sentences listlengths 2 128 | labels listlengths 2 128 | method stringclasses 2
values |
|---|---|---|
[
"Открытый код местоположения (Open Location Code — OLC) — система геокодирования для определения области любой точки Земли.",
"Код был разработан в инженерном офисе Google в Цюрихе, и опубликован в конце октября 2014 года.",
"Коды местоположения, созданные системой OLC, называются «плюсовыми кодами», или «плюск... | [
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0
] | base |
[
"Затем опять следовал ряд однотипных эпизодов, и с 28 по 35 эпизоды представлялись новые роботы и враги, склоняя действие к финалу.",
"«Zyuranger» стал первым сезоном Сэнтая, который американская компания Saban адаптировала в сезон своего сериала — «Power Rangers» (Могучие Рейнджеры).",
"Теперь каждый следующий... | [
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0
] | random_joining |
[
"HMS Diamond (D34) (Корабль Eё величества «Diamond», номер вымпела D34) — британский эскадренный миноносец с управляемым ракетным оружием типа 45 (он же тип \"Daring\"), второй эсминец этого типа.",
"Является пятым кораблём британского флота, носящим это имя.",
"Был заложен в 2005 году, спущен на воду в 2007 го... | [
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0
] | base |
[
"Служба велопроката Veli’K была открыта в Казани 1 июля 2013 года.",
"На 7 автоматических станциях было установлено 100 велосипедов.",
"За 3,5 месяца услугами велопроката воспользовались более 15 тысяч раз.",
"Сюжет игры неоднократно адаптировался в другие форматы.",
"С 2005 по 2012 год были выпущены восемь... | [
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0
] | random_joining |
[
"Hawker Siddeley HS 748 (), был также известен как Avro 748 () — британский ближнемагистральный турбовинтовой самолёт, разработанный компанией «Avro» в конце 1950-х годов для замены стареющего парка «Дугласов» DC-3.",
"При его разработке компания сосредоточила свои силы на таких характеристиках, как, например, ук... | [
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0
] | base |
[
"В силу объединяющего духа реформы, и в немецкой драме XVI в. народный элемент сливается со школьным; с одной стороны, Ганс Сакс делит свои пьесы на акты; с другой, все интересные по содержанию латинские пьесы немедленно переводятся на немецкий язык.",
"Дух полемики проникает и в мистерии (например чёрт, стремящи... | [
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0... | random_joining |
[
"В 1988 году здание было внесено в Национальный реестр исторических мест США за свой статус «хорошо известная достопримечательность, на которую часто ссылаются в фактическом и вымышленном контекстах» и за её «исключительную значимость» для «национальной экономической истории».",
"Здание расположено на перекрёстке... | [
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0... | base |
[
"Audi A6 (C7) — четвёртое поколение Audi A6 (внутреннее обозначение Typ 4G).",
"Было запущено в продажу в начале 2011 года на европейском и других рынках.",
"Автомобиль во многом внешне похож на A8 (D4), изменились лишь некоторые элементы из его деталей экстерьера.",
"Также на его интерьере, платформе и транс... | [
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0
] | base |
[
"Isuzu Elf () — японский средний грузовой коммерческий автомобиль производства Isuzu.",
"Грузовик строится с 1959 года и за пределами Японии известен как N-серия.",
"Изначально производился для рынка Японии, азиатских стран и Австралии.",
"В последней, в том числе из местных комплектующих, он собирается ещё с... | [
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0... | base |
[
"По словам самого зодчего, приставку де Монферран изначально добавила к фамилии его мать Мария Фистиони, чтобы сделать её более похожей на дворянскую.",
"В городке Клермон-Ферран жили несколько поколений семьи Рикар."
