original_dataset_index
int64
2
202k
inputs
stringlengths
1
16.1k
targets
stringlengths
1
28.5k
language
stringclasses
69 values
language_code
stringclasses
68 values
annotation_type
stringclasses
2 values
user_id
stringclasses
719 values
aggregated_inputs_lid
stringclasses
165 values
aggregated_targets_lid
stringclasses
174 values
inputs_tokens_stanza
stringlengths
2
25.3k
inputs_n_tokens_stanza
int64
0
2.67k
targets_tokens_stanza
stringlengths
2
44.8k
targets_n_tokens_stanza
int64
0
5.44k
stanza_used
bool
2 classes
17,910
Dídi òbe ìfárí mó òkú lówó sínú sàréè tóka sí òkú
ríró
Yoruba
yor
original-annotations
4deb518a8f1b095f6d0b138f2075b8e5f1fd63dcbfc722295558aa1433923565
yor
hun
['Dídi', 'òbe', 'ìfárí', 'mó', 'òkú', 'lówó', 'sínú', 'sàréè', 'tóka', 'sí', 'òkú']
11
['ríró']
1
false
17,917
Amelia Umuhire
Amelia Umuhire (tí wọ́n bí ní ọdún 1991) jẹ́ olùdarí eré, agbéréjáde, àti ònkọ̀tàn ọmọ orílẹ̀-èdè Rùwándà àti Jẹ́mánì. Umuhire ni ẹni tí wọ́n bí ní ìlú Kìgálì, orílẹ̀-èdè Rùwándà ní ọdún 1991. Ó ní àwọn ọmọìyá méji kan tí wọ́n ṣe Anna Dushime àti Amanda Mukasonga. Ìyá rẹ̀ tí n ṣe Esther Mujawayo jẹ́ ajìjàgbara àti oníwòsàn. Ní àkókò ìpa-ẹ̀yà-run tí ó wáyé ní orílẹ̀-èdè Rùwándà ní ọdún 1994, wọ́n ṣekú pa bàbá rẹ̀ àti àntí rẹ̀ tí wọ́n jẹ́ ẹ̀yà Tutsi. Wọ́n gbe Umuhire sá lọ sí orílẹ̀-èdè Jẹmánì níbi tí ó ti lọ àwọn ilé-ìwé alákọ̀ọ́bẹ̀rè rẹ̀ tí wọ́n sì fun ní ànfàní láti di ọmọ-oníìlú. Umuhire ka àwọn ìwé rẹ̀ ni ìlú Vienna àti ní ìlú Berlin. Ní ọdún 2015, ó ṣe adarí eré fún ìgbà àkọ́kọ́ rẹ̀ pẹ̀lú dídarí eré Polyglot . Eré náà gba àmì-ẹ̀yẹ. Umuhire tún ti darí fíìmù oníṣókí kan tí àkọ́lé rẹ̀ jẹ́ Mugabo ní ọdún 2016. Wọ́n ṣètò fíìmù náà ní ìlú Kìgálì, ó síì dá lóri ẹnìkan tí ó ṣe àbẹ̀wò sí orílẹ̀-èdè Rùwándà fún ìgbà àkọ́kọ́ rẹ̀ láti ìgbà ìpa-ẹ̀yà-run ti ọdún 1994. Òun náà ló ṣe adarí fídíò kan tí wọ́n lò níbi ayẹyẹ àjọ̀dún ti The Miseducation of Lauryn Hill. Umuhire gba àmì-ẹ̀yẹ ti Villa Romana ní ọdún 2020. Wọ́n ti ṣe ìfihàn àwọn iṣẹ́ rẹ̀ níbi ọ̀pọ̀lọpọ̀ àwọn àjọ̀dún fíìmù tó fi mọ́ MOCA Los Angeles, MCA Chicago, Tribeca Film Festival, Smithsonian African American Film Festival àti International Film Festival Rotterdam.
Yoruba
yor
original-annotations
0960ac6d7eaa937cea44294c713dbe7a2efd78b63dcde4e632ded6ffa40a92b2
run
yor
['Amelia', 'Umuhire']
2
['Amelia', 'Umuhire', '(tí', 'wọ́n', 'bí', 'ní', 'ọdún', '1991)', 'jẹ́', 'olùdarí', 'eré,', 'agbéréjáde,', 'àti', 'ònkọ̀tàn', 'ọmọ', 'orílẹ̀-èdè', 'Rùwándà', 'àti', 'Jẹ́mánì.', 'Umuhire', 'ni', 'ẹni', 'tí', 'wọ́n', 'bí', 'ní', 'ìlú', 'Kìgálì,', 'orílẹ̀-èdè', 'Rùwándà', 'ní', 'ọdún', '1991.', 'Ó', 'ní', 'àwọn', 'ọmọìyá', 'méji', 'kan', 'tí', 'wọ́n', 'ṣe', 'Anna', 'Dushime', 'àti', 'Amanda', 'Mukasonga.', 'Ìyá', 'rẹ̀', 'tí', 'n', 'ṣe', 'Esther', 'Mujawayo', 'jẹ́', 'ajìjàgbara', 'àti', 'oníwòsàn.', 'Ní', 'àkókò', 'ìpa-ẹ̀yà-run', 'tí', 'ó', 'wáyé', 'ní', 'orílẹ̀-èdè', 'Rùwándà', 'ní', 'ọdún', '1994,', 'wọ́n', 'ṣekú', 'pa', 'bàbá', 'rẹ̀', 'àti', 'àntí', 'rẹ̀', 'tí', 'wọ́n', 'jẹ́', 'ẹ̀yà', 'Tutsi.', 'Wọ́n', 'gbe', 'Umuhire', 'sá', 'lọ', 'sí', 'orílẹ̀-èdè', 'Jẹmánì', 'níbi', 'tí', 'ó', 'ti', 'lọ', 'àwọn', 'ilé-ìwé', 'alákọ̀ọ́bẹ̀rè', 'rẹ̀', 'tí', 'wọ́n', 'sì', 'fun', 'ní', 'ànfàní', 'láti', 'di', 'ọmọ-oníìlú.', 'Umuhire', 'ka', 'àwọn', 'ìwé', 'rẹ̀', 'ni', 'ìlú', 'Vienna', 'àti', 'ní', 'ìlú', 'Berlin.', 'Ní', 'ọdún', '2015,', 'ó', 'ṣe', 'adarí', 'eré', 'fún', 'ìgbà', 'àkọ́kọ́', 'rẹ̀', 'pẹ̀lú', 'dídarí', 'eré', 'Polyglot', '.', 'Eré', 'náà', 'gba', 'àmì-ẹ̀yẹ.', 'Umuhire', 'tún', 'ti', 'darí', 'fíìmù', 'oníṣókí', 'kan', 'tí', 'àkọ́lé', 'rẹ̀', 'jẹ́', 'Mugabo', 'ní', 'ọdún', '2016.', 'Wọ́n', 'ṣètò', 'fíìmù', 'náà', 'ní', 'ìlú', 'Kìgálì,', 'ó', 'síì', 'dá', 'lóri', 'ẹnìkan', 'tí', 'ó', 'ṣe', 'àbẹ̀wò', 'sí', 'orílẹ̀-èdè', 'Rùwándà', 'fún', 'ìgbà', 'àkọ́kọ́', 'rẹ̀', 'láti', 'ìgbà', 'ìpa-ẹ̀yà-run', 'ti', 'ọdún', '1994.', 'Òun', 'náà', 'ló', 'ṣe', 'adarí', 'fídíò', 'kan', 'tí', 'wọ́n', 'lò', 'níbi', 'ayẹyẹ', 'àjọ̀dún', 'ti', 'The', 'Miseducation', 'of', 'Lauryn', 'Hill.', 'Umuhire', 'gba', 'àmì-ẹ̀yẹ', 'ti', 'Villa', 'Romana', 'ní', 'ọdún', '2020.', 'Wọ́n', 'ti', 'ṣe', 'ìfihàn', 'àwọn', 'iṣẹ́', 'rẹ̀', 'níbi', 'ọ̀pọ̀lọpọ̀', 'àwọn', 'àjọ̀dún', 'fíìmù', 'tó', 'fi', 'mọ́', 'MOCA', 'Los', 'Angeles,', 'MCA', 'Chicago,', 'Tribeca', 'Film', 'Festival,', 'Smithsonian', 'African', 'American', 'Film', 'Festival', 'àti', 'International', 'Film', 'Festival', 'Rotterdam.']
246
false
17,932
ما هو عدد القلوب لدى حيوان الاخطبوط؟
للأخطبوط ثلاثة قلوب، اثنان منهما يضخان الدم إلى الخياشيم، في حين أن الثالث يضخ الدم إلى باقي الجسم. يحتوي دم الأخطبوط على بروتين الهيموسيانين الغني بالنحاس وذلك من أجل نقل الأكسجين.
Standard Arabic
arb
re-annotations
35aafc243b9e954039a92fc392093392474be79dcd6b1af98d67779aa287d3ca
arb
ary
['ما', 'هو', 'عدد', 'القلوب', 'لدى', 'حيوان', 'الاخطبوط؟']
7
['للأخطبوط', 'ثلاثة', 'قلوب،', 'اثنان', 'منهما', 'يضخان', 'الدم', 'إلى', 'الخياشيم،', 'في', 'حين', 'أن', 'الثالث', 'يضخ', 'الدم', 'إلى', 'باقي', 'الجسم.', 'يحتوي', 'دم', 'الأخطبوط', 'على', 'بروتين', 'الهيموسيانين', 'الغني', 'بالنحاس', 'وذلك', 'من', 'أجل', 'نقل', 'الأكسجين.']
31
false
17,934
ब्राह्मी लिपि के हो?
ब्राह्मी लिपि विश्वको प्राचीनतम् लिपिमध्ये एउटा हो। यो लिपिको उत्पत्ति भारतमा भएको भन्ने विषयमा दुईमत छैन। यद्यपि ब्राह्मी लिपिको उत्पत्ति यसैबेला भएको भन्नलाई आज पनि कुनै निश्चित आधार छैन। ब्राह यो लिपिको उत्पत्ति भएको भन्ने जनविश्वास छ। भारतमा ई.पू. ४०० वर्षअघि यस लिपिबाट लिखित कुनै ऐतिहासिक सामग्री भेटिएको छैन। जैनसूत्रमा उल्लेख भएका १८ लिपिमा सबैभन्दा अग्रिमपङ्क्तिको लिपि ब्राह्मी लिपि हो। बौद्धग्रन्थ 'ललित विस्तर' मा ६४ वटा लिपिको वर्णनमध्ये क्रमागतरूपले सबैभन्दा पहिलो लिपि ब्राह्मी लिपि हो। ब्राह्मी लिपिको उत्पत्ति राजा अशोक (ई.पू. २७३-२३२) भन्दा दुई शताब्दी अघि भएको विश्वास छ। राजा अशोकको शिलालेखमा यो लिपि धेरै प्रयोग भएको छ। यस लिपिको प्रचारप्रसारको मूल आधार यही शिलालेखहरूलाई लिइन्छ। यद्यपि भारतको गुप्त शासनकालमा आएर यो लिपिको आकृति र स्वरूपमा केही परिवर्तन भयो। त्यसरी परिवर्तित लिपिलाई गुप्त लिपि भन्न थालियो। फेरि समयको अन्तरालमा गुप्त लिपिको आकृतिमा पनि परिवर्तन हुन थाल्यो, त्यस्तो परिवर्तित लिपिलाई कुटिल लिपि वा कुटिलाक्षर भन्ने गरियो। यो कुटिल लिपि ईसाको छैठौँ शताब्दीतिर देखापरेको थियो। नेपालमा प्रचलित देवनागरी लिपिको जननी ब्राह्मी लिपि हो। नेपालमा ई.पू. २०० वर्षअघिको लुम्बिनीको अशोक स्तम्भ र कपिलवस्तुको निग्लिहवामा रहेको पुष्पीकरणको अशोकस्तम्भ अभिलेखमा उल्लेखित लिपि ब्राह्मी लिपि हो। नेपालको लागि यो सबैभन्दा प्राचीन, ऐतिहासिक सामग्री र लिपि भएको छ। यसरी नेपालको यो स्तम्भ र लिपिको ऐतिहासिक महत्त्व छ।
Nepali
npi
original-annotations
0ab4f2e2a4213782d5ef7cee0152412a43a92245b5bce738a6ae2d0fa72cf4eb
san
npi
['ब्राह्मी', 'लिपि', 'के', 'हो?']
4
['ब्राह्मी', 'लिपि', 'विश्वको', 'प्राचीनतम्', 'लिपिमध्ये', 'एउटा', 'हो।', 'यो', 'लिपिको', 'उत्पत्ति', 'भारतमा', 'भएको', 'भन्ने', 'विषयमा', 'दुईमत', 'छैन।', 'यद्यपि', 'ब्राह्मी', 'लिपिको', 'उत्पत्ति', 'यसैबेला', 'भएको', 'भन्नलाई', 'आज', 'पनि', 'कुनै', 'निश्चित', 'आधार', 'छैन।', 'ब्राह', 'यो', 'लिपिको', 'उत्पत्ति', 'भएको', 'भन्ने', 'जनविश्वास', 'छ।', 'भारतमा', 'ई.पू.', '४००', 'वर्षअघि', 'यस', 'लिपिबाट', 'लिखित', 'कुनै', 'ऐतिहासिक', 'सामग्री', 'भेटिएको', 'छैन।', 'जैनसूत्रमा', 'उल्लेख', 'भएका', '१८', 'लिपिमा', 'सबैभन्दा', 'अग्रिमपङ्क्तिको', 'लिपि', 'ब्राह्मी', 'लिपि', 'हो।', 'बौद्धग्रन्थ', "'ललित", "विस्तर'", 'मा', '६४', 'वटा', 'लिपिको', 'वर्णनमध्ये', 'क्रमागतरूपले', 'सबैभन्दा', 'पहिलो', 'लिपि', 'ब्राह्मी', 'लिपि', 'हो।', 'ब्राह्मी', 'लिपिको', 'उत्पत्ति', 'राजा', 'अशोक', '(ई.पू.', '२७३-२३२)', 'भन्दा', 'दुई', 'शताब्दी', 'अघि', 'भएको', 'विश्वास', 'छ।', 'राजा', 'अशोकको', 'शिलालेखमा', 'यो', 'लिपि', 'धेरै', 'प्रयोग', 'भएको', 'छ।', 'यस', 'लिपिको', 'प्रचारप्रसारको', 'मूल', 'आधार', 'यही', 'शिलालेखहरूलाई', 'लिइन्छ।', 'यद्यपि', 'भारतको', 'गुप्त', 'शासनकालमा', 'आएर', 'यो', 'लिपिको', 'आकृति', 'र', 'स्वरूपमा', 'केही', 'परिवर्तन', 'भयो।', 'त्यसरी', 'परिवर्तित', 'लिपिलाई', 'गुप्त', 'लिपि', 'भन्न', 'थालियो।', 'फेरि', 'समयको', 'अन्तरालमा', 'गुप्त', 'लिपिको', 'आकृतिमा', 'पनि', 'परिवर्तन', 'हुन', 'थाल्यो,', 'त्यस्तो', 'परिवर्तित', 'लिपिलाई', 'कुटिल', 'लिपि', 'वा', 'कुटिलाक्षर', 'भन्ने', 'गरियो।', 'यो', 'कुटिल', 'लिपि', 'ईसाको', 'छैठौँ', 'शताब्दीतिर', 'देखापरेको', 'थियो।', 'नेपालमा', 'प्रचलित', 'देवनागरी', 'लिपिको', 'जननी', 'ब्राह्मी', 'लिपि', 'हो।', 'नेपालमा', 'ई.पू.', '२००', 'वर्षअघिको', 'लुम्बिनीको', 'अशोक', 'स्तम्भ', 'र', 'कपिलवस्तुको', 'निग्लिहवामा', 'रहेको', 'पुष्पीकरणको', 'अशोकस्तम्भ', 'अभिलेखमा', 'उल्लेखित', 'लिपि', 'ब्राह्मी', 'लिपि', 'हो।', 'नेपालको', 'लागि', 'यो', 'सबैभन्दा', 'प्राचीन,', 'ऐतिहासिक', 'सामग्री', 'र', 'लिपि', 'भएको', 'छ।', 'यसरी', 'नेपालको', 'यो', 'स्तम्भ', 'र', 'लिपिको', 'ऐतिहासिक', 'महत्त्व', 'छ।']
200
false
17,941
Apakah maksud "air jernih, ikannya jinak"?
Peribahasa ini bermaksud negeri yang maju dan aman, rakyatnya berbudi bahasa
Standard Malay
zsm
re-annotations
fcadf9e40f9953d0f33eb3b2bdcbe2eca26c8adc5b1ad66613225cad5e9713e2
jav
zsm
['Apakah', 'maksud', '"air', 'jernih,', 'ikannya', 'jinak"?']
6
['Peribahasa', 'ini', 'bermaksud', 'negeri', 'yang', 'maju', 'dan', 'aman,', 'rakyatnya', 'berbudi', 'bahasa']
11
false
17,967
Qual é a capital de Tajiquistão?
Duchambé.
Portuguese
por
original-annotations
bf2e7393bb401a0096c0c39ce047b59f11d2b941f63a1ccab58812675a6584f7
por
spa
['Qual', 'é', 'a', 'capital', 'de', 'Tajiquistão', '?']
7
['Duchambé', '.']
2
true
17,969
传说中的巫山神女名叫
瑶姬
Simplified Chinese
zho
original-annotations
59db432ed90d65844acc5117f5d50903bdc1b864d0e1a35e1d968a845469e439
zho
urd
['传说', '中', '的', '巫山', '神', '女', '名', '叫']
8
['瑶姬']
1
true
17,977
Nu Gaal gi'y dem Sigicoor tudd ?
Joola
Wolof
wol
re-annotations
0c6aa8c3d25553a4c26c9dcd82bce16fda710f035ac76ef8aaa655cdb56f6ca6
wol
est
['Nu', 'Gaal', 'gi', "'y", 'dem', 'Sigicoor', 'tudd', '?']
8
['Joola']
1
true
17,981
Qual estado dos EUA foi o primeiro não protestante?
Maryland
Portuguese
por
re-annotations
c9837912f6ea6665cea2be2a220ecbbb893b48cfcc179e4e45d6855343eed5b0
por
nob
['Qual', 'estado', 'dos', 'EUA', 'foi', 'o', 'primeiro', 'não', 'protestante', '?']
10
['Maryland']
1
true
17,982
Jawab soalan teka-teki berkut: Negara apakah yang mengalami banjir sebelum hujan?
Jawapannya ialah Bahrain. Nama negara ini terdiri daripada 'bah' dan diikuti oleh 'rain'. Bah bermaksud banjir, perkataan 'rain' ialah hujan dalam bahasa Inggeris.
Standard Malay
zsm
re-annotations
4977fdbb24e59a2920a4c3c4c8b4f02e8b94058f34b86d79ca9d192b30206795
ind
zsm
['Jawab', 'soalan', 'teka-teki', 'berkut:', 'Negara', 'apakah', 'yang', 'mengalami', 'banjir', 'sebelum', 'hujan?']
11
['Jawapannya', 'ialah', 'Bahrain.', 'Nama', 'negara', 'ini', 'terdiri', 'daripada', "'bah'", 'dan', 'diikuti', 'oleh', "'rain'.", 'Bah', 'bermaksud', 'banjir,', 'perkataan', "'rain'", 'ialah', 'hujan', 'dalam', 'bahasa', 'Inggeris.']
23
false
17,984
Em que ano o navio Titanic afundou?
Abril de 1912
Portuguese
por
re-annotations
c9837912f6ea6665cea2be2a220ecbbb893b48cfcc179e4e45d6855343eed5b0
por
ayr
['Em', 'que', 'ano', 'o', 'navio', 'Titanic', 'afundou', '?']
8
['Abril', 'de', '1912']
3
true
17,987
Question: 2011 గణాంకాల ప్రకారం సోమవరప్పాడు గ్రామ జనాభా ఎంత? Topic: సోమవరప్పాడు (దెందులూరు మండలం) Article: సోమవరప్పాడు, పశ్చిమ గోదావరి జిల్లా, దెందులూరు మండలానికి చెందిన గ్రామము.[1]. సోమవరప్పాడుకు "వీరభద్రపురం" శివారు గ్రామము. right|thumb right|thumb ఇక్కడ చెరువు క్రింద వరిపంట సాగు జరుగుతుంది. జిల్లా కేంద్రమైన ఏలూరు ఇక్కడికి 3 కి.మీ. దూరంలోనే ఉంది. ఏలూరు బైపాసు రోడ్డు ఈ వూరిప్రక్కనుండి వెళ్ళడం వలన ఇక్కడ గృహనిర్మాణం ఊపందుకొంటున్నది. సోమవరప్పాడులో ఒక ప్రైవేటు స్కూలు (JMJ Convent) ఉంది. ఇంకా ఒక సబ్మెర్సిబుల్ పంపుసెట్ల వర్క్ షాపు, ఒక మినరల్ వాటర్ ("సూర్య") ఫ్యాక్టరీ, ఒక సిమెంటు ఇటుకల ఫ్యాక్టరీ ఉన్నాయి. గ్రామ ప్రముఖులు ప్రముఖ తెలుగు సినీ నిర్మాత, దర్శకుడు, నటుడు మరియు దాదాసాహెబ్ ఫాల్కే అవార్డు గ్రహీత ఎల్.వి.ప్రసాద్గా ప్రసిద్ధి చెందిన అక్కినేని లక్ష్మీవరప్రసాదరావు జన్మించినది ఈ వూళ్ళోనే. సోమవరప్పాడు పశ్చిమ గోదావరి జిల్లా, దెందులూరు మండలంలోని గ్రామం. ఇది మండల కేంద్రమైన దెందులూరు నుండి 8 కి. మీ. దూరం లోను, సమీప పట్టణమైన ఏలూరు నుండి 3 కి. మీ. దూరంలోనూ ఉంది. 2011 భారత జనగణన గణాంకాల ప్రకారం ఈ గ్రామం 848 ఇళ్లతో, 3015 జనాభాతో 576 హెక్టార్లలో విస్తరించి ఉంది. గ్రామంలో మగవారి సంఖ్య 1531, ఆడవారి సంఖ్య 1484. షెడ్యూల్డ్ కులాల సంఖ్య 633 కాగా షెడ్యూల్డ్ తెగల సంఖ్య 3. గ్రామం యొక్క జనగణన లొకేషన్ కోడ్ 588459[2].పిన్ కోడ్: 534450. విద్యా సౌకర్యాలు గ్రామంలో ప్రభుత్వ ప్రాథమిక పాఠశాలలు రెండు, ప్రభుత్వ ప్రాథమికోన్నత పాఠశాల ఒకటి ఉన్నాయి. ఒక ప్రభుత్వ వృత్తి విద్యా శిక్షణ పాఠశాలఉంది. బాలబడి, మాధ్యమిక పాఠశాల‌లు, సమీప జూనియర్ కళాశాల, ప్రభుత్వ ఆర్ట్స్ / సైన్స్ డిగ్రీ కళాశాల, ఇంజనీరింగ్ కళాశాల, సమీప వైద్య కళాశాల, మేనేజిమెంటు కళాశాల, పాలీటెక్నిక్ , సమీప అనియత విద్యా కేంద్రం దెందులూరులోను, దివ్యాంగుల ప్రత్యేక పాఠశాల ఏలూరులోనూ ఉన్నాయి. వైద్య సౌకర్యం ప్రభుత్వ వైద్య సౌకర్యం సోమవరప్పాడులో ఉన్న ఒక ప్రాథమిక ఆరోగ్య ఉప కేంద్రంలో డాక్టర్లు లేరు. ఇద్దరు పారామెడికల్ సిబ్బంది ఉన్నారు. ఒక పశు వైద్యశాలలో ఒక డాక్టరు, ఇద్దరు పారామెడికల్ సిబ్బందీ ఉన్నారు. ఒక సంచార వైద్య శాలలో డాక్టర్లు లేరు. ముగ్గురు పారామెడికల్ సిబ్బంది ఉన్నారు. సమీప సామాజిక ఆరోగ్య కేంద్రం, ప్రాథమిక ఆరోగ్య కేంద్రం, మాతా శిశు సంరక్షణ కేంద్రం, టి. బి వైద్యశాల గ్రామం నుండి 5 కి.మీ. లోపు దూరంలో ఉన్నాయి. అలోపతి ఆసుపత్రి, ప్రత్యామ్నాయ ఔషధ ఆసుపత్రి, డిస్పెన్సరీ, కుటుంబ సంక్షేమ కేంద్రం కలదు.
