score float32 1.04 1.25 | Tigrinya stringlengths 10 493 | Tsonga stringlengths 10 497 |
|---|---|---|
1.24937 | እቲ መንፈስ ሓቂ ምስ መጸ ግና ናብ ኩሉ ሓቂ ዘበለ ኺመርሓኩም፤ ንሱ ነቲ ዝሰምዖ ዘበለ እዩ ዚዛረብ እምበር ካብ ርእሱ ኣይዛረብን እዩ። | Kasi loko Yoloyi a ta, a nga Moya wa ntiyiso,ú ta mi fambisa endleni hinkwayo ya ntiyiso; hikuva a nga ka a nga vulavuri swo huma emiehleketweni ya yena, kambe xin'wana ni xin'wana lexi a xi twaka, u ta xivula, naswona u ta mi tivisa leswi swi nga ta ta. |
1.248918 | ትንሳኤ - ርግጸኛ ኽትከውን እትኽእል ብኸመይ ኢኻ፧ | Mvuwo - Ni Nga Vha Hani Na Vhungoho? |
1.248531 | ናብ ሰሜንን ናብ ምብራቕን ተወስዱ | Va yisiwe en'walungwini ni le vuxeni. |
1.247652 | እታ ጥቕሲ ኸምዚ ዝስዕብ እያ እትብል፦ "ኣምላኽ ባዕሉ እውን ምሳታቶም ኪኸውን እዩ። | Yi ri: "Xikwembu hi xiviri xi ta va na vona. |
1.24744 | "ስለምንታይ እየ ናብ ክርስትያናዊ ኣኼባታት ዝኸይድ፧" - ሚያዝያ 2012 | "Hikuyini nzi faneleko kuya mitlhanganweni ya wuKristu?" - Abril wa 2012 |
1.247044 | 4 ህዝቢ እታ ኸተማ ግና ተመቕሉ፣ ገሊኣቶም ምስ ኣይሁድ፡ ገሊኣቶም ድማ ምስ ሃዋርያት ኰኑ። | 4Vhathu vha muḓi wonoyo vho bva zwigwada zwivhili, vhaṅwe vha tshi ima na Majuda vhaṅwe vha ima na vhaapostola. |
1.247034 | ሞት የሱስ ብኸመይ ይጠቕመና፧ | Samusi ri vhaḓuhulu vha Adamu, ro mamela lufu khae. |
1.246605 | ኣቦይ እውን ነዚ ይፈልጦ እዩ' በሎ። | Tatana na yena wa swi tiva sweswo.' |
1.24593 | ብዙሓት ሰባት ብዛዕባ ጽባሕ ይጭነቑ እዮም። | Vanhu vo tala va karhateka hi vumundzuku. |
1.24568 | መብዛሕተን እተን [. | ku wa lavo tala exikarhi ka vona; |
1.245299 | ነቲ ኣብ ኣንባቆም 2:3 ዘሎ ቓላት ኣርዚንና ኢና እንርእዮ፣ ከምዚ ይብል፦ "ብርግጽ ኪመጽእ ኣይኪድንጕን ድማ እዩ እሞ፡ [መወዳእታ ብኣረኣእያኻ] እንተ ደንጐየ እኳ ተጸበዮ። | Hi ma tekela enhlokweni marito ya Habakuku 2:3, leyi nge: 'Hambiloko makumu yo hlwela ku tlula ndlela leyi a wu anakanya ha yona, tshama u ma languterile; hikuva ma ta hetiseka hakunene. |
1.245261 | 4 ሎሚ ዘለዉ ብዙሓት ሰባት ልክዕ ከም ዳዊት እዮም። | 4 Vanhu vo tala namuntlha va fana na Davhida. |
1.245026 | ኣብቲ ግዜ እቲ፡ ኣነ እውን ኣብ ሆንግ ኮንግ እየ ዝቕመጥ ነይረ። | Nga tshenetsho tshifhinga, na nṋe ndo vha ndi tshi dzula Hong Kong. |
1.245024 | ሓደ ክርስትያን ብትንሳኤ እናኣመነ ኽነሱ ኺሓዝንሲ ግቡእ ድዩ፧ | Naa zwo khakhea uri Mukriste a lile naho a tshi tenda uri hu ḓo vha na mvuwo? |
