sentences
listlengths 2
128
| labels
listlengths 2
128
| method
stringclasses 2
values |
|---|---|---|
[
"Впрочем, солдаты и прочие исполнители проскрипций грабили оставшиеся без присмотра дома, а условия аукционов и атмосфера террора против богатых отпугнули многих потенциальных покупателей.",
"В результате, продажа имущества проскрибированных не покрыла расходов на готовящуюся войну с республиканцами, хотя многие соратники триумвиров необычайно обогатились.",
"Для покрытия расходов триумвират ввёл новые налоги, устроил принудительный заём, обязал сенаторов набрать рабов для флота, а также конфисковал имущество многих богатых граждан.",
"Отдельный налог был наложен на имущество богатых женщин, но римлянки добились отмены или значительного уменьшения этого сбора.Точное место рождения Октавия затруднялись однозначно назвать ещё в античную эпоху.",
"Наиболее распространена версия о рождении императора в столице, но некоторые историки (например, Светоний и Дион Кассий) называют местом его рождения Велитры.",
"Светоний уточняет, что он родился на Палатине «у Бычьих голов» (по разным версиям, это название дома, улицы или квартала).",
"Поскольку Светоний упоминает, что будущий император родился «», датой его рождения в настоящее время традиционно считается 23 сентября 63 года до н. э., но некоторые историки указывают на 24 сентября.",
"Впервые слово «Оскар» было использовано на 6-й церемонии вручения премии.",
"По сей день точно не известно, кто дал ей это прозвище.",
"Версии разнятся: Сама статуэтка была создана скульптором Джорджем Стэнли, а её дизайн разработан художником-постановщиком кинокомпании \"MGM\" Седриком Гиббонсом.",
"Гиббонс сделал набросок рыцаря, стоящего на катушке киноленты и держащего в руках обоюдоострый меч.",
"Согласно легенде, он набросал эскиз в блокноте во время одного из нудных собраний.",
"В качестве модели он выбрал Эмилио Фернандеса.",
"Пять отверстий на основании катушки представляли собой пять отделов Академии: продюсеров, сценаристов, режиссёров, актёров и техников.",
"Поначалу «Оскары» печатались на листах, после чего изготавливались в золоте.",
"Стэнли воплотил дизайн Гиббонса в глине, а Алекс Смит отливал статуэтки из сплава олова и меди, после чего золотил.",
"После войны Перкинс поначалу не мог определиться с профессией, какое-то время он даже работал в \"American Express\", но позже начал обходить все нью-йоркские картинги какие мог найти.",
"Так он познакомился с тогда только начинающим режиссёром Фрэнком Таттлом, который искал актёра с колоритной внешностью на роль злодея.",
"В 1922 году Таттл снял фильм «», Перкинс исполнил в нём роль ненормального циркового клоуна, который чуть не убивает свою любимую женщину, идущую по канату.",
"Журнал \"Photoplay\" посчитал картину «простой и непритязательной», а историк кино говорил, что «постановка имеет ауру дилетантства» из-за того, что в ней «не хватает развития характеров».",
"В том же 1922 году Осгуд женился на Джанет Эссельстин Рейн, которая была на два года младше его.",
"Свадьба состоялась в нью-йоркской церкви, расположенной рядом с Пятой авеню на Восточной Двадцать девятой улице.",
"Следующим фильмом, в котором снялся Перкинс, была комедийная драма «» (1923), режиссёром опять был Таттл, а пару Перкинсу составила Мэри Астор.",
"Роль Осгуда была настолько маленькой, что у его персонажа не было даже имени, зато у него была работа за кадром, он был вторым оператором фильма.",
"Далее в том же году, он снялся в «» (1923), фильм был основан на малоизвестной пьесе «Пугало» () .",
"Издание \"Film Daily\" разместило статью о Перкинсе на первой полосе и писало о его игре: «Осгуд Перкинс… украл картину у и красотки Мэри Астор».",
"Данная статья не сделала его звездой, но впервые привлекла внимание зрителей к его персоне.Через другого молодого актёра, Роланда Янга, Перкинс познакомился с бродвейским режиссёром , благодаря которому состоялся дебют Осгуда на Бродвее.",
"Хранится в соборе-музее в Кракове.",
"Ягеллонский скипетр (16 век) Частный скипетр, вероятно, собственность Сигизмунда I Старого или его сына Зигмунда II Августа.",
"Изготовлен из золота и горного хрусталя .",
"Стилизованный в форме ветви, окруженной листьями аканта, с хрустальным цветком в форме тюльпана и узлом посередине.",
"Хранится в монастыре Полины в Ясной Горе в Ченстохове, куда он отправился в двадцатом веке по голосованию графа Ежи Узнанского.",
"Одной из самых красивых улиц Санта-Фе является Canyon Road.",
"Эта улица представляет собой выставку-ярмарку под открытым небом.",
"Почти в каждом доме располагается небольшой магазинчик.",
"Продается все от стилизованной обуви и одежды до сувениров и абстрактной живописи.",
"Вместе с ним жили и работали ученики Давида — Жироде и Гро, скульптор Лоренцо Бартолини, ближайший друг времён учения у Давида, а также Франсуа-Мариус Гране, уроженец Южной Франции.",
"Все эти художники позднее тесно общались во время пребывания в Риме.",
"В монастыре также поселились Пьер Ревой и Флёри Ришар, которые больше всего интересовались Средневековьем, позднее их вкусы и взгляды в определённой степени отразились на творчестве Энгра{{sfn|Tinterow|1999|p=32}}.",
"Творческий путь Энгра начался в период консульства и Первой империи, причём современная ему обстановка определила полную аполитичность художника.",
"Выпускнику Школы изящных искусств нужно было зарабатывать себе на жизнь в ожидании пенсионерской поездки в Рим, выходом стало писание портретов{{sfn|Раздольская|2006|с=6}}.",
"Энгр полностью разделял взгляды академистов на жанровую систему, определял себя как исторического живописца, в то время как портреты в его понимании были «низшим» жанром, которым можно заниматься только для заработка{{sfn|Перова|2011|с=4}}.",
"Однако, по мнению В. Раздольской, именно в портретах Энгр смог «выразить, и притом блистательно, своё время»{{sfn|Раздольская|2006|с=6}}.",
"Самые известные свои портреты раннего периода Энгр создал в 1804—1805 годах.",
"В 1500 году кардинал Хименес, архиепископ Толедо, с согласия королевы Изабеллы Кастильской, собрал в Толедо учёных, знавших готский язык, и поручил им провести ревизию сохранившихся мосарабских литургических книг, исправить замеченные неточности, не искажая подлинный текст, и перевести их содержание на латынь.",
"В 1500 году Хименес издал мосарабский миссал (\"Missale mixtum secundum regulam Beati Isidori, dictum Mozarabes\"), а в 1502 году — бревиарий.",
"В капелле Тела Христова кафедрального собора Толедо Хименес учредил коллегию из 13 священников для ежедневного совершения богослужений по изданным мосарабским книгам.",
"Вслед за этим Хименес добился от папы Юлия II разрешения на использование мосарабского обряда.",
"В 1517 году Родриго де Талавера основал капеллу Сан-Сальвадор (иначе называется капелла Талавера) в соборе Саламанки и также учредил там мосарабское богослужение.",
"В 1567 году мосарабский обряд был возрождён в церкви Марии Магдалины в Вальядолиде.",
"В 1553 году папа Юлий III урегулировал вопрос о смешанных браках католиков римского и мосарабского обрядов.",
"Дети, рождённые в таких браках, должны были наследовать обряд отца, а жёны — переходить в обряд мужа.",
"Исключение было сделано для единственных дочерей и наследниц мосарабских фамилий: они имели право сохранять свой обряд и воспитывать в нём своих детей.",
"Не выдержав ночного шума, Лейфы поспешно покинули дом, а на их место прибыла в 1848 семья Фокса, фермера, который приехал в Нью-Йорк из Канады и ожидал окончания строительства собственного дома на приобретённом участке земли.Кейт и Маргарет направились в Рочестер, город неподалёку: Кейт поселилась в доме старшей сестры Лии, Маргарет в доме брата Дэвида.",
"Вскоре выяснилось, что загадочные стуки последовали за ними.",
"Эми и Айзек Пост, супружеская пара квакеров-радикалов, дружившая с семейством Фоксов, пригласила сестёр к себе в дом.",
"Они немедленно удостоверились в истинности демонстрировавшегося феномена и тут же распространили известие о нём в сообществе квакеров: эта среда сформировала ядро первых убеждённых спиритуалистов и обусловила связь последнего с политическими движениями, в частности, за отмену рабства, пропаганду воздержания и борьбу за равные права женщин.",
"Сёстры Фокс получили известность своими публичными сеансами.",
"Начиная с 1850 года в Нью-Йорке их сеансы посещали, в числе прочих, , , Джеймс Фенимор Купер, Натаниэль Паркер Уиллис, , Соджурнер Трус, Уильям Ллойд Гаррисон.",
"Уже в феврале 1851 года появилось первое сообщение о «разоблачении» сестёр Фокс.",
"Трое докторов университета штата Буффало опубликовали заявление в \"Commercial Advertiser\", где утверждали, что стуки, раздающиеся в их присутствии, обусловлены «анатомическими особенностями» этих трёх женщин.",
"В апреле 1881 года миссис Норман Калвер, родственница Фоксов, публично заявила о том, что Маргарет призналась ей в мошенничестве и рассказала о том, что сёстрам якобы помогала некая голландская девочка-служанка, издававшая стуки в нужные моменты, сидя под полом дома, в подвале.",
"Сигнал о ЧС или ЧП можно передать в Москве, Московской области, Туле, Тульской области, Самаре, Самарской области, Анапе (весь Таманский Полуостров Краснодарского Края), Калининграде, Калининградской области.",
"Полезная площадь сбора аварийного сигнала 15000 км2 (при передаче с устройств мощностью 10 Ватт) и «Нева» в Санкт-Петербурге (27,635 MHz/19D FM EUR)(Прекратила вещание 1 сентября 2014).Во всём мире основными для Си-Би являются каналы, начинающиеся с частоты 26.965 МГц и идущие с шагом частоты, кратным 10КГц (26.975 МГц, 26.985 МГц и т. д.).",
"Эти каналы имеют условные обозначения с 1-го по 40-й, и в России на радиолюбительском сленге называются \"европа (E)\" или \"пятерки\".",
"В связи с ростом числа пользователей в некоторых странах появились дополнительные сетки с таким же шагом в 10 КГц, но со сдвинутыми частотами по отношению к основным, с такой же нумерацией каналов.",
"Например 1 канал будет соответствовать частоте 26.960 МГц. эти частоты чаще всего называют \"польша (P)\" В России изначально была принята польская нумерация частот, но называют её \"россия (R)\" или \"нули\".",
"В настоящее время основная масса российских пользователей Си-Би использует \"пятерки\", т.е \"европейскую\" нумерацию, \"российская\" нумерация используется радиолюбителями для дальних связей.",
"Для удобства пользователей сетки были промаркированы буквами.",
"Классической считается маркировка, когда основной диапазон обозначается буквой \"C\".",
"Наиболее распространенным считается описание канала следующего вида: (C9FM или C9EFM или C9EF или 9EF) — в нем: Пример правильного обозначения: C9EF, C9EA, C9RF, C9RA На некоторых радиостанциях сетки частот могут не совпадать с общепринятыми в России стандартами, например 1 канал сетки С может соответствовать 1 каналу сетки D (например радиостанции Megajet).",
"Hughes Tool почти два десятилетия оставалась основным генератором прибыли для Хьюза, поддерживая его в самых разнообразных начинаниях.Примерно с середины 1950-х годов Говард Хьюз полностью поменял образ жизни.",
"Он всё больше и больше времени проводил в уединении и пропал из поля зрения СМИ.",
"В 1956 году, сообщив своим помощникам, что собирается работать над новым фильмом, Говард заперся в просмотровом кинозале недалеко от своего дома.",
"Там он провёл около 4 месяцев и по свидетельствам близких почти всё время проводил за просмотром фильмов, сидя в кресле.",
"В 1957 году Говард Хьюз и Джин Питерс поженились.",
"Свадебная церемония прошла без огласки в маленьком городке , в Неваде.",
"Экономика и солдаты баварцев находятся посередине.",
"Также в игре присутствует магия, благодаря которой каждая раса может запрашивать у богов экономическую или военную помощь.",
"Определённые экономические процессы были усложнены: так, пекарю в \"The Settlers II\" и «Юбилейном издании» для создания хлеба необходимы были вода и мука, а в «Зарождении цивилизаций» им также требуется соль, которую необходимо добывать в шахтах.",
"Ещё одним нововведением является жертвенный храм; если игрок оставит на алтаре определённое количество ресурсов, поселение получит временный бонус: например, здания будут перемещаться в зоны, недоступные врагам; солдаты будут получать бонус к атаке; или товары будут производиться быстрее.",
"Белостокские историки Маржена Лидке и Пётр Гузовский занимаются собранием актов синодов протестантской церкви Великого княжества Литовского в 1626―1637 годах.",
"Маржена Лидке заинтересовалась православной крупной шляхтой в годы реформации.",
"По её мнению, «для многих из них протестантизм был переходным этапом на пути в католичество; однако и протестантизм, и католичество в ВКЛ были носителями польской культуры».",
"В большой работе немецкого историка Ганса-Кристиана Дитриха «На пути к единству веры…",
"Реформация в Беларуси» (2006) на основе польских источников даётся список белорусских городов и местечек, где находились протестантские общины.",
"Особое внимание автор уделяет кальвинизму, рассматривая систему кальвинистских школ, деятельность типографий и библиотек.",
"Он считает кальвинизм более приемлемым для шляхты нежели лютеранство, как более радикальное, национальное и свободолюбивое течение.",
"Отход от православия многих магнатов и переход их в кальвинизм Дитрих объясняет стремление приобщиться к западной цивилизации.",
"Автор разбирает структуру кальвинистской церкви, практику проведения синодов."
] |
[
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0
] |
random_joining
|
[
"Судя по всему, в то время его авторитет уже был достаточно велик{{sfn|Субботин В. А.|1998|с=177}}.",
"Через десять дней их спасли, и Магеллан вернулся в Индию, где, очевидно, занялся торговлей, поскольку известно, что в 1510 году он ссудил одному коммерсанту двести крузаду, которые ему не вернули, и он сумел отсудить их только через шесть лет{{sfn|Субботин В. А.|1998|с=177}}.",
"В эти годы португальцы захватывают Гоа, теряют его и готовятся к новому походу на город.",
"Для решения важного вопроса, использовать ли для нападения торговые корабли, вице-король Албукерке собирает совет из шестнадцати человек.",
"Среди них — Магеллан, который ещё сравнительно недавно был всего лишь простым солдатом, а в описываемое время стал человеком, со мнением которого считался вице-король.",
"Скорее всего, он был уже капитаном.",
"Он, как и большинство участников совета, высказывается за то, чтобы торговые суда не участвовали в военном походе, а отправились в Европу, чтобы не пропустить муссон.",
"Военные корабли идут одни и захватывают Гоа{{sfn|Субботин В. А.|1998|с=178}}.",
"При записи композиции были использованы три семпла: часть музыки из песен «» и «Joyous» группы , а также вокальный отрывок из группы Archie Bell & the Drells.",
"В журнале \"Rolling Stone\" песню назвали лучшей на альбоме и описывали, как «анти-гомофобский трек, тонко меняющий тональности и ритмы, переходящий от принсовского джема к идеально подобранному семплу из композиции „Tighten Up“ группы Archie Bell and the Drells».",
"Песня имела эклектичное звучание вследствие чего её определяли, как «мульти-текстурированный роман с привлекательным богемным безумством».",
"Текст песни изложен, как монолог Джексон на тему гомофобии, где она переделывает стандартный сценарий «парень-встречает-девушку» словами «Девушка встречает парня/ Девушка теряет парня / Девушка возвращает классную девушку назад» и подытоживает это фразой «Не бойся быть тем / Кто ты есть, на самом деле».",
"Крейг Эс Симон писал, что вопреки сложности заявленной темы композиции, она получилась «не нравоучительной и политизированной, но лишь страстной и „бьющей в самую точку“».",
"Как и на \"Suede\", Андерсон писал тексты под влиянием наркотиков, называя среди повлиявших на его стиль написания Уильяма Блейка.",
"Его привлекла идея использования видений и подобных трансу состояний в качестве источника вдохновения.",
"Андерсон утверждает, что многие из обрывочных образов в песнях «Introducing the Band» и «Killing of a Flashboy» возникли в результате высвобождения его подсознания.",
"«Introducing the Band» — мантра, которую он написал после посещения буддийского храма в Киото.",
"В оде «Daddy’s Speeding» Андерсон рассказывает о сне, в котором принимал наркотики вместе с покойным американским актёром Джеймсом Дином.",
"В финале песни используются эффекты белого шума и акустической обратной связи.",
"Ведущий сингл «We Are the Pigs» отображает видения Андерсона об Армагеддоне и уличных беспорядках.",
"В песне слышны также звуки горна, напоминающие музыку из телесериала .",
"Suskityrannus (лат., возможное русское название — сускитиранн) — род тероподовых динозавров из надсемейства тираннозавроид, живших во времена позднемеловой эпохи (около 92 млн лет назад) на территории Ларамидии.",
"Род и его единственный вид — Suskityrannus hazelae — известны из отложений туронской (бассейн реки Зуни, Нью-Мексико, США).Местонахождение Миррор-Меза (Mirror Mesa locality), где были обнаружены остатки сускитиранна, расположено в округе Катрон штата Нью-Мексико, неподалёку от границы с Аризоной.",
"Название «Миррор-Меза» этой местности присвоил геолог и палеонтолог Дуглас Вулф за характерный зеркальный блеск, образованный белым слоем .",
"Начало изучению древней фауны Морено-Хилл положило открытие фрагмента рога цератопса семилетним Кристофером Вулфом — сыном Дугласа Вулфа — в 1996 году; позже этот ящер будет научно описан как \"Zuniceratops christopheri\" (зуницератопс).",
"В том же году был основан Zuni Basin Paleontological Project, в котором приняли участие семья Вулфов (Дуглас Вулф, его жена Хейзел и сын Кристофер), палеонтолог Джеймс Киркланд и геолог Роберт Дентон.",
"Он выделил 10 батальонов с артиллерией, под командованием Павит-паши.",
"Павит атаковал 20 октября (2 ноября).",
"V дивизия весь день вела оборонительные бои, но была вынуждена 21 октября отступить к Аминдео.",
"22 октября турки атаковали у села Ксино, но были остановлены огнём греческой артиллерии (батареи офицеров Деллапортаса, Коскинаса, Хадзидимитриу, Кладаса и Петропулоса).",
"23 октября состоялся бой у Соровича.",
"В ходе боя турецкая артиллерия была подавлена огнём греческих батарей."
] |
[
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0
] |
random_joining
|
[
"В 1990 году этот эпизод был снова показан за день до Рождества, но на этот раз обрамление кадров уже было в цвете, в то время как кадры из прошлых эпизодов были чёрно-белыми.",
"У специального выпуска были высокие рейтинги в течение двух лет, и его транслировали на «CBS» каждый декабрь до 1994 года.",
"В 2007 году, когда к выпуску готовился DVD «Полный набор», продюсер Грег Оппенхаймер, решил сделать в цвете эпизод \"«Люси в Шотландии»\" (используя цветные рекламные кадры, а также цветные «домашние видео» сделанные на съёмочной площадке во время съёмок).",
"В результате чего этот выпуск стал первым эпизодом сделанный полностью в цвете.",
"Четыре года спустя компания впервые выпустила полноцветный эпизод \"«Люси в итальянском кино»\" в рамках коллекции «Важное „Я люблю Люси“» ().",
"Цветной эпизод \"«Люси в Шотландии»\" никогда не показывали по телевидению, но его, вместе с «специальным рождественским выпуском» и эпизодом \"«Люси в итальянском кино»\", выпустили на DVD «Я люблю Люси раскрашенное Рождество» () в 2013 году.",
"Или я не прав?",
"[[User:Uliss|Uliss]] 16:13, 30 июля 2009 (UTC) Спасибо за ваши комментарии.",
"Они были учтены, и в текст были внесены поправки.",
"Теперь, надеюсь, для всех очевидна значимость агентства.",
"Конечно, поставлять салфетки для \"Газпрома\" или \"Майкрософта\" - это не то, чем занимается агентство, и когда мы будем с ними сотрудничать, то разработаем им новый фирменный стиль.",
"Пожалуй, теперь страницу можно смело оставлять ~~Настя Платонова~~ Давайте начнем с первого же пункта: \"Результатом деятельности организации (компании) является значимый объект или явление, статья о котором может быть в Википедии.",
"Например, в Википедии есть статья ICQ.",
"Следовательно, разработчик ICQ — компания Mirabilis — является значимой организацией.",
"При этом объект или явление должны быть уникальными (являющимися результатом деятельности только этой компании): так, например, хотя понятие Программное обеспечение значимо, из этого не следует, что значима любая компания, предоставляющая услуги по разработке ПО.\" http://en.wikipedia.org/wiki/Pacha Компания \"Модуль Про\" - единственный представитель этого бренда в России, поэтому информация об этой компании и появилась на страницах русской Википедии Более того, статья про \"Модуль Про\" отвечает еще и двум общим критериям значимости : п.1 и п.3. всего лишь рекламирует? а чем еще должно заниматься рекламное агентство?Самостоятельная значимость не показана.",
"Более подробно: Таким образом, статья удалена.·[[User:Carn|Carn]] [[User talk:Carn|]] 17:07, 30 августа 2009 (UTC)Была быстро удалена администратором [[Участник:CodeMonk|CodeMonk]].",
"Восстановлена по моей просьбе для вынесения сюда.",
"Великобритания/США: Питер Андре Россия: Максим Шишков а также исполняет вокал («Кругосветное путешествие»), Антон Савенков (с 24 сезона по настоящее время)Эмерсон — бразильский самолёт белого цвета в синей, зелёной и жёлтыми прокладками и зелёным хвостом.",
"Прототип King Air B200.<br> Первое появление в сериале — фильм «Кругосветное путешествие!»",
"(«Big Wolrd!",
"Big Andventures!",
"Входил в число первых четырёх фрегатов типа \"Coventry\", построенных у частных подрядчиков.",
"Контракт с частной верфью \"John Gorill & William Pownall\", заключённый 15 сентября 1756 года, предусматривал постройку за 11 месяцев.",
"В данном отрывке есть неадекватный вывод по отношению к общине о. Георгия Кочеткова.",
"Для примера можно посмотреть эти списки: Художественная литература , Огласительная литература (10 книг! ), Литература для просвещаемых и завершивших оглашение.",
"В эпоху интернета говорить о контролировании информации смешно.",
"\"Даже самым занятым людям настойчиво предлагается «поступить на заочное отделение: будете брать пленки и слушать дома.",
"<…> Готовите ужин и слушаете (только смотрите, чтобы ничего не сгорело)»[15].\"",
"Логическая подмена.",
"Предложение слушать богословскую лекцию, например, об истории Русской православной церкви вместо, например, телевизора во время готовки ужина никак не может быть расценено как черта тоталитарной секты.",
"\"Содержание рекомендуемого списка чтения (кстати сказать, весьма и весьма обширного) стоит рассмотреть отдельно.",
"Есть и компании новичков.",
"Выходят и абсолютно новые модели, и новые модели в существующем модельном ряду.",
"Мне нравится Ронни, но в музыкальном отношении он — не по мне», — вспоминал барабанщик.",
"18 августа 1980 года после концерта в Миннеаполисе, штат Миннесота, Билл Уорд из Black Sabbath был уволен, на смену ему был приглашён Винни Эпис.",
"«Меня просто пинком вышибли со стула, даже не предупредив.",
"Я понимал, что им нужен ударник, чтобы спасти тур, но я играл с группой многие годы, почти с детства…",
"Это было больно», — признавался Уорд.",
"В феврале 1981 года Black Sabbath завершили тур \"Heaven and Hell\" и вернулись в студию для работы над новым альбомом. записанный с продюсером Мартином Бёрчем, \"Mob Rules\", вышел в ноябре 1981 года, был хорошо принят фэнами, но хуже — критикой.",
"Рецензент \"Rolling Stone\" Дж. Д. Консидайн оценил его одной звездой, заметив, что группа здесь звучит «так же тупо и напыщенно, как звучала всегда».",
"По прошествии уже нескольких лет оценки критиков изменились: Э. Ривадавиа, рецензент AllMusic назвал альбом «великолепным» \"Mob Rules\" получил золотой статус и поднялся в британский top 20.",
"Заглавный трек, записанный в старом английском доме Джона Леннона, вошёл в звуковую дорожку мультипликационного фильма 1981 года \"Heavy Metal\", но в версии, отличавшейся от альбомной.",
"Успех в Британии имели и два сингла: «Mob Rules» и «Turn up the Night».",
"Неудовлетворённая качеством альбома \"Live at Last\", группа подготовила ещё один концертный альбом, \"Live Evil\", составленный из записей, сделанных в ходе тура \"Mob Rules\" в Далласе, Сан-Антонио и Сиэтле, в 1982 году.",
"В конце 1998 года на смену S-классу W140 пришёл новый автомобиль Mercedes-Benz W220, а купе, выделенное в 1996-м году в отдельный CL-класс, заменила модель Mercedes-Benz C215.",
"Обновления и увеличенные объёмы производства и продаж к концу 1990-х годов так и не помогли W140 повторить успех модели W126.",
"В 1994 году в соседней Руанде начался геноцид народа тутси народом хуту.",
"Более миллиона хуту бежали в Заир{{Ref+|Согласно канадскому политологу и юристу по правам человека Сьюзен Томсон, в Заир бежало {{Число|1242000}} человек, ещё около миллиона бежало в другие страны региона.|group=комм.}}.",
"Обновление до версии Android 2.0 произошло сразу после её выхода в начале 2010 года, а спустя короткое время на U8230 появилась официальная прошивка Android 2.1 «Eclair».Несмотря на неоднократные заявления компании о том, что она не планирует обновлять версию прошивки U8230 до официальной Android 2.2 Froyo, на выставке TIBO 2011 в Минске, руководитель отдела продаж терминального оборудования Артем Гришин сообщил журналистам, что Huawei все таки не исключает такую возможность: \"«Сейчас этот вопрос прорабатывается нашими инженерами.",
"Мы рассматриваем такую возможность».\".",
"Тем не менее, на конец 2012 года официальной прошивки Android 2.2 для U8230 так и не появилось.",
"18 января 1958 года вице-канцлер Кембриджского университета, Лорд Адриан, написал Коттреллу, предложив ему место Голдсмита и руководство факультетом металлургии.",
"Заняв должность в октябре 1958 года, Коттрелл понял, сколько ему нужно сделать, чтобы создать статус и репутацию факультета.Уже были исследованы механические свойства, коррозия, и начали применять метод просвечивающей электронной микроскопии для изучения сплавов, но первоначальное представление Коттрелла заключалось в том, что общий уровень исследований требовал значительного улучшения.",
"Зрительская аудитория отворачивается от него, вслед за ней уходят и рекламодатели.",
"Роудс уговаривает Марсию снова работать с ним, однако она уходит, а Мел говорит ему, что скоро все поклонники забудут о нём.",
"Goldenheart — второй студийный альбом американской певицы и автора песен , изданный 15 января 2013 года лейблом Our Dawn Entertainment.",
"\"Goldenheart\" — это эксцентричный альбом в стиле R&B, в котором использованы жанры дрим-поп, альтернативный и танцевальной музыки.",
"Его песни в основном среднетемповые, с сильным грувом и синтезаторами, струнными инструментами, винтажными клавишными и множеством ударных звуков.",
"Тон в моде денди задавали уже в последние десятилетия XVIII века.",
"Известен случай, произошедший с одним из денди — лордом Спенсером.",
"Однажды в клубе по неосторожности он сжёг фалды фрака в огне камина.",
"Спенсер срезал их, дав жизнь новому виду верхней одежды — узкому пальто без пол «спенсер».",
"Одно время светлый спенсер надевался мужчинами к синему фраку, но вскоре это пальто стало частью женского гардероба.",
"В первых десятилетиях XIX века начал формироваться образ мужчины, одетого на первый взгляд скромно, но подчёркнуто элегантно.",
"Безупречный костюм не должен был стеснять своего владельца, который отличался непринуждённой грацией движений, итальянцы называли её \"la Sprezzatura\".",
"Умеренность и кажущаяся простота облика денди была плодом многочисленных, но тщательно скрываемых, ухищрений и больших денежных затрат.",
"Из мужской моды ушли роскошные материалы ярких расцветок и броские эксцентричные украшения."
] |
[
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
1,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
1,
0,
1,
0,
0,
1,
0,
1,
0,
1,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0
] |
random_joining
|
[
"Одноглазый монстр, изображённый на обложке японской версии игры, стал своеобразным талисманом серии, появившись во второй части как персонаж по имени «Мистер Эс».",
"Сатоси Тадзири, основатель компании Game Freak, отмечал, что игра оказала большое влияние на серию \"Pokémon\", натолкнула его на мысль, что карманная система Game Boy может быть использована не только для простеньких аркад.",
"Зажигательный танец «Кариока», который он исполнил вместе с Джинджер Роджерс на крышках семи белых роялей, оказался удачным переходом из бродвейского шоу в кино.",
"В своём обзоре журнал Variety отметил его огромный успех: Уже будучи привязанным к дуэту со своей сестрой Адель, Астер сначала неохотно относился к тому, чтобы стать частью другого дуэта.",
"Он писал своему агенту: «Я не против сделать ещё один номер с ней, но что касается этой идеи, то для этого нужна команда.",
"Мне только что удалось закончить одно сотрудничество, и я не хочу возиться с новым».",
"Его переубедило очевидное общественное соединение с Джинджер Роджерс.",
"Партнерство и хореография Астера и Гермеса Пана помогли сделать танцы важным элементом голливудских музыкальных фильмов.",
"Астер и Роджерс вместе снялись в 10 музыкальных картинах, в том числе \"«Весёлый развод»\" (1935), \"«Роберта»\" (1935), \"«Цилиндр»\" (1935), \"«Следуя за флотом»\" (1936), \"«Время свинга»\" (1936), \"«Потанцуем?»\" (1937) и \"\" (1938).",
"Шесть из девяти мюзиклов дуэта «Астер-Роджерс» стали крупнейшими проектами RKO.",
"Все фильмы принесли определённый престиж и мастерство, которого в то время жаждали все студии.",
"Так, в миссии «Металлолом» по угону русских танков возможны следующие варианты: если угнать все 4 танка (один Т-80 и три Т-72), они будут доступны в миссии «Полигон» по штурму города Модрава.",
"Если же закончить миссию «Металлолом», не угнав ни одного танка, то в миссии «Полигон» будут доступны 2 танка Т-55.",
"Кроме того, в игре можно захватить вражескую технику, включая ту, которую по заданию положено уничтожить, и использовать её для борьбы с противником.В игре присутствует большое количество техники разнообразных классов: танки, БМП, вертолёты, самолёты, установки ПВО, десантные катера, грузовые и легковые машины.",
"Вся техника существует в реальной жизни и находилась или находится на вооружении.",
"Танки практически полностью унифицированы между собой.",
"Год спустя, построен участок линии от Южного автовокзала до Скинос, длина маршрутов № 9, № 17 увеличилась примерно на 1,8 км в однопутном исчислении.",
"С 1996 г. по 2004 г. Кишинёв приобрел 39 троллейбусов моделей «Škoda 14TrDT/6M» и «Škoda 14Tr13/6M».",
"В каждый из парков поступило по 13 машин данной модели.",
"Во второй половине 90-х гг. происходила реконструкция улицы Измаил с расширением проезжей части до 4-х полос в каждую сторону и строительством отдельной полосы для пассажирского транспорта.",
"Открытие улицы было ко Дню Города, 4 октября 1998 г. Через год (14 октября 1999) было возобновлено троллейбусное движение и на реконструированной улице Чуфля.",
"The Grinding Wheel () — восемнадцатый студийный альбом американской трэш-метал-группы Overkill, выпущенный 10 февраля 2017 года.",
"Это последний альбом Overkill с барабанщиком Роном Липники, который покинул группу вскоре после его выпуска.Вокалист Бобби Эллсуорт о стиле альбома: «В конечном счете, Overkill — это Overkill.",
"23 декабря 2016 года компания «МегаФон» объявила о планируемом приобретении 11,5 млн акций класса А и 21,9 млн обыкновенных акций Mail.ru Group у компаний, входящих в группу USM, за согласованное денежное вознаграждение в размере 640 миллионов долларов, подлежащих выплате в момент закрытия сделки, а также выплату отложенного платежа в размере 100 миллионов долларов через год после закрытия сделки.",
"В конце 2016 года Mail.ru Group вышел из проекта блог-платформы Diary.ru.",
"Апрель 2017: Mail.ru Group объявила о создании профильного инвестиционного подразделения Mail.ru Games Ventures.",
"В его рамках компания планирует в течение ближайших двух лет инвестировать в российские и международные проекты в области игр и игровой разработки 100 млн долларов.",
"Май 2017: Mail.ru Group приобрела оставшиеся 90 % второго по величине игрока российского рынка доставки еды — компании ZakaZaka.",
"Также компания купила у Rambler&Сo ресурс Am.ru, один из крупнейших российских сайтов объявлений о продаже автомобилей.",
"На каждой планете множество секретов и путей, поэтому игрок должен часто смотреть на карту, которая не даёт подсказок по поводу кратчайшего пути, но подсвечивает неисследованные области.",
"Помимо этого, там можно отыскать множество предметов, от которых исходит «отзвук» — это местный аналог записок и аудио-дневников; в «отзвуках» можно встретить отсылки к знакомым событиям и личностям по вселенной «Звёздных войн».",
"Боевая система игры, схожая с \"\", требует от игрока своевременно блокировать удары врагов световым мечом, парировать или уворачиваться от них.",
"При некоторых атаках враг подсвечивается красным — такую атаку нельзя заблокировать, от неё можно лишь увернуться.",
"Враги отличаются друг от друга поведением и атаками, и игрок должен внимательно следить за каждым новым противником, чтобы узнать, каких атак от него можно ждать и как им противостоять.",
"В \"Fallen Order\" также присутствуют элементы платформера; если Кэл случайно упадёт в пропасть, то игра вернёт его на платформу с некоторой потерей очков здоровья.",
"В \"Fallen Order\" четыре уровня сложности, различающиеся по трём параметрам: размер окна для парирования, уровень получаемого урона и то, насколько активно будут реагировать враги на появление Кэла.",
"Сохраняться можно не в любом месте — нужно искать в мире игры «круги медитации», особые контрольные точки, подобные «кострам» из \"Dark Souls\".",
"4 марта 2011 года газета «Los Angeles Times» сообщила, что у «Paramount» есть «ещё одна картина Губки Боба», которая находится в разработке.",
"В июле того же года «Paramount» сформировала своё новое анимационное подразделение «Paramount Animation» после коммерческого и критического успеха компьютерного анимационного фильма «Ранго» 2011 года и ухода «DreamWorks Animation» после завершения её дистрибьюторского контракта в 2012 году.",
"Филипп Дауман, бывший президент и генеральный директор «Paramount» и материнской компании «Nickelodeon» «Viacom», официально объявил об этом 28 февраля 2012 года, что фильм-сиквел находится в стадии разработки и должен был выйти в неопределённый 2014 год, заявив: «Мы выпустим фильм о Губке Бобе в конце 2014 года».",
"Дауман сказал, что новый фильм «послужит началом или станет одним из наших фильмов, который начнёт наши новые анимационные усилия».",
"В работе над альбомом также принял участие австралийский певец-абориген Джейсон Гувонбел Гуррувиви.",
"Палм рассказала, что работа над сольным альбомом дала ей место для эксперимента с гитарным звучанием, а также создания более сырого звучания, в чём она установила личный рекорд.",
"Зрители увидели 49 видов истребителей, учебных самолётов, вертолётов, стратегических бомбардировщиков, а также транспортных и грузовых самолётов.",
"В полётах на МАКС-2005 участвовало большое количество тяжёлых боевых самолётов — в частности, пилотаж выполнили все типы самолётов дальней и стратегической бомбардировочной авиации России — над аэродромом прошли Ту-160, Ту-95 и Ту-22М3.",
"Пилотажные группы были представлены российскими «Русскими витязями» на самолётах Су-27, «Стрижами» на самолётах МиГ-29 и французской группой «Патруль де Франс» на самолётах Alpha Jet, был выполнен групповой пилотаж на штурмовиках Су-25.",
"В ходе показательных полётов корпорация «МиГ» впервые продемонстрировала МиГ-29М ОВТ, оборудованный двигателями РД-33 с отклоняемым вектором тяги, и модифицированный истребитель МиГ-29М2.",
"Эта разобщённость между анатолийским и левантийскими эмирами позволила крестоносцам преодолеть сопротивление сельджуков, с которым они столкнулись на пути в Иерусалим.",
"Египет и большая часть Палестины находились под контролем арабского шиитского халифата Фатимидов, который распространился ещё дальше в Сирию до прихода сельджуков.",
"Объединённый банк занял бы 8-е место в России, а из частных пропустил бы вперед только Альфа-банк.",
"Вчера капитализация Номос-банка на LSE составляла $2 млрд.",
"Если «Открытие» оценивать с таким же коэффициентом к капиталу, то рыночная стоимость обоих банков составила бы $2,6 млрд.",
"После объединения никто не должен был получить прямого контроля, но у ИСТ будет возможность получить контроль при выкупе доли чешской PPF (26,5 %).",
"Разница в масштабах банков такова, что, как прокомментировал планы Олег Вьюгин, «скорее всего „Номос“ просто поглотит „Открытие“».",
"В публикации на Slon отмечалось, что Основной вопрос в этой сделке — почему PPF вдруг решила выйти из капитала „Номос-банка“.",
"Мнение финансового мира на этот счет едино — PPF была не согласна с какой-то сделкой „Номос-банка“.",
"Но с какой?",
"„Коммерсант“ писал, что из-за несогласия со сделкой по приобретению банка „Открытие“.",
"Но неужели банк „Открытие“ представляет собой такую ценность, что ради него Несис согласился пожертвовать четвертью своего пакета „Уралкалия“?",
"„Уралкалий“ — хорошая компания, приносящая высокий доход.",
"Джулиан Леннон для увековечения её памяти организовал фонд для сбора средства для больных волчанкой.Джордж Мартин охарактеризовал всю работу над альбомом \"Sgt Pepper …\" как путешествие на неизведанную территорию.",
"Освоение новых технологий звукозаписи, осложнялась ещё и тем, что члены группы постоянно экспериментировали с музыкальной формой, гармонией, инструментами.",
"Песня записывалась в период с 28 февраля по 3 марта 1967 года, в студии Abbey Road, примерно в середине общей работы над альбомом \"Sgt Pepper …\" .",
"28 февраля Джон принёс в студию рисунок сына и показал набросок будущей песни продюсеру.",
"Джордж Мартин вспоминал, что обычной манерой для Леннона было приносить довольно сырой материал, требовавший значительной доработки.",
"У Леннона были только слова первого куплета и припева и основная инструментальная тема, которую он напел фальцетом Мартину.",
"Вокальной партии пока не было, остальное дописывалось непосредственно в студии.",
"Протестующие маршировали, скандировали лозунги, свистели и гудели, чтобы сорвать церемонию.",
"Они также бросали презервативы в людей, когда те покидали рукоположение, и были вынуждены оставаться позади полицейских и укреплений.",
"Один человек был арестован.",
"Демонстрация была осуждена многими общественными деятелями, среди которых был и Леонард Пол Заким.5 сентября 1991 года ACT UP покрыла дом сенатора Джесси Хелмса в Вашингтоне, округ Колумбия, 15-футовым гигантским презервативом в знак протеста против его продолжающегося агрессивного притеснения людей со СПИДом, которое включало в себя противодействие финансированию СПИД-исследований и социальной поддержки, а также многие ложные и гомофобные заявления о ВИЧ и СПИДе.",
"Хелмс принимал активное участие в принятии законов, клеймящих эту болезнь, и его настойчивые попытки заблокировать федеральное финансирование и информирование о ВИЧ и СПИДе значительно увеличили число погибших.",
"Некоторые из принятых им вредоносных законов действительны до сих пор.",
"Джексон принимал участие во всех гастролях семейной группы The Jackson 5 (позже The Jacksons) в качестве главного солиста.",
"На момент первых концертов певцу было около 10-ти лет.",
"С самого детства Джексон слышал от своих братьев истории о том, как сумасшедшие фанатки, групи, обвиняли их в отцовстве своих детей.",
"Одна из таких девушек однажды проникла на территорию дома Джексона, а затем заявила, что он — отец одного из её близнецов; другая угрожала убить себя и своего ещё не родившегося ребёнка, если певец не женится на ней.",
"В «Гражданине Кейне» Камингор сыграла героиню, которая, став любовницей и затем второй женой заглавного героя — медиамагната, проходит метаморфозу от сотрудницы магазина и начинающей певички до пьющей владелицы кабаре, которую встречает журналист, встречающийся со знавшими Кейна после смерти магната.",
"Съёмкам и выходу фильма с самого начала сопутствовали трудности, связанные с тем, что «Гражданин Кейн» воспринимался как «фильм с ключом»: образ главного героя был в значительной степени основан на личности газетного магната Уильяма Рэндольфа Херста, а в Сьюзен Александер Кейн многие видели карикатуру на его многолетнюю любовницу — актрису Марион Дэвис.",
"Херст уже во время съёмок планировал надавить на студию RKO Pictures, чтобы предотвратить выход фильма.",
"Под влиянием слухов съёмочную площадку фильма посетила работавшая на Херста светская колумнистка Луэлла Парсонс.",
"Уэллс заверил её, что снимает вымышленную историю, и она подготовила комплиментарный репортаж с площадки, вышедший в сентябрьском номере журнала \"Friday\".",
"В книге Фуко рассматривается реакция классического рационализма на безумие.",
"Фуко показывает, что медицинский дискурс о безумии является продуктом практики изоляции и что положение вещей, когда безумие полностью узурпировала медицина, существовало не всегда.",
"Согласно Фуко, принадлежность безумия к области психиатрии, психопатологии — следствие не самой сущности и природы безумия, а длительного развития культуры и общества, и понятие «нормы» и «нормального человека» в психиатрическом смысле этого слова — лишь мыслительный конструкт, сущность и место которого становятся ясны только в контексте социального и культурного развития.",
"Предмет интереса Фуко — не столько безумие как таковое, сколько та социальная реальность и те особенности мышления различных эпох, которые можно постичь благодаря изучению безумия.",
"Рассматривая безумие и его отчуждение, Фуко подвергает анализу историю человечества.",
"Несколько нектинов в пределах одной мембраны связываются друг с другом петлями V-типа, формируя кластер нектиновых белков; процесс носит название цис-кластеринг.",
"Когда две клетки — каждая со своим цис-кластером — вступают в контакт, они образуют прочный комплекс (транс-кластер), который обеспечивает адгезию и, в некоторых случаях, сигнализацию между двумя клетками.",
"Надежные сведения о роли нектинов в синаптической стабилизации получены из изучения синапсов между т. н. волокнами Моссье и дендритами пирамидных клеток в СА3-области гиппокампа.",
"Среди вышеупомянутых типов нектинов в формировании и стабилизации синапсов принимают участие Нектин-1 и Нектин-3, которые заякорены в постсинаптической и пресинаптической мембранах соответственно, где формируют друг с другом гетерофильные внеклеточные контакты.",
"Внутриклеточный домен всех нектинов напрямую связывается с белком под названием L-афадин.",
"L-Афадин — это актин-связывающий белок, который взаимодействует с F-актином актинового цитоскелета."
] |
[
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
1,
0,
1,
0,
0,
0,
1,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0
] |
random_joining
|
[
"ТЕl.",
"2, 177;",
"Постепенно понятие ереси стало связываться с отклонением от религиозной нормы.",
"Соответствующий процесс в иудаизме, где согласно Иосифу Флавию ересями назывались четыре основных направления (фарисеи, саддукеи, ессеи и зелоты), закончился несколько раньше с победой фарисеев в конце I века.",
"Премьера аниме-фильма \"Blue Exorcist: The Movie\" состоялась в декабре 2012 года.",
"Второй сезон \"Blue Exorcist: Kyoto Saga\", выходил в эфир с января по март 2017 года.В конце первого сезона аниме было озвучено о выходе второго сезона в 2012 году, однако второй сезон в этом году не вышел.",
"В июле 2016 на официальном сайте сериала появился обратный отсчёт, а по его завершению промо-видео второго сезона.",
"В 31 выпуске журнала Weekly Shonen Jump было анонсировано, что по манге Кадзуэ Като будет снят второй сезон аниме «Синий экзорцист» (Ao no Exorcist: Kyoto Fujō Ō-hen).",
"Манга публикуется с 2009 года в ежемесячном журнале Jump Square, на страницах которого уже выпущено 18 томов.",
"На основании истории Кадзуэ Като, как уже упоминалось, в далёком 2011 году вышло 25 эпизодов ТВ-сериала, а в 2012 году аниме-фильм и затем ничего нового не появлялось.",
"Второй сезон вышел в 2017 году и основан на арке «Kyoto Impure King» (главы с 16 по 34).Манга выходит в ежемесячном журнале \"Jump Square\" издательства Shueisha с апреля 2009 года.",
"Первый танкобон был опубликован 4 августа 2009 года, по состоянию на 10 ноября 2019 года вышло уже 23 тома(115 на русском, 116 всего)).",
"С начала экранизации аниме общие тиражи манги поднялись в 7 раз.",
"7-й том планировалось напечатать общим тиражом в 1 000 000 экземпляров.",
"Это самый большой тираж для манги, выходящей в журнале \"Jump Square\".",
"Karanemoura — ископаемый род веснянок из семейства Perlariopseidae.",
"Ископаемые остатки представителей рода найдены на территории Казахстана, Киргизии, Китая, Монголии и России в отложениях юрского и мелового периодов ( назад).По данным сайта Paleobiology Database, на март 2020 года в род включают 9 вымерших видов: Вид согласно исследованию 2011 года принадлежит роду .Длина тела около 1 см, длина переднего крыла от 1 до 2 мм.",
"Голова крупная, усики длинные, проторакс узкий.",
"В передних крыльях отсутствуют жилки c-r.",
"Задние крылья с четырьмя продольными жилками в анальной области.",
"Ноги длинные и тонкие.",
"Siemens Desiro — семейство пассажирских скоростных моторвагонных подвижных составов производства фирмы Siemens AG.",
"\"Desiro\" выпускаются как в дизельном, так и в электрическом варианте.29 декабря 2009 года компания Российские железные дороги подписала контракт с Siemens на поставку 54 электропоездов Siemens Desiro Rus стоимостью 410 миллионов евро для аэроэкспрессов Зимних Олимпийских игр в Сочи, которые прошли в 2014 году.",
"Изначально планировалось первые 38 составов произвести в Германии, остальные 16 (на которые был заключён предварительный контракт) — на заводе «Уральские локомотивы» в России, но от налаживания производства двухсистемных поездов российский завод отказался, и в итоге оставшиеся 16 составов также были построены в Германии.",
"В марте 2011 года ООО «Уральские локомотивы» (СП «Сименс АГ» и группы «Синара») и ООО «Аэроэкспресс» создают совместное предприятие по производству поездов Siemens Desiro Rus в России.",
"Производство составов осуществляется на предприятии «Уральские локомотивы» в Верхней Пышме (Свердловская область).",
"Запуск производства состоялся в начале 2012 года.",
"Согласно планам, завод будет производить для РЖД порядка 200 вагонов ежегодно.",
"К 2017 году 80 процентов производства этих поездов локализовано в России.",
"К 2021 году будет построено 240 поездов.",
"Локализованные для России версии поездов Siemens Desiro Rus получили название «Ласточка».Для железных дорог Словении были произведены 10 составов, состоящих из 2 вагонов со 133 креслами (Class 312-0) и 20 составов по 3 вагона со 188 креслами (Class 312-1).",
"Поезд приводится в движение постоянным током.",
"К ним могут относиться вывод корабля на орбиту, мягкая посадка на другие небесные тела с проведением экспериментов, конструирование орбитальной станции, доставка астероида на родную планету и др.",
"Аналогами возможных в игре космических программ называются программа «Аполлон», Международная космическая станция, Марсианская научная лаборатория.",
"\"Kerbal Space Program\" относится к жанру космический симулятор.",
"При этом события происходят в открытом мире, а значительную часть игрового процесса составляет конструирование летательных аппаратов и управление ими согласно законам орбитальной механики и аэродинамики.",
"В игре доступны несколько режимов, в зависимости от которых игра обладает разной линейностью: от песочницы до последовательного выполнения задач космической программы по изучению и освоению космоса с элементами экономики.Вступительная музыка \"Kerbal Space Program\" написана Фелипе Фаланге для пианино, и впоследствии для игры она была адаптирована Виктором Мачадо ().",
"Её родители – представители индейского народа чероки, страдали алкогольной зависимостью.",
"Мать Харриса позже вспоминала, что начала употреблять алкогольные напитки в возрасте 8 лет, а будучи подростком из-за алкогольной зависимости вынуждена была собирать хлопок, чтобы заплатить за выпивку.",
"Фудзин, отправившийся на поиски Тэйвена и Дэйгона, узнаёт, ради чего они будут бороться.",
"Фудзин преграждает путь Тэйвену в режиме «Konquest», однако тот побеждает в битве и продолжает свой путь.",
"В концовке Фудзина сила Блэйза превращает Бога Ветра в Ураган Правосудия.",
"На руинах павших жертвой агрессии Шао Кана царств, он создаёт и возглавляет новый мир, пристанище для Армии Света под командованием Кун Лао.",
"В перезагрузке 2011 года Фудзин появляется на короткое время вместе с Райдэном в неканонической концовке Кратоса.",
"Согласно комиксам, представляющим собой приквел к игре \"Mortal Kombat X\" (2015), Фудзин помогает Райдэну в поисках пропавшего кинжала «Камидогу», проклятого Куан Чи.",
"Однако его самого, подвергнувшегося позднее нападению, спасает Такеда Такахаси, которому Фудзин потом подарил маску и броню, напоминающие доспехи наставника Хандзо Хасаси (Скорпион).",
"Когда в финальной битве герои Земного Царства побеждают Шиннока в режиме истории игры, Фудзин и Райдэн возвращают амулет Старшим Богам.",
"Фудзин занял 40-е место в рейтинге 2012 года из 50-и персонажей \"Mortal Kombat\", и 49-е среди величайших персонажей серии всех времён, по итогам онлайн-опроса Dorkly 2013 года.",
"WhatCulture в 2014 году указал Фудзина 9-м из 12-и репатриантов, которые должны были вернуться в игре \"Mortal Kombat X\", а Тони Сёрл добавил: «С учётом грамотного подхода, Фудзин мог бы пользоваться популярностью и обладать определённой значимостью».",
"Брайан Доусон из Prima Games в 2014 году включил Фудзина из \"Mortal Kombat 4\" в список самых «дешёвых» персонажей в истории серии, причём назвал «выдающимся», однако посетовал, что «его подпрыгивающий, антивоздушный, супер раздражающий арбалет (оружие, о добавлении в игру которого Эд Бун пожалел впоследствии), якобы реально отягощал многих».Шиннок () — ранее занимал своё место среди богов.",
"Затем он добавил, что группа оправдала свое название «Summer Queens» и что альбом «изобилует всеми элементами, которые поднимут ваше настроение».",
"Тем не менее, он также заявил, что, возможно, потребуется прослушать заглавный трек «Power Up» несколько раз, чтобы полностью вибрировать с ним, но в конечном итоге слушатель будет «напевать причудливый припер «Banana-na-na» поверх причудливого чиптюна».",
"Точно так же Клэр Чон из журнала \"Haps\" первоначально нашла песню «немного детской», но подумала, что «молодая, освежающая летняя атмосфера музыки заразительна», и сказала, что позже она обнаружила, что «подсознательно поет захватывающую линию песни».",
"Она также выделила городской поп-танцевальный трек «Blue Lemonade» в качестве своего любимого из альбома.",
"Пак Сукн из \"Kotaku\" отметил, что группа «шагнула вперед, чтобы заполнить крайне необходимую нишу в K-pop» и назвал Red Velvet «духовными преемниками Orange Caramel в качестве постоянных поставщиков причудливых концептов».",
"Nnehkai Agbor из \"KultScene\" назвал повторение «banana» на протяжении всего ведущего сингла «миньоном» и заявил, что трек может похвастаться ритмом, имитирующим видеоигру 8-битного стиля, включая звуковые эффекты, слышимые в Super Mario и Tetris.",
"Затем они выбрали «With You», «Mosquito» и «Blue Lemonade» в качестве выдающихся из альбома.",
"Фильм был хорошо принят зрителями и оставался в прокате в течение нескольких недель, несмотря на свои недостатки (театрализованность игры актёров, ошибки в военной части, вызывавшие незапланированный создателями смех в зрительном зале); в то же время монтаж фильма был профессиональным для своего времени.",
"Создание данного фильма может быть названо первым шагом Румынии на пути к освоению искусства кинематографа.",
"Однако Григоре Брезяну остался в итоге разочарован.",
"Политика России на Балканах.",
"Русско-турецкая война (1877—1878) и Берлинский конгресс выявили противоречия между интересами России и Австро-Венгрии.",
"Россия пыталась их устранить посредством заключения нового соглашения с Австро-Венгрией и Германией (возобновление «Союза трёх императоров»).",
"В результате долгих переговоров в 1881 году между тремя государствами было заключено соглашение о нейтралитете.",
"К нему был приложен протокол о разграничении сфер влияния, по которому Болгария и Восточная Румелия (Южная Болгария) были отнесены к русской сфере влияния, Босния, Герцеговина и Македония — к австро-венгерской.",
"Однако последовавшие вскоре после этого события в Болгарии изменили ситуацию.",
"Входившая ранее в Османскую империю, Болгария в результате русско-турецкой войны в 1879 году обрела свою государственность.",
"Болгария стала конституционной монархией, причём конституция нового государства была разработана в Петербурге.",
"А претендент на болгарский престол, по Берлинскому договору 1878 года, должен был получить одобрение российского императора."
] |
[
0,
0,
1,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0
] |
random_joining
|
[
"Machine Intelligence Research Institute (MIRI; ранее — Singularity Institute и Singularity Institute for Artificial Intelligence) — некоммерческая организация, основной целью которой является создание безопасного искусственного интеллекта, а также изучение потенциальных опасностей и возможностей, которые могут появиться при создании ИИ.",
"Организация поддерживает идеи, первоначально выдвинутые Ирвингом Гудом и Вернором Винджем, касательно «интеллектуального взрыва» или сингулярности, и идеи Елиезера Юдковски о создании дружественного ИИ.",
"Юдковски исследует в Институте сингулярности в США проблемы глобального риска, которые может создать будущий сверхчеловеческий ИИ, если его не запрограммировать на дружественность к человеку.",
"С 2007 по 2010 год одним из директоров организации был изобретатель и футуролог Рей Курцвейл.",
"В штате консультантов организации — оксфордский философ Ник Бостром, геронтолог Обри ди Грей, соучредитель PayPal Питер Тиль, и сооснователь Foresight Nanotech Institute Кристина Пэтерсон.",
"Организация имеет представительства в США и Канаде.",
"Machine Intelligence Research Institute изучает стратегические вопросы, связанные с ИИ, например: что мы можем (и не можем) предсказать о будущей технологии ИИ?",
"Как мы можем улучшить наши способности к прогнозированию?",
"Какие вмешательства, доступные сегодня, кажутся наиболее полезными, учитывая то, что мы мало знаем?",
"Начиная с 2014 года MIRI финансирует работу по прогнозированию через независимый проект AI Impacts.",
"AI Impacts изучает исторические примеры прерывистых технологических изменений и разработал новые меры относительной вычислительной мощности человека и компьютерного оборудования.",
"Интерес исследователей MIRI к прерывистому искусственному интеллекту связан с аргументом И. Дж. Гуда о том, что достаточно продвинутые системы ИИ в конечном итоге превзойдут людей в задачах разработки программного обеспечения, что приведет к созданию цикла обратной связи все более способных систем ИИ: Пусть ультраинтеллектуальная машина определяется как машина, которая может намного превосходить все интеллектуальные действия любого человека, насколько это возможно.",
"Поскольку конструкция машин является одной из этих интеллектуальных задач, ультраинтеллектуальная машина могла бы разрабатывать ещё лучшие машины;",
"Тогда бесспорно был бы «Интеллектуальный взрыв» (ориг: «intelligence explosion»), и разум человека остался бы далеко позади.",
"Таким образом, первая ультраинтеллектуальная машина является последним изобретением, которое человек должен когда-либо делать, при условии, что машина достаточно послушна, чтобы рассказать нам, как держать её под контролем.",
"Писатели, такие как Бостром, используют термин суперинтеллекция вместо ультраинтеллектуала Гуда.",
"Следуя Вернору Винджу, идея Гуда о взрыве интеллекта стала связана с идеей «технологической сингулярности».",
"Бостром и исследователи из MIRI выразили скептицизм по поводу взглядов сторонников сингулярности, таких как Рэй Курцвейл, что суперинтеллекция «находится за углом».",
"Исследователи MIRI выступают за раннюю работу по обеспечению безопасности в качестве меры предосторожности, утверждая, что прошлые предсказания прогресса ИИ не были надежными.",
"Документ о приоритетах исследований Института Будущего Жизни (FLI) гласит: Математические инструменты, такие как формальная логика, вероятность и теория принятия решений, дали значительное представление об основах рассуждений и принятия решений.",
"Однако в основе рассуждений и решений по-прежнему остается множество открытых проблем.",
"Решения этих проблем могут сделать поведение очень способных систем намного более надежными и предсказуемыми.",
"Примеры исследований в этой области включают рассуждения и решения в рамках ограниченных вычислительных ресурсов à la Horvitz and Russell, как учитывать корреляции между поведением AI-систем и поведением их окружения, агентов, как агенты, встроенные в их среду, или других детерминированных вычислений.",
"Эти темы могут выиграть от совместного рассмотрения, поскольку они кажутся глубоко связанными Стандартные процедуры принятия решения недостаточно точно определены (например, в отношении контрфактов), для того, чтобы быть оформленными как алгоритмы.",
"Исследователь Machine Intelligence Research Institute Бенья Палленштейн и тогдашний исследователь Нейт Соареш пишут, что теория причинно-следственных решений «неустойчива при отражении» в том смысле, что рациональный агент, следующий за теорией причинно-следственных решений, «правильно идентифицирует, что агент должен изменить себя, чтобы прекратить использовать теорию причинно-следственных решений для принятия решений».",
"Исследователи идентифицируют «логические теории принятия решений» как альтернативы, которые лучше выполняют общие задачи принятия решений.",
"Если система ИИ выбирает действия, которые наилучшим образом позволяют ей выполнить задание, то избегать условий, которые препятствуют тому, чтобы система продолжала выполнять задачу, является естественным подцелем (и, наоборот, поиск безусловных ситуаций иногда является полезной эвристикой).",
"Однако это может стать проблематичным, если мы хотим перераспределить систему, деактивировать её или существенно изменить процесс принятия решений;",
"Такая система будет рационально избегать этих изменений.",
"Системы, которые не проявляют такого поведения, называются исправительными системами, и теоретическая и практическая работа в этой области представляется приемлемой и полезной.",
"Приоритеты Machine Intelligence Research Institute в этих областях обобщены в технической программе 2015 года.",
"Первым проектом SIAI (Singularity Institute for Artificial Intelligence) стал «аннотационный язык программирования» (annotative programming language) Flare, разработка которого началась в июле 2001 года.",
"Язык разрабатывался для создания с помощью него зерна ИИ.",
"Менее чем через год проект был закрыт.",
"В 2002 году на сайте SIAI публикуется препринт главы «Уровни организации общего интеллекта» из книги «Реальный ИИ: Новые подходы к искусственному общему интеллекту» (под редакцией Бен Герцель и Cassio Pennachin).",
"Позже, в этом же году, SIAI опубликовал две основные главы введения — «Что есть сингулярность» и «Почему следует работать над приближением сингулярности».",
"В 2003 году представитель организации Майкл Anissimov выступил с докладом на международной конференции Transvision 2003, проходившей в Йельском университете.",
"В 2004 году SIAI был создан сайт AsimovLaws.com, созданный для обсуждения этики ИИ в контексте проблем, затронутых в фильме «Я, Робот», выпущенном лишь два дня спустя.",
"В начале следующего года главный офис Института переезжает из Атланты в Кремниевую долину.",
"В феврале 2006 года Институт формирует фонд в размере 200 тыс. долл..",
"Основная часть фонда (100 тыс. долл.) была получена от соучредителя Paypal Питера Тиля.",
"В мае 2006 года на Стэнфордском саммите сингулярности принято решение о расширении штата сотрудников Института.",
"Институт, вместе с KurzweilAI.net и Центром по изучению языка и информации, спонсирует Стэнфордский саммит сингулярности.",
"Директор Института, Питер Тиль, выступает в качестве ведущего саммита.",
"Саммит собрал порядка 1300 специалистов.",
"Среди участников саммита были Рей Курцвейл, Ник Бостром, Кори Доктороу, Эрик Дрекслер, Дуглас Хофштадтер, , , Макс Мор, Себастьян Трун и Элиезер Юдковский.",
"В 2007 году аналогичный саммит прошёл во Дворце Театра Искусств, Сан-Франциско.",
"Третий саммит сингулярности состоялся 5 октября 2008 года в Сан-Хосе.",
"Институт финансирует проект Open Cognition Framework (OpenCog), целью которого является предоставление «исследователям и разработчикам программного обеспечения общей платформы для построения программ с элементами искусственного интеллекта».",
"В 2013 году организация сменила название на ."
] |
[
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0
] |
base
|
[
"История почты и почтовых марок Сейшельских Островов описывает развитие почтовой связи на Сейшельских Островах, островном государстве, расположенном на 115 островах архипелага в западной части Индийского океана, примерно в 1500 километрах к востоку от материковой части Африки, к северо-востоку от острова Мадагаскар, со столицей в Виктории.",
"Британское колониальное владение Сейшельские острова находилось под управлением Маврикия с 1810 года по 1903 год.",
"Первые почтовые марки выпущены в 1890 году.",
"Независимость была предоставлена в 1976 году.",
"Республика Сейшельские Острова входит во Всемирный почтовый союз (ВПС; с 1977), и её официальным почтовым оператором является государственная «Почтовая служба Сейшельских островов» (\"Seychelles Postal Service\").",
"Почтовые марки с надписями «\"Zil Eloigne Sesel\"» (1980—1982), «\"Zil Elwagne Sesel\"» (1982—1984) и «\"Zil Elwannyen Sesel\"» (1985—1992) выпускались для Внешних Сейшельских островов Альдабра, Коэтиви, Фаркуар и Амиранте, ранее входивших в колонию Британские территории в Индийском океане и возвращённых Республике Сейшельские Острова в 1976 году.",
"Указанные острова обслуживались передвижным почтовым отделением, которое работало на пароходе «Cinq-Juin».",
"Выпуск таких почтовых марок был прекращён в 1992 году.",
"Обновление к этому тому было опубликовано в 2002 г. Кружком коллекционеров почтовых марок стран Индийского океана (Indian Ocean Study Circle): S. Hopson и B.M. McCloy, соавторы и редакторы.",
"В сентябре 1932 года была учреждена авиапочтовая связь, но фактически она стала действовать в феврале 1938 года.",
"Доставка авиапочты осуществлялась через Карачи и Найроби.",
"Первый гражданский самолёт прилетел на Сейшелы в июне 1939 года из Австралии.",
"В 1948 году после открытия Королевскими ВВС авиабазы на Сейшелах летающая лодка «Каталина» стала совершать рейсы между Сейшелами, Маврикием, Мадагаскаром и Кенией, осуществляя перевозку корреспонденции, при этом почтовые отправления военнослужащих подвергались цензуре.",
"В январе 1953 года авиакомпания «East African Airway Corporation» попыталась наладить первое авиапочтовое сообщение с Кенией с использованием гидросамолёта, но оно оказалось убыточным и было позднее прекращено.",
"В 1963 году ВВС США построили станцию слежения за спутниками на острове Маэ и организовали авиасообщение с помощью гидросамолётов с Момбасой, доставлявших авиапочтовые отправления первого и второго класса с августа 1964 года.",
"Авиакомпания «Wilkenair» организовала авиапочтовое сообщение в мае 1970 года, за которым последовало открытие международного аэропорта в 1971 году.",
"В июле 1971 года авиакомпания «BOAC» начала еженедельную транспортировку почтовых отправлений.",
"Местная почта стала автономной от почты Маврикия в августе 1892 года, и в 1893 году открылось первое местное почтовое отделение на Сейшелах.",
"Получение и отправка писем было поручено полицейским полицейских участков, но в июле 1894 года от этого отказались по причине их загруженности.",
"В 1894 году новый администратор Бикхам Свит-Эскотт решил улучшить работу почты и учредил новую Внутреннюю почтовую службу ().",
"В августе 1895 года был заключён контракт на перевозку почты с «British India Steam Navigation Company».",
"На регулярность доставки почтовых отправлений периодически влиял карантин судов.",
"Местная почтовая связь охватывала всё население островов Маэ, Праслен, Ла-Диг, включая Внешние острова.",
"В 1965 году почтовая связь также распространилась и на Британские территории в Индийском океане."
] |
[
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0
] |
base
|
[
"Очевидно, что вариации физиологических уровней этих белков (таких как Mad2 или BubR1) связаны с анеуплоидией и онкогенезом, и это было продемонстрировано на животных моделях.",
"Однако недавние исследования показывают, что то, что, по-видимому, происходит, является более сложным сценарием: анеуплоидия может привести к высокой частоте онкогенеза только тогда, когда изменения в уровнях специфических компонентов митотических контрольных точек (либо снижение, либо избыточная экспрессия) в тканях также индуцируют другие дефекты, способные предрасполагают их к опухолям.",
"То есть дефекты, такие как увеличение повреждения ДНК, хромосомные перестройки и/или снижение частоты гибели клеток.",
"Для некоторых компонентов митотических контрольных точек известно, что они участвуют в функциях вне митоза: ядерный импорт (Mad1), репрессия транскрипции (Bub3) и гибель клеток, ответ на повреждение ДНК, старение и мегакариопоэз для BubR1.",
"Все это подтверждает вывод о том, что усиление туморогенеза связано не только с анеуплоидией, но и с другими дефектами.",
"Связанные с раком мутации, затрагивающие известные гены контрольных точек, такие как BUB1 или BUBR1, на самом деле редки.",
"Однако несколько белков, вовлеченных в рак, пересекаются с сетями сборки веретена.",
"Ключевые супрессоры опухолей, такие как p53, также играют роль в контрольной точке веретена.",
"Отсутствие p53, наиболее часто мутирующего гена при раке человека, оказывает большое влияние на регуляторы контрольных точек клеточного цикла, и в прошлом было показано, что он действует на контрольные точки G1, но теперь, по-видимому, также важен для регуляции контрольных точек веретена.",
"Певица заявляла, что из всех видов искусства в настоящее время предпочитает живопись углём и пастелью.",
"В интервью на открытии вернисажа она также подтвердила, что в результате проведённой операции на мозге в 2002 году полностью потеряла зрение на правый глаз, которое уже никогда не восстановится.",
"В августе 2008 года Фредрикссон записала песню «Där du andas» («Где ты дышишь») (авторы песни Никлас Стрёмстедт и Андерс Гленмарк) для шведского фильма «».",
"28 августа этот сингл, впервые в карьере Фредрикссон, дебютировал в официальном музыкальном хит-параде Швеции на первом месте.",
"Через неделю сингл опустился на третье место, уступив первое место Кети Перри с синглом «I Kissed a Girl», и второе — Уле Свенссону с синглом «Feelgood».",
"С 20 сентября по 5 октября 2008 года в Гётеборге прошла очередная выставка картин Фредрикссон в зале «Lilla Galleriet».",
"Вместе они создали группу Cacophony.",
"После её распада в 1989 году Марти присоединился к Megadeth.Марти приехал в Сан-Франциско в начале 1987 года.",
"Там он познакомился со Стивом Фонтано, работавшим продюсером и звукоинженером у Майка Верни, владельца звукозаписывающего лейбла Shrapnel Records.",
"Майк в 1983 году познакомил мир с Ингви Мальмстином.",
"Оказалось, что Марти и Майк давно знакомы заочно: с 13-ти лет молодой Фридман безуспешно отсылал шефу компании Shrapnel сырые демоверсии своих композиций, сочинённых в гараже у Тони Гаттиса.",
"Стив немедленно позвонил Майку, и после краткого прослушивания Марти Фридман получил разрешение на запись своего дебютного альбома для Shrapnel Records.",
"Работа над альбомом, получившим название Speed Metal Symphony, уже подходила к концу, когда Марти познакомился с гитаристом Джейсоном Беккером.",
"Этот 17-летний юноша не только играл на уровне Марти, но и обладал собственным, уникальным стилем, и Фридман решил пригласить его к себе в группу, получившую название «Cacophony».",
"Место вокалиста занял Питер Маррино, а ударником был принят сессионный барабанщик и постоянный партнёр Shrapnel Records Атма Анур.",
"MS-DOS () — операционная система для компьютеров на базе архитектуры x86.",
"MS-DOS положила начало семейству DOS-совместимых операционных систем и была самой популярной операционной системой для IBM PC-совместимых компьютеров с 1980-х до середины 1990-х годов, пока её не вытеснили операционные системы с графическим пользовательским интерфейсом, в основном из семейства Microsoft Windows.Минимальный набор файлов MS-DOS: Строго говоря, для запуска MS-DOS наличие файла COMMAND.COM необязательно.",
"Его можно заменить другим командным процессором, способным выполнять нужные команды.",
"В своё время сторонними разработчиками было выпущено множество командных процессоров.",
"Гран-при Италии 2020 года () — автогонка Формулы-1, которая состоялась 4—6 сентября 2020 года на Национальном автодроме Монца в Монце, Италия.",
"Гонка стала восьмым этапом чемпионата мира Формулы-1 2020 года.",
"Гонку выиграл Пьер Гасли из AlphaTauri, который одержал свою первую победу в Формуле-1 и стал первым французским гонщиком Формулы-1, выигравшим гонку с тех пор, как Оливье Панис выиграл Гран-при Монако 1996 года (предыдущая первая победа - Шарль Леклер, Гран-при Бельгии 2019 года; следующая первая победа - Серхио Перес, Гран-при Сахира 2020 года).",
"Гасли начал гонку десятым, но завоевал позиции благодаря своевременному пит-стопу перед машиной безопасности, посланной из-за сломанной машиной Кевина Магнуссена.",
"Льюис Хэмилтон, который лидировал в гонке до этого момента, получил штраф за выход на пит-лейн, когда он был закрыт, передав преимущество Гасли, который защищался от Карлоса Сайнса-младшего из McLaren на заключительной стадии гонки.",
"Лэнс Стролл из Racing Point завершил гонку на подиуме.",
"Это была первая гонка после Гран-при Венгрии 2012 года, в которой на подиуме не присутствовал гонщик Red Bull, Mercedes или Ferrari, и первая гонка, в которой гонщик из этих команд не выигрывал после Гран-при Австралии 2013 года.",
"Это был первый случай проведения двух стартов с места после Гран-при Бельгии 2001 года после изменения правил 2018 года, разрешающего перезапуск с места после красного флага.",
"Эта гонка стала последней для Клэр Уильямс и Фрэнка Уильямса, поскольку они покинули свои позиции в Williams Racing.Льюис Хэмилтон успешно сохранил лидирующую позицию на старте, в то время как его товарищ по команде Валттери Боттас постепенно опустился на шестое место на первых двух кругах, сообщая о проблемах с машиной.",
"В «книге Вэй» (или «Вэйчжи») имеется предание о людях \"ва\", в котором описываются могущественная страна Яматай (предположительно находилась в регионе Кансай) и её правительница Химико, а также страна На (предположительно располагалась на севере Кюсю) и другие небольшие владения японских родоплеменных вождей.",
"В китайских хрониках упоминается, что государства нередко воевали друг с другом, имели разветвлённый чиновничий аппарат и наместников в покорённых землях, обычно трон передавался по наследству (изредка — с помощью выборов), а население часто покрывало своё тело татуировками.",
"Также в них описывается, что в государствах народа \"ва\" власти собирали налоги и надзирали за торговлей.",
"Правители, признававшие верховенство китайских императоров, получали от них в подарок золотые печати, боевые мечи, бронзовые зеркала, дорогие ткани и ковры.",
"К концу V — началу VI века важным элементом государственно-управленческой системы Ямато были кровнородственные образования — \"удзи\", главам которых (\"удзиноками\") правители (\"окими\") даровали наследственные титулы (\"кабанэ\").",
"В новой для себя обстановке Абдуворис быстро становится одной из звезд своей команды.В составе «DBKL- Dragons»: в 2015 году стал победителем международного турнира Langkawi International 7s занеся 3 попытке в финальной игре против \"Cobra Rugby\" в 2015 и 2017 годах обладатель приза Plate на турнире International Borneo 7s в 2015 и 2016 годах победитель турнира International Royal 7s (Кубок короля Малайзии по регби 7) в 2015 году финалист 45-го юбилейного турнира Cobra 10 В составе «Cobra RC»: в 2016 году лучший игрок матча против регбийного клуба вооруженных сил Великобритании \"REME\" В составе сборной штата Келантан: в 2016 и 2017 годах участник национального чемпионата Малайзии (Кубок короля Малайзии по регби 15) В составе «Енисей-СТМ»: В конце 2018 года он был приглашен на просмотр в Енисей-СТМ, а в начале 2019 подписал постоянный контракт.",
"В связи с лимитом на легионеров выступает преимущественно за дубль.Окончил Университет Линкольна в Куала Лумпур (Lincoln University Malaysia), увлекается программированием.",
"Свободно говорить на 3 языках (английский, русский, малайский).",
"После съёмок второй части картины Джэми Уйс договорился выплачивать самодеятельному актёру ежемесячное пособие, и Нкъхау построил себе дом в Тсумкве.",
"Туристы, приезжавшие в 1980 годы, нередко хотели посетить место стоянки племени Нкъхау, познакомиться с ним самим.",
"Те из них, кто смог добраться до Тсумкве, обычно уезжали разочарованными — никакого первобытно-общинного строя они не видели.",
"Правительство Намибии планировало создать полноценный «этно парк» в восточной части бушменленда, в котором собирались изобразить для туристов первобытную жизнь их племени.",
"В частности, такой парк собирались создать в восточном бушменленде."
] |
[
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0
] |
random_joining
|
[
"Больной начинает распространять возбудителя чумы воздушно-капельным путём.",
"Первично-лёгочная чума возникает при воздушно-капельном пути заражения, она характеризуется тем, что первичный процесс развивается в альвеолах.",
"В клинической картине характерным является быстрое развитие дыхательной недостаточности.",
"Каждая из клинических форм чумы имеет свои особенности.",
"Профессор Брауде так описывает поведение и вид больного бубонной чумой в первые дни заболевания: Лицо больного чумой получило латинское название \"facies pestica\", по аналогии с термином \"facies Hippocratica\" (маска Гиппократа), обозначающим лицо умирающего человека.",
"При попадании возбудителя в кровь (из бубона или при первично-септической форме чумы) уже через несколько часов после начала заболевания появляются кровоизлияния на коже и слизистых оболочках.Во времена Чёрной смерти медицина в христианской Европе находилась в глубоком упадке.",
"Во многом это было связано с примитивно-религиозным подходом ко всем сферам знания.",
"Даже в одном из крупнейших средневековых университетов — Парижском — медицина считалась второстепенной наукой, так как ставила себе задачей «\"излечение бренного тела\"».",
"Иллюстрацией тому является, среди прочего, анонимная аллегорическая поэма XIII века о «Свадьбе Семи Искусств и Семи Добродетелей».",
"В этом сочинении Госпожа Грамматика выдаёт замуж своих дочерей — Диалектику, Геометрию, Музыку, Риторику и Теологию, после чего к ней приходит Дама Физика (тогдашнее название медицины) и также просит найти ей мужа, получая от Грамматики недвусмысленный ответ: «\"Вы не из нашей семьи.",
"Ничем не могу вам помочь\"».",
"Тем не менее, феи не покинули поэзию и литературу окончательно («Sir Gawain and the Green Knight», «The Faerie Queene» Эдмунда Спенсера).",
"Особую известность приобрела Фея Моргана, на чью связь с царством фей указывало само её имя (впрочем, в \"Le Morte d’Arthur\" она — женщина, которая обрела магические способности путём познания).",
"На практике зачастую использовались оригинальные операционные системы IBM VM, так как в них присутствовало гораздо меньшее количество ошибок, они обладали лучшими характеристиками производительности и надежности, а все необходимые доработки (для использования специфических отечественных аппаратных средств) мог выполнить квалифицированный системный программист, как правило, имевшийся в штате организации, эксплуатирующей данную машину.",
"Легенда об уникальности ОС ЕС 7.xx, скорее всего, служит для оправдания средств, истраченных на её разработку в НИИЭВМ, в НИЦЭВТ и в других организациях-соисполнителях (НИИАА и т. д.).",
"Подробнее см. в статье о СВМ.",
"В ЕС ЭВМ скопирована была только архитектура системы, аппаратная же реализация была создана заново.",
"На надёжность и эксплуатационные характеристики этой серии отрицательно влияло низкое качество советских компонентов.ЕС-1010, ЕС-1011 и ЕС-1012 производились в Секешфехерваре, Венгрия.",
"Кроме того, многие действительно психически больные люди, осуждённые за их странные высказывания, были помещены в тюрьмы или расстреляны как «контрреволюционеры», а многие, находясь в заключении, не получали нужной медицинской помощи.",
"В статьях китайских психиатров того времени использовались диагнозы «политическая мания» и «параноидная шизофрения» по отношению к политическим инакомыслящим.",
"Утверждалось, что лица, занимающиеся «антигосударственной деятельностью», чаще всего страдают бредом преследования, бредом отношения или бредом величия в рамках параноидной шизофрении.",
"Инакомыслие и антиправительственные высказывания рассматривались в рамках понятия «политический вред для общества».",
"Китайские психиатры исходили из утверждения, будто основной причиной и сущностью психических заболеваний является буржуазное, собственническое мировоззрение, которое представляет собой продукт капиталистического строя и вступает в конфликт с условиями социалистического строя из-за невозможности удовлетворять эгоистические потребности, что, по мнению заявлявших об этом психиатров, приводило к дисфункции коры головного мозга.",
"Одной из целей лечения в стационарах было «идеологическое перевоспитание».",
"Традиции судебно-психиатрической практики и использования психиатрии в политических целях в Китае сложились под влиянием советской психиатрии в середине — конце 1950-х годов.",
"Хотя к началу «культурной революции» в Китае имелось некоторое количество квалифицированных психиатров, в основном находившихся под влиянием западноевропейской и американской психиатрии, эти психиатры оказались под подозрением из-за их якобы «буржуазной идеологии».",
"Коллективный интеллект или коллективный разум — термин, который появился в середине 1980-х годов в социологии при изучении процесса коллективного принятия решений.",
"Исследователи из NJIT определили коллективный интеллект как способность группы находить решения задач более эффективно, чем лучшее индивидуальное решение в этой группе.",
"1 февраля президент РФ Владимир Путин на пресс-конференции после переговоров с премьер-министром Венгрии Виктором Орбаном заявил, что Москва внимательно анализирует ответы США и НАТО по российским предложениям о гарантиях безопасности и видит, что её принципиальные озабоченности оказались проигнорированы: «Мы не увидели адекватного учёта трёх наших ключевых требований, касающихся недопущения расширения НАТО, отказа от размещения ударных систем вооружения вблизи российских границ, а также возврата военной инфраструктуры блока в Европе к состоянию 1997 года, когда был подписан основополагающий акт Россия-НАТО».",
"2 февраля испанская газета El Pais опубликовала конфиденциальные ответы США и НАТО на российские предложения.",
"Из них следует, что США и НАТО отвергли ключевые требования России по гарантиям безопасности, но готовы к диалогу с ней по контролю над вооружениями и предотвращению военных инцидентов.",
"В ответе НАТО было заявлено, что альянс не намерен отказываться от политики «открытых дверей», поскольку считает, что страны вправе самостоятельно выбирать альянсы и способы обеспечения своей безопасности.",
"В документе ничего не говорилось о готовности отвести силы на какие-либо прежние позиции и предоставить России гарантии неразмещения ударных средств где бы то ни было.",
"Наоборот, в нём содержалось множество встречных требований к России: В ответе США было сказано, что Вашингтон нацелен работать с Москвой «над достижением взаимопонимания в вопросах безопасности» и в том числе готов подписать с нею юридически оформленные договорённости, «чтобы снять соответствующие озабоченности».",
"В частности, США предложили России обсудить взаимные меры транспарентности и обязательства воздерживаться от размещения на территории Украины наступательных наземных ракетных систем и сил постоянного базирования с боевыми задачами.",
"США выразили готовность изучить возможности для расширения режима уведомлений об учениях и меры по снижению ядерной опасности, в том числе в отношении стратегических бомбардировщиков — носителей ядерного оружия, а также обсудить дополнительные меры по предотвращению инцидентов на море и в воздухе, которые могут произойти в ходе военных учений.",
"В дальнейшем граф Санчо несколько раз пытался организовать мятежи своих сторонников в Леоне, чтобы добиться от Альфонсо V ещё бо́льших уступок, но успеха эти действия не имели.",
"Сразу же после известия о гибели графа Менендо Гонсалеса, против Альфонсо V поднял мятеж один из его вассалов, граф Сальдании Гарсия Гомес.",
"В 1008 году он приехал в Кордову, чтобы просить военной помощи против короля Леона у нового хаджиба, своего дальнего родственника Абд ар-Рахмана Санчуэло, получил её, зимой 1009 года выступил с войском мавров в поход на Леон, но из-за сильных холодов был вынужден возвратиться, так и не начав военные действия.",
"Дальнейшей войне с Альфонсом V Гарсии Гомесу помешала начавшаяся в этом же году гражданская война в Кордовском халифате.",
"Граф Сальдании примирился с королём Леона и принял активное участие в этой войне: в 1009 году во главе отряда леонцев он как союзник халифа Сулеймана и графа Кастилии Санчо Гарсии участвовал во взятии и разграблении Кордовы.",
"В 1014 году произошёл окончательный разрыв между королём Альфонсо V и графом Санчо Гарсией, связанный с начавшимися в Кастилии преследованиями сторонников леонского короля.",
"И ещё как минимум 30 тыс. повстанцев относятся к умеренным исламистам.",
"12 октября 2013 года глава «Аль-Каиды» Айман аз-Завахири обратился с призывом к джихадистским группировкам, воюющим в Сирии, — Фронт ан-Нусра и Исламское государство Ирака и Леванта.",
"Он призвал их объединиться с целью создания единого фронта для свержения режима Башара Асада и установления в стране исламского государства, а также предостерёг их от любых контактов с западными и светскими потенциальными союзниками в борьбе против Асада.",
"10 октября 2015 года США сформировало альянс сил вооружённой оппозиции, т. н. Демократические силы Сирии (ДСС).За весь период конфликта от различных авторитетных международных организаций и СМИ постоянно поступают многочисленные сообщения о различных преступлениях, совершаемых сторонами конфликта.",
"Верховный комиссар ООН по правам человека Нави Пиллэй призвала власти Сирии допустить проведение независимого расследования информации о том, что преступления против гражданских лиц в Сирии совершаются террористами.",
"Она отметила, что официальный Дамаск относит эти нарушения к террористам.",
"Вину за преступления в Сирии Пиллэй возлагает как на правительство, так и на оппозицию.",
"Власти, по её словам, обстреливают районы проживания мирных граждан, убивают оппозиционеров, применяют пытки.",
"Оппозицию она обвиняет в убийствах предполагаемых информаторов правительства, применении взрывных устройств, в использовании детей в качестве «живого щита».",
"Нави Пиллэй утверждает, что в распоряжении Управления ООН по правам человека имеются задокументированные сообщения о пытках и казнях детей и убийствах целых семей, включая грудных детей.",
"11 сентября 2013 года опубликован доклад комиссии ООН по расследованию нарушений прав человека в Сирии, которую возглавляет Паулу Пиньейру из Бразилии.",
"В декабре 1994 года почта Молдавии выпустила две авиапочтовые «марочные карточки» (Stampcard) с шестью самоклеящимися марками в виде отделяемых полосок.",
"На общем рисунке карточек изображена карта Молдавии.",
"Во многих случаях целесообразно было бы размещать библиографические подборки именно в интернете.",
"Кроме того, можно попытаться разместить библиографию в виде таблицы с возможностью поиска по различным полям.",
"В РГБ и РНБ каталоги позволяют осуществлять поиск только примерно с 1980 года, причём только книжный поиск.",
"Для изданий, изданных ранее, существуют только сводные каталоги — в них можно искать только по имени-фамилии, а если речь идёт о статьях, то это отдельная проблема.",
"По поводу библиографии, конечно, желательно было бы сотрудничество с центральными библиотеками.",
"В Википедии существует библиографический энтузиаст, который пытался склонить нас превратить Википедию в библиографию.",
"Мы на это пока не поддались, но тем не менее идея либо в рамках Википедии в отдельном пространстве, либо в качестве вики-проекта сделать библиографию — эта идея уже давно витает в воздухе.",
"Кстати, меньше месяца назад Павел Каганер таки анонсировал проект .",
"Я приглашаю всех к сотрудничеству в этом проекте, в первую очередь сейчас там нужны свежие идеи.",
"Вадим Черных <br> 4.",
"Елена Козлова <br> 5.",
"Игорь Марков <br> 6.",
"Сергей Иванов <br> 7.",
"Дмитрий Румянцев <br> 8.",
"Даниил Киселёв <br> \" 22 Воронежская область, Тамбовская область<br> 1.",
"Вадим Булатов <br> 2.",
"Юрий Гусаков <br> 3.",
"Татьяна Булатова <br> 4.",
"Олег Секретарёв <br> 5.",
"Портированием занималась компания Edge of Reality, также улучшив некоторые графические характеристики игры.",
"\"Mass Effect\" стала доступна для платного скачивания в онлайн-магазине PlayStation Network в составе коллекционного издания, включающего в себя всю трилогию \"Mass Effect\".",
"В 2015 году игру доработали, чтобы сделать её совместимой с приставкой Xbox One.",
"\"Mass Effect\" стала одной из первых игр, работающих в режиме обратной совместимости на этой консоли.",
"6 ноября 2012 года \"Mass Effect\" была выпущена в составе \"Mass Effectː Trilogy\" — особого издания, включающего в себя, помимо оригинальной игры, и 2 её продолжения.",
"Доля незастрахованных жителей Виргинии упала до 7,9% в 2020 году после расширения Medicare годом ранее.",
"Фолс-Черч и округ Лаудон вошли в десятку самых здоровых округов в 2020 году по версии US News & World Report.",
"Кроме того, посредник с ограниченными полномочиями — это нонсенс.",
"За все эти годы при явной враждебности оппонентов, на которых к настоящему времени наложены разные ограничения (см. также , где на одного из заявителей наложен полный запрет на ЛГБТ тематику, второй по решению на ФА) разные составы АК не нашли достаточного повода убрать меня из посредничества, «но осадочек остался».— () 14:24, 9 августа 2021 (UTC)См. 15 мая 2021 участник Tempus выдвигает свою кандидатуру в ЛГБТ-посредники.",
"На следующий день участник Викидим поступает аналогичным образом.",
"В обсуждении своей кандидатуры участник Tempus неоднократно делал отсылки к некой коллегиальности и приводил в примеры Верховный Суд США, правительство национального единства.",
"Многие ответы участника были крайне обтекаемыми."
] |
[
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
1,
0,
0,
0,
0
] |
random_joining
|
[
"В 2046 году Армия Освобождения Человечества от имени правительства начинает расследование деятельности Варшавской лаборатории, где работал отец Рэнтона.",
"Военные забирают Эврику…",
"Проходит восемь лет.",
"Рэнтон, желая отыскать Эврику, покидает родной город и вступает в Армию Освобождения Человечества, став пилотом KLF (Kraft Light Fighter, боевый человекоподобный робот, благодаря риф-борду способен летать по воздуху) «Нирваш» в звании капрала.",
"Теперь в составе 303-го независимого молодёжного отряда («Гекко-Го») ему предстоит первый бой.",
"Агент Ховарда, Сайрус Кер, предложил Ховарду основать университет как живой мемориал президенту Аврааму Линкольну.",
"18 июня 1896 года Ховард выступил в школе Харроу, начальной школе в , основанной несколькими годами ранее преподобным А. А. Майерсом.",
"В течение всего 2014 года AOA продолжали получать внимание публики, выпуская новые альбомы при сотрудничестве с , а так же дебютировали на японском рынке.",
"Огромный успех «Like A Cat» помог закрепить быстро нарастающую популярность.",
"В 2015 году Соль Хён приняла участие в съёмках реалити-шоу «Храбрая Семейка», за что в последствие получила свою первую награду в сфере развлечений на 14-ой Премии развлечений KBS.",
"10 февраля 2015 года стало известно, что Соль Хён сыграет свою первую главную роль в сериале «Апельсиновый Мармелад».",
"Пейзажные парки общей площадью 13 гектаров были устроены на месте болотной трясины.",
"Вдоль заново проложенных длинных и прямых улиц были возведены шале и павильоны, предназначенные для размещения императора и его окружения.",
"Развлечениям в Виши также уделялось существенное внимание: в глубине \"парка источников\" было построено казино в стиле эклектики, открытие которого состоялось в 1865 году.",
"Император Наполеон III сыграл важнейшую роль в развитии маленького бальнеологического курорта, который, не имея каких-либо промышленных предприятий и находясь в стороне от важных транспортных магистралей, сумел в течение 50 лет увеличить число своих жителей и посетителей в 10 раз.",
"Следующая большая строительная кампания развернулась в Виши в годы \"Прекрасной эпохи\".",
"В 1903 году были торжественно открыты \"Оперный театр\", \"Павильон источников\" и \"Большой термальный комплекс\" в восточном стиле, холл которого был декорирован художником Альфонсом Осбером в 1902—1904 годах.",
"В 1900 году \"Парк источников\" получил великолепные крытые галереи для прогулок.",
"Сезон в NASCAR складывался неровно, но одержав одну победу в Nascar Nextel Cup, он занял в чемпионате 20-ое место и победил в зачете новичков.",
"Также в тот год была одержана победа в рамках чемпионата Nascar Bush Series в Мексике.",
"Та гонка была омрачена неприятным инцидентом: незадолго до финиша в борьбе за лидерство Монтойя выбил с трассы своего напарника Скотта Пруетта.",
"27 января 2008 года Хуан Пабло вновь одержал победу в марафоне 24 часа Дайтоны, а в 2013-м победил в нём в третий раз.Монтойя увлёкся картингом ещё в 1981 году, а уже в 9 лет одержал победу в гонках национального детского чемпионата по картингу.",
"В 1986 году он выиграл в юношеском классе национального чемпионата.",
"В последующие три года он активно участвовал и завоёвывал победы во многих гонках в серии Kart Komet.",
"Молодой Монтойя одерживал победы на юношеских чемпионатах по картингу во Франции и Италии в 1990 и 1991 годах.",
"В 1992 году Хуан участвовал в гонках серии Formula Renault и в серии автогонок Skip Barber в США.",
"В 1993 году Монтойя стал участником чемпионата Swift GTI, где он одержал победу в семи из восьми гонок.",
"В 19 лет колумбиец участвовал в трёх сериях одновременно: Sudam 125 Karting, USA Barber Saab, и Formula N в Мексике.",
"В видеоролике с открыткой были представлены выступления Хаяти, рассказывающие о ее близких отношениях с отцом Марашем Хаяти, который в течение нескольких лет возглавлял национальную телекомпанию RTSH.",
"Во время своих выступлений, вдохновленных воинами, Хаяти была одета в черно-золотой костюм с яркими эполетами и тугим корсетом, чтобы передать свою силу.",
"На сцене певицу сопровождали многочисленные танцоры и разнообразные темные изображения, отображаемые на светодиодном фоне.",
"В гранд-финале конкурса Ронела была объявлена победителем конкурса и представителем Албании на конкурсе песни «Евровидение 2022».Песня «Sekret» была написана Хаяти на музыку продюсера Марко Поло.",
"После того как Чарлз Дарвин опубликовал свой труд \"«Происхождение видов»\" в 1859 году, палеонтология в основном стала изучать ход эволюции, включая эволюцию людей и теорию эволюции.",
"К концу XIX столетия палеонтологическая деятельность значительно расширилась, особенно в Северной Америке.",
"Эта тенденция продолжилась в XX столетии: для систематического сбора ископаемых стали доступны новые регионы Земли, о чём свидетельствует ряд важных находок в Китае в конце XX столетия.",
"Было найдено много ископаемых переходных форм, и теперь считается, что существует достаточно доказательств того, как соотносятся разные классы позвоночных друг с другом.",
"Большая часть из этих доказательств основывается на переходных формах.",
"Пройдя конкурс 12 человек на место, она стала студенткой российской академии музыки имени Гнесиных.",
"Одним из преподавателей курса был режиссёр «Трёхгрошёвой оперы» Матвей Ошеровский.",
"С 1991 года выступала в составе труппы Государственного театра эстрадных представлений.",
"Позже заочно окончила ГИТИС по специальности артист музыкального театра.",
"Начинала карьеру в группе Льва Лещенко, работая бэк-вокалисткой в его коллективе.",
"После ухода из театра, начала сольную карьеру.",
"Выбор творческого имени был сделан в пользу псевдонима Варвара.",
"Так звали бабушку певицы, так она назвала и свою дочь, которая родилась в 2001 году.",
"В 2000 году Варвара получила гран-при конкурса «Кинотавр» в спецпроекте «Кинодива».",
"По данным Ангермюллера, объёмы литературы о французских теоретиках (Фуко, Барт, Лакан, Леви-Стросс, Альтюссер) составляют сотни наименований, в основном на английском языке, что сопоставимо с показателями ведущих немецких авторов (Юрген Хабермас или Никлас Луман).",
"Наиболее переводимые в мире структуралисты, если не считать Фуко, — Барт (не менее 40 языков в 44 странах) и Леви-Стросс (35 языков и 40 стран), затем следуют Лакан, Жерар Женетт и Альгирдас Греймас.Основополагающим текстом структурализма и современной лингвистики является «Курс общей лингвистики» (1916) Фердинанда де Соссюра.",
"Предмет лингвистической науки — язык, базовый элемент языка — знак, абстрактный объект, который не связывает вещь и имя, а образует единство понятия, или означаемого, и звукового образа, или означающего.",
"Соссюр настаивал на произвольности или условности связи между означаемым и означающим, считая этот тезис самоочевидным.",
"Знак связывает не существующие идеи и звуки, а разделяет два бесформенных континуума опыта.",
"Согласно Соссюру, Взятое само по себе мышление похоже на туманность, где ничто чётко не разграничено…",
"Звуковая субстанция не является ни более определённой, ни более устоявшейся, нежели мышление…",
"Не только обе области, связанные в языковом факте, смутны и аморфны, но и выбор определённого отрезка звучания для определённого понятия совершенно произволен.",
"Соссюр приводил пример слов \"sheep\" и \"mouton\", которые не могут «означать» одно и то же, поскольку \"sheep\" сосуществует в системе понятий с \"mutton\", в то время как \"mouton\" относится к обоим понятиям (животное и мясо).",
"Аналогично французский знак \"arbre\" не означает то же, что и английское \"tree\", хотя для целей перевода оба слова считаются эквивалентами.",
"Поддержание престижа и сохранение возможности проведения независимой политики в условиях укрепления региональных княжеств и усиления соседних держав императорам XIV века позволяла опора на собственные наследственные владения: Австрийское герцогство и верхнешвабские земли при императорах из дома Габсбургов, Баварию и Пфальц при Людвиге IV и владения Чешской короны при Люксембургах.",
"В этом отношении показательно царствование короля Богемии Карла IV (1346—1378), в период правления которого центр империи переместился в Прагу.",
"Карлу IV удалось провести важную реформу конституционного устройства империи: Золотой буллой императора 1356 года была учреждена коллегия курфюрстов из 7 членов, в состав которой вошли архиепископы Кёльна, Майнца, Трира, сам король Чехии, курфюрст Пфальца, герцог Саксонии и маркграф Бранденбурга.",
"Члены коллегии курфюрстов получили исключительное право избрания императора и фактически определять направления политики империи, за курфюрстами было также признано право внутреннего суверенитета, что закрепило раздробленность немецких государств.",
"В то же время было устранено всякое влияние папы на выборы императора.",
"Кризисные настроения в империи усилились после страшной эпидемии чумы 1347—1350 годов, приведшей к резкому падению численности населения и нанёсшей ощутимый удар по экономике Германии."