] | [
0,
0
] | random_joining |
[
"Пессимист не отличается от других заявителей и тоже апеллирует к своему заявлению в , но если там он требовал отвести одного посредника Wulfson, то сейчас его аппетиты резко увеличились — учетверились.",
"Одного вывести из-за неактивности, а трое из четырёх виноваты в том, что активны и организованы, между собой... | [
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0
] | random_joining |
[
"Оулёф Арнальдс (исл.",
"Ólöf Arnalds, родилась 4 января 1980 года) — певица из Исландии, исполняющая собственные произведения в жанре инди-рок.",
"В 1988—2002 Оулёф училась играть на скрипке и других музыкальных инструментах (включая на гитаре, альте и чарангo), а в 2002—2006 училась в Исландской академии иску... | [
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0
] | base |
[
"Успех этих двух фильмов помог киностудиям в нелёгкой борьбе с телевидением, отбиравшим у кинотеатров в ту пору всё большую часть аудитории.",
"Практически все крупные студии так или иначе оказались причастны к 3D-буму, не исключая The Walt Disney Company, выпустившей в 1953 году короткометражные стереомультфильм... | [
0,
0,
0,
0,
1,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1... | random_joining |
[
"С момента принятия Закона 180 в 1978 году итальянское законодательство о психиатрической помощи вызвало бурную дискуссию, в ходе которой оценивались его положительные стороны и критиковались отрицательные, а также обсуждались социально-политические аспекты.",
"Но в международной дискуссии никогда не поднимался в... | [
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0... | base |
[
"Ещё €7 млн было инвестировано в обновление интерьеров отеля и его переоснащение.",
"В настоящее время{{когда|05|12|2018}} отель входит в топ лучших отелей Дублина.Инвестиционная группа Елены Батуриной также развивает проекты в сфере девелопмента жилой и коммерческой недвижимости в странах Европы, в России, США, ... | [
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0
] | random_joining |
[
"По причине сравнительно малой известности, особенно на Западе, «Туран» слабо отражён в этих областях.",
"В компьютерных играх «Туран» практически не встречается, за исключением пользовательских модификаций.",
"Также на данный момент этот танк доступен в игре World of Tanks, в модификации Turan III PT.",
"Сра... | [
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0
] | base |
[
"С появлением TRS возникла проблема физической совместимости с TS, поэтому в стандарте TRS появился видоизменённый кончик, гнёзда для которого не принимали бы TS-штекеры.",
"На данный момент подавляющее число TS-штекеров делается с кончиком, изначально предназначенным для TRS, поэтому проблема физической совмести... | [
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
1,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
1,
0
] | random_joining |
[
"Объединённая армия Южной Америки получает сообщение о неизвестном снайпере, орудующем в джунглях Патагонии, и посылает туда взвод под командованием мастер-сержанта Мёрдока, чтобы нейтрализовать угрозу.",
"Однако снайпер убивает солдат одного за другим, пока в живых не остаётся один только Мёрдок.",
"Мир содерж... | [
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0... | random_joining |
[
"«Барб и Звезда едут в Виста дель Мар» (англ. \"Barb and Star Go to Vista Del Mar\") — комедия 2021 года по сценарию Кристен Уиг и Энни Мумоло, которые также исполняют главные роли.",
"Две подруги отправляются в отпуск на курорт во Флориду,но оказываются вовлечены в череду происшествий, пытаясь остановить злодея ... | [
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0
] | base |
[
"С падением диктатуры Трухильо в 1961 году меренге получило новое развитие.",
"Демократизация доминиканского общества дала музыкальным коллективам бо́льшую творческую свободу.",
"Как результат, мелодии меренге стали разнообразнее и насыщеннее.",
"Тексты, ранее излишне политизированные, стали уходить в сторону... | [
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0
] | base |
[
"Автор сообщения: Мария [[Special:Contributions/188.244.38.2|188.244.38.2]] 18:20, 18 апреля 2012 (UTC) В таблице, где перечисляются актеры, имена героев и их описание, ошибка: \"Гюльфем Верная подруга и служанка Хатидже Султан\".",
"По сюжету Гюльфем не служанка, а первая жена султана, которая потеряла ребенка."... | [
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0... | random_joining |
[
"Имаго двукрылых являются обитателями воздушной среды.",
"В пищу большинство из них употребляет нектар или пыльцу, однако также среди них встречаются хищники (неспецифичные) и кровососы (в основном млекопитающих, реже птиц и насекомых).",
"Группа кровососущих двукрылых не является филогенетически единой: в её с... | [
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
1,
0,
0,
0
] | random_joining |
[
"В конце декабря 2014 они объявили о своем уходе из коллектива для участия в новообразованной хэви-метал группе под названием \"Panzer\".",
"На смену им пришли Уве Лулис и Кристофер Уильямс, соответственно; об этом Accept объявила 12 апреля 2015 года.",
"Очередной студийный альбом The Rise of Chaos вышел 4 авгу... | [