null
Telugu
tel
re-annotations
91d9052947ae358f386b2bd330c7f6bbd04bbe67aa85c499403b86d614c8b7a0
tel
run
['Question:', '2011', 'గణాంకాల', 'ప్రకారం', 'సోమవరప్పాడు', 'గ్రామ', 'జనాభా', 'ఎంత', '?', 'Topic:', 'సోమవరప్పాడు', '(దెందులూరు', 'మండలం)', 'Articl', 'e', ':', 'సోమవరప్పాడు', ',', 'పశ్చిమ', 'గోదావరి', 'జిల్లా', ',', 'దెందులూరు', 'మండలానికి', 'చెందిన', 'గ్రామము', '.[1]', '.', 'సోమవరప్పాడుకు', '"వీరభద్రపురం"', 'శివారు', 'గ్రామము', '.', 'right|thumb', 'right|thumb', 'ఇక్కడ', 'చెరువు', 'క్రింద', 'వరిపంట', 'సాగు', 'జరుగుతుంది', '.', 'జిల్లా', 'కేంద్రమైన', 'ఏలూరు', 'ఇక్కడికి', '3', 'కి', '.మీ', '.', 'దూరంలోనే', 'ఉంది', '.', 'ఏలూరు', 'బైపాసు', 'రోడ్డు', 'ఈ', 'వూరిప్రక్కనుండి', 'వెళ్ళడం', 'వలన', 'ఇక్కడ', 'గృహనిర్మాణం', 'ఊపందుకొంటున్నది', '.', 'సోమవరప్పాడులో', 'ఒక', 'ప్రైవేటు', 'స్కూలు', '(JMJ', 'Convent)', 'ఉంది', '.', 'ఇంకా', 'ఒక', 'సబ్మెర్సిబుల్', 'పంపుసెట్ల', 'వర్క్', 'షాపు', ',', 'ఒక', 'మినరల్', 'వాటర్', '("సూర్య")', 'ఫ్యాక్టరీ', ',', 'ఒక', 'సిమెంటు', 'ఇటుకల', 'ఫ్యాక్టరీ', 'ఉన్నాయి', '.', 'గ్రామ', 'ప్రముఖులు', 'ప్రము', 'ఖ', 'తెలుగు', 'సినీ', 'నిర్మాత,', 'దర్శకుడు', ',', 'నటుడు', 'మరియు', 'దాదాసాహెబ్', 'ఫాల్కే', 'అవార్డు', 'గ్రహీత', 'ఎల్.వి', '.ప్రసాద్గా', 'ప్రసిద్ధి', 'చెందిన', 'అక్కినేని', 'లక్ష్మీవరప్రసాదరావు', 'జన్మించినది', 'ఈ', 'వూళ్ళోనే', '.', 'సోమవరప్పాడు', 'పశ్చిమ', 'గోదావరి', 'జిల్లా', ',', 'దెందులూరు', 'మండలంలోని', 'గ్రామం', '.', 'ఇది', 'మండల', 'కేంద్రమైన', 'దెందులూరు', 'నుండి', '8', 'కి.', 'మీ', '.', 'దూరం', 'లోను', ',', 'సమీప', 'పట్టణమైన', 'ఏలూరు', 'నుండి', '3', 'కి', '.', 'మీ', '.', 'దూరంలోనూ', 'ఉంది', '.', '2011', 'భారత', 'జనగణన', 'గణాంకాల', 'ప్రకారం', 'ఈ', 'గ్రామం', '848', 'ఇళ్లతో', ',', '3015', 'జనాభాతో', '576', 'హెక్టార్లలో', 'విస్తరించి', 'ఉంది', '.', 'గ్రామంలో', 'మగవారి', 'సంఖ్య', '1531', ',', 'ఆడవారి', 'సంఖ్య', '1484', '.', 'షెడ్యూల్డ్', 'కులాల', 'సంఖ్య', '633', 'కాగా', 'షెడ్యూల్డ్', 'తెగల', 'సంఖ్య', '3.', 'గ్రామం', 'యొక్క', 'జనగణన', 'లొకేషన్', 'కోడ్', '588459[2].పిన్', 'కోడ్:', '534450', '.', 'విద్యా', 'సౌకర్యాలు', 'గ్రామంలో', 'ప్రభుత్వ', 'ప్రాథమిక', 'పాఠశాలలు', 'రెండు', ',', 'ప్రభుత్వ', 'ప్రాథమికోన్నత', 'పాఠశాల', 'ఒకటి', 'ఉన్నాయి', '.', 'ఒక', 'ప్రభుత్వ', 'వృత్తి', 'విద్యా', 'శిక్షణ', 'పాఠశాలఉంది', '.', 'బాలబడి', ',', 'మాధ్యమిక', 'పాఠశాల\u200cలు', ',', 'సమీప', 'జూనియర్', 'కళాశాల,', 'ప్రభుత్వ', 'ఆర్ట్స్', '/', 'సైన్స్', 'డిగ్రీ', 'కళాశాల,', 'ఇంజనీరింగ్', 'కళాశాల', ',', 'సమీప', 'వైద్య', 'కళాశాల,', 'మేనేజిమెంటు', 'కళాశాల,', 'పాలీటెక్నిక్', ',', 'సమీప', 'అనియత', 'విద్యా', 'కేంద్రం', 'దెందులూరులోను', ',', 'దివ్యాంగుల', 'ప్రత్యేక', 'పాఠశాల', 'ఏలూరులోనూ', 'ఉన్నాయి', '.', 'వైద్య', 'సౌకర్యం', 'ప్రభుత్వ', 'వైద్య', 'సౌకర్యం', 'సోమవరప్పాడులో', 'ఉన్న', 'ఒక', 'ప్రాథమిక', 'ఆరోగ్య', 'ఉప', 'కేంద్రంలో', 'డాక్టర్లు', 'లేరు', '.', 'ఇద్దరు', 'పారామెడికల్', 'సిబ్బంది', 'ఉన్నారు', '.', 'ఒక', 'పశు', 'వైద్యశాలలో', 'ఒక', 'డాక్టరు', ',', 'ఇద్దరు', 'పారామెడికల్', 'సిబ్బందీ', 'ఉన్నారు', '.', 'ఒక', 'సంచార', 'వైద్య', 'శాలలో', 'డాక్టర్లు', 'లేరు', '.', 'ముగ్గురు', 'పారామెడికల్', 'సిబ్బంది', 'ఉన్నారు', '.', 'సమీప', 'సామాజిక', 'ఆరోగ్య', 'కేంద్రం', ',', 'ప్రాథమిక', 'ఆరోగ్య', 'కేంద్రం', ',', 'మాతా', 'శిశు', 'సంరక్షణ', 'కేంద్రం', ',', 'టి.', 'బి', 'వైద్యశాల', 'గ్రామం', 'నుండి', '5', 'కి.మీ', '.', 'లోపు', 'దూరంలో', 'ఉన్నాయి', '.', 'అలోపతి', 'ఆసుపత్రి', ',', 'ప్రత్యామ్నాయ', 'ఔషధ', 'ఆసుపత్రి', ',', 'డిస్పెన్సరీ', ',', 'కుటుంబ', 'సంక్షేమ', 'కేంద్రం', 'కలదు', '.']
333
['None']
1
true
17,989
Qual o gênero principal do escritor colombiano Gabriel García Márquez?
A grande maioria da obra de García Márquez faz parte do gênero chamado realismo fantástico. Esse gênero tem como característica a inserção de elementos que são considerados fantasiosos/fogem da realidade no contexto cotidiano dos personagens e que acabam sendo abordados de forma normalizada.
Portuguese
por
original-annotations
bc6ba05e040afdb92163da6bdf70c438e7449a6978753dfc09c646118c57c985
grn
por
['Qual', 'o', 'gênero', 'principal', 'do', 'escritor', 'colombiano', 'Gabriel', 'García', 'Márquez', '?']
11
['A', 'grande', 'maioria', 'da', 'obra', 'de', 'García', 'Márquez', 'faz', 'parte', 'do', 'gênero', 'chamado', 'realismo', 'fantástico', '.', 'Esse', 'gênero', 'tem', 'como', 'característica', 'a', 'inserção', 'de', 'elementos', 'que', 'são', 'considerados', 'fantasiosos', '/', 'fogem', 'da', 'realidade', 'no', 'contexto', 'cotidiano', 'dos', 'personagens', 'e', 'que', 'acabam', 'sendo', 'abordados', 'de', 'forma', 'normalizada', '.']
47
true
17,998
गौतम बुद्धांनी सारनाथ येथे दिलेल्या पहिल्या प्रवचनाला काय म्हणतात ?
धर्म-चक्र परिवर्तन
Marathi
mar
original-annotations
132f5e81de5ef1bf01cfff61b69b0c96ce7410b361cfe81a00345d41e609b279
mar
hin
['गौतम', 'बुद्धांनी', 'सारनाथ', 'येथे', 'दिलेल्या', 'पहिल्या', 'प्रवचनाला', 'काय', 'म्हणतात', '?']
10
['धर्म', '-', 'चक्र', 'परिवर्तन']
4
true
18,014
तीन अक्षरांचे ज्याचे नाव, उलट असो किव्हा सरळ, प्रवासाचे आहे मुख्य साधन, असेल हिम्मत तर सांगा त्याचे नाव? =>उत्तर –
जहाज
Marathi
mar
original-annotations
132f5e81de5ef1bf01cfff61b69b0c96ce7410b361cfe81a00345d41e609b279
mar
hin
['तीन', 'अक्षरांचे', 'ज्याचे', 'नाव', ',', 'उलट', 'असो', 'किव्हा', 'सरळ', ',', 'प्रवासाचे', 'आहे', 'मुख्य', 'साधन', ',', 'असेल', 'हिम्मत', 'तर', 'सांगा', 'त्याचे', 'नाव', '?', '=>उत्तर', '–']
24
['जहाज']
1
true
18,023
Among eukaryotes, replication of DNA takes place in : (1) M phase (2) S phase (3) G1
Replication of DNA takes place in S-phase of cell cycle in eukaryotes. Most of the cell organelles duplicate in G1 phase.
English
eng
re-annotations
3dea0ee6ba350dd26106ccac3cfd9f723a402677e22a049282b09fb9fe51f1b0
rus
eng
['Among', 'eukaryotes', ',', 'replication', 'of', 'DNA', 'takes', 'place', 'in', ':', '(', '1', ')', 'M', 'phase', '(', '2', ')', 'S', 'phase', '(', '3', ')', 'G1']
24
['Replication', 'of', 'DNA', 'takes', 'place', 'in', 'S', '-', 'phase', 'of', 'cell', 'cycle', 'in', 'eukaryotes', '.', 'Most', 'of', 'the', 'cell', 'organelles', 'duplicate', 'in', 'G1', 'phase', '.']
25
true
18,029
3d ఆర్బిటాల్ నిండిన తర్వాత ఎలక్ట్రాన్ ………. లోనికి ప్రవేశించును. A) 4s B) ap C) 5s D) 4p
D) 4p
Telugu
tel
original-annotations
1a3c6e506b8e029d67bb7f2e61f2017dac707de921fe09ac9e765b3988226d73
tel
slk
['3d', 'ఆర్బిటాల్', 'నిండిన', 'తర్వాత', 'ఎలక్ట్రాన్', '………', '.', 'లోనికి', 'ప్రవేశించును', '.', 'A)', '4s', 'B)', 'ap', 'C)', '5s', 'D)', '4p']
18
['D)', '4p']
2
true
18,039
Apakah resipi untuk pengat keledak bersagu? Tunjukkan langkah-langkah terperinci.
Bahan: 1/2 kg ubi keledek oren, 3 sudu besar sagu mata ikan, 1 cawan santan pekat (atau susu cair), 1 keping gula melaka, 1 sudu besar gula pasir, 2 cawan air, 1 helai daun pandan, Secubit garam Cara penyediaan: 1. Kupas ubi keledek, potong dadu kemudian bilas. 2. Siat dan simpul daun pandan. Cara memasak: 1. Masukkan ubi keledek, air, gula melaka dan daun pandan ke dalam periuk dan masak dengan api sederhana. 2. Bila mendidih, masukkan sagu. Kacau sekali sekala supaya sagu tidak bergumpal. 3. Bila keledek empuk dan sagu masak (bertukar warna dari putih ke jernih), masukkan santan, secubit garam dan kacau perlahan-lahan. 4. Biarkan santan mendidih seketika, kemudian angkat.
Standard Malay
zsm
original-annotations
4977fdbb24e59a2920a4c3c4c8b4f02e8b94058f34b86d79ca9d192b30206795
ind
zsm
['Apakah', 'resipi', 'untuk', 'pengat', 'keledak', 'bersagu?', 'Tunjukkan', 'langkah-langkah', 'terperinci.']
9
['Bahan:', '1/2', 'kg', 'ubi', 'keledek', 'oren,', '3', 'sudu', 'besar', 'sagu', 'mata', 'ikan,', '1', 'cawan', 'santan', 'pekat', '(atau', 'susu', 'cair),', '1', 'keping', 'gula', 'melaka,', '1', 'sudu', 'besar', 'gula', 'pasir,', '2', 'cawan', 'air,', '1', 'helai', 'daun', 'pandan,', 'Secubit', 'garam', 'Cara', 'penyediaan:', '1.', 'Kupas', 'ubi', 'keledek,', 'potong', 'dadu', 'kemudian', 'bilas.', '2.', 'Siat', 'dan', 'simpul', 'daun', 'pandan.', 'Cara', 'memasak:', '1.', 'Masukkan', 'ubi', 'keledek,', 'air,', 'gula', 'melaka', 'dan', 'daun', 'pandan', 'ke', 'dalam', 'periuk', 'dan', 'masak', 'dengan', 'api', 'sederhana.', '2.', 'Bila', 'mendidih,', 'masukkan', 'sagu.', 'Kacau', 'sekali', 'sekala', 'supaya', 'sagu', 'tidak', 'bergumpal.', '3.', 'Bila', 'keledek', 'empuk', 'dan', 'sagu', 'masak', '(bertukar', 'warna', 'dari', 'putih', 'ke', 'jernih),', 'masukkan', 'santan,', 'secubit', 'garam', 'dan', 'kacau', 'perlahan-lahan.', '4.', 'Biarkan', 'santan', 'mendidih', 'seketika,', 'kemudian', 'angkat.']
112
false
18,042
TAMBAYA: Shin yaya za a rubuta hamsin da uku a matsayin lamba?
Amsa: 53
Hausa
hau
original-annotations
6673f41dfdfb063f89f48ec81db2b707f26c12e54a7e870e72d7852b6a47d5e4
hau
ind
['TAMBAYA:', 'Shin', 'yaya', 'za', 'a', 'rubuta', 'hamsin', 'da', 'uku', 'a', 'matsayin', 'lamba?']
12
['Amsa:', '53']
2
false
18,052
Tuliskan satu karangan yang bertajuk Usaha-Usaha Membantu Golongan Orang Kurang Upaya (OKU).
Orang kurang upaya boleh didefinisikan sebagai seseorang yang mengalami kekurangan atau kecederaan kekal fizikal atau kecacatan mental yang mempunyai kesan jangka panjang ke atas keupayaannya untuk melakukan aktiviti seharian secara normal. Golongan ini mempunyai spektrum ataupun jenis yang besar dan terdapat kategori tertentu dalam menentukan kekurangan upaya mereka. Orang kurang upaya tidak dapat menjalani kehidupan yang sempurna kerana kekurangan yang mereka hadapi. Walaupun banyak kekurangan yang mereka hadapi, golongan kurang upaya ini tidak harus dipinggirkan kerana mereka juga turut mampu memberi sumbangan kepada kita khususnya dan negara amnya. Persis peribahasa, tidak memandang bulu, tidak melihat rupa dimana bersikap adil adalah nilai murni yang harus diterapkan oleh setiap ahli masyarakat. Oleh itu, wajar untuk kita mengenal pasti usaha-usaha yang dapat dikerahkan bagi membantu golongan orang kurang upaya (OKU) untuk menjalani kehidupan dengan lebih baik. Prakarsa utama dalam membantu golongan OKU adalah dengan membuka mata masyarakat akan keistimewaan yang dimiliki oleh OKU. Kita harus mengubah stigma masyarakat yang berpendapat golongan OKU ini hanya menyusahkan dan tidak dapat menyumbang apa-apa ke arah kebaikan. Persepsi yang tirus ini harus diubah di mana golongan OKU memerlukan bimbingan yang betul dan sesuai dengan keadaan mereka sebelum mereka memahami sesuatu perkara dan mampu mempelajari susuatu yang dapat memeberi nilai kepada diri mereka. Tamsilnya, atlet pecut paralimpik negara Mohamad Ridzuan Puzi, yang berjaya mendapat pingat emas di Sukan Paralimpik Rio de Janeiro 2016 adalah bukti kemampuan golongan ini yang mampu mengharumkan nama negara di mata dunia. Begitu juga atlet-atlet paralimpik negara yang lain seperti Mohamad Ziyad Zolkefli dan Abdul Latif Romly yang berjaya memecahkan rekod dunia di kejohanan yang mereka sertai. Semoga kejayaan atelet paralimpik negara ini menjadi contoh terbaik kepada masyarakat bahawa golongan OKU ini mampu berdiri sama tinggi dengan manusia yang normal dan sempurna fizikal dan mental. Usaha lain yang dapat dijakankan untuk membantu golongan OKU ini mendapat tempat dalam masyarakat adalah dengan memberikan peluang pendidikan serta latihan kemahiran yang sesuai dengan kemampuan mereka. Dewasa ini, terma autisme menjadi topik utama perbualan golongan ibu bapa kerana kadar golongan kanak-kanak yang menghadapi keistimewaan ini semakin bertambah. Kekurangan upaya yang berkaitan perkembangan mental boleh dirawat dan berpotensi untuk pulih dan mampu melakukan aktiviti-aktiviti normal seperti manusia biasa. Golongan ini hanya memerlukan pendidikan secara bersemuka pada tempoh yang tertentu mengikut tahap kemampuan mereka. Oleh itu, usaha pihak kerajaan dalam memperkenalkan jurusan yang khusus dalam pendidikan khas di institusi pengajian harus disokong sebagai langkah memebantu golongan ini. Pihak swasta juga boleh mengusahakan pusat-pusat terapi dan pembelajaran bagi golongan OKU ini dimana ia adalah keperluan masyarakat hari ini. Pihak koporat juga seharusnya menyumbang kepada inisiatif dalam memberi pendidikan kepada golongan OKU sebagai tanggungjawab sosial koporat mereka. Selain itu, kerajaan juga boleh menggalakkan masyarakat dan agensi kerajaan untuk mengambil golongan OKU sebagai pekerja dalam syarikat dan agensi masing-masing. Misalnya, rantaian restoran makanan segera di Malaysia telah pun mengambil golongan OKU sebagai pekerja mereka di cawangan tertentu dan membuktikan golongan ini mampu bekerja untuk menyara kehidupan mereka sendiri. Pihak majikan perlu memberikan latihan kepada pekerja mereka dalam kemahiran bahasa isyarat supaya mereka dapat berkomunikasi dan mengambil pekerja daripada golongan yang bisu dan pekak. Rentetan itu, kita sebagai pelanggan juga harus mempunyai kemahiran dalam bahasa isyarat untuk berkomunikasi dengan pekerja di restoran tersebut supaya tidak menjadi seperti Maka, sekarang adalah waktu yang sesuai untuk menjadikan bahasa isyarat satu topik yang wajib dipelajari dalam modul pendidikan negara kita agar masyarakat hari ini dan generasi akan datang menjadi masyarakat yang berkebolehan tinggi dalam komunikasi serta mampu menghargai dan mengangkat golongan OKU bersama-sama ke arah kemajuan sejagat. Akhir sekali, dalam meraikan golongan OKU ini, pihak kerajaan terutamanya perlu menyediakan infrastruktur yang mesra OKU supaya mereka mudah untuk bergerak dari satu destinasi ke satu destinasi yang lain. Kemudahan seperti tempat duduk OKU, parkir khas OKU dan lif-lif di setiap bangunan samada bangunan awam mahupun bangunan persendirian dapat membantu memudahkan golonan OKU ini untuk bekerja ataupun memanfaatkan kemudahan awam. Justeru, masyarakat perlu peka dan cakna akan kehadiran golongan OKU di sekeliling mereka dan sentiasa menawarkan bantuan sekiranya mereka memerlukan. Sikap menggunakan lif di pusat membeli-belah yang semakin menjadi polemik masyarakat hari ini perlulah diutamakan untuk golongan OKU, warga tua dan mereka yang membawa anak-anak kecil. Kita sebagai manusia yang sempurna fizikal ini perlu mempunyai minda yang murni dan bersyukur atas nikmat yang kita peroleh dengan sentiasa memberikan keutamaan kapada kemudahan seperti parkir dan lif untuk kegunaan golongan seperti OKU terutamanya. Situasi ini harus menjadi contoh dan boleh dijadikan iklan di media massa dalam menerapkan nilai toleransi terhadap golongan yang memerlukan dalam minda masyarakat kita hari ini. Tuntasnya, pelbagai usaha boleh dimanifestasikan dalam membantu golongan OKU supaya mereka mampu berdiri di atas kaki sendiri dan duduk sama tinggi dengan setiap ahli masyarakat. Pada hemat saya, setiap kehidupan yang dilahirkan dimuka bumi ini mempunyai potensi dan tujuan yang mampu memberi kebaikan kepada sesiapa sahaja. Terpulang kepada kita untuk mencari cara dan fungsi yang sesuai untuk diterapkan dan diperkenalkan kepada golongan OKU ini terutamanya agar manfaat bersama dapat dicapai. Semua pihak memainkan peranan penting dalam membela nasib dan masa depan golongan OKU kerana mereka juga berhak untuk berjaya dan rasa dihargai oleh keluarga, masyarakat dan negara. Saya percaya rakyat Malaysia mengenali peribahasa, berat sama dipikul, ringan sama dijinjing yang bermaksud permuafakatan dalam mengerjakan sesuatu serta sama-sama menanggung susah dan senang.
Standard Malay
zsm
original-annotations
4977fdbb24e59a2920a4c3c4c8b4f02e8b94058f34b86d79ca9d192b30206795
ind
zsm
['Tuliskan', 'satu', 'karangan', 'yang', 'bertajuk', 'Usaha-Usaha', 'Membantu', 'Golongan', 'Orang', 'Kurang', 'Upaya', '(OKU).']
