pinto series; b) plant communities that support associated species, including native grasses such as needlegrass and CA oatgrass; native herbaceous species such as other tarplants, Gairdner's yampah, San Francisco popcorn flower, and Santa Cruz clover; and c) physical processes, particularly soils and hydrologic processes, that maintain the soil structure and hydrology that produce the seasonally saturated soils characteristic of Santa Cruz tarplant habitat.
Habitat Suitability and Potential Occurrence
In Contra Costa County, Santa Cruz tarplant is known from 13 occurrences, nine of which are presumed extirpated. The nearest records for Santa Cruz tarplant (Occ. #42 and #43) consist of two populations that were introduced in 1987 between San Pablo Reservoir and Briones Reservoir approximately 15.8 km (9.8 mi) to the west-southwest; both of these populations are presumed extirpated. Marginally suitable and highly disturbed coastal scrub and grassland habitat is present within the study area.
Potential Project-Related Effects
Surveys for special-status plants with potential to occur in the study area were performed during the flowering period of this annual species. Santa Cruz tarplant was not observed, and is presumed not to occur in the study area. Impact avoidance, minimization or mitigation measures are not warranted for the study area. Potentially suitable habitat for Santa Cruz tarplant exists in the un-surveyed portions of the Middle and South Reaches, and its presence there cannot be ruled out. Additional surveys are warranted when these areas become accessible.
Contra Costa goldfields
Status
FESA: endangered; CESA: none; CRPR: 1B.1; Global/State rarity ranking: S1/G1.
Critical Habitat has been designated for Contra Costa goldfields in Contra Costa, Solano and Napa counties. The nearest Critical Habitat is located in Franklin Canyon, near Hercules in Franklin Canyon near Hercules (Unit #6), 13.4 km (8.3 mi) east of the study area.
Description
Contra Costa goldfields (*Lasthenia conjugens*) is a low herbaceous member of the sunflower family (Asteraceae). It is a slender, erect annual with one to several stems from the base reaching 4-12 inches in height. Leaves are linear, 1-3 inches long, entire to pinnately lobes and glabrous. Inflorescences consists of hairy, obconic involucres, with 12-18 fused phyllaries. Inflorescences contain 6-13 yellow ray flowers, which develop from March through June.
Habitat Suitability and Potential Occurrence
Contra Costa goldfields inhabits seasonal wetlands, including vernal pools and mesic grasslands with typically clay or alkaline soils, below 700 feet in elevation. It was once distributed from the North Coast, southern Sacramento Valley, and the San Francisco Bay to the south Coast. It is presently restricted to locations near the Sacramento River Delta in Napa, Solano counties and Contra Costa counties, in the south San Francisco Bay area in Alameda County, and in Monterey County. It is presumed to have been extirpated from Santa Barbara, Mendocino and Santa Clara counties.
In Contra Costa County, Contra Costa goldfields is known from four occurrences, only one of which is presumed extant. The remaining population (Occ. #23) occurs 13.4 km (8.3 mi) east of the study area, in Franklin Canyon near Hercules. The majority of extant populations are in Solano County near Cordelia, Fairfield and Travis AFB, over 19 km (12 mi) north of the study
area. Mesic grassland and playa habitat occur within the study area, but are highly disturbed and offer only marginal habitat for this species.
**Potential Project-Related Effects**
Protocol surveys for special-status plants with potential to occur in the study area were performed during the flowering period of this species. No goldfields were observed. Surveys within the study area were negative, therefore *Contra Costa goldfields* is presumed not to occur in the study area. Impact avoidance, minimization or mitigation measures are not warranted for the study area. Potentially suitable habitat exists in the un-surveyed portions of the Middle and South Reaches, and its presence there cannot be ruled out. Additional surveys are warranted when these areas become accessible.
**Delta tule pea**
**Status**
FESA: none; CESA: none; CRPR: 1B.2; Global/State rarity ranking: G5T2/S2; Critical Habitat has not been designated for this species.
**Description**
Delta tule pea (*Lathyrus jepsonii* var. *jepsonii*) is a robust perennial vine belonging to the pea family. It has winged stems reaching 2.4 m (8 ft) in length and climbs by tendrils located at the tips of the leaves. The leaves are 2.5-5 cm (1-2 in) long and have 10-16 leaflets. Flowers are bright pink to purple, to 2.5 cm (1 in) long, and are produced May through June.
**Habitat Suitability and Potential Occurrence**
Delta tule pea is a native species endemic to California and found only in Contra Costa, Napa, Sacramento, San Joaquin Solano, Sonoma and Yolo counties. It is associated with freshwater and brackish marshes around Suisun Bay, growing from sea level to 4 m (0-13 ft) in elevation.
Delta tule pea is known from 85 occurrences in Contra Costa and Solano counties throughout the lower parts of the Sacramento and San Joaquin and Napa rivers. Prior surveys in Lower Walnut Creek recorded observations from the west side of the creek (Occ. #136); from Pt. Edith (Occ. #128), 0.8 km (0.5 mi) to the east of the study area; near the Martinez marina (Occ. #5), 4.0 km (2.5 mi) west-southwest of the study area. The locations within the study area were revisited and remapped (**Figures 4-1, 4-2 and 4-3**). Many additional patches of the species also were located, ranging from one to a few individuals, and two stands covering a total of 109 m$^2$ (1,174 sf). Twenty-two separate points and polygons were mapped. It was most abundant in the mid marsh zone of the North Reach. It was frequently seen just outboard of the low marsh – mid marsh boundary with narrow-leaf cattail (*Typha angustifolia*), alkali bulrush (*Bolboschoenus maritimus*), hardstem bulrush (*Schoenoplectus acutus*), and western goldenrod (*Euthamia occidentalis*). It is most abundant toward the lower elevations of the mid marsh zone, where it is most reliably found in association with stands of coyote brush, which, as a climbing vine, it uses for support. It was not observed on the State Lands parcel on the western edge of the study area, or in the Middle or South Reaches, or in portions of the study area not subject to tides.
Figure 4-1
Rare Plant Locations
SOURCE: ESA and Wood Biological Consulting 2018
Lower Walnut Creek Restoration Project. 170378.00
Figure 4-2
Rare Plant Locations (North)
Figure 4-3
Rare Plant Locations (South)
SOURCE: ESA and Wood Biological Consulting 2018
Lower Walnut Creek Restoration Project. 170378.00
Potential Project-Related Effects
Delta tule pea is present within the study area, and potentially suitable habitat is available throughout the mid marsh zone, primarily along the North Reach. As a perennial species, its spatial extent may be expected to remain relatively stable from year to year, though there is some indication from differences in field mapping between 2015 and 2018 that changes in distribution and abundance may occur. Implementation of the project, specifically components that require excavation of new tidal channels to connect the creek channel with currently non-tidal parts of the flood plain, could result in direct impacts to existing populations. Excavation of new tidal channels within the existing tidal marsh could indirectly reduce or increase suitable mid marsh habitat for Suisun Marsh aster, depending on microhabitat features, thus potentially decreasing or increasing its abundance. Expansion of tidal marsh within existing non-tidal areas could provide habitat for new populations of Delta tule pea to establish.
If it is determined that project implementation would impact the species, impact avoidance, minimization or mitigation measures may be warranted, including re-surveying direct impact areas if project construction begins more than several years following the present survey.
The un-surveyed portion of tidal marsh within the North Reach provide suitable habitat for Delta tule pea, and its presence cannot be ruled out in these locations. Additional surveys are warranted in these areas.
Mason’s Lilaeopsis
Status
FESA: none; CESA: Rare; CRPR: 1B.1; Global/State rarity ranking: G2/S2; Critical Habitat has not been designated for this species.
Description
Mason’s lilaeopsis (*Lilaeopsis masonii*) is a diminutive member of the carrot family (Apiaceae). It is a prostrate perennial producing rhizomes and linear, cylindric to flattened leaves 1.3–7.6 cm (0.5–3 in) long. Flowers are white to maroon, 1 mm (0.04 in) long at the end of basal peduncles 2–20 mm (0.08–0.8 in) long. Flowering occurs June through August.
Habitat Suitability and Potential Occurrence
Mason’s lilaeopsis is a native species endemic to California and is found only in Alameda, Contra Costa, Marin, Napa, Sacramento, San Joaquin, Solano and Yolo counties. It forms dense to sparse colonies on exposed muddy streambanks and levees within the intertidal zone. It is associated with freshwater marshes of the Napa, Sacramento and San Joaquin rivers, growing from sea level to 10 m (0–33 ft) in elevation.
Mason’s lilaeopsis is known from 121 occurrences throughout the lower parts of the Sacramento and San Joaquin and Napa rivers on shorelines of larger channels, small sloughs, and delta islands. Prior surveys in Lower Walnut Creek recorded observations from the east side of the mouth of the creek (Occ. #102), from just upstream of the Waterfront Road Bridge (C. Rogers, pers. obs.). These locations were revisited and found to be absent of Mason’s lilaeopsis, and no
longer provided the microhabitat elements that most reliably support the species. However, the species was observed within the study area at six locations on the south bank of Pacheco Creek, upstream of the confluence with Walnut Creek (see Figures 4-1, 4-2, and 4-3, and photographs in Appendix B). It also was observed at five more locations on the east bank of Walnut Creek adjacent to the Tesoro Refinery, though these are outside of the study area. In all cases, Mason’s lilaeopsis was found at the edge of the vegetated terrace just above high tide, in poorly consolidated mud soils with relatively low cover and competition from larger marsh plants, such as narrow-leaf cattail (*Typha angustifolia*), perennial pepperweed (*Lepidium latifolium*), green dock (*Rumex conglomeratus*), alkali bulrush (*Bolboschoenus robustus*), and common bulrush (*Schoenoplectus acutus*).
**Potential Project-Related Effects**
Mason’s lilaeopsis is present within the study area, and additional potentially suitable habitat is available along portions of Walnut Creek and Pacheco Creek. The microsite preferences of this species are fairly specific with regard to tidal range, soil exposure, and reduced density of tall marsh vegetation, as described above, so not all areas bordering channels are presently suitable. Based on changes in the distribution of occupied sites in the Lower Walnut Creek area since it was first detected in 1992, it appears that over time, previously occupied sites become less hospitable to Mason’s lilaeopsis and no longer support the species, while other sites become suitable and are occupied. Small-scale disturbances (i.e., bank slumping from either natural processes or from wake-generated waves) that affect the density of marsh vegetation and expose soils along the cut-bank within the intertidal zone may play a role in making available new sites for chance establishment of this species. Therefore, locations mapped as part of this survey should be considered temporary, particularly if project implementation does not occur for several years. Implementation of the project, specifically components that require excavation of new tidal channels to connect the creek channel with currently non-tidal parts of the flood plain, could result in impacts to new populations that may establish in the future.
If it is determined that project implementation would impact the species, impact avoidance, minimization or mitigation measures may be warranted, including re-surveying direct impact areas if project construction begins more than several years following the present survey.
Potentially suitable habitat exists in tidal marsh and mudflat areas within the un-surveyed portions of the North Reach, and its presence there cannot be ruled out. Additional surveys are warranted in these areas.
**Delta mudwort**
**Status**
FESA: none; CESA: none; CRPR: 2B.1; Global/State rarity ranking: G4G5/S2; Critical Habitat has not been designated for this species.
**Description**
Delta mudwort (*Limosella australis*) is a tufted stoloniferous annual belonging to the figwort family (Scrophulariaceae). It produces green, linear awl-like to cylindrical leaves cm (0.5-1.5 in) long. Flowers are white to lavender-blue, 3 mm (0.12 in) long and develop May through August.
**Habitat Suitability and Potential Occurrence**
Delta mudwort has been regarded as a rare native species in California, although recent treatments indicate that it may actually have been accidentally imported in the ballast of ships from the east coast of North America. It is found in the San Joaquin-Sacramento River Delta, occurring in Contra Costa, Sacramento, San Joaquin, and Solano counties. It has also been recorded from Marin County (Abbot’s Lagoon). It is found on exposed muddy or sandy intertidal flats and brackish marshes, growing from sea level to 3 m (0-10 ft) in elevation.
Delta mudwort is known from 25 occurrences in the Sacramento and San Joaquin River delta of Contra Costa County and Solano counties. The nearest population (Occ. #58) 8.7 km (5.4 mi) northeast of the study area, on Ryer Island. Suitable habitat for Delta mudwort occurs along tidal channels and sloughs within the marshes of the Study Area.
**Potential Project-Related Effects**
Protocol surveys for special-status plants with potential to occur in the study area were performed during the flowering period of this species. Surveys within the study area were negative, therefore Delta mudwort is presumed not to occur in the study area. Impact avoidance, minimization or mitigation measures are not warranted for the study area. Potentially suitable habitat exists in tidal marsh and mudflat areas within the un-surveyed portions of the North Reach, and its presence there cannot be ruled out. Additional surveys are warranted in these areas.
**Marin knotweed**
**Status**
FESA: none; CESA: none; CRPR: 3.1; Global/State rarity ranking: G2Q/S2; Critical Habitat has not been designated for this species.
**Description**
Marin knotweed (*Polygonum marinense*) is a suberect, much-branched perennial herb with somewhat succulent stems to 0.6 m (2 ft) long. Leaves are oblanceolate to elliptic, sessile, and 1.3-3.8 cm (0.5-1.5 in) long. Flowers are green with a white margin and about 0.3 cm (0.13 in) long. The blooming period is April through October. A distinguishing feature of the species is its olive brown fruits; fruits are required for positive identification.
**Habitat Suitability and Potential Occurrence**
Marin knotweed occurs infrequently in coastal salt marshes in the San Francisco Bay region. It has been recorded from Alameda, Humboldt, Marin, Napa, Sacramento, Solano and Sonoma counties. The greatest number of records by far is from Marin County.
Marin knotweed is known from 32 occurrences, including one at Southampton Marsh in Benicia State Park (Occ. #19), 9.5 km (5.9 mi) west-northwest of the study area, and one population (Occ. #15) on the Napa River near American Canyon, 19.2 km (11.9 mi) northwest of the study area. Suitable habitat for Marin knotweed occurs within the marshes of the Study Area.
**Potential Project-Related Effects**
Protocol surveys for special-status plants with potential to occur in the study area were performed during the flowering period of this species. Surveys within the study area were negative, therefore Marin knotweed is presumed not to occur in the study area. Impact avoidance, minimization or mitigation measures are not warranted for the study area. Potentially suitable habitat exists in tidal marsh areas within the un-surveyed portions of the North Reach, and its presence there cannot be ruled out. Additional surveys are warranted in these areas.
**Long-styled sand spurrey**
**Status**
FESA: none; CESA: none; CRPR: 1B.2; Global/State rarity ranking: G5T2/S2; Critical Habitat has not been designated for this species
**Description**
Long-styled sand spurrey (*Spergularia macrotheca* var. *longistyla*) is a stout perennial herb. Fleshy leaves are in axillary clusters, with conspicuous narrowly triangular stipules. Flowers are I glandular-hairy inflorescences, with fused sepals and white or pink to rosy or blue petals. Seeds are red-brown, generally winged, smooth or tubercled or otherwise sculptured. Flowering occurs from February to May.
**Habitat Suitability and Potential Occurrence**
Long-styled sand spurrey is known from 22 occurrences, 12 of which are in Contra Costa and Solano counties. The nearest populations are a historic record (Occ. #16) from the Martinez shoreline where it has not been observed since, and an unconfirmed observation (Occ. #15) in Wildcat Marsh, (27.7km) (17.2 mi) west of the study area. Most recent records of extant populations are situated near Clifton Court Forebay and the Byron Airport area, over 45 km (28 mi) southeast of the study area.
Within the study area, alkaline scalds and gaps in non-tidal salt marsh provide suitable habitat for long-styled sand spurrey.
**Potential Project-Related Effects**
Protocol surveys for special-status plants with potential to occur in the study area were performed during the flowering period of this species, and during the period when distinctive seeds used to distinguish species of the genus were mature. Only the common annual salt marsh sand spurry (*Spergularia marina*) was observed. Therefore, surveys for long-styled sand spurrey were negative, and it is presumed not to occur in the study area. Impact avoidance, minimization or mitigation measures are not warranted for the study area. Potentially suitable habitat exists in the
un-surveyed portions of the Middle and South Reaches, and its presence there cannot be ruled out. Additional surveys are warranted when these areas become accessible.
**Suisun Marsh aster**
**Status**
FESA: none; CESA: none; CRPR: 1B.2; Global/State rarity ranking: G2/S2; Critical Habitat has not been designated for this species.
**Description**
Suisun Marsh aster (*Symphyotrichum lentum*¹⁵) is a perennial, rhizomatous herb belonging to the sunflower family (Asteraceae). It produces stems up to 16 m (5 ft) tall, with sessile basal and cauline leaves up to 15 cm (6 in) long. Flowers are violet and occur in heads at the tips of branches. Flowering occurs May through November. Suisun marsh aster is a native species endemic to California and found only in Contra Costa, Napa, Sacramento, San Joaquin and Solano counties. It is associated with freshwater and brackish marshes around Suisun Bay, growing from sea level to 3 m (0-10 ft) in elevation.
**Habitat Suitability and Potential Occurrence**
Suisun marsh aster is a native species endemic to California and found only in Contra Costa, Napa, Sacramento, San Joaquin and Solano counties. It is associated with freshwater and brackish marshes around Suisun Bay, growing from sea level to 3 m (0-10 ft) in elevation.
Suisun Marsh aster is known from 104 occurrences in Contra Costa and Solano counties throughout the lower parts of the Sacramento and San Joaquin and Napa rivers. Prior surveys in Lower Walnut Creek recorded observations from the west side of the creek (Occ. #134); from Pt. Edith (Occ. #202), 2.3 km (1.4 mi) to the east of the study area; and at Southampton Marsh in Benicia State Park (Occ. #17), 9.5 km (5.9 mi) west-northwest of the study area. The locations within the study area were revisited and remapped. Many additional patches of the species also were located, ranging from a few individuals to stands covering several hundred square meters (up to ten thousand square feet), and comprised of thousands of flowering stems. Thirty-three separate points and polygons were mapped, totaling 0.28 ha (0.69 ac). It was most abundant in the mid marsh zone of the North Reach (see Figure 4-2, and photographs in Appendix B). It was frequently seen just outboard of the low marsh – mid marsh boundary with narrow-leaf cattail (*Typha angustifolia*), alkali bulrush (*Bolboschoenus maritimus*), hardstem bulrush (*Schoenoplectus acutus*), and western goldenrod (*Euthamia occidentalis*). It is most abundant toward the lower elevations of the mid marsh zone, where it is associated with pickleweed, fat hen (*Atriplex prostrata*), coyote brush, and perennial pepperweed. It was also observed on the State Lands parcel on the western edge of the study area in coastal scrub along the edge of a muted tidal channel. No Suisun marsh aster was observed in the Middle or South Reaches where the width of the flood plain above the low marsh zone is narrower, or in portions of the study area not subject to tides.
---
¹⁵ Formerly known as *Aster lentus*.
Potential Project-Related Effects
Suisun marsh aster is present within the study area, and potentially suitable habitat is available throughout the mid marsh zone, primarily along the North Reach. As a perennial rhizomatous species, its spatial extent is not expected to change dramatically from year to year. Therefore, the locations mapped as part of this survey should provide a valid baseline for its distribution for several years. Implementation of the project, specifically components that require excavation of new tidal channels to connect the creek channel with currently non-tidal parts of the floodplain, could result in direct impacts to existing populations. Excavation of new tidal channels within the existing tidal marsh could indirectly reduce or increase suitable mid marsh habitat for Suisun Marsh aster, depending on microhabitat features, thus potentially decreasing or increasing its abundance. Expansion of tidal marsh within existing non-tidal areas could provide habitat for new populations of Suisun Marsh aster to establish.
If it is determined that project implementation would impact the species, impact avoidance, minimization or mitigation measures may be warranted, including re-surveying direct impact areas if project construction begins more than several years following the present survey.
Potentially suitable habitat exists in tidal marsh areas within the un-surveyed portions of the North Reach, and its presence there cannot be ruled out. Additional surveys are warranted in these areas.
4.2 Plant Communities
Plant communities in the study area have been mapped and described in detail in a separate report (ESA, 2019), and are summarized below. Plant community classification generally follows Sawyer et al (2009) and CDFW (2018a). The study area supports upland, aquatic and non-tidal wetland plant communities. Four of these are considered sensitive natural communities: tidal brackish marsh, pickleweed marsh, creeping wild rye turf, and submerged aquatic vegetation (CDFW, 2018b). Plant communities are depicted in Figure 4-4.
4.2.1 Upland Plant Communities
Ruderal/Non-native Grassland
The upland areas of the Study Area are dominated by ruderal vegetation and non-native grassland. Ruderal and non-native grassland habitats are most prevalent in areas subject to frequent and often severe vegetation and soil disturbances including disked or fallow fields, construction sites, levees, vehicle parking lots, and railroad or other public utility rights of way. This habitat occurs mostly in the North Reach, but also occurs along the levees in the Middle and South Reach. It is characterized by a dense growth of non-native grass species and ruderal vegetation dominated by non-native forbs.
Plant species that are common to this habitat include annual non-native grasses, perennial pepperweed (*Lepidium latifolium*), black mustard (*Brassica nigra*), short pod mustard (*Hirschfeldia incana*), Italian thistle (*Carduus pycnocephalus*), poison hemlock (*Conium maculatum*), and wild radish (*Raphanus sativus*). Non-native annual grasses dominating this
Uplands
- eucalyptus
- coastal scrub
- creeping wild rye
- trail/road/parking
- ruderal/non-native grassland
Wetlands
- low marsh
- mid/high marsh
- muted marsh
- pickleweed marsh
- seasonal wetland
- creeping wild rye *
Waters
- scald/playa
- seasonal pond
- tidal channel
* Welland creeping wild rye occurs in small areas along the north edge of Pacheco Marsh.
Figure 4-4
Existing Habitats
This page intentionally left blank
habitat include slender oat (*Avena barbata*), ripgut brome (*Bromus diandrus*), and Italian rye grass (*Festuca perennis*). The ruderal areas contain many other invasive forbs including ice plant (*Carpobrotus edulis*), stinkwort (*Dittrichia graveolens*), and yellow star thistle (*Centaurea solstitialis*).
**Coastal Scrub**
Coastal scrub habitat occurs in small patches in the North Reach. This coastal scrub habitat has developed on disturbed areas and includes native shrubs, primarily coyote brush (*Baccharis pilularis*), but also may include toyon (*Heteromeles arbutifolia*) and non-native tamarisk (*Tamarix* sp.).
**Creeping Wild Rye Turf**
There are also some nearly monotypic stands of native creeping wildrye (*Elymus triticoides*) within the North Reach and South Reach. These areas conform to the *Leymus triticoides*¹⁶ (creeping rye grass turfs) alliance, which is considered a sensitive natural community (CDFW, 2018b).
### 4.2.2 Aquatic Plant Communities
**Tidal Brackish Marsh**
Tidal brackish marsh, found throughout all three reaches in the Study Area, is typical of brackish tidal marsh in Suisun Bay and contains low, mid, and high marsh zones.
**Low Marsh Zone**
The low marsh zone consists of the marsh directly adjacent to Lower Walnut Creek. Low marsh generally occurs between elevations 2.1 and 5.5 ft. NAVD, or approximately MLLW +1 ft. to mean high water (MHW), according to typical vegetation elevation zones in Suisun Marsh (USBR, 2013). Typical vegetation within the low marsh zone includes California bulrush (*Schoenoplectus californicus*), common bulrush (*S. acutus*), and broad-leaf cattail (*Typha latifolia*).
These areas conform to the several vegetation alliances (hardstem and California bulrush marshes) which are considered sensitive natural communities where they do not also contain invasive common reed (*Phragmites australis*) (CDFW, 2018b).
**Mid Marsh Zone**
The mid marsh zone is inland of the low marsh zone and occur over a large area from the mouth of Walnut Creek to Waterfront Road. South of Waterfront Road only a narrow band of mid marsh exists.
Mid marsh generally occurs between 5.5 and 6.2 ft. NAVD, or between MHW and mean higher high water (MHHW). Two species that generally occur within the mid marsh, but also occur in
---
¹⁶ *Leymus triticoides* is now treated as *Elymus triticoides* (Baldwin, et al, 2012).
low marsh include salt marsh bulrush (*Bolboschoenus maritimus*) and common reed. Native pickleweed (*Salicornia pacifica*) and invasive perennial pepperweed also occur and can be dominant species within the mid marsh zone. Other species co-occur with these dominant species in the mid marsh zone including non-native fat-hen (*Atriplex prostrata*).
This vegetation zone conforms to the *Bolboschoenus maritimus*-Sarcocornia pacifica\(^{17}\) (salt marsh bulrush marshes) vegetation alliance, and is considered a sensitive natural community (CDFW, 2018b).
**High Marsh Zone**
The high marsh zone is inland of the mid marsh zone and, similar to the mid marsh zone, occurs over a large area from the mouth of Walnut Creek to Waterfront Road and as a narrow band south of Waterfront Road.
High marsh generally occurs between elevation 6.2 and 7.2 ft. NAVD, or between MHHW and Extreme HHW. Vegetation within the high marsh zone is dominated by pickleweed and invasive perennial pepperweed. Many other species are found at the upper elevations of the high marsh and at the edge of the transition zone including native salt grass (*Distichlis spicata*), alkali heath (*Frankenia salina*), fleshy jaumea (*Jaumea carnosa*), and gumplant (*Grindelia stricta*). Plant diversity is greater in the mid and high marsh zones than in the low marsh within the Study Area. Some other native species encountered intermittently within the mid and high marsh include western goldenrod (*Euthamia occidentalis*), salt marsh baccharis (*Baccharis glutinosa*), and marsh fleabane (*Pluchea odorata*).
This vegetation zone conforms to various *Sarcocornia pacifica* vegetation alliances (pickleweed mats), all of which are considered sensitive natural communities (CDFW, 2018b).
**Pickleweed Marsh**
Non-tidal pickleweed marsh occurs in all three reaches in the Study Area. Pickleweed marsh is dominated by pickleweed and contains varying densities of this plant. With a slight increase in elevation, pickleweed intergrades into areas composed of an assortment of hydrophytic species including, natives saltgrass, alkali heath, and non-natives fat-hen, perennial pepperweed, brass buttons (*Cotula coronopifolia*), and rabbitfoot grass (*Polypogon monspeliensis*).