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
1,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0... | random_joining |
[
"Выше я упоминал пересечения Super13max с сеткой спамеров.",
"Я уверен, что Super13max — это часть другой сетки, и пересечения — это следствие обращения заказчиков к другими исполнителями.",
"К слову, против ещё 1 апреля 2020 года я подавал в en-wiki связи c .",
"Дело ничем не закончилось.",
"Как ничем не з... | [
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1... | random_joining |
[
"…d7-d5 4. e4:d5 Kg8-f6 5.Kg1-f3<br> 3. …Cf8-e7<br> 3. …Kb8-c6<br> 3. …f7-f5",
"В 2012 году на сайте chessbase.com была опубликована информация, что, используя программу Rybka на рабочей станции IBM POWER 7 с 2800 ядрами, Васик Райлих просчитал основную часть дерева королевского гамбита.",
"Были рассчитаны исхо... | [
0,
1,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0
] | base |
[
"- \"наиболее узнаваемым и, по возможности, наименее неоднозначным.",
"\" - QuickBird это \"БыстраяПтица\", а вот \"Спутник QuickBird\" уже не с чем не спутают--Saramag (обс) 04:34, 19 сентября 2014 (UTC)",
"Закрою досрочно, потому что совершенно надуманная неоднозначность.",
"В русской Википедии быстрая птиц... | [
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0
] | base |
[
"Конечно, выгода почти всех правительств держаться в сем случае правила non-intervention <невмешательства>, то есть избегать в чужом пиру похмелья; но народы так и рвутся, так и лают.",
"Того и гляди, навяжется на нас Европа.",
"Счастие ещё, что мы прошлого году не вмешались в последнюю французскую передрягу!",... | [
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0
] | random_joining |
[
"На собрании в понедельник рабочие решили отправить третью делегацию к управляющим, однако вернулась третья делегация ни с чем.",
"17 сентября 1912 года шахтёры увидели на шахтах уведомление: они должны были забрать орудия труда из шахты, поскольку единственным условием работы является подписание контракта, согла... | [
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0... | random_joining |
[
"В результате появился не провальный, но и не оправдавший надежды \"Draw the Line\" в 1977 году.",
"И снова тур, в рамках которого был записан концертный сборник \"Live!",
"Aerosmith снимаются в фильме \"Sgt.",
"Pepper’s Lonely Hearts Club Band\", поставленном на музыку The Beatles.",
"Кавер на «Come Togeth... | [
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
1,
0,
0... | random_joining |
[
"Деятельность компании началась с разработки Android-прошивки MIUI.",
"В 2011 году был выпущен собственный телефон компании — первое устройство с изначально предустановленным MIUI, конкурентоспособными техническими характеристиками и невысокой ценой.",
"В 2012 году выпущен второй смартфон, с более высокими хара... | [
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0... | base |
[
"Новым барабанщиком «Петли Нестерова» осенью 1992 года стал Сергей Наветный (игравший ранее в большом количестве групп, самыми известными из которых были «Нате!» и «Кошкин Дом», а позже известный по группам «Kamikaze», «Препинаки», «Настя», «Сплин», «Эдипов Комплекс»), а в начале лета 1993 года на место покинувшего... | [
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
1,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
1,
0,
1,
0,
0,
1,
0,
0,
0... | random_joining |
[
"«Дискоте́ка Ава́рия» — советская и российская музыкальная группа, основанная 5 июня 1990 года.",
"Изначально коллектив специализировался на танцевальной музыке с юмористическими текстами, а с середины 2000-х годов в репертуаре группы преобладает жанр поп-музыки.",
"Группа является обладателем множества национа... | [
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0... | base |
[
"Мы [группа] чувствуем только теплые флюиды и радость повсюду в этом доме».",
"У Фрушанте, Кидиса и Фли были отдельные комнаты в разных концах дома.",
"В свободное от записи альбома время Фрушанте рисовал, слушал музыку, читал и записывал песни, которые сам сочинил.",
"В этом доме музыканты работали более три... | [
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
1,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
1,
0,
0... | random_joining |
[
"Курды в этот день заявляли о сбитии одного F-16.",
"И турецкие, и греческие F-16 неоднократно участвовали в воздушных инцидентах между ВВС двух стран.",
"Турецко-греческий конфликт является единственным, где истребитель F-16 понёс подтверждённые потери в воздушных боях, всего было потеряно три турецких F-16 (9... | [
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0
] | random_joining |
[
"Майкл Льюис считал, что появление фильма по столь сложной для восприятия книге — возможность донести для более широкой аудитории важные уроки, которые все должны извлечь из недавнего кризиса.",
"Недостаточно объяснить сложные понятия читателю, читатель должен захотеть их понять.",
"Если понятия очень сложные, ... | [
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
1,
0
] | random_joining |
[
"По данным журнала The Economist, до того, как Стросс-Кан стал главой МВФ, актуальность фонда для мировых финансов была под вопросом.",