12
['Orang', 'kurang', 'upaya', 'boleh', 'didefinisikan', 'sebagai', 'seseorang', 'yang', 'mengalami', 'kekurangan', 'atau', 'kecederaan', 'kekal', 'fizikal', 'atau', 'kecacatan', 'mental', 'yang', 'mempunyai', 'kesan', 'jangka', 'panjang', 'ke', 'atas', 'keupayaannya', 'untuk', 'melakukan', 'aktiviti', 'seharian', 'secara', 'normal.', 'Golongan', 'ini', 'mempunyai', 'spektrum', 'ataupun', 'jenis', 'yang', 'besar', 'dan', 'terdapat', 'kategori', 'tertentu', 'dalam', 'menentukan', 'kekurangan', 'upaya', 'mereka.', 'Orang', 'kurang', 'upaya', 'tidak', 'dapat', 'menjalani', 'kehidupan', 'yang', 'sempurna', 'kerana', 'kekurangan', 'yang', 'mereka', 'hadapi.', 'Walaupun', 'banyak', 'kekurangan', 'yang', 'mereka', 'hadapi,', 'golongan', 'kurang', 'upaya', 'ini', 'tidak', 'harus', 'dipinggirkan', 'kerana', 'mereka', 'juga', 'turut', 'mampu', 'memberi', 'sumbangan', 'kepada', 'kita', 'khususnya', 'dan', 'negara', 'amnya.', 'Persis', 'peribahasa,', 'tidak', 'memandang', 'bulu,', 'tidak', 'melihat', 'rupa', 'dimana', 'bersikap', 'adil', 'adalah', 'nilai', 'murni', 'yang', 'harus', 'diterapkan', 'oleh', 'setiap', 'ahli', 'masyarakat.', 'Oleh', 'itu,', 'wajar', 'untuk', 'kita', 'mengenal', 'pasti', 'usaha-usaha', 'yang', 'dapat', 'dikerahkan', 'bagi', 'membantu', 'golongan', 'orang', 'kurang', 'upaya', '(OKU)', 'untuk', 'menjalani', 'kehidupan', 'dengan', 'lebih', 'baik.', 'Prakarsa', 'utama', 'dalam', 'membantu', 'golongan', 'OKU', 'adalah', 'dengan', 'membuka', 'mata', 'masyarakat', 'akan', 'keistimewaan', 'yang', 'dimiliki', 'oleh', 'OKU.', 'Kita', 'harus', 'mengubah', 'stigma', 'masyarakat', 'yang', 'berpendapat', 'golongan', 'OKU', 'ini', 'hanya', 'menyusahkan', 'dan', 'tidak', 'dapat', 'menyumbang', 'apa-apa', 'ke', 'arah', 'kebaikan.', 'Persepsi', 'yang', 'tirus', 'ini', 'harus', 'diubah', 'di', 'mana', 'golongan', 'OKU', 'memerlukan', 'bimbingan', 'yang', 'betul', 'dan', 'sesuai', 'dengan', 'keadaan', 'mereka', 'sebelum', 'mereka', 'memahami', 'sesuatu', 'perkara', 'dan', 'mampu', 'mempelajari', 'susuatu', 'yang', 'dapat', 'memeberi', 'nilai', 'kepada', 'diri', 'mereka.', 'Tamsilnya,', 'atlet', 'pecut', 'paralimpik', 'negara', 'Mohamad', 'Ridzuan', 'Puzi,', 'yang', 'berjaya', 'mendapat', 'pingat', 'emas', 'di', 'Sukan', 'Paralimpik', 'Rio', 'de', 'Janeiro', '2016', 'adalah', 'bukti', 'kemampuan', 'golongan', 'ini', 'yang', 'mampu', 'mengharumkan', 'nama', 'negara', 'di', 'mata', 'dunia.', 'Begitu', 'juga', 'atlet-atlet', 'paralimpik', 'negara', 'yang', 'lain', 'seperti', 'Mohamad', 'Ziyad', 'Zolkefli', 'dan', 'Abdul', 'Latif', 'Romly', 'yang', 'berjaya', 'memecahkan', 'rekod', 'dunia', 'di', 'kejohanan', 'yang', 'mereka', 'sertai.', 'Semoga', 'kejayaan', 'atelet', 'paralimpik', 'negara', 'ini', 'menjadi', 'contoh', 'terbaik', 'kepada', 'masyarakat', 'bahawa', 'golongan', 'OKU', 'ini', 'mampu', 'berdiri', 'sama', 'tinggi', 'dengan', 'manusia', 'yang', 'normal', 'dan', 'sempurna', 'fizikal', 'dan', 'mental.', 'Usaha', 'lain', 'yang', 'dapat', 'dijakankan', 'untuk', 'membantu', 'golongan', 'OKU', 'ini', 'mendapat', 'tempat', 'dalam', 'masyarakat', 'adalah', 'dengan', 'memberikan', 'peluang', 'pendidikan', 'serta', 'latihan', 'kemahiran', 'yang', 'sesuai', 'dengan', 'kemampuan', 'mereka.', 'Dewasa', 'ini,', 'terma', 'autisme', 'menjadi', 'topik', 'utama', 'perbualan', 'golongan', 'ibu', 'bapa', 'kerana', 'kadar', 'golongan', 'kanak-kanak', 'yang', 'menghadapi', 'keistimewaan', 'ini', 'semakin', 'bertambah.', 'Kekurangan', 'upaya', 'yang', 'berkaitan', 'perkembangan', 'mental', 'boleh', 'dirawat', 'dan', 'berpotensi', 'untuk', 'pulih', 'dan', 'mampu', 'melakukan', 'aktiviti-aktiviti', 'normal', 'seperti', 'manusia', 'biasa.', 'Golongan', 'ini', 'hanya', 'memerlukan', 'pendidikan', 'secara', 'bersemuka', 'pada', 'tempoh', 'yang', 'tertentu', 'mengikut', 'tahap', 'kemampuan', 'mereka.', 'Oleh', 'itu,', 'usaha', 'pihak', 'kerajaan', 'dalam', 'memperkenalkan', 'jurusan', 'yang', 'khusus', 'dalam', 'pendidikan', 'khas', 'di', 'institusi', 'pengajian', 'harus', 'disokong', 'sebagai', 'langkah', 'memebantu', 'golongan', 'ini.', 'Pihak', 'swasta', 'juga', 'boleh', 'mengusahakan', 'pusat-pusat', 'terapi', 'dan', 'pembelajaran', 'bagi', 'golongan', 'OKU', 'ini', 'dimana', 'ia', 'adalah', 'keperluan', 'masyarakat', 'hari', 'ini.', 'Pihak', 'koporat', 'juga', 'seharusnya', 'menyumbang', 'kepada', 'inisiatif', 'dalam', 'memberi', 'pendidikan', 'kepada', 'golongan', 'OKU', 'sebagai', 'tanggungjawab', 'sosial', 'koporat', 'mereka.', 'Selain', 'itu,', 'kerajaan', 'juga', 'boleh', 'menggalakkan', 'masyarakat', 'dan', 'agensi', 'kerajaan', 'untuk', 'mengambil', 'golongan', 'OKU', 'sebagai', 'pekerja', 'dalam', 'syarikat', 'dan', 'agensi', 'masing-masing.', 'Misalnya,', 'rantaian', 'restoran', 'makanan', 'segera', 'di', 'Malaysia', 'telah', 'pun', 'mengambil', 'golongan', 'OKU', 'sebagai', 'pekerja', 'mereka', 'di', 'cawangan', 'tertentu', 'dan', 'membuktikan', 'golongan', 'ini', 'mampu', 'bekerja', 'untuk', 'menyara', 'kehidupan', 'mereka', 'sendiri.', 'Pihak', 'majikan', 'perlu', 'memberikan', 'latihan', 'kepada', 'pekerja', 'mereka', 'dalam', 'kemahiran', 'bahasa', 'isyarat', 'supaya', 'mereka', 'dapat', 'berkomunikasi', 'dan', 'mengambil', 'pekerja', 'daripada', 'golongan', 'yang', 'bisu', 'dan', 'pekak.', 'Rentetan', 'itu,', 'kita', 'sebagai', 'pelanggan', 'juga', 'harus', 'mempunyai', 'kemahiran', 'dalam', 'bahasa', 'isyarat', 'untuk', 'berkomunikasi', 'dengan', 'pekerja', 'di', 'restoran', 'tersebut', 'supaya', 'tidak', 'menjadi', 'seperti', 'Maka,', 'sekarang', 'adalah', 'waktu', 'yang', 'sesuai', 'untuk', 'menjadikan', 'bahasa', 'isyarat', 'satu', 'topik', 'yang', 'wajib', 'dipelajari', 'dalam', 'modul', 'pendidikan', 'negara', 'kita', 'agar', 'masyarakat', 'hari', 'ini', 'dan', 'generasi', 'akan', 'datang', 'menjadi', 'masyarakat', 'yang', 'berkebolehan', 'tinggi', 'dalam', 'komunikasi', 'serta', 'mampu', 'menghargai', 'dan', 'mengangkat', 'golongan', 'OKU', 'bersama-sama', 'ke', 'arah', 'kemajuan', 'sejagat.', 'Akhir', 'sekali,', 'dalam', 'meraikan', 'golongan', 'OKU', 'ini,', 'pihak', 'kerajaan', 'terutamanya', 'perlu', 'menyediakan', 'infrastruktur', 'yang', 'mesra', 'OKU', 'supaya', 'mereka', 'mudah', 'untuk', 'bergerak', 'dari', 'satu', 'destinasi', 'ke', 'satu', 'destinasi', 'yang', 'lain.', 'Kemudahan', 'seperti', 'tempat', 'duduk', 'OKU,', 'parkir', 'khas', 'OKU', 'dan', 'lif-lif', 'di', 'setiap', 'bangunan', 'samada', 'bangunan', 'awam', 'mahupun', 'bangunan', 'persendirian', 'dapat', 'membantu', 'memudahkan', 'golonan', 'OKU', 'ini', 'untuk', 'bekerja', 'ataupun', 'memanfaatkan', 'kemudahan', 'awam.', 'Justeru,', 'masyarakat', 'perlu', 'peka', 'dan', 'cakna', 'akan', 'kehadiran', 'golongan', 'OKU', 'di', 'sekeliling', 'mereka', 'dan', 'sentiasa', 'menawarkan', 'bantuan', 'sekiranya', 'mereka', 'memerlukan.', 'Sikap', 'menggunakan', 'lif', 'di', 'pusat', 'membeli-belah', 'yang', 'semakin', 'menjadi', 'polemik', 'masyarakat', 'hari', 'ini', 'perlulah', 'diutamakan', 'untuk', 'golongan', 'OKU,', 'warga', 'tua', 'dan', 'mereka', 'yang', 'membawa', 'anak-anak', 'kecil.', 'Kita', 'sebagai', 'manusia', 'yang', 'sempurna', 'fizikal', 'ini', 'perlu', 'mempunyai', 'minda', 'yang', 'murni', 'dan', 'bersyukur', 'atas', 'nikmat', 'yang', 'kita', 'peroleh', 'dengan', 'sentiasa', 'memberikan', 'keutamaan', 'kapada', 'kemudahan', 'seperti', 'parkir', 'dan', 'lif', 'untuk', 'kegunaan', 'golongan', 'seperti', 'OKU', 'terutamanya.', 'Situasi', 'ini', 'harus', 'menjadi', 'contoh', 'dan', 'boleh', 'dijadikan', 'iklan', 'di', 'media', 'massa', 'dalam', 'menerapkan', 'nilai', 'toleransi', 'terhadap', 'golongan', 'yang', 'memerlukan', 'dalam', 'minda', 'masyarakat', 'kita', 'hari', 'ini.', 'Tuntasnya,', 'pelbagai', 'usaha', 'boleh', 'dimanifestasikan', 'dalam', 'membantu', 'golongan', 'OKU', 'supaya', 'mereka', 'mampu', 'berdiri', 'di', 'atas', 'kaki', 'sendiri', 'dan', 'duduk', 'sama', 'tinggi', 'dengan', 'setiap', 'ahli', 'masyarakat.', 'Pada', 'hemat', 'saya,', 'setiap', 'kehidupan', 'yang', 'dilahirkan', 'dimuka', 'bumi', 'ini', 'mempunyai', 'potensi', 'dan', 'tujuan', 'yang', 'mampu', 'memberi', 'kebaikan', 'kepada', 'sesiapa', 'sahaja.', 'Terpulang', 'kepada', 'kita', 'untuk', 'mencari', 'cara', 'dan', 'fungsi', 'yang', 'sesuai', 'untuk', 'diterapkan', 'dan', 'diperkenalkan', 'kepada', 'golongan', 'OKU', 'ini', 'terutamanya', 'agar', 'manfaat', 'bersama', 'dapat', 'dicapai.', 'Semua', 'pihak', 'memainkan', 'peranan', 'penting', 'dalam', 'membela', 'nasib', 'dan', 'masa', 'depan', 'golongan', 'OKU', 'kerana', 'mereka', 'juga', 'berhak', 'untuk', 'berjaya', 'dan', 'rasa', 'dihargai', 'oleh', 'keluarga,', 'masyarakat', 'dan', 'negara.', 'Saya', 'percaya', 'rakyat', 'Malaysia', 'mengenali', 'peribahasa,', 'berat', 'sama', 'dipikul,', 'ringan', 'sama', 'dijinjing', 'yang', 'bermaksud', 'permuafakatan', 'dalam', 'mengerjakan', 'sesuatu', 'serta', 'sama-sama', 'menanggung', 'susah', 'dan', 'senang.']
868
false
18,054
True or false? Representing objects in a space as points, lines, and areas is always scale-dependent.
True
English
eng
re-annotations
b4597c1584ff2fbf47d6e6cf59fc965eb13c43edbdae05fd691db5487c148fd2
eng
lvs
['True', 'or', 'false', '?', 'Representing', 'objects', 'in', 'a', 'space', 'as', 'points', ',', 'lines', ',', 'and', 'areas', 'is', 'always', 'scale', '-', 'dependent', '.']
22
['True']
1
true
18,061
ستایش شده ترین بازیگر تاریخ سینما کیست؟
تعیین کردن "ستایش شده ترین" بازیگر تاریخ سینما به مفهوم شخصی و نظرات مختلف افراد بستگی دارد. اما اگر به لحاظ شهرت و تعداد جوایز بخواهیم بگوییم، ممکن است بازیگران معروفی نظیر Meryl Streep، Jack Nicholson، Katharine Hepburn، Daniel Day-Lewis یا Marlon Brando به عنوان برخی از بزرگترین بازیگران تاریخ سینما مورد ستایش قرار گیرند. همچنین، از دیدگاه های مختلف فرهنگی و زمانی، بازیگران مختلف ممکن است در دوره‌ها و جوایز خاص خود، مورد ستایش قرار گیرند. برای مثال مارلون براندو یکی از تأثیرگذارترین بازیگران تاریخ سینما است و در بین بسیاری از علاقه‌مندان به سینما و منتقدان به عنوان «بهترین بازیگر تاریخ سینما» شناخته می‌شود. بسیاری بهترین نقش او را ویتو کورلئونه در پدرخوانده می‌دانند. آنچنان که خودش بیان کرده هرگز فکر نمی‌کرده در جهان سینما به چنین شهرتی برسد و می‌گوید: همه‌چیز اتفاقی شد، اگر خوش شانس نمی‌بودم و بازیگر نمی‌شدم، معلوم نیست که قرار بود سر از کجا دربیاورم. احتمالاً یک شیاد و کلاهبردار می‌شدم.
Iranian Persian
pes
re-annotations
951fe0d71a6fd1712cb0ffbc4ccd2d7e092abf74aea8bb1495b550d158c893e1
pes
prs
['ستایش', 'شده', 'ترین', 'بازیگر', 'تاریخ', 'سینما', 'کیست؟']
7
['تعیین', 'کردن', '"ستایش', 'شده', 'ترین"', 'بازیگر', 'تاریخ', 'سینما', 'به', 'مفهوم', 'شخصی', 'و', 'نظرات', 'مختلف', 'افراد', 'بستگی', 'دارد.', 'اما', 'اگر', 'به', 'لحاظ', 'شهرت', 'و', 'تعداد', 'جوایز', 'بخواهیم', 'بگوییم،', 'ممکن', 'است', 'بازیگران', 'معروفی', 'نظیر', 'Meryl', 'Streep،', 'Jack', 'Nicholson،', 'Katharine', 'Hepburn،', 'Daniel', 'Day-Lewis', 'یا', 'Marlon', 'Brando', 'به', 'عنوان', 'برخی', 'از', 'بزرگترین', 'بازیگران', 'تاریخ', 'سینما', 'مورد', 'ستایش', 'قرار', 'گیرند.', 'همچنین،', 'از', 'دیدگاه', 'های', 'مختلف', 'فرهنگی', 'و', 'زمانی،', 'بازیگران', 'مختلف', 'ممکن', 'است', 'در', 'دوره\u200cها', 'و', 'جوایز', 'خاص', 'خود،', 'مورد', 'ستایش', 'قرار', 'گیرند.', 'برای', 'مثال', 'مارلون', 'براندو', 'یکی', 'از', 'تأثیرگذارترین', 'بازیگران', 'تاریخ', 'سینما', 'است', 'و', 'در', 'بین', 'بسیاری', 'از', 'علاقه\u200cمندان', 'به', 'سینما', 'و', 'منتقدان', 'به', 'عنوان', '«بهترین', 'بازیگر', 'تاریخ', 'سینما»', 'شناخته', 'می\u200cشود.', 'بسیاری', 'بهترین', 'نقش', 'او', 'را', 'ویتو', 'کورلئونه', 'در', 'پدرخوانده', 'می\u200cدانند.', 'آنچنان', 'که', 'خودش', 'بیان', 'کرده', 'هرگز', 'فکر', 'نمی\u200cکرده', 'در', 'جهان', 'سینما', 'به', 'چنین', 'شهرتی', 'برسد', 'و', 'می\u200cگوید:', 'همه\u200cچیز', 'اتفاقی', 'شد،', 'اگر', 'خوش', 'شانس', 'نمی\u200cبودم', 'و', 'بازیگر', 'نمی\u200cشدم،', 'معلوم', 'نیست', 'که', 'قرار', 'بود', 'سر', 'از', 'کجا', 'دربیاورم.', 'احتمالاً', 'یک', 'شیاد', 'و', 'کلاهبردار', 'می\u200cشدم.']
158
false
18,093
لدي هذا السؤال ماهى كيمياء الكم التقديرة ؟ ، أجب عليه بطريقة مبسطة.
حسناً. الإجابة هي الكيمياء التحليلية.
Standard Arabic
arb
original-annotations
13c05f2d3912479e80ce8aea399db395ce766b841c936cd9c58cdd74440f8428
ars
arb
['لدي', 'هذا', 'السؤال', 'ماهى', 'كيمياء', 'الكم', 'التقديرة', '؟', '،', 'أجب', 'عليه', 'بطريقة', 'مبسطة.']
13
['حسناً.', 'الإجابة', 'هي', 'الكيمياء', 'التحليلية.']
5
false
18,099
Apakah maksud 'mulut manis mematahkan tulang'? Nyatakan satu contoh ayat bagi peribahasa tersebut.
Ia bermaksud jika seseorang disuruh dengan lemah lembut nescaya sukalah hatinya dan pastilah ia bekerja dengan sehabis-habis upayanya. Contoh ayat: "Mak, pujuklah ayah untuk benarkan saya ke pesta buku sebab mak ada mulut manis mematahkan tulang" kata Siti kepada ibunya.
Standard Malay
zsm
re-annotations
98059253ea480e25f21316a05274d9661220257317081ebd44bb733aa3d6f94c
ind
zsm
['Apakah', 'maksud', "'mulut", 'manis', 'mematahkan', "tulang'?", 'Nyatakan', 'satu', 'contoh', 'ayat', 'bagi', 'peribahasa', 'tersebut.']
13
['Ia', 'bermaksud', 'jika', 'seseorang', 'disuruh', 'dengan', 'lemah', 'lembut', 'nescaya', 'sukalah', 'hatinya', 'dan', 'pastilah', 'ia', 'bekerja', 'dengan', 'sehabis-habis', 'upayanya.', 'Contoh', 'ayat:', '"Mak,', 'pujuklah', 'ayah', 'untuk', 'benarkan', 'saya', 'ke', 'pesta', 'buku', 'sebab', 'mak', 'ada', 'mulut', 'manis', 'mematahkan', 'tulang"', 'kata', 'Siti', 'kepada', 'ibunya.']
40
false
18,103
Apakah piramid makanan?
Piramid makanan atau piramid diet adalah gambar rajah segi tiga yang mewakili bilangan hidangan yang optimum untuk dimakan setiap hari dari setiap kumpulan makanan asas. Piramid pertama diterbitkan di Sweden pada tahun 1974. Piramid 1992 yang diperkenalkan oleh Jabatan Pertanian Amerika Syarikat (USDA) telah dipanggil "Piramid Panduan Makanan". Ia telah dikemas kini pada tahun 2005, dan kemudian ia digantikan oleh MyPlate pada tahun 2011.
Standard Malay
zsm
original-annotations
4977fdbb24e59a2920a4c3c4c8b4f02e8b94058f34b86d79ca9d192b30206795
ind
zsm
['Apakah', 'piramid', 'makanan?']
3
['Piramid', 'makanan', 'atau', 'piramid', 'diet', 'adalah', 'gambar', 'rajah', 'segi', 'tiga', 'yang', 'mewakili', 'bilangan', 'hidangan', 'yang', 'optimum', 'untuk', 'dimakan', 'setiap', 'hari', 'dari', 'setiap', 'kumpulan', 'makanan', 'asas.', 'Piramid', 'pertama', 'diterbitkan', 'di', 'Sweden', 'pada', 'tahun', '1974.', 'Piramid', '1992', 'yang', 'diperkenalkan', 'oleh', 'Jabatan', 'Pertanian', 'Amerika', 'Syarikat', '(USDA)', 'telah', 'dipanggil', '"Piramid', 'Panduan', 'Makanan".', 'Ia', 'telah', 'dikemas', 'kini', 'pada', 'tahun', '2005,', 'dan', 'kemudian', 'ia', 'digantikan', 'oleh', 'MyPlate', 'pada', 'tahun', '2011.']
64
false
18,106
Bu metin hangi önemli olayla ilgilidir: Dizinin Primal: Tales of Savagery adlı film uyarlaması, 92. Akademi Ödülleri için Animasyonlu Uzun Metrajlı Film kategorisinde sunuldu, ancak aday gösterilmedi. 21 Kasım 2019'da Beverly Hills'te The London West Hollywood'da gösterildi.
92. Akademi Ödülleri
Turkish
tur
re-annotations
ecbfb80226ca66408a7f7467d23db8f195a54e8342ba5634cbcf8b5059138ffa
tur
crh
['Bu', 'metin', 'hangi', 'önemli', 'olayla', 'ilgilidir', ':', 'Dizinin', 'Primal', ':', 'Tales', 'of', 'Savagery', 'adlı', 'film', 'uyarlaması', ',', '92', '.', 'Akademi', 'Ödülleri', 'için', 'Animasyonlu', 'Uzun', 'Metrajlı', 'Film', 'kategorisinde', 'sunuldu', ',', 'ancak', 'aday', 'gösterilmedi', '.', '21', 'Kasım', "2019'da", 'Beverly', "Hills'te", 'The', 'London', 'West', "Hollywood'da", 'gösterildi', '.']
44
['92', '.', 'Akademi', 'Ödülleri']
4
true
18,107
Манас эпосу 📚 ―Манас эпосун тарыхый жактан изилдөөчү, б. а. эпосто баяндалган жер суу, адам аттарын тарыхый окуялар менен байланыштырып изилдеп, Манастын прототиби 9-кылымда жашаган Яглакар хан деп божомолдогон советтик тарыхчы, этнограф? а) В. В. Радлов б) Арефьев Анатолий в) П. Н. Берков г) А. Н. Бернштам
г) А. Н. Бернштам
Kyrgyz
kir
original-annotations
7f2e2b3165dbe93249e5e79d1fe1d514036322590f0132b882c554856d9ffdde
kir
bel
['Манас', 'эпосу', '📚', '―Манас', 'эпосун', 'тарыхый', 'жактан', 'изилдөөчү', ',', 'б.', 'а', '.', 'эпосто', 'баяндалган', 'жер', 'суу', ',', 'адам', 'аттарын', 'тарыхый', 'окуялар', 'менен', 'байланыштырып', 'изилдеп', ',', 'Манастын', 'прототиби', '9', '-', 'кылымда', 'жашаган', 'Яглакар', 'хан', 'деп', 'божомолдогон', 'советтик', 'тарыхчы', ',', 'этнограф', '?', 'а)', 'В.', 'В.', 'Радлов', 'б)', 'Арефьев', 'Анатолий', 'в)', 'П.', 'Н.', 'Берков', 'г)', 'А.', 'Н.', 'Бернштам']
55
['г)', 'А.', 'Н.', 'Бернштам']
4
true
18,113
Завершите фразу: Дойче Бан (Deutsche Bahn)
Дойче Бан - это национальная железнодорожная компания Германии, предоставляющая широкий спектр железнодорожных услуг, и она часто служит надежным и комфортным средством путешествия по Германии и за ее пределами.
Russian
rus
re-annotations
47337f799b9357695f0e6f77e93a95bd2c1180667e6e02fda1e2be324a906a6f
bul
rus
['Завершите', 'фразу', ':', 'Дойче', 'Бан', '(', 'Deutsche', 'Bahn', ')']
9
['Дойче', 'Бан', '-', 'это', 'национальная', 'железнодорожная', 'компания', 'Германии', ',', 'предоставляющая', 'широкий', 'спектр', 'железнодорожных', 'услуг', ',', 'и', 'она', 'часто', 'служит', 'надежным', 'и', 'комфортным', 'средством', 'путешествия', 'по', 'Германии', 'и', 'за', 'ее', 'пределами', '.']
