original_dataset_index
int64
2
202k
inputs
stringlengths
1
16.1k
targets
stringlengths
1
28.5k
language
stringclasses
69 values
language_code
stringclasses
68 values
annotation_type
stringclasses
2 values
user_id
stringclasses
719 values
aggregated_inputs_lid
stringclasses
165 values
aggregated_targets_lid
stringclasses
174 values
inputs_tokens_stanza
stringlengths
2
25.3k
inputs_n_tokens_stanza
int64
0
2.67k
targets_tokens_stanza
stringlengths
2
44.8k
targets_n_tokens_stanza
int64
0
5.44k
stanza_used
bool
2 classes
150,441
Apakah maksud 'itik berenang di laut mati kehausan'?
Ia bermaksud menderita kesusahan meskipun banyak wang atau berpangkat tinggi
Standard Malay
zsm
original-annotations
0ef1b0d9969c48380daca938f40e13fcc8e130ec50daf2326415906414c91fd5
ind
zsm
['Apakah', 'maksud', "'itik", 'berenang', 'di', 'laut', 'mati', "kehausan'?"]
8
['Ia', 'bermaksud', 'menderita', 'kesusahan', 'meskipun', 'banyak', 'wang', 'atau', 'berpangkat', 'tinggi']
10
false
150,442
Apakah latar belakang Affin Bank?
Affin Bank Berhad (atau Affin Bank; MYX: 5185) ialah bank di Malaysia yang dimiliki oleh Affin Holdings Berhad yang disenaraikan di dalam papan utama Bursa Malaysia. Affin Bank memulakan operasinya pada bulan Januari 2001 selepas berlakunya pengabungan di antara 2 bank iaitu Perwira Affin Bank Berhad dan BSN Commercial (M) Berhad pada bulan Ogos 2000. Pada bulan Jun 2005, ia bergabung pula dengan Affin-ACF Finance Berhad. Setakat ini bank ini mempunyai 82 buah cawangan seluruh negara. Bangunan Ibu Pejabat yang dipanggil Menara Affin terletak di Jalan Raja Chulan, Kuala Lumpur.
Standard Malay
zsm
original-annotations
4977fdbb24e59a2920a4c3c4c8b4f02e8b94058f34b86d79ca9d192b30206795
ind
zsm
['Apakah', 'latar', 'belakang', 'Affin', 'Bank?']
5
['Affin', 'Bank', 'Berhad', '(atau', 'Affin', 'Bank;', 'MYX:', '5185)', 'ialah', 'bank', 'di', 'Malaysia', 'yang', 'dimiliki', 'oleh', 'Affin', 'Holdings', 'Berhad', 'yang', 'disenaraikan', 'di', 'dalam', 'papan', 'utama', 'Bursa', 'Malaysia.', 'Affin', 'Bank', 'memulakan', 'operasinya', 'pada', 'bulan', 'Januari', '2001', 'selepas', 'berlakunya', 'pengabungan', 'di', 'antara', '2', 'bank', 'iaitu', 'Perwira', 'Affin', 'Bank', 'Berhad', 'dan', 'BSN', 'Commercial', '(M)', 'Berhad', 'pada', 'bulan', 'Ogos', '2000.', 'Pada', 'bulan', 'Jun', '2005,', 'ia', 'bergabung', 'pula', 'dengan', 'Affin-ACF', 'Finance', 'Berhad.', 'Setakat', 'ini', 'bank', 'ini', 'mempunyai', '82', 'buah', 'cawangan', 'seluruh', 'negara.', 'Bangunan', 'Ibu', 'Pejabat', 'yang', 'dipanggil', 'Menara', 'Affin', 'terletak', 'di', 'Jalan', 'Raja', 'Chulan,', 'Kuala', 'Lumpur.']
90
false
150,446
Apakah maksud "bagai bertih dalam kuali"?
Sangat petah
Standard Malay
zsm
original-annotations
0ef1b0d9969c48380daca938f40e13fcc8e130ec50daf2326415906414c91fd5
zsm
ind
['Apakah', 'maksud', '"bagai', 'bertih', 'dalam', 'kuali"?']
6
['Sangat', 'petah']
2
false
150,449
O que significa a sigla ONU?
A sigla significa Organização das Nações Unidas (United Nations em inglês). A ONU é uma organização intergovernamental criada para promover a cooperação internacional. Criada em substituição à Liga das Nações, a organização foi estabelecida em 24 de outubro de 1945, após o término da Segunda Guerra Mundial.
Portuguese
por
re-annotations
a1ef4f0bd2819d81923bd85ad312713275ec974bef5176c4f5a98d9703db2b24
spa
por
['O', 'que', 'significa', 'a', 'sigla', 'ONU', '?']
7
['A', 'sigla', 'significa', 'Organização', 'das', 'Nações', 'Unidas', '(', 'United', 'Nations', 'em', 'inglês', ')', '.', 'A', 'ONU', 'é', 'uma', 'organização', 'intergovernamental', 'criada', 'para', 'promover', 'a', 'cooperação', 'internacional', '.', 'Criada', 'em', 'substituição', 'à', 'Liga', 'das', 'Nações', ',', 'a', 'organização', 'foi', 'estabelecida', 'em', '24', 'de', 'outubro', 'de', '1945', ',', 'após', 'o', 'término', 'da', 'Segunda', 'Guerra', 'Mundial', '.']
54
true
150,459
ما هي فئة الكلاب التي تتمتع بحاسة الشم الأقوى؟
كلب الدموم تتمتع بحاسة الشم الأقوى.
Standard Arabic
arb
re-annotations
513a6eab0673309fccb8c42a5b0f6c6e2db902d6c677a6871a627e1f74968fd9
arb
ary
['ما', 'هي', 'فئة', 'الكلاب', 'التي', 'تتمتع', 'بحاسة', 'الشم', 'الأقوى؟']
9
['كلب', 'الدموم', 'تتمتع', 'بحاسة', 'الشم', 'الأقوى.']
6
false
150,482
لخص المقال التالي: من الأفضل أن تحدد خطتك التنظيمية قبل أن تبدأ الكتابة. السمة الفريدة لمقالات المقارنة هي وجود العديد من الخطط التنظيمية المختلفة أمامك لتختار من بينها. استخدم صورةً توضيحيةً تقليديةً إذا أردت ذلك لكن حتى لائحة بسيطة مرتبة من النقاط التفصيلية التي تنوي تقديمها ستفيد. كذلك يمكنك تدوين نقاطك الأساسية على ملحوظاتٍ لاصقةٍ (أو قم بكتابتها على الحاسوب وطباعتها ثم قصها) حتى يمكنك ترتيبها وإعادة ترتيبها قبل أن تقرر الترتيب النهائي. اذكر كلًا من نصفي المقارنة في كل فقرة. يعني هذا أن الفقرة الأولى ستقارن الجانب الأول من كل موضوع والثانية ستقارن الثاني، وهكذا مع الحرص على ذكر الموضوعات بنفس الترتيب دائمًا. تتمثل مزايا هذه البنية في أنها تبقي المقارنة في ذهن القارئ باستمرار وتجبرك، أنت الكاتب، على التركيزعلى كل من جانبي المناقشة بالتساوي. يُنصَح بهذا الأسلوب للمقالات الطويلة أو الموضوعات المعقدة بشكل خاص حيث يمكن أن يتوه الكاتب والقارئ كلاهما. مثلًا: الفقرة 1: قوة محرك المركبة س/ قوة محرك المركبة ص الفقرة 2: أناقة المركبة س/ أناقة المركبة ص الفقرة 3: تقييم السلامة في المركبة س/ تقييم السلامة في المركبة ص كرس كل فقرةٍ لأحد الموضوعات. يعني هذا أن الفقرة الأولى ستقارن أحد جوانب موضوعٍ ما وستقارن الثانية نفس الجانب من موضوعٍ آخر وستقارن الثالثة جانبًا ثانيًا من موضوع ما والرابعة تقارن نفس الجانب من موضوع ثانٍ، وهكذا، مع الحرص على ذكر كل موضوعٍ بالترتيب ذاته. تتمثل ميزة هذه البنية في أنها تسمح لك بمناقشة النقاط بتفصيلٍ أكبر وتجعل معالجة الموضوعين المختلفين جذريًا أقل تضاربًا. يُنصَح بهذا الأسلوب بشكلٍ خاص للمقالات التي يكون مطلوبًا فيها بعض العمق والتفصيل. على سبيل المثال: الفقرة 1: قوة محرك المركبة س الفقرة 2: قوة محرك المركبة صالفقرة 3 : أناقة المركبة س الفقرة 4: أناقة المركبة ص الفقرة 5: تقييم السلامة في المركبة س الفقرة 6: تقييم السلامة للمركبة ص يعني هذا أن المجموعة الأولى من الفقرات مكرسةٌ لذكر كل جوانب الموضوع الأول والمجموعة الثانية منها مكرسةٌ لذكر جميع جوانب الموضوع الثاني مع الحرص على ذكر كل جانب بالترتيب ذاته. هذا الأسلوب هو الأخطر حتى الآن، حيث أن مقارنتك قد تصبح ذات جانب واحد ويصعب على القارئ متابعتها. يُنصَح بهذا الأسلوب فقط للمقالات القصيرة ذات الموضوعات البسيطة التي يمكن للقارئ أن يتذكرها بسهولة مع تقدمه. على سبيل المثال: الفقرة 1: قوة محرك المركبة س الفقرة 2: أناقة المركبة س الفقرة 3: تقييم السلامة في المركبة س الفقرة 4: قوة محرك المركبة ص الفقرة 5: أناقة المركبة ص الفقرة 6: تقييم السلامة في المركبة ص..
حسناّ، هذا تلخيص للمقال 'ضع الخطوط العريضة لمقارنتك. استخدم أسلوب الفقرات الإنشائية المختلطة. بدل الموضوعات في كل فقرة. غط موضوعًا واحدًا بشكل شامل في كل مرة.'.
Standard Arabic
arb
original-annotations
13c05f2d3912479e80ce8aea399db395ce766b841c936cd9c58cdd74440f8428
arb
ary
['لخص', 'المقال', 'التالي:', 'من', 'الأفضل', 'أن', 'تحدد', 'خطتك', 'التنظيمية', 'قبل', 'أن', 'تبدأ', 'الكتابة.', 'السمة', 'الفريدة', 'لمقالات', 'المقارنة', 'هي', 'وجود', 'العديد', 'من', 'الخطط', 'التنظيمية', 'المختلفة', 'أمامك', 'لتختار', 'من', 'بينها.', 'استخدم', 'صورةً', 'توضيحيةً', 'تقليديةً', 'إذا', 'أردت', 'ذلك', 'لكن', 'حتى', 'لائحة', 'بسيطة', 'مرتبة', 'من', 'النقاط', 'التفصيلية', 'التي', 'تنوي', 'تقديمها', 'ستفيد.', 'كذلك', 'يمكنك', 'تدوين', 'نقاطك', 'الأساسية', 'على', 'ملحوظاتٍ', 'لاصقةٍ', '(أو', 'قم', 'بكتابتها', 'على', 'الحاسوب', 'وطباعتها', 'ثم', 'قصها)', 'حتى', 'يمكنك', 'ترتيبها', 'وإعادة', 'ترتيبها', 'قبل', 'أن', 'تقرر', 'الترتيب', 'النهائي.', 'اذكر', 'كلًا', 'من', 'نصفي', 'المقارنة', 'في', 'كل', 'فقرة.', 'يعني', 'هذا', 'أن', 'الفقرة', 'الأولى', 'ستقارن', 'الجانب', 'الأول', 'من', 'كل', 'موضوع', 'والثانية', 'ستقارن', 'الثاني،', 'وهكذا', 'مع', 'الحرص', 'على', 'ذكر', 'الموضوعات', 'بنفس', 'الترتيب', 'دائمًا.', 'تتمثل', 'مزايا', 'هذه', 'البنية', 'في', 'أنها', 'تبقي', 'المقارنة', 'في', 'ذهن', 'القارئ', 'باستمرار', 'وتجبرك،', 'أنت', 'الكاتب،', 'على', 'التركيزعلى', 'كل', 'من', 'جانبي', 'المناقشة', 'بالتساوي.', 'يُنصَح', 'بهذا', 'الأسلوب', 'للمقالات', 'الطويلة', 'أو', 'الموضوعات', 'المعقدة', 'بشكل', 'خاص', 'حيث', 'يمكن', 'أن', 'يتوه', 'الكاتب', 'والقارئ', 'كلاهما.', 'مثلًا:', 'الفقرة', '1:', 'قوة', 'محرك', 'المركبة', 'س/', 'قوة', 'محرك', 'المركبة', 'ص', 'الفقرة', '2:', 'أناقة', 'المركبة', 'س/', 'أناقة', 'المركبة', 'ص', 'الفقرة', '3:', 'تقييم', 'السلامة', 'في', 'المركبة', 'س/', 'تقييم', 'السلامة', 'في', 'المركبة', 'ص', 'كرس', 'كل', 'فقرةٍ', 'لأحد', 'الموضوعات.', 'يعني', 'هذا', 'أن', 'الفقرة', 'الأولى', 'ستقارن', 'أحد', 'جوانب', 'موضوعٍ', 'ما', 'وستقارن', 'الثانية', 'نفس', 'الجانب', 'من', 'موضوعٍ', 'آخر', 'وستقارن', 'الثالثة', 'جانبًا', 'ثانيًا', 'من', 'موضوع', 'ما', 'والرابعة', 'تقارن', 'نفس', 'الجانب', 'من', 'موضوع', 'ثانٍ،', 'وهكذا،', 'مع', 'الحرص', 'على', 'ذكر', 'كل', 'موضوعٍ', 'بالترتيب', 'ذاته.', 'تتمثل', 'ميزة', 'هذه', 'البنية', 'في', 'أنها', 'تسمح', 'لك', 'بمناقشة', 'النقاط', 'بتفصيلٍ', 'أكبر', 'وتجعل', 'معالجة', 'الموضوعين', 'المختلفين', 'جذريًا', 'أقل', 'تضاربًا.', 'يُنصَح', 'بهذا', 'الأسلوب', 'بشكلٍ', 'خاص', 'للمقالات', 'التي', 'يكون', 'مطلوبًا', 'فيها', 'بعض', 'العمق', 'والتفصيل.', 'على', 'سبيل', 'المثال:', 'الفقرة', '1:', 'قوة', 'محرك', 'المركبة', 'س', 'الفقرة', '2:', 'قوة', 'محرك', 'المركبة', 'صالفقرة', '3', ':', 'أناقة', 'المركبة', 'س', 'الفقرة', '4:', 'أناقة', 'المركبة', 'ص', 'الفقرة', '5:', 'تقييم', 'السلامة', 'في', 'المركبة', 'س', 'الفقرة', '6:', 'تقييم', 'السلامة', 'للمركبة', 'ص', 'يعني', 'هذا', 'أن', 'المجموعة', 'الأولى', 'من', 'الفقرات', 'مكرسةٌ', 'لذكر', 'كل', 'جوانب', 'الموضوع', 'الأول', 'والمجموعة', 'الثانية', 'منها', 'مكرسةٌ', 'لذكر', 'جميع', 'جوانب', 'الموضوع', 'الثاني', 'مع', 'الحرص', 'على', 'ذكر', 'كل', 'جانب', 'بالترتيب', 'ذاته.', 'هذا', 'الأسلوب', 'هو', 'الأخطر', 'حتى', 'الآن،', 'حيث', 'أن', 'مقارنتك', 'قد', 'تصبح', 'ذات', 'جانب', 'واحد', 'ويصعب', 'على', 'القارئ', 'متابعتها.', 'يُنصَح', 'بهذا', 'الأسلوب', 'فقط', 'للمقالات', 'القصيرة', 'ذات', 'الموضوعات', 'البسيطة', 'التي', 'يمكن', 'للقارئ', 'أن', 'يتذكرها', 'بسهولة', 'مع', 'تقدمه.', 'على', 'سبيل', 'المثال:', 'الفقرة', '1:', 'قوة', 'محرك', 'المركبة', 'س', 'الفقرة', '2:', 'أناقة', 'المركبة', 'س', 'الفقرة', '3:', 'تقييم', 'السلامة', 'في', 'المركبة', 'س', 'الفقرة', '4:', 'قوة', 'محرك', 'المركبة', 'ص', 'الفقرة', '5:', 'أناقة', 'المركبة', 'ص', 'الفقرة', '6:', 'تقييم', 'السلامة', 'في', 'المركبة', 'ص..']
393
['حسناّ،', 'هذا', 'تلخيص', 'للمقال', "'ضع", 'الخطوط', 'العريضة', 'لمقارنتك.', 'استخدم', 'أسلوب', 'الفقرات', 'الإنشائية', 'المختلطة.', 'بدل', 'الموضوعات', 'في', 'كل', 'فقرة.', 'غط', 'موضوعًا', 'واحدًا', 'بشكل', 'شامل', 'في', 'كل', "مرة.'."]
26
false
150,485
Apakah maksud dengan 'kasih ibu sepanjang jalan, kasih anak sepanjang penggalan'?
Peribahasa ini bermaksud kasih ibu tidak putus-putus tetapi kasih anak boleh hilang.
Standard Malay
zsm
re-annotations
fcadf9e40f9953d0f33eb3b2bdcbe2eca26c8adc5b1ad66613225cad5e9713e2
ind
zsm
['Apakah', 'maksud', 'dengan', "'kasih", 'ibu', 'sepanjang', 'jalan,', 'kasih', 'anak', 'sepanjang', "penggalan'?"]
11
['Peribahasa', 'ini', 'bermaksud', 'kasih', 'ibu', 'tidak', 'putus-putus', 'tetapi', 'kasih', 'anak', 'boleh', 'hilang.']
12
false
150,496
Apakah maksud 'otak cair'? Berilah satu contoh ayat untuknya.
Ia bermaksud pandai. Contoh ayat: Habsah otak cair dan dia dapat menjawab semua soalan dengan tepat.
Standard Malay
zsm
original-annotations
0ef1b0d9969c48380daca938f40e13fcc8e130ec50daf2326415906414c91fd5
ind
zsm
['Apakah', 'maksud', "'otak", "cair'?", 'Berilah', 'satu', 'contoh', 'ayat', 'untuknya.']
9
['Ia', 'bermaksud', 'pandai.', 'Contoh', 'ayat:', 'Habsah', 'otak', 'cair', 'dan', 'dia', 'dapat', 'menjawab', 'semua', 'soalan', 'dengan', 'tepat.']
16
false
150,522
Quels plans d'eau sont dans le pays du canada?: Grand lac de l'Ours, lac Winnipeg, Grand Lac Salé, lac Simcoe, lac Pontchartrain, lac Okeechobee.
Grand lac de l'Ours, lac Winnipeg et lac Simcoe sont en Canada. Grand lac de l'Ours est dans les Territoires de Nord-Ouest, lac Winnipeg est dans la province du Manitoba, est lac Simcoe est dans l'Ontario.
French
fra
re-annotations
dbd102f55cf4f5ed1799dc3b4ae664f26c634d36f86010f3861aff26b91e3a8c
oci
fra
['Quels', 'plans', "d'", 'eau', 'sont', 'dans', 'le', 'pays', 'du', 'canada', '?:', 'Grand', 'lac', 'de', "l'", 'Ours', ',', 'lac', 'Winnipeg', ',', 'Grand', 'Lac', 'Salé', ',', 'lac', 'Simcoe', ',', 'lac', 'Pontchartrain', ',', 'lac', 'Okeechobee', '.']
33
['Grand', 'lac', 'de', "l'", 'Ours', ',', 'lac', 'Winnipeg', 'et', 'lac', 'Simcoe', 'sont', 'en', 'Canada', '.', 'Grand', 'lac', 'de', "l'", 'Ours', 'est', 'dans', 'les', 'Territoires', 'de', 'Nord-Ouest', ',', 'lac', 'Winnipeg', 'est', 'dans', 'la', 'province', 'du', 'Manitoba', ',', 'est', 'lac', 'Simcoe', 'est', 'dans', "l'", 'Ontario', '.']
44
true
150,524
―Манас- кыргыздын баатырдык эпос аттуу фундаменталдуу эмгек кимге таандык? а) А. Х Маргулан б) М. Ауэзов в) Реми Дор г) К. Рахматуллин
б) М .Ауэзов
Kyrgyz
kir
original-annotations
7f2e2b3165dbe93249e5e79d1fe1d514036322590f0132b882c554856d9ffdde
kir
kaz
['―Манас-', 'кыргыздын', 'баатырдык', 'эпос', 'аттуу', 'фундаменталдуу', 'эмгек', 'кимге', 'таандык', '?', 'а)', 'А.', 'Х', 'Маргулан', 'б)', 'М.', 'Ауэзов', 'в)', 'Реми', 'Дор', 'г)', 'К.', 'Рахматуллин']
23
['б)', 'М', '.', 'Ауэзов']
4
true
150,545
Apakah maksud 'kalau kena tampar, biar dengan tangan yang bercincin, kalau kena tendang, biar dengan kaki yang berkasut'?
Ia bermaksud kalau berbantah janganlah dengan orang yang jauh lebih rendah darjatnya, kerana kalau kita menang tidak ada apa-apa keistimewaannya tetapi kalau kalah mendapat malu yang berpanjangan
Standard Malay
zsm
original-annotations
0ef1b0d9969c48380daca938f40e13fcc8e130ec50daf2326415906414c91fd5
ind
zsm
['Apakah', 'maksud', "'kalau", 'kena', 'tampar,', 'biar', 'dengan', 'tangan', 'yang', 'bercincin,', 'kalau', 'kena', 'tendang,', 'biar', 'dengan', 'kaki', 'yang', "berkasut'?"]