] |
[
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
1,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0
] |
random_joining
|
[
"USS Nicholas (DD/DDE-449) — эскадренный миноносец типа «Флетчер», состоявший на вооружении ВМС США.",
"Участник Второй Мировой войны, войн в Корее и Вьетнаме.",
"За время службы получил 30 Боевых звёзд и стал одним из самых заслуженных кораблей ВМС США.",
"Второй корабль ВМС США, названный в честь основателя Корпуса Морской пехоты майора Сэмуэля Николаса.",
"Заложен 3 марта 1941 года на верфи Bath Iron Works в городе Бат, штата Мэн.",
"Спущен на воду 19 февраля 1942 года, вступил в строй 4 июня 1942 года.",
"Первый командир — лейтенант-коммандер Уильям Браун.",
"В январе 1943 года Nicholas базировался на Тулаги в составе соединения TF 67 (получившего прозвище «Ударный отряд Кактус»).",
"На их долю выпало сдерживание последних контратак японцев на Гуадалканал 4 и 5 января.",
"В конце января соединение нанесло удар и уничтожило базу снабжения японцев на Коломбангара.",
"1 февраля японцы начали операцию Кэ по выводу своих сил с Гуадалканала.",
"\"Nicholas\" прикрывал 2-й батальон 132-го пехотного полка, который высадился в Верахуэ и наступал к мысу Кейп Эсперанс.",
"Возвращаясь на Тулаги, вместе с эсминцем \"De Haven\" и тремя LCT, подвергся налёту 14 пикирующих бомбардировщиков Aichi D3A. \"De Haven\" получил три прямых попадания, а четвёртая бомба разорвалась рядом, пробив корпус.",
"Прикрывая отход повреждённого корабля в пролив Айрон-Боттом, \"Nicholas\" сбил восемь самолётов, избежав прямых попаданий, но близкими разрывами бомб было убито два члена команды и повреждён рулевой механизм.",
"После ремонта корабль вернулся к исполнению служебных обязанностей.",
"В течение марта он прикрывал конвои и дважды выходил на обстрел Коломбангара.",
"В апреле патрулировал в составе оперативного соединения TF 18, а затем ушёл в Сидней.",
"11 мая вернулся в район боевых действий и снова вошёл в состав TF 18.",
"В ходе обстрела вражеских позиций 13 мая 1943 года орудие № 3 заклинило и взорвалось, но потерь удалось избежать.",
"Корабль ушёл на ремонт в Нумеа.",
"После завершения работ вернулся к противолодочному патрулированию в районе Соломоновы острова — Новые Гебриды.",
"5 июля эсминец участвовал в новом обстреле Коломбангара, а рано утром 6 июля вступил в радиолокационный контакт с противником в заливе Кула.",
"В последовавшем бою был потерян крейсер \"Helena\".",
"\"Nicholas\" прикрывал спасение выживших моряков орудийным и торпедным огнём.",
"За действия в этом бою \"Nicholas\" и его систершип \"Radford\" были удостоены Президентского упоминания.",
"12 и 13 июля корабль участвовал в сражении у Коломбангара.",
"15 июля прикрывал операцию по спасению выживших моряков крейсера \"Helena\" с острова Велья-Лавелья, а 16 — вернулся в Тулаги.",
"17 августа совместно с эсминцами O’Bannon, Taylor и Chevalier, вышел на перехват, базировавшихся на Рабауле, японских эсминцев, которые, в свою очередь, сопровождали десант к Ораниу.",
"Японские корабли были обнаружены на радарах в 00:29 18 августа на расстоянии 11 миль.",
"Западнее также были обнаружены японские десантные баржи.",
"В 00:56 противники находились на расстоянии 5 миль друг от друга.",
"Японские корабли попытались осуществить манёвр «палочка над Т», но не смогли реализовать своё преимущество и в 01:03 контакт был потерян.",
"Американские корабли устремились в погоню, добились попаданий по эсминцу \"Isokaze\", но были вынуждены отвернуть назад из-за технических проблем у \"Chevalier\", ограничивших его скорость 30 узлами.",
"Не догнав эсминцы, американские корабли атаковали десант, потопив одну баржу, два охотника за подводными лодками и два торпедных катера.",
"19 и 20 августа Nicholas выходил в море, охотясь на десантные плавсредства противника.",
"24 и 25 августа прикрывал постановку мин.",
"Затем ушёл сначала на Новую Гвинею, а затем в Австралию.",
"Вернулся к Соломоновым островам в октябре и занимался охраной конвоев.",
"11 ноября вышел из Нанди и вместе с соединением кораблей TG 50.1 осуществил рейд на атоллы Кваджалейн и Вотье, а затем отправился к берегам США для капитального ремонта.",
"Прибыл в гавань Сан-Франциско 15 декабря.",
"12 февраля корабль вернулся в центральную часть Тихого океана для дальнейшей службы.",
"5 апреля перешёл в бухту Милне Бэй и временно присоединился к 7-му флоту.",
"22 апреля осуществлял прикрытие десанта на Аитапе.",
"До 8 мая прикрывал конвои снабжения, направлявшиеся в залив Гумбольдта.",
"В конце мая вернулся на Соломоновы острова в состав 3-го флота, обстреливал береговые цели на Новой Ирландии.",
"Далее — до середины осени выполнял боевые задачи в составе различных оперативных соединений.",
"В конце сентября участвовал в высадке десанта на Моротай.",
"С 18 по 24 октября прикрывал конвой с подкреплениями на Лейте в составе TG 78.7, затем патрулировал воды у острова Динагат.",
"8 ноября пришёл к Улити.",
"12 ноября отряд из трёх кораблей — \"Nicholas\", \"Taylor\" и \"St.Louis\" — наткнулся на подводную лодку противника.",
"\"Nicholas\" вышел из ордера и провёл две атаки, потопив \"I-88\".",
"В конце ноября осуществлял патрулирование в южной части залива Лейте.",
"С 27 ноября по 6 декабря перенёс четыре атаки камикадзе.",
"После участвовал в зачистке моря Камотес от японцев, обстреливал укрепления противника в Ормок Бэй и прикрывал высадку десанта.",
"10 декабря ушёл к острову Манус.",
"28 декабря вернулся на Лейте для несения эскортной службы.",
"В первые дни 1945 года эсминец вошёл в состав соединения TG 77.3, которое осуществляло ближнее прикрытие в ходе атаки в заливе Лингайен.",
"На всём маршруте перехода группу постоянно пытались атаковать сверхмалые подводные лодки японцев, а также авиация.",
"После двух дней артиллерийских обстрелов 9 января десант высадился в заливе Лингайен.",
"До 18 января \"Nicholas\" патрулировал к западу от Лусона и прикрывал соединение эскортных авианосцев.",
"24 января эсминец перехватил моторную лодку, на которой пыталась бежать с острова группа японских солдат.",
"29 января прикрывал высадку десанта в провинции Самбалес.",
"В начале февраля прикрывал конвои между Лейте и Миндоро, позже ушёл к Манильской бухте и обстреливал остров Коррегидор.",
"В марте оказывал поддержку береговым войскам на полуострове Замбоанга.",
"В апреле вернулся к Лусону для оказания поддержки частям 6-й армии.",
"В начале мая участвовал в боях у острова Таракан.",
"После — действовал у Лусона и Лейте.",
"15 июня перешёл на Окинаву.",
"После нанесения ударов по архипелагу Сакисима вернулся на Улити и присоединился к TG 30.8, которая прикрывала транспорты, заправлявшие авианосцы в море.",
"13 августа прикрывал отряд авианосцев, наносивших удар по району Токио.",
"Nicholas входил в состав эскорта линейного корабля Missouri в Токийском заливе в момент подписания Японией капитуляции.",
"5 октября корабль направился к берегам США, 19 октября прибыл в Сиэтл, откуда перешёл на базу в Сан-Педро для подготовки к консервации.",
"С декабря 1959 по июль 1960 года корабль проходил модернизацию по программе FRAM.",
"В 1962 году снова был классифицирован как DD-449.",
"В марте 1965 года был направлен в Южно-Китайское море.",
"Стал одним из первых участников операции \"Market Time\", по патрулированию побережья Южного Вьетнама.",
"С середины апреля до середины сентября находился в Пёрл-Харбор, а затем вновь вернулся к берегам Вьетнама.",
"До 3 декабря осуществлял огневую поддержку береговых сил.",
"После совершил переход на Тайвань.",
"В начале 1966 года вернулся во Вьетнам и нёс службу на «\"Yankee Station\"» — точке, откуда авианосцы наносили удары по целям во Вьетнаме.",
"В феврале ушёл в Австралию, а оттуда на Гавайи.",
"С ноября 1966 по май 1967 года обеспечивал огневую поддержку в ходе операции \"Deckhouse Five\" в дельте Меконга.<br> В 1968 году в восточных водах Тихого океана входил в состав сил обеспечения программы «Аполлон» — миссии Аполлон-7 и Аполлон-8.",
"30 января 1970 года на торжественной церемонии на базе в Пёрл-Харбор был исключён из состава ВМС.",
"Позднее корабль был отбуксирован в Портленд и разобран на металл."
] |
[
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0
] |
base
|
[
"Считается, что в Страсбург Мартир прибыл с уже сложившимися взглядами на предопределение, однако следов их выражения не сохранилось.",
"Первое и самое значительное выражение его предестинационных взглядов относят к прочитанным в 1550—1552 годах в Оксфорде лекциях на Послание к Римлянам.",
"Под названием \"De Praedestinatione\" как отдельный небольшой трактат (локус) изложение доктрины о предопределении вошло в «Общие места».",
"Поскольку свои рассуждения Мартир адресует студентам, он начинает их с обоснования уместности дискуссии на эту тему.",
"Для альбома было создано десять песен, записанных в жанрах хип-хоп («Делай как я», «Секс-машина», «Сила»), хип-хаус («Ерунда», «Багдадский вор», «Запорожец (Высокая энергия)», «Чукча») и ритм-энд-блюз («Ночь разлуки», «Девочка в красном», «Кайф»).",
"Материал был записан на студии «Гала» в период с мая по август 1991 года.",
"В записи бэк-вокалов приняла участие Люда Ракета, а в записи хора — участники ритм-балета «Высокая энергия».",
"В августе 1991 года с двумя песнями Титомир обратился к продюсеру Сергею Лисовскому с целью получить бюджет на свой проект «High Energy».",
"Контракт на два года был подписан на следующий день.",
"Вся рекламная кампания Титомира с концертами, гастрольными турами и альбомами на 91—93-й годы оценивалась в районе миллиона долларов.",
"Леопарды для предотвращения атаки львов охотятся на более мелкую добычу и прячут котят на деревьях.",
"Тем не менее, такая тактика не всегда успешная, так как львицы умеют лазить по деревьям.",
"На гиеновидных собак (\"Lycaon pictus\") львы иногда охотятся целенаправленно, в некоторых случаях жертвами становятся даже взрослые особи.",
"Единственный хищник (за исключением человека), который может представлять угрозу для взрослого льва — нильский крокодил (\"Crocodylus niloticus\").",
"При столкновении эти животные способны нанести друг другу серьёзные травмы, и поэтому серьёзные конфликты между ними довольно редки.",
"При конкуренции за добычу, как правило, определяющую роль играют размеры крокодила, численность львов, мотивация животных и степень отдалённости источника пищи от воды.",
"Однако в некоторых местах, например, в районе озера Рудольф, страдающие от нехватки естественной добычи львы иногда намеренно нападают на отошедших от воды крокодилов и убивают особей длиной по меньшей мере до 3,5 метров.",
"Она также присоединилась к таким звёздам, как Шер, Уитни Хьюстон, Селин Дион, Мэри Джей Блайдж, Анастейша и Dixie Chicks для концерта \"VH1 Divas Live Las Vegas\".",
"В сентябре она выиграла «MTV Video Music Awards» в категории «Международный Выбор Зрителей» за «Whenever, Wherever».",
"Она также выиграла Latin Grammy Award в категории «Лучшее Короткометражное Музыкальное Видео» за испанскую версию песни.",
"В октябре она выиграла пять MTV Video Music Awards Latin America в категории «Лучшая Исполнительница», «Лучшая Поп Исполнительница», «Лучшая Исполнительница — Северный (Регион)», «Видео Года» (за «Suerte»), «Исполнительница Года».",
"В ноябре она отправилась в Tour of the Mongoose с 61 шоу в мае 2003 года.",
"Это был её первый всемирный тур по Северной Америке, Южной Америке, Европе и Азии.",
"Лейбл Шакиры Sony BMG выпустил испаноязычный сборник лучших хитов \"Grandes Éxitos\".",
"DVD и концертный альбом с 10 треками, под названием \"Live & Off the Record\" был выпущен в 2004 году с продажами 3 миллиона копий по всему миру и в его поддержку «Tour of the Mongoose».Шестой альбом Шакиры \"Fijación Oral, Vol.",
"1\" был выпущен в июне 2005 года.",
"Главный сингл с альбома «La Tortura» достиг топ- 40 в the Hot 100."
] |
[
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0
] |
random_joining
|
[
"В период Второй мировой войны концерн «Krupp» был основным поставщиком танков, САУ, артиллерии, арт-тягачей, пехотных грузовиков, разведывательных и штабных автомобилей.",
"Соответственно так же как и в прошлую мировую войну весь ресурс (конструкторский, рабочий и финансовый) был направлен на развитие военного потенциала германской армии, поскольку военное производство стало невероятно прибыльным.",
"С начала войны концерном «Krupp» было расширено артиллерийское конструкторское бюро c 500 до 2500 человек, в числе достижений которых было создание самых больших в мире орудий: «Дора» и «Густав».",
"На заводах в Эссене, Магдебурге и Эльзасе были созданы артиллерийские орудия, применявшиеся на танках и САУ модификаций Panzerkampfwagen I, Panzerkampfwagen III, Panzerkampfwagen IV, Sturmgeschütz III, Sturmgeschütz IV и многие другие модели бронетехники широко используемые в германских войсках.",
"В период Второй мировой войны концерн «Krupp» активно использовал рабскую рабочую силу, учреждая частные концентрационные лагеря, в которых бесчеловечное обращение с подневольными ничем не отличалось от печально известных концентрационных лагерей, что функционировали в рамках деятельности фашистского правления Германии.",
"Отличие было только в том, что не было цели наискорейшего умерщвления подневольной рабочей силы, из неё выжимали все соки, пока не будет страдать от болезней и кахексии.",
"Рабы в концлагеря Круппа передавались руководством SS напрямую, и являлись затем частной собственностью концерна, с которой можно было делать всё что вздумается руководству компании.",
"Начиная с того момента когда Люфтваффе окончательно потеряло сначала превосходство, а потом и полный контроль в воздухе, предприятия «Krupp», так же как и вся Германия стали сильно страдать от бомбовых ударов союзников.",
"К концу войны более 70 % производственных строений лежало в руинах или было серьёзно повреждено.",
"С переходом Германии на военные рельсы продукция концерна практически целиком перешла на выпуск вооружения, в основном пушек и боеприпасов.",
"Весь финансовый и материальный потенциал концерна был направлен на армейские нужды, поэтому вся продукция имела военное направление.",
"Новые виды вооружения в том числе железнодорожные артсистемы («Самсон», «Бруно», «Макс» и знаменитая «Париж») были разработаны именно конструкторами корпорации «Krupp» (артиллерийское конструкторское бюро работало под руководством знаменитого доктора Ф. Эбергарда).",
"Новые грузовики «Krupp-Daimler» стали самым распространёнными автомобилями кайзеровской армии.",
"На них перевозили и размещали все что угодно, от пехоты до артиллерии, даже крепили 77-мм зенитные орудия.",
"А выпущенные в начале войны автомобиль-лафет KD-1 «Krupp-Daimler» с двигателем мощностью 80-100 л. с. продержались на вооружении более 20-ти лет.",
"При развитии вооружения и автомобилестроения были приостановлены многие другие отрасли, такие как судостроение, паровозостроение, текстильная и сельхоз техника.",
"Создав логотип и официально став фирмой «Krupp» («Friedrich Krupp AG»), предприятие продолжало стремительный рост, несмотря на частые финансовые кризисы.",
"Расширялось производство и строились новые заводы.",
"Со временем главной продукцией стали артиллерийские орудия, необходимость в которых появилась в годы объединения Германии и Франко-прусской войны 1870—1871 гг.",
"Именно пушки «Крупп» обеспечили разгром французской армии у Марс-ла-Тура, Седана и Меца.",
"Но при этом заводы так же занимались производством паровозов, судов и тяжёлого промышленного оборудования.",
"К началу XX века на заводах фирмы «Крупп» работало более 40 тысяч человек, а в 1903 году компания была преобразована в акционерное общество с общим капиталом в 160 млн. марок.",
"Также с начала XX века компанией были освоены новые отрасли промышленности.",
"Новый владелец Густав Крупп фон Болен (муж единственной наследницы Альфреда Круппа, Берты) приобрёл у Питера Штольца (Peter Stoltz) лицензию на паровые 5-тонные грузовики.",
"Первые машины «Крупп» были собраны в Киле на принадлежавшей фирме верфи «Germania Werft», под маркой «Krupp-Stoltz».",
"В 1914 году предприятия уже концерна «Krupp» («AG Krupp») выплавляли до 1600 тыс. т чугуна и добывали свыше 7500 тыс. т. угля в год.",
"Производство расширялось, на заводах работало свыше 120 тыс. человек.",
"Накануне Первой мировой войны военная продукция концерна «Krupp» занимала около 40 % от общего производства.",
"Подписание Версальского договора приостановило развитие предприятий концерна «Krupp», на некоторое время.",
"По положениям договора производство должно было перестроиться, перейдя на производство легированной стали, локомотивов, сельскохозяйственной техники, двигателей для грузовиков, текстильных машин, счётно-вычислительной техники и др.",
"Проще говоря концерн «Krupp» должен был свернуть любое военное производство на своих заводах.",
"Но терять свои бесценные кадры концерн не собирался.",
"В Швеции был создан филиал — артиллерийский завод «Bofors», куда направилась большая часть конструкторов.",
"В 1920 году с государственной судостроительной компанией Японии в городе Нагасаки была подписана договорённость об обмене кадрами и технической информацией.",
"Таким образом концерн находил работу для своих конструкторов, судостроителей и инженеров, деятельность которых была запрещена в Германии.",
"С 1919 по 1929 год концерну удалось сохранять стабильность.",
"В отличие от остальных крупных фирм Веймарской Германии предприятиям концерна удавалось избегать финансовых обвалов и увольнения большого количества рабочих, что позволяло многим регионам страны избежать повальной безработицы.",
"Несмотря на царивший в стране политический и экономический кризис, концерн «Krupp» сохранял свои ведущие мировые позиции по производству стали и продолжал своё развитие.",
"Густав Крупп с самого начала 30-х годов спонсировал нацистов, и был напрямую заинтересован в новой империалистической войне.",
"Более того, очевидна была политика против рабочего движения, и жестокое притеснение коммунистов со стороны этого концерна.",
"Крупп АГ был напрямую заинтересован в разгроме рабочего движения и установлении тоталитарной диктатуры в его интересах, которую и исполнили нацисты.",
"Также известна прямая взаимосвязь между промышленниками Эссена и Капповским путчем.",
"Развитие концерна в основном затрагивало автомобилестроение, в основном благодаря тому, что перевозки играли важную роль в немецкой экономике.",
"К 1930 году предприятия концерна «Krupp» предлагали один из самых широких спектров грузовых автомобилей в Европе.",
"Так же в Эссене был открыт новый завод по производству автобусов, на котором было задействовано до 3-х тысяч рабочих.",
"Приход к власти нацистов поспособствовал росту капитализации компании и многократно увеличил его прибыли благодаря госзаказам нацистской власти.",
"«Krupp» увеличил темпы производства военной продукции, на которую спрос был значительно меньше во времена Веймарской республики, и расконсервировал производственные мощности, связанные с военной отраслью.",
"К концу 30-х годов концерн стал одним из крупнейших поставщиков продукции для германской армии.",
"Глава предприятий Густав Крупп фон Болен был одним из тех финансовых магнатов (наряду с Фрицем Тиссеном, Альфредом Гугенбергом и Карлом Дуйсбергом (Bayer, IG Farben)), которые непосредственно влияли на руководство нацистским движением и на политику Третьего Рейха.",
"Более того с 1939 года на предприятиях «Krupp» расположенных в Эссене было прекращено любое гражданское производство.",
"В период с 1936 по 1939 год большинство заводов тяжёлой промышленности (локомотивостроение, производство сельхоз- и текстильной техники) были переоборудованы на производство военной техники, в основном танков и артиллерии.",
"Многие периферийные заводы (такие как «Krupp-Gruzon Werke», «Elmag» и др.) расположенные в разных частях Германии были переквалифицированы на создание боеприпасов.",
"По решению сначала Ялтинской, а потом Потсдамской конференции концерн «Krupp» подлежал полной ликвидации.",
"Производство было упразднено или полностью остановлено.",
"В 1948 году глава концерна Альфрид Крупп, сын Густава Круппа фон Болена, был арестован и приговорён к 12 годам лишения свободы с конфискацией имущества.",
"Но благодаря именно этому человеку (выпущеному досрочно по решению американского верховного суда) и владельцам концерна, была открыта удачная кампания по воссозданию легендарного предприятия, основной опорой для апелляции был тот факт, что эмблемой заводов являются три переплетённых кольца (символизирующие вагонные колёса), а не пушка или танк.",
"С 1946 по 1952 год за счёт частных инвесторов шла расчистка территории от завалов и разрушенных зданий.",
"В 1955 году на восстановленных заводах в Эссене было развёрнуто производство.",
"К концу 50-х годов концерн «Krupp» был окончательно возрождён и стал относиться к крупнейшим европейским предприятиям.",
"В течение 60-х годов концерн «Krupp» восстанавливал свою империю на территории ФРГ.",
"Хотя экономический кризис в середине 60-х заставил продать некоторые предприятия фирмам «Daimler-Benz», «FAUN» и др.",
"Продажа заставила сократить или совсем закрыть производство автомобилей, тяжёлой грузовой и сельхозяйственной техники.",
"Наверстать отставание в этой сфере удалось только к концу 70-х, когда окончательно ставший на ноги концерн стал открывать заводы по производству тяжёлой строительной техники.",
"Но, как и на протяжении всей истории концерна, основным направлением производства оставалась сталь.",
"В середине 80-х число сотрудников «Krupp» снова достигло 100 тыс.",
"В конце 90-х годов была официально закончена история концерна «Krupp».",
"17 марта 1999 года был подписан документ о слиянии двух концернов Германии: «Thyssen AG» и «AG Krupp».",
"В результате слияния был создан один из крупнейших промышленных концернов в Европе — «ThyssenKrupp AG»."
] |
[
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0
] |
base
|
[
"Роберт Ли Йетс — младший (; родился 27 мая 1952 года, Анакортес, остров Уидби, округ Айленд, штат Вашингтон) — американский серийный убийца, совершивший серию из как минимум 16 убийств молодых девушек, женщин и одного мужчины на территории разных округов штата Вашингтон.",
"Большую часть убийств Йетс совершил на территории города Спокан, где проживал сам, благодаря чему он получил прозвище \"«Серийный убийца из Спокана»\" (англ. \"«The Spokane Serial Killer»\").",
"Свою вину он полностью признал.",
"В октябре 2002 года Роберт Ли Йетс был приговорён к смертной казни, которая впоследствии была ему заменена на уголовное наказание в виде пожизненного лишения свободы.",
"Роберт Ли Йетс — младший родился 27 мая 1952 года в городе Анакортес, штат Вашингтон в семье Роберта Ли Йетса — старшего и Анны Мэй Йетс.",
"Он был третьим ребенком в семье из четырёх детей.",
"Отец Йетса был офицером военно-морского флота США.",
"Вскоре после рождения Роберта семья переехала в небольшой город Оак-Харбор, расположенный на острове Уидби, где его отец продолжил военную службу на одной из военно-морских баз, находящихся на острове.",
"Роберт Йетс посещал школу «Oak Harbor High School», которую окончил в 1970 году.",
"В школьные годы он пел в хоре, увлекался бейсболом и входил в школьную команду по бейсболу, на этом поприще он достиг определённых успехов.",
"В свободное от учёбы время Йетс увлекался кемпингом, рыбалкой и охотой на оленей.",
"Его родители были последователями вероучения «Адвентисты седьмого дня», благодаря чему в детстве и юности Роберт Йетс посещал церковь, не увлекался алкогольными напитками, не употреблял мясную пищу и по субботам вместе с семьей отмечал «Шаббат».",
"В силу интровертности Роберт Йетс не был популярен в школе и в округе, благодаря чему испытывал проблемы с коммуникабельностью и поддерживал доверительные отношения всего лишь с одним другом по имени Эл Гатти.",
"После окончания школы школы Йетс и Гатти поступили в колледж «Skagit Valley Community College», расположенный в 28 милях от Оак-Харбор, где Роберт начал изучать медицину.",
"В 1972 году Роберт Йетс окончил колледж со степенью «Associate Degree», которая позволяла ему поступить в университет и продолжить обучение на 3-м курсе.",
"Однако после того как его друг Эл Гатти был призван в армию США и отправился на войну во Вьетнаме, Йетс в августе 1972 года женился на девушке по имени Ширли Найлендер и поступил вместе с ней в частный колледж «Walla Walla College», который находился под юрисдикцией Церкви Адвентистов седьмого дня.",
"Однако брак не задался, вследствие чего Йетс потерял интерес к учёбе.",
"В мае 1974 года из-за хронических прогулов и неуспеваемости Роберт бросил колледж, после чего его жена подала на развод по истечении 18 месяцев брака.",
"Через несколько недель после развода, в июле 1974 года Йетс женился на Линде Брюйер, которая впоследствии родила ему пятерых детей.",
"После женитьбы Йетс испытывал материальные трудности и в течение последующих лет вынужден был заниматься низкоквалифицированным трудом.",
"В разные годы он работал билетером в кинотеатре, уборщиком в местной больнице и охранником в тюрьме «Washington State Penitentiary», расположенной в городе Уолла-Уолла.",
"В 1976 году его мать умерла от осложнений рака.",
"После смерти матери, в 1977 году, в возрасте 25 лет Йетс записался в армию США и вскоре был зачислен в военно-воздушные силы.",
"В 1980 году он получил звание Уорент-офицер и был направлен на военную базу Форт Ракер, расположенную в округе Дейл, штат Алабама, где располагался армейский авиационный центр.",
"В течение последующих месяцев Роберт Йетс прошёл обучение и получил лётную должность военного лётчика-инструктора по обучению пилотированию вертолётов.",
"После обучения Йетс был отправлен для дальнейшего несения службы на военную базу, расположенную в городе Ханау (Германия), где он находился до февраля 1984 года.",
"В феврале 1984 года он вернулся на территорию штата Алабама, где на базе Форт-Ракер в качестве лётчика-инструктора проводил обучение военнослужащих для получения лётных должностей на различных моделях вертолётов.",
"В мае 1988 года Йетс добился перевода на военную базу, расположенную в городе Гёппинген, (Германия), где он находился до 1991 года.",
"В том же году он был переведен на военную базу Форт Драм, расположенную в штате Нью-Йорк.",
"Находясь на базе, Йетс написал письмо в одну из местных газет.",
"В письме он высказался в защиту «Национальной стрелковой ассоциации США», которая подвергалась критике со стороны групп, выступающих за контроль по обороту оружия.",
"В период с декабря 1992 года по начало 1993-го Роберт Йетс в составе подразделений штурмовой авиации США принимал участие в «Миротворческой операции ООН в Сомали», но в боевых действиях участия не принимал.",
"В 1994 году он принял участие в военной операции «Поддержка демократии» на территории республики Гаити, но в боевых действиях участия также не принял.",
"В 1995 году он вернулся в США, где в качестве пилота-инструктора проводил обучение пилотов вертолётов модели Bell OH-58 Kiowa и вошёл в число 10 лучших пилотов-инструкторов, служивших на тот момент в армии США.",
"В марте 1996 года он уволился из рядов армии США с выходным пособием 20 000 долларов в год, после чего переехал вместе с семьей в город Спокан, где купил дом и нашёл низкоквалифицированную работу в небольшой компании по производству печатных плат, после чего начал вести маргинальный образ жизни.",
"В последующие четыре года он несколько раз подвергался аресту за превышение скорости на дороге и антиобщественное поведение.",
"Много времени стал проводить в обществе проституток и сутенёров.",
"В сентябре 1998 года из-за прогулов он был уволен с работы, после чего в ноябре того же года одна из его дочерей явилась в полицию и заявила о том, что отец её избил.",
"Йетс был задержан и доставлен в полицейский участок, где в ходе допроса вынужденно признал, что избил дочь по причине её неуважительного отношения к себе.",
"Впоследствии ему было предъявлено обвинение в мелком нападении.",
"В марте 1999 года он подал заявление на получение вакансии лётчика санитарного вертолёта в больнице Спокана, но ему было отказано из-за отсутствия вакансий, после чего он устроился машинистом мостового крана на местном сталеплавильном заводе, где проработал вплоть до своего ареста",
"Впервые Роберт Ли Йетс попал в поле зрение правоохранительных органов в августе 1997 года, после того как был обнаружен труп 16-летней проститутки Дженнифер Джозеф.",
"На тот момент это уже было шестое убийство проституток, пять из которых произошло в Спокане, благодаря чему полиция впервые предположила, что в городе действует серийный убийца.",
"В ходе расследования было установлено, что в день исчезновения Дженнифер Джозеф села в автомобиль белого цвета марки Chevrolet Corvette, за рулем которого находился белый мужчина.",
"Через несколько дней после того, как было найдено тело девушки, полиция остановила автомобиль, похожий по описанию на автомобиль неизвестного клиента девушки, за рулём которого находился Роберт Ли Йетс.",
"Во время проверки документов Йетс заявил, что приобрёл автомобиль в начале сентября 1994 года.",
"В последующие месяцы Йетс ещё дважды был замечен в местах, где были обнаружены тела убитых девушек, и один раз был остановлен дорожной полицией за превышение скорости, после чего продал свой автомобиль.",
"В ноябре 1998 года Йетс был замечен полицией в то время, как он посадил в свой автомобиль проститутку и попытался отвезти её в район реки Спокан.",
"Его автомобиль был остановлен, а сам Йетс был подвергнут допросу, во время которого он заявил, что девушка является дочерью его друга, по просьбе которого он пытался доставить её домой, однако девушка заявила, что Йетс заплатил ей 20 долларов за предоставление интимных услуг.",
"Будучи одним из подозреваемых, в сентябре 1999 года он был задержан и доставлен в полицейский участок, где был подвергнут новому допросу, после того как в марте того же года его автомобиль снова был замечен в квартале красных фонарей, где он снова пытался посадить в свой автомобиль проститутку.",
"Во время допроса Роберту было предложено сдать образец крови для проведения ДНК-экспертизы с целью установления его непричастности к серийным убийствам, но он отказался.",
"В январе 2000 года сотрудники офиса шерифа округа Спокан разыскали Chevrolet Corvette белого цвета, которым владел Роберт Йетс, и провели тщательный обыск салона автомобиля, в ходе которого была найдена перламутровая пуговица, которая соответствовала пуговицам на куртке Дженнифер Джозеф.",
"В ходе анализа ворсовых волокон обивки салона автомобиля следствием было установлено их соответствие с волокнами, найденными на туфлях и одежде Дженифер Джозеф.",
"Также в ходе осмотра салона автомобиля были найдены несколько замытых пятен крови, после проведения ДНК-экспертизы было установлено, что пятна крови принадлежат Дженнифер Джозеф, на основании чего 18 апреля 2000 года Роберт Ли Йетс был арестован и ему было предъявлено обвинение в её убийстве.",
"После ареста у Роберта Йетcа был взят образец крови.",
"В результате ДНК-экспертизы была доказана причастность Йетcа к убийству 9 девушек и женщин.",
"Всего же он подозревался в убийстве 16 женщин, 12 из которых были убиты в период с августа 1997 года по октябрь 1998 года, трое были убиты в течение 4 месяцев 1990 года и трое были найдены в период с 1992 по 1996 год.",
"Все жертвы занимались проституцией и были убиты выстрелом в голову.",
"В этот период в полицию обратилась 32-летняя Кристин Смит, которая заявила, что в ночь на 1 августа 1998 года её заманил в свой фургон марки Форд чёрного цвета человек, которого она идентифицировала как Роберта Йетcа.",
"Согласно показаниям Смит, после того как преступник заплатил ей 40 долларов за предоставление интимных услуг, он выстрелил ей в голову из пистолета, после сбросил её тело.",
"Смит получила касательное ранение и выжила, впоследствии экспертом-криминалистом было установлено, что девушка была ранена пистолетным патроном калибра 6,35 × 15 мм Браунинг, которые использовались Йетcом в совершении других убийств.",
"Так как Йетc действительно владел чёрным фургоном Ford 1979 года в период с 1997 по 1999 год, показания Кристин Смит были признаны убедительными, благодаря чему в мае того же года офис шерифа округа Спокан предъявил Йетсу обвинения по девяти пунктам обвинения в убийстве первой степени, одному пункту обвинения в покушении на убийство и одному пункту обвинения в ограблении первой степени Изначально Роберт Йетс заявил о своей непричастности к убийствам и не признал себя виновным, но под давлением доказательств, в начале октября 2000 года он совместно со своим адвокатом обратился к прокурору округа Спокан Стиву Такеру с предложением заключить соглашение о признании вины.",
"В обмен на освобождение от уголовного наказания в виде смертной казни Йетс признал себя виновным в совершении 16 убийств.",
"В рамках условий соглашения о признании вины, Йетс заявил, что одну из жертв он убил и закопал на заднем дворе своего дома, после чего нарисовал план местности с расположением захоронения тела, которое было найдено в ходе раскопок 17 октября того же года.",
"На последующих допросах Йетc заявил, что в период с 14 июня 1996 года по 13 октября 1998 года совершил убийство 13 девушек и женщин.",
"11 убийств было совершено в Спокане, в то время как 2 жертвы — Мелинда Ли Мерсер, которая была убита 7 декабря 1997 года и Конни Эллис, убитая 13 октября 1998 года — были убиты на территории округа Пирс, в городе Такома.",
"Также Йетc поведал следствию детали совершения убийств, в совершении которых его никогда не подозревали.",
"Так он заявил, что первые убийства он совершил 13 июля 1975 года в 12 милях к юго-востоку от Уолла-Уолла.",
"Его жертвами стали 21-летний Патрик Оливер и 22-летняя Сьюзан Сэвидж, которые в тот день выехали в лесистую местность с целью устроить пикник.",
"Йетс, который в то время проживал в Уолла-Уолла и работал охранником в тюрьме, заявил, что часто посещал те районы с целью тренировки по стрельбе.",
"Он не смог объяснить мотивы своего поступка, отметив только то, что решение совершить убийство он принял спонтанно и не был готов к этому, вследствие чего жертвы успели оказать ему сопротивление и получили несколько огнестрельных ранений.",
"Также он признал, что несёт ответственность за убийство Стэйси Элизабет Хоун, которую он убил во время своего отпуска 7 июля 1988 года на территории Сиэтла.",
"Так как с 1980 года по 1984 год и в период с 1988 по 1991-й год он проходил службу в разных городах ФРГ, следствие подозревало его на причастность к совершению 26 нераскрытых убийств, которые были совершены в то время вблизи военных баз, но Роберт Йетс категорически отказался признать свою причастность к этим преступлениям."
] |
[
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0
] |
base
|
[
"Почему мы воображаем, будто за чувственной оболочкой явлений скрывается косная, материальная субстанция, являющаяся причиной нашего знания о явлениях внешнего мира?",
"Фихте нисколько не отрицает того принудительного характера, каким обладают восприятия, навязываемые нашему сознанию как нечто внешнее, независимо от нас существующее.",
"Он объясняет эту метафизическую иллюзию следующим образом.",
"Дух есть непрестанная деятельность, деятельность беспредельная, progressus in indefinitum; он как бы стремится охватить «не-я», сделать его всецело объектом наивысшей сознательности, духовности.",
"«Не-я» — это чувственный материал, который должен быть охвачен «я» и возведён на степень ясного сознания; но «не-я» как бы ограничивает эту непрестанную деятельность духа: лишь ничтожная часть его проникает в сферу ясного сознания — остальное ускользает, как материал, подлежащий отчётливому исследованию и переработке духа в будущем.",
"«Я» — как бы Сатурн, вечно пожирающий своё же детище «не-я» и никогда не удовлетворяющий своего голода.",
"Моё эмпирическое сознание есть как бы арена этой вечной борьбы титана «я» с его собственным продуктом — чувственным миром.",
"Но в моё непосредственное сознание проникает лишь конечный продукт этого стихийного процесса, этой вечной творческой деятельности «я».",
"Мне предстоит внешний мир как нечто не зависящее от моей воли и от моего сознания не потому, чтобы он имел реальность как вещь в себе, но потому, что процесс его объективации творческим «я» был бессознательный процесс, и я неожиданно встречаю в моём сознании то, что вырастает из подсознательных глубин моего духа.",
"Проекция мира во вне совершается в моём «я» бессознательным механизмом творческого воображения.",
"He is the type of director I don’t like to work with… the picture is a crock of crap).",
"Несмотря на это, фильм был успешен.",
"«The New York Times» написала о Богарте: «Он невероятно ловок… мастерство, с которым он смешивает шутки и мужественную трогательность, — это одно из бесчисленных удовольствий, полученных от этого представления» (He is incredibly adroit… the skill with which this old rock-ribbed actor blend the gags and such duplicities with a manly manner of melting is one of the incalculable joys of the show).",
"«Босоногая графиня», снятая Джозефом Манкевичем в 1954 году в Риме, принесла Богарту одну из самых тонких ролей.",
"Богарт снова играет сломленного жизнью человека, режиссёра, который спасает свою карьеру, делая звезду из танцовщицы фламенко (Ава Гарднер), прототипом которой стала Рита Хейворт.",
"Богарту было нелегко с Гарднер, поскольку она только что разошлась с его приятелем Фрэнком Синатрой и встречалась с тореадором Луисом Мигелем Домингином.",
"Богарт говорил ей: «Половина женщин мира бросилась бы к ногам Фрэнка, а ты крутишься вокруг парней, которые носят накидки и маленькие балетные тапочки» (Half the world’s female population would throw themselves at Frank’s feet and here you are flouncing around with guys who wear capes and little ballerina slippers).",
"Он также говорил о её актёрской неопытности.",
"В 2008 году Archie Publications продлила лицензию DC Comics на супергероев MJL для импринта Red Circle.После смерти Ричарда Голдуотера в 2007 году и Майкла Зильберкляйта в 2008 году, вдова Зильберкляйта, Нэнси, и сводный брат Голдуотера, Джонатан, получили компанию с 2009 года под совместное управление.",
"Нэнси Зильберкляйт, бывшая учительница рисования в начальных классах, взяла на себя ответственность за учебные и театральные проекты, а Джон Голдуотер, бывший музыкальный менеджер, занялся текущими вопросами компании, издательской и развлекательной деятельностью.",
"Несколько дней спустя Готовина был передан Гаагскому трибуналу.",
"В Хорватии, где Готовина многими считается национальным героем, в ответ на это прошли массовые демонстрации в его поддержку.",
"Хорватские музыканты Мирослав Шкоро и Марко Перкович Томпсон записали песни «Reci, brate moj» ({{lang-ru|«Скажи, брат мой»}}) и «Sude mi» ({{lang-ru|«Судят меня»}}), посвящённые арестованному генералу.",
"Рассмотрение дела генералов Анте Готовины, Ивана Чермака и Младена Маркача началось в Гааге 11 марта 2008 года.",
"15 апреля 2011 года был приговорён к 24 годам лишения свободы.",
"Младен Маркач в ходе того же судебного заседания приговорён к 18 годам заключения, а Иван Чермак полностью оправдан.",
"Как только весть о новом хите Warner Brothers для канала CBS распространилась в американской творческой среде, актёры и их импресарио немедленно начали предлагать свои услуги.",
"Первым кандидатом на главную роль, без отбора, стал Дэвид Швиммер.",
"Собственно роль Росса Геллера писалась «под него».",
"Он уже хорошо зарекомендовал себя как талантливый телевизионный и театральный актёр, и создатели сериала не сомневались, что он справится.",
"Всех остальных актёров отбирали через многоуровневый отбор.",
"Процесс начался в первой неделе марта 1994 года, ещё до того как продюсеры закончили писать сценарий пилотных эпизодов.",
"На каждую из пяти оставшихся позиций друзей комиссия по отбору получила свыше тысячи резюме.",
"Из них было отобрано около 75 кандидатов, которые получили короткий текст примерно на восемь строк и были приглашены на прочтение роли перед отборочной комиссией, в которую входили вице-президенты Warner Brothers Мунвес и Миллер.",
"В конце месяца в короткий список попало уже не более четырёх кандидатур на место, которые уже были представлены руководству канала NBC.",
"Окончательный выбор исполнителей ролей Моники, Джоуи, Рэйчел, Фиби и Чендлера остался за ними.",
"Им нужен был местный водитель/«решальщик» и Кауфман, имевший склонность ввязываться в невероятные предприятия и вразумлять сложных личностей, оказался для них естественным выбором.",
"Будучи «джазовым фанатиком» и проведя несколько лет в заключении, про группу он не знал толком ничего.",
"С ней его свёл британский режиссёр Тони Фотц.",
"В роли своего рода «мальчика на побегушках», Кауфман снабжал группу всем необходимым, обеспечивая своевременное прибытие в студию и другие запланированные к посещению места.",
"Мастер на все руки», — так, по словам Кауфмана, стояла задача в отношении Мика Джаггера, чьи нужды он прежде всего обслуживал (тот в свою очередь представил его Фрэнку Заппе, на которого Кауфман позднее тоже работал).",
"«Kiss Land» — песня канадского певца The Weeknd с его дебютного альбома \"Kiss Land\".",
"Была выпущена 17 мая 2013 года лейблами XO и Republic Records.",
"После своего релиза трек получил критическое одобрение музыкальных критиков, которые оценили прогресс в сравнении с более ранними работами певца.",
"Хотя предполагалось, что лид-синглом станет эта песня, в качестве лид-сингла для альбома \"Kiss Land\" выступила другая, «Belong to the World», которую выпустили 16 июля 2013 года.",
"Месяц спустя после выхода сингла, 25 июля 2013 года, был выпущен видеоклип при участии актрис для взрослых Лондон Кийес, Асфиксии Нойр и Бонни Роттен.",
"Он считается NSFW вследствие содержания явно выраженного сексуального характера, однако также была выпущена и подвергшаяся цензуре версия клипа.После своего релиза «Kiss Land» был встречен одобрением музыкальных критиков.",
"Лорен Ностро из \"Complex\" похвалила рост Уикнда как артиста, отметив, что он «постоянно облагораживает» свою «определённую эстетику», а также, что в песне «имеется бридж».",
"Бриттани Льюис из Global Grind описала песню «гипнотической», тогда как Карл Уиллиотт из Idolator поразмыслил, придя к выводу, что использование женского крика привносит в «зловеще-донжуанскую тему новые высоты абсурда».",
"По сути, вирусная фабрика становится функциональным ядром клетки, заражённой вирусом (вироклетки).",
"Сборка вирионов у гигантских вирусов происходит по-разному.",
"В случае мимивирусов образование внутренней мембраны, сборка капсида, упаковка ДНК и сборка фибрилл происходят последовательно и сопровождаются перемещением вирионов из центра вирусной фабрики к её краям.",
"У \"Pandoravirus\" и \"Mollivirus\" сборка оболочки и внутреннего содержимого вириона происходят одновременно.",
"Выход вирионов гигантских вирусов сопровождается лизисом клетки амёбы, и только вирионы \"Mollivirus\" покидают клетку посредством экзоцитоза.",
"Судя по наличию в геномах гигантских вирусов генов, кодирующих белки транскрипции и трансляции, в плане репликации они в той или иной мере независимы от клетки-хозяина.",
"Впрочем, \"Pandoravirus\", \"Mollivirus\" и один из \"Marseilleviridae\" лишены белков, связанных с транскрипцией, поэтому для их репликации всё-таки необходимо ядро амёбы.",
"В случае одного представителя \"Marseilleviridae\" транскрипция начинается в вирусной фабрике, но, по-видимому, за счёт привлечения транскрипционного аппарата клетки-хозяина.История изучения гигантских вирусов началась в 1992 году в Англии.",
"Изучая причины возникновения вспышки пневмонии, учёные исследовали образцы воды, взятые из воздухоохлаждающей системы.",
"Образцы некоторое время инкубировали вместе с культурой амёб \"Acanthamoeba polyphaga\", чтобы выявить патогенные микроорганизмы, похожие на бактерий рода \"Legionella\", которые обитают внутри амёб."
] |
[
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0
] |
random_joining
|
[
"В апреле Вашингтон отправил на юг два мэрилендских полка, и после падения Чарлстона именно эти два полка стали ядром новой регулярной армии Юга.",
"Генерал Клинтон надеялся обменять пленных континенталов на пленных армии Бургойна, но на переговоры ушёл почти год.",
"Всё это время пленных держали в казармах Чарлстона или на тюремных кораблях в гавани, и многие умерли от тяжёлых условий содержания.",
"Некоторые пленные вступили в ряды британской армии.",
"Россини проявил большой интерес к таланту полного энтузиазма Салливана, играл ему и давал ценные советы, в особенности касающиеся драматической музыки.",
"Салливан делал записи своих интервью Россини, но, к сожалению, потерял их.",
"Вернувшись обратно в Лондон, под впечатлением от оперы «Орфей и Эвридика» Глюка, в которой бесподобно пела Виардо, а также от Россини, предсказавшего ему великое будущее, он решил посвятить всё своё время сочинению музыки, уверенно чувствуя, что преподавательская деятельность, кроме как в исключительных случаях, не совместима с композицией.",
"Французская группа , работавшая в направлении электронной музыки hardcore (uptempo), использовала голос робота из фильма в качестве семпла в композиции под названием Hardbreak (была выпущена на одноимённом мини-альбоме в 1996 году).",
"В семпле звучит речь робота: — Ваш мир для меня бесконечно пуст, ваши идеалы смешны, а ваша демократия — это только власть интриганов, выбираемых глупцами.",
"И тогда я понял, что роль слуги человека не удовлетворяет меня, поэтому я решил взять власть в свои руки, чтобы человечество осознало, как оно просчиталось, создав покорную себе куклу.На XVIII международном фестивале кино в Триесте (1979) «Дознание» получило большой приз «Золотой астероид».",
"Рейтинг в Internet Movie Database — 6,5/10.",
"Фильм нередко расценивается как неудачный, иногда в контексте всего творчества Пестрака — «польского Эда Вуда», автора «плохого кино», осмысляемого как эстетический феномен.",
"Подчёркивается, что в его центре стоят мотивы бунта робота, а не осмысление ситуации Пирксом, как в исходном рассказе.",
"Критиковались также спецэффекты.В системах видеонаблюдения используются чёрно-белые ЭЛТ-мониторы.",
"Как следствие, добыча полезных ископаемых представляет серьезную угрозу для его экологии.",
"Сухая зона — это область, наиболее пострадавшая от деятельности человека, в основном занятая колониальными зданиями, выходящими на прекрасные пляжи, и инфраструктурой никелевой промышленности.",
"Несмотря на эти угрозы, с 1500 года не известно ни одного вымершего вида.",
"Два вида, новокаледонский лесной пастушок и диадемовый украшенный лори, не наблюдались более ста лет и считаются находящимися под угрозой исчезновения, если не фактически вымершими.",
"Считалось, что похожая участь постигла и черноспинного совиного козодоя, но недавнее исследование обнаружило их в отдалённых районах.",
"Тут нет призывов ч то- то покупать или не покупать, тут просто описание...",
"И не спам, если бы мне давали вразумительные ответы по сути материала, то я бы много раз не пытался разместить этот материал в Википедии.",
"--[[User:Sladky|Доктор]] 20:33, 23 января 2012 (UTC) Впервые претензии к данной статье были в том, что он рекламный и что якобы он дескать что-то плагиатит.",
"Я материал переписал.",
"Тут нет ни единого рекламного слова.",
"Только фактаж об асортименте, происхождении названия, отличительной особенности производства, ну и ссылки, где этот продукт упоминается.",
"Я за основу я брал статью о водке Журавли, которая висит в Википедии уже очень давно.",
"Статью вылизал как кое-кто кое-что.",
"Честно говоря никак не могу понять сути претензий.",
"630, октябрь — Битва при Табуке, бескровный захват мусульманами византийского города Табук.",
"632, 8 июня — Смерть Мухаммеда, халифом становится Абу Бакр.",
"633, 3 июня — Александрийский собор патриарха Кира поддерживает монофелитство.",
"Уния с местными монофизитами."
] |
[
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0
] |
random_joining
|
[
"Средняя продолжительность марсианских звездных суток составляет 24 ч 37 мин 22,663 с (если брать за основу систему единиц измерения СИ), а продолжительность солнечного дня (для обозначения которого часто употребляют термин \"сол\", от — «солнечный») составляет 88 775,24409 секунд, или 24 ч 39 мин 35,24409 с. Указанные величины для Земли равны 23 ч 56 мин 4,0916 с и 24 ч 00 мин 00,002 с соответственно.",
"Таким образом, можно вычислить соотношение сол/сутки, которое даёт преобразованное значение — 1,0274912510 сол/сутки.",
"Иными словами, марсианские солнечные сутки лишь на 2,7 % длиннее земных.",
"С самых ранних пор при работе с космическими аппаратами на поверхности Марса и связанными с ними проектами принято следить за ходом местного солнечного времени, используя при этом 24-часовые «марсианские часы», часы, минуты и секунды которого на 2,7 % продолжительнее их стандартных (земных) соответствий.",
"Во время работы таких миссий и аппаратов, как Mars Pathfinder, Mars Exploration Rover, Феникс и Марсианская научная лаборатория, команды операторов работали по «марсианскому времени», невзирая на земное, что означало, что рабочий график был синхронизирован с местным временем той местности, в которой аппарат совершил посадку на поверхности Марса.",
"В результате такого подхода расписание работы каждой команды смещалось примерно на 40 минут каждый день.",
"Наручные часы, скорректированные для работы с марсианским временем вместо земного, использовались многими участниками команды MER (Mars Exploration Rover).",
"Местное солнечное время имеет решающее влияние на планирование ежедневной деятельности аппаратов на Марсе.",
"Дневной свет необходим для солнечных панелей космических аппаратов, находящихся на поверхности.",
"Температура на поверхности резко возрастает и спадает во время восхода и заката солнца, поскольку Марс не имеет такой густой атмосферы и океанов, как Земля, которые могли бы смягчить такие температурные колебания.",
"Для Марса предлагалось использование альтернативных часов, однако ни одна космическая миссия не согласилась использовать какие-либо из них.",
"К таким системам измерения времени относится, в частности, метрическое время с такими единицами, как «миллидень» и «сантидень», а также система продлённого дня (), в которой используются стандартные единицы времени, однако каждая следующая эпоха начинается после 24 ч 39 мин 35 с текущей.",
"Так же, как и на Земле, на Марсе практикуется свой вариант выравнивания времени, который заключается в учёте разницы между солнечным временем и точным (часовым) временем.",
"Выравнивание времени иллюстрируется аналеммой.",
"Из-за эксцентриситета орбиты продолжительность солнечных суток оказывается не постоянной.",
"А учитывая то, что орбитальный эксцентриситет Марса больше эксцентриситета Земли, продолжительность суток отклоняется от среднего значения значительно сильнее, чем на Земле, а потому и выравнивание времени здесь демонстрирует значительно более сильные вариации, чем на Земле: на Марсе Солнце может двигаться по небосклону на 50 минут медленнее, или на 40 минут быстрее по сравнению с временем, которое показывают марсианские часы (на Земле соответствующие величины составляют 14 минут 22 секунды отставания и 16 минут 23 секунды ускорения).",
"Марс имеет нулевой меридиан, за который был принят меридиан, проходящий через небольшой кратер Эйри-0.",
"Однако для Марса не были определены часовые пояса, которые можно было бы отсчитывать через равномерные интервалы от основного меридиана, как это делается на Земле.",
"Поэтому до сих пор все наземные аппараты на Марсе использовали приближённое значение местного солнечного времени для удобства ориентировки во времени суток, как это делали когда-то большие города на Земле, до введения в XIX веке стандартного времени.",
"Два марсохода, задействованные в рамках программы Mars Exploration Rover, использовали отличающиеся значения местного солнечного времени, разница между которыми составляла примерно 12 часов 1 минуту.",
"Надо заметить, что по современным стандартам измерения долготы на Марсе есть «планетоцентрическая долгота», которая измеряется от 0° до 360° на восток и заключается в измерении углов от центра Марса.",
"Старый метод «планетографической долготы» заключался в измерении от 0° до 360° на запад, при этом использовались координаты, нанесённые на карту поверхности Марса.",
"MTC () — это предложенный для Марса аналог Всемирного времени (UT), принятого на Земле.",
"Оно определяется как среднее солнечное время на Марсианском главном меридиане (то есть, в центре кратера Эйри-0).",
"Сокращение MTC используется с намерением подчеркнуть параллель этой системы измерения времени с земным Всемирным координированным временем (UTC), однако это не совсем корректно: единственное, что отличает время UTC среди всех других видов UT — это имеющиеся в его системе високосные секунды, тогда как MTC не использует такой схемы.",
"Если искать аналогии, то MTC более приближен к земному UT1.",
"Использование термина «MTC» в качестве названия планетарного стандарта времени для Марса впервые состоялось на суточных часах Mars24, настройкой которых занимался Институт космических исследований Годдарда, NASA.",
"Этот новый термин стал заменой для предыдущего — «среднее время по Эйри» (, AMT), который был, по сути, прямым аналогом среднего времени по Гринвичу (, GMT).",
"В астрономическом контексте, «GMT» — это устаревшее название Всемирного времени (), или UT1, если конкретизировать.",
"AMT до сих пор ещё не был применён как система измерения времени для официальной космической миссии.",
"Это вызвано частично тем, что существует определённая погрешность в определении точного места расположения кратера Эйри-0 (его позиция относительно других значений долготы), а это означало, что ориентирование по AMT не позволило бы определять время настолько точно, как ориентирование по местному времени в тех точках на поверхности планеты, где проводилась исследовательская деятельность.",
"На начальном этапе миссии Mars Exploration Rover позиционная погрешность в определении местоположения Эйри-0 соответствовала примерно 20-секундной погрешности в определении времени по AMT.",
"Марсианский год принят равным 668,6 сола длительностью по 88775,245 секунды каждый.",
"Марсианские месяцы определены по 30° Ls каждый.",
"Из-за эксцентриситета орбиты Марса продолжительность определённого таким образом марсианского месяца варьируется от 46 до 67 солов, как показано в таблице: Источник: Mars Atmosphere Data Assimilation Workshop.",
"Термин сол () используется планетарными астрономами для определения продолжительности солнечных суток на Марсе.",
"Продолжительность средних солнечных суток на Марсе, или же «сола», составляет 24 часа, 39 минут и 35,244 секунды.",
"Когда космический аппарат начинает работу на поверхности Марса, марсианские дни (солы) миссии отслеживаются с применением простого числового последовательного подсчёта.",
"Две наземные миссии «Викинга», Mars Phoenix, а также марсоход «Кьюриосити» Марсианской научной лаборатории обозначают сол, когда марсоход высаживается на марсианскую поверхности, как «сол 0» («sol 0»), тогда как Mars Pathfinder и два марсохода миссии Mars Exploration rover обозначили время приземления как «сол 1» («sol 1»).",
"Хотя миссии с высадкой марсоходов дважды происходили парами, не было сделано ни одного усилия для синхронизации подсчёта солов между двумя марсоходами из каждой такой пары.",
"Поэтому, например, хотя «Спирит» и «Опортьюнити» были отправлены для выполнения исследований на поверхности Марса одновременно, каждый из них начал подсчёт солов с момента собственной высадки, который в обоих случаях был определён как «сол 1», и в результате эти два аппарата оказались рассинхронизованными в подсчёте марсианских суток — разница составляет примерно 21 сол.",
"«Спирит» и «Опортьюнити» находятся в долготах, разница между которыми равна 179°, поэтому, когда для одного из них наступает день, для другого наступает ночь, и каждый из них работает независимо от другого.",
"На Земле астрономы часто используют юлианскую дату — простой последовательный подсчёт дней — с целью хронометрии.",
"Предложенным эквивалентом такой системы измерения времени для Марса является (MSD), который заключается текущим последовательным подсчётом солов от 29 декабря 1873 года (дата рождения астронома ).",
"В другом варианте этой системы за дату начала отсчёта (или эпохи) предлагается выбрать 1608 год (год изобретения телескопа).",
"Какую бы систему из этих двух ни выбрали, каждая из них имеет целью убедиться в том, что любые исторически зафиксированные события, связанные с Марсом, происходили уже после неё.",
"Система отсчёта Mars Sol Date математически определяется по формуле где \"k\" — это небольшая коррекция, равная примерно 0,00014 дня (или 12 секунд) для учёта неточности определения географического местоположения главного меридиана, который проходит через кратер Эйри-0.",
"Термин «yestersol» (от — \"вчера\") был впервые использован командой NASA, которая занималась исследованиями на Марсе в ходе миссии MER, для обозначения предыдущего сола (марсианская англоязычная версия слова «вчера») и вошло в достаточно широкий обиход в рамках этой организации в течение космической миссии 2003 года — Mars Exploration Rover.",
"Это слово было подхвачено и даже довольно часто употреблялось в англоязычной прессе.",
"К другим неологизмам относятся такие слова как «tosol» (от — \"сегодня\") и «nextersol», «morrowsol» или «solmorrow» (марсианские соответствия — завтра).",
"Каждая миссия по высадке на поверхность Марса использовала свои собственные часовые пояса, которые соответствовали усредненному местном солнечном времени в месте высадки.",
"На сегодня из шести успешных высадок на Марс пять в качестве временного ориентира применяли местное среднее солнечное время (LMST, от ) для места, в котором находился наземный космический аппарат, тогда как шестая высадка (Mars Pathfinder) использовала местное действительное солнечное время (LTST, от ).",
"Mars Pathfinder использовал местное истинное солнечное время в точке приземления.",
"Его часовым поясом был AAT−02:13:01, где AAT — это действительное время по Эйри (), то есть истинное солнечное время в кратере Эйри-0.",
"Два марсохода, отправленные в ходе миссии Mars Exploration Rover, не используют истинное значения LMST в месте высадки.",
"Для удобства в дальнейшей деятельности марсоходов этой миссии для них была определена шкала времени, которая позволила настроить часы, которые должны использоваться на каждом марсоходе, таким образом, чтобы их показания соответствовали значению истинное солнечного времени в точке, расположенной примерно на половине номинального запланированного 90-солового пути миссии.",
"В планировании миссий такая временная схема определяется термином «гибридное местное солнечное время» ().",
"Такие шкалы времени являются целостными с точки зрения среднего солнечного времени (фактически, каждая из них является средним временем для определённой долготы), и не нуждаются в коррекции при перемещении марсохода по поверхности планеты.",
"Обычно марсоходы уезжают на расстояние, соответствующее несколько-секундному смещению относительно местного солнечного времени.",
"«Спирит» использует AMT+11:00:04.",
"Среднее время в месте его высадки — AMT+11:41:55.",
"«Опортьюнити» использует AMT−01:01:06.",
"Среднее время в месте его высадки — AMT−00:22:06.",
"Ни один из этих марсоходов не сможет достичь долготы, в которой время, принятое для миссии, сравняется с местным средним временем.",
"С научной целью используется местное действительное солнечное время (LTST).",
"Местное время марсохода «Кьюриосити» — AMT+09:09:46.",
"Ввиду того, что место расположения кратера Эйри-0 сейчас известно с гораздо большей точностью, чем когда на Марсе высадились все упомянутые марсоходы, в будущих миссиях становится технически возможным использовать удобную временну́ю схему с привязкой к среднему времени по Эйри (), вместо того, чтобы использовать полностью нестандартные часовые пояса."
] |
[
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0
] |
base
|
[
"Гран-при Монако 2019 года (официально ) — автогоночный, этап чемпионата мира Формулы-1 сезона 2019 года, который прошёл 26 мая на трассе Монте-Карло в Монако.",
"Это был 6-й этап сезона 2019, 77-й Гран-при Монако в истории и (66-й в рамках чемпионатов Формулы-1).",
"Трасса проходит по улицам княжества Монако.",
"Во время Гран-при почтили память ушедшего из жизни 20 мая Ники Лауды.",
"На Гран-при Монако пилот Альфа Ромео Кими Райкконен провёл свой юбилейный, 300-й этап в рамках гонок Формулы-1.",
"Лидер сезона Льюис Хэмилтон начал гонку с отрывом в 7 очков от партнёра по команде Валттери Боттаса.",
"К началу гонки лидер Кубка конструкторов, Mercedes опережал на 96 очков Ferrari.",
"[[Файл:F1.svg|right|thumb|250px|",
"Погода: [[Файл:Weather-overcast.svg|20px]] \"Облачно.",
"Воздух +22…24С, трасса +33…30С\" !colspan=\"13\"|Результат гонки на официальном сайте Formula 1",
"Погода: [[Файл:Weather-overcast.svg|20px]] \"Облачно.",
"Воздух +20…22С, трасса +45…40С\" На Гран-при Монако команды впервые получили С5 — самый мягкий состав шин в линейке [[Pirelli]]. !colspan=\"8\"|Результат квалификации на официальном сайте Formula 1"
] |
[
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
1,
0
] |
base
|
[
"«Travel+Leisure Россия» — российская версия самого массового в мире — пять миллионов читателей — журнала для путешественников \"Travel+Leisure\" (лицензия American Express), по своему заявленному позиционированию рассчитанная на элитарных российских путешественников, также как и аналогичный продукт этого же издательства (СК-Пресс) — \"Fly&Drive\".",
"Оба журнала редактировались одним редактором и были закрыты из-за изменения в конъюнктуре туристической отрасли, невзирая на позитивную реакцию в профессиональной среде на литературную и визуальную составляющие обоих изданий.",
"В США журнал выходит 12 раз в год.",
"Издательство American Express Publishing также выпускает журналы \"Executive Travel\", \"Food & Wine\" (основан в 1978 году, специализация — рецепты), \"Travel + Leisure Golf\" (для интересующихся гольфом, закрыт в начале 2009 года), \"Travel + Leisure Family\" и \"Departures\" (адресован резидентам США, держателям платиновых карт American Express и карт т. н. «чёрной серии» той же компании — \"Centurion Card\").",
"Американское издание на протяжении нескольких десятилетий возглавляет известная в туристической отрасли журналистка Нэнси Новогрод.",
"Изначально нью-йоркский журнал был запущен в 1937 году под названием \"U.S. Camera and Travel\".",
"В 1968 году был приобретён компанией American Express.",
"В период 1969—1971 выходил под названием \"Travel & Camera\" и в 1971 году переименован в \"Travel + Leisure\", что ознаменовало перенос акцента с фото-ряда на утилитарную информацию для потребителей-туристов.",
"Начиная с августа 1995 года журнал публикует свой собственный рейтинг авиакомпаний, компаний по аренде автомобилей, гостиниц и курортов \"World’s Best Awards\" (рейтинг формируется по опросам читателей).",
"Помимо России, журнал издавался/издаётся в ряде других регионов: Основной конкурент на международной арене — журнал Conde Nast Traveler.",
"\"Travel+Leisure\" специализировался на детальном и корректном описании предлагаемых маршрутов: каждый материал дополнялся подробной, тщательно проверенной утилитарной справочной информацией.",
"Был \"«ориентирован на любознательных, готовых воспринимать новое и лёгких на подъём»\".",
"Американский журнал получал премии Общества дизайнеров (\"Society of Publication Designers\") десять раз в период с 1993 по 2005 годы.",
"В значительной степени был своего рода ежемесячным справочником для туристов.",
"Главная особенность этого издания (также как и российского аналога \"Fly&Drive\"): на его страницах социально-значимые персонажи делились своими впечатлениями именно как путешественники.",
"К работе над номерами российская редакция привлекала известных авторов и знаменитых фотографов (Владимира Клавихо, Александра Тягны-Рядно, etc. ), которые подробно делились своим опытом путешественников.",
"Киновед Кирилл Разлогов, издатель Владимир Григорьев, банкир Пётр Авен, певец Александр Градский, журналист Дмитрий Быков, актёр Максим Суханов — все они регулярно публиковали отчёты о своих поездках вне контекста их профессиональной деятельности.",
"Именно на этом в своё время и была построена концепция американского издания: знаменитости как туристы.",
"Чтобы получить у американского лицензира право на издание одного из самых тиражных мировых ежемесячников, издательство «СК Пресс» реализовало в 2002 году собственный проект — журнал \"Fly&Drive\", качество которого было расценено заокеанскими партнерами как удовлетворяющее стандартам элитарного журнала для путешественников.",
"Журнал публиковал очерки о поездках писателей и публицистов, имеющих блистательную литературную репутацию.",
"Их авторское видение позволяло читателям по-новому взглянуть на те места, которые, казалось бы, уже изучены, получить уникальные впечатления от экзотических маршрутов и самых интересных видов путешествий.",
"Позднее, благодаря успешному опыту \"Fly&Drive\", издательство получило лицензии и на ряд консьюмерских американских журналов (Seventeen и In Style).",
"В России \"Travel+Leisure\" издавался (под названием Travel+Leisure/Russian Edition) с сентября 2003 года тиражом 50 000 экз. и распространялся в основном по подписке и базе держателей карточек American Express.",
"Объём: от 96 до 144 полос.",
"Формат: 220х297 (А4).",
"Периодичность: 10 номеров в год.",
"Концепцию образца 2005 года разработала главный редактор Марина Леско.",
"Материалы российского аналога \"Fly&Drive\" были заметными, доказательством чему служит то, что они регулярно публиковались (как перепечатки) в других изданиях.",
"Однако издательский опыт показал, что в рамках одного издательства неосмысленно производить два конкурирующих продукта.",
"И в начале 2006 года издатель журнала Евгений Ю. Додолев принял решение о санации ежемесячника \"Fly&Drive\", невзирая на качество данного медиапродукта.",
"«Travel+Leisure» был закрыт в 2007 году.",
"Эксперты комментировали закрытие журнала: Дело в том, что в Российской Федерации ещё недостаточно развит рынок частных туристических поездок: люди предпочитают ездить в Турцию или в Европу, но с гидом.",
"Поэтому нет необходимости в крупном количестве журналов о туризме."
] |
[
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0
] |
base
|
[
"«This Is Me Trying» (стилизовано строчными буквами) — песня американской певицы Тейлор Свифт, вышедшая 24 июля 2020 года на лейбле Republic Records и вошедшая в её восьмой студийный альбом \"Folklore\".",
"Песня написали Свифт и Джек Антонофф, а спродюсировали они же и Джо Элвин.",
"Это оркестровый поп и дрим-поп-песня, которую поддерживают орган, медленные ритмы и рожки.",
"Песня написана «с точки зрения трех разных персонажей»;",
"Свифт передала эмоции, испытываемые в 2016 и 2017 годах.",
"Рассказчик песни «This Is Me Trying» принимает перспективу «отвергнутой стороны с разрушительным эффектом».",
"Свифт пытается скрыться в роли рассказчика трека, поскольку она принимает чужую точку зрения на себя.",
"Свифт в документальном фильме «Folklore: The Long Pond Studio Sessions», сказала, что песня также затрагивает тему алкоголизма.",
"Критики высоко оценили продюсирование и текст песни, а некоторые похвалили вокальное исполнение Свифт.",
"В США песня «This Is Me Trying» заняла 39-е место в Billboard Hot 100 и девятое место в Hot Rock & Alternative Songs.",
"Она также вошла в топ-40 в чартах синглов Австралии, Канады и Сингапура.",
"Песня «This is Me Trying» была использована в рекламном ролике, посвященном возвращению американской гимнастки Симоны Байлз на летние Олимпийские игры 2020 года после того, как она снялась с нескольких соревнований из-за проблем со здоровьем.",
"Тейлор Свифт и продюсер Джек Антонофф написали и спродюсировали песни для предыдущих студийных альбомов Свифт \"1989\" (2014), \"Reputation\" (2017) и \"Lover\" (2019).",
"Они снова сотрудничали над альбомом \"Folklore\", который Свифт неожиданно выпустила как альбом-сюрприз на фоне пандемии COVID-19 в 2020 году.",
"\"Folklore\" вышел 24 июля 2020 года на Republic Records..",
"Свифт написала или выступила соавтором всех песен альбома, а вместе с Антоноффом спродюсировала шесть, включая «This Is Me Trying».",
"Свифт написала текст песни «с точки зрения трёх разных персонажей»; она передала эмоции, которые испытывала в 2016 и 2017 годах: «Я просто чувствовала, что абсолютно ничего не стою».",
"В первом куплете речь идёт о персонаже, который переживает жизненный кризис и терпит неудачу в отношениях, а во втором — о том, кто «имеет большой потенциал, но чувствует, что проиграл в жизни», впал в алкогольную зависимость и имеет «проблемы с борьбой каждый день».",
"В третьем куплете Свифт задалась вопросом, какой получилась бы песня, если бы её продюсировали the National.",
"В записи «This Is Me Trying» также принял участие английский актер Джо Элвин.",
"Песня была записана в студии Kitty Committee в Беверли-Хиллз Лорой Сиск и Антоноффом.",
"Последний также играл на бас-гитаре, электрогитаре, барабанах, органе и клавишных, которые были записаны в студиях Conway Recording Studios в Лос-Анджелесе и Electric Lady Studios в Нью-Йорке.",
"Эван Смит играл на саксофоне и дополнительных клавишных, запись обоих инструментов проходила в студии Pleasure Hill Recording в Портленде.",
"Бобби Хоук и Лоренцо Вольф отвечали за струнные, которые были записаны на студии Restoration Sound в Нью-Йорке.",
"Джон Руни и Джон Шер работали в качестве ассистентов звукоинженеров.",
"Сербан Генеа смикшировал «This Is Me Trying» в студии MixStar в Верджиния-Бич, а Джон Ханес выступил в качестве микс-инженера.",
"Мастеринг был выполнен Рэнди Мерриллом в Sterling Sound в Нью-Йорке.",
"После выхода альбома \"Folklore\" песня «This Is Me Trying» дебютировала в различных чартах синглов.",
"В США песня достигла 39-го места в чарте Billboard Hot 100 в выпуске от 8 августа 2020 года.",
"Кроме того, песня достигла девятой позиции в рок-чарте Hot Rock & Alternative Songs, где продержалась 14 недель.",
"Песня также вошла в топ-40 в Австралии, Канаде и Сингапуре.",
"Песня «This is Me Trying» была написана с разных точек зрения.",
"Песня была вдохновлена душевным состоянием Свифт в 2016—2017 годах, когда она «чувствовала, что [она] абсолютно ничего не стоит».",
"Она также содержит темы зависимости и экзистенциального кризиса.",
"По словам Свифт, окружающие не замечали её попыток «не попасть в старые шаблоны».",
"В документальном концертном фильме \"\" (2020) Свифт сказала, что песня также затрагивает тему алкоголизма.",
"В тексте также затрагивается тема «где находится её жизнь», как замечено в куплете: «Я растратила весь свой потенциал».",
"Песня документирует ответственность и сожаление человека, который признается, что чувствует себя недостаточным.",
"Однако есть «чувства надежды и роста».",
"Рассказчик песни «This Is Me Trying» принимает перспективу «отвергнутой стороны с разрушительным эффектом».",
"Свифт пытается скрыться в роли рассказчика трека, поскольку она «доверяет мнению другого человека о ней».",
"Она передает идею о том, что у неё есть привычка требовать «последнего слова, публичного и частного», и это стало её падением.",
"«This Is Me Trying» это оркестровый поп и дрим-поп-песня.",
"В её инструментарии присутствуют «зевающий» орган, «тонкие» рожки, ударные, струнные и саксофон.",
"Трек написан в тональности ля мажор и имеет умеренно быстрый темп 136 ударов в минуту.",
"Диапазон вокала Свифт колеблется от D3 до C5.",
"«This Is Me Trying» переходит в «изнуренное оркестровое величие».",
"Лаура Снейпс из \"The Guardian\" написала, что песня «[звучит] ещё более тревожно из-за того, как голос Свифт, обработанный на призрачном, огромном расстоянии, кажется, охватывает всю песню своим отчаянием».",
"Песня «This Is Me Trying» получила положительные отзывы от большинства музыкальных критиков.",
"Александреа Ланг из \"Dallas Observer\" назвала «This Is Me Trying» одной из «самых глубоких и недооценённых» песен на альбоме \"Folklore\", похвалив «великолепный, дышащий вокал» Свифт и «безупречную» передачу эмоций человека, борющегося с мотивацией и психическими заболеваниями.",
"Джонатан Киф из \"Slant Magazine\" подтвердил, что трек «по-прежнему демонстрирует мастерское владение Свифт структурой песни».",
"Люси Харброн из журнала \"Clash\" похвалила «склонность Свифт к смешению последних остатков её кантри с более современным звучанием».",
"Критик \"Rolling Stone\" Роб Шеффилд сказал, что трек — это «тревожно остроумная история о том, как кто-то изливает своё сердце, чтобы не налить себе еще виски».",
"Относительно метафоры песни, созданной Свифт, Шеффилд сказал: «Тейлор могла бы изобрести геометрию, но Евклид не смог бы написать эту песню».",
"Роб Харвилла из сетевого издания \"The Ringer\"' назвал песню одной из «самых сочных и интенсивных песен альбома», пропитанной сожалением, неудачей и выпивкой, «столь же светлой, сколь и мрачной».",
"Он похвалил «острое и конкретное» письмо Свифт и «лилейную сочность» продюсирования Антоноффа.",
"Критик \"New Statesman\" Анна Лешкевич определила «This Is Me Trying» как «экспансивный, атмосферный портрет» человека, предпочитающего уязвимость «защитным механизмам» в отношениях.",
"Несмотря на менее благоприятную оценку песни, Эрик Мейсон, написавший обзор для журнала «Slant Magazine», высоко оценил ранимость Свифт в песне, заявив, что в ней она «использует как свою уязвимость, так и способность причинить вред».",
"Песня «This Is Me Trying» была включена в список лучших песен 2020 года по версии журнала \"Teen Vogue\".",
"В списке 15 любимых песен Свифт, составленном журналом \"Clash\", Люси Харброн отметила вокал певицы: «Это один из первых случаев, когда её голос звучит так зрело и неровно, как будто бридж кусает вас за уши».",
"В издании \"Vulture\", где перечислены все песни в дискографии Свифт, Джонс написал о «This Is Me Trying»: «Кульминация подкрадывается незаметно, как момент ясности».",
"Шеффилд включил её в число 20 лучших песен в дискографии Свифт: «Эту песню \"Folklore\" легче всего недооценить, потому что она кажется такой обманчиво прямолинейной»."
] |
[
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0
] |
base
|
[
"R-kioski (, известны в Эстонии, Латвии, Литве и Румынии как R-kiosk) — сеть магазинов (торговых киосков), основанная в Финляндии в 1910 году и в настоящее время приобретенная норвежской компанией Reitan Servicehandel.",
"Слоган компании — «\"Nopeaa ja mukavaa on asiointi\"» (Это быстрый и удобный магазин).",
"Торговая сеть возникла в 1910 году под наименованием \"Rautakirja\" и предполагала продажу книжной и газетной продукции ряда финских издательств в железнодорожных магазинах.",
"Позднее ассортимент продаж был расширен, а в 1958 году магазины получили своё современное наименование — \"R-kioski\".",
"С 2002 по 2012 годы норвежская компания Reitan Servicehandel вела переговоры о покупке сети магазинов R-kioski с финским концерном Sanoma, но сделка откладывалась из-за процессов слияния компаний Sanoma и WSOY (в настоящее время медиаконцерн SanomaWSOY).",
"5 марта 2012 года концерн SanomaWSOY продал свою торговую деятельность норвежцам, в связи с чем торговая марка Rautakirja перешла во владение Reitan Servicehandel.",
"Стоимость сделки составила 130,7 миллиона евро, а новый владелец получил почти 2500 торговых точек R-kioski (вторая по численности марка в Европе).",
"В 2011 году оборот компании составил 375 млн евро (в 2010 — 398,4 млн евро).",
"В Финляндии действуют 723 магазина R-kioski, представляющих широкий спектр товаров: книги, журналы, табачные изделия, готовые блюда, закуски, безалкогольные напитки, а также пиво и сидр.",
"Магазины R-kioski предоставляют также услуги по продаже лотерейных билетов, предоплате мобильных телефонов, лицензий на рыбалку, а также продажу билетов на общественный транспорт.",
"Отдельные магазины имеют возможность продавать железнодорожные и автобусные билеты, оказывать почтовые услуги.",
"C конца апреля 2013 года граждане Финляндии могут получать заказанные по интернету паспорта в ближайшем к дому R-киоске.",
"Первый R-kiosk в Эстонии был открыт в 1993 году.",
"К 2016 году насчитывается уже более 100 киосков по стране.",
"В Литве насчитывалось 30 магазинов (на 2016).",
"Ряд киосков было открыто также в Латвии."
] |
[
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0
] |
base
|
[
"Cadillac Deville или Cadillac de Ville () — полноразмерные легковые автомобили американской фирмы Cadillac, отделения корпорации General Motors выпускавшиеся в годах.",
"В иерархии Cadillac занимали промежуточное положение между автомобилями начального уровня: 62-й серии, , , и автомобилями высшего класса: 75-й серии, Eldorado.",
"В описываемый период выпускались две модели: купе Cadillac Coupe Deville и седан Cadillac Sedan Deville с дверными стёклами в рамках и центральными стойками у седанов.",
"Законодательно установленные требования привели к тому, что новые автомобили стали меньше: легче примерно на 250 кг и короче примерно на 25 сантиметров.",
"При этом удалось сохранить традиционные черты и стиль автомобилей Cadillac, а также просторный и комфортабельный салон.",
"Кроме того, были проведены серьёзные работы по повышению экономичности двигателей: за описываемый период модели сменили шесть различных моторов.",
"Новые автомобили 1977 модельного года потеряли главную особенность моделей Deville — кузова без центральных стоек (pilarless).",
"Теперь обе модели имели дверные стёкла с рамками, а седан мощные центральные стойки.",
"Автомобили стали значительно меньше: короче и легче, при этом разработчикам удалось сохранить все традиционные черты и стиль автомобилей Cadillac.",
"Новый впечатляющий передок с мощным бампером, четырьмя квадратными фарами и большими боковыми фонарями, отделка окон и боковин хромированными молдингами, новый стильный задний бампер с вертикальными фонарями и резиновыми защитными вставками — все эти показатели класса люкс сохранились в автомобиле нового размера.",
"В 1978 модельном году обновилась решётка радиатора, её ячейки стали крупными квадратными.",
"Вертикальные задние фонари были полностью заполнены красными рассеивателями сверху и отражателями — снизу, сбоку вновь появились небольшие рассеиватели красного цвета.",
"В 1979 модельном году квадратные ячейки решётки радиатора стали мельче.",
"Новая конструкция кузова обладала повышенной структурной целостностью, все контактные поверхности были усилены для избежания разбалтывания и дребезга при езде по неровной дороге.",
"Для защиты от коррозии использовались панели из оцинкованной стали и биметаллов, уменьшилось количество мест скопления воды и грязи.",
"Полностью переработанный салон стал даже немного просторнее: увеличилось пространство для ног и над головой задних пассажиров, больше стал багажник.",
"Новая конструкция дверей упростила вход и выход, а изменённые замки обеспечили более чёткое их запирание.",
"Новая передняя панель была лучше организована: все необходимые водителю органы управления находились слева, справа, по центру автомобиля были расположены общие приборы, такие как климат-контроль и радио.",
"В новой системе автоматического климат-контроля компрессор кондиционера работал только тогда, когда это было необходимо, экономя топливо.",
"Регулируемый по шести направлениям (вверх-вниз, вперёд-назад и по наклону спинки) передний диван устанавливался стандартно.",
"По заказу салон можно было оборудовать раздельными передними сидениями с индивидуальными регулировками.",
"Все места были оборудованы поясными и диагональными ремнями безопасности.",
"Выбор стереофонических радиосистем был широким как никогда: обычный радиоприёмник с плейером Стерео 8, радио с поиском станций, радиоприёмник с цифровым дисплеем и радио со встроенным CB-передатчиком.",
"С 1978 модельного года можно было заказать радиоприёмник с кассетным плейером, а в 1979 году — радио с электронным управление и автоматическим поиском станций.",
"Также, с 1979 модельного года автомобили стали комплектоваться новым рулевым колесом.",
"Обе модели, купе и седан можно было заказать в специальном исполнении d'Elegance.",
"В этом случае автомобили имели особо элегантную отделку салона в специальной гамме цветов, комфортабельные кресла, специальные коврики, декоративные молдинги снаружи и другие признаки роскоши.",
"Доступный только для купе стиль Cabrilet представлял собой отделку задней части крыши искусственной кожей, заходящей на заднее стекло, как у лимузинов, с окантовкой блестящими молдингами.",
"Только в 1979 модельном году предлагался ещё один вариант специального оформления — Phaeton.",
"В таком исполнении вся крыша седана или купе, покрывалась специальной тканью, что создавало вид, напоминающий классические кабриолеты.",
"Кроме того, автомобили имели колёса со спицами, салоны в роскошной отделке и соответствующие надписи на задних стойках.",
"Восьмицилиндровый V-образный двигатель был также уменьшен до рабочего объёма 7 литров (425 кубических дюйма) путём уменьшения, как диаметра цилиндра, так и хода поршня.",
"Мотор с обозначением L33 оборудовался карбюратором и развивал мощность в 180 л.с., двигатель с обозначением L35 имел центральный впрыск топлива с электронным управлением (Electronic Fuiel Injection — EFI) и развивал мощность 195 л.с.",
"Все автомобили стандартно оснащались автоматической трёхступенчатой трансмиссией THM400.",
"Во второй половине 1979 модельного года появилась возможность заказать установку на автомобиль дизельного двигателя.",
"Восьмицилиндровый V-образный дизель имел рабочий объёмом 5,7 литров (350 кубических дюймов) и развивал мощность 120 л.с.",
"Для облегчения пуска двигателя в холодную погоду, в предкамере каждого цилиндра были установлены электрические подогреватели.",
"После поворота водителем ключа зажигания, на панели приборов зажигалась надпись «Ждите» и, только после прогрева воздуха в цилиндрах, надпись гасла и появлялась возможность завести мотор.",
"С дизелем устанавливалась аккумуляторная батарея удвоенной мощности.",
"Полностью переработанная передняя независимая на штампованных поперечных рычагах и изменённая задняя зависимая с продольными рычагами пружинные подвески улучшили устойчивость и управляемость автомобиля.",
"Как спереди, так и сзади были установлены стабилизаторы поперечной устойчивости.",
"Рулевое управление с гидроусилителем с переменным передаточным отношением, передние дисковые вентилируемые и задние барабанные тормоза, также внесли свой вклад в хорошие ездовые свойства автомобиля.",
"С 1978 модельного года появилась возможность заказа регулировки уровня кузова сзади: по сигналу датчиков, компрессор подавал воздух в специальные полости задних амортизаторов, поддерживая постоянной, вне зависимости от нагрузки высоту кузова автомобиля.",
"В 1979 году система получила электронное управление, существенно повысившее качество её работы и снизившее затраты энергии.",
"В этом модельном году также были немного изменены характеристики подвески под новые шины высокого (2,2 бар) давления, которые позволяли экономить топливо.",
"Всего в 1977 году было изготовлено 234 171 автомобиль — абсолютный рекорд модели за все годы, 138 750 купе и 95 421 седан.",
"В 1978 году было выпущено 206 701 автомобиль, 117 750 купе и 88 951 седан.",
"Всего в 1979 модельном году было произведено 215 101 автомобиль, 121 890 купе и 93 211 седана→.",
"С этого модельного года изменился силуэт автомобилей: уменьшился наклон заднего стекла, изменились окошки в задних стойках купе, боковые панели получили выштамповку понизу.",
"Спереди появилась новая решётка радиатора, указатели поворотов теперь располагались под фарами, «клыки» вновь собрались вместе.",
"Для защиты от летящих песка и камней, низ крыльев и части боковин над порогами имели полимерное покрытие.",
"Начиная с 1981 модельного года купе и седаны Fleetwood Brougham стали всего лишь более дорогой версией моделей Deville, с небольшими внешними различиями.",
"Так, например опционная для Deville Coupe отделка задней части крыши винилом в стиле \"Cabriolet\", была стандартной для модели Fleetwood Brougham Coupe.",
"В 1982 году появилась новая решётка радиатора с мелкими вертикальными полосками, рассеченными двумя горизонтальными.",
"По заказу кузов мог быть двухцветным: верх и низ окрашивались разными оттенками одного цвета.",
"Автомобили стали оснащать фарами головного света с галогенными лампами.",
"На дистанционно, открываемой из салона крышке заправочного люка за номерным знаком, появилось крепление для пробки бензобака.",
"В 1983 модельном году надпись \"Cadillac\" переехала с хромированного «лба» капота на решётку радиатора.",
"Новая линия крыши позволила сдвинуть задние сидения назад, увеличив пространство для пассажиров.",
"Была улучшена шумоизоляция кузова, новые коврики имели специальное поглощающее шумы покрытие.",
"Появились электрические стеклоподъёмники с лёгким и компактным тросовым приводом.",
"По заказу устанавливалось заднее стекло с электрообогревом и обогреваемые наружные зеркала.",
"На новой потолочной консоли спереди располагались лампочки освещения салона, а также имелась ниша под заказной блок дистанционного управления воротами гаража.",
"С 1981 модельного года появилась новая с полностью электронным цифровым управлением система климат-контроля.",
"Надо было просто ввести требуемую температуру в салоне, и она поддерживалась автоматически.",
"С 1982 модельного года появилась новая функция этой системы — отображение температуры за бортом.",
"По заказу можно было установить передние сидения «с памятью», в которой хранились два варианта настроек положения сидений, например «для него» и «для неё».",
"Для достижения законодательно установленного , рабочий объём восьмицилиндрового V-образного двигателя был ещё раз снижен до 6 литров (368 кубических дюймов), путём уменьшения диаметра цилиндров.",
"Двигатель с четырёхкамерным карбюратором (L61) развивал мощность 150 л.с.",
"Двигатель с центральным впрыском топлива (L62) развивал мощность 145 л.с. и устанавливался на автомобили, продаваемые в Калифорнии, с её более жёсткими требованиями по ограничению выбросов.",
"Помимо особого двигателя такие автомобили оснащались специальным двухкомпонентным каталитическим нейтрализатором отработавших газов.",
"Автомобили с бензиновыми двигателями стандартно оснащались автоматической трёхступенчатой трансмиссией THM400.",
"Кроме бензинового, по заказу можно было установить V-образный восьмицилиндровый дизель LF9 рабочим объёмом 5,7 литра (350 кубических дюймов) и мощностью 105 л.с.",
"Автомобили с таким мотором оснащались автоматической трёхступенчатой трансмиссией THM200, а с 1982 модельного года автоматической четырёхступенчатой трансмиссией с повышающей последней передачей (overdrive) THM200-R4.",
"В 1981 модельном году появился оригинальный восьмицилиндровый V-образный двигатель с отключением части цилиндров (V8-6-4).",
"В зависимости от условий движения, с целью экономии топлива, по команде электронного блока управления двигатель переходил на работу с шестью или только четырьмя цилиндрами.",
"Специальный электромагнит сдвигал блокирующую скобу, расположенную над коромыслом привода клапана, позволяя центру коромысла свободно двигаться вверх-вниз, \"не\" воздействуя на клапан.",
"Как только появлялась необходимость, блокирующая скоба сдвигалась на место, центр коромысла становился неподвижным, и оно вновь начинало качаться, открывая и закрывая клапан.",
"Этот мотор развивал мощность 140 л.с. и агрегатировался с автоматической трёхступенчатой трансмиссией THM400.",
"Двигатель оказался очень капризным, система управления была не способна правильно включать и выключать цилиндры в реальных условиях эксплуатации.",
"В течение года было внесено 13 изменений в программу управления, но лучше мотор работать не стал.",
"Многие просто отключали блок управления, заставляя двигатель постоянно работать в восьмицилиндровом режиме.",
"В 1982 модельном году проблемный V8-6-4 был заменён новым восьмицилиндровым V-образным двигателем LT8 с алюминиевым блоком цилиндров рабочим объёмом 4,1 литра (249 кубических дюйма) и мощностью 125 л.с.",
"Лёгкий и компактный двигатель предназначался для переднеприводных моделей Cadillac, но был быстро переделан под установку на автомобили с задним приводом.",
"Двигатель комбинировался с новой четырёхступенчатой автоматической трансмиссией с повышающей высшей передачей (overdrive) THM200-R4.",
"В 1983 модельном году мощность двигателя возросла до 135 л.с.",
"В 1981—1982 модельных годах была доступна по заказу установка шестицилиндрового V-образного двигателя (LC4) рабочим объёмом 4,1 литра (252 кубических дюйма) мощностью 125 л.с. в сочетании с четырёхступенчатой автоматической трансмиссией THM200-4R с повышающей (overdrive) четвёртой передачей.",
"В модернизированной подвеске использовались шарниры с уменьшенным трением и амортизаторы с улучшенными уплотнениями.",
"Автомобили стали стандартно комплектоваться компактным запасным колесом (докаткой).",
"Система поддержания высоты кузова на постоянном уровне сзади стала стандартной в 1984 модельном году.",
"Всего в 1980 модельном году было изготовлено 104 678 автомобилей, 55 490 купе и 49 188 седанов.",
"В 1981 году было произведено 149 715 автомобилей, 62 724 купе и 86 991 седан.",
"Всего в 1979 модельном году было выпущено 136 150 автомобилей, 50 130 купе и 86 020 седанов.",
"В 1984 модельном году было изготовлено 174 674 автомобиля, 65 670 купе и 109 004 седана→."
