text stringlengths 26 934k | lang stringclasses 3
values | source stringclasses 3
values | url stringlengths 17 4.98k | id stringlengths 36 36 ⌀ |
|---|---|---|---|---|
Coincidir los desfases de clips
Cada clip de Animación contiene una animación clave, o movimiento, que anima el GameObject, o humanoide, vinculado a la pista de Animación. Cuando agrega un clip de animación a una pista de animación, su animación clave o movimiento no coincide automáticamente con el clip anterior o el siguiente clip en la pista de animación. De forma predeterminada, cada clip de animación comienza en la posición y la rotación del GameObject, o humanoide, al comienzo de la instancia de la línea de tiempo.
Por ejemplo, tres clips de Animación crean una secuencia de animación que comienza con un clip de un humanoide de pie y corriendo, continúa con un clip del humanoide corriendo mientras gira hacia la izquierda, y termina con el humanoide corriendo y parado.Cada clip de animación comienza en la posición y rotación del humanoide al inicio de la instancia de la línea de tiempo (flecha roja). Los tres clips de animación, Stand2Run, RunLeft y Run2Stand, todos comienzan en la flecha roja pero terminan en las flechas verde, azul y amarilla, respectivamente.
Para que una secuencia de animación fluya sin interrupciones entre los clips de animación adyacentes, debe hacer coincidir cada clip de animación con su clip anterior o siguiente. Los clips coincidentes añaden una posición y un desplazamiento de rotación para cada clip de animación, denominado Clip Root Motion Offset (Desvío de movimiento de raíz del clip). Las siguientes secciones describen cómo hacer coincidir dos clips de animación o muchos clips de animación.
Para hacer coincidir el movimiento de la raíz entre dos clips, haga clic con el botón derecho en el clip de animación con el que desea hacer coincidir. Desde el menú contextual, seleccione Match Offsets al Previous Clip (clip anterior) o Match Offsets al Next Clip (siguiente clip)
Por ejemplo, haga clic con el botón derecho en el clip de animación central, llamado "RunLeft", para hacer coincidir sus desplazamientos con el clip anterior o el siguiente.
El menú contextual solo muestra las opciones de Match Offset disponibles para el clip de animación cliqueado. Por ejemplo, si hay una brecha antes de el clip de Animación cliqueado, solo está disponible la opción del menú Match Offsets al Next Clip (siguiente clip).
Cuando compara compensaciones para un solo clip de animación, no es necesario seleccionar primero el clip de animación, pero debe hacer clic con el botón derecho en el clip de animación con el que desea hacer coincidir. Por ejemplo, si hace clic con el botón derecho en un clip de animación que no está seleccionado, el clip hecho clic se empareja y los clips de animación seleccionados se ignoran.
Para que coincida con el movimiento de la raíz de muchos clips, seleccione los clips de animación con los que desea hacer coincidir y haga clic con el botón derecho en uno de los clips seleccionados. Desde el menú contextual, seleccioneMatch Offsets al Previous Clip (clip anterior) o Match Offsets al Next Clip (siguiente clip).
Por ejemplo, seleccione los clips "RunLeft" y "Run2Stand". Haga clic con el botón derecho en uno de los clips seleccionados y seleccione Match Offsets con los clips anteriores, para hacer coincidir el clip RunLeft con el clip anterior Stand2Run, y para hacer coincidir Run2Stand con el clip anterior RunLeft. | es | escorpius | https://docs.unity3d.com/es/2019.1/Manual/TimelineMatchOffsets.html | d27214e5-e09d-410e-9ee5-4d2ac02d643d |
Irán recibió con júbilo cineasta y actores
Noticias de Prensa Latina Irán recibió con júbilo cineasta y actores ganadores en Cannes Contributed by Ulises Canales 27 de mayo de 2016, 07:59Teherán, 27 may (PL) Autoridades y público iraníes recibieron hoy con muestras de júbilo al cineasta Asghar Farhadi, director del largometraje "El Vendedor" y ganador de la Palma de Oro en el recién concluido Festival Internacional de Cine de Cannes. Farhadi, que se impuso en la categoría de mejor guión en el certamen francés por "The Salesman" (nombre en inglés de la cinta), llegó este viernes al aeropuerto internacional Imán Khomeini de Teherán junto a Shahab Hosseini, galardonado como mejor actor, y la actriz Taraneh Alidousti. Entre una nube de cinéfilos, periodistas y curiosos, el equipo que representó este año a Irán en Cannes fue objeto de una cálida bienvenida por parte de los veteranos realizadores cinematográficos locales Rakhshan Bani-Etemad, Amin Tarokh y Habib Rezaei. También acudió a recibirlos el director gerente de la Fundación de Cina Farabi, Ali Reza Tabesh. El vendedor representa a Raana, interpretada por la actriz Taraneh Alidousti, y a Emad (Hosseini), como una pareja que protagoniza una versión iraní de la obra La Muerte de un Vendedor, de Arthur Miller, cuyos papeles tienen el nombre de Linda y Willy. La cinta explora los temas del matrimonio, privacidad, sospecha, venganza, honor y violencia, y fue estrenado en el Festival de Cannes. mem/ucl http://www.prensa-latina.cu Powered by Joomla! Generated: 30 May, 2016, 12:41 | es | escorpius | http://esdocs.com/doc/2043053/ir%C3%A3%C2%A1n-recibi%C3%A3%C2%B3-con-j%C3%A3%C2%BAbilo-cineasta-y-actores | cb4d9d75-e081-46ec-857c-5b675c77a8b8 |
Es el colectivo solicitante quien se pone en contacto con el ayuntamiento de su localidad para solicitar autorización y ubicación para desarrollar la plantación una vez aceptada la solicitud por parte de ADENEX.
Me gustaría recibir información sobre Programas de Educación Ambiental y Voluntariado. *
La información que nos facilitas será incluida en el Fichero "Programas de Voluntariado Ambiental de Adenex", con el fin de remitirle información sobre cualquier actividad que se programe, en caso de que hayas prestado tu consentimiento expreso en el formulario presente. El derecho a la propia imagen está reconocido al artículo 18. de la Constitución y regulado por la Ley 1/1982, de 5 de mayo, sobre el derecho al honor, a la intimidad personal y familiar y a la propia imagen y la Ley 15/1999, de 13 de Diciembre, sobre la Protección de Datos de Carácter Personal. Por este motivo ADENEX pide el consentimiento para poder publicar las imágenes, en las cuales aparezcan individualmente o en grupo, que con carácter divulgativo se puedan realizar a los/as participantes, en las diferentes secuencias y actividades dentro del programa Plantabosques 2016. Por lo tanto, se informa que la inscripción en esta actividad supone la aceptación de que ADENEX pueda hacer un uso no comercial de las imágenes realizadas en las actividades que se organicen. Si lo deseas puede ejercitar los derechos de acceso, rectificación, cancelación y oposición, indicándolo por escrito a Adenex Plaza Santo Ángel, 1 06800 Mérida. (Ley orgánica 15/1999, de 13 de diciembre). | es | escorpius | https://docs.google.com/forms/d/1ab8xTf6A71BcHEnxoKHUxRCmfNPjslXGCrq0wfckDcQ/viewform?usp=drive_web&edit_requested=true | 064b2d54-75a8-4c8d-8a7c-59dd375d5640 |
VII World Social Forum on Migrations
VII Foro Social Mundial de Migraciones
VII Forum Social Mondial des Migrations
Camino al VII Foro Social Mundial de las Migraciones
Sao Paulo, 6 de septiembre del 2015
Organizaciones de diversos continentes del mundo, reunidas en Sao Paulo - Brasil, en ocasión del encuentro del Comité Internacional del Foro Social Mundial de las Migraciones - FSMM, condenamos de manera enérgica la crítica e injusta situación por la cual atraviesan millones de migrantes que han sido forzados a desplazarse de sus lugares de origen escapando de las guerras, las crisis económicas, la incertidumbre de no tener un futuro para sí mismos y sus familias. Esta situación, producto de las violencias desatadas por el capital, las evidenciamos hoy de manera cruda y criminal en todas las fronteras del mundo.
Por todas estas razones, renovamos nuestro compromiso con las diversas luchas que se dan a nivel global, a la vez que compartimos nuestra resolución de llevar a cabo la 7ma. edición del Foro Social Mundial de Migraciones - FSMM, en Sao Paulo, Brasil, a mediados del año 2016.
En route vers le VIIe Forum Social Mondial des Migrations
São Paulo, le 6 septembre 2015
Nous, les organisations de différents continents du monde réunies à São Paulo - Brésil, pour la réunion du Comité international de Forum Social Mondial sur les Migrations - FSMM, condamnons vigoureusement la situation critique et injuste que traversent des millions de migrants, contraints de fuir leur pays pour échapper à la guerre, à la crise économique et à l'incertitude de ne pas avoir d'avenir pour eux-mêmes et leurs familles. Cette situation, qui résulte de la violence générée par le capital, nous la retrouvons à l'heure actuelle de manière brutale et criminelle à toutes les frontières du monde.
Au-delà des images de la Méditerranée qui nous indignent et qui ont consterné le monde entier, nous constatons que cette barbarie se répète dans de nombreuses autres régions du globe, de façon quotidienne et en toute impunité. Il s'agit au fond d'une guerre provoquée par le capital contre l'humanité et la Nature, dans laquelle l'un des maillons les plus faibles est la population migrante. Cette population souffre en permanence de la violation de ses droits par les États, paradoxalement signataires de nombreux traités des droits de l'homme et violeurs systématiques du droit international.
Au niveau des gouvernements et des organisations internationales beaucoup tentent de confondre l'opinion publique en créant des divisions entre les réfugiés et les migrants économiques, accordant des droits à certains et refusant ces mêmes droits à d'autres, comme cela se passe actuellement en Europe. Les réfugiés/es et les migrants/es économiques sont victimes du système capitaliste qui les prive de leurs droits, les discrimine, les exploite et les criminalise ; malgré cela, on prétend transformer ces victimes en coupables en les criminalisant, voire en les condamnant à mort. Les grandes entreprises, le secteur de l'agrobusiness, l'accaparement des terres, le démantèlement de l'industrie à travers la robotisation et la financiarisation font partie des causes structurelles qui sont à l'origine de la migration forcée.
Dans ce jeu pervers, les frontières de l'Europe et des États-Unis s'étendent de plus en plus au-delà de leurs frontières géographiques. Les politiques de militarisation des frontières pour empêcher l'arrivée des migrants et des migrantes avancent à travers des processus d'externalisation des zones limitrophes, comme en témoignent les accords bilatéraux entre les Etats européens et les pays situés à l'extrémité sud de la Méditerranée et ceux de l'Afrique subsaharienne.
Dans le territoire mésoaméricain de transit vers le "grand rêve américain", le trafic et la traite des êtres humains sont une réalité, de même que les fosses communes découvertes au Mexique, tout cela sous les yeux des gouvernements et des institutions de l'État qui le tolèrent et sont même souvent complices, avec l'aide d'autres acteurs impliqués dans la violation des droits des migrants, comme le crime organisé, les mafias de la drogue, reflétant de plus en plus la violence de la guerre contre les hommes et les femmes migrants et la population en général.
À travers leurs politiques et des pratiques concrètes, les gouvernements prétendent arrêter la migration, réguler les flux et assurer l'entrée d'une main d'œuvre bon marché et flexible, disposée à satisfaire les besoins du capital indépendamment de leurs droits, de leur dignité et leur souffrance, en particulier dans le sud global.
Dans la lignée de cette attaque inhumaine du capital, nous tenons également à souligner les disparitions forcées qui ont laissé des blessures profondes, comme dans le cas des étudiants d'Ayotzinapa, au Mexique; la tragédie des disparitions que vivent aussi dans d'autres pays du monde des milliers de familles qui se battent pour connaître le sort de leurs parents migrants.
Au sein de cet obscur scénario, nous assistons également à la naissance de nouveaux mouvements sociaux autonomes qui, grâce à la solidarité, la résistance et la rébellion civile, ouvrent des brèches et des chemins pour la transformation. La solidarité manifestée par la population hongroise envers les migrants, la marche de la liberté vers l'Autriche et d'autres milliers d'exemples au quotidien sont des manifestations qui montrent qu'un vent d'espoir se lève, réaffirmant la nécessité de créer un monde qui laisse la place à d'autres mondes, un monde où l'exploitation, la discrimination, le dépouillement et l'exclusion n'existent pas.
Nous, organisations signataires de cette déclaration, nous déclarons en rébellion permanente contre ce système. Nous redoublerons notre lutte pour affronter et dénoncer l'hégémonie du capital qui viole les droits les plus fondamentaux des êtres humains et, en particulier, des populations migrantes ; nous appelons nos frères et nos sœurs, les travailleurs, les paysans, les peuples autochtones, les femmes et les jeunes à s'unir dans une lutte frontale et quotidienne contre ce système prédateur. Par ailleurs, nous exhortons les États à ratifier et à appliquer les différents traités internationaux des droits humains.
Pour toutes ces raisons, nous renouvelons notre engagement vis-à-vis des diverses luttes qui se déroulent à l'échelle mondiale. Nous exprimons notre détermination pour mener à bien la 7eédition du Forum Social Mondial sur les Migrations – le FSMM, à São Paulo, au Brésil, à la mi-2016.
Nous sommes des personnes, pas des numéros, arrêtons le massacre !
Récupération des 43 étudiants d'Ayotzinapa: "Ils ont été enlevés vivants, nous exigeons qu'ils nous soient rendus vivants !"
Ni terroristes ni criminels, travailleurs internationaux !
Respect et protection des peuples autochtones !
Peuples en mouvement pour la citoyenneté universelle !
Pour trouver des alternatives, détruire les murs et construire des alternatives au capital !
Droits des peuples migrants, indépendamment de leur statut de migrants ! | es | escorpius | http://docs.traversees.org/pronunciamiento_fsmm2016.html | 72db3519-d295-412c-9343-98218ec72d46 |
Privilegios de Auto Deploy y perfiles de imagen
Los privilegios de Auto Deploy determinan quién puede realizar ciertas tareas en las reglas de Auto Deploy, y quién puede asociar un host. Los privilegios de Auto Deploy también permiten controlar quién puede crear o editar un perfil de imagen.
En la tabla se describen los privilegios que determinan quién puede administrar las reglas y los conjuntos de reglas de Auto Deploy, y quién puede crear y editar perfiles de imagen. Consulte Instalación y configuración de vSphere. | es | escorpius | https://docs.vmware.com/es/VMware-vSphere/6.0/com.vmware.vsphere.security.doc/GUID-FA1B11C6-4849-45CF-B385-D007315BA361.html | 823c79b5-18e5-4bb2-a9c2-f8581ce56b5b |
Agregar adaptadores de FCoE de software
Es necesario activar los adaptadores de FCoE de software para que el host pueda utilizarlos para acceder al almacenamiento de canal de fibra.
Configure las redes del adaptador de FCoE de software.
La cantidad de adaptadores de FCoE de software que se puede activar corresponde a la cantidad de puertos de NIC de FCoE físicos en el host. ESXi admite un máximo de cuatro adaptadores de FCoE de software en un host.
Haga clic en la pestaña Manage (Administrar) y en Storage (Almacenamiento).
Haga clic en Storage Adapters (Adaptadores de almacenamiento) y, a continuación, en Add (Agregar).
Seleccione Software FCoE Adapter (Adaptador de FCoE de software).
En el cuadro de diálogo Add Software FCoE Adapter (Agregar adaptador de FCoE de software), seleccione una vmnic en la lista desplegable de adaptadores de red físicos.
Solo aparecen los adaptadores que aún no se utilizan para el tráfico de FCoE.
El adaptador de FCoE de software aparece en la lista de adaptadores de almacenamiento.
Una vez activado el adaptador de FCoE de software, es posible ver sus propiedades. Si no utiliza el adaptador, puede eliminarlo de la lista de adaptadores. | es | escorpius | https://docs.vmware.com/es/VMware-vSphere/6.0/com.vmware.vsphere.storage.doc/GUID-433F1C15-5E57-406C-9CDA-65E77B29D87D.html | 339dfab5-7025-4bf8-91d7-d7458b2707c3 |
Uso de las alarmas predeterminadas de Virtual SAN
Es posible usar las alarmas predeterminadas de Virtual SAN para supervisar los clústeres, los hosts y las licencias de Virtual SAN existentes.
Las alarmas predeterminadas se activan de manera automática cuando los eventos que corresponden a las alarmas se activan o si se cumplen una o varias de las condiciones especificadas en las alarmas. No es posible editar las condiciones ni eliminar las alarmas predeterminadas. Para configurar alarmas específicas para sus requisitos, debe crear alarmas personalizadas para Virtual SAN. Consulte Crear una alarma de vCenter Server para un evento de Virtual SAN.
En la tabla, se enumeran las alarmas predeterminadas de Virtual SAN.
Tabla 1. Alarmas predeterminadas de Virtual SAN
Expired Virtual SAN time-limited license (Licencia de tiempo limitado de Virtual SAN vencida)
Permite supervisar las licencias de prueba de Virtual SAN.
Registration/unregistration of a VASA Vendor provider on a Virtual SAN hosts failed (Registro/cancelación del registro de un proveedor de VASA en hosts de Virtual SAN que han generado un error)
Permite registrar un proveedor de VASA o cancelar el registro de un proveedor de VASA en los hosts de Virtual SAN que han generado un error.
Expired Virtual SAN license (Licencia de Virtual SAN vencida)
Permite supervisar las licencias de Virtual SAN vencidas.
Errors occurred on the disk(s) of a Virtual SAN host (Errores producidos en los discos de un host de Virtual SAN)
Permite supervisar errores de los dispositivos de Virtual SAN.
Virtual SAN Health Service Alarm for Group Test 'Cluster health' (Alarma de servicio de mantenimiento de Virtual SAN para la prueba de grupo 'Estado de clúster')
Permite supervisar el estado del clúster de Virtual SAN.
Virtual SAN Health Service Alarm for Group Test 'Data health' (Alarma de servicio de mantenimiento de Virtual SAN para la prueba de grupo 'Estado de datos')
Permite supervisar el estado de los datos del clúster de Virtual SAN.
Virtual SAN Health Service Alarm for Group Test 'Limits health' (Alarma de servicio de mantenimiento de Virtual SAN para la prueba de grupo 'Estado de límites')
Permite supervisar los límites del clúster de Virtual SAN.
Virtual SAN Health Service Alarm for Group Test 'Network health' (Alarma de servicio de mantenimiento de Virtual SAN para la prueba de grupo 'Estado de red')
Permite supervisar el estado de la red de Virtual SAN.
Virtual SAN Health Service Alarm for Group Test 'Physical disk health' (Alarma de servicio de mantenimiento de Virtual SAN para la prueba de grupo 'Estado de disco físico')
Permite supervisar el estado de los dispositivos físicos en el clúster.
Virtual SAN Health Service Alarm for Group Test 'Virtual SAN HCL health' (Alarma de servicio de mantenimiento de Virtual SAN para la prueba de grupo 'Estado de HCL de Virtual SAN')
Permite supervisar los componentes del clúster y garantizar que utilizan hardware, software y controladores admitidos.
Virtual SAN Health Service Alarm for Group Test 'software state health' (Alarma de servicio de mantenimiento de Virtual SAN para la prueba de grupo 'estado de software')
Permite supervisar el estado del software que se usa actualmente en el clúster.
Virtual SAN Health Service Alarm for Group Test 'Unexpected Virtual SAN health' (Alarma de servicio de mantenimiento de Virtual SAN para la prueba de grupo 'Estado de Virtual SAN inesperado')
Permite supervisar cualquier problema de estado del clúster inesperado.
Virtual SAN Health Service Alarm for Group Test 'Virtual SAN CLOMD liveness' (Alarma de servicio de mantenimiento de Virtual SAN para la prueba de grupo 'Ejecución de CLOMD de Virtual SAN')
Permite supervisar si CLOMD (Cluster Level Object Manager Daemon, Demonio de administración de objetos de nivel de clúster), que se ejecuta en hosts ESXi y es responsable de las evacuaciones y transferencias de datos, está activo o no.
Virtual SAN Health Service Alarm for Group Test 'Virtual SAN cluster partition' (Alarma de servicio de mantenimiento de Virtual SAN para la prueba de grupo 'Partición de clúster de Virtual SAN')
Permite supervisar la partición del clúster de Virtual SAN.
Para obtener información sobre supervisión de alarmas, eventos y edición de los ajustes de configuración de las alarmas actuales, consulte el documento Supervisión y rendimiento de vSphere. | es | escorpius | https://docs.vmware.com/es/VMware-vSphere/6.0/com.vmware.vsphere.virtualsan.doc/GUID-E7885CDE-654D-4732-A5FE-31D0AB2B2F57.html | ee93a809-5964-4a13-a8fa-565ecd209e59 |
Aldo Paparella sostiene que el artista es un vendedor de cosas en la sociedad de consumo. Defiende la idea de "clasicidad" en su obra escultórica. Por ultimo, Paparella explica el motivo de su hacer artístico desde los siguientes términos: fantasmas, informal, escala humana, hermetismo y libre albedrío.
Aldo Paparella (Minturno, Italia, 1920 - Buenos Aires, Argentina, 1977), combatiente de la campaña de África en la Segunda Guerra Mundial, fue prisionero en Francia. Paparella llegó a la Argentina en 1950, convirtiéndose en renovador de la escultura no figurativa e informalista. A fines de los años cincuenta, con la serie Sugerencias, ensambla materiales de desecho. La utilización agresiva de la chapa convierte la materia en algo informal y Paparella comienza a pensar a partir del objeto, más que desde una concepción tradicional del lenguaje escultórico. Esto lo desarrolla en los Muebles inútiles. A comienzos de los años setenta, realiza, con materiales pobres, los Monumentos inútiles, su obra más significativa.
Este documento es de relevancia porque explicita uno de los aspectos centrales de la obra de Aldo Paparella: su raíz en una clasicidad mediterránea, la cual atraviesa toda su obra y permite descubrir sus Monumentos inútiles. Esta escultura informalista debe ser vista desde un ángulo relevante para el arte argentino: su diálogo con la cultura europea a partir de la sensación de pertenencia que aportan los artistas llegados durante la segunda posguerra. Paparella, como artista de esa generación, sostuvo una relación humanista con el hacer artístico al cual consideraba producto del libre albedrío. Sin embargo, esta posición no era expresión de un individualismo extremo —sobre todo en momentos de colectivización de lo artístico— sino una defensa contra el dominio tanto de la sociedad de consumo como de la reducción del artista a mero vendedor de mercancías. Aquí, tal vez, radica la afirmación del concepto de "inutilidad" de su obra y su búsqueda del hermetismo. | es | escorpius | https://icaadocs.mfah.org/s/es/item/754741 | 0e8237b0-7e39-49b0-80ad-adcf74b5d125 |
Mejorar el posicionamiento de su sitio web en los resultados de búsqueda e inserte distintos servicios de buscadores.
Impedir que determinadas páginas o áreas de su sitio web puedan ser indexadas por los buscadores y mostradas en los resultados de búsqueda.
Notificar a los visitantes del sitio acerca del uso de cookies no esenciales en su sitio. Esto puede resultar interesante para webmasters que residan en la Unión Europea.
Cambio del nombre, la descripción y las palabras clave del sitio web
El nombre del sitio web es una línea de texto que se muestra en la barra de título del navegador de los usuarios cuando estos visitan su sitio web. Por omisión, este es «Mi sitio web», aunque usted puede cambiarlo a cualquier otro nombre.
La descripción del sitio web es lo que muestran los buscadores cuando su sitio web aparece en los resultados de búsqueda. Las palabras clave del sitio web son analizadas por los buscadores y se utilizan para mostrar su sitio web cuando los usuarios de Internet realizan una búsqueda con estas palabras clave.
Puede especificar la descripción y las palabras clave del sitio web que usará el editor para todas las páginas de su sitio web. Para ello, vaya a la pestaña Configuración> Básica y especifique los valores deseados para las páginas determinadas en la pestaña Páginas > nombre de la página > Edite la descripción y las palabras clave de la página.
Para editar el nombre, descripción y palabras clave de su sitio web:
Vaya a la pestaña Configuración > pestaña Básica.
Especifique el nombre del sitio web que verán sus visitantes verán como nombre de la ventana de sus navegadores cuando visiten su sitio web.
Si en la ventana del navegador desea mostrar tanto el nombre de su sitio web como o el nombre de la página actual y desea aumentar el reconocimiento de su sitio web en los resultados de búsqueda de los navegadores, seleccione la casilla Añadir nombre del sitio web a los nombres de página.
Añada una descripción breve (hasta 255 símbolos) de su sitio web.
Proporcione una lista de palabras clave que describan su sitio web. Se recomienda indicar unas 10-15 palabras clave.
La descripción y las palabras clave se usarán de forma predeterminada para las páginas nuevas y las ya existentes.
Edición de la información de contacto
La información de contacto y el nombre de la empresa que especificó en el primer paso del proceso de creación de su sitio se muestran en sitios y elementos relevantes del sitio, como por ejemplo en los módulos de mapa o en páginas como Contáctenos o Acerca de nosotros. Puede modificar esta información a la vez para todas las secciones editando los valores presentes en la pestaña Configuración > Info del propietario o bien sobrescribir cada valor de forma manual editando el texto mostrado en las distintas páginas.
Carga de un icono de sitio (Favicon)
Un favicon es un pequeño icono que se muestra en la barra de dirección del navegador cuando usted visita un sitio web. Este también aparece al lado del nombre del sitio web en la lista de marcadores favoritos. Puede crear un favicon a través de múltiples herramientas online y a continuación cargar su favicon mediante el editor de Presence Builder. Todos los visitantes de su sitio web verán este favicon.
Para cargar un favicon para su sitio web:
Haga clic en Examinar y seleccione la ubicación del favicon que desea cargar. Se procederá con la carga del favicon.
Para eliminar un favicon de su sitio web:
Haga clic en Eliminar en la sección Favicon. El favicon será eliminado.
Verificación de la propiedad del sitio web
La mayoría de buscadores requieren que verifique la propiedad del sitio web cuando usted registre su sitio web o se inscriba para obtener servicios de asistencia webmaster. La verificación suele realizarse cargando o creando un archivo con un nombre de archivo determinado.
Para verificar la propiedad del sitio web:
Vaya a la pestaña Configuración > pestaña Avanzada.
Proporcione el archivo de verificación:
Si conoce el nombre del archivo de verificación solicitado por el buscador, proporcione este nombre en el campo Crear archivo de verificación y haga clic en ACEPTAR. Presence Builder lo creará en la ubicación correcta.
Si usted ya ha descargado su archivo de verificación de un buscador, cargue el archivo de verificación en el campo Cargar archivo de verificación y haga clic en ACEPTAR.
Una vez completada la carga y cuando su sitio web haya sido publicado, confirme su propiedad en el sitio web del buscador.
Para editar la sección HTML <head> de su sitio web (por ejemplo, para añadir el código meta de verificación de la propiedad):
Vaya a la pestaña Configuración del menú principal de Presence Builder y a continuación vaya a la subpestaña Avanzada.
Haga clic en Editar metadata.
Inserte el código en el campo proporcionado y haga clic en Añadir.
Nota: solo se soportan etiquetas HTML que los estándares HTML permitan para la sección <head>. Los cambios en metadata solo estarán disponibles una vez haya publicado su sitio web.
Inserción de códigos de análisis
Un servicio de análisis es una herramienta que le permite obtener información acerca de aquellas personas que visitan su página. Una vez se haya registrado con un servicio de análisis como Google Analytics y haya adquirido el código requerido, puede insertar el servicio de análisis en su sitio web.
Para añadir un servicio de análisis:
Regístrese con un servicio de análisis y adquiera el código.
Haga clic en Insertar análisis.
Inserte el código que ha obtenido del servicio de análisis en el campo proporcionado y haga clic en Añadir.
Nota: el servicio de análisis solo estará operativo una vez haya publicado su sitio web.
Descarga del mapa del sitio
Algunos buscadores le pedirán que proporcione el mapa de su sitio para finalidades de análisis y optimización. Puede descargar su mapa de sitio mediante el editor de Presence Builder.
Para descargar el mapa de sitio de su sitio web:
Haga clic en Descargar mapa del sitio.
Haga clic en ACEPTAR para iniciar la descarga del archivo sitemap.xml.
Cómo impedir que los buscadores indexen determinadas páginas de su sitio
Para impedir que los buscadores indexen ciertas páginas de su sitio web, puede añadir las directivas apropiadas al archivo robots.txt. Este archivo se almacena en la cuenta de cliente bajo la que se publica su sitio.
Para impedir que los buscadores indexen ciertas páginas de su sitio web:
Haga clic en el enlace Editar robots.txt.
Introduzca sus directivas en el campo de entrada. Sitúe cada directiva en una línea nueva.
Por ejemplo, para impedir que todos los robots y crawlers y robots de los buscadores indexen los contenidos del directorio /private y el archivo /my_secret.html en su cuenta de cliente, añada las siguientes líneas:
Notificación a los visitantes del sitio acerca de la directiva de cookies
Si se encuentra en un país de la Unión Europea, su sitio debe informar a sus visitantes acerca del uso de cookies no esenciales y obtener el consentimiento pertinente.
Las cookies son pequeños archivos que los servidores web guardan en los ordenadores de los visitantes de un sitio web. Estas pueden resultar útiles para distintas finalidades, ya sea para recordar las preferencias personales o para realizar un seguimiento del comportamiento de los usuarios para así saber qué tipo de publicidad debería utilizar. Las cookies no esenciales son aquellas que no son imprescindibles para el correcto funcionamiento de los sitios web. Como ejemplos de cookies no esenciales cabe destacar las cookies de análisis, de publicidad y de redes de afiliados como puede ser Google Analytics y Google AdSense.
Lo más probable es que su sitio utilice cookies no esenciales si este utiliza las siguientes funciones:
Módulo de compartición en redes sociales
Si decide mostrar una advertencia en el sitio, se pedirá a sus visitantes que confirmen que aceptan su directiva.
Si la aceptan, ya no se volverá a mostrar la advertencia (en su lugar, en la esquina de la página se mostrará el icono ) y estos podrán seguir navegando por su sitio. Si no la aceptan, estos serán redireccionados a google.com.
Para mostrar una advertencia acerca de la directiva de cookies en el sitio:
Haga clic en el enlace Informar a los visitantes del sitio acerca de la directiva de cookies.
Seleccione la casilla Mostrar la advertencia acerca de las cookies en el sitio y haga clic en ACEPTAR. | es | escorpius | https://docs.plesk.com/es-ES/obsidian/administrator-guide/administraci%C3%B3n-de-sitios-web/creaci%C3%B3n-de-sitios-con-presence-builder/edici%C3%B3n-de-sitios-web/par%C3%A1metros-de-configuraci%C3%B3n-y-herramientas-para-webmasters.66449/ | 602e77ac-f0a7-4b60-9ee5-8e3e24837663 |
Hombres sin Mujeres - Haruki Murakami
Libro proporcionado por el equipo Le Libros Visite nuestro sitio y descarga esto y otros miles de libros http://LeLibros.org/ Descargar Libros Gratis, Libros PDF, Libros Online En su obra más reciente, Haruki Murakami ofrece a los lectores siete relatos en torno al aislamiento y la soledad que preceden o siguen a la relación amorosa: hombres que han perdido a una mujer, o cuya relación ha estado marcada por el desencuentro, asisten inermes al regreso de los fantasmas del pasado, viven el enamoramiento como una enfermedad letal, son incapaces de establecer una comunicación plena con la pareja, o ven extrañamente interrumpida su historia de amor. Otros experimentan atormentados amores no correspondidos o, incluso, como en el relato protagonizado por una metamorfosis kafkiana, desconocen todavía los mecanismos del afecto y del sexo. Sin embargo, las verdaderas protagonistas de estos relatos —llenos de guiños a los Beatles, el jazz, Kafka, Las mil y una noches o, en el caso del título, Hemingway—, son ellas, las mujeres, que, misteriosas, irrumpen en la vida de los hombres para desaparecer, dejando una huella imborrable en la vida de aquellos que las han amado, o de los que, al menos, intentaron amarlas. Haruki Murakami Hombres sin mujeres Drive My Car Hasta entonces, Kafuku se había subido a un coche conducido por una mujer en varias ocasiones y, a su modo de ver, la manera de conducir de las mujeres podía clasificarse básicamente en dos tipos: o un poco demasiado brusca o un poco demasiado prudente. Por suerte, esta última era mucho más frecuente que la primera. En términos generales, ellas conducen con mayor prudencia y cuidado que los hombres. Desde luego, uno no tiene derecho a quejarse de que alguien conduzca con prudencia y cuidado. Sin embargo, a veces esa forma de conducir puede exasperar a los demás conductores. Por otro lado, da la sensación de que muchas de las conductoras que pertenecen al « bando brusco» se creen que « ellas conducen bien» . Se burlan de las conductoras excesivamente prudentes y se enorgullecen de no ser como ellas. Pero, cuando realizan un cambio de carril temerario, no parecen darse cuenta de que algunos de los conductores que las rodean sueltan suspiros o improperios mientras se ven obligados a utilizar el freno más de lo habitual. También hay, por supuesto, quien no pertenece a ninguno de los dos bandos. Son mujeres que conducen con total normalidad, ni con demasiada brusquedad, ni con demasiada prudencia. Entre ellas, las hay bastante hábiles conduciendo. Sin embargo, incluso en esos casos, por una u otra razón Kafuku siempre notaba en ellas cierta tensión. No podría explicar de qué se trata en concreto, pero cuando va sentado al lado de la conductora percibe una « falta de fluidez» que le impide sentirse a gusto. La garganta se le reseca o se pone a hablar de cosas triviales e innecesarias para romper el silencio. Obviamente, entre los hombres también hay quienes conducen bien y quienes no. Pero, por lo general, no le transmiten tensión. No es que vayan relajados. Seguramente también estén tensos. No obstante, parecen saber cómo separar de modo natural —tal vez inconscientemente— dicha tensión de su talante. A la vez que prestan atención a la conducción, charlan y obran con un nivel de absoluta normalidad. En resumen: una cosa es la tensión y otra el talante. Kafuku desconoce dónde radica esa diferencia. Pensar separadamente en los hombres y las mujeres no es algo que suela hacer a diario. Apenas nota diferencias en las competencias en función del sexo. Su profesión lo obliga a trabajar con el mismo número de mujeres que de hombres y, de hecho, se siente más cómodo al trabajar con ellas. Por lo general, están atentas a los detalles y saben escuchar. Pero, en lo que concierne a conducir, cuando se sube en un coche pilotado por una mujer, en ningún momento deja de ser consciente de que es una de ellas la que lleva el volante. Esta opinión, sin embargo, nunca se la ha expresado a nadie. No le parece un tema apropiado para hablar con los demás. Por eso, cuando le contó que buscaba un chófer particular y Ōba, el dueño del taller, le recomendó a una joven, Kafuku fue incapaz de mostrarse contento. Al reparar en su expresión, Ōba sonrió. Como si le dijera: « Sé lo que piensas» . —Escuche, señor Kafuku, le aseguro que esta chica conduce bien. Se lo garantizo. Si quiere, ¿por qué no queda con ella, aunque sea una vez, y la conoce? —Está bien. Si tú lo dices… —repuso Kafuku. Necesitaba un chófer lo antes posible y Ōba era un tipo de confianza. Ya hacía quince años que se trataban. Por su aspecto, Ōba recordaba a un diablillo de pelo duro como el alambre, pero, en lo tocante a coches, seguir sus consejos era ir a lo seguro. —Por si acaso, le echaré un vistazo al alineado de la dirección y, si no encuentro ningún fallo, creo que podré entregarle el coche en perfecto estado pasado mañana a las dos. Ese día avisaré a la chica para que venga, así que ¿qué le parece si lo lleva a dar una vuelta de prueba por esta zona? Si no le convence, no tiene más que decírmelo. Conmigo no hace falta que se ande con reparos. —¿Qué edad tiene? —Creo que veinticinco. Aunque todavía no se lo he preguntado —reconoció Ōba. Luego frunció un poco el ceño—. Bueno, como acabo de decirle, al volante es irreprochable, pero… —Pero ¿qué? —Pues que… ¿cómo decirlo?, tiene algún defectillo. —¿Por ejemplo? —Es antipática, callada y fuma como un carretero —explicó Ōba. Cuando la vea, se dará cuenta de que no es precisamente la típica chica maja. Apenas sonríe. Y, para serle franco, creo que es un poco feúcha. —Eso no importa. Si fuera una belleza, me pondría nervioso y, además, no quiero dar pie a rumores. —Entonces creo que es perfecta. —De todas formas, ¿seguro que conduce bien? —Es de total confianza. Y no me refiero a « para ser mujer» ni nada por el estilo: es buena de verdad. —¿A qué se dedica? —Eso no lo sé. A veces trabaja de cajera en una tienda que abre las veinticuatro horas, otras como repartidora a domicilio… Al parecer, se gana la vida con trabajillos de ese tipo por periodos breves. Trabajos que enseguida deja si le surge algo con mejores condiciones. Llegó a mí por mediación de un conocido, pero ahora mismo no estamos en el mejor momento y no puedo permitirme contratar a otra empleada. Sólo la llamo cuando la necesito. Con todo, me parece una chica muy responsable. Por lo menos, no prueba el alcohol. La mención del alcohol ensombreció el rostro de Kafuku. Un dedo de su mano derecha se alzó espontáneamente hacia sus labios. —Entonces quedamos para pasado mañana a las dos —dijo Kafuku. Esa faceta antipática, callada y mal encarada de la chica atrajo su interés. Dos días después, a las dos de la tarde, el Saab 900 descapotable y amarillo estaba listo. Habían reparado la abolladura en la parte frontal derecha y la habían pintado con tal minuciosidad que apenas se notaba el rasguño. Habían revisado el motor, reajustado las marchas y cambiado las pastillas de freno y las escobillas del limpiaparabrisas. Habían lavado el coche a conciencia, lustrado el volante y dado cera al salpicadero. Como de costumbre, el trabajo de Ōba era impecable. Kafuku llevaba doce años conduciendo aquel Saab, que ya pasaba de los cien mil kilómetros. La capota de lona también se veía ajada. Los días de aguacero, debía estar atento a las goteras que se formaban en las junturas. Pero de momento no tenía intención de cambiarlo por un coche nuevo. Hasta entonces nunca había tenido ninguna avería grave y, ante todo, sentía un cariño especial por aquel vehículo. Le gustaba conducirlo con la capota bajada, tanto en invierno como en verano. En invierno, se ponía al volante arropado con un grueso abrigo y una bufanda enrollada al cuello; en verano, con la gorra calada y unas gafas de sol oscuras. Disfrutaba cambiando de marcha mientras circulaba por las calles de la metrópolis y, durante la espera en los semáforos, se entretenía observando el cielo. Contemplaba el paso de las nubes y los pájaros posados sobre los cables del tendido eléctrico. Aquello se había convertido en una parte indispensable de su estilo de vida. Kafuku rodeó lentamente el Saab inspeccionando pequeños detalles aquí y allá, como quien comprueba el estado físico de un caballo antes de la carrera. Cuando compró aquel coche, su mujer todavía vivía. El amarillo de la carrocería lo había elegido ella. En los primeros años solían salir con él fuera de la ciudad. Puesto que ella no conducía, era Kafuku quien se ponía al volante. Habían hecho varias excursiones. A la península de Izu, a Hakone o a Nasu. Pero durante los casi diez años posteriores había conducido casi siempre solo. A pesar de que había mantenido relaciones con varias mujeres tras la muerte de su esposa, por el motivo que fuese nunca había tenido la oportunidad de sentarlas a su lado. Además, ya no salía de la ciudad, excepto cuando se lo exigía su profesión. —Desde luego, empieza a notarse algún que otro deterioro, pero de momento todo funciona —dijo Ōba mientras pasaba suavemente la palma sobre el salpicadero como quien acaricia el cuello de un perro de raza grande—. Este coche es de fiar. Hoy en día los coches suecos son de muy buena calidad. Hay que estar atento al sistema eléctrico, pero los mecanismos básicos no presentan ningún problema. Se ve que lo ha cuidado, ¿eh? Kafuku firmó los documentos pertinentes y, cuando el mecánico estaba explicándole los pormenores de la factura, apareció la chica. Mediría un metro sesenta y cinco y no estaba gorda, pero era de hombros anchos y constitución robusta. En el lado derecho de la nuca se le veía un moratón ovalado del tamaño de una aceituna algo grande, aunque no parecía tener reparo en exponerlo. El cabello, moreno y abundante, lo llevaba recogido hacia atrás para que no le molestara. Se mirase por donde se mirara, no podía decirse que fuese una belleza y, como Ōba le había advertido, su gesto era muy adusto. Sus mejillas todavía conservaban algunas marcas de acné. Tenía los ojos grandes, de pupilas diáfanas, pero estaban velados por cierta expresión de desconfianza; la intensidad de su color se hallaba en consonancia con su tamaño. Las orejas, grandes y despegadas, parecían aparatos receptores instalados en una tierra remota. Llevaba una chaqueta de espiga masculina demasiado gruesa para el mes de mayo, pantalones de algodón marrones y unas Converse negras. Debajo de la chaqueta vestía una camiseta blanca de manga larga, y tenía los pechos bastante grandes. Ōba le presentó a Kafuku. La joven se llamaba Watari. Misaki Watari. —Misaki se escribe con hiragana.[0] Si hiciera falta, tengo un currículum preparado —dijo ella en un tono en cierto modo desafiante. Kafuku negó con la cabeza. —De momento, no es preciso que me lo des. ¿Sabes conducir con cambio manual? —Me gusta el cambio manual —contestó ella con frialdad. Como cuando a un vegetariano acérrimo le preguntan si come lechuga. —El coche es viejo, así que no dispone de sistema de navegación. —No hace falta. Trabajé un tiempo de repartidora a domicilio. Tengo grabado en la cabeza hasta el último rincón de la ciudad. —Entonces, ¿podrías llevarme a dar una vueltecita de prueba por los alrededores? Ya que hace buen día, podemos llevar la capota abierta. —¿Adónde desea ir? Kafuku reflexionó un instante. Estaban cerca del puente de Shi-no-hashi. —Giras a la derecha en el cruce de Tengen-ji, estacionas en el aparcamiento subterráneo de Meidi-ya, allí compraré algunas cosas, luego subes la cuesta hacia el parque de Arisugawa, pasas por delante de la embajada francesa y te metes por la avenida Meiji. Y regresamos aquí. —Entendido —convino ella. No le hizo falta confirmar cada paso. Y cuando Ōba le entregó la llave, lo primero que hizo la chica fue ajustar rápidamente la posición del asiento y los retrovisores. Parecía saber ya dónde se encontraba y para qué servía cada botón. Pisó el embrague y probó a meter las marchas. Se sacó unas RayBan verdes del bolsillo de la pechera y se las puso. Acto seguido, hizo un leve gesto afirmativo dirigido a Kafuku. Significaba que estaba lista—. Un reproductor de casetes —comentó como hablando consigo misma al ver el aparato de audio. —Es que me gustan los casetes… —dijo Kafuku—. Son más manejables que los cedés. Y así puedo practicar mis frases del guión. —Hacía tiempo que no veía casetes. —Cuando yo empezaba a conducir, eran cartuchos de ocho pistas —explicó Kafuku. Misaki no dijo nada, pero a juzgar por su expresión no debía de saber qué eran los cartuchos de ocho pistas. Como Ōba le había asegurado, la chica era una excelente conductora. Manejaba el vehículo siempre con suavidad, sin trompicones. Aunque las vías estaban congestionadas y a menudo tuvieron que esperar a que el semáforo cambiase, parecía tratar de mantener constantes las revoluciones del motor. Lo notó en los movimientos de su mirada. Pero si por un instante cerraba los ojos, Kafuku era prácticamente incapaz de percibir los cambios de marcha. Tanto era así que uno sólo conseguía darse cuenta si prestaba oído a las variaciones en el ruido del motor. También pisaba el freno y el acelerador con delicadeza y cuidado. Pero, sobre todo, lo más digno de agradecer era que la muchacha conducía relajada en todo momento. Daba la impresión de que estaba más distendida cuando conducía que cuando no. La frialdad de su semblante se atenuaba y su mirada parecía volverse un poco más cálida. Lo único que no cambiaba era su parquedad de palabras. Si no le preguntaban, no abría la boca. Sin embargo, a Kafuku eso no le importaba demasiado. A él tampoco se le daba particularmente bien mantener conversaciones banales. No le desagradaba charlar sobre un tema sustancial con alguien con quien se entendiese, pero, si no era el caso, prefería que la otra persona guardara silencio. Recostado en el asiento del copiloto, contemplaba distraído las calles por las que transitaban. Para él, acostumbrado a ponerse siempre al volante, el paisaje urbano le resultaba novedoso desde ese punto de vista. Cuando en la avenida Gaien-Nishi le pidió que aparcara en línea varias veces, ella se desenvolvió con precisión y eficiencia. Era una muchacha con intuición. Estaba hecha para conducir. Durante una espera larga en un semáforo, la joven encendió un Marlboro. Debía de ser su marca preferida. Tan pronto como el semáforo cambió a verde, lo apagó. Cuando conducía no fumaba. La colilla no tenía restos de carmín. Misaki tampoco se hacía la manicura, y, al parecer, apenas usaba maquillaje. —Hay varias cosas que me gustaría preguntarte —le dijo Kafuku a la altura del parque Arisugawa. —Pregúnteme lo que quiera —dijo Misaki Watari. —¿Dónde aprendiste a conducir? —Me crié en las montañas de Hokkaidō.[1] Conduzco desde los quince años, más o menos. Allí no se puede vivir sin coche. El pueblo está en un valle poco soleado y las carreteras permanecen heladas prácticamente la mitad del año. A la fuerza aprendes a conducir bien. —Pero me imagino que en la montaña no podrías practicar el estacionamiento en línea, ¿no? Ella no contestó. Quizá porque era una pregunta tan estúpida que no necesitaba respuesta. —¿Te ha contado Ōba por qué necesitaba urgentemente un chófer? Misaki, sin dejar de mirar hacia el frente, respondió con voz monótona: —Es usted actor y ahora mismo actúa en un teatro seis días a la semana. Va en su propio coche. No le gustan el metro ni los taxis. Porque quiere ensayar el guión dentro del coche. Pero hace poco tuvo un accidente por colisión y le han retirado el carnet de conducir. Se debió a que había consumido un poco de alcohol y a que tenía problemas de visión. Kafuku asintió. Era como oír hablar sobre un sueño ajeno. —Al pasar el examen oftalmológico que la policía le prescribió, le detectaron síntomas de glaucoma. Al parecer, hay un punto ciego en su campo visual. En la esquina derecha. Aunque usted todavía no se había dado cuenta. Dado que la cantidad de alcohol no había sido excesiva, lo de conducir ebrio había conseguido mantenerlo en secreto. Había procurado que no trascendiese a los medios de comunicación. Pero en cuanto a los problemas de visión, la agencia de actores no podía hacer la vista gorda. Si seguía así, corría el riesgo de que algún coche se aproximara desde atrás por el lado derecho,[2] que entrase en el ángulo muerto y él no lo viese. Le habían ordenado no ponerse al volante hasta que obtuviera mejores resultados en las revisiones médicas. —Señor Kafuku —le dijo Misaki—. ¿Puedo llamarle así? ¿Es su verdadero apellido? —Sí, lo es. Suena bien, pero me parece que no trae ningún beneficio en particular,[3] porque entre mis familiares no hay una sola persona de la que pueda decirse que sea rica. Se hizo un silencio. Luego Kafuku le anunció el sueldo que le pagaría por ser su chófer particular durante un mes. No era mucho. Pero era cuanto la agencia podía pagar. Aunque el nombre de Kafuku gozase de cierta popularidad, no solía hacer de protagonista en películas o series de televisión y los ingresos que obtenía con el teatro eran limitados. Para la clase de actor que era, contratar a un chófer particular, aunque sólo fuese por unos pocos meses, resultaba ya un lujo excepcional. —Mi horario de trabajo varía en función de la agenda, pero como últimamente me centro en el teatro, por lo general no trabajo por las mañanas. Puedo dormir hasta el mediodía. Por las noches procuro terminar a las once como muy tarde. Cuando necesito un coche a horas más avanzadas, llamo a un taxi. Procuro tomarme un día de descanso a la semana. —Me parece perfecto —dijo Misaki sin más. —No creo que el trabajo en sí sea demasiado pesado. Lo más duro quizá sea, en cambio, los tiempos de espera sin hacer nada. Misaki no hizo ningún comentario. Simplemente mantuvo los labios apretados. Ese gesto indicaba que había soportado cosas mucho más duras en las montañas. —No me importa que fumes siempre que la capota vaya abierta. Pero cuando esté bajada, no quiero que lo hagas —le dijo Kafuku. —Entendido. —¿Alguna condición por tu parte? —Ninguna en especial. —Misaki entornó los ojos y, tomando lentamente aliento, redujo de marcha. Luego añadió—: Es que me ha gustado este coche. El resto del tiempo lo pasaron en silencio. Al regresar al taller mecánico, Kafuku llamó a Ōba y en un aparte le dijo: « Queda contratada» . Al día siguiente, Misaki se convirtió en la chófer particular de Kafuku. A las tres y media de la tarde se presentaba en el apartamento de él en el barrio de Ebisu, sacaba el Saab amarillo del aparcamiento subterráneo y llevaba al actor hasta un teatro en Ginza. Si no llovía, dejaba la capota abierta. En el camino de ida, Kafuku siempre se sentaba al lado de la conductora y recitaba en voz alta el guión al ritmo de la casete. Era El tío Vania, de Antón Chéjov, en una adaptación ambientada en el Japón de la era Meiji.[4] Él interpretaba el papel del tío Vania. Había memorizado a la perfección todo el texto, pero aun así necesitaba repasarlo a diario para sentirse tranquilo. Era una costumbre que practicaba desde hacía mucho. De regreso solía escuchar cuartetos de cuerda de Beethoven. Le gustaban, básicamente, porque de esa música nunca se hartaba y además resultaba propicia para reflexionar o bien para no pensar en nada mientras la escuchaba. Cuando le apetecía algo más ligero, ponía viejo rock estadounidense. Los Beach Boys, The Rascals, los Creedence, The Temptations. Música que había estado de moda cuando él era joven. Misaki nunca manifestaba su opinión sobre la música que Kafuku escogía. Él era incapaz de juzgar si a ella le gustaba, le resultaba insufrible o si ni siquiera le prestaba atención. Era una muchacha que no exteriorizaba sus emociones. Normalmente, si había alguien al lado se ponía nervioso y era incapaz de repasar el guión en voz alta, pero la presencia de Misaki no lo perturbaba. En ese sentido, Kafuku agradecía la inexpresividad y sobriedad de la chica. Aunque declamase sus frases del guión, ella se comportaba como si nada le entrara en los oídos. O a lo mejor era que realmente no le entraba nada. Siempre iba concentrada en la carretera. O quizá fuera que estaba inmersa en una dimensión zen especial inducida por la conducción. El actor tampoco tenía ni idea de qué pensaba Misaki de él. Ni siquiera sabía si sentía al menos un poco de simpatía hacia él, si le traía sin cuidado o si le tenía tal aversión que se le crispaban los nervios y sólo aguantaba porque necesitaba el trabajo. Pero a Kafuku poco le importaba lo que ella pensase. Le gustaban la suavidad y el rigor en su modo de conducir, y también el hecho de que no hablase demasiado ni manifestase sus sentimientos. En cuanto terminaba la función, Kafuku se desmaquillaba, se cambiaba de ropa y abandonaba enseguida el teatro. No le gustaba remolonear. Además, apenas tenía amistades entre sus colegas de trabajo. Llamaba con el móvil a Misaki para pedirle que acercase el coche a la entrada reservada para los artistas. Cuando salía, el Saab descapotable amarillo estaba esperándolo. Y pasadas las diez y media se hallaba de vuelta en su apartamento de Ebisu. La misma rutina se repetía prácticamente a diario. A veces también realizaba otros trabajos. Una vez por semana tenía que desplazarse hasta una cadena de televisión de la ciudad para el rodaje de una serie. Era una serie policiaca mediocre, pero gozaba de una alta cuota de audiencia y le pagaban bien. Kafuku interpretaba a un vidente que ayudaba a la detective protagonista. A fin de meterse en el papel, había salido varias veces disfrazado a la calle y se había hecho pasar por adivino que leía la suerte a los viandantes. Incluso se había corrido la voz de que solía acertar. Ya por la tarde, tan pronto como terminaba la grabación, se dirigía a toda prisa al teatro en Ginza, arriesgándose a llegar tarde. Los fines de semana tenía función matinal y luego impartía clases nocturnas de interpretación en una escuela de formación para actores. A Kafuku le gustaba orientar a la gente joven. En todos los desplazamientos conducía ella. Misaki lo llevaba sin el menor problema a cada lugar en función del horario, y Kafuku ya se había habituado a ir sentado a su lado en el Saab. De vez en cuando, incluso se quedaba profundamente dormido. Cuando el tiempo se volvió más cálido, Misaki cambió la chaqueta masculina de espiga por otra más fina de verano. Para conducir siempre llevaba una de las dos chaquetas. Tal vez fuese el sustituto del uniforme de chófer. Ya en la temporada de las lluvias torrenciales, circulaban muchas más veces con la capota bajada. Mientras iba en el asiento del copiloto, Kafuku solía pensar con frecuencia en su difunta esposa. Por algún motivo, desde que Misaki trabajaba para él como chófer, había empezado a acordarse a menudo de ella. Su mujer, que también había sido actriz, era dos años más joven que él y muy bella. Kafuku había acabado encasillado como « actor de carácter» y gran parte de los papeles que le proponían eran de personajes secundarios con alguna singularidad. Tenía la cara ligeramente alargada, y el cabello había empezado a escasearle ya de joven. No estaba hecho para papeles protagonistas. En cambio, su mujer era una actriz guapa en toda regla, y tanto los papeles como el caché que le ofrecían estaban acordes con su belleza. Con el paso de los años, sin embargo, había acabado siendo él quien había cosechado la fama entre el público por su personal técnica interpretativa. En cualquier caso, ambos reconocían el estatus del otro, y la celebridad o la diferencia de ingresos jamás había sido un problema. Kafuku la amaba. Se había sentido fuertemente atraído por ella justo desde el momento en que la conoció (a los veintinueve años), sentimiento que había permanecido invariable hasta el día que ella murió (entonces él ya había cumplido los cuarenta y nueve). Mientras su matrimonio duró, jamás se acostó con otra mujer. No era que no hubiera tenido ocasión, sino que nunca había sentido el deseo de hacerlo. Sin embargo, ella sí se acostaba a veces con otros. Que él supiera, los amantes habían sido, en total, cuatro. O, al menos, había mantenido relaciones sexuales de manera regular con cuatro hombres. Ella, como es obvio, nunca se lo había revelado, pero él, en cada ocasión, enseguida se había dado cuenta de que estaba haciendo el amor con otro hombre en alguna otra parte. Kafuku siempre había tenido intuición para esas cosas y, cuando uno ama de verdad, es difícil no percibir las señales. Incluso, por el tono que su mujer empleaba al hablar de ellos, adivinó fácilmente quiénes eran los amantes. Todos eran, sin excepción, coprotagonistas de las películas en las que actuaba. Y la mayoría más jóvenes que ella. La relación duraba lo que duraba el rodaje y por lo general acababa de forma espontánea una vez terminado éste. El patrón se había repetido cuatro veces. En su momento, Kafuku no había logrado entender por qué había tenido que acostarse con otros. Y seguía sin entenderlo. Desde que se habían casado, siempre habían mantenido una buena relación tanto conyugal como de compañeros de vida. Si tenían tiempo libre, charlaban sincera y apasionadamente sobre mil cosas; intentaban confiar el uno en el otro. Él estaba convencido de que congeniaban tanto a nivel psicológico como sexual. Además, en su entorno los consideraban una pareja ideal y bien avenida. Ojalá se hubiera atrevido a preguntarle, cuando aún estaba viva, la razón por la que, a pesar de todo, se había acostado con otros. A menudo pensaba en ello. En realidad había estado a punto de interrogarla: ¿qué buscabas en ellos? ¿Qué me faltaba a mí? Fue pocos meses antes de que falleciera. Pero al final no tuvo valor para abordar el asunto ante una mujer que, atormentada por fuertes dolores, luchaba contra la muerte. Y ella desapareció del mundo en que él vivía sin haberle dado ninguna explicación. Preguntas no formuladas y respuestas no concedidas. En eso pensaba hondamente Kafuku mientras recogía en silencio las cenizas de su esposa en el crematorio. Tan hondamente que no oyó que alguien le hablaba al oído. Desde luego le resultaba penoso figurarse a su mujer en brazos de otros hombres. Era normal que le doliera. Al cerrar los ojos, imágenes concretas afloraban y desaparecían en su mente. No quería imaginárselo, pero no podía evitarlo. Su imaginación lo desmenuzaba lentamente y sin piedad, como si fuera un afilado cuchillo. A veces incluso se decía que ojalá no hubiese sabido nada. Pero el principio de que el saber está por encima de la ignorancia en cualquier situación constituía la base de su manera de pensar y su postura ante la vida. Por muy doloroso que resultase, debía saberlo. Porque sólo el saber fortalece a las personas. Todavía más penoso que imaginar, sin embargo, era tener que fingir una vida normal y corriente para que su mujer no se diese cuenta de que él conocía su secreto. Esbozar siempre una plácida sonrisa mientras de su pecho desgarrado manaba una sangre invisible. Atender los quehaceres cotidianos como si nada ocurriera, mantener conversaciones casuales y hacerle el amor en la cama. Aquello habría superado a cualquier persona normal, de carne y hueso. Pero Kafuku era un actor profesional. Se ganaba el pan distanciándose de su cuerpo de carne y hueso para interpretar. Y se metió de lleno en el papel. Un papel sin espectadores. Por lo demás —es decir, exceptuando el hecho de que su mujer se acostaba a escondidas con otros de cuando en cuando—, su vida conyugal era bastante plena y sin incidentes. A los dos les iba bien en lo profesional y gozaban de estabilidad económica. A lo largo de los cerca de veinte años de vida en común habían practicado el sexo un sinfín de veces y siempre había sido satisfactorio, al menos para Kafuku. Tras el repentino fallecimiento de su esposa debido a un cáncer de útero, había conocido a varias mujeres con quienes, dejándose llevar, había compartido lecho. Pero no había vuelto a experimentar el placer íntimo que le habían reportado los encuentros con su esposa. Lo que sentía era apenas una ligera sensación de déjà-vu, como si se reprodujese con exactitud algo que ya había vivido. Dado que la agencia de actores exigía un documento legal para poder pagarle el sueldo, Misaki cubrió dicho requisito facilitando la dirección en que vivía, la dirección de la casa familiar, su fecha de nacimiento y el número del carnet de conducir. Vivía en un piso en Akabane, en el distrito de Kita, su familia residía en el pueblo de Kamijūnitaki, en Hokkaidō, y acababa de cumplir veinticuatro años. Kafuku no tenía ni la más remota idea de en qué parte de Hokkaidō se hallaba Kamijūnitaki, qué extensión tendría o cómo serían sus habitantes. Pero el hecho de que tuviese veinticuatro años se le quedó grabado. Kafuku había tenido un bebé que había sobrevivido apenas tres días. Era una niña y a la tercera noche falleció en la sala de neonatos del hospital. El corazón se le había parado de pronto, inesperadamente. Al amanecer, la criatura ya estaba muerta. La explicación por parte del personal del hospital fue que padecía un problema congénito de las válvulas cardiacas. Pero ellos no tenían forma de comprobarlo. Además, conocer la verdadera causa no haría que la niña recobrase la vida. Por suerte o por desgracia, todavía no habían decidido el nombre. Si viviera, tendría exactamente veinticuatro años. El día del cumpleaños de aquella niña sin nombre, Kafuku, a solas, unía sus manos. Y pensaba en qué edad tendría su hija de seguir con vida. El perder de forma tan repentina a su hija les había causado una profunda herida, como es natural. Había dejado un vacío hondo y oscuro. Les llevó mucho tiempo levantar cabeza. Los dos se encerraron en casa y pasaron largas horas casi sin hablar. Tenían la sensación de que, si abrían la boca, sería para decir cualquier trivialidad. Ella empezó a beber vino. Durante una temporada, él se entregó con fervor inusual a la caligrafía china. Cuando, deslizando el pincel negro sobre el papel blanco, trazaba distintos ideogramas, sentía que el mecanismo de su corazón se volvía transparente. Gracias al apoyo mutuo, sin embargo, poco a poco consiguieron cerrar la herida y superar esa difícil época. A partir de entonces se volcaron con mayor intensidad que antes en sus respectivos trabajos. Se entregaban con auténtico afán a la creación de los papeles asignados. « Lo siento, pero no quiero volver a tener hijos» , le dijo ella, y él se mostró conforme. « De acuerdo, ya no tendremos más hijos. Haremos lo que tú quieras.» Si hacía memoria, fue a partir de entonces cuando su mujer empezó a tener relaciones sexuales con otros hombres. Quizá el haber perdido a la niña había despertado esa clase de deseos en ella. Con todo, no dejaban de ser conjeturas. No pasaban de un simple quizá. —¿Puedo hacerle una pregunta? —dijo un día Misaki. Kafuku, que contemplaba absorto el paisaje inmerso en sus pensamientos, la miró sobresaltado. Y es que, en los casi dos meses que llevaban compartiendo coche, rara vez Misaki había abierto la boca por voluntad propia. —Naturalmente —respondió Kafuku. —¿Por qué se hizo actor? —Cuando era universitario, me metí en un grupo teatral de estudiantes por invitación de una amiga. No es que estuviera interesado en el teatro. En realidad, yo quería entrar en el equipo de béisbol. Había sido shortstop regular en el instituto y creía que tenía cualidades como defensa. Pero el equipo de béisbol de mi universidad estaba a un nivel demasiado alto para mí. Así que me dije: « Vamos a probar a ver qué tal» , y me metí en el grupo de teatro con cierta curiosidad. Por otra parte, también me apetecía estar con mi amiga, ¿entiendes? Pero al cabo de un tiempo fui dándome cuenta de que disfrutaba actuando. Cuando interpreto puedo convertirme en alguien diferente. Y al terminar vuelvo a ser yo mismo. Eso me hace feliz. —¿Le hace feliz poder convertirse en alguien diferente? —Siempre que tenga la certeza de que podré volver a ser yo mismo, claro. —¿Nunca se le ha pasado por la cabeza no querer volver a ser quien es? Kafuku se quedó pensativo. Era la primera vez que se lo preguntaban. Había un atasco. Se dirigían hacia la salida de Takehashi en la Autopista Metropolitana. —Es que no tengo otro sitio adonde volver —respondió él. Misaki no opinó al respecto. Por un instante guardaron silencio. Kafuku se quitó la gorra de béisbol, la examinó y volvió a calársela. Comparado con el inmenso tráiler de innumerables ruedas que llevaban al lado, el Saab descapotable amarillo parecía realmente endeble. Era como un bote para turistas que flotara al lado de un petrolero. —Quizá no me incumba —dijo Misaki poco después—, pero ¿le importa que le pregunte algo que me intriga? —Adelante. —¿Por qué no tiene amigos? Kafuku miró con curiosidad el perfil de la chica. —¿Y tú cómo sabes que no tengo amigos? Ella se encogió levemente de hombros. —Después de haberlo acompañado a diario durante casi dos meses, es natural que me dé cuenta de esas cosas. Kafuku se quedó un rato observando con interés las enormes ruedas del tráiler. —Pues ahora que lo dices —contestó al cabo—, prácticamente nunca he tenido a nadie a quien poder considerar amigo. —¿Ni siquiera cuando era pequeño? —No, de pequeño sí tenía buenos amigos. Jugábamos al béisbol, íbamos a nadar… Pero de mayor apenas he sentido el deseo de hacer amistades. Sobre todo una vez casado. —¿Quiere decir que, como tenía a su esposa, dejó de necesitar amigos? —Puede que sea eso. Porque, entre otras cosas, éramos buenos amigos. —¿A qué edad se casó? —A los treinta. Nos conocimos en un rodaje. Ella era actriz secundaria y yo tenía un papel menor. El coche avanzaba poco a poco entre el atasco. Llevaban la capota bajada, como solían hacer cuando se metían en la autopista. —¿Y tú no pruebas el alcohol? —le preguntó Kafuku para cambiar de tema. —Por lo visto mi cuerpo no lo tolera —contestó Misaki—. Quizá también guarde alguna relación con el hecho de que mi madre tenía problemas con el alcohol. —¿Y sigue teniéndolos? Misaki negó con la cabeza. —Mi madre murió. Perdió el control del volante mientras conducía borracha, el coche derrapó, se salió de la carretera y se estrelló contra un árbol. Falleció casi en el acto. Yo tenía diecisiete años. —Lo lamento. —Ella se lo buscó —soltó Misaki—. En algún momento tenía que ocurrir. Tarde o temprano: ésa era la única diferencia. Siguió un silencio. —¿Y tu padre? —Ni siquiera sé dónde está. Se marchó de casa cuando yo tenía ocho años y no he vuelto a verlo. Nunca he tenido noticias suyas. Mi madre siempre me culpó por ello. —¿Por qué? —Yo era hija única. Mi madre solía decirme que, si yo hubiera sido una niña más guapa y mona, mi padre nunca se habría ido. Que nos abandonó porque yo he sido fea desde que nací. —Tú no eres fea en absoluto —aseguró Kafuku con voz serena—. Eso eran sólo imaginaciones de tu madre. Misaki volvió a encogerse un poco de hombros. —Normalmente no era así, pero cuando bebía se ponía muy pesada. Repetía lo mismo una y otra vez. Y a mí me dolía. Tanto que, aunque suene cruel, sinceramente, sentí alivio cuando murió. Ahora se hizo un silencio aún más prolongado. —¿Y tú tienes amigos? —le preguntó Kafuku. Misaki hizo un gesto negativo. —No, no los tengo. —¿Por qué? Ella no respondió. Sin moverse, se limitó a mirar hacia delante con los ojos semientornados. Kafuku bajó los párpados e intentó dormir un poco, pero no lo consiguió. Las paradas y arranques se sucedían a pequeños intervalos y, cada vez, ella cambiaba de marcha con esmero. El tráiler del carril de al lado se quedaba en ocasiones por delante del Saab y otras detrás, como una gran sombra ineludible. —La última vez que tuve un amigo fue hace casi diez años —dijo Kafuku, dándose por vencido y abriendo los ojos—. Quizá sería más acertado decir que fue algo parecido a un amigo. Era seis o siete años más joven que yo, y muy buen tipo. Le gustaba beber, así que yo lo acompañaba y charlábamos delante de unas copas. Misaki asintió levemente con la cabeza y esperó a que prosiguiera. Tras titubear un instante, Kafuku se decidió a contarlo. —A decir verdad, aquel hombre había estado acostándose con mi esposa durante algún tiempo. Él no sabía que yo lo sabía. A Misaki le costó un poco asimilarlo. —¿Quiere decir que mantenía relaciones sexuales con su mujer? —Sí, eso mismo. Debió de mantener relaciones sexuales repetidas veces con mi mujer durante unos tres o cuatro meses. —¿Y cómo se enteró usted? —Ella me lo ocultó, como es obvio, pero yo simplemente me enteré. Contártelo me llevaría una eternidad. En cualquier caso, no había duda. No eran imaginaciones mías. Aprovechando que se habían detenido, Misaki ajustó la posición del retrovisor. —Y lo de que se hubiera acostado con su mujer, ¿no fue un impedimento a la hora de entablar amistad con él? —No, al contrario. Si me hice amigo de ese hombre fue precisamente porque mi mujer se había acostado con él. Misaki permaneció callada. Aguardaba una explicación. —¿Cómo explicarlo?… Quería comprender. ¿Por qué mi esposa había acabado acostándose con él? ¿Y por qué precisamente con él? Al menos, ése fue el primer motivo. La chica respiró hondo. Su pecho se hinchó y se hundió lentamente bajo la chaqueta. —¿No le resultó complicado emocionalmente? Charlar y salir de copas con alguien que se acostaba con su mujer… —¿Cómo no va a resultar complicado? —repuso Kafuku—. Acabas pensando en cosas en que prefieres no pensar. Te acuerdas de cosas de las que preferirías no acordarte. Pero lo que hice fue actuar. Al fin y al cabo, ése es mi oficio. —Transformarse en otra personalidad —dijo Misaki. —Exacto. —Y volver a su personalidad original. —En efecto. Vuelves, lo quieras o no. Sin embargo, cuando vuelves a ser tú mismo, tu posición ha cambiado un poco con respecto a antes. Ésa es la norma: es imposible regresar exactamente al mismo punto. Empezó a lloviznar y Misaki activó los limpiaparabrisas; al poco los desactivó. —¿Y consiguió comprender por qué su mujer se había acostado con él? Kafuku negó con la cabeza. —No, no lo logré. Creo que había varias cosas que él poseía y yo no. Seguramente muchas. Pero no sé cuál fue la que sedujo a mi esposa. Porque nosotros no nos movemos con tanta precisión. Las relaciones entre personas, en particular las relaciones entre hombres y mujeres son…, ¿cómo lo diría?…, una cuestión más general. Algo más ambiguo, más caprichoso, más lastimoso. Misaki reflexionó un instante. —¿Y fue capaz de mantener la amistad con esa persona a pesar de no comprender nada? —preguntó luego. Kafuku volvió a quitarse la gorra y esta vez se la colocó sobre el regazo. Entonces empezó a acariciar la parte superior. —¿Cómo podría explicarlo? Una vez que te metes en el papel, es complicado encontrar la ocasión oportuna para dejarlo. Por muy duro que resulte psicológicamente, mientras la interpretación no adopte la forma adecuada, no puedes detenerte. Del mismo modo que una melodía no puede llegar al desenlace correcto si no alcanza determinados acordes… ¿Entiendes a qué me refiero? Misaki sacó un Marlboro de la cajetilla y se lo llevó a la boca, pero no lo encendió. Jamás fumaba con la capota bajada. Simplemente lo sostuvo entre los labios. —Entretanto, ¿él y su mujer seguían acostándose? —No, ya no. Llegados a ese extremo, habría resultado…, ¿cómo decirlo?…, demasiado artificioso. Nos hicimos amigos algún tiempo después de la muerte de mi esposa. —¿Se hizo amigo suyo de verdad? ¿O fue puro teatro? Kafuku reflexionó. —Ambas cosas —respondió al fin—. Poco a poco, yo mismo fui dejando de ver clara la frontera. Y es que en eso consiste meterse en serio en un papel. Desde el primer encuentro, Kafuku había sentido cierta simpatía por él. Se llamaba Takatsuki, era alto y apuesto; en suma, lo que suele denominarse un galán. Había entrado en la cuarentena y no destacaba como actor. Tampoco tenía una presencia imponente. Su capacidad de interpretación era limitada. Por lo general encarnaba hombres de mediana edad simpáticos y vivaces. Aunque siempre estaba risueño, a veces la melancolía ensombrecía su rostro. Gozaba de un éxito firmemente arraigado entre las mujeres de cierta edad. Kafuku se cruzó con él por casualidad en los camerinos de una cadena de televisión. Habían pasado seis meses desde el fallecimiento de su esposa y Takatsuki se le acercó para, después de presentarse, darle el pésame. « En una ocasión coincidí con su esposa en una película. Se portó muy bien conmigo» , le dijo con gesto serio. Kafuku le dio las gracias. Que él supiera, en la lista de los amantes de su mujer Takatsuki ocupaba la cola por orden cronológico. Poco después de que acabara la relación entre ambos, ella se había sometido al examen médico en el hospital donde le habían detectado el tumor uterino en un estado bastante avanzado. —Tengo que pedirle un favor —le espetó Kafuku tras los saludos de rigor. —¿De qué se trata? —¿Podría concederme unos minutos, si no es molestia? Me gustaría que nos tomáramos una copa y me contara cosas que recuerde de mi mujer. Ella solía hablarme de usted. Takatsuki no se lo esperaba. Pareció sorprendido. Quizá fuera más exacto decir que se quedó muy impresionado. Frunció un poco sus bien proporcionadas cejas y clavó una mirada circunspecta en el rostro de Kafuku. Como diciéndose que allí había gato encerrado. Pero no captó en él ninguna intención en particular. Kafuku mostraba una expresión serena, como la que podría tener un hombre que acababa de perder a la mujer que lo había acompañado tanto tiempo. Una expresión que recordaba a la superficie de un estanque una vez que las ondas concéntricas terminan de expandirse por el agua. —Lo único que deseo es estar con alguien con quien pueda hablar de mi mujer —añadió Kafuku—. La verdad es que a veces es duro quedarse solo en casa. Aunque no quiero que se sienta obligado… Al oírlo, Takatsuki debió de sentirse un tanto aliviado. Por lo visto, Kafuku no sospechaba nada. —No, en absoluto. Si se trata de eso, será un placer. Si es que no le importa charlar con alguien tan aburrido como yo… —repuso Takatsuki y esbozó una débil sonrisa. En la comisura de los ojos se le formaron unas tiernas arrugas. Su sonrisa era encantadora. « Si yo fuese una mujer de mediana edad, seguramente me ruborizaría» , pensó Kafuku. Takatsuki repasó mentalmente su agenda a toda prisa. —Mañana por la noche creo que podríamos vernos con calma. ¿Le parece? Kafuku le dijo que al día siguiente por la noche él también estaba libre. Se sorprendió de lo fácil que era leer sus sentimientos. Si escudriñaba en sus ojos, tenía la sensación de que podía ver lo que había al otro lado. Ni una pizca de retorcimiento o malicia. No era de esa clase de persona que cava un hoyo profundo en plena noche y espera a que alguien pase. Como actor seguro que nunca se convertiría en una gran estrella. —¿Dónde podemos quedar? —le preguntó Takatsuki. —Lo dejo en sus manos. Yo acudiré a donde me diga usted —contestó Kafuku. Takatsuki mencionó el nombre de un famoso bar en Ginza. Añadió que, si reservaba una mesa un poco apartada, podrían charlar libremente sin que nadie los molestase. Kafuku conocía el local. Entonces se despidieron con un apretón de manos. La de Takatsuki era suave, de dedos largos y finos. Su palma estaba caliente y ligeramente sudada. Tal vez por los nervios. Cuando se marchó, Kafuku tomó asiento en la sala de espera, abrió la mano con la que había estrechado la otra y la miró con fijeza. En ella permanecía vivo el tacto de la de Takatsuki. «Esa mano, esos dedos acariciaron el cuerpo desnudo de mi esposa» , pensó. La observó de un extremo a otro, tomándose su tiempo. A continuación cerró los ojos y soltó un largo y hondo suspiro. « ¿Qué diablos me dispongo a hacer?» , se preguntó. De todas formas, ya no podría evitarlo. Mientras bebían un whisky de malta en el bar, sentados a una mesa algo apartada, Kafuku comprendió una cosa: que Takatsuki seguía sintiéndose intensamente atraído por su mujer. Parecía que todavía no había logrado asumir el hecho de que estuviera muerta y de que su cuerpo hubiera sido incinerado y convertido en huesos y cenizas. Kafuku comprendía sus sentimientos. Las lágrimas asomaron a los ojos de Takatsuki varias veces mientras compartía sus recuerdos. A tal punto que uno sentía el impulso de tenderle la mano. « Este hombre es incapaz de ocultar sus sentimientos. Si lo provocase un poco, seguramente acabaría confesándolo todo.» Por el tono que empleaba, parecía que la idea de romper la relación había partido de ella. Probablemente le había dicho a Takatsuki algo así: « Es mejor que dejemos de vernos» . Ella mantenía una relación durante unos meses y, llegado cierto momento, la cortaba de raíz. No había prórrogas. Que Kafuku supiera, todos sus amoríos (si podía llamárselos así) seguían el mismo patrón. Sin embargo, Takatsuki no parecía estar preparado para romper con ella así, sin más. Él seguramente deseaba una relación duradera. Cuando su esposa, ya en fase terminal, estaba ingresada en la unidad de cuidados paliativos de un hospital metropolitano, Takatsuki la llamó para ir a visitarla, pero volvió a toparse con una rotunda negativa. Desde que la habían ingresado, apenas había dejado que la viese nadie. Aparte del personal médico, sólo su madre, su hermana y Kafuku tenían permitido entrar en su habitación. El hecho de no haber podido visitarla ni una sola vez debía de haberle producido un profundo pesar a Takatsuki. Se había enterado de que estaba enferma de cáncer unas semanas antes de su fallecimiento. Fue una noticia inesperada, como un jarro de agua fría, y una verdad que aún hoy seguía sin asimilar. Kafuku también comprendía esos sentimientos. Pero, claro, las emociones que los embargaban no eran exactamente las mismas. Kafuku había asistido día a día a los últimos momentos de una esposa consumida, y también había recogido sus blancos restos en el crematorio. A su manera, había pasado por una fase de aceptación. Era una diferencia considerable. « Es como si yo estuviera consolándolo a él» , se dijo Kafuku mientras intercambiaban recuerdos. « ¿Qué sentiría mi mujer si presenciara esta escena?» Al pensar en ello, se sintió intrigado. De todas formas, se dijo, los muertos seguramente no pensaban ni sentían nada. Eso era, desde su punto de vista, lo bueno de morir. Advirtió otra cosa: Takatsuki tendía a excederse con el alcohol. En su profesión, Kafuku había conocido a muchos bebedores (¿por qué los actores bebían con tanta ansia?), y, desde luego, no podía decir que Takatsuki perteneciese al grupo de los sanos y moderados. Según Kafuku, en este mundo hay, grosso modo, dos clases de bebedores: los que necesitan beber para añadir algo a su vida y los que necesitan beber para librarse de algo. Y la manera de beber de Takatsuki pertenecía claramente a esta última. Kafuku ignoraba de qué quería librarse. Quizá se tratara de una simple debilidad de carácter o de una herida del pasado. Tal vez de un problema engorroso con el que cargaba en el presente. O puede que de una mezcla de todo lo anterior. Pero, comoquiera que fuese, en él había ese « algo que a ser posible querría olvidar» , y para olvidarlo, o para mitigar el dolor que le causaba, se veía obligado a trasegar alcohol. Mientras Kafuku se tomaba una copa, Takatsuki se bebía dos de lo mismo. Llevaba un buen ritmo. También es posible que el ritmo acelerado con que bebía se debiese a la tensión psicológica. Después de todo, Takatsuki estaba tomándose unas copas frente a frente con el marido de la mujer con quien un día se había acostado a escondidas. Lo raro habría sido que no estuviese nervioso. « Pero eso no es todo» , pensó Kafuku. « Lo más probable es que este hombre nunca haya sido capaz de beber de otra manera.» Kafuku bebía con precaución, a su propio ritmo, mientras observaba a su interlocutor. Cuando, copa tras copa, el nerviosismo de Takatsuki empezó a remitir, le preguntó si estaba casado. Éste respondió que se había casado hacía una década y que tenía un niño de siete años. —Pero, por cosas de la vida, vivimos separados desde hace un año. Seguramente acabará en divorcio dentro de poco, con lo cual la custodia del niño será un grave problema. Lo que quiero evitar a toda costa es perder la libertad de ver a mi hijo cuando quiera. Mi hijo es muy importante en mi vida. —Takatsuki le mostró una foto del hijo. Era un niño guapo, con cara de bueno. Como a la mayoría de los bebedores habituales, a Takatsuki se le soltaba la lengua con el alcohol. Aunque no se le preguntase, hablaba por iniciativa propia de temas que probablemente no debería mencionar. Kafuku desempeñaba básicamente el papel de oyente, hacía algún afectuoso gesto de comprensión y lo consolaba, cuando debía hacerlo, midiendo sus palabras. De este modo, recabó toda la información que pudo de él. Kafuku se comportaba como si Takatsuki le cayese bien. Lo cual no le resultaba difícil, ya que por naturaleza no se le daba mal escuchar y, en realidad, Takatsuki le caía bien. A eso hay que añadir que ambos tenían un gran punto en común: seguían sintiéndose atraídos por una hermosa mujer que había muerto. Eran incapaces de paliar el dolor de la pérdida, cada uno desde su posición. Por eso congeniaban. —Takatsuki, si te parece, ¿por qué no quedamos otro día? Me alegra haber podido charlar contigo. Hacía tiempo que no me sentía así —le dijo Kafuku cuando se despedían. Había pagado la cuenta. A Takatsuki ni siquiera se le había pasado por la mente que alguien tuviera que pagarla. El alcohol le hacía olvidar muchas cosas. Seguramente algunas de ellas importantes. —Por supuesto —dijo Takatsuki alzando la cara—. Sería estupendo volver a verte. Yo también siento que me he quitado un peso de encima hablando contigo. —Quizá haya sido un capricho del destino que nos hayamos encontrado — dijo Kafuku—. Tal vez mi difunta esposa ha querido que nos encontremos. Eso, en cierto sentido, era verdad. Se intercambiaron los números de teléfono. Y se despidieron con un apretón de manos. Así fue como se hicieron amigos. Es lo que se llama compañeros de copas. De vez en cuando se llamaban para quedar, salían a beber por algunos bares de la ciudad y charlaban de todo un poco. No habían comido juntos ni una sola vez. Siempre quedaban en locales de copas. Kafuku jamás había visto a Takatsuki llevarse a la boca más que alguna cosa ligera, de picar. A tal punto que incluso se había preguntado si aquel hombre comía. Y aparte de alguna cerveza ocasional, nunca había pedido otra cosa que no fuese whisky. El single malt era su preferido. Conversaban sobre los temas más diversos, pero en algún momento, indefectiblemente, acababan hablando de la difunta. Cada vez que Kafuku le contaba episodios de cuando ella todavía era joven, Takatsuki lo escuchaba con semblante serio. Como quien se dedica a recoger y conservar recuerdos ajenos. Cuando se dio cuenta, el propio Kafuku había empezado a disfrutar también de esas conversaciones. Una noche, estaban bebiendo juntos en un pequeño bar de Aoyama. Era un local discreto, situado al fondo de un callejón en la parte de atrás del museo de arte Nezu. Un hombre taciturno de unos cuarenta años trabajaba de barman y una delgada gata de pelaje grisáceo dormía acurrucada en la esquina de una repisa. Debía de ser una gata abandonada que se había instalado en el bar. Un viejo álbum de jazz giraba en el tocadiscos. A los dos les gustaba el ambiente y ya habían estado allí unas cuantas veces. Por algún motivo, siempre que quedaban solía llover, y ese día lloviznaba. —Sí, era una mujer asombrosa —dijo Takatsuki mirándose las manos, que tenía sobre la mesa. Para tratarse de un hombre de su edad, eran bonitas. No había arrugas que llamasen la atención, y tampoco descuidaba las uñas—. Debiste de ser feliz al lado de alguien así y compartir tu vida con ella. —Desde luego —repuso Kafuku—. Tienes razón. Creo que fui feliz. Pero cuanto mayor es la felicidad, mayor es la angustia que se siente. —¿A qué te refieres? Kafuku alzó su whisky on the rocks e hizo girar el gran pedazo de hielo. —A que existía la posibilidad de perderla. Sólo de pensarlo, se me encogía el corazón. —Comprendo perfectamente ese sentimiento. —¿Por qué? —Pues… —dijo Takatsuki, buscando las palabras adecuadas—. Me refiero a lo de perder a una mujer tan fantástica como ella. —¿En general, quieres decir? —Sí, claro —dijo Takatsuki, asintiendo repetidamente con la cabeza como queriendo convencerse—. Aunque sólo puedo imaginarlo. Kafuku guardó silencio un instante. Lo prolongó lo máximo que pudo, casi hasta el límite. —Y al final la perdí —dijo al cabo—. Fui perdiéndola poco a poco en vida hasta que se desvaneció por completo. Como algo gastado por la erosión, que acaba siendo arrancado de raíz y arrastrado por una ola gigante… ¿Entiendes? —Creo que sí. « ¡Qué vas a entender tú!» , se dijo Kafuku. —Lo que más penoso me resulta —continuó— es que yo no la comprendía de verdad; al menos, no comprendía una parte de ella que debía de ser fundamental. Y ahora que está muerta, seguramente todo ha acabado sin que lo haya entendido. Como una pequeña y pesada caja fuerte hundida en las profundidades del océano. Cuando lo pienso, siento que la congoja me atenaza el pecho. Takatsuki reflexionó un momento. —Pero, Kafuku —dijo luego—, jamás comprenderemos del todo a una persona. Por muy profundamente enamorados que estemos. —Compartimos nuestras vidas durante casi veinte años y yo consideraba que no sólo éramos un matrimonio compenetrado, sino también dos amigos que confiaban el uno en el otro. Que hablábamos de todo con honestidad. Al menos eso creía. Pero quizá en el fondo no fuese así. ¿Cómo decirlo…? Tal vez en mí hubiese una especie de punto ciego fatal. —¿Un punto ciego? —dijo Takatsuki. —Quizá me pasó inadvertido algo importante que había en ella. De hecho, aunque lo veía con mis ojos, en realidad no estaba viéndolo. Takatsuki se mordió el labio. Después apuró su whisky y pidió otro al barman. —Comprendo cómo te sentías —dijo. Kafuku lo miró fijamente a los ojos. Takatsuki le sostuvo un rato la mirada, pero acabó desviándola. —¿Qué quieres decir con eso de que lo comprendes? —preguntó serenamente Kafuku. El barman apareció con otro whisky on the rocks y cambió el posavasos hinchado por la humedad por uno nuevo. Entretanto, los dos guardaron silencio. —¿Qué quieres decir con eso de que lo comprendes? —repitió Kafuku cuando el barman se alejó. Takatsuki pareció reflexionar. En sus ojos temblaba algo diminuto. « Este hombre se siente confuso» , concluyó Kafuku. « Lucha intensamente contra el deseo de confesar algo.» Sin embargo, al final Takatsuki consiguió apaciguar aquel temblor interno. —¿Acaso no nos es imposible comprender al cien por cien lo que piensan las mujeres? —dijo—. Pues a eso me refería. Al margen de la clase de mujer que sea. Así que me imagino que no se trata de un punto ciego exclusivamente tuyo. Si se trata de un punto ciego, todos vivimos con él. Por lo tanto, creo que no deberías culparte de ese modo. Kafuku meditó un instante sus palabras. —Pero eso no es más que una generalización —repuso al cabo. —En efecto —reconoció Takatsuki. —Yo estoy hablando de mi difunta esposa y de mí. Por favor, no generalices a la ligera. Takatsuki se quedó callado un buen rato. —Hasta donde se me alcanza —dijo después—, tu esposa era una mujer maravillosa. Estoy convencido de ello, aunque, desde luego, lo que sé de ella no es ni la centésima parte de lo que sabes tú. Ante todo, Kafuku, deberías sentirte agradecido por haber vivido veinte años con una persona tan fantástica. Te lo digo con toda sinceridad. Pero pretender escudriñar por completo el corazón de otra persona, por muy compenetrado que estés con esa persona o por mucho que la ames, es pedir demasiado. Lo único que consigues es sufrir. Sin embargo, tratándose de nuestro propio corazón, se supone que, esforzándonos, deberíamos poder escudriñarlo tan a fondo como grande sea nuestro esfuerzo. Así pues, ¿no crees que, al final, lo que tenemos que hacer es pactar con firmeza y honradez con nuestros propios corazones? Si uno desea ver en serio a los demás, no le queda más remedio que observarse en profundidad, de frente, a sí mismo. Eso es lo que pienso. Sus palabras parecían haber brotado de algún lugar profundo, muy especial, de su persona. Tal vez solamente hubiera sido por un instante, pero una puerta oculta se había abierto. Resonaron como algo puro, salido del alma. Al menos era evidente que no estaba actuando. Takatsuki jamás habría sido capaz de actuar tan bien. Kafuku escrutó sus ojos en silencio. Esta vez, el otro no apartó la vista. Ambos se miraron largo rato. Y reconocieron en sus pupilas un brillo como de estrella remota. Cuando se despidieron, volvieron a estrecharse las manos. Fuera lloviznaba. Cuando Takatsuki, vestido con su gabardina beis y sin paraguas, desapareció bajo la lluvia, Kafuku observó un instante la palma de su mano derecha, como de costumbre. Y de nuevo pensó que la mano que acababa de estrechar había acariciado el cuerpo desnudo de su mujer. Sin embargo, por una u otra razón, aquel día ese pensamiento no lo angustió. Simplemente se dijo que esas cosas pasaban. Eso era: seguramente esas cosas pasaban. « Al fin y al cabo, ¿qué era sino un simple cuerpo?» , se dijo Kafuku. « ¿Acaso no acabará convertido dentro de poco en huesecillos y cenizas? Tiene que haber cosas más importantes.» Si se trata de un punto ciego, todos vivimos con él. Esas palabras resonaron largo tiempo en sus oídos. —¿Mantuvo la amistad con él durante mucho tiempo? —preguntó Misaki mientras observaba la hilera de coches que tenía delante. —En total, nos vimos durante casi medio año: quedábamos en algún bar cada quince días y bebíamos juntos —respondió Kafuku—. Luego dejamos de vernos. Si recibía alguna llamada suya, no la atendía. Yo tampoco lo llamaba. Al cabo de un tiempo dejó de telefonearme. —Supongo que a él le extrañaría, ¿no? —Quizá. —Tal vez le dolió. —Es posible. —¿Por qué dejó de verlo así de pronto? —Porque ya no necesitaba seguir actuando. —¿Quiere decir que, como no necesitaba actuar, tampoco necesitaba ser su amigo? —En parte —reconoció Kafuku—. Pero eso no es todo. —¿Qué más hay? Kafuku guardó silencio un buen rato. Misaki lo miró de reojo, con el cigarrillo sin encender entre los labios. —Si quieres fumar, puedes hacerlo —le dijo Kafuku. —¿Cómo? —Que puedes encenderlo si quieres. —Pero si llevamos la capota bajada. —No importa. Misaki bajó la ventanilla y encendió el Marlboro con el mechero del coche. A continuación aspiró una gran bocanada de humo y entornó placenteramente los ojos. Tras retenerlo un rato en los pulmones, lo expulsó despacio por la ventanilla. —Pero ¿no ves que te acorta la vida? —dijo Kafuku. —Ya puestos, el propio hecho de vivir también la acorta —replicó Misaki. Kafuku se rió. —Bueno, es otra forma de verlo. —Es la primera vez que le veo reírse —dijo ella. « Ahora que lo dice, debe de ser verdad» , pensó Kafuku. « Debe de hacer una eternidad que no me reía sin estar actuando.» —Hace tiempo que quería decirte algo —prosiguió él—: Bien mirada, eres bastante mona. No hay nada de fealdad en ti. —Muchas gracias. Yo tampoco me considero fea. Lo que pasa es que me falta atractivo. Como a Sonia. Kafuku la miró un tanto sorprendido. —¿Así que has leído El tío Vania? —A fuerza de escuchar todos los días fragmentos de la pieza sin orden ni concierto, me entraron ganas de saber de qué iba la historia. Yo también tengo curiosidad, ¿sabe? —dijo Misaki—. « ¡Oh, qué horror! No lo soporto. ¿Por qué he nacido tan poco agraciada? Me repugna.» Es una obra triste, ¿verdad? —Es una historia llena de desesperanza. « ¡Oh, estoy desbordado! ¡Dime algo! Tengo ya cuarenta y siete años. Suponiendo que viviese hasta los sesenta, tendría que vivir otros trece años. ¡Es demasiado! ¿Cómo diablos pasaré esos trece años? ¿Qué haré para llenar los días?» En aquella época la gente por lo general vivía hasta los sesenta. El tío Vania seguro que se alegraría de no haber nacido en nuestro tiempo. —He estado informándome y nació usted el mismo año que mi padre. Kafuku no dijo nada. Cogió varias cintas en silencio y examinó los títulos de las canciones escritos en las carátulas. Sin embargo, no puso música. Misaki sostenía el cigarrillo con la mano izquierda, que había sacado por la ventanilla. La fila de coches empezaba a avanzar y, únicamente cuando necesitaba cambiar de marcha, se llevaba el cigarrillo a los labios para poder servirse de ambas manos. —La verdad es que pensaba darle algún escarmiento a ese hombre — confesó Kafuku—. Al hombre que se acostó con mi mujer. —Y devolvió los casetes a su sitio. —¿Un escarmiento? —Quería hacerle pasar un mal trago. Pretendía ganarme su confianza fingiéndome su amigo para, entretanto, encontrar su punto débil y utilizarlo para hacerle sufrir. Con el ceño fruncido, Misaki pensó en aquello. —¿A qué se refiere con lo del punto débil? —No lo sé. Pero dado que siempre que bebía bajaba la guardia, tarde o temprano acabaría dando con algo. No me sería complicado valerme de ello para montar un escándalo, algún lío que dañase su reputación. Entonces acabaría perdiendo la custodia del hijo durante el proceso del divorcio, y eso le resultaría insoportable. Seguramente no volvería a levantar cabeza. —¡Qué cruel! —Sí, es una idea cruel. —Es decir, que usted quería vengarse de él por haberse acostado con su mujer. —No se trata exactamente de una venganza —señaló Kafuku—. Yo quería olvidar que mi mujer me había engañado. Lo intenté por todos los medios. Pero fue en vano. No conseguía quitarme de la cabeza la imagen de mi mujer en brazos de otro hombre. Siempre reaparecía. Como si un espíritu sin lugar adonde ir me vigilase constantemente desde un ángulo del techo. Yo creía que con el paso del tiempo acabaría desapareciendo. Pero no fue así. Al contrario, su presencia se volvió más intensa que antes. Necesitaba espantarlo. Y para eso tenía que eliminar esa especie de rabia que sentía en mí. Kafuku se preguntó qué hacía contándole todo aquello a una chica de la misma edad que habría tenido su propia hija y que era oriunda de Kamijūnitaki, Hokkaidō. Pero ahora que había empezado, no podía parar. —Y entonces pensó en darle un escarmiento —dijo la muchacha. —Eso mismo. —Pero no lo hizo, ¿no? —No, no lo hice —repuso Kafuku. Al oírlo, Misaki pareció algo aliviada. Exhaló un corto y leve suspiro y, dando un golpecito con el dedo, tiró la colilla por la ventanilla. Seguramente todo el mundo en Kamijūnitaki lo hacía. —No sé bien cómo explicarlo, pero un buen día, de repente, todo empezó a darme igual. Como si el espíritu que me poseía se hubiera desvanecido de golpe —dijo Kafuku—. Ya no sentía rabia. Aunque quizá no era rabia, sino otra cosa distinta. —Pero sin duda fue algo positivo para usted. Me refiero al hecho de no acabar hiriendo a alguien, de la manera que fuera. —Yo opino lo mismo. —Aunque sigue sin entender por qué se acostó su mujer con esa persona, por qué precisamente con esa persona, ¿verdad? —Sí, no lo entiendo. La duda todavía me reconcome. Él era un tipo simpático y sin malicia. Me dio la impresión de que mi mujer le gustaba de verdad. No era sólo una cuestión de pasar el rato acostándose con ella. Su muerte fue para él un duro golpe. También le dolió mucho que ella se hubiera negado a que la visitara en el hospital antes de morir. Fui incapaz de sentir antipatía por él, tanto que no me importaba ser su amigo. —En ese punto, Kafuku se interrumpió y siguió el fluir de su corazón. Buscó palabras que se aproximasen siquiera un poco a la verdad—. Pero, para ser sincero, no era gran cosa. Puede que fuese una persona agradable. Era guapo, tenía una bonita sonrisa. Y al menos no era un adulador. Pero tampoco me merecía especial respeto. Francamente, resultaba superficial. Tenía sus puntos flacos y era un actor de segunda. Mi esposa, en cambio, era una mujer con carácter, dueña de un gran mundo interior. Una persona que meditaba las cosas despacio, con calma, tomándose su tiempo. Y sin embargo, ¿por qué tuvo que sentirse atraída y acostarse con un hombre sin importancia, como él? Todavía hoy llevo esa espina clavada en el corazón. —En cierto sentido lo considera incluso como un ultraje hacia usted. ¿Me equivoco? —Puede que sea eso —admitió Kafuku tras reflexionar un instante. —¿Y no será que en realidad no se sentía atraída por esa persona? —dijo de manera muy concisa Misaki—. Y por eso se acostó con él. Kafuku sólo observaba el perfil de Misaki como si divisase un paisaje lejano. Ella activó de nuevo el limpiaparabrisas, que apartó las gotas de agua adheridas a la luna delantera con unos cuantos movimientos rápidos. El nuevo par de escobillas chirrió con fuerza, como dos hermanas gemelas que muestran su descontento. —Las mujeres tenemos esas cosas —añadió ella. No le salían las palabras. Así que Kafuku guardó silencio. —Es como una enfermedad, señor Kafuku. No vale la pena pensar en ello. El que mi padre nos abandonase, que mi madre me hiciera daño… Todo es a raíz de la enfermedad. De nada sirve darle vueltas. No queda más remedio que apañárselas, tragar e ir tirando. —Todos actuamos, entonces —dijo Kafuku. —Eso creo. En mayor o menor medida. Kafuku se hundió en el asiento de cuero, cerró los ojos y, haciendo un esfuerzo por concentrarse, intentó determinar el momento preciso en que la chica realizaba los cambios de marcha. Pero, nada: era imposible. Lo hacía con demasiada suavidad. Sólo variaba tenuemente el ruido de las revoluciones del motor que llegaba a sus oídos. Como el zumbido de un insecto que va y viene. Se acercaba y se alejaba. Decidió echar una cabezada. Dormir profundamente durante un rato y despertar. Diez o quince minutos, más o menos. Volver a subirse al escenario y actuar. Recitar bajo los focos las frases establecidas en el guión. Recibir una salva de aplausos y que cayera el telón. Distanciarse un momento de uno mismo y volver en sí. Pero, al regresar, no estar exactamente en el mismo sitio que antes. —Voy a dormir un poco —dijo Kafuku. Misaki no dijo nada. Siguió conduciendo tan callada como hasta entonces. El actor agradeció el silencio. Yesterday Que yo sepa, Kitaru es el único ser humano que ha puesto su propia letra, y en japonés (y en dialecto de Kansai),[5] a Yesterday, de los Beatles. Cuando se bañaba, solía cantarla en voz alta: … es dos días antes de mañana, y el día después de anteayer… Recuerdo que empezaba más o menos así, pero hace tanto tiempo de todo eso que no estoy totalmente seguro. De todas formas, la letra era un disparate, no tenía pies ni cabeza; de hecho, cualquier parecido con la original era pura coincidencia. La hermosa y melancólica melodía que tantas veces había oído y el dejo desenfadado —tal vez debería decir falto de patetismo— del dialecto de Kansai formaban una extraña combinación carente de cualquier sentido. Al menos así me sonaba a mí. Yo podría simplemente haberme reído o haber intentado descifrar alguna información oculta. Pero en esos momentos, asombrado, yo me limitaba a escuchar la canción. Kitaru, que a mi parecer hablaba un kansai-ben casi perfecto, había nacido y se había criado en Den-en-chōfu, en el distrito Ōta de Tokio. Yo, a pesar de haber nacido y haberme criado en Kansai, hablaba un japonés estándar (el de Tokio) casi perfecto. Visto de ese modo, creo que formábamos una pareja bastante peculiar. Lo conocí cuando ambos trabajábamos a tiempo parcial en una cafetería cerca de la entrada principal de la Universidad de Waseda. Yo trabajaba en la cocina y Kitaru de camarero. En los ratos libres solíamos charlar. Los dos teníamos veinte años y nos llevábamos una semana de diferencia. —Vaya apellido más raro, Kitaru,[6] ¿no? —dije. —Sí, la verdad es que es bastante raro —dijo Kitaru. —Había un lanzador en el Lotte Orions que se apellidaba igual. —Ah, sí, lo recuerdo. No, no tiene nada que ver conmigo. Aunque es un apellido tan poco común que quizás estemos emparentados. Entonces yo cursaba segundo en la Facultad de Letras de la Universidad de Waseda. Él era un rōnin[7] y acudía a una academia preparatoria de Waseda. A pesar de que estaba en su segundo año como rōnin, no daba la impresión de esforzarse demasiado en los estudios. En su tiempo libre, leía libros que no tenían nada que ver con el examen de acceso. La biografía de Jimi Hendrix, manuales de tsumeshōgi[8] o ¿Cómo se originó el universo? Me dijo que venía a diario desde su casa en Ōta. —¿Tu casa? —dije—. Estaba convencido de que eras de Kansai. —No, no. Nací y me crié en Den-en-chōfu. Me quedé desconcertado. —Entonces, ¿por qué hablas en kansai-ben? —le pregunté. —Lo aprendí por mi cuenta. Poniéndole voluntad. —Ah, lo aprendiste por tu cuenta… —Me maté a estudiar. Aprendí los verbos, los sustantivos, el acento… Prácticamente es lo mismo que estudiar inglés o francés. Incluso hice varias inmersiones en Kansai. Me quedé sorprendido. Era la primera vez en mi vida que oía que una persona aprendiera el dialecto de Kansai « por su cuenta» , como quien aprende inglés o francés. Me admiré de lo grande que era Tokio. Aquello parecía Sanshiro —.[9] —Yo, desde pequeño, soy fan incondicional de los Hanshin Tigers y cada vez que vienen a jugar a Tokio voy a verlos, pero es que, si vas con el uniforme de rayas hablando dialecto tokiota a las gradas de los hinchas, nadie te hace caso. No puedes entrar en el grupo. Entonces decidí dejarme los codos estudiando. —¿Y por eso aprendiste kansai-ben? —pregunté sorprendido. —Sí. Para mí los Hanshin Tigers lo eran todo. Desde entonces no hablo más que kansai-ben, incluso en clase y en casa. Hasta sueño en kansai-ben —explicó Kitaru—. ¿Qué? ¿A que lo domino? —Desde luego. Pareces nativo de Kansai. Sólo que tu kansai-ben no es el de la zona de los Hanshin, sino más bien el de la Osaka profunda. —¡Vaya! ¡Tipo listo! Cuando estaba en el instituto, los veranos hacía homestays con una familia del barrio de Tennōji, en Osaka. Lo pasaba de maravilla. Además, podía ir andando hasta el zoológico. —Homestays —repetí admirado. —Si estudiara tanto para los exámenes como lo hice para aprender kansai- ben, no me habría pasado estos dos años de rōnin —aseguró Kitaru. « Tienes toda la razón» , pensé. Lo de decir algo gracioso y rematarlo con un comentario sensato también era muy propio de Kansai.[10] —Y tú, ¿de dónde eres? —De cerca de Kobe —contesté. —Sí, pero ¿de dónde? —De Ashiya. —Buen sitio, sí señor. Podías habérmelo dicho antes y dejarte de rodeos. Se lo expliqué: si cuando me preguntan de dónde soy digo que de Ashiya, todo el mundo imagina que provengo de una familia rica. Pero es que en Ashiya hay de todo. Mi familia no es especialmente rica. Mi padre trabaja en una empresa farmacéutica y mi madre es bibliotecaria. Tenemos una casa pequeña y un Toyota Corolla color crema. Por eso decidí que, cuando me preguntasen de dónde era, respondería: « De cerca de Kobe» , para no inducir a prejuicios innecesarios. —¡Vaya! Pues estamos en la misma situación —aseguró Kitaru—. Yo vivo en Den-en-chōfu, pero, para ser franco, te diré que mi casa está en la zona más humilde. También la casa es humilde. Ven a verla un día y verás. Pensarás: « Pero ¿esto es Den-en-chōfu?» . Te parecerá mentira. De todas formas, no hay que preocuparse por esas cosas. No es más que una dirección. Yo lo que hago es ir con la cabeza bien alta. En plan: « Yo he nacido y crecido en Den-en-chōfu, ¿qué pasa?» . Me quedé admirado. Y, a partir de ese momento, nos hicimos medio amigos. Existen varios motivos por los que dejé de hablar kansai-ben al venir a Tokio. Hasta terminar el instituto siempre había hablado en kansai-ben, jamás había soltado una palabra en japonés tokiota. Pero al cabo de un mes de llegar a la capital me sorprendió darme cuenta de que me manejaba con fluidez y naturalidad en la nueva habla. Quizá se deba a que (sin ser yo consciente) siempre he tenido una personalidad camaleónica. O tal vez a que tengo buen oído para los idiomas. En cualquier caso, la gente de mi entorno no se creía que fuese oriundo de Kansai. Otro motivo importante por el que dejé de hablar en kansai-ben fue que deseaba renacer bajo la forma de una persona diferente a la que había sido. Cuando me admitieron en una universidad en Tokio y me subí al tren bala rumbo a la capital, consideré retrospectivamente mis dieciocho años de vida y no dejé de pensar en que realmente me avergonzaba de la mayor parte de las cosas que me habían sucedido. No pretendo exagerar. La verdad es que no eran más que hechos lamentables que prefería no recordar. Cuanto más pensaba en ello, más repulsión sentía hacia lo que yo era. Naturalmente, también guardo recuerdos maravillosos. No quiero decir que no haya vivido experiencias que evoque con orgullo, no. Admito que las he vivido. Pero en términos cuantitativos, las cosas que me abochornan, las que me dan ganas de llevarme las manos a la cabeza son, con diferencia, más numerosas. Si hago memoria, me doy cuenta de que mi manera de vivir y pensar hasta entonces era tan trivial y miserable que ni merece la pena comentarla. La mayor parte de mis vivencias eran trastos inservibles, anodinos y propios de alguien falto de imaginación. Quería juntarlos todos y arrumbarlos en el fondo de un gran cajón. O prenderles fuego y convertirlos en humo (aunque no sé qué clase de humo saldría). El caso es que deseaba hacer borrón y cuenta nueva y empezar otra vida, como otra persona, en Tokio. Quería experimentar las nuevas posibilidades que me ofrecía mi yo. Y desde mi punto de vista, abandonar el kansai-ben para adquirir esa nueva habla era una forma práctica (y al mismo tiempo, simbólica) de conseguirlo. Porque, a fin de cuentas, lo que hablamos nos conforma como seres humanos. Al menos eso creía yo a los dieciocho años. —¿Vergüenza? ¿Qué te avergüenza? —me preguntó Kitaru. —Pues todo. —¿No te llevas bien con tu familia? —No es que no me lleve bien. Pero siento vergüenza sólo de estar con ellos. —¡Pues sí que eres un tipo raro! —exclamó Kitaru—. ¿A qué viene lo de sentir vergüenza en compañía de tu familia? Yo me lo paso bastante bien con ellos. Me callé. No sabía cómo explicárselo. Aunque me preguntasen qué tiene de malo un Toyota Corolla color crema, no sabría qué responder. Lo que ocurría era que la calle delante de nuestra casa era angosta y a mis padres no les interesaba gastar dinero en las apariencias. —Mis padres se me quejaban a diario porque apenas estudiaba, lo que es pesado, sí, pero también normal. Porque es su deber. Tienes que intentar ser tolerante. —Tú sí que eres optimista —repuse sorprendido. —¿Tienes novia? —preguntó Kitaru. —Ahora no. —¿Antes sí? —Hasta hace poco. —¿Rompisteis? —Exacto —dije. —¿Por qué? —Es una historia muy larga y ahora no me apetece hablar de ello. —¿Era una chica de Ashiya? —preguntó Kitaru. —No, no era de Ashiya. Vivía en Shukugawa. Aunque está bastante cerca. —¿Te dejó llegar hasta el final? Yo negué con la cabeza. —No, no me dejó. —¿Y por eso rompisteis? Reflexioné un instante. —Digamos que eso también influyó. —¿Te dejó llegar casi hasta el final? —Sí, justo casi hasta el final. —¿Hasta dónde, en concreto? —No quiero hablar de ello —dije. —¿Ésa es una de las cosas de las que, según tú, « te avergüenzas» ? —Sí —respondí. Era una de las cosas que prefería no recordar. —¡Qué tipo tan complicado eres! —se admiró Kitaru. Oí por primera vez aquella extraña letra del Yesterday que Kitaru cantaba en el baño de su casa en Den-en-chōfu. (Ni la zona ni la vivienda eran tan humildes como él decía. Se trataba de una casa de lo más normal y corriente en una zona de lo más normal y corriente. Vieja, pero más grande que la mía en Ashiya. Lo que pasaba es que no tenía lujos. El coche de la familia, por cierto, era un Golf azul oscuro un modelo anterior al último.) Al llegar a su casa, lo primero que hizo mi amigo fue meterse en la bañera. Y una vez dentro, tardaba en salir. Así que me llevé un pequeño taburete al espacio contiguo que servía de vestuario y, allí sentado, hablé con él a través del hueco de la puerta. Si no me refugiaba allí, tendría que aguantar las monsergas de su madre (principalmente quejas interminables sobre el bicho raro de su hijo, que no se aplicaba en los estudios). Entonces fue cuando se puso a cantar para que lo oyera —eso lo supongo, pero no estoy seguro— aquella canción de letra absurda. —Esa letra no tiene sentido —dije—. Suena como si te estuvieras burlando de la Yesterday original. —No digas tonterías. Ni me burlo ni nada parecido. Además, aunque así fuera, a John siempre le gustó lo absurdo. ¿O no? —El que compuso Yesterday fue Paul. —¿Ah, sí? —Seguro —afirmé—. Paul la escribió, entró en el estudio de grabación solo y la cantó a la guitarra. Luego le añadieron el acompañamiento del cuarteto de cuerda. El resto del grupo no participa para nada. Los otros tres consideraban que era una canción demasiado suave para los Beatles. Aunque en los créditos figura a nombre de Lennon-McCartney. —Mmm… No estoy al corriente de esa clase de curiosidades. —No son curiosidades. Es un hecho de sobra conocido en todo el mundo — repuse. —Bueno, ¡qué más darán esos pequeños detalles! —dijo Kitaru en tono flemático y entre vapores—. En el baño de mi casa yo canto lo que me viene en gana. Que tampoco pretendo sacar un disco, hombre. Y no estoy infringiendo los derechos de autor, ni le hago daño a nadie. Así que deja de meterte conmigo. Y retomó la parte del estribillo con una voz bien proyectada, idónea para un baño. Incluso los agudos sonaban muy bien. « Y eso que hasta ayer ella estaba aquí conmigo…» , cantaba, o algo por el estilo. Y se acompañaba con el alegre chapoteo del agua que golpeaba ligeramente con ambas manos. Yo podría haberlo animado, pero no tenía ningunas ganas. No me hacía demasiada gracia verme obligado a acompañar a alguien durante una hora mientras se bañaba y a hablar absurdamente a través de una puerta de cristal con él. —Pero ¿cómo puedes tirarte tanto tiempo en la bañera? ¿No se te queda el cuerpo como una pasa? —le pregunté. Yo me bañaba muy rápido. Enseguida me hartaba de estar quieto, sumergido en el agua caliente. En la bañera no se puede leer ni escuchar música. Sin esos dos elementos, no sé cómo pasar el tiempo. —¿Sabes?, cuando estoy tranquilamente en la bañera, mi mente se relaja y se me ocurren buenas ideas. Así, como por arte de magia —dijo Kitaru. —¿Con ideas te refieres a cosas como la letra de Yesterday? —Bueno, ésa es una de ellas. —Si tienes tanto tiempo como para que se te ocurran buenas ideas o lo que sea, ¿por qué no lo aprovechas y estudias con un poco más de seriedad para el examen de acceso? —le pregunté. —¡Qué tío más pelma eres! Para ser tan joven, sueltas las mismas cosas que mi madre. No te las des de maduro. —Pero ¿no te has cansado, después de dos años de rōnin? —Pues claro que sí. También tengo ganas de entrar en la universidad cuanto antes y relajarme un poco. Además, quiero verme en condiciones con mi novia. —Pues entonces aplícate un poco más. —Mira… —dijo Kitaru en tono serio—, si fuera tan fácil, ya haría tiempo que lo habría hecho. —La universidad es un peñazo. Cuando consigas entrar, te llevarás un chasco. Seguro. Aunque me imagino que más rollo será aún no conseguirlo. —Has dado en el clavo. Así que no tengo nada que añadir. —Entonces, ¿por qué no estudias? —Porque me falta motivación —declaró Kitaru. —¿Motivación? Verte en condiciones con tu novia me parece ya una buena motivación. —Escucha… —dijo Kitaru. Y del fondo de su garganta brotó un extraño sonido, a medias suspiro y a medias gemido—. Si te lo cuento, voy a eternizarme, pero, en resumen, creo que estoy algo así como dividido. Kitaru llevaba saliendo con una chica desde que cursaban primaria. Lo que se dice una novia desde la más tierna infancia. Tenían la misma edad, pero ella actualmente estaba matriculada en la Universidad Sofía de Tokio. Estudiaba filología francesa y frecuentaba el club de tenis universitario. Me había mostrado algunas fotos y era una chica tan guapa que, al verla, uno sentía el impulso irrefrenable de silbar. Tenía además estilo y una expresión muy viva. Sin embargo, ahora apenas se veían. Lo habían hablado y habían decidido que era mejor no verse hasta que Kitaru aprobase, para no interferir en sus estudios. Había sido idea de él. Ella se había limitado a decir « Bueno, si lo prefieres así…» y se había mostrado de acuerdo. Hablaban a menudo por teléfono, pero lo que era quedar, quedaban, como mucho, una vez a la semana, y aquello, más que citas, parecían « entrevistas» . Tomaban un té juntos y se ponían al día. Se tomaban de la mano. Se daban algún besito. Pero procuraban no pasar de eso. Tenían una relación bastante chapada a la antigua. Aunque no podía afirmarse que Kitaru fuese especialmente guapo, al menos tenía unas facciones agraciadas. No era alto, pero sí esbelto, y tanto su peinado como su forma de vestir eran sencillos y elegantes. Si no abría la boca, incluso parecía un joven de ciudad educado y sensible. Podía decirse que Kitaru y su novia formaban una buena pareja. Si hubiese que buscarle algún defecto sería que, debido a la delicadeza de la hechura de su rostro en conjunto, la gente tenía la impresión de que a aquel chico le faltaba un poco de personalidad y criterio propio. Sin embargo, en cuanto abría la boca, esa primera impresión se desmoronaba, como un castillo de arena pisoteado por un vigoroso labrador retriever. Su dominio del kansai-ben sumado a aquella voz aguda y resonante dejaba pasmada a la gente. Y es que la incongruencia con su aspecto físico era abismal. Yo también me quedé perplejo la primera vez que me fijé en eso. —Dime, Tanimura, ¿a ti no te apetecería salir con mi novia? No entendí qué pretendía. —¿A qué te refieres con salir? —Es buena chica. Guapa, formal y bastante lista. Eso te lo garantizo. No tienes nada que perder —añadió. —No creo que tenga nada que perder —le dije sin haber captado todavía de qué iba aquello—, pero ¿por qué tendría que salir con tu novia? No le veo la lógica. —Porque eres un buen tío. Si no fuera así, no te lo habría propuesto. No me servía como explicación. ¿Porque yo era un buen tío (si es que era cierto) debía salir con su novia? —Erika —ése era el nombre de ella— y yo fuimos a la misma escuela del barrio, al mismo colegio de secundaria y al mismo instituto —explicó Kitaru—. En resumen: es como si hubiéramos pasado toda la vida juntos. Acabamos formando una pareja de modo natural y todo el mundo a nuestro alrededor nos dio el visto bueno. Nuestros amigos, nuestros padres e incluso los profesores. Porque estábamos siempre juntos, en armonía; que nos pasábamos el día pegados, vaya. —Kitaru juntó las palmas—. Y si hubiéramos llegado los dos a la universidad conservando esa armonía, habríamos sido felices para siempre, sin problemas ni crisis vitales. Pero yo fracasé estrepitosamente en la prueba de acceso y aquí me tienes. No sé cómo ni en qué punto exacto empezó, pero varias cosas se torcieron poco a poco. No culpo a nadie de eso, por supuesto; la culpa es toda mía. Yo lo escuchaba en silencio. —Y entonces, por decirlo así, me partí en dos —dijo Kitaru. Y separó las manos que mantenía unidas. ¿Que se había partido en dos? No lo entendía. —¿Qué quieres decir? —le pregunté. Kitaru permaneció largos segundos mirándose las palmas de las manos. —Resumiendo: por una parte estoy intranquilo —dijo luego—. Mientras yo voy a una academia de mierda y estudio para un examen de mierda, Erika disfruta de su vida de universitaria, juega al tenis y hace lo que le apetece. Tiene nuevos amigos, e incluso es probable que salga con otros chicos a veces. Cuando me pongo a pensar en esas cosas, me siento abandonado, aturdido. ¿Entiendes lo que siento? —Creo que sí. —Pero ¿sabes qué? Por otra parte, al mismo tiempo eso me alivia un poco. Lo que quiero decir, en suma, es que si los dos lleváramos una vida de pareja despreocupada y en armonía, sin problemas ni crisis, ¿qué diablos pasaría en un futuro? Me parece que antes es mejor que caminemos por sendas diferentes por un tiempo y que cuando, efectivamente, sintamos que nos necesitamos, volvamos a juntarnos. Sí, a veces pienso que también existe esa opción. ¿Comprendes? —Me parece que te comprendo y que, al mismo tiempo, no te comprendo — dije. —Quiero decir que si, por ejemplo, me licenciara en la universidad, consiguiera un empleo en alguna empresa, me casara con Erika y formáramos un matrimonio ideal y feliz, tuviéramos un par de críos, los matriculáramos en la misma escuela primaria de Den-en-chōfu a la que fuimos nosotros, los domingos fuéramos de picnic a orillas del río Tamagawa, obladí, obladá… Por supuesto, como vida no estaría nada mal, pero no puedo negar que me preocupa, que no creo que sea bueno que la vida resulte tan natural, agradable y sin contratiempos. —El problema es el hecho de que sea natural, agradable y sin contratiempos. ¿Es eso lo que quieres decirme? —Pues sí, es eso. Yo no tenía ni idea de qué problema había en que todo fuese natural, agradable y sin contratiempos, pero como no quería que la conversación se eternizase, decidí no insistir. —Aun así, ¿por qué tengo que salir yo con tu novia? —quise saber. —Porque si va a acabar saliendo con otro chico, prefiero que sea contigo. A ti te conozco bien. Además, así podrías contarme qué tal le va a ella. Todo aquello no tenía mucho sentido, pero confieso que tenía curiosidad por citarme con la novia de Kitaru. En fotografía era una belleza de las que llaman la atención y quería saber cómo alguien como ella se prestaba a salir con un tipo tan estrafalario como él. Era presa de la curiosidad, pese a que siempre he sido bastante cohibido ante los extraños. —¿Y hasta dónde has llegado con ella? —le pregunté. —¿Te refieres al sexo? —dijo Kitaru. —Sí. ¿Habéis llegado hasta el final? Kitaru negó con la cabeza. —¡Ni en broma! Como nos conocemos desde pequeños, me resultaría un tanto incómodo desnudarla, o acariciarla o tocarla. Si fuera otra chica, no creo que me sucediera, pero el solo hecho de imaginarme metiéndole la mano bajo las bragas o algo por el estilo me resulta inapropiado. ¿Entiendes? No, no lo entendía. —Obviamente, sí nos besamos y nos tomamos de la mano —prosiguió él—. A veces también le acaricio los pechos por encima de la ropa. Pero medio jugando. Total, que aunque nos calentemos un poco, no se crea una atmósfera que nos impulse a dar un paso más. —Pero ¡qué atmósferas ni qué narices! Eso es algo que en cierto modo uno tiene que trabajarse e ir preparando, ¿no crees? —le dije—. La gente lo llama libido. —No, te equivocas. En nuestro caso las cosas no funcionan de esa manera. Aunque no sé bien cómo explicarlo —repuso Kitaru—. Por ejemplo, cuando te masturbas, te viene a la mente una chica en concreto, ¿no? —Claro —contesté. —Pues yo soy completamente incapaz de imaginarme a Erika. Tengo la sensación de que eso está mal. Por eso procuro pensar en otras chicas. Y en chicas que no me gusten demasiado. ¿Qué opinas? Reflexioné un momento, pero no logré llegar a nada semejante a una conclusión. ¿Qué podía decir de las pajas de los demás? Incluso hay cosas de mí mismo que me cuestan entender. —En cualquier caso, ¿por qué no probamos a quedar un día los tres? — propuso Kitaru—. Luego ya te lo pensarás con calma. Kitaru, su novia (su nombre completo era Erika Kuritani) y yo quedamos un domingo por la tarde en una cafetería próxima a la estación de Den-en-chōfu. Ella era de la misma estatura que Kitaru, estaba morena y vestía una blusa blanca de manga corta bien planchada y una minifalda azul marino. Parecía la típica chica bien de Yamanote,[11] que estudiaba en una universidad privada femenina. Era tan maravillosa como en las fotografías, pero vista de cerca, más que la belleza de sus rasgos llamaba la atención la franca vitalidad que desbordaba su cuerpo. Y que contrastaba con la frágil apariencia de su novio. Kitaru nos presentó. —Aki, me alegro de que hayas hecho un amigo —dijo Erika Kuritani. El nombre de Kitaru era Akiyoshi. La única persona en el mundo que lo llamaba Aki era ella. —¡Qué exagerada! Tengo amigos a patadas —exclamó Kitaru. —¡Mentira! —replicó ella—. Te cuesta hacer amigos, no lo niegues. Alguien que a pesar de haberse criado en Tokio sólo habla kansai-ben, que cuando abre la boca únicamente es para hablar hasta la saciedad de los Hanshin Tigers y del tsumeshōgi, alguien tan excéntrico como tú, es incapaz de relacionarse con la gente normal. —Pues ahora que lo dices, este que tienes aquí también es bastante rarillo — dijo Kitaru señalándome con el dedo—. Aunque viene de Ashiya, sólo sabe hablar en japonés tokiota. —¿Y no es eso bastante normal? —repuso ella—. Por lo menos es más frecuente que lo contrario. —¡Eh!, que eso es discriminación cultural —protestó Kitaru—. ¿Acaso no son iguales todas las culturas? ¿Te crees que el japonés de Tokio es superior al kansai- ben? —Mira, puede que sean iguales, pero a partir de la Restauración Meiji, el japonés estándar se fijó de acuerdo con la manera de hablar de Tokio —replicó Erika Kuritani—. Como prueba está el que no exista, por ejemplo, ninguna traducción al kansai-ben de Franny y Zooey de Salinger. —Pues si la publicaran, yo me la compraría —dijo Kitaru. « Yo también me la compraría» , pensé, pero no dije nada. Era mejor no abrir el pico demasiado. —De todas formas, es algo de sentido común —dijo ella—. Lo que pasa es que tú, Aki, tienes esa fijación tendenciosa metida en la mollera. —¿Qué fijación tendenciosa ni qué historias? A mí lo único que me parece una fijación tendenciosa, y muy perniciosa, es la discriminación cultural —se quejó Kitaru. En este punto, Erika Kuritani optó inteligentemente por eludir esa discusión y cambiar de tema. —En el club de tenis que frecuento también hay una chica de Ashiya —dijo dirigiéndose a mí—. Se llama Eiko Sakurai. ¿La conoces? —Sí, la conozco —dije. Eiko Sakurai. Una chica alta y delgada con una nariz un tanto extraña cuyos padres poseían un enorme campo de golf. Era engreída y un poco antipática. Apenas tenía pecho. Por otro lado, jugaba bien al tenis y solía participar en torneos. Pero, con franqueza, no me apetecía mucho volver a verla. —Pues éste, que es bastante buen tío, ahora mismo no tiene novia —le dijo Kitaru a Erika Kuritani, refiriéndose a mí—. Por su aspecto, parece del montón, pero es educado y bastante sensato, no como yo. Sabe de muchas cosas y lee libros sesudos. Es pulcro y creo que no padece ninguna enfermedad. Tengo la impresión de que es un chico con un futuro prometedor. —¡Qué bien! —exclamó ella—. En mi club han entrado algunas chicas nuevas muy monas, así que ya te las presentaré. —No, mujer, no es eso —dijo Kitaru—. ¿Por qué no sales tú con él? Yo sigo siendo rōnin y no puedo dedicarte tanto tiempo como me gustaría. En cambio, creo que él podría ser una buena pareja para ti, y yo me quedaría más tranquilo. —¿Qué quiere decir eso de que te quedarías más tranquilo? —quiso saber Erika Kuritani. —En resumen: que os conozco a los dos y me sentiré más tranquilo que si sales con un desconocido. Erika Kuritani entornó los ojos y miró a Kitaru a la cara, como si contemplara un cuadro paisajístico realizado con una perspectiva equivocada. —¿Y por eso me dices que debería salir con Tanimura? ¿Como él es bastante buen tío, nos aconsejas en serio que mantengamos una relación de pareja? —No es tan mala idea, ¿no crees? ¿O es que ya estás saliendo con alguien? —No, hombre, no. No salgo con nadie —contestó ella en tono tranquilo. —Entonces, ¿por qué no pruebas a salir con él? Considéralo un intercambio cultural. —¿Un intercambio cultural? —repitió Erika. Y me miró. Como me dio la impresión de que, dijera yo lo que dijese, no iba a servir de nada, guardé silencio. Tomé la cucharilla de café y observé con interés la forma del mango. Como un conservador de un museo que examinara una pieza extraída de la excavación de una tumba egipcia. —¿A qué te refieres con un intercambio cultural? —Dime, ¿no crees que nos vendría bien adoptar otros puntos de vista? —dijo Kitaru. —¿Y a eso llamas tú intercambio cultural? —Sí, pero lo que quiero decir es… —Muy bien —soltó Erika Kuritani. Si hubiera tenido un lápiz delante, seguramente lo habría cogido y partido en dos—. Si así lo quieres, Aki, hagamos ese intercambio cultural. —Dio un trago a su té negro, devolvió la tacita al platillo y luego se dirigió a mí sonriendo—: De acuerdo, Tanimura. Ya que nos lo recomienda Aki, la próxima vez salgamos solos. ¿No te parece divertido? ¿Cuándo te viene bien? Me quedé mudo. El que no se me ocurriesen las palabras adecuadas en los momentos importantes era uno de mis problemas. Uno puede cambiar de lugar de residencia o de lengua, pero esa clase de problemas fundamentales no se resuelven así como así. Erika Kuritani sacó una agenda de cuero rojo del bolso y, hojeándola, consultó sus compromisos. —¿Estás libre este sábado? —El sábado no tengo ningún plan, pero… —dije. —Entonces quedamos para el sábado. ¿Dónde podríamos ir? —A Tanimura le gusta el cine —apuntó Kitaru—. Sueña con ser guionista de cine. Incluso se ha inscrito en un curso sobre guiones de la universidad. —Entonces podemos ir a ver una película. ¿Cuál podría ser?… Bueno, eso lo dejo en tus manos, Tanimura. A mí me gustan todos los géneros, excepto las películas de terror, que no las soporto. —Erika es una cagueta tremenda —me dijo Kitaru—. De pequeños, cuando íbamos juntos a la casa del terror en Kōrakuen,[12] siempre teníamos que ir de la mano y… —Después de la película podemos ir a tomar algo con calma —lo interrumpió Erika Kuritani. A continuación anotó un teléfono en una hojita y me la pasó—. Es el número de teléfono de mi casa. Cuando decidas dónde y cuándo quedamos, me llamas, ¿vale? Yo, como en ese momento no tenía teléfono (hay que pensar que estoy hablando de una época en que los móviles todavía no existían ni por asomo), le di el número de la cafetería donde trabajaba. Luego eché un vistazo a mi reloj. —Lo siento, pero tengo que marcharme —dije en un tono lo más animado que pude—. He de terminar un trabajo para mañana. —¡Qué más da, hombre! —dijo Kitaru—. Para una vez que podemos reunirnos los tres, ¿por qué no charlamos tranquilamente? Cerca de aquí hay un restaurante de soba[13] bastante bueno… Erika Kuritani no dio su opinión al respecto. Yo dejé el dinero de mi café sobre la mesa y me levanté. —Es que es un trabajo bastante importante, lo siento —me excusé, aunque, en realidad, daba igual si lo hacía o no—. Te llamaré mañana o pasado —le dije a Erika Kuritani. —Estaré esperándote —dijo ella y esbozó una sonrisa encantadora. Quizá un poco demasiado encantadora como para ser sincera. Mientras me dirigía a la estación, tras salir de la cafetería y alejarme de los dos, me pregunté cómo había podido prestarme a algo así. Y es que otro de mis problemas consiste en pensar por qué las cosas son como son una vez que ya se han decidido. Aquel sábado quedé con Erika Kuritani en Shibuya y vimos una película de Woody Allen ambientada en Nueva York . La elegí porque, cuando conocí a Erika, había tenido la impresión de que quizá le gustaría ver una película de Woody Allen o de algún director semejante. Además, no creía que Kitaru la invitase a ver esa clase de filmes. Afortunadamente, la película estaba bien y los dos salimos del cine de buen humor. Tras un corto paseo por las calles, ya al atardecer, entramos en un pequeño restaurante italiano en Sakuragaoka, pedimos una pizza y bebimos vino de Chianti. Era un local informal con precios asequibles. La iluminación era tenue, en cada mesa había una vela encendida (en aquella época, en casi todos los restaurantes italianos había velas y manteles a cuadros). Mantuvimos la típica conversación entre dos estudiantes universitarios de segundo curso en su primera cita (si es que a aquello podía llamársele cita): hablamos de la película que acabábamos de ver, de nuestras respectivas vidas universitarias, de nuestros gustos. La conversación se animó más de lo previsto y ella se rió a carcajadas varias veces. No está bien que lo diga yo, pero tengo una especie de don para conseguir que las chicas se rían. —Aki me contó que hace poco rompiste con tu novia del instituto. ¿Es verdad? —me preguntó ella. —Sí. Salimos casi tres años, pero la cosa no salió bien. Por desgracia. —Aki también dijo que el motivo por el que no funcionó fue el sexo. O sea, ¿cómo decirlo?… Que ella no te daba lo que querías. —En parte sí, pero no fue sólo por eso. Supongo que si hubiera estado enamorado de verdad, si de verdad hubiera estado seguro de que la quería, lo habría llevado mejor. Pero no era así. Erika Kuritani asintió. —Aunque hubiéramos llegado hasta el final, el resultado habría sido el mismo —continué—. Cuando me marché a Tokio y puse distancia de por medio, poco a poco empecé a verlo claro. Fue una pena que las cosas no salieran bien, pero ¡qué se le va a hacer! —¿Te resulta duro? —¿El qué? —Quedarte de repente solo cuando antes erais dos. —A veces —contesté con sinceridad. —Pero ¿no te parece que, cuando eres joven, en cierta medida es necesario vivir periodos tristes y difíciles como ése? O sea, como parte del proceso de madurez. —¿Eso crees? —Es como un árbol: para crecer fuerte y robusto, necesita pasar inviernos duros. Si el clima siempre es cálido y suave, ni siquiera se le forman anillos. Intenté imaginarme los anillos de crecimiento que había en mí. Se parecían a los restos de un baumkuchen[14] de hacía tres días. Cuando se lo dije, se echó a reír. —Tal vez los seres humanos necesiten pasar por esos periodos —dije—. Pero sería estupendo saber que algún día acabarán. Ella sonrió. —No te preocupes. Seguro que tarde o temprano encontrarás a alguien. —Ojalá —dije—. Ojalá. Erika Kuritani se quedó pensativa. Entretanto, yo me comí un trozo de la pizza que nos habían servido. —Tanimura —me dijo entonces—, me gustaría pedirte un consejo. ¿Te importa? —Claro que no. —« Vaya, vaya» , pensé, « me parece que estoy a punto de meterme en un lío.» . Otro de mis sempiternos problemas era que cualquiera me pedía enseguida consejo sobre asuntos importantes. Y lo que Erika Kuritani estaba a punto de sacar a colación tenía toda la pinta de ser una consulta sobre un tema no demasiado agradable. —Últimamente me siento bastante confusa —declaró. Sus ojos se desplazaron lentamente de izquierda a derecha, como una gata en busca de algo —. Creo que tú también te habrás dado cuenta de que Aki, a pesar de estar en su segundo año de rōnin, apenas está estudiando para el examen de acceso. Ni siquiera se pasa por la academia. Así que imagino que el año que viene tampoco aprobará. Por supuesto, podría acceder a una universidad con un nivel más bajo, pero por algún motivo se le ha metido la de Waseda en la cabeza. Está empeñado en que tiene que ir a esa universidad. A mí me parece absurdo, pero da igual lo que yo, sus padres o los profesores le digamos, porque le entra por un oído y le sale por el otro. Si al menos se esforzara por aprobar… Pero es que ni siquiera hace eso. —¿Y por qué crees que no estudia? —Aki piensa que basta con tener suerte para aprobar el examen —prosiguió Erika—. Que prepararse es una pérdida de tiempo, es desperdiciar su vida. No logro entender cómo puede pensar así. « Quizá sea otra forma de ver las cosas» , pensé, pero por supuesto no lo dije. Erika Kuritani suspiró y dijo: —De pequeño, Aki sacaba las mejores notas de la clase. Pero ya en secundaria, empeoraron poco a poco, como si se deslizara por una pendiente. Tiene un punto de genio, pero a pesar de ser inteligente, por lo visto la constancia en el estudio no casa con su personalidad. No logra adaptarse al sistema educativo y se dedica a hacer cosas estrafalarias. Al revés que yo. Yo no soy tan lista como él, pero me aplico en los estudios. Yo había conseguido acceder a la universidad sin estudiar demasiado. Quizá sólo tuve buena suerte. —Quiero mucho a Aki y creo que tiene grandes virtudes. Pero a veces me cuesta aceptar su manera de pensar. Por ejemplo, lo del kansai-ben. ¿Cómo se le ocurre a una persona nacida y criada en Tokio esforzarse para hablar en kansai- ben? Es absurdo. Al principio pensaba que se trataba de una broma, pero no: va en serio. —¿No será que quería forjarse un carácter distinto al que había tenido hasta entonces? —aventuré. Curiosamente, yo me había esforzado por hablar el japonés estándar, y él, al contrario, por hablar en kansai-ben. —¿Y habla en kansai-ben sólo por eso? —Desde luego, es una decisión bastante extrema, pero… Erika Kuritani cogió un trozo de pizza y mordió un pedazo un poco mayor que el tamaño de un sello conmemorativo. Tras masticarlo con aire pensativo, dijo: —Tanimura, me gustaría preguntarte algo. No tengo a nadie más a quien pueda preguntárselo. ¿Te importa? —No, en absoluto —respondí. No habría podido contestar otra cosa. —En teoría, cuando un chico y una chica intiman durante bastante tiempo, él la desea, ¿no? —En teoría, creo que sí. —Cuando te besas con alguien, tienes ganas de ir más allá, ¿cierto? —Normalmente sí. —En tu caso también fue así. —Claro. —Pues Aki no. Aunque estemos a solas, no desea nada más. Tardé un poco en encontrar las palabras con que contestarle. —Me imagino que es algo totalmente personal, que la forma de desear varía dependiendo de cada uno. Es evidente que tú le gustas a Kitaru y, a lo mejor, si le cuesta dar un paso en esa dirección es porque te considera algo demasiado cercano y natural. —¿En serio crees eso? Negué con la cabeza. —No puedo afirmarlo categóricamente, porque no he vivido nada parecido. Simplemente digo que quizá sea eso. —A veces pienso si no será que no le atraigo sexualmente. —Estoy seguro de que sí se siente atraído, pero tal vez le avergüence admitirlo. —Tenemos ya veinte años. ¿Cómo va a sentir vergüenza? —Quizá haya un pequeño décalage entre su edad y su manera de ser — aventuré. Erika Kuritani reflexionó. Cuando pensaba daba la impresión de que lo hacía a fondo, yendo directa a la esencia del asunto. —Kitaru debe de estar buscando algo seriamente —proseguí—. Y lo hace a su manera, distinta de la de los demás, a su ritmo y de un modo muy puro y directo. Pero creo que ni siquiera él mismo sabe todavía qué busca. Por eso no consigue encajar en lo que le rodea ni tirar hacia delante. Buscar algo cuando uno no sabe qué está buscando es muy complicado. Erika Kuritani alzó la cara y en silencio me miró a los ojos. En sus pupilas negras dos puntitos reflejaban bella e intensamente la llama de la vela. No fui capaz de aguantar la mirada. —Aunque, claro, tú lo conocerás mejor que yo —me excusé. Ella volvió a suspirar. —¿Sabes? —dijo al cabo—. En realidad, estoy saliendo con otro chico, aparte de Aki. Es un año mayor y frecuenta el mismo club de tenis que yo. Esta vez fui yo quien guardó silencio. —Quiero a Aki de todo corazón, y dudo que pueda sentir algo tan profundo por nadie más. Cuando estoy lejos de él, siento una punzada de sordo dolor en el pecho. Como cuando te duele una caries. Lo digo de verdad. En mi corazón hay una parte reservada para él. Pero al mismo tiempo, ¿cómo podría decirlo?…, siento como un anhelo que me lleva a buscar algo diferente, a probar otras cosas. Llámalo curiosidad, espíritu aventurero u horizonte de posibilidades. Es algo tan natural que, aunque lo intente, soy incapaz de resistirme. « Como una planta robusta no puede contenerse en una maceta» , me dije. —A eso me refiero cuando digo que estoy confusa —aclaró Erika Kuritani. —Entonces creo que deberías confesarle esos sentimientos a Kitaru —dije midiendo mis palabras—. Si por casualidad se enterara de que sales a escondidas con otro, le harías daño y me imagino que eso no te agradaría, ¿no? —Pero ¿crees que podrá aceptarlo? ¿Que entenderá que mantenga una relación con otra persona? —Me parece que sabrá entenderte, sí —dije. —¿De verdad? —Sí. Seguramente, Kitaru ya había advertido esa inestabilidad emocional, esa confusión en Erika. Porque él también la sentía. En ese aspecto, sin duda estaban compenetrados. Sin embargo, yo no estaba seguro de cómo se tomaría mi amigo lo que su novia estaba haciendo (o lo que podría llegar a hacer). A mi juicio, Kitaru no era un tipo tan fuerte. Pero creía que soportaría aún peor el hecho de que ella se lo ocultase, que le mintiese. Erika Kuritani observó en silencio cómo la llama de la vela se agitaba debido al aire acondicionado. —¿Sabes? —dijo luego—. A menudo tengo un sueño. En el sueño, Aki y yo estamos en un barco. Un gran buque en pleno crucero. Estamos a solas en un pequeño camarote, bien entrada la noche, y por el ojo de buey se ve la luna llena. Pero es una luna de hielo, un hielo limpio y transparente. Y la mitad inferior está sumergida en el mar. Entonces Aki me explica: « Parece una luna, pero en realidad es un objeto hecho de hielo de unos veinte centímetros de grosor. Así que, cuando salga el sol por la mañana, se derretirá» . Sueño esta escena una y otra vez. Es un sueño precioso. Siempre la misma luna. Siempre veinte centímetros de grosor. La mitad inferior hundida en el mar. Yo apoyo la cabeza en el hombro de Aki, la luna resplandece con gran belleza, estamos a solas y las olas producen un agradable rumor. Pero, al despertar, siempre estoy muy triste. La luna de hielo ya no se ve por ninguna parte. —Erika Kuritani se interrumpió —. Sería fantástico poder hacer ese crucero Aki y yo, los dos solos —añadió al cabo—. Cada noche, muy juntos, miraríamos la luna de hielo desde el ojo de buey. Al amanecer, la luna se derretiría, pero de noche volvería a asomar. O quizá no. Quizá una noche dejaría de salir. Me asusta pensar en eso. Si me pongo a pensar en qué soñaré mañana, me entra tanto miedo que incluso me parece oír el ruido de mi cuerpo al encogerse. Al día siguiente, cuando vi a Kitaru en la cafetería donde trabajábamos, quiso saber cómo había ido la cita. —¿Os besasteis? —¿Cómo íbamos a besarnos? —repuse. —Aunque lo hubierais hecho, no me enfadaría —aseguró. —Da igual: no lo hicimos. —¿No os tomasteis de la mano? —No. —Entonces, ¿qué hicisteis? —Vimos una película, dimos un paseo, cenamos y hablamos —le conté. —¿Sólo eso? —En las primeras citas no suele hacerse nada demasiado atrevido. —¿Ah, no? Es que yo apenas he tenido citas. No sé mucho de eso. —Pero lo pasé bien con Erika. Si fuera mi novia, no me apartaría de ella bajo ningún concepto. Kitaru se quedó pensativo. Pareció que quería decir algo, pero al final lo pensó mejor y se mordió la lengua. —¿Y qué comisteis? —preguntó al rato. Le conté lo de la pizza y el Chianti. —¿Pizza y Chianti? —se sorprendió—. No tenía ni idea de que le gustase la pizza. Nosotros sólo hemos ido a restaurantes de soba o de platos combinados… ¿Así que también toma vino? Ni siquiera sabía que bebiera alcohol. El propio Kitaru jamás lo probaba. —Seguro que hay muchos aspectos de ella que no conoces —comenté. Le hablé con más detalle de todo lo que habíamos hecho. Lo de la película de Woody Allen (me hizo contarle hasta los pormenores del argumento), lo que cenamos (« ¿Cuánto os cobraron?» , « ¿pagasteis a medias?» ), cómo iba vestida Erika (« Con un vestido blanco de algodón y el pelo recogido en un moño» ), qué ropa interior llevaba (« ¿Cómo voy a saberlo?» ), de qué hablamos. Lo de que, a modo de prueba, estaba saliendo con un chico mayor que ella, eso, por supuesto, me lo guardé. Tampoco le hablé del sueño en que aparecía la luna de hielo. —¿Vais a quedar otra vez? —No. —¿Por qué? ¿No te gustó? —Sí, me parece maravillosa. Pero no puede ser. ¿Acaso no es tu novia? Por mucho que insistas, no voy a besarla. Kitaru reflexionó. —Escucha, desde que terminé la secundaria he estado visitando con regularidad a un terapeuta —dijo después—. Mis padres y los profesores me obligaron. Porque de vez en cuando causaba problemas en la escuela. Es decir, porque no soy como los demás. Pero no creo que ir a terapia me haya servido de nada. Terapeutas: suena como si fueran la leche, pero en realidad son unos fantoches. ¡Hasta yo sé escuchar lo que la gente dice poniendo cara de entendido! —¿Sigues yendo a terapia? —Sí. Ahora voy dos veces al mes. Es tirar el dinero. ¿No te habló Erika de lo de la terapia? Negué con la cabeza. —Francamente, no sé qué tiene de anormal mi forma de pensar. Desde mi punto de vista, me comporto como cualquier otra persona. Sin embargo, todo el mundo asegura que la mayoría de las cosas que hago no son normales. —Bueno, yo también creo que hay ciertas cosas que no son muy normales —dije. —¿Por ejemplo? —Por ejemplo, para ser un tokiota que lo ha aprendido por su cuenta, tu kansai-ben es tan perfecto que resulta raro. —Es cierto —admitió Kitaru—. Quizá eso no sea muy normal. —Quizá a las personas en general esas cosas las inquieten. —Tal vez. —Una persona en su sano juicio no habría llegado tan lejos. —Puede que tengas razón. —Pero en mi opinión, aunque no puede decirse que sea muy normal, por lo que yo sé no creo que hayas molestado a nadie. —Por ahora, no. —Pues entonces, ¿qué más da? —dije. En ese instante, yo debía de estar un poco enfadado (aunque no sé con quién), y me percaté de que había empleado un tono un tanto alterado—. ¿Qué problema hay? Si por ahora no has molestado a nadie, ¿qué importa? ¿Qué sabemos nosotros de lo que ocurrirá en adelante? Si te apetece hablar en kansai-ben, hazlo cuanto te dé la gana. Háblalo hasta que te canses. Si no quieres estudiar para el examen, pues no estudies. Si no quieres meterle la mano bajo las bragas a Erika Kuritani, no se la metas. Es tu vida. Puedes hacer lo que te apetezca. No tienes por qué rendir cuentas a nadie. Kitaru me miró fijamente a los ojos, boquiabierto. —¿Sabes, Tanimura? Eres un tío genial. Aunque quizá demasiado normal a veces. —¿Qué le voy a hacer? —repuse—. Uno no puede cambiar su forma de ser. —En efecto. Uno no puede cambiarla. Eso es justo a lo que me refiero. —Pero Erika Kuritani es muy buena chica. Te toma muy en serio. Pase lo que pase, no deberías alejarte de ella, porque no volverás a encontrar a otra igual. —Lo sé. Eso lo sé perfectamente, pero… sólo con saberlo no soluciono nada. —Deja de replicarte a ti mismo a lo manzai —le dije. Unas dos semanas después, Kitaru dejó el trabajo en la cafetería. O, mejor dicho, un buen día no acudió. Ni siquiera avisó de que no iría. Como era una época de mucho ajetreo, la dueña de la cafetería montó en cólera: « ¡Menudo irresponsable!» . Le debían una semana de sueldo, pero ni siquiera pasó a recoger el dinero. Cuando la dueña me preguntó si sabía sus señas, le contesté que no. En realidad, no tenía su número de teléfono. Lo único que sabía era dónde estaba su casa en Den-en-chōfu y el número de teléfono de Erika Kuritani. Kitaru nunca me dijo que fuese a dejar el trabajo y, después de marcharse, jamás volvió a ponerse en contacto conmigo. Simplemente desapareció sin más de mi vida. Aquello me dolió, pues consideraba que nos unía cierta amistad. En cierto modo, fue un golpe que cortase tan fácilmente su relación conmigo. Porque en Tokio yo no había sido capaz de hacer ningún otro amigo como él. Lo que sí me llamó la atención fue que, en los últimos dos días, Kitaru había estado muy callado. Cuando le hablaba, apenas respondía. Y luego desapareció. Podría haber llamado a Erika Kuritani para preguntarle si tenía noticias de él, pero por alguna razón no me pareció buena idea. Pensé que lo que ocurriese entre ambos debían resolverlo entre ellos. No sería sano implicarse aún más en su extraña y complicada relación. Yo tenía que tratar de sobrevivir en el modesto mundo al que pertenecía. Poco después de su desaparición, empecé a acordarme con frecuencia de la novia con quien había roto. Quizá conocerlos a ambos había despertado ciertos sentimientos en mí. Un buen día le escribí una larga carta en la que le pedía perdón por lo que había hecho. Lo cierto es que podía haber sido mucho más amable con ella. Pero nunca recibí respuesta. Enseguida, nada más verla, supe que se trataba de Erika Kuritani. No había vuelto a encontrarme con ella desde aquella cita, y ya habían pasado dieciséis años. Aun así, no había margen de error. Tenía la misma expresión vivaz y estaba tan guapa como entonces. Vestido de encaje negro, zapatos de tacón negros, doble collar de perlas en su fino cuello. También ella se acordó enseguida de mí. Estábamos en una sala de un hotel de Akasaka donde se celebraba una fiesta con cata de vinos. Dado que era un acto de etiqueta, yo llevaba traje oscuro y corbata. Explicar qué hacía yo en un lugar así me llevaría mucho tiempo. Ella era la responsable de la agencia de publicidad que organizaba el evento. Se notaba que desempeñaba su trabajo con gran competencia. —Dime, Tanimura, ¿por qué no me llamaste más? La verdad es que me habría gustado volver a hablar con calma contigo… —Eras demasiado guapa para mí. Ella sonrió. —Gracias, aunque no sea más que un cumplido. —Jamás en mi vida ha salido un cumplido de esta boca —aseguré. Su sonrisa se ensanchó. Pero lo que le había dicho no era ni una mentira ni un cumplido. Era demasiado guapa para interesarme seriamente por ella. Lo era antes y también ahora. Además, su sonrisa era demasiado maravillosa para ser real. —Tiempo después llamé a la cafetería donde trabajabas, pero me dijeron que te habías marchado —dijo ella. —Cuando Kitaru se fue, el trabajo se volvió tan aburrido que al cabo de dos semanas lo dejé. Erika Kuritani y yo hicimos sendos resúmenes de lo que habían sido nuestras vidas durante los últimos dieciséis años. Tras licenciarme, yo había encontrado un empleo en una pequeña editorial, pero al cabo de tres años lo había dejado y desde entonces me dedicaba a escribir. A los veintisiete años me había casado. De momento no tenía hijos. Erika, por su parte, estaba soltera. « Estoy muy ocupada. Me cargan con tanto trabajo que no tengo tiempo ni para casarme» , dijo, medio en broma. Supuse que habría tenido muchas relaciones después de Kitaru. Algo en el aura que desprendía me hacía pensarlo. Fue ella quien sacó el tema de Kitaru. —¿Sabías que Aki está trabajando de chef de sushi en Denver? —dijo Erika Kuritani. —¿Denver? —Denver, estado de Colorado. Al menos eso me escribió en la postal que me envió hace tres meses. —¿Y por qué Denver? —No lo sé. La anterior postal, hará cosa de un año, me llegó desde Seattle, donde también trabajaba como chef de sushi. A veces, cuando se acuerda, me manda una postal. Suelen ser postales con imágenes tontas y sólo escribe cuatro cosas. Ni siquiera anota el remite. —Así que chef de sushi… —dije—. ¿Al final no entró en la universidad? Ella negó con la cabeza. —Creo que, a finales de verano, de repente renunció a presentarse al examen. Dijo que era una pérdida de tiempo. Entonces se matriculó en una escuela de cocina en Osaka. Comentó que quería estudiar a fondo la gastronomía de Kansai y que, además, así podría ir al estadio de Kōshien. Por supuesto, yo le dije: « O sea, que has decidido algo tan importante como marcharte a Osaka. ¿Y qué pasa conmigo?» . —¿Y qué dijo él? Erika calló. Apretó los labios. Me dio la impresión de que se disponía a responder, pero que temía que, en el momento en que abriese la boca, aflorarían las lágrimas. Y que, pasara lo que pasase, no quería echar a perder aquel rímel aplicado con tanto esmero. Enseguida cambié de tema. —La última vez que nos vimos bebimos un Chianti barato en un restaurante italiano de Shibuya, ¿te acuerdas? Y hoy estamos catando vinos de Napa. Curiosa coincidencia, ¿no crees? —Me acuerdo muy bien —dijo ella, serenándose poco a poco—. Fuimos a ver una película de Woody Allen. ¿Cuál era? Le recordé el título. —La verdad es que era bastante buena, ¿no? Me mostré de acuerdo. Es una de las obras maestras de Woody Allen. —¿Y cómo te fue con aquel chico con el que salías, aquel que era un año mayor que tú y que iba al mismo club de tenis? —le pregunté. —Por desgracia, no funcionó —contestó, negando con la cabeza—. No sé, no nos entendíamos. Salimos medio año y luego lo dejamos. —¿Puedo preguntarte algo? Es bastante personal, pero… —Claro que sí. Espero saber responder. —Espero que no te moleste la pregunta. —Lo intentaré. —¿Llegaste a acostarte con ese chico? Erika Kuritani me miró a los ojos, sorprendida. Se había ruborizado ligeramente. —Tanimura, ¿por qué quieres saber eso, ahora, aquí…? —¿Por qué? —repuse—. Quizá porque sentía cierta curiosidad desde hace tiempo. De todas formas, siento haberlo mencionado. Discúlpame. Erika Kuritani hizo un leve gesto negativo con la cabeza. —Bueno, no es que me haya sentado mal. Simplemente, dicho así, tan de repente, me ha desconcertado un poco. Ocurrió hace tanto… Lentamente, eché un vistazo a mi alrededor. Aquí y allá, invitados con trajes de gala degustaban el vino. Se descorchaban caras botellas, una tras otra. Una joven pianista tocaba Like Someone in Love. —La respuesta es que sí —dijo Erika Kuritani—. Lo hicimos varias veces. —La curiosidad, el espíritu aventurero, el horizonte de posibilidades… Ella esbozó una débil sonrisa. —Sí, la curiosidad, el espíritu aventurero, el horizonte de posibilidades… —Así es como vamos adquiriendo anillos —comenté. —Si tú lo dices… —Por casualidad, ¿no fue poco después de nuestra cita en Shibuya cuando tuviste por primera vez ese tipo de relaciones con aquel chico? —quise saber. Ella hojeó las páginas de su archivo mental. —Sí. Creo que fue una semana después. De esa época me acuerdo bastante bien. Porque fue mi primera experiencia. —Entonces, Kitaru tenía buen olfato —dije mirándola a los ojos. Ella desvió la vista y estuvo un rato toqueteándose una por una las perlas del collar. Como para cerciorarse de que seguían allí. Luego soltó un leve suspiro, como si hubiera recordado algo. —Sí. Tienes razón. Aki tenía una intuición privilegiada. —Pero, al final, entre ese chico y tú las cosas no funcionaron. Ella asintió. —Yo, por desgracia, no soy tan lista —dijo—. Así que necesitaba dar una especie de rodeo. Puede que aun hoy siga alargándolo. Todos damos un rodeo sin fin. Eso quise decirle, pero me callé. Otro de mis problemas es que me excedo soltando frases lapidarias. —¿Kitaru se casó? —Que yo sepa, sigue soltero —contestó Erika Kuritani—. Al menos yo no tengo noticia de que se haya casado. Quizá ninguno de los dos estemos hechos para el matrimonio. —O quizá simplemente estéis dando un largo rodeo. —Tal vez. —¿No hay posibilidad de que volváis a encontraros y a estar juntos? Ella rió bajando la cabeza y moviéndola un poco a ambos lados. No supe interpretar aquel gesto. Tal vez quería decir que no existía tal posibilidad. O que pensar en ello de nada servía. —¿Todavía sueñas con la luna de hielo? —le pregunté. De súbito, alzó la vista y me miró. Después una sonrisa afloró a su rostro. Con mucha lentitud, tomándose su tiempo. Y era una sonrisa espontánea, que le salía del alma. —Todavía recuerdas el sueño, ¿eh? —No sé por qué, pero sí. —Y eso que era un sueño ajeno. —Es que los sueños pueden prestarse o tomarse prestados cuando la ocasión lo requiere, sin duda —dije. Efectivamente, puede que suelte demasiadas frases lapidarias. —Es una bonita forma de pensar —dijo Erika Kuritani sin dejar de sonreír. Detrás de ella, alguien la llamó. Por lo visto, era hora de volver al trabajo. —Ya no sueño con eso —me dijo por último—. Pero todavía lo recuerdo con claridad. No conseguiré olvidar tan fácilmente esa escena, y tampoco lo que sentía. Quizá jamás lo olvide. Entonces, por un instante, clavó la mirada en algún punto más allá de mi hombro. Como si buscara la luna de hielo en el firmamento. A continuación se dio la vuelta y se alejó a paso rápido. Quizá, quién sabe, iba a retocarse el rímel al lavabo. Cuando conduzco, por ejemplo, y suena Yesterday, de los Beatles, en la radio, me viene a la mente aquella letra tan rara que Kitaru cantaba en el baño. Y me arrepiento de no haberla apuntado. Era tan extraña que se me quedó grabada durante un tiempo, pero poco a poco comenzó a difuminarse hasta olvidárseme por completo. Tan sólo recuerdo fragmentos, pero a estas alturas ni siquiera estoy seguro de si son como Kitaru los cantaba. Porque la memoria, inevitablemente, se halla en continua transformación. Cuando tenía veinte años, intenté varias veces llevar un diario, pero no lo conseguí. Por aquel entonces, en mi entorno se sucedieron distintos acontecimientos debido a los cuales al final no pude permitirme el lujo de pararme a anotar cuanto se me ocurría. Además, la mayor parte no eran precisamente hechos que me hicieran pensar: « Esto tengo que anotarlo a toda costa» . En medio de aquel fuerte vendaval que soplaba de frente, lo más que pude hacer fue abrir los ojos, tomar aliento y seguir adelante. Pero, por extraño que parezca, a menudo me acuerdo de Kitaru. Pese a que nuestra amistad apenas duró unos meses, cada vez que oigo Yesterday por la radio, diferentes episodios y conversaciones relacionados con él emergen de forma espontánea en mi mente. Las largas charlas que manteníamos en el baño de su casa en Den-en-chōfu. Cuando hablábamos de los puntos débiles en la alineación de bateadores de los Hanshin Tigers, de los engorros que el sexo acarrea, de lo absurdo de tener que estudiar para un examen, de su escuela primaria de Den-en-chōfu, de la diferencia en el plano ideológico entre el oden y el kantō-daki[15] o de la riqueza expresiva del léxico del kansai-ben. Y, por supuesto, el día en que, siguiendo sus deseos, tuve aquella única e insólita cita con Erika Kuritani. Las confesiones que ella me hizo a la luz de una vela en aquel restaurante italiano. En esos instantes tengo la sensación de que todo ocurrió, literalmente, ayer. En ocasiones la música tiene el poder de reavivar los recuerdos con tal intensidad que a uno hasta le duele el corazón. Sin embargo, si pienso en mí cuando tenía veinte años, lo único que logro recordar es que me sentía tremendamente solo y aislado. No tenía novia que confortase mi cuerpo y mi espíritu, ni amigos con quienes sincerarme. Me pasaba los días sin saber qué hacer, sin una visión de futuro a la que dar forma. Por lo general, me encerraba en mí mismo. A veces incluso me pasaba una semana sin hablar prácticamente con nadie. Esa vida duró un año. Se me hizo muy largo. Lo que ni yo mismo sé es si ese periodo, que duró todo un adusto invierno, dejó en mi interior algún valioso anillo de crecimiento. Tengo la impresión de que, en esa época, también yo veía todas las noches la luna de hielo desde un ojo de buey. Una luna transparente, de hielo y dura, de veinte centímetros de grosor. Pero a mi lado no había nadie. Contemplaba su belleza y su frialdad a solas, sin poder compartirlas con nadie. … es dos días antes de mañana, y el día después de anteayer… Ojalá Kitaru lleve una vida feliz en Denver, o en cualquier otra ciudad lejana. Si eso de ser feliz es pedir demasiado, ojalá viva al menos el presente con salud y sin carencias. Porque nadie sabe con qué soñaremos mañana. Un órgano independiente Existe una clase de personas que, debido a una excesiva despreocupación, a sus pocos desvelos, se ven obligadas a llevar una vida sorprendentemente artificiosa. No hay muchas, pero a veces, cuando menos se lo espera, uno se topa con una de ellas. El doctor Tokai pertenecía a esa clase de personas. Para poder ser fieles a sí mismas (por decirlo así) en el mundo torcido y complejo que las rodea, estas personas necesitan entregarse a una serie de operaciones de ajuste, aunque, por lo general, ellas mismas ni siquiera se dan cuenta de las penosas artimañas a las que tienen que recurrir para sobrevivir. Están convencidas de que viven de un modo totalmente natural y honesto, sin trampas ni máscaras. Y cuando, por algún capricho del destino, un rayo de luz especial procedente de alguna parte se filtra e incide sobre lo artificial o lo antinatural de su comportamiento, la situación adopta a veces un cariz trágico y, otras, cómico. Por supuesto, también existen numerosas personas afortunadas (no puede expresarse de otra manera) que mueren sin llegar a ver esa luz o que, pese a verla, no les afecta. A continuación quisiera describir a grandes rasgos lo que en un principio tuve la oportunidad de conocer de este personaje llamado Tokai. La mayor parte de la información me llegó directamente de sus labios, aunque también procede de algunas anécdotas que me contó alguna de las personas —dignas de confianza— con quien él se rodeaba. Incluiré, además, ciertas elucubraciones personales, del estilo « Esto es lo que debió de ocurrir» , derivadas de palabras y actos muy característicos de él. Elucubraciones a modo de una blanda masilla que rellena los intersticios entre un hecho y otro. Lo que quiero decir, en definitiva, es que no se trata de un retrato elaborado sólo mediante datos puramente objetivos. Por eso, como autor, no recomiendo a los preciados lectores que utilicen lo aquí afirmado en calidad de prueba fehaciente en un proceso judicial o de documento acreditativo en una transacción comercial (ignoro por completo de qué clase de transacción podría tratarse). Sin embargo, si fuesen tan amables de retroceder (comprueben antes que no haya un precipicio a sus espaldas) y observar el retrato con la distancia necesaria, seguramente se darán cuenta de que la sutil veracidad de los detalles no es una cuestión demasiado importante. Y la propia personalidad del doctor Tokai emergerá diáfana y en todas sus dimensiones; al menos, eso es lo que el autor espera. En suma, él era, ¿cómo decirlo?, una persona cuya personalidad no se prestaba a malentendidos. No pretendo decir que fuese un hombre simple y predecible. Al menos, en parte, era una persona compleja, enrevesada, cuya naturaleza no era fácil de penetrar. Yo, desde luego, jamás he sabido qué clase de tinieblas ocultaba aquella mente, con qué pecado cargaba a cuestas. No obstante, creo poder afirmar que fue relativamente sencillo trazar una imagen global de esta persona, dada la constancia en su modo de proceder. Tal vez resulte osada, pero ésa fue la impresión que a mí, como literato profesional, me produjo en aquel entonces. Tokai, con cincuenta y dos años, nunca se había casado. Tampoco había tenido experiencias en el concubinato. Vivía solo en un apartamento de dos dormitorios en la sexta planta de un elegante edificio situado en el lujoso barrio de Azabu. Podría definírsele como un solterón empedernido. Cocinaba, hacía la colada, planchaba, limpiaba y, en general, llevaba a cabo todas las tareas domésticas sin problemas, y dos veces al mes confiaba en los servicios de una empresa de limpieza profesional. Siempre había sido amigo de la pulcritud y no le amargaban los trabajos del hogar. Si la ocasión lo requería, también sabía preparar cócteles deliciosos y podía cocinar cualquier plato, desde un nikujaga[16] hasta un suzuki[17] en papillote (como suele ocurrir con la mayoría de esta clase de personas, básicamente todo lo que preparan está bueno, pues no escatiman en gastos a la hora de comprar la materia prima). Prácticamente jamás se había sentido incómodo por el hecho de no tener a una mujer a su lado, ni se aburría, ni se entristecía por tener que dormir solo. Al menos hasta cierta ocasión, cabe decir. Era cirujano plástico de profesión. Dirigía la Clínica de Cirugía Estética Tokai, en Roppongi. La heredó de su padre, que ejercía el mismo oficio. Como es evidente, tenía muchas oportunidades de conocer a mujeres. No puede decirse que fuera guapísimo, pero sus facciones eran bonitas (jamás había pensado en someterse él mismo a una operación de estética), la clínica iba viento en popa y al final del año se embolsaba una importante suma. Procedía de una buena familia y era de modales refinados, culto y buen conversador. Todavía conservaba el cabello (pese a que habían empezado a acentuársele las canas) y, aunque hubiera acumulado aquí y allá un poco de grasa de más, se aplicaba con entusiasmo en el gimnasio para mantener en la medida de lo posible el físico que tenía de joven. De modo que, a pesar de que esta franca afirmación pueda suscitar cierta aversión por parte de mucha gente, nunca le habían faltado mujeres con quienes relacionarse. Por algún motivo, Tokai jamás, ni siquiera de joven, había deseado casarse y formar un hogar. Tenía la extraña convicción de que no estaba hecho para la vida conyugal. Así que siempre había procurado evitar a las mujeres que buscaban una relación con la idea de contraer matrimonio, por muy atractivas que fuesen. En consecuencia, cuando elegía una amante se limitaba por lo general a mujeres casadas o a mujeres que ya habían encontrado al « amor de su vida» . Mientras mantuviera esas coordenadas, nunca se daría la circunstancia de que su pareja anhelase casarse con él. En otros términos más fáciles de entender: Tokai era siempre para ellas un mero « amante número dos» , un práctico « novio para los días de lluvia» o una conveniente « pareja con quien cometer una infidelidad» . Y, a decir verdad, esas relaciones eran precisamente las que mejor se le daban y con las que más a gusto se sentía. Cualquier otra relación de pareja en que, por ejemplo, se le exigiera al otro cargar con alguna responsabilidad, fuera cual fuese, siempre le causaba cierta incomodidad. Nunca le había afligido que dichas mujeres se acostasen con otros y no sólo con él. Al fin y al cabo, un cuerpo no es más que un cuerpo. Tokai (principalmente desde su condición de médico) así lo creía, y ellas (principalmente desde su condición de mujer), en general, así lo creían también. A Tokai le bastaba con que pensasen solamente en él cuando estaban con él. Qué pensaban o qué hacían el resto del tiempo era un asunto personal y exclusivo de ellas que a Tokai no le incumbía. Nada más lejos de su intención que inmiscuirse. Para Tokai compartir una comida, tomar una copa de vino o disfrutar de una conversación con estas mujeres era en sí mismo ya un placer. El sexo no constituía sino otra diversión más, que se prolongaba en la misma línea, y no un objetivo en sí. Antes que nada, lo que buscaba era una relación en el plano intelectual con las mujeres. Lo que viniese después ya era otro asunto. Y eso hacía que ellas se sintieran atraídas de forma natural por él, que disfrutasen del tiempo que pasaban juntos sin reservas y que, como resultado, aceptasen a Tokai con agrado. No deja de ser una apreciación personal, pero me parece que gran parte de las mujeres del planeta (sobre todo, las atractivas) está hasta la coronilla de hombres ávidos de sexo. A veces se lamentaba de no haber hecho un recuento de las mujeres con quienes había mantenido esa clase de relaciones durante más o menos los últimos treinta años. Pero nunca le habían interesado las cantidades. Él sólo buscaba la calidad. Tampoco era demasiado exigente con el físico de sus parejas. Bastaba con que no tuviesen ningún defecto grave que despertara su interés profesional y que no fuesen tan aburridas como para ponerse a bostezar sólo con mirarlas. El físico de una persona puede cambiarse prácticamente por completo, siempre que uno quiera y disponga de suficiente dinero (como especialista en aquel ámbito, conocía un número sorprendente de casos). Más que eso, valoraba que fuesen despiertas, inteligentes y que tuviesen sentido del humor. Las mujeres de conversación pobre, o las que carecieran de opinión, por muy extraordinario que fuese su aspecto físico, lo desazonaban profundamente. Ninguna técnica quirúrgica podía mejorar la capacidad intelectual. Disfrutar de una conversación durante una comida con una mujer encantadora e inteligente, entablar una animada charla mientras se acariciaban metidos en la cama… Tokai atesoraba esos momentos como lo más preciado de la vida. Jamás había tenido que superar ningún problema importante en las relaciones con las mujeres. Los empalagosos conflictos emocionales no eran de su agrado. Cuando, por alguna circunstancia, esa funesta nube negra asomaba por el horizonte, él se retiraba hábil e inteligentemente sin atizar el fuego ni herir, en la medida de lo posible, a la mujer en cuestión. Con la misma rapidez y naturalidad con que una sombra se funde con el crepúsculo a medida que éste avanza. Como soltero veterano que era, dominaba la técnica. La ruptura con sus amantes se producía casi de forma regular. La mayoría de las solteras que ya tenían novio, llegado el momento, le anunciaban: « Lo siento mucho, pero ya no podré volver a verte. Dentro de poco nos casamos» . Eran muchas las que decidían casarse justo antes de cumplir los treinta o los cuarenta. Como los calendarios, que se venden bien a finales de año. Tokai siempre reaccionaba a esos anuncios con serenidad y una sonrisa empañada por su exacta dosis de tristeza. Lo lamentaba, pero se resignaba. Aunque no estuviese hecha para él, la institución del matrimonio era, a su manera, sagrada. Debía respetarla. En tales ocasiones, les compraba costosos regalos de boda y las felicitaba: « Enhorabuena. Ojalá seas muy feliz. Te lo mereces, porque eres una mujer inteligente, bella y encantadora» . Y era honesto con sus sentimientos. Ellas (quizá), por pura simpatía, le habían ofrecido momentos magníficos y una valiosa parte de sus vidas. Sólo por eso ya tenía que estarles agradecido de corazón. ¿Qué más podía pedir? Sin embargo, alrededor de un tercio de las mujeres que contraían felizmente el sagrado matrimonio lo llamaban de nuevo por teléfono al cabo de unos años. Y lo invitaban con voz jovial: « Escucha, Tokai, si te apetece, ¿por qué no volvemos a salir por ahí?» . Entonces reanudaban una agradable aunque poco sagrada relación. Así tenía lugar el tránsito de una relación entre solteros despreocupados a otra un poco complicada (pero, con todo, dichosa) entre un soltero y una mujer casada. Aunque en realidad lo que hacían seguía siendo prácticamente lo mismo; sólo aumentaba un poco el nivel de artificiosidad. De esas mujeres a las que dejaba de ver porque se habían casado, dos tercios no volvían a ponerse en contacto con él. Seguramente llevaban una tranquila y satisfactoria vida matrimonial. Sin duda se habrían convertido en excelentes amas de casa y habrían tenido varios niños. Los maravillosos pezones que una vez había acariciado con suavidad, ahora debían de amamantar a un bebé. Aun así, Tokai se alegraba de ello. Casi todos sus amigos estaban casados. También tenían hijos. Tokai había estado varias veces en sus casas, pero jamás había sentido envidia. De niños todavía eran encantadores, a su manera, pero al llegar a secundaria y al instituto, odiaban a los adultos casi sin excepción, se volvían agresivos, se metían en líos a modo de desquite y mortificaban despiadadamente los nervios y el aparato digestivo de sus padres. Por otra parte, los progenitores sólo tenían en mente que los niños accediesen a colegios de élite, siempre andaban irritados por las notas, y las discusiones matrimoniales en que se culpaban de todo mutuamente se eternizaban. En casa, los niños apenas abrían la boca, se encerraban en sus habitaciones, donde o bien chateaban interminablemente con sus compañeros de clase, o bien se enganchaban a algún juego pornográfico inclasificable. Fuera como fuese, Tokai jamás había deseado tener unos hijos así. Aunque todos sus amigos intentasen convencerlo al unísono: « Digas lo que digas, los hijos son una bendición» , aquel reclamo no le resultaba nada creíble. Seguramente querían hacerle cargar a él con el peso que ellos llevaban. Creían que todos los seres humanos tenían la obligación de pasar por un calvario idéntico al que vivían ellos. Yo mismo me casé, siendo aún joven, y desde entonces he llevado una vida matrimonial ininterrumpida, pero da la casualidad de que no tengo hijos y que, por lo tanto, entiendo en cierta medida su punto de vista (aunque perciba en él un leve prejuicio esquemático y una exageración retórica). Incluso creo que casi tiene razón. Por supuesto, no todos los casos son tan trágicos. En este ancho mundo, existen también —por lo general con la misma frecuencia que un hat- trick en un partido de fútbol— hogares bonitos y felices en que padres e hijos mantienen una buena relación de principio a fin. Pero si me preguntasen si yo habría llegado a pertenecer a esa minoría de padres felices, no estaría nada seguro, y tampoco me parece, en absoluto, que Tokai fuera capaz de convertirse en un padrazo. Si tuviera que expresarlo en una palabra sin temor a ser malinterpretado, diría que Tokai era una persona « sociable» . En él no se detectaba, al menos en apariencia, nada que pudiese afectar a la estabilidad de su temperamento, como tener mal perder, complejos de inferioridad, envidia, prejuicios excesivos, orgullo, obcecación por menudencias, una sensibilidad demasiado acusada o férreas convicciones políticas. La gente que lo rodeaba admiraba su personalidad campechana sin facetas ocultas, lo educado que era y su actitud alegre y positiva. Y esas virtudes de Tokai funcionaban con mayor eficacia y concentración en las mujeres —que representan más o menos la mitad de la humanidad—. Las sutiles atenciones y miramientos que les profesaba eran imprescindibles en un profesional como él, pero, en su caso, no eran técnicas que hubiera adquirido a posteriori, urgido por la necesidad, sino una cualidad natural e innata. Igual que tener una voz bonita o dedos largos. Ése era el motivo (al que, desde luego, debemos añadir su gran destreza como cirujano) de que prosperara la clínica que dirigía. Siempre tenía numerosas pacientes, pese a que el negocio no se anunciaba en las revistas ni en ningún otro sitio. Como seguramente los lectores sabrán, entre las personas « sociables» a menudo uno se topa con seres mediocres y aburridos, desprovistos de toda profundidad. Pero ése no era el caso del cirujano. Yo siempre disfrutaba de la hora que pasaba con él los fines de semana tomándonos una cerveza. Tokai era un buen conversador al que no se le agotaban los temas. Su sentido del humor era práctico y directo, sin alusiones complicadas. Solía contarme anécdotas divertidas sobre la cirugía estética (mientras no infringiesen, por supuesto, el secreto médico debido) y revelarme numerosos datos interesantes sobre las mujeres. Pero la charla jamás derivaba hacia lo chabacano. Siempre hablaba de las mujeres con cariño y respeto y procuraba no dar información relacionada con la persona en particular. —Un caballero es aquel que no habla demasiado de los impuestos que paga ni de la mujer con quien se acuesta —me dijo un buen día. —¿De quién es esa frase? —le pregunté. —Mía —repuso Tokai sin cambiar de expresión—. Eso sí, de los impuestos a veces uno tiene que hablar con su asesor fiscal. Para Tokai, tener al mismo tiempo dos o tres « novias» era algo normal. Puesto que ellas tenían a sus maridos o a sus parejas, daban prioridad a esa parte de sus obligaciones y, como es lógico, el tiempo que le dedicaban a él era reducido. Por eso mismo a Tokai le parecía muy natural, y nada desleal, tener varias amantes a la vez. Aunque, claro, a ellas se lo ocultaba. Su postura consistía en mentir lo menos posible sin revelar más información de la necesaria. En la clínica que dirigía, trabajaba desde hacía muchos años un eficiente secretario que, como un diestro controlador aéreo en un aeropuerto, era quien organizaba su complicada agenda. Además del programa de trabajo, muy pronto sus tareas habían empezado a incluir la gestión de la agenda privada after hours del cirujano con sus amantes. Estaba al día de todos los detalles de la animada vida privada de Tokai y desempeñaba sus funciones de manera muy profesional, sin abrir la boca más de lo necesario ni poner gesto de asombro ante tamaño ajetreo. Gestionaba con habilidad el trasiego para que las citas amorosas no se acumulasen. Aunque dicho así suene increíble, casi se sabía hasta los ciclos menstruales de cada una de las mujeres con quien el cirujano salía. Cuando éste se marchaba de viaje con una de ellas, el secretario se encargaba de conseguir los billetes de tren y hacer las reservas del ryokan[18] o del hotel en cuestión. Si no fuera por aquel competente secretario, sin duda la maravillosa vida personal de Tokai no habría discurrido con tal esplendor. En señal de agradecimiento, cada vez que tenía oportunidad Tokai hacía un regalo a su apuesto secretario (que era gay, por supuesto). Afortunadamente, aún no le había ocurrido nunca que el marido o la pareja de una de sus novias se enterase de sus relaciones y se montase un drama, o que Tokai se viera en una situación comprometida. Hombre precavido por naturaleza, a ellas les aconsejaba ser lo más prudentes posible. Sus consejos podían resumirse en tres puntos básicos: no meter la pata debido a las prisas, no seguir siempre las mismas rutinas y, cuando hubiera que mentir, contar mentiras lo más sencillas que se pudiera (respecto a las mujeres en general, eso era como enseñar a volar a una gaviota, pero por si acaso). Dicho lo cual, tampoco es cierto que nunca tuviera contratiempos ni problemas. Tras haber mantenido este tipo de relaciones tan artificiosas con tantas mujeres durante tantos años, era imposible que no hubiera surgido ninguna dificultad. Incluso al mono le llega el día en que falla y no logra aferrarse a la rama.