"Однако его раннее одобрение фискальных стимулов для еврозоны во время ее финансового кризиса было принято и принято, а новые взносы в фонд были утроены.",
"«Греки доверяли ему... | [
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0... | random_joining |
[
"NorNed — подводный высоковольтный силовой кабель постоянного тока длиной между Федой в Норвегии и морским портом Эмсхавен (Eemshaven) в Нидерландах, который соединяет электрические сети обеих стран.",
"Когда-то это был самый длинный подводный силовой кабель в мире.",
"Изначальный бюджет составлял 550 € млн. и,... | [
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0
] | base |
[
"Fujifilm X100S (\"фудзифилм-икс-сто-эс)\" — компактный цифровой фотоаппарат компании Fujifilm, оснащённый матрицей формата APS-C и фиксированным несъёмным объективом, наследник модели X100.",
"Сохранив дизайн X100, отмеченный многочисленными наградами, новая модель получила усовершенствованную электронику и улуч... | [
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0
] | base |
[
"Выставляю на обсуждение заливку статей по городам штата Миннесота.",
"Всего планируется 853 (города) + 87 (округа).",
"Также по каждому округу планируется создание навигационных шаблонов со списками городов.",
"-- 12:00, 25 ноября 2010 (UTC) Несколько предложений по поводу образцов статей: -- 14:09, 25 ноябр... | [
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0... | base |
[
"Gold-Diggers Sound — третий студийный альбом американского соул-певица , изданный 29 января 2021 года лейблом Columbia Records.",
"Альбом получил широкое признание и положительные оценки музыкальных критиков.",
"Также альбом был номинирован на Грэмми-2022 в категории Лучший альбом в стиле ритм-н-блюз.",
"Наз... | [
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0
] | base |
[
"С первой четверти XX века начались многочисленные научно-исследовательские экспедиции на остров Пасхи.",
"С марта 1914 по август 1915 г. на острове работала экспедиция английских супругов-исследователей У. С. Раутледжа и К. С. Раутледж, которая уделила особое внимание изучению каменных погребальных площадок \"ах... | [
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0... | base |
[
"Некоторые, например, адаптируют свои практики в соответствии с (UPG), который они приобрели благодаря духовному опыту.",
"Другие перенимают концепции из сохранившихся мировых этнических религий, а также современных политеистических традиций, таких как индуизм и , полагая, что это помогает построить духовные миро... | [
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0
] | random_joining |
[
"Дебют на взрослых соревнованиях произошёл на турнире серии «Челленджер» Nepela Memorial 2019.",
"Пара заняла шестое место, опередив несколько опытных дуэтов.",
"В середине ноября французы выступили на Warsaw Cup 2019, где остановились в шаге от пьедестала.",
"На своё первом взрослом чемпионате Франции пара з... | [
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0
] | base |
[
"«Роль типологии в научном познании.",
"Согласно «Новой философской энциклопедии» [5] типологический метод считается наиболее универсальной процедурой научного познания.",
"Его цель: упорядочивание, выявление сходства и различий изучаемых объектов, поиск надежных способов их идентификации.",
"По способу постр... | [
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0
] | random_joining |
[
"Сочинения Фладда составляют 8 томов in folio.",
"Он писал частью под своим именем, частью под псевдонимом \"Rudolf Otreb\" и \"Joachim Frizius\".",
"В медицине Фладд был последователем Парацельса, в философии — сторонником гностических и неоплатонических представлений.",
"Фладд постоянно привлекал алхимию и ... | [
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
1,
0
] | base |
[
"Многие офицеры, с которыми он познакомился в Бандунге, в частности заместитель ректора Академии полковник Суварто ({{lang-id|Suwarto}}), считали, что индонезийское общество ещё недостаточно развито для того, чтобы противостоять растущему влиянию коммунизма, и что полномочия армии должны быть значительно расширены ... | [
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0
] | random_joining |
[
"Позже она сильно раскаивалась в этом шаге, так как её сыщик Эркюль Пуаро появился в десятках других её книг, изданных между 1920 и 1975 годами, и в поздних её работах ему было уже за сто лет, а, по некоторым оценкам, в последнем романе его возраст составляет около 130 и даже 138 лет.",
"Со временем Кристи стала ... | [
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0... | random_joining |
[
"Уровень криптостойкости (англ. security level) — показатель криптостойкости криптографического алгоритма, связанный с вычислительной сложностью выполнения успешной атаки на криптосистему наиболее быстрым из известных алгоритмов.",
"Обычно измеряется в битах. -битный уровень криптостойкости криптосистемы означает... | [
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0
] | base |
[
"Впервые этот экзоним упоминается в описании путешествия основателя первых европейских поселений в Канаде Самюэля де Шамплена в 1603 году.",