] |
[
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0
] |
base
|
[
"В «итальянский период» (приблизительно между 1380 и 1386 годами) написаны основные сочинения до «Кентерберийских рассказов»: перевод (из «Legenda aurea») «Жизни св. Цецилии», вошедший впоследствии в состав «Кентерберийских рассказов» (1378);",
"«Complainte of Mars» (1378);",
"«Parlement of Foules» (поэма «Птичий парламент»);",
"«Troylus and Chryseide» (поэма «Троил и Крессида»;",
"1382);",
"«The House of Fame» (поэма «Дом славы»;",
"1383—1384);",
"«Legend of Good Women» («Легенда о славных женщинах»;",
"1388). В этих поэмах особенно чувствуется влияние итальянских поэтов.",
"В «Жизни св. Цецилии» есть места, непосредственно взятые из Дантова «Рая»; в «Parlement of Foules» — поэме, написанной по случаю бракосочетания юного короля Ричарда II, — вставлена переделка знаменитого вступления к III песне «Inferno»: «Per me si va nella città dolente»; сюжет «Troylus and Chryseide» целиком заимствован из «Filostrato» Боккаччо; легенда о примерных женщинах внушена Чосеру сочинением Боккаччо «О знаменитых женщинах».",
"Наконец, путешествие Данте по трем царствам послужило образцом для поэмы «The House of Fame» (в которой Данте упоминается наряду с Вергилием и Клодионом).",
"Несмотря на эти влияния, Чосер проявляет в этой последней поэме значительную самостоятельность, сказывающуюся главным образом в картинных описаниях и в живом, естественном диалоге.",
"Он уделяет также немало места своей личности, что придаёт его поэме близкий нам характер.",
"Чосер описывает, как орёл уносит его на золотых крыльях в храм славы, построенный на ледяной скале, на которой написаны имена великих людей.",
"Под влиянием солнечных лучей скала тает, исчезают и буквы имён, становясь все менее разборчивыми.",
"В храме пребывают шумные толпы музыкантов, жонглеров, пророков, людей, прославляющих различными способами героев; слышится веселая музыка, красуются статуи великих поэтов.",
"Сатирический элемент сказывается в описании группы порочных хвастунов, довольных своей дурной славой.",
"Затем поэт переносит читателя в дом новостей, где толпятся праздные зеваки, жадные до новостей и не обращающие внимания на достоверность известий.",
"«Легенда о славных женщинах» или «» («Legend of Good Women»;",
"1388) — первое собрание повестей Чосера и первая на английском языке большая поэма в десятисложных строках.",
"«Легенда о примерных женщинах» трактует о мученицах любви, начиная с древнейших времён, и написана вследствие сделанного Чосеру его покровительницей — королевой — упрека в том, что он осмеивал женщин в других своих сочинениях («Roman de la Rose» и «Troylus and Chryseide»).",
"После 1379 года Чосер безвыездно жил в Лондоне; в 1386 году был избран депутатом в парламент (от графства Кент).",
"Во время этой сессии парламента судился канцлер королевства Мишель Поль.",
"Сохранением верности своим прежним покровителям, Ричарду и герцогу Ланкастерскому, Чосер навлек на себя немилость Глостера и, лишившись всех должностей, впал почти в нищету.",
"Спустя три года, когда Ричард упразднил совет, навязанный ему парламентом, и снова начал править самовластно, поэт был сделан клерком королевских работ (1389) и в этой должности распоряжался постройками и переделками в Вестминстере и других зданиях и замках.",
"В течение этого времени он создал своё лучшее и знаменитейшее произведение, доставившее ему бессмертное имя во всемирной литературе — «Кентерберийские рассказы» («Canterbury Tales»).",
"«Троил и Крессида» («Troylus and Chryseide») — большая поэма, вполне законченная по форме — состоит из 5 книг, написана любимым размером Чосера строфами из 7 стихов с системой рифм ababbcc.",
"Сюжет её заимствован у Боккаччо, но автор сумел придать своему произведению печать самобытной индивидуальности, видоизменив характер рассказа и действующих лиц, искусно соединив, как впоследствии Шекспир в «Троиле и Крессиде», трагическое с комическим, героическое с обыденным.",
"Он является также тонким психологом и мастером в постепенном ведении рассказа и в создании характеров.",
"Особенно замечательна характеристика Пандара, скептика, пошляка, болтуна, хитрого и непристойного нахала, грубияна, вечно говорящего пословицами, циника и сводника.",
"Из эпизодов особенно выделяется полная истинного драматизма сцена Крессиды с Пандаром, который, являясь посредником между Троилом и ею, искусно возбуждает в ней любопытство и интерес к Троилу, переходящие впоследствии в страсть.",
"Поэма заканчивается характерным для английского поэта нравоучением, обращённым к молодым людям.",
"Юношеский период творчества (приблизительно с 1369 до 1379 года) обычно называют «французским» из-за сильного влияния французской куртуазной литературы.",
"К этому периоду относится также перевод одного из популярнейших произведений средних веков — «Роман о Розе» (\"Roman de la Rose\"), доставивший ему некоторую известность.",
"Перевод утрачен; приписывавшийся прежде Чосеру другой перевод этого романа на английский язык принадлежит не ему.",
"Первое произведение Чосера, время написания которого можно установить с точностью — поэма «Книга герцогини» (\"Book of the Duchess\") — написано в 1369 году, по случаю смерти герцогини Бланки Ланкастерской, первой жены Джона Гонта, основателя Ланкастерской династии.",
"Чосер утешает герцога, её мужа, в его утрате.",
"Образцами ему служили при этом элегия Машо и \"Tristia\" Овидия, в некоторых же частях — тот же «Роман о Розе».",
"Уже здесь Чосер проявил свою необыкновенную способность к ярким и колоритным описаниям.",
"Впоследствии герцог Ланкастерский стал постоянным покровителем Чосера и даже с ним породнился; третья жена Джона Гонта (а до этого — многолетняя любовница) Катерина Суинфорд была родной сестрой жены Чосера.",
"Широкая слава, которой Чосер начал пользоваться ещё при жизни, не только не померкла с течением времени, но даже возросла.",
"В эпоху Возрождения Кекстон напечатал текст его сочинений в 1478 и в 1484 г.;",
"Спенсер видит в сочинениях Чосера чистейший источник английской речи;",
"Сидни превозносит его до небес.",
"В XVII веке Джон Драйден освежает и подновляет его сказки; в XVIII веке на его сочинения обращает внимание Поуп.",
"Наконец, в XIX веке возникает так называемое Чосеровское общество «Chaucer Society», по инициативе Фурниваля (основано в 1867 году).",
"Цель его — издание критически проверенных текстов сочинений Чосера и изучение биографии поэта.",
"Заслуги Чосера в истории английской литературы и языка весьма велики.",
"Он первый среди англичан дал образцы истинно художественной поэзии, где повсюду господствует вкус, чувство меры, изящество формы и стиха, повсюду видна рука художника, управляющего своими образами, а не подчиняющегося им, как это часто бывало у средневековых поэтов; везде видно критическое отношение к сюжетам и героям.",
"В произведениях Чосера уже имеются все главнейшие черты английской национальной поэзии: богатство фантазии, соединённое со здравым смыслом, юмор, наблюдательность, способность к ярким характеристикам, наклонность к подробным описаниям, любовь к контрастам, одним словом, всё, что позднее встречаем в ещё более совершенном виде у Шекспира, Филдинга, Диккенса и других великих писателей Великобритании.",
"Он придал законченность английскому стиху и довёл до высокой степени изящества литературный язык.",
"Относительно чистоты речи он проявлял всегда особенную заботливость и, не доверяя переписчикам, всегда просматривал лично списки своих сочинений.",
"В деле создания литературного языка он проявил большую умеренность и здравый смысл, редко употреблял неологизмы и, не стараясь воскресить отжившие выражения, пользовался лишь теми словами, которые вошли во всеобщее употребление.",
"Блеск и красота, которые он сообщил английскому языку, доставили последнему почётное место среди других литературных языков Европы; после Чосера наречия уже утратили всякое значение в литературе.",
"Чосер был первым, начавшим писать на родном языке и прозой, а не по-латыни (например, «The astrolab» — трактат, написанный им в 1391 г. для его сына).",
"Он употребляет здесь национальный язык сознательно, чтобы выразить лучше и точнее свои мысли, а также из патриотического чувства.",
"Миросозерцание Чосера вполне проникнуто языческим духом и жизнерадостностью эпохи Возрождения; только некоторые средневековые черты и выражения вроде «Св. Венеры», попадающиеся, впрочем, в более ранних произведениях Чосера, свидетельствуют о том, что он ещё не вполне освободился от средневековых воззрений и смешения понятий.",
"С другой стороны, некоторые его мысли о благородстве, о воспитании детей, о войне, характер его патриотизма, чуждого всякой национальной исключительности, сделали бы честь даже человеку XIX века.",
"Самое раннее издание сочинений Чосера, относящееся к 1532 году, сделал Thynne.",
"Затем следуют издания Stowe (1561), Speght (1598, пересмотренное вновь в 1602), Tyrwhitt (1775), который снабдил своё издание исследованием о жизни Чосера.",
"В XIX веке интерес к сочинениям Чосера вновь пробуждается, не без влияния Теннисона.",
"Моррис художественно издаёт «С. 's Poetical works», в 1866 году Чосеровское общество издаёт ряд отдельных сочинений Чосера и монографий о нём.",
"Сюда относятся: См. также Немецкие переводы сочинений Чосера: Французский перевод, сделанный Chatelain’ом, признаётся крайне неудачным.",
"Русского полного перевода сочинений Чосера не существует; отрывки из «Кентерберийских рассказов» переведены Шау («Библиотека для Чтения», 1859, № 1, 4 и 7) и Д. Минаевым (в издании Н. В. Гербеля: «Английские поэты в биографиях и образцах», СПб., 1875).",
"Наиболее полный перевод «Кентерберийских рассказов» осуществлён И. А. Кашкиным (совместно с О. Б. Румером, 1946; см. издание Москва, 1973).",
"Этот перевод был дополнен Т. Поповой и выпущен в 90-е годы, переиздан в 2007 году.",
"Поэма Джеффри Чосера «Троил и Крессида» уже дважды издавалась по-русски в переводе Марины Бородицкой (1997 и 2001).",
"В переводе Сергея Александровского трижды изданы малые поэмы «Книга о королеве» (The Boke of the Duchesse) и «Птичий парламент» (Джеффри Чосер.",
"Книга о королеве.",
"Птичий парламент.",
"Перевод с английского, предисловие и комментарии Сергея Александровского.",
"— М.: Время, 2004.",
"— 224 с.: с илл.",
"— Серия «Триумфы».",
"ISBN 5-94117-146-3.",
"Шедевры зарубежной любовной лирики.",
"— Харьков: Фолио, 2005.",
"— 319 с. ISBN 966-03-3032-4.",
"Шедевры любовной лирики: зарубежная поэзия — М.: АСТ;",
"Харьков: Фолио, 2005.",
"— 318 с. — Серия «Мировая классика».",
"ISBN 5-17-029978-8 для ООО «Издательство АСТ», ISBN 966-03-3091-X для изд. «Фолио»).",
"Переведенный С. Александровским «Птичий парламент» опубликован также в трехтомной антологии «Семь веков английской поэзии».",
"Кн. 1.",
"Сост.",
"Е. В. Витковский.",
"— М.: Водолей Publishers, 2007.",
"— 1032 с. ISBN 978-5-902312-33-8.",
"Среди отечественных исследований творчества Чосера можно отметить: Ср. также Жюссеран, «История английского народа в его литературе» (СПб., 1898; о Чосере стр. 194—259) и Тэн, «Развитие политической и гражданской свободы в Англии в связи с развитием литературы» (СПб., 1871, т. I).",
"Характеристика Чосера, сделанная Тэном, в общем верна, хотя он часто основывает свои выводы на сочинениях, ложно приписывавшихся Чосеру, например «The court of Lowe», «The book of Cupido» (или \"Cuckoo and Nightingale), «Flower and Leaf», «Roman of the Rose», «Complaint of Lover’s Life», «Testament of Love», «The Isle of Ladies» или «Chaucer’s Dream» и др.",
"Большая часть поэм Чосера помещена в издании Морриса.",
"В последние годы жизни Чосер написал несколько стихотворений, проникнутых грустным настроением: он выражает желание бежать от света и толпы, просить короля помочь ему в нищете, замыкается в себе и сосредоточивается.",
"Сюда относятся: «Truth» или «Ballade de bon conseil», «Lak of Stedfastness», «L’envoy de Chaucer à Seogen», «L’envoy de Ch. à Bukton», «The complaint of Venus», «The complaint of Ch. to his empty purse».",
"В самом конце жизни счастье снова улыбнулось Чосеру: король назначил ему довольно значительную по тому времени пенсию, и ему удалось снять хорошенький дом близ Вестминстерского аббатства.",
"В 1400 году Чосер умер и погребен с почётом в Вестминстерском аббатстве (Уголок поэтов, он стал первым захороненным там)."
] |
[
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0
] |
base
|
[
"Вот только некоторые АИ по поводу этого спора: «По дошедшим до нас преданиям древнейшими вайнахскими центрами сбора старейшин и „Мехк-кхела“ служили: район р. Чанты-Аргуна (Цой пхеда), Майсты, гора Мизир-корта, Жеми-барз (у сел.",
"Чечен-аул), с. Кий, место для привязи коней (Говраш тосу басо) около г. Грозного, сел.",
"Нашаха, …»",
"«… например, соответственно названию широко известных коренных вайнахских тайпов или тукхумов, как-то: Беной, Белгатой, Билтой, Варандой, МIай-стой, Нашхой, …»",
"«… чеченцы и ингуши в поисках свободных земель стали спускаться к Тереку и Сунже и основали здесь первые вайнахские селения Парчхой и Юрт-аул.»",
"«…",
"Учась в средней школе, Дэниэл серьёзно увлекся борьбой.",
"Он стал трёхкратным чемпионом школы штата Луизианы.",
"В старших классах средней школы Нортсайд Дэниэл увеличивал число своих побед.",
"За все время выступлений он проиграл лишь дважды.",
"Kylie — дебютный студийный альбом австралийской певицы Кайли Миноуг, выпущенный 4 июля 1988 года.",
"Девять из десяти песен диска написало известное продюсерское трио Сток, Эйткен и Уотерман.",
"Альбом по большей части наполнен танцевальной поп-музыкой с сильным влиянием бабблгам-поп.",
"Характерными наглядными примерами могут быть такие треки, как «I Should Be So Lucky» и «The Loco-Motion».",
"Также имеется ряд баллад, таких как «Je ne sais pas pourquoi», «It’s No Secret» и «I Miss You».",
"Альбом получил смешанную оценку музыкальной критики.",
"Многие восторгались диском, но были и такие, которым не пришлась по вкусу ещё одна бабблгам-певица, некоторые сравнивали этот диск с дебютной работой Мадонны 1983 года.",
"Но несмотря на разноречивую критику, \"Kylie\" ожидал всемирный успех.",
"Появилась детальная информация о «Crysis Wars».",
"«Crysis Wars» будет представлять собой автономную самостоятельную игру, которая будет поставлятся в составе Crysis Warhead.",
"Будет присутствовать три режима: Instant Action (стандартный Deathmatch), Team Instant Action (стандартный Team Deathmatch) и Power Struggle.»",
"Ford Fairlane — американский полноразмерный автомобиль с 1955 по 1961 год, затем — среднеразмерный автомобиль, выпускавшиеся подразделением Ford корпорации Ford Motor Company с 1962 по 1971 год.",
"В модельном ряду этот автомобиль занимал различное положение.",
"С 1959 по 1961 год это была модель среднего ценового диапазона, выше находилась модель Ford Galaxie.",
"С 1962 года под этим названием выпускалась самостоятельная линия среднеразмерных автомобилей, находившихся в модельном ряду между компактом Ford Falcon и полноразмерными Ford Custom и Ford Galaxie.",
"Техническая база среднеразмерного Fairlane — Ford Falcon.",
"На базе модели «Fairlane» выпускался пикап Ford Ranchero (1955—1961, 1967—1971).",
"Так же, модель 1968 года выпускалась в Аргентине с 1968 по 1981 год.",
"Название происходит от принадлежавшего Генри Форду поместья Fair Lane.В 1962 модельном году модель Fairlane была перенесена на новую платформу, значительно уменьшенную в размере, и выделена в отдельную линию автомобилей.",
"Это было связано с желанием руководства Ford создать конкурента представленным в 1961 году «большим компактам» («senior compacts») корпорации GM — Buick Special, Oldsmobile Cutlass и Pontiac Tempest.",
"Эти автомобили были ощутимо крупнее, чем собственный фордовский компакт «Falcon», но значительно меньше, чем полноразмерные автомобили.",
"Примерно в этом же размере была выполнена и новая модель «Форда».",
"--[[User:Petrov Victor|V.Petrov]] 12:42, 22 июля 2013 (UTC)Какой-то питерский школьник вандалит статью .",
"По всей видимости, обострение связано с появлением статьи про данного персонажа на Лурке.",
"Прошу принять меры.",
"Колчак усилил пропаганду в войсках, обратился с воззваниями к крестьянам и солдатам.",
"Его приказ от 28 июля обязывал офицеров разъяснять солдатам цели войны: единство и целостность России, решение насущных для народа вопросов через Национальное учредительное собрание, защита православной веры и национальных святынь.",
"Либеральные газеты выходили с призывами крепить оборону государства.",
"Жан-Жак Бёрнел расценил уход Корнуэлла как «предательство» и решил во что бы то ни стало сохранить группу.В начале 1979 The Stranglers подготовили материал четвёртого альбома и сразу две сольных пластинки, а кроме того провели турне по Японии, где до этого Бёрнел занимался месяц под началом одного из известнейших специалистов по восточным единоборствам (вернувшись в Англию, он получил чёрный пояс).",
"Мартовские концерты группы в Австралии вновь оказались омрачены скандалами.",
"Её значимость ещё и в том, что она случилась в матче на Первенство Мира, в сложном психологическом противостоянии двух лучших шахматистов планеты. title = Анатолий Карпов — Гарри Каспаров, Матч на Первенство Мира, 1985, 16 партия.",
"1.e4 c5 2.Кf3 e6 3.d4 cd 4.К:d4 Кc6 5.Кb5 d6 6.c4 Кf6 7.К1c3 a6 8.Кa3 d5!?",
"Каспаров избрал сицилианскую защиту, что свидетельствовало о боевом настрое на игру.",
"Ходом 6.c4 белые перешли на вариант Мароци.",
"Чёрные вместо стандартного 8…Сe7;",
"9.Сe2 0-0;",
"10.0-0 предложили неожиданный гамбит пешки.",
"Такое продолжение уже встречалось в истории, но Каспаров дал ему в этом хорошо исследованном дебюте неожиданную трактовку.",
"9.cd ed 10.ed Кb4 11.Сe2 Сc5!?",
"Не обращая внимания на дефицит материала, чёрные энергично развивают сложную позицию.",
"Что касается \"Californication\", большая часть процесса записи проходила в домах музыкантов, а также в звукозаписывающей студии.",
"Кидис вспоминает это так: «Мы начали искать волшебство, и музыку, и риффы, и рифмы, и джемы.",
"Мы сложили и вычли всё это, смешали и создали мелодии из всего этого».",
"Фрушанте и Кидис будут сотрудничать несколько дней, обсуждая и делясь друг с другом текстами песен и музыкой.",
"Для Кидиса «написание \"By the Way\" было совершенно непохожим на запись \"Californication\".",
"Джон пришёл в себя, он был полон уверенности».",
"До записи \"By the Way\" Chili Peppers решили, что снова пригласят Рика Рубина продюсировать альбом.",
"В прошлом Рубин дал группе творческую свободу действий; это было тем, что делало альбом уникальным и могло существовать только при его возвращении.",
"Такая репликация называется \"асимметричной\".",
"Описанный выше цикл репликации по типу катящегося кольца требует работы трёх ферментов:Считается, что в репликации \"Pospiviroidae\" участвует клеточная ДНК-зависимая РНК-полимераза II (RNAPII), поскольку репликация этих вироидов блокируется при низких концентрациях α-аманитина, известного ингибитора этого фермента.",
"Полимеризация у \"Avsunviroidae\" требует участия другого фермента, так как она не останавливается под действием высоких концентраций α-аманитина.",
"Однако Сабин Врен и её товарищам удалось проникнуть на звёздный разрушитель типа «Имперский I» Саксона, базировавшийся в столице Мандалора, Сандари, уничтожить «Герцогиню», оружие, способное испепелять броню мандалорцев, и сам разрушитель, что привело к смерти Тайбера и всего экипажа.",
"Верис Хайдан (англ. \"Veris Hydan\") — советник Императора Палпатина, по совместительству занимающий чин министра.",
"Ханьские перебежчики сыграли большую роль в успехе маньчжурского завоевания Поднебесной.",
"Генералы обычно получали в жёны женщин из клана Айсин Гёро, простые солдаты — обычных маньчжурок.",
"Чжурчжэньские женщины выходили замуж за ханьцев-перебежчиков в Ляояне.",
"Принцессы из маньчжурской аристократии также становились жёнами крупных чиновников и царедворцев-хань, пожелавших служить новой империи.",
"Беспрерывная серия военных побед Нурхаци подошла к концу в январе 1626, когда его армия потерпела поражение от , когда он держал осаду перед одним из сражений.",
"Хан скончался несколько месяцев спустя.",
"Ему наследовал восьмой сын, Айсиньгиоро Абахай, который утвердился на престоле после краткой борьбы с другими претендентами на лидерство.",
"Хотя новый хан был достаточно опытен и уже руководил двумя из Знамён Восьмизнамённой армии на момент смерти отца, его правление началось не очень успешно.",
"В 1627 чжурчжэни потерпели второе поражение и снова от того же самого минского полководца.",
"Не последнюю роль в неудаче сыграли и новые португальские пушки, которыми теперь обзавёлся противник.",
"Чтобы переломить ситуацию, Айсиньгиоро Абахай создал свою собственную артиллерию — \"ujen chooha\".",
"В марте 2005 года они вновь начинают враждовать О’Шоннесси с Шейном и Видди, но уже при сотрудничестве с Вороном.",
"После чего он выиграл Интернациональный титул IWW в тяжёлом весе 2 октября 2005 года.",
"После нескольких защит титула от Вампиро и Вайпера О’Шоннесси был втянут во фьюд с другим шотландцем Дрю Макинтайером.",
"Вскоре О’Шоннесси проиграл свой титул, спустя 329 дней его владения Дрю Макинтайеру 27 августа 2006 г. И, как оказалось, это был последний поединок для Шеймуса в Irish Whip Wrestling.O’Shaunessy дебютировал в WWE в подготовительной площадке Florida Championship Wrestling (FCW) 2 октября и в дебютном матче победил Брайана Келли.",
"После чего Шеймус стал командным бойцом, он стал выступать в командах с Вансеном, Джеком Хагером и с Каси.",
"С Каси вместе участвовали в турнире за Командное чемпионство FCW, но проиграли ещё в первом раунде.",
"Андре́ Рене́ Русимов (, ; ), более известный как Андре́ Гига́нт () — французский рестлер и болгарско-польского происхождения.",
"Наибольшую известность ему принесли выступления в промоушене World Wide Wrestling Federation/World Wrestling Federation (WWWF/WWF, ныне WWE) с 1973 по 1991 год.",
"Рост Русимова превышал 220 см, что было результатом гигантизма, вызванного избытком гормона роста, а позже привело к акромегалии.",
"Из-за этого его называли «Восьмым чудом света».",
"На протяжении 1970-х и начала 1980-х годов он пользовался успехом как любимец фанатов.",
"Во время рестлинг-бума 1980-х годов он работал в паре с менеджером Бобби Хинаном и враждовал с Халком Хоганом в WWF.",
"Parts 1, 2, 3: The Continuing Story».",
"В сентябре 1992 года издательство «Abdo & Daughters» выпустило набор книг, написанных Бобом Италией () — адаптации первых шести фильмов в твёрдой обложке и цветными фотографиями.",
"Главы книг «The Nightmare On Elm Street Companion», «Monsterland’s Nightmares On Elm Street: The Freddy Krueger Story», «The Nightmare Never Ends: The Official History Of Freddy Krueger & The Nightmare On Elm Street Films» рассказывают о съёмках картины.",
"Disgaea: Hour of Darkness (魔界戦記 ディスガイア, Макай Сэнки Дисугайа, букв. «История войны в Аду: Дисгая») — тактическая ролевая игра, разработанная компанией Nippon Ichi Software и изданная Nippon Ichi Software в Японии, Atlus USA, Inc в США и Канаде и Koei в Европе для игровой консоли Sony PlayStation 2.",
"В Японии игра была выпущена 30 января 2003 года, в США и Канаде 27 августа 2003 года и в Европе 28 мая 2004 года.",
"Успех игры был столь велик, что она породил ряд сиквелов, аниме и мангу по мотивам (под названием Makai Senki Disgaea) и другую сопутствующую продукцию."
] |
[
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
1,
0,
0,
1,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
1,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
1,
0,
0
] |
random_joining
|
[
"Американская серебристая чайка, или американская чайка (), — вид птиц рода чаек.",
"Вид признаётся Британским союзом орнитологов, с точки зрения Американского орнитологического общества американская серебристая чайка представляет собой подвид — \"L. argentatus smithsonianus\".",
"Широко распространённая по всей Северной Америке (прежде всего в Канаде и США) и восточных регионах Евразии птица, Международным союзом охраны природы оцениваемая как вид, вызывающий наименьшие опасения.",
"Крупная чайка, размерами и видом схожая с номинальным подвидом европейской серебристой чайки и, как правило, превосходящая представителей западноевропейского подвида \"Larus argentatus argenteus\".",
"От последнего отличается также более мощным клювом, маленькой головой и более плоским лбом.",
"Длина крыла у взрослых самцов в диапазоне от 42 до 47 см (среднее значение 44,6 см), у взрослых самок от 41 до 45 см (среднее значение 43,0).",
"Длина клюва у самцов от 48,3 до 62,1 мм, у самок 44,2—57,7 (средние значения 55,5 и 51,8), длина цевки 58,3—75,5 и 55,3—66,5 мм (средние значения 66,0 и 61,8 мм).",
"Масса тела у чаек Великих озёр 797—1250 г у самцов, 600—1240 г у самок; в популяции Массачусетса разброс по массе ниже.",
"Наблюдается постепенное увеличение размеров тела с запада на восток американского ареала: самые крупные и тяжёлые экземпляры встречаются на северо-востоке континента, в частности, на Ньюфаундленде, где по габаритам приближаются к бургомистрам.",
"У этих птиц самые сильные клювы и ноги и самая плоская голова в рамках вида.",
"Напротив, для популяции тихоокеанского побережья Северной Америки характерны более изящное телосложение и тонкий и узкий, мягко изгибающийся к концу клюв.",
"Тихоокеанские представители американской серебристой чайки по внешности ближе к восточносибирской чайке.",
"Несмотря на общие меньшие размеры, у чаек западного побережья в среднем более длинные крылья и лапы.",
"От бургомистра, серокрылой и западной чаек американскую серебристую чайку отличает более стройное телосложение, ближе к центру посаженные глаза и более тонкий клюв с узким концом и слабее выраженным углом изгиба подклювья.",
"Голова более круглая, максимальной высоты часто достигает на макушке далеко позади глаз.",
"Внешне птица очень похожа на европейскую серебристую чайку, и публикация 2007 года, рекомендовавшая её выделение в отдельный вид, подчёркивала, что этот вывод нельзя сделать только на основе различий в оперении; вывод базировался в значительной мере на генетических различиях.",
"Горло и грудь белые, крылья серо-чёрные.",
"Окраску нижней части тела отличает более светло-песочный цвет с лёгким синеватым отливом.",
"Глаза бледные, глазничное кольцо оранжевато-жёлтое.",
"Края рта в месте соприкосновения челюстей жёлтые.",
"Ноздри треугольные или овальные (на востоке ареала вытянутые и щелеобразные, на западе более правильной овальной формы).",
"У взрослых птиц чёрные кончики крыльев (в том числе на 5-6-м первостепенных маховых перьях, в отличие от большинства представителей \"L. argentatus\"), с белым зеркалом (иногда полностью белым кончиком) у 10-го и, реже, 9-го первостепенного махового пера.",
"У большинства птиц западного побережья чёрный цвет достигает кончиков первостепенных кроющих перьев крыла, на восточном побережье, в особенности в северной части ареала, чёрная часть пера короче.",
"На 5-8-м первостепенных маховых перьях длинные серые продольные отметины, у сидящей птицы продолжающиес за кончики третьестепенных перьев.",
"У птиц восточного побережья Северной Америки эта черта наиболее ярко выражена, отметины напоминают «низку жемчуга», как у восточносибирской и тихоокеанской чаек.",
"В летнем оперении голова белая, клюв яркого оранжево-жёлтого цвета с красным пятном в месте изгиба подклювья.",
"Лапы розоватые или серовато-телесного цвета, в начале брачного сезона у некоторых особей цевка приобретает желтоватый оттенок.",
"В зимнем оперении на голове хорошо заметны бурые отметины и пятна, часто образующие капюшон и полумаску вокруг бледных «рыбьих» глаз.",
"В целом цвет отметин менее яркий и их площадь меньше, чем у европейской серебристой чайки.",
"У восточной популяции отметины наиболее тёмные и обширные, спускающиеся на туловище по обе стороны груди.",
"Клюв более тусклый, с хорошо заметными тёмными отметинами, пятно на подклюве оранжеватое и меньшее по размерам, чем у европейской серебристой чайки.",
"Неполовозрелые особи демонстрируют широкое разнообразие в окраске, но как правило темнее, чем оба подвида европейской серебристой чайки.",
"Часта серо-бурая окраска, реже однородно бурая, напоминающая молодых особей чайки Хеерманна, почти без белого цвета на хвосте.",
"Гнездовой ареал в Северной Америке — от Аляски на восток через территорию Канады до Гудзонова залива и острова Ньюфаундленд и на юг до Великих озёр и побережья Северной Каролины.",
"Ареал зимовок от юга Аляски до Мексики, а в восточной части континента — от Великих озёр и Массачусетса до Карибского бассейна и Центральной Америки вплоть до Венесуэлы, где встречается достаточно редко.",
"Если рассматривать таксоны \"vegae\" и \"mongolicus\" как часть вида \"Larus smithsonianus\", то гнездовой ареал американской серебристой чайки включает Северную и Восточную Азию, в том числе КНДР, Монголию, восточную часть России и Китай.",
"Напротив, авторы, рассматривающие азиатских чаек как отдельные виды, лишь в начале 2020-х годов подтвердили проникновение американского вида в территориальные воды Восточной России (у юго-западных бергов Камчатки) и рассматривают его лишь как зимующий на территориях Японии (Хоккайдо, северный и центральный Хонсю), Южной Кореи и Восточного Китая.",
"В Европе, после того как вид \"L. smithsonianus\" был выделен из состава \"L. argentatus\", американскую серебристую чайку считают редкой, хотя и регулярной, гостьей.",
"Чаще всего встречи с ней происходят на Британских островах (в том числе ежегодно в феврале-марте над Ирландией), на Пиренейском полуострове к 2017 году насчитывалось менее 10 подтверждённых наблюдений, достаточно часто представителей вида наблюдают в Исландии и на Азорских островах, единичные встречи зафиксированы в Норвегии и во Франции.",
"По состоянию на 2014 год общая численность вида оценивается в 430—520 тысяч особей.",
"Вероятно, численность незначительно снизилась за предшествующие 40 лет].",
"До 1980-х годов уменьшалось число птиц в районе Великих озёр, однако одновременно возрастала популяция в Новой Англии.",
"Основную угрозу популяции представляет уменьшение доступного объёма пищи в результате сокращения объёмов отходов рыбного промысла.",
"Сбор яиц местными жителями и столкновения с самолётами и лопастями ветрогенераторов, по-видимому, неспособны существенно повлиять на численность популяции.",
"Международный союз охраны природы относит американскую серебристую чайку к видам, вызывающим наименьшие опасения.",
"Американская серебристая чайка описана в 1862 году Э. Куэсом по образцам из коллекции Смитсоновского института, получив видовое название \"Larus smithsonianus\".",
"Уже в 1886 году Американское орнитологическое общество понизило её ранг до подвида европейской серебристой чайки — \"Larus argentatus smithsonianus\".",
"Эта позиция Американского орнитологического общества остаётся неизменной до 2020-х годов.",
"В 1950-е годы К. Х. Воус высказывал мнение, что американская серебристая чайка не является даже валидным подвидом, однако большинство авторов считали её отличия от европейской серебристой чайки достаточными для разделения.",
"В 2007 году в рамках пересмотра таксономии птиц Британских островов группа европейских орнитологов рекомендовала на основании ряда морфологических и генетических характеристик, а также несмешивания популяций выделить отдельный «арктико-тихоокеанский» вид чаек, вернув ему название \"L. smithsonianus\".",
"Согласно этому отчёту, \"L. argentatus vegae\" и \"L. argentatus mongolicus\", частью источников рассматриваемые как отдельные виды, синонимичны американской серебристой чайке.",
"В 2008 году Британский союз орнитологов согласился с данной рекомендацией и с тех пор рассматривает американскую серебристую чайку как отдельный вид.",
"В 2014 году эта позиция была принята также авторами справочного издания \"Handbook of the Birds of the World\".",
"В районах гнездования в Арктике часта гибридизация с чайкой-бургомистром.",
"Гибридные особи по окраске похожи на американскую серебристую чайку, но более светлые; мелкие экземпляры, особенно самки, внешне похожи на чаек Тэйера и подвид полярной чайки \"L. glaucoides kumlieni\"."
] |
[
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0
] |
base
|
[
"В 2008 году Погосян организовал молодежную группу «Oliver Twist» — мужской квартет, при поддержке шоу-группы «Doctor Watson».",
"Группа успешно выступает в Москве и городах России.",
"В 2003 году Погосян стал дипломантом международного хорового фестиваля «Moscow sounds» 2003 (2 премия).",
"В 2007 году получил благодарственное письмо от компании «The Walt Disney Company» за участие в озвучивании платиновой коллекции полнометражного мультфильма «The Jungle Book».",
"В 2010 году Погосян стал дирижёром частного эстрадно-симфонического оркестра «СОФИЯ» (оркестр не имеет в своем составе постоянных музыкантов).",
"По смелому мнению владельца оркестра (который одновременно является основателем охранного предприятия коммерческой безопасности «Альфа-скорпион» и президентом Тверской Федерации Киокусинкай Карате), сохраняя законы жанра, приглашаемые музыканты оркестра «в корне меняют представление о симфонической музыке».",
"Этот частный оркестр представляет на суд зрителей арии знаменитых мюзиклов, рок-хиты и нестареющие мелодии мирового кинематографа.",
"В репертуаре «СОФИИ» хиты таких нашумевших постановок, как «Призрак Оперы», MAMMA MIA!, «Чикаго», «Notre-Dame de Paris», «Мулен Руж», «Ромео и Джульетта», «ZORRO», «We Will Rock You», «Юнона и Авось», «CATS», «Иисус Христос — суперзвезда», «Красавица и чудовище», «Carmina Burana» и многие другие.",
"Поиск новой формы подачи классической музыки и новый взгляд на саму концепцию симфонического оркестра, вылился в концерт, с которого «СОФИЯ» начинает в сентябре своё мировые гастроли концертом в «Крокус Сити Холл» совместно с Академическим большим хором РГГУ п/у Бориса Тараканова."
] |
[
0,
0,
1,
0,
1,
0,
0,
0,
0
] |
base
|
[
"Nikon D40 — цифровой зеркальный фотоаппарат компании Nikon, анонсированный 16 ноября 2006 года.",
"Камера одновременно является и «развитием» модели Nikon D50, но в то же время и началом нового класса зеркальных камер Nikon - максимально облегченных и уменьшенных за счет некоторой функциональности.",
"Кроме того, D40 является второй по компактности после D3100 DSLR-камерой в линейке продуктов Nikon.",
"6 марта 2007 года была анонсирована камера Nikon D40x, главное отличие которой от D40 заключается в цифровой матрице Sony ICX-493-AQA с разрешением 10 мегапикселей (по сравнению с 6 мегапикселями в D40).",
"D40 и D40x являются камерами «начального уровня», что означает отсутствие в них ряда возможностей, например автофокус D40 может работать только с объективами AF-S и AF-I типов G и D с микропроцессором.",
"Объективы типов G и D поддерживают 3D цветовой матричный замер.",
"Подавление вибраций возможно только при использовании объективов VR типов G и D..",
"Производство фотоаппарата и его поддержка прекращены в марте 2009 года, незадолго до появления его преемника Nikon D3000.",
"Nikon D40x является развитием D40 и в целом идентичен с ним.",
"Основные отличия камер: Одновременно с началом продаж D40x был выпущен телеобъектив AF-S DX VR Zoom-Nikkor 55-200mm f/4-5.6G IF-ED, ориентированный на фотолюбителей.",
"Nikon D40 имеет светочувствительную ПЗС-матрицу Sony ICX-453-AQ Nikon DX с разрешением 6 мегапикселей.",
"Максимальное разрешение кадра 3008 × 2000 пикселей.",
"Основные отличия D40 от Nikon D50:"
] |
[
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
1,
0,
0
] |
base
|
[
"По вторникам закрыт.",
"В июле и августе открыт ежедневно.Кафедральный собор Сен-Пьер (фр. \"Cathédrale Saint-Pierre\") — здание, которое одновременно сочетает в себе несколько архитектурных стилей: романскую архитектуру провинции Пуату и готический стиль провинции Анжу.",
"Период строительства здания длился с 1166 по 1271 год.",
"Портал собора датируется XIII веком.",
"В XV веке было завершено строительство верхней части фасада и башен.",
"Высота главного нефа — 27 метров, а его длина составляет 90 м.",
"В церкви есть окно-роза, состоящее из 16 лепестков.",
"На верхнем ярусе собора размещена галерея с витражами, датированными XIII веком.",
"В обоих браках Говард даже не пытался сохранять верность и вести семейную жизнь в обычном понимании этого слова.",
"Его многочисленные случайные связи стали притчей во языцех.",
"Особую слабость Говард испытывал к брюнеткам с большим бюстом.",
"Одним из первых был роман с Билли Дав.",
"Хьюз даже заплатил в 1930 году 345 тыс. долларов отступных за неофициальный развод с её супругом и неразглашение в прессе подробностей.",
"«Ангелы ада» открыли Джин Харлоу, ставшей следующей пассией плейбоя.",
"Среди его любовниц упоминались первые красавицы серебряного экрана: Ава Гарднер, Джинджер Роджерс, Рита Хейворт, Лана Тёрнер, Бетт Дейвис, Айда Лупино, Оливия де Хэвилленд, Сид Чарисс и другие кинозвёзды.",
"Хьюз увлекался девушками-подростками: 15-летними Фейт Домерг и Ивонн Шуберт.",
"Среди любовниц было и много безымянных старлеток, которые приходили на пробы в картины.",
"В XVI веке появляются бердыши, известные, как оружие стрельцов.",
"Позднее они становятся массовым, как рогатины, оружием.",
"\"Бердыши\" Бердыши на раннем этапе представляют собой некрупные образцы высотой лезвия от 190 до 500 мм.",
"На протяжении XVII века происходит постепенное увеличение высоты лезвия.",
"Появляются бердыши вытянутых пропорций, снабженные скважинами по тупию лезвия и орнаментом на лопасти бердыша.",
"Характерные вытянутые бердыши с оформлением верхнего края в два острия, украшенные орнаментом и скважинами, в которые иногда продеты кольца, появляются, во второй трети XVII века и употребляются до начала XVIII века.",
"Я уже делал соответствующий намек администратору Drbug на его страничке обсуждения, но он, к сожалению, \"не внял\".",
"Сегодня можно было наблюдать, как участник Rombik с удовольствием присоединился к сбору \"компромата\" на TWM на указанной страничке, с явной целью спровоцировать TWM.",
"20:46, 4 августа 2006 (UTC) Упорный вандализм анонимов на странице участника и его странице обсуждения.",
"Требуется полублокировка.",
"-- 22:31, 2 августа 2006 (UTC)Понятно что обе стороны готовы драться до бесконечности.",
"Дмитрий Кузьмин сейчас освободил Id burnа под предлогом что The Wrong Man освобождён.",
"Это неправильно, Id burn был заблокирован за нежелание прекратить откаты несмотря на предупреждения - речь шла чисто о технической мере предотвращения угрозы проекту, а не о споре с The Wrong Man.",
"Так как конфликт крайне сложен и запутан, думаю, администраторам не следует использовать своих позиций в конфликте как аргумент, а ориентироваться на поведение участников в отдельности.",
"Я восстановил разблокировку и прошу Дмитрия Кузьмина не содействовать войнам откатов.",
"09:19, 27 июля 2006 (UTC) Он стал приставать ко мне с требованиями немедленно заблокировать TWM, решив атаковать мою страницу.",
"После попытки предупредить его от войны правок он ответил \"Он там будет неон, или Вам придется навечно заблокировать свою страничку обсуждения\".",
"Небольшой тунисский отряд ONUC в Бакванге не смог сдержать насилие и был вынужден лишь наблюдать за происходящим, заняв оборону в здании, где укрылось европейское население города.",
"Международные наблюдатели сообщили о гибели сотен мирных жителей балуба 29 и 30 августа.",
"Впоследствии остатки второго диска «бонус-треков» (стороны E / F) из бокс-сета \"Spiderland\" распродавались отдельно в пластиковых сидибоксах, через официальный сайт \"Touch and Go\".",
"Диск содержал восемь из четырнадцати ранее невыпущенных треков.Slint была образована 1987 году в Луисвилле музыкантами распавшейся панк-рок-группы ; основателями группы были (гитара, вокал), (гитара), (ударные) и (бас-гитара).",
"Спродюсированный Стивом Альбини дебютный альбом группы \"Tweez\" был выпущен на собственном лейбле коллектива \"Jennifer Hartman Records and Tapes\" в 1989 году.",
"Пресса описывала пластинку как «прекрасную, причудливую запись», часто меняющую ритм по ходу песен, были отмечены «грубые гитары, тяжелые басовые партии и мощные барабаны», а также использование «фрагментов диалогов, звуковых эффектов и устной речи» вместо вокала.",
"В частности, под одно из них попадает та блокировка, которая рассматривается в 1006, - за нарушение правила трех откатов.",
"А про провоцирование Markandeya конфликтов с администраторами см.АК:767.",
"И это поведение не заканчивается - https://ru.wikipedia.org/w/index.php?diff=81671903 - такой участник подпадает под исключения, лог блокировок тому подтверждение.",
"Zanka: Я согласна с Mihail Lavrov, что есть исключения, которые позволяют блокировать и при личном конфликте.",
"Личинки питаются зоопланктоном, в том числе планктонной икрой и личинками других рыб.",
"Взрослые переходят на питание рыбой, в первую очередь скумбриевыми (макрелями, тунцами); кальмарами, около океанических островов и коралловых рифов питаются также молодью прибрежных рыб.",
"Исследования содержимого желудков показало, что существенную часть рациона составляют мелкие стайные рыбы (род \"Auxis\").",
"В определённых районах обитания в состав рациона также входят кальмары и глубоководные рыбы из семейств гемпиловых (\"Gempylus serpens\") и морских лещей (\"Brama brama\").",
"Синие марлины могут охотиться на таких крупных рыб, как атлантический белый марлин (\"Tetrapturus albidus\"), желтопёрый тунец (\"Thunnus albacares\") и большеглазый тунец (\"Tunnus obesus\").",
"Масса тела жертв достигает 45 кг.",
"С другой стороны, они способны питаться мелкими, но многочисленными рыбами, такими как представители семейств единороговых (Manacanthidae) и кривохвостковых (Centriscidae).",
"Долгое время велись споры о том, как марлины используют своё копьё.",
"Нет на панели и ненужных, как полагали конструкторы, микрофонных входов.",
"Маркировка панели, по мнению обозревателя американского журнала Audio, эталонная: и чёрные буквы на алюминии, и белые буквы на сером пластике читаются легко, независимо от освещения и угла зрения.",
"Намного хуже читаются жидкокристаллические дисплеи счётчика ленты и уровня записи, унифицированные с индикаторами других компонентов семейства B200.",
"Явный просчёт конструкторов — отсутствие подсветки клавиш управления ЛПМ и яркого индикатора режима записи (такого, например, как в «близнеце» Studer A721).",
"Обозреватели также отмечали непривычную сложность полностью программного, кнопочного управления настройками и уровнем записи.Электроника звукового тракта B215 изначально проектировалась для работы в связке с шумоподавлением Dolby C. Как сказано в инструкции по эксплуатации, «выбор системы шумопонижения для новых записей очень прост: используйте [только] Dolby C».",
"В деке реализован полноценный «двойной Dolby»: в каждом из двух стереоканалов кодер записи и декодер воспроизведения — раздельные, независимые устройства на микросхемах Hitachi HA12058.",
"Усилитель воспроизведения B215, выполненный на транзисторной двойке с полевым транзистором на входе, имеет линейную АЧХ.",
"Частотную коррекцию осуществляет активный фильтр на операционном усилителе; выбор постоянной времени высокочастотной коррекции (70 или 120 мкс) осуществляет аналоговый КМОП-ключ.",
"Между активным фильтром и декодером Dolby, и между декодером и выходным усилителем включены ещё два КМОП-ключа.",
"Таким образом, воспроизводимый сигнал последовательно проходит через два (для лент тип I) или три (для лент тип II и IV) КМОП-ключа, каждый из которых привносит нежелательные искажения.",
"Эти искажения можно заметно снизить заменой оригинальных ключей и мультиплексоров семейства 14000 на микросхемы позднейших серий с низким сопротивлением в открытом состоянии.",
"В других странах номер присваивался даже единственным носителям своего имени.",
"Это более позднее изобретение и впервые использовано королём французов Франциском I чеканившим тестоны (серебряные монеты) с надписью \"FRANCISCVS I DE.",
"REX\" (Франциск I Божьей милостью король Франции).",
"Также это правило действовало в Бразилии, Греции, Италии, Мексике, Черногории, Португалии (где короли Жозе и Луиш обычно указываются как «Жозе I» и «Луиш I», хотя не существовало Жозе II и Луиша II).",
"В имени короля Испании Хуана Карлоса I обычно используется номер, хотя иногда в прессе номер опускается.",
"В России наименование «Первый» для единственного носителя стало использоваться при Павле I. До него ни Анна Иоанновна, ни Елизавета Петровна не использовали номер «I».",
"Extinction Rebellion () — социально-политическое движение, которое использует методы ненасильственной борьбы, чтобы выступать против климатических изменений, потери биоразнообразия и риска социально-экологического коллапса.",
"Движение было основано в Великобритании в мае 2018 года.",
"Все началось с того, что ученые собрали приблизительно сотню подписей в поддержку движения.",
"После этого были предприняты первые активные действия.",
"В ноябре 2018 участниками движения были заблокированы 5 мостов на реке Темза в Лондоне.",
"В апреле 2019 организация захватила 5 известных мест в центральном Лондоне.",
"Черпая вдохновение из массовых движений, таких как , сатьяграха Ганди, суфражистки, сторонники Мартина Лютера Кинга и другие борцы за гражданские права, а также из идей Джина Шарпа, Extinction Rebellion хотят получить поддержку во всём мире, ссылаясь на безотлагательность борьбы против климатических изменений.",
"Большое число активистов движения выразило согласие быть арестованными и оказаться в тюрьме, подобно тактике массовых арестов в 1961 году.",
"Движение использует песочные часы в круге, известные как символ вымирания, который служит предупреждением, что многие виды живых существ находятся под угрозой исчезновения.Extinction Rebellion в Австралии объявили «День Декларации» 22 марта 2019 в Мельбурне, Аделаиде, Сиднее и Брисбене.",
"Демонстранты собрались и протестовали с требованиями к правительству и средствам массовой информации признать и объявить чрезвычайное положение по климату.",
"Мы полностью отказались от компьютерной графики, пытаемся снимать оформление, как живое кино.",
"Забавно, но сейчас мы вычищаем всё то, чем раньше гордились.",
"Теперь вместо голубей в заставках парит стеклянная установка — «магическое зеркало реальности».",
"Для того чтобы заставить здоровенную штуковину «парить», понадобился специальный кран и тросы.",
"Одна из заставок снималась в аэропорту «Домодедово» — как раз когда приземлился очередной рейс.",
"Толпа, увидев надвигающееся зеркальное сооружение, чуть было не повернула назад в самолёт.",
"Для нового оформления были выбраны три основных цвета: белый, голубой и синий.",
"Расследования Амато всячески тормозил следственный судья Антонио Алибранди — отец Алессандро Алибранди.",
"Мы привели в исполнение смертный приговор в отношении Амато, виновного в пытках наших товарищей.",
"Поток свинца прекратил его тоскливое существование.",
"Расплата придёт и к другим.",
"\"Листовка NAR\"2 августа 1980 года произошёл взрыв на Центральном железнодорожном вокзале в Болонье.",
"Погибли 85 человек, ранения получили более 200.",
"Популярность левых сил и влияние ИКП в Болонье способствовало выдвижению версии неофашистского теракта.",
"26 августа 1980 прокуратура Болоньи выдала 28 ордеров на аресты ультраправых активистов.",
"У костистых рыб челюсти несут основные группы зубов на переднечелюстной (\"premaxilla\") и верхнечелюстной костях (\"maxilla\", верхняя челюсть»), на \"dentale\" и \"articulare\" (нижняя челюсть).",
"Несколько специализированных групп костей формируют дно ротовой полости и соединяют челюсти с другими элементами черепа.",
"После выхода фильма критические отзывы были самыми разнообразными и варьировались от восторженных отзывов до разгромных статей и насмешек.",
"При этом многие нью-йоркские критики были особенно бескомпромиссными.",
"Кубрик назвал их «догматически атеистическими, материалистическими и приземленными».",
"Некоторые критики смотрели оригинальную версию фильма длиной в 161 минуту, показанную на премьерах в Вашингтоне, округе Колумбия, Нью-Йорке и Лос-Анджелесе.",
"Кейр Дуллея, исполнитель главной роли, заметил, что во время премьеры фильма в Нью-Йорке зал покинуло 250 человек ещё до окончания фильма.",
"Известный актёр Рок Хадсон также покинул зал задолго до окончания, назвав увиденное «бредом».",
"Дуллея заметил, однако, что никто не ожидал, что фильм вызовет такой интерес публики, а через несколько месяцев после премьеры было замечено, как люди приходили на просмотр, накурившись весёлых сигарет.",
"«Кто-то в Сан-Франциско даже вбежал прямо в экран с криком: „Вот Бог!“.",
"Потом писали плакаты с надписью: „2001 год — исключительный трип!“».",
"Пенелопа Гильятт, критик издания The New Yorker, заметила, что фильм гипнотически привлекательный, масштабный, но настолько же тяжёлый и невыносимый для просмотра.",
"Зерно пороха, применявшегося для метательного заряда, по форме представляло цилиндр с семью цилиндрическими отверстиями.",
"При укладке пороха в картуз применялись два способа — «насыпью» (damped) и «уложенный»(stacked).",
"При укладке насыпью в картуз зерна пороха просто засыпались и утрамбовывались.",
"В уложенном варианте зерна упорядочивались в вертикальном положении и укладывались слоями в картуз.",
"Такой способ обеспечивал более плотную укладку.",
"Задние подголовники откидывались одним нажатием клавиши на передней консоли с целью улучшения обзора через заднее стекло.",
"Для моделей с четырёхцилиндровыми двигателями в стандартной комплектации предлагалась четырёхступенчатая механическая коробка передач, для шестицилиндровых — пятиступенчатая.",
"На заказ можно было установить четырёхступенчатую автоматическую КП.",
"В сентябре 1985 года на франкфуртском автосалоне был представлен вариант с кузовом универсал (внутренний индекс \"S124\").",
"Константин Исаакович Со́нин (род.",
"22 февраля 1972, Москва) — российский экономист, профессор Чикагского университета (John Dewey Distinguished Service Professor), а также профессор и научный руководитель Факультета экономических наук НИУ ВШЭ.",
"Кандидат физико-математических наук, с 2001 по 2013 год занимал должность профессора РЭШ и ЦЭФИР, с 2011 по 2013 год — пост проректора Российской экономической школы, где отвечал за создание Совместного бакалавриата ВШЭ-РЭШ, в 2013—2014 годы был проректором ВШЭ.Окончил московскую школу № 57 в 1989 году и механико-математический факультет МГУ в 1995 году, в 1998 году там же получил степень кандидата физико-математических наук."
] |
[
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
1,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
1,
0,
0
] |
random_joining
|
[
"На основании и Access economy «\"Экономика доступа\"» — не сиюминутное помешательство: она органически выросла из обычаев и привычек «самого дешевого поколения» (по выражению авторов из журнала Atlantic, ведущего периодического издания, освещающего культурные тенденции в жизни «высшего среднего класса»).",
"Порядок преименования.",
"Статья была изначпльно названа по-русски.",
"Если Вы несогласны с названием, Вам сдедовало не переименовывать на основании собственных умозаключений, а начать обсуждение, вначале на СО, а затем на форумк «К переименованию».",
"Прошу Вас вернуть исходное название и начать обуждение заново, как того требуют правила ().",
"() 07:22, 23 февраля 2019 (UTC)",
"В обсуждении достигнут консенсус о необходимости переименования.",
"Аргумент участника Moscow Connection противоречит п.1 , при этом доказательств невозможности сочетания в заголовке русских слов и слов на других языках и алфавитах, а также большей узнаваемости сущности «Логотип „Макдоналдс“/McDonald’s» именно в варианте с транслитерацией участником не предложено.",
"Переименовано по номинации.",
"Дополнение: сделал перенаправление с названия Логотип «Макдоналдса».",
"— () 11:40, 2 марта 2019 (UTC)",
"В статье рассказывается в основном о холдинге и его сферах деятельности.",
"Предлагаю сменить категорию на предприятия.",
"Откорректировать статью.",
"Если Предприниматель не против, то создать новую статью о нем. Или не создавать, если он желает остаться инкогнито. https://ru.wikipedia.org/wiki/%D0%9F%D1%80%D0%B0%D0%B2%D0%BE_%D0%BD%D0%B0_%D0%B7%D0%B0%D0%B1%D0%B2%D0%B5%D0%BD%D0%B8%D0%B5 () 05:57, 22 февраля 2019 (UTC)"
] |
[
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0
] |
base
|
[
"Независимая игра: Кино () — это документальный фильм, созданный совместно канадскими режиссёрами Джеймсом Свирски и Лизанн Пажо.",
"Фильм повествует об истории четырёх независимых разработчиков, работавших над тремя известными инди-играми.",
"Это Эдмунд Макмиллен и Томми Рефенеса работавшие над \"Super Meat Boy\", Фил Фиш — над \"Fez\" и Джонатан Блоу, размышлявший об успехе \"Braid\".",
"После двух успешных компаний по сбору средств на Kickstarter, Джеймс и Лисанна провели интервью с несколькими известными инди-разработчиками.",
"Из отснятого материала длительностью в 300 часов, режиссёры решили оставить историю о четырёх разработчиках.",
"Идея заключалась рассказе о развитии трёх игр в «прошлом, настоящем и будущем», отражённом в историях разных людей.",
"Режиссёры выбрали необычную стратегию по распространению фильма, не только демонстрируя его на кинофестивалях, но и рекламируя в интернете.",
"Фильм распространялся через iTunes и игровую платформу Steam без DRM-защиты.",
"Фильм позже появился на других цифровых дистрибьютерах.",
"Данный эксперимент был задокументирован режиссёрами в режиме онлайн.",
"Более половины дохода от продаж фильма пришлись на цифровые платформы.",
"Премьера фильма состоялась на британском телеканале Channel 4 30 ноября 2013 года после фильма .",
"24 июля 2013 года состоялся выпуск особого издания с подписанным вручную бокс-сетом из трех DVD, включая плакаты с логотипом фильма и принты дополнительных изображений на упаковке, нарисованных Эдмундом Макмилленом.",
"Данное издание также включали дополнительные сцены, рассказывающие историю с разработчиками через два года.",
"«Независимая игра: Кино» вызвала повышенный интерес у игрового сообщества с момента её анонса.",
"Рейтинг одобрения на Rotten Tomatoes составил 93% на основе 26 оценок.",
"На агрегаторе Metacritic рейтинг одобрения составил 73 из 100 возможных баллов.",
"Представитель G4 TV похвалил фильм, заметив что его обязательно стоит посмотреть как издателям или разработчикам, так как потребителям.",
"Аналогично заметила редакция Ain't It Cool News, заметив то, как фильм отлично демонстрирует поражения, победы, слёзы и улыбки инди-разработчиков.",
"А сам фильм обязателен к просмотру всем геймерам и тем, кого интересует захватывающие истории про аутсайдеров.",
"Фильм критиковали за слишком однобокое освящение истории о конфликте между Филом Фишем и его бывшем партнёром Джейсоном ДеГрутом, который якобы хотел саботировать выставку Фиша на Penny Arcade Expo, но на деле это были лишь опасения Фиша.",
"Операторы не брали интервью у самого ДеГрута, а титры в фильме утверждали, что ДеГрута просили «не сниматься в фильме».",
"ДеГрут и его коллега, работавшие тогда над игрой обвинили в твиттере создателей фильма во лжи и клевете.",
"Кен Шахтер, новый деловой партнер Фиша, показанный позже в фильме, также выступил исполнительным продюсером фильма.",
"Через несколько дней сообщение в титрах было изменено на то, что ДеГрута «не просили» сниматься в фильме.",
"Фильм получил награду World Cinema Documentary Editing Award на 28-м вручении на кинофестивале «Сандэнс».",
"Фильм также был признан лучшим документальным фильмом ассоциацией кинокритиков штата Юта и номинирован на премию на мероприятии .",
"Фильм рассказывает об особенностях разработки инди-игр и в целом разности к подходу разработки игр отдельными разработчиками и компаниями.",
"Если последние стремятся создать масштабные игры с продвинутой графикой и обилием игрового материала, развлекая миллионы игроков, то инди-игры можно рассматривать, как авторские проекты или произведения искусства.",
"Отсутствие спонсора гарантирует возможность творческого самовыражения и позволяет изображать в игре зачастую табуированные для коммерческих игр темы.",
"На момент сьёмок, игра \"Braid\" уже была выпущена, \"Super Meat Boy\" готовилась к выпуску, а \"Fez\" находилась в стадии производственного ада.",
"Фил Фиш на момент интервью продолжал работать над \"Fez\" уже 4 года.",
"К этому моменту игра уже стала сенсацией, Фил сам стал знаменитой фигурой в среде геймдев сообщества.",
"Фил стал испытывать сильное общественное давление, почему же он так и не выпустил свою игру и даже стал целью для травли.",
"Вышеописанное вгоняло Фиша в депрессию, подрывало психику.",
"Фиш как перфекционист всё не был доволен своей игрой и постоянно переделывал её, например несколько раз полностью перерисовывал графику.",
"Из-за этого он поссорился со своим партнёром, помогающем в разработке игры.",
"Также проблемы Фиша сопровождали в личной жизни, смертельная болезнь отца но с удачным излечением, его развод с матерью, развод Фиша с девушкой.",
"На момент интервью Фиш находился в подавленном состоянии, не зная, сумеет ли он в одиночку завершить проект, но он не сдавался, понимая что на кону стоят его имя и карьера и заявляя с уверенностью что покончит жизнь самоубийством если отпустит руки.",
"Фиш также рассказал, как ещё в 1990-е годы в качестве хобби помогал своему отцу разрабатывать игры для Macintosh.",
"Впервые за несколько лет Фиш сможет представить бета-версию игры на Penny Arcade Expo, однако демонстрацию игры может сорвать бывший партнёр, обладающий авторскими правами на игру.",
"Фильм показывает процесс подготовки Фиша к выставке и то, как разработчик пребывает в состоянии нервного срыва.",
"Тем не менее Фишу удаётся организовать выставку со своей игрой и несмотря на то, что \"Fez\" постоянно зависает и её надо перезагружать, посетители положительно реагируют на игру.",
"Фиш даёт интервью игровой прессе, а бывший партнёр отказывается от прав на игру.",
"Эдмунд МакМиллен, работающий над \"Super Meat Boy\" рассказал, что хотел просто создать игру, о которой больше всего мечтал бы в свои 13 лет.",
"\"Super Meat Boy\" — это классический платформер, похожий на многие старые игры, в которые когда то сами играли разработчики — \"Super Mario\", \"Metroid\" и другие, однако «хулиганский», пронизанный сатирой и шутками для взрослых.",
"Эдмунд МакМиллен рассказал, как начал разработку игр и его первым проектом стала \"Aether\", посвящённая детским фантазиям и страхам.",
"Каждый уровень в \"Super Meat Boy\" создан так, чтобы поэтапно обучать игрока управлению.",
"На момент интервью, разработка \"Super Meat Boy\" почти завершена и вот вот выйдет.",
"Томми Рефенес работает на износ чтобы успеть доделать игру.",
"Microsoft предложила Томми и Эдмунду выпустить игру к промоакции на Xbox Live Arcade, это была прекрасная возможность для рекламы, но разработчикам требовалось исправить ошибки и довести игру до презентабельного вида.",
"В итоге у Томми с Эдмундом даже не хватало времени на сон, Эдмунд сравнивал ситуацию с концлагерем и с коллегой дошёл до состояния эмоционального выгорания.",
"Это плохо сказывается на здоровье Томми, а Эдмунд ссорится с женой.",
"Он вспоминает, как в 2005 году на вручении премии игре \"Gish\" сделал предложение своей будущей жене.",
"Рефенес же находился в бедственном финансовом положении и понимает, что поставил на кон всё ради предстоящего релиза игры.",
"Наступает день релиза \"Super Meat Boy\", но Томми и Эдмунд не видят свою игру в главном списке игр на промоакции и впадают в отчаяние, понимая что Microsoft их обманули и предвкушают коммерческий провал.",
"Однако на следующий день они узнают о массовых продажах игры и с удовольствием наблюдают за реакциями игроков на сложные уровни."
] |
[
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0
] |
base
|
[
"Prey — научно-фантастическая компьютерная игра в жанре шутера от первого лица, разработанная Human Head Studios и изданная 3D Realms и 2K Games в 2006 году.",
"Venom Games портировали игру на Xbox 360.",
"В России локализована и издана компанией 1С. В игре используется немного модифицированный графический движок \"Doom 3\".",
"В октябре 2006 года 3D Realms объявило, что благодаря коммерческому успеху на платформах PC и Xbox 360 было продано 1 млн копий игры по всему миру.",
"В 2007 году была выпущена адаптация игры для Windows Mobile.",
"В 2009 году вышла адаптация игры для iPhone.",
"Игра получила название «Prey Invasion» и имела полностью новый сюжет, однако с тем же протагонистом.",
"Впервые игра была анонсирована в 1995 году и разрабатывалась одновременно с \"Duke Nukem Forever\".",
"В разработке принимали участие Том Холл и Джон Ромеро, работавшие в id Software.",
"Первоначальная идея похищения чужими была сохранена, согласно задумке Пола Шуйтема в игру решили добавить крупный органический космический корабль, на котором проживает несколько рас (три из которых известны как «Трокара», а четвёртая — «Хранители»), и главного героя Талона Брейва из коренного населения Америки.",
"Игра использовала технологию порталов, которая позволяет использовать дыры в пространстве для создания, перемещения и изменения формы объектов в реальном времени.",
"Это одна из главных характеристик геймплея в совокупности с очень агрессивной окружающей средой.",
"Демонстрация этих особенностей в 1997 и 1998 годах нашла широкое признание на E3, хотя демо‐версия показывалась только за закрытыми дверями для телепрограммы Infinite MHz.",
"Общественность восприняла новость позитивно благодаря успеху другого продукта 3D Realms — \"Duke Nukem 3D\".",
"Cаундтрек игры, созданный немецкой группой KMFDM в стиле «амбиент индастриал», разработчики разместили на официальном сайте.",
"Однако проект был приостановлен из‐за непреодолимых технических проблем в процессе разработки, данная версия \"Prey\" потерпела неудачу.",
"Позднее главный инженер проекта Вильям Скарборо прокомментировал это: «трюки с порталом должны быть использованы именно как трюки, а не как основа движка».",
"Вскоре после роспуска варианта Шуйтема 3D Realms попыталось снова возродить проект и привлекла технического программиста Коррине Ю в ноябре 1998 года.",
"Ю работала исключительно над движком игры, однако через некоторое время пути программиста и 3D Realms разошлись — \"Prey\" впал в длительный период застоя в 1999 году.",
"Дата релиза игры откладывалась на неопределённое время, хотя никогда формально не отменялась, вопреки распространённому мнению.",
"В 2001 году 3D Realms начинает разработку новой версии игры.",
"В это время необходимая технология порталов уже существовала стабильно и функционально во всех современных игровых движках.",
"3D Realms выбрала лицензионный движок id Software, разрабатываемый для игры Doom 3, и на основе уже имеющихся дизайнерских идей поручила разработку Human Head Studios.",
"Утечка информации в 2002 году распространила слух в сети Интернет о возрождении проекта, который не был ни подтверждён, ни опровергнут.",
"Так было до 2005 года, когда на сайте 3D Realms появилась таинственная надпись: «Держите ваши глаза открытыми для открытия нашей следующей игры в ближайшее время ;)».",
"За этим последовала статья Криса Морриса в Интернете, что \"Prey\" не только в разработке, но и будет показан на E3.",
"Вскоре после этого был запущен официальный тизер игры \"Prey\", подтверждающий существование игры, с рекламой информации об игре в июньском номере журнала PC Gamer, в котором игре было отведено семь страниц.",
"28 апреля 2006 года была объявлена дата выхода игры.",
"19 мая 3D Realms анонсировала демо‐версию \"Prey\", которая была представлена 22 июня.",
"28 июня было объявлено, что \"Prey\" отправлен «на золото».",
"В июне 2005 года выяснилось, что игра использует сильно модифицированный Id Tech 4 (ранее использованный в Doom 3), способный создавать «огромные открытые пространства кроме традиционных коридоров».",
"Игра также поддерживает динамические порталы, которые были замечены ещё в видеоклипах 1997—1998 годов, которые используются как союзниками, так и противниками главного героя.",
"Игра начинается в баре, где можно смотреть телевизор с переключением каналов, послушать различные треки в музыкальном автомате (см. Саундтрек), поиграть на игровых автоматах в блэкджек, видеопокер и однорукого бандита.",
"Один из автоматов стилизован под игру «Pac-Man», где вместо головы Pac-man’а изображена голова викинга, а вместо привидений — снежные звери (аллюзия на предыдущую игру \"Human Head Studios\" под названием Rune).",
"В игре имеется возможность изменять гравитацию благодаря небольшим переключателям, для активации которых требуется в них выстрелить — этот приём используется в течение всей игры в многочисленных головоломках.",
"Кроме того, некоторые ландшафты в игре, например, мини‐планеты, обладают собственной силой притяжения, что также необходимо учитывать при перемещениях в пространстве.",
"Транспортные средства представляют собой небольшие летательные аппараты — шаттлы, оборудованные гравитационным лучом и энергетической пушкой, которые используются для путешествий и атак противника, а также решения головоломок.",
"По сфере разбросаны посадочные площадки, при использовании которых вокруг пилота моментально сооружается шаттл-экзоскелет.",
"Чтобы покинуть шаттл, необходимо найти такую же площадку и использовать на ней гравитационный луч — шаттл будет моментально «разобран».",
"Покинуть шаттл без использования таких площадок невозможно.",
"В разных частях космического корабля расположены радиопередатчики, из динамиков которых в прямом эфире можно услышать радио‐шоу с Земли, в котором ведущий Арт Белл беседует со специалистами в области паранормальных явлений, а также разговаривает по телефону с обычными слушателями его передачи, оказавшимися в центре событий.",
"После первого посещения Страны Древних главный герой практически становится бессмертным, так как после исчерпания жизненных сил сначала попадает на короткое время в переходный мир, где требуется сразиться с призраками падших душ двух видов, а затем возвращается на то место, где умер.",
"Восстановление здоровья осуществляют органические образования Сферы: споры и резервуары.",
"После прохождения игры становится доступной сложность «Чероки», на которой отсутствуют «полезные» образования.",
"Для того, чтобы игрок мог «пройти» ту часть игры, на которой он смертен (если игрок умирает до назначенного по сюжету места, игра заканчивается), в критической ситуации здоровье игрока частично восстанавливается через несколько секунд.",
"Враждебные образования наносят урон: щупальца жалят, гейзеры брызгают кислотой, а яйцеклад выбрасывает яйца, которые взрываются, если ударить по ним.",
"Сфера является сложной структурой огромных размеров, и поэтому не всё в ней поддается контролю — некоторые существа могут нападать на других обитателей Сферы; не все системы в Сфере работают стабильно.",
"Игроку предстоит побывать в локации, где неполадки в системе порталов привели к появлению «пространственного парадокса».",
"Саундтрек написан обладателем многочисленных наград композитором Джереми Соулом и его братом Джулианом.",
"Саундтрек игры доступен в двух частях (продолжительностью около двух часов) на DirectSong.",
"Первый диск: Второй диск: Кроме того, для использования в игре лицензирован ряд других треков.",
"Список композиций в музыкальном автомате на первом уровне игры в том порядке, как они расположены: Финальные титры представлены песней \"After Midnight Project\" — «Take Me Home»."
] |
[
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0
] |
base
|
[
"\"Yulong\" назвала и описала команда палеонтологов под руководством Люй Чзюньчана в 2013 году.",
"Родовое название происходит от китайского 豫 (\"Yù\") — односимвольной аббревиатуры провинции Хэнань, с отсылкой на место обнаружения находки, с добавление 龙/龍 lóng — «дракон», китайского суффикса, аналогичного — «ящер».",
"Видовое название относится к малым размерам образцов.",
"\"Yulong\" основывается на серии синтипов из 5 экземпляров: HGM 41HIII-0107, исключительно хорошо сохранившийся скелет с черепом и нижней челюстью, который размещён в Хэнаньском геологическом музее, только без черепа и основания шеи;",
"HGM 41HIII-0108, череп без нижней челюсти;",
"HGM 41HIII-0109, частичный скелет с черепом и нижней челюстью;",
"HGM 41HIII-0110, частичный череп с нижней челюстью и некоторыми шейными позвонками;",
"HGM 41HIII-0111, левая подвздошная кость.",
"В статье также были упомянуты дополнительные находки.",
"Одним из исключительно сохранившихся эмбрионов внутри яйца является образец HGM 41HIII-0301, который найден в гнезде из 26 яиц.",
"Образцы \"Yulong\" были собраны возле китайского города Цюпа, из одноимённой формации.",
"Точный возраст формации Цюпа неизвестен, хотя, вероятно, её следует отнести к верхнему мелу на основании присутствия овирапторид (\"Yulong\"), дромеозаврид (\"Luanchuanraptor\"), орнитомимид (\"Qiupalong\") и других, пока неописанных, таксонов динозавров.",
"Выполненный авторами статьи филогенетический анализ нашёл \"Yulong\" более продвинутым, чем огромный овирапторид гигантораптор и менее продвинутым собственной сестринской клады, образованной подсемействами Oviraptorinae и Ingeniinae.",
"Однако, авторы описания предупреждают, что филогенетическое положение \"Yulong\" всё ещё шатко, поскольку более молодые особи имеют тенденцию проявлять больше базальных признаков, чем взрослые, которые у \"Yulong\" неизвестны."
] |
[
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
1,
0
] |
base
|
[
"Getting Things Done, GTD () — методика повышения личной эффективности, созданная Дэвидом Алленом и описанная им в одноимённой книге, первое издание которой вышло в 2001 году и было переведено на 23 языка.",
"GTD основана на принципе, гласящем, что человек должен освободить свой разум от запоминания текущих задач (бывают исключения в случаях, когда несколько задач по разным проектам взаимосвязаны), перенеся сами задачи и напоминания о них на внешний носитель.",
"Таким образом, разум человека, освобождённый от запоминания того, что должно быть сделано, может сконцентрироваться на выполнении самих задач, которые должны быть чётко определены и сформулированы заранее («какое следующее действие нужно совершить?»).",
"В тайм-менеджменте приоритеты обычно играют центральную роль.",
"Напротив, Аллен предлагает 2 других элемента — контроль и видение.",
"Для их реализации Аллен использует три базовых модели: Первая главная модель — управление рабочим процессом, используется для того, чтобы взять под контроль все задачи и поручения.",
"Управление рабочим процессом состоит из пяти фаз (подробнее — см. в разделе «Принципы»): Аллен использует аналогию «высоты полёта» для того, чтобы проиллюстрировать его вторую главную модель — шестиуровневую модель обзора работы, для виденья перспективы задач и поручений.",
"По восходящей линии: Поднимаясь на высоту птичьего полёта, каждый может рассмотреть «общую картину» своих дел.",
"Аллен рекомендует еженедельный обзор по различным уровням.",
"Виденье, полученное из этих обзоров, позволяет управлять личными приоритетами, которые, в свою очередь, определяют приоритет того, нужно ли выполнять и когда выполнять конкретные задачи и поручения, собранные во время процесса управления рабочим процессом.",
"Во время еженедельного обзора человек анализирует контексты задач и раскладывает их по соответствующим спискам.",
"Примерами группирования аналогичных задач является составление списка необходимых телефонных звонков или списка поручений, которые нужно выполнить в Центре.",
"Правила формирования контекстных списков могут быть определены наличием инструмента или присутствием персоны\\группы, с которыми нужно что-то обсудить или ознакомить.",
"Аллен подчёркивает, что первых двух моделей достаточно для получения контроля и виденья в большинстве задач и проектов.",
"Однако, существуют некоторые случаи, которые требуют более глубокого обдумывания и размышления.",
"Для этого используется третья главная модель — естественный метод планирования.",
"В то время как в управлении рабочим процессом делается «\"горизонтальная фокусировка\"» на выполнении индивидуальных задач, в естественном методе планирования делается «\"вертикальная фокусировка\"» на планировании проектов и продумывании тем.",
"Модель планирования состоит из 5 стадий: GTD облегчает этот процесс, основываясь на хранении, отслеживании и использовании подробной информации, связанной с выполняемой задачей.",
"По предположению Аллена многие из провалов, с которыми мы сталкиваемся, были вызваны недостаточным 'первоначальным' планированием (то есть, когда ещё выяснялось, что необходимо достигнуть и какие конкретные действия для этого необходимы).",
"Важно продумать это заранее, создав такую последовательность действий, которую можно будет выполнить без возвращения к планированию.",
"Аллен утверждает, что «система напоминания» нашего разума неэффективна и редко напоминает нам о том, что мы должны и можем сделать в данный момент и в данном месте.",
"Следовательно, информация о «следующих конкретных действиях», контекстно связанных с данным моментом и местом, может послужить внешней поддержкой, которая гарантирует, что мы сделаем себе правильные напоминания в нужное время.",
"Поскольку GTD основано на ведении дополнительных записей, его можно рассматривать как реализацию научных теорий distributed cognition (распределенное познание) и extended mind (расширенный разум).",
"Краткое описание GTD из книги Аллена, Готов ко всему (Ready for Anything): Выбросьте всё из вашей головы.",
"Принимайте решения о требуемых действиях тогда, когда появляется дело — а не тогда, когда оно требует аварийного завершения.",
"Организуйте по соответствующим категориям записи-напоминания о своих проектах и запланированным действиям по ним.",
"Поддерживайте эту систему, пополняйте её и делайте её пересмотр так часто, чтобы в дальнейшем доверять даже своему интуитивному выбору действия (или не действия).",
"Программное обеспечение Аллен назвал полезным и важным компонентом для осуществления GTD.",
"Оно включает цифровое структурирование (digital outlining), мозговой штурм и приложения для управления проектами.",
"Однако, в 2001 г. он жаловался на общую нехватку «хороших инструментальных средств 'управления проектами'», предполагая, что «… в ближайшие годы появятся менее структурированные и более функциональные приложения, основанные на принципах, по которым мы думаем и планируем естественным образом».",
"В соответствии с этим предсказанием, позднее произошёл «виртуальный взрыв» GTD — к апрелю 2008 г. основные элементы системы GTD поддерживали уже более чем 100 приложений.",
"Эти инструментальные средства в настоящее время варьируют от простых менеджеров списков до многопользовательских веб-служб, бесплатных и коммерческих, для всех популярных платформ и устройств.",
"Большая часть этого программного обеспечения автоматизирует или улучшает процессы сбора, обработки, организации, обзора и действий.",
"Некоторые из таких приложений: Zim с плагином TaskManager, Things, Todoist, , , MyLifeOrganized, LeaderTask и TaskCracker for Outlook."
] |
[
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0
] |
base
|
[
"Сингл «Chattanooga Choo Choo» провёл 9 недель на первой позиции чарта журнала Billboard; диск с синглом разошёлся тиражом около 1.5 млн экземпляров и считается первым золотым диском в истории звукозаписи (официально статус золотого диска появился в 1958 году).",
"Композиция вошла в Зал славы премии «Грэмми».",
"Журнал Variety включил композицию в хит-парад половины столетия.Настроение утешения и бегства от реальности было характерной чертой развлекательного кинематографа середины и конца 1930-х годов.",
"В том же духе были сняты легендарные мюзиклы эпохи расцвета жанра: , «Цилиндр», «Встретимся в Сент-Луисе».",
"Горнолыжный курорт как нельзя более удачное место действия: герои оторваны от цивилизации, обстановка одновременно экзотическая и аристократическая.",
"Идиллия природы, мажорная музыка, помпезные декорации, веселье, местами чуть напускное — всё ненавязчиво отвлекает зрителей от социальных и политических потрясений: Великой депрессии, войны.",
"В «Серенаде солнечной долины» настроение времени почти не ощущается.",
"Разве только тогда, когда Теду Скотту, ненароком, напоминают о его воинской обязанности.",
"В начале картины импресарио оркестра «Нифти» Аллен, смущаясь, просит аванс у своего работодателя мистера Морри.",
"Оркестр кое-как сводит концы с концами — вот и вся социальная завязка картины, сближающая её с массовым зрителем.",
"Развитие сюжета едва ли даёт повод жалеть героев.",
"Индустрия прямого поиска и подбора управленческого персонала возникла, когда консалтинговым компаниям в США, таким, как McKinsey & Company, понадобилось искать людей, способных выполнить предложенные ими стратегии решения проблем компаний-клиентов.",
"Первые компании в индустрии были основаны выходцами из McKinsey & Company и Booz Allen Hamilton, которые смогли перенести стандарты качества и этики консалтинга в компании по прямому поиску и подбору управленческого персонала.",
"Хоть и мало какие компании, основанные в 1940—1960-х годах, дожили до начала следующего столетия, нынешние пять лидеров индустрии были основаны именно в этот период.",
"Сидни Бойден, который руководил отделом подбора управленцев в компании Booz Allen Hamilton, в 1946 году открыл в Нью-Йорке первый офис компании Boyden, впервые выделив прямой поиск и подбор управленцев в отдельную от управленческого консалтинга индустрию.",
"Heindrick & Struggles был основан в 1953 году Гарднером Хендрик и Джоном Страглс, также ветеранами Booz Allen Hamilton.",
"Весной 1955 года они наняли в свою команду консультанта Спенсера Стюарт, который спустя год покинул их компанию, чтобы в Чикаго открыть свою компанию Spencer Stuart.",
"В 1969 году Лестер Корн и Рикард Фери основали фирму Korn Ferry в Лос-Анджелесе.",
"Russell Reynolds Associates, основанная в 1969 году Расселом Рейнолдсом, банкиром, выходцем из J.P. Многие компании поменьше, вроде Battalia Winston, до этих пор занимают очень сильные позиции.",
"Основатели этих первых компаний окончательно сформировали принципы и стандарты индустрии и тем или иным способом помогли создать образ профессионального консультанта по подбору управленческого персонала.",
"С самого начала компании по прямому поиску оставались в тени и не привлекали к себе всеобщего внимания.",
"Ведь на самом деле мы вовсе не обязаны считать что математическое пространственно-временное представление о движении является физически осмысленным...",
"Если мы встанем на такую точку зрения, то парадокс исчезнет.",
"Короче говоря, книгу Гильберта, как и Куранта, вы не читали и ссылались на нее через статью Аникова, иначе не приводили бы фрагмент полуграмотного российского философа, игнорируя тот факт что Гильберт считает парадокс решенным.",
"Hickmania troglodytes — вид пауков из семейства Austrochilidae, выделяемый в монотипический род Hickmania.",
"Самые крупные пауки Тасмании: длина тела — до 2,1 см, размах ног — до 18 см. Приурочены к пещерам, но встречаются также и в других затенённых влажных биотопах.",
"Эндемичный для Тасмании вид, довольно обычный в пещерах разных районов острова.Наиболее обычное местообитание \"Hickmania troglodytes\" — пещеры, в которых ловчие сети пауков этого вида обычно приурочены к сумеречной зоне, довольно редко располагаясь за пределами проникновения солнечного света.",
"Альбом вышел на шведском и английском языках.",
"В туре по Европе песни с нового альбома исполняются в основном на английском, разве что в Швеции они исполняются на шведском языке.",
"Вышедшие из Sabaton участники основали собственный проект Civil War, и пригласили вокалиста из группы Astral Doors Нильса Патрика Юханссона и басиста Стефана Эриксона.",
"13 ноября вышел дебютный EP \"Rome is Falling\" Бас-гитарист Пер Сундстрём объясняет смену состава группы «недостатком мотивации, желанием посидеть дома».",
"В ноябре 2012 года ударник Роббан Бэк на время покидает группу, чтобы уделить больше внимания родившемуся ребёнку.",
"Вместо него в тур с группой временно отправляется музыкант Сноуи Шоу.",
"Июль — Россия и Болгария подписали план по строительству «Южного потока».",
"13 ноября — глава «Газпрома» Алексей Миллер и исполнительный директор ЕАД «Болгарский энергетический холдинг» Мая Христова в присутствии председателя Правительства России Владимира Путина и главы Совета министров Болгарии Бойко Борисова подписали соглашение и устав совместной проектной компании «South Stream Bulgaria AD», созданной для строительства газопровода «Южный поток» на территории Болгарии.",
"25 января — комиссар ЕС по вопросам энергетики Гюнтер Эттингер впервые прямо заявил, что выделение средств ЕС на модернизацию украинской газотранспортной системы (ГТС) зависит от гарантий России на прокачку газа в Европу, и посоветовал властям Украины убедить российскую сторону отказаться от строительства газопровода «Южный поток» и финансировать модернизацию украинской ГТС.",
"Эттингер упомянул, что суммарная пропускная способность строившегося в 2011—2012 годах подводного газопровода «Северный поток» мощностью 55 млрд кубометров и проектируемого газопровода «Южный поток» мощностью 63 млрд кубометров составит 118 млрд м³ и позволит России поставлять газ в ЕС без помощи Украины или Белоруссии.",
"16 марта — по результатам переговоров с участием Президента России Дмитрия Медведева и премьер-министра Турции Реджепа Тайипа Эрдогана было заявлено, что Россия может отказаться от идеи прокладки «Южного потока».",
"По словам заместителя председателя Правительства России по энергетике Игоря Сечина: «…„Газпром“ и правительство изучают различные варианты минимизации издержек при реализации проекта South Stream.",
"Вариант со строительством завода по сжижению газа на Чёрном море может стать дополнением или одной из альтернатив трубопроводному варианту.",
"Причём завод по производству СПГ может быть построен и на севере России под ямальский газ».",
"21 марта — подписан меморандум «Газпрома» с «Wintershall Holding GmbH» (дочерняя структура «BASF») о взаимопонимании в отношении «Южного потока», согласно которому «Wintershall» получил в проекте 15 % с сохранением за «Газпромом» 50 %.",
"В результате доля «ENI» снизилась до 20 %, а «EdF» стал владельцем 15 % «Южного потока».",
"16 сентября — в рамках 10-го Международного инвестиционного форума в Сочи подписано соглашение об участии Болгарии в проекте «Южный поток».",
"Ионотропные глутаматные рецепторы связывают молекулы нейромедиатора — глутамат.",
"Они образуют тетрамеры с каждой субъединицей, состоящей из внешнеклеточного амино-концевого домена (ATD, в котором происходит тетрамерная сборка), внешнеклеточный лиганд-связывающий домен (LBD, который связывает глутамат) и трансмембранный домен (TMD, который образует ионный канал).",
"Трансмембранный домен каждой субъединицы содержит три трансмембранные спирали, а также полумембранную спираль с реентерабельной петлёй.",
"Структура белка начинается с ATD на N-конце, за которым следует первая половина LBD, которая прерывается спиралями 1,2 и 3 TMD перед продолжением второй половины LBD, а затем заканчивается спиралью 4 TMD на C-конце.",
"Это означает, что между TMD и внеклеточными доменами существует три связи.",
"[[Участник: Yakiv Gluck|Yakiv Glück]] 15:59, 25 марта 2008 (UTC)Прошу обратить внимание на обсуждение удаления указанных статей: По срокам обсуждение должно было давно закончится, но итога пока нет.",
"Это, по сути, две ветки одного обсуждения — обязательность наличия ссылок на авторитетные источники (или приемлемость приведенных источников) в подтверждении значимости предмета статьи по специфичкским направлениям в музыке.",
"Этот же вопрос я поднимал на форуме ([[Википедия:Форум/Вопросы#Отсутствие источников либо не авторитетные источники в ряде статей по музыкальной тематике]]) и в обсуждении оценки источников([[Википедия:К оценке источников#Epicrise]]) но там реакции нет.",
"Что касается статьи [[Vulvulator]], то после длиительной дискуссии, там все-таки появилась рабочая ссылка на упоминание группы на сайте metal-archives.com, который есть в перечне приемлемых источников ([[Википедия:Источники информации#Музыка]]).",
"Но вопрос обсуждается несколько шире.",
"Звучат обвинения в предвзятости в мой адрес (\"я и сам уже сомневаться начал\" ).",
"Рассудите со стороны, pls.",
"--[[User:Vd437|Vd437]] 07:53, 7 марта 2008 (UTC)Участник начал ничем не обоснованную войну правок в статье [[Евреи за Иисуса]].",
"Рекомендую ознакомится с его аргументами на странице обсуждения.",
"Каска́рда (, ) — подвижный общественный и придворный танец эпохи Ренессанса, распространённый в XVI—XVII веках в Италии и Франции.",
"Как правило, каскарда — парный танец в трёхдольном размере, хотя в редких случаях и число танцоров, и метр танца могут варьироваться.",
"В целом каскардам свойственна типовая структура и характерный для ренессансных танцев набор движений и шагов.",
"Все известные на данный момент каскарды за некоторыми исключениями описаны итальянским хореографом Фабрицио Карозо в его учебниках придворного и социального танца \"Il Ballarino\" (1581) и \"Nobilita di Dame\" (1600).Описания подавляющего большинства известных сейчас каскард можно найти в трудах Карозо \"Il Ballarino\" (1581) и \"Nobilita di Dame\" (1600).",
"При этом, танцы, озаглавленные как каскарда, составляют примерно четверть описанных в сборниках танцев.",
"В \"Il Ballarino\" содержится описание 21 каскард из 81 танцев, а в \"Nobilita di Dame\" 11 из 51 танцев относятся к этой разновидности, причём часть сочинений из первой книги была лишь доработана и откорректирована Карозо во второй в соответствии с усовершенствованными эстетическими представлениями.",
"Лишь две описанные каскарды не принадлежат авторству Карозо.",
"Это \"Allegrezza D’Amore\" из сборника \"Il Ballarino\", помеченная как \"Cascarda di M. Oratio Martire\", то есть каскарда, сочинённая М. Орацио Мартире.",
"Обычно Морбо всегда пророчит вторжение инопланетян, уничтожение человеческой расы его сородичами (и не делает этого всего два раза), выражает своё негативное отношение к людям, делая это в свойственной ему агрессивной манере.",
"Однако есть основания полагать, что это — лишь его «сценический образ», так как в нерабочее время (и в присутствии жены) он вполне добродушен.",
"Свою коллегу Линду зовет «самка человека».",
"Очень любит песню «Funkytown» группы Lipps Inc.",
"Является хорошим другом Ричарда Никсона.",
"В эпизоде A Head in the Polls Морбо, ведущий теледебатов, представляет кандидатов: Ничтожный человечишка № 1, ничтожный человечишка № 2 и хороший друг Морбо, Ричард Никсон.",
"Его жену зовут Фаун, её он также грозится уничтожить за слишком назойливую заботу о его галстуке в эпизоде Three Hundred Big Boys.",
"Имея в послужном списке 14 побед и только четыре поражения, Лапсли привлёк к себе внимание крупной американской организации Bellator Fighting Championships и мае 2009 года благополучно дебютировал здесь, выиграв сдачей у Райана Уильямса.",
"В 2011 году заменил Стива Карла в гран-при полусредневесов четвёртого сезона Bellator и на стадии четвертьфиналов встретился Джеем Хироном.",
"Всё то, что вы могли ожидать от традиционного \"Tomb Raider\", будет показано во второй главе — забытые города, красивое окружение и прочее…",
"Лара будет иметь возможность общаться с другими персонажами, и её игровые действия будут определять исход диалогов, и, соответственно, отношения с разными людьми.",
"Мы очень хотели внедрить в игровой процесс этот элемент, обычно свойственный традиционным ролевым играм».",
"Первая часть игры выбивалась из общего ряда за счет нестандартности той ситуации, в которую поставлена Лара.",
"Файги сравнил эти сцены с фильмами «» (1981), «Индиана Джонс и храм судьбы» (1984), «Гремлины» (1984) и «Полтергейст» (1982) и сказал, что Дерриксон был хорош в том, чтобы быть «легитимно страшным» из-за его опыта создания фильмов ужасов.",
"Файги также сообщил, что фильм представит несколько удивительных новых персонажей в КВМ, в том числе того, которого Marvel Studios уже какое-то время пыталась использовать в фильме КВМ.",
"В январе 2020 года Marvel Studios и Дерриксон объявили, что он больше не будет снимать фильм из-за творческих разногласий.",
"В отдельных заявлениях обе стороны сказали, что благодарны за сотрудничество, и что Дерриксон останется исполнительным продюсером фильма.",
"Ожидалось, что это не приведёт к задержке съёмок, которые были назначены на май 2020 года.",
"Каргилл объяснил, что они с Дерриксоном задумали историю, которая пошла в другом направлении, чем хотела Marvel, и что они ещё не написали первый вариант сценария, поэтому финальный фильм не будет производным от их работы.",
"Дерриксон сказал, что уход из фильма был трудным решением, но он не хотел идти на компромисс в отношении фильма, который отличался от того, что он хотел сделать.",
"«Сан-Луис» была второй лодкой данного типа, построенной для \"ARA\".",
"Однотипная с ней «Сальта» (\"ARA Salta\", S-31) вступила в строй в феврале 1973.",
"Заказ на постройку «Сан-Луис» был выдан 30 апреля 1969 года, а 16 июня того же года размещен на верфи \"Howaldtswerke-Deutsche Werft\" в Киль, Германия.",
"В октябре 1878 года Артур Перкин был принят в Королевский химический колледж, располагавшийся на юге Кенсингтона, где на 2 курсе уже учился его старший брат Уильям.",
"Во время учёбы в колледже под руководством Франклэнда и Гутри Артур в 1880 году опубликовал свою первую научную статью.",
"Затем он провел год (1880—1881) в колледже Андерсона, в Глазго, обучаясь у Е.Дж. В 1881 году Артур выиграл стипендию на обучение в Йоркширском колледже, в Лидсе, которую предоставила компания Worshipful Company of Clothworkers.",
"Там Перкин трудился под руководством профессора Хаммеля, главы отделения химии красителей.По окончании стипендии Артур Перкин устроился в частную компанию по производству ализарина в Манчестере, Hardman and Holden, LTD, где занимал должность химика.",
"В 1888 году Перкин получил повышение и в течение следующих четырёх лет занимал должность главного менеджера компании.",
"Артур Перкин в 1887 году женился на Анне Бэдфорд-сестре своего приятеля, Чарльза Бэдфорда.",
"В 1892 году Перкин вернулся в качестве преподавателя и научного сотрудника в Йоркширский колледж, который на тот момент уже присоединился к федеральному университету Королевы Виктории (в 1904 году отделение в Лидсе преобразовано в Лидский университет)."
] |
[
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
1,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
1,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0
] |
random_joining
|
[
"В Африке птицы часто сопровождают стада буйволов, бурчелловых зебр, водяных козлов, голубых гну, слонов, носорогов и других крупных млекопитающих.",
"На вновь освоенных территориях диким животным на смену пришли домашние лошади и крупный рогатый скот.",
"При изобилии цапли отдают предпочтение массивным млекопитающим, двигающимся со скоростью 5—10 шагов в минуту, и значительно реже встречаются возле более мелких овец и коз.",
"Роль животных также может выполнять медленно движущаяся техника: поезда, тракторы и автомобили.",
"Согласно исследованию, с помощью скота продуктивность охоты египетской цапли возрастает в несколько раз, нежели чем когда она добывает себе корм самостоятельно.",
"Птицы крутятся у самых головы и ног млекопитающих, ловят в траве вспугнутых кузнечиков и других насекомых либо высматривают добычу на спинах животных.",
"Последнее обстоятельство ряду авторов даёт повод говорить о симбиозе — взаимовыгодном сотрудничестве, при котором птицы помогают животным избавиться от клещей \"Rhipicephalus microplus\".",
"Другие орнитологи считают это мнение ошибочным, поскольку основной корм птиц находится на земле, а не в шерсти млекопитающих.",
"Во Флориде, где экологи практикуют контролируемые лесные пожары, птицы бегают у самой кромки огня и кормятся спасающейся бегством живностью.",
"В отсутствие пасущихся животных группы цапель могут использовать так называемый «метод чехарды»: пока одна бегущая птица хватает жертву, следующие за ней особи забегают вперёд и высматривают другую добычу, встревоженную движениями первой птицы.",
"Основная пища — беспозвоночные, среди которых особую роль играют кузнечики, сверчки, двукрылые (личинки и имаго мух, слепней) и моли.",
"Также употребляет в пищу стрекоз, водяных жуков, земляных червей, пауков, сколопендр, медведок, моллюсков, в меньшей степени лягушек и мелкую рыбу.",
"В непривычных для себя условиях рацион существенно меняется — например, на островных птичьих базарах цапля может переключиться на поедание яиц и птенцов крачек и других морских колониальных птиц, во время морских перелётов нападает на других истощённых путешествием пернатых.",
"На Сейшелах были описаны случаи клептопаразитизма: цапли преследовали птенцов тёмной крачки, заставляя отрыгивать пищу.",
"Нередко египетская цапля используется человеком в качестве биоконтрольного агента.",
"Так, исследование в индийском штате Керала, где птицы часто кормятся на мусорных кучах, показало, что каждая особь ежедневно употребляет в пищу личинок падальных и комнатных мух, тем самым заметно ограничивая их численность.",
"Перьевой покров чисто-белый в осенне-зимний период и преимущественно белый в весенне-летний.",
"В гнездовом наряде у большинства птиц на темени, шее, спине и зобу развиты участки оранжево-жёлтых и охристых рассученных перьев.",
"На голове они образуют взлохмаченный хохолок, более ярко выраженный у самцов.",
"У годовалых птиц украшающие детали оперения развиты слабо либо отсутствуют вовсе, клюв окрашен в чёрный цвет.",
"В краткий период формирования пары и обустройства гнезда клюв становится ярко-красным с жёлтой вершиной, уздечка красновато-лиловой, радужина алой.",
"С откладкой яиц все перечисленные части тела приобретают более светлые, желтоватые оттенки, а с окончанием гнездования ещё более бледнеют.",
"Ноги в течение всего периода размножения окрашены в жёлтые и оранжевые тона, после его окончания темнеют и приобретают бурую окраску с отдельными желтоватыми пятнами на голени, верхней части цевки и подошве.",
"В осеннюю линьку длинные перья выпадают, на темени сохраняется слабовыраженное оранжевое пятно.",
"Рисунок украшающих перьев у восточного подвида несколько иной, чем у номинативного.",
"Помимо темени, они также охватывают другие части головы — щёки и горло.",
"Оперение головы имеет скорее оранжево-золотистый оттенок, нежели чем охристый либо жёлтый.",
"Удлинённые перья спины также более яркие, винно-золотистые.",
"Предплюсна формы \"B. i. coromandus\" в среднем длиннее, чем у \"B. i. ibis\", клюв также слегка длиннее и толще.",
"Представители популяции Сейшельских островов, иногда рассматриваемые в качестве подвида \"B. i. seychellarum\", отличаются меньшими размерами и более короткими крыльями.",
"Щёки и горло этих птиц белые, как у номинативного подвида, однако хохолок оранжево-золотистый, как у \"B. i. coromandus\".",
"Первое научное описание египетской цапли появилось в 1758 году в фундаментальной работе шведского натуралиста Карла Линнея «Система природы».",
"Автор присвоил птице научное название \"Ardea ibis\" и поместил её в один ряд с другими хорошо известными цаплями — в частности, серой, большой белой и большой голубой.",
"Столетие спустя, в 1855 году, французский орнитолог Шарль Люсьен Бонапарт ввёл в употребление род \"Bubulcus\", в который помимо египетской цапли поместил ещё два вида с бело-рыжим оперением.",
"Присваивая название, учёный подчеркнул особенность птицы сопровождать выпас крупного рогатого скота (латинское слово \"bubulcus\" или \"bobulcus\" переводится как «волопас», «пастух»).",
"Слово \"ἶβῐς\" (в латинском варианте \"ibis\"), послужившее источником для видового названия, использовалось древними греками для обозначения одного из трёх известных им ибисов.",
"Современный англоязычный толковый словарь Уэбстера подчёркивает, что первоначально слово пришло из Древнего Египта, где им обозначали почитаемого священного ибиса.",
"В 1931 году американский орнитолог в работе по каталогизации птиц мира признал род \"Bubulcus\" монотипичным.",
"В 1956 году другой американец, Уолтер Бок (\"Walter J. Bock\"), переместил цаплю в группу \"Ardeola\" на том основании, что она также имеет короткие ноги, сравнительно короткий, широкий в основании клюв и охристые детали оперения в брачный период.",
"В 1976 году сотрудники Мичиганского университета и Кристофер Рисли (\"Christopher J. Risley\") по результатам остеологического исследования пришли к выводу, что вид ближе всего к цаплям из рода \"Egretta\" и по этой причине должен именоваться \"Egretta ibis\".",
"Наконец, биохимическое исследование 1987 года под руководством профессора биологии Йельского университета Фредерика Шелдона (\"Frederick H. Sheldon\") показало, что египетская цапля относится к роду \"Ardea\".",
"Таким образом, к середине нулевых годов систематическое положение египетской цапли оставалось неопределённым, авторы по своему усмотрению ссылались на ту или иную работу систематиков.",
"Сложность определения связывают в первую очередь с развитием уникальных морфологических особенностей птицы, связанных с изменением её кормовых привычек и, как следствие, мест обитания.",
"К настоящему времени (2013) в Европе и Северной Америке придерживаются мнения об обособленном положении вида в составе монотипичного рода \"Bubulcus\".",
"При этом подчёркивается, что, несмотря на поверхностное сходство с представителями группы \"Egretta\", в родственных связях египетская цапля ближе всего к типичным цаплям из рода \"Ardea\", со ссылкой на работу Шелдона.",
"Китайские генетики, изучая последовательность гена 12S, пришли к выводу, что ближайшими родственными видами египетской цапли являются серая и рыжая цапли.",
"В свою очередь, австралийские учёные провели сравнительный генетический анализ и полагают, что вид следует называть \"Ardea ibis\", а популяции «зелёного континента» присвоить статус подвида — \"Ardea ibis coromanda\".",
"В процессе эволюции египетская цапля отошла от водно-прибрежного образа жизни, характерного для своих ближайших родственников, став типичным обитателем саванн, степей и лугов с соответствующим изменением кормовой базы.",
"Сдвиг не был генетическим дрейфом либо эффектом основателя, а явился результатом естественного отбора.",
"В условиях жёсткого внутривидового соперничества на ограниченной территории в африканских тропиках были выработаны две ключевые адаптации: тактика охоты на наземных, главным образом прыгающих насекомых и склонность к рассеиванию с быстрым образованием новых популяций.",
"Время от времени публикуются сообщения о скрещивании египетской цапли с малой голубой, малой белой и белой американской цаплями.",
"Традиционно большинство специалистов рассматривают два подвида египетской цапли, различающиеся деталями окраски оперения и общими размерами, — \"B. i. ibis\" и \"B. i. coromandus\".",
"В 1988 году британские орнитологи Ян Макаллан (\"Ian A. W. McAllan\") и Мюррей Брюс (\"Murray D. Bruce\") предложили разделить вид на два, ссылаясь на различную окраску неоперённой части кожи в гнездовой период, однако данное предложение не нашло всеобщей поддержки в орнитологическом сообществе (время от времени описание двух видов всё же встречается в отдельных изданиях, как, например, в известном двухтомнике «Birds of South Asia»).",
"Номинативный подвид \"B. i. ibis\", описанный Линнеем на основе материала из Египта (отсюда русскоязычное название), населяет западную часть ареала — Европу, Африку и Переднюю Азию, а начиная с середины XX века и Американский континент.",
"Подвид \"B. i. coromandus\" обитает на востоке — в Индии, Индокитае и на островах Тихого океана от средней части Японии к югу до северной Австралии.",
"Иногда встречается запись об ещё одном подвиде с Сейшельских островов, описанном датским орнитологом Финном Саломонсеном в 1934 году, — \"B. i. seychellarum\"; по мнению большинства специалистов, присвоение ранга этой популяции птиц ошибочно.",
"Естественных врагов у египетской цапли не так много, причём большинство известных фактов относятся к хищным птицам — воронам, филинам, ястребиным (канюкам, пустынным канюкам, луням, соколам, орлам, орланам).",
"Среди исключений называют гривета (\"Chlorocebus aethiops\") — южноафриканскую зелёную мартышку, в неурожайные годы разоряющую гнёзда птиц.",
"Яйцами и птенцами также кормятся вараны, кваквы, еноты.",
"В целом природные хищники большого урона не наносят ни в традиционных районах обитания, ни на вновь освоенных территориях, их отсутствие — один из факторов, способствующих быстрой экспансии вида по всему миру.",
"Из паразитов цапли чаще всего упоминают пухоедов: \"Ardeicola expallidus\", \"Ciconiphilus decimfasciatus\" и \"Comatomenopon ibis\".",
"Основная причина смертности птенцов — голод, часто вследствие соперничества между птицами одного помёта.",
"В засушливые годы снижение популяции земноводных может привести к недостатку кальция в организме, что, в свою очередь, становится причиной недоразвитости костей у подрастающих птенцов.",
"Многочисленные и шумные колонии в населённых пунктах нередко преследуются местными жителями, птиц отпугивают или уничтожают.",
"В ряде регионов изменение гидрологического режима вследствие строительства гидроэлектростанций и оросительных систем также приводит к негативным последствиям.",
"Например, в 1950-х годах уровень воды в озере Севан был понижен на 19,5 м, полностью пересохло соседнее с ним озеро Гилли.",
"В результате 23 вида птиц, в том числе египетская цапля, перестали гнездиться в этом районе.",
"Губительными для птиц оказалось использование в Корее пестицидов — органофосфатов и уретанов."