This vegetation zone conforms to various *Sarcocornia pacifica* vegetation alliances (pickleweed mats), all of which are considered sensitive natural communities (CDFW, 2018b).
**Seasonal Wetland**
Only a couple of seasonal wetlands exist in the Study Area and are dominated by invasive perennial pepperweed and stinkwort with other native and non-native vegetation. The seasonal wetlands within the Study Area are somewhat disturbed from human and dirt bike traffic, so
\(^{17}\) *Sarcocornia pacifica* is now treated as *Salicornia pacifica* (Baldwin, et al, 2012).
wildlife use of these areas is likely limited, but they may provide foraging, refuge, or nesting habitat for common birds or mammals.
**Scald/Playa**
Scald/playa habitats occur throughout the North, Middle, and South Reaches and contain little or no vegetation, but the scald edges are generally surrounded by pickleweed or other salt tolerant vegetation. Some of the scalds pond seasonally, while others only become saturated during seasonal rains. The scalds contain sandy substrate and maintain high summer salt concentrations that prevent vegetation growth.
**Seasonal Pond**
Seasonal ponds occur in small quantities in the North, Middle, and South Reaches of the Study Area. Vegetation is typically absent or limited to a few emergent species, such as alkali bulrush and pickleweed.
**Submerged Aquatic Vegetation**
The perennially open water channels within the study area (i.e. below the intertidal zone) support Submerged Aquatic Vegetation (SAV), ranging from small isolated patches to extensive underwater “meadows”. Near the mouth of Walnut Creek and in Pacheco Creek, Sago pondweed (*Stuckenia pectinata*) was observed. This plant community conforms to the *Stuckenia pectinata* (pondweed mats) alliance and is considered a sensitive natural community (CDFW, 2018b). SAV also is a vegetated shallows, which is among the set of “special aquatic sites” that are covered under the Clean Water Act Section 404 guidelines.\(^{18}\)
\(^{18}\) Code of Federal Regulations 230.43 (see https://www.law.cornell.edu/cfr/text/40/part-230/subpart-E).
This page intentionally left blank
SECTION 5
Conclusions
Three special-status plant species were observed during multiple appropriately-timed site surveys following CDFW, CNPS and USFWS survey guidelines. Populations of two of these species, delta tule pea and Suisun Marsh aster, are concentrated in the North Reach of the study area. Additional stands of Suisun Marsh aster are located on the muted tidal portion of the State Lands parcel. Mason’s lilacopsis was observed at several locations within the study area along Pacheco Creek, and additional sites just outside of the study area on the east bank of Walnut Creek. Project implementation has the potential of directly or indirectly impacting portions of existing populations of these species through habitat loss, hydrological modification and redistribution of vegetation associated with tidal channels. Project implementation also is expected to create new tidal marsh areas which will become potential habitat for these species.
Ten additional special-status plant species with moderate or high potential to occur in the study area were not observed during the protocol surveys. These species are presumed absent from the study area.
A portion of the project footprint was not surveyed due to access limitations. Based on appearance from District lands and from aerial imagery, potentially suitable habitat for several of these species is present in the un-surveyed portions of the North, Middle, and South Reaches. Presence of special-status plants cannot be ruled out of these un-surveyed areas.
Four sensitive natural communities also were observed as part of these and other biological resources surveys conducted for the project: tidal brackish marsh, pickleweed marsh, creeping wild rye turf, and submerged aquatic vegetation.
This page intentionally left blank
Calsflora. 2018. Information on California plants for education, research and conservation, with data contributed by public and private institutions and individuals, including the Consortium of California Herbaria. [web application]. Berkeley, California: The Calflora Database [a non-profit organization]. Available: http://www.calflora.org/.
California Department of Fish and Wildlife (CDFW). 2018a. *California Natural Community List*. Biogeographic Data Branch, Natural Diversity Database. October 15. 94 pp. Available: https://nrm.dfg.ca.gov/FileHandler.ashx?DocumentID=153398&inline.
———. 2018b. *California Sensitive Natural Communities*. Biogeographic Data Branch, Natural Diversity Database. October 15. 60 pp. Available: https://nrm.dfg.ca.gov/FileHandler.ashx?DocumentID=153609&inline.
———. 2018c. *State and Federally Listed Endangered, Threatened, and Rare Plants of California*. Biogeographic Data Branch, Natural Diversity Database. Quarterly publication. August 6. 12 pp. Available: https://nrm.dfg.ca.gov/FileHandler.ashx?DocumentID=109390&inline.
———. 2018d. *Special Vascular Plants, Bryophytes, and Lichens List*. Biogeographic Data Branch, Natural Diversity Database. Quarterly publication. November. 140 pp. Available: https://nrm.dfg.ca.gov/FileHandler.ashx?DocumentID=109383&inline.
———. 2018e. *Protocols for Surveying and Evaluating Impacts to Special-status Native Plant Populations and Natural Communities*. March 18. Available: https://nrm.dfg.ca.gov/FileHandler.ashx?DocumentID=18959&inline.
California Native Plant Society (CNPS), Rare Plant Program. 2018. Inventory of Rare and Endangered Plants of California (online edition, v8-03 0.39). Website http://www.rareplants.cnps.org [accessed 26 December 2018].
———. 2001. *Botanical Survey Guidelines*. Revised June 2. Available: https://cnps.org/wp-content/uploads/2018/03/cnps_survey_guidelines.pdf.
California Natural Diversity Database (CNDDB). 2018. Query of the Vine Hill, Walnut Creek, Briones Valley, Denverton, Honker Bay, Clayton, Fairfield South, Cordelia, and Benicia USGS 7.5’ Quadrangles. RareFind 5.0. California Department of Fish and Wildlife, Biogeographic Data Branch. Version 5.2.14.
ESA. 2019a. *Biological Assessment, Lower Walnut Creek Restoration Project*. Prepared for Contra Costa County Flood Control & Water Conservation District. July 2019.
______. 2019b., *Lower Walnut Creek Restoration Project Wetland Delineation Report*. Prepared for Contra Costa County Flood Control & Water Conservation District. March 2019.
______. 2019c. *Habitat Assessment, Lower Walnut Creek Restoration Project*. Prepared for Contra Costa County Flood Control & Water Conservation District. July 2019.
Jones & Stokes. 2005a. Botanical Report for the Lower Walnut Creek Channel Restoration Project, Concord, California. Prepared for Public Works Department, Contra Costa County. January.
______. 2005b. Final Delineation of Waters of the United States, including Wetlands, for the Lower Walnut Creek Channel Restoration Project, Concord, California. Prepared for Natural Resource Management. January.
Sawyer, J.O., T. Keeler-Wolf, and J.M. Evens. 2009. *A Manual of California Vegetation* (2nd edition). California Native Plant Society, Sacramento. 1300 pp. Available: http://vegetation.cnps.org/.
U.S. Fish and Wildlife Service (USFWS). 2019. IPaC Trust Resource Report of Federally Endangered and Threatened Species in the vicinity of the Lower Walnut Creek Restoration Project [Consultation Code: 08ESMF00-2017-SLI-0578].
______. 2000. *Guidelines for Conducting and Reporting Botanical Inventories for Federally Listed, Proposed and Candidate Plants*. January. Available: http://www.fws.gov/sacramento/es/Survey-Protocols-Guidelines/Documents/Listed_plant_survey_guidelines.pdf.
Appendix A
Special-status Species
This page intentionally left blank
| Species | Element Code | Federal Status | State Status | Global Rank | State Rank | Rare Plant Rank/CDFW SSC or FP |
|----------------------------------------------|----------------|----------------|--------------|-------------|------------|-------------------------------|
| Amsinckia lunaris | PDBOR01070 | None | None | G3 | S3 | 1B.2 |
| bent-flowered fiddleneck | | | | | | |
| Anomobryum julaceum | NBMUS80010 | None | None | G5? | S2 | 4.2 |
| slender silver moss | | | | | | |
| Arctostaphylos auriculata | PDERI04040 | None | None | G2 | S2 | 1B.3 |
| Mt. Diablo manzanita | | | | | | |
| Arctostaphylos manzanita ssp. laevigata | PDERI04273 | None | None | G5T2 | S2 | 1B.2 |
| Contra Costa manzanita | | | | | | |
| Arctostaphylos pallida | PDERI04110 | Threatened | Endangered | G1 | S1 | 1B.1 |
| pallid manzanita | | | | | | |
| Astragalus tener var. tener | PDFAB0F8R1 | None | None | G2T1 | S1 | 1B.2 |
| alkali milk-vetch | | | | | | |
| Atriplex cordulata var. cordulata | PDCHE040B0 | None | None | G3T2 | S2 | 1B.2 |
| heartscale | | | | | | |
| Atriplex depressa | PDCHE042L0 | None | None | G2 | S2 | 1B.2 |
| brittlescale | | | | | | |
| Atriplex persistens | PDCHE042P0 | None | None | G2 | S2 | 1B.2 |
| vernal pool smallscale | | | | | | |
| Balsamorhiza macrolepis | PDAST11061 | None | None | G2 | S2 | 1B.2 |
| big-scale balsamroot | | | | | | |
| Blepharizonia plumosa | PDAST1C011 | None | None | G1G2 | S1S2 | 1B.1 |
| big tarplant | | | | | | |
| Calochortus pulchellus | PMLIL0D160 | None | None | G2 | S2 | 1B.2 |
| Mt. Diablo fairy-lantern | | | | | | |
| Campanula exigua | PDCAM020A0 | None | None | G2 | S2 | 1B.2 |
| chaparral harebell | | | | | | |
| Castilleja affinis var. neglecta | PDSCR0D013 | Endangered | Threatened | G4G5T1T2 | S1S2 | 1B.2 |
| Tiburon paintbrush | | | | | | |
| Centromadia parryi ssp. congonii | PDAST4R0P1 | None | None | G3T2 | S2 | 1B.1 |
| Congdon's tarplant | | | | | | |
| Centromadia parryi ssp. parryi | PDAST4R0P2 | None | None | G3T2 | S2 | 1B.2 |
| pappose tarplant | | | | | | |
| Chloropyron molle ssp. hispidum | PDSCR0J0D1 | None | None | G2T1 | S1 | 1B.1 |
| hispid salty bird's-beak | | | | | | |
| Chloropyron molle ssp. molle | PDSCR0J0D2 | Endangered | Rare | G2T1 | S1 | 1B.2 |
| soft salty bird's-beak | | | | | | |
| Species | Element Code | Federal Status | State Status | Global Rank | State Rank | Rare Plant Rank/CDFW SSC or FP |
|----------------------------------------------|----------------|----------------|--------------|-------------|------------|-------------------------------|
| *Cicuta maculata* var. *bolanderi* | PDAPI0M051 | None | None | G5T4 | S2 | 2B.1 |
| Bolander's water-hemlock | | | | | | |
| *Cirsium andrewsii* | PDAST2E050 | None | None | G3 | S3 | 1B.2 |
| Franciscan thistle | | | | | | |
| *Cirsium hydrophilum* var. *hydrophilum* | PDAST2E1G1 | Endangered | None | G2T1 | S1 | 1B.1 |
| Suisun thistle | | | | | | |
| *Cordylanthus nidularius* | PDSCR0J0F0 | None | Rare | G1 | S1 | 1B.1 |
| Mt. Diablo bird's-beak | | | | | | |
| *Delphinium californicum* ssp. *interius* | PDRAN0B0A2 | None | None | G3T3 | S3 | 1B.2 |
| Hospital Canyon larkspur | | | | | | |
| *Dirca occidentalis* | PDTHY03010 | None | None | G2 | S2 | 1B.2 |
| western leatherwood | | | | | | |
| *Downingia pusilla* | PDCAM060C0 | None | None | GU | S2 | 2B.2 |
| dwarf downingia | | | | | | |
| *Eriastrum erterae* | PDPLM030F0 | None | None | G1 | S1 | 1B.1 |
| Lime Ridge eriastrum | | | | | | |
| *Eriogonum truncatum* | PDPGN085Z0 | None | None | G1 | S1 | 1B.1 |
| Mt. Diablo buckwheat | | | | | | |
| *Eryngium jepsonii* | PDAPI0Z130 | None | None | G2 | S2 | 1B.2 |
| Jepson's coyote-thistle | | | | | | |
| *Erysimum capitatum* var. *angustatum* | PDBRA16052 | Endangered | Endangered | G5T1 | S1 | 1B.1 |
| Contra Costa wallflower | | | | | | |
| *Extriplex joaquinana* | PDCHE041F3 | None | None | G2 | S2 | 1B.2 |
| San Joaquin spearscale | | | | | | |
| *Fissidens pauperculus* | NBMUS2W0U0 | None | None | G3? | S2 | 1B.2 |
| minute pocket moss | | | | | | |
| *Fritillaria liliacea* | PMLILOV0C0 | None | None | G2 | S2 | 1B.2 |
| fragrant fritillary | | | | | | |
| *Grimmia torenii* | NBMUS32330 | None | None | G2 | S2 | 1B.3 |
| Toren's grimmia | | | | | | |
| *Helianthella castanea* | PDAST4M020 | None | None | G2 | S2 | 1B.2 |
| Diablo helianthella | | | | | | |
| *Hesperolinon breweri* | PDLIN01030 | None | None | G2 | S2 | 1B.2 |
| Brewer's western flax | | | | | | |
| *Holocarpha macadenia* | PDAST4X020 | Threatened | Endangered | G1 | S1 | 1B.1 |
| Santa Cruz tarplant | | | | | | |
| *Isocoma arguta* | PDAST57050 | None | None | G1 | S1 | 1B.1 |
| Carquinez goldenbush | | | | | | |
| *Lasthenia conjugens* | PDAST5L040 | Endangered | None | G1 | S1 | 1B.1 |
| Contra Costa goldfields | | | | | | |
| *Lathyrus jepsonii* var. *jepsonii* | PDFAB250D2 | None | None | G5T2 | S2 | 1B.2 |
| Delta tule pea | | | | | | |
| Species | Element Code | Federal Status | State Status | Global Rank | State Rank | Rare Plant Rank/CDFW SSC or FP |
|----------------------------------------------|----------------|----------------|--------------|-------------|------------|-------------------------------|
| *Legeneria limosa* | PDCAM0C010 | None | None | G2 | S2 | 1B.1 |
| *Lilaeopsis masonii* | PDAPI19030 | None | Rare | G2 | S2 | 1B.1 |
| *Limosella australis* | PDSCR10030 | None | None | G4G5 | S2 | 2B.1 |
| *Madia radiata* | PDAST650E0 | None | None | G3 | S3 | 1B.1 |
| *Malacothamnus hallii* | PDMAL0Q0F0 | None | None | G2 | S2 | 1B.2 |
| *Meconella oregana* | PDPAP0G030 | None | None | G2G3 | S2 | 1B.1 |
| *Microseris paludosa* | PDAST6E0D0 | None | None | G2 | S2 | 1B.2 |
| *Monolopia gracilens* | PDAST6G010 | None | None | G3 | S3 | 1B.2 |
| *Navarretia gowenii* | PDPLM0C120 | None | None | G1 | S1 | 1B.1 |
| *Navarretia leucocephala ssp. bakeri* | PDPLM0C0E1 | None | None | G4T2 | S2 | 1B.1 |
| *Oenothera deltoides ssp. howellii* | PDONA0C0B4 | Endangered | Endangered | G5T1 | S1 | 1B.1 |
| *Phacelia phacelioides* | PDHYD0C3Q0 | None | None | G2 | S2 | 1B.2 |
| *Plagiobothrys hystriculus* | PDBOR0V0H0 | None | None | G2 | S2 | 1B.1 |
| *Polygonum marinense* | PDPGN0L1C0 | None | None | G2Q | S2 | 3.1 |
| *Puccinellia simplex* | PMPOA53110 | None | None | G3 | S2 | 1B.2 |
| *Sanicula saxatilis* | PDAPI1Z0H0 | None | Rare | G2 | S2 | 1B.2 |
| *Senecio aphanactis* | PDAST8H060 | None | None | G3 | S2 | 2B.2 |
| *Sidalcea keckii* | PDMAL110D0 | Endangered | None | G2 | S2 | 1B.1 |
| *Spergularia macrotheca var. longistyla* | PDCAR0W062 | None | None | G5T2 | S2 | 1B.2 |
| *Streptanthus albidus ssp. peramoenus* | PDBRA2G012 | None | None | G2T2 | S2 | 1B.2 |
| *Streptanthus hispidus* | PDBRA2G0M0 | None | None | G2 | S2 | 1B.3 |
| Species | Element Code | Federal Status | State Status | Global Rank | State Rank | Rare Plant Rank/CDFW SSC or FP |
|----------------------------------------------|----------------|----------------|--------------|-------------|------------|-------------------------------|
| *Stuckenia filiformis* ssp. *alpina* | PMPOT03091 | None | None | G5T5 | S2S3 | 2B.2 |
| slender-leaved pondweed | | | | | | |
| *Symphyotrichum lentum* | PDASTE8470 | None | None | G2 | S2 | 1B.2 |
| Suisun Marsh aster | | | | | | |
| *Trifolium amoenum* | PDFAB40040 | Endangered | None | G1 | S1 | 1B.1 |
| two-fork clover | | | | | | |
| *Trifolium hydrophilum* | PDFAB400R5 | None | None | G2 | S2 | 1B.2 |
| saline clover | | | | | | |
| *Triquetrella californica* | NBMUS7S010 | None | None | G2 | S2 | 1B.2 |
| coastal triquetrella | | | | | | |
| *Tropidocarpum capparideum* | PDBRA2R010 | None | None | G1 | S1 | 1B.1 |
| caper-fruited tropidocarpum | | | | | | |
| *Viburnum ellipticum* | PDCPR07080 | None | None | G4G5 | S3? | 2B.3 |
| oval-leaved viburnum | | | | | | |
Record Count: 67
| Scientific Name | Common Name | Family | Lifeform | Blooming Period | CA Rare Plant Rank | State Rank | Global Rank |
|---------------------------------|---------------------------|-----------------|---------------------------------|-------------------|--------------------|------------|-------------|
| Amsinckia lunaris | bent-flowered fiddleneck | Boraginaceae | annual herb | Mar-Jun | 1B.2 | S3 | G3 |
| Androsace elongata ssp. acuta | California androsace | Primulaceae | annual herb | Mar-Jun | 4.2 | S3S4 | G5?T3T4 |
| Anomobryum julaceum | slender silver moss | Bryaceae | moss | | 4.2 | S2 | G5? |
| Arabis blepharophylla | coast rockcress | Brassicaceae | perennial herb | Feb-May | 4.3 | S4 | G4 |
| Arctostaphylos auriculata | Mt. Diablo manzanita | Ericaceae | perennial evergreen shrub | Jan-Mar | 1B.3 | S2 | G2 |
| Arctostaphylos manzanita ssp. laevigata | Contra Costa manzanita | Ericaceae | perennial evergreen shrub | Jan-Mar(Apr) | 1B.2 | S2 | G5T2 |
| Arctostaphylos pallida | pallid manzanita | Ericaceae | perennial evergreen shrub | Dec-Mar | 1B.1 | S1 | G1 |
| Astragalus tener var. tener | alkali milk-vetch | Fabaceae | annual herb | Mar-Jun | 1B.2 | S2 | G2T2 |
| Atriplex cordulata var. cordulata | heartscale | Chenopodiaceae | annual herb | Apr-Oct | 1B.2 | S2 | G3T2 |
| Atriplex coronata var. coronata | crownscale | Chenopodiaceae | annual herb | Mar-Oct | 4.2 | S3 | G4T3 |
| Atriplex depressa | brittlescale | Chenopodiaceae | annual herb | Apr-Oct | 1B.2 | S2 | G2 |
| Atriplex persistens | vernal pool smallscale | Chenopodiaceae | annual herb | Jun,Aug,Sep,Oct | 1B.2 | S2 | G2 |
| Balsamorhiza macrolepis | big-scale balsamroot | Asteraceae | perennial herb | Mar-Jun | 1B.2 | S2 | G2 |
| Blepharizonia plumosa | big tarplant | Asteraceae | annual herb | Jul-Oct | 1B.1 | S1S2 | G1G2 |
| Calandrinia breweri | Brewer's calandrinia | Montiaceae | annual herb | (Jan)Mar-Jun | 4.2 | S4 | G4 |
| Calochortus pulchellus | Mt. Diablo fairy-lantern | Liliaceae | perennial bulbiferous herb | Apr-Jun | 1B.2 | S2 | G2 |
| Calochortus umbellatus | Oakland star-tulip | Liliaceae | perennial bulbiferous herb | Mar-May | 4.2 | S3? | G3? |
| Campanula exigua | chaparral harebell | Campanulaceae | annual herb | May-Jun | 1B.2 | S2 | G2 |
| Plant Name | Common Name | Family | Growth Form | Blooming Period | Fire Behavior | Status | Threats |
|------------------------------------------------|------------------------------------|----------------------|--------------------------------------|-----------------------|---------------|--------|---------|
| Castilleja affinis var. neglecta | Tiburon paintbrush | Orobanchaceae | perennial herb (hemiparasitic) | Apr-Jun | 1B.2 | S1S2 | G4G5T1T2|
| Castilleja ambigua var. ambigua | johnny-nip | Orobanchaceae | annual herb (hemiparasitic) | Mar-Aug | 4.2 | S4 | G4T5 |
| Ceanothus purpureus | holly-leaved ceanothus | Rhamnaceae | perennial evergreen shrub | Feb-Jun | 1B.2 | S2 | G2 |
| Centromadia parryi ssp. congdonii | Congdon's tarplant | Asteraceae | annual herb | May-Oct(Nov) | 1B.1 | S2 | G3T2 |
| Centromadia parryi ssp. parryi | pappose tarplant | Asteraceae | annual herb | May-Nov | 1B.2 | S2 | G3T2 |
| Centromadia parryi ssp. rudis | Parry's rough tarplant | Asteraceae | annual herb | May-Oct | 4.2 | S3 | G3T3 |
| Chloropyron molle ssp. hispidum | hispid bird's-beak | Orobanchaceae | annual herb (hemiparasitic) | Jun-Sep | 1B.1 | S1 | G2T1 |
| Chloropyron molle ssp. molle | soft bird's-beak | Orobanchaceae | annual herb (hemiparasitic) | Jun-Nov | 1B.2 | S1 | G2T1 |
| Cicuta maculata var. bolanderi | Bolander's water-hemlock | Apiaceae | perennial herb | Jul-Sep | 2B.1 | S2 | G5T4 |
| Cirsium andrewsii | Franciscan thistle | Asteraceae | perennial herb | Mar-Jul | 1B.2 | S3 | G3 |
| Cirsium hydrophilum var. hydrophilum | Suisun thistle | Asteraceae | perennial herb | Jun-Sep | 1B.1 | S1 | G2T1 |
| Collomia diversifolia | serpentine collomia | Polemoniaceae | annual herb | May-Jun | 4.3 | S4 | G4 |
| Cordylanthus nidularius | Mt. Diablo bird's-beak | Orobanchaceae | annual herb (hemiparasitic) | Jun-Aug | 1B.1 | S1 | G1 |
| Delphinium californicum ssp. interius | Hospital Canyon larkspur | Ranunculaceae | perennial herb | Apr-Jun | 1B.2 | S3 | G3T3 |
| Dirca occidentalis | western leatherwood | Thymelaeaceae | perennial deciduous shrub | Jan-Mar(Apr) | 1B.2 | S2 | G2 |
| Downingia pusilla | dwarf downingia | Campanulaceae | annual herb | Mar-May | 2B.2 | S2 | GU |
| Eleocharis parvula | small spikerush | Cyperaceae | perennial herb | (Apr)Jun-Aug(Sep) | 4.3 | S3 | G5 |
| Eriastrum erterrae | Lime Ridge eriastrum | Polemoniaceae | annual herb | Jun-Jul | 1B.1 | S1 | G1 |
| Erigeron biolettii | streamside daisy | Asteraceae | perennial herb | Jun-Oct | 3 | S3? | G3? |
| Eriogonum luteolum var. caninum | Tiburon buckwheat | Polygonaceae | annual herb | May-Sep | 1B.2 | S2 | G5T2 |
| Eriogonum truncatum | Mt. Diablo buckwheat | Polygonaceae | annual herb | Apr-Sep(Nov-Dec) | 1B.1 | S1 | G1 |
| Eriophyllum jepsonii | Jepson's woolly sunflower | Asteraceae | perennial herb | Apr-Jun | 4.3 | S3 | G3 |
| Eryngium jepsonii | Jepson's coyote thistle | Apiaceae | perennial herb | Apr-Aug | 1B.2 | S2? | G2? |
| Erysimum capitatum var. angustatum | Contra Costa wallflower | Brassicaceae | perennial herb | Mar-Jul | 1B.1 | S1 | G5T1 |
| Extriplex joaquinana | San Joaquin spearscale | Chenopodiaceae | annual herb | Apr-Oct | 1B.2 | S2 | G2 |
| Fissidens pauperculus | minute pocket moss | Fissidentaceae | moss | | 1B.2 | S2 | G3? |
| Plant Name | Common Name | Family | Plant Type | Blooming Period | Growth Form | Status | Rarity |
|----------------------------------|------------------------------|--------------|-------------------------------------|-------------------|-------------|--------|--------|
| Fritillaria liliacea | fragrant fritillary | Liliaceae | perennial bulbiferous herb | Feb-Apr | 1B.2 | S2 | G2 |
| Grimmia torenii | Toren's grimmia | Grimmiaceae | moss | | 1B.3 | S2 | G2 |
| Helianthella castanea | Diablo helianthella | Asteraceae | perennial herb | Mar-Jun | 1B.2 | S2 | G2 |
| Hesperolinon breweri | Brewer's western flax | Linaceae | annual herb | May-Jul | 1B.2 | S2 | G2 |
| Holocarpha macradenia | Santa Cruz tarplant | Asteraceae | annual herb | Jun-Oct | 1B.1 | S1 | G1 |
| Iris longipetala | coast iris | Iridaceae | perennial rhizomatous herb | Mar-May | 4.2 | S3 | G3 |
| Isocoma arguta | Carquinez goldenbush | Asteraceae | perennial shrub | Aug-Dec | 1B.1 | S1 | G1 |
| Lasthenia conjugens | Contra Costa goldfields | Asteraceae | annual herb | Mar-Jun | 1B.1 | S1 | G1 |
| Lasthenia ferrisiae | Ferris' goldfields | Asteraceae | annual herb | Feb-May | 4.2 | S3 | G3 |
| Lathyrus jepsonii var. jepsonii | Delta tule pea | Fabaceae | perennial herb | May-Jul(Aug-Sep) | 1B.2 | S2 | G5T2 |
| Legenere limosa | legenere | Campanulaceae| annual herb | Apr-Jun | 1B.1 | S2 | G2 |
| Lessingia hololeuca | woolly-headed lessingia | Asteraceae | annual herb | Jun-Oct | 3 | S3? | G3? |
| Lilaeopsis masonii | Mason's lilaeopsis | Apiaceae | perennial rhizomatous herb | Apr-Nov | 1B.1 | S2 | G2 |
| Limosella australis | Delta mudwort | Scrophulariaceae | perennial stoloniferous herb | May-Aug | 2B.1 | S2 | G4G5 |
| Malacothamnus hallii | Hall's bush-mallow | Malvaceae | perennial evergreen shrub | (Apr)May-Sep(Oct)| 1B.2 | S2 | G2 |
| Meconella oregana | Oregon meconella | Papaveraceae | annual herb | Mar-Apr | 1B.1 | S2 | G2G3 |
| Micropus amphibolus | Mt. Diablo cottonweed | Asteraceae | annual herb | Mar-May | 3.2 | S3S4 | G3G4 |
| Microseris paludosa | marsh microseris | Asteraceae | perennial herb | Apr-Jun(Jul) | 1B.2 | S2 | G2 |
| Monardella antonina ssp. antonina| San Antonio Hills monardella| Lamiaceae | perennial rhizomatous herb | Jun-Aug | 3 | S1S3 | G4T1T3Q|
| Monolopia gracilens | woodland woolythreads | Asteraceae | annual herb | (Feb)Mar-Jul | 1B.2 | S3 | G3 |
| Myosurus minimus ssp. apus | little mousetail | Ranunculaceae| annual herb | Mar-Jun | 3.1 | S2 | G5T2Q |
| Navarretia gowenii | Lime Ridge navarretia | Polemoniaceae| annual herb | May-Jun | 1B.1 | S1 | G1 |
| Navarretia leucocephala ssp. bakeri| Baker's navarretia | Polemoniaceae| annual herb | Apr-Jul | 1B.1 | S2 | G4T2 |
| Oenothera deltoides ssp. howellii| Antioch Dunes evening-primrose| Onagraceae | perennial herb | Mar-Sep | 1B.1 | S1 | G5T1 |
| Phacelia phacelioides | Mt. Diablo phacelia | Hydrophyllaceae | annual herb | Apr-May | 1B.2 | S2 | G2 |
| Plagiobothrys hystriculus | bearded popcornflower | Boraginaceae | annual herb | Apr-May | 1B.1 | S2 | G2 |
| Polygonum marinense | Marin knotweed | Polygonaceae | annual herb | (Apr)May-Aug(Oct) | 3.1 | S2 | G2Q |
| Puccinellia simplex | California alkali grass | Poaceae | annual herb | Mar-May | 1B.2 | S2 | G3 |
| Plant Name | Common Name | Family | Plant Type | Blooming Period | Conservation Status | Rarity Code | Status Code |
|----------------------------------|------------------------------|-----------------|-------------------------------------|-----------------------|--------------------|-------------|-------------|
| Ranunculus lobbii | Lobb's aquatic buttercup | Ranunculaceae | annual herb (aquatic) | Feb-May | 4.2 | S3 | G4 |
| Sanicula saxatilis | rock sanicle | Apiaceae | perennial herb | Apr-May | 1B.2 | S2 | G2 |
| Senecio aphanactis | chaparral ragwort | Asteraceae | annual herb | Jan-Apr(May) | 2B.2 | S2 | G3 |
| Spargularia macrotheca var. longistyta | long-styled sand-surrey | Caryophyllaceae | perennial herb | Feb-May | 1B.2 | S2 | G5T2 |
| Streptanthus albidus ssp. peramoenus | most beautiful jewelflower | Brassicaceae | annual herb | (Mar)Apr-Sep(Oct) | 1B.2 | S2 | G2T2 |
| Streptanthus hispidus | Mt. Diablo jewelflower | Brassicaceae | annual herb | Mar-Jun | 1B.3 | S2 | G2 |
| Stuckenia filiformis ssp. alpina | slender-leaved pondweed | Potamogetonaceae| perennial rhizomatous herb (aquatic)| May-Jul | 2B.2 | S2S3 | G5T5 |
| Symphyotrichum lentum | Suisun Marsh aster | Asteraceae | perennial rhizomatous herb | (Apr)May-Nov | 1B.2 | S2 | G2 |
| Trifolium hydrophilum | saline clover | Fabaceae | annual herb | Apr-Jun | 1B.2 | S2 | G2 |
| Triquetrella californica | coastal triquetrella | Pottiaceae | moss | | 1B.2 | S2 | G2 |
| Tropidocarpum capparideum | caper-fruited tropidocarpum | Brassicaceae | annual herb | Mar-Apr | 1B.1 | S1 | G1 |
| Viburnum ellipticum | oval-leaved viburnum | Adoxaceae | perennial deciduous shrub | May-Jun | 2B.3 | S3? | G4G5 |
**Suggested Citation**
California Native Plant Society, Rare Plant Program. 2019. Inventory of Rare and Endangered Plants of California (online edition, v8-03 0.39). Website http://www.rareplants.cnps.org [accessed 16 January 2019].