1.244687 | ንሎጥ ጸዊዖም ከኣ፥ እዞም ብለይቲ ናባኻ ዝኣተዉ ሰባት ኣበይ ኣለዉ፧ ምእንቲ ኽንፈልጦምሲ፡ ናባና ኣውጽኣዮም፡ በልዎ። | vha vhidzelela Loto vha ri, "Vhaḽa vhanna vhe vha u dalela madekwana ano vha ngafhi? |
1.244122 | ቅቡኣትን እቶም ምድራዊ ተስፋ ዘለዎም ክርስትያናትን፡ ስምረት ኣምላኽ ስለ ዘለዎም፡ ኣብታ መዓልቲ እቲኣ "ደው" ኪብሉ እዮም። | Vatotiwa ni lava va nga ni ntshembo wo hanya laha misaveni va ta 'yima' hi siku rolero hikuva va ta va va amukeleka eka Xikwembu. |
1.243999 | ኣስዕብ ኣቢሉ ኸኣ፡ "ንሓድሕድኩም ክትፋቐሩ፡ ከምቲ ኣነ ዘፍቀርኩኹም፡ ንስኻትኩም እውን ንሓድሕድኩም ክትፋቐሩ፡ ሓድሽ ትእዛዝ እህበኩም ኣለኹ። | U te: "Ndzi mi nyika xileriso lexintshwa, leswaku mi rhandzana; tanihi leswi ndzi mi rhandzeke, rhandzanani na n'wina. |
1.243892 | "ኣካል ደቂ ሰብ፡ ዜደንቕ ነገራት ኪገብር ይኽእል እዩ። | "Miri wa munhu wu nga endla swilo swo hlamarisa. |
1.243869 | እንታይ ዓይነት ሰብ እየ ክኸውን ዝደሊ፧ - ቈሎሴ 3:10። | Ndzi lava ku va munhu wa muxaka muni? - Vakolosa 3:10. |
1.243576 | ንኣብነት፡ መንግስቲ ኣምላኽ ኣብ ሰማይ ቅድሚ ምምስራታ፡ ሓንቲ ጕጅለ እሙናት ቅቡኣት ክርስትያናት ንኣምላኽ ተገልግሎ ነበረት። | Hi xikombiso, loko Mfumo wa Xikwembu wu nga si sungula ku fuma etilweni, ntlawa wa vatotiwa vo tshembeka a wu tirhela Xikwembu hi ku hiseka. |
1.243313 | ብምኽንያት ቃሉ ድማ ኣዝዮም ብዙኃት ኣመኑ። | Xisweswo vo tala va ve vapfumeri. |
1.242955 | "ነቲ ቕዱሳት ጽሑፋት ኬስተውዕልዎ፡ ኣእምሮኦም ከፈተሎም። | "[U pfule] mianakanyo ya vona hi ku helela leswaku va twisisa nhlamuselo ya Matsalwa." |
1.242933 | ንሱ ባዕሉ፡ "ኣብ ሰማይን ኣብ ምድርን ኵሉ ስልጣን ተዋሂቡኒ ኣሎ" በለ። | U te: "Ndzi nyikiwe vulawuri hinkwabyo etilweni ni le misaveni. |
1.242786 | ጻድቃን ኣብ ምድሪ ንዘለኣለም ብሰላም ኪነብሩ እዮም። | Lavo lulama va ta hanya hilaha ku nga heriki eParadeyisini |
1.242335 | "የሆዋ ንዅሎም እቶም ዚጽውዕዎ፡ ንዅሎም እቶም ብሓቂ ዚጽውዕዎ ቐረባኦም እዩ። | Yi ri: "Yehovha u le kusuhi ni hinkwavo lava n'wi vitanaka, Eka hinkwavo lava n'wi vitanaka hi ntiyiso. |
1.242291 | ሃዋርያ ጳውሎስ እውን፡ "ንጻድቃንን ንሓጥኣንን" ትንሳኤ ኸም ዚኸውን ገሊጹ ኣሎ። | Nakambe muapostola Pawulo u vule leswaku ku ta va ni ku pfuxiwa ka "lava lulameke ni ka lava nga lulamangiki." |