"Название «наскапи», относящийся к северным инну, появляется в 1643 году в «Реляциях иезуитов» в форме Ounachkapiouek, вероятно передающей уничижительное слово во множествен... | [
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0... | random_joining |
[
"Ещё год ушёл на поиски финансирования и на переговоры об аренде сохранившихся площадей радиозавода в Канзас-Сити.",
"Уайтнер, с его слов, сумел не только перезапустить историческое производство, но и вернул в строй двенадцать мастеров, некогда изготавливавших подлинные 300В. Производство началось в августе 1996 ... | [
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0
] | random_joining |
[
"Хотя в центре внимания находятся люди, пострадавшие от Управления долины Теннесси в начале тридцатых годов, продюсер-режиссёр Элиа Казан, как ни странно, отвлекает зрителя романтикой, разделяющей важность с социальными и экономическими потрясениями, которые, несомненно, ближе всего к сердцу этого фильма.",
"След... | [
0,
0,
0,
0
] | random_joining |
[
"В работе «The Community Question» (1979) Веллмен утверждает, что общества любого размера лучше всего представить в виде сетей («сети сетей»), а не как ограниченные группы в иерархических структурах.",
"Позже, Веллмен внёс вклад в теорию социального сетевого анализа с акцентом на индивидуализированные сети, также... | [
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0... | random_joining |
[
"Второе полугодие Филип жил вместе с матерью и учился в школе квакеров, во втором классе его перевели в обычную школу.",
"Учился он посредственно, часто пропускал занятия из-за недомоганий (в том числе вымышленных), чаще всего получал оценку «C», хотя учителя отмечали его писательские способности (по другой верси... | [
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0
] | random_joining |
[
"Ikaria wariootia — вымерший вид ранних двусторонне-симметричных организмов, единственный в роде Ikaria.",
"Больше 100 окаменелых образцов этого животного найдены в докембрийских отложениях Южной Австралии.",
"Открытие \"Ikaria\" примечательно тем, что, хотя давно предполагалось, что двусторонне-симметричные эв... | [
0,
0,
1,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0
] | base |
[
"Помещаю без комментариев 4 образца начала преамбулы.",
"Графский пруд или Графский — пруд на территории парка усадьбы Орловых-Денисовых в историческом районе Санкт-Петербурга…",
"Кури́льское или Кури́льское о́зеро — кратерное озеро внутри крупной кальдеры в южной части полуострова Камчатка…",
"Чи́стое или Чи... | [
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0
] | base |
[
"В сентябре 2000 года Особая лодочная служба приняла участие в по спасению заложников в Сьерра-Леоне.",
"В ноябре 2001 года эскадроны C и M были направлены для участия в боевых действиях в Афганистане и вступили в .",
"Особая лодочная служба была включена в оперативную группу «Суорд», которая занималась выполне... | [
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0
] | random_joining |
[
"Velafrons — род растительноядных орнитоподовых динозавров из семейства гадрозаврид из верхнего мела Северной Америки.",
"Это первый новый род ламбеозаврин за более чем 70 лет после последней находки.",
"Типовой и единственный вид \"Velafrons coahuilensis\" назвал и описал Терри Гейтс и его коллеги в 2007 году.... | [
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0
] | random_joining |
[
"Си́львия Бра́ун (), урождённая Сильвия Селеста Шумейкер (;",
"19 октября 1936, Канзас-Сити, штат Миссури, США — 20 ноября 2013) — американская писательница, медиум и гипнотерапевт.",
"Сильвия несколько раз участвовала в шоу «Larry King Live», была еженедельным гостем «», и проводила свои часовые программы на «... | [
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0
] | base |
[
"Язык зул, как и значительная часть остальных чадских языков, остаётся до настоящего времени малоизученным.",
"До 2013 года все сведения о нём включали лишь небольшой список слов.",
"Впервые круг языков группы южные баучи был определён японским лингвистом К. Симидзу; в составе этой группы он выделил подгруппу б... | [
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0... | base |
[
"Неуместно нахождение в статье по значимому критерию.",
"Таким образом, проанализировано 10 источников на соответствие их возможности использования в статье Соционика, в ее преамбуле и в определении предмета соционики.",
"Из 10 источников соответствуют всем критериям только один 1) Минеев В.В. с малым весом.",
... | [
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0
] | random_joining |
[
"Cue Sheet, файл разметки — это текстовый файл с метаданными, описывающими последовательность и длительность треков на CD (также существуют файлы разметки для DVD и Blu-ray).",
"Файлы Cue Sheet, как правило, имеют расширение .cue.",
"Впервые файлы Cue Sheet появились в программах DAO (MS-DOS) и CDRWIN (Windows)... | [
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0... | random_joining |
[
"Центр исследования операций и эконометрики (Center for Operations Research and Econometrics, более известен под аббревиатурой CORE) — междисциплинарный научный институт, относящийся к Католическому университету Лувена (Université catholique de Louvain, UCL) и расположенный в городе Лувен-ла-Нев (Louvain-la-Neuve),... | [