Appendix B
Rarity Codes
This page intentionally left blank
EXPLANATION OF SENSITIVITY STATUS CODES
ENDANGERED SPECIES ACT (ESA) LISTING CODES
FE = federally listed as Endangered
FT = federally listed as Threatened
FPE = federally proposed for listing as Endangered
FPT = federally proposed for listing as Threatened
FPD = federally proposed for delisting
FC = federal candidate; former Category 1 candidates
FSC = federal species of concern; receives no legal protection. Use of the term does not necessarily mean that a species will eventually be proposed for listing.
CALIFORNIA ENDANGERED SPECIES ACT (CESA) LISTING CODES
SE = state-listed as Endangered
ST = state-listed as Threatened
SR = state-listed as Rare
SCE = state candidate for listing as Endangered
SCT = state candidate for listing as Threatened
CALIFORNIA NATIVE PLANT SOCIETY DESIGNATIONS (CNPS)
List 1: Plants of highest priority
List 1A: Plants presumed extinct in California
List 1B: Plants rare and endangered in California and elsewhere
List 2: Plants rare and endangered in California but more common elsewhere
List 3: Plants about which additional data are needed
List 4: Plants of limited distribution
CNPS R-E-D Codes
R (Rarity)
1 = Rare, but found in sufficient numbers and distributed widely enough that the potential for extinction or extirpation is low at this time.
2 = Occurrence confined to several populations or to one extended population.
3 = Occurrence limited to one or a few highly restricted populations, or present in such low numbers that it is seldom reported.
? = More data are needed
E (Endangerment)
1 = Not endangered
2 = Endangered in a portion of its range
3 = Endangered throughout its range
? = More data are needed
CNPS R-E-D Codes (continued)
D (Distribution)
1 = More or less widespread outside California
2 = Rare outside California
3 = Endemic to California
? = More data are needed
OTHER CODES
AFS: American Fisheries Society categories of risk for marine, estuarine and diadromous fish stocks.
Audubon: Watch List: Bird species facing population declines and/or threats such as loss of breeding and wintering grounds, or species with limited geographic ranges.
BLM: Sensitive: Bureau of Land Management. Includes species under review by FWS or NMFS, species whose numbers are declining so rapidly that federal listing may become necessary, species with small and widely dispersed populations, or species inhabiting refugia or other unique habitats.
CDF: Sensitive: California Department of Forestry and Fire Protection. Includes species that warrant special protection during timber operations.
DFG: CSC: California species of Special Concern.
DFG: Special Animal: Species included by the Department of Fish and Game in their special species lists.
DFG: Fully Protected: Species protected under Sections 3511 (birds), 4700 (mammals), 5050 (reptiles and amphibians), and 5515 (fish) of the California Fish and Game Code.
FS: Sensitive: USDA Forest Service. Species identified by a regional forester for which population viability is a concern, as evidenced by significant current or predicted downward trends in population numbers or density, or in habitat capability that would reduce a species’ existing distribution.
FWS: BCC: Birds of Conservation Concern: migratory and non-migratory bird species (beyond listed species) that represent the FWS’s highest conservation priorities.
FWS: MNBMC: US Fish and Wildlife Service: Migratory Nongame Birds of Management Concern. Species considered to be of concern in the U.S. due to documented or apparent population declines, small or restricted populations, or dependence on restricted or vulnerable habitats.
USMC Watch List: US Bird Conservation Watch List.
WBWB: High Priority: The Western Bat Working Group. Species imperiled or at high risk of imperilment based on available information on distribution, status, ecology, and known threats.
Page intentionally left blank
Appendix C
Inventory of Plant Species
This page intentionally left blank
| Scientific Name | Common Name | Note |
|---------------------------------|----------------------|------|
| **Adoxaceae** | | |
| Sambucus nigra ssp. caerulea | blue elderberry | |
| **Aizoaceae - Fig-Marigold Family** | | |
| Carpobrotus edulis | Hottentot fig | • |
| Mesembryanthemum nodiflorum | little ice plant | • |
| Sesuvium verrucosum | sea-purslane | |
| **Anacardiaceae - Sumac Family**| | |
| Toxicodendron diversilobum | poison oak | |
| **Apiaceae - Carrot Family** | | |
| Apium graveolens | celery | • |
| Conium maculatum | poison-hemlock | • |
| Foeniculum vulgare | sweet fennel | • |
| Lilaeopsis masonii | Mason's lilaeopsis | 1 |
| Oenanthe sarmentosa | Pacific oenanthe | |
| **Apocynaceae - Dogbane Family**| | |
| Vinca major | big periwinkle | • |
| **Arecaceae - Palm Family** | | |
| Washingtonia filifera | Washington fan palm | • |
| **Asteraceae - Sunflower Family**| | |
| Achillea millefolium | yarrow | |
| Artemisia douglasiana | mugwort | |
| Baccharis glutinosa | marsh baccharis | |
| Baccharis pilularis | coyote brush | |
| Carduus pycnocephalus | Italian thistle | • |
Footnotes:
1 = federal or State listed Species
2 = other special-status species
3 = CALIPC Listed Invasive Species
* = Species not indigenous to CA
AG = agricultural species
HORT = horticultural species
| Scientific Name | Common Name | Note |
|---------------------------------|---------------------------|------|
| Centaurea melitensis | tocalote | • |
| Centaurea solstitialis | yellow starthistle | • |
| Cotula coronopifolia | brassbuttons | • |
| Cynara cardunculus | artichoke thistle | • |
| Dittrichia graveolens | stinkwort | |
| Erigeron canadensis | horseweed | • |
| Euthamia occidentalis | western goldenrod | |
| Grindelia stricta var. angustifolia | marsh gumplant | |
| Helenium puberulum | sneezeweed | |
| Helminthotheca echioides | bristly ox-tongue | • |
| Jaumea carmosa | jaumea | |
| Lactuca serriola | prickly lettuce | • |
| Pluchea odorata | salt marsh fleabane | |
| Pseudognaphalium luteoalbum | cudweed | • |
| Silybum marianum | milkthistle | • |
| Sonchus asper ssp. asper | prickly sowthistle | |
| Sonchus oleraceus | common sowthistle | • |
| Symphyotrichum lentum | Suisun Marsh aster | 2 |
| Tragopogon porrifolius | purple salsify | • |
**Boraginaceae - Borage Family**
*Heliotropium curassavicum*
salt heliotrope
**Brassicaceae - Mustard Family**
*Hirschfeldia incana*
shortpod mustard
Footnotes:
1 = federal or State listed Species
2 = other special-status species
3 = CALIPC Listed Invasive Species
* = Species not indigenous to CA
AG = agricultural species
HORT = horticultural species
| Scientific Name | Common Name | Note |
|-------------------------|------------------------------|------|
| Lepidium latifolium | perennial pepperweed | • |
| Raphanus sativus | wild radish | • |
| Caryophyllaceae - Pink Family | | |
| Spergularia marina | salt-marsh sand-spurry | • |
| Chenopodiaceae - Goosefoot Family | | |
| Atriplex lentiformis | big saltbush | |
| Atriplex prostrata | fat-hen | |
| Atriplex semibaccata | Australian saltbush | • |
| Salicornia pacifica | pickleweed | |
| Salsola soda | oppositeleaf Russian thistle | • |
| Convolvulaceae - Morning-glory Family | | |
| Convolvulus arvensis | field bindweed | • |
| Cressa truxillensis | alkali weed | |
| Cuscuta salina | saltmarsh dodder | |
| Crassulaceae - Stonecrop Family | | |
| Crassula connata | pygmyweed | |
| Cyperaceae - Sedge Family | | |
| Isolepis cernua | low bulrush | |
| Schoenoplectus acutus | common tule | |
| Schoenoplectus americanus | three-square | |
| Schoenoplectus californicus | California bulrush | |
| Dipsacaceae - Teasel Family | | |
| Dipsacus fullonum | common teasel | • |
Footnotes:
1 = federal or State listed Species
2 = other special-status species
3 = CALIPC Listed Invasive Species
* = Species not indigenous to CA
AG = agricultural species
HORT = horticultural species
## Plant List For Lower Walnut Creek
**Sort By: Family**
| Scientific Name | Common Name | Note |
|---------------------------------------|------------------------------|------|
| **Fabaceae - Legume Family** | | |
| Acmispon americanus var. americanus | Spanish clover | |
| Acmispon glaber | California broom | |
| Lathyrus jepsonii var. jepsonii | Delta tule pea | 2 |
| Lotus corniculatus | broadleaf bird's-foot trefoil| |
| Medicago polymorpha | burclover | |
| Melilotus indicus | sourclover | |
| Vicia villosa ssp. villosa | hairy vetch | |
| **Fagaceae - Oak Family** | | |
| Quercus agrifolia | coast live oak | |
| Quercus lobata | valley oak | |
| **Frankeniaceae - Frankenia Family** | | |
| Frankenia salina | alkali heath | |
| **Geraniaceae - Geranium Family** | | |
| Erodium cicutarium | red-stemmed filaree | |
| Geranium dissectum | cut-leaved geranium | |
| **Hydrocharitaceae - Waterweed Family**| | |
| Elodea sp. | waterweed | |
| **Iridaceae - Iris Family** | | |
| Iris pseudacorus | yellowflag iris | |
| **Juncaceae - Rush Family** | | |
| Juncus balticus | wire rush | |
| Juncus bufonius var. bufonius | toad rush | |
| Juncus effusus var. pacificus | Pacific bog rush | |
**Footnotes:**
1 = federal or State listed Species
2 = other special-status species
3 = CALIPC Listed Invasive Species
* = Species not indigenous to CA
AG = agricultural species
HORT = horticultural species
| Scientific Name | Common Name | Note |
|---------------------------------|---------------------------|------|
| Juncus xiphiooides | iris-leaved rush | |
| **Lamiaceae - Mint Family** | | |
| Mentha aquatica | water mint | |
| Stachys albens | white hedge nettle | |
| Trichostema lanceolatum | vinegar weed | |
| **Liliaceae - Lily Family** | | |
| Asparagus officinalis ssp. officinalis | cultivated asparagus | AG |
| **Lythraceae - Loosestrife Family** | | |
| Lythrum californicum | common loosestrife | |
| Lythrum salicaria | purple loosestrife | |
| **Malvaceae - Mallow Family** | | |
| Malva nicaeensis | bull mallow | ● |
| Malvella leprosa | alkali mallow | |
| **Myrsinaceae - Myrsine family**| | |
| Lysimachia arvensis | scarlet pimpernel | ● |
| **Myrtaceae - Myrtle Family** | | |
| Eucalyptus globulus | Tasmanian blue gum | ● |
| **Onagraceae - Evening Primrose Family** | | |
| Epilobium ciliatum | northern willowherb | |
| Oenothera elata ssp. hookeri | Hooker's evening-primrose | |
| **Plantaginaceae - Plantain Family** | | |
| Plantago coronopus | cut-leaved plantain | ● |
| **Poaceae - Grass Family** | | |
| Agrostis avenacea | hairy-flower bentgrass | ● |
Footnotes:
1 = federal or State listed Species
2 = other special-status species
3 = CALIPC Listed Invasive Species
* = Species not indigenous to CA
AG = agricultural species
HORT = horticultural species
| Scientific Name | Common Name | Note |
|---------------------------------|---------------------------|------|
| Arundo donax | giant reed | • |
| Avena barbata | slender wild oats | • |
| Bromus hordeaceus | soft chess | • |
| Bromus madritensis ssp. rubens | red brome | • |
| Cynodon dactylon | Bermudagrass | • |
| Distichlis spicata | saltgrass | |
| Elymus glaucus | blue wildrye | |
| Elymus triticoides | creeping wildrye | |
| Festuca myuros | rattail fescue | • |
| Festuca perennis | perennial ryegrass | • |
| Hordeum marinum ssp. gussoneanum| Mediterranean barley | • |
| Hordeum murinum ssp. leporinum | foxtail barley | • |
| Parapholis incurva | sickle grass | • |
| Phragmites australis | common reed | |
| Polypogon monspeliensis | annual rabbitsfoot grass | • |
| Sorghum halepense | Johnsongrass | • |
| **Polygonaceae - Buckwheat Family** | | |
| Persicaria lapathifolium | willow weed | |
| Polygonum aviculare ssp. depressum | common knotweed | • |
| Rumex conglomeratus | whorled dock | • |
| Rumex crispus | curly dock | • |
| **Potamogetonaceae - Pondweed Family** | | |
| Ruppia maritima | ditch-grass | |
Footnotes:
1 = federal or State listed Species
2 = other special-status species
3 = CALIPC Listed Invasive Species
* = Species not indigenous to CA
AG = agricultural species
HORT = horticultural species
| Scientific Name | Common Name |
|---------------------------------|---------------------------|
| Stuckenia pectinata | fennel-leaved pondweed |
| **Rosaceae - Rose Family** | |
| Heteromeles arbutifolia | toyon |
| Potentilla anserina ssp. pacifica| silverweed |
| Rosa californica | California rose |
| Rubus armeniacus | Himalayan blackberry |
| Rubus ulmifolius var. inermis | evergreen thornless blackberry |
| Rubus ursinus | California blackberry |
| **Rubiaceae - Madder Family** | |
| Galium aparine | goose grass |
| **Scrophulariaceae - Figwort Family** | |
| Scrophularia californica | California figwort |
| **Tamaricaceae - Tamarisk Family** | |
| Tamarix ramosissima | saltcedar |
| **Typhaceae - Cattail Family** | |
| Typha latifolia | broadleaf cattail |
| **Urticaceae - Nettle Family** | |
| Urtica dioica | stinging nettle |
Footnotes:
1 = federal or State listed Species
2 = other special-status species
3 = CALIPC Listed Invasive Species
* = Species not indigenous to CA
AG = agricultural species
HORT = horticultural species
Page intentionally left blank
Appendix D
Representative Photographs
This page intentionally left blank
1. Delta tule pea (*Lathyrus jepsonii* var. *jepsonii*). Photo taken May 17, 2018.
2. Delta tule pea climbing on coyote brush. Photo taken May 17, 2018.
3. Mason’s Lilaeopsis (*Lilaeopsis masonii*) growing in small dense patch at edge of Pacheco Creek terrace. Photo taken June 8, 2018.
4. Mason’s lilaeopsis leaves and small white flowers. Photo taken June 8, 2018.
5. Suisun marsh aster (*Symphyotrichum lentum*) in Lower Walnut Creek marsh. Photo taken October 20, 2018.
6. Suisun marsh aster growing in coyote brush thicket. Photo taken October 20, 2018.
7. Suisun marsh aster (*Symphyotrichum lentum*) with common reed (*Phragmites australis*). Photo taken November 1, 2018.
8. Submerged aquatic vegetation consisting of Sago or pondweed (*Stuckenia pectinata*) at mouth of Walnut Creek. Photo taken June 8, 2018.
9. Low marsh along Pacheco Creek. Photo taken May 24, 2018.
10. Narrow tidal slough channel off main stem of Lower Walnut Creek, in dense low marsh of hardstem bulrush (*Schoenoplectus acutus*).
11. Interface between low marsh (background) and mid-marsh (foreground). Photo taken May 17, 2018.
12. Extensive non-tidal pickleweed (*Salicornia pacifica*) marsh in Pacheco Marsh. Photo taken May 17, 2018.
13. Creeping wild rye turf, *Elymus triticoides*. Photo taken May 17, 2018.
14. Upland non-native grassland with ripgut brome (*Bromus diandrus*), hairy vetch (*Vicia villosa*), and black mustard (*Brassica nigra*) in background. Photo taken May 17, 2018.
Appendix D
Lower Walnut Creek Restoration Project, Salt Marsh Harvest Mouse Technical Memorandum
This page intentionally left blank
Background
Purpose
The Contra Costa County Flood Control and Water Conservation District is proposing the Lower Walnut Creek Restoration Project (LWC project) to: (1) restore and enhance tidal wetlands along the southern shore of Suisun Bay; and (2) provide sustainable flood protection that extends upstream from Suisun Bay along Walnut Creek and its tributary Pacheco Creek (ESA 2017). The purposes of this technical memorandum are to update the existing science on salt marsh harvest mouse (*Reithrodontomys raviventris halicoetes*) (SMHM) habitat use and to apply the current science to predict the project’s impacts and benefits to the SMHM.
Distribution
The SMHM is found only in saline and brackish wetlands of the San Francisco Bay and its tributaries. The southern subspecies (*R. r. raviventris*) is primarily restricted to the area along both sides of San Francisco Bay, from San Mateo County and Alameda County south to Santa Clara County. The historical range of the species included tidal marshes within the San Francisco and San Pablo Bays, east to the Collinsville-Antioch area. Agriculture and urbanization has claimed much of the former historical tidal marshes, resulting in a 79% reduction in the amount of tidal marshes in these areas (Goals Project 1999). At present, the northern subspecies (*R. r. halicoetes*) occurs along Suisun and San Pablo Bays north of Point Pinole in Contra Costa County, and in Point Pedro in Marin County. The southern subspecies is found in marshes in Corte Madera, Richmond, and South Bay (primarily south of the San Mateo–Hayward Bridge on State Route 92).
Habitat and Biology
The SMHM has evolved to a life in tidal marshes and the associated upland transitional zones of San Francisco Bay. This species has adapted well to the managed marshes surrounding the bay, especially in the diked marshes of Suisun Bay. Specifically, it has evolved to depend mainly on dense pickleweed (*Salicornia* spp.) as its primary cover and food source but also uses other vegetation (e.g., saltgrass [*Distichlis spicata*], bulrush [*Schoenoplectus* spp. and *Bolboschoenus* spp.]) typically found in the salt and brackish marshes of this region. In natural systems, SMHM can be found in the middle tidal marsh and upland transitional zones, as well as in managed marshes. Upland refugia during high tide events and vegetation structure (i.e., room to climb above the tides or managed flooding) are essential habitat components for the SMHM.
Although its primary habitat (especially in the South Bay) was thought to consist of pickleweed-dominated areas in the upper regions of tidal marshes, the SMHM is also found in diked and muted tidal marshes comprised mainly of pickleweed. More recently, this species has been found in dense vegetation within brackish marshes in the South Bay, specifically tri-corner bulrush (*Schoenoplectus americanus*) marshes that are mature and have a thick, well-developed layer of thatch (H. T. Harvey & Associates 2006, 2010). As discussed below, recent work on the northern subspecies (*R. r. halocetes*) shows substantially less or no preference for pickleweed-dominated areas.
Threats
Historically, the marshes in San Francisco Bay were a complex mosaic of vegetation zones, generally consisting of low marsh adjacent to mudflats dominated by cordgrass (*Spartina foliosa*), high marsh plains dominated by pickleweed, and broad transitions of peripheral halophytes (i.e., salt-tolerant plants that cannot endure as much tidal inundation) into upland habitats, with narrower transitional zones on natural levees along larger channels within the marshes. Most of the tidal marshes around San Francisco Bay, and especially in the South Bay, were eliminated; the remaining marshes have lost the upper portion of their pickleweed zones as well as the higher zone of peripheral halophytes (Shellhammer 1982, Shellhammer and Duke 2004). Most of the tidal marshes in the South Bay are small, isolated swaths along the backshores of levees or other hardened structures that promote predation, inhibit further high marsh development, and are threatened by sea level rise (Shellhammer 1989). Similarly, most of the tidal marshes do not contain higher order tidal channels and therefore lack a configuration of natural levees supporting shrubs (e.g., gum plant [*Grindelia* spp.] and other peripheral halophytes) that could provide escape cover for SMHM. Shellhammer and Duke (2004) note that most of the marshes of the South Bay are de facto corridors; they are likely not wide enough to support viable populations but are broad enough to function as dispersal corridors.
A database of all SMHM studies was compiled by H. Shellhammer at H. T. Harvey & Associates (Shellhammer and Duke 2004). Trapping records from permits issued by the U.S. Fish and Wildlife Service and California Department of Fish and Game (now California Department of Fish and Wildlife [CDFW]) were reviewed and compiled. The database, which includes 198 trapping projects (estimated 95% of all such projects and studies) representing 134,204 trap nights (TN) completed through 2003, shows that 37% of all trapping projects (i.e., 73 of 198 projects, or 49,481 of 134,204 TN) captured no SMHM. The average capture efficiency (C.E., or total
effort in TN divided by the number of mice captured) of all trapping projects was 0.013. In terms of unit effort, it took an average of 79 TN to capture one harvest mouse. For projects in which at least one SMHM was captured, approximately 64% (153 of 198) had a C.E. equal to or less than 0.019; it took 77 TN to capture a single SMHM. There were few projects where numerous harvest mice were captured (i.e., only 8 projects had a C.E. of 0.06 or more).
Despite the species’ apparently low populations, the SMHM is known to rapidly colonize restored areas. Multiple trapping reports in the database indicated that this species quickly moves into areas of appropriate habitat from nearby inhabited areas. Restored habitats at the Concord Naval Weapons Station were recolonized within 2 years (H. T. Harvey & Associates 1996). More extensive work in the Suisun Marsh over the last 10 years has shown that the diked and tidal marshes of the Suisun Bay support a robust SMHM population; this research is described below.