1.242073 | ኣምላኽ ነቲ ኣገልገልቱ - ዓሌቶም፡ ዜግነቶም፡ ወይ ማሕበራዊ ደረጃኦም ብዘየገድስ - ዜቕርብዎ ጸሎት ይሰምዖ እዩ። | Xikwembu xi yingisa swikhongelo swa vagandzeri va xona ku nga khathariseki rixaka, tiko kumbe xiyimo xa vona xa timali. |
1.241815 | ንስኻትኩም ቀደም ህዝቢ ዘይነበርኩም፡ ሕጂ ግና ህዝቢ ኣምላኽ ኢኹም፡ ዘይተመሓርኩም ዝነበርኩም፡ ሕጂ ምሑራት ኢኹም። | Khale a mi nga ri vanhu, kambe sweswi mi vanhu va Xikwembu; khale a mi nga tsetseleriwi, kambe sweswi mi kumile ku tsetseleriwa ... |
1.241787 | "የሆዋ ንዅሎም እቶም ዚጽውዕዎ፡ ንዅሎም እቶም ብሓቂ ዚጽውዕዎ ቐረባኦም እዩ። | ri: "Yehovha u le kusuhi ni hinkwavo lava n'wi vitanaka, eka hinkwavo lava n'wi vitanaka hi ntiyiso. |
1.241534 | ብኣይ ዘይዕንቀፍ ኸኣ ብጹእ እዩ። | U na mashudu ane a sa khukhulisee nga Nṋe." |
1.241322 | ድኽነት ኰነ ሃብቲ ኣይትሃበኒ። | vusiwana hambi rifuwo, u nga ndzi nyiki, |
1.241021 | ኣምላኽ እውን ካብ ኣዒንቶም ንብዓት ዘበለ ኺደርዝ እዩ" ትብል። | Kutani Xikwembu xi ta sula mihloti hinkwayo ematihlweni ya vona." |
1.240988 | " ምስቶም ዚሕጎሱ ተሓጐሱ ምስቶም ዚበኽዩ ብኸዩ። | Tsakani ni lava tsakaka, mi rila ni lava rilaka. |
1.240572 | ኣብ ዝዀነ ኸተማ ወይስ ዓዲ ኣቲኹም፡ ኣብኡ እቲ ብቑዕ መን ምዃኑ ሕተቱ። | Emutini kumbe eximutanini xin'wana ni xin'wana lexi mi nga ta nghena eka xona, lavisisani loyi swi n'wi fanelaka, kutani mi tshama kona kukondza mi suka." |
1.240007 | ኣምላኽ እውን ነቶም ነብሶም ዝሕግዙ እኳ እዩ ዝሕግዝ። | Entiyisweni, Xikwembu hi xona xi endlaka leswaku vagandzeri va ntiyiso va pfunana. |
1.239997 | ኣምላኽ ብኸመይ ከም ዚዛረበና ትፈልጥዶ፧ | Xana wa swi tiva leswaku Xikwembu xi vulavula njhani na hina? |
1.239969 | "ብዓል ቤተይ ሮበርት ኣብ 9 ሓምለ 2008 እዩ ሞይቱ። | "Nuna wa mina Robert, u fe hi July 9, 2008. |
1.239839 | ኣቦይ እውን ነዚ ይፈልጦ እዩ' በሎ። | Na khotsi anga vha a zwi ḓivha zwenezwi.' |
1.239666 | ድሕሪ እቲ ንፋስ ከኣ ምንቅጥቃጥ ምድሪ ኾነ እግዚአብሔር ግና ኣብቲ ምንቅጥቓጥ ምድሪ ኣይነበረን። | A swi vuli swona leswaku Xikwembu xi fambe emisaveni kumbe leswaku Nowa hi ndlela yo karhi u ye etilweni. |
1.239618 | ንቤት ኣሮን ኪባርኻ እዩ፣ | a shudufhadza nnḓu ya Aroni; |
1.239478 | በብቝሩብ ድማ ሰሎሞን ተቐየረ፣ ጣኦታት እውን ኬምልኽ ጀመረ። | Solomoni u fularhele vugandzeri bya ntiyiso a ya gandzela swikwembu swa mavunwa |
1.239071 | "ንዕኡ ኸቶ እኳ እንተ ዘይረኣኹምዎ፡ ተፍቅርዎ ኢኹም። | "Hambileswi mi nga si tshamaka mi n'wi vona, ma n'wi rhandza. |