18
['Ia', 'bermaksud', 'kalau', 'berbantah', 'janganlah', 'dengan', 'orang', 'yang', 'jauh', 'lebih', 'rendah', 'darjatnya,', 'kerana', 'kalau', 'kita', 'menang', 'tidak', 'ada', 'apa-apa', 'keistimewaannya', 'tetapi', 'kalau', 'kalah', 'mendapat', 'malu', 'yang', 'berpanjangan']
27
false
150,550
सिद्ध पोखरी
सानो सहरको हकमा भक्तपुरमा सबैभन्दा धेरै सार्वजनिक खानेपानी ट्याङ्कीहरू सहरको सीमाभित्र बनेका छन्। लिच्छवी कालको सिद्ध पोखरी बस स्टपमा अवस्थित छ। यो ठुलो आयताकार पोखरी माछाले भरिएको छ र यसको वरपरका भित्ताहरूमा विभिन्न हिन्दू र बौद्ध देवताहरूको ढुङ्गाका चित्रहरू छन्।
Nepali
npi
original-annotations
e08d4eb61ed47b34091387eae7eda1da5d31e7e6062afc48446cee5121ef6968
hin
npi
['सिद्ध', 'पोखरी']
2
['सानो', 'सहरको', 'हकमा', 'भक्तपुरमा', 'सबैभन्दा', 'धेरै', 'सार्वजनिक', 'खानेपानी', 'ट्याङ्कीहरू', 'सहरको', 'सीमाभित्र', 'बनेका', 'छन्।', 'लिच्छवी', 'कालको', 'सिद्ध', 'पोखरी', 'बस', 'स्टपमा', 'अवस्थित', 'छ।', 'यो', 'ठुलो', 'आयताकार', 'पोखरी', 'माछाले', 'भरिएको', 'छ', 'र', 'यसको', 'वरपरका', 'भित्ताहरूमा', 'विभिन्न', 'हिन्दू', 'र', 'बौद्ध', 'देवताहरूको', 'ढुङ्गाका', 'चित्रहरू', 'छन्।']
40
false
150,559
Ci man réew la dëkku Kalkutaa nekk ?
End.
Wolof
wol
original-annotations
336111fda4a1729e1f46570bd49d49017a7cbc51e9ad93c41251e4a428a38694
wol
uzn
['Ci', 'man', 'réew', 'la', 'dëkku', 'Kalkutaa', 'nekk', '?']
8
['End', '.']
2
true
150,571
Ibo ni wọ́n bí Àpọ́sítélì Lúùkù sí?
Antioch ni.
Yoruba
yor
re-annotations
6bd0259d4c7ca8481e735540bfddbc8e5fd3335dcedd786330cf3ac3dc4ec210
yor
sag
['Ibo', 'ni', 'wọ́n', 'bí', 'Àpọ́sítélì', 'Lúùkù', 'sí?']
7
['Antioch', 'ni.']
2
false
150,574
Cé hé Pik Botha?
Polaiteoir as an Afraic Theas ab ea Roelof Frederik "Pik" Botha (27 Aibreán 1932 – 12 Deireadh Fómhair 2018). Dlíodóir agus taidhleoir ab ea é chomh maith. Bhí Botha ina Aire Gnóthaí Eachtracha na hAfraice Theas ó 27 Aibreán 1977 – 10 Bealtaine 1994. Bhí Botha i gcroí réimeas na cinedheighilte ar cuireadh coireacht in aghaidh na daonnachta ina leith, sular chuidigh sé aistriú ordúil na tíre ina daonlathas.
Irish
gle
original-annotations
3d83d5539d8aba1eb7f71cd80d7eb5b2e464041a5fa94b10c8904a028b79018c
jav
gle
['Cé', 'hé', 'Pik', 'Botha', '?']
5
['Polaiteoir', 'as', 'an', 'Afraic', 'Theas', 'ab', 'ea', 'Roelof', 'Frederik', '"', 'Pik', '"', 'Botha', '(', '27', 'Aibreán', '1932', '–', '12', 'Deireadh', 'Fómhair', '2018', ')', '.', 'Dlíodóir', 'agus', 'taidhleoir', 'ab', 'ea', 'é', 'chomh', 'maith', '.', 'Bhí', 'Botha', 'ina', 'Aire', 'Gnóthaí', 'Eachtracha', 'na', 'hAfraice', 'Theas', 'ó', '27', 'Aibreán', '1977', '–', '10', 'Bealtaine', '1994', '.', 'Bhí', 'Botha', 'i', 'gcroí', 'réimeas', 'na', 'cinedheighilte', 'ar', 'cuireadh', 'coireacht', 'in', 'aghaidh', 'na', 'daonnachta', 'ina', 'leith', ',', 'sular', 'chuidigh', 'sé', 'aistriú', 'ordúil', 'na', 'tíre', 'ina', 'daonlathas', '.']
78
true
150,576
MENE TURAKA ?
TURAKA yana nufi idan miji yana da mata biyu yay dakin sa daban shine Turaka.
Hausa
hau
original-annotations
ef4f194c84552d9fe6f0b834e7fbc354b8aeec586ffea807aa1014498c344988
fra
hau
['MENE', 'TURAKA', '?']
3
['TURAKA', 'yana', 'nufi', 'idan', 'miji', 'yana', 'da', 'mata', 'biyu', 'yay', 'dakin', 'sa', 'daban', 'shine', 'Turaka.']
15
false
150,583
فين كاين جبل الرحمة؟
فمكة المكرمة
Moroccan Arabic
ary
re-annotations
b1c483b71b115a8232d0adaf37a2185f165022f2cf5a78b545a3369bb6681bd6
ary
arb
['فين', 'كاين', 'جبل', 'الرحمة؟']
4
['فمكة', 'المكرمة']
2
false
150,593
नेपालको पहिलो प्रामाणिक राजा को हुन ?
मानदेव
Nepali
npi
original-annotations
e08d4eb61ed47b34091387eae7eda1da5d31e7e6062afc48446cee5121ef6968
npi
hin
['नेपालको', 'पहिलो', 'प्रामाणिक', 'राजा', 'को', 'हुन', '?']
7
['मानदेव']
1
false
150,595
كيف تؤثر التكنولوجيا في اختيار نظام إدارة قواعد البيانات؟
التكنولوجيا تؤثر في اختيار نظام إدارة قواعد البيانات من خلال أدائه، وقدرته على التوسع، وميزات الأمان والدعم المتاحة.
Standard Arabic
arb
original-annotations
7e2f92b1fdb1a83cbd6d507fff9c5478fee7da855370d4644984399159bbf852
arb
arz
['كيف', 'تؤثر', 'التكنولوجيا', 'في', 'اختيار', 'نظام', 'إدارة', 'قواعد', 'البيانات؟']
9
['التكنولوجيا', 'تؤثر', 'في', 'اختيار', 'نظام', 'إدارة', 'قواعد', 'البيانات', 'من', 'خلال', 'أدائه،', 'وقدرته', 'على', 'التوسع،', 'وميزات', 'الأمان', 'والدعم', 'المتاحة.']
18
false
150,608
Berikan resipi untuk onde-onde dengan langkah-langkah yang terperinci.
Bahan: 2 cawan tepung pulut, ½ sudu kecil garam, ½ sudu kecil air kapur, 1 cawan kelapa parut putih, 1 keping gula melaka, 2 helai daun pandan, ¾ cawan air Cara penyediaan: 1. Kisar daun pandan bersama ¾ cawan air. Tapis dan ambil jusnya. 2. Racik gula melaka kecil-kecil. 3. Gaulkan kelapa parut dengan sedikit garam. Cara memasak: 1. Campurkan tepung pulut, separuh air pandan, air kapur dan garam di dalam mangkuk. Gaul rata. Tambah air pandan sedikit demi sedikit sambil menguli sehingga doh tidak melekat pada tangan dan mangkuk. 2. Rebus air banyak di dalam periuk sehingga mendidih. 3. Ambil sedikit doh (sebesar ibu jari), buat lekukan dengan jari, masukkan gula melaka, tutup doh dan gentel dengan tapak tangan sehingga berbentuk bulat. Ulangi sehingga habis doh. 4. Masukkan kuih satu persatu ke dalam air yang menggelegak. Jangan masak terlalu banyak sekali gus, untuk mengelakkan kuih dari melekat antara satu sama lain. 5. Bila onde-onde masak, ia akan timbul di permukaan air. Angkat dan golekkan di dalam kelapa parut
Standard Malay
zsm
original-annotations
4977fdbb24e59a2920a4c3c4c8b4f02e8b94058f34b86d79ca9d192b30206795
ind
zsm
['Berikan', 'resipi', 'untuk', 'onde-onde', 'dengan', 'langkah-langkah', 'yang', 'terperinci.']
8
['Bahan:', '2', 'cawan', 'tepung', 'pulut,', '½', 'sudu', 'kecil', 'garam,', '½', 'sudu', 'kecil', 'air', 'kapur,', '1', 'cawan', 'kelapa', 'parut', 'putih,', '1', 'keping', 'gula', 'melaka,', '2', 'helai', 'daun', 'pandan,', '¾', 'cawan', 'air', 'Cara', 'penyediaan:', '1.', 'Kisar', 'daun', 'pandan', 'bersama', '¾', 'cawan', 'air.', 'Tapis', 'dan', 'ambil', 'jusnya.', '2.', 'Racik', 'gula', 'melaka', 'kecil-kecil.', '3.', 'Gaulkan', 'kelapa', 'parut', 'dengan', 'sedikit', 'garam.', 'Cara', 'memasak:', '1.', 'Campurkan', 'tepung', 'pulut,', 'separuh', 'air', 'pandan,', 'air', 'kapur', 'dan', 'garam', 'di', 'dalam', 'mangkuk.', 'Gaul', 'rata.', 'Tambah', 'air', 'pandan', 'sedikit', 'demi', 'sedikit', 'sambil', 'menguli', 'sehingga', 'doh', 'tidak', 'melekat', 'pada', 'tangan', 'dan', 'mangkuk.', '2.', 'Rebus', 'air', 'banyak', 'di', 'dalam', 'periuk', 'sehingga', 'mendidih.', '3.', 'Ambil', 'sedikit', 'doh', '(sebesar', 'ibu', 'jari),', 'buat', 'lekukan', 'dengan', 'jari,', 'masukkan', 'gula', 'melaka,', 'tutup', 'doh', 'dan', 'gentel', 'dengan', 'tapak', 'tangan', 'sehingga', 'berbentuk', 'bulat.', 'Ulangi', 'sehingga', 'habis', 'doh.', '4.', 'Masukkan', 'kuih', 'satu', 'persatu', 'ke', 'dalam', 'air', 'yang', 'menggelegak.', 'Jangan', 'masak', 'terlalu', 'banyak', 'sekali', 'gus,', 'untuk', 'mengelakkan', 'kuih', 'dari', 'melekat', 'antara', 'satu', 'sama', 'lain.', '5.', 'Bila', 'onde-onde', 'masak,', 'ia', 'akan', 'timbul', 'di', 'permukaan', 'air.', 'Angkat', 'dan', 'golekkan', 'di', 'dalam', 'kelapa', 'parut']
169
false
150,609
Apakah maksud "adat juara kalah menang"?
Maksudnya ialah dalam setiap usaha mesti terdapat kalah dan menang (untung dan rugi)
Standard Malay
zsm
re-annotations
27db4412a926dd214ddf7224fcf5eefe87936c50de5ef53ad5eb8a4f5838d362
ind
zsm
['Apakah', 'maksud', '"adat', 'juara', 'kalah', 'menang"?']
6
['Maksudnya', 'ialah', 'dalam', 'setiap', 'usaha', 'mesti', 'terdapat', 'kalah', 'dan', 'menang', '(untung', 'dan', 'rugi)']
13
false
150,615
إذا كنت تجري في سباق وتجاوزت الشخص الذي بالمركز الثاني، ففي أي مركز أنت؟
أنا تجاوزت الشخص في المركز الثاني وبالتالي حللت محله وأصبحت في المركز الثاني.
Standard Arabic
arb
re-annotations
13c05f2d3912479e80ce8aea399db395ce766b841c936cd9c58cdd74440f8428
arb
ars
['إذا', 'كنت', 'تجري', 'في', 'سباق', 'وتجاوزت', 'الشخص', 'الذي', 'بالمركز', 'الثاني،', 'ففي', 'أي', 'مركز', 'أنت؟']
14
['أنا', 'تجاوزت', 'الشخص', 'في', 'المركز', 'الثاني', 'وبالتالي', 'حللت', 'محله', 'وأصبحت', 'في', 'المركز', 'الثاني.']
13
false
150,646
I wonder క్రీస్తు ఏ సంవత్సరంలో జన్మించాడు?. Help me answer this question with "Yes" or "No" or "None" if none of the first two answers apply. Here's what I found on the internet: Topic: రామానుజాచార్యుడు Article: రామానుజాచార్య లేదా రామానుజాచార్యుడు (క్రీ.శ. 1017 - 1137 ) విశిష్టాద్వైతమును ప్రతిపాదించిన గొప్ప తత్వవేత్త, ఆస్తిక హేతువాది, యోగి. రామానుజాచార్యుడు త్రిమతాచార్యుల లో ద్వితీయుడు. కర్తవ్యదీక్షలో ప్రదర్శించవలసిన ధైర్యానికి, దేవుని పై చూపవలసిన అనన్య సామాన్యమైన నమ్మకానికీ, సాటిలేని భక్తికీ, రామానుజాచార్యుని జీవితం ఉదాహరణగా మనం చెప్పుకోవచ్చు. ముఖ్య ఉద్దేశాలు ఈ ఆచార్యుడు తన జీవితంలో సాధించిదలచిన (సాధించిన) ముఖ్య ఉద్దేశాలు: మొదటిది, ప్రబలంగా కొనసాగుతున్న, బౌధ్ధ, జైన, శైవ, వైష్ణవ సంప్రదాయాలన్నీ అనాదిగా వస్తున్న వైదిక మతాన్ని అనుసరించి వచ్చినవేననీ, ఈ మతాలు దేవుడిని కొలవటానికి వచ్చిన వేర్వేరు మార్గాలే కానీ, వైదిక మతానికి బదులుగా పాటించవలసినవి కాదని నిరూపించటం. రెండవది విశిష్టాద్వైత సిధ్ధాంతాన్ని ప్రతిపాదించటం. ప్రస్థాన త్రయాన్ని సాధారణ జనానికి అందించడం. విశిష్టాద్వైత మతాన్ని వ్యాప్తిలోకి తెచ్చిన యతి. ఆయన క్రీస్తు శకం 1017 సంవత్సరంలో శ్రీపెరంబుదూరుగా ఇప్పుడు పేరున్న భూతపురిలో జన్మించారు. శ్రీపెరంబుదూరు చెన్నై పట్టణానికి సుమారు పాతిక కిలో విూటర్ల దూరంలో ఉంది. కలియుగం 4118 సంవత్సరం, శాలివాహన శకం ప్రకారం 930 సంవత్సరం అవుతుంది. ఆయన జనన కాలానికి, కుటుంబానికీ సంబంధించిన ఇతర వివరాలు: పింగళ నామ సంవత్సరం, చైత్ర మాసం. శుక్లపక్షం పంచమి తిథి, బృహస్పతి వారం, ఆర్ద్రా నక్షత్రం, కర్కాటక లగ్నం. ఆయన తల్లి కాంతమతి, తండ్రి కేశవా చార్యులు. హరీత గోత్రం. ఆపస్తంబ సూత్ర యజుశ్శాఖా ధ్యాయులు. తండ్రి వద్దా, కాంచీపురంలోని యాదవ ప్రకాశకుల వద్దా ఆయన విద్యాభ్యాసం జరిగింది. విద్యాభ్యాస కాలంలోనే ఆయనలోని విశిష్టాద్వైత సిద్ధాంత విశ్వాసాలు వికాసం పొందాయి. గురువు తోనే భేదించి తన విశిష్టాద్వైత వాదాన్ని నెగ్గించుకొన్న ప్రతిభాశాలి. ఆయనకు ముందు నుంచే విశిష్టాద్వైతం ఉంది. దానిని బహుళ వ్యాప్తిలోకి తీసుకొని రావడం రామానుజుల ఘనత. విద్యాభ్యాస కాలానికి విశిష్టాద్వైతం ఒక సిద్ధాంతంగా ఆయన విశ్వాసాలను తీర్చిదిద్దలేదు. ఆయనకు సహజంగా ఏర్పడిన విశ్వాసాలు అప్పటికే స్థిరపడి ఉన్న విశిష్టాద్వైతానికి అనుగుణంగా ఉన్నాయని, అప్పటికి విశిష్టాద్వైతంలో ఉన్నతుడుగా ఉన్న యామునాచార్యుడు రామానుజుడిని విశిష్టాద్వైత మత ప్రవర్తకుడుగా ప్రోత్సహించాడని అంటారు. రామానుజుడు విశిష్టాద్వైత సిద్ధాంతాన్ని ప్రాచుర్యంలోకి తెచ్చినవాడైనప్పటికీ, కొన్ని సంప్రదాయాలను ఆయన పాటి0చలేదు.
null
Telugu
tel
re-annotations
91d9052947ae358f386b2bd330c7f6bbd04bbe67aa85c499403b86d614c8b7a0
tel
run
['I', 'wonder', 'క్రీస్తు', 'ఏ', 'సంవత్సరంలో', 'జన్మించాడు', '?', '.', 'Help', 'me', 'answer', 'thi', 's', 'question', 'with', '"Yes"', 'or', '"No"', 'or', '"None"', 'if', 'none', 'of', 'the', 'first', 'two', 'ans', 'wers', 'apply', '.', "Here's", 'what', 'I', 'found', 'on', 'the', 'internet:', 'Topic:', 'రామానుజాచార్యుడు', 'A', 'rticl', 'e', ':', 'రామానుజాచార్య', 'లేదా', 'రామానుజాచార్యుడు', '(క్రీ', '.శ.', '1017', '-', '1137', ')', 'విశిష్టాద్వైతమును', 'ప్రతిపాదించిన', 'గొప్ప', 'తత్వవేత్త,', 'ఆస్తిక', 'హేతువాది', ',', 'యోగి', '.', 'రామానుజాచార్యుడు', 'త్రిమతాచార్యుల', 'లో', 'ద్వితీయుడు', '.', 'కర్తవ్యదీక్షలో', 'ప్రదర్శించవలసిన', 'ధైర్యానికి', ',', 'దేవుని', 'పై', 'చూపవలసిన', 'అనన్య', 'సామాన్యమైన', 'నమ్మకానికీ', ',', 'సాటిలేని', 'భక్తికీ', ',', 'రామానుజాచార్యుని', 'జీవితం', 'ఉదాహరణగా', 'మనం', 'చెప్పుకోవచ్చు', '.', 'ముఖ్య', 'ఉద్దేశాలు', 'ఈ', 'ఆచార్యుడు', 'తన', 'జీవితంలో', 'సాధించిదలచిన', '(సాధించిన)', 'ముఖ్య', 'ఉద్దేశాలు:', 'మొదటిది', ',', 'ప్రబలంగా', 'కొనసాగుతున్న', ',', 'బౌధ్ధ', ',', 'జైన', ',', 'శైవ,', 'వైష్ణవ', 'సంప్రదాయాలన్నీ', 'అనాదిగా', 'వస్తున్న', 'వైదిక', 'మతాన్ని', 'అనుసరించి', 'వచ్చినవేననీ', ',', 'ఈ', 'మతాలు', 'దేవుడిని', 'కొలవటానికి', 'వచ్చిన', 'వేర్వేరు', 'మార్గాలే', 'కానీ', ',', 'వైదిక', 'మతానికి', 'బదులుగా', 'పాటించవలసినవి', 'కాదని', 'నిరూపించటం', '.', 'రెండవది', 'విశిష్టాద్వైత', 'సిధ్ధాంతాన్ని', 'ప్రతిపాదించటం', '.', 'ప్రస్థాన', 'త్రయాన్ని', 'సాధారణ', 'జనానికి', 'అందించడం', '.', 'విశిష్టాద్వైత', 'మతాన్ని', 'వ్యాప్తిలోకి', 'తెచ్చిన', 'యతి', '.', 'ఆయన', 'క్రీస్తు', 'శకం', '1017', 'సంవత్సరంలో', 'శ్రీపెరంబుదూరుగా', 'ఇప్పుడు', 'పేరున్న', 'భూతపురిలో', 'జన్మించారు', '.', 'శ్రీపెరంబుదూరు', 'చెన్నై', 'పట్టణానికి', 'సుమారు', 'పాతిక', 'కిలో', 'విూటర్ల', 'దూరంలో', 'ఉంది', '.', 'కలియుగం', '4118', 'సంవత్సరం', ',', 'శాలివాహన', 'శకం', 'ప్రకారం', '930', 'సంవత్సరం', 'అవుతుంది', '.', 'ఆయన', 'జనన', 'కాలానికి', ',', 'కుటుంబానికీ', 'సంబంధించిన', 'ఇతర', 'వివరాలు:', 'పింగళ', 'నామ', 'సంవత్సరం', ',', 'చైత్ర', 'మాసం', '.', 'శుక్లపక్షం', 'పంచమి', 'తిథి', ',', 'బృహస్పతి', 'వారం', ',', 'ఆర్ద్రా', 'నక్షత్రం', ',', 'కర్కాటక', 'లగ్నం', '.', 'ఆయన', 'తల్లి', 'కాంతమతి', ',', 'తండ్రి', 'కేశవా', 'చార్యులు', '.', 'హరీత', 'గోత్రం', '.', 'ఆపస్తంబ', 'సూత్ర', 'యజుశ్శాఖా', 'ధ్యాయులు', '.', 'తండ్రి', 'వద్దా', ',', 'కాంచీపురంలోని', 'యాదవ', 'ప్రకాశకుల', 'వద్దా', 'ఆయన', 'విద్యాభ్యాసం', 'జరిగింది', '.', 'విద్యాభ్యాస', 'కాలంలోనే', 'ఆయనలోని', 'విశిష్టాద్వైత', 'సిద్ధాంత', 'విశ్వాసాలు', 'వికాసం', 'పొందాయి', '.', 'గురువు', 'తోనే', 'భేదించి', 'తన', 'విశిష్టాద్వైత', 'వాదాన్ని', 'నెగ్గించుకొన్న', 'ప్రతిభాశాలి', '.', 'ఆయనకు', 'ముందు', 'నుంచే', 'విశిష్టాద్వైతం', 'ఉంది', '.', 'దానిని', 'బహుళ', 'వ్యాప్తిలోకి', 'తీసుకొని', 'రావడం', 'రామానుజుల', 'ఘనత', '.', 'విద్యాభ్యాస', 'కాలానికి', 'విశిష్టాద్వైతం', 'ఒక', 'సిద్ధాంతంగా', 'ఆయన', 'విశ్వాసాలను', 'తీర్చిదిద్దలేదు', '.', 'ఆయనకు', 'సహజంగా', 'ఏర్పడిన', 'విశ్వాసాలు', 'అప్పటికే', 'స్థిరపడి', 'ఉన్న', 'విశిష్టాద్వైతానికి', 'అనుగుణంగా', 'ఉన్నాయని', ',', 'అప్పటికి', 'విశిష్టాద్వైతంలో', 'ఉన్నతుడుగా', 'ఉన్న', 'యామునాచార్యుడు', 'రామానుజుడిని', 'విశిష్టాద్వైత', 'మత', 'ప్రవర్తకుడుగా', 'ప్రోత్సహించాడని', 'అంటారు', '.', 'రామానుజుడు', 'విశిష్టాద్వైత', 'సిద్ధాంతాన్ని', 'ప్రాచుర్యంలోకి', 'తెచ్చినవాడైనప్పటికీ', ',', 'కొన్ని', 'సంప్రదాయాలను', 'ఆయన', 'పాటి0చలేదు', '.']