**Current Science on SMHM Habitat Use**
**Distribution of the SMHM in the Vicinity of the Lower Walnut Creek Restoration Site**
The tidal and non-tidal marshes of Suisun Bay have been known to support SMHM for more than a century (Dixon 1908). Trapping efforts in the tidal marshes in the vicinity have historically been infrequent, and generally related to evaluation of impacts and potential damage to these marshes. Figure 1 depicts the distribution of most of the trapping efforts that were conducted in the area, as compiled from public records (Shellhammer and Duke 2004, Shellhammer 2005). An extensive trapping effort was undertaken after the 1988 Shell Oil Spill as part of an extensive study of the spill’s effects implemented under the Shell Oil Spill Assessment and Recovery Monitoring Environmental Effects Program (Shell Oil program) (H. T. Harvey & Associates 1989a). Those trapping efforts detected SMHM in the Peyton Slough Marsh to the west of the LWC project area. The SMHM was detected in numerous locations, including along trap lines in areas abutting the northwest quadrant of the North Reach of the LWC project area, and near the remnant channel where the culverts will be improved to expand tidal connection to the western quadrants (Figure 2). The Shell Oil program trapping also detected SMHM in the Point Edith Ecological Reserve immediately east of the LWC project (Figure 3), as well as in the Hastings Slough Marsh slightly farther to the east (Figure 1). Additionally, SMHM was found in several other locations along the edges and islands of the Suisun Bay. The vegetation in these brackish tidal marshes consists of a mixture of bulrushes, pickleweed, and other marsh plants. The Shell Oil program trapping also detected SMHM along the fringes of what was previously known as McNabney or Shell Marsh and is now referred to as the Waterbird Regional Reserve (Figure 1). This marsh was the most substantially affected by the 1988 oil spill and subsequent clean-up efforts; however, Lower Walnut Creek was also heavily oiled by the spill. Although there have been no recent studies in the vicinity, the brackish marshes to the east and west of the North Reach of the LWC project have long supported robust SMHM populations. Fisler’s landmark work on the species (Fisler 1965) included collecting numerous specimens from an area referred to as Martinez Marsh, which was 2 miles west of Martinez and coincides with the current location of Peyton Slough Marsh.
Salt Marsh Harvest Mouse Trapping Records
- Captures (Date / Captures)
- No Captures
Background: Digital Glode Aerial (8/28/17)
Figure 1. Salt Marsh Harvest Mouse Trapping Records
Lower Walnut Creek Restoration (4207-01)
October 2016
Figure 2. Peyton Slough Marsh Trapping
Lower Walnut Creek Restoration (4207-01)
October 2018
Figure 3. Point Edith Marsh Trapping
Lower Walnut Creek Restoration (4207-01)
October 2018
The area between the North and Middle Reaches of the LWC project area has been trapped occasionally with mixed results. The drainage ditches to the south of Waterfront Road were trapped as part of an investigation related to an oil spill from the Kinder Morgan Energy Partners pipeline on Dec. 12, 2000 (H. T. Harvey & Associates 2001) (Figure 1). No SMHM were discovered, although some harvest mice that were trapped had intermediate traits and were therefore not assigned to species; Dr. Howard Shellhammer determined that none of these individuals were SMHM. The seasonal wetland between Waterfront Road and the Acme Landfill was trapped in the late 1980s and a few SMHM were present (H. T. Harvey & Associates 1989b) (Figure 1). West of the Tosco oil refinery, SMHM were also found in the marshes along Waterfront Road (H. T. Harvey & Associates 1997a) (Figure 1). Farther east, SMHM are known from the brackish marshes of the Concord Naval Weapons Station, including those near Middle Point (H. T. Harvey & Associates 1992, 1997b).
Extensive SMHM trapping has been undertaken recently in the Suisun Marsh across Suisun Bay from the project site. That trapping, conducted by CDFW and researchers from the University of California, Davis, has revealed a robust population of SMHM in both tidal and managed brackish marshes (Smith et al. 2017, 2018). Diked managed marshes in the Suisun Marsh provide high-quality habitat, with densities of SMHM that are comparable to the tidal marshes, and habitat use is similar between the diked and tidal marshes. Within these Suisun Marsh areas, there are tall pickleweed areas intermixed with bulrushes, fat hen (*Atriplex prostrata*), Baltic rush (*Juncus balticus* ssp. *ater*), and alkali heath (*Frankenia salina*) (Goals Project 1999, as cited in Smith et al. 2018).
**Distribution and Habitat Use of SMHM in the Suisun Bay Marsh**
As described above, there have been extensive trapping efforts in the tidal marshes and managed wetlands of Suisun Marsh in recent years. Smith et al. (2014) conducted extensive trapping and radio-telemetry work, which focused on the movements of SMHM during high tide events and compared the species’ movements in tidal versus non-tidal wetlands of the Suisun Marsh. Individual SMHM tended to stay within their home ranges, and mostly moved vertically within the vegetation in response to high tides and/or managed flooding of diked marshes.
Moreover, there seems to be little preference for pickleweed-dominated habitats within SMHM populations occupying the Suisun Marsh. This observation is based on both habitat occupation (i.e., little or no preference for pickleweed over more brackish marsh species), and on dietary preferences. Food preference tests conducted by Smith showed that SMHM ate a wide variety of plants and seeds, rarely showing preference, but consumed what was available (Smith 2014, 2017). Thus the brackish marshes of the Suisun Bay, including the vast diked marshes, provide extensive high quality habitat for the SMHM. Smith reported annual average densities of 31.5 to 35 individuals per hectare in managed and tidal marshes, respectively, which indicated a population of approximately 750,000 individuals in the Suisun Marsh (Smith 2017).
Earlier work at the Concord Naval Weapons Station (H. T. Harvey & Associates 1992) had also demonstrated that the SMHM was widespread in brackish marshes and showed some preference for pickleweed-dominated habitats; however, they were widespread in areas with relatively high cover values for salt grass, invasive perennial
pepperweed (*Lepidium latifolium*), and Baltic rush. The 1992 study also noted that other habitat components, including vegetative cover and structure, were important to SMHM.
The subsequent, extensive work of Smith et al. (2017) was far more definitive, combining radio-telemetry with food studies and involving approximately 10,000 hours of effort. This radio-telemetry work also allowed for the detection of numerous SMHM nests in a variety of settings, including those constructed up in vegetation, on the ground, and in cracks in dry mud or soil. There was little preference for vegetation type detected in the choice of nesting locations (Smith 2017). There were areas that seemed to be avoided by SMHM. These areas contained sparse pickleweed and other low vegetation and/or consisted primarily of bare ground or scalds.
Additionally, by using radio-telemetry, it became clear that bare areas, including levees, were crossed consistently and regularly as were areas of open water (e.g., sloughs) thus really did not present barriers for SMHM movement. While the width and constitution of the barriers were not necessarily compared, it is clear that SMHM move more readily throughout the marsh environments than previously thought.
**Proposed Project’s Effects on the SMHM**
**Potential SMHM Use of Existing Habitats within the Project Area**
The existing diked habitats within the South Reach of the LWC project are comparatively poor for the SMHM. While mapped as wetlands, the area is a mixture of sparse, low pickleweed, grasses, and barren, seasonally-ponded areas. The lack of vegetative cover for most of the diked habitats in the South Reach limits their SMHM habitat value. The adjoining tidal marsh along Walnut Creek and Pacheco Creek in the South Reach is a mixture of freshwater and brackish marsh plant species, which possibly could support small numbers of SMHM, especially those that may move into the area from more suitable habitat downstream.
The Middle Reach is similar to the South Reach; in the diked areas there is a mixture of sparse, low pickleweed, grasses, and barren, seasonally-ponded areas. Diked sections along Pacheco Creek are similar to those of the South Reach. Diked sections along Lower Walnut Creek, while still marginal habitat, show some improvement in habitat quality toward the north end of the Middle Reach. Patches of pickleweed are larger and denser, and the overall vegetative cover is higher and more continuous, which are factors that improve the SMHM habitat quality. The habitat quality of the adjoining tidal marshes along Pacheco Creek and Lower Walnut Creek similarly improves in the downstream direction; the marsh conditions transition from predominantly freshwater to more brackish. These brackish areas have a higher likelihood of supporting SMHM. Near the north end of the Middle Reach, the habitat improves somewhat in the adjacent Acme Landfill seasonal wetland where SMHM were trapped in the late 1980s. However, anecdotally the habitat in that area may have declined due to repeated flooding and lack of drainage.
Portions of the North Reach provide much better habitat for the SMHM. Specifically, there are currently deep, dense stands of pickleweed within the southeast and southwest quadrants of the North Reach. Although these
areas are somewhat isolated from each other by the current access road and are subject to flooding during heavy rainfall years, they provide some of the best potential habitat for SMHM on the LWC project site. Other areas within the northeast quadrant also provide suitable habitat, including patches of pickleweed, grasses, and other species providing relatively dense cover. The areas of the northwest quadrant proposed for restoration have no habitat value for the SMHM, except perhaps for occasional dispersal or grassland foraging. Lower Walnut Creek on the east side of the North Reach provides suitable brackish marsh habitat for the species; it is similar to the tidal marshes to the east and west of the site but may be slightly less brackish due to freshwater discharges from the Walnut Creek watershed.
The brackish tidal marshes along Lower Walnut Creek, especially in the Middle and North Reaches of the project area, likely support good populations of SMHM on the basis of the species being reported in similar brackish marshes on both sides of Suisun Bay.
**Projected Habitats and Habitat Values Post-restoration**
Within the South Reach, the newly created tidal marsh will have vegetation similar to that of the outboard tidal marshes along Lower Walnut Creek (i.e., transitioning from freshwater to brackish marsh). Lowering and breaching the outboard levee, creating a set-back levee, and preserving and enhancing the existing seasonal wetlands at the south end of the reach will create habitats more likely to support SMHM. In particular, the upper edges of the marsh, which will be at somewhat higher elevations from grading onto the new levee side slopes, should provide a border of brackish/salt marsh vegetation that will provide more continuous potential habitat for SMHM. The created marshes should provide dense vegetative cover (where it is currently sparse) and sufficient structure to support use by the SMHM. Although freshwater portions of the habitat may not be used as extensively as more brackish areas, there will be an overall enhancement of the habitat.
Conditions for the SMHM in the Middle Reach will also improve, albeit less so for the more freshwater areas upstream along Pacheco Creek compared to the downstream areas along Lower Walnut Creek. As with the South Reach, marshes in the Middle Reach will be a combination of tidal brackish-freshwater dominated habitats, with fringes of pickleweed and brackish marsh plant species at higher elevations. Similar to the South Reach, there will be an overall enhancement of habitat, with dense tidal marshes replacing sparsely-vegetated, non-tidal marshes.
The tidal marsh to upland ecotones (transitional zones) in the North Reach and the value of these transitions to SMHM is somewhat more complex, but will provide the best overall improvements of the habitats for the mouse. While the southern portions of the North Reach currently provide good habitat within the large patches of diked pickleweed marsh, these areas are currently subject to uncontrolled flooding during high-rainfall years. Opening these areas to the tides will introduce brackish flows comprised of freshwater outfall from Lower Walnut Creek and incoming bay waters. However, the elevation range in the southeast quadrant is high enough relative to the tidal elevations of the site (i.e., roughly the mean high water elevation and above) so that much of the existing pickleweed marsh is expected to be maintained and will be mixed with brackish marsh habitat similar to that within existing tidal marshes. These conditions will provide quality habitat for the SMHM, especially when combined with the planned expansion of the transitional zones. The southeastern quadrant is even more likely to remain dominated by pickleweed, as the muted tidal regime should help the pickleweed flourish, and lowering
the levees on the west side of the site should provide additional tidal flooding and better drainage. The new tidal marsh habitats created in the northwest quadrant will create quality SMHM habitat where there is currently none.
**Projected SMHM Use of Restored Habitats**
The proposed restoration will increase the habitat value of the site for the SMHM, as well as expanding the overall acreage of suitable and high-quality habitat. The existing relatively low-quality habitat within the diked wetlands of the South and Middle Reaches will be converted to tidal brackish marshes of the type known to support SMHM. Some habitats within the South Reach will likely be more freshwater due to the incoming flows from Lower Walnut and Pacheco Creeks; however, these areas will likely mix with the brackish conditions in the existing tidal marshes adjoining the restoration site.
The restoration at the Pacheco Marsh sites is expected to expand brackish tidal marshes along the two creeks, but given the tidal elevations of existing pickleweed habitats in the diked areas, the brackish marshes will likely continue to intersperse with the pickleweed-dominated areas that are found in the tidal marshes to the east and west of the Pacheco Marsh. The muted tidal areas on the west side of the site (fed by the remnant Walnut Creek) will likely support a mixture of habitats somewhat more saline and will also be suitable for the mouse. Moreover, lowering levees along the site and excavating for new marsh habitat in the northwest quadrant will expand the total acreage of suitable marsh for SMHM and create additional connectivity with the SMHM-occupied marshes to the east and west.
**Resiliency of the Project to Sea-level Rise**
The planned creation and enhancement of transitional zone habitats that adjoin the tidal marshes throughout most of the restoration zones will provide high-tide refugia for the SMHM during extreme tides and/or high flows, and room for the marshes to migrate upslope with sea-level rise. Although SMHM can move up in vegetation in response to flooding and/or tidal events, these transitional zones are still considered important for the mouse, especially in extreme events (Shellhammer 1989). Additionally, they are recommended in the *Recovery Plan for Tidal Marshes* (U.S. Fish and Wildlife Service 2013) and the updated *Baylands Wetlands Ecosystem Goals* (Goals Project 2015).
**References**
Dixon, J. 1908. A new harvest mouse from the salt marshes of San Francisco Bay, California, p. 197. *Proceedings of the Biological Society of Washington*, 21:197-198.
ESA. 2017. Lower Walnut Creek Restoration Project, Project Study Report. Prepared for the Contra Costa County Flood Control and Water Conservation District. ESA, San Francisco, CA. 101 pp.
Fisler, G. G. 1965. Adaptation and speciation in harvest mice of the marshes of San Francisco Bay. Univ. Calif. Publ. Zool. 77:1-108.
Goals Project. 1999. Baylands Ecosystem Habitat Goals. A report of habitat recommendations prepared by the San Francisco Bay Area Wetlands Ecosystem Goals Project. San Francisco, CA/Oakland, CA, U.S. Environmental Protection Agency/San Francisco Bay Regional Water Quality Control Board: 209 p.
Goals Project. 2015. The Baylands and Climate Change: What We Can Do. Baylands Ecosystem Habitat Goals Science Update 2015 prepared by the San Francisco Bay Area Wetlands Ecosystem Goals Project. California State Coastal Conservancy, Oakland, CA.
H. T. Harvey & Associates. 1989a. Salt Marsh Harvest Mice in Tidal Marshes of Peyton Slough and Suisun Bay and in Shell Marsh. Pilot and Reconnaissance Study for the Shell Oil Spill Assessment and Recovery Monitoring Environmental Effects Program. Prepared for ENTRIX, Inc. H. T. Harvey & Associates, Los Gatos CA. Project 439-02. 70pp.
H. T. Harvey & Associates. 1989b. Acme Wetlands Salt Marsh Harvest Mouse Surveys. Prepared for CH2MHill, San Jose, C.A. Project 513-03. H. T. Harvey & Associates, Los Gatos, CA.
H. T. Harvey & Associates. 1992. Concord Naval Weapons Station Small Mammal Characterization. October 20. Alviso, California. Prepared for PRC Environmental Management, San Francisco, CA.
H. T. Harvey & Associates. 1996. Concord Naval Weapons Station Small Mammal Characterization. H. T. Harvey & Associates. Los Gatos, CA. Report to PRC Environmental Management, San Francisco CA. 17pp.
H. T. Harvey & Associates. 1997a. Tosco Pipeline Spill Site Assessment of Wildlife Use. July 28. Los Gatos, California. Prepared for Montgomery Watson.
H. T. Harvey & Associates. 1997b. Naval Weapons Station, Concord Small Mammal Characterization. November 25. Los Gatos, California. Prepared for Tetra Tech EM.
H. T. Harvey & Associates. 2001. Pacheco Creek at Waterfront Road Release Site, Salt Marsh Harvest Mouse Trapping. July 3. San Jose, California. Prepared for Levine Fricke. H. T. Harvey & Associates, Los Gatos CA. Project 1913-01. 10 pp.
H. T. Harvey & Associates. 2006. Marsh studies in South San Francisco Bay: 2005-2008. California Clapper Rail and Salt Marsh Harvest Mouse Survey Report, 2006. Prepared for the City of San Jose.
H. T. Harvey & Associates. 2010. Lower Coyote Creek Flood Control Project Reach 1A Marsh Management Area salt marsh harvest mouse monitoring report for 2009. Prepared for the Santa Clara Valley Water District.
Shellhammer, H. S. 1982. *Reithrodontomys raviventris*. Mammalian Species 169(1-3).
Shellhammer, H. S. 1989. Salt marsh harvest mice, urban development, and rising sea levels. Conservation Biology 3(1):59-65.
Shellhammer H. S. and R. Duke. 2004. Salt Marsh Harvest Mouse Habitat in the South San Francisco Bay: an analysis of habitat fragmentation and escape cover. San Francisco Estuary Institute. 26 pp+maps.
Shellhammer, H. S. 2005. Salt Marsh Harvest Mouse Data Base and Maps. San Francisco Estuary Institute. https://www.sfei.org/content/salt-marsh-harvest-mouse-database-and-maps
Smith, K. R. 2014. Emerging Perspectives on Salt Marsh Harvest Mouse Conservation and Management – Ducks, Dikes and Demographics. Presentation at the Bay-Delta Science Conference, Sacramento CA. http://scienceconf2014.deltacouncil.ca.gov/sites/default/files/uploads/2014-10-30-306PM1-SMITH.pdf
Smith, K. R. 2017. The Ecology of Salt Marsh Harvest Mice in Managed and Tidal Wetlands. Presentation at the Salt Marsh Harvest Mouse Symposium, U. C. Davis. May 2017.
Smith, K. R., L. Barthman-Thompson, W. R. Gould, K. E. Mabry. 2014. Effects of Natural and Anthropogenic Change on Habitat Use and Movement of Endangered Salt Marsh Harvest Mice. PLoS ONE 9(10): e108739. Retrieved from https://doi.org/10.1371/journal.pone.0108739.
Smith, K. R., L. Barthman-Thompson, M. K. Riley, and S. Estrella. 2017. Mice in the Anthropocene: Refuge in the build environment for the critically endangered salt marsh harvest mouse. Presentation at the 12th International Mammalogical Congress.
Smith, K. R, Riley, M. K, Barthman–Thompson, I. Woo, M. J. Statham, S. Estrella, and D. A. Kelt. 2018. Towards Salt Marsh Harvest Mouse Recovery: A Review. San Francisco Estuary and Watershed Science, 16(2). Retrieved from https://escholarship.org/uc/item/2w06369x.
U.S. Fish and Wildlife Service. 2013. Recovery Plan for Tidal Marsh Ecosystems of Northern and Central California. Sacramento, California. | <urn:uuid:9c17a8cc-47a2-4b05-8879-f56b0ee7c13f> | HuggingFaceFW/finepdfs/tree/main/data/eng_Latn/train | finepdfs | eng_Latn | 300,818 |
Rotterdam, 17.07.2020
Streckensperrung Rotterdam Hafenlinie 26.09.2020 – 28.09.2020
Sehr geehrte Damen und Herren, wegen Bauarbeiten im Hafenbereich Rotterdam (Botlek-Europoort-Maasvlakte v.v.) kommt es in der folgend genannten Zeit zu einer Streckensperrung:
Samstag, 26.09.2020, 23:00 Uhr bis Montag, 28.09.2020, 7:00 Uhr
Bedingt durch diese Streckensperrung sind wir gezwungen, die folgende Zugabfahrt zu stornieren:
Bei Fragen stehen Ihnen unsere Mitarbeiter selbstverständlich gerne zur Verfügung.
Wir bitten höflich um Ihr Verständnis.
Mit freundlichen Grüßen
Optimodal Nederland B.V. | <urn:uuid:d50f2245-4ceb-44ef-b088-ea97a9a7cd2b> | HuggingFaceFW/finepdfs/tree/main/data/deu_Latn/train | finepdfs | deu_Latn | 598 |
(s6.16(3)(b) and s6.19 Local Government Act 1995)
SHIRE OF MOUNT MAGNET
COUNCIL MEETING DATES 2017 - ORDINARY MEETINGS OF COUNCIL
Council Chambers, Lot 163 Hepburn Street, Mount Magnet - All meetings commence at 1:00pm
Friday, 26 February 2017 Friday, 25 August 2017
Friday, 28 April 2017
Friday, 24 March 2017
Friday, 29 September 2017
Friday, 26 May 2017
Friday, 27 October 2017
Friday, 23 June 2017
Friday, 08 December 2017
Friday, 24 November 2017
Friday, 28 July 2017
AMENDMENT TO THE 2016/2017 FEES & CHARGES EFFLUENT DISPOSAL - EFFECTIVE 1 DECEMBER 2016
Commercial and Industrial Effluent Disposal fee from $0.026 to $0.045 and Effluent Disposal – Collected outside the Shire of Mt Magnet from $0.047 to $0.10.
Eddie Piper
Chief Executive Officer (Acting) | <urn:uuid:405c2962-5f23-4792-a203-f806f09d7a5e> | HuggingFaceFW/finepdfs/tree/main/data/eng_Latn/train | finepdfs | eng_Latn | 779 |
ZARZĄDZENIE NR 239/12
PREZYDENTA MIASTA SZCZECIN
z dnia 24 maja 2012 r.
w sprawie honorowego tytułu „Ambasador Szczecina”.
Na podstawie art. 31 ustawy z dnia 8 marca 1990 r. o samorządzie gminnym (Dz. U. z 2001 r. Nr 142, poz. 1591, z 2002 r. Nr 23, poz. 220, Nr 62, poz. 558, Nr 113, poz. 984, Nr 153, poz. 1271, Nr 214, poz. 1806, z 2003 r. Nr 80, poz. 717, Nr 162, poz. 1568, z 2004 r. Nr 102, poz. 1055, Nr 116, poz. 1203, Nr 167, poz. 1759, z 2005 r. Nr 172, poz. 1441, Nr 175, poz. 1457, z 2006 r. Nr 17, poz. 128, Nr 181, poz. 1337, z 2007 r. Nr 48, poz. 327, Nr 138, poz. 974, Nr 173, poz. 1218, z 2008 r. Nr 180, poz. 1111, Nr 223, poz. 1458, z 2009 r. Nr 52, poz. 420, Nr 157, poz. 1241, z 2010 r. Nr 28, poz. 142 i 146, Nr 40, poz. 230, Nr 106, poz. 675, z 2011 r. Nr 21, poz. 113, Nr 117, poz. 679, Nr 134, poz. 777, Nr 149, poz. 887, Nr 217, poz. 1281) oraz § 31 ust. 1 pkt 1 Statutu Miasta Szczecin stanowiącego załącznik do Uchwały Nr XXX/598/04 Rady Miasta Szczecin z dnia 14 grudnia 2004 r. (Dz. Urz. Wojew. Zachodniopomorskiego z 2005 r. Nr 10, poz. 178, z 2008 r. Nr 78, poz. 1721, z 2009 r. Nr 51, poz. 1307), zarządzam, co następuje:
§ 1. Honorowy tytuł „Ambasador Szczecina” ustanawia się w celu wyróżnienia osób, grup osób których osiągnięcia przyczyniają się do budowania pozytywnego wizerunku Szczecina w kraju i za granicą. Przewiduje się możliwość przyznania prawa posługiwania się tytułem „Ambasador Szczecina” instytucjom, obiektom ruchomym (pojazdy, statki, żaglowce, itp.), których działalność i wizerunek promuje Szczecin.
§ 2. Regulamin nadawania honorowego tytułu „Ambasador Szczecina”, zwany dalej Regulaminem stanowi załącznik do niniejszego Zarządzenia.
§ 3. Wykonanie zarządzenia powierza się Dyrektorowi Biura Prezydenta Miasta.
§ 4. Traci moc Zarządzenie Nr 160/10 Prezydenta Miasta Szczecin z dnia 14 kwietnia 2010 r. w sprawie honorowego tytułu „Ambasador Szczecina” (zm. Zarządzenie Nr 203A/11 Prezydenta Miasta Szczecin z dnia 29 kwietnia 2011 r.).
§ 5. Zarządzenie wchodzi w życie z dniem podpisania.
Regulamin nadawania honorowego tytułu „Ambasador Szczecina”
Rozdział 1
Zasady nadawania honorowego tytułu „Ambasador Szczecina”
§ 1. Honorowy tytuł „Ambasador Szczecina” nadaje Prezydent Miasta Szczecin na wniosek Kapituły honorowego tytułu „Ambasador Szczecina”, zwanej dalej „Kapitułą”.
§ 2. 1. Honorowy tytuł „Ambasador Szczecina” nadawany jest raz w roku osobom lub grupom osób, których osiągnięcia przyczyniają się do budowania pozytywnego wizerunku Szczecina w kraju i za granicą. Przewiduje się możliwość przyznania prawa posługiwania się tytułem „Ambasador Szczecina” instytucjom, obiektom ruchomym (pojazdy, statki, żaglowce, itp.), których działalność i wizerunek promuje Szczecin.
2. Honorowy tytuł „Ambasador Szczecina” nie może być przyznawany urzędnikom, których osiągnięcia na rzecz Miasta Szczecina wynikają z zakresu pełnionych przez nich obowiązków służbowych.
§ 3. Honorowy tytuł „Ambasador Szczecina” nadany zostaje dożywotnio, z zastrzeżeniem § 13 Regulaminu.
§ 4. 1. Ceremonia nadania honorowego tytułu „Ambasador Szczecina” odbywa się podczas uroczystej sesji Rady Miasta Szczecin z okazji obchodów rocznicy ustanowienia polskiej administracji w Szczecinie. Termin sesji podawany jest każdorazowo do publicznej wiadomości w sposób powszechnie przyjęty na terenie Miasta Szczecina.
2. Uroczystości związane z nadaniem honorowego tytułu „Ambasador Szczecina” stanowią punkt obchodów „Urodzin Szczecina”.
3. W wyjątkowych sytuacjach, za zgodą Prezydenta Miasta Szczecin, ceremonia nadania honorowego tytułu „Ambasador Szczecina”, o której mowa w ust. 1 może odbyć się w innym terminie.