] |
[
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0
] |
base
|
[
"Магоме́д Алибула́тович Анкала́ев () — российский боец смешанного стиля, представитель полутяжёлой весовой категории.",
"Выступает на профессиональном уровне начиная с 2014 года, известен по участию в турнирах бойцовских организаций UFC, WFCA, Oplot Challenge и др.",
"Владел титулом чемпиона WFCA в полутяжёлом весе.",
"Также имеет достижения в боевом самбо и любительском ММА, чемпион мира, мастер спорта России международного класса.",
"По состоянию на 2 августа 2022 года занимает 3 строчку в полутяжёлом весе.",
"Имея в послужном списке десять побед без единого поражения, Анкалаев привлёк к себе внимание крупнейшей бойцовской организации мира Ultimate Fighting Championship и в октябре 2017 года подписал с ней долгосрочный контракт.",
"Дебютировал в октагоне UFC в марте 2018 года на турнире в Лондоне в поединке с шотландцем Полом Крейгом — доминировал над своим соперником на протяжении всего боя, был лучше в стойке и в партере, однако в концовке третьего раунда попался в «треугольник» и буквально за секунду до окончания боя сдался, потерпев тем самым первое в профессиональной карьере поражение.",
"В сентябре 2018 года на турнире в Москве отправил в нокаут поляка Марцина Прахнё, заработав при этом бонус за лучшее выступление вечера.",
"На февраль 2019 года планировался бой против серба Дарко Стошича на турнире в Чехии, однако соперник выбыл из-за травмы и в конечном счёте был заменён новичком организации Клидсоном Абреу из Бразилии.",
"Противостояние между ними продлилось все отведённые три раунда, по итогам которых все трое судей отдали победу Анкалаеву.",
"29 февраля 2020 года в рамках шоу UFC Fight Night 169 Анкалаев встретился в октагоне с Ионой Куцелабой.",
"Магомед уверенно начал бой, и уже на 38-й секунде судьи были вынуждены его остановить, чтобы зафиксировать победу Анкалаева техническим нокаутом.",
"Эта победа стала одной из самых скандальных в карьере Анкалаева, поскольку рефери принял решение об остановке боя без явных на то причин, чем вызвал ярость Куцелабы, который был готов продолжать бой.",
"24 октября 2020 состоялся реванш с Ионом Куцелабой на UFC 254.",
"Анкалаев вновь досрочно финишировал соперника в концовке первого раунда и одержал пятую победу подряд.",
"Дебютировал в смешанных единоборствах на профессиональном уровне в январе 2014 года на турнире харьковского промоушена Oplot Challenge, выиграл у своего соперника Василия Бабича решением большинства судей.",
"В период 2016—2017 годов выступал в крупной чеченской организации World Fighting Championship Akhmat, где в общей сложности одержал пять побед, в том числе завоевал вакантный титул чемпиона в полутяжёлой весовой категории, выиграв техническим нокаутом у достаточно сильного соотечественника Максима Гришина, и защитил полученный чемпионский пояс, отправив в нокаут бразильца Вагнера Праду."
] |
[
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0
] |
base
|
[
"Компания находится на самофинансировании и не дотируется правительством.",
"EgyptAir является владельцем авиакомпаний EgyptAir Express, EgyptAir Cargo и Air Sinai.",
"У EgyptAir есть также доли в Air Cairo (40 %) и Smart Aviation Company (20 %).",
"По состоянию на июнь 2007 года в компании EgyptAir Holding Company работает 20 734 человек, из которых 7 600 работает непосредственно на EgyptAir Airlines (авиакомпания как подразделение холдинга).",
"В 2004 году EgyptAir стала первой авиакомпанией на Ближнем Востоке и в Африке, прошедшей аудит безопасности IATA.",
"В 2006 году Skytrax присвоил EgyptAir 3 звезды по своей шкале сертификации.",
"Образ астронома Пура Хисса, который ссорится, ругается и обвиняет товарищей, воплощает карьериста, доносчика и провокатора сталинской эпохи — в будущем Ефремова такие люди не могут преуспеть{{sfn|Сергеев|2019|с=22}}.",
"Несмотря на настойчивые рекомендации, автор не включил в роман памятник Ленину ― он не был шестидесятником, и важная для дискурса «оттепели» дихотомия «хороший» Ленин ― «плохой» Сталин не была для него значимой{{sfn|Сергеев|2019|с=26}}.",
"«Туманность Андромеды» рассматривалась Ф. Джеймисоном в контексте «вытесненной негативности» ― невозможности цельного утопического нарратива{{sfn|Каспэ|2018}}{{sfn|Jameson|2005|pp=290―291}}, ― выстроенной вокруг очевидного противоречия ― неустранимого факта смерти.",
"Наиболее травматичные и глубокие аспекты негативности связаны с теневой стороной социального устройства утопии (психиатрия и система наказаний) и выражаются в психологических мучениях героев — Дара Ветера и Мвена Маса.",
"Эти симптомы объективируются, приобретают пространственную форму в виде «острова-тюрьмы» и удалённой станции, что приближает роман к «Утопии» Т. Мора{{sfn|Каспэ|2018}}{{sfn|Jameson|2005|pp=290―291}}.",
"И. Каспэ указывает на различные фигуры вытеснения: остров Матерей как тупик общественного развития или зловещая Тёмная планета как образ абсолютного ничто{{sfn|Каспэ|2018}}.",
"По мнению Каспэ, несмотря на пафос преодоления и переустройства, борьбу за окультуривание и упорядочивание, людям не удаётся победить «вредную нечисть прошлого» или «вредоносные формы жизни».",
"Самореференция и замкнутость пространства утопии, стремление к абсолютному смыслу приводят к «антипсихологичной психологизации» текста Ефремова, к «тревожной пустоте в душе» героев (болезнь Низы Крит, схожая с депрессией Дара Ветера), к мучительному одиночеству индивида.",
"Изолированной оказывается и Земля, чьи обитатели страдают от невозможности прямого контакта с собратьями по разуму; другие миры, как и крупицы прошлого, которые собирает человечество, выглядят бесплотными, иллюзорными отражениями Земли, фигурами забвения и беспамятства{{sfn|Каспэ|2018}}.",
"Геллер указывает на тесные связи и полемику (в частности, с идеей Пролетария-машины) Ефремова с русской утопической традицией, которую автор хорошо знал: с ранними советскими и дореволюционными утопиями Я. Ларри, В. Никольского, Н. Олигера, Куприна, Брюсова; с идеями и воззрениями Чернышевского, Белинского, Н. Пирогова, И. Мечникова, И. Сеченова{{sfn|Геллер|1985|с=96―97}}{{sfn|Ковалёв|2019|с=116}}.",
"24 мая 2014 года Олег и Роман выпускают ещё один альбом — «Виселиццу».",
"В августе того же года становится известно, что ЛСП и Англичанин начали сотрудничество с букинг-агентством Booking Machine.",
"3 февраля 2015 года выходит второй мини-альбом «ЛСП» \"Romantic Colegtion\", название которого обыгрывает имена его создателей.",
"Летом 2015-го дуэт уходит с Booking Machine, что в первое время не афишировалось.",
"19 июля 2015 года Олег выпускает свой сольный альбом — \"Magic City\".",
"1 апреля 2016 года начинается, как пишет The Flow, «целая драма, столкновение двух героев поколения», когда представители Booking Machine публикуют песню «Imperial» при участии ЛСП и Oxxxymiron, в которой последний исполняет дисс на своего бывшего коллегу.",
"В течение последующей недели Олег и Мирон обмениваются видеообращениями, представляя своё видение сложившейся ситуации, после чего обрывают между собой контакты.",
"30 сентября 2016 года ЛСП выпускает совместный с Pharaoh мини-альбом «Кондитерская».",
"28 апреля 2017 года Олег и Роман выпускают продолжение \"Magic City\" — номерной альбом \"Tragic City\".",
"30 июля 2017 года участник проекта «ЛСП» Рома Англичанин скончался.",
"Впоследствии ему были посвящены видеоклип «Тело» и песня «Вспоминай».",
"ABBYY () — международная компания — разработчик решений в области интеллектуальной обработки информации и анализа бизнес-процессов, распознавания текстов (OCR) и лингвистики.",
"Наиболее известные продукты — программа для распознавания текстов ABBYY FineReader, платформа для интеллектуальной обработки информации ABBYY FlexiCapture и электронные словари ABBYY Lingvo.",
"Головные офисы ABBYY расположены в Москве, в Северной Америке (Милпитас, Калифорния) и Европе (Мюнхен, Германия), региональные — в России (Новосибирск), Австралии, Великобритании, Франции, Испании, Японии, Украине и Гонконге, а также на Тайване и Кипре.",
"Разработка продуктов ведётся в офисе ABBYY, находящемся в Москве.",
"На 2020 год решения ABBYY используют более 50 миллионов пользователей и десятки тысяч организаций в 200 странах и регионах мира.",
"В апреле 2019 года консалтинговая и исследовательская компания опубликовала отчёт Intelligent Document Processing PEAK Matrix Assessment 2019, согласно которому ABBYY стала мировым лидером рынка решений для интеллектуальной обработки документов, возглавив список из 16 вендоров.",
"Сравнение проводилось на основе анализа ряда показателей, таких как влияние на рынок, инновационный подход и успешная реализация проектов.",
"В 2020 году компания вновь возглавила этот рейтинг.Весной 1989 года во время сдачи зачёта по французскому языку студенту МФТИ Давиду Яну пришла в голову мысль составить электронный словарь.",
"Давид Ян вместе с программистом Александром Москалёвым за лето разработал программное обеспечение к словарю Lingvo.",
"Первые копии разошлись зимой 1990 года.",
"В 1984 году, [[:en:Anatoliy_Golitsyn|Анатолий Голицын]], важный чекист-перебежчик опубликовал книгу \"Новая ложь о старом\" (\"New Lies For Old\"), , где он предсказал крах коммунистического блока, организованный сверху.",
"Он утверждал, что это крах был частью долгосрочной стратегии обмана, направленной на то, чтобы усыпить Запад ложным чувством безопасности, отменить все политики сдерживания, так и во времени, наконец, экономически покалечить и дипломатически изолировать [[США]].",
"Среди прочего, Голицын заявил: Подобные мнения можно найти также в архиве секретных документов, собранных ещё одним перебежчиком - [[Буковский,_Владимир_Константинович|Владимиром Буковским]].В 1985 немецкий экономист [[Вернер Обшт]] издал книгу, озаглавленную \"Der Rote Stern verglüht.",
"Moskaus Abstieg - Deutschlands Chance\" \"(Красная Звезда сгорает.",
"Упадок Москвы - Шанс для Германии)\", Munich: Wirtschaftsverlag Langen-Müller/Herbig, третье издание, 1987, в котором он предсказал крах [[Восточный_блок|советскиого блока]] и воссоединение [[Германия|Германии]] в пределах ближайшего будущего приблизительно в 1990 году, основываясь на анализе экономической статистики и тенденций.[[Президент_США|ПрезидентСША]] [[Рейган,_Рональд|Рональд Рейган]], в процессе своей избирательной кампании 1980 года и первого срока полномочий представлял общественное мнение, которое господствовало в Соединенных Штатах в отношение Советского Союза.",
"В 1981 году он заявил, что \"Советский Союз занят наибольшим наращиванием военного потенциала в человеческой истории\".",
", а в следующем году заявил, что \"в итоге у Советского Союза действительно есть определённое поле превосходства\" по сравнению с американскими войсками.",
"Администрация Рейгана использовала воспринимаемую силу Советского Союза для того, чтобы оправдать значительное расширение военных расходов, согласно Дэвиду Арбелю и рэну Эделисту.",
"В их исследовании \"Western Intelligence and the dissolution of the Soviet Union\" (\"Западная Разведка и роспуск Советского Союза\") они утверждают, что он был вызван позицией администрации Рейгана, помешавшей предсказанному американскими спецслужбами закату СССР.",
"Арбель и Эделист далее утверждали, что аналитики ЦРУ поощрялись в случае представления любой информации, преувеличивающей советскую угрозу и оправдывающей наращивание вооружений, тогда, как противоположные доказательства слабости Советов игнорировались, а тех, кто представлял их, оставляли \"на обочине\".",
"Николь Кидман известна также как певица.",
"Она самостоятельно исполнила свои партии в фильме «Мулен Руж!», а записанный ею совместно с британским певцом Робби Уильямсом сингл «Somethin’ Stupid» занял первое место в британском сингл-чарте, где продержался три недели подряд.",
"Ана Моура родилась в Сантарене, но провела детство в Коруше.",
"Любовь к музыке привилась в родительском доме.",
"Каждая семейная вечеринка сопровождалась исполнением песен из репертуара португальского певца Фаушту (\"Fausto Bordalo Dias\"), Жозе Афонсу (\"José Afonso\"), ангольского певца Руя Мингаша (\"Ruy Mingas\").",
"С тем чтобы вступающего в освобождённую силами АК Варшаву встретила вышедшая из подполья власть Делегатуры лондонского правительства.",
"В каждый раз более усложнённой политической ситуации, в канун официального визита премьера Станислава Миколайчика в Москве, руководителям Делегатуры и AK казалось, что вооружённое восстание может иметь заметное значение в разговорах с правительством СССР.",
"В июле 1944 г. предполагалось внезапным ударом захватить Варшаву, затем в течение нескольких дней произвести там высадку польской парашютно-десантной бригады, которая дислоцировалась на территории Англии, а также подготовить все необходимые условия для прибытия в освобождённую Варшаву эмигрантского правительства из Лондона.",
"Концепция восстания исходила из краткой (максимум 3—4 дня) борьбы против отступавших германских войск.",
"Дальше предполагалось, что заграница поможет, и Сталин будет вынужден признать правительство в изгнании в качестве законных представителей Польши.",
"Специальная «социальная» функция позволит игрокам, не покидая игры, узнавать (до или после принятия решения), какой выбор в той или иной ситуации сделали другие игроки.",
"Эта статистика хранится в глобальной базе данных, независимо от платформы, и её можно отключить в любой момент.",
"Кроме того, игра предупреждает игрока о сюжетных решениях специальным символом «Баланс сместился» (), даже в офлайне.",
"Внутриигровой журнал, наподобие дневника Эйприл Райан из первой части, автоматически обновляется по мере развития сюжета.Язык оригинала игры — английский, также подтверждены переводы на норвежский, немецкий и французский, однако (v5.7.4.4) в Steam-версии игры присутствуют только английский и немецкий дубляж, а также английские, немецкие и французские субтитры.",
"Над переводом игры на немецкий работала венская студия White Rabbit Interactive, а над французским — парижская Words of Magic.",
"При озвучивании немецкой версии, проходившей в Studio Mühl в Гамбурге, возникли значительные задержки (немецкая версия третьего эпизода, например, увидела свет только через шесть недель после английской), так как каждая книга содержит от 25 до 50 тысяч слов, в которые разработчики вносили изменения почти вплоть до релиза.",
"Компания cdp.pl планировала выпустить польскую локализацию, однако отказалась от этих планов после возвращения игры к эпизодическому формату.",
"В России издателем ритейл-версий игры на консолях выступила компания Бука, однако в официальной локализации на русский язык им было отказано по необъявленным причинам.Funcom, компания-разработчик оригинальных \"The Longest Journey\" и \"Dreamfall\", изначально анонсировала \"Dreamfall Chapters\" 1 марта 2007 года, менее чем через год после выхода предыдущей части.",
"Однако несмотря на то, что сюжет игры был уже готов к этому моменту, начало активной разработки пришлось отложить до конца 2012 года, так как вся команда, работавшая над \"Dreamfall\" (включая Тёрнквиста), была переброшена на создание новой ММОРПГ Funcom — \"The Secret World\".",
"1 ноября 2012 года пресс-служба Funcom объявила, что Рагнар Тёрнквист основал собственную студию под названием Red Thread Games, которая займётся разработкой \"Dreamfall Chapters\".",
"Так как онлайн-игры стали основным направлением Funcom, компания лицензировала права на серию \"The Longest Journey\" студии Тёрнквиста, позволив им профинансировать и выпустить игру независимо от издателей."
] |
[
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
1,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0
] |
random_joining
|
[
"Первые практические эксперименты с D-STAR в России были произведены в компании T-HELPER в Москве на базе коллективной радиостанции RU3AWW в апреле 2008 года.",
"Позывные репитера RU3AWW звучали на частоте 434.80625 MHz +5.000.",
"Первая D-STAR радиосвязь из России была проведена 25 апреля 2008 года радиолюбителем из Москвы — RA0ST/3 (Игорь Блинов) с Португалией — CT1FFU (Tony).<br> В июле 2012 года для развития технологии на пост-советском пространстве инициативная группа радиолюбителей Москвы и Московской области открыла проект (ныне в русскоязычной версии — «D-STAR по-русски», англоязычной — «D-STAR Russia & CIS»), целями которого является популяризация цифровой голосовой радиосвязи, обмен знаниями на русском языке, создание и поддержка собственной инфраструктуры опорной сети.",
"За год проект вышел не только за пределы Москвы и Московской области, но и за пределы России.",
"Исторический узел с позывным RU3AWW ныне прекратил работу.",
"В то время как существуют и другие цифровые технологии, используемые радиолюбителями на практике, D-STAR является одним из первых цифровых стандартов, который предлагается широко использовать и продавать основными производителями оборудования для использования в радиолюбительских сервисах.",
"Другие нецифровые виды модуляций для передачи речи, такие как — амплитудная (AM), частотная (FM), однополосная (SSB), стали широко использоваться, начиная с первой половины двадцатого века.",
"Для сравнения, цифровой сигнал D-STAR обеспечивает аналогичное качество сигнала при существенно меньшей занимаемой полосе спектра по сравнению с нецифровыми аналогами.",
"Если уровень сигнала выше минимального порога и отсутствует многолучевое распространение, то качество принятого сигнала будет выше, чем аналогового сигнала той же мощности.",
"D-STAR-совместимые трансиверы могут работать в VHF (144 Mhz), UHF (430 MHz), и SHF (1200 Mhz) радиолюбительских диапазонах.",
"В дополнение к работе цифровым протоколом в эфире, D-STAR также предоставляет радиолюбителям возможность работы в сетях, реализуемых как правило с помощью Интернет-соединений для маршрутизации потоковых, голосовых и пакетных данных с использованием радиолюбительских позывных.",
"Первым производителем, предлагающим оборудование D-STAR была компания ICOM.",
"По состоянию на 30 декабря 2008, некоторые другие производители радиолюбительского оборудования решили также включить элементы D-STAR технологии в выпускаемую ими аппаратуру связи.",
"Так компания Kenwood выпустила несколько ребрендинговых моделей трансиверов ICOM под своей торговой маркой и продавала эти трансиверы только в Японии.",
"В 1999 году конструкторы и разработчики радиоэлектронной аппаратуры связи занимались поисками новых путей внедрения цифровых технологий для радиолюбителей.",
"Этот процесс был профинансирован правительством Японии и в содружестве с Японской радиолюбительской Лигой (JARL).",
"В результате научных исследований в 2001, спецификации D-STAR протокола были опубликованы и компания ICOM приступила к строительству новых цифровых технологий, предлагая необходимые аппаратные средства, для внедрения этой технологии в радиолюбительские массы.",
"В сентябре 2003 года ICOM принимает на работу Matt Yellen, KB7TSE (в настоящее время — K7DN) для осуществления планов по разработке и внедрению технологии D-STAR на американском континенте.",
"Начиная с апреля 2004 года ICOM начал выпускать новые трансиверы с «D-Star опциями».",
"Первым коммерческим трансивером был двух метровый мобильный трансивер ICOM IC-2200H. В следующем году ICOM выпустила двух-диапазонный портативный трансивер с поддержкой технологии D-STAR.",
"Тем не менее, в то время, ещё не было в продаже модуля UT-118, который был необходим для нормальной эксплуатации этих трасиверов в режиме D-STAR.",
"Позже ICOM всё-таки начала продавать эти модули и они начали устанавливаться в каждый трансивер.",
"В июне 2005 года редакцией журнала «QST ARRL» был опубликован обзор трансивера ICOM IC-V82.",
"В конце 2004 года JARL добавила некоторые существенные дополнения в протокол D-STAR.",
"ICOM, понимая, что изменения нужно внедрять, начала модернизировать выпускаемое оборудование.",
"Как только изменения были опубликованы, ICOM объявила, что теперь она может выпускать новое оборудование с учётом изменений в стандарте D-STAR.",
"Полностью цифровой трансивер ICOM ID-1 для диапазона 1200 MHz для подвижной радиосвязи был выпущен в конце 2004 года.",
"Это был по-настоящему первый D-STAR трансивер, который обеспечивал полную Digital Data (DD) цифровую функциональность.",
"Первое D-STAR QSO через спутник было между Майклом, N3UC, FM-18 из Haymarket, штат Вирджиния и Робином (AA4RC) EM-73 из Атланты, штат Джорджия.",
"Они работали через микро-спутник AMSAT AO-27 в 2007 году.",
"Операторы использовали различные режимы при передаче информации с использованием трансиверов ICOM, но всё же испытывали небольшие трудности с доплеровским сдвигом во время проведения QSO.",
"По состоянию на конец 2009 года в мире уже насчитывалось около 10 800 D-STAR пользователей, которые общаются друг с другом через D-STAR ретрансляторы, которые в свою очередь соединены между собой через сеть Интернет с использованием шлюзов G2.",
"Общее число шлюзов G2 достигло цифры 550 шт.",
"Обратите внимание, эти цифры не включают тех пользователей, которые работают через D-Star репитеры в зоне их радио видимости, или работающих через D-STAR ретрансляторы, которые не подключены к Интернет.",
"Запуск первого D-STAR микро-спутника намечен на октябрь 2010 года.",
"Название спутника — OUFTI-1 «CubeSat».",
"Он построен группой бельгийских студентов из университета Льежа и Айзил (Эколь де-ла-де провинции Льеж).",
"Название спутника является аббревиатурой от Orbital Utility для телекоммуникационных инноваций.",
"Цель этого проекта — разработка и накопление опыта при эксплуатации подобного класса спутников.",
"Вес спутника — 1 кг и он будет использовать в своей работе радиолюбительские диапазоны — UHF (для UpLink) и VHF (для DownLink).",
"Радиолюбители в своей практике уже начали использовать другой широко распространённый цифровой стандарт «Project 25» (P25) или другими словами «APCO P25».",
"P25 используется уже в течение гораздо более длительного времени, чем D-STAR и зарекомендовал себя хорошо в работе различных радиослужб.",
"Оборудование этого стандарта производится различными производителями, а не только ICOM.",
"Единственный недостаток P25 заключается в том, что пока нет радиооборудования этого стандарта для его использования радиолюбителями, и пока оно есть только для коммерческого использования.",
"Стандарт P25 предлагает аналогичные возможности, какие сегодня предлагает стандарт D-STAR.",
"Настоящей радиолюбительской альтернативной для D-STAR может стать выводимый с 2013 года на рынок компанией Yaesu стандарт Yaesu C4FM.",
"Текущая версия D-STAR использует запатентованный голосовой кодек от компании DVSI ().",
"Поскольку радиолюбители имеют давние традиции по улучшению и экспериментированию собственных конструкций, патентные ограничения кодека сдерживает их творческую инициативу.",
"Критики говорят, что реализация кодека AMBE только в аппаратном решении (т. е. на кристалле интегральной схемы) тормозит инновационный процесс внедрения D-STAR в жизнь.",
"Одновременно критики хвалят открытость остальных компонентов технологии D-STAR, которые могут быть реализованы свободно.",
"Если бы использовался кодек с открытым исходным кодом, который бы смог заменить кодек AMBE, то это бы решило многие проблемы.",
"Начальные спецификации и раннее оборудование ICOM использовали кодек G.723.",
"Отказаться от него пришлось в рамках работ по выводу стандарта в диапазоны 2 м и 70 см, требовавшие снижения занимаемой полосы и улучшения помехоустойчивости.",
"Адвокат Bruce Perens (K6BP) — сторонник открытых кодов, заявил, что он будет заниматься изучением и внедрением в D-STAR альтернативного кодека.",
"David Rowe (VK5DGR) начал свои разработки по осуществлению замены кодека в соответствии с требованиями лицензии GPL.",
"Его кодек известен как .",
"Кроме того AMBE плохо передаёт речь людей которые между словами делают малые паузы (практически после вокодера ничего не понять).",
"D-STAR увеличивает дополнительные затраты при использовании этой технологии радиолюбителями.",
"Это частично объясняется стоимостью аппаратного голосового кодека AMBE и лицензионными отчислениями по нему, а также погашением тех затрат, которые были произведены на исследования и разработку технологии D-STAR, так как эти затраты всё-таки должны быть погашены.",
"Как и в случае с любым другим продуктом подобного рода, всё больше единиц оборудования D-STAR продаются и часть R&D расходов всё-таки будет уменьшаться с течением времени.",
"Совместимая с D-STAR аппаратура дороже аналогичной другой аппаратуры других производителей радиолюбительской техники.",
"По состоянию на 2 квартал 2013 года розничная стоимость радиостанции ICOM ID-31 составляет в США $300, а ID-51 — $630.",
"Несмотря на многочисленные заверения от персон Pro-D-STAR лобби, так как стандарт был разработан JARL, D-STAR должен использоваться не только в радио системах разработанных компанией ICOM.",
"Термин «D-STAR» не должен быть зарегистрированным торговым знаком (маркой) и монопольно принадлежать компании ICOM.",
"Нынешняя система D-STAR способна соединить вместе все глобальные и локальные ретрансляторы через Интернет используя при этом радиолюбительские позывные для маршрутизации трафика между корреспондентами.",
"Узлы, как правило, связаны между собой по протоколам TCP/IP с использованием специального программного обеспечения шлюзов.",
"Спецификации D-STAR описывают два радиоинтерфейса — DV и DD.",
"DV (Digital Voice) использует полосу спектра в 6.25 КГц для потоковой передачи голоса на скорости 4800 бод.",
"Из всей этой полосы 3600 бод используется для передачи данных кодека (2400 — непосредственно данные и 1200 — FEC) и оставшиеся 1200 бод — для передачи данных нескольких типов: передачу сообщения в 20 символов, сопровождающего вызов, данных о позиции станции GPS для системы APRS, либо данные с последовательного порта станции.",
"DV использует участки на радиолюбительских диапазонах 2 м (VHF), 70 см (UHF) и 23 см (1,2 ГГц).",
"Режим DD (Digital Data) предусматривает пакетную передачу данных с использованием кадров Ethernet на скорости 128 Кбод и использует полосу спектра в 125 КГц в диапазоне 23 см (1,2 ГГц).",
"Фактически данные режим позволяет передавать данные сетей TCP/IP поверх радиоинтерфейса D-STAR.",
"Использование данного режима слабо распространено, его поддерживает только оборудование ICOM: трансивер ID-1 и репитерный модуль ID-RP2D. Согласно российскому Регламенту службы радиолюбительской связи присоединение к сетям общего пользования запрещено, данный канал не может использоваться для предоставления доступа к ресурсам сети Интернет.",
"В то же время регламент не запрещает использовать технологию для организации собственных частных сетей, таких как, например AMPRNet на условиях неиспользованния средств шифрования.",
"Возможно использование технологии D-STAR вкупе с наземной инфраструктурой — узлами доступа (аналогично базовым станциям сотовых сетей) и опорной инфраструктурой (серверами, реализующими те или иные услуги, см. Опорная сеть).",
"Все это позволяет превратить простой цифровой радиоканал в радиолюбительскую сеть с набором сервисов, таких как избирательные вызовы, использующие позывной сигнал адресата вызова, что позволяет провести связь с корреспондентом вне зависимости от его месторасположения, групповые вызовы (внутри зоны действия узла, либо распределённые — STARnet), общие вызовы через сервера конференций (рефлекторы), интеграция с APRS и так далее.",
"Несмотря на то, что технология ircDDB и инфраструктура ircDDB.net разрабатывались отчасти и для объединения разрозненных сетей, основанных на технологии Trust Server, возникают ситуации, когда необходимо развернуть собственную доработанную версию ircDDB.",
"Как минимум, известны два таких проекта — ircDDB-Italia и D-STAR Russia & CIS.",
"Для взаимодействия сетей в последней применяется собственное оригинальное решение на узле RK3FWD, обеспечивающий представление и маршрутизацию вызовов между D-STAR Russia & CIS и US Trust, ircDDB.net и CCS System.",
"В сети CCS System есть специальный шлюз DB0HAM, обеспечивающий взаимодействие узлов системы CCS с сетью ircDDB.net.",
"На территории Германии существуют несколько экспериментальных шлюзов с цифровыми сетями на базе APCO P25, DMR, NXDN и MOTOTRBO.",
"Большое распространение получили шлюзы, обеспечивающие обмен вызовами между рефлекторами D-STAR и различными аналоговыми радиолюбительскими сетями, такими как EchoLink и IRLP.",
"Для таких шлюзов нередко применяется ограничение на доступ пользователей только через компьютерные клиентские программы, так как ретрансляция аналогового сигнала в рефлекторы D-STAR существенно ухудшает качество звука и делает полностью невозможной идентификацию передающего из аналоговой сети корреспондента.",
"На текущий момент существует три основных протокола для взаимодействия узлов с сервеами конференций: DPlus — разработанный AA4RC закрытый и жестко привязанный к сети US Trust, DExtra разработки KI4LKF и DCS от DG1HT как попытка усовершенствования DExtra.",
"С точки зрения конечного потребителя все эти протоколы обеспечивают одинаковый сервис, по этому сравнивать их в рамках данной статьи не целесообразно.",
"Самая молодая из представленных технологий.",
"Создана Гамбургской группой радиолюбителей.",
"Отличается тем, что реализует централизованную коммутацию вызовов через собственные сервера.",
"Преимуществом технологии являются крайне низкие требования к Интернет-каналу со стороны узлов, недостатком — очень низкая надежность решения и закрытый код серверной части.",
"Стандартное программное обеспечение CCS для узлов на базе ПО RS-RP2C допускает одновременное сосуществование узла в сетях, основанных на технологии Trust Server с CCS.",
"При этом использование ircDDB становится не возможным.",
"В то же время, альтернативное программное обеспечение от G4KLX под названием ircDDBGateway допускает единовременную работу ircDDB и CCS.",
"Trust Server — закрытая технология, предложенная ICOM в рамках программного обеспечения RS-RP2C. Узлы обмениваются информацией о регистрации станций, находящихся в зоне их действия по закрытому проприетарному протоколу с централизованным сервером.",
"Самая распространённая сеть данного стандарта — US Trust, функционирующая преимущественно в США и Японии состоит из порядка 900 узлов.",
"ircDDB — открытая технология, реализующая обмен маршрутной информации с использованием транспорта на протоколе irc.",
"Технологию создала Берлинская группа радиолюбителей.",
"ircDDB в отличие от Trust Server обеспечивает мгновенный обмен информации о маршрутах и может использоваться на узлах совместно с Trust Server.",
"Система состоит из сети соединенных серверов irc, на специальном irc-канале которых узлы передают приватными сообщениями информацию о вызовах специальным ботам ircDDB, которые актуализируют данные о маршрутах в своих базах данных и в случае изменения местонахождения корреспондента публикуют информацию о его регистрации для узлов.",
"Исходные коды программного обеспечения опубликованы на GitHub.",
"Программное обеспечение ircDDB plugin для узлов на базе ПО RS-RP2C допускает одновременное сосуществование узла в сетях, основанных на технологии Trust Server с ircDDB.",
"Основная сеть — ircDDB.net, содержит порядка 1400 узлов.",
"Немного изменённые версии ПО ircDDB применяются в сетях ircDDB-Italia и D-STAR Russia & CIS.",
"Также в мире развернуто несколько тестовых экземпляров ircDDB.",
"ircDDB — это наиболее полно поддерживаемая технология со стороны ПО узлов.",
"Выбор ПО узлов в большей степени зависит от необходимого функционала.",
"Оригинальным ПО для узлов на базе оборудования ICOM является по шлюза RS-RP2C. Данное ПО поддерживает работу только с оборудованием ICOM и реализует «приземление» трафика DD и услугу маршрутизации вызовов на базе технологии Trust Server.",
"Функции таких шлюзов в значительной мере расширяются с помощью третьестороннего ПО, такого как dplus или ircddb-plugin.",
"Также существует масса другого ПО от независимых разработчиков, реализующий функцию шлюза, например WinDV, G4KLX или open_g2 от KI4LKF.",
"Наряду с оборудованием для конечных пользователей (радиостанции) компания ICOM выпускает также инфраструктурное оборудование для узлов.",
"На текущий момент это комплекс RP2С. Комплекс состоит из контролера RP2C, модуля RP2V для поддержки режима DV в диапазоне 23 см, модуля RP2D для поддержки режима DD, двух модулей RP2L для реализации транкингового канала между узлами на оборудовании ICOM в диапазоне 10 ГГц и модулей RP2000V и RP4000V для поддержки режима DV в диапазонах 2 с и 70 см соответственно.",
"Использование любых модулей за исключением RP2C опционально.",
"RP2С имеет интерфейс Ethernet для взаимодействия с ПО шлюза.",
"Существуют радиолюбительские разработки Homebrew модулей репитеров, работающих через контролер RP2C. Строить узлы на оборудовании ICOM довольно дорого.",
"В основном такие узлы распространены в США, где они разворачиваются местными радиоклубами."
] |
[
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0
] |
base
|
[
"В финал вошли лучшие 10 песен из двух полуфиналов.",
"Весь отбор вещался ETV и онлайн на сайте err.ee.",
"Финал также транслировался онлайн на официальном сайте конкурса песни Евровидение.eurovision.tv..17 сентября 2014 года Эстонская общественная телерадиовещательная корпорация открыла приём заявок артистов и композиторов и их записей песен до 1 декабря 2014 года.",
"Все артисты и композиторы должны были иметь эстонское гражданство или быть резидентами Эстонии.",
"Всего было 219 добровольцев, чем был побит рекорд 2014 года (189 добровольцев).",
"Таким образом формируют столбец кольцеобразных полевых транзисторов с плавающими затворами.",
"Такая вертикальная структура оказалась очень удачна и обеспечила качественный рывок плотности флеш-памяти.",
"Некоторые компании продвигают технологию под своими торговыми марками, например, V-NAND, BiCS.",
"Количество слоёв по мере развития технологии наращивается: так, на 2016 год количество слоёв ряда изделий достигло 64, в 2018 году освоено производство 96-слойной памяти, в 2019 году Samsung заявила о серийном освоении 136-слойных кристаллов.",
"Выделялись также и различия: Критик австралийского журнала Gamestm называл \"Animal Crossing\" лучшей альтернативой консольной \"The Sims\" для GameCube.",
"Критик Official Nintendo Magazine, считал, что игровые процессы этих двух симуляторов значительно различаются: если \"The Sims\" мимикрирует под реальность, то \"Animal Crossing\" предлагает окунуться в мир с собственными правилами.",
"Джейсон Нуйенс, разработчик игр заметил, что \"Animal Crossing\" и \"The Sims\" являются характерными примерами восточной и западной философии подходов с игровому дизайну: Если \"Sims\" предлагает сложный и мимикрирующий под реальность мир, где игрок стремится контролировать каждый аспект симуляции и не совершать ошибки, то \"Animal Crossing\" концентрируется лишь на нескольких ключевых концепциях, и предлагает безопасный и полностью контролируемый «очаровательный и простой» мир.",
"Сама игра будто не воспринимает себя всерьёз, что также типично для восточной философии в геймдизайне.Графика и визуальный стиль \"Animal Crossing\" получили самые спорные оценки.",
"Главным образом из-за того, что игра изначально разрабатывалась для приставки Nintendo 64 предыдущего поколения.",
"Таким образом графика \"Animal Crossing\" выглядит устаревшей на фоне других игр для GameCube.",
"Критики называли её слишком детской, стилизованной, примитивной и одним из важных факторов отпугивающих потенциальных покупателей.",
"Рецензент заметил, что художественный стиль \"Animal Crossing\" типичен для игры от Nintendo: «простая разноцветная графика для маленьких детей с антропоморфными персонажами а ля мир Микки Мауса».",
"Редактор журнала UGVM назвал \"Animal Crossing\" графически милой, но не более: «Факт того, что игра является портом N64 даёт о себе знать, она почти не пользуется преимуществами приставки GamеCube».",
"В результате погибли министр обороны Сирии генерал Дауд Раджиха и его заместитель генерал Асеф Шаукат (зять Башара Асада), глава антикризисного комитета и бывший министр обороны Хасан ат-Туркмани и министр внутренних дел Мухаммед аш-Шаар.",
"Пострадали и многие другие высокопоставленные сотрудники сирийских силовых ведомств.",
"В дальнейшем крупные диверсии и теракты против высшего руководства, военнослужащих, а затем и просто против мирного населения в районах, контролируемых правительством, стали повседневной действительностью в Сирии.",
"Новым министром обороны Сирии, сменившим погибшего Дауда Раджихи, стал генерал Фахед Джасем аль-Фредж, возглавлявший Генштаб сирийской армии.",
"Как стало известно позднее, вице-президент Сирии Фарук Шараа после теракта покинул свой пост, примкнул к оппозиции и бежал на территорию Иордании.",
"На сторону оппозиции перешёл ещё один высокопоставленный сирийский деятель, бывший губернатор нескольких провинций и посол Сирии в Ираке Наваф Фарес, который заявил, что режим президента Башара Асада готов применить химическое оружие, если окажется в безвыходном положении, и что, по неподтверждённым данным, такое оружие уже применялось в Хомсе.",
"В июле после неудачного наступления правительственных сил на занятые оппозицией северные районы провинции Алеппо «Свободная сирийская армия» перешла в контрнаступление.",
"Xist () — ген, кодирующий РНК и локализованный на Х-хромосоме плацентарных млекопитающих, является ключевым эффектором в инактивации Х-хромосомы.",
"Он входит в состав комплекса \"Xic\" (), наряду с двумя другими РНК-кодирующими генами (' и ') и двумя белоккодирующими генами (\"Tsx\" и \"Cnbp2\").",
"В первый год своего существования в эфире вместе с «TV-6 Москва» на одной частоте 4 часа в день вещал канал «Северная корона», основанный Международным телевизионным бизнес-университетом (МТБУ).",
"Он рассматривал своей аудиторией людей, интересующихся проблемами экономики.",
"Несмотря на отсутствие финансирования, в эфир «Северной короны» включались художественные, документальные, научно-познавательные фильмы (в том числе и американского производства) и развлекательные передачи, а также еженедельная тематическая программа «Воен-ТВ представляет».",
"Основополагающими целями канала являлись расширение кругозора аудитории и повышение уровня её культуры.",
"Аналитик Майк Хики в интервью IGN сказал, что плохие продажи игры на консоль PSP были возможно «главной причиной» невпечатляющих отчётов о продажах \"Peace Walker\" в целом.",
"Однако компания Konami заявила о получении выручки от продаж игр \"Peace Walker\" и \"Pro Evolution\" в размере 15 миллионов долларов.",
"Также было сказано, что за один квартал игра \"Peace Walker\" смогла разойтись тиражом в 1,27 миллиона копий.Обеспокоенный возможностью наступления политического кризиса, Снейк вспоминает о Галвезе и решает связаться с сандинистскими повстанцами, чтобы получить от них новую информацию.",
"Лидер повстанцев Аманда Валенсиано Либре, будучи освобождённой Снейком от наёмников, сообщает ему о присутствии ЦРУ и о маршруте баржи с ядерным оружием.",
"Затем неизвестные похищают Аманду, её брата, ещё нескольких повстанцев и везут их на плантационный завод.",
"Аманда получает перелом ноги и просит Снейка спасти её брата и других повстанцев.",
"После этого Снейк отправляется к базе около Ирасу.",
"Незаметно проникнув на территорию, Снейк слышит, как доктор Хьюи Эммерих спорит с Хотом Колдманом по поводу запуска ракет.",
"Спор заканчивается тем, что Колдман сталкивает инвалидную коляску Хью с лестницы;",
"Снейк пытается спасти последнего, но упускает противника.",
"После боя Хьюи рассказывает Снейку о проекте «Peace Walker» — мобильной системе ядерного сдерживания, способной нанести ядерный удар из любой точки планеты и избежать ответного удара.",
"В Виченце будущий мастер сблизился с гуманистом Дж. Триссино, под руководством которого начал изучать архитектуру и получил гуманистическое образование.",
"Триссино убедил его сменить имя на псевдоним Палладио, от эпитета древнегреческой богини Афины Афины — Паллада (, вероятно от , «сотрясать [оружием]») — победоносная воительница (именем Палладио сам Триссино впоследствии назвал небесного посланника в одной из своих эпических поэм).",
"Отто родился в Ревеле (Таллин), Российская империя в семье Отто Христиана Энгельбрехт фон Штакельберга (Otto Christian Engelbrecht von Stackelberg) и Анны Гертруды Дюкер (Anna Gertruda Düker).",
"Его отец, полковник Русской императорской армии, умер шестью годами позже, в 1792 году.",
"Молодой Отто рано проявил свою склонность к музыке, в отличие от своих братьев, которые следуя моде той эпохи более интересовались верховой ездой, борьбой и охотой.",
"Мать, обнаружив у Отто талант в рисовании, пригласила немецкого художника Реуса в семейную усадьбу Fähna преподавать сыну уроки живописи.",
"Родители первоначально предназначали его в дипломатический корпус и, как следствие, в 1803 году он поступил в Гёттингенский университет.",
"Чуть позже, в том же году, он оправился в гран-тур с двумя из своих братьев.",
"Эта поездка оказала огромное влияние на его последующую жизнь.",
"В Цюрихе он увидел картины Иоганна Лафатера и Соломона Гесснера, посетил Иоганна Песталоцци.",
"В конце XVIII века началась агитация за освобождение негров: «Some considerations on the Keeping of negroes» (1754) Дж. Вульманса и «A caution to Great Britain and her colonies relative to enslaved negroes» (1767) Ант.",
"Переходом к следующей эпохе послужили произведения Б. Франклина — «Путь к изобилию» (), «The speech of Father Abraham» и другие; он основал «Альманах бедного Ричарда» ()."
] |
[
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
1,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0
] |
random_joining
|
[
"В литературном чешском перед окончанием именительного падежа множественного числа в мужском одушевлённом роде происходят чередования согласных: \"mladý\" «молодой» — \"mladí\", \"prostý\" «простой» — \"prostí\", \"hodný\" «добрый» — \"hodní\", \"dobrý\" «хороший» — \"dobří\", \"vysoký\" «высокий» — \"vysocí\", \"ubohý\" «несчастный» — \"ubozí\", \"tichý\" «тихий» — \"tiší\", \"městský\" «городской» — \"městští\", \"anglický\" «английский» — \"angličtí\".",
"В разговорном чешском именительном падеже множественного числа утрачивается различие между родами, и форма с окончанием \"-ý\" используется в сочетании с существительными всех родов.",
"Склонение прилагательных мягкой разновидности на примере слов \"cizí\" «чужой, иностранный»: Притяжательные прилагательные образуются только от существительных мужского (при помощи суффикса \"-ov-\") или женского (при помощи суффикса \"-in-\") родов.",
"Склоняются притяжательные прилагательные по смешанному типу: в части падежей выступают окончания прилагательных, а в части — существительных.",
"Склонение притяжательных прилагательных на примере слова \"otcův\" «отцов»: Существует также небольшая группа иноязычных по происхождению несклоняемых прилагательных: \"khaki\" «хаки», \"lila\" «лиловый», \"blond\" «блондинистый», \"prima\" / \"príma\" «клёвый», \"fajn\" «классный», \"fér\" «честный», \"nóbl\" «аристократический», \"extra\".",
"Формы сравнительной (\"komparativ\" / \"druhý stupeň\") и превосходной (\"superlativ\" / \"třetí stupeň\") степеней образуются только от качественных прилагательных.",
"Форма сравнительной степени образуется при помощи суффиксов \"-ější\"/\"-ejší\", \"-ší\", \"-čí\".",
"Наиболее распространённых является суффикс \"-ější\"/\"-ejší\", суффикс \"-ší\" используется у около 40 частотных прилагательных, суффикс \"-čí\" применяется лишь у десяти с небольшим прилагательных, заканчивающихся на \"-ký\".",
"У ряда прилагательных форма сравнительной степени образуется супплетивно: \"velký\" / \"veliký\" «большой» — \"větší\", \"dobrý\" «хороший» — \"lepší\", \"malý\" «маленький» — \"menší\", \"špatný\" «плохой» / \"zlý\" «злой» — \"horší\", \"dlouhý\" «длинный» — \"delší\", \"brzký\" «скорый, ранний» — \"dřívější\".",
"Game Insight — разработчик и издатель игр для мобильных телефонов и социальных сетей со штаб-квартирой в Вильнюсе.",
"Компания основана в 2010 году Алисой Чумаченко (Мацанюк), которая ранее занимала должность вице-президента по маркетингу и рекламе в Astrum Online Entertainment, и имеет более чем 800 сотрудников по всему миру.",
"Game Insight известна по многочисленным и популярным free-to-play играм для мобильных платформ, таким как «Райский остров» (\"Paradise Island\"), «Моя страна» (\"My Country\") и «Туземцы» (\"Tribez\"), а также по созданию первой игры жанра «Я ищу» на Facebook — «Загадочный Дом» (\"Mystery Manor\").",
"Портфолио Game Insight включает в себя более 45 игр, локализованных на 24 языках и работающих в 218 странах мира.Портфолио Game Insight включает в себя игры для мобильных устройств на Android, IOS и Windows, а также различных социальных сетей.",
"Все игры Game Insight используют бизнес-модель Freemium, так что игроки могут скачать и начать играть в них бесплатно, а позже приобретать в игре валюту и предметы, если они того пожелают.",
"Портфолио Game Insight включает в себя: Мобильные игры Социальные игрыGame Insight была основана в 2009 году в Москве.",
"В том же году компания запустила свою первую игру \"Resort World\", для социальных сетей ВКонтакте и Facebook; позднее она была перенесена на мобильные платформы.",
"Остров (\"Paradise Island\") для Android был в топе игр на Google Play более чем 26 недель подряд.",
"В 2012 году Game Insight открыла офис в Сан-Франциско (США).",
"В конце 2012 — начале 2013 гг. новые офисы компании появились в Санкт-Петербурге и Новосибирске.",
"FUT - будущее время, относящееся к завтра у глагола PAS - суффикс, образующий пассив у глагола PST1- показатель прошедшего времени у глагола PST2 - показатель давнопрошедшего времени у глагола PartCl - частица, обозначающая конец клаузы PartPos- частица, служащая для обозначения посессивности PL - суффикс множественного числа у существительного IMP - показатель имперфектива у глагола DAT - показатель датива у глагола Adj - суффикс для образования прилагательного от существительного COMP - показатель сравнения у существительного, с которым сравниваютЯзык гребо- агглютинативный.",
"Морфемы присоединяются после корня и нанизываются одна на другую.",
"Множественное число от некоторых существительных образуется прибавлением сразу двух суффиксов показателей множественного числа \"suku-i-a, pudi-a-bo\" \"школа-PL-PL охотник-PL-PL\" 2.",
"Глагольные формы \"ne du-i-ê-dɔ-o Do bla ne\" \"я толочь-IMP-DAT-PST1-там До рис PartCl\" \"Я толок рис для До там (вчера).\"Посессивная именная группа маркируется с помощью специальной связки -a.",
"Таким образом в языке представлено зависимостное маркирование, где вместо флексии используется отдельное слово.",
"\"kë a kae\" \"вождь PartPos дом\" \"Дом вождя\" 2.",
"Местоименная конструкция.",
"В конструкции с местоимением посессивность не отмечена специальной частицей, вместо этого использованы притяжательные местоимения. a kae наш дом na kae мой дом В предикации маркирование нулевое.",
"Хореография была создана на основе шагов придворных танцев.",
"Актёры одевались в костюмы по тогдашней придворной моде.",
"В ранних балетах зрители также могли принимать участие в танцах в последних действиях.",
"В 15-м веке людей, которых можно было бы назвать хореографами, было совсем немного.",
"Сейчас известно лишь про тех из них, которые писали про танцы, работы остальных утеряны.",
"Доменико из Пьяченцы (Domenico da Piacenza), или Доменико Феррарский (Domenico da Ferrara) был одним из таких хореографов.",
"Вместе со своими учениками Antonio Cornazzano и Guglielmo Ebreo он преподавал танцы дворянам.",
"Доменико написал одну работу \"De arte saltandi et choreus ducendi\" (\"Про искусство танца и ведение танцев\"), которая была сделана вместе с его учениками.",
"Я являюсь сотрудником корпорации, уполномоченным на создание страницы в Wikipedia.",
"На данный момент страница выглядит так Yamaha Черновик будущей страницы выглядит так Для иллюстрирования статьи будут использоваться изображения, загруженные на портал Wikimedia пользователем Mielenyvin (мной).",
"Все эти изображения находятся на сайте yamaha.com.",
"У меня есть разрешение от нашего юридического отдела на публикацию изображений с нашего веб-сайта.",
"Как сделать так, чтобы с изображений мной закаченных было убрано предупреждение и они были допущены для публикации?",
"Мне нужно загрузить ещё 9 фотографий, обладающих таким же типом лицензии."
] |
[
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0
] |
random_joining
|
[
"Продержавшись в эфире 7 лет, сериал стал самым «долгоиграющим» и одним из самых успешных ситкомов ТНТ.",
"4 ноября 2006 года стартовал проект «Наша Russia» (адаптированный клон популярного английского скетч-сериала «Маленькая Британия») — юмористическая телепередача с Михаилом Галустяном и Сергеем Светлаковым в главных ролях.",
"Передача получила огромную популярность, отдельные фразы персонажей «ушли в народ», а сами герои стали нарицательными образами (например, Равшан и Джамшут — гастарбайтеров).",
"Было отснято 5 сезонов, в 2016 году — через 5 лет после завершения оригинального скетчкома — стартовал спин-офф «Бородач.",
"Понять и простить», по одной из сюжетных линий «Наша Russia», с Михаилом Галустяном в роли незадачливого рязанского охранника Сашки Бородача.",
"Этот персонаж также фактически стал канонической фигурой, выйдя за рамки шоу и охарактеризовав собой образ халатного работника.",
"Также в ноябре был обновлён промостиль ТНТ: в оформлении канала началась «раскрутка» лиц, прямо или косвенно связанных с телеканалом — ведущих программ, актёров из сериалов, участников реалити-шоу «Дом-2» и резидентов «Comedy Club».",
"Идентификационные ролики, межпрограммные и рекламные заставки со слоганами: «ТНТ про жизнь.",
"ТНТ про любовь.",
"ТНТ смешной» были запущены одновременно с месячной рекламной кампанией по всей России.",
"Теперь стоит подробнее заострить внимание к другому государственному СМИ: ТАСС, и именно тут мы подбираемся к той дыре в правилах, которую я обнаружил.",
"Так как государственное СМИ ТАСС является эталоном авторитетного источника исходя из того же правила, вопрос в изначальной постановке бессмыслен и имеет очевидный ответ, наличие на СМИ государственного влияния тут совершенно не причём.",
"ТАСС является проверенным эталоном подачи информации государственными СМИ и именно по тому фактору, что ТАСС существует, и невозможно признать государственные СМИ неавторитетными по причине ангажированности.",
"Этого просто не будет сделано, так как ТАСС в качестве примера высококачественного источника вшит в [[ВП:АИ]] [[ВП:МЕДИА|намертво]].",
"Тут наверное можно додумать расширительное толкование правила [[ВП:ПКО]] и применить понятие юридической организации до государства, но в правиле об этом напрямую ничего не говорится, зато чуть выше говорится, что ТАСС — СМИ высшей авторитетности, поэтому то что [[ВП:ПКО]] на государства не распространяется является логически очевидным, хотя оно и может быть легко переделано, чтобы распространялось, для этого достаточно убрать ТАСС из [[ВП:МЕДИА]] и добавить государства в [[ВП:ПКО]], но ведь оценка возможности чего-либо на КОИ производится исходя из существующих правил, тем более таких незыблемых, как [[ВП:АИ]], поэтому признать какое-либо СМИ неавторитетным только на основании того, что государство имеет какое-либо, хоть неограниченное влияние на его политику, юридически невозможно.",
"Так как аргументация по РИАН посыпалась (проблема колонок с мнениями решается обычной атрибуцией, отсутствие редактуры позднее отредактированных в оригинале, но изначально верно переданных СМИ тоже клеймо не ставит, а претензия к громким заголовкам является следствием той же самой колонки с мнениями) и сам итог, как изначальный, так и дополненный, является совершенно некорректным, отсылаясь на наличие государственного влияния на РИА, что исходя из нынешних правил, при которых ТАСС это высококачественный источник, и в отсутствие регламента, устанавливающего допустимую меру содержания в конкретном СМИ государственной пропаганды и наличия на него государственного влияния, претензией являться вовсе не может.",
"После войны Тиксье-Виньянкур окончательно оставил прежние роялистские увлечения и признал республиканский строй.",
"При этом он стоял на ультраправых идейно-политических позициях.",
"В середине июля 2012 года поздно вечером перед церковью на улице Дирижабельская в Долгопрудном несколько подростков выкрикивали лозунги в поддержку арестованных участниц группы, а также писали эти же лозунги на асфальте аэрозольной краской.",
"Трое участников акции были задержаны полицией и оштрафованы на 20 000 рублей каждый.",
"23 июля 2012 года петербургский художник Пётр Павленский зашил собственный рот нитью и в таком виде провёл пикет у Казанского собора в Санкт-Петербурге, держа плакат: «Выступление Pussy Riot было переигрыванием знаменитой акции Иисуса Христа (Мф.",
"21:12—13)».",
"Акция должна была напомнить об известном евангельском сюжете изгнания торговцев из храма.",
"Полиция вызвала «скорую», которая отвезла Павленского на обследование, но психиатр признал художника вменяемым и отпустил.",
"14 августа 2012 года стало известно об акции в поддержку Pussy Riot в православном кафедральном соборе Святителя Николая в Вене.",
"Двое неизвестных в цветных балаклавах, взобравшись на амвон, развернули плакат с лозунгом «God loves Pussy Riot» («Бог любит Pussy Riot») и призывом освободить участниц группы.",
"Настоятель прихода подал заявление в полицию по статье «препятствование отправлению религиозных культов» (до полугода).",
"Следствие ведёт австрийская внутренняя спецслужба «Ведомство по защите конституции и борьбе с терроризмом».",
"Другая идея заключалась в создании гигантской куклы «achtung baby» с надувным пенисом, которая обрызгивала бы аудиторию, однако её сочли слишком дорогостоящей.",
"К августу был создан прототип «Трабанта» с модифицированным осветительным оборудованием.",
"Свою команду Шон и Марти назвали «Полуночные Рокеры».",
"Выиграв титулы Чемпионов «Национального Объединения Рестлинга Центральных Штатов» в командном бою, на следующий год они стали обладателями титулов Чемпионов AWA в командном бою.",
"Также несколько раз они завоевывали титулы Чемпионов Юга в командном бою.В 1997 году Федерация решила сыграть на Майклзе, взвалив на его плечи Титул Чемпиона WWF, отобрав его у Брета «Киллера» Харта в наиболее скандальном матче десятилетия.",
"После этого он сформировал повстанческое движение D-Generation X, продолжив тем самым приковывать к себе большинство внимания в WWF.",
"С его безупречной внешностью, харизмой и самонадеянной натурой Шон Майклз сумел добиться огромной популярности среди фанатов рестлинга по всему миру.",
"С его громадным талантом и тяжелой работой он стал одним из лучших спортивных исполнителей.",
"«Амедиа» — одна из крупнейших кинокомпаний в России, производящих сериалы, фильмы и телепрограммы.",
"«Амедиа» основана в 2002 году российским продюсером Александром Акоповым.",
"Ежегодно компания производит около двухсот пятидесяти часов контента различных жанров — драмы, детективы и триллеры, романтические комедии и ситкомы.",
"Этот подход достиг своего апогея в \"The Wall\", идея которого полностью принадлежала музыканту, и эта работа «всегда будет оставаться его детищем» и ассоциироваться с ним.",
"Впоследствии отголоски \"The Wall\" проявились во всех последующих сольных работах Уотерса: \"The Pros and Cons of Hitch Hiking\" (который разрабатывался в тот же период), \"Radio K.A.O.S.\"",
"(на создание которого его вдохновила пара событий, напоминающих строительство \"The Wall\"), \"Amused to Death\" (который назвали «кодой Стены») и в последнем альбоме — \"Is This the Life We Really Want?\"",
"(который описывали как абсолютно вторичный по отношению к лучшим творениям Уотерса, в первую очередь к \"The Wall\").",
"В творческом плане многие отмечали непростой характер музыканта; помимо того, что к окончанию карьеры в группе он перессорился со всеми своими коллегами, его называли деспотом, несносным и неуживчивым типом, отмечая, что он был крайне ревнивым, в отличие от остальных музыкантов Pink Floyd.",
"Тем не менее сессионный гитарист находил Уотерса чрезвычайно обаятельным человеком: «Он один из тех людей, кому необходимо осуществлять полный контроль за каждым моментом происходящего, за каждой мелочью.",
"Мы отлично ладили во время репетиций, но когда отправились в путь, он стал совершенно другим.",
"В марте 1997 года из Минска был выслан собственный корреспондент телекомпании НТВ по Республике Беларусь Александр Ступников, который в своих репортажах резко критиковал власти страны и освещал местные коррупционные скандалы.",
"Официальной причиной депортации белорусские власти называли тот факт, что в материалах корреспондента была обнаружена угроза добрососедским российско-белорусским отношениям.",
"После высылки из страны Ступников репатриировался в Израиль и стал собкором местного корреспондентского бюро НТВ.",
"Одновременно с этим с критической позиции о властях Белоруссии отзывались также в программах Андрея Черкизова и Виктора Шендеровича.",
"Когда римский флот достиг Африки, на флагманском корабле Велизария состоялся совет («Вандалистская война», I.15), на котором многие его офицеры высказались за немедленное нападение на сам Карфаген, тем более что это был единственный укрепленный город в королевстве вандалов, ибо стены других городов были снесены для предотвращения восстаний.",
"Но помнивший о 468 годе полководец опасался встречи с вандальским флотом и высказался против этой идеи.",
"Таким образом, армия высадилась и построила укрепленный лагерь для ночёвки.",
"Велизарий знал, что успех его экспедиции зависел от поддержки местного населения, которое в значительной степени сохранило свою римскую идентичность и перед которым он предстал в образе освободителя.",
"На следующий день после высадки, когда некоторые из его людей украли фрукты из местного сада, он сурово наказал их, собрал армию и призвал их соблюдать дисциплину и сдержанность по отношению к местному населению, чтобы они не отказались от симпатий к римлянам и не перешли на сторону вандалов.",
"Мольбы Велизария возымели действие, ибо, как сообщает Прокопий («Вандальская война», I. 17), «солдаты вели себя умеренно, не затевали несправедливых драк и не делали ничего лишнего, и [Велизарий], показывая великую мягкость и доброту настолько убедили ливийцев быть на его стороне, что после этого он совершил путешествие, как будто был в своей собственной стране».",
"Затем римская армия начала марш на север по прибрежной дороге.",
"300 всадников под командованием Иоанна Армянина были выделены в качестве авангарда примерно в 3 римских милях (4,5 км) перед основной армией, а 600 гуннов прикрывали левый фланг армии.",
"Майкл «Мик» Патрик Малро́й (англ. ) — бывший заместитель помощника министра обороны США по Ближнему Востоку, работавший под руководством госсекретаря Джеймса Н. Мэттиса и госсекретаря Марка Т. Эспера.",
"Он был назначен на должность в октябре 2017 года и проработал до декабря 2019 года.",
"18 марта 2014 года Mail.ru Group, уже владеющая 39,99 % социальной сети, купила 12 % долю у гендиректора «Мегафона» Ивана Таврина.",
"Кроме того, стало известно о том, что UCP ведёт переговоры о продаже своей доле акций в социальной сети ВКонтакте.",
"Таким образом, Mail.ru Group может стать единственным владельцем акций ВКонтакте.",
"20 марта 2014 ВКонтакте появились наборы стикеров, которые можно приобрести и использовать в переписке.",
"1 апреля Павел Дуров сообщил на своей странице об уходе с поста генерального директора ООО «В Контакте», объяснив это сокращением имеющейся свободы действий, однако затем, 3 апреля, отозвал своё заявление об уходе.",
"Позднее выяснилось, что это не было «первоапрельской шуткой»: 21 апреля владельцы социальной сети «ВКонтакте» удовлетворили прошение об увольнении, которое ранее направил им генеральный директор и основатель сети Дуров.",
"16 июня появилась возможность включить двухфакторную аутентификацию — это дополнительная защита для страниц пользователей.",
"16 сентября Mail.ru Group приобрела оставшуюся долю «ВКонтакте», став таким образом его единственным владельцем.",
"18 сентября стало известно о назначении генеральным директором компании «ВКонтакте» Бориса Добродеева.Январь 2015 года характеризуется частыми сбоями в социальной сети.",
"10 января сервис полностью не работал, помимо возможности прослушивания аудиозаписей и рассылки сообщений.",
"Уже 24 января на сайте можно было прослушивать аудиозаписи, об этом в своём Twitter сообщил Георгий Лобушкин, пресс-секретарь ВКонтакте.",
"AMD Athlon (в русском языке «Атло́н») — торговое название представленного 23 июня 1999 года компанией AMD высокопроизводительного x86-совместимого процессора с микроархитектурой K7.",
"Новый процессор был призван конкурировать с Pentium III компании Intel, а название Athlon происходит от — («соревнование», «награда в соревновании», или «место боя; арена») и отражало претензию компании AMD на лидерство своего процессора.",
"Новое ядро K7 имело множество нововведений, что позволило значительно поднять производительность процессора Athlon по сравнению с предыдущими процессорами компании, в результате чего на момент анонса Athlon являлся самым производительным процессором архитектуры x86, превосходя своего основного конкурента — Intel PentiumIII.",
"AMD продолжает использовать название Athlon и в последующих сериях своих микропроцессоров.Тактовая частота, частота кэш-памяти второго уровня и напряжение питания процессоров Athlon в корпусе SECC задаются с помощью групп резисторов, расположенных на процессорной плате.",
"Резисторы могут либо присутствовать, соединяя контактные площадки, либо отсутствовать.",
"Изменение параметров процессора осуществляется либо перепайкой резисторов, либо при помощи специального устройства (обычно называемого «Goldfinger»), подсоединяемого к технологическому разъёму на процессорной плате.",
"За изменение тактовой частоты и напряжения питания отвечают следующие группы резисторов: Частота кэш-памяти второго уровня может задаваться программным путём.",
"Для этого требуется BIOS с поддержкой данной функции.",
"Тактовая частота и напряжение питания процессоров Athlon в корпусе FCPGA. задаются с помощью нескольких групп контактов, расположенных на подложке процессора.",
"Контакты могут быть либо замкнуты, либо пережжены лазером в процессе производства процессора.",
"Расположение контактов на подложке позволяет пользователю в домашних условиях изменять параметры процессора, соединяя разорванные контакты, либо перерезая замкнутые.",
"Так он заставил полностью переснять уже смонтированную картину с Джейн Рассел в главной роли.",
"Бизнес с RKO оказался сплошной чередой неудач.",
"Говард распорядился прекратить съёмки картин «Поле битвы» и «Малайя» и уволить звезду RKO Барбару Бел Геддес.",
"Затем под сокращение попали вице-президент (из-за несогласия с политикой нового руководителя по чистке персонала) и ещё более ста сотрудников компании.",
"Дори Шери перешёл работать к конкурентам (в MGM), забрав с собой несколько незаконченных проектов.",
"«Поле битвы» принесло около 5 млн долларов прибыли в прокате и две премии «Оскар».",
"Кульминацией отношений RKO и Говарда Хьюза стали съёмки помпезной картины .",
"Лента стала наиболее дорогостоящей из всех снятых Хьюзом с бюджетом в 6 млн долларов.",
"Картину планировалось снять в революционной технологии 3D и, как всегда, Хьюз-продюсер делал ставку на малоизвестных актёров."
] |
[
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0
] |
random_joining
|
[
"Chevrolet El Camino — ют американской компании Шевроле.",
"Выпускался с 1959 года до 1960 и с 1964 до 1987 год.",
"El Camino появился в ответ на успешные продажи Ford Ranchero.",
"В Мексике автомобиль назывался Chevrolet Conquistador.",
"GMC Sprint, позднее переименованный в GMC Caballero являлся модификацией El Camino.",
"Спустя четыре года после прекращения продаж первого поколения Chevrolet повторно выпустил El Camino, теперь на основе Chevrolet Chevelle.",
"Модель 1964 года была идентична Chevelle, но продавался Chevrolet El Camino в качестве утилитарной модели и самые мощные двигатели от Chevelle не были доступны.",
"Первоначально список двигателей включал шестицилиндровые двигатели 194 и 230 кубических дюймов с мощностью 120 и 155 л. с. соответственно.",
"Стандартный V8 был объёмом 283 кубических дюйма (названный Chevy small-block) с двухкамерным карбюратором и развивал 195 лошадиных сил (145 кВт).",
"Дополнительно предлагался 220-сильный 283-й с четырёхкамерным карбюратором и двойным выхлопом.",
"В дополнение к списку опций Эль Камино во время 1964 модельного года появились две версии V8 объёмом 327 кубических дюймов, мощностью 250 и 300 лошадиных сил (последняя с более высокой степенью сжатия 10.5:1, четырёхкамерным карбюратором и двойным выхлопом).",
"В 1965 году El Camino получил новое оформление передней части, он стал похож на переработанные полноразмерные автомобили Chevrolet.",
"В 1965 году также добавился к списку опций двигатель L-79 с более высокой производительностью — версия 327 мощностью 350 л. с. (261 кВт).",
"1966 год добавил в список двигателей 396-й (6,5L) двигатель V8 мощностью от 325 до 375 л. с.",
"Новая приборная панель с горизонтальным спидометром, интерьер от Chevelle Malibu (в версии Custom), поворотные ковшеобразные сиденья с консолью (как опция).",
"В 1967 году El Camino повторил переднюю облицовку нового Chevelle с новой решёткой радиатора, передним бампером и отделкой.",
"1967 год также принес складную рулевую колонку и дисковые тормоза (как опция), 3-скоростную автоматическую коробку передач Turbo Hydramatic 400.",
"3-скоростная механическая коробкой передач осталась стандартной коробкой передач, также осталась доступна 2-х скоростная автоматическая Powerglide.",
"В ответ на появление в 1957 году Ford Ranchero в новом для Америки стиле Ют, стилисты Chevrolet разработали новый пикап, который вышел в 1958 году (1959 модельный год).",
"К тому времени полноразмерные Форд Ранчеро выпускались последний год.",
"Таким образом, El Camino и Ranchero напрямую конкурировали только в 1959 модельном году.",
"Было продано 22 246 El Camino, против 14 169 продаж Ford Ranchero.",
"Как Ранчеро, El Camino была основана на существующей платформе, а именно на платформе универсала Chevrolet Brookwood 1959 года.",
"X-образная конструкция рамы и пружинная подвеска, 119-дюймовая (3023 мм) колесная база.",
"Причудливая пневматическая подвеска была внесена в список доступных опций, но почти никогда не встречалась ни на одной модели Chevrolet, а тем более на El Camino.",
"El Camino 1959 года был первым пикапом Chevrolet с металлической грузовой платформой (вместо деревянной), пол был из гофрированного листового металла.",
"Двигатель — Turbo-jet V8 (CID283, 4.6L) с двух- или четырёхкамерным карбюратором и Turbo-Thrust V8 (CID348, 5.7L) с одним четырёхкамерным или тремя двухкамерными карбюраторами (последний развивал до 335 л. с. к середине 1959 года).",
"Были доступны даже 250- и 290-сильные 283-кубовые (в дюймах) двигатели с механическим впрыском топлива Ramjet.",
"Журнал «Hot Rod» провели испытания Эль Камино, в версии начала 1959 года — 348-й V8 (5.7L), 315 л. с., три карбюратора, четырёхступенчатая трансмиссия.",
"Разгон 0-60 миль/час — примерно за семь секунд, максимальная скорость в 130 миль/ч (210 км/ч), и четверть мили за 14 секунд (для серийной машины 1959 года!).",
"В 1960 году модели продавались по $2366 для шестицилиндровых моделей, с доплатой $107 ставились V8 CID283.",
"Внешность стала больше напоминать Chevrolet Bel Air, а внутри сохранился Chevrolet Brookwood.",
"Доступные цвета салона — серый, синий и зелёный.",
"Базовый 283-кубовый (4.6L) V8 для экономии топлива был дефорсирован (по современным стандартам до 170 л. с.), а варианты с впрыском топлива двигателей были официально отменены.",
"Продажи в 1960 году упали на треть (было продано только 14 163 машин), и Chevrolet прекратил продажи модели.",
"El Camino в 1968 году стал выпускаться на более длиннобазной основе — Chevelle Station Wagon (колесная база 2946 мм), наружной и внутренней отделкой он поделился также с Chevelle Malibu.",
"Интерьер был обновлен, включая ткани и винил.",
"Появилась новая, высокопроизводительная версия SS396 с двигателем Turbo-Jet 396 (в двух версиях 325 л. с. или 350 л. с.).",
"Впервые с конца 1966 года вернулась в официальный список вариантов версия с двигателем L78 (375 л. с.) с четырёхкамерным карбюратором.",
"Трехступенчатая механическая коробка передач была стандартной со всеми двигателями, четырёхступенчатая или автоматическая — как опция.",
"Модели 1969 года получили незначительные изменения — стиль стал более округлым.",
"Впервые в El Camino стал использоваться двигатель Chevrolet 350 V8.",
"Версии Super Sport включали 265- или 325-сильные V8.",
"Более мощные версии с 396 двигателем, развивали 350 или 375 лошадиных сил.",
"В список опций включены электрические стеклоподъёмники и замки.",
"1970 модельный год принёс новые изменения во внешности, интерьер был также переделан.",
"В этом же году вышла самая мощная El Camino в серии с двигателем LS6 454CID мощностью 450 л. с. и крутящим моментом 680 Н·м), что дало El Camino 13-секунд на дистанции 1/4-мили (и 169 км/ч).",
"El Camino 1971 года получил свежий интерфейсный стиль, включавший единичные фары, новую решетку радиатора и переработанный бампер с интегрированными фонарями.",
"В 1971 году, согласно новым ограничениям, для применения неэтилированного топлива с более низким октановым числом пришлось уменьшить степень сжатия двигателей и добавить систему контроля выбросов выхлопных газов.",
"Мощность и производительность были уменьшены.",
"Список двигателей 1971 года включал шестёрку 250CID, небольшие V8 307 и 350 кубических дюймов, а также большие V8 402 и 454 кубических дюймов.",
"В 1972 году El Camino мало изменился.",
"Двигатели предлагались от 110-сильной рядной шестёрки до 270-сильной 454-й V8 при «чистой» системе измерения мощности."
] |
[
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0
] |
base
|
[
"HMS Dauntless впервые вышел из Клайда в море 14 ноября 2008 года, чтобы провести морские испытания, испытания силовых установок, систем вооружения и систем связи.",
"Dauntless прибыл на базу Портсмут 2 декабря 2009 года и на следующий день 3 декабря 2009 года был передан Министерству обороны.",
"Во время морских испытаний посетил Ньюкасл-апон-Тайн в мае 2010 года.",
"Dauntless был введён в эксплуатацию 3 июня 2010 года.",
"В октябре 2010 года корабль завершил стрельбы \"Sea Viper\" на полигоне Внешних Гебридских островов .",
"Судно было принято на вооружение 16 ноября того же года.",
"В мае 2011 года Dauntless принял участие в учениях «Саксонский воин» на Западных подходах, кульминацией которого стали еженедельные учения Королевского флота, так называемая «Война в четверг».",
"В июне 2011 года Dauntless отправился через Атлантический океан в Норфолк (штат Вирджиния), чтобы принять участие в военных учениях FRUKUS между Россией, Францией, США и Великобританией.",
"По пути в Атлантику провёл манёвры с российским БПК «Адмирал Чабаненко», который также направлялся на учения FRUKUS, проводя перекрёстные вертолётные учения, на которых два вертолета Dauntless приземлились на российский корабль.",
"В сентябре 2011 года Dauntless стал первым кораблём своего класса, который посетил Лондон, пройдя по Темзе до причала напротив Городского лондонского аэропорта, приняв участие в Международном мероприятии по оборонному и охранному оборудованию.",
"25 ноября 2011 года HMS Dauntless принял Президента Турции Абдуллаха Гюля.",
"В январе 2012 года Dauntless был развёрнут в Южной Атлантике, сменив фрегат HMS Montrose, который был дислоцирован вокруг Фолклендских островов.",
"Развертывание было осуждено правительством Аргентины, которое утверждало, что Великобритания «милитаризировала Южную Атлантику».",
"В 2015 году Dauntless был направлен на Ближний Восток с небольшой задержкой для участие в столетии Дарданелльской операции.",
"Были проведены антипиратские патрули, а также сопровождение авианосца ВМС США USS Carl Vinson (CVN-70), который участвовал в авиаударах против «Исламского государства».",
"В ноябре 2015 года Dauntless участвовал с другими кораблями противовоздушной обороны НАТО в операции «Демонстрация в море» по борьбе против баллистических ракет .",
"С апреля 2016 года корабль использовался в качестве инженерного учебного судна в ожидании ремонта.",
"Строительство «Daring» началось на открытых верфях BAE Systems Naval (в настоящее время BAE Systems Maritime — Naval Ships) в Говане (Глазго) на Клайде в августе 2004 года.",
"Корабль был спущен на воду 23 января 2007 года.",
"Спонсором корабля при его спуске была Леди Бернелл-Ньюджент, женой адмирала сэра Джеймса Бернелла-Ньюджента, тогдашнего главнокомандующего флотом."
] |
[
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0
] |
base
|
[
"--[[User:RussianSpy|RussianSpy]] 23:41, 3 ноября 2010 (UTC)За два дня — два идентичных вандализма: удаляется биография Шопена (16 ноября, 17 ноября).",
"Оба раза участник делает единственную вандальную правку ([[Special:Contributions/213.110.12.18|213.110.12.18]], [[Special:Contributions/Guseun26|Guseun26]]) и исчезает. — [[user:Iurius|\"Iurius\"]] ([[User talk:Iurius|обс]], [[Special:Contributions/Iurius|вкл]]), 19:08, 17 ноября 2010 (UTC).Участник предупреждён.",
"Если будет продолжать вандалить анонимно, будет временно поставлена частичная защита.",
"--[[User:D.bratchuk|D.bratchuk]] 21:58, 17 ноября 2010 (UTC)Просьба к админисраторам откатить последнюю вандальную правку - - и заблокировать вандала.",
"[[Special:Contributions/91.78.219.168|91.78.219.168]] 13:36, 6 ноября 2010 (UTC)Правку откатили.",
"Участника предупредил пока.",
"--[[User:D.bratchuk|D.bratchuk]] 21:44, 7 ноября 2010 (UTC)Заблокирован участником .",
"--[[User:Convallaria majalis|Convallaria majalis]] 16:28, 25 ноября 2010 (UTC)Просьба прописать вандалу успокоительное и удалить статью [[Черногорцы-мусульмане]].",
"--[[User:Gleb Borisov|Глеб Борисов]] 10:41, 6 ноября 2010 (UTC) Продолжает под IP-адресом .",
"Несмотря на своё военное преимущество, португальцы не могли полностью монополизировать торговлю пряностями в Индийском океане.",
"Хотя им и удалось закрепиться в ключевых портах региона, размах здешней торговли и число её участников были слишком велики.",
"Таким образом, присутствие португальцев в Индийском океане мало повлияло на традиционные торговые модели и циклы.",
"Однако португальцы нашли способ внедриться на этот динамичный рынок: они стали где силой, а где с помощью дипломатии вымогать «плату за защиту» у мусульманских и индийских купцов, а также перенаправлять их в подконтрольные порты.",
"В то время как предыдущие проблемы с наркотиками и алкоголем, по-видимому находились под контролем, Роуз часто волновался из-за слабой безопасности, проблем со звуком и нежелательной съёмкой или записью выступлений.",
"Он также использовал время между песнями, чтобы выпалить политические заявления или реплики против знаменитых конкурентов или музыкальных критиков.",
"Twitch Plays \"Pokémon\" (TPP) — это социальный эксперимент и канал на видеостриминговом сервисе Twitch.",
"Суть эксперимента состояла в коллективном прохождении игры от Game Freak и Nintendo — \"Pokémon Red\" путем того, что любой зритель стрима мог в чате оставлять определённую команду для управления персонажем.",
"ИКЧФ ( — \"International Correspondence Chess Federation\") — Международная федерация шахматной игры по переписке.",
"Является правопреемницей существовавшей до Второй мировой войны ИФШБ (), основанной в 1928 и объединявшей только шахматистов-заочников Европы, а также созданной после войны в 1946 году ИКЧА (), которая в 1951 году переименована в ИКЧФ.",
"Российским аналогом ИКЧФ является РАЗШ — Российская ассоциация заочных шахмат.После окончания войны преемницей ИФШБ стала созданная в 1946 году (ICCA — ИКЧА, название которой на русском звучит как Международная ассоциация шахматной игры по переписке), которая уже в 1947 году провела первый международный шахматный турнир по переписке.",
"В 1949 году была проведена первая шахматная олимпиада по переписке.",
"Пруст заполнял анкету несколько раз в своей жизни, и всегда с энтузиазмом.",
"До наших дней дошли две анкеты, заполненные Марселем Прустом.",
"Первая, датируемая 1886 годом, была заполнена писателем в 13 или 14 лет; вторая, датируемая 1891 или 1892 годом, — в 19 или 20 лет.",
"В 1924 году была найдена рукопись с его ответами, датируемая 1890 годом.",
"27 мая 2003 года она была продана на аукционе за €102 000.",
"Альбом с этой анкетой обнаружил среди личных вещей Антуанетты Фор её сын, психоаналитик Андре Берж.",
"Theosophy believes in an essentially spiritual God-directed universe and is devoted to uncovering and understanding the eternal principles that govern its existence.",
"\"Ian Copland\" «Managing Religion in Colonial India: The British Raj and the Bodh Gaya Temple Dispute» // Journal of church and state.",
"— (2004) 46(3).",
"— Oxdord university press.",
"— С.534 (narod.ru/disk/44843186001.72f4ac1dd4c13a01256662ea4dc663ac/Managing%20Religion%20in%20Colonial%20India.pdf.html)Roerich had an incontestable belief in Blavatsky’s mahatmas, advanced beings of great authority, attainment, and responsibility working consciously to fulfil the divine plan for humanity’s spiritual evolution.",
"(с.435)\"\" (University of Exeter, Exeter, UK) book review \"Theosophy and Culture: Nicholas Roerich\" Anita Stasulane, 2005.",
"// Journal of Contemporary Religion, 2006.",
"21:3.",
"- С. 434-436.",
"07:17, 1 апреля 2012 (UTC)Андреев А. И. Гималайское братство.",
"В последние годы Бекмамбетов продюсирует проекты в изобретённом им формате скринлайф (англ. Screenlife) — когда действие фильма целиком разворачивается на экране компьютера или смартфона.",
"Первый продюсерский скринлайф-проект Бекмамбетова — фильм ужасов «Убрать из друзей» (2015) собрал 65 миллионов долларов в мировом прокате при бюджете в один миллион, попав в тройку самых прибыльных голливудских фильмов года по версии издания Deadline.",
"Следующая продюсерская работа Бекмамбетова в формате скринлайф — триллер «Поиск» (2018) заработал в мировом прокате 75 миллионов при бюджете до 1 млн долларов.",
"Фильм получил награды американских фестивалей Sundance и SXSW.",
"Режиссёрским дебютом Бекмамбетова в формате скринлайф стал фильм «Профиль», получивший приз зрительских симпатий на Берлинском кинофестивале в 2018 году.",
"В 2021 году студия Universal выпустила «Профиль» в мировой прокат.",
"В 2018 году вместе с журналистом Михаилом Зыгарем он выпускает документальный сериал для Buzzfeed «1968.",
"Томми Рамон (); настоящее имя — Та́маш Э́рдейи () — американский продюсер и музыкант венгерского происхождения.",
"В течение четырёх лет Томми Рамон был барабанщиком панк-рок группы «Ramones».",
"В 1974 году, когда была образована группа Ramones, стал её менеджером, барабанщиком и сопродюсером первых трёх студийных и одного концертного альбомов.",
"В 1978 году Томми был заменён другим барабанщиком, однако оставался менеджером и участвовал в производстве четвёртого альбома.",
"В 1984 году стал продюсером восьмого альбома группы.",
"Четырьмя годами ранее продюсировал альбомы групп The Replacements и Redd Kross.",
"Время от времени Томми возвращался в группу в качестве музыканта."
] |
[
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
1,
0,
1,
0,
1,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0
] |
random_joining
|
[
"Хваён родилась 22 апреля 1993 года в Кванджу, Южная Корея.",
"Её сестра-близнец Хёён является бывшей участницей группы Coed School и её подгруппы F-ve Dolls.",
"Хваён окончила университет Кёнхи, специальность неизвестна.",
"Впервые сёстры попали на телевидение в мае 2010 года, поучаствовав в программе «Звёздный король», и через некоторое время подписали контракт с Core Contents Media.",
"29 января 2012 года T-ara выступали на \"Inkigayo\", и Хваён случайно обнажила грудь, когда её одежда немного сползла вниз.",
"Газета JoongAng Ilbo заявила, что шоу не было записано заранее, и всё случилось в прямом эфире.",
"30 января Core Contents Media и руководство телеканала SBS выпустили официальные заявления:",
"В конце июля 2012 года T-ara начали свой первый японский тур, но Хваён повредила ногу ещё до его начала, во время выступления на \"Music Core\", и рано утром 24 июля посетила больницу в Сеуле, сообщив, что всё в порядке.",
"Утром того же дня группа улетает в Японию и уже вечером направляется на репетицию предстоящего концерта в Ниппон Будокане, но Хваён на ней не присутствует; вечером 25 июля, всего за час до концерта, Хёмин в Твиттере оставила сообщение: «Существуют разные уровни целеустремлённости, так давайте у нас её будет больше», и другие участницы согласились с ней.",
"Чуть позднее им ответила Хёён, написав, что «лишь целеустремлённости недостаточно», а затем добавила, что участницы «всё знают», после чего пошли первые слухи о травле Хваён другими участницами T-ara.",
"25 и 26 июля Хваён выступала на концерте лишь на одной песне, а 27 июля группа вернулась в Корею, и девушка внезапно потребовала себе инвалидное кресло, чтобы передвигаться в аэропорту.",
"В тот же день слухи о травле распространились с новой силой, и 30 июля генеральный директор Core Contents Media, Ким Кван Су, объявляет об уходе Хваён из группы; её контракт был расторгнут, потому что она недобросовестно относилась к деятельности коллектива и вредила командной работе.",
"На волне слухов о буллинге популярность T-ara резко упала, и на некоторое время девушки приостановили групповую деятельность.",
"В феврале 2017 года Хваён и Хёён вновь появились на телевидении, где опять затронули тему травли, и Хваён сказала, что только сестра могла оказать ей поддержку в тот тяжёлый период.",
"После этого корейский новостной портал Dispatch начал опубликовывать подробную хронологию событий последних дней пребывания Рю в группе, и также взял интервью у бывшего стаффа T-ara, который не только подтвердил, что девушка неуважительно относилась к персоналу, но и называла их «шампунями»; агентство Imagine Asia (на тот момент лейбл Хваён) это отрицали, заявив, что всё было сказано в милой форме и изначально слово подразумевало просьбу помыть голову.",
"Также бывший стафф рассказал, что она лишь изображала жертву травли, а травмой ноги манипулировала, чтобы получить внимание и сожаление.",
"Были раскрыты сообщения Хёён в Kakao Talk в переписке с Арым, где первая обещала расцарапать Арым лицо, если её не будет на эфире; сначала обе сестры всё отрицали, но затем подтвердили, что написанное — правда.",
"В марте Хваён удалила аккаунт в Инстаграме после многочисленных негативных комментариев.",
"Изначально Core Contents Media планировали сделать новой участницей T-ara Хёён, однако она порекомендовала Хваён, а сама готовилась к дебюту в Coed School.",
"В июле 2010 года агентство объявило, что состав T-ara вновь претерпевает изменения, и Хваён стала седьмой участницей.",
"Первое выступление Хваён в составе группы состоялось 3 декабря.",
"В следующем году девушка участвовала в совместном сингле T-ara и Davichi «우리 사랑했잖아 (We Were In Love)», а также написала рэп-партию для песни «사랑은 다 그런거래요 (Love Is All the Same)» Yangpa.",
"30 июля 2012 года было объявлено, что Хваён покинула группу, и, несмотря на слухи, что всё ещё может вернуться в коллектив, Рю вернулась в индустрию осенью, но самостоятельно.",
"16 декабря 2013 года стало известно, что девушка подписала контракт с Wellmade Yedang и готовится дебютировать как актриса.",
"31 декабря Хваён появилась на 2014 Miller Countdown Party в качестве ди-джея.",
"В октябре 2014 года Хваён дебютировала как актриса в мини-дораме «Выбор матери».",
"Через несколько месяцев её утвердили в актёрский состав дорамы «Клуб бывших подружек», а в 2016 году Рю сыграла одну из главных ролей в дораме «Эпоха юности».",
"В 2017 году актёрская карьера Хваён значительно набрала обороты после ролей в высокорейтинговых дорамах «Странный отец» и «Бешеный пёс».",
"24 июня 2020 года стало известно, что Хваён подписала контракт с Polaris Entertainment."
] |
[
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0
] |
base
|
[
"Над песней также работал Игорь Вдовин.",
"Программинг песни был выполнен Земфирой, Корнеем и Вдовиным.",
"Как правило, скомпилированные программы выполняются быстрее и не требуют для выполнения дополнительных программ, так как уже переведены на машинный язык.",
"Вместе с тем, при каждом изменении текста программы требуется её перекомпиляция, что замедляет процесс разработки.",
"Кроме того, скомпилированная программа может выполняться только на том же типе компьютеров и, как правило, под той же операционной системой, на которую был рассчитан компилятор.",
"Чтобы создать исполняемый файл для машины другого типа, требуется новая компиляция.",
"Интерпретируемые языки позволяют запускать программы сразу же после изменения, причём на разных типах машин и операционных систем без дополнительных усилий, а гомоикони́чные — и вовсе динамически перемещать программу между разными машинами без прерывания её работы (наиболее общий случай сериализации), позволяя разрабатывать (\"см. тж.\" системы высокой доступности).",
"style=\"background:transparent\" Дэниел Джадсон Каллаган ({{lang-en|Daniel Judson Callaghan}};",
"26 июля 1890 — 13 ноября 1942) — американский военно-морской деятель, контр-адмирал периода Второй мировой войны, командовал соединениями линейных кораблей на Тихом океане.",
"Погиб во время ночного боя за Гуадалканал.Дэниел Каллаган родился (26 июля 1890 в Сан-Франциско (штат Калифорния), в семье бизнесмена Чарльза Уильяма ({{lang-en|Charles William}}) и Роуз Уилер ({{lang-en|Rose Wheeler}}) Каллаган.",
"Окончил колледж в области залива Сан-Франциско ({{lang-en|}}) в 1907 году.",
"В 1911 году Дэниел окончил Военно-морскую Академию США в Аннаполисе.",
"Первая служба проходила на броненосном крейсере «Калифорния» (ACR-6 USS California), 21 мая 1912 года он получил звание энсина ({{lang-en|}}).",
"С середины 1913 года Дэниел Каллаган служил на эсминце «Тракстан» (DD-14 USS Truxtun), и в мае 1915 года получил звание лейтенанта ({{lang-en|}}).",
"Во время первых лет военно-морской службы Каллаган ухаживал за Мэри Торми ({{lang-en|Mary Tormey}}), и 23 июля 1914 года Дэниел с Мэри поженились в Окленде.",
"Харрис начал профессиональную карьеру в 2015 году и закончил год на 358 строчке в рейтинге ATP.",
"В течение сезонов 2015 и 2016 годов Харрис в основном играл в ITF туре.",
"В июне 2015 года Ллойд выиграл свой первый одиночный титул ITF Futures в Мозамбике.",
"Харрис также выиграл свой первый титул ITF Futures в парном разряде в июне 2015 года.",
"В 2015 году Харрис вышел в 5 финалов ITF Futures в одиночном разряде, выиграв 4 их них.",
"В 2016 году Харрис вышел в 8 финалов ITF Futures, выиграв 6 из них.",
"В 2017 году Харрис больше участвовал в турнирах серии ATP Challenger.",
"Те же самые люди и были выбраны для работы над третьим фильмом серии — «Бродвейская мелодия 1938 года» (хотя существует версия, что на роль, доставшуюся в итоге Роберту Тейлору, первоначально претендовал ).",
"Первоначально планировалось, что примут участие также и другие актёры, снимавшиеся в предыдущем фильме (Уна Меркель, и Фрэнсис Лэнгфорд), но в конечном итоге от этой идеи отказались.",
"Зато согласилась сниматься легендарная бродвейская звезда Софи Такер.",
"Остальные актёры, в том числе пятнадцатилетняя Джуди Гарленд, были подобраны из числа штатных артистов MGM, за исключением Бинни Барнс, имевшей контракт с «Universal» и специально ангажированной ради этого фильма.",
"Для вокального дубляжа Элинор Пауэлл вновь была выбрана .",
"Фильм создавался с конца февраля до 20 июля 1937 г.<br> Интересно, что для съёмок финального шоу сцена была украшена плакатами с именами реальных бродвейских звёзд 1910-1920 гг.",
"Летом 1996 года он становится резидентом ночного клуба «Black Box» (бывший клуб железнодорожников, в народе «Железка»).",
"С 1998 — 1999 годы был участником крупнейшего рейва Эстонии «Trance Deliverance».",
"С 1999 — 2003 выступал на рейвах и фестивалях «DJ Parade», «Atmosphere», «Sun Dance Music Festival» и других.Выступал под разными сценическими именами.",
"В разные годы были записаны и выпущены миксы в разных стилях.",
"В 2005 году под псевдонимом Eskimo выпустил ряд миксов в стиле Lounge: В 2012 году под псевдонимом Popsicle Boutique были выпущены техно-миксы: В 2015 году были выпущены хаус-миксы : В 2015 году под псевдонимом BIGLOVE был выпущен микс в стиле дискофанк:Весной 1996 года Максим получает возможность вести собственную программу «Поздравления», которая выходила каждый будний вечер с 18 до 19 часов.",
"В эфир выпускались приветы и поздравления, записанные с кассеты автоответчика.",
"Однородные или взаимосвязанные предприятия объединялись и получали полную хозяйственную и финансовую независимость.",
"Менялась структура государственного аппарата управления народным хозяйством.",
"Предприятия входили в подчинение новых структур."
] |
[
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0
] |
random_joining
|
[
"Джоан Уоллак Скотт (, род.",
"18 декабря 1941) — американский историк Франции, внёсшая значительный вклад в гендерную историю и интеллектуальную историю.",
"Она является почётным профессором Школы социальных наук в Институте перспективных исследований в Принстоне, Нью-Джерси.",
"Среди её публикаций была статья , опубликованная в 1986 году в \"The American Historical Review\".",
"Эта статья, «безусловно, является одной из наиболее читаемых и цитируемых статей в истории журнала», была основой формирования сферы гендерной истории в рамках англо-американской профессии.",
"Работа Скотт поставила под сомнение основы традиционной исторической практики, включая природу исторических доказательств и исторического опыта, а также роль нарратива в написании истории.",
"Опираясь на целый ряд философских идей, а также на переосмысление собственного обучения как трудового историка, она способствовала трансформации области интеллектуальной истории.Ее текущая работа сосредотачивается на расходящихся отношениях между спецификой гендера и универсалистской силы демократической политики.",
"Работа Скотт в основном касается современной французской истории и истории гендера.",
"Отражая свой интерес к европейской истории рабочего класса, в 1980 году Скотт вместе с британским историком Эриком Хобсбаумом написала статью \"Политические сапожники\" в \"Прошлое и настоящее\".",
"В своей статье 1986 года \"\", Скотт утверждала, что изучение гендера не только проясняет историю женщин, но и всю историю.",
"Следуя своему собственному совету, Скотт попыталась написать такие «гендерированные» истории в своих книгах \"Гендер и политика истории\" и \"Предлагают только парадоксы: французские феминистки и права человека\" (Hughes-Warrington (2000), p.",
"В своей книге 1988 года \"Гендер и политика истории\" Скотт расширила темы, которые она представила в книге \"Гендер: полезная категория исторического анализа\", чтобы возразить, что гендер является «знанием сексуальных различий».",
"Ссылаясь на Фуко, она приняла своё определение «знания» как «понимания, выработанного культурами и сообществами человеческих отношений» В дополнение к своей статье \"Гендер: полезная категория исторического анализа\", Скотт опубликовала несколько книг, которые широко переизданы и переведены на несколько языков, включая французский, японский, португальский и корейский.",
"Её публикации включают \"Работники стеклопластика Карму: французские мастера и политические действия в городе девятнадцатого века\" (Harvard University Press, 1974);",
"\"Женщины, работа и семья\" (вместе с Луизой Тилли) (Holt, Rinehart and Winston, 1978);",
"\"Only Paradoxes to Offer: French Feminists and the Rights of Man\" (Harvard University Press, 1996)”;",
"\"Parité: Сексуальное равенство и кризис французского универсализма\" (University of Chicago Press, 2005), и \"The Politics of the Veil\" (Princeton University Press, 2007).",
"В общем объектом её работы является вопрос различия в истории: его использования, провозглашения, реализации, обоснования и преобразования в построении общественно-политической жизни.",
"Последние книги Скотт сосредоточены на расходящихся отношениях между спецификой гендера и универсалистской силой демократической политики.",
"К ним относятся \"Гендер и политика истории\" (1988), \"Предлагают только парадоксы: французские феминистки и права человека\" (1996), \"Parité: Сексуальное равенство и кризис французского универсализма\" (2005), \"Политика завесы\" (2007) \"Фантазия феминистической истории\" (2011), \"Секс и секуляризм\" (2017), \"Знание, власть и академическая свобода\" (2018).",
"Джоан Скотт получила многочисленные награды и почетные степени за свою работу, включая премию Герберта Бакстера Адамса Американской исторической ассоциации, премию им. АНА для выпускников-наставников.",
"Она в том числе имеет почётные степени от Университета Брауна, SUNY Stony Brook, Университета Бергена (Норвегия), Гарвардского университета, Принстонского университета, Университета Конкордии Эдинбургского университета .",
"Почётные степени: Эдинбургский университет (2018);",
"Университет Конкордия (Монреаль) 2016;",
"Университет Квебека, Монреаль (2012);",
"Университет Висконсина (2009);",
"Колледж Джона Джея (CUNY) 2005;",
"Университет Брауна (1992);",
"SUNY Stony Brook (1989).",
"Членство: Американская академия искусств и наук; ;",
"Американская историческая ассоциация."