310
['None']
1
true
150,648
ماهو تشكيل النص التالي: يش حتى جمع الله بينهم وبين عدوهم على غير ميعاد ولقد شهدت مع رسول الله صلى الله عليه وسلم ليلة العقبة وما أحب أن لي بها مشهد بدر وإن كانت بدر يعني أذكر في الناس منها كان من خبري حين تخلفت عن رسول الله صلى الله عليه وسلم في غزوة تبوك أني لم أكن قط أقوى ولا أيسر مني حين تخلفت عنه في تلك الغزوة والله.
َيْشٍ حَتَى جَمَعَ اللَهُ بَيْنَهُمْ وَبَيْنَ عَدُوِهِمْ عَلَى غَيْرِ مِيعَادٍ وَلَقَدْ شَهِدْتُ مَعَ رَسُولِ اللَهِ صَلَى اللَهُ عَلَيْهِ وَسَلَمَ لَيْلَةَ الْعَقَبَةِ وَمَا أُحِبُ أَنَ لِي بِهَا مَشْهَدَ بَدْرٍ وَإِنْ كَانَتْ بَدْرٌ يَعْنِي أَذْكَرَ فِي النَاسِ مِنْهَا كَانَ مِنْ خَبَرِي حِينَ تَخَلَفْتُ عَنْ رَسُولِ اللَهِ صَلَى اللَهُ عَلَيْهِ وَسَلَمَ فِي غَزْوَةِ تَبُوكَ أَنِي لَمْ أَكُنْ قَطُ أَقْوَى وَلا أَيْسَرَ مِنِي حِينَ تَخَلَفْتُ عَنْهُ فِي تِلْكَ الْغَزْوَةِ وَاللَهِ.
Standard Arabic
arb
original-annotations
13c05f2d3912479e80ce8aea399db395ce766b841c936cd9c58cdd74440f8428
ars
arb
['ماهو', 'تشكيل', 'النص', 'التالي:', 'يش', 'حتى', 'جمع', 'الله', 'بينهم', 'وبين', 'عدوهم', 'على', 'غير', 'ميعاد', 'ولقد', 'شهدت', 'مع', 'رسول', 'الله', 'صلى', 'الله', 'عليه', 'وسلم', 'ليلة', 'العقبة', 'وما', 'أحب', 'أن', 'لي', 'بها', 'مشهد', 'بدر', 'وإن', 'كانت', 'بدر', 'يعني', 'أذكر', 'في', 'الناس', 'منها', 'كان', 'من', 'خبري', 'حين', 'تخلفت', 'عن', 'رسول', 'الله', 'صلى', 'الله', 'عليه', 'وسلم', 'في', 'غزوة', 'تبوك', 'أني', 'لم', 'أكن', 'قط', 'أقوى', 'ولا', 'أيسر', 'مني', 'حين', 'تخلفت', 'عنه', 'في', 'تلك', 'الغزوة', 'والله.']
70
['َيْشٍ', 'حَتَى', 'جَمَعَ', 'اللَهُ', 'بَيْنَهُمْ', 'وَبَيْنَ', 'عَدُوِهِمْ', 'عَلَى', 'غَيْرِ', 'مِيعَادٍ', 'وَلَقَدْ', 'شَهِدْتُ', 'مَعَ', 'رَسُولِ', 'اللَهِ', 'صَلَى', 'اللَهُ', 'عَلَيْهِ', 'وَسَلَمَ', 'لَيْلَةَ', 'الْعَقَبَةِ', 'وَمَا', 'أُحِبُ', 'أَنَ', 'لِي', 'بِهَا', 'مَشْهَدَ', 'بَدْرٍ', 'وَإِنْ', 'كَانَتْ', 'بَدْرٌ', 'يَعْنِي', 'أَذْكَرَ', 'فِي', 'النَاسِ', 'مِنْهَا', 'كَانَ', 'مِنْ', 'خَبَرِي', 'حِينَ', 'تَخَلَفْتُ', 'عَنْ', 'رَسُولِ', 'اللَهِ', 'صَلَى', 'اللَهُ', 'عَلَيْهِ', 'وَسَلَمَ', 'فِي', 'غَزْوَةِ', 'تَبُوكَ', 'أَنِي', 'لَمْ', 'أَكُنْ', 'قَطُ', 'أَقْوَى', 'وَلا', 'أَيْسَرَ', 'مِنِي', 'حِينَ', 'تَخَلَفْتُ', 'عَنْهُ', 'فِي', 'تِلْكَ', 'الْغَزْوَةِ', 'وَاللَهِ.']
66
false
150,649
Uyagula yini baba awakhuluma nje namuhla? Usebuyile yini umakoti? Akakabuyi. Kusho ukuthi ngabe uphethwe kabi ukuhamba kwalolu hlanya lwengane? Cha impela kwenzeke into embi mkami. Okokuqala asiyazi nokuthi iphi le ngane. Kokunye izithele phezu kwezigebengu zayenzakalisa. Phela lapho ngabe umvundla ziyawunqanda phambili. Yona yini ingasilaleli uma siyitshela ngesiko lesintu. Namasiko lawa asefuna ukubhekisiswa. Sengathi akhona asephelelwa yisikhathi manje. Amanye kufuneka achazwe kahle aziwe yibo bonke abantu. Ubona sengathi umakoti akalazi leli siko. Ulazi kahle uyazihlanyisa. Mina ngibona sengathi sinecala manje. Icala lani? Musa ukudlala wena Manzini. Phela thina asiyixoshanga le ngane lapha ekhaya. Izihambele. Uyangizwa? Izihambele. UMsindo onjengalo uzosixabanisa namadlozi. Nawo ngabe ayaganga lawo madlozi. Angayeka ukubuyisa uhlanya lukamakoti, axabane nathi? Kanti awalazi yini wona leli siko esilitshela le ntombazane. Mina ngisafuna ukuhlala phansi ngiyichazele kahle intombazane. Kokunye uma isizwe kahle iyobubona ubuhle baleli siko. Wena ubona sengathi izokulalela njengoba isiwumdlwembe nje? (Athi ukuhleka) Kodwa ungichazile uDumisani. Wajika eduze njengenkalankala. Nami ungimangazile impela lo mfana. 1. Ngokwalesi siqeshana yini ephethe kabi uZungu?
Ukuhamba kukaThenjiwe.
Zulu
zul
original-annotations
56089dcace2ba0b3ab72d6a03ec32b6c3e962eaa75b5784309d124225ec0e8ca
zul
xho
['Uyagula', 'yini', 'baba', 'awakhuluma', 'nje', 'namuhla?', 'Usebuyile', 'yini', 'umakoti?', 'Akakabuyi.', 'Kusho', 'ukuthi', 'ngabe', 'uphethwe', 'kabi', 'ukuhamba', 'kwalolu', 'hlanya', 'lwengane?', 'Cha', 'impela', 'kwenzeke', 'into', 'embi', 'mkami.', 'Okokuqala', 'asiyazi', 'nokuthi', 'iphi', 'le', 'ngane.', 'Kokunye', 'izithele', 'phezu', 'kwezigebengu', 'zayenzakalisa.', 'Phela', 'lapho', 'ngabe', 'umvundla', 'ziyawunqanda', 'phambili.', 'Yona', 'yini', 'ingasilaleli', 'uma', 'siyitshela', 'ngesiko', 'lesintu.', 'Namasiko', 'lawa', 'asefuna', 'ukubhekisiswa.', 'Sengathi', 'akhona', 'asephelelwa', 'yisikhathi', 'manje.', 'Amanye', 'kufuneka', 'achazwe', 'kahle', 'aziwe', 'yibo', 'bonke', 'abantu.', 'Ubona', 'sengathi', 'umakoti', 'akalazi', 'leli', 'siko.', 'Ulazi', 'kahle', 'uyazihlanyisa.', 'Mina', 'ngibona', 'sengathi', 'sinecala', 'manje.', 'Icala', 'lani?', 'Musa', 'ukudlala', 'wena', 'Manzini.', 'Phela', 'thina', 'asiyixoshanga', 'le', 'ngane', 'lapha', 'ekhaya.', 'Izihambele.', 'Uyangizwa?', 'Izihambele.', 'UMsindo', 'onjengalo', 'uzosixabanisa', 'namadlozi.', 'Nawo', 'ngabe', 'ayaganga', 'lawo', 'madlozi.', 'Angayeka', 'ukubuyisa', 'uhlanya', 'lukamakoti,', 'axabane', 'nathi?', 'Kanti', 'awalazi', 'yini', 'wona', 'leli', 'siko', 'esilitshela', 'le', 'ntombazane.', 'Mina', 'ngisafuna', 'ukuhlala', 'phansi', 'ngiyichazele', 'kahle', 'intombazane.', 'Kokunye', 'uma', 'isizwe', 'kahle', 'iyobubona', 'ubuhle', 'baleli', 'siko.', 'Wena', 'ubona', 'sengathi', 'izokulalela', 'njengoba', 'isiwumdlwembe', 'nje?', '(Athi', 'ukuhleka)', 'Kodwa', 'ungichazile', 'uDumisani.', 'Wajika', 'eduze', 'njengenkalankala.', 'Nami', 'ungimangazile', 'impela', 'lo', 'mfana.', '1.', 'Ngokwalesi', 'siqeshana', 'yini', 'ephethe', 'kabi', 'uZungu?']
162
['Ukuhamba', 'kukaThenjiwe.']
2
false
150,650
ما هو الشيء الذي يوصلك إلى بيتك دون أن يتحرك؟
الطريق
Standard Arabic
arb
original-annotations
87b0220632929e395cfcea7708792c2ea0824dd3b3d854409acae0f9d55891cd
arb
srd
['ما', 'هو', 'الشيء', 'الذي', 'يوصلك', 'إلى', 'بيتك', 'دون', 'أن', 'يتحرك؟']
10
['الطريق']
1
false
150,665
Oha Soup
Ọbẹ̀ Oha jẹ́ ọbẹ̀ tó wọ́pọ̀ ní apá gúúsù mọ́ ìlà-oòrùn orílẹ̀-èdè Nàìjíríà Ọbẹ̀ oha jẹ́ ọbẹ̀ agbègbè Ìlà-oòrùn, tó sì jẹ́ pé àwọn ará Íbò ni wọ́n sábà máa ń sè é, láti ará igi ewébẹ̀ láéláé tí orúkọ sáyẹ́ńsì rẹ̀ ń ṣe Pterocarpus mildraedii ni ọbẹ̀ náà ti ṣẹ̀. Èròjà tó ṣe pàtàkì jùlọ fún ọbẹ̀ náà ni ewébẹ̀ oha, àwọn mìíràn tún ni úsísá, áṣí( amọ́bẹ̀ kí), ẹran, edé, epo pupa àti iyọ̀. Àwọn orúkọ mìíràn tí wọ́n tún ń pe ọbẹ̀ náà ni uha àti ọbẹ̀ ora. Àwọn Oúnjẹ Tí Ẹ Le Fi Jẹ Oha Ọbẹ̀ oha/Uha dára jù lọ pẹ̀lú fùfú. Iyán, sẹ̀mó, ọlá àti ẹ̀bà gbogbo àwọn wọ̀nyí náà ni wọ́n dára pẹ̀lú ọbẹ̀ oha.
Yoruba
yor
original-annotations
0960ac6d7eaa937cea44294c713dbe7a2efd78b63dcde4e632ded6ffa40a92b2
hat
yor
['Oha', 'Soup']
2
['Ọbẹ̀', 'Oha', 'jẹ́', 'ọbẹ̀', 'tó', 'wọ́pọ̀', 'ní', 'apá', 'gúúsù', 'mọ́', 'ìlà-oòrùn', 'orílẹ̀-èdè', 'Nàìjíríà', 'Ọbẹ̀', 'oha', 'jẹ́', 'ọbẹ̀', 'agbègbè', 'Ìlà-oòrùn,', 'tó', 'sì', 'jẹ́', 'pé', 'àwọn', 'ará', 'Íbò', 'ni', 'wọ́n', 'sábà', 'máa', 'ń', 'sè', 'é,', 'láti', 'ará', 'igi', 'ewébẹ̀', 'láéláé', 'tí', 'orúkọ', 'sáyẹ́ńsì', 'rẹ̀', 'ń', 'ṣe', 'Pterocarpus', 'mildraedii', 'ni', 'ọbẹ̀', 'náà', 'ti', 'ṣẹ̀.', 'Èròjà', 'tó', 'ṣe', 'pàtàkì', 'jùlọ', 'fún', 'ọbẹ̀', 'náà', 'ni', 'ewébẹ̀', 'oha,', 'àwọn', 'mìíràn', 'tún', 'ni', 'úsísá,', 'áṣí(', 'amọ́bẹ̀', 'kí),', 'ẹran,', 'edé,', 'epo', 'pupa', 'àti', 'iyọ̀.', 'Àwọn', 'orúkọ', 'mìíràn', 'tí', 'wọ́n', 'tún', 'ń', 'pe', 'ọbẹ̀', 'náà', 'ni', 'uha', 'àti', 'ọbẹ̀', 'ora.', 'Àwọn', 'Oúnjẹ', 'Tí', 'Ẹ', 'Le', 'Fi', 'Jẹ', 'Oha', 'Ọbẹ̀', 'oha/Uha', 'dára', 'jù', 'lọ', 'pẹ̀lú', 'fùfú.', 'Iyán,', 'sẹ̀mó,', 'ọlá', 'àti', 'ẹ̀bà', 'gbogbo', 'àwọn', 'wọ̀nyí', 'náà', 'ni', 'wọ́n', 'dára', 'pẹ̀lú', 'ọbẹ̀', 'oha.']
121
false
150,669
古代歐洲文明發源於?
愛琴文明
Traditional Chinese
zho
original-annotations
da55db96d31fd416dbe5cd712b8621945bec1865a31f5f474f6d9e37e6850ebb
zho
jpn
['古代', '歐洲', '文明', '發源', '於', '?']
6
['愛琴', '文明']
2
true
150,676
लोभमूलानि पापानि संकटानि तथैव च। लोभात्प्रवर्तते वैरं अतिलोभात्विनश्यति
लोभ हे पाप आणि संकटांचे मूळ आहे, लोभामुळे वैर निर्माण होते आणि अतिलोभामुळे नाश होतो.
Marathi
mar
original-annotations
132f5e81de5ef1bf01cfff61b69b0c96ce7410b361cfe81a00345d41e609b279
san
mar
['लोभमूलानि', 'पापानि', 'संकटानि', 'तथैव', 'च।', 'लोभात्प्रवर्तते', 'वैरं', 'अतिलोभात्विनश्यति']
8
['लोभ', 'हे', 'पाप', 'आणि', 'संकटांचे', 'मूळ', 'आहे', ',', 'लोभामुळे', 'वैर', 'निर्माण', 'होते', 'आणि', 'अतिलोभामुळे', 'नाश', 'होतो', '.']
17
true
150,686
Apakah maksud "bagai rotan, asal berinsang di cucuk belaka"?
Ia bermaksud tidak memilih, sama ada makanan atau pekerjaan.
Standard Malay
zsm
original-annotations
0ef1b0d9969c48380daca938f40e13fcc8e130ec50daf2326415906414c91fd5
zsm
ind
['Apakah', 'maksud', '"bagai', 'rotan,', 'asal', 'berinsang', 'di', 'cucuk', 'belaka"?']
9
['Ia', 'bermaksud', 'tidak', 'memilih,', 'sama', 'ada', 'makanan', 'atau', 'pekerjaan.']
9
false
150,698
Apakah maksud 'hisap darah'? Berilah satu contoh ayat untuknya.
Ia bermaksud memeras keuntungan yang terlalu banyak. Contoh ayat: Penjual itu menghisap darah pelanggan-pelanggannya.
Standard Malay
zsm
original-annotations
0ef1b0d9969c48380daca938f40e13fcc8e130ec50daf2326415906414c91fd5
ind
zsm
['Apakah', 'maksud', "'hisap", "darah'?", 'Berilah', 'satu', 'contoh', 'ayat', 'untuknya.']
9
['Ia', 'bermaksud', 'memeras', 'keuntungan', 'yang', 'terlalu', 'banyak.', 'Contoh', 'ayat:', 'Penjual', 'itu', 'menghisap', 'darah', 'pelanggan-pelanggannya.']
14
false
150,699
¿De qué categoria es esta pregunta?¿Cuántos hijos tiene el Beatle más joven?
Corresponde a la categoría de música.
Spanish
spa
re-annotations
5a05f1e2149597c1fe59241bf6e3471d59f40c627b4b9738889ad53f9ef15246
spa
ast
['¿', 'De', 'qué', 'categoria', 'es', 'esta', 'pregunta', '?', '¿', 'Cuántos', 'hijos', 'tiene', 'el', 'Beatle', 'más', 'joven', '?']
17
['Corresponde', 'a', 'la', 'categoría', 'de', 'música', '.']
7
true
150,703
Tuliskan satu karangan yang bertajuk Cara-Cara Menghargai Jasa Guru.
Datuk Usman Awang, Sasterawan Negara pernah berkata bahawa lahirnya seorang Perdana Menteri, doktor, peguam dan pensyarah adalah hasil titik peluh daripada seorang guru biasa yang mengajarnya membaca, menulis dan mengira. Ungkapan yang cukup untuk membuktikan ketinggian martabat seorang guru wajar menjadi peringatan kepada setiap anak bangsa. Guru merupakan insan yang berkorban masa, jiwa dan raga mendidik setiap ahli masyarakat untuk menjadi penyumbang kemajuan nusa bangsa di masa hadapan. Persis kata mutiara, guru ibarat lilin yang membakar diri demi memberi cahaya atau petunjuk kepada anak-anak muridnya dalam kehidupan. Lantaran itu, setiap di antara kita wajar untuk menghargai jasa dan pengorbanan guru-guru yang telah mendidik kita dari kecil sehinggalah kita dewasa. Antara cara untuk menghargai jasa guru-guru adalah dengan berbudi bahasa apabila berkomunikasi dengan mereka. Seperti yang terkandung dalam Rukun Negara, kesopanan dan kesusilaan merupakan nilai yang perlu diterapkan dalam diri setiap warganegara Malaysia. Sebagai pelajar, nilai tersebut haruslah diamalkan terutamanya apabila berkomunikasi dengan guru. Misalnya, penggunaan tutur kata yang sopan dan nada kata yang rendah serta bermuka manis merupakan amalan yang pasti membuatkan para guru senang hati dengan tingkah laku pelajarnya. Nilai ini bersangkut-paut dengan nilai hormat menghormati. Oleh itu, sekiranya pelajar ingin menghargai jasa dan pengorbanan guru nilai hormat-menghormati dan berbudi bahasa adalah amalan yang wajar diaplikasikan ketika berada di sekolah mahupun di luar sekolah. Selain itu, para pelajar seharusnya menunjukkan kesungguhan dalam pembelajaran sebagai tanda menghargai jasa dan pengorbanan guru. Tugas seorang guru adalah untuk menyampaikan dan mendidik pelajar akan sesuatu perkara yang baharu serta memastikan mereka memahami dengan jelas tentang perkara tersebut. Justeru, jika pelajar bersungguh-sungguh menyiapkan kerja sekolah atau latihan yang diberikan oleh guru sudah tentu mereka akan berasa lega kerana mencapai objektif tugasnya. Tambahan pula, pelajar yang memberikan fokus dalam proses pengajaran dan pembelajaran juga dapat membantu guru dalam melaksanakan tugas mereka apabila kita memahami apa yang cuba disampaikan oleh mereka. Andai kata pelajar tidak dapat memahami apa yang dipelajari di bilik darjah, anda digalakkan untuk bersua muka dengan guru tersebut. Hal ini demikian kerana, para guru pasti akan membantu anda memahami pengajaran terbabit sehingga berjaya. Ini membuktikan bahawa jasa dan pengorbanan guru seharusnya dihargai dan dirai. Seterusnya, cara menghargai jasa guru adalah dengan sentiasa berdisiplin dan mematuhi peraturan ketika berada di sekolah. Pelajar yang berdisiplin adalah pelajar yang menepati masa dengan hadir awal ke sekolah, berpakaian kemas mengikut peraturan serta tidak terlibat dengan gangsterisme, vandalisme mahupun ponteng sekolah. Pada hemat saya, guru-guru sudah pun mempunyai tugas yang banyak dan berat untuk dilaksanakan di dalam kelas. Maka, sekiranya pelajar-pelajar berdisiplin dan pandai mengurus diri ketika di luar bilik darjah, ia pasti dapat meringankan beban dan tugas para guru. Mereka dapat mengalihkan tumpuan mereka untuk memberikan sepenuh tenaga dalam proses pengajaran dan pembelajaran dalam kelas. Intihannya, pelajar yang berdisiplin, mematuhi peraturan sekolah dan arahan yang betul daripada guru akan menjadi pemangkin kecemerlangan akademik serta sahsiah para pelajar. Di samping itu, bagi pelajar yang telah menamatkan zaman persekolahan seharusnya terus kekal menghargai jasa guru dengan melakukan amalan ziarah-menziarahi. Mutakhir ini, kecanggihan teknologi tanpa sempadan pasti dapat membantu kita untuk berhubung dengan guru-guru selepas tamat zaman persekolahan. Apabila usia menjelang tua, ramai guru yang ditimpa penyakit dan sebagainya. Sebagai seorang pelajar atau pun bekas pelajar, kita perlu menziarahi mereka jika mereka menghadapi situasi tersebut sebagai tanda melahirkan rasa simpati ibarat cubit paha kanan paha kiri terasa sakitnya. Pemberian buah tangan ketika berziarah untuk menggembirakan hati dan nurani mereka sekali gus mengurangkan beban kesakitan yang ditanggung. Selain itu, kita juga boleh mengumpul derma bagi meringankan beban yang mereka tanggung. Hal ini amat bertepatan dengan peribahasa, berat mata memandang, berat lagi bahu memikul. Tuntasnya, pelbagai cara yang wajar dan mudah untuk dilaksakan oleh pelajar dalam menghargai jasa dan pengorbanan guru masing-masing. Guru yang merupakan insan yang sama seperti kita tetapi merupakan lubuk akal lautan ilmu juga mempunyai hati dan perasaan. Alangkah seronok dan gembiranya hati mereka jika mendapat penghargaan daripada para pelajar setelah berhempas-pulas memanifestasi fikiran bagi membentuk nusa bangsa yang berguna untuk masa hadapan. Ucapan “terima kasih cikgu” yang acapkali dilaungkan setelah tamat persekolahan pasti lebih bermakna sekiranya kita berjaya menjadi insan yang berguna kepada diri sendiri, keluarga, masyarakat dan negara. Sudah terang lagi bersuluh, jasa dan pengorbanan guru tiada bandingnya walau dengan segunung intan. Semoga setiap di antara kita sedar dan mula menghargai guru-guru di sekeliling kita dengan penuh hemah dan hikmah.