§ 5.1. Laureat honorowego tytułu „Ambasador Szczecina” otrzymuje okolicznościowy dyplom oraz pamiątkową tabliczkę, których wzór określają odpowiednio załącznik nr 1 i nr 2 do niniejszego Regulaminu.
2. Wyróżnione prawem posługiwanie się tytułem „Ambasador Szczecina” instytucje, obiekty ruchome (pojazdy, statki, żaglowce, itp.) otrzymują pamiątkową tabliczkę – załącznik nr 2.
§ 6. Laureat honorowego tytułu „Ambasador Szczecina” zostaje ponadto wyróżniony poprzez zamieszczenie stosownej informacji na stronie internetowej Urzędu Miasta Szczecin www.szczecin.pl, zwanej dalej stroną internetową Urzędu Miasta Szczecin oraz na stronie internetowej Miasta Szczecina www.szczecin.eu, zwanej dalej stroną internetową Miasta Szczecina.
Rozdział 2
Kapituła honorowego tytułu „Ambasador Szczecina”
§ 7.1. Kapitułę, o której mowa w § 1 Regulaminu powołuje Prezydent Miasta Szczecin w drodze odrębnego zarządzenia.
2. W skład Kapituły powołani zostają:
Przewodniczący Kapituły:
1) Zastępca Prezydenta Miasta ds. społecznych.
Członkowie Kapituły:
2) Poprzedni Prezydenci Miasta Szczecin,
3) przedstawiciele szczecińskich mass – mediów,
4) przedstawiciel Kolegium Rektorów Szkół Wyższych Województwa Zachodniopomorskiego,
5) przedstawiciel Prezydenckiej Rady Kultury,
6) przedstawiciel Biura Prezydenta Miasta,
7) przedstawiciel Biura Komunikacji Społecznej i Marketingowej,
8) przedstawiciel Wydziału Kultury,
9) przedstawiciel Wydziału Sportu,
10) Laureaci poprzedniej edycji,
11) Trzej mieszkańcy Szczecina wyłonieni w drodze konkursu.
§ 8. 1. Członkowie Kapituły, o których mowa w § 7 ust. 2 pkt 11, zostaną wyłonieni w drodze konkursu.
2. Regulamin określający zasady przeprowadzenia konkursu w celu wyłonienia mieszkańców Szczecina wchodzących w skład Kapituły stanowi załącznik nr 3 do niniejszego Regulaminu.
3. Członkowie Kapituły nie otrzymują wynagrodzenia z tytułu udziału w posiedzeniu Kapituły.
Rozdział 3
Tryb zgłaszania kandydatów do honorowego tytułu „Ambasador Szczecina”
§ 9. Uprawnieni do zgłaszania kandydatur do honorowego tytułu „Ambasador Szczecina” są:
1) radni Rady Miasta Szczecin,
2) instytucje publiczne,
3) organizacje pożytku publicznego,
4) związki i stowarzyszenia twórcze oraz zawodowe,
5) przedsiębiorcy,
6) pełnoletnie osoby fizyczne z wyłączeniem członków Kapituły.
§ 10.1. Termin zgłaszania kandydatur do honorowego tytułu „Ambasador Szczecina” upływa z dniem 31 maja każdego roku.
2. W wyjątkowych sytuacjach, za zgodą Prezydenta Miasta Szczecin, termin zgłaszania kandydatur może ulec zmianie.
§ 11.1. Zgłoszenia kandydatów do honorowego tytułu „Ambasador Szczecina” przyjmowane są w formie wniosku.
2. Formularz wniosku dostępny jest w Biurze Obsługi Interesantów Urzędu Miasta Szczecin oraz na stronie internetowej Urzędu Miasta Szczecin: www.szczecin.pl
3. Wniosek należy złożyć w kancelarii Biura Obsługi Interesantów Urzędu Miasta Szczecin lub przesłać na adres Urzędu Miasta Szczecin, pl. Armii Krajowej 1, 70-456 Szczecin bądź przesłać drogą elektroniczną na adres: email@example.com.
4. Zgłoszenia przesyłane w innej formie niż formularze, o których mowa w ust. 1 nie będą rozpatrywane.
Rozdział 4
Tryb wyboru nominowanych do honorowego tytułu „Ambasador Szczecina”
§ 12.1. Kapituła dokonuje wyboru osób, grupy osób lub instytucji, obiektów ruchomych (np. pojazdy, statki, żaglowce, itp.) nominowanych do honorowego tytułu „Ambasador Szczecina” spośród kandydatów zgłoszonych przez podmioty określone w § 9.
2. Kapituła dokonuje nominacji w głosowaniu jawnym w obecności nie mniej niż 11 członków Kapituły, zwykłą większością głosów. W przypadku równej liczby głosów „za” i „przeciw” decydujący głos należy do Przewodniczącego Kapituły.
3. Kapituła może wyznaczyć maksymalnie dwie kandydatury spośród zgłoszonych osób, grup osób lub obiektów ruchomych (np. pojazdy, jednostki pływające) nominowane do honorowego tytułu za dany rok.
4. Wniosek Kapituły o zatwierdzenie nominowanych do honorowego tytułu „Ambasador Szczecina” kierowany jest do Prezydenta Miasta Szczecin nie później niż do końca czerwca każdego roku.
5. Obsługę kancelaryjno – biurową Kapituły zapewnia Biuro Prezydenta Miasta.
Rozdział 5
Tryb odebrania honorowego tytułu „Ambasador Szczecina”
§ 13. Prezydent Miasta Szczecin może z własnej inicjatywy bądź na wniosek Kapituły pozbawić laureata honorowego tytułu „Ambasador Szczecina” w przypadku, gdy osiągnięcia laureata wypracowane zostały z naruszeniem prawa bądź postawa laureata w sposób oczywisty i bezsporny narusza wizerunek Miasta Szczecina. | <urn:uuid:3ca9c331-19c3-4b43-9e11-a1153ad4fd2c> | HuggingFaceFW/finepdfs/tree/main/data/pol_Latn/train | finepdfs | pol_Latn | 8,209 |
PRESS RELEASE
Ricardo plc
8 September 2016
Ricardo to show advanced low carbon, clean propulsion technologies at LCV2016
Ricardo's leadership across multiple domains of future vehicle technology will be on show at LCV2016 – the UK's premier low carbon vehicle event, to be hosted at Millbrook on 14-15 September – where the company will display a range of new technology vehicles, as well as its class-leading capabilities in air quality measurement
In the external display area, Ricardo will exhibit low carbon demonstrators, including battery electric and range extended vehicles, as well as hybrids demonstrating the concept of 'intelligent electrification'. A key attraction in this respect will be the ADEPT (advanced diesel-electric powertrain) project demonstrator, which will be available for its first public ride and drives at LCV2016. This marks the completion of the three-year ADEPT project, the full final results of which will be presented at LCV2016 by the project team; led by Ricardo, this also comprised the Advanced Lead Acid Battery Consortium, Controlled Power Technologies, Faurecia Emissions Control Technologies UK Ltd, Ford Motor Company and the University of Nottingham.
In the internal display area, Ricardo will show some of the company's latest low carbon powertrain technologies, including fuel efficient engine concepts, flywheel energy storage systems and advanced electric machines. On display from Ricardo Energy & Environment will be state-of-the-art roadside air quality monitoring system technology, and a backpack system for more flexible project requirements.
Registered in England: 222915
Shoreham Technical Centre, Old Shoreham Road, Shoreham-by-Sea, West Sussex, BN43 5FG, UK
Shoreham Technical Centre, Old Shoreham Road, Shoreham-by-Sea, West Sussex, BN43 5FG, UK
In addition to the final results of the ADEPT project, further Ricardo presentations will include subjects ranging from new engine design and the light-weighting of powertrain systems to next generation power electronics.
"As the UK's premier low carbon vehicle technology event, Ricardo is excited to be supporting LCV2016 with technology exhibits, presentations, vehicle displays and ride and drive opportunities," commented Ricardo chief technology and innovation officer Professor Neville Jackson. "We are particularly pleased to be able to present the final results of the Ricardo-led ADEPT project – for which the first public ride and drive opportunities will also be available to delegates of LCV2016 – as well as displaying many of our other low carbon powertrain technologies. A further first is the display of some of our advanced air quality monitoring technologies; these demonstrate Ricardo's commitment to reducing vehicle related emissions at source through the development of clean, low carbon technologies, as well as to the effective monitoring of air quality in our towns and cities, in order to inform environmental policies."
Ends
Registered in England: 222915
Shoreham Technical Centre, Old Shoreham Road, Shoreham-by-Sea, West Sussex, BN43 5FG, UK
Ricardo plc
Shoreham Technical Centre, Old Shoreham Road, Shoreham-by-Sea, West Sussex, BN43 5FG, UK
NOTES TO EDITORS:
Ricardo plc is a global, world-class, multi-industry consultancy for engineering, technology, project innovation and strategy. Our people are committed to providing outstanding value through quality engineering solutions focused on high efficiency, low emission, class-leading product innovation and robust strategic implementation. With a century of delivering excellence and value through technology, our client list includes the world's major transportation original equipment manufacturers, supply chain organizations, energy companies, financial institutions and governments. Guided by our corporate values of respect, integrity, creativity & innovation and passion, we enable our customers to achieve sustainable growth and commercial success. Ricardo is listed in the FTSE4Good Index, which identifies global companies that demonstrate strong environmental, social and governance (ESG) practices. For more information, visit www.ricardo.com.
Media contacts:
Anthony Smith Ricardo Media Office
Tel: +44 (0)1273 382710
E-mail: email@example.com
Registered in England: 222915
Shoreham Technical Centre, Old Shoreham Road, Shoreham-by-Sea, West Sussex, BN43 5FG, UK
Ricardo plc
Shoreham Technical Centre, Old Shoreham Road, Shoreham-by-Sea, West Sussex, BN43 5FG, UK | <urn:uuid:6e346ae2-3640-437a-aa83-ddbfd1dc5751> | HuggingFaceFW/finepdfs/tree/main/data/eng_Latn/train | finepdfs | eng_Latn | 4,495 |
FOR IMMEDIATE RELEASE
Gemtech ® Releases New ABYSS TM 5.56 Suppressor
SPRINGFIELD, MA.
, (1/16/2023) -
Gemtech ® , a leader in cutting-edge innovation and visionary designs within the suppressor industry, is proud to introduce the ABYSS TM 5.56 suppressor.
The durability of the all-new Abyss sets the standard within the heavy use suppressor category. Built on five of Gemtech's patentpending technologies, its design allows rounds to pass through while gasses expand into the baffle spaces, lowering pressure, minimizing muzzle flash, and significantly reducing decibels. The Abyss also lessens
back pressure by routing gasses forward, away from the shooter for increased comfort and reliability.
Constructed from stainless steel and titanium components, this suppressor is designed with greater wall thickness, durability, and can easily be mounted to barrels through direct thread standards or through Gemtech's proprietary flash hider, the ETM TM (Elite Taper Mount). The Abyss offers full-size suppression with compact, lightweight convenience and is fully rated for both short barrels and fullauto operation. Let the Abyss absorb all distractions so you can focus on advanced precision.
Gemtech ® is proud to introduce the ABYSS TM 5.56 Suppressor. Leave Nothing to Chance.
MSRP: $849.00
To stay up to date on products and news, visit the newly designed website: GEMTECH Suppressors
For Media Inquiries:
Dave O'Connor Media - Partnership Relations Manager firstname.lastname@example.org (413) 452-3714
About Gemtech Suppressors
Gemtech ® , a Smith & Wesson ® brand, is a leader in cutting-edge innovation and visionary designs within the suppressor industry, providing noise reduction benefits to law enforcement agencies and officers, hunters, and target shooters. With nearly 30 years of designing, testing, manufacturing, selling, and servicing the highest quality suppressors and accessories, Gemtech has developed the expertise that proves Silence is Golden TM . For more information, call (844) 363-5386 or visit www.gemtech.com. | <urn:uuid:1c5b3543-49e6-44b7-914c-c46d66ae9bf6> | HuggingFaceFW/finepdfs/tree/main/data/eng_Latn/train | finepdfs | eng_Latn | 2,056 |
Director of Policy & Advocacy
March 2021
Position Summary
GO Public Schools Fresno is seeking a Director of Policy and Advocacy. This talented individual will work to become an expert in our local, state, and national educational systems as they currently exist, while exploring and advocating for more visionary and transformational educational models that will lead our young people to succeed in the 21st century. This leader will passionately develop and drive key policy campaigns in pursuit of improved outcomes for youth in Fresno. This essential work with families, educators, policy makers, district staff, and community allies will bring about changes in policy and practice. Through a passion for research, strong writing, community engagement, and thoughtful design and execution of advocacy campaigns, the Director of Policy and Advocacy will positively influence outcomes for Fresno USD's 74,000+ children and youth.
The Director of Policy and Advocacy will report to our Fresno Executive Director. Our work environment is fast-paced, and the ideal candidate must be a natural self-starter who can lead, coach, and develop our team, nimbly manage multiple projects and work streams, have an extraordinary attention to detail, and a collaborative work ethic.
Responsibilities
* Policy Leadership
GO Fresno creates and executes high-impact policy campaigns. Director of Policy & Advocacy will lead GO Fresno's efforts through:
- Monitoring and analyzing relevant activity in Fresno USD, the Fresno education ecosystem, and in peer organizations at the local, state, and national level.
- Providing strategic analysis and background for the development of GO Fresno's annual policy agenda, annual plan, and accountability systems.
* Campaign Strategy and Leadership
- Organizing the efforts of the GO Fresno team to support the GO network to develop and act on the local policy agenda.
- Developing and implementing strategy for advancing policy goals with families, educators, community allies, local CBOs, and key decision-makers.
* Relationship Building and Community Organizing
- Building trusting relationships with diverse stakeholders to inform GO's point of view and to be able to mobilize for campaign actions.
- Representing GO Fresno in education and other coalitions relevant to GO's policy priorities.
- Support our Community Leadership team in executing outreach, leadership development, and mobilization in line with our campaign goals & objectives.
- Collaborate with FLAG to design and lead advocacy campaigns for GO Fresno.
* Communications
- Developing clear, compelling external written pieces explaining campaign goals, and point-of-view on policy and education issues.
- Communicating with and briefing members of the school board, district staff, and GO network leaders and allies through in-person meetings, written communications, phone calls, and electronic media.
- Sharing campaigns goals and updates through social media channels.
- Bi-monthly creation of the GO Fresno Board Watch which provides the community with analysis of the school board agenda to increase engagement.
Candidate Profile
The ideal candidate for this role will have the following characteristics:
Necessary Characteristics
* Policy Expertise- 5+ years of experience in policy/advocacy with 2+ years related to education and/or wraparound services.
The Director of Policy and Advocacy will have:
* Management Experience- 2+ years of management experience.
* Experience in Policy Analysis- Demonstrated ability to analyze public policy proposals, including the drafting of a policy statement.
* Education- Bachelor's degree in a related field of study (advanced degree or commensurate experience preferred).
* Strong Communication- Comfort communicating with a range of stakeholders including parents, board members and district staff.
* Collaborative Leadership- Experience in coalition-building and working in a team environment.
* Data-Driven – seeks to collect, use, and regularly update data to make decisions in shaping policy messages.
* Ability to Relate & Connect- Ability to communicate complex information clearly in writing and in oral presentations to a range of audiences.
* Strong Judgment – This person has great judgment and the ability to make strategic decisions about what, when, whether, and how to communicate to multiple audiences.
* Strong organizational and interpersonal skills.
* Culturally Competent – This person articulates their thoughts about race, class, and privilege in a culturally sensitive and respectful manner.
Desirable Characteristics, But Not Required
* Experience in education- classroom, administration, or education policy- is a major plus.
* Bilingual - English and Spanish.
* Experience in community organizing, or political campaigns.
* Advanced degree in a related field of study.
* Strong connection to Fresno or the Central Valley.
Application Process
Send a resume and cover letter addressed to Darcel Sanders at email@example.com. Application materials must be submitted as attached documents and saved in the filename format LastName_FirstName_Resume.pdf or .doc with no spaces in the filename (use ONLY underscores in place of spaces).
Location, Compensation, and Benefits
All of our staff are currently working from home due to COVID-19; this position will start as remote and will be based out of our office in Fresno, CA once it is safe.
The salary range for this role is $65,554 - $78,000, based on experience and qualifications. In addition, a
comprehensive benefits package is offered, including:
Healthcare
* Healthcare plan options - choose between Anthem PPO, Anthem HMO, Sutter HMO, UHC HMO, or Kaiser HMO
* Healthcare (medical, dental, and vision) provided at 100% for employees and 75% for dependents
* Flexible Spending Account (FSA) and Dependent Care Account (DCA)
8-9 Weeks Paid Time Off Annually
* 12 days of accrued sick time per year
* 2 weeks of observed holidays annually; 5 team floating holidays
* 13 - 18 days of paid time off (grows with years of experience at GO)
* Summer and fall breaks aligned with 4th of July and Thanksgiving
* 2 additional weeks of paid time off during the winter break
* 40% pay for all new parents to match and supplement State of California Paid Family Leave and/or Disability benefits
Additional Benefits
* Paid life and long-term-disability policy (no cost to employee)
* Simple IRA retirement plan with up to 3% annual salary match
* Up to $75/month in cell phone reimbursement
* Support for new parents that are required to travel with partial reimbursement for accompanying caregiver travel expenses or reimbursement for nursing mothers to ship breast milk home.
* Paid professional development opportunities
Anti-Discrimination Policy and Commitment to Diversity
GO Public Schools seeks individuals of all backgrounds without regard to race, color, ancestry, national origin, sex, sexual orientation, gender identity or expression, religion, age, pregnancy, disability, marital status, genetics, or any other factor that the law protects from employment discrimination to apply for this position. We are committed to ensuring diversity within our organization and network, as we want to engage all those who can contribute to this effort.
About GO Public Schools Fresno
By winning advocacy campaigns that promote equitable education systems and transformational public schools, GO Fresno's network is working toward a day when every student has access to an excellent public school. Alongside policy advocacy, GO Public Schools Advocates Fresno supports the GO network to elevate the work of the school board, elect school board leaders committed to advocating for all students (through an independent 501c4 nonprofit organization), and to pass measures to provide needed services and funds to schools.
The GO Fresno network is supported through two separate entities, GO Public Schools and GO Public Schools Advocates, which have independent boards of directors. GO Public Schools Advocates is a 501(c)(4) nonprofit organization, and GO Advocates' membership dues fund its lobbying, ballot measure, and partisan elections work. Donations to GO Public Schools Advocates 501(c)(4) are not tax-deductible. GO Public Schools is a 501(c)(3) nonprofit organization. GO's 501(c)(3) funds support policy advocacy, leadership development, and public information efforts. Donations to GO Public Schools 501(c)(3) are tax-deductible. GO Public Schools and GO Public Schools Advocates have share office space and staff. The person filling this position will be an employee of GO Public Schools 501(c)(3). | <urn:uuid:a4f26c6a-9d64-480d-9061-b6034aed76fd> | HuggingFaceFW/finepdfs/tree/main/data/eng_Latn/train | finepdfs | eng_Latn | 8,652 |
hvordan skrive brev til lanekassen
zo, 09 dec 2018 08:48:00 GMT hvordan skrive brev til lanekassen pdf - Å skrive en god CV kan være avgjørende for å sikre deg jobben du ønsker. Men hvordan lager man en oversiktig og god CV? Her er våre råd. Slik lager du en god CV | Ung.no Kodebrikke fra Gjensidige bank. En kodebrikke uten BankID-avtale brukes til sikker innlogging og andre tjenester i nettbanken til den banken kodebrikken ble utstedt av. Gjensidige Ofte stilte spørsmål om bank -
hvordan skrive brev til lanekassen pdfslik lager du en god cv | ung.nogjensidige - ofte stilte spørsmål om bank
sitemap indexPopularRandom
Home | <urn:uuid:fa6fbd46-ba45-442f-900d-fa1c88f3ed80> | HuggingFaceFW/finepdfs/tree/main/data/nob_Latn/train | finepdfs | nob_Latn | 635 |
ESTADISTICAS DE TRANSPARENCIA
En el periodo del 1 de enero al 31 de diciembre del 2016 se han recibido
1987 solicitudes de Información
390
Solicitudes a Organismos Públicos Descentralizados Consultar dar clic aquí
Estatus
Las cinco dependencias con más solicitudes
Los cinco Organismos Públicos Descentralizados con más solicitudes
* Procuraduría General de Justicia
* Secretaría de Finanzas
* Secretaría de Salud
* Secretaría de Educación
* Instituto Tamaulipeco de infraestructura Física y Educativa (ITIFE)
* Sistema para el Desarrollo Integral de la Familia (DIF)
* Instituto de Previsión y seguridad Social del Estado de Tamaulipas (IPSSET)
* Secretaria de Seguridad Pública
* Comisión Estatal del Agua (CEAT)
* Universidad de Seguridad y Justicia de Tamaulipas | <urn:uuid:5ad601b0-d5f0-4f79-ad1c-034462653717> | HuggingFaceFW/finepdfs/tree/main/data/spa_Latn/train | finepdfs | spa_Latn | 774 |
USNESENÍ
č. 8. ze zasedání Zastupitelstva městyse Knínice konaného dne 30. 10. 2023 v obřadní síni úřadu městyse od 18 hodin
___________________________________________________________________
Zastupitelstvo městyse bere na vědomí:
Předložené a projednané materiály dle schváleného programu jednání.
Informace uvedené v diskusi.
3.2. Rozpočtové opatření č. 8/2023.
Zastupitelstvo městyse určuje:
2.2. Ověřovatele zápisu Mgr. Petra Ošlejška a Františka Dračku.
Zastupitelstvo městyse schvaluje:
2.1. Program zasedání zastupitelstva městyse.
4.2. Znění Smlouvy o příspěvku na financování služeb sociální prevence a odborného sociálního poradenství zařazených do Minimální sítě sociálních služeb okresu Blansko pro rok 2024.
5.2. Prodej pozemku p.č. 135/48 – ostatní plocha o výměře 10 m 2 v k.ú. Knínice u Boskovic, za celkovou prodejní cenu 1.250,- Kč. Kupující J. K.
5.a). 2. Záměr prodeje části pozemku p.č. 4827/1 o výměře cca 1800 m 2 v k.ú. Knínice u Boskovic.
Zastupitelstvo městyse ukládá:
4.3. Uzavřít Smlouvu o příspěvku na financování služeb sociální prevence a odborného sociálního poradenství zařazených do Minimální sítě sociálních služeb okresu Blansko pro rok 2024 s Městem Boskovice.
Zodpovídá: starosta. Termín: 31. 12. 2023.
5.3. Uzavřít kupní smlouvu na prodej pozemku s kupujícím J. K. Zodpovídá: starosta. Termín: do 31. 12. 2023
5.a). 3. Zveřejnit projednaný záměr prodeje pozemku na úředních deskách Úřadu městyse Knínice.
Mgr. Petr Ošlejšek
František Dračka
Petr Grénar, starosta
ZÁPIS
z 8. zasedání Zastupitelstva městyse Knínice konaného dne 30. 10. 2023 v obřadní síni úřadu městyse od 18 hodin
Předsedající: Petr Grénar, starosta.
Přítomni:
7 členů ZM – Tomáš Bohatec, František Dračka, Petr Grénar, Bc. Miroslav Hartl, Pavel Lajšner, Mgr. Petr Ošlejšek, Ing. Michal Štolfa. Miroslav Přikryl, Miroslav Dvořák.
Omluveni:
ad. 1. Zahájení.
Starosta pan Petr Grénar v 18.03 hodin přivítal všechny přítomné. Dále konstatoval, že zasedání bylo řádně a včas svoláno v souladu s ustanovením § 93 zákona o obcích a dle schváleného jednacího řádu, zápis z předchozího zasedání ZM byl ověřen a nebyly vzneseny žádné připomínky či námitky.
ad. 2. Schválení programu ZM, určení zapisovatele a ověřovatelů zápisu.
V souladu s ustanovením § 93 zákona o obcích je program zasedání zastupitelstva následující:
Navržený program:
1. Zahájení.
2. Schválení programu, určení ověřovatelů zápisu a zapisovatele.
3. Rozpočtové opatření.
4. Smlouva o příspěvku na financování služeb sociální prevence na rok 2024.
5. Prodej pozemku.
5.a). Záměr prodeje pozemku.
6. Diskuse.
7. Různé, dotazy a připomínky občanů.
8. Ukončení zasedání.
Starosta upozornil, že oproti zveřejněnému programu zasedání ZM navrhuje rozšíření programu o bod 5. a) Záměr prodeje pozemku.
Starosta vyzval členy k připomínkám, návrhům změn či doplnění.
2.1. ZM schvaluje program zasedání zastupitelstva městyse.
Hlasování:
Pro – Tomáš Bohatec, František Dračka, Petr Grénar, Bc. Miroslav Hartl, Pavel Lajšner, Mgr. Petr Ošlejšek, Ing. Michal Štolfa. Schváleno počtem 7 hlasů.
Za ověřovatele zápisu navrhl Mgr. Petra Ošlejška a Františka Dračku.
2.2. ZM určuje ověřovatele Mgr. Petra Ošlejška a Františka Dračku.
Hlasování:
Pro – Tomáš Bohatec, František Dračka, Petr Grénar, Bc. Miroslav Hartl, Pavel
Lajšner, Mgr. Petr Ošlejšek, Ing. Michal Štolfa.
Schváleno počtem 7 hlasů.
Starosta určil zapisovatelku paní Martu Korčákovu.
Starosta informoval, že materiály pro projednávání jednotlivých bodů programu ZM byly vloženy prostřednictvím internetových stránek městyse www.mestyskninice.cz do Podkladů pro zastupitelstvo. Materiály v písemné formě jsou k dispozici na jednání ZM.
ad. 3. Rozpočtové opatření č. 8/2023.
Rozpočtové opatření č. 8/2023 upravuje:
- v příjmové části navýšení položky 1121 – Příjem z daně z příjmů právnických osob,
- v příjmové části navýšení položky 1113 – Příjem z daně vybírané srážkou podle zvláštní sazby daně,
- ve výdajové části navýšení odd. 10 – Zemědělství, lesní hospodářství a rybářství,
- ve výdajové části navýšení odd. 31 – Vzdělávání a školské služby.
Příloha k materiálu: Rozpočtové opatření č. 8/2023.