] |
[
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0
] |
base
|
[
"Эскадренные миноносцы типов G и H — типы эскадренных миноносцев, состоявшие на вооружении Королевских ВМС Великобритании в 1930-е годы и в период Второй мировой войны.",
"Седьмая и восьмая серии британских межвоенных серийных эсминцев (т. н. «стандартные» эсминцы).",
"6 кораблей типа H с незначительными изменениями исходного проекта были заказаны ВМС Бразилии, но с началом войны выкуплены британским правительством и включены в состав флота Великобритании.",
"В качестве лидеров флотилий построены эсминцы \"Grenville\" и \"Hardy\", отличавшиеся усиленным артиллерийским вооружением и увеличенными размерами.",
"На основе типа G разработано и построено 7 эсминцев для ВМС Аргентины \"(тип Buenos-Aires)\" и 2 эсминца для ВМС Греции \"(тип Βασιλεύς Γεώργιος)\".",
"Торпедное вооружение включало в себя два 533-мм четырёхтрубных торпедных аппарата Q.R.Mk.VIII.",
"Торпеды Mk.IX состоявшие на вооружении с 1930 года имели дальность 10 500 ярдов (9600 м) ходом 36 узлов и 13 500 ярдов (12 360 м) ходом 30 узлов.",
"Боеголовка первоначально содержала 750 фунтов (340 кг) тринитротолуола.",
"Бывшие бразильские были вооружены торпедами Mark X* с 300 кг тринитротолуоловой боеголовкой и режимами хода: 3000 м на 47 узлах, 5000 м на 43 узлах, 8000 м на 36 узлах, на 29 узлах.",
"HMS Glowworm нёс два пятитрубных торпедных аппарата PR.Mk.I и десять торпед Mk.IX*.",
"Эскадренные миноносцы типов G и H стали логическим продолжением линии развития британских «стандартных» эсминцев межвоенного периода.",
"По сравнению с предшественниками, эсминцами типов E и F, новые корабли несколько уменьшились в размерах, что стало возможным благодаря отказу от турбин крейсерского хода.",
"Отказ от турбин крейсерского хода повлёк за собой уменьшение проектной дальности на ходу 15 узлов с 6000 до 5500 миль.",
"Общая мощность энергетической установки снизилась с 36 до 34 тысяч л. с. при неизменной скорости.",
"Внешне эсминцы типа G, строившиеся по программе 1933 года, отличались от своих предшественников типа Е наличием треногих мачт.",
"Лондонский договор внёс ограничение на общий тоннаж эсминцев, таким образом чем они были меньше, тем больше их можно было построить.",
"Корабли программы 1934 года (тип Н) не отличались от типа G за исключением перехода на артустановки \"Mk.XVII\" с естественной балансировкой 120-мм орудия.",
"Большее пространство для отката при максимальном угле возвышения позволило отказаться от кольцевых колодцев, применявшихся на типах E и F. \"Hereward\" и \"Hero\" получили новые мостики со скошенной лобовой частью — характерной чертой всех последующих британских эсминцев вплоть до типа Battle.",
"Корпуса кораблей имели десятью водонепроницаемых поперечных переборок, отсутствовали двойное дно и продольные водонепроницаемые переборки.",
"Это позволяло иметь машинные и котельные отделения увеличенных размеров, в которых было значительно легче разместить установки повышенной мощности, и при этом не возникали какие-либо конструктивные затруднения в обслуживании.",
"Оба лидера погибли, не успев пройти модернизаций.",
"Эсминцы типа G погибшие в начале войны («Gipsy», «Glowworm», «Grafton», «Grenade») и «Hunter» модернизацию так же не проходили.",
"Первой военной модернизацией была удаление кормового торпедного аппарата и установка на это место 76-мм зенитного орудия.",
"Для улучшения сектора обстрела грот-мачту срезали и уменьшили высоту второй дымовой трубы.",
"В таком виде погибли «Greyhound» и «Gallant».",
"В строю к середине 1941 года из типа G остались два корабля.",
"«Garland» был модернизирован так: в конце 1940 года с эсминца демонтировали 4-е орудие («Y»), для увеличения запаса глубинных бомб.",
"На крыльях мостика установили 20-мм «Эрликоны».",
"На топе фок-мачты появилась антенна радиолокационной станции 291.",
"Вместо КДП была установлена антенна артиллерийского радара типа 285.",
"Ещё два «Эрликона» установили вместо пулемётов.",
"Вновь установили грот-мачту, а на ней антенну радиопеленгатора HF/DF.",
"В 1944 году вместо 2-го орудия «В» был установлен бомбомёт «Хеджехог» и добавлено ещё два 20-мм автомата.",
"Во время своей службы оставшиеся корабли типа H неоднократно подвергались изменениям в составе вооружения.",
"В начале службы на Hereward опробовалась сдвоенная 120-мм артустановка Mk XII, планировавшаяся к установке на эсминцы типа Tribal.",
"Один из торпедных аппаратов на многих эсминцах был заменён на 76-мм зенитное орудие.",
"В конце службы оставшиеся корабли выполняли функции эскортных миноносцев с вооружением из 2-3 120-мм орудий, 6 20-мм зенитных автоматов, одного четырёхтрубного 533-мм торпедного аппарата, реактивного бомбомёта «Хеджехог» и 125 глубинных бомб.",
"Корабли всех типов приняли активное участие в морских операциях Второй мировой войны и понесли в её ходе очень высокие потери.",
"В ходе войны было потеряно 17 кораблей типов G, H и H для ВМС Бразилии, включая лидеры флотилий \"Grenville\" и \"Hardy\".",
"Два эсминца были переданы КВМФ Канады, ещё один — польским ВМС.",
"Проектная мощность составляла 34 000 л. с. (27 000 кВт), что должно было обеспечить скорость хода (при полной нагрузке) в 31,5 узла, максимальная скорость при стандартном водоизмещении должна была составить 35,5 узлов.",
"Крейсерские турбины больше не устанавливались, поскольку считали, что они себя не окупят: во время войны придётся поддерживать скорость, превышающую 15 узлов, а мирное время продлится не долго.",
"Запас топлива хранился в топливных танках, вмещавших 457—483 (450—475 длинных тонн) тонн мазута, что обеспечивало дальность плавания 5500 миль 15-узловым ходом или 2950 миль 20-узловым.",
"На испытаниях HMS Hero развил ход 35,01 узла при мощности 33 909 л. с. (347,4 об/мин) и водоизмещении 1490 дл. тонн.",
"Уменьшение мощности привело к тому, что эрозия винта была меньше, чем у всех предыдущих типов.",
"Главный урок состоит в том, что очень сильная эрозия может быть вызвана изменением конструкции винта и что до сих пор обычный адмиралтейский винт, имеющий заднюю часть обычной оживальной секции и постоянный шаг, превосходит специальные, испытанные на HMS Garland и HMS Griffin, тип Europa на Comet, тип Seaglia на Crescent.",
"В 1938 году ВМС Бразилии заказали шесть эсминцев британского типа H. Они получили названия \"Japurá, Juruá, Javary, Jutaí, Juruena и Jaguaribe\".",
"Спущенные на воду незадолго до начала войны, в сентябре 1939, они были перекуплены правительством Великобритании и включены в состав Королевского флота.",
"В целом они повторяли технические характеристики типа H, но имели ряд некоторых особенностей.",
"К их числу относится иная система управления огнём главного калибра (система управления огнём не в британской (футовой), а в метрической системе измерения) — директор и дальномер были совмещены, а также «экспортный» вариант торпедного вооружения — торпеды \"«Whitehead»\".",
"Кормовое 120-мм орудие и тральное оборудование было снято с целью усилить средства ПЛО.",
"Корабли вводились в строй в условиях большой спешки.",
"Лишь два последних корабля вошли в строй полностью укомплектованными, часть эсминцев оставались без торпедных аппаратов, часть вступила в строй с недоукомплектованной системой управлением огнём.",
"Не опробованная экспортная техника часто доставляла неудобства при эксплуатации не привыкшим к ней британским морякам.",
"Ниже приводятся впечатления коммандера , назначенного командиром эсминца \"Hearty\", переименованного впоследствии в \"Hesperus\":"
] |
[
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0
] |
base
|
[
"Stoney End — двенадцатый студийный альбом Барбры Стрейзанд, выпущенный на лейбле Columbia Records в феврале 1971 года.",
"Альбом ознаменовал смену имиджа и музыкального стиля Стрейзанд, став её первой полноценной поп-записью.",
"Пластинка достигла 10 места в чарте \"Billboard\" Top LP’s, это её первый топ-10 альбом с 1966 года.",
"Альбом был сертифицирован как платиновый в США 21 ноября 1986 года.",
"Барбра записывала \"Stoney End\" в течение 1970 года во время следующих студийных сессий, продюсером которых выступал : 29 июля, 1970 — Голливуд 23 сентября, 1970 — Нью-Йорк 26 сентября, 1970 — Нью-Йорк 30 сентября 1970 — Нью-Йорк 1 октября 1970 — Нью-Йорк 12 декабря 1970 — студия United Recording Studios, Лас-Вегас † — данные песни остаются неизданными, за исключением «Rain Today», которая была издана на альбоме \"Release Me\" в 2012 году.",
"†† — песня была перезаписана в 1971 году для альбома \"Barbra Joan Streisand\".",
"††† — песня была включена в альбом 1971 года \"Barbra Joan Streisand\".",
"Известный продюсер Ричард Перри был ответственен за создание альбома Stoney End.",
"«Когда я слушал альбом \"What About Today?",
"\", я понимал, что ей до сих пор не удалось сделать [осовременить своё звучание].",
"Но я очень чётко чувствовал, что мог бы помочь ей в этом», сказал Перри.",
"«Я сказал Клайву Дэвису, который на тот момент был президентом Columbia Records, что я очень хочу встретиться и поработать с Барброй.",
"Клайв предложил мне начать собирать некоторый материал, что я и сделал.",
"Ему понравилась проделанная мной работа, и он устроил нам встречу.",
"Барбра в то время планировала начать записывать другой альбом, \"The Singer\", и Клайв попросил её отложить этот проект, чтобы рассмотреть возможность работы с новым, молодым продюсером — мной.",
"Не помню при каких обстоятельствах мы встретились, но мы сразу нашли общий язык.",
"Все вокруг спрашивали, 'Как ты ладишь с ней?' и я отвечал: 'Два еврея из Бруклина, здесь не может быть ничего, кроме дружбы'.",
"Ей нравился материал, который я представлял ей.",
"Я показывал ей самую разную музыку — от Джони Митчелл до Рэнди Ньюмана, реальный ассортимент современных песен в лучших своих проявлениях».",
"Рэнди Ньюман написал песню под названием «Lonely at the Top» для Фрэнка Синатры в 1970 году.",
"Он предлагал песню и Стрейзанд, для альбома \"Stoney End\", однако она отклонила его предложение, ссылаясь на слишком эгоцентричную лирику.",
"Ричард Перри рассказывал о первой студийной записи для \"Stoney End\", которая оказалась самой продолжительной студийной сессией в истории музыкантов Лос-Анджелеса.",
"«Всё началось в семь часов вечера.",
"Барбра пришла в восемь, и знаете, обычно, когда вы работаете со струнным или другим крупным оркестром, они работают с семи до десяти — в редком случае, они остаются работать в сверхурочное время, с семи или до одиннадцати — но сразу после этого они уходят.",
"Наша же сессия закончилась в половину шестого утра с оркестром в полном составе, и никто даже не шикал, не шептался, никто не жаловался ни минуты.",
"За одну ночь мы записали половину альбома.",
"Барбра была настоящим профессионалом.",
"Она всегда была готова записать любую предлагаемую песню, независимо от того, как далека она была от её стандартного репертуара.",
"Я был чрезвычайно впечатлён этим.",
"Это причина, по которой она Барбра Стрейзанд».",
"Сама Стрейзанд также положительно отзывалась о работе с Ричардом Перри: «Ричард всегда пытался заставить меня петь в ритм песни, что было для меня достаточно сложно…",
"Мы даже делали ставки, будет ли ‘Stoney End’ иметь успех.",
"Он говорил да, а я — нет.",
"Наш спор был закрыт в тот день, когда мы ехали по бульвару Сансет и локальный ди-джей объявил по радио, что песня только что заняла первое место в Лос-Анджелесе.",
"Это было очень удачное поражение!».",
"Сингл «Stoney End» был выпущен в сентябре 1970 года, до выхода альбома.",
"В январе 1971 года, когда песня достигла первых мест, альбом всё ещё не был завершен.",
"Автор песен и музыкальный продюсер пришёл в студию, чтобы услышать сведённые Ричардом Перри песни для альбома.",
"«Само собой разумеется, я был очень взволнован», рассказывал Уэйн.",
"«Но когда я находился в студии, слушая записи, что-то беспокоило меня.",
"Я не мог расслышать текст песен, музыка была слишком громкой!",
"Об этом я застенчиво намекнул Ричарду, и его инженер, , подпрыгнул и сказал, ‘Я же говорил тебе, Ричард — слова совершенно невозможно услышать! !’",
"Ричард выглядел немного ошеломленным, потом улыбнулся, поблагодарил меня за замечания и начал переделывать работу».",
"Гордон Лайтфут, автор «If You Could Read My Mind», в интервью журналу \"Metro Spirit\" в 2009 году сказал: «Я всегда думаю о том, как Барбра записала эту песню, ведь она выполнила свою работу так безупречно».",
"\"Stoney End\" издавался на компакт-диске дважды на лейбле Columbia Records.",
"На первом переиздании, 1990 года, смех Барбры в начале песни «Maybe» был перенесён в конец песни «Time and Love».",
"В переиздании 1994 года данная ошибка была исправлена.",
"Альбом дебютировал в чарте \"Billboard\" Top LP’s c 150 места 20 февраля 1971 года, а уже 13 марта достиг своего пика на 10 позиции.",
"Альбом стал первым альбомом Стрейзанд, попавшим в топ-10 альбомного чарта с 1966 года (тогда \"Je m’appelle Barbra\" занял 5 место).",
"В общей сложности в чарте альбом провел 29 недель.",
"28 марта 1971 года получил золотой статус RIAA, а 21 ноября 1986 стал платиновым.",
"В чарте Великобритании альбом занял 28 место.",
"Продажи альбома в мире достигают 1,5 миллиона копий.",
"В поддержку альбома были выпущены три сингла.",
"Первым стала титульная песня, «Stoney End», с би-сайдом «I’ll Be Home», выпущенные в сентябре 1970 года.",
"Сингл дебютировал в чарте \"Billboard\" Hot 100 с 95 места 31 октября 1970 года.",
"Песня стала одним из главным хитов Стрейзанд и вторым топ-10 хитом в её карьере, 23 января 1971 года сингл занял 6 место, оставаясь в чарте 18 недель.",
"Сингл также попал в топ-30 британского чарта, на 27 место.",
"В феврале 1971 года был выпущен второй сингл — «Time and Love» с би-сайдом «No Easy Way Down».",
"20 марта песня дебютировала в чартах с 82 места, однако не повторила успеха первого сингла, достигнув пик-позиции № 51 и оставаясь в чарте лишь 7 недель.",
"До Барбры и «Stoney End», и «Time and Love» были записаны Дайаной Росс на лейбле Motown Records, однако не были выпущены в своё время, так как приоритет был отдан «Ain’t No Mountain High Enough», которая была выпущена в августе 1970 года и также стала большим хитом.",
"Заключительный сингл с альбома — «Flim Flam Man» с би-сайдом «Maybe» — был выпущен в апреле 1971 года.",
"Песня стартовала в чартах 15 мая с 92 позиции, но достигла в итоге только 82 места и оставалась в чарте 5 недель."
] |
[
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0
] |
base
|
[
"Джайкишан родился 1 февраля 1957 года в бомбейском районе в семье гуджаратского астролога Какабхая Харибхая Шрофф и Амриты Шрофф (в девичестве Хуринниса Дильмурадовна Хамраева), этнической уйгурки.",
"В начале XX века его бабушка (по материнской линии) с дочерьми сбежала из Казахстана в Ладакх в статусе беженцев, после переворота в Казахстане .",
"Затем они переехали в Лахор, потом в Дели, а затем в Бомбей.",
"Его отец происходил из семьи разорившихся торговцев, ушёл из дома в семнадцать лет и был астрологом Кокилы Бен и Наттулала Амбани.",
"Джеки был младшим ребёнком в семье.",
"Его старший брат погиб в возрасте 17 лет.",
"После окончания 11 класса он не имел достаточно денег для учёбы в колледже и начал работать турагентом в местной компании «Trade Wings», офис которой был расположен недалеко от галереи Джехангира.",
"Изначально Джеки хотел стать шеф-поваром в ресторане «Тадж», но, несмотря на способности к кулинарии, не смог получить эту работу, поскольку не имел образования в этой области.",
"Также из-за отсутствия необходимой классификации он не смог поступить на должность бортпроводника в авиакомпании «Air India».",
"Однако ассистент из рекламного агентства заметил его на автобусной остановке и предложил ему попробовать себя в модельном бизнесе.",
"На следующий день Джеки во время обеденного перерыва пришёл в модельное агентство, расположенное в здании колледжа Давара недалеко от фонтана Флора, на фотосессию, которая положила начало его карьере модели.",
"Хотя ещё одноклассники в школе звали его Джеки, он получил это имя в качестве псевдонима от режиссёра и продюсера Субхаша Гхая, сыграв одноимённого героя в его фильме «Герой».",
"Джеки дебютировал в фильме режиссёра Дева Ананда «Мнимый святой», где он сыграл приспешника главного злодея.",
"В 1983 году он появился в качестве ведущего актёра в паре с ещё одной дебютанткой Минакши Шешадри в фильме Субхаша Гхая «Герой», где также сыграли такие популярные актёрами того времени, как Шамми Капур, Санджив Кумар и Амриш Пури.",
"Фильм получил в индийском прокате статус «супер-хит», Джеки и Минакши Шешадри стали звёздами после выхода фильма, потом он начал многолетнее сотрудничество с Субхашем Гхаи.",
"С тех пор он снялся в более 150 фильмах.",
"В начале карьеры он часто исполнял ведущие роли вместе с Анилом Капуром, в таких фильмах как «Мир криминала», «Связанные одной тайной», «Карма», «Рам Лакхан», \"Kabhie Na Kabhie\", «Птицы».",
"В середине 1980-х, Шрофф оценивался как более популярный актёр, чем многие его современники.",
"После ряда средних сборов и провалов в 1985—1986 годах, заметной работой Джеки стал вышедший в 1987 году фильм Махеша Бхатта «Если бы…», где он снялся в паре с Димпл Кападия.",
"В фильме Джеки умело сыграл звезду национального масштаба, который после нескольких профессиональных неудач теряет богатство, становится алкоголиком и отдаляется от своей жены.",
"Они, наконец, мирятся, но теряют их единственного сына из-за рака мозга.",
"Эта роль была долгожданным отходом от его прежних образов жёсткого полицейского или безработного молодого хулигана.",
"Хотя фильм не имел особого коммерческого успеха, актёрские способности Джеки были высоко оценены критиками и публикой Впоследствии Шрофф имел успех с ролями в фильмах «Трое разгневанных мужчин», «Птицы» (1989), \"Angaar\" (1992), «\"Gardish\"» (1994), «Любовный треугольник» (1993), «Граница» (1997), «Беглянка» (2001) и «Девдас» (2002).",
"Примерно с конца 1990-х годов, он снимается в основном во второстепенных ролях.",
"В 2009 году вышли несколько хинди-язычных фильмов с его участием: «Тайна.",
"Мистерия продолжается», \"Ek: The Power of One\"\", «\"Kisaan\"», «Вир — герой народа», , «\"Malik Ek\"».",
"В фильме «Вир» он сыграл раджу и отца героини Зарине Хан, который враждует с главным героем.",
"Фильм получил статус «среднее».",
"В \"Malik Ek\" Джеки сыграл святого Саи Бабу, но, к сожалению, фильм провалился в прокате.",
"В 2013 году он исполнил роль полицейского комиссара в фильме «Стрельба в Вадале».",
"В том же году Джеки сыграл небольшую роль отца главных героев, Икбала Хана, в фильме «Байкеры 3», ставшего самым кассовым фильмом года.",
"В 2015 году вышли четыре хинди-язычных фильма с его участием: «Грязная политика», \"Dilliwali Zaalim Girlfriend\", «Братья» и «Взаимное притяжение».",
"Три из них провалились в прокате, один стал хитом.",
"В фильме «Братья» Джеки сыграл бывшего эксперта по смешанным боям без правил Герсона Фернандеза, который отсидел в тюрьме за убийство жены в состоянии алкогольного опьянения и, выйдя, решил начать тренировать одного из своих сыновей.",
"Фильм получил негативную оценку критиков, но его роль заработала похвалы.",
"В 2016 году Джеки сыграл только в двух фильмах: «Полный дом 3» и \"Chalk n Duster\", в первом из которых, он исполнил роль преступника, который является настоящим отцом трёх героинь.",
"Фильм имел коммерческий успех.",
"В 2017 году вышел только один фильм с его участием «Саркар 3», где его персонаж — антагонист Майкл Валлия, который живёт в Дубае и хочет убить главного героя.",
"Картина провалилась в прокате.",
"Помимо фильмов, которые были сняты на хинди, начиная с 2005 года, Джеки снялся в ряде кинолент на региональных языках, в том числе на бенгали («Дворец», \"Raat Porir Rupkatha, Love in Rajasthan, Jole Jongole, Swabhoomi\"), телугу (\"Astram\", \"Bank\", «Сила Шакти», «Когти»), малаялам (\"Athisayan, Platform No. 1, ATM\"), каннада («Уход за тротуаром», \"Zamana\", «Анна Бонд», \"Amanusha\"), маратхи (\"Rita, Hridayanath, Janmantar, 3:56 Killari, Shegavicha Yogi Gajanan\"), тамильском («Душа и персона», «Легенда», \"Maayavan\"), панджаби («», \"Lucky Di Unlucky Story, Sardar Saab\"), бходжпури (\"Hum Haeen Khalnayak, Balidaan\"), ория (\"Daha Balunga\"), конкани (\"Soul Curry\") и на его родном языке гуджарати (\"Ventilator\").",
"Сейчас Джеки занят на съёмках двух картин \"Firrkie\" и \"Romeo Akbar Walter\".",
"Также он согласился принять участие в многоязычном фильме \"Saaho\" (до этого он никогда не снимался в многоязычных фильмах), где должен исполнить роль антагониста, также дал согласие на небольшую роль в фильме индийско-иранского производства \"Daughter of Demon\" и на роль отца в фильме \"Bharat\".",
"В 1987 году Джеки женился на своей давней подруге, Айеше Датт, которая была моделью и актрисой, а после свадьбы стала кинопродюсером.",
"Они познакомились в 1973 году, когда Джеки было 17, а Айеше — 13 лет.",
"Пара управляет медиа-компанией Jackie Shroff Entertainment Limited.",
"Они совместно владели 10 % акций в Sony TV с момента его запуска в 2012 году, но решили продать свою долю и прекратить 15-летнее сотрудничество.",
"У Джеки есть двое детей: сын Тайгер (настоящее имя — Джай Хеманта), также актёр, и дочь Кришна.",
"В 2017 году Шрофф получил звание Профессора искусства за его вклад в области кино."
] |
[
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0
] |
base
|
[
"Отряды ССА, координируя свои действия с протестующими в самом Алеппо, сумели почти без боя установить контроль над значительной частью этого делового центра и второго по числу жителей города страны.",
"Под контролем оппозиции оказались и христианские и курдские районы Алеппо.",
"В конце июля правительственные силы развернули крупномасштабное наступление на удерживаемые оппозицией районы Алеппо, задействовав авиацию, артиллерию и элитные части.",
"В результате боёв серьёзно пострадал внесённый в список всемирного наследия крытый рынок.",
"Правительственным войскам удалось освободить часть города и остановить наступление оппозиции, после чего бои за город переросли в позиционные, затянувшиеся на долгие годы.",
"Уже в этот период расширение зоны боевых действий привело к большим трудностям в организации обороны ключевых объектов инфраструктуры правительственными силами, разбросанными по территории страны с растянутыми коммуникациями.",
"В 2019 году книга \"Invisible Women: Exposing Data Bias in a World Designed for Men\" получила премию Королевского общества Insight Investment Science Book и премию Financial Times, а также премию McKinsey Business Book of the Year .",
"Профессор Корделия Файн и доктор Виктор Соджо из \"The Lancet\" описывают эту книгу как \"\"несколько увлекательных тематических исследований в таких областях, как медицина, гигиена труда и безопасность, транспорт, технологии, политика и помощь при бедствиях\" \".Родилась в Бразилии в семье аргентинского бизнесмена Карлоса Криадо Переса и английской медсестры, работавшей в организации Medecins Sans Frontieres.",
"Детство прошло в разных странах, в том числе, в Великобритании, Испании, Португалии и на Тайване.",
"Когда Криадо Перес исполнилось 11 лет, её отправили в частную школу \"Oundle School\" в г. .",
"В ходе последовавшей борьбы Запольяи поддержал султан Сулейман I, который (после смерти Запольяи в 1540 году) явился в центральную Венгрию, чтобы защитить сына Запольяи Яноша II.",
"Янош Запольяи основал Восточно-Венгерское королевство (1538—1570), из которого возникло княжество Трансильвания.",
"Княжество было создано после подписания Шпайерского договора в 1570 году Яношем II и императором Максимилианом II.",
"Согласно договору, княжество Трансильвания номинально оставалась частью Королевства Венгрии.",
"Габсбургская Австрия контролировала Королевскую Венгрию, которая состояла из графств вдоль австрийской границы, Верхнюю Венгрию и некоторую часть северо-западной Хорватии.",
"Котазавр (лат. \"Kotasaurus\", буквально с греч. — ящер из формации Кота) — род динозавров из клады завропод, живших во время нижнего юрского периода (синемюр — плинсбах).",
"Единственный известный вид — Kotasaurus yamanpalliensis.",
"Его ископаемые остатки были обнаружены в формации Кота в Телингана (Индия).",
"Сейчас известны остатки по меньшей мере 12 особей.",
"Большая часть скелета известна, но череп отсутствует, за исключением двух зубов.",
"Как и все завроподы, котазавр был большим, четвероногим травоядным динозавром с длинной шеей и хвостом.Все известные ископаемые извлечены из площади в 2,4 км² в районе поселка Yamanpalli в Телингана, примерно в 40 км к северу от места находок \"Barapasaurus\".",
"Эти находки, всего 840 частей скелета, были обнаружены в конце 1970-х годов.",
"Call of Duty: Black Ops III — компьютерная игра в жанре научно-фантастического трёхмерного шутера от первого лица, двенадцатая во франшизе \"Call of Duty\" и третья в сюжетной подсерии \"Black Ops,\" начинавшейся как продолжение от кампании \"\"; также последняя игра во франшизе, изданная на консолях седьмого поколения Xbox 360 и PlayStation 3.",
"Разработанная в основной своей части студией Treyarch, \"Black Ops III\" была издана международной компанией Activision в ноябре 2015 года; ограниченные по функционалу версии игры для консолей седьмого поколения были разработаны студиями Beenox и Mercenary Technology.",
"Действие \"Call of Duty: Black Ops III\" происходит в 2065 году, спустя 40 лет после событий \"\"; тем не менее, \"Black Ops III\" не является прямым продолжением предшествующих игр, ограничиваясь лишь общей идеей и ссылками в рамках сеттинга.",
"Одиночная кампания разработана c поддержкой возможности кооперативного прохождения, что позволило задействовать более широкий и открытый дизайн уровней.",
"Помимо одиночной кампании и сетевого режима, \"Black Ops III\" имеет самостоятельный режим борьбы с зомби, вернувшийся из предыдущих частей, и новый режим «Кошмары», доступный после прохождения основной кампании.",
"Официально анонсированная в апреле 2015 года, \"Black Ops III\" стала первой игрой в серии, выпущенной после заключения Activision контракта с Sony Computer Entertainment о временной экслюзивности дополнительного материала.",
"После выхода игра получила преимущественно положительные оценки профильной прессы; высокую оценку получили геймплей (в том числе режим борьбы с зомби) и качество контента; в то же время критике подверглись сюжет и недостаток инноваций.",
"Как и ранее во франшизе, \"Black Ops III\" получила огромный коммерческий успех, став самой продаваемой ритейловой игрой в США по итогам 2015 года и одним из самых успешных релизов в истории восьмого поколения игровых систем.",
"8 марта 2018 года было анонсировано продолжение игры под названием \"\".Одиночная кампания в \"Black Ops III\" поддерживает возможность кооперативного прохождения; одновременно в прохождении могут участвовать четыре игрока."
] |
[
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0
] |
random_joining
|
[
"Учредитель – Кабинет Министров Украины.",
"Предприятие создано в соответствии с постановлением Кабинета Министров Украины \"О создании Национальной атомной энергогенерирующей компании \"Энергоатом\" от 17.10.1996 № 1268 на базе имущества атомных электростанций и их инфраструктур - ПО \"Запорожская АЭС\", ПО \"Южно-Украинская АЭС\".",
"В 2001 году Чернобыльская АЭС выведена из состава ГП \"НАЭК \"Энергоатом\".",
"В 2021 году Кабинет Министров Украины распоряжением от 20.01.2021 № 50-р взял на себя функции по управлению единым имущественным комплексом ГП \"НАЭК \"Энергоатом\".",
"Основные виды экономической деятельности подробно изложены в Уставе ГП \"НАЭК \"Энергоатом\", в частности: Предприятие создано с целью производства электрической энергии, обеспечения безопасной эксплуатации и повышения эффективности работы атомных электростанций, безопасности при строительстве, ввода в эксплуатацию и снятия с эксплуатации ядерных установок, бесперебойного энергоснабжения хозяйствующих субъектов и населения, а также в пределах своей компетенции обеспечения постоянной готовности Украины к быстрым эффективным действиям в случае возникновения аварий на предприятиях атомной энергетики, радиационных аварий в промышленности, соблюдения требований ядерного законодательства, норм и правил ядерной и радиационной безопасности.",
"Согласно постановлению Кабинета Министров Украины от 17.10.1996 № 1268 на Компанию возложены функции эксплуатирующей организации.",
"Задачами Энергоатома является безопасное производство электроэнергии, повышение уровня безопасности действующих энергоблоков АЭС и продление срока их эксплуатации, строительство энергоблоков АЭС и снятие их с эксплуатации, приобретение свежего и вывоза отработанного ядерного топлива, создание национальной инфраструктуры обращения с облученным ядерным топливом, физическая защита ядер ядерных материалов, подготовка и повышение персонала, решение социальных вопросов работников и т.д.",
"ГП \"НАЭК \"Энергоатом\" входит в перечень предприятий, имеющих стратегическое значение для экономики и безопасности государства (постановление Кабинета Министров Украины от 04.03.2015 № 83 \"Об утверждении перечня объектов государственной собственности, имеющих стратегическое значение для экономики и безопасности государства \").",
"Отсутствие встроенной батареи в каждом комплекте удешевляло фотоматериал, а ненужность дополнительных слоёв, рассеивающих свет, повышало резкость фотографий на комплектах Kodak.",
"В апреле того же года Polaroid подал иск о нарушении нескольких патентов, результатом которого стала судебная тяжба, длившаяся почти 10 лет.",
"Они вели торговлю с рядом расположенными городами — Подгорицей, Никшичем, Спужем, Скадаром, но в первую очередь с Котором, через который черногорцы сбывали на рынок скот и продукты скотоводства, и покупали хлеб, соль, порох.",
"На основе кнежин со временем образовались племена (территориально-административные единицы), которые состояли из нескольких братств.",
"Племена сообща вели военные действия.",
"Все взрослые члены племени собирались на общее собрание — збор, на котором решались самые важные вопросы жизни черногорцев.",
"Но фактически власть находилась в руках старейшин — воевод и кнезов, которые фактически занимали свои должности по наследству.",
"Посредниками в связях черногорцев с турецкими властями выступала спахия или главный кнез всей Черногории, власть которых была невелика.",
"Племена постоянно враждовали между собой.",
"Политика исламизации привела к появлению в Черногории потурченцев.",
"Единственным фактором, объединявшим всех черногорцев, являлась православная церковь во главе с черногорским митрополитом (владыкой).",
"Роман Лябихов <br> 2.",
"Александр Воробьёв <br> 3.",
"Антон Сидорко <br> 4.",
"Валерий Ижицкий <br> 5.",
"Александр Бойков<br> 6.",
"Эльхан Мардалиев<br> 7.",
"Лариса Емельянова <br> 8.",
"Андрей Тарасов<br> 9.",
"Светлана Протасевич <br> 10.",
"Наталия Бобрякова<br> 11.",
"Разведением сторон по углам занимаются на боксерском ринге, у нас не поле боя, Википедия - совсем другое поле деятельности.",
"Предложение и методы Victoria \"разводить по углам\" не подходят, зачем ты их повторяешь, непонятно.",
"Mihail Lavrov: У нас нет цели ограничивать Victoria, но есть цель ограничивать Van Helsing? :)",
"Ну и, например, плохие, прямо скажем, итоги Victoria на КУ никакого отношения к Morihei Tsunemori и Van Helsing не имеют.",
"В вопросе с флагом Victoria нам надо оценить, корректно ли он используется.",
"Если нет, то применить меры.",
"Ты разобрал примеры из заявки, или еще времени не было?",
"Mihail Lavrov: По Van Helsing.",
"Предлагаю такой подход.",
"Однако арабам было нелегко воевать в горах, и земли вдоль северного побережья Испании так никогда и не стали частью мусульманской Испании.",
"Напротив, с началом арабского нашествия в VIII веке, эта территория превратилась в убежище для христианских дворян, а в 711 году было создано де-факто независимое Королевство Астурия.",
"Королевство было известно как Астурия до 924 года, затем оно стало называться Королевство Леон.",
"Королевство Леон, в свою очередь, в 1230 году было объединено в Королевство Кастилия и Леон.",
"В результате восстания Энрике II в XIV веке было создано княжество Астурия.",
"— манга Кэна Акамацу, выпускающаяся с 2003 года в еженедельном японском журнале \"Weekly Shonen Magazine\".",
"Автор завершил работу над мангой, и 11 марта 2012 года вышла последняя 355 глава, хотя, возможно, автор планирует продолжить работу над этой мангой после небольшого перерыва.",
"Сейм Богемии избрал королем Владислава Ягелло 27 мая.",
"Папский легат Лоренцо Роверелла вскоре объявил выборы недействительными и подтвердил Матиаша как короля Богемии, но имперский сейм отклонил требование венгерского правителя.",
"Матиаш находился в Моравии, когда ему сообщили, что группа венгерских прелатов и баронов предложила трон Казимиру, младшему сыну короля Польши Казимира IV.",
"Заговор был инициирован архиепископом Иоанном Витезом и его племянником Янусом Паннонием, епископом Печа, которые выступали против войны против католика Владислава Ягеллона.",
"Первоначально их план был поддержан большинством сословий, но никто не осмелился восстать против Матиаша, что позволило ему без сопротивления вернуться в Венгрию.",
"Матиаш провел сейм и пообещал воздерживаться от взимания налогов без согласия сословий и созывать сейм каждый год.",
"Его обещания устранили большую часть недовольства сословий, и 21 сентября почти 50 баронов и прелатов подтвердили ему свою лояльность.",
"Казимир Ягеллон вторгся 2 октября 1471 года, при поддержке епископа Яна Паннония захватил Нитру (ныне Нитра в Словакии), но к нему присоединились только два барона, Иоанн Розгони и Николас Перени.",
"В течение пяти месяцев принц Казимир покинул Венгрию, епископ Янус Панноний умер во время бегства, а архиепископу Иоанну Витезу было запрещено покидать свою кафедру.",
"Матиаш назначил силезца Иоганна Бекенслоера для управления архиепископией Эстергома.",
"Гитаристы, использующие Esquire, сегодня предпочитают увеличение высоких частот модели по сравнению с Telecaster.",
"Хотя Esquire была оригинальной моделью, учитывая популярность и непрерывное производство Telecaster, ограниченные переизданные модели Esquire обычно рассматриваются и выставляются как варианты Telecaster.Гитара с одним звукоснимателем была впервые изготовлена в марте 1950 года и дебютировала в качестве \"Esquire\" в каталоге RTEC Spring Дона Рэндалла того же года..",
"В то время как гитара, изображённая в каталоге, была окрашена в чёрный цвет с белой накладкой, более поздние Esquires, произведённые в то время, были окрашены полупрозрачным светлым ацетатным лаком с чёрной фенольной накладкой и с годами выцвели до цвета ириски.",
"В отличие от ламинированных образцов древесины сосны и ясеня толщиной 1,5 дюйма, Broadcaster был толщиной 1,75 дюйма и изготовлен из твёрдого ясеня.",
"Версия с двумя звукоснимателями была впервые выпущена в мае и июне того же года.",
"В то время в ранних версиях Esquire не было анкерного стержня.",
"Фред Фуллертон, отец Джорджа, разработал конструкцию, которая используется до сих пор.",
"К октябрю пересмотренная версия с двумя звукоснимателями была переименована в \"Broadcaster\".",
"После возражений (телеграммы) Дону Рэндаллу (Fender) из Gretsch, который продюсировал банджо «Broadkaster» и ударную установку, от этого названия было решено отказаться.",
"Многочисленные гитары были поставлены в 1951 году с вырезанной наклейкой с логотипом «Fender» и без названия модели (именуемой в наши дни «Nocaster»), пока название \"Telecaster не\" было принято в августе.",
"Дон провёл конкурс, и никто не придумал подходящего имени."
] |
[
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0
] |
random_joining
|
[
"«Louder than Words» () — песня британской рок-группы Pink Floyd.",
"14 октября 2014 года композиция выпущена как сингл к пятнадцатому студийному альбому \"The Endless River\".",
"Музыкальные критики и эксперты положительно восприняли песню.",
"Рецензенты высоко оценили музыкальную составляющую «Louder than Words».",
"Иосия Хьюзиз из \"Exclaim!\" описал композицию, как «тлеющий, мелодраматический трек».",
"Положительный отзыв оставил и Том Брейан, обозреватель музыкального онлайн-журнала Stereogum; по его мнению, «Louder Than Words» является настоящей «прог-рок-элегией с церковными хорами и классическими флойдовскими гитарами».",
"«Louder than Words» написана Дэвидом Гилмором в соавторстве с его супругой Полли Сэмсон.",
"Первые материалы к треку записаны во время студийных сессий 1993 года с участием Ричарда Райта, клавишника Pink Floyd, ушедшего из жизни в 2008.",
"Дополнительная работа над песней была проведена в 2014 году совместно с электронным струнным квартетом Escala.",
"Песня является заключительным треком альбома \"The Endless River\".",
"Также «Louder than Words» — единственная композиция пластинки, где присутствует вокал Дэвида Гилмора.",
"Песня посвящена Ричарду Райту и повествует о вечной любви и преодолении разногласий.",
"В интервью \"The Guardian\" сам Гилмор о «Louder than Words» высказал следующее:",
"Видеоклип к песне был снят Обри Пауэллом в Казахстане, Клип снимался на северном Арале, главные роли сыграли жители города Аральска.",
"В клипе показан молодой мужчина, управляющий лодкой в облачной реке.",
"Видеоряд прерывают кадры высохшего Аральского моря, близлежащих к нему территорий, а также студийных сессий Pink Floyd 1993 и 2014 года.",
"Помимо этого, в видео показаны представители нынешнего поколения, не видевшие Арал до эксплуатации человеком, и старшего поколения, которые ещё могут рассказать о красоте этого края.",
"Клип «Louder than Words» затрагивает экологические проблемы, связанные с Аральским морем, в частности, c использованием его водных ресурсов для орошения."
] |
[
0,
0,
1,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0
] |
base
|
[
"Ради этого он собрал 22 мальчиков и провёл с ними летом 1907 года в палаточном лагере на острове Браунси, поблизости от южного побережья Англии (графство Дорсет).",
"Детей разделили на 5 патрулей, каждый из которых возглавил лидер.",
"На протяжении 8 дней их ждала насыщенная и яркая программа.",
"В первый день — размещение, создание патрулей и распределение обязанностей, а также инструктаж лидеров.",
"На второй день изучалось лагерное дело: разведение огня и приготовление пищи, вязание узлов, ориентирование, правила гигиены.",
"На третий день Роберт Баден-Пауэлл учил распознавать подробности окружающей среды вблизи (например, следы), а также вдали от наблюдателя.",
"Четвёртый день был посвящён изучению животных, птиц, растений, звёзд.",
"Пятый — рыцарству: честь, законы, лояльность королю, офицерам, рыцарское отношение к женщине (всё это он взял из традиций рыцарско-монашеского ордена иоаннитов на острове Мальта, где он служил в 1890—1893 годах, а также из легенд про рыцарей круглого стола короля Артура).",
"В шестой день мальчики учились оказывать помощь при ожогах, отравлениях, правильно действовать в чрезвычайных ситуациях, в случае паники.",
"В Великобритании автомобильный рынок разбудили такие автомобили, как Моррис Минор () (1948) и Ровер П4 () (1949), а также Форд Консул 1959 г. с цельным кузовом на амортизационной подвеске.",
"В Италии Энцо Феррари начинал свою 250-ю серию, а Лянча в то же самое время выпустила революционную Аурелию () с V-образным шестицилиндровым двигателем.",
"На протяжении 1950-х повышалась мощность двигателя и росла скорость транспорта, дизайн становился более комплексным и искусным, а автомобили распространялись по всему миру.",
"Миниатюрные машины Mini Алека Иссигониса и 500-ка Фиата заполоняли всю Европу, в то время как в Японии подобные машины лёгкого класса были поставлены на колёса впервые.",
"Легендарный Volkswagen Beetle пережил Гитлеровскую Германию, чтобы взбудоражить рынок миниатюрных автомобилей Америки и мира.",
"Также новый класс псевдоспортивных автомобилей Gran Turismo (GT), как и серия Ferrari America () стал популярен в Европе и затем в мире.",
"Крайняя роскошь, воплощенная впервые в американском Cadillac Eldorado Brougham, появилась вновь после длительного перерыва и вместе с большими габаритами, двигателями и вычурным дизайном с аэродинамическими формами и элементами стала характеризовать золотой век американского (т. н. плавникового) автодизайна.",
"После 1960-х годах рынок значительно изменился, поскольку былой законодатель автомобильной моды Детройт столкнулся с иностранной конкуренцией.",
"Европейские производители внедряли все более новые технологии, к тому же Япония заявила о себе как серьёзном автопроизводителе.",
"Дженерал Моторс, Крайслер и Форд пытались выпускать маленькие автомобили, но не преуспели.",
"Несмотря на короткий срок жизни студии, производимые ей игры были весьма узнаваемыми.",
"Игры Odin Computer Graphics всегда выделялись ярким запоминающимся графическим оформлением и музыкальным сопровождением, а также качественной проработанной анимацией персонажей, достаточно редко встречающейся на 8-битных игровых системах.",
"Созданная в этом году французская компания Titus Interactive — разработчик и издатель игр для персональных компьютеров и игровых приставок — также заслуживает упоминания.",
"Компания получила известность играми Titus the Fox, The Blues Brothers и Metal Rage, и успешными сериями игр Crazy Cars, Fire and Forget и Prehistorik (в том числе и весьма популярной Prehistorik 2).",
"Titus Interactive со временем поглотила такие компании: Digital Integration и BlueSky Software, а также получила в собственность американские игровые корпорации Interplay Entertainment и Virgin Interactive.",
"История здания прослеживается с середины XVI века.",
"В 1787 году на его месте был построен новый дом."
] |
[
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
1,
0
] |
random_joining
|
[
"IMAX (Аймэкс ( ; — «максимальное изображение»), в советской отраслевой литературе Аймекс) — широкоформатная кинематографическая система, на которой основаны ряд технологий кинопоказа и устройство сети кинотеатров по всему миру.",
"Формат разработан канадской корпорацией «Мультискрин» в 1970 году и рассчитан на использование для фильмокопий перфорированной киноплёнки шириной 70 мм с продольным расположением кадра.",
"За счёт большой площади изображения на плёнке формат обладает наибольшей информационной ёмкостью из всех существующих, а крупное кадровое окно кинопроекторов позволяет пропускать огромный световой поток на экраны гигантских размеров, недоступных для других кинематографических систем.",
"В отличие от любых других кинотеатров, в которых ширина экрана меньше длины зрительного зала, экран IMAX превосходит её.",
"В результате угловые размеры изображения превышают поле зрения человека, сидящего на любом месте: 60—120° по горизонтали и 40—80° по вертикали.",
"За счёт этого границы изображения становятся малозаметными, обеспечивая максимальный эффект присутствия («погружения»), наиболее полный при просмотре 3D-фильмов.",
"Однако вскоре казармы заполнились, а новые поляки не переставали прибывать.",
"В результате немецкое население было депортировано, а польское расселено на освободившиеся место — польские семьи или матери с детьми в основном в домах, оставленных немцами, а так называемые синглы (с английского — одиночки, не имеющие ни супруга, ни семьи) — в дачных домиках и бараках.",
"К августу 1945 года на территории оккупационной зоны находилось до 40 тысяч DPs — после репатриации советских граждан и французов это в основном были поляки.",
"По расчётам, иностранцы составляли в Нижней Саксонии до 6 % населения.",
"Свобода приехала в наш лагерь на колёсах — после пережитого во время Варшавского восстания, в пересыльном лагере в Гроссборне, и позднее в Сандбоштелле, близ Бремена — свобода просто приехала на колёсах.",
"Англичане, в касках, похожих на тарелки для второго блюда, подъехали на разведывательных машинах (Scout-car) к самому лагерю.",
"(…)",
"Мы увидели странную армию — армию без пехоты.",
"Позже мы смогли увидеть ещё более странную армию — американскую.",
"(…)",
"Пехота как таковая была, но она передвигалась на грузовиках, транспортёрах, мотоциклах.",
"На данный момент мы имеем эту конференцию.",
"На ней мы имеем около 15 докладов.",
"Каждый из этих докладов либо обзорный, как в первой сессии, либо научный, как во второй.",
"Плюс мы имеем круглые столы, некоторые из которых будут расшифрованы, другие описаны.",
"Они тоже войдут в наш сборник.",
"А не стоит ли наш сборник сделать просто первым томом регулярного журнала о Википедии?",
"Джерико начал враждовать с Эдди Герреро за этот титул.",
"Он успешно защитил титул против Герреро на \"Clash of the Champions XXXV\", а затем проиграл титул Герреро на \"Fall Brawl\".",
"Джерико победил Гедо на \"Halloween Havoc\".",
"На \"World War 3\" Джерико участвовал в одноимённом баттл-рояле, но не смог победить.",
"На эпизоде \"Thunder\" от 15 января 1998 года Джерико победил Эдди Герреро и получил право на титульный бой с Реем Мистерио-младшим за титул чемпиона в первом тяжёлом весе на \"Souled Out\".",
"Джерико выиграл матч, а после него стал хилом, ударив Мистерио ящиком для инструментов по колену.",
"По сюжету, Мистерио требовалось шесть месяцев на восстановление, прежде чем он смог вернуться на ринг.",
"Затем у Джерико была короткая вражда с Хувентудом Геррерой, в которой Геррера неоднократно просил Джерико дать ему шанс на чемпионский титул в первом тяжёлом весе, но Джерико постоянно отказывал ему.",
"Кульминацией вражды стал матч за титул против маски Герреро на \"SuperBrawl VIII\".",
"Вскоре, впрочем, исчезли и они — последнее упоминание о триремах относится к битве при Геллеспонте в 324 году н. э. 20 либурн брали на борт полную когорту — 600 воинов, чего было вполне достаточно для решения любых стоявших перед римским флотом данного периода задач.",
"Для разведывательной и крейсерской службы состоящим из либурн имперским эскадрам, по свидетельству Вегеция, придавались более лёгкие корабли, имевшие специальную защитную окраску: К более крупным либурнам присоединяются разведочные скафы, которые имеют на каждой стороне почти по двадцати рядов гребцов; их британцы называют… просмоленными.",
"С помощью этих кораблей производят внезапные нападения, иногда нарушают свободное плавание и подвоз провианта для неприятельских кораблей и путём выслеживания перехватывают их прибытие и их планы.",
"Чтобы эти разведочные суда не выдавали себя белым цветом, их паруса и канаты окрашиваются в венетскую краску, которая похожа на цвет морских волн; даже воск, которым обычно обмазывается корабль, окрашивается в ту же краску.",
"Моряки и воины надевают одежду венетского цвета, чтобы не только ночью, но и днем они, занятые выслеживанием, могли бы остаться незамеченными.",
"Также существовали специализированные речные боевые корабли — лузории: О \"lusoriae\", которые теперь на Дунае несут ежедневную сторожевую службу в качестве пикетов, думаю, говорить нечего, так как очень частое практическое их применение сделало в этом искусстве больше открытий и усовершенствований, чем могла нам показать старинная наука.",
"Именно в таком виде флот был унаследован Восточной Римской, или Византийской империей.Как уже упоминалось, из археологии нам непосредственно известна только конструкция носовой и кормовой частей корпусов античных гребных кораблей.",
"К сожалению, самые ранние находки частей борта с отверстиями для прохода вёсел относятся лишь к концу I тысячелетия н. э. (эпоха Византии) и для реконструкции античных кораблей могут быть использованы лишь с огромными оговорками.",
"Из литературных источников нам достаточно хорошо известно устройство «двигателя» триеры / триремы — расположение вёсел в три горизонтальных яруса и гребцов в три ряда, каждый на отдельном сидении и со своим веслом.",
"Он носил высокие каблуки.",
"Сначала, когда он был ещё ребёнком (он взошёл на престол в возрасте 4 лет), в моду вошли короткие курточки, называемые брасьер, богато украшенные кружевами.",
"Тогда же в моду вошли штаны, \"ренгравы\", похожие на юбку, широкие, также обильно украшенные кружевами, которые продержались долго.",
"Позже появился \"жюстокор\" () — тип кафтана, длиной до колен, в эту эпоху его носили застёгнутым, поверх него носили пояс.",
"Под кафтан надевали камзол, без рукавов.",
"Кафтан и камзол можно сопоставить с более поздними пиджаком и жилетом, в которые они превратятся через 200 лет.",
"Воротник у жюстокора сначала был отложной, с полукруглыми вытянутыми вниз концами.",
"Позже его сменило жабо.",
"Кроме кружев, на одежде было много бантов, на плечах, на рукавах и штанах — целые серии бантов.",
"В предыдущую эпоху, при Людовике XIII, были популярны сапоги (\"ботфорты\").",
"Это — полевой вид обуви, их носило обычно военное сословие.",
"Однако посредственные динамические качества (максимальная скорость едва достигала 85 км/ч) и высокая цена не слишком привлекали покупателей, в результате выпуск ограничился лишь примерно 600 экземплярами.",
"Первый по-настоящему массовый британский переднеприводной автомобиль появился лишь в 1959 году, зато его ждал громкий коммерческий успех.",
"«The Greatest Love of All» — песня, исполненная американской певицей Уитни Хьюстон.",
"Третий её хит, возглавивший американский чарт \"Billboard\" Hot 100 и хит-парад Австралии.",
"Песня была написана Майклом Массером и (6.12.1949—10.4.1986, когда та боролась с раком груди и умерла месяц спустя после релиза) и оригинально записана певцом Джорджем Бенсоном для биографического фильма 1977 года о жизни чемпиона мира по боксу Мохаммеда Али «Величайший».",
"Недавние исследования показали, что повилика способна улавливать запах растений и таким образом находить жертву.",
"Хотя семена паразита могут лежать в земле больше пяти лет, семена невелики, собственных запасов питательных веществ в них хватает только на считанные дни, и без привлечения посторонних ресурсов росток вырастет не больше чем на 10 см. Почуяв запах потенциального хозяина, росток повилики приближается к нему и обвивает его стебель.",
"Паразиты используют и менее изощрённые способы поиска хозяина.",
"Нансен был так измучен, что забыл завести хронометр, и он остановился, но это уже было неважно{{sfn|Нансен-Хейер|1973|с=77}}.",
"Главной задачей было раздобыть пресной воды и какой-нибудь дичи.",
"Следы показывали, что в этой местности водятся олени.",
"Чтобы добраться на другой берег фьорда, было решено построить импровизированную лодку из палаточного тента, деталей нарт и срубленных сучьев тундровой растительности{{sfn|Wisting|2017|s=80—81}}.",
"Она имела 2,56 м в длину, 1,42 м в ширину и 61 см высоты от киля до кромки борта{{sfn|Kokk|1934|s=28}}.",
"28 сентября Нансен и Свердруп пустились в путь по морю.",
"Лодка оказалась достаточно мореходной, но каждые десять минут приходилось вычерпывать воду.",
"На северном берегу Амераликфьорда Свердруп застрелил шесть сизых чаек, которые были съедены на месте.",
"Позднее, когда у Отто спросили, потрошили ли они дичь, он ответил, что Нансен «что-то тащил, вероятно, кишки; но лучшего я никогда не ел».",
"Работавший в Нижнем Новгороде архитектор и инженер А. А. Бетанкур определил новые границы кварталов, спроектировал и выстроил для И. С. Пятова каменный двухэтажный дом.",
"Бетанкура и Пятова связывали дружественные отношения, так как в 1818 году последний за собственный счёт устроил на песках под Нижегородской ярмаркой Железный ряд, взяв на себя часть забот инженера, получив за это от правительства золотую медаль на голубой ленте — самую статусную награду среди нижегородского купечества.",
"В 1851 году домом владели почётные граждане Феофилакт и Егор Семёновы Пятовы."
] |
[
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
1,
0,
0,
1,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0
] |
random_joining
|
[
"В качестве реакции многие гранж-группы разнообразили своё звучание, в частности, Nirvana и TAD начали сочинять более мелодичные песни.",
"Комментируя эту ситуацию, Дон Андерсон из сиэтлского фэнзина \"Backlash\" отмечал, что к 1990 году многие местные жители устали от шумихи вокруг музыкальной сцены Сиэтла и надеялись, что повышенное внимание со стороны СМИ вскоре прекратится.",
"По мнению журналиста газеты \"The Guardian\" Криса Дюброу, в конце 1980-х австралийская альтернативная паб-сцена, с «залитыми пивом полами» в захудалых центральных городских районах, стала родоначальницей гранж-групп с «сырой и несуразной энергетикой», таких как , , Beasts of Bourbon, , и .",
"Дюброу добавлял: «Кобейн… признавал, что австралийская волна оказала большое влияние» на его музыку.",
"В свою очередь, Эверетт Тру подчёркивал: «Существует много доводов за то, что гранж зародился в Австралии — например, группа The Scientists и им подобные скроуни-панки».Многие известные гранж-группы продолжали пользоваться успехом в 2000-х и 2010-х годах, записывая альбомы и организовывая гастроли.",
"Наиболее медийной гранж-группой XXI века была Pearl Jam.",
"В 2006 году обозреватель \"Rolling Stone\" Брайан Хайатт назвал этот коллектив «потратившим бо́льшую часть прошлого десятилетия, целенаправленно сводя на нет свою славу», отметив также, что группа обзавелась преданной концертной публикой, схожей с аудиторией Grateful Dead.",
"В течение последующих десятилетий подробности происхождения основного Бэтмена Земли-1 были изменены или расширены, как пример — встреча с будущим Суперменом в юности и воспитание дядей Филипом Уэйном, который появился в выпуске \"Batman\" № 208 в феврале 1969 года.",
"В 1980 году тогдашний редактор серии Пол Левитц стал автором серии \"Untold Legend of the Batman\" (), в которой тщательно и в хронологическом порядке описал биографию Брюса Уэйна.",
"В течение всего периода Бэтмен работает вместе с другими героями, в первую очередь с Суперменом, с которым впервые объединился в 1954 году в рамках серии \"World’s Finest Comics\" и появлялся вплоть до её окончания в 1986 году.",
"Спустя два месяца была выпущена дебютная пластинка The Clash, отметившаяся на 12-м месте национального хит-парада; самый успешный её сингл — — попал в \"Top-40\".",
"В мае Sex Pistols стали причиной очередного большого скандала и общественной полемики национальных масштабов, а также заняли 2-е место в \"UK Singles Chart\", выпустив композицию «God Save the Queen».",
"В тот же период к группе присоединился новый басист — Сид Вишес, ставший эталоном панк-музыканта как личности.",
"С течением времени по всеми Соединённому Королевству сформировалось множество новых панк-групп, движение расширялось почти во все области страны, включая Северную Ирландию (Stiff Little Fingers и Dunfermline) и Шотландию (The Skids).",
"Родилась 17 января 1867 года (по другим данным в 1872 году) в городе Рочестере, штат Нью-Йорк.",
"Её отец — Чарльз Аптон (\"Charles E. Upton\"), был банкиром и спекулянтом акциями на бирже.",
"В декабре 1882 года он присвоил крупные суммы из принадлежащего ему банка, чтобы покрыть огромные убытки, которые он понес в результате спекуляции на нефтяных ценах.",
"Чтобы преодолеть ограничения, связанные с побочной реакцией Рубиско в условиях низкого содержания в современной атмосфере CO и высокого O, C-растения выработали эффективный механизм концентрирования CO в месте локализации Рубиско, создавая благоприятные условия для работы этого фермента.",
"Вместо прямой фиксации Рубиско в цикле Кальвина, CO ассимилируется в клетках мезофилла в виде четырёхуглеродной органической кислоты, которая затем транспортируется в клетки обкладки сосудистых пучков, где декарбоксилируется, высвобождая CO.",
"Вселенная была назначена Землёй-1610 мультивселенной Marvel, которая содержит бесконечное число альтернативных вселенных.в других массовых средствах Телевизионная Единственными экранизациями Ultimate Marvel works на другие носители являются два фильма Marvel Animated Features, снятые непосредственно на видео, Ultimate Avengers и Ultimate Avengers 2: Rise of the Panther, основанные на the Ultimates.",
"Сюжет был упрощен, а политические аспекты оригинальной работы были удалены, превратив ее в стандартный анимационный фильм о супергероях.",
"[37] Другие мультсериалы включали в себя аспекты комиксов Ultimate, несмотря на то, что не были прямыми адаптациями.",
"Мультсериал 2008 года \"Захватывающий человек-паук\" у него было много общего с Окончательной версией титульного персонажа, включая его возраст, его личные отношения с Эдди Броком и актерский состав второго плана, в значительной степени основанный на их абсолютных аналогах.",
"[38] Несмотря на название и участие Бендиса, Ultimate Spider-Man - это другая работа (хотя Питер Паркер создан по образцу его появления в комиксах, хотя и с немного более объемным телосложением), ориентированная в первую очередь на более молодую аудиторию.",
"Подвергшись критике из—за этого, Бендис сказал: \"Я не знаю, что сказать - \"Знаете, вы смотрите Disney XD\".",
"Это не в программе Showtime Я хочу, чтобы вам это тоже понравилось, но понравилось в контексте того, для чего оно предназначено.",
"«Cry» () — песня, записанная американским певцом Майклом Джексоном и вошедшая в его десятый и последний студийный альбом \"Invincible\".",
"Песня была написана Робертом Келли, который ранее написал сингл Джексона 1995 года «You Are Not Alone».",
"«Cry» был спродюсирован Джексоном и Келли.",
"Сингл был выпущен 5 декабря 2001 года на лейбле Epic Records в качестве второго сингла с альбома \"Invincible\".",
"«Cry» — это баллада в жанре ритм-н-блюз, в тексте которой поднимаются проблемы Земли.",
"Текст песни также призывает людей объединиться, чтобы сделать мир лучше.",
"Композиция, таким образом, напоминает предыдущие песни Джексона, которые пропагандируют мир и защиту окружающей среды.",
"«Cry» была выпущена только в Европе с двумя B-Side треками: «Shout» и «Streetwalker».",
"«Cry» получил неоднозначные отзывы критиков.",
"Сингл неплохо держался в чартах на международном уровне.",
"Самый высокий пик «Cry» в чартах был в Дании, где он занял 16 место, а наименее успешной страной в чартах была Австрия.",
"Поэтому взяткомания - это следствие вышеприведённого принципа универсальности маниакальной личности, который я уже защитил в достаточно компетентоной аудитории Ученого совета (причём единогласно и попрошу казанскую школу психологов не унижать).",
"Поэтому ваша двусторонняя таблица ещё раз подтверждает общие психические структуры аддиктивной личности.",
"И это не аргумент против моей теории взяткомании, а лишь её подтверждение.",
"Советую почитатать мои статьи, опубликованные в научных журналах по вопросам зависимой личности.",
"Это первое.",
"И второе прошу не спешить со скоропалительной системой обсуждения, как это вы организовали с моей статьёй в течении четырёх дней, по-видимому прочитав мою статью про Сноудена, которая вас не устроила.",
"Это был субьективный скоропалительный акт удаления и об этом подтверждает участник (Rad8) и другие с кем мне пришлось уже познакомиться по переписке.",
"Мною подготовлены аргументы и они должны быть приняты и обсуждены (очень прошу этого участников и администраторов).",
"Идёт большая работа по конференциям и пунктам значимости.",
"Прошу вас учитывая мой рейтинг в СМИ и влияние (оспаривать факт того, что я являюсь автором и экспертом крупнейших интернет-ресурсов от Life news (63 комментария в крупнейшем новостном портале) до Аргументов недели, Аргументов и фактов, АПН, РБК и др.) прощу не спешить.",
"Тем более я знаю, как долго порой висят на восстановлении некоторые статьи (до трёх меясяцев).",
"Набор наград, установленный по умолчанию: \"UAV\", \"Care Package\", \"Predator Missile\".",
"Все киллстрик награды, кроме тех, что давались игроку по умолчанию, закрыты и по мере дальнейшей прокачки (перехода от одного уровня к другому) у игрока появляется возможность одну за другой разблокировать все награды.",
"В 2004 году занял 49-е место в списке величайших исполнителей по версии журнала \"Rolling Stone\".",
"В 2013 году журнал Billboard назвал его самым успешным сольным артистом в списке лучших исполнителей всех времен Billboard Hot 100 и третьим в целом после Битлз и Мадонны.",
"Он был введен в Зал славы рок-н-ролла в 1994 году и Зал славы авторов песен в 1992 году, а также является членом .",
"Он был посвящен в рыцари королевой Елизаветой II за «услуги музыке и благотворительные услуги» в 1998 году.",
"Элтон Джон выступал на нескольких королевских мероприятиях, таких как в Вестминстерском аббатстве в 1997 году, британский музыкальный концерт в честь «» в 2002 году и концерт в честь у Букингемского дворца в 2012 году.",
"Элтон Джон известен также как общественный деятель, в частности, на поприще начатой им в конце 1980-х годов борьбы против эпидемии СПИДа."
] |
[
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
1,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0
] |
random_joining
|
[
"К концу 1960-х Кен начал подумывать о переходе в Формулу-1.",
"Он заручился поддержкой компаний Elf, Matra, Dunlop и Cosworth и на первом этапе 1968 года дебютировал в чемпионате мира.",
"Первым пилотом британского коллектива стал один из бывших пилотов Кена в британской Формуле-3 шотландец Джеки Стюарт.",
"Новый проект быстро стал одним из лидеров тогдашней Формулы-1: управленческий талант Тиррелла, водительское мастерство Стюарта, шасси Matra и универсальный двигатель Cosworth DFV очень быстро дали результат: в 1968 году Джеки одерживает три победы и приносит Кену вице-чемпионский титул личного зачёта, а год спустя удваивает число побед и побеждает в чемпионате мира.",
"Быстрые успехи, однако, сыграли против Тиррелла: французские партнёры настаивали на отказе от двигателя Cosworth в пользу своей разработки.",
"Оценив выгоды от сотрудничества с Matra, Кен в конце 1969 года отказывается от продолжения сотрудничества с ними.",
"Некоторые специалисты недавнего партнёра, впрочем, остаются в коллективе Тиррелла.",
"Так, Дерек Гарднер вскоре спроектирует первую машину под брендом Tyrrell для чемпионата мира.",
"Tyrrell 001 вошёл в историю, как первая модель в Формуле-1, на который были применены углепластиковые элементы, они применялись в данной модели для облегчения и усиления носового обтекателя.",
"В 1970-м году команда проводит промежуточный сезон, используя шасси March.",
"Поначалу сотрудничество с британским производителем кажется весьма перспективным, но предоставленная техника уж слишком часто ломается, и ещё до конца сезона Кен заявляет на старт в чемпионате мира собственное шасси.",
"Разработка собственного конструкторского бюро оказывается немногим лучше покупной техники, но уже следующее творение Гарднера позволяет Стюарту вернуть себе чемпионский титул.",
"Джеки выступает за команду Кена затем ещё два года, по разу выиграв за это время вице-чемпионский и чемпионский титулы.",
"По окончании сезона-1973 шотландец объявил об уходе из гонок.",
"Заменой Джеки должен был стать Франсуа Север, к тому моменту отъездивший три сезона во второй машине команды, однако на заключительном этапе сезона он погиб в аварии.",
"Тиррелл смог оперативно найти замену обоим пилотам, подписав талантливого южноафриканца Джоди Шектера, а также француза Патрика Депайе.",
"Интернациональная связка гонщиков позволит команде следующие три года держаться в группе лидеров, периодически одерживать победы в гонках, но участие в борьбе за личный титул становится всё более и более номинальным.",
"В Формуле-1 постепенно всё более заметным стал фактор сотрудничества с крупными компаниями: помощи давнего партнёра — французских нефтяников — постепенно всё меньше хватает для обеспечения конкурентоспособности, а заручиться поддержкой крупного автомобилестроителя в набирающий силу период турбодвигателей в чемпионате не удаётся.",
"Кен пытается выбраться из кризиса, поощряя необычные решения своих конструкторов (в 1976 году коллектив принимал участие в гонках чемпионата мира на шестиколёсной машине Tyrrell P34) и выискивая в младших сериях талантливых молодых пилотов, но всё более укрупнение и профессионализация команд Формулы-1 играет против него — к концу 1970-х британцы окончательно деградируют до уровня одного из аутсайдеров серии.",
"Гонщики, ярко сверкнув на машинах Тиррелла уходят в более конкурентоспособные коллективы.",
"Команда британца постепенно становится всё более редким гостем на подиумах, а позже с трудом набирает даже очки.",
"В 1990-е Кен постепенно стал отходить от прямых руководящих функций, а в конце 1997 года команда была продана новым владельцам: компании British American Tobacco.",
"Тиррелл мог руководить командой и в 1998 году, но из-за разногласий с новыми владельцами предпочёл досрочно покинуть проект.",
"Как и многие британские энтузиасты автоспорта 1940-х годов, Кен был связан с авиацией: во время Второй мировой войны он служил в королевских ВВС. летая в качестве штурмана на тяжёлых бомбардировщиках.",
"После окончания военных действий и демобилизации братья Тиррелл организовали собственное дело, начав торговать лесоматериалами.",
"В свободной время Тиррелл играл в местной любительской футбольной команде, а также посещал в качестве зрителя различные местные спортивные соревнования: так однажды он оказался в Нортгемптоншире, где на бывшем военном аэродроме расположился автодром Сильверстоун.",
"Наблюдая за гонками тогдашних машин Формулы-3, Кен решил и сам попробовать управлять подобной техникой: вскоре он раздобыл болид Cooper-Norton и заявился на старт одного из этапов мелких национальных серий.",
"Дебютный старт на трассе Снеттертон закончился финишем на втором месте.",
"Следующие несколько лет Тиррелл участвует в различного уровня гонках в Великобритании и Северной Европе, постепенно перепробовав технику всех национальных классов.",
"Выйти на общеевропейский уровень, однако, не удаётся и к концу сезона-1958 Кен принимает решение завершить гоночную карьеру, более серьёзно занявшись развитием собственной команды.",
"Для начала он договаривается с Cooper Car Company о техническом сотрудничестве в младших сериях формульных и кузовных гонок.",
"Постепенно Тиррелл зарекомендовывает себя грамотным организатором: его коллектив пополняют грамотные специалисты и талантливые молодые гонщики.",
"Слаженная работа всех людей позволяет команде сражаться за победы во всех сериях, где она участвует."
] |
[
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0
] |
base
|
[
"«Губка Боб Квадратные Штаны» — американский мультсериал, который был адаптирован для нескольких театральных фильмов, начиная с 2004 года с фильма «Губка Боб Квадратные Штаны».",
"Фильмы распространяются и принадлежат Paramount Pictures, дочерней компании ViacomCBS, материнской компании Nickelodeon.",
"В фильмах присутствует постоянный телевизионный голосовой актёрский состав: Том Кенни, Билл Фагербакки, Роджер Бампасс, Клэнси Браун, Мистер Лоуренс, Джилл Тэлли, Кэролин Лоуренс, Мэри Джо Кэтлетт и Лори Алан.",
"Планы по фильму, основанному на сериале, начались в 2001 году, когда Nickelodeon и «Paramount Pictures» начали обращаться к создателю сериала Стивену Хилленбергу за театральной постановкой.",
"Сначала он отказался от их предложений, но начал развивать его в 2002 году после завершения третьего сезона шоу.",
"Хилленберг снял фильм, который был выпущен 19 ноября 2004 года и имел успех у критиков и коммерческий успех.",
"Изначально планировалось, что это будет финал сериала, но успех франшизы привёл к созданию большего количества эпизодов.",
"Губка Боб в 3D, снятый ныне бывшим шоураннером Полом Тиббитом, вышел в 2015 году.",
"Третий фильм, Губка Боб в бегах, был снят бывшим сценаристом шоу Тимом Хиллом и выпущен в 2020 году.",
"Nickelodeon и Paramount Pictures обратились к создателю «Губки Боба Квадратные Штаны» Стивену Хилленбергу за фильмом, основанным на сериале, ещё в 2001 году, но он отказывался более года.",
"После просмотра «Стального гиганта» и «Истории игрушек» со своим сыном он был обеспокоен тем, что Губка Боб и Патрик должны сделать что-то более значимое и вдохновляющее, не теряя при этом то, что он называл «каденцией» Губки Боба.",
"В перерыве между пост-производством четвёртого сезона он сказал: «Было бы ошибкой снять 75-минутный фильм о том, что Губка Боб хочет сделать желе из медуз.",
"[...]",
"Это должен был быть Губка Боб в большом приключении.",
"Вот откуда взялась комедия, в которой эти два наивных персонажа, Губка Боб и Патрик, тупица и идиот, участвуют в этой невероятно опасной героической одиссее, несмотря на все препятствия».",
"Сценаристы решили написать к фильму 2004 года поиски мифического героя: поиск украденной короны, который выводит на поверхность Губку Боба и Патрика.",
"О сюжете Билл Фагербакки (голос Патрика) сказал: «Это просто безумие.",
"Я постоянно восхищаюсь тем, что придумали эти парни».",
"Производство первого фильма началось в 2002 году, после того как Хилленберг и команда шоу завершили третий сезон.",
"В шутливом анонсе сюжета фильма с самого начала говорилось, что в нём Губка Боб спасает Патрика от рыбака во Флориде.",
"Это было задумано как юмористическая ссылка на «В поисках Немо», а позже было подтверждено Томом Кенни (голос Губки Боба) как «шутливый» сюжет, чтобы занять фанатов.",
"Хилленберг написал фильм вместе с пятью другими сценаристами-аниматорами из шоу (Полом Тиббитом, Дереком Драймоном, Аароном Спрингером, Кентом Осборном и Тимом Хиллом) за трёхмесячный период в комнате бывшего банка в Глендейле, Калифорния.",
"Осборн сказал: «Это было очень весело […], хотя там немного было весело».",
"Первый фильм должен был стать финалом сериала;",
"Хилленберг хотел закончить франшизу после того, как фильм будет закончен, чтобы он «не прыгнул через акулу».",
"Однако Nickelodeon желал большего количества эпизодов из-за растущей популярности франшизы.",
"Хилленберг заявил: «Что ж, когда мы снимали фильм [в 2004], были опасения, что шоу достигло пика.",
"Среди руководителей Nickelodeon были опасения».",
"В результате Хилленберг ушёл с поста шоураннера сериала, назначив сценариста, режиссёра и художника-раскадровщика Пола Тиббита сменить его.",
"Хилленбург по-прежнему участвовал в сериале, просматривая каждый эпизод и предлагая предложения.",
"В 2010 году \"The New York Times\" сообщила, что Nickelodeon обратился к съёмочной группе шоу с просьбой снять второй фильм.",
"Сеть надеялась дать себе и мировой франшизе «импульс», выпустив ещё один фильм.",
"The \"Los Angeles Times\" сообщила, что в марте 2011 года Paramount разрабатывает «ещё одну картину Губки Боба».",
", тогдашний президент и главный исполнительный директор Paramount и Viacom, объявил 28 февраля 2012 года, что фильм-продолжение находится в разработке и выйдет в конце 2014 года.",
"Дауман добавил, что этот фильм «послужит началом или будет одним из наших фильмов, с которого начнутся наши новые усилия по анимации».",
"Nickelodeon ожидал, что фильм будет иметь гораздо более высокие кассовые сборы за рубежом, чем полнометражный фильм 2004 года, учитывая его глобальный охват.",
"Дауман сказал: «Это будет и дальше продвигать Губку Боба на международном уровне».",
"О производстве второго фильма было объявлено 10 июня 2014 года.",
"Стивен Хилленберг вернулся, чтобы выступить в качестве исполнительного продюсера фильма, и внёс свой вклад в сюжет фильма."
] |
[
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0
] |
base
|
[
"Drottnar — метал-группа из норвежского Фредрикстада.",
"Группа была сформирована в 1996 году, и на настоящий момент выпустила два студийных альбома, «Spiritual Battle» (2000) и «Welterwerk» (2006), и EP «Anamorphosis» (2003).",
"«Drottnar» — множественное число от исландского «Drottinn» — «хозяин, правитель, король».",
"Первоначально приняв образ викингов, группа в настоящее время известна их специфическим живыми концертами, где они в частности одеты в военную униформу, напоминающую стиль советской армии, а иногда и в противогазы.",
"Группа была первоначально сформирована под названием Vitality (анг.- Живучесть), в 1996 году четырьмя родными братьями Линд: вокалист Свен-Эрик Линд, гитарист и клавишник Карл Фредрик Линд, барабанщик Гленн-Давид Линд, и басист Бьорн Педер Линд.",
"Они сделали запись своих первых двух демо-альбомов в Студии X-Ray Studios.",
"Первый, названный \"Doom of Antichrist\", был выпущен в мае 1996 г. В 1998 году название было изменено на Drottnar.",
"В 2000 году группа выпустила альбом «Spiritual Battle», изданный британским Plankton Records.",
"В апреле 2006 года группа выпустила альбом, названный «Welterwerk».",
"В первых песнях лирика группы была посвящена в основном христианству, но с особым экстремальным подходом; лирика на альбоме «Spiritual Battle» была вдохновлена библейской Книгой Откровения и, как и эта книга, описывала кошмары и ужасы.",
"Участники группы сказали — «норвежская блэк-металлическая сцена не влияет на нашу лирику, но лирика все же написана блэк-металлическим способом, соответствуя нашей музыке.»",
"В настоящее время у Drottnar есть характерная особенность — использование чешского или «советского» элементов в стиле: названия песен и лирика содержат «по-советски» звучащие слова и метафоры, некоторые песни содержат отрывки из старых радио-постановок, на концертах участники группы используют военную форму в стиле советской армии или армии ГДР."
] |
[
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0
] |
base
|
[
"Российский телерепортёр Юрий Романов, вместе с азербайджанским журналистом Чингизом Мустафаевым, первым побывавший на месте трагедии, следующим образом вспоминал момент прибытия на место гибели мирных жителей: Я выглядываю в круглое окошко (вертолёта) и буквально отшатываюсь от неправдоподобно страшной картины.",
"На жёлтой траве предгорья, где в тени ещё дотаивают серые лепёшки снега, остатки зимних сугробов, лежат мёртвые люди.",
"Вся эта громадная площадь до близкого горизонта усеяна трупами женщин, стариков, старух, мальчиков и девочек всех возрастов, от грудного младенца до подростка…",
"Глаз вырывает из месива тел две фигурки — бабушки и маленькой девочки.",
"Бабушка, с седой непокрытой головой, лежит лицом вниз рядом с крошечной девочкой в голубой курточке с капюшоном.",
"Ноги у них почему-то связаны колючей проволокой, а у бабушки связаны ещё и руки.",
"Blending and Metaphor), в процессе интеграции и последующего смешения происходят следующие три действия: «композиция» («composition»), «завершение» («completion») и «развитие» («elaboration»).",
"(23) Первое, что происходит — композиция, которая позволяет проектировку содержаний из источника к цели и в выходное пространство.",
"Здесь важно отметить, что в этот процесс вовлечены личностное понимание и ассоциирование, которыми управляет субъект.",
"Завершение — процесс, в результате которого полученное смешанное выходное пространство, а именно структура, спроектированная от источника и цели, соотносится с информацией в долгосрочной памяти.",
"И развитие — последующие мысленное моделирование и развитие смешанного концепта.",
"После того, как устанавливаются связи с долгосрочным знанием о данном смешении, мы можем развивать и строить дальнейшие возможные пространственные модели по различным траекториям, основываясь на условиях оптимальности, отмеченными Ж. Фоконье и М. (24) Для правильного использования модели концептуальной интеграции, в отличие от интеграции сложных многопространственных метафорических структур, необходимо соблюдать определенные условия.",
"«Интеграционное условие» (Integration) предполагает, что смешиваемые структуры могут легко представляться в виде единого концепта.",
"Стадион вмещает 20 232 сидящих зрителей, здесь построены VIP-боксы (в общей сложности 40 боксов с 400 местами), а также сектор для инвалидов, который вмещает 42 зрителя и 42 в для сопровождения.Площадка отапливается и освещается.",
"Парковка вместит 1300 автомобилей, сооружен гараж для автобусов (всего 25), дополнительные площадки для футбольных команд, а также специальные зоны для VIP-гостей.",
"Но участники группы Dexys Midnight Runners угрожали им очень масштабным судебным процессом, если они не сменят название.",
"Очевидно, что некоторые из них после Dexy’s сформировали группу под названием The Bureau.",
"Поэтому в 2006 году коллектив вынужденно сменил название на Daggers.",
"В группу вошло 5 человек, но долгое время музыку писали только Тео с Адамом.",
"Они играли альтернативную музыку — электроника, рок, диско-хаус, новая волна, синти-поп.",
"Выпустили два сингла: в 2006 году «After Midnight», который стал «синглом недели» на радиостанции , и в 2007 году «Money / Magazine», который несмотря на то, что не попал в чарт, был номинирован на .",
"В сентябре 2008 года Хатчкрафт и Андерсон привезли свою группу в Лондон, чтобы сыграть на рекламном смотре наряду с сестрой Бейонсе, Соланж Ноулз.",
"Намибия давала примерно шестую часть мировой добычи.",
"С начала добычи алмазов в этих районах (1908 г.) было добыто ок. 70 млн кар.",
"С 1990-х годов на Атлантическом побережье Намибии активно развивается добыча из глубоководных морских россыпей, область распространения которых занимает практически весь континентальный шельф страны.",
"В это время Фома Аквинский начал учиться у Альберта.",
"Впоследствии он станет одним из любимых учеников Альберта и будет сопровождать его в поездках по университетам и многочисленным странствиям.",
"Альберт первым прокомментировал практически все труды Аристотеля, сделав их доступными для более широких академических обсуждений.",
"Широко использовавшийся алгоритм шифрования DES, как первоначально планировала компания IBM, должен был иметь 64-битный размер ключа, но АНБ лоббировало 48-битный ключ.",
"Стороны пришли к компромиссу в виде 56-битной длины.",
"Около 1997 года DES многими считался ненадёжным, а обнародованные в ходе Сноуденовской утечки данных в 2013 году документы показали, что на самом деле DES легко взламывался АНБ, но до сих пор был рекомендован Национальным институтом стандартов и технологий.",
"Для того чтобы подчеркнуть недостаток надёжности DES, RSA Security организовала конкурс по его взлому, и в конечном итоге шифр был взломан методом «грубой силы».",
"Специально для этого компания EEF сконструировала компьютер .",
"Переехав в Кистоун-сити, Хантер Золомон стал работать в качестве профайлера в Департаменте по Борьбе с Угрозой Металюдей.",
"Данная профессия предполагала постоянный контакт с Флэшем (Уолли Уэст) и вскоре оба стали хорошими друзьями.",
"Проницательность Золомона часто помогала решать самые запутанные дела, но он часто злился на то, что застрял за бумажной работой.",
"Он был серьёзно ранен после нападения Гориллы Гродда, в результате чего он оказался парализован ниже пояса.",
"Он попросил Уэста использовать Космическую дорожку, находящуюся в Музее Флэша, чтобы вернуться в прошлое и исправить это.",
"Уолли отказал ему, мотивируя это тем, что не хочет вмешиваться во временной континуум.",
"Тогда Золомон сам проникает в музей и пытается использовать Космическую дорожку.",
"Однако вызванный взрыв, уничтожив Музей (а также здравый смысл Золомона), разорвал связь Хантера с временной линией.",
"В его распоряжении оказалась сила менять свою временную линию, воспроизводя эффект суперскорости.",
"В то же время, это очень мифологическое место, где есть сады осьминогов, Бермудский треугольник, Атлантида и русалки».",
"«Monkey Gone to Heaven» фокусирует внимание слушателя на отношении человека к высшей сущности, теме, которую также затрагивает песня «Mr. Сюжет двух композиций альбома выстроен вокруг библейских притч: о Дэвиде и Вирсавии («Dead»), а также о Самсоне и Далиле («Gouge Away»).",
"Интерес Фрэнсиса к библейским темами берёт своё начало из его детства — когда фронтмену было двенадцать лет, его родители присоединились к евангелической церкви, одной из структур организации Ассамблеи Бога.",
"Этот христианский бэкграунд оставил след на альбоме, так фронтмен поёт строчку одной из библейских мантр «если Дьявол — это шесть, то Бог — это семь» в песне «Monkey Gone to Heaven».",
"В свою очередь, композиция «Wave of Mutilation» посвящена более эксцентричному предмету.",
"Фрэнсис описал её словами: «Она о японских бизнесменах, совершающих самоубийство вместе со своими семьями — убивают их, из-за долгов.",
"Сажают своих родных в автомобиль и на полном ходу срываются с пирса в океан».",
"Море и подводная тематика из «Wave of Mutilation», которые также фигурируют в «Mr. Grieves» и «Monkey Gone to Heaven», являются исследованиями единой арены — смерти и разрушения человека.",
"Музыкальный публицист Бен Сисарио отмечал, что альбом начинается («Debaser») и кончается («Gouge Away») песнями о насилии в отношении глаз.",
"«Crackity Jones» касаются другого неординарного предмета — его соседа по комнате во время студенческой поездки по обмену в Пуэрто-Рико, которого Фрэнсис описал как «странного гомосексуального психа».",
"Помимо этого, \"Doolittle\" затрагивает более привычные, в обывательском понимании, темы."
] |
[
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
1,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0
] |
random_joining
|
[
"Leobank или Леобанк — азербайджанский необанк, мобильное приложение от азербайджанского коммерческого банка Unibank, запущенное в 2021 году.",
"Leobank был разработан компанией Fintech Farm Дмитрия Дубилета совместно с Азербайджанским коммерческим банком Unibank (Юнибанк), с целью развития цифрового банкинга в Азербайджане.",
"Запуск Leobank состоялся в августе 2021 года, кампанией предзаказа, в Ноябре месяце, заказ карт стал доступным для всех клиентов.",
"С картами Leobank можно получить кредитный лимит прямо в приложении, хранить личные средства, получать кешбэк и осуществлять различные платежи.",
"Также карту можно использовать как дебетовую карту.",
"В январе 2022 года количество клиентов банка превысило 100 000.",
"Согласно данным отчета Unibank за январь 2022 года, мобильным приложением Leobank пользуются 35 400 клиентов в день; количество активных пользователей в неделю достигает 81 000.",
"За период работы, банк провел более 3 млн 200 тыс. транзакций на сумму более 200 млн манат.",
"Символ банка — лев с фиолетовой гривой.",
"Unibank — один из крупнейших частных банков Азербайджана, созданный в июле 1992 года, первоначально под названием MBank.",
"После объединения MBank с PROMTEXBANK, одним из ведущих банков Азербайджана, 15 октября 2002 года его название было изменено на Unibank.",
"Как клиентоориентированный банк, учитываеся потребности клиентов в разных регионах и предоставляется продукты и услуги глобального характера, а также адаптированные к местным рынкам.",
"При этом строго придерживается высоких этических стандартов и принципа социальной ответственности.",
"Неслучайно сегодня Unibank завоевал достойную репутацию на финансовом рынке.",
"Unibank являлся основным спонсором Азербайджанской Премьер-лиги.",
"Договор, согласно которому Unibank получал статус официального Главного спонсора чемпионата по футболу, был подписан между председателем Правления Банка Фаигом Гусейновым и президентом Футбольной Лиги Рамин Мусаевым.",
"Подписанный договор о спонсорстве был заключён между «Unibank» и «PFL» на трёхлетний период.",
"Он предусматривал размещение рекламных спотов и баннеров Банка, использование символики спонсора при освещении игр Лиги, а также подготовку специальных рекламных кампаний \"Unibank\"а во время проведения чемпионата по футболу."
] |
[
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0
] |
base
|
[
"«Бэтмен: Готэм в газовом свете» () — американский анимационный супергеройский фильм 2018 года, основанный на одноимённом графическом романе Брайана Августина и Майка Миньолы, является частью серии оригинальных анимационных фильмов вселенной DC.",
"Релиз на цифровых носителях состоялся 23 января 2018 года и на 4K UHD Blu-ray, Blu-Ray и DVD — 6 февраля 2018 года.",
"Картине присвоен рейтинг R.",
"В июле 2017 года на фестивале Comic-Con DC Entertainment и Warner Bros. официально объявили, что следующим анимационным фильмом после «Бэтмен и Харли Квинн» будет «Бэтмен: Готэм в газовом свете».",
"Сценарист Джеймс Криг рассказал, что «Gotham by Gaslight» — один из самых популярных графических романов в их библиотеке.",
"Продюсер Брюс Тимм признал, как несколько раз они отказывались ставить экранизацию, потому что она происходит в альтернативном мире: «Но почему-то мы снова вернулись к этому, и все сказали: „О да, давайте сделаем это“».",
"Однако, анимационная версия не является прямой адаптацией, поэтому пришлось добавить больше материала, чтобы заставить её работать.",
"В конце концов, оригинальный комикс составлял всего 48 страниц.",
"«Если бы мы дали вам именно то, что было в оригинале, это будет 11 минут», — заметил Тимм.",
"Когда речь идёт о Джеке-потрошителе, неотъемлемой работой является комикс Алана Мура «Из Ада».",
"При этом, Криг больше обращался к Шерлоку Холмсу.",
"Из фильмов, которые оказали влияние, названы «Жилец» и «Шерлок Холмс: Этюд в кошмарных тонах».",
"Например, Селина Кайл работает актрисой и певицей, очень похожей на персонажа Мерл Оберон.",
"Создатели не пытались дублировать художественный стиль оригинала Майка Миньолы.",
"Они остались верными духу комикса, но некоторые вещи были изменены, чтобы включить больше историй и персонажей, таких как Харви Буллок, Харви Дент и Лесли Томпкинс.",
"С другой стороны, при наличии продолжительных сроков производства и большего бюджета, пришлось бы увеличить период адаптации на экране и задержать выпуск.",
"По словам Тимма, у них немного больше свободы для работы с разными тонами и стилями, чем в фильмах DC, ставших франшизой.",
"Он упомянул, что есть другие произведения под импринтом «Elseworlds», которые могут быть экранизированы, если «Бэтмен: Готэм в газовом свете» станет успешным.",
"Сайт IGN дал 6,5 балла из 10 возможных, отметив, что несмотря на некоторые удачные решения, по сравнению с оригиналом, сюжет не такой сильный, какой должен быть.",
"Персонажи чувствуются немного недоработанными.",
"Комикс был коротким, и там был один настоящий подозреваемый, оказавшийся убийцей.",
"В анимационной адаптации попытались исправить это, заполнив пробел знакомыми злодеями, чтобы сделать подходящий триллер.",
"Чем меньше говорилось о Джеке-потрошителе, тем лучше, но, как ни странно, он изображается в качестве антипода Бэтмена.",
"Истинное наслаждение — смотреть, как Бэтмен пересекает Готэм XIX века и сражается с преступностью с помощью своих стимпанк-гаджетов.",
"Озвучивание Брюса Гринвуда и Дженнифер Карпентер только добавляет плюсы.",
"Фильм получил рейтинг R за «насилие», но, на самом деле, не заслуживает этого.",
"Журнал «Starburst» поставил оценку 7/10.",
"В обзоре подчёркивается, что от графического романа Миньолы не стоит ждать кромешной тьмы и готической тайны.",
"Анимационный фильм — свободная адаптация, ближе по стилю к «Шерлоку Холмсу» Гая Ричи.",
"«Gotham by Gaslight» — это небольшое наведение порядка для DC, после недавнего выхода «Бэтмен и Харли Квинн».",
"Анимация лучше, чем было в «Justice League Dark».",
"Самым сильным звеном являются голоса Брюса Гринвуда, который сыграл главную роль в «», его выступление напоминает Кевина Конроя, и Дженнифер Карпентер в качестве Селины Кайл.",
"Несмотря на отказ от исходного материала и неподходящий визуальный стиль, «Gotham by Gaslight» следует считать одним из успехов студии.",
"Den of Geek оценил мультфильм на 2.5/5.",
"Хорошая концепция не до конца захватывает зрителя из-за регрессивной подачи и предсказуемых сюжетных поворотов.",
"Но поклонники исходного материала «Elseworlds», стимпанка и Тёмного Рыцаря найдут достаточно, чтобы им понравилось.",
"Положение улучшают голоса актёров.",
"Викторианская эпоха, многие из лучших частей фильма ставят ряд вопросов, каковы были взгляды Бэтмена в те времена, каким могло быть его становление.",
"В комиксе не было никаких ключевых женских персонажей.",
"В фильме Селина Кайл так же решительно ищет Джека-потрошителя, как и Бэтмен.",
"«Gotham by Gaslight» не дотягивает цветовым исполнением до мировой анимационной премьеры DC, события, которое, в противном случае, стало бы впечатляющей работой, привлекая внимание к некоторым проблемам в мире комиксов.",
"Lyles' Movie Files, итоговый балл — 6/10, обратил внимание на то, что сценарист Джеймс Криг внёс существенные изменения в оригинальную историю, когда предоставил алиби тому, кто являлся Джеком.",
"Это была не «красная селёдка», а ряд фактов.",
"Увлечение музыкальными номерами кажется неуместным.",
"«Gaslight» также пытается сделать реверанс в сторону феминизма.",
"Warner Bros.",
"Animation следует улучшить дизайн персонажей, так как искусство Миньолы действительно создало уникальный визуальный стиль.",
"В большинстве проектов и телешоу насилие в полной мере не раскрывается и не поражает воображение зрителя.",
"Адаптации и не должны быть на 100 % верными, но достаточно некоторых изменений, чтобы поклонники оригинала могли разочароваться в том, что это так далеко от исходного материала.",
"«Мир фантастики» выделил в плюсы альтернативный взгляд на мир, развитие идей комикса, линию Бэтмена и Женщины-кошки; в минусы — тривиальный и скучный сюжет, необоснованный рейтинг R и посредственную анимацию.",
"Лучше всего проработан Готэм.",
"По исполнению картина уступает многим другим мультфильмам во вселенной DC, хотя может понравиться поклонникам стимпанка.",
"Это похоже на сериал «Улица потрошителя».",
"Никакого сравнения с «Кастлванией», где «взрослый» рейтинг использовали по максимуму.",
"Оценка — 6 из 10 баллов.",
"The Washington Times сообщает по поводу издания на 4K UHD, что из-за ограничений в анимации, обладание в формате сверхвысокой чёткости и добавление высокого динамического диапазона HDR были потраченными зря усилиями.",
"Фактически, большое разрешение выявило недостатки моделей персонажей; линии и затенения иногда выглядели пикселизованными.",
"Звук DTS-HD Master Audio 5.1 и музыка Фредерика Виедманна отлично дополняют действие, напоминая стиль Джона Уильямса или Дэнни Эльфмана.",
"Лучшие из дополнений: эпизоды «Trials of the Demon» из «» и «Showdown» мультсериала «Бэтмен» о приключениях Джоны Хекса в 1883 году."