1.239024 | 35 እቲ ነዚ ዝረኣየ ድማ መስከረ፣ ምስክሩ ኸኣ ሓቂ እዩ፣ ንስኻትኩም እውን ምእንቲ ኽትኣምኑ ኸኣ፡ ንሱ ሓቂ ኸም ዝነገረ ይፈልጥ እዩ። | 35 Kutani loyi a swi voneke u nyikele vumbhoni, vumbhoni byakwe i bya ntiyiso, naswona munhu yoloye wa swi tiva leswaku u vula swilo swa ntiyiso, leswaku na n'wina mi kholwa.+ |
1.238465 | ኣምላኽ ግና ንዅሉ ነገራት ይፈልጦ እዩ። | U tiva hinkwaswo. |
1.238443 | እቲ ልዑልከ ፍልጠትዶ ኣለዎ እዩ፧" ይብሉ። | Xana ku ni vutivi eka La nge Henhla-henhla?"+ |
1.238422 | ይርድኦ እዩ እኮ እቲ ጐይታካ | Hi yona Hosi ya wena, |
1.238422 | ይርድኦ እዩ እኮ እቲ ጐይታካ | Hi yona hosi ya wena, |
1.238412 | 39 እቲ ተስፋ ንኣኻትኩምን ንደቅኹምን ነቶም እግዚኣብሔር ኣምላኽና ንዝጽውዖም ኣብ ርሑቕ ንዘለዉውን እዩሞ በሎም። | Ngauri zwo ambelwa vhoinwi na vhana vhanu na vhothe vha re kule, vhane Murena Mudzimu washu a do vha vhidza. |
1.238275 | ስለዚ ድማ፡ ቃል ኣምላኽ፡ "ንሰብሲ ኻብ ምብላዕን ምስታይን ብጻዕሩ ኻብ ምሕጓስን ዚሓይሽ ሓንቲ እኳ የብሉን" ይብል። | Ipfi ḽa Mudzimu ḽi ri: "A huna tshi re khwine kha muthu; nga a ḽe, nga a nwe; mbilu yawe nga i takalele vhuḓi a tshee kha mishumo yawe." |
1.23797 | ገለ ኻባኻትኩም ግና ዘይኣምኑ ኣለዉ" በሎም። | 64 Kambe ku ni van'wana va n'wina lava nga kholwiki." |
1.237864 | ሰይጣን ሓያል እኳ እንተ ዀነ፡ ዘይደለኻዮ ነገር ንኽትገብር ኬገድደካ ኣይክእልን እዩ። | Hambileswi Sathana a nga ni matimba, a nge ku sindzisi ku endla swilo leswi u nga swi laviki. |
1.236927 | ፍጥረት ብዛዕባ ሓይልን ጥበብን ኣምላኽ ዚገልጽ ብኸመይ እዩ፧ | Tsiko i dzumbulula hani maanḓa na vhuṱali ha Mudzimu? |
1.236915 | "እቲ ጐይታኡ ምግቦም በብግዜኡ ኺህቦም ኢሉ ኣብ ልዕሊ ኣገልገልቲ ቤቱ ዝሸሞ እሙንን ኣስተውዓልን ባርያ መን ኰን እዩ፧" - ማቴ. | "Ndi nnyi ane zwa vhukuma a vha mulanda a fulufhedzeaho na wa vhuṱali we Muṋe wawe a mu vhea uri a ṱhogomele vha nnḓu yawe?" - MAT. |
1.236605 | ብልቦም ድማ ኪጠራጠሩ ጀመሩ። | Vha thoma u timatima. |
1.236592 | ብድሕርዚ፡ ኣብ ቅድሚ ኣምላኽ ሰናይ ሕልና ዓቂቦም ኪኸዱ ዜኽእሎም ውሳነ ኺገብሩ ኣለዎም። | Kutani va fanele va endla xiboho lexi nga ta endla leswaku va sala va ri ni ripfalo leri baseke emahlweni ka Xikwembu. |
1.235999 | 9ልቦም ብእምነት ስለ ዘንጽሀ ኣብ መንጎናን ኣብ መንጎኣቶምን ሓንቲ እኳ ኣይፈላለየን። | Ho ngo vha ṱalula kha riṋe; o vha ṱanzwa dzimbilu nge vha mu ṱanganedza. |