Standard Malay
zsm
original-annotations
4977fdbb24e59a2920a4c3c4c8b4f02e8b94058f34b86d79ca9d192b30206795
ind
zsm
['Tuliskan', 'satu', 'karangan', 'yang', 'bertajuk', 'Cara-Cara', 'Menghargai', 'Jasa', 'Guru.']
9
['Datuk', 'Usman', 'Awang,', 'Sasterawan', 'Negara', 'pernah', 'berkata', 'bahawa', 'lahirnya', 'seorang', 'Perdana', 'Menteri,', 'doktor,', 'peguam', 'dan', 'pensyarah', 'adalah', 'hasil', 'titik', 'peluh', 'daripada', 'seorang', 'guru', 'biasa', 'yang', 'mengajarnya', 'membaca,', 'menulis', 'dan', 'mengira.', 'Ungkapan', 'yang', 'cukup', 'untuk', 'membuktikan', 'ketinggian', 'martabat', 'seorang', 'guru', 'wajar', 'menjadi', 'peringatan', 'kepada', 'setiap', 'anak', 'bangsa.', 'Guru', 'merupakan', 'insan', 'yang', 'berkorban', 'masa,', 'jiwa', 'dan', 'raga', 'mendidik', 'setiap', 'ahli', 'masyarakat', 'untuk', 'menjadi', 'penyumbang', 'kemajuan', 'nusa', 'bangsa', 'di', 'masa', 'hadapan.', 'Persis', 'kata', 'mutiara,', 'guru', 'ibarat', 'lilin', 'yang', 'membakar', 'diri', 'demi', 'memberi', 'cahaya', 'atau', 'petunjuk', 'kepada', 'anak-anak', 'muridnya', 'dalam', 'kehidupan.', 'Lantaran', 'itu,', 'setiap', 'di', 'antara', 'kita', 'wajar', 'untuk', 'menghargai', 'jasa', 'dan', 'pengorbanan', 'guru-guru', 'yang', 'telah', 'mendidik', 'kita', 'dari', 'kecil', 'sehinggalah', 'kita', 'dewasa.', 'Antara', 'cara', 'untuk', 'menghargai', 'jasa', 'guru-guru', 'adalah', 'dengan', 'berbudi', 'bahasa', 'apabila', 'berkomunikasi', 'dengan', 'mereka.', 'Seperti', 'yang', 'terkandung', 'dalam', 'Rukun', 'Negara,', 'kesopanan', 'dan', 'kesusilaan', 'merupakan', 'nilai', 'yang', 'perlu', 'diterapkan', 'dalam', 'diri', 'setiap', 'warganegara', 'Malaysia.', 'Sebagai', 'pelajar,', 'nilai', 'tersebut', 'haruslah', 'diamalkan', 'terutamanya', 'apabila', 'berkomunikasi', 'dengan', 'guru.', 'Misalnya,', 'penggunaan', 'tutur', 'kata', 'yang', 'sopan', 'dan', 'nada', 'kata', 'yang', 'rendah', 'serta', 'bermuka', 'manis', 'merupakan', 'amalan', 'yang', 'pasti', 'membuatkan', 'para', 'guru', 'senang', 'hati', 'dengan', 'tingkah', 'laku', 'pelajarnya.', 'Nilai', 'ini', 'bersangkut-paut', 'dengan', 'nilai', 'hormat', 'menghormati.', 'Oleh', 'itu,', 'sekiranya', 'pelajar', 'ingin', 'menghargai', 'jasa', 'dan', 'pengorbanan', 'guru', 'nilai', 'hormat-menghormati', 'dan', 'berbudi', 'bahasa', 'adalah', 'amalan', 'yang', 'wajar', 'diaplikasikan', 'ketika', 'berada', 'di', 'sekolah', 'mahupun', 'di', 'luar', 'sekolah.', 'Selain', 'itu,', 'para', 'pelajar', 'seharusnya', 'menunjukkan', 'kesungguhan', 'dalam', 'pembelajaran', 'sebagai', 'tanda', 'menghargai', 'jasa', 'dan', 'pengorbanan', 'guru.', 'Tugas', 'seorang', 'guru', 'adalah', 'untuk', 'menyampaikan', 'dan', 'mendidik', 'pelajar', 'akan', 'sesuatu', 'perkara', 'yang', 'baharu', 'serta', 'memastikan', 'mereka', 'memahami', 'dengan', 'jelas', 'tentang', 'perkara', 'tersebut.', 'Justeru,', 'jika', 'pelajar', 'bersungguh-sungguh', 'menyiapkan', 'kerja', 'sekolah', 'atau', 'latihan', 'yang', 'diberikan', 'oleh', 'guru', 'sudah', 'tentu', 'mereka', 'akan', 'berasa', 'lega', 'kerana', 'mencapai', 'objektif', 'tugasnya.', 'Tambahan', 'pula,', 'pelajar', 'yang', 'memberikan', 'fokus', 'dalam', 'proses', 'pengajaran', 'dan', 'pembelajaran', 'juga', 'dapat', 'membantu', 'guru', 'dalam', 'melaksanakan', 'tugas', 'mereka', 'apabila', 'kita', 'memahami', 'apa', 'yang', 'cuba', 'disampaikan', 'oleh', 'mereka.', 'Andai', 'kata', 'pelajar', 'tidak', 'dapat', 'memahami', 'apa', 'yang', 'dipelajari', 'di', 'bilik', 'darjah,', 'anda', 'digalakkan', 'untuk', 'bersua', 'muka', 'dengan', 'guru', 'tersebut.', 'Hal', 'ini', 'demikian', 'kerana,', 'para', 'guru', 'pasti', 'akan', 'membantu', 'anda', 'memahami', 'pengajaran', 'terbabit', 'sehingga', 'berjaya.', 'Ini', 'membuktikan', 'bahawa', 'jasa', 'dan', 'pengorbanan', 'guru', 'seharusnya', 'dihargai', 'dan', 'dirai.', 'Seterusnya,', 'cara', 'menghargai', 'jasa', 'guru', 'adalah', 'dengan', 'sentiasa', 'berdisiplin', 'dan', 'mematuhi', 'peraturan', 'ketika', 'berada', 'di', 'sekolah.', 'Pelajar', 'yang', 'berdisiplin', 'adalah', 'pelajar', 'yang', 'menepati', 'masa', 'dengan', 'hadir', 'awal', 'ke', 'sekolah,', 'berpakaian', 'kemas', 'mengikut', 'peraturan', 'serta', 'tidak', 'terlibat', 'dengan', 'gangsterisme,', 'vandalisme', 'mahupun', 'ponteng', 'sekolah.', 'Pada', 'hemat', 'saya,', 'guru-guru', 'sudah', 'pun', 'mempunyai', 'tugas', 'yang', 'banyak', 'dan', 'berat', 'untuk', 'dilaksanakan', 'di', 'dalam', 'kelas.', 'Maka,', 'sekiranya', 'pelajar-pelajar', 'berdisiplin', 'dan', 'pandai', 'mengurus', 'diri', 'ketika', 'di', 'luar', 'bilik', 'darjah,', 'ia', 'pasti', 'dapat', 'meringankan', 'beban', 'dan', 'tugas', 'para', 'guru.', 'Mereka', 'dapat', 'mengalihkan', 'tumpuan', 'mereka', 'untuk', 'memberikan', 'sepenuh', 'tenaga', 'dalam', 'proses', 'pengajaran', 'dan', 'pembelajaran', 'dalam', 'kelas.', 'Intihannya,', 'pelajar', 'yang', 'berdisiplin,', 'mematuhi', 'peraturan', 'sekolah', 'dan', 'arahan', 'yang', 'betul', 'daripada', 'guru', 'akan', 'menjadi', 'pemangkin', 'kecemerlangan', 'akademik', 'serta', 'sahsiah', 'para', 'pelajar.', 'Di', 'samping', 'itu,', 'bagi', 'pelajar', 'yang', 'telah', 'menamatkan', 'zaman', 'persekolahan', 'seharusnya', 'terus', 'kekal', 'menghargai', 'jasa', 'guru', 'dengan', 'melakukan', 'amalan', 'ziarah-menziarahi.', 'Mutakhir', 'ini,', 'kecanggihan', 'teknologi', 'tanpa', 'sempadan', 'pasti', 'dapat', 'membantu', 'kita', 'untuk', 'berhubung', 'dengan', 'guru-guru', 'selepas', 'tamat', 'zaman', 'persekolahan.', 'Apabila', 'usia', 'menjelang', 'tua,', 'ramai', 'guru', 'yang', 'ditimpa', 'penyakit', 'dan', 'sebagainya.', 'Sebagai', 'seorang', 'pelajar', 'atau', 'pun', 'bekas', 'pelajar,', 'kita', 'perlu', 'menziarahi', 'mereka', 'jika', 'mereka', 'menghadapi', 'situasi', 'tersebut', 'sebagai', 'tanda', 'melahirkan', 'rasa', 'simpati', 'ibarat', 'cubit', 'paha', 'kanan', 'paha', 'kiri', 'terasa', 'sakitnya.', 'Pemberian', 'buah', 'tangan', 'ketika', 'berziarah', 'untuk', 'menggembirakan', 'hati', 'dan', 'nurani', 'mereka', 'sekali', 'gus', 'mengurangkan', 'beban', 'kesakitan', 'yang', 'ditanggung.', 'Selain', 'itu,', 'kita', 'juga', 'boleh', 'mengumpul', 'derma', 'bagi', 'meringankan', 'beban', 'yang', 'mereka', 'tanggung.', 'Hal', 'ini', 'amat', 'bertepatan', 'dengan', 'peribahasa,', 'berat', 'mata', 'memandang,', 'berat', 'lagi', 'bahu', 'memikul.', 'Tuntasnya,', 'pelbagai', 'cara', 'yang', 'wajar', 'dan', 'mudah', 'untuk', 'dilaksakan', 'oleh', 'pelajar', 'dalam', 'menghargai', 'jasa', 'dan', 'pengorbanan', 'guru', 'masing-masing.', 'Guru', 'yang', 'merupakan', 'insan', 'yang', 'sama', 'seperti', 'kita', 'tetapi', 'merupakan', 'lubuk', 'akal', 'lautan', 'ilmu', 'juga', 'mempunyai', 'hati', 'dan', 'perasaan.', 'Alangkah', 'seronok', 'dan', 'gembiranya', 'hati', 'mereka', 'jika', 'mendapat', 'penghargaan', 'daripada', 'para', 'pelajar', 'setelah', 'berhempas-pulas', 'memanifestasi', 'fikiran', 'bagi', 'membentuk', 'nusa', 'bangsa', 'yang', 'berguna', 'untuk', 'masa', 'hadapan.', 'Ucapan', '“terima', 'kasih', 'cikgu”', 'yang', 'acapkali', 'dilaungkan', 'setelah', 'tamat', 'persekolahan', 'pasti', 'lebih', 'bermakna', 'sekiranya', 'kita', 'berjaya', 'menjadi', 'insan', 'yang', 'berguna', 'kepada', 'diri', 'sendiri,', 'keluarga,', 'masyarakat', 'dan', 'negara.', 'Sudah', 'terang', 'lagi', 'bersuluh,', 'jasa', 'dan', 'pengorbanan', 'guru', 'tiada', 'bandingnya', 'walau', 'dengan', 'segunung', 'intan.', 'Semoga', 'setiap', 'di', 'antara', 'kita', 'sedar', 'dan', 'mula', 'menghargai', 'guru-guru', 'di', 'sekeliling', 'kita', 'dengan', 'penuh', 'hemah', 'dan', 'hikmah.']
713
false
150,713
Apakah maksud harta orang hendak digalas?
Maksudnya adalah orang yang ingin mengambil harta orang lain.
Standard Malay
zsm
original-annotations
bb00f8149c4bf1840570e06547d3aec4840044e974484eff409aca0d78554acd
zsm
ind
['Apakah', 'maksud', 'harta', 'orang', 'hendak', 'digalas?']
6
['Maksudnya', 'adalah', 'orang', 'yang', 'ingin', 'mengambil', 'harta', 'orang', 'lain.']
9
false
150,730
अर्जुनाला गांडीव कोणी दिले? उत्तर -
वरुण
Marathi
mar
original-annotations
132f5e81de5ef1bf01cfff61b69b0c96ce7410b361cfe81a00345d41e609b279
mar
bho
['अर्जुनाला', 'गांडीव', 'कोणी', 'दिले', '?', 'उत्तर', '-']
7
['वरुण']
1
true
150,736
س1 - شكون اول واحد نزل على نزل على سطح القمر ؟
ج1 - نيل أمسترونج
Moroccan Arabic
ary
re-annotations
b1c483b71b115a8232d0adaf37a2185f165022f2cf5a78b545a3369bb6681bd6
ary
arz
['س1', '-', 'شكون', 'اول', 'واحد', 'نزل', 'على', 'نزل', 'على', 'سطح', 'القمر', '؟']
12
['ج1', '-', 'نيل', 'أمسترونج']
4
false
150,737
Apakah maksud "bagai anak monyet di hutan disusui, anak sendiri di rumah kekeringan"?
Peribahasa ini bermaksud meninggalkan urusan sendiri kerana mementingkan urusan orang.
Standard Malay
zsm
re-annotations
4977fdbb24e59a2920a4c3c4c8b4f02e8b94058f34b86d79ca9d192b30206795
ind
zsm
['Apakah', 'maksud', '"bagai', 'anak', 'monyet', 'di', 'hutan', 'disusui,', 'anak', 'sendiri', 'di', 'rumah', 'kekeringan"?']
13
['Peribahasa', 'ini', 'bermaksud', 'meninggalkan', 'urusan', 'sendiri', 'kerana', 'mementingkan', 'urusan', 'orang.']
10
false
150,760
ጥያቄ፡ ከሃይማኖታዊ ግዴታ ስሜት የተነሳ የሚደረገውን መልካም ተግባር የዕብራይስጡ ቃል ምን ማለት ነው? መልስ፡-
ምጽዋ
Amharic
amh
original-annotations
b7bbf48e60ef583382be0e7c5ff4b72bace60f66e2b65e84a65b99177211db70
amh
tir
['ጥያቄ፡', 'ከሃይማኖታዊ', 'ግዴታ', 'ስሜት', 'የተነሳ', 'የሚደረገውን', 'መልካም', 'ተግባር', 'የዕብራይስጡ', 'ቃል', 'ምን', 'ማለት', 'ነው?', 'መልስ፡-']
14
['ምጽዋ']
1
false
150,787
Аарылар менен гүлдөгөн өсүмдүктөрдүн ортосундагы мамиледен кайсы организмдер пайда алышат? Төмөнкүлөр: [I] аарылар гана. [II] гүлдөгөн өсүмдүктөр гана. [III] аарылар жана гүлдөгөн өсүмдүктөр. [IV] аарылар да, гүлдөгөн өсүмдүктөр да.
[IV]
Kyrgyz
kir
re-annotations
f1a59efc8d10b3983a1f03fbc3ff5d84ef52c6996f4f81142be4c19e48819f3c
kir
hrv
['Аарылар', 'менен', 'гүлдөгөн', 'өсүмдүктөрдүн', 'ортосундагы', 'мамиледен', 'кайсы', 'организмдер', 'пайда', 'алышат', '?', 'Төмөнкүлөр', ':', '[I]', 'аарылар', 'гана', '.', '[', 'II]', 'гүлдөгөн', 'өсүмдүктөр', 'гана', '.', '[III]', 'аарылар', 'жана', 'гүлдөгөн', 'өсүмдүктөр', '.', '[', 'IV]', 'аарылар', 'да', ',', 'гүлдөгөн', 'өсүмдүктөр', 'да', '.']
38
['[IV]']
1
true
150,791
Quem é o rei de Rohan, em Senhor dos Anéis?
O rei de Rohan é Théoden.
Portuguese
por
re-annotations
bf2e7393bb401a0096c0c39ce047b59f11d2b941f63a1ccab58812675a6584f7
por
glg
['Quem', 'é', 'o', 'rei', 'de', 'Rohan', ',', 'em', 'Senhor', 'dos', 'Anéis', '?']
12
['O', 'rei', 'de', 'Rohan', 'é', 'Théoden', '.']
7
true
150,799
पिबन्ति नद्यः स्वयमेव नाम्भः स्वयं न खादन्ति फलानि वृक्षाः। नादन्ति सस्यं खलु वारिवाहाः परोपकाराय सतां विभूतयः
नद्या स्वतःचे पाणी पीत नाहीत, झाडे आपलीच फळे खात नाहीत, ढगांनी ज्यांना पाणी देऊन पिकवले आहे अशी पिके ढग खात नाहीत, परोपकार हीच सज्जन लोकांची संपत्ती असते.
Marathi
mar
original-annotations
132f5e81de5ef1bf01cfff61b69b0c96ce7410b361cfe81a00345d41e609b279
san
mar
['पिबन्ति', 'नद्यः', 'स्वयमेव', 'नाम्भः', 'स्वयं', 'न', 'खादन', '्ति', 'फलानि', 'वृक्षाः।', 'नादन्ति', 'सस्यं', 'खलु', 'वारिवाहाः', 'परोपकाराय', 'सतां', 'विभूतयः']
17
['नद्या', 'स्वतःचे', 'पाणी', 'पीत', 'नाहीत', ',', 'झाडे', 'आपलीच', 'फळे', 'खात', 'नाहीत', ',', 'ढगांनी', 'ज्यांना', 'पाणी', 'देऊन', 'पिकवले', 'आहे', 'अशी', 'पिके', 'ढग', 'खात', 'नाहीत', ',', 'परोपकार', 'हीच', 'सज्जन', 'लोकांची', 'संपत्ती', 'असते', '.']
31
true
150,801
Qual é a capital de Cabo Verde?
Praia.
Portuguese
por
original-annotations
bf2e7393bb401a0096c0c39ce047b59f11d2b941f63a1ccab58812675a6584f7
por
tpi
['Qual', 'é', 'a', 'capital', 'de', 'Cabo', 'Verde', '?']
8
['Praia', '.']
2
true
150,804
Apakah maksud "asal selamat ke seberang, biar bergantung di ekor buaya"?
Ia bermaksud seseorang yang amat memerlukan pertolongan, betapa pun jua pertolongan itu akan diterimanya
Standard Malay
zsm
re-annotations
fcadf9e40f9953d0f33eb3b2bdcbe2eca26c8adc5b1ad66613225cad5e9713e2
ind
zsm
['Apakah', 'maksud', '"asal', 'selamat', 'ke', 'seberang,', 'biar', 'bergantung', 'di', 'ekor', 'buaya"?']
11
['Ia', 'bermaksud', 'seseorang', 'yang', 'amat', 'memerlukan', 'pertolongan,', 'betapa', 'pun', 'jua', 'pertolongan', 'itu', 'akan', 'diterimanya']
14
false
150,875
WASAN KWAIKWAYO ‘‘Wane ne ya ce da kai babu bashi tsakaninmu da kai! Ina gidana na bakin kasuwa wanda na gada daga wurin ubanmu ?’’ A ina ake wannan magana a Jatau Na Kyallu na S. Maƙarfi? A) A tasha B) A ɗakin Kyallu C) A ɗakin Uwargida D) A kotu
D) A kotu
Hausa
hau
original-annotations
ef4f194c84552d9fe6f0b834e7fbc354b8aeec586ffea807aa1014498c344988
hau
pol
['WASAN', 'KWAIKWAYO', '‘‘Wane', 'ne', 'ya', 'ce', 'da', 'kai', 'babu', 'bashi', 'tsakaninmu', 'da', 'kai!', 'Ina', 'gidana', 'na', 'bakin', 'kasuwa', 'wanda', 'na', 'gada', 'daga', 'wurin', 'ubanmu', '?’’', 'A', 'ina', 'ake', 'wannan', 'magana', 'a', 'Jatau', 'Na', 'Kyallu', 'na', 'S.', 'Maƙarfi?', 'A)', 'A', 'tasha', 'B)', 'A', 'ɗakin', 'Kyallu', 'C)', 'A', 'ɗakin', 'Uwargida', 'D)', 'A', 'kotu']
51
['D)', 'A', 'kotu']
3
false
150,888
Completa la siguiente frase : En la década de 1620, Suecia, regida por Gustavo II Adolfo conquistó la región norte de Estonia y la región central de Letonia, incluyendo Riga, después de vencer en la..