[19] Además, entre sus amantes había habido una, poco cautelosa, cuya desconfiada pareja había telefoneado a su despacho para preguntar sobre la vida privada y el código ético del cirujano (preguntas a las que el competente secretario había respondido con suma habilidad). En otra ocasión, hubo una mujer casada que se metió tan de lleno en la relación con él que acabó con el juicio levemente turbado. El marido resultó ser un luchador de artes marciales bastante conocido. Pero aquello tampoco llegó a mayores. No sufrió ninguna desgracia, como, por ejemplo, que le rompiesen la clavícula. —¿No será simplemente que tuvo buena suerte? —dije yo. —Quizá —respondió Tokai, y se rió—, es posible, sí. Pero eso no lo es todo. No puede decirse que yo sea una persona inteligente, pero para estas cosas tengo más tacto del que cabría esperar. —Ah, tacto —dije. —No sé cómo explicarlo… Es como si en los momentos críticos se me activara el ingenio… —balbuceó Tokai. Parecía que no se le ocurría ningún ejemplo concreto. O quizá se resistiese a comentarlo. —Hablando de tacto —tercié yo entonces—, acabo de recordar una escena de una vieja película de François Truffaut. La chica le dice al chico: « En el mundo hay gente educada y gente con tacto. Ambas son buenas cualidades, desde luego, pero en la mayoría de los casos el tacto supera a la educación» . ¿No habrá visto por casualidad esa película? —No, creo que no. —Ella lo explica con un ejemplo: un hombre, al abrir una puerta, se encuentra con una mujer a medio vestir. Una persona educada diría: «Pardon, madame» y cerraría la puerta de inmediato. En cambio, la persona con tacto diría: «Pardon, monsieur» y cerraría la puerta de inmediato. —Ajá —dijo admirado Tokai—. Es un ejemplo muy interesante. Entiendo perfectamente a qué se refiere. Yo mismo me he visto en tal situación en varias ocasiones. —¿Y fue capaz de superarlas gracias al tacto? Tokai puso cara de circunstancias. —Pero no quiero sobrestimarme. En el fondo, está claro que la suerte me ha bendecido. Tan sólo soy un hombre educado con suerte. Puede que sea más razonable pensar así. Sea como fuere, esa vida bendecida por la suerte duró alrededor de treinta años. Un largo periodo. Y un buen día, quién iba a imaginárselo, se enamoró perdidamente. Como un astuto zorro que por descuido cae en una trampa. La mujer de la que se enamoró era dieciséis años más joven que él y estaba casada. Su marido, dos años mayor que ella, trabajaba para una empresa informática de capital extranjero. Tenían una hija, una niña de cinco años. Tokai y ella llevaban año y medio viéndose. —Señor Tanimura, ¿ha tomado usted alguna vez la decisión de no permitir que alguien llegue a gustarle demasiado? ¿Y, además, se ha esforzado por no permitirlo? —me preguntó Tokai en cierta ocasión. Creo que era a comienzos de verano. Hacía más de un año que nos conocíamos. Le contesté que creía que nunca me había ocurrido. —A mí tampoco. Pero ahora sí —dijo Tokai. —¿Y dice que está haciendo un esfuerzo para que alguien no le guste demasiado? —Exactamente. Justo ahora, en este preciso momento, estoy haciendo ese esfuerzo. —¿Y por qué? —Por un motivo muy sencillo: cuando alguien te gusta demasiado, lo pasas mal. Sufres. Como no creo que mi corazón sea capaz de soportar tal peso, me esfuerzo todo lo posible para que no me guste. Parecía hablar en serio. En su expresión no se percibía ni un atisbo de su habitual humor. —Concretamente, ¿cómo se esfuerza? —le pregunté—. Quiero decir, ¿cómo consigue que no le guste demasiado? —De distintas maneras. Pero, básicamente, procuro pensar en los defectos. Le saco todos los que se me ocurren, o más bien aspectos que no me agradan demasiado, y hago una lista. Luego los repito una y otra vez mentalmente, como si recitara mantras, y me convenzo de que no debo enamorarme más de la cuenta. —¿Funciona? —No, no mucho —admitió Tokai negando con la cabeza—. En primer lugar, apenas se me ocurren cosas negativas de ella. Además, la verdad es que incluso me siento muy atraído por esas partes negativas. En segundo lugar, mi corazón se ha vuelto incapaz hasta de juzgar qué es « más de la cuenta» y qué no. No consigo ver la línea divisoria. Es la primera vez en mi vida que me siento tan desorientado. Yo le pregunté si, pese a haber salido con tantas mujeres, nunca había experimentado semejante turbación. —Es la primera vez —afirmó el cirujano. Seguidamente, rebuscó en el fondo de su memoria hasta dar con un viejo recuerdo—. Ahora que lo pienso, sí, cuando iba al instituto viví algo semejante, aunque fue breve. Era como si, al pensar en otra persona, sintiese punzadas en el pecho y fuese prácticamente incapaz de pensar en nada más… Pero aquello fue una especie de amor no correspondido sin ningún futuro. Lo de ahora es completamente distinto. Ya soy un adulto hecho y derecho e incluso mantengo relaciones sexuales con ella. Y, a pesar de todo, estoy desconcertado. Tengo la impresión de que si sigo pensando en ella, hasta el funcionamiento de mis órganos acabará por alterarse. Sobre todo los de los aparatos digestivo y respiratorio. Tokai guardó silencio un rato, como para cerciorarse del estado de sus sistemas digestivo y respiratorio. —Por lo que me dice, parece que, al tiempo que se esfuerza usted para que no le guste demasiado, desea en todo momento no perderla —aventuré. —Sí, en efecto. Desde luego es una contradicción. Una fractura interna. Deseo al mismo tiempo cosas opuestas. Por mucho que me esfuerce, jamás funcionará. No hay solución. Pase lo que pase, no voy a perderla. Si eso ocurriera, acabaría perdiéndome a mí mismo. —Pero ella está casada y tiene una hija. —Exacto. —¿Y qué opina ella de la relación que mantienen? Ladeando un poco el cuello, Tokai pareció pensar la respuesta. —Sobre qué opina ella de nuestra relación —dijo al cabo— no tengo otra cosa que conjeturas, y las conjeturas sólo me confunden aún más. Lo único que me ha dejado claro es que no tiene intención de divorciarse de su marido. Que está además su hija y no quiere destruir su hogar. —Sin embargo, mantiene una relación con usted. —Por ahora, quedamos cuando se nos presenta una oportunidad. Pero no sé qué pasará en el futuro. Ella teme que, a la larga, el marido acabe por descubrir lo nuestro, así que no descarto que un día decida dejar de verme. O que el marido se entere y no podamos quedar nunca más. Otra posibilidad es que ella simplemente acabe aburriéndose de mí. Con franqueza, no tengo ni idea de qué sucederá el día de mañana. —Y eso es lo que más le aterra. —Sí. Cuando me pongo a darle vueltas a esas probabilidades, soy incapaz de pensar en nada más. Ni siquiera me pasa la comida por la garganta. El doctor Tokai y yo nos habíamos conocido en un gimnasio que hay cerca de mi casa. Él siempre aparecía con su raqueta de squash los fines de semana por la mañana, y al final acabamos jugando juntos de vez en cuando. Era el contrincante perfecto para disfrutar con desenfado de un partido, ya que era cortés, estaba en forma y ganar o perder le importaba lo estrictamente necesario. Aunque me llevaba unos pocos años, pertenecíamos prácticamente a la misma generación (estoy hablando de algo que ocurrió hace ya algún tiempo) y como jugadores de squash teníamos un nivel parecido. Sudábamos la gota gorda detrás de la pelota, luego íbamos a una cervecería cercana y nos bebíamos una cerveza. Como suele ocurrir con gente de buena familia que ha recibido una buena educación y jamás ha pasado estrecheces económicas, el doctor Tokai pensaba sobre todo en sí mismo. Y a pesar de ello, como ya he mencionado, podía mantenerse con él una conversación interesante y amena. Cuando se enteró de que me ganaba la vida escribiendo, poco a poco Tokai empezó a hablarme también de su vida privada y no sólo de trivialidades. Quizá creyese que la gente que escribe, al igual que los terapeutas o los religiosos, poseen el derecho legítimo (o la obligación) de escuchar las confesiones de los demás. No sólo se le había ocurrido a él; yo ya había tenido la misma experiencia con otras personas. Por otra parte, a mí nunca me ha disgustado escuchar a los demás y, en concreto, las confesiones del cirujano suscitaban en mí, indefectiblemente, cierto interés. Básicamente era una persona capaz de verse a sí misma de un modo honesto, franco y bastante imparcial. Y apenas temía exponer sus puntos débiles a los otros. Cualidades todas de las que carecía la mayoría de la gente. —He salido—dijo Tokai—, y en varias ocasiones, con mujeres de facciones más bellas que las de ella, con mujeres con cuerpos más espléndidos, con mejor gusto y con un corte de pelo más bonito que el suyo. Pero todas esas comparaciones carecen de sentido, porque para mí es un ser especial. Podría afirmar incluso que es un ser sintético. Todas las cualidades que posee se concentran y compactan en un solo núcleo. No pueden extraerse una a una y medir o analizar si son inferiores o superiores a las de cualquier otra. Y lo que hay en el núcleo es lo que me atrae tan poderosamente. Como un potente imán. Es algo que sobrepasa la razón. El doctor y yo estábamos tomando dos grandes vasos de black and tan, mientras picábamos unas patatas fritas y unos pepinillos. —« Comparada con esta cuita tras nuestro encuentro, la aflicción del pasado no vale nada.» —Gonchu-nagon Atsutada[20] —dije, sin saber cómo había logrado acordarme. —En una clase en la universidad me explicaron que el « encuentro» del poema se refiere a una cita acompañada de relaciones carnales entre un hombre y una mujer. Ese día sólo pensé: « ¡Ah! Se trata de eso…» , pero a esta edad por fin empiezo a entender, por propia experiencia, los sentimientos del poeta. La honda sensación de pérdida tras haberse encontrado con la mujer amada, haberse unido a su cuerpo y haberle dicho adiós. Si lo piensa, ese sentimiento no ha cambiado en miles de años, ¿no cree? Y he cobrado conciencia de que si, hace poco, no hubiera reconocido ese sentimiento como parte de mí, jamás habría alcanzado la madurez como ser humano. Aunque me parece que me he dado cuenta un poco tarde. Le dije que no creía que fuese demasiado tarde ni demasiado temprano. Por tarde que fuese, era mucho mejor que si jamás se hubiera dado cuenta. —Sin embargo, creo que este tipo de sentimiento es mejor vivirlo mientras se es joven —repuso Tokai—. Así, habría podido producir anticuerpos o algo similar. « Dudo que pueda atajarse tan fácilmente» , me dije para mis adentros. Conozco a más de una persona que, incapaz de producir anticuerpos, desarrolló en su cuerpo un elemento patógeno maligno en estado latente. Pero no dije nada, pues la conversación se habría alargado. —Ha pasado año y medio desde que empecé a verme con ella. Aprovechamos que su marido viaja al extranjero a menudo por motivos laborales para encontrarnos, comer juntos y acostarnos en mi casa. Nuestra relación empezó cuando ella se enteró de que su marido le había engañado con otra. Él le pidió perdón, rompió con la amante y le prometió que nunca más volvería a ocurrir. Pero eso no bastó para aplacar los sentimientos de ella. A fin de recuperar la estabilidad psicológica, por decirlo así, empezó a mantener relaciones sexuales conmigo. Llamarle venganza quizá suene un poco exagerado, pero las mujeres necesitan esa clase de reajuste emocional. Suele ocurrir. Yo no estaba seguro de si realmente solía ocurrir , pero seguí escuchando en silencio. —En todo este tiempo hemos disfrutado y nos lo hemos pasado muy bien juntos. Conversaciones animadas, secretos íntimos sólo nuestros, largas sesiones de sexo delicado. Creo que hemos compartido bellos momentos. Ella es muy risueña. Se ve que disfruta cuando se ríe. Pero a medida que la relación ha continuado, poco a poco he ido enamorándome cada vez más profundamente; ha llegado un momento en que no puedo dar marcha atrás, y en los últimos tiempos me ha dado por preguntarme a menudo: ¿qué demonios soy? Como no capté las últimas palabras (o las oí mal), le pedí que me las repitiese. —Últimamente pienso a menudo en qué demonios soy —repitió. —Es una pregunta difícil —comenté. —Lo es, sí. Una pregunta muy difícil —repuso Tokai. Y asintió varias veces, como para reafirmar su dificultad. La leve ironía de mi comentario debió de pasarle inadvertida. —¿Qué demonios soy? —prosiguió—. Hasta ahora he desempeñado mi trabajo de cirujano plástico sin plantearme preguntas. Me formé en el departamento de cirugía plástica de la Facultad de Medicina, al principio ayudé en el trabajo a mi padre como asistente, pero cuando mi padre empeoró de la vista y se retiró, me hice cargo de la clínica. Modestia aparte, creo que soy buen cirujano. En el campo de la cirugía estética hay de todo, trigo y cizaña, todo es publicidad y pompa, y hay quien a escondidas hace lo que no debe. Pero en nuestra clínica siempre hemos sido honrados y jamás hemos tenido ningún problema grave con nuestros clientes. Como profesional, eso es algo que me enorgullece. Además, tampoco me quejo de mi vida privada. Tengo amigos y, de momento, estoy sano, no sufro achaques. Disfruto de la vida a mi manera. Pero en los últimos tiempos no dejo de preguntarme qué demonios soy. Y bastante seriamente. Si me despojaran de mi carrera y de mis habilidades de cirujano plástico, si perdiese el confortable estilo de vida que llevo y sin mayor explicación me arrojasen al mundo desnudo, ¿qué demonios sería? Tokai me miró a los ojos. Como esperando mi reacción. —¿Por qué le ha dado de repente por pensar esas cosas? —pregunté. —Creo que empecé a pensar en ello a raíz de un libro que leí hace poco sobre los campos de concentración nazis. En él se cuenta la historia de un médico internista que fue enviado a Auschwitz durante la guerra. De pronto, un ciudadano de ascendencia judía que ejercía la medicina por libre en Berlín fue arrestado, junto a su familia, y enviado a un campo de concentración. Hasta entonces había recibido el amor de los suyos, se había ganado el respeto de la gente, sus pacientes confiaban en él y había llevado una vida acomodada en una elegante mansión. Tenía cuatro perros y los fines de semana tocaba, como violonchelista amateur , música de cámara de Schubert y Mendelssohn con sus amigos. Disfrutaba de una existencia plácida y llena de bienestar. Pero, en un giro inesperado de la fortuna, se vio arrojado a un lugar que es un infierno en vida. Allí pasó de ser un acaudalado berlinés y un respetado médico, a ser menos que un ser humano. Lo apartaron de su familia, lo trataron como a un perro y apenas le daban de comer. Dado que el jefe del campo sabía que era un médico de renombre y que en algún momento podría serles de utilidad, día a día iba librándose de morir gaseado, aunque ignoraba qué ocurriría a la mañana siguiente. En un arrebato, cualquier carcelero podía matarlo a golpes con una porra. Al resto de los miembros de su familia seguramente ya los habían matado. —Tokai hizo una breve pausa—. Fue en ese momento cuando pensé: « Si los terribles sucesos vividos por este médico hubieran tenido lugar en otra época y en otro lugar, el suyo podría haber sido mi propio destino. Y si por alguna razón (ignoro cuál), un día, de pronto, me sacasen a rastras de mi vida presente, me arrebataran todos los privilegios y me quedara reducido a un simple número, ¿qué demonios sería?» . Cerré el libro y estuve reflexionando. Aparte de mis conocimientos y de mi reputación como cirujano plástico, sólo soy un hombre de cincuenta y dos años, sin ninguna cualidad o habilidad especial. Estoy sano, sí, pero he perdido la fuerza que tenía cuando era joven. No podría soportar largo tiempo un trabajo físico intenso. Si tuviese que nombrar algunos de mis méritos, como mucho podría decir que sé elegir buenos Pinot Noir, que conozco unos cuantos restaurantes, locales de sushi y bares en que me tratan a cuerpo de rey, que sé escoger complementos elegantes cuando tengo que hacer un regalo a una mujer y que toco un poco el piano (si la partitura es fácil, puedo interpretarla a primera vista). Pero si me enviaran a Auschwitz, nada de eso me serviría. Yo estaba de acuerdo. Saber de Pinot Noir, tocar el piano como aficionado o ser un buen conversador seguramente de nada vale en un lugar así. —Permítame que le pregunte algo —prosiguió—: ¿Alguna vez ha pensado usted lo mismo, señor Tanimura? ¿En qué demonios se convertiría si su capacidad para escribir le fuera arrebatada? Se lo expliqué: yo partía de considerarme un mero ser humano, nada más, y había iniciado mi actual vida como quien dice « en cueros» . Empecé a escribir por azares del destino y, afortunadamente, conseguí ganarme la vida con ello. Pero para reconocer que soy un simple ser humano sin ningún valor o habilidad especiales no necesitaba imaginarme situaciones tan extremas como la de los campos de concentración de Auschwitz. Tokai se quedó pensativo. Debía de ser la primera vez que se topaba con alguien que pensara así. —Le entiendo. Puede que la vida sea más llevadera de ese modo, ¿no? No sin cierto reparo, le indiqué que no sabía hasta qué punto podía afirmarse que fuese llevadero para un don nadie empezar la vida « en cueros» . —Desde luego —repuso Tokai—. Tiene razón. Empezar una vida desde cero debe de ser bastante duro. En ese aspecto, creo que he tenido más suerte que muchos. Pero duele, en otro sentido distinto, abrigar dudas sobre el valor de la propia existencia después de haber adquirido con los años un estilo de vida y determinado estatus social. Empiezo a pensar que la vida que he llevado hasta ahora ha sido un total desperdicio sin sentido. Cuando era joven, todavía existía la posibilidad de una revolución y podía albergar esperanzas. Pero, con los años, el lastre del pasado lo abruma a uno. No hay segundas oportunidades. —¿Así que empezó a pensar seriamente en todo eso tras leer el libro sobre los campos de concentración nazis? —inquirí. —Sí, es extraño, pero me impactó en lo más íntimo. A eso hay que añadir que el futuro con ella lo veo borroso, y últimamente sufro una especie de ligera crisis de la mediana edad. Lo único que hago es pensar qué demonios soy. Pero por más que piense, no hallo respuesta. Sólo doy vueltas una y otra vez en torno al mismo punto. Cosas que hasta ahora me procuraban placer, ya no me entretienen. No me apetece hacer ejercicio ni comprar ropa, e incluso me da pereza abrir la tapa del piano. Ni siquiera tengo ganas de comer. Si me quedo quieto, lo único que me viene a la mente es ella. Pienso en ella hasta cuando atiendo a mis clientes en la clínica. Cualquier día se me va a escapar su nombre. —¿Con qué frecuencia la ve? —Depende. Varía en función de la agenda del marido. Ésa es otra de las cosas que me afligen. Cuando él se encuentra en viaje de negocios por un largo periodo, nos vemos a todas horas. Deja a la niña con los abuelos o contrata a una canguro. Pero cuando el marido está en Japón, pasamos semanas sin vernos. Esos días son bastante amargos. Cuando pienso que quizá ya nunca más volvamos a vernos, y disculpe por la expresión tan trasnochada, siento que se me parte el corazón. Yo escuchaba en silencio. Las palabras elegidas eran, ciertamente, un poco manidas, pero no sonaban trasnochadas. Al contrario, tenían un tono realista. Aspiró lentamente el aire y luego lo expulsó. —Por lo general, siempre he tenido varias amantes a la vez. Quizá se sorprenda, pero en ocasiones he llegado a salir con cuatro o cinco. Si no podía quedar con una, quedaba con otra. Y con total despreocupación. Sin embargo, curiosamente, desde que me siento atraído por ella, el resto de las mujeres ha perdido su encanto. Aunque quede con otra, su imagen no deja de acudir a mi mente. No consigo alejarla. Los síntomas son graves. « Los síntomas son graves» , pensé. E imaginé a Tokai llamando a una ambulancia por teléfono. « Por favor, envíen una ambulancia urgentemente. Los síntomas son graves. Me cuesta respirar y tengo la sensación de que el corazón se me va a partir…» —Un tema preocupante es que cuanto más la conozco —prosiguió el cirujano —, más me gusta. Llevamos un año y medio viéndonos, y ahora estoy mucho más prendado que al principio. Tengo la sensación de que algo tiene presos nuestros corazones. Cuando su corazón se mueve, tira del mío. Como dos barcas atadas por una cuerda. Que no se puede cortar, pues no existe ningún cuchillo capaz de cortarla. Ése es otro sentimiento nuevo para mí. Me angustia pensar en qué demonios me convertiré si esta sensación va a más. —Ya veo —dije. Pero Tokai parecía esperar una respuesta más sustanciosa. —Señor Tanimura, ¿qué puedo hacer? —Desconozco qué medidas concretas podría adoptar —le respondí—, pero, por lo que he entendido, lo que usted siente en estos momentos es, más bien, algo lógico y normal. Porque en eso consiste al fin y al cabo estar enamorado. Uno es incapaz de controlar sus sentimientos y se siente manipulado por una fuerza irracional. En definitiva, no está usted viviendo nada extraordinario, ajeno al sentido común. Simplemente se ha enamorado perdidamente de una mujer. Siente que no quiere perder a la persona amada. Que desea estar con ella para siempre. Sin duda el mundo se acabaría si no pudiese verla. Son sentimientos naturales que pueden observarse a menudo en los seres humanos. Es un episodio vital normal y corriente, no tiene nada de extraño o anómalo. Cruzado de brazos, el señor Tokai reflexionó sobre lo que acababa de decirle. Algo no le convencía. Quizá le costase entender el concepto de « un episodio vital normal y corriente» . O, a lo mejor, en realidad el suyo sí se desviaba un poco del comportamiento que asociamos con « estar enamorado» . Al apurar las cervezas, cuando nos disponíamos a marcharnos, me hizo una confesión: —Señor Tanimura, lo que más temo y más me confunde es esa especie de rabia que siento. —¿Rabia? —repuse un tanto sorprendido. No me parecía que ese sentimiento casara con la personalidad de Tokai—. ¿Rabia hacia qué? Él negó con la cabeza. —No lo sé. No se trata de rabia hacia ella, de eso estoy seguro. Pero cuando no la veo, cuando es imposible que nos veamos, noto crecer la rabia en mi interior. Ni yo mismo comprendo cuál es su objeto. Pero es una rabia tan intensa como jamás he experimentado. Me entran ganas de coger cuanto haya a mi alcance en la habitación y lanzarlo por la ventana. Las sillas, la televisión, los libros, los platos, los cuadros enmarcados, todo. Me importa un bledo darle en la cabeza a algún viandante y matarlo. Es absurdo, pero en esos momentos lo pienso así. Hasta ahora, naturalmente, he logrado controlarla. Pero puede que llegue el día en que sea incapaz de aplacar mi rabia. Y quizá acabe haciéndole daño de verdad a alguien. Eso me asusta. Preferiría herirme a mí mismo. No recuerdo bien qué le dije. Tal vez le ofrecí unas comedidas palabras de consuelo. Porque en ese momento no comprendí qué había querido decir, o sugerir, con lo de la « rabia» . Ojalá hubiera dicho algo más coherente o más sólido. Sin embargo, aunque hubiera conseguido articular algo más coherente o sólido, probablemente no habría logrado cambiar el destino que se abatiría sobre el doctor. Tras pagar la cuenta, salimos del local y cada uno se encaminó a su casa. Él se subió a un taxi cargado con la funda de la raqueta y se despidió agitando la mano ya dentro del vehículo. Ésa fue la última vez que vi al doctor Tokai. Estábamos casi a finales de septiembre, cuando todavía se hacía sentir el calor del verano. A partir de entonces, Tokai no volvió al gimnasio. Yo me pasaba por allí los fines de semana para verlo, pero no aparecía. Nadie tenía noticias suyas. Era, no obstante, algo frecuente en el gimnasio. Alguien que suele frecuentarlo, un buen día desaparece sin más. El gimnasio no es un puesto de trabajo. El ir o no ir depende de uno. Por eso no me preocupó. Y así transcurrieron dos meses. Un viernes por la tarde, a finales de noviembre, recibí una llamada del secretario del cirujano. Se presentó como Gotō. Su voz era grave y aterciopelada. Me recordó la música de Barry White. Esa que suelen poner de madrugada en los programas de radio. —Lamento tener que anunciárselo así, por teléfono, pero el doctor falleció el jueves de la semana pasada y el funeral se celebró este lunes, con la asistencia de sus más allegados. —¿Que ha fallecido? —repuse atónito—. Si mal no recuerdo la última vez que lo vi, hace dos meses, gozaba de buena salud. ¿Qué le ocurrió? Al otro lado del aparato Gotō guardó un breve silencio. —Verá—dijo al cabo—, el doctor me confió algo en vida y me pidió que se lo entregase. Si no es mucha molestia, ¿le importaría que quedásemos? Así podré darle más detalles. Me acercaré a donde haga falta cuando a usted le vaya bien. Le dije si le parecía bien ese mismo día. Gotō respondió que no había inconveniente. Lo cité en una cafetería de una calle paralela a la avenida Aoyama-dōri. A las seis. Allí podríamos hablar largo y tendido sin que nadie nos molestara. Gotō dijo que no conocía el local, pero que sabría encontrarlo. Cuando llegué a la cafetería, cinco minutos antes de las seis, el secretario ya había tomado asiento y, al acercarme a él, se apresuró a levantarse. Por su tono al teléfono, me había imaginado a un hombre corpulento, pero resultó ser alto y delgado. Tal como le había oído decir a Tokai, era bastante apuesto. Vestía un traje marrón de lana, camisa blanca y corbata color mostaza oscuro. Su indumentaria era impecable. También llevaba bien arreglado el cabello, tirando a largo. El flequillo le caía sobre la frente con un aire desenfadado. Andaría por los treinta y cinco años, y si no le hubiera oído a Tokai decir que era gay, me habría parecido un muchacho joven normal y corriente bien arreglado (todavía quedaba en él un resto de mocedad). Tenía barba. Estaba tomándose un doble expresso. Tras intercambiar un breve saludo, también pedí lo mismo. —Falleció de una manera repentina, ¿no? —aventuré. El muchacho entornó los ojos como si una intensa luz lo deslumbrara. —Sí, es cierto. Fue muy repentino. No me lo esperaba. Pero al mismo tiempo fue una muerte dolorosa y muy lenta. Aguardé en silencio a que añadiera alguna explicación. Pero él todavía no parecía querer entrar en detalles sobre la muerte del médico, seguramente hasta que me trajesen el café. —Sentía un profundo respeto por el doctor Tokai —dijo el joven cambiando de tema—. Era en verdad un tipo excelente, como médico y como persona. ¡Cuánto aprendí de él! Llevo casi diez años trabajando en la clínica. Si no me hubiera topado con él, ahora no sería quien soy. Era una persona íntegra y transparente. Siempre sonriente, nunca se jactaba de nada, prestaba atención a quienes lo rodeaban, sin hacer distinciones, y todo el mundo le quería. Jamás le oí hablar mal de nadie. Ahora que lo decía, yo tampoco le había oído hablar mal de nadie. —El señor Tokai me habló mucho de usted —dije—. Me decía que, de no ser por su secretario, no podría llevar la clínica como era debido y que su vida privada sería un desastre. Gotō esbozó una débil y triste sonrisa. —No se crea, yo no valgo tanto. Sólo intenté serle de ayuda en todo cuanto podía, entre bastidores. Para ello me esforcé a mi modo. Fue una gran satisfacción. Una vez el camarero trajo el expresso y se alejó, Gotō por fin abordó la muerte del médico. —El primer cambio que me llamó la atención fue que el doctor había dejado de almorzar. Hasta entonces, todos los días a la hora de comer se llevaba sin falta algo a la boca, aunque fuese algo ligero. Era una persona muy estricta en lo relativo a las comidas, independientemente de lo ocupado que estuviera. Sin embargo, a partir de cierto momento dejó de almorzar. Si le decía: « Tiene que comer algo» , me respondía: « No te preocupes. Simplemente no tengo apetito» . Fue a principios de octubre. Ese cambio me inquietó. Porque el doctor no era una persona dada a cambiar de rutinas. Apreciaba la vida ordenada más que cualquier otra cosa. Y no sólo dejó de almorzar: de pronto también dejó de frecuentar el gimnasio. Solía ir tres veces a la semana a practicar natación, jugar al squash o a hacer aparatos, pero pareció perder todo interés. Luego empezó a descuidarse en el vestir. ¿Cómo decirlo? Su forma de vestir era cada vez más desaliñada, a pesar de que siempre había sido una persona pulcra y elegante. En ocasiones se ponía la misma ropa durante días. Y se volvió más taciturno, como si siempre estuviera imbuido de algún pensamiento, hasta que al poco tiempo dejó prácticamente de hablar y cada vez se quedaba más y más ensimismado. Si me dirigía a él, era como si no me escuchara. Por otra parte también dejó de citarse con mujeres fuera del horario de trabajo. —Todos esos cambios los notó porque era usted quien controlaba su agenda, ¿no? —Exacto. Sobre todo, las relaciones con las mujeres eran parte fundamental del día a día del doctor. De hecho, eran la fuente de su vitalidad. Resultaba muy raro que de pronto todo eso se hubiera quedado en nada. A los cincuenta y dos años uno no es precisamente un vejestorio. Sin duda sabrá que el doctor Tokai llevaba una vida bastante activa en lo que a mujeres se refiere. —Lo cierto es que tampoco lo ocultaba. No quiero decir que se jactara de ello, sino que era totalmente franco. El joven Gotō asintió. —Sí, en ese aspecto era muy franco. A mí también me contó muchas historias. Precisamente por eso me extrañaron esos cambios tan repentinos. Pero no quiso contarme lo que le pasaba. Fuera lo que fuese, lo guardaba para sí como un secreto íntimo. Yo, claro, probé a preguntarle. Si le había ocurrido algo o si tenía alguna preocupación. Pero el doctor se limitaba a negar con la cabeza y no se desahogaba. De hecho, apenas abría la boca. Sólo iba menguando día a día ante mis ojos. Estaba claro que no se alimentaba lo suficiente. Pero yo no podía inmiscuirme en su vida privada. Aunque fuese de talante campechano, no era de los que invitan a la gente a entrar en su mundo. Yo, que trabajé para él como secretario durante tantos años, únicamente fui a su casa una vez. Fue un día en que me envió desde la clínica a buscar algo que se había dejado olvidado. Las únicas que entraban y salían libremente de su hogar debían de ser las mujeres con quienes mantenía relaciones íntimas. A mí no me quedaba más remedio que hacer cábalas, intranquilo, a distancia. —Gotō volvió a soltar un leve suspiro. Como si quisiera expresar resignación respecto a las mujeres con quienes mantenía relaciones íntimas. —¿Se le notaba que iba menguando día a día? —pregunté. —Sí. Tenía los ojos hundidos y su rostro fue perdiendo color, hasta quedarse blanco como el papel. Incapaz de caminar bien, se tambaleaba y llegó un momento en que fue incapaz de sostener el bisturí. A todas luces, no estaba en condiciones de operar. Por fortuna, un asistente muy bueno con el que contaba lo sustituyó y se encargó de las operaciones. Pero ésa fue una solución eventual. Hice varias llamadas, cancelé todas sus citas y la clínica se quedó prácticamente cerrada, como si estuviéramos de vacaciones. Al poco tiempo, el doctor dejó de presentarse en el trabajo. Octubre tocaba a su fin. Si telefoneaba a su casa, nadie respondía. Durante dos días no logré contactar con él. Como me había confiado una llave de su apartamento, al tercer día por la mañana la utilicé para entrar en su casa. En realidad, no tenía que haberlo hecho bajo ningún concepto, pero la preocupación me atormentaba. » Al abrir la puerta, me llegó un hedor espantoso. Por el suelo, hasta donde me alcanzaba la vista, había montones de cosas desparramadas. También ropa tirada: trajes, corbatas, incluso ropa interior. Parecía que nadie hubiera puesto orden en meses. Las ventanas estaban cerradas y el aire, estancado. Y el doctor estaba en su cama, simplemente acostado, sin moverse y en silencio. —El joven evocó para sí la escena un instante. Con los ojos cerrados, negó con la cabeza—. Al verlo, creí que estaba muerto —prosiguió—. Como si se le hubiera parado el corazón de pronto. Pero no. El rostro escuálido y pálido del doctor Tokai me miraba con los ojos abiertos. A veces parpadeaba. Aunque débilmente, también respiraba. Estaba tapado hasta el cuello y no se movía. Cuando lo llamé, no reaccionó. Sus labios resecos permanecieron fuertemente cerrados, como si los hubieran cosido. Tenía barba. Lo primero que hice entonces fue abrir las ventanas para airear la habitación. Como no parecía que requiriera ninguna ayuda urgente y, por lo que se veía, tampoco daba impresión de estar sufriendo, decidí ponerme primero a ordenar la habitación. Menudo caos. Recogí la ropa dispersa, metí en la lavadora todo lo que se pudiera lavar y lo que necesitaba llevarse a la lavandería lo puse en una bolsa. Vacié el agua estancada en la bañera y la limpié. El agua debía de llevar allí bastante tiempo, pues el sarro se había adherido a las paredes de la bañera y había dejado marcas. » Aquello era impensable en una persona tan maniática de la limpieza como el doctor. Todos los muebles estaban cubiertos de polvo blanco, lo cual indicaba que había suspendido el servicio regular de limpieza a domicilio. Sin embargo, por sorprendente que parezca, en el fregadero de la cocina apenas vi rastro de suciedad. Estaba muy limpio. Lo cual significaba que no había usado la cocina desde hacía mucho tiempo. No había restos de comida; sólo varias botellas de agua mineral tiradas aquí y allá. Al abrir la nevera, me asaltó un hedor indescriptible. Todos los alimentos estaban en mal estado: tofu, verduras, fruta, leche, sándwiches, jamón y esas cosas. Metí todo aquello en una bolsa grande de plástico y la llevé a los contenedores, en el sótano del edificio. —Gotō cogió la taza vacía de expresso y la observó un rato desde diferentes ángulos. A continuación alzó la mirada y dijo—: Creo que me llevó más de tres horas dejar el apartamento casi en su estado original. Entretanto, como había abierto las ventanas, el mal olor casi había desaparecido. Con todo, el doctor todavía no había abierto la boca. Se limitaba a seguir mis movimientos con los ojos. Dado lo demacrado que estaba, parecían más grandes y brillantes que nunca. Sin embargo, eran unos ojos totalmente inexpresivos. Me miraban a mí, pero en realidad no miraban nada. ¿Cómo explicarlo? Sólo perseguían algún objeto, como la lente de una cámara semiautomática programada para enfocar cosas en movimiento. Al doctor le daba igual que fuera yo o no, qué hacía allí, esas cosas. Era una mirada muy triste. Nunca la olvidaré. » Luego lo afeité con una maquinilla eléctrica. Le lavé la cara con una toalla humedecida. No se resistió. Hiciera lo que le hiciera, él simplemente se dejaba hacer. Más tarde, telefoneé a su médico de cabecera. Cuando le expliqué la situación, acudió enseguida. Lo examinó y le hizo unas pruebas sencillas. Mientras tanto, el doctor Tokai seguía sin abrir la boca. Nos miraba fijamente con aquellos ojos vacíos e inexpresivos. Sólo eso. » No sé cómo explicarlo… Puede que no sea la expresión más apropiada, pero el doctor Tokai ya no parecía estar vivo. Era como si alguien que en teoría debía hallarse bajo tierra y haberse quedado momificado a base de ayunos no hubiera logrado desprenderse del apego a los deseos mundanos y se hubiera arrastrado a la superficie, incapaz de convertirse por completo en momia. Ya sé que es una manera horrorosa de decirlo, pero es exactamente lo que sentí entonces. Su alma había desaparecido ya. Nada indicaba que fuese a volver. Y sin embargo, sus órganos funcionaban de manera independiente, sin rendirse. Ésa fue la sensación que tuve. —En ese punto, negó de nuevo con la cabeza varias veces—. Lo siento. Creo que me estoy extendiendo demasiado. Iré al grano. En definitiva, el doctor Tokai padecía una especie de anorexia. Se mantenía en vida sólo a base de agua, sin ingerir apenas alimentos. Bueno, para ser exactos no era anorexia. Como sabrá, suelen ser las mujeres jóvenes quienes padecen esta enfermedad. Empiezan a dejar de comer porque creen que, cuanto más delgadas estén, más guapas van a estar y al cabo de un tiempo perder peso se convierte en el objetivo en sí y prácticamente no comen nada. En los casos más extremos, el ideal de estas chicas es pesar cero kilos. Por eso no es posible que un hombre de mediana edad sufra anorexia. Pero ésos eran exactamente los síntomas del doctor Tokai. Sólo que, como es evidente, él no lo hacía por razones estéticas. Si dejó de comer, creo que fue porque en realidad la comida no le pasaba por la garganta, literalmente. —¿Mal de amores? —dije. —Tal vez algo similar —contestó el joven secretario—. O quizá fuese el deseo de acercarse a ese cero. Quizá quisiera quedar reducido a nada. Porque si no una persona no es capaz de soportar el tormento del hambre. Quizá la satisfacción por que su cuerpo estuviera cada vez más cerca de pesar cero kilos fuera superior al sufrimiento. Las jóvenes víctimas de la anorexia deben de sentir lo mismo a medida que bajan de peso. Intenté figurarme a Tokai en su cama, ciegamente enamorado y esquelético como una momia. Pero sólo me vino a la cabeza su imagen de persona amante de la buena mesa, jovial, sana y bien vestida. —El médico le suministró nutrientes por vía intravenosa y llamó a una enfermera para que preparase un gotero. Pero el efecto de los nutrientes era escaso y el gotero podía quitárselo él mismo si se lo proponía. Yo tampoco podía permanecer día y noche al pie de su cama. Si lo obligábamos a comer un poco, vomitaba. Ingresarlo en el hospital también quedaba descartado: no íbamos a llevarlo por la fuerza si no quería. En ese momento el doctor Tokai había renunciado a seguir viviendo y tomado la determinación de aproximarse lo máximo posible a cero. Ya no podríamos detener el deterioro, poco importaba qué hiciésemos o cuántas inyecciones le pusiésemos. Sólo nos restaba ser testigos, con los brazos cruzados, de cómo el hambre acababa con su cuerpo. Fueron días amargos. Había que hacer algo, pero en realidad no podía hacerse nada. El único consuelo era que el doctor no parecía sufrir casi. Al menos, yo no vi sufrimiento en su rostro durante aquellos días. Iba a diario a su casa, recogía el correo, limpiaba, me sentaba a su lado mientras él dormía y le hablaba de esto y de aquello. Le informaba de asuntos profesionales, comentaba cosas triviales. Pero el doctor no decía ni una sola palabra. No reaccionaba. Yo ni siquiera sabía si seguía consciente o no. Estaba allí quieto en silencio, mirándome a la cara con unos ojos inexpresivos muy abiertos. De una transparencia sorprendente. Casi parecía que pudiera verse el otro lado. —¿Le habría ocurrido algo con esa mujer? —pregunté—. Él mismo me contó que mantenía una relación seria con una mujer casada y con una hija. —Sí. Desde hacía un tiempo había empezado a tomarse las cosas muy en serio respecto a esa relación. Había puesto fin a sus demás relaciones frívolas. Y, por lo visto, ocurrió algo grave entre los dos. Eso debió de quitarle las ganas de vivir. Probé a llamar a la casa de esa mujer. Pero fue el marido, y no ella, quien se puso al teléfono. Le dije: « Querría hablar con su esposa de una cita en nuestra clínica» . « Ya no vive aquí» , dijo el marido. Le pregunté dónde podía encontrarla. « No lo sé» , contestó fríamente el marido, y colgó sin más. —Volvió a hacer una breve pausa—. En suma —dijo al cabo—, al final conseguí localizarla. Se había marchado de casa, abandonando a su marido y a su hija, y vivía con otro hombre. Por un instante, me quedé sin habla. Me costaba entender todo aquello. —¿Quieres decir que plantó a su marido y al señor Tokai? —pregunté luego. —En otras palabras, sí —afirmó titubeante el secretario. Y frunció ligeramente el ceño—. Había un tercer hombre. Desconozco los pormenores, pero por lo visto es más joven que ella. Personalmente, algo me dice que se trata de un individuo poco recomendable. Ella huyó de su casa con él. Parece ser que el doctor Tokai no había sido más que un trampolín, por decirlo así. Y ella lo usó a su antojo. Hay indicios de que el doctor ingresó en la cuenta de la mujer bastante dinero. Examinando los pagos y las tarjetas de crédito del doctor, he comprobado que hubo movimientos bastante extraños de grandes sumas de dinero. Imagino que ella se lo gastó en caros regalos. O tal vez en saldar deudas. No hay evidencias que justifiquen el uso de ese dinero e ignoro los detalles, pero lo que sí sé es que la cantidad que retiraron en un periodo de tiempo tan corto asciende a una buena suma. Solté un hondo suspiro. —¡Menudo desastre! El joven asintió. —Creo que si, por ejemplo, ella le hubiera dicho: « No puedo separarme de mi marido y mi hija, así que hemos de cortar de raíz nuestra relación» y hubiera roto con él, seguramente el doctor habría podido soportarlo. Dado que estaba muy enamorado, como nunca lo había estado, el batacazo habría sido sin duda terrible, pero no al extremo de comprometer su propia vida. Si hubiera habido un motivo razonable, por muy profundo que hubiese caído, en algún momento el doctor habría levantado cabeza. Pero la aparición de un tercer hombre, y el hecho de que ella lo hubiera manipulado con tanta destreza, supuso un golpe muy fuerte para el doctor Tokai. Yo lo escuchaba en silencio. —Cuando el doctor falleció, sólo pesaba ya unos treinta y cinco kilos — prosiguió Gotō—. Teniendo en cuenta que normalmente pasaba de los setenta, se había quedado reducido a la mitad. Le sobresalían las costillas, como las rocas en la playa cuando baja la marea. Su aspecto era tal, que uno tenía que apartar la vista. Me recordó a los cadavéricos prisioneros judíos que vi en una vieja grabación cuando acababan de ser liberados de los campos de concentración nazis. Campos de concentración. Sí, en cierto sentido sus previsiones habían dado en el blanco. Últimamente no dejo de pensar en qué demonios soy. —En términos médicos —continuó el secretario—, la causa directa del fallecimiento fue una insuficiencia cardiaca. El corazón perdió fuerza y no pudo bombear la sangre. Pero, a mi juicio, fue el amor lo que le provocó la muerte. Literalmente, un mal de amores. Llamé varias veces a la mujer para pedirle que me explicara las circunstancias. Le rogué por lo que más quisiera, aunque fuera una sola vez, unos minutos, que acudiera a ver al señor Tokai. Si sigue así, el doctor no vivirá mucho. Pero ella no lo hizo. Aunque la hubiese tenido delante, dudo que el doctor hubiera sobrevivido, por supuesto. Él ya se había resignado a morir. Pero, quién sabe, quizá se hubiera producido el milagro. O tal vez habría fallecido en otro estado de ánimo. O a lo mejor verla sólo lo habría perturbado. Quizá eso hubiera redoblado su tormento. No lo sé. Francamente, hay tantas cosas que desconozco en este asunto… Lo único que sé es que nadie se muere porque ame demasiado y la comida no le pase por la garganta. ¿No cree? Me mostré de acuerdo. Ciertamente, era la primera vez que oía algo semejante. En ese sentido, Tokai debía de ser una persona especial. Al decírselo, Gotō se llevó las manos a la cara y sollozó quedamente. Debía de sentir un hondo cariño por el doctor. Quise consolarlo, pero en realidad yo no podía hacer nada. Luego se calmó y, sacando un pañuelo blanco limpio del bolsillo del pantalón, se enjugó las lágrimas. —Disculpe. ¡Qué vergüenza! Afirmé que llorar por alguien no era vergonzoso. Sobre todo por una persona fallecida a quien se quiere. El joven secretario me lo agradeció. —Muchas gracias. Me consuela que me diga eso. De debajo de la mesa, sacó la funda de una raqueta de squash y me la ofreció. Dentro iba una Black Night nuevo modelo. Un objeto de lujo. —El doctor me la confió. La había pedido a un servicio de venta por correo, pero cuando la recibió ya había perdido el vigor necesario para jugar al squash. Me pidió que se la diese. Cuando estaba casi en las últimas, de pronto recobró temporalmente la conciencia y me pidió una serie de favores. Esta raqueta es uno de ellos. Si le parece bien, úsela, por favor. Yo le di las gracias y acepté el regalo. Luego le pregunté qué había ocurrido con la clínica. —Ahora mismo está cerrada temporalmente, pero creo que o bien se cerrará definitivamente, o bien se venderá con todo el mobiliario y equipamiento. Por supuesto, ha habido ya un traspaso y yo todavía echo una mano de vez en cuando, pero aún no se ha decidido qué hacer en el futuro. Yo también necesito poner un poco en orden mi corazón. Ahora mismo, todavía no soy capaz de pensar como es debido. Deseé que el joven secretario se recuperase del trauma y pudiera rehacer su vida. —Señor Tanimura, siento incomodarle —me dijo cuando estábamos despidiéndonos—, pero he de pedirle algo: por favor, acuérdese siempre del doctor Tokai. Era un hombre con un corazón purísimo. Creo que lo único que podemos hacer por una persona fallecida es conservarla en nuestra memoria el máximo tiempo posible. Aunque resulta más fácil decirlo que hacerlo. Eso no puede pedírsele a cualquiera. —Tienes razón —convine—. Acordarse de un muerto durante mucho tiempo es más difícil de lo que la gente piensa. Haré todo lo que pueda por no olvidarme de él. Se lo prometí. Soy incapaz de juzgar si el corazón del doctor Tokai era purísimo o no, pero está claro que en cierto sentido no era un ser normal y corriente y vale la pena recordarlo. A continuación, nos despedimos con un apretón de manos. Por ese motivo, es decir, para no olvidarme del doctor Tokai, escribo estas líneas. Para mí, el método más eficaz de recordar algo es dejarlo por escrito. A fin de no causar molestias a los protagonistas, he modificado un poco los nombres y los lugares, pero los hechos en sí sucedieron casi tal cual se relatan. Ojalá el joven Gotō lea este texto, esté donde esté. A menudo me acuerdo de otro detalle relacionado con el doctor Tokai. No recuerdo ya cómo acabamos hablando de ese tema, pero una vez me expuso su opinión sobre las mujeres en general. Tokai estaba convencido de que todas las mujeres nacían con una suerte de órgano independiente especialmente diseñado para mentir. El dónde, cómo y qué mentiras cuentan varía un poco, dependiendo de cada una. Pero en algún momento todas las mujeres han de mentir, incluso tratándose de temas serios. En los asuntos triviales, naturalmente, también mienten, pero es que ni en los más serios se plantean no mentir. Y en esos momentos apenas les cambia el color de la cara o el tono de la voz. Eso se debe a que no son ellas, sino el órgano independiente del que están provistas, el que obra a su albedrío. Por eso, contar mentiras —salvo en unas pocas excepciones— jamás atormenta sus hermosas conciencias ni altera sus plácidos sueños. Recuerdo bien aquel día por el tono resuelto, extraño en el doctor, con que hablaba. Yo no podía evitar mostrarme de acuerdo en lo básico con su opinión, aunque quizá difiriésemos un tanto en ciertos matices. Tal vez se debía a que ambos habíamos llegado a la misma cumbre, no demasiado bonita por cierto, escalando por rutas personales diferentes. A las puertas de la muerte, Tokai pudo comprobar, sin ningún regocijo seguramente, que no estaba equivocado. No es necesario que diga que siento una profunda pena por el doctor. Lamento de corazón su pérdida. Hay que estar muy mentalizado para abstenerse de comer y morir atormentado por el hambre. El sufrimiento físico y psíquico que acarrea escapa a toda razón. Pero al mismo tiempo confieso que, en cierta medida, envidio que amara a una mujer — pasemos por alto la clase de mujer que era— al punto de desear reducir su propio ser a nada. De haberlo querido, habría podido continuar y llevar a término esa vida artificial como hasta entonces. Habría mantenido relaciones superficiales con varias mujeres a la vez, habría degustado aromáticas copas de Pinot Noir, tocado My Way en el piano de cola de la sala de estar y habría seguido disfrutando de sus dulces amoríos en un rincón de la ciudad. Y sin embargo, acabó tan perdidamente enamorado que la comida no le pasaba por la garganta, se adentró en un mundo completamente nuevo, vio un paisaje que nunca había visto y, en consecuencia, se precipitó hacia la muerte. Tomando prestadas las palabras del joven Gotō, se fue reduciendo a nada. No puedo juzgar qué vida hubiera sido para él más feliz, en el sentido exacto de la palabra, o más genuina. Igual que para el joven Gotō, el destino que el doctor Tokai vivió de septiembre a noviembre de aquel año está para mí lleno de interrogantes. Yo sigo practicando squash, aunque tras la muerte de Tokai me mudé y cambié de gimnasio. En el nuevo gimnasio, he decidido jugar con un contrincante fijo. Cuesta dinero, pero resulta más cómodo. Casi nunca utilizo la raqueta que el doctor me regaló. Entre otras razones porque es demasiado ligera para mí. Y cuando siento esa ligereza no puedo evitar recordar su cuerpo escuálido. Cuando su corazón se mueve, tira del mío. Como dos barcas atadas por una cuerda. Que no se puede cortar , pues no existe ningún cuchillo capaz de cortarla. Muy tarde descubrimos que estaba atado a la barca equivocada. Pero ¿acaso puede afirmarse eso con toda certeza? Creo que, igual que aquella mujer (probablemente) se había valido del órgano independiente para mentir, el doctor Tokai también se sirvió, salvando las distancias, por supuesto, de un órgano independiente para amar. Fue una acción heterónoma ante la cual su voluntad nada valía. A posteriori, resulta fácil para un tercero censurar con gesto triunfante sus actos o negar con la cabeza en señal de pena. Pero sin la intervención de ese órgano que eleva nuestras vidas, nos empuja hacia el fondo, perturba nuestros corazones, nos muestra hermosos espejismos y a veces nos empuja hacia la muerte, nuestra existencia seguramente sería mucho más anodina. O acabaría convirtiéndose apenas en una sarta de artimañas. Desde luego, no hay forma de saber en qué pensaba Tokai, cuáles fueron sus pensamientos en el umbral de una muerte que él mismo escogió. Pero al parecer, en medio de esa profunda pena y sufrimiento, recobró la conciencia, aun temporalmente, para decir que me legaba aquella raqueta de squash nueva. Quizá con eso quería transmitir algún mensaje. Tal vez vislumbró en sus últimos momentos una suerte de respuesta a la pregunta de qué era él. Y quizá el doctor quiso comunicármela. Tengo esa sensación. Sherezade Cada vez que mantenía relaciones sexuales con Habara, ella le contaba una extraña y apasionante historia. Como la Sherezade de Las mil y una noches. A diferencia de lo que ocurría en el cuento, por supuesto, Habara no tenía ni la más mínima intención de cortarle el cuello al amanecer (para empezar, ella jamás se había quedado junto a él hasta la mañana del día siguiente). Si le narraba aquellas historias era simplemente porque le apetecía. Sin duda ella también querría consolar a Habara, que se veía obligado a permanecer encerrado en la casa a solas. Pero Habara suponía que eso no era todo; que, además, a ella debía de gustarle el hecho en sí de hablar en la intimidad con un hombre, en la cama — sobre todo en esos momentos de languidez tras el sexo. Habara la llamaba Sherezade. No delante de ella, pero en el pequeño diario que llevaba anotaba a bolígrafo « Sherezade» los días en que ella acudía. También apuntaba de manera concisa —de tal modo que, aunque alguien lo leyese, no lo dedujera— el argumento de las historias que ella le relataba. Habara ignoraba si aquellas historias eran reales, inventadas o una mezcla de verdad y ficción. Era imposible deducirlo. En ellas realidad y especulación, observación y fantasía parecían fundirse de manera indistinguible. Por eso Habara había decidido prestarle atención sin más y dejar de preocuparse por si eran falsas o verdaderas. ¿Qué importancia podía tener para él esa diferencia, fuesen reales o no, o aunque se tratase de un complejo jaspeado? El caso es que Sherezade era una excelente oradora que sabía captar la atención del otro. Todo lo que contaba se convertía en un relato especial, se tratase de la historia que se tratase. El tono, las pausas, la forma en que hacía avanzar el relato, todo era perfecto. Despertaba el interés del oyente, lo mantenía astutamente en ascuas, le obligaba a pensar, a especular, y luego le daba justo lo que deseaba. Con esa envidiable destreza conseguía que, por un instante, el oyente se olvidase de la realidad que lo rodeaba. Como si le pasase un paño húmedo a un encerado, borraba limpiamente fragmentos de recuerdos desagradables que permanecían como adheridos, preocupaciones que el oyente hubiera querido olvidar de haber sido posible. « ¿Acaso no basta con eso?» , pensaba Habara. De hecho era exactamente lo que él más anhelaba entonces. Sherezade tenía treinta y cinco años, cuatro más que Habara, y básicamente era un ama de casa a tiempo completo (aunque tenía titulación de enfermera y, al parecer, a veces, cuando hacía falta, la llamaban para trabajar) y madre de dos niños que estaban en primaria. Su marido trabajaba en una empresa como tantas otras. Vivían a veinte minutos en coche de allí. Al menos, ésa era (o casi) toda la información sobre sí misma que había proporcionado a Habara. Claro que él no tenía manera de comprobar si era cierta o no. Aunque tampoco se le ocurrían motivos para sospechar de ella. No le había dicho su nombre. « No tienes ninguna necesidad de saberlo, ¿o sí?» , le dijo Sherezade. En efecto, así era. Para él, ella siempre sería « Sherezade» , lo que de momento no suponía ningún problema. Ella tampoco había llamado jamás a Habara por su nombre, que sin duda debía de conocer. Lo evitaba prudentemente, como si mencionarlo fuese algo inapropiado y de mal agüero. Aunque se la mirase con buenos ojos, físicamente Sherezade no se parecía en nada a la hermosa mujer de Las mil y una noches. Era un ama de casa de una ciudad de provincias que empezaba a entrar en carnes (como si rellenase agujeros con masilla) y que avanzaba a paso firme hacia el territorio de la mediana edad. Tenía una pequeña papada y arrugas de cansancio en las comisuras de los ojos. Tanto su peinado como su ropa o su maquillaje, sin llegar a resultar de mal gusto, no despertaban precisamente admiración. Sus facciones no estaban mal, pero daban impresión de indefinición, como si fuera una imagen desenfocada, algo así. La mayoría de la gente no se habría fijado en ella al cruzársela por la calle o al coincidir con ella en un ascensor. Quizá diez años antes hubiera sido una chica mona y vivaracha. Puede que algunos hombres se volviesen a mirarla. Aun así, el telón de esos días ya había caído. Y ahora nada parecía indicar que fuese a alzarse de nuevo. Sherezade visitaba House dos veces a la semana. No había un día fijo, pero jamás iba los fines de semana. Seguramente necesitaba pasarlos con su familia. Una hora antes de acudir, avisaba por teléfono. Hacía la compra en el supermercado del barrio y le llevaba los alimentos en coche. Un Mazda azul compacto. Un viejo modelo con una prominente abolladura en el parachoques trasero y con las ruedas negras de suciedad. Estacionaba en la plaza de aparcamiento de House, abría el portón trasero para sacar las bolsas de la compra y, con ellas en las manos, llamaba al timbre. Habara comprobaba quién era por la mirilla, abría el cerrojo y la cadena y la invitaba a pasar. Ella iba directa a la cocina, sacaba los alimentos y los guardaba en la nevera. Luego hacía la lista de la compra para la siguiente vez. Se afanaba con destreza, sin hacer movimientos inútiles, como un ama de casa competente. Mientras se ocupaba en alguna tarea, apenas hablaba y siempre estaba seria. Cuando ella acababa, sin que ninguno de los dos lo propusiera, se dirigían con naturalidad al dormitorio, como arrastrados por una corriente marina invisible. Allí, Sherezade se desnudaba con gestos rápidos y, en silencio, se metía en la cama con Habara. Ambos se abrazaban sin apenas decir palabra y practicaban sexo como si colaborasen para despachar una tarea impuesta. Cuando ella tenía la menstruación, cumplía su objetivo valiéndose de la mano. Y la manera, como mecánica, con que ella movía la mano hacía que Habara se acordase de que ella poseía el título de enfermera. Después del sexo, charlaban acostados. En realidad, solamente ella hablaba; Habara se limitaba a asentir de vez en cuando y a hacer alguna breve pregunta. Y cuando el reloj marcaba las cuatro y media de la tarde, Sherezade interrumpía la historia, aunque fuese por la mitad (por algún motivo, siempre se hacía la hora cuando el relato llegaba a su clímax), salía de la cama, recogía la ropa tirada por el suelo, se vestía y se preparaba para marcharse. « Tengo que hacer la cena» , le decía. Habara la acompañaba a la entrada, volvía a echar el cerrojo a la puerta y miraba por entre las cortinas cómo el pequeño y sucio coche azul arrancaba. A las seis, preparaba una cena frugal con los alimentos que había en la nevera y cenaba solo. Durante una época había trabajado de cocinero, así que cocinar no le disgustaba en absoluto. Durante la cena bebía Perrier (no probaba el alcohol) y después se tomaba un café mientras veía una película o leía (le gustaban los libros que requieren repetidas lecturas o largo tiempo para terminarlos). No tenía nada más que hacer. Tampoco gente con quien hablar. Nadie a quien telefonear. Como no disponía de ordenador, no podía acceder a internet. Además, no hojeaba el periódico ni veía programas de televisión (había buenos motivos para ello). Naturalmente, tampoco podía salir de casa. Si por alguna circunstancia Sherezade dejase de visitarlo, sus vínculos con el mundo exterior se cortarían y se quedaría literalmente abandonado en una isla desierta. Pero esa posibilidad no lo inquietaba. « Es una situación a la que tendré que enfrentarme por mis propios medios. Una situación difícil, pero que de algún modo iré superando. Tampoco estoy en una isla desierta» , pensaba Habara. « No se trata de eso, sino de que yo mismo soy una isla desierta.» Estaba acostumbrado a estar solo. No se venía abajo tan fácilmente, por mucha soledad que experimentara. Lo que empañaba su corazón era pensar que, si ella no volvía, ya no podrían charlar en la cama. O mejor dicho, ya no podría escuchar las historias de Sherezade. Poco después de haberse instalado en House, Habara había empezado a dejarse barba. Siempre había tenido una barba cerrada. Por una parte, su objetivo era cambiar su aspecto, pero eso no era todo: la principal razón por la que había empezado a dejarse barba era porque estaba ocioso. Con barba podía arreglarse a menudo la perilla, las patillas, el bigote y disfrutar de la sensación al tacto. Podía matar el tiempo dándole forma con las tijeras y la navaja de afeitar. Hasta entonces no se había dado cuenta de que el solo hecho de dejarse barba ya era suficiente para matar el aburrimiento. —Yo, en mi vida anterior, fui una lamprea —le dijo un buen día Sherezade, cuando estaban metidos en la cama. Con toda espontaneidad, como quien afirma que « el Polo Norte se halla muy al norte» . Dado que Habara no sabía nada sobre el aspecto de las lampreas o sobre qué clase de criaturas eran, no dio ninguna opinión al respecto. —¿Sabes cómo se comen las lampreas a las truchas? —preguntó ella. —No, no lo sé —contestó Habara. En realidad, era la primera vez que oía que las lampreas comiesen truchas. —Las lampreas no tienen mandíbula. En eso se diferencian de una anguila común. —¿Así que las anguilas tienen mandíbula? —¿Nunca has visto una? —preguntó ella pasmada. —Como anguila de vez en cuando, pero nunca he tenido ocasión de fijarme en su mandíbula. —Pues la próxima vez fíjate bien. Por ejemplo, cuando vayas a un acuario. Las anguilas normales tienen mandíbula y dientes. En cambio, las lampreas no. En vez de boca tienen una ventosa. Con ésta se adhieren a las piedras que hay en el lecho de los ríos y los lagos y se mecen boca abajo. Como si fueran algas. Habara se imaginó un montón de lampreas flotando como algas en el fondo acuático. Era una escena de algún modo irreal. Aunque Habara sabía que la realidad a veces se aleja de la realidad. —De hecho, las lampreas viven entre las algas. Se ocultan entre ellas. Y cuando una trucha pasa sobre sus cabezas, salen como propulsadas y se le pegan al vientre. Con la ventosa, claro. Luego viven como parásitos, adheridas a la trucha, igual que sanguijuelas. Dentro de la ventosa tienen una especie de lengua dentada que utilizan a modo de lima para hacer un agujero en el cuerpo del pez e ir devorándole poco a poco. —La verdad, no me haría mucha gracia ser una trucha —comentó Habara. —Se cuenta que en la Antigua Roma había viveros de lampreas en todas partes y a los esclavos impertinentes que no obedecían a sus dueños los arrojaban vivos como cebo para las lampreas. « Tampoco querría ser esclavo en la Antigua Roma» , pensó Habara. Aunque, desde luego, no querría ser esclavo en ninguna época. —Cuando estaba en primaria, vi lampreas por primera vez en un acuario y, al leer el texto informativo sobre sus hábitos de vida, de pronto me di cuenta de que fui eso en mi vida pasada —afirmó Sherezade—. De hecho, me acuerdo con claridad. Recuerdo cómo me adhería a las piedras en el lecho, cómo me balanceaba, confundida entre las algas, y cómo observaba las truchas gordas que pasaban sobre mi cabeza. —¿Recuerdas haber mordido alguna? —No, eso no. —Me alegro —dijo Habara—. ¿Es lo único que recuerdas de tu época de lamprea? ¿Que te mecías en el fondo del agua? —Nadie suele acordarse con todo detalle de su vida pasada. Con suerte, te acordarás a lo sumo de una pequeña parte. Es como espiar al otro lado de una pared por una mirilla. Sólo logras ver una pequeña pincelada del panorama. ¿Te acuerdas tú de algo de tu vida pasada? —No, de nada —dijo Habara. Francamente, ni siquiera le apetecía recordarla. Le bastaba y le sobraba con la actual. —Pues no se estaba tan mal en el fondo del lago. Te sujetabas con la ventosa a una roca, te ponías boca abajo y veías pasar los peces. Alguna vez incluso vi una tortuga enorme. Vista desde abajo, era negra e inmensa como la nave espacial enemiga de La guerra de las galaxias. Unos pájaros grandes y blancos de picos largos y afilados atacaban a los peces, como sicarios. Desde el fondo del agua, parecían nubes en el cielo azul. Eso sí: nosotras, escondidas en las profundidades, entre las algas, estábamos a salvo de los pájaros. —¿Y eres capaz de visualizar esa escena? —Vivamente —declaró Sherezade—. La luz, la sensación del fluir del agua… Recuerdo incluso lo que pensaba en esos momentos. A veces hasta soy capaz de colarme dentro de la escena. —¿Lo que pensabas? —Sí. —Pero ¿es que pensabas en algo? —Por supuesto. —¿En qué piensa una lamprea? —Pues piensa en cosas propias de lampreas. Sobre asuntos de lampreas en contextos de lampreas. Pero no puede trasladarse a nuestro lenguaje. Porque son pensamientos que pertenecen a algo que está dentro del agua. Igual que cuando eres un feto en el vientre de tu madre. Sabes que pensabas en algo, pero no puedes expresarlo con palabras mundanas. ¿O no? —¿Estás diciéndome que te acuerdas de cuando estabas en el vientre de tu madre? —dijo sorprendido Habara. —Claro que sí —contestó Sherezade como si tal cosa. Y apoyó ligeramente la cabeza en el pecho de él—. ¿Tú no? —No —dijo Habara. —Pues entonces alguna vez tendré que contarte la historia de cuando yo era un feto. Ese día, Habara anotó en el diario: « Sherezade, lamprea, vida anterior» . Si alguien lo hubiera leído, jamás hubiera imaginado lo que significaba. Habían pasado cuatro meses desde la primera vez que Habara se había encontrado con Sherezade. A Habara lo habían enviado a House, una casa que se hallaba en una ciudad de provincias al norte de la región de Kantō. Una mujer que vivía cerca se ocuparía de él a modo de « intermediaria» . Su tarea consistía en comprar comida y otros productos y llevárselos a House, ya que Habara no podía salir. Cuando él lo deseaba, también le compraba los libros y las revistas que quería leer y los cedés que le apetecía escuchar. A veces también elegía algunas películas en deuvedé al azar y se las llevaba (aunque a Habara no le convencían sus criterios de selección). Fue a la semana siguiente de haberse instalado cuando Sherezade lo invitó a acostarse con ella, casi como algo obvio. Desde el primer día llevaba preservativos consigo. Quizá fuese una más de las « actividades de apoyo» que habían encomendado a la mujer. En cualquier caso, ella lo propuso sin ningún reparo o vacilación, con delicadeza, y a él tampoco se le ocurrió oponerse a ello. Aceptando la invitación, se metió en la cama y, aun sin haber comprendido bien la lógica de los acontecimientos, se abrazó al cuerpo de Sherezade. El sexo con ella no podía definirse como apasionado, pero tampoco era completamente mecánico. Si bien había empezado como parte de las funciones que le habían asignado (o que le habían sugerido firmemente), a partir de cierto momento, ella pareció encontrar —aunque fuese en parte— cierto placer en el acto. Habara lo percibió (y se alegró de ello) en el sutil cambio que se produjo en el modo en que reaccionaba el cuerpo de ella. Después de todo, él no era una fiera salvaje enjaulada, sino una persona de tiernos sentimientos. Practicar el sexo sólo para satisfacer la libido no resulta tan divertido, a pesar de que hasta cierto punto sea necesario. Pero Habara no conseguía dilucidar en qué medida Sherezade lo consideraba parte de su deber y en qué medida lo veía como algo personal. No sólo sucedía con el sexo. Habara era incapaz de saber hasta qué punto las actividades cotidianas que hacía por él eran tareas impuestas y hasta qué punto derivaban de su buena voluntad (si es que podía llamársele buena voluntad). En distintos aspectos, Sherezade era una mujer cuyos sentimientos e intenciones resultaban difíciles de penetrar. Por ejemplo, solía usar ropa interior de materiales sencillos y sin adornos. La clase de prendas que viste a diario un ama de casa común en la treintena —según suponía Habara, pues hasta entonces jamás había mantenido relaciones con un ama de casa en la treintena—. Eran prendas que se podían comprar en las rebajas de cualquier hipermercado. Sin embargo, otros días también lucía lencería sofisticada e incitante. Habara ignoraba dónde la adquiría, pero sin duda se trataba de artículos de lujo. Prendas delicadas elaboradas con bellas sedas, encajes primorosos y colores vivos. Él no entendía con qué objetivo o dependiendo de qué circunstancias tenía lugar ese contraste extremo. Otra cosa que lo confundía era que el sexo con Sherezade y las historias que le contaba estaban indivisiblemente imbricados, formando una unidad. No podían separarse. Y sentirse tan atado —profundamente atado— de esa manera a unas relaciones carnales que no podían definirse como demasiado apasionadas, con alguien por quien no se sentía verdaderamente atraído, era una situación que jamás había vivido y que lo desconcertaba un poco. —Cuando era adolescente —dijo un buen día Sherezade a modo de confesión cuando estaban en la cama—, en varias ocasiones aproveché la ausencia de los dueños para entrar en una casa. Como le ocurría con la mayoría de sus relatos, Habara fue incapaz de dar una opinión pertinente. —¿Alguna vez has entrado en una casa ajena de ese modo? —le preguntó Sherezade. —Creo que no —dijo Habara con voz ronca. —Pues una vez lo haces, engancha. —Pero es ilegal. —Exacto. Si la policía te pilla, te detiene. Te puede caer una pena gorda por allanamiento de morada y hurto (o tentativa de hurto). Pero, aun a sabiendas de que es peligroso, se convierte en adictivo. Habara aguardó en silencio a que prosiguiera. —Lo mejor de entrar en una casa ajena cuando no hay nadie es, sin duda, el silencio. No sé por qué, pero todo está muy callado. Quizá sea el lugar más silencioso del mundo. Ésa fue la sensación que tuve. Cuando me quedaba allí sola sentada en el suelo, inmersa en aquel silencio, conseguía remontarme con toda facilidad a la época en que fui lamprea —explicó Sherezade—. Era una sensación maravillosa. Creo que ya te he contado que fui lamprea en mi vida anterior, ¿no? —Sí. —Pues eso. Me adhiero con la ventosa a una roca en el fondo del agua, con la cola hacia arriba, meciéndome. Igual que las algas que me rodean. Reina la calma, no se oye un ruido. O a lo mejor es que no tengo oídos. En los días soleados, la luz incide sobre la superficie penetrándola como una flecha. A veces, esa luz se divide en haces brillantes, como si traspasara un prisma. Los peces, de diversas formas y colores, nadan lentamente sobre mi cabeza. Y yo no pienso en nada. O, mejor dicho, sólo tengo pensamientos de lamprea. Están empañados, pero al mismo tiempo son diáfanos. No son transparentes, pero a la vez carecen de cualquier impureza. Yo, siendo yo, no soy yo. Y es una sensación maravillosa. La primera vez que Sherezade se había colado en una casa ajena fue cuando estaba en el segundo curso del instituto. Se había enamorado de un chico de su misma clase en el instituto público local. Era alto, jugaba al fútbol y sacaba buenas notas. No podía decirse que fuera especialmente guapo, pero sí pulcro y tremendamente simpático. Como gran parte de los amores de las chicas de instituto, fue un amor no correspondido. Por lo visto él estaba interesado por otra chica de la clase y ni siquiera prestaba atención a Sherezade. Nunca le había dirigido la palabra, quizá ni siquiera se hubiera dado cuenta de que iban a la misma clase. Pero ella era incapaz de renunciar a él. Cuando lo veía, sentía que le faltaba el aire e incluso a veces había estado a punto de vomitar. Si no hacía algo, acabaría enloqueciendo. Sin embargo, no se le pasaba por la cabeza declarársele. No podía salir bien. Un día, Sherezade decidió hacer novillos y se fue a la casa del chico, a unos quince minutos de la de Sherezade. Calculó que a esas horas no habría nadie. El padre, que trabajaba para una empresa de cemento, había fallecido unos años antes en un accidente de tráfico en la autopista. La madre era profesora de lengua japonesa en un colegio público de la ciudad vecina. La hermana cursaba secundaria. De modo que, de día, lo normal sería que la casa estuviese vacía. Ella se había preocupado de investigar de antemano la situación familiar. La puerta de la entrada, naturalmente, se hallaba cerrada con llave. Por probar, Sherezade miró debajo del felpudo. Allí estaba. Era una urbanización de una tranquila ciudad de provincias con un bajo índice de criminalidad. Por eso sus habitantes no se preocupaban demasiado por la seguridad. Muchos dejaban las llaves bajo los felpudos o las macetas para los miembros de la familia que hubieran olvidado las suyas. Por precaución, pulsó el timbre, esperó un rato y, tras comprobar que no obtenía respuesta y que ningún vecino la veía, Sherezade entró en la casa. Seguidamente cerró por dentro con llave. Se quitó los zapatos y los metió en una bolsa de plástico que guardó en la mochila que llevaba a la espalda. Después, con gran sigilo, subió a la planta superior. La habitación del chico estaba, como se había figurado, en la planta de arriba. La pequeña cama de madera estaba perfectamente hecha. Contempló las baldas repletas de libros, el armario ropero, la mesa de estudio. Sobre una estantería había una minicadena y unos cuantos cedés. De la pared colgaba un calendario del Fútbol Club Barcelona y una especie de banderín de un equipo, ningún otro adorno más ni nada semejante. No había fotografías ni dibujos. Sólo la pared color crema. De lo alto de la ventana pendían unas cortinas blancas. La habitación estaba limpia y ordenada. Ni un libro tirado, ni una prenda de ropa por el suelo. El material de escribir que había sobre la mesa estaba perfectamente alineado, reflejo del carácter escrupuloso del dueño de la habitación. O quizá fuera la madre quien lo ordenara todo con esmero a diario. O tal vez ambas cosas. Eso puso nerviosa a Sherezade. Si la habitación hubiese estado hecha un desastre, nadie se habría enterado aunque ella hurgase un poco. « Ojalá sea así» , pensó Sherezade. Debía ir con sumo cuidado. Pero al mismo tiempo se alegraba de que la habitación fuese sencilla, estuviese impoluta y en completo orden. Era muy propio de él. Se sentó en la silla frente al escritorio y permaneció allí quieta un rato. « Ésta es la silla en que se sienta todos los días a estudiar.» Al pensarlo, se le aceleró el corazón. Por orden, fue cogiendo todo el material de escritorio, lo palpaba, lo olía, lo besaba. Los lápices, las tijeras, la regla, la grapadora, el calendario de mesa y ese tipo de cosas. Sólo por el hecho de que eran pertenencias suyas, objetos que por lo general no tendrían nada de especial parecían resplandecer. Luego fue abriendo uno a uno los cajones del escritorio, examinando a fondo su contenido. En los separadores del cajón superior había pequeños objetos de escritorio y algunos recuerdos. En el segundo cajón estaban las libretas de las asignaturas que cursaba en la actualidad y, en el tercero (el situado más abajo), varios documentos, libretas y modelos de exámenes viejos. Casi todo cosas relacionadas con los estudios o material del club de fútbol del colegio. No había nada importante. No encontró nada de lo que esperaba, como un diario o cartas. Ni siquiera una sola fotografía. Le pareció un poco extraño. ¿Acaso no tenía más vida personal, aparte de los estudios y el fútbol? ¿O quizá lo guardaba en otro sitio, a salvo de miradas ajenas? Con todo, Sherezade exultaba por el simple hecho de sentarse delante de su escritorio y admirar su letra en los cuadernos. De seguir así, acabaría perdiendo el juicio. Para calmar la excitación, se levantó de la silla y se sentó en el suelo. Luego miró el techo. A su alrededor todo seguía en silencio. Ni un solo ruido. Así fue como acabó transmutándose en la lamprea en el fondo del agua. —¿Simplemente entraste en su habitación, tocaste algunas cosas y después te quedaste allí quieta? —preguntó Habara. —No, no sólo eso —dijo ella—. Yo quería tener algo de él. Quería llevarme algo que utilizara o se pusiera a diario. Pero no podía ser de valor, porque entonces enseguida se habría dado cuenta de que había desaparecido. Así que decidí robarle un lápiz. —¿Sólo un lápiz? —Sí. Un lápiz usado. Pero no valía con robarlo y ya está. Porque de ese modo me convertía en una simple ratera. Y no lo era. Yo era, por decirlo así, una ladrona del amor. « Ladrona del amor» , pensó Habara. « Suena a título de película muda.» —Así que, a mi vez, tenía que dejar una prenda. Como prueba de mi existencia. Como declaración de que no era un simple hurto, sino un trueque. Pero no se me ocurría qué dejar. Aunque rebusqué en mi mochila y en los bolsillos, no encontré nada que pudiese servir de prenda. Ojalá hubiera ido preparada, pero es que ni se me había ocurrido… No me quedó más remedio que dejar un tampón. Uno sin usar, claro, en su envoltorio. Lo llevaba encima porque estaba a punto de venirme la menstruación. Decidí colocarlo en un sitio difícil de encontrar, en el fondo del último cajón. Lo de meter a escondidas un tampón en el fondo de su cajón me excitó muchísimo. Quizá demasiado, porque justo al poco tuve la regla. « Un lápiz y un tampón» , se dijo Habara. Debería anotarlo en el diario: « Ladrona del amor, lápiz y tampón» . Seguro que nadie lo entendería. —Ese día creo que estuve, como mucho, quince minutos en su casa. No pude quedarme demasiado; era la primera vez en mi vida que me colaba en una casa y estaba muy nerviosa pensando en que alguien de la familia podía volver de improviso. Después de echar un vistazo fuera, salí a hurtadillas de la casa y cerré la puerta con llave, que devolví a su sitio, bajo el felpudo. Luego me fui a clase. Llevándome el preciado lápiz. Sherezade permaneció un rato callada. Parecía estar remontándose en el tiempo para visibilizar cada cosa que allí había. —Después, experimenté durante una semana una sensación de plenitud como nunca hasta entonces —continuó Sherezade—. Garabateaba en la libreta con su lápiz. Lo olía, lo besaba, lo apretaba contra mi mejilla, lo acariciaba. A veces incluso lo chupaba. Me dolía que fuese gastándose poco a poco por el uso, pero era inevitable. Me dije que, si quedaba reducido e inservible, tendría que ir a por otro. Su estuche estaba lleno de lápices. Y él no se daría cuenta. Como seguramente tampoco repararía en el tampón del cajón del escritorio. Al pensar en ello, me ponía a cien. Era una sensación extraña, como si sintiera punzadas en la cintura, para controlarla tenía que rascarme las rodillas por debajo del pupitre. No me importaba que en realidad él ni me dirigiera una mirada o apenas fuera consciente de mi existencia, porque sin que él lo supiese yo tenía en mi poder una parte suya. —Es como un ritual de brujería —dijo Habara. —Sí, en cierto sentido quizá lo fuera. Me di cuenta de eso más tarde, cuando por casualidad leí un libro sobre el tema. Pero por aquel entonces todavía era una estudiante de instituto y mis reflexiones no llegaban a tanto. Sólo me dejaba arrastrar por mis deseos. Y me repetía a mí misma que estaba jugándomela. Si me pillaban entrando en una casa, aparte de expulsarme del instituto, se correría el rumor y ni siquiera me sería fácil vivir en el barrio. Pero en vano. Creo que yo no estaba del todo en mis cabales. Diez días después volvió a hacer novillos y fue a la casa del chico. Eran las once de la mañana. Igual que la vez anterior, entró con la llave de debajo del felpudo. Y subió a la planta superior. La habitación seguía perfectamente ordenada y la cama estaba bien hecha. Para empezar, Sherezade cogió un largo lápiz usado y se lo guardó en su propio estuche. Después se tumbó medrosamente en su cama. Se estiró los bajos de la falda y, con las manos sobre el torso, miró el techo. « En esta cama duerme él todos los días.» Al pensarlo, se le aceleró el corazón y sintió que se ahogaba. El aire no le llegaba a los pulmones. La garganta se le resecó y al respirar le dolía. Enseguida, desistiendo de la idea, se levantó de la cama, estiró la cobertura para arreglarla y volvió a sentarse en el suelo, como la última vez. Entonces miró hacia el techo. Se dijo que todavía era pronto para acostarse en su cama. La emoción que le provocaba era demasiado intensa. Esta vez Sherezade pasó media hora allí. Sacó sus libretas del cajón y les echó un vistazo. Leyó también un trabajo que el chico había redactado a raíz de la lectura de Kokoro, de Natsume Sōseki. Era una lectura que le habían mandado para el verano. Estaba escrito con una bella y cuidada caligrafía, propia de un alumno que sacaba buenas notas, y, por lo que pudo ver, no había ni una sola falta; de hecho lo habían calificado con « sobresaliente» . Natural. Ante un texto escrito con una letra tan maravillosa, cualquier profesor habría querido darle un sobresaliente, aun sin haberlo leído. Luego abrió los cajones del armario ropero y observó, una tras otra, todas las cosas que había. Su ropa interior y su calzado. Camisetas, pantalones. Zapatillas de fútbol. Todas las prendas estaban escrupulosamente dobladas y en orden. Ni una sola se veía sucia o desgastada. « Todo está muy limpio y ordenado. ¿Las doblará él mismo? ¿O lo hará su madre?» Sherezade sintió celos de la madre, que hacía todo eso por él a diario. Acercó la nariz a los cajones y olfateó todas y cada una de las prendas. Las habían lavado cuidosamente y olían a ropa secada al sol. Sacó una camiseta gris del cajón, la desplegó y se la llevó a la cara. Quería comprobar si la zona de la axila olía a su sudor. Pero no. Aun así, permaneció un buen rato con la cara pegada a la camiseta, aspirando. Deseaba llevársela, pero era demasiado peligroso. Toda la ropa estaba meticulosamente dispuesta y ordenada. Quizá él (o su madre) se sabían de memoria el número exacto de camisetas. Si faltase una, se armaría una buena. Al final, Sherezade renunció a llevársela. La dobló como estaba antes y la devolvió al cajón. Debía ser precavida. No podía arriesgarse. Esta vez, además del lápiz, decidió llevarse una pequeña insignia con forma de balón de fútbol que había encontrado en el fondo de un cajón. Debía de ser del equipo infantil en el que había jugado en primaria. Estaba vieja y no parecía de valor. Aunque desapareciese, seguramente no la echaría de menos. O tardaría tiempo en reparar en su ausencia. De paso comprobó si aún seguía en el cajón el tampón que había escondido. Sí, allí estaba. Sherezade intentó imaginarse qué ocurriría si la madre descubriera aquel tampón. ¿Qué pensaría? ¿Interrogaría directamente al hijo? « ¿Qué haces tú con un tampón? ¡Explícamelo!» ¿O acaso se lo guardaría y haría oscuras conjeturas? Sherezade no podía imaginarse la reacción de la madre. En cualquier caso, decidió no tocarlo. Después de todo, era la primera señal que dejaba. Esta vez, como segunda prenda, decidió dejar tres cabellos. La noche anterior se había arrancado tres, los había envuelto en film transparente y los había metido en un pequeño sobre. Sacó de la mochila el sobre y lo metió entre las viejas libretas de matemáticas de un cajón. Eran pelos negros y lisos, ni muy largos ni muy cortos. A no ser que los sometieran a la prueba del ADN, nunca se sabría de quién eran. Aunque a simple vista se notaba que pertenecían a una chica joven. Tras salir de la casa, fue caminando al instituto para asistir a la primera clase de la tarde. Y los diez días siguientes los pasó embargada de nuevo por una exaltada sensación de plenitud. Sentía que poseía otras partes de él. Pero, naturalmente, aquello no terminaría ahí. Porque, como Sherezade había reconocido, entrar en una casa ajena acaba convirtiéndose en adictivo. Al llegar a ese punto de la historia, Sherezade miró el reloj que había al lado de la cabecera y dijo, como hablando sola: —¡Ay! Tengo que marcharme ya. Salió de la cama y empezó a vestirse. Los dígitos del reloj anunciaban las cuatro y treinta y dos. Volvió a ponerse la ropa interior blanca, práctica y sin apenas adornos, se abrochó el sostén a la espalda, se calzó rápidamente los pantalones vaqueros y se puso por la cabeza un suéter azul marino de la marca Nike. En el baño se lavó cuidadosamente las manos con jabón y, tras arreglarse un poco el cabello con un cepillo, se marchó en el Mazda azul. Habara se quedó solo y, como no tenía nada mejor que hacer, se puso a reflexionar sobre lo que ella le había contado en la cama, igual que una vaca que rumia pasto. No tenía ni la menor idea de qué derrotero tomaría aquella historia, como solía ocurrir con la mayoría de sus relatos. Para empezar, ni siquiera era capaz de imaginarse el aspecto de Sherezade cuando iba al instituto. ¿Sería esbelta en esa época? ¿Vestiría uniforme con calcetines blancos y llevaría el cabello trenzado? Puesto que todavía no tenía apetito, antes de ponerse a preparar la cena reanudó la lectura de un libro ya empezado, pero no podía concentrarse. Involuntariamente, le venía a la mente la imagen de Sherezade colándose a hurtadillas en la habitación de la planta superior, o con la camiseta de su compañero de clase pegada a la nariz para olfatearla. Habara estaba ansioso por saber cómo terminaba la historia. Tres días después, con el fin de semana de por medio, Sherezade volvió a pasarse por House. Como siempre, colocó los alimentos que había traído en grandes bolsas de papel, comprobó las fechas de caducidad, modificó el orden de los productos en la nevera, verificó las reservas de latas y otras conservas, comprobó las existencias de condimentos y preparó la siguiente lista de la compra. Puso otra botella de Perrier a enfriar. Y amontonó sobre la mesa los nuevos libros y deuvedés. —¿Falta algo? ¿Necesitas alguna cosa? —No se me ocurre nada —contestó Habara. Luego se metieron en la cama e hicieron el amor. Después de excitarse con los preliminares en su justa medida, él se puso el preservativo y la penetró (ella siempre exigía que usase preservativo) y, tras un tiempo prudencial, eyaculó. Aunque no lo hacían por obligación, tampoco ponían el alma en ello. Por lo general ella siempre parecía alerta contra un exceso de pasión. Del mismo modo que, por lo general, un profesor de autoescuela nunca espera excesiva entrega en la manera de conducir de sus alumnos. Tras comprobar con ojo clínico que Habara había expulsado la debida cantidad de semen dentro del profiláctico, Sherezade retomó la historia. Tras la segunda intrusión en la casa vacía, vivió unos diez días exultante. Había guardado la insignia con forma de balón de fútbol en su estuche de lápices. A veces, durante las clases, la acariciaba. Mordisqueaba el lápiz y chupaba la mina. También pensaba en la habitación del chico. En su escritorio, en la cama en que dormía, en el armario lleno de su ropa, en sus bóxers, blancos y sencillos, en los tres pelos y en el tampón que había ocultado en el cajón. Desde que había empezado a colarse en aquella casa, apenas se aplicaba en los estudios. Durante las clases, o bien se quedaba embobada sumida en sus ensoñaciones, o bien se dedicaba a toquetear el lápiz y la insignia. Al volver a casa, tampoco tenía ganas de hacer los deberes. Sus notas nunca habían sido malas. No se contaba entre las mejores de la clase, pero solía cumplir con sus obligaciones de estudiante y sus notas estaban por encima de la media. Por eso, cuando le preguntaban en clase y ella apenas era capaz de responder, los profesores, más que enfadarse, se extrañaban. Además, durante un recreo la habían llamado a la sala de profesores. « Pero ¿qué te pasa? ¿Tienes algún problema?» , le habían preguntado. Sin embargo, ella no sabía qué contestar. « Es que últimamente no me encuentro muy bien…» , conseguía a duras penas balbucear. Por supuesto, jamás podría confesarles algo así: « La verdad es que hay un chico que me gusta y he empezado a colarme en su casa cuando no hay nadie, le he robado lápices y una insignia y me quedo embobada toqueteándolos, no pienso más que en él» . Porque ése era un secreto oscuro y pesado con el que debía apechugar sola. —Empecé a sentir la urgencia de meterme en su casa cada cierto tiempo — dijo Sherezade—. Como ya habrás imaginado, era muy peligroso. No podía seguir jugando con fuego indefinidamente. Lo sabía. Un día me descubrirían, y entonces avisarían a la policía. Aquella idea me angustiaba. Pero era imposible detener la rueda una vez que la había echado a rodar cuesta abajo. Diez días después de la segunda « visita» , mis piernas se encaminaron de manera espontánea hacia la casa. De lo contrario, me habría vuelto loca. Aunque, bien pensado, en realidad quizá ya estaba loca, ¿no crees? —Faltabas mucho a clase. ¿Eso no te creó problemas? —preguntó Habara. —En mi casa tienen una tienda y como estaban ocupados trabajando, mis padres apenas me prestaban atención. Hasta entonces nunca les había causado problemas, ni me había rebelado contra ellos. Por eso creían que podían despreocuparse. Podía falsificar con facilidad los justificantes que tenía que entregar en el instituto. Escribía un texto breve imitando la letra de mi madre, firmaba y lo sellaba. Previamente, ya había avisado al tutor de que, por motivos de salud, de vez en cuando tendría que ausentarme media jornada para ir al hospital. Si de vez en cuando faltaba medio día, nadie le daba importancia. —En ese instante, Sherezade enmudeció y echó un vistazo al reloj digital que había junto a la cama. Luego prosiguió—: Volví a coger la llave de debajo del felpudo, abrí la puerta y entré en la casa. Como siempre… Pero no, aquel día reinaba una sensación de vacío mayor que de costumbre. No sé por qué, pero me sobrecogió el ruido del termostato de la nevera en la cocina al activarse y desactivarse. Sonaba como el resuello de un animal grande. Más tarde, llamaron por teléfono. Estuvo a punto de darme un infarto cuando aquel timbrazo estridente resonó por toda la casa. Sudaba profusamente. Al cabo de diez timbrazos paró sin que nadie hubiera atendido la llamada, claro. Entonces se hizo un silencio todavía más profundo. Ese día Sherezade permaneció largo rato acostada boca arriba en la cama del chico. Esta vez el corazón no se le aceleró tanto como la última vez y consiguió respirar con normalidad. Era como si él estuviese durmiendo tranquilamente junto a ella. Tenía la sensación de que, si extendía la mano, sus dedos tocarían los fornidos brazos de él. Pero, claro, el chico no estaba allí. Simplemente la envolvía una nube de ensueño. A continuación, experimentó unas ganas irreprimibles de aspirar su olor. Se levantó de la cama, abrió los cajones del ropero y buscó sus camisetas. Todas estaban bien lavadas, secadas al sol y plegadas en forma de rollo. Ni rastro de suciedad u olor. Igual que la vez anterior. Luego tuvo una idea. Tal vez funcionase. Bajó a toda prisa la escalera. En la salita anexa al cuarto de la bañera encontró el cesto de la ropa sucia y abrió la tapa. Allí estaban las prendas usadas de él, junto a las de su madre y su hermana. Seguramente eran prendas de la víspera. Había una camiseta de hombre. Era de marca BVD, blanca de cuello redondo. Aspiró su olor. Era el inconfundible olor a sudor de un hombre joven. Un asfixiante olor corporal, que podía percibir si estaba cerca de los alumnos de su clase. No resultaba especialmente agradable. Pero le proporcionaba un sentimiento de felicidad sin límites. Al acercar la parte de la axila a la cara y aspirar hondo, se sintió abrazada por él, estrechada con fuerza entre sus brazos. Sherezade subió a la planta superior con la camiseta y volvió a tumbarse en la cama. Entonces pegó la prenda a su rostro y aspiró una y otra vez aquel olor a sudor. De pronto, sintió cierto estremecimiento en la zona de la pelvis. También cómo se le endurecían los pezones. ¿Iba a tener la regla? No, no era eso. Todavía era demasiado pronto. Supuso que se debía a la libido. No supo cómo afrontarlo, cómo calmarse. « Da igual, pues no puedo hacer nada en esta situación. Al fin y al cabo estoy en su cama, en su habitación.» Al final, decidió llevarse a casa aquella camiseta sudada. Era arriesgado, sin duda. La madre seguramente repararía en que faltaba. No llegaría al extremo de pensar que la habían robado, pero se preguntaría extrañada adónde había ido a parar. Dado lo limpia y organizada que estaba la casa, debía de ser una neurótica del orden y el control. Si no encontraba algo, seguro que inspeccionaba la vivienda entera en su busca. Como un perro policía muy bien adiestrado. Y hallaría algunas de las huellas que Sherezade había dejado en el dormitorio de su amado hijo. Aun así, ella no quería soltar la camiseta. Su cabeza no consiguió disuadir a su corazón. « ¿Qué puedo dejar en su lugar?» , se preguntó. Pensó en su ropa interior. Aquella mañana llevaba unas bragas sencillas, muy normales, relativamente nuevas. Podía esconderlas en el fondo de un cajón. Las consideraba válidas como objeto de trueque. Pero al desnudarse notó que tenía la entrepierna caliente y húmeda. « Es la libido» , se dijo. Probó a olerlo, pero aquello no olía a nada. Con todo, no podía dejar algo manchado de deseo de esa manera. De hacerlo, estaría denigrándose a sí misma. Volvió a ponérselas, mientras decidía hacer el intercambio con otra cosa. ¿Qué podía ser? Llegada a ese punto, Sherezade guardó silencio. Permaneció callada un buen rato. Con los ojos cerrados respiraba tranquilamente. Habara se quedó también tumbado en silencio, esperando a que ella dijese algo. —Habara, escucha —dijo Sherezade por fin abriendo los ojos. Fue la primera vez que lo llamaba por su nombre. Él la miró a la cara. —Dime, Habara, ¿crees que podrías hacerme otra vez el amor? —preguntó. —Creo que sí. Y una vez más volvieron a abrazarse. El cuerpo de Sherezade había cambiado. Ahora era blando y húmedo hasta lo más hondo. Su piel también estaba tersa y reluciente. Habara supuso que en ese preciso instante ella estaba rememorando con realismo y nitidez la experiencia en la casa de su compañero de clase. « Es más, en realidad esta mujer ha retrocedido en el tiempo y ha vuelto a los diecisiete. Del mismo modo que cuando viaja a su vida anterior. Sherezade es capaz de ello. Sabe ejercer sobre sí misma el poder de su magnífica oratoria. Como una extraordinaria hipnotizadora capaz de hipnotizarse a sí misma valiéndose de un espejo.» Los dos gozaron intensamente, como nunca hasta entonces. Con pasión, tomándose su tiempo. Y al final, ella alcanzó un indudable orgasmo. Su cuerpo se convulsionó varias veces. En ese momento, hasta su rostro pareció cambiar de forma radical. Como quien vislumbra una escena fugaz por una fisura, Habara pudo entrever cómo había sido Sherezade a los diecisiete. La persona con quien hacía el amor era una problemática chica de diecisiete años encerrada accidentalmente en el vulgar cuerpo de un ama de casa de treinta y cinco. Él se dio cuenta. Dentro de ella, la muchacha seguía oliendo absorta aquella sudada camiseta masculina, mientras su cuerpo se estremecía levemente. Cuando acabaron, Sherezade no dijo nada. Ni siquiera examinó el preservativo, como solía. Los dos yacieron en silencio, el uno junto al otro. Ella miraba el techo con los ojos bien abiertos. Como una lamprea que observara la superficie luminosa del agua desde la cama. Habara pensó en lo estupendo que sería hallarse en otro mundo o ser una lamprea en un mundo distinto; no un ser humano concreto llamado Tsujii Habara, sino una anónima lamprea. Tanto Sherezade como él eran dos lampreas que, adheridas gracias a sus ventosas a una roca, la una junto a la otra, miraban hacia la superficie, balanceándose a merced de la corriente, a la espera de que pasase ufana alguna trucha gorda. —Entonces, ¿al final qué dejaste a cambio de la camiseta? —preguntó Habara rompiendo el silencio. Ella permaneció sumergida en aquel silencio un rato más. —Nada —contestó al cabo—. Porque no llevaba nada parecido, o nada que se le igualara. Así que me limité a marcharme con la camiseta. Y en ese instante me convertí en una simple asaltacasas. Doce días más tarde, cuando fue a casa del chico por cuarta vez, habían cambiado la cerradura. Era cerca del mediodía y el dorado de la cerradura brillaba intenso y orgulloso al sol. La llave ya no estaba debajo del felpudo. Que la prenda del hijo hubiese desaparecido del cesto de la ropa sucia debía de haber despertado los recelos maternos. Tras buscar a fondo aquí y allá con su perspicaz mirada, la madre se habría fijado en que algo extraño había ocurrido en su hogar. Quizá alguien había irrumpido mientras todos estaban ausentes. Así que había cambiado de inmediato la cerradura de la entrada. El parecer de la madre había sido, ciertamente, atinado y su reacción, sumamente rápida. Como es natural, Sherezade se llevó un buen chasco al descubrir que habían cambiado la cerradura, pero al mismo tiempo se sintió aliviada. Era como si alguien a su espalda le hubiera despojado del peso que cargaba sobre los hombros. « Gracias a eso ya no necesito entrar en esta casa» , pensó. De no haberla cambiado, estaba segura de que habría seguido entrando y de que, a medida que su comportamiento se radicalizaba, habría acabado pasándose de rosca. Y tarde o temprano hubiera sobrevenido la desgracia. Por cualquier motivo, algún miembro de la familia habría podido regresar de repente mientras ella estaba arriba. Y entonces no hubiera tenido escapatoria. No cabrían excusas. En algún momento hubiera sucedido. Había conseguido evitar esa situación catastrófica. Probablemente debía agradecérselo a esa madre —con quien jamás se había encontrado—, poseedora de una mirada tan sagaz como la de un halcón. Todas las noches, antes de dormir, Sherezade olía la camiseta robada. Se acostaba con ella al lado. Cuando iba a clase, la envolvía en papel y la escondía donde nadie pudiese encontrarla. Una vez sola en su habitación, ya después de la cena, la sacaba, la acariciaba y la olfateaba, preocupada porque, día tras día, el olor fuera disipándose paulatinamente; pero no fue así. Aquel olor a sudor permaneció como un valioso recuerdo indeleble. Al pensar que jamás podría (o jamás tendría que) volver a colarse en casa del chico, poco a poco Sherezade fue recobrando el juicio. Su mente empezó a operar con normalidad. Ya se quedaba menos veces ensimismada en el aula y, aunque fragmentariamente, la voz de los profesores empezó a entrarle por los oídos. Pero durante las clases, se concentraba más en mirar al chico que en prestar atención a los profesores. Lo miraba constantemente tratando de detectar algún cambio en sus gestos o una actitud de nerviosismo. No obstante, se comportaba como de costumbre. Como de costumbre reía simplonamente, abriendo mucho la boca; cuando el profesor le preguntaba algo, daba en un tono resuelto la respuesta correcta y, al salir de clase, se volcaba en los entrenamientos del club de fútbol. Gritaba y sudaba a mares. No parecía ser consciente de que algo anómalo había ocurrido a su alrededor. Ella estaba admirada: era una persona terriblemente íntegra. Ni una sola mácula. « Pero yo conozco su mácula» , pensó Sherezade. « O algo semejante a una mácula. Quizá nadie más lo sepa. Soy la única que lo sabe (tal vez su madre también).» La tercera vez que había ido a la casa, se había topado con varias revistas porno escondidas ingeniosamente en un cajón. Había un montón de fotografías de mujeres desnudas. Con las piernas abiertas, exponían dadivosamente sus genitales. También había fotografías de parejas en plena cópula. Fotos de gente que copulaba en posturas muy poco naturales. Penes enhiestos que penetraban a mujeres. Era la primera vez en su vida que veía algo semejante. Sentada al escritorio, se puso a hojear aquellas páginas, observando con curiosidad cada fotografía. Imaginó que el chico seguramente se masturbaba mirando aquellas imágenes. Pero no sintió especial repulsión. Tampoco la desilusionó esa faceta oculta suya. Era consciente de que se trataba de una práctica natural. Tenía que liberar de alguna manera el esperma acumulado. El cuerpo masculino está hecho así (más o menos del mismo modo que la mujer tiene la regla). En ese sentido, no era más que un simple chico normal y corriente en plena adolescencia. Ni un defensor de la justicia, ni un santo. Es más, a Sherezade le alivió saber que era así. —Fue paulatino, pero poco después de dejar de colarme en su casa, el intenso deseo que sentía por él empezó a menguar. Como la marea cuando retrocede en una playa poco profunda. No sé por qué, pero ya no buscaba el olor de su camiseta con tanto afán como antes y no me quedaba tantas veces absorta acariciando los lápices y la insignia. Me bajó la fiebre, como si me hubiera curado de una enfermedad. Y no es que fuera algo semejante a una enfermedad, sino que probablemente fuera una enfermedad de verdad, ¿sabes? Una enfermedad que por una temporada me hizo delirar con una fiebre alta. Puede que todos pasemos por esa etapa enloquecida alguna vez en nuestras vidas. O quizá se tratara de un episodio especial que sólo me ocurrió a mí. Dime, ¿a ti te ha pasado? Habara intentó recordar, pero fue en vano. —Creo que nunca he vivido nada así —dijo. Sherezade pareció un poco decepcionada. —En cualquier caso, al terminar el instituto ya me había olvidado de él. De una manera que incluso me sorprendió. Ni siquiera podía recordar qué me había atraído tan intensamente con diecisiete años. La vida es curiosa, ¿no crees? A veces, cuando observamos las cosas al cabo de un tiempo o desde una perspectiva un poco diferente, algo que creíamos absurdamente esplendoroso y absoluto, algo por lo que renunciaríamos a todo para conseguirlo, se vuelve sorprendentemente desvaído. Y entonces te preguntas qué demonios veían tus ojos. Bueno, ésta es la historia de « mi época asaltacasas» . « Suena como la "época azul" de Picasso» , pensó Habara. Pero comprendía lo que ella había querido decirle. Sherezade miró el reloj digital. Se acercaba la hora de regresar a casa. Guardó un silencio cargado de sugestión. —Pero a decir verdad —prosiguió al rato—, la historia no termina ahí. Unos cuatro años después, creo, cuando cursaba segundo en la Escuela de Enfermería, por azares del destino volví a encontrármelo. En esa ocasión también intervino la madre y, entre medio, se cruza una pequeña historia de fantasmas. No estoy segura de que vayas a creértela, pero ¿te gustaría escucharla? —Mucho. —Pues lo dejaremos para la próxima vez —dijo Sherezade—. Que si me pongo a hablar no tengo freno, y ya va siendo hora de que regrese a casa a preparar la cena. Sherezade se levantó de la cama, se puso la ropa interior y se ajustó las medias; luego se vistió la combinación, la falda y la blusa. Habara observaba abstraído sus movimientos desde la cama. Se dijo que los gestos de una mujer posiblemente sean más interesantes cuando se viste que cuando se desnuda. —¿Te apetece leer algún libro en concreto? —le preguntó ella antes de marcharse. —Ninguno en especial —contestó Habara. « Sólo quiero escuchar el final de la historia» , pensó, pero no lo dijo. Tuvo la impresión de que, si lo decía, jamás sabría cómo había acabado aquella historia. Esa noche, Habara se acostó temprano pensando en Sherezade. ¿Y si no volvía? Esa posibilidad lo inquietaba. No era descabellado. Entre ambos no había ningún pacto personal. Era una relación impuesta casualmente por alguien; una relación de la que podrían despojarlo en cuanto esa persona lo decidiera. En otras palabras, un vínculo que dependía a duras penas de un fino hilo. Tal vez algún día… No. Sin duda un día le anunciaría su fin. Cortarían el hilo. Tarde o temprano, el caso es que ocurriría. Y cuando Sherezade se marchase, Habara ya no volvería a escuchar sus historias. El curso de sus relatos quedaría cercenado y muchas de las enigmáticas historias todavía no contadas, ignotas para él, desaparecerían sin llegar a ser narradas. O también era posible que le arrebatasen todas sus libertades y, en consecuencia, fuese apartado, ya no sólo de Sherezade, sino de todas las mujeres. Era muy probable. En ese caso, jamás podría volver a entrar en el húmedo interior de un cuerpo femenino. Ni podría sentir sus sutiles estremecimientos. Pero quizá para Habara lo peor, más que renunciar al acto sexual en sí, fuese no poder compartir esos momentos de intimidad con ellas. Al fin y al cabo, perder a una mujer consistía en eso. Perder esos momentos especiales que invalidaban la realidad, aun estando integrados en ella: eso le ofrecían las mujeres. Y Sherezade le proporcionaba eso a raudales, inagotablemente. La idea de que algún día lo perdería lo entristecía, acaso más que nada. Habara cerró los ojos y dejó de pensar en Sherezade. Entonces se concentró en las lampreas. Las lampreas, que no tienen mandíbula y se mecen adheridas a una piedra, ocultas entre las algas. Se había convertido en una de ellas y esperaba a que apareciera una trucha. Pero por más que aguardaba, no pasaba ni una. Una gorda, una delgada, una cualquiera. Y al final el sol se puso y una oscura sombra lo envolvió todo. Kino Aquel hombre se sentaba siempre en el mismo sitio: en el taburete del final de la barra. El asiento solía estar libre. Y es que, aparte de que el local por lo general no se llenaba, aquél era un asiento poco llamativo y precisamente no demasiado cómodo. Debido a la escalera que daba a la parte de atrás, el techo descendía en diagonal. Al levantarse uno había de ir con cuidado para no golpearse la cabeza. El hombre, pese a ser alto, parecía haberle cogido especial gusto a aquel asiento angosto. Kino recordaba bien la primera vez que el hombre apareció en el local. En primer lugar porque llevaba la cabeza completamente rapada (tenía un tono azulado, como si hubiera acabado de pasarle la maquinilla), y aunque era delgado tenía anchas espaldas y una mirada en cierto modo penetrante. Pómulos altos, frente despejada. Andaría por los treinta y pocos. A pesar de que no llovía, ni parecía que fuese a llover, llevaba una larga gabardina gris. Al principio Kino se preguntó si no sería de la yakuza. Y por eso se advertía en el desconocido cierta tensión y cautela. Era una noche fresca de mediados de abril, poco después de las siete y media y no había más clientes. Tras elegir el asiento al final de la barra y sentarse, se quitó la gabardina, que dejó en el colgador de la pared, pidió una cerveza con voz templada y a continuación se puso a leer un grueso libro. Por su expresión, parecía estar enfrascado en la lectura. Una vez apurada la cerveza, al cabo de una media hora, llamó a Kino alzando un poco la mano y le pidió un whisky. Cuando Kino le preguntó de qué marca, respondió que no tenía ninguna preferencia en particular. —Si puede ser, un escocés normal y corriente, doble. Rebájemelo con la misma dosis de agua y póngale un poco de hielo. ¿Si puede ser un escocés normal y corriente? Kino sirvió un White Label en una copa a la que añadió la misma cantidad de agua, partió el hielo con un picahielos y echó dos bonitos pedazos. El hombre le dio un trago y, tras saborearlo, entornó los ojos. —Está perfecto. Después de leer durante otra media hora, se levantó del taburete y pagó la cuenta en efectivo. Del cambio, apartó la calderilla, que dejó de propina. Cuando se marchó, Kino notó cierto alivio. Sin embargo, la presencia de aquel hombre se percibió aún un rato. Mientras preparaba tras la barra las bases de los platos que habría de servir esa noche, de vez en cuando Kino alzaba la cabeza hacia el taburete donde, hasta hacía un rato, se había sentado el hombre. Tenía la impresión de que alguien había levantado ligeramente la mano para pedir algo. Aquel hombre empezó a dejarse caer por el bar de Kino. A lo sumo, un par de veces por semana. Primero pedía cerveza y luego, whisky (White Label, la misma dosis de agua y un poco de hielo). En ocasiones se tomaba dos, pero por lo general se bebía sólo uno. A veces también comía algo ligero, después de echar un vistazo al menú del día anotado en la pizarra. Era un hombre reservado. Aun cuando empezó a frecuentar el local, no hablaba, salvo para pedir. Si su mirada se cruzaba con la de Kino, asentía levemente con la cabeza. Como diciendo: « Me acuerdo de tu cara» . Llegaba a una hora relativamente temprana con un libro bajo el brazo, que leía apoyándolo en la barra. Volúmenes gruesos. Nunca lo había visto con libros de bolsillo. Cuando se cansaba de leer (seguramente se habría cansado), alzaba la vista de las páginas y observaba una por una las botellas de alcohol alineadas en la estantería de enfrente. Como si admirase animales exóticos disecados procedentes de países lejanos. Sin embargo, Kino acabó por habituarse a su presencia y dejó de resultarle incómodo estar a solas con él. El propio Kino también era parco en palabras, de modo que estar callado en compañía de alguien no le causaba ninguna molestia. Mientras el hombre estaba enfrascado en la lectura, Kino fregaba los platos, preparaba una salsa, elegía un disco o se sentaba en una silla y leía las ediciones matutinas y vespertinas de la prensa del día, exactamente igual que cuando estaba solo. Kino ignoraba el nombre del cliente. Éste, en cambio, sabía que él se llamaba Kino. Igual que el nombre del bar. Nunca se había presentado y Kino tampoco se había atrevido a preguntárselo. Era un mero cliente asiduo que llegaba, pedía su cerveza y su whisky, leía en silencio, pagaba y se marchaba. No molestaba a nadie. ¿Qué más necesitaba saber? Kino había trabajado diecisiete años en una empresa dedicada al comercio de productos deportivos. En su paso por la Facultad de Educación Física, había sido un excelente corredor de medio fondo, pero en tercer curso una lesión en el talón de Aquiles lo había obligado a renunciar a la idea de formar parte de un equipo esponsorizado y, tras licenciarse, había conseguido un trabajo en aquella empresa gracias a la recomendación de su entrenador. En aquella empresa se encargaba principalmente del calzado para correr. Su trabajo consistía en lograr que las tiendas de prendas de deporte del país ofreciesen el mayor número posible de sus productos, aunque sólo fuese uno, y que al menos un atleta de primera línea (pero cuantos más, mejor) calzase zapatillas de aquella marca. Era una empresa mediana con sede en Okayama que no vendía tanto como Mizuno o Asics. Tampoco disponía de suficiente capital para realizar fichajes por altas sumas o firmar contratos exclusivos con deportistas de renombre internacional, como hacían Nike y Adidas. Ni siquiera contaban con fondos para agasajar a deportistas famosos. Si pretendían invitar a comer a alguno, o bien recortaban en gastos de desplazamiento, o bien lo sufragaban de sus propios bolsillos. Sin embargo, numerosos deportistas valoraban el buen trabajo desarrollado por su empresa, que elaboraba a mano calzado para atletas de élite con sumo esmero y sin pensar sólo en las ganancias. La consigna del presidente y fundador era que « el trabajo honrado da sus frutos» . Ese carácter austero y contrario a los dictados de los tiempos parecía encajar con el carácter de Kino. Incluso un hombre serio y parco en palabras como él podía apañárselas bien en el mundo de los negocios. De hecho, si había entrenadores que confiaban en él y jugadores que le profesaban un afecto especial (aunque no fuesen demasiados) era debido a su carácter. Él registraba las necesidades de cada deportista en lo que a calzado se refería, y luego regresaba a la empresa y se las planteaba al encargado de producción. Aquel trabajo no estaba mal y le daba satisfacciones. No es que estuviese muy bien pagado, pero sentía que hacía algo a su medida. Aunque ya no podía correr, disfrutaba admirando la vigorosa planta de los atletas formados desde pequeños que corrían rebosantes de energía por las pistas. No dejó la empresa porque se sintiera insatisfecho con su trabajo, sino por un imprevisto problema conyugal: se enteró de que el compañero de trabajo con quien mejor se llevaba mantenía relaciones con su esposa. Kino pasaba más tiempo de viaje de negocios que en Tokio. Recorría todas las tiendas deportivas del país con un bolso grande de gimnasio lleno de muestras de zapatillas y, en cada región, visitaba las universidades y empresas que tuviesen equipos de atletismo. La relación había nacido durante sus ausencias. Él era bastante ingenuo para esas cosas. Creía que su matrimonio iba bien y ni siquiera sospechaba de su mujer. Si no hubiese regresado por casualidad un día antes, quizá jamás se habría enterado de nada. Al volver de un viaje, había descubierto a su mujer y a su compañero de trabajo desnudos en la cama en su apartamento de Kasai. Estaban abrazados, metidos en el lecho matrimonial, en el dormitorio de su propio hogar. No había lugar a malentendidos. Como ella estaba arriba, en cuclillas, al abrir la puerta Kino se encontró con su mirada. Sus bellos pechos se balanceaban arriba y abajo. Por entonces él tenía treinta y nueve años; ella, treinta y cinco. No tenían hijos. Kino se tapó los ojos, cerró la puerta del dormitorio y, con el bolso de viaje donde llevaba la ropa sucia de toda la semana colgado al hombro, salió de casa y jamás regresó. Al día siguiente, presentó una carta de renuncia en la empresa. Kino tenía una tía soltera. Era una mujer bella, la hermana mayor de su madre. Su tía lo había mimado desde pequeño. Había tenido un novio mayor que ella (tal vez la palabra « amante» se ajuste mejor a la realidad), con quien mantuvo una larga relación y que tuvo la generosidad de regalarle una casita en Aoyama. Eso había sucedido en los viejos y buenos tiempos. Ella vivía en el piso de arriba; en el bajo había abierto una cafetería. Delante, en el jardincillo, había un espléndido sauce del que colgaban verdes frondas. Estaba al fondo de un callejón detrás del museo Nezu de Bellas Artes, en una zona muy poco apropiada para un negocio como aquél, pero su tía tenía el extraño don de atraer a la gente y el local prosperaba a su manera. Sin embargo, cumplidos los sesenta y con la cadera mal, se le fue haciendo cada vez más difícil llevar el negocio sola. Decidió, así pues, mudarse a una urbanización con un balneario de aguas termales en Izu Kōgen,[21] que incluso contaba con un centro de rehabilitación. Entonces le había hecho una propuesta a Kino: « ¿No querrías tomar las riendas del local?» . Aquella conversación había tenido lugar tres meses antes de que Kino descubriera la infidelidad de su mujer. Kino le respondió que se lo agradecía mucho, pero que de momento no se veía en aquel negocio. Tras presentar la dimisión en la empresa, telefoneó a su tía y le preguntó si había vendido el local. Aunque ya lo había anunciado en la inmobiliaria, todavía no había recibido ninguna oferta seria. Kino le dijo que le gustaría montar una especie de bar y le preguntó si podía pagarle un alquiler mensual. —¿Y tu empresa? —le preguntó su tía. —Acabo de dejarla. —¿Y tu mujer no se opone? —Vamos a divorciarnos. Kino no le explicó el motivo, ni ella se lo preguntó. Al otro lado del auricular se hizo un silencio. Luego, su tía le dijo la cantidad que debería abonarle cada mes por el alquiler. Era mucho menos de lo que él había supuesto. Kino dijo que pensaba que podría pagarlo. —Creo que sacaré algo de la empresa por la dimisión y, además, no quiero causarte problemas económicos. —Eso es lo que menos me preocupa —afirmó la tía. Hasta entonces, Kino y su tía no habían compartido muchas cosas (a su madre no le hacía mucha gracia que su hijo congeniara con la tía), pero siempre habían tenido una extraña conexión mutua. Ella sabía que su sobrino no era un hombre que faltase a su palabra. Kino gastó la mitad de sus ahorros en remodelar aquella cafetería y convertirla en un bar. Adquirió enseres lo más sencillos posibles, construyó una barra larga a partir de un tablón grueso y cambió los taburetes. Revistió las paredes con papel de tonos suaves y puso una iluminación más acorde con el ambiente del nuevo local. Sacó su humilde colección de discos de su casa y la colocó en la estantería. Tenía un equipo de música decente: un tocadiscos de marca Thorens y un amplificador Luxman. Así como unos JBL 2-way de tamaño pequeño, que había comprado no sin grandes esfuerzos cuando era soltero. Siempre le había gustado escuchar jazz clásico en formato analógico. Era prácticamente su única afición —que nadie de su entorno compartía—. Además, puesto que en su época de universitario había trabajado de barman en un pub de Roppongi, sabía preparar los cócteles más solicitados. Llamó al bar « Kino» . No se le ocurrió un nombre mejor. La primera semana no entró ni un solo cliente. Pero no le preocupó lo más mínimo, porque ya lo había previsto. Ni siquiera había avisado de la apertura del local entre sus conocidos. No puso publicidad ni sacó un letrero llamativo. Tan sólo abrió el local al fondo del callejón y esperó a que algún curioso se decidiese a entrar. Todavía le quedaba un poco de dinero que había recibido de la empresa y no deseaba depender económicamente de su mujer, de la que se había separado. Ella se había ido a vivir con el ex compañero de Kino y no necesitaban el piso en Kasai, hasta hacía poco el hogar del matrimonio. Así que lo habían vendido y se habían repartido a partes iguales lo que les había sobrado tras liquidar la hipoteca. Kino dormía en el piso encima del bar. De momento podía ir tirando. Como no entraban clientes, Kino se dedicó a escuchar música y leer los libros que le apetecía, como en los viejos tiempos. Sobrellevó la calma, el silencio y la soledad con mucha naturalidad, como la tierra seca recibe la lluvia. Solía poner las grabaciones de piano de Art Tatum. Esa música se correspondía con sus sentimientos. Por algún motivo, no había sentido rabia o rencor hacia su mujer ni hacia el ex compañero con quien ella se acostaba. Naturalmente, al principio había sufrido un tremendo golpe seguido de una fase en que había sido incapaz de pensar con claridad, pero al poco tiempo había empezado a creer que « ya no había remedio» . Al fin y al cabo, estaba predestinado a algo así. Había llevado una vida sin ninguna clase de logro o provecho. No había conseguido hacer feliz a nadie, y menos a sí mismo. De hecho, ni siquiera había logrado hacerse una idea precisa de qué era realmente la felicidad. No experimentaba en profundidad ningún sentimiento, ya fuese dolor, odio, desesperación o resignación. Lo único que a duras penas podía hacer era procurarse un lugar al que amarrar su corazón, que había perdido todo peso y hondura, para que no diese tumbos de un lado a otro. Kino, el pequeño bar al fondo del callejón, se convirtió en ese lugar. Y en un espacio donde se sentía curiosamente a gusto —aunque sólo fuese por casualidad. La primera que descubrió el ambiente acogedor del bar Kino, antes que cualquier humano, fue una gata callejera de pelaje gris. Era joven y tenía una preciosa y larga cola. Parecía haberle tomado gusto a una repisa abollada que había en un rincón del local, puesto que siempre se acurrucaba allí a dormir. Kino procuraba no prestarle demasiada atención. Seguramente quería que la dejasen en paz. Una vez al día le daba de comer y le cambiaba el agua. Nada más. Le habría hecho una pequeña entrada para que siempre pudiese circular libremente. Pero la gata, por alguna razón, prefería entrar y salir por la puerta principal, como las personas. Tal vez fuera aquella gata la portadora de buenas vibraciones, pues por fin, aunque paulatinamente, el local empezó a recibir a sus primeros clientes. Un bar al fondo de un callejón, un pequeño y poco llamativo letrero, un espléndido sauce centenario, un dueño de mediana edad taciturno, viejos elepés que giraban en el tocadiscos, un menú a base de aperitivos con apenas dos platos al día, una gata gris acurrucada en un rincón. Algunos se hicieron asiduos, atraídos por aquel ambiente. A veces traían a nuevos clientes. Aunque no podía calificarse de un negocio próspero, al menos Kino ganaba lo suficiente para poder pagar el alquiler mensual. Con eso le bastaba. El joven de la cabeza rapada empezó a dejarse caer por el local unos dos meses después de la apertura. Kino necesitó otros dos meses para saber su nombre. Se llamaba Kamita. « Se escribe con "dios" y "arrozal", y se lee Kamita, no Kanda» , explicó el hombre.[22] Aunque no a Kino. Aquel día llovía. Con aquella lluvia, uno dudaba de si coger o no paraguas. En el local estaban Kamita y un par de tipos con trajes oscuros. El reloj marcaba las siete y media. Kamita, como siempre, leía al final de la barra mientras se tomaba su White Label con agua. Los dos hombres bebían una botella de Haut- Médoc sentados a una mesa. Al entrar habían sacado la botella de vino de una bolsa de papel. « ¿Te importa que nos la bebamos aquí? Te pagaremos cinco mil yenes por el descorche» , dijeron. Era algo insólito, pero no había razón para impedirlo y Kino accedió. Descorchó la botella y sacó dos copas. También les sirvió un platillo con frutos secos. No le dieron ningún trabajo. Sin embargo, como fumaban mucho y Kino no soportaba el humo, no le apetecía demasiado que se quedaran. Dado que el local estaba casi vacío, Kino se sentó en un taburete y escuchó un elepé de Coleman Hawkins que incluía el tema Joshua Fit The Battle of Jericho. El solo de bajo de Major Holley era maravilloso. Al principio, los dos hombres estuvieron bebiendo el vino amistosamente, con toda normalidad, pero al rato acabaron enzarzados en una discusión. No se sabía a cuento de qué, pero parecía que discrepaban en torno a un asunto determinado y el intento de encontrar un punto de entendimiento acabó en fracaso. Los ánimos se fueron calentando hasta el punto de que la discusión se convirtió en una acalorada riña. En cierto momento, cuando uno de ellos intentaba levantarse de la silla, la mesa se ladeó y cayeron al suelo el cenicero rebosante de colillas y una de las copas, que estalló en añicos. Kino acudió con la escoba, barrió y les dio otra copa y otro cenicero. A Kamita —en ese momento, Kino todavía ignoraba su nombre— se le veía claramente irritado por la conducta insolente de aquellos dos hombres. Pese a que su semblante no había cambiado, los dedos de la mano izquierda toqueteaban la barra como el pianista que tantea preocupado una tecla determinada. « Debo tenerlo todo bajo control» , pensó Kino. La situación requería que asumiese la responsabilidad. Kino se acercó a los dos hombres y les pidió educadamente que moderasen el tono. Uno de ellos le dirigió una mirada torva. Luego se levantó. Hasta ese momento Kino no había reparado en que el individuo en cuestión era muy corpulento. Aunque no fuera demasiado alto, tenía gruesos brazos y el pecho fornido. Podría haber sido perfectamente luchador de sumo. Jamás en su vida pierden una pelea. Están acostumbrados a mandar. No les gusta que los demás les manden. En la Facultad de Educación Física, Kino había visto a unos cuantos tipos así. Con ellos, la lógica y el razonamiento de nada valían. El otro hombre era mucho más pequeño. Delgado, tenía la tez pálida y desde luego cara de avispado. Un experto en instigar a la gente para que hiciese lo que él quería. Al menos daba esa impresión. También él se levantó despacio. Kino se halló frente a frente ante ambos. Por lo visto, aprovechando la coyuntura, habían decidido aplazar la discusión y aliarse contra Kino. La respiración de los dos hombres se acompasó de manera sorprendente. Como si en el fondo hubieran estado aguardando que ocurriera algo así. —¿Qué te pasa? ¿Te gusta hacerte el chulo e interrumpir las conversaciones de los demás? —le espetó el grandullón en tono grave y seco. Sus trajes, que parecían de lujo, vistos de cerca no eran de muy buena confección. No se trataba de verdaderos yakuza, aunque quizá les faltara poco. En cualquier caso, no tenían pinta de dedicarse a una profesión demasiado loable. El grandullón tenía aspecto de militar y el pequeño llevaba el pelo teñido de castaño, recogido en una coleta estilo chonmage.