1.235889 | ንሱ ሾብዓተ ኣወዳትን ሰለስተ ኣዋልድን ተወሊዶምሉ ነበሩ። | Mudzimu a mu nea vharwa vha sumbe (7) na vhananyana vhararu vha u naka. |
1.235857 | እንታይ ዓይነት ሰብ እየ ክኸውን ዝደሊ፧ - ቈሎሴ 3:10። | Xana ndzi lava ku va munhu wa muxaka muni? - Vakolosa 3:10. |
1.235175 | ኣዒንቲ ኣለዎም፡ ግናኸ ኣይርእዩን፣ | swi ni mahlo, kambe a swi voni. |
1.234974 | ምስ ፍልጠት ኣምላኽ ዚጻረር ኵሉ ሓሳባት ነፍርስ! | Tsuvula Miehleketo Yihi Ni Yihi Leyi Lwisanaka Ni Vutivi Bya Xikwembu! |
1.234911 | ኣምላኽ ንኽልተ ሰባት፡ ማለት ንኣዳምን ንሄዋንን ፈጠሮም እሞ፡ "ፍረዩን ተባዝሑን ንምድሪ ኸኣ ምልእዋን ምለኽዋን" በሎም። | Xikwembu xi vumbe vanhu vambirhi, ku nga Adamu na Evha kutani xi ku eka vona: "Tswalanani mi andza, mi tata misava, mi yi fuma." |
1.234892 | መንፈሳዊ ውርሻና፡ ቅኑዕ ፍልጠት ቃል ኣምላኽ ከምኡውን ነቲ ብዛዕባ ኣምላኽን ብዛዕባ ዕላማኡን ዘሎና ንጹር ምርዳእ ዜጠቓልል እዩ። | Ifa ḽashu ḽa muya ḽi katela phaṱhutshedzo dzine ra vha nadzo dza u ḓiphina nga u vha na nḓivho yo teaho i bvaho Ipfini ḽa Mudzimu, na u pfesesa zwavhuḓi ngoho nga hae na ndivho dzawe. |
1.234548 | "ስድራ ቤተይ ሕጕስቲ ኽትከውን እየ ዝደሊ። | "Ndzi lava leswaku ndyangu wa mina swi wu fambela kahle. |
1.234231 | ኣምላኽ ንምድሪ፡ ንሓዋሩ መንበሪት ደቂ ሰብ ከም እትኸውን ገይሩ እዩ ነዲፍዋ። | Mudzimu o sika ḽifhasi uri ḽi vhe haya ha vhathu ha tshoṱhe. |
1.23372 | እቲ እሙን ባርያ ኣብ ሰማይ ካብቶም ካልኦት ቅቡኣት ዝዓበየ ዓስቢ ድዩ ዚቕበል፧ ግለጽ። | Xana hlonga ro tshembeka ri ta kuma hakelo leyikulu etilweni ku tlula vatotiwa lavan'wana? |
1.233414 | ነቶም ዚኣምኑ ድማ እዙ ትእምርታት እዚ ኼሰንዮም እዩ፣ ብስመይ ኣጋንንቲ ኼውጽኡ ሓዲስ ልሳናት ኪዛረበኡ ኣትማን ኪኅዙ ቀታሊ መርዚ እንተሰተዩ ድማ ኸቶ ኣይኪጐድኦምን እዩ። | Vhane vha mpfulufhela vha ḓo vha na maḓembe haya: Vha ḓo pandela thuṅwa dza Saṱhane nga dzina ḽanga; vha ḓo amba nga nyambo dzisili; 18 |
1.233384 | ኖህ እንታይ ኪገብር ከም ዘለዎ ይፈልጥ ነይሩ እዩ። | Nowa a a swi tiva leswi a faneleke a swi endla. |
1.233262 | ሰይጣን እውን ከይተረፈ ነዚ ይፈልጦ እዩ። | Hambi ku ri yena Sathana wa swi tiva sweswo. |
1.232795 | ሰሎሞን ግና ካብ ካልኦት ሃገራት ብዙሓት ኣንስቲ ተመርዓወ። | Kambe, Solomoni eku heteleleni u ve ni vasati vo tala va matiko mambe. |