Guerra polaco-sueca, incorporando las dos regiones al reino sueco como una posesión sueca llamada Livonia Sueca.
Spanish
spa
re-annotations
c3e278bbabccea1a3eb69bb970ba340f281a8497b6b7d8cf7878e0e04685ae6f
ast
spa
['Completa', 'la', 'siguiente', 'frase', ':', 'En', 'la', 'década', 'de', '1620', ',', 'Suecia', ',', 'regida', 'por', 'Gustavo', 'II', 'Adolfo', 'conquistó', 'la', 'región', 'norte', 'de', 'Estonia', 'y', 'la', 'región', 'central', 'de', 'Letonia', ',', 'incluyendo', 'Riga', ',', 'después', 'de', 'vencer', 'en', 'la', '..']
40
['Guerra', 'polaco-sueca', ',', 'incorporando', 'las', 'dos', 'regiones', 'al', 'reino', 'sueco', 'como', 'una', 'posesión', 'sueca', 'llamada', 'Livonia', 'Sueca', '.']
18
true
150,892
La domanda: Quali libri di Maze Runner non hanno più di 70 capitoli?
La risposta. Ci sono The Maze Runner, The Scorch Trials, The Kill Order, The Fever Code.
Italian
ita
re-annotations
e767f8bb2dae5eca39d2da621cfeb11666fe2b5c01a5a8540db53985631d4fd1
ita
srd
['La', 'domanda', ':', 'Quali', 'libri', 'di', 'Maze', 'Runner', 'non', 'hanno', 'più', 'di', '70', 'capitoli', '?']
15
['La', 'risposta', '.', 'Ci', 'sono', 'The', 'Maze', 'Runner', ',', 'The', 'Scorch', 'Trials', ',', 'The', 'Kill', 'Order', ',', 'The', 'Fever', 'Code', '.']
21
true
150,907
مين هو رئيس مصر
السيسي
Egyptian Arabic
arz
original-annotations
88557ea1af844780b6d868e2a43a3b8cb35e8606901c64b8b50435316b490db7
arz
arb
['مين', 'هو', 'رئيس', 'مصر']
4
['السيسي']
1
false
150,909
Em 2021, qual foi o IDH da Etiópia?
0,498.
Portuguese
por
original-annotations
bf2e7393bb401a0096c0c39ce047b59f11d2b941f63a1ccab58812675a6584f7
por
hun
['Em', '2021', ',', 'qual', 'foi', 'o', 'IDH', 'da', 'Etiópia', '?']
10
['0,498', '.']
2
true
150,941
" Баатыр жаңы дүйнө " аттуу китептин автору ким?
Алдус Хаксли
Kyrgyz
kir
re-annotations
7f2e2b3165dbe93249e5e79d1fe1d514036322590f0132b882c554856d9ffdde
kir
tat
['"', 'Баатыр', 'жаңы', 'дүйнө', '"', 'аттуу', 'китептин', 'автору', 'ким', '?']
10
['Алдус', 'Хаксли']
2
true
150,944
Jawablah pertanyaan berikut dengan menggunakan informasi pada artikel yang disediakan. Pertanyaan: Berapakah panjang Jalur Pantura? Topik: Jalan Nasional Rute 1 Artikel: Jalan Nasional Rute 1 adalah jalan utama di pulau Jawa yang lebih dikenal dengan nama Jalur Pantura (Jalur Pantai Utara). Jalan ini melewati 5 provinsi sepanjang 1.316 km di sepanjang pesisir pantai utara Jawa, yaitu Banten, Jakarta, Jawa Barat, Jawa Tengah dan Jawa Timur. Rute ini menghubungkan dua pelabuhan penyeberangan yaitu Merak di ujung Barat pulau Jawa dan Ketapang di ujung Timur pulau Jawa. Merak merupakan pelabuhan penyeberangan menuju Sumatera sementara Ketapang merupakan pelabuhan penyeberangan menuju Bali. Jalur ini memiliki signifikansi yang sangat tinggi dan menjadi urat nadi utama transportasi darat, karena setiap hari dilalui 20.000-70.000 kendaraan. Jalur Pantura menjadi perhatian utama saat menjelang Lebaran, di mana arus mudik melimpah dari barat ke timur. Arus paling padat tedapat di ruas Jakarta-Cikampek-Cirebon-Tegal-Semarang. Di Cikampek, terdapat percabangan menuju ke Bandung (dan kota-kota di Jawa Barat bagian selatan). Di Tegal, terdapat percabangan menuju ke Purwokerto (dan kota-kota di Jawa Tengah bagian selatan). Di Semarang, terdapat percabangan menuju ke timur (Kudus-Lamongan-Surabaya-Banyuwangi) dan menuju ke selatan (Yogya-Solo-Madiun-Surabaya). Di Gempol, terdapat percabangan menuju ke timur (Probolinggo-Banyuwangi) dan menuju ke selatan (Malang dan kota-kota di bagian selatan Jawa Timur). Jalur tersebut sangat sering dilalui saat mudik lebaran tiap tahunnya dan kini telah dipasangi CCTV agar kondisi lalu lintas dapat dipantau secara online oleh para pemudik. Hal tersebut sangat membantu pemudik untuk menghindari kemacetan dan memilih jalur alternatif lainnya selama arus mudik lebaran. Dengan adanya CCTV online, kepraktisan dan kenyamanan mudik menjadi meningkat. Jawaban:
Jalur Pantura memiliki panjang 1.316 km, dimana jaringan rute atau jalannya memanjang di pesisir pantai utara Jawa, serta menghubungkan dua pelabuhan terbesar di Jawa, yaitu Pelabuhan Merak (ujung barat pulau Jawa) dan Pelabuhan Ketapang (ujung timur pulau Jawa) .
Indonesian
ind
re-annotations
bc7affb01586a0c9c5d3355ec7f5ad28f95b872f9c2621d2b8fc74c685b346b5
ind
bjn
['Jawablah', 'pertanyaan', 'berikut', 'dengan', 'menggunakan', 'informasi', 'pada', 'artikel', 'yang', 'disediakan', '.', 'Pertanyaan', ':', 'Berapakah', 'panjang', 'Jalur', 'Pantura', '?', 'Topik', ':', 'Jalan', 'Nasional', 'Rute', '1', 'Artikel', ':', 'Jalan', 'Nasional', 'Rute', '1', 'adalah', 'jalan', 'utama', 'di', 'pulau', 'Jawa', 'yang', 'lebih', 'dikenal', 'dengan', 'nama', 'Jalur', 'Pantura', '(', 'Jalur', 'Pantai', 'Utara', ')', '.', 'Jalan', 'ini', 'melewati', '5', 'provinsi', 'sepanjang', '1.316', 'km', 'di', 'sepanjang', 'pesisir', 'pantai', 'utara', 'Jawa', ',', 'yaitu', 'Banten', ',', 'Jakarta', ',', 'Jawa', 'Barat', ',', 'Jawa', 'Tengah', 'dan', 'Jawa', 'Timur', '.', 'Rute', 'ini', 'menghubungkan', 'dua', 'pelabuhan', 'penyeberangan', 'yaitu', 'Merak', 'di', 'ujung', 'Barat', 'pulau', 'Jawa', 'dan', 'Ketapang', 'di', 'ujung', 'Timur', 'pulau', 'Jawa', '.', 'Merak', 'merupakan', 'pelabuhan', 'penyeberangan', 'menuju', 'Sumatera', 'sementara', 'Ketapang', 'merupakan', 'pelabuhan', 'penyeberangan', 'menuju', 'Bali', '.', 'Jalur', 'ini', 'memiliki', 'signifikansi', 'yang', 'sangat', 'tinggi', 'dan', 'menjadi', 'urat', 'nadi', 'utama', 'transportasi', 'darat', ',', 'karena', 'setiap', 'hari', 'dilalui', '20.000-70.000', 'kendaraan', '.', 'Jalur', 'Pantura', 'menjadi', 'perhatian', 'utama', 'saat', 'menjelang', 'Lebaran', ',', 'di', 'mana', 'arus', 'mudik', 'melimpah', 'dari', 'barat', 'ke', 'timur', '.', 'Arus', 'paling', 'padat', 'tedapat', 'di', 'ruas', 'Jakarta-Cikampek', '-Cirebon-Tegal-Semarang', '.', 'Di', 'Cikampek', ',', 'terdapat', 'percabangan', 'menuju', 'ke', 'Bandung', '(', 'dan', 'kota-kota', 'di', 'Jawa', 'Barat', 'bagian', 'selatan', ')', '.', 'Di', 'Tegal', ',', 'terdapat', 'percabangan', 'menuju', 'ke', 'Purwokerto', '(', 'dan', 'kota-kota', 'di', 'Jawa', 'Tengah', 'bagian', 'selatan', ')', '.', 'Di', 'Semarang', ',', 'terdapat', 'percabangan', 'menuju', 'ke', 'timur', '(', 'Kudus-Lamongan-Surabaya-Banyuwangi', ')', 'dan', 'menuju', 'ke', 'selatan', '(', 'Yogya-Solo-Madiun-Surabaya', ')', '.', 'Di', 'Gempol', ',', 'terdapat', 'percabangan', 'menuju', 'ke', 'timur', '(', 'Probolinggo-Banyuwangi', ')', 'dan', 'menuju', 'ke', 'selatan', '(', 'Malang', 'dan', 'kota-kota', 'di', 'bagian', 'selatan', 'Jawa', 'Timur', ')', '.', 'Jalur', 'tersebut', 'sangat', 'sering', 'dilalui', 'saat', 'mudik', 'lebaran', 'tiap', 'tahunnya', 'dan', 'kini', 'telah', 'dipasangi', 'CCTV', 'agar', 'kondisi', 'lalu', 'lintas', 'dapat', 'dipantau', 'secara', 'online', 'oleh', 'para', 'pemudik', '.', 'Hal', 'tersebut', 'sangat', 'membantu', 'pemudik', 'untuk', 'menghindari', 'kemacetan', 'dan', 'memilih', 'jalur', 'alternatif', 'lainnya', 'selama', 'arus', 'mudik', 'lebaran', '.', 'Dengan', 'adanya', 'CCTV', 'online', ',', 'kepraktisan', 'dan', 'kenyamanan', 'mudik', 'menjadi', 'meningkat', '.', 'Jawaban', ':']
303
['Jalur', 'Pantura', 'memiliki', 'panjang', '1.316', 'km', ',', 'dimana', 'jaringan', 'rute', 'atau', 'jalannya', 'memanjang', 'di', 'pesisir', 'pantai', 'utara', 'Jawa', ',', 'serta', 'menghubungkan', 'dua', 'pelabuhan', 'terbesar', 'di', 'Jawa', ',', 'yaitu', 'Pelabuhan', 'Merak', '(', 'ujung', 'barat', 'pulau', 'Jawa', ')', 'dan', 'Pelabuhan', 'Ketapang', '(', 'ujung', 'timur', 'pulau', 'Jawa', ')', '.']
46
true
150,962
भारत सरकारच्या कोणत्या केंद्रीय मंत्रालयाकडून नवी दिल्ली येथे उद्योग क्षेत्रातील गोलमेज परिषदेचे आयोजन करण्यात आले आहे? (A) उद्योग मंत्रालय (B) पर्यटन मंत्रालय (C) वित्त मंत्रालाय (D) शिक्षण मंत्रालय
(B) पर्यटन मंत्रालय
Marathi
mar
original-annotations
132f5e81de5ef1bf01cfff61b69b0c96ce7410b361cfe81a00345d41e609b279
mar
hin
['भारत', 'सरकारच्या', 'कोणत्या', 'केंद्रीय', 'मंत्रालयाकडून', 'नवी', 'दिल्ली', 'येथे', 'उद्योग', 'क्षेत्रातील', 'गोलमेज', 'परिषदेचे', 'आयोजन', 'करण्यात', 'आले', 'आहे', '?', '(A)', 'उद्योग', 'मंत्रालय', '(B)', 'पर्यटन', 'मंत्रालय', '(C)', 'वित्त', 'मंत्राला', 'य', '(D)', 'शिक्षण', 'मंत्रालय']
30
['(B)', 'पर्यटन', 'मंत्रालय']
3
true
150,977
Apakah maksud 'rambang mata'? Berilah satu contoh ayat untuknya.
Ia bermaksud tidak tahu mana yang hendak dipilih. Contoh ayat: Saya menjadi rambang mata apabila melihat baju yang cantik-cantik itu.
Standard Malay
zsm
original-annotations
0ef1b0d9969c48380daca938f40e13fcc8e130ec50daf2326415906414c91fd5
ind
zsm
['Apakah', 'maksud', "'rambang", "mata'?", 'Berilah', 'satu', 'contoh', 'ayat', 'untuknya.']
9
['Ia', 'bermaksud', 'tidak', 'tahu', 'mana', 'yang', 'hendak', 'dipilih.', 'Contoh', 'ayat:', 'Saya', 'menjadi', 'rambang', 'mata', 'apabila', 'melihat', 'baju', 'yang', 'cantik-cantik', 'itu.']
20
false
150,982
नेपालको सबैभन्दा बढी जनसङ्ख्या भएको महानगरपालिका कुन हो ?
काठमाडौं महानगरपालिका
Nepali
npi
original-annotations
e08d4eb61ed47b34091387eae7eda1da5d31e7e6062afc48446cee5121ef6968
npi
bho
['नेपालको', 'सबैभन्दा', 'बढी', 'जनसङ्ख्या', 'भएको', 'महानगरपालिका', 'कुन', 'हो', '?']
9
['काठमाडौं', 'महानगरपालिका']
2
false
150,988
अहो नक्षत्रराजस्य साभिमानं विचेष्टितम् । परिक्षीणस्य वक्रत्वं संपूर्णस्य सुवृत्तता ॥
या चंद्राचे वागणे तरी किती विचित्र आहे ना? तो खंगलेला असतो तेंव्हा वाकडा (वक्राकार) असतो आणि पूर्ण भरलेला असतो तेंव्हा (अजिबात कंगोरे नसलेला असा) छान गोलाकार असतो.
Marathi
mar
original-annotations
132f5e81de5ef1bf01cfff61b69b0c96ce7410b361cfe81a00345d41e609b279
san
mar
['अहो', 'नक्षत्रराजस्य', 'साभिमानं', 'विचेष्टितम्', '।', 'परिक्षीणस्य', 'वक्रत्वं', 'संपूर्णस्य', 'सुवृत्तता', '॥']
10
['या', 'चंद्राचे', 'वागणे', 'तरी', 'किती', 'विचित्र', 'आहे', 'ना', '?', 'तो', 'खंगलेला', 'असतो', 'तेंव्हा', 'वाकडा', '(वक्राकार)', 'असतो', 'आणि', 'पूर्ण', 'भरलेला', 'असतो', 'तेंव्हा', '(अजिबात', 'कंगोरे', 'नसलेला', 'असा)', 'छान', 'गोलाकार', 'असतो', '.']
29
true
150,989
南越國是約前203年至前111年存在於嶺南地區的一個國家,國都位於番禺。南越國是秦朝將滅亡時,由南海郡尉趙佗起兵兼併
桂林郡和象郡後於約前203年建立。前196年,趙佗向西漢皇帝劉邦稱臣,南越國成為西漢的一個「外臣」。約前183年,南越國與西漢交惡,趙佗開始稱帝,其後,閩越、夜郎、同師等國皆臣屬於南越國,南越國的勢力影響範圍擴張至頂峰。前179年,南越國與西漢修好,趙佗再次向西漢皇帝漢文帝稱臣。前113年,南越國第四代君主趙興因向西漢請求「內屬」,而和丞相呂嘉發生爭議。呂嘉殺死趙興,立其兄趙建德為新君主,並與西漢對峙。前112年,漢武帝出兵10萬發動對南越國的戰爭,並在前111年將南越國滅亡。
Traditional Chinese
zho
original-annotations
99165c8cce248fd500378c975125232dc7be6db7d67e2318296bb34e71d3c8f2
zho
yue
['南越', '國', '是', '約', '前', '203', '年', '至', '前', '111', '年', '存在', '於', '嶺', '南', '地', '區', '的', '一', '個', '國', '家', ',', '國', '都', '位', '於', '番', '禺', '。', '南越', '國', '是', '秦朝', '將', '滅', '亡', '時', ',', '由', '南海', '郡', '尉', '趙佗', '起', '兵', '兼', '併']
48
['桂林', '郡', '和', '象郡', '後', '於', '約', '前', '203', '年', '建立', '。', '前', '196', '年', ',', '趙佗', '向', '西漢', '皇帝', '劉', '邦', '稱臣', ',', '南越', '國', '成', '為', '西漢', '的', '一', '個', '「', '外臣', '」', '。', '約', '前', '183', '年', ',', '南越國與西漢', '交惡', ',', '趙佗', '開始', '稱帝', ',', '其後', ',', '閩越', '、', '夜郎', '、', '同師', '等', '國', '皆', '臣', '屬', '於', '南越', '國', ',', '南越國', '的', '勢力', '影響', '範', '圍', '擴', '張', '至', '頂峰', '。', '前', '179', '年', ',', '南越國與西漢', '修好', ',', '趙佗', '再次', '向', '西漢', '皇帝', '漢', '文帝', '稱臣', '。', '前', '113', '年', ',', '南越', '國', '第四', '代', '君主', '趙', '興', '因', '向', '西漢', '請求', '「', '內', '屬', '」', ',', '而', '和', '丞相', '呂', '嘉發', '生', '爭', '議', '。', '呂', '嘉殺', '死', '趙', '興', ',', '立', '其', '兄趙', '建德', '為', '新', '君主', ',', '並', '與', '西漢', '對峙', '。', '前', '112', '年', ',', '漢', '武帝', '出', '兵', '10萬', '發', '動', '對', '南越國', '的', '戰爭', ',', '並', '在', '前', '111', '年', '將', '南', '越國', '滅亡', '。']
165
true
150,993
Siapakah Michelle Yeoh?
Michelle Yeoh ialah seorang pelakon wanita dari Malaysia, beliau memenangi Anugerah Akademi untuk Pelakon Wanita Terbaik pada tahun 2023, menjadi rakyat Asia pertama yang memenangi anugerah tersebut
Standard Malay
zsm
original-annotations
4977fdbb24e59a2920a4c3c4c8b4f02e8b94058f34b86d79ca9d192b30206795
ind
zsm
['Siapakah', 'Michelle', 'Yeoh?']
3
['Michelle', 'Yeoh', 'ialah', 'seorang', 'pelakon', 'wanita', 'dari', 'Malaysia,', 'beliau', 'memenangi', 'Anugerah', 'Akademi', 'untuk', 'Pelakon', 'Wanita', 'Terbaik', 'pada', 'tahun', '2023,', 'menjadi', 'rakyat', 'Asia', 'pertama', 'yang', 'memenangi', 'anugerah', 'tersebut']
27
false
151,002
مزایای فن الکترونیکی نسبت به پروانه چیست؟
1- فن الکتریکی بعد از خاموش کردن موتور تا زمان خاموش شدن موتور به کار خود ادامه می دهد. 2- در زمستان که نیازی به چرخش مداوم نیست تا زمانی که موتور گرم نشده فن الکتریکی خاموش باقی می ماند. 3- فن الکتریکی باعث کاهش مصرف سوخت می شود.
Iranian Persian
pes
original-annotations
3d1405cb6f899c84f1510e7ecf751c2c1dbf3fa8a48eaa392e091c154c445f4c
prs
pes
['مزایای', 'فن', 'الکترونیکی', 'نسبت', 'به', 'پروانه', 'چیست؟']
7
['1-', 'فن', 'الکتریکی', 'بعد', 'از', 'خاموش', 'کردن', 'موتور', 'تا', 'زمان', 'خاموش', 'شدن', 'موتور', 'به', 'کار', 'خود', 'ادامه', 'می', 'دهد.', '2-', 'در', 'زمستان', 'که', 'نیازی', 'به', 'چرخش', 'مداوم', 'نیست', 'تا', 'زمانی', 'که', 'موتور', 'گرم', 'نشده', 'فن', 'الکتریکی', 'خاموش', 'باقی', 'می', 'ماند.', '3-', 'فن', 'الکتریکی', 'باعث', 'کاهش', 'مصرف', 'سوخت', 'می', 'شود.']
49
false
151,018
Apakah maksud "benci akan mencit rengkiang disunu"?
Ia bermaksud sebab takut akan bahaya yang kecil dibuang keuntungan yang besar.
Standard Malay
zsm
original-annotations
0ef1b0d9969c48380daca938f40e13fcc8e130ec50daf2326415906414c91fd5
ind
zsm
['Apakah', 'maksud', '"benci', 'akan', 'mencit', 'rengkiang', 'disunu"?']
7
['Ia', 'bermaksud', 'sebab', 'takut', 'akan', 'bahaya', 'yang', 'kecil', 'dibuang', 'keuntungan', 'yang', 'besar.']
12
false
151,027
Tolong kasih jokes bapack-bapack dong
Hewan apa yang bersaudara? Katak beradik
Indonesian
ind
original-annotations
6a7f6b3c93c6a5ce5f767fff48191cd1607c5ab41bb524c80efa01db2954cdbb
zsm
ind
['Tolong', 'kasih', 'jokes', 'bapack-bapack', 'dong']
5
['Hewan', 'apa', 'yang', 'bersaudara', '?', 'Katak', 'beradik']
7
true
151,030
Ayat 1: Crain telah menyatakan bahawa lagu 'For the Miner' dalam album ini ditulis untuk Jason Molina sejurus sebelum kematiannya. Ayat 2: Crain menulis lagu 'For the Miner' dalam album ini untuk Jason Molina, tidak lama sebelum kematiannya. Soalan: Adakah ayat 1 dan ayat 2 menyatakan makna yang sama? Ya atau tidak?