Starosta vyzval členy k připomínkám, návrhům změn či doplnění.
Po projednání bylo ZM přijato následující usnesení:
3.1. ZM bere na vědomí předložený materiál.
3.2. ZM bere na vědomí rozpočtové opatření č. 8/2023.
Hlasování:
Pro – Tomáš Bohatec, František Dračka, Petr Grénar, Bc. Miroslav Hartl, Pavel Lajšner, Mgr. Petr Ošlejšek, Ing. Michal Štolfa.
Schváleno počtem 7 hlasů.
ad. 4. Smlouva o příspěvku na financování služeb sociální prevence a odborného sociálního poradenství zařazených do Minimální sítě
sociálních služeb okresu Blansko pro rok 2024.
Smlouvu o příspěvku na financování služeb sociální prevence a odborného sociálního poradenství zařazených do Minimální sítě sociálních služeb okresu Blansko pro rok 2024 předkládá Město Boskovice, jako správní obvod obce s rozšířenou působností. Pro rok 2024 činí podíl městyse 45,80 Kč/obyvatel obce (v roce 2023 činil podíl 32,00 Kč/obyvatel obce).
Celková požadovaná částka ve výši 43.500,- Kč.
Příloha k materiálu: Smlouva o příspěvku na financování služeb sociální prevence a odborného sociálního poradenství zařazených do Minimální sítě sociálních služeb okresu Blansko pro rok 2024. Tabulky kalkulací.
Starosta vyzval členy k připomínkám, návrhům změn či doplnění.
Po projednání bylo ZM přijato následující usnesení:
4.1. ZM bere na vědomí předložený materiál.
4.2. ZM schvaluje znění Smlouvy o příspěvku na financování služeb sociální prevence a odborného sociálního poradenství zařazených do Minimální sítě sociálních služeb okresu Blansko pro rok 2024.
4.3. ZM ukládá uzavřít Smlouvu o příspěvku na financování služeb sociální prevence a odborného sociálního poradenství zařazených do Minimální sítě
sociálních služeb okresu Blansko pro rok 2024 s Městem Boskovice.
Zodpovídá: starosta. Termín: 31. 12. 2023.
Hlasování:
Pro – Tomáš Bohatec, František Dračka, Petr Grénar, Bc. Miroslav Hartl, Pavel Lajšner, Mgr. Petr Ošlejšek, Ing. Michal Štolfa.
Schváleno počtem 7 hlasů.
ad. 5. Prodej pozemku.
Prodej pozemku p.č. 135/48 – ostatní plocha o výměře 10 m 2 v k.ú. Knínice u Boskovic. Pozemek je geometricky oddělen GP č. 918-11109/2023 od pozemku p.č. 135/1 v majetku městyse Knínice.
Kupující: J. K.
Záměr prodeje pozemku byl schválen na 6. zasedání ZM a zveřejněn na úředních deskách ÚM od 4. 7. – 20. 7. 2023. Ke zveřejněnému záměru nebyly ze strany veřejnosti žádné připomínky.
Cena pozemku je stanovena ve výši 125,- Kč/m
2
. Celková prodejní cena 1.250,- Kč.
Příloha k materiálu: Geometrický plán.
Starosta vyzval členy k připomínkám, návrhům změn či doplnění.
Po projednání bylo ZM přijato následující usnesení:
5.1. ZM bere na vědomí předložený materiál.
5.2. ZM schvaluje prodej pozemku p.č. 135/48 – ostatní plocha o výměře 10 m 2 v k.ú. Knínice u Boskovic, za celkovou prodejní cenu 1.250,- Kč. Kupující J. K.
5.3. ZM ukládá uzavřít kupní smlouvu na prodej pozemku s kupujícím J. K.
Zodpovídá: starosta. Termín: do 31. 12. 2023
Hlasování:
Pro – Tomáš Bohatec, František Dračka, Petr Grénar, Bc. Miroslav Hartl, Pavel Lajšner, Mgr. Petr Ošlejšek, Ing. Michal Štolfa.
Schváleno počtem 7 hlasů.
ad. 5.a). Záměr prodeje pozemku.
Záměr prodeje části pozemku p.č. 4827/1 – orná půda o výměře cca 1800 m 2 v k.ú. Knínice u Boskovic. Pozemek bude geometricky rozdělen a vzniklé pozemky budou určeny pro výstavbu rodinných domů.
Žadatel: T. T.
.
Prodej pozemku bude uskutečněn za cenu 330,- Kč/m 2
Příloha k materiálu: Katastrální mapa.
Starosta vyzval členy k připomínkám, návrhům změn či doplnění.
Po projednání bylo ZM přijato následující usnesení:
5.a). 1. ZM bere na vědomí předložený materiál.
5.a). 2. ZM schvaluje záměr prodeje části pozemku p.č. 4827/1 o výměře cca 1800 m 2 v k.ú. Knínice u Boskovic.
5.a). 3. ZM ukládá zveřejnit projednaný záměr prodeje pozemku na úředních deskách Úřadu městyse Knínice.
Hlasování:
Pro – Tomáš Bohatec, František Dračka, Petr Grénar, Bc. Miroslav Hartl, Pavel
Lajšner, Mgr. Petr Ošlejšek, Ing. Michal Štolfa. Schváleno počtem 7 hlasů.
ad. 6. Diskuse.
Starosta informoval:
V minulých dnech byly Ministerstvem pro místní rozvoj vyhodnoceny žádosti o dotace na opravy místních komunikací. Knínice podaly žádost již podruhé na opravu kousku komunikace nad mostem přes potok Semíč k hřišti. Součástí opravy komunikace měla být právě i celková oprava mostu, který tvoří podstatnou část financí téhle akce. Naše žádost byla vyhodnocena bez závad, bohužel z důvodu úspor ve státním rozpočtu nám dotace nebyla přiznána. Bylo podpořeno celkem 455 projektů, dalších 600 projektů bylo uloženo do zásobníku. Knínice byly zařazeny jako 399 pod čarou. Most je ale třeba v příštím roce opravit, jeho stav se zhoršuje a opravy by se s odstupem času prodražovaly. O dotaci požádáme i zpětně.
Co se týká dotací, čekáme ještě na dotaci na opravu kulturního domu a autobusové zálivy na horních zastávkách.
Město Letovice nám vypovědělo smlouvu o přestupkové komisi, proto jsem požádal starostku Boskovic, zda by nám agendu zajišťoval Městský úřad Boskovice. Starostka vedení agendy přislíbila, tento týden požádáme město Boskovice písemně.
V budově radnice pokračují opravy prvního patra, které se již blíží do finále. I když se pořád potýkáme s dalšími a dalšími problémy staré budovy, rekonstrukce se daří. V budově jsou všude nové radiátory s termohlavicemi, v patře se dokončují podlahy kanceláří. V souvislosti s opravou kanceláří je teď odpojen místní rozhlas, proto je hlášení zasíláno pouze SMS zprávami.
Na Správě a údržbě silnic JMK jsem reklamoval na nové hlavní silnici místa, kde se tvoří louže. Konkrétně na výjezdu z Vanovské ulice, podél pomníku padlých a na příjezdu do Knínic od Boskovic. Firma o problému již ví, opravy budeme řešit.
Nově osázené parcely v lesích byly v říjnu opětovně vyžínány, jelikož maliní, kopřivy, akáty a další rostliny a keře rostou neskutečnou rychlostí. Pokud bychom nechali stromky zarostlé, hrozilo by jejich polámání při sněhové pokrývce. Opravena byla i oplocenka po pádu jednoho stromu. Budeme ještě dosazovat smrky.
Je nutné začít řešit nevyhovující herní prvky na dětském hřišti u školy. Na příští pracovní schůzce se dohodneme, jaké prvky pořídíme.
ZM bere na vědomí informace uvedené v diskusi.
ad. 7. Různé, dotazy a připomínky občanů.
-
ad. 8. Ukončení zasedání.
Termín příštího zasedání zastupitelstva stanovuji na 11. 12. 2023 v 18 hodin. O termínu pracovní schůzky Vás budu informovat.
Starosta poděkoval za účast a v 18.29 h zasedání ukončil.
Zapsala: Marta Korčáková
Ověřovatelé zápisu: Mgr. Petr Ošlejšek
František Dračka
Ověřeno dne: 1. 11. 2023
Petr Grénar, starosta | <urn:uuid:fc9af6ea-d92b-4065-a020-d1b24c2eae3b> | HuggingFaceFW/finepdfs/tree/main/data/ces_Latn/train | finepdfs | ces_Latn | 10,755 |
CONDICIONES GENERALES DE TRABAJO 2014-2016
Que celebran por una parte el Sistema Municipal de Agua Potable y Alcantarillado de Guanajuato, representado por los CC. Lic. Sealtiel Atahualpa Ávalos Santoyo y el Lic. Ramón Izaguirre Ojeda, en su carácter de Consejero Presidente y Consejero Secretario del Consejo Directivo del SIMAPAG, respectivamente; por la otra, el Sindicato "Vicente Guerrero" de trabajadores del Sistema Municipal de Agua Potable y Alcantarillado de Guanajuato, en su carácter de representante del interés profesional de los trabajadores al servicio del SIMAPAG, representado por los CC. Felipe Palacios Ortiz y Juan Alejandro Zavala Rocha, en su carácter de Secretario General y Secretario de Trabajo y Conflictos, respectivamente. Ambas partes se reconocen, recíprocamente sus personalidades y se obligan de acuerdo con las disposiciones legales, reglamentarias y las estipuladas en estas condiciones generales de trabajo, a mantener sus relaciones laborales conforme a las siguientes declaraciones, definiciones, cláusulas y/o artículos y disposiciones reglamentarias:
Capítulo I GENERALIDADES
Artículo 1.- El Sistema Municipal de Agua Potable y Alcantarillado de Guanajuato, declara ser un organismo público descentralizado de la administración municipal con personalidad jurídica y patrimonio propios, identificado por sus siglas SIMAPAG.
Artículo 2.- El Sindicato de Trabajadores del Sistema Municipal de Agua Potable y Alcantarillado de Guanajuato "Vicente Guerrero", declara estar legalmente constituido de conformidad con el registro 7/985-S expedido por el Tribunal de Conciliación y Arbitraje del Estado de Guanajuato.
Artículo 3.- El SIMAPAG y "El Sindicato", convienen en celebrar las presentes Condiciones Generales, que tienen por objeto fijar las Condiciones de Trabajo, estableciendo los derechos y obligaciones de las partes, las que regirán en el domicilio actual del SIMAPAG, en el domicilio de la Planta Potabilizadora Filtros, en el domicilio de la Planta de Tratamiento de Aguas Residuales, en el domicilio del Cárcamo de Bombeo y en cualquier otro domicilio en que se realicen actividades del SIMAPAG o en los que en el futuro, establezca el Organismo Operador.
Artículo 4.- Para todos los efectos legales el SIMAPAG, reconoce al Sindicato "Vicente Guerrero" como representante legítimo del interés profesional de los trabajadores a su servicio e igualmente le reconoce la personalidad jurídica que le otorga la ley como sindicato legalmente constituido. Asimismo; "El Sindicato" reconoce al SIMAPAG, la personalidad jurídica que le corresponde de acuerdo con la ley y el reglamento.
Artículo 5.- "El Sindicato" reconoce, que el SIMAPAG es un Organismo Público Descentralizado de la Administración Municipal, dirigido y administrado por un Consejo Directivo, integrado por un Consejero Presidente, un Consejero Secretario, un Consejero Financiero, un Consejero Jurídico y seis Consejeros Vocales.
Artículo 6.- Las relaciones laborales entre el SIMAPAG y sus trabajadores, se regirán por las disposiciones contenidas en las presentes condiciones generales de trabajo y los convenios celebrados entre las partes, lo no previsto por dichas condiciones y convenios, se atenderá a lo establecido en la Ley del Trabajo de los Servidores Públicos al Servicio del Estado y de los Municipios, y a falta de disposición expresa en esta ley, se aplicará supletoriamente la Ley Federal del Trabajo.
Artículo 7.- Las presentes Condiciones Generales de Trabajo, podrán revisarse cada dos años, a petición de cualquiera de las partes, si ninguna solicita la revisión, se entenderá que su vigencia se prorroga para el bienio siguiente. Los salarios contractuales podrán revisarse cada año a petición de cualquiera de las partes.
Capítulo II DEFINICIONES
Artículo 8.- Para los efectos de estas condiciones generales de trabajo se entenderá por:
I. EL SIMAPAG: El Sistema Municipal de Agua Potable y Alcantarillado de Guanajuato.
II. EL SINDICATO: El Sindicato "Vicente Guerrero" de Trabajadores del Sistema Municipal de Agua Potable y Alcantarillado de Guanajuato.
III. PARTES: El SIMAPAG y El Sindicato.
IV. EL TRIBUNAL: El Tribunal de Conciliación y Arbitraje del estado de Guanajuato.
V. LA LEY: La Ley del Trabajo de los Servidores Públicos al Servicio del Estado y de los Municipios del Estado de Guanajuato.
VI. EL REGLAMENTO: Reglamento del Servicio Público de Agua Potable y Servicios Complementarios para el Municipio de Guanajuato, Gto.
VII. LAS CONDICIONES: Las Condiciones Generales de Trabajo.
VIII. IMSS: Instituto Mexicano del Seguro Social.
IX. LEY SUPLETORIA: Ley Federal del Trabajo.
X. REPRESENTANTES DEL SIMAPAG: Directores, Apoderados, y toda persona que por decisión expresa, ejerza funciones de dirección o administración con facultades para comprometerse y obligarse en sus relaciones con los trabajadores, para lo cual el SIMAPAG dará a conocer por escrito y con oportunidad al Sindicato los nombres de sus representantes.
XI. REPRESENTANTES DEL SINDICATO: El Secretario General, El Secretario de Trabajo y Conflictos y demás personal que el Sindicato designe.
XII. TABULADOR: Lista o relación impersonal de puestos sindicalizados y de confianza que contiene: escala de salarios, clasificación y agrupamiento de categorías, así como los niveles que forman parte de las Condiciones Generales de Trabajo.
XIII. SALARIO MÍNIMO: Es la cantidad menor, que debe pagar el SIMAPAG a sus trabajadores por los servicios prestados en una jornada de trabajo, misma que corresponde a la zona "B" de acuerdo con la Comisión de Salarios Mínimos.
XIV. SALARIO DIARIO: Es la retribución que debe pagar el SIMAPAG al trabajador por su trabajo, por unidad de tiempo correspondiente a un día.
XV. SALARIO INTEGRADO: Es la remuneración que se integra con los pagos hechos por el SIMAPAG por salario nominal, gratificaciones, percepciones, habitación, primas, comisiones, prestaciones en especie y cualquier otra cantidad o prestación que se entregue al trabajador por su trabajo.
XVI. SALARIO NOMINAL- Es la contraprestación que corresponde al trabajador por la prestación de su servicio, sin incluir prestación adicional alguna.
XVII. SALARIO TABULADO. El salario nominal más compensaciones salariales.
XVIII. TIEMPO EXTRAORDINARIO: Es la prolongación de la jornada laboral por circunstancias extraordinarias o por requerimientos propios del sistema.
XIX. TRABAJADOR: Toda persona que presta su servicio personal subordinado al SIMAPAG en forma material, intelectual, técnica o profesional, de acuerdo con estas condiciones generales.
XX. ANTIGÜEDAD: Periodo durante el cual un trabajador ha prestado ininterrumpidamente sus servicios en el SIMAPAG.
Artículo 9.- En caso de diferencias laborales las partes acuerdan que los arreglos que se celebren sin la intervención de los representantes autorizados serán nulos; fijándose como término para solucionar tales diferencias, 10 días hábiles.
Artículo 10.- Las presentes condiciones regirán todas las actividades que se realicen y en todas las instalaciones que en la actualidad tiene el SIMAPAG, así como en las que en el futuro se les incorporen.
Artículo 11.- Son requisitos de ingreso a "EL SIMAPAG":
I. Tener 18 años cumplidos.
II. Acreditar examen médico y no padecer enfermedad contagiosa o que produzca incapacidad.
III. Acreditar como mínimo, estudios de secundaria o su equivalente.
IV. Cubrir el perfil y demás requisitos necesarios para el puesto.
V. Presentar en el departamento de recursos humanos la siguiente documentación:
a) Solicitud de empleo;
c) 2 cartas de recomendación;
b) Copia del acta de nacimiento;
d) Copia de cartilla militar liberada o media cartilla;
f) Copia de certificado o constancia del último grado de estudios;
e) Carta de no antecedentes penales con fecha de expedición no mayor a sesenta días naturales;
g) Copia de la credencial de elector;
i) Licencia de manejo vigente para los puestos que así lo requieran.
h) 2 fotografías tamaño infantil;
En caso de que los aspirantes propuestos por el sindicato no presenten en forma y tiempo la documentación requerida, dentro de un plazo de 10 (diez) días hábiles, será rechazada en forma automática, y el SIMAPAG podrá hacer la contratación directamente.
Artículo 12.- En términos de Ley supletoria y correlativos de la Ley, son trabajadores de confianza los que realizan trabajos de dirección, inspección, vigilancia, fiscalización, cuando tenga carácter general, la categoría de trabajador de confianza depende de las funciones desempeñadas y no de la designación que se dé al puesto. Los trabajadores de confianza tienen prohibido intervenir en los asuntos internos del Sindicato "Vicente Guerrero", cuando se compruebe la intervención, el SIMAPAG se obliga a rescindir la relación laboral, sin responsabilidad para el SIMAPAG.
Capítulo III DE LOS NOMBRAMIENTOS
Artículo 13.- Nombramiento es el documento por el cual el SIMAPAG confiere al trabajador el cargo, la función o el empleo de que se trate. El nombramiento formaliza la relación de trabajo entre el SIMAPAG y el trabajador, su falta no afecta los derechos de éste, si acredita tal calidad con otro documento idóneo que demuestre la prestación del servicio.
Artículo 14.- De acuerdo al artículo 110 fracción X del reglamento del SIMAPAG, los nombramientos serán expedidos por el Director General del SIMAPAG, expresando nombre y apellidos del trabajador, si es de base, temporal o interino, puesto, salario y adscripción
Artículo 15.- Los nombramientos serán expedidos, a los trabajadores de nuevo ingreso, dentro del término de 90 noventa días naturales contados a partir de la fecha en que inicien labores, o dentro de los treinta días naturales siguientes a que se haya realizado alguna promoción o cambio de puesto al trabajador.
Capítulo IV DE LAS JORNADAS DE TRABAJO
Artículo 16.- Se entiende por jornada de trabajo el tiempo durante el cual el trabajador está a disposición del SIMAPAG para prestar sus servicios de conformidad con lo estipulado por la Ley y las condiciones.
Artículo 17.- Los trabajadores que laboren jornadas continuas tendrán derecho a un descanso durante la jornada de media hora, el cual será establecido por el SIMAPAG, considerando las necesidades del servicio y atendiendo a lo dispuesto por la ley supletoria. Cuando el trabajador no pueda salir de las instalaciones durante la media hora de reposo o comida, el SIMAPAG se obliga a pagar al trabajador dicho tiempo.
Artículo 18.- La jornada de trabajo se desarrollará de lunes a viernes, gozando el trabajador de la media hora de descanso prevista por el artículo precedente durante la jornada, la cual podrá pactarse al final de la misma, de acuerdo a la actividad desempeñada. Cualquier trabajo que se realice después de esta hora será considerado como extraordinario; se tendrán como días de descanso semanal los sábados y domingos.
Se entiende por jornada:
- Jornada diurna de las 8:00 a las 16:00 horas;
- Jornada nocturna de las 22:30 a las 05:30 horas;
- Jornada mixta de las 15:30 a las 23:00 horas;
- Jornada Especial cubrirá 24 hrs. continuas laborables por 48 horas de descanso para los puestos de Operador de Telemetría, "Operador de Planta de Tratamiento y/o Potabilizadora", "Ayudante de Operador de Planta de Tratamiento y/o Potabilizadora", "Vigilantes", "Encargado de Tanque" y "Bombero".
Se procurará prestar el servicio de traslado para la jornada mixta al final de la misma.
Artículo 19.- Ningún trabajador podrá negarse a prestar servicios extraordinarios cuando para ello fuere requerido por el SIMAPAG, con la limitación prevista por la ley y la ley supletoria.
Capítulo V DE LOS SALARIOS
Artículo 20.- Los salarios que perciban los trabajadores como remuneración por sus servicios, serán los consignados en el tabulador anexo a estas condiciones.
Artículo 21.- Los salarios de trabajadores y empleados se pagarán por catorcena. El pago podrá ser en efectivo, cheque o vía electrónica, de conformidad con el esquema que determine el SIMAPAG, previo acuerdo con el Sindicato.
Artículo 22.- El SIMAPAG se obliga a hacer las deducciones o descuentos a los salarios de sus trabajadores previo aviso sindical, sin cobrar por este servicio cantidad alguna en los siguientes casos:
a) Por cuotas sindicales ordinarias y extraordinarias.
b) Por cuotas para la constitución de cooperativas y cajas de ahorro formadas por los trabajadores sindicalizados.
d) Por sanciones económicas autorizadas por la asamblea y el estatuto sindical.
c) Por ayudas de defunción que existan en el sindicato.
Artículo 23.- El SIMAPAG, descontará del salario de los trabajadores las cantidades por concepto de sanciones, derivadas del incumplimiento de las disposiciones administrativas vigentes, mediante el procedimiento correspondiente.
Artículo 24.- A efecto de que los trabajadores puedan verificar el importe de su salario por el trabajo que desempeñan, el SIMAPAG les entregará por escrito, en documento oficial, una relación de los conceptos de pago y los descuentos que se hagan. Nunca se harán más deducciones que las autorizadas por las condiciones y la Ley.
Artículo 25.- Todo tiempo que el trabajador labore después de su jornada ordinaria de trabajo se considerará como tiempo extraordinario, de acuerdo con la Ley Supletoria. Las primeras nueve horas extras se pagarán al 125% (ciento veinticinco por ciento) más del salario tabulado, la prolongación del tiempo extraordinario que exceda de nueve horas a la semana obliga al SIMAPAG a pagar al trabajador el tiempo excedente con un 200% (doscientos por ciento) más del salario tabulado.
El SIMAPAG se obliga a entregar al trabajador una constancia escrita en papel membretado, al término de la jornada extraordinaria a más tardar el día siguiente anotando en ella todo el tiempo extraordinario laborado.
"El SIMAPAG" pagará un salario mínimo general de la zona "B" para alimentos del trabajador cuando desempeñe dos horas extras después de su jornada ordinaria de trabajo.
Capítulo VI DESCANSO Y VACACIONES
Artículo 26.- Se establecen como días de descanso para todo el personal del SIMAPAG los días sábados y domingos, pudiendo éste por necesidades del servicio cambiarlos o moverlos por otros distintos cuando así se requiera y para el caso de los trabajadores que prestan sus servicios en las guardias, cuando les corresponda laborar el día domingo les será pagado un 35% más como prima dominical.
Artículo 27.-Se establecen como días de descanso obligatorio con goce de salario los siguientes: 1° de enero, el primer lunes de febrero en conmemoración del 5 de febrero, viernes de Dolores, el tercer lunes de marzo en conmemoración del 21 de marzo, 1° de mayo, 24 de junio, 31 de julio, 16 y 28 de septiembre, 2 y el tercer lunes de noviembre en conmemoración del 20 de noviembre, 12 y 25 de diciembre, el día en que corresponda a la transmisión del poder ejecutivo federal y los días jueves y viernes santos, el día en que cumpla años el trabajador, si el día del cumpleaños es inhábil, se le otorgará el día siguiente hábil, para los trabajadores que laboran en turnos de 24x48 se otorgará como día de cumpleaños 24 hrs; cinco días hábiles por el nacimiento o adopción de un hijo. En estas fechas el SIMAPAG podrá programar personal para guardias.
Artículo 28.- Los trabajadores que laboren en alguno de los días señalados en el artículo anterior, el SIMAPAG les pagará además de su salario un salario doble por el servicio prestado. El SIMAPAG se obliga a entregar al trabajador una constancia escrita en papel membretado por el día de descanso laborado, al término de la jornada o a más tardar el día siguiente.
Artículo 29.- Por cada seis meses de servicio, los trabajadores tendrán derecho a un periodo de vacaciones de diez días hábiles continuos.
Las vacaciones no serán acumulables y en ellas no se computarán los días de descansos semanales y obligatorios que coincidan durante el periodo vacacional.
Los trabajadores al servicio del SIMAPAG deberán hacer uso de las vacaciones precisamente en la fecha en que corresponda de acuerdo con el calendario de vacaciones formulado por las partes.
Cuando un trabajador no pudiere hacer uso de las vacaciones en los períodos señalados, por necesidades del servicio, disfrutarán de ellas cuando dicha necesidad haya desaparecido, volviendo a acordar la fecha de las vacaciones entre las partes, pero en ningún caso los trabajadores que laboren en período de vacaciones tendrán derecho a doble pago de sueldo.
Artículo 30.- Los trabajadores y empleados recibirán por concepto de prima vacacional durante la primera catorcena de los meses de Marzo y Agosto de cada año el equivalente al 50 % del salario diario por los días de vacaciones.
Artículo 31.-El día que corresponda la celebración de la Asamblea General Ordinaria o Extraordinaria del Sindicato, el SIMAPAG dará las facilidades necesarias, con base en las necesidades del servicio, para que los trabajadores puedan asistir a esos eventos.
Capítulo VII VACANTES, ASCENSOS Y DEL TRABAJADOR A PRUEBA
Artículo 32.- Las vacantes serán definitivas o temporales.
I. Son vacantes definitivas:
a) Las que resulten de la terminación de los efectos del nombramiento de los trabajadores en los términos de los artículos 48, 49, 53 y 55 de la ley y 46, 47, 51 y 53 de la ley supletoria.
b) Las que resulten al efectuarse el ascenso de un trabajador.
c) Las que resulten por cubrir puestos de nueva creación.
II. Son vacantes temporales las señaladas por los artículos 47 de la ley; 42, 43, 44 y 45 de la ley supletoria y 52 de estas condiciones.
El SIMAPAG, en el término de hasta diez días hábiles, contados a partir de que se dé la vacante, se obliga a solicitar al Sindicato "Vicente Guerrero" el personal para cubrirla.