31
true
18,114
कोणत्या नदीला दक्षिण भारताची गंगा म्हणतात?
गोदावरी नदीला
Marathi
mar
original-annotations
132f5e81de5ef1bf01cfff61b69b0c96ce7410b361cfe81a00345d41e609b279
mar
hin
['कोणत्या', 'नदीला', 'दक्षिण', 'भारताची', 'गंगा', 'म्हणतात', '?']
7
['गोदावरी', 'नदीला']
2
true
18,115
U samee anthropometric measurements?
Anthropometric measurements waxaa la iskudhahaa wax yaabahaan soo socda sida:-- Weight for age.- Height for age.- Weight for height (z-score):-- MUAC ((mid upper arm circumference). BMI.
Somali
som
re-annotations
f0ff69570af705b75c5a0851883e502feab2bc874c5e98d59145659bd18ca635
fin
som
['U', 'samee', 'anthropometric', 'measurements?']
4
['Anthropometric', 'measurements', 'waxaa', 'la', 'iskudhahaa', 'wax', 'yaabahaan', 'soo', 'socda', 'sida:--', 'Weight', 'for', 'age.-', 'Height', 'for', 'age.-', 'Weight', 'for', 'height', '(z-score):--', 'MUAC', '((mid', 'upper', 'arm', 'circumference).', 'BMI.']
26
false
18,151
युद्ध सेवा पदक प्राप्त करणारी पहिली महिला कोण?
मिटी अग्रवाल
Marathi
mar
re-annotations
430971ffe2eb2cf7ae75658d21e03bac1546851776ae0c79198cfd728b61f2b7
mar
hin
['युद्ध', 'सेवा', 'पदक', 'प्राप्त', 'करणारी', 'पहिली', 'महिला', 'कोण', '?']
9
['मिटी', 'अग्रवाल']
2
true
18,160
Mwambi: Khoswe akakhala pa mkhate sapheka
Tanthauzo la mwambi uwu ndilo kuti khoswe akakhala pa mkhate chifuno chimafika kuti umuphe, koma umalingaliranso za mkhate wako kut,"Ndikammenya ndi ndodo kapena ndi mwala, ndiswa mkhate wanga wopambana ndi khoswe." Chifukwa cha chimenechi ungomuthamangitsa. Momwe pakuweruza mlandu wa mkulu wako atachimwira ena, pamakhala pobvuta kwambiri. Nchimodzi-modzinso kanthu kakuonekera mwadzidzidzi kapena pafupi, simachitika bwino. Uwu ndi mwambi umene oweruza amanena, akaona kuti mlanduwo uli wamwanansi wache, kuti ena aweruze m'malo mwa iwo. Wina wofanana ndi womwewo.
Nyanja
nya
original-annotations
e6da307cf90bfda21cc00d4b8b78b7accd1b045e40add2dd75019bda2e6179d4
ssw
nya
['Mwambi:', 'Khoswe', 'akakhala', 'pa', 'mkhate', 'sapheka']
6
['Tanthauzo', 'la', 'mwambi', 'uwu', 'ndilo', 'kuti', 'khoswe', 'akakhala', 'pa', 'mkhate', 'chifuno', 'chimafika', 'kuti', 'umuphe,', 'koma', 'umalingaliranso', 'za', 'mkhate', 'wako', 'kut,"Ndikammenya', 'ndi', 'ndodo', 'kapena', 'ndi', 'mwala,', 'ndiswa', 'mkhate', 'wanga', 'wopambana', 'ndi', 'khoswe."', 'Chifukwa', 'cha', 'chimenechi', 'ungomuthamangitsa.', 'Momwe', 'pakuweruza', 'mlandu', 'wa', 'mkulu', 'wako', 'atachimwira', 'ena,', 'pamakhala', 'pobvuta', 'kwambiri.', 'Nchimodzi-modzinso', 'kanthu', 'kakuonekera', 'mwadzidzidzi', 'kapena', 'pafupi,', 'simachitika', 'bwino.', 'Uwu', 'ndi', 'mwambi', 'umene', 'oweruza', 'amanena,', 'akaona', 'kuti', 'mlanduwo', 'uli', 'wamwanansi', 'wache,', 'kuti', 'ena', 'aweruze', "m'malo", 'mwa', 'iwo.', 'Wina', 'wofanana', 'ndi', 'womwewo.']
76
false
18,162
A = {x : x అనేది 6300 యొక్క ప్రధాన కారణాంకం} అయిన A సమితికి చెందని వారు, A) 11 B) 3 C) 5 D) 2
A) 11
Telugu
tel
original-annotations
1a3c6e506b8e029d67bb7f2e61f2017dac707de921fe09ac9e765b3988226d73
tel
pol
['A', '=', '{x', ':', 'x', 'అనేది', '6300', 'యొక్క', 'ప్రధాన', 'కారణాంకం', '}', 'అయిన', 'A', 'సమితికి', 'చెందని', 'వారు', ',', 'A)', '11', 'B)', '3', 'C)', '5', 'D)', '2']
25
['A)', '11']
2
true
18,164
एपालो–११ को आदेश दिने अन्तरिक्ष पाईलट को थिए ?
कल केलिन्स।
Nepali
npi
re-annotations
0ab4f2e2a4213782d5ef7cee0152412a43a92245b5bce738a6ae2d0fa72cf4eb
npi
hne
['एपालो–११', 'को', 'आदेश', 'दिने', 'अन्तरिक्ष', 'पाईलट', 'को', 'थिए', '?']
9
['कल', 'केलिन्स।']
2
false
18,166
Siapakah Francis Light?
Francis Light ialah seorang Inggeris yang mendirikan Pulau Pinang pada tahun 1786. Pulau Pinang ialah salah satu koloni Britania yang sekarang masuk dalam wilayah teritorial Malaysia, dan ibu kotanya George Town.
Standard Malay
zsm
re-annotations
0ef1b0d9969c48380daca938f40e13fcc8e130ec50daf2326415906414c91fd5
ind
zsm
['Siapakah', 'Francis', 'Light?']
3
['Francis', 'Light', 'ialah', 'seorang', 'Inggeris', 'yang', 'mendirikan', 'Pulau', 'Pinang', 'pada', 'tahun', '1786.', 'Pulau', 'Pinang', 'ialah', 'salah', 'satu', 'koloni', 'Britania', 'yang', 'sekarang', 'masuk', 'dalam', 'wilayah', 'teritorial', 'Malaysia,', 'dan', 'ibu', 'kotanya', 'George', 'Town.']
31
false
18,172
Abraham Lincoln
Abraham Lincoln (Listeni/ˈeɪbrəhæm ˈlɪŋkən/; Ọjọ́ kejìlá Oṣù kejì Ọdún 1809 – Ọjọ́ karùndínlógún Oṣù kẹrin Ọdún1865) jẹ́ ààrẹ United States kẹrìndínlógún, tí ó ṣèjọba láti Oṣù kẹta Ọdún 1861 dí Oṣù kẹrin Ọdún 1865 tí wọ́n ṣekú paá. Lincoln jẹ́ olórí orílẹ̀ èdè United States nígbà ogún abẹ́lé ìlú náà —Ogun ìtàjẹ̀sílẹ̀ tí ó pọ̀ tí ó jẹ́ tí ìtẹríba, òfin àti rògbòdìyàn òṣèlú. Ní ogun jíjà yìí ó dá ìṣọ̀kan sí, ó fi òpin sí òwò ẹrú, fún ìjọba lágbára, ó sì jẹ́ kí ìlọsíwájú bá okòwò ìlú. Wọ́n bíi ní Hodgenville, Kentucky, Lincoln dàgbà sí ìwọ oòrùn frontier ní Kentucky àti Indiana. Ókpọ ara rẹ̀ ní ìwé, ó di agbẹ́jọ́ro ní Illinois, Olórí Ẹgbẹ́ Òṣèlú Whig àti ẹgbẹ́ ilé ìgbìmọ̀ aṣòfin ti lllinois ní ibi tí ó ti lo ọdún méjìlá. Wọ́n yàn án sí ilé ìgbìmọ̀ aṣòfin ti United States ní Ọdún 1846, Lincoln mú ìlọsíwájú ba okòwo látàrí ilé-ìfowópamọ́, owó orí ìṣòwò lókèèrè àti ojú irin.
Yoruba
yor
original-annotations
0960ac6d7eaa937cea44294c713dbe7a2efd78b63dcde4e632ded6ffa40a92b2
kin
yor
['Abraham', 'Lincoln']
2
['Abraham', 'Lincoln', '(Listeni/ˈeɪbrəhæm', 'ˈlɪŋkən/;', 'Ọjọ́', 'kejìlá', 'Oṣù', 'kejì', 'Ọdún', '1809', '–', 'Ọjọ́', 'karùndínlógún', 'Oṣù', 'kẹrin', 'Ọdún1865)', 'jẹ́', 'ààrẹ', 'United', 'States', 'kẹrìndínlógún,', 'tí', 'ó', 'ṣèjọba', 'láti', 'Oṣù', 'kẹta', 'Ọdún', '1861', 'dí', 'Oṣù', 'kẹrin', 'Ọdún', '1865', 'tí', 'wọ́n', 'ṣekú', 'paá.', 'Lincoln', 'jẹ́', 'olórí', 'orílẹ̀', 'èdè', 'United', 'States', 'nígbà', 'ogún', 'abẹ́lé', 'ìlú', 'náà', '—Ogun', 'ìtàjẹ̀sílẹ̀', 'tí', 'ó', 'pọ̀', 'tí', 'ó', 'jẹ́', 'tí', 'ìtẹríba,', 'òfin', 'àti', 'rògbòdìyàn', 'òṣèlú.', 'Ní', 'ogun', 'jíjà', 'yìí', 'ó', 'dá', 'ìṣọ̀kan', 'sí,', 'ó', 'fi', 'òpin', 'sí', 'òwò', 'ẹrú,', 'fún', 'ìjọba', 'lágbára,', 'ó', 'sì', 'jẹ́', 'kí', 'ìlọsíwájú', 'bá', 'okòwò', 'ìlú.', 'Wọ́n', 'bíi', 'ní', 'Hodgenville,', 'Kentucky,', 'Lincoln', 'dàgbà', 'sí', 'ìwọ', 'oòrùn', 'frontier', 'ní', 'Kentucky', 'àti', 'Indiana.', 'Ókpọ', 'ara', 'rẹ̀', 'ní', 'ìwé,', 'ó', 'di', 'agbẹ́jọ́ro', 'ní', 'Illinois,', 'Olórí', 'Ẹgbẹ́', 'Òṣèlú', 'Whig', 'àti', 'ẹgbẹ́', 'ilé', 'ìgbìmọ̀', 'aṣòfin', 'ti', 'lllinois', 'ní', 'ibi', 'tí', 'ó', 'ti', 'lo', 'ọdún', 'méjìlá.', 'Wọ́n', 'yàn', 'án', 'sí', 'ilé', 'ìgbìmọ̀', 'aṣòfin', 'ti', 'United', 'States', 'ní', 'Ọdún', '1846,', 'Lincoln', 'mú', 'ìlọsíwájú', 'ba', 'okòwo', 'látàrí', 'ilé-ìfowópamọ́,', 'owó', 'orí', 'ìṣòwò', 'lókèèrè', 'àti', 'ojú', 'irin.']
160
false
18,186
Halima Atete
Halima Yusuf Atete tí a tún mọ̀ ní Halima Atete(tí a bí ní ọjọ́ 26 Oṣù kọ́kànlá Ọdún 1988) jẹ́ òṣèré fiimu Nàìjíríà àti agbéré-jáde, tí a bí tó sì dàgbà ní ìlu Maiduguri, Ìpínlẹ̀ Borno. Halima Atete gbajúmọ̀ ní sinimá kannywood fún ipa tí ó ma n sáábà kó nígbà gbogbo bíi aláìṣedédé àti olójòwú. Ó darapọ̀ mọ́ kannywood ní ọdún 2012, ó sì ṣe àkọ́kọ́ eré rẹ̀ nínu fiimu Asalina (Orísun mi) fiimu kan tí ó tọwọ́ rẹ̀ wá. Lẹ́hìn tí ó kópa nínu ọ̀pọ̀lọpọ̀ àwọn fiimu bíi Kona Gari, Asalina, Dakin Amarya, ó gba àmì-ẹ̀yẹ fún ti òṣèré tí ó dára jùlọ níbì ayẹyẹ City People Entertainment Awards ní ọdún 2013. A bí Halima Atete ní Maiduguri, Ìpínlẹ̀ Borno. Ó lọ sí ilé-ìwé alákọ́bẹ̀rẹ̀ Maigari. Ó parí ilé-ìwé girama ní Yerwa Government Day Secondary School. Halima gba oyè-ẹ̀kọ́ ní òfin sharia àti ti ìlú. Halima darapọ̀ mọ́ kannywood ní ọdún 2012, ó sí ti se àgbéjáde orísirísi àwọn eré àgbéléwò bíi Asalina àti Uwar Gulma. Àwọn àṣàyàn eré rẹ̀ ÀKỌ́LÉ - ỌDÚN Wata Hudu ND Yaudarar Zuciya ND Asalina (My Origin) 2012 Kona Gari 2012 Dakin Amarya 2013 Matar Jami’a 2013 Wata Rayuwa 2013 Ashabu Kahfi 2014 Ba’asi 2014 Bikin Yar Gata 2014 Maidalilin Aure 2014 Soyayya Da Shakuwa 2014 Alkalin Kauye 2015 Bani Bake 2015 Kurman Kallo 2015 Uwar Gulma (Mother of Gossip) 2015 Mu’amalat 2016 Igiyar Zato 2016
Yoruba
yor
original-annotations
0960ac6d7eaa937cea44294c713dbe7a2efd78b63dcde4e632ded6ffa40a92b2
nya
yor
['Halima', 'Atete']
2
['Halima', 'Yusuf', 'Atete', 'tí', 'a', 'tún', 'mọ̀', 'ní', 'Halima', 'Atete(tí', 'a', 'bí', 'ní', 'ọjọ́', '26', 'Oṣù', 'kọ́kànlá', 'Ọdún', '1988)', 'jẹ́', 'òṣèré', 'fiimu', 'Nàìjíríà', 'àti', 'agbéré-jáde,', 'tí', 'a', 'bí', 'tó', 'sì', 'dàgbà', 'ní', 'ìlu', 'Maiduguri,', 'Ìpínlẹ̀', 'Borno.', 'Halima', 'Atete', 'gbajúmọ̀', 'ní', 'sinimá', 'kannywood', 'fún', 'ipa', 'tí', 'ó', 'ma', 'n', 'sáábà', 'kó', 'nígbà', 'gbogbo', 'bíi', 'aláìṣedédé', 'àti', 'olójòwú.', 'Ó', 'darapọ̀', 'mọ́', 'kannywood', 'ní', 'ọdún', '2012,', 'ó', 'sì', 'ṣe', 'àkọ́kọ́', 'eré', 'rẹ̀', 'nínu', 'fiimu', 'Asalina', '(Orísun', 'mi)', 'fiimu', 'kan', 'tí', 'ó', 'tọwọ́', 'rẹ̀', 'wá.', 'Lẹ́hìn', 'tí', 'ó', 'kópa', 'nínu', 'ọ̀pọ̀lọpọ̀', 'àwọn', 'fiimu', 'bíi', 'Kona', 'Gari,', 'Asalina,', 'Dakin', 'Amarya,', 'ó', 'gba', 'àmì-ẹ̀yẹ', 'fún', 'ti', 'òṣèré', 'tí', 'ó', 'dára', 'jùlọ', 'níbì', 'ayẹyẹ', 'City', 'People', 'Entertainment', 'Awards', 'ní', 'ọdún', '2013.', 'A', 'bí', 'Halima', 'Atete', 'ní', 'Maiduguri,', 'Ìpínlẹ̀', 'Borno.', 'Ó', 'lọ', 'sí', 'ilé-ìwé', 'alákọ́bẹ̀rẹ̀', 'Maigari.', 'Ó', 'parí', 'ilé-ìwé', 'girama', 'ní', 'Yerwa', 'Government', 'Day', 'Secondary', 'School.', 'Halima', 'gba', 'oyè-ẹ̀kọ́', 'ní', 'òfin', 'sharia', 'àti', 'ti', 'ìlú.', 'Halima', 'darapọ̀', 'mọ́', 'kannywood', 'ní', 'ọdún', '2012,', 'ó', 'sí', 'ti', 'se', 'àgbéjáde', 'orísirísi', 'àwọn', 'eré', 'àgbéléwò', 'bíi', 'Asalina', 'àti', 'Uwar', 'Gulma.', 'Àwọn', 'àṣàyàn', 'eré', 'rẹ̀', 'ÀKỌ́LÉ', '-', 'ỌDÚN', 'Wata', 'Hudu', 'ND', 'Yaudarar', 'Zuciya', 'ND', 'Asalina', '(My', 'Origin)', '2012', 'Kona', 'Gari', '2012', 'Dakin', 'Amarya', '2013', 'Matar', 'Jami’a', '2013', 'Wata', 'Rayuwa', '2013', 'Ashabu', 'Kahfi', '2014', 'Ba’asi', '2014', 'Bikin', 'Yar', 'Gata', '2014', 'Maidalilin', 'Aure', '2014', 'Soyayya', 'Da', 'Shakuwa', '2014', 'Alkalin', 'Kauye', '2015', 'Bani', 'Bake', '2015', 'Kurman', 'Kallo', '2015', 'Uwar', 'Gulma', '(Mother', 'of', 'Gossip)', '2015', 'Mu’amalat', '2016', 'Igiyar', 'Zato', '2016']
233
false
18,195
Tuliskan satu karangan yang bertajuk Kepentingan Mempelajari dan Menguasai Bahasa Asing.
Bahasa jiwa bangsa merupakan pepatah yang membawa maksud bahasa adalah identiti sesuatu bangsa. Namun dalam era kemodenan globalisasi ini, tiada keterbatasan dalam teknologi telah mengubah seluruh dimensi dalam komunikasi antara manusia. Kemampuan dan kemahiran bertutur dalam pelbagai bahasa diperlukan agar persefahaman itu dapat dicapai apabila berkomunikasi dengan individu yang berlainan bangsa. Kemahiran ini penting bukan sahaja untuk individu tetapi ia memainkan peranan penting untuk syarikat dan juga negara. Oleh itu, kita seharusnya mencari kepentingan tersurat dan tersirat dalam menguasai bahasa asing. Kepentingan utama adalah kemahiran menguasai bahasa asing dapat memudahkan perhubungan atau komunikasi dengan orang yang berlainan bangsa. Bayangkan jika tiada penterjemah bahasa di konfederasi yang melibatkan pelbagai negara di dunia ini. Maka, kemahiran menguasai bahasa asing ini penting bagi menjadi jambatan kepada persefahaman yang ingin dilaksanakan. Bahkan, dengan menguasai bahasa asing, kita dapat berinteraksi dengan pelancong yang mengunjungi negara kita. Hal ini akan memberikan kesan kepada mereka kerana mereka akan merasakan mudah untuk bertanya dan memahami penjelasan kita tentang budaya atau sejarah tempat yang mereka lawati sepanjang percutian mereka. Jelaslah bahawa dengan menguasai pelbagai bahasa, kita mudah berkomunikasi untuk bertukar fikiran serta maklumat antara satu sama lain. Selain itu, menguasai bahasa asing akan membantu seseorang individu itu untuk memperoleh ilmu pengetahuan. Ilmu pengetahuan yang terdapat di dunia ini ditulis dalam pelbagai bahasa, khususnya bahasa Inggeris yang menjadi bahasa utama dunia. Sebagai contoh, untuk meningkatkan pengetahuan dalam bidang agama Islam seseorang wajib menguasai bahasa Arab yang merupakan bahasa kitab suci Al-Quran. Dengan penguasaan bahasa tersebut, mereka bukan sahaja memahami konteks yang disampaikan malah boleh berkongsi ilmu pengetahuan yang diperoleh kepada masyarakat setempat masing-masing agar bersama-sama menikmati manfaat daripadanya. Janganlah kita bersikap seperti katak di bawah tempurung yang bermaksud orang yang tidak mahu menerima pembaharuan, perubahan ataupun ilmu yang baru. Di samping itu, penguasaan bahasa asing akan membuka peluang seseorang untuk melanjutkan pelajaran ke peringkat yang lebih tinggi. Pihak kerajaan telah pun melakukan inisiatif menghantar pelajar kita ke luar negara untuk melanjutkan pelajaran ke peringkat yang lebih tinggi namun para pelajar ini perlu menguasai bahasa asing agar tidak kekok untuk menetap di sana sepanjang tempoh pengajian. Bahan-bahan ilmiah atau rujukan juga dikeluarkan dalam pelbagai bahasa jadi pelajar-pelajar di dalam mahupun luar negara seharusnya menguasai bahasa asing untuk memahami intipati ilmu yang dikongsikan. Pembelajaran secara global ini membantu kita dalam menambah baik dari segi ekonomi malahan penting bagi industri perubatan di mana mereka boleh mengkaji kes-kes yang berlaku di luar negara dan melakukan persediaan sekiranya terdapat kes yang sama berlaku dalam negara. Pada waktu yang sama, dengan mempunyai kemahiran bahasa asing, ia akan membantu seseorang itu mendapat peluang pekerjaan yang lebih banyak. Kemajmukan masyarakat dalam negara kita mempengaruhi syarikat-syarikat tempatan untuk mencari pekerja yang mempunyai kemahiran berbahasa asing. Hal ini kerana ia memudahkan urusan syarikat sekiranya harus berunding dengan pelanggan yang berlainan bangsa. Tambahan pula, individu yang menguasai bahasa asing ini mampu menjadi aset penting negara dalam menarik pelabur asing supaya melabur dalam negara kita. Kelebihan ini sewajarnya dimanfaatkan sepenuhnya oleh semua pihak agar kemajuan diri dan juga negara dapat dikecapi dan berterusan dari masa ke masa. Tuntasnya, kemahiran menguasai bahasa asing adalah cukup penting untuk semua pihak. Barang siapa yang memahami kepentingan bahasa asing pasti akan bertindak segera kerana mahu merebut kebaikan yang ditawarkan oleh bahasa tersebut. Justeru, sokongan ibu bapa dan pelbagai pihak adalah mustahak dalam memastikan anak-anak mengambil subjek bahasa asing dalam institusi pelajaran yang disertai oleh mereka agar generasi akan datang majoritinya menguasai bahasa asing. Golongan pelajar perlulah merebut peluang yang disediakan oleh pihak kerajaan kerana kemahiran bertutur dalam pelbagai bahasa akan memberikan nilai tambah kepada diri mereka. Sekaligus masyarakat kita mampu duduk sama rendah, berdiri sama tinggi dengan masyarakat seantero dunia untuk bersaing dalam semua aspek di peringkat global.
Standard Malay
zsm
original-annotations
4977fdbb24e59a2920a4c3c4c8b4f02e8b94058f34b86d79ca9d192b30206795
ind
zsm
['Tuliskan', 'satu', 'karangan', 'yang', 'bertajuk', 'Kepentingan', 'Mempelajari', 'dan', 'Menguasai', 'Bahasa', 'Asing.']