Tidak
Standard Malay
zsm
re-annotations
4977fdbb24e59a2920a4c3c4c8b4f02e8b94058f34b86d79ca9d192b30206795
zsm
ind
['Ayat', '1:', 'Crain', 'telah', 'menyatakan', 'bahawa', 'lagu', "'For", 'the', "Miner'", 'dalam', 'album', 'ini', 'ditulis', 'untuk', 'Jason', 'Molina', 'sejurus', 'sebelum', 'kematiannya.', 'Ayat', '2:', 'Crain', 'menulis', 'lagu', "'For", 'the', "Miner'", 'dalam', 'album', 'ini', 'untuk', 'Jason', 'Molina,', 'tidak', 'lama', 'sebelum', 'kematiannya.', 'Soalan:', 'Adakah', 'ayat', '1', 'dan', 'ayat', '2', 'menyatakan', 'makna', 'yang', 'sama?', 'Ya', 'atau', 'tidak?']
52
['Tidak']
1
false
151,031
Em 2021, qual foi o IDH de São Cristóvão e Neves?
0,777.
Portuguese
por
original-annotations
bf2e7393bb401a0096c0c39ce047b59f11d2b941f63a1ccab58812675a6584f7
por
lvs
['Em', '2021', ',', 'qual', 'foi', 'o', 'IDH', 'de', 'São', 'Cristóvão', 'e', 'Neves', '?']
13
['0,777', '.']
2
true
151,047
Apakah maksud "bagai air di daun keladi?
Maksud peribahasa "bagai air di daun keladi" adalah menasihati seseorang tetapi tidak memberi sebarang kesan.
Standard Malay
zsm
re-annotations
11f42559b45b0487c015cf9a393dcafe65510e4423ecc7c167c1912a8765b96f
ind
zsm
['Apakah', 'maksud', '"bagai', 'air', 'di', 'daun', 'keladi?']
7
['Maksud', 'peribahasa', '"bagai', 'air', 'di', 'daun', 'keladi"', 'adalah', 'menasihati', 'seseorang', 'tetapi', 'tidak', 'memberi', 'sebarang', 'kesan.']
15
false
151,059
ఆఫ్ బౌ నియమం ప్రకారం క్రింది వాటిలో ఏ ఆర్బిటాల్ లోకి ఎలక్ట్రాన్లు ముందుగా ప్రవేశించును? A) 4s B) 4p C) 3d D) 4f
A) 4s
Telugu
tel
original-annotations
1a3c6e506b8e029d67bb7f2e61f2017dac707de921fe09ac9e765b3988226d73
tel
mlt
['ఆఫ్', 'బౌ', 'నియమం', 'ప్రకారం', 'క్రింది', 'వాటిలో', 'ఏ', 'ఆర్బిటాల్', 'లోకి', 'ఎలక్ట్రాన్లు', 'ముందుగా', 'ప్రవేశించును', '?', 'A)', '4s', 'B)', '4p', 'C)', '3d', 'D)', '4f']
21
['A)', '4', 's']
3
true
151,062
What is an Anime ?
Anime is a type of computer-generated and hand-drawn animation that has its roots in Japan. Bright visuals, animated figures, and alluring themes like romance, science fiction, and paranormal forces define it. Anime, as used outside of Japan and in English, specifically refers to animation created in Japan. Anime, on the other hand, refers to any animated works in Japanese, regardless of origin or style.
English
eng
original-annotations
ed5645118f75a3ca51935dc242e2c7a5cde22fb84aa29a2119dd1c3b4902149d
zho
eng
['What', 'is', 'an', 'Anime', '?']
5
['Anime', 'is', 'a', 'type', 'of', 'computer', '-', 'generated', 'and', 'hand', '-', 'drawn', 'animation', 'that', 'has', 'its', 'roots', 'in', 'Japan', '.', 'Bright', 'visuals', ',', 'animated', 'figures', ',', 'and', 'alluring', 'themes', 'like', 'romance', ',', 'science', 'fiction', ',', 'and', 'paranormal', 'forces', 'define', 'it', '.', 'Anime', ',', 'as', 'used', 'outside', 'of', 'Japan', 'and', 'in', 'English', ',', 'specifically', 'refers', 'to', 'animation', 'created', 'in', 'Japan', '.', 'Anime', ',', 'on', 'the', 'other', 'hand', ',', 'refers', 'to', 'any', 'animated', 'works', 'in', 'Japanese', ',', 'regardless', 'of', 'origin', 'or', 'style', '.']
81
true
151,103
तलेजु मन्दिर
सन् १५४९ मा राजा महेन्द्र मल्लले निर्माण गरेको तलेजु मन्दिर सबै संरचनामध्ये सबैभन्दा अग्लो मन्दिर हो। यो मन्दिर प्रत्येक वर्ष दशैंको समयमा एक दिन सर्वसाधारणका लागि खुला हुने गर्दछ ।
Nepali
npi
original-annotations
e08d4eb61ed47b34091387eae7eda1da5d31e7e6062afc48446cee5121ef6968
hin
npi
['तलेजु', 'मन्दिर']
2
['सन्', '१५४९', 'मा', 'राजा', 'महेन्द्र', 'मल्लले', 'निर्माण', 'गरेको', 'तलेजु', 'मन्दिर', 'सबै', 'संरचनामध्ये', 'सबैभन्दा', 'अग्लो', 'मन्दिर', 'हो।', 'यो', 'मन्दिर', 'प्रत्येक', 'वर्ष', 'दशैंको', 'समयमा', 'एक', 'दिन', 'सर्वसाधारणका', 'लागि', 'खुला', 'हुने', 'गर्दछ', '।']
30
false
151,123
ما هي فئة الكلاب التي تتمتع بحاسة الشم الأقوى؟
كلب الدموم.
Standard Arabic
arb
original-annotations
7e2f92b1fdb1a83cbd6d507fff9c5478fee7da855370d4644984399159bbf852
arb
aeb
['ما', 'هي', 'فئة', 'الكلاب', 'التي', 'تتمتع', 'بحاسة', 'الشم', 'الأقوى؟']
9
['كلب', 'الدموم.']
2
false
151,129
भारतात सर्वाधिक चहाचे उत्पादन कोणत्या राज्यात होते? (A) केरळ (B) आसाम (C) महाराष्ट्र (D) यापैकी काहीही नाही =>
(B) आसाम
Marathi
mar
original-annotations
132f5e81de5ef1bf01cfff61b69b0c96ce7410b361cfe81a00345d41e609b279
mar
hne
['भारतात', 'सर्वाधिक', 'चहाचे', 'उत्पादन', 'कोणत्या', 'राज्यात', 'होते', '?', '(A)', 'केरळ', '(B)', 'आसाम', '(C)', 'महाराष्ट्र', '(D)', 'यापैकी', 'काहीही', 'नाही', '=', '>']
20
['(B)', 'आसाम']
2
true
151,137
இந்த உரை என்ன முக்கியமான நிகழ்வைப் பற்றியது: 2007ஆம் ஆண்டு உலகக்கோப்பை தொடரை மேற்கிந்தியத் தீவுகள் ஏற்று நடத்தியது. இதன் மூலம் துடுப்பாட்ட உலகக்கோப்பை ஆறு நிலப் பெரும் பகுதிகளிலும் முதலில் நடத்தப்பட்ட ஓர் போட்டியாக பெருமை பெற்றது - ஐரோப்பா (1975, 1979, 1983, 1999); ஆசியா (1987, 1996); ஆத்திரேலியா (1992); ஆபிரிக்கா (2003); வட மற்றும் தென் அமெரிக்கா (2007). அயர்லாந்து தனது முதல் நுழைவிலேயே சிம்பாப்வே மற்றும் பாக்கிஸ்தான் அணிகளுடனான ஆட்டங்களில் சமநிலை அடைந்து இரண்டாம் சுற்றுக்கு முன்னேறியது. இரண்டாம் சுற்றிலும் வங்காள தேசத்தை வென்று பதுஅ ஒருநாள் பன்னாட்டுத் துடுப்பாட்டத்திற்கான தகுநிலை பெற்றது. அயர்லாந்துடனான தோல்வியின் பின்னணியில் பாக்கிஸ்தானின் பயிற்றுனர் பாப் ஊல்மர் தமது விடுதியில் இறந்திருக்க, அது தற்கொலையா அல்லது கொலையா என்ற சர்ச்சை எழுந்தது. ஆத்திரேலியா இலங்கையை இறுதி ஆட்டத்தில் மோசமான ஒளியில் <a href="%E0%AE%9F%E0%AE%95%E0%AF%8D%E0%AE%B5%E0%AF%8B%E0%AE%B0%E0%AF%8D%E0%AE%A4%E0%AF%8D%20%E0%AE%B2%E0%AF%82%E0%AE%AF%E0%AE%BF%E0%AE%B8%E0%AF%8D%20%E0%AE%AE%E0%AF%81%E0%AE%B1%E0%AF%88">ட/லூ முறையில்</a> 53 ஓட்டங்கள் வேறுபாட்டில் வென்றது. தங்கள் மூன்றாவது தொடர்ச்சியான உலகக்கிண்ணத்தை தக்கவைத்துக்கொண்டதுடன் உலகக்கிண்ணங்களில் தொடர்ச்சியாக 29 ஆட்டங்களில் தோல்வியடையாத பெருமையும் பெற்றது.
2007
Tamil
tam
re-annotations
03eb4375700cb0e8da6104c70a430fb2038739af90c286a86cf47b97e0ef8a60
tam
lit
['இந்த', 'உரை', 'என்ன', 'முக்கியமான', 'நிகழ்வைப்', 'பற்றியது', ':', '2007ஆம்', 'ஆண்டு', 'உலகக்கோப்பை', 'தொடரை', 'மேற்கிந்தியத்', 'தீவுகள்', 'ஏற்று', 'நடத்தியது', '.', 'இதன்', 'மூலம்', 'துடுப்பாட்ட', 'உலகக்கோப்பை', 'ஆறு', 'நிலப்', 'பெரும்', 'பகுதிகளிலும்', 'முதலில்', 'நடத்தப்பட்ட', 'ஓர்', 'போட்டியாக', 'பெருமை', 'பெற்றது', '-', 'ஐரோப்பா', '(197', '5', ',', '1979', ',', '1983', ',', '1999)', ';', 'ஆசியா', '(1987', ',', '1996);', 'ஆத்திரேலியா', '(1992)', ';', 'ஆபிரிக்கா', '(2003)', ';', 'வட', 'மற்றும்', 'தென்', 'அமெரிக்கா', '(2007)', '.', 'அயர்லாந்து', 'தனது', 'முதல்', 'நுழைவிலேயே', 'சிம்பாப்வே', 'மற்றும்', 'பாக்கிஸ்தான்', 'அணிகளுடனான', 'ஆட்டங்களில்', 'சமநிலை', 'அடைந்து', 'இரண்டாம்', 'சுற்றுக்கு', 'முன்னேறியது', '.', 'இரண்டாம்', 'சுற்றிலும்', 'வங்காள', 'தேசத்தை', 'வென்று', 'பதுஅ', 'ஒருநாள்', 'பன்னாட்டுத்', 'துடுப்பாட்டத்திற்கான', 'தகுநிலை', 'பெற்றது', '.', 'அயர்லாந்துடனான', 'தோல்வியின்', 'பின்னணியில்', 'பாக்கிஸ்தானின்', 'பயிற்றுனர்', 'பாப்', 'ஊல்மர்', 'தமது', 'விடுதியில்', 'இறந்திருக்க', ',', 'அது', 'தற்கொலையா', 'அல்லது', 'கொலையா', 'என்ற', 'சர்ச்சை', 'எழுந்தது', '.', 'ஆத்திரேலியா', 'இலங்கையை', 'இறுதி', 'ஆட்டத்தில்', 'மோசமான', 'ஒளியில்', '<a', 'href="%E0%AE%9F%E0%AE', '%95%E0%AF%8D%E0%AE%B5%E0%AF', '%8B%E0%AE%B0%E0%AF', '%8D%E0%AE%A4%E0%AF', '%8D%20%E0%AE%B2%E0%AF', '%82%E0%AE%AF%E0%AE%BF%E0%AE%B8%E0%AF', '%8D%20%E0%AE%AE%E0%AF', '%81%E0%AE%B1%E0%AF', '%88">ட/லூ', 'முறையில்</a&gt', ';', '53', 'ஓட்டங்கள்', 'வேறுபாட்டில்', 'வென்றது', '.', 'தங்கள்', 'மூன்றாவது', 'தொடர்ச்சியான', 'உலகக்கிண்ணத்தை', 'தக்கவைத்துக்கொண்டதுடன்', 'உலகக்கிண்ணங்களில்', 'தொடர்ச்சியாக', '29', 'ஆட்டங்களில்', 'தோல்வியடையாத', 'பெருமையும்', 'பெற்றது', '.']
139
['2007']
1
true
151,141
Abu Jacfar Al-Mansuur?
Abuu Jacfar Al-Mansuur asaga oo u khudbadeenaya dadkiisa ayaa yiri: Tan iyo markii la ii magacaabay xilkan, laydinkuma belaayeen daacuun. Markiiba waxaa hadalka ka dhexgalay nin reer baadiye ah asaga oo ku yidhi: "Ilaah baa nooga roonaaday inuu isu keeno laba masiibo: adiga iyo daacuunka. ABUU JACFAR Al-MANSUUR Waa khaliifkii 20aad ee khulafadii Nabiga SCW, waana khaliifkii 2aad ee Cabbaasiyiinta, waana aasaasihii dhabta ahaa ee dawladdii Cabbaasiyiinta.
Somali
som
re-annotations
f0ff69570af705b75c5a0851883e502feab2bc874c5e98d59145659bd18ca635
est
som
['Abu', 'Jacfar', 'Al-Mansuur?']
3
['Abuu', 'Jacfar', 'Al-Mansuur', 'asaga', 'oo', 'u', 'khudbadeenaya', 'dadkiisa', 'ayaa', 'yiri:', 'Tan', 'iyo', 'markii', 'la', 'ii', 'magacaabay', 'xilkan,', 'laydinkuma', 'belaayeen', 'daacuun.', 'Markiiba', 'waxaa', 'hadalka', 'ka', 'dhexgalay', 'nin', 'reer', 'baadiye', 'ah', 'asaga', 'oo', 'ku', 'yidhi:', '"Ilaah', 'baa', 'nooga', 'roonaaday', 'inuu', 'isu', 'keeno', 'laba', 'masiibo:', 'adiga', 'iyo', 'daacuunka.', 'ABUU', 'JACFAR', 'Al-MANSUUR', 'Waa', 'khaliifkii', '20aad', 'ee', 'khulafadii', 'Nabiga', 'SCW,', 'waana', 'khaliifkii', '2aad', 'ee', 'Cabbaasiyiinta,', 'waana', 'aasaasihii', 'dhabta', 'ahaa', 'ee', 'dawladdii', 'Cabbaasiyiinta.']
67
false
151,147
'Usakhumbula nje ukuthi uhlanganisa iminyaka emingaki?' Kubuza uyise uMusa egcona indodakazi yakhe eqeda ukuyanga esihlathini. 'Konje sengineminyaka emingaki manje? Hho, ngakhumbula, isingamashumi amane,' esho ehleka naye egcona uyise. 'Ungasheshi ujahe leyo minyaka mntanami. Siyeza isikhathi sakho lapho uyobe usunezinto eziningi ezizobe sezibhekene nawe ngqo,' kungenelela unina, uDudu. 'Hhawu! Ezinjengani nje mama?' 'Phela ngaleso sikhathi uzobe usunomndeni wakho, sekudingeka ukuba unakekele izingane zakho,' kwenaba uDudu emamatheka. 'Ngeke ngize ngishade mina mama, futhi angikuthandi ukuba nezingane. Engikufisayo nje ukuba ngifunde bese ngithola umsebenzi ozongikhokhela kahle ukuze ngiphile impilo enethezekile,' kusho uLihle eseswacile kubonakala ukuthi akayizwa ngempela le nto eshiwo unina. 1. Bhala izipho EZIMBILI uLihle azithengelwa abazali bakhe.
Iplay station√ ne-I-Pad. √
Zulu
zul
original-annotations
56089dcace2ba0b3ab72d6a03ec32b6c3e962eaa75b5784309d124225ec0e8ca
zul
xho
["'Usakhumbula", 'nje', 'ukuthi', 'uhlanganisa', 'iminyaka', "emingaki?'", 'Kubuza', 'uyise', 'uMusa', 'egcona', 'indodakazi', 'yakhe', 'eqeda', 'ukuyanga', 'esihlathini.', "'Konje", 'sengineminyaka', 'emingaki', 'manje?', 'Hho,', 'ngakhumbula,', 'isingamashumi', "amane,'", 'esho', 'ehleka', 'naye', 'egcona', 'uyise.', "'Ungasheshi", 'ujahe', 'leyo', 'minyaka', 'mntanami.', 'Siyeza', 'isikhathi', 'sakho', 'lapho', 'uyobe', 'usunezinto', 'eziningi', 'ezizobe', 'sezibhekene', 'nawe', "ngqo,'", 'kungenelela', 'unina,', 'uDudu.', "'Hhawu!", 'Ezinjengani', 'nje', "mama?'", "'Phela", 'ngaleso', 'sikhathi', 'uzobe', 'usunomndeni', 'wakho,', 'sekudingeka', 'ukuba', 'unakekele', 'izingane', "zakho,'", 'kwenaba', 'uDudu', 'emamatheka.', "'Ngeke", 'ngize', 'ngishade', 'mina', 'mama,', 'futhi', 'angikuthandi', 'ukuba', 'nezingane.', 'Engikufisayo', 'nje', 'ukuba', 'ngifunde', 'bese', 'ngithola', 'umsebenzi', 'ozongikhokhela', 'kahle', 'ukuze', 'ngiphile', 'impilo', "enethezekile,'", 'kusho', 'uLihle', 'eseswacile', 'kubonakala', 'ukuthi', 'akayizwa', 'ngempela', 'le', 'nto', 'eshiwo', 'unina.', '1.', 'Bhala', 'izipho', 'EZIMBILI', 'uLihle', 'azithengelwa', 'abazali', 'bakhe.']
106
['Iplay', 'station√', 'ne-I-Pad.', '√']
4
false
151,165
Yaya za a rubuta ɗari tara da casa'in a matsayin lamba?
Amsa: 990
Hausa
hau
original-annotations
6673f41dfdfb063f89f48ec81db2b707f26c12e54a7e870e72d7852b6a47d5e4
hau
ind
['Yaya', 'za', 'a', 'rubuta', 'ɗari', 'tara', 'da', "casa'in", 'a', 'matsayin', 'lamba?']
11
['Amsa:', '990']
2
false
151,167
Shin ƙananan hukumomi nawa ne a Nijeriya?
774
Hausa
hau
original-annotations
c50fbe6e6777c10999f88e728cdf934950a2f66c2878674ef6055c13cc6723ea
hau
dan
['Shin', 'ƙananan', 'hukumomi', 'nawa', 'ne', 'a', 'Nijeriya?']
7
['774']
1
false
151,168
هل السؤال التالي يمكن الإجابة عليه بنعم أو لا؟: من هو رئيس الحكومة السودانية؟
لا، لا يمكن.
Standard Arabic
arb
re-annotations
8ea8b585b5ac234601dec0a063c24d22fb82446706a94f1cbc6725fd4f8617e9
arb
ary
['هل', 'السؤال', 'التالي', 'يمكن', 'الإجابة', 'عليه', 'بنعم', 'أو', 'لا؟:', 'من', 'هو', 'رئيس', 'الحكومة', 'السودانية؟']
14
['لا،', 'لا', 'يمكن.']
3
false
151,178
اقلیم اقیانوسی را توضیح دهید.
اقلیم اقیانوسی معمولاً در غرب قاره‌ها بین عرض‌های جغرافیایی ۴۵ درجه و ۵۵ درجه وجود دارد. این اقلیم در نیمکرهٔ شمالی درست در شمال اقلیم مدیترانه‌ای قرار دارد و در نیمکرهٔ جنوبی در استرالیا و انتهای جنوب آفریقا درست جنوب اقلیم نیمه استوایی مرطوب. در اروپای غربی این اقلیم در مناطق ساحلی تا مدار ۶۳ درجهٔ شمالی در نروژ وجود دارد. این اقلیم در تمام طول سال زیر سلطهٔ جبههٔ قطبی است که هوایی متغیر و اغلب تمام ابری را ایجاد می‌کند. تابستان‌ها به خاطر جریان‌های سرد اقیانوسی خنک هستند، ولی زمستان‌ها نسبت به اقلیم‌های دیگر در عرض‌های جغرافیایی مشابه ملایم تر، ولی بسیار ابری هستند.
Iranian Persian
pes
original-annotations
cc5b7d78216b80ba2bb3989af7ad8fcec9bafb0d4b83bf37bf987b7262016e3f
pes
prs
['اقلیم', 'اقیانوسی', 'را', 'توضیح', 'دهید.']
5
['اقلیم', 'اقیانوسی', 'معمولاً', 'در', 'غرب', 'قاره\u200cها', 'بین', 'عرض\u200cهای', 'جغرافیایی', '۴۵', 'درجه', 'و', '۵۵', 'درجه', 'وجود', 'دارد.', 'این', 'اقلیم', 'در', 'نیمکرهٔ', 'شمالی', 'درست', 'در', 'شمال', 'اقلیم', 'مدیترانه\u200cای', 'قرار', 'دارد', 'و', 'در', 'نیمکرهٔ', 'جنوبی', 'در', 'استرالیا', 'و', 'انتهای', 'جنوب', 'آفریقا', 'درست', 'جنوب', 'اقلیم', 'نیمه', 'استوایی', 'مرطوب.', 'در', 'اروپای', 'غربی', 'این', 'اقلیم', 'در', 'مناطق', 'ساحلی', 'تا', 'مدار', '۶۳', 'درجهٔ', 'شمالی', 'در', 'نروژ', 'وجود', 'دارد.', 'این', 'اقلیم', 'در', 'تمام', 'طول', 'سال', 'زیر', 'سلطهٔ', 'جبههٔ', 'قطبی', 'است', 'که', 'هوایی', 'متغیر', 'و', 'اغلب', 'تمام', 'ابری', 'را', 'ایجاد', 'می\u200cکند.', 'تابستان\u200cها', 'به', 'خاطر', 'جریان\u200cهای', 'سرد', 'اقیانوسی', 'خنک', 'هستند،', 'ولی', 'زمستان\u200cها', 'نسبت', 'به', 'اقلیم\u200cهای', 'دیگر', 'در', 'عرض\u200cهای', 'جغرافیایی', 'مشابه', 'ملایم', 'تر،', 'ولی', 'بسیار', 'ابری', 'هستند.']