Artículo 33.-El Sindicato en el término de hasta diez días hábiles proporcionará al SIMAPAG, los candidatos correspondientes para cubrir la vacante, una vez vencido el término anterior, si el Sindicato no presenta candidatos, el SIMAPAG, podrá hacer la contratación directamente. Es nula la contratación de personal que no se sujete a las disposiciones anteriores.
Artículo 34.- Para la ocupación de puestos deberá preferirse a los trabajadores sindicalizados sobre quienes no lo sean.
Artículo 35.- Todo trabajador de base con antigüedad mínima de seis meses en la categoría de salario inmediato inferior, tiene derecho a ser ascendido a la categoría de salario inmediata superior siempre y cuando reúna los siguientes requisitos: escolaridad mínima requerida, haber recibido y aprobado cursos de capacitación validados por el SIMAPAG y correspondientes a la categoría y área de adscripción; en tal caso, desempeñará el cargo por un periodo de hasta treinta días, percibiendo el salario de la categoría al que fue propuesto. La comisión mixta de capacitación, adiestramiento y escalafón, determinará si es apto para ocupar el puesto, caso contrario el trabajador regresará a la categoría que anteriormente desempeñaba, y en este caso se propondrá a otro candidato.
Artículo 36.- Todo trabajador que ingrese al servicio del SIMAPAG, estará sujeto a un periodo de prueba de hasta 90 días; dentro de este período el SIMAPAG podrá prescindir de sus servicios, si no demuestra la capacidad y aptitudes para el desempeño del trabajo, pasado el termino de hasta 90 días se considerará que el SIMAPAG, está conforme con la capacidad y aptitudes del trabajador procediendo a expedir el nombramiento de trabajador de base.
Artículo 37.- El trabajador eventual que tenga más de seis meses ininterrumpidos de laborar en el SIMAPAG y cuando subsista la materia del trabajo se considerará trabajador de base.
No se considerará trabajador de base, el trabajador que haya sido contratado para obra o tiempo determinado, de conformidad con lo estipulado en el artículo 37 de la ley supletoria.
El SIMAPAG, se obliga a entregar al sindicato un tanto en original de los contratos de trabajo del personal sindicalizado eventual.
Artículo 38.- El SIMAPAG, tendrá derecho a cambiar a los trabajadores temporal o permanentemente por necesidades del servicio, de un puesto a otro y de un departamento a otro, siempre y cuando le respete su categoría salarial o el puesto que vaya a desempeñar sea de categoría igual o superior, si la categoría a que fuere enviado el trabajador tuviese asignado un salario mayor, el SIMAPAG le cubrirá la diferencia de salario que corresponda, siempre que ocupe el nuevo puesto de una jornada completa en adelante y desarrolle todas las actividades inherentes a la categoría. Si el cambio es por más de dos semanas, el SIMAPAG deberá acordarlo con el Sindicato, debiendo tomarse en cuenta al trabajador que tenga derecho a cubrir eventualmente el puesto.
Capítulo VIII DE LA SEGURIDAD Y PREVISIÓN SOCIAL
Artículo 39.- El SIMAPAG cubrirá al IMSS, por la afiliación de sus trabajadores, las cuotas patronales y las retenciones de cuotas obreras efectuadas a los trabajadores conforme a la ley de la materia.
Artículo 40.- El SIMAPAG pagará a los trabajadores incapacitados por enfermedades generales los salarios de los tres primeros días que el IMSS no paga, además, pagará el porcentaje correspondiente para cubrir el 100% del salario del trabajador si la incapacidad es de más de tres días.
Artículo 41.- El SIMAPAG se compromete a permitir a sus trabajadores a que acudan al IMSS a que se les haga un chequeo médico siempre que éste lo determine.
Artículo 42.- El SIMAPAG se obliga a instalar y conservar en los centros de trabajo un botiquín con los medicamentos de patente necesarios para primeros auxilios y reabastecer mensualmente los medicamentos faltantes y caducados, además, se obliga a proveer mensualmente a las áreas de trabajo lo siguiente: papel sanitario, agua potable (garrafones), vasos y jabón. En lo referente a las herramientas y accesorios para limpieza el SIMAPAG se obliga a proporcionarlos cuando justificadamente lo requieran los trabajadores.
Artículo 43.- El SIMAPAG, se obliga a proporcionar anualmente a todos sus trabajadores sindicalizados, tres juegos de ropa de trabajo y tres pares de calzado de buena calidad los días 15 de los meses: abril, agosto y diciembre de cada año, siempre y cuando el sindicato entregue al SIMAPAG, por lo menos sesenta días antes de los meses señalados las tallas de todos los trabajadores; de no hacerse con la anticipación mencionada, el SIMAPAG otorgará en tiempo y forma la ropa y calzado conforme a las tallas de la dotación anterior. Además, proporcionará anualmente un pantalón extra y una chamarra de buena calidad.
El juego de ropa estará compuesto por un pantalón y una camisa.
Los trabajadores se obligan a presentarse a laborar con la ropa y zapatos de trabajo proporcionados por el SIMAPAG, y portarlo desde el inicio hasta el término de la jornada normal y/o extraordinaria.
Las políticas para el otorgamiento, uso, devolución y características de dicha ropa y calzado de trabajo se establecerán previo acuerdo por escrito entre el SIMAPAG y el Sindicato.
Los trabajadores tienen prohibido mutilar la ropa, esto es cortarle las mangas, cuello o cualquier otra parte, venderla o prestarla; los trabajadores que no cumplan con lo dispuesto por este artículo serán sancionados de acuerdo con el reglamento interior de trabajo.
Artículo 44.-Cuando falleciere el trabajador, los padres, cónyuge, concubina, concubinario, o hijos menores de 18 años siempre y cuando éstos fueran solteros, el SIMAPAG entregará al trabajador la cantidad en pesos que corresponda a 200 (doscientos) salarios mínimos de la zona "B", como ayuda para gastos de defunción. En el caso de que falleciera el trabajador, la cantidad señalada se le entregará a la persona, que éste hubiere designado como beneficiario.
Artículo 45.- Los medios de transporte que proporciona el SIMAPAG, para movilización de los trabajadores, deberán ofrecer condiciones de seguridad, además debe contar con un seguro que proteja a los trabajadores, a la unidad misma y daños a terceros.
Cuando el siniestro haya provocado el uso del seguro vehicular, el SIMAPAG procederá con base en el dictamen emitido por la aseguradora y con la investigación señalada en el primer párrafo del artículo 46.
Cuando de la investigación y del dictamen emitido se desprenda que el siniestro no fue imputable al trabajador, el SIMAPAG absorberá el costo del pago del deducible y se eximirá por escrito al trabajador de toda responsabilidad quedando constancia de ello en su expediente laboral.
El SIMAPAG, se obliga a pagar la renovación de las licencias de manejo de los trabajadores, que por sus actividades les sea necesario operar vehículos automotores.
Capítulo IX CORRECCIONES DISCIPLINARIAS
Artículo 46.- Para determinar la probable responsabilidad de un trabajador sindicalizado que merezca una corrección disciplinaria, deberá llevarse a cabo la investigación de hechos respectiva por parte de la Coordinación de Recursos Humanos en presencia y con la participación directa de la representación sindical, con la comparecencia del trabajador investigado así como de los testigos que se hayan percatado de los hechos y, habiéndose encontrado que el trabajador incurrió en actos imputables a él por negligencia, descuido o falta de probidad, el SIMAPAG acordará previa audiencia a la representación sindical, la corrección disciplinaria que corresponda.
Las correcciones disciplinarias que el SIMAPAG podrá imponer a sus trabajadores serán las siguientes:
a) Amonestación por escrito.
b) Suspensión hasta por ocho días hábiles consecutivos sin goce de salario.
c) Rescisión de la relación laboral.
Artículo 47.-Las correcciones disciplinarias se aplicarán por violaciones a la ley, a la ley supletoria, a las condiciones, al reglamento interior de trabajo y a las disposiciones administrativas vigentes, dadas a conocer previamente a todos los trabajadores.
Artículo 48.- El SIMAPAG se obliga en términos de la ley supletoria, a separar del trabajo a todo aquel miembro que a su vez el sindicato haya separado en forma justificada de su agrupación, debiendo cumplir el Sindicato con lo previsto en el mismo ordenamiento.
Capítulo X
CALIDAD E INTENSIDAD DEL TRABAJO
Artículo 49.- Son obligaciones de los trabajadores del SIMAPAG:
a) Desempeñar sus labores con la eficiencia, cuidado y aptitudes compatibles con su condición, edad y salud, sujetándose a la dirección de sus superiores y a las leyes y reglamentos respectivos;
b) Observar buena conducta durante el servicio;
d) Mantener en buen estado los instrumentos y útiles que se les proporcionen para el desempeño del trabajo encomendado, no siendo responsables por el deterioro causado por el uso normal o mala calidad de los mismos;
c) Guardar reserva de los asuntos que lleguen a su conocimiento, con motivo de su trabajo;
e) Presentarse con puntualidad a sus labores;
f) Atender con prontitud, cortesía y amabilidad al público, así como dar atención diligente en los asuntos que éste le requiera;
h) Abstenerse de hacer colectas de cualquier índole en los establecimientos de trabajo;
g) Abstenerse de hacer propaganda de cualquier clase en los lugares de trabajo;
i) Evitar hacer actos de comercio en los lugares de trabajo en forma habitual o eventual;
j) Trabajar tiempo extraordinario cuando se requiera, en los términos de ley, y
k) Asistir a los cursos de capacitación que fije el SIMAPAG para mejorar su preparación y eficiencia.
Artículo 50.- Las instrucciones que en el ejercicio de sus funciones, sean impartidas por superiores a subordinados, deberán ser claras y concretas y el trabajador deberá llevarlas a cabo.
Artículo 51.-Los trabajadores estarán obligados a dar trato cortés, oportuno y fluido al público en general, a respetar a sus superiores y compañeros de trabajo, al personal a su cargo y en general a guardar la debida compostura en el desempeño de sus funciones.
Artículo 52.- El SIMAPAG, concederá licencia sin goce de salario a máximo cinco trabajadores al mismo tiempo, desde un día hasta cinco meses, estas licencias deberán ser solicitadas por escrito con diez días hábiles de anticipación, y se otorgarán de la siguiente manera:
- Por un año de antigüedad 30 días.
- Por tres años de antigüedad 90 días.
- Por dos años de antigüedad 60 días.
- Por cuatro años de antigüedad 120 días.
- Y de cinco años de antigüedad en adelante 150 días.
Los trabajadores que se encuentren disfrutando de alguna licencia deberán presentarse en el departamento de recursos humanos cinco días hábiles antes del término de la misma.
Las licencias se otorgarán nuevamente hasta que haya transcurrido un año calendario a partir del vencimiento de la licencia anterior.
Los trabajadores que cubran las vacantes que se originen por este concepto serán considerados como eventuales.
Artículo 53.- El SIMAPAG concederá permisos a sus trabajadores con goce de salario en los siguientes casos:
a) Hasta tres días económicos por año, comprendido éste del 1º. de diciembre al 30 de noviembre, para atender asuntos personales, debiendo solicitarlos con dos días hábiles de anticipación con previa justificación.
Cuando los trabajadores sindicalizados no disfruten de los días económicos referidos y además su expediente personal laboral, se encuentre libre de faltas y de actas administrativas, el SIMAPAG pagará a fin de año los días económicos no disfrutados.
b) Hasta 30 días naturales consecutivos por motivo de tramitación de jubilación.
c) Por el tiempo necesario para el cumplimiento del servicio militar nacional a los trabajadores que estén cumpliendo con su conscripción o servicio militar.
d) Tres días hábiles con motivo de la muerte de los padres del trabajador, su cónyuge, concubina, concubinario o un hijo, este permiso podrá ampliarse hasta cinco días hábiles previo acuerdo de las partes.
f) El Secretario General del Sindicato tendrá todos los permisos que necesite con goce de salario durante el periodo social.
e) Por cinco días en el caso de nacimiento o adopción de un hijo.
g) El Secretario del Trabajo y Conflictos del Sindicato gozará de los permisos requeridos para el desempeño de sus funciones previa solicitud por escrito y autorizado por el Director General.
i) El SIMAPAG, se compromete a dar permiso con goce de salario íntegro a tres trabajadores hasta por 10 días en su conjunto, para que asistan dos veces al año a los consejos que celebre la central obrera a la que están adheridos y entregar al Sindicato, la cantidad equivalente a diez meses de salario mínimo anual de la zona "B" en una sola exhibición, para lo cual el Secretario General, presentará oportunamente la solicitud y de igual manera, indicará quienes gozarán de estas licencias y por cuánto tiempo.
h) Para el cumplimiento de sus funciones, los demás integrantes de la directiva del Sindicato tendrán en conjunto derecho a pedir hasta 35 días de permiso con goce de sueldo cada año;
Capítulo XI COMPLEMENTARIAS
Artículo 54.- El SIMAPAG concederá a sus trabajadores un descuento del 80% del pago del servicio de agua potable, alcantarillado y saneamiento, y el 100% de los derechos por conexión, siempre y cuando el trabajador viva en la casa que solicite la aplicación de la tarifa especial, y destine el agua para consumo domestico. La prestación se aplicará sólo al trabajador que se encuentre al corriente en el pago de los servicios
Esta prestación se suspenderá en aquellos casos en que el trabajador le sea impuesta una sanción derivada de las causales de infracción contenidas en el artículo 128 del reglamento del SIMAPAG, restableciéndose esta prestación cuando el trabajador cubra la sanción impuesta.
Artículo 55.- El SIMAPAG entregará a cada uno de sus trabajadores por conceptos de aguinaldo, el importe de 50 días de salario tabulado a más tardar el día 20 de diciembre de cada año.
Artículo 56.- El SIMAPAG, pagará a sus trabajadores catorcenalmente por concepto de Apoyo Familiar un 10% del salario tabulado correspondiente a dicho periodo.
Artículo 57.-El SIMAPAG pagará catorcenalmente a sus trabajadores por concepto de despensa en dinero como máximo la cantidad que de acuerdo con la Ley del IMSS no integre el salario.
Artículo 58.- El SIMAPAG se obliga a proporcionar anualmente, a petición del sindicato, los implementos que sean necesarios para practicar el deporte en torneos obreros internos y municipales, siempre y cuando dichos implementos no rebasen el equivalente a 600 salarios mínimos generales de la zona "B".
Artículo 59.- El SIMAPAG cada catorcena entregará al Sindicato la cantidad correspondiente a un 13% del salario tabulado de los trabajadores sindicalizados, para que junto con un 13% que aportará catorcenalmente cada trabajador se forme un fondo de ahorro que será manejado por el Sindicato y quien lo entregará a los trabajadores semestralmente.
Artículo 60.- El SIMAPAG, aportará cada catorcena un 4% del equivalente de los salarios mínimos vigentes de la zona "B", para que junto con el 4% que aportarán los trabajadores; se forme un fondo de retiro, que se administrará por el Sindicato, en los términos de la reglamentación que para el efecto se expide.
A los trabajadores se les entregará nada más lo que tengan ahorrado más intereses.
En caso de fallecimiento de un trabajador, se entregará a sus beneficiarios, lo ahorrado por el trabajador más la aportación de la empresa, junto con los intereses correspondientes.
El pago de esta prestación se realizará por una sola ocasión, es decir al finalizar la relación de trabajo o bien al fallecimiento del trabajador.
Artículo 61.- El SIMAPAG, se obliga a hacer adelantos de salario a los trabajadores sindicalizados y de confianza, siempre y cuando se cumplan los requisitos establecidos en las disposiciones administrativas vigentes, hasta por una cantidad equivalente a tres meses de salario integrado sin que cause interés alguno.
Sólo podrán disfrutar de adelanto de salario, los trabajadores que tengan más de 6 meses de antigüedad.
No se otorgarán adelantos de salario cuando el importe neto a recibir por un trabajador, sea menor al resultante de multiplicar un salario mínimo de la zona "B" por el período establecido para el pago.
El adelanto de salario otorgado, será descontado por el SIMAPAG, en cantidades iguales por el periodo correspondiente a 12 meses a partir de la fecha de su otorgamiento.
Artículo 62.- El SIMAPAG, se obliga a pagar becas mensuales para niveles de secundaria, preparatoria y licenciatura hasta por un monto de $450,000.00 anuales, de 10 salarios mínimos de la zona "B" para estudios secundarios, 15 salarios mínimos de la zona "B" para estudios preparatorios y 20 salarios mínimos de la zona "B" para estudios de licenciatura, para los trabajadores del SIMAPAG e hijos de los trabajadores, siempre y cuando se cumpla con lo dispuesto en las disposiciones administrativas vigentes.
Cuando se trate de estudios primarios, el SIMAPAG, se obliga a entregar semestralmente 12 libretas profesionales, (8 de raya, 3 de cuadricula y 1 de dibujo), 7 cuadernos forma italiana (5 de raya y 2 de cuadricula), 1 juego de geometría mediano, 1 caja de colores con doce piezas largos, 1 sacapuntas metálico, 1 goma de migajón, 15 lápices amarillos No.2, 5 bolígrafos punto mediano y 1 cartuchera de plástico rígido, los cuales deberán entregarse el 15 de febrero y 15 agosto de cada año para los hijos de los trabajadores que cursen ese nivel.
Artículo 63.- El SIMAPAG se obliga a proporcionar mensualmente al Sindicato la cantidad en pesos correspondiente a 130 salarios mínimos generales de la zona "B" para gastos sindicales, además, el SIMAPAG se obliga a proporcionar y pagar los servicios de una secretaria que estará de tiempo completo como apoyo en la oficina del Sindicato.
Artículo 64.-El SIMAPAG se obliga a facilitar un local al Sindicato y éste deberá destinarlo para oficina. Además de lo anterior el SIMAPAG proporcionará hasta un máximo de $6,000.00 (seis mil pesos 00/100 M.N.) anuales para la renta del local en el que se lleven a cabo las asambleas con todos sus agremiados.
Artículo 65.-El SIMAPAG pagará a los trabajadores, que se separen voluntariamente y que hayan laborado por lo menos un año, para el Organismo Operador, una prima de antigüedad correspondiente a 14 catorce días de salario tabulado por cada año de servicio prestado, y solamente se cubrirá esta prestación a un máximo de 20 trabajadores al año.
Artículo 66.-El SIMAPAG aportará una cantidad equivalente al 2% del salario mínimo de la zona "B" para el seguro de vida de sus trabajadores sindicalizados y de confianza, con esta cantidad y en forma conjunta con una aportación igual a la anterior por parte de los trabajadores, se les contratará un seguro de vida debiéndose aplicar la totalidad de las aportaciones en el ejercicio fiscal correspondiente.
Artículo 67.- Las partes convienen en que el salario que se pague a partir de la vigencia de estas condiciones, sea el que aparece en los tabuladores que se anexan a las presentes condiciones generales.
Artículo 68.- Cuando se requiera a los trabajadores efectuar labores fuera la cabecera municipal, el SIMAPAG pagará:
a) Los gastos de transporte o transportará a los trabajadores en vehículos propios.
b) Se computará como tiempo efectivo de trabajo, el que tarden los trabajadores en trasladarse del lugar de adscripción al lugar en que se realice el trabajo.
Los trabajadores iniciarán y terminarán su jornada en los lugares donde originalmente fueron asignados, se les proporcionarán los medios adecuados para transportarlos con los materiales, herramientas y útiles necesarios.
Artículo 69.- El SIMAPAG, pagará un monto equivalente a dos pasajes urbanos diarios, a sus trabajadores sindicalizados, como apoyo para gastos de transporte del domicilio particular del trabajador a su centro de trabajo y de éste a su domicilio particular. Para las categorías de: lecturista, aforista, fontanero, ayudantes de fontanero, cortes y reconexiones, adscritos a la Dirección Comercial, se pagarán los pasajes necesarios para el desempeño de su actividad de forma adicional.
Artículo 70.- El SIMAPAG se obliga a pagar la cantidad de $1,800.00 anuales para el trabajador así como para sus hijos, cónyuge, concubina o concubinario para apoyo de gastos dentales y adquisición de lentes, el cual se regulará en las disposiciones administrativas que anualmente emite el organismo.
Artículo 71.- El SIMAPAG de acuerdo a su disponibilidad financiera, será el responsable de organizar el festejo con motivo de las fiestas navideñas y de fin de año y de entregar antes del día 16 de diciembre, una despensa navideña con productos básicos o en su defecto vales de despensa hasta por un monto de $800.00, a cada uno de los trabajadores y empleados.
Artículo 72.- El SIMAPAG de acuerdo a su disponibilidad financiera, será el responsable de organizar la conmemoración del día del trabajo para todos los trabajadores sindicalizados.
Artículo 73.- El SIMAPAG realizará las gestiones necesarias ante el instituto municipal de vivienda para incluir a sus trabajadores que carezcan de la misma en los programas de vivienda municipal.
Artículo 74.- El SIMAPAG pagará mensualmente a sus trabajadores por concepto de quinquenio las siguientes cantidades:
Las cantidades anteriores aumentarán de conformidad al incremento que autorice el H. Ayuntamiento a los salarios de los trabajadores del SIMAPAG.
Artículo 75.- Con la finalidad de que trabajadores del SIMAPAG, utilicen instalaciones destinadas para fines deportivos, culturales, sociales o gremiales, en el municipio, el SIMAPAG gestionará convenios de colaboración con las dependencias y organizaciones no gubernamentales correspondientes.
Capítulo XII CAPACITACIÓN Y ADIESTRAMIENTO
Artículo 76.- Las partes consideran que a través del incremento de la productividad en el trabajo, será posible alcanzar un desarrollo estable en la prestación de los servicios públicos encomendados, por lo tanto establecen que es derecho y obligación de ambas partes, conjugar sus esfuerzos para capacitar a los trabajadores y fomentar el programa institucional de capacitación adecuada a las necesidades del SIMAPAG.
Artículo 77.- Corresponde al SIMAPAG y a la Comisión Mixta de Capacitación, Adiestramiento y Escalafón normar, evaluar, planear y coordinar a nivel institucional la capacitación y adiestramiento.
Del adiestramiento:
a) Son objeto de capacitación, todas las actividades que se realicen en el SIMAPAG.
c) Las vacantes temporales, podrán ser ocupadas por trabajadores sujetos a adiestramiento, cuando aprueben y no interfieran el escalafón, lo mismo se aplicará para sustituciones.
b) El personal será promovido por línea escalafonaria a prueba, hasta por treinta días.
d) El periodo de adiestramiento será fijado por las partes, se prorrogará por una sola vez cuando se demuestre el aprovechamiento.
e) Al terminar el periodo de adiestramiento, si el trabajador no ha sido promovido o resultara reprobado, regresará al puesto de origen.
g) El tiempo que dure la capacitación y el adiestramiento será distribuido de la siguiente manera; la mitad durante la jornada de trabajo y la otra mitad fuera de ella.
f) Se integrará la Comisión Mixta de Capacitación, Adiestramiento y Escalafón, que formulará el programa institucional de capacitación y lo evaluará periódicamente.
Capítulo XIII SEGURIDAD E HIGIENE
Artículo 78.- La Comisión de Seguridad, Higiene y Salud en el trabajo, tendrá a su cargo con capacidad ejecutiva, el establecimiento de las políticas de seguridad, y se tomarán las siguientes acciones:
a) Proporcionará todo apoyo y facultad institucional y sindical que el trabajo requiera y se formulará el programa de seguridad e higiene en el SIMAPAG.
c) Gestionará los recursos necesarios.
b) Seleccionará al personal adecuado para la comisión.
d) Las partes convocarán a reuniones periódicas de seguridad e higiene.
e) La Comisión de Seguridad, Higiene y Salud en el Trabajo, tendrá la facultad de verificar cualquier trabajo que implique riesgo a los trabajadores, recomendando el equipo de protección personal adecuado o las condiciones que minimicen el riesgo del trabajador.
Artículo 79.- Se establecerán en todos los lugares de trabajo, los aditamentos, dispositivos y equipo en general; así como las condiciones físicas que garanticen la máxima seguridad e higiene en los centros de trabajo a todas las personas y realizarán programas de adiestramiento entre los trabajadores para capacitarlos en el control de siniestros; la maquinaria, equipo, herramientas y en general todos los medios de trabajo serán inspeccionados mensualmente y se dará aviso a los responsables inmediatos, cuando se advierta un desperfecto.
La Comisión de Seguridad, Higiene y Salud en el Trabajo tiene especial obligación de inspeccionar mensualmente todas las instalaciones y vehículos, en caso de emergencias, o cuando el riesgo justifique la paralización o no utilización de las instalaciones, medio o instrumento o la suspensión de alguna labor, los responsables proveerán lo conducente.
TRANSITORIOS
PRIMERO.- El presente acuerdo estará vigente a partir del día siguiente a la fecha de su depósito ante el Tribunal y hasta en tanto entren en vigor nuevas Condiciones Generales de Trabajo.
SEGUNDO.- El SIMAPAG previo acuerdo con el SINDICATO, instrumentará un proceso de reingeniería que corresponderá a las etapas de elaboración y en su caso, modificación de los manuales de organización y de procesos; la homologación del catálogo de puestos, y del tabulador de sueldos, cambio en la denominación de puestos, así como la creación de indicadores de desempeño; revisión y análisis de funciones, así como revisión de perfiles personales vs laborales.
TERCERO.- Se autoriza la homologación de las categorías de:
3 plazas de Vigilante asignadas a la planta potabilizadora Ing. Salvador Yáñez Castro a la de ayudante de operador de plantas de tratamiento y/o potabilizadoras;
Homologación de una plaza de auxiliar de mantenimiento hidráulico y sanitario asignada al departamento de distribución a la de empleado de mantenimiento hidráulico y sanitario.
Homologación de una plaza de auxiliar de mantenimiento hidráulico y sanitario asignada al departamento de alcantarillado a la de empleado de mantenimiento hidráulico y sanitario.
CUARTO.- Las partes consideran que a través del incremento de la productividad en el trabajo, será posible alcanzar un desarrollo estable en la prestación de los servicios públicos encomendados a este organismo, por lo tanto manifiestan su voluntad para que ambas partes, conjuguen sus esfuerzos a fin de crear un Comité Mixto de Productividad y Desempeño, que permita la evaluación de todo el personal e incentive la productividad y logro de índices y metas institucionales. Dicho comité será integrado a partes iguales por representantes del Consejo Directivo, Directivos y representantes del Sindicato.
QUINTO.- El SIMAPAG se compromete editar e imprimir las presentes condiciones, en el número que resulte indispensable con el propósito de que a cada trabajador le sea entregado un ejemplar.