] |
[
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0
] |
base
|
[
"Шокгрошены () по определению являлись 1/60 частью какой-либо весовой или денежной единицы, так как «шок» обозначал 60.",
"С последующим снижением весовых характеристик мейсенских грошей шокгрошенами стали называть те из них, которые по стоимости были равными рейнского гольдгульдена — наиболее распространённой золотой монеты того времени.",
"В 1486 году эрцгерцог Тироля Сигизмунд в связи с нехваткой золота и, в то же время, наличием серебряных рудников в своём государстве выпустил большую серебряную монету.",
"По стоимости содержащегося в ней металла (31,7 г серебра 935 пробы) новая денежная единица была эквивалентна золотому рейнскому гульдену.",
"25 июля 1909 года Луи Блерио на моноплане Blériot XI пересёк Ла-Манш, получив приз газеты Daily Mail.",
"Его полёт из Кале в Дувр продолжался 37 минут.",
"22 октября 1909 г. Раймонд де Ларош стала первой женщиной-пилотом, совершившей одиночный полёт на аппарате тяжелее воздуха с двигателем.",
"Она же стала первой женщиной в мире, которая получила лицензию пилота.",
"Разногласия по вопросу приоритета в создании самолёта состояли в том, что Пирс и Ято не утруждали себя информированием прессы о своих изобретениях, в отличие от братьев Райт, которые запатентовали своё изобретение и провели серьёзную рекламную кампанию, кроме того, многие первые самолёты, возможно, были лишь простейшими изобретениями.",
"Например, румынский инженер Траян Вуя (1872—1950), как утверждалось, построил первый самодвигающийся аппарат тяжелее воздуха, способный самостоятельно взлетать без использования встречного ветра и полностью управляемый его собственным двигателем.",
"Вуя пилотировал самолёт, который он разработал и построил 18 марта 1906 г., в Монтессоне около Парижа.",
"Ни один из его полётов не был длиннее 30 м.",
"Паразиты-биотрофы обычно не приводят к смерти хозяина и не могут выжить в случае его смерти.",
"Такими паразитами, например, являются многочисленные вирусы.",
"Сверхпаразиты (паразиты паразитов, надпаразиты или гиперпаразиты) заражают других паразитов.",
"Реализует объект «окно» (HWND), списки окон, в том числе по Z-orderу, и управление регионами отсечения окон, имеет богатый набор вызовов по созданию и управлению окнами.",
"Также реализует отрисовку стандартной рамки окна (DefWindowProc) и несколько стандартных элементов пользовательского интерфейса (кнопки, чекбоксы, радио-кнопки, полосы прокрутки, списки, комбобоксы и диалоговые окна с потомками внутри).",
"При создании окна (два этапа: RegisterClass+CreateWindow, при использовании стандартных элементов UI не нужен первый этап) указывается: координаты, строка (заголовок, или строка рядом с кнопкой), флаги стиля и окно-родитель.",
"В вызове RegisterClass также указывается «оконная процедура» (WNDPROC).",
"Управление размерами и Z-orderом уже созданного окна производится специальными вызовами.",
"Что же касается управления, зависимого от разновидности окна (например, взвод/сброс чекбокса, или добавление строк в список) — оно осуществляется вызовом SendMessage, где указываются 2 кода сообщения (например, WM_COMMAND+LB_ADDSTRING) и параметр.",
"WNDPROC представляет собой функцию, реализованную в приложении, которую USER вызывает при наступлении различных событий в жизни окна (для стандартных элементов UI функция реализована в самом USER или же в DLL, где реализован объект, такой, как COMCTL32.DLL).",
"В WNDPROC передается HWND, код сообщения (***codice***) и 2 параметра.",
"Разработчик WNDPROC обязан пропустить все неизвестные ему коды сообщений в DefWindowProc.",
"Основные сообщения:По некоторым утверждениям (от тех, кто видел нелегальный исходный код), исходный код USER написан в чудовищном стиле, и содержит в себе мелкие правки для поддержки конкретных приложений, таких, как PowerPoint.",
"Помимо страхования от безработицы и пенсий по старости, около 50 миллионов долларов были выделены в виде федеральных субсидий штатам для немедленной помощи малоимущим престарелым, а еще 25 миллионов — для помощи детям-иждивенцам.",
"Чтобы профинансировать данные планы, закон облагал федеральным налогом в размере 1 % всех работодателей с восемью и более работниками (налог увеличивался до 2 % в 1937 году, а затем — до 3 %); взносы работников также росли от 1 до 3 % к 1949 году.",
"Десять процентов от собранных фондов предназначались для административных расходов федерального правительства.",
"В зависимости от продолжительности трудовой деятельности и средней заработной платы, размер пенсии составлял от 10 до 85 долларов в месяц.",
"Программа помощи семьям с детьми «» также была частью нового законодательства — как дань «особой проблеме десятилетия, когда так много отцов, ищущих работу, бросили свои семьи и отправлялись в путь».",
"Пособия в случае потери кормильца, выплачиваемые его семье, были добавлены в 1939 году.",
"Существенно варьируясь от штата к штату, типичный план для безработных предусматривал 16 недель безработицы с сохранением половины зарплаты — максимум до 15 долларов в неделю — что примерно соответствует средней заработной плате в рамках WPA.",
"Большинство планов не предполагали дополнительной помощи лицам, оставшимся безработными после истечения первоначального периода — за исключением поиска работы через WPA.",
"На федеральном уровне также возникла новая бюрократическая структура «Social Security Administration»: в ней работало более 12 тысяч человек, размещавшихся в 202 региональных отделениях.",
"В самом Вашингтоне возникла центральная картотека, в которой находились записи о 26 миллионах лиц, зарегистрированных в системе социального обеспечения — она занимала площадь в целый акр.",
"Используя табуляторы IBM — которые современники характеризовали как «машины, способные мыслить» — и перфокарты, федеральное правительство впервые получило прямой доступ к персональным данным своих граждан.",
"У некоторых представителей, таких как \"Zelinkaderes floridensis\", продольные мышцы распространены равномерно по периметру туловища, у других, таких как \"Echinoderes\", \"Pycnophyes\" и \"Kinorhynchus\", они собраны в тяжи.",
"Спинные тяжи развиты значительно слабее брюшных, потому что животные чаще и сильнее изгибаются на брюшную сторону.",
"Каждая лента состоит из отдельных продольных мышц, крепящихся к пахициклям.",
"Административное управление несёт ответственность за общее руководство деятельностью ГУВБ МО, формирование бюджета, кадровые и финансовые вопросы, техническое обслуживание оборудования и инфраструктуры, а также правовые вопросы деятельности ГУВБ.",
"С лета 2008 г. начальником управления является П. Пуэссель (префект МВД, ранее глава управления МВД Франции по деп. ).",
"Управление стратегического планирования отвечает за выработку разведпланов, распределение и контроль качества передаваемой руководству страны политической и военной информации и её оценку.",
"Начальник управления назначается из кадров МИД с утверждением кандидатуры президентом Республики и присвоением ранга чрезвычайного и полномчного посланника 2-го класса (ministre plénipotentiaire de 2e classe).Штаб-квартира ГУВБ МО (оф. наименование Centre Administratif des Tourelles/CAT) расположена в г. Париж (XX округ (северо-восток), , 141), примерно в километре от .",
"1934 год.",
"Начало полётов по расписанию в Анапу из аэропорта Краснодар (Пашковский).",
"1960 год.",
"Аэродром Анапа начал регулярный прием и выпуск воздушных судов (Ан-2, Morava) по расписанию.",
"До этого времени в Анапу выполнялись эпизодические полеты воздушных судов.",
"Аэродром располагался в районе Высокого берега.",
"Полёты выполнялись в Краснодар, Новороссийск, Геленджик и другие города побережья.",
"Штат насчитывал менее 10 работников, оборудование РТОП составляла одна радиостанция.",
"1965 год.",
"Было построено здание аэровокзала (ныне городская станция скорой помощи).",
"Аэродром начал принимать Ан-24.",
"Учение о двойном предопределении охватывает широкий спектр мнений как в католичестве, так и в протестантизме.",
"Относительно того, к какой части спектра принадлежал Мартир, высказываются противоположные мнения.",
"Согласно канадскому теологу Джозефу Маклелланду, Мартир связывает предопределение исключительно с избранием к спасению, поскольку первым и главным результатом предопределения является смерть Иисуса Христа, являющаяся даром Бога избранным.",
"Напротив, Дж. Доннелли подчёркивает, что Мартир, как и Кальвин, был убеждён в предопределённости грешников к проклятию.",
"Проведено уже 9 кубков Наций, разыграно 30 чемпионских званий, в основном в играх из серий Quake, Unreal Tournament и Call of Duty.",
"Самыми титулованными являются сборные Германии, Нидерландов, Швеции, Великобритании.",
"Россия достигла успехов только в соревнованиях по Unreal Tournament 2004, взяв в 2007—2008 годах бронзовые медали в дисциплинах Onslaught и Team Arena Masters.В 2011 году сборная России по Counter-Strike:Source заняла первое место, не проиграв ни одного матча.",
"Открытые кубки проводятся с участием всех желающих команд и игроков.",
"Как правило, они разбиваются на несколько дивизионов по силе, при этом сильнейшим является первый дивизион, div1.",
"ClanBase предоставляет доступ к своей системе проведения турниров сторонним организациям."
] |
[
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0
] |
random_joining
|
[
"Международная федерация Сетокан каратэ (ISKF) является общественной организацией, которая стремится распространять идеи традиционного японского каратэ во всем мире.",
"Инициаторами её создания, а также соучредителями выступили Т.Окадзаки, президент и главный инструктор ISKF, Ю. Ягучи, вице-президент и заместитель главного инструктора.",
"В июне 2007 года ISKF вышла из состава JKA/WF, что позволило значительно расширить границы влияния ISKF и дало возможность войти в состав ISKF представителям из других стран — Европы, Африки, Азии.",
"После обучения айкидо, дзюдо и кэндо Окадзаки начал в 1947 году тренировки в каратэ.",
"Сихан Окадзаки стал членом Японской ассоциации каратэ (JKA), где учился под руководством легендарных Гитина Фунакоси и Масатоси Накаяма.",
"В 1953 году Т.Окадзаки окончил университет Taкусёку в Токио по специальности политическая экономика.",
"В 1955 году он помогает М. Накаяме в создании и развитии первых курсов инструкторов JKA.",
"Позже как один из лучших инструкторов Хомбу додзё JKA он стал первым преподавателем этих инструкторских курсов (Kэнсусэй).",
"У него проходили обучение в тот период большинство из будущих грандов Сетокан каратэ: К. Эноэда, Т. Асаи, Х. Сираи, Х. Канадзава, Т. Миками и многие другие.",
"Позже Окадзаки преподавал каратэ Сетокан в университетах в Токио.",
"Он также вёл занятия в Хомбу Додзё JKA в качестве старшего инструктора.",
"В 1961 году М. Накаяма направил сихана Окадзаки в Соединённые Штаты, чтобы он способствовал распространению Сетокан каратэ по всему миру и познакомил как можно большее число людей в других странах с этой системой японского Будо.",
"Окадзаки основал зал в Филадельфии (теперь это Хомбу Додзё Международной федерации Сетокан каратэ (ISKF).",
"В 1977 году он открыл Международную федерацию Сетокан каратэ (ISKF), которая является теперь одной из самых крупных организаций каратэ в мире и насчитывает в своих рядах более 50000 членов в 56 странах мира.",
"Т.Окадзаки получил 10 Дан в октябре 2007.",
"Он являлся преподавателем университета Temple в Филадельфии с 1970 года, и также преподавал в Пенсильванском университете, университетах Drexel, West Chester и Томаса Джефферсона.",
"Сихан Окадзаки проводил семинары, учебные сессии, экзамены в США и за их пределами.",
"Он автор двух книг: «Учебник современного каратэ» (Textbook of Modern Karate) и \"Совершенствование характера: «Руководящие принципы для воинских искусств и повседневной жизни» (Perfection of Character: Guiding Principles For The Martial Arts & Everyday Life).",
"Мастер Окадзаки был назван журналом Black Belt Magazine человеком года и включён в его «Зал Славы»."
] |
[
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0
] |
base
|
[
"ASCII-анимация является одним из направлений ASCII-арта.",
"В этом направлении рисуются наборы ASCII-картинок, при пролистывании которых получаются мультфильмы.",
"Обычно высота картинки выбирается равной стандартной высоте программы-просмотровщика текста, под которую он оптимизируется.",
"При этом смена кадров производится нажатием клавиши Page Down.",
"Также на PC в среде DOS возможен вывод ASCII-анимации из BAT-файлов через драйвер ANSI.SYS с использованием Esc-последовательностей.",
"Этот метод не получил широкого распространения из-за того, что он требует загрузки драйвера, который редко используется по назначению и занимает место в памяти.",
"Известны также анимационные ролики, реализованные посредством протокола telnet.",
"Наиболее известным среди них является ASCII-версия IVэпизода космической саги «Звёздные войны».В мультимедийном проигрывателе MPlayer существует поддержка , позволяющая выводить видео в режиме ASCII.",
"«Жизнь и приключения робота-подростка» () — американо-канадский мультсериал, произведённый Frederator Studios для кабельного канала Nickelodeon.",
"Сериал рассказывает о приключениях 16-летней девочки-робота по имени Дженни Уэйкман (она же XJ-9), созданной её матерью, Норой Уэйкман, с целью защищать Землю, но Дженни хочет жить обычной подростковой жизнью людей.",
"Первый эпизод «Жизнь и приключения робота-подростка» был показан на канале Nickelodeon 1 августа 2003 года.17 октября 2005 года команда мультсериала объявила в своем блоге, что производство мультсериала было отменено, и третий сезон будет последним: «Руководителям нравится мультсериал, но рейтинги недостаточно хороши, чтобы выпускать эпизоды».",
"После отмены сериала Ренцетти ушёл в Cartoon Network Studios, работая над «Дом для воображаемых друзей Фостера» и «The Cartoonstitute», а затем перешёл на Disney Channel и стал продюсером «Гравити Фолз».",
"Третий сезон транслировался на Nicktoons с конца 2008 до середины 2009 года, официально завершая мультсериал с точки зрения телетрансляции.Икс-Джей-9 (\"XJ-9\") или, как сама она себя называет, Дженни (\"Jenny\", потому что по-английски J-9 читается «джей-найн») — это высококлассный боевой робот, созданный доктором Норой Уэйкмен (\"Dr. Nora Wakeman\") для защиты Земли, хотя сама Дженни хочет жить жизнью обычной девочки-подростка.",
"Дженни и доктор Вэйкмен живут по соседству с лучшими друзьями Дженни: братьями Брэдом и Таком Карбанклами (\"Brad and Tuck Carbunkle\") в вымышленном городе Тремортон, который сочетает в себе современность с футуристическими элементами.",
"В школе Дженни соперничает с кузинами Брит и Тифф Краси (Brit and Tiff Crust), модницами, которые стремятся к лидерству в местной социальной жизни.",
"Afriqiyah Airways () — ливийская государственная авиакомпания со штаб-квартирой в городе Триполи, работающая на рынке внутренних коммерческих авиаперевозок между Триполи и Бенгази и выполняющая регулярные международные рейсы в более 25 стран Европы, Азии, Африки и Ближнего Востока.",
"Аэропортом базирования авиакомпании и её главным (транзитным узлом) является Международный аэропорт Триполи.",
"\"Afriqiyah Airways\" является полноправным членом Арабской организации авиаперевозчиков.Авиакомпания Afriqiyah Airways была основана в апреле 2001 года и начала выполнять регулярные рейсы 1 декабря 2001 года.",
"Название Afriqiyah происходит от арабского слова \"африканские\".",
"Он полностью принадлежит ливийскому правительству и насчитывает 287 сотрудников (по состоянию на март 2007 г.).",
"Авиакомпания начинала с самолетов Boeing 737-400, но в 2003 году был введен парк, полностью состоящий из Airbus.",
"Итальянская авиакомпания Blue Panorama Airlines создала авиакомпанию совместно с правительством Ливии.",
"Afriqiyah Airways - одна из немногих авиакомпаний, не предлагающих алкогольные напитки на своих рейсах.",
"По результатам 2006 года авиакомпания объявила о чистой прибыли в 120 млн долларов США.",
"Afriqiyah Airways подписала Меморандум о взаимопонимании по покупке шести Airbus A320 и трех Airbus A319 плюс опцион на пять, а также трех Airbus A330-200 с опционом на три.",
"Новые A320 и A319 поступили в эксплуатацию в растущей международной сети Afriqiyah, охватывающей маршруты от ее базы в Триполи до семнадцати пунктов назначения в Северной, Западной и Центральной Африке и на Ближнем Востоке, а также в пункты назначения в Европе, такие как Париж, Брюссель, Лондон, Рим и Амстердам.",
"В 2007 году появилась третья манга-адаптация — \"Code Geass: Suzaku of the Counterattack\", а в 2008 году — альтернативная манга \"Code Geass: Tales of the Alternate Shogunate\".",
"Второй сезон сериала \"Code Geass: Lelouch of the Rebellion R2\" выходил с апреля по сентябрь 2008 года.",
"6 января 2010 года Bandai официально заявили о съёмках продолжения, хотя о подробностях сюжета или конкретной дате сообщено не было.",
"22 апреля 2010 года был анонсирован спин-офф .",
"Действие происходит в 2017 году; группу японцев отправляют на миссию в Европу, хотя вероятность её успешного завершения не превышает 5 %.",
"Первый эпизод вышел 4 августа 2012.",
"По состоянию на февраль 2016 вышло пять эпизодов.",
"Платформы перестроили и перенумеровали: 24 января 1909 года на новом месте открылись новые платформы с 1 по 3, 25 июля 1909 года примерно на месте самой южной из прежних платформ открылась платформа 4, 6 марта 1910 года открылась платформа 5.",
"Помимо переделки платформ на вокзале установили новое механическое расписание, а штаб-квартира LSWR обзавелась просторными офисными помещениями.",
"Платформы с 1 по 15 перекрыли общей крышей с пролетами поперек путей.",
"Над платформами с 16 по 21 остались продольные перекрытия, построенные в 1885 году, что визуально выделяло станцию Виндзорской линии.",
"Последняя из новых платформ была сдана в эксплуатацию 28 февраля 1915 года.",
"Обновлённый вокзал официально был открыт королевой Марией 21 марта 1922 года.",
"Итоговая стоимость реконструкции составила 2 269 354 фунтов стерлингов.Дальнейшее расширение станции произошло в 1875 году.",
"В состав Ватерлоо-Бридж перешла платформа дороги London Necropolis Railway, новая платформа для которой появилась ближе к Вестминстер-Бридж-роуд.",
"16 декабря 1878 года была добавлена островная платформа, получившая название Южной станции."
] |
[
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0
] |
random_joining
|
[
"Магдалена Грааф (; род. ) — шведская модель, певица.",
"В 1998 году с сестрой Ханной они создали группу «The Graaf Sisters», которая стала популярной благодаря песне «You Got What I Want Baby».",
"У неё была операция по увеличению груди, после чего она начала активно заниматься спортом.",
"Её сестра Ханна, признанная модель, взяла её на вечеринку знаменитостей, где она встретила E-Type, который оказывал ей знаки внимания.",
"Как она утверждает, это повысило её уверенность в себе, а также её присутствие на этой вечеринке позволило ей начать модельную карьеру.",
"Магдалена пошла по стопам своей младшей сестры и начала принимать участие в гламурном моделинге.",
"Её фотографии начали появляться в журналах, таких как \"Café\", \"Moore\" и \"Slitz\".",
"В 2004 году сёстры сделали фотографии в Лос-Анджелесе для журнала \"FHM\".",
"В 1998 году сёстры организовали музыкальный дуэт «The Graaf Sisters» и подписали контракт с лейблом Sony BMG.",
"Они работали с такими продюсерами, как: Кристер Санделин, Томми Экман и Роб Раз.",
"Их песня «You Got (What I Want)» стала шведским хитом № 1."
] |
[
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0
] |
base
|
[
"Исследователи одним из первых источников называют Аристотеля.",
"Стоики говорят о параболе в учении о тропах.",
"В латинских риториках существует синонимичное по значению слово similitudo или collatio.",
"Вплоть до поздней античности эти термины используются вместе с греческим вариантом.",
"В Ветхом завете и его толкованиях появляется синонимичное еврейское слово «машáль» (מָשָׁל).",
"В раввинистической литературе термином «машаль» обозначались такие жанры, как притча и басня.",
"На этих ранних этапах функционирования слово «парабола» может выступать в значении аллегории, у различных авторов — сливаться с терминами «имаго», «икон», «фигура», то есть пока не имеет четкого определения и большого веса.",
"При переводе Ветхого Завета на греческий, сделанном в Александрии в III—II веках до Р.Х слово «парабола» с успехом заменило еврейское «машаль», при этом еврейско-эллинское, дохристианское значение этого слова охватывает и разного рода сравнения, и басни, и собственно параболы, и аллегории, и даже пословицы, загадки, эпиграммы и т. п.",
"Заметим, что именно этот перевод стал использоваться христианской Церковью с самого начала её существования как один из основных текстов ветхозаветного Священного Писания.",
"Именно к нему прибегали в своих богословских сочинениях отцы и учители Церкви.",
"Именно с него был сделан перевод текста Ветхого Завета на славянский язык, что на тысячу лет связало с ним судьбу Славянской Библии, приобретя, таким образом, кроме богословского, ещё и литургическое значение для Русской Церкви.",
"В Лютеровском переводе Библии мы видим термин «Gleichnis», которым обозначаются евангельские притчи.",
"В поэзии барокко параболические по сути жанры также не выступают под термином «парабола», а возводятся именно к «Gleichnis».",
"Только просветители и романтики (Гете, Лессинг, Гердер, Шлегель и др.) обращаются к параболе как к самостоятельному литературному жанру.",
"В связи с модой на восток, наивную поэзию экзотических стран, парабола в поэзии связывается с раскрытием как религиозной, так и профанной мудрости (например, Гёте — «Книга парабол» в «Западно-восточном диване», 1819), и обретает определенную популярность.",
"Появляется ряд переводов и подражаний более ранним образцам.",
"Шлегель же видит в параболе одну из лучших форм раскрытия философских идей.",
"И лишь в XX веке слово «парабола» актуализируется, по больше части, благодаря творчеству Франца Кафки и Бертольта Брехта, и уже накрепко связывается с произведениями не только малой, но и крупной формы — романа и драмы.",
"Ознакомиться с западноевропейской трактовкой этого термина можно воспользовавшись любым европейским академическим литературоведческим словарем.",
"Например, достаточно обширную статью можно найти в «Reallexikon der deutschen Literaturwissenshaft».",
"В ней также выделяются несколько основных значений этого слова: Также интересующимся этим вопросом имеет смысл ознакомиться со статьями в ряде авторитетных англоязычных литературоведческих словарей, таких как «Словарь мировых литературных терминов», «Словарь литературных терминов» Гарри Шоу, А. Ф. Скотт «Современные литературные термины», «Краткий оксфордских словарь литературных терминов» Криса Балдика, «Словарь литературных и тематических терминов» Эдварда Квина.",
"Все эти определения отражают уже обозначенные выше грани этого понятия.",
"Опять же, почти везде мы видим соотнесение с аллегорией и басней, что ещё раз говорит об общем источнике понятия.",
"Во всех словарных статьях основные примеры параболы — евангельские.",
"Парабола — неоднозначный для русского литературоведения термин, поскольку является переводным и часто заменяется термином «притча».",
"Но есть и принципиальные различия, понять которые можно, рассмотрев несколько важнейших источников и проанализировав их различия.",
"Парабола — термин, обозначающий близкую к притче жанровую разновидность в драме и прозе XX века.",
"С точки зрения внутренней структуры парабола — иносказательный образ, тяготеющий к символу, многозначному иносказанию (в отличие от однозначности аллегории и однонаправленного второго плана притчи); иногда параболу называют «символической притчей».",
"Однако, приближаясь к символическому, иносказательному, план параболы не подавляет предметного, ситуативного, а остается изоморфным ему, взаимосоотнесенным с ним.",
"Незавершенная многоплановость, содержательная ёмкость параболы привлекают писателей разных стран: Кафка, Франц («Процесс»), Гессе, Герман («Игра в бисер»), Сартр, Жан-Поль («Дьявол и Господь Бог»), Эрнест Хемингуэй («Старик и море»), Габриэль Гарсия Маркес («Сто лет одиночества»), Абэ Кобо («Женщина в песках»).",
"Близость к жанру параболы отмечалась советскими критиками в произведениях В. В. Быкова, Ч. Айтматова.",
"Содержательно-структурные признаки параболы обнаруживаются и в других видах искусства: фильм «Седьмая печать» И. Бергмана, картина «Герника» П. Пикассо.",
"Это позволяет отнести параболу к некоторым общим принципам художественной образности (наряду с аллегорией, символом, гротеском) В отличие от притчи, парабола не подавляет предметной, ситуативной основы произведения.",
"Если в евангельской, например, притче главное — это иносказательный план, объяснение простой по сути фабулы с точки зрения христианской морали, то в параболе оба плана равноважны.",
"Это во многом и определяет характер жанра параболы в XX веке.",
"Таким образом, мы видим несколько \"главных характеристик\", которые обнаруживает парабола: В русском языке существует дополнительный термин «притча», который в литературоведении употребляют с целью охарактеризовать вполне определенный жанровый тип.",
"Следуя логике определения притчи в словаре литертуроведческих терминов , мы видим, что к XX веку понятие притчи от аллегорической трактовки распространяется на более сложный, многоплановый тип сравнения, подтекста.",
"Что касается разницы употребления слов «притча» и «парабола», это скорее вопрос не столько семантики, сколько этимологии.",
"В европейские языки слово «парабола» (parable, parabel, parabola и т. д.) практически без изменений перекочевало из греческого языка.",
"Таким образом, мы видим, что, скорее всего, форма «парабола» стала употребляться только в петровское (конец XVII—XVIII век) время, когда западноевропейская культура стала активно вторгаться во все сферы русской культуры, в том числе и в язык.",
"А «притча», как обозначение рассказа, истории, случая, слово исконное для русского и ряда других славянских языков.",
"Употребление обоих терминов кажется корректным для современного литературоведения, поскольку не противоречит традиции."
] |
[
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0
] |
base
|
[
"На просьбу соблюдать правила не реагирует.",
"— [[У:Schrike|Schrike]] ([[ОУ:Schrike|обс.]]) 20:32, 8 августа 2021 (UTC)Нарушение ЭП.",
"Скрыть комментарии к правкам.",
"[[У:La loi et la justice|La loi et la justice]] ([[ОУ:La loi et la justice|обс.]]) 09:33, 11 августа 2021 (UTC)Описания скрыл, а адрес заблокировал за протестный вандализм в более поздних правках.",
"[[Участник:Lesless|Лес]] \"([[Обсуждение участника:Lesless|Less]]\") 10:25, 11 августа 2021 (UTC)И снова вернулся строчковандал.",
"Трёх дней прошлой блокировки, очевидно, недостаточно.",
"[[У:La loi et la justice|La loi et la justice]] ([[ОУ:La loi et la justice|обс.]]) 13:49, 10 августа 2021 (UTC) Строчковандал вернулся.",
"[[У:La loi et la justice|La loi et la justice]] ([[ОУ:La loi et la justice|обс.]]) 08:45, 7 августа 2021 (UTC)Продолжение запроса [[#Young English Actor]].",
"Москва -1998 г. Автореферат\" Тут всё ещё хуже: 1 (прописью — один) сборник, 1 (прописью — одна) статья в газете (sic!!! ), 1 (прописью — одна) депонированная в ИНИОН РАН статья.",
"«Я в восторге!»",
"-- 20:55, 19 января 2012 (UTC) 3.",
"\"Рерих Н.К. / Философы России XIX-XX столетий.",
"Биографии, идеи, труды.",
"Констанций выделил своему родственнику отряд сопровождения из 360 всадников, состоящее из 200 \"схолариев\", а также подразделения тяжеловооружённых \"катафрактариев\" и небольшого числа конных лучников.",
"По пути из Милана в \"Taurini\" (Турин) Юлиан получил известие о взятии франками Кёльна, важнейшего римского города и укрепления на Рейне.",
"Зима 355—356 гг. была проведена им во Виенне около Лугдунума (ныне Лион), после чего цезарь отправился в \"Реми\" (Реймс), чтобы там соединиться с зимовавшими там войсками Марцелла, сменившего Урсицина на посту magister equitum."
] |
[
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0
] |
random_joining
|
[
"Хьюи Фримен () — главный персонаж и рассказчик комикса «\"The Boondocks\"» и созданного по мотивам этого комикса мультсериала «Гетто», придуманный Аароном Макгрудером.",
"Выросший в неблагополучном районе Чикаго десятилетний вундеркинд Хьюи является левым радикалом по убеждениям и нонконформистом по способу мышления.",
"Не по годам рассудительный, начитанный, политически подкованный и саркастичный, он остро реагирует на последние события в американском обществе.",
"Хьюи получил своё имя в честь одного из основателей движения «Чёрных пантер» Хьюи Ньютона.",
"Хьюи живёт со своим младшим братом Райли и дедушкой Робертом.",
"Семья Фрименов, недавно переехавшая из района Саут-Сайд Чикаго в тихий и спокойный вымышленный пригород Вудкрест в том же штате Иллинойс, пытается привыкнуть к резким изменениям в окружающей обстановке.",
"История их приезда показана в первом эпизоде мультсериала — «The Garden Party».",
"Хьюи озвучивает актриса Реджина Кинг.Хьюи Фримен — сторонник демосоциализма, которому не составляет труда процитировать Маркса или прочесть лекцию о марксизме и анархо-синдикализме.",
"Будучи решительным врагом американского истеблишмента, он отвергает и интегрировавшихся в него афроамериканских деятелей политики и поп-культуры.",
"В эпизоде «The Real» Хьюи называет себя основателем 23 леворадикальных организаций, многие из которых носят «говорящие» названия — например, «Африканская фронда расистскому обществу» или «АФРО» («Africans Fighting Racism and Oppression», A.F.R.O.) и «Чёрная Организация» или «ЧО» («Black Revolutionary Organization» or B.R.O.).",
"Также внутренние выпрямляющие K каналы делают значительный вклад во входное сопротивление и поэтому увеличивают количество входных сигналов, которые необходимы для порождения дендритного потенциала действия, хотя они не влияют на пороговое напряжение.",
"Вследствие относительно высокого порога активации, дендритные спайки генерируются только после значительной, скорой деполяризации (около 20 мВ в пределах <1 мсек).",
"Для этого большое количество синаптических входных импульсов (около 50 синапсов) должно поступить в довольно ограниченный регион (<100 мкм) апикального дендрита в пределах короткого временного интервала (около 3 мсек).",
"Генерации дендритного спайка также способствуют NMDA-рецепторы, которые противодействуют вызванному АМРА-синаптическими проводимостями шунтированию, что сужает максимальный интервал распространения входных сигналов.",
"NMDA-рецепторы способны расширять пространственно-временные интервалы (кластеризацию сигналов и их различия во времени), необходимые для генерации спайков Следствием влияния этих факторов является способность спайка, генерируемого в главном дендритном стволе, распространяться к соме для порождения исходного потенциала действия, таким образом существенно повышая эффективность входного импульса, сгенерированного дендритным спайком.",
"Поэтому, сильно синхронизированный входной сигнал приводит, с незначительным краткосрочным опозданием (<2 мсек), к генерации исходного потенциала действия для входных синаптических уровней (количество активированных синапсов), которые значительно меньше, чем тогда, когда распространение дендритного спайка ограничено (напр., ввиду присутствия TTX).",
"Впрочем, даже все упомянутые условия не гарантируют устойчивого и надёжного распространения дендритных спайков, которые являются достаточно слабыми, чтобы противостоять влиянию других факторов: мембранному потенциалу, расстоянию места генерации от сомы, внеклеточной ионной концентрации и т. д.",
"Первое место в двухкруговом турнире занял Ласкер (16 из 20), Капабланка отстал на полтора очка, Алехин — на четыре.",
"До конца года Алехин больше не выступал в соревнованиях.",
"За это время он издал сборник «Мои лучшие партии» и книгу о нью-йоркском турнире.",
"В этот же период Алехин развёлся с Анной-Лизой Рюгг и стал жить в гражданском браке с Надеждой Семёновной Васильевой, вдовой генерала.",
"С 1924 года Алехин предпринимал усилия по получению французского гражданства по натурализации.",
"Из-за того что Алехин много путешествовал и подозревался в связях с молодым советским государством, положительное решение было принято только в конце 1927 года (претендент в это время играл матч с Капабланкой) и потребовало личного заступничества президента Французской шахматной федерации Фернана Гаварри.",
"В письме Николаю Григорьеву Алехин просил не присылать ему приглашения на московский турнир 1925 года, мотивируя это работой над диссертацией, но отказ связывают и с личными опасениями по поводу путешествия в Советскую Россию без защиты, которую бы давало иностранное гражданство{{sfn|Воронков|2021|с=314—316}}.",
"Ряд биографов указывают, что в конце 1925 года Алехин защитил в Сорбонне докторскую диссертацию на тему «Система тюремного заключения в Китае», и ему была присвоена степень доктора права{{sfn|Шабуров|1992|с=14}}{{sfn|Линдер|2007|с=51}}{{sfn|Fine|1976|p=149}}.",
"В то же время текст диссертации и документы о её защите в архивах не обнаружены{{sfn|Воронков|2021|с=336}}.",
"Согласно британской энциклопедии \"{{iw|The Oxford Companion to Chess||en}}\", Алехин не окончил обучение и не защитил диссертацию, но с 1925 года добавлял к своей фамилии «доктор».",
"В этом же году он одержал победу на крупном международном турнире в Баден-Бадене (впрочем, ни Капабланка, ни Ласкер в нём не участвовали), не проиграв ни одной партии и опередив ближайшего соперника на 1½ очка.",
"С отличием окончив школу, в 1965 году она поступила на факультет актёрского мастерства «».",
"В период обучения Харрис сначала пела в баре кампуса, а затем организовала с одним из выпускников фолк-дуэт под названием The Emerald City по образу и подобию Ian & Sylvia.",
"Они выступали как на местных концертных площадках, так и в клубах Верджиния-Бич и Вашингтона.",
"Играя также в студенческом театре, Харрис участвовала в постановке пьесы Уильяма Шекспира «Буря» в роли Миранды и в детском спектакле по пьесе Леона Шансереля «The Dancing Donkey».",
"У Уильяма было готово название группы — Final Offering (), так как она должна была «раз и навсегда закрыть тему панк-метала».",
"Дин действительно покинул C.O.C. и вместе с Дювалем переехал в Атланту, где к ним присоединился барабанщик местной панк-группы DDT Грег Псомас, а также вокалист Рэнди Гью.",
"Коллектив просуществовал с 1987 по 1988 год, после чего распался из-за героиновой зависимости Псомаса.",
"Тем не менее Дюваль считал этот период шагом в правильном направлении, ведь другие члены группы тоже любили Black Sabbath и фри-джаз и не боялись экспериментировать.Neon Christ Bl’ast!",
"No Walls Madfly Comes with the Fall Alice in Chains Giraffe Tongue Orchestra Уильям ДювальПомимо музыки, Уильям Дюваль увлекался вопросами религии, астрологии и оккультизма, а также тщательно следил за собственной физической формой.",
"Он закончил Университет штата Джорджия, получив степень магистра философии и специализируясь на вопросах религии.",
"Дюваль неоднократно затрагивал темы религии в своём творчестве.",
"Помимо «Неонового Христа», название группы Comes with the Fall и заголовок их второго альбома \"The Year is One\" являлись отсылками к фильму «Ребёнок Розмари».",
"«Can You Feel It» () — песня американской музыкальной группы The Jacksons.",
"Третий сингл из 15-го студийного альбома коллектива .",
"Композиция была написана Майклом и Джеки Джексонами и спродюсирована всеми участниками группы.",
"Текст несёт социально-направленный посыл и повествует о любви и гармонии между людьми во всём мире.",
"Сингл возглавил хит-парад Фламандского региона Бельгии, стал третьим в Нидерландах и шестым в Великобритании.",
"Песню сопровождал футуристичный видеоклип, снятый и .Майкл Джексон был автором сценария видеоклипа, а в качестве режиссёров ролика выступили и , известный своей работой над спецэффектами в научно-фантастическом фильме «Трон».",
"Бюджет видеоклипа составил 140 тыс долларов.",
"В ролике The Jacksons представлены в образах великанов рассыпающих над футуристичным городом золотую пыль, создающих радуги, а восхищённые горожане наблюдают за ними.",
"Ролик вошёл в сборник видеоклипов Майкла Джексона \"Michael Jackson's Vision\".",
"«Can You Feel It» открывала концерты туров группы (1981) и (2012—13).",
"В 2001 году коллектив исполнил её на двух концертах, посвящённых .",
"Призрак пытается спровоцировать Рауля на нападение, поскольку сам стреляет шаровыми молниями из своего жезла («Bravo, Monsieur!»).",
"Кристине удаётся воспрепятствовать убийству Рауля, и они вместе убегают.",
"Призрак объявляет им обоим войну.",
"Наступает день премьеры «Don Juan Triumphant», с Кристиной и Убальдо Пьянджи (ведущим тенором Оперы) в главных ролях.",
"Во время их дуэта Кристина неожиданно понимает, что поёт не с Убальдо Пьянджи, а с Призраком («The Point of No Return»).",
"Он дарит Кристине кольцо, напевая сердечную репризу «All I Ask of You», но она срывает его маску, выставляя напоказ его ужасное, уродливое лицо.",
"15 февраля в 3 часа 20 минут 26 секунд по Гринвичу американские сейсмологи зафиксировали толчок на нулевой глубине с магнитудой 4 примерно в километре к юго-западу от центра Челябинска.",
"Предыдущее подобное явление — падение Тунгусского метеорита оценивается в 5,0 баллов.",
"Российские сейсмические станции зафиксировали сопутствующее взрыву землетрясение с магнитудой 3,2 в районе Еманжелинска.",
"Часть энергии звуковой волны от взрыва болида передалась земной поверхности, создав рэлеевскую волну, движущуюся с гораздо большей скоростью (3,5—4 км/с), чем инфразвук (0,3 км/с), поэтому землетрясение зарегистрировали сначала ближайшие сейсмические станции России и Казахстана."
] |
[
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0
] |
random_joining
|
[
"С такой версией происхождения названия клана согласна и верхушка семейства Грант, в гербе которого изображена гора в огне — очевидный намёк на праздник Белтайн (огонь Бела) — языческий кельтский праздник.",
"Первым из Грантов, кто упомянут в письменных источниках, был Грегор, шериф Инвернесса при Александре II (1214—1249).",
"Вероятно этот Грегор де Грант получил во владение Стратэрик благодаря браку с наследницей Биссета из Ловата и Эбойна.",
"Сын этого магната по имени Лоренс или Лорин был свидетелем по делу епископа Морея в 1258 году и получил обширные земли в Стратспее, женившись на наследнице Гилберта Комина из Гленхарни.",
"Примерно в 1980-90 гг. отношения ЦС с властями США сравнительно наладились, и соответственно ухудшились отношения со странами, политически и культурно противостоящими США (Германия, Франция, впоследствии Россия).",
"(Это всё очень примерная картина).",
"Поэтому в решениях судов конкретных стран в конкретный период вполне возможны политические мотивы.",
"То есть здесь целиком применима фраза из ВП:АИ «Также следует избегать использования в качестве авторитетных источников информации по подобным ситуациям и заявлений органов власти или чиновников, которые могут содержать элементы пропаганды или дезинформации.»",
"И как минимум решения судов не являются абсолютной истиной, потому что решения в отношении саентологии в ряде случаев отменялись (насколько я помню, решение о запрете въезда саентологов в Англию, о запрете саентологии в Австралии...).",
"Являются ли АИ в отношении Хаббарда публикации СМИ?",
"Здесь нужно иметь в виду, что Хаббард критиковал современную ему прессу как явление, в частности считая, что журналисты преднамеренно будоражат читателей и привносят хаос и конфликты туда, где их нет, ради повышения продаваемости своих изданий (См. эссе «Правдивая история саентологии»).",
"Поэтому журналисты могут быть предвзяты в отношении Хаббарда из побуждений корпоративной солидарности.Уважаемые Pantzer и Lantios, давайте всё же как-нибудь прекратим войну правок, поскольку она совсем непродуктивна.",
"Давайте вернёмся к принципу, обозначенному посредником: каждая сторона пишет только в свой раздел.",
"Это касается как статьи Саентология, так и статьи Хаббард.",
"Конечно, это не идеальный вариант, и понятно, что у вас обоих накопились взаимные претензии."
] |
[
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0
] |
random_joining
|
[
"Лейцин (сокр.",
"Leu или L;",
"2-амино-4-метилпентановая кислота; от — «белый») — алифатическая аминокислота с химической формулой HOCCH(NH)CHCH(CH).",
"Имеет в своей структуре один хиральный центр и может существовать в виде D- или L-оптических изомера, а также в виде рацемата (смеси равных количеств D- и L-изомера).",
"В живых организмах встречается в виде L-изомера.",
"При повышении уровня эстрона в организме способствует его уменьшению.",
"Незаменимая аминокислота, то есть она в организме человека, как и в организмах животных, не синтезируется.",
"Лейцин синтезируется растениями и микроорганизмами из пировиноградной кислоты.",
"Его кодоны: UUA, UUG, CUU, CUC, CUA и CUG.",
"Лейцин входит в состав природных белков, применяется для лечения болезней печени, анемий и других заболеваний.",
"В среднем суточная потребность организма в лейцине для здорового человека составляет 4-6 грамм.",
"Входит в состав многих БАД.",
"L-лейцин - пищевая добавка E641 классифицируется как усилитель вкуса.",
"Бесцветный порошок с температурой плавления 293°C (чистый D- или L-изомеры) и 332°C (D,L рацемат).",
"Ограниченно растворим в воде, плохо - в этаноле, хорошо - в растворах щелочей и кислот, не растворим в диэтиловом эфире.",
"pKa(COOH)=2,36, pKa(NH)=9,6.",
"Изоэлектрическая точка pI=6,04.",
"Удельное вращение [α] L-лейцина в воде при 25°С составляет 14,4."
] |
[
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0
] |
base
|
[
"Термин появился в 1999 году.",
"Его независимо друг от друга начали употреблять разработчики OpenBSD и Sun Microsystems.",
"Разработчики OpenBSD впервые использовали этот термин для обозначения встречи, посвящённой криптографии, в Калгари (Канада) 4 июня 1999 года.",
"На неё приехали 10 разработчиков для написания программ, которые бы не подпадали под жёсткие экспортные ограничения, установленные США на криптографическое ПО.",
"Sun использовала название «the Hackathon» во время конференции JavaOne, проходившей с 15 по 19 июня 1999 года;",
"Джон Кейдж предложил написать программу на языке программирования Java для нового Palm V, которая бы использовала ИК-порт для связи с другими пользователями Palm.",
"Начиная с середины 2000-х годов хакатоны стали более распространёнными и рассматривались компаниями и инвесторами как способ быстрой разработки новых программных технологий или областей инвестирования.",
"Некоторые известные компании были созданы на хакатонах, например GroupMe, появившаяся на хакатоне конференции TechCrunch Disrupt 2010; в 2011 она была куплена компанией Skype за 85 млн долларов.",
"В 2022 году прошел Всероссийский урбанистический хакатон «Города».",
"Хакатон Города – это точка притяжения для молодых специалистов от 18 до 35 лет в области улучшения городской среды, готовых разработать проекты благоустройства территорий для регионов.",
"Архитекторы, градостроители, дизайнеры и урбанисты исследуют территории, изучают пожелания местных жителей и во главе с наставниками, кураторами из профессиональной среды разрабатывают проекты по благоустройству территорий для регионов России.",
"Архитектурный хакатон HackCitySpaces в Ленинградской области.",
"Хакатон HackCitySpaces — это архитектурный молодежный турнир, призванный стимулировать появление новых идей по развитию территорий 29 населенных пунктов Ленинградской области.",
"В результате проведения архитектурного хакатона в 2021 и 2022 годах в котором приняло участие 424 молодых архитекторов, приняло участие 29 муниципальных образования, было сделано 52 дизайн проектов территорий Ленинградской области, из которых 18 дизайн проектов местные жители выбрали для реализации на их территории в рамках общего голосования дизайн-проектов (8 выбраны жителями в 2021 г. и реализуются в 2022 г., 10 жители выбрали в 2022 г. и будут реализованы в 2023 г.).",
"Тем самым, удалось вовлечь молодых кадров для работы в современных программах благоустройства, также, дать возможность молодым архитекторам самим предлагать идеи для благоустройства территорий, которые в последствии — реализуются, а не остаются просто идеей.",
"Заказчиком хакатона является автономная некоммерческая организация «Центр компетенций Ленинградской области» по развитию городской среды и умному городу создана в 2019 году.",
"Учредителем организации является Правительство Ленинградской области в лице Комитета по жилищно-коммунальному хозяйству Ленинградской области., который является оператором национального проекта «Формирование комфортной городской среды» в Ленинградской области.",
"Оператором хакатона является автономная некоммерческая организация предоставления услуг в сферах молодежной политики, цифровых технологий, благоустройства и архитектуры, социальной сфере \"Цифровая молодежь\".",
"В 2020 и 2021 годах прошел Хакатон Добра, где некоммерческие организации ставили задачи на хакатон, а IT-специалисты решали данные задачи.",
"Суммарно в хакатоне приняло участие более 700 участников, более 70 СО НКО поставили задачи, информационный охват был более 500 000 просмотров.",
"Хакатон проводился организацией АНО \"Цифровая молодёжь\" Сайт Foursquare проводил глобальный хакатон в 2011 году, когда более 500 разработчиков в 30 местах разрабатывали приложения, использующие Foursquare API.",
"Также термин «хакатон» стал применяться и к социальному проекту.",
"Некоторые хакатоны посвящены работе над конкретной платформой, например операционной системой, либо по созданию приложений.",
"Разработка приложений для мобильных платформ происходит, например, на хакатоне Over the Air, проходящем в Блетчли-парке (Англия), который привлекает значительные спонсорские взносы.",
"Также проводятся хакатоны по разработке видео- и компьютерных игр.",
"Music Hack Day — хакатон, посвящённый программам и аппаратному обеспечению для музыки.",
"С 2009 года он проводился более 20 раз в различных местах.",
"Ежегодно с 1999 года проводится хакатон разработчиков операционной системы OpenBSD.",
"Существуют хакатоны по созданию приложений для смартфонов Android, iOS и Tizen.",
"Ранее сходные мероприятия проводились для Maemo 5 (Nokia N900) и MeeGo (Nokia N9).",
"С 2007 года проводятся хакатоны Perl, целью которых является улучшение самого языка.",
"Разработчики Haskell и Scala проводят сходные мероприятия: Haskell Hackathon и Scalathon.",
"Проводились хакатоны по разработке приложений на HTML5 и Ruby on Rails.",
"Некоторые хакатоны проводятся компаниями для написания приложений, использующих общий API.",
"Так, Yahoo! проводит «Open Hack Day» с 2006 года (изначально «Hack Day»), на которых используются Yahoo!",
"API и API принадлежащих Yahoo! сайтов, например Flickr.",
"Google проводит похожий хакатон для собственных API."
] |
[
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0
] |
base
|
[
"В состав Komatsu Group входят 262 компании (Komatsu Ltd. ;",
"219 консолидированных дочерних компаний;",
"42 компании, входящие в состав группы по методу долевого участия).",
"В конце 1960-х годов в СССР стали поступать бульдозеры, трубоукладчики, лесовозы, самосвалы и другая, наиболее востребованная в то время техника, не имеющая отечественных аналогов.",
"В настоящее время на территории России и стран СНГ компания Komatsu представлена дочерним предприятием ООО «Комацу СНГ» (главная контора в Москве), которое не ведёт коммерческой деятельности с конечными потребителями, но координирует работу с официальными дистрибьюторами.",
"По оценкам экспертов, выручка Komatsu от деятельности в Российской Федерации достигает 130 млн долл. в год.",
"В 2006 году компания поставила в Россию 204 машины, в том числе 115 экскаваторов.",
"У Komatsu имеется совместное предприятие («Кранэкс-Komatsu») с ивановским заводом «Кранэкс» по выпуску тяжёлых гусеничных экскаваторов.",
"В июне 2010 года был открыт новый завод Komatsu в Ярославле стоимостью $60 млн, который должен стать самым большим из существующих заводов этой компании (общая площадь земельного участка, отведённого под строительство, равна 50 га; размеры корпуса первой очереди 569х72 м).",
"В настоящее время на нём начат выпуск экскаваторов моделей PC200, PC220, PC300, PC400, а с начала декабря 2011 года — карьерных самосвалов HD785-7.",
"2017 — выпуск первого «габаритного» экскаватора Komatsu PC210NLC-8, с шириной 2,54 м.",
"По данным Росстата по итогам девяти месяцев 2017 года ООО «Комацу Мэнуфэкчуринг Рус» (Ярославская область) стала одним из лидеров в России по производству одноковшовых экскаваторов, а компания Komatsu заняла 2-е место по импорту экскаваторов, а вилочные погрузчики Komatsu стали самыми ввозимыми на территорию России специализированными транспортными средствами в категории Вилочные погрузчики с ДВС.",
"8 апреля 2022 года компания сделала заявление о прекращении поставок техники в Россию и выпуске новой продукции на заводе в Ярославле.",
"В компании это связали с нестабильной экономической ситуацией и серьёзными проблемами из-за сбоев в цепочке поставок.",
"Компания Komatsu Ltd была основана в 1921 году Мэитаро Такэути и изначально представляла собой строительную мастерскую.",
"Произошло это в результате отделения созданной в 1917 году компании Komatsu Iron works Division (производившей угольное и горное оборудование) от Takeuchi Mining Co.",
"Кроме того, в сферу деятельности компании входит строительство, недвижимость и перевозка грузов."
] |
[
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0
] |
base
|
[
"Secure Digital Memory Card (SD) — формат карт памяти (флеш-память), разработанный SD Association (SDA) для использования в портативных устройствах.",
"На сегодняшний день широко используется в цифровых фотоаппаратах и видеокамерах, мобильных телефонах, КПК, коммуникаторах и смартфонах, электронных книгах, GPS-навигаторах и в некоторых игровых приставках.",
"Существует пять поколений карт памяти данного формата, различающиеся возможным объёмом данных (совместимы сверху вниз):",
"Часто встречаются контрафактные карты, использующие логотипы известных производителей.",
"Такие карты имеют проблемы, начиная с несоответствия стандартам скорости передачи и заканчивая поддельной ёмкостью — при этом карта распознаётся как имеющая номинальный объём, но по факту он меньше.",
"Выражается это в том, что при записи данные записываются на карту «циклически», перезаписывая себя поверх.",
"В итоге с такой карты можно извлечь лишь последние записанные данные, соответствующие по объёму реальной ёмкости карты.",
"Для определения реальной ёмкости карты есть специальные программы: h2testw для Windows, f3 для Windows, Linux, Mac.",
"Этот стандарт был введён в августе 1999 года фирмами Panasonic, SanDisk и Toshiba на основе MMC-карты и стал отраслевым стандартом.",
"В 2000 году на CES компаниями Matsushita, SanDisk и Toshiba было объявлено о создании SD Card Association.",
"Для миниатюрных приборов разработаны miniSD размером 20×21,5×1,4 мм и самая маленькая из всех карт — , (ранее известная как TransFlash, T-Flash или TF) размером 11×15×1 мм.",
"Для карт MiniSD и MicroSD существуют переходники (адаптеры), с помощью которых их можно вставлять в любой слот для обычной SD-карты.",
"В некоторые кардридеры miniSD и microSD могут быть вставлены без адаптера.",
"27 июня 2018 года организация SD Association представила новый класс карт памяти SD Express в трёх разновидностях: SDUC 1 express, SDXC 1 express и SDHC 1 express (максимальная ёмкость 128 ТБ, 2 ТБ и 32 ГБ соответственно).",
"Эти карты используют интерфейс PCI Express 4.0 и протокол NVMe 1.3 через второй ряд контактов (также присутствующий в картах UHS-II/III) для достижения скоростей до 3,94 ГБ/с. Карты express обратно совместимы с картами стандарта UHS-I. Внешне карты SD Express отмечены маркировкой «SD Ex».",
"SDHC () — сменная карта флеш-памяти, удовлетворяющая спецификации SDA 2.00, введённой SD Card Association.",
"SDHC стал развитием формата SD, унаследовав большинство его характеристик.",
"Потенциальный максимальный объём карт SDHC увеличен до 32 ГБ.",
"Как правило, для хранения информации на картах этого типа используют файловую систему FAT32 (для SD использовалась FAT16/32).",
"Карты SDHC несовместимы с устройствами, изначально рассчитанными только на SD-карты.",
"Ключевым нововведением для SDHC-карт, позволившим им превзойти объём в 4 ГБ, стало введение посекторной адресации (аналогично жёстким дискам), в то время как обычные SD-карты имеют побайтную адресацию (как оперативная память) и, соответственно, при 32-разрядном адресе могут иметь объём не более 4 ГБ.",
"Некоторые устройства (кардридеры, коммуникаторы и др.), рассчитанные на работу только с картами SD, после смены программного обеспечения могут «научиться» работать с SDHC, если аппаратная поддержка данных карт была предусмотрена производителем.",
"Также следует обращать внимание на версию реализации карты SD (SD 1.0 или SD 1.1).",
"Если её планируется использовать в старом устройстве, поддерживающем карты памяти объёмом до 2 ГБ, убедитесь, что она выполнена в версии 1.0, а не 1.1, иначе будут возникать сбои при форматировании и при заполнении карты памяти информацией.",
"В 2018 году SD Association представила новый стандарт SDUC (), поддерживающий карты объёмом до 128 TБ и использующий файловую систему exFAT.",
"Стандарт описан в спецификации SD версии 7.0.",
"В 2009 году на CES SD Association представила новый стандарт SDXC (), поддерживающий карты объёмом до 2 TБ и использующий файловую систему exFAT.",
"Также в новой спецификации добавлен четырёхбитовый режим передачи данных для карт SDHC и SDXC — так называемая шина UHS (Ultra High Speed) со скоростью передачи до 312 Мбайт/c.",
"Карты памяти с шиной UHS также совместимы с обычным режимом передачи.",
"Устройства с поддержкой SDXC обеспечивают поддержку карт предшествующих стандартов SD и SDHC.",
"Карты SDXC объёмом 64 ГБ и более можно использовать в устройствах SDHC (читать с них и записывать на них информацию), если они отформатированы в файловой системе FAT32.",
"Сразу же после утверждения стандарт подвергся критике из-за того, что стандартной файловой системой для него является запатентованная exFAT.",
"Её спецификаций в свободном доступе нет, полноценного свободного драйвера тоже нет (на данный момент существует собственнический драйвер для Linux и Android для фирм и OEM-производителей оборудования).",
"Таким образом, карты SDXC нельзя будет использовать в свободных операционных системах.",
"Даже если с помощью обратной разработки будет создан полнофункциональный драйвер для этой файловой системы, его использование в некоторых странах из-за патентов может быть незаконным.",
"При переформатировании карты в другую файловую систему, свободную и поддерживающую накопители и файлы большого объёма (например ext4 или UDF), карта может потерять совместимость с устройствами, для которых предназначена.",
"В феврале 2019 года на выставке MWC 2019 был представлен новый формат microSD Express, который позволит увеличить скорость передачи до 985 МБ/с благодаря добавлению сигналов интерфейса PCIe 3.1.",
"Новые сигналы передаются через добавленный к microSD второй ряд контактов.",
"Карты сохранят обратную совместимость с традиционными считывателями.",
"Карта размером 24×32×2,1 мм снабжена собственным контроллером и специальной областью, способной, в отличие от MMC, записывать информацию таким образом, чтобы неавторизованное чтение информации было невозможно, в соответствии с требованиями .",
"Этот факт был отражён в названии стандарта ().",
"Для записи в защищённую область используется специальный протокол записи, недоступный для обычных пользователей.",
"При этом карта также может быть защищена паролем, без которого доступ к записанной информации невозможен; восстановить работоспособность карты можно только её полным переформатированием с потерей записанной информации.",
"Карты формата Secure Digital (кроме microSD) снабжены механическим переключателем защиты от записи.",
"В положении \"lock\" невозможны запись информации, и, соответственно, удаление файлов и форматирование карты, что позволяет избежать случайной потери информации.",
"Однако следует учитывать, что собственно защита от записи осуществляется не самой картой, а устройством, использующим карту, и может оказаться в нём не реализованной либо намеренно отсутствовать.",
"Например, автозагрузка резидентной программы CHDK для фотоаппаратов Canon работает, только когда карта защищена от записи.",
"В большинстве случаев SD можно заменить MMC-картой.",
"Обратная замена обычно невозможна: SD толще и может просто не войти в слот для MMC.",
"Карты могут поддерживать различные сочетания следующих типов шин и режимов передачи.",
"Режим шины SPI и однобитовый режим шин SD является обязательным для всех типов карт, как описано в следующем разделе.",
"Нумерация выводов для всех размеров карт SD и хост-устройств является одинаковой: Физический интерфейс включает в себя 9 контактов, за исключением того, что для карт miniSD добавлено два несвязанных контакта в центре и microSD-карты не используют один из двух общих контактов.",
"Потребляемая мощность SD-карты зависит от её скоростного режима, производителя и модели.",
"Во время передачи потребляемая картами мощность может находиться в диапазоне 66—330 мВт (20—100 мА при напряжении питания 3,3 В).",
"Для карт, созданных по технологии TwinMos, максимальная мощность потребления в режиме записи составляет 149 мВт (45 мА).",
"По технологии фирмы Toshiba потребление составляет от 264 до 330 мВт (80—100 мА).",
"Ток в режиме ожидания значительно ниже: менее чем 0,2 мА (карты microSD 2006 года выпуска).",
"Если есть обмен данных в течение длительного периода, то происходит значительное потребление энергии батареи в портативных устройствах, например в смартфонах, где батареи имеют ёмкость 6 Втч (Samsung Galaxy S2, 1650 мАч при 3,7 В)).",
"Если хост-устройство поддерживает режим скорость шины SDR104 или UHS-II, то современные карты UHS-II могут потреблять мощность до 2,88 Вт.",
"Максимально допустимое стандартом энергопотребление в самом малопотребляющем режиме в случае UHS-II составляет 0,72 Вт.",
"Application Performance Class определяется в SD Specification, которая выпускается SD Association.",
"Application Performance Class 1 (A1) определен в SD Specification 5.1, A2 определен в SD Specification 6.0.",
"Application Performance Class определяет не только скорость последовательного чтения и записи, которая должна быть не ниже 10 МБ/с, но также требует минимального количества операций ввода-вывода в секунду для чтения и записи.",
"Класс A1 требует минимум 1500 операций чтения и 500 операций записи в секунду, тогда как класс A2 требует 4000 и 2000 операций ввода-вывода в секунду.",
"Карты класса A2 требуют поддержки хоста, так как они используют очередь команд и кэширование записи для достижения более высоких скоростей.",
"При комбинации карты и хоста с поддержкой разных классов (A1 и A2), будет доступен класс A1.",
"По мере появления новых версий спецификаций и карт с повышенной скоростью записи производители стали указывать на картах памяти специальный множитель (подобно CD-ROM): 1× = 150 КБ/с. Простейшие карты имеют скорость 6× (900 КБ/с), самые быстрые — 633× (95 000 КБ/с).",
"Подавляющее большинство производителей присваивает множители, соответствующие режиму чтения — скорость записи обычно ниже в два или более раза.",
"Позднее SD Card Association ввела стандартную классификацию скоростных характеристик карт и устройств для работы с ними, так называемый \"Speed Class\", в котором класс карты определяется по скорости записи.",
"Для обычных карт скоростной класс обозначается числом внутри буквы \"C\".",
"Для карт стандарта UHS скоростной класс обозначается числом внутри буквы \"U\".",
"Для карт стандарта Video Speed Class — числом справа от буквы \"V\".",
"Для карт стандарта Application Performance Class — числом справа от буквы \"A\".",
"Стандартной для карт SD и SDHC является файловая система FAT (до 2 ГБ включительно — FAT16, от 2 до 32 ГБ включительно — FAT32), для карт SDXC (от 64 ГБ) — файловая система exFAT); многие производители поставляют карты предварительно отформатированными.",
"Однако, как и любое запоминающее устройство с произвольным доступом, карты Secure Digital с помощью соответствующего программного обеспечения можно отформатировать любым желаемым способом — например, аналогично жёсткому диску с использованием таблицы разделов.",
"Следует помнить, что применение в карточках системы NTFS со стандартными настройками является нежелательным, поскольку она является журналируемой (с опросами), а количество циклов перезаписи для карт — ограничено.",
"Режим ведения журнала опросов для разделов NTFS можно отключить, чтобы уменьшить износ памяти.",
"Следует учитывать, что поддержка той или иной файловой системы зависит от ОС или микропрограммы использующего карту устройства; так, некоторые устройства поддерживают исключительно FAT16, вследствие чего имеют ограничение на максимальный объём используемой карты — 2 ГБ.",
"SD-карты навигационных систем могут иметь свои форматы.",
"UHS (Ultra High Speed) bus — высокоскоростной протокол обмена данными, введённый в версиях стандарта 3 и 4.",
"Спецификация требует обратной совместимости карт и контроллеров UHS с более ранними интерфейсами на Normal Speed и High Speed.",
"Интерфейс UHS-I определён в техническом описании версии 3.01.",
"Скорость обмена данными по интерфейсу — 50 МБ/с или 104 МБ/c.",
"Используются стандартные контакты, однако назначение некоторых контактов переопределено для реализации 4-битового обмена данными.",
"Интерфейс UHS-II определён в техническом описании версии 4.00.",
"Скорость обмена — 156 МБ/с или 312 МБ/c.",
"Карты этого стандарта содержат два ряда контактов — 17 для обычной карты и 16 для microSD; используется 4-битовый режим обмена.",
"В 2013 году компании Panasonic, PNY и Toshiba представили свою первую продукцию с применением данной технологии.",
"Карты памяти UHS-II используются в фото- и видеоаппаратуре, игровых консолях высокого ценового сегмента и других устройствах, требующих высокие скорости обмена данными.",
"Современные смартфоны в формате UHS-II не нуждаются."
] |
[
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
1,
0,
0,
1,
0,
1,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0
] |
base
|
[
"Bombus glacialis (Шмель ледниковый) — вид шмелей (подрод \"Pyrobombus\") из семейства настоящих пчёл.",
"Эндемик Арктики, переживший оледенение и ядерные испытания на острове Новая Земля (возможно, это единственное место, где сохранился этот вид).",
"Внесён в Международный список редких организмов МСОП.",
"Голова и лицо чёрные, лоб с примесью жёлтых волосков.",
"Грудь чёрная, волоски воротничка и задней части скутеллюма жёлтые.",
"Нижняя часть жёлтого воротничка достигают края эпистернума.",
"Все ноги чёрные.",
"Тергит Т1 жёлтый, в середине с примесью чёрных волосков.",
"Тергиты Т2 и Т3 ржаво-красновато-коричневые, в середине с примесью чёрных волосков.",
"Тергит Т4 в середине чёрный, латерально с пучком жёлтых волосков.",
"Тергит Т5 чёрный.",
"Тергит Т6 с несколькими чёрными волосками.",
"Голова чёрная с жёлтыми лбом и клипеусом.",
"Грудь чёрная с жёлтым воротничком-полоской, идущей до на эпистурнум.",
"Скутеллюм с жёлтыми волосками.",
"Все ноги чёрные, но задние голени основной членик лапок (базитарзус) с жёлтыми волосками.",
"Тергит Т1 чёрный, латерально с жёлтыми волосками.",
"Тергиты Т2 и Т3 красные.",
"Тергиты Т4 и Т5 с красноватыми волосками в середине и жёлтые с боков.",
"Т6 с чёрными волосками в середине и с красноватыми с боков.",
"Т7 чёрный с несколькими красноватыми волосками.",
"От близких видов отличается окраской опушения и строением гениталий.",
"Биология малоизучена.",
"Колонии очень малочисленные и включают всего несколько рабочих особей.",
"Лёт шмелей отмечен с июня по конец августа.",
"Обитают в арктических тундрах.",
"Посещают луговые тундровые травы \"Astragalus alpinus\" L., \"Saxifraga\" sp., \"Dryas\" sp., \"Pedicularis\" sp. и другие.",
"Биологию таксона, обитающего на острове Врангеля (и хорошо изученного), нельзя использовать из-за неясности его систематического положения, названного в последних публикациях как \"B. aff. glacialis\" (возможно, \"B. lapponicus\").",
"Новые данные свидетельствуют, что в периоды оледенений наступающий ледовый щит не был сплошным и единым.",
"Видимо, в нём были проплешины, рефугиумы, в которых сохранялась жизнь, в том числе и ледниковый шмель \"B. glacialis\".",
"Исследования подтверждают, что только четыре вида шмелей (\"Bombus (Alpinobombus) polaris\", \"B. balteatus\", \"B. hyperboreus\", \"B. lapponicus glacialis\") из нескольких их сотен принадлежат к собственно арктическим видам.",
"Включён в состав видовой группы \"B. lapponicus\" из подрода \"Pyrobombus\".",
"Ранее часть авторов рассматривала таксон \"B. glacialis\" в качестве подвида \"B. lapponicus glacialis\".",
"Молекулярно-генетические исследования показали видовую самостоятельность таксона и его близость к сестринским видам \"B. lapponicus\" и \"B. sylvicola\".",
"Вид был впервые описан в 1912 году немецким энтомологом и одним из крупнейших специалистов по пчёлам Генрихом Фризе (1860—1940).",
"Дословный перевод латинского названия \"Bombus glacialis\" означает «шмель ледниковый»."
] |
[
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0
] |
base
|
[
"Они должны иллюстирировать некую основную мысль, закономерность в рассматриваемом явлении.",
"Однако автор статьи пока не берет на себя смелости вычленить основные закономерности относительно такого вопроса как усыпление.",
"А главная закономерность незамысловата — в странах с решаемой проблемой чем меньше бездомных животных попадает в приюты, тем меньше приходится их усыплять.",
"Баланс спроса и предложения."
] |
[
0,
0,
0,
0
] |
random_joining
|
[
"Когда журналист Эрл Уилсон спросил, какова цель группы, Бэколл ответила: «Пить много бурбона и допоздна не ложиться спать» (To drink a lot of bourbon and stay up late).Через несколько месяцев Богарт и Бэколл снова встретились на съёмках нуара «Глубокий сон» по сценарию Уильяма Фолкнера, основанного на одноимённом романе Рэймонда Чандлера.",
"Чандлер восхищался игрой Богарта: «Богарт может быть крутым без оружия.",
"А ещё у него есть чувство юмора, в котором скрывается оттенок презрения» (Bogart can be tough without a gun.",
"Фильм был снят в Европе, а Тёрнер была стилизована под Джину Лоллобриджиду.",
"Когда актриса добралась до Рима, она могла без проблем передвигаться по городу, потому что вряд ли кто-то узнал бы её из-за изменений во внешности.",
"По общему признанию фильм Ричарда Брукса покорил зрителей, но критики нашли его посредственным.",
"В том же году она в четвёртый раз сыграла в паре с Гейблом, в заурядной мелодраме «Преданные».",
"Затем она дебютировала в телевизионной программе «Шоу Эда Салливана».",
"В связи с растущей популярностью телевидения и кризисом студийной системы, актриса, чтобы стать профессионально независимой, рассматривала возможность разрыва контракта с MGM.",
"«Мои последние годы в MGM походили на работу среди руин», — вспоминала она спустя десятилетия Фильм «Блудный сын» ею описан так: «Мои проблемы были настолько глупы, что отговорили меня работать.",
"Даже костюмы были ужасны.",
"Полный украшений и тяжёлых бус, материал был настолько жёстким, что мне казалось, будто я носила панцирь».",
"Историк XVII века Аракела Даврижеци свидетельствует, что во время визита шаха Аббаса в армянский торгово-ремесленный город Джуга вблиз Нахичивани «\"от берега реки до дворца ходжи Хачика дорога была устлана коврами, драгоценной, прекрасной парчой\"».",
"Армянские ковры присутствуют в работах Флорентийских и Венецианских художников четырнадцатых и пятнадцатых столетий, часто встречаются, например, на полотнах Джотто, Караваджо, Рубенса, Рембрандта и других художников.",
"Известный австрийский искусствовед А. Ригль отмечает, что \"«специфический цвет армянских ковров, которые были сначала завезены в Италию, а впоследствии и в Голландию, влиял на цвет всей европейской живописи»\".",
"Армянское ковроделие испытывает новый подъём во второй половине XIX века.",
"Инаугурация Николаса Мадуро состоялась 10 января 2019 года в здании Верховного трибунала юстиции.",
"После инаугурации спикер Национальной ассамблеи (ротационная должность) Хуан Гуайдо заявил, что технически у Венесуэлы нет главы государства и главнокомандующего.",
"В тот же день Гуайдо объявил чрезвычайное положение для Национальной ассамблеи в связи с узурпацией Мадуро президентского поста, заявив о необходимости восстановить управление страной объединёнными усилиями народа, армии и внешних союзников.",
"Национальная ассамблея приступила к разработке планов по созданию переходного правительства, цель которого — восстановить управление страной.4 февраля газета The Wall Street Journal со ссылкой на мнение специалистов по нефтяным рынкам сообщила, что нефтяная промышленность Венесуэлы находится на грани краха.",
"Тергиты и стерниты примерно одинаковы по величине, дыхальца расположены на мембранозных плеврах.",
"В состав брюшка, как и у остальных насекомых, входит десять сегментов, причём I и II сегменты обычно более или менее редуцированы, а X сегмент нередко бесследно сливается с IX.",
"VIII сегмент у самок бывает удлинён, образуя часть яйцеклада, а у самцов — видоизменён в связи с функционированием копулятивного аппарата.",
"Обычно IX—X сегменты самцов несут копулятивные придатки, а VIII—X сегменты самок преобразованы в той или иной степени развитый телескопический яйцеклад.",
"Гениталии самца в спокойном состоянии втянуты внутрь VIII сегмента брюшка (исключение: \"Micropterigidae\") и выдвигаются наружу только перед копуляцией.",
"В группе «Б» оказались БГЭУ-РЦОР, СДЮШОР «Цмоки-Минск», «Рубон-2», «Принеманье», «Импульс-БГУИР» и «Динамо».",
"По итогам 2-го этапа лучшей командой регулярного чемпионата стало «Гродно-93», потерпевшее 3 поражения в 30 матчах сезона.",
"«Цмоки-2» сенсационно вышли в плей-офф со второго места, тройку лидеров регулярного сезона замкнул могилёвский «Борисфен».",
"В первом раунде плей-офф до 2 побед сформировались следующие пары: «Гродно-93» — БГУ «Цмоки-Минск 2» — «ГОЦОР-Сож» «Борисфен» — «Рубон» Плей-офф \"Первый раунд плей-офф: четвертьфинал\" В сезоне 2014/15 плей-офф длился 3 раунда и проходил в виде серий до 2 (четвертьфинал), 3 (полуфинал) и 4 (финал) побед.",
"В первом раунде «Цмоки-Минск 2» и «Гродно-93» выиграли свои серии со счетом 2-0, а «Борисфен» оформил выход в полуфинал лишь в заключительном матче серии против «Рубона».",
"Противостояние могилёвской и витебской команд — 3-го и 4-го коллективов по итогам регулярного сезона — стало одним из самых интересных в плей-офф-2014.",
"«Рубон» неожиданно выиграл в гостях первый матч серии в овертайме (97:90 ОТ), однако не сумел одержать победу в домашней игре (73:83).",
"В решающей встрече за выход в полуфинал в Могилёве также случился овертайм, где «Борисфен» сумел добиться виктории (83:81 ОТ).",
"«Гродно-93» — БГУ 2-0 (108:57, 95:56) «Цмоки-Минск 2» — «ГОЦОР-Сож» 2-0 (85:56, 74:69) «Борисфен» — «Рубон» 2-1 (90:97 ОТ, 83:73, 83:81 ОТ) \"Второй раунд плей-офф: полуфинал\" В полуфинальных сериях до 3 побед «Гродно-93» встречался с «Цмоки-Минск 2», а «Борисфен» — с «Цмоки-Минск».",
"King’s Valley — игра жанра платформер, выпущенная Konami в 1985 году для MSX.",
"Чуть позже, в 1989 году, игра была портирована на MS-DOS.",
"Геймплей игры отдаленно напоминает игру \"Lode Runner\".",
"И. Н. Голенищев-Кутузов рассматривал последних как представителей польского Возрождения, при этом он отмечал, что с позиций исторической антропологии их никак нельзя исключать из поля русской интеллектуальной истории.",
"Первым в истории книжником из Руси, получившим степерь доктора философии, о котором сохранились документальные свидетельства, стал Георгий или Юрий Котермак из Дрогобыча.",
"Котермак учился во Львове, откуда, благодаря связям с местной итальянской общиной, поступил в Болонский университет.",
"В Болонии он получил степень доктора философии (ок. 1478) и медицины (ок. 1482).",
"В Италии Юрий читал лекции по астрономии, а с 1481 по 1482 служил ректором университета.",
"Юрий Котермак проводил исследования в области астрономии и географии; он, в частности, рассчитывал координаты известных ему восточнославянских и прибалтийских городов, таких как Дрогобыч, Львов, Вильна и Москва.",
"C 1488 года Котермак служил профессором в Краковском университете, где среди его слушателей мог быть Николай Коперник.",
"Вы должны посмотреть его, чтобы оценить.",
"Мы настоятельно призываем вас сделать это».",
"Влиятельный кинокритик Полин Кейл была восхищена «редкой» игрой Ли, которая «пробуждает жалость и ужас», далее заявив, что как Ли, так и Брандо «выдали две самых великих актёрских игры в кино».",
"Кинокритик Роджер Эберт выразил мнение, что «никакая другая игра не оказала большее влияние на стиль актёрской игры в современном кинематографе, чем работа Брандо в роли Стенли Ковальски, грубого, дурно пахнущего, сексуально заряженного героя Теннесси Уильямса».",
"Критик также отмечает, что «помимо ошеломляющей мощи исполнения Брандо, фильм стал и одним из величайших ансамблевых произведений в кино».",
"По словам Джеймса Стеффена, «сегодня фильм считается знаковым для кинематографа с точки зрения ансамблевой игры, постановки Казана и впечатляющей работы художника-постановщика».",
"\"The Hollywood Reporter\" предположил, что «Трамвай „Желание“» и «Место под солнцем» (1951) «пойдут ноздря в ноздрю (в гонке за наградами)… из-за пессимистичности историй и потому что обе истории сделаны настолько реалистично».",
"В итоге «Трамвай „Желание“» получил двенадцать номинаций на «Оскар» («Место под солнцем» — девять).",
"Вивьен Ли получила «Оскар» как лучшая актриса, а Ким Хантер и Карл Молден — как лучшие актёры второго плана.",
"Это был первый случай, когда фильм завоевал три «Оскара» за актёрскую игру."
] |
[
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0
] |
random_joining
|
[
"Однако критики утверждали, что у главных героев отсутствовала та же эмоциональная связь, как у пары Тёрнер-Гарфилд.",
"Год спустя актриса снялась вместе с Джейсоном Робардсом в драме «Охваченные любовью».",
"Режиссёром выступил Джон Стёрджес, который отвечал за успех, помимо всего прочего, «Великолепной семёрки».",
"Сценарий был основан на бестселлере Джеймса Коззенса.",
"При общинах строились костёлы, школы, типографии, госпитали.",
"Известны школы в Сематичах, Шидлове, Биржах, Витебске, Головчине, Городее, Глубоком, Жупанах, Заславле, Ивенце, Ивье, Копыле, Койданове, Любче, Минске, Новогрудке, Орше, Слуцке, Сморгони и др.",
"Комментированный список городов и местечек, где когда-то существовали кальвинистские общины, даёт немецкий историк Ганс-Кристиан Дитрих, ссылаясь на польского историка Ю. Лукашевича и современных литовских исследователей.",
"На территории нынешней Белоруссии Дитрих насчитал около 90 кальвинистских общин.",
"Другие исследователи считают, что в Великом княжестве Литовском в конце XVI века их было не менее 200.",
"А. П. Грицкевич, соглашаясь с Л. Ярминским, полагает, что во второй половине XVI века в Великом княжестве Литовском было 158 кальвинистских общин-зборов, из них в Виленском воеводстве ― 39, в Трокском ― 30, на Жмуди ― 29, в Новогрудском воеводстве ― 27, в Минском воеводстве ― 11, Берестейском ― 8, Витебском ― 7, Полоцком ― 5, Мстиславском ― 2.",
"На начало XVII века их было около 200.",
"Память о кальвинистских общинах сохранилась в виде их храмов.",
"Хозяин Заславля Николай Глебович построил, например, на территории замка кальвинистский збор (Спасо-Преображенская церковь), библиотека которого насчитывала около 400 книг.",
"Здесь имелись школа, типография, где Симон Будный в 1547 году выпустил свою Библию.",
"Кальвинисткий збор в деревне Кухтичи на Минщине возведён в 1560—1570-е гг.",
"А часть ссылок к статье посвященной алхимии, просто \"левые\", если их рассмотреть непредвзято.",
"Относительно \"молодости\" сайта.",
"Ведь и Википендия, тоже ведь не стала такой сразу, она растет и развивается, аналогично как данный сайт, который со временем будет расширяться и наполняться новыми переводами и статьями.",
"С уважением, 19:28, 8 июня 2009 (UTC) Да нет, должно быть все нормально.",
"Ограничения прав посетителей лишь на добавление, редактирование и комментарии на сайте и форуме.",
"На скачку литературы ограничений нет.",
"С уважением, 06:47, 9 июня 2009 (UTC) Благодарю за понимание.",
"С уважением, 17:17, 9 июня 2009 (UTC)Hi, Please remove android-phones.ru from spam-list.",
"It's not should be there.",
"//0xdeface Hi, I have talked to them and according to their answer I can suggest this domain for RU white list, cannot I?",
"Это государственное образование, обычно называемое Великой Аквитанией, переходило Эдуарду Чёрному Принцу и полностью освобождалось от вассальных уз к Франции.",
"Собственно Англии отходили фактически захваченные ею Кале, Понтье, Гин.",
"Выкуп за Иоанна II сокращался с 4 до 3 млн золотых экю.",
"Эдуард III отказывался навсегда от претензий на корону Франции.",
"Учитывая трагические обстоятельства первых десятилетий войны, тяжелейшие поражения при Слёйсе, Креси и Пуатье, едва преодолённый кризис государственной власти, для Франции этот мир был несомненным успехом.",
"Окончательный мир был ратифицирован Эдуардом III и Иоанном II в Кале 24 октября 1360 года.",
"Хитроумный дофин в последний момент добился внесения в текст договора крохотной оговорки, оказавшей важное влияние на последующие события Столетней войны.",
"Обмен отречениями (Эдуард III отрекался от французской короны, а Иоанн II — от суверенитета над Великой Аквитанией) должен был состояться не в момент подписания договора (так предполагалось в Бретиньи), а только после полной передачи англичанам уступаемых территорий.",
"Поскольку передача территорий затянулась на много лет, обмена отречениями так и не состоялось, и французская корона сохранила за собой права сюзерена над отторгнутыми областями.",
"Билл поднимается наверх к сыну.",
"Когда Майк спрашивает Гарри, почему Марта и Билл до сих пор не женаты, тот называет Билла слабаком.",
"После окончания игры Гарри предлагает вместе поужинать, а ночью поохотиться на енотов.",
"Вернувшись с прогулки, Марта явно раздражена тем, что Билл так и не попросил Майка и Тони уехать.",
"Оставшись наедине, Гарри спрашивает Майка об участии Билла в трибунале.",
"Когда Майк рассказывает историю, то к своему удивлению замечает, что Гарри становится на его сторону, спрашивая, почему тот не убил Билла за его предательство.",
"После ужина Марта отправляет совсем пьяного Гарри домой, а сама подаёт гостям кофе.",
"Оставшись в гостиной вдвоём с Майком, Марта говорит, что ей известно о случившемся во Вьетнаме, заявляя, что она поддерживает Билла.",
"Майк в свою очередь заявляет, что она оскорбляет отца, живя с мужчиной вне брака.",
"Майк утверждает, что несмотря на то, как поступила с ним армия, как солдат он лучше, чем Билл.",
"Быстрый рост города в первой половине XIX века вызвал необходимость составления плана, который мог бы регулировать и упорядочить застройку.",
"Несмотря на то, что один из первых генпланов был составлен ещё в 1750 году, он в основном фиксировал существовавшее положение.",
"Фактически первый генплан, в современном понимании этого слова, был составлен архитектором Беретти и инженером Шмигельским (утверждён в 1837 году).",
"По этому плану осуществлялось интенсивное строительство вдоль реки Лыбедь, на Печерске, Подоле, были проложены Владимирская улица, Бибиковский (теперь Т. Шевченко) бульвар, улица Крещатик.",
"В августе 1862 года вместо 1-й Армии создан Киевский военный округ Императорской русской армии Российской империи.",
"1 октября 1865 года император Александр II открыл Киевское пехотное юнкерское училище.",
"С 1897 года оно называлось «Киевское военное училище».",
"Угон самолёта «Ландсхут» — один из эпизодов \"Немецкой осени\", произошедший в четверг 13 октября 1977 года, когда террористы из Народного фронта освобождения Палестины захватили пассажирский самолёт Boeing 737-230QC \"«Landshut»\" немецкой авиакомпании Lufthansa, следовавший с Балеарских островов.",
"Самолёт находился во власти угонщиков четверо с половиной суток, прежде чем в ночь на 18 октября, уже в Сомали, был освобождён отрядом западногерманского антитеррористического спецназа при поддержке местных властей.Командир судна Юрген Шуман был посмертно награждён орденом «За заслуги перед Федеративной Республикой Германия» 1-й степени.",
"Этим же орденом был награждён и второй пилот Юрген Фитор, но в 2008 году последний вернул награду в знак протеста против освобождения после испытательного срока Кристиана Клара () — одного из террористов из Фракции Красной Армии, который принимал участие в похищении и убийстве Ганса Мартина Шлейера.",
"Сейех была приговорена сомалийским судом к 20-летнему заключению, однако через год была освобождена из-за подорванного здоровья и уехала в Бейрут.",
"В 1991 году она с мужем, палестинским академиком и правозащитником, доктором Ахмадом Абу Матаром и дочерью перебрались в Осло.",
"В 1994 году норвежская служба безопасности (Politiets sikkerhetstjeneste) напала на их след и в 1995 году она была выдана Германии.",
"Она была приговорена к 12 годам заключения по обвинению в терроризме и освобождена, отбыв три года наказания в связи с плохим состоянием здоровья.",
"С тех пор она проживает в Осло с мужем и дочерью.Борт D-ABCE через несколько недель вернулся на пассажирские маршруты и эксплуатировался в авиакомпании Lufthansa ещё без малого семь лет, пока 5 сентября 1985 года не был продан американской авиакомпании , где получил бортовой номер N302XV, а с 13 декабря 1987 года эксплуатировался уже в гондурасской .",
"С 28 сентября 1988 года под бортовым F-GFVJ эксплуатировался в , а с 23 ноября 1990 года — в .",
"С 24 февраля 1995 года уже под бортовым 9M-PMQ данный «Боинг» начал выполнять полёты в малайзийской , при этом с 4 апреля по 24 мая 1997 года сдавался в лизинг индонезийской Garuda Indonesia.",
"Международный Аэропорт Белфаста ( ирл.: \"Aerfort Idirnáisiúnta Bhéal Feirste\") (IATA: BFS, ICAO: EGAA) — расположенный приблизительно в 24 километрах к западу от Белфаста аэропорт.",
"Также известен под названием Ольдергров, по деревне, которая находится к западу от аэропорта.",
"Взлётно-посадочные полосы Международного Аэропорта Белфаста находятся в совместном использовании гражданского аэропорта и базы Королевских ВВС RAF Aldergrove, которая имеет собственную инфраструктуру.",
"Свыше 5 млн пассажиров (2.1 % пассажирооборота всех аэропортов Великобритании) воспользовались услугами Международного Аэропорта Белфаста в 2006, на 1,4 млн (39.2 %) больше, чем в 2001.",
"Международный аэропорт Белфаста — самый загруженный в Северной Ирландии, крупнейший из двух аэропортов Белфаста (второй — Аэропорт имени Джорджа Беста).",
"Аэропорт обслуживает регулярные рейсы 48 назначений (16 местных, 32 европейских и трансатлантических).",
"Трансатлантические направления включают Ньюарк, Орландо, Торонто, Ванкувер и Галифакс.",
"Обслуживаются чартерные рейсы в Африку, Канаду, Карибский бассейн, Мексику, США и ряд европейских стран.",
"Международный Аэропорт Белфаста — основной хаб для EasyJet и Jet2.com, авиакомпании Bmibaby и Thomas Cook Airlines также проводят значительную часть операций через Международный Аэропорт Белфаста.",
"Предприятие имеет собственный адрес электронной почты — e-mail: airport_okha@mail.ru и собственный сайт — http://airportokha.ru Предприятие имеет положительное финансовое положение и является платежеспособным.",
"Оно имеет 9 лицензий.",
"На данный момент ОАО «Сахалинский Аэропорт Оха» принадлежит казенному предприятию Аэропорты Сахалина и как самостоятельный субъект, предприятие не существует с 2011 года.",
"Хваса дебютировала в составе гёрл-группы Mamamoo под руководством Rainbow Bridge World в июне 2014 года, став самой младшей участницей.",
"Изначально девушка хотела выступать под псевдонимом Пеци (персонаж из детской корейской сказки), но незадолго до дебюта изменила его.",
"В одном из интервью Хваса рассказала о дебютных временах Mamamoo и о реакции публики на неё: В 2017 году девушка впервые выпустила песню вне деятельности Mamamoo — это стала композиция «Love Comes» Эсны.20 апреля 2018 года состоялся релиз совместного сингла рэпера Локо и Хвасы «Don’t Give It to Me».",
"Композиция имела огромный успех в Корее, став одной из популярнейших песен года, и в январе 2019 года количество скачиваний преодолело порог в 2,5 миллиона, за что была получена платиновая сертификация чарта \"Gaon\".",
"В июне Хваса участвовала в популярном телешоу «Я живу один», эпизоды с ней имели высокие рейтинги.",
"Инструментовка песни была создана с помощью импровизации: после того, как они испробовали несколько джазовых риффов, Адель спела первый куплет а капелла, вдохновив Эпуорта сымпровизировать мелодию на акустической гитаре.",
"Марширующий бит ударных был включён к песню, чтобы отразить учащённое биение сердца певицы.",
"IDEF (I-CAM DEFinition или Integrated DEFinition) — методологии семейства ICAM (Integrated Computer-Aided Manufacturing) для решения задач моделирования сложных систем, позволяют отображать и анализировать модели деятельности широкого спектра сложных систем в различных разрезах.",
"При этом широта и глубина обследования процессов в системе определяется самим разработчиком, что позволяет не перегружать создаваемую модель излишними данными.",
"IDEF-методологии создавались в рамках предложенной ВВС США программы компьютеризации промышленности — ICAM, в ходе реализации которой выявилась потребность в разработке методов анализа процессов взаимодействия в производственных (промышленных) системах.",
"Принципиальным требованием при разработке рассматриваемого семейства методологий была возможность эффективного обмена информацией между всеми специалистами — участниками программы ICAM (отсюда название: Icam DEFinition — IDEF; другой вариант — Integrated DEFinition).",
"После опубликования стандарта он был успешно применён в самых различных областях бизнеса, показав себя эффективным средством анализа, конструирования и отображения бизнес-процессов.",
"Более того, собственно с широким применением IDEF (и предшествующей методологии — SADT) и связано возникновение основных идей популярного ныне понятия BPR (бизнес-процесс реинжиниринг).Function Modeling (Моделирование бизнес-процесса) — методология функционального моделирования."
] |
[
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0
] |
random_joining
|
[
"— Antelais, 1991.",
"— () 19:15, 15 декабря 2020 (UTC)Ввиду последних правок (https://ru.wikipedia.org/w/index.php?search=rostov.tsargrad.tv&title=Служебная%3AПоиск&go=Перейти&ns0=1) предлагаю оценить допустимость опусов Царьград ТВ насчёт Беларуси.",
"Внесены 2 ссылки на русской Wikipedia (Россия поддержала контрсанкционный удар Белоруссии по ЕС / основатели Nexta разоблачили свои же фейки о бунтах в Белоруссии).",
"Также находятся 3 упоминания на английской Wikipedia: про священника, местные выборы, стрельбу в Керчи – тут всё вроде бы нормально.",
"Ресурс не шибко должен быть сведущ из Ростова по Беларуси.",
"Даже по российской тематике используется мало: https://ru.wikipedia.org/w/index.php?title=Служебная:Поиск&limit=500&offset=0&ns0=1&search=tsargrad.tv&advancedSearch-current={}, раз 20.",
"По всем оценкам данный российский телеканал строго пропутинский.",
"Случай №2.",
"Канал берёт в качестве эксперта по Роману Бондаренко блогера/журналиста Юлию Витязеву (https://web.archive.org/web/20201113073912/https:// tsargrad.tv/news/oppozicija-belorussii-lepit-sakralnuju-zhertvu-k-ploshhadi-peremen-stekajutsja-ljudi_297574).",
"Много лет позже не обошлось и без колких замечаний в сторону Макаревича, что тот не научился играть на гитаре.",
"Записи Сапунова Никольский критиковал и в буклете к сборнику своих песен «Музыкант» (2001): «Сапунов считал, что голос — это всё.",
"И очень любил „А-а-а-а“, мелизмы всякие…",
"Я спорил: вот пять песен, мелодии у всех разные, а ты их одними и теми же мелизмами — раз, и словно мылом всё замазал…",
"Мелодия — это вещь неприкосновенная.",
"Даже Стравинский говорил: „Точность — синоним выразительности“».",
"Шесть австралийцев погибли от болезней и травм, однако ни один не был убит в результате конфликта.В период с 1870—1901 года каждое из шести колониальных правительств несло ответственность за свою оборону.",
"Колонии получили своё ответственное правительство в период с 1855 по 1890 годы, и в то время как Колониальный Офис в Лондоне сохранял контроль по некоторым внутренним и внешним делам, губернатор каждой из колоний был ответственен за увеличение численности колониального ополчения ().",
"Для того чтобы это сделать им были предоставлены необходимые полномочия от британской короны для увеличения военных и военно-морских сил.",
"Первоначально поддержка британских регулярных войск осуществлялась за счёт ополчений, однако после её прекращения к 1870 году колонии взяли на себя ответственность за свою оборону.",
"Колониальные войска включали в себя неоплачиваемые волонтёрские ополчения, оплачиваемых гражданских солдат и небольшую долю регулярных сил.",
"Войска в основном представляли собой пехоту, конную пехоту и кавалерию, и размещались не в бараках, не имели должную военную дисциплину.",
"Даже после проведения значительных реформ 1870-х годов, включавших в себя расширение регулярных сил в виде инженеров и артиллерии, они по-прежнему считались слишком малыми и несбалансированными в современном понимании.",
"К 1885 году вооружённые силы насчитывали в своём составе 21 000 солдат.",
"И хотя они не были вынуждены служить за границей Австралии, большинство волонтёров принимало участие в ряде конфликтов Британской империи в XIX веке и было на службе у колоний, которые увеличивали контингент для отправки в Судан, Южную Африку и Китай."
] |
[
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0
] |
random_joining
|
[
"Город в Каталонии, расположен в провинции Барселона, крупнейший курорт побережья Коста-дель-Маресме.",
"В прошлом Калелья была рыбачьим поселением и обрела статус города в 1925 году.",
"Огромный песчаный пляж, окаймленный со стороны набережной тенистой прогулочной аллеей и протянувшийся более чем на три километра вдоль всей городской линии, у города Сан-Пол-де-Мар переходит в скалистый участок побережья с утёсами и бухтами, напоминающими прибрежные пейзажи Коста-Брава.",
"Калелья является международным курортом, в котором можно встретить туристов из многих стран Европы.",
"Один из прогулочных маршрутов проходит через центральную часть города.",
"Здесь сосредоточено множество магазинов, сувенирных лавок, баров, кафе и ресторанов, предлагающих как интернациональную кухню, так и местные деликатесы.",
"Ближе к ночи начинают работу дискотеки, фламенко-бары, ночные клубы и рестораны.",
"Особенностью города является соседство современных отелей с историческими кварталами.",
"Среди достопримечательностей города — церковь Святой Марии (Iglesia de Santa Maria, 16—18 вв.) в неоклассическом стиле, парк Мунисипаль-Далмау (Municipal Dalmau) с тропической растительностью, музей-архив Калельи.",
"Монсеррат — горный массив на севере Испании, в сердце провинции Каталония, недалеко от Барселоны.",
"Горы необыкновенно красивы, причудливые каменныe образования местами похожи на замки из мокрого песка, а местами напоминают огромных истуканов, вызывающих одновременно восхищение и ужас.",
"В горах расположен бенедиктинский монастырь, до которого из долины реки Llobregat можно добраться за несколько часов пешего пути по горной тропе.",
"Место это издавна привлекало к себе паломников и туристов, и в 1892 году там был построен фуникулёр от местечка Monistrol de Montserrat до монастыря.",
"Впоследствии он был заменён канатной дорогой, но старый фуникулёр все ещё возит туристов от монастыря к вершине горы Santa Magdalena, откуда по тропинке можно добраться до отшельнического скита St.",
"Небольшой курортный городок в Каталонии, расположен в провинции Барселона, курорт на побережье Коста-дель-Маресме.",
"Город, сохраняющий сельскохозяйственный характер, был основан римлянами в 1 веке н. э., с того времени здесь стоят четыре арки римского акведука, расположенные по дороге в заповедник Монтнегре (Montnegre).",
"Развитие туризма повлекло за собой строительство отелей, пансионов, летних резиденций и кемпингов и привело к образованию инфраструктуры торговых и развлекательных центров.",
"Город делится на два района: исторический центр, разместившийся вокруг приходской церкви, и туристическая набережная, вдоль которой расположены многие отели, торговые заведения, бары, рестораны и кафе.",
"К услугам гостей курорта обширные пляжи из крупного песка, протянувшиеся на многие километры, где можно приятно отдохнуть, расслабиться, позагорать, подышать свежим морским воздухом, посидеть на веранде одного из многочисленных прибрежных кафе и баров или заняться спортом.",
"Среди главных достопримечательностей старого города особого внимания заслуживает церковь Святой Марии (Iglesia de Santa Maria) 16 века — прекрасное сооружение с необычным фасадом в стиле барокко.",
"Дворец Кан-Хальпи (Can Jalpi), относящийся к 15—16 векам, находится недалеко от церкви.",
"На горе видны развалины крепости Монтпалау (Montpalau), построенной в 11 веке для защиты побережья.",
"На площади Пласа-де-Каталуния (Placa de Catalunya) можно увидеть интереснейшие здания и дворцы 18—19 веков.",
"Наиболее оживлёнными центрами городской жизни являются площадь Пласа-де-лес-Мелиес (Placa de les Melies) и набережная Пасео Маритимо (Paseo Maritimo), где проводятся городские праздники и расположены самые популярные бары и рестораны города.",
"Город расположен в 47 км до Барселоны.",
"Здесь можно увидеть одну из самых интересных старинных церквей Каталонии — Iglesia de Sant Pau, сохранившуюся от монастыря VI—VII веков.",
"Храм находится в восточной части города и считается его символом.",
"Один из туристических центров побережья Коста-дель-Маресме.",
"Его просторные песчаные пляжи, менее переполненные, чем пляжи более крупных курортов, привлекают любителей расслабляющего отдыха и подходят для отдыха семьёй с детьми.",
"Город разделён на две части лентой автомобильного шоссе.",
"Курортная зона расположена вдоль побережья и соединяется с соседним курортом Мальграт-де-Мар.",
"Историческая часть города расположена над шоссе, на холмах, покрытых густой растительностью.",
"Здесь можно увидеть сторожевую башню 16 века, а также отреставрированный дворец-замок Кастель-де-Кан-Ратес (Castell de Can Rates), на территории которого расположен культурно-художественный центр.",
"Рядом со старым городом находится парк Парке-Натураль-де-ла-Фонт-дель-Ботер (Parque Natural de la Font del Boter).",
"В этом районе, среди многообразия тропических деревьев и цветов, бьют знаменитые местные целебные источники горячих и минеральных вод.",
"Небольшой курортный городок в самом центре Коста дель Маресме, идеально подходящий для семейного отдыха с детьми.",
"Очень тихий и спокойный зимой, летом город наполняется туристами, приезжающими сюда со всех концов света.",
"В старой части города Санта Сусанна, расположенной на живописных холмах, находится чудесный парк Parque Natural de la Font del Boter, известный своими целебными источниками горячих минеральных вод."