[23] Kino supuso que las cosas podían complicarse. Ambos hombres rezumaban sudor. —Disculpen —dijo una voz a sus espaldas. Al volverse vieron a Kamita, que se había bajado del taburete, allí de pie. —¿Quieren hacer el favor de dejar en paz al dueño? —dijo señalando a Kino —. Fui yo quien le pidió que les llamase la atención por el barullo que estaban armando. Pues me desconcentro y no puedo leer. Kamita hablaba con lentitud y en un tono más sereno que de costumbre. Pero se percibía que, en algún punto invisible, algo se había puesto en marcha. —Y no puedo leer —repitió en voz baja el hombre de menor estatura. Como si quisiera asegurarse de que no hubiera ningún error gramatical. —¿Acaso no tienes casa? —le soltó el grandullón a Kamita. —Sí, tengo —respondió Kamita—. Vivo cerca de aquí. —Pues entonces lárgate a leer a tu casa. —Me gusta leer aquí —repuso Kamita. Los dos hombres se miraron. —Préstame el libro —le dijo el hombre corpulento—, que yo te lo leeré. —Prefiero leerlo yo mismo tranquilamente —repuso Kamita—. Además, no soporto que alguien lea mal los ideogramas. —Eres un tipo muy gracioso —dijo el grandullón—. Me parto de la risa. —¿Cómo te llamas? —preguntó el Coletas. —Se escribe con « dios» y « arrozal» , y se lee Kamita, no Kanda —dijo Kamita, y en ese momento Kino se enteró de su nombre. —Que sepas que me he quedado con tu nombre —dijo el grandullón. —Me parece una buena idea. Recordar le será de ayuda —replicó Kamita. —Oye, ¿por qué no salimos? Así podremos hablar y dejar las cosas claras — propuso el pequeño. —Muy bien —dijo Kamita—. Vamos a donde quieran. Pero antes, ¿por qué no pagamos las cuentas? No quiero ocasionarle molestias al propietario. —Claro —convino el más bajo. Kamita pidió la cuenta a Kino y dejó la cantidad exacta sobre la barra. El Coletas sacó un billete de diez mil yenes de la cartera y lo soltó sobre la mesa. —¿Con esto bastará para pagar también la copa rota? —Es suficiente —dijo Kino. —Qué cutre —soltó en tono burlón el grandullón. —Quédate el cambio y a ver si compras unas copas más decentes —le dijo el Coletas a Kino—. Con semejantes copas hasta un buen vino se echa a perder. —¡Qué sitio más cutre! —repitió el grandullón. —Eso es, éste es un local cutre, donde se reúne gente cutre —terció Kamita —. No está hecho para ustedes. Seguro que encontrarán locales más adecuados en otra parte. Eso sí, no sé en dónde… —Qué tipo más gracioso —dijo el grandullón—. Me parto de risa. —Ya se partirá usted más tarde tranquilamente cuando se acuerde —repuso Kamita. —Oye, mamón, no serás tú quien nos diga adónde tenemos que ir o dejar de ir —le espetó el Coletas. Y se relamió con su larga lengua. Como una serpiente ante su presa. El grandullón abrió la puerta y salió seguido por el Coletas. A pesar de la lluvia, la gata también salió disparada tras ellos, quizá hostigada por aquel ambiente amenazador. —¿Está seguro de que es una buena idea? —le preguntó Kino a Kamita. —No se preocupe —contestó Kamita con una débil sonrisa—. Usted quédese aquí y espere. No me llevará mucho tiempo. —Y salió cerrando la puerta tras de sí. Seguía lloviendo. Ahora con mayor intensidad. Kino se sentó en uno de los taburetes de la barra y, como le habían dicho, esperó a que pasase el tiempo. No parecía que fuesen a entrar nuevos clientes. Fuera reinaba un desagradable silencio, no se oía el menor ruido. El libro de Kamita yacía abierto sobre la barra a la espera de que su dueño volviera, como un perro adiestrado. Unos diez minutos después, la puerta se abrió y Kamita entró solo. —¿Le importaría dejarme una toalla? —pidió. Kino sacó una toalla limpia. Kamita se secó la cabeza mojada. A continuación la nuca, la cara y, por último, las piernas. —Gracias. Ya está todo resuelto. Esos dos no volverán a pisar este local. Ni a causarle molestias, Kino. —¿Qué demonios ha pasado? Kamita se limitó a negar con la cabeza, como diciendo: « Es mejor que no lo sepa» . A continuación tomó asiento en su taburete, apuró el whisky y siguió leyendo como si nada. Cuando se disponía a marcharse quiso pagar, pero Kino le recordó que ya lo había hecho. « Es verdad» , dijo el otro, apurado; se subió el cuello de la gabardina, se caló el sombrero redondo con ala y se marchó. Una vez que Kamita se hubo ido, Kino salió del local y dio una vuelta por allí cerca. Pero el callejón estaba en silencio. No había un alma. Ni señales de pelea, ni restos de sangre. ¿Qué demonios había ocurrido? Regresó al local y esperó a los clientes. Al final, sin embargo, no apareció nadie, tampoco la gata. Se sirvió un White Label doble rebajado con la misma dosis de agua, le añadió dos hielos pequeños y lo probó. No es que fuera nada especial. Era lo que era. Pero, de todas formas, aquella noche necesitaba beber. En su época de universitario, una vez que iba caminando por una callejuela en Shinjuku había presenciado una pelea entre dos oficinistas jóvenes y un tipo con pinta de yakuza. El yakuza era un hombre de mediana edad y más bien esmirriado, mientras que los dos oficinistas eran bastante fornidos. Llevaban unas copas de más. Por eso subestimaron al señor, que algo debía de saber de lucha. En cierto momento, el yakuza apretó los puños y, sin mediar palabra, los golpeó a ambos a una velocidad imperceptible para el ojo. Una vez tumbados en el suelo, les lanzó varias patadas con sus zapatos de piel. Debió de romperles alguna costilla. Al menos se oyó esa especie de ruido sordo. Y el hombre se alejó caminando, como si tal cosa. Ese día Kino pensó: « Esto sí que es una pelea profesional» . No hay que hablar más de lo justo. Calculas previa y mentalmente los movimientos. Golpeas rápido, antes de que al contrincante le dé tiempo de reaccionar. Lo rematas en el suelo, sin vacilar. Luego te vas con toda tranquilidad. Las probabilidades de que un amateur gane son nulas. Kino se imaginó a Kamita machacando de ese mismo modo a los dos hombres en cuestión de segundos. Ahora que lo pensaba, algo en el aspecto de Kamita le recordaba a un boxeador. Pero no tenía forma de saber qué había ocurrido exactamente aquella noche lluviosa. Y Kamita tampoco tenía intención de explicárselo. Cuanto más lo pensaba, más profundo era el misterio. Una semana después del incidente, Kino se acostó con una clienta. Era la primera mujer con quien tenía relaciones desde que se había separado. Andaría por los treinta, quizá un poco más. No era fácil juzgar si pertenecía o no a la categoría de las mujeres guapas, pero tenía el pelo largo y liso, nariz chata y un aura singular que atraía las miradas. Sus ademanes y su manera de hablar poseían cierta languidez y su semblante resultaba un tanto impenetrable. Ella ya había estado en el bar otras veces. Siempre acompañada de un hombre de su misma edad. Él lucía gafas de pasta de carey y una perilla puntiaguda, como los antiguos beatniks. Tenía melena y, dado que no llevaba corbata, seguramente fuese un simple trabajador. Ella solía llevar un vestido fino que resaltaba su hermosa y esbelta silueta. Sentados a la barra, bebían un cóctel o un brandy y, de vez en cuando, se susurraban algo. Nunca se quedaban mucho tiempo. Kino se imaginaba que se trataba de la copa previa al polvo. O quizá de la posterior. No sabía a ciencia cierta cuál. En cualquier caso, algo en la manera de beber de aquellos dos hacía pensar en sexo. Un largo y apasionado polvo. Resultaba extraño lo poco expresivos que eran ambos y, sobre todo, Kino jamás había visto a la chica reírse. De cuando en cuando, ella se dirigía a Kino. Siempre con algún comentario sobre la música que estaba sonando en ese momento. O hablaban del nombre del músico o de la pieza. Le contó que a ella también le gustaba el jazz y coleccionaba vinilos. « Mi padre solía escuchar este tipo de música en casa. Yo prefiero cosas más modernas, pero me trae muchos recuerdos.» Por su voz no quedaba claro si los recuerdos tenían relación con la música o con su padre. Pero Kino no se atrevió a preguntárselo. La verdad es que él procuraba no tratar demasiado a aquella chica. Le daba la sensación de que a su acompañante no le hacía mucha gracia que intimasen. En cierta ocasión habían mantenido una conversación un poco larga sobre música (acerca de las tiendas de discos de segunda mano en la ciudad y de cómo conservar los vinilos), y a partir de ese momento el hombre había empezado a lanzarle a Kino miradas frías y recelosas a la mínima ocasión. Kino procuraba guardar las distancias para evitar líos. Entre los sentimientos propios del ser humano, seguramente no haya nada peor que los celos y el orgullo. Y Kino ya había pasado un mal trago en tres ocasiones por culpa de ambos. « Quizá algo en mí desata ese lado oscuro de la gente» , había pensado alguna vez. Pero, una noche, la chica entró sola en el bar. No había más clientes. Caía un pertinaz aguacero. Cuando la puerta se abrió, la brisa nocturna con olor a lluvia se coló en el local. La chica se acodó en la barra, pidió un brandy y un disco de Billie Holiday. « Mejor algo antiguo.» Kino colocó en el tocadiscos un viejo elepé de la Columbia que incluía el tema Georgia on My Mind. A continuación, ambos escucharon el disco en silencio. Al acabar, ella le pidió que le diera la vuelta y él obedeció. La chica se bebió con toda tranquilidad tres copas de brandy y escuchó unos cuantos discos antiguos más. Moonglow de Errol Garner, I Can't Get Started de Buddy DeFranco. Al principio, Kino pensó que habría quedado con el hombre de siempre, pero la hora del cierre se acercaba y el hombre no aparecía. Ella tampoco daba la impresión de estar esperándolo. Prueba de ello era que no había mirado el reloj ni una sola vez. Escuchaba la música, reflexionaba calladamente y daba un sorbo a su brandy. El silencio no parecía incomodarla. El brandy es una bebida a la que le sienta bien el silencio. Uno puede matar el tiempo agitándolo suavemente y contemplando su color o aspirando su aroma. La mujer llevaba un vestido negro de manga corta y una fina rebeca azul marino. Y unos pequeños pendientes con perlas de imitación. —Hoy no ha venido con su acompañante —le dijo Kino ya casi a la hora del cierre. —No. Es que está lejos de aquí. —La chica se levantó del taburete, se acercó a la gata dormida y le acarició suavemente el lomo con las yemas de los dedos. La gata siguió a lo suyo, despreocupada—. Hemos decidido dejar de vernos —le confesó ella. Aunque quizá se dirigiese a la gata. De todas maneras, Kino no sabía qué decir. Siguió recogiendo detrás de la barra en silencio. Frotó la suciedad adherida a la cocina, lavó los enseres y los guardó en los cajones. —¿Qué puedo decir? —La chica dejó de acariciar a la gata y regresó a la barra taconeando—. Nuestra relación no era precisamente muy normal. —No era precisamente muy normal —repitió Kino sin saber lo que decía. Ella apuró el brandy que le quedaba. —Quiero enseñarte una cosa. Fuera lo que fuese, Kino no quería verlo. Y es que se trataba de algo que no debía ver . Lo sabía desde un principio. Pero las palabras que tenían que haber salido de su boca en ese momento se habían perdido por el camino. La chica se quitó la rebeca y la dejó sobre el taburete. Luego se llevó las manos a la nuca y se bajó la cremallera del vestido. Entonces le mostró la espalda. Un poco más abajo del sostén blanco se veían una especie de pequeños cardenales. De tonos grisáceos y distribuidos de forma irregular, recordaban a una constelación en invierno. Una cadena de estrellas oscuras y consumidas. Tal vez fuesen las huellas de una erupción cutánea provocada por una enfermedad contagiosa. O quizá una cicatriz. Ella permaneció largo rato sin decir nada, tan sólo mostrándole la espalda desnuda a Kino. El blanco frescor de su ropa interior, que parecía nueva, y la oscuridad de los moratones contrastaban de manera aciaga. Kino miraba la espalda enmudecido, como una persona a quien preguntan algo y no consigue entender la pregunta. Era incapaz de desviar la vista. Al rato, la chica se subió la cremallera y se volvió hacia él. Se tapó con la rebeca y se arregló el pelo, a modo de pausa. —Son marcas de cigarrillo —declaró lacónica. Kino había perdido la capacidad del habla. Pero tenía que decir algo. —¿Te ha quemado alguien? —preguntó al fin con voz ronca. Ella no contestó. Ni siquiera hizo ademán de responder. Y él no quiso insistir. —¿Puedo tomarme otro brandy? —preguntó la mujer. Kino le sirvió otra copa. Ella dio un trago, notando que el calor descendía lentamente por su pecho. —Oye, Kino… Él dejó de enjuagar las copas, alzó la cabeza y la miró. —También tengo marcas como ésas en otra parte —le dijo la clienta en tono inexpresivo—. En una zona, ¿cómo explicarlo?, más complicada de mostrar. Kino no recuerda qué clase de pulsión lo condujo a liarse con ella aquella noche. Desde un principio había captado algo en aquella chica que no era normal. Algo apremiaba en voz baja a sus instintos: « No te mezcles con esta chica. Pero si tiene cicatrices de quemaduras en la espalda… Kino, siempre fuiste un tipo prudente. Si lo que necesitas es acostarte con alguien, acude a una profesional. Sólo has de pagar» . De hecho, no es que se sintiera especialmente atraído por ella. Pero esa noche era evidente que ella estaba deseosa de que un hombre — Kino, en concreto— le hiciese el amor. Sus ojos carecían de expresión y, sin embargo, tenía las pupilas extrañamente dilatadas. Brillaban con desbordante decisión, no había cabida para un retroceso. Kino fue incapaz de resistirse a aquella fuerza. No tenía tanta energía. Cerró la puerta del local y subieron juntos la escalera. A la luz del dormitorio, la chica se despojó deprisa del vestido y de la ropa interior y se abrió de piernas. Entonces le mostró lo que era « complicado de mostrar» . Kino apartó sin querer la vista. Pero no le quedó más remedio que volver a mirar allí. Le costaba comprender los motivos que llevan a un hombre a cometer tal crueldad y a una mujer a soportar tal dolor. Ni siquiera deseaba entenderlo. Era el desolador paisaje de un planeta estéril a años luz del mundo que él habitaba. La chica le tomó la mano y la guió hacia las quemaduras. Le hizo tocar, por orden, cada una de las cicatrices. Tenía marcas justo al lado de los pezones y del sexo. Guiadas por la chica, las yemas de sus dedos recorrieron la piel tensa y oscurecida. Como si con un lápiz trazase una línea siguiendo el orden de los números hasta que aflorara una imagen. Aunque daban la impresión de que se parecían a algo, al final no plasmaban nada. Luego, ella desnudó a Kino y lo hicieron sobre el tatami. No hablaron, ni hubo preliminares ni tiempo para apagar la luz o extender el futón. La larga lengua penetró hasta el fondo de la boca de Kino y sus uñas se clavaron en la espalda de él. A plena luz y sin mediar palabra, como dos bestias hambrientas, devoraron una y otra vez la carne del deseo. En diversas posturas, de diferentes formas y sin apenas respiro. Al empezar a clarear el día al otro lado de la ventana, se acostaron en el futón y, como arrastrados por la oscuridad, se durmieron. Cuando Kino despertó, poco antes del mediodía, ella ya no estaba. Sentía como si hubiese tenido un sueño muy real. Pero, por supuesto, no había sido un sueño. Todavía tenía la profunda marca de sus uñas en la espalda, de sus dientes en el brazo, y sentía el dolor sordo de su pene apretujado. Sobre la blanca almohada quedaban algunos cabellos negros y largos, formando una espiral, y en las sábanas, un intenso olor que le era desconocido. Después de aquel día, la chica volvió al local en varias ocasiones. Siempre acompañada del hombre de la perilla. Se sentaban a la barra, charlaban con tranquilidad mientras tomaban algunos cócteles y luego se marchaban. A veces intercambiaba algunas palabras con Kino, principalmente sobre música. En un tono del todo normal y natural, como si no recordase lo que una noche había pasado entre ellos. Pero en lo profundo de sus ojos, brillaba una especie de fulgor de deseo. Kino lo percibía. Sin duda estaba ahí, como el candil que se vislumbra en lo más hondo de una oscura galería minera. Ese fulgor concentrado le traía a la mente el vivo recuerdo del dolor de las uñas en su espalda, de la sensación de estrujamiento del pene, de su larga lengua removiéndose y de ese extraño e intenso olor que había impregnado el futón. « Nunca podrás olvidarlo» , le advertía. En cuanto ellos intercambiaban algún comentario, el acompañante observaba con atención y detalle los gestos y las expresiones de Kino, con la mirada de un lector experto en leer entre líneas. En aquella pareja formada por la mujer y su acompañante había una pegajosa sensación de adherencia. Parecían cómplices de un pesado secreto que sólo ellos comprendían. Kino seguía sin averiguar si la visita al bar era pre o poscoital. De lo que no cabía duda es que se trataba de una o de otra. Y, por raro que parezca, ninguno de los dos fumaba. Algún día, probablemente en otra serena noche lluviosa, ella aparecería sola en el bar. Cuando el acompañante de la perilla estuviese « lejos de allí» . Kino lo sabía. Se lo decía aquel profundo fulgor de sus ojos. Se sentaría a la barra, se tomaría unos cuantos brandies y esperaría a que Kino cerrase. Entonces se encaminarían al piso de arriba, ella se desnudaría y, a plena luz, se abriría de brazos y piernas para enseñarle nuevas quemaduras. Luego volverían a copular como dos animales. Sin tiempo para reflexiones, hasta el alba. Pensando en ello, a Kino se le resecó la garganta. Tenía una sed insaciable, por más agua que bebiese. Al final del verano, Kino y su ex mujer tuvieron que verse para oficializar por fin el divorcio. Quedaban algunos asuntos pendientes por hablar y resolver y, según el abogado de su ex mujer, ella deseaba tratarlos personalmente con Kino. Se citaron en el bar, antes del horario de apertura. Enseguida arreglaron lo que tenían pendiente (Kino no puso ninguna objeción a las condiciones que ella le impuso) y ambos firmaron y sellaron los documentos. Ella llevaba un vestido azul nuevo y un corte de pelo inédito. Su expresión era más risueña y se notaba que gozaba de buena salud. También había perdido el exceso de grasa en el cuello y los brazos. Para ella se iniciaba una vida nueva, probablemente más plena que antes. Echó un vistazo al local y le dedicó halagos. « Qué local más bonito. Es tranquilo, limpio, con un ambiente acogedor, desde luego se nota que eres el dueño.» Luego se hizo un breve silencio. «Pero no hay nada que me haga estremecer…» O eso supuso Kino que habría querido decir. —¿Te apetece tomar algo? —le preguntó él. —Si tienes vino tinto, un poco. Kino cogió dos copas y sirvió un Zinfandel de Napa. Bebieron en silencio. Como es lógico, no iban a brindar por la oficialización del divorcio. La gata se acercó y se subió de un salto al regazo de Kino, cosa rara en ella. Él le acarició detrás de las orejas. —Quiero pedirte disculpas —dijo su ex mujer. —¿Por qué? —preguntó Kino. —Por el daño que te hice. Imagino que te dolería, ¿no? Al menos un poco. —Claro —dijo él tras un breve silencio—. Yo también soy de carne y hueso, y doler me dolió. Lo de si mucho o poco ya no lo sé… —Quería verte y pedirte disculpas como es debido. Kino asintió. —Tú me pides disculpas y yo las acepto. Así que no te preocupes más. —Sabía que debía confesártelo todo antes de que ocurriera lo que ocurrió, pero fui incapaz. —Bueno, el resultado habría sido el mismo, ¿o no? —Supongo que sí —repuso ella—. Pero al no decidirme a contártelo sólo conseguí que acabase de la peor de las maneras. Él se llevó la copa a los labios en silencio. La verdad era que ya casi había empezado a olvidar aquello. No conseguía recordar ciertos hechos de manera ordenada. Como un índice alfabético de fichas todo revuelto. —No es culpa de nadie —dijo Kino—. Ojalá no hubiera regresado a casa un día antes de lo previsto. O podía haberte avisado con antelación. Así, no hubiera pasado lo que pasó. Ella no dijo nada. —¿Desde cuándo salías con él? —preguntó Kino. —Creo que es mejor que no hablemos de eso. —¿Quieres decir que es mejor que yo no lo sepa? Ella guardó silencio. —Sí, puede que tengas razón —reconoció Kino. Y siguió acariciando a la gata. El animal ronroneó ruidosamente. Eso también era raro en la gata. —Quizá no sea la persona más indicada para decir lo que voy a decirte — afirmó la que una vez había sido su esposa—, pero creo que deberías olvidar ciertas cosas lo antes posible y encontrar una nueva pareja. —¿Tú crees? —En algún lugar tiene que haber una mujer con quien congenies. No creo que te resulte tan difícil encontrarla. Yo no pude convertirme en esa mujer y cometí una crueldad. Me arrepiento de ello. Pero es que entre nosotros siempre existió algo así como un botón mal abrochado. Creo que podrías ser feliz de una manera mucho más normal y corriente. «Un botón mal abrochado», pensó él. Kino miró otra vez el nuevo vestido azul de su ex mujer. Dado que estaban sentados frente a frente, no sabía si tenía cremallera o botones en la espalda. Pero no pudo evitar pensar en lo que se encontraría si le bajase la cremallera o le desabrochase los botones. Aquel cuerpo ya no era suyo. No podía verlo ni tocarlo. Tan sólo podía fantasear. Al cerrar los ojos, un sinfín de marcas de quemadura color pardo bulleron por su espalda blanca y tersa, como un enjambre de insectos moviéndose en todas direcciones. Para espantar esa funesta imagen, sacudió varias veces la cabeza. Su ex mujer debió de malinterpretar el gesto. —Perdón —le dijo, posando suavemente su mano sobre la de Kino—. Lo siento de veras. Con la llegada del otoño, primero desapareció la gata y luego empezaron a aparecer las serpientes. Kino tardó unos días en darse cuenta de que la gata no estaba. Y es que el animal —que no tenía nombre— iba por el bar cuando le apetecía y a veces pasaba algún tiempo sin aparecer. Los gatos son criaturas amantes de la libertad. Además, a aquella gata debían de darle comida en otras partes. Por eso a Kino no le extrañó que se ausentase una semana o diez días. Pero cuando pasaron dos semanas, comenzó a preocuparse. ¿Habría sufrido un accidente? Y cuando su ausencia se alargó a las tres semanas, su intuición le dijo que la gata jamás regresaría. Le gustaba aquel animal y la gata también parecía sentir simpatía por Kino. Él le había procurado comida y un sitio donde dormir y había procurado dejarla tranquila. La gata le correspondía mostrándose afectuosa o no mostrándose hostil. Además, parecía el amuleto protector del local: mientras estuviese durmiendo acurrucada en un rincón, nada malo ocurriría. Ésa era la impresión que daba. Más o menos por la misma época en que la gata se esfumó, empezaron a dejarse ver serpientes alrededor de la casa. La primera que Kino vio tenía un color parduzco. Era bastante grande. Y avanzaba despacio, contoneándose, bajo el sauce que proyectaba su sombra en el jardín. Reparó en ella al abrir la puerta, cuando volvía de la compra cargado de bolsas. Las serpientes en pleno Tokio son poco habituales. Y si bien se sorprendió un poco, no le dio mayor importancia. En la parte trasera de su casa se hallaba el amplio jardín del museo Nezu, que aún conservaba su entorno natural. No sería de extrañar que allí anidasen serpientes. Pero dos días más tarde, al abrir la puerta por la mañana para recoger el periódico, vio otra serpiente casi en el mismo lugar. Esta vez era de un color verdoso. Más pequeña que la otra, daba cierta sensación de viscosidad. Al aparecer Kino, la serpiente se quedó paralizada, luego alzó ligeramente la cabeza y lo miró a la cara (o eso le pareció). Él estaba perplejo, sin saber qué hacer; después el animal bajó la cabeza lentamente y se escabulló entre las sombras. Kino no pudo evitar sentir cierta repulsión. Pues era como si la serpiente lo conociese. A la tercera serpiente la vio tres días más tarde, de nuevo prácticamente en el mismo lugar: debajo del sauce del jardín, por supuesto. Ésta era todavía mucho más corta que las otras dos y tiraba a negro. Kino ignoraba a qué género pertenecía. Con todo, de las tres era la que más le asustó. Parecía venenosa, pero no estaba seguro. La vio sólo por un instante. Al sentir la presencia de Kino, el animal se espantó y se ocultó entre los matorrales. Ver tres serpientes en una semana era demasiado. Algo debía de estar fraguándose en aquella zona. Kino telefoneó a su tía en Izu. Tras informarle escuetamente de cómo le había ido, le preguntó si alguna vez había visto serpientes merodeando por la casa de Aoyama. —¿Serpientes? —Su tía alzó la voz, sorprendida—. ¿Te refieres a esos bichos que reptan? Kino le mencionó las tres serpientes que había visto delante de la casa. —En todos los años que viví allí, no recuerdo haber visto nunca ninguna. —Pues entonces no es muy normal que yo haya visto tres en apenas una semana, ¿no crees? —repuso él. —Claro que no. No me parece normal. ¿No será señal de que se avecina un gran terremoto? Porque dicen que los animales, cuando detectan con antelación esa clase de fenómenos, se comportan de manera diferente. —En ese caso, será mejor que haga acopio de víveres —respondió su sobrino. —Me parece buena idea —dijo la tía—. Al fin y al cabo, cuando uno vive en Tokio ya sabe que tarde o temprano habrá un terremoto. —Pero ¿tanto les preocupan los terremotos a las serpientes? Su tía le contestó que no tenía ni idea de cuáles eran las preocupaciones de las serpientes. Kino, por supuesto, tampoco sabía gran cosa al respecto. —Pero debes saber que las serpientes son animales muy inteligentes — prosiguió su tía—. En la mitología antigua, solían tener la función de guiar a la gente. Y, aunque parezca sorprendente, eso es común a todas las mitologías del mundo. Lo que sucede es que, mientras te guían, no sabes si te llevarán por el buen o el mal camino. De hecho, en muchos casos son malvadas y bondadosas al mismo tiempo. —Son ambivalentes —dijo Kino. —Eso es, las serpientes son animales de naturaleza ambivalente. Y entre ellas, las más grandes e inteligentes esconden su corazón en otro lado para que nadie las mate. Así que si quisieras acabar con una, tendrías que encontrar su nido, encontrar su corazón palpitante y rajarlo en dos. Como comprenderás, no es fácil. Kino quedó admirado de la sabiduría de su tía. —El otro día estuve viendo un programa de la NHK[24] en el que comparaban distintos mitos del mundo y un académico los comentaba. La televisión te enseña cosas bastante útiles. No puede menospreciarse. Tú también deberías ver más la televisión en tu tiempo libre. No era muy normal ver tres serpientes diferentes en la misma zona en una semana; desde luego, eso le había quedado muy claro después de la charla con su tía. A las doce cerró el local y se dirigió a la planta superior. Se dio un baño y antes de las dos, después de haber leído un rato, apagó la luz y trató de dormir. Entonces empezó a sentirse asediado por las serpientes. Montones de ofidios rodeaban su vivienda. Podía sentir su sigilosa presencia. A medianoche, aquel barrio era muy tranquilo y no se oía ni un solo ruido, a excepción de alguna ocasional sirena de ambulancia. Parecía que incluso se oía reptar a las serpientes. En el hueco que había dispuesto para la gata, Kino había clavado una tabla a fin de que aquellos animales no entrasen en casa. Al menos de momento, daba la impresión de que las serpientes no tenían intención de hacerle nada. Sólo rodeaban la pequeña casa con sigilo y ambivalencia. Probablemente por eso la gata había dejado de ir por allí. La chica de las quemaduras también llevaba algún tiempo sin aparecer. Kino temía que volviese sola una noche de lluvia, aunque al mismo tiempo, en el fondo de su corazón, lo deseaba. Ésa era, desde luego, otra ambivalencia. Una noche, Kamita se presentó antes de las diez. Pidió una cerveza, se tomó un White Label doble e incluso llegó a comerse un rolled cabbage.[25] El que se pasara por el local tan tarde y se quedara tanto rato era insólito. De vez en cuando, alzaba la vista del libro que estaba leyendo y miraba fijamente la pared. Parecía reflexionar. Y esperó hasta que llegó la hora del cierre; era el último cliente. —Oiga, Kino —dijo en un tono formal después de haber pagado la cuenta—. Es que no puedo evitar lamentar lo que está pasando. —¿Lo que está pasando? —repitió de manera mecánica Kino. —El que vaya a tener que cerrar el bar. Aunque sea temporalmente. Kino lo miró en silencio. ¿Cerrar el bar? Kamita echó un vistazo al local vacío. Luego miró a Kino y le dijo: —Creo que todavía no ha comprendido lo que quiero decir. —No, creo que no le he entendido bien. —A mí me agradaba mucho este sitio —siguió Kamita en tono de confesión —. Podía leer en paz, la música era buena. Me alegraba de que hubiese un local así en la zona. Pero, por desgracia, parece que muchas cosas se han desportillado. —¿Desportillado? —repitió Kino. No sabía a qué se refería en concreto con esa palabra. Lo único en lo que pensó fue en un pequeño cuenco con el borde roto. —La gata gris no ha regresado, ¿me equivoco? —prosiguió Kamita, sin responderle—. Por lo menos, de momento. —¿Y eso se debe a que este sitio se ha desportillado? Kamita no contestó. Imitándolo, Kino miró con atención alrededor, pero no captó nada diferente. Sólo sintió, aunque tal vez fuesen imaginaciones suyas, que estaba más vacío que de costumbre y había perdido vitalidad y color. Una vez cerrado, el local siempre se quedaba vacío, pero aun así… —Usted es una persona incapaz de tomar decisiones erróneas por voluntad propia —aseguró Kamita—. Eso lo sé muy bien. Pero en este mundo hay momentos en que no basta con no hacer lo incorrecto. Aunque también haya quien se valga de ese vacío como atajo. ¿Me entiende? Kino no comprendía. —No, no lo entiendo —contestó. —Piense bien lo que acabo de decirle —dijo Kamita mirándolo a los ojos—. Es una cuestión crucial y requiere que reflexione en profundidad. No obtendrá una respuesta tan fácilmente. —Lo que quiere decirme, Kamita, es que ha surgido un problema grave no por haber hecho algo incorrecto, sino por no haber hecho lo correcto, ¿es eso? Algo relacionado con el local o conmigo. Kamita asintió. —Sí, supongo que podría expresarse así, en términos más duros. Sin embargo, no es mi intención echarle toda la culpa a usted. Debí darme cuenta mucho antes. Me despisté. Éste era un lugar acogedor no sólo para mí, sino seguramente para cualquiera. —¿Y qué puedo hacer ahora? —preguntó Kino. Kamita guardó silencio y metió las manos en los bolsillos de la gabardina. —Cierre el local por un tiempo y váyase lejos —dijo al cabo—. En este instante creo que es lo único que puede hacer. Si conoce a algún monje budista con autoridad, también estaría bien que le pidiera que viniese a rezar sutras y pegar talismanes de papel alrededor de la casa. Pero en la época en que vivimos no resulta fácil encontrar a nadie así. De modo que lo mejor será que se vaya de aquí antes de que descargue el próximo aguacero. Perdone que me inmiscuya, pero ¿dispone de dinero suficiente para hacer un viaje largo? —Depende de lo largo que sea, pero podría arreglármelas por una temporada —dijo Kino. —Perfecto. Llegado el momento ya pensará cómo apañárselas en adelante. —Pero ¿quién demonios es usted? —Yo sólo soy alguien que se llama Kamita —contestó éste—. Se escribe con « dios» y « arrozal» , pero no se lee Kanda. Resido en esta zona desde hace mucho. —Kamita, dígame una cosa —quiso saber Kino—, ¿alguna vez ha visto serpientes por aquí? Kamita evitó contestar. —¿Ha quedado claro? Váyase lejos y desplácese con la mayor frecuencia posible. Y otra cosa: todos los lunes y jueves envíe sin falta una postal. Así sabré que se encuentra usted bien. —¿Una postal? —Me vale cualquiera con tal de que sea una postal del lugar en que esté. —Pero ¿a qué dirección las mando? —Puede enviárselas a su tía de Izu. Jamás escriba mensajes, ni el nombre del remitente. Limítese a escribir la dirección. Es importante, así que no lo olvide. Sorprendido, Kino lo miró a la cara. —¿Conoce usted a mi tía? —Sí, conozco bien a su tía. De hecho, fue ella quien me pidió que le vigilase para que no le pasara nada. Pero me parece que no he estado a la altura de las circunstancias. «¿Quién diablos es este tipo?» Pero mientras Kamita no se ofreciese a aclarárselo, no habría manera de saberlo. —Le avisaré cuando yo sepa que ya puede regresar. Mientras tanto, Kino, no se acerque a este lugar. ¿Entendido? Esa misma noche, Kino hizo la maleta. «Lo mejor será que se vaya de aquí antes de que descargue el próximo aguacero.» Había sido un aviso demasiado repentino. Ni siquiera le habían dado una explicación y no entendía qué sucedía. Con todo, se fiaba de lo que Kamita le había dicho. Pese a la violencia de la historia, por algún motivo no había experimentado recelo hacia él. Cuanto salía por la boca de Kamita poseía una extraña fuerza de convicción, más allá de toda lógica. Metió mudas y las cosas de higiene personal en un bolso bandolera de tamaño medio. Era el mismo que había usado cuando trabajaba para la fábrica de productos deportivos y tenía que salir de viaje de negocios. Sabía perfectamente lo que necesitaría en un viaje largo. Al amanecer, clavó una nota en la puerta con una chincheta: CERRADO TEMPORALMENTE. DISCULPEN LAS MOLESTIAS. «Lejos», había dicho Kamita. Pero no se le ocurría adónde dirigirse. Ni siquiera sabía si ir hacia el norte o hacia el sur. Conque, por el momento, decidió emprender la ruta que solía hacer cuando se dedicaba a vender calzado deportivo. Se montó en un autobús nocturno rumbo a Takamatsu, en la prefectura de Kagawa. Su idea era dar la vuelta completa a la isla de Shikoku y luego cruzar a Kyūshū. En un business hotel[26] cerca de la estación de Takamatsu se hospedó tres días. Deambuló por la calles y vio unas cuantas películas. De día, los cines estaban vacíos y las películas eran bodrios. Cuando el sol se ponía, regresaba a su cuarto y encendía la televisión. Veía principalmente programas culturales, siguiendo la recomendación de su tía. Sin embargo, no obtuvo ninguna información que le fuera de ayuda. Como el segundo día en Takamatsu era jueves, compró una postal en una tienda que estaba abierta las veinticuatro horas, le pegó un sello y se la envío a su tía. Sólo escribió el nombre y la dirección de ella, como Kamita le había indicado. La noche del tercer día, se le ocurrió contratar los servicios de una mujer. El número de teléfono se lo había dado un taxista. Era joven, de unos veintitantos, con un cuerpo bello y esbelto. Sin embargo, fue un polvo flojo de principio a fin. Se trataba de un mero recurso para saciar la libido, pero, bien pensado, ni siquiera la había saciado. Al contrario, tenía aún más sed que antes. « Piense bien lo que acabo de decirle» , había dicho Kamita mirándolo a los ojos. « Es una cuestión crucial y requiere que reflexione en profundidad.» No obstante, por más que pensaba, Kino no comprendía nada. Aquella noche llovía. No con fuerza, sino que era la típica llovizna otoñal, pero no parecía que fuera a escampar. No había intersticios ni modulaciones; era como una confesión monótona y repetitiva. En ese momento ni siquiera recordaba cuándo había empezado a llover. Experimentó una fría y húmeda sensación de impotencia. No le apetecía coger un paraguas y salir a cenar. Prefería no comer nada. Los cristales de la ventana al lado de la cama estaban cubiertos de diminutas gotas que iban renovándose sin parar. Sumido en unos pensamientos deshilvanados, Kino observaba los sutiles cambios en la superficie de los cristales. Más allá de aquellas formas, las oscuras calles se extendían sin fin. Se sirvió un vaso de whisky de un botellín y se lo bebió rebajado con la misma cantidad de agua mineral. Sin hielo. Ni siquiera le apetecía arrastrarse hasta la máquina de hielo del pasillo. La tibieza del líquido le sentó bien a su cuerpo lánguido. Kino se hospedaba en un business hotel que estaba bien de precio cerca de la estación de Kumamoto. Con techo bajo, cama angosta, televisor pequeño, bañera también pequeña, nevera minúscula. Cuanto había dentro de aquella habitación era de tamaño reducido. A tal punto que se sentía como un gigante deforme. Pero permaneció todo el tiempo encerrado en la habitación, sin que la estrechez lo angustiara. Como llovía sólo salió para ir al konbini, la tienda que estaba abierta veinticuatro horas. Compró un botellín de whisky, agua mineral y unos pepinillos. Se tumbó en la cama, leyó hasta que se cansó, luego vio la televisión y, cuando se cansó de la televisión, se puso a leer de nuevo. Era su tercera noche en Kumamoto. En su cuenta corriente todavía disponía de dinero y, si quería, podría hospedarse en un hotel mejor. Pero en ese momento sentía que aquél le convenía. Cuando uno está quieto en un lugar angosto, no hace falta darle demasiadas vueltas a la cabeza y, en general, todo se halla al alcance de la mano. Para él eso era, contra toda expectativa, digno de agradecer. « Si pudiera oír música, ya sería perfecto» , pensó. A veces le entraban unas ganas tremendas de escuchar jazz clásico, a Teddy Wilson, Vic Dickenson o Buck Clayton. Una técnica sólida, acordes simples, el sobrio deleite de tocar por tocar, un optimismo extraordinario. Lo que necesitaba en ese momento era esa clase de música que había dejado de existir. Pero su colección de discos se hallaba muy lejos de allí. Cuando apagó la luz, le vino a la mente el silencio sepulcral del local a oscuras ya después de cerrar. El fondo del callejón, el gran sauce. Los clientes que se acercaban daban marcha atrás resignados ante el aviso de cierre. ¿Qué habría sido de la gata? Aunque hubiera regresado, seguro que se habría llevado un buen chasco al ver la entrada tapada. ¿Y seguirían asediando la casa las misteriosas serpientes? Delante del séptimo piso había un edificio de oficinas. Desde las ventanas de su habitación podía observar a las personas que trabajaban al otro lado de las ventanas de la planta de enfrente, de la mañana al anochecer. Dado que aquí y allá había persianas bajadas, sólo veía de manera fragmentada y, por tanto, no sabía qué trabajo realizaban. Hombres con corbata entraban y salían, mujeres tecleaban en los ordenadores, atendían teléfonos y ordenaban documentos. No era un panorama especialmente interesante. Los rostros y la vestimenta de los trabajadores eran muy normales. El único motivo por el que Kino no se hartaba de observarlos durante tanto tiempo era porque no tenía nada mejor que hacer. Y lo que más inopinado o sorprendente le pareció fue que a veces en las caras de aquella gente aflorasen expresiones divertidas. Los había que incluso se reían con grandes aspavientos. ¿Cómo era posible? ¿Cómo podría darles tanta alegría trabajar todo el día en aquel despacho anodino, estresados por tareas que (a ojos de Kino) carecían de cualquier interés? ¿Ocultarían alguna especie de gran secreto que sólo ellos conocían? Al pensar en ello, Kino sintió una leve desazón. Era hora de cambiar de destino. « Desplácese con la mayor frecuencia posible» , le había dicho Kamita. Sin embargo, Kino era incapaz de levantarse y dejar atrás aquel agobiante hotel en Kumamoto. No se le ocurría ningún lugar al que ir o paisaje que contemplar. El mundo era un ancho mar sin señalizar y Kino, una barquichuela sin ancla ni carta de navegación. Al desplegar el mapa de Kyūshū para buscar un sitio al que dirigirse, sintió una ligera náusea, como un mareo en el mar. Se tumbó en la cama y se puso a leer; a veces alzaba la cabeza para espiar a los empleados de la oficina de enfrente. A medida que el tiempo pasaba, sintió como si poco a poco su cuerpo fuese perdiendo gravedad y la piel se le volviese transparente. Como el día anterior había sido lunes, Kino compró una postal del castillo de Kumamoto en el quiosco del hotel y escribió a bolígrafo el nombre de su tía y su dirección en Izu. Luego pegó el sello. Cogió la postal y, absorto, miró largo rato el castillo. Era el típico paisaje de postal. El torreón principal se erguía majestuoso contra el cielo azul y unas nubes blancas. « También conocido como ichō-jō, el castillo ginkgo. Considerado uno de los tres castillos más importantes de Japón» , rezaba la leyenda. Por más que lo contempló, no vio nada en común entre el castillo y él. A continuación, en un impulso, dio la vuelta a la postal y escribió un mensaje a su tía: ¿Qué tal estás? ¿Cómo te encuentras últimamente? Yo sigo viajando solo de un lado para otro. A veces siento como si me hubiese vuelto casi transparente. Tengo la impresión de que se me ven las entrañas, como a un calamar recién pescado. Pero, por lo demás, estoy bien. Un día de éstos me pasaré por Izu. Kino. Ignoraba qué lo había llevado a escribir aquello. Kamita se lo había prohibido terminantemente. « Jamás escriba mensajes, ni el nombre del remitente. Limítese a escribir la dirección. Es importante, así que no lo olvide» , le había dicho. Pero Kino no había podido contenerse. « Tengo que volver a conectar con la realidad. Si no, dejaré de ser yo mismo. Me convertiré en un hombre de ninguna parte.» De manera casi automática su mano se afanó en llenar el estrecho espacio de la postal con letra pequeña y pulcra. Y antes de que cambiase de idea, se apresuró hasta la oficina de correos próxima al hotel y envió la postal. Cuando despertó, el reloj digital que había a la cabecera de la cama indicaba las dos y cuarto. Alguien llamaba a la puerta. No era un ruido fuerte, pero sí seco, duro y compacto como el de un clavo golpeado por un carpintero diestro. Y ese alguien que llamaba a la puerta era consciente de que Kino lo oiría. El ruido lo sacó del profundo sueño de medianoche, del efímero y compasivo reposo, y despejó cada rincón de su mente hasta extremos crueles. Kino no sabía quién llamaba. Aquellos golpes le exigían que saliese de la cama y abriese la puerta. De manera enérgica, tenaz. Ese alguien no tenía suficiente poder para abrir desde fuera. La puerta debía abrirla desde dentro el propio Kino. Al fin cayó en la cuenta de que esa visita era lo que más había ansiado y, al mismo tiempo, lo que más había temido. Sí, porque ser ambivalente significa soportar un vacío en medio de dos polos. « Imagino que te dolería, ¿no? Al menos un poco» , la había preguntado su ex mujer. « Claro. Yo también soy de carne y hueso, y doler me dolió» , había contestado él. Pero no era cierto. O al menos sólo a medias. «No me dolió lo suficiente cuando tenía que haberme dolido», reconoció. « En el momento en que debí haber sentido un dolor verdadero, reprimí sentimientos de vital importancia. Rehuí encontrarme frente a frente con la verdad porque no quería asumir algo tan intenso y, debido a ello, he cargado con un corazón hueco, vacío. Las serpientes han acaparado ese espacio, en el cual intentan ocultar el frío latido de sus corazones.» « Éste era un lugar acogedor no sólo para mí, sino seguramente para cualquiera», había dicho Kamita. Ahora Kino por fin entendía lo que le había querido decir. Arropado en el futón, cerró los ojos, se tapó los oídos con las manos y se refugió en su pequeño mundo. Luego se repitió: no mires, no escuches. Pero era incapaz de acallar aquel ruido. Mientras viviese, mientras le quedase una pizca de conciencia, el ruido de aquellos golpes lo perseguiría, aunque huyese a los confines de la Tierra o incluso se taponase los oídos con arcilla. No estaban llamando a la puerta de la habitación del hotel. Sino a las puertas de su corazón. Nadie puede escapar a ese ruido. Y todavía le aguardaban largas horas hasta el amanecer —si es que aún existía eso que se llama amanecer. ¿Cuánto tiempo habría pasado? De repente se dio cuenta de que el ruido había cesado. Alrededor reinaba el silencio, como en la cara oculta de la Luna. No obstante, Kino permaneció en el futón sin moverse. No podía bajar la guardia. Trató de disimular su presencia, aguzó el oído e intentó captar alguna señal funesta en el silencio. Lo que quiera que estuviese del otro lado de la puerta no se rendiría con facilidad. No tenía prisa. La luna tampoco había salido. Del cielo sólo pendían negras constelaciones marchitas. El mundo todavía sería de ellos por algún tiempo. Ellos tenían diversas maneras de actuar. El deseo puede adoptar diferentes formas. Las negras raíces logran extender sus extremos hasta cualquier punto bajo tierra. Pueden soportar pacientemente el paso del tiempo, buscar las partes débiles y llegar a quebrar las rocas más duras. Al cabo de un rato empezaron a llamar de nuevo, como él había previsto. Pero esta vez el ruido procedía de otro sitio. Y resonaba también de forma distinta. Mucho más cercano, literalmente al oído. Ahora ese quienquiera que fuera parecía estar en el exterior, junto a la ventana que había a la cabecera de la cama. Probablemente se habría adherido a la fachada del edificio, a siete pisos de altura, y con la cara apretada contra la ventana golpeaba, toc, toc, los cristales mojados de lluvia. Era la única opción. Pero el modo de golpear no era lo único que había variado. Dos veces. Luego, dos veces más. Una breve pausa y otras dos veces. El patrón se repetía sin cesar. Primero el ruido era un poco más alto, luego más bajo. Como los latidos de un corazón singular provisto de sentimientos. Las cortinas estaban descorridas. Antes de dormirse, Kino había estado contemplando indolentemente los dibujos que formaban las gotas de lluvia en los cristales. Podía imaginar lo que vería al otro lado de la oscura ventana si en ese instante sacase la cabeza de la funda del futón. « No, mentira, no me lo imagino. Debo acabar con la propia actividad mental que representa la imaginación. Sea como sea, no puedo verlo. Éste es todavía mi corazón, por muy hueco que esté. Si bien de forma tenue, en él aún permanece el calor humano de la gente. Algunos recuerdos personales esperan calladamente a que la marea suba, como algas enredadas en una estaca clavada en la orilla. Si se pudiesen cortar, de algunos pensamientos manaría sangre roja. Todavía no puedo permitir que mi corazón vague errante hacia algún lugar imposible.» «Se escribe con "dios" y "arrozal", y se lee Kamita, no Kanda. Vivo cerca.» « Que sepas que me he quedado con tu nombre» , había dicho el grandullón. « Me parece una buena idea. Recordar le será de ayuda» , había contestado Kamita. De pronto Kino pensó que quizá Kamita estuviese vinculado de alguna forma al viejo sauce del patio. Aquel sauce lo había protegido a él y a la pequeña casa. Sin llegar a comprender la lógica, cuando esa idea se le ocurrió, sintió que distintos puntos en aquella historia se conectaban entre sí. Visualizó la silueta del sauce, con el profuso verdor de sus ramas que colgaban casi a ras de suelo. En verano proyectaba su fresca sombra en el modesto jardín. En los días lluviosos, un sinfín de gotas plateadas brillaba en el tierno ramaje. En los días sin viento, se sumergía profundo y callado en sus pensamientos y, en los días con viento, sacudía indeciso su corazón de un lado a otro. Los pajarillos acudían, se posaban con ligereza sobre las ramas ligeramente encorvadas, entablaban charlas con sus trinos agudos y estridentes y al poco se alejaban volando. Cuando las aves alzaban el vuelo, las ramas permanecían un rato meciéndose gozosamente. Hecho un ovillo en el futón, como un insecto, y con los párpados apretados no hacía más que pensar en el sauce. Evocaba con todo detalle, uno tras otro, su color, su forma, sus movimientos. Y deseó que amaneciese. No quedaba más remedio que aguantar y esperar a que alrededor todo fuese clareando poco a poco y se reanudara la actividad diurna con el despertar de los cuervos y los pajarillos. No podía más que confiar en las aves del mundo. En todos los pájaros alados y provistos de pico. Hasta entonces, no debía dejar su corazón vacío ni un solo instante. Porque la laguna, el vacío que en él surgía, los atraía hacia sí. Dado que con el sauce sólo no bastaba, pensó en la delgada gata gris y recordó cuánto le gustaba el alga nori tostada. Se acordó de Kamita, cuando leía absorto en la barra, de los jóvenes corredores de medio fondo que se entrenaban con rigurosas series de repeticiones en las pistas de atletismo, del hermoso solo de Ben Webster en My Romance (en medio sonaban dos scratches. Ras. Ras). Recordar le será de ayuda. Y afloró en su mente la imagen de su ex mujer, con el pelo corto y un nuevo vestido azul. Ante todo, Kino deseaba que ella tuviera una vida sana y feliz en un nuevo lugar. Ojalá su cuerpo no volviera a sufrir heridas. « Porque ella me pidió disculpas y yo las acepté. Tengo que aprender no sólo a olvidar, sino también a perdonar.» Sin embargo, el tiempo parecía incapaz de avanzar con rectitud. El sangriento lastre del deseo, un ancla oxidada en el fondo marino, intentaba impedir su discurrir natural. Allí el tiempo no era una flecha que volara en línea recta. Seguía lloviendo, las manecillas del reloj se desconcertaban a menudo, los pájaros todavía estaban sumidos en un profundo sueño, un cartero sin rostro clasificaba postales en silencio, los bellos pechos de una mujer se balanceaban con ímpetu en el aire, alguien no dejaba de golpear insistentemente en la ventana. Con absoluta regularidad, como intentando atraerlo hacia un laberinto de profundas alusiones. Toc, toc, toc, toc. Y otra vez, toc, toc. « No apartes la vista, mírame de frente» , le susurraba alguien al oído. « Porque ésta es la apariencia de tu corazón.» Las ramas del sauce se mecían suavemente con el viento de principios de verano. En una oscura salita situada en lo más hondo de Kino, una mano cálida se alargaba hacia la suya y se posaba en ella. Con los ojos fuertemente cerrados, Kino sintió el calor de su piel, su tierno grosor. Era algo que había olvidado hacía mucho tiempo. Algo de lo que había estado separado largo tiempo. «Sí, tengo una herida, y muy profunda», dijo en voz alta. Y las lágrimas brotaron. En aquella silenciosa y oscura habitación. Entretanto, la fría lluvia seguía empapando el mundo. Samsa enamorado Cuando despertó, descubrió que se había metamorfoseado en Gregor Samsa. Estaba boca arriba en la cama, observando el techo de la habitación. Sus ojos tardaron un tiempo en adaptarse a la penumbra. Por lo que pudo ver, era un techo normal y corriente, como el de cualquier otro sitio. Originalmente debió de haber sido blanco, de un tono crema claro o algo así. Pero a causa del polvo o la suciedad acumulada con el tiempo, ahora era de un color que recordaba a la leche cortada. No tenía adornos, ni ninguna característica en particular. Tampoco declaraciones o mensajes. Parecía desempeñar, aparentemente sin impedimentos, su función estructural de techo, sin mayores pretensiones. En una de las paredes del cuarto (la que estaba a su izquierda) había una alta ventana cegada por dentro. Tras quitar las cortinas que sin duda una vez habían pendido de allí, habían clavado gruesos listones de madera horizontales en el marco de la ventana. Entre tabla y tabla —no estaba claro si lo habían hecho a propósito—, se abrían rendijas de unos pocos centímetros por los que el sol de la mañana se filtraba en la habitación trazando en el suelo líneas paralelas refulgentes. Ignoraba la razón por la cual habían condenado tan rotundamente la ventana. ¿Para que nadie entrase? ¿Quizá para que no saliese nadie? (¿Ese nadie sería él?) ¿O acaso estaría a punto de desatarse una gran tormenta o un tornado? Aún tendido boca arriba, examinó la habitación con lentos movimientos de ojos y cuello. No había nada que pudiese considerarse mueble, excepto la cama donde dormía. Ni cómodas, ni mesas, ni sillas. Ningún cuadro, reloj o espejo colgados de la pared. Tampoco vio ninguna lámpara. Y hasta donde le alcanzaba la vista, parecía que en el suelo no había alfombras ni moqueta. El parquet estaba completamente desnudo. Las paredes se hallaban revestidas de un viejo papel descolorido con pequeños dibujos, pero con aquella luz mortecina era prácticamente imposible distinguirlos —aunque tal vez habría sucedido igual bajo una luz brillante. En la pared que tenía a la derecha, en el lado opuesto a la ventana, había una puerta. Tenía un pomo de latón desgastado. La habitación seguramente había sido utilizada en su día como parte de una vivienda ordinaria. Se percibía en el ambiente. Pero, ahora, todo rastro de los antiguos moradores había sido netamente erradicado. La cama donde yacía en el centro del cuarto era lo único que quedaba. Sin embargo, estaba desprovista de ropa: carecía de sábanas, de edredón, de almohada. Sólo habían dejado un viejo colchón. Samsa no tenía ni idea de dónde se encontraba ni de qué debía hacer. Lo único que a duras penas comprendía era que se había convertido en un ser humano llamado Gregor Samsa. ¿Cómo lo sabía? Tal vez alguien se lo había susurrado al oído mientras dormía: « Te llamas Gregor Samsa» . ¿Y quién demonios era antes de convertirse en Gregor Samsa? ¿Qué cosa era? Pero tan pronto como se puso a pensar en ello, se le nubló la mente y se volvió pesada. Y en lo profundo de su cabeza se formó una especie de oscura nube de mosquitos. Poco a poco fue volviéndose más densa y se desplazó hacia la parte blanda del cerebro con un ligero zumbido. En ese preciso instante, Samsa dejó de pensar. En ese momento pensar en detalle sobre cualquier cosa era un lastre demasiado pesado para él. Comoquiera que fuese, tenía que aprender a moverse. No iba a estar allí tumbado mirando ociosamente el techo para siempre. Estaba demasiado desvalido. Si en tal estado llegaba a toparse con un enemigo —por ejemplo, si lo atacaba una bandada de pájaros feroces—, no tendría ninguna esperanza de sobrevivir. Para empezar, probó a mover los dedos de la mano. Tenía diez largos dedos en total, cinco en cada mano, la izquierda y la derecha. Estaban provistos de numerosas articulaciones capaces de una compleja combinación de operaciones. También notaba el cuerpo entero entumecido (como si lo hubieran sumergido en un líquido denso y viscoso) y era incapaz de transmitir energía a los terminales de forma eficiente. Aun así, cerró los ojos y se concentró y, a fuerza de experimentar pacientemente por tanteo y error, poco a poco consiguió que los dedos de ambas manos se moviesen con libertad. Además, fue cogiéndole el tranquillo a la manera de mover las articulaciones, aunque fuese a un ritmo lento. Al mover la punta de los dedos, el entumecimiento que atenazaba su cuerpo fue disminuyendo y retrocediendo paulatinamente. Pero entonces, como para colmar el vacío dejado, un intenso dolor comenzó a atormentarlo —era como si una siniestra roca oscura hubiese emergido al bajar la marea. Tardó un poco en darse cuenta de que se trataba de la sensación de hambre. Un hambre brutal, como nunca había experimentado, o al menos como nunca recordaba haber experimentado. Daba la impresión de que no hubiera ingerido ni un poco de comida en toda una semana —así se sentía—. Parecía que se le hubiese abierto una caverna en medio del cuerpo. Le crujían los huesos, tenía los músculos agarrotados y sentía retortijones. Incapaz de aguantar más aquel sufrimiento, se incorporó poco a poco apoyándose en los codos. Crac. La espalda le crujió varias veces con un ruido espantoso. ¿Cuánto tiempo llevaría acostado en aquella cama? Cada una de las partes de su cuerpo clamaba a gritos su negativa a levantarse y cambiar de postura. A pesar de ello, logró soportar el dolor y, concentrando todas sus fuerzas en la idea de erguirse, logró sentarse en la cama. ¡Qué cuerpo más horrible! Samsa no pudo evitar pensarlo al entrever sus carnes desnudas y palpar lo que no estaba al alcance de su vista. Pero no sólo era horrible. Estaba también demasiado desprotegido. Aquella piel blanca y lisa (la presencia de vello resultaba casi anecdótica), el vientre blando completamente desamparado, los genitales con una forma imposible, apenas un par de brazos y un par de piernas esmirriados, estrechas venas que abultaban en forma de líneas azules, un cuello larguirucho e inestable que podría partirse con facilidad, una cabeza grande y deforme. La coronaban duras y largas greñas, y dos orejas se desplegaban abruptamente a ambos lados como conchas. «¿Será éste mi verdadero yo? ¿Puede este cuerpo absurdo y de aspecto tan frágil (desprovisto de un caparazón para protegerse o de un arma para atacar) sobrevivir en el mundo? ¿Por qué no me convertí en pez? ¿Por qué no me convertí en un girasol?» Convertirse en pez o girasol habría tenido más sentido. Por lo menos mucho más que convertirse en Gregor Samsa. No pudo evitar pensar eso. Aun así, bajó con decisión las piernas de la cama y plantó los pies en el suelo desnudo. Estaba más frío de lo esperado y Samsa tragó saliva sin querer. Tras repetir una serie de fallos garrafales y chocar aquí y allá, por fin logró levantarse valiéndose de las piernas. Permaneció erguido un rato apoyándose con una mano en la estructura de la cama. Pero al quedarse quieto, notó que la cabeza le pesaba demasiado y no conseguía mantener el cuello recto. El sudor le corría por las axilas y el órgano reproductor se le encogió debido al extremo nerviosismo. Respiró hondo varias veces e intentó relajar la tensión de los músculos. Una vez que su cuerpo se habituó en cierto modo a estar erguido, lo siguiente fue aprender a caminar. Pero andar con ambas piernas supuso un esfuerzo similar a aguantar una tortura y aquellos movimientos le provocaron intensos dolores musculares. Avanzar alternando la pierna izquierda y la derecha era, se mirase por donde se mirase, un acto absurdo que quebrantaba las leyes de la naturaleza, y el hecho de que el campo de visión se hallase alto, en una posición inestable, hizo que su cuerpo se tensase. Desde el primer momento le resultó terriblemente difícil entender que debía sincronizar las articulaciones de la cadera y las rodillas para mantener el equilibrio. A cada paso que daba las rótulas le temblaban por miedo a caerse y tenía que apoyar las manos en la pared. Pero no iba a quedarse en aquella habitación eternamente. Si no encontraba algo decente que comer y se lo llevaba a la boca, más pronto que tarde aquella hambre lacerante consumiría su cuerpo y lo destruiría. Le llevó largo rato avanzar a trompicones, siempre agarrado a la pared, hasta la puerta. Ignoraba las unidades de tiempo o cómo medirlo. Pero, en todo caso, le había llevado mucho tiempo. Quedaba demostrado por la cantidad de dolor que acumulaba. No obstante, a fuerza de desplazarse fue asimilando la manera de usar músculos y articulaciones. Todavía se movía a una velocidad lenta y con gestos desmañados. Además, requería de un apoyo. Seguramente podría pasar por una persona discapacitada. Tocó el pomo de la puerta y probó a tirar de él. La puerta no se abrió ni un ápice. Empujar tampoco servía. A continuación lo giró hacia la derecha y tiró. La puerta se abrió hacia dentro con un leve chirrido. No estaba cerrada con llave. Asomó un poco la cabeza por el hueco. Ni rastro de un alma humana en el pasillo. Todo estaba tan silencioso como el fondo del océano. Para empezar, pisó con la pierna derecha fuera, luego sacó medio cuerpo de la habitación agarrándose con una mano al marco de la puerta y después sacó la pierna izquierda. Entonces, con las manos pegadas a la pared fue avanzando paso a paso descalzo por el corredor. En el pasillo había cuatro puertas en total, incluida la de la habitación de la que acababa de salir. Todas eran de madera y en tonos oscuros, con idéntico aspecto. ¿Cómo serían por dentro? ¿Habría alguien? Sentía unas ganas tremendas de abrir las puertas y echar un vistazo. Así quizá podría aclarar un poco la incomprensible situación en que se hallaba. Quizá encontraría algún indicio que explicara las cosas con lógica. Pero al final pasó de largo con sigilo. Antes que la curiosidad, tenía que satisfacer el hambre. Debía apresurarse a llenar con algo sustancioso aquella agreste caverna que anidaba en su interior. Y, ahora, Samsa sabía adónde dirigirse para conseguir ese algo sustancioso. «Sigue el olor», pensó mientras movía de manera compulsiva las narinas. Olía a comida caliente. El aroma de los alimentos cocinados flotaba en el aire, quedamente, transformado en diminutas partículas que estimulaban de forma enloquecida las mucosas de su nariz. El olfato transmitió en menos de un segundo la información al cerebro y, como resultado, un nítido presentimiento y un intenso anhelo retorcieron con crueldad propia de expertos inquisidores su aparato digestivo. La boca se le hizo agua. Pero, para llegar a la fuente del olor, primero tenía que bajar una escalera. Si caminar por un lugar llano era ya de por sí una mortificación, descender una empinada escalera de diecisiete peldaños era lo más parecido a una pesadilla. Se dirigió a la escalera y empezó a bajar agarrándose con ambos brazos a la barandilla. Con cada escalón, el peso de su cuerpo recaía en sus finas muñecas y en varias ocasiones estuvo a punto de caer rodando, incapaz de mantener el equilibrio. Cada vez que adoptaba una postura poco natural, todos los huesos y los músculos de su cuerpo se estremecían del dolor. Mientras bajaba la escalera, Samsa pensaba básicamente en peces y girasoles. Si fuese un pez, no habría necesitado andar bajando y subiendo escaleras y habría podido llevar una vida tranquila. Y, sin embargo, ¿por qué tenía que realizar él una operación tan sumamente peligrosa y antinatural? Era absurdo. Cuando por fin llegó al último de los diecisiete escalones, Samsa corrigió una vez más la postura y, haciendo acopio de la energía que le restaba, se encaminó hacia el lugar de donde provenía el olor a comida. Atravesó el vestíbulo, de techos altos, y se adentró en el comedor por la puerta abierta. En la gran mesa ovalada habían dispuesto platos con comida. En torno a la mesa había cinco sillas, pero ni un alma. De los platos todavía se alzaba un tenue vapor blanquecino. En el centro había un florero de cristal con una docena de lirios blancos. Aunque la mesa estaba provista de cubiertos y servilletas blancas para cuatro comensales, no parecía que los hubiesen tocado. Daba la impresión de que hubieran servido el desayuno y de pronto, cuando los comensales se disponían a hincarle el diente, algo inesperado hubiera sucedido y todos se hubieran levantado y desaparecido sin más. No había transcurrido mucho rato de eso. ¿Qué diablos había ocurrido? ¿Adónde se habrían ido? ¿O adónde se los habrían llevado? ¿Regresarían por fin a desayunar? Pero no era el momento de perderse en tales pensamientos. Samsa se derrumbó sobre la silla que tenía más cerca y, sin usar cuchillo, cuchara, tenedor ni servilleta, sólo valiéndose de las manos, se comió los platos dispuestos sobre la mesa, uno tras otro. Rompía el pan en pedazos, que se llevaba a la boca tal cual, sin untarlos con mantequilla ni mermelada; engullía las gruesas salchichas cocidas enteras, mordisqueaba un huevo cocido sin ni siquiera molestarse en quitarle la cáscara, se tragaba las verduras encurtidas a puñados. Se llevó el puré caliente de patatas directamente a la boca con las manos. Trituraba con los dientes aquel revoltijo de alimentos y para ayudar a bajar lo que quedaba a medio masticar bebía agua de la jarra. El sabor no le importaba. Ni siquiera distinguía entre algo que estuviera bueno o malo, entre picante o amargo. Lo primordial era llenar el vacío de su cuerpo. Devoraba, fuera de sí, como si librase una carrera contra el tiempo. De tal modo que mientras chupaba algo que tenía en la mano, por error se mordió con fuerza un dedo. Los restos de comida se desparramaban sobre la mesa y un plato cayó al suelo y se hizo añicos. Pero nada de eso le importaba. La mesa presentaba un aspecto lamentable. Como si una enorme bandada de cuervos se hubiera colado por la ventana abierta y, tras arremolinarse para picotear cuanto allí había, se hubiera alejado volando. Cuando por fin, después de haber comido todo lo que pudo, se tomó un respiro, apenas quedaba nada sobre la mesa. Lo único intacto eran los lirios del florero. Si no hubiera habido suficiente comida, quizá también se habría zampado las flores. Tanta hambre había tenido. A continuación, permaneció un buen rato sentado a la mesa, ensimismado. Posó ambas manos sobre el tablero y, respirando trabajosamente, subiendo y bajando los hombros, contempló con ojos entornados los lirios blancos. Lentamente, una sensación de plenitud fue invadiéndolo, como cuando sube la marea en una playa. Sintió cómo la caverna interior se había ido llenando de forma paulatina y el vacío se había achicado. Acto seguido, cogió la cafetera metálica y se sirvió café en una taza de porcelana blanca. El intenso y penetrante aroma le hizo evocar algo. No era un recuerdo directo. Era totalmente indirecto, había superado varias etapas. Se produjo una extraña duplicidad temporal, como si lo que estaba experimentando en el presente fuese el pasado visto desde el futuro. Como si las vivencias y los recuerdos circulasen en un ir y venir por un ciclo cerrado. Le echó un montón de nata al café, lo removió con el dedo y bebió. Aunque estaba bastante frío, todavía conservaba una ligera tibieza. Lo mantenía un instante en la boca y luego lo enviaba al estómago poco a poco, con precaución. El café le calmó un poco los nervios. De pronto sintió frío. Su cuerpo se echó a temblar con fuertes sacudidas. Hasta entonces, la sensación de hambre había sido tan brutal que ni siquiera se había fijado en otras sensaciones corporales. Pero una vez satisfecha el hambre, percibió el helado aire matutino. Habían apagado la chimenea y hacía frío. Encima, se hallaba descalzo y desnudo. Samsa se percató de que necesitaba vestirse con algo. En aquel estado, no soportaría el frío. Además, aquél no era el aspecto más apropiado para presentarse delante de nadie. En cualquier momento podría aparecer alguien en la entrada. Tal vez quienes habían estado allí hasta hacía poco —los mismos que se disponían a desayunar— regresarían en breve. Si lo encontraban así, sin duda Samsa se vería en un aprieto. De algún modo se dio cuenta de todo esto. No fue una suposición, ni conocimiento, sino un puro percatarse. Samsa ignoraba qué recorrido había seguido ese percatarse hasta llegar hasta él. Quizá también formase parte de esa memoria suya que giraba en círculos. Se levantó de la silla, salió del comedor y se encaminó al vestíbulo. Aunque todavía era bastante torpe y necesitaba tomarse su tiempo, ahora lograba andar con las dos patas sin agarrarse a nada. En el recibidor había un paragüero de hierro con algunos paraguas y bastones. Decidió tomar un bastón negro de roble para que le sirviera de apoyo. El tacto sólido de la empuñadura le transmitió coraje y sosiego. Podría usarlo como arma en caso de que un pájaro lo atacase. Luego se acercó a la ventana y escudriñó un rato entre los blancos visillos de encaje. Delante de la casa había una calle. No era demasiado ancha. Apenas estaba transitada y se veía demasiado vacía. Las personas que de cuando en cuando cruzaban a paso ligero iban cubiertas de pies a cabeza con ropa. Prendas de distintas formas y colores. Casi todos eran hombres, pero también pasaron una o dos mujeres. Vestían distinto en función del sexo. Y calzaban zapatos de cuero duro. Había también quien llevaba botas bien lustradas. Las suelas hacían un ruido breve y seco, tac, tac, contra el pavimento de cantos rodados. Todos se tocaban con sombrero. Como es natural, todo el mundo caminaba a dos patas y no iba con los genitales al aire. Samsa se plantó frente al espejo de cuerpo entero de la entrada y se comparó con los transeúntes de la calle. En el espejo se veía débil y desaliñado. Le goteaba salsa y grasa de la barriga y tenía migajas de pan adheridas como algodón al pubis. Se limpió con las manos. « Debo vestirme» , se dijo de nuevo. A continuación volvió a mirar hacia la calle y buscó aves. No se veía ni una. En la planta baja se hallaba la entrada, el comedor, la cocina y la sala de estar. Pero no encontró nada que pudiera ponerse. La planta baja seguramente no era el lugar donde la gente se vestía. Las vestimentas debían de estar todas juntas en algún lugar de la primera planta. Armado de decisión, volvió a subir la escalera. Para su sorpresa, fue mucho más fácil que bajarla. Se agarró a la barandilla y logró ascender los diecisiete peldaños en un tiempo relativamente corto, con algún descanso de por medio, y sin sentir especial miedo o dolor. Cabe decir que por fortuna ninguna de las puertas estaba cerrada con llave. Se abrían hacia dentro, girando el pomo a la derecha. Las habitaciones de la primera planta eran cuatro en total y, excepto la estancia fría y desnuda en que había despertado, disponían de todas las comodidades. Había camas con sábanas limpias, armarios, escritorios, lámparas y alfombras de complejos diseños. Todo estaba ordenado y limpiado con esmero. Los libros se hallaban bien colocados en las estanterías y de las paredes colgaban paisajes al óleo enmarcados. Todos representaban acantilados blancos en la costa. En el cielo azul marino flotaban nubes blancas con forma de dulce. Habían adornado los jarrones de cristal con flores de vivos colores. No se les había ocurrido condenar las ventanas con toscos listones de madera ni nada similar. La bendita luz diurna se colaba en silencio a través de las ventanas con cortinas de encaje. En cada cama se veían señales de que alguien había estado durmiendo hasta hacía poco. La concavidad de la cabeza todavía se marcaba en las blancas almohadas. En el armario de la habitación más grande encontró una bata que se ajustaba a su cuerpo. Le serviría para taparse. Las otras prendas eran demasiado complejas e ignoraba cómo ponérselas o con qué combinaciones se suponía que debía vestirse. Tenían demasiados botones y no sabía bien cuál era la diferencia entre delante y detrás, arriba y abajo. Tampoco tenía claro en qué se distinguía la ropa interior de la otra. Había demasiadas cosas por aprender en lo relativo a vestimenta. La bata, en cambio, era mucho más sencilla y práctica, tenía pocos elementos decorativos y hasta él se veía capaz de ponérsela. Estaba hecha de un tejido blando y ligero, suave a la piel. Era de color azul marino. Encontró además unas zapatillas del mismo tono que hacían juego. Cubrió su desnudez con la bata y, tras intentarlo varias veces, logró anudar el cinturón por delante. Luego se miró en el espejo ataviado con la bata y las zapatillas. Al menos era mejor que andar dando vueltas en cueros. Si observaba con mayor detalle de qué manera vestía la gente, poco a poco acabaría comprendiendo cómo ponerse correctamente las prendas más comunes. Hasta ese momento, debería apañárselas con la bata. No podía decirse en absoluto que fuese bastante cálida, pero hasta cierto punto le permitía soportar el frío, al menos mientras siguiese dentro de la casa. Y sobre todo a Samsa lo tranquilizaba que su piel blanda y desnuda no estuviese expuesta y desprotegida frente a los pájaros. Cuando sonó el timbre, se había quedado adormilado tapado con un edredón en la cama del dormitorio más amplio (que era también la cama más grande de la casa). Bajo el edredón de plumas se estaba tan a gusto y caliente como metido en la cáscara de un huevo. Estaba soñando. Ya no recordaba qué. Pero era un sueño de algún modo alegre, agradable. Sin embargo, en ese instante el timbre de la entrada resonó por toda la casa, alejó de una patada el sueño y devolvió a Samsa a la fría realidad. Bajó de la cama, se ató bien el cinturón de la bata, se calzó las zapatillas azules, agarró el bastón pintado de negro y, sujetándose a la barandilla, empezó a bajar despacio la escalera. Esta vez le resultó también mucho más fácil que la primera. Pero aun así corría el riesgo de caer. No podía despistarse. Con prudencia, peldaño a peldaño, asegurando cada paso, se dirigió escalera abajo. Entretanto, el timbre sonaba sin descanso y chillonamente. Quienquiera que llamara debía de ser una persona impaciente y, al mismo tiempo, de carácter porfiado. Cuando por fin llegó abajo, se pasó el bastón a la mano izquierda y abrió la puerta de la entrada. Tuvo que girar el pomo a la derecha y estirar hacia dentro. Fuera había una mujercilla. Era muy bajita. Parecía mentira que hubiese sido capaz de llegar al timbre. Pero bien mirado, no era baja en absoluto. Simplemente tenía la espalda encorvada, con el tronco hacia delante. Por eso parecía pequeña. Pero en sí no era de baja estatura. Llevaba el pelo recogido atrás con una goma, de manera que no le cayese sobre la cara. Tenía el cabello castaño oscuro y muy abundante. Vestía una larga falda hasta los tobillos y chaqueta de tweed gastada. En el cuello llevaba enroscado un fular de algodón de rayas. No llevaba sombrero. Calzaba botas recias con cordones y andaría por los veintipocos años. Todavía había algo de niña en ella. Tenía ojos grandes, nariz pequeña y labios un poco curvados hacia un lado, como una luna fina. Las cejas eran negras, rectas y denotaban suspicacia. —¿Es ésta la casa del señor Samsa? —preguntó la chica girando el cuello para mirarlo desde abajo. Y se contorsionó agitando todo el cuerpo. Como cuando la tierra se estremece sacudida por un fuerte terremoto. Tras dudar un instante, Samsa contestó con seguridad: « Sí» . Dado que él era Gregor Samsa, lo más probable es que aquélla fuese la casa de los Samsa. No había ningún inconveniente en admitirlo. Pero a ella no pareció agradarle aquella manera de contestar. Frunció ligeramente el ceño. Quizá percibió en la respuesta de Samsa la sombra de una duda. —¿De veras es ésta la casa del señor Samsa? —repitió la muchacha subiendo el tono. Como un portero avezado que interroga a un extraño mal vestido. —Yo soy Gregor Samsa —respondió Samsa lo más tranquilo posible. Ésa era una verdad, sin duda. —Estupendo entonces —repuso ella. A continuación levantó con esfuerzo un gran bolso negro de tela que había a sus pies. Estaba raído y parecía haber sido usado durante muchos años. Quizá lo hubiera heredado—. Vayamos dentro, pues. —Y sin esperar respuesta, se metió deprisa en la casa. Samsa cerró la puerta. Ella se quedó allí de pie mirándolo recelosa de arriba abajo, con su bata y sus zapatillas. —Me da la impresión de que acabo de despertarle, ¿no? —dijo al cabo con frialdad. —Qué va, no tiene importancia —dijo Samsa. Por la oscura mirada de su interlocutora comprendió que la ropa que vestía no era la más adecuada en aquellas circunstancias—. Lamento recibirla con este aspecto, pero es que me he visto en un apuro… —dijo él. Ella lo miró con los labios apretados. —¿Y? —dijo ella después. —¿Y? —repitió Samsa. —¿Y dónde está la cerradura en cuestión? —¿La cerradura? —Sí, la cerradura estropeada. —Desde el primer momento, la muchacha había renunciado a esforzarse para evitar que su voz sonase exasperada—. El asunto es que tenía que arreglar una cerradura rota. —¡Ah! —exclamó Samsa—. Sí, claro, la cerradura rota. Desesperado, puso la mente a funcionar. Pero cuando se concentraba en algo, sentía que la negra nube de mosquitos volvía a alzarse en lo profundo de su cabeza. —A mí no me han dicho nada de la cerradura —dijo él—, pero creo que es una de las puertas de la primera planta. Ella frunció el ceño y miró desde abajo a Samsa con la cabeza ladeada. —¿Tal vez? —Su frialdad fue en aumento. Una de las cejas se arqueó hacia arriba—. ¿Cuál? Samsa era consciente de que se había ruborizado. Se sentía avergonzado por no saber nada de lo de la cerradura rota. Carraspeó, pero no le salieron las palabras. —Señor Samsa, ¿no están sus padres en casa? Creo que lo mejor sería que hablase directamente con ellos. —Deben de haber salido a hacer algún recado. —¿Han salido? —replicó atónita la muchacha—. ¿Qué se les ha perdido ahí fuera en medio de este berenjenal? —No lo sé, pero cuando me he despertado esta mañana, no había nadie en casa. —Vaya por Dios —exclamó la chica. Y soltó un largo suspiro—. Y eso que les avisé con mucha antelación de que vendría a esta hora de la mañana… —Lo siento. Ella frunció los labios un rato. Luego bajó despacio la ceja que había levantado y observó el bastón negro que Samsa sujetaba con la mano izquierda. —¿Está mal de las piernas, Gregor? —Sí, un poco —respondió de manera ambigua él. Todavía agachada, la chica volvió a contorsionarse sacudiendo todo el cuerpo. Samsa ignoraba qué significaba ese movimiento o cuál era su propósito. Pero instintivamente sintió cierta simpatía hacia esa compleja forma de moverse. —¡Qué se le va a hacer! —dijo resignada—. Ya que estamos, echaré un vistazo a las cerraduras de la primera planta. Es que he venido adrede y para ello he tenido que atravesar la zona y cruzar el puente con todo este jaleo. Casi me juego la vida. Ahora no voy a quedarme de brazos cruzados y decirle: « ¿Ah, sí? ¿No hay nadie más? Pues hasta otro día» . ¿No le parece? ¿Este jaleo? Samsa no entendía bien la coyuntura. ¿Qué estaba ocurriendo? Sin embargo, optó por no preguntarle. Prefirió no seguir haciendo alarde de su ignorancia. Con el cuerpo todavía doblado por la mitad, la muchacha cogió con la mano derecha el bolso negro de apariencia pesada y se arrastró escaleras arriba como un insecto. Samsa, agarrado a la barandilla, la siguió despacio. Su manera de caminar despertó en él una nostálgica sensación de afinidad. Al llegar al pasillo de la primera planta, la muchacha echó un vistazo a las cuatro puertas. —¿Cuál será, tal vez, la puerta de la cerradura rota? Samsa volvió a ruborizarse. —No sé. ¿Cuál será? —dijo. Y añadió tímidamente—: Mmm…, me da la impresión de que podría ser la que está al fondo a la izquierda. —Era la habitación vacía, sin amueblar, donde él se había despertado esa mañana. —Le da la impresión… —dijo la muchacha en un tono inexpresivo que hacía pensar en una hoguera apagada—. Podría ser… —Entonces se volvió y miró a Samsa a la cara desde abajo. —Me parece —dijo Samsa. —Señor Gregor Samsa, es un placer hablar con usted. Tiene un dominio del léxico y se expresa con tal precisión… —dijo ella en tono seco. A continuación volvió a suspirar y en otro tono añadió—: Bueno, no pasa nada. Por de pronto, echémosle un vistazo a la del fondo a la izquierda. La muchacha se acercó a la puerta y giró el pomo. Después la empujó. La puerta se abrió. No se había operado ningún cambio en aquella habitación desde que él la había abandonado. El único mueble seguía siendo la cama. Estaba en el centro, como una isla solitaria entre corrientes oceánicas. En la cama sólo había un colchón no demasiado limpio. Era el colchón sobre el que había despertado Gregor Samsa. No había sido un sueño. El suelo estaba frío y al descubierto. La ventana había sido condenada con tablones. Al verlo, la muchacha no pareció sorprenderse. Como si pensara que eso era el pan de cada día en aquella ciudad. Se puso en cuclillas, abrió el bolso negro y sacó un paño de franela color crema que extendió en el suelo. Luego eligió unos cuantos pertrechos y los dispuso por orden sobre el paño. Con el mismo esmero que un experto torturador prepararía sus ominosas herramientas ante su pobre víctima. Primero agarró un grueso alambre, lo introdujo en el agujero de la cerradura y con manos expertas lo movió en distintas direcciones, mientras se mantenía ojo avizor, aguzando asimismo el oído. Luego cogió un instrumento de un calibre más fino y repitió la operación. Acto seguido, en un gesto de hastío, apretó los labios hasta que adquirieron la forma impertérrita de una espada china. Echó mano de una linterna grande y examinó los entresijos de la cerradura con extrema adustez. —Dime, ¿no tendrás la llave de esta cerradura? —le preguntó la muchacha. —No sé dónde está —contestó él con franqueza. —¡Ah, Gregor Samsa! A veces desearía morirme —exclamó ella, alzando los ojos al techo. Pero en vez de mostrar más interés por él, se dedicó a elegir un destornillador de entre las herramientas colocadas sobre el paño de franela, dispuesta a desmontar la cerradura. Despacio, con cuidado, para no dañar los tornillos. Entretanto, hizo varias pausas durante las cuales se contorsionó con grandes sacudidas. Mientras observaba aquellas torsiones, el cuerpo de Samsa empezó a experimentar una extraña reacción. Así, sin más, le fue subiendo poco a poco la temperatura y sintió que las fosas nasales se le dilataban. La boca se le resecó y, al tragar saliva, oyó un sonoro glup brotar de él. Por alguna razón, le picaban los lóbulos de las orejas. Y el órgano reproductor, que hasta entonces había colgado desmañadamente, se tensó, se hizo más largo y grueso y empezó a alzarse. Debido a ello, en la parte delantera de la bata se formó una protuberancia. Pero él no tenía ni la más remota idea de qué diablos era aquello. La muchacha cogió el juego de cerradura que había desmontado, lo llevó junto la ventana y lo estudió con detalle a la luz que se proyectaba entre los intersticios de la madera. Mientras apretaba con fuerza los labios en un gesto sombrío, punzó el interior con unas pequeñas piezas metálicas, lo sacudió con fuerza y comprobó su sonido. Luego exhaló un hondo suspiro acompañado de un encogimiento de hombros y se volvió hacia Samsa. —El mecanismo está totalmente estropeado —dijo—. Tenías razón, Samsa. Este chisme no sirve para nada. —Bien. —No sé de qué te alegras. Resulta que no podré arreglarla aquí. Es una pieza un poco especial. Tendré que llevármela a casa y que la mire mi padre o mis hermanos. Ellos quizá puedan repararla. Es un mecanismo complicado, y yo todavía soy una aprendiz y sólo sé arreglar cerraduras normales. —Ya —dijo Samsa. « Esta chica tiene padre y hermanos. Y la familia al completo se dedica al negocio de la cerrajería.» —En principio eran mi padre o alguno de mis hermanos quienes debían haber venido, pero ya sabes la que se ha montado. Así que me mandaron como sustituta. Porque la ciudad está llena de puestos de control. —Y entonces volvió a soltar un suspiro valiéndose de todo su cuerpo—. Pero ¿cómo ha podido estropearse de esta manera tan rara? No sé quién lo habrá hecho; lo único que se me ocurre es que la hayan destrozado por dentro con algún aparato especial. —Y una vez más se contorsionó con pequeñas sacudidas. Cuando torcía el cuerpo, sus brazos rotaban en las tres dimensiones, como una persona que practicara un estilo de natación peculiar. Y por alguna razón esos movimientos atraían y estremecían a Samsa. —¿Te importa que te haga una pregunta? —se atrevió a decirle él. —¿Una pregunta? —repuso la muchacha, recelosa—. No sé qué será, pero adelante. —¿Por qué te retuerces a veces de esa manera? La muchacha abrió ligeramente la boca y lo miró a la cara. —¿Retorcerme? —Luego reflexionó un instante—. ¿Te refieres a esto? —E hizo una demostración de la contorsión. —Exacto. Ella lo miró fijamente un rato con los ojos como un par de guijarros. —Es el sujetador, que me viene pequeño —respondió hastiada—. Sólo eso. —¿El sujetador? —repitió Samsa. No pudo asociar la palabra con ninguno de los recuerdos que atesoraba. —Sí, el sujetador. ¿Te enteras? —le espetó ella—. ¿O acaso te parece raro que una chica jorobada lleve sujetador? ¿Quizá desvergonzado? —¿Jorobada? —repitió Samsa. El vasto vacío de su mente también se tragó ese vocablo. No conseguía comprender a qué se refería ella. Pero tenía que decir algo—. No, no me lo parece en absoluto —se excusó en voz baja. —Mira, pues que sepas que yo también tengo mis dos tetas y necesito llevar sujetador. Ni soy una vaca, ni me apetece llevarlas bamboleándose al andar. —Por supuesto —convino Samsa, sin haber entendido todavía nada. —Pero como tengo esta constitución, no se adapta bien a mi cuerpo. Porque la forma de mi cuerpo es un poco diferente a la de una chica normal y corriente. Así que de vez en cuando necesito retorcerme y corregir la postura. Ser mujer es más duro de lo que te imaginas. En muchos sentidos. ¿Te divierte quedarte mirando de esa manera? ¿Te parece gracioso? —No, no es gracioso. Simplemente me ha parecido extraño y me he preguntado por qué lo hacías. Samsa dedujo que un sujetador era un accesorio para sostener los pechos, y lo de jorobada, la peculiar forma de su cuerpo. En verdad, había muchísimas cosas que aprender en aquel mundo. —No estarás burlándote de mí, ¿verdad? —le dijo la muchacha. —Claro que no. Ella ladeó la cabeza y lo miró. Entonces comprendió que no se reía de ella. No parecía tener malicia. Dedujo que simplemente sería corto de entendederas. Pero parecía de buena familia y era bastante guapo. Tendría unos treinta años. De lo que no cabía duda es de que estaba demasiado flaco, y tenía las orejas muy grandes y la tez muy pálida, pero era amable. A continuación, se dio cuenta de que la zona del bajo vientre de la bata de Samsa sobresalía en un ángulo empinado. —¿Qué es eso? —preguntó la chica con una voz sumamente fría—. ¿Qué diablos es ese bulto? Samsa miró hacia abajo, hacia la zona abultada de la bata. Por el tono de la chica, dedujo que debía de tratarse de un fenómeno inapropiado para mostrar a la gente. —Ya veo. Lo que te pasa es que tienes curiosidad por saber cómo será follarse a una jorobada, ¿no? —le espetó ella. —¿Follarse? —dijo él. Esa palabra no le sonaba de nada. —Crees que, como tengo la espalda encorvada, es la postura ideal para metérmela por detrás, ¿no? —dijo la muchacha—. ¿Sabes? Hay bastantes tíos a los que les van esas perversiones. Y todos piensan que, por ser como soy, dejaré que me lo hagan. Pues lo siento mucho, pero las cosas no funcionan de esa manera. —No entiendo lo que pasa —dijo Samsa—, pero si te he ofendido, te pido disculpas. Lo siento. Perdóname. No ha sido con mala intención. Como he estado enfermo algún tiempo, todavía no me entero de muchas cosas. La chica volvió a suspirar. —Bueno, está bien. No pasa nada. De mollera eres un poco lento, me parece a mí. Pero el pito lo tienes en forma, eso sí. No tienes remedio. —Lo siento. —Bueno, ya está, hombre —dijo ella con resignación—. Con los cuatro impresentables de mis hermanos mayores en casa, estoy harta de ver esas cosas desde pequeña. Me la enseñan adrede para burlarse de mí. Son unos cerdos. Así que lo que es estar acostumbrada, lo estoy. —Y, arrodillándose, recogió las herramientas una por una, y envolvió la cerradura rota en el paño de franela color crema, que guardó junto con las herramientas en el gran bolso negro. Seguidamente, lo levantó con la mano—. Me llevo la cerradura. Díselo a tus padres. O bien la arreglamos en mi casa o bien habrá que sustituirla por otra nueva. Aunque quizá tardemos un tiempo en conseguir una nueva. Dales el recado a tus padres cuando vuelvan, ¿vale? ¿Te acordarás? —Me acordaré —dijo Samsa. Entonces, tomando la delantera, ella empezó a bajar lentamente la escalera, seguida de cerca por Samsa. La imagen de ambos al descender ofrecía un gran contraste. Bajaban más o menos a la misma velocidad, pero la una casi se arrastraba a gatas y el otro caminaba de manera poco natural, como echando el cuerpo atrás. Mientras tanto, Samsa se esforzaba por contener de algún modo el « bulto» , aunque éste se resistía a volver a su estado normal. Su corazón latía dura y secamente; sobre todo cuando la veía caminar desde detrás. La sangre fresca y caliente, bombeada con fuerza, mantenía con insistencia aquel « bulto» . —Como te dije antes, en principio eran mi padre o mis hermanos los que en teoría iban a venir —le comentó la muchacha ya en la puerta de entrada—. Pero la calle está llena de soldados con fusiles y hay tanques enormes apostados por todas partes. Es más, han levantado puestos de control en todo puente que se precie y se han llevado a mucha gente. Por eso los hombres no pueden salir. Si los vieran, se los llevarían a rastras y a saber cuándo regresarían. Es peligrosísimo. Por eso me tocó venir a mí. Tuve que atravesar sola las calles de Praga. Ya sabes, por ser como soy seguramente nadie se fije en mí. Hasta yo soy útil a veces. —¿Tanques? —repitió Samsa despistado. —Hay un montón. De los que llevan cañones y ametralladoras. —Dicho lo cual, señaló con el dedo el bulto en la bata de Samsa—. Tu cañón también debe de ser impresionante, pero los de ahí fuera son mucho más grandes, duros y bestias. Ojalá tu familia regrese sana y salva. No sabes exactamente adónde ha ido, ¿verdad? Samsa negó con la cabeza. No, no lo sabía. —¿No podré volver a verte? —se atrevió a preguntarle. La chica giró lentamente el cuello y lo miró con suspicacia. —¿Acaso quieres verme de nuevo? —Sí, me gustaría. —¿Con el pito levantado de esa manera? Samsa volvió a mirarse el bulto. —No sé cómo explicarlo, pero creo que no tiene nada que ver con mis sentimientos. Debe de ser un problema del corazón. —Mmm… —murmuró ella admirada—, « un problema del corazón» . ¡Vaya opinión interesante! Es la primera vez que oigo algo así. —Es que es superior a mí. —¿Quieres decir que no está relacionado con follar? —No pienso en follar. En serio. —Entonces, lo de que el pito crezca y se endurezca de ese modo, aparte de por pensar en follar, también se debe simplemente al corazón. ¿Es eso lo que quieres decirme, en definitiva? Samsa asintió con la cabeza. —¿Lo juras por Dios? —insistió la muchacha. —Dios —dijo Samsa. Ese vocablo tampoco le sonaba. Guardó silencio. La chica negó con la cabeza, resignada. Entonces volvió a contorsionarse hacia todos lados para recolocarse el sujetador. —Bueno, lo de Dios no tiene importancia. Al fin y al cabo, seguro que hace días que se marchó de Praga. Debía de tener un asunto muy importante que atender. Así que olvidémonos de él. —Entonces, ¿volveré a verte? —repitió Samsa. La muchacha arqueó una ceja. E hizo un gesto como si divisase un paisaje lejano cubierto de neblina. —Te he preguntado si te gustaría verme de nuevo. Samsa asintió. —¿Para qué? —Para charlar con calma. —¿De qué, por ejemplo? —preguntó ella. —De distintas cosas. Muchas. —¿Sólo para hablar? —Hay un montón de cosas que querría preguntarte —dijo Samsa. —¿Sobre qué? —Sobre los orígenes del mundo. Sobre ti. Sobre mí. Ella se quedó pensativa un instante. —¿Seguro que lo que quieres no es metérmela por ahí? —No, no es eso —afirmó Samsa categóricamente—. Solamente tengo la sensación de que hay muchas cosas que debo hablar contigo. De los tanques, de Dios, de los sujetadores, de las cerraduras. Se hizo un profundo silencio. Se oyó el ruido de alguien que pasaba por delante de la casa arrastrando lo que parecía una carreta. Era un ruido en cierto modo aciago y opresivo. —¿Qué quieres que te diga? —dijo la muchacha negando con la cabeza despacio. Su voz, en cambio, era ahora más cálida—. Tú has nacido en una cuna demasiado buena para mí. A tus padres tampoco les hará gracia que su amado hijo salga con una muchacha como yo. Además, ahora mismo la ciudad está atestada de tanques y soldados extranjeros. Nadie sabe cómo serán las cosas, qué sucederá de ahora en adelante. Samsa, obviamente, tampoco sabía qué sucedería de ahora en adelante. Y es que no se trataba sólo del futuro, pues apenas comprendía nada del presente o el pasado. Ni siquiera sabía cómo vestirse. —De todas formas, creo que dentro de unos días volveré a pasarme por aquí —dijo ella—. Con la cerradura. Si se arregla, vendré a traerla, y si no puede arreglarse, a devolverla. Además, tengo que cobrar el servicio a domicilio, claro. Si ese día estás en casa, podremos vernos. Aunque no sé si seré capaz de charlar con tranquilidad sobre los orígenes del mundo. Pero, en todo caso, creo que será mejor que ocultes el bulto delante de tus padres. En el mundo de la gente normal y corriente, no está bien visto andar exhibiéndolo por ahí. Samsa asintió. En realidad, no sabía cómo ocultarlo adecuadamente a los ojos de los demás, pero ya lo pensaría más tarde. —La verdad es que resulta curioso… —dijo pensativa la chica—. Todavía hay gente a quien, a pesar de que el mundo está resquebrajándose, le preocupa una cerradura rota, gente que pide que se la arreglemos como es debido. Bien pensado, es raro, ¿no te parece? Pero quizá sea positivo. Tal vez incluso correcto, contra toda lógica. Puede que la gente mantenga de algún modo la cordura, aunque el mundo esté rompiéndose ahora mismo, gracias a conservar en perfecto estado minucias como éstas. —La muchacha volvió a torcer el cuello para mirar a Samsa a la cara. Una de sus cejas se alzaba en pico—. Por cierto — continuó—, quizá me meta donde no me llaman, pero ¿para qué se usaba hasta ahora esa habitación de la primera planta? ¿Por qué se molestaron tanto tus padres en ponerle una cerradura tan recia a un cuarto sin amueblar, y por qué les preocupará que se haya roto? ¿Y para qué habrán clavado esos listones en la ventana? ¿Acaso había algo encerrado? Samsa se quedó callado. ¿Por qué lo habrían encerrado en aquella habitación? —Bah, seguramente no sirva de nada preguntártelo a ti —dijo la muchacha —. Es hora de irme. Si tardo, mi familia se preocupará. Reza por mí, para que consiga cruzar las calles sana y salva. Para que los soldados se apiaden de una desgraciada jorobada. Para que no haya entre ellos ningún depravado al que le gusten las desviaciones. Que para joder, ya tienen suficiente con la ciudad. —Rezaré por ti —dijo Samsa, aunque todavía no había logrado comprender qué significaban las palabras « desviaciones» o « rezar» . A continuación, con el cuerpo doblado en dos, la chica alzó aquel bolso pesado y salió por la puerta. —¿Volveré a verte? —preguntó de nuevo Samsa, y por última vez. —Si constantemente deseas ver a una persona, seguro que un día acabarás viéndola —dijo la muchacha, ahora con un ligero tono de amabilidad. —¡Ten cuidado con los pájaros! —gritó Gregor Samsa en dirección a la espalda encorvada de la chica. Ella se dio la vuelta y asintió. Parecía que sus labios fruncidos habían esbozado una débil sonrisa. Samsa observó por entre las cortinas cómo la cerrajera se alejaba por las calles empedradas con el cuerpo echado hacia delante. Su manera de andar resultaba torpe a primera vista, pero era rápida y no cometía fallos. A sus ojos, cada uno de los gestos de la muchacha tenía encanto. Parecía un girino desplazándose con fluidez por la superficie acuática. Aquel modo de andar resultaba, a todas luces, mucho más lógico y natural que el caminar inestable a dos patas. Un rato después de que su figura hubiera desaparecido de la vista, el órgano sexual de Samsa volvió a encogerse y ponerse flácido. De pronto, el ardiente bulto había desaparecido. Ahora colgaba entre sus piernas, tranquilo y desvalido como un fruto inofensivo. El par de testículos también reposaba dentro de sus bolsas. Samsa se ciñó bien el cinturón de la bata, tomó asiento en una silla del comedor y se tomó los restos fríos de café. La gente que había estado allí se había marchado a alguna parte. No sabía cómo eran, pero quizá fuesen su familia. De repente, por algún motivo, se habían ido, sin más. Y tal vez no regresaran nunca. El mundo estaba resquebrajándose, pero Gregor Samsa ignoraba qué significaba eso. No tenía ni idea. Los soldados extranjeros, los puntos de control, los tanques… Todo se hallaba envuelto en un halo de misterio. Lo único que sabía es que deseaba ver una vez más a aquella chica jorobada. Deseaba intensamente verla. Quería estar a solas con ella y poder charlar tranquilamente. Quería ir desvelando poco a poco con ella los misterios del mundo. Quería observar desde distintos ángulos cómo se contorsionaba en todas las dimensiones para ajustarse el sujetador. Y, si era posible, quería tocar su cuerpo aquí y allá. Quería sentir directamente el tacto y el calor de su piel en las yemas de los dedos. Y probar a subir y bajar, uno detrás del otro, escaleras de todo el mundo. Al pensar en ella y recordar su imagen, sintió una suave calidez en el pecho. Y poco a poco comenzó a alegrarse de no haberse convertido en pez o girasol. No cabía duda de que andar a dos patas, vestirse, comer valiéndose de cuchillo y tenedor era muy pesado. Había demasiadas cosas que aprender en este mundo. Pero de haber sido un pez o un girasol, y no un ser humano, ¿habría notado esa misteriosa calidez en el corazón? Eso es lo que sentía. Permaneció largo rato con los ojos cerrados. Saboreó a solas, serenamente, el calor, como si se hallara junto a una hoguera. Luego, animado, se levantó, asió el bastón negro y se encaminó a la escalera. Una vez más subiría a la primera planta e intentaría aprender a vestirse correctamente. Eso era, de momento, lo que tenía que hacer. Porque este mundo aguardaba a que él se instruyera. Hombres sin mujeres El timbre del teléfono me despierta pasada la una de la madrugada. Una llamada telefónica en plena noche siempre resulta violenta. Es como si alguien intentase destruir el mundo valiéndose de una brutal pieza metálica. Como miembro del género humano, tengo la obligación de acallarlo. Así que me levanto de la cama, voy a la salita de estar y descuelgo el auricular. Una voz grave de hombre me da un aviso: una mujer ha desaparecido para siempre de este mundo. La voz pertenece al marido de la mujer. Por lo menos así se presentó. Y me dijo algo: « Mi mujer se suicidó el miércoles de la semana pasada y, en cualquier caso, pensé que debía comunicárselo» ; eso me dijo. En cualquier caso. Su tono me pareció desprovisto de todo sentimiento. Daba la impresión de que dictara un texto para un telegrama. Apenas había silencios entre palabra y palabra. Un aviso puro y duro. La verdad sin ornamentos. Punto. ¿Qué respondí yo? Debí de decirle algo, pero no recuerdo qué. De todas formas, se hizo un silencio. Un silencio como si cada uno nos asomásemos a un extremo de un hondo agujero abierto en el medio de una carretera. Luego él colgó, sin más ni más, sin haber añadido nada. Como si suavemente depositase una frágil obra de arte en el suelo. Y yo me quedé allí plantado, con el teléfono en la mano, absurdamente. En camiseta blanca y bóxers azules. No sé de qué me conocía. ¿Le habría dicho ella que yo era un « viejo amante» ? ¿Para qué? ¿Y cómo es que tenía mi número, si no viene en la guía telefónica? Además, para empezar, ¿por qué yo? ¿Por qué tuvo el marido que tomarse la molestia de llamarme e informarme de que ella había desaparecido para siempre? Me resulta difícil creer que ella se lo pidiera por escrito en el testamento. De nuestra relación hacía una eternidad. Y una vez rota, nunca volvimos a vernos. Ni siquiera a hablar por teléfono. Pero, en fin, eso no tenía importancia. El asunto es que no me dio ni una sola explicación. Él creyó que tenía que informarme de que su mujer se había suicidado. Y en algún sitio consiguió el número de teléfono de mi casa. Pero no vio necesario informarme de nada más. Todo indica que su intención era dejarme en ese punto intermedio entre el conocimiento y la ignorancia. Pero ¿por qué? ¿Pretendería hacerme pensar en algo? ¿En qué? No lo sé. El número de interrogantes sólo fue en aumento. Como un niño que estampa su sello de juguete sin ton ni son en su cuaderno. Y es que ni siquiera tenía idea de por qué se había suicidado o cómo había puesto fin a su vida. Aunque hubiera querido averiguarlo, no habría podido. Desconozco dónde vivía y, ya puestos, ni siquiera sabía que se hubiera casado. Como es natural, tampoco sé su apellido de casada (el marido no me dijo su nombre por teléfono). ¿Cuánto tiempo había estado casada? ¿Había tenido hijos, hijas? No obstante, acepté sin más lo que el marido me había comunicado. No albergaba ninguna sospecha. Tras romper conmigo, ella siguió viviendo en este mundo, se enamoraría (probablemente) de alguien con quien luego se habría casado, y el miércoles de la semana pasada acabó con su vida por algún motivo, de algún modo. En cualquier caso. En la voz del marido había, sin duda, un vínculo profundo con el mundo de los muertos. En la quietud de la noche, fui capaz de sentir esa cruda conexión. Percibí la tirantez del hilo tensado y su agudo destello. En ese sentido, llamarme pasada la una de la madrugada —fuese o no su intención— era la opción correcta para él. A la una de la tarde seguramente no habría causado el mismo efecto. Cuando por fin colgué el auricular y volví a la cama, mi mujer estaba despierta. —¿Quién ha llamado? ¿Se ha muerto alguien? —preguntó ella. —No, nadie. Se han confundido de número —contesté arrastrando las palabras, con voz somnolienta. Pero ella, por supuesto, no me creyó. Porque incluso en mi tono se percibía un atisbo de muerte. La conmoción que provoca una muerte reciente es altamente contagiosa. Se transforma en un temblorcillo que se propaga por la línea telefónica, deforma el eco de las palabras y hace que el mundo se sincronice con su vibración. Mi esposa, con todo, no añadió nada. Estábamos acostados a oscuras, cada uno pensando en sus cosas, con el oído pendiente de aquella quietud. De modo que aquélla era la tercera mujer que elegía la vía del suicidio de entre todas con quienes había salido. Bien pensado…, no, no, tampoco hace falta pensarlo tanto, pues la verdad es que es una tasa de mortandad considerable. Apenas puedo creerlo. Porque tampoco he salido con tantas mujeres. Me cuesta entender cómo pueden ir quitándose la vida, una tras otra, siendo tan jóvenes. Ojalá no sea culpa mía. Ojalá no me vea implicado. Ojalá ellas no me tomen como testigo o cronista. Lo deseo de veras, de corazón. Además…, ¿cómo expresarlo?.., ella —la tercera (dado que me resulta incómodo no nombrarla de algún modo, he decidido llamarla provisionalmente M)— no era, en absoluto, una persona con rasgos suicidas. Y es que a M siempre la vigilaban y protegían todos los marineros fornidos del mundo. No puedo explicar con detalle qué clase de mujer era, dónde y cuándo nos conocimos ni las cosas que hacía. Lamentándolo mucho, aclarar ciertos aspectos me causaría diversos problemas en la vida real. Posiblemente se generarían unas molestias que afectarían a personas (todavía) vivas de su entorno. Así que sólo puedo decir que mantuve una relación muy íntima con ella durante una época, pero que un buen día sucedió algo y nos separamos. A decir verdad, creo que conocí a M cuando tenía catorce años. En realidad no fue así, pero aquí lo daré por hecho. Nos conocimos en el colegio a los catorce años. Debió de ser en clase de biología. Estaban hablándonos sobre los amonites, los celacantos o algo por el estilo. Ella estaba sentada en el pupitre de al lado. Yo le dije: « ¿Podrías pasarme la goma, si tienes? Es que he olvidado la mía» , y ella partió su goma de borrar en dos y me dio un pedazo. Sonriendo. Y, literalmente, en ese mismo instante tuve un flechazo. Ella era la chica más guapa que jamás había visto. O eso pensaba yo entonces. Así es como quiero ver a M. Quiero imaginar que nos encontramos por primera vez en un aula. Por la abrumadora y subrepticia intermediación de los amonites, los celacantos o lo que quiera que fuese. Y es que al imaginarlo así, muchas cosas encajan a la perfección. A los catorce años, yo estaba sano como un producto recién fabricado y, por consiguiente, cada vez que soplaba el cálido viento de poniente tenía una erección. Al fin y al cabo, estaba en la edad. Pero con ella no me empalmaba. Porque ella superaba con creces a todos los vientos de poniente. Bueno, y no sólo a los de poniente: era tan maravillosa que anulaba cualquier viento que soplase desde cualquier dirección. ¿Cómo iba a tener una sucia erección delante de una chica tan perfecta? Era la primera vez en mi vida que me encontraba con una chica que provocaba en mí tal sensación. Siento que ése fue mi primer encuentro con M. En realidad no fue así, pero si lo pienso de esa manera, todo cobra sentido. Yo tenía catorce años y ella también. Para nosotros fue la edad del encuentro perfecto. Así fue como de verdad debimos conocernos. Pero luego M desaparece de pronto. ¿Adónde habrá ido? La pierdo de vista. Algo ocurre y, en el preciso instante en que miro hacia otro lado, ella se va sin más ni más. Cuando me percato, ya no está, aunque un rato antes se encontraba ahí. Quizá algún astuto marino la haya engatusado y se la haya llevado a Marsella o a Costa de Marfil. Mi desesperación es más profunda que cualquier océano que hayan podido surcar. Más profunda que cualquier mar, guarida de calamares gigantes y dragones marinos. Me aborrezco. Ya no creo en nada. ¡Cómo es posible! ¡Con lo que me gustaba M! ¡Con el cariño que le tenía! ¡Con lo que la necesitaba! ¿Por qué tuve que mirar hacia otro lado? Pero, por el contrario, desde entonces M está en todas partes. Puedo verla en cualquier sitio. Sigue ahí, y la veo en distintos lugares, en distintos momentos, en distintas personas. Me doy cuenta. Yo metí la mitad de la goma de borrar en una bolsa de plástico y la llevé siempre conmigo. Como una especie de talismán. Como una brújula que marca el rumbo. Si la llevaba en el bolsillo, algún día encontraría a M en un rincón del planeta. Estaba convencido. Lo único que ocurría era que se había dejado engañar por las sofisticadas lisonjas de un marinero que la embarcó en un gran buque y se la llevó a tierras remotas. Porque ella era una chica que siempre procuraba creer en algo. Una persona que no titubeaba a la hora de partir una goma en dos y ofrecerte la mitad. Intento obtener siquiera algún retazo de ella en distintos lugares, a través de distintas personas. Pero, por supuesto, no son más que fragmentos. Un fragmento es un fragmento, por muchos que se reúnan. El núcleo de M siempre me rehúye, como un espejismo. Y el horizonte es infinito. Tanto en la tierra como en el mar. Yo sigo desplazándome incansablemente tras ella. Hasta Bombay, Ciudad del Cabo, Reikiavik y las Bahamas. Recorro todas las ciudades portuarias. Pero cuando llego, ella ya se ha esfumado. En la cama deshecha permanece todavía el tenue calor de su cuerpo. El fular con adornos de espirales que llevaba cuelga del respaldo de la silla. Hay un libro sobre la mesa, abierto boca abajo. Unas medias algo húmedas se secan en el lavabo. Pero ella ya no está. Los pesados de los marineros del mundo intuyen mi presencia y se la llevan a toda prisa a otro lugar, la esconden. Yo, claro, ya no tengo catorce años. Estoy más moreno y más curtido. Llevo barba y he aprendido la diferencia entre un símil y una metáfora. Pero cierta parte de mí todavía tiene aquella edad. Y esa parte eterna de mí que es mi yo de catorce años espera con paciencia a que un suave viento de poniente acaricie mi sexo virgen. Allí donde sople ese viento, allí estará M. Ésa es M para mí. Ella no es amiga de permanecer en un sitio. Pero tampoco es de las que se quitan la vida. Ni siquiera yo sé qué pretendo al contar todo esto. Supongo que intento escribir sobre la esencia de algo irreal. Pero escribir sobre la esencia de algo irreal se asemeja a quedar con alguien en la cara oculta de la Luna. Está oscuro y no hay señales. Encima, es vastísima. Lo que quiero decir es que M era la chica de quien debí enamorarme cuando tenía catorce años. Pero en realidad fue mucho más tarde cuando me enamoré de ella y, para entonces, ella (por desgracia) ya no tenía catorce años. Nos equivocamos en el momento de conocernos. Como quien confunde el día de una cita. La hora y el lugar eran correctos. Pero no la fecha. En M, sin embargo, todavía vivía aquella niña de catorce años. Yacía dentro de ella en su totalidad —no de manera parcial—. Si yo aguzaba bien la vista, podía vislumbrar su figura, que iba y venía dentro de M. Cuando hacíamos el amor, a veces envejecía espantosamente entre mis brazos y otras se transformaba en niña. Siempre transitaba de ese modo por su propio tiempo personal. Me gustaba esa faceta suya. En esos momentos yo la abrazaba con todas mis fuerzas, hasta hacerle daño. Quizá hiciese demasiada fuerza. Pero no podía evitarlo, porque no quería entregársela a nadie. No obstante, llegó de nuevo el día en que volví a perderla. Y es que todos los marineros del mundo van tras ella. Solo, soy incapaz de protegerla. Cualquiera tiene un despiste en algún momento. Necesito dormir, ir al baño. Incluso limpiar la bañera. Picar cebollas y quitar las hebras a las judías. Necesito revisar la presión de los neumáticos del coche. Así fue como nos alejamos. Es decir, ella se fue distanciando de mí. Detrás, claro, se hallaba la sombra infalible de los marineros. Una densa sombra que trepaba sin ayuda de nadie por los muros de los edificios. La bañera, las cebollas y la presión del aire no eran más que fragmentos de una metáfora que esa sombra se dedicaba a esparcir como quien esparce chinchetas por el suelo. Seguro que nadie imagina cuánto sufrí, lo hondo que caí cuando ella se marchó. No, es imposible que alguien se haga una idea. Porque ni siquiera yo logro recordarlo. ¿Cuánto habré sufrido? ¿Cuánto me dolió el alma? Ojalá existiera en el mundo una máquina que midiese fácilmente y con precisión la tristeza. Así podría expresarlo en cifras. Una máquina semejante jamás cabría en la palma de la mano. Eso pienso cada vez que mido la presión de los neumáticos. Y al final ella murió. Me enteré gracias al telefonazo en plena noche. Ignoro el lugar, los medios, el motivo y el objetivo, pero el caso es que M estaba decidida a quitarse la vida, y eso hizo. Se retiró de este mundo real tranquilamente (quizá). Aunque yo pudiese disponer de todos los marineros del mundo y de todas sus sofisticadas lisonjas, ya nunca podré rescatarla —ni siquiera raptarla— de las profundidades del más allá. Si a medianoche escuchas con atención, es posible que tú también percibas a lo lejos el canto fúnebre de los marineros. Además, tengo la impresión de que, debido a su muerte, he perdido para siempre a mi yo de catorce años. Esa parte ha sido arrancada de cuajo de mi vida, como el número retirado del uniforme de un equipo de béisbol. La han depositado en una robusta caja fuerte con una compleja cerradura y arrojado al fondo del océano. Tal vez la puerta no se abra en mil millones de años. Los amonites y celacantos la vigilan en silencio. El espléndido viento de poniente ya ha dejado de soplar. Todos los marineros del mundo lamentan de corazón su muerte. Así como todos los antimarineros del mundo. Cuando me enteré de la muerte de M, me sentí el segundo hombre más solo del planeta. El primero, sin duda, es su marido. Le cedo la plaza. No sé qué clase de persona será. No dispongo de ninguna información sobre su edad, a qué se dedica o a qué no se dedica. Lo único que conozco de él es que su voz es grave. Pero el hecho de que tenga la voz grave no me da ningún dato concreto sobre él. ¿Será un marinero? ¿O quizá alguien al que no le gustan los marineros? Si fuese de estos segundos, tendría en mí un aliado. Si fuese de los primeros… aun así contaría con mi solidaridad. Ojalá pudiese hacer algo por él. Pero no tengo manera de acercarme al que un día fue el marido de M. No sé su nombre ni dónde vive. Quizá haya perdido también el nombre y el lugar. Después de todo, es el hombre más solo del planeta. En pleno paseo, me siento delante de la estatua de un unicornio (la ruta que siempre hago pasa por un parque con una estatua de un unicornio) y, mientras observo una fresca fuente, pienso en él. Intento imaginar qué se siente al ser el hombre más solo del mundo. Yo ya sé qué se siente al ser el segundo hombre más solo del mundo. Pero todavía ignoro qué se siente siendo el hombre más solo del planeta. Entre la segunda y la primera soledad discurre un hondo abismo. Quizá. No es que solamente sea hondo, sino que además tiene una anchura espantosa. Tanto que desde el fondo se eleva una alta montaña formada por los restos de los pájaros muertos que, incapaces de franquearlo de extremo a extremo, cayeron extenuados en pleno vuelo. Un buen día, de repente, te conviertes en un hombre sin mujer. Ese día sobreviene de repente, sin mediar el menor indicio o aviso, sin corazonadas ni presentimientos, sin llamar a la puerta y sin carraspeos. Al doblar la esquina, te das cuenta de que ya estás allí. Y no puedes dar marcha atrás. Una vez que doblas la esquina, se convierte en tu único mundo. En ese mundo pasan a decir que eres uno de esos « hombres sin mujeres» . En un plural gélido. Sólo los hombres sin mujeres saben cuán doloroso es, cuánto se sufre por ser un hombre sin mujer. Por perder ese espléndido viento de poniente. Por que te arrebaten eternamente los catorce años (la eternidad debe de andar alrededor de los mil millones de años). Por escuchar a lo lejos el lánguido y doloroso canto de los marineros. Por hundirte en el oscuro fondo marino con los amonites y los celacantos. Por llamar a alguien por teléfono pasada la una de la madrugada. Por recibir una llamada telefónica de alguien pasada la una de la madrugada. Por citarte con un desconocido en un punto intermedio al azar entre el conocimiento y la ignorancia. Por derramar lágrimas sobre el pavimento seco mientras mides la presión de los neumáticos del coche. El caso es que, para mis adentros, ruego delante de la estatua del unicornio que algún día el marido levante cabeza. Pido que, sin olvidarse de lo que realmente importa —eso que por mera casualidad llamamos « esencia» —, logre borrar de la memoria la mayoría de los hechos secundarios. Ojalá se olvide incluso de que los ha olvidado. Lo deseo de corazón. ¿A que resulta increíble que el segundo hombre más solo del mundo tenga consideración y ruegue por el hombre más completamente solo del mundo (al que ni siquiera conoce en persona)? Pero ¿por qué se tomaría la molestia de telefonearme? No es por criticarlo; simplemente aún hoy sigo preguntándomelo de manera pura o, por decirlo así, primordial. ¿De qué me conocía? ¿Por qué se preocupaba por mí? Seguramente tenga fácil respuesta: porque M le habló de mí o le contó algo de mí. Es lo único que se me ocurre. No tengo ni idea de qué pudo contarle. ¿Qué clase de valor o sentido había en mí, un antiguo amante, que fuese digno de contarse (y sobre todo a su marido)? ¿Será algo fundamental relacionado con su muerte? ¿Habrá arrojado su muerte una especie de sombra sobre mi ser? Tal vez le contara a su marido que mis genitales son bonitos. Cuando estábamos en la cama, pasado el mediodía, solía contemplar mi pene. Lo sostenía con cuidado en la palma de la mano como si admirase una antigua joya incrustada en una corona real hindú. « Es precioso» , me decía. Aunque yo no sabía si hablaba en serio. ¿Fue ése el motivo por el que el marido de M me llamó por teléfono, pasada la una de la madrugada? ¿Para presentar sus respetos a mi pene? Es imposible. Carece de sentido. Además, mi pene, se mire por donde se mire, no tiene nada de especial. Siendo objetivos, es normal y corriente. Ahora que lo recuerdo, fueron muchas las veces en que puse en duda el sentido de la estética de M. Y es que ella tenía unos criterios raros, muy diferentes a los del resto de la gente. ¿No será (no me queda más remedio que imaginar) que le contó que me había dado media goma cuando íbamos a clase? Como una mera anécdota de lo más inocente, sin malicia ni segundas intenciones. Pero el marido, como cabe suponer, se puso celoso. Lo de haberme dado aquella goma debió de provocarle unos celos mucho más feroces que si M se hubiera acostado con tantos marineros como caben en dos autobuses. ¿No es natural? ¿Qué más dan dos autobuses repletos de fornidos marineros? Después de todo, M y yo teníamos catorce años y yo por esa época me empalmaba con que apenas soplase el viento de poniente. Quién es capaz de prever las consecuencias que pueden derivarse del hecho de partir una goma nueva por la mitad y darle un pedazo a semejante individuo. Es como ofrecer una docena de vetustos graneros a un gran tornado. Desde entonces, cada vez que paso por delante de la estatua del unicornio me siento allí un rato y reflexiono sobre la cuestión de los hombres sin mujeres. ¿Por qué justo allí? ¿Por qué un unicornio? Tal vez el unicornio también sea miembro del grupo de los hombres sin mujeres. Porque, hasta ahora, nunca he visto una pareja de unicornios. Él —no hay duda de que es él— siempre está solo, alzando con ímpetu su afilado cuerno hacia el cielo. Tal vez, como representante de los hombres sin mujeres, debamos erigirlo en símbolo de la soledad que llevamos a nuestras espaldas. Tal vez deberíamos desfilar en silencio por las calles del mundo luciendo chapas con forma de unicornio en el pecho y la gorra. Sin música, sin banderas, sin confeti. Quizá (abuso de la palabra quizá. Quizá). Convertirse en un hombre sin mujer es muy sencillo: basta con amar locamente a una mujer y que luego ella se marche a alguna parte. En la mayoría de los casos (como bien sabrás), son taimados marineros quienes se las llevan. Las seducen con su labia y las embarcan deprisa hacia Marsella o Costa de Marfil. Prácticamente nada podemos hacer frente a ello. También es posible que ellas mismas acaben quitándose la vida, sin haberse relacionado con ningún marinero. Frente a eso tampoco podemos hacer nada. Ni siquiera los marineros pueden. Sea como fuere, así es como te conviertes en un hombre sin mujer . Todo sucede en un abrir y cerrar de ojos. Y una vez convertido en hombre sin mujer, el color de la soledad va tiñendo hasta lo más hondo de tu cuerpo. Como una mancha de vino que se derrama sobre una alfombra de tonos claros. No importa cuán amplios sean tus conocimientos en labores domésticas, porque eliminar esa mancha será una tarea terriblemente ardua. Quizá el color se vuelva desvaído con el tiempo, pero probablemente la mancha permanecerá hasta que exhales el último suspiro. Es una mancha cualificada y, como tal, también tendrá su derecho a manifestarse en público de vez en cuando. No te quedará más remedio que vivir con la suave transición de su color y con su contorno polisémico. En ese mundo, todo suena de distinta manera. La forma de tener sed es distinta. El modo en que el pelo crece es distinto. La manera de atenderte de los empleados de Starbucks es distinta. Los solos de Clifford Brown también suenan distintos. La puerta del metro se abre de manera distinta. Incluso la distancia que hay caminando desde Omotesando hasta Aoyama-itcho-me es bastante distinta. Aunque más tarde conozcas a otra mujer, y por muy estupenda que ésta sea (de hecho, cuanto más estupenda, peor), empiezas a pensar que la perderás desde el mismo instante en que la conoces. La sombra evocadora de los marineros, el timbre de las lenguas extranjeras en sus bocas (¿griego?, ¿estonio?, ¿tagalo?) te pondrán nervioso. Todos los nombres exóticos de los puertos del mundo te harán temblar. Porque ya sabes qué se siente al ser un hombre sin mujer. Tú eres una alfombra persa de tonos claros, y la soledad, la mancha del Burdeos que nunca se eliminará. La soledad la traen de Francia, y el dolor de la herida, de Oriente. Para los hombres sin mujeres, el mundo es una mezcolanza vasta e intensa, es la otra cara de la Luna en su totalidad. Estuve saliendo con M unos dos años. No es un periodo demasiado largo. Pero fueron dos años intensos. Sólo dos años, podría haber dicho. O también durante un periodo de dos años. Naturalmente, es cuestión de perspectiva. Aunque haya dicho que estuve saliendo, solamente nos veíamos dos o tres veces al mes. Ella tenía sus asuntos, y yo, los míos. Además, por desgracia ya no teníamos catorce años. Esos diversos asuntos acabaron echándonos a perder. Justo en el momento en que yo la abrazaba con fuerza y le juraba que nunca me alejaría de ella. La densa y oscura sombra de los marineros desparramaba las puntiagudas chinchetas de la metáfora. Lo que mejor recuerdo de M es que le encantaba la música « de ascensor» . Esa clase de música que suele sonar en los ascensores, como Percy Faith, Mantovani, Raymond Lefèvre, Frank Chacksfield, Francis Lai, 101 Strings, Paul Mauriat o Billy Vaughn. Su afición por ese tipo de música inocua (así la califico yo) estaba predestinada. Un conjunto de cuerda sumamente fluido y elegante, unos vientos de madera que asoman con dulzura, metales asordinados, los acordes de un arpa que acarician suavemente el corazón. Una melodía encantadora que jamás se derrumba; una armonía que deja buen sabor de boca, como un caramelo; una grabación con su justa medida de eco. Cuando voy conduciendo solo, suelo escuchar rock o blues. Derek and the Dominos, Otis Redding, los Doors, etcétera. Pero M jamás me dejaba poner esa clase de música. Siempre traía media docena de casetes de música de ascensor en una bolsa de papel, que ponía desde el primero hasta el último. Nos subíamos al coche e íbamos de aquí para allá prácticamente sin rumbo fijo, mientras ella movía en silencio los labios al ritmo de 13 jours en France de Francis Lai. Unos labios sexys y maravillosos pintados de carmín claro. El caso es que tenía miles de casetes de música de ascensor. Y vastísimos conocimientos sobre música inocua de todo el mundo. Tantos que podría abrir un « museo de la música de ascensor» . Cuando hacíamos el amor pasaba lo mismo: de fondo siempre sonaba aquella música de ascensor. ¿Cuántas veces oiría A Summer Place de Percy Faith mientras la estrechaba entre mis brazos? Aunque me avergüence confesarlo, aún hoy me excito si escucho ese tema. Se me acelera un poco el pulso y me ruborizo. Si alguien buscase en el mundo a un hombre que se excite sexualmente al escuchar la intro de A Summer Place de Percy Faith, probablemente yo sería el único. No, no es cierto: es posible que a su marido le suceda lo mismo. Cedámosle, en cualquier caso, ese espacio. Si alguien buscase en el mundo entero a un hombre que se excite sexualmente al escuchar la intro de A Summer Place de Percy Faith (incluyéndome a mí), probablemente seríamos los dos únicos. Digámoslo así. Así está mejor. Espacio. —Me gusta esta música —me dijo M en cierta ocasión— sobre todo porque es una cuestión de espacio. —¿Una cuestión de espacio? —Me refiero a que al escucharla me siento como si estuviese en un amplio espacio vacío. Es amplio de verdad, no hay divisiones. Ni techo ni paredes. Y en él no hace falta que piense en nada, ni que diga o haga nada. Simplemente basta con estar ahí. No tengo más que cerrar los ojos y dejarme llevar por el bello sonido de las cuerdas. No existen las migrañas, ni la sensibilidad al frío, ni la regla o las ovulaciones. Allí todo es solamente bello, apacible y sin estorbos. No te piden nada más. —¿Como si estuvieras en el Paraíso? —Eso es —dijo M—. En el Paraíso seguro que suena de fondo música de Percy Faith. Oye, ¿me acaricias más la espalda? —Claro. Por supuesto —dije. —Se te da de maravilla. Henry Mancini y yo nos miramos sin que ella se diese cuenta. Sonriendo ligeramente. Como es natural, también he perdido la música de ascensor. Eso pienso cada vez que voy conduciendo solo. Mientras espero a que cambie el semáforo, me pregunto si no habrá alguna chica desconocida que abra de golpe la puerta, se suba al asiento de al lado y, sin decir ni una palabra, sin mirarme siquiera, me haga el favor de meter a la fuerza en el reproductor del coche una cinta con 13 jours en France. Incluso lo he soñado. Pero esas cosas, claro, no suceden. Para empezar, ya no tengo un aparato capaz de reproducir casetes. Ahora, cuando conduzco y quiero escuchar música, conecto el iPod con un cable USB. Y, por supuesto, no tiene canciones de Francis Lai, ni 101 Strings, sino de Gorillaz o Black Eyed Peas. En eso consiste perder a una mujer. Y en ocasiones perder a una mujer supone perderlas a todas. Así es como nos convertimos en hombres sin mujeres. Al mismo tiempo perdemos a Percy Faith, Francis Lai y 101 Strings. Perdemos los amonites y los celacantos. Nos quedamos, naturalmente, sin su encantadora espalda. Yo solía acariciarle la espalda a M con la palma de la mano al ritmo del dulce compás ternario del Moon River de Henry Mancini. My huckleberry friend. Lo que nos aguarda al otro lado del meandro… Pero todo eso acabó desapareciendo. Sólo quedó un trozo de una vieja goma de borrar y la elegía de los marineros que se oye a lo lejos. Y, por supuesto, el unicornio que, solitario, alza su cuerno hacia el cielo al lado de la fuente. Me gustaría que ahora M estuviese en el Paraíso —o en algún lugar semejante—, escuchando A Summer Place. Ojalá esa amplia música sin divisiones la envuelva suavemente. Espero que no esté sonando Jefferson Airplane ni nada por el estilo (no creo que Dios sea tan cruel. Al menos eso espero). Y ojalá de vez en cuando se acuerde de mí, al escuchar el pizzicato de los violines de A Summer Place. Pero tampoco pido tanto. Aunque sea sin mí, ruego para que M viva feliz y tranquila junto con su imperecedera música de ascensor. Como uno más de los hombres sin mujeres, lo ruego de corazón. Parece que lo único que puedo hacer es rogar. Por ahora. Quizá. HARUKI MURAKAMI (Kyoto, Japón el 19 de enero de 1949). Es uno de los pocos autores japoneses que ha dado el salto de escritor de culto a autor de prestigio y grandes ventas tanto en su país como en el exterior. Vivió la mayor parte de su juventud en Kōbe. Su padre era hijo de un sacerdote budista. Su madre, hija de un comerciante de Osaka. Ambos enseñaban literatura japonesa. Estudió literatura y teatro griegos en la Universidad de Waseda (Soudai), en donde conoció a su esposa, Yoko. Su primer trabajo fue en una tienda de discos. Antes de terminar sus estudios, Murakami abrió el bar de jazz Peter Cat en Tokio, que funcionó entre 1974 y 1982. En 1986, con el enorme éxito de su novela Norwegian Wood, abandonó Japón para vivir en Europa y América, pero regresó a Japón en 1995 tras el terremoto de Kōbe, donde pasó su infancia, y el ataque de gas sarín que la secta Aum Shinrikyo (« La Verdad Suprema» ) perpetró en el metro de Tokio. Más tarde Murakami escribiría sobre ambos sucesos. La ficción de Murakami, que a menudo es tachada de literatura pop por las autoridades literarias japonesas, es humorística y surreal, y al mismo tiempo refleja la soledad y el ansia de amor en un modo que conmueve a lectores tanto orientales como occidentales. Dibuja un mundo de oscilaciones permanentes, entre lo real y lo onírico, entre el gozo y la obscuridad, que ha seducido a Occidente. Cabe destacar la influencia de los autores que ha traducido, como Raymond Carver, F . Scott Fitzgerald o John Irving, a los que considera sus maestros. Es un defensor de la cultura popular. Le encantan las series de televisión, las películas de terror, las novelas de detectives, la ropa de sport, las canciones pop…, ya que todo ello le sirve como nexo con los lectores. Muchas de sus novelas tienen además temas y títulos referidos a una canción en particular, como Dance, Dance, Dance (The Dells), Norwegian Wood (The Beatles), entre otras. Murakami, también es un aguerrido corredor y triatleta. Sale a practicar todos los días, lo cual lo conserva en muy buena forma para su edad. A pesar de que comenzó a correr a una edad relativamente tardía (33 años) ya ha completado varios maratones. Mientras la gente va a Hawai de vacaciones, él va a correr y a trabajar. Notas [0] Uno de los dos silabarios que, junto con los ideogramas, conforman el sistema de escritura japonés. (N. del T .) << [1] La más septentrional de las cuatro islas principales que forman el archipiélago japonés. (N. del T .) << [2] En Japón los vehículos circulan por el carril izquierdo. (N. del T .) << [3] El nombre Kafuku se compone de dos ideogramas que significan respectivamente « casa» o « familia» , y « fortuna» . (N. del T .) << [4] Periodo comprendido entre 1867 y 1902. (N. del T .) << [5] Región que comprende las prefecturas de Shiga, Kioto, Osaka, Hyōgo, Nara y Wakayama. En toda esta área se habla el dialecto de Kansai, conocido en japonés como kansai-ben. (N. del T .) << [6] Los dos ideogramas con que se escribe el apellido Kitaru significan « madera» , « árbol» y « barril» . (N. del T .) << [7] En Japón, se llama rōnin, al igual que a los antiguos samuráis errantes sin señor al que servir, a los estudiantes que no han aprobado el examen de ingreso a la universidad o, pese a aprobarlo, no han obtenido suficiente nota para cursar la carrera que desean y se preparan a fin de aprobar o mejorar su nota en futuras convocatorias. (N. del T .) << [8] Problemas basados en las reglas del shōgi, el ajedrez japonés, cuyo objetivo es dar jaque mate al rey del contrincante. (N. del T .) << [9] Se refiere a la novela de Natsume Sōseki sobre un estudiante de la prefectura de Fukuoka que, terminado el instituto, se muda a la capital. (N. del T .) << [10] Referencia al manzai, una famosa fórmula cómica originada en Kansai que se basa en el juego entre un personaje que dice y hace cosas graciosas o disparatadas (boke) y otro que es el que impone el sentido común o corrige o reprende al primero (tsukkomi). (N. del T .) << [11] Zona del centro de Tokio con algunos barrios que suelen asociarse a gente pudiente. (N. del T .) << [12] Antiguo nombre del parque de atracciones conocido desde 2003 como Tokyo Dome City Attractions. (N. del T .) << [13] Fideos de alforfón cocidos y servidos en caldo, fríos o calientes, normalmente con otros ingredientes. (N. del T .) << [14] Pastel de origen alemán muy popular en Japón hecho de finas capas de bizcocho con un agujero en el medio. (N. del T .) << [15] Kantō-daki es como se conoce habitualmente en la región de Kansai al oden, un plato hecho de diversos ingredientes (patata, nabo, huevo, alga konbu, pulpo, tofu, etcétera) cocidos en caldo y acompañados a menudo con mostaza japonesa. Existen diferencias entre los ingredientes usados y el modo de preparación en las dos regiones. (N. del T .) << [16] Guiso popular hecho de carne, patatas y otros ingredientes. (N. del T .) << [17] Lateolabrax japonicus, pescado de carne blanca. (N. del T .) << [18] Posada tradicional japonesa. (N. del T .) << [19] Referencia al conocido refrán japonés Saru mo ki kara ochiru (« Los monos también se caen de los árboles» ). (N. del T .) << [20] Otro de los nombres del poeta noble Fujiwara no Atsutada (906-943), que participó en la famosa antología Hyakunin Isshu con el poema de estilo tanka arriba mencionado. (N. del T .) << [21] Meseta de Izu. Lugar de gran actividad comercial y con numerosos complejos turísticos situado en la prefectura de Shizuoka. (N. del T .) << [22] En japonés, en ocasiones, los ideogramas pueden leerse de distintas maneras. En este caso, otra posible lectura de los dos ideogramas que forman el nombre de Kamita es Kanda, como un famoso barrio de Tokio. (N. del T .) << [23] Peinado típico de la era Edo, que suele verse en películas de samuráis y luchadores de sumo. (N. del T .) << [24] Corporación pública japonesa de radiotelevisión. (N. del T .) << [25] En japonés, rōru kyabetsu. Plato nipón con forma de paquetito que se prepara con carne picada y otros ingredientes que se cuecen envueltos en una hoja de repollo. (N. del T .) << [26] Los business hotel son hoteles de ciudad, muchas veces cerca de las estaciones, relativamente pequeños y con habitaciones a precios módicos; se llaman así porque los usan los hombres de negocios y empleados que viajan por motivos de trabajo. (N. del T .) << otas [0] Uno de los dos silabarios que, junto con los ideogramas, conforman el sistema de escritura japonés. (N. del T .) << [1] La más septentrional de las cuatro islas principales que forman el archipiélago japonés. (N. del T .) << [2] En Japón los vehículos circulan por el carril izquierdo. (N. del T .) << [3] El nombre Kafuku se compone de dos ideogramas que significan respectivamente « casa» o « familia» , y « fortuna» . (N. del T .) << [4] Periodo comprendido entre 1867 y 1902. (N. del T .) << [5] Región que comprende las prefecturas de Shiga, Kioto, Osaka, Hyōgo, Nara y Wakayama. En toda esta área se habla el dialecto de Kansai, conocido en japonés como kansai-ben. (N. del T .) << [6] Los dos ideogramas con que se escribe el apellido Kitaru significan « madera» , « árbol» y « barril» . (N. del T .) << [7] En Japón, se llama rōnin, al igual que a los antiguos samuráis errantes sin señor al que servir, a los estudiantes que no han aprobado el examen de ingreso a la universidad o, pese a aprobarlo, no han obtenido suficiente nota para cursar la carrera que desean y se preparan a fin de aprobar o mejorar su nota en futuras convocatorias. (N. del T .) << [8] Problemas basados en las reglas del shōgi, el ajedrez japonés, cuyo objetivo es dar jaque mate al rey del contrincante. (N. del T .) << [9] Se refiere a la novela de Natsume Sōseki sobre un estudiante de la prefectura de Fukuoka que, terminado el instituto, se muda a la capital. (N. del T .) << [10] Referencia al manzai, una famosa fórmula cómica originada en Kansai que se basa en el juego entre un personaje que dice y hace cosas graciosas o disparatadas (boke) y otro que es el que impone el sentido común o corrige o reprende al primero (tsukkomi). (N. del T .) << [11] Zona del centro de Tokio con algunos barrios que suelen asociarse a gente pudiente. (N. del T .) << [12] Antiguo nombre del parque de atracciones conocido desde 2003 como Tokyo Dome City Attractions. (N. del T .) << [13] Fideos de alforfón cocidos y servidos en caldo, fríos o calientes, normalmente con otros ingredientes. (N. del T .) << [14] Pastel de origen alemán muy popular en Japón hecho de finas capas de bizcocho con un agujero en el medio. (N. del T .) << [15] Kantō-daki es como se conoce habitualmente en la región de Kansai al oden, un plato hecho de diversos ingredientes (patata, nabo, huevo, alga konbu, pulpo, tofu, etcétera) cocidos en caldo y acompañados a menudo con mostaza japonesa. Existen diferencias entre los ingredientes usados y el modo de preparación en las dos regiones. (N. del T .) << [16] Guiso popular hecho de carne, patatas y otros ingredientes. (N. del T .) << [17] Lateolabrax japonicus, pescado de carne blanca. (N. del T .) << [18] Posada tradicional japonesa. (N. del T .) << [19] Referencia al conocido refrán japonés Saru mo ki kara ochiru (« Los monos también se caen de los árboles» ). (N. del T .) << [20] Otro de los nombres del poeta noble Fujiwara no Atsutada (906-943), que participó en la famosa antología Hyakunin Isshu con el poema de estilo tanka arriba mencionado. (N. del T .) << [21] Meseta de Izu. Lugar de gran actividad comercial y con numerosos complejos turísticos situado en la prefectura de Shizuoka. (N. del T .) << [22] En japonés, en ocasiones, los ideogramas pueden leerse de distintas maneras. En este caso, otra posible lectura de los dos ideogramas que forman el nombre de Kamita es Kanda, como un famoso barrio de Tokio. (N. del T .) << [23] Peinado típico de la era Edo, que suele verse en películas de samuráis y luchadores de sumo. (N. del T .) << [24] Corporación pública japonesa de radiotelevisión. (N. del T .) << [25] En japonés, rōru kyabetsu. Plato nipón con forma de paquetito que se prepara con carne picada y otros ingredientes que se cuecen envueltos en una hoja de re | es | escorpius | https://docs.com/user170787/3888/hombres-sin-mujeres-haruki-murakami | fce8c480-b3dd-42ef-9bdf-4467aa69cdb6 |
Catálogo de Informático de Tecnologí aIT - Tecnologiait
Catálogo de Informático de Tecnologí aIT Mantenimiento Preventivo Pc Normal -All In Ones - Notebook – Netebook , etc Dueños: Leonardo Menichetti – Rodrigo Arratia Teléfono Móviles : 92929532 - 981541956 Lista de precios y servicio Reparación de Disco y Recuperación de datos (Retiro De la Computadora ) $ 40.000 Nota : La Reparacion se Realiza en Oficina del Tecnico Reparación PST (Microsoft Outlook , Outlook Express ) Nota : Se Realiza la Visita $ 20.000 Respaldo de Archivos Ej.: Word , Excel . Power Point . Imágenes , Etc. Formateo : Instalación de sistema Operativo , Windows 7 todas las versiones , Windows 8 y 8.1 , Windows Xp . Activación y Actualización de sistema , Antivirus Actualizado , Instalación Microsoft Office 2007 – 2010 – 2013 , Nota : Dependiendo de la cantidad de GB o MB de almecamiento y transferencia de los archivo es lo que se demora el trabajo Por tiempo de Reglo Referencia ($15.000) Cambio de Disco duro Interno y Instalación Sistema Operativo Cambio y Reinstalación de sistema y demases $ 30.000 Nota : solo Respaldo Sistema General $ 10.000 Otros Respaldo se cobran por separado - Pedido Por el Cliente : Software Gratis | es | escorpius | http://esdocs.com/doc/137737/cat%C3%A1logo-de-inform%C3%A1tico-de-tecnolog%C3%AD-ait---tecnologiait | 503cda13-5da4-4dc8-97f2-1e89d588952a |
No descomprimirlo, sólo tiene que colocar el archivo comprimido en la carpeta updates/
Ahora la actualización se ejecuta automáticamente por un programa externo y durante este proceso LogicalDOC puede no estar disponible (el tiempo depende de varios factores, pero esperar al menos un par de minutos). Si usted no ve LogicalDOC actualizo después de algunos minutos o si está ejecutando una versión antigua del software o si LogicalDOC no puede acceder a Internet, por favor siga estos pasos adicionales: | es | escorpius | https://docs.logicaldoc.com/es/update/update-procedure | 38d2b1e0-54a4-4edb-9e54-db32ea9ea0cb |
Resumen de los grupos de informes virtuales
Los grupos de informes virtuales segmentan los datos de Adobe Analytics de modo que pueda controlar el acceso a cada segmento.
Muchos clientes mantienen un flujo de datos hacia un grupo de informes global, pero también hacia grupos de informes menores. Establecen una variable en varios grupos de informes y envían sus datos a más de uno de estos grupos. Esto se denomina etiquetado multigrupo o grupos de informes base/superior .
Por ejemplo, todos los datos podrían recopilarse en un grupo de informes, pero luego puede establecer grupos de informes secundarios para que los empleados de la empresa tengan acceso a parte de estos datos, pero no a todos. Los datos podrían dividirse por regiones. Podrían tenerse distintos sitios web para distintos países. Otro ejemplo puede ser un grupo de marcas específicas que pertenecen a una misma empresa superior, aunque cada una con sus propios equipos de marketing.
Un grupo de informes virtuales (VRS) le permite reproducir este concepto de ramificación, empleando segmentos en lugar de múltiples grupos de informes. Los datos se envían a un grupo de informes y luego se dividen en segmentos. Siguiendo el ejemplo de las distintas marcas, podría establecerse un prop para la marca a la que pertenece un artículo. Mediante segmentos, se podría realizar un informe con los artículos asignados a cada prop. Cada uno de estos segmentos se convierte en su propia visualización, lo que crea un nuevo grupo de informes. No se envían datos específicamente a los segmentos, sino al grupo de informes global, pero en los informes funciona como si fuera un grupo de informes diferente.
Un grupo de informes virtuales hereda la mayoría de los niveles de servicio del grupo de informes base, como la configuración de eVar, las reglas de procesamiento, las clasificaciones, etc. NO se heredan las siguientes opciones de configuración:
ID de grupo de informes (RSID)
Nombre del grupo de informes
Grupos de permisos (los grupos de informes virtuales se pueden asignar a sus propios grupos de permisos)
Ventajas de los grupos de informes virtuales
Los clientes pagan las llamadas del servidor secundario, así que eliminarlas puede conllevar un ahorro significativo. Un grupo de informes virtuales también es completamente retroactivo. Si el grupo de informes global ya contiene datos, los datos relevantes se incluyen automáticamente en un nuevo grupo de informes virtuales. Un nuevo grupo de informes secundario solo comenzaría a recopilar datos tras su creación, por lo que no incluiría ningún dato histórico. Cuando se implementa Analytics, solo es necesario enviar datos a un grupo de informes, no hace falta crear implementaciones para el grupo de informes global y para cada grupo de informes secundario.
Los grupos de informes virtuales ayudan a:
Simplificar la implementación permitiéndole utilizar un solo ID de grupo de informes (RSID) en todos los sitios o dominios. Tener todos los datos en un único grupo de informes permite el análisis de clientes conforme se avanza a la siguiente generación de Adobe Analytics.
Los usuarios empresariales de su organización ven solo los segmentos de datos que les son relevantes.
Mejorar la seguridad permitiendo a los usuarios administradores controlar el acceso a los datos más fácilmente y con más granularidad después de la implementación.
Proporcionar la capacidad de participar en la cooperación entre dispositivos
Una visualización de datos de un solo cliente (en el futuro)
La capacidad para crear grupos de informes virtuales ilimitados con los que segmentar datos
Limitaciones de los grupos de informes virtuales
Los grupos de informes virtuales tienen las siguientes limitaciones:
Cualquier limitación de los segmentos se aplica a los grupos de informes virtuales
Un grupo de informes virtuales no es más que un segmento aplicado a un grupo de informes. Como cada grupo de informes cuenta con su propio Data Warehouse y sus fuentes de datos, el uso de varios grupos de informes presenta algunas ventajas que los segmentos no ofrecen.
Los ajustes y los nombres de variables no se pueden personalizar como en un grupo de informes completo
Grupos de informes virtuales o etiquetado multigrupo
Grupo de informes virtuales
Ofrece informe en tiempo real o de datos actuales
Funciona en todas las herramientas de Analytics (Analysis Workspace, Report Builder, Ad Hoc Analysis, etc.)
Sí. Nota: Solo puede editar e identificar los grupos de informes virtuales en Reports & Analytics. Sin embargo, puede seleccionarlos en los menús desplegables del propio grupo de informes en las otras herramientas.
Puede cargar datos en él (a través de clasificaciones, fuente de datos, etc.)
Admite la creación de informes DL, marcadores, tableros, objetivos, alertas, segmentos, métricas calculadas...
Se puede añadir individualmente a los grupos de permisos
Se pueden utilizar funciones de administrador para modificar opciones de configuración individuales en este grupo de informes (Administración > Grupos de informes)
No (la configuración se hereda de un grupo superior)
Combine Virtual Report Suites and Multisuite Tagging
En algunos casos es conveniente utilizar tanto los grupos de informes virtuales como el etiquetado multigrupo.
Por ejemplo, una tienda minorista podría utilizar un grupo de informes para cada marca y, luego, grupos de informes virtuales para cada marca con el fin de dividir los datos por región. Igualmente, una organización deportiva podría utilizar un grupo de informes para cada equipo y, luego, grupos de informes virtuales para diferenciar entre los aficionados residentes en la región del equipo y todos los demás. | es | escorpius | https://docs.adobe.com/content/help/es-ES/analytics/components/virtual-report-suites/vrs-about.html | ce5a0872-9d79-41fb-b486-d87477623c9c |
Hiperopía (visión hipermétrope)
El término hiperopía se utiliza para describir el estado de la visión de las personas hipermétropes. Las causas de la hiperopía suelen ser genéticas y hacen que el globo ocular sea demasiado corto o que la córnea sea demasiado plana, de modo que las imágenes se concentran en un punto que se encuentra detrás de la retina. Las personas con hiperopía suelen distinguir perfectamente objetos lejanos, pero tienen inconvenientes en fijar la vista en objetos cercanos.
Es posible que las personas que padecen hiperopía tengan inconvenientes en ver objetos cercanos. En algunos casos, es posible que no reconozcan que sufren de un problema de la visión pero notarán que sus ojos se cansan o comienzan a doler mientras realizan actividades como leer o escribir. Esto se debe a que, en el caso de la personas con hipermetropía leve, el cristalino del ojo tiene una tendencia a acomodarse al error refractivo. Sin embargo, con el tiempo, la capacidad de adaptación del cristalino disminuye y las personas con hiperopía necesitarán tratamiento para corregir su visión.
Al igual que la miopía, la hiperopía es un rasgo genético; sin embargo, en lugar de deberse a que el ojo es demasiado largo (como en la miopía), se produce porque es demasiado corto, lo que hace que las imágenes se concentren en un punto que se encuentra detrás de la retina. Pese a que es frecuente que la hiperopía esté relacionada con la edad, el envejecimiento no hace que una persona se vuelva hipermétrope. Lo que hace el proceso de envejecimiento es dificultar la capacidad de enfoque del ojo, algo que, en ocasiones, vuelve más evidente un problema de hiperopía preexistente. Obtenga más información acerca de la hipermetropía relacionada con la edad (presbicia).
Diagnóstico de la hiperopía
Si las causas de la hiperopía están presentes en la familia de un niño, el niño posee grandes probabilidades de heredar el trastorno. Sin embargo, por lo general, una prueba de detección o de agudeza visual típicas en edad escolar no serán del todo adecuadas para detectar la hiperopía. A través de un examen ocular integral, un oftalmólogo no sólo podrá detectar problemas sino que también podrá determinar el grado del trastorno y los tratamientos ideales para dichos problemas. Es posible que los jóvenes con hiperopía leve no necesiten lentes correctivas ni ningún tipo de tratamiento. Por otro lado, las personas mayores o que padecen de hipermetropía grave pueden disponer de una amplia gama de tratamientos.
Hiperopía moderada a grave
Las personas con hiperopía son consideradas hipermétropes porque, por lo general, pueden ver los objetos lejanos con más claridad que los cercanos. Sin embargo, es posible que las personas que padecen de hipermetropía moderada a grave tengan inconvenientes para ver objetos a cualquier distancia. Si el error refractivo es lo suficientemente grave, el cristalino no podrá acomodarse y se necesitará un tratamiento. Los niños con hipermetropía grave corren un mayor riesgo de sufrir de estrabismo (ojos cruzados) o ambliopía (ojo perezoso); por eso, se los debe examinar y tratar adecuadamente.
Grado de visión hipermétrope
Al igual que en la miopía, el grado de hiperopía se mide en dioptrías, las unidades de medida que describen la potencia del cristalino. Las graduaciones para la miopía tienen cifras negativas y las de la hiperopía se realizan con números positivos. Una persona con una graduación de +2.0 dioptrías o menos padece hiperopía leve. Se considera que un grado de hiperopía de entre +2.0 y +4.0 dioptrías es moderado. Una persona con hipermetropía grave necesitará una graduación de +4.0 dioptrías como mínimo.
Comuníquese con un oftalmólogo para programar un examen ocular
Como el cristalino se puede adaptar a las causas de la hiperopía, una persona con hiperopía puede pasar años sin experimentar ninguno de los síntomas del trastorno. Independientemente de que tenga o no problemas en la visión, es importante que consulte a un oftalmólogo periódicamente para conservar la salud de sus ojos y evitar el desarrollo de problemas graves. Busque un oftalmólogo en su zona utilizando nuestro directorio. | es | escorpius | https://www.docshop.com/es/education/vision/refractive-errors/hyperopia | 6663dbe4-2886-44c8-abb5-188c1096655a |
Ahora que has editado algunos elementos, debes querer saber qué más se puede hacer con ellos. Tener elementos con atributos está bien, pero cuando todo está dicho y hecho, esto no te dice realmente nada que un mapa normal no-GIS no pueda.
La principal ventaja de un SIG es esta: un SIG puede responder preguntas.
En los próximos tres módulos, intentaremos responder una pregunta de investigación utilizando funciones SIG. Por ejemplo, eres un agente del estado y estás buscando una propiedad residencial en Swellendam para clientes que tienen los siguientes criterios:
Tiene que estar en Swellendam.
Debe estar en una distancia razonable en coche a una escuela (digamos 1km).
Debe tener un tamaño de más de 100m cuadrados.
A menos de 50m de una carretera principal.
A menos de 500m de un restaurante.
En los próximos módulos, emplearemos el poder de las herramientas de análisis SIG para localizar propiedades agrarias para este nuevo proyecto residencial. | es | escorpius | https://docs.qgis.org/2.2/es/docs/training_manual/vector_analysis/index.html | c2dc7334-b1ef-4962-ada9-126af6f371ee |
Puedes vincular una solicitud de extracción a un informe de problemas para mostrar que se está trabajando en una solución y para cerrar automáticamente el informe de problemas cuando alguien fusione la solicitud de extracción. Para obtener más información, consulta la sección "Vincular una solicitud de extracción a un informe de problemas".
Cuando estés listo para obtener retroalimentación sobre tu solicitud de extracción, puedes marcar tu borrador de solicitud de extracción como listo para revisión. Con esto, solicitarás las revisiones de cualquier propietario de código en cuestión. You can convert a pull request to a draft at any time. For more information, see "Changing the stage of a pull request." | es | escorpius | https://docs.github.com/es/github/collaborating-with-issues-and-pull-requests/about-pull-requests | 02defe32-6fc4-4f6a-87c7-77cc7acb639b |
¿Qué es el selector de archivos?
El selector de archivos permite elegir archivos y mostrarlos en Moodle - por ejemplo, cuando un profesor elige Añadir una actividad o recurso > Archivo, o cuando un participante del foro añade un anexo a una publicación del foro.
Usualmente el archivo es copiado a Moodle desde cualquier sitio de donde Usted lo hubiera seleccionado( como un repositorio o su computadora), aunque para ciertos repositorios, tales como el Repositorio de videos de YouTube, se crea un enlace, y en algunas circunstancias se crea un alias o atajo.
Aparece un botón para "añadir", el cual debe elegirse para acceder al selector de archivos:
Obteniendo archivos desde el selector de archivos
Cuando aparece la pantalla del selector de archivos, se enlistan un número de enlaces al costado. Estos son enlaces hacia Repositorios que contienen archivos que quizás Usted quisiera usar. También hay un enlace para subir un archivo, el cual Usted elegiría para añadir Usted mismo un archivo desde su computadora.
Cuales repositorios están incluidos depende de cuales han sido habilitados por el administrador, y también del Contexto en el cual Usted accede al selector de archivos. Por ejemplo, si Usted ha llegado al selector de archivos al elegir el ícono para medios (multimedios) dentro del Editor de texto TinyMCE, entonces Usted podría ver el enlace al Repositorio de videos de YouTube. Si Usted ha llegado al selector de archivos al elegir el ícono para imagen en el Editor de texto TinyMCE, entonces Usted podría ver el enlace al Repositorio Flickr. | es | escorpius | https://docs.moodle.org/all/es/Selector_de_archivos | 06ba073f-07da-4c6d-a726-45e47499cb5d |
Agregar datos utilizando tablas vinculadas de Excel
Una tabla vinculada es una tabla que se ha creado en Excel, pero se ha vinculado a una tabla en la ventana de PowerPivot. La ventaja de crear y mantener los datos en Excel, en lugar de importarlos, es que puede continuar modificando los valores en la hoja de cálculo de Excel, utilizando los datos para el análisis en PowerPivot.
La nueva tabla que aparece en la ventana de PowerPivot tiene siempre el mismo nombre que la tabla de Excel. Por lo tanto, debe dar asignar a la tabla de Excel un nombre significativo antes de crear la tabla vinculada. De forma predeterminada, Excel genera automáticamente los nombres para las tablas (Tabla1, Tabla2, etc.), pero puede cambiar el nombre de las tablas con facilidad utilizando la interfaz de Excel.
En Windows Vista y Windows 7, las características de la ventana de PowerPivot están disponibles en una cinta de opciones, que se explica en este tema. En Windows XP, las características están disponibles de un conjunto de menús. Si usa Windows XP y desea ver cómo se relacionan los comandos de menú con los comandos de la cinta de opciones, vea Interfaz de usuario de PowerPivot en Windows XP.
Para crear una tabla en Excel
En la ventana de Excel, seleccione los datos a los que desea dar formato como tabla.
En la pestaña Inicio, haga clic en Dar formato como Tabla y, a continuación, seleccione un estilo de tabla. Asegúrese de seleccionar La tabla tiene encabezados.
Asigne un nombre a la tabla, tal como se describe en el procedimiento siguiente.
Para cambiar el nombre a una tabla en Excel
En la ventana de Excel, en Herramientas de tabla de la pestaña Diseño, en el grupo Propiedades, escriba un nombre para la tabla.
Crear la tabla vinculada en Excel
En la ventana de Excel, seleccione la tabla que creó.
En la pestaña PowerPivot, en el grupo Datos de Excel, haga clic en Crear una tabla vinculada.
Se incrusta una tabla nueva en el área de trabajo de la ventana de PowerPivot y aparece la tabla. Los datos de esa tabla se vinculan a la tabla seleccionada en Excel y se pueden editar en Excel, pero no en la ventana de PowerPivot.
Realizar cambios en las tablas vinculadas
Si cambia el nombre de la tabla en Excel una vez se haya creado la tabla vinculada, se interrumpirá el vínculo entre las tablas. Cuando intente actualizar los datos, aparece el cuadro de diálogo Errores en las tablas vinculadas. Haga clic en Opciones para seleccionar una opción con el fin de resolver el error. Si se cambia el nombre en la ventana de PowerPivot no afecta al vínculo.
Si cambia el nombre de los encabezados de columna de la tabla de Excel, los cambios se actualizarán en la tabla vinculada. Sin embargo, si cambia el nombre de un encabezado de columna en Excel que se utiliza en una relación de PowerPivot, debe crear de nuevo la relación de PowerPivot. Para obtener más información sobre las relaciones, vea Relaciones entre tablas.
Actualizar los datos en tablas vinculadas
De forma predeterminada, las tablas dePowerPivot que se vinculan a las tablas de Excel se actualizan automáticamente cuando los datos cambian. También se pueden actualizar manualmente en la ventana de PowerPivot o en la ventana de Excel.
Para establecer el modo de actualización en PowerPivot
En la ventana de PowerPivot, en Herramientas de tabla, haga clic en la pestaña Tabla vinculada y, en el grupo Tablas vinculadas, haga clic en Modo de actualización y, a continuación, haga clic en Manual o Automático.
Para actualizar las tablas vinculadas en PowerPivot manualmente
En la ventana de PowerPivot, en Herramientas de tabla, haga clic en la pestaña Tabla vinculada y en el grupo Tablas vinculadas, haga clic en Actualizar todo o en Actualizar datos seleccionados.
Para actualizar las tablas vinculadas en Excel manualmente
En la ventana de Excel, haga clic en la pestaña de PowerPivot y en el grupo Datos de Excel, haga clic en Actualizar todo. | es | escorpius | https://docs.microsoft.com/es-es/previous-versions/sql/sql-server-2012/gg413456(v=sql.110) | fde2b55a-0c63-44d3-bf60-4ac439c8fa99 |
Unity contiene varios archivos que pueden ser utilizados por su shader programs para traer variables predefinidas y funciones de ayuda. Esto es hecho por la directiva estándar #include, e.g.:
CGPROGRAM // ... #include "UnityCG.cginc" // ... ENDCG
Los archivos incluidos del sombreador en Unity están con una extensión .cginc, y los integrados son:
HLSLSupport.cginc - (automáticamente incluido) Macros de ayuda y definiciones para compilaciones multi-plataforma de sombreadores.
UnityCG.cginc - variables globales y funciones de ayuda comúnmente utilizadas.
AutoLight.cginc - funcionalidad de iluminación y de sombreado, e.g. surface shaders utiliza este archivo internamente.
Lighting.cginc - modelos de iluminación estándar surface shader; automáticamente incluidos cuando usted está escribiendo surface shaders.
TerrainEngine.cginc - funciones de ayuda para sombreadores de Terrenos & Vegetación.
Estos archivos se encuentran dentro de la aplicación de Unity ({unity install path}/Data/CGIncludes/UnityCG.cginc en Windows, /Applications/Unity/Unity.app/Contents/CGIncludes/UnityCG.cginc en Mac), si usted quiere echarle un vistazo a lo que exactamente pasa en cualquiera del código de ayuda. | es | escorpius | https://docs.unity3d.com/es/2019.3/Manual/SL-BuiltinIncludes.html | a25bbff4-affe-4cc4-a959-141a3a198082 |
La información sobre normativa de contraseñas no se sincroniza entre los servidores (4527608)
Si se actualiza un servidor de directorios no maestro con información sobre normativa de contraseñas, la información no se replica en los demás servidores. Dentro de esta información están los bloqueos de cuentas.
Solución: gestione la información sobre normativas de contraseñas de forma manual en cada servidor. | es | escorpius | https://docs.oracle.com/cd/E19683-01/817-3462/runtimebugs-1162/index.html | a4ab104d-f016-45a8-b1e5-4298f7b1dcca |
Se puede configurar la forma en que responde Proactive HA cuando un proveedor notifica su degradación de estado a vCenter, lo que indica un error parcial de ese host.
Esta página se puede editar únicamente si se habilitó vSphere DRS.
En vSphere Web Client, desplácese hasta el clúster de Proactive HA.
Seleccione Disponibilidad de vSphere y haga clic en Editar.
Seleccione Activar Proactive HA.
Haga clic en Errores y respuestas de Proactive HA.
Seleccione una de las siguientes opciones de configuración.
Determine si el modo de cuarentena o de mantenimiento de host y las migraciones de máquina virtual son recomendaciones o avisos automáticos.
Manual. vCenter Server sugiere recomendaciones de migración para las máquinas virtuales.
Automático. Las máquinas virtuales se migran a hosts en un estado correcto y los hosts degradados se ponen en cuarentena o en modo de mantenimiento según el nivel de automatización de Proactive HA configurado.
Determine qué sucede con los hosts parcialmente degradados.
Modo de cuarentena para todos los errores. Equilibra el rendimiento y la disponibilidad; para ello, evita usar los hosts parcialmente degradados siempre que el rendimiento de las máquinas virtuales no se vea afectado.
Modo de cuarentena para modo moderado y de mantenimiento para errores graves (mixto). Equilibra el rendimiento y la disponibilidad; para ello, evita usar los hosts moderadamente degradados siempre que el rendimiento de las máquinas virtuales no se vea afectado. Garantiza que las máquinas virtuales no se ejecuten en hosts con errores graves.
Modo de mantenimiento para todos los errores. Garantiza que las máquinas virtuales no se ejecuten en hosts con errores parciales.
Se requieren privilegios de Host.Config.Quarantine y Host.Config.Maintenance para colocar los hosts en modo de cuarentena y modo de mantenimiento, respectivamente.
Para habilitar proveedores de Proactive HA en este clúster, seleccione las casillas. Los proveedores aparecen una vez que se instaló el complemento de vSphere Web Client correspondiente y supervisan todos los hosts del clúster. Para ver o editar las condiciones de error que admite el proveedor, haga clic en el vínculo de edición. | es | escorpius | https://docs.vmware.com/es/VMware-vSphere/6.5/com.vmware.vsphere.avail.doc/GUID-3E3B18CC-8574-46FA-9170-CF549B8E55B8.html | 851a7351-3571-46c1-a9dc-ccd33243edc7 |
1.Sobre la imitación de gestos faciales en recién nacidos: La suposición de que existe una capacidad innata de imitación no está bien fundamentada (Anisfeld et al., 2001). Frente a un efecto de "sacar la
lengua" claro y consistente, los efectos "abrir y cerrar la boca" son débiles e inconsistentes. Los
bebés "sacan la lengua" ante otros estímulos (mano abre-cierra, pelota...) ¿Por qué? Los bebés
sacan la lengua espontánea y frecuentemente. Mientras observan el modelo dejan de hacerlo debido
a su limitada capacidad de atención +acción. Cuando el modelo queda inmóvil, los bebés vuelven a
realizar esa conducta con más frecuencia, porque antes han tenido que inhibirla
2. La imitación de acciones nuevas y la imitación diferida se pueden observar antes de los que suponía Piaget: Hacia los 9 meses, los bebés pueden imitar acciones nuevas e inusuales. A partir de los 14-
15 meses, la imitación empieza a basarse en el análisis de las intenciones de las personas, pueden
copiar la conducta del modelo o realizar otra conducta para alcanzar la misma meta que logra el
modelo (Bujelmann, Carpenter, Call y Tomasello, 2008)
La imitación diferida implica necesariamente capacidad de representarse mentalmente objetos o sucesos
ausentes (requiere memoria de evocación). Pero hay (al menos) dos maneras de evocar: con y sin
recordatorios. El bebé empieza recordando con ayuda de "recordatorios", pistas o indicios... pero la
capacidad de evocar en ausencia de éstos es mucho más compleja (y tardía).
SIMBOLIZACIÓN COMO REPREENTACIÓN VISUAL
Representación DUAL: uso de un objeto (dibujo, modelo 3D – juguete, maqueta- mapa…) como
representación de otro ("¿Dónde está Snoopy?" y "la máquina encogedora", DeLoache, 2000. Video Baby
Human. Cap. 6). La función del objeto es representar algo distinto a si mismo à artefacto simbólico: realidad dual (lo que es en sí mismo –su naturaleza concreta- y lo que representa –naturaleza abstracta) Dificultad
depende de: familiaridad con los artefactos simbólicos (cultura); grado de similitud entre el símbolo y su | es | escorpius | https://www.docsity.com/es/tema-3-simbolizacion/3867767/ | db6bddef-81cf-45ac-95b9-2a4fdad36125 |
MicroStation CONNECT Edition - Ayuda
Se utiliza para revisar o modificarlas propiedades de uno o varios elementos, como su geometría.
Puede acceder a esta herramienta desde:
Cinta: Dibujo > Inicio > Primaria > Propiedades
Cinta: Modelado > Inicio > Primaria > Propiedades
Cinta: Visualización > Inicio > Primario > Propiedades
Cinta: Admin > Inicio > Primaria > Propiedades
Cinta: Archivo > Propiedades
Caja de herramientas: Herramientas primarias
Menú emergente Reiniciar: Propiedades.
Menú por defecto de teclas de función: <Ctrl+F12>
El elemento seleccionado aparece en el panel superior. Etiquetas que aparecen en el panel inferior, varían según el tipo de elemento seleccionado. La información visualizaba en cada una de estas fichas pertenece al elemento cuya entrada de lista se selecciona en el panel superior.
Muchos diálogos no modales cuentan ahora con la selección unificada, es decir que la selección se sincroniza con las demás. Por ejemplo, si selecciona un modelo de diseño en el diálogo Explorador, se seleccionará el mismo modelo de diseño en el diálogo Modelos y sus propiedades se mostrarán en los diálogos Propiedades y Detalles. Del mismo modo, si selecciona un modelo en el diálogo Modelos, se seleccionará el mismo modelo en la ficha Archivo del diálogo Explorador (pero no se expandirá automáticamente) y las propiedades se mostrarán nuevamente en los diálogos Propiedades y Detalles. El mismo criterio se aplica a elementos y a otros objetos. También se admite la subselección. Por ejemplo, si selecciona un tipo de elemento Sólido inteligente en la ficha Archivo del diálogo Explorador y luego selecciona un elemento Sólido inteligente determinado del árbol de selección del diálogo Propiedades, el Explorador indicará dicha selección en el árbol con una pequeña flecha. Si tiene abierto el diálogo Detalles, se seleccionará automáticamente la fila del diálogo Detalles y lo mismo ocurrirá a la inversa. Lo mismo sucederá también en la ventana de vista.
El diálogo Propiedades ahora muestra las propiedades de cualquier selección y se integra con la selección unificada. El árbol de selección muestra detalles tales como elementos asociados, grupos nombrados, elementos y otros datos del elemento, como nodos subordinados. También se integra con las tablas (muestra filas, columnas, celdas, etc.), elementos paramétricos (puede expandir y editar limitaciones y entidades), etc.
El diálogo Propiedades se puede utilizar para editar propiedades de datos que tengan permisos de escritura. Esto puede incluir archivos, elementos o elementos.
No todos los ajustes enumerados a continuación aparecen cada vez que se selecciona un elemento con la herramienta Propiedades. La siguiente tabla presenta los ajustes de cada panel en orden alfabético en lugar de hacerlo en el orden en que aparecen en el diálogo.
Puede anclar el diálogo Propiedades en los bordes izquierdo o derecho de la ventana de aplicación.
Nota: Si un elemento tiene asociaciones, las mismas se enumeran y agrupan como tipos de asociación, en el panel superior del diálogo.
Nota: Si el campo y el ajuste correspondiente aparecen en gris, se trata de un valor de solo lectura y no puede modificarse.
Nota: Si aparece un nivel en gris en la ficha modelo o archivo, su visualización de nivel más eficaz está desactivado y la casilla de verificación seguir vista activa del diálogo Visualización de nivel de Ajustes está desactivado.
Muestra las propiedades generales del elemento, modelo activo o archivo DGN abierto que se ha seleccionado.
Muestra las propiedades de las entidades calculadas del modelo de terreno.
Visualización de entidades de origen
Las propiedades de las entidades de la fuente del modelo de terreno.
Muestra las propiedades extendidas del elemento seleccionado.
Parámetros de estilo de línea
Parámetros de estilo de línea > Escala
Parámetros de estilo de línea > Modo de anchura
Parámetros de estilo de línea > Anchura inicial
Parámetros de estilo de línea > Anchura final
Parámetros de estilo de línea > Anchura constante
Parámetros de estilo de línea > Anchura real
Parámetros de estilo de línea > Modo de cambio
Parámetros de estilo de línea > Cambio
Parámetros de estilo de línea > Fase de fracción
Parámetros de estilo de línea > Modo de esquina
El espesor le otorga grosor a los elementos planos. Si el valor es positivo, el grosor se aplica en la dirección (global) positiva Z y si es negativo, el grosor se aplica en la dirección negativa Z. Por defecto, el valor de espesor es cero. El tipo de elemento original permanece igual, incluso después de aplicar el espesor. La propiedad de grosor se puede usar para visualizar un elemento plano en una ventana de vista diferente a la vista en la que se lo dibujó, asignándole un valor distinto de grosor.
Muestra los ajustes de volumen de recorte de llamada seleccionada.
Muestra los ajustes de anotación de llamada seleccionada.
Muestra las propiedades de los datos sin procesar del elemento seleccionado.
Visualiza los ajustes de archivo de referencia del terreno seleccionado modelo.
Sustituir simbología cuando está definida en Sí, el modelo de terreno puede visualizarse de forma diferente cuando se referencia sin afectar cómo se visualiza en el archivo DGN original.
Ajustes de volumen de recorte
Muestra los ajustes de volumen de recorte de la vista guardada.
Estilo de visualización anterior
Estilo de visualización cortado
Estilo de visualización delantera
Estilo de visualización exterior
Muestra los ajustes de presentación de la vista guardada.