Las partes, enteradas del contenido y alcance legal de estas Condiciones Generales de Trabajo, manifiestan su conformidad con las mismas y firman al calce y al margen para constancia.
POR EL SIMAPAG
POR EL SINDICATO
LIC. SEALTIEL ATAHUALPA ÁVALOS SANTOYO CONSEJERO PRESIDENTE DEL CONSEJO DIRECTIVO
LIC. RAMON IZAGUIRRE OJEDA CONSEJERO SECRETARIO DEL CONSEJO DIRECTIVO
C. FELIPE PALACIOS ORTIZ SECRETARIO GENERAL DEL SINDICATO "VICENTE GUERRERO"
C. JUAN ALEJANDRO ZAVALA ROCHA SECRETARIO DE TRABAJO Y CONFLICTOS | <urn:uuid:6964f17b-f4d4-404c-abce-c57f5e2354d4> | HuggingFaceFW/finepdfs/tree/main/data/spa_Latn/train | finepdfs | spa_Latn | 45,587 |
Na temelju Zakona o regionalnom razvoju Republike Hrvatske („Narodne novine“, broj 147/14, 123/17 i 118/18), članka 12. Uredbe o osnivanju, sastavu, djelokrugu i načinu rada partnerskih vijeća („Narodne novine“, broj 103/15) i članka 39. Statuta Splitsko-dalmatinske županije („Službeni glasnik Splitsko-dalmatinske županije“, broj 125/19, 22/20 i 21/21), Župan Splitsko-dalmatinske županije 28. veljače 2022., donio je
**ODLUKU**
o III. izmjeni Odluke o osnivanju i imenovanju članova Partnerskog vijeća Splitsko-dalmatinske županije
**Članak 1.**
U Odluci o osnivanju i imenovanju članova Partnerskog vijeća Splitsko-dalmatinske županije (Klasa: 080-07/20-08/92; Urbroj: 2181/1-02-20/1) od 08. lipnja 2020. godine.
U članku 6. u tabelarnom prikazu, pod BROJ 1., član/ica riječi „Klement Bašić“ zamjenjuju se riječima „doc. dr. sc. Daša Dragnić“.
**Članak 2.**
Ova Odluka stupa na snagu osmog dana od dana objave u „Službenom glasniku Splitsko-dalmatinske županije“.
KLASA: 080-07/20-08/92
URBROJ: 2181/1-02-22-4
Split, 28. veljače 2022.
**Dostaviti:**
1. JU RERA SD, ovdje
2. Službeni glasnik, ovdje
3. Pismohrana, ovdje | <urn:uuid:aa57829c-f200-4e91-8d17-909d6e72e96f> | HuggingFaceFW/finepdfs/tree/main/data/hrv_Latn/train | finepdfs | hrv_Latn | 1,139 |
Broadband Briefing The UK market, technologies, speeds and what to do when things go wrong
In recent years, broadband has become of central importance to both consumers and business. Large chunks of our daily lives are now spent online or with the help of online tools. No matter whether it's staying in touch with friends or business contacts, shopping, banking, accessing government services, streaming music or indeed contacting your local MP, the use of the internet has become an essential part of everyday life.
ISPA, the Internet Services Providers' Association, is the voice of the internet industry in the UK. ISPA has over 200 members ranging from SMEs to large corporations, across the sector. In this briefing paper we provide an outline of some of the key aspects of the UK broadband market and infrastructure.
Please do not hesitate to get in touch with us if you have any questions or would like to discuss internet policy: firstname.lastname@example.org or phone 020 3397 3304.
The Broadband Market
The UK has one of the most competitive broadband markets in the world with lower prices than many comparable European countries. Broadband in the UK is delivered by a wide range of companies, ranging from national providers offering a wide selection of services to local or specialised providers that focus on a specific aspect of the market. For instance, several ISPs focus exclusively on the business market and offer products that specifically meets the needs of SMEs or large corporations.
Not all providers operate their own complete networks. These companies may have their own equipment in local exchanges (the system where phone and internet communications systems are based) but rely on wholesale products, offered by a small number of infrastructure providers, to provide a full service. The largest of these providers is Openreach, part of the BT Group, who manage the first mile of the communications network between homes, businesses and the exchange. This explains why an Openreach engineer may turn up to connect a premise or fix a fault, even though the customer is with another provider.
Broadband technologies
At its core, the Internet is based on fibre-optic cables. However, there are wide range of technologies that are used to connect customers to the Internet, including copper cables, direct fibre connection, fixed wireless, 4G, Wi-Fi and satellite. These are able to deliver different levels of speed.
The type of connection available to customers varies by geographic location and also depends on demand. In some areas of the UK, a certain type of technology, for example, Fibre to the Premise (FTTP), capable of delivering very fast speeds, may not be available as the local demand is not sufficient to offset a provider's investment. However, standard speeds will usually be sufficient to access everyday internet applications (email, VoIP, browsing, streaming services) but superfast speeds open up the possibility of doing much more, particularly in a family that uses multiple devices.
The Government's broadband rollout programme (led by Broadband Delivery UK) is addressing the issue of rural connectivity and the digital divide. But several ISPs, both large and small, are also making large scale investment to address coverage in both urban and rural areas. ISPs are also trialling new technology to specifically address not-spots in rural and urban areas. This will be the Government priority for broadband in the next few years.
The Internet Value Chain
Broadband providers supply access to the Internet, but they do not necessarily have direct control over the services that are accessed via their connections. In fact, many different companies can be involved in delivering a service such as accessing a website or a TV catch-up service. For example, the internet value chain (the different companies involved in providing services online) for the blog of a local business may include:
- Online services – in this case the blog aimed at customers of the business
- Platforms – in this case the platform on which the blog is operated (more widely, social media and other sites that provide a framework for publishing content)
- Hosting providers – in this case a data centre which allows the platform to store the relevant information (more widely, places where data is stored on behalf of a business or individual in 'the cloud')
- Access providers – supply the business and readers with access to the Internet
The presence of this internet value chain is neither obvious nor relevant to day-to-day consumers. However, it is of fundamental importance to policy-makers, as policy measures aimed at encouraging or preventing a certain type of online behaviour, need to be directed to the correct part of the value chain to be effective.
Broadband speeds
The speed of a broadband connection is often a key criteria for consumers and businesses when choosing a provider. Connections that deliver 24 Mbps or 30 Mbps are usually classed as 'superfast', while those with speeds of over 100 Mbps are described as 'ultrafast'. Broadband speeds can vary by geographic location, but wiring within a customer's premise and the equipment used (e.g. the router, tablet or phone) also affect speeds. Most ISPs provide their customers with a speed estimate before purchase, with the ability to cancel or switch contracts if the speeds are not met.
What to when things go wrong
Providers strive to constantly deliver high-quality services, but as with most technical services things do not always go according to plan. All providers operate customer service departments or helplines and regard customer service as a key priority. ISPs are also members of one of two Alternative Dispute Resolution (ADR) services. In cases where customers feel that a provider has not handled a complaint appropriately, they can lodge their case with the ADR services, free of charge, once a deadlock with the provider has been reached, or after 8 weeks from the initial complaint. In addition, ISPA operates a complaints hotline, where we provide consumers with help in dealing with our members.
Other policy issues
This briefing paper is focused on broadband, but there are a number of other policy issues that are of relevance to ISPA and our members and have direct and indirect effects on future network developments. Some of these issues are likely to be debated in Parliament in the coming months and include:
- Communications data and surveillance
- European Digital Single Market and a potential reform of online liability
- Online safety
- Ofcom's Digital Communications Review
- Extremism
- Cyber-security
What we can do for you
We are here to help and you can get in touch with us when you need assistance with an enquiry from a constituent, would like to talk about broadband or other internet policy, or if you would like to find out about and possibly meet with local ISP businesses in your constituency. Please contact us on: 020 3397 3304 or email@example.com. | <urn:uuid:ce749ae9-adcc-4d2b-8b97-d5c0d0ae7381> | HuggingFaceFW/finepdfs/tree/main/data/eng_Latn/train | finepdfs | eng_Latn | 7,021 |
P.zza Vittorio Veneto, 5 – 62100 – Macerata tel. 0733405111 fax 0733405140 C.F. 80006160438 firstname.lastname@example.org
Determina del 14 giugno 2019
Determina di autorizzazione alla spesa per la fornitura di biglietti ferroviari, ticket e ristorazione Venezia Biennale
CIG ZE62863EA3
IL PRESIDENTE
Visti lo Statuto di quest'Accademia di Belle Arti D.M. 94 del 14.03.05 ed il Regolamento di amministrazione, finanza e contabilità approvato con D.D. 290/07;
Visto il decreto legislativo 18 aprile 2016, n. 50 concernente il Codice dei contratti pubblici ed, in particolare, il comma 2 dell'art.32, il quale prevede che, prima dell'avvio delle procedure di affidamento dei contratti pubblici, le stazioni appaltanti, in conformità ai propri ordinamenti, decretino o determino di contrarre, individuando gli elementi essenziali del contratto e i criteri di selezione degli operatori economici e delle offerte;
Considerato che nella procedura di cui all'articolo 36, comma 2, lettera a) del D. Lgs. 50/2016, la stazione appaltante può procedere ad affidamento diretto tramite determina a contrarre, o atto equivalente, che contenga, in modo semplificato, l'oggetto dell'affidamento, l'importo, il fornitore, le ragioni della scelta del fornitore, il possesso da parte sua dei requisiti di carattere generale, nonché il possesso dei requisiti tecnico-professionali, ove richiesti;
Considerati il D.L.vo 56/17 e la L. 96/17 che aggiornano il D.L.vo 50/16;
Preso atto che si rende necessario provvedere alla fornitura di biglietti ferroviari, ticket e ristorazione Venezia Biennale;
Considerato che tale servizio non rientra tra i lavori oppure beni e servizi elencati nell'art.1 del DPCM 24 dicembre 2015;
Visto l'art.1 della Legge 296/2006 comma 450 circa l'obbligo di ricorso al mercato elettronico della Pubblica Amministrazione per gli acquisti di beni e servizi d'importo pari o superiore a € 1.000,00 e inferiore alle soglie di rilievo comunitario;
Visti il D.P.R. 28 dicembre 2000, n. 445 e l'art.37 del D. Lgs.33/2013 e l'articolo 1, comma 32, della Legge n. 190/2012 e le ss.ii. e mm. in materia rispettivamente di "Amministrazione Trasparente" e "Norme di contrasto alla corruzione";
Considerato che si è proceduto tramite Trattativa diretta con un solo operatore mediante il Mercato Elettronico della Pubblica Amministrazione, invitando la ditta DOMIZIOLI VIAGGI SRL UNIPERSONALE;
Considerato che il termine di presentazione dei preventivi è stato fissato in alcuni giorni per l'urgenza della partenza;
Preso atto che nel termine di scadenza di presentazione delle offerte, è pervenuta l'offerta da parte della ditta DOMIZIOLI VIAGGI SRL UNIPERSONALE;
Dato che si proceduto nel rispetto dei principi di cui all'articolo 30 comma 1, del D. Lgs. 50/2016 e s.m.i con particolare riguardo all'economicità, alla concorrenza, alla rotazione, e al divieto di artificioso frazionamento della spesa, nonché del principio di cui all'art.34, 42 del D. Lgs.50/2016;
Preso atto dell'offerta e della necessità a provvedere per garantire il servizio previsto secondo la normativa vigente;
DETERMINA
Per le motivazioni indicate in premessa di:
* Affidare la fornitura di biglietti ferroviari, ticket e ristorazione Venezia Biennale per € 1270,02 IVA inclusa;
* Stabilire che il costo relativo all'affidamento graverà sul capitolo di bilancio riportato di cui il Direttore di ragioneria e di biblioteca attesta la disponibilità su ciascun documento di incarico o altro indicante la liquidazione;
* Disporre che il pagamento verrà effettuato a seguito degli accertamenti in materia di pagamenti della PA ed al rispetto degli obblighi di cui all'art.3 della Legge 136/2010, e comunque previa presentazione di fatture debitamente controllate e vistate in ordine alla regolarità e rispondenza formale e fiscale;
* In caso di esito negativo delle verifiche sul possesso dei requisiti generali di partecipazione a una procedura d'appalto inerenti la regolarità nel pagamento di imposte e tasse e l'eventuale esistenza di cause di esclusione di cui all'art.80, commi 1, 2, 4, 5, 12 del D. Lgs. 50/2016 si procederà al recesso dell'ordine diretto di acquisto medesimo per giusta causa, alla segnalazione all'ANAC e all'azione per risarcimento danni oltre alla denuncia per falso all'autorità giudiziaria competente;
* Provvedere, ai sensi dell'art. 29, comma 1, del d.lgs 50/2016, alla pubblicazione sul sito internet dell'ABAMC, nella sezione "Amministrazione Trasparente" – "Bandi di gara e
contratti" nell'ambito della suddetta procedura di gara.
IL PRESIDENTE Del Consiglio di amministrazione Prof. Evio Hermas Ercoli
Firma autografa omessa ai sensi dell'art. 3 del D.Lgs. n. 39/1993 | <urn:uuid:01aa2b55-1839-45fc-b763-a2b893a1978a> | HuggingFaceFW/finepdfs/tree/main/data/ita_Latn/train | finepdfs | ita_Latn | 4,693 |
Over-the-Counter (OTC) Items Order Form
STEP 1—COMPLETE YOUR INFORMATION BELOW
Member ID (found on Health ID card):
First Name:
Address:
City
Phone:
Date of Birth:
Last Name:
State
Email (optional):
STEP 2—PRODUCT SELECTION
Cash, checks, credit cards or money orders are not accepted under this OTC benefit.
TOTAL ORDER
$
Y0154_H8854_MA2021199_C
Apt. #:
ZIP
STEP 2—PRODUCT SELECTION (CONTINUED)
Cash, checks, credit cards or money orders are not accepted under this OTC benefit.
TOTAL ORDER
$
STEP 3—MAIL COMPLETED FORM
Mail this completed form to the following address:
NationsOTC 1801 NW 66th Avenue Suite 100 Plantation, FL 33313
If you have any questions or need assistance placing your order, please call us at 1-844-479-6334 (TTY: 711). Member Experience Advisors are available 24 hours per day, 7 days per week, 365 days per year. Language support services are available if needed.
I understand that the phone numbers and/or emails I provided on this form may be used by the health plan or any of its contracted parties to contact me about my account, my health benefit plan or related programs, or services provided to me.
CareFirst BlueCross BlueShield Medicare Advantage is the shared business name of CareFirst Advantage DSNP, Inc. and CareFirst Advantage, Inc., which are independent licensees of the Blue Cross and Blue Shield Association. BLUE CROSS®, BLUE SHIELD® and the Cross and Shield Symbols are registered service marks of the Blue Cross and Blue Shield Association, an association of independent Blue Cross and Blue Shield Plans. | <urn:uuid:ca76c63d-b357-40cc-abe5-b9f0e56edaf3> | HuggingFaceFW/finepdfs/tree/main/data/eng_Latn/train | finepdfs | eng_Latn | 1,578 |
SUBURBAN PROPANE PARTNERS, L.P.
CHARTER OF THE COMPENSATION COMMITTEE
Purpose
The Compensation Committee is appointed by the Board of Supervisors (the "Board") to discharge the Board's responsibilities relating to compensation of the Company's supervisors and officers. The Committee has overall responsibility for approving and evaluating the supervisor and officer compensation plans, policies and programs of the Company. It also is responsible for producing a report on executive compensation for inclusion in the Company's filings with the Securities and Exchange Commission ("SEC"). It shall also assist the Board in its oversight of the development, implementation, and effectiveness of the Company's policies and strategies related to the Company's human capital management function, which may include, but are not limited to, those policies and strategies regarding the development, attraction and retention of Company personnel, diversity and inclusion, workplace environment and culture, and internal communications programs.
Committee Membership
The Compensation Committee shall consist of no fewer than three members, all of whom in the judgment of the Board shall be independent. In addition, the members of the Compensation Committee shall meet the independence requirements of the New York Stock Exchange ("NYSE") and at least two members of the Committee shall qualify as "non-employee directors" for purposes of Rule 16b-3 under the Securities Exchange Act of 1934. The Board shall appoint, and may replace, the members of the Compensation Committee. Unless a Chair is appointed by the full Board, the members of the Compensation Committee may designate a Chair by majority vote.
Meetings
The Compensation Committee shall meet at such times and with such frequency as the Compensation Committee shall determine appropriate to meet its responsibilities. A majority of the members of the Committee shall constitute a quorum to transact business. Members of the Compensation Committee may participate in a meeting by means of telephone conference call or similar communications equipment by means of which all persons participating in the meeting can hear each other. The affirmative vote of a majority of the members of the Compensation Committee present at the time of such vote will be required to approve any action of the Compensation Committee. Subject to the requirements of any applicable law, regulation or NYSE rule, any action required or permitted to be taken at a meeting of the Compensation Committee may be taken without a meeting if a consent in writing, setting forth the action so taken, is signed by all of the members of the Compensation Committee. Such written consent shall have the same force as a unanimous vote of the Compensation Committee.
The Compensation Committee may ask members of management or others to attend meetings and provide pertinent information as necessary; provided, however, that the Chief Executive Officer and any other officers shall not be present during voting or deliberations on their compensation.
Committee Authority and Responsibilities
1. The Compensation Committee shall have the authority to obtain advice and assistance from internal legal, accounting or other internal advisors.
2. The Compensation Committee shall annually review and approve corporate goals and objectives relevant to CEO compensation, evaluate the CEO's performance in light of those goals and objectives, and determine and approve the CEO's compensation levels based on this evaluation. In the event that not all of the independent supervisors then on the Board are members of the Compensation Committee, the Compensation Committee shall update the non-member independent supervisors of actions taken in fulfilling its responsibilities under this paragraph. The CEO shall not be present during voting or deliberations on his or her compensation.
3. The Compensation Committee shall annually review and approve the compensation of all supervisors, officers and other key executives, including incentive-compensation plans and equity-based plans. In the event that not all of the independent supervisors then on the Board are members of the Compensation Committee, the Compensation Committee shall update the non-member independent supervisors of actions taken in fulfilling its responsibilities under this paragraph.
4. The Compensation Committee shall annually review and approve, for the CEO (who shall not be present during voting or deliberations on his or her compensation) and the senior executives of the Company, (a) the annual base salary level, (b) the annual incentive opportunity level, and (c) any special or supplemental benefits. In the event that not all of the independent supervisors then on the Board are members of the Compensation Committee, the Compensation Committee shall update the non-member independent supervisors of actions taken in fulfilling its responsibilities under this paragraph.
5. The Compensation Committee shall administer and function as the committee under the Company's equity-compensation plans and shall have the authority to make grants and awards of equity compensation to supervisors, officers, other key executives and other employees as the Compensation Committee may determine from time to time in accordance with any such equity-compensation plans.
6. The Compensation Committee shall administer and function as the committee under any incentive, severance and other plans covering officers, other key executives and other employees as the Compensation Committee may determine from time to time in accordance with any such plans.
7. The Compensation Committee shall annually review and discuss with senior executives of the Company the Compensation Discussion and Analysis ("CD&A") disclosures required by the SEC Regulation S-K, Item 402 (or its successor) and recommend to the Board the inclusion of the CD&A in the Company's applicable SEC filings.
8. The Compensation Committee shall oversee the Company's compliance with SEC and NYSE rules and regulations regarding unitholder approval of compensation matters.
9. The Compensation Committee shall review and evaluate Say-on-Pay vote outcomes as part of the Committee's ongoing assessment of executive compensation programs and policies and shall review and approve the proposals regarding the Say-on-Pay vote and the frequency of the Say-on-Pay vote.
10. The Compensation Committee, as appropriate, may administer and implement any incentive compensation recoupment or clawback policy that may be approved by the Board from time to time, including the Company's Dodd-Frank Clawback Policy, in accordance with the terms of such policy to the extent designated by the Board, and may review and make recommendations to the Board with respect to any incentive compensation recoupment policy.
11. The Compensation Committee has the authority to develop and, if applicable, periodically review, assess and monitor compliance with equity ownership guidelines for the officers and other key executives and, in consultation with the Board, the independent supervisors on the Board.
12. The Compensation Committee shall review the Company's incentive compensation arrangements to determine whether they create risks that are reasonably likely to have a material adverse effect on the Company and shall determine whether to recommend to the Board the inclusion of additional disclosure in the Company's proxy statement regarding any such risk.
13. The Compensation Committee shall periodically review and discuss with management the development, implementation, and effectiveness of the Company's policies and strategies related to its human capital management function, which may include, but are not limited to, those policies and strategies regarding the development, attraction and retention of Company personnel, diversity and inclusion, workplace environment and culture, and internal communications programs.
14. The Compensation Committee shall render reports to the Board as necessary.
15. The Compensation Committee shall annually review its own performance and report on such evaluation to the Board.
16. The Compensation Committee may form and delegate authority to subcommittees as it deems appropriate.
17. The Compensation Committee shall periodically review human capital management matters with respect to the Partnership, which may include, but are not limited to, the development, attraction, motivation and retention of personnel, employee diversity, and internal communications programs.
18. In addition to the authority granted herein, the Compensation Committee shall also have the authority, to the extent it deems necessary or appropriate to carry out its responsibilities,
to retain at the expense of the Company special legal, accounting, actuarial or other consultants to advise the Compensation Committee, who may or may not already be employed by the Company for such purposes. The Compensation Committee shall have the sole authority to approve such advisors' fees and other retention terms.
Retention of Advisors
The Compensation Committee has the authority, in its sole discretion, to retain any consultant, independent legal counsel or other advisor (each, an "Advisor") to assist in the evaluation of executive compensation. The Compensation Committee will be directly responsible for the appointment, compensation and oversight of the work of any Advisor retained by the Compensation Committee; provided, however, that the foregoing will not be construed:
- To require the Compensation Committee to implement or act consistently with the advice or recommendations of the Advisor to the Compensation Committee; or
- To affect the ability or obligation of the Compensation Committee to exercise its own judgment in fulfillment of its duties.
The Company will provide for appropriate funding, as determined by the Compensation Committee, in its capacity as the Compensation Committee of the Board, for payment of reasonable compensation to an Advisor retained by the Compensation Committee.
The Compensation Committee may select an Advisor to the Compensation Committee only after taking into consideration the following factors, as well as any other factors identified by SEC or NYSE rules, relevant to that proposed Advisor's independence from the Company's management:
- The provision of other services to the Company by the person that employs the Advisor;
- The amount of fees received from the Company by the person that employs the Advisor, as a percentage of the total revenue of the person that employs the Advisor;
- The policies and procedures of the person that employs the Advisor that are designed to prevent conflicts of interest;
- Any business or personal relationship of the Advisor with a member of the Compensation Committee;
- Any units of the Company owned by the Advisor; and
- Any business or personal relationship of the Advisor or the person employing the Advisor with an officer or key executive of the Company.
The Compensation Committee is required to conduct the independence assessment outlined above with respect to any Advisor that provides advice to it, other than (a) in-house legal counsel or (b) an Advisor only providing information that either is not customized for a particular company or that is customized based on parameters that are not developed by the Advisor, and about which the Advisor does not provide advice. Nothing in this charter requires an Advisor to be independent,
and the Compensation Committee may select or receive advice from an Advisor that is not independent, after considering the above factors.
The Compensation Committee shall evaluate whether any compensation consultant retained or to be retained by it has any conflict of interest in accordance with Item 407(e)(3)(iv) of Regulation S-K. | <urn:uuid:55a5dcbf-cdb1-463b-aa78-4b6c84a62b61> | HuggingFaceFW/finepdfs/tree/main/data/eng_Latn/train | finepdfs | eng_Latn | 11,852 |
Cocktail Reception/Late Night Menu
All Items are Stationary, If you would like them passed, add $100 per Server
From the Sea…
Mini Crab Cakes w/ Roasted Red Pepper Aioli-$7 Seared Pepper Crusted Ahi-Tuna w/ Wasabi Cream on Fried Wonton-$8 Bahamian Conch Fritters w/ Island Sauce-$6 Scallops Wrapped in Bacon w/ Horseradish Cream-$6 Mini Cajun Spiced Shrimp & Cheese Grits-$7
From the Land…
Chicken Satay w/Peanut Curry Sauce-$5 Mini Angus Burger Sliders-$6 Wings or Tender w/ Buffalo or Honey Mango BBQ-$6 Thai Chicken Lettuce Cups-$6 Garlic Marinated Steak Bites w/ Chimichurri Sauce-$6
Mini Fried Chicken & Waffles w/ Spicy Maple Glaze-$6
Vegetarian…
Vegetable Spring Roll w/ Sweet Thai Chili-$4 Fried Panko Breaded Mac & Cheese Squares-$6 Mini Guacamole Martini topped w/ Mango Salsa and Fresh Corn Tortilla-$5
Heirloom Tomato Bruschetta on Toasted Crostini-$5 Roasted Potato Cups w/ Loaded Guacamole-$5-VEGAN
Vegetable Crudité with dip for ONE Hour
An Array of Fresh Seasonal vegetables Served with your choice of Ranch or Sun-Dried Tomato Basil Dressings-$12pp
Cold Antipasto for ONE Hour
An array of Italian delicacies including Roasted Peppers, house-made Mozzarella Cheese, Sharp Provolone, Imported Salami, Prosciutto, Pepperoni, & a generous assortment of Jumbo Olives, & Marinated Artichoke Hearts served with assorted artisan breads-$18pp
International Cheese & Fruit Display for One Hour
A delicate assortment of imported and domestic gourmet cheeses complimented with crisp crackers and seasonal fresh fruit-$14pp
Fresh Raw Bar for ONE Hour
A seafood harvest, presented on a bed of ice with the freshest Clams, Oysters, Jumbo Shrimp and Mini Lobster tails beautifully arranged with Cocktail, Mignonette, and Mustard Sauces -$Market Price
Cold Jumbo Shrimp Cocktail for ONE Hour
Displayed in our Signature Watering Hull Boat w/ Ice-$22pp
Prices subject to New Jersey 6.625% NJ sales tax and 20% Service Fee | <urn:uuid:bb994ef0-4202-4f4e-8bd9-8d4539d4e373> | HuggingFaceFW/finepdfs/tree/main/data/eng_Latn/train | finepdfs | eng_Latn | 1,939 |
Subsets and Splits
No community queries yet
The top public SQL queries from the community will appear here once available.