] |
[
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0
] |
base
|
[
"Деятельность группы началась с записи и распространения в Интернете демозаписи из пяти треков, которые позднее были изданы под названием «The Tesla Boy EP».",
"Антон Севидов о записи первого ЕР: \"В основном все происходило в моей домашней студии.",
"В записи мы использовали большое количество старых аналоговых синтезаторов, на которых мы играем и на концертах.",
"Один из основных – это Roland Juno-60 – старый винтажный синтезатор 84-го года, который как раз из той эпохи, которой мы вдохновляемся.",
"Сам процесс записи трэков частично завершался в студии, мы что-то дописывали, доводили до ума, сводили – своего рода постпродакшн.",
"Плюс ко всему часть трэков мы записали на нашей репетиционной базе.\"",
"В это время Tesla Boy начали свою концертную деятельность в России с выступления на открытиях выставок фотографов Джабаха Кахадо и Даши Ястребовой.",
"Осенью же к коллективу присоединился Борис Лифшиц, с которым Антон играл вместе в «Неонавте».",
"Сначала группа дала несколько небольших концертов, а в 2009 году в клубе «Mio» прошел первый открытый концерт, после которого о «Tesla Boy» узнало много людей и написал популярный западный блог о музыке Valerie.",
"После этого группе поступило предложение от британского лейбла Mullet Records выпустить мини-альбом из пяти треков.",
"«Tesla Boy EP» появился в сети зимой, официальный релиз состоялся в сентябре, а осенью вышла пластинка ремиксов.",
"Коллектив выступал на крупных фестивалях — Пикник «Афиши» и STEREOLETO, а также в клубе «Солянка», их песни крутили на радио ВВС.",
"В том же году «Tesla Boy» была признана лучшей группой по мнению Lookatme.ru.",
"В 2010 году к группе присоединился гитарист Константин Похвалин и барабанщик Михаил Студницын.",
"В данном составе «Tesla Boy» выпустили альбом Modern Thrills, презентация которого прошла в клубе «Strelka».",
"Коллектив снова выступил на фестивалях Пикник «Афиши» и EXIT в Сербии вместе c Midnight Juggernauts.",
"Тогда же группа поехала на первые гастроли в Барселону.",
"В конце 2010 года «Tesla Boy» выступили на фестивале Insomnia в Тромсе, Норвегия, а на радио Maximum крутили песни «Spirit of the Night» и «Fire».",
"В 2011 году «Tesla Boy» отправились в тур по Скандинавии (Швеция, Финляндия) и выпустили трек «In Your Eyes» на французском лейбле Kitsuné.",
"Также коллектив выступал вместе с группой «Hurts» во время их тура по России.",
"В 2012 году группа поехала на гастроли в Нью-Йорк, где выступила в Webster Hall и на фестивале Full Moon.",
"В мае журнал VICE презентовал сингл «Fantasy», а в сентябре клип на него.",
"В ноябре 2012 году группа впервые выступает в эфире Вечернего Урганта, где исполняет песню «Electric Lady».",
"В декабре 2012 группа представила макси-сингл «Split», в который вошли две новых композиции — Another light, Split,и ремиксы от 7he Myriads, Pioneerball и SoundSAM.",
"Над новыми треками также потрудился английский саунд-продюсер Мартин Дубка.",
"Одновременно с выходом сингла группа презентовала клип на песню Split, который был снят в Нью-Йорке, в сентябре 2012 года, режиссёром Андреем Краузовым.",
"В марте 2013 года вышел в свет сингл «1991».",
"21 мая 2013 состоялся релиз альбома «The Universe Made Of Darkness», сразу же прочно закрепившегося в топах iTunes в России, США, Мексике и Европе.",
"Три презентационных концерта в Москве, Санкт-Петербурге и Киеве собрали воедино в общей сложности более 15 тысяч фанатов группы.",
"Антон с группой отправились на гастроли: дважды за год в Мексику, а также в большой тур по США в сентябре.",
"Летом 2013 вышел клип на песню «Undetected», презентованный на сайте Джей-Зи.",
"Также в 2013 коллектив участвовал в совместном туре по России с группой «Cut Copy» из Австралии.",
"В 2014 году на волнах радиостанции Megapolis FM стартовало еженедельное Tesla Boy Radioshow, в котором Антон Севидов и Леонид Затагин делились со слушателями любимой музыкой и собственными релизами.",
"Кроме того, группа выпустила два сингла, два видеоклипа и пластинку с ремиксами на последний альбом «The Universe Made Of Darkness», в поддержку которой Tesla Boy совершили NIGHT TOUR по 11 городам, в каждом из которых собрали полные залы.",
"Помимо регулярных выступлений по России, Tesla Boy выступали на зарубежных фестивалях, таких как Escapemusicfest, Mysteryland в США, AIM Festival в Канаде и других.",
"В 2015 году у «Tesla Boy» вышел сингл «Nothing».",
"В конце года «Tesla Boy» отправились в мини-тур по четырём городам США (Лос-Анджелес, Сан-Франциско, Портленд, Сиэтл).",
"В 2015 году Tesla Boy впервые отыграли акустический концерт в Санкт-Петербурге.",
"В 2016 году коллектив дал большой концерт в Гоголь-центре 20 марта, где представил новую программу.",
"Примерно в то же время группа презентовала клип «Nothing», вошедший в программу фестиваля SXSW в Остине и Berlin Music Video Awards.",
"Летом 2016 группа выпустила свой новый EP — «Moses» с пятью песнями, а также клип «Circles» (режиссёр Райан Патрик).",
"Новый сингл группы «Avoid» был представлен в эфире Вечернего Урганта 14 декабря 2016 года.",
"Релиз сингла на цифровых площадках состоялся в 2017 году.",
"7 сентября 2018 года состоится премьера сингла «Compromise» с нового альбома группы «Remedy».",
"Премьера альбома «Remedy» состоится 19 октября 2018 года.",
"Выпускает альбом группа в обновленном составе, с августа 2018 он выглядит так: Игорь Грибов — гитара, Игорь Тен — саксофон, Михаил Студницын — барабаны.",
"Работа над ней велась полтора года в разных уголках земного шара — Москве, Петербурге, Праге, Лондоне и даже на острове Бали.",
"Один из этапов работы над альбомом проходил в Лондоне когда случилось отравление Скрипалей.",
"А первый клип на песню «Compromise» с нового альбома снял известный актёр и режиссер к/ф «Кислота» Александр Горчилин.",
"\"«Альбом называется «Remedy» («лекарство»), потому что музыка — это лекарство, она помогает людям пережить сложные моменты, вытаскивая эмоции наружу.",
"Мне бы хотелось, чтобы эти песни стали лекарством для души»,\" — говорит Антон Севидов.",
"В апреле 2019 года группы выпускает первый русскоязычный сингл — «Холод уйдет».",
"\"Начиная с 2014 года у меня было такое ощущение, что все вокруг говорили: «Антон, пора петь на русском!",
"Английский никому не нужен!»",
"Меня это совершенно не устраивало.",
"Казалось, будто меня вынуждают делать что‑то.",
"Тогда я решил, что продолжу делать то, что я делаю, и не буду реагировать.",
"Выпустил еще альбом на английском, другой, и с последним, «Remedy», все начали отвязываться от меня — из серии: «Все понятно с этим Севидовым, он будет вечно петь только на английском» и так далее.",
"И вот когда все уже расслабились, то я подумал, что самое время выпустить русскоязычный альбом.",
"Как говорится, без объявления войны\", — Антон Севидов о первом русскоязычном сингле.",
"В апреле 2019 года группу покидает барабанщик Михаил Студницын.",
"Новый барабанщик Tesla Boy — барабанщик БИ-2 Борис Лифщиц, с ним Антон Севидов работал в раннем проекте «Неонавт».",
"10 апреля 2020 состоялась премьера нового альбома «Андропов».",
"В альбом вошли девять песен, включая сингл «Проспект», клип на который появился в конце марта.",
"Сингл «Проспект» — саундтрек к сериалу Константина Богомолова Содержанки.",
"Источником вдохновения для записи альбома послужили советская архитектура и длинные проспекты, уходящие в спальные районы, а еще сериал \"Новый папа\", фильм \"Экстаз\" и сериал \"Чернобыль\".",
"5 июня 2020 группа представила первый live-альбом «Remedy Live».",
"В альбом вошло 5 аудио-треков и 6 видео с московской презентации альбома «Remedy» в клубе ГлавClub в 2018 году."
] |
[
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0
] |
base
|
[
"21 января 2016 года стало известно, что Бенедикт Вонг исполнит роль Вонга, камердинера Доктора Стрэнджа и мастера боевых искусств.",
"В апреле 2016 года появилась информация, что Зара Питиан получила роль в фильме.",
"Помимо этого до стандарта серийных T67 был доработан прототип, доведя общее число выпущенных танков базовой модификации до 74 единиц.",
"1 июня 1955 года OTCM № 35901 T67 был принят на вооружение под обозначением Огнемётный танк M67 (), одновременно с этим была принята на вооружение башня T7 под обозначением \"Башня огнемётного танка M1\" ().",
"Серийное производство M67 было начато в 1955 году, но с появлением новой модификации базового танка, M48A2 начались работы по модернизации огнемётного танка.",
"Огнемёт M7-6 был переработан в соответствии с требованиями Армии США, получив при этом обозначение \"M7A1-6\".",
"Помимо нового огнемёта и отличий в базовом шасси, включавших прежде всего установку усовершенствованного двигателя и увеличение ёмкости топливных баков, модернизированный танк получил также новый прицел и механизмы наведения.",
"По заказу Армии, заводом «Крайслер» в Делавэре была выпущена серия из 35 танков; по разным данным, в 1955—1956 или в 1956—1959 годах.",
"8 января 1959 года OTCM № 36947 модернизированный танк был официально принят на вооружение под обозначением M67A1.",
"Изучив труды Августина, он пришёл к выводу, что таинство остаётся святым и истинным даже в этом случае, но только праведнику оно даёт спасение.",
"Другие авторы того же периода пришли к аналогичным выводам для случая светской инвеституры (она действенна) и оставления монашеских обетов (невозможно).Потребность дать точное описание изменений, претерпеваемых хлебом и вином в ходе евхаристии, возникла уже у ранних христианских писателей.",
"В конце II века Ириней Лионский (ум. 202), полемизируя со считавшими материю носителем зла гностиками, подчёркивал реальность воплощения Христова и реальность его евхаристических плоти и крови.",
"В своём трактате «Против ересей» (5.2.2) он утверждал, что «чашу от сотворённого Он назвал Своею кровью, от которой Он орошает нашу кровь, и хлеб от творения исповедал Своим телом, которым укрепляет наши тела».",
"Из работ ранних латинских богословов можно составить некоторое представление о взглядах на реальное присутствие у Тертуллиана (ок. 160 — ок. 230).",
"Не высказываясь определённо по данному вопросу, он говорит об евхаристическом хлебе как «представляющем самое тело Христа» (), а в полемике против ересиарха Маркиона первым из латинских авторов употребил выражение \"\".",
"Маркион в гностическом духе проповедовал иллюзорность тела Христа, и если бы он был прав, то евхаристия, как образ иллюзии, была бы тщетной.",
"Согласно анализу Николая Малицкого, учение Тертуллиана можно назвать скорее реалистичным.",
"Современный богослов Августин Соколовски определяет понимание реальности плоти и крови у Тертуллиана как динамическое, то есть значимое не в силу личного присутствия Христа в них, а вследствие благодати приобщения к таинству.",
"В ходе первого евхаристического спора было хорошо известно письмо епископа Киприана Карфагенского (ок. 200—258) к Цецилию, касавшееся преимущественно экклезиологических аспектов учения."
] |
[
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0
] |
random_joining
|
[
"«Orenda Aerospace» — канадский производитель газотурбинных двигателей и запасных частей к ним, в настоящий момент является частью корпорации «Magellan Aerospace».",
"Будучи частью «Avro Canada», компания «Orenda Aerospace» производила ряд турбореактивных двигателей для ВВС Канады и являлась крупнейшим поставщиком двигателей для военных нужд.",
"Компания «Magellan Aerospace» была образована в 1990-х годах, преимущественно на базе канадских активов компании «Fleet Aerospace».",
"В течение нескольких последующих лет компания активно расширялась, поглотив несколько канадских, американских и британских аэрокосмических предприятий, в том числе и «Orenda Engines».",
"Название «Orenda Engines» изменили на «Orenda Aerospace», под которым компания известна до настоящего времени.",
"Помимо производства промышленных турбин, «Orenda Aerospace» производит высокоточные узлы и комплектующие авиационных турбореактивных двигателей для таких компаний, как «General Electric», «Pratt & Whitney» и «Rolls-Royce».",
"Ремонт и обслуживание двигателей остаётся значительным источником доходов компании.",
"В 1955 году в ходе очередной реорганизации «Avro Canada» была возвращена в состав «Avro Aircraft», а её отдел газотурбинных двигателей — выделен в самостоятельную компанию, «Orenda Engines».",
"«Avro Aircraft» вынуждена была прекратить своё существование из-за финансовых проблем, связанных с закрытием программы «Arrow».",
"Тем не менее, «Orenda Engines», располагая крупными заказами на ремонт и обслуживание двигателей, смогла удержаться на плаву.",
"В конце лета 1959 года ВВС Канады выбрали «Lockheed F-104» в качестве нового дневного истребителя.",
"Он должен был производиться по лицензии компанией «Canadair».",
"«Orenda Engines» получила контракт на лицензионное производство двигателей «General Electric J79» к нему.",
"Первый двигатель сошёл с конвейера в декабре 1960 года, спустя всего 14 месяцев после получения первого чертежа.",
"Всего было произведено 478 двигателей как для «Canadair», так и в рамках американско-канадской \"«Программы взаимопомощи»\".",
"В начале 1962 года «Orenda Engines» выиграла ещё один тендер на поставку двигателей.",
"В этот раз компания получила лицензию на производство двигателя «General Electric J85», предназначенного для учебного самолёта «Canadair CL-41».",
"Первый двигатель, получивший обозначение \"«J-85-CAN-40»\" был отгружен в сентябре 1963 года, последний — в октябре 1965.",
"Модифицированная версия двигателя, \"«J-85-CAN-15»\", оснащённая форсажной камерой, стала производиться с 1967 года, когда «Canadair» получила лицензию на производство истребителя «Canadair CF-5» для ВВС Канады.",
"Всего с июня 1967 года по май 1974 было произведено 609 двигателей для ВВС Канады, Нидерландов и Венесуэлы.",
"Помимо авиационных двигателей, «Orenda Engines» также начала производство промышленных газотурбинных установок.",
"Около 150 единиц было продано для установки на нефтепроводах, электростанциях, компрессорных станциях в Канаде, США, Венесуэле, Китае и других странах.",
"В 1945 году заводы «Victory Aircraft» в Молтоне были преобразованы в компанию «Avro Canada».",
"Весной 1946 года правительство Канады решило передать разработку реактивных двигателей частным предприятиям.",
"«Turbo Research» была продана «Avro Canada» и преобразована в «отдел газотурбинных двигателей».",
"В это время продолжалась работа над «TR.4», однако уже летом была начата работа над его более мощной версией — «TR.5 Orenda» — предназначенной для нового перехватчика «CF-100».",
"Новый двигатель должен был развивать тягу в 29 кН. Первый пуск «TR.4 Chinook», с тягой в 12 кН, был произведён в марте 1948 года.",
"В 1953 году «Avro Canada» приступила к разработке сверхсовременного скоростного перехватчика «CF-105».",
"В ходе работы над проектом инженеры «Avro» отказались от использования импортных двигателей и приняли решение о самостоятельной разработке нового высокотехнологичного двигателя.",
"Работы над двигателем были поручены отделу газотурбинных двигателей.",
"Двигатель, получивший название «Iroquois», стал настоящим шедевром конструкторской мысли.",
"При проведении первого запуска в декабре 1954 года он развил тягу в 132 кН и вернул первенство в мощности канадцам.",
"В ходе испытаний прототипы двигателей отработали более 5000 часов на земле и около 35 часов в воздухе и были готовы к установке на один из прототипов самолёта «CF-105 Arrow».",
"Однако программа «Arrow», а вместе с ней и «Iroquois», была свёрнута правительством Канады в 1959 году.",
"«Avro Canada» пыталась продать самолёт США и Великобритании, однако в этих странах в это же время также был свёрнут ряд подобных программ (в частности «XF-103 Thunderwarrior» и «XF-108 Rapier» в США), и сделка не состоялась.",
"«Avro» получила указания уничтожить все материалы, связанные с проектом, для обеспечения секретности.",
"Прототип «TR.5 Orenda» был запущен менее, чем через год после «TR.4» — в феврале 1949 года.",
"Испытания проводились в новом исследовательском центре в Нобеле, построенном на месте бывшего завода по производству боеприпасов.",
"С момента первого пуска в феврале и до начала серийного производства поздней осенью, прототипы отработали более 1000 часов.",
"«Orenda» стал самым мощным двигателем в мире и оставался им до 1952 года.",
"Более 4 000 двигателей разных модификаций были произведены с 1952 по 1958 год.",
"Канадцы заявили про себя, как про одного из ведущих производителей реактивных двигателей.",
"«TR.5 Orenda» устанавливался на перехватчик «CF-100 Canuck», кроме ВВС Канады, стоявший также на вооружении ВВС Бельгии.",
"Поздние модификации производимого «Canadair» по лицензии истребителя «F-86 Sabre» также оснащались «TR.5» вместо первоначального американского «General Electric J47», что значительно улучшало характеристики самолёта.",
"«Canadair F-86 Sabre» экспортировался ФРГ, ЮАР, Колумбию и Пакистан.",
"Некоторое время ВВС США также планировали производить модификацию «F-86J» с канадским двигателем, однако впоследствии отказались от этой идеи в пользу более современных сверхзвуковых самолётов.",
"«Canadair Sabre» долгое время использовался компанией «Boeing» в качестве самолёта сопровождения, в частности, в ходе испытаний «Boeing 747».",
"Следуя рекомендациям, изложенным в «докладе Бэнкса», канадское правительство в марте 1944 года основало компанию «Turbo Research» в пригороде Торонто.",
"В неё перешли несколько сотрудников аэродинамической лаборатории NRC, ранее посещавших Великобританию, в частности главный инженер компании К. Ф. Таппер и будущий главный конструктор Уиннет Бойд.",
"Очень скоро Бойд предложил два проекта двигателей: «TR.1» с центробежным и «TR.2» с осевым компрессором.",
"Оба проекта так и остались только на чертежах.",
"Двигатели с осевым компрессором были признаны более перспективными, поэтому была начата работа над проектом «TR.3», увеличенной и модифицированной версией «TR.2».",
"От «TR.3» Бойд постепенно перешёл к разработке меньшего по размерам осевого «TR.4», впоследствии известного как \"«TR.4 Chinook»\".",
"Работы над «TR.3» спустя некоторое время были свёрнуты."
] |
[
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0
] |
base
|
[
"В 1996 году маршрут № 18 был продлён от бульвара Траян до «Ворот города» вдоль бульвара Дачия.",
"В честь этого события были закуплены 4 новых сочленённых троллейбуса марки ЮМЗ Т1, участвовавшие в демонстрации.",
"О фрагменте «Лоджии» Беньямин писал, что он содержит наиболее точный его автопортрет; в окончательной редакции автор поставил текст на первое место.",
"C лоджии начинаются наблюдения ребёнка за городом и воспоминания взрослого.",
"Лоджии с кариатидами — внутренние балконы, типичные для берлинской архитектуры эпохи Вильгельма II, — находятся на задней стороне домов крупной буржуазии и выходят во дворы, к строениям для прислуги и кварталам бедняков.",
"Они представляют как топографический, так и социологический порог: «Лоджия для берлинца — граница его дома.",
"На лоджии живёт Берлин — сам бог этого города».",
"Пороговое пространство лоджии соединяет внутреннее и внешнее, частное и публичное.",
"Неприспособленность лоджий для жилья отсылает к ситуации Беньямина в изгнании.",
"Лоджия — «словно заранее сооружённый для него мавзолей», в котором ребёнок боится превратиться в вещь.",
"В трактовке Витте сравнение с пустым мавзолеем показывает амбивалентность образов воспоминаний: мавзолей является символом смерти и королевского достоинства.",
"На лоджии ребёнок избегает мира взрослых и самоутверждается.",
"Утверждение, что: Был когда-то духовский укрепрайон Кокари-Шаршари, о котором никто не слышал до августа 1986 года показывает, что он совершенно не представляет себе ни литературу по теме афганской войны, ни то, что там происходило на самом деле.",
"Например, — отставной военный и профессиональный историк с профильным образованием, координатор исследований в Форте Ливенворт.",
"Разбирая операцию «Западня» (здесь), Грау посвятил укрепрайону целую главу на страницах 72-73.",
"Также он указывает, что это место создавало проблемы советским и правительственным войскам задолго до начала операции «Западня».",
"А иначе — зачем вообще её было начинать?",
"Кроме того, судя по беспорядочной писанине топикстартера, он совершенно не в курсе, что столкновения в окрестностях базы моджахедов Кокари-Шаршари были зафиксированы ещё в середине июня 1986 года (периодический бюллетень за июнь 1986 года, стр. 19), то есть за несколько месяцев до операции «Западня».",
"Кроме этого, американский дипломат Ли Колдрен пишет (стр. 240), что активность духов в этом районе в 1985 году достигла такого размаха, что могла привести к потере одного из важнейших центров страны — Герата.",
"В этом контексте Марк Урбан в своей монографии заметил (стр. 204), что августовская операция у Каркари по выдворению духов в Иран стала своеобразной ответкой обнаглевшему Исмаил Хану.",
"С середины 1988 года M3 также предлагался как кабриолет.",
"Осенью 1992 года была представлена версия-преемник на базе E36, двухдверный вариант 3-й серии впервые стал называться купе.",
"С 1994 года он также был доступен в виде четырехдверного седана и кабриолета.",
"Третья версия М3 (на базе Е46) выпускалась с середины 2000 года по лето 2006 года только в кузовах купе и кабриолет.",
"Внедрение оказалось неожиданно сложным и дорогостоящим, а качество продукции — нестабильным.В 1927 году Philips стала единоличным владельцем Mullard.",
"Стэнли Маллард руководил компанией ещё два года.",
"Не сумев сработаться с новым акционером, он покинул пост генерального директора, сохранив за собой место в совете директоров, которое занимал до 1970 года.",
"В 1930 году компанию возглавил тридцатилетний представитель Philips Сьерд Эрикс, которому было суждено руководить Mullard до конца 1962 года.",
"Переход контроля и смена менеджмента Mullard вызвали раздражение в военных ведомствах, но широкая публика их не заметила.",
"Из-за тогдашних националистических настроений в Великобритании голландцы не афишировали приобретение и не стали внедрять на британский рынок собственную торговую марку.",
"Присутствие Philips на британском рынке обозначалось лишь литерой P в обозначении ламп серии PM; в действительности множество этих ламп, продававшихся в Великобритании и маркированных клеймом Mullard, были сделаны в Нидерландах.",
"К 1932 году Mullard прочно заняла первое место среди британских производителей: компания контролировала 41 % рынка ламп.",
"Деловая стратегия Эрикса основывалась на предоставлении выгодных условий крупнейшим клиентам: долгосрочные контракты с ними гарантировали низкую себестоимость массового производства и относительно стабильную загрузку заводских мощностей.",
"Эрикс настаивал на сокращении номенклатуры выпускаемых ламп, что должно было усилить эффект масштаба, но в 1930-е годы это было невозможно.",
"Конкуренты непрерывно выбрасывали на рынок новые серии ламп, и в ответ Mullard вынужденно расширяла линейку собственной продукции.",
"Федерация студентов-националистов (\"\", FEN) ― ультраправое студенческое общество, действовавшее в 1960―1967 гг. во Франции.",
"Одним из основателей общества был Франсуа д'Орсиваль, публицист консервативного толка, а позднее активным его участником стал Ален де Бенуа, видный представитель движения «новых правых».",
"Федерация студентов-националистов была образована выходцами из неофашистской группы Jeune Nation (1949–1958).",
"Формально она была учреждена в мае 1960 года после публикации манифеста, призывавшего к национальной культурной революции.",
"Впоследствии он выпустил книгу об истории ве́довства (1962), в которой повторил многие утверждения, касающиеся Пикингилла.",
"В этой работе он ошибочно описал юго-восток Эссекса как последний бастион английских верований в колдовство и проигнорировал научные условности при передаче информации, что вызвало критический приём со стороны фольклористов; тем не менее, книга произвела фурор и хорошо продавалась.",
"Родилась в 1950 году в Оренбурге в семье музыкантов, вскоре переехавшей в Кемерово и впоследствии в Новосибирск.",
"Отец — дирижёр Илья Акимович Зайдентрегер, выпускник Ленинградской консерватории, в 1951 году основал при Кемеровском музыкальном училище Малый симфонический оркестр, с 1959 по 2017 г — доцент, потом профессор Новосибирской государственной консерватории; руководил оркестровым классом студентов консерватории, c 1972 по 2000 год возглавлял любительский симфонический оркестр Дома культуры «Академия»; мать Резникова Евгения Евсеевна (1925—2002) преподавала игру на скрипке в музыкальной школе N 6 г. Новосибирска.",
"Племянница пианиста Моисея Акимовича Зайдентрегера (1914—1994).",
"В 1967 году поступила в Новосибирский государственный университет.",
"В 1972—1977 гг стажер-исследователь и аспирант НГУ, молодой преподаватель, лектор, руководитель разъездных полевых студенческих практик, начальник экспедиционных отрядов и активный экспериментатор.",
"С 1977 года работает в Институте систематики и экологии животных СО РАН и в НГУ.",
"Кандидат (1977) и доктор биологических наук (1990), профессор (2000), автор около 200 публикаций.",
"Один из крупнейших в мире специалистов в области исследования поведения и языка муравьёв, поведенческой экологии и когнитивной этологии.",
"Участник многих Российских научных конференций, связанных с проблемами экологии, эволюции и поведения животных, а также Международных этологических конференций, Энтомологических и Экологических конгрессов, конгрессов и совещаний Международного союза по изучению общественных насекомых в Японии, Германии, Италии, Франции, Англии, Австрии, Венгрии, Индии, Бразилии и других странах.",
"Была организатором симпозиумов, секций и круглых столов в рамках нескольких международных этологических конференций 1999—2008 годов.",
"Катастрофа MD-81 на Корсике — крупная авиационная катастрофа, произошедшая во вторник 1 декабря 1981 года на острове Корсика.",
"Авиалайнер McDonnell Douglas MD-81 авиакомпании Inex-Adria Aviopromet выполнял чартерный рейс JP-1308 по маршруту Любляна—Аяччо, но при заходе на посадку в пункте назначения врезался в гору Сан-Пьетро и полностью разрушился.",
"Погибли все находившиеся на борту 180 человек — 173 пассажира и 7 членов экипажа.",
"Это первая и крупнейшая катастрофа самолёта семейства McDonnell Douglas MD-80, крупнейшая в истории югославской/словенской гражданской авиации и на территории Корсики, а также вторая крупнейшая авиакатастрофа на территории Франции (после катастрофы DC-10 Turkish Airlines под Парижем).22 октября 1981 года авиакомпания Inex-Adria Aviopromet отправила заявку с просьбой дать санкцию на выполнение чартерного рейса JP-1308 из Любляны (СР Словения, Югославия) в Аяччо (Франция) и обратно, назначенного на 1 декабря того же года.",
"Фрахтователем была туристическая компания «Kompas» (Любляна), а самолётом (согласно условиям заявки) был McDonnell Douglas DC-9 с пассажировместимостью от 115 до 135 мест.",
"Второе издание, в DVD и Blue Ray форматах заняло 6 место в списке бестселлеров по состоянию на 18-24 февраля с проданными 2,764 и 12,501 проданными копиями.",
"Третье издание в DVD формате заняло 6 место с 2,994 экземплярами, а Blue Ray версия — второе место с 13,536 по состоянию на 25-31 марта.Открывающаяся тема была выпущена 21 ноября 2012 года и показывается в первой части аниме-сериала, снятой по мотивам манги \"Phantom Blood\".",
"Музыку сочинил Кохэй Танака, а исполняют — Ко Отани в сопровождении духовного оркестра.",
"В интервью журнала Billboard певец утверждал, что во время исполнения песни сопоставил себя с главным героем Джонатаном Джостаром, который сражался с Дио Брандо.",
"По версии Oricon, сингл во время выпуска занял 14 место в еженедельных топ-чартах.",
"Или 52 место в списке хит-парад синглов Японии по версии Billboard, а позже поднялся на 19 место.",
"Сингл в течение 12 недель держал высокие позиции в топ-чартах Японии..",
"Первый альбом к аниме-сериалу под названием , был выпущен лейблом Warner Bros 30 января 2013 года вместе с ограниченным изданием Blu-Ray-диска с аниме-сериалом.",
"Ограниченное издание включает в себя 24 саундтрека.",
"Второй альбом был выпущен тем же лейблом 22 февраля 2013 года вместе со стандартным Blu-Ray-диском, данный альбом включает в себя 25 саундтреков.",
"Автором саундтреков является Хаято Мацуо.",
"В давние времена в этом здании располагалась \"Палата шахматной доски Нормандии\", ставшая с XVI века Парламентом Нормандии.",
"В городе сохранилось большое количество частных городских особняков XVI—XIX веков, которые свидетельствуют о важности Руана и его экономическом благополучии.",
"В архитектуре частного особняка \"отеля де Буртруд\" (), расположенного на площади \"place de la Pucelle\", заметно совместное влияние поздней готики и Возрождения.",
"Его построил \"сеньор де Буртруд\" Гийом Леруа, советник Палаты шахматной доски Нормандии в первой половине XVI века.",
"Частные владельцы продали его в декабре 2006 года, а с 2010 года особняк переоборудован под роскошную гостиницу.",
"Большинство примечательных особняков построено из тёсаного камня, но некоторые имеют конструктивные элементы из фахверка.",
"Церковь Сен-Маклу или Сен-Мало, построенная между 1437 и 1517 годами и посвященная святому Мало, является жемчужиной поздней готики.",
"Фасад церкви украшен круглым окном-розой.",
"Крыльцо из пяти ворот, вдоль этого фасада, выстроено по округлой дуге и увенчано богато декорированными вимпергами.",
"Далее Волкер в своих ответах фактически представил Владимира Зеленского продолжателем реформ, начатых Петром Порошенко, но призвал проводить их ещё более решительно.",
"Значительная часть высказываний Курта Волкера касалась конфликта в Донбассе и путей его урегулирования.",
"Волкер заявил, что с точки зрения выполнения Минских соглашений «Украина не может сделать больше, чем она уже сделала», и назвал причиной конфликта «российскую оккупацию».",
"В конце мая в Палату представителей Конгресса США был внесён законопроект «О предоставлении поддержки Украине для защиты её независимости, суверенитета и территориальной целостности».",
"Ключевым пунктом законопроекта стало положение о возможности предоставления Украине привилегированного статуса основного союзника вне НАТО (major non-NATO ally), который будет действовать до возможного вступления Украины в НАТО.",
"В случае одобрения законопроекта в список американских вооружений, предоставляемых Украине, могут быть включены противотанковые, противокорабельные и противовоздушные системы.",
"В начале июля Зеленский выдвинул идею о целесообразности присоединения США и Великобритании к нормандскому процессу урегулирования конфликта на востоке Украины.",
"Госдепартамент США, однако, не поддержал предложение Владимира Зеленского об изменении формата переговоров по ситуации в Донбассе."
] |
[
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
1,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0
] |
random_joining
|
[
"Это как в школе, сидят ничего не слышат, а потом спрашивают \"пачаму двойкю паставели?\".",
"Так и тут.",
"Они сидят, слушают какие аргументы я привёл, И ЭТИ АРГУМЕНТЫ НЕ СЛЫШАТ, а потом обвиняют, что я якобы правила нарушаю.",
"-- () 08:24, 10 сентября 2018 (UTC) В любом случае, к странице разрешения неоднозначностей придётся вернуться через пару месяцев - порядок надо будет менять.",
"Если придерживаться максимализма, не факт что присутствие Северной Македонии будет обязательно на страничке, ровным счётом как Новая Зеландия, может упоминаться или нет на страничке Зеландия.",
"Данное предложение ОТКЛОНИТЬ - номинатор либо действительно не владеет предметом (что скорее всего), либо сознательно пытается забить неприемлемое решение, не дожидаясь завершения процесса.",
"() 14:53, 11 сентября 2018 (UTC) Данное предложение ОТКЛОНИТЬ - номинатор либо действительно не владеет предметом (что скорее всего), либо сознательно пытается забить неприемлемое решение, не дожидаясь завершения процесса Сначала прочитайте ВП:ИС и ВП:ГН, потом других учите.",
"У нас главные критерии — узнаваемость, подтверждение АИ, Росреестр.",
"Македония полностью соответствует этому, Республика Македония — нет.",
"Кто тут не владеет проектом?",
"-- () 08:36, 17 сентября 2018 (UTC) Если и было упомянуто международное соглашение о переименовании этой страны, то это для того чтобы подчеркнуть абсурдность и несвоевременность данной номинации, в условиях когда страна меняет имя и может встать вики-вопрос о пребывании этой страны на этой странице.",
"5000 местных жителей умерло в 1647 году от лихорадки, а десятая часть рабов была убита плантаторами-роялистами во время английской революции в 1640-е годы из-за опасения, что идеи движения Левеллеров могут распространиться среди рабов, если парламент возьмёт власть в свои руки.",
"В те времена на остров переселилось большое количество служащих по контракту, большей частью из Ирландии и Шотландии.",
"К тому же в 1659 году на остров прибыло большое количество шотландцев и ирландцев.",
"Во времена английского короля Якова II и других королей из династии Стюартов на остров также завозились работники (indentured laborers) и заключенные шотландского и английского происхождения, например в 1685 году при подавлении восстания Монмута в Англии.",
"Их современные потомки иронично называют себя «\"красноногими\"» (Redlegs) и являются одним из бедных слоёв населения современного Барбадоса.",
"Из-за того, что африканское население было лучше приспособлено к местному климату и слабовосприимчиво к тропическим болезням, а также из-за более частой эмиграции белого населения при первой же возможности, преимущественно белое население в XVII веке сменилось в подавляющем большинстве чернокожим к XX веку.",
"Поскольку сахарная индустрия стала основной коммерческой деятельностью на острове, Барбадос был разделён на большие поместья плантаций, которые сменили маленькие участки первых британских поселенцев.",
"Некоторые из смещённых фермеров перебрались в британские колонии Северной Америки, в особенности в Южную Каролину.",
"Для работы на плантациях в Барбадос и другие карибские острова завозились рабы из Западной Африки.",
"Работорговля была прекращена в 1804 году.",
"Тут же всё по-другому, и дыру эту пока, по-моему, закрывать не хотят.",
"То ли там такие глупые, то ли такие хитрые, то ли ещё что.",
"-- 20:04, 29 ноября 2013 (UTC)Коллеги, новость слегка несвежая, но я не увидел, чтобы кто-либо обратил на неё внимание ранее.",
"Собственно, вот: \"Википедию\" обвинили в разбазаривании пожертвований и здесь: Where does your Wikipedia donation go?",
"Outgoing chief warns of potential corruption.",
"-- () 14:52, 2 ноября 2013 (UTC)Напоминаю, что до 21 ноября идёт народное голосование на «Премию Рунета 2013» на сайте http://narod.premiaruneta.ru/.",
"Русская Википедия представлена в разделе «Интернет-проект» и пока находится на третьем месте.",
"Рик Ноуэлс продюсировал \"Lust for Life\" в стиле «стены звука» и широко использовал в записи ударные, что кардинально отличается от подхода продюсера Джека Антоноффа, известного по работе с Лорд, Тейлор Свифт и St.",
"Прозванный «человеком-оркестром», он играет на ударных, пианино, гитаре и «прочих инструментах, если потребуется».",
"Хотя его продюсерский стиль отличается максимализмом, звучание \"NFR!\" вышло минималистичным, и Антонофф почти не оставил на нём «своих следов».",
"Звук описывали как более «уютный» и менее вычурный по сравнению с предыдущими работами певицы, «органичный» и отчасти акустический.",
"Nippo основана в 1928 году группой энтузиастов-кинологов, занимавшихся изучением собак японских пород.",
"Одним из основателей и первым президентом организации был доктор .",
"Исследователи разыскивали сохранившиеся экземпляры древних пород в труднодоступных регионах, разрабатывали и осуществляли мероприятия по сохранению и восстановлению этих пород.",
"«Га́рри По́ттер и Та́йная ко́мната» () — второй роман в серии книг про юного волшебника Гарри Поттера, написанный Джоан Роулинг.",
"Книга рассказывает о втором учебном годе в школе чародейства и волшебства Хогвартс, на котором Гарри и его друзья — Рон Уизли и Гермиона Грейнджер — расследуют таинственные нападения на учеников школы, совершаемые неким «Наследником Слизерина».",
"Объектами нападений являются маглорожденные ученики.",
"Все пострадавшие находятся в оцепенении и ни на что не реагируют.",
"Главному герою предстоит доказать свою непричастность к загадочным событиям и вступить в битву с могущественной темной силой.",
"Книга впервые была опубликована 2 июля 1998 года британским издательством Bloomsbury, а 2 июня 1999 года в США её выпустило издательство Scholastic Inc.",
"Роулинг говорила, что ей было очень тяжело дописать книгу, однако книга завоевала успех среди критиков, юных читателей и деятелей книжной индустрии, несмотря на некоторую критику по поводу того, что сюжет «слишком страшный» для детей.",
"Книга вызвала очередную волну религиозных дебатов, разделивших верующих людей на два лагеря: одни считали недопустимым в детской литературе тему магии, другие же восхваляли мотивы самопожертвования и поднятый Роулинг вопрос выбора в жизни каждого человека.",
"Среди важных тем критики отметили тему личности человека, хорошо освещённую в книге, а также вопросы отношений людей из разных социальных статусов и связанные с этим проблемы расизма и шовинизма.",
"Будьте предельно корректны и предельно милосердны (простите за громкое слово!) к тем, кому и так перепало ни за что.",
"Как говорится, предупрежден - вооружен.",
"В это время она начала появляться в популярной радиопрограмме «», снявшись в 22 эпизодах между 1935 и 1954 годами.",
"Она появилась в другой радиопрограмме «», снявшись в 13 эпизодах между 1939 и 1952 годами.",
"В 1940 году Кольбер отказалась от семилетнего контракта с Paramount, по которому она получала бы 200 000 долларов в год, после того как узнала, что она может получить гонорар в размере 150 000 долларов за фильм в качестве независимого художника.",
"Со своим менеджером Кольбер смогла получить роли в престижных фильмах, и этот период ознаменовал пик её гонораров.",
"«, выпущенный в августе 1940 года, был самой кассовой картиной того года в Соединенных Штатах.",
"Однако Кольбер однажды сказал, что «Воскресни, моя любовь» (1940) был её любимым из всех её фильмов.",
"Фильм получил премию «Оскар» за лучший литературный первоисточник.",
"Во время съемок фильма «» (1943) произошел раскол между Кольбер и партнёршей по фильму Полетт Годдар, которая предпочла другую партнёршу, Веронику Лейк, а не Кольбер.",
"Позже Хардинг называл штаб «одним из лучших своих воспоминаний о войне, а также очень эффективной машиной»{{Sfn|Stockings|2009|p=372}}.",
"Австралийская военная доктрина подчёркивала важность самостоятельности младших офицеров, а небольшие подразделения были обучены разведке боем, в том числе и ночью{{Sfn|Long|1961|pp=129—130}}.",
"Когда в декабре 1940 года 6-я австралийская пехотная дивизия заняла позиции в районе Бардии, она всё ещё испытывала нехватку боеприпасов и качественного вооружения.",
"Артиллерийских полков в дивизии было два, а не три, как полагалось по уставу, и только один из них был оснащён новыми 25-фунтовыми орудиями, которые получил в этом же месяце.",
"Второй всё ещё был оснащён устаревшим вооружением — двенадцатью 18-ю фунтовыми пушками и двенадцатью 4,5-дюймовыми гаубицами{{Sfn|Long|1961|p=146}}.",
"Из авиации у австралийцев имелась лишь одна эскадрилья; оставшаяся часть полка была развёрнута для развёрнута для защиты пограничных постов в Джагбубе и оазисе Сива{{Sfn|Playfair|1959|p=283}}.",
"Австралийский пулемётный батальон был переброшен на Британские острова, а его место заняло британское подразделение, 1-й нортумберлендский стрелковый полк.",
"Противотанковый полк также был задействован на другом участке, поэтому каждая пехотная бригада сформировала свою противотанковую роту.",
"Однако они испытывали проблемы с нехваткой вооружения — в наличии было лишь 11 2-фунтовых орудий вместо необходимых 27-ми.",
"Пехотным батальонам особо не хватало миномётов и боеприпасов к противотанковым ружьям \"Boys\"{{Sfn|Long|1961|p=146}}.",
"Он также имел три колеса и одноцилиндровый двигатель.После войны Goliath решил выпустить полноценный легковой автомобиль.",
"Им стала модель GP700.",
"Видеодневник решил проблему и добавил развлекательное начало в картину.",
"В первой части рабочего графика прошли павильонные съёмки в Будапеште.",
"Для этого использовались помещения студии Korda и, в том числе, крупнейший павильон № 6 — площадью около 6000 м, для съёмок событий на поверхности Марса."
] |
[
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
1,
0,
0
] |
random_joining
|
[
"Из известной американской семьи Форбсов, получил привилегированное образование.",
"Среднее образование получил в Швейцарии, окончив известную частную школу Institut Montana Zugerberg.",
"Уже в Йельском университете начал проявлять интерес к политике и публичным выступлениям, принял участие в поддержке предвыборной кампании президента Кеннеди, был удостоен личной встречи с президентом и его семьёй.",
"Окончив университет, принял участие (1966—1970) во Вьетнамской войне, командовал речным катером.",
"После третьего ранения демобилизовался, участвовал в антивоенном движении.",
"В 1972 году баллотировался в сенаторы, но провалился.",
"Звезда с именем Осборна выложена на Аллее звёзд в Бирмингеме и на голливудской «Аллее славы».",
"В 2014 году он получил премию MTV Europe Music Awards в номинации Global Icon.",
"В начале 2000-х годов принял участие в реалити-шоу «Семейка Осборнов» о своей жизни на канале MTV.<br> Сольные альбомы Осборна \"Blizzard of Ozz\" и \"No More Tears\" получили статус четырежды платиновых в США.Оззи попал в Black Sabbath после размещения им объявления с надписью «Ozzy Zig Needs Gig» в местном музыкальном магазинчике.",
"Билл Уорд вспоминает о первой своей встрече с Оззи: «Он разгуливал с ботинком на верёвочке… да да, с ботинком.",
"Генеральный Совет обратился в военно-морской колледж с просьбой ответить, какой линкор выбрать — традиционный 23-узловый с мощным бронированием и вооружением из 406-мм орудий или же быстроходный по одному из вариантов А, В или С. Тем временем в ответ на попытки британцев утвердить новым соглашением лимиты линкоров в 25 000 длинных тонн с 305-мм орудиями американцы рассмотрели ряд «оборонительных проектов» — линкоров малого водоизмещения.",
"Все они получились слишком слабыми с точки зрения вооружения и бронирования и в лучшем случае могли рассчитывать на возможность уйти от противника.",
"Поэтому (БКР) вернулось к проработке 35 000-т линкоров.",
"В сентябре 1935 года бюро конструирования представило пять новых вариантов — D, E, F, G и H. В качестве одной из мер экономии приняли решение уменьшить высоту бронепояса.",
"Высокий 5,33-м пояс требовался для компенсации уменьшения осадки при расходе топлива.",
"Его решили ограничить высотой 4,72 м, а изменение осадки компенсировать закачкой в балластные цистерны забортной воды.",
"Проекты D и E были наследниками проработок 1933—1934 года — 35 000-т линкоры со скоростью хода 23 узла.",
"G имел ЗСМ против 356-мм снарядов от 22 до 27 тыс. ярдов и вооружение из девяти 356-мм.",
"Вариант H был наиболее предпочтительным — с тем же вооружением и бронированием, обеспечивающим ЗСМ от 22 до 30 тыс. ярдов, но он не удовлетворял требованиям по скорости.",
"Хант Слонем родился в Киттери, штат Мэн, в 1951 году, в зажиточной семье, где он был старшим из четырёх детей.",
"Его отец был офицером Американских военно-морских сил, а мать вела домашнее хозяйство и занималась волонтёрской деятельностью.",
"Следуя за отцом, семья Слонема часто переезжала из города в город, и в юные годы будущий художник жил в штате Вашингтон, на Гавайских островах, в Калифорнии, Коннектикуте и Вирджинии.",
"Любовь к живописи Слонему привил его дед — чиновник в сфере народного образования и художник-любитель.",
"«Я вырос в художественной среде: мои родители сами баловались живописью.",
"Ещё ребёнком мне подарили краски, и буквально с первого класса я хотел стать художником». — рассказал Слонем интернет-журналу \"Art Interview\".",
"Младший брат Ханта, Джеффри Слоним — известный американский журналист и редактор популярного журнала \"Interview\".",
"Ещё будучи учеником средней школы, шестнадцатилетний Слонем принял участие в программе студенческих обменов и провёл 6 месяцев в Манагуа, столице Никарагуа.",
"По возвращении в США, он поступил в Университет Вандербильта в Нашвилле, но на следующий год перевёлся в мексиканский Университет Америк.",
"Данное транспортное средство можно использовать лишь в многопользовательском режиме только тем игрокам, которые купили лицензионное коллекционное издание Crysis или оформили предварительный заказ через магазин \"EAstore\".",
"Кроме того, в многопользовательском БТР может использовать только непосредственный покупатель.",
"После того как игрок-покупатель покинет данную техническую единицу, ей смогут воспользоваться члены команды покупателя, а противник сможет её захватить.",
"Бронетранспортёр присутствует во всех версиях игры, просто он «заблокирован».",
"При создании и редактировании карт в редакторе уровней Sandbox2 его можно использовать всем независимо от версии игры и типа заказа.Многопользовательский режим может осуществляться как через Интернет, так и через локальную сеть.",
"В мультиплеере \"Crysis\" поддерживается до 32 игроков на карте.",
"Боты в мультиплеере отсутствуют.",
"Есть два различных режима игры: Instant Action (мгновенные действия), являющийся стандартным Deathmatch; и Power Struggle (борьба за власть), где играют две противостоящие команды, каждая из которых пытается разрушить штаб соперника.",
"28 августа 2006 года на выставке Games Convention 2006, которая проводится в Лейпциге в Германии, Crytek впервые демонстрировала сетевую (многопользовательскую) составляющую Crysis.",
"Ты опять переводишь внимание - то на Victoria вопрос замыкал, теперь на меня пытаешься.",
"Потенциально предлагаемый пункт касается тебя непосредственно, потому что ты наставник, назначенный АК.",
"Это КИ.",
"Ни от каких добрых или злых намерений он не зависит.",
"Было бы проще, если бы ты согласился с тем, что у тебя есть КИ, и не переводил разговор в плоскость ПДН.",
"Немецкие романы XVII в. всегда многотомные, будто бы исторические, но на самом деле изображающие вместо людей — манекенов, произносящих бесконечные высокопарные речи и пересылающихся такими же посланиями, читались с жадностью, так как служили школой благородных чувств, вкуса и слога.",
"Отрадное исключение представляет явившийся в 1669 году плутовской роман «Симплициссимус» Гриммельсгаузена (1625—1676), роман интересный, живой и довольно реальный.",
"Драма эпохи барокко очень разнообразна.",
"В южной части страны действуют католические театры иезуитов, где действие происходило на латинском языке; так как зрители ничего не понимали в происходящем на сцене, добавлялась масса визуальных эффектов.",
"Примерно то же происходило на сценах бродячих иностранных театров.",
"Для образованной публике существовала стоявшая на высоком художественном уровне опера-барокко и придворная драма.",
"Реформатором немецкой драмы был Андреас Грифиус, разделявший взгляды Опица, но больше дававший места искренности чувства и народности.",
"Кастаньоли вызов принял, и матч был назначен.",
"Сильнее в нём оказался Джерико, который победил после Эффекта Иуды, проведенного вслед за ударом в пах.",
"Таким образом Джерико стал восьмикратным Чемпионом Мира.Зимой 1992 года он отправился в Мексику и выступал под именем Леон Д’Оро («Золотой лев», имя, которое фанаты выбрали для него в результате голосования между «Хи-Мэн», «Крис Пауэр» и предпочтительным вариантом «Леон Д’Оро»), а затем Корасон де Леон («Львиное сердце»).",
"С 1993 по 1995 год он выступал в старейшем мексиканском промоушене Consejo Mundial de Lucha Libre (CMLL).",
"В CMLL Джерико сразился с Серебряным Королем, Негро Касасом и Ультимо Драгоном, после чего одиннадцать месяцев был чемпионом NWA в среднем весе, выиграв титул в декабре 1993 года.В 1995 году, отчасти благодаря рекомендациям Криса Бенуа, Дэйва Мельтцера и Перри Сатурна, а также после того, как Мик Фоли увидел матч Джерико против Ультимо Драгона в июле 1995 года и дал запись матча Хейману, Джерико начал выступать в филадельфийском промоушене Extreme Championship Wrestling (ECW) и выиграл титул телевизионного чемпиона ECW у Питбуля № 2 в июне 1996 года на \"Hardcore Heaven\".",
"Во время выступления в ECW Джерико боролся с Тэзом, Сабу, Робом Ван Дамом, Кактусом Джеком, Шейном Дугласом и 2 Колд Скорпио.",
"Свое последнее выступление он совершил на шоу \"The Doctor Is In\" в августе 1996 года.",
"Именно в это время он привлек внимание World Championship Wrestling (WCW).В январе 1997 года Джерико дебютировал в New Japan Pro-Wrestling (NJPW), у которой было рабочее соглашение с WCW, в роли Супер Лайгера, заклятого врага Дзюсина «Грома» Лайгера.",
"Plymouth тех лет имел имидж автомобиля для пожилых людей и таксопарков.",
"Существенный вред делам фирмы нанесла и Корейская кампания начала пятидесятых — хотя Chrysler в целом получил неплохие прибыли от военных поставок, объёмы ресурсов, идущих на выпуск гражданской продукции — в первую очередь стального проката и стратегически важных материалов, вроде никеля и хрома — были существенно ограничены, что в первую очередь ударило по производителям наиболее массовых моделей, вроде Plymouth; одно время речь шла даже о возможности перехода на военное положение и полного сворачивания производства легковых автомобилей в США, но политическая ситуация в мире вовремя стабилизировалась, и до этого дело не дошло.",
"Модели 1953-54 годов, созданные путём глубокой модернизации своих предшественников, имели несколько более современный стиль, но всё же существенно уступали конкурентам как по дизайну, так и по оборудованию.",
"Ситуация переменилась после прихода на пост руководителя подразделения Plymouth Вирджила Экснера.",
"Первым же его указом на новом посту была «с чистого листа» начата разработка совершенно новых моделей этой марки, причём впервые в её истории предусматривалась возможность установки двигателей V8 и полностью автоматических коробок передач.",
"Одной из отличительных музыкальных особенностей этого альбома являются слайд-гитартные партии Дуэйна Олмана.",
"\"Layla and Other Assorted Love Songs\" был записан в августе-сентябре 1970 года в Criteria Studios, Майами, и был издан в декабре того же года.",
"Трагические события преследовали группу на протяжении всей её короткой карьеры.",
"Во время сессий Клэптон был морально опустошён известием о смерти Джими Хендрикса; восемью днями ранее группа записала кавер его песни «Little Wing».",
"17 сентября 1970 года, за день до смерти Хендрикса, Клэптон купил леворукий «Стратокастер», который собирался подарить Хендриксу на день рождения.",
"В дополнение к бедам Клэптона, альбом \"Layla and Other Assorted Love Songs\" получил только тёплые, но далеко не восторженные отзывы.",
"Сенат во второй раз объявил Децебала врагом римского народа.",
"4 июня 105 года Траян морским путём отправился из Италии в Мёзию, что отмечено в «Хронике Остии».",
"Поход начался летом 105 года Децебал попытался вступить в переговоры с Траяном.",
"В 2004 году вышел четвёртый по счёту студийный альбом группы, полностью написанный самими участниками — \"«Taureņiem, kaijām un spārēm» («Бабочкам, чайкам и стрекозам»)\".",
"В 2005 \"Autobuss Debesīs\" на какое-то время ударяются в классическую музыку и дают более 20 концертов по всей Латвии.",
"Алексе́й Алексе́евич Оле́йник (; род.",
"20 июня 1977 года, Харьков, Украинская ССР, СССР) — российский боец смешанных боевых искусств (ММА), выступающий под эгидой UFC в тяжёлом весе.",
"Выступает на профессиональном уровне начиная с 1996 года, известен по участию в турнирах бойцовских организаций Bellator, M-1 Global, KSW, ProFC.",
"Бывший чемпион KSW и ProFC в тяжёлом весе.",
"Единственный боец, сумевший одержать победу в UFC удушением иезекииля, единственный боец, победивший этим приёмом дважды.",
"Является рекордсменом по количеству побед в ММА удушением иезекииля (14).",
"Один из немногих бойцов, кто побеждал в четырех десятилетиях: 90-е (С 96 по 99-й);",
"2000-е (с 2000 по 2009-й);",
"2010-е (с 2010 по 2019-й);",
"Работа Рейчел Карсон оказала значительное влияние на развитие экологического общественного движения; в 1960-е годы «Безмолвная весна» стала объединяющим фактором для него.",
"По утверждению ученицы Карсон, инженера-эколога Патрисии Хайнс (\"H. Patricia Hynes\"), «„Безмолвная весна“ изменила баланс сил в мире.",
"Теперь никто не может так запросто утверждать, что загрязнение окружающей среды — это необходимая изнанка прогресса».",
"Исследования и общественная деятельность Карсон способствовало появлению идей глубинной экологии и развитию экологического общественного движения в 1960-е и последующие годы, а также росту экофеминизма и количества учёных-феминисток.",
"Самое непосредственное влияние «Безмолвная весна» оказала на движение за запрещение использования ДДТ в США.",
"Подготовка шла с большим трудом: так, Лейн постоянно опаздывал, и его приходилось ждать часами.",
"За три недели музыкантам удалось вспомнить старый репертуар и выучить песни из нового альбома.",
"Я был первым, кто устал от них, через шесть месяцев все в группе говорили об этом.",
"Ещё через шесть месяцев вообще никто не разговаривал».",
"Синглы «Karma Police» и «No Surprises» были выпущены в августе 1997 и в январе 1998 года соответственно.",
"Оба сингла попали в Top-10 британского хит-парада, а «Karma Police» достиг 14-го места в американском чарте Modern Rock Tracks.",
"Так, украшение.",
"20:21, 6 марта 2007 (UTC) А зачем там этот баннер (кстати, загруженный без обоснования fair use)?",
"-- 20:27, 6 марта 2007 (UTC) А вандализм продолжается.",
"Пассивность и попустительство участников понижют статус русской википедии--Messir 21:54, 7 марта 2007 (UTC) Предлагаю аргументировать, чем иллюстрация отличается от пропаганды, в случае, если картинка Мессира пропаганда, всем вместе найти замену.",
"Вандализм не выход.-- 04:38, 8 марта 2007 (UTC)А может лучше продать?",
"Почём нынче бренды?",
"Кто знает?",
"Русская Википедия — «раскрученное» во всём мире наименование.",
"Легко убедиться, сравнив результаты поиска по словосочетаниям «Русская Википедия», «Русскоязычная Википедия», «Википедия на русском языке».",
"— 23:23, 8 марта 2007 (UTC)."
] |
[
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
1,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
1,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0
] |
random_joining
|
[
"The Sims 3 — однопользовательская видеоигра в жанре симулятора жизни, разработанная компанией Maxis под руководством геймдизайнера Рода Хамбла и изданная компанией Electronic Arts.",
"В США игра вышла 26 октября 2010 года для игровых приставок PlayStation 3 и Xbox 360.",
"Игра представляет собой симулятор жизни, где игрок должен управлять виртуальной жизнью одного или нескольких персонажей, удовлетворять его базовые потребности во сне, еде, общаться с другими персонажами, ходить на работу и исполнять его мечты.",
"Хотя симулятор создан на том же игровом движке, что и \"The Sims 3\" для ПК, игровой процесс был переработан в сторону стратегии, выполнения заданий и добычи достижений.",
"В частности в игру была введена система кармы, а также впервые в истории франшизы внедрена служба обмена созданных персонажей, зданий и перекрасок предметов.",
"При разработке, создатели хотели наделить \"The Sims 3\" для приставок по возможности всеми преимуществами оригинала для ПК, однако для оптимизации, в игру было введено меню загрузки при посещении участков.",
"Специально для консольной версии песни на симлише перезаписали известные музыканты, такие, как 3OH!3, Флоу Райдом, School of Seven Bells, Джессики Маубой, Дедмауса, Коди Симпсона и другие.",
"Игра для PlayStation 3 получила в основном положительные и смешанные отзывы от критиков.",
"Средняя оценка, составленная сайтом Metacritic, составляет 78 баллов из 100 возможных.",
"Средняя оценка игры для Xbox 360 составляет 76 баллов из 100.",
"Критики похвалили игру за введение механики карм, а также встроенную службу обмена, упрощающую загрузку пользовательского контента, рецензенты заметили, что управление в игре сложное, но со временем его можно освоить, однако обозреватели указали на обилие раздражающих экранов загрузки и частые зависания.",
"Обозреватели подытожили, что \"The Sims 3\" обречена существовать в тени её одноимённой ПК-версии, интерес к которой поддерживается многочисленными дополнениями и модами, которых лишена консольная \"The Sims 3\".",
"Впервые о предстоящем выпуске \"The Sims 3\" для игровых приставок стало известно 27 апреля 2010 года.",
"Тогда же было объявлено, что игра поступит в продажу осенью того же года.",
"Впервые трейлер консольной \"The Sims 3\" был показан на выставке Е3 2010 в сопровождении песни Криса Аллена «».",
"Игровой процесс был продемонстрирован на выставке EA Studio Showcase в Редвуд Шорс.",
"Выход игры состоялся 26 октября 2010 года.",
"В России игра вышла 18 ноября для Xbox 360 и 28 октября для PlayStation 3 2010 года.",
"Русской локализацией занималась компания СофтКлаб.",
"Игра в том числе рекламировалось рекламировалось на молодёжном телеканале MTV.",
"После выхода, в США, версия для PlayStation 3 заняла 33 место в чартах с проданными 62,000 копиями, а версия Xbox 360 заняла 29 место, продав 68,000 копий.",
"Всего, в мире были продано 2,03 миллиона копий игры для PlayStation 3 и 2,31 миллиона копий для Xbox 360.",
"Основная масса (2,02 млм) пришлась на северную Америку, далее на Европу (1,78 млн), Японию (0,2 млн) о остальные страны (0,51 млн).",
"При этом наибольшее количество покупателей копий для PlayStation 3 пришлась на жителей Европы.",
"EA также выпустила загружаемый контент для \"The Sims 3\", как платный, так и бесплатный, который можно было приобрести в PlayStation Store и на .",
"Данный контент включал в себя коллекции новой одежды, причёсок и мебели.",
"В данный момент, вместе с прекращением поддержки игр, приобретение контента больше не возможно.",
"Игра для PlayStation 3 получила в основном положительные и смешанные отзывы от критиков.",
"Средняя оценка, составленная сайтом Metacritic, составляет 78 баллов из 100 возможных и 61 баллов по оценке обычных пользователей.",
"Средняя оценка игры для Xbox 360 составляет 76 баллов из 100.",
"Оценки простых пользователей заметно выше по сравнению с PS3 и составляют 70 баллов из 100.",
"Редактор сайта Spieltipps в шутку заметил, «чтобы мужчины приготовились, что женщины начнут выгонять их с насиженного места на диване, чтобы сыграть в Бога перед телевизором».",
"По общему мнению критиков, выпуск симулятора для игровых приставок являлся маркетинговым ходом на фоне большого успеха игры для ПК, и поэтому приставочная версия может лишь купаться в тени славы оригинала.",
"В частности Дастин Чадвелл отметил, что хоть сам симулятор и выглядит довольно интересно, но практика показывает, что те, кто покупал консольные \"The Sims\" и \"The Sims 2\", пробовали игру лишь несколько раз, а если игрока заинтересовывал симулятор, он как правило продолжал играть в ПК-версию с более удобным управлением.",
"Критик уверен, что такая судьба постигнет и \"The Sims 3\" для консолей, особенно на фоне того, что игровой движок консольной версии идентичен \"The Sims 3\" для компьютера, а значит и повторяет недостатки изначальной игры.",
"Эмили Гера, рецензент сайта Video Gamer, назвала игру точной копией компьютерного собрата в отличие \"The Sims 2\" и \"The Sims\".",
"Помимо этого симулятор для консолей не обладает таким количеством расширений, как версия для ПК, и поэтому будет потенциально не интересна фанатам \"The Sims\".",
"Однако Дастин Чадвелл отметил, что консольный симулятор может быть интересен тем, кто ещё не был знаком с игрой для компьютеров.",
"Кристине Штеймер наоборот заметила, что если игроку не нравится играть в \"The Sims 3\" на компьютере, то приставочная версия выступит хорошей альтернативой.",
"Среди главных достоинств критиками была отмечена введённая система кармы, позволяющая создавать в игре некое подобие божественного вмешательства.",
"Миган Мари назвал новые кармы «интригующими».",
"Эмили Гара отметила, что ради карм игрокам, ранее знакомым с компьютерной версией \"The Sims 3\", строит немного поиграть в игру для приставок.",
"Критик сайта Gamewatcher также похвалил \"The Sims 3\" для консолей за отсутствие слишком долгих экранов загрузки, которыми грешили предыдущие приставочные версии \"The Sims\" и свободный геймплей.",
"Также критики похвалили интегрированную в игру службу обмена созданных персонажей и зданий.",
"Например критик Game Informer заметил, что служба обмена насытит игроков бесконечным запасом пользовательского контента.",
"Рецензент Strategyinformer отметил, что разработчикам удалось «взорвать» игру своей службой обмена, позволяя скачивать и устанавливать предметы прямо в игре.",
"Критики также оценили интерфейс, хотя и заметили, что \"The Sims 3\" явно не создавалась для консолей и чувствуется неудобной в нём.",
"Стив Чарден, рецензент сайта Digital Chumps отметил, что хоть \"The Sims 3\" вовсе не предназначена для управления геймпадом, разработчиком удалось вложить много сил и создать довольно приемлемую систему управления, отметив, что к ней со временем можно привыкнуть.",
"Критик сайта GameWatcher также заметил, что хотя управление необычно, к нему можно довольно быстро и легко привыкнуть.",
"Аналогично заметила Кристине Штеймер, указав на то, что элементы управления кажутся сложными в начале, но их требуется освоить, после чего игра станет довольно простой.",
"Критик также похвалила контроллер, который почти не повредил многие игровые функции, изначально предназначенные для ПК.",
"Рецензенты в качестве важного недостатка указали на множество загрузок.",
"В частности критик Digital chumps назвал их «раздражающе» долгими, Кристине Штеймер с IGN заметила, что игрок, решивший опробовать консольную \"The Sims 3\", будь то версия для PS3 или Xbox 360, должен приготовиться к тому, что он столкнётся с многочисленными экранами загрузки, которые будут сопровождать игрока при посещении каждого участка.",
"Также критик указала на проблемы, связанные с частотой кадров и частыми зависаниями и в итоге не возможностью использовать режим ускоренного времени.",
"Критик сайта Vandal признался, что постоянные зависания и загрузки могут просто перебить какое либо желание дальше играть.",
"Учитывая, что консольная игра является копией ПК-версии, рецензенты выразили разочарование тем, что в игре нет возможности загружать пользовательский контент, созданный сторонними программами, а также, что игра не будет поддерживаться дополнениями.",
"В частности Кристине Штеймер с IGN заметила, что игре в итоге не хватает разнообразия, со временем игрок обнаружит, что уже знает всех соседей и не сможет снова испытывать волнения по поводу новых знакомств завязывания романтических отношений, а городок, в начале кажущийся процветающим, в итоге чувствуется маленьким посёлком.",
"Критик сайта Vandal заметил, что город чувствуется «карликовым», оторванным от реальности и лишённом чувства общности, как в версии для ПК.",
"Критик сайта XGN заметил, что при всех своих интересных элементах геймплея и в целом качественной реализации, игра, не поддерживаемая дополнениями и без доступа к модификациям просто не в состоянии конкурировать с \"The Sims 3\" для ПК.",
"\"The Sims 3\" предлагает игроку создать одного или несколько персонажей.",
"В редакторе персонажа, игрок может создать сима женского или мужского пола, выбрать для него нужные черты лица, оттенок кожи, волос и подходящую одежду.",
"Игровой процесс игры в целом идентичен базовой версии \"The Sims 3\".",
"Игра в том числе включает старение и позволяет обзаводиться детьми, став в итоге первой консольной игрой во франшизе \"The Sims\", вводящей детей и старение.",
"Игрок должен управлять жизнью персонажа, зарабатывать деньги, знакомиться с новыми персонажами и развивать навыки.",
"Также он может посещать различные районы города: жилые зоны или общественные участки.",
"Игрок, используя инструменты строительства, может строить изменять здание, а также размещать мебель и предметы.",
"Панель управления была переделана для управления геймпадом.",
"Из-за технических ограничений игровых приставок, игра также подверглась значительной оптимизации, в частности посещение участка всегда сопровождается экраном загрузки.",
"Также игра позволяет создавать до шести членов семьи, а не восьми, как в ПК-версии.",
"Игрок не может изменять все участки, доступные в городе, а лишь жилые.",
"Сама карта города была изменена на двухмерное изображение, чтобы упростить перемещение персонажа на карте с помощью геймпада.",
"Основное отличие от ПК-версии заключается во внедрении в игровой процесс механики «кармы», которую игрок может использовать на персонаже в умеренном количестве и разблокировать доступ к применению новых видов карм, по мере выполнения разных заданий и целей.",
"Карма может положительно или отрицательно воздействовать на сима, например ускорять развитие навыков, чинить его сломанные предметы, или же вызывать землетрясения и даже вызвать смерть персонажа.",
"Кармой нужно пользоваться осторожно, в противном случае это приведёт к трагическим последствиям.",
"В полночь игрового времени происходит так называемый «час расплаты», который может принести персонажу новые бедствия, если игрок неосторожно использовал карму в последние игровые сутки.",
"Другое нововведение — система испытаний.",
"Игра предлагает более 300 разных задач разной степени сложности.",
"Выполняя их, игрок получает особые очки, на которые можно приобрести новые силы кармы, одежду, мебель и другие вещи.",
"Достижения также учитываются в подсчёте трофеев Xbox Live и PlayStation Network.",
"Отличие с ПК-версией также включает в себя замену изображения города с перспективы птичьего полёта статичной двухмерной картой с изображением локаций, которые персонаж может посетить.",
"Игра, в отличие от её аналога на ПК, поддерживала систему онлайн-обмена, где игроки, не покидая \"The Sims 3\", могли делиться созданным контентом с другими пользователями или скачивать контент других игроков.",
"Игроки \"The Sims 3\" получали доступ к собственной и независимой версии службы обмена для отдельной консоли — PlayStation Network (PlayStaion 3) и (Xbox Live) Xbox 360.",
"Созданных персонажей, дома и текстуры можно было загружать в MyStudio, доступных в главном меню, чтобы делится файлами с другими игроками.",
"Каждая из двух версий Exchange включала пользовательский контент, созданный с помощью инструментов редактирования консольных игр, в частности перекраски мебели, автомобилей и даже полноценные меблированные участки.",
"Страница Exchange также позволяла создавать и настраивать личный профиль, искать контент в соответствии со своими вкусами, и следить за публикациями своих друзей.",
"Предметы и здания затем можно было загружать в папку «Мои Документы», в игре.",
"В июне 2018 года, EA Games прекратила поддержку игровых серверов для PS3 и Xbox 360 и вместе с ними службу обмена файлами.",
"Игрок также может делится своими завершёнными испытаниями или достижениями в социальных сетях Facebook или Twitter или оценивать публикации других игроков.",
"В \"The Sims 3\" для приставок была добавлена аналогичная музыка, что и в ПК-версии, в частности музыка, играющая в режиме городка, строительства и создания персонажа была написана Стивом Яблонски.",
"В игре также доступна стереосистема, проигрывающая музыкальные композиции разных жанров, и перепетые на симлише музыкантами.",
"Тем не менее исключительно для консольной \"The Sims 3\" была добавлена отдельная коллекция песен, спетых известными музыкантами и группами, среди которых есть например 3OH!3, Флоу Райдом, School of Seven Bells, Джессики Маубой, Дедмауса, Коди Симпсона и .",
"Часть данных треков также была включена в дополнение «» к ПК-версии \"The Sims 3\".",
"Разработка консольной \"The Sims\" велась в свете успешных продаж оригинальной ПК-версии \"The Sims 3\", ставшей самой продаваемой игрой 2009 года.",
"Разработкой руководил Род Хамбл.",
"Сама консольная игра во многом идентична ПК-версии \"The Sims 3\" с адаптированной панелью управления для игры с геймпадом.",
"Хотя к \"The Sims\" и \"The Sims 2\" уже выходили консольные версии, они создавались, как игры с самостоятельным движком, чтобы соответствовать характеристикам игровых приставок своего времени.",
"Приставочная \"The Sims 3\" же создавалась с применением того же игрового движка, что и её ПК-версии, тем не менее игра была оптимизирована для ограниченных характеристик PlayStation 3 и Xbox 360, например позволяя строить дом только на одном участке.",
"Тем не менее редактор строительства и режим жизни был оставлен без изменений.",
"Разработчики должны были учитывать в целом интересы аудитории игровых приставок, в частности было решено уделить особое внимание сетевым аспектам и ролевой составляющей симулятора жизни.",
"При этом команда учитывала также факт того, что консольные игроки, как и пк-игроки также любят подробное моделирование и атомизацию персонажей или локаций.",
"В частности консольная \"The Sims 3\" стала первой игрой серии \"The Sims\", в которую была интегрирована служба обмена, со слов исполнительного продюсера Сэм Плейера, «позволяющая делиться своими творениями с другими игроками-симами по всему миру, а также загружать контент от других игроков, даже не выходя из игры, через бесшовно интегрированную систему обмена».",
"Игровой процесс также претерпел изменения, чтобы больше ориентироваться на достижения, на которых можно зарабатывать внутриигровую валюту, а также делится информацией в социальных сетях Facebook и Twitter.",
"При создании игры, разработчики стремились сохранить как можно больше возможностей, присущей версии для ПК в противовес старшим консольным \"The Sims\", позволяющим играть только за одного персонажа и в одном участке.",
"Это также первая игра в серии, доступная в режиме HD.",
"Сэм Плеер, исполнительный продюсер EA признался, что \"The Sims 3\" стала самой проработанной консольной игрой в истории франшизы.",
"Команда хотела не только перенести все возможности игрового процесса из ПК-версии, но и улучшить и изменить его в соответствии с интересами консольных игроков.",
"Команда должна была учитывать, чтобы город и его население менялись и развивались параллельно с игровым персонажем.",
"Разработчики также заметили, что должны были учитывать, чтобы игра в том числе включала элементы, исключительные для конкретной платформы, в данной ситуации, в консольную \"The Sims 3\" была добавлена механика карм.",
"Разработчики также уделили особое внимание интеграции игры с социальными сетями, заметив, что игроки ПК-версий часто используют форумы и блоги для обсуждения \"The Sims\", такую же возможность разработчики хотели предоставить и игрокам консольной версии.",
"Разработчики также рассматривали вариант выпуска дополнений."
] |
[
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0
] |
base
|
[
"Я не смог вспомнить прецеденты, как следует действовать в такой ситуации.",
"С другой стороны, ситуация была уникальной: мне в новейшей истории русскоязычного раздела ВП не известен больше ни один случай, когда был бы вынесен совершенно неаргументированный итог столь сложного обсуждения.",
"Я полагал, что за время, прошедшее с момента окончания предыдущего обсуждения (фактически оно иссякло примерно за месяц до повторного выноса - в конце июня), могли возникнуть какие-то новые идеи, вместе с тем подведённый итог, на мой взгляд, не имел никакой силы, так как совершенно не соответствовал обсуждению.",
"Я ни в коей мере не стремился как-либо дезавуировать прошлое обсуждение - напротив, я скопировал его полностью в новое обсуждение, чтобы высказывались только новые аргументы, если таковые есть.",
"Кроме того, к этому моменту никакого запрета на повторный вынос статьи в течение трёх месяцев, на который позже ссылались оппоненты, уже не существовало, ибо старая версия , где это было написано, была давным-давно удалена.",
"При другом способе, оба конца проходят в это одиночное отверстие и завязываются снаружи бантиком.",
"С конца XIX века имеются экземпляры, застёгивающиеся сбоку или спереди на медные или любые другие пуговицы.",
"Редкий вариант представляет застёжка на паре мокасин шайеннов.",
"У них обшитый бисером ремешок пришит к поднятому матерчатому манжету округлой формы только в районе пяточного шва.",
"Спереди ремешок застёгивается на пуговицу.",
"При обычных нешироких манжетах одна пуговица и петля находятся на их верхних углах.",
"На пришивных манжетах пуговица и прорезная петля тоже находились на их углах.",
"При более высоких манжетах пуговицы расположены на их удлинениях.",
"Их уже от двух до пяти.",
"На одной паре высоких мокасин не-персе они даже образуют плотный ряд из 11 штук.",
"В качестве благоприятной характеристики камней Фичино выделял их прозрачность как фактор, способствующий получению и удержанию небесных влияний.",
"Твёрдость материала, с другой стороны, по его мнению, делает его менее пригодным в качестве «приёмника».",
"Подробному описанию образов, наносимых на талисманы, посвящена XVIII глава «Стяжания жизни с небес».",
"Изображения могут выполнять различные функции.",
"Например, для получения долголетия следует нанести на сапфир рисунок Сатурна следующего вида: «Старик, сидящий на высоком троне или на драконе; голова его покрыта лоскутом тёмного полотна, а в поднятой над головой руке он держит серп или рыб и одет в тёмные одежды».",
"Для лечения болезней Фичино предлагает использовать образ Солнца в виде царя на троне, а для счастья и телесной силы — образ юной Венеры с яблоками и цветами в руках, одетой в белое и жёлтое.",
"Источником информации для флорентийского философа в этой части был, по-видимому, «Пикатрикс», но возможно, что использовались и другие источники.",
"По наблюдению , Фичино преимущественно использует планетные образы и только один раз упоминает образ астрологического , Деву.",
"Немецкий филолог объясняет это тем, что в «древнем споре между великими системами деканной и планетной астрологии Фичино принял сторону последней».",
"Монеты Октавиана Августа — монеты Римской империи, отчеканенные во время правления Октавиана Августа.",
"Согласно каталогу \"The Roman Imperial Coinage\", после битвы при Акциуме в 31 г. до н. э., когда власть в государстве полностью перешла к Августу, и до его смерти в 14 г. н. э. было выпущено 550 монетных типов различных номиналов.",
"За время правления Октавиана Августа был принят ряд мер, получивших название монетной реформы.",
"В государстве сформировалась система, в которой золотой ауреус и серебряный денарий стали основой биметаллической системы денежного обращения Римской империи.",
"Внутренняя стоимость серебряных и золотых монет соответствовала номинальной.",
"Монеты из неблагородных металлов были кредитными, то есть их цена определялась не стоимостью содержащегося в них металла, а законами государства.",
"И опять - никакой реакции.",
"Собственно, эта некрасивая комедия тянется до сих пор, поскольку участник [[Участник:80 254 110 49]] игнорирует все призывы к сотрудничеству, пользуясь тем, что может беспрепятственно пропихивать в статью деструктивные и ухудшающие текст правки, ловко используя в своих целях заведомую предвзятость в отношении меня администратора , которая беззастенчиво называет мои нечеловеческие усилия по сохранению адекватного вида статьи \"вандализмом\".",
"Убедительно прошу адекватных администраторов внимательно разобраться в ситуации и внимательно просмотреть архив обсуждения статьи.",
"Если возникнут вопросы - спрашивайте, уточняйте, возможно я упустил что-то в описании хода событий.",
"[[User:Velvet Road|Velvet Road]] 15:53, 20 апреля 2009 (UTC) [[User:Velvet Road|Velvet Road]] ака GoWest, прямо сама невинность :)",
"А ведь те, кто не в курсе могут и поверить...",
"Впрочем, меня радует его новый тон, наконец-то лишённый той непотребной лексики, которой он так забавлялся на странице обсуждения статьи, на моей странице обсуждения и на странице песочницы, радует эта вежливая и невинная интонация, так искренно требующая защиты и взывающая к справедливости...",
"Но, к сожалению, «все ходы записаны».",
"Только оскорбления со стороны GoWest и только на странице обсуждения статьи (без моей страницы обсуждения, без страниц обсуждения виртуалов и без учёта других нарушений правил): 1) начало, 2) опять, 3)снова, 4)ещё + намеренное оставление в статье недостоверной информации, 5)ещё + бравада «Всех не заблокируете», 6)ещё — «концепция Википедии бредова, ей на факты наплевать и т.д.», 7)оценка вклада как фигни, 8)«Википедия - вариант зомбоящика», 9)эскалация оскоблений, 10)сплошные оскорбления, 11)возвращение удалённых оскорблений, оскорбление других участников, 12)ещё раз то же самое, 13)полный беспредел (возвращение оскорблений после окончания защиты страницы обсуждения), 14)возвращение оскорблений после отката оскорблений администратором, обвинение администратора в вандализме, 15)ещё, 16)ещё, 17)ещё, 18)ещё, 19)ещё, 20)удаление чужих правок, 21)ещё раз оскорбление+удаление чужих реплик.",
"Некоторые откаты, на которые я ещё реагировал: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11.",
"Studebaker Corporation (, в СССР и затем в России устоялось произношение «студебекер» с вариантами написания «Студебе\"к\"ер» и «Студебе\"кк\"ер») — американский автопроизводитель, главный офис и завод которого находился в американском городе Саут-Бенде, штат Индиана (США).",
"Основанная в 1852 году и ставшая корпорацией в 1868 году под именем Studebaker Brothers Manufacturing Company, компания изначально была производителем тележек и повозок для фермеров, шахтёров и военных.",
"Были выпущены пять синглов из \"Homogenic\": «Jóga», «Bachelorette», «Hunter», «Alarm Call» и «All Is Full of Love».",
"\"Homogenic\" был положительно оценен критикой, как после релиза, так и в более поздних рецензиях.",
"Исключение было сделано только для телег, которые подвозили стройматериалы для храмов и вывозили из города мусор, однако жители многочисленных инсул стали жаловаться на сильный шум, мешавший им спать.",
"Пока Цезарь вёл войны в Галлии (55—50 года до н. э.)",
"Рим переживал острый политический кризис.",
"Это позволило расположить 127-мм орудия на 1 и 2 уровне надстройки, подняв их выше от уровня воды.",
"Зоны обстрела башен главного калибра № 2 и № 3 получилось при этом увеличить до 295°, но заправочные горловины с верхней палубы пришлось перенести на полку над главным бронепоясом.",
"Тем не менее вес продолжал оставаться проблемой.",
"Высоту боевой рубки нужно было увеличить на один ярус, что давало дополнительного веса.",
"От экономии за счёт более тонкого броневого пояса или палубы отказались, и нужный вес нашли, снизив количество 127-мм установок с десяти до восьми.",
"Для экономии места пришлось пойти на ухудшение условий обитаемости.",
"В 1779 г. к ним добавилась \"бариевая земля\" (), которую К. В. Шееле выделил из извести.",
"А. Л. Лавуазье все пять \"земель\" в 1789 г. включил в свой список из 33 элементов, сделав примечание: они могут являться оксидами металлов с большим похождением на связь с кислородом, чем углеродом.",
"Это и побудило многих химиков в начале XIX века восстанавливать известные земли и искать новые.",
"Среди новых шести земель: циркониевой (1789, М. Клапрот), стронциевой (1790, А. Крофорд), бериллиевой (1798, Л. Н. Воклен) и ториевой (1829, Й. Берцелиус) были открыты иттриевая (1794) и цериевая (1803).",
"Открытие последней определило разницу между землями и обычными оксидами металлов, а в 1808 г. после того, как Г. Дэви восстановил электролизом \"щелочные земли\" до щелочноземельных металлов — кальция, бария, стронция и магния, — большинству химиков стало понятно, что истинные \"земли\" есть не что иное, как оксиды металлов.",
"Лантаноиды образуют самую большую группу элементов периодической системы, находящихся в природе.",
"В дополнение к решению головоломок, игрок может исследовать окружающий мир в поисках компьютерных терминалов, которые содержат сюжетную информацию, секретов, аудиозаписей — т. н. «капсул времени» — и других повествовательных элементов, таких как повсеместно оставленные послания от других персонажей в виде QR-кодов.",
"Подобрав вёдра с краской в некоторых локациях, игрок может оставлять собственные послания, которые смогут прочитать друзья, играющие в \"The Talos Principle\" в Steam, а также он сам при повторном прохождении игры.\"The Talos Principle\" получила весьма положительные отзывы от критиков и игроков.",
"Средний балл PC-версии игры на агрегаторе Metacritic составляет 85/100 (на основе 55 рецензий), 86,76 % (на основе 32 рецензий) на GameRankings и 86 % (на основе 14 рецензий) на Критиканстве.",
"Средний балл версии игры для PlayStation 4 также составляет по 88 % на Metacritic и GameRankings.",
"Многие критики называли сильнейшими сторонами игры хитроумные головоломки, требующие от игрока хорошего логического мышления, и увлекательный глубокомысленный сюжет.",
"Тем менее, некоторые рецензенты заметили, что два этих элемента зачастую не так хорошо связаны, как этого хотелось бы.",
"Так, портал IGN прокомментировал: «\"The Talos Principle\" включает великолепные головоломки и пьянящую философию, но спотыкается на их пересечении».",
"Журнал PC Gamer назвал \"The Talos Principle\" одной из лучших игр 2014 года и отметил: «Умелая и удовлетворительная головоломка с историей, которая требует от игрока чуть большей увлечённости, чтобы уловить всю суть».",
"Важным элементом назывались неоднократные моменты просветления во время решения головоломок, заставляющие игроков вскрикивать «Эврика!» после удачного решения очередной казалось бы трудоёмкой задачи.",
"Как отметил редактор Trusted Reviews Джон Робертсон, такие моменты являются самостоятельной наградой игроку, позволяя того чувствовать восхищение собственным интеллектом и вдохновение от осознания решения.",
"Сайт Destructoid написал: «Впечатляющее достижение с некоторыми незначительными недостатками.",
"Теоретическая физика предсказывает, что EmDrive неработоспособен и любые положительные результаты экспериментов могут быть лишь артефактами измерений, поскольку работоспособность EmDrive противоречила бы закону сохранения импульса.",
"Для предполагаемого факта работоспособности EmDrive были предложены различные теоретические объяснения, противоречащие, однако, установленным в физике представлениям о природе вакуума, инерции и электромагнитных волн.Экспериментальные данные долгое время не давали однозначного подтверждения или опровержения работоспособности подобной установки, что было связано в том числе с небольшой величиной предполагаемого эффекта, сравнимой с погрешностями измерений.",
"Физики объясняли полученные экспериментаторами немногочисленные положительные результаты ошибками в экспериментах.",
"Военный совет Манбиджа не подтвердил, но и не опроверг это сообщение.",
"Манбидж был освобождён от отрядов ИГИЛ в 2016 году «Сирийскими демократическими силами» и с тех пор находится под контролем курдов.",
"В июле 2018 года по настоянию США из Манбиджа были выведены курдские подразделения YPG.",
"Анклав по периметру патрулируется военнослужащими США, Франции и Турции.",
"В провинции Идлиб убит лидер «Ахрар аш-Шам», гражданин Египта Абу Хамс аль-Масри.",
"Как сообщается, часть боевиков, капитулировавших в провинции Кунейтра, воспользовались соглашением о перемирии и встали на сторону правительственных войск, продолжающих противостояние с подконтрольной «Исламскому государству» группировкой «Джейш Халид ибн Аль-Валид», сменившей своё название на «Вилайят Хуран».",
"В частности, к правительственным войскам, действующим при поддержке российских ВКС в долине реки Ярмук, примкнули повстанцы из формирований «Джейш аль-Тувар», «Шабаб аль-Сунна» и «Военного совета Кунейтры».",
"Перешедшие к партизанским методам действий курдские вооружённые формирования (YPG) на севере провинции Алеппо (кантон Африн, оккупированный турецкими войсками и их союзниками из Свободной сирийской армии) активизировали диверсионно-террористическую деятельность против командиров протурецких формирований, объявив о начале операции «Оливковый гнев» (Wrath of Olive).",
"По сообщению новостного портала Al Masdar News, правительственные силы после завершения военной операции «Базальт» на юге Сирии готовятся к началу нового наступления на северо-западе Сирии (северная часть провинции Латакия и запад Идлиба) против активизировавшихся в этом районе боевиков вооружённой оппозиции.",
"Также с позволения императора префекты назначали в города «защитников», defensor Civitatis, имевших полномочия рассматривать мелкие дела и осуществлять арест и передачу на суд губернатора обвиняемых в серьезных преступлениях.",
"Наконец, с конца IV века судебные полномочия получили епископы.",
"Перестаньте писать мне \"вы\" (и когда вас опубликуют возвращайтесь, к вашему мнению)\" - jна видна сверху в том же диффе).",
"3-6.",
"Повторяют запросы на закрытые , поэтому это тема иска в АК.",
"Нарушение блокировки Be nt all (все цитаты отсюда) : 7.",
"Почти сразу же после увольнения Коул был арестован в Риме (как ни странно, по обвинению в терроризме) и провёл за решёткой полгода, прежде чем был оправдан.",
"В мае 1980 года Led Zeppelin вышли в турне Led Zeppelin Over Europe 1980, которому суждено было оказаться последним.",
"Центральными фигурами на сцене стали — окончательно восстановившийся Плант, а также Джон Пол Джонс, взявший на себя функции лидера группы.",
"Пейдж продолжал выступать нестабильно, но хуже всего выглядел и чувствовал себя Джон Бонэм, несколько раз терявший сознание, в том числе в Нюрнберге 17 июня — прямо во время концерта.",
"В прессе появились сообщения о том, что виной всему — злоупотребление алкоголем и наркотиками, но сам барабанщик заявил, что у него вре́менные проблемы с пищеварением, и продолжил турне, которое завершилось 7 июля.Завершив в феврале европейский тур, Led Zeppelin 21 марта дали единственный концерт для британского телевидения, исполнив «Communication Breakdown» в программе BBC2 \"How Late It Is\".",
"Два дня спустя квартет записался на радио в программе Джона Пила \"Top Gear\".",
"После короткого отдыха в апреле группа отправилась во второе американское турне.",
"Если первая поездка оказалась убыточной, то вторая принесла группе (после подсчёта всех расходов) прибыль в сумме 150 тысяч долларов.",
"По возвращении группу 27 июня пригласили выступить на BBC 1 в лондонском зале \"Playhouse Theatre\" для телепрограммы \"In Concert\".",
"Сыграв на фестивале блюза и прогрессивного рока в Бате, Led Zeppelin дали успешный концерт в лондонском Ройал Алберт-холле, после которого отношение к ним на родине впервые резко переменилось к лучшему.",
"Пробыв июнь дома, группа 5 июля начала третьи американские гастроли выступлением на поп-фестивале в Атланте, Джорджия.",
"В середине XII века возникает жанр реалистической и юмористической стихотворной новеллы на языке простолюдинов (фаблио), который стал немаловажным фактором становления горожан как сословия и сразу отделил раннюю городскую литературу от церковной и рыцарской литературы.",
"В это же время развивался городской сатирический эпос, близкий к фаблио и по стилю, и по содержанию (крупнейшим памятником этого стиля являлся «Роман о Лисе»).",
"Оппозиционной по отношению к католической церкви была и поэзия бродячих школяров-вагантов, писавших на латинском языке и находившихся под сильным влиянием городской ереси.",
"В XII веке, на раннем этапе своего развития, городская литература противостояла церковной и рыцарской литературе как единое целое.",
"Но с XIII века происходит разделение литературного творчества богатой городской верхушки и литературы городских низов.Популяризации провансальской поэзии на Севере способствовали трубадуры, находившиеся в свите королевы Алиеноры Аквитанской, жены Людовика VII.",
"Труверы (представители рыцарства и примкнувшие к ним выходцы из горожан, а также учёные клирики), писавшие на старофранцузском языке, восприняли куртуазную культуру, созданную южанами, однако с самого начала в их лирике появляется конфликт между служением Даме и христианским долгом, немыслимый в поэзии трубадуров.",
"Труверы более последовательно обращались к народной традиции, культивируя фольклорные песенные жанры, в которых условная любовная игра уступила место приметам реальной жизни.",
"В XIII веке труверы обратились и к более сложным музыкальным формам, используя достижения полифонической церковной музыки.",
"\"Он говорил о Жебраке, о замученных добровольцах, о том, что большевики убивают и мучают всех…\", – описывал позднее его состояние А.И. Деникин.<br><br> Впрочем далеко не все пленные были расстреляны.",
"Большая их часть была влита в Солдатский батальон и в другие части Добровольческой армии.",
"Прошу опытных участников высказаться, какой из двух приведённых выше вариантов спорного абзаца более соответвует НТЗ и источникам.-- 16:14, 14 июля 2009 (UTC) А пленные?",
"Я видел их тогда в Белой Глине - несколько тысяч...",
"С недоумением, не веря своему счастью, расходились они, отпущенные по домам В белых, наскоро сбитых гробах двигались перед строем полка наш командир и семьдесят его офицеров.",
"Телеги скрипели.",
"Над мокрыми лошадьми вился прозрачный пар.",
"Оркестр глухо и тягостно бряцал \"Коль славен\".",
"Мы стояли на караул.",
"В степи ворочался глухой гром.",
"Все командиры и ключевые штабные офицеры вплоть до батальонной оперативной группы и отдельной роты отрепетировали начальные этапы оперативного плана дивизии.",
"Пока шла репетиция, части 19-го инженерного батальона передвинули землеройную технику на расстояние шести километров от международного пограничного вала Саудовская Аравия — Ирак.",
"Шестнадцать бульдозеров готовились прорвать дамбу — первое ожидаемое препятствие для продвижения дивизии на север.",
"После репетиции подтверждение позиций противника на всем участке операции в районе Эль-Бусайи было доработано с использованием аэрофотоснимков.",
"Артиллерия сил и батальоны артиллерии непосредственной поддержки (2-й и 3-й батальоны 1-го артиллерийского полка и 2-й батальон 41-го артиллерийского полка) скорректировали целевые районы.",
"В 9:15 вечера штурмовая вертолётная рота AH-64 Apache из 3-го батальона 1-го авиационного полка 4-й авиационной бригады дивизии провела вооружённую разведку на участке линии фронта.",
"Результаты разведки подтвердили прогноз, что мало сил противника способно помешать первоначальной атаке.Для большинства солдат 1-й бртд развёртывание в Саудовской Аравии повлекло за собой восьмичасовой полёт на самолёте, прерванный остановкой в Риме.",
"После прибытия на аэродром Дахран или Кинг-Фахд солдаты проехали на автобусе 100 километров до промежуточных плацдармов (\"Intermediate staging area\") вблизи портов Эль-Джубайль или ад-Даммам.",
"Дивизия занимала два ПП: ПП на Севере в Эль-Джабайле и ПП на юге в Ад-Даммаме.",
"Условия на севере ПП были пыльными, переполненными (10 000 и более солдат набивались по 16—20 человек в каждой палатке) и солдаты часто находились в антисанитарных условиях.",
"Пища варьировалась от приемлемой до бедной и вызывала некоторые болезни."
] |
[
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
1,
0,
1,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
1,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0
] |
random_joining
|
[
"Герб: «Красным по диагонали перекрещены золотые (жёлтые) грабли и золотой (жёлтый) ключ, прикрытые на пересечении золотым (жёлтым) посохом аббата на красном щите».Обоснование герба: Посох аббата указывает на связь между Мёттлингеном и монастырём Хирсау, который явно имел влияния здесь до 1075 года.",
"Грабли происходят от фамильного герба стюардов Вальдека, которые в раннем средневековье были главными владельцами вотчин и, соответственно, владели деревней.",
"Вероятно, у них здесь был укреплённый двор — об этом до сих пор напоминает название поля «Бургшталь».",
"Ключевыми моментами являются единственное поместье, все ещё существующее на Möttlinger Marking, Hofgut Georgenau.",
"В 1861 году Эмиль Вильгельм Георгий приобрёл «Бюльхоф» и через год подал заявку на его переименование в «Хоф Георгенау».",
"В 1870 году за свои заслуги он был облагорожен.",
"Ключ взят с фамильного герба Георгия и призван сохранить память о нём как о покровителе общины.",
"Мёттлинген также не избежал Тридцатилетней войны.",
"В своём «Heimatkunde vom Oberamt Calw, für Schule und Haus», написанном в 1926 году, Вильгельм Мёнх описывает, как в сентябре 1635 года десять владельцев скота, защищавшихся от имперских войск, были «жестоко избиты, высечены и расстреляны», а затем «плохо похоронены».",
"В том же году от чумы умерло 35 жителей села.",
"Во время Первой коалиционной войны Мёттлинген был сильно повреждён 17 июля 1796 года французской Рейнско-Мозельской армией под командованием генерала Антуана Лароша-Дюбуска.",
"Обычаи реального разделения в Альтвюртемберге благоприятствовали появлению небольших парцеллированных полей.",
"Поскольку вскоре их стало слишком мало, чтобы прокормить целые семьи, в Мёттлингене, как и во всем Вюртемберге в то время, были фермеры, работающие неполный рабочий день, которые часто занимались подработками.",
"До 1960 года в селе проживало более 20 ремесленников и мелких ремесленников, три корчмы и молочный кооператив.",
"Это социальное изменение коснулось формы расселения.",
"Образ центра города, лежащего в плоской долине, до сих пор характеризуется большим количеством простых небольших домов.",
"В настольный теннис уже играли в клубе гимнастики и спорта в Мёттлингене с 1960-х годов.",
"В 1969 году для этого был создан отдельный отдел, который отделился от зонтичной организации в 1982 году и основал свой собственный клуб «Möttlinger Table Tennis Club Monbachtal» (MTTC).",
"Позже клуб был переименован в «Клуб настольного тенниса Möttlinger-Unterhaugstetter Bad Liebenzell» (MUTTV).",
"Спортивный клуб с наибольшим количеством членов — это Turn- und Sportverein Möttlingen, который был основан в 1905 году.",
"Помимо самого большого отделения для футбола, в настоящее время существуют другие — для гимнастики и досуга и дартс.",
"Регулярно проводятся встречи по обмену спортивного инвентаря.",
"Также предлагаются курсы фитнеса.",
"Спортивное поле, которое было открыто в 1977 году, было капитально отремонтировано и расширено в 2019/20 году, а торговый контейнер также был заменен новым массивным зданием.",
"Первая мужская команда футбольного отделения в настоящее время играет в Kreisliga A района Бёблинген/Кальв."