1.232657 | ከመይሲ፡ ባዕላቶም ብስራት ይነግሩ፡ ንኻልኦት ሰባት እውን ብስራት ንኺዝርግሑ ይድግፍዎም እዮም። | Ti vula mahungu lamanene ni ku pfuna van'wana eku chumayeleni mahungu lamanene. |
1.232489 | 'ኣቱም ህዝበይ፡ ካብኣ ውጹ' (4) | "Humani ka yena n'wina vanhu va mina" (4) |
1.232203 | "ካብ ደቀይ ንላዕሊ ዜገድሰኒ ጕዳይ የልቦን። | "A wu kona nchumu wa nkoka swinene eka mina ku tlula vana va mina. |
1.232041 | ንወደይ ካብ ግብጺ ጸዊዐዮ። | ndzi vitanile n'wananga a huma Egipta. |
1.231811 | እዞም ውፉያት ኣገልገልቲ ኣምላኽ ድማ፡ ኣብ ትሕቲ ሓድሽ ኪዳን እዮም ኰይኖም። | Va rindze ku hetiseka ka xitshembiso xa Xikwembu malunghana ni misava leyintshwa. |
1.231725 | ንሶም ድማ፡ ንዝደለይዎ ሰብ ይዕድሉ። | Loy'a swi rhandzaka a a teke, |
1.231645 | 'ሰማያዊ ኣቦኹም እዩ ዚምግበን። | "Tata wa n'wina wa le tilweni wa ti wundla. |
1.231418 | ይኹን እምበር፡ እቶም ናብ ሰማይ ዚኸዱ ጥራይ ኣይኰኑን ዓስቦም ዚረኽቡ። | A si vhane vha khou ya ṱaḓulu fhedzi, vhane vha ḓo wana malamba. |
1.231414 | ይኹን እምበር ሓሙኡ፡ "እዚ ንስኻ እትገብሮ ዘሎኻ ነገር ኣይጽቡቕን እዩ። | Kambe mukon'wana wakwe u n'wi byele a ku: "Ndlela leyi u endlaka ha yona a hi yinene. |
1.230285 | 48 ላባን ድማ፡ ሎሚ እዚ ጨርሒ እዚ ኣብ መንጎይን ኣብ መንጎኻን ምስክር ይኹን፡ በለ። | 48 Kutani Labani a ku: "Nhulu leyi i mbhoni exikarhi ka mina na wena namuntlha." |
1.230212 | "እቲ ርእሱ ዜልዕል ኪሓስር እዩ፥ ርእሱ ዜትሕት ከአ ልዕል ኪብል እዩ እሞ እቲ ኻባኻትኩም ዝዓበየ አገልጋሊኹም ይኹን" (ማቴ 23፡12) ኢሉና። | Hakunene un'wana ni un'wana loyi a tikurisaka, ú ta tsongahatiwa; kambe loyi a titsongahataka ú ta kurisiwa." |
1.230172 | ሶፍያ፦ ብዛዕባ ሃይማኖት ድዩ፧ | Sophia: Xana xi vulavula hi vukhongeri? |
1.230033 | እቲ ዜሕዝን ግና፡ ነቲ ምስ ኣምላኽ ዝነበሮም ዕርክነት ኣጥፊኦምዎ እዮም። | Hambiswiritano, khombo ra kona vunghana bya vona ni Xikwembu byi vuye byi hela. |
1.22988 | ኣብ መዓልታዊ ኣካይዳኻ፡ ንኣምላኽ ከተሐጕሶ ወይ ከተጕህዮ ትኽእል ኢኻ። | Mahanyelo ya wena ya siku ni siku ma nga ha tsakisa Xikwembu kumbe ma xi hlundzukisa. |
1.229849 | ድሕሪ ሓሙሽተ ዓመት ድማ ምስ ሓደ ሽማግለ ተመርዓወት። | Endzhaku ka malembe ya ntlhanu u tekane ni nkulu. |
1.229671 | እቲ ኣብ ቤተ ክርስትያን እተመሃርክዎ ምንም ኣይጠቐመንን። | Leswi a ndzi swi dyondza ekerekeni a swi ndzi pfunanga nchumu. |
1.229638 | ገሊኦም ነብያት ብምኽንያት እምነቶም እንታይ ፈተናታት እዮም ተጻዊሮም፧ | Hi yihi miringo leyi vaprofeta van'wana va yi tiyiseleke hikwalaho ka ripfumelo ra vona? |