Estilo de visualización básico
Campos de entrada de datos
Mapas de resaltos/patrones
Muestra las propiedades específicas del formato de texto del elemento seleccionado. | es | escorpius | https://docs.bentley.com/LiveContent/web/MicroStation%20Help-v14/es/PropertiesDialog.html | eb074238-6289-4954-b666-6acda26195ad |
A SU TIEMPO MADURAN LAS UVAS".- DICHO POPULAR ELHORIZONTE .M X | MIÉRCOLES | 15 DE OCTUBRE DE 2014 | MONTERREY NL | NO. 540 | 6 SECCIONES | 56 PÁGINAS | $12.00 PESOS ▲ 0.35% ORO US$1,233.60 • ▲ 0.34% PLATA US$17.35 • ▲ 0.21% IPC 43,179.85 • ▼ 0.04% DJ (NYSE) 16,315.19 • ▼ 0.0066 PTS TIIE 28 DÍAS 3.2965% • ▼ 4.52% WTI US$81.84 • ▲ 0.13% DÓLAR EU $13.43 • ▼ 0.75% EURO $17.01 A cinco años, mejora seguridad e inversión ECONOMÍA Tras la desaceleración de los últimos años, en 2014 se prevé un repunte del PIB estatal. 9.0% 6.3% 3.9% 4.5% 1.3% 09 10 11 12 13* 14* -7.3% (CRECIMIENTO DEL PIB ESTATAL) *ESTIMACIÓN. El éxito de FUERZA CIVIL y la llegada de KIA son dos importantes LOGROS en el penúltimo año de gestión, mientras que la DEUDA estatal es la principal CRÍTICA E REDACCIÓN / E L H O R I Z O N T E l gobernador Rodrigo Medina de la Cruz llega a su quinto año de gobierno con la segunda mejor calificación en lo que va del sexenio, un 6.98 en la recta final que lo deja mejor evaluado que otros mandatarios en el mismo periodo, reveló una encuesta de El Horizonte. Al realizar un balance de los cinco años del Ejecutivo estatal, destacan sus logros en inversión y seguridad. Con una inversión extran- HOMICIDIOS ROBO DE VEHÍCULOS Luego de alcanzar su máximo en 2011, los homicidios dolosos se han mantenido a la baja. Se observa también una caída en el despojo de autos de 2011 a la fecha, con un 87% menos. 1,222 643 11,088 9,029 11 12 13 14 $23.0 $26.5 $27.3 $26.8 $3.4 $2.7 3,157 09 10 11 12 13 09 14 (ENERO-SEPTIEMBRE DE CADA AÑO) 10 11 12 13 8 14* 09 (EN MILES DE MILLONES DE PESOS) *PRESUPUESTO $2.8 7 6.10 6.11 5 2010 2011 2012 2013 FUNCIONARIOS EN SU QUINTO AÑO La calificación ciudadana en la recta final de la administración de otros mandatarios de alto perfil ha sido menos favorable. $2.9 12 13 14* (EN MILES DE MILLONES DE PESOS) *PRESUPUESTO FUENTE: ANÁLISIS PROPIO CON INFORMACIÓN DE INEGI, BANAMEX, PGJNL, CUENTAS PÚBLICAS Y PRESUPUESTOS ESTATALES. Felipe Calderón EXPRESIDENTE 6.8 5.4 Natividad González EXGOBERNADOR 6.5 LOS RETOS: DEUDA Y ORDEN EN TRANSPORTE La captación de inversión extranjera con el arribo de KIA, y la disminución de la inseguridad destacan en los últimos cinco años en el estado. Un buen manejo de la deuda estatal, así como más alternativas en movilidad urbana y un mejor transporte público ha demandado la sociedad. ■ POSTURA UNIVERSITARIA Estudiantes de la Asamblea General Politécnica definen hoy la postura que asumirán ante la respuesta del gobierno a su peticiones 3A ■ BLOQUE RUSIA-CHINA El presidente ruso Vladimir Putin declaró que el intercambio comercial que emprendió con China alcanzará en 2015 $100,000 millones de dólares 9A ■ DÍA ROJO PARA PRORRUSOS Ucrania registró una jornada violenta con cinco muertos y 20 heridos, luego de bombardeos en zonas cercanas a Donetsk 9A ■ AVANZA GASODUCTO Al mes de septiembre, el gasoducto Los Ramones Fase I presenta un avance de 100% de la tubería instalada, cuyas labores se prevén terminen en diciembre 13A ■ FALLA 68% CON HACIENDA Aristóteles Núñez Sánchez, jefe del SAT, dijo que en los primeros nueve meses de 2014 el 68% de los nuevoleoneses en el RIF no declararon impuestos 13A ■ MÁS BECAS PARA NL El Programa Nacional de Becas para la Educación Superior (Pronabes) se e ampliará a más sectores de la población nuevoleonesa,, d, dijo su titular en la entidad, B Juan Antonio Salazar 1B :: ES DE US$15 MILLONES: CITIGROUP SEGURIDAD ■ Contener delitos del fuero común, en especial todos los tipos de robo y la violencia intrafamiliar, que han registrado alzas ■ Fortalecer los cuerpos policiacos en los municipios fuera de la zona metropolitana OBRA PÚBLICA Y DESARROLLO URBANO ■ Ordenar con planeación integral el desarrollo de la metrópoli y las obras que son necesarias ■ Fomentar e integrar a todos los sectores de la sociedad de una forma más activa en el cuidado del medio ambiente, con la creación de más áreas verdes, así como espacios públicos :: RECRUDECE CONFLICTO EN GUERRERO Detectan nuevo fraude en Banamex PGR: restos en primeras fosas no eran normalistas REDACCIÓN / E L H O R I Z O N T E Citigroup dio a conocer el hallazgo de un nuevo fraude a través de su filial mexicana Banamex, por un monto de $15 millones de dólares, así como la prestación no autorizada de servicios de seguridad a terceros y el uso de material de telecomunicaciones interceptadas. Esto después de que en julio del año en curso se realizara una investigación independiente a una empresa de Banamex que provee servicios de seguridad en México. La compañía informó que dicha investigación involucró entrevistas a profundidad, una extensiva revisión de documentos y archivos físicos y electrónicos, así 4-5 5 Final de la Liga Nacional JUEGO 3 AT&T Park Serie: 2-1, favor Gigantes como el análisis pericial de discos duros de computadoras y otros medios. El pasado 3 de octubre, Javier Arrigunaga Gómez del Campo renunció a la Dirección General de Grupo Financiero Banamex, por considerar necesario "un nuevo liderazgo" para la institución, y fue sustituido por Ernesto Torres Cantú. En febrero de este año Citigroup anunció que una investigación determinó que hubo controles laxos y créditos fraudulentos por $400 millones de dólares otorgados a la empresa Oceanografía. En tanto, Grupo Alemán, que había anunciado este mes su intención de com- ¡GIGANTES! San Sa an Francisco Fa Fra Fr anci cisc sc co to toma ma a ven ventaja enta ntaja aja j d de e 2-1 2-1 en e la la Final de la Liga Liga g Nacional, Nac cio iona nal,l,l na al v vencer Cardenales enc en c ayer a loss C arde ar dena de nale na less le San mientras que Kansas de S an n Luis; L as qu ue Ka Kans nsas ns ass City Ci ty sse e colocó a una na victoria vic icto tori to riia de d avanzar Mundial, dar avan av anza an ar a la Serie M undi un dial di al,, al d al a ar cuenta Baltimore cu uen entt anoche de eB allti tim more mo »PÁG. 2A Y 3 3D D 4.2 FOTO: ARCHIVO DESARROLLO SOCIAL ■ Promover la participación ciudadana con nuevos centros recreativos en más zonas conflictivas ■ Acciones para elevar la calidad de vida en los municipios rurales REDACCIÓN / E L H O R I Z O N T E FOTO: ARCHIVO EL DÍA EN BREVE SEGURIDAD ■ Nuevo León es la entidad de México que más logró disminuir el número de homicidios dolosos durante 2013, según el INEGI (2012: 1,832 / 2013: 890) OBRA PÚBLICA Y DESARROLLO URBANO ■ Reconstrucción de vialidades dañadas por el Huracán "Alex" ■ Construcción de obras viales claves para municipios metropolitanos, como el multimodal de Zaragoza-Zuazua, con una inversión de $287 millones de pesos ■ Proyecto hidráulico Monterrey VI, para abasto de agua potable ECONOMÍA ■ Mejorar el manejo de la deuda estatal y finanzas públicas ■ Consolidar los avances alcanzados en el sector turístico, como las campañas para impulsar el turismo de convenciones y de negocios DIRECTOR GENERAL Ernesto Torres Cantú asumió este mes el liderazgo de Grupo Financiero Banamex prar dicha compañía de servicios petroleros, decidió interrumpir el proceso, pues la deuda resultó superior a la prevista. MÁS INFORMACIÓN: 16A Ciudad de México.- El titular de la PGR, Jesús Murillo Karam, indicó que hasta el momento las pruebas de ADN realizadas a los restos de 28 cuerpos encontrados en las tres primeras fosas en Iguala, no corresponden a las de los normalistas desaparecidos. En la misma rueda de prensa, el director de la Agencia de Investigación Criminal de la PGR, Tomás Zerón de Lucio, agregó que fueron detenidas 14 personas más que confesaron su participación en la desaparición de los 43 estudiantes, ocurrida a finales del mes pasado. Aunados a los últimos arrestos, han sido detenidos 14 policías de Cocula y 22 de Iguala. 1-2 2 HACEN 'ROAR' Final de la Liga Americana Kauffman Stadium JUEGO 3 Serie: 3-0, favor Reales Las investigaciones continúan, pues las autoridades han encontrado ocho fosas clandestinas más en Iguala durante la última semana. En tanto, maestros de la entidad tomaron bancos y radiodifusoras de Chilpancingo en demanda de la presentación con vida de los estudiantes. Horas antes de estos hechos, el presunto líder de Guerreros Unidos, Benjamín Mondragón, se suicidó la madrugada de ayer en el estado de Morelos para no ser capturado por la Policía Federal. Esta organización criminal fue vinculada por las autoridades en la desaparición de los normalistas de Guerrero. MÁS INFORMACIÓN: 5A Y 8A »PÁG. 1E POR KATY FOTOS: AP ECONOMÍA ■ Atracción de la inversión extranjera directa, como en el caso de la armadora automotriz KIA ■ Programa de empleo JALE ■ Proyecto Interpuerto Monterrey FOTOS: ARCHIVO TRANSPORTE ■ Arranque de la Ecovía en 2014 ■ Inicio de construcción de la Línea 3 del metro en 2013 DESARROLLO SOCIAL ■ Centro Comunitario en la Colonia Independencia, y en San Bernabé. ■ Ampliación de programas de apoyo económico a adultos mayores y discapacitados ■ Becas del plan contra "ninis" Nuevo León Sí Estudia y Sí Trabaja TRANSPORTE ■ Ordenamiento de rutas de transporte urbano y de concesiones de taxis ■ Generar alternativas de movilidad con transporte sustentable Barack Obama PRESIDENTE FUENTE: CONSULTA MITOFSKY, GABINETE DE COMUNICACIÓN ESTRATÉGICA Y GALLUP. LOS LOGROS: SEGURIDAD Y ATRACCIÓN DE CAPITAL ■ Creación de Fuerza Civil, que ha sido ejemplo de seguridad en el país ■ Reducción de la violencia originada de la delincuencia organizada 2014 Metodología: Se realizaron 600 llamadas efectivas a mayores de edad en 10 municipios del área metropolitana y alrededores, ponderados según población. Realizada del 20 al 29 de septiembre de 2014, con un índice de confianza de 95% y un margen de error de +/- 4.0 por ciento. Elaborada por el departamento de encuestas de El Horizonte y Azteca Noreste. Vicente Fox EXPRESIDENTE 11 6.97 6 $3.6 $3.0 10 6.98 7.20 GASTO EN SALUD Este año el estado reduciría las erogaciones en salud, tras haber alcanzado $3,600 mdp en 2013. 2,087 590 378 (ENERO-SEPTIEMBRE DE CADA AÑO) $21.5 $19.7 9,474 184 10 GASTO EN EDUCACIÓN El presupuesto estatal para educación es hoy $7,585 mdp mayor que hace cinco años. 16,516 1540 09 jera directa de más de $5,000 millones de dólares este año, Nuevo León se convirtió en líder nacional en este rubro. Además, cifras oficiales colocan a la entidad como la que más redujo en el país homicidios dolosos en el último año. Tres crisis enfrentó Medina de la Cruz: la violencia por grupos del crimen organizado, problemática que heredó al asumir su cargo en 2009; los graves daños que dejó el Huracán "Alex" en 2010 y la alerta por la influenza H1N1. En cuanto a la recuperación de la seguridad, el mandatario impulsó la creación de Fuerza Civil, que se convirtió en su principal bandera. De igual manera reconstruyó infraestructura e incrementó el presupuesto en educación y desarrollo social. Sin embargo, tiene grandes retos de frente, señalados por la sociedad y la oposición, como mejorar las finanzas públicas y disminuir los ilícitos del fuero común, para no heredar tareas a su sucesor. MÁS INFORMACIÓN: 3B FOTOS: ARCHIVO Los indicadores que más destacan en el quinto año de gestión son la mejora en el rubro económico y la caída de índices delictivos La percepción sobre la gestión de Rodrigo Medina repuntó en los últimos dos años, luego de los altibajos de 2011 y 2012, con la mejora en seguridad La Arena Monterrey vibró anoche con la presencia de Katy Perry, quien asombró a sus fans con sus canciones, vestuario y su look seductor FOTO: ISRAEL MARTÍNEZ EN NÚMEROS ASÍ LO CALIFICAN FOTO: ARCHIVO + RODRIGO MEDINA RINDE HOY QUINTO INFORME 2A : NACIONAL EL HORIZONTE : MIÉRCOLES : 15 DE OCTUBRE DE 2014 :: COMISIONADOS COMPARECEN ANTE EL SENADO UN SOLO OBJETIVO IFT informa que licitación de nuevas cadenas será en marzo El senador Fidel Demédicis Hidalgo, del PRD, aseveró que el único compromiso de los comisionados del IFT debe ser con los intereses del pueblo de México. El presidente del organismo, GABRIEL CONTRERAS, señaló que se prevé un modelo de CONCESIÓN ÚNICA, como lo ordena la ley REDACCIÓN / Ciudad de México.- El fallo para la licitación de las dos nuevas cadenas de televisión abierta con cobertura nacional se dará a más tardar el 19 de marzo próximo, informaron al Senado los comisionados del Instituto Federal de Telecomunicaciones (IFT). Al comparecer ante las comisiones unidas de Radio, Televisión y Cinematografía; y de Comunicaciones y Transportes del Senado, los integrantes del EL HORIZONTE IFT presentaron su informe anual de labores. "Adecuándose las bases al nuevo marco legal, no se vio la necesidad de preservar plazos tan amplios como se habían previsto en un principio, y se acotaron. Se prevé que el fallo de la licitación se dé a más tardar el 19 de marzo del próximo año", señaló El comisionado presidente del organismo, Gabriel Contreras Saldívar. Expuso que se prevé un modelo de concesión única que deberá cumplir con una cobertura de al menos 30% de la población de cada una de las 32 entidades federativas del país. Las bases prevén un modelo de título de concesión única, como lo ordena la ley, detalló el comisionado presidente del IFT. Comentó que se ajustaron los calendarios en razón de que hay certidumbre respecto a los procesos en la licitación y las autoridades que intervienen en ellos. MINEROS REDUCIRÁN ACCIDENTES El Sindicato Nacional Minero y Metalúrgico ''Napoleón Gómez Sada" busca ser la primera organización de este gremio que reduzca los accidentes de trabajo en el sector mediante la prevención y la capacitación. Carlos Pavón Campos, secretario general del gremio, señaló que las empresas y la autoridad laboral se fijaron la meta de abatir los accidentes mortales. "Por ejemplo, la opinión favorable que exige la ley en materia de comercio exterior por parte de la comisión de inversiones extranjeras", agregó. Contreras Saldívar detalló que las concesiones se otorgarán por 20 años y el valor mínimo de referencia está fijado en $830 millones de pesos por cada una de las cadenas, previa opinión de la Secretaría de Hacienda y Crédito Público. (Con información de Notimex) REALIZAN FERIA DE LA SALUD El Instituto Tamaulipeco del Migrante (ITM) realizó una Feria de Salud en los albergues de Tamaulipas, con el propósito de atender a la población repatriada por autoridades migratorias de Estados Unidos. El responsable del Programa de Salud del Migrante del ITM, Oscar Pavón Villegas, señaló que durante el evento efectuado ayer en el albergue Senda de Vida atendieron a un promedio de 80 migrantes. :: BUSCARÁN SUMAR AL PRI REDACCIÓN / Ciudad de México.- Los presidentes del PAN, Ricardo Anaya, y PRD, Carlos Navarrete, acordaron avanzar en negociaciones para "blindar" el proceso electoral del año próximo y certificar que sus candidatos no tengan vínculos con el crimen organizado. En entrevista el líder del PAN informó que sostuvo un primer encuentro con su similar del PRD, Carlos Navarrete, con quien acordó que se reunirán en los próximos días con el presidente del PRI, Cesar Camacho, a fin de profundizar en el "blindaje" de las elecciones. Adelantó que hoy trabajará con el secretario de Gobernación, Miguel Ángel Osorio Chong, con el objetivo de profundizar en dicha acción, porque "este es el momento de prevenir" otro caso como el sucedido en Iguala, Guerrero. EL HORIZONTE Expuso que ya inició el proceso electoral, por lo que "los partidos políticos nos debemos hacer cargo de los candidatos que postulemos, así como de promover una revisión puntual de sus nexos, trayectorias, vínculos y patrimonio". Del mismo modo, indicó, procurar la participación de los ciudadanos, porque son fundamentales para obtener información de primera mano de posibles vínculos con el crimen organizado y "estamos abiertos a las pruebas de control de confianza". Señaló que deben estar disponibles todos los instrumentos del Estado mexicano para blindar este proceso electoral, y que las tragedias de infiltración del crimen organizado en los procesos electorales, con consecuencias lamentables, no se repitan. (Con información de Notimex) Avalan diputados ley de turismo CARLOS ALBERTO MARTÍNEZ PROFESOR DEL TEC DE MONTERREY Luego de las reformas económicas y políticas, es en el tema de corrupción es donde tienen el mayor reto no sólo gobierno, sino igualmente el sector privado. Con las MODIFICACIONES se establecen las disposiciones para regular esta actividad ÁNGEL AGUIRRE RIVERO REDACCIÓN / GOBERNADOR DE GUERRERO Ciudad de México.- El pleno de la Cámara de Diputados aprobó con 401 votos a favor y dos abstenciones reformas a los artículos 48, 54 y Cuarto Transitorio de la Ley General de Turismo, para aclarar que será el jefe del Ejecutivo quien emita el reglamento de dicha ley. Con estas modificaciones el reglamento de la Ley General de Turismo establecerá los requisitos que deberán cumplir los prestadores de servicios para operar, y permitirá que la Secretaría de Turismo emita reglas o disposiciones generales para regular esa actividad. Anteriormente, la Suprema Corte de Justicia de la Nación había declarado inválidos el primer párrafo del Artículo Cuarto Transitorio de esta ley, así como sus artículos 48 y 54, ya que señalaba que Hoy lo que más me preocupa y me ocupa es continuar la búsqueda de los 43 estudiantes normalistas desaparecidos, hasta encontrarlos. LUIS PAZOS EDITORIALISTA Tan grave es indiferencia ante masacre de estudiantes, como utilizarla como bandera para fines ajenos a castigar a culpables. MIKE ROBINSON ACTIVISTA Ferguson se ha convertido en una manifestación sociopolítica de la opresión racial en combinación con la distribución desigual de poder y el acceso. PAPA FRANCISCO LÍDER DE LA IGLESIA CATÓLICA Conforta, Señor, a cuantos sufren, especialmente a los enfermos, a los necesitados, a los desempleados. EL HORIZONTE sería la Secretaría de Turismo la que emitiría dicho reglamento. Sin embargo, la facultad reglamentaria de las leyes expedidas por el Congreso de la Unión corresponde única e inalienablemente al Presidente de la República. En este sentido Rodolfo Dorador Pérez, presidente de la Comisión de Turismo, expuso que el documento permitirá a los prestadores de servicios contar con una normatividad clara y precisa, que establezca cuáles son y dónde estarán definidos los requisitos para su registro y operación. Esto, explicó al fundamentar el dictamen, evitará situaciones de incertidumbre y propiciará que los servicios turísticos que se ofrecen en México cumplan los estándares de calidad que se demandan. (Con información de Notimex) DE ÚLTIMA HORA + SE PONE ARRIBA 3-0 ANTE ORIOLES Reales está a un paso de la Serie Mundial REDACCIÓN K EL HORIZONTE ansas City.- Billy Butler produjo la carrera de la ventaja en el sexto inning, y el bullpen de los Reales resultó tan esplendoroso como dos jugadas defensivas de Mike Moustakas, para que Kansas City venciera ayer por 2-1 a los Orioles de Baltimore y se colocara a una victoria de la Serie Mundial. El antesalista Moustakas realizó dos jugadas de fantasía, y los relevistas de Kansas City maniataron a los Orioles para salvaguardar la ventaja mínima. Así, los Reales hilvanaron su décima victoria consecutiva en la Postemporada, incluidas siete este año. Kansas City colocará hoy en la lomita a Jason Vargas para el cuarto juego, en el que podría lograr su primer boleto al Clásico de Otoño desde 1985, cuando se coronó. El mexicano Miguel González lanzará por los Orioles, en busca de salvarlos de la eliminación. La pizarra estaba empatada 1-1 hasta que Wei-Yin Chen permitió que Kansas City colocara corredores en las esquinas en el sexto capítulo. Butler siguió con su elevado de sacrificio ante el relevista Kevin Gausman, para dar la ventaja a los Reales. Jason Frasor se llevó la victoria, al formar parte del intratable relevo junto con el dominicano Kelvin Herrera, Wade Davis y Greg Holland. Cada uno lanzó un episodio sin admitir carrera. Por Orioles, los dominicanos MIKE MOUSTAKAS defendió prácticamente con su vida la ventaja mínima de Kansas City, para ligar su décima victoria al hilo en Playoffs FOTO: AP Pactan PAN y PRD avanzar con el 'blindaje' electoral :: ES APROBADA EN EL PLENO 'VUELA' HACIA EL TÍTULO Mike Moustakas se lanza para atrapar un envío de los Orioles Alejandro de Aza de 4-0, Nelson Cruz de 4-0. Por Reales, los venezolanos Alcides Escobar de 4-1, Salvador Pérez de 3-0, Omar Infante de 3-1. (Con información de AP) Orioles Reales (Serie: 3-0, favor Reales) NACIONAL MIÉRCOLES : 15 DE OCTUBRE DE 2014 : EL HORIZONTE : 3A + SEP Y SEGOB ENTREGAN SU PROPUESTA Politécnico dará hoy respuesta al gobierno E Gobernación, los estudiantes informaron que a lo largo de esta tarde se instalarán las mesas de análisis en cada uno de los planteles, de manera que será hasta hoy miércoles, en la Escuela Superior de Ingeniería y Arquitectura, en donde la asamblea general definirá su postura. Frente a la sede de la SEP, los jóvenes acudieron a una papelería para reproducir el documento y entregarlo a los representantes de cada escuela. Por su parte, la Secretaría de Educación Pública reconoció la necesidad de analizar los problemas por los que atraviesa el Instituto Politécnico Nacional (IPN), ofreció colaborar para organizar un Congreso con esa FOTO: ARCHIVO studiantes de la Asamblea General Politécnica definirán hoy miércoles la postura que asumirán respecto a la respuesta que el gobierno federal dio a su pliego de diez puntos de demandas. Una vez que en la Secretaría de Educación Pública recibió el segundo documento de respuesta, similar al que les entregó la Secretaría de Los ALUMNOS DEL IPN llevarán a cabo una ASAMBLEA GENERAL para definir si VUELVEN A CLASES ESPERAN QUE SEA OFICIAL Cuatro partidos esperan el aval de la Suprema Corte de Justicia de la Nación para realizar su consulta ciudadana :: INE DA RESULTADOS PRELIMINARES Cumplen partidos con Listado Nominal del 2% para consulta Tras el conteo, el INSTITUTO NACIONAL ELECTORAL hará la visita domiciliaria para COMPROBAR que el CIUDADANO FIRMÓ REDACCIÓN / Ciudad de México.- El titular del Registro Federal de Electores (RFE), René Miranda Jaimes, adelantó que las consultas populares promovidas por PRI, PAN, PRD, y Morena cumplen preliminarmente con el requisito de 2% del Listado Nominal. En un recorrido por el Centro de Cómputo instalado para verificar la autenticidad de los 16 millones de votantes, el funcionario precisó que los resultados de las consultas de estos partidos se entregarán del 17 al 19 de octubre, excepto la del PRI, que se hará en fecha posterior. Miranda Jaimes aclaró que si bien el ejercicio promovido por el Partido Revolucionario Institucional (PRI) para disminuir 100 diputados plurinominales ya cumplió con el porcentaje de las firmas requeridas del Listado Nominal de un millón 541,503 ciudadanas, los resultados se entregarán al Senado a más tardar el 28 de octubre. Las cuatro consultas, aña- EL HORIZONTE dió, cumplen con las firmas de apoyo y tres de ellas, con registros no duplicados, por lo que sólo falta concluir el muestreo in situ. Esto es, visitar el domicilio de 850 personas por cada una de las consultas, para corroborar que efectivamente el ciudadano apoyó este ejercicio que, de ser avalado por la Suprema Corte de Justicia de la Nación (SCJN), se hará de forma paralela a los comicios federales de 2015. El director ejecutivo del RFE comentó que la consulta promovida por el Partido de la Revolución Democrática (PRD) sobre la reforma energética obtuvo de forma preliminar un apoyo de dos millones 479,914 firmas y la de Acción Nacional (PAN), sobre el salario mínimo, un millón 798,842 firmas. En tanto, la promovida por el Movimiento de Regeneración Nacional (Morena), también contra la reforma energética, obtuvo dos millones 103,053 firmas de apoyo. (Con información de Notimex) :: INTERCAMBIA EXPERIENCIAS Busca IFAI mayor protección de datos REDACCIÓN / Ciudad de México.- La comisionada presidenta del IFAI, Ximena Puente de la Mora, consideró de suma importancia la adhesión de México a diversos instrumentos internacionales en materia de tecnologías de la información y protección de datos personales, alineados a los mejores estándares del mundo. Junto con el comisionado Rosendoevgueni Monterrey Chepov, sostuvo que esto posicionaría al país como destino seguro de inversiones y productor de tecnología de alta calidad y seguridad en el manejo de la información personal. Al participar en la 36 Conferencia Internacional de Autoridades de Protección de Datos y Privacidad (CIAPDP), que se efectúa en Puerto Luis, Mauricio, dijo que para el nuevo Instituto Federal de Acceso a la Información y Protección de Datos (IFAI), la visión in- EL HORIZONTE ternacional es relevante. "La cooperación y el intercambio internacional de experiencias en protección de datos permitirán al instituto robustecer sus capacidades para hacer cumplir la legislación", indicó. Conocer las buenas prácticas y las políticas internacionales enriquecerá, sin duda, la labor del Instituto, afirmó en su calidad de presidenta de la Red Iberoamericana de Protección de Datos (RIPD). El IFAI informó que ante autoridades, expertos, representantes de organizaciones de la sociedad civil y académicos de diversos países, Puente de la Mora señaló que una de las prioridades del instituto es profundizar su presencia. Asimismo, participar en foros internacionales, como el caso de esta conferencia, en la que se fomenta el valioso intercambio de experiencias. (Con información de Notimex) comunidad y propuso una mesa de diálogo público. El documento entregado a los alumnos politécnicos por el subsecretario de Educación Superior, Fernando Serrano Migallón, indica que en apego a la legalidad, el director y el secretario general de la institución deben ser nombrados conforme a la ley vigente. FOTO: NOTIMEX REDACCIÓN EL HORIZONTE DOCUMENTO ENTREGADO Los jóvenes recibieron ayer la respuesta a sus 10 puntos que propusieron ante la Secretaría de Educación Pública Aclara que mientras se desarrolla el Congreso Nacional Politécnico, puede considerarse la designación de un director que atienda las tareas inmediatas, como derogar y evitar la publicación del reglamento interno y suprimir los planes y programas de estudio cuestionados, entre otras. (Con información de Notimex) 4A : NACIONAL EL HORIZONTE : MIÉRCOLES : 15 DE OCTUBRE DE 2014 Las erogaciones que deban realizarse para cumplir con las disposiciones estarán sujetas al presupuesto autorizado :: SIMILARES A LOS QUE SE DAN EN EL CAMPO Avalan diputados apoyos directos para pesca y acuacultura Serán un INCENTIVO a los pescadores, que en términos de JUSTICIA social lo merecen, apuntó el priísta Alfonso Inzunza Montoya REDACCIÓN / Ciudad de México.- La Cámara de Diputados aprobó por unanimidad el dictamen para incluir en el Programa Nacional de Pesca y Acuacultura (Propesca) la entrega de apoyos directos a estos sectores, similares a los que se dan en agricultura y ganadería. El documento, aprobado por 409 votos a favor y que proviene de una iniciativa presentada por el diputado Alfonso Inzunza Montoya, del Partido Revolucionario Institucional (PRI), fue devuelto por la colegisladora con cambios, pues adiciona la fracción XV al artículo 20 de la Ley General de Pesca y Acuacultura Sustentables. Tiene el propósito de incluir en el Programa Nacional "apoyos a los pescadores y acuacultores que se dediquen de manera legal y sustentable a la captura y al cultivo de los recursos pesqueros y acuícolas en aguas nacionales, tanto marinas como continentales". El dictamen avalado por el pleno y turnado al Ejecutivo EL HORIZONTE federal para su publicación precisa que los apoyos a la pesca y acuacultura serán similares al Programa de Apoyos al Campo (Procampo) y al Programa de Apoyo a los Ganaderos (Progan). Explica que la Ley General de Pesca y Acuacultura Sustentables prevé la creación del Fondo Mexicano para el Desarrollo Pesquero y Acuícola (Promar). El objetivo es promover la investigación, creación y operación de esquemas de financiamiento para la conservación, el incremento y el aprovechamiento sustentable de recursos pesqueros y acuícolas. No obstante, en dicho fondo "no se establece el componente de apoyo a la productividad del sector", señala. Destaca también la importancia de estimular a pescadores para formalizar su actividad y que cumplan lo dispuesto en la legislación vigente, al contar con permiso para realizar sus actividades. (Con información de Notimex) REDACCIÓN E EL HORIZONTE l director general del IMSS, José Antonio González Anaya, dijo que se ha logrado frenar el deterioro financiero de este órgano de seguridad social, pero aún falta sanearlo, por lo cual se continuará con acciones de modernización que permitan ahorrar y mejorar los servicios. Al presentar el informe de labores y proyecto de trabajo en la 105 Asamblea General Ordinaria del Instituto Mexicano del Seguro Social (IMSS), precisó que en 2013 se logró reducir el uso de las reservas financieras, al pasar de $24,000 millones de pesos a $12,000 millones de pesos. Ante el presidente Enrique Peña Nieto, mencionó que pese a los avances la situación sigue siendo precaria, por lo que se adoptarán nuevas medidas en beneficio de los 70 millones de mexicanos a los que brinda servicio este instituto. "Es de todos conocido que el Instituto experimentó un deterioro financiero debido a transición demográfica de nuestra población, agravada por el crecimiento de la nómina de pensiones y por rigideces administrativas". "Hoy, a casi dos años de iniciada la administración, el IMSS ha llegado a un punto de inflexión. Hemos logrado frenar el ominoso deterioro financiero", destacó. En la Unidad de Congresos del IMSS mencionó que la situación sigue siendo complicada, pues las presiones de gastos de salud continuarán y "no hay soluciones fáciles", a la vez que destacó que la tendencia de deterioro se logró sin aumentar las cuotas obreropatronales y sin disminuir la calidad de los servicios. González Anaya resaltó que se han tenido cifras ré- Cambios en la MODERNIZACIÓN y DIGITALIZACIÓN de trámites y servicios AYUDARON al Instituto, aseguró el director general José Antonio González DESAHOGO EN SU ECONOMÍA Durante la Asamblea General Ordinaria del Instituto Mexicano del Seguro Social autoridades federales destacaron que gracias a cambios en el servicio y los ahorros en diversas áreas, se da un respiro a finanzas deterioradas en años SE LOGRÓ REDUCIR EL USO DE LAS RESERVAS FINANCIERAS UN DÍA EN LOS HOSPITALES: (Cifras en millones de pesos) El director del Instituto reconoció que esto no quiere decir que se hayan saneado las finanzas, ya que "falta mucho para hacer" y en lo que más se enfocarán es en el trato al derochohabiente y simplificar funciones 700,000 $24,000 ANÁLISIS CLÍNICOS Gastó en 2012 500,000 CONSULTAS $12,000 Una reducción del 50% Gastó en 2013 50,000 SERVICIOS DE URGENCIA 70 MILLONES DE MEXICANOS Reciben el servicio el IMSS. Este año, por primera vez en su historia, hay más de 17 millones de trabajadores afiliados 4,000 AHORROS DEL IMSS $170 CIRUGÍAS MILLONES DE PESOS AHORRADOS AL AÑO EN LOS RUBROS DE: 1,200 PARTOS COMISIONES BANCARIAS PAPEL MENSAJERÍA IMPRESIÓN FUENTE: IMSS cord en la afiliación de trabajadores, con más de 17 millones actualmente, y la generación de empleo formal está creciendo prácticamente al doble. El programa de desregulación, simplificación y digitalización es el más ambicioso emprendido en la institución: "el IMSS ahorra en comisiones bancarias, papel, t mensajería, impresión, etcétera, más de $170 millones de pesos al año", señaló. El siguiente paso será digitalizar los trámites para pensiones por retiro o invalidez; adoptando el proceso innovador del ISSSTE de comprobación de supervivencia, comentó el funcionario. (Con información de Notimex) CUOTAS IGUALES El presidente de la Confederación de Cámaras Industriale (Concamin), Francisco Huerta Mange, pidió mantener la modernización del IMSS bajo el mismo esquema, sin elevar las cuotas obrero-patronales. :: HABRÁ FINANCIAMIENTO POR PARTE DEL GDF Taxistas del DF deberán sustituir vehículos anteriores al 2005 REDACCIÓN EL HORIZONTE Ciudad de México.- Con la finalidad de garantizar mejores condiciones de seguridad, calidad en el servicio y contribuir a la disminución de emisiones contaminantes, los propietarios de taxis modelo 2004 y anteriores deberán sustituir sus unidades cada diez años tomando como referencia la fecha de fabricación del vehículo. La Secretaría de Movilidad publicó en la Gaceta Oficial que a partir de este martes los propietarios de estas unidades destinadas a la prestación del Servicio de Transporte Público de Pasajeros, denominado Taxi, deberán proceder de manera obligatoria a sustituir sus automóviles actuales por vehículos nuevos. Para ello podrán adherirse a los programas de apoyo o de financiamiento bajo las bases establecidas en la convocatoria. Los concesionarios que FOTO: ARCHIVO ESPERAN MONTO Busca el IMSS mejorar finanzas MEJOR TRANSPORTE PÚBLICO Los taxistas tienen hasta el 31 de diciembre para retirar o cambiar los modelos que no reúnan los requisitos establecidos en la nueva ley de transporte público de la capital no opten por inscribirse en un programa, o que habiendo optado por ello no puedan concluir satisfactoriamente su inscripción a cualquiera de sus modalidades, deberán de manera obligatoria tomar las medidas pertinentes para sustituir sus automóviles a más tardar el próximo 31 de diciembre. Todo vehículo que se incorpore a la prestación del Servicio de Transporte Público Individual de Pa- sajeros en el Distrito Federal deberá cumplir con las características y especificaciones, publicados en la Gaceta Oficial del Distrito Federal de fecha 26 de agosto de 2014. (Con información de Notimex) Policías más EFICACES Autoridades de Tijuana hicieron entrega de constancias a elementos de la Policía Municipal y a funcionarios, por acreditar el curso ''Policía de Proximidad y/o Unidad Especializada para Atender la Violencia Familiar y de Género" Durante este año en Tijuana se ha registrado diariamente un promedio de ocho denuncias relacionadas con violencia familiar, de acuerdo a Carmen Navarro Sámano, directora de Prevención del Delito y Participación Ciudadana FOTO: NOTIMEX FOTO: ARCHIVO + AFIRMAN FRENAR DETERIORO ECONÓMICO NACIONAL MIÉRCOLES : 15 DE OCTUBRE DE 2014 : EL HORIZONTE : 5A + SIGUE LA BÚSQUEDA DE JÓVENES DE AYOTZINAPA Descarta PGR que cuerpos de primeras fosas sean de normalistas de Iguala E REDACCIÓN EL HORIZONTE l titular de la PGR, Jesús Murillo Karam, informó ayer que las pruebas de ADN realizadas a los restos de 28 cuerpos encontrados en las primeras seis fosas localizadas el 4 de octubre en Pueblo Viejo no corresponden a los estudiantes desaparecidos de la Normal Rural de Ayotzinapa. El funcionario agregó que hasta el momento han sido detenidos 14 policías de Cocula, 22 de Iguala, y aseguró que aún continúan las indagatorias para dar con las personas que hayan participado en los hechos, a fin de ubicar a los autores intelectuales. "El alcalde de Cocula continúa declarando en las instalaciones de la dependencia en calidad de testigo, y en las próximas horas se solicitará orden de aprehensión en contra del presidente municipal de Iguala, José Luis Abarca, y de su secretario de Seguridad Pública, Felipe Flores Velázquez", aseguró. Además, en rueda de prensa, junto al director de la Agencia de Investigación Criminal de la PGR, Tomás Zerón de Lucio y del Comisionado Nacional de Seguridad, Monte Alejandro Rubido, informó que fueron detenidas 14 personas más que confesaron su participación en la desaparición de normalistas en Iguala, Guerrero. Por su parte, Zerón de Lucio explicó que se investiga la participación de policías de los municipios de Cocula e Iguala, Guerrero, en la desaparición de los estudiantes de la Normal Rural de Ayotzinapa, así como su entrega a un grupo delincuencial que opera en la zona. El funcionario enfatizó que implementaron diversas acciones para lograr la detención de más personas implicadas en los hechos y así localizar a los autores intelectuales. Subrayó que la Procuraduría General de la República (PGR) ya atrajo las investigaciones sobre el homicidio Pueblo Viejo Colula GUERRERO IGUALA Atotzinapan Tras finalizar las pruebas de ADN a 28 CUERPOS localizados el pasado 4 de octubre, se confirma que no corresponden a los estudiantes desaparecidos 29 SEP AUTORIDADES informan que se investiga la desaparición de los 57 normalistas y divulgan lista de desaparecidos. EL ALCALDE DE IGUALA, José Luis Abarca, descarta renunciar tras violencia. DETIENEN A 22 POLICÍAS por ataque a normalistas. SURGEN VERSIONES que afirman que policías entregaron a los estudiantes al grupo delictivo Guerreros Unidos 1 OCT AUTORIDADES de la procuraduría de Guerrero informan que el edil de Iguala está 'ilocalizable'. CONSIGNAN a 22 policías como responsables de homicidio calificado. 2 OCT BUSCAN en todo el país al edil de Iguala. 27 SEP PGJE CONFIRMA que policías dispararon contra normalistas de Iguala. HISTORIA QUE CRUZA FRONTERAS El caso de los normalistas desaparecidos de Ayotzinapan quedó de manifiesto el pasado 8 de octubre cuando miles de personas protestaron en la capital del país 26 SEP 57 UNIVERSITARIOS de Ayotzinapan desaparecen tras un choque entre la policía y grupos armados en Iguala. 12 OCT 13 OCT NORMALISTAS QUEMAN el Palacio de Gobierno y el Congreso de Guerrero. EL GOBERNADOR DE GUERRERO asegura que los 28 cuerpos hallados en fosas no son de normalistas; pero MURILLO KARAM afirma que es un anuncio premeditado, pues aún no se finalizan las pruebas . 4 OCT ENCUENTRAN SEIS FOSAS clandestinas en Pueblo Viejo, Iguala. SE HALLARON 28 cuerpos; investigan si pertenecen a los estudiantes. 11 OCT ENRIQUE PEÑA NIETO califica de 'BARBARIE' la violencia en Guerrero. 13 OCT POLICÍA COMUNITARIA anuncia el hallazgo de cuatro fosas más en Barranca del Tigre. ANUNCIAN HALLAZGO de una fosa más en Cocula. 6 OCT EL GOBERNADOR de Guerrero, Ángel Aguirre, asegura que renunciaría se fuera necesario Por primera vez PEÑA NIETO habla del tema y pide al gabinete dar con los responsables GENDARMERÍA asume el control en Iguala. 5 OCT SICARIOS CONFIESAN EL ASESINATO de 17 de las 43 estudiantes desaparecidos. EXPULSA PRD a José Luis Abarca, alcalde de Iguala; piden desafuero. del activista social, Arturo Hernández Cadena, quien presuntamente perdió la vida por órdenes del alcalde con licencia de Iguala, José Luis Abarca Velázquez. 7 OCT EZLN ANUNCIA MARCHA silenciosa en San Cristóbal de las Casas por caso Iguala. EL TITULAR DE LA PGR, Jesús Murillo Karam encabeza reunión con el director de la Agencia de Investigación Criminal, autoridades de Guerrero, el Ejército y la Gendarmería Nacional. PRD PIDE DISCULPAS a la ciudadanía por postular a José Luis Abarca, edil de Iguala. LLEGAN A SEMEFO 28 cuerpos hallados en Iguala. localizó una nueva fosa en la zona y agregaron que personal especializado se encuentra laborando, por lo que en breve podría haber información sobre el contenido de la misma. A su vez, el comisionado nacional de Seguridad, Monte Alejandro Rubido García, indicó que continúan las ac- Otra fosa más Las autoridades informaron que en las últimas horas se ciones para localizar a los normalistas desaparecidos, además de que se han desplegado a 896 elementos federales para esas tareas. Rubido García destacó que el objetivo es localizar a los normalistas, por lo que se realiza un gran operativo de elementos policiales en Iguala y las zonas aledañas. Además precisó que de los 896 elementos enviados en la zona, 300 buscan a los estudiantes, mientras que el resto llevan a cabo funciones de seguridad y hasta el momento se han realizado 252 patrullajes en Iguala, Cocula, Tixtla y :: PEÑA NIETO AFIRMA QUE OBJETIVO ES ENCONTRAR A JÓVENES Responsabilidad del Ejecutivo esclarecer tema Iguala.- EPN FOTO: NOTIMEX REDACCIÓN / CONDENA VIOLENCIA EN GUERRERO El Presidente de México dijo que se tomarán las medidas necesarias para evitar que este tipo de tragedias se repitan El Ejecutivo tiene "una responsabilidad y un objetivo" esclarecer el caso Iguala, encontrar a los estudiantes de quienes se desconoce hasta el momento su paradero y dar con los responsables materiales e intelectuales, reafirmó el presidente Enrique Peña Nieto. Al referirse a los acontecimientos ocurridos en la víspera en Guerrero, el mandatario federal advirtió que EL HORIZONTE este es un tema que sin duda llevará al Estado mexicano, en su conjunto, a tomar medidas para evitar que eventos como el de Iguala se vuelvan a repetir. Condenó los hechos de violencia que lamentablemente se presentaron en Iguala. "Este es un tema que llevará al Estado, en su conjunto, a tomar acciones y medidas que permitan evitar eventos como el ocurrido en Iguala y que se vuelvan a repetir". "En esta tarea quiero reafirmar ante ustedes y la sociedad mexicana que el Ejecutivo a mi cargo tiene una responsabilidad y objetivo por delante que es el esclarecimiento de los hechos y encontrar a los jóvenes estudiantes, de quienes se desconoce su paradero en este momento y dar con los responsables materiales e intelectuales". Al encabezar la 105 Asamblea General Ordinaria del 8 OCT SE REALIZA una mega marcha en el Distrito Federal como apoyo a las víctimas de Iguala, se suman 27 entidades del país, incluso hay protestas en 15 naciones del mundo como EUA, Alemania, España, Canadá, Argentina y Bolivia. Cuetzala del Progreso. En este sentido, precisó que han sido revisados 18 puntos para intentar localizar a los estudiantes y se han instalado seis filtros de revisión, además de que se realizan vuelos de reconocimiento en la región. (Con información de Agencias) Instituto Mexicano del Seguro Social (IMSS), advirtió que la Procuraduría General de la República tiene a su cargo esta investigación y cuenta con el absoluto y total respaldo de las instituciones que integran el gabinete de seguridad para complementar la tarea que le ha sido confiada. "Espero que a la brevedad podamos dar los resultados y el esclarecimiento de los hechos que la sociedad demanda justicia ante los mismos. "Este es un tema que llevará al Estado en su conjunto a tomar acción, a tomar medidas que permitan evitar eventos como el ocurrido en Iguala y que se vuelvan a repetir", sostuvo. (Con información de Notimex) :: SE REÚNE COMISIÓN DE SEGUIMIENTO A LAS INVESTIGACIONES Diputados abordan caso de estudiantes con Segob y PGR conocer las acciones emprendidas para el esclarecimiento de los sucesos del 26 de septiembre pasado. A su vez, el titular de la Procuraduría General de la República (PGR), Jesús Murillo Karam, presentó un informe pormenorizado y se puso énfasis en que las prioridades son la búsqueda y localización de los 43 estudiantes desaparecidos, sobre todo para lograr la detención de los responsables del cruel hecho. (Con información de Notimex) Muere el oso INVICTUS PRESENTAN PLAN DE ACCIÓN Los funcionarios detallaron la estrategia a seguir para esclarecer los hechos del pasado 26 de septiembre Luego de ser rescatado de un circo en Yucatán, en marzo pasado, en donde le extirparon la mandíbula, el popular oso negro falleció ayer de un paro cardiorespiratorio La Procuraduría Federal de Protección al Ambiente (Profepa) dio a conocer que "invictus" murió en el Bioparque de Convivencia Pachuca, tras ser rescatado del espectáculo ambulante "Harley Circus", después se ser víctima de maltrato extremo FOTO: ESPECIAL EL HORIZONTE FOTO: ESPECIAL REDACCIÓN / El secretario de Gobernación, Miguel Ángel Osorio Chong, y el procurador General de la República, Jesús Murillo Karam, se reunieron ayer con ante diputados federales que integran la comisión especial de seguimiento a las investigaciones relacionadas con la desaparición de 43 normalistas en el municipio de Iguala, Guerrero. En el encuentro participaron también el comisionado Nacional de Seguridad, Monte Alejandro Rubido García; el subsecretario de Enlace Legislativo de la Segob, Felipe Solís Acero, así como el director General del Centro de Investigación de Seguridad Nacional, Eugenio Imaz Gispert. La Secretaría de Gobernación (Segob) informó en un comunicado que en el encuentro, se dieron a 6A : OPINIÓN "Una mirada desde la alcantarilla puede ser una visión del mundo" ALEJANDRA PIZARNIK (1936-1972) POETISA ARGENTINA P R O TÁ G O R A S EL HORIZONTE : MIÉRCOLES : 15 DE OCTUBRE DE 2014 No hay quinto malo... S uena a que la presentación del quinto informe de Rodrigo Medina, a llevarse a cabo hoy por la tarde, será un evento repleto de invitados de grueso calibre. Primero –para que no le cuenten–, aquí Protágoras le aclara que quien representará al presidente de México será Gerardo Ruiz Esparza, secretario de Comunicaciones y Transportes. • Entre los presentes estarán el mismísimo jefe de gobierno del DF, Miguel Ángel Mancera; el "gober" del estado de México, Eruviel Ávila; el oaxaqueño Gabino Cué, el vecino de Tamaulipas, Egidio Torre Cantú; el jovenazo de Quintana Roo, Roberto Borge Angulo; el poblano Rafael Moreno Valle, y el queretano José Calzada, entre otros. • Por supuesto que también vendrá, como invitado de Medina, el secretario de Economía nuevoleonés y potencial "gallo" por la gubernatura, Ildefonso Guajardo, así como, por supuesto, las otras "gallos" –pues no tienen nada de gallinas– que son las senadoras Cristina Díaz e Ivonne Álvarez, e inclusive –dicen– la panista Margarita Arellanes. • Por cierto, a ver si los demás alcaldes panistas hacen su arribo, ya que en todos los informes pasados solían confirmar, pero no asistir. • Continuando con la pasarela, resulta que vienen también los presidentes nacionales del PRI, César Camacho, y del PANAL, Luis Castro; el líder sindical de los maestros, Juan Díaz de la Torre; el líder de los priístas en el Senado, Emilio Gamboa; así como los líderes nacionales de la CROC, los ferrocarrileros, los electricistas, y la CNC... ¡Ufff! • De parte de la IP se escucha que asistirán destacados empresarios, entre ellos algunos capitanes de Alfa, Vitro, Cydsa, Soriana, Femsa, y Cemex, entre otras. • O sea que se trata de la mayor convocatoria de todos los años que lleva Medina en el cargo. ¿Y cómo no?, si se trata del informe más importante de todos –es "El Informe"–, porque luego ya sigue el año electoral, que más bien se vuelve un año de polaca y transición... • Para que lo tome en cuenta, este evento, en el que estarán los mayores reflectores nacionales de la política, se lleva a cabo a las 6:30 pm en el Teatro de la Ciudad... Ahí le encargo la seguridad que habrá en los alrededores de la macroplaza, para que se prevenga. • A propósito del informe –pero el oficial– o sea el del Congreso, cuentan que los panistas nomás no se ponían de acuerdo sobre quién le iba a responder a Medina, que porque la mayoría le sacaba, y hasta el propio coordinador se rehusaba a aventarse el tiro... • Con decirle a usted que los hombres querían pasarle la papa caliente a las mujeres panistas, según dicen... Pero que al final el valiente fue Enrique Barrios. Así que a ver cómo se la rifa este diputado, que por cierto ya le contestó dos a Nati y dos a Rodrigo... • En más del bunker panista, cuentan que anoche en el DF se cerraron acuerdos rumbo al tema 2015 para Nuevo León, y que se refrendó a doña Margarita como la mera buena rumbo a la gubernatura... • Que para Monterrey va Felipe de Jesús, quizá acompañado por Iván "El terrible" Garza... Y que incluso el que todavía respira es Poncho Robledo rumbo a Guadalupe, así que no lo descarte, ¿eh? • Para cerrar, vaya que se puso picoso el tema de los veintitrés sujetos detenidos por Fuerza Civil por colgar mantas en puentes peatonales de diversos puntos de la ciudad, con críticas aparentes hacia el tema de la deuda estatal... • Pues lo caliente del asunto es que, de acuerdo a fuertes rumores, al ser interrogados, casi la mitad de esos detenidos declararon ser empleados del municipio de Monterrey, y dijeron –al parecer– que fueron contratados por el área de participación ciudadana, que dirige José Ángel Molina Carrasco... • Por lo pronto los señores están detenidos bajo investigación... ¡Y a ver de qué cuero salen más correas! ¡¡ Yássas !! Comentarios y sugerencias: cartas@elhorizonte.mx EL HORIZONTE GUILLERMO SALINAS PLIEGO P R E S I DE N T E F U N DA D OR ALBERTO HINOJOSA CANALES V IC E P R E S I DE N T E F U N DA D OR ALEJANDRO GONZÁLEZ HINOJOSA DIRECTOR GENERAL LUIS PADUA VIÑALS DIRECTOR EDITORIAL BERNARDO PÉREZ LINCE DIRECTOR EDITORIAL RAQUEL DE GANTE DIRECTORA DE INFORMACIÓN ANA ACEVEDO GARCÍA DIRECTORA PRIMERA SECCIÓN HÉCTOR CAMERO DIRECTOR SECCIÓN LOCAL VERÓNICA SANDOVAL REYES DIRECTORA SECCIÓN FINANZAS VERÓNICA ESPINOZA DIRECTORA SECCIÓN ESCENA GERARDO VÁZQUEZ GUAJARDO DIRECTOR SECCIÓN DEPORTES MARCELA SALAZAR JEFA DE INFORMACIÓN JORGE RINCÓN PÉREZ DIRECTOR DE DISEÑO ERIK GUERRA CARVAJAL DIRECTOR COMERCIAL VICENTE DÍAZ CHARLES DIRECTOR DE ADMINISTRACIÓN GABRIELA ELIZONDO DIRECTORA DE VENTAS JUAN MANUEL DÍAZ DIRECTOR DE FINANZAS PABLO RODRÍGUEZ DIRECTOR DE VENTAS ALFONSO MANZANILLA RUZ DIRECTOR DE PRODUCCIÓN ÁNGEL GONZÁLEZ REYNOSO DIRECTOR DE VENTAS MÉXICO FRANCISCO CORTÉS DIRECTOR DE SISTEMAS MARCO GONZÁLEZ DIRECTOR DE LOGÍSTICA HUMBERTO ROBLEDO DIRECTOR DE DISTRIBUCIÓN El Horizonte La verdad como es, periódico diario, edición número 540 miércoles 15 de octubre de 2014. Editores responsables: Nicolás Bernardo Pérez Lince y Luis José Padua Viñals. Reserva de Derechos al Uso Exclusivo: 04-2012-112111115200-101 otorgada por el Indautor. Certificado de Licitud de Título y Contenido en trámite. Domicilio: Félix U. Gómez 405 Nte., Col. Obrera, Monterrey, NL, C.P. 64010. Distribuidor: El Horizonte Multimedia, S.A. de C.V., www.elhorizonte.mx, Teléfono: 19-300-700. El Horizonte no es responsable por los comentarios y opiniones vertidos en los artículos; estos son responsabilidad de quienes los firman { E S T R I C TA M E N T E P E R S O N A L } Los memorandos de Peña L RAYMUNDO RIVA PALACIO a película de Guerrero ya la vimos en México, en 1968. Comenzó el 22 de julio en la Ciudadela, cuando los granaderos abusaron de su fuerza para aplacar una gresca entre estudiantes después de un partido de futbol. La de Guerrero empezó la noche del 26 de septiembre pasado, cuando la policía municipal disparó contra normalistas de Ayotzinapa –mataron a tres de ellos y a otras tres personas–, y desde entonces no aparecen 43 estudiantes. En 1968 la descomposición creció durante 72 días y terminó con la represión militar en Tlatelolco. En Guerrero, en 15 días pasó de crisis estatal, a problema nacional, a escándalo internacional. En todos estos 46 años, el Estado mexicano no aprendió las lecciones de la historia. En 1968, el presidente Gustavo Díaz Ordaz recibió información de Gobernación y de la Defensa. Los informes del secretario de Gobernación, Luis Echeverría –que aprovechó la coyuntura para amarrar la candidatura presidencial, y descarrilar a su principal adversario, el secretario de la Presidencia, Emilio Martínez Manatou–, lo inclinó por la solución de la fuerza sobre la negociación. Díaz Ordaz no tuvo información completa y confiable para tomar las decisiones más adecuadas a la solución del conflicto, y se manchó las manos de sangre con la muerte de decenas de personas el 2 de octubre. El movimiento estudiantil de 1968 es una película en cámara lenta al proyectarse en Guerrero. Un asesinato en Iguala fue manejado torpemente por la autoridad estatal, sumida en la negación de su responsabilidad, pero apoyada por su partido ante la mirada pasiva –en los hechos– del Ejecutivo federal. La lentitud del Ejecutivo para intervenir frontalmente en la solución jurídica y pacífica por la desaparición de 43 normalistas, contrasta con la velocidad con la que crece la oposición a las instituciones. En unos cuantos días, las universidades se sumaron con paros y manifestaciones, los grupos sociales están movilizados, los más radicales desataron la violencia, y la presión internacional le cayó al presidente Enrique Peña Nieto. No existe el factor de la sucesión, pero tampoco le están informando sus colaboradores todo lo que necesita para tomar decisiones. El Presidente está aislado en el Palacio, con información dosificada, incorrecta y descontextualizada. Entre la información falsa está lo relacionado a los hallazgos de las fosas comunes. Le han informado que los cuerpos están calcinados, y que para determinar si su ADN corresponde al de los normalistas, se necesitan casi dos meses de análisis. En primer lugar, no todos los cuerpos están calcinados o descompuestos, como se aprecia en las fotografías de su exhumación. En segundo lugar, la Policía Científica, que depende de la Policía Federal, tiene la tecnología para determinar el ADN en dos horas. La demora en conocer quiénes están en las fosas, ha provocado frustración, polarización y violencia. El Presidente recibe todos los días memorandos de una página en donde se describe el status del conflicto, los riesgos, las implicaciones, y se hacen recomendaciones. Esos memorandos carecen de información de inteligencia, pues el CISEN, responsable de entregar los insumos a la oficina de la Presidencia, está obteniendo su información de los periódicos. Todos los días, a las siete de la mañana, los directores de Análisis, Inteligencia, Escuchas, Currículas (las fichas de todas las figuras públicas) y Subversión, se reúnen con el secretario general del CISEN para elaborar el Informe Ejecutivo Diario, conocido como IED. Lo que revisan es la información de los periódicos de la Ciudad de México y a partir de lo que se publica, se determina qué información se incorpora en el reporte para el memorando del Presidente. Uno de estos infor- mes fue publicado la semana pasada por El Universal, que contenía lo que se había publicado en la prensa de Guerrero y de la Ciudad de México en los 18 últimos meses, sin ningún análisis adicional que diera valor agregado a lo entregado en Los Pinos. Esa información es pública y el material entregado al Presidente carece de contexto y adolece, más grave aún, de una jerarquía que de dimensión al insumo. Una de las variables que demuestran esa debilidad analítica de los órganos de inteligencia, por ejemplo, es el relacionado a las guerrillas. No existe en ninguno de los reportes un análisis sobre los comunicados de la guerrilla sobre Iguala. Desde el 30 de septiembre al 12 de octubre, son seis comunicados, provenientes de cuatro grupos armados diferentes –incluso rivales entre sí–, cuya RAYMUNDO RIVA PALACIO: Ha sido corresponsal extranjero. Creó unidades de investigación en los periódicos Excélsior, Financiero y Reforma. Fundó y editó los periódicos Milenio, El Independiente y 24 horas. También fue editor ejecutivo en El Universal y Notimex. En 2009 lanzó el sitio ejecentral.com.mx Desarrolló el programa televisivo El Primer Café, en Proyecto 40. Ha recibido cuatro premios de periodismo y ha escrito y coescrito cuatro libros. Sin dar la cara { B A J O L A LU PA } "Cómo manejar a China", según gral. Wesley Clark, excomandante de la OTAN E ALFREDO JALIF E R A HM E l gral. retirado Wesley Clark (WC), que brilló en la fase clintoniana y su guerra en los Balcanes, acudió al Consejo del Atlántico (CA) –muy generoso en obsequiar preseas insustentables a su "aliados" del Tercer Mundo– a delinear una estrategia para "el crecimiento de EUA y su liderazgo global" basado en su libro "No Esperar a la Siguiente Guerra (http://goo.gl/cv1Dok)". El general WC, autor del libro "Ganar las Guerras Modernas y Librar las Guerras Modernas", (http://goo.gl/D6jXvr), se hizo famoso por haber estado a punto de desatar la Tercera Guerra Mundial en Kosovo contra Rusia (http://goo.gl/eyDG2m) y por su premonitorio vaticinio sobre los "siete Estados fallidos",coincidentemente islámicos (http://goo.gl/KChREW). Aborda en su ensayo (http:// goo.gl/39a1Bt) "Cómo Manejar a China" cuando su "severa supresión de la disensión política desde Hong Kong a Xinjiang, y sus íntimos lazos con Rusia, Irán y Corea del Norte, han finalmente puesto en reposo el sueño de varios líderes occidentales desde la década de los 90". Juzga que "lo contrario ocurrió: China es más confidente, segura y cerrada" y "35 años después de que Deng Xiaoping liberó la economía, el Partido Comunista (PC) usa la prosperidad materialista y la ideología nacionalista para mantener su legitimidad frente a las tensiones sociales apremiantes". Aduce que la "política exterior de China se basa en un egoísmo calculado, a expensas de las instituciones internacionales, parámetros y obligaciones que EUA ha buscado encabezar". Peor aún: "China ve a EUA como un rival y adversario potencial". Hasta aquí el GeneralWC carece de autocrítica y resalta su desprecio a Rusia para la edificación del nuevo orden mundial. ¿Acabar con Rusia antes, para luego guerrear con China? Expone su diagnóstico cronológico desde la década de los 70 hasta 2013. En la década de los 70, "Beijing buscó una asociación estratégica con Washington para disuadir la percibida amenaza soviética". A finales de 2005, "la admiración de China por EUA" fue tal que "un joven y bien conectado líder del PC" le comentó: "China desea ser el mejor amigo de EUA para que nos den el liderazgo del mundo", como lo hizo Gran Bretaña con EUA. ¡Qué ingenuidad! El punto de inflexión se gestó "con la crisis financiera de 2008": aunque "todavía respetuoso" de poder militar de EUA, "China empezó a ver a EUA como un sistema fallido, con una economía endeudada y un gobierno disfuncional, vulnerable para ser sustituido como el líder mundial". ¿A poco no es cierto? Las amenazas del socio chino "se tornaron más ominosas" en 2013: "podemos detectar su fuerza aérea furtiva"; "tenemos nuestro propio GPS y podemos derribar los de ustedes."; "conocemos todas las tecnologías de frecuencia no se daba desde 2007, cuando el EPR (tres de los actuales están firmados por ellos), giró instrucciones a través de ellos a sus cuadros para colocar explosivos en oleoductos de Pemex por la desaparición de dos de sus dirigentes en Oaxaca. Si al Presidente no le han hablado del factor guerrillero en Iguala, menos aún sobre lo que la frecuencia significa. Los memorandos entregados al Presidente no sirven para nada. Si el mandatario lee un solo periódico, puede encontrar más información y análisis que lo que le proporcionan sus órganos de inteligencia. Es evidente que si Peña Nieto está tomando decisiones sobre lo que le están informando, van a ser equivocadas y, como en el caso de Díaz Ordaz, pueden ser totalmente fallidas en la solución pacífica del conflicto. Mucho han pagado los gobiernos mexicanos por las malas decisiones de Díaz Ordaz. Cuando menos esto, Peña Nieto no puede soslayar. rrivapalacio@ejecentral.com.mx Twitter: @rivapa CARTÚN PÉREZ • Pero la parte más lucidora es que hay al menos quince gobernadores confirmados, o sea, ¡prácticamente la mitad de los mandatarios del país!... Más los que se agreguen hoy. Cosa poco común: vienen de todos los colores y sabores partidistas... sus empresas y la NASA". Luego del garrote vienen las zanahorias y, a mi juicio, el General WC intenta seducir a China (sin Rusia) a un sutil G-2 ("el esquema Brzezinski"): China "no busca el conflicto y puede conseguir la mayoría de sus objetivos en forma diestra, combinando su diplomacia tradicional con su extenso poder económico", pero "tampoco evitará el conflicto" cuando "en el pasado ha usado a su ejército en forma preventiva más que defensiva". Subsiste el riesgo de que "una China ascendente busque el reconocimiento de su poder y derechos" y "desencadene un conflicto en forma deliberada o por error de cálculo". Para EUA, "el profundo problema estratégico es el desafío más fundamental de China a la arquitectura global del comercio, las leyes y la resolución pacífica de las disputas". Virtudes que, por cierto, no aplica EUA. Imbuido por el "excepcionalismo" de EUA, se inquieta de que "China buscará estructuras y relaciones que sustenten el reinado doméstico del PC y su política de que los países no deben interve- nir en los asuntos ajenos". ¿Pretende EUA excluir la autodeterminación del resto del planeta para imponer su insustentable solipsismo geopolítico? Concluye con las advertencias consabidas: "los chinos deben entender que la expansión de sus capacidades militares tienen consecuencias". Mientras China "observa cercanamente los eventos en Ucrania, el general WC se torna condescendiente: "debemos ayudar a que China entienda que un alineamiento más cercano y seguro con Rusia sólo provocará a EUA y a sus aliados". Viene la propuesta del G-2 subrepticio bajo el dominio hegemónico de EUA: "asumir la responsabilidad compartida para el liderazgo global, en proporción a su riqueza y poder", perfeccionando las "instituciones de gobernación global (ONU, FMI, BM)". De otra forma, China "se encontrará aislada y defensiva, sin importar lo grande de su economía y su poder militar". !Uf! Se desprende que EUA ha trazado una línea roja: la intangibilidad de los disfuncionales organismos internacionales que domina. Desecha que el punto de vista "cada vez más prevaleciente en China, de que sustituirá inevitablemente a EUA como el líder del poder mundial, está lejos de ser garantizado". La clave será también que EUA consiga su "independencia energética" y "retenga el liderazgo global". El general clintoniano WC se quedó estancado en el Kosovo de 1998 y él es quien "no entiende" que 16 años más tarde el "mundo post-Crimea" cambió dramáticamente hacia el incipiente nuevo orden multipolar con el ascenso de los BRICS, al unísono de China. ALFREDO JALIFE RAHME: Director del Centro de Estudios Geoestratégicos de la UAM-X, profesor de posgrado de Globalización y Geopolítica de la UNAM, premio "Cátedra UNESCO/UNIÓN EUROPEA" (1997) y columnista de diversos medios nacionales. OPINIÓN MIÉRCOLES : 15 DE OCTUBRE DE 2014 : EL HORIZONTE RAYMUNDO RIVA PALACIO VÍCTOR SÁNCHEZ BAÑOS "¿Qué ha hecho el gobierno para frenar esta creciente ola de asesinatos ligados o no al crimen organizado?" "Si EPN lee un solo periódico encontrará más información que la que le proporcionan sus órganos de inteligencia" { BUHEDERA } Sarcasmos U GUILLERMO FÁRBER n tipo andaba de novio con una mujer otoñal que se vestía y pintaba como si fuera adolescente. Un día el tipo, harto de tanto desfiguro, le pidió que se comportara más de acuerdo con su edad, y que se muere la bárbara. / Ayer mi nieto de 6 años me dijo que quería ver la película: "Transformers Sólo en Cines". / Te juro que nunca te he sido infiel y que jamás volveré a serlo. / Hay que estar loco para pagarle al psiquiatra $1,000 pesos por consulta de una hora, tres veces a la semana. ÉBOLA Sobre esta nueeeeva campaña de marketing del pánico con el pretexto del ébola (que no es una enfermedad nueva, sino que existe al menos desde los años 70) el doctor español Josep Pamies dice: "Pero sin entrar en esa polémica de los remedios supuestamente reprimidos, dimensionemos el pánico inducido o reciclado. A la fecha han muerto unos 4,000 o 5,000 contagiados de ébola. Por el contrario, desde hace décadas cada año mueren entre 1 y 3 millones de contagiados de malaria o paludismo (entre 200 y 600 veces más). La malaria o paludismo causa unos 400 a 900 millones de casos de fiebre aguda al año en la población infantil menor de cinco años en zonas africanas. La de malaria o paludismo, pues, sí es epidemia; lo del ebola está muy, pero muuuuuuy lejos de merecer ese título. Pero bueno, ya sabemos que la OMS nos sale con este cuento alarmista cada 5 años más o menos". VEHÍCULOS CONTAMINANTES Hace años los vehículos más contaminantes, una verdaderas cafeteras circulantes, eran los autobuses del monopolio estatal de la Ciudad de México. Hoy los vehículos más contaminantes de todos, auténticas calderas pestíferas, son los camiones de basura… propiedad también del gobierno de la Ciudad de México. La Ley del Embudo, pues. DOCTORA CORAZÓN Preguntas realmente difíciles. "Querida Doctora Corazón: en el apartamento frente al mío acaban de mudarse dos mujeres. Una es una profesora de gimnasia y la otra es una joven trabajadora social. Las dos mujeres van juntas a todas partes, y nunca he visto a ningún hombre entrando o saliendo de su apartamento. ¿Tú crees que sean libanesas?" / "¿Qué puedo hacer al respecto de las escenas de sexo explícito, violencia y lenguaje obsceno en mis DVDs? / Soy una joven liberada y llevo dos años tomando la píldora anticonceptiva. Este hábito se vuelve cada vez más caro, y creo que mi novio debería compartir el costo conmigo, pero aún no le tengo tanta confianza como para hablar de dinero con él. / No puedo confiar en mi marido. Me engaña tanto que ni siquiera estoy segura de que mi embarazo se deba realmente a él. MAUSOLEO El llamado Ángel de la Independencia tiene 4 damas sentadas en sendos pedestales en la base del monumento, con sus respectivos letreritos de identificación acerca de lo que simbolizan: Guerra, Paz, Ley y Justicia (las diosas griegas Atenea, Irene, Eunomía y Dice, respectivamente). Guerra y Paz, se entiende, son las dos caras opuestas de una moneda: yin-yang, la novela de Tolstoi. Una nación o un pueblo están en guerra o están en paz; no hay término intermedio. ¿Pero la Ley y la Justicia? ¿Acaso también se consideran opuestos? López Obrador dijo eso exactamente muchas veces y se le tachó de enemigo de las instituciones. Pobre Peje, parece ser que su sino es ser eternamente incomprendido. GUILLERMO FÁRBER EL VIGÍA "La explotación del gas 'shale', uno de los puntos neurálgicos de la reforma energética, está plagada de riesgos" "Una nación está en guerra o está en paz. ¿Pero la Ley y la Justicia? ¿También se consideran opuestas?" { EL VIGÍA } Boom devenido a espejismo L a apertura del sector energético a la participación privada tiene el objetivo de aprovechar mejor los hidrocarburos del país como motor de desarrollo, fortalecer la soberanía energética y contar con una mayor transparencia. Sin embargo, hasta no comprobar la realidad de los potenciales recursos que existen en el subsuelo mexicano, de momento lo lógico sería dejar todo en el renglón de los supuestos. Estimaciones de Pemex dan cuenta de que en la Cuenca de Burgos hay más de 60,000 millones de barriles de crudo equivalente de gas shale y shale oil. Lo que no se sabe aún es qué porcentaje de tamaño volumen es puede ser aprovechado. Es probable que la cifra resulte ser mucho menor de que se proyecta, si se toma en cuenta que todo se basa en cálculos técnicos preliminares con un considerable margen de error. Hay sospechas de que la extracción de gas shale en México podría no ser la "mina de oro" que el gobierno federal nos ha pintado. Las cuentas alegres sobre el potencial de dicho hidrocarburo están dibujadas en el aire, y por lo mismo en el optimismo vienen incluidos los riesgos. Tampoco es un dato menor lo que la extracción trae implícito. El polémico método de perforación a través del fracking –fracturación de las rocas a grandes profundidades por medio de una inyección hidráulica–, demanda altos volúmenes de agua, y esto indudablemente eleva los costos de operación. Para darnos una idea, sólo para obtener gas en Coahuila y Nuevo León se utiliza un volumen de agua equivalen- te al que consumen 7 millones de personas. Lo cierto es que como en todos los casos en que se trata de reservas posibles y no probadas, el boom energético podría convertirse en un espejismo. Los precedentes que vienen de Estados Unidos podrían ayudar a dimensionar la falta de certezas y la manipulación de números en este asunto, que al final del día traicionan la imaginación. Datos revelados por El Horizonte muestran que al menos 62 de las 73 compañías estadounidenses perforadoras que extraen el hidrocarburo acostumbran a reportar pozos "inflando" las cifras sobre el potencial energético. El engaño tiene sentido para las empresas: publicitar y "vender" regiones con un alto porcentaje de gas shale supone ser un gancho para atraer a los inversionistas, a sabiendas de que la probabilidad de éxito apenas puede superar el 10% del total estimado del recurso. En perspectiva, el escenario no es alentador para México. La explotación del gas shale, uno de los puntos neurálgicos de la reciente reforma energética aprobada, está plagada de riesgos e incertidumbre. Los resulta- dos reales podrían diferir radicalmente de las cantidades de barriles que se cree que hay en nuestro territorio. Por lo tanto, el ejemplo estadounidense no se puede ignorar, y ello abre la interrogante de si en realidad esta vertiente energética es el gran nicho de mercado que nos prometieron. Los especialistas en el tema toman con pinzas los posibles beneficios, y sus pronósticos son reservados. "Muy pocos productores ganan con el gas, así que no se crean que es la panacea, como todos piensan. Incluso, partiendo desde la base que el costo de extracción es mucho mayor que el de petróleo", sostiene un alto directivo de una firma norteamericana dedicada a la explotación del hidrocarburo. Es un hecho que las ganancias se las llevan unos pocos, y no necesariamente por comercializar un exagerado volumen de gas. Reportes norteamericanos desnudan otras estrategias "comunes" de las empresas y los bancos, que se benefician con la venta de acciones de pozos no productivos y con líneas de créditos otorgadas a las compañías para seguir operando. David Huges, del Instituto Post-Carbon, resume en po- Reparación TAREA DE TODOS ABSOLUTOS Y RELATIVOS A propósito de lo muy diversos que son los "buenos modales" en diferentes partes, me dice un queridolector: "Las costumbres gastronómicas en Filipinas prescriben que los comensales a una mesa deben eructar abiertamente en señal de que les agradó la comida. Mis papás, durante uno de sus viajes por aquella zona del mundo, se quedaron entre asombrados y asqueados de dicha costumbre". OOOOOOMMMMMM Recuerda meditar cuanto puedas, cuando puedas. gfarberb@gmail.com AMURA años. Aprendiz de todo y maestro de nada. MBA del Tec, 30 libros, miles de artículos y epigramas. Creyente y hasta crédulo. Como todos, un ser irremediablemente equivocado del planeta { PODER Y DINERO } ¿De quiénes son los cuerpos de las fosas de Iguala? VÍCTOR SÁNCHEZ BAÑOS amos por hecho que los cuerpos encontrados en las fosas de Iguala, Guerrero, no son de los estudiantes secuestrados hace más de 2 semanas por órdenes, presuntamente, del presidente de ese municipio, José Luis Abarca. Entonces, ¿de quiénes son? El procurador general de la República, Jesús Murillo Karam, tuvo una crisis de dimes y diretes con el gobernador Ángel Aguirre, al asegurar que aún no se puede esclarecer si los restos encontrados en las fosas son o no de los estudiantes secuestrados. Es correcto –como menciona Murillo– no adelantar hechos que puedan despertar falsas esperanzas en los familiares de los desaparecidos, pero no deja de mantener la indignación sobre las personas cuyos cuerpos están ahí, quemados. Pero esto nos lleva a un escenario que se convierte en dantesco al generar más interrogantes, que no sólo se aplican con los muchachos desaparecidos, sino que van más allá de un hecho aislado: implican que es recurrente la ola de asesinatos en esa entidad. cas palabras de qué se trata el negocio: "La denominada revolución del gas shale no es más que una burbuja impulsada por los niveles récord de perforación, por prácticas especulativas y por un enfoque de promoción basado en cantidad por los mismos bancos que desataron los insostenibles precios bajos del gas en EUA", afirma. No es casual que las grandes multinacionales petroleras le estén sacando la vuelta a estos tipos de proyectos. Muchas de estas han reducido sus inversiones al no resultarles rentable la explotación de estos recursos. Esto último es un fuerte indicativo que la participación del sector privado nacional y extranjero en la perforación de los pozos de gas y petróleo en México podría reducirse a las pequeñas y medianas empresas. En EUA las multinacionales han creado firmas filiales con estructuras horizontales y con bajos costos; algo que se podría esperar en nuestro país. El aporte privado desde hace muchos años está operando en México en la exploración y explotación de los hidrocarburos, pero lo hacía con un marco jurídico gracias al cual las empresas ganaban dinero seguro sin asumir riesgos. Con la reforma energética ahora será diferente. Habrá que ver quién le entra y cómo al controvertido negocio. Sin embargo, más allá de eso, lo importante es saber si realmente hay gas suficiente para motorizar al país. { OPINIÓN DEL LECTOR } GUILLERMO FÁRBER: Se autodescribe así: Mazatleco achilangado, 64 D : 7A ¿Cuántos cuerpos fueron encontrados en esas fosas clandestinas en Iguala? ¡Tan sólo en Iguala! ¿Dónde están los responsables de esos asesinatos masivos que se parecen a los escandalosos crímenes de guerra de Bosnia, Croacia, el Estado Islámico y otros chiflados que andan libres en el mundo? ¿Qué ha hecho el gobierno mexicano para frenar esta creciente ola de asesinatos ligados o no al crimen organizado? En las cárceles del país hay una gran cantidad de vicios de drogas que no tienen dinero para pagar sus fianzas y son acusados de tráfico, al igual que otros miles que se encuentran en las mismas condiciones por ser delincuentes de robos a raíz de estar casi famélicos. Pero, en cambio, andan libres decenas, quizá miles, de criminales que por unos cuantos pesos le quitan la vida a cualquier persona. Esto es lo que debe preocupar al gobierno mexicano: salvaguardar los derechos elementales de sus gobernados. Si no lo logra, como ocurrió Pues vaya, finalmente los señores del Fashion Drive se dignaron iniciar las reparaciones en la avenida... Pero, ¿por qué ellos? Entiendo perfectamente que al ser los responsables ellos deban absorber los costos de devolver la vialidad a su estado anterior, pero el tiempo que pasó para que iniciaran los trabajos es una cosa que pudo haberse ahorrado. ¿Cómo? Muy fácil: Quienes resultan afectados en primera instancia son los habitantes de la ciudad, cuyos impuestos pagaron esa calle originalmente. Así pues, el municipio es el que debería haber iniciado la reconstrucción desde el día uno. Que si la empresa fue la causante, eso no importa: en todo caso, que el municipio repare y luego averigüe a quién cobrarle los platos rotos. A como yo lo veo se pasan de listos: ''No voy a empezar a reparar porque luego ¿quién me paga?". Pensamiento cómodo. Desgraciadamente el municipio es el responsable de mantener las vialidades, no los que les causan daño. El municipio nunca le quiere perder. Mejor que perdamos nosotros, lo que usamos la calle, ¿no? Hay que cambiar esa mentalidad y trabajar por el bien común. Aurelio Torres, Monterrey, NL cartas@elhorizonte.mx durante la administración de Felipe Calderón, estaría en riesgo de que se reconozca que varias partes del país son estados fallidos. Lo único que queda claro después del incendio del Palacio de Gobierno en Chilpancingo, es que el gobernador Aguirre perdió el control de su estado y lo dejó ingobernable. PODEROSOS CABALLEROS.La Secretaría de Hacienda de Chihuahua, entidad gobernada por César Duarte, recibiría ayer lunes las propuestas para la licitación pública SH/070/2014 para la fabricación de 1 millón 250,000 juegos de placas y calcomanía, que alcanzan un costo de $250 millones de pesos. Este proceso es cuestionado por empresarios participantes, principalmente por dos puntos esenciales de las bases: uno, se solicita un capital contable de al menos $120 millones de pesos y capital social de $80 millones y, dos, que se cumpla con el punto 15 de las bases de licitación que dice: "Autorizaciones para la fabricación de series de placas y calcomanías de identificación vehicular para entidades de la República Mexicana a nombre del licitante, emitidas por la Secretaría de Comunicaciones y Transportes, en el periodo comprendido entre el primero de enero de 2013 y agosto del presente año, cuyas cantidades sumen, al menos, el mínimo de piezas solicitadas en esta licitación. Indican que estos dos requisitos sólo los cumple una empresa que está concursando: EDM de México, de José Luis de la Sierra. Por ello, empresas como Comercial e Industrial Cancal, PYS, Plaresa, Telco y TUMSA señalaron que esta licitación podría estar dirigida hacia una sola empresa, y sólo piden que "el suelo sea parejo para todos". vsanchezb@gmail.com Twitter: vsanchezbanos VÍCTOR SÁNCHEZ BAÑOS: Licenciado en Derecho por la UNAM, especializado en Finanzas Públicas con Maestría en Información, Propaganda y Publicidad en la Universidad Iberoamericana. Periodista con 36 años de ejercicio. Especialista en Poder Político y Negocios. Fundador del periódico Summa. Actualmente publica en 18 periódicos nacionales y en tres del Continente. 8A : NACIONAL EL HORIZONTE : MIÉRCOLES : 15 DE OCTUBRE DE 2014 + MILES DE MANIFESTANTES PIDEN NO OLVIDAR A NORMALISTAS Padres exigen que sus hijos regresen con vida Paro en universidades Ayer se anunció el paro de varias planteles educativos de educación superior en apoyo a los normalistas de Ayotzinapa, y amanecieron tomadas las facultades de Filosofía y Letras, de Ciencias Políticas y Sociales y la Escuela Nacional de Trabajo Social, todas ellas de la Universidad Nacional Autonóma de México. Durante el transcurso del día de ayer se unieron otras DEMANDAN JUSTICIA Familiares piden respuestas de parte de las autoridades OFICIAN MISA PARA DESAPARECIDOS Al término de la marcha se efectuó una ceremonia litúrgica para orar por los 43 jóvenes desaparecidos en Iguala facultades, como las de Economía, Psicología, Artes y Diseño y las de Estudios Superiores Aragón y Acatlán, así como algunas escuelas preparatorias. También la Universidad Autónoma Metropolitana anunció ayer de manera oficial que las unidades de Azcapotzalco, Iztapalapa y Xochimilco iniciaron anoche un paro de actividades de 48 horas. En la Universidad Pedagógica Nacional habían señalado que el paro sería por 24 horas, pero acordaron extenderlo un día más y convocaron a la sociedad civil a donar víveres para los familiares de los 43 alumnos desparecidos. Toman bancos y negocios Durante la mañana integrantes de la Federación de Estudiantes Campesinos Socialistas de México, acompañados de la Coordinadora Estatal de Trabajadores de la Educación en Guerrero (Ceteg), tomaron varias radiodifusoras e instituciones bancarias del centro de Chilpancingo para exigir la renuncia del gobernador Ángel Aguirre y la detención del alcalde de Iguala, José Luis Abarca. Un grupo fortalecido de miembros de la Ceteg impidió el acceso a las instituciones bancarias, así como a las oficinas de la Secretaría de Finanzas. (Con información de Agencias) SE SUICIDA LÍDER CRIMINAL Fuentes del gobierno federal confirmaron que el líder del cártel de los Guerreros Unidos, Benjamín Mondragón, alias ''El Benjamón", se suicidó durante un operativo para su captura. Señalaron que se quitó la vida al verse acorralado por las autoridades tras un intercambio de disparos en la localidad de Jiutepec, Morelos. Fuentes extraoficiales informaron que inicialmente se les había reportado que Mondragón había sido abatido en el enfrentamiento con las fuerzas federales, aunque después recibieron información de que el criminal se había suicidado cuando estaba a punto de ser arrestado, aunque no dijo sobre cómo lo hizo. FOTO: EFE Y REUTERS M ientras varias instituciones de educación superior anunciaron paros de labores para manifestar su apoyo y solidaridad con los jóvenes de de la Normal Rural de Ayotzinapa, miles de personas se manifestaron ayer en las principales calles de Chilpancingo, Guerrero para exigir la presentación con vida de los 43 estudiantes normalistas desaparecidos desde le pasado 26 de septiembre. La mayoría de los protestantes acudieron portando flores blancas en memoria de los desaparecidos y fueron acompañados en todo el camino por la banda de guerra Halcones de Ayotzinapa. Los padres de los estudiantes desparecidos portaban mantas con la leyenda: "Nuestros hijos no se venden: exigimos su presentación con vida". Normalistas de diferentes partes del país, quienes desde hace varios días se hospedan en Ayotzinapa, también estuvieron presentes en la manifestación. Al término de la marcha se ofició una misa en una iglesia del centro de la ciudad de Chilpancingo. Tras otra jornada de PROTESTAS, estudiantes y maestros tomaron varias radiodifusoras y bancos para pedir que se aclare EL CASO IGUALA CONTINÚAN ACCIONES Varias instituciones bancarias fueron bloqueadas por miembros de la Ceteg y por estudiantes campesinos ACUDEN NORMALISTAS A la marcha también asistieron estudiantes de todo el país :: REALIZAN MÁS DE 300 DILIGENCIAS Investiga CNDH abusos a los derechos humanos en Guerrero El ORGANISMO NACIONAL envío un GRUPO de inspectores al lugar donde ocurrieron las agresiones y en el cual se hallaron las FOSAS REDACCIÓN EL HORIZONTE Ciudad de México.- La Comisión Nacional de los Derechos Humanos (CNDH) ha realizado más de 300 diligencias como parte de la investigación sobre presuntas violaciones a derechos humanos en los hechos registrados el 26 y 27 de septiembre pasado en el municipio de Iguala, Guerrero. Entre ellas, precisó, están visitas de campo al lugar donde fueron localizadas las nuevas fosas, en compañía de agrupaciones que realizan la búsqueda de los 43 normalistas desaparecidos y que fueron registrados en el Sistema de Información Nacional de Personas Extraviadas y Fallecidas no Identificadas (Sinpef). El organismo detalló que su personal ha permanecido en contacto con estudiantes de la Escuela Normal Rural "Raúl Isidro Burgos" de Ayotzinapa, y ha acudido como observador a las manifestaciones. También conformó un equipo de trabajo de 30 personas, entre abogados, médicos y psicólogos en su oficina de FOTO: ARCHIVO REDACCIÓN EL HORIZONTE CALLES BIEN RESGUARDADAS Desde los hechos ocurridos en septiembre elementos federales vigilan las principales vialidades del municipio Acapulco y del Distrito Federal, quienes han proporcionado atención integral a los heridos y detenidos, así como a sus familiares, luego de los hechos registrados en Iguala. Además peritos de la comisión han estado presentes en las necropsias realizadas a los cadáveres encontrados, tanto en el Servicio Médico Forense de Iguala como en el de Chilpancingo. Detalló que para continuar con la investigación el viernes 10 de octubre arribó a Iguala un grupo de 10 visitadores adjuntos, encabezados por el primer visitador general de la CNDH, Luis García López Guerrero. Los inspectores recorrieron las zonas del municipio Iguala donde fueron agredidos los estudiantes de la Escuela Normal de Ayotzinapa y los miembros del equipo de futbol Avispones. (Con información de Notimex) :: FAMILIAS DE IGUALA DEBEN ENCONTRAR LA PAZ Prioritario hacer justicia.- PAN REDACCIÓN / E L H O R I Z O N T E Ciudad de México.- El presidente del PAN, Ricardo Anaya Cortés, dijo que lo ocurrido en Iguala, Guerrero, es de la máxima gravedad, por lo que la prioridad debe ser encontrar a los 43 jóvenes desaparecidos y que sus familias recuperen la paz y haya justicia. En un mensaje a medios de comunicación luego de sostener una reunión con sus coordinadores en el Senado y la Cámara de Diputados, así como su Comité Ejecu- tivo Nacional (CEN), Anaya Cortés dijo que esa es la prioridad que asume el Partido Acción Nacional (PAN). Expuso que frente a las múltiples expresiones, lamentablemente muchas de ellas violentas, exigiendo la separación del cargo del gobernador Ángel Aguirre, el PAN "reitera su rechazo a la violencia y opta por la vía pacífica". De ahí que, expuso, el PAN sostiene que es un acierto de su bancada en la Cámara de Senadores el en- causar esta discusión sobre la permanencia o no del gobernador de la calle a la vía institucional. Por ello el CEN está de acuerdo en que se discuta la permanencia o no de Aguirre Rivero en el cargo en el Senado en los términos previstos en la Constitución. Subrayó que lo que busca el PAN es dar un cauce institucional a esta demanda de miles de ciudadanos que exigen la separación del cargo del gobernador. (Con información de Notimex) INTERNACIONAL MIÉRCOLES : 15 DE OCTUBRE DE 2014 : EL HORIZONTE : 9A + PREVÉ LLEGAR A US$100,000 MILLONES EN 2O15 REDACCIÓN E SE AFERRA A PLAN EMERGENTE EL HORIZONTE Artur Mas, presidente del gobierno regional de Cataluña, confirmó que el 9 de noviembre la gente podrá manifestarse l presidente ruso, Vladimir Putin, pronosticó ayer que el comercio ruso con China alcanzará los $100,000 millones de dólares en 2015. Esto luego de reunirse con el primer ministro asiático, Li Keqiang. ''La meta de $100,000 millones de dólares de volumen comercial la alcanzaremos con seguridad el próximo año'', declaró Putin. El mandatario destacó que esa cifra fue el listón que marcaron ambas partes desde la llegada al poder de Xi Jinping en China. ''Somos auténticos socios, auténticos aliados, somos vecinos. Nos planteamos grandes objetivos que son absolutamente alcanzables'', señaló. En particular, destacó que las exportaciones de maquinaria a China se han duplicado en los primeros ocho meses del año, lo que demuestra ''el gran potencial'' de crecimiento de las relaciones comerciales. Putin resaltó que China se ha convertido en uno de los líderes en inversiones de capital en el mercado ruso, sólo detrás de Chipre, Luxemburgo y Holanda. Además, calificó como una buena señal que se registrara un aumento del 15% en lo que va de año. Como muestra del compromiso entre ambas naciones, Putin puso como ejemplo los casi 40 acuerdos y contratos en el ámbito de energía, alta tecnología, entre otros, suscritos la víspera tras la reunión mantenida en Moscú entre Li Keqiang y el primer ministro ruso, Dmitri Medvedev. :: SIGUEN ESFUERZOS SEPARATISTAS Tendrán catalanes votación sin valor Pese a que no habrá convocatoria oficial, se INSTALARÁN URNAS para que la se defina postura sobre su INDEPENDENCIA de españa REDACCIÓN / Barcelona.- El presidente del gobierno de Cataluña, Artur Mas, afirmó ayer que se mantendrá la consulta independentista programada para el 9 de noviembre ''con locales abiertos, urnas y papeletas'', aunque se apoyará en otro marco jurídico basado en la legislación regional sobre ''participación ciudadana''. La primera convocatoria de la consulta es considerada ilegal por el gobierno español, cuya vicepresidenta, Soraya Sáenz de Santamaría, señaló que analizará esa nueva iniciativa para decidir si impugnarla, aunque ya adelantó que se trata de una ''nueva ocurrencia'' de Mas. El presidente catalán compareció ayer tras renunciar un día antes a la consulta del 9 de noviembre, tal y como estaba establecida en el decreto aprobado en septiembre. A finales de septiembre Mas aprobó la convocatoria de la consulta y la Ley de Consultas que le daba amparo legal, en la que los ciudadanos de Cataluña (7.5 millones de habitantes) iban a pronunciarse sobre la soberanía de esa comunidad EL HORIZONTE autónoma y, eventualmente, su independencia. Ambas medidas quedaron suspendidas pocos días después por el Tribunal Constitucional, que admitió a trámite los recursos presentados por el gobierno de España. En la nueva votación alternativa los ciudadanos podrán manifestar si quieren que Cataluña sea un Estado independiente, aunque ahora no se contará con un censo de participantes, organismos de control ni personal de la administración en los colegios electorales que le daban un carácter formal. La alternativa propuesta ahora implica que los ciudadanos se inscriban justo antes de votar, y estará organizada por unos 20,000 voluntarios. Tampoco será convocada mediante un decreto oficial. ''El adversario es el Estado español. Ante un adversario así no tienes que dar pistas; no les haremos el trabajo fácil'', señaló el presidente catalán en referencia a un posible nuevo recurso del gobierno central contra esta votación. (Con información de Agencias) El presidente ruso, VLADIMIR PUTIN, resaltó que ambos países no sólo son vecinos, sino 'AUTÉNTICOS ALIADOS' con gran POTENCIAL DE CRECIMIENTO FOTO: REUTERS FOTO: REUTERS Aspira Rusia a más comercio con China FIRMAN ACUERDO PARA SWAP DE DIVISAS Li Keqiang, primer ministro chino, acordó el intercambio de $25,000 millones de dólares en divisas nacionales, el primer paso para entablar un comercio en rublos y yuanes ''Somos los mayores Estados limítrofes. Rusia es el país más grande del mundo en superficie, mientras China es el más poblado. Por ello, contamos con una gran y a final de cuentas inagotable fuente de complementariedad entre nuestras economías'', agregó. Rusia y China firmaron ayer un acuerdo de transferencia de divisas nacionales por un valor de $25,000 millones de dólares, el primer paso para el fomento del comercio bilateral en rublos y yuanes. La línea de transferencia de 150,000 millones de yuanes o 815,000 millones de rublos permitirá que ambos países adquieran divisas de su socio comercial sin necesidad de recurrir a los mercados internacionales. Los expertos consideran que el acuerdo aportará estabilidad y liquidez al alicaído sector financiero ruso, muy afectado por la caída de los precios del petróleo y, en menor medida, por las sanciones occidentales por el conflicto en Ucrania. Recientemente Putin ordenó al gobierno ruso acelerar la reorientación de la economía hacia Asia, en concreto, China, y otras potencias en desarrollo, como India y Brasil. Putin ha dicho en repetidas ocasiones que Rusia "Somos auténticos socios, aliados. Nos planteamos grandes objetivos que son totalmente alcanzables". VLADIMIR PUTIN PRESIDENTE RUSO debe reducir su dependencia del dólar y aboga por formalizar los pagos entre las economías emergentes en sus monedas nacionales. (Con información de EFE) :: JORNADA DEJA 20 HERIDOS Y CINCO MUERTOS Ucrania, entre protestas y bombardeos FOTO: REUTERS Kiev.- A menos de dos semanas de las elecciones parlamentarias del próximo día 26, la tensión crece en Ucrania. Ayer grupos de ultranacionalistas se enfrentaron a la policía en Kiev, al tiempo que en las regiones separatistas prorrusas se registraron nuevos bombardeos a pesar del alto al fuego. Primero se reportaron choques violentos junto a la Rada Suprema (parlamento) en Kiev mientras se celebraba la última sesión antes de los comicios, lo que obligó al presidente de la Cámara, Alexander Turchinov, a suspenderla. Al menos 15 policías resultaron heridos, dos de ellos de gravedad, y 50 personas fueron detenidas en los incidentes. Los manifestantes atacaron el edificio con bombas molotov, botes de humo y ladrillos, según informó el ministro del Interior, Arsen Avakov. El presidente, Petro Poroshenko, calificó los incidentes como ''un intento fallido de abrir un segundo frente'' en Ucrania. ''El presidente considera esta provocación junto a la Rada Suprema como un intento fallido de abrir un segundo frente en el país: la policía finalmente actuó'', escribió el vocero de El presidente PETRO POROSHENKO calificó los hechos como un intento más para DESESTABILIZAR el país por un 'segundo frente', aunque aseguró que su GOBIERNO NO CEDERÁ ante las presiones PIDE SINCERIDAD Los asistentes al Sínodo de Obispos afirman que el papa Francisco les pidió hablar con franqueza sobre todos los tópicos :: CONTINUARÁ DEBATE EN EL SÍNODO FOTO: REUTERS REDACCIÓN EL HORIZONTE ULTRANACIONALISTAS EN EL PARLAMENTO Al menos 15 policías resultaron heridos y 50 manifestantes fueron detenidos tras atacar el edificio con bombas de humo, molotov, ladrillos y rocas; la sesión tuvo que ser suspendida Obispos dicen 'no' a temas polémicos REDACCIÓN / la presidencia ucraniana. Pocas horas después, en la rebelde región de Donetsk, en el este del país, un bombardeo, supuestamente ordenado por insurgentes prorrusos, mató al menos a cinco civiles e hirió a otros 10 cuando participaban en una procesión funeraria en una aldea cercana a la ciudad de Mariupol, de acuerdo a fuentes militares. Nuevo ministro de defensa Ayer el presidente Petro Poroshenko tomó protesta al nuevo Ministro ucraniano de Defensa, Stepan Poltorak. El funcionario se com- prometió a terminar con el conflicto en territorios del este y con las bajas de ciudadanos ucranianos. El relevo se dio justo antes de un encuentro en París, donde estarían presentes autoridades rusas y de EUA. (Con información de Agencias) En contra de la TECNOLOGÍA Los choferes consideran a esta práctica ilegal, y aseguraron que con la llegada de este formato moderno se fomentará la creación de empresas fantasma y la competencia desleal. FOTO: REUTERS Taxistas de Madrid se manifestaron ayer contra la entrada al país de distintas aplicaciones móviles que permiten al usuario solicitar transporte sin necesidad de salir a las calles a esperar un vehículo de alquiler Ciudad del Vaticano.- Obispos que participan en el sínodo llamaron a la prudencia y aclararon que aún falta tomar una decisión sobre las aperturas propuestas en temas delicados, como los divorciados y vueltos a casar o los homosexuales. "Esto no es definitivo: es un instrumento de trabajo", dijo el prelado Salvador Piñeiro García-Calderón, luego de que se revelara que existe un documento en el que El Vaticano acepta cierto nivel de apertura en estos temas. La relación después de las disertaciones, que fue presentada el lunes, resume los más de 260 discursos que fueron expuestos en el Aula Nueva del Sínodo de El Vaticano y ante la presencia del papa Francisco, quien convocó a la asamblea para analizar los desafíos de la familia en la actualidad. Varios pasajes del documento provocaron "mal humor" en algunos obispos y cardenales, en especial por su apertura, considerada demasiado excesiva, y su tono compasivo hacia los homosexuales y los divorciados. Para Piñeiro todo se trató de un problema de tra- EL HORIZONTE ducción, y reconoció que se buscarán las frases que sean más cercanas a la intención de quienes las pronunciaron. "Todo traductor es un traidor, como dicen en Italia", apuntó el clérigo. No obstante, reconoció que es necesario "insistir más en la doctrina" y en la enseñanza de la Iglesia para que quede clara. Por otra parte, también en entrevista, el presidente de la conferencia episcopal de Guatemala y obispo de Alta Verapaz, Rodolfo Valenzuela Núñez, insistió en que el documento con los puntos polémicos "no es definitivo, para nada". "Eso hay que aclararlo muy bien: es un documento dentro de este camino de diálogo y de posturas diferentes. Ha sido muy abierto; este documento todavía está sujeto, ahora en esta segunda etapa, al diálogo de los círculos menores, y todavía estará sujeto a lo que se integre en el documento final", explicó. Reconoció que "es normal" que exista discusión entre los obispos del sínodo, porque el Papa ha pedido que hablen con franqueza. (Con información de Agencias) 10A : INTERNACIONAL EL HORIZONTE : MIÉRCOLES : 15 DE OCTUBRE DE 2014 + USAN EL PETRÓLEO COMO INSTRUMENTO EUA busca controlar Medio Oriente.- Chomsky "poder de veto" sobre las acciones de Japón, que depende de esos recursos. "Si Estados Unidos controla el petróleo de Irak, tendrá una gran influencia sobre sus aliados en Europa, y con aliados quiero decir potenciales enemigos, que puede tener bajo control", aseguró el académico. Consideró que la mayor evidencia de la intención de Estados Unidos en Medio Oriente es que cuando este país era el mayor productor de petróleo en el mundo, en la década de 1950, sus políticas respecto a esa región de Asia eran exactamente las mismas. "Tener la mano en el gotero (del petróleo) es un poderoso instrumento de control, y eso ha sido bien entendido", dijo el analista con respecto a las políticas estadounidenses. Sobre la creación del grupo yihadista Estado Islámico (ISIS), el académico aseveró que la invasión de Estados Unidos a Irak, iniciada en 2003, "creó las condiciones" para la irrupción de esta clase de extremismo en el país. "Cuando la frágil sociedad de Irak fue golpeada por un pesado martillo y quebrada en pedazos, muchas consecuencias deplorables surgieron, aparte del exilio, el asesinato y la destrucción, y una de éstas fue el conflicto sectario", concluyó Chomsky. (Con información de Notimex) El analista NOAM CHOMSKY señaló durante una conferencia en la sede de la ONU que el país NO TIENE como objetivo OBTENER los ENERGÉTICOS, sino DOMINAR la zona e INFLUIR a los PAÍSES QUE DEPENDEN de ellos LAS GUERRAS Y LA PRESENCIA AMERICANA EN MEDIO ORIENTE Durante las últimas décadas EUA ha lanzado operaciones militares en países como Afganistán e Irak, todos con objetivos que van más allá del combate al terrorismo o a regímenes autoritarios PAÍSES QUE SE OPONEN A WASHINGTON Bases de EUA SIRIA IRÁN INFOGRAFÍA: JOAO QUIROZ EL HORIZONTE IRAK En 2003 EUA y sus aliados emprendieron una misión bajo el pretexto de que el gobierno tenía armas de destrucción masiva, hecho que se desmintió años después Coalición ataca refinerías bajo control de radicales Beirut.- Aviones de la coalición internacional atacaron antier por la noche varias refinerías de petróleo en manos del grupo radical Estado Islámico (ISIS, por sus siglas en inglés) en la provincia siria de Deir Al-Zur, fronteriza con Irak, informó ayer el Observatorio Sirio de Derechos Humanos. Los cuatro bombardeos que lanzó la fuerza multinacional ocasionaron el incendio de esas instalaciones, ubicadas en el área de AlMazra, próxima a la ciudad de Al-Mayadin, tomada por los yihadistas. La organización agregó que algunas de las refinerías atacadas no estaban controladas por el ISIS, sino por ciudadanos. Mientras, en la ciudad de Deir Al-Zur, capital provincial, al menos diez miembros de la organización extremista fallecieron hoy en choques contra las fuerzas del régimen sirio en el barrio de Al-Hueiqa. Durante el mes de julio, el ISIS se hizo con el control casi total de la provincia de Deir Al-Zur, excepto algunos distritos de su capital y el EL HORIZONTE aeropuerto, en manos de las autoridades sirias. Por otro lado, la coalición llevó a cabo durante la mañana de ayer cinco ataques aéreos en la loca- lidad kurdo-siria de Kobani y sus alrededores, en la provincia de Aleppo y fronteriza con Turquía. La aviación tuvo como blanco el distrito de Kani Arabane y otras áreas del este de la población, así como un centro cultural y un complejo de seguridad en poder del ISIS, y los alrededores de la plaza de la Libertad. El Observatorio, que citó a fuentes dentro de Kobani, subrayó que una bandera de los yihadistas, colocada en lo alto de una elevación en Kani Arabane, fue arriada, en un gesto que no se sabe si fue llevado a cabo por los propios radicales para despistar a los aviones de la coalición o porque los kurdos han tomado ese lugar. Los terroristas del Estado Islámico son una agrupación autosuficiente, ya que a través de la venta de crudo en el mercado negro –vía Turquía–, tráfico de personas, robo y la extorsión obtienen un promedio de $3 millones de dólares al día. (Con información de EFE) FOTO: REUTERS REDACCIÓN / AFGANISTÁN Bajo el argumento de buscar a Osama Bin Laden, EUA junto a la OTAN invadió el país y derrocaron del poder al grupo islamista Talibán PAÍSES CON OPERACIONES MILITARES :: YIHADISTAS OBTIENEN RECURSOS CON LA VENTA DE CRUDO BOMBARDEROS de la alianza realizaron una OFENSIVA AÉREA en la provincia SIRIA de DEIR AL-ZUR, zona que COLINDA CON IRAK YEMEN El país ha sido bombardeado con drones en años recientes, esto a pesar de que su parlamento prohibió a EUA sobrevolar su territorio EXTREMISTAS Y COMERCIANTES Los terroristas del Estado Islámico han logrado convertirse en un grupo autosuficiente gracias a la venta de petróleo en el mercado negro, además del tráfico de personas y la extorsión PAKISTÁN El país ha sido víctima de la "guerra global" contra el terrorismo, ya que EUA ha lanzado ataques con drones en su país, que han dejado a cientos de víctimas civiles FUENTE: DEPARTAMENTO DE DEFENSA DE EUA :: ADMITEN 'DIFERENCIAS SIGNIFICATIVAS' Irán y Occidente buscan negociar postura atómica REDACCIÓN EL HORIZONTE Viena.- La jefa de la diplomacia europea, Catherine Ashton, se reunió ayer en Viena (Austria) con el ministro de Exteriores de Irán, Mohamed Yavad Zarif, para tratar de acortar las diferencias que impiden la firma de un acuerdo que garantice los fines pacíficos del programa atómico iraní. "La idea es tratar de trabajar tan duro como podamos y ver dónde estamos en la negociación", explicó el portavoz de Ashton, Michael Mann, a la prensa. Mann recordó que aún existen "diferencias significativas" cuando se acerca el 24 de noviembre, fecha marcada como límite para firmar un acuerdo definitivo. Sobre la posibilidad de que se pueda llegar a un acuerdo para esa fecha, Mann se limitó a decir que la responsable de la política exterior europea hará todo lo posible para conseguir un acuerdo que calificó de "muy importante en todos los sentidos". Ashton negocia con Irán en nombre del denominado Grupo 5+1, formado por Alemania, Francia, FOTO: REUTERS E REDACCIÓN / l renombrado académico del MIT Noam Chonsky afirmó que el hecho de que Estados Unidos tenga más reservas de petróleo y gas natural que en las últimas décadas no significa que este país cambiará su política hacia Medio Oriente. En una rueda de prensa en la ONU sobre la situación entre Israel y Palestina, y todo el Medio Oriente, Chomsky indicó que la intención del gobierno estadounidense nunca ha sido tener acceso al petróleo de esa región de Asia, sino controlar la zona y, con ello, tener más influencia sobre países que dependen de ese energético. "El tema nunca ha sido el acceso, sino el control, que son cosas muy diferentes. Aún si Estados Unidos funcionara en 100% con energía solar, creo que tendríamos las mismas políticas respecto a Medio Oriente", sostuvo Chomsky. El analista además apuntó que las políticas de Estados Unidos en Medio Oriente han sido constantemente interpretadas como un instrumento de presión y negociación en la arena internacional. Destacó que la invasión a Irak fue en buena medida, porque tener el control del petróleo de ese país serviría para influir directamente en las políticas de Europa, además de que sería usada como un tácito CANCILLER IRANÍ Mohammed Yavad Zarif representa a Teherán en las negociaciones China, Estados Unidos, Reino Unido y Rusia. El secretario de Estado de EUA, John Kerry, se unirá mañana a Ashton y a Zarif para intentar avanzar en una negociación que se lanzó el pasado noviembre, con un marco temporal inicial de seis meses, y que tuvo que ser prorrogada el pasado julio ante la falta de acuerdo. (Con información de EFE) :: EN DOS DÍAS DE OPERATIVOS POLICIACOS REDACCIÓN / Hong Kong.- Cientos de policías de Hong Kong usaron el martes martillos y motosierras para desmantelar las barricadas cerca de las oficinas gubernamentales y del centro financiero de la ciudad, un día después de que estallaron enfrentamientos cuando grupos que se oponen a las protestas trataron de despejar las calles. La operación policial fue la última en dos días para desmantelar las barricadas después de dos semanas de protestas, en momentos en que el estancamiento aviva la frustración en el centro financiero de Asia y reduce el apoyo público para el movi- EL HORIZONTE miento prodemocracia. El tráfico del norte de la isla quedó ayer restablecido por la policía después de que agentes despejaran de barricadas la calle Queensway, arteria que atraviesa el área financiera y comercial de la ciudad, y que permanecía cortada desde hacía más de dos semanas por el movimiento Occupy. En virtud de la advertencia lanzada ayer por la policía de que las calles iban a quedar desbloqueadas pronto, a primera hora de esta mañana 250 agentes retiraron varias barricadas en la zona de Causeway Bay, un área comercial y unos de los tres enclaves donde el movimiento realiza sus protestas. "Nos dejan desprotegidos ante la gente que cada día viene aquí a enfrentarse a nosotros. Sabemos que hasta hay miembros de tríadas –bandas del crimen organizado local– que no quieren que estemos aquí, y, si la policía les deja el paso libre, podemos correr un grave peligro", declaró, Robert Hui, un abogado local. Las protestas comenzaron luego de que el pasado 31 de agosto China puso restricciones a la elección de candidatos para los comicios de 2017 en la excolonia británica. (Con información de Reuters y EFE) FOTO: REUTERS Retoman autoridades calles en Hong Kong pese a protestas UNIFORMADOS DESTRUYEN BARRICADAS Los manifestantes intentaron bloquear las calles colocando barreras; sin embargo, durante los operativos las autoridades han logrado desmantelar varios de los muros colocados INTERNACIONAL MIÉRCOLES : 15 DE OCTUBRE DE 2014 : EL HORIZONTE : 11A AFECTÓ A GRAN PARTE DEL PAÍS Las autoridades de EUA señalaron que unas 36 millones de personas viven en las zonas azotadas por las tormentas :: DECLARAN EMERGENCIA EN LOUISIANA Fuertes tormentas dejan dos víctimas mortales en EUA MILES DE PERSONAS en los estados de GEORGIA Y ALABAMA se QUEDARON sin ELECTRICIDAD, además se reportaron varios tornados en ARKANSAS Y MISSOURI REDACCIÓN / EL HORIZONTE Atlanta.- Un sistema de fuertes tormentas azotó gran parte del sur de Estados Unidos por segundo día el martes, dejando sin electricidad a decenas de miles de habitantes, al tiempo que causó embotellamientos por la mañana de ayer y obligó a las autoridades a mantener una notificación de tornado. El enorme sistema, que cobró dos vidas el lunes al causar tornados en Arkansas y Missouri, provocó tormentas eléctricas a lo largo de gran parte de Georgia. Los vehículos se abrieron paso bajo fuertes lluvias en congestionamientos viales en arterias inundadas de Atlanta. El Centro de Pronóstico de Tormentas informó que más de 36 millones de personas viven en las zonas de las tormentas que se formaron en la región centro-norte del país durante la semana. El Centro advirtió que es posible que tornados y peligrosas ráfagas de viento sigan amenazando la región mientras las tormentas se dirigen a los Apalaches en el sur hacia las Carolinas. La compañía Georgia Power reportó que cerca de 3,000 clientes se habían quedado el martes por la tarde sin electricidad y la mayoría de los apagones se registran en la más extensa área de Atlanta y el norte de Georgia. Alabama Power indicó que cerca de 7,000 clientes siguen sin electricidad desde la tarde del martes. Decenas de miles de los personas recuperaron el servicio durante la noche y el martes por la mañana. Los tornados también tocaron tierra en dos suburbios de Atlanta. Un tornado con categoría EF1 golpeó Alpharetta –al noreste del estado– y otro categoría EF0 fue confirmado en East Point, al sureste del centro de Atlanta, según el meteorólogo Ryan Willis, del Servicio Nacional de Meteorología. En Louisiana el gobernador Bobby Jindal declaró el estado de emergencia el lunes, incluso antes que las malas condiciones del tiempo se alejaran del estado. Las tormentas derribaron árboles y cables de electricidad en la entidad, dejando a miles sin servicio eléctrico. (Con información de AP) Rousseff apoyaría a Lula si buscara reelección en 2018 L En medio de las campañas para la SEGUNDA VUELTA, la presidenta DILMA ROUSSEFF señaló que respaldaría a LULA DA SILVA, pero desconoce si contenderá REDACCIÓN EL HORIZONTE a presidenta Dilma Rousseff, quien el 26 de octubre disputará la segunda vuelta de las elecciones presidenciales de Brasil, afirmó hoy que apoyaría a su antecesor y padrino político, Luiz Inácio Lula da Silva, en caso de que aspire a un nuevo mandato en los comicios de 2018. "El presidente Lula no me ha dicho nada de eso, pero, en lo que dependa de mí, lo ayudo", aseguró en una rueda de prensa la jefa de Estado, que fue elegida en 2010 con un fuerte respaldo de su antecesor y aspira a ser reelegida este mes para un nuevo mandato de cuatro años. La gobernante dijo desconocer si el máximo líder del oficialista Partido de los Trabajadores (PT) está pensando en disputar las próximas elecciones presidenciales, pero admitió que esa posibilidad fue admitida recientemente por el presidente de la formación, Ruy Falcao. El dirigente partidario, quien es el coordinador general de la campaña presidencial de Rousseff, dijo en una reunión este mes que los militantes del PT se pondrían "muy felices" en caso de que Lula aceptara ser postulado a la presidencia en 2018. El exjefe de Estado, que ha participado en la campaña electoral de Rousseff este año, pero sin la misma intensidad que hace cuatro años, insinuó el mes pasado que su nombre no puede ser descartado para las próximas presidenciales. "Ellos (la oposición) tiene que prepararse porque estaré vivo (en 2018)", dijo Lula en un mitin de campaña de Rousseff en la ciudad de Salvador. En la rueda de prensa que concedió este lunes la presidenta criticó a la ecologista Marina Silva, tercera candidata más votada en la primera vuelta de las presidenciales el 5 de octubre, por comparar a Lula con el senador socialdemócrata Aécio Neves, su rival CARA A CARA Aécio Neves (der) rompió los pronósticos y pasó a la segunda vuelta en donde enfrentará a Dilma Rousseff (izq) el próximo 26 de octubre para definir al nuevo Jefe de Estado en Brasil en el balotaje. Silva, quien ayer manifestó su apoyo formal a Neves para la segunda vuelta, comparó un documento en que el líder opositor se compromete a mantener las conquistas sociales de Brasil con uno divulgado antes de las elecciones de 2002, en las que Lula se prometió a mantener la política económica de su antecesor, Fernando Henrique Cardoso. "Considero esa comparación injusta. Es desproporcional comparar un líder político del tamaño de Lula con mi adversario, bien sea por su trayectoria política y sus convicciones, o por lo que Lula hizo como presidente de este país, y lo que el candidato hizo como gobernador de (el estado de) Minas Gerais", afirmó la mandataria. El documento de Lula, conocido como la "Carta al pueblo brasileño", fue divulgado para calmar el mercado financiero, que vivía entonces una gran turbulencia ante la posibilidad de que el FOTOS: REUTERS FOTO: AP + FALTAN 11 DÍA PARA COMICIOS EN BRASIL SIN UN CLARO GANADOR Desde las votaciones de la primera vuelta diversas casas de encuestas han publicado sus investigaciones sobre quién ganará las elecciones: Encuestadoras Dilma Rousseff Aécio Neves Vox Populi 45% 44% Datafolha 44% 46% Paraná Pesquisas 41.2% 49% líder izquierdista amenazara la estabilidad económica. Neves, por su parte, se comprometió a mantener las conquistas sociales en un documento destinado a garantizar el apoyo formal de la líder ecologista, que en la primera vuelta obtuvo 22.1 millones de votos, corres- pondientes al 21.3 % de los sufragios válidos. Rousseff venció en la primera vuelta con el 41.59 % de los votos, mientras que Neves obtuvo el 33.55 por ciento. No obstante, los últimos sondeos ahora muestran al opositor como el favorito. (Con información de EFE) :: REPORTAN UN SOLO FALLECIDO Descarta tsunami tras sismo en El Salvador corporación Salvadoreña. Hasta el momento las autoridades de El Salvador sólo registran la muerte de un indigente, a quien le cayó encima un poste del tendido eléctrico en la ciudad de San Miguel, al este del país. Según versiones de prensa otras dos personas fallecieron por problemas cardiacos derivados de la impresión que les causó el temblor, pero las autoridades no las han confirmado. El terremoto tuvo una magnitud de 7.3, se produjo anoche a las 21:51 hora local, unos 65 kilómetros al sur de la costa del departamento de La Unión (este), y su profundidad focal fue de 40 kilómetros, según el reporte del MARN. (Con información de EFE) FOTO: ARCHIVO EL HORIZONTE LA TRAGEDIA HISTÓRICA El terremoto e incendio de San Francisco en 1906 tuvo una intensidad de 7.8 grados en la escala de Richter, dejó más de 3,000 muertos y destruyó el 80% de la ciudad :: INVIERTEN MILLONES EN PREVENCIÓN FOTO: EFE REDACCIÓN / San Salvador.- El Salvador levantó ayer la alerta de tsunami en sus costas del océano Pacífico que estuvo vigente varias horas después del terremoto de magnitud 7.3 en la escala de Richter que sacudió anoche al país y causó al menos un muerto. La alerta de tsunami fue suspendida después de la medianoche, tiempo local, y el oleaje mantuvo su normalidad, dijo a periodistas el director de Protección Civil, Jorge Meléndez, quien reiteró que no hay daños materiales graves. "Ya descartamos la posibilidad de un tsunami", reafirmó por su parte la titular del Ministerio de Medio Ambiente y Recursos Naturales (MARN), Lina Pohl, a Tele- SALDO DE AFECTACIONES El movimiento telúrico dejó al menos 17 viviendas afectadas, cinco de ellas con daños de consideración (colapso de alguna pared) y el resto con daños menores REDACCIÓN / :: EL PAÍS PADECE 200 CASOS AL AÑO Guyana lidera a nivel mundial en suicidios EL HORIZONTE mente no está relacionado con el suicidio en masa en 1978 de más de 900 miembros de un culto en Jonestown, el suceso que le dio triste fama al país. La OMS calcula que hay unos 800,000 suicidios anualmente en el mundo, aunque las estadísticas no son fiables, porque en algunos lugares es una práctica considerada vergonzosa o ilegal. Guyana, con una población de 800,000, tiene una tasa ajustada por edad superior a 44 cada 100,000 personas se- FOTO: AP REDACCIÓN / Guyana, un país mayormente rural en el borde nororiental de Sudamérica, tiene una tasa de suicidios de cuatro veces el promedio mundial, superior a las dos Coreas y Sri Lanka. Su vecino Surinam es el otro país del continente americano que se encuentra entre los 10 primeros lugares. Parece haber varias razones para que Guyana encabece la lista, entre ellas la pobreza rural, el alcoholismo y el acceso a pesticidas mortíferos. Aparente- Prevén gran temblor en San Francisco RELATA SU DRAMA FAMILIAR Vijai Ramlackhan muestra un pesticida como el que utilizó su hijo de 17 años de edad para quitarse la vida gún datos de 2012. En los varones es de 71 por cada 100,000. En cifras absolutas hay unos 200 suicidios y 500 intentos por año. En Estados Unidos la tasa es de 12 por 100,000. (Con información de AP) San Francisco.- El área de la bahía de San Francisco podría experimentar terremotos mayores de lo previsto en el futuro cercano, según un estudio publicado ayer en el Boletín de la Sociedad Sismológica de Estados Unidos. El informe, liderado por James Lienkaemper, científico del Servicio Geológico de Estados Unidos en Menlo Park (California), señala que la situación es especialmente preocupante en cuatro fallas en áreas urbanas alrededor de San Francisco. Las citadas fallas han acumulado suficiente energía como para desencadenar un terremoto de una magnitud entre 6.8 y 7.1 en la escala de Richter en cualquier momento, señala el estudio. Lienkaemper alertó de que la Falla Green Valley, en el condado de Solano, podría desencadenar un sismo mayor de lo EL HORIZONTE que se pensó en un principio, el cual podría alcanzar una magnitud de 7 grados. El informe sale a la luz menos de dos meses después de que un terremoto de magnitud 6, con epicentro a menos de diez kilómetros de la ciudad de Napa, causase grandes destrozos a finales de agosto en el corazón vinícola californiano. A la Falla Gran Valley se suman Las Calaveras, Hayward y la de Rodgers Creek. El Servicio Geológico Estadounidense sostiene que hay un 63% de posibilidades de un sismo en los próximos 30 años. San Francisco ha invertido más de $10,000 millones de dólares en los últimos 15 años para prepararse para un terremoto, al reforzar la estructura de los edificios para que sean capaces de soportar un temblor de gran magnitud. (Con información de EFE) 12A : INTERNACIONAL EL HORIZONTE : MIÉRCOLES : 15 DE OCTUBRE DE 2014 Especial para: Londres POR ERIN CONWAY-SMITH EN PRETORIA Oscar Pistorius estuvo ayer en el segundo día de la audiencia donde se definirá su sentencia. Se espera que el velocista sepa esta semana si será enviado a la cárcel por el homicidio involuntario de su novia, Reeva Steenkamp. Durante un día de presentación de declaraciones Annette Vergeer, una oficial de libertad condicional llamada por la defensa, dijo a la corte que Pistorius sería vulnerable a la violación en grupo si es enviado a prisión, por lo que recomendó que se le asigne arresto domiciliario. Vergeer describió en su declaración los peligros de las drogas, las pandillas y la sodomía que se da dentro de las prisiones de Sudáfrica. La oficial agregó que las cárceles de su país están actualmente mal equipadas para albergar a personas con discapacidades. La testigo también advirtió sobre los riesgos de transmisión del VIH y la tuberculosis debido a la sobrepoblación y la falta de salubridad. ''Mandarlo a la prisión sería destrozar a Pistorius, y arriegar su futuro'', dijo, y agregó: ''¿Cómo podemos decir que Pistorius no será víctima de violación en grupo?''. FOTO:EFE Defensa de Pistorius asegura que corría peligro en la cárcel PODRÍA PURGAR PENA EN ARRESTO DOMICILIARIO El velocista paralímpico fue encontrado culpable de homicidio involuntario uando la policía sacó del coche a Erol Incedal hace un año por lo que parecía una infracción de tránsito común, fue un momento clave en un caso que haría historia legal en Gran Bretaña. Sin que Incedal, de 26 años, lo supiera, los oficiales plantaron en secreto sobre su Mercedes-Benz negro un dispositivo oculto de escucha, lo que detonó una cadena de acontecimientos que condujeron al primer juicio por terrorismo que se celebrará mayormente en secreto en un tribunal británico. Ayer, en una de las pocas partes del proceso que estarán sujetas a audiencia pública, se le informó a un jurado que el señor Incedal tenía la dirección de Tony y Cherie Blair en su coche, por lo que el fiscal consideró que pudo haber planeado un ataque a un ''individuo de importancia'' o un golpe más indiscriminado inspirado en la atrocidad terrorista de Mumbai ocurrida en 2008. Richard Whittam, quien dirige el caso de la fiscalía, señaló a los miembros del jurado que el micrófono plantado en el coche de Incedal lo grabó al decir: ''No me gusta la gente blanca'' y avisó a su esposa que podría tener que cambiar a un ''plan B'' después de que su automóvil fue registrado por la autoridad. Dos semanas después de la ''infracción de tráfico'' por la que fue detenido, el 30 de septiembre del año pasado, la policía le incautó material que incluía una tarjeta de memoria con un manual para fabricar bombas. El abogado Richard Whittam afirmó que: ''Parece que estaba activamente comprometido con otra u otras personas que se encuentran en el extranjero. La fiscalía considera que la asociación EROL INCEDAL, quien actualmente enfrenta un juicio por terrorismo en GRAN BRETAÑA, tenía en la mira a TONY BLAIR Y SU PAREJA según el abogado que lleva el caso UNA DISPUTA FAMILIAR Marine Le Pen, actual presidenta del Frente Nacional, se enfrenta a la oposición de su padre, presidente honorario Partido francés estudia polémico cambio de nombre POR RORY MULHOLLAND EN PARÍS FOTO: REUTERS POR VICTORIA WARD Y GORDON RAYNER FOTO: ESPECIAL Exministro pudo ser víctima de atentado.Gobierno británico C TONY BLAIR El político fue primer ministro durante 10 años, de mayo de 1997 a junio de 2007 era para realizar un acto o actos de terrorismo, ya sea contra un número limitado de individuos de importancia o un ataque más amplio e indiscriminado como, el de Mumbai en 2008''. Al referirse a la hoja de papel que contenía la dirección de los Blair, Whittam declaró que aunque el acusado no había elegido un objetivo o metodología particular, la dirección podría ''tener algún significado''. Sin embargo, hasta el momento Incedal niega que es- tuviera prepararando actos de terrorismo o que tuviera posesión de un documento para fabricar bombas. Los cierto es que el discurso de apertura de la fiscalía mostró una rara visión de las tácticas empleadas por la policía antiterrorista en la recopilación de pruebas contra los sospechosos. Se le dijo al jurado que los agentes registraron el coche y encontraron varios elementos de interés, incluyendo la dirección de una de las casas de la familia Blair escondida dentro de un estuche de lentes Versace. También se halló una laptop y una memoria USB. Sin el conocimiento de Incedal, quien no pudo ver lo que estaba pasando, los oficiales tomaron fotografías de la evidencia, pero no sacaron nada del vehículo. Posteriormente se le permitió al sospechoso retirarse del lugar. El encuentro de Incedal con la ley resultó inquietante, porque nunca se le notificó que sería plantado un dispositivo de grabación. Marine Le Pen está considerando cambiar el nombre del Partido Frente Nacional, identificado como de extrema derecha, en un intento de hacer olvidar sus raíces xenófobas. Pero el cambio podría desatar un nuevo enfrentamiento entre la presidenta de esta fuerza política y su padre, Jean-Marie, quien también presidió el partido. La señorita Le Pen se hizo cargo de la dirección oficial de su padre en 2011 y ha tratado de sanear el partido mientras se prepara para contender por la presidencia francesa en 2017. Florian Philippot, una figura importante en el Frente Nacional, dijo que la señorita Le Pen incluirá la idea de un cambio de nombre en un cuestionario que se enviará a 75,000 miembros del partido antes de que finalice el año. Le Pen declaró al respecto que: ''La idea de enviar un cuestionario ya fue acordada, pero hemos decidido su contenido''. La presidenta sostuvo el año pasado que la cuestión de un cambio de nombre no era ''tabú'', y que si se plantea la pregunta, esta ''sería lanzada abierta- mente a los miembros del partido para saber lo que piensan''. Ese comentario motivó una reprimenda de su padre, quien dijo que la idea era ''estúpida, escandalosa e indecente''. Hasta el momento no se ha revelado cuál podría ser el nuevo nombre, pero para las elecciones parlamentarias de 2012 los candidatos del Frente Nacional se postularon como el Frente ''Rassemblement Bleu Marine''. La familia Le Pen suele conservar un frente unido, pero hay señales de que la actual presidenta, de 48 años de edad, está viendo cada vez más a su padre, de 86 años, como una carga política. En junio la señorita Le Pen describió como un ''error político'' una broma hecha por su padre en la que parecía burlarse del Holocausto. Él devolvió el golpe, al decir que ''la culpa política real'' era convertir el Frente Nacional en un partido ''extraño'', insípido, y conformista, como cualquier otro. Los pleitos políticos pasaron al plano familiar y a principios del mes la señorita Le Pen dejó la finca que compartía con su padre. La Unión Europea intenta PRESIONAR al gobierno irlandés para que ELIMINE los BENEFICIOS FISCALES que otorga a las MULTINACIONALES OPINIÓN POR MATTHEW LYNN Un ''doble irlandés'' puede sonar a una bebida fuere de whisky, sin embargo, es algo mucho más potente: Se trata de un término que utilizan los abogados fiscalistas para describir la forma en que los ingresos de las multinacionales se registran a través de filiales en Irlanda para reducir sus facturas de impuestos globales. Pero si la Unión Europea se sale con la suya pronto esta ''herramienta'' pasará a la historia. Los burócratas de Bruselas están tratando de obligar a los irlandeses a que la eliminen. Eso es parte de lo que ahora es visto como una campaña coordinada contra las bajas tasas de impuestos corporativos en Irlanda. La Comisión Europea también critica el tratamiento fiscal que Apple recibe en ese país, al argumentar que equivale a una ayuda estatal ilegal. Lo que la UE considera un ''asalto a gran escala'' gestado en Irlanda es el impuesto corporativo de 12.5% que aplica el país: el más bajo del mundo desarrollado. Mucha gente simpatizará con eso, aunque existe la opinión de que la reducción de las tasas de alguna manera equivale a una competencia fiscal desleal y que, si los países dejaran de jugar ese juego, sería más fácil para todos ellos recaudar más ingresos de las empresas. Pero eso es ridículo. De hecho, toda competencia es, en cierta medida, injusta. FOTO: ESPECIAL La estrategia irlandesa para que las empresas paguen bajos impuestos RESPUESTA GUBERNAMENTAL A CRISIS DE 2008 Actualmente Irlanda tiene un impuesto corporativo de 12.5%, el más bajo en economías desarrolladas Un Estado soberano tiene todo el derecho a utilizar todos los recursos que estén a su alcance para ganarse la vida por sí mismo, al igual que una persona. A largo plazo, atacar ese derecho hace que todos se empobrezcan más. Las tasas bajas de impuestos corporativos fueron una de las claves del milagro económico irlandés, que, hasta la crisis de 2008 transformó a Irlanda de una economía agrícola relativamente atrasada en uno de los más ricos en el mundo. FINANZAS MIÉRCOLES : 15 DE OCTUBRE DE 2014 : EL HORIZONTE : 13A :: POLÍTICA DE PRECIOS PÚBLICOS SERÁ CLAVE Carstens prevé baja inflación en el 2015 CHILI'S LLEGA A 100 RESTAURANTES EN MÉXICO Tras más de 20 años de haber llegado a México, la cadena de restaurantes Chili's Bar & Grill hoy opera 100 sucursales, con la apertura de dos en Mérida y en la Ciudad de México, dijo Chris Bremer, vicepresidente Global de Desarrollo de Negocios, Finanzas y Relación con Inversionistas La eliminación del DESLIZ MENSUAL EN EL PRECIO DE LAS GASOLINAS permitirá que a mitad DEL PRÓXIMO AÑO APUNTE A 3% El Comité de Integrantes de la Asociación de Bancos de México (ABM) confirmará hoy a Luis Robles Miaja como su nuevo presidente, cuyo periodo concluye en marzo de 2015. Lo anterior, tras la renuncia a Grupo Financiero Banamex de Javier Arrigunaga Gómez del Campo FINANZAS FOTO: NOTIMEX LIDERARÁ LUIS ROBLES LA ABM + OBRA ESTABA PROGRAMADA PARA DICIEMBRE Concluyen gasoducto Los Ramones Fase I REDACCIÓN EL HORIZONTE La eliminación del aumento mensual en los precios de las gasolinas permitirá que a mediados de 2015 la inflación se dirija hacia el objetivo de 3%, anticipó el gobernador del Banco de México (Banxico), Agustín Carstens. Luego de participar en un seminario sobre sistemas de pago, refirió que a partir de 2015 desaparecerán los aumentos mensuales a las gasolinas y al inicio del año sólo habrá un alza que no podrá ser superior a la expectativa de inflación, prevista en 3 por ciento. Dijo que esta política de precios públicos en el combustible será un factor muy importante para que la inflación logre esa convergencia, pues el desliz se reducirá de 10% que venía registrando, a una variación anual de sólo 3.0 por ciento. "Nosotros confiamos en FOTO: NOTIMEX HOY LO CONFIRMAN AL FRENTE DE LOS BANQUEROS AGUSTÍN CARSTENS Gobernador del Banco de México (Banxico) que se dará la convergencia (a 3%) para mediados del año y eso no quita que muy rápido, en enero, sí se pueda ver una variación bastante sustantiva en inflación", sostuvo Carstens. (Notimex) Consta de una red de tubería de 48 PULGADAS DE DIÁMETRO con una DISTANCIA APROXIMADA DE 114 KILÓMETROS ENTRE TAMAULIPAS Y NUEVO LEÓN, que transportará el gas natural hasta el centro del país A TRAYECTO LOS RAMONES 48 AVANZAN OBRAS DEL DUCTO HACIA ZONA DEL BAJÍO Pulgadas de gasoducto FASE I FronteraLos Ramones NUEVO LEÓN 114 100% LOS RAMONES de avance MÉXICO FASE II Presidente del Clúster de Electrodomésticos de Nuevo León 2,100 Los Ramones -Centro :: BENEFICIADAS POR EXPORTACIONES Crecerán 8% ventas de electrodomésticos millones de pies cúbicos diarios de capacidad 37% de avance SAN LUIS POTOSÍ JOSÉ FRANCISCO GÓMEZ Km de longitud 60,000 GUANAJUATO Industria espera CERRAR 2014 CON VENTAS POR US$3,500 MILLONES, EL 95% DE LA producción será para su uso en el extranjero Toneladas de acero APASEO EL ALTO FUENTE: PEMEX FOTO: ARCHIVO l mes de septiembre el gasoducto Los Ramones Fase I presenta un avance de 100% de la tubería instalada, reveló la Subsecretaría de Hidrocarburos de la Secretaría de Energía, cuyas labores en un inicio se planearon concluir hasta diciembre. El tramo comprende desde el punto de interconexión Frontera entre México y Estados Unidos, ubicado en Tamaulipas, hacia Los Ramones, en Nuevo León. El proyecto en su primera fase consta de un gasoducto de 48 pulgadas de diámetro con una distancia aproximada de 114 kilómetros, que permitirá ofrecer una capacidad de 2,100 millones de pies cúbicos diarios. Para la primera parte del proyecto Los Ramones, la empresa Tubacero aportó 60,000 toneladas de tubo de acero. De acuerdo con información de Pemex, la fecha de operación comercial se tiene planeada para el 1 de diciembre de 2014. Además, la Subsecretaría de Hidrocarburos también informó que el gasoducto Los Ramones Fase II presentaba un avance global de 37.7%, en sus tramos norte y sur. El proyecto Los Ramones, en su conjunto, es uno de los seis que forman parte de la Estrategia de Suministro de Gas Natural, con una longitud de más de 1,000 kilómetros que pasará por cuatro entidades: Tamaulipas, Aguascalientes, Querétaro y Guanajuato. FOTO: DIANA URBINA RAFAEL GARZA EL HORIZONTE TRABAJOS SE REGISTRAN A TIEMPO La red permitirá importar energéticos de Estados Unidos Incorporará tubos con diámetros de 48, 42 y 24 pulgadas, contará con cinco estaciones de compresión y lograría satisfacer 17% de la demanda de gas de la zona Centro-Occidente. Vladimir Sosa Rivas, sub- secretario de Energía en Nuevo León, dijo que con el gasoducto Los Ramones se duplicará la producción de gas natural en el país. Además que se dejará de importar el energético a precios altos. La autoridad señaló que el gasoducto TamazunchaleEl Sauz presentaba un avance global de 98.8 por ciento. También, en relación al proyecto Gasoducto SásabePuerto Libertad-Guaymas presentaba un avance global de 99 por ciento. Petróleos Mexicanos indicó que los proyectos que forman parte de la estrategia integral de suministro permitirán un crecimiento armónico de la capacidad de transporte en la red de gasoductos de México. BRENDA GARZA / El sector de electrodomésticos en Nuevo León prevé cerrar el año con ventas por más de $3,500 millones de dólares, lo que representa un crecimiento de 8% comparado con 2013, indicó José Francisco Gómez, presidente del Clúster de Electrodomésticos de la localidad. Explicó que el avance de las empresas de este sector obedece principalmente al impulso de Estados Unidos, país al que exportan el 95% de su producción. En el marco del Primer Encuentro de Negocios de Electrodomésticos, que reunió a cerca de 30 empresas enfocadas al ramo, el directivo dijo que dicha industria representa el 55% de toda la producción a nivel nacional. FOTO: AZAEL RODRÍGUEZ :: DE JULIO A SEPTIEMBRE CRECEN 16% ARISTÓTELES NÚÑEZ Jefe del Servicio de Administración Tributaria (SAT) :: LLAMAN A MICRO Y PEQUEÑAS EMPRESAS No declaran al fisco 68% de las Mipymes del estado LOURDES GONZÁLEZ / El jefe del SAT, Aristóteles Núñez Sánchez, declaró que en los primeros nueve meses de este año se registraron en Nuevo León 136,792 contribuyentes en el Régimen de Incorporación Fiscal (RIF), pero un 68% incumple con la declaración bimestral. Dijo que la migración del Régimen de Pequeños Contribuyentes (Repecos) al RIF resultó en enero de este año de 106,127; y en lo que va en los nueve meses se sumaron otros 30,665, lo que arrojó un total de 136,792, un alza de 29%, de un total de 4 millones 283,000 contribuyentes del RIF en el país a septiembre. EL HORIZONTE Expuso que de este número registrado en el RIF, en Nuevo León 44,000 presentan declaraciones, y 22,000 usan de manera cotidiana el sistema Mis Cuentas, que se encuentra en el portal del SAT. "Hay un nivel de cumplimiento muy parecido a lo que sucede en otras entidades del país, y lo que estamos buscando es convencerlos para que hagan uso de esta herramienta, y puedan cumplir con sus obligaciones fiscales", informó luego de su participación con socios de la Asociación Mexicana de Contadores Públicos de Nuevo León. Impulsa Campofrío ventas trimestrales de Grupo Alfa Al incorporar a la compañía ALIMENTICIA europea, los ingresos de Sigma SUPERARON LOS US$1,700 MILLONES, 75% más que en igual lapso de 2013 DANIEL AVITÚA / Durante el tercer trimestre del año las ventas de Grupo Alfa registraron un alza de 16% comparadas con el mismo periodo de 2013, para alcanzar ingresos por $4,663 millones de dólares (mdd), repunte atribuido principalmente a la consolidación de los resultados de Campofrío Food Group. Lo anterior debido a que, como resultado de esta operación, Sigma sumó ventas por $1,712 millones de dólares, monto superior en 75% EL HORIZONTE a lo registrado entre julio y septiembre del año pasado. El flujo de operación consolidado del grupo también se vio beneficiado por la compra de Campofrío, pues se incrementó en 11% para llegar a los $546 mdd. No obstante, el conglomerado reportó una disminución en 68% en su utilidad neta mayoritaria durante este lapso, al ubicarse en $55 mdd, que se explica en gran medida por pérdidas cambiarias ante la deprecia- ción del peso mexicano en los últimos meses, indicó. Con respecto a la deuda neta, en relación al cierre del tercer trimestre de 2013, ésta se elevó en 73% para ascender a $5,163 mdd, como resultado de la contratación $600 mdd de deuda por parte de Sigma para la compra de Campofrío, además de la consolidación de la deuda de ésta última de $597 mdd, así como la emisión de un bono a largo plazo realizada el pasado mes de marzo por $1,000 millones de dólares. EL HORIZONTE Agregó que del 2009 al 2012 el sector reportó un crecimiento del 17 por ciento. Actualmente son 27 las empresas integradas al clúster enfocado a este rubro en el estado. En conjunto, generan poco más de 28,000 empleos. Por su parte, Rolando Zubirán Robert, secretario de Desarrollo Económico de Nuevo León, dijo que el Clúster de Electrodomésticos ocupa el primer lugar nacional en exportación de aires acondicionados. Respecto al total de exportaciones en Nuevo León, el funcionario estatal dijo que se prevé que éstas alcancen los $37,000 millones de dólares y superen los $34,000 millones registrados al cierre del año pasado. Acelera crecimiento ■ Alfa evalúa lanzar a la bolsa sus unidades Sigma y Nemak en 2015. ■ Nemak obtuvo un contrato con la armadora coreana Kia Motors Corporation, grupo que construirá una planta en Pesquería. Los contratos son para dos plataformas de cabezas de motor para sus unidades de bajo cilindraje que se producirán en dicha planta. ■ Nemak contempla construir dos plantas con tecnología necesaria para las nuevas piezas de fundición de aluminio, de transmisión y estructurales; es probable que esté en México o EUA. ■ Alfa explora una posibilidad de participar junto a Pacific Rubiales en oportunidades que se presenten en México. Resultados de Alfa Millones de dólares Jul-sep 14 Jul-sep 13 $4,633 $4,030 Utilidad de operación $351 Flujo de operación Ventas Utilidad neta mayoritaria Var. % Ene-sep 14 Ene-sep 13 Var. % 16% $12,582 $12,011 5% $335 5% $979 $853 15% $546 $491 11% $1,515 $1,477 3% $55 $170 -68% $331 $384 -14% FUENTE:ALFA 14A : FINANZAS EL HORIZONTE : MIÉRCOLES : 15 DE OCTUBRE DE 2014 DIRECTORA: VERÓNICA SANDOVAL; COEDITORA: ALEJANDRA MENDOZA; CORRECCIÓN: IRMA LUNA; DISEÑO GRÁFICO: JESÚS SÁNCHEZ + EVALÚAN EFECTOS DE REFORMAS { IQ FINANCIERO } Experto enaltece el crecimiento del país La esperada reunión de la Comisión de Cambios Premio Nobel recomienda APROVECHAR MÁS LAS HABILIDADES EMPRENDEDORAS de los mexicanos ■ MÉXICO VA POR RENOVACIÓN DE LCF E ■ CALIFICADORAS AVANZAN CON CUIDADO pasado prácticamente se renovó en automático. Este año, la Secretaría de Hacienda y Crédito Público (SHCP), a cargo de Luis Videgaray Caso, ha dicho que se encuentra ultimando los detalles de esta renovación. En teoría, el gobierno de Enrique Peña Nieto no debería exhibir problemas para obtener la renovación después de que la administración a su cargo –con el apoyo de los partidos políticos en el Congreso de la Unión– logró aprobar las reformas estructurales. Sin embargo, calificadoras como Standard & Poor's, que aquí encabeza Víctor Manuel Herrera, avanzan con mucho cuidado rumbo a la mejoría para la calificación de la deuda soberana del gobierno mexicano. Una de las principales preocupaciones es el nivel de deuda que están registrando las finanzas públicas y el elevado gasto corriente. Se trata de los factores que también observa el FMI. Para la Secretaría de Hacienda no será una tarea en solitario la de convencer a los funcionarios del FMI de la solidez en las finanzas públicas. En el Banco de México también dan seguimiento al tema. Así, sería en el marco de las sesiones de la Comisión de Cambios, que preside la SHCP pero en la que participa el Banco de México (Banxico), en donde analicen los posibles obstáculos para alcanzar la renovación de la línea. Hasta ahora, y a pesar de la volatilidad que ha presentado el mercado de cambios, la Comisión de Cambios no tiene fecha para reunirse, mientras los analistas de la deuda soberana comienzan a impacientarse. El gobernador del Banco de México, Agustín Carstens –quien, por cierto, aún podría ser presidente del FMI– se ha mostrado en extremo cuidadoso en sus declaraciones respecto al tema y hasta académico se exhibe frente a Una de las principales preocupaciones es el nivel de deuda que están registrando las finanzas públicas y el elevado gasto corriente. Son factores que también observa el FMI que utiliza para prestar dinero a los países que atraviesan una escasez de liquidez, con la idea de adaptar sus instrumentos de préstamo a las diversas necesidades y circunstancias de los países miembros. Hasta la fecha, tres países –Polonia, México y Colombia– han utilizado la LCF. Si bien hasta ahora ninguno de éstos ha efectuado un giro en el marco de esta línea, la LCF –según el FMI– ofrece a estos países una garantía valiosa y ayuda a reforzar la confianza del mercado en períodos de intensificación de los riesgos. Son más de $72,000 millones de dólares los que el gobierno de Enrique Peña Nieto tendría garantizados si logra la renovación de esta línea de crédito y que podrían ser utilizados ante un eventual shock en los mercados financieros. Se trata de una proceso bianual que en noviembre del año l premio Nobel de Economía 2004, Edward Prescott, elogió ayer en Monterrey el rápido crecimiento económico que ha tenido México, y recomendó aprovechar más las habilidades emprendedoras de la población. Esto lo resaltó luego de reunirse con directivos y estudiantes de la Universidad Metropolitana de Monterrey (UMM), y llevar a cabo un recorrido por las instalaciones de la Sala de Juicios Orales de la institución. "México no está creciendo tan rápido como lo esperaba, aunque sí está creciendo más rápido de lo que las mismas estadísticas lo muestran, lo cual es favorable", dijo. El país, apuntó el colaborador del banco de la Reserva Federal en Arizona, tiene un crecimiento bueno en nuevos productos y servicios, pero "México debería hacer algo más como China". Este país, expresó, debe cambiar la actitud de explorar las habilidades de la gente para que puedan pasar cosas buenas, desarrollar todavía más nuevas empresas aprovechando esas ventajas personales. Manifestó que los mexicanos también se pueden beneficiar de las experiencias de las habilidades de la gente de otros países. Sobre otro aspecto, co- las preguntas de los reporteros. Lo interesante es que a Colombia –dado el crecimiento de su Producto Interno Bruto (PIB) y la estabilidad de sus finanzas– el Consejo Ejecutivo del FMI decidió renovarle la LCF. Es cierto que las economías de México y Colombia no pueden compararse ni en tamaño ni en complejidad. El financiamiento para Colombia no supera los $6,000 millones El caso de México resulta mucho más relevante para el FMI. En el Consejo del organismo participan más de 186 países y el análisis de estas naciones determina la aprobación de las líneas de crédito FOTO: AZAEL RODRÍGUEZ CLAUDIA VILLEGAS L REDACCIÓN EL HORIZONTE ■ CARSTENS LIMITA SUS DECLARACIONES a Línea de Crédito Flexible (LCF) fue creada para atender la demanda de préstamos de prevención y mitigación de crisis proveniente de países con marcos de política e historiales económicos muy sólidos. Este instrumento se diseñó en el marco del proceso de reforma emprendido por el Fondo Monetario Internacional (FMI) para modificar los mecanismos FINANZAS@ELHORIZONTE.MX EDWARD PRESCOTT Premio Nobel de Economía 2004, durante su visita al estado mentó que "a veces hacer reformas (estructurales), de hecho, es más difícil que no hacerlo". Prescott manifestó que "les deseo realmente que tengan éxito pero toma más tiempo su implementación y se requiere que siga la fortaleza del gobierno en todo esto. Creo que es cuestión de tiempo para que funcionen estas reformas en México", subrayó. (Notimex) :: INVERSIÓN A SEPTIEMBRE ALCANZA $7,900 MILLONES Aumentan 61.3% subsidios para comprar casas nuevas de dólares, mientras que para Polonia se ubica en $20,000 millones. Por ello, el caso de México resulta mucho más relevante para el FMI. En el Consejo del FMI participan más de 186 países y el análisis de estas naciones determina la aprobación de las líneas de crédito. Noviembre, de esta forma, es el mes clave para que la SHCP firme la renovación de la línea de crédito que necesitaría para enfrentar shocks en los mercados internacionales de cambios y valores. México ha contado con este blindaje desde 2009, después de la crisis de las hipotecas subprime, que en el mercado nacional generó una crisis sistémica. Los beneficiados, con INGRESOS ENTRE 2.6 Y 5 VECES EL SALARIO MÍNIMO, son una cuarta parte de la colocación de financiamientos RAFAEL GARZA / Con datos preliminares en el acumulado de enero a septiembre de este año, el programa de subsidios para respecto al mismo periodo del año pasado. Según la Comisión Nacional de Vivienda, dentro del total de subsidios otorgados en septiembre, los beneficiarios con ingresos entre 2.6 y 5 veces el salario mínimo representaron casi una cuarta parte de la colocación. Ademá, en septiembre se asignaron $100 millones de pesos de subsidio al proyecto piloto "Mejorando la Unidad", a través del cual, en coordinación con el Infonavit, se realizarán intervenciones en los espacios de uso común en diversos conjuntos habitacionales. En la distribución de los subsidios por modalidad, continúa la diversificación gradual del portafolio de inversión. EL HORIZONTE comprar casa nueva registró una inversión de $7,900 millones de pesos, que representa un aumento de 61.3% Subsidios para vivienda por modalidad Enero-septiembre 2014 ■ Vivienda nueva ■ Mejoramiento 9.70% ■ Vivienda usada 8.60% ■ Autoproducción 7.10% ■ Pilotos ■ Proyectos Especial Claudia Villegas es editora de publicaciones especializadas en finanzas, economía y negocios. Columnista desde hace 15 años, egresada de la carrera de periodismo y consultora en vinculación social y comunicación institucional. 