11
['Bahasa', 'jiwa', 'bangsa', 'merupakan', 'pepatah', 'yang', 'membawa', 'maksud', 'bahasa', 'adalah', 'identiti', 'sesuatu', 'bangsa.', 'Namun', 'dalam', 'era', 'kemodenan', 'globalisasi', 'ini,', 'tiada', 'keterbatasan', 'dalam', 'teknologi', 'telah', 'mengubah', 'seluruh', 'dimensi', 'dalam', 'komunikasi', 'antara', 'manusia.', 'Kemampuan', 'dan', 'kemahiran', 'bertutur', 'dalam', 'pelbagai', 'bahasa', 'diperlukan', 'agar', 'persefahaman', 'itu', 'dapat', 'dicapai', 'apabila', 'berkomunikasi', 'dengan', 'individu', 'yang', 'berlainan', 'bangsa.', 'Kemahiran', 'ini', 'penting', 'bukan', 'sahaja', 'untuk', 'individu', 'tetapi', 'ia', 'memainkan', 'peranan', 'penting', 'untuk', 'syarikat', 'dan', 'juga', 'negara.', 'Oleh', 'itu,', 'kita', 'seharusnya', 'mencari', 'kepentingan', 'tersurat', 'dan', 'tersirat', 'dalam', 'menguasai', 'bahasa', 'asing.', 'Kepentingan', 'utama', 'adalah', 'kemahiran', 'menguasai', 'bahasa', 'asing', 'dapat', 'memudahkan', 'perhubungan', 'atau', 'komunikasi', 'dengan', 'orang', 'yang', 'berlainan', 'bangsa.', 'Bayangkan', 'jika', 'tiada', 'penterjemah', 'bahasa', 'di', 'konfederasi', 'yang', 'melibatkan', 'pelbagai', 'negara', 'di', 'dunia', 'ini.', 'Maka,', 'kemahiran', 'menguasai', 'bahasa', 'asing', 'ini', 'penting', 'bagi', 'menjadi', 'jambatan', 'kepada', 'persefahaman', 'yang', 'ingin', 'dilaksanakan.', 'Bahkan,', 'dengan', 'menguasai', 'bahasa', 'asing,', 'kita', 'dapat', 'berinteraksi', 'dengan', 'pelancong', 'yang', 'mengunjungi', 'negara', 'kita.', 'Hal', 'ini', 'akan', 'memberikan', 'kesan', 'kepada', 'mereka', 'kerana', 'mereka', 'akan', 'merasakan', 'mudah', 'untuk', 'bertanya', 'dan', 'memahami', 'penjelasan', 'kita', 'tentang', 'budaya', 'atau', 'sejarah', 'tempat', 'yang', 'mereka', 'lawati', 'sepanjang', 'percutian', 'mereka.', 'Jelaslah', 'bahawa', 'dengan', 'menguasai', 'pelbagai', 'bahasa,', 'kita', 'mudah', 'berkomunikasi', 'untuk', 'bertukar', 'fikiran', 'serta', 'maklumat', 'antara', 'satu', 'sama', 'lain.', 'Selain', 'itu,', 'menguasai', 'bahasa', 'asing', 'akan', 'membantu', 'seseorang', 'individu', 'itu', 'untuk', 'memperoleh', 'ilmu', 'pengetahuan.', 'Ilmu', 'pengetahuan', 'yang', 'terdapat', 'di', 'dunia', 'ini', 'ditulis', 'dalam', 'pelbagai', 'bahasa,', 'khususnya', 'bahasa', 'Inggeris', 'yang', 'menjadi', 'bahasa', 'utama', 'dunia.', 'Sebagai', 'contoh,', 'untuk', 'meningkatkan', 'pengetahuan', 'dalam', 'bidang', 'agama', 'Islam', 'seseorang', 'wajib', 'menguasai', 'bahasa', 'Arab', 'yang', 'merupakan', 'bahasa', 'kitab', 'suci', 'Al-Quran.', 'Dengan', 'penguasaan', 'bahasa', 'tersebut,', 'mereka', 'bukan', 'sahaja', 'memahami', 'konteks', 'yang', 'disampaikan', 'malah', 'boleh', 'berkongsi', 'ilmu', 'pengetahuan', 'yang', 'diperoleh', 'kepada', 'masyarakat', 'setempat', 'masing-masing', 'agar', 'bersama-sama', 'menikmati', 'manfaat', 'daripadanya.', 'Janganlah', 'kita', 'bersikap', 'seperti', 'katak', 'di', 'bawah', 'tempurung', 'yang', 'bermaksud', 'orang', 'yang', 'tidak', 'mahu', 'menerima', 'pembaharuan,', 'perubahan', 'ataupun', 'ilmu', 'yang', 'baru.', 'Di', 'samping', 'itu,', 'penguasaan', 'bahasa', 'asing', 'akan', 'membuka', 'peluang', 'seseorang', 'untuk', 'melanjutkan', 'pelajaran', 'ke', 'peringkat', 'yang', 'lebih', 'tinggi.', 'Pihak', 'kerajaan', 'telah', 'pun', 'melakukan', 'inisiatif', 'menghantar', 'pelajar', 'kita', 'ke', 'luar', 'negara', 'untuk', 'melanjutkan', 'pelajaran', 'ke', 'peringkat', 'yang', 'lebih', 'tinggi', 'namun', 'para', 'pelajar', 'ini', 'perlu', 'menguasai', 'bahasa', 'asing', 'agar', 'tidak', 'kekok', 'untuk', 'menetap', 'di', 'sana', 'sepanjang', 'tempoh', 'pengajian.', 'Bahan-bahan', 'ilmiah', 'atau', 'rujukan', 'juga', 'dikeluarkan', 'dalam', 'pelbagai', 'bahasa', 'jadi', 'pelajar-pelajar', 'di', 'dalam', 'mahupun', 'luar', 'negara', 'seharusnya', 'menguasai', 'bahasa', 'asing', 'untuk', 'memahami', 'intipati', 'ilmu', 'yang', 'dikongsikan.', 'Pembelajaran', 'secara', 'global', 'ini', 'membantu', 'kita', 'dalam', 'menambah', 'baik', 'dari', 'segi', 'ekonomi', 'malahan', 'penting', 'bagi', 'industri', 'perubatan', 'di', 'mana', 'mereka', 'boleh', 'mengkaji', 'kes-kes', 'yang', 'berlaku', 'di', 'luar', 'negara', 'dan', 'melakukan', 'persediaan', 'sekiranya', 'terdapat', 'kes', 'yang', 'sama', 'berlaku', 'dalam', 'negara.', 'Pada', 'waktu', 'yang', 'sama,', 'dengan', 'mempunyai', 'kemahiran', 'bahasa', 'asing,', 'ia', 'akan', 'membantu', 'seseorang', 'itu', 'mendapat', 'peluang', 'pekerjaan', 'yang', 'lebih', 'banyak.', 'Kemajmukan', 'masyarakat', 'dalam', 'negara', 'kita', 'mempengaruhi', 'syarikat-syarikat', 'tempatan', 'untuk', 'mencari', 'pekerja', 'yang', 'mempunyai', 'kemahiran', 'berbahasa', 'asing.', 'Hal', 'ini', 'kerana', 'ia', 'memudahkan', 'urusan', 'syarikat', 'sekiranya', 'harus', 'berunding', 'dengan', 'pelanggan', 'yang', 'berlainan', 'bangsa.', 'Tambahan', 'pula,', 'individu', 'yang', 'menguasai', 'bahasa', 'asing', 'ini', 'mampu', 'menjadi', 'aset', 'penting', 'negara', 'dalam', 'menarik', 'pelabur', 'asing', 'supaya', 'melabur', 'dalam', 'negara', 'kita.', 'Kelebihan', 'ini', 'sewajarnya', 'dimanfaatkan', 'sepenuhnya', 'oleh', 'semua', 'pihak', 'agar', 'kemajuan', 'diri', 'dan', 'juga', 'negara', 'dapat', 'dikecapi', 'dan', 'berterusan', 'dari', 'masa', 'ke', 'masa.', 'Tuntasnya,', 'kemahiran', 'menguasai', 'bahasa', 'asing', 'adalah', 'cukup', 'penting', 'untuk', 'semua', 'pihak.', 'Barang', 'siapa', 'yang', 'memahami', 'kepentingan', 'bahasa', 'asing', 'pasti', 'akan', 'bertindak', 'segera', 'kerana', 'mahu', 'merebut', 'kebaikan', 'yang', 'ditawarkan', 'oleh', 'bahasa', 'tersebut.', 'Justeru,', 'sokongan', 'ibu', 'bapa', 'dan', 'pelbagai', 'pihak', 'adalah', 'mustahak', 'dalam', 'memastikan', 'anak-anak', 'mengambil', 'subjek', 'bahasa', 'asing', 'dalam', 'institusi', 'pelajaran', 'yang', 'disertai', 'oleh', 'mereka', 'agar', 'generasi', 'akan', 'datang', 'majoritinya', 'menguasai', 'bahasa', 'asing.', 'Golongan', 'pelajar', 'perlulah', 'merebut', 'peluang', 'yang', 'disediakan', 'oleh', 'pihak', 'kerajaan', 'kerana', 'kemahiran', 'bertutur', 'dalam', 'pelbagai', 'bahasa', 'akan', 'memberikan', 'nilai', 'tambah', 'kepada', 'diri', 'mereka.', 'Sekaligus', 'masyarakat', 'kita', 'mampu', 'duduk', 'sama', 'rendah,', 'berdiri', 'sama', 'tinggi', 'dengan', 'masyarakat', 'seantero', 'dunia', 'untuk', 'bersaing', 'dalam', 'semua', 'aspek', 'di', 'peringkat', 'global.']
612
false
18,199
Soruyu cevapla: Thor: The Dark World (Thor: Karanlık Dünya) filminde Dark Elf (Karanlık Elf) Malekith'i kim canlandırmıştır?
Adewale Akinnuoye-Agbaje
Turkish
tur
re-annotations
40f9f99a46ad18246bf22e6eaeb1efa0fdfbfeb5c8d668b7a58f7a2b1bf70469
tur
yor
['Soruyu', 'cevapla', ':', 'Thor', ':', 'The', 'Dark', 'World', '(', 'Thor', ':', 'Karanlık', 'Dünya', ')', 'filminde', 'Dark', 'Elf', '(', 'Karanlık', 'Elf', ')', "Malekith'i", 'kim', 'canlandırmıştır', '?']
25
['Adewale', 'Akinnuoye', '-', 'Agbaje']
4
true
18,214
童話「ピノキオ」でピノキオがうそをつくと伸びる体の部分はどこ?
はなです。
Japanese
jpn
original-annotations
9881e959174fc20243c2b43c01599473325a93d056e73dbc20a9a0a03514026e
zho
jpn
['童話', '「', 'ピノキオ', '」', 'で', 'ピノキオ', 'が', 'うそ', 'を', 'つく', 'と', '伸びる', '体', 'の', '部分', 'は', 'どこ', '?']
18
['はな', 'です', '。']
3
true
18,215
प्रारभ्यते न खलु विघ्नभयेन नीचैः , प्रारभ्य विघ्नविहिता विरमन्ति मध्याः । विघ्नै: पुनः पुनरपि प्रतिहन्यमानाः , प्रारभ्य च उत्तमजनाः न परित्यजन्ति ।।
सामान्य लोक विघ्नांच्या भीतीने काम सुरूच करत नाहीत, मध्यम लोक सुरू केलेले काम त्यात अडचणी आल्या तर अर्धवट सोडून देतात, उत्तम लोक मात्र पुन्हा पुन्हा विघ्ने आली तरीसुद्धा एकदा सुरू केलेले काम कधीच सोडून देत नाहीत
Marathi
mar
original-annotations
132f5e81de5ef1bf01cfff61b69b0c96ce7410b361cfe81a00345d41e609b279
san
mar
['प्रारभ्यते', 'न', 'खलु', 'विघ्नभयेन', 'नीचैः', ',', 'प्रारभ्य', 'विघ्नविहिता', 'विरमन्ति', 'मध्याः', '।', 'विघ्नै:', 'पुनः', 'पुनरपि', 'प्रतिहन्यमानाः', ',', 'प्रारभ्य', 'च', 'उत्तमजनाः', 'न', 'परित्यजन्ति', '।।']
22
['सामान्य', 'लोक', 'विघ्नांच्या', 'भीतीने', 'काम', 'सुरूच', 'करत', 'नाहीत', ',', 'मध्यम', 'लोक', 'सुरू', 'केलेले', 'काम', 'त्यात', 'अडचणी', 'आल्या', 'तर', 'अर्धवट', 'सोडून', 'देतात', ',', 'उत्तम', 'लोक', 'मात्र', 'पुन्हा', 'पुन्हा', 'विघ्ने', 'आली', 'तरीसुद्धा', 'एकदा', 'सुरू', 'केलेले', 'काम', 'कधीच', 'सोडून', 'देत', 'नाहीत']
38
true
18,225
السبب في تكور سطح قطرة الزئبق هو أن قوى التماسك: (أ) أقل من قوى التلاصق (ب) تساوي قوى التلاصق (ج) أكبر من قوى التلاصق (د) معدومة
الإجابة الصحيحة (ج) أكبر من قوى التلاصق
Standard Arabic
arb
re-annotations
561bff8c7fa965892dc1797918c2052df12a142b4a6906249b3be5bac8a811ca
arb
ary
['السبب', 'في', 'تكور', 'سطح', 'قطرة', 'الزئبق', 'هو', 'أن', 'قوى', 'التماسك:', '(أ)', 'أقل', 'من', 'قوى', 'التلاصق', '(ب)', 'تساوي', 'قوى', 'التلاصق', '(ج)', 'أكبر', 'من', 'قوى', 'التلاصق', '(د)', 'معدومة']
26
['الإجابة', 'الصحيحة', '(ج)', 'أكبر', 'من', 'قوى', 'التلاصق']
7
false
18,230
Darlington Nwokocha
Darlington Nwokocha jẹ́ olóṣèlú ọmọ orílẹ̀-èdè Nàìjíríà tí ó jẹ́ aṣojú agbègbè Abia Central federal láti ọdún 2023. Kí ó tó di Sẹ́nátọ̀, ó jẹ́ ọmọ ẹgbẹ́ Ilé Ìgbìmọ̀ Aṣòfin kékeré tí ó sójú Isiala-Ngwa North/Isiala-Ngwa South láàárin ọdún 2015 sí ọdún 2019. Nwokocha jẹ́ ọmọ ẹgbẹ́ Abia State House of Assembly láàárin ọdún 2007 sí ọdún 2015.
Yoruba
yor
original-annotations
0960ac6d7eaa937cea44294c713dbe7a2efd78b63dcde4e632ded6ffa40a92b2
hat
yor
['Darlington', 'Nwokocha']
2
['Darlington', 'Nwokocha', 'jẹ́', 'olóṣèlú', 'ọmọ', 'orílẹ̀-èdè', 'Nàìjíríà', 'tí', 'ó', 'jẹ́', 'aṣojú', 'agbègbè', 'Abia', 'Central', 'federal', 'láti', 'ọdún', '2023.', 'Kí', 'ó', 'tó', 'di', 'Sẹ́nátọ̀,', 'ó', 'jẹ́', 'ọmọ', 'ẹgbẹ́', 'Ilé', 'Ìgbìmọ̀', 'Aṣòfin', 'kékeré', 'tí', 'ó', 'sójú', 'Isiala-Ngwa', 'North/Isiala-Ngwa', 'South', 'láàárin', 'ọdún', '2015', 'sí', 'ọdún', '2019.', 'Nwokocha', 'jẹ́', 'ọmọ', 'ẹgbẹ́', 'Abia', 'State', 'House', 'of', 'Assembly', 'láàárin', 'ọdún', '2007', 'sí', 'ọdún', '2015.']
58
false
18,232
What are the only birds that can fly backward?
Hummingbirds
English
eng
original-annotations
ed5645118f75a3ca51935dc242e2c7a5cde22fb84aa29a2119dd1c3b4902149d
eng
tgl
['What', 'are', 'the', 'only', 'birds', 'that', 'can', 'fly', 'backward', '?']
10
['Hummingbirds']
1
true
18,245
Tsawon kilomita nawa ne Dutsen Kamaru ke da shi?
Kilomita 4.04
Hausa
hau
original-annotations
6673f41dfdfb063f89f48ec81db2b707f26c12e54a7e870e72d7852b6a47d5e4
hau
pol
['Tsawon', 'kilomita', 'nawa', 'ne', 'Dutsen', 'Kamaru', 'ke', 'da', 'shi?']
9
['Kilomita', '4.04']
2
false
18,254
Qual é a capital do estado do Mato Grosso do Sul?
Campo Grande.
Portuguese
por
original-annotations
bf2e7393bb401a0096c0c39ce047b59f11d2b941f63a1ccab58812675a6584f7
por
lin
['Qual', 'é', 'a', 'capital', 'do', 'estado', 'do', 'Mato', 'Grosso', 'do', 'Sul', '?']
12
['Campo', 'Grande', '.']
3
true
18,255
How to say Good afternoon in Bisaya?
Maayong hapon
Cebuano
ceb
original-annotations
125d655a2e372228e2f3dc9d5fcf80f1b761ea1ad4cc731720554f1acb19f0b8
eng
ceb
['How', 'to', 'say', 'Good', 'afternoon', 'in', 'Bisaya?']
7
['Maayong', 'hapon']
2
false
18,262
TAMBAYA: Shin yaya za a rubuta ɗari ɗaya da saba'in da biyu a matsayin lamba?
Amsa: 172
Hausa
hau
original-annotations
6673f41dfdfb063f89f48ec81db2b707f26c12e54a7e870e72d7852b6a47d5e4
hau
ind
['TAMBAYA:', 'Shin', 'yaya', 'za', 'a', 'rubuta', 'ɗari', 'ɗaya', 'da', "saba'in", 'da', 'biyu', 'a', 'matsayin', 'lamba?']
15
['Amsa:', '172']
2
false
18,279
Apakah maksud "bagai melukut di tepi gantang"?
Ia bermaksud tidak diperlukan, tidak penting.
Standard Malay
zsm
original-annotations
0ef1b0d9969c48380daca938f40e13fcc8e130ec50daf2326415906414c91fd5
ind
zsm
['Apakah', 'maksud', '"bagai', 'melukut', 'di', 'tepi', 'gantang"?']
7
['Ia', 'bermaksud', 'tidak', 'diperlukan,', 'tidak', 'penting.']
6
false
18,290
هل التغريدة التالية ساخرة ، أم غير ساخرة: والله مهو كلهم يبو سلطان..الاعلام الغربي يبي يصور لنا ان الشيعة خطر ويبي يصور للشيعة أنفسهم ان السنة خطر عليهم
التغريدة السابقة : غير ساخرة.
Standard Arabic
arb
re-annotations
513a6eab0673309fccb8c42a5b0f6c6e2db902d6c677a6871a627e1f74968fd9
ars
arb
['هل', 'التغريدة', 'التالية', 'ساخرة', '،', 'أم', 'غير', 'ساخرة:', 'والله', 'مهو', 'كلهم', 'يبو', 'سلطان..الاعلام', 'الغربي', 'يبي', 'يصور', 'لنا', 'ان', 'الشيعة', 'خطر', 'ويبي', 'يصور', 'للشيعة', 'أنفسهم', 'ان', 'السنة', 'خطر', 'عليهم']
28
['التغريدة', 'السابقة', ':', 'غير', 'ساخرة.']
5
false
18,292
In the insurance business, what is the name of a person whose job it is to analyze statistics to calculate risks and price premiums accordingly?
Actuary
English
eng
original-annotations
ed5645118f75a3ca51935dc242e2c7a5cde22fb84aa29a2119dd1c3b4902149d
eng
kor
['In', 'the', 'insurance', 'business', ',', 'what', 'is', 'the', 'name', 'of', 'a', 'person', 'whose', 'job', 'it', 'is', 'to', 'analyze', 'statistics', 'to', 'calculate', 'risks', 'and', 'price', 'premiums', 'accordingly', '?']
27
['Actuary']
1
true
18,293
Goodluck Jonathan
Goodluck Ebele Jonathan (tí wọ́n bí ní ogúnjọ́, oṣù Belú, ọdún 1957) jẹ́ olósèlú ọmọ ilẹ̀ Nàìjíríà àti Ààrẹ orílẹ̀-èdè Nàìjíríà láti ọjọ́ kẹfà, oṣù Èbìbí, ọdún 2010. Òun ni igbákejì Ààrẹ ilẹ̀ Nàìjíríà sí Ààrẹ Umaru Músá Yar'Adua kí wọ́n tó dìbò fun gẹ́gẹ́ bíi Ààrẹ ní ọjọ́ kẹsàn-án, oṣù Èrèlé, ọdún 2010 nítorí àìsàn tó dé bá Yar'Adua. Lẹ́yìn tí Yar'Adua kú ní ọjọ́ karùn-ún, oṣù Èbìbí, ọdún May 2010. Jonathan jẹ́ Gómínà ìpínlẹ̀ Bayelsa láàárin ọjọ́ kẹsàn-án, oṣù Ọ̀pẹ, ọdún 2005 títí dé ọjọ́ kejìdínlọ́gbọ̀n, oṣù Èbìbí, ọdún 2007 àti igbákejì Gómínà ìpínlẹ̀ náà. Goodluck Jonathan ní Ìlú Ogbia sí ìdílé Krìstẹ́nì kan làti ẹ̀ya Ijaw ní ìpínlẹ̀ Bayelsa.
Yoruba
yor
original-annotations
0960ac6d7eaa937cea44294c713dbe7a2efd78b63dcde4e632ded6ffa40a92b2
ltg
yor
['Goodluck', 'Jonathan']
2
['Goodluck', 'Ebele', 'Jonathan', '(tí', 'wọ́n', 'bí', 'ní', 'ogúnjọ́,', 'oṣù', 'Belú,', 'ọdún', '1957)', 'jẹ́', 'olósèlú', 'ọmọ', 'ilẹ̀', 'Nàìjíríà', 'àti', 'Ààrẹ', 'orílẹ̀-èdè', 'Nàìjíríà', 'láti', 'ọjọ́', 'kẹfà,', 'oṣù', 'Èbìbí,', 'ọdún', '2010.', 'Òun', 'ni', 'igbákejì', 'Ààrẹ', 'ilẹ̀', 'Nàìjíríà', 'sí', 'Ààrẹ', 'Umaru', 'Músá', "Yar'Adua", 'kí', 'wọ́n', 'tó', 'dìbò', 'fun', 'gẹ́gẹ́', 'bíi', 'Ààrẹ', 'ní', 'ọjọ́', 'kẹsàn-án,', 'oṣù', 'Èrèlé,', 'ọdún', '2010', 'nítorí', 'àìsàn', 'tó', 'dé', 'bá', "Yar'Adua.", 'Lẹ́yìn', 'tí', "Yar'Adua", 'kú', 'ní', 'ọjọ́', 'karùn-ún,', 'oṣù', 'Èbìbí,', 'ọdún', 'May', '2010.', 'Jonathan', 'jẹ́', 'Gómínà', 'ìpínlẹ̀', 'Bayelsa', 'láàárin', 'ọjọ́', 'kẹsàn-án,', 'oṣù', 'Ọ̀pẹ,', 'ọdún', '2005', 'títí', 'dé', 'ọjọ́', 'kejìdínlọ́gbọ̀n,', 'oṣù', 'Èbìbí,', 'ọdún', '2007', 'àti', 'igbákejì', 'Gómínà', 'ìpínlẹ̀', 'náà.', 'Goodluck', 'Jonathan', 'ní', 'Ìlú', 'Ogbia', 'sí', 'ìdílé', 'Krìstẹ́nì', 'kan', 'làti', 'ẹ̀ya', 'Ijaw', 'ní', 'ìpínlẹ̀', 'Bayelsa.']
112
false
18,295
Providus Bank Limited
ProvidusBank PLC ( PB ), jẹ́ olùpèsè iṣẹ́ ìnáwó Nàìjíríà, tí a fún ní ìwé-àṣẹ gẹ́gẹ́ bí ifowopamọ́ ìṣòwò, láti ọwọ́ Central Bank of Nigeria, banki aringbungbun àti olùṣàkóso ifowopamọ́ orílẹ̀-èdè. Olu ati ẹka akọkọ ti banki yii wa ni 724 Adetokunbo Ademola Street, Victoria Island, Lagos, ni ilu Eko, olu-ilu owo ti Nigeria. Awọn ipoidojuko agbegbe ti olu ile-ifowopamọ jẹ: 6°25'53.0"N, 3°25'50.0"E (Latitude:6.431389; Longitude:3.430556). Títí di Oṣù kọkànlá ọdún 2018, Bank Providus ti forúkọsílẹ̀ bíi banki ìṣòwò agbègbè kan, tí ń ṣiṣẹ́sin àwọn alábàrá ní Ìpínlẹ̀ Èkó àti ní Agbegbe Olu-ilu Federal Naijiria . Ilé-ìfowópamọ́ ṣe ìfọkànsí láti sin àwọn ilé-iṣẹ́ nlá, àwọn ilé-iṣẹ́ ìjọba, àwọn ilé-iṣẹ́, àwọn ilé-iṣẹ kékeré àti alábọ́dé àti àwọn ẹnì-kọ̀kan tó làmìlaka. Ilé ìfowó pamọ́ náà gba iwe-aṣẹ ìfowópamọ́ agbègbè nípasẹ̀ Central Bank of Nigeria ni Oṣù Karun ọdún 2016.