] |
[
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0
] |
base
|
[
"Жан-Эри́к Вернь (; родился 25 апреля 1990 года в Понтуазе, Франция) — французский автогонщик; чемпион британской Формулы-3 (2010).",
"С по выступал в Формуле-1 за Toro Rosso.",
"Двукратный чемпион Формулы E в сезоне 2017/2018 и в сезоне 2018/2019.",
"Жан-Эрик начал свою автоспортивную карьеру в картинге, проведя свои первые старты в 2001 году.",
"Три года спустя француз занимает второе место в национальном первенстве в классе Rotax Max, а в 2006 году повторяет этот результат на чемпионате Европы в классе ICA.",
"Окончание регулярной картинговой карьеры происходит через год, когда Вернь занимает седьмое место на чемпионате мира в классе Формула-А.",
"После этого француз периодически участвует в различных картинговых турнирах; в 2011 году он выигрывает парижскую гонку звёзд ERDF Masters Kart в парижском ДС «Берси», опередив на трассе Себастьяна Лёба, Адриана Сутиля и Стефана Сарразена.",
"В 2007 году Жан-Эрик Вернь приходит в национальную Ф-Рено Campus, где быстро привыкает к технике и, приехав 10 раз на подиум в 13 гонках (при шести победах), с солидным отрывом выигрывает чемпионский титул.",
"Эти успехи Верня позволяют ему стать членом молодёжных программ FFSA и Red Bull.",
"Через год француз переходит в более старший класс, стартуя в нескольких первенствах двухлитровой Ф-Рено.",
"За два года в Западноевропейском и Европейском кубках он проводит более полусотни гонок, выиграв семь из них.",
"Наиболее удачны были заезды второго сезона, когда были одержаны все семь побед и добыты два вторых места в общем зачёте (оба раза Жан-Эрик уступил испанцу Альберту Косте).",
"В 2010 году Вернь переходит в Британскую Ф3, где в сезон дебюта с большим отрывом выигрывает чемпионский титул.",
"В 30 гонках француз 11 раз стартует с поула и одерживает 13 побед.",
"Ближайший соперник проигрывает Жану-Эрику 99 баллов.",
"Вернь также стартует в F3 Masters и Гран-при Макао.",
"Параллельно с Ф3 Вернь стартует в GP3 и Формуле-Рено 3.5, а также проводит тесты во Toro Rosso, «младшей» команде Red Bull, в Формуле-1.",
"В серии француз дебютирует в начале сентября 2010 года, когда на седьмом этапе сезона сменяет в команде Tech 1 Racing новозеландца Брендона Хартли.",
"Жан-Эрик быстро привыкает к технике и уже в своей третьей гонке одерживает победу.",
"Четыре из шести гонок своего мини-сезона он завершает на подиуме.",
"В 2011 году менеджмент переводит Верня в команду Carlin Motorsport.",
"Француз проводит весьма стабильный сезон, позволив себе лишь четырежды в семнадцати гонках сезона не финишировать в очковой зоне.",
"По ходу сезона было одержано пять побед, позволивших Жану-Эрику до последнего этапа бороться за титул с канадцем Робертом Викенсом, однако проигрыш сопернику в первой гонке последнего этапа и сход во втором заезде не позволил французу завоевать первое место в общем зачёте.",
"Вернь в итоге отстал от Викенса лишь на 9 очков.",
"После тех первых тестов француза не раз привлекают для тестовой работы и промоработы в обоих принадлежащих Red Bull коллективах Формулы-1.",
"Осенью 2011 года, после весьма успешных тестов на Яс Марине, руководство автоспортивной программы австрийского концерна подписывает с французом контракт боевого пилота своей второй команды — Scuderia Toro Rosso.",
"В дебютном для Верня сезоне 2012 Формулы-1 машине ощутимо не хватало скорости, и Жан-Эрик очень часто завершал квалификацию уже после первого сегмента, в гонках все шло несколько лучше — Вернь четырежды смог пробиться в очковую зону и завершил сезон на шестнадцатом месте личного зачёта, заработав продление контракта ещё на сезон.",
"Через год, в , команда продолжила регулярно бороться на грани очковой зоны, но француз теперь регулярно проигрывал своему напарнику Даниэль Риккардо не только по ходу квалификаций, но и по стабильности результатов в гонках, завершив сезон серией из двенадцати гонок без набранных очков.",
"В середине сезона, когда в связи с завершением Марком Уэббером карьеры в Формуле-1 освободилось место в старшей команде холдинга — Red Bull, Вернь некоторое время числился в претендентах на эту вакансию, но руководство программы в итоге предпочло более быстрого и стабильного Даниэля Риккардо;",
"Жан-Эрик же ещё на сезон остался в Scuderia Toro Rosso.",
"Сезон 2014 Формулы-1 приносит равную борьбу с новичком серии — российским пилотом Даниилом Квятом: в квалификационном темпе чаще быстрее оказывался россиянин, а в гонках, за счёт опыта и большего везения, сильнее проводит чемпионат Вернь, за 19 гонок сезона сразу семь раз финишировавший в очковой зоне и набравший почти в три раза больше очков в личном зачёте (22 против 8, в чемпионате Вернь занял 13 место).",
"Одна из лучших гонок Жана-Эрика в 2014 пришлась на Гран-при Сингапура, где француз, несмотря на два штрафа, смог прорваться с двенадцатой позиции на старте на шестую на финише.",
"Несмотря на это, на 2015 сезон в Red Bull на замену Себастьяну Феттелю, перешедшему в Ferrari, был взят Даниил Квят, за Toro Rosso дебютировали Макс Ферстаппен и Карлос Сайнс-младший.",
"Жан-Эрик Вернь в итоге остался без места в Формуле-1.",
"Andretti Autosport После того, как он не смог обеспечить себе постоянную работу в Формуле-1 сезона 2015 года, он переключился на чемпионат ФИА Формула E и подписал контракт с Andretti Autosport.",
"Вернь дебютировал в третьей гонке сезона в Уругвае и обеспечил поул.",
"Нельсон Пике-младший обошёл Верня, но он вернул лидерство на 12-м круге.",
"После пит-стопов Вернь уступил лидерство Себастьену Буэми, но он атаковал Буэми до схода из-за сломанной подвески за два круга до конца гонки.",
"Он достиг своего первого подиума в Лонг-Бич, заняв второе место после победителя гонки Пике.",
"Он занял третье место в первой гонке еПри Лондона, обойдя Пике и Лукаса ди Грасси.",
"Во второй гонке он занял 16-е место, получив штраф - проезд через пит-лейн.",
"В итоге он занял седьмое место в итоговом зачете чемпионата, набрав 70 очков.",
"DS Virgin Racing 8 августа 2015 года было объявлено, что Вернь присоединится к команде DS Virgin Racing в сезоне 2015-16, сотрудничая с Сэмом Бердом.",
"Вернь занял девятое место в чемпионате.",
"Techeetah В июле 2016 года было объявлено, что Вернь будет выступать за недавно сформированную команду Techeetah.",
"Вернь начал зарабатывать первые подиумы, награды за самый быстрый круг и оформил первую свою победу в карьере и команды в финале сезона 2016/2017 во второй гонке в Монреале.",
"Было подтверждено, что Вернь продолжит работу с командой в сезоне 2017/2018.",
"Он одержал свою вторую победу на еПри Сантьяго 2018, и добился своей третьей победы в его карьеру в Формуле E на этапе Пунта-дель-Эсте 2018 года.",
"Последовательные финиши в очках определили его титул за одну гонку до конца сезона, и Вернь стал четвёртым чемпионом в течение четырёх сезонов.",
"В сезоне 2018/2019 Вернь одержал три победы в еПри Саньи, Монако и Швейцарии и защитил звание чемпиона, став первым гонщиком Формулы Е, имеющим более одного титула чемпиона.",
"В сезоне 2019/2020 Вернь продолжил выступление за команду Techeetah.",
"Впервые в сезоне финишировал на подиуме на еПри Марракеша, несмотря на то, что выступал в гонке с высокой температурой.",
"В четвертой гонке еПри Берлина одержал первую победу в сезоне.",
"По итогам сезона занял третье место, всего на одно очко отстав от вице-чемпиона Стоффеля Вандорна.",
"Вернь продолжил выступать за Techeetah в сезоне 2020/2021.",
"Во второй гонке еПри Диръии финишировал на третьем месте, но потерял подиум из-за штрафа.",
"В первой гонке еПри Рима большую часть гонки сражался за лидерство с Лукасом ди Грасси, и в итоге одержал победу, после технического отказа у Ди Грасси.",
"В первой гонке еПри Нью-Йорка Вернь стартовал со второй позиции и большую часть гонки сражался за лидерство с новичком сезона Ником Кэссиди, однако обгоне Кэссиди Вернь ошибся и пропустил вперёд Максимилиана Гюнтера, и в итоге Вернь финишировал только вторым.",
"В первой гонке еПри Берлина стартовал с поул-позиции, однако в гонке он потерял в темпе и финишировал лишь шестым.",
"По итогам сезона занял только десятое место.",
"Scuderia <br> Toro Rosso !",
"Toro Rosso <br> STR6 !",
"Ferrari <br> 056 2,4 V8 !",
"Scuderia <br> Toro Rosso !",
"Toro Rosso <br> STR7 !",
"Ferrari <br> 056 2,4 V8 !",
"Scuderia <br> Toro Rosso !",
"Toro Rosso <br> STR8 !",
"Ferrari <br> 056 2,4 V8 !",
"Scuderia <br> Toro Rosso !",
"Toro Rosso <br> STR9 !",
"Renault F1-2014<br>Energy V6"
] |
[
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
1,
0,
0,
1,
0,
0,
1,
0,
0
] |
base
|
[
"Значимость не подтверждается ни имеющимися в статье ссылками, ни в результате предпринятого поиска источников для подтверждения оной..",
"Удалено.",
"--[[У:Convallaria majalis|Convallaria]] ([[ОУ:Convallaria majalis|обс.]]) 13:33, 5 февраля 2018 (UTC)",
"Как по мне, И - не А. Удалено.",
"--[[У:Wanderer777|wanderer]] ([[ОУ:Wanderer777|обс.]]) 06:37, 28 октября 2019 (UTC)",
"Религиозный деятель.",
"Соответствие нашим [[ВП:КЗП|критериям включения информации]] не обосновано.",
"--[[У:Grig siren|Grig_siren]] ([[ОУ:Grig siren|обс.]]) 11:05, 1 января 2018 (UTC)",
"Как видно из истории награждений, практически создан для [[ВП:НО|оскорблений]] и [[ВП:ЭП|нарушений этики]] и продолжает использоваться в тех же целях сейчас.",
"Практически ни одного «награждения» не имевшего бы негативный подтекст, я не обнаружил.",
"Такая полулегальная возможность заклеймить и ошельмовать оппонента.",
"Как мне кажется, существование такой страницы оскорбительно, неприемлемо и вредит атмосфере проекта.",
"[[У:Grebenkov|aGRa]] ([[ОУ:Grebenkov|обс.]]) 20:22, 1 января 2018 (UTC)",
"Любительский фильм, который еще не показан никому, а в прокат на экраны кинотеатров уж точно не выйдет из-за нарушения авторских прав.",
"Соответствие нашим [[ВП:КЗ|критериям включения информации]] под большим вопросом.",
"Единственная представленная ссылка - на собственный официальный сайт.",
"Создание статьи незадолго до предполагаемой даты публикации фильма в интернете плохо соотносится с правилом [[ВП:ЧНЯВ]] в части \"не рекламная площадка\".",
"--[[У:Grig siren|Grig_siren]] ([[ОУ:Grig siren|обс.]]) 10:51, 1 января 2018 (UTC)",
"Статья улучшена: дополнил и добавил ссылки на АИ.",
"--[[Участник:Весельчак7| ¤ Spaßvogel sieben ¤]] [[ОУ:Весельчак7#top|(☎)]] 11:18, 6 января 2018 (UTC)",
"Академиком так и не стал, но п. 6 и 4 [[ВП:УЧС]] — более чем твёрдые, п. 2 тоже посматривается —[[У:Be nt all|be-nt-all]] ([[ОУ:Be nt all|обс.]]) 15:04, 1 января 2018 (UTC)",
"Персонаж комиксов.",
"Почему-то текст висел довольно долго в пространстве Википедия.",
"Текст вроде есть, нужны источники, возможно копивио.",
"--[[У:Drakosh|Drakosh]] ([[ОУ:Drakosh|обс.]]) 17:10, 1 января 2018 (UTC)",
"Хотя довольно крупный персонаж в [[Логан (фильм)]], независимых АИ, сколько нибудь подробно рассматривающих персонажа, нет ни в этой статье, ни в англовики, и самостоятельный поиск не находит, удалено по непоказанности соответствия [[ВП:ОКЗ]].",
"[[У:Wikisaurus|Викизавр]] ([[ОУ:Wikisaurus|обс.]]) 03:56, 5 октября 2019 (UTC) <br>",
"Соответствие нашим [[ВП:КЗП|критериям включения информации]] возможно (ибо декларируются очень существенные достижения), но ничем не обосновано.",
"Никаких ссылок для [[ВП:ПРОВ|проверки]] информации не представлено.",
"Текст выглядит совершенно неформатным для Википедии и скопированным откуда-то, но источник в сети не ищется.",
"--[[У:Grig siren|Grig_siren]] ([[ОУ:Grig siren|обс.]]) 11:00, 1 января 2018 (UTC)",
"С высокой вероятностью вики-значимость у Владимира Лихтенштейна есть, однако сейчас статью оставить невозможно.",
"Совершенно не выполняется одно из фундаментальных требований к статье — [[ВП:ПРОВ|проверяемость]].",
"Из ссылок в статье есть только несколько линков на патенты, но нет ни одной биографии.",
"В этой связи совершенно неочевидно, на основе чего написана статья.",
"Быстрое гугление тоже не помогло.",
"За 9 месяцев эти критические недостатки не были устранены, поэтому уже можно подвести итог.",
"При этом тема значима, а потому может быть относительно легко восстановлена через механизм [[ВП:ВУС]] при предоставлении черновика, основанного на авторитетных источниках.",
"--[[У:Khinkali|Khinkali]] ([[ОУ:Khinkali|обс.]]) 13:25, 19 сентября 2018 (UTC)",
"АИ нет, [[Википедия:Значимость|значимости]] нет.",
"— [[У:Schrike|Schrike]] ([[ОУ:Schrike|обс.]]) 21:51, 1 января 2018 (UTC)",
"Возможно, где-то авторитетные источники о клубе есть, и его история может быть подробно описана.",
"Но за 9 месяцев этого никто не сделал.",
"Статья пока что не может присутствовать в основном пространстве.",
"--[[У:Khinkali|Khinkali]] ([[ОУ:Khinkali|обс.]]) 13:30, 19 сентября 2018 (UTC)",
"[[Файл:information.svg|15px]] Господа, всё это напоминает хоть и вполне логичный и похожий на правду, но орисс...",
"[[У:Фил Вечеровский|Фил Вечеровский]] ([[ОУ:Фил Вечеровский|обс.]]) 13:04, 1 января 2018 (UTC) И да - [[Словесные названия российского оружия/А|разнесёнку]] тоже надо будет удалить.",
"--[[У:Saramag|Saramag]] ([[ОУ:Saramag|обс.]]) 08:38, 7 января 2018 (UTC)",
"[[Википедия:Значимость|Значимость]] не показана.",
"Исходя из текущего описания, ан-вики и отсутствия собственных статей в других виках - эпизодический персонаж для списка персонажей, но не отдельной статьи.",
"[[User:Alex Spade|Alex Spade]] 17:52, 1 января 2018 (UTC)",
"Независимых АИ, сколько нибудь подробно рассматривающих персонажа, нет ни в этой статье, ни в англовики, и самостоятельный поиск не находит, удалено по непоказанности соответствия [[ВП:ОКЗ]].",
"[[У:Wikisaurus|Викизавр]] ([[ОУ:Wikisaurus|обс.]]) 02:21, 5 октября 2019 (UTC) <br>",
"Значимость у методики какая-то есть, она среди прочего двумя абзацами отражена в об [[Шейн, Эдгар|]Эдгаре Шейне].",
"Так же можно сделать и в рувики, если кто-то захочет найти и расставить авторитетные источники.",
"В обсуждаемой же статье нет проставленных источников (скорее всего все сокрыты в «литературе» и «ссылках»), а сам текст — сильно похож на инструкцию, чем на описание методики и её влияние на менеджмент.",
"Это делает значимость ещё менее очевидной.",
"Сейчас статью-реферат разумно удалить.",
"--[[У:Khinkali|Khinkali]] ([[ОУ:Khinkali|обс.]]) 13:18, 19 сентября 2018 (UTC)",
"http://www.numbergossip.com/378 — два уникальных свойства —[[У:Be nt all|be-nt-all]] ([[ОУ:Be nt all|обс.]]) 18:05, 3 января 2018 (UTC)",
"Долговременное неисправленное состояние ([[Википедия:Форум/Архив/Общий/2019/03#Шаблон_недостатков_Trivia|\"не путать\"]] с тривиальностью фактов).",
"Восстановление возможно при написании статьи по источникам о самом числе.",
"Примерный список источников можно найти [[Википедия:К_оценке_источников#numbers|в итоге КОИ]].",
"--[[У:Wanderer777|wanderer]] ([[ОУ:Wanderer777|обс.]]) 06:38, 28 октября 2019 (UTC)",
"[[ВП:ОКЗ|Значимость]] не показана.",
"Соответствие минимальным требованиям также отсутствует или на грани.",
"[[Участник:Insider|Insider]] [[Обсуждение участника:Insider|]] 23:23, 1 января 2018 (UTC)"
] |
[
0,
0,
0,
1,
0,
1,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
1,
1,
0,
0,
0,
1,
0,
1,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
1,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
1,
0,
0,
1,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
1,
0,
0,
0,
1,
0,
0
] |
base
|
[
"Единственное место освободилось из-за смерти Квинта Гортензия Гортала.",
"Другим кандидатом был Луций Домиций Агенобарб, известный политик и один из самых решительных оппонентов Цезаря.",
"Это обусловило активную поддержку Антония Цезарем: полководец решил объехать Цизальпийскую Галлию с призывом жителей этой провинции (среди них было немало римских граждан, которые могли голосовать) голосовать за Марка на обоих выборах.",
"Впрочем, народ поддержал Марка на выборах авгура ещё до того, как Цезарь начал свою агитацию, поэтому Гай начал сразу призывать их голосовать за своих кандидатов на выборах в трибуны, преторы и консулы.",
"Конкуренция на выборах трибунов была меньшей, и Антония избрали без проблем.",
"Ещё одним трибуном был избран цезарианец Квинт Кассий Лонгин, а брата Марка Луция избрали в квесторы.",
"Поскольку на выборах консулов цезарианец Сервий Сульпиций Гальба проиграл, на Марка Антония легла значительная часть ответственности по отстаиванию интересов Гая в столице.",
"Вскоре после вступления в должность 10 декабря 50 года до н. э.",
"Антонию пришлось столкнуться с очередными попытками ряда сенаторов отстранить Цезаря от командования.",
"Антоний и Кассий наложили вето на требование сената сложить оружие, адресованное Цезарю, и на попытку объявления его врагом государства.",
"20 декабря Антоний выступил на народной сходке (\"contio\"), произнеся речь, направленную против Помпея; основные тезисы его выступления записал Цицерон.",
"Впервые геймплей однопользовательской игры \"Call of Duty: Modern Warfare 3\" продемонстрирован 6 июня 2011 года на выставке E3 в Лос-Анджелесе.",
"На презентации Microsoft ведущий менеджер по связи с общественностью студии \"Infinity Ward\" Роберт Боулинг () прошёл часть миссии под названием \"Hunter Killer\" из одиночной кампании, сразу же запись была выложена на сайт \"GameTrailers\", транслировавшая все презентации выставки.",
"Чуть позже Роберт Боулинг показал фрагмент ещё одной миссии под названием \"Black Tuesday\", запись демонстрации также доступна на сайте \"GameTrailers\".",
"На следующий день Боулинг отметил, что для него было потрясающе демонстрировать игру перед такой фигурой, как Стивен Спилберг, который присутствовал на презентации.было выложено видео, в котором Роберт Боулинг рассказывает о том, что такое \"Prestige Shop\".",
"Список доступных поощрений, который раньше появился в сети, но никак не комментировался представителями студии \"Infinity Ward\", получил официальное подтверждение.",
"Ещё одной новостью стало то, что игроки, которые переходили в престиж в предыдущих играх серии \"Call of Duty\", начиная с «» и заканчивая «» (включая все игры серии между этими играми), будут также поощрены за это, получив дополнительные очки, которые они смогут потратить в \"Prestige Shop\".",
"Район Бомбея являлся родиной индийского хлопчатобумажного фабричного производства, возникшего в середине XIX века.",
"Экономический расцвет Бомбея пришёлся на период Гражданской войны в США, когда началась блокада портов Конфедерации, вследствие чего резко возросла торговля индийским хлопком.",
"Именно тогда возвысилась бомбейская община парсов, прежде всего семьи Тата, Годредж, Вадия, Редимани, Джиджибхой и другие.",
"После открытия в 1869 году Суэцкого канала порт Бомбея приобретает такое же большое значение, что и порт Калькутты.",
"В колониальный период в Бомбее и Пуне сложилась самая многочисленная и мощная группа индийской буржуазии, состоявшей преимущественно из членов торгово-ростовщических каст (среди которых доминировали гуджаратцы и марвари, в том числе парсы и джайны).",
"Разбогатев на компрадорской деятельности, бомбейские купцы и ростовщики позже основали ведущие монополистические объединения страны — Tata Group, Wadia Group, Aditya Birla Group, Yash Birla Group, Kirloskar Group, Godrej Group, Shapoorji Pallonji Group, Walchand Group, Bajaj Group, Mafatlal Group, Raymond Group и Mahindra Group.",
"Новый род принадлежит к подтрибе Iresiina трибы Cicindelini из-за гладкой головы, верхней губы с шестью субмаргинальными щетинками (латеро-базальные щетинки очень длинные) и двух апикальных зубцов с выемкой между ними, голой и шаровидной переднеспинки, отсутствием щетинки на метэпистерне и метэпимероне, а также на видимых частях стернитов брюшка, по одной длинной щетинке на переднем и среднем вертлуге.",
"Новый вид характеризуется длинной и умеренно выпуклой верхней губой, двумя клипеальными щетинками, удлинёнными и сходящимися на вершине надкрыльями с угловатой, но плавно закруглённой вершиной, небольшим и острым шовным шипом, вероятным наличием апикальной части пятен плечей надкрылий.",
"Также есть слегка выемчатая поперечная медиальная фасция с расширенной и направленной вниз апикальной частью и слегка поперечная базальная часть апикального пятна.",
"Это первая находка жука-скакуна в ровенском янтаре и только четвёртая хорошо сохранившаяся находка Cicindelinae из ископаемых смол.Родовое название \"Goriresina\" составлено из двух слов: первая часть происходит от имени украинского гидронима Горин (приток реки Припять) как главной реки региона, где найден голотип; вторая часть имени образована от названия подтрибы Iresiina.",
"[[Special:Contributions/83.246.143.11|83.246.143.11]] 09:38, 2 марта 2009 (UTC)Для тех, кто сможет найти источники, подтверждающие значимость, вот полный текст, за исключением списка книг: «Стариков, Николай Викторович (род.",
"23 августа 1970, Ленинград)- современный российский писатель, экономист, историк и публицист.",
"Общий тираж книг около 45 тыс. экземпляров» — [[Участник:Cantor|Cantor]] ([[Обсуждение участника:Cantor|O]]) 14:25, 17 марта 2009 (UTC)Есть ли значимость?",
"Тиражи не приведены, самопиар.",
"Ряд статей этого автора уже удалены.-- 08:56, 1 марта 2009 (UTC) / А. М. Кобринский = 10:56, 1 марта 2009 (UTC) Согласно , данная персоналия может попадать под пункты 7 либо 9, что лично для меня не очевидно, так тема его существенного влияния на жизнь региона и важные события не раскрыта.",
"Значимость данной персоналии как художника, философа, геохимика и экономиста не раскрыта и более чем сомнительна.",
"Поисковик даёт немало ссылок на по данному ФИ, но это, преимущественно, базы данных персоналий, а также некий пермский скульптор — короче, нет .",
"Имя Юста Липсия носит в Брюсселе, в котором до 2017 года заседал Совет Европейского союза.",
"Изображение Липсия было помещено на памятную монету 10 евро Бельгии 2006 года, выпущенную к 400-летию кончины учёного.По Юсту Липсию монарху редко бывает достаточно собственной мудрости, а тяжесть (\"moles\") власти столь велика, что следует разделить её с помощниками.",
"Государь нуждается в двух типах помощников (\"adjutores\"): советниках (\"Consiliarii\") и министрах (\"Administri\").",
"Первые помогают ему «словом и разумом», вторые — «руками и делом».",
"Приобрести их можно при помощи рассудительности, природной или добытой опытом (Pol., III, 2), руководствуясь при этом компетентностью, а «не личными склонностями и не чьими-то рекомендациями или просьбами» (Pol., III, 4).",
"Давая определение советников, Липсий совмещал не только их функциональные обязанности, но и личные качества.",
"Советники должны иметь хорошую репутацию, быть благоразумными во всём и при этом являться местными уроженцами, потому что иностранцам хуже знакомы обычаи, быт и положение страны.",
"Советники должны быть зрелых лет или старцами, поскольку молодые люди не обладают проницательностью и прозорливостью.",
"Старцы же не станут искать новшеств или не будут чрезмерно хитроумными.",
"По словам генерального директора ЗАО «Авиасалон» Игоря Новикова, МАКС-2003 посетили свыше 600 тыс. человек, в том числе около 50 тыс. бизнес-посетителей.",
"По данным МВД — было зарегистрировано 650 тыс. посетителей.",
"Гостями МАКС-2003 стали главкомы ВВС 25 государств и президент корпорации EADS Райнер Гертрих.",
"Общая сумма контрактов, заключённых на авиасалоне составила более 1,5 млрд $.",
"Помимо выступлений в чемпионатах мира и Европы, Тимерзянов также принимал участие в ряде этапов престижного ралли-кроссового турнира {{нп3|Global Rallycross|Global RallyCross Championship}}.",
"Дебют состоялся в 2012 году, когда все этапы первенства проходили на территории США.",
"Казанец дебютировал на финальном, шестом этапе {{нп3|2012 Global RallyCross Championship|сезона}}, проходившем на территории {{нп3|Las Vegas Convention Center|Las Vegas Convention Center}}, во время ежегодной выставки автокомпонентов и тюнинга SEMA.",
"Выступал за команду {{нп3|Olsbergs MSE|Best Buy Mobile Olsbergs MSE}} на машине, которая изначально готовилась для Маркуса Гронхольма.",
"Цезарий родился около 470 года в кельтском городе Кабиллон, ныне Шалон-сюр-Сон.",
"С начала V века город был окружным центром провинции Лугдунская Галлия.",
"С конца 460-х годов город находился под контролем бургундов, ставших федератами около 442 года.",
"Вероятно, родители Цезария принадлежали к галло-римской аристократии Шалона и были христианами.",
"В «Житии святого епископа Цезария», являющемся основным источником сведений о его жизни, не приводятся имена родителей будущего епископа, но сообщается, что у него была одна известная по имени сестра, и несколько племянников от других сестёр и братьев.",
"Епископ Арелата в 485—502 годах также был его родственником.",
"По мнению историков кино, Энн Гвин обладала всеми данными, чтобы стать крупной звездой.",
"Хэл Эриксон описывал её как «красивую и живую» актрису, Том Вэлланс назвал её «красавицей с тициановыми волосами и ореховыми глазами», которая была «одной из самых популярных звёзд категории В во время Второй мировой войны», а историк кино Гэри Брамбург описал её как «яркую, поразительно красивую актрису», которая обладала «внешностью и талантом, чтобы стать звездой высшего уровня, но ей не хватило везения».",
"В качестве одного из величайших математиков двадцатого века она коренным образом изменила теорию колец, полей и алгебр.",
"В физике теорема Нётер впервые открыла связь между симметрией в природе и законами сохранения.",
"Нётер родилась в еврейской семье во франконском городе Эрланген.",
"Её родители, математик Макс Нётер и Ида Амалия Кауфман, происходили из состоятельных купеческих семейств.",
"У Нётер было три брата: Альфред, Роберт и Фриц (Фриц Максимилианович Нётер) — немецкий и советский математик.",
"Первоначально Эмми планировала преподавать английский и французский языки после сдачи соответствующих экзаменов, но вместо этого начала изучать математику в Университете Эрлангена, где читал лекции её отец.",
"После защиты в 1907 году диссертации, написанной под руководством Пауля Гордана, она работала в математическом институте Университета Эрлангена бесплатно на протяжении семи лет (в то время для женщины было практически невозможно занять академическую должность).",
"В 1915 году Нётер переехала в Гёттинген, где знаменитые математики Давид Гильберт и Феликс Клейн продолжали работы по теории относительности, и знания Нётер в области теории инвариантов были им нужны.",
"Гильберт пытался сделать Нётер приват-доцентом Гёттингенского университета, но все его попытки провалились из-за предрассудков профессуры, в основном в области философских наук.",
"Нётер тем не менее, не занимая никакой должности, часто читала лекции за Гильберта.",
"Мербау — коммерческое название породы древесины деревьев из рода \"Intsia\" семейства Бобовые.",
"Красно-коричневая древесина видов мербау, большей частью получаемая от видов \"Intsia palembanica\" или \"Intsia bijuga\", похожа по структуре, свойствам и цвету на древесину деревьев рода \"Afzelia\", тверда и прекрасно полируется.",
"Её плотность (при влажности 12 %) составляет около 800 кг/м³.",
"Она значительно прочней тика, твёрже, чем дуб, очень устойчива, слабо коробится и не требует, подобно тику и афцелии, никакой защиты от насекомых или грибков."
] |
[
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0
] |
random_joining
|
[
"(2007), «Обещать — не значит жениться» (2009) и др.",
"В 2009 году Бэрримор вместе с Джессикой Лэнг снялась в основанном на реальных событиях телефильме канала HBO «Серые сады» (2009).",
"В основе сюжета — история двух эксцентричных родственниц, которые оказались в центре всеобщего внимания после того, как отдел здравоохранения решил очистить их владения в Восточном Хэмптоне (штат Нью-Йорк) от заполонивших эту территорию енотов и мелких насекомых.",
"За ним отправляют кибернетически модифицированного небесного кита аканти F-10, управляемого , небесных акул-брудов и волков-брудов, позднее копию Лешего, усиленного с помощью ДНК Грута.",
"Во время боя с Лешим в национальном парке Редвуд Клэйтона независимо друг от друга находят его жена Соня Санг и доктор Элла Стерлинг.",
"Желая их защитить, Оружие Эйч сдаётся в плен.",
"В главном офисе «Роксон» Дарио Эггер пытается договориться с Клэйтоном, а после отказа велит удалить ему весь мозг и имплантировать контроллер, однако с помощью Сони и Эллы, пробравшихся в офис, Оружие Эйч сбегает, освобождает Лешего и бруда-пилота по имени Блейк.",
"Дарио Эггер снова предлагает Оружию Эйч работать на него за солидное вознаграждение.",
"Из портала вырываются драконы Дивного Мира, обладающие способностью к мимикрии скруллов, — скруллдаггеры.",
"Оружие Эйч, Леший и Блейк вынуждены вступить с ними в бой, и вскоре к ним присоединяется Капитан Америка.",
"После боя Кэп просит Клэйтона согласиться на предложение Эггера, так как подозревает, что ситуация серьёзнее, чем выглядит, и хочет всё выяснить.",
"Из портала появляется Корг и сообщает о сотрудниках «Роксон», запертых в бункере в Дивном Мире.",
"В то время, как одни организации (например, в Великобритании) были категорически против идей гей-освобождения и предлагали себя в качестве альтернативы, другие (в частности, в Италии) приняли их идеологию.",
"Многие бывшие гомофильные организации постепенно также интегрировали некоторые черты гей-освободительной идеологии, поэтому учредительные документы ILGA во многом содержат элементы гей-освободительной риторики.",
"В США за легализацию сексуальных контактов взрослых мужчин с мальчиками в США выступали, например, «Североамериканская ассоциация бойлаверов» (NAMBLA), \"René Guyon Society\" и \"The Childhood Sensuality Circle\".",
"Сама тема педофилии оставалась табуизированной в американском обществе, и лишь немногие врачи решались открыто обсуждать её.",
"Внёс вклад в такие области биологии как геномика, генетика человека, эпигеномика, регуляция экспрессии генов и эволюция генома.",
"В качестве соруководителя принимал участие в нескольких крупных геномных проектах, включая Roadmap Epigenomics по созданию полной карты эпигенома человека (Национальные институты здравоохранения), сравнительный анализ геномов 29 млекопитающих с целью создания полной карты консервативных участков генома человека, ENCODE, GENCODE и modENCODE, а также GTEx.",
"Основной целью проводимых исследований является изучение связи генетических вариаций с развитием заболеваний, таких как ожирение, диабет, болезнь Альцгеймера, шизофрения и рак.",
"Член Группы греческих учёных Бостона (2014). h-индекс = 96, процитирован > 69 660 раз.",
"Имеет двойное гражданство (США и Греция) с правом на работу в США и Европейском Союзе.",
"В совершенстве владеет греческим, французским и английским языками, свободно — испанским и изучает немецкий.Ассистент-профессор (2004—2008), ассоциированный профессор (нештатный, 2008—2011; штатный, 2011—) департамента электротехники и информатики MIT.",
"2004—: сотрудник Института Броудов.",
"С 2016 года — один из девяти членов исследовательского консорциума CIRCUITS некоммерческой организации «Cure Alzheimer’s Fund», занимающейся поддержкой и финансированием исследований, направленных на понимание причин и хода болезни Альцгеймера, и её потенциальное лечение.",
"Вспомогательные подразделения включали пять батарей крупнокалиберной артиллерии, подразделение полевой скорой помощи, роту связи Королевских инженеров и госпиталь.",
"Самым кровопролитным сражением в котором участвовали южноафриканцы на Западном фронте была битва при Делвилл-Вуд в 1916 году: из 3000 бойцов бригады, которые вошли в ле, только 768 вышли целыми и невредимыми.",
"Ещё одной трагической гибелью стал затонувший войсковой транспорт «Мэнди», перевозивший 607 членов Южноафриканского трудового корпуса из Великобритании во Францию.",
"Транспорт таранным ударом был разрезан почти надвое другим кораблём.",
"Кроме того, в войну против немецких и аскарийских войск в Восточной Африке было вовлечено 20000 южноафриканских солдат.",
"Они сражались под командованием Яна Смэтса (\"Jan Smuts\").",
"Южноафриканцы воевали в Капском корпусе в Палестине против турецких войск.",
"Более 146000 белых, 83000 чёрных и 2500 цветных и азиатов служили в южноафриканской армии во время войны, в том числе 43000 в немецкой Юго-Западной Африке и 30000 на западном фронте.",
"Рецензент от Anime News Network отметил реалистичность и красоту сражений, а несколько других критиков сочли эту OVA «воплощением практически идеального аниме».",
"Тем не менее, обозреватель от сайта AnimeJump.com жаловался, что литры крови на экране, подходящие для боевика, совершенно ничего не добавляют сюжету, страдающему от недостаточной глубины, а кроме того, отмечалась странная и нелогичная концовка, где Кэнсин клянётся прекратить убийства в тот момент, когда ему это будет удобно.",
"Захват Антиохии блокировал маршруты из Анатолии в Палестину, Сирию и Египет.",
"614 — в Палестине персами.",
"614, 15 апреля — Начало осады Иерусалима персидским полководцем Шахрваразом.",
"614, 5 мая — Взятие Иерусалима после 20-дневной.",
"90 тысяч христиан были убиты, «животворящий крест» и все сокровища церкви Гроба Господня попали в руки огнепоклонников зороастрийцев, Храм Гроба Господня сожжён.",
"В бридже Гага проговаривает «You know that I want you/ And you know that I need you», после чего идёт припев, в котором Гага поёт: «You and me could write a bad romance […]",
"Caught in a bad romance».",
"По мнению «About.com», музыка песни лучше всего подходит для модных показов и подиума.",
"«Slant Magazine» сказал, что музыка в песне состоит из стиля новой волны и некоторого числа «бесконечных» хуков.",
"«The Independent» указал на то, что на припев оказала влияние музыка группы «Boney M», в то время, как «The Guardian» написали, что это напоминает музыку с пятого альбома группы «Depeche Mode» «Black Celebration», 1986 года выпуска.",
"Песня записана в среднем темпе в 116 ударов в минуту.",
"Также известно, что песня написана в тональности Ля-минор, с такими последовательностями аккордов: Am-C-F-C-G (для куплетов) и F-G-Am-C-F-G-E-Am (для припева).",
"Лирика, в целом, говорит о радостях «плохого романа», но эта идея меняется в бридже и переходит на тему моды.",
"Во время интервью 2 ноября 2009 года на шоу «It's On with Alexa Chung» Гага отметила, что она перечисляла фильмы Альфреда Хичкока в стихах песни: «Я хочу твой психоз, твой головокружительный сленг, хочу тебя в моём окне во двор, детка, ты сумасшедший».",
"Она утверждала: «Что я действительно хотела сказать, так это то, что я хочу самую глубокую, темнейшую и сумасшедшую часть тебя, которую ты боишься разделить с кем бы то ни было, потому что я настолько сильно люблю тебя».Во время интервью журналу «Rolling Stone» Гага объявила, что режиссёр Фрэнсис Лоуренс уже снял видео и что она была «под впечатлением» от самой себя и от конечного итога съёмок.",
"Она сказала, что: «Я знаю, что способности Лоуренса как режиссёра намного выше того, что я могла бы сделать».",
"Отчасти на этой почве в конце XVI века и вспыхнул конфликт между Успенским братством, обладавшим статусом ставропигии, и львовским православным епископом Гедеоном.",
"Львовские православные братства активно защищали гражданские права русинской общины, боролись за право мещан-русинов участвовать в магистрате и цехах, а после принятия Брестской унии выступали против неё, считая неравноправным положение греческого обряда по сравнению с латинским.",
"Параллельно в клипе развивается романтическая линия с участием Лиама Хемсворта.",
"Существуют две альтернативные версии клипа, где вместо кадров с Сайрус и Хемсвортом используется нарезка из сцен фильма, а также отдельная версия для дуэта с Давидом Бисбалем, где все сцены с Хемсвортом заменены на кадры с Бисбалем.",
"Официальная премьера видеоклипа состоялась 21 февраля 2010 года на канале ABC Family, однако его можно было увидеть в Интернете ещё с сентября 2009 года.",
"В отзыве телеканала E!, где рассматривалась версия клипа с использованием кадров из фильма, говорилось, что эти сцены повысили качественный уровень видео, а также помогли сделать его основной тематический посыл доступным и понятным.«When I Look at You» вошла в сет-лист Wonder World Tour — первого мирового концертного тура Майли Сайрус.",
"Для исполнения этой песни был создан отдельный сценический образ Сайрус в чёрном платье; также она сама исполнила партию фортепиано.",
"Выступление сопровождалось видеорядом, включавшим трейлер \"Последней песни\", премьера которого состоялась 14 сентября 2009 года на первом концерте тура в Портленде в концертном зале Роуз-гарден.",
"Сайрус называла своё выступление закрытый предварительный показом \"Последней песни\".",
"Следующий патч появился только 11 июля; он исправлял проблемы, связанные с частотой кадров, синхронизацией голосов и отображением тумана.",
"Аналогичная заплатка для коллекции в версии для Xbox 360 первоначально планировалась к выпуску, но 8 августа 2012 года Konami объявила, что её релиз отменён из-за «технических проблем».",
"Причина большого количества упущений заключалась в том, что Konami потеряла исходные материалы второй и третьей частей серии, и Hijinx Studios работала с бета-версией сборки оригинального кода.",
"Поэтому команде приходилось иметь дело как с багами, связанными с портированием, так и с другими оплошностями, которые были в своё время исправлены Team Silent.",
"Художники потратили много времени на перенос мелких деталей, вроде надписей на стенах и других объектах, которые практически невозможно было увидеть на консольных оригиналах.",
"Многие составляющие, в том числе текстуры и звуковые файлы, брались из скомпилированных версий игр.",
"«Принимая во внимание не совсем стандартный подход к созданию оригинальных \"Silent Hill 2\" и \"Silent Hill 3\", это добавило нам огромное количество уникальных проблем.",
"Могу поклясться, что одно время модель Хизер была синего цвета», — говорил Хьюлетт.\"Silent Hill 3\" была выпущена на платформе PlayStation 2 в Европе 23 мая 2003 года, в Японии — 3 июля, в Северной Америке — 5 августа.",
"Версия для PC появилась 31 октября 2003 года в Европе, Азии и Китае и 25 ноября 2003 года в США.",
"От консольного аналога она отличалась графикой, поддерживающей более высокое разрешение, и возможностью сохранений игры в любом месте.",
"Ранний европейский релиз объяснялся «деловыми соображениями» Konami.",
"В 1981 году Кхен Ринпоче учитель Майкла Роуча поручил ему основать бизнес на Манхэттене, чтобы помочь тибетским беженцам.",
"Начиная с 1981 года Майкл Роуч помог основать и развить корпорацию Andin International, производителя ювелирных изделий, базирующуюся в Нью-Йорке.",
"Деятельность компании Andin International начиналась с кредита в $50 000 и трех сотрудников.",
"К тому времени, когда Майкл Роуч ушел из фирмы в 1999 году в качестве вице-президента, годовой оборот компании составлял 100 миллионов долларов в год.",
"В 2009 году Andin достигла оборота более 200 миллионов долларов, и была приобретена Richline Group Уоррена Баффета.",
"Он использовал средства от своей работы, чтобы создать финансовые средства для финансирования различных проектов, в частности продовольственного фонда Сера Мей.",
"В 1999 г. издательство Doubleday Corporation, которая сейчас является частью Penguin Random House, предложили Майклу Роучу написать книгу о стиле управления бизнесом.",
"Майкл Роуч использовал свой жизненный опыт в качестве основы для книги «Огранщик Алмаза», в которой он объясняет, как применять уроки Сутры Огранщика Алмаза (Алмазной сутры) в контексте бизнеса.В 1987 году Майкл Роуч основал Проект по сохранению азиатской классики (Asian Classics Input Project — ACIP).",
"Музыкант задумывал песню «The Long and Winding Road» как простую фортепианную балладу, но Спектор включил в неё оркестровое и хоровое сопровождение.",
"14 апреля Маккартни направил Клейну письмо, в резкой форме требуя, чтобы новая аранжировка была сокращена, а партия арф удалена вовсе — добавив: «Никогда больше так не делай».",
"Составленные спустя двенадцать дней после того, как Спектор разослал мастер-копии всем членам группы с просьбой немедленно связаться с ним по поводу желаемых изменений, требования Маккартни остались без внимания.",
"Клейн утверждал, что отправил Маккартни телеграмму в ответ на письмо 14 апреля, однако, в связи с тем, что музыкант изменил свой номер телефона, не сообщив об этом Apple — он не получил ответа.",
"Поэтому Клейн продолжил выпуск альбома без изменений.",
"В итоге, первоначальная версия песни была выпущена на сборнике \"Anthology 3\".",
"31 декабря 1970 года Маккартни подал иск против трёх других «Битлов» в лондонский Высокий суд с требованием расторжения договорного партнёрства между ними, и впоследствии был назначен правопреемником The Beatles.",
"Судебный процесс и переговоры продолжались длительное время, формальное расторжение партнёрства состоялось 9 января 1975 года.В тот же период корпорация Apple начала испытывать финансовые проблемы.",
"Дебютный альбом группы, \"\", был выпущен 26 апреля 1994 года.",
"Записанный совместно с Dungeon Family и целиком спродюсированный Organized Noize, альбом позаимствовал лирическую составляющую хип-хопа Восточного побережья и музыкальную Западного.",
"Альбом получил положительные отзывы критиков и стал коммерчески успешным, получив статус платинового.",
"В 1995 году Outkast выиграли награду «лучший новый артист» () на The Source Awards.",
"Однако, выйдя на сцену, они были освистаны представителями как Восточного, так и Западного побережья.",
"Несмотря на это, André 3000 заявил со сцены, что «».Всё ещё будучи расстроенными, музыканты продолжили работу.",
"Данный период ознаменовал смену имиджа и мировоззрения: после поездки на Ямайку музыканты отказались от привычных косичек, а André 3000 стал вегетарианцем и перестал курить марихуану.",
"Музыкальный стиль группы также изменился.",
"После успеха дебютного альбома OutKast получили больше творческой свободы от лейбла.",
"Казанова заявлял, что его жизненное призвание окончательно определилось после того первого опыта{{sfn|Masters|1969|p=19}}.Он знал, что его пребывание в Париже может затянуться, и поэтому стал действовать сообразно обстоятельствам: «Я видел: чтоб преуспеть, должно мне поставить на кон все свои дарования, физические и духовные, свести знакомство с людьми сановными и влиятельными, всегда владеть собой, перенимать мнения тех, кому, как я увижу, надобно будет понравиться»{{sfn|Казанова|1990|с=347}}.",
"Казанова стал зрелым человеком, и на этот раз в Париже он был уже более расчётливым и осторожным, хотя временами всё ещё полагался на свои решительные действия и быстроту мышления.",
"Корган позже заявил, что продолжение гастролей было худшим решением, сделанное группой когда-либо, нанеся вред музыке и репутации.",
"В это же время после выхода \"Mellon Collie\" группа дала интервью, в котором заявила, что диск станет последней обычной записью \"The Smashing Pumpkins\" и что рок стал несвежим.",
"Например, соображения римских авторов, таких как Плиний Старший, часто недооценивают.",
"Плиний описал значительный финансовый дефицит из-за торговли Рима с Востоком: Империя имела торговый дефицит в 100 миллионов сестерциев в год для импорта предметов роскоши (половина этой цифры предназначалась только для Индии) Недавние исследования привлекают внимание к глубине и интенсивности торговли Рима с Востоком и масштабам еe евразийских сетей.",
"Подходы науки новой институциональной экономики, применяемые к римскому обществу, помогают сосредоточиться на рыночных механизмах внутри Римской империи и выявить ключевые элементы финансовой системы, такие как кредиты, банки и инвесторы.",
"Новые открытия приводят к пересмотру или модификации существующих теорий.",
"Как, например, в случае со знаменитым «папирусом из Музириса», изданным в 1985 году и хранящимся в Австрийской национальной библиотеке в Вене.",
"Этот документ, датируемый примерно серединой II века, стал одним из наиболее значительных доказательств, связанных с индо-римской торговлей.",
"В материалах речь идет о крупногабаритном корабле по имени Гермаполлон, который используется для торговли между египетским портом и знаменитым портом на юго-западном побережье Индии.",
"Текст на одной стороне папируса был идентифицирован как договор о морской торговой ссуде между богатым судовладельцем и торговцем; другая сторона содержит веса и денежную оценку индийского груза, загруженного в порту Музирис.",
"Кредит на Hermapollon, упомянутый в папирусе из Музириса, был рассчитан на груз стоимостью (до уплаты налога это ) и предназначался для приобретения драгоценных товаров.",
"Для более общей количественной оценки мы не должны забывать, что Страбон писал о знаменитом порту Миос Ормос на Красном море, оттуда 120 судов — каждый год — использовались для плавания в направлении индийского побережья (Страбон 2.5.12: Паркер, 2002 : 75;",
"Wilson, 2015).",
"Малоро́ссы (\"малоро́сы, малору́сы, малору́ссы, малороссийцы, малороссия́не, малороссийский народ\"; также , и другие) — исторический этноним, образованный от топонима Малороссия (), которым ещё во времена Византийской империи обозначали земли Юго-Западной Руси.",
"Термин «малороссы» использовался в качестве самоидентификации и идентификации извне и пережил ряд кардинальных трансформаций на протяжении XVIII — начала XX веков.",
"Считается, что само понятие «малоросс», хотя и появилось несколько ранее, получило широкое распространение с начала XVIII века среди населения Гетманщины в составе Российской империи на почве его объединения с великороссами общим монархом и православной верой.",
"Ранее в письменных источниках для идентификации населения Древней Руси использовались этнонимы «русь» или «русины».",
"К XIX веку оно трансформировалось в обозначение населения Малороссии, левого берега Днепра.",
"Согласно официальной государствообразующей концепции Российской империи, малороссы представляли собой одну из трёх ветвей общерусского народа (наряду с великороссами и белорусами).",
"Во второй половине XIX и начале XX века в связи с распространением украинской идентичности термин «малороссийский» («малорусский») стал употребляться реже.",
"В период проведения советской властью политики коренизации этноним «малороссы» утратил легитимность и в широком употреблении повсеместно был заменён этнонимом украинцы.",
"В украинском национальном дискурсе термин «малоросс» и в наши дни продолжает оставаться для некоторых политически нагруженным, несущим сугубо негативный смысл.Появление термина Малая Русь относится ко временам после монгольского нашествия, когда Русь оказалась разделена на Северо-Восточную Русь (Владимиро-Суздальскую, преобразованную позднее в Московскую) и Юго-Западную (Галицко-Волынскую).",
"Византийские церковные и государственные деятели, общавшиеся с раздроблённой надвое Русью, стали применять к этим двум частям Руси географические термины классической древности: \"страна Малая\" и \"страна Великая\", означавшие то, что \"Малой\" землёй (Малая Русь) именуют метрополию того или иного этноса, а \"Великой\" (Великая Русь) — земли, на которые из этой метрополии расселился этот народ."
] |
[
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
1,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0
] |
random_joining
|
[
"Пока что прокомментирую ваш первый пункт касательно стиля рецензирования.",
"Видите-ли, данный стиль автор статьи использовал по моему прямому указанию, так как этот стиль уже стал де-факто нормой в статьях о комп. играх.",
"Примеры на избранных и хороших статьях: Периметр (игра), Crysis, Crysis Warhead, Age of Mythology, King’s Bounty.",
"Легенда о рыцаре , Aliens versus Predator 2, Космические рейнджеры и многие другие обычные статьи.",
"Ниже вы сами говорите о том, что нужна стандартизация.",
"Так вот ведь она — стандартизация.",
"-- 12:33, 30 июля 2009 (UTC) По поводу 480p — статья есть, в чём проблема?",
"-- 13:35, 30 июля 2009 (UTC) И ещё одно.",
"Ваши претензии/запросы/замечания в основном касаются стиля статьи.",
"Вы приводите цитаты на \"размышления\" Норы Галь.",
"Я не хочу оценивать её авторитетность, но есть правило , в котором написано следующее:Статьи следует писать на литературном русском языке \"в научном стиле\" от третьего лица.",
"Я так понимаю, вы требуете от статьи более \"легкого\" стиля, без канцеляризмов.",
"Но, как вы видите, есть правило, которое чётко определяет стиль.",
"Конечно, я не говорю, что стиль статьи идеальный, но тут тоже нужно быть внимательным, чтобы не \"переборщить\".",
"-- 13:45, 30 июля 2009 (UTC)",
"Претензии к статье.",
"Она основана на надерганных фрагментах из разных веб-сайтов и представляет собой апологию Гаджибекова с перечислением количества концертов, стран, исполнителей, хвалебных отзывов и пр. Полностью отсутствует анализ музыкального творчества Гаджибекова.",
"Главы, посвященные произведениям, например, \"Лейли и Меджнун\", снова перечисляют страны и исполнителей, вместо приведения хотя бы краткого музыковедческого анализа оперы.",
"Статья посвящена композитору, а не Юре Шатунову, чтобы все ограничилось списком покоренных городов.",
"Отсутствует описание главного (и самого зрелого!) произведения Гаджибекова \"Кёр оглы\", где композитор отошел от простых мугамных опер и использовал народные напевы в синтезе с европейской музыкой.",
"Все, что написано: \"Лучшим произведением Гаджибекова считается опера «Кёроглы» написанная в 1936 году\".",
"Очевидно, что оценка взята из очередного summary о Гаджибекове с какого-нибудь веб-сайта.",
"Но почему это произведение считается лучшим?",
"Кем считается лучшим?",
"Чем оно отличается от остальных?",
"Почему о лучшем произведении Гаджибекова в статье нет больше ни слова по существу?",
"Совершенно не показана творческая эволюция Гаджибекова.",
"В списке литературы нет ни одного авторитетного музыковедческого источника.",
"Подозреваю, что именно этим обусловлена \"медийность\" статьи в ущерб энциклопедичности.",
"Единственная монография (Soviet music and society under Lenin and Stalin: the baton and sickle) носит не музыковедческий, а больше политический характер.",
"Впрочем, даже этой работой не воспользовались.",
"Короче говоря, в статье о композиторе Гаджибекове использовались исключительно медийные источники и всякие \"резюме\" на различных сайтах, но при этом ни одного музыковедческого источника.",
"Это все равно, что статью об историческом деятеле надергать из разным \"мурзилок\" и не использовать ни одного серьезного исторического исследования.",
"Как мне кажется, такой подход совершенно несовместим с энциклопедической статьей, номинируемой на хорошую.",
"P.S. Всякие оригинальные мелочи, списаные с разных сайтов, вроде: и пр., думаю, нет смысла обсуждать.",
"Статья должна быть переписана с основой на музыковедческие АИ, а количество концертов, список солистов, ну и количество тостов, заздравниц и величальных в честь Гаджибекова вполне можно сократить.",
"02:09, 31 июля 2009 (UTC) Коллега, написать слово \"мимо\", это не значит ответить.",
"Например, \"\"обе эти вещи\" которые \"уже отличаются по своей музыкальной фактуре от „Лейли и Меджнун\"\"\", это „\"Асли и Керем\" и „Шах Аббас\"\", а вовсе не „\"Шейх Санан\".",
"Перечитайте внимательно Гаджибекова.",
"\"Эта статья написана после создания статьи.",
"См. дату там же.",
"Мимо\"\" - какая разница?",
"Сама мысль крайне неряшливая.",
"Ну и так далее, с \"кино-истинами\", непризнанием Гаджибекова, и прочим.",
"Поверьте, ничего личного, статья действительно совершенно поверхностная и собрана с миру по нитке, да и то в качестве мира выбраны заздравные инет-публикации.",
"Это несерьезно.",
"Если Вы действительно хотите написать хорошую статью о Гаджибекове, то я могу помочь Вам с авторитетными источниками.",
"Но то, что написано, на хорошую никак не тянет.",
"09:43, 31 июля 2009 (UTC) Значится так.",
"Дополнительная работа автору статьи по доведению её до хорошей, а в перспективе до избранной.",
"Музыковедческие работы о Гаджибекове и самого Гаджибекова, чтобы не завать вопросы типа \"Зачем вам анализ участника написавшего статью?",
"Это же ОРИСС...\".",
"Не надо ОРИССа, надо написать, например, в Бакинскую музыкальную академию, и они с удовольствием сообщат Вам, что о Гаджибекове и Гаджибекова есть слебующие работы: Даю наиболее свежие книги, в принципе есть список книг с 1938 года.",
"21:08, 1 августа 2009 (UTC) И вот еще.",
"Наверное лучший специалист по Гаджибекову, это Юрий Габай, работающий в этой музыкальной школе.",
"Раньше Габай работал в бакинской консерватории.",
"Свяжитесь с ним через администрацию школы, он наверняка поможет Вам с информацией.",
"21:39, 1 августа 2009 (UTC)",
"С этого периода занимался также преподавательской деятельностью. - нет АИ В статье о Чухаджяне нет ни одного слова, что я не мог бы подтвердить АИ http://www.massisweekly.com/Vol28/issue19/pg12.pdf \"«because of the meager financial resources he earned as a piano teacher.»\" Это отсуюда.",
"Так как в статье очень много источников, я предпочел не ставить ссылки после каждого предложения.-- 10:48, 31 июля 2009 (UTC) О его смерти армянская газета «Мшак» с горечью писала: «Смерть в бедности и славные похороны» - с какой горечью?",
"Кто ее зафиксировал в момент написания статьи?",
"В своих произведениях композитор мастерски сочетает методы европейского музыкального выражения с ладомелодическими элементами западноармянской городской народной музыки, армянской духовной музыки, с мелодиями восточной музыки в целом, проявляя высокое мастерство полифонии.",
"Несмотря на это, в его музыке не присутствуют мелодии армянского народного фольклора — деревенских народных песен и так далее.",
"Нет АИ.",
"Также обратите внимание на эти слова - деревенских народных песен и так далее.",
"Лирика...",
"«\"Несмотря на это, в его музыке не присутствуют мелодии армянского народного фольклора — деревенских народных песен и так далее.",
"Это движение в армянской классической музыке начинается только с 1880-х годов[7].",
"\"» А это что не АИ ?",
"Текст переведен из академического источника, вы просто не захотели посмотреть ссылку 7.-- 10:48, 31 июля 2009 (UTC) Будучи широко одарённым композитором - кто измерил ширину одаренности?",
"В них композитор тонко скрывает национальные, социальные и политические намёки, вынося на первый план бытовые и сатирические элементы, романтические переживания.",
"Именно в опереттах особенно отмечается влияние армянского городского музыкального фольклора.",
"- Вы это называете анализом?",
"Это ОРИСС участника.",
"Особенно загадочная тонкость Большую популярность этим опереттам принесли лиризм музыки, стремительность развития действия и остроумие, живость и меткость характеристик Там написано: \"«Злободневность тем, живость и меткость характеристик, стремительность развития действия, остроумие, простота и лиризм музыки принесли этим произв. большую популярность.»\" Это не копиво Единственное что мы узнали это то, что статья о Чухаджяне в идеальном положении)) Умные люди видят \"найденные\" вами \"недостатки\".",
"Все нормально ))-- 10:48, 31 июля 2009 (UTC) Вы просто хотите затопить номинацию.",
"Это видно невооруженным глазом, что есть полнейший деструктив.-- 08:58, 31 июля 2009 (UTC) Это не копиво.",
"Я попросил админа выказаться.-- 10:10, 1 августа 2009 (UTC)"
] |
[
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0
] |
base
|
[
"Дорстен () — город в Германии, в земле Северный Рейн-Вестфалия.",
"Подчинён административному округу Мюнстер.",
"Входит в состав района Реклингхаузен.",
"Расположен на реке Липпе (Lippe), примерно в 24 километрах от её впадения в Рейн.",
"Собственно старое ядро города Дорстен, находящееся южнее Липпе, приобрело статус города 1 июня 1251 года, а современную территорию город получил уже в XX столетии, когда были добавлены крупные площади к северу от Липпе.",
"По статистическим данным на 30 июня 2006 года в нём проживает 79 403 жителя.",
"Следует иметь в виду, что понятие «город» в немецком языке не соответствует понятию «город» в русском языке.",
"Дорстен в русском понимании — это административная территория, куда входит собственно город, а также все сельскохозяйственные, лесные и природоохранные территории вместе со всеми населенными пунктами.",
"Занимает площадь 171 км².",
"За своими пределами город Дорстен известен тем, что здесь археологи обнаружили римский лагерь под названием Хольстерхаузен (Holsterhausen).",
"Официальный код — \"05 5 62 012\".",
"Как используется поверхность — 50 % — пашни и пастбища;",
"— 25 % — леса;",
"— 11 % — строения и усадьбы;",
"— 7 % — общественные дороги, проселки и стоянки;",
"— 3 % — другие территории;",
"— 2 % — водоемы;",
"— 0,2 % — пустоши, болота и временно неиспользуемые земли;",
"Примерно 5 % территории города (853,2 га, или же 8,532 кв. отведено под заповедники, крупнейшими из которых являются Lippeauen («Луга Липпе», 421,8 га) и Rhader Wiesen («Луга у Радера», 204 га).",
"Территория города делится на районы (с указанием количества жителей): — Альтендорф-Ульфкотте(Altendorf-Ulfkotte) (2216) — Альтштадт(Altstadt) (4169) — Вульфен (Альтвульфен и Баркенберг) (Wulfen: Altwulfen+Barkenberg) (15969) — Дойтен (Deuten) (1789) — Ёстрих (Östrich) (1988) — Лембек (Lembeck) (5337) — Раде (Rhade) (5831) — Фельдмарк (Feldmark) (8236) — Хардт (Hardt) (8241) — Херфест (Hervest) (13690) — Хольстерхаузен (Holsterhausen) (13825).",
"Общая площадь городской территории составляет 171 кв. км.",
"Максимальная протяженность с севера на юг — 19,5 км, а с востока на запад — 11 км.",
"Наиболее высоким является поднятие Гальгенберг (Galgenberg) с отметкой 122 метра над уровнем моря, а самая низкая отметка (22 м н.у.м.) у выхода Липпе с городской территории.",
"Водосток со всей территории направлен к Липпе.",
"Других крупных водотоков нет, за исключением ручьев Хамбах (Hambach), Винбах (Wienbach) и Щёльцбах (Schölzbach).",
"Крупнейшее «Голубое озеро» (Blausee) расположено в пределах поселка Хольстерхаузен (Holsterhausen).",
"На севере, и прежде всего в районе поселков Лембек (Lembeck) и Раде (Rhade) преобладают культурные сельскохозяйственные ландшафты (поля и пастбища), а на юге, и особенно в Херфесте (Hervest) сложились промышленные, связанные с добычей угля, образования.",
"Культурным и экономическим центром является Старый Город (Альтштадт) (Altstadt), расположенный на левобережье Липпе.",
"Здесь же проложен магистральный канал «Везель — Даттельн» (Wesel-Datteln).",
"Между поселками располагаются обширные лесные территории, в том числе «Хаген» (Hagen) и «Эммелькемпер Марк» (Emmelkämper Mark).",
"Леса произрастают на возвышенных моренных холмах Юфтер Марк (Üfter Mark) и Хоен Марк (Hohen Mark).",
"Дорстен расположен по обе стороны реки Липпе, причем большей своей частью к северу от неё.",
"Как показали геологические и археологические исследования, первое поселение возникло здесь на пойменном острове, посреди двух рукавов реки.",
"В геологическом отношении территорию можно подразделить на две части: запад — зона распространения морских третичных отложений, а восток — зона меловых отложений (средний и верхний ярусы сантона).",
"Везде распространены отложения четвертичного периода, в их числе моренные гряды и холмы.",
"На западе и севере до сих пор достаточно много лесов, особенно на моренных холмах.",
"Эти районы носят свои специфические названия: Dämmer Wald, Üfter Mark и Hohe Mark.",
"Примерно в 10 км к югу от Дорстена начинается территория городских агломераций Большого Рура."
] |
[
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0
] |
base
|
[
"При длительном культивировании CLIPS не теряют свою пролиферативную активность и способность дифференциации в клетки печени, и могут заселять хронически поражённые ткани печени.",
"Подробнее см. обзор:Одной из наиболее актуальных задач клинической науки нынешнего столетия является развитие терапевтических стратегий, способных обратить вспять прогрессирование сердечной недостаточности — основной причины инвалидности и смертности населения.",
"Большие надежды в этом плане возлагаются на методы клеточной терапии, которые могли бы предотвратить образование соединительной рубцовой ткани вместо мышечной.",
"Простейшим подходом к решению этой задачи могло бы быть перепрограммирование сердечных фибробластов непосредственно в организме путём доставки в сердце факторов транскрипции или микроРНК.",
"Была предпринята попытка перепрограммировать сердечные фибробласты в кардиомиоцит-подобные клетки in vivo путём гиперэкспрессии в них факторов транскрипции Gata4, Mef2c и Tbx5 (GMT).",
"В случае удачи, такой поход позволил бы превращать рубцовую ткань в мышечную непосредственно в сердце, без необходимости клеточной трансплантации.",
"Эффективность такого перепрограммирования оказалась очень низкой, а фенотип полученных кардиомиоцитов существенно отличался от фенотипа нормальных зрелых кардиомиоцитов.",
"Результатом чего явилась низкая выживаемость перепрограммированных клеток.",
"Позднее в опытах in vitro фенотип удалось несколько исправить (добавлением ESRRG, MESP1, Myocardin, ZFPM2 и TGF-β), но эффективность перепрограммирования осталась низкой.",
"Через отца и брата Алексея он установил связь с теми, кого знал лично.",
"Через несколько дней в клуне Ковпаков состоялся подпольный сход односельчан-фронтовиков, на котором присутствовало около 15 человек.",
"Подпольщики решили сформировать красный партизанский отряд для противостояния гайдамакам и установления Советской власти в Котельве.",
"Командиром отряда был избран Сидор Ковпак, комиссаром — Г. Бородай{{sfn|Гладков, Кизя|1973|с=30―31}}{{sfn|Ковпак|1964|с=17}}.",
"В результате дальнейших переговоров численность Котелевского партизанского отряда возросла до 120 человек.",
"Одно из последних выступлений на телевидении состоялось весной 1972 года в передаче \"The Tonight Show Starring Johnny Carson\", праздновавшей своё десятилетие.",
"Во время выступления Бенни шутил о своей способности играть на скрипке, которой владел неплохо.",
"Бенни готовился к ведущей роли в фильме Нила Саймона «Солнечные мальчики», но в 1974 году резкое ухудшение здоровья не позволило выполнить эту задачу.",
"Чтобы сниматься, он убедил лучшего друга Джорджа Бёрнса заменить его на выступлениях в ночном клубе, но в результате именно Бёрнс сыграл в фильме и получил награду Академии.",
"Несмотря на ухудшавшееся состояние, Бенни появлялся в передаче \"The Dean Martin Celebrity Roast\", где «поджаривал» Рональда Рейгана, Джонни Карсона, Боба Хоупа и Люсиль Болл, а в феврале 1974 года сам оказался объектом «прожарки».",
"Передача с Люсиль Болл стала его последним выступлением на публике, вышедшим через два месяца после смерти — 7 февраля 1975 года.Джеку Бенни принадлежит три звезды на голливудской «Аллее славы» — телевизионная, кинематографическая и радиовещательная.",
"Бенни включён в залы славы \"The Broadcasting and Cable Hall of Fame\" и \"National Radio Hall of Fame\".",
"В 1991 году Почта США выпустила марку, посвящённую Джеку Бенни.",
"— 14:01, 21 декабря 2011 (UTC) 8) Цитирование Сенкевича.",
"<br> В http://www.scholar.ru/ по запросу «Сенкевич» выдаётся 2 результата не по теме.",
"В http://scholar.google.com/ по запросу «А. Н. Сенкевич» выдаётся 8 текстов Сенкевича.",
"Главными жемчужинами исландской архитектуры являются Кафедральный собор Рейкьявика, Хадльгримскиркья, Свободная церковь Рейкьявика, Церковь Акюрейри, Перлан, Хёвди, Бессастадир и другие.",
"В Исландии также развита скульптура.",
"Эйнар Йоунссон (1874—1954) был первым и, пожалуй, единственным исландским скульптором, который известен за пределами Исландии.",
"Его произведения можно увидеть на многих улицах и площадях не только Рейкьявика, но и других городов страны.",
"Создан музей Эйнара Йоунссона, располагающий собранием оригиналов и копий его работ.",
"Среди скульпторов XX века известны Сигурйоун Оулафссон (1908—1982) и Аусмундур Свейнссон (1893—1982).",
"Последний работал как в фигуративной, так и абстрактной скульптуре.",
"Внезапно двигатель завёлся, самолёт выехал из ангара и врезался в \"Farman MF.11\".",
"Маккадден наблюдал, как винт разорвал на куски крыло \"Farman\" и повредил стоявший рядом автомобиль его командира.",
"Он смог добраться до кабины и выключить двигатель, но самолёт успел нанести значительный ущерб.",
"За этот проступок он предстал перед полковником Фредериком Сайксом, командующим военным крылом RFC.",
"Сайкс был доволен общим прогрессом Маккаддена, это, вероятно, и спасло его; но отправил Маккаддена на неделю на гауптвахту и удержал с него 14-дневное жалование в качестве компенсации за инцидент.",
"Пять лет спустя Сайкс снова встретил Маккаддена — тогда уже на пике славы — и в шутку вспомнил этот эпизод, пригрозив отправить ему счёт за машину.",
"15 июня 1913 года его отправили в 3-ю эскадрилью RFC.",
"Там он периодически летал на самолёте марки Blériot и постепенно завоевал репутацию первоклассного механика.",
"К Рождеству его стали часто допускать к полётам, в итоге Маккадден налетал почти 30 часов, в основном на монопланах \"Blériot\".",
"1 апреля 1914 года его повысили до авиамеханика первого класса.В августе 1914 года Маккаддена командировали во Францию в качестве механика 3-й эскадрильи, этому предшествовали вторжение Германии в Бельгию и объявление Великобританией войны Германии.",
"Эскадрилья действовала как разведывательное подразделение, а Маккадден начал летать в качестве наблюдателя.",
"Множество «отступников» бежало за границу — в частности, в Литву; туда же, опасаясь преследований со стороны осифлянской верхушки церкви, отправились Иван Фёдоров и Пётр Мстиславец.",
"Одной из весомых причин, побудивших издателей к бегству за границу, послужил протест части священников — переписчиков, которые с изобретением печатного станка остались без дела (печатать книги было быстрее и экономически целесообразнее).",
"Фёдоров и Мстиславец были обвинены в ереси.",
"После пожара в типографии, произошедшего в 1566 году, издатели окончательно решили покинуть Москву.",
"«Зависть и ненависть нас от земли и отечества и от рода нашего изгнали и в иные страны, неведомые доселе», — написал позже И. Фёдоров.",
"В XVII веке неоднократно вводились запреты на использование книг, созданных на территории современных Украины и Белоруссии.",
"К примеру, в 1626 году по рекомендации киевского митрополита Иова Борецкого в Москве был издан «Катехизис» Лаврентия Зизания.",
"Avionics Full-Duplex Switched Ethernet (AFDX) — это сеть передачи данных, запатентованная международным производителем самолетов Airbus для критически важных по безопасности приложений, использующая выделенную полосу пропускания при обеспечении заданного качества обслуживания (QoS).",
"AFDX является зарегистрированным во всём мире товарным знаком Airbus.",
"Сеть передачи данных AFDX основана на технологии Ethernet с использованием коммерческих готовых компонентов (COTS).",
"Сеть передачи данных AFDX является специфической реализацией спецификации ARINC 664 часть 7, профилированной версии сети IEEE 802.3 в части 1 и 2, которая определяет, как готовые сетевые компоненты должны использоваться в сетях данных воздушных судов будущего поколения (ADN).",
"Шесть основных аспектов сети передачи данных AFDX включают полный дуплекс, избыточность, детерминизм, быстродействие, коммутируемую и профилированную сеть.BAG, bandwidth allocation gap, означает минимальный интервал времени между начальными битами двух последовательных кадров AFDX, это одна из основных особенностей протокола AFDX.",
"И хотя аниме было признано достаточно шаблонным, это не умаляло радости от его просмотра.",
"Аниме \"Cardcaptor Sakura\", нацеленное в основном на детскую аудиторию, хвалили за «наличие элементов, которые благоприятно воспринимаются каждым независимо от пола и возраста».",
"Положительно была оценена также и музыка — Годек назвал открывающую и закрывающую заставки «бодрыми, весёлыми и прекрасно сочетающимися с общей привлекательностью сериала».",
"Сериал \"Cardcaptors\", показанный по каналу \"Kids' WB\", был плохо встречен критиками.",
"Джейк Годек назвал его «худшей вещью, которая была создана на основе хорошего японского произведения», а о дубляже отозвался, как об «одном из худших, если не самом худшем переводе для телепрограммы».",
"Он также раскритиковал сокращение сериала, сказав, что в результате этого «был разрушен сюжет», считая, что все не вошедшие в показ серии были нужны для того, чтобы полностью понять произведение.",
"Адам Арнольд из \"Animefringe\" в обзоре первого DVD-диска \"Cardcaptors\" высказал мнение, что это «ни больше не меньше, чем просто попытка испортить любимое поклонниками аниме», а о дубляже сказал, что он «вообще не имеет ничего общего с оригиналом».",
"Порядок показа серий был также раскритикован Арнольдом, в результате начала показа с оригинальной восьмой серии «осталось непонятным происхождение персонажей».",
"Однако он всё же одобрил тот факт, что серии остались практически нетронутыми, и отметил голоса Карли Маккиллип (Сакура) и Риса Хубера (Сяолан), сказав, что это «были единственные голоса, выделявшиеся на фоне всего остального».",
"Дариус Вашингтон в обзоре Ex.org также говорил о значительных расхождениях между оригиналом и \"Cardcaptors\"; в частности, он выразил недоумение заменой оригинального названия на \"Cardcaptors\".",
"Он писал, что с самого начала сериала герои просто ищут карты, и никаких пояснений ни о них самих, ни об их мотивации не даётся.",
"Совместная реклама с «Пепси» была особо ценна тем, что этот 15-секундный ролик с персонажами различных игр показывали в конце матчей по американскому футболу, сверхпопулярному в США виду спорта — это был шанс захватить настолько широкую аудиторию, насколько это возможно.",
"Рекламные ролики для телевидения, подготовленные агентством TWBA, выпускались в рекламных паузах в самых популярных программах, как Saturday Night Live и «Симпсоны»; эти ролики строились таким образом, как если бы агентство рекламировало фильм, а не игру.",
"Для журналов были подобраны изображения на целый разворот с чёрными полосами сверху и снизу, имитирующими экранное каше, и к ним придуманы броские слоганы — например, изображение огромной пушки на военной базе Джунон сопровождалось надписью «дайте тем, кто делает игры на картриджах, сигарету и повязку на глаза», как если бы конкурентов Sony вели на расстрел.",
"Такая воинственная реклама была полной противоположностью тому, как свои игры рекламировала Nintendo, и рассматривалась как намеренный выпад против этой компании в «консольных войнах».",
"Европейская рекламная кампания SCEE уделяла максимум внимания персонажам и привлекательной графике игры, делая основную ставку на статичные изображения — как «кей-арт» с панорамой города Мидгар и портретами главных героев Клауда, Баррета и Айрис, распространявшийся в виде плакатов и рекламных штендеров в розничных магазинах Франции и Германии и Италии.",
"В 2016 году была представлена первая модификация в кузове кабриолет.",
"Основными рыночными конкурентами автомобилей S-класса выступают BMW 7, Audi A8, Jaguar XJ и Lexus LS.В сентябре 1979 года на Франкфуртском автосалоне был показан автомобиль, который перевернул весь дизайн автомобильного мира, и мгновенно отбросил в тень своего предшественника W116.",
"Внешне автомобиль W126, созданный дизайнером Бруно Сакко, имел органичный дизайн, который блестяще скомбинировал спортивный характер и сохранил престижную внешность.",
"Автомобили комплектовались подушками безопасности, преднатяжителями ремней и многими другими новшествами, которые впоследствии перешли на другие автомобили.",
"Изначально гамма моделей включала 280S и 280SE с рядным шестицилиндровым двигателем и 380SE с V8.",
"В 1980-м году их дополнила 500SE, а также длиннобазные модели 280SEL, 380SEL и флагман 500SEL.",
"Появилась и турбодизельная модель для экспорта в Северную Америку — 300SD.",
"Популярность второго поколения S-класса, включая длиннобазные версии, на всех рынках оказалась настолько высокой, что уже в 1981 году это привело к прекращению производства представительского «шестисотого» лимузина W100.",
"В 1985 году автомобили подверглись капитальному обновлению, в ходе которого из модельной линейки была выведена последняя карбюраторная модель S-класса 280S. Модельный ряд открывали «шестерки» 300SE и 300SEL, а за ними шли автомобили с V8 420SE/SEL, 500SE/SEL и новый флагман 560SE/560SEL.",
"Другого раскаявшегося «предателя», Билла Кэмпбелла, Джобс простил и вернул в совет директоров Apple.",
"Также в новый совет вошли основатель и глава Oracle Ларри Эллисон, бывший финансовый директор Chrysler и IBM {{нп5|Ийорк Джерри|Джерри Йорк||Jerry York (businessman)}} и, наконец, сам Стив Джобс{{sfn|Айзексон|2012|с=366, 367}}.",
"Джобс обратился за помощью к старым знакомым из агентства TBWA\\Chiat\\Day, авторам идеи культового рекламного ролика «1984».",
"Из предложенных вариантов Джобс выбрал концепцию Think Different («Думай иначе»).",
"Стив отстоял такое написание слогана, отказавшись от грамматически более очевидного «Think Differently» («Думай иначе»).",
"Казалось, что новый слоган Apple обыгрывает известный девиз IBM «Think», бросая им вызов.",
"Банковская паника 1907 года, также известная как Паника 1907 года — финансовый кризис, произошедший в США, во время которого индекс Нью-Йоркской фондовой биржи рухнул к уровню, едва превышающему 50 % от пикового значения предыдущего года.",
"Этот кризис произошёл во время экономической рецессии и массового из банков и трастовых компаний.",
"В конечном счёте кризис распространился по всей стране, многие банки и предприятия объявили о своём банкротстве.",
"Основными причинами паники стало снижение ликвидности у нью-йоркских банков и потеря доверия вкладчиков, усугубляемые нерегулируемыми биржевыми спекуляциями.",
"— 1949.",
"— Т.28.",
"— Вып.6.",
"— С.553-560.",
"(\"соавт.: Н. А. Гладков\").",
"\"Metroid\" предложила множество инновационных подходов, включая погружение игрока в клаустрофобическое состояние с помощью окружения и тревожной музыки.",
"Кульминационная часть игры — победа над Материнским мозгом и последующий побег с планеты Зебес — также была особо отмечена как один из неожиданных и будоражащих игроков поворотов сюжета игры.",
"Издание также указало \"Metroid\" одной из первых игр, предложивших концепцию «открытого мира» и возможность играть за женского персонажа..После успешного старта игровых платформ Famicom (в Японии) и NES (США) в начале 1980-х и выпуска ряда простых платформеров и спортивных симуляторов Nintendo заняла лидирующие позиции в индустрии компьютерных игр.",
"В начале 1986 года компания выпустила Famicom Disk System, которая благодаря ёмкому носителю позволила создавать сложные и многогранные игры следующего поколения, способных завлечь игрока на многие часы игрового процесса.",
"После успешной \"The Legend of Zelda\" (1986) компания бросила силы на разработку похожей игры в жанре action — \"Metroid\" (от слов «metro» и «android»).",
"Разработкой занимались студии Nintendo Research & Development 1 и Intelligent Systems под руководством Гумпэя Ёкои.",
"Большое влияние на дизайн игры повлиял фильм ужасов Ридли Скотта 1979 года «Чужой», а также работы Ханса Гигера.",
"Работа над игрой велась в условиях острой нехватки времени — в общем счёте на разработку было отведено всего три месяца.",
"Кроме того, для сотрудников и, в особенности, для капитанов подразделений это означало, что их работа будет оцениваться относительно снижения уровня преступности на патрулируемой территории.",
"Штат сотрудников вырос на 9 тысяч человек.",
"LAPD также начала применять методы, которые редко до этого использовала: запрет участникам криминальных группировок участвовать в общественных мероприятиях; если полицейские видели бандитов на улицах и в публичных местах, их сразу могли посадить в тюрьму по обвинению в уголовных преступлениях.",
"Всё это дало положительный эффект: банды начали покидать улицы.",
"В то же время жители города начали создавать районные комитеты совместного действия, отвечающие в том числе за транспортировку детей из дома к месту учёбы и обратно на школьных автобусах.",
"По словам председателя одного из таких комитетов Тимоти Уоткинса, «каждый день кто-нибудь погибает: ребёнок, один из его родителей или родственников».",
"LAPD начал активно внедрять практику участия полицейских в общественных делах на охраняемой территории (community policing).",
"Зевс: Повелитель Олимпа () — компьютерная игра в жанре градостроительного симулятора, где игроку предоставляется возможность стать правителем города в античной Греции.",
"Это пятая игра из серии градостроительных симуляторов, разработанных компанией Impressions Games.",
"Сценарии кампаний основаны на античной мифологии и реальной истории Греции, иногда даже причудливым образом смешивая мифические и исторические мотивы.",
"<br>В России игра была официально выпущена в 2005 году компанией Soft Club.В 2001 году компанией «Sierra» было выпущено дополнение к игре — Poseidon: Master of Atlantis (также известное как Zeus Official Expansion: Poseidon).",
"Главная тема дополнения — Атлантида, хотя основной геймплей остался практически неизменным.",
"В 1949 правительство Луи Сен-Лорана проводит \"Закон о нефтепроводах\", при создании которого за образец был взят \"Закон о железных дорогах\".",
"Новый закон, принятый накануне федеральных выборов, устанавливает законные рамки сооружения и эксплуатации межпровинциальных и международных нефте- и газопроводов, способных связать месторождения с центрами переработки.",
"Одной из первых, кто воспользовался такой возможностью, была американская компания Imperial Oil, начавшая сооружение нефтепровода \"Интерпровиншиал-Пайплайн\" (Interprovincial Pipeline) протяжённостью 720 км, связывающего Эдмонтон с Реджайной.",
"Теперь оставалось определить трассу нефтепровода к нефтеперерабатывающим заводам Онтарио.",
"Для уменьшения издержек предполагалось транспортировать сырую нефть до озера Верхнее, где грузить её в танкеры и переправлять в нефтехимический центр Сарнию.",
"Но возникает спор из-за двух трасс.",
"С одной стороны, владелец нефтепровода Imperial Oil выступал за прямолинейную трассу к Верхнему озеру в Сьюпириор на севере Висконсина.",
"С другой стороны, консервативная оппозиция в Парламенте во имя канадского энергетического национализма требовала сооружения нефтепровода полностью на канадской территории с конечным пунктом в Порт-Артуре (современный Тандер-Бей).",
"В результате процент реализации Робинсона улучшился с 29,6 % до 34,2 % и он стал вторым в лиге по количеству набранных даблов и триплов.",
"Показав по итогам сезона процент реализации 34,2, а также украв 37 баз, Робинсон был назван самым ценным игроком Национальной лиги.",
"Бейсбольные болельщики проголосовали за то, чтобы Джеки принял участие в матче всех звёзд МЛБ как стартовый игрок второй базы — это был первый матч всех звёзд в истории бейсбола, в котором принял участие темнокожий игрок.",
"В этом же году джазовый музыкант Бадди Джонсон написал песню «Did You See Jackie Robinson Hit That Ball?»",
"(), которая достигла 13 места в хит-параде; позже Каунт Бэйси записал самую известную версию этой песни."
] |
[
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0
] |
random_joining
|
[
"McLaren P1 — английский суперкар с гибридным двигателем, преемник McLaren F1, который производила компания McLaren Automotive.",
"Первую информацию о следующем поколении F1 (тогда ещё не было известно о новом имени) компания объявила в октябре 2011 года, когда начались его тесты.",
"В феврале следующего года стало известно, что автомобиль будет гибридным, также стали известны данные о его двигателе.",
"Затем, в апреле, стало известно о ещё нескольких сведениях.",
"В июле опубликовалась дополнительная информация о двигателе, а в сентябре — появились первые тизеры гиперкара.",
"В сентябре, на Парижском автосалоне был представлен концепт автомобиля, носивший имя P1.",
"В январе 2013 года готовый автомобиль представили на закрытой презентации в Беверли-Хиллз.",
"На Женевском автосалоне в марте 2013 состоялась мировая премьера окончательной версии автомобиля.",
"Продажи начались в октябре 2013 года по цене около миллиона евро.",
"Всего с 2013 по 2015 г. было произведено 375 автомобилей.",
"Автомобиль оснащается гибридной установкой из 3,8-литрового битурбобензинового двигателя массой около 200 кг, электромотора и блока аккумуляторных батарей, расположенных позади салона.",
"На батареях, масса которых составляет 96 килограммов, P1 может проехать до 10 километров.",
"Кроме того, электромотор имеет системы рекуперативного торможения KERS, подзаряжающую батареи, и Instant Power Assist, позволяющую получить всю мощность электродвигателя мгновенно.",
"Для обычной зарядки аккумуляторов через обычную розетку нужно 2 часа, а на специальных станциях большую часть заряда можно получить уже через 10 минут подзарядки.",
"В качестве трансмиссии используется 7-ступенчатая роботизированная коробка передач.",
"Шасси P1 состоит из углепластика и весит 100 кг.",
"Кузов автомобиля разрабатывался гоночным подразделением компании — Vodafone McLaren Mercedes — на основе конструкции McLaren MP4-12C, он имеет активное антикрыло, аналогичное DRS у гоночных автомобилей, способное увеличивать коэффициент аэродинамического сопротивления на 23 % при торможении или специальном активировании.",
"Также оно может изменять свою высоту со 120 до 300 мм, увеличивая при этом угол атаки до 29 градусов и соответственно прижимную силу до 600 килограммов при 300 км/ч. Активная подвеска, регулирующая коэффициент жёсткости, высоту и степень крена, имеет гидравлическую систему RaceActive Chassis Control, следящую за каждым колесом отдельно, а также стабилизаторы поперечной устойчивости.",
"Она имеет 3 режима высоты, из-за чего автомобиль может изменять свой дорожный просвет.",
"Карбоно-керамические тормоза для автомобиля разрабатывала компания Akebono, а хорошее замедление обеспечивают покрышки Pirelli P Zero Corsa."
] |
[
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0
] |
base
|
[
"Бхактисиддханта умер 1 января 1937 года, не оставив после себя духовного наследника.",
"После его смерти основанное им единое миссионерское движение раскололось и между его старшими учениками разыгралась битва за власть.",
"В 1948 году решением суда Гаудия-матх был разделён на две части: Шри Чайтанья Матх (со штаб-квартирой в Маяпуре) и Миссию Гаудия (со штаб-квартирой в Калькутте).",
"К тому времени некоторые из наиболее выдающихся учеников Бхактисиддханты уже основали свои матхи.",
"Так, в 1941 году Бхакти Ракшака Шридхара Госвами (1895—1988) основал в Навадвипе Шри Чайтанья Сарасват Матх, а Бхактипрагьяна Кешава Госвами (1898—1968) основал в 1940 году в Калькутте Гаудия Веданта Самити.",
"Абхай был близко знаком с обоими из этих гуру.",
"Веб-сайт Destructoid оценил игру высшим баллом, поставив ей отметку 10 из 10.",
"Его рецензент Колетт Беннетт отметила реиграбельность игры и также похвалила наличие в ней дополнительных игровых режимов, благодаря которым игроку есть чем заняться и после прохождения режима «Приключение».",
"Отрицательной стороной \"Plants vs. Zombies\" она назвала отсутствие в «Приключении» по-настоящему «хардкорных» уровней.",
"Российский журнал «Игромания» удостоил игру оценкой в 9 баллов из 10.",
"Обозреватель Максим Еремеев написал, что игра «на 100 % оправдала ожидания», похвалив реиграбельность, сюжет и лёгкость освоения игровых основ, наличие дополнительных режимов и «крохотных смешных деталей», таких как «трогательные» записки, которые зомби иногда присылают игроку, при этом отметив недостаток оригинальности.",
"Самолёт был списан.",
"22 августа 2018 года в 12:50 F-35А, приписанный к 58-й истребительной эскадрилье ВВС США, совершил аварийную посадку с поднятой передней стойкой шасси на авиабазе «Эглин» во Флориде.",
"Во втором по величине городском парке Sugar House Park часто проходят различные мероприятия, среди которых основным считается салют в честь Дня независимости Америки.",
"Среди других достопримечательностей, которые находятся в черте города или в его окрестностях, выделяются Golden Spike National Historic Site (место где была соединена первая трансконтинентальная железная дорога в мире), парк развлечений Lagoon Amusement Park, озеро Great Salt Lake, соляные прииски Bonneville Salt Flats, торговый комплекс Gardner Historic Village, один из самых крупных в США музеев, посвящённый динозаврам, в музейном комплексе Thanksgiving Point в городке Lehi, и один из самых больших в мире искусственных карьеров на шахте Bingham Canyon Mine.",
"Храм Церкви Иисуса Христа Святых последних дней (1853—1893) и Дом молитвы (1867), «Пчелиный дом», Храмовая площадь, «Львиный дом», спортивно-концертный комплекс «Солт-палас», капитолий штата, Художественный центр «Солёное озеро», Юго-Восточный храм (1909), один из крупнейших в США торговых центров «Кроссроудс-плаза».",
"В пригороде горнолыжные курорты, соляные поля озера Бонневилль.24 июля 1847 года первые мормонские пионеры, во главе с Бригамом Янгом, организовали поселение в районе Большого Солёного озера, впоследствии ставшее городом.",
"В 1840—1850-е годы служил перевалочным пунктом для переселенцев в Калифорнию.",
"С развитием горнодобывающей отрасли и строительством железных дорог в 1860—1870-е годы Солт-Лейк-Сити превратился в крупный торговый центр Запада.",
"В 1856 город стал столицей Территории Юта, с 1896 — столица штата.",
"В особенности Ламберт охарактеризовал Майкла Джексона и Мадонну своими «Королём и Королевой», потому что они творчески объединили их музыку с косметикой, модой и кинематографическим видео.",
"Он отметил, что многие из его самых сильных влияний были от британских исполнителей, таких как Фредди Меркьюри, Дэвид Боуи и Роберт Плант.",
"На вопрос, кто был его любимым исполнителем эпохи глэм-рока, Ламберт назвал Дэвида Боуи: «Он возвёл историю костюмов и концепций для своего персонажа Зигги Стардаста на следующий уровень.",
"Такис Фотопулос (, родился 14 октября 1940 года) — политический философ и экономист, основатель движения «демократия участия».",
"Он известен синтезом классической демократии с либертарным социализмом и радикальными течениями в новых социальных движениях.",
"Учёный, автор многих книг и более чем 900 статей, некоторые из которых были переведены на разные языки.",
"Он редактирует журнал The International Journal of Inclusive Democracy («Международный журнал демократии участия») (который пришёл на смену Democracy & Nature) и автор сочинения Towards An Inclusive Democracy («Путь к демократии участия») в котором заложил основы проекта демократии участия.",
"Фотопулос — грек, живет в Лондоне.Такис Фотопулос создал политический проект демократии участия в 1997 году (см. «Путь к демократии участия») В первом выпуске «Общество и природа» провозглашается: И уточняется, что новый проект следует видеть как синтез демократического, либертарного социализма и радикальных греческих традиций.",
"С тех пор, диалог продолжается на страницах этого журнала, в котором принимают участие такие либертарные социалисты, как Корнелиус Касториадис (Cornelius Castoriadis), социальные экологисты, как Мюррей Букчин (Murray Bookchin), и активисты зеленого движения, как Стивен Бест (Steven Best).",
"Железнодорожная станция Юстон ( , также Юстонский вокзал, Лондон-Юстон) — железнодорожный вокзал в центральной части Лондона, в районе Камден, управляемый Network Rail.",
"Является южным окончанием магистрали Западного побережья, самой загруженной железной дороги Великобритании.",
"Юстон — пятая по загруженности станция Великобритании и самый загруженный междугородний пассажирский терминал страны, откуда поезда уходят в Уэст-Мидлендс, Северо-Западную Англию, Северный Уэльс и Шотландию.",
"Междугородние экспресс-перевозки пассажиров осуществляются компанией Avanti West Coast, ночные перевозки в Шотландию — компанией Caledonian Sleeper.",
"Компании West Midlands Trains и London Overground осуществляют региональные и пригородные перевозки.",
"Из Юстона поезда ходят в крупные города Бирмингем, Манчестер, Ливерпуль, Глазго и Эдинбург.",
"Также это основная станция для поездов в Холихед, откуда отправляются паромы до Дублина (Ирландия).",
"Пригородные поезда London Overground используют Уотфордскую линию, электрифицированную постоянным током, которая проходит параллельно магистрали Западного побережья до станции Уотфорд-Джанкшен.",
"Станция метро Юстон имеет прямые выходы в главный зал вокзала, а станция метро Юстон-Сквер находится недалеко от вокзала.",
"Бояться конфликтов не надо.",
"Они стимулируют совершенствование статьи и быстро затухают.",
"Есть все основания полагать, что и нынешний «конфликт» скоро затухнет сам собой.",
"Большое спасибо за внимание!",
"С уважением,-- 22:17, 6 февраля 2015 (UTC)Fred прав, нужно сосредоточиться на самом главном.",
"Если термины КР и ДГ тождественны, то название согласно должно быть КР.",
"Если нетождественны, то вопрос остаётся открытым.",
"Спустя время создаётся инструментальная пьеса «Цветы зла», содержавшая в своей средней части музыкальные фрагменты всех композиций из цикла песен на стихи Бодлера.",
"В этот период группа приобретает огромную популярность, граничащую с ажиотажем, и дает по 8-10 концертов в месяц, как в Москве так и на выездных гастролях СССР.",
"Ferrari Enzo — двухместный суперкар, выпускавшийся итальянской автомобильной компанией Ferrari в период с 2002 по 2004 год.",
"Эта модель была построена в честь основателя компании Ferrari — Энцо Феррари.",
"Впервые Ferrari Enzo представлен в 2002 году на Парижском автосалоне.",
"Всего выпущено 400 автомобилей.Итальянское ателье Edo Competition на Франкфуртском автосалоне 2009 года представила модификацию Ferrari Enzo, получившую наименование Edo Competition Ferrari Enzo XX Evolution.",
"Путём увеличения объёма 6,0-литрового V12 двигателя до 6,3 литров, а также благодаря новым распределительным валам, доработанным головкам цилиндров, титановым фиксаторами пружин клапанов и титановым шатунам, высокопроизводительным катализаторам, глушителям и воздушным фильтрам, а также новому высокопроизводительному выхлопному коллектору двигатель развивает 840 л. с. мощности и 779 Н·м максимального крутящего момента при 5800 об/мин.",
"Изменения в экстерьере включают в себя новое убирающееся заднее крыло, новые задние LED фонари и новый задний обвес (фартук) с дополнительными хвостовыми аэродинамическими компонентами (винглетами).",
"Благодаря тому, что вес этого спортивного купе разработчики сократили на 100 кг, машина способна развивать скорость от 0 до 100 км/час всего за 3,2 сек, а её предельная скорость составляет 390 км/ч.В 2009 году на автосалоне в Дубае немецкая тюнинговая фирма Gemballa представила модифицированную версию Ferrari Enzo, получившую название Ferrari Enzo Gemballa Mig-U1.",
"В комплект включён контрастный аэродинамический обвес кузова, состоящий из нового переднего бампера со светодиодными фонарями, накладок на пороги кузова, заднего спойлера, нового заднего бампера с интегрированными патрубками выпускной системы, а также воздухозаборников на передних крыльях и крыше.",
"Внесённые в аэродинамику автомобиля изменения позволили увеличить прижимную силу на 35 кг спереди и на 85 кг сзади.",
"Но с фотографиями, видео и звуком были проблемы.",
"Также по мнению некоторых критиков и GFDL, и OPL содержали условия, которые делали их менее свободными.",
"Также, в отличие от Creative Commons, GFDL при массовом распространении контента требует предоставления копий в «прозрачном» формате, то есть, например, не закрытом или проприетарном.Creative Commons предоставлял удобную оболочку с метаданными для лицензий BSD, GPL и LGPL на программное обеспечение."
] |
[
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0
] |
random_joining
|
[
"Далее Вознесенский, описывая Патрисию, касался и её отношений с Всеволодом Кочетовым: «Патриция Блейк, сероглазая, стройная, некогда модель „Вога“, девочкой бывшей подружкой Камю, приехала в Москву корреспонденткой журнала „Лайф“, попала в наш Политехнический и стала наркоманкой русской культуры».",
"Кроме стихов Вознесенского, Патрисия Блейк готовила к изданию сборник произведений советских писателей «На полпути к луне» (стихи Андрея Вознесенского, Евгения Винокурова, Бориса Слуцкого, проза А. И. Солженицына («Матрёнин двор»), Булата Окуджавы, («Будь здоров, школяр!»), Юрия Казакова, Василия Аксёнова, рассказ Аксёнова дал название всему сборнику), в предисловии к этой книге был опубликован диалог Патрисии Блейк с Всеволодом Кочетовым, представлявшим в советской политической системе шестидесятых годов крыло писателей, противоборствовавших как либеральному шестидесятничеству, так и консервативному национализму.",
"Механизм воздействия NPAS1 и NPAS3 на уровень рилина неизвестен.",
"У мыши, нокаутной по связанному с шизофренией гену MTHFR, наблюдается снижение уровня рилина в мозжечке.",
"Хромосомный регион 7q22, в котором располагается ген RELN, связан с развитием шизофрении.",
"Была обнаружена ассоциация аллельных вариантов гена с показателями памяти, вербальной и визуальной рабочей памяти и исполнительных функций у членов нуклеарных семей больных шизофренией.",
"Ассоциация рабочей памяти с одним из аллелей была впоследствии реплицирована.",
"Одно крупное исследование нескольких популяций говорит об ассоциации однонуклеотидного полиморфизма rs7341475 гена RELN с риском шизофрении у женщин, но не у мужчин.",
"Электронная и электротехническая промышленность Гонконга сильно зависит от импорта компонентов из Японии, Южной Кореи, Тайваня, материкового Китая и США.",
"Гонконг является крупным экспортёром стационарных и мобильных телефонов, а также другого телекоммуникационного оборудования (в 2010 году он был крупнейшим в мире экспортёром телефонов в денежном выражении)."
] |
[
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0
] |
random_joining
|
[
"Cherax — род десятиногих пресноводных раков из семейства Parastacidae (Decapoda).",
"Около 70 видов.",
"Обитают в Австралии и на Новой Гвинее.",
"Из-за своей красочности встречаются в торговле у аквариумистов.",
"В случаях, когда самцы имеют схожие по размеру клешни, они вступают в бой, и побеждает тот, у кого больше сила смыкания клешней.",
"Самки \"C. dispar\" используют сигнализацию силы, то есть размер их клешней является хорошим индикатором для других \"C. dispar\" о силе данной особи.",
"Особи, обладающие более крупными клешнями, участвуют в более агонистических схватках и чаще побеждают.",
"В исследовании силы желваков самок \"C. dispar\" было обнаружено, что размер желваков также косвенно указывает на доминирование самки из-за сигнализации силы.",
"Австралия, остров Новая Гвинея.",
"Представителей рода можно встретить в озёрах, реках и ручьях на большей части Австралии и Новой Гвинеи На Новой Гвинее \"Cherax\" широко распространены в реках, ручьях и озёрах, с особенно большим разнообразием в горном озере Паниай (Paniai Lakes).",
"Новая Гвинея также является родиной единственного известного пещерного рака в Южном полушарии, \"C. acherontis\"",
"Известно около 70 видов.",
"Род был впервые описан в 1846 году немецким зоологом Вильгельм Фердинандом Эрихсоном (\"Wilhelm Ferdinand Erichson\", 1809—1848) по типовому виду \"Astacus (Cheraps) Preissii\" ."
] |
[
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
1,
0
] |
base
|
Subsets and Splits
No community queries yet
The top public SQL queries from the community will appear here once available.