63.40% 6.10% 5.10% Contacto: IQfinanciero.villegas@gmail.com Twitter: LaVillegas1 FUENTE: CONAVI INDICADORES Tipos de cambio Dólar interbancario a la venta Cierre Anterior Var. % Dólar FIX 13.4094 13.4203 -0.081 Dólar interbancario 48 hrs 13.4290 13.4115 0.130 Dólar ventanilla 13.7000 13.7000 0.000 Euro 17.0096 17.1384 -0.751 Divisas internacionales 13.60 $13.43 $13.18 13.20 12.80 (Divisas por dólar, cotización de venta) Cierre Anterior Var. % Euro 0.790 0.785 0.693 Libra esterlina 0.629 0.622 1.066 107.125 106.955 0.159 6.126 6.126 0.000 Dólar australiano 1.147 1.141 0.485 Dólar canadiense 1.129 1.119 0.893 Yen japonés Yuan chino Real brasileño 2.399 2.393 0.272 Peso argentino 8.471 8.475 -0.054 16SEP 14OCT EVOLUCIÓN EN IGUAL LAPSO DE 2013 IPC de la BMV (Puntos) VAR. DIARIA: 91.18 (0.21%) MÁX: 43,338.71 VOLUMEN: 197,148,881 MIN: 43,068.06 47,000 46,043 Índices bursátiles 43,180 (Puntos) Cierre IPC Dow Jones Nasdaq S&P 500 Anterior Var. % 43,179.85 43,088.67 0.212 16,315.19 16,321.07 -0.036 4,227.17 4,213.66 0.321 1,877.70 1,874.74 0.158 FTSE Eurotop 100 2,633.80 2,637.04 -0.123 FTSE 100 6,392.68 6,366.24 0.415 DAX 30 8,825.21 8,812.43 0.145 Nikkei 14,936.51 15,300.55 -2.379 IBovespa 58,015.46 57,956.53 0.102 43,400 39,800 16SEP 14OCT EVOLUCIÓN EN IGUAL LAPSO DE 2013 Centenario (Pesos, cotización a la venta) 23,400 Metales (Pesos) Cierre Anterior Centenario 21,250 21,500 -1.163 Onza Libertad de oro 18,150 18,150 0.000 Var. % Onza Libertad de plata 300.00 300.00 0.000 Oro Onza Troy NY (dls) 1,233.60 1,229.30 0.350 17.35 17.29 0.341 Plata Onza Troy NY (dls) Acciones del IPC (Pesos por dólar) (Cotización de venta) Zinc NY (dls/lb) 1.054 1.048 0.515 Plomo NY(dls/kg) 2.072 2.057 0.729 Cobre NY (dls/lb) 3.085 3.037 1.597 21,600 $21,250 $21,250 19,800 16SEP 14OCT EVOLUCIÓN EN IGUAL LAPSO DE 2013 Fuente: Infosel Instrumento Emisora Cierre AC* Arca Continental 90.05 ALFAA Alfa ALPEKA Alpek ALSEA* Alsea AMXL América Móvil ASURB Asur BIMBOA Índices bursátiles BMV Emisoras regias Precio (pesos) Anterior Variación Unitaria (Puntos) Cierre Anterior INMEX 2,540.29 2,536.07 0.166 IMC30 718.46 717.91 0.077 54.77 55.75 -1.758 352.38 351.96 0.119 % 89.94 0.110 0.122 42.49 42.52 -0.030 -0.071 23.43 23.54 -0.110 -0.467 38.96 38.32 0.640 1.670 HABITA IPC CompMX Var. % 16.42 16.26 0.160 0.984 Regias de mejor desempeño 164.64 166.25 -1.610 -0.968 (Pesos por acción) Bimbo 38.60 38.67 -0.070 -0.181 BOLSAA BMV 28.44 27.77 0.670 2.413 CEMEXCPO Cemex 15.28 15.14 0.140 0.925 COMERCIUBC Comercial Mexicana 50.49 51.05 -0.560 -1.097 ELEKTRA* Grupo Elektra 374.62 375.26 -0.640 -0.171 PASA FEMSAUBD FEMSA 117.39 117.68 -0.290 -0.246 GAPB GAP 89.55 88.50 1.050 1.186 GCARSOA1 Grupo Carso 76.48 76.54 -0.060 -0.078 GENTERA* Compartamos 27.62 26.98 0.640 2.372 GFINBURO Grupo Financiero Inbursa 37.80 37.42 0.380 1.016 Famsa GFNORTEO Grupo Financiero Banorte 83.53 83.30 0.230 0.276 Gruma GFREGIOO Banregio Grupo Financiero 76.08 76.08 0.000 0.000 Axtel 3.47 3.52 -1.421 Autlán 16.04 16.24 -1.232 GMEXICOB Grupo México GRUMAB Gruma ICA* Cierre Anterior Maseca 21.38 20.98 1.907 Cemex 15.28 15.14 0.925 Banorte 83.53 83.30 0.276 Arca Continental 90.05 89.94 0.122 18.02 18.01 0.056 Regias de peor desempeño (Pesos por acción) OMA 44.04 43.85 0.190 0.433 140.22 143.04 -2.820 -1.972 Empresas ICA 22.33 22.33 0.000 0.000 ICHB Industrias CH 71.23 71.01 0.220 0.310 IENOVA* Ienova 80.74 81.20 -0.460 -0.567 UDI (valor) KIMBERA Kimberly-Clark 31.84 31.90 -0.060 -0.188 KOFL Coca-Cola FEMSA 131.63 132.14 -0.510 -0.386 LABB Genomma Lab 33.66 33.26 0.400 1.203 LALAB Grupo Lala LIVEPOLC-1 Liverpool MEXCHEM* OHLMEX* PE&OLES* Cierre Anterior Var. % 58.70 60.38 -2.782 12.01 12.31 -2.437 140.22 143.04 -1.972 Mercado de dinero (Porcentajes) Cierre Anterior Diferencia 5.1901 5.1900 Cetes 28 días* 2.9600 2.8400 0.1200 TIIE 28 días 3.2965 3.3031 -0.0066 TIIE 91 días 3.3050 3.3065 -0.0015 0.2291 0.2306 -0.0010 T-bill 3 meses EUA 0.0100 0.0050 0.0050 Bono 10 años EUA 2.1950 2.2820 -0.0870 31.43 31.53 -0.100 -0.317 153.71 -0.740 -0.481 Mexichem 53.51 53.29 0.220 0.413 OHL México 38.24 37.03 1.210 3.268 Petróleo Industrias Peñoles 285.12 293.66 -8.540 -2.908 (Dólares por barril) PINFRA* Pinfra 177.32 179.92 -2.600 -1.445 SANMEXB Grupo Financiero Santander TLEVISACPO Grupo Televisa WALMEXV Walmart de México 34.19 34.29 -0.100 -0.292 89.18 0.360 0.404 32.19 32.58 -0.390 -1.197 0.0001 Libor 3 meses 152.97 89.54 Var. % *Mercado secundario Cierre Anterior Var. % Mezcla Mexicana 77.09 80.18 -3.854 Brent 85.04 88.89 -4.331 WTI 81.84 85.71 -4.515 WTS 78.80 80.61 -2.245 FINANZAS MIÉRCOLES : 15 DE OCTUBRE DE 2014 : EL HORIZONTE + SE REFIERE A LAS QUE BUSCARÁN RECURSOS En el marco del Mercado Mundial de programas para la televisión Mipcom, ProMéxico anunció en Cannes una campaña destinada a fomentar las exportaciones mexicanas de todos los sectores, y que incluye especialmente al sector audiovisual. México supera a Japón en EUA Durante los primeros nueve meses de este año, México desplazó por primera vez a Japón del segundo lugar como proveedor de automóviles nuevos a Estados Unidos, reportó ayer la Asociación Mexicana de la Industria Automotriz (AMIA). Afores incrementan inversión productiva La inversión realizada por las Administradoras de Fondos para el Retiro en valores del sector productivo nacional creció 9% a agosto de 2014, al ascender a poco más de $702,000 mdp. Esta inversión promueve el crecimiento económico. Economía crecerá por reformas.- SHCP El país tiene una perspectiva de crecimiento positiva, sobre todo, se tiene la convicción generalizada de analistas internacionales de que la economía del país crecerá con la implementación de las reformas, afirmó Luis Videgaray, titular de la SHCP. Reservas registran alza; rompen racha Luego de cinco bajas consecutivas, las reservas internacionales registraron un alza semanal de $364 mdd, con lo que su saldo al 10 de octubre fue de $190,839 mdd. Fue resultado del cambio en la valuación de activos del Banco de México. Pone SE cuota a la placa de acero china La Secretaría de Economía (SE) concluyó la investigación por prácticas desleales de comercio internacional e impuso una cuota compensatoria de 33.98% a las importaciones de placa de acero en hoja de China; en 2012 estas importaciones dañaron al sector. (Agencias) BRENDA GARZA D EL HORIZONTE entro de los siguientes cinco años, la Bolsa Mexicana de Valores (BMV) integrará a alrededor de 50 empresas al mercado bursátil, en operaciones relacionadas a la búsqueda de un financiamiento vía deuda, indicó Francisco Valle Montaño, director de Promoción y Emisoras de la BMV. Dentro de la gira "Un motivo para crecer", que tuvo a Monterrey como sede, el ejecutivo señaló que el propósito del programa es romper los paradigmas que existen para poder sumarse a la bolsa, pues aseguró que la mayoría de las compañías considera que eso sólo pueden realizarlo las empresas de mayor tamaño. El directivo dijo que en la BMV hay 300 emisoras locales, de las cuales 230 emiten deuda. Al contabilizar las firmas locales y las internacionales (incluyendo ANDIRA BORGO Responsable de Capital Humano de Mercer México :: MÁS COMPENSACIÓN Toman fuerza los salarios por resultados FRANCISCO VALLE LOURDES GONZÁLEZ DIRECTOR DE PROMOCIÓN DE EMISORAS DE LA BMV FRANCISCO VALLE MONTAÑO Director de Promoción y Emisoras busca romper paradigmas que impiden sumarse a la Bolsa Mexicana de Valores mercados globales), la cifra asciende a 1,100. "Cualquiera que tenga ingresos superiores a los $200,000 pesos puede hacerlo, incluso las medianas em- EL HORIZONTE presas, que en el país suman cerca de 7,000", subrayó. En la primera etapa de la gira participaron 90 firmas, a las interesadas las canalizarán con despachos como Deloitte y KPMG y prepararlas para su debut (en un lapso de seis meses a dos años). Valle Montaño reconoció que la causa principal por la que pocas firmas; medianas acuden a la BMV para usarla como una plataforma de financiamiento es temor y desconocimiento. :: SECTOR REPRESENTA 2.4% DEL PIB Detonarán las reformas a industria afianzadora Compañías buscarán PRODUCTOS ESPECIALIZADOS para contar con fianzas para las próximas labores de exploración y perforación RAFAEL GARZA / La recién promulgada reforma energética hará que la industria aseguradora y afianzadora duplique su capacidad, dijo José Pablo Rinkenbach, socio de Ainda Consultores, durante el ACE Forum México. El también asesor del sector energético para empresas afianzadoras señaló que entre los requisitos que solicitarán a las compañías para las futuras licitaciones en las Ronda Cero y Ronda Uno es que deben de contar con una fianza. Señaló que las empresas que hagan contratos para perforación, exploración y EL HORIZONTE explotación van a demandar una fianza o un seguro a partir del 2015, sean nacionales o extranjeras. Durante el evento, expertos en el ramo mencionaron que hoy la industria aseguradora representa un 2.4% del Producto Interno Bruto (PIB), por lo que el indicador puede incrementarse en los próximos años y representar un 4.5% del PIB. Por su parte, Marcos Gunn, presidente de ACE Group en México, explicó que la compañía valora las perspectivas macroeconómicas y visualiza que éstas se van a ir traduciendo en la La empresa que cuenta con innovación en seguros responde a la transformación de México, como tener un seguro medioambiental y diversas soluciones para los microempresarios, dijo ACE microeconomía mexicana. "Por ello habrá un crecimiento significativo en el poder adquisitivo de las personas y eso crea nuevas oportunidades de negocio para el sector asegurador en México". Señaló que la apuesta de ACE en México responde a una visión de largo plazo, JOSÉ PABLO RINKENBACH Socio de Ainda Consultores estuvo en Monterrey ya que en 2012 se realizaron las adquisiciones de Fianzas Monterrey y ABA Seguros; en 2013, se logró la integración de éstas a ACE Group. Ahora buscan incentivar que existan nuevos productos especializados en seguros para atender sectores específicos, como energía e infraestructura. La compensación variable, es decir, aquella remuneración de acuerdo a los resultados, avanza cada vez más a los niveles de apoyo en la organización, señaló Andira Borgo, responsable de Capital Humano en Mercer México. Al participar en la presentación de la Encuesta de Remuneración Total Salarial 2014, refirió que en los últimos cinco años se registran incrementos más radicales en los segmentos de principio de la organización y no necesariamente en la parte más alta. "Los incentivos variables son muy importantes porque alineas la forma de apoyar al individuo con lo que el propietario quiere, que es maximizar el valor del negocio". Los incentivos variables consisten en que se pone en riesgo parte de la compensación del individuo, de tal manera que si a todos les va bien en la empresa, también a la persona le va bien, y de la misma forma al dueño. Dijo que hay incentivos de corto plazo, y de largo plazo, estos últimos se otorgan a los ejecutivos porque son aquellos que pueden impactar en un horizonte más amplio. Agregó que en las empresas regiomontanas con una gestión completa en México esta práctica sí ocurre, aunque en menor medida sucede en el giro de maquiladora, por ejemplo en la Ciudad de México el 90% de las empresas tienen un tipo de incentivo de esa naturaleza. "Va permeando a niveles más bajos de la organización, de director general, a niveles más de apoyo buscando incentivar a todos", resaltó. :: EXHIBEN PIEZAS A EMPRESARIOS LOCALES Busca Ingersoll Rand Tools 'ensamblar' pacto con regias Compañía de Estados Unidos promueve soluciones tecnológicas que SIRVAN PARA REDUCIR LOS ÍNDICES DE RECHAZO DE PRODUCTOS BRENDA GARZA / Con el propósito de mejorar los procesos de manufactura de la industria local, la compañía estadounidense Ingersoll Rand Tools, especializada en equipo de ensamblaje, acercó a la comunidad regiomontana las herramientas de su nueva serie denominada QX. Se trata de soluciones inalámbricas y basadas en lo último en tecnología y que sirven para reducir los índices de rechazo de productos que no logran ser ensamblados de manera correcta; EL HORIZONTE actualmente representan alrededor de un 30% en las empresas, restándoles calidad. Para promoverlas la firma llevó a cabo en Monterrey un roadshow, en el que participaron cerca de un centenar de personas, entre ellas, distribuidores de compañías, manufactureros y trabajadores de líneas de ensamble, quienes a través de un camión interactivo lograron conocer la oferta de Ingersoll Rand Tools. En entrevista a El Horizon- te, José Ángel Hernández, gerente regional de ventas para Norteamérica del grupo, destacó que a través de sus herramientas tiene el control del apriete (torque) de cualquier tipo de tornillo en distintas aplicaciones. "El equipo es inalámbrico y trabaja con un sistema de batería. Sirve para plantas armadoras, electrónica, línea blanca, electrodomésticos y todo lo que rodea a la industria automotriz. Si tu aprietas algo de una forma que no era entonces hay fuga FOTO: DIANA URBINA ProMéxico impulsa cruce de fronteras "Cualquiera que tenga ingresos superiores a los $200,000 pesos puede, incluso las medianas empresas, que en el país suman cerca de 7,000" FOTO: ARCHIVO El programa incluye bolsas de viaje, apoyo con stands, oficina y pantallas de proyección Ejecutivos REALIZAN GIRA EN NUEVO LEÓN PARA PROMOVER AL MERCADO BURSÁTIL como fuente de financiamiento para compañías medianas y grandes FOTO: DIANA URBINA FOTO: NOTIMEX Financieras FOTO: ARCHIVO BMV prevé integración de 50 emisoras al 2019 BREVES Mundo, en tus manos : 15A JOSÉ ÁNGEL HERNÁNDEZ Gerente regional de ventas para Norteamérica del Ingersoll y eso empeora los procesos". A su vez, Norberto García, gerente de ventas nacional de Ingersoll Rand Tools, resaltó que el roadshow ha recorrido todo Estados Unidos. 16A : FINANZAS EL HORIZONTE : MIÉRCOLES : 15 DE OCTUBRE DE 2014 E MAURICIO DE MEDINA l control de las finanzas personales y la apropiada selección de inversiones no es privativo de un determinado sector de la sociedad. Independientemente del nivel de nuestros ingresos, el apropiado uso de los recursos económicos es la piedra angular en la preservación y construcción de los patrimonios. El futbol es el deporte más importante en nuestro país porque es una industria que mueve cantidades muy importantes de dinero. Los jugadores, que son pieza clave en el desarrollo del mismo, pueden llegar a lograr ingresos muy superiores a lo que un trabajador de otra industria puede obtener en su vida laboral y pueden llegar a causar asombro para la mayoría. Sin embargo, hay que tener en cuenta varios factores. Llegar a ser un atleta de alto rendimiento implica dedicarle innumerables horas al entrenamiento y centrar toda su energía en el dominio de su deporte; supone realizar sacrificios a nivel personal desde temprana edad, buscar ganarse un lugar en un equipo y volverse profesional conlleva dejar de lado, en la mayoría de los casos, el estudio de una carrera profesional para enrolarse en una actividad que no garantiza el éxito y también implica tener un mínimo de respaldo económico para poder mantenerse mientras la oportunidad se presenta. También hay que tener en cuenta que el inicio de "La riqueza no está en relación al ingreso corriente, está en relación a la correcta utilización de los recursos con los que uno cuenta. El que compra lo superfluo, pronto tendrá que vender lo necesario " una carrera deportiva se da desde la adolescencia y que en el mejor de los casos tiene una duración de 10 a 15 años, suponiendo que no se presente ninguna lesión y que se tiene el talento suficiente para permanecer en una profesión competida y deseada por muchos, por lo que la suerte también es un factor. Sabemos de casos de deportistas que a la edad de 35 años pasan directamente a una etapa de retiro o jubilación, de tal manera que si la expectativa de vida de una persona es de 75 años, un atleta de alto rendimiento tendrá que hacer frente a vivir de su patrimonio por 40 años más. Si un deportista llegó a percibir altos ingresos dentro de su gremio, pero lleva una vida de alto consumo, puede llegar a tener serias dificultades si no lleva un control sobre su administración una vez fuera de la actividad. Más aún, muchos de estos deportistas confían sus inversiones a allegados que no necesariamente tienen la experiencia y conocimiento de un asesor financiero. Existen datos en EUA, donde los ingresos de los deportistas son significativamente mayores, que mencionan que dentro de los cinco años posteriores a su retiro la mayoría va a bancarrota: el 75% de los jugadores de futbol americano, el 68% de los jugadores de la NBA y una gran cantidad de beisbolistas. Esta situación puede presentársele a cualquiera, independientemente de su profesión, ingreso o estudios, pero puede atenderse si actuamos con prudencia, si nos acercamos a profesionales y nos educamos, al menos básicamente, sobre temas de finanzas personales e inversiones. Escríbame y compártame su opinión. MAURICIO DE MEDINA: es socio-director de México Bursátil. Especialista en Estrategia Bursátil; y Master en Administración de Empresas. Email: contacto@mexicobursatil.com - Twitter: @MexicoBursatil + DAÑO ES POR US$15 MILLONES Citigroup evidencia fraude en Banamex Indica que el monto de la ESTAFA NO ES SIGNIFICATIVO, pero la conducta del personal involucrado es deplorable REDACCIÓN C + DEUDA ES MAYOR EL HORIZONTE itigroup anunció que detectó una serie de conductas ilegales de su filial mexicana Banamex, que incluyen un fraude por alrededor de $15 millones de dólares, la prestación no autorizada de servicios de seguridad a terceros y el uso de material proveniente de telecomunicaciones interceptadas. Ello, luego de que en julio de este año contratara un despacho legal para realizar una investigación independiente a una empresa propiedad de Banamex que provee servicios de seguridad en México. El pasado 3 de octubre, Javier Arrigunaga Gómez del Campo presentó su renuncia a la Dirección General de Grupo Financiero Banamex, por considerar necesario "un nuevo liderazgo" para la institución. Ayer Citigroup informó que dicha investigación incluyó entrevistas a profundidad, una extensiva revisión de documentos y archivos físicos y electrónicos, y el aná- ALEMÁN FRENA COMPRA DE OCEANOGRAFÍA FOTO: ARCHIVO Deportistas con altos sueldos "Hay deportistas que a los 35 años se retiran o jubilan, de tal manera que si la expectativa de vida de una persona es de 75 años, un atleta de alto rendimiento tendrá que vivir de su patrimonio por 40 años más" REVELAN OBJETIVO: Que los involucrados respondan ante las autoridades lisis pericial de discos duros de computadoras y otros medios electrónicos. Por ello, señala que la empresa está siendo liquidada y sus servicios serán provistos por la unidad global de seguridad de Citi. La institución aclara que también notificaron estos hechos y que cooperan con las autoridades financieras y de impartición de justicia de México y Estados Unidos. (Notimex) Grupo Alemán decidió interrumpir el proceso de compra de la firma de servicios petroleros Oceanografía, informó el presidente del grupo, Miguel Alemán Magnani. Argumentó que la decisión se tomó luego de conocer que el monto total de la deuda de la empresa que se encuentra en concurso mercantil resultó superior a lo originalmente previsto. Grupo Alemán anunció el pasado 8 de octubre la intención de comprar a la empresa de servicios petroleros, transacción que, dijo, "está sujeta a una serie de condiciones previas, entre las cuales incluye acuerdos con los acreedores y partes interesadas". (Notimex) :: PARTICIPAN FUNCIONARIOS DE DIVERSAS SECRETARÍAS Consejo de Pemex integra comités REDACCIÓN / FOTO: ARCHIVO { A D M I N I S T R A C I Ó N PAT R I M O N I A L } APRUEBAN MEDIDA Se suman dependencias como SHCP, SE y Semarnat El Consejo de Administración de Pemex aprobó la conformación de los comités de Auditoría, Recursos Humanos y Remuneraciones, Estrategia e Inversiones, y Adquisiciones, Arrendamientos, Obras y Servicios. El Comité de Auditoría estará presidido por Alberto Tiburcio Celorio, e integrado por Octavio Francisco Pastrana Pastrana y Jorge Borja Navarrete. El Comité de Recursos Humanos y Remuneraciones lo encabeza Carlos Elizondo Mayer-Serra y EL HORIZONTE está conformado por Octavio Francisco Pastrana Pastrana, y el secretario de Economía, Ildefonso Guajardo. A su vez, el Comité de Adquisiciones, Arrendamientos, Obras y Servicios lo preside Jorge Borja Navarrete y cuenta con la participación de Jaime Lomelín Guillén y del secretario de Energía, Pedro Joaquín Coldwell. En ambos participan los titulares de Hacienda, Luis Videgaray, y de Medio Ambiente y Recursos Naturales, Juan José Guerra Abud. (Notimex) :: SECCIÓN B MIÉRCOLES : 15 DE OCTUBRE DE 2014 : EL HORIZONTE ::EN EL PRIMER CUADRO FOTO: NICOLE SALAS AVIENTAN CASA POR LA VENTANA Trabajadores de una recolectora de aparatos electrónicos pusieron en riesgo a peatones de la calle Padre Mier, luego de arrojar objetos desde un segundo piso sin la debida precaución. PÁG. 7 LOCAL EL HORIZONTE local@elhorizonte.mx Ampliarán programa de becas en el estado E EL HORIZONTE Mejor economía Para el ciclo escolar 20142015, el monto mensual de la Beca Manutención será el siguiente: • 1er. año • 2do. año • 3er. año BENEFICIO PARA TODOS Aunque principalmente el programa está enfocado a escuelas públicas, hay también convenios con algunas particulares tenemos convenio de colaboración, en las cuales hemos obtenido algunos descuentos para los jóvenes". Nuevos criterios de Becas Manutención Entre algunos de los nuevos criterios de las Becas Manutención destaca que tendrán atención prioritaria los hijos integrantes de familias inscritas en el programa "Prospera", antes llamado "Oportunidades", es decir, que se abre la oportunidad para una beca de educación superior para los hijos de unas 70,000 familias más en el estado. Ahora ya podrán hacer uso de la Beca Manutención las embarazadas y los padres o madres que quieran estudiar una carrera profesional. "Se dará prioridad a las alumnas que cumplan con todos los requisitos, se encuentren embarazadas o sean madres, así como a los alumnos que sean padres, a fin de promover la corresponsabilidad y una paternidad respon- • 4to. año • 5to. año :: AL CELEBRARSE HOY QUINTO INFORME DE MEDINA VEN RESULTADOS, PERO TAMBIÉN PENDIENTES Ciudadanos, sociedad civil, expertos, así como partidos políticos, reflexionan sobre el quinto año de Rodrigo Medina en la gubernatura. PÁG. 3 ::BUSCAN PRISIÓN DE HASTA UN AÑO Pide PAN cárcel por manejar alcoholizado Propuesta contempla la SUSPENSIÓN de la LICENCIA DE CONDUCIR para infractor $750.00 RODOLFO GARCÍA EL HORIZONTE $830.00 La fracción legislativa del Partido Acción Nacional presentó este martes una iniciativa de reforma al Código Penal para establecer como delito el conducir en estado de ebriedad. En el planteamiento los asambleístas pretenden crear la figura delictiva de conducción de vehículo bajo influencia, con el objetivo de que las autoridades municipales sancionen con tres meses a un año de cárcel el manejar un automóvil en estado intoxicado. Además la propuesta contempla la suspensión de la licencia de conducir de tres a seis años a quien sea sorprendido por tercera ocasión al frente del volante al estar bajo los efectos del alcohol o cualquier otro tipo de droga. Esta propuesta se suma a la reformas al Código Penal y al Código de Procedimientos Penales, aprobada el lunes, para establecer penas de tres a nueve años de cárcel a quien dé muerte a otra persona al conducir en estado de ebriedad o intoxicación voluntaria. $920.00 $1,000.00 $1,000.00 FUENTE: SEP sable", dicta la lista de nuevos criterios. De la misma forma se cambia el criterio económico de exigir un ingreso máximo de tres salarios mínimos al interesado, a que sean hogares cuyo ingreso del hogar sea igual o menor a cuatro salarios mínimos per cápita mensuales. "El ingreso por cada integrante del hogar debe ser menor o igual a $ 2,212.20 pesos, lo cual corresponde a un salario mínimo mensual por integrante del hogar", lo cual también permite que un mayor número de interesados accedan al sistema de becas. "Tendremos numerosas advertencias para el conductor que esperamos apele a la conciencia". FERNANDO ELIZONDO DIPUTADO DEL PAN "Nos hemos dado a la tarea de tipificar como delito el simple hecho de conducir en estado de ebriedad cuando se lleva a cabo de manera reiterada. "Con esta iniciativa tendremos numerosas advertencias para el conductor que esperamos apele a la conciencia y desincentive el uso de vehículos automotores en estado de ebriedad, pero sin, y aquí la importancia de la reforma, sin tener que aguardar a que una vida humana se vea lesionada o perdida como consecuencia", puntualizan los panistas en su exposición de motivos, leída por el diputado Fernando Elizondo. :: LAS DOS MARGARITAS CELEBRAN EL VOTO DE LA MUJER ESPUMOSA SORPRESA Una espuma blanca en alcantarillas de la colonia Pro Vivienda del Poniente, en Santa Catarina, movilizó a Protección Civil y Agua y Drenaje de Monterrey. Arellanes y Zavala celebran Mesa de debate político. PÁG. 5 :: MUNICIPIO ATRIBUYE A SEMARNAT Y CNA ATRASO EN OBRAS FOTO: ARCHIVO FOTO: ARCHIVO Desarrollo de San Pedro busca su regularización. PÁG. 6 A 10 meses de que se anunció la segunda etapa del Gran Parque Río La Silla, el edil de Guadalupe, César Garza, aseguró que los permisos por parte de las dependencias federales han imposibilitado iniciar los trabajos. Sin embargo, el edil dijo que la obra que unirá los diferentes parques del municipio podría concluirse antes de que termine su administración, en octubre del 2015. "(El tiempo que tarde) es algo que quisiera estuviera en manos del Club de Futbol Monterrey y nuestras (solamente). Realmente han sido complicado los temas de las autorizaciones y los estudios A PASO LENTO Los trabajos de rehabilitación de este espacio se han retrasado en numerosas ocasiones desde la primera etapa del proyecto de impacto ambiental con la Semarnat y con la Comisión Nacional del Agua, no son au- torizaciones fáciles de lograr, está costando mucho más trabajo de lo que se pensó". Ante esto, puntualizó que la responsabilidad del Club Monterrey está presente y como presidente municipal de Guadalupe, estará al pendiente de que este proyecto concluya lo antes posible. La obra que pertenece a la empresa Femsa contempla unir La Pastora con los parques Pipo, Tolteca, Ecológico La Silla y Ciudad Despierta a través de un corredor peatonal de 20 kilómetros. Con estos trabajos se formará lo que se conoce como el Gran Parque Río La Silla, que hasta la fecha sólo ha quedado concluida una primera etapa, misma que también se atrasó por más de un año. El 21 de marzo de 2012 se anunció la primera etapa. FOTO:ARCHIVO Falta de permisos retrasa Gran Parque EL HORIZONTE DEMOLERÁ NUEVE VIVIENDAS CERO TOLERANCIA Luego de aprobarse antier reformas para encarcelar a quien atropelle y mate, ahora se busca una medida más drástica BLANCA MEDINA :: ACEPTA CREPÚSCULO FOTO: ARCHIVO FOTO: LUCERO RODRÍGUEZ FOTO: ARCHIVO l Programa Nacional de Becas para la Educación Superior (Pronabes) evolucionará a partir de este mes para aumentar el número de estudiantes que se apoyan, reveló el titular del Sistema Estatal de Becas de la Secretaría de Educación, Juan Antonio Salazar. Detalló que el nuevo programa que inicia su operación en este mes de octubre será dado a conocer en breve por el Gobierno federal y se llamará Becas Manutención. El funcionario también reveló que a través del cambio de criterios se beneficiarán a otros sectores de la población a los que no se llegaba ahora. Comentó que tanto el presidente de la República, Enrique Peña Nieto, como el gobernador Rodrigo Medina "han tenido un interés muy importante de que los jóvenes continúen sus estudios y han buscado la manera de impulsar la economía familiar y que los jóvenes sigan adelante en sus carreras". Explicó que con la ampliación de este programa se alcanza la meta de tener becas para todos los niveles "y está más enfocado en lo que son las escuelas públicas, pero también no dejamos fuera a las privadas, con quienes Autoridad busca que los JÓVENES puedan seguir SUS ESTUDIOS, así como IMPULSAR LA ECONOMÍA familiar FOTO: ARCHIVO JONATHÁN TAPIA FOTO: ARCHIVO + PRONABES ABARCARÁ A MÁS BENEFICIARIOS :: SAN PEDRO EN 2015 DESCARTA AUMENTAR EL PREDIAL Buscan no afectar la economía de los sampetrinos con esta decisión. PÁG. 6 2B : LOCAL EL HORIZONTE : MIÉRCOLES : 15 DE OCTUBRE DE 2014 :: XV REUNIÓN NACIONAL DE LA RED DE EDUCACIÓN DE PERSONAS JÓVENES Y ADULTAS Buscan mejora de educadores FOTO: CORTESÍA on el objetivo de fortalecer la formación de los educadores del estado, la Secretaría de Educación llevó a cabo la XV Reunión Nacional de la Red de Educación de Personas Jóvenes y Adultas. El evento se realizó en el Auditorio Timoteo L. Hernández de la Sección 50 de maestros, mismo que fue presidido por la secretaria de Educación en el Estado, Juana Aurora Cavazos Cavazos. A través de esta reunión, mencionó la funcionaria, se pretende promover los vínculos profesionales y de cooperación entre personas de diversas instituciones que laboran en el campo de la educación de jóvenes y adultos a través del intercambio y difusión de iniciativas que permitan el ejercicio de los derechos humanos. "Es para nosotros muy importante abordar este tipo de temas donde se busca obtener una educación inclusiva para todos, partiendo de los derechos humanos y la equidad en todas las instituciones educativas de la entidad", mencionó Cavazos. La Red de la EPJA es un espacio para personas interesadas en el tema que impulsan proyectos, programas y acciones de formación, investigación y extensión de este campo educativo. La funcionaria estatal agregó que como resultado de esta reunión se pretende que a través de compartir experiencias se fortalezcan Juana Aurora Cavazos dijo que se DESEA ENLAZAR esfuerzos PARA MEJORAR vida de los participantes BUENA COMUNICACIÓN El dirigente resaltó la sinergia que ha hecho el gobernador con el presidente de la República, Enrique Peña Nieto :: REFLEXIONA DIPUTADO SOBRE INFORME Nuevo León es otro, afirma Héctor García FOTOS: CORTESÍA C REDACCIÓN EL HORIZONTE EQUIDAD INSTITUCIONAL REDACCIÓN / E L Juana Aurora Cavazos Cavazos, secretaria de Educación, presidió la reunión nacional El diputado federal del PRI Héctor García García afirmó que Nuevo León ha tenido un cambio radical y muy positivo, consecuencia de los proyectos y acciones implementadas durante los cinco años de gobierno de Rodrigo Medina. En el marco del quinto informe del gobernador del estado, García García dijo que el mandatario estatal ha venido cumpliendo con sus principales compromisos y las demandas más urgentes de la población, como es la seguridad y el empleo. "Hemos tenido un año extraordinario en generación de riqueza, la economía de Nuevo León crecerá en casi un 4%; la inversión extranjera ya llega a más de "Se busca obtener una educación inclusiva para todos, partiendo de los derechos humanos". AURORA CAVAZOS SECRETARIA DE EDUCACIÓN acciones y se permita enlazar esfuerzos, posibilitar las vías de información e intercambio, así como apoyar el diseño y desarrollo de proyectos socioeducativos que ayuden a mejorar la vida de los participantes. DIFUSIÓN DE INICIATIVAS Se pretende promover los vínculos profesionales y de cooperación entre personas de diversas instituciones HORIZONTE $16,000 millones de dólares en estos cinco años, generando más de 56,000 empleos directos en beneficio de los nuevoleoneses. "Lo anterior sólo es un ejemplo de cómo ha cambiado Nuevo León, como pasamos de ser un estado preocupado por su futuro, incluso por su presente, vivíamos con temor, por la inseguridad y las repercusiones económicas que se sentían, pues al no tener un entorno confiable, los empresarios nos sacaban la vuelta y no se generaban nuevos empleos, pero la demanda estaba ahí, la gente necesita trabajar para sostenerse. "Ahora, vivimos una realidad muy diferente, tenemos tranquilidad", destacó. :: LAS FESTEJAN CON ACTIVIDADES RECREATIVAS Pesquería celebra a sus pequeñas FOTO: CORTESÍA REDACCIÓN / E L UNA TARDE DIVERTIDA Las niñas participaron en bailables y un concurso de canto con premios para los primeros lugares Para celebrarlas y recordar el valor que cada una de las mujeres tiene, y para hacer conciencia del respeto que debe brindárseles desde la infancia, el Municipio de Pesquería festejó el Día Internacional de las Niñas, quienes se reunieron en esta fecha para divertirse en grande. Procedentes de varias escuelas primarias y de jardines de niños, las pequeñas estudiantes respondieron al jardín de niños Josefa Zozaya para participar en las diversas actividades recreativas y de conocimiento que implementó la Coordinación de la Mujer en Pesquería. El área de Infancia y Familia de la Organización de las Naciones Unidas designó en el año 2012 que en el mes de octubre sean promovidos los derechos de las niñas y llevar a cabo acciones sobre las diversas situaciones que éstas enfrentan en el mundo. HORIZONTE llamado que hizo el alcalde José Gloria López a través de la Secretaría de Desarrollo Social del municipio que tiene como objetivo principal que la sociedad erradique la violencia en todos los sitios donde se desenvuelvan las mujeres. En el auditorio municipal Rómulo Lozano Morales se reunieron cientos de pequeñas de las escuelas primarias Antonio M. Garza Peña y Licenciado Benito Juárez y del Pronóstico del TIEMPO Ambiente agradable en región noreste En Monterrey y su área metropolitana prevalecen las temperaturas templadas. El cielo predomina despejado. MAÑANA MONTERREY TARDE NOCHE Cd. Acuña 16˚ 26˚ 20˚ PROBABILIDAD DE LLUVIA: 0% 30-23 Piedras Negras 30-13 :: MONTERREY Miércoles Jueves Viernes Sábado Domingo 0% 0% 0% 0% 60% Máx. 26˚ Min. 16˚ San Antonio 29-13 Máx. 30˚ Min. 16˚ Máx. 31˚ Min. 18˚ Máx. 30˚ Min. 19˚ Máx. 27˚ Min. 20˚ Corpus Christi Lunes 29-17 Máx. 26˚ Min. 19˚ 50% Nuevo Laredo 30-15 :: CIUDAD DE MÉXICO Isla del Padre 28-23 Jueves Viernes Sábado Domingo 0% 40% 80% 80% 80% Máx. 21˚ Min. 9˚ Máx. 23˚ Min. 11˚ Máx. 22˚ Min. 13˚ Máx. 22˚ Min. 13˚ Máx. 21˚ Min. 13˚ Lunes Máx. 21˚ Min. 12˚ Saltillo 29-9 Miércoles Jueves Viernes Sábado Domingo 0% 0% 0% 0% 30% Máx. 30˚ Min. 11˚ Máx. 30˚ Min. 15˚ Máx. 30˚ Min. 16˚ Máx. 27˚ Min. 16˚ 26-7 26-16 Jueves Viernes 0% 0% 0% 28-16 Máx. 25˚ Min. 13˚ 0% Máx. 28˚ Min. 23˚ Máx. 29˚ Min. 25˚ Sábado Máx. 28˚ Min. 25˚ 40% Domingo Máx. 28˚ Min. 25˚ San Fernando 20% 80% 28-15 40% Tampico 27-20 14 DE OCTUBRE 18:00 HORAS / IMAGEN DEL SATÉLITE GOES ESTE FUENTE: SMN.CONAGUA.GOB.MX Jueves Máx. 29˚ Min. 23˚ 90% Viernes Máx. 28˚ Min. 23˚ 80% Sábado Máx. 29˚ Min. 24˚ 80% Domingo Máx. 29˚ Min. 24˚ 80% Lunes Máx. 28˚ Min. 24˚ 80% :: ACAPULCO Miércoles Jueves Viernes Sábado Domingo 20% 80% 90% 90% 80% Máx. 31˚ Min. 26˚ Ciudad Victoria Lunes Máx. 29˚ Min. 24˚ :: CANCÚN Máx. 29˚ Min. 23˚ 29-17 29-14 Miércoles Miércoles Matamoros Playa Bagdad Lunes :: ISLA DEL PADRE Máx. 28˚ Min. 23˚ 29-16 Monterrey Torreón :: GUADALAJARA Máx. 29˚ Min. 9˚ Reynosa 60% FUENTE: DEPARTAMENTO DE METEOROLOGÍA DE EL HORIZONTE Miércoles Máx. 30˚ Min. 24˚ Máx. 28˚ Min. 24˚ Máx. 28˚ Min. 24˚ Máx. 28˚ Min. 23˚ Lunes Máx. 29˚ Min. 24˚ 80% EL PAÍS Ciudad Máxima Cd. Juárez Chihuahua Mérida Puebla San Luis Tijuana Tuxtla Gutiérrez Villahermosa Xalapa 30 26 29 23 24 23 29 28 18 ESTADOS UNIDOS Mínima 9 9 23 6 6 16 21 23 13 Ciudad Chicago Dallas Houston Los Ángeles Miami Nueva York Orlando San Francisco Seattle Máxima Mínima 14 27 28 23 31 23 28 18 14 12 13 15 15 23 19 17 12 11 EL MUNDO Ciudad Ámsterdam Beijing Buenos Aires Dubái Londres Madrid París Roma Tokio Máxima Mínima 17 21 25 37 18 19 22 29 18 11 5 15 27 10 8 13 18 13 ASÍ LO PERCIBEN LOS CIUDADANOS Después de tres años a la baja, en 2014 la población otorgó a Medina una aprobación al nivel de su primer año. ¿Cómo cree que será el próximo año con respecto a éste…..? Peor 6.98 Oct-2013 Oct-2012 Sep-2011 Oct- 2010 14.7% 6.97 6.10 6.11 7.20 Mejor Igual 57.0 % 28.3% Los encuestados también destacaron la mejora en los índices delictivos y una mayor inversión en obras viales. ¿Cuál ha sido el mayor logro en la gestión del gobernador Rodrigo Medina? Seguridad 39.8% Vialidad 27.5% Educación 11.5% Ayuda a personas de la 3a. edadd 9.8% Empleo 7.8% Economía 3.8% ¿Cuál es su mayor preocupación para el próximo año? Seguridad 26.2% Vialidad 17.3% Economía 14.4% Empleo 14.1% Drenaje 9.6% Transporte 7.5% Educación + PRESENTA RODRIGO MEDINA QUINTO INFORME Reduce rezagos; aún hay pendientes Gobierno actual RESUELVE inseguridad, falta de espacios educativos y daños por el HURACÁN ALEX; carece de orden en transporte y finanzas REDACCIÓN A EL HORIZONTE unque quedan temas pendientes en los cuales debe alcanzar mejores resultados, el gobernador Rodrigo Medina de la Cruz ha entregado buenas cuentas en el quinto año de su administración, como reducir la violencia en las calles y atraer una mayor inversión al estado. De acuerdo a la encuesta realizada por El Horizonte, el mandatario estatal obtuvo un 6.98 de calificación por parte de los ciudadanos nuevoleoneses consultados, la segunda más alta en todo lo que va de su gobierno, y por encima de las evaluaciones que recibieron en su momento otras autoridades. Además de las problemáticas existentes, Medina de la Cruz tuvo que hacer frente a tres de las mayores crisis en las últimas décadas: la violencia provocada por grupos del crimen organizado, el impacto del huracán "Alex" en infraestructura, y la contingencia por la influenza H1N1. En 2011, Fuerza Civil empezó a operar como nueva corporación policiaca del estado. Ayudó a bajar los índices delictivos un 75% y APUNTA A PROBLEMÁTICAS Asuntos como la lucha entre criminales, la destrucción por el huracán "Alex" y demás inconvenientes han sido resueltos se ha convertido en ejemplo nacional. Esto se tradujo en que en el último año Nuevo León fue la entidad de toda la República mexicana que más logró disminuir los homicidios dolosos, en un 51% en comparación al 2012, según un informe del Instituto Nacional de Estadística y Geografía (INEGI). El ejecutivo estatal encabezó también la reconstrucción de vialidades y espacios pú- blicos dañados por el huracán "Alex", cuyas afectaciones ascendieron a un total de más de $25,000 millones de pesos. Desde que ocurrió el desastre en 2010 se prometió un periodo de tres años para completar las reparaciones y el 1 de julio de 2013 se anunció que dicha meta había sido alcanzada. En el terreno económico, se alcanzó una inversión récord de más de $5,000 millones de Corrupción 3.9% CONSENSO Fuerza Civil es una de las áreas resaltadas por la ciudadanía en general Salud 2.0% Metodología: Se realizaron 600 llamadas efectivas a mayores de edad en 10 municipios del área metropolitana y alrededores, ponderados según población. Realizada del 20 al 29 de septiembre del 2014, con un índice de confianza de 95% y un margen de error de +/- 4.0%. Elaborada por el departamento de encuestas de El Horizonte y Azteca Noreste. FERNANDA ARES / E L H O R I Z O N T E El analista político Aurelio Collado consideró que el último año de gobierno de Rodrigo Medina ha brindado un mejor ambiente político en la entidad "Otra cuestión destacable ha sido el mantenimiento de la estabilidad política, aunque también es gracias al PRI. Además también logró sostener la inversión extranjera directa. La forma de operar la promoción ha sido eficaz", destacó Collado. BLINDAN SEDE Autoridades estatales comenzaron desde mediodía con la implementación de un cerco para el informe del gobernador, que se realiza hoy a las 12:00 en Congreso y a las 19:00 en el Teatro de la Ciudad. :: CHOCAN PRI Y PAN PRI resalta la seguridad y desarrollo económico Divide a las bancadas en el Congreso FOTO: ARCHIVO FERNANDA ARES / E L H O R I Z O N T E y la Ecovía son emblema de su administración. También reconoció el logro de concretar el proyecto hidráulico Monterrey VI. Aun así reconoció que aún hay problemas por resolver, pero se están atendiendo temas importantes como la competitividad en el sector económico, la generación de empleo y la seguridad. "Siempre va a haber algo por hacer y siempre serán mayores las necesidades y las carencias que los recursos y la capacidad para poderlos resolver, pero (...) para mí el balance en general ha sido positivo", destacó el dirigente estatal del PRI. Medina no ha cumplido.- PAN EL HORIZONTE PROYECTOS INSIGNIA Los empresarios desean que las obras como Línea 3 (foto) y Monterrey VI sean llevados a buen puerto :: RECONOCEN IMPULSO AL TRABAJO IP destaca Fuerza Civil... y opacidad FERNANDA ARES / E L H O R I Z O N T E FOTO: ARCHIVO JONATHÁN TAPIA / E L H O R I Z O N T E no todo es blanco o negro, pues Fuerza Civil fue una buena iniciativa que surgió de la iniciativa privada y de los ciudadanos. Aún así dijo, de los 12,000 elementos que prometieron, sólo cuenta con 4,000. También criticó la deuda pública, pues aseguran, no se ha transparentado. Informaron que en el marco del Quinto Informe de Gobierno de Rodrigo Medina lanzarán una consulta entre los ciudadanos para saber si en realidad están mejor que nunca, como cita la frase emblema del informe. Para el siguiente año señaló que el gobernador "deberá sacar las manos del proceso electoral". RODOLFO GARCÍA FOTO: ARCHIVO El dirigente estatal del Partido Revolucionario Institucional (PRI), Eduardo Bailey Elizondo, señaló que Rodrigo Medina de la Cruz ha ejercido su gobierno con un alto compromiso social y que da dado buenos resultados en distintas materias como seguridad y economía. En los temas torales y en los que había una exigencia de cambio de rumbo, señaló, se ha lidiado con éxito. Resaltó que hay que hacer un esfuerzo por completar la agenda de seguridad; sin embargo, se tiene a Fuerza Civil, dijo, un referente a nivel nacional. Por otro lado, proyectos en materia de vialidad, como la Línea 3 del Metro :: CITAN TENENCIA Y TRANSPORTE Alfredo Pérez Bernal, dirigente estatal del Partido Acción Nacional, señaló que en cinco años de gobierno, Rodrigo Medina no ha cumplido acuerdos de campaña, como desaparecer la tenencia y no aprobar más impuestos ni tarifas de transporte. Señaló que en Nuevo León la palabra vale; sin embargo, pese a que el ex residente Felipe Calderón eliminó la tenencia vehicular, aquí no se homologó esta disposición federal. Aseguró que son tres vertientes básicas en las que ha quedado a deber: el tema económico, el de seguridad y el de trasporte público y movilidad. Señaló, sin embargo, que No obstante, el gobernador Rodrigo Medina tiene todavía asuntos inconclusos, como contener delitos del fuero común, principalmente robos y violencia familiar; reordenar el transporte y desarrollo urbano; y mejorar las finanzas públicas. Pese a que partidos de oposición manejan cifras superiores, al cargar todas las obligaciones financieras del sector paraestatal al gobierno central, la realidad es que la deuda directa de éste último asciende a $34,266, mientras que la de organismos a $60,657 de manera independiente, revelan cifras oficiales. Señala estabilidad política :: BAILEY APLAUDE ECOVÍA Y LÍNEA 3 Eduardo Bailey ve más pros que contras en cinco años de gobierno Asignaturas pendientes :: AURELIO COLLADO, ANALISTA POLÍTICO 5.0% BALANCE POSITIVO dólares, es decir, que de cada cinco capitales extranjeros que llegaron al país, uno fue inyectado a Nuevo León. El actual gobierno canalizó más recursos a salud y educación; concretó proyectos como la Ecovía, hospitales en Cadereyta, Linares y Montemorelos, y el de Altas Especialidades. Inició la construcción de la Línea 3 del Metro, de las obras hidráulicas de Monterrey VI y el Plan Sectorial de Energía que busca capitalizar la apertura energética aprobada a nivel federal. FOTO: AZAEL RODRÍGUEZ Sep-2104 LOCAL : 3B : EL HORIZONTE FOTO: ARCHIVO MIÉRCOLES : 15 DE OCTUBRE DE 2014 LE HACEN LLAMADO Alfredo Pérez Bernal pidió al ejecutivo llevar a cabo acuerdos garantizados La iniciativa privada calificó el quinto año de gobierno del Rodrigo Medina como una gestión con altas y bajas, pues mientas lleva proyectos importantes como Fuerza Civil también ha dejado que deber en materia de transparencia y manejo de los recursos públicos. El presidente de la Coparmex, José Mario Garza, señaló que entre los aciertos del gobernador se encuentra mantener la paz laboral en un estado con más de 57,000 empresas; la creación de tres nuevas juntas de Conciliación y Arbitraje y la mejora en los índices delictivos. "Por otro lado, queda pendiente detener el incremento en la pobreza. Además está pendiente el pleno empleo. También se queda en el tintero atacar verdaderamente la corrupción y la impunidad, pues se quedaron pendientes muchos actos dentro de su administración", dijo. El presidente de la Cani- rac, Mario Cantú González, señaló que con la creación de Fuerza Civil realmente se sintió un cambio en la industria restaurantera, pues la ciudadanía comenzó a salir de nuevo. "También vemos que ha llegado más inversión extranjera y esto va a motivar e incrementar los empleos en Nuevo León", destacó. Por otro lado, señaló que entre los desaciertos de la administración actual está la falta de planeación e ingeniería en proyectos viales, además de la poca flexibilidad en algunas leyes que afectaron su industria. En este sentido señaló que la prohibición de tabaco en lugares cerrados los afectó. "A nuestros gremio nos afectó en la poca flexibilidad en este punto, pues no nos están dejando ni fumar en las terrazas", apuntó. Los líderes empresariales dijeron esperar que los proyectos insignia como Monterrey VI se lleven a buen puerto. Para los diputados del PAN, la actual administración ha quedado a deber a la población, ya que consideran que no han logrado resolver la inseguridad, además de que las finanzas estatales "están quebradas". El coordinador de los panistas, Alfredo Rodríguez, dijo que después de cinco años de gobierno, se puede decir que Nuevo León es el estado que más ha retrocedido en transparencia y rendición de cuentas en el país. "El acceso a la información pública es uno de los aspectos más críticos de la actual gestión. La sociedad de nuestro estado requiere saber qué hace su gobierno, cómo toma sus decisiones, con criterios legales y administrativos se manejan los fondos públicos", enfatizó el panista. Por su parte, el coordinador de los priístas, Édgar Romo, no quiso entrar en detalle de cómo calificaría el informe del mandatario estatal y aseveró que la postura del PAN es adelantada y con tintes partidistas. "Es de muy mala fe por parte del PAN estar ya calificando un Informe que ni siquiera se ha rendido. Esto llama la atención, con el fin de denostar sin aportar soluciones", acotó Romo. Aseguró que esta administración ha actuado de manera responsable en resolver problemas que se presentaron en la entidad, y que se ha tratado de hacer que lleguen mejores y mayores inversiones a la localidad. 4B : LOCAL EL HORIZONTE : MIÉRCOLES : 15 DE OCTUBRE DE 2014 CONSTRUCCIONES EN CONJUNTO Se prevé que el nuevo estadio de Rayados estará para el próximo agosto, al igual que el distribuidor vial :: INICIARÁN OBRAS EL 20 DE OCTUBRE Invertirá Guadalupe en vialidades para el estadio de futbol Municipio tendrá DISTRIBUIDOR VIAL en la avenida Eloy Cavazos y alrededores BLANCA MEDINA / E L El alcalde de Guadalupe, Cesar Garza Villarreal, informó que con una inversión de $170 millones de pesos, el próximo 20 de octubre iniciará la construcción de un distribuidor vial en la avenida Eloy Cavazos. Con estas obras, según mencionó el alcalde guadalupense, se darán mejores opciones viales a quienes acudan a lo que será el nuevo estadio de Rayados. "La reconstrucción completa con el apoyo del Gobierno del estado, quien a través del sistema estatal de caminos va a reconstruir la avenida integralmente", informó el edil. De manera conjunta, el Club de Futbol Rayados deberá instalar algunos puentes vehiculares que prometió, luego de firmar un convenio con Guadalupe para ceder los espacios al estadio. "Con lo que la parte pública de infraestructura HORIZONTE de vialidad está terminada, y estamos en tiempo y forma para que el Club de Futbol Monterrey termine la obra que le corresponde, con lo que estaríamos listos para la apertura del estadio", señaló. De manera integral también serán reconstruidas las avenidas Pablo Livas, Eloy Cavazos y México. Además, con una inversión de $70 millones de pesos, Garza Villarreal agregó que en la altura de la Exposición, en las avenidas las América y Juárez se construye otro distribuidor vial. Los trabajos estarán terminados para agosto de 2015, a la par con el estadio de Rayados, el cual también estará listo para esas dichas. Hasta el momento el momento el recinto deportivo cuenta con un 80% de avance y su capacidad será para 51,000 aficionados. Entrega Rayados cuatro unidades para policías BLANCA MEDINA C EL HORIZONTE omo parte de los compromisos que el Club de Futbol Monterrey tiene con el gobierno de Guadalupe, ayer se hizo entrega de cuatro unidades policiacas que vigilarán la periferia de lo que será el nuevo estadio de Rayados. En su mensaje, el alcalde de Guadalupe, César Garza Villarreal, aplaudió el cumplimiento del club, tras señalar que se ha cumplido en tiempo y forma el acuerdo establecido entre ambas partes. "El municipio de Guadalupe se prepara para en 2015 garantizar la seguridad de las decenas de miles de personas que visitarán al nuevo estadio de futbol. Con esto se va a reforzar la presencia de patrullaje y con ello, mejo- Las patrullas VIGILARÁN la zona donde se encuentra el NUEVO ESTADIO de futbol para tareas preventivas "Guadalupe se prepara para (...) garantizar la seguridad de las decenas de miles de personas que visitarán el estadio". CÉSAR GARZA ALCALDE DE GUADALUPE rar los niveles de seguridad. "El Club de Futbol Monterrey avanza en cada uno de los compromisos que se establecieron en los convenios", aseguró el alcalde. Las unidades se integran a la Guardia de Proximidad de Guadalupe y serán utilizadas para tareas preventivas y de patrullaje en las inmediaciones del recinto deportivo. Estas patrullas que tuvieron una inversión aproximada de un $1 millón de pesos serán renovadas cada tres años por 60 años, gastos que correrán a cargo del Grupo Femsa. "Es con las propiedades y bajo los protocolos que la propia alcaldía, a través de las autoridades de seguridad, designen para ello. "La portación del Club de Futbol Monterrey se suscribe sólo para las cuatro unidades pick up", explicó el apoyo a Tonatiuh Mejía Moysen, vicepresidente Administrativo del Club de Futbol Monterrey. Además de la entrega de patrullas, el club realizará otro tipo de acciones en beneficio de los guadalupenses, tales como el Gran Parque Río La Silla, la construcción de un parque lineal que se anunciará próximamente, así como un programa donde niños destacados podrán ingresar sin costo a los partidos del equipo. Se prevé que el estadio sea inaugurado a mediados de 2015; sin embargo, hasta el momento cuenta con un 80% de avance y su capacidad será de 51,000 aficionados. Asimismo se informó que la infraestructura vial a cargo del club y autoridades municipales, también operará al 100% para la fecha inaugural. FOTO: ISRAEL MARTÍNEZ FOTO: ARCHIVO + CLUB CUMPLE COMPROMISO CON GUADALUPE RENOVACIÓN GARANTIZADA Las unidades, que se integrarán a la Guardia de Proximidad del municipio de Guadalupe, tuvieron una inversión aproximada de $1 millón de pesos y serán renovadas cada tres años por 60 años; sin embargo, los gastos correrán por el Grupo Femsa :: ASIGNAN FECHAS PARA COMICIOS 2015 La comisión lanzó la CONVOCATORIA para elegir a los CONSEJEROS ELECTORALES RODOLFO GARCÍA Los integrantes de la Comisión Estatal Electoral definieron este martes el calendario de actividades referentes al proceso electoral de 2015. Además, lanzaron la convocatoria para elegir a los consejeros electorales municipales, los cuales tendrán que estar definidos para antes del 29 de diciembre del presente año. En el tema del Calendario Electoral 2014-2015 los integrantes de la CEE establecieron que las precampañas se celebrarán del 10 de ene- / EL HORIZONTE ro al 28 de febrero de 2015, esto, aseveró el consejero presidente del organismo, Manuel Alberto Castillo, es de acuerdo al Artículo 132, Fracción I de la Ley Electoral del Estado recientemente aprobada por el Congreso. Sobre el registro de candidatos para gobernador, alcaldes y diputados, el cuerpo colegiado fijó el periodo del 19 de febrero al 15 de marzo. "Las campañas electorales se realizaran de acuerdo a lo establecido al artículo 133, del 6 de marzo al 3 de junio de 2015, dando inicio 93 días "Las Comisiones Municipales Electorales se encargarán de los debates entre los aspirantes a alcaldes". MANUEL ALBERTO CASTILLO CONSEJERO PRESIDENTE DE LA CEE antes de la jornada electoral y concluirán 3 días antes de la elección. "Sólo podrán iniciar su campaña los candidatos que cuenten con su registro debidamente aprobado por la Comisión Estatal Electoral, siempre y cuando estén dentro de los plazos de campaña", enfatizó Castillo. Para el límite para el registro de coaliciones los integrantes de la CEE, lo establecieron para el 10 de diciembre de 2014, y será a más tardar 30 días antes del inicio de las precampañas. En torno a los debates obligatorios entre los aspirantes a gobernador, alcaldes y diputados, acordaron que éstos se llevarán a cabo entre el 16 de marzo y el 23 de mayo de 2015, una vez concluido el periodo oficial de registros. "Cabe precisar que la Co- FOTO: RODOLFO GARCÍA Define CEE calendario electoral AUTORIZAN TIEMPOS Los integrantes de la Comisión Estatal Electoral definieron que las precampañas serán del 10 de enero al 28 de febrero misión Estatal Electoral organizará los debates entre los candidatos a gobernador y diputados; y las Comisio- nes Municipales Electorales se encargarán de los debates entre los aspirantes a alcaldes", aclaró. :: CRITICAN COMBATE AL DENGUE PIDEN AYUDA EN CONGRESO Un grupo de jóvenes acudió al Congreso para solicitar el apoyo de los diputados. Ante esto, se subió un punto de acuerdo para solicitar la liberación de los jóvenes que fueron detenidos :: DIPUTADOS SOLICITAN SU LIBERACIÓN INMEDIATA Detienen a 23 jóvenes por colocar mantas RODOLFO GARCÍA / E L Al colocar mantas en diversos puntos de la ciudad de Monterrey con señalamientos en contra de la administración estatal, un grupo de 23 jóvenes fueron detenidos por elementos de Fuerza Civil para ser investigados. Los manifestantes, integrantes del movimiento "Qué Gacho", señalaron que ayer cerca de 20 personas fueron detenidas por policías estatales, por lo que otro grupo de jóvenes acudió al Congreso a solicitar apoyo a los diputados. Entre uno de los mensajes de las mantas, era alusivo la deuda que tiene Nuevo HORIZONTE León. Miguel Olivares, del movimiento, se entrevistó con los legisladores panistas Enrique Barrios y Francisco Treviño, este último se encargó de subir un punto de acuerdo para solicitar la liberación de los detenidos. "Los de Fuerza Civil, llegaron con violencia a quitarles las lonas, a privarles de su libertad de comunicación, les quitaron sus celulares, los golpearon. Se supone que los iban a llevar a un lugar fijo donde los iban a tener detenidos y no los han llevado, los traen paseando y no tenemos seguridad de lo que va a pasar". En el exhorto, que fue avalado por unanimidad, se solicitó al titular de Fuerza Civil, Felipe de Jesús Gallo, liberar a los jóvenes, además de que se investigue los posibles casos de abuso de autoridades en los que pudieron haber incurridos los elementos policíacos. "Me parece gravísimo el caso. Hago un llamado desde aquí al gobernador para que se dé la liberación de estos muchachos. Hago un llamado al comisario de Fuerza Civil, a que no se otorgue atribuciones que no tiene, él no es político y si no le gusta las críticas de la sociedad, él no es quien para frenarlas". RODOLFO GARCÍA / E L La fracción parlamentaria del PAN, en el Congreso local, exigió la destitución del secretario de Salud del Estado, Jesús Zacarías, por considerar que no ha sido eficaz su labor al frente de la dependencia y por no lograr combatir los problemas de dengue. Durante la sesión de ayer, la diputada Blanca Lilia Sandoval presentó un punto de acuerdo para exhortar al gobernador, Rodrigo Medina, para que destituya a dicho funcionario. En su exposición de motivos, la panista indicó que desde el 2012 la autoridad de salud ha aplicado el insecticida Aqua Reslin (Permetrina), insecticida no avalado, ni autorizado por el Centro Durante 2014 se han detectado 872 casos de dengue clásico y tan sólo seis de la cepa hemorrágica. HORIZONTE Nacional de Programa Preventivos y Control de Enfermedades (Cenaprece), por su ineficiencia contra el mosquito Aedes Aedgypi portador del dengue. "La Secretaría de Salud del estado le fue informado de la irregularidad en la indebida aplicación de este insecticida, a través de las visitas de inspección y evaluación llevadas a cabo por la Cenaprece, recomendado incluso el cambio del grupo químico de insecticida (...). "Según estudios de laboratorio realizado por la Cenapcrece, debidamente precisos, a través de pruebas de resistencia y suceptibilidad con mosquitos de la zona metropolitana de Monterrey, los resultados evidenciaron que ni a los 30, ni a los 60 minutos se alcanzó la mortalidad mayor al 95%, lo que conlleva a que haya mayor presencia del mosquito por el inerme insecticida", dijo. Cabe precisar que durante el 2014 se han detectado 872 casos de dengue clásico y tan sólo seis de la sepa hemorrágica. Ante esto, la panista apuntó FOTO: ARCHIVO FOTO: CORTESÍA Exigen panistas la destitución de Zacarías Villarreal PIDEN CAMBIO Zacarías Villarreal, en la mira de los legisladores que es una clara negligencia por parte del encargado de Salud, por lo que debe ser destituido; la propuesta fue turnada a comisiones para su estudio. "Esta situación es clara la negligencia o existencia de intereses ajenos a la preservación de la salud de los nuevoleoneses, por lo tanto compañeros y compañeras estamos a tiempo de revertir esta urgente situación de salud, pues en nuestra región estamos en temporadas de lluvias. "Vemos que es urgente el cambiar no sólo de la estrategia en la planeación de la detección y tratamiento del mosquito vector del dengue, sino de exigir la remoción del titular en el área de salud en el estado", mencionó. LOCAL MIÉRCOLES : 15 DE OCTUBRE DE 2014 : EL HORIZONTE : 5B :: CON O SIN GUSTAVO MADERO Acuerdos no se acaban.- Pérez Bernal JONATHÁN TAPIA MUJERES UNIDAS En el caso de Nuevo León, sólo 161 mujeres han ocupado un cargo de elección popular en toda su historia: 47 alcaldesas, 79 diputadas locales, 29 diputadas federales y seis senadoras :: EN EL 61 ANIVERSARIO DEL SUFRAGIO FEMENINO Celebran Margaritas voto de mujer con mesa de reflexión NICOLE SALAS A EL HORIZONTE tan sólo unos días de conmemorarse el Día Internacional de la Lucha contra el Cáncer de Mama, ciudadanas de la región se dieron cita esta mañana para ser parte de la Mesa de Reflexión y Diálogo: Mujeres y Participación Política, en donde la alcaldesa de Monterrey, Margarita Arellanes, y la esposa del expresidente de la República Felipe Calderón Hinojosa, Margarita Zavala, celebraron el 61 Aniversario del Voto Femenino. En compañía de Sandra Pámanes, Elizabeth Rosas y Norma Patricia Saucedo Moreno, del Instituto Municipal de la Mujer, Zavala del Campo destacó la labor que Arellanes ha desempeñado a lo largo de su cargo en el Municipio de Monterrey. Por otro lado, reconoció que la participación de las mujeres en el gremio político regiomontano ha tomado un buen camino para que en un futuro existan más mujeres con cargos públicos. "Me da mucho gusto que haya ese ánimo en todos los Asistentes CUESTIONARON a Arellanes sobre su posible cargo A LA GUBERNATURA "Esto va más allá de únicamente llegar a puestos de elección popular". MARGARITA ARELLANES ALCALDESA DE MONTERREY partidos, en la población de poder ser gobernado o en una alcaldía (...) yo estoy convencida de la importancia de la participación de las mujeres no sólo en el tema del voto, sino en que nos ayuden a tomar las mejores decisiones a quienes pertenecemos a partidos políticos", agregó. Por su parte, Margarita Arellanes destacó que la conmemoración del 61 Aniversario del Voto Femenino era ya un reconocimiento para la mujer que "puede votar y ser votada", siendo esto un factor favorable para la mujer en el aspecto público y social. "Esto va más allá de únicamente llegar a puestos de elección popular que, sí es importante, pero como pudimos ver, aquí hay una gran inquietud por la capacitación de las mujeres en la incursión de la vida política, pero también en cada uno de los aspectos de la vida diaria de la mujer", subrayó la alcaldesa. Margarita Zavala pidió a las mujeres tomar conciencia de la importancia que representa tener la oportunidad de ser parte de la decisión de mejorar el entorno del estado y el país. Asistentes al evento cuestionaron a Margarita Arellanes sobre su posible cargo a la gubernatura del estado y a Margarita Zavala por un cargo en la presidencia de la República. "No podemos hablar del 2018 hasta que Acción Nacional no tenga buenos resultados y no tenga también esa unidad que se requiere para el 2015", puntualizó Arellanes. :: REGIDORES DE MONTERREY Promueven la 'voz ciudadana' REDACCIÓN En pleno centro de Monterrey, Gilberto Celestino, Arturo Pezina y Carlota Vargas, en compañía de su coordinador Eugenio Montiel, se dieron cita con el objetivo de levantar las quejas y opiniones para encuestar el desempeño de la actual administración de Monterrey. Como parte del programa implementado por los ediles priístas "Voz ciudadana para mover a Monterrey". Arturo Pezina comentó que "hoy nos dimos a la tarea en este cruce como parte de las labores llevadas a cabo dentro del programa que lanzamos. El objetivo principal es que a través del levantamiento de quejas y opiniones, podamos sondear de manera precisa el desempeño y trabajo realizado por parte de la actual administración municipal y en su caso hacerle ver las FOTO: CORTESÍA EL HORIZONTE ESCUCHAN A REGIOS Regidores priístas levantan opiniones y quejas de la actual administración para sondear el desempeño de la alcaldesa carencias y deficiencias que atraviesa la ciudadanía, a la alcaldesa y de esta manera cumpla con sus obligaciones correspondientes como presidenta municipal". Eugenio Montiel Amoroso destacó que "las principales demandas de la ciudadanía recabadas hoy indican inconformidades de vecinos en mantenimiento, basura en las calles, descuido de plazas, falta de seguridad, baches y quejas de Tránsito". Ante la incertidumbre generada entre la militancia panista por la salida de Gustavo Madero de la dirigencia nacional, el líder en Nuevo León del PAN, José Alfredo Pérez Bernal, aseguró que los pactos previamente establecidos son vigentes con y sin Madero. Destacó que los acuerdos tomados a nivel nacional permanecen porque el PAN como institución no depende de uno u otro dirigente. "Yo no sé por qué se ponen nerviosos, la institución es más fuerte y más sólida que cualquier liderazgo en lo individual y todos aquellos acuerdos que se hacen a la luz de la institución bajo el resguardo del partido son acuerdos que se tienen que cumplir", dijo Pérez Bernal. Ello, agregó, sin importar FOTO: ARCHIVO FOTO: CORTESÍA EL HORIZONTE FORTALEZA Ante la posible salida de Madero, el PAN sigue firme el tipo de acuerdo a que ya se haya llegado "porque somos una institución que refrenda y respeta sus acuerdos internos. El PAN es un partido que cumple, que le cumple a la gente y que no tendría por qué no cumplir- se a sí mismo", expresó. En otro tema, el secretario general del PAN, Mauro Guerra, alertó sobre la supuesta intención del Gobierno federal y local de meter las manos en las elecciones del 2015, y lo calificó como un riesgo que ellos visualizan claramente. Aseguró que esta "intromisión" por parte de las administraciones priístas en los procesos electorales es una vieja práctica del partido tricolor y de sus gobiernos. "Un reto también es garantizar que saquen las manos del proceso electoral, que no haya dádivas, gasto excesivo en su imagen, que no se metan las diferentes dependencias en el proceso electoral que vamos a vivir y que no haya un trabajo coordinado desde el partido en el Gobierno", puntualizó Guerra Villarreal. 6B : LOCAL EL HORIZONTE : MIÉRCOLES : 15 DE OCTUBRE DE 2014 :: SE "CONGELAN" TARIFAS DE 2013 No aumentará San Pedro el predial en 2015 SE PONE EN REGLA El pasado 3 de septiembre el Municipio anunció que procedería a la demolición de Crepúsculo, ya que incumplía con la licencia de construcción que le fue autorizada, ya que ésta fue por una vivienda unifamiliar, pero se construyó un edificio multifamiliar + DESARROLLO ACEPTA REGULARIZARSE Demolerá Crepúsculo nueve departamentos El alcalde de San Pedro, Ugo Ruiz, destacó que demolición es MUESTRA de que los dueños QUIEREN CUMPLIR con la normativa municipal L ERNESTO RODRÍGUEZ / E L H O R I Z O N T E os propietarios del edificio Crepúsculo, ubicado en la colonia Lázaro Garza Ayala, aceptaron demoler nueve de los 12 departamentos, que tiene el desarrollo para poder regularizarse. Así lo informó ayer el alcalde de San Pedro, Ugo Ruiz, quien destacó que ésta es una muestra por parte de los dueños de querer cumplir con la normativa de desarrollo urbano del municipio. "Tenemos un acuerdo con ellos para estudiarse y aprobarse, donde la densidad es el problema que generaba este desarrollo, 12 departamentos Antes de que se realice, la demolición de los condominios tendrá que ser aprobada por el Cabildo sampetrino. en tres predios que no… (se podía). "La petición que se les hizo fue la de adecuarse a la normativa, y lo que están presentando es el quitar nueve de los departamentos y dejar tres", dijo. Cabe mencionar que antes de realizar la demolición, ésta tendrá que aprobarse en el pleno del Cabildo. El pasado 3 de septiembre, el Gobierno sampetrino anunció que procedería a la demolición de Crepúsculo por incumplir con la licencia de construcción autorizada. Tras este anuncio, representantes del desarrollo y personal de Municipio entraron en pláticas para lograr un acuerdo en común, que finalmente fue la demolición de nueve departamentos. Según información oficial, Crepúsculo tenía autorizada una licencia de construcción para una vivienda unifamiliar, pero se construyó un edificio multifamiliar para 12 departamentos. Además incumplió con los lineamientos de CAV, CUS, COS, remetimiento frontal, remetimiento posterior, cajones de estacionamiento, entre otros. Se anunció que en este mes podría iniciar la demolición de dicho edificio, propiedad de Jorge Guerra Salvadores y Florinda Salvadores. No se informó si sería el municipio o los propietarios del inmueble quienes realizarían la demolición. UGO RUIZ ALCALDE DE SAN PEDRO :: POR UNANIMIDAD DAN MARCHA ATRÁS Exhorta Congreso a devolver ley de protección de los niños al Senado FOTO: CORTESÍA RODOLFO GARCÍA / E L H O R I Z O N T E BUSCAN MODIFICACIONES Los diputados José Juan Guajardo y Carolina Garza detallaron que grupos civiles se han manifestado en contra de la ley Al considerar que las modificaciones que le realizaron los senadores a la propuesta de Ley General para la Protección de los Niños, Niñas y Adolescentes, vulneran y ponen en riesgo a los menores de edad, el Congreso del Estado exhortó a los diputados federales a devolver el dictamen, para que el Senado rectifique sus modificaciones. Por unanimidad los legisladores locales avalaron el escrito que conmina a sus homólogos federales a darle marcha atrás al proceso legislativo en esta enmienda, que fue enviada por el pre- sidente Enrique Peña Nieto. El planteamiento fue realizado por el diputado priísta José Juan Guajardo y fue secundada por la legisladora panista Carolina Garza Guerra, quienes detallaron que diversos grupos de la sociedad civil han manifestado su preocupación a los cambios realizados, ya que consideran que éstos dejan abierta la posibilidad de que niños sean víctimas de pederastia. Garza Guerra precisó que los senadores establecen en sus modificaciones que los menores de edad, desde los cinco años, tienen derecho a de 2014, la recaudación del impuesto predial en San Pedro ascendió a $34 millones 961,089 pesos, correspondiente a 4,979 expedientes. Respecto al año anterior, fueron 1,270 expedientes más los que se pagaron, lo que implica $3 millones 243,009 pesos más lo recaudado en el mismo periodo. En el 2013 se logró captar el 85% de este gravamen, lo que representó la facturación de $501 millones 264,259 pesos. Trascendió que este año, el Gobierno sampetrino está cerca de recaudar el 90% de la base gravable, es decir, alrededor de $510 millones de pesos. Se informó que la Dirección de Ingresos de San Pedro ha intensificado la estrategia de cobro del impuesto predial. Lo anterior mediante los avisos, requerimientos y notificaciones a los deudores. El Municipio aún tiene dos meses y medio para lograr un porcentaje más alto de recaudación. "No (hay aumento), lo que tenemos es la actualización que se tiene que generar por la fecha que hoy (ayer) presentamos, pero no, no hay movimientos". FOTO: ARCHIVO FOTOS: ARCHIVO ERNESTO RODRÍGUEZ / E L H O R I Z O N T E A fin de no afectar la economía de los sampetrinos, el Gobierno municipal que encabeza Ugo Ruiz no aumentará al impuesto predial en San Pedro para 2015, por lo que se quedarán los valores que fueron propuestos en 2013 y que se hicieron efectivos durante este año. En entrevista, el alcalde de San Pedro, Ugo Ruiz, confirmó que no habrá aumento a las tarifas. "No (hay aumento), lo que tenemos es la actualización que se tiene que generar por la fecha que hoy (ayer) presentamos, pero no, no hay movimientos mayores", indicó el edil sampetrino. A la fecha, el Gobierno de San Pedro se ha destacado por ser uno de los municipios que mejor recaudación tiene en impuesto predial, debido a la habilidad recaudatoria de la administración. Esto aunado a la responsabilidad de los sampetrinos al momento de cumplir con sus obligaciones. Un ejemplo de ello es que tan sólo al 8 de enero ejercer su sexualidad, lo cual los coloca en una situación de vulnerabilidad a enfermedades de transmisión sexual, consecuencias físicas y emocionales del aborto, efectos secundarios de anticonceptivos, situaciones de pederastia y pérdida de la capacidad de reproducción definitiva. Ante esto, la legisladora panista externó que "el Estado debe retomar su labor subsidiaria y fortalecer a la familia, reconocer y apoyar a la familia como la primera y más importante comunidad educadora. Además de respetar el desarrollo evolutivo y natural del Consideran diputados locales que modificaciones en la ley vulneran y ponen en riesgo a los menores de edad. niño y adolescente, ya que de lo contrario se genera abuso e injusticia". Además, la diputada de Acción Nacional sostuvo que "todo niño y adolescente tiene derecho a una salud integral de su sexualidad de acuerdo a su etapa de desarrollo, ya que el niño tiene el derecho a vivir en una familia que le transmita valores éticos, cívicos, morales y religiosos". :: DEGUSTA SENADORA PLATILLOS DE 10 Impulsa Ivonne a próximos chefs FIRMAN CONTRATO El alcalde de Sabinas Hidalgo, Rosendo Chapa (der.), recibió la donación que realizó Petróleos Mexicanos al municipio :: IMPULSARÁN INFRAESTRUCTURA MUNICIPAL Dona Pemex autotanque a Sabinas Hidalgo para riego REDACCIÓN / E L H O R I Z O N T E Petróleos Mexicanos (Pemex) donó un autotanque, con capacidad de 20,000 litros, para el municipio de Sabinas Hidalgo, el cual será destinado para el riego de parques y jardines. En las instalaciones de la refinería Ing. Héctor R. Lara Sosa, en Cadereyta, Yamilia Xóchitl Gálvez Fournier, de la Gerencia de Administración Patrimonial y Servicios de Petróleos Mexicanos, en representación del director general de Pemex, Emilio Lozoya Austin, firmó el correspondiente contrato de donación. En el evento estuvieron presentes el encargado del despacho de la gerencia de la refinería, Eduardo Cruz Martínez; el presidente municipal, Rosendo Chapa Contreras; así como el secretario del ayuntamiento de Sabinas Hidalgo, José Morales Salazar. Chapa Contreras afirmó que este recurso contribuirá a impulsar la infraestructura en el municipio y apoyará en las labores de abastecimiento de agua tratada para la conservación y el mantenimiento de las áreas verdes, fortaleciendo así la preservación ecológica de la región en beneficio de la ciudadanía. EL HORIZONTE La senadora Ivonne Álvarez García impulsó el taller "Técnicas Básicas de Gastronomía", en el cual ciudadanos de Nuevo León adquirieron los conocimientos de la cocina nacional e internacional. Durante la graduación, los estudiantes prepararon ricos platillos como cremas, ensaladas y pastas, los cuales fueron degustados por el grupo de jueces conformado por Álvarez García, Josué Onofre, chef Ejecutivo de la UVM Campus Cumbres; Juan Arroyo, chef Ejecutivo Restaurante Vasto, y César Jiménez, chef Ejecutivo de Kyo Grill. "Acaba de culminar uno de los cursos de capacitación para el empleo denominado Técnicas Especializadas en Gastronomía. Cada sábado los alumnos venían dispuestos para aprender a elaborar nuevas recetas y desarrollar su creatividad en la elaboración de los alimentos para que los platillos tuvieran una buena presentación. "Llevan los conocimientos básicos en gastronomía FOTO: CORTESÍA FOTO: CORTESÍA ERNESTO RODRÍGUEZ SENADORA LE PONE SAZÓN En el taller "Técnicas Básicas de Gastronomía", los estudiantes aprendieron a preparar platillos de cocina nacional e internacional; la senadora se deleitó el paladar con la degustación para cocinar más rico, más sano para la familia o para satisfacer el paladar de la gente", expresó Álvarez García. La senadora, en compañía de Onofre, dijo que todo fue posible gracias a las becas al 100% que dio la Universidad Valle de México para que los ciudadanos La priísta dijo que a los graduados se les dará asesoría para iniciar su negocio. aprendan sobre gastronomía con el fin de establecer un negocio. La priísta agregó que las personas que se graduaron y que estén interesadas en iniciar su propio negocio, se les va a brindar la asesoría correspondiente para que puedan obtener un microcrédito. MIÉRCOLES : 15 DE OCTUBRE DE 2014 LOCAL : EL HORIZONTE : 7B HACEN SU 'CHAMBA' Trabajadores no miden los riesgos de estar trabajando sin ninguna medida de seguridad en plena banqueta :: ADEMÁS DE BLOQUEAR BANQUETA Ponen en riesgo a los transeúntes Lanzan DESDE SEGUNDO PISO aparatos a una camioneta sin ninguna seguridad NICOLE SALAS / En el transcurso de la tarde de este martes, a la altura de la calle Fray Servando Teresa de Mier y Pino Suárez, ubicados en el centro de Monterrey, una camioneta recolectora de aparatos electrónicos obsoletos se instaló sobre la banqueta del restaurante Josephinos, con el fin de que toda clase de artículos de oficina fuesen lanzados desde el segundo piso, poniendo en riesgo a los peatones, quienes un tanto asustados pasaban por ahí. Desde pantallas, teclados, impresoras, hasta mesas, fueron desechados de la manera menos EL HORIZONTE adecuada de una pequeña oficina que se encuentra a un lado de este restaurante buffet. En primera instancia podía observarse a lo lejos que una camioneta blanca oxidada con un número telefónico en letras rojas que, cabe destacar, no podía conocerse el teléfono tal cual debido a que fueron borrados algunos números de éste, se encontraba estorbando y bloqueando casi en su totalidad el paso del peatón. Continuaban haciéndolo sin preocuparse por la seguridad de quienes estaban a punto de pasar por debajo de sus maniobras laborales. "Deben ser alrededor de 40 (policías) más o menos (dedicados a esta función)... en realidad son en tres funcionarios unos 40 elementos" UGO RUIZ ALCALDE DE SAN PEDRO Va municipio de Guadalupe contra conductores ebrios En la próxima sesión DE CABILDO se aprobarían las modificaciones para castigar a conductores EBRIOS BLANCA MEDINA L EL HORIZONTE uego de que el Congreso del Estado aprobó las modificaciones al Código Penal y al Código de Procedimientos Penales, para encarcelar a quienes conduzcan en estado de ebriedad y produzcan la muerte de un tercero, el edil de Guadalupe, Cesar Garza aseguró que las modificaciones al reglamento de tránsito y vialidad municipal ya se turnaron a la comisión correspondiente. Será en la próxima sesión de cabildo cuando se aprueben estas modificaciones que tienen como objetivo castigar a quienes conduzcan después de haber ingerido bebidas alcohólicas. "Para protección de todos, debemos de ser particularmente enérgicos, particularmente duros en el tema de conducir en estado de ebriedad", aseguró el alcalde. Los municipios deben trabajar con una homologación a sus reglamentos, a fin de que las modificaciones realizadas por los diputados locales puedan aplicarse. De acuerdo a los plazos establecidos, los municipios tienen un mes para adaptar sus reglamentos. El pasado lunes, con 36 votos a favor y dos en contra, los diputados locales avalaron cambios a los artículos Respalda medida Posterior a la mesa de diálogo y reflexión de mujeres y participación política, la alcaldesa de Monterrey Margarita Arellanes aseguró que era lo más conveniente la medida preventiva que se aprobó en el Congreso del Estado, la cual dará cárcel a los conductores ebrios quienes atropellen y asesinen a los habitantes. "Como lo he mencionado, debemos de trabajar mucho en lo que es la parte de prevención con los jóvenes pero también con los adultos y sobre todo en la concientización" declaró. La edil recalcó, que no se se trata de prohibir o limitar que los ciudadanos salgan a reuniones en donde acostumbran a ingerir bebidas alcohólicas, lo cual "es válido", pero lo que sí debe controlarse, es la libertad que un conductor cree poseer a la hora de tomar el volante y salir a la calle en un estado que pone en peligro tanto su vida, como la de otros. "Lo que no es válido, es que después de una fiesta o una reunió, no tengan la responsabilidad de decir 'no' al volante", así lo expreso la alcadesa regia Margarita Arellanes. "Un vehículo que se conduce en estado de ebriedad es un arma, es un peligro para todos.. va y produce la muerte de una familia que esta en orden". FOTO: ARCHIVO FOTO: NICOLE SALAS + MODIFICARÍAN MAÑANA REGLAMENTO DE TRÁNSITO CÉSAR GARZA ALCALDE DE GUDALUPE Se avalaron cambios a los artículos 66 y 67 del Código Penal, así como del Código de Procedimientos Penales. 66 y 67 del Código Penal, así como el artículo 409 del Código de Procedimientos Penales, para establecer penas de tres a nueve años, sin libertad de fianza a quien prive de la vida a otra persona, cuando opere un coche en estado de ebriedad. De igual forma se modificaron los artículos 14, 20 y 21 de la ley que regula la expedición de licencias para conducir del estado, así como los artículos 81, 82 y 83, de la Ley para la Prevención y Combate al Abuso del Alcohol y de Regulación para su Venta y Consumo para el estado, para establecer sanciones administrativas que van desde el retiro de la licencia de manejo y multas de 50 a 600 cuotas de salario mínimo y arresto de 24 a 36 horas a quien conduzca alcoholizado. San Pedro autoriza escolta para Bernardo Bichara ERNESTO RODRÍGUEZ El Cabildo de San Pedro autorizó ayer que dos elementos adscritos a la Secretaría de Seguridad Pública Municipal, brinden seguridad al ex Secretario del Ayuntamiento, Bernardo Bichara. La protección, explicó el alcalde Ugo Ruiz, se le brindará al ex funcionario en todo lo que resta de la administración, es decir, hasta el 31 de octubre del 2015. A detalle, el munícipe señaló que la vigilancia que se destinará a Bi- / EL HORIZONTE chara se debe a que participó, como titular del Ayuntamiento sampetrino, en tarea relacionadas con la seguridad municipal. "Es un solo elemento, sin ningún vehículo, el tema es la relación que tuvo Bernardo en temas de seguridad, la ley contempla la posibilidad de que cuenten como ex funcionarios con protección. "Se puso a consideración del Cabildo y hubo un respaldo unánime en ese sentido. Son dos elementos en realidad en realidad (uno por turno)", explicó el alcalde Ugo Ruiz, Indicó que actualmente tanto el ex Secretario de Seguridad, Camilo Cantú, como el ex alcalde Mauricio Fernández, gozan de estos privilegios, de cual también se hará acreedor Bichara. A pesar de que Hernán Salinas también fue titular del Ayuntamiento, éste no tiene escolta, ya que de acuerdo con Ruiz, Salinas aún permanece en el gobierno como Secretario de Administración. "Él sigue aquí en la admi- nistración y él no se metió en temas de seguridad", justificó el munícipe. "Deben ser alrededor de 40 (policías) más o menos (dedicados a esta función), es que entre los turnos y eso lo partimos en dos, en realidad son en tres funcionarios, unos 40 elementos", apuntó. El edil no pudo precisar cuánto gasta el municipio en la seguridad de los tres ex funcionarios, no obstante, indicó que un elemento de policía gana aproximadamente $15,000 pesos mensuales. :: ANTE DESORDEN EN LA CIRCULACIÓN El diputado Jesús Eduardo Cedillo aseveró que la FALTA DE MEDIDAS en los cruceros con intenso TRÁFICO VEHICULAR se han convertido las zonas de la metrópoli en CONSTANTE PELIGRO RODOLFO GARCÍA / Ante el desorden que impera en la circulación de trenes en la zona metropolitana de Monterrey, los diputados del Congreso local exigieron a la delegación de la Secretaria de Comunicaciones y Transportes, que encabeza Heriberto Treviño, a realizar operativos de inspección y vigilancia en los cruces ferroviarios. EL HORIZONTE El planteamiento fue realizado por el diputado independiente Jesús Eduardo Cedillo, quien aseveró que la falta de medidas preventivas de seguridad en los cruceros del tren con intenso tráfico vehicular, ha convertido a diversos puntos de la zona metropolitana en zonas de constante peligro, donde el único elemento de prevención es el Dice legislador que al menos en 17 cruceros siguen sin tener señalamientos de alto, luces intermitentes y plumas preventivas. criterio del conductor. "Los horarios por los que este transporte de carga sigue circulando en horas pico, trastorna severamente las vialidades, ya de por si afectadas por vialidades construidas sin planeación. (...) Además de las fallas en la seguridad de los cruces ferroviarios, el paso del tren por el área metropolitana provoca severos problemas en la vialidad de algunas arterias. Al menos 17 cruceros de las vías a Tampico, To- FOTO: ARCHIVO Urgen diputados a SCT a realizar operativos especiales contra trenes INTENSIFICAN EL TRÁFICO El diputado mencionó que los horarios por los que el tren circula aún trastocan la vialidad en la zona metropolitana rreón, Matamoros y México siguen sin tener señalamientos de alto, luces intermi- tentes, plumas preventivas y protección para los peatones", resaltó. SEGURIDAD :: MADRE LOS DEJA SOLOS PARA IR A DEJAR LONCHE A OTRA DE SUS HIJAS EL HORIZONTE Dos hermanitos de la colonia Riberas de Capellanía, en el municipio de García, fallecieron atrapados entre las llamas, luego de suscitarse un incendio en su humilde vivienda. Minutos después de que la madre los dejara al interior de su domicilio para ir a dejar el loche a otra hija en una escuela primaria, dos hermanitos fallecieron atrapados en el siniestro, cuyas causas todavía se desconocen. Los pequeños buscaron salir por una ventana trasera pero no lograron abrir la ventana. Los hechos se registraron en la casa marcada con el número 567 de la calle Loretol, en dónde fallecieron los niños Johan Alexander y Martín Oziel Aguilar Zapata, de 2 y 3 años de edad, respectivamente. La madre de ambos, identificada como Mayra Alejandra Zapata Esmeralda, de 23 años, dijo qué salió de la casa para llevarle lonche a su hija Un vecino intentó PONER A SALVO A LOS PEQUEÑOS lamentablemente sin tener éxito En las primeras indagatorias, se presume que ambos niños, de manera inocente, jugaban con unos cerillos en un cuarto. FOTO: PERLA PARRA RODOLFO SANTANA JUEGO MORTAL Los pequeños de tan sólo dos y tres años intentaron buscar la salida por una ventana trasera de la casa mayor a una escuela primaria cercana. Para tal efecto, con frecuencia dejaba a sus dos pequeños bajo llave, sin embargo, pre- suntamente, los inocentes consiguieron llegar a la cocina y tomaron una caja con cerillos. En una de las recámaras, los hermanitos jugaban y encendieron un cerillo, desatándose la pesadilla. El fuego avanzó rápidamente y los niños corrieron buscando salida, pero lamentable no lo lograron. Uno de los vecinos, reconocido como Pedro Hernández Cruz, de 31 años, resultó herido por quemaduras de segundo grado al intentar salvar a los hermanitos. Las autoridades de García señalaron que correrán con todos los gastos del funeral y reconstrucción de la vivienda. FOTO: CARLOS CAMPOS Mueren dos hermanitos incendiados SE ADELANTA La cita de la mujer para dar a luz era para el 27 de octubre sin embargo la bebé conoció a su madre este martes :: EN LO ALTO DE LA INDEPENDECIA Reciben cigüeña en casa CARLOS CAMPOS / Una mujer da a luz en su casa , en lo alto de la colonia Independencia luego de haber acudido al Hospital Materno Infantil desde la noche del lunes y le reprogramaron la cita. María de Jesús Araiza Flores, de 36 años de edad, permaneció varias horas en el nosocomio pero alrededor de las 04:00 horas del martes, le informaron que aún no era tiempo de EL HORIZONTE dar a luz, incluso le dieron cita para otro día. "Sí algo grave (la situación), supuestamente le habían dado fecha por el 20 y luego ayer que por el 27 de este mes y ya en la mañana andaba con los dolores fuertes de hecho yo me desperté la iba a llevar ahorita pero ya no aguantó", explicó el esposo de la mujer identificado como Isaías Barrón. 8B : LOCAL EL HORIZONTE : MIÉRCOLES : 15 DE OCTUBRE DE 2014 + CIUDAD CON CORAZÓN DE PLATA un tesoro colonial de altura EL HORIZONTE División del Norte abrieron fuego a un mismo tiempo, en lo que fue el inicio de una gesta heroica "La Batalla de Zacatecas". Esta batalla es uno de los episodios trascendentales de la historia patria, ya que significó el triunfo armado de la Revolución mexicana. Actualmente, Zacatecas es considerado uno de los El estados coloniales mejor preservados del continente americano. Asimismo, el conocer Zacatecas es descubrir la transfiguración de la plata convertida en bella arquitectura, además es un ejemplo de tradición y vocación cultural, un lugar donde se vive la historia a través del arte de sus museos y sus costumbres. Ruta más rápida para llegar a Zacatecas Para llegar desde Monterrey a Zacatecas es necesario tomar la Autopista hacia Saltillo; se recorre una distancia de 465 km en un tiempo aproximado de cinco horas. LAS MORISMAS DE BRACHO Festival México es un país alegre y sus fiestas reflejan y representan un indudable sincretismo mestizo, pues la amalgama de culturas no sólo mezcló sus genes, comidas y palabras, sino creencias y, desde luego, la forma de celebrar los acontecimientos. En el calendario festivo mexicano se consideran todas las fiestas y celebraciones importantes de MONTERREY PASEO TAURINO DE GRAN NIVEL ZACATECAS El Festival Zacatecas del Folclor Internacional ARTE Aunque para muchos no sea conocido el total acervo cultural de Zacatecas, tampoco es desconocido su gran acopio artístico-museístico, evidenciado en sus sin iguales museos. Por ellos, Zacatecas es considerada como la segunda ciudad con más museos del país (después de la Ciudad de México). Y este ca- Las lificativo se refiere tanto a la cantidad, como al de la calidad extraordinaria de sus contenidos, cuyas admirables colecciones se exponen en interesantes espacios de gran valor histórico, cultural y arquitectónico. MUSEOS MUSEO PEDRO CORONEL EL Los platillos típicos son a base de res y puerco, acompañados de queso y chile Con la finalidad de disfrutar y apreciar los atractivos naturales o culturales, Zacatecas ofrece a todos sus visitantes extraordinarias experiencias como actividades al aire libre y diversos circuitos turísticos. Uno de los atractivos DELICIAS El estilo de beber y comer de los zacatecanos, así como algunas formas de pensar y vivir, refieren mucho a las costumbres castellanas, pero endulzadas con el firme carácter de la cultura mestiza. Entre los platillos típicos resaltan la birria de carne- FAMOSOS DELEITES De Arte Abstracto Rafael Coronel Pedro Coronel De Guadalupe Zacatecano Francisco Goitia Toma de Zacatecas De Ciencias Uaz Interactivo de Ciencias Zig-Zag Arqueológico La Quemada Arqueológico Sitio Altavista TURISMO MINA EL EDÉN cada lugar, y van desde los acontecimientos cívicos, que conmemoran eventos históricos, hasta las celebraciones de índole religiosas, tradicionales, festivas y culturales. En Zacatecas, el menú festivo es variado y significativo, con un gran abanico cultural de magníficos eventos de proyección local, nacional e internacional. ASADO DE BODA ro y chivo, es decir, carne de ganado menor sazonada al vapor o a las brasas. Asimismo, entre su gran gastronomía se encuentra el asado de boda, que se trata de un mole de orígenes locales muy representativo en los banquetes nupciales, y las exquisitas enchiladas zacatecanas, que son un platillo típico de la zona. ENCHILADAS ZACATECANAS más visitados es la mina El Edén. A unos pasos de este circuito turístico se encuentra el teleférico que entró en operaciones en 1979 y realiza un recorrido de 650 metros, lo que brinda una increíble vista desde las alturas del centro histórico y su entorno. BELLEZA DE ALTURA El teleférico recorre una distancia de 650 metros FOTO: ESPECIAL / CORTESÍA E REDACCIÓN / l estado de Zacatecas se localiza en la región centro-norte de la República mexicana, rodeado de los estados de Jalisco, Aguascalientes, San Luis Potosí, Coahuila y Durango. Cabe destacar que hace cerca de 100 años, a las 10:00 horas del 23 de junio de 1914, 38 cañones de la :: SECCIÓN D www.elhorizonte.mx M i é rco l e s 1 5 d e o c t u b re d e 2 0 14 • Nú m e ro 5 4 0 • M o nt e rrey, N L EL PAREDÓN. . . ¡PORQUE LAS PAREDES OYEN! Rayados ya 'juega' el Clásico. »PÁG. 4D OTRO DUELO QUE SE VA A EXTRAINNINGS 4-5 Tercer juego de la serie: 2-1, favor Gigantes SAN LUIS SAN FRANCISCO AT&T PARK, EN SAN FRANCISCO 2 Triu Fran nfos le f de S cisco pa altan a G an L uis, yra elimin igantes llega ar a C de Sa r a la n a Serierdenale Mun s dial QUÉ MA Gregor B L TIRO lanco, de safe a la in Gigante Cardena icial; Kolten Wos, llega les, se tira n por la peg, de lota ¡Qué bárbaro! »PÁGS. 2D Y 3D El tercer partido de la Serie Final de la Liga Americana, entre Baltimore y Kansas City (en Grandes Ligas): en la página 2A de la primera sección, y en elhorizonte.mx FOTO: AP Los Playoffs del beisbol de las Grandes Ligas, de esta Temporada 2014, se están caracterizando por llegar hasta las entradas extras: ayer Gigantes venció a Cardenales en 10 capítulos; este fue el sexto juego de esta Postemporada que se define en el 'alargue'. 2D : DEPORTES FOTO: CORTESÍA EL HORIZONTE : MIÉRCOLES : 15 DE OCTUBRE DE 2014 CON 'DINAMITA' EN LOS PUÑOS Jesús 'El Dandy' Nerio (izq.) y José 'Matador' Charles, listos Reaparece 'El Dandy' en la Arena 'El Jefe' De triunfar esta noche, el nicolaíta tiene la promesa de debutar en Las Vegas, la capital del boxeo mundial y consolidar su carrera REDACCIÓN / EL HORIZONTE Con la consigna de ganar y sedo de San Nicolás de los Garza, guir escalando posiciones en el cuenta con un récord de 25 commundo del boxeo, hoy tendrá su bates, 20 ganados por la vía del reaparición en los cuadriláte'cloroformo' y sólo dos derrotas, ros el poderoso pugiuna de estas, ocurrida Jesús 'El lista Jesús 'El Dandy' en Japón ante el peNerio para enfrenDandy' Nerio leador nipón Royota tarse a José 'MataMurata, la que por dor' Charles, un duro es oriundo de cierto dejó una esteSan Nicolás la de irregularidades rival oriundo de Reynosa, Tamaulipas. de los Garza, por la mala actuación Ambos tienen dinaréferi. Nuevo León del mita en los puños y De ganar esta nocuentan con las mische, el nicolaíta tiene mas características, altos, conla promesa de debutar en Las tundentes en la pegada y pese Vegas, la capital del boxeo a nia su juventud, cargan con una vel internacional y consolidar larga experiencia en el ring. su carrera fuera de México. La batalla pactada a 10 La pelea Semifinal será entre rounds y en la categoría de los Enrique 'La Cobrita' Silva, de pesos Medios, se llevará a cabo San Miguel Allende, Guanajuaen la Arena 'El Jefe' y se esto contra Víctor 'Baby' Martípera un encuentro de poder a nez, de Reynosa, Tamaulipas, poder, que mantendrá a los afia 10 episodios en peso Gallo. cionados al borde de la butaca. (Con información de Jesús 'El Dandy' de 24 años, oriunMartínez Pineda 'Chuco') Cartelera boxística Estas son las batallas que tendrán lugar esta noche en la Arena 'El Jefe': PELEA ESTELAR (PESOS MEDIOS, A 10 ROUNDS) Jesús 'El Dandy' Nerio (MTY) Vs. José 'Matador' Charles (TAMPS.) PELEA SEMIFINAL (PESO GALLO, A 10 ROUNDS) Enrique 'La Cobrita' Silva (GTO.) Vs. Víctor 'Baby' Martínez (TAMPS.) TERCERA PELEA (PESO WELTER, A OCHO ROUNDS) Agustín 'Ñoño' Lugo (MTY) Vs. José Luis 'Wicho' Pérez (TAMPS.) SEGUNDA PELEA (PESO SÚPER WELTER, A OCHO ROUNDS) Carlos 'Gambo' Torres (MTY) Vs. José 'Buky' Vázquez (TAMPS.) PELEA INICIAL (PESO MOSCA, A OCHO ROUNDS) Juan 'Speedy' González (MTY) Vs. Rubén 'Huracán' Montoya (TAMPS.) FOTOS: AP :: ANTE JOSÉ 'MATADOR' CHARLES + AYER, EN LAS TRIBUNAS 'Ola' naranja La afición de San Francisco se entregó fiel a su equipo, que no defraudó en el diamante, pese a irse a las entradas extra 'GO, GIANTS, GO' La fanaticada en el AT&T Park se hizo sentir todo el juego DEPORTES MIÉRCOLES : 15 DE OCTUBRE DE 2014 : EL HORIZONTE an Francisco, EUA.- Un mal tiro del relevista Randy Choate tras un choque de pelota permitió que Brandon Crawford anotara en la décima entrada, para que los Gigantes de San Francisco superaran ayerp por 5-4 a los Cardenales de San Luis y tomaran una ventaja de 2-1 en la Serie de Campeonato de la Liga Nacional. Crawford gestionó un boleto en ocho lanzamientos de Choate en el comienzo del episodio. Con ello terminó una racha de 16 Gigantes retirados en fila desde que Tim Hudson pegó un sencillo en la cuarta entrada, con dos outs. Luego de que falló en dos intentos de sacrificio, el dominicano Juan Pérez conectó un sencillo, lo que trajo a Gregor Blanco a la caja de bateo. El venezolano Blanco tocó la pelota hacia la izquierda del montículo, y el tiro de zurda de Choate se fue por encima del intermedista Kolten Wong, quien había cubierto la inicial. "No conseguimos nada fácilmente", dijo el manager de los Gigantes, Bruce Bochy. "Quizás tuvimos un poco de suerte aquí con Pérez, cuando no pudo realizar su toque y logró un sencillo. Pero lo que hizo Blanco fue una belleza... No sé si puede hablarse de suerte con un toque tan bueno y con tanta velocidad que terminó presionándolos". Randal Grichuk había empatado el encuentro con un jonrón solitario en el séptimo inning, para poner fin a la labor de Hudson. El cuarto juego en esta serie a un máximo de siete enfrentamientos se realizará hoy por la noche. Ryan Vogelsong lanzará por los Gigantes, contra el también derecho Shelby Miller. La victoria, que dejó a los Cardenales sembrados en el terreno, llegó 12 años después de la fecha en que un sencillo de Kenny Lofton en el noveno capítulo resolvió la Serie de Campeonato de 2002 frente a Esta publicación llega a su domicilio por cortesía de nuestros anunciantes. Informes, suscripciones y servicio a clientes: 19-300-700 Denuncia anónima: anonimo@elhorizonte.mx + SAN FRANCISCO RETOMA LA VENTAJA ¡Gigantesco! Por segunda vez en Postemporada, Gigantes obtuvo la victoria en series extra, esta ocasión tras un mal tiro del relevista RANDY CHOATE que le permitió a BRANDON CRAWFORD anotar en la décima entrada FOTO: REUTERS S REDACCIÓN EL HORIZONTE : 3D LLEGA 'SEGURO' AL PLATO Brandon Crawford (derecha) es felicitado por un compañero, luego de lograr la carrera del gane los propios Cardenales. Los Gigantes fueron a la Serie Mundial. San Luis, que jugó sin su receptor boricua Yadier Molina (aquejado por un tirón abdominal), tuvieron sus oportunidades. Desperdiciaron un doblete de Wong en el segundo acto, antes de que aportara un triple de dos carreras, con ayuda del viento, en el cuarto. El boricua Javier López sacó los dos primeros outs del décimo inning, antes del sencillo de Jon Jay. Ése fue apenas el ter- 4-5 SERIE DE CAMPEONATO LIGA AMERICANA Vs. (Serie: 2-1, favor Gigantes) CARDENALES GIGANTES 15:00 horas ESTADIO AT&T PARK Anotacion por entradas (10) San Luis 000 San Francisco 400 201 100 000 000 C H E 0 1 4 5 91 60 ORIOLES REALES SERIE DE CAMPEONATO LIGA NACIONAL Vs. 19:00 horas (Serie: 2-1, favor Gigantes) CARDENALES GIGANTES KAUFFMAN STADIUM ESTADIO AT&T PARK PG.- Sergio Romo (1-1); PD.- Randy Choate (0-1) Pitchers probables: Miguel González (0-0, 0.00) por Baltimore; Jason Vargas (0-0, 0.00) por Kansas City Pitchers probables: Shelby Miller (0-0, 0.00) por San Luis; Ryan Vogelsong (0-0, 0.00) por San Francisco cer indiscutible de un bateador zurdo ante López desde 2010, cuando llegó a San Francisco. Dos de esos hits han corrido a cargo de Jay en la serie. Sergio Romo subió al montículo y retiró a Matt Holliday mediante un rodado a la an- tesala. El venezolano Pablo Sandoval tomó la pelota y tiró a primera. (Con información de AP) 4D : DEPORTES EL PAREDÓN. . . ¡PORQUE LAS PAREDES OYEN! EL HORIZONTE : MIÉRCOLES : 15 DE OCTUBRE DE 2014 $349 Pesos, el costo al público del libro 'Clásico Regio, 40 años de Pasión' el_paredon@elhorizonte.mx Porque las paredes escuchan, y siempre hay información que muchos creen no se filtrará, pero que usted a través de esta columna lo sabrá. Todas las paredes traen las orejas bien limpias para sacar la información fresca. A 10 días del Clásico Regio, Monterrey ya comenzó a jugar el derbi norteño, pues mientras sus jugadores declaran estar concentrados en el América, el club ya dio el primer paso con una disposición para los medios que cubren la fuente rayada y aquí les explico. Pues fíjense que en una medida sin precedentes, el club convocó a una 'zona mixta', en la cual en un par de salones de su conocido hotel de concentración, se podrá tener acceso a entrevistas especiales con los jugadores por espacio de una hora... sí, 60 minutos ni uno más, ni uno menos y será la única atención que tendrán los medios para poder platicar y llevarle a usted querido lector las declaraciones previas al Clásico 103. Así bien, los compañeros de prensa en los entrenamientos sólo podrán tener acceso por los primeros 15 minutos de cada práctica de la semana, más no así al grupo de jugadores que estará absolutamente concentrado en el duelo ante los Tigres, así que no se asuste si no ve declaraciones de los jugadores rayados por ahí del jueves o viernes, pues se estarán reservando para hablar en la cancha, o al menos eso esperamos. La estrategia de Rayados es no distraer a sus elementos en polémicas, como la de los 'payasitos' o en cábalas de los mismos integrantes de su plantel, quienes piensan (algunos) que hablar antes de los duelos los 'salan', y ojo que no lo digo yo, me lo han contado así tal cual. ¿Y Tigres?, ellos al parecer sí están pensando primero en el 'derbi del cemento' que en el norteño, pues no han respondido; aunque bueno, el trato de los felinos con la prensa no es precisamente de tenderles una alfombra, así que sólo queda esperar la respuesta de los auriazules para los siempre esperados por los aficionados 'especiales de Clásico'. SE VA SUAZO DE LAS REDES SOCIALES Sin mayores explicaciones, el buen Humberto Suazo dijo adiós de las redes sociales con una imagen colocada en Instagram por el mismo jugador, en la que dijo desactivará cuentas de Facebook, Twitter y de la misma en la que colocó la imagen. Así, el ídolo de los Rayados ya no tendrá mayor comunicación con los aficionados, coincidentemente una semana antes del derbi norteño... ¿Será el primero del resto de los jugadores? ¿O ya de plano la directiva no quiere ni que se distraigan con sus cuentas personales, con tal de ganarle a los felinos?... ¿Miedo o precaución? FOTO: ISRAEL MARTÍNEZ RAYADOS 'CALIENTA' EL DERBI DE COLECCIÓN César Vargas muestra con orgullo el trabajo que retrata el 'derbi' regiomontano + 'CLÁSICO REGIO, 40 AÑOS DE PASIÓN' Perspectiva literaria del 'duelo fraterno' César Vargas, autor y periodista, dice que el objetivo de su obra es plasmar el lado humano del Rayados-Tigres R BRENDA GRACIANO / esumir en más de 200 páginas la historia de cuatro décadas fue una labor titánica; sin embargo, el producto del esfuerzo valió la pena para César Vargas, autor del libro 'Clásico Regio, 40 años de Pasión', que fue presentado la tarde del lunes dentro de la Feria Internacional del Libro en Monterrey. El periodista deportivo, con amplia experiencia en el balompié local, culminó uno de los proyectos de su vida, acompañado de familiares, amigos y aficionados al futbol de Tigres y Rayados en Cintermex. "Fue un trabajo duro, pesado, ahora sé lo que sienten los jugadores al trabajar contra el tiempo, tienen la presión de terminar algo, de 'anotar el gol de último minuto', fue algo muy gratificante", expresó. Vargas López, reconoció además que si bien a lo largo EL HORIZONTE de los años le ha tocado vivir de cerca la disputa de los duelos fraternos, el revivirlos le dio otra perspectiva que pudo plasmar en su obra, la cual tendrá un costo de 349 pesos y será un artículo de colección. "Uno conoce la historia, porque la hemos vivido, pero ya cuando empiezas a entrevistar a los jugadores, el tiempo te da otra perspectiva, empiezas a ver la historia de otra manera, comienzas a sentir que no es sólo un partido de 90 minutos, sino que, como dijo Sergio Verdirame 'es un Clásico que vives toda la vida', porque tanto para el jugador, como para los directivos, como para los periodistas, los que vivimos alrededor del futbol, se nos queda para toda la vida". Asimismo, señaló que su obra busca retratar en sus páginas las historias de los protagonistas del derbi norteño, tales Detrás de ese fervor hay algo muy humano, y creo que en este libro tratamos de descubrir y de plasmar... hay historias humanas, más allá de todos, que cada quien vive en su interior" CÉSAR VARGAS A U T O R Y P E R I O D I S TA D E P O R T I VO como la de Ricardo Llanes Toro, César Adame, Mario Mota de Souza 'Bahía' y Germán Martellotto por mencionar algunos. DEPORTES MIÉRCOLES : 15 DE OCTUBRE DE 2014 : EL HORIZONTE : 5D + EN TIGRES SÓLO PIENSAN EN GANAR Con el Azul en la 'mira' LE DESEA SUERTE Luego de la participación que tuvo el guardameta de Tigres, Nahuel Guzmán, con la selección de Argentina dentro de la Fecha FIFA, el mediocampista Damián Álvarez manifestó su deseo de que el cancerbero siga por el mismo camino para continuar con los llamados por parte del técnico Gerardo 'Tata' Martino. "Siempre, cuando a un compañero le va bien y puede vivir estas situaciones, nos pone contentos, porque es la lucha diaria de todo jugador para llegar a un seleccionado, se le dio la oportunidad a Nahuel con tantas figuras, como es la selección argentina, entonces realmente sabemos de su capacidad y que le va a ir bien". L MANUEL DÁVALOS EL HORIZONTE a mira de los Tigres de la UANL está fija en la Liguilla por el título del Torneo Apertura 2014 y por ello buscarán doblegar este sábado a Cruz Azul, en el Estadio Universitario, pero el volante ofensivo Damián Álvarez advirtió que tendrán que estar atentos a los contragolpes del cuadro capitalino, si quieren evitar sorpresas. "Cruz Azul es contragolpeador, están Joao Rojas, Marco Fabián, Christian Giménez y Mauro Formica, son jugadores de buen pie, hay que tener las atenciones necesarias de marcar a estos jugadores, pero debemos hacer una propuesta de ganar", declaró. El jugador indicó que sin duda el cotejo será complicado, porque el cuadro capitalino aspira a mantenerse también entre los primeros ocho sitios de la clasificación general del presente certamen. "Trataremos de profundizar los conceptos que entrenamos en la semana para vencer a un equipo que aspira a los ocho mejores, que juega de manera particular y tiene buenos jugadores", agregó el jugador. Respecto a que La Máquina llegará precedida de la goleada que le propinó al América por 4-0, expresó que "a veces FOTO: MEXSPORT :: A NAHUEL 'CUIDADO CON ELLOS' Así parece decirles Damián a sus compañeros en una sesión se dan resultados de esa manera, lo mismo pasó cuando América le ganó a Santos, son partidos que se dan y a veces no lo amerita el trámite del partido, porque le hizo tres goles en tres minutos. "No digo que no lo haya merecido, sino que el encuentro se dio de esa manera, por ahí Cruz Azul viene de un campeonato irregular y se encontró con una Trataremos de profundizar los conceptos que entrenamos en la semana para vencer a un equipo que aspira a los ocho mejores, que juega de manera particular y tiene buenos jugadores" FOTO: MEXSPORT Damián Álvarez dijo que ante La Máquina deberán estar atentos al contragolpe, una de sus principales 'armas' CON HAMBRE DE MÁS Las lesiones no le han permitido al 'Ro-Ro' despuntar :: RODRIGO ROJAS Ansía ser un titular DAMIÁN ÁLVAREZ V O L A N T E O F E N S I VO DE TIGRES BRENDA GRACIANO EL HORIZONTE goleada de estas, que muchos pensaban que no podía ser, se dio un partido de esos que no se esperaba, pero no importa como le haya ido el partido anterior, sólo pensamos que un triunfo en casa sería mejor". Álvarez manifestó su confianza en que este sábado los felinos podrán ampliar la racha de cinco partidos que tiene el Azul sin ganar en el 'Uni', donde se disputará el duelo de la Jornada 13 del Apertura. El mediocampista dijo que deberán ser inteligentes para sacar un triunfo ante su afición, que les permita dar un paso más rumbo a la Fiesta Grande. :: RAYADOS VISITA EL SÁBADO AL AMÉRICA BRENDA GRACIANO / La historia adversa que tiene Monterrey en sus visitas al Estadio Azteca queda de lado según dijo Stefan Medina, quien señaló que el partido del sábado no tiene un resultado garantizado para los del Cerro de la Silla, por lo que buscarán realizar un buen duelo ante los actuales líderes de la Liga MX. El colombiano, quien se ha convertido en el baluarte de la defensa rayada, que se ubica como la mejor del campeonato, expresó que el equipo buscará ganar los tres puntos, EL HORIZONTE en la búsqueda de acercarse al principal objetivo que es la clasificación a la Liguilla. "Es una nueva oportunidad y el equipo viene haciendo las cosas muy bien, no está garantizado que vamos a ir a ganar, pero tampoco que vamos a ir a perder; entonces, siento que simplemente hay que trabajar el partido de muy buena manera, dando nuestro máximo potencial y estoy seguro que haremos un muy buen partido. "Para nosotros va a ser muy importante el competir por tres puntos, que nos van a acercar a la clasificación que es nuestro objetivo, siendo un poco más exigentes es una posibilidad de estar compitiendo por el primer lugar, pero ya vimos que el objetivo principal de Monterrey es clasificar a la Liguilla y bueno el día sábado va a ser una gran oportunidad", indicó. Sobre si vencer a las Águilas tendría algún valor especial, el zaguero manifestó que su principal objetivo son los tres puntos, por lo que el sabor del triunfo no cambiaría por ser el América el rival en turno. FOTO: MEXSPORT Stefan, enfocado en la Fiesta Grande VA POR LA LIGUILLA Stefan Medina trota en una práctica de los albiazules Tras librar su lesión en el tobillo izquierdo, Rodrigo Rojas se encuentra en la búsqueda de un lugar en el 11 comandado por Carlos Barra, según dijo el paraguayo, quien apenas ha disputado 176 minutos del campeonato mexicano. El mediocampista guaraní señaló que su lesión tomó más tiempo del originalmente previsto debido a las recaídas que tenía cuando intentaba regresar a las canchas por lo que se dijo completamente recuperado y a disposición del cuerpo técnico. "Realmente (la lesión) se demoró más de lo esperado, porque cuando intentaba volver sentía dolor todavía, con los doctores decidimos esperar para estar totalmente recuperado para de esa manera estar a disposición del entrenador en un 100 por ciento. "Realmente fue un mes bastante complicado, en lo personal, porque la lesión se produjo en un momento muy importante, en donde estaba tratando de ganar más minutos, varios compañeros tuvieron lesiones en donde hipotéticamente hubiese tenido más minutos, se dio así y son cosas que uno no espera, ahora hay que tratar de estar nuevamente a disposición, por suerte estoy recuperado y entrenando normalmente, hay que tratar nuevamente de ganarme la confianza del técnico y poder sumar minutos desde ahora", apuntó. 6D : DEPORTES + CON ARGENTINA ANTE HONG KONG @buxade_INFO7 EL BALÓN ERRANTE Una Liga mundial H ay un principio básico para las potencias mundiales: nunca les des armas a tus rivales, así estos jamás podrán superarte en competencia alguna. Los gigantes del futbol no lo han hecho, pero la globalización, sí. Hoy en día es más común ver jugadores de todo el mundo en las principales Ligas del planeta y con esto, las distancias en el mundo del octavo arte se han acortado. En esta última Fecha FIFA, Alemania cayó ante Polonia, Holanda sucumbió ante la pequeña Islandia, España mostró los colores con Eslovaquia e Italia con lo justo venció a Malta. Robin van Persie, en una rueda de prensa en el Mundial de Brasil, a pregunta de un servidor sobre el crecimiento del balompié sudamericano, me comentó que ningún equipo puede ocultar sus técnicas, que la tecnología, la forma sencilla de viajar por el mundo y el que se tengan Ligas cosmopolitas han hecho que lo que funciona pueda ser adoptado y hasta adaptado por cualquiera. El capitán de los tulipanes 'dio en el clavo'. En la Liga Premier en Inglaterra, por ejemplo, hay partidos donde en el terreno de juego hay más de 15 nacionalidades distintas y esto repercute directamente en el incremento del nivel futbolístico internacional. Las fronteras del balompié ya no existen. Los ojeadores de los grandes equipos, incluso medianos o pequeños, ya no sólo miran a Argentina o Brasil, el mundo se ha convertido en un 'mercado de piernas' y ya no nos sorprende ver a grandes figuras destacar, aunque su pasaporte sea de un país sin tradición futbolística. Este estrechamiento de distancias provocará que monstruos del balón queden fuera de algunas competiciones importantes, pero también los hará salir de su zona de confort. Además, cada torneo contará con debutantes o con equipos con escasas participaciones internacionales, pero que son capaces de darle pelea a cualquiera. El futbol también se ha hecho más físico y ahora, con tener un equipo bien ordenado atrás, con atletas más preparados en gimnasios que en la cancha y con uno o dos privilegiados, técnicamente puedes llegar lejos, si no, pregúntenle a Costa Rica. Vivimos en una Liga mundial donde hay que mejorar o ver cómo a los que antes bailabas, te superan. Si en México creemos que con la camiseta ganaremos, estamos muy equivocados, porque cada vez hay más jugadores de Concacaf en competencias importantes y gracias al crecimiento que han experimentado en ellas, el ganarnos ya no luce como un imposible, sino más bien como una motivación y algo factible. Algunos 'globalifóbicos' lo odiarán, pero esto no ha hecho más que empezar y cada vez veremos más estrellas de países desconocidos. Para los 'grandes' podría ser el inicio del fin de una etapa con jerarquías marcadas; para el enriquecimiento del deporte más bello del mundo, será sin duda una bendición. Nahuel debuta de 'albiceleste' Lionel Messi se despachó con un doblete en la goleada por 7-0 sobre el combinado asiático, en juego amistoso REDACCIÓN EL HORIZONTE 0-7 HONG KONG ARGENTINA HONG KONG STADIUM H ong Kong, Japón.- Con un doblete de Lionel Messi, Argentina apabulló 7-0 ayer a Hong Kong, en un choque que para los sudamericanos fue casi un entrenamiento, como lo admitió después su técnico Gerardo Martino y que representó el debut con la 'Albiceleste' de Nahuel Guzmán, Resultados Euro 2016 Alemania Polonia San Marino Islas Faroe Finlandia Grecia Dinamarca Serbia Gibraltar 1-1 2-2 0-4 0-1 0-2 0-2 0-1 0-0 0-3 Rep. Irlanda Escocia Suiza Hungría Rumania Irlanda del Norte Portugal Albania* Georgia * Suspenido CON EL SANTOS SUB 20 DEBUTA HIJO DE PELÉ Río de Janeiro, Brasil.- El hijo menor de Edson Arantes do Nascimento 'Pelé', el delantero Joshua Seixas, debutó ayer a los 18 años con el equipo juvenil del Santos brasileño, en partido de la segunda fase del Campeonato Paulista Sub 20. Joshua jugó los últimos minutos con la filial del Santos, mismo equipo en el que su padre forjó su leyenda. (EFE) arquero de Tigres. Messi, formidable atacante del Barcelona, jugó apenas la última media hora en una formación argentina que salió con todos suplentes con respecto al partido que venía de perder :: LE ANOTA CUATRO TANTOS AL JAPÓN DEL VASCO NEYMAR LES 'ABRE LOS OJOS' REDACCIÓN Holanda perdió ante Islandia FOTO: AP EL HORIZONTE YA NO HAY POTENCIAS 2-0 con Brasil en Beijing. Ever Banega abrió el marcador en un equipo en el que Gonzalo Higuaín y Nicolás Gaitán también convirtieron dos goles cada uno. (Con información de AP) Singapur.- Neymar anotó ayer los cuatro goles con los que Brasil superó 4-0 a Japón, dirigido por el mexicano Javier 'Vasco' Aguirre, en un partido amistoso y estuvo a punto de anotar otro, pero el tiro pegó en el poste. "Neymar realmente disfruta de jugar, se divierte. Juega de 4-0 BRASIL JAPÓN SINGAPORE NATIONAL STADIUM la misma manera que lo haría con sus amigos. Queremos darle la oportunidad de hacerlo incluso mejor", expresó el técnico de Brasil, Dunga. "Nuestro objetivo para este partido era observar jugadores para la Copa de Asia", dijo Aguirre. "La primera mitad jugaron bastante bien pero tras el segundo gol brasileño el sistema no funcionó bien". La 'Canarinha' pasa por una reconstrucción después de ser aplastada en la Semifinal del Mundial ante Alemania. (Con información de AP) FOTO: ESPECIAL JUAN BUXADE EL HORIZONTE : MIÉRCOLES : 15 DE OCTUBRE DE 2014 DEPORTES MIÉRCOLES : 15 DE OCTUBRE DE 2014 : EL HORIZONTE 'Regia' bienvenida PREMIO 'COMPARTIDO' Marina Jones y Rosalba Papacostas (al centro), distinguidas : 7D FOTO CON DEDICATORIA Un autógrafo para Rodrigo Medina Salinas + POR SUS LOGROS A NIVEL MUNDIAL 'NL, siempre con Lorena' El gobernador de Nuevo León, RODRIGO MEDINA DE LA CRUZ, entregó un reconocimiento especial a la tapatía por su trayectoria y retirarse como la Número Uno del mundo a exgolfista profesional, Lorena Ochoa Reyes, que se retiró siendo la Número Uno en el mundo, recibió ayer de manos del gobernador de Nuevo León, Rodrigo Medina de la Cruz, un reconocimiento a su trayectoria como deportista. Medina de la Cruz dijo que la carrera de Lorena impulsa y motiva a muchos jóvenes y niños para seguir creciendo y ser campeones en el deporte y en la vida. "Lorena, esta es tu casa; Nuevo León te recibe con los brazos abiertos, estamos de verdad muy orgullosos de ti, no se nos olvida ni se nos ha olvidado lo que hiciste, lo llevamos todos en el corazón. "En este caso no somos de memoria corta, aquí no somos de memoria corta, porque de verdad, la conquista que se logró para México, porque me atrevo a decirlo así, lo que lograste para México con tus entrenadores, con tus seres queridos es una labor de equipo, pero tú al enfrente de ella, pues nos llena de orgullo, pero además nos compromete. Lorena cuenta siempre con nosotros", expresó el ejecutivo estatal. El acto solemne se realizó en el Palacio de Gobierno, en donde las autoridades locales le rindieron un homenaje a Lorena Ochoa, no sólo por poner en alto a nuestro país, sino por sus acciones a favor del desarrollo integral de ni- Aquí no somos de memoria corta, porque de verdad, la conquista que se logró para México… nos llena de orgullo, pero además nos compromete. Lorena cuenta siempre con nosotros" FOTOS: CORTESÍA GOBIERNO DE NL L REDACCIÓN EL HORIZONTE MERECIDO HONOR Rodrigo Medina entrega una placa conmemorativa a Lorena Ochoa, ayer en Palacio de Gobierno ños y adolescentes en situaciones vulnerables, a través de la fundación que lleva su nombre. En el evento, Lorena Ochoa firmó un autógrafo para el hijo del gobernador, Rodrigo Medina Salinas. El mandatario estatal entregó, además, reconocimientos a Rosalba Papacostas de Gutiérrez y a Marina Jones de Villasana, presidenta y vicepresidenta de la Asociación de Golf del Estado, respectivamente, por el impulso que brindan a este deporte en la entidad. En la ceremonia estuvieron presentes Jorge Domene Zambrano, jefe de la Oficina Ejecutiva del gobernador; Melody Falcó Díaz, directora general del Instituto Estatal de Cultura Física y Deporte (Inde); Pablo Suinaga Cárdenas, presidente de la Federación Mexicana de golf, Sergio Gánem Velázquez, RODRIGO MEDINA DE LA CRUZ GOBERNADOR D E N U E VO L E Ó N 157 Semanas consecutivas (poco más de tres años) se mantuvo Lorena Ochoa como la Número Uno del mundo hasta su retiro presidente del Consejo Ciudadano del Inde; Miguel Gánem Estévez, presidente de la Asociación de Golf entre otras personalidades. (Con información de Coordinación de Comunicación Social y Prensa del gobierno de Nuevo León) 8D : DEPORTES EL HORIZONTE : MIÉRCOLES : 15 DE OCTUBRE DE 2014 FOTO: AP + TORNEO INTERNACIONAL FEMENIL, EN EL SIERRA MADR EL SAQUE Serena Williams, captada en un encuentro anterior An-Sophie Mesta ¡acapara 'reflecto :: RANKING WTA Serena, inmovible REDACCIÓN EL HORIZONTE La tenista estadounidense Serena Williams continúa como la número uno del mundo en el ranking mundial de la Asociación Femenil de Tenis (WTA), mientras que la polaca Agnieszka Radwanska ascendió un puesto. Aunque no tuvo ninguna participación esta semana en Asia, el lugar de la menor de las Williams no corrió peligro, y sólo hubo un movimiento en el sitio seis, dentro del 'Top 10', ya que subió Radwanska y retrocedió la canadiense Eugenie Bouchard, al siete. Por su parte, la checa Karolina Pliskova logró escalar tres puestos y así quedarse en el 27, tras el triunfo que adquirió en el torneo WTA de Linz, con el que sumó el tercer título en su carrera. Entre las latinoamericanas más destacadas, se encuentra la puertorriqueña Mónica Puig. (Con información de Notimex) 'Top 10' Estas son las mejores 10 tenistas del mundo, en este momento. TENISTA PAÍS PUNTOS 1.- Serena Williams E. Unidos 2.- Maria Sharapova Rusia 3.- Simona Halep Rumania 4.- Petra Kvitova Rep. Checa 5.- Na Li China 6.- Agnieszka Radwanska Polonia 7.- Eugenie Bouchard Canadá 8.- Ana Ivanovic Serbia 9.- Caroline Wozniacki Dinamarca 10.- Angelique Kerber Alemania 8,645 6,680 6,246 6,126 5,020 4,650 4,523 4,435 4,215 3,745 CON SU CETRO An-Sophie Mestach posa para la lente con el título La raqueta, originaria de Bélgica, conquistó el Campeonato de este certam al derrotar en la Gran Final a la tenista de España, Lourdes Domínguez-Lino, por L REDACCIÓN / a tenista belga An-Sophie Mestach logró conquistar el cetro en singles del Torneo Internacional Femenil 2014, al vencer en dos emocionantes sets a la española Lourdes Domínguez-Lino con parciales de 6-3 y 7-5. En duelo que enfrentó a la segunda y tercera sembrada del torneo, la de Bélgica lució superior en todas las estadísticas. Mestash ganó siete de ocho posibles puntos para rompi- EL HORIZONTE miento y ligó hasta tres juegos ganados de manera consecutiva en el duelo. Por su parte, la española dio la pelea hasta lo último, pero no pudo quedarse con todos los centros del evento, luego de que el sábado ganara la modalidad de dobles con la colombiana Mariana Duque-Marino. Melody Falco Díaz, directora del Instituto del Deporte (Inde) y también directora del torneo, entregó el trofeo de Campeona en la ceremonia de premiación, que se realizó al concluir el duelo en la Cancha Estadio del Sierra Madre Tennis Club, ubicado en San Pedro Garza García. Con la Final del Torneo Internacional Femenil 2014, concluyen dos semanas alto nivel tenístico que iniciaron el pasado 29 septiembre de este año con el Alpino Chipinque Open. (Con información de Prensa del Torneo Internacional Femenil 2014) Con la Final del Torneo Internacional Femenil 2014, concluyen dos semanas alto nivel tenístico que iniciaron el pasado 29 septiembre de este año con el Alpino Chipinque Open DEPORTES MIÉRCOLES : 15 DE OCTUBRE DE 2014 : EL HORIZONTE : 9D R RE TENNIS CLUB FOTO: AP ach... o ores'! AHÍ VIENE Roger Federer no se rinde; sigue dando de qué hablar :: RANKING ATP LA FOTO DEL RECUERDO Las protagonistas del partido por el título, junto a los directivos del certamen, al final de la batalla Federer asciende REDACCIÓN FOTOS: PRENSA DEL TORNEO INTERNACIONAL FEMENIL 2014 EL HORIZONTE Después de ganar el Masters 1000 de Shanghai, el tenista suizo Roger Federer obtuvo el ascenso al segundo lugar del ranking mundial de la Asociación de Tenistas Profesionales (ATP), el cual continúa liderado por el serbio Novak Djokovic. Federer no se conforma y tiene altas aspiraciones para posicionarse como el mejor del mundo de nueva cuenta y puede que sea posible, ya que Djokovic perdió 600 puntos y el suizo cosechó 900, con lo que desbancó al español Rafael Nadal, a quien no le fue tan bien esta semana en China. Ya con los movimientos de los tres primeros lugares de la clasificación, el resto del 'Top 10', permaneció igual. El español Feliciano López se ubicó en el lugar 14 al escalar siete peldaños y el francés Gilles Simon subió 11 puestos; está en el 15. (Con información de Notimex) MELODY FALCÓ DÍAZ La directora del Inde se tomó foto con la Campeona m men de singles, parciales de 6-3 y 7-5 DEVUELVE UN SERVICIO La ganadora, captada en acción en el cotejo de la Gran Final Resultado La española dio la pelea hasta lo último, pero no pudo quedarse con todos los centros del evento, luego de que el sábado ganara la modalidad de dobles con la colombiana Mariana Duque-Marino Este es marcador que se originó en la Gran Final del Torneo Internacional Femenil 2014. * PARTIDO DE SINGLES - GRAN FINAL TENISTA PAÍS SET 1 SET 2 An-Sophie Mestach Bélgica Lourdes Domínguez-Lino España 6 3 7 5 EL PARTIDO Ambas tenistas protagonizaron un emocionante duelo 20 Los años de edad que tiene An-Sophie Mestach, quien nació un 7 de marzo de 1994, en Gante, Bélgica 'Top 10' Estos son los mejores 10 tenistas del mundo en este momento. PAÍS PUNTOS 1.- Novak Djokovic Serbia 2.- Roger Federer Suiza 3.- Rafael Nadal España 4.- Stanislas Wawrinka Suiza 5.- David Ferrer España 6.- Kei Nishikori Japón 7.- Tomas Berdych Rep. Checa 8.- Marin Cilic Croacia 9.- Milos Raonic Canadá 10.- Grigor Dimitrov Bulgaria TENISTA 11,510 9,080 8,105 5,385 4,585 4,355 4,325 3,945 3,885 3,745 10D : DEPORTES Estos son algunos aspectos relevantes en la NFL, luego de la actividad del fin de semana pasado. » 1.- El juego entre Panteras de Carolina y Bengalíes de Cincinnati terminó empatado 37-37 después de que ambos equipos intercambiaron goles de campo en el tiempo extra, marcando el segundo juego en tiempo extra que termina empatado después de que ambos conjuntos anotaron puntos en el suplementario desde que se modificaron las reglas del tiempo extra para la temporada regular del 2012. » 2.- Osos de Chicago, al vencer a Halcones de Atlanta 27-13, se convirtió en la primera franquicia en la historia de la NFL con 750 victorias totales en su historia. » 3.- El quarterback de Cuervos de Baltimore, Joe Flacco, es el primer jugador desde 1986 con cuatro pases de touchdown en el primer cuarto de un juego, y el primer jugador con cinco pases de touchdown en la primera mitad desde Tom Brady (logrado el 18 de octubre de 2009 ante Titanes de Tennessee). » 4.- El corredor de Vaqueros de Dallas, De Marco Murray, acumuló 115 yardas por tierra y un touchdown en la victoria de los texanos por 30-23 en Halcones Marinos de Seattle; se convirtió en el segundo jugador en la historia de la NFL en sumar al menos 100 yardas en cada uno de los primeros seis juegos para empazar la temporada, uniéndose al miembro del Salón de la Fama Jim Brown (lo logró en seis juegos de 1958). » 5.- El quarterback de Cargadores de San Diego, Philip Rivers, completó 22 de 34 pases (64.7% de efectividad) para 313 yardas, con tres touchdowns y sin intercepciones, para un rating de pasador de 123.8 en la victoria de Cargadores de San Diego 31-28 ante Raiders en Oakland. :: CASO PETERSON APLAZAN AUDIENCIA Conroe, Texas, Estados Unidos.- La audiencia en la que se decidiría si se remueve al juez en el caso de abuso infantil contra el estelar running back de Vikingos de Minnesota, Adrian Peterson, fue aplazada para el próximo día 22 de este mes de octubre. (Con información de AP) + JERRY JONES, DUEÑO DE LOS VAQUEROS DE DALLAS "Tenemos oportunidad de ganarle a cualquiera" Cowboys tiene marca de cinco ganados y un perdido, en esta Temporada 2014, y eso hace pensar en grande al alto mando del conjunto texano E REDACCIÓN / l buen momento que viven los Vaqueros de Dallas en la fase regular de la temporada 2014 de la NFL, hace soñar a sus aficionados... y a sus dirigentes. Es seguro decir incluso que Jerry Jones no esperaba el levantamiento de su equipo este año, y eso no detiene al dueño del conjunto texano a soñar en grande. » 6.- Colin Kaepernick lanzó para 343 yardas y tres pases de anotación, para ayudar a que los 49ers de San Francisco 49ers borraran una desventaja de 14 puntos contra Carneros de San Luis, para imponerse finalmente con marcador de 31-17 en 'Lunes por la noche', que cierra la Semana 6 de la NFL. » 7.- 49ers de San Francisco tienen 46 victorias en 'Lunes por la noche', mayor cantidad histórica en la NFL; le sigue Vaqueros de Dallas con 44. » 8.- Tom Brady lanzó cuatro pases de anotación y logró su partido 60 con al menos 300 yardas, para que Patriotas de Nueva Inglaterra doblegara el domingo 37-22 a Bills de Búfalo. EL HORIZONTE Después de una gran actuación sobre los Campeones Halcones Marinos de Seattle, a quienes vencieron el domingo pasado a domicilio, Jones fue cuestionado acerca de hacer un viaje de regreso al Super Bowl, el juego de la Gran Final en que el equipo de la estrella solitaria no ha jugado desde 1996. "Cuando veo cómo jugamos esta semana, diría que tenemos oportunidad de ganarle a cualquiera", dijo Jones a los medios de comunicación tras el encuentro ante los actuales monarcas de la National Football League. Tras media decena de fechas, los Cowboys registran un récord de cinco ganados y un perdido, que los ubica en el segundo sitio de la División Este de la Conferencia Nacional, mismo sector que encabezan las Águilas de Filadelfia, que tienen la misma marca. Por el momento, Dallas se inclina en gran medida en el juego terrestre de la mano de DeMarco Murray, con 425 Cuando veo cómo jugamos esta semana, diría que tenemos oportunidad de ganarle a cualquiera" JERRY JONES DUEÑO DE VAQUEROS DE DALLAS acarreos, lo que podría ser la mayor cantidad en la historia de la NFL. Por suerte para Jones, su línea ofensiva se ve bastante bien para cualquier corredor de la liga. A la defensiva, Rod Marinelli tiene un esquema que hace ver a esta unidad capaz a pesar de algunas deficiencias en la secundaria. Mientras que el fondo podría verse en cualquier momento, especialmente si Murray se EL PERFIL Nombre real: » Jerral 'Jerry' Jones Fecha de nacimiento: » 13 de octubre de 1942 Edad: » 72 años Lugar de nacimiento: » Los Ángeles, California, Estados Unidos Ocupación: » Empresario petrolero, y dueño, presidente y gerente general de los Vaqueros de Dallas Esposa: » Eugenia Jones Hijos: » Charlotte, Stephen y Jerry Jones Jr. viene abajo, Jones ha esperado mucho tiempo para que su mente divague al gran juego de nuevo. (Con información de NFL.com en español) :: JOSEPH RANDLE, DE VAQUEROS DE DALLAS Lo detienen: es acusado de robo REDACCIÓN / Dallas, Texas, Estados Unidos.- El running back de los Vaqueros, Joseph Randle, fue acusado por robar un perfume y ropa interior de una tienda en un centro comercial, informó la policía de un suburbio de Dallas. Randle, quien fue acusado de un delito menor por robo con monto de entre $50 y $500 dólares, fue detenido el pasado lunes por la tarde por personal de seguridad de la tienda, y luego arrestado por la policía e ingresado a la cárcel EL HORIZONTE de Frisco. El atleta pagó una fianza para quedar libre ayer martes. La detención ocurrió un día después de que Randle tuviera uno de los mejores partidos desde que llegó a Dallas, procedente de la universidad Oklahoma State el año pasado. En la victoria de Dallas contra Seattle por 30-23, logró una carrera de 38 yardas e hizo una tacleada importante en una devolución de patada. Randle corrió para 52 yardas en cinco acarreos contra Halcones Marinos, y en la campaña ha avanzado 113 yardas en 16 acarreos como suplente de DeMarco Murray Randle, de 22 años de edad, está en su segundo año como profesional y tiene un contrato de cuatro temporadas por $2.3 millones de dólares, con un salario base de $495,000 dólares esta campaña. En su temporada de novato tuvo 54 acarreos para 164 yardas de avance y anotó un par de touchdowns... buenos números. (Con información de AP) FOTO: AP A destacar EL HORIZONTE : MIÉRCOLES : 15 DE OCTUBRE DE 2014 JOSEPH RANDLE El corredor de Vaqueros de Dallas falla fuera del campo DEPORTES MIÉRCOLES : 15 DE OCTUBRE DE 2014 : EL HORIZONTE Resultados 7 Estos son los marcadores que arrojó la reciente fecha de la Temporada 2014 de la NFL, en su fase regular. En la Semana 6 descansaron Kansas City y Nueva Orleans. En la Semana 7 descansarán Filadelfia y Tampa Bay. Los años que tenían los Vaqueros sin comenzar con marca de cinco ganados y un perdido, en la NFL Standing Estas son las posiciones actuales de los equipos profesionales de futbol americano de los Estados Unidos. CONFERENCIA AMERICANA División Este SEMANA 6 - Jueves 9 de octubre de 2014 Houston 28-33 Indianápolis EQUIPOS 13-27 16-14 17-48 17-31 3-17 22-37 31-10 24-27 28-31 23-30 30-20 27-0 37-37 Chicago Jacksonville Baltimore Denver Detroit Nueva Inglaterra Pittsburgh Green Bay San Diego Dallas Washington Giagntes Carolina - Lunes 13 de octubre de 2014 San Luis 17-31 San Francisco Próxima jornada Vs. Jets FOTO: AP Atlanta Tennessee Seattle Cleveland Cincinnati Minnesota Miami Nueva Orleans Carolina Kansas City Arizona Gigantes San Francisco - Lunes 20 de octubre de 2014 Pittsburgh Chris Jones (6) y Dan Bailey (der.), en el encuentro ante Seattle Vs. 129 126 124 .667 .500 .400 3 4 3 3 1 2 2 3 1 0 0 0 134 164 134 124 113 97 115 139 .700 .667 .600 .500 División Sur EQUIPOS JG JP JE PF PC PCTJE Indianápolis Houston Tennessee Jacksonville 4 3 2 0 2 3 4 6 0 0 0 0 189 136 132 120 104 153 81 185 .667 .500 .333 .000 División Oeste EQUIPOS JG JP JE PF PC PCTJE San Diego Denver Kansas City Oakland 5 4 2 0 1 1 3 5 0 0 0 0 164 147 119 79 91 104 101 134 .833 .800 .400 .000 División Este - Domingo 19 de octubre de 2014 CON PODER VAQUERO 160 118 120 JG JP JE PF PC PCTJE Cincinnati Baltimore Cleveland Pittsburgh Houston JG JP JE PF PC PCTJE Filadelfia Dallas Gigantes Washington SEMANA 7 Vs. Vs. Vs. Vs. Vs. Vs. Vs. Vs. Vs. Vs. Vs. Vs. Vs. 0 0 0 División Norte EQUIPOS EQUIPOS - Jueves 16 de octubre de 2014 Baltimore Washington San Luis Jacksonville Indianápolis Búffalo Chicago Detroit Green Bay San Diego Oakland Dallas Denver 2 3 3 CONFERENCIA NACIONAL Estos son los paridos que se avecinan en la Temporada 2014 de la NFL, en su fase regular. Nueva Inglaterra JG JP JE PF PC PCTJE Nueva Inglaterra 4 Búfalo 3 Miami 2 - Domingo 12 de octubre de 2014 Atlanta Tennessee Tampa Bay Jets Minnesota Búfalo Cleveland Miami Oakland Seattle Arizona Filadelfia Cincinnati : 11D 5 5 3 1 1 1 3 5 0 0 0 0 183 165 133 132 132 126 138 166 .833 .833 .500 .167 División Norte EQUIPOS Detroit Green Bay Chicago Minnesota JG JP JE PF PC PCTJE 4 4 3 2 2 2 3 4 0 0 0 0 116 82 161 130 143 144 104 143 .667 .667 .500 .333 División Sur EQUIPOS Carolina Nueva Orleans Atlanta Tampa Bay JG JP JE PF PC PCTJE 3 2 2 1 2 3 4 5 1 0 0 0 141 157 132 141 164 170 120 204 .583 .400 .333 .167 División Oeste EQUIPOS Arizona San Francisco Seattle San Luis JG JP JE PF PC PCTJE 4 4 3 1 1 2 2 4 0 0 0 0 116 141 133 101 106 123 113 150 .800 .667 .600 .200 CLAVES... JG.- juegos ganados; JP.- juegos perdidos; JE.- juegos empatados; PF.- puntos a favor; PC.puntos en contra; PCTJE.- porcentaje. :: KNOWSHON MORENO, DE DELFINES DE MIAMI REDACCIÓN / Florida, Estados Unidos.- El running back de Delfines de Miami, Knowshon Moreno, fue colocado en la reserva de lesionados debido a una lesión de rodilla que lo marginará por el resto de la temporada de las NFL. El anuncio se hizo ayer mar- EL HORIZONTE tes, dos días después que Moreno se lastimara el ligamento cruzado anterior en la derrota de Dolphins ante Green Bay. Moreno, de ascendencia puertorriqueña, había perdido dos juegos previos debido a una lesión en el codo y en la primera semana de la campa- ña tuvo la mejor marca entre los running backs al sumar 134 yardas por tierra. En marzo pasado, Moreno firmó un contrato de una temporada con Delfines por el que recibirá $3.2 millones de dólares, luego de cinco años con Broncos de Denver. Su baja significa que Lamar Mi- ller, que tiene un promedio de 5.2 yardas por acarreo, tendrá mayor carga de trabajo. Delfines también reinstalaron al lineman defensivo Derrick Shelby, quien estaba suspendido tras ser arrestado por delitos menores cometidos en un club nocturno. (Con información de AP) FOTO: AP Lesión lo deja fuera del resto de la temporada KNOWSHON MORENO El jugador de Delfines de Miami se lesionó la rodilla 12D : DEPORTES C REDACCIÓN EL HORIZONTE on tres anotaciones de Óscar Ramos, dos por pase y una más en regreso de patada, los Bulldogs sumaron el cuarto triunfo de la campaña al vencer por 35-0 a los Leones del Regio Cumbres, en el Polideportivo de la UANL. Los de 'guinda y blanco' dominaron desde la primera jugada del encuentro, cuando Ramos (6) se escapó 90 yardas por toda la banda derecha dejando atrás a los rivales hasta ingresar a la zona de anotación, para poner el 7-0 tras el extra de Pedro Briones. Una serie más tarde la escuadra del Álvaro Obregón aumentaba la diferencia con pase de 18 yardas de Roberto Mancilla (2) a su receptor Leonardo Zamarrón (18), lo que colocaba la pizarra 14-0 en los primeros minutos del partido. La tercera anotación de los Bulldogs llegaba en una escapada de 42 yardas del propio mariscal de campo Roberto Mancilla (2), dejando las cosas 21-0 al finalizar el primer cuarto. Pero el dominio de los de guinda y blanco continuaba y sería en pase de 40 yardas para su compañero Óscar Ramos, quien tras superar a los profundos se perfiló a las diagonales, de esa manera el marcador ya indicaba 28-0. Antes de irse al descanso de nueva cuenta la mancuerna Mancilla- Ramos hacía conexión en un envío de 62 yardas para convertirlo en siete puntos más con el extra de Briones y así dejar las cosas 35-0. En la segunda mitad, el coach de los Bulldogs, Roberto Pérez, + BULLDOGS 'MUERDEN' LA LIGA A un paso de los Playoffs 35-0 BULLDOGS LEONES POLIDEPORTIVO TIGRE Equipo Álvaro Obregón Regio Cumbres 1 2 3 4 Total 21 0 14 0 0 0 0 0 35 0 3 Anotaciones, dos por pase y una en regreso de patada logró Óscar Ramos, de Bulldogs INALCANZABLES El equipo de la Álvaro Obregón se mantiene invicto realizó cambios para dar oportunidad a todos sus muchachos de jugar, por lo que las cosas se balancearon y pese a que pudieron aumentar la diferencia 'Afeitan' a Leones en el tercer periodo, el intento de gol de campo de más de 40 yardas por parte de la Álvaro Obregón se fue desviado. Con la victoria, Bulldogs se UN 'VENDAVAL mantiene invicto en el Grupo Azul junto a Cobras de la Técnica Médica y en próximas jornadas se verán las caras para definir al líder absoluto del gru- La ofensiva de Bulldogs pulverizó a la zaga de los Leones del Regio Cumbres po. Por lo pronto, los de 'guinda y blanco' mantienen paso firme rumbo a Playoffs en la Liga Universitaria. (Con información de Enrique Fernández) SIN PIEDAD Sólo dos periodos necesitaron los 'canes' para conquistar el triunfo FOTOS: ENRIQUE FERNÁNDEZ Óscar Ramos guió al triunfo a la Álvaro Obregón sobre los Leones del Regio Cumbres EL HORIZONTE : MIÉRCOLES : 15 DE OCTUBRE DE 2014 DEPORTES : 13D MIÉRCOLES : 15 DE OCTUBRE DE 2014 : EL HORIZONTE 17-7 SOLOS EN LA CIMA La Prepa 9 es el único equipo invicto en el Grupo Azul ÁGUILAS PREPA 9 DIABLILLOS PREPA 1 ESTADIO GASPAR MASS Equipo 1 2 3 4 Prepa 9 Prepa 1 7 0 0 7 10 0 0 0 Total 17 7 Con 'vuelo' perfecto OTROS Luego de vencer a los Diablillos de la Prepa 1 en la Fecha 4, el conjunto 'emplumado' se mantiene invicto en la LIGA UNIVERSITARIA de la UANL RESULTADOS L REDACCIÓN / as Águilas de la Prepa 9 se mantienen invictas en la Liga Universitaria al vencer por 17-7 a los Diablillos de la Prepa 1, duelo de la Fecha 4 en donde ambas escuadras se entregaron al máximo los cuatro periodos. Las Águilas abrirían el marcador con un acarreo de casi 30 yardas de Ulises Ayala (11) y extra de Guillermo Díaz, para el 7-0. Pero en el segundo cuarto, los Diablillos responderían de la misma manera, con un touchdown por la vía terrestre, en acarreo de 27 yardas de César Lozano (22), para emparejar así los cartones al irse al medio tiempo. Tras el descanso sería la Prepa 9 la que regresaba con más bríos, tanto a la ofensiva como EL HORIZONTE en su defensa, lo cual aprovechaban para sumarle otros 10 puntos al marcador que los perfilaría rumbo a su cuarta victoria de la campaña. El marcador se movía en el tercer cuarto con una corrida por fuera del tackle, del joven Mario Ávila (36), lo que dejaba las cosas 14-7 tras el extra de Guillermo Díaz. El resultado lo sellaría el propio Díaz con un largo gol de campo de 43 yardas por el centro de los postes, colocando las cifras definitivas de 17-7 a favor de las Águilas de la Prepa 9. De esta forma, los únicos invictos en el Grupo Azul es Prepa 9, con marca de 4-0 y los Vaqueros de la 2, que tienen récord de 3-0, ya que a ellos les tocó descansar en la Fecha Toros Prepa 16 14-0 Delfines Prepa 8 Vaqueros Prepa 2 16-12 Coyotes Prepa 23 20-0 Pieles Rojas Prepa 7 22-6 Panteras Prepa 22 Bengalíes Prepa 25 Kiowas Prepa 15 Lobos Prepa 4 21-16 Combinado Prepas 20 y 6 UNA BATALLA PAREJA Los 'emplumados' aprovecharon cada una de sus oportunidades 2. Esta semana, los dirigidos por Jorge 'El Pelón' Valdez no tendrán actividad, pero eso no impedirá que sigan arriba. CRUENTAS BATALLAS En otros resultados, la Prepa 16 superó 14-0 a Delfines de la 8, Vaqueros de la 2 se impuso 16- 12 a Panteras de la 22, mientras los Coyotes de la 23 doblegaron 20-0 a la Prepa 25. (Con información de Enrique Fernández) FOTOS: ENRIQUE FERNÁNDEZ + LAS ÁGUILAS DE LA PREPA 9 14D : DEPORTES EL HORIZONTE : MIÉRCOLES : 15 DE OCTUBRE DE 2014 EN LA TV... LO QUE DEBES VER ADN Mano a mano 13:45 horas + CASA TOREROS Azteca 7 Canal 7 de TV Abierta CABLE 418 Deporte Caliente 13:30 horas Azteca 7 SKY 107 Los Protagonistas 23:30 horas Azteca 13 Canal 4 de TV Abierta CABLE 420 Playoffs – Temporada 2014 BALTIMORE VS. KANSAS CITY 15:00 horas Cuarto partido de la serie ESPN SKY 548 y 1548 CABLE 304 SAN LUIS VS. SAN FRANCISCO 19:00 horas Cuarto partido de la serie Fox Sports SKY 553 CABLE 302 Póker 2014 World Series Las Vegas, Nevada 20:00 horas ESPN SKY 548 y 1548 CABLE 304 Futbol Copa Sudamericana 2014 Fase de Grupos BOCA JRS. VS. DEPORTIVO CAPIATÁ 19:00 horas Fox Sports 2 SKY 555 CABLE 303 HUACHIPATO VS. SAO PAULO 21:30 horas Fox Sports 2 SKY 555 CABLE 303 GOIAS VS. EMELEC 23:59 horas Fox Sports 2 SKY 555 CABLE 303 Nota importante: Programación sujeta a cambios por parte de las televisoras, sin previo aviso. Traería corridas a la Monumental S @ CABRITOMAYOR EL HORIZONTE altillo, Coahuila, México.