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
1,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0... | random_joining |
[
"Как грамотно написать, «Картографический лист U-38-XXVIII,XXIX,XXX» или «Лист карты U-38-XXVIII,XXIX,XXX»?",
"И стоит ли закавычить U-38-XXVIII,XXIX,XXX?",
"Спор возник тут: .",
"U-38-XXVIII,XXIX,XXX представляет собой квадрат местности масштаба 1:200 000, которому задано название в соответствии с госстандар... | [
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0
] | random_joining |
[
"На рулёжках именно этого аэропорта находится трасса телепроекта Top Gear.",
"Этот же самолёт буксировал «Фольксваген Туарег» в телепередаче Fifth Gear.",
"Нос самолёта вернули в исходное состояние, но бутафорские двигатели остались до сих пор.Boeing 747 оказался очень популярным грузовым самолётом, осуществляю... | [
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
1,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
1,
0,
1... | random_joining |
[
"Главный выигрыш Венеции заключался во взлёте репутации, придавшей ей статус большой европейской метрополии.",
"Венеция продолжала политически отдаляться от Византии, и в 1154 году она подписала соглашение с Вильгельмом I, королём Сицилийского королевства.",
"В 1171 году Мануил Комнин передал пизанцам, соперник... | [
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0
] | random_joining |
[
"Škoda Rapid — это автомобили чешского производителя Škoda Auto.",
"Ранее такое название носили модели компании дебютировавшие в и годах.",
"В настоящее время имя Rapid используется для трёх отдельных семейств: 5-дверный лифтбек присутствует только на рынке России (до 2019 года лифтбек и хэтчбек (Rapid Spacebac... | [
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0
] | random_joining |
[
"Ещё в 1993 году были известны проекционные экраны, формируемые из аэродисперсной среды с помощью генераторов тумана.",
"На сформированную плоскую аэрозольную поверхность экрана проецировалось изображение со стороны, противоположной наблюдателю.",
"Главные проблемы таких экранов — неоднородность их оптических с... | [
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
1,
0,
0
] | base |
[
"Внимание критиков она привлекла, сыграв две роли в короткометражном фильме «Нищая служанка» (1921).",
"Её первый полнометражный фильм стал «Джон Смит» (1922), в том же году вышел фильм «».",
"В 1923 году она и её родители переехали в Голливуд.",
"После появления в нескольких крупных ролях на различных студия... | [
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0
] | random_joining |
[
"Тем временем Гарри вместе с Майком и Тони приходят к Биллу домой посмотреть футбольный матч.",
"Увидев это, Марта уходит из дома на прогулку.",
"Во время игры Гарри сильно напивается и начинает рассуждать о борьбе с коммунизмом и отпускать расистские замечания, которые бесят Тони.",
"Главное, что человек инт... | [
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0... | random_joining |
[
"Вал мог немного изгибаться для того, чтобы компенсировать небольшое несовпадение осей двигателя и коробки.",
"Но добиться точной установки узлов было очень сложно.",
"В результате, центральный подшипник очень быстро изнашивался, позволяя валу колебаться больше чем предусмотрено, всё это приводило к неприятной ... | [
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0
] | random_joining |
[
"«ООО Гебрюдер Мэрклин и Ко» () — немецкая фирма — производитель игрушек, расположенная в швабском городе Гёппинген.",
"В настоящее время Märklin известна, прежде всего, своими железнодорожными моделями, и при годовом обороте в 110 млн евро (2009) является лидером среди европейских производителей на рынке моделей... | [
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0... | base |
[
"6 марта 2017 года ESISC опубликовал отчет «Армянская сеть» («The Armenian Connection»), в котором обвинял ряд специализирующихся на защите прав человека НПО и исследовательских организации, критикующих нарушения прав человека и коррупцию в Азербайджане, Турции и России.",
"В этом докладе ESISC утверждал, что док... | [
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0
] | random_joining |
[
"В 1862 году в Лондоне был организован международный шахматный турнир, приуроченный к Всемирной выставке.",
"Венское шахматное общество получило приглашение делегировать на турнир своего представителя, которым стал Стейниц.",
"HTTPS (аббр. от ) — расширение протокола HTTP для поддержки шифрования в целях повыше... | [
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
1,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0... | random_joining |
[
"Я не считаю, что использование шаблона Таксон в статьях о гибридах, сортах и других культурных формах в настоящий момент надо запрещать, но не могу однозначно поддержать дополнение шаблона Таксон свойствами и функциями, ориентированными для отражения информации о сортах.",
"А изменение названия одного раздела ша... | [
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0... | base |
[
"Соединения кобальта известны человеку с глубокой древности.",