Yoruba
yor
original-annotations
0960ac6d7eaa937cea44294c713dbe7a2efd78b63dcde4e632ded6ffa40a92b2
lit
yor
['Providus', 'Bank', 'Limited']
3
['ProvidusBank', 'PLC', '(', 'PB', '),', 'jẹ́', 'olùpèsè', 'iṣẹ́', 'ìnáwó', 'Nàìjíríà,', 'tí', 'a', 'fún', 'ní', 'ìwé-àṣẹ', 'gẹ́gẹ́', 'bí', 'ifowopamọ́', 'ìṣòwò,', 'láti', 'ọwọ́', 'Central', 'Bank', 'of', 'Nigeria,', 'banki', 'aringbungbun', 'àti', 'olùṣàkóso', 'ifowopamọ́', 'orílẹ̀-èdè.', 'Olu', 'ati', 'ẹka', 'akọkọ', 'ti', 'banki', 'yii', 'wa', 'ni', '724', 'Adetokunbo', 'Ademola', 'Street,', 'Victoria', 'Island,', 'Lagos,', 'ni', 'ilu', 'Eko,', 'olu-ilu', 'owo', 'ti', 'Nigeria.', 'Awọn', 'ipoidojuko', 'agbegbe', 'ti', 'olu', 'ile-ifowopamọ', 'jẹ:', '6°25\'53.0"N,', '3°25\'50.0"E', '(Latitude:6.431389;', 'Longitude:3.430556).', 'Títí', 'di', 'Oṣù', 'kọkànlá', 'ọdún', '2018,', 'Bank', 'Providus', 'ti', 'forúkọsílẹ̀', 'bíi', 'banki', 'ìṣòwò', 'agbègbè', 'kan,', 'tí', 'ń', 'ṣiṣẹ́sin', 'àwọn', 'alábàrá', 'ní', 'Ìpínlẹ̀', 'Èkó', 'àti', 'ní', 'Agbegbe', 'Olu-ilu', 'Federal', 'Naijiria', '.', 'Ilé-ìfowópamọ́', 'ṣe', 'ìfọkànsí', 'láti', 'sin', 'àwọn', 'ilé-iṣẹ́', 'nlá,', 'àwọn', 'ilé-iṣẹ́', 'ìjọba,', 'àwọn', 'ilé-iṣẹ́,', 'àwọn', 'ilé-iṣẹ', 'kékeré', 'àti', 'alábọ́dé', 'àti', 'àwọn', 'ẹnì-kọ̀kan', 'tó', 'làmìlaka.', 'Ilé', 'ìfowó', 'pamọ́', 'náà', 'gba', 'iwe-aṣẹ', 'ìfowópamọ́', 'agbègbè', 'nípasẹ̀', 'Central', 'Bank', 'of', 'Nigeria', 'ni', 'Oṣù', 'Karun', 'ọdún', '2016.']
136
false
18,296
TAMBAYA: Yaya za a rubuta ɗari uku da arba'in da shida a matsayin lamba?
Amsa: 346
Hausa
hau
original-annotations
6673f41dfdfb063f89f48ec81db2b707f26c12e54a7e870e72d7852b6a47d5e4
hau
mlt
['TAMBAYA:', 'Yaya', 'za', 'a', 'rubuta', 'ɗari', 'uku', 'da', "arba'in", 'da', 'shida', 'a', 'matsayin', 'lamba?']
14
['Amsa:', '346']
2
false
18,306
Jawab soalan teka-teki ini: Kapal apa yang tidak akan tenggelam?
Jawapannya ialah kapal selam
Standard Malay
zsm
original-annotations
4977fdbb24e59a2920a4c3c4c8b4f02e8b94058f34b86d79ca9d192b30206795
ind
zsm
['Jawab', 'soalan', 'teka-teki', 'ini:', 'Kapal', 'apa', 'yang', 'tidak', 'akan', 'tenggelam?']
10
['Jawapannya', 'ialah', 'kapal', 'selam']
4
false
18,313
在加拿大,當你駛近十字路口而交通燈壞了,你應該做什麼?
當四面停牌或聽從警察指揮
Traditional Chinese
zho
original-annotations
da55db96d31fd416dbe5cd712b8621945bec1865a31f5f474f6d9e37e6850ebb
zho
jpn
['在', '加拿大', ',', '當', '你', '駛', '近', '十字', '路口', '而', '交通', '燈', '壞', '了', ',', '你', '應', '該', '做', '什麼', '?']
21
['當四', '面', '停牌', '或', '聽', '從', '警察', '指', '揮']
9
true
18,324
Qual filme vendeu mais ingressos, Titanic ou Avatar?
Avatar
Portuguese
por
re-annotations
c9837912f6ea6665cea2be2a220ecbbb893b48cfcc179e4e45d6855343eed5b0
por
nno
['Qual', 'filme', 'vendeu', 'mais', 'ingressos', ',', 'Titanic', 'ou', 'Avatar', '?']
10
['Avatar']
1
true
18,335
Quand Naruto a-t-il été diffusé sur Cartoon Network?
Le 10 septembre 2005
French
fra
re-annotations
e98ebb32fd58e466090f33e2e2db51abd22f4c91affded4105ff9ad917fa6354
fra
hat
['Quand', 'Naruto', 'a', '-t-il', 'été', 'diffusé', 'sur', 'Cartoon', 'Network', '?']
10
['Le', '10', 'septembre', '2005']
4
true
18,346
السؤال: ما ھي طرق معالجة الخرسانة بعد الصب ؟
الإجابة: من طرق المعالجة؛ الغمر بالماء، التغطیھ بالخیش او البلاستیك، الرش صباحا ومساء، المعالجة بالبخار، المعالجة بالمواد الكیمائية، الرمل ونشارة الخشب
Moroccan Arabic
ary
original-annotations
722079056324220521ec54d0c55d654c9c1b6ef60ae349243b1996e58c9446c6
arb
ary
['السؤال:', 'ما', 'ھي', 'طرق', 'معالجة', 'الخرسانة', 'بعد', 'الصب', '؟']
9
['الإجابة:', 'من', 'طرق', 'المعالجة؛', 'الغمر', 'بالماء،', 'التغطیھ', 'بالخیش', 'او', 'البلاستیك،', 'الرش', 'صباحا', 'ومساء،', 'المعالجة', 'بالبخار،', 'المعالجة', 'بالمواد', 'الكیمائية،', 'الرمل', 'ونشارة', 'الخشب']
21
false
18,362
قم بالإجابة على السؤال التالي: من اسم الصحابي الذي كان أول من أمّ بالمسلمين في صلاتهم بالمدينة المنورة؟
بالتأكيد، الإجابة هي: اسم الصحابي الذي كان اول من أمّ بالمسلمين في صلاتهم بالمدينة المنورة هو مصعب بن عمير رضي الله عنه.
Standard Arabic
arb
re-annotations
f4d1a84775b36732aec02c64a57bf20894a9ccd98a1aac67393e9770cc06fdaf
arb
arz
['قم', 'بالإجابة', 'على', 'السؤال', 'التالي:', 'من', 'اسم', 'الصحابي', 'الذي', 'كان', 'أول', 'من', 'أمّ', 'بالمسلمين', 'في', 'صلاتهم', 'بالمدينة', 'المنورة؟']
18
['بالتأكيد،', 'الإجابة', 'هي:', 'اسم', 'الصحابي', 'الذي', 'كان', 'اول', 'من', 'أمّ', 'بالمسلمين', 'في', 'صلاتهم', 'بالمدينة', 'المنورة', 'هو', 'مصعب', 'بن', 'عمير', 'رضي', 'الله', 'عنه.']
22
false
18,367
No contexto do futebol, defina, de maneira concisa, o termo "Goleiro".
Goleiro é o jogador responsável por proteger o gol e defender os chutes adversários.
Portuguese
por
original-annotations
ebed01ea54b41ff4f38992944b014ebaa06b7b9224f28cd62c0be8563bba4979
glg
por
['No', 'contexto', 'do', 'futebol', ',', 'defina', ',', 'de', 'maneira', 'concisa', ',', 'o', 'termo', '"', 'Goleiro', '"', '.']
17
['Goleiro', 'é', 'o', 'jogador', 'responsável', 'por', 'proteger', 'o', 'gol', 'e', 'defender', 'os', 'chutes', 'adversários', '.']
15
true
18,371
सत्संगाद्भवति हि साधुता खलानां साधूनां नहि खलसंगमात् खलत्वम्। आमोदं कुसुमभवं मृदेव धत्ते मृद्गन्धं नहि कुसुमानि धारयन्ति ।।
अर्थ – सज्जनांच्या संगतीमुळे दुर्जनांना सज्जनपणा प्राप्त होईल मात्र दुर्जनांच्या सहवासात सज्जनांना दुष्टत्व प्राप्त होणार नाही. फुलांचा सुगंध मातीला लागू शकतो पण मातीचा वास कधी फुलाला लागणार नाही.
Marathi
mar
original-annotations
132f5e81de5ef1bf01cfff61b69b0c96ce7410b361cfe81a00345d41e609b279
san
mar
['सत्संगाद्भवति', 'हि', 'साधुता', 'खलानां', 'साधूनां', 'नहि', 'खलसंगमात्', 'खलत्वम्।', 'आमोदं', 'कुसुमभवं', 'मृदेव', 'धत्ते', 'मृद्गन्धं', 'नहि', 'कुसुमानि', 'धारयन्ति', '।।']
17
['अर्थ', '–', 'सज्जनांच्या', 'संगतीमुळे', 'दुर्जनांना', 'सज्जनपणा', 'प्राप्त', 'होईल', 'मात्र', 'दुर्जनांच्या', 'सहवासात', 'सज्जनांना', 'दुष्टत्व', 'प्राप्त', 'होणार', 'नाही', '.', 'फुलांचा', 'सुगंध', 'मातीला', 'लागू', 'शकतो', 'पण', 'मातीचा', 'वास', 'कधी', 'फुलाला', 'लागणार', 'नाही', '.']
30
true
18,388
Kañ la Martin Luther King faatu ?
Martin Luther King faatu na ci atum 1968. Moom nak nékkon a xéex kat bu màgg ca Amerig ngir derr bu ñuul.
Wolof
wol
original-annotations
ab1a15be2f996dcae05d4f4e7c1499086fa709d5b25243eb80a600ec61bf1d4e
fra
wol
['Kañ', 'la', 'Martin', 'Luther', 'King', 'faatu', '?']
7
['Martin', 'Luther', 'King', 'faatu', 'na', 'ci', 'atum', '1968', '.', 'Moom', 'nak', 'nékkon', 'a', 'xéex', 'kat', 'bu', 'màgg', 'ca', 'Amerig', 'ngir', 'derr', 'bu', 'ñuul', '.']
24
true
18,390
السؤال: إمتى توفات أم الرسول صلى الله عليه وسلم؟
الإجابة: فاش كان عندو ست سنين ومن بعدها تكفل بيه الجد ديالو عبد المطلب ومن بعد الوفاه ديال عبد المطلب تكفل بيه عمو ابو طالب
Moroccan Arabic
ary
re-annotations
b1c483b71b115a8232d0adaf37a2185f165022f2cf5a78b545a3369bb6681bd6
arz
ary
['السؤال:', 'إمتى', 'توفات', 'أم', 'الرسول', 'صلى', 'الله', 'عليه', 'وسلم؟']
9
['الإجابة:', 'فاش', 'كان', 'عندو', 'ست', 'سنين', 'ومن', 'بعدها', 'تكفل', 'بيه', 'الجد', 'ديالو', 'عبد', 'المطلب', 'ومن', 'بعد', 'الوفاه', 'ديال', 'عبد', 'المطلب', 'تكفل', 'بيه', 'عمو', 'ابو', 'طالب']
25
false
18,394
Qual é o símbolo químico do ouro?
O símbolo químico do ouro é "Au".
Portuguese
por
re-annotations
c9837912f6ea6665cea2be2a220ecbbb893b48cfcc179e4e45d6855343eed5b0
por
glg
['Qual', 'é', 'o', 'símbolo', 'químico', 'do', 'ouro', '?']
8
['O', 'símbolo', 'químico', 'do', 'ouro', 'é', '"', 'Au', '"', '.']
10
true
18,404
Apakah maksud "bagai api dengan air, alangkah bezanya"?
Kejahatan tidak sama dengan kebaikan
Standard Malay
zsm
original-annotations
0ef1b0d9969c48380daca938f40e13fcc8e130ec50daf2326415906414c91fd5
zsm
ind
['Apakah', 'maksud', '"bagai', 'api', 'dengan', 'air,', 'alangkah', 'bezanya"?']
8
['Kejahatan', 'tidak', 'sama', 'dengan', 'kebaikan']
5
false
18,427
GARASHADA GUUSHA!
Bal eeg! Mo farah6 waa shakhsi ku soo caan baxay ciyaaraha oroddada, kuna guulaystay billado badan. Wuxuu nolosha ka soo billaabay meel hoose ilaa uu ka gaaray heer sare, kana noqday xiddig magac weyn usoo jiiday dalka ingiriiska. Balse adiga iyo Mo farah maxaad ku kala duwan tihiin? “ Guusha waa abaalmarinta halgamaaga balse waxay filasho u tahay kan aan jamasho lahayn” * * *
Somali
som
original-annotations
f0ff69570af705b75c5a0851883e502feab2bc874c5e98d59145659bd18ca635
hau
som
['GARASHADA', 'GUUSHA!']
2
['Bal', 'eeg!', 'Mo', 'farah6', 'waa', 'shakhsi', 'ku', 'soo', 'caan', 'baxay', 'ciyaaraha', 'oroddada,', 'kuna', 'guulaystay', 'billado', 'badan.', 'Wuxuu', 'nolosha', 'ka', 'soo', 'billaabay', 'meel', 'hoose', 'ilaa', 'uu', 'ka', 'gaaray', 'heer', 'sare,', 'kana', 'noqday', 'xiddig', 'magac', 'weyn', 'usoo', 'jiiday', 'dalka', 'ingiriiska.', 'Balse', 'adiga', 'iyo', 'Mo', 'farah', 'maxaad', 'ku', 'kala', 'duwan', 'tihiin?', '“', 'Guusha', 'waa', 'abaalmarinta', 'halgamaaga', 'balse', 'waxay', 'filasho', 'u', 'tahay', 'kan', 'aan', 'jamasho', 'lahayn”', '*', '*', '*']
65
false
18,432
Ṣe ògufọ̀ gbòlóhùn ọ̀rọ̀ yií sí èdè gẹ̀ẹ́sì: Iṣu náà tóbi.
The yam is big.
Yoruba
yor
re-annotations
29a958e0cf149bdcb23b14e4643483cbb126c49d0ab16837aa52db94a9dd4a08
yor
eng
['Ṣe', 'ògufọ̀', 'gbòlóhùn', 'ọ̀rọ̀', 'yií', 'sí', 'èdè', 'gẹ̀ẹ́sì:', 'Iṣu', 'náà', 'tóbi.']
11
['The', 'yam', 'is', 'big.']
4
false
18,437
Apakah Cendawan Butang?
Salah satu cendawan yang boleh dimakan dan tumbuh secara semula jadi adalah cendawan butang. Jenis cendawan ini biasanya tumbuh di kawasan padang rumput dan ladang-ladang selepas hujan dari musim bunga sehinggalah datangnya musim gugur di seluruh dunia. Walaupun ia hanya terdapat di sekitar Eropah dan Amerika Utara, tetapi populasi spesies ini naik secara mendadak. Kini cendawan butang merupakan salah satu cendawan yang paling banyak ditanam secara komersial di seluruh dunia. Ia biasanya ditabur di atas piza dan dimakan bersama salad dan sebagainya. Rasanya amat sedap dan menyelerakan.
Standard Malay
zsm
original-annotations
4977fdbb24e59a2920a4c3c4c8b4f02e8b94058f34b86d79ca9d192b30206795
ind
zsm
['Apakah', 'Cendawan', 'Butang?']
3
['Salah', 'satu', 'cendawan', 'yang', 'boleh', 'dimakan', 'dan', 'tumbuh', 'secara', 'semula', 'jadi', 'adalah', 'cendawan', 'butang.', 'Jenis', 'cendawan', 'ini', 'biasanya', 'tumbuh', 'di', 'kawasan', 'padang', 'rumput', 'dan', 'ladang-ladang', 'selepas', 'hujan', 'dari', 'musim', 'bunga', 'sehinggalah', 'datangnya', 'musim', 'gugur', 'di', 'seluruh', 'dunia.', 'Walaupun', 'ia', 'hanya', 'terdapat', 'di', 'sekitar', 'Eropah', 'dan', 'Amerika', 'Utara,', 'tetapi', 'populasi', 'spesies', 'ini', 'naik', 'secara', 'mendadak.', 'Kini', 'cendawan', 'butang', 'merupakan', 'salah', 'satu', 'cendawan', 'yang', 'paling', 'banyak', 'ditanam', 'secara', 'komersial', 'di', 'seluruh', 'dunia.', 'Ia', 'biasanya', 'ditabur', 'di', 'atas', 'piza', 'dan', 'dimakan', 'bersama', 'salad', 'dan', 'sebagainya.', 'Rasanya', 'amat', 'sedap', 'dan', 'menyelerakan.']
87
false
18,445
Donia Massoud
Donia Massoud (tí wọ́n bí ní 2 Oṣù Kaàrún, Ọdún 1979) jẹ́ òṣèrébìnrin àti akọrin ọmọ orílẹ̀-èdè Ìjíptì. Massoud lẹni tí wọ́n bí tó sì dàgbà ní ìlú Alexandria. Nígbà tí ó pé ọmọ ọdún mọ́kàndínlógún, ó kó lọ sí ìlúKáírò. Ó bẹ̀rẹ̀ iṣẹ́ akorin àti òṣèré rẹ̀ ní ìlú Káírò. Ní ìbẹ̀rẹ̀ àwọn ọdún 2000, Massoud lo ọdún mẹ́ta láti fi gba ìtàn àti àwọn orin àṣà káàkiri ilẹ̀ Ìjíptì. Ó gba àwọn orin àṣà sílẹ̀ níbi àwọn ayẹyẹ àjọ̀dún àti ìgbéyàwó. Massoud ṣe àgbéjáde àkójọpọ̀ àwọn orin rẹ̀ kan ní ọdún 2009 tí àkọ́lé rẹ̀ jẹ́ Mahatet Masr. Èyí tí ó gbajúmọ̀ jùlọ nínu àwọn orin rẹ̀ ni orin tí àkọ́lé rẹ̀ jẹ́ "Betnadeeny Tany Leeh", èyì tí ó fi n béèrè lọ́wọ ̀ọ̀rẹ́kùnrin rẹ̀ àtijọ́ ìdí tí ó ṣe ń pẹ ago rẹ̀ lẹ́hìn tí òun ti ní olólùfẹ́ míràn. Ó kọ orin náà káàkiri àgbáyé tó sì ṣe eré orin náà ní ilẹ̀ Africa, Europe, àti Asia. Yàtọ̀ sí iṣẹ́ orin kíkọ rẹ̀, Massoud darapọ̀ mọ́ ẹgbẹ́ òṣèré orí-ìtàgé kan tí wọ́n pè ní Al-Warsha. Ó rí iṣẹ́ orin kíkọ láti farapẹ́ eré ìtàgé ṣíṣe. Massoud ti kópa nínu ọ̀pọ̀lọpọ̀ sinimá àgbéléwò àti eré tẹlifíṣọ̀nù lórílẹ̀ èdè Ìjíptì àti Swídìn lédè Lárúbáwá àti Gẹ̀ẹ́sì. Àwọn fíìmù tí ó ti kópa nínu rẹ̀ pẹ̀lú Galteny Mogremen (2006), In the Heliopolis Flat (2007) àti Genenet al asmak (2008). Ní ọdún 2015, Massoud fa awuyewuye fún ṣíṣe ọ̀ṣọ́ ara kan sí ẹ̀yìn rẹ̀.
Yoruba
yor
original-annotations
0960ac6d7eaa937cea44294c713dbe7a2efd78b63dcde4e632ded6ffa40a92b2
srd
yor
['Donia', 'Massoud']
2
['Donia', 'Massoud', '(tí', 'wọ́n', 'bí', 'ní', '2', 'Oṣù', 'Kaàrún,', 'Ọdún', '1979)', 'jẹ́', 'òṣèrébìnrin', 'àti', 'akọrin', 'ọmọ', 'orílẹ̀-èdè', 'Ìjíptì.', 'Massoud', 'lẹni', 'tí', 'wọ́n', 'bí', 'tó', 'sì', 'dàgbà', 'ní', 'ìlú', 'Alexandria.', 'Nígbà', 'tí', 'ó', 'pé', 'ọmọ', 'ọdún', 'mọ́kàndínlógún,', 'ó', 'kó', 'lọ', 'sí', 'ìlúKáírò.', 'Ó', 'bẹ̀rẹ̀', 'iṣẹ́', 'akorin', 'àti', 'òṣèré', 'rẹ̀', 'ní', 'ìlú', 'Káírò.', 'Ní', 'ìbẹ̀rẹ̀', 'àwọn', 'ọdún', '2000,', 'Massoud', 'lo', 'ọdún', 'mẹ́ta', 'láti', 'fi', 'gba', 'ìtàn', 'àti', 'àwọn', 'orin', 'àṣà', 'káàkiri', 'ilẹ̀', 'Ìjíptì.', 'Ó', 'gba', 'àwọn', 'orin', 'àṣà', 'sílẹ̀', 'níbi', 'àwọn', 'ayẹyẹ', 'àjọ̀dún', 'àti', 'ìgbéyàwó.', 'Massoud', 'ṣe', 'àgbéjáde', 'àkójọpọ̀', 'àwọn', 'orin', 'rẹ̀', 'kan', 'ní', 'ọdún', '2009', 'tí', 'àkọ́lé', 'rẹ̀', 'jẹ́', 'Mahatet', 'Masr.', 'Èyí', 'tí', 'ó', 'gbajúmọ̀', 'jùlọ', 'nínu', 'àwọn', 'orin', 'rẹ̀', 'ni', 'orin', 'tí', 'àkọ́lé', 'rẹ̀', 'jẹ́', '"Betnadeeny', 'Tany', 'Leeh",', 'èyì', 'tí', 'ó', 'fi', 'n', 'béèrè', 'lọ́wọ', '̀ọ̀rẹ́kùnrin', 'rẹ̀', 'àtijọ́', 'ìdí', 'tí', 'ó', 'ṣe', 'ń', 'pẹ', 'ago', 'rẹ̀', 'lẹ́hìn', 'tí', 'òun', 'ti', 'ní', 'olólùfẹ́', 'míràn.', 'Ó', 'kọ', 'orin', 'náà', 'káàkiri', 'àgbáyé', 'tó', 'sì', 'ṣe', 'eré', 'orin', 'náà', 'ní', 'ilẹ̀', 'Africa,', 'Europe,', 'àti', 'Asia.', 'Yàtọ̀', 'sí', 'iṣẹ́', 'orin', 'kíkọ', 'rẹ̀,', 'Massoud', 'darapọ̀', 'mọ́', 'ẹgbẹ́', 'òṣèré', 'orí-ìtàgé', 'kan', 'tí', 'wọ́n', 'pè', 'ní', 'Al-Warsha.', 'Ó', 'rí', 'iṣẹ́', 'orin', 'kíkọ', 'láti', 'farapẹ́', 'eré', 'ìtàgé', 'ṣíṣe.', 'Massoud', 'ti', 'kópa', 'nínu', 'ọ̀pọ̀lọpọ̀', 'sinimá', 'àgbéléwò', 'àti', 'eré', 'tẹlifíṣọ̀nù', 'lórílẹ̀', 'èdè', 'Ìjíptì', 'àti', 'Swídìn', 'lédè', 'Lárúbáwá', 'àti', 'Gẹ̀ẹ́sì.', 'Àwọn', 'fíìmù', 'tí', 'ó', 'ti', 'kópa', 'nínu', 'rẹ̀', 'pẹ̀lú', 'Galteny', 'Mogremen', '(2006),', 'In', 'the', 'Heliopolis', 'Flat', '(2007)', 'àti', 'Genenet', 'al', 'asmak', '(2008).', 'Ní', 'ọdún', '2015,', 'Massoud', 'fa', 'awuyewuye', 'fún', 'ṣíṣe', 'ọ̀ṣọ́', 'ara', 'kan', 'sí', 'ẹ̀yìn', 'rẹ̀.']