- El director de Casa Toreros, Pablo Moreno, se comprometió a buscar un acercamiento con la Empresa Espectáculos Taurinos de México, propietaria de la Plaza Monumental Monterrey 'Lorenzo Garza', con la intención de dar festejos taurinos en el coso de la colonia Del Prado. Lo anterior quedó de manifiesto, luego de que ante la nula actividad taurina ofrecida este año a la afición regiomontana por parte de la Empresa de la Monumental Monterrey. A pregunta expresa de El Horizonte, en relación a si Casa Toreros tiene el interés de celebrar festejos taurinos en Monterrey, Moreno afirmó que la Monumental es una plaza históricamente importante, y destacó que buscarán la posibilidad de rentar la plaza o dar festejos para traer a lo mejor de la torería del país. "Monterrey es una tradición, y está en nuestro corazón por motivos familiares, pero el dueño de la plaza es el señor Bailleres; lo que se podría hacer a lo mejor es platicar con él y decirle que queremos dar unos festejos: dos, tres o cinco, y volver a resembrar porque se perdieron por ahí algunas generaciones de jóvenes, y Monterrey es una ciudad muy importante taurinamente hablando", señaló Moreno. Pablo Moreno, director de esta empresa taurina, promete un acercamiento con Espectáculos Taurinos de México para dar festejos taurinos en la MM FOTOS: @CABRITOMAYOR / ENVIADO Beisbol Grandes Ligas PABLO MORENO Director de Casa Toreros, estuvo presente en Saltillo "Nosotros aquí y ante ustedes hacemos el compromiso públicamente de tener un acercamiento para tratar de rentar la plaza ('Lorenzo Garza') y hacer festejos para que la gente de Monterrey tenga una fiesta de calidad en Hacemos el compromiso públicamente de tener un acercamiento para tratar de rentar la plaza ('Lorenzo Garza') y hacer festejos" PABLO MORENO DIRECTOR DE CASA TOREROS la ciudad", agregó. "Recordemos que en el último festejo de Pablo Hermoso con Joselito Adame, el Payo y Juan Pablo Sánchez, se acabaron los boletos", señaló. "Monterrey nos interesa muchísimo, tenemos sangre Espectáculos Taurinos de México, empresa propietaria de la 'Lorenzo Garza', no ha celebrado un solo festejo formal por sí solo en lo que va del año 2014 de Nuevo León, tenemos sangre del norte, somos 'echados pa'lante', pero también debemos de ser cautos y construir una plaza de toros; sería muy difícil para nosotros, porque tendría que ser un domo donde se puedan presentar espectáculos múltiples... y en la ciudad ya existen. "Sin embargo, y sin tener la certeza, parece que por fin vienen cosas importantes para Monterrey por parte de la Empresa de la Monumental, pero de no ser así, aquí dejamos el compromiso público de tratar de hacer algo para Monterrey o en sus alrededores, y responder a las expectativas de tanta afición que hay en Monterrey", recalcó el empresario. "Por ahora tenemos compromisos ya apalabrados, como para el 7 de noviembre en Saltillo, y Casa Toreros es una empresa que quiere dar toros y festejos de una gran calidad; en su momento veremos, porque ya lo hemos platicado y nos encantaría dar en Monterrey; es una capital importantísima, pero la plaza es de los señores Bailleres, y ojalá que ellos nos den más festejos o nos renten la plaza", puntualizó. MIÉRCOLES : 15 DE OCTUBRE DE 2014 : EL HORIZONTE DEPORTES : 15D + CÓMO CUIDA SU CUERPO NOELIA RÍOS Esta linda modelo cuida su alimentación y realiza una rutina de entrenamiento diaria: "Subo mis rutinas (a Youtube.com) para incentivar a las jóvenes que desean tener un cuerpo bonito y saludable, sin caer en la anorexia y la bulimia". Adquirió una gran popularidad en los medios, y no paró de trabajar como modelo en campañas y desfiles. +93 +61 +91 NOMBRE REAL: FECHA DE NACIMIENTO: 28 de marzo de 1991 EDAD: 23 años ESTATURA: 1.72 metros FOTOS: ESPECIAL Noelia Ríos 16D : DEPORTES ARTURO MACÍAS ARTURO SALDÍVAR El nacido en Aguascalientes cumple hoy 32 años de edad El capitalino cumplirá 25 años el día 24 de este mes FOTOS: @CABRITOMAYOR, MEXSPORT Y ESPECIAL EL HORIZONTE : MIÉRCOLES : 15 DE OCTUBRE DE 2014 JOSELITO ADAME El hidrocálido, de 25 años de edad, listo para este evento + PLAZA FERMÍN ESPINOSA 'ARMILLITA', EN SALTILLO ¡Venga la corrida 100! JOSELITO ADAME, ARTURO MACÍAS 'EL CEJAS' Y ARTURO SALDÍVAR, actuarán en este escenario coahuilense el próximo viernes 7 de noviembre de este año, en corrida nocturna S @ CABRITOMAYOR / ENVIADO / EL HORIZONTE altillo, Coahuila, Mépresario y ganadero Armando xico.- Para celebrar el Guadiana, quien estuvo acom'centenario taurino' de pañado por el diestro regiola Plaza de Toros Fermín Esmontano Eloy Cavazos, Pablo pinosa 'Armillita', en SaltiMoreno y Juan Pablo Corona, llo, Coahuila, Casa Toreros y directivos de Casa Toreros. Armando Guadiana Además estuvieron anunciaron en rueda presentes el profesor de prensa una corrida Ricardo Torres Martípara el próximo viernez, Luis Sayeg y José nes 7 de noviembre de Rodríguez Luévano, este año por la noche, entre otras personaliAños tiene la misma que iniciará a dades del mundo tauPlaza Fermín rino regiomotano y las 19:30 horas. Espinosa En ella actuarán Jocoahuilense. 'Armillita'; se selito Adame, ArtuTorres Martínez inauguró un ro Macías 'El Cejas' señaló la actitud va8 de agosto y Arturo Saldívar, liente, apasionada y de 1992 quienes pasarán a la taurina de Juan Pahistoria, porque problo Corona, Armando tagonizarán la corrida Guadiana y Pablo Mo100 de este inmueble reno por echar realicoahuilense. zar la corrida, ante las Adame, figura mexicana -y dificultades que actualmente triunfador de México y Esatraviesa la fiesta de los toros. paña-, hará su debut ante la La Plaza de Toros Fermín afición taurina saltillense, Espinosa 'Armillita' fue inauacompañado de 'El Cejas' y gurada el 8 de agosto de 1992, Saldívar, quienes lidiarán un con un cartel de gran categoencierro de la casa Guadiana. ría categoría. El anuncio oficial de la coPablo Moreno, de Casa Torerrida fue presidido por el emros -al dar a conocer el cartel-, 22 PRESENTAN LA CORRIDA La rueda de prensa del evento se celebró en Saltillo, Coahuila confesó que sufrió modificaciones pues iba a estar rematado con la presencia de la fina rejoneadora Mónica Serrano, pero al sufrir una fractura en su pasada actuación en Pachuca, se tuvo que suprimir del cartel. Armando Guadiana extendió la invitación para esta corrida a toda la afición regiomontana, para que se haga presente en los tendidos de la plaza. Como la corrida será nocturna, se informó que se manejarán -a través de la empresadescuentos en algunos hoteles El costo de los boletos: $200 pesos en Sol General, y $1,000 pesos en Barrera de primera fila, a través de www.boletea.com de la localidad, para que el público que quiera pernoctar en aquella ciudad, lo pueda hacer a un bajo costo. "En próximos días daremos a conocer los hoteles y los des- En próximos días daremos a conocer los hoteles y los descuentos que se le hará a toda la afición regiomontana que nos quiera acompañar" ARMANDO GUADIANA EMPRESARIO cuentos que se le hará a toda la afición regiomontana que nos quiera acompañar", dijo. El costo de los boletos pesos para esta corrida partirá desde los $200 pesos en las localidades destinadas para Sol General, hasta $1,000 pesos en Barrera de primera fila, y se podrán conseguir en línea a través de www.boletea.com :: SECCIÓN E EL HORIZONTE EL HORIZONTE : MIÉRCOLES : 15 DE OCTUBRE DE 2014 escena@elhorizonte.mx Con una GRAN INFRAESTRUCTURA audiovisual la ESTRELLA DEL POP hizo un recorrido por diversos 'mundos' que vistieron cada uno de sus hits HOY ES SU SEGUNDA FECHA Los regios tendrán otra dosis de fabuloso pop + KATY PERRY EN LA ARENA MONTERREY S SOFÍA DE HOYOS / i existe el portal a una dimensión de fantasía, la llave es el boleto de entrada al concierto del Prismatic World Tour de Katy Perry. La extenuante espera de tres años de ausencia en tierras regias, terminó ayer por la noche para 14,000 fans (cifra oficial), ya que en punto de las 21:23 horas en la Arena Monterrey reinó la fiesta cuando la estrella californiana de 29 años, se apoderó del escenario. EL HORIZONTE Los asistentes la recibieron con una encendida ovación. Y no era de extrañarse ya que las pegajosas rimas y ritmos de la joven cantante Becky G ya habían surtido efecto en el ánimo de la audiencia desde las 20:30 horas. Los KatyCats (como se hacen llamar los fieles fans) no daban abasto a sus ojos con la impresionante producción audiovisual de su ídolo, digna de cualquier cinta futurista de ciencia ficción. Una decena de bailarines ataviados como guerreros galácticos emergieron de la larga pasarela triangular para hacerle guardia a Katy, quien salió del interior de una estructura robótica con forma de prisma y cuando el humo de los cañones se hubo disipado, la música se tornó en un llamado selvático a la diversión, debido a que Katy eligió Roar para empezar el show. Después de bailar por el escenario en Part of me y luego elevarse sobre una estructura piramidal giratoria en Wide awake, el entorno se cubrió de luces y lásers de colores para ceder la palabra a Katy. "¿Cómo están?", es lindo verte otra vez Monterrey. ¿Están listos para el Prismatic World Tour?, he visto sus tuits e instagrams, he visto todo ese fuego. ¿Están listos para ser la primera impresión que tengo de México?, bien porque esto funciona así: entre más energía me den, más les daré", sentenció la estrella antes de brindar This moment y Love me. La canción Dark horse fue el medio por el que del espacio se transportó al lejano oriente y Katy apareció cual reina egipcia sobre un caballo mecánico para luego cantar E.T. suspendida en el aire y continuar con Legendary Lovers. Cinco músicos y dos coristas también se unieron a ella para I Kissed a girl, tema en el que dos guitarristas literalmente 'volaron' y lanzaron pirotecnia de sus instrumentos. La noche transcurrió llena de sorpresas como Katy enfundada en un traje felino para entonar Hot N Cold, luego vendrían más sorpresas y cambios de vestuario y escenografía por supuesto que sus éxitos Teenage Dream,California Gurls, Birthday y Firework no pudieron faltar en el concierto que será inolvidable para sus fans. Hoy por la noche será la segunda presentación de Perry ante los regios. FOTO: ISRAEL MARTÍNEZ Causa furor y fantasía ¿En papel de bucanero? :: JAVIER BARDEM NEGOCIA APARECER EN LA QUINTA ENTREGA DE PIRATAS DEL CARIBE FOTO: ARCHIVO Podría encarnar el papel antagónico REDACCIÓN / El actor español Javier Bardem negocia encarnar al villano de la quinta entrega de la multimillonaria saga Piratas del Caribe, informó la publicación especializada The Wrap. Previamente, se había especulado con que el doble ganador del Óscar Christoph Waltz se haría cargo del personaje, llamado Captain Brand, pero Bardem es quien maneja la oferta actualmente y mantiene conversaciones con Disney para subirse al barco. Si finalmente acepta, el español sumará a su expediente otro villano en Hollywood, como el que le valió ser el dueño del premio Óscar por Sin lugar para los débiles o el que encarnó en Skyfall, la más reciente entrega de la franquicia James Bond. EL HORIZONTE El rodaje de la cinta arrancará en febrero en Australia con Jerry Bruckheimer como productor. El reparto se espera que, una vez más, lo lideren Johnny Depp y Geoffrey Rush. Los directores Joachim Ronning y Espen Sandberg, de la cinta noruega Kon-Tiki (2012), candidata al Óscar a la mejor película de habla no inglesa, se harán cargo de esta quinta entrega, escrita por Jeff Nathanson. Las cuatro primeras películas de la franquicia bucanera recaudaron $3,700 millones de dólares en los cines. La última de ellas, con la española Penélope Cruz, esposa de Bardem, superó la barrera de los $1,000 millones de dólares. El estudio Walt Disney confirmó que las nuevas aventuras de Jack Sparrow llegarán a las salas en julio de 2017. (Con información de EFE) FOTO: ARCHIVO TEMIBLE VILLANO ¿QUIÉN ES EL QUE ANDA AHÍ? Hace ocho décadas el músico y locutor Francisco Gabilondo Soler estrenó en la radio su memorable personaje de Cri-Crí. Página 8E 2E : ESPECTÁCULOS EL HORIZONTE : MIÉRCOLES : 15 DE OCTUBRE DE 2014 + HUYE A CONVENCIONALISMOS Cameron Diaz: dispuesta a todo La ACTRIZ explicó que no se siente incómoda de MOSTRAR SU CUERPO en alguna cinta si el papel lo requiere EL HORIZONTE FOTO: ISRAEL MARTÍNEZ todos los demás tengan hijos'', comentó Diaz. ''Existe esta cultura en la que las celebridades deben de ser como nosotros (personas comunes), así que deben de tener hijos. Pero no voy a hacer algo sólo porque se espera de mí. Si tener hijos está en mi futuro, que así sea, pero no soy alguien que sienta que debe de hacer algo sólo porque es esperado''. La actriz estrenó hace poco la cinta Nuestro Video Prohibido, en la que retrata a una mujer que busca reanimar su vida marital al lado del actor Jason Segel, y en la que deja ver el gran cuerpo que ha obtenido gracias a años de surf y una buena alimentación. Además, Diaz está por estrenar Annie, el remake de la película musical de 1982 del mismo nombre, en la que dará vida a la señorita Hannigan y en la que compartirá créditos con Jamie Foxx, Rose Byrne y la pequeña Quvenzhané Wallis. Actualmente, Diaz está en una relación con el músico Benji Madden, y aunque han corrido rumores de que la pareja está comprometida, ellos no han confirmado nada. (Con información de Agencias) ¡BOOO! Los asistentes a la proyección se pudieron tomar fotografías con una réplica de la muñeca, para tener un macabro recuerdo Viven noche :: REGIOS EN LA PREMIERE DE ANNABELLE de terror SOFÍA DE HOYOS / FOTO: ESPECIAL SIN ARREPENTIMIENTOS Diaz comentó que no le pesa estar soltera y sin hijos Durante la premiere exclusiva para lectores del periódico El Horizonte, alrededor de 200 regios vivieron una noche llena de suspenso y terror, ya que tuvieron un inolvidable encuentro con el mal en la proyección de Annabelle. Alrededor de 30 minutos antes de las 21:00 horas del lunes pasado, parejas, grupos de amigos y hasta familias completas se dieron cita en Cinépolis Galerías Monterrey para recoger unas máscaras alusivas al personaje titular de la cinta dirigida por John Leonetti, y así divertirse antes de los sustos que les auguraba el filme. EL HORIZONTE "Me gustan las películas de terror y a las muñecas de porcelana en particular siempre les he tenido cierta aprehensión; he visto críticas que dicen que está buena la película y que sí asusta y pues está interesante venir a ver qué hacen con este filme", expresó Rita McKelvy, espectadora de la tercera edad. La película, mezcla de precuela y spinoff de El Conjuro de 2013, protagonizada por Vera Farmiga y Patrick Wilson como los parapsícólogos Lorraine y Ed Warren, será estrenada el próximo 22 de octubre en salas nacionales. :: ZOE SALDANA, LISTA PARA SER MADRE Revela que tendrá niños REDACCIÓN EL HORIZONTE Fuentes cercanas a Zoe Saldana y su esposo Marco Perego revelaron que la actriz tendrá dos varones. Saldana ha sido muy privada durante su embarazo, y ocultó su estado hasta que su vientre fue muy obvio. Estas mismas fuentes explicaron que la pareja está muy feliz por la noticia y aseguraron que la actriz de Guardianes de la Galaxia y la nueva saga de Star Trek está esperado niños. Por otra parte, Saldana habló sobre su embarazo en una revista recientemente, donde se le cuestionó si se sentía lista para ser madre, a lo que la actriz respondió que era una pregunta irrelevante. ''Es una pregunta redundante, porque si me siento lista o no, es inevitable. Voy a tener que estar lista. Lo único que me sigo diciendo a mí misma es que debo de tener paciencia. No quiero que mis hijos paguen el precio de mi mal día'', explicó la actriz. Se espera que Saldana dé a luz a los gemelos a mediados de este invierno. (Con información de Agencias) AFRONTA LOS NUEVO RETOS Saldana reconoce que no es una mujer muy madura, pero confía en que sus instintos maternales la guíen cuando lleguen sus pequeños :: LO ACUSA DE AGRESIÓN FÍSICA Y EMOCIONAL Ke$ha demanda a su productor FOTO: AP REDACCIÓN / BUSCA JUSTICIA La cantante quiere llevar a Dr. Luke a jucio La cantante pop Ke$ha demandó a su productor y mentor argumentando que abusó física y emocionalmente de ella por casi una década, señalamientos que él califica de extorsión. La demanda presentada el martes en Los Ángeles, dice que el productor de éxitos conocido como Dr. Luke, abusó física y emocionalmente de ella al punto que la cantante tuvo que ingresar a un centro de rehabilitación por un desorden alimenticio a principios de este año. Dr. Luke presentó una contrademanda en Nueva EL HORIZONTE York alegando difamación e intento de extorsión por parte de Ke$ha para conseguir un mejor contrato discográfico. La cantante firmó con la compañía disquera de Dr. Luke cuando tenía 18 años. Él produjo sus dos primeros discos y el éxito Tik Tok. La demanda de Ke$ha dice que el productor, cuyo verdadero nombre es Lukasz Sebastian Gottwald, tiene el control de su carrera, por lo que busca invalidar sus acuerdos discográficos. (Con información de AP) FOTO: REUTERS C REDACCIÓN / on más de 20 años de experiencia, Cameron Diaz es una de las actrices de Hollywood más buscadas, y una de las más sensuales. En la más reciente entrevista con la publicación Marie Claire de noviembre, la actriz Cameron Diaz no deja tema sin comentar. La estrella del cine explicó que en cuanto a su trabajo, la historia es lo más importante, y que gracias a que no tiene grandes complejos sobre su cuerpo, la falta de ropa no es un problema. ''No me opongo a la desnudez, siempre y cuando sea parte de la historia. Haré lo que sea si es lo que se debe de hacer'', dijo la actriz de 42 años. Diaz nunca ha seguido convencionalismos y esto también se traduce al supuesto rol que debe de tener una mujer de su edad, el de madre y esposa. ''No estoy buscando a un esposo o matrimonio. No estoy buscando esa clase de cosas'', manifestó la californiana. ''Estoy viviendo, no pensando en qué debo o no debo hacer con mi vida''. ''Vivimos en una sociedad donde todo el mundo tiene hijos, así que quieren que ESPECTÁCULOS : MIÉRCOLES : 15 DE OCTUBRE DE 2014 : EL HORIZONTE 3E ¡Quiere triunfar en la música! La ARTISTA juvenil de ascendencia mexicana abrió ayer el concierto que ofreció Katy Perry en la ARENA MONTERREY SOFÍA DE HOYOS L Quiero crecer más, escribir más canciones para otros artistas y espero algún día hacer películas. No se diga el tener mi propia línea de ropa. Quiero comerme al mundo". EL HORIZONTE legar a la cima del estrellato es un reto para Becky G, una nueva promesa del pop quien busca labrar su camino en la industria musical y en un futuro consagrarse como la favorita de audiencias internacionales gracias a su habilidad como cantautora. La primera prueba de ello es que con su música abrirá las cuatro fechas de conciertos que Katy Perry ofrecerá en México. "Es muy emocionante para mí estar aquí en general y aún más decir que estoy de gira con una de las estrellas más grandes de la música pop. Es genial el tener la posibilidad de compartir un escenario con alguien como Katy Perry, al igual que tener la oportunidad de presentarme ante una audiencia a la que considero familia porque compartimos la misma cultura y básicamente la misma sangre", expresó. Desde los 11 años la cantante mexicoamericana ya escribía y grababa sus propias canciones y aprendió de forma autodidacta a tocar la guitarra. Para los 15 años, ya trabajaba con Dr. Luke, quien ha producido y escrito para estrellas como Ke$ha, Katy Perry, Kelly Clarkson y Britney Spears y actualmente su sencillo Shower tiene más de 42 millones de vistas en YouTube, plataforma digital en la que fue descubierta. Sin embargo, un talento en potencia puede encaminarse mejor con tips de otros colegas, por ello Becky compartió con El Horizonte los consejos que Katy Perry le brindó. "La primera vez que nos conocimos yo tenía muchas preguntas que quería hacerle, y ella fue de lo más dulce y humilde. Fue una buena experiencia aprender de Katy. Me dijo: 'tú eres la conductora, tú puedes decir no o puedes decir que sí. Tú tienes una voz, nunca lo olvides'.Tomé su consejo y lo he aplicado a todo lo que hago con mi vida o mi carrera" puntualizó. BECKY G FOTO: ISRAEL MARTÍNEZ CANTAUTORA :: EL REMAKE SERÁ LANZADO EL 30 DE OCTUBRE Habrá 'nuevos' Elsa y Fred REDACCIÓN GRANDES ACTORES Christopher Plummer y Shirley MacLaine Al igual que los SUPER R HÉROES ROES a quienes les dio 'vida', ST TAN LEE, creador or del U NIVERSO MARVEL busca apoyar a la a comunidad, y por eso participará en un evento vento benéfico SOFÍA DE HOYOS EL HORIZONTE l universo de los cómics se suma a una noble causa, y es que en el marco de la 45 Convención de Juegos de Mesa y Cómics (45 CJMC), próxima a realizarse del 14 al 16 de noviembre en Cintermex, se ofrecerá una cena de beneficencia con la presencia del invitado de honor, Stan Lee, creador del Universo Marvel. El evento de gala tendrá lugar el 15 de noviembre en el Horno3 del Parque Fundidora de las 19:30 horas hasta aproximadamente las 23:00 horas, y brindará la oportunidad para que alrededor de 250 personas puedan convivir con el artista gráfico si aportan $5,000 pesos, costo de la entrada que beneficiará al Centro de Desarrollo de Talento Infantil del DIF del estado. "Va a ser un evento social, la gente va a tener oportunidad de convivir con él y saludarlo. Él está bastante interesado y feliz de poder participar en un programa de desarrollo social", comentó Faustino Cantú, director de la empresa Entretenimiento Creativo, misma que también beneficiará a 300 niños de diferentes programas del DIF al brindarles acceso a la convención. La invitación a participar en la cena es abierta a todo público; dentro de la misma habrá diversas actividades, aparte de convivir con el icónico Stan, habrá un espectáculo aéreo que será ofrecido por compañía regia Dragón, una su- asta de basta memorabilia e Marvel e include so se mencionó la posibilidad de que se puje por alguna pertenencia de Lee. "Es un evento familiar que busca impulsar los valores sanos de entretenimiento, de convivencia y que durante todo este tiempo se ha convertido en un ícono en la ciudad; esto es algo muy especial, es la primera vez que nosotros estamos regresando a la comunidad por el apoyo que nos han brindado durante estos 23 años que tiene la empresa Entretenimiento Creativo", expresó Cantú. Se espera que se recaude un total de $740,000 pesos los cuales serán donados al DIF de Nuevo León. Los boletos para ser parte de la cena de gala pueden adquirirse en la página www. ecreativo.com . Invitado de HONOR Según platicó Faustino Cantú, Stan Lee es una persona normal y sólo tuvo dos especificaciones para su estancia venidera: la bebida carbonatada Orange Crush y que la habitación donde se hospede no sea 'muy tecnológica'. Sobre la 45 CJMC comentó: "Stan Lee será nuestro invitado estelar, nos va a acompañar los tres días de la convención. Los jóvenes podrán pedirle autógrafos y tomarse fotos con él; vamos a ofrecer dos conferencias, el sábado y el domingo, donde él va a poder expresar todas sus anécdotas", detalló Cantú. QUERIDO POR FANS Decenas de personas se despidieron del músico por medio de redes sociales Gay Harden, Osvaldo Ríos, James Brolin y Josh Segal, entre otros, se informó en un comunicado. Cabe resaltar que el filme REDACCIÓN / original y ganador de diversos premios fue protagonizado por la actriz uruguaya China Zorrilla y el actor español Manuel Alexandre. Desea ser una cazafantasmas REDACCIÓN / La actriz hizo mancuerna con David Duchovny como Scully y Mulder en la serie de OVNIs a ayudar Adiós a un pionero de la música electrónica :: LA ACTRIZ DE EXPEDIENTES SECRETOS X , GILLIAN ANDERSON GILLIAN ANDERSON Se :: FALLECE EL PRODUCTOR BRITÁNICO MARK BELL FOTO: ESPECIAL Los actores Christopher Plummer y Shirley MacLaine protagonizan el remake de la película Elsa & Fred, la cual se estrenará el 30 de octubre próximo. La cinta aborda la historia de Fred, un hombre de edad avanzada que es forzado por su hija a mudarse a un pequeño apartamento donde conoce a su vecina, una mentirosa compulsiva llamada Elsa. Elsa enseñará a Fred que cada instante que les queda por vivir es preciado y que divertirse, soñar, reír y ser feliz es lo más importante, por lo que al principio a Fred le será difícil entender la visión del mundo, nada convencional, de Elsa, pero pronto será seducido por su frescura, su alegría, su audacia y hermosa locura. El resto del elenco de Elsa y Fred lo componen Marcia + REGIOS SE SUMARÁN A UNA NOBLE CAUSA FOTO: ESPECIAL EL HORIZONTE FOTO: ISRAEL MARTÍNEZ + UNA NUEVA ESTRELLA, BECKY G La actriz Gillian Anderson, famosa por su papel como la agente Scully en Expedientes Secretos X, quiere pasar de cazar extraterrestres a cazar fantasmas. Y es que ha dado a conocer su deseo de estar en Cazafantasmas 3. Anderson, que se encontraba haciendo una sesión de preguntas y respuestas con sus fans en Reddit, respondió de manera entusiasta cuando se le preguntó por su interés en estar en la película, que será protagonizada por mujeres. "Oh Dios, lo acabo de ver online", escribía una Anderson que no estaba al tanto del relanzamiento de la franquicia. De hecho, a la actriz EL HORIZONTE pareció darle un cómico arrebato de locura a la hora de pedir su participación en el proyecto: "Paul Feig, escógeme ahora, estoy libre y soy graciosa. Haré una petición en Twitter respecto a esto". Por supuesto, los fans de Anderson se ofrecieron a ayudar con todo tipo de peticiones al director, algo que no desagradó a la actriz, ya que expresó "¡Hagan que suceda!". Entre los últimos papeles de Anderson está su participación en Hannibal y Crisis, ambas series de NBC pero, por ahora y a pesar de rumores, no hay noticias oficiales sobre otra posible película basada en la serie Expedientes Secretos X. El artista británico Mark Bell, considerado un pionero de la música electrónica, falleció a los 43 años, según confirmó ayer la compañía discográfica Warp Records. Bell, que formó parte del proyecto LFO y colaboró con un amplio elenco de conocidos artistas como la islandesa Björk o el grupo Depeche Mode, falleció la pasada sema- respete la "privacidad de la familia y amigos de Mark en esta difícil época". El dúo LFO, que formó Bell a principios de los 90 junto con su amigo Gez Varley, compañero en la Universidad de Leeds (norte de Inglaterra), arrancó el idilio que marcaría esa década con el techno. Tras conocerse la noticia de su fallecimiento, muchos de sus seguidores rindieron tributo al músico en las redes sociales, como el DJ Erol Alkan, que dijo que Bell fue uno de sus "productores electrónicos preferidos de todos los tiempos". EL HORIZONTE na "debido a complicaciones después de una operación", así lo indicó el citado sello discográfico. "Con gran tristeza anunciamos el prematuro fallecimiento de Mark Bell, de LFO, que murió la semana pasada debido a complicaciones después de una operación", apunta la nota, en la que Warp Records pide también que se :: A CAUSA DE LA MUERTE DE SU TECLADISTA Jack White cancela tour por México REDACCIÓN / LAMENTA PÉRDIDA El músico Jack White aseguró que Owens era un gran artista El músico Jack White canceló sus presentaciones restantes en México tras la muerte de su tecladista Isaiah 'Ikey' Owens, explicó su publicista. La agrupación tenía agendado presentarse ayer en el Teatro Estudio Cavaret en Guadalajara y hoy en Monterrey en el Auditorio Banamex. La agrupación se había presentado el domingo en el Corona Capital y el lunes en el Centro Expositor de Puebla. De acuerdo con un comunicado, Owens, de 38 años, murió ayer en su habitación del Hotel Camino Real An- EL HORIZONTE gelópolis, en Puebla. Las primeras investigaciones aseguran que el músico murió por broncoaspiración, lo que pudo haber sido causado por el consumo excesivo de alcohol. El público que adquirió sus boletos en centros telefónicos, Internet, sucursales y taquillas del Auditorio Banamex podrá obtener su reembolso a partir de mañana, jueves 16 de octubre. En caso de compras con tarjeta de crédito, el dinero será reembolsado automáticamente a su cuenta. (Con información de Agencias) O L I F E CIN EL APRENDIZ 4E : CINÉFILO EL HORIZONTE : MIÉRCOLES : 15 DE OCTUBRE DE 2014 *** BUENA / CALIF. IMDB: 6.4 Director: Roger Donaldson Actores: Pierce Brosnan, Luke Bracey, Olga Kurylenko Género: Acción, Suspenso Clasificación: C Duración: 108 min Sinopsis: Un exagente de la CIA es llevado a una misión muy privada cuando se encuentra cara a cara con su más destacado alumno en un juego mortal que involucra a altos oficiales de la CIA y al presidente electo de Rusia. ALEXANDER Y UN DÍA TERRIBLE, HORRIBLE, MALO… ¡MUY MALO! *** BUENA / Calif. IMDb: 6.2 Director: Miguel Arteta Actores: Steve Carell, Jennifer Garner, Ed Oxenbould Género: Comedia Clasificación: A Duración: 81 minutos Sinopsis: Alexander atraviesa el día más terrible y horrible de su joven vida... pero pronto descubrirá que no está solo, cuando su madre, su padre, su hermano y su hermana también se vean envueltos en su peor día. CLASIFICACIÓN: La calificación principal de las cintas es realizada por el departamento de cine de El Horizonte. La calificación secundaria es obtenida a través de Internet Movie Database y es otorgada por los usuarios de ese sitio. IMPORTANTE: La información de los horarios es dada a conocer por los propios cines y puede estar sujeta a cambios. MAZE RUNNER: CORRER O MORIR ***** EXCELENTE / Calif. IMDb: 8.7 Director: Wes Ball Actores: Dylan O'Brien, Kaya Scodelario, Thomas Sangster Género: Acción Clasificación: B Duración: 113 minutos Sinopsis: Al despertar dentro de un elevador, lo único que Thomas logra recordar es su nombre. Cuando llega a su destino, tendrá que correr por su vida. CINÉPOLIS CUMBRES VIP EL JUSTICIERO LÍBRANOS DEL MAL LOS BOXTROLLS CANTINFLAS ***** EXCELENTE / Calif. IMDb: 6.8 ASÍ EN LA TIERRA COMO EN EL INFIERNO Director: Antonie Fuqua Actores: Denzel Washington, Chloë Grace Moretz, Marton Csokas. Género: Acción Clasificación: B Duración: 131 minutos Sinopsis: Un hombre cree que ha dejado atrás su misterioso secreto, se dedica a comenzar una nueva vida, hasta que conoce a una chica bajo el control de violentos criminales rusos y decide ayudarla a toda costa. Director: Scott Derrickson Actores: Eric Bana, Edgar Ramirez, Olivia Munn, Joel McHale Género: Terror Clasificación: B15 Duración: 118 minutos Sinopsis: Ralph Sarchie, oficial de la policía de Nueva York, comienza a investigar una serie de crímenes inexplicables y perturbadores, para lo que pide la ayuda de un sacerdote católico, que exorcizará a las posesiones que amenazan la ciudad. Director: Graham Annable Actores: Emilio Treviño, Abril Gómez, Édgar Vívar, Odiseo Bichir (voces) Género: Comedia Animada Clasificación: A Duración: 97 minutos Sinopsis: Eggs es un niño criado por unos trolls recolectores de basura , sin embargo, su familia corre peligro, ya que el malvado Archibald Snatcher los considera una plaga, pero Eggs no se detendrá ante nada para proteger a los suyos. Director: Sebastián del Amo Actores: Óscar Jaenada, Michael Imperioli, Luis Gerardo Méndez Género: Drama Clasificación: A Duración: 102 minutos Sinopsis: La historia jamás contada de una de las mayores estrellas mexicanas de todos los tiempos: Mario Moreno Cantinflas. Su vida desde sus humildes inicios hasta llegar a Hollywood. Director: John Erick Dowdle Actores: Perdita Weeks, Ben Feldman, Género: Terror Clasificación: B15 Duración: 93 minutos Sinopsis: Un grupo de arqueólogos viaja a las catacumbas de París en búsqueda de la pieza faltante de su investigación.; sin embargo, los pasadizos esconden un oscuro secreto. Un Paseo Por Las Tumbas Líbranos del Mal B15 / 118 min 22:30 Caballeros del Zodiaco (Doblada) (4DX) A / 93 min 14:25, 19:00 Drácula, la Historia Jamás Contada B / 92 min 14:30, 14:55, 17:10, 19:30, 19:55, 21:45 Los Niños del Cura El Aprendiz B15 / 108 min 15:10, 17:35, 20:00 El Dador de Recuerdos B / 113 min 15:15, 17:30, 19:40, 21:55 15:50, 19:00, 22:05 El Justiciero B15 / 132 min 18:20, 21:10 Las Novias de Mis Amigos Un Paseo Por Las Tumbas **** MUY BUENA / Calif. IMDb: 8.0 B15 / 114 min 22:25 Hacienda Peñuelas #6773, Residencial Cumbres Las Palmas. Monterrey Winter, el Delfín 2 (Doblada) Alexander y un Día Terrible, Horrible, Malo… ¡Muy Malo! (Doblada) A / 81 min 16:30, 18:30, 20:30 Drácula, la Historia Jamás Contada B / 92 min 15:00, 17:30, 20:00, 22:30 14:10, 16:20 El Aprendiz B15 / 108 min 16:00, 19:00, 22:00 El Justiciero B15 / 132 min 14:30, 21:30 Perdida B15 / 149 min 18:00 CINÉPOLIS CUMBRES Hacienda Peñuelas #6773, Residencial Cumbres Las Palmas. Monterrey Alexander y un Día Terrible, Horrible, Malo… ¡Muy Malo! (Doblada) A / 81 min 15:40, 17:40 Alexander y un Día Terrible, Horrible, Malo… ¡Muy Malo! A / 81 min 14:40, 15:05, 16:40, 18:40, 19:45, 20:40, 21:40 Amor Por Conveniencia (Doblada) B15 / 101 min 14:50, 17:05 Amor Por Conveniencia B15 / 101 min 19:20, 21:45 Cantinflas A / 102 min 15:50, 18:05, 20:15 Drácula, la Historia Jamás Contada B / 92 min 14:00, 14:30, 16:00, 16:30, 18:00, 18:30, 20:00, 20:30, 22:00, 22:30 Drácula, la Historia Jamás Contada (XE) (Doblada) B / 92 min 15:00, 17:00, 19:00, 21:00 El Aprendiz B15 / 108 min 14:20, 16:50, 19:10, 21:30 El Justiciero B15 / 132 min 18:45, 21:25 Las Novias de Mis Amigos A / 107 min CINÉPOLIS GALERÍAS VIP Insurgentes #2500, Vista Hermosa. Monterrey Alexander y un Día Terrible, Horrible, Malo… ¡Muy Malo! (Doblada) A / 81 min 15:30, 17:45 Alexander y un Día Terrible, Horrible, Malo… ¡Muy Malo! A / 81 min 20:00, 22:25 Drácula, la Historia Jamás Contada B / 92 min 14:30, 17:00, 19:30, 21:55 El Aprendiz B15 / 108 min 15:00, 18:30, 21:00 Perdida B15 / 149 min 16:30, 21:30 CINÉPOLIS GALERÍAS Insurgentes #2500, Vista Hermosa. Monterrey Alexander y un Día Terrible, Horrible, Malo… ¡Muy Malo! (Doblada) A / 81 min 14:15, 15:15, 15:45, 16:15, 18:15, 20:15 Alexander y un Día Terrible, Horrible, Malo… ¡Muy Malo! A / 81 min 17:15, 19:15, 21:05 Amor Por Conveniencia B15 / 101 min 21:00 Cantinflas A / 102 min 14:15 Drácula, la Historia Jamás Contada (Doblada) B / 92 min 15:25, 17:35, 19:50, 22:00 Drácula, la Historia Jamás Contada B / 92 min 14:00, 14:30, 14:50, 16:05, 16:40, 17:00, 18:10, 18:45, 19:10, 20:20, 21:20, 22:25 B15 / 95 min 18:15, 20:20, 22:25 El Aprendiz B15 / 108 min 14:00, 16:30, 19:00, 21:30 Líbranos del Mal B15 / 118 min 17:10, 19:40, 22:05 El Justiciero B15 / 132 min 14:00, 16:50, 19:40, 22:30 Los Boxtrolls A / 97 min 14:30 Maze Runner: Correr o Morir El Remanente B / 88 min 15:00, 17:10, 19:20, 21:30 A / 101 min 16:15, 18:40, 21:10 Perdida (Doblada) B15 / 149 min 15:20 Perdida B15 / 149 min 16:30, 18:20, 19:50, 21:20 A: TODO PÚBLICO B: ADOLESCENTES Y ADULTOS B15: MAYORES DE 15 AÑOS C: SÓLO ADULTOS *** BUENA / Calif. IMDb: 6.4 Los Niños del Cura B15 / 96 min 16:30, 18:40 Maze Runner: Correr o Morir B / 113min 20:50 Perdida B15 / 149 min 14:10, 14:40, 15:30, 17:20, 17:50, 18:40, 19:25, 20:30, 21:50 Un Paseo Por Las Tumbas B15 / 114 min 22:10 Yves Saint Laurent B15 / 106 min 20:55 CINÉPOLIS VALLE ORIENTE VIP Lázaro Cárdenas #1000-1, Valle del Mirador. Monterrey Alexander y un Día Terrible, Horrible, Malo… ¡Muy Malo! (Doblada) A / 81 min 14:20, 16:30 Alexander y un Día Terrible, Horrible, Malo… ¡Muy Malo! A / 81 min 19:00, 21:05 Drácula, la Historia Jamás Contada B / 92 min 15:10, 17:30, 20:00, 22:30 El Aprendiz B15 / 108 min 14:00, 17:00, 19:30, 22:00 El Justiciero B15 / 132 min 18:15 Perdida B15 / 149 min 14:50, 21:30 CINÉPOLIS VALLE ORIENTE Lázaro Cárdenas #1000-1, Valle del Mirador. Monterrey Alexander y un Día Terrible, Horrible, Malo… ¡Muy Malo! (Doblada) A / 81 min 14:35, 15:05, 16:45, 17:05, 19:00, 19:15, 20:50 Alexander y un Día Terrible, Horrible, Malo… ¡Muy Malo! A / 81 min 13:55, 16:15, 18:10, 20:05 Amor Por Conveniencia B15 / 101 min En el Tornado (4DX) B / 89 min 16:40, 21:10 14:15, 16:35, 18:50, 21:05 Cantinflas La Bicicleta Verde A / 97 min 14:20 Las Novias de Mis Amigos 16:50, 19:05 Drácula, la Historia Jamás Contada (IMAX) B15 / 95 min 19:45, 22:00 A / 102 min B / 92 min 14:10, 16:25, 18:40, 20:55 *** BUENA / Calif. IMDb: 6.9 B / 97 min B15 / 95 min 15:30, 17:50, 20:10 Los Boxtrolls A / 97 min 14:30 Maze Runner: Correr o Morir B / 113 min 17:20 Perdida B15 / 149 min 14:20, 15:50, 17:25, 18:55, 20:30, 21:20, 22:00 Un Paseo Por Las Tumbas B15 / 96 min 14:30, 19:10 Maze Runner: Correr o Morir 21:05 Perdida B15 / 149 min B15 / 114 min 14:55, 17:20, 20:00, 22:35 Yves Saint Laurent B15 / 106 min 21:30 CINÉPOLIS CITADEL Rómulo Garza #410 La Fe, San Nicolás 15:55 Alexander y un Día Terrible, Horrible, Malo… ¡Muy Malo! (Doblada) A / 81 min 14:05, 15:00, 16:00, 16:55, 17:55, 18:30, 18:50, 19:50, 20:15, 20:45, 21:05, 21:35, 22:15, 22:40 Así en la Tierra Como en el Infierno B15 / 93 min 15:50, 20:10, 22:20 CINÉPOLIS GARZA SADA A / 102 min Alexander y un Día Terrible, Horrible, Malo… ¡Muy Malo! (Doblada) A / 81 min 15:00, 17:00, 19:05 Alexander y un Día Terrible, Horrible, Malo… ¡Muy Malo! B / 92 min B15 / 114 min 21:30 Winter, el Delfín 2 (Doblada) A / 107 min Eugenio Garza Sada #3367, Alta Vista. Monterrey A / 81 min 13:50, 15:45, 17:40, 20:05, 22:00 Amor Por Conveniencia B15 / 101 min 14:00, 16:15, 18:30, 20:45 Cantinflas A / 102 min 14:50, 17:25, 20:00 Drácula, la Historia Jamás Contada B / 92 min 14:05, 14:45, 15:25, 16:10, 16:50, 17:30, 18:15, 18:55, 19:35, 20:20, 21:00, 21:40, 22:25 El Aprendiz B15 / 108 min 14:00, 16:20, 18:40, 21:15 El Dador de Recuerdos B / 97 min 18:25 El Justiciero B15 / 132 min 15:20, 20:35 La Bicicleta Verde A / 97 min 16:40 Las Bodas de mis Ex Cantinflas 16:35 Drácula, la Historia Jamás Contada (Doblada) 15:10, 15:35, 17:20, 19:30, 21:40 Drácula, la Historia Jamás Contada B / 92 min 14:35, 16:30, 18:30, 20:30, 22:25 Drácula, la Historia Jamás Contada (XE) (Doblada) B / 92 min 15:55, 18:05, 18:50, 20:15, 22:25 El Aprendiz B15 / 108 min 15:25, 17:45, 20:10, 22:30 El Justiciero B15 / 132 min 21:40 El Remanente (Doblada) B / 88 min 14:30, 16:30, 18:30, 22:30 El Remanente B / 88 min 20:30 En el Tornado (Doblada) B / 89 min 15:05, 16:05, 17:15, 18:15, 19:25, 20:25, 22:35 Líbranos del Mal (Doblada) B15 / 118 min 22:35 14:45, 17:15, 19:45, 22:15 Maze Runner: Correr o Morir (Doblada) B / 113 min 14:45, 17:15, 19:45 Las Novias de Mis Amigos Un Paseo Por Las Tumbas B15 / 95 min B15 / 95 min 15:40, 17:45, 19:50, 21:55 B15 / 114 min 17:45, 22:00 **** MUY BUENA / Calif. IMDb: 8.7 CINÉPOLIS SENDERO Sendero Norte #130 pte. Escobedo Alexander y un Día Terrible, Horrible, Malo… ¡Muy Malo! (Doblada) A / 81 min 14:10, 15:20, 16:10, 17:10, 17:40, 18:10, 19:10, 19:40, 21:10 Cantinflas A / 102 min 13:50, 16:00, 18:20, 20:40, 22:50 Drácula, la Historia Jamás Contada (Doblada) B / 92 min 13:30, 14:30, 15:30, 16:30, 17:40, 18:30, 19:40, 20:30, 21:40, 22:30 El Justiciero (Doblada) B15 / 132 min 20:00, 22:40 En el Tornado (Doblada) B / 89 min 20:10, 22:10 Líbranos del Mal (Doblada) B15 / 118 min 21:30 Los Boxtrolls A / 97 min 15:10 Maze Runner: Correr o Morir (Doblada) B / 113 min 14:20, 16:50, 19:20, 22:00 Perdida (Doblada) B15 / 149 min 14:00, 17:00 CINEMEX HUMBERTO LOBO Humberto Lobo #540-A, Del Valle. San Pedro Winter, el Delfín 2 (Doblada) A / 107 min 15:30 Alexander y un Día Terrible, Horrible, Malo… ¡Muy Malo! (Doblada) A / 81 min 16:40, 20:40 Alexander y un Día Terrible, Horrible, Malo… ¡Muy Malo! A / 81 min 14:50, 15:30, 17:30, 18:50, 19:40, 21:45, 22:30 Drácula, la Historia Jamás Contada B / 92 min 14:00, 15:30, 16:15, 17:00, 17:45, 18:30, 19:50, 20:30, 21:20, 22:05, 22:45 Drácula, la Historia Jamás Contada (Doblada) B / 92 min 15:00, 19:15 El Aprendiz B15 / 108 min 14:20, 17:20, 20:10, 22:35 Los Niños del Cura B15 / 96 min 14:40, 16:50, 19:00, 21:30 Yves Saint Laurent B15 / 106 min 22:20 Las Bodas de mis Ex B15 / 95 min 14:30 El Justiciero B15 / 132 min 18:05 CINÉFILO MIÉRCOLES : 15 DE OCTUBRE DE 2014 : EL HORIZONTE :: LA FRASE PRÓXIMOS ESTRENOS E : 5E "Empieza donde estás. Usa lo que tienes. Haz lo que puedas" ARTHUR ASHE MAGIA A LA LUZ DE LA LUNA EL LIBRO DE LA VIDA CIUDAD DEL PECADO 2 Director: Woody Allen Actores: Emma Stone, Colin Firth, Jacki Weaver Género: Comedia, Romance Clasificación: B Duración: 100 minutos Sinopsis: Ambientada en Francia en los años 20 durante la época dorada del jazz, donde un mago inglés está decidido a desenmascarar a una posible estafadora. A pesar de sus problemas personales y profesionales. Director: Jorge Gutiérrez Actores: Channing Tatum, Zoe Saldana, Ron Perlman, Diego Luna, Kate del Castillo, Guillermo del Toro Género: Acción y Aventura. Clasificación: A Duración: 95 minutos Sinopsis: El Libro de la Vida es la travesía de Manolo, un joven con la disyuntiva entre cumplir con las expectativas de su familia o escuchar a su corazón. Directores: Robert Rodriguez, Frank Miller Actores: Josh Brolin, Eva Green, Mickey Rourke, Rosario Dawson, Bruce Willis, Jessica Alba, Ray Liotta Género: Drama Clasificación: B15 Duración: 102 minutos Sinopsis: Bienvenidos a la oscura y peligrosa ciudad del pecado: Sin City. Un lugar que atrae a los tipos duros, a los corruptos y a los solitarios. Para unos es un lugar oscuro, para otros, es un hogar. ESTRENO: 23 DE OCTUBRE ESTRENO: 16 DE OCTUBRE :: SUDOKU ESTRENO: 16 DE OCTUBRE Instrucciones: Completa las casillas con números del 1 al 9 sin repetirlos en las filas y columnas. :: HORÓSCOPOS ARIES: Hay alguien que te interesa mucho y que quizás podría estar pasando por una situación difícil. Aprende a escuchar y brinda un buen consejo. LIBRA: La sensación de que hay cosas que se acaban y que hay que asumirlo, será muy intensa hoy. Sin embargo, este cambio en tu vida puede ser algo positivo. TAURO: Aunque uno de tus amigos se queja mucho y te unes a veces a su causa, procura no seguirlo ciegamente, debido a que puedes tener problemas. ESCORPIÓN: Disfruta tu jornada laboral, hoy el entorno de trabajo va a resultar más amable de lo que esperas. Así que tranquilízate y deja a un lado el estrés. GÉMINIS: Depositarás tu confianza en un amigo que te ha demostrado que la merece y al exponer lo que te preocupa, lo verás más claramente. SAGITARIO: Hoy tu propósito más importante es el de recuperar la calma y en eso te debes empeñar, ya que esto te ayudará a sentirte mejor anímicamente. CÁNCER: Hoy te sentirás cansado y con muy poca energía, lo mejor será que te tomes el día libre y disfrutes de unas películas desde tu hogar. CAPRICORNIO: Deberás mostrar más empatía con algunas personas y en especial con alguien que te pide un pequeño favor. Sé generoso. LEO: Tus responsabilidades te hacen dejar los asuntos divertidos un poco apartados. Eso te supone un contratiempo, pero se te pasará pronto. ACUARIO: Ante posibles cambios, lo mejor que puedes hacer es analizar todo lo que sucederá en el futuro, ya que esto te ayudará a planear mejor tu siguiente movimiento. VIRGO: Esos pactos que tienes con tu pareja necesitan una revisión, ya que quizá ya no te satisfacen. Dejen el egoísmo de lado y replantéenlos. PISCIS: Le das vueltas a tomar una decisión personal. Sin prisa, pero sin pausa, debes tomarla, ya que el tiempo no corre a tu favor. Solución al pasatiempo de ayer IMPORTANTE: La información de los horarios es dada a conocer por los propios cines y puede estar sujeta a cambios. ONE DIRECTION ** REGULAR / Calif. IMDb: 5.7 Director: Paul Dugdale Actores: Liam Payne, Louis Tomlinson, Niall Horan, Harry Styles y Zayn Malik Género: Musical Clasificación: A Duración: 93 minutos Sinopsis: La banda más grande del mundo y las superestrellas del pop, One Direction, traen su épica gira mundial 'Where We Are' a los cines de todo el mundo. El Dador de Recuerdos (Doblada) B / 97 min 22:15 Perdida B15 / 149 min 15:10, 16:30, 18:15, 19:30, 21:10, 22:25 Cantinflas A / 102 min 15:50, 21:00 One Direction: Where we Are The Concert Film A / 93 min 18:00, 20:00 LAS NOVIAS DE MIS AMIGOS *** BUENA / Calif. IMDb: 6.2 Director: Tom Gormican Actores: Zac Efron, Michael B. Jordan, Miles Teller Género: Comedia Romántica Clasificación: B15 Duración: 95 min Sinopsis: Tres mejores amigos se encuentran en un confuso momento en sus relaciones amorosas en que deben preguntarse '¿a dónde va esta relación?' Maze Runner: Correr o Morir B / 113 min 13:55, 16:15, 18:45, 21:10 Perdida B15 / 149 min 14:15, 17:15, 20:15 Winter, el Delfín 2 A / 107 min 14:30, 16:45 El Justiciero B15 / 132 min 19:15, 22:15 Un Paseo Por Las Tumbas PERDIDA ***** EXCELENTE / Calif. IMDb: 9.1 Director: David Fincher Actores: Ben Affleck, Rosamund Pike, Neil Patrick Harris Género: Suspenso, Drama Clasificación: B15 Duración: 149 minutos Sinopsis: En su quinto aniversario de boda, Nick informa que su bella esposa Amy ha desaparecido. Bajo la presión de la policía y un creciente frenesí de los medios, el retrato de Nick de una unión feliz empieza a desmoronarse. 16:40, 19:40, 22:40 Perdida B15 / 149 min 15:50, 18:50, 20:30, 22:00 CINEMEX José Vasconcelos #402 esq. Gómez Morín, Valle del Campestre. San Pedro Prolongación #352, Pedregal de Cumbres. Monterrey El Aprendiz B15 / 108 min 13:00, 15:20, 17:40, 20:10, 22:30 Drácula, la Historia Jamás Contada B / 92 min 14:00, 16:00, 18:00, 20:00, 22:00 Los Niños del Cura B15 / 96 min 13:50, 16:00, 18:10 Cantinflas A / 102 min 18:30, 20:45 Un Paseo Por Las Tumbas B15 / 114 min 16:40, 19:00, 21:20 El Justiciero B15 / 132 min 13:40 Alexander y un Día Terrible, Horrible, Malo… ¡Muy Malo! A / 81 min 13:30, 14:30, 15:30, 16:30, 17:30, 17:40, 19:30, 20:30, 21:30 Yves Saint Laurent B15 / 106 min 22:40 CINEMEX SAN AGUSTÍN Batallón de San Patricio #1000, Plaza Fiesta San Agustín. San Pedro Drácula, la Historia Jamás Contada B / 92 min 13:00, 14:00, 15:00, 16:00, 17:00, 17:30, 18:00, 19:00, 19:30, 20:00, 21:00, 21:30, 22:00 Alexander y un Día Terrible, Horrible, Malo… ¡Muy Malo! A / 81 min 13:30, 13:45, 15:30, 15:45, 17:45, 19:45, 21:45 El Aprendiz B15 / 108 min 14:45, 17:05, 19:25, 22:10 Cantinflas A / 102 min 15:15, 20:45 Las Bodas de mis Ex B15 / 95 min 14:25, 16:30, 18:30, 20:30 B15 / 95 min 18:20 Maze Runner: Correr o Morir (Doblada) B / 113 min 16:10 LA SILLA A / 81 min El Aprendiz B15 / 108 min 17:30, 20:00 Drácula, la Historia Jamás Contada (Doblada) B / 92 min 15:45, 16:00, 16:15, 17:45, 18:15, 18:30, 19:55, 20:15, 21:00, 22:00, 22:15 Drácula, la Historia Jamás Contada B / 92 min 21:15 Cantinflas A / 102 min 17:10, 19:20, 21:30 El Justiciero B15 / 132 min 19:15 Alexander y un Día Terrible, Horrible, Malo… ¡Muy Malo! (Doblada) A / 81 min 17:00, 17:15, 18:45, 19:00, 20:45 Alexander y un Día Terrible, Horrible, Malo… ¡Muy Malo! (Doblada) A / 81 min 14:30, 16:40, 18:50, 21:00, 23:00 Alexander y un Día Terrible, Horrible, Malo… ¡Muy Malo! Las Bodas de mis Ex B15 / 95 min 16:05 A / 81 min 15:55, 20:10 Winter, el Delfín 2 (Doblada) Cantinflas A / 102 min 16:30, 18:55 Maze Runner: Correr o Morir Las Bodas de mis Ex B15 / 95 min 18:00, 20:00, 22:00 Drácula, la Historia Jamás Contada B / 92 min 14:50, 15:40, 17:10, 17:50, 19:20, 20:20, 21:30, 22:30 Drácula, la Historia Jamás Contada (Doblada) B / 92 min 18:10, 22:10 14:10 Caballeros del Zodiaco (Doblada) A / 93 min 15:05 Maze Runner: Correr o Morir (Doblada) B / 113 min 16:20, 18:40, 20:55 B / 113 min 20:30 Perdida B15 / 149 min 17:55, 20:55 Un Paseo Por Las Tumbas B15 / 114 min 16:45, 21:45 Las Novias de Mis Amigos B15 / 95 min 18:05, 20:05, 22:05 CINEMEX LEONES Paseo de los Leones #1501, Cumbres. Monterrey Alexander y un Día Terrible, Horrible, Malo… ¡Muy Malo! (Doblada) A / 81 min 15:10 Alexander y un Día Terrible, Horrible, Malo… ¡Muy Malo! A / 81 min 15:40, 16:40, 17:40, 19:40, 21:40 Drácula, la Historia Jamás Contada B / 92 min 14:50, 15:10, 17:00, 17:50, 19:00, 19:50, 21:00, 21:50 Así en la Tierra Como en el Infierno B15 / 93 min 22:40 Cantinflas A / 102 min 14:40, 17:00, 19:20, 21:40 Drácula, la Historia Jamás Contada B / 92 min 16:00, 17:55, 19:50, 21:50 Drácula, la Historia Jamás Contada (Doblada) B / 92 min 14:25, 15:10, 16:30, 17:10, 18:25, 19:05, 20:25, 21:10 Alexander y un Día Terrible, Horrible, Malo… ¡Muy Malo! (Doblada) A / 81 min 14:30, 16:15, 18:00, 19:45, 21:30 Alexander y un Día Terrible, Horrible, Malo… ¡Muy Malo! El Justiciero B15 / 132 min 17:20, 22:10 CINEMEX Perdida B15 / 149 min 13:15, 14:15, 15:15, 16:15, 17:15, 18:15, 19:15, 20:15, 21:15, 22:15 El Aprendiz El Justiciero (Doblada) Yves Saint Laurent B15 / 106 min 22:30 CUMBRES Director: Javier Ruíz Caldera Actores: Martiño Rivas, Inma Cuesta, Quim Gutiérrez Género: Comedia Romántica Clasificación: B Duración: 100 min Sinopsis: Ruth asiste a las sucesivas bodas de sus exnovios sin que consiga encontrar a su media naranja. Si hay algo peor que su exnovio se case con otra, es que suceda tres veces en un mes. Ahora Ruth tendrá que enfrentarse a su pasado y decidir su futuro. Los Boxtrolls A / 97 min 16:00, 18:00 14:10, 17:10, 20:00 PASEO SAN PEDRO Director: Gary Shore Actores: Luke Evans, Dominic Cooper, Sarah Gadon Género: Drama, Fantasía Clasificación: B Duración: 92 minutos Sinopsis: Aventura épica que cuenta la historia del conde Vlad Tepes, quien para defender a su pueblo de la invasión del sultán Mehmed acude con un oscuro ser, quien le promete hacerlo invencible en la batalla a cambio de un precio; dando así origen a la leyenda de Drácula. Eugenio Garza Sada #3765, Contry. Monterrey Las Bodas de mis Ex B15 / 95 min 15:20, 20:10 Las Novias de Mis Amigos B / 113 min Director: Kiichi Satou Actores: Jesús Barrero, Ricardo Mendoza, René García (voces) Género:Acción, Aventura, Fantasía Clasificación: A Duración: 93 minutos Sinopsis: Saori Kido, una joven normal preocupada por sus latentes poderes, es salvada por Seiya de un ataque de un asesino. Después del incidente Saori se da cuenta de su verdadero destino. LAS BODAS DE MIS EX *** BUENA / Calif IMDb 7.1 CINEMEX B15 / 114 min 18:15 ** REGULAR / Calif. IMDb: 5.9 DRÁCULA Drácula, la Historia Jamás Contada (Doblada) B / 92 min 18:30, 20:30, 22:30 El Aprendiz B15 / 108 min 16:20, 18:40, 21:20 Maze Runner: Correr o Morir CABALLEROS DEL ZODIACO Un Paseo Por Las Tumbas B15 / 114 min 20:00, 22:20 CINEMEX REVOLUCIÓN Revolución #401, Ladrillera. Monterrey Winter, el Delfín 2 (Doblada) A / 107 min 16:00 El Justiciero B15 / 132 min 20:40 Los Boxtrolls A / 97 min 15:20, 17:30 Perdida B15 / 149 min 14:55, 17:45, 20:50 Las Novias de Mis Amigos B15 / 95 min 15:00, 17:00, 19:00, 21:20 Cantinflas A / 102 min 16:10, 18:20 El Aprendiz B15 / 108 min 14:15, 16:20, 19:10, 21:35 Así en la Tierra Como en el Infierno B15 / 93 min 19:40, 21:40 15:00, 16:45, 18:30, 20:15, 22:00 En el Tornado (Doblada) B / 89 min 15:30, 17:20, 19:10, 21:20 Las Bodas de mis Ex B15 / 95 min 17:15, 19:15, 21:15 Perdida (Doblada) B15 / 149 min 14:15 Perdida B15 / 149 min 17:05, 20:00 El Aprendiz B15 / 108 min 14:20, 16:35, 18:45, 21:05 Justin El Caballero Valiente A / 96 min 14:00 A / 107 min CINEMEX LINDA VISTA B15 / 108 min 15:40, 17:50, 20:40 B15 / 132 min CINEMEX Perdida B15 / 149 min 15:05, 15:30, 17:10, 18:30, 19:10, 20:10, 21:30, 22:00 Manzana #236, Residencial Anáhuac. San Nicolás Los Boxtrolls (Doblada) A / 97 min 15:10 En el Tornado (Doblada) B / 89 min 17:20, 19:20, 21:40 CINEMEX CONTRY Eloy Cavazos #2003, Bosques de La Pastora. Guadalupe Drácula, la Historia Jamás Contada B / 92 min 17:30, 21:30 Drácula, la Historia Jamás Contada (Doblada) B / 92 min 14:00, 15:30, 16:00, 17:00, 18:00, 19:00, 19:30, 20:00, 21:00, 22:00 Cantinflas A / 102 min 14:15, 16:20, 18:25, 20:30 Alexander y un Día Terrible, Horrible, Malo… ¡Muy Malo! (Doblada) A / 81 min 14:25, 16:15, 18:10, 20:00, 21:50 Alexander y un Día Terrible, Horrible, Malo… ¡Muy Malo! A / 81 min 15:00 El Justiciero (Doblada) B15 / 132 min 14:15, 18:45 Perdida (Doblada) B15 / 149 min 15:35, 19:20 El Aprendiz B15 / 108 min 15:40, 17:50, 20:10, 23:00 Caballeros del Zodiaco (Doblada) A / 93 min 17:20 Miguel Alemán esq. Constitución local 201, Linda Vista. Guadalupe Winter, el Delfín 2 (Doblada) Alexander y un Día Terrible, Horrible, Malo… ¡Muy Malo! (Doblada) A / 81 min 14:00, 14:30, 16:00, 18:00, 18:20, 20:10, 22:10 Alexander y un Día Terrible, Horrible, Malo… ¡Muy Malo! 14:40 El Dador de Recuerdos (Doblada) B / 97 min 22:10 A / 81 min 15:00, 17:00, 18:55, 21:10 Drácula, la Historia Jamás Contada B / 92 min 14:20, 16:10, 18:10, 21:00 Drácula, la Historia Jamás Contada (Doblada) B / 92 min 14:10, 14:40, 15:20, 16:30, 17:30, 18:40, 19:30, 20:30, 21:20, 22:30 *** BUENA / Calif. IMDb: 6.4 A / 107 min En el Tornado (Doblada) B / 89 min 16:50, 21:20 Un Paseo Por Las Tumbas B15 / 114 min 18:30, 20:50 Maze Runner: Correr o Morir (Doblada) B / 113 min 16:10 Líbranos del Mal (Doblada) B15 / 118 min 19:40, 22:50 FIESTA ANÁHUAC Alexander y un Día Terrible, Horrible, Malo… ¡Muy Malo! (Doblada) A / 81 min 13:00, 15:00 Alexander y un Día Terrible, Horrible, Malo… ¡Muy Malo! A / 81 min 17:00, 19:00, 20:00, 20:15, 21:00, 22:00, 23:00 Cantinflas A / 102 min 13:10, 15:40, 17:50 Las Bodas de mis Ex B15 / 95 min 13:50, 16:00 El Aprendiz B15 / 108 min 14:25, 16:45, 19:30, 22:10 Drácula, la Historia Jamás Contada B / 92 min 13:20, 14:20, 15:30, 16:40, 17:35, 18:40, 19:45, 20:45, 21:55, 22:50 Maze Runner: Correr o Morir B / 113 min 13:45, 16:00, 18:15, 20:30, 22:45 Perdida B15 / 149 min 14:40, 18:00, 21:10 Líbranos del Mal B15 / 118 min 15:15, 17:45, 22:20 Un Paseo Por Las Tumbas B15 / 114 min 14:50, 19:20 Así en la Tierra Como en el Infierno B15 / 93 min 17:15, 21:45 One Direction: Where we Are The Concert Film A / 93 min 18:00, 20:00 El Justiciero B15 / 132 min 22:00 CINETECA NUEVO LEÓN Fundidora y Adolfo Prieto, Obrera. Monterrey Eco de la Montaña B / 80 min Director: Nicolás Echevarría México, 2013 Sala 1 16:00, 18:30, 21:00 El Extraño del Lago C / 100 min Director: Alain Guiraudie Francia, 2013 Sala 2 16:00, 18:30, 21:00 Los Abuelos B / 93 min Director: Carla Valencia Dávila Ecuador-Chile, 2010 Sala 3 17:00 6E : ESPECTÁCULOS EL HORIZONTE : MIÉRCOLES : 15 DE OCTUBRE DE 2014 EL HORI HORIZONTE REGRESO A CLASES FOTO: CORTESÍA El programa de mariachi de la TSU se enfoca en la docencia :: APRENDERÁN DE HISTORIA MUSICAL Se graduarán de mariachis + RECLAMAN PATRIMONIO NACIONAL La Universidad de Texas ofrecerá cursos de posgrado para formar maestros y músicos expertos del género vernáculo REDACCIÓN U EL HORIZONTE n equipo de abogados londinenses se reunió el martes con el gobierno griego para discutir una posible acción legal en la larga pero hasta ahora infructuosa gestión de Grecia por reclamar las esculturas del Partenón en poder de Gran Bretaña. El ministro de cultura Costas Tassoulas dijo que mantuvo largas discusiones con los abogados, entre ellos Amal Clooney, quien se casó recientemente con el actor estadounidense George Clooney, para determinar cómo superar la oposición británica en la disputa cultural más famosa en el mundo. ''La cuestión de recuperar los mármoles del Partenón es de suma importancia, y Grecia ha reclamado insistentemente y desde hace mucho'', manifestó Tassoulas. ''Es nuestro deber hacer todo lo que podamos para garantizar el éxito de dicha demanda, formulada no sólo en nombre de Grecia sino también de la tradición cultural del mundo''. Las esculturas de mármol decoraron el templo del Partenón en la Acrópolis durante más de 2,000 años. Fueron removidas a comienzos del Siglo XIX por el duque de Elgin, Thomas Bruce, en momentos en que estaba de moda que las potencias europeas se apoderaran y exhibieran piezas antiguas de otras culturas. Han estado expuestas en el Museo Británico en Londres desde 1816. El gobierno de Atenas sostiene que fueron remoGa 5, 18-25; Lc 11, 42-46 er guiado por la Ley o por el Espíritu no es asunto de terminología. Detrás de cada nombre subsiste una realidad diferente. Quien se atiene a los dictados de la ley, de alguna manera persiste dentro de la lógica del temor y la sanción; en cambio, quien se abre al impulso vivificante del Espíritu se atiene a la lógica del amor y la donación. La lista de frutos que proceden de los bajos instintos y la que procede del Espíritu, son naturalmente contrarias. De un lado está el egoísmo, de otro el amor; de un lado la ira y la rivalidad y de otro, el dominio de sí y la tolerancia. Si miramos nuestra propia existencia con un poco de honestidad, descubrimos que en ocasiones transitamos de un lado para otro, porque no hemos asumido con determinación las exigencias de la renovación bautismal. Los ''ayes'' que Jesús dirige en el Evangelio contra los fariseos, pueden ser una denuncia de nuestra propia confusión y nuestra doble moral: jueces implacables de los pecados ajenos S El GOBIERNO DE ATENAS manifestó que los FRISOS DEL TEMPLO GRIEGO fueron extraídos del país de MANERA ILEGAL en el SIGLO XIX Amal Cloone,y, aquí con el primer ministro Costas Tassoulas, es parte del equipo legal inglés que busca llegar a un acuerdo con Grecia y complacientes con nuestro propio egoísmo. Antífona de entrada (Cfr. Sal 41, 2-3) Como la cierva busca el agua de las fuentes, así, sedienta, mi alma te busca a ti, Dios mío. Mi alma tiene sed del Dios vivo. Oración de la colecta Dios nuestro, que, por tu Espíritu Santo, elegiste a santa Teresa de Jesús para que mostrara a la Iglesia el camino de la perfección que se debe seguir, concédenos alimentarnos siempre con su doctrina espiritual y arder en el deseo de la verdadera santidad. Por nuestro Señor Jesucristo, tu Hijo, que vive y reina contigo en la unidad del Espíritu Santo y es Dios, por los siglos de los siglos. Liturgia de la palabra Los que son de Jesucristo ya han crucificado su egoísmo, junto con sus pasiones. De la carta del apóstol san Pablo a los gálatas: 5, 18-25 Hermanos: Si los guía el Es- de músicos y docentes de la música ranchera en EUA. Texas es el estado donde existen los programas más sofisticados de formación de maestros y la Universidad Estatal de Texas es la única que ofrece una maestría para músicos y profesores con énfasis en mariachi. ''Saber tocar mariachi no es suficiente: tienen que saber enseñar, y los profesores de mariachi tejanos saben ambas cosas'', comentó la cubana Rodri Rodríguez, fundadora del exitoso Mariachi USA, el festival de música de este género que se lleva a cabo anualmente en el Hollywood Bowl, desde hace 25 años. El programa abarca historia de la música en México y Latinoamérica, y se divide en dos partes: docencia y ejecución instrumental. La maestría de mariachi se logra en tres veranos en el programa de verano y dos años para los que asisten a la universidad a tiempo completo. El curso está abierto a licenciados en música que pasen la audición. (Con información de AP) Estudiarán a Rembrandt EXPLORAN EL PASADO QUIEREN LLEGAR A UN ACUERDO vidas ilegalmente mientras Grecia estaba todavía bajo la ocupación turca y que deben ser devueltas para ser exhibidas en un nuevo museo en la capital. El Museo Británico y el gobierno británico se oponen. ''Tengo sumo optimismo de que pueda alcanzarse EL HORIZONTE una resolución conciliatoria y amigable'', afirmó Norman Palmer, uno de tres abogados londinenses que se reunieron ayer con el primer ministro griego Antonis Samaras. ''De no ser así, habrá que examinar otras consideraciones''. Aproximadamente la mi- tad de las esculturas que quedan del Partenón están expuestas en el Museo de la Acrópolis, que abrió en 2009. Casi todo el resto se encuentra en el Museo Británico, con algunas pocas piezas en otras ciudades europeas. (Con información de AP) MISAL DEL DÍA Santos: Teresa de Jesús o de Ávila, doctora de la Iglesia; Tecla de Kitzingen, abadesa; Eutimio ''el Joven'' de Athos, abad. Memoria (Blanco) AMOR Y DOMINIO DE SÍ píritu, ya no están ustedes bajo el dominio de la ley. Son manifiestas las obras que proceden del desorden egoísta del hombre: la lujuria, la impureza, el libertinaje, la idolatría, la brujería, las enemistades, los pleitos, las rivalidades, la ira, las rencillas, las divisiones, las discordias, las envidias, las borracheras, las orgías y otras cosas semejantes. Respecto a ellas les advierto, como ya lo hice antes, que quienes hacen estas cosas no conseguirán el Reino de Dios. En cambio, los frutos del Espíritu Santo son: el amor, la alegría, la paz, la generosidad, la benignidad, la bondad, la fidelidad, la mansedumbre y el dominio de sí mismo. Ninguna ley existe que vaya en contra de estas cosas. Y los que son de Jesucristo ya han crucificado su egoísmo, junto con sus pasiones y malos deseos. Si tenemos la vida del Espíritu, actuemos conforme a ese mismo Espíritu. Palabra de Dios. Te alabamos, Señor. Del salmo 1 R/. Dichoso quien confía en el Señor. Dichoso aquel que no se guía por mundanos criterios, que no anda en malos pasos ni se burla del bueno, que ama la ley de Dios y se goza en cumplir sus mandamientos. R/. Es como un árbol plantado junto al río, que da fruto a su tiempo y nunca se marchita. En todo tendrá éxito. R/. En cambio los malvados serán como la paja barrida por el viento. Porque el Se- La Galería Nacional de Londres exhibirá a partir de hoy una muestra enfocada en las última obras del pintor holandés. Rembrandt: obra tardía es un estudio en profundidad sobre los últimos trabajos del artista, en el que destaca el empleo de la luz, así como la expresión de la intimidad. Serán los 20 años previos a la muerte de Rembrandt Harmenszoon van Rijn en 1669 a la edad de 63 años, los que integrarán esta exposición. (Con información de EFE) ñor protege el camino del justo y al malo sus caminos acaban por perderlo. R/. Aclamación (Jn 10, 27) R/. Aleluya, aleluya. Mis ovejas escuchan mi voz, dice el Señor; yo las conozco y ellas me siguen. R/. ¡Ay de ustedes, fariseos! ¡Ay de ustedes también, doctores de la ley! Del santo Evangelio según san Lucas: 11, 42-46 En aquel tiempo, Jesús dijo: ''¡Ay de ustedes, fariseos, porque pagan diezmos hasta de la hierbabuena, de la ruda y de todas las verduras, pero se olvidan de la justicia y del amor de Dios! Esto debían practicar sin descuidar aquello. ¡Ay de ustedes, fariseos, porque les gusta ocupar los lugares de honor en las sinagogas y que les hagan reverencias en las plazas! ¡Ay de ustedes, porque son como esos sepulcros que no se ven, sobre los cuales pasa la gente sin darse cuenta!''. Entonces tomó la palabra un doctor de la ley y le dijo: ''Maestro, al hablar así, nos insultas también a nosotros''. Entonces Jesús le respondió: ''¡Ay de ustedes también, doctores de la ley, porque abruman a la gente con cargas insoportables, pero ustedes no las tocan ni con la punta del dedo!''. Palabra del Señor. Gloria a ti, Señor Jesús. Oración sobre las ofrendas Acepta, Señor, con bondad nuestras ofrendas, tú que aceptaste con agrado el homenaje lleno de fervor que te ofreció santa Teresa. Por Jesucristo, nuestro Señor. Antífona de la comunión (Sal 88, 2) Cantaré las misericordias del Señor eternamente, y mi boca proclamará tu fidelidad de generación en generación. Oración después de la comunión Señor Dios nuestro, que has alimentado a tu familia con el pan del cielo, concédele que, a ejemplo de santa Teresa, pueda alegrarse, cantando eternamente tus misericordias. Por Jesucristo, nuestro Señor. FOTO: AP Quieren recuperar piezas del Partenón FOTOS: REUTERS Y EFE REDACCIÓN / A partir del verano de 2015, una universidad en Texas ofrecerá maestrías para docentes y músicos de mariachi, consolidando al estado como el gran semillero de músicos rancheros en Estados Unidos. El departamento de música de la Universidad Estatal de Texas en San Marcos (TSU), que ofrece certificados de docencia de mariachi desde 2004 y maestrías desde 2008, lanzará un programa de verano de posgrado de mariachi el 1 de junio de 2015. El nuevo curso, que se agrega a las maestrías de salsa y mariachi, es un esfuerzo por formar maestros entre aspirantes cuyos trabajos les impiden asistir a las clases durante el calendario regular. ''En Texas ya tenemos muchos directores de mariachi que están enseñando, pero queremos que tengan aún más conocimiento, y por eso iniciamos el programa de verano'', explicó John A. López, quien dirige el programa. El curso solidifica la reputación del estado de Texas como el centro de producción MIÉRCOLES : 15 DE OCTUBRE DE 2014 : SALUD : EL HORIZONTE 7E @FAhorro RECOMENDACIONES Evita el cáncer REDACCIÓN EL HORIZONTE La Agencia Europea de Investigación contra el Cáncer (IARC) ofreció ayer sus recomendaciones a los ciudadanos para reducir los riesgos de desarrollar la enfermedad, entre las que resaltan mantener una dieta saludable y evitar el tabaco. El Código Europeo contra el Cáncer, cuya cuarta edición fue publicada ayer en Bruselas, trae algunos consejos que tienen como base más de dos años de investigaciones. También ofrece nuevas evidencias científicas aparecidas desde la última versión de la guía, publicada en 2003. Las primeras de las 12 recomendaciones listadas son no fumar "ninguna forma de tabaco" y mantener su hogar y su lugar de trabajo libres de humo. Además, exhortó a reducir el tiempo que uno pasa sentado cada día e incorporar la actividad física a su rutina diaria, además de mantenerse en un peso "saludable". El quinto consejo dice respecto a una dieta "saludable y equilibrada", compuesta de "mucha variedad y cantidad de cereales de granos enteros, legumbres, verduras y frutas" y poca carne roja, sal o productos hipercalóricos, ricos en azúcares o grasas saturadas. La guía también afirma que "no beber alcohol es lo mejor para evitar el cáncer, así como limitar la exposición al sol, a fuentes de radiación natural por gas radón o a sustancias y productos carcinógenos en el ambiente laboral". Para las mujeres, específicamente, resaltó la importancia de la lactancia materna en la reducción del riesgo de cáncer de mama y el peligro de las terapias de sustitución hormonal. Los niños deben ser vacunados contra la Hepatitis B y las jóvenes contra el virus de papiloma humano (VPH). Como último consejo, animó a los ciudadanos a someterse a pruebas de detección precoz de los cánceres de mama, de cuello de útero, de próstata o colorrectal.(Con información de Notimex) Salud Este PADECIMIENTO CRÓNICO puede presentarse a CUALQUIER EDAD, sin embargo es más común que COMIENCE EN LA NIÑEZ + CONOCE CÓMO CONTROLAR ESTA ENFERMEDAD ¿Qué es el asma? E REDACCIÓN / E L l asma es una enfermedad respiratoria crónica que se puede extender a lo largo de la vida del paciente, sin embargo, no todos los casos son iguales. Además es un padecimiento muy frecuente, ya que existen más de 300 millones de personas con este mal alrededor del mundo, según aseguró en entrevista el doctor Gustavo Rodrigo, Neumólogo del Hospital Central de las FF.AA, en Montevideo, Uruguay. HORIZONTE "El asma es un padecimiento frecuente alrededor del mundo que comúnmente se presenta en la edad temprana (en la niñez), aunque existen casos que inician en la adultez. Esta enfermedad tiene una evolución variable, ya que hay casos de pequeños que sufren asma y en la adolescencia ya no presentan ninguna complicación respiratoria", comentó el especialista para El Horizonte. Cabe señalar que este ALGUNOS FACTORES QUE INFLUYEN En las personas con vías respiratorias sensibles, los síntomas de asma pueden desencadenarse por la inhalación de sustancias llamadas alergenos o desencadenantes. ácaros de polvo, ciertos medicamentos, cambios extremos de clima, químicos en el aire, moho, polen, infecciones respiratorias y el humo de tabaco. Por ejemplo, los más comunes son el pelaje de las mascotas, Además, algunos estudios aseguran que la genética también influye. padecimiento causa periodos repetidos de silbidos al tomar aire, presión en el pecho, dificultad para respirar y ataques de tos. "El silbido en el pecho y la falta de aire se asocian con la obstrucción de los pulmones, y son algunos de los principales síntomas del asma, ya que la base de esta enfermedad es la inflamación de la vía respiratoria. Sin embargo, a pesar de que los pacientes presentan ataques asmáticos, éstos se pueden revertir si el asmático cuenta con su broncoaspirador, el cual hidrata los pulmones", señaló Rodrigo. Asimismo, el especialista agregó que "la complicacion más dramática sería la exacerbación de esta enfermedad, es decir cuando el paciente presenta una gran obstrucción respiratoria y los síntomas aumentan considerablemente y entonces el paciente se ahoga; esto requiere un tratamiento de emergencia". A pesar de lo anterior, el el doctor Gustavo Rodrigo aclaró que un asmático pue- de realizar cualquier actividad de la misma manera que otra persona, siempre y cuando cuente con un tratamiento adecuado, ya que de lo contrario puede tener ataques de asma, los cuales pueden términar en la peor instancia, la muerte. El Neumólogo del Hospital Central de las FF.AA, en Montevideo, Uruguay dijo que "la enfermedad del asma se puede controlar con diversos farmácos, y los básicos son los antinflamatorios, como los broncoaspiradores". SÍNTOMAS Los ataques de asma pueden durar de minutos a días y se pueden volver peligrosos si se restringe el flujo de aire de manera importante; algunos signos de este padecimiento son: -Tos con o sin producción de esputo (flema). -Dificultad para respirar, la cual empeora al realizar alguna clase de ejercicio. -Labios y cara de color azulado. -Pulso rápido. -Ansiedad intensa a consencuencia de la dificultad para respirar. -Sudoración excesiva. FOTO: ARCHIVO -Paro respiratorio transitorio. -Opresión en el pecho. -Dolor torácico. EVITA FUMAR El humo y los compuestos del cigarro puede ocasionarte problemas de salud FOTO: ARCHIVO Tu cutis está reseco. Una exfoliación suave y una buena crema hidratante lo dejarán listo para el otoño. -Disminución del nivel de lucidez mental, como somnolencia o confusión, durante el ataque de asma. 8E : ESPECTÁCULOS EL HORIZONTE : MIÉRCOLES : 15 DE OCTUBRE DE 2014 + UN LEGADO QUE NACIÓ EN LA RADIO 80 años de Cri-Crí Un día como hoy, pero de 1934, Francisco Gabilondo Soler DIO VIDA A UN GRILLITO CANTOR, el cual con el paso del tiempo se convirtió en uno de los PERSONAJES MÁS QUERIDOS y APRECIADOS de la CULTURA MEXICANA " ARTURO GONZÁLEZ / E L En el programa que se mantuvo al aire 27 años se interpretaron 207 canciones y la última emisión de Cri-Crí fue el 30 de julio de 1961. Las creaciones de Gabilondo Soler, que en vida fue amante de la astronomía, las matemáticas y desde luego de la música, fueron el parteaguas de un nicho musical que ayudó a forjar una identidad familiar en nuestro país y, sobre todo, un legado cultural que hasta hoy sigue presente en festivales escolares, arrullos de cuna y juegos de niños. Se necesita una enorme creatividad para superar la herencia artística que dejó Gabilondo Soler al morir en 1990, y nunca nadie será mejor como compañero de aventuras que el grillito cantor, Cri-Crí. HORIZONTE emisión de Cri-Crí en la XEW, gracias al señor Othón Vélez, director artístico de la prestigiada radiodifusora. El programa de 15 minutos no tuvo patrocinadores y Francisco recibió de pago sólo $1.50 pesos. Fue por sugerencia del mismo Vélez, que Gabilondo adoptó el nombre de Cri-Crí, personaje que lo inspiró a componer esas estrofas que narran, por ejemplo, o la manera en que un comal le reclama a una olla al creer que es su recargadera. Sin duda, la inocencia y la imaginación estaban presentes en estas creaciones, donde los animales hablaban. FOTOS: ARCHIVO ¿Quién es el que anda ahí?...". Esta melódica e interrogante frase que respondía a la presencia de un grillito cantor, ha trascendido al menos por cuatro generaciones y fue inmortalizada por un hombre que con su creatividad e imaginación logró la atención, por medio de la radio, de uno de los públicos más difíciles: los niños. Ese hombre fue Francisco Gabilondo Soler, quien hoy hace 80 años creó al inolvidable personaje de Cri-Crí. Fue el 15 de octubre de 1934 a la una de la tarde, cuando Gabilondo Soler tuvo su primera Una vida llena de música Canciones memorables Entre sus decenas E d canciones se de e encuentran Francisco Gabilondo Soler Nació el 6 de octubre de 1907 en Orizaba, Veracruz, y murió el 14 de diciembre de 1990 en Texcoco, Estado de México. Fue fundador de la Sociedad de Autores y Compositores de México. Aprendió música de manera autodidacta. Sus vivencias infantiles en Orizaba las plasmó en sus canciones. En su juventud compuso ritmos de tango, fox-trot y danzón. El tema de Cri-Crí La Patita El Ropavejero La Marcha de las Vocales Vo El Comal y la Olla E El Negrito Bailarín E Cochinitos Dormilones C El Ratón Vaquero E El Chorrito E La Muñeca Fea :: APLAUDEN ACTUACIÓN DE MICHAEL KEATON Birdman vuela al Óscar EL HORIZONTE FOTO: AP cas y la actuación del veterano actor Michael Keaton, es llamada una de sus mejores. Desde el verano, Birdman ha hecho olas en los festivales con su argumento, las actuaciones de Keaton, pero también de Emma Stone y Edward Norton, además del empleo del realismo mágico. Los críticos afirman que este es el rol para el que nació Keaton, y que su ac- FAVORITO DE LA CRÍTICA Michael Keaton tiene una carrera de más de 40 años, pero los críticos afirman que Birdman es la mejor actuación de su vida :: ALEMANIA CELEBRARÁ 25 AÑOS UNIDA Recordarán la caída del muro con Peter Gabriel REDACCIÓN FOTO: CORTESÍA EL HORIZONTE CANTARÁ A LOS CAÍDOS El compositor interpretará su éxito Heroes en la fiesta Alemania celebrará el próximo 9 de noviembre los 25 años de la caída del muro de Berlín con una fiesta ante la puerta de Brandeburgo en la que participarán artistas como Daniel Barenboin y Peter Gabriel. Así lo informó ayer el portavoz del gobierno alemán, Steffen Seibert, que dijo que la fiesta estará dedicada a los ciudadanos que lucharon por la libertad en la extinta tuación será dificilmente recreada, pero el actor de 63 años lo trató como un trabajo más. ''Nunca me vinculé menos a un personaje que a Riggan, pero le entiendo en muchos niveles porque es un hombre visceral, verdadero y tremendamente humano'', comentó el actor. Por otra parte Birdman posiblemente tendrá que competir con las favoritas Foxcatcher de Bennet Miller y The Imitation Game de Morten Tyldum, para Mejor película. Los protagonistas de ambas películas, Steve Carrell y Benedict Cumberbatch, respectivamemnte, también suenan fuerte para el Óscar a Mejor Actor. Birdman: La Inesperada Virtud de la Ignorancia llegará a las salas mexicanas el 13 de noviembre, y relata la historia de Riggan Thomson, un desaventurado actor que intenta revivir su carrera con el montaje de una obra de teatro. Sin embargo, al mismo tiempo tiene que lidiar con su emproblemada hija, su exesposa, una amante y un actor alcohólico. (Con información de Agencias) República Democrática Alemana y llevaron al derrumbamiento del muro. La fiesta empezará al mediodía cuando la orquesta de la ópera Unter den Linden ensayará al aire libre y con público bajo la dirección de Barenboin. Por la tarde se rendirá un homenaje a las víctimas que murieron tratando de atravesar el muro y luego continuará el programa que alternará interpretaciones musicales con evocaciones del 9 de noviembre de 1989. La orquesta de Unter den Linden, dirigida por Barenboin, interpretará el cuarto movimiento de la novena sinfonía de Beethoven. Peter Gabriel interpretará Heroes. (Con información de EFE) REDACCIÓN LA APUESTA DE CHILE Prófugos es dirigida por el cineasta Pablo Larraín / La segunda temporada de Prófugos fue nominada este miércoles a los Premios Emmy Internacional en la categoría de Mejor Serie Dramática. ''Estamos muy orgullosos de este reconocimiento por parte de la Academia, ya que simboliza la culminación de todo el esfuerzo y gran trabajo que se realizó en la generación de esta increíble producción local en Chile. ''Desde un comienzo, Prófugos fue una serie que sobresalió por la calidad de la historia, producción y actuaciones, y que rápidamente se convirtió en una de las favoritas del público, los críticos y la industria'', comentó el presidente de Networks, HBO Latin America, Luis Peraza, en un comunicado de prensa. La serie narra la historia de una fallida operación de EL HORIZONTE narcotráfico que desata una frenética persecución de los cuatro hombres responsables de la misión por parte de la mafia y de la justicia, forzándolos a emprender una huida desesperada. Prófugos fue dirigida por el cineasta Pablo Larraín, nominado al Óscar por su película No, y producida por Luis Peraza, Robert Rios y Paul Drago. La Academia además anunció a los 40 nominados que competirán en 10 categorías y donde participarán 18 países, entre ellos Argentina, Bélgica, Brasil, Canadá, Chile, China, Francia, Alemania, Japón, Filipinas, Corea del Sur, Suecia y Reino Unido. Los ganadores de la 42 edición de los Emmy Internacional 2014 serán anunciados el 24 de noviembre en el New York Hilton. (Con información de Notimex) 42 años y fabulosa :: LA ACTRIZ MÁS INFLUYENTE DE HOLLYWOOD, SOFÍA VERGARA REDACCIÓN / EL HORIZONTE Sofía Vergara asombró y levantó envidias en la portada de noviembre de la revista estadounidense Shape. La actriz más influeyente de Hollywood, quien luce en la publicación un bikini negro y una blusa 3/4 escotada, declaró sobre su imagen y figura. ''Soy muy feliz con lo que tengo. Digo, como cualquier otra mujer me quejo de que mis muslos son muy grandes, pero me siento cómoda con mis curvas, la gente espera que las tenga'', Vergara le dijo a la revista. ''Luego llegué a los 40 y empecé a ver flacidez en todo mi cuerpo... sabía que era hora de hacer algo'', agregó la protagonista de Modern Family. La colombiana tiene muy buenos genes, pero estos no pueden detener el paso del tiempo, por lo que la actriz enlistó la ayuda de entrena- dores, además mpezó de que empezó esas y a hacer pesas na máa usar una e usa quina que cipios los principios ilates del Pilates ficar para tonifi o. su cuerpo. mo, Asimismo, relibebe giosamente jugos de vegetales y adoptó el Sin lema ''Sin dolor no anhay gananon cia''. (Con informae ción de Agencias)) LUCE UNA A FIG IGUR U AE UR EN NVI VIDIAB BLE LE La actriz qu que es protagon nista de la seri nis rie e Mo Mode d rn de Family ap parece en la porta ta ada de la a revissta t Sha hape p FO TO : ES PE CI AL / Prófugos va por el Emmy FOTO: ESPECIAL REDACCIÓN La entrega de los premios Óscar es hasta febrero del siguiente año, pero desde hoy Birdman: La Inesperada Virtud de la Ignorancia, se perfila como uno de los candidatos más fuertes para llevarse la presea a Mejor Película. La cinta más reciente del director mexicano Alejandro González Iñárritu ha sido aclamada por las críti- :: NOMINADA A MEJOR SERIE DRAMÁTICA CLASIFICADOS EL Tecnología AVISO OPORT TUNO EL HORIZONTE :: SECCIÓN F DATO DE HOY contacto: veronica_sandoval@elhorizonte.mx + A PARTIR DEL 31 DE OCTUBRE +C CÁRGALOS MIENTRAS TE MUEVES Apple informó que a partir del 31 de octubre comenzará en México la comercialización de su iPhone 6 y iPhone 6 Plus. Aún se desconoce cuál será el precio oficial de venta de dichos equipos Am es un dispositivo que captura la energía del Ampy cue cuerpo humano en movimiento y la convierte en elec electricidad. Puede usarse para cargar el teléfono móv móvil, o cualquier otro aparato, mediante USB TERMINA LA ESPERA: iPHONE 6 LLEGA AL PAÍS S AM LLENA DE ENERGÍA AMPY ¡A TODOS TUS EQUIPOS! Miércoles 15 de Octubre de 2014 • N ú m e r o 5 4 0 • M o n t e r r e y, N L + CRECEN COMPRAS MEDIANTE SMARTPHONES Y TABLETS Dispositivos móviles se coronan en ventas online BRENDA GARZA U EL HORIZONTE na nueva tendencia comienza a tomar fuerza y a incrementar su valor en la web: el comercio móvil a través de smartphones y tablets. Además de mantener el contacto del usuario con las redes sociales, brindar opciones de entretenimiento y ayudar a organizar las agendas, el uso de estos equipos se h ha adaptado perfectamente a las necesidades de las pe personas, incluso en el momen momento en que deciden realizar la compra de algún produc producto o servicio a travé través de Internet. De acuerdo a un estud estudio de la Asociaci ciación Mexicana de Internet (Am (Amipci), el valor del comercio que se realiza po medio de por smartphone y tablets nes a asciende a $2,300 millones de pesos. FOTO: ARCHIVO La Asociación Mexicana de Internet (Amipci) INDICA QUE EL COMERCIO a través de estos EQUIPOS ASCIENDE A $2,300 millones de pesos, cuyas compras van al alza APARADORES VIRTUALES Los clientes pueden observar a detalle y conocer información de los productos que les interesan El estudio precisa que lo más solicitado por las personas a través de este tipo de plataformas son las descargas digitales, como música, videos y libros. También las utilizan s para adquirir servic os de viaje, boletos ci cios p ra eventos, ropa pa para y accesorios, sin dejar de lado muebles, electrodomésticos y equipos electrónicos. Entre algunos datos, la asociación añadió que durante julio de este año el 72% del dinero gastado en compras móviles fue vía smartphon smartphones y el 28% res- tante por medio de tablets. Asimismo, la Amipci refiere que, al analizar la edad de los consumidores móviles, se muestra un predominio de la población joven. Sin embargo, señala que el uso de tablets crece entre los sectores de mayor edad. En crecimiento el 72% Durante julio de 2014,s por de las transaccione és Internet fueron a trav s et de smartphones y tabl :: INNOVACIÓN SE HACE PRESENTE: HABLA, CAMINA Y GESTICULA Intel presenta a 'Jimmy': el androide de compañía Con el proyecto, la empresa ESPERA INSPIRAR LA CREATIVIDAD y reducir las barreras de entrada para los innovadores sin experiencia BRENDA GARZA FOTO: ARCHIVO EL HORIZONTE EXPERIENCIA ENVOLVENTE Los jugadores ya no estarán sentados en un sillón, sus movimientos serán parte de la dinámica :: LANZA NUEVO SISTEMA Microsoft usará tu cuarto como pantalla Con Room Alive, los USUARIOS PODRÁN TOCAR E INTERACTUAR con el contenido como SI ESTUVIERAN DENTRO del juego REDACCIÓN / FOTO: ARCHIVO Basado en tecnología CoreTM, reTM, cado Intel sorprendió al mercado y presentó a "Jimmy", un La creciente robot que habla, camicultura de na, hace gestos con la adores de cre mano, y que además ogí tecnol as como Intel interactúa en las reGalileo y la impresión des sociales. 3-D de código abierto El objetivo de la emha facilitado a las presa es inspirar a la personas crear creatividad, incentivar conceptos el aprendizaje y fomen-novedosos tar la invención entre la dores comunidad de los creadores y estudiantes, "de este modo, también estaremos reduciendo las barreras de entrada para los innovadores, ya sea un niño, un aficionado o un diseñador profesional que tenga grandes ideas, pero que no cuente con experiencia en temas tecnológicos", afirmó. Por su versatilidad, el robot puede ser uno de los principales dispositivos de consumo que podrían actuar como compañeros sociales, organizadores y hasta educadores. Intel Labs actualmente trabaja el proyecto "Jimmy" en colaboración con la Editorial MAKE, la Universidad del UN HÁBIL ASISTENTE Sur de California*, Trossen Debido a sus características, el robot sería el acompañante Robotics y el Olin College perfecto para adultos mayores y los estudiantes for Engineering. Microsoft no quiere quedarse atrás en el mundo de los videojuegos y, para llevar la experiencia un paso más adelante, esta semana presentó su nueva apuesta: "Room Alive". Mediante este software la compañía busca crear una sensación nunca antes disponible en el mercado de los videojuegos o consolas. "Va más allá de una simple consola con sensores de EL HORIZONTE movimiento, esta tecnología amplía la experiencia de juego con base en un sistema de multiproyectores para reflejar una realidad virtual en las paredes y piso de una sala o recámara", destacó. Junto con los sensores Kinect, las proyecciones logran transforman el lugar de juego (recámara o sala) y permiten que el jugador quede inmerso en la dinámica del software. VA MÁS ALLÁ Esta tecnología se adapta al entorno de cada usuario "Es decir, ya no estarán sentados en un sillón, sino que los movimientos de cada persona serán reflejados en el sistema", subrayó. En pocas palabras, los usuarios podrán tocar, pisotear, golpear, esquivar y dirigir el contenido que el proyector refleje en toda la recámara: en el piso y las paredes. 2f : av i s o c l a s i f i ca d o E l h o r i z o n t e : m i é r c o l e s : 1 5 D E o c t u b R E de 2 0 1 4 ANÚNCIATE tu sección de Contacto: clasificados 19 300 900 Llama al teléfono: atención personalizada escRÍBENOS: clasificados@elhorizonte.mx OFICINAS COMERCIALES: EL aviso oportuno Félix U. Gómez #405 Nte. Col. Obrera 64010 Monterrey N.L. México. Recepción de anuncios: Lun. - Vie. 7:00 am a 6:00 pm Sáb. 7:00 am a 4:00 pm Dom. 10:00 am a 6:00 pm p. 2 Col. 1 p. 3 Col. 6 p. 6 Col. 7 p. 7 Col. 2 p. 5 Col. 3 p. 7 Col. 3 p. 5 Col. 4 p. 7 Col. 4 p. 5 Col. 8 p. 7 Col. 4 Astra 2000 Estándar 190,000 Corsa 2003 Estándar 160,000 km Optra 2006 Automático 140,000 km $43,000 811-907-79-40 scarefa- $51,000 / 044-811-369-07-42 jorge. km $64,000 83-40-37-72 mivc26@ ce0704@gmail.com hotmail.com rocha8510@gmail.com VEHÍCULOS 1. AUTOS 2. CAMIONETAS Y SUV'S 3. camiones de carga 4. TRAILERS 5. accesorios y servicios 6. motocicletas 1. AUTOS Astra 2001 Automático 152,000 Corsa 2003 Estándar 180,000 km km $48,500 19-28-52-43 / 044-811- $50,000 / 044-811-037-09-21 243-38-45 victor.moreno@gmodelo. Corsa 2004 Estándar 176,000 km com.mx $54,000 / 044-811-050-52-03 bettyAstra 2006 Estándar 140,000 bowser@hotmail.com km $61,000 / 044-844-419-86-59 jorCorsa 2005 Automático 130,000 ge_e8@hotmail.com km $56,000 / 044-812-0807836 charlyAstra 2008 Automático 130,000 gallardo76@hotmail.com km $89,000 81-86-05-34-74 / 83-49Corsa 2005 Estándar 204,815 km 70-52 ventas@requys.com $58,000 / 044-811-239-86-83 dianaAveo 2009 Automático 80,000 km gonzalez_831@hotmail.com $82,000 / 044-811-703-32-85 alexCorsa 2006 Estándar 131,000 km 87delapaz@gmail.com $66,000 / 044-811-489-78-20 maryAveo 2009 Automático 90,000 km sol_mor@hotmail.com $95,000 811-765-57-92 / 20-87-27-27 Corsa 2007 Estándar 141,000 km javiersr94@outlook.com $55,000 / 044-811-276-35-89 stm.garAveo 2009 Estándar $80,000 19- cia@hotmail.com 66-95-97 / 044-811-388-65-92 avelina84@hotmail.com Cruze 2010 Automático $150,000 83-31-62-04 / 044-818-805-15-66 corAveo 2011 Estándar 46,000 km tegon@termolita.com $105,000 46-46-76-43 sambrano_creel@hotmail.com Aveo 2013 Automático 19,000 km $136,000 811-741-89-32 / 83-48-8957 mivuel.eguiapg@gmail.com Aveo 2013 Estándar 24,000 km $89,000 20-49-93-61 / 044-811-02977-72 arturo.zambrano@live.com.mx Aveo 2014 Estándar 14,000 km $139,000 / 811-063-96-35 amiranda_lme@hotmail.com CRUZE 2014 0km $226,100 automático, bolsas de aire, abs $2,995 mensuales, 8150-47-77. Car One. Ruiz Cortines 902pte, esq. con Villagrán, Col. Bella Vista. Optra 2007 Automático 112,000 km $76,000 81-50-44-72 / 044-811781-35-21 terefr@hotmail.com Optra 2007 Automático 185,000 km $70,000 83-30-75-62 oam@ipatek. com.mx Optra 2008 Automático $67,000 81-54-59-60-ext.-106 / 18-07-24-76 mgarcia@gami.com.mx Optra 2008 Automático 71,000 km $80,000 17-77-15-07 jlmb14@ hotmail.com Optra 2008 Automático 90,000 km $79,000 20-47-27-19 / 044-811631-85-20 audi Malibu 2004 Automático Aveo 2015 Automático $154,500 130,000 km $65,000 811-800-86-98 / 044-811-240-01-06 fredych0404@ mjuanda00@hotmail.com gmail.com Malibu 2006 Automático Aveo 2015 Estándar $154,500 83- 165,000 km $76,500 19-48-71-84 453-333-102 samuelcantur@outlook. new77_86@hotmail.com com Cavalier 2003 Estándar 168,000 Malibu 2008 Automático 13,000 km $120,000 01-826-110-02-56 / km / 044-811-176-07-25 044-826-123-72-81—045826126248 Cavalier 2004 Automático pepemante123@hotmail.com 192,000 km $52,000 80-04-69-36 / Malibu 2008 Automático 85,000 044-811-663-24-94 km $127,000 811-939-61-95 / 811Chevy 2001 Estándar 100,000 776-19-65 rebeca.ga7486@gmail.com km $32,000 / 81-84-45-400 carlosgarMalibu 2009 Automático 74,500 cia.v@hotmail.com km $160,000 18-11-28-68 / 044-811emmanuelguerrerol@ Chevy 2001 Estándar 136,000 km 790-35-35 $33,500 / 044-811-710-97-34 jorgh- gmail.com dzloz_@hotmail.com Chevy 2002 Estándar $29,000 844-213-14-21 A1 2012 Estándar 72,200 km $214,000 Chevy 2003 Automático 120,000 83-89-19-00. km $25,000 / 044-812-028-98-32 wilfran_castillo@hotmail.com A4 2004 Automático 100,000 km Chevy 2003 Estándar 123,000 km $110,000 / 044-811-604-22-52 eber- $36,700 ID-92*10*9480 / 044-812delarosac@hotmail.com 104-95-46 jugg74@hotmail.com A4 2004 Automático 76,000 km Chevy 2003 Estándar 200,000 km $116,000 81-83-56-87-17 / 811-521- $30,000 40-40-35-51 / 044-812-07137-28 rogermonterrey@gmail.com 37-19 renealberto07@hotmail.com A4 2005 Automático 153,000 km Chevy 2004 Estándar 160,000 km $128,000 81-83-56-87-17 / 811-521- $39,500 83-27-07-33 / 044-811-23037-28 rogermonterrey@gmail.com 26-45 vmariscal77@hotmail.com A4 2007 Automático 138,000 km $169,000 81-83-56-87-17 / 811-521- Chevy 2005 Automático 100,000 km $53,000 19-37-31-16 everar37-28 rogermonterrey@gmail.com do821@gmail.com BMW Chevy 2005 Automático 89,500 km $59,900 81-12-50-89-61 / 044811-488-53-20 jesusmartinezgracia@ hotmail.com Chevy 2005 Estándar 140,000 km $50,000 80-07-61-59 / 044-813-86239-60 lic.oliviao@hotmail.com Chevy 2006 Estándar 123,450 km $45,000 / 044-811-289-73-77 Chevy 2007 Automático 144,000 320i 2003 Automático 113,000 km km $61,000 / 84480-62-439 jose$117,000 81-83-56-87-17. faz14@hotmail.com Chevy 2007 Automático 149,000 323 2000 Automático 130,000 km km $57,800 20-47-72-94 $65,000 / 044-811-072-04-07 Chevy 2007 Estándar $34,000 1234-41-81 / 044-811-693-77-41 jorgebuick delgadojorgedelgado@live.com LaCrosse 2014 Automático 5,000 Chevy 2007 Estándar 142,000 km km $518,000 83-89-19-00 ventasinter- $45,000 81-15-37-98 / 044-811-077net@automotrizbelden.mx 26-18 erik2906@gmail.com cadillac Chevy 2008 Estándar 87,600 km $43,000 / 044-811-703-32-85 Chevy 2009 Automático 120,000 km $85,000 28-46-39-6 / 10-06-59-9 Chevy 2009 Automático 91,000 km $75,000 83-14-62-55 / 044-811177-50-06 florgzam@yahoo.com.mx Deville 2002 Automático 137,000 km $88,000 83-56-87-17 / 811-521-37-28. CHEVROLET Chevy 2010 Estándar 67,000 km $83,000 / 044-811-073-01-91 vicky_ sport15@hotmail.com Chevy 2010 Estándar 81,500 km $61,500 / 044-811-387-40-60 islaos1285@gmail.com Chevy 2012 Estándar 83,000 km $69,000 / 044-811-494-94-20 jrenev. Astra 2000 Automático 150,000 botello@gmail.com km $46,000 11-60-82-02 / 044-811601-60-54 lorena.rockstart@hotmail. Corsa 2003 Estándar 123,000 km com $47,000 / 044-811-106-11-78 p. 7 Col. 8 Spark 2014 Estándar $132,100 / 044-811-240-01-06 fredych0404@ gmail.com p. 8 Col. 8 Stratus 2005 Automático 160,000 km $55,000 / 811-727-49-89 todolapsmty@hotmail.com PT Cruiser 2005 Automático 83,000 km $67,000 20-82-00-24 / 044-811127-80-84 sandravillarreal23@hotmail.com Stratus 2006 Automático 129,000 km $52,000 044-811-470-6514 anak_vazquez@hotmail.com PT Cruiser 2006 Automático 100,000 km $55,000 / 044-812-07844-48 Stratus 2006 Automático 133,000 km $63,000 18-08-18-85 / 044-811-981-27-35 belysilva74@ gmail.com PT Cruiser 2007 Automático 108,000 km $70,000 / 044-818-02966-21 alejandro.gonzalez@multiva. com.mx Stratus 2006 Automático 152,000 km $76,000 83-56-87-17 / 811-521-37-28 rogermonterrey@ gmail.com ford Contour 2000 Automático 198,000 km $30,000 88-81-60-55 / 044-811-078-25-50 jaime_cardona@ intercable.net DODGE Attitude 2007 Estándar 84,000 km $75,000 / 044-818-024-55-77 yazminrdz01@hotmail.com Attitude 2009 Estándar 90,000 km $80,000 19-52-62-36 rigo_puente@hotmail.com Spark 2012 Estándar 46,000 km $89,000 811-741-89-32 miguel.eguiapg@gmail.com p. 8 Col. 1 PT Cruiser 2004 Automático 132,000 km $58,000 / 044-811-17451-53 regiomonterrey10@hotmail.com Attitude 2008 Estándar 84,000 km $77,000 83-67-33-67 / 044-811130-76-19 SONIC 2015 0km $226,400 automático, $3,137.00 mensuales, 8150-47-77. Car One. Ruiz Cortines 902pte, esq. con Villagrán, Col. Bella Vista. p. 6 Col. 5 Stratus 2004 Automático 260,000 km $48,000 81-23-18-51 / 044-811-544-67-30 egarzamancias@ hotmail.com Optra 2010 Automático 30,000 km $112,500 / 044-818-270-31-83 luisjimenez1975@live.com PT Cruiser 2010 Automático 55,000 Optra 2010 Automático 87,000 km $129,000 18-12-65-63. km $80,000 10-07-4-76 / 044-10-64Sebring 2007 Automático 80,000 1-33 elenatorres143@gmail.com km / 044-899-145-71-99 ivan@britoSonic 2012 Automático 54,000 sos.com km $160,000 81-04-20-80 / 044-811999-01-65 atilanogs1973@gmail.com Sonic 2013 Automático 16,000 km $130,000 18-17-40-05 eddi.lopeez@hotmail.com p. 7 Col. 8 p. 6 Col. 5 PT Cruiser 2001 Automático 150,000 km $51,500 80-57-53-69 / 044-811-965-10-62 crizy.palau90@ hotmail.com Optra 2009 Automático 120,000 km $9,000,000 18-10-58-61 / 044-811170-78-77 ari_2789@hotmail.com Malibu 2004 Automático 100,000 km $65,000 / 044-811-03412-97 almacenmonterrey01@yahoo. com.mx Malibu 2004 Automático 130,000 km $62,000 19-41-40-59 p. 6 Col. 4 Optra 2008 Estándar 78,000 km $82,000 83-56-87-17 / 811-521-37-28 rogermonterrey@gmail.com Malibu 2001 Automático 200,000 km $34,000 811-242-60-09 toralejo99@gmail.com AVEO 2015 0km $145,000 estándar, $1,875 mensuales, 8150-47-77. Car One. Ruiz Cortines 902pte, esq. con Villagrán, Col. Bella Vista. p. 5 Col. 8 Escort 2001 Automático 150,000 km $30,000 19-25-34-26 / 044-818657-23-31 lop_alvarez@hotmail.com Fiesta 2004 Estándar 171,000 km $54,000 / 044-811-629-19-74 mcharles.medrano@hotmail.com Fiesta 2005 Estándar 140,000 km $62,000 38-49-68-89 / 044-811321-15-41 Fiesta 2005 Estándar 140,000 km $58,000 18-75-23-17 / 044-811-39950-65 mmedina@ternium.com.mx Fiesta 2005 Estándar 140,000 km $59,000 13-61-83-61 / 044-811-32653-77 regyo1962@hotmail.com Fiesta 2006 Estándar 98,138 km $58,000 / 044-811-703-49-00 Fiesta 2010 Estándar 110,000 km $75,000 / 044-818-087-86-78 Attitude 2010 Automático 76,000 km $99,000 / 044-811-682-4799 rcoronadop@gmail.com Focus 2000 Automático 180,000 km $38,000 / 811-803-90-86 dnl_3ka@hotmail.es Attitude 2011 Automático 60,000 km $104,000 19-39-86-21 medina2102@hotmail.com Focus 2000 Automático 180,000 km $40,000 / 044-818-013-07-65 gabriel_duenas@hotmail.com Avenger 2008 Automático 114,576 km $120,000 82-52-38-11-61 / 044-818-805-38-85 Focus 2002 Automático 120,000 km $52,000 13-51-21-37 / 044-811513-82-07 karla_ame66@hotmail.com Avenger 2008 Automático 120,000 km $90,000 / 044-811-22884-78 zavalaartur@hotmail.com Focus 2003 Automático 135,000 km $54,000 13-65-94-19 / 818-27476-10 rodrigomonroy@gmail.com Focus 2004 Automático 114,000 km $52,000 / 044-811-012-68-20 acme7718@gmail.com Focus 2004 Automático 250,000 km $54,000 / 044-811-123-69-95 pako.eg@gmail.com SPARK 2015 0km $135,700 estándar, clima, CD/MP3 $1,628 mensuales, 8150-47-77. Car One. Ruiz Cortines 902pte, esq. con Villagrán, Col. Bella Vista. Spark 2015 Estándar $131,900 834-533-33-102 samuelcantur@outlook.com Focus 2004 Automático 97,000 km $57,000 / 044-811-749-95-44 Avenger 2008 Estándar 139,000 km $86,500 044-811-471-27-60. Focus 2005 Estándar 120,000 km $64,900 / 044-811-081-44-27 leobardo57@prodigy.net.mx Avenger 2010 Automático $145,000 / 818-088-71-19 laurasam93@hotmail.com Malibu 2012 Automático 35,000 km Vectra 2003 Automático 100,000 $226,000 15-23-41-31. km $60,000 / 044-811-316-59-21 soyelpicachu@hotmail.com Malibu 2014 Automático 15,000 km $344,000 044-818-075-57-67 / Vectra 2003 Automático 140,000 044-811-082-00-23 jlgarzasaga@hot- km $55,000 811-930-91-84 / 18-7480-87 franciscogarz@gmail.com mail.com Malibu 2014 Automático 3,000 Vectra 2004 Automático 107,000 Avenger 2010 Automático 65,000 km $345,000 19-67-80-90 / 811-166- km $42,000 / 811-421-48-14 km $130,000 83-82-12-47. 65-19 valoria.inmuebles@gmail.com Vectra 2004 Automático 180,000 Matiz 2011 Estándar 60,000 km km $48,000 / 044-811-045-37-87 venCharger 2008 Automático $75,000 20-48-72-10 rio834pn@hot- domicarro06@hotmail.com 115,000 km $115,000 / 044-818-760mail.com Vectra 2006 Automático 89,000 42-17 km $99,000 15-21-15-70 jgarcia@jdk. Matiz 2014 Estándar $99,900 mx Neon 2003 Automático $44,000 81-86-80-54-16 / 044-811-240-01-06 811-117-63-43 fredych0404@gmail.com CHRYSLER Neon 2004 Estándar 100,000 km $50,000 / 044-811-369-89-46 300 2005 Automático 131,000 km $93,000 19-46-15-03 / 044-812-095- Neon 2005 Automático $56,000 12-13 anthony_jeep@hotmail.com 2-32-31-55 / 044-899-212-85-26 aby_oropeza80@hotmail.com 300 2005 Automático 90,000 km $92,000 818-708-90-73 / 10-92-19-01 Neon 2005 Automático 112,000 florcelene@icloud.com km $58,000 / 044-844-278-96-21 miguelnarro40@gmail.com Cirrus 2000 Automático 100,000 MATIZ 2015 0km $102,400, estándar, km $37,500 83-10-82-66 / 044-811- Neon 2005 Automático 140,000 clima, CD/MP3 $1,494 mensuales, 669-39-11 rodolfogarcia14@live.com. km $57,000 / 044-811-025-75-31 masxxi@hotmail.com 8150-47-77. Car One. Ruiz Cortines mx 902pte, esq. con Villagrán, Col. Bella Cirrus 2001 Automático 126,000 Stratus 2001 Automático 10,000 Vista. km $32,000 81-29-07-00 / 044-811- km $38,000 18-82-76-20 / 044-538163-07-00 hguadiana@yahoo.com 43-26 multiserviciosmtz@hotmail.com Matiz 2015 Estándar $121,300 83-45-33-33—ext-102 samuelcan- Cirrus 2007 Automático 135,000 Stratus 2002 Automático km $82,800 89-98-43-35 / 044-818- 150,000 km $48,000 / 044-811-518tur@outlook.com 136-41-27 gdvimo_67@hotmail.com 61-35 charlito007.bte@gmail.com Monza 2001 Estándar 164,000 km $37,000 14-25-47-62 / 044-811- Cirrus 2008 Automático 70,000 Stratus 2002 Automático km $47,500 80-31-78-78 / 044-811- 214,000 km $38,500 81-90-71-99 / 658-97-57 033-33-35 edgarzavi@hotmail.com 044-818-477-21-59 acabreras78@ Monza 2002 Estándar 200,000 Concorde 2002 Automático msn.com km $35,000 / 044-811-218-86-33 caro148,000 km $65,000 83-56-87-17 linasaldanamarquez@gmail.com Stratus 2003 Automático / 811-521-37-28 rogermonterrey@ 113,000 km $46,000 89-01-92-95 / Monza 2004 Automático 130,000 gmail.com 044-811-263-61-58 brauliopicsis@ km $53,000 16-78-93-09 Neon 2000 Estándar $39,000 81- hotmail.com Monza 2006 Automático 112,000 50-91-00 / 044-811-184-70-23 jabarStratus 2003 Automático km $59,000 811-469-74-97 ca@bydsa.com 213,000 km $48,000 82-18-31-61 / Monza 2009 Automático 106,000 Neon 2003 Automático 146,000 044-811-411-18-25 homero_melendez@hotmail.com km $72,500 811-227-33-57 jflo- km $45,000 / 044-811-510-77-17 ress80@hotmail.com Neon 2005 Automático 100,000 Stratus 2004 Automático Monza 2011 Estándar 84,000 km km $55,000 88-61-47-65 / 044-811- 190,000 km $48,000 / 044-811-080$78,000 / 044-811-844-54-00 carlos- 498-69-99 mmm.bettinaa@hotmail. 70-61 jonathan.diaz.barajas@hotmail. garcia.v@hotmail.com com com Aceptamos todas las tarjetas. Mondeo 2004 Automático $54,000 19-52-13-19 Altima 2004 Automático 177,000 km $70,000 / 044-811-530-92-12 mario.trujillo.valdes@gmail.com Mustang 2001 Estándar 180,000 km $65,000 / 044-811-059-71-05 Altima 2005 Automático 100,000 pepg_@hotmail.com km $86,000 811-113-63-69 lic_garduno@hotmail.com Mustang 2002 Automático 121,487 km $83,000 / 044-811-748- Altima 2006 Automático 94,000 44-78 luisenri_0729@hotmail.com km $86,000 285-54-40 / 044-844-80727-67 rotec82@hotmail.com Mustang 2003 Automático 143,000 km 045-899-212-87-20 / 045- Altima 2006 Automático 96,000 899-227-92-19 jose24jo@hotmail.com km $92,000 / 044-811-789-25-35 ulrick_1782@hotmail.com Sable 2000 Automático 19,000 km $27,000 fco.javier.rocha @hotmail. Altima 2007 Automático 180,000 com km $110,000 81-20-30-60-80 / 83-1074-95 joga_689@hotmail.com Tauros 2004 Automático 196,359 km $24,000 89-91-01-60-07 Altima 2007 Automático 90,000 dcnl_sr@live.com.mx km $129,000 / 044-811-465-74-58 Altima 2008 Automático 103,000 km $119,000 83-00-19-61 / 044-811539-83-02 rubenmtzrandu@hotmail. Accord 2006 Automático 120,000 com km $108,000 15-81-03-48 / 044-818280-75-67 wzuriel@canzion.com Altima 2010 Automático 67,000 km $205,000 / 044-811-245-73-84 carAccord 2013 Automático 25,000 monahdzandres@hotmail.com km $295,000 19-67-80-90 / 044-811166-65-19 valoria.inmuebles@gmail. com honda City 2010 Automático 60,000 km $129,000 89-94-42-04 oluisjoel@ yahoo.com.mx Civic 2001 Automático 86,000 km $62,000 811-471-41-97 Civic 2002 Automático 80,000 km $54,000 / 044-811-017-82-13 Civic 2002 Estándar 200,000 km $49,500 19-52-13-19 Altima 2012 Automático 28,000 km $219,000 19-67-80-90 044-811166-65-19. Civic 2003 Automático 109,000 Aprio 2008 Estándar 44,100 km km $57,000 83-88-27-25 / 044-811- $62,000 / 044-811-028-88-49 otz97_ juan@hotmail.com 711-27-44 Civic 2003 Automático 160,000 March 2012 Automático 67,000 km $134,500 811-933-30-00 / 044km $54,900 / 044-811-545-29-47 812-075-23-03 fernando.sierra@nisCivic 2004 Automático 151,000 sanjidosha.mx km $72,000 81-80-14-42-21 / 81-14Maxima 2000 Automático 87-18-26 jfernandezm87@gmail.com 162,000 km $58,000 96-27-41-05 Civic 2004 Estándar 167,000 km Maxima 2004 Automático $67,000 / 044-811-031-53-35 dna100,000 km $83,000 / 044-811-553solys@hotmail.com 31-51 licricardozapata@hotmail.com Civic 2007 Automático $95,000 / 044-811-805-79-26 betrey72@hot- Maxima 2005 Automático 82,000 km $96,000 / 044-811-077-62-38 mail.com Civic 2007 Automático 14,000 km Platina 2007 Estándar 140,754 $125,000 83-57-72-79 / 044-811-611- km $43,500 18-72-10-26 / 044-811591-18-88 bonichgro9@hotmail.com 41-54 dralfonso.garcia@gmail.com Civic 2011 Automático 18,500 km Platina 2007 Estándar 99,300 $200,000 83-94-03-34 / 044-818-259- km $43,000 / 044-811-573-55-62 jcrcas73@hotmail.com 30-67 claudia.gonzalez@gitcom.mx Crosstour 2010 Automático Sentra 2000 Automático 260,000 65,000 km $260,000 81-83-56-87-17 km $43,000 / 044-811-690-67-64 lmi/ 811-521-37-28 rogermonterrey@ re_lozano@hotmail.com gmail.com Sentra 2002 Estándar 150,000 km $54,000 83-22-21-91 manuel.miranda02@cfe.gob.mx MAZDA 3 2006 Automático 130,000 km Sentra 2004 Automático 151,000 $108,000 46-46-78-30 / 044-811-245- km $58,000 044-811-544-13-93 aj_relaxed_xx1@live.com.mx 13-72 g_j_as@live.com.mx 3 2012 Estándar 88,000 km Sentra 2005 Automático 132,000 $177,000 83-94-61-73 / 811-516-31- km $35,000 899-227-92-19 / 044-899212-87-20 jose24jo@hotmail.com 01 cesarmrpizza@hotmail.com Sentra 2006 Automático 160,000 km $80,000 / 044-811-660-26-93 sjla1618161aljs@hotmail.com Sentra 2006 Estándar 180,000 km $60,000 81-19-49-29-37 / 044811-123-95-76 chalosolis@hotmail. com Focus 2011 Estándar 120,000 km $120,000 044-818-254-10-15. Focus 2012 Automático 57,000 km $172,000 83-50-44-13 / 044-811508-31-28 rodriguezeder@gmail.com Fusion 2006 Automático 133,000 km $84,000 13-61-63-97 / 044-811069-65-30 jorgegarcia990@hotmail. com Fusion 2010 Automático 110,000 km 89-92-76-27-75 / 044-899-134-3424 alonsorene@gmail.com Fusion 2010 Automático 81,000 km $152,000 83-89-19-00. Fusion 2010 Automático 82,000 km $158,000 / 044-811-543-88-31 Ikon 2007 Automático $52,500 / 044-811-930-51-06 Ka 2004 Estándar 123,000 km $39,000 / 044-811-585-90-79 xavier_ rivera89@hotmail.com Maverick 1973 Automático 150,000 km $43,000 044-844-880-57-50. Mondeo 2001 Automático 120,000 km $48,000 / 044-811-27535-34 salazar2691@hotmail.com Sentra 2006 Estándar 87,000 km $79,500 18-06-36-40 / 044-811-6576 2010 Automático 74,000 km $183,000 54-18 pedro70_na@hotmail.com 18-76-91-78. Sentra 2007 Automático 95,000 6 2010 Estándar 91,000 km km $87,000 / 044-811-227-30-62 jos$165,000 83-68-13-23 / 044-818-309- hep_nunez@hotmail.com 79-64 pcuevas@deacero.com Sentra 2008 Automático 180,000 Sedan Grand Touring 2007 Es- km 044-868-106-72-20 / 044-868tándar 140,000 km $98,000 83-16-07- 182-25-63 hahinojosa@hotmail.com 85 perla_gbt@hotmail.com Sentra 2009 Automático 77,800 km $128,000 28-46-39-6 / 10-06-59-9 mercedes benz Sentra 2009 Automático 80,000 C 200 2004 Automático 85,000 km km $120,000 20-71-27-42 carlos@ $109,000 811-786-22-59 cmtzs@inter- contreras.mx cable.net Sentra 2010 Automático C 280 2009 Automático 54,000 km $145,000 / 044-818-393-60-58 aacar$250,000 81-83-56-87-17 / 811-521- cha@gmail.com 37-28 rogermonterrey@gmail.com Sentra 2010 Estándar 130,000 E 250 2012 Automático 2,000 km km $129,000 / 044-589-998-22-577 $520,000 81-83-56-87-17 / 81-15-21- robertotigre63@hotmail.com 37-28 rogermonterrey@gmail.com mini Cooper 2006 Estándar 138,000 km $130,000 / 044-811-518-38-23 rosfer1985@hotmail.com Red Hot Chilli 2011 Estándar 41,000 km $260,000 / 044-811-27797-57 musirey1@yahoo.com mitsubishi Sentra 2013 Estándar 9,000 km $200,000 86-61-31-61 044-811-58234-97. Sentra 2015 Automático Eclipse 2007 Estándar 70,000 km $130,000 / 044-811-943-26-43 $240,000 83-45-33-33-ext—102 / 044-811-954-48-50 samuelcantur@ miguelspark10@hotmail.com outlook.com Galant 2003 Automático Tiida 2007 Estándar 78,769 km $49,000 83-84-64-25 / 13-80-23-29 $95,000 / 044-811-709-68-96 rase_ Lancer 2008 Estándar 81,000 km sera@hotmail.com $130,000 83-94-03-34 / 044-818-259Tiida 2010 Estándar 119,400 km 30-67 claudia.gonzalez@gitcom.mx $105,000 811-873-66-10 / 811-74765-80 cagtzc@gmail.com nissan Tsuru 2002 Estándar 200,000 Altima 2003 Automático 150,000 km $31,000 811-711-66-97 / km $58,000 19373116 0448117116697 av i s o c l a s i f i ca d o m i é r c o l e s : 1 5 D E OC T U B RE d e 2 0 1 4 : e l h o r i z o n t e Tsuru 2003 Estándar 386,000 km Ibiza 2013 Estándar 55,000 km Pointer 2005 Estándar 128,000 $135,000 / 818-093-63-12 km $48,000 83-48-84-66 / 83-52-45$36,500 / 044-812-011-07-40 05 pcylapsolution@hotmail.com Tsuru 2006 Estándar 300,000 km suzuki $28,000 19-41-76-10 / 811-508-08-06 Pointer 2005 Estándar 138,000 angel-x2000@hotmail.com km $53,000 / 044-8180156021 joaquiSX4 2008 Estándar 86,000 km nesquivel77@hotmail.com Tsuru 2007 Automático 88,000 $117,000 18-14-16-14 km $73,000 / 044-811-044-04-97 hecPointer 2005 Estándar 150,000 SX4 2010 Estándar 70,000 km km $41,000 / 044-8180858350 ricardotorac70@hotmail.com $126,000 84-86-24-86 / 044-811-043- rr83@hotmail.com Tsuru 2007 Estándar $60,000 / 66-35 tristandamian@gmail.com 044-811-162-95-05 benito.235@hotPointer 2005 Estándar 200,000 mail.com km $42,000 81-19-33-1771 / 044-811toyota 530-14-88 Tsuru 2009 Automático 120,000 km $69,800 46-46-58-44 / 811-535- Corolla 2005 Estándar 150,000 Pointer 2005 Estándar 95,000 99-10 cesarperez2012@hotmail.com km $38,000 81-16-84-99-84 rivastico@ km $70,000 / 0448115712644 Tsuru 2013 Estándar 60,000 km Corolla 2007 Estándar 18,000 hotmail.com $122,500 811-933-30-00 / 044-812- km $76,000 811-113-63-69 lic_gardu- Pointer 2008 Estándar 120,000 075-23-03 fernando.sierra@nissanji- no@hotmail.com km $58,000 811-708-38-69 / 13-51dosha.mx 97-92 arny_escamilla@hotmail.com Corolla 2008 Estándar 94,000 Versa 2012 Automático 15,000 km $105,000 / 044-818-704-08-68 Pointer 2008 Estándar 70,000 km $145,000 18-08-58-13 / 044-811Yaris 2009 Automático 148,458 km $68,000 83-22-33-64 / 044-811497-54-26 rigocantu99@hotmail.com 634-56-00 ramiro.53@hotmail.com km $120,000 / 044-811-244-43-06 Versa 2013 Estándar 22,000 km Pointer 2009 Estándar 64,500 $125,000 83-16-06-41 / 044-811-227km $70,000 20-82-09-64 granlikes@ VOLKSWAGEN 30-62 joshep_nunez@hotmail.com gmail.com Versa 2013 Estándar 30,000 Beetle 2003 Estándar 100,000 Pointer 2009 Estándar 85,000 km $119,000 89-94-42-03 oluisjoel@ km $75,000 / 044-811-502-25-92 mar- km $63,000 / 044-811-178-03-85 felitin.60mb@gmail.com yahoo.com.mx pesgarza@gmail.com Bora 2005 Automático 109,000 Sedan 1964 Estándar $13,500 / km $98,500 044-8117234861 raPEUGEOT 044-811-238-67-29 hrrosisa@hotmail. fa-hdz@hotmail.com com 206 2003 Estándar 200,000 km $40,000 80-32-02-83 lizz.trejo@hot- Bora 2006 Automático 115,000 Sedan 1984 Automático $35,000 km $93,500 / 044-811-662-03-83 hemail.com 811-753-77-78 / 811-753-49-32 hnoliodeleon2111@gmail.com humberto@hotmail.com 206 2006 Estándar 112,000 km $51,500 81-19-30-96-70 rivier12008@ Bora 2006 Automático 36,000 km Sedan 1986 Estándar 200,000 km $95,000 / 044-811-609-50-54 irwin. hotmail.com $16,000 / 044-811-194-82-96 luisgeraisrael23@gmail.com gari@hotmail.com 206 2008 Estándar 74,000 km Bora 2006 Estándar 114,000 km $60,000 / 044-818-026-26-86 abraSedan 1992 Estándar 100,000 km $87,000 / 044-818-013-84-52 jf.hdz. ham_merca82@hotmail.com $25,000 82-44-51-84 / 044-811-311zavala@gmail.com 89-30 zzz75ita@hotmail.com 307 2003 Automático 200,000 km $42,000 / 044-811-917-12-20 thel- Bora 2007 Automático 50,000 km $115,000 / 044-844-173-77-56 elsadaSedan 1998 Estándar $55,000 ma_234@hotmail.com vila1@hotnmail.com / 0448118449296 morenmayrimm@ 307 2004 Automático 97,000 km Derby 2005 Estándar 220,000 km hotmail.com $59,000 20-82-82-86 alejandroriosbo- $45,000 81-20-76-27-22 Vento 2014 Estándar $181,400 tello@hotmail.com Gol 2009 Estándar 88,000 km / 044-811-240-01-06 fredych0404@ 307 2005 Estándar 129,000 km $90,000 11-68-17-85 / 044-811-214- gmail.com $57,000 19-49-90-44 / 044-818-088- 06-93 mariluflores8@gmail.com 09-29 gtameze@hotmail.com volvo Gol 2010 Estándar 101,235 km 307 2006 Automático $65,000 83- $88,500 89-95-57-00 S 40 2001 Automático 170,000 86-93-54 / 044-811-715-10-77 madaGol 2010 Estándar 97,000 km km $45,800 / 044-811-277-57-93 guilera@hotmail.com $79,500 18-06-36-40 / 044-811-657- gael009@hotmail.com 307 2006 Estándar 144,000 km 54-18 pedro70_na@hotmail.com S 40 2006 Automático 110,000 km $65,000 19-38-85-24 / 044-811-93885-24 marroquindalejandro@gmail. Gol 2014 Estándar $125,000 16- $89,000 / 044-811-200-18-66 alexan49-29-16 / 044-811-066-52-80 carde- der_58@hotmail.com com nas_javier@yahoo.com 307 2007 Estándar 152,000 km $77,000 / 044-811-377-36-70 patente- Jetta 2000 Automático 140,000 km $60,000 811-756-04-60 faudoa_ 2. legal@hotmail.com chihuahua@outlook.es CAMIONETAS Y SUV'S PONTIAC Jetta 2000 Estándar 250,000 km Buick $47,000 / 044-818-458-98-10 pameG3 2008 Estándar 74,000 km laag@live.com $62,000 / 044-818-691-79-74 vidalJetta 2001 Automático 165,000 saav@hotmail.com km $53,500 19-48-71-84 new77_86@ G4 2006 Automático 162,000 km hotmail.com $68,000 samipeque00@hotmail.com Jetta 2002 Automático $55,000 / G5 2007 Estándar 167,000 km 811-059-55-15 cristobal.85@hotmail. $70,000 81-80-94-00-46 / 83-23-07- com 94 jhenisey@hotmail.com Jetta 2002 Automático $57,000 Grand Am 2000 Automático 044-811-399-21-82 Enclave 2011 Automática 67,300 115,000 km $49,000 / 044-818-13959-50 salvadorarredondo1@gmail.com Jetta 2002 Automático 100,000 km $398,000 83-89-19-00. km $68,000 18-07-66-78 santiago. Matiz 2007 Estándar 119,000 km galvan@outlook.es $53,000 / 044-811-070-96-61 eaguichevrolet Jetta 2002 Automático 179,000 larm01@hotmail.com km $64,000 811-288-03-89 Avalanche 2004 Automático Matiz 2011 Automático 37,000 1,260,000 km $108,000 18-08-74-71 km $82,000 83-56-87-17 / 81-15-21- Jetta 2002 Automático 180,000 carlos.caballero@regiotransportes.com km $58,000 / 1-803-90-86 dnl_3ka@ 37-28 rogermonterrey@gmail.com hotmail.es RENAULT Jetta 2002 Automático 93,000 km $62,500 82-14-36-76 / 044-811-197Clio 2005 Estándar 99,000 km 05-24 antonio_5_kb@hotmail.com $48,500 81-20-74-10-73 sgo109016@ Jetta 2003 Automático 100,000 gmail.com km $73,000 01-800-834-20-00 / 83Clio 2008 Automático 72,757 km 72-47-69 sucursaleseg@gmail.com $68,000 / 044-811-215-33-41 Jetta 2003 Estándar 170,000 km Clio 2009 Estándar 77,000 km $66,500 / 044-811-498-34-89 alexa$73,500 16-44-16-33 / 044-811-214- lon_7@hotmail.com 62-15 ricardo.s.v.70@hotmail.com Jetta 2003 Estándar 226,000 km Clio 2010 Automático 92,000 km $65,000 81-83-61-49-72 / 044-811$88,000 83-56-87-17 / 811-521-37-28 028-05-24 rcarvajal_ems@yahoo.com. mx rogermonterrey@gmail.com Fluence 2014 Estándar $228,000 Jetta 2004 Automático 121,000 / 044-811-240-01-06 fredych0404@ km $75,000 / 044-811-496-34-70 victor_d_ortiz@hotmail.com gmail.com Megane 2005 Automático Jetta 2004 Estándar $64,000 / 130,000 km $68,500 / 044-811-501- 044-8111772778 hhernandez@compre.com.mx 04-68 rafaelrdz11@hotmail.com Megane 2007 Estándar 70,000 Jetta 2005 Automático 110,000 km $66,000 11-68-69-93 / 044-811- km $83,000 83-17-14-37 / 812-08097-77 escultoreduardoramos@outlook. 034-23-95 jccortes27@hotmail.com com Megane 2008 Estándar 128,000 km $79,000 / 044-811-532-36-39 Jetta 2005 Estándar 167,000 km $70,000 / 044-812-022-06-62 hrm211@gmail.com Safrane 2014 Estándar $408,000 Jetta 2006 Automático 127,000 818-680-54-16 / 044-811-240-01-06 km $99,000 / 044-818-085-83-50 fredych0404@hotmail.com Jetta 2007 Automático $80,900 Sandero 2011 Estándar 60,000 811-917-12-28 / 811-917-13-59 artikm $86,000 18-71-15-14 / 044-811- culosmty@outlook.com 751-85-26 luga2310@gmail.com Jetta 2007 Automático $85,000 Scenic 2001 Automático 150,000 811-917-13-59 mayela.chapa@live. km $47,000 / 044-811-473-66-06 klo- com.mx pez@solconsultores.com Jetta 2007 Estándar 200,000 Scenic 2004 Automático 140,000 km $85,000 / 044-811-349-71-69 daqn_01@hotmail.com km $53,000 / 044-811-203-52-81 Jetta 2008 Automático 114,000 km $99,000 044-811-046-65-28 / 044811-917-98-69 tadei_sn@hotmail. Cordoba 2003 Estándar 160,000 com km $46,500 / 044-811-539-97-81 Jetta 2008 Automático 129,000 juan_salazar2@hotmail.com km $107,500 / 044-811-718-36-52 Cordoba 2006 Estándar 63,000 autosvegarza@gmail.com km $82,000 16-45-76-67 / 044-811Jetta 2008 Automático 80,000 275-49-46 ricardo.s.v.70@hotmail.com km $80,000 19-50-30-94 ana.chew@ Ibiza 2002 Estándar 126,000 km gmail.com $47,000 / 044-818-471-98-97 granliJetta 2009 Automático 124,000 kes@gmail.com km $118,000 818-356-87-17 / 811Ibiza 2002 Estándar 286,845 km 521-37-28 rogermonterrey@gmail. $45,000 / 044-811-481-97-33 horacio- com real87@gmail.com Jetta 2009 Estándar 147,000 km Ibiza 2004 Estándar 150,000 km $120,000 / 044-811-277-97-57 musi$49,500 / 044-811-240-92-70 auto. rey1@yahoo.com col@outlook.com Jetta 2011 Estándar 44,088 km Ibiza 2005 Estándar 120,000 km $119,000 811-190-46-03 c.garubio@ $67,500 83-30-98-12 / 044-811-002- gmail.com 01-18 cheqorc@gmail.com Jetta 2012 Automático 96,000 Ibiza 2006 Estándar 105,000 km km $120,000 813-862-79-26 roge$70,000 / 044-818-012-92-91 kar- lio75mx@yahoo.com.mx labs23@hotmail.com Passat 2003 Automático 100,000 Ibiza 2006 Estándar 166,000 km km $63,000 / 044-811-602-64-77 soy. $68,000 18-08-79-94 / 044-811-313- mayito@hotmail.com 45-03 cmariscal@aluminarq.com Passat 2003 Automático 64,000 Ibiza 2011 Estándar 64,000 km km $85,000 14-76-21-96 $125,000 / 044-812-010-19-20 jmtz- Passat 2012 Automático 30,000 7civil@yahoo.com.mx km $352,500 811-933-30-00 / 044812-075-23-03 fernando.sierra@nissanjidosha.mx SEAT Pointer 2002 Estándar 123,000 km $44,800 89-98-43-35 gdvimo_67@ hotmail.com Pointer 2003 Automático 200,000 km $46,000 / 044-811-49448-18 richard.asesmen@gmail.com Cherokee 2008 Automático $35,000 01-826-110-02-56 / 045-826123-72-81—045826126248 pepemante123@hotmail.com nissan Frontier 2002 Automático 90,000 km $105,000 18-12-91-23 Caliber 2011 Automática 23,000 km $169,900 01-55-58-37-27-20. Grand Caravan 2001 Automático 90,000 km $49,500 16-49-91-67 / 044818-859-42-41 edsonjarl@live.com.mx Titan 2004 Automático 120,000 km $110,000 811-803-56-31 / 044811-410-72-10 raulmartinezchapa@ gmail.com Titan 2004 Automático 120,000 km $126,000 10-93-62-94 / 044-811633-71-15 navi_etk@hotmail.com FORD Courier 2003 Estándar 289,000 km $38,000 83-85-59-89 / 044-811348-71-60 tito_mjs@hotmail.com F 150 2000 Automático 125,000 km $55,000 83-20-33-34 / 044-811-23792-08 F 150 2002 Automático 115,000 km $69,000 / 818-022-55-99 jcavazos_81@hotmail.com F 150 2003 Automático 117,000 km $98,000 / 044-811-026-87-59 karlaorlando2010@hotmail.com F 150 2004 Automático $95,000 867113-90-90 / 87-31-00-13-59 juaes_ enderezadoypintura@hotmail.com HONDA Rubicon 650 2005 70,000 km $69,000 83-72-43-47 / 81-20-34-0110 pacopayasos@gmail.com FJ Cruiser 2008 Automática 94,000 km $230,000 811-095-34-90. Hilux 2006 Estándar 86,400 km $124,500 83-51-75-22 / 044-811-20383-65 osvalgg@gmail.com Tacoma 2004 Automático 170,000 km $130,000 044-897-10272-85 jalvarez_infante@hotmail.com Tacoma 2012 Automático 47,787 km $180,000 55-84-21-85-20 ventas@ maquinariascat.com.mx Tundra 2006 Automático 120,000 km $126,000 / 044-818-46724-80 ja.sotelo48@gmail.com Tundra 2007 Automático 130,000 km $220,000 / 044-818-11610-00 chevrolet 3500 1994 Estándar $55,000 8115-55-31-32 reyes.1888@gmail.com dina F 150 2008 Automático 160,000 km $145,000 811-516-31-01 cesarmrpizza@hotmail.com ford F 350 2001 Estándar 137,000 km $95,000 18-12-91-23 F 450 2001 Estándar 290,000 km $145,000 / 044-811-230-61-54 gustavo_mendeita@hotmail.com yamaha Big Bear 1999 $29,000 18-12-91-23 DE TRABAJO HONDA 125 2007 100 km $7,000 / 81-14-8996-20 carlos@contreras.mx GL 150 2013 15,667 km $13,000 / 044-812-000-64-56 prysmi@hotmail. com italika ST90 2012 800 km $8,500 / 044-811311-21-79 fcantu@gdi.com.mx izuka TL 125 2014 $14,000 38-49-93-24 / 044-811-468-86-91 DEPORTIVA HONDA CBR 600RR 2007 48,000 km $75,000 / 81-82-52-44-95 montes130583@ gmail.com italika RT 200 2009 7,000 km $10,000 811986-69-94 / 81-93-01-08 kawasaki Ninja 2007 5,000 km $45,000 / 044-811-669-43-18 ed_fmartinez@ hotmail.com trailers Z750 2006 15,000 km $75,000 8358-91-71 / 044-811-262-77-05 alxtp04@yahoo.com scania suzuki Scania 2000 Estándar $135,000 18-08-14-62 / 044-811-212-85-07 agoyervides@hotmail.com GSX 1992 40,000 km $25,000 / 044818-025-34-09 alex-ayarzagoitia@ outlook.es 4. F 250 1990 Estándar alfbara@gmail. 5. com CAPTIVA 2015 0km $337,600 paquete A $4,950 mensuales, 8150-47-77. Car One. Ruiz Cortines 902pte, esq. con Villagrán, Col. Bella Vista. camiones de carga Volteo 1980 Estándar 180,000 km $110,000 818-063-26-51 carmenmaria_1607@hotmail.com F 150 2010 Automático 19,000 km $180,000 044-811-290-21-75. can-am Outlander 2008 5,000 km 81-0420-80 atilanogs1973@gmail.com F 150 2006 Automático 200,000 km $93,000 / 044-811-033-76-52 F 150 2008 Automático 56,000 km $120,000 / 044-818-366-55-70 ale_ cervantes36@hotmail.com CUATRIMOTO OUTL800 Max 2007 2,100 km / 044818-017-23-37 F 150 2003 Automático 120,000 km 3. $87,000 811-938-75-24 / 81-34-27-82 elyopescador@hotmail.com F 150 2004 Automático $104,000 8301-19-45 / 044-811-945-31-43 jazregio@hotmail.com vento Rebelian 2011 1,000 km $22,000 / 044-811-482-77-76 joshuareyna90@ gmail.com toyota Ram 2003 Automático 180,000 km $85,000 15-06-91-98 Ram 2500 2001 Automático 175,000 km $35,000 18-12-24-89 / 044-811910-81-14 rolandovolvotex@yahoo. com.mx Volusia 2003 30,000 km $58,000 18-71-68-29 / 044-119-92-47-61 laload88@hotmail.com 250 DS 2009 40,000 km $32,000 83-72-43-47 / 81-20-34-0110 pacopayasos@gmail.com Ram 1500 2008 Automático 40,000 km $99,000 83-97-00-17 / 044-811698-21-46 gabriel88s@hotmail.com RAM 2004 Automático 110,000 km $80,000 811-073-48-23 / 18-74-80-07 ej_alonsormz@hotmail.com suzuki Titan 2007 Automático 128,000 km $173,000 81-17-41-89-32 miguel. eguiapg@gmail.com Nitro 2007 Automática 47,236 km $150,000 83-58-07-60. ACCESORIOS Y SERVICIOS F 250 2003 Automático 120,000 km $98,000 811-113-63-69 lic_garduno@ hotmail.com GSXR 2005 6,300 km $75,000 / 0448441749647 aa_gzz@hotmail.com yamaha R15 2011 38,000 km $35,000 8129-00-52 / 044-812-104-27-29 meelyza20@hotmail.com F 250 2004 Estándar 122,000 km $62,000 12-34-41-81 / 044-811-69377-41 jorgedelgadojorgedelgado@ live.com R6 2007 60,000 km $69,000 / 044811-503-12-25 dianardz23@hotmail. com MOTONETA Cheyenne 1997 Automático F 250 2005 Automático 80,000 km 89,000 km $69,900 / 044-811-277-57- $79,000 18-12-65-63 93 gael009@hotmail.com F 250 2008 Automático 100,000 km bmw Cheyenne 2004 Automático $245,000 812-048-67-87 / 811-803170,000 km $94,000 80-31-78-78 / 09-04 karlagza_95@hotmail.com Islo 2007 6,000 km $5,500 16-45044-811-033-33-35 edgarzavi@hot74-41 richy1973.rgs@gmail Lobo 2000 Automático 175,000 mail.com km $78,500 811-312-21-74 luisEstaquitas 2005 Estándar gzzc86@gmail.com italika 135,000 km $80,000 16-78-61-86 Lobo 2000 Automático 180,000 DS 150 2007 15,000 km $7,900 83S 10 1999 Automático 160,000 km km $69,500 811-470-92-84 84-50-55 patty_hdz@outlook.es $40,000 811-687-99-61 max_orLobo 2003 Automático $105,000 tiz1950@hotmail.com 19-41-74-89 / ID-42*684567*1 octaS 10 2001 Automático $67,500 / 044- viocarrazco.1972@outlook.com 811-205-92-69 Lobo 2007 Automático 256,067 Silverado 2001 Automático km $127,000 18-14-57-75 / 044-811- 6. 100,000 km $82,000 / 044-811-606- 814-57-75 venancioruiz2011@gmail. 27-91 com Silverado 2004 Automático Lobo 2008 Automático 115,000 102,000 km $105,000 01-818-330-23- km $195,000 81-83-83-63-69 / 044HARLEY DAVIDSON 54 / 044-818-255-38-80 fcojaortiz@ 811-078-96-38 martinislassalazar@ yahoo.com.mx hotmail.com Silverado 2004 Automático Lobo 2009 Automático 80,000 km 7. VENTA 150,000 km $85,000 / 044-818-799- $240,000 81-83-53-79-01 / 044-8118. RENTA 22-97 j.rangel22@gmail.com 212-18-15 espiguer2@hotmail.com 9. TRASPASOS Silverado 2005 Automático Ranger 2000 Estándar 100,000 10. asesores e inversionistas 105,000 km $92,800 89-98-43-35 / km $49,000 83-56-43-56 / 811-278044-811-785-74-44 gdvimo_67@hot- 28-19 evlyn03@hotmail.com mail.com Ranger 2001 Automático 7. Tornado 2006 Estándar 200,000 100,000 km $66,900 811-636-81-64 Road King 2003 16,000 km $145,000 / 044-818-010-41-57 . km $63,000 / 0448117246660 / 811-503-04-53 hgarciahinojosa@ gmail.com Tornado 2008 Estándar 114,000 km $80,000 18-12-24-89 / 044-811Ranger 2001 Automático 910-81-14 rolandovolvotex@yahoo. 117,000 km $68,000 811-940-68-19 com.mx comsys.soporte@gmail.com MOTOCICLETAS CHOPPER BIENES RAÍCES V E NT A BODEGAS Y NAVES INDUSTRIALES escobedo Ranger 2001 Automático 160,000 km $55,000 / 044-811-53997-81 juan_salazar2@hotmail.com TORNADO 2015 0km $239,400 estándar, clima, rines $3,572.00 mensuales, 8150-47-77. Car One. Ruiz Cortines 902pte, esq. con Villagrán, Col. Bella Vista. Bodega en venta en Carr. Laredo $11,000,000 80-33-66-31 / 044-811311-28-27 figueroa.asociados@hotmail.com Ranger 2003 Estándar 100,000 km $69,500 / 044-811-061-37-63 alUltra Classic 2008 $150,000 00treq@hotmail.com MONTERREY 195-657-288-63 / 044-868-154-86-83. Ranger 2006 Estándar 78,000 km Bodega Nueva Niño Artillero $87,499 / 044-811-718-36-52 autosve$1,350,000 20-45-90-81 barraganbiegarza@gmail.com honda nesraicesmty@gmail.com Ranger 2008 Estándar $135,000 Goldwing 1981 12,345 km 83-10-52-12 / 80-33-30-91 jjhhjorge@ $37,000 044-811-596-42-03 saulcue- Venta de bodega Residencial Lincoln $3,000,000 / 044-811-230-17-48 gmail.com vamora@hotmail.com pato.valencia@live.com.mx Ranger 2012 Estándar 102,000 Magna 700 1984 22,000 km $32,000 km $135,000 17-37-87-13 gerardosa- / 044-818-309-12-65 layala@nusite. santa catarina linas23@hotmail.com com.mx Venta de bodega con oficina ProSport Track 2002 Automático Shadow 2001 7,500 km $39,999 186,000 km $86,000 / 044-811-020- / 044-811-718-36-52 autosvegarza@ texa $6,000,000 044-811-709-71-50 jhondoo@hotmail.com 64-17 cocogu78@hotmail.com gmail.com Sport Track 2005 Automático Shadow Aero 2007 50,000 km 138,900 km $118,000 / 044-899-911- $51,000 / 044-811-079-54-77 adic49-60 bolillo1010@hotmail.com to_a_jc@hotmail.com CASAS TRAX 2015 paquete A $250,500 0km $3,567 mensuales. 8150-47-77. Car One. Ruiz Cortines 902pte, esq. con Villagrán, Col. Bella Vista. CHRYSLER APODACA gmc Álamos Del Parque Plantas: 2 Recámaras: 3 Baños: 1.5 $520,000 16-7897-64 lupitaparra71@yahoo.com.mx Canyon Colorado 2006 Automático $85,000 / 044-844-174-12-18 pericoaf@hotmail.com Pointer 2004 Estándar 170,000 honda km $30,000 / 044-811-554-89-58 Town & Country 2000 Automático 146 km $45,000 / 044-811-732-27-43 Ridgeline 2010 Automático d_rosas@live.com romeodiezok@hotmail.com 71,000 km $305,000 28-46-39-6 Ibiza 2013 Estándar 21,000 km Pointer 2004 Estándar 200,000 $154,500 / 044-811-386-68-77 gomez. km $47,000 83-91-66-18 / 044-811DODGE JEEP sigi@gmail.com 903-03-34 crazy5mg@hotmail.com Ibiza 2011 Estándar 62,000 km $130,000 13-67-50-70. Pick Up 2011 Estándar 47,000 km $165,000 / 044-811-069-48-94 instalatodo@telmexmail.com VTX 1300 2006 57,744 km $79,000 / 044-812-104-11-83 deportes.oviedo@ gmail.com Balcones de Huinalá Plantas: 2 Recámaras: 2 Baños: 1 73 m2 $400,000 46-46-59-37 / 044-811-604-08-78 ventasmompaz@hotmail.com VTX 1300 2005 23,000 km / 044-811611-54-24 pablochacon@hotmail. com Bosques de Huinalá Plantas: 2 Recámaras: 2 Baños: 1.5 $650,000 81-83-34-43-22 / 044-811-781-67-15 almasanchez86@gmail.com : 3f Bosques de Huinalá Plantas: Residencial Pseo de las Palmas 2 2 Recámaras: 3 Baños: 2.5 101 m2 Plantas: 2 Recámaras: 2 Baños: 1 76 m2 $690,000 / 044-899-138-30-34 rosa- $560,000 / 044-811-204-17-78 lic_viriocruzelorza@gmail.com dal24@hotmail.com Bosques del Sol Plantas: 2 Re- Residencial Santa Fé Plantas: cámaras: 2 Baños: 1 90 m2 $425,000 2 Recámaras: 2 Baños: 1.5 75 m2 1210-93-62-94 / 044-811-633-71-15 34-46-20 / 044-811-800-55-20 reynalnavi_etk@hotmail.com do_ttm@yahoo.com.mx Casa Rincón de San Miguel Plan- Residencial Santa Maria Plantas: 2 Recámaras: 2 Baños: 1.5 100 m2 tas: 2 Recámaras: 4 Baños: 2 119 m2 $438,000 46467647 / 0448181814126 20-49-07-55 / 044-818-691-86-04 aracelysilvav@hotmail.com claudia_aries16@hotmail.com Cortijo las Palmas Plantas: 2 Re- Rincón de los Cristales 2do Sector cámaras: 3 Baños: 1.5 90 m2 $650,000 Plantas: 3 Recámaras: 3 Baños: 4 140 / 044-899-138-30-34 rosariocruzelor- m2 $875,000 11-55-59-98 / 044-818za@gmail.com 014-38-85 guillermorarz@outlook.com El Mezquital Plantas: 2 Recá- San Andres Plantas: 1 Recámamaras: 2 Baños: 1.5 69 m2 $500,000 ras: 2 Baños: 1 90 m2 $470,000 83-7916-78-97-64 lupitaparra71@yahoo. 86-44 / 044-811-044-00-31 com.mx Santa Rosa Plantas: 1 RecámaEnramada VI Sector Plantas: ras: 2 Baños: 1.5 $560,000 / 044-8112 Recámaras: 3 Baños: 1.5 150 mts2 616-36-18 claudiavargasrios@hotmail. $750,000 044-811-387-72-63 san- com dra_ortizmtz@hotmail.com Trinidad Plantas: 2 Recámaras: 2 Ex Hacienda San Francisco Plan- Baños: 1.5 67 m2 $395,000 16-78-97tas: 2 Recámaras: 3 Baños: 1 69 m2 64 lupitaparra71@yahoo.com.mx $450,000 16-78-97-64 lupitaparra71@ yahoo.com.mx Golondrinas Plantas: 1 Recámaras: 2 Baños: 1 52 m2 $350,000 19-27-42-10 / 044-811-648-35-15 rosy_tucasa_65@hotmail.com Hacienda las MArgaritas Plantas: 2 Recámaras: 3 Baños: 1.5 90 m2 $324,000 899-138-30-34 rosariocruzelorza@gmail.com Hacienda Las Margaritas Plantas: 1 Recámaras: 2 Baños: 1 $350,000 / 044-818-172-27-95 Hacienda las Margaritas Plantas: 1 Recámaras: 2 Baños: 1 60 m2 $335,000 83-36-05-36 / 044-818026-15-69 Valle de Los Nogales Plantas: 2 Recámaras: 2 Baños: 1.5 70 m2 $480,000 81-16-49-37-27. Valle del Angel Plantas: 2 Recámaras: 4 Baños: 2 140 m2 $1,750,000 abraham290@msn.com Villas de Huinalá Plantas: 2 Recámaras: 4 Baños: 2.5 190 m2 $950,000 Hacienda las Yucas Plantas: 2 Re- 20-48-19-48 casa01800casa@hotmail. cámaras: 2 Baños: 1.5 70 m2 $445,000 com 19-68-44-88 / 044-811-943-82-86 cristal_cantuf@hotmail.com Villas de Santa Rosa Plantas: 2 ReHacienda los Nogales Plan- cámaras: 2 Baños: 1.5 68 m2 $455,000 tas: 2 Recámaras: 4 Baños: 2 100 m2 / 044-811-780-34-42 danyelalisseth@ $580,000 46-46-59-37 / 044-811-604- hotmail.com 08-78 ventasmompaz@hotmail.com CARRETERA NACIONAL Hacienda los Pinos Plantas: 1 Recámaras: 2 Baños: 1 60 m2 $370,000 / Alamo Plantas: 1 Recámaras: 2 044-811-191-39-67 Baños: 1 $550,000 / 044-811-686-18Hacienda Santa Fé Plantas: 2 Re- 12 kenneth.dragoo@gmail.com cámaras: 3 Baños: 2.5 136 m2 $980,000 Comunidad San Francisco 81-23-46-90 ana.larasiege@outlook. Plantas: 1 Recámaras: 3 Baños: 2 75 com m2 / 044-811-631-15-58 sanfcoalien@ Jacarandas Plantas: 2 Recáma- gmail.com ras: 3 Baños: 1.5 $900,000 / 044-812- El Barrial Plantas: 2 Recámaras: 022-29-52 galindolaura@hotmail.com 2 Baños: 2.5 125 m2 $1,900,000 83-70Jardines de Huinalá Plantas: 85-70 / 044-811-061-70-56 fjbarrien2 Recámaras: 2 Baños: 1.5 70 m2 tos63@hotmail.com $380,000 / 044-899-138-30-34 rosa- villa de santiago Plantas: 1 Reriocruzelorza@gmail.com cámaras: 4 Baños: 3 100 m2 $600,000 Jardines de Monterrey Plan- 81-17-71-29-98 / 044-811-584-91-72 tas: 1 Recámaras: 2 Baños: 1 90 m2 chino_games@hotmail.com $370,000 20-49-42-96 VISTALTA 3rec, 6baños, 3plantas, 175m2 Jardines de San Andres Plantas: terreno, 340m2 constr. $3;190,000. 2 Recámaras: 2 Baños: 2.5 94 m2 Colonia ubicada arriba de Pedregal La $850,000 / 044-811-743-33-13 juan. Silla, sala comedor y cocina con vista avalosg0666@gmail.com panorámica, estacionamiento de viJardines de San Andrés Plantas: sitas, 40m jardín, terraza panorámica 2 Recámaras: 2 Baños: 1.5 65 m2 044-811-583-8262. $435,000 20-47-27-38 / 044-818-07477-64 memo.leo2000@gmail.com ESCOBEDO Jardines de San Andrés Plantas: 2 Recámaras: 2 Baños: 1.5 70 m2 Balcones de Anáhuac 2do Sector $380,000 / 044-899-138-30-34 rosa- Plantas: 2 Recámaras: 2 Baños: 1 90 m2 riocruzelorza@gmail.com $450,000 / 19-39-56-32 Jardines de San Patricio Plantas: Bosques de Escobedo Plantas: 2 Recámaras: 3 Baños: 2.5 100 m2 2 Recámaras: 2 Baños: 1.5 $350,000 $750,000 / 044-899-138-30-34 rosa- 15-51-00-65 / 044-818-053-67-22 fanriocruzelorza@gmail.com ny_cruz_v@hotmaill.com Jardines Del Virrey Plantas: 2 Re- Ex Hacienda el Canadá Plantas: cámaras: 2 Baños: 1.5 70 m2 $385,000 2 Recámaras: 3 Baños: 1.5 143 m2 46-46-76-47 / 044-818-181-41-26 ara- $680,000 / 044-899-138-30-34 rosacelysilvav@hotmail.com riocruzeloirza@gmail.com Jardines del Virrey Plantas: 2 Felipe Carrillo Puerto PlanRecámaras: 3 Baños: 2 90 m2 $600,000 tas: 2 Recámaras: 2 Baños: 1 50 m2 83-12-39-88 ejsads@hotmail.com $480,000 89-01-12-55 / 044-811-383Los Álamos Plantas: 2 Recá- 21-26 romano1900fa@hotmail.com maras: 2 Baños: 1 80 m2 $350,000 Fomerrey 52 Pedregal del Topo 10-86-16-35 / 044-818-258-15-97 Plantas: 2 Recámaras: 3 Baños: 2.5 jacislope72@hotmail.com $630,000 83-84-86-19 / 044-811-383Los Amarantos Plantas: 2 Recá- 39-84 antoniocastillo615@gmail.com maras: 2 Baños: 1.5 140 mts $420,000 Hacienda del Topo Plantas: 2 Re20-81-49-91 / 044-811-530-23-29 cámaras: 2 Baños: 1.5 74 m2 $435,000 paty_duran10@hotmail.com 81-23-46-90 ana.larasiege@outlook. Los Olivos Residencial Plantas: com 2 Recámaras: 3 Baños: 1.5 135 m2 Hacienda Los Cantú Plantas: 2 Re$750,000 11-55-59-98 / 044-818-014- cámaras: 3 Baños: 2.5 100 m2 $800,000 38-85 guillermorarz@outlook.com 46-46-59-37 / 044-811-604-08-78 Los Treboles Plantas: 2 Recáma- ventasmompaz@hotmail.com ras: 2 Baños: 1 75 m2 $420,000 17-66- La Providencia Plantas: 2 Re46-47 / 811-603-76-11 m.17664647@ cámaras: 3 Baños: 2 90 m2 $520,000 gmail.com 20-42-95-88 / 044-812-042-95-88 diMagnolias Plantas: 2 Recáma- rectoriosenmonterrey@gmail.com ras: 3 Baños: 1.5 110 m2 $1,550,000 Los Nogales Plantas: 2 Recá46-46-59-37 / 044-811-604-08-78 maras: 4 Baños: 2.5 214 m2 $850,000 ventasmompaz@hotmail.com / 044-899-138-30-34 rosariocruzelorMetroplex Plantas: 2 Recáma- za@gmail.com ras: 2 Baños: 1.5 75 m2 $350,000 19- Miravista II Plantas: 2 Recá38-61-05 alexregio2011@hotmail.com maras: 2 Baños: 1.5 76 m2 $520,000 Metroplex Plantas: 2 Recáma- 83-84-37-64 / 044-811-745-21-02 ras: 2 Baños: 1.5 70 m2 $330,000 88- venegasdeya@hotmail.com 80-04-67 / 044-811-169-91-78 remisMiravista II Plantas: 2 Recámaba2501@yahoo.com ras: 3 Baños: 2.5 158 m2 $750,000 / Misión de Fundadores 1er Sec- 044-811-538-17-92 inmobiliariaprotor Plantas: 2 Recámaras: 3 Baños: tec-jp@hotmail.com 1.5 128000 $750,000 46-46-59-37 / 044-811-604-08-78 ventasmompaz@ Miravista Plantas: 2 Recámaras: 3 Baños: 2.5 96 m2 $581,000 89-91-38hotmail.com 30-34 rosariocruzelorza@gmail.com Misión de Fundadores Plantas: 2 Recámaras: 2 Baños: 1.5 $510,000 81- Misión de Anáhuac 1er Sector 96-35-29 / 044-811-075-56-66 jose. Plantas: 2 Recámaras: 3 Baños: 3 132 m2 $1,200,000 89-00-62-07 / 044gallegos@aflglobal.com 818-287-44-19 luis.zuhouse@gmail. Misión Real Plantas: 2 Recá- com maras: 2 Baños: 1.5 79 m2 $535,000 19-51-23-35 / 044-811-573-24-13 Nexxus Zafiro Plantas: 2 Recámaras: 3 Baños: 1.5 90 m2 $550,000 / jaci_zar@yahoo.com.mx 044-899-138-30-34 rosariocruzelorPaseo de las Fuentes Plantas: 1 za@gmail.com Recámaras: 1 Baños: 1 68 m2 $300,000 83-30-94-55 / 044-811-030-45-23 mpicazo@live.com.mx Paseo las Palmas Plantas: 2 Recámaras: 2 Baños: 1 $500,000 / 044811-616-36-18 claudiavargasrios@ hotmail.com Paseo Palmas Plantas: 2 Recámaras: 2 Baños: 1.5 $505,000 / 044811-538-17-92 inmobiliariaprotec-jp@ hotmail.com Paraje Anáhuac Plantas: 2 Recámaras: 3 Baños: 2.5 190 m2 $1,550,000 88-80-49-00 / 044-818-704-94-89. Portal de Santa Rosa Plantas: 1 Recámaras: 2 Baños: 1 53 m2 $340,000 11-04-51-29 / 044-812-093-04-74 jo- Paseo Real Plantas: 2 Recámaras: 2 Baños: 1.5 74 m2 $590,000 / 044seluissalinasz@hotmail.com 811-657-05-04 rwnancy@gmail.com Portal de Santa Rosa Plantas: 1 Recámaras: 2 Baños: 1 60 m2 $280,000 Paseo Real Plantas: 2 Recámaras: / 044-899-138-30-34 rosariocruzelor- 2 Baños: 1.5 75 m2 $570,000 / 044818-021-41-31 rgsh83@gmail.com za@gmail.com Quinta Colonial Plantas: 2 Recámaras: 2 Baños: 1.5 $530,000 / 044811-579-78-19 joey211@hotmail.com Privada Anáhuac Plantas: 2 Recámaras: 3 Baños: 2.5 $1,300,000 81-20-87-44-88 / 044-811-791-80-60 maria_rs@live.com Quinta San Miguel Plantas: 3 Recámaras: 3 Baños: 3.5 120 m2 $950,000 Real San Pedro Plantas: 1 Recá/ 044-811-797-63-69 mcepedamax@ maras: 2 Baños: 1 51 m2 $350,000 8379-12-15 / 044-811-577-35-20 norma. hotmail.com alfaro.gzz@hotmail.com Residencial Golondrinas Plantas: 2 Recámaras: 2 Baños: 1.5 Valle del Norte Sector Monta63 m2 $470,000 19-27-42-10 / 044- ña Plantas: 2 Recámaras: 2 Baños: 1 811-648-35-15 rosy_tucasa_65@ $300,000 811-238-13-27 / 818-459hotmail.com 45-06 orlandola98@gmail.com 4f : av i s o c l a s i f i ca d o E l h o r i z o n t e : m i é r c o l e s : 1 5 D E o c t u b R E de 2 0 1 4 Villas de Anáhuac Plantas: 2 Tres Caminos 2do. sector Plan- Cumbres Renacimiento PlanRecámaras: 3 Baños: 2.5 156 m2 tas: 2 Recámaras: 4 Baños: 2 191 m2 tas: 2 Recámaras: 3 Baños: 2.5 171 m2 $1,200,000 / 811-616-36-18 claudia- $790,000 044-811-252-40-72 / 044- $1,600,000 17-71-25-79 primernivelvargasrios@hotmail.com 811-045-47-09 marg_cisneros@hot- sa@gmail.com mail.com Cumbres Santa Clara Plantas: garcía Valles de Guadalupe Plantas: 2 2 Recámaras: 1 Baños: 2.5 $2,550,000 Recámaras: 2 Baños: 1 55 m2 $440,000 / 044-811-616-36-18 claudiavargasMitras Poniente Plantas: 2 Re- / 044-899-138-30-34 rosariocruzelor- rios@hotmail.com cámaras: 3 Baños: 2.5 125 m2 $695,000 za@gmail.com El Mirador de las Mitras Plantas: 81-23-46-90 ana.larasiege@outlook. Valles de San Miguel Plantas: 1 2 Recámaras: 3 Baños: 2.5 216 m2 com Recámaras: 2 Baños: 1 60 m2 $390,000 $1,650,000 19-51-23-35 / 17-72-37-49 Paseo de las Minas Plantas: 1 Re- 46-46-76-47 / 044-818-181-41-26 ara- dimars968@gmail.com cámaras: 1 Baños: 1 35 m2 $298,000 celysilvav@hotmail.com Jardín de las Mitras Plantas: 83-77-59-47 / 044-818-460-68-39 Villas de San Miguel Plantas: 2 2 Recámaras: 4 Baños: 2.5 289 m2 nyamtz@hotmail.com Recámaras: 2 Baños: 1.5 16-50-59-94 / $1,100,000 81-16-49-37-27 / 044-811Riberas de Capellanía Plantas: 1 044-811-281-24-56 alejandro.lobo.1@ 555-93-18 log1308@gmail.com Recámaras: 2 Baños: 1 64 m2 $530,000 hotmail.com La Alianza Sector Nogales Plan17-77-06-41 / 044-811-029-84-19 Vista Sol Plantas: 2 Recámaras: tas: 1 Recámaras: 2 Baños: 1 59 m2 Villas Del Poniente Plantas: 1 2 Baños: 1.5 86 m2 $850,000 81-93- $330,000 / 044-811-191-39-67 Recámaras: 2 Baños: 1 80 m2 $375,000 94-03-34 / 81-82-59-30-67 claudia. La Lágrima Plantas: 1 Recáma46-46-76-47 / 044-818-181-41-26 ara- gonzalez@gitcom.mx ras: 4 Baños: 3 300 m2 83-17-80-97 celysilvav@hotmail.com Xochimilco Plantas: 1 Recámaras: 4 Baños: 1 80m2 $260,000 82-12- La Moderna Plantas: 2 Recámaras: 2 Baños: 1 127 m2 81-05-30-33 / 25-85 alei_1995@hotmail.com GUADALUPE 044-811-587-59-38 elias.dise@hotmail.com Arboledas del Oriente Plantas: 1 juárez Recámaras: 3 Baños: 1 144m2 $800,000 044-811-578-54-25 / 044-811-942-40- Ex Hacienda el Rosario Plantas: 45 bulldogmamey@hotmail.com 2 Recámaras: 2 Baños: 1.5 86 m2 Contry Sol 5to Sector Plantas: $800,000 81-89-00—ext.-6207 / 0443 Recámaras: 4 Baños: 2.5 324 m2 818-287-44-19 luis.zuhouse@gmail. $2,445,000 899-138-30-34 rosario- com cruzelorza@gmail.com Ex Hacienda el Rosario Plantas: 2 Recámaras: 3 Baños: 2 90 m2 $485,000 Dos Ríos Plantas: 1 Recámaras: 2 19-68-44-88 / 044-811-943-82-86 crisBaños: 1 45 m2 $365,000 19-68-44-88 tal_cantuf@hotmail.com La Toscana Plantas: 3 Recámaras: / 044-811-943-82-86 cristal_cantuf@ hotmail.com Hacienda San Benito Plantas: 1 3 Baños: 2 560 m2 $5,950,000 83Recámaras: 2 Baños: 1 50 m2 $300,000 72-40-13. Escamilla Plantas: 1 Recámaras: 19-27-42-10 / 044-811-648-35-15 2 Baños: 2 120 m2 $700,000 83-77-21- rosy_tucasa_65@hotmail.com Las Lomas Plantas: 2 Recámaras: 92 / 044-811-748-30-14 3 Baños: 2 110 m2 $1,200,000 46-46La Reforma Plantas: 2 Recáma- 59-37 / 044-811-804-08-78 ventasFraccionamiento la Hacien- ras: 9 Baños: 2 240 m2 $550,000 83- mompaz@hotmail.com da Plantas: 2 Recámaras: 2 Baños: 73-20-26 / 855-40-26 veeroocaantuu@ 1 $800,000 / 044-811-585-04-98 hotmail.com Las Torres Plantas: 2 Recámaras: dani00997@gmail.com 6 Baños: 5 497 m2 $4,400,000 81-83La Trinidad Plantas: 1 Recáma- 49-88-92 / 044-811-469-56-29 magFuentes de San Miguel Plantas: ras: 2 Baños: 1 45 m2 $220,000 20-42- darg5@hotmail.com 2 Recámaras: 2 Baños: 1.5 70 m2 95-88 / 044-812-042-95-88 directorio$530,000 19-46-69-23 / 044-811-191- senmonterrey@gmail.com Lázaro Cárdenas Plantas: 55-27 sussy.sm@hotmail.com 2 Recámaras: 2 Baños: 2 128 m2 Monteverde Plantas: 1 Recá- $550,000 18-76-52-92 / 044-811-037Fuentes de San Miguel Plantas: maras: 2 Baños: 1 56 m2 $240,000 50-69 marthaolivo@msn.com 2 Recámaras: 2 Baños: 1.5 80 m2 81-35-25-67 / 044-811-205-52-64 Lomas de San Martín Plantas: 2 $700,000 46-46-59-37 / 044-811-604- mercelili99@yahoo.com.mx Recámaras: 3 Baños: 1 $580,000 / 04408-78 ventasmompaz@hotmail.com Praderas de San Juan Plantas: 811-604-06-89 joelrochamtz@hotmail. Guadalupe Victoria Plantas: 2 Recámaras: 3 Baños: 2.5 210 m2 com 2 Recámaras: 6 Baños: 2.5 247 m2 $1,400,000 46-46-59-37 / 044-811$980,000 81-23-46-90 ana.larasiege@ 604-08-78 ventasmompaz@hotmail. outlook.com com Residencial Santa Mónica Hacienda San Miguel Plantas: 2 Recámaras: 2 Baños: 1.5 89 m2 Plantas: 1 Recámaras: 2 Baños: 1 90 m2 $550,000 13-41-52-51 / 044-811-313- $325,000 20-50-92-55 info@leontres. com 29-44 psanjuanita@hotmail.com Hacienda San Miguel Plantas: Residencial Terranova Plan2 Recámaras: 3 Baños: 1.5 108 m2 tas: 2 Recámaras: 2 Baños: 1.5 67 m2 $650,000 13-41-52-51 / 044-811-313- $460,000 16-78-97-64 lupitaparra71@ Lomas del Vergel Plantas: 3 yahoo.com.mx 29-44 psanjuanita@hotmail.com Recámaras: 3 Baños: 4.5 330 m2 Hacienda San Miguel Plantas: San Miguelito Plantas: 1 Re- $3,450,000 811-807-75-48. 2 Recámaras: 3 Baños: 1.5 180 m2 cámaras: 2 Baños: 1 47 m2 $350,000 $735,000 / 687-122-33-80 rogercaza@ 19-27-42-10 / 044-811-648-35-15 Lomas del Vergel Plantas: 3 Recámaras: 4 Baños: 2.5 144 m2 $1,800,000 rosy_tucasa_65@hotmail.com hotmail.com 899-138-30-34 rosariocruzelorza@ gmail.com Hacienda San Sebastián Planmonterrey tas: 1 Recámaras: 2 Baños: 1 84 m2 $460,000 / 811-604-55-86 fguz- Ancón del Huajuco Plantas: 2 Re- Los Cardona Plantas: 2 Recámaras: 3 Baños: 2 110 m2 $460,000 / 044man_a@yahoo.com cámaras: 3 Baños: 2.5 200 m2 $780,000 811-191-39-67 Jardines de Andalucía Plan- 811-213-99-06 Los Cristales Plantas: 1 Recátas: 2 Recámaras: 3 Baños: 2.5 90 m2 Ancón del Huajuco Plantas: 2 maras: 3 Baños: 2.5 120 m2 $1,100,000 $1,200,000 / 044-811-508-09-09 ale- Recámaras: 4 Baños: 2 95 m2 $780,000 46-46-59-37 / 044-811-604-08-78 faniasalazar@hotmail.com 89-00-69-32 / 044-818-660-93-41 re- ventasmompaz@hotmail.com cuerditocelebrations@gmail.com Jardines de la Pastora Plantas: 3 Martinez Plantas: 3 Recámaras: Recámaras: 5 Baños: 2.5 304 m2 / 044- Arcos Del Sol Plantas: 2 Recáma- 3 Baños: 2.5 200 m2 $1,698,000 899818-176-44-12 mariodimas1@live.com ras: 2 Baños: 2.5 120 m2 $720,000 / 138-30-34 rosariocruzelorza@hmail. 044-811-657-05-04 rwnancy@gmail. com Jardines de San Rafael Plantas: com 2 Recámaras: 4 Baños: 2 240 m2 Morelos Plantas: 2 Recámaras: 4 Balcones de Altavista Plan- Baños: 2 210 m2 $1,350,000 20-42-59$750,000 12-34-00-05 / 044-818-252tas: 1 Recámaras: 2 Baños: 3 180 m2 00 taly53@outlook.com 73-15 sergio.tristan19@gmail.com $1,300,000 83-58-24-79 / 044-818Las Palmas Plantas: 2 Recáma- 600-47-47 rulyperez51@gmail.com Nueva Esperanza Plantas: 1 Reras: 3 Baños: 2 11-55-03-77 castillo_ cámaras: 2 Baños: 1 105 m2 $430,000 Barrio de la Industria Plantas: torres@hotmail.com 18-17-45-02 / 044-811-882-01-82 ye2 Recámaras: 3 Baños: 1.5 74 m2 Libertad Plantas: 2 Recámaras: $373,000 899-138-30-34 rosariocruze- sirealestate@hotmail.com 3 Baños: 3 273 m2 $2,600,000 818- lorza@gmail.com Obrerista Plantas: 2 Recámaras: 287-44-19 / 044-818-288-74-419 luis. 2 Baños: 2 104 m2 $480,000 833-20-60 Barrio Mirasol 2do Sector Plan- / 044-811-628-14-72 ventas@fidesbuzuhouse@gmail.com tas: 1 Recámaras: 2 Baños: 1.5 109 m2 ro.com Lomas de San Miguel Plantas: 1 $850,000 / 044-811-730-88-07 anRecámaras: 2 Baños: 1 90 m2 $480,000 ykary73@outlook.com Paraíso Residencial Plantas: 81-18001694 / 83-41-08-97 bren2 Recámaras: 3 Baños: 3.5 247 m2 Bernardo Reyes Plantas: 1 $2,650,000 / 044-811-577-89-97 dinodalg74@hotmail.com Recámaras: 4 Baños: 4 $2,790,000 rahsepulveda@yahoo.com.mx Los Cristales Plantas: 2 Recá- 044-811-077-10-77 sergio@alt-intermaras: 3 Baños: 2.5 125 m2 $1,080,000 nacional.com Pedregal de Cumbres Plantas: / 044-811-660-85-46 jaime.alfaro@ 2 Recámaras: 3 Baños: 2.5 213 m2 hotmail.com $2,050,000 / 044-811-692-00-99 chuy1365@hotmail.com Misión de la Silla Plantas: 2 Recámaras: 2 Baños: 2.5 90 m2 $450,000 PEDREGAL DE LA SILLA. 2 plantas, 20-42-95-88 / 044-812-042-95-88 di338m2 construcción, 177.65m terrerectoriosenmonterrey@gmail.com no, amplia, bar, duela, área de juegos, frente a parque. Lista para cambiarse. Nuevo Almaguer Plantas: 1 ReSe aceptan créditos. $2,580,000. 1934cámaras: 5 Baños: 2 140 m2 $180,000 89-20, 044-818-693-2910. 