"Первоначально кобальт нашёл применение в качестве синего красителя при производстве предметов декоративно-прикладного искусства, стекла, эмалей, фарфора и керамики и др.",
"Кобальтовые фарфор и керамика отличаются особенным глубоким тёмно-синим цве... | [
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
1,
0,
0,
0
] | random_joining |
[
"Выход в прокат был отложен на неделю до 9 декабря, вместе с , по-прежнему планировавшимся на 16 декабря.",
"Lionsgate выпустила фильм в пяти кинотеатрах 9 декабря и в широкий прокат в 200 кинотеатрах 16 декабря;",
"25 декабря картина вышла в прокат во всей стране.",
"В мировом прокате «Ла-Ла Ленд» был выпуще... | [
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0
] | random_joining |
[
"Эта черепаха очень популярна в Японии.",
"В некоторых японских храмах триониксов содержат в водоёмах в качестве священных животных.",
"Китайские триониксы изображались на эфесах катан (самурайских мечей), возможно, из-за готовности этих агрессивных черепах к обороне.",
"Триониксы играют роль в японской мифол... | [
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0
] | base |
[
"Рекламная кампания Louis Vuitton в 2006 году отдала дань уважения Хедрен и Хичкоку современной интерпретацией сцены открытия заброшенного железнодорожного вокзала из «Марни».",
"Ее образ из «Птиц» вдохновил дизайнера Билла Гейттена на создание коллекции для John Galliano Pre-Fall 2012.",
"Наоми Уоттс заявила, ... | [
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0... | base |
[
"В \"Cahiers du cinéma\" Мишель Мардор похвалил ощущение избыточности фильма: «Достоинство Жан-Пьера Моки в том, что он выводит это фиглярство за грани дозволенного, забыв об обычае негласного соглашения между сатириком и объектом сатиры.",
"Таким образом трансцендирует и, наконец, заряжается разрушительной мощью... | [
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0
] | random_joining |
[
"В 1936 был совершён первый испытательный полёт Supermarine Spitfire в аэропорту Саутгемптона, в честь этого события в 2004 была установлена на въезде в аэропорт почти полноразмерная модель самолёта с номером K5054, прототипа Spitfire.",
"5 марта 2006 в 16:30 пять восстановленных Spitfire взлетели с аэродрома Сау... | [
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0
] | base |
[
"Лила смотрит на правителя Омикрона Персей-8 как на надоедливого младшего брата которого у нее не было.Тог — исполинская женщина-амазонка с планеты Амазонии.",
"В эпизоде Brannigan, Begin Again они познакомились с Фраем.",
"Чуть позже в эпизоде Amazon Women in the Mood они занимались сну-сну.",
"Этот факт под... | [
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0
] | random_joining |
[
"В отличие от большинства физических наборов карт Magic, содержащих, как правило, 15—16 карт, наборы в MTG Arena состоят из 8 карт (1 редкой или раритетной, 2 необычных и 5 обычных).",
"В режиме драфта игрокам даётся несколько особых бустеров, из которых требуется собрать колоду.",
"Полученной колодой игрок пыт... | [
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0
] | random_joining |
[
"По флагу .",
"Был приведён единичный пример некорректного использования флага; каких-то дополнительных отягчающих обстоятельств (например, использования отката в войне правок) в данном случае нет.",
"Флаг оставлен, но участник предупреждается, что в случае нового подобного нарушения флаг скорее всего будет сня... | [
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0... | random_joining |
[
"Школьный учитель прозвал его за это «иконоборцем»;",
"Блаю это прозвище так понравилось, что им он характеризует себя по сей день.",
"Иконоборец по Блаю — тот, кто «подвергает сомнению утвердившиеся в обществе верования, основывающиеся либо на предрассудках, либо на слепом принятии установившихся традиций».",
... | [
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0
] | random_joining |
[
"FIFA — серия компьютерных игр в жанре симулятора футбола, которая разрабатывается студией EA Canada, входящей в состав корпорации Electronic Arts.",
"Игры издаются под брендом EA Sports, каждый год выходит новое издание, включающее в себя изменения, произошедшие в футбольном мире за год.",
"Electronic Arts вла... | [
0,
0,
0,
1,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0... | base |
[
"Улучшенный вариант.",
"Появляется задняя подвеска свечного типа, гидравлический амортизатор вместо фрикционного спереди, лобовое стекло из триплекса, расширен ассортимент электрооборудования.",
"Появляются грузовые модификации \"Sharp’s Minitruck\" и \"Sharp’s Minivan\".",
"Переработанная конструкция силовог... | [
0,
0,
0,
1,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0
] | base |
[
"Итальянский форум (, ранее — Форум Муссолини ()) — монументальный спортивный комплекс в Риме, возведённый в 1928 — 1938 годах.",
"Использовался для привлечения к физической культуре членов военизированной молодёжной организации фашистской партии Opera Nazionale Balilla.",
"Комплекс был построен в связи с тем, ... | [
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0
] | base |
[
"— компьютерная игра для аркадного автомата Sega Model 2.",