1.229583 | 10 ንሱ ንሱ ድማ ንሱ ድማ በሊዑ፡ ቅድሚ ሞቱ ምእንቲ ኺምርቐካስ፡ ነቦኻ ኸተእትወሉ። | 10 Kutani u ta swi yisa eka tata wa wena a dya leswaku a ta ku katekisa a nga si fa." |
1.229519 | ገሊኦም ሰባት ከም ኖህ እዮም። | Vhaṅwe vhathu vha fana na Noaxe. |
1.229427 | "ንማይክ ንዓመታት ዚኣክል እየ ዝፈልጦ። | "I khale ndzi n'wi tiva Mike. |
1.22909 | 15እዙይ ድማ በቲ ዝረአኻዮን ዝሰማዕኻዮን ኣብ ኲሉ ሰብ ምስክር ምእንቲ ኽትኮኖ እዩ። | 15 hikuva u ta va mbhoni yakwe eka vanhu hinkwavo malunghana ni swilo leswi u swi voneke ni ku swi twa.+ |
1.228879 | 4 ከም ክርስትያናት መጠን፡ ክቡር ውርሻ ኣሎና። | 4 Sa Vhakriste ri na ifa ḽo khetheaho. |
1.228615 | , ሰነ 2013፦ እምብዛ ብዙሕ ዲና እንዕድግ ዘለና፧ | Magazini, June 2013: Xana Hi Xava Ku Tlula Mpimo? |
1.228557 | መልሲ ሕቶታተይ ንምርካብ ንልዕሊ 17 ዓመት ጸልየ እየ። | Ndzi khongele malembe ya 17 leswaku ndzi kuma tinhlamulo ta swivutiso swa mina. |
1.228292 | ኣብ ትሕቲ መንግስቲ ኣምላኽ፡ ኣየናይ ነገራት እዩ ዘይህሉ፧ | Ehansi ka Mfumo wa Xikwembu, hi swihi swilo leswi swi nga ta va swi nga ha ri kona? |
1.228253 | ንመብዛሕትኡ ንብረትና ድማ ሸጥናዮ። | Hi xavise swilo swa hina swo tala. |
1.227907 | ሎሚ ኣብ ሞዛምቢክ ሚስዮናውያን ኰይኖም የገልግሉ ኣለዉ። | Zwino vha khou shuma sa vharumiwa Mozambique. |
1.227888 | እዞም ሰባት እዚኦም፡ ኣምላኽ ከም ዘየድልዮም ኰይኑ እዩ ዚስምዖም። | Entiyisweni va vona onge a va na xilaveko xo lava Xikwembu. |
1.22783 | ምዕራፍ 4 ንስልጣን ከነኽብር ዘሎና ስለምንታይ ኢና፧ | NDZIMA 4 Ha Yini Hi Fanele Hi Xixima Vulawuri? |
1.227564 | ከመይሲ፡ "ንስኻስ በቲ ኣባና ዝመጸ ዅሉ ጻድቕ ኢኻ፡ ንሕና በደልና እምበር፡ ንስኻስ በቲ ዝገበርካዮ እሙን ኢኻ" ብምባል ተናዚዞም እዮም። | Va tiphofurile va ku: "U lulamile eka hinkwaswo leswi swi hi weleke, hikuva u endle hi ku tshembeka, kambe hi hina lava va endleke swo homboloka." |
1.227516 | እቲ ታቦት ኣምላኽ ከኣ ምስ ቤተ ሰብ ዖቤድ-ኤዶም ኣብ ቤቱ ሰለስተ ወርሒ ተቐመጠ። | kutani Areka ya Xikwembu yi tshama emutini wa Obede-Edomu tin'hweti tinharhu; kutani HOSI Xikwembu xi katekisa Obede-Edomu ni va ndyangu wa yena, kun'we ni hinkwaswo leswi a a ri na swona. |
Subsets and Splits
No community queries yet
The top public SQL queries from the community will appear here once available.