01-818-374-38-05 / 044-811-599-79Canterias Plantas: 2 Recámaras: www.planenluxury.com 46 maryduck@live.com.mx 3 Baños: 5 540 m2 $6,900,000 83-72Pedregal de Guadalupe Plan- 40-13 / 14-78-26-10. Pedregal La Silla Plantas: 3 Recátas: 2 Recámaras: 3 Baños: 2 94 m2 maras: 3 Baños: 3.5 365 m2 $3,200,000 $670,000 20-50-92-55 info@leontres. Casa Blanca San Angel Plantas: 044-811-740-48-59 ialejandra.santiacom 2 Recámaras: 2 Baños: 1.5 72 m2 go@gmail.com Pedregal de Lindavista Plan- $440,000 18-07-10-67 / 044-811-799- Rafael Buelna Plantas: 1 Recámaras: 4 Baños: 1 50 m2 $405,000 tas: 2 Recámaras: 1 Baños: 1.5 75 m2 95-02 jpmontemayor@hotmail.com $480,000 811-939-50-50 / 044-811- Centro Plantas: 1 Recámaras: 1 19-51-23-35 / 044-811-573-24-13 465-07-12 luise_alvarado2@hotmail. Baños: 1 $110,000 83-44-42-50 / 044- dimars968@gmail.com com 811-544-93-00 lic_realpego@hotmail. Real de Cumbres Plantas: 2 Recom cámaras: 3 Baños: 2 92 m2 $900,000 / Pedregal de Lindavista Plantas: 2 Recámaras: 2 Baños: 1.5 105 Centro Plantas: 1 Recámaras: 1 044-818-026-14-28 gera.chz@hotmail. m2 $650,000 81-40-06-81 / 811-069- Baños: 1 46 m2 $470,000 / 044-818- com 60-28 090-37-62 jelopezmty@gmail.com Regina Plantas: 1 Recámaras: Cerrada de Fátima Plantas: 2 Baños: 1 147 m2 $970,000 83-43Praderas de la Silla Plantas: 2 Recámaras: 3 Baños: 1.5 93 m2 $750,000 3 Recámaras: 3 Baños: 2.5 198 m2 20-60 / 044-811-628-14-72 ventas@ 83-98-10-23 / 044-811-277-62-06 $1,150,000 17-37-61-61 / 20-48-14-78 fidesburo.com raullanderoscastillo@yahoo.com.mx sajarin@prodigy.net.mx Residencial La Escondida Plantas: 2 Recámaras: 3 Baños: 3.5 273 m2 Privada San Carlos Plantas: 2 Re$3,150,000 / 044-811-577-89-97 dinocámaras: 3 Baños: 1.5 90 m2 $480,000 rahsepulveda@yahoo.com.mx / 044-899-138-30-34 rosariocruzelorza@gmail.com Residencial La Escondida Plantas: 2 Recámaras: 4 Baños: 3 302 m2 Privada San Carlos Plantas: 3 Re$3,500,000 / 044-811-577-89-97 dinocámaras: 3 Baños: 2.5 112 m2 899-138rahsepulveda@yahoo.com.mx 30-34 rosariocruzelorza@gmail.com Rancho Viejo 2do Sector Plantas: 2 Recámaras: 3 Baños: 1 98 m2 $800,000 16-48-46-04 / 811-370-70-67 Urbivilla Del Rey Plantas: 2 Recámaras: 3 Baños: 1.5 73 m2 $590,000 89-91-38-30-34 rosariocruzelorza@ hmail.com Urbivilla Del Rey Plantas: 2 Recámaras: 3 Baños: 2.5 140 m2 $1,050,000 46-46-59-37 / 044-811-604-08-78 ventasmompaz@hotmail.com Valle Alto Plantas: 2 Recámaras: 3 Baños: 3.5 428 m2 $5,490,000 / 044811-577-89-97 dinorahsepulveda@ yahoo.com.mx Valle de Chapultepec Plantas: 2 Recámaras: 3 Baños: 2.5 350 m2 $2,050,000 81-12-13-99-06 Valle de Infonavit 6to Sector Plantas: 2 Recámaras: 3 Baños: 2 80 m2 $700,000 20-91-25-84 / 811-200-6536 cecilia_mayela@hotmail.com Valle de las Cumbres Plantas: 2 Recámaras: 2 Baños: 2.5 120 m2 $750,000 17-71-25-79 / 17-71-85-97 emmesa@ gmail.com Valle de las Cumbres Plantas: 2 Recámaras: 3 Baños: 2.5 114 m2 $900,000 17-71-25-79 / 17-71-25-97 emmesa@ gmail.com Valle de Santa Lucía Plantas: 2 Recámaras: 3 Baños: 2 175 m2 $675,000 / 044-811-071-01-68 patricia.diazcruz@ gmail.com Paseo de los Andes Plantas: 1 Recámaras: 2 Baños: 1 70 m2 $520,000 46-46-59-37 / 044-811-604-08-78 ventasmompaz@hotmail.com CARRETERA NACIONAL Residencial Casa Bella Plantas: 1 Recámaras: 2 Baños: 1.5 90 m2 $350,000 18-04-05-18 / 044-818-40265-33 el_johan@live.com.mx Residencial Periférico Plantas: 2 Recámaras: 3 Baños: 3.5 314 m2 $4,200,000 / 044-818-477-28-80 Residencial San Cristóbal Plantas: 2 Recámaras: 4 Baños: 2.5 280 m2 $1,390,000 83-21-60-09 / 811276-74-69 rogerhdzr@hotmail.com Riberas de las Puentes Plantas: 2 Recámaras: 3 Baños: 2 138 m2 $425,000 18-04-05-18 / 044-818-40265-33 el_johan@live.com.mx Rincón de Anáhhuac Plantas: 2 Recámaras: 3 Baños: 2.5 257000 / 044899-138-30-34 rosariocruzelorza@ gmail.com LOCAL COMERCIAL EN ESCOBEDO, POR RAUL SALINAS Praderas de Girasoles $1,680,000 / 044-811-660-85-46 jaime.alfaro@icloud.com MONTERREY Villas de Casa Blanca Plantas: 2 Recámaras: 3 Baños: 3.5 280 m2 $1,200,000 21-26-87-89 / 818-27950-84 Local múltiple en excelente ubicación Centro $1,590,000 81-23-46-90 ana.larasiege@outlook.com Valle Verde 1er Sect Plantas: 2 Recámaras: 5 Baños: 2 180 m2 $950,000 19-51-23-35 / 044-811-573-24-13 dimars968@gmail.com Villas de Santo Domingo Plantas: 1 Recámaras: 3 Baños: 1 102 m2 $550,000 / 044-899-138-30-34 rosariocruzelorza@gmail.com Locales en venta Valle Verde 1er Sector $4,000,000 46-46-59-37 / 044-811-604-08-78 ventasmompaz@ hotmail.com Valle Verde 2do Sector Plantas: 3 Recámaras: 3 Baños: 2.5 136 m2 $550,000 899-138-30-34 rosariocruzelorza@gmail.com SAN PEDRO Valle Verde Plantas: 2 Recámaras: 1 Baños: 1 $770,000 83-06-46-05 / 044-811-413-28-55 isa_pabri@hotmail.com Vidriera Plantas: 2 Recámaras: 3 Baños: 2 159 m2 $890,000 20-81-8797 / 044-811-753-05-88 mgzz.multiservicios@gmail.com Lázaro Garza Ayala Plantas: 2 Recámaras: 2 Baños: 1 70 m2 $1,400,000 044-811-659-01-84 Vistancia Plantas: 2 Recámaras: 3 Baños: 3.5 240 m2 $3,595,000 / 044811-174-13-50 rafaelrealtyassociates@ gmail.com SAN NICOLÁS Anáhuac Plantas: 1 Recámaras: 3 Baños: 2 150 m2 $5,500,000 19-27-5514 / 044-818-258-88-85 santiagoahdez@yahoo.com.mx Anáhuac Plantas: 2 Recámaras: 3 Baños: 2.5 424 m2 $6,500,000 8218-56-60 Balcones de Anáhuac 1er Sector Plantas: 2 Recámaras: 3 Baños: 2 140 m2 $560,000 18-04-05-18 / 044-818402-65-33 el_johan@live.com.mx Balcones de Santo Domingo Plantas: 2 Recámaras: 2 Baños: 1.5 14-7839-24 melissa_bere22@hotmail.com Balcones de Santo Domingo Plantas: 2 Recámaras: 4 Baños: 2.5 180 m2 $1,500,000 46-46-59-37 / 044-811604-08-q78 ventasmompaz@hotmail. com Bosques de Linda Vista Plantas: 2 Recámaras: 3 Baños: 2.5 238 m2 $1,900,000 / 044-811-250-98-19 marthavazquez.r@hotmail.com Bosques de Santo Domingo Plantas: 1 Recámaras: 2 Baños: 1 70 m2 $450,000 88-80-04-67 / 044-811-16991-78 remisba2501@yahoo.com Casa Blanca San Angel Plantas: 2 Recámaras: 2 Baños: 1.5 67 m2 $440,000 18-07-10-67 / 044-811-79995-02 jpmontemayor@hotmail.com Cuauhtémoc Plantas: 1 Recámaras: 3 Baños: 1 190 m2 $2,100,000 80-33-66-31 / 044-811-311-28-27 figueroa.asociados@hotmail.com El Fundador Diaz de Berlanga Plantas: 2 Recámaras: 3 Baños: 1.5 147 m2 $835,000 83-13-47-16 / 044-811330-90-11 lopez.nataly93@gmail.com Fresnos Del Lago Plantas: 2 Recámaras: 4 Baños: 2.5 198 m2 $930,000 19-39-50-50 / 044-811-465-07-12 luise_alvarado2@hotmail.com Hacienda de las Flores Plantas: 2 Recámaras: 3 Baños: 2.5 250 m2 $1,390,000 18-09-71-13 segem@live. com.mx Jardines de Casa Blanca Plantas: 2 Recámaras: 3 Baños: 1.5 105 m2 $840,000 / 044-811-544-27-72 Jardines de San Agustín Plantas: 3 Recámaras: 4 Baños: 3.5 295 m2 $4,450,000 899-138-30-34 rosariocruzelorza@gmail.com Las Puentes 12vo Sector Plantas: 2 Recámaras: 3 Baños: 2 145 m2 $790,000 20-42-94-73 / 044-811-20081-72 laragher@gmail.com Las Puentes Plantas: 2 Recámaras: 3 Baños: 2 128 m2 $790,000 2042-94-73 / 811-200-81-72 lraganbn@ hotmail.com Los Cipreses Plantas: 2 Recámaras: 3 Baños: 2.5 125 m2 $1,450,000 / 044-811-250-98-19 marthavazquez.r@hotmail.com Misión de Casablanca Plantas: 2 Recámaras: 3 Baños: 2 148 m2 $950,000 20-50-79-98 / 044-811-62740-39 Nuevo Mundo Plantas: 2 Recámaras: 3 Baños: 1.5 126 m2 $550,000 / 044-899-138-30-34 rosariocruzelorza@gmail.com Solidaridad Barrio Puerta Del Parque La Talaverna Plantas: Sol Plantas: 1 Recámaras: 3 Baños: 2 85 2 Recámaras: 5 Baños: 2.5 119 m2 m2 $405,000 19-51-23-35 / 044-811- $1,300,000 83-07-27-92 / 044-811914-09-89 patokpex@hotmail.com 573-24-13 dimars968@gmail.com Local comercial sobre avenida Fomerrey 51 $950,000 83-39-35-01 / 044-811-205-04-08 juliolopezarmenta@hotmail.com Magnífica oportunidad, local comercial en esquina Mty centro en Av Zona Centro $6,500,000 20-46-05-50 / 811-635-07-88 alonsoyasoc.re@gmail. com Restaurant bar Centro $1,000,000 01-81-83-74-38-05 / 044811-599-79-46 maryduck@live.com. mx san nicolás Local comercial Valles de Santo Domingo $550,000 46-46-59-37 / 044-811-604-08-78 ventasmompaz@ hotmail.com Villas Canterías Plantas: 2 Recámaras: 4 Baños: 5 400 m2 $4,900,000 / 044-811-657-05-04 rwnancy@gmail. com san pedro Lomas Del Valle Plantas: 2 Recámaras: 3 Baños: 4.5 378 m2 $7,250,000 83-72-40-13 / 14-78-26-10. Rincón de San Francisco Plantas: 2 Recámaras: 3 Baños: 4.5 330 m2 / 044818-868-23-34 yamilleth@hotmail.es Locales comerciales en San Pedro $6,700,000 / 044-811-571-28-38 sandrambienesraices@gmail.com terrenOS APODACA San Pedro 400 Plantas: 2 Recámaras: 5 Baños: 2 / 044-182-072-03-1 gdelgado552@gmail.com Antigua Santa Rosa 15,764 m2 811-941-41-88 / 044-811-537-42-57 riverarjesus23@hotmail.es Villamontaña Plantas: 3 Recámaras: 3 Baños: 3.5 680 m2 80-6426-23 / 818-253-04-25 clgorostizaga@ gmail.com Bosque Real 90 m2 $170,000 / 044-811-236-14-60 alondra_mb@ hotmail.com SANTA CATARINA Bosques de la Huasteca Plantas: 2 Recámaras: 1 Baños: 1 $530,000 / 044811-038-82-88 elena.evolucionbr@ gmail.com Lomas de Santa Catarina Plantas: 2 Recámaras: 2 Baños: 1.5 81 m2 $388,000 899-138-30-34 rosariocruzelorza@gmail.com Los Viñedos Plantas: 1 Recámaras: 3 Baños: 1.5 92 m2 $650,000 17-73-57-02 / 044-811-252-09-98 liralaura@hotmail.com Lomas de San Isidro $150,000 / 044811-755-41-63 elrami_97@live.com Paseo de las Salinas 500 m2 $150,000 46-46-59-37 / 044-811-60408-78 ventasmompaz@hotmail.com Portal del Norte 500 m2 $750,000 14-53-02-00 / 044-811-49041-87 fernandoramirez7591@gmail. com San Miguel 4968 m2 $4,500,000 / 044-811-383-26-52 lic.josetorres@ hotmail.com CARRETERA colombia Los Viñedos Plantas: 2 Recámaras: 2 Baños: 1 70 m2 $480,000 46-46- HACIENDA LOS VILLARREALES Terrenos 76-47 / 044-818-181-41-26 rosamaria- todos los servicios km35 carretera a Colombia 20x50, 1,000m $210 m2. silvav@hotmail.com Financiamiento 5 años. Mision de las Villas Sectror Pano- EN EL HOJASÉ Terrenos de 2 hectáreas, ramico Plantas: 3 Recámaras: 3 Baños: súper precio $10m2 km43, carretera 2.5 162 $1,300,000 8118077548 ru- Colombia Salinas Victoria. Financiabenvillarrealg@gmail.com miento. Informes Sr. Mireles 1928-7660, 8353-11-94, 818-015-5482. Misión de Santa Catarina 2da Etapa Plantas: 2 Recámaras: 2 Baños: 1.5 90 m2 $620,000 / 811-277-95-42 CARRETERA NACIONAL hledu@prodigy.net.mx Puerta de las Mitras Plantas: 2 Re- Ejido Francisco Villa $507,000 cámaras: 2 Baños: 1.5 90 m2 $680,000 19-27-42-10 / 044-811-648-35-15 044-811-070-92-67 egarciapaaa@ rosy_tucasa_65@hotmail.com hotmail.com El Barreal 1600 m2 $1,100,000 Robles Residencial Plantas: 2 46-46-59-37 / 044-811-604-08-78 Recámaras: 2 Baños: 1 70 m2 $480,000 ventasmompaz@hotmail.com 46-46-76-47 / 044-818-181-41-26 ara- HÉROES DEL 47 3600 m2 17-76-97celysilvav@hotmail.com 35 / 044-811-208-42-70 DEPARTAMENTOS guadalupe Residencial Azteca Plantas: 1 Recámaras: 3 Baños: 1 $380,000 20-5098-09 / 044-811-578-74-47 Torres de Linda Vista Plantas: 1 Recámaras: 2 Baños: 1 $700,000 1086-16-31 / 44-44-94-91 dianagp_86@ hotmail.com MONTERREY Contry Plantas: 1 Recámaras: 1 Baños: 1 $1,930,000 20-81-64-54 asesores_alpi@hotmail.com Loma Larga Plantas: 1 Recámaras: 3 Baños: 2 110 m2 $1,100,000 85-75-57-89 / 044-811-348-61-78 rvillarreal@netplace.com.mx Nuevo Sur Plantas: 1 Recámaras: 2 Baños: 2 96 m2 $2,950,000 / 044-811-588-38-28 eduardo.calvillo@ grupossn.com Residencial Española Plantas: 1 Recámaras: 3 Baños: 2 90 m2 $1,165,000 / 044-811-518-62-12 jorgezm07@yahoo.com.mx san nicolás Las Puentes 1er Sector Plantas: 2 Recámaras: 2 Baños: 1.5 90 m2 $480,000 80-33-66-31 / 044-811-31128-27 SAN PEDRO CARRETERA NACIONAL San Mateo 1900 m2 $720,000 / 044-811-981-21-06 saguilera23@terra.com.mx GARCÍA LOCALES Y OFICINAS Valle Del Mirador Plantas: 2 Recámaras: 4 Baños: 2 201 m2 $1,050,000 81-83-49-88-92 / 044-811-469-56-29 magdarg5@hotmail.com Fuentes del Valle Plantas: 1 Recámaras: 3 Baños: 3 980 m2 $14,980,000 19-50-87-01 / 044-811-924-27-75 felisa.maconadvisors@yahoo.com Hacienda los Lermas 2899 m2 $2,750,000 83-98-10-23 / 044-811277-62-06 sajarin@prodigy.net.mx Portal de las Salinas Plantas: 1 Recámaras: 2 Baños: 1 $1,300 / 044-811La Escondida 589 m2 811-380-47- 622-85-99 kary1005_7@hotmail.com 19 lhhernandezg@yahoo.com.mx Real de Palmas Plantas: 2 ReSan RafaeL 1175 m2 $2,850,000 cámaras: 2 Baños: 1 115 m2 $1,900 PRECIOSA QUINTA 153,458m2 terreno, 81-23-46-90 / 81-23-49-76 ana.lara- 83-50-26-37 / 044-811-544-74-33 edi_riv271@hotmail.com 500m2 construcción, 1km de frente a siege@outlook.com carretera pavimentada, ESTRATÉGICAMENTE UBICADA frente a "Hacienda JUÁREZ ESCOBEDO La Soledad" privilegiada en armonía y vistas, (sólo para muy ricos) $27 mdp. Lomas Del Sol 400 m2 $130,000 Jardines Del Canada Plantas: 2 044-818-693-2910, 1934-89-20. 83-67-58-12 / 044-811-494-07-37 el- Recámaras: 3 Baños: 2 98 m2 $2,800 anacristina@planenluxury.com vvap_35@hotmail.com 81-83-20-69-77 / 044-811-500-45-32 jaimc66@gmail.com Monte Kristal 1200 m2 $35,000,000 / 044-811-275-03-21 Miravista II Plantas: 2 Recámambm191262@yahoo.com.mx ras: 2 Baños: 1.5 76 m2 $3,000 83-8437-64 / 044-811-745-21-02 venegasParque Industrial Villa Juárez deya@hotmail.com 1000 m2 $400,000 / 044-811-533-88APODACA Valle de San Miguel Plantas: 1 44 arivera66@hotmail.com Locales comerciales Santa Fe San Mateo 10000 m2 $3,000,000 / Recámaras: 1 Baños: 1 60 m2 $1,000 Santa Fe $1,000,000 / 818-778-24-10 044-811-206-40-57 fcomtzq@hotmail. 811-169-94-80 / 811-579-66-88 luzy. hp@hotmail.com ricardo010368@prodigy.net.mx com escobedo Rincón de los Angeles Plantas: 2 Recámaras: 3 Baños: 2.5 178 m2 $1,350,000 / 044-811-214-33-49. Ventura de Santa Rosa Plantas: 2 Recámaras: 2 Baños: 1.5 $1,950 83-0289-19 / 044-811-517-05-42 melissa. Rinconada 1000 m2 $450,000 20- palomares@hotmail.com 42-46-11 / 24-24-409 jfraggut@live. Villa de San Carlos, 2do.sector com.mx Plantas: 1 Recámaras: 3 Baños: 1 90 m2 $2,300 / 044-811-1745186 garcía guadalupe Valle de Casa Blanca Plantas: 1 Recámaras: 3 Baños: 1 90 m2 $550,000 83-42-68-65 / 044-811-032-06-74 ramon_zuniga@live.com.mx Satélite Acueducto Plantas: Las Puentes Plantas: 2 Recáma3 Recámaras: 3 Baños: 2.5 327 m2 ras: 3 Baños: 2.5 165 m2 $1,230,000 $2,950,000 / 044-811-577-89-97 dino- / 811-616-36-18 claudiavargasrios@ rahsepulveda@yahoo.com.mx hotmail.com Sierra Alta Plantas: 2 Recámaras: 3 Baños: 3.5 320 m2 $4,300,000 / 044-811-174-13-50. FINCAS CAMPESTRES Valle Del Mirador Plantas: 1 Recámaras: 3 Baños: 2.5 107 m2 $1,100,000 80-33-66-31 / 044-811311-28-27 figueroa.asociados@hotmail.com Las Puentes 9 Sector Plantas: 2 Recámaras: 4 Baños: 2 178 mts. cuadrados $885,000 / 044-811-298-07-32 jjrm_123@hotmail.com San Gabriel Plantas: 2 Recámaras: 3 Baños: 3.5 580 m2 $10,880,000 / 044-811-577-89-97. Parque La Talaverna Plantas: 2 Recámaras: 3 Baños: 2 165 m2 $849,000 18-07-10-67 / 044-811-79995-02 jpmontemayor@hotmail.com Valle de Santa Lucia Plantas: 2 Recámaras: 4 Baños: 3 254 m2 $1,199,000 80-44-79-85 / 044-818-112-49-29 ciaespinozahnos@gmail.com Las Puentes 6to Sector Plantas: 3 Recámaras: 3 Baños: 4.5 443 m2 $1,680,000 19-27-00-44 / 044-818802-39-10 Colinas Residencial Plantas: 3 Recámaras: 3 Baños: 4 800 m2 $6,300,000 83-72-40-13 / 14-78-26-10. Rancho Viejo Plantas: 2 Recámaras: 3 Baños: 2.5 175 m2 $508,000 Colonial Cumbres Plantas: 89-91-38-30-34 rosariocruzelorza@ 2 Recámaras: 3 Baños: 2 115 m2 gmail.com $880,000 811-686-32-33 martha_ Real de San Miguel Sector 2 Plan- arr@hotmail.com tas: 3 Recámaras: 2 Baños: 3 120 m2 Contry la Silla Plantas: 3 Recá$530,000 46-46-76-47 / 044-818-181- maras: 4 Baños: 4 528 m2 $5,490,000 41-26 aracelysilvav@hotmail.com 818-161-01-34 luluguardado@barRoble de Santa María Plantas: 1 neyhomes.com.mx Recámaras: 2 Baños: 1 60 m2 $390,000 Coyoacán Plantas: 2 Recámaras: 17-66-46-47 / 811-603-76-11 3 Baños: 3 $700,000 81-82-33-51-1 / m.17664647@gmail.com 044-811-204-90-68 blanca_cegueda@ Santa Mónica Plantas: 1 Re- hotmail.com cámaras: 1 Baños: 1 47 m2 $280,000 Cumbres 3er Sector Plantas: 16-48-35-15 / 044-811-648-35-15 1 Recámaras: 1 Baños: 1 154 m2 rosy_tucasa_65@hotmail.com $2,200,000 / 044-811-730-88-07 anSierra Morena Plantas: 2 Recá- ykary73@outlook.com maras: 3 Baños: 1.5 98 m2 $610,000 / Cumbres Callejuelas 1er Sector 044-811-507-40-85 enriquecr_22@ Plantas: 2 Recámaras: 3 Baños: 2.5 150 yahoo.com.mx m2 $1,390,000 811-535-67-43 / 044Tierra Propia 1er Sector Plan- 811-179-99-02 info@puntofijo.mx tas: 2 Recámaras: 2 Baños: 2.5 97 m2 Cumbres Elite Plantas: 2 Recá$550,000 16-78-97-64 lupitaparra71@ maras: 3 Baños: 4.5 330 m2 $2,800,000 yahoo.com.mx / 044-811-379-90-32 jorge_barajas70@yahoo.com.mx Tierra Propia 1er Sector Plantas: 2 Recámaras: 4 Baños: 2 230 m2 Cumbres Plantas: 1 Recámaras: 3 $650,000 19-27-42-10 / 044-811-648- Baños: 3.5 $1,800,000 / 044-811-61635-15 rosy_tucasa_65@hotmail.com 36-18 claudiavargasrios@hotmail.com Unidad Modelo Plantas: 2 Recámaras: 2 Baños: 1.5 $866,000 899-13830-34 rosariocruzelorza@gmail.com La Purísima 800 m2 $75,000 8998-17-06 / 044-811-286-85-70 eresga72@gmail.com Las Arboledas 1er Sector 300 m2 $85,000 / 044-811-709-68-96 rase_sera@hotmail.com Lazarillos de Abajo 7000 m2 $650,000 / 818-276-41-92 damianricardo_247@hotmail.com Linares 3937 m2 $40,000 / 044821-119-43-82 manueldolver@hotmail.com Los Sabinos 8514 m2 $1,250,000 83-78-24-29 / 044-811-277-27-35 seguros.elizondo@yahoo.com.mx Portal del Norte 500 m2 $550,000 / 044-811-258-70-85 bcuellar@metcon.cc Privadas de las Lomas 269 m2 $600,000 20-45-90-81 barraganbienesraicesmty@gmail.com San José Sur 286 m2 $460,000 811-771-29-98 / 044-811-584-91-72 chino_games@hotmail.com escobedo 18 de octubre $260,000 83-73-5522 / 044-811-383-14-51 benito.235@ hotmail.com Arco Vial 3648 m2 18-15-43-98 alan_rtg@hotmail.com Barrio Quintana Roo 90 m2 $120,000 83-17-04-24 / 044-811021-57-23 antonio.dominguez.50@ hotmail.com Los Elizondo 700 m2 $1,600,000 / 044-811-007-36-35 fco_mx@hotmail. VALLE DE SAN ÁNGEL. SECTOR FRAN- com CÉS. 140m2, 2 Recámaras, 3 baños, sala, comedor, estancia, EQUIPADO, a Paseo de Salinas 800 m2 $200,000 la altura del Alpino Chipinque, con bo- 11-03-11-61 / 044-811-217-68-91 solnita vista. $3,900,000 Informes: ana- beceira@gmail.com cristina@planenluxury.com PLANEN Valle de Zuazua 1000 m2 LUXURY 1934-89-20, 044-818-693-29$700,000 / 044-811-991-24-41 mga10. www.planenluxury.com rantonio@yahoo.com.mx MONTERREY Hacienda del Sol Plantas: 1 Recámaras: 1 Baños: 1 044-811-070-01-42 / 044-811-069-89-77 neisme.chavez@ gmail.com Barrio Mirasol 2do Sector Mitras Bicentenario Sector $350,000 82-44-24-34 / 044-811-718- República Plantas: 2 Recámaras: 2 Ba89-33 daymar_7605@live.com.mx ños: 1 55 m2 $3,000 81-83-33-67-67 / 044-811-496-05-83 a18s10@outlook. Ciudad Solidaridad Poniente com $650,000 17-76-97-35 / 044-811-20842-70 rigool@hotmail.com Residencial Los Parques Plantas: 1 Recámaras: 1 Baños: 1 $1,500 Colinas de San Jeronimo 436 m2 81-15-57-00-68 / 044-811-621-8096 $3,900,000 / 044-811-077-66-27 adrianamtzspa@gmail.com Valle de Lincoln Plantas: 2 Recámaras: 2 Baños: 1 $1,500 18-74-75-76 Haciendas de Bustamante 1500 / 044-811-795-70-67 miguelmartz84@ m2 81-20-87-23-52 / 044-867-754-43- gmail.com 80 ventas@haciendasdebustamante. com Valle de San Blás 2do Sector Plantas: 2 Recámaras: 2 Baños: 1 70 m2 Los Cristales 10000 $1,750,000 $1,300 / 044-811-602-1024 simonmo20-45-90-81 barraganbienesraicesm- renoleal@yahoo.com.mx ty@gmail.com Villas de Alcali Plantas: 1 RecáMirasol 2100 m2 $3,500,000 / 19- maras: 2 Baños: 1 $1,500 81-12-66-6139-56-32 44 / 83-15-59-20 zamo.85@outlook. Privanzas 180 m2 $3,650,000 83- com 63-31-21 / 044-818-088-18-36 gustamez90@gmail.com GUADALUPE San David I 160 m2 $225,000 19- Arboledas Nueva Lindavista 51-23-35 / 044-811-573-24-13 di- Plantas: 2 Recámaras: 3 Baños: 1.5 120 mars968@gmail.com m2 $5,500 / 044-811-020-30-07 Balcones de San Miguel Plantas: 1 Recámaras: 2 Baños: 1 $2,200 83Fuentes del Valle 981 m2 64-66-90 / 044-811-081-17-74 auro$14,950,000 19-50-87-01 / 044-811- ra_montoya_2010@hotmail.com 924-27-75 felisa.maconadvisors@ Bosques del Rey Plantas: 2 Recáyahoo.com maras: 3 Baños: 2 $3,500 83-87-54-27 / 044-811-070-99-49 gucsyol@yahoo. com santa catarina san pedro Colonial San Miguel Plantas: 2 Parque Industrial Milimex Recámaras: 2 Baños: 1.5 90 m2 $3,500 1250 m2 $1,250,000 / 044-811-174- 13-41-52-51 / 044-811-313-29-44 13-50 rafaelrealtyassociates@gmail. psanjuanita@hotmail.com com Fuentes de San Miguel Plantas: 2 Recámaras: 2 Baños: 1.5 95 m2 $2,200 83-42-87-76 / 17-75-91-93 julioeduar8. dordz@hotmail.com R E NT A BODEGAS Y NAVES INDUSTRIALES apodaca La Joya Infonavit 5to Sector Plantas: 2 Recámaras: 2 Baños: 1 $2,200 / 044-811-029-70-60 inessilvasysem@ gmail.com La Luz Plantas: 2 Recámaras: 3 Baños: 2 $3,500 / 044-811-212-90-46 Bodega en renta Artemio Treviño $700,000 / 044-811-275-03-21 Los Cristales 3er Sector Plantas: 2 Recámaras: 3 Baños: 1.5 $4,000 81-13mbm191262@yahoo.com.mx 22-89-61 / 19-25-09-47 blancarey22@ Renta o venta de bodegas indus- hotmail.com triales con oficinas Parque Industrial Milimex Ciénega de Flores 81-83-86- Privadas de San Miguel Plantas: 25-14 / 044-811-653-81-18 elterrero@ 2 Recámaras: 2 Baños: 1.5 160 m2 $3,000 044-811-030-98-89 hjhg_65@ prodigy.net.mx hotmail.com GUADALUPE Valles de Guadalupe Plantas: 1 Recámaras: 4 Baños: 1.5 110 m2 $1,700 Rento bodega nueva Central de 83-06-70-83-25 / 044-811-053-16-71 Carga $43,000 83-94-03-34 / 044-818- manuel.espinoza.cepeda@gmail.com 462-29-28 claudia.gonzalez@gitcom. Villas del Río Plantas: 1 Recámamx ras: 2 Baños: 1 45 m2 $2,000 83-37-22Rento bodega para taller mecáni- 26 / 044-811-723-46-03 almareyna@ co o similar Villa de San Miguel $7,000 live.com.mx 81-20-74-52-60 MONTERREY JUÁREZ Gardenias Plantas: 2 Recámaras: Renta de bodega $16,000 83-56- 2 Baños: 1.5 75 m2 $2,300 83-67-1306-54 / 83-35-79-33 laraoso@prodigy. 55 / 044-818-168-44-28 jaime.reyna@ banregio.com net.mx Renta de bodega Mirasol $15,000 Los Huertos Plantas: 1 Recáma83-56-06-54 / 83-35-79-33 laraoso@ ras: 3 Baños: 1 $1,600 044-811-27552-32 rosycandelaria@hotmail.com prodigy.net.mx Renta para bodega Valle de Santa Monteverde Plantas: 1 RecámaLucía $2,500 / 044-181-252-81-76 nor- ras: 2 Baños: 1 80 m2 $1,600 / 044-811236-20-79 maebt@hotmail.com Venta o renta de bodega Plutarco Privadas del Bosque Plantas: 1 Elías Calles $6,000 / 044-818-169-45- Recámaras: 2 Baños: 1 $1,500 almapicopp@gmail.com 92 leonardo.quiroz13@hotmail.com santa catarina Real de Cadereyta Plantas: 1 Recámaras: 1 Baños: 1 $1,000 21-26-5856 / 044-818-498-43-84 Rento bodega en Centro de Santa Catarina Las Sierras $12,000 83-90-62- Urbivilla del Real Plantas: 1 40 / 044-811-188-51-47 gaby_trevi- Recámaras: 2 Baños: 1 $1,200 81-1563-50-81 maryjesusvm@hotmail.com no_galindo@hotmail.com Valle Real Plantas: 2 Recámaras: 2 Baños: 1.5 92 m2 $2,600 83-55-0682 / 044-811-171-79-28 jlcalmar59@ hotmail.com CASAS APODACA Vistas del Río Plantas: 1 RecámaArboledas de Santa Rosa 1er ras: 1 Baños: 1 $1,200 / 044-811-982Sector Plantas: 2 Recámaras: 2 Baños: 89-94 1.5 90 m2 $2,500 811-786-34-82 / 044-811-081-97-34 amy801016@hotMONTERREY mail.com Cumbres 1er Sector Plantas: 1 Los Fresnos Plantas: 1 Recáma- Recámaras: 3 Baños: 3 $10,000 17-66ras: 2 Baños: 1 112 m2 $1,000 16-51- 46-47 m.17664647@gmail.com 36-87 / 044-811-200-66-64 turn_siCumbres Oro Plantas: 2 Recámanaps@hotmail.com ras: 3 Baños: 2.5 200 m2 $7,000 17-66Los Fresnos Plantas: 1 Recáma- 46-47 / 811-603-76-11 m.17664647@ ras: 3 Baños: 1 $5,000 / 044-811-686- gmail.com 72-16 Cumbres Santa Clara Plantas: 2 Los Robles Plantas: 2 Recámaras: Recámaras: 3 Baños: 2 90 m2 $15,000 2 Baños: 1.5 78 m2 $3,500 46-46-59-37 80-33-66-31 / 044-811-311-28-27 fi/ 044-811-604-08-78 ventasmompaz@ gueroa.asociados@hotmail.com hotmail.com Hacienda Santa Clara Plantas: 1 Misión de San José Plantas: 2 Recá- Recámaras: 3 Baños: 1 110 m2 $5,000 / maras: 2 Baños: 1.5 $3,500 / 044-811- 044-811-073-25-52 elza42.es@gmail. 230-42-25 eliavalenciano@hotmail. com com Quinta Colonial Plantas: 2 Recámaras: 3 Baños: 1.5 70 m2 $3,500 13-61-83-19 / 044-811-020-49-74 eduardogarza@email.com San Benito Plantas: 2 Recámaras: 3 Baños: 2 $3,200 / 044-811-212-08-64 chefspa13@hotmail.com Santa Cecilia Plantas: 2 Recámaras: 3 Baños: 2 $3,500 / 044-811082-10-75 monyliz83@hotmail.com Misión Cumbres Plantas: 2 Recámaras: 3 Baños: 2.5 $6,200 52-818143-94-77 / 044-818-362-41-53. Triana 3er Sector Plantas: 2 Recámaras: 3 Baños: 2 $4,000 83-50-73-57 Misión Cumbres Plantas: 2 / 044-811-212-72-70 citlaligzz@gmail. Recámaras: 3 Baños: 2.5 $8,500 19-48com 05-25 rommellopez.imf@gmail.com av i s o c l a s i f i ca d o m i é r c o l e s : 1 5 D E OC T U B RE d e 2 0 1 4 : e l h o r i z o n t e Privada Portal de Cumbres Plan- VISTA HERMOSA, totalmente amue- Locales comerciales en Av. Printas: 2 Recámaras: 3 Baños: 3.5 190 M2 blado, sector tranquilo y seguro, ser- cipal de San Pedro Del Valle $16,000 / $9,600 / 044-811-560-37-47 vicio de hotel, televisión, Dish, terraza 811-025-04-99 bunzaga@rwkoinox. com Real de Cumbres Plantas: 2 Recá- panorámica enorme, a 5 minutos de maras: 4 Baños: 3 $5,500 81-02-39-55 Doctors Hospital, ideal para extran/ 044-818-254-15-40 jjauregui1@ jero o ejecutivo, $6,500. 8303-46-98, 8348-52-83. hotmail.com terrenOS Riberas Del Bosque Plantas: 1 Recámaras: 1 Baños: 1 90 m2 $3,500 89-99-60-62 chule7310@hotmail.com Satélite Acueducto Plantas: 3 Recámaras: 3 Baños: 4.5 $14,000 1971-54-13 emmanuelalejo@gmail.com Solidaridad Barrio Acero Plantas: 1 Recámaras: 2 Baños: 1.5 140 m2 $3,000 20-42-94-73 / 044-811-20081-72 laragher@gmail.com Solidaridad Barrio Acero Plantas: 1 Recámaras: 2 Baños: 1.5 150 m2 $2,800 20-42-94-73 / 044-811-20081-72 lraganbn@hotmail.com san nicolás Fuentes de Anáhuac Plantas: 2 Recámaras: 3 Baños: 2.5 196 m2 $6,000 83-30-63-74 / 811-034-50-51 alfa9600@gmail.com Jardines de Casablanca Plantas: 2 Recámaras: 3 Baños: 1.5 105 m2 $840,000 / 811-544-27-72 Jardines de San Nicolás Plantas: 1 Recámaras: 2 Baños: 1.5 100 m2 $4,000 80-57-15-94 / 14-64-52-54 fred2704@ hotmail.com Privada Nogalar Plantas: 2 Recámaras: 3 Baños: 2.5 $6,500 / 044811-467-16-73 rentocasasmty@gmail. com Residencial las Puentes 2do Sector Plantas: 1 Recámaras: 3 Baños: 1 $5,000 044-811-537-51-86 / 044818-705-09-14 apoyopsicologicosg@ gmail.com APODACA cuartos asesores e inversionistas ASESORES INMOBILIARIOS Hermosos Pug En venta $2,000 83-21-28-91 / 044-811-038-44-87 ceci_pink19@hotmail.com Hermozos shih tzu En venta $3,000 / 044-811-078-50-05 bony_ mouse@hotmail.com Alaskan Malamute cachorros En venta $4,000 14-22-18-21 / 044-811612-29-09 . Bambino en adopción perrosenadopcion@adoptamonterrey.org Beagle de 1 año En venta $500 8334-19-55 agarciafuentes@live.com.mx Beagles tricolor En venta $1,200 81-40-94-13 / 044-818-013-09-17 lina_2001b@hotmail.com Vendo cachorro pomeranio En venta $5,000 83-21-36-27 / 044-811637-83-66 dianareyes976@gmail.com Vendo cachorro Pug En venta $2,000 83-21-28-91 / 044-811-60202-70 Vendo perra $1,000 20-48-15-57 mlrodriguez01@live.com.mx Venta de American Bully zona sur de Monterrey En venta $3,500 / 044818-467-25-25 Venta de cachorros Boxer En venta $1,100 818-470-84-76 / 818687-79-78 lachuka1606@live.com.mx Venta de Perritos Husky En venta $2,700 / 044-811-526-25-93 karmen. salazar@hotmail.com Labrador en adopción 19-4664-88 Labradores negros de 8 meses En venta $1,000 / 044-811-385-46-99 Lila en adopción 83-35-20-33 / 14-77-00-55 Bonito cachorrito En venta / 044-811-041-45-17 mamlca@yahoo. com.mx Lola en adopción perrosenadopcion@adoptamonterrey.org valores Luly en adopción 83-35-20-33 / 14-77-00-55 Maltés minitoy en venta cachorritos hermosos llevo a domicilio En venta $2,000 044-811-179-89-90 / 818-06337-79 leticia_a11@hotmail.com Vetty en ADOPCIÓN 83-35-20-33 / 14-77-00-55. Walking en adopción 83-35-2033 / 14-77-00-55 Wendy en adopción 83-35-20-33 / 14-77-00-55 West highland white terrier cachorritos En venta $5,300 / 811-19748-27 avilacristell@yahoo.com.mx Whippest Hermosos En venta $5,500 / 044-812-040-46-20 lurenflores@outlook.com Yorki En venta $2,500 82-98-1507 / 044-811-272-86-87 jackeline_lizethe@hotmail.com Yorkshire terrier En venta $5,000 83-38-03-93 / 044-811-61194-15 lokishaa@hotmail.com Mascarin en adopción 83-3520-33 / 14-77-00-55 14. Mateo en adopción perrosena- Adopta un gatito gutzra@gmail. dopcion@adoptamonterrey.org com Max en adopción 83-35-20-33 / Alexis en adopción 811-289-4914-77-00-55 74 gatosenadopcion@adoptamonteMuñeca en adopción perrosena- rrey.org dopcion@adoptamonterrey.org Blaky en adopción 83-35-20-33 / 14-77-00-55 Negrito en adopción 83-35-20- Bruno en adopción 83-35-20-33 33 / 14-77-00-55 / 14-77-00-55 Osito en adopción 83-35-20-33 / Caramelo en adopción 811-28914-77-00-55 49-74 gatosenadopcion@adoptamonPastor aleman En venta $3,000 / terrey.org 044-811-606-26-06 Enana en adopción 83-35-20-33 Pastor Aleman en adopcion / / 14-77-00-55 044-811-695-27-49 paucaritolove@ Gatito en adopción 811-289-49hotmail.com 74 gatosenadopcion@adoptamontePelusin en adopción perrosena- rrey.org dopcion@adoptamonterrey.org gatos Perra american pitbull En venta $900 / 044-811-665-10-34 martinez_geminis93@live.com.mx 11. JOYERÍA Y RELOJES 12.PRÉSTAMOS joyería y relojes Perrita Chihuahua En venta $700 83-37-28-96 / 044-811-421-1074 Perrita en adopción boobear_13.23@hotmail.com Perritas Shih Tzu En venta $3,800 / 811-081-23-97 maromass_7@hotmail.com Perritos en adopción / 044818-116-98-06 perritosenadopcion1@ outlook.com Perritos pit bull En venta / 044811-638-45-40 Pitbull black nose En venta $500 / 044-811-707-68-16 alexa1404@ hotmail.es Pitbull blue económico urge venderlos En venta 88-82-18-66 / 044-811-029-02-69 lettyestrada31@ hotmail.com Pitbull red nose En venta $850 / 044-811-707-68-16 alexa1404@ hotmail.es Polly en adopción 83-35-20-33 / 14-77-00-55 Princesa en adopción perrosenadopcion@adoptamonterrey.org Pug originales En venta $2,800 anahi_zh@hotmail.com Pugs cachorros excelente calidad En venta $2,000 83-12-69-72 / 044-818-179-00-40 rocioyaneth21@ hotmail.com Cachorros Pastor Alemán En venta $5,500 83-32-32-69 / 044-818366-16-92. Candy en adopción perrosenadopcion@adoptamonterrey.org Canela en adopción 83-35-20-33 / 14-77-00-55 Charlie en adopción 83-35-2033 / 14-77-00-55 Chihuahuas de pelo largo En venta $3,500 86-61-47-25 / 044-812-00152-28 davcavazos@hotmail.com Chihuahueñito macho En venta $1,000 15-05-97-40 / 811-982-99-75 chikijackes@live.com.mx MUEBLES PARA 20. EL HOGAR COMPRAMOS MUEBLES USADOS, SALAS, RECÁMARAS, COMEDORES, ADORNOS, UTENSILIOS DE COCINA, TAMBIÉN ANTIGÜEDADES Y MUEBLES ANTIGUOS, ASÍ COMO SALDOS DE MERCANCÍA COMO ABARROTES, MUEBLES, APARATOS, HERRAMIENTAS. MELESIO RAMÍREZ. 8374-07-93 / 044-811-616-1453. Mesa de madera color menta $750 811-216-04-05 om_omar_munoz@hotmail.com Toty en adopción perrosenadopcion@adoptamonterrey.org Twinky en adopción 83-35-20-33 / 14-77-00-55 20.MUEBLES PARA EL HOGAR 21. Muebles para la oficina 22.MUEBLES VARIOS Jacuzzi con hidromasaje seminuevo $5,000 818-601-90-67 Toby en adopción 83-35-20-33 / 14-77-00-55 Labrador dorado En venta $1,000 / 044-811-606-26-06. Bigotes en adopción perrosenadopcion@adoptamonterrey.org Cachorritos boxer finos En venta $1,500 44-44-94-00 / 044-811068-62-93 ricardo.martinez@mahr. com Casita para perrito Accesorios $400 / 044-811-275-98-30 klaws19@ hotmail.com HOGAR Y OFICINA PUERTA PRINCIPAL DE CAOBA Y CEDRO, 2 hojas, fijos auhumado vicelado de 80cm, cada hoja y el fijo de 31cm con moldura $4,500 negociable llamar Pecera con accesorios Acceso- 8356-10-10. rios $950 / 044-811-040-34-12 nina_ motorola@hotmail.com Jaula pajarera $800 roberto. cbl1990@hotmail.com MUEBLES PARA la oficina Pecera mediana Accesorios $150 811-613-84-39 21. Remato casa para mascotas en Centro de cómputo banca con excelentes condiciones Accesorios 811- escritorio 83-61-91-23 / 81-20006-43-65 damaris.robledo@hotmail. 40-96 muebleselremate@hotmail.com com Escritorios para call center o Vendo casa para hamster Acceso- ciber $400 81-20-42-80-60 compuraga@gmail.com rios 83-11-57-69 Venta de alimento de criador 80/20 Alimentos $520 19-29-97-97 v.est.garabato@gmail.com Vestidos para tu perro Accesorios 81-83-00-24-93 hola@mascotina.com. mx adiestramiento OFERTA EN ESCRITORIOS, ARCHIVEROS, MESAS, MUEBLES A LA ÓRDEN, RECEPCIONES, LIBREROS, LOCKERS, ESTANTERÍA, CAJAS FUERTES, VITRINAS, PUPITRES, SILLONERÍA Y BANCAS. ACEPTAMOS TARJETAS DE CRÉDITO. 8372-68-14, 8372-56-59. AV. COLÓN 730 OTE. www.normo.mx Adiestramiento canino Adiestramiento $2,500 20-47-49-63 / 044-818-699-30-60 ing.carlosjasso- 22. gzz@hotmail.com Booths para restaurante o Adiestramiento canino en bar $1,500 811-466-98-72 guardia y protección, perros de rastreo Adiestramiento 19-29-97-97 v.est.garabato@gmail.com MUEBLES VARIOS Layla en adopción perrosenadopcion@adoptamonterrey.org Bull terrier red nose En venta $600 18-07-65-66 / 83-01-31-71 oskar3007@hotmail.com Big boss tags Accesorios BigBossTags@gmail.com 18. Betito en adopción perrosenadopcion@adoptamonterrey.org Bull terrier inglés En venta $5,000 83-10-30-29 / 044-818-01456-31 eduardo_dor@hotmail.com Alimento para perros adultos Alimentos 81-20-49-71-46 mikebenitez@att.net.mx Spunky en adopción 83-35-45-20 / 83-35-20-33 s.lee@fundacionluca. org.mx Venta hermosos Shihtzu En venta $3,000 / 044-811-078-50-05 bony_mouse@hotmail.com Laika en adopción 83-35-20-33 / 14-77-00-55 PRÉSTAMOS Vista Hermosa Plantas: 1 Re- Local comercial en San Pedro, cámaras: 1 Baños: 1 $3,100 81-83-46- Col. Tampiquito Tampiquito $10,000 78-42 / 044-811-027-26-46 f-zarur@ 83-56-05-01 / 044-811-275-71-91 hotmail.com jsanchez@century21tamayo.com Jodie en adopción 83-35-20-33 / 14-77-00-55 Bella en adopción 83-35-20-33 / 14-77-00-55 Local 4to piso J. I. Ramón Centro Cachorritos Schnauzer miniaLoma Larga Plantas: 1 Recá- $18,000 81-80-04-69-36 / 044-811tura En venta $1,000 83-77-87-83 maras: 3 Baños: 2 110 m2 $10,000 663-24-94 / 044-811-652-66-65. 11. 86-75-57-89 / 044-811-348-61-78 Local en excelente ubicación rvillarreal@netplace.com.mx Cachorro Shihtzu En venta frente a Tec de Monterrey Tecnológico Anillo de compromiso de 14k, $16,000 83-56-05-01 / 044-81-1275- oro blanco o amarillo 811-236-51-49 $2,800 / 044-812-034-18-20 joel.rg@ hotmail.com garcía 71-91 alberto-armendariz@hotmail.com Cachorros Bull Terrier Inglés Parques Diamante Plantas: 1 Local en renta Col. Regina Regina Anillos de plata $800 83-27-38- baratos En venta $1,600 / 044-811Recámaras: 3 Baños: 1 65 m2 $2,000 $8,000 / 044-811-212-13-26 ochoaya- 80 / 044-811-588-81-99 malena7003@ 526-14-87 isaac_10_gaitan@hotmail. gmail.com 83-81-48-12 / 044-818-600-53-10 sociadosbienesraices@gmail.com com magda_bettzy@hotmail.com Renta de local comercial Balcones Churumbela con 14 brillantes Cachorros chihuahua En venValle de Lincoln Plantas: 1 Re- de Altavista $6,500 83-59-82-51 / 485- naturales 811-236-51-49 alberto-ar- ta $1,500 811-279-97-81 magychamendariz@hotmail.com cámaras: 2 Baños: 1 $1,500 044-818- 81-52 pis90@gmail.com 458-71-45 Renta de local para negocio y ofici- Trío de anillo en oro de 10K 818Cachorros Dogo argentino 760-26-56 lucia@rok-jewelry.com na $5,000 818-805-39-14 En venta $22,000 81-83-88-78-98 / GUADALUPE 044-818-139-38-19 claudia_ne@live. Renta de oficinas físicas y virtuacom.mx Lindavista Plantas: 1 Recáma- les $950 19-37-40-20 / 10-95-24-06 12. ras: 2 Baños: 2 112 m2 $12,000 81-81- oveoficinas@hotmail.com Cachorros labrador choco61-01-34 luluguardado@barneyho- Renta tu oficina virtual Mitras ¿NECESITA LIQUIDEZ TU EMPRESA? So- lates En venta $1,000 13-80-74-78 / mos la solución. Contáctanos, crédito mes.com.mx Centro $1,300 mvamonterrey@yahoo. a tu empresa S.A. de C.V. A partir de 17-77-29-46 com.mx 500mil, buen buró. 811-495-1444, Cachorros maltés tacita de te o MONTERREY bolsillo cachorritos hermosos En venta Rento 300 m2 Centro $20,000 80- 8143-07-00. $3,000 81-80-63-37-79 / 044-811Centrika Plantas: 1 Recámaras: 3 04-69-36 / 044-811-663-24-94 179-89-90 leticia_a11@hotmail.com Baños: 2 $6,500 811-213-84-75 / 044- Rento oficina o negocio Hidalgo ¿QUIERES COMPRAR AUTO O CASA? Te818-019-73-43 nemos créditos para ti, Grupo Finan$2,000 83-32-68-70 leticiadelafuenciero. Cel. 8191-18-28, 811-215-2882. Centro Plantas: 1 Recámaras: te74@yahoo.com dani2008@live.com.mx 2 Baños: 1 100 m2 $4,000 / 044-811714-57-94 mar-les@live.com.mx san nicolás Colinas de San Jerónimo Plantas: 1 Local en San Nicolás Cuahutémoc Recámaras: 1 Baños: 1.5 $5,500 / 044- $6,500 83-43-20-60 / 044-811-628811-327-26-72 montemayorpatricia@ 14-72 ventas@fidesburo.com gmail.com Local para Bailoterapia Fco. G. Deportivo Obispado Plantas: Sada $5,000 800-46-936 / 044-8111 Recámaras: 1 Baños: 1 40 m2 $8,500 663-24-94 811-951-93-70 / 044-811-194-30-66 departamentosamuebladosmty@hot- Renta de local comercial Arbolemail.com das de Santo Domingo $3,500 / 044818-076-08-51 smia321@yahoo.com Emiliano Zapata Plantas: 1 Recámaras: 1 Baños: 1 60 m2 $3,000 / Renta de oficinas ejecutivas, 044-811-033-19-31 garavisar@gmail. virtuales, salas y salones Chapultepec com $2,000 811-738-03-11 vidacti@hotmail.com La Primavera 1er Sect Plantas: 1 Recámaras: 1 Baños: 1 $4,000 / 81-87san pedro 05-90-99 Schnauzer miniatura En venta $2,000 / 044-811-690-75-84. Apolo en adopción perrosenadopcion@adoptamonterrey.org Se renta todo o en partes 19-6995-22 ciber@dored.net Edificio Latino Piso 12 Centro $55,000 81-05-32-47 / 044-811-32910-08 amujica@bigan.com.mx Jen en adopción 83-35-20-33 / 14-77-00-55 American bully, razor edge En venta $9,500 83-21-11-83 / 044-811536-54-67 pacoromeroch@hotmail. com Bulldog inglés En venta $12,500 83-79-63-78 / 044-811-608-22-19 ASESOR INMOBILIARIO ¿QUIERE VEN- jose_volumen_14@hotmail.com DER, COMPRAR O RENTAR ALGÚN Bulldog inglés En venta $14,000 INMUEBLE? Llame a los expertos. Cel. 18-09-68-29 sergiovelazquez270@ 8191-18-28, 811-215-2882 dani2008@ gmail.com live.com.mx Busca a su familia EXTRAVÍO 12Asesoría hipotecaria Asesoría 34-56-78 / 044-811-200-39-45 oscay trámite de créditos hipotecarios ban- rr_2708@hotmail.com cariosSantander, Banorte, Banamex, Bancomer, Scotiabank, Afirme.Tramites Cachorrita Pug En venta $2,800 de Infonavit, Fovissste, Imss,etc / 044- / 044-811-116-30-31 pastor65on@ 811-538-17-92 inmobiliariaprotec-jp@ hotmail.com hotmail.com cachorritos En venta $1,500 / 044-811-779-47-91 Se renta local sobre avenida Unidad Habitacional San Pedro Amueblado: Si $2,500 20-46-46-48 Zertuche Zertuche 1er Sector $2,600 83-61-54-82 aba_beltran08@hotmail. rossy-gutierrezveloz@hotmail.com com MONTERREY Acuario Boyu 88 galones Accesorios 81-81-23-08-64 ventas@acuariomty.com Soy una Princesa En venta $2,000 / 044-818-094-10-15 negocios GUADALUPE Las Torres Amueblado: Si $2,500 12-57-16-30 / 811-692-90-09 idaliasa- Renta de local Hércules $4,000 83linaspaz@hotmail.com 77-87-83 / 044-804-548-48 marcogarMitras Centro Amueblado: Si za_86@hotmail.com $300 81-23-11-94 / 044-811-748-24- Se renta local sobre Av. Zertuche 48 lilianizha_eguia@hotmail.com Zertuche 1er Sector $2,500 83-61-5482 huellitas_sin_destino@hotmail. com SAN PEDRO Acuario Boyu 8 galones Accesorios 81-81-23-08-64 ventas@acuariomty. com CASAS PERROS Centro Amueblado: Si $625 81- Local comercial Libramiento 83-43-43-79 / 044-811-286-88-29 Noreste Libramiento Noreste $18,000 elsarangel1948@yahoo.com 20-89-23-95 / 044-811-663-86-53 viCentro Amueblado: Si $700 83- dalog@msn.com 43-43-79 / 044-811-286-88-29 elsa- Renta de local Celestino Gasca rangel1948@yahoo.com $3,600 17-39-30-12 / 044-811-268Florida Amueblado: Si $1,850 36-48 edfraza80@gmail.com 81-83-58-144 / 044-811-584-32-69 ACCESORIOS Solecito en adopción perrosenadopcion@adoptamonterrey.org LOCALES Y OFICINAS apodaca Chilindrina en adopción 811290-95-95 dafneadoptamonterrey@ hotmail.com EXÓTICOS Rottweiler En venta $1,000 8310-30-29 / 044-818-014-56-31 eduar- 16. do_dor@hotmail.com Iguanas verdes reproductoRufus en adopción perrosenadop- ras $3,500 18-71-68-29 / 044-992cion@adoptamonterrey.org 47-61 laload88@hotmail.com Schnauzer de un año En venta $500 83-34-19-55 agarciafuentes@ 17. live.com.mx Shih tzu cahorros En venta Acuario Boyu 24 galones Accesorios 81-81-23-08-64 ventas@acua$3,500 18-82-26-55 riomty.com TRASPASOS Unidad Habitacional San PeMONTERREY Bosques de la Huasteca Plantas: 2 dro Plantas: 1 Recámaras: 2 Baños: 1 Recámaras: 2 Baños: 1.5 120 m2 $2,800 $3,500 / 811-277-95-42 hledu@prodi20-46-41-10 / 044-811-742-88-66 kd- gy.net.mx ATENCIÓN BUSCAMOS SOCIOS baja vargar@hotmail.com inversión para apertura de asilos, residencias geriátricas, casas de retiro, Privadas San Pedro Plantas: 1 comunidades de retiro, clubs de día Recámaras: 2 Baños: 1 95 m2 $2,000 y guarderías para adultos mayores y 18-75-22-42 / 044-818-472-21-60 enfermeras a domicilio. 1804-52-03 luisfer_mty19@hotmail.com bie@prodigy.net.mx apodaca Tepeyac Plantas: 1 Recámaras: 2 Baños: 1 $2,000 / 044-811-077-53-34 OFICINA acondicionada con mue- ATENCIÓN BUSCAMOS SOCIOS baja vm701@yahoo.com.mx bles, clima, alarma, cortina de acero y inversión para apertura de centros de Villas Del Mirador Plantas: 2 renta de locales comerciales, frente a tratamiento para obesidad, adiccioRecámaras: 3 Baños: 2.5 96 m2 $6,000 Carretera Huinalá a Juárez. Informes: nes, ludopatía, tabaquismo, depresión, bulimia o codependencia. 180484-21-01-80 / 044-811-544-28-15 cris- 811-207-5388. 52-03 bie@prodigy.net.mx tyaf@yahoo.com Renta trailer house Nova ApoViñedos Elitte Plantas: 2 ReTraspaso de papelería Valle cámaras: 2 Baños: 1.5 140m2 $3,500 daca $4,000 / 044-811-275-03-21 Verde 2o Sector $27,000 83-81-77-62 mbm191262@yahoo.com.mx / 044-811-227-30-62 joshep_nunez@ / 044-818-280-17-52 abril.avilac@ hotmail.com Se venden locales comerciales gmail.com en Apodaca Ex Hacienda Santa Rosa 16-50-66-45 / 044-811-258-29-45 sis- Traspaso negocio de renta de vestidos Altavista $120,000 18-72-20temasdi@hotmail.com 88 elclosetdelola12@hotmail.com Venta o renta caseta oficina móvil MONTERREY $4,500 811-341-94-21 ing.evargasl@ Centro Amueblado: Si $1,000 18- gmail.com 82-67-34 / 044-811-567-99-12 gaby. 10. alika1@hotmail.com escobedo DEPARTAMENTOS Gestoría y trámite de crédito hipotecario sin costo 18-75-51-23 / 044-811-658-14-09 contacto@visobienesraices.com.mx MASCOTAS santa catarina La Aurora Amueblado: Si $1,500 / 044-818-028-42-06 Chihuahueñitos En venta $1,300 86-61-47-25 / 044-812-00152-28 davcavazos@hotmail.com PRÉSTAMOS A LA MANO. EFECTIVOS SOBRE AUTOS, CAMIONETAS, Deportivo Huinalá 9000 m2 83MOTOCICLETAS. Anáhuac Plantas: 1 Recámaras: 1 11-83-32 myriam@cisepulveda.com 1872-53-00 Y 8371-81-51. Baños: 1 45 m2 $5,000 811-062-14-66 / 044-811-225-83-30 noragarza57@ guadalupe yahoo.com.mx PRÉSTAMOS CON GARANTÍA BIENES RAÍCES. LOMAS DEL VALLE No. 430, TEREl Fundador Plantas: 1 Recáma- SCT 200 m2 $6,000 / 044-811-543- CER PISO, COL. LOMAS DEL VALLE. SAN ras: 2 Baños: 1 90 m2 $3,800 811-465- 88-31 Cup cake en ADOPCIÓN 83-35-20PEDRO. 1492-31-42. 70-67 / 811-799-33-50 33 / 14-77-00-55. juárez Te prestamos en menos de 24 hoPedregal de Santo Domingo ras 16-51-56-54 Doberman legítimos En venta Plantas: 1 Recámaras: 2 Baños: 1 55 m2 Bosques de La Silla 5000 m2 $2,800 $1,900 18-76-61-79 / 044-811-528$2,200 20-48-22-75 / 044-811-201- 83-58-24-79 / 044-818-600-47-47 95-45 64-45 casas.usadas@hotmail.com rulyperez51@gmail.com Don en adopción 83-35-20-33 / Residencial Anáhuac Plantas: 14-77-00-55 2 Recámaras: 2 Baños: 1 $3,500 83-529. 25-94 lindamanaut49@hotmail.com French toy, vendo o cambio En venta $1,800 / 044-811-391-51-88 seValle de Anáhuac Plantas: 1 Recágem@live.com.mx maras: 1 Baños: 1 70 m2 $3,500 83-1384-32 / 811-034-96-93 Frida en adopción perrosenadopcion@adoptamonterrey.org APODACA Villa Universidad Plantas: 1 Fromage en adopción 811-249Recámaras: 1 Baños: 1 $3,800 / 04462-04 perrosenadopcion@adoptamon811-748-29-48 lorenamuraira@hot- Los Pinos Plantas: 1 Recámaras: 2 Baños: 1 $290,000 / 044-811-068-91terrey.org mail.com 13.PERROS 97 cspcr.sylvia@hotmail.com Gurrumina en adopción perroVillazul Plantas: 1 Recámaras: 14.GATOS senadopcion@adoptamonterrey.org 1 Baños: 1 25 m2 $3,000 83-32-17-76 15.ANIMALES DE GRANJA escobedo / 044-811-501-55-59 reyna.aude@ 16.EXÓTICOS hotmail.com Girasoels Plantas: 2 Recámaras: 17.ACCESORIOS Hermosa Yorkshire En venta 2 Baños: 1.5 90 m2 $160,000 20-50-37$6,000 / 811-813-31-57 gfibarra@ 18.ADIESTRAMIENTO 11 / 044-111-77-63-32 ggrivera30@ san PEDRO hotmail.com 19.VETERINARIOS hotmail.com Hermosas perritas schnauzer DEL CARMEN amueblado, 2 recá- Puerta del Sol Plantas: 1 RecámaEn venta $500 83-82-51-49 / 81-19-23maras, 3 baños, sala, comedor, ras: 2 Baños: 1 45 m2 $150,000 20-4254-59 marylety55@hotmail.com 13. lavandería, cuenta con vigilan- 46-11 jfraggut@live.com.mx cia, ideal para ejecutivo, estuAkita americanos En venta hermosos cachorritos french mini En venta $1,300 / 044-811-658diantes o matrimonio. 8400-36-57, $3,000 / 044-811-606-26-06 GUADALUPE 77-87 8400-36-58. san nicolás Del Valle Plantas: 1 Recámaras: Valle Sur Plantas: 2 Recámaras: 3 2 Baños: 1 90 m2 $10,500 80-64-26-23 Baños: 2 144 m2 $195,000 92-64-94-3 san PEDRO / 818-253-04-25 clgorostizaga@gmail. / 044-811-663-26-76 cesarcazares12@ hotmail.com Palo Blanco Plantas: 2 Recá- com maras: 3 Baños: 3 270 m2 $28,000 19santa catarina 50-87-01 / 044-811-924-27-75 felisa. Palo Blanco Plantas: 1 Recámaras: 2 Baños: 1 80 m2 $8,750 80-64-26maconadvisors@yahoo.com 23 / 044-818-253-04-25 clgorostizaLomas Altas 1er Sector PlanPalo Blanco Plantas: 2 Recáma- ga@gmail.com tas: 1 Recámaras: 3 Baños: 1 110 m2 ras: 3 Baños: 3.5 $23,000 80-64-26-23 / $150,000 811-153-35-90 lorena-_-viPrados de la Sierra Plantas: 1 Recá81-82-53-04-25 clgorostizaga@gmail. tal@hotmail.es maras: 3 Baños: 2.5 $10,500 83-38-04com 92 / 044-811-498-81-37 silviagdea@ gmail.com santa catarina Créditos para maestros Sección 50 y 21 y UANL 18-05-92-75 trega20111@hotmail.com : 5f Gatitos persa En Venta $7,000 8240-04-73 / 044-811-198-03-60 rosyjdecantero@yahoo.com.mx Gatos persa MORGNA En Venta $5,000 / 044-811-119-58-96 kassy7_ mtz@live.com Gracie en adopción 83-35-20-33 / 14-77-00-55 Maky en adopción 83-35-20-33 / 14-77-00-55 Mauricio en adopción gatosenadopcion@adoptamonterrey.org Paco en adopción gatosenadopcion@adoptamonterrey.org Remy en adopción gatosenadopcion@adoptamonterrey.org Salma en adopción 811-289-4974 gatosenadopcion@adoptamonterrey.org Salomé en adopción gatosenadopcion@adoptamonterrey.org Sol en adopción gatosenadocpion@adoptamonterrey.org Suky en adopción 83-35-20-33 / 14-77-00-55 Vegonio en adopción gatosenadopcion@adoptamonterrey.org Puka en adopción perrosenadopcion@adoptamonterrey.org Pulga en adopción 83-35-20-33 / 15. 14-77-00-55 ANIMALES DE GRANJA Remato hembra Yorkshire Golden En venta $4,500 / 044-818-02101-28 aida_lapelu@hotmail.com Renta de semental para maquilas American Bully Cruza $4,500 83-4922-424 / 044-818-467-25-25 c.daniel. moctezuma@gmail.com Rocco en adopción 83-35-20-33 / 14-77-00-55 Ron en adopción 83-35-20-33 / 14-77-00-55 Caballo 1/4 de milla $18,000 / 044-811-205-91-34 gracielah_13@ yahoo.com.mx APCA adiestramiento profesional canino Adiestramiento 1052-99-63 / 13-91-38-23 apca1@live. com.mx Curso de obediencia y cachorros Adiestramiento 818-013-24-72 info. weaave@gmail.com Harvard dog school Adiestramiento info@hdsmty.com 19. VETERINARIOS Acutus medicina veterinaria Veterinarios dr.alfonso@acutus.com. mx Canine, bath & beyond Otros 8120-42-34-42 caninebath@gmail.com Centro de salud animal Veterinarios 81-81-43-94-27 centrosaludanimal@yahoo.com TECNOLOGÍA 23. ACCESORIOS PARA COMPUTADORAS 24. Aparatos de sonido 25. COMPUTADORAS, IPADS, IPODS Y MP3 26. fotografía 27. pantallas y televisones 28. reproductores blu-ray y dvd 29. TELEFONÍA 30. tv satelital 31. videojuegos ACCESORIOS PARA COMPUTADORAS Clínica veterinaria Dr. Elizondo Veterinarios 83-77-34-28 mvzdrelizondo@gmail.com.mx 23. Clínica veterinaria Dr. Treviño Bocinas para computadora o Veterinarios 83-47-73-42 drjesustre@ laptop $100 811-215-29-06 hotmail.com Bocinas USB para computadora Clínica veterinaria La Hacienda $170 811-659-43-75 Veterinarios 81-15-05-57-84 vtrdr@ Bluetooth para PC, plasma, led o hotmail.com lcd $100 $100 81-40-12-46 / 044-811Clínica y estética veterinaria Dr. 754-51-57 alain04feb04lau@hotmail. Illescas Veterinarios 83-53-67-12 dri- com llescas@msm.com Cable paralelo para Iomega ZIPConsultorio veterinario Mon- 100 $70 / 811-604-55-86 fguzman_a@ terrey Veterinarios 19-52-08-16 yahoo.com consultorioveterinariomty@gmail.com Cartucho Canon GPR 10 $350 Doggylandia Hoteles y pensio- 19-48-36-71 / 044-818-176-69-56 nes 81-10-99-48-79 contacto@dog- ventas1@gamainoxidable.com gylandia.com Centro de carga micro USB con cable flex para tablet Samsung $350 Estética canina Guau Wash Otros 83-42-32-64 / 818-342-32-64 aoc_so81-20-49-74-16 mikebenitez@att.net. porte@tscmex.com mx Copiadora buena, bonita y baEternal cremación de mascotas rata 01-644-415-95-35 amex_2007@ Otros 80-59-21-00 contacto@eternal- hotmail.com cremaciondemascotas.com Copiadora Canon funcionanGarabato Veterinaria y Estética do $19,000 044-811-911-43-28 Canina Veterinarios 19299797 v.est.gaCopiadora Canon PC 920 $3,500 rabato@gmail.com 83-77-11-50 / 044-811-279-52-09 irHospital veterinario Dr. Javier ma.y.mtz@gmail.com Serna González Veterinarios 83-00-08Copiadoras Multifuncionales 65 drjaviersernagzz@hotmail.com Sharp en renta $742 83-94-33-58 / Hospital veterinario Santa 044-811-075-15-07 ventas@tosuco. Engracia Memorial Veterinarios 81-83- com 13-57-51 diazdeleon.vet@gmail.com Disco externo 2tb $1,600 Hospital vets pegabipa Vete- jgg_0919@hotmail.com rinarios 81-19-68-70-69 Contacto@ Vendo protector para tablet pegabipa.com $150 044-811-075-08-06 anaruth2267@gmail.com Mascotas veterinaria y estética canina Veterinarios 19-46-65-28 mas- Venta de consumibles , imprecotas_vet@hotmail.com soras, copiadoras y multifuncionales 18-711-271 consumiblesyservicios@ Patita de perro Otros boutiquepa- outlook.com tita@gmail.com Venta de mother A55F2-M3 usada Pets health & care Veterinarios $600 / 044-811-663-65-82 roma_ 81-19-36-96-87 petshealthandcare@ wint@hotmail.com gmail.com Xerox docucolor 252, usada, The doggy house Veterinarios 17- remato / 044-812-010-37-72 wpublicidad@hotmail.com 72-07-36 doggyhouse@live.com APARATOS DE SONIDO Veterinaria amigos de blue Veterinarios 88-81-84-04 / 811-55585-77 vet.amigosdeblue@hotmail.com 24. Veterinaria De La Rosa Veterina- Amplificador hcf30 de 4800wtts rios 81-10-87-01-85 jaquie.cardona@ y amplificador serie 12000de 1900wtts gmail.com $7,500 $7,500 80-57-81-88 piolincito34@yahoo.com.mx Veterinaria Del Rosario Veterinarios 83-83-11-84 / 14-78-84-35 Audífonos inalámbricos blueveterinariadelrosario@live.com.mx tooth $500 / 044-811-915-15-42 Veterinaria San Francisco de Bafles peavey de 15 y consola peaAsis Veterinarios 13-44-51-33 / 044- vey de 7 canales $6,500 / 044-811-208811-030-38-88 tus_veterinarios@ 36-60 eemontemayor@hotmail.com hotmail.com Barra de sonido LG $1,100 15Veterinaria Smart Petz Veteri- 81-06-36 / 044-811-228-12-22 gerarnarios 38-49-97-97 / 811-236-85-85 do_gzzrosas@yahoo.com.mx veterinaria_smartpetz@hotmail.com Bocina tipo trailers $250 81-80Veterinaria Treviño - en Mon- 78-96-12 salazarsamuel52@gmail.com terrey Veterinarios 84-00-03-18 clau- Bocinas en venta $2,500 / 044dia.y_ortiz@hotmail.com 811-841-16-77 Bocinas escritorio Pioneer Willy`s dog wash Otros 19-68-20$3,000 rafamarquezsolis@hotmail.com 68 info@willys.com.mx 6f : av i s o c l a s i f i ca d o Bocinas marca Crak 1000 watts Tablet Android de 7 muy com$900 80-57-81-88 piolincito34@yahoo. pleta, diseñada para niños $999 / 044com.mx 811-485-89-79 rcandela@rgchardware.com Bose SoundDock Serie III $2,100 811-658-79-28 hellmaniak@hotmail. Tablet HP Slate 7 pulgadas $2,000 / 044-818-470-73-87 rosy_rdx19@ com hotmail.com Bose Triport around ear headphones 81-8366-0930 / 044-81-8366- Tablet Kindle Fire HD 7` $1,000 81-21-20-69-58 anngelzul1991@ 0930 max.leonm@gmail.com gmail.com Minicomponente Sony gtr888 Tablet nueva Zonar $1,100 $4,900 / 044-818-602-52-98 eric8120728067 aalbeertt96@gmail.com mty@live.com.mx Modular Sony Genezi $4,800 cl- Tablet nueva, sin abrir $2,400 0152-818-335-25-24 / 01-52-81-83-78enriquez1@hotmail.com 21-02 cashcashcontrol@hotmail.com Par de bocinas $700 19-50-80-39 Tablet Samsung Galaxy Note 1 h_umberto71@hotmail.com 10.1` 16GB $5,400 / 811-781-95-53 Radio de bulbos $2,500 83-75- autovending@live.com.mx 72-39 Tablet samsung galaxy tab pro Sonido de casa $2,500 jgg_0919@ MOD SMT520 $6,800 044-818-08889-06 hotmail.com Subwofer soundstream 12` 350 wats $480 83-21-11-83 / 044-811536-54-67 pacoromeroch@hotmail. com Vendo estéreo Panasonic $1,000 811-206-98-32 Vendo estéreo Sony $1,500 2047-10-01 / 044-811-780-80-24 vill. javier@hotmail.com Venta e instalación de equipos de sonido $5,500 81-34-79-53 / 044811-500-92-07 hsausal@yahoo.es COMPUTADORAS, 25. IPADs, IPODs Y MP3 Acer Aspire timelineX 5830TG6402 $3,700 / 044-811-725-10-61 grhd55@gmail.com Apple Ipad 64GB wifi mod. A1219 $1,999 01-800-834-20-00 / 83-72-4769 sucursaleseg@gmail.com Apple Ipad Air 16gb nuevo y sellado, con 1 año de garantía $5,999 83-00-44-86 / 044-811-390-98-14 m.cesario1993@hotmail.com E l h o r i z o n t e : m i é r c o l e s : 1 5 D E o c t u b R E de 2 0 1 4 Remato DVD y home theater $950 811-999-86-21 Pintura al óleo technicolor Diva Félix $6,610 83-71-79-91 Remato radio reproductor DVD, CD, MP3 Panasonic $450 811-99986-21 Porcelana alemana pintada a mano $3,800 811-264-88-90 Reproductor DVD Samsung $700 / 811-012-59-06 pedro_aguirre@ prodigy.net.mx 29. TELEFONÍA Alcatel one touch pop C5 $1,500 / 044-811-202-53-43 String dolls de Marvel originales 818-704-43-20 ventas.gasmty@gmail. com Tarjetas Ladatel de Arte $200 / 044-811-487-42-90 ramiro03@hotmail.com Celular Motorola XT925 $3,500 / 811-566-70-79 2424josehflores@gmail. com Tarjetas legendarias de pokemon $100 83-49-51-17 / 044-811-77907-61 samuel.campos86@hotmail.com FOTOGRAFÍA Moto X color negro nuevos $3,699 Cámara Sony DSC-W520 $1,000 18756795 adriana.adridlc@gmail.com CAMBIO DE PANTALLA DE CRISTAL con cindy.coronado@gmail.com TOUCHSCREEN para iPad 2 $1,160, iPad Motorola 1 Nextel $1,200 811-466Air $1,800, iPad Mini $1,790, REFAC- Cámaras de seguridad en Mon- 01-65 dvf_98@yahoo.com CIONES 100% NUEVAS GARANTIZADAS. terrey 18-74-52-22 seguridad_total_ Motorola verizon xt912 $2,000 81Precio YA INSTALADA. ESPECIALISTAS mty@hotmail.com 21-20-69-58 anngelzul1991@gmail..com en iPads, iPhones, iPods y Tablets Canon EOS Rebel XS $4,300 / 044SAMSUNG. CENTRITO VALLE. 1875-79811-381-38-78 30. WhatsApp 811-325-1313. Nokia Asha 210 urge oportunidad Canon PowerShot SX160 IS $650 81-40-12-46 / 044-811-754-51Cinema Display hd mac 23 pulga- $3,000 / 044-811-377-50-00 migue- 57 alain04feb04lau@hotmail.com das $4,500 19-27-61-39 edson11177@ langel.perezpompa@gmail.com Nokia Lumia 610 $1,000 818-708hotmail.com Canon Rebel T31 $8,000 83-93- 90-73 / 10-92-19-01 Compaq Presario CQ40 $2,700 46-91 / 044-811-590-40-24 crosely@ Nokia Lumia 610 $1,500 811-46646-46-85-80 / 044-811-211-67-75 outlook.es 01-65 dvf_98@yahoo.com claumix_@hotmail.com Circuito cerrado nuevo $4,600 Compro equipo electrónico 89-95-37-96 karitogris10@gmail.com Optimus L510F $700 83-21-11-83 / obsoleto y celulares por kilo / 044-811- Instalación y configuración 044-811-536-54-67 pacoromeroch@hot755-86-79 de cámaras Hikvision 18-74-52-22 se- mail.com Computadora de escritorio guridad_total_mty@hotmail.es $3,700 / 044-811-765-39-58 hectorso- Kit cámaras de circuito cerrado to1107@hotmail.com $7,000 811-657-24-60 / 044-818-859Computadora de escritorio 48-22 carrales.dante@gmail.com con monitor LED de 18.5 $4,500 81-14- Kit de cámaras de CCTV todo in25-18-61 ventas01@pccontrol.com.mx cluido $4,790 20-82-78-87 / 044-811Computadora iBook G4 nego- 793-27-29 ventas@gaurise.com ciable $2,000 / 044-811-383-83-30 Kit de DVR con cámaras 81-83-42leilany_sarai@hotmail.com PANTALLA COMPLETA PARA iPhone 5 32-64 aoc_soporte@tscmex.com $1,700, iPhone 5S y 5C $1,800, iPhoComputadora Intel Core I3 Kit Ex150 Home Studio Flash Interfit ne 4 y 4S $800, REFACCIONES 100% 3.3GHZ disco duro de 320GB $4,732 $3,800 / 044-811-532-62-16 laurava- NUEVAS GARANTIZADAS. Precio YA 20-47-70-53 ventas@primerocompu- zz@live.com.mx INSTALADA en 60min. REPARACIÓN tadoras.com Kit Interfit EX 150 $3,800 811- ESPECIALIZADA DE iPhones, iPads y iPods. CENTRITO VALLE. 1875-79-30. Computadora Lenovo Core i5 289-45-04 adalcramirez@gmail.com WhatsApp 811-325-1313. $3,900 / 044-818-466-19-84 Nikon Coolpix p500 color roja Ipad 16 GB apple $3,500 01-52-818- $5,000 044-811-321-50-84 Remate de LG L70 nuevos $2,399 811378-21-02 / 01-52-81-83-35-25-24 745-36-33 / 20-48-80-14 grecielreyes@ Reparación de DVR Keytek 4, 8, 16, cashcashcontrol@hotmail.com 32 en Monterrey 18-74-52-22 seguri- gmail.com iPad mini 2 pantalla retina de 16gb dadtotalmty@hotmail.es Se vende celular Sony Xperia E nueva sellada $4,500 044-811-845Se vende cámara fotográfica $750 $1,200 / 818-017-43-98 danielreynal64-61 83-39-65-17 / 044-811-503-37-05 domtz@gmail.com Ipad mini nuevo sin abrir $3,499 / kool_luna@hotmail.com Sony Ericsson 310a $200 81-83044-811-602-61-55 rbluemty@gmail. Selfie Stick Monterrey $245 90-06-04 / 044-818-272-42-76 fjbuencom 81-14-14-05-84 / 044-811-414-05-84 dia1@hotmail.com iPads mini retina 16gb blancas manuel.lr89@hotmail.com Sony Xperia Z2 $8,800 818-029-82$5,499 18-75-67-95 adriana.adridlc@ Videcámara Samsung Flash 09 adryian087@hotmail.com gmail.com Memory SD $1,500 / 044-811-284-94iPod touch 4g 8GB $2,000 83-85- 94 jessica.serrato.gzz@hotmail.com 39-68 / 811-730-62-62 cesarnte1@ Videocámara Samsung mini dv 30. hotmail.com $1,000 811-686-63-00 octavio7510@ Ipod touch 5g de 32gb rojo $2,000 hotmail.com 83-07-10-07 / 044-811-631-23-03 Videocámara Sony Handycam ericksuazo26@hotmail.com DVD 105 $600 81-34-12-61 josef_gzz@ Ipod touch 5g de 32gb rojo $2,000 yahoo.com.mx 83-07-10-07 / 044-811-631-23-03 ericksuazo26@hotmail.com tv satelital PANTALLAS Y TELEVISIONES Laptop 14 Dell Inspiron i14i3 27. $5,500 044-818-112-10-58 Pantalla LCD 42 LG Condiciones: VENTA-Activación Roku 2, Roku 3, Laptop Acer 5315, vendida $1,400 Medio uso LG $4,750 811-658-85-80 Roku Stick, se pueden ver películas, series, adultos, Tigres y Rayados y 83-29-40-20 / 044-811-040-87-89 roberto_tigre1@hotmail.com mucho más. Entrega inmediata. fmedrano3@gmail.com Pantalla LED 32 nueva, slim, touch, 818-185-1558. Contacto Whatsapp. Laptop Acer modelo 4315 $2,100 Emerson Condiciones: Nuevo Emerson / 044-812-080-20-58 javierrsalinas@ $2,500 81-90-32-71 / 044-811-624gmail.com 39-44 djronin@live.com.mx 31. Laptop para videojuegos o de- PANTALLA Para el hogar Condi- 10 juegos para Xbox (paquete) sarrollo $10,700 / 044-811-706-36-85 ciones: Medio uso Sanyo $2,300 19-51- $700 / 811-604-55-86 fguzman_a@ fhandres@gmail.com 30-58 / 044-811-633-95-84 yahoo.com Laptop Samsung NP300E4C, i3 Samsung smart tv 40 pulgadas 4 juegos de Xbox 360 $600 / 044Condiciones: Nuevo Samsung $6,500 818-470-73-87 rosy_rdx19@hotmail. $4,000 044-811-036-98-15 044-811-276-15-34 com Laptop Toshiba Satellite A665-S5170, i3 $4,000 044-811-036- Televisor Sony Wega Condicio- Accesorios de xbox 360 $400 / nes: Medio uso Sony $2,000 20-47-10- 044-812-094-71-09 david_abrego82@ 98-15 01 / 044-811-780-80-24 vill.javier@ outlook.com Laptop Toshiba, Led Tactil, tou- hotmail.com chscreen, Hdmi $4,500 18-70-56-95 Tv 21 pulgadas Sony Condiciones: Aprovecha Xbox 360 edición limiarteregio1@hotmail.com Medio uso Sony $450 / 044-811-487- tada de Gears of War 3 $2,650 81-8474-04-74 daavoo31@gmail.com Laptop Toshiba, Windows 8, 2 42-90 ramiro03@hotmail.com gb en ram, procesador 3.0 mhz $1,000 / Bazar videojuegos Zeus $100 044-811-298-95-89 jcaireacondiciona- TV Emerson 25 pulgadas Condicio- 83-75-76-20 / 044-811-582-41-12 soines: Medio uso Emerson $350 / 044dodelnorte@gmail.com lwork@live.com.mx 811-743-39-93 MacBook Air 13 core 2 tomo a TV Samsung Condiciones: Medio Consola Nintendo 3DS nueva, cambio, iphones, ipads $6,800 044- uso Samsung $1,200 811-500-18-01 / original, en caja cerrada, morado 818-051-37-98 818-255-09-88 jando_r@hotmail.com $1,400 / 044-811-230-2116 saulesquivel300@yahoo.com.mx Mackbook Pro 13 $8,900 044-818- TV Toshiba 35 pulgadas Condicio396-08-33 nes: Medio uso Toshiba $600 / 044- Xbox 360 250Gb $3,500 / 044-818185-53-61 javi_gera15@hotmail.com Nueva Samsung Galaxy Note 8 811-743-39-93 $4,300 044-818-709-53-07 Xbox 360 de 250 GB $4,000 Vendo pantalla led Condicio8116696446 javieerbaezz@gmail.com Oferta computadora PC Intel nes: Nuevo LG $6,800 83-94-55-28 / Core i3 nueva $4,971 20-47-70-53 ven- 044-818-182-97-28 mayrita_abella@ Xbox 360 Kinect $2,500 811-394hotmail.com tas@primeroocmputadoras.com 20-96 abielcb@gmail.com Vendo televisión super econóPC completa P4 A 3.0 GHZ $1,500 Xbox 360 Slim $2,700 818-659-06mico Condiciones: Nuevo Sony $8,500 28 fjvideojuegos@gmail.com 83-31-77-44 / 044-811-480-19-70 Regalada Dell Inspiron mini Xbox 360 Slim con 6 juegos $2,550 $1,599 044-818-161-03-57 topikeru@gmx.com doaunpeso@gmail.com Xbox con disco duro $1,350 19-4928. Remato Apple Macbook Pro 06-47 luis06gerardo@hotmail.com 13` $7,999 044-818-161-03-57 to- Blu-ray /dvd Samsung $670 044Xbox kinect 4gb, 6 juegos y un condoaunpeso@gmail.com 818-605-65-64 trol o por separado, promoción $2,850 Remato laptop Toshiba Satellite Bluray Philips Full HD $1,200 / 044-811-193-29-27 juegaenrique@ tecra $2,999 / 044-818-161-03-57 to- 83-32-72-61-48 carlospt03_@hotmail. outlook.com doaunpeso@gmail.com com Xbox Live 360 $2,300 83-94-14-92 Samsung Galaxy Tab2 7pix DVD Sony y Philips $500 / 044-811- / 044-811-627-40-19 paisana1954@ $1,800 044-811-489-05-60 yahoo.com.mx 706-36-85 fhandres@gmail.com VIDEOJUEGOS REPRODUCTORES BLU-RAY Y DVD Xbox One nuevo en caja, con sellos originales, edición forza 5 $5,499 83-32-47-96 / 044-811-747-41-60. Star Wars Milenium, Platinium metálicos $350 / 044-811-221-60-98 jaiboregio77@yahoo.com.mx Celular iPhone 3gs 32gb telcel y movistar $1,200 / 044-812-094-71-09 david_abrego82@outlook.com Funda para Samsung S4 Active $300 81-80-78-86-35 fer_fg_10@ Tablet Samsung Tab 3 $1,700 / hotmail.com 044-811-254-54-85 humberto_lla@ Funda polo para Iphone 5 color hotmail.com azul nueva $150 811-421-27-05 jonaTablet Surface 64 GB, Microsoft thanrayados10@gmail.com $4,500 17-72-71-46 / 044-811-516Galaxy S4 blanco $5,000 de37-59 rafaleal_69@yahoo.com.mx veazul@hotmail.com Tableta Acer Iconia tab A200 $3,200 $3,200 / 044-811-385-13-55 Galaxy s5 color blanco y negro nuevos $8,499 18-75-67-95 noe103078@hotmail.com adriana.adridlc@gmail.com Tableta Asus Tf700, teclado, 32gb, Nvidia Tegra 3 $4,499 044-811-793- Iphone 3GS 16GB casi nuevo $2,390 83-63-02-94 / 044-811-525-09-53 mu78-77 vie@hotmail.com Toshiba Portege R200 Ultra Slim $1,750 46-46-85-80 / 044-811-211- Iphone 4S 16GB Telcel $2,800 1967-75 claumix_@hotmail.com 51-68-28 / 044-811-963-34-84 comer. Toshiba Satellite buenas condi- moga@gmail.com ciones $3,250 83-11-62-51 / 044-811- Iphone 4s, 32 GB Negro $3,800 rafa284-20-88 adr-1965@hotmail.com marquezsolis@hotmail.com Vendo Macbook Air 2013 $11,000 Iphone 5 16gb liberado de fábrica 80-57-03-50 / 044-811-076-59-67 $6,000 / 811-321-15-41 edkross97@gmail.com Iphone 5C Iusacell $5,500 83-59-46Vendo mini laptop Dell $1,600 86 abanda.rdz@gmail.com 80-63-39-48 luis-saenz@live.com.mx Vendo tablet Acer 16gb negocia- Iphone 5s gold $7,500 / 045-899ble, acepto cambios $3,000 / 044-818- 122-84-79 805-05-05 g2_ivanez@hotmail.com lG Gls 970 $3,000 81-21-20-69-58 annVenta de MacBook $3,500 044- gelzul1991@gmail.com 811-181-79-07 Lote de 4 manos libres Samsung Venta de minilaptops $1,500 cable redondo $100 / 044-811-28983-50-79-46 / 044-811-076-59-06 00-86 pablo131174@hotmail.com edkross97@gmail.com Moto G 16GB Telcel $2,300 811-524-3534 maagadi_94@hotmail.com 26. Set Rayados 2011 original, nuevo $499 44-44-55-31 claudia@buzon.com MÁQUINAS 32.HERRAMIENTAS 33.MAQUINARIA INDUSTRIAL 32. herramientas Taladro de banco magnético, Milwaukee $12,000 811-501-57-79 Taladro rotomartillo Bosch $1,000 83-60-36-23 / 81-86-73-78-10 joana-michael@hotmail.com 33. MAQUINARIA INDUSTRIAL Tocadisco AM/FM retro, funcionando bien $700 811-604-60-13 Máquina de soldar Miller $15,000 811-516-92-61 garymar@ prodigy.net.mx Pulidor de 9` $2,000 / 044-811916-92-96 chefantonio_hernandez@ prodigy.net.mx Soldadora microalambre 170 amp, 220 $4,600 89-99-59-06 escala $80 19-46-42-45 / 811-604-6013 martin.sancheztorres@hotmail.com Vendo colección de latas de cerveza con todo y estanterías 600 piezas $5,500 83-74-43-78 / 044-811-38288-81 jancmx@yahoo.com.mx Vendo colección de Transformers $2,800 / 044-811-225-39-82 mirage101@mail.com Vendo lote de 56 posters de peliculas años 80s y 90s originales $3,500 83-74-43-78 / 044-811-382-88-81 jancmx@yahoo.com.mx Yukon de colección escala 1/18 $180 19-46-42-45 / 811-604-60-13 37. ARTÍCULOS ESCOLARES Libro para aprender a bajar de peso rápido y sin sufrir $20 federlim06@gmail.com Libro para revertir la diabetes $20 federlim06@gmail.com Libros de ciencia ficción $4,000 / 044-818-189-99-51 mege21@hotmail. com Libros de Harry Potter $200 / 044811-487-42-90 ramiro03@hotmail. com Libros y cuentos para niños $250 81-83-56-87-27 / 811-521-37-28 rogermonterrey@gmail.com Lote de libros $300 811-250-4623 martinruiz182@yahoo.com.mx National Geographic Magazine $11,000 81-83-56-87-17 / 811521-37-28 rogermonterrey@gmail. com CONSTRUCCIÓN 34. ACABADOS 35. MATERIALES 34. ACABADOS Barda de malla lista para instalarse $3,000 83-13-84-32 Protectores de forja $7,500 8180-22-73-55 adanyromoc@hotmail.com 35. MATERIALES Lámpara de trabajo $950 811699-45-92 Resistol 5000 en lata de 4 litros $425 / 044-818-172-90-15 algobe40@ hotmail.com 38. ARTÍCULOS MÉDICOS Alipotec raíz de tejocote $650 811-665-20-09 edgardelarosa9@hotmail.com 36. ANTIGÜEDADES 37. ARTÍCULOS ESCOLARES 38. ARTÍCULOS MÉDICOS 39. INSTRUMENTOS MUSICALES 40.música y películas 41.SERVICIOS FUNERALES 36. ANTIGÜEDADES 10 figuras de Los Simpson de la colección de Burger King $300 / 044818-091-46-59 deborahs7@msn.com Block para bocetos Rodin $75 18-78-12-61 / 044-818-470-30-56 hatsune_95@hotmail.com Buzón de los Deseos Coca cola $180 / 044-818-091-46-59 deborahs7@msn. com Camioneta escala de colección 1/24 $100 16-46-42-45 / 044-116-046013 Carrito de colección BMW 502, 1955 $150 19-46-42-45 / 044-116046-013 martin.sancheztorres@hotmail.com Carrito de colección escala 1/16 Shelby 427 $80 19-46-42-45 / 811-604-60-13 martin.sancheztorres@ hotmail.com Coches a escala 1/18 $250 / 044811-221-60-98 jaiboregio77@yahoo. com.mx Colección de 150 parches vintage $509 811-250-46-23 martinruiz182@ yahoo.com.mx Colección de botellas miniatura $5,000 811-264-88-90 COMPRO Figuras de Bronce y Pinturas antiguas. 8344-44-14. Consola y radio $1,200 83-77-3786 / 044-811-248-25-47 familia_galvez@hotmail.com Cuadro nuevo decorativo tema Voces autor Jeannette Ancer $690 1874-71-89 / 044-811-874-71-89 vendoenmonterrey@hotmail.com Cuadro óleo alcatraces $6,000 811-072-42-21 Cuadro religioso antiguo El Descenso $15,000 / 044-444-121-3292 espinosa.francisco52@hotmail.com Estampillas de colección $200 811-250-46-23 martinruiz182@yahoo. com.mx Fosiles Amonites de Madagascar $80 044-811-844-55-81 INSTRUMENTOS MUSICALES Acordeón en tono de Mi $6,500 / 044-818-287-65-73 novo8608@hotmail.com Acordeón rey vallenato, tono sol con brillo (usado) $9,000 clanvallenato@hotmail.com Acordeón tono sol botones $4,700 invitaeventosociales@gmail. com Bajo eléctrico Ibañez Gio $2,000 811-225-45-95 Bajo eléctrico Jazz Base $6,000 83-58-24-79 / 044-818-600-47-47 rulyperez51@gmail.com Bajo eléctrico Precision Bass $3,000 83-58-24-79 / 044-818-60047-47 rulyperez51@gmail.com Bajo electrico tipo Honer $4,000 83-58-24-79 / 044-818-600-47-47 rulyperez51@gmail.com Bajo eléctrico Washburn Bantam series XB105 2000 $2,000 811225-45-95 Bajo quinto Acosta $10,000 / 044-811-003-46-3 leo.mtz.24@hotmail.com Bocina para voces Germani $6,000 83582479 / 0448186004747 rulyperez51@gmail.com Equipo profesional p/ grupo musical $20,000 83-58-16-05 Cama de hospital eléctrica con colchón incluído $8,000 / 044-811513-38-86 pr8698@ymail.com Cama masajeadora Ceragem modelo CGM-M3500 $25,000 / 811229-94-65 efren_nunez_ruvalcaba@ yahoo.com.mx Conferencia Tu Poder Infinito $200 / 044-811-717-25-25 biosirix@ gmail.com Elimine canas naturalmente $350 18-75-77-58 / 811-387-47-87 chuyv1950@hotmail.com Eter preparado post parto $195 81-23-24-28 / 83-46-20-49 kidsglobosyregalos@gmail.com Faja post parto y/o cirugía $420 81-23-24-28 / 83-46-20-49 kidsglobosyregalos@gmail.com Gel desinflamatorio de éter post parto $300 81-23-24-28 / 83-4620-49 kidsglobosyregalos@gmail.com Glucómetro Contour funcionando $150 19-46-42-45 / 811-60460-13 martin.sancheztorres@hotmail. com Impresora térmica para ultrasonido médico $6,500 81-83-87-54-27 / 044-811-070-99-49 ultramedik@ yahoo.com Jabón orgánico, Organo gold $170 16-51-94-52 organicosproductos@hotmail.com Jugo Gochi original $1,035 8183-21-95-43 / 044-811-174-44-37 magdazavalagarcia@gmail.com Kefir de leche y Kefir de agua promoción $200 83-07-13-42 / 044-818172-90-15 algobe40@hotmail.com Lendrera metálica diseño que saca también las liendres $130 81-83-21-95-43 / 044-811-174-44-37 infopeinemetalico@gmail.com Libro para eliminar las estrías del cuerpo $20 federlim06@gmail.com Masajeador Dual Para Pies Homedics de baterias $200 / 044-818091-46-59 deborahs7@msn.com Mascarilla plástica Angélica 1 Kg $750 / 044-811-208-35-12 mascarillasplasticas@gmail.com Mascarilla plástica de canela 1 Kg $750 / 044-811-208-35-12 mascarillasplasticas@gmail.com Obten hasta 10 años menos con` optimera` ahora en Mexico $2,089 1872-30-90 / 044-811-531-14-39 spa. seventh@gmail.com Oferta Organo Gold latte y black coffe, tengo 1 caja de cada una $400 / 044-811-081-955-77 jaziel_isai1@ hotmail.com Ortiphel tratamiento capilar $450 18-75-77-58 / 044-811-387-4787 chuyv1950@hotmail.com Papel térmico para impresora médica $1,050 81-83-87-54-27 / 044811-070-99-49 ultramedik@yahoo. com Lote de carritos escala de colección $1,400 19-46-42-45 / 811-604-6013 martin.sancheztorres@hotmail.com Papel térmico Sony para impresora de ultrasonido médico $875 81-83-87-54-27 / 044-811-070-99-49 ultramedik@yahoo.com Napoleón escultura hecha en bronce, en 1831 $28,000 044-818-65411-20 ppmty2@hotmail.com Refacciones para sillas de ruedas $550 18-74-74-62 sunmedicalrents@yahoo.com.mx Fender jazz bass $13,000 818029-24-83 hugorodher@gmail.com 44. PERFUMES Esencia y perfumes de contratipo 722-580-2063 / 044-551-212-44-19 guzel.koku@yahoo.com.mx Halloween perfume 100ml J del pozo $200 / 044-811-385-46-99 Perfume Calvin Klein, euphoria, dama, 100ml $780 044-818-010-74-56 Perfume Carolina Herrera 212, caballero $890 044-818-010-7456 QUINCEAÑERAS Música Alejandro Sanz $350 / 45. 044-818-091-46-59 deborahs7@msn. Bonito vestido de xv años $2,500 com 044-811-705-80-92 Paquete de 3 cds música variada oriHermoso vestido de XV años ginales $120 044-811-509-56-03 $1,800 83-42-15-92 / 044-811-482Películas en dvd originales 300 86-11 edua_15y@hotmail.com $100 19-46-42-45 / 811-604-60-13 Hermoso vestido de XV años martin.sancheztorres@hotmail.com $4,000 044-811-503-90-76 Urge vender lote de 400 cd´s originales de muchos géneros retro Paquete de hermoso vestido de $12,000 83-74-43-78 / 044-811-382- XV solo una puesta $4,000 15-21-15-56 / 044-818-096-77-15 javierrmireles@ 88-81 jancmx@yahoo.com.mx gmail.com SERVICIOS FUNERALES Paquete vestido xv hermoso de importación $4,500 81-40-16-07 Remate de vestido de XV años $1,700 811-482-14-80 / 044-811-32992-14 alethia115@gmail.com Se vende vestido de XV años $6,000 83-98-37-28 / 044-811-23785-10 queen_gnbt@hotmail.com Vendo dos vestidos de XV $2,300 / 044-811-528-07-88 drive_lily@hotmail.com Vendo vestido de novia Casa Iza $7,500 11-13-98-32 Batería Nyto Evolution $5,000 / 044-811-661-59-27 Bateria Yamaha Stage Custom, espectacular sonido y condiciones $19,000 / 044-811-050-98-15 Vestido de novia usado $3,500 044-818-461-79-14 Lote 3 cds originales $120 / 044- Perfume DKNY be delicious, fresh 818-091-46-59 deborahs7@msn.com blossom, dama 100ml $850 044-818Lote 4 Cd, original y 4 cassettes $200 010-74-56 / 044-818-091-46-59 deborahs7@msn. Perfume Hugo Boss red $790 044com 818-010-74-56 Lote de 50 películas, en su mayoría Perfume Hugo Boss, caballero estrenos $500 811-230-94-44 150ml $750 044-818-010-745-6 Lote de cd`s $400 811-250-46-23 Perfume Lacoste blanco orimartinruiz182@yahoo.com.mx ginal, caballero, nuevo $800 / 044Lote películas DVD originales 818-019-19-88 alejandro_mtz_vzq@ (102) $4,600 / 811-604-55-86 fguz- hotmail.com man_a@yahoo.com Perfume Náutica Voyage $350 Mtv 20 Collection $150 / 044- 044-818-010-74-56 818-091-46-59 deborahs7@msn.com Batería Greks Percussion $3,500 20-81-86-91 Andador con ruedas $1,000 1936-06-50 fernandorivera_@hotmail. com Café latte orgánico, Organo gold $340 16-51-94-52 organicosproductos@hotmail.com música y peliculas Bajo quinto de madera de cedro y 41. palo escrito nuevo $2,500 / 044-811126-92-02 montoya.ch@hotmail.com PLAN PREVISOR FUNERARIO HERBajo Thunderbird Ephipone NÁNDEZ tipo Europeo, mensualidad de $1,364, enganche $3,211 Total nuevo $5,500 20-81-86-91 $43,865. Ventas cel. 8191-18-28, 811Batería eléctrica Yamaha DTX 215-2882 dani2008@live.com.mx IV $6,500 83-81-35-80 / 044-811-74100-86 car_net07@hotmail.com Bonito órgano de colección Yamaha Electone YC-10 del año 1969 $5,500 / 811-236-38-03 ready_tokio@ hotmail.com Andador plegable con dos ruedas $450 jorgeiba@gmail.com Venta de teclado profesional Ya- Vestido de novia $2,000 044-818maha $3,500 83-39-65-17 / 044-811- 202-24-60 5033705 kool_luna@hotmail.com Vestido de novia Rosa Clará tipo straple negociable $5,000 044-811383-94-92 Silla de rudas estándar $1,980 81- 40. 43-90-99 ventas@rybeza.com Albúm Perfect Weapon Black Silla de ruedas manual nueva, Veil Brides $350 punk_1155@hotmail. marca DRIVE descansabrazos remo- com vibles $2,500 / 044-811-577-64-66 CDs y casetts recientes en venta regiocare@hotmail.com 83-11-57-69 Spa para pies $350 12-34-31-32 Colección de películas $1,000 Té verde orgánico, Organo gold 83-57-70-03 / 044-811-244-80-34 ri$340 16-51-94-52 organicosproduc- cardo_r12@hotmail.com tos@hotmail.com Discos LP bien conservados clásica y Venta de bandas Kinesiotape $200 romántica $30 20-42-43-43 / 044-818-706-90-94 al5777@hotmail. Friends y Two and a Half Men com (temporadas) $400 / 044-818-091-4659 deborahs7@msn.com Andaderas para adulto negociable $500 / 044-818-091-46-59 deborahs7@msn.com Clínica de heridas $500 / 044811-499-25-63 de.heridas@hotmail. com VARIOS Semilla de Chia $90 83-12-37-91 jakob.sky@hotmail.com Trailer colección Kenworth 39. Generador de Energía Eléctrica Marca Selmec, generador Stanford, motor Cummins, tablero de transferencia Selmec, Capacidad 80kw, menos de 300 horas de uso, tanque de combustible de 300 litros, EXCELENTES CONDICIONES, CAPACIDAD PARA DAR ENERGÍA A UN EDIFICIO DE OFICINAS O VARIAS CASAS, $14,000 usd. 8232-8020 de Lunes a Viernes de 9:00 am a 7:00 pm. Renaiss 2 sabores, manzana-canela y piña $570 20-82-42-48 / 811965-60-71 jfcel@live.com.mx ROPA Y ACCESORIOS 42.BOLSAS Y MOCHILAS 43.novias 44.perfumes 45.quinceañeras 46.relojes y accesorios 47.ROPA Y CALZADO 48.OTROS BOLSAS Y MOCHILAS Fender Stratocaster japone- 42. sa $6,500 818-029-24-83 hugorodBackpack de las TMNT $550 83-63her@gmail.com 90-84 vintagesquare2010@gmail.com Foliadora de golpe consecutiva $150 19-46-42-45 / 044-116-046-013 Bolsa `2D Caricatura` $200 1871-23-51 mmendoza@kompufeex.com martin.sancheztorres@hotmail.com Guitarra acústica Yamaha C-70 Bolsa Kipling amarilla $850 044-818-304-35-35 $1,349 811-564-78-54 Guitarra dos Pinos $950 20- Bolsa Kipling, 100 original $850 42-32-55 nestor_lozano1505@yahoo. 044-818-304-35-35 com.mx Bolsa para dama de piel en perGuitarra eléctrica Fender fecto estado $260 044-811-509-56-03 Squier en venta $1,200 83-81-35-80 / Bolsa vintage, Whiting & Davis, 044-811-741-00-86 car_net07@hot- 80s, mesh metal $200 044-811-717mail.com 69-96 Guitarra eléctrica Fernandes Cartera Kipling, 100 % original $5,000 83-58-24-79 / 044-818-600- $750 044-818-304-35-35 47-47 rulyperez51@gmail.com Cartera ocre Kipling $750 044Guitarra eléctrica Ibañez 818-304-35-35 $2,900 044-811-844-55-81 Cartera para dama $100 044Guitarra eléctrica Jacson Flyn 811-509-56-03 V $4,500 20-81-86-91 Carteras Coach nuevas originaGuitarra eléctrica Phil Pro y les $1,650 / 044-811-799-95-83 victoamplificador $1,300 / 044-811-373- riagza@hotmail.com 09-02 carlos_thp@hotmail.com Crosbody Kipling, 100 original Guitarra eléctrica Samic $850 044-818-304-35-35 $6,000 83-58-24-79 / 044-818-600Hermosa bolsa - maleta American 47-47 rulyperez51@gmail.com Tourister, turquesa vintage $800 044Guitarra eléctrica Telecaster 811-717-69-96 $6,000 83-58-24-79 / 044-818-600Hermosa bolsa crossbody, 47-47 rulyperez51@gmail.com vintage 80s, marca Donny $300 044Guitarra electroacústica Iba- 811-717-69-96 ñez $3,500 044-811-844-55-81 Hermosa bolsa Dooney & Bourke Guitarra Jay Turser $4,500 811- pequeña multicolor $150 044-811699-45-92 717-69-96 Mini órgano Casio sa-76 $1,800 Hermosa bolsa Dooney And / 044-811-778-98-78 twin.fernando@ Bourke color Taupe Crossbody $300 / gmail.com 044-811-717-69-96 vintagecornermÓrgano musical Yamaha Electo- ty@hotmail.com ne $8,500 811-197-81-23 Joann Marie Designs, bolsa granPaquete guitarra, ampli y pedal de, casual O de viaje $150 044-811$4,000 811-035-36-98 ricardo.es0@ 717-69-96 hotmail.com Linda bolsa clutch vintage $150 Piano en venta $15,000 83-39-65- 044-811-717-69-96 17 / 044-811-245-00-35 kool_luna@ Maleta nueva y auténtica, marca hotmail.com Chaps $1,300 damg00@hotmail.com Piano Forte Monterrey $15,000 Mochila Hello Kitty $550 83-63811-290-09-27 pianofortemonterrey@ 90-84 vintagesquare2010@gmail.com hotmail.com Mochila oficial del equipo de Saxofón marca Condor, regula- fútbol de México $500 044-811-982res condiciones, en su estuche $2,250 56-05 811-604-60-13 Remato bolsa de temporada Plum Se vende batería Tama profesional $200 044-811-064-83-89 $8,000 / 044-811-301-50-98 lic.clauRemato bolsa importada Nine dia.sauceda@hotmail.com West roja, excelente calidad $950 044Sintetizador Midi marca 811-064-83-89 Roland modelo GR-33 para guitarra Venta de bolsa Alfred Dunner, bei$4,500 / 0448116284982 ge con rojo $220 044-811-064-83-89 Ukulele Kala acústico estilo Piña 81-83-74-46-60 centromusical43. montebelo@gmail.com Ukulele Kala acústico estilo Ajuar de novia $7,500 044-811sandía 81-83-74-46-60 centromusical- 311-60-53 montebelo@gmail.com Hermoso tocado de novia $1,700 Ukulele Kala acústico estilo 044-811-503-69-36 angelica_0286@ Thinline 81-83-74-46-60 centromusi- hotmail.com calmontebelo@gmail.com Remato vestido de novia $1,500 Ukulele Kala electro-acús- / 044-811-555-01-20 garza_evelyn@ tico estilo mate con madera beteada hotmail.com 81-83-74-46-60 centromusicalmonte- Remato vestido de novia $4,000 belo@gmail.com 044-818-402-65-51 Ukulele Kala electro-acús- Tenis para novia $500 / 044-811tico, estilo guitarra clásica 81-83- 673-07-39 rurbina2012@gmail.com 74-46-60 centromusicalmontebelo@ gmail.com Venta vestido de novia $6,500 044-811-796-63-75 Urgente venta de tumbas $7,200 / 044-818-287-86-77 ugohdz2012@ Vestido de Eugenia novias color hotmail.com ivory $4,000 / 044-811-215-50-88 caro_diana19@hotmail.com Vendo guitarra eléctrica con amplificador $1,400 83-81-51-35 / Vestido de novia $1,000 / 044044-811-780-14-10 stg1507@hotmail. 811-252-09-91 hricardocc89@gmail. com com NOVIAS Vendo vestido de quinceaños $4,000 11-13-98-32 Vendo vestido de xv años $3,500 044-811-129-96-84 Vendo vestido de XV color coral $4,500 044-818-463-43-42 Vendo vestido XV $4,000 83-2671-32 Venta de vestido de XV años $5,000 044-811-411-33-02 Venta de vestido de XV años $6,000 / 044-818-805-54-56 gpadriana78@yahoo.com.mx Vestido de quinceaños $1,800 13-38-05-35 Vestido de quinceaños $10,000 044-811-600-77-71 Vestido de quinceaños verde turquesa $4,800 044-818-016-92-06 Vestido de XV $2,500 / 044-811210-39-84 itz_96@hotmail.com Vestido de XV años $1,500 10-8616-35 / 044-811-533-92-24 micheelcisneros@gmail.com Vestido de XV años $2,000 13-3201-13 / 044-818-270-76-48 iraidardz@ hotmail.com Vestido de XV años $2,400 10-9352-09 kristel-97@live.com.mx Vestido de XV años $3,500 / 044811-754-22-93 yolia39@hotmail.com Vestido de Xv años $3,500 17-7449-07 / 044-811-514-18-80 rebecca. vanegas@gmail.com Vestido de XV Años $3,600 811975-32-33 Vestido de XV años $3,700 81-1619-43-54 alondra.gz@outlook.com Vestido de XV años $4,000 0448110601517 Vestido de XV años $4,000 83-8228-50 / 044-811-320-54-85 jesusgzlz@ manchester.com.mx Vestido de XV años $5,000 fannyka22@hotmail.com Vestido de XV bugambilia $3,800 044-811-711-14-43 Vestido de XV busca lindo cuerpo para usarse $3,000 89-01-51-19 / 044-811-034-60-01 lizbeth_mar77@ hotmail.com Vestido de XV mas tutu de regalo $4,500 044—811-631-07-33 Vestido de xv rosa bubble $6,000 044-811-531-70-31 Vestido Vero Solis $2,150 044811-514-35-35 Vestido XV años $2,800 044-811392-61-99 Vestido XV años $5,500 044-811911-03-16 Vestido XV años $6,500 80-63-5033 / 044-818-396-67-53 Vestido XV años Beatriz boutique $5,000 / 044-811-236-10-93 ska_15_96@hotmail.com Vestido XV años color Azul $3,000 044-811-660-14-18 Vestido XV años color rosa pastel $4,000 slymupa@hotmail.com Vestido XV rojo $2,500 044-811744-73-83 Vestidos de XV años $11,000 88-81-63-04 / 044-811-639-06-37 musi3@live.com.mx 46. RELOJES Y ACCESORIOS Big Boss Tags $100 bigbosstags@ gmail.com Cadena en plata $650 20-47-5992 sonia_30agosto@hotmail.com Collar dije cruz con corona y alas acero Devil and Angels $239 044-811119-36-85 Collar para dama $135 10-79-6999 cloudsjewelryventas@gmail.com Collar para dama $324 10-79-6999 cloudsjewelryventas@gmail.com Gargantilla de dama ajustable $100 044-811-249-56-01 av i s o c l a s i f i ca d o m i é r c o l e s : 1 5 D E OC T U B RE d e 2 0 1 4 : e l h o r i z o n t e Gorra Cincinnati original $200 Remato ropa de dama $250 83-84- Vestido de fiesta $750 / 044-811- Despacho IH Architecture & Design 044-811-795-18-46 300-37-73 50-55 patty_hdz@outlook.es 81-88-61-19-05 / 81-80-20-42-34 ih.ad.despacho@gmail.com Gorra New Era original, New York Renta de vestidos de fiesta en Vestido de fiesta verde manzana $200 044-811-795-18-46 San Nicolás 83-82-42-74 / 044-811- $300 044-812-074-43-02 239-89-22 Vestido de fiesta, juvenil $250 54. Lentes de sol Oakley $1,100 044/ 044-818-200-85-75 rd_guerrero@ 811-690-29-31 Ropa de invierno, vestidos para dama $300 19-69-77-86 / 818-018-51- hotmail.com Lentes Fendi modelo 2009 unisex 00 backtoeldorado@hotmail.com Vestido de noche $780 044-811$1,400 044-811-037-93-56 Ropa de niña talla 3-4 años $470 587-76-94 Lentes Guess 100 original - Monte- 044-818-705-55-03 Vestido de noche con pashmina C/ rrey $800 044-818-304-35-35 Ropa, tenis, cintos, relojes $150 / negro brillante $250 044-811-022-66Lentes Ray Ban $1,300 gabb- 0448114829754 angelll.star@hotmail. 37 ventasymas1980@gmail.com yut13@gmail.com com Vestido De Novia $4,300 044-811Lote de 4 relojes $400 / 044-818- Saco de conejo $2,750 811-985- 604-55-86 COCINAS CLOSETS Y MÁS. 091-46-59 deborahs7@msn.com 01-78 florb417@gmail.com Precio, Calidad y Entrega Vestido de primera comunión garantizado por escrito. Lotes de joyería $99 83-52-25-94 Saco en color negro para dama, $150 044-818-470-73-87 Llama presupuestos lindamanaut49@hotmail.com sport, en talla xg $150 044-811-509- Vestido hermoso color salmón sin compromiso, cocinas desde Pulsera de Perlas Cultivadas, 56-03 $400 044-811-639-57-77 $8,000 Tel. 86-59-36-39 100% autenticas $250 044-811-844- Saco o Blazer Old Navy Talla 1 Xl Eli Kitchen Ideas Vestido hermoso primera co55-81 www.eliki.com.mx $150 044-811-717-69-96 munión $180 / 044-811-330-34-84 Reloj Citizen dama $450 18-74- Sacos para dama $40 83-86-11-80 Vestido juvenil precioso $50 Muler, carpintería, cocinas, 89-48 muebles y mas 81-91-91-24 joseluisSe vende playera Tigres dama au- 044-811-535-99-08 Reloj cronógrafo Tommy HIl- tografiada $500 / 044-811-691-61-67 Vestido largo, color fiucsa $150 gonzalez@muler.com.mx figer hombre original y nuevo $2,200 esferas2013@gmail.com 044-811-022-66-37 ventasymas1980@ 044-811-536-93-56 55. Se venden tenis $500 / 044-811- gmail.com Reloj Diesel de dama original 603-40-06 casasmt@hotmail.com Vestido largo, color uva, nuevo, $2,100 811-536-93-56 Aluminio y cristal templado, Short para caballero $100 044- talla 10 $150 044-811-022-66-37 ven- Alucris 81-43-80-84 / 15-21-20-31 aluReloj diferente modelos, ani- 818-178-52-52 zrivera703@gmail.com tasymas1980@gmail.com crismtysuc1@gmail.com|15 79 llos, catarina, etc $80 / 044-818-09146-59 deborahs7@msn.com Sketchers para dama $200 pinkl- Vestido Maria Bonita $1,500 Pintura que se hace pizarrón 044-811-079-26-64 ady.mty@gmail.com / 044-811-999-86-12 sanmonicmbs@ Reloj DKNY original y nuevo para Vestido rojo strech $200 044- icloud.com dama $1,400 044-811-536-93-56 Sudaderas Nuevas de Marca 812-074-43-02 Abercrombie $4,500 saldos.online@ Reloj Mido Commander Ocean yahoo.com.mx Vestidos de noche $800 / 044Star $3,600 / 811-725-84-78 josep_ 818-255-53-56 magdafaz@hotmail.cm 56. cruz@hotmail.com Sweters para dama $500 83-8611-80 Vestidos talla chica $500 83- ELÉCTRICO MILO. Reparación, instalaReloj para dama Glam Rock 86-11-80 ción, mantenimiento, lavadoras, seca$3,100 044-811-373-09-02 Tachones nuevos, Adiquestra Vintage t-shirt y Trendy T-shirts doras, boilers, instalaciones eléctricas $500 044-811-411-51-33 Reloj Tommy hilfiger, nuevo y camisetas de moda para dama y niña y minisplit. HERMILO MARTÍNEZ. 17original, dama $1,700 044-811-536- Tacos de futbol Adidas F30 Adize- $380 / 044-811-075-76-24 bouti- 36-43-38, 15-05-24-02. 62*14*29739. 93-56 JHMP_68@hotmail.com ro 7 1/2 $650 83-11-38-18 / 18-06-36- quely@gmail.com 40 pedro70_na@hotmail.com Reloj Tx 770 Series Fly-back ChronoZapato de tacón dama $100 044- Instalación y mantenimiento graph $3,750 044-811-077-48-49 818-708-31-74 eléctrico y multiservicios / 044-811Reloj Tx 800 linear chronograph Zapato 27 1/2 gamuza negra $250 499-39-14 joel.jtp@gmail.com $3,800 044-811-077-48-49 19-46-42-45 / 811-604-60-13 martin. sancheztorres@hotmail.com Relojes Michael Koors $1,300 / 044-818-051-25-65 arturogarza81@ Zapato bostoniano negro nue- 57. hotmail.com vo 27 1/2 $250 19-46-42-45 / 811-60460-13 martin.sancheztorres@hotmail. Relojes para dama Glam Rock y Barandales, rejas y herrería com Miami Beach by Glam Rock $2,000 / $1,050 17-37-26-16 / 044-811-471-91044-811-373-09-02 carlos_thp@hot- Tenis converse Chuck Taylor origi- Zapato de seguridad Riverland 41 arturo@quiroga.mx mail.com nales americanos $499. ergonomic, casi nuevo $380 044-811Protegiendo hogares, taller de Snapback Hustler original Tenis Nike nuevos $700 irasema- 411-51-33 herrería 21-27-66-67 / 044-811-489$300 044-818-704-43-20 ventas.gas- rodriguez2h@gmail.com 98-03 v.ramirez@mecatronics.mx mty@gmail.com 48. Tenis nuevos de Marca $6,000 salVendo 2 hebillas de plata 70gm dos.online@yahoo.com.mx Kit de belleza para baño $250 / cada una, especial para charrería y 044-811-275-98-30 klaws19@hotmail. rodeo $2,500 83-74-43-78 / 044-811- Tenis para dama $100 18-14-35- com 58. 00 382-88-81 jancmx@yahoo.com.mx Lote de cosméticos de marca MaTenis Puma dama $300 044-811- ybelline, Revlon, Covergirl $30 / 044974-77-03 811-276-00-17 auto.col@outlook.com Tenis Puma Sneakers $850 811- Material para esmaltado en gel 47. 910-52-36 erick.michelr@gmail.com $1,300 adryaniz20@gmail.com Blusa para mujer $320 044-818075-93-87 / 20-45-95-62 fashionis- Tenis Supra Skytop Muska 001 Remato mis máquinas para corte takaty@hotmail.com nuevos originales $1,500 044-811-190- de cabello $700 19-51-18-34 38-27 Blusas básicas estampadas Remato plancha para el cabe$180 044-811-531-70-31 Tenis una sola puesta $800 044- llo Babyliss Nano Titanium modelo 811-511-12-17 babnt2091t $699 / 811-035-41-79 Bonita y coqueta blusa tipo animal print $60 044-811-535-99-08 Traje Mossimo excelentes magia727@gmail.com condiciones nuevo $600 044-818-778- Stop skin laser $1,500 / 044Bota casquillo industrial 8 54-97 811-391-83-94 soned-yks-maxregg@ $200 19-46-42-45 / 811-604-60-13 martin.sancheztorres@hotmail.com Trajecito de primera comunión y hotmail.com confirmación $150 19-46-42-45 / 044Bota negra de seguridad 27 1/2, 811-604-60-13 martin.sancheztorres@ doble cierre $250 19-46-42-45 / 811- hotmail.com 604-60-13 martin.sancheztorres@ hotmail.com Trajes de baño bikinis originales Victorias Secret $700 / 044-811-050Bota negra seguridad, 27, doble 52-57 sonia.cardenasc@hotmail.com cierre $250 19-46-42-45 / 811-604-6013 martin.sancheztorres@hotmail.com Ultimas 3 blusas aeropostale 100% original $220 83-61-67-19 / Bota número 6, Alce, negras, doble 044-818-603-56-78 sarai_231088@ cierre $250 19-46-42-45 / 811-604-60- hotmail.com 13 martin.sancheztorres@hotmail.com Uniforme secretarial otoño Bota tipo polo 5 $300 18-11-59-23 invierno $250 81-15-91-58 gzz_71@ 49.bicicletas 50.golf Botas cafés #5.5 $200 / 044-818- yahoo.com.mx 800-11-05 princesa.del.nilo@hotmail. Variedad de chaquetas $250 51.gym com 811-021-11-34 bettysauceda@hot- 52.varios Botas de avestruz color camel mail.com $2,500 19-39-50-50 / 044-811-613- Vendo blusa nueva $80 81-8149. 00-99 luise_alvarado2@hotmail.com 88-73-03 / 83-37-31-04 elyhdz81@ Bicicleta para spinning $1,200 Botas Dr. Martens originales hotmail.com 88-80-28-16 / 044-818-468-13-06 $1,100 044-811-620-48-28 Vendo playera de México original mauriciomtz.27@hotmail.com Botas industriales para hom- $1,000 / 811-267-49-98 ladalev01@ bre y chamarra gruesa $1,200 044-818- yahoo.com 50. 705-55-03 Vendo playeras Ed Hardy originaBolsa de golf y palos de distintos les, para dama $250 / 811-743-40-29 Botas Michelin modelo shack tamaños $700 / 044-818-677-34-39 defender $1,400 17-77-04-08 / 044- yolis_gutz@hotmail.com 811-722-73-91 Vendo ropa y calzados para dama Palos de golf Wilson $1,500 Botas Río grande $600 044-811- usados / 044-811-372-82-32 omedi- 83-07-13-42 / 044-818-172-90-15 al- 59. nasg@hotmail.com 496-96-84 gobe40@hotmail.com Botas Río Grande $750 044-811- Vendo tacones marca Sahara Doy mantenimiento a quinta, corto $300 044-818-081-97-94 075-13-23 zacate, arboles y más $200 83343327 / 51. 044-811-475-87-98 680523@prodigy. Botas talla 6 $270 / 044-811-275- Vendo vestidos de fiesta seminue- Equipo de pesas Hoist Fitness net.mx vos $500 044-818-019-63-00 98-30 klaws19@hotmail.com Systems $35,000 811-521-37-28 Botas vaqueras color miel Venta de corbatas finas $200 83- rogermonterrey@gmail.com 60. $600 / 044-811-684-94-28 isaacquiro- 13-93-37 / 044-811-553-83-54 multyPlataforma vibratoria Lifeclim5443@hotmail.com ga_8203@hotmail.com force $3,500 83-48-31-84 FLETES Y MUDANZAS EN TODA Botas vaqueras seminuevas Venta de pantalones de mezclilla LA REPÚBLICA MEXICANA. 82-18-41-82, $580 044-811-026-66-27 / 19-67-64- $1,950 / 044-811-038-04-70 auto.col@ 811- 805-7158. outlook.com 52. 08 CARPINTERÍA DECORACIÓN CONSULTA ESPECIALIZADA en pie dia- Casa de campaña Coleman para 6 bético, várices, enfermedades circula- personas $1,200 thericky2010@hottorias. Atención a pacientes con insu- mail.com ficiencia renal (fístulas, catéteres). Dr. Casi nuevo, asador de gas OutReinoso Médico Angiólogo. 8040-56-87, door Solutions $4,300 811-628-73-22 044-812-028-1364. Casita de juegos $1,500 46-46-22Cosmética botánica angelissi- 24 / 81-84-66-90-38 martha_mallen@ ma $500 811-765-92-64 / 811-227- hotmail.com 04-38 elisaorozcoparra@hotmail.com Excelente asador con parrilla Depilación con cera (GiGi Wax $850 20-81-64-62 / 044-811-607-42Epilation) $200 81-80-13-90-81 mica- 68 nelson_pc24@hotmail.com binaspa@gmail.com Futbolito 3 en 1, casi nuevo $2,600 OH! Belleza - distribuidora de belle- 811-285-88-07 erikacerrito_2010@ za 83-45-83-45 ohbelleza@gmail.com hotmail.com SUERO FACIAL ANTIEDAD aprobada por la FDA, resultados en 15 minutos. Antimanchas, antiarrugas, humectante y regenerador. Cel. 8191-18-28, 811-215-2882. dani2008@live.com.mx otros IMPERMEABILIZANTES Y AISLANTES ROPA Y CALZADO DEPORTES bicicletas golf JARDINERíA gym MUDANZAS varios Botas y botines $250 044-818- Venta de ropa de manta Cuco Mé- Vendo casco Itech para hockey xico $400 811-470-65-14 anak_vaz- $900 16-51-52-58 705-55-03 quez@hotmail.com Botín de ante $150 18-14-35-00 Venta de saldo de zapato $99 / Playera de Son Goku Dragon Ball 044-811-008-85-97 hisaac_lopez@ Z $99 044-818-685-20-06 camisetas. hotmail.com tio@hotmail.com Venta de traje Bruno Magnani Playera de tigres $750 / 044- $1,000 044-811-048-69-37 811-379-94-30 jongarciadeharo@ Venta de trajes de caballero $500 outlook.com 18-76-19-12 / 044-811-213-28-12 Playera día de muertos $199 044-818-685-20-06 camisetas.tio@ Venta de vestidos de fiesta a mayoreo y menudeo 19-71-22-89 / hotmail.com 044-811-686-13-58 gogogcouture@ Playera linterna verde $180 hotmail.com 044-818-685-20-06 camisetas.tio@ Venta de zapatos $300 044-818- 53. acabados para hotmail.com 162-12-16 contrucción Playera para hombre $150 044-818-685-20-06 camisetas.tio@ Vestido animal print $160 044- 54. CARPINTERÍA 811-535-99-08 hotmail.com 55. DECORACIÓN SERVICIOS para el hogar Playera polo Arrow original xl Vestido asimétrico color negro manga corta $135 044-811-509-56-03 talla chica $200 044-811-639-57-77 Playera Polo Nike Dri-Fit (Cisco) Vestido Bicici & Coty $2,500 044$450 / 044-811-604-55-86 fguz- 811-474-95-66 man_a@yahoo.com Vestido casual, talla chica, coPlayera tipo esmoquin $180 lores claros $120 044-811-022-66-37 044-818-685-20-06 camisetas.tio@ ventasymas1980@gmail.com hotmail.com Vestido de cóctel color rojo $200 Playeras Adidas Climacool y 044-811-022-66-37 ventasymas1980@ gmail.com Climalite nuevas 18-74-14-06 56. ELECTRICISTAS 57. HERRERÍA Y SOLDADURA 58. impermeabilizantes y aislantes 59. JARDINERÍA 60. MUDANZAS 61. refrigeradores y climas acabados para 53.construcción Playeras clima cool y climalite Vestido de cóctel, color morado $300 18-74-14-06 vendoenmonte- $250 044-811-022-66-37 ventasyALBAÑILERÍA EN GENERAL mas1980@gmail.com rrey@hotmail.com Remodelaciones, ampliaciones, elecPlayeras Hollister nuevas Vestido de cóctel, color rojo $200 tricidad, plomería, mantenimiento $280 83-07-31-02 / 044-818-499-26- 044-811-022-66-37 ventasymas1980@ general, instalación y mantenimiento de Minis-Split, impermeabilizaciones gmail.com 73 danielrojasur@hotmail.com Termotek, presupuestos sin comproPlayeras y blusas Aeropostale y Vestido de cóctel, de un hombro, misos. Aceptamos tarjeta de débito y otras marcas reconocidas $150 / 811- poliéster $150 044-811-022-66-37 crédito hasta 18 meses sin intereses. ventasymas1980@gmail.com 999-18-65 hapg8112@gmail.com 1774-16-66, 1809-28-51. Polaris shirt pit $850 17-75- Vestido de fiesta $1,500 / 044811-372-82-32 omedinasg@hotmail. CONSTRUCCIONES GENERALES 24-59 Remodelaciones, albañilería, pintura, com Remate chamarra de piel caballeimpermeabilización, instalación de viro, usada $1,200 articulos.vagabun2@ Vestido de fiesta $350 / 044-818- tropiso, electricidad, plomería, techos 200-85-75 rd_guerrero@hotmail.com lámina, herrería general, 20 años de gmail.com Remate de ropa dama nueva $30 Vestido de fiesta $600 044-811- experiencia. Presupuestos sin compromisos. 044-811-207-6095, 8326-14-23. 535-99-08 83-11-56-96 fereli07@gmail.com refrigeradores 61. y climas TÉCNICO PROFESIONAL. Instalación, reubicación, mantenimiento y venta de Mini-Split, venta de Páneles Solares para ahorrar energía eléctrica. Servicio Lun-Vie, aceptamos tarjetas. 8375-78-29, 044-811-748-4587. cruzimperial@gmail.com SERVICIOS profesionales 62. ABOGADOS 63. CONTADORES 64.SALUD Y BELLEZA 62. ABOGADOS Abogados especialistas en materia familiar, divorcios, pensiones 8123-02-62 / 044-115-993-686 Traducción jurídica y certificada para trámites / perito autorizado 818359-08-30 / 044-818-402-61-64 63. CONTADORES Contabilidad electrónica, soluciones en contabilidad 20-82-43-45 solucionescontabilidad@outlook.com Sistema de facturación CFDI y control administrativo $1,000 83-4129-96 arturorodriguezrdz@gmail.com 64. SALUD Y BELLEZA Hielera de 2 cartones, Coolmatic $250 19-46-42-45 / 811-604-60-13 martin.sancheztorres@hotmail.com Hieleras nuevas de plástico $800 TERAPÉUTICOS MITRAS. ¡Regálate un 86-79-71-85 / 811-695-23-82 lilysparmasaje y retira tu estrés! 8346-49- ty_eventos@hotmail.com 73, 8343-87-10. Río Frío 120, depto 3, entre Ruíz Cortines y Sultepec. Col. Lámpara para acampar $550 / 044-811-673-07-39 rurbina2012@ Mitras Centro. gmail.com ELECTRICISTAS HERRERíA Y SOLDADURA Hielera Coleman 40 cuartos termoeléctrica, 12 Volts $1,250 811-91739-20 fiestas y eventos 65.BANQUETES 66.CAMPO Y RECREACIÓN 67. FOTOGRAFÍA y video 68.INVITACIONES 69.KARAOKE 70. MUEBLES, LOZA Y MANTELES 71. MÚSICA Y SONIDO 72. NOVIAS Y QUINCEAÑERAS 73. PASTELES Y REPOSTERÍA 74. RECUERDOS Y ARREGLOS 75. SALONES INFANTILES 76. SALONES Y QUINTAS 77.SHOWS 67. Cinema Zero fotografía y vídeo full Hd $5,200 20-45-87-40 / 044-811802-09-45 cinemazero.eventos@gmail. com Face Booth Monterrey - renta de cabinas fotográficas 811-465-78-90 facebooth@hotmail.com BANQUETES Foto y video social $3,200 18-1048-83 / 044-811-624-52-05 fotoyvideofactory@gmail.com Antojitos mexicanos El Rey para fiestas y reuniones 18-07-76-39 / 1950-34-26 antojitosmexelrey@hotmail. com Maribel Acuña foto - video - diseño 811-486-35-39 info@maribelacuna.net 65. Antojitos mexicanos, enchiladas, gorditas, flautas 80-43-47-29 / 811-064-18-96 antojitoscondor@ gmail.com Banquete de tacos para eventos 83-73-90-134 tacoslaunica@hotmail. com Banquetes de antojitos mexicanos o taquiza de trompo 81-83-55-1773 / 044-811-073-71-43 antojitoslaslomas@hotmail.com Banquetes La Paloma $18 18-7334-30 banqueteslapaloma@hotmail. com Barra libre de bebidas promoción 3 $100 20-86-65-08 / 044-811-781-8918 aodelbosque@hotmail.com Barra libre de bebidas promoción 4 $110 20-86-65-08 / 044-811-781-8918 aodelbosque@hotmail.com Barra libre de bebidas promoción barra mexicana $70 20-86-65-08 / 044-811-781-89-18 aodelbosque@ hotmail.com Barra libre de bebidas promoción 1 $95 20-86-65-08 / 044-811-781-8918 aodelbosque@hotmail.com Barra libre de bebidas promoción 2 $60 20-86-65-08 / 044-811-781-8918 aodelbosque@hotmail.com Barra libre de bebidas sin alcohol $60 20-86-65-08 / 044-811-781-89-18 aodelbosque@hotmail.com Comida mexicana Monterrey $450 81-13-41-78-24 El Pimiento catering & eventos 83-44-18-00 contacto@elpimiento. com.mx El Pozo eventos $3,000 20-8683-96 / 044-818-600-70-79 lazaroramos888@gmail.com Florencia cakes & catering (bocadillos dulces y salados) florenicia_catering@hotmail.com Renta salas lounge y rockolas Para tus posadas 15% off al $300 46-46-03-65 mario_porraz@ comprar tu paquete Navideño $1,105 / hotmail.com 044-811-198-56-23 sombreretesmty@ gmail.com Rocio de la Fuente (social gifts & more) 811-531-18-10 delafuentezam- Recuerdos para bautizo o pribrano@gmail.com mera comunión 818-188-51-01 elefancyaccesories@hotmail.com Vendo sillas Tiffany y mesas $12,000 / 044-811-262-91-97 kuno- Recuerdos para eventos pulsema@prodigy.net.mx ras, llaveros, decenarios 818-188-51-01 Venta de silla Avant Garde en elefancyaccesories@hotmail.com madera o resina info@debanquetes. com.mx SALONES INFANTILES Venta de silla Tiffany en madera y 75. resina info@debanquetes.com.mx Brincolín excelente estado Venta de silla Versalles en madera $2,600 811-285-88-07 erikacerriy resina info@debanquetes.com.mx to_2010@hotmail.com Venta de sillas acojinadas Brincolín inflable 3x3 $5,500 apilables 01-800-832-75-45 / ID- regiesita@hotmail.com 62*176579*3 rubi.norvus@hotmail. com Busco trampolín grande en venta / 044-818-658-25-70 aglae.2207@hotmail.com 71. música y sonido ¡SÚPER DIVERSIÓN! Cintas económicas con DJ-animador, globos, luces, humo, sonido profesional. Contamos con: Videofilmaciones, fotografía, videoclips, pantalla gigante, karaoke, Marcadora Tango One $2,500 / minidisco, rockolas con luces, trans044-812-073-61-70 gilo_36@hotmail. ferencias a DVD, banners. Rentamos com sillas, mesas. 1645-04-35, 8331-22Mesa para billar $7,000 / 811- 21, 811-198-1199. 604-55-86 fguzman_a@yahoo.com Banda Privat Grupos musicales Oportunidad, remato asador 83-33-23-91 bandaprivat@hotmail. excelentes condiciones $699 811-006- com 43-65 damaris.robledo@hotmail.com Bohemio Trovador Valentin Planta de luz diesel con soldadora Suárez Músicos 044-811-003-19-90 integrada cambio $29,800 19-28-35- / 044-811-658-07-94 valentin.sua16 / 044-811-681-11-67 acuario0782@ rez73@hotmail.com hotmail.com Chuckys Dance Cintas $2,900 83Remato telescopio Meade, 93-71-72 / 044-818-800-92-40 profesional, equipado $1,900 044-811Címbalo band Grupos musicales 844-55-81 818-176-54-08 garybbvafinanzia@ gmail.com FOTOGRAFíA y Video Plano focal - wedding photography / videography planofocalmty@ gmail.com Videograbación y fotografía en HD / 044-818-402-11-29 producciones.digitales@live.com.mx 68. INVITACIONES Invitaciones para boda en Monterrey 811-930-03-39 ideventmty@ gmail.com Kit Baby Shower $330 / 044-811020-27-17 graficzonemty@gmail.com Loterías para baby shower $50 16-48-87-49 / 044-811-183-32-77 miguelangel.mabo@gmail.com Tarjetas de presentación $280 20-42-20-33 / 044-811-171-43-13 disenosclick@hotmail.com Dj en Monterrey, karaoke, minidisco, fiestas infantiles Cintas $1,300 19-48-81-37 / 044-811-948-81-37 redandblue.eventos@hotmail.com Cuerpo toro mecánico grande $4,800 15-20-63-03 / 18-76-68-10 efraingw@hotmail.com Escalera para trampolín $200 81-84-73-36-81 evarochinco@yahoo. com.mx Eurobungy venta Monterrey $55,000 15-20-63-03 / 18-76-68-10 efraingw@hotmail.com Inflables y producciones Sky $1,500 11-67-06-38 / 044-811-61164-28 ventas@inflablessky.com Lucky frogs salón de fiestas 1768-72-82 luky_frogs@hotmail.com Mazo de fuerza $14,800 15-2063-03 / 18-76-68-10 efraingw@hotmail.com Mini spa para niñas, anima tu fiesta 20-47-49-97 / 044-811-577-32-99 Paquetazo escaladora 7x4, trampolín, rockola, pintacaritas, mesitas y sillitas $1,000 16-50-65-72 / 044-811-560-85-20 monica_kn11@ hotmail.com Pinta caritas maquillaje 100% Dj, audio, iluminación y pantalla hipoalergénico $380 20-47-49-97 / para tu evento Cintas $2,800 83-37-26- 811-577-32-99 baby.bonilla@live.com. mx 60 chuygonzalez01@hotmail.com Galenos Music Mariachis y tríos Ponys y mini rodeo fiesta regia 20/ 044-811-623-69-36 maricelasantana- 49-98-40 ponysfiestaregia@hotmail. ramirez@outlook.es com Grupo cristiano Tañedor de Ponys y mini rodeo Salinas 17-74Monterrey, NL Grupos musicales / 92-25 / 19-26-46-80 minirodeosali044-811-785-88-88 adorador050510@ nas@hotmail.com hotmail.com Remato inflable y brincolín Grupo musical para eventos Gru- $8,000 19-51-29-69 / 044-811-939pos musicales $10,000 88-83-27-52 / 59-33 123juantabares@gmail.com 811-229-09-21 bandaibiza@hotmail. Renta de inflables Villakidz $350 com 19-28-84-42 / 044-811-981-32-25 viMini disco Cintas $2,000 17-69- llakidz.inflables@hotmail.com 46-18 / 044-811-165-06-13 sonidosRenta de trampolin $350 / 811kandalomty@hotmail.com 129-98-94 gears_0117@hotmail.com Renta de audio para eventos Cintas $4,000 88-83-27-52 / 811-229-09-21 Se vende inflable usado $5,000 89-95-38-99 mimi-cache@hotmail. royalmaudio@hotmail.com com Sexy money maker Cintas $1,800 17-76-61-91 payasos_monterrey@ Vendo brincolín con red $1,500 11-58-54-52 / 044-811-277-73-48 hotmail.com adrianaholguin@gmail.com Sonido M@rt Music Cintas $1,600 / 044-811-716-81-87 SALONES Y QUINTAS Sonner acoustic Grupos musicales 811-169-23-68 / 811-017-22-98 76. sonner.acousitic@gmail.com La Hacienda eventos El Milagro 81-83-79-67-41 lahaciendaeventos@ gmail.com NOVIAS Y 72. QUINCEAÑERAS Renta de rockola Karaoke 17-3892-76 / 15-21-15-28 maq.rodriguez@ outlook.com Open XV años, 3 octubre 2014 19Organizo tu boda o evento espe- 66-04-00 / 044-811-227-48-14 musacial 20-91-27-86 / 044-811-482-37-21 neventos@gmail.com saryyriverad@outlook.com Renta quinta en El Barrial 81-2002-45-57 edy_atm@hotmail.com Renta de rockola Karaoke 81-2025-15-95 / 19-57-96-08 73. 69. KARAOKE Renta de rockola Karaoke $500 89-01-61-33 / 044-818-023-24-08 Renta de rockolas actualizadas Karaoke $350 80-64-50-01 ricardo_ orona@ryder.com Renta de rockolas e inflables Beck Karaoke $500 / 044-811-21259-78 Renta de rockolas tipo iphone Karaoke $400 19-51-54-31 / 044-811605-41-53 a.ccantu@hotmail.com Renta de rockolas y futbolitos Karaoke $500 86-79-71-85 / 811-695-2382 lilysparty_eventos@hotmail.com Renta de rockolas y maquinitas a comisión Karaoke $400 17-37-47-96 / 044-811-955-04-06 mark_faj6810@ hotmail.com Guisos para tacos, antojitos mexicanos, tamales vegetarianos $50 / 044-811-037-46-40 nolispm@yahoo. com.mx PASTELES Y REPOSTERÍA Salón de eventos $6,500 18-1435-92 rentasolis@hotmail.com Buscas mesa de dulces para tu Sendero Real Eventos $5,000 posada, boda, XV años o evento social 81-41-08-03 / 044-812-096-01-12 $1,300 19-57-66-89 / 044-811-857- senderoreal2014@gmail.com 57-67 baby_mla@hotmail.com SHOWS Dulces detalles Maki (el dulce 77. mundo del cup cake) 811-027-59-53 Animación despedidas, baby manneburciaga@hotmail.com shower, bautizos $1,200 / 044-811Kitty`s catering and cup cakes 582-46-06 cinty_go11@hotmail.com 81-19-67-96-11 kitttys.catering@ Cuento de Navidad para posadas, gmail.com empresas y escuelas 88-81-67-06 / La dulce mesa sweet & flowers 81- 044-811-781-36-98 picolineventos@ 17-88-64-62 ladulcemesa_@hotmail. outlook.com com Kamishibai (teatro de papel) Mesa de botana para tu evento y cuentacuentos $2,500 52-818-326$700 20-46-01-75 mesitasmona@ 09-16 / 044-811-388-10-81 fartre@ gmail.com yahoo.com Pastelillos un Dulce Capricho Los Chiskilokos el mejor Santa $100 82-83-43-13 / 044-818-074-78- Claus en Monterrey 80-58-30-66 / 04430 lizyleopasteles@hotmail.com 811-193-54-99 chiskilokos@gmail.com RENTO ROCKOLAS, estupendas, actua- Pays de nuez estilo cubilete $15 19lizadas, con la mejor música, desde 57-13-20 / 044-811-800-03-40 cubile$450 ¡Compruébalo, se divertirán! tedenuez@gmail.com Zona Poniente. Excelente promoción Renta de fuentes para tu evento Mesa de dulces, postres y sala- contratando en Octubre. 1809-14-36, $1,000 83-85-56-28 / 81-11-99-14-63 dos, fuente de chocolate en Monterrey 1809-38-86. mindy_br@hotmail.com $1,300 19-57-66-89 / 19-48-81-37 Rento rockola karaoke Karaoke baby_mla@hotmail.com $450 / 044-811-059-60-86 Pau Quiroga - gourmet catering Rockola tipo ipod Karaoke 74. 83-35-87-74 pauquiroga.gourmet@ $14,000 89892480 / 0448112057883 gmail.com 10 cajas de recuerdo pino de navimnks_jaime@outlook.com Renta de loza, cubiertos, cristadad o estrella acetato sola, chica $69 lería, Monterrey, Lylasrosas 811-399- Rockolas all Monterrey Ka- 83-57-47-73 / 044-811-978-71-62 de84-04 oswaldogonzalezlizalde@gmail. raoke 15-06-41-92 / 811-175-39-34 tallesyrecuerdos@terra.com.mx evento_4_you@hotmail.com com 10 cajas de recuerdo, detalles, pino Rockolas party rex Karaoke navidad de acetato GDE $99 83574773 Restaurante El Rincón de la 19-69-41-85 / 811-511-49-25 eri/ 044-811-978-71-62 detallesyrecuerDoña, original sabor yaqui 81-20-91dos@terra.com.mx 02-03 elrincondeladona@hotmail.com kd_1310@hotmail.com Rockolas personalizadas, Adornos y colgantes de materServicio de banquetes las cazuelas de Ely $50 14-92-01-41 / 044-818- desmontables y de pedestal Ka- nidad $250 81-23-24-28 / 83-46-20-49 708-39-04 lascazuelasdeely@hotmail. raoke $7,000 19-50-53-35 / 811-746- kidsglobosyregalos@gmail.com 09-74 gera.caballero@gmail.com com Boutonnieres Gea accesorios Servicio de meseros para eventos Venta actualización mante- para boda 10-99-00-91 sociales 18-78-97-94 / 044-811-212- nimiento rockolas en Monterrey Ka- Caja recuerdo detalles regalo raoke crodhc@hotmail.com 00-18 jncano71@hotmail.com Navidad incluye 4 tamaños disp $119 Tacos a vapor en Monterrey 83-55- Venta de rockolas digitales a / 044-811-978-71-62 detallesyrecuertodo México Karaoke 01-333-164-60- dos@terra.com.mx 22-60 tacosavapor_@outlook.com 02 / 045-331-560-18-06 samdiversioCajas loncheras y marcos persoTacos de harina para llevar $300 nes@gmail.com 20-86-65-08 / 044-811-781-89-18 ao- Venta de rockolas Monterrey Ka- nalizados 15-20-31-47 / 811-489-0615 jessy-juarez@hotmail.com delbosque@hotmail.com raoke 811-341-78-24 Cariño globos, diseños y más Timón la Pezk Catering $85 83-9481-16-27-00-82 carinogyd@gmail.com 72-09 / 044-811-212-08-64 timonlapesca@hotmail.com Dulcero plástico 11 x 12cm re70. galo navidad, detalle, recuerdo, c/u $39 811-978-71-62 detallesyrecuerdos@ Remate de lote de sillas (restauran- terra.com.mx tes, eventos) $699 812-072-80-54 66. Guante de box llavero, paquete de Renta de biombos para fotos en Asador charola varilla $650 Monterrey 811-182-85-41 mayra.gar- 20 piezas $450 17-76-23-48 / 19-7172-14 ventas@boxcorner.com.mx 811-024-76-54 za@gmail.com Hermosos centros de mesa Eiffel Asador de gas $2,799 811-917Renta de calentadores para para tu evento 811-786-48-86 39-20 exterior para sus eventos 18-11-67-77 Asador de gas Backyard Grill, 4 / 044-811-040-66-96 vallecalentado- Hermosos corsets nuevos, para res@gmail.com decoración de tu evento $650 811-786quemadores $2,499 811-917-39-20 48-86 Asador Weber portátil $3,950 Renta de mesas, sillas y rockolas $500 86-79-71-85 / 811-695-23-82 Llavero Torre Eiffel recuerdo, 811-917-39-20 lilysparty_eventos@hotmail.com boda, despedida, baby, XV años $29 / Asiento Portatil Gci Outdoor 044-811-978-71-62 detallesyrecuerRenta de rockolas, mesas, sillas, dos@terra.com.mx Nueva $350 044-811-795-18-46 salitas lounge, luces led, trampolín e Bomba para alberca nueva de inflable 811-582-51-92 / 044-811-230- Loncheras de cartón en Mon1 H.P. $2,500 83-88-69-15 / 044-811- 47-35 terrey $473 83-55-22-60 ghga2003@ 993-11-04 rodolfomoncadal@hotmail. hotmail.com Renta de sillas, mesas, salas louncom ge, guarderías móviles, toldos y DJ $250 Paquetes de graduación en Casa de campaña 6 personas $900 / 044-811-696-76-66 avygarza88@ Monterrey 19-30-03-39 paquetesde81-14-79-42 / 811-544-28-55 hotmail.com graduacionmty@gmail.com RECUERDOS Y ARREGLOS campo y recreación : 7f Los Chiskilokos el mejor show de payasos en Monterrey 80-58-3066 / 044-811-193-54-99 chiskilokos@ gmail.com Los Chiskilokos la mejor entrega de regalos en Monterrey 80-58-30-66 / 044-841-193-54-99 chiskilokos@ gmail.com Los Chiskilokos los más impactantes zanqueros en Monterrey 8058-30-66 / 044-811-193-54-99 chiskilokos@gmail.com Lucha libre para tu evento 811678-67-13 / 72*15*429115 angeldoradojr.adp@Gmail.com Payasos Apodaca Megabots $1,300 19-28-14-60 / 044-811-84624-98 aalvin.03@hotmail.com Show de payasos en Monterrey 17-74-85-96 / 818-800-66-59 espectaculosmonterrey@hotmail.com Shows infantiles en Monterrey 2014 $100 83-14-02-45 / 044-811374-53-00 fiestavega2015@hotmail. com Shows infantiles y adultos $500 83-11-15-03 / 044-812-011-53-99 jannellykc.hrrardz@hotmail.com 8 MUEBLES, LOZA Y MANTELES enseñanza 78.APOYO ACADÉMICO 79.ARTÍSTICA 80.COMPUTACIÓN 81.cursos y diplomados 78. APOYO ACADÉMICO Asesorias de física y matemáticas $100 83-39-65-75 / 044-811911-03-61 79. ARTÍSTICA Clases de dibujo, retrato y pintura 83-42-13-05 / 044-18-099-1074 garaygallery@hotmail.com 8f : av i s o c l a s i f i ca d o Clases de violín en Monterrey 83-56-69-59 info@ecapmonterrey.com COMPUTACIÓN 80. Computación a domicilio $100 18-05-17-82 agalvan35@hotmail.com 81. cursos y diplomados Curso dulces de tamarindo $800 16-51-43-10 gema3012@gmail.com Cursos de inglés en empresas y negocios 17-71-17-37 / 19-26-53-11. Clases de violín en Monterrey 83-56-69-59 info@ecapmonterrey.com Clases particulares de alemán a domicilio 12-34-23-40 TALLER de Bienes RaÍces ¡Próximo Inicio! Impartido en Valle Oriente. Cómodos horarios. Informes: marketing@planenluxury.com Tel: 1934-89-20, 044-818-693-2910. viajes 82.AGENCIA DE VIAJES 83. VIAJES NACIONALES E INTERNACIONALES 82. AGENCIADEVIAJES Agencia de Viajes en San Pedro, Genani Viajes 55-15-41-94 info@genaniviajes.com Redes turísticas & proyecto en viajes 19-72-04-50 redes@redesturisticas.com.mx VIAJES NACIONALES E INTERNACIONALES 83. INICIA EL AÑO 2015 lleno de magia en Orlando 27 dic. 2014 al 3 enero 2015 2 adultos, 2 menores $6,153 USD por los 4, AGENCIA AUTORIZADA MAGNI, TEL 8123-91-67 CEL Y WHATS APP 811938-8336 CORREO vuelosturisticos. salmar@gmail.com manejamos todos los destinos nacionales e internacionales. Viajes de compras para temporada navideña $800 83-12-52-89 / 044811-799-27-47 eduardocisneros1978@ gmail.com empleos 84.AGENTES DE VENTAS 85.almacenistas 86.CHOFERES 87.demostradoras 88.domésticos 89.industria alimenticia 90.medio tiempo 91.PROFESIONISTAS 92.salud y belleza 93.TÉCNICOS 94.varios 95.ventas mostrador 84. AGENTES DE VENTAS Asesor de creditos grupales Confidencial Tiempo Completo 12,000 81-50-53-00-Ext.-34527 bsanchez@ manpower.com.mx Asesor de servicio Grupo Premier Tiempo Completo 10-01-88-00 lvillarreal@bmwvalle.com.mx Asesor de ventas Adecco Tiempo Completo 5,000 83-45-31-81-Ext.-170 eulalio.proa@adecco.com Asesor de ventas Asesores en sistemas de computo y comounicaciones SA de CV Tiempo Completo reclutamiento@ascparts.com Asesor de ventas Grupo Gayosso Tiempo Completo 15,000 12-57-91-12Ext.-4509 cdv1_monterrey@gayosso. com Asesor de ventas Impermarket S A de C V Tiempo Completo 19-68-60-00 claudia@rubbertop.mx Asesor de ventas Rivero Linda Vista SA de CV Tiempo Completo 11-6086-57 teregarza@gruporivero.com Asesor de ventas (cambaceo) Christus Muguerza Tiempo Completo 5,000 81-74-35-49 anakaren.arredondo@christusmuguerza.com.mx Asesor de Ventas Agencia de Viajes Ingenia Link Tiempo Completo 5,000 20-49-35-36 vcarvajal@ingenialink.mx Asesor de ventas BMW Motorrad Grupo Premier Tiempo Completo 1001-88-00 lvillarreal@bmwvalle.com. mx Asesor de ventas cómputo Asistencia y Servicios de Promoción IA SA de CV Tiempo Completo 11,000 lmejorada@iavanzada.com.mx Asesor de ventas mostrador / Ejecutivo de ventas (paquetería) Preventista Líderes de Mercado telemarketing Distribuidora PJ SA de Impulsora de Transportes Mexicanos SA SA de CV Tiempo Completo 1,499 83CV Tiempo Completo 7,000 itzel.sama- De CV Tiempo Completo 11,000 fmon- 90-13-90 kory_kollazo@hotmail.com yoa@pj.com.mx real@paquetexpress.com.mx Promotor (a) Grupo Jinzai TiemAsesor Financiero Monterrey Ejecutivo de ventas de empaque po Completo 5,000 83-44-15-54 jvillaSur-Guadalupe CrediClub Mujer Activa (Monterrey) Trascendencia Humana SA rreal@jinzai.com.mx Tiempo Completo 5,752 83-53-18-81- de CV Tiempo Completo headhunting@ Promotor de crédito Confidenext.-303 / 044-812-002-63-86 antonio. trascendenciahumana.com cial Tiempo Completo 11,000 sara. gil@crediclub.com Ejecutivo de ventas de publici- carranco@arcasesores.com Asesor financiero y servicio al dad Chicahua Tiempo Completo rh@ Promotor de tecnología Servicliente Profuturo Tiempo Completo chicahua.mx cios de Promotoria BA SA de CV Tiempo 10-99-04-33 karen_carreonj@hotmail. Ejecutivo de ventas de servicios Completo 3,000 monterrey.ba.rh@ com intangibles Contacto Humano Tiempo gmail.com Asesor inmobiliario Marfil Completo 11,000 lvistrain@contacto- Promotor de ventas Confidencial Constructora Tiempo Completo 81-22- humano.com Tiempo Completo thusamexico@gmail. 55-00 rh@marfil.com Ejecutivo de ventas empresa- com Asesor inmobiliario (Monte- riales Credomatic de México Tiempo Promotor de ventas Grupo Sumrrey) ICA Tiempo Completo carolina. Completo 11,000 pmedinac@credo- ma Co Tiempo Completo 5,000 rhpromatic.com suarez@ica.mx mo.ar@gmail.com Ejecutivo de ventas espacios Promotor de ventas de tiendas Atención a clientes / ventas Sistemas de Emisión Digital SA de CV publicitarios Contacto Humano Tiempo Comex Confidencial Tiempo Completo Tiempo Completo 19-66-44-50 bolsa- Completo 11,000 lvistrain@contacto- 3,000 96-88-30-85 claudia.rodriguez@ humano.com detrabajo@invoiceone.com.mx econocomex1.mx Ejecutivo de ventas Freight Promotor para Unicef The issue Atención al cliente - ventas Toreo Motors SA de CV Tiempo Completo Forwarding Asistemps del Norte SA de g Tiempo Completo 10,000 18-78-6211,000 12-92-22-22 luis.guzman@ CV Tiempo Completo 81-52-12-00-Ext.- 62 rrhh@issueg.com 1102 m.ramirez@asistemps.com.mx maxirent.com.mx Promotor Prendario Banco Atención cliente / Ventas de mos- Ejecutivo de ventas GPS en Mon- Famsa Tiempo Completo 10,000 12trador zona Monterrey / Cumbres Hu- terrey Confidencial Tiempo Completo 33-00-60-ext.-7705 omar.gonzalezm@ man Resource Tiempo Completo 4,600 7,000 curriculums@searchsolutions. bafamsa.com 13-65-15-51-ext.-107 rsanchez@ com.mx Promotora RH Supply SA de CV gidrh.com Ejecutivo de ventas industriales Tiempo Completo 5,000 19-34-30-25 Grupo Geyser Tiempo Completo 82-99Atención y servicio al cliente Conareyna@revenuesupport.com.mx fidencial Tiempo Completo mi.vallejo@ 56-96 rh@grupogeyser.com Promotora de Despensas Conoutlook.com Ejecutivo de ventas mayoreo fidencial Medio Tiempo 83-45-00-50 Grandes Emprendedores en Dinamicas / 044-811-538-77-68 rociolara.rh@ Auxiliar administrativo en ventas Headhunters Asociados SC de Personal SA de CV Tiempo Completo gmail.com 13,000 52-55-02-08-Ext.-110 elizabeTiempo Completo ceoconsultoria03@ Promotora de piso Monterrey th.velazquez@ginpresa.com gmail.com Staffing Professional Force SA de CV Ejecutivo de ventas mayoreo Tiempo Completo 6,000 AdrianaO@ Auxiliar de piso de ventas Human Quality Tiempo Completo 1,499 81-22- Telecom Mobile Data Tiempo Completo humanlg.com 13,000 yruiz@tmd.com.mx 00-00 reclutamiento@humanquality. Promotores BA Asistencia de com.mx Ejecutivo de ventas montacargas Servicios Tiempo Completo 14-92-96Auxiliar de ventas a detalle Áci- Maquinaria Industrial Cabrera SA de C 51 monterrey.ba.rh@gmail.com dos Orgánicos SA de CV Tiempo Com- Tiempo Completo 7,000 rhmaincasa@ Promotores Confidencial gmail.com pleto sgarciac@grupolaflorida.com Tiempo Completo 80-30-48-94 rh@ Ejecutivo de ventas Nextel Acuña Consultor de ventas Consorthio Recursos Humanos SA de CV Tiempo pyo.com.mx Tiempo Completo 15-22-23-27 lmelen- Completo 5,000 rhnoreste@sblcomuPromotores Despacho Vázdez@consorhtio.com.mx quez y Asociados Tiempo Completo / nicaciones.com Coordinador de equipos de Ejecutivo de ventas para aero- 044-818-088-60-07 despacho_123@ venta Viveregio Tiempo Completo 81- puerto Confidencial Tiempo Completo hotmail.com 34-20-00 / 044-811-414-58-66 reclu- 81-50-53-00-Ext.-34509 kisandoval@ Promotores (as) Confidencial tamiento@viveregio.com Tiempo Completo 811-466-09-64 vicmanpower.com.mx Coordinador de ventas Salve Ejecutivo de ventas publicitarias toria.lugo@outlook.com Administración SA de CV Tiempo Com- / Mty Confidencial Tiempo Completo Promotores / Vendedores / Ejepleto 15,000 81-81-52-70-18 magui- 11,000 juan.rojo@saxmexico.com cutivos de venta Enlace Digital Medio lar@alora.com.mx Tiempo 01-81-83-48-17-74 rhrecluta@ Ejecutivo de ventas, atractivo telmexmail.com Ejecutiva de cuenta Credomatic sueldo Steel Seemann México SA de CV de México Tiempo Completo 13,000 Tiempo Completo 83-36-39-06 info@ Promotores ambos sexos Con82-15-70-80-Ext.-7128 mgonzalezb@ rejastark.com fidencial Tiempo Completo 7,000 mlacredomatic.com res@damsa.com.mx Ejecutivo ventas de campo Gama Ejecutiva de ventas / muebles Materiales y Aceros SA de CV Tiempo Promotores de ventas Confidenfinos BP Work Tiempo Completo 13,000 Completo 15,000 11-60-55-28 recluta- cial Tiempo Completo 5,000 humberto. 83-11-09-75 jose.hernandez@bpwork. miento@gamamateriales.com.mx hernandez.laureaano@gmail.com com.mx Ejecutivo ventas Monterrey Promotores de ventas Campus Ejecutiva punto de venta Tecno- Actualización Humana Tiempo Comple- Cumbres Dataflux Tiempo Completo lógico de Monterrey Tiempo Completo to 13,000 gris@actualizacionhumana. 3,000 15-22-60-00 anelisse_velazquez@cnci.com.mx 3,000 83-28-45-00-Ext.-4759 maria. com.mx camarillo@sorteotec.itesm.mx Ejecutivo/a de Ventas Tu Salud Promotores de ventas Virgin Ejecutivas de atención a clientes y Punto Tiempo Completo 1,500 81- Mobile Múltiple Soluciones en Recursos y recepcionistas Plafones e Interiores SA 13-65-69-67 / 044-811-241-17-57 Humanos Tiempo Completo 11,000 daniela.aguirrermz@outlook.com de CV Tiempo Completo 5,000 81-25- ventas@tusaludypunto.mx 54-01 rh@plafones.com Promovendedor de audio y Ejecutivos de crédito ConfidenEjecutivo Principal Financial cial Tiempo Completo G5058@elektra. video B A Asistencia Tiempo Completo 8,200 14-92-96-51 / 20-87-77-86 Tiempo Completo 15,000 81-30-99-08 com.mx monterrey.ba.rh@gmail.com trevino.jenniferjudith@principal.com. Ejecutivos de ventas PSP Conmx sultores Tiempo Completo 81-52-53- Promovendedores para tienEjecutivo (a) de ventas Confiden- 55-Ext.-178 brenda.ramirez@pspcon- da departamental Todopromo SA de CV Tiempo Completo 3,000 kaldape@ cial Tiempo Completo 81-83-43-82-57 sultores.com spar-todopromo.com rh@autosistemas.com Ejecutivos de ventas élite, sueldo Ejecutivo (a) de ventas Mayoreo base Número Uno Com SA de CV Tiem- Prospectador de ventas inmode Confort del Noreste SA de CV Tiempo po Completo 3,000 14-77-18-29 luis. biliarias San Jorge Construcciones SA de CV Tiempo Completo 1,499 81-03-93Completo 11,000 83-51-50-55 merca- dominguez@numerounocom.com 73 amurueta@sanjorgeconstrucciones. dotecnia@mayoreodelnoreste.com Ejecutivos de ventas en giro com.mx Ejecutivo comercial Principal Industrial urgente Aperh Tiempo Financial Tiempo Completo 83-89-97- Completo 5,000 81-20-86-50-22 rys@ Quieres ser parte de nuestro equipo como Ejecutivo de Ventas Elec00-Ext.-9634 villarreal.claudia@princi- aperh.com tro Persa SA de CV Tiempo Completo pal.com.mx Ejecutivos de ventas técnicas 10,000 83-31-77-77 / 044-811-600Ejecutivo comercial Mty Confi- Monterrey Polimeros Nacionales S A de 35-43 mhami@electropersa.com.mx dencial Tiempo Completo 9,000 rh_se- CV Tiempo Completo aldotv@polnac. Recepcionista/Ventas Ingenia com leccion123@hotmail.com Link Tiempo Completo 4,000 20-49Ejecutivo comercial senior Empleado de autoservicio en 35-36 vcarvajal@ingenialink.mx Diestel Tiempo Completo 82-21-87-00 Monterrey Tony Tiendas SA de CV Tiem- Representante comercial Serpo Completo 4,160 subgerente247@ menchaca@diestel.com.mx viacero Tiempo Completo 15,000 tony.com.mx lucia.mata@serviacero.com Ejecutivo de cuenta Grupo ConEmpresa boutique de bienes Representante de ventas Indussultor Formador de Lideres SC Tiempo Completo 13,000 19-37-33-37 silvia@ raíces solicita asesores Confidencial trias Lavin de México SA de CV Tiempo Tiempo Completo 19-33-79-79 laura@ Completo 7,000 ebarrera@lavin.com. novament.com.mx livet.com.mx mx Ejecutivo de Cuenta Haro Consultores Tiempo Completo 81-40-40-74- Encargada de tienda Confiden- Representante de ventas Plascial Tiempo Completo lsauceda@alza. ticos Toyo SA de CV Tiempo Completo 12 rh@haroconsultores.com.mx mx 9,000 81-14-31-00-19 mty@plasticosEjecutivo de cuenta Old Mutual Excelente oportunidad de toyo.com.mx Tiempo Completo 86-76-82-50 cdelosEmpleo Confidencial Tiempo Completo Representante de ventas Sersantos@fp.oldmutual.com.mx 83-40-74-37 / 044-811-175-41-31 lic. viacero Tiempo Completo 22,000 oscar. Ejecutivo de cuenta - ventas antonio_almazan@hotmail.com pardo@serviacero.com Confidencial Tiempo Completo 25,000 Grupo ARPAE busca vendedores Representante de ventas Syxsierra@mx.estee.com Grupo Comercial y Constructora ARPAE ncom Internacional SA de CV Tiempo Ejecutivo de ventas Adecco Tiem- SA DE CV Grupo Comercial y Construc- Completo rguevara@syncom.com.mx po Completo 15,000 karla.jimenez@ tora ARPAE SA DE CV Medio Tiempo adecco.com Medio Tiempo 16-44-59-39 / 044-812- Representante de ventas - telefonía celular Representante de Ventas 074-30-22 l.gas@live.com Ejecutivo de ventas Administratelefonía celular Tiempo Completo ción Corporativa de Chihuahua SA de Importante financiera so- 4,180 rhidalgo@btlconsultants.com. CV Tiempo Completo 5,000 nvazquez@ licita, promotores de préstamos mx avanceytec.com.mx personales Facilitando el Crecimiento Empresarial en Capital Humano Tiempo Representante de ventas logísEjecutivo de ventas Confidencial Completo 6,000 83-43-95-03 / 83-40- tica Pramexcon SC Tiempo Completo Tiempo Completo reclutamiento2@ 96-28 generalista@faceconsultores. 5,000 capitalhumano@gpoasshel.com hrseleccion.com com Representante de ventas retail Ejecutivo de ventas Electro PerInstalador Vendedor (Gas) Deluca Asociados SA de CV Tiempo sa SA de CV Tiempo Completo 11,000 TATSA Tiempo Completo 6,600 81-15- Completo 11,000 ajasso@deluca.com. 83-31-77-71 mhami@electropersa. 78-64-97 antonio.fiori@outlook.com mx com.mx Jefe de ventas Mexichem SA de CV Representantes de ventas BimEjecutivo de ventas Grupo Senda Tiempo Completo 30,000 83-13-83-83 bo SA de CV Tiempo Completo omar. Tiempo Completo 5,000 81-51-44-00- hhvillarreal@mexichem.com aguirre@grupobimbo.com Ext.-6406 hector.requenes@gruposenRevendedores, detallistas, Lumen Monterrey solicita ejeda.com cutivo de ventas Abastecedora Lumen distribuidores (vaso escarchado) Ejecutivo de Ventas Manpower Tiempo Completo 13,000 planeacion@ Confidencial Medio Tiempo ventas@ Tiempo Completo 10,000 81-50-53- lumen.com.mx liondc.mx 00-Ext-34509 kisandoval@manpower. Mujeres ejecutivas `ventas Se solicita personal para deparcom.mx corporativas` Profuturo GNP Tiempo temento de Ventas Industriales Equipos Ejecutivo de ventas Nabe Tiempo Completo gabriela.lozada@profuturo. Indsutriales INMAK SA de CV Tiempo Completo 11,000 19-39-17-28 / 83-40- com.mx Completo 2,500 13-67-67-99 / 18-7780-88 nely.cruz@nabese.com 63-04 recepcion@inmak.com.mx Operador de ventas telefónicas Servicio a clientes / ventas Ejecutivo de ventas Perfimexsa Grupo Famsa Tiempo Completo alicia. Confidencial Tiempo Completo 15,000 Tiempo Completo 11,000 ggonzalez@ jimenez@bancoahorrofamsa.com 11-56-22-00 monica.mayorga@smuroutdoorliving.com.mx Operador vendedor, urgente fitkappa.com Ejecutivo de ventas Radec SA de Coin City Vending SA de CV Tiempo CV Tiempo Completo 5,000 36-19-05- Completo 3,000 recursoshumanos@ Servicio al cliente Lumi People Tiempo Completo noenocelo@lumi05 araceli_ramirez@radec.com.mx coincitymexico.com people.com Ejecutivo de ventas RS Consulto- Persona de ventas - Monterrey res Tiempo Completo 6,000 81-90-10- Grupo Temat RH FS S de RL Tiempo SI TIENES17 años ya puedes trabajar 24 rh@rsconsultores.com Completo 15,000 empleo@grupote- con nosotros. No ocupas experiencia, mat.com nosotros te capacitamos. CapacitacioEjecutivo de ventas Servicios Empresariales de Alta Calidad Tiempo Personal para área financiera nes pagadas. Contratación inmediata. Completo msalgado@gruposim.com. Confidencial Tiempo Completo fhban- Estás interesado(a). Comunícate al 2091-37-65 o rh@fitz.com.mx mx coazteca@hotmail.com E l h o r i z o n t e : m i é r c o l e s : 1 5 D E o c t u b R E de 2 0 1 4 Solicitamos vendedoras Zapateria Jarking Tiempo Completo 83-76-8765 / 045-477-131-20-80 anahuacjarking@gmail.com Solicito 2 personas para módulo atención Confidencial Tiempo Completo 811-754-51-57 alain04feb04lau@ hotmail.com Vendedores Adecco Tiempo Completo 5,000 83-40-94-95-Ext.-138 edith.martinez2@adecco.com Vendedores Confidencial Tiempo Completo 8,000 servicio.monterrey@isacodificadores.com.mx Vendedores Monterrey Crédito Familiar Tiempo Completo 3,000 01-800-800-23-74 Dora.Sanchez@ creditofamiliar.com.mx Solicito Prospectadores San Jorge Construcciones Tiempo Completo / 044-812-000-22-43 jasmin_tienda@ hotmail.com VENDEDORES RUTAS EN TIENDITAS, $2,000 semanales, uniformes, veUrgente promotor zona Mon- hículo de trabajo, IMSS, entrevistas terrey Alto Empleo Tiempo Completo 5:00pm Humberto Lobo 520 local N-4, 1,499 bgarcia@altoempleo.com.mx Plaza San Pedro. 1112-58-04, 1505-48Vacante para el área de ventas 47 chorizovirrey@gmail.com Confidencial Tiempo Completo gemVendedores y/o promotores macastaneda@hotmail.es Confidencial Tiempo Completo saludreVendedor Buffete de Recursos giomontana@gmail.com Humanos Tiempo Completo 6,000 83Venderoes área Guadalupe 83-56-96 aliciart5@hotmail.com ASEP Tiempo Completo 18-74-46-94 Vendedor Confidencial Tiem- asepguadalupe@hotmail.com po Completo daniel.castro@intertraVenta de celulares - Valle Mty demotos.com Promociones y Ventas por Teléfono SA Vendedor Proyect Arq Muebles de CV Tiempo Completo 4,000 vrodriSA de CV Tiempo Completo 5,000 11- guez@grupopromass.com 00-00-81 fgonzalez@proyectarq.com. Venta de medios digitales Contacmx to Humano Tiempo Completo 12,000 Vendedor Reclutando México 83-40-61-50-ext-107 / 044-811-061Tiempo Completo hojadevida@reclu- 54-05 mcastellanos@contactohumano. tandomexico.com com Vendedor Servicios Empresariales de Alta Calidad Tiempo Completo 13,000 24-55-38-12 mvillagomez@gruposim.com.mx Venta de productos médicos especializados Confidencial Tiempo Completo 11,000 83-48-06-06 dra.anettereyna@gmail.com Vendedor (a) para tienda de mascotas Petco Confidencial Tiempo Completo recursoshumanos@petco.com.mx Ventas Confidencial Tiempo Completo 83-57-23-08 comprasnorte@ proyectarq.com.mx Vendedor a detalle y conveniencia COALIMEXSA ALIMENTOS TOSTADAS CHARRAS Tiempo Completo 2,700 8351-85-03 gabriela.hernandez@charras. com Ventas Confidencial Tiempo Completo 5,000 81-90-10-24 rh@rsconsultores.com Vendedor al detalle Sabritas / Gamesa Pepsico División Foods Tiempo Completo 11,000 alejandra.garcia@ pepsico.com Vendedor autoservicios Confidencial Tiempo Completo 11,000 joseluis.martinez@pilgrims.com Vendedor comisionista Guadalupe Distribución y Logística Internacional SA de CV Tiempo Completo 818-029-50-63 ecogpe@dli.mx Vendedor de alimento para ganado Monterrey Duo Sinergia SA de CV Tiempo Completo 13,000 talentoyvalores.qro@duosinergia.com Vendedor de barra Confidencial Tiempo Completo 16941@screenie.mx Vendedor de Cambaceo Cobyssa Tiempo Completo 6,000 18-16-14-89 / 18-07-21-24 markoz.salazar@hotmail. com Vendedor de Cambaceo Manpower Tiempo Completo 4,000 81-50-53-00 dirodriguez@manpower. com.mx Ventas departamentales (Monterrey) Certe Consultores Tiempo Completo 3,000 malvarez@ certe.com.mx Ventas mostrador Confidencial Tiempo Completo 5,000 17081@ screenie.mx Ventas Manpower Tiempo Completo 4,200 81-50-53-52 aepuente@ manpower.com.mx Ventas (pinturas) Maderas Industrializadas Torres SA de CV Tiempo Completo 15,000 83-32-08-96 vlicea@ maderastorres.com Ventas de espacios publicitarios Adecco Tiempo Completo 11,000 alfredo.montoya@adecco.com Chofer vendedor Confiden- Auxiliar de lavado automotriz cial Medio Tiempo 83-45-58-99 / 81- Centro de Monterrey Manpower Tiem12-86-09-48 po Completo 3,700 enrique.barrera@ rpomanpower.com.mx Repartidor con motocicleta Auxiliar de mantenimiento propia Taquería Regia Taquería Regia Tiempo Completo Tiempo Completo Confidencial Tiempo Completo centro_rhumanos@yahoo.com.mx 83-00-15-32 trv.carvajal@gmail.com Repartidor de tarjetas SPI Me- Ayudante de fábrica / almacenisdio Tiempo 10,000 12-52-75-37 reclu- ta (Sta Catarina) Grupo Insert Tiempo Completo 83-78-20-50 reclutamiento@ tamientomty@ceade.mx grupoinsert.com Repartidor en motocicleta Ayudante general Adecco Casco Transportes SA de CV Tiempo Completo 5,000 81-30-06-25 araceli. Tiempo Completo 1,000 83-40-94-95ext.-168 gonzalez@casco.com.mx Solicitamos Chofer 3 y 1/2 Ayudante general Confidenalmacén Viveregio Tiempo Completo cial Tiempo Completo 818-372-53-24 81-34-20-00 / 044-811-414-58-66 re- proveedoracantu@hotmail.com clutamiento@viveregio.com Ayudante general Confidencial Tiempo Completo 16903@screenie.mx 87. demostradoras Degustadoras RH Supply S A de Ayudante general ConfidenCV Tiempo Completo 7,000 19-34-30- cial Tiempo Completo 5,000 jblanco@ grupoautokam.com 25 curibe@revenuerh.com.mx Ayudante general Red Ring Demostradora de piso Monterrey Staffing Professional Force SA Tiempo Completo marisol.fuentes@ de CV Tiempo Completo 5,000 alejan- red-ring.net dram@humanlg.com Ayudante general RH Supply S A Demovendedora Integramsa de CV Tiempo Completo 6,500 19-34SA de CV Tiempo Completo rafaelgon- 30-25 areyna@revenuerh.com.mx zalez@integramsa.com Ayudante general armado, estantería, zona Valle Infonavit Job and Job Tiempo Completo seleccion07@ 88. jobandjob.com.mx Ayudante de limpieza Confidencial Tiempo Completo 17-38-55-96 Ayudante general en almacén Confidencial Tiempo Completo 3,000 argumedojavier.ja@gmail.com 10-88-06-06 rhumanos@filtrantes. Busco trabajo de empleada do- com.mx méstica o cuidado de personas mayores Confidencial Tiempo Completo / 044- Ayudantes generales Confidencial Medio Tiempo 83-54-61-61 818-087-94-16 rh@macromateriales.com Limpieza Optimus Tecnología Ayudantes generales Confide Negocios SA de CV Tiempo Completo dencial Tiempo Completo 83-40-275,200 82-42-22-40 ngarcia@gvopera- 39 carmen.milan@apexrh.com.mx ciones.com Ayudantes generales ConfiLimpieza SICSA Medio Tiempo dencial Tiempo Completo 83-54-614,000 55-15-57-00 recursos.solucio- 61 rh@macromateriales.com nes@hotmail.com Ayudantes generales ConfiPersonal de limpieza Confiden- dencial Tiempo Completo jorge@ cial Tiempo Completo 2,200 11-00-21- loty.com.mx 50 fko_davalos@hotmail.com Ayudantes generales Quality Solicito niñera Confidencial Process Tiempo Completo 1,000 10-88Medio Tiempo 400 20-47-01-62 / 16-45 admon@qprocess.mx 044-812-047-01-62 gatita1189_8@ Cribadores de arena Macromarhotmail.com ks Tiempo Completo 1,500 83-54-61-61 Solicito personal para limpieza rh@macromateriales.com Oficinas Tiempo Completo 811-284-29Departamento de agencias soli40 oveoficinas@hotmail.com cita: ETN Turistar Lujo Tiempo Completo 81-91-96-90-91-92 / 811-799-73-70 agenciasmty@etn.com.mx DOMÉSTICOS industria alimenticia Ventas de mostrador Tamales 89. Regio Tiempo Completo 4,400 83-5135-57 regio.tamales@gmail.com VACANTES en toda el área metropoliVentas telemarketing Confi- tana, necesitamos Chofer repartidor, dencial Tiempo Completo 80-04-10- Demostradoras para productos lácteos y Supervisoras. Manuel Gómez 30 s.gomez@quierochamba.com de Castro 4764. Col. Burócratas del Ventas y atención a clientes Grupo Estado. 8370-07-29. Famsa Tiempo Completo 5,000 83-1787-69 marybazang@gmail.com 90. medio tiempo Mensajero Ernst Young Tiempo Completo 81-52-18-00 tzitziqui.perez@mx.ey.com Mensajero Grupo Acosta Verde Mty Tiempo Completo 7,000 apena@ grupoav.com Mensajero (Mty) Aspel de México SA de CV Tiempo Completo 6,397 eespitia@aspel.com.mx Ventas y servicio a cliente ServiMensajero (Mty) FRISA Conscios K3 Tiempo Completo 5,000 83-1787-69 / 044-811-690-75-61 maryba- 17-70 años apóyame en RECURSOS tructora de Ciudades Tiempo Completo HUMANOS horario flexible, ambos se- 5,000 reclutamiento@grupofrisa.com zang@gmail.com xos sin experiencia $3,000 Lic. LETICIA Vendedor de campo para maSÁNCHEZ network marketing. 8242- Montacarguista Confidencial Tiempo Completo 7,000 reclutaterial de construcción Santa Barbara 85. 83-61, 1477-01-88 / 89. me.001@gmail.com Materiales Tiempo Completo 11,000 11-58-12-00-Ext.-1257 jabisaim@ext. Almacenista (Santa Catarina) Montacarguista Solution Confidencial Tiempo Completo 7,000 91. santabarbaram.com Ware Integración SA de CV Tiempo reclutamiento.ia@hotmail.com Aplicador de estudios socioe- Completo lmedina@xportalgroup.com Vendedor de combustible / alterno Humantop Tiempo Completo Almacenista (temporal) Car conómicos Basset Soluciones Medio Montacarguista / Monterrey One Tiempo Completo 5,000 zlopez@ Tiempo 01-921-212-23-14 / 01-921- Confidencial Tiempo Completo brendarflorest@materialesasfalticos.com carone.com.mx 212-28-66 evaluacion@basset.com.mx vh@logis.com.mx Vendedor de ferretería MonteAlmacenista para importante Asistente de biblioteca SAS rrey Productividad en Talento Humano Montacarguista eléctrico, S de RL de CV Tiempo Completo 10,000 Cedis en Monterrey Manpower SA de Empresarial Tiempo Completo 5,000 hombre parado TDR Transportes SA CV Tiempo Completo 3,000 17-1983-33-26-13 avarelas@sasempresarial. reclutamientopth@yahoo.com.mx de CV Tiempo Completo 5,000 83-8540-00-Ext.-36537 idaly.portillo@rpo- com 68-11 mortiz@tdr.com.mx Vendedor de linea blanca BA manpower.com.mx Auxiliar de topógrafo ConfiASISTENCIA DE SERVICIOS Tiempo Montacarguista temporada Completo 8,200 14929651 monterrey. Almacenista Santa Catarina dencial Tiempo Completo 83-60-01-45 Grupo Famsa Tiempo Completo 5,000 Vinoteca Tiempo Completo rh@vinotoporrey@gmail.com ba.rh@gmail.com 81-96-28-00-Ext.-142 mtycedis.reteca.com Capturista datos Pepsico Ali- chum3@famsa.com Vendedor de línea blanca BA Assitencia de Servicios Tiempo Completo Almacenista Santa Catarina mentos México Tiempo Completo 5,400 Operador Impresos gráficos 8,200 14-92-96-51 monterrey.ba.rh@ Wesco Tiempo Completo 5,000 wher- 83-94-63-47 esdeny.jasso@pepsico. peinado Medio Tiempo 83-74-55-20 nadez@wescomex.com com gmail.com fpeinadogarcia@yahoo.com.mx Almacenista sucursal Mon- Coordinador de Operaciones Vendedor de maquinaria peOperador CNC Confidencial sada Servicios Empresariales de Alta terrey Cash Apoyo Efectivo Tiempo Confidencial Tiempo Completo 83-43- Tiempo Completo vquirvan@empleaCalidad Tiempo Completo 11,000 mvi- Completo 5,000 luis.nava@cashapoyo- 31-24 kananmuuch@hotmail.com me.mx efectivo.com llagomez@gruposim.com.mx Gerente comercial Ana Paper SA Operador CNC Router Neestra Almacenistas Confidencial de CV Tiempo Completo 9,000 81-83- Administradora Empresarial S de RL de Vendedor de piso AvanzasTalent CV Tiempo Completo 1,200 84-86-48Tiempo Completo 7,000 reclutamien- Tiempo Completo 82-88-58-85 / 82- 80-00 pinfante_zarate@hotmail.com 88-58-84 desarrollo.humano@teknik. tof@avanzastalent.com Gerente de autos seminuevos 73 clh@neestra.mx com.mx Multyplan Tiempo Completo 12,000 Operador de dobladora JU Vendedor de piso Rh Global TiemAlmacenista Confidencial 89-94-22-31 rhmp@live.com.mx Young Services SA de CV Tiempo po Completo 4,000 arios@rhglobal. Tiempo Completo / 044-811-639-16Completo 15,000 83-20-23-40 david. com.mx Gerente de ventas Confidencial lopez@juyoung.com 21 turistas_abordo@hotmail.com Tiempo Completo 30,000 recursoshuVendedor de refacciones Car Almacenista Confidencial manos@agenciaworking.com Operador de montacargas One Tiempo Completo 5,000 lalanis@ Tiempo Completo 83-32-46-57-Ext.Apodaca RH Logística Tiempo Completo carone.com.mx Gerente de ventas Grupo Apsis 105 zaira.estrada@eurest.com.mx 11,000 19-67-11-16 fjoserdz@hotmail. Tiempo Completo 83-72-30-00 jorge. com Vendedor de territorio Sigma Almacenista Confidencial guerrero@apsisgorh.com Alimentos Tiempo Completo 13,000 Solicitamos encargado ci83-76-16-10-Ext.-26426 eiesmeralda@ Tiempo Completo 1,250 83-35-63-63 Gerente de ventas Inmuebles 18 reclutamiento@buscandogente.com. bercafé Cibercafe Tiempo Completo sigma-alimentos.com de Octubre SA de CV Tiempo Completo mx 1,100 044-811-923-52-06 geren25,000 83-42-60-50 irma.martinez@ ciabytes4.0@gmail.com Vendedor de tienda departaAlmacenista Confidencial promotoraelizondo.com mental Confidencial Tiempo Completo Tiempo Completo 3,000 83-68-59-00 Solicitamos supervisor Ciberreclutamiento@wpeople.com.mx Gerente de ventas en entrena- cafe Tiempo Completo 1,100 044alberto.cortez@exel.com.mx miento Profuturo GNP Tiempo Comple- 811-923-52-06 Vendedor en sucursal (Montegerenciabytes4.0@ Almacenista PorcelaniteLa- to 19,000 80-47-07-47 karla.urena@ gmail.com rrey) MH Poder para Vivir Tiempo Commosa Tiempo Completo 7,000 81profuturo.com.mx pleto 5,000 elizabeth.ponce@megagdl. 27-60-84 vicente.zertuche@porcelaniSolicito empleado Negocio com.mx te-lamosa.com Tiempo Completo 1,450 87-61-12-56 92. Vendedor industrial Producricardoparra29@hotmail.com Almacenista Talleres y Contos Laminados de Monterrey Tiempo Busco estilista Cielo Rojo Tiem- Supervisor de instalaciones versiones del Norte SA de CV Tiempo Completo ivonne.barrientos@prolamCompleto 2,000 83-31-64-50 adminis- po Completo 20-89-33-53 / 044-811- Neestra Administradora Empresarial sa.com 038-62-81 maricruz-87@hotmail.com S de RL de CV Tiempo Completo 7,500 tracion@tycnsa.com Vendedor materiales de consEstilista Confidencial Confi- 84-86-48-73 clh@neestra.mx trucción (principalmente cemento) Analista de inventarios Grupo dencial Tiempo Completo Tiempo Apsis Tiempo Completo 5,000 88-65Supervisor de Producción PDA Lowes Tiempo Completo 7,000 80-46Completo / 044-818-859-87-49 Tiempo Completo 83-84-90-10 rh@ 90-00 hugoalberto.sarmiento@lowes. 48-49 rporras@outlook.com garzco.com com Auxiliar de almacén y montacar- Estilista Instituto Regio Medio Tiempo 83-45-23-35 / 18-75-36-77 Tool room ITSeekers Tiempo guista Confidencial Tiempo Completo Vendedor Plaza Fiesta San institutoregio@live.com.mx Completo vquirvan@empleame.mx Agustín Todo Moda Medio Tiempo 5,000 atracciondetalento817@gmail. Estilistas área San Nicolás Expre3,000 / 044-811-684-65-97 selene. com perales@todomoda.mx Ayudante de almacén Confiden- sarte Salón Tiempo Completo 1,500 13cial Tiempo Completo 83-56-62-98 51-97-92 / 044-811-322-54-26 95. Vendedor Tradicional Nopal- reclutamiento@capitalh.mx Se solicita Estilista Estetica Gaby fitz Tiempo Completo 12,000 83-6950-46 / 044-818-256-36-66 eugenioEncargado de almacén Con- Tiempo Completo 83-15-69-42 / 044- ENCARGADA DE TIENDA. Plaza La Fé en trevino@hotmail.com fidencial Tiempo Completo 10,000 818-07-88-10 celina_gmr@hotmail. San Nicolás. Requisitos: 25 a 35 años, carrera técnica o trunca. Enviar solici83-35-63-63 reclutamiento@buscan- com Vendedora - cajera Confidencial dogente.com.mx Se solicitan estilistas profe- tud a: carolina.macias@proquimica. Tiempo Completo rosaliagallardo@pescom.mx auniformes.com.mx Jefe de almacén Confidencial sionales Internacional Medio Tiempo Tiempo Completo jhernandez@flexis- 82-99-66-31 Vendedora de audio y video BA taff.com Asistencia de Servicios Tiempo Completo 8,200 14-92-96-51 monterrey. Jefe de almacén Humantop Tiempo 93. ba.rh@gmail.com Completo klopez@humantop.mx Soldador Neestra Tiempo ComVendedora de mostrador Jefe de almacén Secodisa Trans- pleto 1,200 84-86-48-73 clh@neestra. Confidencial Tiempo Completo 17-71- nacional México Tiempo Completo mx 92-82 dhernandez@cablenetworks. personnel@secodisatn.com com.mx Se solicita auxiliar de almacén 94. Vendedora de mostrador Con- Facilitando el Crecimiento Empresarial fidencial Tiempo Completo gccastro@ en Capital Humano Medio Tiempo $$$$$$$$$$$$ DEFENDEMOS TRABAinova.com.mx 3,000 83-40-96-28 / 83-43-95-03 ge- JADORES DESPEDIDOS, RENUNCIAS FORZADAS, HOSTIGAMIENTO, DISCRI- 96.VARIOS neralista@faceconsultores.com Vendedora de telefonía BA MINACIÓN, DERECHOS HUMANOS LAASISTENCIA DE SERVICIOS Tiempo Com- Solicito Almacenista para obra BORALES, ABOGADOS ESPECIALISTAS, pleto 15,000 20-87-77-86 monterrey. Confidencial Tiempo Completo 83-42- INDEMNIZACIONES, IMSS, PENSIONES, 96. ba.rh@gmail.com 66-80 / 83-42-66-90 CONSULTAS GRATIS, FINANCIAMOS GASTOS, HONORARIOS SOBRE RESUL- CLIMA PARA TSURU original, compleVendedora para zapatería SAS to. $4,500 / 80-64-85-45 pilovale@ TADOS. 8064-5930. SAS Tiempo Completo 4,000 86-25-73- 86. hotmail.com 14 reclutamiento@gruporefran.com Chofer mensajero Confiden- Asistente estética canina ConVendedora Plaza Cumbres Julio cial Tiempo Completo 811-539-98-67 fidencial Tiempo Completo 14-31-05- Economizador de gasolina 4 y 6 cil. 044-811-629-57-29 javiergarza_ Tiempo Completo 5,000 reclutamien- operez@carssa.com.mx 83 spa@prodan.org.mx mty@hotmail.com to@proymoda.com Chofer para fin de semana de Auxiliar de inventarios R Torres Vendedoras para Tiendas Avan- noche, sábado y domingo Confidencial Muebles SA de CV Tiempo Completo GPS satelital, sin renta mensual, ya ti Tiempo Completo 12,000 17-68-20- Tiempo Completo bfjunco@hotmail. 7,000 81-24-78-09 rolvera@muebless- instalado, $2,800 20-49-47-19 alazarin12@outlook.com com kan.com 82 fannya@rtorresmuebles.com Vendedor de campo Cables y Equipos SA de CV Tiempo Completo recursoshumanos@cablesyequipos.net almacenistas PROFESIONISTAS salud y belleza ventas mostrAdor técnicos varios taxis VARIOS choferes Es un medio que busca hacer periodismo social, para BENEFICIAR a nuestra COMUNIDAD. Cuéntanos que pasa en tu colonia, municipio o estado. Da a conocer tu postura sobre lo que ocurre en nuestro entorno. Será un gusto publicarlo. Escríbenos a cartas@elhorizonte.mx Nota: No se publican difamaciones, malas palabras, o textos sin firma y dirección. | es | escorpius | http://esdocs.com/doc/64845/qubba.-siglo-xiii | 65e94c4c-7f3c-4f37-b803-820af144b6c2 |
Una migración es un proceso de transferencia de datos desde una ubicación origen (ya sea una organización GitHub.com o una instancia Servidor de GitHub Enterprise) a una instancia objetivo Servidor de GitHub Enterprise. Las migraciones se pueden utilizar para la transferencia de datos al cambiar de plataforma o actualizar el hardware en la instancia.