"Разработана компанией Sega AM2 и выпущена Sega.",
"Позднее игра портировалась на консоли Sega Saturn, ПК, а также на Xbox 360 и PlayStation 3 посредством сервисов Xbox Live Arcade и PlayStation Network соответственно.",
"Первоначально разработчики х... | [
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0
] | base |
[
"Новая Консервативная партия — это смесь двух разных видений консерватизма в Канаде.",
"На протяжении большей части своей истории Прогрессивно-консервативная партия проповедовала традиционную философию Red Tory (социальные программы, субсидируемые государством), отвергала тесные связи с США и пыталась формировать... | [
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0
] | base |
[
"Деннис Джей «Денни» О’Нил (, 3 мая 1939 — 11 июня 2020) — американский сценарист и редактор комиксов, главным образом для Marvel Comics и DC Comics в 1970—1980-х годах.",
"Наиболее известные работы О’Нила — совместная серия \"Зелёный Фонарь/Зелёная стрела\" и \"Бэтмен\" вместе с Нилом Адамсом, \"Тень\" вместе с ... | [
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0
] | base |
[
"Под руководством королевы была составлена опись всех предметов искусства, принадлежащих королевской семье, были обнаружены многие до этого не известные шедевры, принадлежащие монарху{{sfn|Pope-Hennessy|1959|p=414}}{{sfn|Windsor|1951|p=238}}.",
"В 1952 году король Георг VI умер от рака.",
"Старшая внучка Марии ... | [
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0... | random_joining |
[
"С Penn Station, до станций линий Morris & Essex и Montclair & Boonton можно добраться именно «тяни-толкайным» составом под тягой электровоза ALP44 или ALP-46, которые могут переключаться с 11 кВ на 25 кВ на ходу.",
"При выезде из Н. Й. 11 кВ, на традиционно-Хобокенских линиях — 25 кВ.",
"Сейчас на этих маршрут... | [
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0
] | base |
[
"В 1875 году началось движение между Дели и Джайпуром, а также была проложена линия от Хатхраса до Матхуры.",
"В 1881 году была закончена Дарджилингская железная дорога, соединившая Силигури и Дарджилинг, и линия от Джайпура до Ахмадабада.",
"В 1898 году была построена горная железная дорога Калка-Шимла, соедин... | [
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0
] | random_joining |
[
"В некоторых языках разметки, например HTML, XML, угловыми скобками выделяют теги.",
"В вики-разметке также можно использовать HTML-разметку, например комментарии: ***codice***, которые видны только при редактировании статьи.",
"В программировании угловые скобки используются редко, чтобы не создавать путаницы м... | [
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0
] | base |
[
"Хотя Фессенден прекратил свою деятельность в области радио после увольнения из NESCO в 1911 году, он продолжал работать в других сферах.",
"Ещё в 1904 он помогал в сооружении электростанции на Ниагарском водопаде, работая в гидроэнергетической комиссии провинции Онтарио.",
"В США Фессенден сконструировал и изг... | [
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0... | base |
[
"Провалив все экзамены за второй курс, Дикинсон не захотел выпуститься круглым двоечником, поэтому, засев на две недели в библиотеке, он практически догнал свой поток.",
"В итоге он сдал всё не хуже остальных.",
"Однако резкий переход от экзаменов к репетициям с Samson не мог не сказаться на силах музыканта, ко... | [
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0... | random_joining |
[
"AlphaStar — программа, играющая в \"StarCraft II\", разработанная компанией DeepMind при сотрудничестве с Blizzard Entertainment, ставшая первым ИИ, достигнувшим уровня лучших игроков в киберспортивной дисциплине при отсутствии специальных ограничений.",
"Проект был анонсирован в 2016 году.",
"В конце 2018 год... | [
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
1,
0,
0
] | base |
[
"Everybody’s Gone to the Rapture — это приключенческая инди-игра, разработанная независимой британской студией The Chinese Room при финансовой поддержке Sony и выпущенная 11 августа 2015 года для игровой приставки PlayStation 4, а также для персональных компьютеров Windows 14 апреля 2016 года.",
"Действие игры пр... | [
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0... | base |
[
"Blepharidatta conops — вид земляных муравьёв рода \"Blepharidatta\" из подсемейства Myrmicinae (\"Formicidae\").",
"Эндемик тропических лесов Бразилии, у которого матка своей широкой головой закрывает вход в гнездо, спасая личинок от возможных опасностей.",
"От близкого вида \"B. brasiliensis\" отличается боле... | [
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0
] | base |
[
"Впервые встроенный экспонометр использован компанией Zeiss Ikon в двухобъективной «зеркалке» Contaflex в 1935 году.",
"Однако, съёмка на чёрно-белые негативные фотоматериалы с большой фотографической широтой в те годы позволяла во многих случаях обходиться без экспонометра, полагаясь на простейшие правила или пр... | [
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0
] | base |
Subsets and Splits
No community queries yet
The top public SQL queries from the community will appear here once available.