244
false
18,448
玻璃幕墙的光反射能否造成光污染?
Simplified Chinese
zho
original-annotations
59db432ed90d65844acc5117f5d50903bdc1b864d0e1a35e1d968a845469e439
zho
jpn
['玻璃', '幕', '墙', '的', '光', '反射', '能否', '造成', '光', '污染', '?']
11
['能']
1
true
18,456
Berikan contoh ayat untuk peribahasa "asam garam".
Terlalu banyak asam garam kehidupan yang telah dilalui oleh Pak Dollah.
Standard Malay
zsm
original-annotations
0ef1b0d9969c48380daca938f40e13fcc8e130ec50daf2326415906414c91fd5
zsm
ind
['Berikan', 'contoh', 'ayat', 'untuk', 'peribahasa', '"asam', 'garam".']
7
['Terlalu', 'banyak', 'asam', 'garam', 'kehidupan', 'yang', 'telah', 'dilalui', 'oleh', 'Pak', 'Dollah.']
11
false
18,458
السؤال: شكون هو الاب ديال أم المؤمنين صفيَّة رضي الله عنها؟
الإجابة: حيي بن أخطب زعيم اليهود
Moroccan Arabic
ary
re-annotations
b1c483b71b115a8232d0adaf37a2185f165022f2cf5a78b545a3369bb6681bd6
ary
arz
['السؤال:', 'شكون', 'هو', 'الاب', 'ديال', 'أم', 'المؤمنين', 'صفيَّة', 'رضي', 'الله', 'عنها؟']
11
['الإجابة:', 'حيي', 'بن', 'أخطب', 'زعيم', 'اليهود']
6
false
18,464
Apakah maksud 'jika asal benih yang baik, jatuh ke laut menjadi pulau'? Berilah satu contoh ayat untuknya.
Ia bermaksud yang baik itu biar di mana pun tempatnya akan tetap baik juga. Contoh ayat: Semua anak Pak Osman Berjaya dalam pelajaran. Begitulah jika asal benih yang baik, jatuh ke laut menjadi pulau.
Standard Malay
zsm
original-annotations
0ef1b0d9969c48380daca938f40e13fcc8e130ec50daf2326415906414c91fd5
ind
zsm
['Apakah', 'maksud', "'jika", 'asal', 'benih', 'yang', 'baik,', 'jatuh', 'ke', 'laut', 'menjadi', "pulau'?", 'Berilah', 'satu', 'contoh', 'ayat', 'untuknya.']
17
['Ia', 'bermaksud', 'yang', 'baik', 'itu', 'biar', 'di', 'mana', 'pun', 'tempatnya', 'akan', 'tetap', 'baik', 'juga.', 'Contoh', 'ayat:', 'Semua', 'anak', 'Pak', 'Osman', 'Berjaya', 'dalam', 'pelajaran.', 'Begitulah', 'jika', 'asal', 'benih', 'yang', 'baik,', 'jatuh', 'ke', 'laut', 'menjadi', 'pulau.']
34
false
18,480
Quais esportes passaram a ser considerados olímpicos a partir dos Jogos Olímpicos de Tóquio?
Nazaré.
Portuguese
por
original-annotations
f018cdf5e4c95b2c36a299215aa7ec2891f75c62c9a694ebc92dcbaafdaba457
por
spa
['Quais', 'esportes', 'passaram', 'a', 'ser', 'considerados', 'olímpicos', 'a', 'partir', 'dos', 'Jogos', 'Olímpicos', 'de', 'Tóquio', '?']
15
['Nazaré', '.']
2
true
18,483
ماهو أقدم أنواع العلوم؟
أقدم أنواع العلوم هو علم الفلك و هو علم طبيعي يدرس الظواهر الفلكية والأجرام السماوية. يستخدم علم الفلك الرياضيات والفيزياء والكيمياء لشرح أصل وتطور تلك الظواهر والأجرام. تشمل الأجرام المثيرة للاهتمام الكواكب والأقمار والنجوم والسدم والمجرات والمذنبات. وتشمل الظواهر ذات الصلة انفجارات المستعر الأعظم، انفجارات أشعة جاما، والنجوم الزائفة، والنجوم الزائفة المتوهجة، والنجوم النابضة، وإشعاع الخلفية الكونية الميكروي. بشكل عام، يدرس علم الفلك كل ما ينشأ خارج الغلاف الجوي للأرض. علم الكون هو فرع من فروع علم الفلك. يدرس الفضاء الكوني ككل.
Standard Arabic
arb
re-annotations
b1c483b71b115a8232d0adaf37a2185f165022f2cf5a78b545a3369bb6681bd6
arb
ary
['ماهو', 'أقدم', 'أنواع', 'العلوم؟']
4
['أقدم', 'أنواع', 'العلوم', 'هو', 'علم', 'الفلك', 'و', 'هو', 'علم', 'طبيعي', 'يدرس', 'الظواهر', 'الفلكية', 'والأجرام', 'السماوية.', 'يستخدم', 'علم', 'الفلك', 'الرياضيات', 'والفيزياء', 'والكيمياء', 'لشرح', 'أصل', 'وتطور', 'تلك', 'الظواهر', 'والأجرام.', 'تشمل', 'الأجرام', 'المثيرة', 'للاهتمام', 'الكواكب', 'والأقمار', 'والنجوم', 'والسدم', 'والمجرات', 'والمذنبات.', 'وتشمل', 'الظواهر', 'ذات', 'الصلة', 'انفجارات', 'المستعر', 'الأعظم،', 'انفجارات', 'أشعة', 'جاما،', 'والنجوم', 'الزائفة،', 'والنجوم', 'الزائفة', 'المتوهجة،', 'والنجوم', 'النابضة،', 'وإشعاع', 'الخلفية', 'الكونية', 'الميكروي.', 'بشكل', 'عام،', 'يدرس', 'علم', 'الفلك', 'كل', 'ما', 'ينشأ', 'خارج', 'الغلاف', 'الجوي', 'للأرض.', 'علم', 'الكون', 'هو', 'فرع', 'من', 'فروع', 'علم', 'الفلك.', 'يدرس', 'الفضاء', 'الكوني', 'ككل.']
82
false
18,488
" dia ialah kawan saya yang lama saya tak jumpa.'' Mia mengeluh dramatik. `` bila awak dah selesai bercinta, saya akan terpaksa memilih pihak... dan sudah tentu saya perlu memilih awak hanya kerana kami tidak akan ada _... " Apakah perkataan untuk ruang kosong (_)? Jawapannya ialah
sisi-sisi (no idea what the actual answer should be.)
Standard Malay
zsm
re-annotations
0ef1b0d9969c48380daca938f40e13fcc8e130ec50daf2326415906414c91fd5
zsm
eng
['"', 'dia', 'ialah', 'kawan', 'saya', 'yang', 'lama', 'saya', 'tak', "jumpa.''", 'Mia', 'mengeluh', 'dramatik.', '``', 'bila', 'awak', 'dah', 'selesai', 'bercinta,', 'saya', 'akan', 'terpaksa', 'memilih', 'pihak...', 'dan', 'sudah', 'tentu', 'saya', 'perlu', 'memilih', 'awak', 'hanya', 'kerana', 'kami', 'tidak', 'akan', 'ada', '_...', '"', 'Apakah', 'perkataan', 'untuk', 'ruang', 'kosong', '(_)?', 'Jawapannya', 'ialah']
47
['sisi-sisi', '(no', 'idea', 'what', 'the', 'actual', 'answer', 'should', 'be.)']
9
false
18,505
Jawab soalan teka-teki ini: Dia lembu, tapi bukan lembu…
Jawapan : Gambar lembu
Standard Malay
zsm
original-annotations
4977fdbb24e59a2920a4c3c4c8b4f02e8b94058f34b86d79ca9d192b30206795
ind
zsm
['Jawab', 'soalan', 'teka-teki', 'ini:', 'Dia', 'lembu,', 'tapi', 'bukan', 'lembu…']
9
['Jawapan', ':', 'Gambar', 'lembu']
4
false
18,529
Qual é a capital do Canadá.
A capital do Canadá é Ottawa.
Portuguese
por
re-annotations
b00ffb82af7d17ab33dd93edeac997441aa371e4ee51dd6a2b26de5787849b36
por
glg
['Qual', 'é', 'a', 'capital', 'do', 'Canadá', '.']
7
['A', 'capital', 'do', 'Canadá', 'é', 'Ottawa', '.']
7
true
18,531
شنو سميت البحر اللي كاين بين الانجليز وفرنسا ؟
بحر المانش
Moroccan Arabic
ary
re-annotations
b1c483b71b115a8232d0adaf37a2185f165022f2cf5a78b545a3369bb6681bd6
ary
urd
['شنو', 'سميت', 'البحر', 'اللي', 'كاين', 'بين', 'الانجليز', 'وفرنسا', '؟']
9
['بحر', 'المانش']
2
false
18,532
Apakah maksud "bagai dihiris dengan sembilu"?
Perasaan yang sangat sedih atau kecewa kerana sesuatu perkara.
Standard Malay
zsm
original-annotations
0ef1b0d9969c48380daca938f40e13fcc8e130ec50daf2326415906414c91fd5
ind
zsm
['Apakah', 'maksud', '"bagai', 'dihiris', 'dengan', 'sembilu"?']
6
['Perasaan', 'yang', 'sangat', 'sedih', 'atau', 'kecewa', 'kerana', 'sesuatu', 'perkara.']
9
false
18,568
Apakah maksud 'masuk angin'? Berilah satu contoh ayat untuknya.
Ia bermaksud sakit kerana kesejukan (perut kembung dan lain-lain) Contoh ayat: Perutnya masuk angin kerana tidak makan semalaman.
Standard Malay
zsm
original-annotations
0ef1b0d9969c48380daca938f40e13fcc8e130ec50daf2326415906414c91fd5
ind
zsm
['Apakah', 'maksud', "'masuk", "angin'?", 'Berilah', 'satu', 'contoh', 'ayat', 'untuknya.']
9
['Ia', 'bermaksud', 'sakit', 'kerana', 'kesejukan', '(perut', 'kembung', 'dan', 'lain-lain)', 'Contoh', 'ayat:', 'Perutnya', 'masuk', 'angin', 'kerana', 'tidak', 'makan', 'semalaman.']
18
false
18,577
QISADI SACIID BIN AL-MUSAYIB!
QISADI SACIID BIN AL-MUSAYIB Saciid waxa uu ahaa mid kamida culimadii diinta ugu caansanayd xilligii banii Umayah dowladda Islaamka u talinayeen: Saciid ardadiisa waxaa kamid ahaa nin la oran jiray Cabdullaahi bin Abii widaacah. C/Laahi dhawr maalmood buu dersiga ka maqnaaday, sheekhuna ardada ka dhex tebay. Maalmood buu dersiga ka maqnaaday, sheekhuna ardada ka dhex tebay. Maalinti dambe kolkii loo sheegay in sheekhu doondoonayey buu u yimid. Markuu salaamay buu sheekhu weydiiyey halkuu maalmahan ku maqnaa. "Xaaska ayaa iga jiranayd oo aan la joogay, haddase way dhimatay oo waaban soo duugay" buu CILaahi ugu jawaabay. "Maxaad jirradeeda noogu soo sheegi weyday aan booqannee, amaba geerideeda aan waxka duugnee?" intuu ku yiri 00 u tacsiyeeyay, xaaskii geeriyootayna u duceeyay, buu dabeeto ku yiri:- "CILaahiyow guurso, Eebbena ha hortegin adoo doob ah", *Yaa sheekhow gabar isiinaya!, Wallaahi baan ku dhaartaye Afar dirham baa xoolo iga dhaca". Sheekhii baa markaa yiri: "Subxaanallaah, miyaanu muslimku afar dirham ku dhowrsan karin!", una raaciyey “Anaa inan kuu guurinaya hadaad raali ka tahay". CLaahi bin Widaacah oo isaga laftisu sheekada ka sheekeynayaa waxa uu leeyahay: Markaas baan xishood iyo darajayn dartood uga aamusay. "Maxaad u aamustay? ma inantaydaan kuu cuntamayn?". "Eebe hakuu naxariistee maxaad saa leedahay haddaad doonto gabadhaada kumanaan dirham baad ku guurin kartaaye" baan ku iri. Markaas buu sheekhii yiri "Waa runtaa, balse iska daayoo shuhuud u yeero. Shuhuud baan markaa u yeertay, waxaana gabadhii la igula mehriyey Afartii dirham, halkaana lagu kala faataxaystay. Kolkaan Salaaddii Cishaha tukannay baan anigu gurigeygii iska aaday, waana tanoo ninbaa iridkii aqalkeyga garaacaya. "Waa kuma?". Qofkii iridka garaacayey baa yiri: "Waa Saciid". Ilaah baan ku dhaartaye waxaan Sacidyo garaacayey baa yiri: "Waa Saciid". Ilaah baan ku dhaartaye waxaan Saciidyo magaalada ku aqoon jiray waan SOO wada xusuustay aan ka ahayn Saciid bin AI Musayib, maxaa yeelay weligey maanan arag asagoo gurigiisa ka baxaya, inuu Salaad Masjidka ugu socdo ama meyd wax kasoo aasayo maaha eh. Markaas baan iri: "Waa Saciidkee?". "Saciid bin Al musayib". Jirkayga oo dhan baa halmar jareeyey, waxanan is iri: “Armuu sheekhu ka shallaayey inantuu ku siiyey oo kuu cudur daaran rabaa". Markaas baan anoo cagajiid ah iridkii furay, saa waa gabar dadaboolan, faras alaabi ku raran tahay iyo adeegto cad. Furay, saa waa gabar dadaboolan, faras alaabi ku raran tahay iyo adeegto cad. Sheekhii intuu isalaamay buu yiri: "C/Laahiyow waatan naagtaadi". Markaas baan si yare xishood ku jiro u iri: “Alle hakuu naxariistee, maxaad ayaamo ugu kaadin weydey". Suu yiri: "Sabab!", kuna daray: "Sow ima oran afar dirham baan haystaa?, mise waxaad dooneysaa in Eebbe iyiraahdo maxaad ninka habeenkaa doobnimo ugu dhaaftay adoo xaaskiisii haya. Waa taa naagtaadii waana taa alaabadiinnii, waana taa gabar idiin adegta iyo kun dirham ood masruufataan. C/Laahiyow amaanada Eebbe iga guddoon. Waxan dhaar kuugu marayaa inaad iga guddoomaysid gabar Soon iyo Salaad badan, Kitaabka Eebbe iyo Sunnada Rasuulkiisana aqoon badan u leh, ee Alle kaga cabso, aniga darteeyna ha uga xishoon ee haddaad wax aadan jeclaysan ku aragto intaad edbiso gacanteyda kusoo sin". Waanu sii dhaqaaqay. CLaahi waxa uu leeyahay: Wallaahi baan ku dhaartaye weligey ma arag naag ka aqrin og Kitaabka Alle, kagana aqoon badan Sunnada Rasuulka (Sallallaahu calayhi wasallam), kagana cabsi badan Allihii abuurtay, waxanay ahayd mas'alada culimada wareerisa ta jawaabteeda la weydiiyo.Mar kasta oon Saciid is aragno waxa uu iweydiin jiray: "Qoftii say tahay?" markaas baan dhihi jiray: “Waa nabaddeeda". Kedib markay gabadhii wiil iidhashay baan maalin anigoo suuqa u baxay waxaan soo laabtay islaan aanan weligey arag oo aqalka dhex fadhida. Ka nogo markaan islahaa bay xaaskaygii tiri: "Soo gal C/Laahiyow, waa qof araggeeda Eebbe kuu banneeyaye". Markaas baan weydiiyey: Tumaad ahayd, Alle hakuu naxariistee?". "C/Laahiyow gabadhaan hooyadeed baan ahaye maxaad kala kulantay?". "Khayr Alle haydinka siiyo, si fiican baad u tababarteen una edbiseen". "CLaahiyovw annaga ha noogu danayne haddaad xumaan ku aragtid edbi, waxaan nafteeda ka ahaynna adaa leh, dhoola caddayntana haka badin yaanay ku dhayalsane. Eebe haydiin barakeeyo dhallaanka cusub, ha ka dhowro Shaydaan, hana kadhigo mid Ale ka cabsi badan sidii awoowihii. Wallaahi baan ku dhaartaye Afartan (40) sanadood oon isqabnay ma aanan arag maalinna asagoo Allihiis ku caasinaya, lacagtaana asagaa idiinsoo dhiibaye qaata". Cabdullaahi waxa uu leeyahay: "Waan ka qaatay lacagtii,waxayna ahayd Shan diinaar, siday islaantii markaas nooga baxdayna siddeed iyo toban sanadood wejigeeda dib uma aanan arag ilaa geeriyi na kala geysay".
Somali
som
original-annotations
f0ff69570af705b75c5a0851883e502feab2bc874c5e98d59145659bd18ca635
hau
som
['QISADI', 'SACIID', 'BIN', 'AL-MUSAYIB!']
4
['QISADI', 'SACIID', 'BIN', 'AL-MUSAYIB', 'Saciid', 'waxa', 'uu', 'ahaa', 'mid', 'kamida', 'culimadii', 'diinta', 'ugu', 'caansanayd', 'xilligii', 'banii', 'Umayah', 'dowladda', 'Islaamka', 'u', 'talinayeen:', 'Saciid', 'ardadiisa', 'waxaa', 'kamid', 'ahaa', 'nin', 'la', 'oran', 'jiray', 'Cabdullaahi', 'bin', 'Abii', 'widaacah.', 'C/Laahi', 'dhawr', 'maalmood', 'buu', 'dersiga', 'ka', 'maqnaaday,', 'sheekhuna', 'ardada', 'ka', 'dhex', 'tebay.', 'Maalmood', 'buu', 'dersiga', 'ka', 'maqnaaday,', 'sheekhuna', 'ardada', 'ka', 'dhex', 'tebay.', 'Maalinti', 'dambe', 'kolkii', 'loo', 'sheegay', 'in', 'sheekhu', 'doondoonayey', 'buu', 'u', 'yimid.', 'Markuu', 'salaamay', 'buu', 'sheekhu', 'weydiiyey', 'halkuu', 'maalmahan', 'ku', 'maqnaa.', '"Xaaska', 'ayaa', 'iga', 'jiranayd', 'oo', 'aan', 'la', 'joogay,', 'haddase', 'way', 'dhimatay', 'oo', 'waaban', 'soo', 'duugay"', 'buu', 'CILaahi', 'ugu', 'jawaabay.', '"Maxaad', 'jirradeeda', 'noogu', 'soo', 'sheegi', 'weyday', 'aan', 'booqannee,', 'amaba', 'geerideeda', 'aan', 'waxka', 'duugnee?"', 'intuu', 'ku', 'yiri', '00', 'u', 'tacsiyeeyay,', 'xaaskii', 'geeriyootayna', 'u', 'duceeyay,', 'buu', 'dabeeto', 'ku', 'yiri:-', '"CILaahiyow', 'guurso,', 'Eebbena', 'ha', 'hortegin', 'adoo', 'doob', 'ah",', '*Yaa', 'sheekhow', 'gabar', 'isiinaya!,', 'Wallaahi', 'baan', 'ku', 'dhaartaye', 'Afar', 'dirham', 'baa', 'xoolo', 'iga', 'dhaca".', 'Sheekhii', 'baa', 'markaa', 'yiri:', '"Subxaanallaah,', 'miyaanu', 'muslimku', 'afar', 'dirham', 'ku', 'dhowrsan', 'karin!",', 'una', 'raaciyey', '“Anaa', 'inan', 'kuu', 'guurinaya', 'hadaad', 'raali', 'ka', 'tahay".', 'CLaahi', 'bin', 'Widaacah', 'oo', 'isaga', 'laftisu', 'sheekada', 'ka', 'sheekeynayaa', 'waxa', 'uu', 'leeyahay:', 'Markaas', 'baan', 'xishood', 'iyo', 'darajayn', 'dartood', 'uga', 'aamusay.', '"Maxaad', 'u', 'aamustay?', 'ma', 'inantaydaan', 'kuu', 'cuntamayn?".', '"Eebe', 'hakuu', 'naxariistee', 'maxaad', 'saa', 'leedahay', 'haddaad', 'doonto', 'gabadhaada', 'kumanaan', 'dirham', 'baad', 'ku', 'guurin', 'kartaaye"', 'baan', 'ku', 'iri.', 'Markaas', 'buu', 'sheekhii', 'yiri', '"Waa', 'runtaa,', 'balse', 'iska', 'daayoo', 'shuhuud', 'u', 'yeero.', 'Shuhuud', 'baan', 'markaa', 'u', 'yeertay,', 'waxaana', 'gabadhii', 'la', 'igula', 'mehriyey', 'Afartii', 'dirham,', 'halkaana', 'lagu', 'kala', 'faataxaystay.', 'Kolkaan', 'Salaaddii', 'Cishaha', 'tukannay', 'baan', 'anigu', 'gurigeygii', 'iska', 'aaday,', 'waana', 'tanoo', 'ninbaa', 'iridkii', 'aqalkeyga', 'garaacaya.', '"Waa', 'kuma?".', 'Qofkii', 'iridka', 'garaacayey', 'baa', 'yiri:', '"Waa', 'Saciid".', 'Ilaah', 'baan', 'ku', 'dhaartaye', 'waxaan', 'Sacidyo', 'garaacayey', 'baa', 'yiri:', '"Waa', 'Saciid".', 'Ilaah', 'baan', 'ku', 'dhaartaye', 'waxaan', 'Saciidyo', 'magaalada', 'ku', 'aqoon', 'jiray', 'waan', 'SOO', 'wada', 'xusuustay', 'aan', 'ka', 'ahayn', 'Saciid', 'bin', 'AI', 'Musayib,', 'maxaa', 'yeelay', 'weligey', 'maanan', 'arag', 'asagoo', 'gurigiisa', 'ka', 'baxaya,', 'inuu', 'Salaad', 'Masjidka', 'ugu', 'socdo', 'ama', 'meyd', 'wax', 'kasoo', 'aasayo', 'maaha', 'eh.', 'Markaas', 'baan', 'iri:', '"Waa', 'Saciidkee?".', '"Saciid', 'bin', 'Al', 'musayib".', 'Jirkayga', 'oo', 'dhan', 'baa', 'halmar', 'jareeyey,', 'waxanan', 'is', 'iri:', '“Armuu', 'sheekhu', 'ka', 'shallaayey', 'inantuu', 'ku', 'siiyey', 'oo', 'kuu', 'cudur', 'daaran', 'rabaa".', 'Markaas', 'baan', 'anoo', 'cagajiid', 'ah', 'iridkii', 'furay,', 'saa', 'waa', 'gabar', 'dadaboolan,', 'faras', 'alaabi', 'ku', 'raran', 'tahay', 'iyo', 'adeegto', 'cad.', 'Furay,', 'saa', 'waa', 'gabar', 'dadaboolan,', 'faras', 'alaabi', 'ku', 'raran', 'tahay', 'iyo', 'adeegto', 'cad.', 'Sheekhii', 'intuu', 'isalaamay', 'buu', 'yiri:', '"C/Laahiyow', 'waatan', 'naagtaadi".', 'Markaas', 'baan', 'si', 'yare', 'xishood', 'ku', 'jiro', 'u', 'iri:', '“Alle', 'hakuu', 'naxariistee,', 'maxaad', 'ayaamo', 'ugu', 'kaadin', 'weydey".', 'Suu', 'yiri:', '"Sabab!",', 'kuna', 'daray:', '"Sow', 'ima', 'oran', 'afar', 'dirham', 'baan', 'haystaa?,', 'mise', 'waxaad', 'dooneysaa', 'in', 'Eebbe', 'iyiraahdo', 'maxaad', 'ninka', 'habeenkaa', 'doobnimo', 'ugu', 'dhaaftay', 'adoo', 'xaaskiisii', 'haya.', 'Waa', 'taa', 'naagtaadii', 'waana', 'taa', 'alaabadiinnii,', 'waana', 'taa', 'gabar', 'idiin', 'adegta', 'iyo', 'kun', 'dirham', 'ood', 'masruufataan.', 'C/Laahiyow', 'amaanada', 'Eebbe', 'iga', 'guddoon.', 'Waxan', 'dhaar', 'kuugu', 'marayaa', 'inaad', 'iga', 'guddoomaysid', 'gabar', 'Soon', 'iyo', 'Salaad', 'badan,', 'Kitaabka', 'Eebbe', 'iyo', 'Sunnada', 'Rasuulkiisana', 'aqoon', 'badan', 'u', 'leh,', 'ee', 'Alle', 'kaga', 'cabso,', 'aniga', 'darteeyna', 'ha', 'uga', 'xishoon', 'ee', 'haddaad', 'wax', 'aadan', 'jeclaysan', 'ku', 'aragto', 'intaad', 'edbiso', 'gacanteyda', 'kusoo', 'sin".', 'Waanu', 'sii', 'dhaqaaqay.', 'CLaahi', 'waxa', 'uu', 'leeyahay:', 'Wallaahi', 'baan', 'ku', 'dhaartaye', 'weligey', 'ma', 'arag', 'naag', 'ka', 'aqrin', 'og', 'Kitaabka', 'Alle,', 'kagana', 'aqoon', 'badan', 'Sunnada', 'Rasuulka', '(Sallallaahu', 'calayhi', 'wasallam),', 'kagana', 'cabsi', 'badan', 'Allihii', 'abuurtay,', 'waxanay', 'ahayd', "mas'alada", 'culimada', 'wareerisa', 'ta', 'jawaabteeda', 'la', 'weydiiyo.Mar', 'kasta', 'oon', 'Saciid', 'is', 'aragno', 'waxa', 'uu', 'iweydiin', 'jiray:', '"Qoftii', 'say', 'tahay?"', 'markaas', 'baan', 'dhihi', 'jiray:', '“Waa', 'nabaddeeda".', 'Kedib', 'markay', 'gabadhii', 'wiil', 'iidhashay', 'baan', 'maalin', 'anigoo', 'suuqa', 'u', 'baxay', 'waxaan', 'soo', 'laabtay', 'islaan', 'aanan', 'weligey', 'arag', 'oo', 'aqalka', 'dhex', 'fadhida.', 'Ka', 'nogo', 'markaan', 'islahaa', 'bay', 'xaaskaygii', 'tiri:', '"Soo', 'gal', 'C/Laahiyow,', 'waa', 'qof', 'araggeeda', 'Eebbe', 'kuu', 'banneeyaye".', 'Markaas', 'baan', 'weydiiyey:', 'Tumaad', 'ahayd,', 'Alle', 'hakuu', 'naxariistee?".', '"C/Laahiyow', 'gabadhaan', 'hooyadeed', 'baan', 'ahaye', 'maxaad', 'kala', 'kulantay?".', '"Khayr', 'Alle', 'haydinka', 'siiyo,', 'si', 'fiican', 'baad', 'u', 'tababarteen', 'una', 'edbiseen".', '"CLaahiyovw', 'annaga', 'ha', 'noogu', 'danayne', 'haddaad', 'xumaan', 'ku', 'aragtid', 'edbi,', 'waxaan', 'nafteeda', 'ka', 'ahaynna', 'adaa', 'leh,', 'dhoola', 'caddayntana', 'haka', 'badin', 'yaanay', 'ku', 'dhayalsane.', 'Eebe', 'haydiin', 'barakeeyo', 'dhallaanka', 'cusub,', 'ha', 'ka', 'dhowro', 'Shaydaan,', 'hana', 'kadhigo', 'mid', 'Ale', 'ka', 'cabsi', 'badan', 'sidii', 'awoowihii.', 'Wallaahi', 'baan', 'ku', 'dhaartaye', 'Afartan', '(40)', 'sanadood', 'oon', 'isqabnay', 'ma', 'aanan', 'arag', 'maalinna', 'asagoo', 'Allihiis', 'ku', 'caasinaya,', 'lacagtaana', 'asagaa', 'idiinsoo', 'dhiibaye', 'qaata".', 'Cabdullaahi', 'waxa', 'uu', 'leeyahay:', '"Waan', 'ka', 'qaatay', 'lacagtii,waxayna', 'ahayd', 'Shan', 'diinaar,', 'siday', 'islaantii', 'markaas', 'nooga', 'baxdayna', 'siddeed', 'iyo', 'toban', 'sanadood', 'wejigeeda', 'dib', 'uma', 'aanan', 'arag', 'ilaa', 'geeriyi', 'na', 'kala', 'geysay".']