106
false
151,188
Question: నాగవల్లి చిత్ర నిర్మాత ఎవరు? Topic: నాగవల్లి Article: తమలపాకు - తాంబూలం తయారీలో వాడే ఆకు నాగవల్లి (2010 సినిమా) - 2010 లో విడుదలైన తెలుగు చిత్రం
null
Telugu
tel
re-annotations
91d9052947ae358f386b2bd330c7f6bbd04bbe67aa85c499403b86d614c8b7a0
tel
run
['Question:', 'నాగవల్లి', 'చిత్ర', 'నిర్మాత', 'ఎవరు', '?', 'Topic:', 'నాగవల్లి', 'Article:', 'తమలపాకు', '-', 'తాంబూలం', 'తయారీలో', 'వాడే', 'ఆకు', 'నాగవల్లి', '(2010', 'సినిమా)', '-', '2010', 'లో', 'విడుదలైన', 'తెలుగు', 'చిత్రం']
24
['None']
1
true
151,189
Tuliskan sebuah karangan yang bertajuk "Kepentingan Menyambut Hari Kemerdekaan".
Tanah air kita merupakan salah sebuah negara yang kian pesat membangun di rantau Asia. Pembangunan dari aspek ekonomi, politik dan sosial telah mula bercambah sejak sebelum mencapai kemerdekaan lagi. Segala-galanya bermula daripada pengorbanan para pejuang negara yang sanggup bermati-matian demi mencapai kemerdekaan untuk nusa tercinta. Pengorbanan mereka mestilah dikenang dan dihargai oleh generasi masa ini. Saban tahun, pihak kerajaan mengeluarkan sejumlah besar wang sebagai persiapan menyambut hari kemerdekaan. Persoalannya, apakah kepentingan menyambut hari kemerdekaan di negara kita? Salah satu kepentingan menyambut hari kemerdekaan di negara kita ialah kita dapat mengenang jasa tokoh yang telah berkorban demi mencapai kemerdekaan untuk tanah air. Antara tokoh yang begitu berjasa kepada negara ialah seperti Tunku Abdul Rahman, Rosli Dhobi, Rentap, Kanang dan sebagainya. Mereka rela berputih tulang daripada berputih mata melihat tanah air tempat tumpah darah mereka dijajah oleh kuasa asing sepertti British dan Jepun. Mereka juga sanggup menggadai nyawa demi membayar harga sebuah kemerdekaan. Jelaslah di sini bahawa kepentingan menyambut hari kemerdekaan di negara kita adalah untuk mengenang jasa tokoh. Selain itu, menyambut hari kemerdekaan adalah penting agar kita dapat mengukuhkan jati diri rakyat Malaysia. Sejak akhir-akhir ini, generasi muda masa ini, terutamanya remaja semakin hilang jati diri. Mereka lebih gemar mengagung-agungkan budaya Barat yang amat bertentangan sekali dengan norma masyarakat Timur. Lebih menyedihkan, ada antara kita yang sanggup memburukkan nama Malaysia di mata dunia. Jika diimbas kembali sejarah yang lepas, rakyat Indonesia telah memburukkan nama Malaysia di negara Asia dan negara Dunia Ketiga lantaran tidak berpuas hati apabila Sabah dan Sarawak menyertai Persekutuan Malaysia pada tahun 1965. Kini, rakyat negara kita pula mencemarkan nama negara di persada dunia. Ke manakah hilangnya jati diri sebagai rakyat Malaysia? Tepuk dada tanya selera. Sudah terang lagi bersuluh, bahawa menyambut hari kemerdekaan merupakan salah satu medium untuk mengukuhkan jati diri. Seterusnya melalui sambutan hari kemerdekaan, kita dapat mengekalkan perpaduan antara kaum di negara kita. Umum mengetahui bahawa Melayu, Cina dan India merupakan kaum majoriti di negara kita selain kaum Dusun, Kadazan, Bidayuh, Melanau yang menjadi kaum minoriti. Negara yang harmoni dan sejahtera hanya akan dapat dibentuk jika semua kaum ini dapat bersatu padu, bekerjasama dan bertoleransi. Melalui sambutan hari kemerdekaan, semua kaum dapat berkumpul bagi meraikan hari kemerdekaan negara yang kita cintai ini. Masyarakat berbilang kaum yang saling menyayangi, saling menghormati dan saling bekerjasama merupakan pemandangan paling indah untuk dipertontonkan kepada masyarakat di luar negara. Jelaslah di sini bahawa sambutan hari kemerdekaan dapat mengekalkan perpaduan antara kaum. Di samping itu, melalui sambutan hari kemerdekaan, imej negara kita akan turut meningkat. Negara-negara asing akan mengenali Malaysia sebagai sebuah negara yang aman, harmoni dan sejahtera, Secara tidak langsung, lebih ramai pelancong asing ingin berkunjung ke negara kita serta lebih ramai pelabur asing ingin melabur di negara kita. Hal ini dapat membantu meningkatkan sumber pendapatan negara sekali gus menjana ekonomi negara. Konklusinya, sebagai rakyat Malaysia yang amat sayang akan negara, kit perlulah bersungguh-sungguh meraikan hari kemerdekaan di negara. Jadikanlah perang saudara, pergolakan, dan peperangan yang berlaku di sesetengah negara sebagai pengajaran. Tokoh sejarah terkenal, George Santayana pernah berkata, “sesiapa yang melupai sejarah pasti akan mengulanginya semula,” Oleh itu, kita sebagai rakyat Malaysia perlulah menghargai nikmat kemerdekaan yang kita kecapi ini.
Standard Malay
zsm
re-annotations
11f42559b45b0487c015cf9a393dcafe65510e4423ecc7c167c1912a8765b96f
ind
zsm
['Tuliskan', 'sebuah', 'karangan', 'yang', 'bertajuk', '"Kepentingan', 'Menyambut', 'Hari', 'Kemerdekaan".']
9
['Tanah', 'air', 'kita', 'merupakan', 'salah', 'sebuah', 'negara', 'yang', 'kian', 'pesat', 'membangun', 'di', 'rantau', 'Asia.', 'Pembangunan', 'dari', 'aspek', 'ekonomi,', 'politik', 'dan', 'sosial', 'telah', 'mula', 'bercambah', 'sejak', 'sebelum', 'mencapai', 'kemerdekaan', 'lagi.', 'Segala-galanya', 'bermula', 'daripada', 'pengorbanan', 'para', 'pejuang', 'negara', 'yang', 'sanggup', 'bermati-matian', 'demi', 'mencapai', 'kemerdekaan', 'untuk', 'nusa', 'tercinta.', 'Pengorbanan', 'mereka', 'mestilah', 'dikenang', 'dan', 'dihargai', 'oleh', 'generasi', 'masa', 'ini.', 'Saban', 'tahun,', 'pihak', 'kerajaan', 'mengeluarkan', 'sejumlah', 'besar', 'wang', 'sebagai', 'persiapan', 'menyambut', 'hari', 'kemerdekaan.', 'Persoalannya,', 'apakah', 'kepentingan', 'menyambut', 'hari', 'kemerdekaan', 'di', 'negara', 'kita?', 'Salah', 'satu', 'kepentingan', 'menyambut', 'hari', 'kemerdekaan', 'di', 'negara', 'kita', 'ialah', 'kita', 'dapat', 'mengenang', 'jasa', 'tokoh', 'yang', 'telah', 'berkorban', 'demi', 'mencapai', 'kemerdekaan', 'untuk', 'tanah', 'air.', 'Antara', 'tokoh', 'yang', 'begitu', 'berjasa', 'kepada', 'negara', 'ialah', 'seperti', 'Tunku', 'Abdul', 'Rahman,', 'Rosli', 'Dhobi,', 'Rentap,', 'Kanang', 'dan', 'sebagainya.', 'Mereka', 'rela', 'berputih', 'tulang', 'daripada', 'berputih', 'mata', 'melihat', 'tanah', 'air', 'tempat', 'tumpah', 'darah', 'mereka', 'dijajah', 'oleh', 'kuasa', 'asing', 'sepertti', 'British', 'dan', 'Jepun.', 'Mereka', 'juga', 'sanggup', 'menggadai', 'nyawa', 'demi', 'membayar', 'harga', 'sebuah', 'kemerdekaan.', 'Jelaslah', 'di', 'sini', 'bahawa', 'kepentingan', 'menyambut', 'hari', 'kemerdekaan', 'di', 'negara', 'kita', 'adalah', 'untuk', 'mengenang', 'jasa', 'tokoh.', 'Selain', 'itu,', 'menyambut', 'hari', 'kemerdekaan', 'adalah', 'penting', 'agar', 'kita', 'dapat', 'mengukuhkan', 'jati', 'diri', 'rakyat', 'Malaysia.', 'Sejak', 'akhir-akhir', 'ini,', 'generasi', 'muda', 'masa', 'ini,', 'terutamanya', 'remaja', 'semakin', 'hilang', 'jati', 'diri.', 'Mereka', 'lebih', 'gemar', 'mengagung-agungkan', 'budaya', 'Barat', 'yang', 'amat', 'bertentangan', 'sekali', 'dengan', 'norma', 'masyarakat', 'Timur.', 'Lebih', 'menyedihkan,', 'ada', 'antara', 'kita', 'yang', 'sanggup', 'memburukkan', 'nama', 'Malaysia', 'di', 'mata', 'dunia.', 'Jika', 'diimbas', 'kembali', 'sejarah', 'yang', 'lepas,', 'rakyat', 'Indonesia', 'telah', 'memburukkan', 'nama', 'Malaysia', 'di', 'negara', 'Asia', 'dan', 'negara', 'Dunia', 'Ketiga', 'lantaran', 'tidak', 'berpuas', 'hati', 'apabila', 'Sabah', 'dan', 'Sarawak', 'menyertai', 'Persekutuan', 'Malaysia', 'pada', 'tahun', '1965.', 'Kini,', 'rakyat', 'negara', 'kita', 'pula', 'mencemarkan', 'nama', 'negara', 'di', 'persada', 'dunia.', 'Ke', 'manakah', 'hilangnya', 'jati', 'diri', 'sebagai', 'rakyat', 'Malaysia?', 'Tepuk', 'dada', 'tanya', 'selera.', 'Sudah', 'terang', 'lagi', 'bersuluh,', 'bahawa', 'menyambut', 'hari', 'kemerdekaan', 'merupakan', 'salah', 'satu', 'medium', 'untuk', 'mengukuhkan', 'jati', 'diri.', 'Seterusnya', 'melalui', 'sambutan', 'hari', 'kemerdekaan,', 'kita', 'dapat', 'mengekalkan', 'perpaduan', 'antara', 'kaum', 'di', 'negara', 'kita.', 'Umum', 'mengetahui', 'bahawa', 'Melayu,', 'Cina', 'dan', 'India', 'merupakan', 'kaum', 'majoriti', 'di', 'negara', 'kita', 'selain', 'kaum', 'Dusun,', 'Kadazan,', 'Bidayuh,', 'Melanau', 'yang', 'menjadi', 'kaum', 'minoriti.', 'Negara', 'yang', 'harmoni', 'dan', 'sejahtera', 'hanya', 'akan', 'dapat', 'dibentuk', 'jika', 'semua', 'kaum', 'ini', 'dapat', 'bersatu', 'padu,', 'bekerjasama', 'dan', 'bertoleransi.', 'Melalui', 'sambutan', 'hari', 'kemerdekaan,', 'semua', 'kaum', 'dapat', 'berkumpul', 'bagi', 'meraikan', 'hari', 'kemerdekaan', 'negara', 'yang', 'kita', 'cintai', 'ini.', 'Masyarakat', 'berbilang', 'kaum', 'yang', 'saling', 'menyayangi,', 'saling', 'menghormati', 'dan', 'saling', 'bekerjasama', 'merupakan', 'pemandangan', 'paling', 'indah', 'untuk', 'dipertontonkan', 'kepada', 'masyarakat', 'di', 'luar', 'negara.', 'Jelaslah', 'di', 'sini', 'bahawa', 'sambutan', 'hari', 'kemerdekaan', 'dapat', 'mengekalkan', 'perpaduan', 'antara', 'kaum.', 'Di', 'samping', 'itu,', 'melalui', 'sambutan', 'hari', 'kemerdekaan,', 'imej', 'negara', 'kita', 'akan', 'turut', 'meningkat.', 'Negara-negara', 'asing', 'akan', 'mengenali', 'Malaysia', 'sebagai', 'sebuah', 'negara', 'yang', 'aman,', 'harmoni', 'dan', 'sejahtera,', 'Secara', 'tidak', 'langsung,', 'lebih', 'ramai', 'pelancong', 'asing', 'ingin', 'berkunjung', 'ke', 'negara', 'kita', 'serta', 'lebih', 'ramai', 'pelabur', 'asing', 'ingin', 'melabur', 'di', 'negara', 'kita.', 'Hal', 'ini', 'dapat', 'membantu', 'meningkatkan', 'sumber', 'pendapatan', 'negara', 'sekali', 'gus', 'menjana', 'ekonomi', 'negara.', 'Konklusinya,', 'sebagai', 'rakyat', 'Malaysia', 'yang', 'amat', 'sayang', 'akan', 'negara,', 'kit', 'perlulah', 'bersungguh-sungguh', 'meraikan', 'hari', 'kemerdekaan', 'di', 'negara.', 'Jadikanlah', 'perang', 'saudara,', 'pergolakan,', 'dan', 'peperangan', 'yang', 'berlaku', 'di', 'sesetengah', 'negara', 'sebagai', 'pengajaran.', 'Tokoh', 'sejarah', 'terkenal,', 'George', 'Santayana', 'pernah', 'berkata,', '“sesiapa', 'yang', 'melupai', 'sejarah', 'pasti', 'akan', 'mengulanginya', 'semula,”', 'Oleh', 'itu,', 'kita', 'sebagai', 'rakyat', 'Malaysia', 'perlulah', 'menghargai', 'nikmat', 'kemerdekaan', 'yang', 'kita', 'kecapi', 'ini.']
521
false
151,235
ඩෙන්මාර්කයේ අගනුවර සහ වඩාත්ම ජනාකීර්ණ නගරය කෝපන්හේගන් වේ
True
Sinhala
sin
original-annotations
4f4971abdea6562227a025d7a3c724eadbc8b5de0fff1e4aa71e8cffb84d5b70
sin
lvs
['ඩෙන්මාර්කයේ', 'අගනුවර', 'සහ', 'වඩාත්ම', 'ජනාකීර්ණ', 'නගරය', 'කෝපන්හේගන්', 'වේ']
8
['True']
1
false
151,237
O que é a terceira lei de Newton?
A terceira lei de Newton, também conhecida como a Lei da Ação e Reação, afirma que "para cada ação, há uma reação igual e oposta". Isso significa que, em um sistema isolado, as forças exercidas por dois objetos um sobre o outro são iguais em magnitude e opostas em direção. Essa lei é fundamental na física e é usada para explicar muitos fenômenos, desde o movimento de veículos até o funcionamento de foguetes.
Portuguese
por
original-annotations
662e1716dc61810d3a31a0d92f77912616a9ad49c9fff81fed43f4b40340c25d
glg
por
['O', 'que', 'é', 'a', 'terceira', 'lei', 'de', 'Newton', '?']
9
['A', 'terceira', 'lei', 'de', 'Newton', ',', 'também', 'conhecida', 'como', 'a', 'Lei', 'da', 'Ação', 'e', 'Reação', ',', 'afirma', 'que', '"', 'para', 'cada', 'ação', ',', 'há', 'uma', 'reação', 'igual', 'e', 'oposta', '"', '.', 'Isso', 'significa', 'que', ',', 'em', 'um', 'sistema', 'isolado', ',', 'as', 'forças', 'exercidas', 'por', 'dois', 'objetos', 'um', 'sobre', 'o', 'outro', 'são', 'iguais', 'em', 'magnitude', 'e', 'opostas', 'em', 'direção', '.', 'Essa', 'lei', 'é', 'fundamental', 'na', 'física', 'e', 'é', 'usada', 'para', 'explicar', 'muitos', 'fenômenos', ',', 'desde', 'o', 'movimento', 'de', 'veículos', 'até', 'o', 'funcionamento', 'de', 'foguetes', '.']
84
true
151,247
Owahono ukara ing ngisor iki dadi krama alus: "Ibu ora doyan mangan sayur bayem." Jawaban:
Jawaban: Ibu mboten kersa dahar sayur bayem.
Javanese
jav
original-annotations
bc7affb01586a0c9c5d3355ec7f5ad28f95b872f9c2621d2b8fc74c685b346b5
jav
ind
['Owahono', 'ukara', 'ing', 'ngisor', 'iki', 'dadi', 'krama', 'alus:', '"Ibu', 'ora', 'doyan', 'mangan', 'sayur', 'bayem."', 'Jawaban:']
15
['Jawaban:', 'Ibu', 'mboten', 'kersa', 'dahar', 'sayur', 'bayem.']
7
false
151,258
لومړۍ جمله: دا په مرکزي سوداګریزه سیمه کې د دریو لومړي درجې هوټلونو دریم و. دویمه جمله: دا په مرکزي سوداګریزه سیمه کې د دریو لومړۍ درجې هوټلونو څخه دریم و. پوښتنه: ایا لومړۍ او دویمه جمله یو شان معنی لري؟ هو یا نه؟
هو
Southern Pashto
pbt
re-annotations
d3e182711f64c01f172ae906f1a93a05db62bb7d047bbead5d32bf5bce5c3674
pbt
jpn
['لومړۍ', 'جمله:', 'دا', 'په', 'مرکزي', 'سوداګریزه', 'سیمه', 'کې', 'د', 'دریو', 'لومړي', 'درجې', 'هوټلونو', 'دریم', 'و.', 'دویمه', 'جمله:', 'دا', 'په', 'مرکزي', 'سوداګریزه', 'سیمه', 'کې', 'د', 'دریو', 'لومړۍ', 'درجې', 'هوټلونو', 'څخه', 'دریم', 'و.', 'پوښتنه:', 'ایا', 'لومړۍ', 'او', 'دویمه', 'جمله', 'یو', 'شان', 'معنی', 'لري؟', 'هو', 'یا', 'نه؟']
44
['هو']
1
false
151,266
Apakah maksud "apa gunanya bulan terang di dalam hutan, jikalau di dalam negeri betapa baiknya"?
Tidak berfaedah menunjukkan kelebihan sendiri kepada orang-orang yang tidak dapat menghargainya. (= a. meragakan pakaian cantik kepada si buta, b. meragakan suara kepada si pekak)
Standard Malay
zsm
original-annotations
0ef1b0d9969c48380daca938f40e13fcc8e130ec50daf2326415906414c91fd5
ind
zsm
['Apakah', 'maksud', '"apa', 'gunanya', 'bulan', 'terang', 'di', 'dalam', 'hutan,', 'jikalau', 'di', 'dalam', 'negeri', 'betapa', 'baiknya"?']
15
['Tidak', 'berfaedah', 'menunjukkan', 'kelebihan', 'sendiri', 'kepada', 'orang-orang', 'yang', 'tidak', 'dapat', 'menghargainya.', '(=', 'a.', 'meragakan', 'pakaian', 'cantik', 'kepada', 'si', 'buta,', 'b.', 'meragakan', 'suara', 'kepada', 'si', 'pekak)']
25
false
151,272
88 inç tv kac cm?
Signature OLED TV 88 İnç 222 cm 8K Çözünürlük Akıllı Ses Tanıma.
Turkish
tur
original-annotations
7ad73c366d31e67a92a6e6dbcd330459c6ec96b06821ae5e93eedf6c7f77d1d6
por
tur
['88', 'inç', 'tv', 'kac', 'cm', '?']
6
['Signature', 'OLED', 'TV', '88', 'İnç', '222', 'cm', '8K', 'Çözünürlük', 'Akıllı', 'Ses', 'Tanıma', '.']
13
true
151,292
ما هو اسم خازن النار؟
مالك.
Moroccan Arabic
ary
original-annotations
722079056324220521ec54d0c55d654c9c1b6ef60ae349243b1996e58c9446c6
arb
ary
['ما', 'هو', 'اسم', 'خازن', 'النار؟']
5
['مالك.']
1
false
151,301
أجب على السؤال التالي :كل الإمارات العربية المتحدة على الخليج العربى إلا واحدة فما هي؟
الإجابة الصحيحة هي أم القيوين.
Standard Arabic
arb
original-annotations
13c05f2d3912479e80ce8aea399db395ce766b841c936cd9c58cdd74440f8428
arb
ary
['أجب', 'على', 'السؤال', 'التالي', ':كل', 'الإمارات', 'العربية', 'المتحدة', 'على', 'الخليج', 'العربى', 'إلا', 'واحدة', 'فما', 'هي؟']
15
['الإجابة', 'الصحيحة', 'هي', 'أم', 'القيوين.']
5
false
151,304
س263- شكون الرئيس الامريكي اللي تفرض عليه انه يقدم الاستقالة ديال و قبل نهاية الولاية ديالو ؟
ج263- نيكسون
Moroccan Arabic
ary
re-annotations
b1c483b71b115a8232d0adaf37a2185f165022f2cf5a78b545a3369bb6681bd6
ary
arb
['س263-', 'شكون', 'الرئيس', 'الامريكي', 'اللي', 'تفرض', 'عليه', 'انه', 'يقدم', 'الاستقالة', 'ديال', 'و', 'قبل', 'نهاية', 'الولاية', 'ديالو', '؟']
17
['ج263-', 'نيكسون']
2
false
151,320
Sobre qual evento importante é esse texto: Gösta Stoltz foi um jogador de xadrez da Suécia, com diversas participações nas Olimpíadas de xadrez. Stoltz participou das edições de 1927 a 1937, 1952 e 1954 tendo conquistado quatro medalhas no total. Em participações individuais, conquistou a medalhas de ouro em 1931 no segundo tabuleiro e bronze em 1935 novamente no segundo tabuleiro. Por equipes, conquistou a medalha de prata em 1935 e a de bronze em 1933.
1937
Portuguese
por
re-annotations
95242277301ca9c8dc8f011798a47377b50de87139cef123ca18135f02508878
por
crh
['Sobre', 'qual', 'evento', 'importante', 'é', 'esse', 'texto', ':', 'Gösta', 'Stoltz', 'foi', 'um', 'jogador', 'de', 'xadrez', 'da', 'Suécia', ',', 'com', 'diversas', 'participações', 'nas', 'Olimpíadas', 'de', 'xadrez', '.', 'Stoltz', 'participou', 'das', 'edições', 'de', '1927', 'a', '1937', ',', '1952', 'e', '1954', 'tendo', 'conquistado', 'quatro', 'medalhas', 'no', 'total', '.', 'Em', 'participações', 'individuais', ',', 'conquistou', 'a', 'medalhas', 'de', 'ouro', 'em', '1931', 'no', 'segundo', 'tabuleiro', 'e', 'bronze', 'em', '1935', 'novamente', 'no', 'segundo', 'tabuleiro', '.', 'Por', 'equipes', ',', 'conquistou', 'a', 'medalha', 'de', 'prata', 'em', '1935', 'e', 'a', 'de', 'bronze', 'em', '1933', '.']
85
['1937']
1
true
151,321
在加拿大,交通燈從綠燈變了黃燈,行人沒有完全過完馬路,以下誰有優先權?
行人
Traditional Chinese
zho
original-annotations
da55db96d31fd416dbe5cd712b8621945bec1865a31f5f474f6d9e37e6850ebb
zho
jpn
['在', '加拿大', ',', '交通', '燈', '從', '綠', '燈', '變', '了', '黃燈', ',', '行人', '沒', '有', '完全', '過', '完馬', '路', ',', '以下', '誰', '有', '優', '先權', '?']
26
['行人']
1
true
151,325
ఒక మూలకం సమితికి చెందుతుంది అని తెలుపుటకు ఉపయోగించే గుర్తును తెల్పండి.
Telugu
tel
original-annotations
1a3c6e506b8e029d67bb7f2e61f2017dac707de921fe09ac9e765b3988226d73
tel
jpn
['ఒక', 'మూలకం', 'సమితికి', 'చెందుతుంది', 'అని', 'తెలుపుటకు', 'ఉపయోగించే', 'గుర్తును', 'తెల్పండి', '.']
10
['∈']
1
true
151,343
Apakah maksud 'bersaksi ke lutut'?
Ia bermaksud 1. menjadikan sahabat atau sanak-saudara sebagai saksi 2. meminta petunjuk atau pengadilan kepada orang yang bodoh
Standard Malay
zsm
original-annotations
0ef1b0d9969c48380daca938f40e13fcc8e130ec50daf2326415906414c91fd5
ind
zsm
['Apakah', 'maksud', "'bersaksi", 'ke', "lutut'?"]
5
['Ia', 'bermaksud', '1.', 'menjadikan', 'sahabat', 'atau', 'sanak-saudara', 'sebagai', 'saksi', '2.', 'meminta', 'petunjuk', 'atau', 'pengadilan', 'kepada', 'orang', 'yang', 'bodoh']
18
false
151,345
قم بتشكيل النص التالي: ثالث جزم به في منية المصلي في باب صفة الصلاة حيث قال أما إذا كانت سنة أو نفلا فيبتدئ كما ابتدأ في الركعة الأولى يعني يأتي بالثناء والتعوذ لأن كل شفع صلاة على حدة ا هـ لكن قال شارحها الأصح أنه لا يصلي ولا يستفتح في سنة الظهر والجمعة وكون كل شفع صلاة على حدة ليس مطردا في كل الأحكام ولذا لو ترك القعدة.
حسناً. هذا تشكيل النص السابق: ٌ ثَالِثٌ جَزَمَ بِهِ فِي مُنْيَةِ الْمُصَلِي فِي بَابِ صِفَةِ الصَلَاةِ حَيْثُ قَالَ أَمَا إذَا كَانَتْ سُنَةً أَوْ نَفْلًا فَيَبْتَدِئُ كَمَا ابْتَدَأَ فِي الرَكْعَةِ الْأُولَى يَعْنِي يَأْتِي بِالثَنَاءِ وَالتَعَوُذِ لِأَنَ كُلَ شَفْعٍ صَلَاةٌ عَلَى حِدَةٍ ا هـ لَكِنْ قَالَ شَارِحُهَا الْأَصَحُ أَنَهُ لَا يُصَلِي وَلَا يَسْتَفْتِحُ فِي سُنَةِ الظُهْرِ وَالْجُمُعَةِ وَكَوْنُ كُلِ شَفْعٍ صَلَاةً عَلَى حِدَةٍ لَيْسَ مُطَرِدًا فِي كُلِ الْأَحْكَامِ وَلِذَا لَوْ تَرَكَ الْقَعْدَةَ.
Standard Arabic
arb
original-annotations
13c05f2d3912479e80ce8aea399db395ce766b841c936cd9c58cdd74440f8428
arz
arb
['قم', 'بتشكيل', 'النص', 'التالي:', 'ثالث', 'جزم', 'به', 'في', 'منية', 'المصلي', 'في', 'باب', 'صفة', 'الصلاة', 'حيث', 'قال', 'أما', 'إذا', 'كانت', 'سنة', 'أو', 'نفلا', 'فيبتدئ', 'كما', 'ابتدأ', 'في', 'الركعة', 'الأولى', 'يعني', 'يأتي', 'بالثناء', 'والتعوذ', 'لأن', 'كل', 'شفع', 'صلاة', 'على', 'حدة', 'ا', 'هـ', 'لكن', 'قال', 'شارحها', 'الأصح', 'أنه', 'لا', 'يصلي', 'ولا', 'يستفتح', 'في', 'سنة', 'الظهر', 'والجمعة', 'وكون', 'كل', 'شفع', 'صلاة', 'على', 'حدة', 'ليس', 'مطردا', 'في', 'كل', 'الأحكام', 'ولذا', 'لو', 'ترك', 'القعدة.']
68
['حسناً.', 'هذا', 'تشكيل', 'النص', 'السابق:', 'ٌ', 'ثَالِثٌ', 'جَزَمَ', 'بِهِ', 'فِي', 'مُنْيَةِ', 'الْمُصَلِي', 'فِي', 'بَابِ', 'صِفَةِ', 'الصَلَاةِ', 'حَيْثُ', 'قَالَ', 'أَمَا', 'إذَا', 'كَانَتْ', 'سُنَةً', 'أَوْ', 'نَفْلًا', 'فَيَبْتَدِئُ', 'كَمَا', 'ابْتَدَأَ', 'فِي', 'الرَكْعَةِ', 'الْأُولَى', 'يَعْنِي', 'يَأْتِي', 'بِالثَنَاءِ', 'وَالتَعَوُذِ', 'لِأَنَ', 'كُلَ', 'شَفْعٍ', 'صَلَاةٌ', 'عَلَى', 'حِدَةٍ', 'ا', 'هـ', 'لَكِنْ', 'قَالَ', 'شَارِحُهَا', 'الْأَصَحُ', 'أَنَهُ', 'لَا', 'يُصَلِي', 'وَلَا', 'يَسْتَفْتِحُ', 'فِي', 'سُنَةِ', 'الظُهْرِ', 'وَالْجُمُعَةِ', 'وَكَوْنُ', 'كُلِ', 'شَفْعٍ', 'صَلَاةً', 'عَلَى', 'حِدَةٍ', 'لَيْسَ', 'مُطَرِدًا', 'فِي', 'كُلِ', 'الْأَحْكَامِ', 'وَلِذَا', 'لَوْ', 'تَرَكَ', 'الْقَعْدَةَ.']
70
false
151,358
ما هو عدد الكواكب الغازية في المجموعة الشمسية؟
هنالك أربعة كواكب غازية في المجموعة الشمسية: المشتري وزحل وأورانوس ونبتون
Standard Arabic
arb
original-annotations
7e2f92b1fdb1a83cbd6d507fff9c5478fee7da855370d4644984399159bbf852
arz
arb
['ما', 'هو', 'عدد', 'الكواكب', 'الغازية', 'في', 'المجموعة', 'الشمسية؟']
8
['هنالك', 'أربعة', 'كواكب', 'غازية', 'في', 'المجموعة', 'الشمسية:', 'المشتري', 'وزحل', 'وأورانوس', 'ونبتون']
11
false
151,362
كم عدد الأحرف التي مخرجها الشفتين، وما هي ؟
ثلاثة
Moroccan Arabic
ary
original-annotations
722079056324220521ec54d0c55d654c9c1b6ef60ae349243b1996e58c9446c6
ary
arb
['كم', 'عدد', 'الأحرف', 'التي', 'مخرجها', 'الشفتين،', 'وما', 'هي', '؟']
9
['ثلاثة']
1
false
151,368
Ya ake kira dan da aka haifa bayan tagwaye A. Cindo B. Audi C. Gambo D. Damina
Amsa: C
Hausa
hau
re-annotations
ef4f194c84552d9fe6f0b834e7fbc354b8aeec586ffea807aa1014498c344988
hau
ind
['Ya', 'ake', 'kira', 'dan', 'da', 'aka', 'haifa', 'bayan', 'tagwaye', 'A.', 'Cindo', 'B.', 'Audi', 'C.', 'Gambo', 'D.', 'Damina']
17
['Amsa:', 'C']
2
false
151,370
يداه متطايقتان ، تتبعان الجدران في الهواء ، تدور وتلتف الطاقة وجزيئات الهواء في الغرفة إلى شبكة لامعة قام بإلقائها حول الضباب غير المادي لروح التنين. قوس قزح من الضوء ينعكس عبر الغرفة
ويلوح في الأفق
Standard Arabic
arb
re-annotations
13c05f2d3912479e80ce8aea399db395ce766b841c936cd9c58cdd74440f8428
ary
arb
['يداه', 'متطايقتان', '،', 'تتبعان', 'الجدران', 'في', 'الهواء', '،', 'تدور', 'وتلتف', 'الطاقة', 'وجزيئات', 'الهواء', 'في', 'الغرفة', 'إلى', 'شبكة', 'لامعة', 'قام', 'بإلقائها', 'حول', 'الضباب', 'غير', 'المادي', 'لروح', 'التنين.', 'قوس', 'قزح', 'من', 'الضوء', 'ينعكس', 'عبر', 'الغرفة']
33
['ويلوح', 'في', 'الأفق']
3
false
151,371
Kan moo fent NOKIA?
Fredrik Idestam et Leo Mechelin moo fent Nokia.
Wolof
wol
original-annotations
336111fda4a1729e1f46570bd49d49017a7cbc51e9ad93c41251e4a428a38694
wol
hat
['Kan', 'moo', 'fent', 'NOKIA', '?']
5
['Fredrik', 'Idestam', 'et', 'Leo', 'Mechelin', 'moo', 'fent', 'Nokia', '.']
9
true
151,372
Elfrida O. Adebo
Elfrida O. Adebo, tí orúkọ àbíso rẹ̀ jẹ́ Olaniyan (tí wọ́n sì bí ní ọdún 1928) jẹ́ ọ̀mọ̀wé àti Núrsì ọmọ orílẹ̀-èdè Nàìjíríà. Ní ọdún 1984, ó di ọ̀jọ̀gbọ́n àkọ́kọ́ nínú ìmọ̀ Núrsì ní orílẹ̀-èdè Nàìjíríà. A bí Adebo ní ìlú Abeokuta, Ìpínlẹ̀ Ògùn, ní ọjọ́ kẹta osù kẹta ọdun 1928. Ó bèrè ipa rẹ̀ nínú iṣẹ́ Núrsì ní London, ibè ló tí kó nípa ìṣẹ́ Núrsì àti gbígbẹ̀bí ní St Mary's Hospital, London láàrin ọdún 1957 sí 1958. Ní ọdún 1959, ó padà sí Nàìjíríà láti di Núrsì ní Ibadan. O gba àmì ẹyẹ D.P.H. nínú ìmò isẹ Núrsì ní ọdun 1961, àti àmì ẹyẹ Bachelor of Nursing ní ọdún 1962. Lẹ́yìn ìgbà tí ó ṣiṣẹ́ díè gẹ́gẹ́ bi olùbádá ìmọ̀ràn ní School of Hygiene ti ìlú Ibadan, ó di olùkọ́ ní Yunifásítì ìlú Ìbàdàn. Ó dára pọ̀ mọ́ ẹ̀ka isẹ Núrsì ní oṣù Kẹ̀wá ọdún 1967, ó sì di adarí ẹ̀ka náà ní ọdún 1970.
Yoruba
yor
original-annotations
0960ac6d7eaa937cea44294c713dbe7a2efd78b63dcde4e632ded6ffa40a92b2
pap
yor
['Elfrida', 'O.', 'Adebo']
3
['Elfrida', 'O.', 'Adebo,', 'tí', 'orúkọ', 'àbíso', 'rẹ̀', 'jẹ́', 'Olaniyan', '(tí', 'wọ́n', 'sì', 'bí', 'ní', 'ọdún', '1928)', 'jẹ́', 'ọ̀mọ̀wé', 'àti', 'Núrsì', 'ọmọ', 'orílẹ̀-èdè', 'Nàìjíríà.', 'Ní', 'ọdún', '1984,', 'ó', 'di', 'ọ̀jọ̀gbọ́n', 'àkọ́kọ́', 'nínú', 'ìmọ̀', 'Núrsì', 'ní', 'orílẹ̀-èdè', 'Nàìjíríà.', 'A', 'bí', 'Adebo', 'ní', 'ìlú', 'Abeokuta,', 'Ìpínlẹ̀', 'Ògùn,', 'ní', 'ọjọ́', 'kẹta', 'osù', 'kẹta', 'ọdun', '1928.', 'Ó', 'bèrè', 'ipa', 'rẹ̀', 'nínú', 'iṣẹ́', 'Núrsì', 'ní', 'London,', 'ibè', 'ló', 'tí', 'kó', 'nípa', 'ìṣẹ́', 'Núrsì', 'àti', 'gbígbẹ̀bí', 'ní', 'St', "Mary's", 'Hospital,', 'London', 'láàrin', 'ọdún', '1957', 'sí', '1958.', 'Ní', 'ọdún', '1959,', 'ó', 'padà', 'sí', 'Nàìjíríà', 'láti', 'di', 'Núrsì', 'ní', 'Ibadan.', 'O', 'gba', 'àmì', 'ẹyẹ', 'D.P.H.', 'nínú', 'ìmò', 'isẹ', 'Núrsì', 'ní', 'ọdun', '1961,', 'àti', 'àmì', 'ẹyẹ', 'Bachelor', 'of', 'Nursing', 'ní', 'ọdún', '1962.', 'Lẹ́yìn', 'ìgbà', 'tí', 'ó', 'ṣiṣẹ́', 'díè', 'gẹ́gẹ́', 'bi', 'olùbádá', 'ìmọ̀ràn', 'ní', 'School', 'of', 'Hygiene', 'ti', 'ìlú', 'Ibadan,', 'ó', 'di', 'olùkọ́', 'ní', 'Yunifásítì', 'ìlú', 'Ìbàdàn.', 'Ó', 'dára', 'pọ̀', 'mọ́', 'ẹ̀ka', 'isẹ', 'Núrsì', 'ní', 'oṣù', 'Kẹ̀wá', 'ọdún', '1967,', 'ó', 'sì', 'di', 'adarí', 'ẹ̀ka', 'náà', 'ní', 'ọdún', '1970.']
157
false
151,409
Hãy viết một đoạn văn ít nhất 200 chữ dựa trên nội dung được nói tới trong câu sau: Thói quen ăn uống "phá nát" dạ dày nhiều người Việt thường mắc phải
Nguồn: https://nongthonviet.com.vn/thoi-quen-an-uong-pha-nat-da-day-nhieu-nguoi-viet-thuong-mac-phai-13...Nguồn: https://nongthonviet.com.vn/thoi-quen-an-uong-pha-nat-da-day-nhieu-nguoi-viet-thuong-mac-phai-1382644.ngn
Vietnamese
vie
original-annotations
9cf6d3c9633102e632e91187792074cac3232247e340c205d4527cfccd7789b3
vie
nld
['Hãy', 'viết', 'một', 'đoạn', 'văn', 'ít nhất', '200', 'chữ dựa', 'trên', 'nội', 'dung', 'được', 'nói', 'tới', 'trong', 'câu sau:', 'Thói', 'quen', 'ăn', 'uống', '"', 'phá ná', 't"', 'dạ dày', 'nhiều', 'người', 'Việt', 'thường mắc', 'phải']
29
['Nguồ', 'n:', 'https://nongthonviet.com.vn/thoi-quen-an-uong-pha-nat-da-day-nhieu-nguoi-viet-thuong-mac-phai-13...Nguồn:', 'https://nongthonviet.com.vn/thoi-quen-an-uong-pha-nat-da-day-nhieu-nguoi-viet-thuong-mac-phai-1382644.ngn']
4
true
151,423
Tessa Thompson
Tessa Lynne Thompson (tí a bí ní ọjọ́ kẹta oṣù kẹsàn-án ọdún 1983) jẹ́ òṣèrébìnrin ọmọ orílẹ̀ èdè Amerika. Ó bẹ̀rẹ̀ iṣẹ́ rẹ̀ gẹ́gẹ́ bí òṣèré pẹ̀lú ilé isé Los Angeles Women's Shakespeare nígbà tí ó ń kàwé ní ilé ìwé Santa Monica College. Ó wà nínú eré The Tempest àti Romeo and Juliet, ipa rẹ̀ nínú eré Romeo and Julie sì mú kí wọ́n yàn fún àmì-ẹ̀yẹ NAACP Theatre Award. Ó gbajúmọ̀ nígbà tí ó ṣeré nínú fíìmù tí Tina Mabry ṣàgbéjáde; Mississippi Damned (2009) àti fíìmù Tyler Perry tí àpèlé rẹ̀ jẹ́ For Colored Girls (2010).
Yoruba
yor
original-annotations
0960ac6d7eaa937cea44294c713dbe7a2efd78b63dcde4e632ded6ffa40a92b2
fin
yor
['Tessa', 'Thompson']
2
['Tessa', 'Lynne', 'Thompson', '(tí', 'a', 'bí', 'ní', 'ọjọ́', 'kẹta', 'oṣù', 'kẹsàn-án', 'ọdún', '1983)', 'jẹ́', 'òṣèrébìnrin', 'ọmọ', 'orílẹ̀', 'èdè', 'Amerika.', 'Ó', 'bẹ̀rẹ̀', 'iṣẹ́', 'rẹ̀', 'gẹ́gẹ́', 'bí', 'òṣèré', 'pẹ̀lú', 'ilé', 'isé', 'Los', 'Angeles', "Women's", 'Shakespeare', 'nígbà', 'tí', 'ó', 'ń', 'kàwé', 'ní', 'ilé', 'ìwé', 'Santa', 'Monica', 'College.', 'Ó', 'wà', 'nínú', 'eré', 'The', 'Tempest', 'àti', 'Romeo', 'and', 'Juliet,', 'ipa', 'rẹ̀', 'nínú', 'eré', 'Romeo', 'and', 'Julie', 'sì', 'mú', 'kí', 'wọ́n', 'yàn', 'fún', 'àmì-ẹ̀yẹ', 'NAACP', 'Theatre', 'Award.', 'Ó', 'gbajúmọ̀', 'nígbà', 'tí', 'ó', 'ṣeré', 'nínú', 'fíìmù', 'tí', 'Tina', 'Mabry', 'ṣàgbéjáde;', 'Mississippi', 'Damned', '(2009)', 'àti', 'fíìmù', 'Tyler', 'Perry', 'tí', 'àpèlé', 'rẹ̀', 'jẹ́', 'For', 'Colored', 'Girls', '(2010).']
98
false
151,435
ما هي المدينة التي تسمى بمدينة الضباب ؟
الجواب : لندن
Moroccan Arabic
ary
original-annotations
722079056324220521ec54d0c55d654c9c1b6ef60ae349243b1996e58c9446c6
ary
arb
['ما', 'هي', 'المدينة', 'التي', 'تسمى', 'بمدينة', 'الضباب', '؟']
8
['الجواب', ':', 'لندن']
3
false
151,449
اكمل الفقرة التالية: محاربو عطلة نهاية الأسبوع لا أحد يُنكر فوائد الرياضة للصحة العامة، فقد أوصت منظمة الصحة العالمية البالغين بممارسة نشاط بدني معتدل لفترات لا يقل مجموعها عن ساعتين ونصف
الساعة إلى 5 ساعات، أو ساعة وربع إلى ساعتين ونصف من النشاط القوي كل أسبوع. ويشمل ذلك، التمارين الرياضية من أجل المتعة واللياقة البدنية، أو النشاطات الحركية أثناء تأدية المهام الوظيفية، أو القيام بالأعمال المنزلية.
Standard Arabic
arb
original-annotations
6760daf959c74fdb6550b26eb5dfa7266816f2ad8721f4ac05cd38ad1c940a64
arb
ary
['اكمل', 'الفقرة', 'التالية:', 'محاربو', 'عطلة', 'نهاية', 'الأسبوع', 'لا', 'أحد', 'يُنكر', 'فوائد', 'الرياضة', 'للصحة', 'العامة،', 'فقد', 'أوصت', 'منظمة', 'الصحة', 'العالمية', 'البالغين', 'بممارسة', 'نشاط', 'بدني', 'معتدل', 'لفترات', 'لا', 'يقل', 'مجموعها', 'عن', 'ساعتين', 'ونصف']
31
['الساعة', 'إلى', '5', 'ساعات،', 'أو', 'ساعة', 'وربع', 'إلى', 'ساعتين', 'ونصف', 'من', 'النشاط', 'القوي', 'كل', 'أسبوع.', 'ويشمل', 'ذلك،', 'التمارين', 'الرياضية', 'من', 'أجل', 'المتعة', 'واللياقة', 'البدنية،', 'أو', 'النشاطات', 'الحركية', 'أثناء', 'تأدية', 'المهام', 'الوظيفية،', 'أو', 'القيام', 'بالأعمال', 'المنزلية.']
35
false