711
false
18,609
8v mi 16v mi?
16v in 8v e göre verimli olduğu ancak kağıt üstünde maksimum devirlerdeki beygir ve tork için geçerlidir. 8v in tork dağılımı daha düzgün ve eşittir çogu zaman ve kullanımı bu nedenle daha kolaydır. Örneğin, aynı hacimli 16v motor eşdeğeri 8v liden daha fazla torkve güç üretir ama 5500de üretir.
Turkish
tur
original-annotations
7ad73c366d31e67a92a6e6dbcd330459c6ec96b06821ae5e93eedf6c7f77d1d6
uzn
tur
['8v', 'mi', '16v', 'mi', '?']
5
['16v', 'in', '8v', 'e', 'göre', 'verimli', 'olduğu', 'ancak', 'kağıt', 'üstünde', 'maksimum', 'devirlerdeki', 'beygir', 've', 'tork', 'için', 'geçerlidir', '.', '8v', 'in', 'tork', 'dağılımı', 'daha', 'düzgün', 've', 'eşittir', 'çogu', 'zaman', 've', 'kullanımı', 'bu', 'nedenle', 'daha', 'kolaydır', '.', 'Örneğin', ',', 'aynı', 'hacimli', '16v', 'motor', 'eşdeğeri', '8v', 'liden', 'daha', 'fazla', 'torkve', 'güç', 'üretir', 'ama', '5500de', 'üretir', '.']
53
true
18,629
Mene ne Sungumi?
Sungumi: shi ne makamin da ake amfani da shi wajen saran shuka; wato da shi ake sara ramin da za a yi shuka. Yana da baki irin na magirbi, sai dai ƙotarsa doguwa ce wacce takusan tsayin mutum.
Hausa
hau
original-annotations
ef4f194c84552d9fe6f0b834e7fbc354b8aeec586ffea807aa1014498c344988
twi
hau
['Mene', 'ne', 'Sungumi?']
3
['Sungumi:', 'shi', 'ne', 'makamin', 'da', 'ake', 'amfani', 'da', 'shi', 'wajen', 'saran', 'shuka;', 'wato', 'da', 'shi', 'ake', 'sara', 'ramin', 'da', 'za', 'a', 'yi', 'shuka.', 'Yana', 'da', 'baki', 'irin', 'na', 'magirbi,', 'sai', 'dai', 'ƙotarsa', 'doguwa', 'ce', 'wacce', 'takusan', 'tsayin', 'mutum.']
38
false
18,634
भारताच्या राष्ट्रीय ध्वजाची लांबी-रुंदी किती आहे? (A) 2:2 (B) 3:2 (C) 2:3 (D) 1:2 =>
(B) 3: 2
Marathi
mar
original-annotations
132f5e81de5ef1bf01cfff61b69b0c96ce7410b361cfe81a00345d41e609b279
mar
lvs
['भारताच्या', 'राष्ट्रीय', 'ध्वजाची', 'लांबी', '-', 'रुंदी', 'किती', 'आहे', '?', '(A)', '2:2', '(B)', '3:2', '(C)', '2:3', '(D)', '1:', '2', '=', '>']
20
['(B)', '3:', '2']
3
true
18,639
KG Манас эпосу 📚 Манас эпосунун жаралуу доору боюнча канча түрдүү көз караш бар? а) 6 б) 4 в) 8 г) 9
KG Манас эпосу 📚 в) 8
Kyrgyz
kir
original-annotations
2f817997a59cffd7e644614b7bfd9b8d48c3cf2030bb153dcb30401cd992afa8
kir
tgk
['KG', 'Манас', 'эпосу', '📚', 'Манас', 'эпосунун', 'жаралуу', 'доору', 'боюнча', 'канча', 'түрдүү', 'көз', 'караш', 'бар', '?', 'а)', '6', 'б)', '4', 'в)', '8', 'г)', '9']
23
['KG', 'Манас', 'эпосу', '📚', 'в)', '8']
6
true
18,667
Apakah maksud 'muda diajun, kikir diperbuat'?
Ia bermaksud disebut bkn orang yang mahu bersuka-suka, tetapi tidak mahu merugi untuk bersuka-suka itu
Standard Malay
zsm
original-annotations
0ef1b0d9969c48380daca938f40e13fcc8e130ec50daf2326415906414c91fd5
ind
zsm
['Apakah', 'maksud', "'muda", 'diajun,', 'kikir', "diperbuat'?"]
6
['Ia', 'bermaksud', 'disebut', 'bkn', 'orang', 'yang', 'mahu', 'bersuka-suka,', 'tetapi', 'tidak', 'mahu', 'merugi', 'untuk', 'bersuka-suka', 'itu']
15
false
18,668
Em 2021, qual foi o IDH de Papua-Nova Guiné?
0,558.
Portuguese
por
original-annotations
bf2e7393bb401a0096c0c39ce047b59f11d2b941f63a1ccab58812675a6584f7
por
dan
['Em', '2021', ',', 'qual', 'foi', 'o', 'IDH', 'de', 'Papua-Nova', 'Guiné', '?']
11
['0,558', '.']
2
true
18,672
Terjemahkanlah penggalan teks Bahasa Jawa yang disadur dari kumpulan cerita anak dunia berikut ke teks dalam Bahasa Indonesia. Apa Sampeyan Tau Nyoba Nglangi? Beda kewan nduweni cara nglangi kang beda. Tuna lan lumba-lumba nduweni bentuk kanggo ngarungi banyu kanthi cepet. Plankton cilik-cilik melu menyang ngendi wae obahing banyu. Sotong lan gurita narik banyu ing sisihe awake supaya ndorong awake ing banyu.
Terjemahan dari penggalan teks tersebut dalam Bahasa Indonesia adalah: Pernahkah Kamu Berenang? Setiap hewan memiliki caranya sendiri untuk bergerak di air. Ikan tuna dan lumba-lumba memiliki bentuk tubuh yang membuatnya bisa berenang dengan kecepatan tinggi. Plankton kecil mengapung ke mana pun air membawa mereka. Cumi-cumi dan gurita mengarahkan arus air ke sisi tubuhnya untuk membantu mendorong tubuhnnya bergerak lebih cepat di air.
Indonesian
ind
re-annotations
bc7affb01586a0c9c5d3355ec7f5ad28f95b872f9c2621d2b8fc74c685b346b5
jav
ind
['Terjemahkanlah', 'penggalan', 'teks', 'Bahasa', 'Jawa', 'yang', 'disadur', 'dari', 'kumpulan', 'cerita', 'anak', 'dunia', 'berikut', 'ke', 'teks', 'dalam', 'Bahasa', 'Indonesia', '.', 'Apa', 'Sampeyan', 'Tau', 'Nyoba', 'Nglangi', '?', 'Beda', 'kewan', 'nduweni', 'cara', 'nglangi', 'kang', 'beda', '.', 'Tuna', 'lan', 'lumba-lumba', 'nduweni', 'bentuk', 'kanggo', 'ngarungi', 'banyu', 'kanthi', 'cepet', '.', 'Plankton', 'cilik-cilik', 'melu', 'menyang', 'ngendi', 'wae', 'obahing', 'banyu', '.', 'Sotong', 'lan', 'gurita', 'narik', 'banyu', 'ing', 'sisihe', 'awake', 'supaya', 'ndorong', 'awake', 'ing', 'banyu', '.']
67
['Terjemahan', 'dari', 'penggalan', 'teks', 'tersebut', 'dalam', 'Bahasa', 'Indonesia', 'adalah', ':', 'Pernahkah', 'Kamu', 'Berenang', '?', 'Setiap', 'hewan', 'memiliki', 'caranya', 'sendiri', 'untuk', 'bergerak', 'di', 'air', '.', 'Ikan', 'tuna', 'dan', 'lumba-lumba', 'memiliki', 'bentuk', 'tubuh', 'yang', 'membuatnya', 'bisa', 'berenang', 'dengan', 'kecepatan', 'tinggi', '.', 'Plankton', 'kecil', 'mengapung', 'ke', 'mana', 'pun', 'air', 'membawa', 'mereka', '.', 'Cumi-cumi', 'dan', 'gurita', 'mengarahkan', 'arus', 'air', 'ke', 'sisi', 'tubuhnya', 'untuk', 'membantu', 'mendorong', 'tubuhnnya', 'bergerak', 'lebih', 'cepat', 'di', 'air', '.']
68
true
18,699
Round Pins & Taper Pins:
Round and taper pins are simple cylindrical pins with or without a taper and they offer effective means of fastening pulleys, gears or levers to a shaft. It may be fitted such that half the pin lies in the hub and the other half in the shaft. These joints give positive grip and the pins are subjected to a shear load.
English
eng
original-annotations
c103eaebce7e2c71c373699c14e1e0baaf0e9c78a0724a728976446c229c0381
vie
eng
['Round', 'Pins', '&', 'Taper', 'Pins', ':']
6
['Round', 'and', 'taper', 'pins', 'are', 'simple', 'cylindrical', 'pins', 'with', 'or', 'without', 'a', 'taper', 'and', 'they', 'offer', 'effective', 'means', 'of', 'fastening', 'pulleys', ',', 'gears', 'or', 'levers', 'to', 'a', 'shaft', '.', 'It', 'may', 'be', 'fitted', 'such', 'that', 'half', 'the', 'pin', 'lies', 'in', 'the', 'hub', 'and', 'the', 'other', 'half', 'in', 'the', 'shaft', '.', 'These', 'joints', 'give', 'positive', 'grip', 'and', 'the', 'pins', 'are', 'subjected', 'to', 'a', 'shear', 'load', '.']
65
true
18,701
ما هي خطوات تصميم قاعدة بيانات؟
تحليل متطلبات النظام، تصميم لهيكل المفاهيم، تصميم الهيكل المنطقي، تصميم الهيكل المادي، تنفيذ قاعدة البيانات، وتشغيل وصيانة قاعدة البيانات.
Standard Arabic
arb
original-annotations
7e2f92b1fdb1a83cbd6d507fff9c5478fee7da855370d4644984399159bbf852
arb
ary
['ما', 'هي', 'خطوات', 'تصميم', 'قاعدة', 'بيانات؟']
6
['تحليل', 'متطلبات', 'النظام،', 'تصميم', 'لهيكل', 'المفاهيم،', 'تصميم', 'الهيكل', 'المنطقي،', 'تصميم', 'الهيكل', 'المادي،', 'تنفيذ', 'قاعدة', 'البيانات،', 'وتشغيل', 'وصيانة', 'قاعدة', 'البيانات.']
19
false
18,703
Apakah iklim di Malaysia?
Iklim di Malaysia ialah iklim tropika. Iklim tropika ialah sejenis iklim yang biasa dialami di kawasan tropika. Skim pengelasan iklim Köppen menentukan iklim tropika sebagai iklim bukan gersang iaitu kesemua 12 bulan mengalami suhu min melebihi 18 °C (64 °F).
Standard Malay
zsm
re-annotations
fcadf9e40f9953d0f33eb3b2bdcbe2eca26c8adc5b1ad66613225cad5e9713e2
ind
zsm
['Apakah', 'iklim', 'di', 'Malaysia?']
4
['Iklim', 'di', 'Malaysia', 'ialah', 'iklim', 'tropika.', 'Iklim', 'tropika', 'ialah', 'sejenis', 'iklim', 'yang', 'biasa', 'dialami', 'di', 'kawasan', 'tropika.', 'Skim', 'pengelasan', 'iklim', 'Köppen', 'menentukan', 'iklim', 'tropika', 'sebagai', 'iklim', 'bukan', 'gersang', 'iaitu', 'kesemua', '12', 'bulan', 'mengalami', 'suhu', 'min', 'melebihi', '18', '°C', '(64', '°F).']
40
false
18,708
जागतिक तापमानवाढीवरील बैठक ३० नोव्हेंबर पासून कोठे सुरू होत आहे? (A) दिल्ली (B) दुबई (C) सिडनी (D) मॉस्को
(B) दुबई
Marathi
mar
original-annotations
132f5e81de5ef1bf01cfff61b69b0c96ce7410b361cfe81a00345d41e609b279
mar
bho
['जागतिक', 'तापमानवाढीवरील', 'बैठक', '३०', 'नोव्हेंबर', 'पासून', 'कोठे', 'सुरू', 'होत', 'आहे', '?', '(A)', 'दिल्ली', '(B)', 'दुब', 'ई', '(C)', 'सिडनी', '(D)', 'मॉस्को']
20
['(B)', 'दुबई']
2
true
18,714
Muddeec?
Wexey lamid tahay qof dabeecad wanaagsan.
Somali
som
re-annotations
f0ff69570af705b75c5a0851883e502feab2bc874c5e98d59145659bd18ca635
gaz
som
['Muddeec?']
1
['Wexey', 'lamid', 'tahay', 'qof', 'dabeecad', 'wanaagsan.']
6
false
18,718
Kinsa ang mga presidente sa Pilipinas?
Ang mga presidente sa Pilipinas as of 2023: - Emilio Aguinaldo - January 23, 1899 – March 23, 1901 - Manuel L. Quezon - November 15, 1935 – August 1, 1944 - Jose P. Laurel - October 14, 1943 – August 17, 1945 - Sergio Osmeña - August 1, 1944 – May 28, 1946 - Manuel Roxas - May 28, 1946 – April 15, 1948 - Elpidio Quirino - April 17, 1948 – December 30, 1953 - Ramon Magsaysay - December 30, 1953 – March 17, 1957 - Carlos P. Garcia - March 18, 1957 – December 30, 1961 - Diosdado Macapagal - December 30, 1961 – December 30, 1965 - Ferdinand Marcos - December 30, 1965 – February 25, 1986 - Corazon Aquino - February 25, 1986 – June 30, 1992 - Fidel V. Ramos - June 30, 1992 – June 30, 1998 - Joseph Estrada - June 30, 1998 – January 20, 2001 - Gloria Macapagal Arroyo - January 20, 2001 – June 30, 2010 - Benigno Aquino III - June 30, 2010 – June 30, 2016 - Rodrigo Duterte - June 30, 2016 – June 30, 2022 - Bongbong Marcos - June 30, 2022 – present
Cebuano
ceb
original-annotations
21d84efd3703a2a4a57af3640953dc29c6efbeb2b0428d8d7e29e0ec7a787e5e
ceb
ilo
['Kinsa', 'ang', 'mga', 'presidente', 'sa', 'Pilipinas?']
6
['Ang', 'mga', 'presidente', 'sa', 'Pilipinas', 'as', 'of', '2023:', '-', 'Emilio', 'Aguinaldo', '-', 'January', '23,', '1899', '–', 'March', '23,', '1901', '-', 'Manuel', 'L.', 'Quezon', '-', 'November', '15,', '1935', '–', 'August', '1,', '1944', '-', 'Jose', 'P.', 'Laurel', '-', 'October', '14,', '1943', '–', 'August', '17,', '1945', '-', 'Sergio', 'Osmeña', '-', 'August', '1,', '1944', '–', 'May', '28,', '1946', '-', 'Manuel', 'Roxas', '-', 'May', '28,', '1946', '–', 'April', '15,', '1948', '-', 'Elpidio', 'Quirino', '-', 'April', '17,', '1948', '–', 'December', '30,', '1953', '-', 'Ramon', 'Magsaysay', '-', 'December', '30,', '1953', '–', 'March', '17,', '1957', '-', 'Carlos', 'P.', 'Garcia', '-', 'March', '18,', '1957', '–', 'December', '30,', '1961', '-', 'Diosdado', 'Macapagal', '-', 'December', '30,', '1961', '–', 'December', '30,', '1965', '-', 'Ferdinand', 'Marcos', '-', 'December', '30,', '1965', '–', 'February', '25,', '1986', '-', 'Corazon', 'Aquino', '-', 'February', '25,', '1986', '–', 'June', '30,', '1992', '-', 'Fidel', 'V.', 'Ramos', '-', 'June', '30,', '1992', '–', 'June', '30,', '1998', '-', 'Joseph', 'Estrada', '-', 'June', '30,', '1998', '–', 'January', '20,', '2001', '-', 'Gloria', 'Macapagal', 'Arroyo', '-', 'January', '20,', '2001', '–', 'June', '30,', '2010', '-', 'Benigno', 'Aquino', 'III', '-', 'June', '30,', '2010', '–', 'June', '30,', '2016', '-', 'Rodrigo', 'Duterte', '-', 'June', '30,', '2016', '–', 'June', '30,', '2022', '-', 'Bongbong', 'Marcos', '-', 'June', '30,', '2022', '–', 'present']
199
false
18,720
Pride and Prejudice නම් සුප්‍රසිද්ධ නවකතාවේ කතුවරයා කවුද?
Jane Austen
Sinhala
sin
original-annotations
146ff6717e555826c662c4dd598eb941631f019356e24cc6551cbb843ade52a6
sin
nno
['Pride', 'and', 'Prejudice', 'නම්', 'සුප්\u200dරසිද්ධ', 'නවකතාවේ', 'කතුවරයා', 'කවුද?']
8
['Jane', 'Austen']
2
false
18,728
Apakah maksud 'daunnya jatuh melayang, buahnya jatuh ke pangkal juga'?
Ia bermaksud akan ketahuan juga kekurangan seseorang walaupun tinggi pengetahuannya, yang berguna tinggal dan yang tidak berguna terbuang
Standard Malay
zsm
original-annotations
0ef1b0d9969c48380daca938f40e13fcc8e130ec50daf2326415906414c91fd5
ind
zsm
['Apakah', 'maksud', "'daunnya", 'jatuh', 'melayang,', 'buahnya', 'jatuh', 'ke', 'pangkal', "juga'?"]
10
['Ia', 'bermaksud', 'akan', 'ketahuan', 'juga', 'kekurangan', 'seseorang', 'walaupun', 'tinggi', 'pengetahuannya,', 'yang', 'berguna', 'tinggal', 'dan', 'yang', 'tidak', 'berguna', 'terbuang']
18
false
18,732
أجب على السؤال التالي : ما إسم أطول نهر في العالم ؟
الإجابة الصحيحة هي نهر النيل.
Standard Arabic
arb
original-annotations
13c05f2d3912479e80ce8aea399db395ce766b841c936cd9c58cdd74440f8428
arb
arz
['أجب', 'على', 'السؤال', 'التالي', ':', 'ما', 'إسم', 'أطول', 'نهر', 'في', 'العالم', '؟']
12
['الإجابة', 'الصحيحة', 'هي', 'نهر', 'النيل.']
5
false
18,743
اكمل الفقرة التالية: وأشارت الدراسة إلى أن من يتمرنون في عطلة نهاية الأسبوع فقط، بإمكانهم أن يتمتعوا بلياقة بدنية وصحية مثل أولئك الذين يمارسون الرياضة بانتظام
طوال الأسبوع، كما أنهم أقل عرضة للإصابة بمشكلات في القلب، ممن لا يتمرنون إلا نادرا، وأن الوقت المناسب لممارسة الرياضة هو كلما استطعنا أو أردنا ذلك، حتى لو كان في أيام السبت فقط.
Standard Arabic
arb
original-annotations
6760daf959c74fdb6550b26eb5dfa7266816f2ad8721f4ac05cd38ad1c940a64
arb
ary
['اكمل', 'الفقرة', 'التالية:', 'وأشارت', 'الدراسة', 'إلى', 'أن', 'من', 'يتمرنون', 'في', 'عطلة', 'نهاية', 'الأسبوع', 'فقط،', 'بإمكانهم', 'أن', 'يتمتعوا', 'بلياقة', 'بدنية', 'وصحية', 'مثل', 'أولئك', 'الذين', 'يمارسون', 'الرياضة', 'بانتظام']
26
['طوال', 'الأسبوع،', 'كما', 'أنهم', 'أقل', 'عرضة', 'للإصابة', 'بمشكلات', 'في', 'القلب،', 'ممن', 'لا', 'يتمرنون', 'إلا', 'نادرا،', 'وأن', 'الوقت', 'المناسب', 'لممارسة', 'الرياضة', 'هو', 'كلما', 'استطعنا', 'أو', 'أردنا', 'ذلك،', 'حتى', 'لو', 'كان', 'في', 'أيام', 'السبت', 'فقط.']
33
false