Una migración de una instancia Servidor de GitHub Enterprise a otra instancia Servidor de GitHub Enterprise. Puedes migrar la cantidad de repositorios que desees de cualquier usuario u organización en la instancia. Antes de hacer una migración, debes tener acceso de administrador del sitio en ambas instancias.
Una migración de una organización GitHub.com a una instancia Servidor de GitHub Enterprise. Puedes migrar la cantidad de repositorios de la organización que desees. Antes de efectuar una migración, debes tener acceso administrativo a la organización GitHub.com, así como acceso de administrador del sitio a la instancia de destino.
Las ejecuciones de prueba son migraciones que importan datos a una instancia de preparación. Estas pueden ser útiles para ver qué sucedería si se aplicara una migración tu instancia de servidor de GitHub Enterprise. Se recomienda encarecidamente que se lleve a cabo una ejecución de prueba en una instancia de preparación antes de importar datos a la instancia de producción.
En una migración, todo gira en torno a un repositorio. La mayoría de los datos asociados con un repositorio se pueden migrar. Por ejemplo, un repositorio dentro de una organización migrará el repositorio y la organización, así como los usuarios, equipos, propuestas y solicitudes de extracción asociados con el repositorio.
Los elementos de la tabla a continuación se pueden migrar con un repositorio. Los elementos que no se muestren en la lista de datos migrados no se pueden migrar.
Nota: Las relaciones de las bifurcaciones no persisten después de una migración.
Datos asociados con un repositorio migrado
Las @menciones de los usuarios se reescriben para coincidir con el objetivo.
El nombre y los datos de una organización se migran.
Los enlaces a árboles Git, blobs, confirmaciones de cambios y líneas se reescriben para coincidir con el objetivo. El migrador sigue un máximo de tres redirecciones de repositorio.
Todos los datos de la wiki se migran.
Las @menciones de los equipos se reescriben para coincidir con el objetivo.
Los registros horarios se conservan.
Los tableros de proyectos asociados con el repositorio y con la organización que posee el repositorio se migran.
Las referencias de propuestas y los registros horarios se conservan.
Las referencias cruzadas a los comentarios se reescriben para la instancia de destino.
Las referencias cruzadas a las solicitudes de extracción se reescriben para coincidir con el objetivo. Los registros horarios se conservan.
Revisiones de solicitudes de extracción
Las revisiones de solicitudes de extracción y los datos asociados se migran.
Comentarios sobre revisiones de solicitudes de extracción
Las referencias cruzadas a los comentarios se reescriben para la instancia de destino. Los registros horarios se conservan.
Comentarios sobre confirmación de cambios
Todos los datos de las versiones se migran.
Medidas adoptadas en las solicitudes de extracción o propuestas
Todas las modificaciones a las solicitudes de extracción o propuestas, como la asignación de usuarios, el cambio de nombre de título y la modificación de etiquetas se conservan, junto con los registros horarios de cada acción. | es | escorpius | https://docs.github.com/es/enterprise-server@2.21/admin/user-management/migrating-data-to-and-from-your-enterprise/about-migrations | 7bff3292-ec8c-4eee-9dee-3b9f136212d2 |
1 México, D.F., lunes 20 de octubre de 2014 Nota. Número - sepdf
Administración Federal de Servicios Educativos en el Distrito Federal Enlace de Comunicación Social México, D.F., lunes 20 de octubre de 2014 Nota. Número 66 / AFSEDF 1 Administración Federal de Servicios Educativos en el Distrito Federal Enlace de Comunicación Social 2 Administración Federal de Servicios Educativos en el Distrito Federal Enlace de Comunicación Social 3 Administración Federal de Servicios Educativos en el Distrito Federal Enlace de Comunicación Social 4 | es | escorpius | http://esdocs.com/doc/159762/1-m%C3%A9xico--d.f.--lunes-20-de-octubre-de-2014-nota.-n%C3%BAmero- | 351e4ec4-cde8-41fd-a14c-89f47ed6aff0 |
Asigne el perfil del dispositivo a un grupo inteligente. Los grupos inteligentes son grupos personalizables que determinan las plataformas, los dispositivos y los usuarios que recibirán la aplicación, el libro, la directiva de conformidad, el perfil de dispositivo o el aprovisionamiento asignados. Consulte Asignar un perfil de dispositivo de AirWatch. | es | escorpius | https://docs.vmware.com/es/VMware-Identity-Manager/3.2/aw-vidm-ws1integration-/GUID-8A5F7923-4B1C-401A-854A-09EA24D23EB0.html | 70257d30-74d2-4009-90ae-084de4945bbc |
Antes de realizar la incorporación con vRealize Network Insight Cloud, debe descargar recopiladores de datos y disponer de cierta información sobre las cuentas de nubes públicas y privadas disponibles.
Regístrese para el servicio de prueba de vRealize Network Insight Cloud.
Para solicitar el servicio de prueba, debe utilizar el mismo identificador de correo electrónico que introdujo en el momento de crear el ID de VMware.
Asegúrese de no haberse dado de baja de los correos electrónicos de marketing de VMware y compruebe la carpeta de correo no deseado por si hay alguna comunicación de correo electrónico de VMware. Si no recibe ningún vínculo de activación en el plazo de uno o dos días, póngase en contacto con help-vni@vmware.com para obtener el vínculo manual de Cloud Services. | es | escorpius | https://docs.vmware.com/es/VMware-vRealize-Network-Insight-Cloud/services/Getting-Started-with-VMware-Network-Insight/GUID-EBF99ED2-56C2-48CB-B60D-990021AC1745.html | 1bdb8005-bafd-4106-971a-840cd0231b45 |
El widget Vista proporciona la funcionalidad de vista de vRealize Operations Cloud en su panel de control.
Cómo funcionan las opciones de configuración y el widget Vista
Una vista presenta la información recogida de un objeto de una determinada manera en función del tipo de vista. Cada tipo de vista le ayuda a interpretar métricas, supermétricas, propiedades, alertas, políticas y datos desde una perspectiva distinta.
Puede añadir el widget Vista a uno o varios paneles personalizados y configurarlo para mostrar datos importantes a los usuarios con paneles. Las vistas de lista pueden enviar las interacciones a otros widgets.
Dónde encontrar el widget Vista
Puede exportar la vista como un archivo CSV para cualquier tipo de vista.
Opciones de la barra de herramientas del widget Vista
La barra de herramientas del widget Vista depende del tipo de vista que se muestra.
Abrir en una aplicación externa
Capacidad de vincularse a otra aplicación para obtener información sobre el objeto. Por ejemplo, tiene una vista de lista con las VM. Puede elegir cualquier VM y seleccionar Abrir en una aplicación externa para abrir la VM en vSphere Web Client.
Utilice la configuración de la hora para seleccionar el intervalo de tiempo de la transformación de datos. Estas opciones están disponibles para todos los tipos de vistas, excepto para Imagen.
Rango de fechas relativo. Seleccione un rango de fechas relativo de la transformación de datos.
Rango de fechas específico. Seleccione un rango de fechas específico de la transformación de datos.
Rango de fechas absoluto. Seleccione un rango de fechas o de horas para ver los datos de una unidad de tiempo, como un mes completo o una semana. Por ejemplo, puede ejecutar un informe el tercer día de cada mes correspondiente al mes anterior. Los datos del primer día hasta el último del mes anterior se muestran en relación con los datos del tercer día del mes anterior hasta el tercer día del mes actual.
Las unidades de tiempo disponibles son: Horas, Días, Semanas, Meses y Años.
La configuración regional del sistema determina el inicio y el fin de la unidad. Por ejemplo, las semanas en la mayoría de los países de Europa empiezan el lunes, mientras que en Estados Unidos empiezan el domingo.
Tiempo del panel de control. Seleccione esta opción para habilitar el panel de tiempo del panel de control. La opción seleccionada en el panel de tiempo del panel de control es eficaz. El tiempo predeterminado es 6 horas.
Supervisión en casi tiempo real
Muestra los datos en casi tiempo real recopilados en un intervalo de 20 segundos. Los datos en tiempo real están disponibles en un intervalo de tiempo de 24 horas a tres días.
Puede seleccionar el número de resultados que aparecen en el widget. Disponible solo para la vista de Lista.
El intervalo de tiempo en el que se han implementado los datos.
Una acción sobre el objeto seleccionado. Depende del tipo de objeto.
Limita la lista a los objetos para un host, centro de datos, etc. específicos. Se puede desglosar en el nivel jerárquico. Disponible para los tipos de vista Lista, Tendencia y Distribución.
Limita la lista a los objetos de un nombre específico. Disponible solo para la vista de Lista.
Opciones de configuración del widget Vista
La sección Datos de entrada proporciona opciones para especificar la entrada del widget.
La sección Datos de entrada proporciona opciones para seleccionar tipos de objeto en los que basa los datos del widget.
Seleccione una especificación transversal predefinida existente para seleccionar un objeto para los datos del widget.
En el modo autoproveedor, haga clic en el icono Agregar objeto para seleccionar un objeto de la lista de objetos. La lista de objetos se muestra en función de la selección del árbol de inventario. También puede buscar el objeto en este cuadro de texto.
Se muestra una lista de las vistas definidas disponibles para el objeto seleccionado.
Puede crear, editar, eliminar, clonar, exportar e importar vistas directamente desde las opciones de configuración del widget Vista. | es | escorpius | https://docs.vmware.com/es/VMware-vRealize-Operations-Cloud/services/config-guide/GUID-04F2D232-3400-4D80-9666-CDB87DF9507C.html | bd34d837-397b-4f34-8fbb-f3051f7f50a8 |
Defectos de instalación en el CD de documentación
El modo de desinstalación de la utilidad uninstaller del CD de documentación de Solaris 9 9/02 no funciona correctamente (4675797)
Si ejecuta uninstaller del CD de documentación de Solaris 9 9/02 en modo Desinstalar todo, uninstaller sólo elimina los paquetes de documentación que se instalan de forma predeterminada.
Solución alternativa: ejecute el desinstalador en modo Desinstalación parcial. Seleccione los paquetes específicos que desea desinstalar.
El CD de instalación de Solaris 9 9/02 no solicita el CD de documentación 2 de 2 de Solaris 9 9/02 en ciertos entornos nacionales (4668033)
Si usa el CD de instalación de Solaris 9 9/02 con ciertos entornos nacionales, el programa de instalación no le solicitará que instale paquetes del CD 2 de 2 de documentación de Solaris 9 9/02. Este problema se circunscribe a los entornos nacionales siguientes.
Solución alternativa: elija una de las soluciones alternativas siguientes:
Seleccione uno de los entornos EUC (ja, ko, zh o zh_TW) como entorno de instalación predeterminado al instalar el software Solaris 9 9/02.
Ejecute la utilidad installer directamente desde el CD 2 de 2 de documentación de Solaris 9 9/02.
Es posible que el panel de verificación del CD de documentación no pagine en el modo de interfaz de línea de comandos (4520352)
Si usa el programa de instalación del CD de documentación de Solaris 9 9/02 con la opción nodisplay, es posible que el panel de verificación no pagine correctamente.
Solución alternativa: no especifique la opción nodisplay con el programa de instalación del CD de documentación de Solaris 9 9/02. Use el modo de interfaz gráfica del usuario (GUI) para instalar el CD de documentación de Solaris 9 9/02. | es | escorpius | http://docs.oracle.com/cd/E19683-01/816-6190/6mc9i6psl/index.html | edbb03d8-7d02-496a-8d20-fb386da51d18 |
Rellena el formulario y hazte socio de la AEBAL (Asociación Española de Baloncodo)
FORMULARIO DE INSCRIPCIÓN PARA SOCIOS/AS
Apellidos y Nombre (ESTE ORDEN) *
Documento Nacional de Identidad (DNI) *
Teléfono móvil y Teléfono fijo *
Perfiles en Redes Sociales (Twitter, Facebook, Instagram,...) *
Titulación Superior Obtenida (E.G.B, Bachiller, Magisterio, CAFD,...) *
ACEPTO LAS CONDICIONES SIGUIENTES: *
Autorizo el empleo de mi e-mail en la base de datos de la AEBAL (Asociación Española de Baloncodo) para recibir, de forma esporádica, información sobre las actividades de dicha asociación.
Acepto formar parte de los socios/as constituyentes de la AEBAL (Asociación Española de Baloncodo).
Consiento la participación en actividades de difusión pertenecientes a la AEBAL (Asociación Española de Baloncodo).
Una vez aceptadas las condiciones, vas a formar parte integrante de la AEBAL (Asociación Española de Baloncodo) con un coste anual de 0€ (GRATUITO) de forma perenne, ¿Es correcto? *
SI, acepto formar parte de la AEBAL, teniendo constancia de todas las consideraciones anteriormente mencionadas y haciendo valer esta aceptación como firma personal de consentimiento para mi inscripción.
Siguiendo lo establecido en la Ley de Protección de Datos, la Asociación Española de Baloncodo (AEBAL) garantiza que se adoptarán las medidas, técnicas y organizativas, necesarias para mantener el nivel de seguridad requerido, en atención a la naturaleza de los datos personales tratados. (FECHA DE HOY) *
Le recordamos que en cualquier momento podrá ejercitar los derechos de acceso, rectificación, cancelación, y, en su caso, oposición dirigiéndose al correo baloncodo@gmail.com (HORA DE FIRMA) * | es | escorpius | https://docs.google.com/forms/d/e/1FAIpQLSftrkqjdyZ5qDLazdzVAlkmxhfUIQ6H-CaiTWXrl6QMcfBIrw/viewform?usp=sf_link | 57123c11-b947-46de-a4a7-adb3bfd62cd8 |
En Calidad & Gestión podemos tramitar para nuestros clientes PYMES DE ARGENTINA un Crédito Fiscal del Ministerio de Producción y Trabajo de la Nación que les permite obtener un IMPORTANTE REINTEGRO de la inversión realizada en la IMPLEMENTACIÓN, CERTIFICACIÓN Y RECERTIFICACIÓN DE NORMAS ISO. Para más información por favor complete el siguiente formulario: | es | escorpius | https://docs.google.com/forms/d/e/1FAIpQLScEbl_EOsgRA0FSuQdYem-0ibIHqEKYHG_Azt6uPwdGCypNBw/viewform?embedded=true | 270d3ed8-4bfd-48f7-8757-5fc41fe91e61 |
Un usuario es toda persona que ha sido invitada a la cuenta de INTEGRADOC. Los usuarios deberán confirmar su invitación para poder acceder a la cuenta. Sin embargo, puedes asignar tareas y roles a usuarios que aún no hayan aceptado la invitación.
En un proceso de negocio, un usuario es también llamado "participante" de ese proceso. | es | escorpius | https://docs.integradoc.com/es/article/que-es-un-usuario-docwlc/ | 7291c071-1f33-4536-922e-1913bfaddb8b |
En este artículo se describen las prácticas recomendadas de seguridad para la solución Citrix SD-WAN. Proporciona orientación general de seguridad para las implementaciones de Citrix SD-WAN.
Directrices de implementación de Citrix SD-WAN
Para mantener la seguridad durante el ciclo de vida de la implementación, Citrix recomienda la siguiente consideración de seguridad:
Implementar dispositivos Citrix SD-WAN en una sala de servidores seguros: El dispositivo o servidor en el que está instalado Citrix SD-WAN debe colocarse en una sala de servidores seguros o en un centro de datos restringido, que proteja al dispositivo del acceso no autorizado. Como mínimo, el acceso debe ser controlado por un lector electrónico de tarjetas. El acceso al dispositivo es supervisado por CCTV, que registra continuamente toda la actividad con fines de auditoría. Si un robo, el sistema de vigilancia electrónica debe enviar una alarma al personal de seguridad para una respuesta inmediata.
Proteja los puertos del panel frontal y de la consola del acceso no autorizado: Asegure el dispositivo en una jaula grande o rack con control de acceso con llave física.
Proteger la fuente de alimentación: Asegúrese de que el dispositivo está protegido con un sistema de alimentación ininterrumpida (UPS).
Para la seguridad del dispositivo, proteja el sistema operativo de cualquier servidor que aloje un dispositivo virtual SD-WAN (VPX) de Citrix, realice actualizaciones de software remotas y siga las prácticas de administración segura del ciclo de vida:
Proteja el sistema operativo del servidor que aloja un dispositivo Citrix SD-WAN VPX: Un dispositivo Citrix SD-WAN VPX se ejecuta como dispositivo virtual en un servidor estándar. El acceso al servidor estándar debe protegerse con un control de acceso basado en roles y una administración segura de contraseñas. Además, Citrix recomienda actualizaciones periódicas en el servidor con las revisiones de seguridad más recientes para el sistema operativo y software antivirus actualizado en el servidor.
Realizar actualizaciones de software remotas: Instale todas las actualizaciones de seguridad para resolver cualquier problema conocido. Consulte la página web de Boletines de seguridad para registrarse y recibir alertas de seguridad actualizadas.
Siga las prácticas de administración del ciclo de vida seguro: Para administrar un dispositivo al volver a implementar o iniciar RMA y retirar datos confidenciales, complete las contramedidas de recuerdos de datos eliminando los datos persistentes del dispositivo.
Para la seguridad de la red, no utilice el certificado SSL predeterminado. Utilice la seguridad de la capa de transporte (TLS) al acceder a la interfaz de administrador, proteja la dirección IP de administración no enrutable del dispositivo, configure una configuración de alta disponibilidad e implemente las salvaguardias de administración y administración según corresponda para la implementación.
No utilice el certificado SSL predeterminado: Un certificado SSL de una entidad de certificación reputada simplifica la experiencia del usuario para aplicaciones Web orientadas a Internet. A diferencia de lo que ocurre con un certificado autofirmado o un certificado de la entidad de certificación reputada, los exploradores web no requieren que los usuarios instalen el certificado de la entidad de certificación reputada para iniciar una comunicación segura con el servidor Web.
Utilizar la seguridad de la capa de transporte al acceder a la interfaz de administrador: Asegúrese de que la dirección IP de administración no sea accesible desde Internet o esté protegida por un firewall seguro. Asegúrese de que la dirección IP LOM no sea accesible desde Internet o esté protegida por un firewall seguro.
Cuentas de administración y administración seguras: Cree una cuenta de administrador alternativa, establezca contraseñas seguras para cuentas de administrador y visor. Al configurar el acceso remoto a cuentas, considere la posibilidad de configurar la administración administrativa autenticada externamente de cuentas mediante RADIUS y TACAS. Cambie la contraseña predeterminada para las cuentas de usuario administrador, configure NTP, use el valor de tiempo de espera de sesión predeterminado, use SNMPv3 con autenticación SHA y cifrado AES.
La red de superposición Citrix SD-WAN protege los datos que atraviesan la red de superposición SD-WAN.
Interfaz de administrador segura
Para obtener acceso seguro a la administración web, reemplace los certificados predeterminados del sistema cargando e instalando certificados desde una entidad emisora de certificados de buena reputación. Vaya a Configuración > Configuración del dispositivo> Interfaz de administrador en la GUI del dispositivo SD-WAN.
Cambiar la contraseña de usuario local
Tiempo de espera de la consola Web
Editor de configuración > Global > Configuración de red
Configuración global del firewall:
Plantilla de directiva global
Acciones predeterminadas del firewall
Seguimiento del estado de conexión predeterminado
Configuración de cifrado de ruta virtual global:
AES de 128 bits (predeterminado)
Rotación de clave de cifrado (valor predeterminado)
Encabezado de cifrado de paquetes extendido
Tráiler de autenticación de paquetes extendidos
Configuración de cifrado de rutas virtuales globales
El cifrado de datos AES-128 está habilitado de forma predeterminada. Se recomienda utilizar AES-128 o más protección del nivel de cifrado AES-256 para el cifrado de rutas. Asegúrese de que "habilitar la rotación de claves de cifrado" esté configurado para garantizar la regeneración de claves para cada ruta virtual con cifrado habilitado mediante un intercambio de claves Diffie-Hellman de curva elíptica a intervalos de 10-15 minutos.
Si la red requiere autenticación de mensajes además de confidencialidad (es decir, protección contra manipulaciones), Citrix recomienda utilizar el cifrado de datos IPSec. Si solo se requiere confidencialidad, Citrix recomienda utilizar los encabezados mejorados.
Encabezado de cifrado de paquetes extendido permite que un contador predefinido aleatoriamente se antepone al principio de cada mensaje cifrado. Cuando se cifra, este contador sirve como un vector de inicialización aleatoria, determinista solo con la clave de cifrado. Esto aleatoriza la salida del cifrado, proporcionando mensajes fuertes indistinguibles. Tenga en cuenta que cuando está habilitada esta opción aumenta la sobrecarga del paquete en 16 bytes
El Trailer de autenticación de paquetes extendido agrega un código de autenticación al final de cada mensaje cifrado. Este remolque permite verificar que los paquetes no se modifican en tránsito. Tenga en cuenta que esta opción aumenta la sobrecarga del paquete.
La configuración recomendada de Firewall es con una acción predeterminada de Firewall como deny all al principio y, a continuación, agregue excepciones. Antes de agregar reglas, documente y revise el propósito de la regla de firewall. Utilice la inspección con estado y la inspección a nivel de aplicación siempre que sea posible. Simplifique las reglas y elimine las reglas redundantes. Defina y adhiera a un proceso de administración de cambios que realice un seguimiento y permita revisar los cambios en la configuración del firewall. Configure el Firewall para todos los dispositivos para realizar un seguimiento de las conexiones a través del dispositivo mediante la configuración global. El seguimiento de las conexiones verifica que los paquetes estén correctamente formados y sean apropiados para el estado de conexión. Crear zonas adecuadas a la jerarquía lógica de la red o áreas funcionales de la organización. Tenga en cuenta que las zonas son globalmente significativas y pueden permitir que las redes geográficamente dispares se traten como la misma zona de seguridad. Cree las directivas más específicas posibles para reducir el riesgo de agujeros de seguridad, evite el uso de las reglas Cualquiera en Permitir. Configure y mantenga una plantilla de directiva global para crear un nivel básico de seguridad para todos los dispositivos de la red. Defina plantillas de directiva basadas en roles funcionales de los dispositivos en la red y aplíquelas cuando proceda. Defina directivas en sitios individuales solo cuando sea necesario.
Plantillas de firewall globales: Las plantillas de firewall permiten la configuración de parámetros globales que afectan el funcionamiento del firewall en dispositivos individuales que operan en el entorno de superposición SD-WAN.
Acciones predeterminadas del firewall: Permite permitir paquetes que no coincidan con ninguna directiva de filtro. Denegar permite que se eliminen los paquetes que no coinciden con ninguna directiva de filtro.
Seguimiento del estado de conexión predeterminado: Habilita el seguimiento bidireccional del estado de conexión para flujos TCP, UDP e ICMP que no coinciden con una directiva de filtro o una regla NAT. Los flujos asimétricos se bloquean cuando se habilita incluso cuando no hay directivas de firewall definidas. La configuración se puede definir en el nivel del sitio, lo que anulará la configuración global. Si existe la posibilidad de flujos asimétricos en un sitio, la recomendación es habilitarlo a nivel de sitio o directiva y no globalmente.
Zonas: Las zonas de firewall definen la agrupación de seguridad lógica de redes conectadas a Citrix SD-WAN. Las zonas se pueden aplicar a interfaces virtuales, servicios de intranet, túneles GRE y túneles IPsec LAN.
Zona de seguridad de enlace WAN
La zona de seguridad no confiable debe configurarse en enlaces WAN conectados directamente a una red pública (no segura). La opción no confiable establecerá el enlace WAN en su estado más seguro, permitiendo que solo se acepte tráfico cifrado, autenticado y autorizado en el grupo de interfaz. ARP e ICMP a la dirección IP virtual son el único otro tipo de tráfico permitido. Esta configuración también garantizará que solo el tráfico cifrado se envíe fuera de las interfaces asociadas al grupo Interfaz.
Los dominios de redirección son sistemas de red que incluyen un conjunto de enrutadores que se utilizan para segmentar el tráfico de red. Los sires recién creados se asocian automáticamente con el dominio de redirección predeterminado.
Editor de configuración > Global
Datos de usuario de ruta virtual segura con IPSec
Los túneles IPSec protegen tanto los datos de usuario como la información de encabezado. Los dispositivos Citrix SD-WAN pueden negociar túneles IPSec fijos en el lado LAN o WAN con pares que no sean SD-WAN. Para Túneles IPSec sobre LAN, debe seleccionarse un dominio de redirección. Si el túnel IPSec utiliza un servicio de intranet, el dominio de redirección está predeterminado por el servicio de intranet seleccionado.
El túnel IPSec se establece a través de la ruta virtual antes de que los datos puedan fluir a través de la red de superposición SD-WAN.
Las opciones de tipo de encapsulación incluyen ESP: Los datos se encapsulan y cifran, ESP+Auth: Los datos se encapsulan, cifran y validan con un HMAC, AH: Los datos se validan con un HMAC.
El modo de cifrado es el algoritmo de cifrado utilizado cuando ESP está habilitado.
Algoritmo hash se utiliza para generar un HMAC.
La duración es la duración preferida, en segundos, para que exista una asociación de seguridad IPSec. 0 se puede utilizar de forma ilimitada.
Intercambio de claves de Internet (IKE) es un protocolo IPSec utilizado para crear una asociación de seguridad (SA). Los dispositivos Citrix SD-WAN admiten los protocolos IKEv1 e IKEv2.
El modo puede ser el modo principal o el modo agresivo.
La identidad puede ser automática para identificar el par, o una dirección IP se puede utilizar para especificar manualmente la dirección IP del par.
La autenticación habilita la autenticación de clave previamente compartida o el certificado como método de autenticación.
Validar identidad del mismo nivel permite la validación de la identidad del mismo nivel del IKE si se admite el tipo de ID del mismo nivel; de lo contrario, no habilite esta función.
Los grupos Diffie-Hellman están disponibles para la generación de claves IKE con el grupo 1 a 768 bits, el grupo 2 a 1024 bits y el grupo 5 al grupo de 1536 bits.
Algoritmo hash incluye MD5, SHA1 y SHA-256 tiene algoritmos disponibles para mensajes IKE.
Los modos de cifrado incluyen los modos de cifrado AES-128, AES-192 y AES-256 están disponibles para los mensajes IKE.
La configuración de IKEv2 incluye Autenticación del mismo nivel y Algoritmo de Integridad.
Los siguientes problemas comunes se pueden identificar comprobando la configuración de Router y Firewall de subida:
Configuración de colas MPLS y QoS: Compruebe que el tráfico encapsulado UDP entre direcciones IP virtuales SD-WAN no se vea afectado debido a la configuración de QoS en los dispositivos intermedios de la red.
Todo el tráfico de los enlaces WAN configurados en la red SD-WAN debe ser procesado por el dispositivo Citrix SD-WAN mediante el tipo de servicio correcto (Ruta de acceso virtual, Internet, Intranet y Local).
Si el tráfico tiene que omitir el dispositivo Citrix SD-WAN y utilizar el mismo vínculo subyacente, se deben realizar reservas de ancho de banda adecuadas para el tráfico SD-WAN en el router. Además, la capacidad del enlace debe configurarse en consecuencia en la configuración SD-WAN.
Verifique que el Router/Firewall intermedio no tenga ningún límite de inundación UDP y/o PPS impuesto. Esto limita el tráfico cuando se envía a través de la ruta virtual (encapsulado UDP). | es | escorpius | https://docs.citrix.com/es-es/citrix-sd-wan/11/best-practices/security-best-practices.html | 59fd6c9d-bdbb-4fbf-8ece-d2ea76425a5d |
Branddocs® es el único Proveedor Integral de Soluciones de Confianza a nivel mundial.
Nuestra Nube de Soluciones de Confianza (TrustCloud) permite la identificación, firma y custodia electrónica de las transacciones digitales, para poder ofrecer todo tipo de servicios como Tercero de Confianza.
Empresas de todo tamaño y sector confían ya en nosotros para llevar a cabo cualquier proyecto de confianza.
El estándar global para la
gestión de vídeo identificaciones
Branddocs® es el mayor partner y distribuidor en español de SightCall®, el estándar global para la gestión de vídeo identificaciones y asistencia remota.
Con presencia en todos los continentes y prestando servicio a las compañías más importantes del mundo, Sightcall es el líder indiscutible en servicios de vídeo identificación y asistencia remota en el mundo. LEER MÁS
Firma electrónica para todas las necesidades de su negocio™
eSignLive de Silanis garantiza el éxito de su proyecto de firma electrónica independientemente del tamaño de su compañía. Confíe en el proveedor a nivel mundial con mayor experiencia y la solución de firma electrónica más probada del mercado.
Elija e-SignLive: cuando la firma digital importa para su negocio™. VER VÍDEO | es | escorpius | https://branddocs.solutions/ | c2b88fcd-f974-4055-b5d5-868b2eb72704 |
Este documento es un tutorial de introducción al uso de expresiones regulares en Python con el módulo re. Proporciona una introducción más apacible que la sección correspondiente en la Referencia de la Biblioteca.
Las expresiones regulares (llamadas RE, o regex, o patrones de regex) son esencialmente en un lenguaje de programación diminuto y altamente especializado incrustado dentro de Python y disponible a través del módulo re. Usando este pequeño lenguaje, especificas las reglas para el conjunto de cadenas de caracteres posibles que deseas hacer coincidir; este conjunto puede contener frases en inglés, o direcciones de correo electrónico, o comandos TeX, o cualquier cosa que desee. A continuación, puede hacer preguntas como «¿Coincide esta cadena con el patrón?» o «¿Hay alguna coincidencia con el patrón en alguna parte de esta cadena?». También puede utilizar RE para modificar una cadena de caracteres o dividirla de varias formas.
Los patrones de expresiones regulares se compilan en una serie de códigos de bytes que luego son ejecutados por un motor de coincidencia escrito en C. Para un uso avanzado, puede ser necesario prestar mucha atención a cómo el motor ejecutará una RE dado y escribir la RE en un de cierta manera para producir un código de bytes que se ejecute más rápido. La optimización no se trata en este documento, porque requiere que tenga un buen conocimiento de los componentes internos del motor de coincidencia.
El lenguaje de expresiones regulares es relativamente pequeño y restringido, por lo que no todas las posibles tareas de procesamiento de cadenas de caracteres se pueden realizar utilizando expresiones regulares. También hay tareas que se pueden hacer con expresiones regulares, pero las expresiones resultan ser muy complicadas. En estos casos, es mejor que escriba código Python para realizar el procesamiento; Si bien el código Python será más lento que una expresión regular elaborada, probablemente también será más comprensible.
Comenzaremos aprendiendo sobre las expresiones regulares más simples posibles. Dado que las expresiones regulares se utilizan para operar en cadenas de caracteres, comenzaremos con la tarea más común: hacer coincidir caracteres.
Para obtener una explicación detallada de la informática que subyace a las expresiones regulares (autómatas finitos deterministas y no deterministas), puede consultar casi cualquier libro de texto sobre la escritura de compiladores.
La mayoría de letras y caracteres simplemente coincidirán. Por ejemplo, la expresión regular test coincidirá exactamente con la cadena test. (Puede habilitar un modo que no distinga entre mayúsculas y minúsculas que permitiría que este RE coincida con test o TEST también; más sobre esto más adelante.)
Hay excepciones a esta regla; algunos caracteres son especiales metacharacters, y no coinciden. En cambio, señalan que debe coincidir con algo fuera de lo común, o afectan otras partes de la RE repitiéndolos o cambiando su significado. Gran parte de este documento está dedicado a discutir varios metacarácteres y lo que hacen.
Aquí hay una lista completa de los metacarácteres; sus significados se discutirán en el resto de este COMO (HOWTO).
. ^ $ * + ? { } [ ] \ | ( )
Los primeros metacarácteres que veremos son [ and ]. Se utilizan para especificar una clase de carácter, que es un conjunto de caracteres que desea hacer coincidir. Los caracteres se pueden enumerar individualmente, o se puede indicar un rango de caracteres dando dos caracteres y separándolos con un '-'. Por ejemplo, [abc] coincidirá con cualquiera de los caracteres a, b o c; esto es lo mismo que [a-c], que usa un rango para expresar el mismo conjunto de caracteres. Si quisiera hacer coincidir solo letras minúsculas, su RE sería [a-c].
Los metacarácteres no están activos dentro de las clases. Por ejemplo, [akm$] coincidirá con cualquiera de los caracteres 'a', 'k', 'm', or '$'; '$' suele ser un metacarácter, pero dentro de una clase de carácter se le quita su naturaleza especial.
Puede hacer coincidir los caracteres que no figuran en la clase mediante el conjunto complementing. Esto se indica mediante la inclusión de un '^' como primer carácter de la clase. Por ejemplo, [^5] coincidirá con cualquier carácter excepto con '5'. Si el símbolo de intercalación aparece en otra parte de una clase de caracter, no tiene un significado especial. Por ejemplo: [5^]``coincidiráconun``'5' o un '^'.
Quizás el metacarácter más importante es la barra invertida, \. Al igual que en los literales de cadena de Python, la barra invertida puede ir seguida de varios caracteres para señalar varias secuencias especiales. También se usa para escapar de todos los metacarácteres, de modo que aún pueda emparejarlos en patrones; por ejemplo, si necesita hacer coincidir un [ o \, puede precederlos con una barra invertida para eliminar su significado especial: \[ o \\.
Algunas de las secuencias especiales que comienzan con '\' representan conjuntos predefinidos de caracteres que a menudo son útiles, como el conjunto de dígitos, el conjunto de letras o el conjunto de cualquier cosa que no sea un espacio en blanco.
Tomemos un ejemplo: \w coincide con cualquier carácter alfanumérico. Si el patrón de expresiones regulares se expresa en bytes, esto es equivalente a la clase [a-zA-Z0-9_]. Si el patrón de expresiones regulares es una cadena de caracteres, \w coincidirá con todos los caracteres marcados como letras en la base de datos Unicode proporcionada por el módulo unicodedata. Puede usar la definición más restringida de \w en un patrón de cadena proporcionando el indicador re.ASCII al compilar la expresión regular.
La siguiente lista de secuencias especiales no está completa. Para obtener una lista completa de secuencias y definiciones de clases expandidas para patrones de cadenas Unicode, consulte la última parte de Regular Expression Syntax en la referencia de la biblioteca estándar. En general, las versiones Unicode coinciden con cualquier carácter que esté en la categoría apropiada en la base de datos Unicode.
Coincide con cualquier dígito decimal; esto es equivalente a la clase [0-9].
Coincide con cualquier carácter que no sea un dígito; esto es equivalente a la clase [^0-9].
Coincide con cualquier carácter de espacio en blanco; esto es equivalente a la clase [\t\n\r\f\v].
Coincide con cualquier carácter que no sea un espacio en blanco; esto es equivalente a la clase [^\t\n\r\f\v].
Coincide con cualquier carácter alfanumérico; esto es equivalente a la clase [a-zA-Z0-9_].
Coincide con cualquier carácter no alfanumérico; esto es equivalente a la clase [^a-zA-Z0-9_].
Estas secuencias se pueden incluir dentro de una clase de carácter. Por ejemplo, [\s,.] es una clase de carácter que coincidirá con cualquier carácter de espacio en blanco, o ',' o '.'.
El metacarácter final en esta sección es .. Coincide con cualquier cosa excepto un carácter de nueva línea, y hay un modo alternativo (re.DOTALL) donde coincidirá incluso con una nueva línea. . se usa a menudo cuando se desea hacer coincidir «cualquier carácter».
Ser capaz de hacer coincidir diferentes conjuntos de caracteres es lo primero que pueden hacer las expresiones regulares que ya no es posible con los métodos disponibles en cadenas de caracteres. Sin embargo, si esa fuera la única capacidad adicional de las expresiones regulares, no serían un gran avance. Otra capacidad es que puede especificar que partes de la RE deben repetirse un cierto número de veces.
El primer metacarácter para repetir cosas que veremos es *. * no coincide con el carácter literal '*'; en cambio, especifica que el carácter anterior puede coincidir cero o más veces, en lugar de exactamente una vez.
Por ejemplo, ca*t coincidirá con 'ct' (0 'a' caracteres), 'cat' (1 'a'), 'caaat' (3 'a' caracteres), etc.
Las repeticiones como * son greedy; al repetir una RE, el motor de emparejamiento intentará repetirlo tantas veces como sea posible. Si las partes posteriores del patrón no coinciden, el motor de coincidencia hará una copia de seguridad y volverá a intentarlo con menos repeticiones.
Un ejemplo paso a paso hará que esto sea más obvio. Consideremos la expresión a[bcd]*b. Esto coincide con la letra 'a', cero o más letras de la clase [bcd], y finalmente termina con una 'b'. Ahora imagina hacer coincidir este RE con la cadena de caracteres 'abcbd'.
El motor coincide con [bcd]*, yendo tan lejos como puede, que es hasta el final de la cadena de caracteres.
El motor intenta hacer coincidir b, pero la posición actual está al final de la cadena de caracteres, por lo que falla.
Hace una copia de seguridad para que [bcd]* coincida con un carácter menos.
Intente b de nuevo, pero la posición actual está en el último caracter, que es un 'd'.
Haga una copia de seguridad de nuevo, de modo que [bcd]* solo coincida con bc.
Intente b de nuevo. Esta vez, el carácter en la posición actual es 'b', por lo que tiene éxito.
Se ha alcanzado el final de la RE y ha coincidido con 'abcb'. Esto demuestra cómo el motor de coincidencias llega tan lejos como puede al principio, y si no se encuentra ninguna coincidencia, retrocederá progresivamente y volverá a intentar de la RE una y otra vez. Hará una copia de seguridad hasta que haya probado cero coincidencias para [bcd]*, y si eso falla posteriormente, el motor concluirá que la cadena no coincide con la RE en absoluto.
Otro metacarácter que se repite es +, que coincide una o más veces. Preste especial atención a la diferencia entre * and +; coincide con cero o más veces, por lo que cualquier cosa que se repita puede no estar presente en absoluto, mientras que + requiere al menos one aparición. Para usar un ejemplo similar, 'cat' (1 'a'), 'caaat' (3 'a's), pero no coincidirá con 'ct'.
Hay dos calificadores más que se repiten. El carácter de signo de interrogación, ?, Coincide una vez o cero veces; puede pensar en ello como si marcara algo como opcional. Por ejemplo, home-?brew coincide con 'homebrew' o 'home-brew'.
El calificador repetido más complicado es {m,n}, donde m y n son enteros decimales. Este calificador significa que debe haber al menos m repeticiones y como máximo n. Por ejemplo, a/{1,3}b coincidirá con``"a/b",``'a//b', and 'a///b'. No coincidirá con `` "ab" ", que no tiene barras, ni con 'a////b', que tiene cuatro.
Puede omitir m o n; en ese caso, se asume un valor razonable para el valor faltante. Omitir m se interpreta como un límite inferior de 0, mientras que omitir n da como resultado un límite superior de infinito.
Los lectores de una inclinación reduccionista pueden notar que los otros tres calificativos pueden expresarse usando esta notación. {0,} es lo mismo que *, {1,} es equivalente a +, y {0,1} es lo mismo que ?. Es mejor usar *, +, o ? cuando pueda, simplemente porque son más cortos y fáciles de leer.
Ahora que hemos visto algunas expresiones regulares simples, ¿cómo las usamos realmente en Python? El módulo re proporciona una interfaz para el motor de expresiones regulares, lo que le permite compilar RE en objetos y luego realizar coincidencias con ellos.
re.compile() también acepta un argumento opcional flags, usado para habilitar varias características especiales y variaciones de sintaxis. Repasaremos las configuraciones disponibles más adelante, pero por ahora un solo ejemplo servirá:
>>> p=re.compile('ab*',re.IGNORECASE)
La RE se pasa a re.compile() como una cadena de caracteres. Las RE se manejan como cadenas de caracteres porque las expresiones regulares no son parte del lenguaje central de Python y no se creó una sintaxis especial para expresarlas. (Hay aplicaciones que no necesitan RE en absoluto, por lo que no hay necesidad de aumentar la especificación del lenguaje incluyéndolas). En cambio, el módulo re es simplemente un módulo de extensión C incluido en Python, al igual que los módulos socket o zlib.
Poner RE en cadenas de caracteres mantiene el lenguaje Python más simple, pero tiene una desventaja que es el tema de la siguiente sección.
Como se indicó anteriormente, las expresiones regulares usan el carácter de barra invertida ('\') para indicar formas especiales o para permitir que se usen caracteres especiales sin invocar su significado especial. Esto entra en conflicto con el uso de Python del mismo carácter para el mismo propósito en cadenas literales.
Supongamos que desea escribir una RE que coincida con la cadena de caracteres \section, que podría encontrarse en un archivo LaTeX. Para averiguar qué escribir en el código del programa, comience con la cadena deseada para que coincida. A continuación, debe escapar de las barras invertidas y otros metacarácteres precediéndolos con una barra invertida, lo que da como resultado la cadena \\section. La cadena resultante que debe pasarse a re.compile() debe ser \\section. Sin embargo, para expresar esto como una cadena literal de Python, ambas barras invertidas deben escaparse nuevamente.
En resumen, para hacer coincidir una barra invertida literal, uno tiene que escribir '\\\\' como la cadena RE, porque la expresión regular debe ser \\, y cada barra invertida debe expresarse como \\ dentro de un literal de cadena Python normal. En las RE que presentan barras invertidas repetidamente, esto genera muchas barras invertidas repetidas y dificulta la comprensión de las cadenas resultantes.
La solución es utilizar la notación de cadena de caracteres sin formato de Python para expresiones regulares; las barras invertidas no se manejan de ninguna manera especial en una cadena literal con el prefijo 'r', por lo que r"\n" es una cadena de dos caracteres que contiene '\' y 'n', mientras que "\n" es una cadena de un carácter que contiene una nueva línea. Las expresiones regulares a menudo se escribirán en código Python utilizando esta notación de cadena sin formato.
Además, las secuencias de escape especiales que son válidas en expresiones regulares, pero no válidas como literales de cadena de Python, ahora dan como resultado DeprecationWarning y eventualmente se convertirán en SyntaxError, lo que significa que las secuencias no serán válidas. si no se utiliza la notación de cadena sin formato o el escape de las barras invertidas.
Una vez que tiene un objeto que representa una expresión regular compilada, ¿qué hace con él? Los objetos de patrón tienen varios métodos y atributos. Aquí solo se cubrirán los más importantes; consulte los documentos re para obtener una lista completa.
Determina si la RE coincide con el comienzo de la cadena de caracteres.
Escanea una cadena, buscando cualquier ubicación donde coincida este RE.
Encuentra todas las subcadenas de caracteres donde coincide la RE y las retorna como una lista.
Encuentra todas las subcadenas donde la RE coincide y las retorna como un término iterado iterator.
match() y search() retornan None si la coincidencia no puede ser encontrada. Si tienen éxito, se retorna una instancia match object, que contiene información sobre la coincidencia: dónde comienza y termina, la subcadena de caracteres con la que coincidió, y más.
Puede aprender sobre esto experimentando interactivamente con el módulo re. Si tiene tkinter disponible, también puede consultar Tools/demo/redemo.py, un programa de demostración incluido con la distribución de Python. Le permite ingresar RE y cadenas de caracteres, y muestra si la RE coincide o falla. redemo.py puede ser bastante útil cuando se intenta depurar una RE complicado.
Este CÓMO (HOWTO) utiliza el intérprete estándar de Python para sus ejemplos. Primero, ejecute el intérprete de Python, importe el módulo re y compile en RE:
>>> importre>>> p=re.compile('[a-z]+')>>> pre.compile('[a-z]+')
Ahora, puede intentar hacer coincidir varias cadenas con la RE [a-z]+. Una cadena de caracteres vacía no debería coincidir en absoluto, ya que + significa que "una o más repeticiones". match() debería retornar None en este caso, lo que hará que el intérprete no imprima ningún resultado. Puede imprimir explícitamente el resultado de match() para aclarar esto.
>>> p.match("")>>> print(p.match(""))None
Ahora, intentémoslo en una cadena de caracteres que debería coincidir, como tempo.En este caso , match() retornará un match object, por lo que debe almacenar el resultado en una variable para su posterior uso.
Ahora puede consultar match object para obtener información sobre la cadena coincidente. Las instancias de objetos coincidentes también tienen varios métodos y atributos; los más importantes son:
Retorna la cadena de caracteres que coincide con la RE
Retorna la posición de inicio de la coincidencia
Retorna la posición final de la coincidencia
Retorna una tupla que contiene (inicio, final) las posiciones de coincidencia
Probando estos métodos pronto aclarará sus significados:
>>> m.group()'tempo'>>> m.start(),m.end()(0, 5)>>> m.span()(0, 5)
group() retorna la subcadena de caracteres que coincide con la RE. start() y end() retornan el índice inicial y final de la coincidencia. span() retorna el índice inicial y final en una única tupla. Dado que el método match() solo verifica si la RE coincide al comienzo de una cadena de caracteres, start() siempre será cero. Sin embargo, el método de patrones search() escanea a través de la cadena de caracteres, por lo que es posible que la coincidencia no comience en cero en ese caso.
El prefijo r, que convierte al literal en una cadena de caracteres literal sin formato, es necesario en este ejemplo porque las secuencias de escape en un cadena de caracteres literal «cocinado» normal que no son reconocidas por Python, a diferencia de las expresiones regulares, ahora dan como resultado DeprecationWarning y eventualmente se convertirá en SyntaxError. Ver La plaga de la barra invertida (The Backslash Plague).
No es necesario crear un objeto patrón y llamar a sus métodos; el módulo re también proporciona funciones de nivel superior llamadas match() , search() , findall() , sub(), y así sucesivamente. Estas funciones toman los mismos argumentos que el método de patrón correspondiente con la cadena de RE agregada como primer argumento, y aún así retornan una instancia de None o match object.
Bajo el capó (hood), estas funciones simplemente crean un objeto patrón para usted y llaman al método apropiado en él. También almacenan el objeto compilado en un caché, por lo que las futuras llamadas que usen el mismo RE no necesitarán analizar el patrón una y otra vez.
¿Debería utilizar estas funciones a nivel de módulo o debería obtener el patrón y llamar a sus métodos usted mismo? Si está accediendo a una expresión regular dentro de un bucle, la compilación previa guardará algunas llamadas a funciones. Fuera de los bucles, no hay mucha diferencia gracias al caché interno.
Las flags de compilación le permiten modificar algunos aspectos de cómo funcionan las expresiones regulares. Las flags están disponibles en el módulo re con dos nombres, un nombre largo como IGNORECASE y una forma corta de una letra como I. (Si está familiarizado con los modificadores de patrones de Perl, las formas de una letra usan las mismas letras; la forma corta de re.VERBOSE es re.X, por ejemplo).Se pueden especificar varios indicadores uniéndolos con OR bit a bit; re.I|re.M establece los flags I and M, por ejemplo.
Aquí hay una tabla de las flags disponibles, seguida de una explicación más detallada de cada una.
Hace que varios escapes como \w, \b, \s y \d coincidan solo en caracteres ASCII con la propiedad respectiva.
Hace que . coincida con cualquier caracter, incluidas las nuevas líneas.
Hace coincidencias que no distingan entre mayúsculas y minúsculas.
Hace una coincidencia con reconocimiento de configuración regional.
Coincidencia de varias líneas, que afecta a ^ y $.
VERBOSE, X (for "extended")
Habilite RE detallados, que se pueden organizar de manera más limpia y comprensible.
Realiza una coincidencia que no distinga entre mayúsculas y minúsculas; la clase de caracteres y las cadenas de caracteres literales coincidirán con las letras ignorando las mayúsculas. Por ejemplo, [A-Z] también coincidirá con letras minúsculas. La coincidencia completa de Unicode también funciona a menos que se utilice la flag ASCII para deshabilitar las coincidencias que no sean ASCII. Cuando los patrones Unicode [a-z] o [A-Z] se utilizan en combinación con el indicador IGNORECASE , coincidirán con las 52 letras ASCII y 4 letras adicionales no ASCII "İ" (U+0130, letra mayúscula latina I con un punto arriba), "ı" (U+0131, letra minúscula latina sin punto i),"ſ" (U+017F, letra minúscula latina larga s) y "K" (U+212A, signo de Kelvin). Spam coincidirá 'Spam', 'spam', 'spAM', o 'ſpam' (este último solo coincide en modo Unicode). Estas minúsculas no tiene en cuenta la configuración regional actual; lo hará si también establece la flag LOCALE .
Hace que \w, \W, \b, \B y la coincidencia que no distinga entre mayúsculas y minúsculas dependan de la configuración regional actual en lugar de la base de datos Unicode.
Las configuraciones regionales son una característica de la biblioteca C destinada a ayudar a escribir programas que tengan en cuenta las diferencias de idioma. Por ejemplo, si está procesando texto en francés codificado, querrá poder escribir \w+ para que coincida con las palabras, pero \w solo coincide con la clase de caracteres [A-Za-z] en patrones de bytes; no coincidirá con los bytes correspondientes a é or ç. Si su sistema está configurado correctamente y se selecciona una configuración regional francesa, ciertas funciones de C le dirán al programa que el byte correspondiente a é también debe considerarse una letra. Establecer el indicador LOCALE al compilar una expresión regular hará que el objeto compilado resultante use estas funciones C para \w; esto es más lento, pero también permite que \w+ coincida con las palabras en francés como era de esperar. Se desaconseja el uso de esta flag en Python 3 ya que el mecanismo de configuración regional es muy poco confiable, solo maneja una «cultura» a la vez y solo funciona con configuraciones regionales de 8 bits. La coincidencia Unicode ya está habilitada de forma predeterminada en Python 3 para patrones Unicode (str), y puede manejar diferentes configuraciones regionales/idiomas.
Por lo general, ^ coincide solo al principio de la cadena de caracteres, y $ solo coincide con el final de la cadena de caracteres e inmediatamente antes del salto de línea (si existe) al final de la cadena de caracteres. Cuando se especifica esta bandera, ^ coincide al principio de la cadena y al comienzo de cada línea dentro de la cadena, inmediatamente después de cada nueva línea. De manera similar, el metacarácter $ coincide al final de la cadena de caracteres y al final de cada línea (inmediatamente antes de cada nueva línea).
Hace que el carácter especial '.' coincida con cualquier carácter, incluida una nueva línea; sin esta bandera, '.' coincidirá con cualquier cosa except una nueva línea.
Haga que \w, \W, \b, \B, \s y \S realicen una coincidencia solo en ASCII en lugar de una coincidencia Unicode completa. Esto solo es significativo para los patrones Unicode y se ignora para los patrones de bytes.
Esta flag le permite escribir expresiones regulares que son más legibles al otorgarle más flexibilidad en cómo puede formatearlas. Cuando se ha especificado esta flag, los espacios en blanco dentro de la cadena de caracteres de la RE se ignoran, excepto cuando el espacio en blanco está en una clase de caracteres o está precedido por una barra invertida sin escape; esto le permite organizar e indentar la RE más claramente. Esta flag también le permite poner comentarios dentro de una RE que serán ignorados por el motor (engine); los comentarios están marcados con un '#' que no está en una clase de carácter ni está precedido por una barra invertida sin escape.
Por ejemplo, aquí hay una RE que usa re.VERBOSE; ¿Ves lo fácil que es leer?
En el ejemplo anterior, la concatenación automática de cadenas de caracteres literales de Python se ha utilizado para dividir la RE en partes más pequeñas, pero aún es más difícil de entender que la versión que usa re.VERBOSE.
Hasta ahora solo hemos cubierto una parte de las características de las expresiones regulares. En esta sección, cubriremos algunos metacarácteres nuevos y cómo usar grupos para recuperar partes del texto que coincidió.
Hay algunos metacarácteres que aún no hemos cubierto. La mayoría de ellos se tratarán en esta sección.
Algunos de los metacarácteres restantes que se discutirán son zero-width assertions. No hacen que el motor avance a través de la cadena de caracteres; en cambio, no consumen caracteres en absoluto y simplemente tienen éxito o fracasan. Por ejemplo, \b es una flag de que la posición actual se encuentra en el límite de una palabra; la posición no cambia por la \b en absoluto. Esto significa que las aserciones de ancho cero nunca deben repetirse, porque si coinciden una vez en una ubicación determinada, obviamente pueden coincidir un número infinito de veces.
Alternancia, o el operador «or». Si A y B son expresiones regulares, A|B coincidirá con cualquier cadena de caracteres que coincida con A o B. | tiene una precedencia muy baja para que funcione razonablemente cuando está alternando cadenas de varios caracteres. Crow|Servo coincidirá con "Crow"` o 'Servo', no 'Cro', un 'w' o un 'S', y 'ervo'.
Para hacer coincidir un literal '|', use \|, o enciérrelo dentro de una clase de carácter, como en [|].
Coincide con el comienzo de las líneas. A menos que se haya establecido la flag MULTILINE , esto solo coincidirá al principio de la cadena de caracteres. En modo MULTILINE , esto también coincide inmediatamente después de cada nueva línea dentro de la cadena.
Por ejemplo, si desea hacer coincidir la palabra From solo al principio de una línea, la RE que debe usar es ^From.
Para hacer coincidir un literal '$', usar \$ o enciérrelo dentro de una clase de carácter, como en [$].
Coincide solo al comienzo de la cadena de caracteres. Cuando no está en el modo MULTILINE,``A`` y ^ son efectivamente lo mismo. En el modo MULTILINE, son diferentes: \A todavía coincide solo al principio de la cadena, pero ^ puede coincidir en cualquier ubicación dentro de la cadena de caracteres que sigue a un carácter de nueva línea.
Coincidencias solo al final de la cadena de caracteres.
Límite de palabra. Esta es una aserción de ancho cero que coincide solo al principio o al final de una palabra. Una palabra se define como una secuencia de caracteres alfanuméricos, por lo que el final de una palabra se indica mediante un espacio en blanco o un carácter no alfanumérico.
El siguiente ejemplo coincide con class solo cuando es una palabra completa; no coincidirá cuando esté contenido dentro de otra palabra.
Hay dos sutilezas que debe recordar al usar esta secuencia especial. Primero, esta es la peor colisión entre las cadenas literales de caracteres de Python y las secuencias de expresiones regulares. En las cadenas de caracteres literales de Python, \b es el carácter de retroceso (backspace), valor ASCII 8. Si no está utilizando cadenas de caracteres sin procesar, Python convertirá la \b en una linea de retroceso, y su RE no lo hará coincidir como lo espera. El siguiente ejemplo tiene el mismo aspecto que nuestra RE anterior, pero omite la 'r' delante de la cadena de caracteres de RE.
Con frecuencia, necesita obtener más información que solo si la RE coincide o no. Las expresiones regulares se utilizan a menudo para diseccionar cadenas de caracteres escribiendo una RE dividido en varios subgrupos que coinciden con diferentes componentes de interés. Por ejemplo, una línea de encabezado RFC-822 se divide en un nombre de encabezado y un valor, separados por un ':', así:
Esto se puede manejar escribiendo una expresión regular que coincida con una línea de encabezado completa y que tenga un grupo que coincida con el nombre del encabezado y otro grupo que coincida con el valor del encabezado.
Los grupos están marcados por los '(', ')' metacarácteres. '(' y ')' tienen el mismo significado que en las expresiones matemáticas; agrupan las expresiones contenidas en ellos, y puedes repetir el contenido de un grupo con un calificador repetitivo, como *, +, ?, o {m,n}. Por ejemplo, (ab)* coincidirá con cero o más repeticiones de ab.
Los grupos indicados con '(', ')' también capturan el índice inicial y final del texto que coinciden; esto se puede recuperar pasando un argumento a group(), start(), end(), y span(). Los grupos se numeran empezando por 0. El grupo 0 siempre está presente; es todo las RE, entonces todos los métodos match object tienen el grupo 0 como argumento predeterminado. Más adelante veremos cómo expresar grupos que no capturan el espacio de texto que coinciden.
Los subgrupos están numerados de izquierda a derecha, de 1 en adelante. Los grupos se pueden anidar; para determinar el número, simplemente cuente los caracteres del paréntesis de apertura, de izquierda a derecha.
group() se pueden pasar varios números de grupo a la vez, en cuyo caso retornará una tupla que contiene los valores correspondientes para esos grupos.
>>> m.group(2,1,2)('b', 'abc', 'b')
El método groups() retorna una tupla que contiene las cadenas de caracteres de todos los subgrupos, desde 1 hasta la cantidad que haya.
>>> m.groups()('abc', 'b')
Las referencias inversas en un patrón le permiten especificar que el contenido de un grupo de captura anterior también debe encontrarse en la ubicación actual en la cadena. Por ejemplo,``1`` tendrá éxito si el contenido exacto del grupo 1 se puede encontrar en la posición actual y falla en caso contrario. Recuerde que las cadenas de caracteres literales de Python también usan una barra invertida seguida de números para permitir la inclusión de caracteres arbitrarios en una cadena de caracteres, así que asegúrese de usar una cadena de caracteres sin procesar al incorporar referencias inversas en una RE.
Por ejemplo, la siguiente RE detecta palabras duplicadas en una cadena.
Las referencias inversas como esta no suelen ser útiles para buscar a través de una cadena — hay pocos formatos de texto que repiten datos de esta manera — pero pronto descubrirá que son muy útiles al realizar sustituciones de cadenas de caracteres.
Las RE elaboradas pueden utilizar muchos grupos, tanto para capturar subcadenas de caracteres de interés como para agrupar y estructurar la propia RE. En las RE complejas, resulta difícil realizar un seguimiento de los números de los grupos. Hay dos funciones que ayudan con este problema. Ambos usan una sintaxis común para las extensiones de expresiones regulares, así que veremos eso primero.
Perl 5 es bien conocido por sus poderosas adiciones a las expresiones regulares estándar. Para estas nuevas características, los desarrolladores de Perl no podían elegir nuevos metacarácteres de una sola pulsación de tecla o nuevas secuencias especiales que comienzan con \ sin hacer que las expresiones regulares de Perl sean confusamente diferentes de las RE estándar. Si eligieran & como un nuevo metacarácter, por ejemplo, las expresiones antiguas supondrían que & era un carácter regular y no se habría escapado escribiendo \& o [&].
La solución elegida por los desarrolladores de Perl fue utilizar (?...) como sintaxis de extensión. ? inmediatamente después de un paréntesis había un error de sintaxis porque el ? no tendría nada que repetir, por lo que esto no introdujo ningún problema de compatibilidad. Los caracteres inmediatamente después de ? Indican qué extensión se está utilizando, por lo que (?=foo) es una cosa (una flag de anticipación positiva) y (?:foo) es otra cosa (un grupo de no captura que contiene la subexpresión foo).
Python admite varias de las extensiones de Perl y agrega una sintaxis de extensión a la sintaxis de extensión de Perl. Si el primer carácter después del signo de interrogación es una P, sabrá que es una extensión específica de Python.
Ahora que hemos visto la sintaxis de la extensión general, podemos volver a las características que simplifican el trabajo con grupos en RE complejos.
A veces querrá usar un grupo para denotar una parte de una expresión regular, pero no está interesado en recuperar el contenido del grupo. Puede hacer que este hecho sea explícito utilizando un grupo de no captura: (?:...), donde puede reemplazar el ... con cualquier otra expresión regular.
Excepto por el hecho de que no puede recuperar el contenido de lo que coincide con el grupo, un grupo que no captura se comporta exactamente igual que un grupo que captura; puede poner cualquier cosa dentro de él, repetirlo con un metacarácter de repetición como * y anidarlo dentro de otros grupos (capturando o no capturando). (?:...) es particularmente útil cuando se modifica un patrón existente, ya que puede agregar nuevos grupos sin cambiar cómo se numeran todos los demás grupos. Cabe mencionar que no hay diferencia de rendimiento en la búsqueda entre grupos de captura y no captura; ninguna forma es más rápida que la otra.
Una característica más significativa son los grupos nombrados: en lugar de referirse a ellos por números, los grupos pueden ser referenciados por un nombre.
La sintaxis de un grupo con nombre es una de las extensiones específicas de Python: (?P<name>...). name es, obviamente, el nombre del grupo. Los grupos con nombre se comportan exactamente como los grupos de captura y, además, asocian un nombre con un grupo. Los métodos match object que tratan con la captura de grupos aceptan enteros que se refieren al grupo por número o cadenas de caracteres que contienen el nombre del grupo deseado. Los grupos con nombre todavía reciben números, por lo que puede recuperar información sobre un grupo de dos maneras:
Obviamente, es mucho más fácil recuperar m.group('zonem'), en lugar de tener que recordar recuperar el grupo 9.
La sintaxis de las referencias inversas en una expresión como (...)\1 se refiere al número del grupo. Naturalmente, existe una variante que usa el nombre del grupo en lugar del número. Esta es otra extensión de Python: (?P=name) indica que el contenido del grupo llamado name debe coincidir nuevamente en el punto actual. La expresión regular para encontrar palabras duplicadas, \b(\w+)\s+\1\b también se puede escribir como \b(?P<word>\w+)\s+(?P=word)\b:
Otra aserción de ancho cero es la aserción de anticipación. Las afirmaciones anticipadas están disponibles tanto en forma positiva como negativa, y tienen este aspecto:
Aserción de anticipación positiva. Esto tiene éxito si la expresión regular contenida, representada aquí por ..., coincide con éxito en la ubicación actual y falla en caso contrario. Pero, una vez que se ha probado la expresión contenida, el motor de comparación no avanza en absoluto; el resto del patrón se intenta justo donde comenzó la aserción.
Aserción de anticipación negativa. Esto es lo opuesto a la flag positiva; tiene éxito si la expresión contenida no coincide con la posición actual en la cadena.
Para que esto sea concreto, veamos un caso en el que una búsqueda anticipada es útil. Considere un patrón simple para hacer coincidir un nombre de archivo y dividirlo en un nombre base y una extensión, separados por un .. Por ejemplo, en news.rc, news es el nombre base y rc es la extensión del nombre del archivo.
El patrón para que coincida con esto es bastante simple:
Tenga en cuenta que el . Debe tratarse especialmente porque es un metacarácter, por lo que está dentro de una clase de carácter para coincidir solo con ese carácter específico. También observe el final $; esto se agrega para garantizar que todo el resto de la cadena deba incluirse en la extensión. Esta expresión regular coincide con foo.bar y autoexec.bat y sendmail.cf y printers.conf.
Ahora, considere complicar un poco el problema; ¿Qué sucede si desea hacer coincidir los nombres de archivo donde la extensión no es bat? Algunos intentos incorrectos:
.*[.][^b].*$ El primer intento anterior intenta excluir bat requiriendo que el primer carácter de la extensión no sea una b. Esto está mal, porque el patrón tampoco coincide foo.bar.
.*[.]([^b]..|.[^a].|..[^t])$
La expresión se vuelve más desordenada cuando intenta parchear la primera solución requiriendo que coincida uno de los siguientes casos: el primer carácter de la extensión no es b; el segundo carácter no es a; o el tercer carácter no es t. Esto acepta foo.bar y rechaza autoexec.bat, pero requiere una extensión de tres letras y no acepta un nombre de archivo con una extensión de dos letras como sendmail.cf. Complicaremos el patrón nuevamente en un esfuerzo por arreglarlo.
.*[.]([^b].?.?|.[^a]?.?|..?[^t]?)$
En el tercer intento, la segunda y tercera letras se hacen opcionales para permitir extensiones coincidentes de menos de tres caracteres, como sendmail.cf.
El patrón se está volviendo realmente complicado ahora, lo que dificulta su lectura y comprensión. Peor aún, si el problema cambia y desea excluir tanto bat y exe como extensiones, el patrón se volvería aún más complicado y confuso.
Una mirada anticipada negativa atraviesa toda esta confusión:
.*[.](?!bat$)[^.]*$ La búsqueda anticipada negativa significa: si la expresión bat no coincide en este punto, pruebe el resto del patrón; si bat$ coincide, todo el patrón fallará. El $ final es necesario para garantizar que se permita algo como sample.batch, donde la extensión solo comienza con bat. El [^.]* asegura que el patrón funcione cuando hay varios puntos en el nombre del archivo.
Ahora es fácil excluir otra extensión de nombre de archivo; simplemente agréguelo como una alternativa dentro de la aserción. El siguiente patrón excluye los nombres de archivo que terminan en bat o exe:
Hasta este punto, simplemente hemos realizado búsquedas en una cadena de caracteres estática. Las expresiones regulares también se utilizan comúnmente para modificar cadenas de varias formas, utilizando los siguientes métodos de patrón:
Divida la cadena de caracteres en una lista, dividiéndola donde coincida la RE
Encuentra todas las subcadenas de caracteres donde coincida la RE y las reemplaza con una cadena de caracteres diferente
Hace lo mismo que sub(), pero retorna la nueva cadena de caracteres y el número de reemplazos
El método split() de un patrón que divide una cadena de caracteres donde la RE coincide, retornando una lista de las piezas. Es similar al método de cadenas de caracteres split() pero proporciona mucha más generalidad en los delimitadores por los que puede dividir; cadena de caracteres split() solo admite la división por espacios en blanco o por una cadena fija. Como era de esperar, también hay una función a nivel de módulo re.split().
.split(string[, maxsplit=0])
Dividir string por las coincidencias de la expresión regular. Si se utilizan paréntesis de captura en la RE, su contenido también se retornará como parte de la lista resultante. Si maxsplit es distinto de cero, se realizan como máximo divisiones maxsplit .
Puede limitar el número de divisiones realizadas, pasando un valor para maxsplit. Cuando maxsplit es distinto de cero, se realizarán como máximo maxsplit divisiones, y el resto de la cadena de caracteres se retorna como el elemento final de la lista. En el siguiente ejemplo, el delimitador es cualquier secuencia de caracteres no alfanuméricos.
A veces, no solo le interesa cuál es el texto entre delimitadores, sino que también necesita saber cuál era el delimitador. Si se utilizan paréntesis de captura en la RE, sus valores también se retornan como parte de la lista. Compare las siguientes llamadas:
Otra tarea común es encontrar todas las coincidencias para un patrón y reemplazarlas con una cadena de caracteres diferente. El método sub() toma un valor de reemplazo, que puede ser una cadena de caracteres o una función, y la cadena de caracteres a procesar.
.sub(replacement, string[, count=0])
Retorna la cadena de caracteres obtenida al reemplazar las apariciones no superpuestas del extremo izquierdo de la RE en string por el remplazo replacement. Si no se encuentra el patrón, el string se retorna sin cambios.
El argumento opcional count es el número máximo de ocurrencias de patrones que se reemplazarán; count debe ser un número entero no negativo. El valor predeterminado de 0 significa reemplazar todas las ocurrencias.
Aquí hay un ejemplo simple del uso del método sub(). Reemplaza los nombres de los colores con la palabra colour:
Las coincidencias vacías se reemplazan solo cuando no son adyacentes a una coincidencia vacía anterior.
>>> p=re.compile('x*')>>> p.sub('-','abxd')'-a-b--d-'
Si replacement es una cadena, se procesan los escapes de barra invertida que contenga. Es decir, \n se convierte en un solo carácter de nueva línea, \r se convierte en una REtorno de carro, y así sucesivamente. Los escapes desconocidos como \& se dejan en paz. Las referencias inversas, como \6, se reemplazan con la subcadena de caracteres que coincide con el grupo correspondiente a la RE. Esto le permite incorporar partes del texto original en la cadena de reemplazo resultante.
Este ejemplo hace coincidir la palabra section seguida de una cadena encerrada entre {, }, y cambia section a subsection:
También hay una sintaxis para hacer referencia a grupos con nombre según lo definido por la sintaxis (?P<name>…)``syntax.``\g<name> usará la subcadena de caracteres que coincide con el grupo llamado name, y \g<number> usa el número de grupo correspondiente. \g<2> es equivalente a \2, pero no es ambiguo en una cadena de reemplazo como \g<2>0. (\20 se interpretaría como una referencia al grupo 20, no como una referencia al grupo 2 seguido del carácter literal '0'.) Las siguientes sustituciones son todas equivalentes, pero use las tres variaciones de la cadena de reemplazo.
replacement también puede ser una función, lo que le brinda aún más control. Si replacement es una función, la función se llama para cada ocurrencia no superpuesta de pattern. En cada llamada, a la función se le pasa un argumento match object para la coincidencia y puede usar esta información para calcular la cadena de reemplazo deseada y retornarla.
En el siguiente ejemplo, la función de reemplazo traduce decimales a hexadecimales:
Cuando se usa la función module-levelre.sub(), el patrón se pasa como primer argumento. El patrón puede proporcionarse como un objeto o como una cuerda; Si necesita especificar marcas de expresión regular, debe usar un objeto de patrón como primer parámetro o usar modificadores incrustados en la cadena de patrón, por ejemplo sub("(?i)b+","x","bbbbBBBB") retorna 'xx'.
Las expresiones regulares son una herramienta poderosa para algunas aplicaciones, pero de alguna manera su comportamiento no es intuitivo y, a veces, no se comportan de la forma esperada. Esta sección señalará algunos de los errores más comunes.
A veces, usar el módulo re es un error. Si está haciendo coincidir una cadena de caracteres fija, o una clase de un solo caracter, y no está usando ninguna característica re como la marca IGNORECASE, entonces todo el poder de las expresiones regulares puede que no sea necesario. Las cadenas tienen varios métodos para realizar operaciones con cadenas fijas y, por lo general, son mucho más rápidas, porque la implementación es un único bucle C pequeño que se ha optimizado para este propósito, en lugar del motor de expresión regular más grande y generalizado.
Un ejemplo podría ser reemplazar una sola cadena fija por otra; por ejemplo, puede reemplazar word por deed. re.sub() parece la función a utilizar para esto, pero considere el método replace(). Tenga en cuenta que replace() también reemplazará word dentro de las palabras, convirtiendo swordfish en sdeedfish, pero la RE naíf word también lo habría hecho. (Para evitar realizar la sustitución en partes de palabras, el patrón tendría que ser \bword\b, para requerir que word tenga un límite de palabra en cada lado. Esto lleva el trabajo más allá de las habilidades de replace().)
Otra tarea común es eliminar cada aparición de un solo carácter de una cadena o reemplazarlo con otro solo carácter. Puede hacer esto con algo como re.sub('\n','',S), pero translate() es capaz de realizar ambas tareas y será más rápido que cualquier expresión regular la operación puede ser.
En resumen, antes de pasar al módulo re, considere si su problema puede resolverse con un método de cadena de caracteres más rápido y simple.
La función match() solo verifica si la RE coincide con el comienzo de la cadena de caracteres, mientras que search() buscará una coincidencia en la cadena de caracteres. Es importante tener en cuenta esta distinción. Recuerde match() solo informará una coincidencia exitosa que comenzará en 0; si la coincidencia no comienza en cero, match()no lo informará.
A veces, tendrá la tentación de seguir usando re.match(), y simplemente agregar .* al frente de su RE. Resista esta tentación y use re.search() en su lugar. El compilador de expresiones regulares realiza un análisis de las RE para acelerar el proceso de búsqueda de coincidencias. Uno de esos análisis determina cuál debe ser el primer carácter de una coincidencia; por ejemplo, un patrón que comienza con Crow debe coincidir con una 'C'.El análisis permite que el motor escanee rápidamente a través de la cadena en busca del carácter inicial, solo probando la coincidencia completa si se encuentra una 'C'.
Agregar .* anula esta optimización, lo que requiere escanear hasta el final de la cadena y luego retroceder para encontrar una coincidencia para el resto de la RE. Utilice re.search() en su lugar.
Al repetir una expresión regular, como en a*, la acción resultante es consumir la mayor cantidad posible del patrón. Este hecho suele molestarle cuando intenta hacer coincidir un par de delimitadores equilibrados, como los corchetes angulares que rodean una etiqueta HTML. El patrón ingenuo para hacer coincidir una sola etiqueta HTML no funciona debido a la naturaleza codiciosa de .*.
La RE coincide con el '<' en '<html>', y el .* consume el resto de la cadena de caracteres. Sin embargo, aún queda más en la RE y el > no puede coincidir al final de la cadena de caracteres, por lo que el motor de la expresión regular tiene que retroceder carácter por carácter hasta que encuentre una coincidencia para el >. La coincidencia final se extiende desde el "<"` en '<html>' al '>' en '</title>', que no es lo que queremos.
En este caso, la solución es utilizar los calificadores no codiciosos *?, +?, ??, o {m,n}?, Que coinciden como poco texto como sea posible. En el ejemplo anterior, el '>' se prueba inmediatamente después de las primeras coincidencias '<', y cuando falla, el motor avanza un carácter a la vez, volviendo a intentar el '>' en cada paso. Esto produce el resultado correcto:
>>> print(re.match('<.*?>',s).group())<html>
(Tenga en cuenta que analizar HTML o XML con expresiones regulares es doloroso. Los patrones rápidos y sucios manejarán casos comunes, pero HTML y XML tienen casos especiales que romperán la expresión regular obvia; para cuando haya escrito una expresión regular que maneja todos los casos posibles, los patrones serán muy complicados. Utilice un módulo analizador HTML o XML para tales tareas.)
Probablemente ya haya notado que las expresiones regulares son una notación muy compacta, pero no son muy legibles. Las RE de complejidad moderada pueden convertirse en largas colecciones de barras invertidas, paréntesis y metacarácteres, lo que dificulta su lectura y comprensión.
Para tales RE, especificar el flag re.VERBOSE al compilar la expresión regular puede ser útil, porque le permite formatear la expresión regular con mayor claridad.
La flag re.VERBOSE tiene varios efectos. Los espacios en blanco en la expresión regular que no están dentro de una clase de caracteres se ignoran. Esto significa que una expresión como dog|cat es equivalente al menos legible dog|cat, pero [ab] seguirá coincidiendo con los caracteres 'a', 'b' o un espacio. Además, también puede poner comentarios dentro de una RE; los comentarios se extienden desde un carácter # hasta la siguiente línea nueva. Cuando se usa con cadenas entre comillas triples, esto permite que las REs sean formateados de manera más ordenada:
Las expresiones regulares son un tema complicado. ¿Le ayudó este documento a comprenderlas? ¿Hubo partes que no estaban claras o problemas que encontró que no se trataron aquí? Si es así, envíe sugerencias de mejora al autor.
El libro más completo sobre expresiones regulares es casi con certeza Mastering Regular Expressions de Jeffrey Friedl, publicado por O'Reilly. Desafortunadamente, se concentra exclusivamente en los tipos de expresiones regulares de Perl y Java, y no contiene ningún material de Python, por lo que no será útil como referencia para la programación en Python. (La primera edición cubría el módulo regex de Python, ahora eliminado, que no le ayudará mucho.) Considere sacarlo de su biblioteca. | es | escorpius | https://docs.python.org/es/3/howto/regex.html | 078ba738-6d03-4a2d-ad74-47263bf9702d |
Supervisión del servicio FTP
Para supervisar los servicios FTP, el dispositivo Citrix ADC abre dos conexiones al servidor FTP. Primero se conecta al puerto de control, que se utiliza para transferir comandos entre un cliente y un servidor FTP. Después de recibir la respuesta esperada, se conecta al puerto de datos, que se utiliza para transferir archivos entre un cliente y un servidor FTP. Solo cuando el servidor FTP responde como se esperaba, en ambas conexiones, se marca como UP.
Nota: Los sondeos del monitor se originan a partir de la dirección NSIP.
El dispositivo Citrix ADC tiene dos monitores integrados para los servicios FTP: El monitor FTP y el monitor FTP-EXTENDED. El monitor FTP-EXTENDED es un monitor con scripts. Utiliza el script nsftp.pl. El script de monitor FTP-EXTENDED se ha mejorado para enviar sondeos seguros a servicios FTP. Puede crear un monitor de tipo FTP-EXTENDED. El script nsftp.pl se toma automáticamente del directorio predeterminado. | es | escorpius | https://docs.citrix.com/es-es/citrix-adc/current-release/load-balancing/load-balancing-builtin-monitors/monitor-ftp-services.html | d94d938f-657b-47e3-8e05-bb3a852fe26f |
Galería: 'El muro humano' en la frontera con EU
Ciudad Juárez – Soldados mexicanos 'tomaron' el bordo fronterizo de Ciudad Juárez. Vigilan que el río Bravo para desalentar el cruce ilegal de migrantes hacia territorio estadunidense.
Abordan a las personas que se movilizan por la zona, les piden una identificación que compruebe su nacionalidad y buscan desalentar a los migrantes de cruzar hacia El Paso, Texas. Algunos burlan el cerco de militares mexicanos y logran cruzar hacia territorio estadunidense donde son recibidos por agentes de la Patrulla Fronteriza.
Hasta ahora ninguna autoridad, en Ciudad Juárez ni en la Ciudad de México, ha dado un reporte oficial de la acción implementada desde el domingo 16 de junio, cuando se activó el 'muro humano' en la frontera por Ciudad Juárez con el despliegue de militares en el bordo del río Bravo. | es | escorpius | https://www.zonadocs.mx/2019/06/24/galeria-el-muro-humano-en-la-frontera-con-eu/ | b3e70af1-2af0-4b76-b1b8-3ebc01088443 |
¿Quiere aumentar su potencial de ingresos? ¿Quiere llegar a más clientes potenciales?
Si su respuesta es SI, este curso de "Básicos de Criptos para Comerciantes, Profesionales y Freelancers" ha sido creado para usted, aprenderá lo necesario para incorporar las criptomonedas como una opción más de pago en sus actividades EN UNA SOLA SESIÓN DE 6 HORAS, y definitivamente creará un canal positivo que puede incrementar sus ingresos de forma exponencial.
En esta actividad presencial de UN SOLO DÍA (teoría y práctica) nuestra meta es que usted salga utilizando las diferentes herramientas, plataformas y estrategías pensadas para el uso comercial de las criptomonedas como una forma de pago más en su actividad comercial y profesional.
- Breve historia del mundo financiero, ¿qué retos y oportunidades enfrenta un comercio o un profesional hoy?
- Funcionamiento de la tecnología Blockchain, ¿qué la hace tan disruptiva, segura y escalable?
- Criptomonedas para uso comercial, ¿Cuáles son y qué necesitas para adoptarlas como forma de pago en tu actividada?
- Wallets o billeteras cripto útiles y versátiles para recibir pagos, ¿cuáles son las mas recomendadas y por qué?
- Casas de cambio de uso cotidiano para resguardar el valor del capital de trabajo
- Procesadores de pago, ¿qué son, los necesito?
- Manejo de los ingresos en cripto, qué hacer una vez recibes pagos en criptos
- Guía y sugerencias legales, regulatorias y prácticas para la aceptación de criptos en tu actividad
- Nuevas formas de ingresos con plataformas de creación de contenido.
Lugar de la actividad : Avenida Bolívar Norte, Valencia, Venezuela
Cupos limitados por día (por medidas de bioseguridad) de 7 a 11 personas por grupo.
Duración: 7 horas académicas
Requisitos: Manejo básico de computadora, teléfono móvil e internet. Edad mínima recomendada 15 años en adelante.
Equipo opcional: Teléfono inteligente, Laptop ,se puede realizar la actividad sin estos equipos.
Para poder comunicarnos de manera efectiva con usted por favor marque la(s) forma(s) de contacto que preferiría que usaramos para conversar con usted. *
Quiero participar en el curso, quisiera tener: *
Quisiera un curso en mis instalaciones para mi empresa, comercio o colegas
Valoramos su tiempo, por ello para organizar los grupos de forma eficiente le pedimos nos indique el día o los días que puede asistir al curso, una vez nos comuniquemos con usted agendaremos definitivamente el día que más le convenga. Marque las opciones que mas se ajusten a su criterio *
Domingo 7 de Noviembre, 2021
Domingo 14 de Noviembre, 2021
Sábado 20 de Noviembre, 2021
Sábado 27 de Noviembre, 2021
Ninguna fecha me conviene, avisarme de nuevas fechas
No puedo los fines de semana, avisarme si hay clases en días de semana
No vivo en Valencia, ni puedo viajar a Valencia, avisarme si hay curso online o presencial en otras ciudades
Muchas gracias por su interés, le estaremos contactando en la brevedad posible para organizar y agendar su participación. ¡Esto apenas comienza!
Puedes contactarnos por Telegram ( https://t.me/ubikalo) , por Whatsapp +584121884491 con gusto le atenderemos | es | escorpius | https://docs.google.com/forms/d/e/1FAIpQLSfLPtw7b2I9gf39PeaG1lUS3K9NS-lkKPuFE3OMLRE1N10yBA/viewform?usp=send_form | faa0c4a2-8e52-4894-af94-0025dae48db1 |
Lo que nos demuestra la Exposición de pintores chilenos : qué es lo que de ellos podemos aprender
Para el autor, Ricardo Grau, antes de hablar de la pintura chilena expuesta en Lima, es "algunas veces fatal tener un pasado artístico como el peruano", debido a que, por lo regular, sirve de pretexto para ocultar defectos o debilidades. Sin la posibilidad de esgrimir dicha excusa, los pintores que se exponen, a su juicio, se habrían visto obligados a "aprender a pintar". Grau elogia esta actitud, cuyos resultados positivos quedan evidenciados por las obras exhibidas, de entre las que destaca las de Camilo Mori y María Tupper. Aunque el pintor peruano considera que la propuesta pictórica chilena tal vez no haya alcanzado "su carácter propio", se encamina ya en la vía correcta para descubrir "la verdad de su futura pintura"; esto es, "aprender de los que saben, sin ocuparse si es o no humillante". Este progreso contrastaría con el tiempo que se habría perdido el Perú en seguir determinada ruta, en referencia indirecta al indigenismo pictórico.
Artículo de Ricardo Grau, pintor peruano, sobre la exposición de pintores chilenos en la Sociedad Filarmónica de Lima (Perú).
A inicios de 1937, el pintor Ricardo Grau retornó definitivamente a Lima. Nacido en Burdeos (Francia) en 1907, había realizado un intenso aprendizaje en Europa, tanto en la École Royale des Beaux-Arts de Bruselas y la École Supérieure des Beaux-Arts de París, como en los talleres de los pintores André Favory, André Lothe y Fernand Léger, entre otros. Caracterizada por una figuración de sesgo conservador (con sólida base técnica), su obra se alineaba dentro del llamado rappel à l'ordre de la postguerra francesa. En la capital peruana, esta comprensión formalista y cosmopolita de la pintura —cuyo lenguaje tradicional incorporaba tímidamente algunos recursos de la vanguardia— fue vista como antídoto contra el indigenismo impulsado por José Sabogal desde la ENBA. Grau tuvo una participación destacada en el I Salón de Independientes, donde por primera vez daba presencia pública a la oposición contra el indigenismo. Se trataba de una heterogénea agrupación de artistas que, sin mayores pretensiones programáticas, buscaron articular un espacio alternativo a la ENBA. Fue con su primera individual, realizada al mes siguiente, que Grau confirma su protagonismo dentro de un movimiento de renovación de la escena local. Si bien Carlos Raygada (1898–1953) —el único intelectual con labor sostenida de crítica de arte— ensayó una lectura formalista de la muestra, críticos radicales del indigenismo, como Luis Fernández Prada (1917–73), vieron en ella una auténtica puesta al día con los desarrollos artísticos internacionales y sin las restricciones temáticas y deliberada crudeza técnica de aquella "Escuela Peruana" de pintura que buscaban articular los indigenistas.
[Para más información, véanse en el archivo digital ICAA los siguientes textos: de Juan E. Ríos "La pintura contemporánea en el Perú" (1293275); de Raúl María Pereira "Ensayo sobre la pintura peruana contemporánea (1293152) y "Consideraciones sobre la pintura peruana" (1293103); de Carlos Raygada "La exposición de Ricardo Grau" (1146716); de Carlos More "Ricardo Grau ha demostrado con su exposición ser el mejor representante de la plástica en el Perú" (1146600); de Luis Fernández Prada "Ayer se inauguró una exposición de gran aliento" (1144189); y de Froylán Miranda Nieto "Elogio en forma de fusta" (1144173)]. | es | escorpius | https://icaadocs.mfah.org/s/es/item/1146583 | 0d29ae2c-219e-458e-904b-d6861a16b9da |
143 de la Ley General de Transparencia y Acceso a la Información Pública
SECRETARÍA GENERAL DE GOBIERNO DEL ESTADO
A efecto de tener actualizada la información en un lapso menor, la información se valida y actualiza en periodos mensuales de manera proactiva, no obstante tener un período de actualización trimestral.
01/enero/2018 a 31/enero/2018
Entrega de Información incompleta
144 de la Ley General de Transparencia y Acceso a la Información Pública
145 de la Ley General de Transparencia y Acceso a la Información Pública
CONTRALORIA DEL MUNIIPIO DE AGUASCALIENTES
No entrega de la información
146 de la Ley General de Transparencia y Acceso a la Información Pública | es | escorpius | https://docs.google.com/spreadsheets/d/1JZLaqANEeBKYe7ka0G22_oiumww3JiUBp4fVFniTiLw/edit | f910d245-afac-4cca-9750-fd7609b8ae9a |
Los presentes términos de licencia constituyen un contrato entre Microsoft Corporation (o, en función de donde resida, una de sus filiales) y usted. Le rogamos que los lea atentamente. Este contrato se aplica al software antes mencionado, el cual incluye los soportes físicos en los que lo haya recibido, si los hubiera. También se aplica a los siguientes servicios de Microsoft:
servicios basados en Internet y
servicios de soporte técnico.
Todos ellos deben corresponder a este software, salvo que existan otros términos aplicables a dichos elementos. En tal caso, se aplicarán estos últimos.
ESTE CONTRATO SE CELEBRARÁ Y ENTRARÁ EN VIGOR EN CUANTO DESCARGUE, INSTALE O HAGA USO DEL SOFTWARE. LA DESCARGA, INSTALACIÓN O USO DE ESTE SOFTWARE IMPLICA LA ACEPTACIÓN DE ESTE CONTRATO. SI NO LO ACEPTA, NO DESCARGUE, INSTALE O USE EL SOFTWARE. Si un individuo celebra este contrato en nombre de una persona jurídica, ese individuo manifiesta que tiene la autoridad de vincular a esa persona jurídica con este contrato.
Si cumple este contrato, dispondrá de los derechos que se mencionan a continuación.
DERECHOS DE INSTALACIÓN Y DE USO.
Instalación y uso. Podrá instalar y usar una copia del software en teléfonos o tabletas basados en SO Android que tenga o controle. Este software requiere una red inalámbrica basada en Internet para que pueda conectarse a sistemas informáticos que ejecuten copias con licencia válida de Microsoft Dynamics NAV 2015 o posterior para su tableta Android, o copias con licencia válida de Microsoft Dynamics NAV 2016 para su teléfono Android. Se pueden requerir actualizaciones del software Microsoft Dynamics NAV para una funcionalidad completa. Asimismo, es posible que algunas de las funcionalidades no se encuentren disponibles en todos los países.
Programas de terceros. El software puede incluir programas de terceros cuya licencia se la otorga Microsoft, y no los terceros, en virtud de este contrato. Las notificaciones del programa de terceros, en caso de haberlas, se incluyen únicamente a título informativo.
SE PUEDE REQUERIR ACCESO A INTERNET. Es posible que se le apliquen cargos relativos al acceso a Internet, a la transmisión de datos y al uso de otros servicios según el plan de servicio de datos y cualquier otro contrato que tenga con su operador de red inalámbrica, debido al uso del software. Usted es el único responsable de cualquier cargo asociado al operador de red inalámbrica.
SERVICIOS BASADOS EN INTERNET. Microsoft presta servicios basados en Internet con el software. Dichos servicios se podrán modificar o cancelar en cualquier momento. No puede utilizar estos servicios de manera que pueda perjudicar u obstaculizar su uso por parte de otros usuarios. Tampoco puede utilizarlos para intentar obtener acceso no autorizado a cualquier servicio, dato, cuenta o red, sean cuales fueren los métodos.
ÁMBITO DE LA LICENCIA. El software se cede bajo licencia y no es objeto de venta. Este contrato solo le otorga algunos derechos de uso del software. Microsoft se reserva todos los demás derechos. A menos que la legislación aplicable le otorgue más derechos a pesar de esta limitación, solo podrá utilizar el software tal como se permite expresamente en este contrato. Al hacerlo, deberá ajustarse a las limitaciones técnicas del software que solo permiten utilizarlo de determinadas formas. No podrá:
utilizar técnicas de ingeniería inversa, descompilar o desensamblar el software, excepto y únicamente en la medida en que lo permita expresamente la legislación aplicable, a pesar de esta limitación;
hacer más copias del software de las que se especifican en este contrato o estén permitidas por la legislación aplicable, a pesar de esta limitación;
distribuir, alquilar, arrendar o dar en préstamo el software;
transmitir el software o este contrato a terceros; o
utilizar el software para prestar servicios de hosting de software comercial.
DOCUMENTACIÓN. Puede copiar y utilizar la documentación para efectos de consulta interna.
RESTRICCIONES EN MATERIA DE EXPORTACIÓN. El software está sujeto a las leyes y a los reglamentos en materia de exportación de Estados Unidos. Debe cumplir todas las leyes y reglamentos, nacionales e internacionales, en materia de exportación que se apliquen al software. Dichas leyes incluyen limitaciones en cuanto a destino, usuarios finales y uso final. Para obtener más información, consulte www.microsoft.com/exporting.
SERVICIOS DE SOPORTE TÉCNICO. Debido a que este software se presenta "tal cual", no podemos prestar servicios de soporte técnico para el mismo. Microsoft y el operador inalámbrico no son responsables de prestar servicios de soporte técnico al software.
AVISOS DE PROPIEDAD INTELECTUAL. Microsoft y Microsoft Dynamics son marcas o marcas registradas de Microsoft Corporation en Estados Unidos y/u otros países.
CONTRATO COMPLETO. Este contrato y los términos aplicables a complementos, actualizaciones, servicios basados en Internet y servicios de soporte técnico que utilice constituyen el contrato completo respecto al software y a los servicios de soporte técnico.
Estados Unidos. Si adquirió el software en los Estados Unidos, la interpretación de este contrato se regirá por la legislación del Estado de Washington, que se aplicará a las reclamaciones por incumplimiento del mismo, con independencia de conflictos de principios legales. Para el resto de reclamaciones, será aplicable la legislación de su estado de residencia, incluidas las reclamaciones en virtud de las leyes estatales en materia de protección del consumidor, competencia desleal y responsabilidad extracontractual.
Fuera de los Estados Unidos. Si adquirió el software en otro país, se aplicará la legislación de dicho país.
EFECTOS LEGALES. En este contrato se describen determinados derechos legales. Es posible que disponga de otros derechos en virtud de la legislación de su jurisdicción. Asimismo, pueden asistirle determinados derechos con respecto a la parte de la que adquirió el software. Este contrato no modifica los derechos de los que dispone en virtud de la legislación de su país si dicha legislación no permite tal cosa.
TERCERO BENEFICIARIO. Acepta que Google Inc. y sus subsidiarias sean los terceros beneficiarios de este contrato y que Google Inc. tenga derecho a exigir su cumplimiento.
LIMITACIÓN Y EXCLUSIÓN DE RECURSOS E INDEMNIZACIONES. LA CANTIDAD MÁXIMA QUE SE PODRÁ OBTENER DE MICROSOFT Y DE SUS PROVEEDORES POR CONCEPTO DE INDEMNIZACIÓN POR DAÑOS DIRECTOS SERÁ DE UN DÓLAR ESTADOUNIDENSE. NO PODRÁ OBTENER INDEMNIZACIÓN ALGUNA POR OTROS DAÑOS, INCLUIDOS DAÑOS CONSECUENCIALES, POR LUCRO CESANTE, ESPECIALES, INDIRECTOS, PUNITIVOS O INCIDENTALES DE NINGUNA DE LAS PARTES CUBIERTAS. Esta limitación se aplica a
cualquier cuestión relacionada con el software, los servicios, el contenido (incluido el código) que se hallen en sitios de Internet de terceros o programas de terceros; y
reclamaciones por incumplimiento de contrato, incumplimiento de garantía o condición, responsabilidad objetiva, negligencia u otra responsabilidad extracontractual en la medida que lo permita la legislación aplicable.
Asimismo, se aplica incluso si la reparación, la sustitución o el reembolso del software no compensa totalmente las posibles pérdidas o si Microsoft o las Partes Cubiertas conocieran o debieran haber conocido la posibilidad de que tales daños se produjeran. También pueden producirse situaciones en las que la limitación o exclusión precedente no pueda aplicarse a su caso porque su estado, provincia o país no admite la exclusión o limitación de daños incidentales consecuenciales o de otra índole. | es | escorpius | https://docs.microsoft.com/en-us/previous-versions/dynamicsnav-2016/mt589487(v=nav.90) | 49ba46a0-b224-4d9c-be17-0d5e049b2c26 |
Pasos de configuración para LSN
La configuración de LSN en un dispositivo Citrix ADC consta de las siguientes tareas:
Establezca los parámetros globales de LSN. Los parámetros globales incluyen la cantidad de memoria Citrix ADC reservada para la función LSN y la sincronización de sesiones LSN en una configuración de alta disponibilidad.
Cree una entidad cliente LSN y vincule suscriptores a ella. Una entidad cliente LSN es un conjunto de suscriptores en cuyo tráfico quiere que el dispositivo Citrix ADC realice LSN. La entidad cliente incluye direcciones IPv4 y reglas ACL extendidas para identificar suscriptores. Un cliente LSN se puede enlazar a un solo grupo LSN. La interfaz de línea de comandos tiene dos comandos para crear una entidad cliente LSN y vincular un suscriptor a la entidad cliente LSN. La utilidad de configuración combina estas dos operaciones en una sola pantalla.
Cree un grupo LSN y vincule las direcciones IP NAT a él. Un grupo LSN define un grupo de direcciones IP NAT que utilizará el dispositivo Citrix ADC para realizar LSN. Al grupo se le asignan parámetros, como la asignación de bloques de puertos y el tipo de NAT (Determinista o Dynamic). Un grupo LSN enlazado a un grupo LSN se aplica a todos los suscriptores de una entidad cliente LSN vinculada al mismo grupo. Solo se pueden enlazar grupos LSN y grupos LSN con la misma configuración de tipo NAT. Se pueden enlazar varios grupos LSN a un grupo LSN. Para NAT Dinámico, un grupo LSN se puede enlazar a varios grupos LSN. Para NAT determinista, los grupos enlazados a un grupo LSN no se pueden vincular a otros grupos LSN. La interfaz de línea de comandos tiene dos comandos para crear un grupo LSN y vincular direcciones IP NAT al grupo LSN. La utilidad de configuración combina estas dos operaciones en una sola pantalla.
(Opcional) Cree un perfil de transporte LSN para un protocolo especificado. Un perfil de transporte LSN define varios tiempos de espera y límites, como el máximo de sesiones LSN y el máximo uso de puertos, que un suscriptor puede tener para un protocolo determinado. Enlazar un perfil de transporte LSN para cada protocolo (TCP, UDP e ICMP) a un grupo LSN. Un perfil se puede enlazar a varios grupos LSN. Un perfil enlazado a un grupo LSN se aplica a todos los suscriptores de un cliente LSN vinculado al mismo grupo. De forma predeterminada, un perfil de transporte LSN con la configuración predeterminada para los protocolos TCP, UDP e ICMP está enlazado a un grupo LSN durante su creación. Este perfil se denomina perfil de transporte predeterminado. Un perfil de transporte LSN que se vincula a un grupo LSN anula el perfil de transporte LSN predeterminado para ese protocolo.
(Opcional) Cree un perfil de aplicación LSN para un protocolo especificado y enlazar un conjunto de puertos de destino a él. Un perfil de aplicación LSN define la asignación LSN y los controles de filtrado LSN de un grupo para un protocolo determinado y para un conjunto de puertos de destino. Para un conjunto de puertos de destino, se vincula un perfil LSN para cada protocolo (TCP, UDP e ICMP) a un grupo LSN. Un perfil se puede enlazar a varios grupos LSN. Un perfil de aplicación LSN vinculado a un grupo LSN se aplica a todos los suscriptores de un cliente LSN vinculado al mismo grupo. De forma predeterminada, un perfil de aplicación LSN con configuración predeterminada para los protocolos TCP, UDP e ICMP para todos los puertos de destino está enlazado a un grupo LSN durante su creación. Este perfil se denomina perfil de aplicación predeterminado. Cuando vincula un perfil de aplicación LSN, con un conjunto especificado de puertos de destino, a un grupo LSN, el perfil enlazado reemplaza el perfil de aplicación LSN predeterminado para ese protocolo en ese conjunto de puertos de destino. La interfaz de línea de comandos tiene dos comandos para crear un perfil de aplicación LSN y vincular un conjunto de puertos de destino al perfil de aplicación LSN. La utilidad de configuración combina estas dos operaciones en una sola pantalla.
Cree un grupo LSN y vincule grupos LSN, perfiles de transporte LSN (opcionales) y perfiles de aplicación LSN (opcionales) al grupo LSN. Un grupo LSN es una entidad formada por un cliente LSN, grupos LSN, perfiles de transporte LSN y perfiles de aplicación LSN. A un grupo se le asignan parámetros, como el tamaño de bloque de puertos y el registro de sesiones LSN. La configuración de parámetros se aplica a todos los suscriptores de un cliente LSN enlazado al grupo LSN. Solo se pueden enlazar grupos LSN y grupos LSN con la misma configuración de tipo NAT. Los grupos LSN múltiples se pueden enlazar a un grupo LSN. Para NAT Dinámico, un grupo LSN se puede enlazar a varios grupos LSN. Para NAT determinista, los grupos enlazados a un grupo LSN no se pueden vincular a otros grupos LSN. Solo una entidad cliente LSN puede vincularse a un grupo LSN, y una entidad cliente LSN vinculada a un grupo LSN no puede vincularse a otros grupos LSN. La interfaz de línea de comandos tiene dos comandos para crear un grupo LSN y vincular grupos LSN, perfiles de transporte LSN, perfiles de aplicación LSN al grupo LSN. La utilidad de configuración combina estas dos operaciones en una sola pantalla.
En la siguiente tabla se enumeran los números máximos de diferentes entidades LSN y enlaces que se pueden crear en un dispositivo Citrix ADC. Estos límites también están sujetos a la memoria disponible en el dispositivo Citrix ADC.
Redes de suscriptor que se pueden enlazar a un cliente LSN
ACL extendidas que se pueden vincular a un cliente LSN
Direcciones IP NAT en un grupo
Grupos LSN que se pueden enlazar a un grupo LSN
Grupos LSN que pueden usar el mismo grupo LSN
Perfiles de transporte LSN que se pueden enlazar a un grupo LSN
3 (uno para cada protocolo TCP, UDP e ICMP)
Grupos LSN que pueden usar el mismo perfil de transporte LSN
Perfiles de aplicación LSN que se pueden enlazar a un grupo LSN
Grupos LSN que pueden usar el mismo perfil de aplicación LSN
Rangos de puertos que se pueden enlazar a un perfil de aplicación LSN
Configuración mediante la interfaz de línea de comandos
Para crear un cliente LSN mediante la interfaz de línea de comandos
add lsn client <clientname> show lsn client
Para enlazar una dirección de red o una regla de ACL a un cliente LSN mediante la interfaz de línea de comandos
Configuración mediante la utilidad de configuración
Para configurar un cliente LSN y enlazar una dirección de red IPv4 o una regla ACL mediante la utilidad de configuración
Desplácese hasta Sistema > NAT a gran escala > Clientes, agregue un cliente y, a continuación, vincule una dirección de red IPv4 o una regla de ACL al cliente.
Para configurar un grupo LSN y enlazar direcciones IP NAT mediante la utilidad de configuración
Vaya a Sistema > NAT de gran escala > Gruposy agregue un grupo y, a continuación, vincule una dirección IP NAT o un rango de direcciones IP NAT al grupo.
Para configurar un perfil de transporte LSN mediante la utilidad de configuración
Vaya a Sistema > NAT a gran escala > Perfiles.
En el panel de detalles, haga clic en la ficha Transporte y, a continuación, agregue un perfil de transporte.
Para configurar un perfil de aplicación LSN mediante la utilidad de configuración
En el panel de detalles, haga clic en la ficha Aplicación y, a continuación, agregue un perfil de aplicación.
Para configurar un grupo LSN y enlazar un cliente LSN, grupos, perfiles de transporte y perfiles de aplicación mediante la utilidad de configuración
Desplácese hasta Sistema > NAT a gran escala > Grupos, agregue un grupo y, a continuación, vincule un cliente LSN, grupos, perfiles de transporte y perfiles de aplicación al grupo.
Descripciones de parámetros (de los comandos enumerados en el procedimiento CLI)
Nombre de la entidad cliente LSN. Debe comenzar con un carácter alfanumérico o de subrayado (_) ASCII y debe contener solo caracteres alfanuméricos ASCII, guión bajo, hash (#), punto (.), espacio, dos puntos (:), en (@), igual (=) y guión (-). No se puede cambiar después de crear el cliente LSN. El siguiente requisito solo se aplica a la CLI: Si el nombre incluye uno o más espacios, escriba el nombre entre comillas dobles o simples (por ejemplo, "lsn client1" o 'lsn client1').
Este es un argumento obligatorio. Longitud máxima: 127
Direcciones IPv4 de los suscriptores LSN o redes de suscriptores en cuyo tráfico quiere que el dispositivo Citrix ADC realice NAT a gran escala.
Máscara de subred para la dirección IPv4 especificada en el parámetro Network.
Valor predeterminado: 255.255.255.255
ID del dominio de tráfico al que pertenece este suscriptor o la red de suscriptor (según lo especificado por el parámetro de red).
Si no especifica un ID, el suscriptor o la red del suscriptor pasan a formar parte del dominio de tráfico predeterminado.
Nombre (s) de cualquier ACL extendida (s) configurada (s) cuya acción es ALLY. La condición especificada en la regla ACL extendida identifica el tráfico de un suscriptor LSN para el que el dispositivo Citrix ADC debe realizar NAT a gran escala. Longitud máxima: 127
Nombre del grupo LSN. Debe comenzar con un carácter alfanumérico o de subrayado (_) ASCII y debe contener solo caracteres alfanuméricos ASCII, guión bajo, hash (#), punto (.), espacio, dos puntos (:), en (@), igual (=) y guión (-). No se puede cambiar después de crear el grupo LSN. El siguiente requisito solo se aplica a la CLI: Si el nombre incluye uno o más espacios, escriba el nombre entre comillas dobles o simples (por ejemplo, "lsn pool1" o 'lsn pool1').
Tipo de dirección IP NAT y asignación de puertos (de los grupos LSN enlazados a un grupo LSN) para suscriptores (de la entidad cliente LSN vinculada al grupo LSN):
Las opciones disponibles funcionan de la siguiente manera:
Determinista: Asigne una dirección IP NAT y un bloque de puertos a cada suscriptor (del cliente LSN vinculado al grupo LSN). El dispositivo Citrix ADC asigna secuencialmente recursos NAT a estos suscriptores. El dispositivo Citrix ADC asigna el primer bloque de puertos (tamaño de bloque determinado por el parámetro de tamaño de bloque de puerto del grupo LSN) en la dirección IP NAT inicial a la dirección IP del suscriptor inicial. El siguiente rango de puertos se asigna al siguiente suscriptor, y así sucesivamente, hasta que la dirección NAT no tenga suficientes puertos para el siguiente suscriptor. En este caso, el primer bloque de puerto en la siguiente dirección NAT se utiliza para el suscriptor, y así sucesivamente. Dado que cada suscriptor recibe ahora una dirección IP NAT determinista y un bloque de puertos, se puede identificar un suscriptor sin necesidad de registro. Para una conexión, un suscriptor se puede identificar basándose únicamente en la dirección IP NAT y el puerto, así como en la dirección IP y el puerto de destino.
Dinámico: Asigne una dirección IP NAT aleatoria y un puerto del grupo NAT de LSN para una conexión de suscriptores. Si la asignación de bloques de puertos está habilitada (en el grupo LSN) y se especifica un tamaño de bloque de puertos (en el grupo LSN), el dispositivo Citrix ADC asigna una dirección IP NAT aleatoria y un bloque de puertos para un suscriptor cuando inicia una conexión por primera vez. El dispositivo asigna esta dirección IP NAT y un puerto (del bloque de puertos asignado) para diferentes conexiones de este suscriptor. Si se asignan todos los puertos (para diferentes conexiones de suscriptores) desde el bloque de puertos asignado a los suscriptores, el dispositivo asigna un nuevo bloque de puertos aleatorio para el suscriptor. Solo se pueden enlazar grupos LSN y grupos LSN con la misma configuración de tipo NAT. Los grupos LSN múltiples se pueden enlazar a un grupo LSN.
Valores posibles: DYNAMIC, DETERMINISTIC
Valor predeterminado: DYNAMIC
Asigne un bloque de puerto NAT aleatorio, desde el grupo de puertos NAT disponible de una dirección IP NAT, para cada suscriptor cuando la asignación NAT se establece como NAT dinámico. Para cualquier conexión iniciada desde un suscriptor, el dispositivo Citrix ADC asigna un puerto NAT desde el bloque de puertos NAT asignado a los suscriptores para crear la sesión LSN.
Debe establecer el tamaño del bloque de puerto en el grupo LSN enlazado. Para un suscriptor, si todos los puertos se asignan desde el bloque de puertos asignado a los suscriptores, el dispositivo Citrix ADC asigna un nuevo bloque de puertos aleatorio para el suscriptor.
Para NAT determinista, este parámetro está habilitado de forma predeterminada y no puede inhabilitarlo.
Valores posibles: ENABLED, DISABLED
Valor predeterminado: DISABLED
El tiempo de espera, en segundos, entre la desasignación de puertos NAT LSN (cuando se quita una asignación LSN) y la reasignación de ellos para una nueva sesión LSN. Este parámetro es necesario para evitar colisiones entre asignaciones y sesiones antiguas y nuevas. Garantiza que todas las sesiones establecidas se rompen en lugar de redireccionarse a un suscriptor diferente. Esto no es aplicable a los puertos utilizados en:
Filtrado dependiente de direcciones y filtrado dependiente del puerto de direcciones
NAT dinámico con asignación de bloques de puertos
En estos casos, los puertos se reasignan inmediatamente.
Número máximo de puertos para los que se aplica el tiempo de espera de reasignación de puertos para cada dirección IP NAT. En otras palabras, el tamaño máximo de cola de puerto desasignado para el que se aplica el tiempo de espera de reasignación para cada dirección IP NAT.
Cuando el tamaño de la cola está lleno, el siguiente puerto desasignado se reasigna inmediatamente para una nueva sesión LSN.
Valor predeterminado: 65536
Dirección IPv4 o un rango de direcciones IPv4 que se utilizarán como direcciones IP NAT para LSN.
Después de crear el grupo, estas direcciones IPv4 se agregan al dispositivo Citrix ADC como dirección IP propiedad de Citrix ADC de tipo LSN. Una dirección IP LSN asociada a un grupo LSN no se puede compartir con otros grupos LSN. Las direcciones IP especificadas para este parámetro no deben existir ya en el dispositivo Citrix ADC como cualquier dirección IP propiedad de Citrix ADC. En la interfaz de línea de comandos, separe el rango con un guión. Por ejemplo: 10.102.29.30-10.102.29.189. Posteriormente, puede quitar algunas o todas las direcciones IP de LSN del grupo y agregar direcciones IP al grupo LSN.
agregar lsn transportprofile
Nombre del perfil de transporte LSN. Debe comenzar con un carácter alfanumérico o de subrayado (_) ASCII y debe contener solo caracteres alfanuméricos ASCII, guión bajo, hash (#), punto (.), espacio, dos puntos (:), en (@), igual (=) y guión (-). No se puede cambiar después de crear el perfil de transporte LSN. El siguiente requisito solo se aplica a la CLI: Si el nombre incluye uno o más espacios, escriba el nombre entre comillas dobles o simples (por ejemplo, "lsn transport profile1" o 'lsn transport profile1').
Protocolo para el que establecer los parámetros del perfil de transporte LSN.
Este es un argumento obligatorio.
Valores posibles: TCP, UDP, ICMP
tiempo de espera de sesión
Tiempo de espera, en segundos, para una sesión LSN inactiva. Si una sesión LSN está inactiva durante un tiempo que supera este valor, el dispositivo Citrix ADC quita la sesión.
Este tiempo de espera no se aplica a una sesión TCP LSN cuando se recibe un mensaje FIN o RST desde cualquiera de los extremos.
Tiempo de espera, en segundos, para una sesión TCP LSN después de recibir un mensaje FIN o RST desde uno de los extremos.
Si una sesión TCP LSN está inactiva (después de que el dispositivo Citrix ADC reciba un mensaje FIN o RST) durante un tiempo que supere este valor, el dispositivo Citrix ADC quita la sesión.
Dado que la función LSN del dispositivo Citrix ADC no mantiene la información de estado de ninguna sesión TCP LSN, este tiempo de espera admite la transmisión de FIN o RST y los mensajes ACK desde el otro extremo, de modo que ambos extremos puedan cerrar correctamente la conexión.
Número máximo de puertos NAT LSN que se utilizarán cada vez por cada suscriptor para el protocolo especificado. Por ejemplo, cada suscriptor puede limitarse a un máximo de 500 puertos NAT TCP. Cuando las asignaciones NAT de LSN para un suscriptor alcanzan el límite, el dispositivo Citrix ADC no asigna puertos NAT adicionales para ese suscriptor.
Número máximo de sesiones LSN simultáneas permitidas para cada suscriptor para el protocolo especificado. Cuando el número de sesiones LSN alcanza el límite para un suscriptor, el dispositivo Citrix ADC no permite que el suscriptor abra sesiones adicionales.
Habilite la paridad de puertos entre un puerto de suscriptor y su puerto NAT LSN asignado. Por ejemplo, si un suscriptor inicia una conexión desde un puerto numerado impar, el dispositivo Citrix ADC asigna un puerto NAT LSN numerado impar para esta conexión. Debe establecer este parámetro para el correcto funcionamiento de los protocolos que requieren que el puerto de origen esté numerado par o impar, por ejemplo, en aplicaciones de punto a punto que utilizan el protocolo RTP o RTCP.
Si un suscriptor inicia una conexión desde un puerto conocido (0-1023), asigne un puerto NAT desde el rango de puertos conocido (0-1023) para esta conexión. Por ejemplo, si un suscriptor inicia una conexión desde el puerto 80, el dispositivo Citrix ADC puede asignar el puerto 100 como puerto NAT para esta conexión.
Este parámetro se aplica a NAT dinámico sin asignación de bloques de puertos. También se aplica a NAT determinista si el rango de puertos asignado incluye puertos conocidos.
Cuando todos los puertos conocidos de todas las direcciones IP NAT disponibles se utilizan en diferentes conexiones de suscriptores (sesiones LSN) y un suscriptor inicia una conexión desde un puerto conocido, el dispositivo Citrix ADC interrumpe esta conexión.
Suelte silenciosamente los paquetes que no sean SYN para las conexiones para las que no haya sesión LSN-NAT presente en el dispositivo Citrix ADC.
Si inhabilita este parámetro, el dispositivo Citrix ADC acepta paquetes que no sean SYN y crea una nueva entrada de sesión LSN para esta conexión.
A continuación se presentan algunos motivos para que el dispositivo Citrix ADC reciba dichos paquetes:
Existía sesión LSN para una conexión, pero el dispositivo Citrix ADC eliminó esta sesión porque la sesión LSN estuvo inactiva durante un tiempo que excedió el tiempo de espera de sesión configurado.
Dichos paquetes pueden ser parte de un ataque DoS.
Valor predeterminado: ENABLED
Nombre del perfil de aplicación LSN. Debe comenzar con un carácter alfanumérico o de subrayado (_) ASCII y debe contener solo caracteres alfanuméricos ASCII, guión bajo, hash (#), punto (.), espacio, dos puntos (:), en (@), igual (=) y guión (-). No se puede cambiar después de crear el perfil de aplicación LSN. El siguiente requisito solo se aplica a la CLI: Si el nombre incluye uno o más espacios, escriba el nombre entre comillas dobles o simples (por ejemplo, "lsn application profile1" o 'lsn application profile1').
Nombre del protocolo al que se aplican los parámetros de este perfil de aplicación LSN.
Opciones de asignación de direcciones IP NAT para sesiones asociadas con el mismo suscriptor.
Emparejado: El dispositivo Citrix ADC asigna la misma dirección IP NAT para todas las sesiones asociadas con el mismo suscriptor. Cuando se utilizan todos los puertos de una dirección IP NAT en sesiones LSN (para los mismos suscriptores o varios), el dispositivo Citrix ADC elimina cualquier conexión nueva del suscriptor.
Random: El dispositivo Citrix ADC asigna direcciones IP NAT aleatorias, desde el grupo, para diferentes sesiones asociadas con el mismo suscriptor.
Este parámetro solo es aplicable a la asignación NAT dinámica.
Valores posibles: PAIRED, RANDOM
Valor predeterminado: RANDOM
Tipo de asignación LSN para aplicar a los paquetes posteriores que se originan desde la misma dirección IP y puerto del suscriptor.
Considere un ejemplo de asignación LSN que incluye la asignación del suscriptor IP:Port (X:x), NAT IP:Port (N:n) y el host externo IP:Port (Y:y).
ENDPOINT-INDEPENDIENTE—Reutilice la asignación LSN para los paquetes posteriores enviados desde la misma dirección IP del suscriptor y puerto (x:x) a cualquier dirección IP externa y puerto.
ADDRESS-DEPENDIENTE—Reutilice la asignación LSN para los paquetes posteriores enviados desde la misma dirección IP del suscriptor y puerto (x:x) a la misma dirección IP externa (Y), independientemente del puerto externo.
ADDRESS-PORT-DEPENDIENTE—Reutilice la asignación LSN para los paquetes posteriores enviados desde la misma dirección IP interna y puerto (x:x) a la misma dirección IP externa y puerto (y:Y) mientras la asignación sigue activa.
Tipo de filtro que se aplicará a los paquetes procedentes de hosts externos.
Considere un ejemplo de asignación LSN que incluye la asignación de IP del suscriptor (x:x), IP NAT: Puerto (n:n) y IP del host externo (y:y).
DISPOSITIVO DE PUNTO FINAL INDEPENDIENTE—Filtra solo los paquetes no destinados a la dirección IP del suscriptor y al puerto x:x, independientemente de la dirección IP del host externo y el origen del puerto (z:z). El dispositivo Citrix ADC reenvía los paquetes destinados a X:x. En otras palabras, enviar paquetes desde el suscriptor a cualquier dirección IP externa es suficiente para permitir paquetes desde cualquier host externo al suscriptor.
DIRECCIÓN DEPENDIENTE—Filtra los paquetes no destinados a la dirección IP del suscriptor y al puerto x:x. Además, el dispositivo filtra los paquetes de y:Y destinados al suscriptor (x:x) si el cliente no ha enviado previamente paquetes a y:AnyPort (independiente del puerto externo). En otras palabras, la recepción de paquetes de un host externo específico requiere que el suscriptor primero envíe paquetes a la dirección IP de ese host externo específico.
PUERTO DE DIRECCIÓN DEPENDIENTE (valor predeterminado): Filtra los paquetes no destinados a la dirección IP del suscriptor y al puerto (x: X). Además, el dispositivo Citrix ADC filtra los paquetes de y:Y destinados al suscriptor (x:x) si el suscriptor no ha enviado previamente paquetes a y:y. En otras palabras, la recepción de paquetes de un host externo específico requiere que el suscriptor primero envíe paquetes a esa dirección IP externa y puerto.
Habilite el proxy TCP, que permite al dispositivo Citrix ADC optimizar el tráfico TCP mediante funciones de capa 4.
Id. del dominio de tráfico a través del cual el dispositivo Citrix ADC envía el tráfico saliente después de realizar LSN.
Si no especifica un identificador, el dispositivo envía el tráfico saliente a través del dominio de tráfico predeterminado, que tiene un identificador de 0.
Valor predeterminado: 65535
Números de puerto o rango de números de puerto para que coincidan con el puerto de destino del paquete entrante de un suscriptor. Cuando se compara el puerto de destino, se aplica el perfil de aplicación LSN para la sesión LSN. Separe un intervalo de puertos con un guión. Por ejemplo, 40-90.
Nombre del grupo LSN. Debe comenzar con un carácter alfanumérico o de subrayado (_) ASCII y debe contener solo caracteres alfanuméricos ASCII, guión bajo, hash (#), punto (.), espacio, dos puntos (:), en (@), igual (=) y guión (-). No se puede cambiar después de crear el grupo LSN. El siguiente requisito solo se aplica a la CLI: Si el nombre incluye uno o más espacios, escriba el nombre entre comillas dobles o simples (por ejemplo, "lsn group1" o 'lsn group1').
Nombre de la entidad cliente LSN que se asociará con el grupo LSN. Solo puede asociar una entidad de cliente LSN a un grupo LSN. No puede quitar esta asociación ni reemplazarla con otra entidad cliente LSN una vez creado el grupo LSN.
Tipo de dirección IP NAT y asignación de puertos (de los grupos LSN enlazados) para los suscriptores:
Dinámico: Asigne una dirección IP NAT aleatoria y un puerto del grupo NAT LSN para la conexión de un suscriptor. Si la asignación de bloques de puertos está habilitada (en el grupo LSN) y se especifica un tamaño de bloque de puertos (en el grupo LSN), el dispositivo Citrix ADC asigna una dirección IP NAT aleatoria y un bloque de puertos para un suscriptor cuando inicia una conexión por primera vez. El dispositivo asigna esta dirección IP NAT y un puerto (del bloque de puertos asignado) para diferentes conexiones de este suscriptor. Si se asignan todos los puertos (para diferentes conexiones de suscriptores) desde el bloque de puertos asignado a los suscriptores, el dispositivo asigna un nuevo bloque de puertos aleatorio para el suscriptor.
Tamaño del bloque de puerto NAT que se asignará para cada suscriptor.
Para establecer este parámetro para NAT dinámica, debe habilitar el parámetro de asignación de bloque de puerto en el grupo LSN enlazado. Para NAT determinista, el parámetro de asignación de bloque de puerto siempre está habilitado y no puede inhabilitarlo.
En NAT dinámica, el dispositivo Citrix ADC asigna un bloque de puerto NAT aleatorio, desde el grupo de puertos NAT disponible de una dirección IP NAT, para cada suscriptor. Para un suscriptor, si todos los puertos se asignan desde el bloque de puerto asignado a los suscriptores, el dispositivo asigna un nuevo bloque de puerto aleatorio para el suscriptor.
Entradas de asignación de registros y sesiones creadas o eliminadas para este grupo LSN. El dispositivo Citrix ADC registra las sesiones LSN para este grupo LSN solo cuando los parámetros de registro y registro de sesión están habilitados.
El dispositivo utiliza su marco de registro de auditoría y syslog existente para registrar la información de LSN. Debe habilitar el registro LSN de nivel global habilitando el parámetro LSN en las entidades de acción NSLOG y SYLOG relacionadas. Cuando se habilita el parámetro Logging, el dispositivo Citrix ADC genera mensajes de registro relacionados con asignaciones LSN y sesiones LSN de este grupo LSN. A continuación, el dispositivo envía estos mensajes de registro a los servidores asociados con la acción NSLOG y las entidades de acciones SYSLOG.
Un mensaje de registro para una entrada de asignación LSN consta de la siguiente información:
Dirección NSIP del dispositivo Citrix ADC
Tipo de entrada (MAPPING o SESSION)
Si se crea o elimina la entrada de asignación LSN
Dirección IP, puerto e ID de dominio de tráfico del suscriptor
La dirección IP de destino, el puerto y el ID de dominio de tráfico pueden estar presentes, en función de las condiciones siguientes:
La dirección IP de destino y el puerto no se registran para la asignación independiente del punto final
Solo se registra la dirección IP de destino (y no el puerto) para la asignación dependiente de direcciones
La dirección IP de destino y el puerto se registran para la asignación dependiente del puerto de direcciones
Sesiones de registro creadas o eliminadas para el grupo LSN. El dispositivo Citrix ADC registra las sesiones LSN para este grupo LSN solo cuando los parámetros de registro y registro de sesión están habilitados.
Un mensaje de registro para una sesión LSN consta de la siguiente información:
Si se crea o elimina la sesión LSN
Dirección IP de destino, puerto e ID de dominio de tráfico
En una implementación de alta disponibilidad (HA), sincronice la información de todas las sesiones LSN relacionadas con este grupo LSN con el nodo secundario. Después de una conmutación por error, las conexiones TCP establecidas y los flujos de paquetes UDP se mantienen activos y se reanudan en el nodo secundario (nuevo primario).
Para que esta configuración funcione, debe habilitar el parámetro de sincronización de sesión global.
Número máximo de mensajes de captura SNMP que se pueden generar para el grupo LSN en un minuto.
Habilite la puerta de enlace de capa de aplicación (ALG) para el protocolo FTP. Para algunos protocolos de capa de aplicación, las direcciones IP y los números de puerto de protocolo generalmente se comunican en la carga útil de los paquetes. Cuando actúa como ALG, el dispositivo cambia la carga útil de los paquetes para asegurarse de que el protocolo continúa funcionando sobre LSN.
Nota: El dispositivo Citrix ADC también incluye ALG para protocolos ICMP y TFTP. ALG para el protocolo ICMP está habilitado de forma predeterminada, y no hay ninguna disposición para inhabilitarlo. ALG para el protocolo TFTP está inhabilitado de forma predeterminada. ALG se habilita automáticamente para un grupo LSN cuando se vincula un perfil de aplicación UDP LSN, con asignación independiente del punto final, filtrado independiente del punto final y puerto de destino como 69 (puerto conocido para TFTP), al grupo LSN.
Nombre del grupo LSN que se va a enlazar al grupo LSN especificado. Solo se pueden enlazar grupos LSN y grupos LSN con la misma configuración de tipo NAT. Los grupos LSN múltiples se pueden enlazar a un grupo LSN.
Para NAT determinista, los grupos enlazados a un grupo LSN no se pueden vincular a otros grupos LSN. Para NAT dinámico, los grupos enlazados a un grupo LSN se pueden enlazar a varios grupos LSN. Longitud máxima: 127
Nombre del perfil de transporte LSN que se va a enlazar al grupo LSN especificado. Enlazar un perfil para cada protocolo para el que quiera especificar la configuración.
De forma predeterminada, un perfil de transporte LSN con la configuración predeterminada para los protocolos TCP, UDP e ICMP está enlazado a un grupo LSN durante su creación. Este perfil se denomina transporte predeterminado.
Un perfil de transporte LSN que se vincula a un grupo LSN anula el perfil de transporte LSN predeterminado para ese protocolo. Longitud máxima: 127
Nombre del perfil de aplicación LSN que se va a enlazar al grupo LSN especificado. Para cada conjunto de puertos de destino, vincule un perfil para cada protocolo para el que quiera especificar la configuración.
De forma predeterminada, un perfil de aplicación LSN con configuración predeterminada para los protocolos TCP, UDP e ICMP para todos los puertos de destino está enlazado a un grupo LSN durante su creación. Este perfil se denomina perfil de aplicación predeterminado.
Cuando vincula un perfil de aplicación LSN, con un conjunto especificado de puertos de destino, a un grupo LSN, el perfil enlazado reemplaza el perfil de aplicación LSN predeterminado para ese protocolo en ese conjunto de puertos de destino. Longitud máxima: 127 | es | escorpius | https://docs.citrix.com/es-es/citrix-adc/current-release/citrix-adc-support-for-telecom-service-providers/lsn-introduction/configuration-steps-lsn.html | 72ef30aa-61b7-4456-8d00-a00f2377d2ae |
El panel de control Descripción general de operaciones le proporciona una vista de nivel superior de los objetos que componen el entorno virtual. Puede ver un agregado de las tendencias de crecimiento de la máquina virtual a través de los distintos centros de datos que supervisa vRealize Operations Cloud.
También puede ver una lista de todos sus centros de datos con la información de inventario sobre cuántos clústeres, hosts y máquinas virtuales se están ejecutando en cada uno de sus centros de datos. Al seleccionar un centro de datos en particular, puede restringir la información a las áreas de rendimiento y disponibilidad. El panel de control proporciona una tendencia de problemas conocidos en cada uno de los centros de datos en función de las alertas que activadas en el pasado.
También puede ver una lista de las 15 máquinas virtuales principales en el centro de datos seleccionado que podrían estar compitiendo por los recursos.
Resumen del entorno: utilice este widget para ver un resumen del inventario general de su entorno.
Seleccionar un centro de datos: utilice este widget para seleccionar el centro de datos del que desea ver la información operativa. Puede utilizar el filtro para delimitar la lista en función de diversos parámetros. Después de identificar el centro de datos que desea ver, selecciónelo. El panel se rellenará automáticamente con los datos pertinentes.
Tiempo de actividad acumulativo de todos los clústeres: utilice este widget para ver el estado general de los clústeres del centro de datos seleccionado. El valor de métrica se calcula según el tiempo activo de cada host de ESXi, al tener en cuenta un host como el host de HA. Si el número que aparece es inferior al 100 %, esto quiere decir que al menos dos de los hosts del clúster no estaban operativos durante ese período.
Volumen de alertas (en el DC seleccionado): utilice este widget para ver el desglose de las tendencias de alerta en función de su gravedad.
N principales: también puede ver una lista de las 15 máquinas virtuales con la máxima contención de CPU media, el mayor uso de memoria y la máxima latencia de disco durante las últimas 24 horas. Para obtener datos específicos, puede definir manualmente la hora del problema. Para establecer la hora, haga clic en el icono Editar widget en la barra de título del widget y edite el menú desplegable Duración de período. | es | escorpius | https://docs.vmware.com/es/VMware-vRealize-Operations-Cloud/services/config-guide/GUID-63E9F11B-A71F-4549-A4C3-77AE7712BFAF.html | 5689403f-af1f-4352-855c-b42d074d3c6e |
Primero de dos artículos de Sebastián Salazar Bondy, publicado bajo el pseudónimo "Juan Eye", sobre la exposición de arte mexicano organizada en Lima por el diario La Crónica. El autor considera que la muestra resulta excepcional por su [...]
Raquel Tibol entrevistó al Dr. Atl quien se declaró totalmente de acuerdo con la organización de la Bienal Interamericana de Pintura y Grabado convocada por el Instituto Nacional de Bellas Artes (INBA). En cuanto recibió la invitación, confirm [...]
En este artículo se exponen los argumentos por los cuales el pintor Juan O'Gorman interpone un amparo ante el Juez Segundo en materia administrativa del Distrito Federal. El recurso tuvo por objetivo detener la censura a la que fueron sometidos [...]
El Instituto Nacional de Bellas Artes (INBA) convocó a todos los pintores, sin distinción de tendencias, a participar en el primer Salón Anual de Pintura. Para la selección de obras y premios fue nombrado un jurado constituido tanto por [...]
Hacia 1954, Carlos Mérida había publicado once puntos relacionados a lo que nombró pintura funcional y la importancia de ella en la integración plástica, además de algunos conceptos teóricos sobre el espacio arquitectónico-pictórico. En este [...]
Gamboa, Fernando; Barbachano, Manuel
En el escrito se redactan los contenidos del documental cinematográfico Pintura Mural Mexicana que deberá realizar la empresa Tele-producciones, de Manuel Barbachano Ponce, a pedido del Instituto Nacional de Bellas Artes (INBA). El Subdirector de [...]
Diego Rivera sostiene que la crisis de la pintura en México es una invención. Bien sea de los literatos para tener el pretexto de hacer libros, o bien de los críticos para poder tener material para enviarles a sus editores, incluso de algunos [...]
Luis Islas García plantea que un aspecto poco mencionado sobre la moderna Ciudad Universitaria (UNAM) es el de la integración plástica realizada por Diego Rivera, David Alfaro Siqueiros, José Chávez Morado y Juan O'Gorman. Afirma que el [...]
Juan O'Gorman hace un análisis respecto al problema en la arquitectura, sobre el binomio funcionalidad-estética. Ante este último problema, O'Gorman considera que deben integrarse los dos factores opuestos: "La arquitectura como objeto útil [...]
Goeritz, Mathias, 1915-1990
En opinión de Mathias Goeritz el arquitecto-escultor-pintor Juan O'Gorman es un visionario original porque intenta, en su quehacer artístico, unir las artes y subordinarlas a conceptos que sintetizan sus convicciones extra-artísticas. A su [...]
A través de cuarenta incisos David Alfaro Siqueiros realiza un esbozo del proceso de la arquitectura y la pintura en México hasta los resultados de integración plástica tanto en la Ciudad Universitaria, el Centro Urbano Presidente Juárez como en [...]
Se refiere a la obra realizada en la escuela primaria "Francisco Giner de los Ríos" ubicada en la zona central de la Ciudad de México. Inaugurada en 1932 y realizada por Gabriel García Maroto, Después de su amistad con el poeta español [...]
Antonio Rodríguezseguía entrevistando a los pintores. A Juan O'Gorman le preguntó si consideraba que el actualmente famoso, para no decir tan de moda, Rufino Tamayo, sea en efecto un pintor extraordinario, como se dice en Estados Unidos. O' [...]
Villanueva, Carlos Raúl, 1900-1975
Abarcando países latinoamericanos como México, Brasil, Uruguay y Venezuela, y europeos como España e Italia, el arquitecto venezolano Carlos Raúl Villanueva repasa ciertos artistas y movimientos que, en dichos países, han llegado a plasmar en su [...]
En la entrevista presentada por Vicente Fé Álvarez a David Alfaro Siqueiros se muestra claramente la opinión del artista acerca del muralismo en la actualidad y el cómo Siqueiros ha tratado de cambiar su función. La pintura mural es comparada [...]
Comentario del ensayista Alejandro Lora Risco, a propósito de la inauguración de la muestra de arte mexicano, organizada en Lima por el diario La Crónica. Entre la concurrencia masiva al evento, el autor destaca la presencia de los principales [...]
En la construcción de Ciudad Universitaria de la Ciudad de México (UNAM), iniciada en 1950, los arquitectos y artistas hicieron un esfuerzo conjunto procurando integrar los murales al exterior de los edificios. En esta larga ponencia, Siqueiros [...] | es | escorpius | https://icaadocs.mfah.org/s/es/item?Search=&property%5B0%5D%5Bproperty%5D=208&property%5B0%5D%5Btype%5D=eq&property%5B0%5D%5Btext%5D=http://icaa.mfah.org/vocabs/names/index.php?tema%3D1927 | 5f2af231-8672-4c1b-9461-04389293beee |
El artículo la investigadora Pilar García de Germenos presenta la biografía cultural de Alfredo Ramos Martínez en la década de 1910-20 —cuando fue subdirector (1911) y director (1913) de la Escuela Nacional de Bellas Artes bajo el gobierno [...]
El catálogo de la exposición presenta una reconstrucción museográfica de la exposición de 1910 con motivo del Centenario de la Independencia que organizó la Escuela Nacional de Bellas Artes de México. El estudio fue realizado en base a la [...]
El ensayo de la investigadora Pilar García de Germenos deshebra finamente el fetiche historiográfico de vincular ciertos episodios sucedidos en 1910 —año en que irrumpe un movimiento armado— con el movimiento posrevolucionario. Uno de ellos [...] | es | escorpius | https://icaadocs.mfah.org/s/es/item?Search=&property%5B0%5D%5Bproperty%5D=2&property%5B0%5D%5Btype%5D=eq&property%5B0%5D%5Btext%5D=http://icaa.mfah.org/vocabs/names/index.php?tema%3D10921 | 9c19b9c2-d409-44aa-acff-fe7aa794069c |
Palacio de Deportes de Madrid - Estructuras Metálicas y Construcción - Ingeniería Arquitectónica 1/2 - Vídeo-lección
Vídeo-lección, Estructuras metálicas y construccion mixta
Descripción: Vídeo documental que explica el sistema de estructuras metálicas y construcción para la reconstrucción del nuevo Palacio de deportes de Madrid, tras ser destruido por un incendio el 28 de junio de 2001. Toda una muestra de innovación en Ingeniería arquitectónica. | es | escorpius | http://www.docsity.com/es/video/palacio-de-deportes-de-madrid-estructuras-metalicas-y-construccion-ingenieria-arquitectonica-1-2/1319/ | 87b627a4-0bd9-4b2b-8f3e-057471f8e005 |
CReCER 2015 Evento Abierto: Formador de Formadores Dia 1 - Mayo 4 Formador 1 8:30-13:00 SECTOR PRIVADO SECTOR PÚBLICO Sesión de Apertura Formador NIIF (IASB) Sesión de Apertura Formador NICsp (IPSAS) Como Entender el Marco Conceptual del IASB. Minicasos de Estudio Caso práctico de Amalgam – realizar los juicios necesarios en relación con las NIIF cuando las NIIF no especifican de forma explícita la forma de contabilizar una transacción o suceso en concreto Formador 2 14:00-18:00 Ciclo de Mejoras y Actualización NIIF Ejemplo de las más significativas. Introducción al IPSASB - Quiénes somos; Descripción general del Consejo; Beneficios de la adopción de las NICSP y obstáculos a superar Experiencias de adopción de las NICSP en todo el mundo - Mesa redonda - posibles ejemplos Actualización NIIF * NIIF 9 * NIIF 15 (Énfasis en los cambios Introducidos). Experiencias de adopción de las NICSP en América Latina - Mesa redonda SECTOR PRIVADO SECTOR PÚBLICO VALOR RAZONABLE, Entender las mediciones y otras cuestiones de medición transversales . Información general de las NICSP – aspectos técnicos - introducción; bases de contabilidad; plan de implementación; etc Minicasos de estudio – mediciones valor razonable El Marco Conceptual para el Sector público - Información general; importancia; resumen Modificaciones propuestas a la NIIF para las PYMES: estado de situación Guía para micro-entidades y Q&A emitidos Adopción por primera vez - nueva NICSP 33 - Información general e implementación Uso de la NIIF para las PYMES en la región: la experiencia Ecuatoriana Mesa Redonda Otros temas de interés - asuntos técnicos muy posiblemente basados en los comentarios; el desarrollo de un balance inicial; futuros proyectos del Consejo Evento Abierto: Formador de Formadores Dia 2 - Mayo 5 Formador 3 9:00-13:00 Formador 4 Rendición de cuentas y transparencia en el sector público - importancia de la contabilidad de devengo 14:00-18:00 CReCER 2015 Evento Cerrado: Foro de Alto Nivel Dia 1 - Mayo 5 Apertura 8:30-9:00 Sesión de Apertura Discurso Central 9:00-9:45 Plenaria 1 9:45-10:45 Normas internacionales de Interés Público: Perspectivas, Oportunidades y Desafíos. La solidez de los mecanismos establecidos para emisión de normas que generen confianza a los reguladores de todo el mundo basods en altos estándares de calidad desarrollados para una adopción global. Plenaria 2 11:15-12:15 Rendición de Cuentas en el Sector Público como parte del contrato social entre el gobierno y los ciudadanos. Sesiones 1 14:00-15:45 Track A- 1 Private Sector Futuro de la Auditoria y de la Información Corporativa Track B- 1 SOEs Empresas Publicas Responsables: Componentes clave de Economía Latinoamericana Track C- 1 Public Sector Buena Gobernanza en las Entidades Fiscalizadoras Superiores Track D- 1 Integrated (Private & Public) Lucha contra la Corrupción y el Fraude Sesiones 2 16:15-18:00 Track A- 2 Integrated (Private & Public) Regulacion de la transparencia: Beneficios y Buenas Prácticas Track B- 2 SMEs PYME: Motor de la Economía Latinoamericana Track C-2 Public Sector Información fiscal, presupuestaria y contable: Componentes claves de la Rendición de Cuentas Gubernamental Track D-2 Public Sector Normas Internacionales de Auditoria de Desempeño para EFS Cocktail de Bienvenida 18:00-19:00 RT 1 Private Sector & SMEs Desarrollo Profesiona y Certificacion de Contadores y Auditores: Aplicacion de Normas Internacionales y Buenas practicas en el contexto regional RT 2 RT 3 Public Sector Integreated (Private & Public) 1. Monitoreo del desarrollo y desempeño Calidad de Auditoría de las EFS mediante indicadores y datos Dia 2 - Mayo 6 Mesas Redondas Plenaria de Cierre Integrado 8:30-10:30 Discurso Central RT 4 RT 5 RT 6 Integrated (Private & SOEs) SOEs Public Sector Gobierno Corporativo y la protección de la auditoría de Diferencias entre los modelos Transición de contabilidad con base en influencias indebidas: comités de auditoría y otros operacionales utilizados por empresas efectivo a base en devengado mecanismos publicas vs. las Sociedades Publico privadas 11:00-12:30 Relación entre el sector público y privado: El impacto de una sólida posición financiera gubernamental en el crecimiento del sector privado Evento Abierto: Prácticas de Alto Nivel Dia 2 Apertura 14:00-14:30 Sesión de Apertura Discurso Central 14:30-15:15 Plenaria 1 15:15-16:00 Sólida Información contable y financiera de Interés Público: Perspectivas, oportunidades y desafíos que enfrenta América Latina Sesiones 1 16:30-18:30 Day 3 Plenaria 2 Discurso Central Track A -1 Private Sector Futuro de las normas y prácticas Contables e información financiera en el sector privado: Lecciones Aprendidas y la agenda de IASB en el futuro Track B- 1 Track C- 1 SOEs Public Sector Aplicación e Implementación de Normas El fortalecimiento de la profesión de de Información Financiera en las empresas auditoría al unir fuerzas en los sectores estatales y su impacto en la contabilidad público y privado (integrado) gubernamental 8:30-10:30 Fortalecimiento de la Información contable y financiera de Interés Público: Perspectivas, oportunidades y desafíos que enfrenta América Latina Sesiones 2 11:00-13:00 Track A -2 Private Sector Futuro de la Auditoría en el Reporte Corporativo Track B- 2 SMEs Futuro de la información financiera para las empresas privadas Track C- 2 Public Sector Contabilidad del Sector Público y Reforma de información financiera: Diseño e Implementación Casos de Estudio 14:30-16:00 Clinic 1 Private Sector Información financiera y contable en la agricultura y sectores de actividades extractivas Clinic 2 SMEs Adecuada aplicación de los Normas Internacionales de Auditoria (ISA) & Normas Internacionales de Control de calidad (ISQC) Clinic 5 SOEs Aplicación e Implementación de Normas de Internacionales de Información Financiera en las Empresas Estatales Clinic 3 Public Sector Transición de la contabilidad con base efectivo a base devengado - Proceso y retos técnicos Track B- 3 SOEs Contabilidad e Información Financiera para las APP (contratos de concesión) Track C- 3 Integrated Buen Gobierno de las empresas del sector público: temas de ética y rendición de cuentas Clinic 4 Private Sector Sistemas de TI y Calidad de la Información Financiera Sesiones 3 16:30-18:00 Track A -3 Private Sector Contabilidad y Presentación de Informes financieros para organizaciones sin fines de lucro Clinic 6 Public Sector Auditoría de desempenio Day 4 Sesiones 4 8:30-10:30 Track A -4 Track B- 4 Private Sector SMEs Contabilidad y presentación de informes financieros en Aseguramiento y Servicios Relacionados las microempresas: Contexto Latinoamericano para PYMES Track C- 4 Public Sector Reconocimiento y medición de los activos fijos e ingresos fiscales 11:00-12:30 Relación entre el sector público y privado: El impacto de una sólida posición financiera gubernamental en el crecimiento del sector privado Despedida 12:30-13:00 CIERRE DEL EVENTO | es | escorpius | http://esdocs.com/doc/413341/crecer-2015 | caadc317-3687-4fc1-8f2c-3f46f1479e10 |
Nota: También puedes realizar confirmaciones a una rama de solicitud de extracción desde una bifurcación de tu repositorio a través de tu instancia de servidor de GitHub Enterprise al crear tu propia copia (o bifurcación) de la bifurcación de tu repositorio y confirmar los cambios en la misma rama de encabezado en la que se crearon los cambios de la solicitud de extracción original. Para conocer algunos lineamientos generales, consulta "Crear una solicitud de extracción desde una bifurcación".
En GitHub Enterprise, desplázate hasta la página principal de la bifurcación (o copia de tu repositorio) donde se creó la rama de la solicitud de extracción.
Sugerencia: El mensaje de error "fatal: destination path 'REPOSITORY-NAME' already exists and is not an empty directory" significa que tu directorio de trabajo actual ya contiene un repositorio con el mismo nombre. Para resolver el error, debes clonar la bifurcación en un directorio diferente.
Desplázate hasta el nuevo repositorio clonado.
$ cd FORK-OF-THE-REPOSITORY
Alterna las ramas para comparar la rama de la solicitud de extracción donde se realizaron los cambios originales. Si te desplazas hasta la solicitud de extracción original, verás la rama de comparación en la parte superior de la solicitud de extracción.
En este punto, puedes hacer lo que desees con esta rama. Puedes subir confirmaciones nuevas a ella, ejecutar algunas pruebas locales, o fusionar otras ramas en esta rama. Realiza las modificaciones que desees.
Una vez que confirmas tus cambios en la rama de encabezado de la solicitud de extracción, puedes subir los cambios a la solicitud original directamente. En este ejemplo, la rama de encabezado es test-branch: | es | escorpius | https://docs.github.com/es/enterprise-server@3.0/github/collaborating-with-issues-and-pull-requests/committing-changes-to-a-pull-request-branch-created-from-a-fork | 36d4b19f-13bb-4a70-848d-f5c0f0b6b2a7 |
Res. Gral. N° 38 - Dirección General de Rentas Dirección General
"2015 - Año del Bicentenario del Congreso de Los Pueblos Libres" PROVINCIA DE LA PAMPA Ministerio de Hacienda y Finanzas Dirección General de Rentas RESOLUCIÓN GENERAL Nº 38/2015./…2 VISTO: El artículo 179 del Código Fiscal (t.o. 2015), el Decreto N° 1362/03 y la Resolución General Nº 54/07 -sus modificatorias y complementarias-, y; CONSIDERANDO: Que, el artículo 179 del Código Fiscal (t.o. 2015) faculta a esta Dirección General a imponer a terceros la obligación de actuar como Agentes de Recaudación, Percepción o Información cuando intervengan en operaciones o actos de los que deriven o puedan derivar ingresos alcanzados por el Impuesto Sobre los Ingresos Brutos; Que, mediante la Resolución General n° 54/07 -sus modificatorias y complementarias- esta Dirección General ha fijado los distintos regímenes de Recaudación e Información del referido Impuesto; Que, la Resolución General n° 3/15 de la Comisión Arbitral del Convenio Multilateral del 18/8/77 establece a partir del 1° de noviembre de 2015 como única identificación para todos los contribuyentes del Impuesto sobre los Ingresos Brutos comprendidos en el Convenio Multilateral, el número de Clave Única de Identificación Tributaria (CUIT) otorgado por la Administración Federal de Ingresos Públicos (AFIP); Que, ante esta nueva situación, es necesario introducir modificaciones en los anexos de la Resolución General n° 54/07 -sus modificatorias y complementarias-, a fin de simplificar el actuar de los Agentes de Recaudación del Impuesto Sobre los Ingresos Brutos; Por ello y en ejercicio de las facultades conferidas por los artículos 8º, 9º y 10 del Código Fiscal (t.o. 2010); EL DIRECTOR GENERAL DE RENTAS R E S U E LV E Artículo 1°.- Reemplazar el Título "Determinación de la Retención" del Anexo II "Bienes y Servicios" - de la Resolución General Nº 54/07 por el siguiente: "De acuerdo a lo establecido en el título "Cálculo de las retenciones o percepciones" del Anexo I se aplicarán, según corresponda, las alícuotas que seguidamente se indican, excepto que el pago sea realizado como contraprestación de la actividad de construcción o de locación de bienes inmuebles: a) 2,5% Contribuyentes Obligados Directos o no inscriptos, b) 2% Contribuyentes del Convenio Multilateral Cuando el pago se efectúe como contraprestación de la actividad de construcción, sobre el referido monto la alícuota a aplicar será del 2,5% . Cuando el pago se efectúe por la locación de bienes inmuebles en nuestra jurisdicción, sobre el referido monto se aplicará la alícuota del 3,5%.Cuando el sujeto a retener no registre su inscripción como contribuyente del Impuesto Sobre los Ingresos Brutos en la Provincia de La Pampa, o esté incorporado en el Padrón de Contribuyentes Excluidos creado por la Resolución General N° 22/14, las alícuotas "2015 - Año del Bicentenario del Congreso de Los Pueblos Libres" PROVINCIA DE LA PAMPA Ministerio de Hacienda y Finanzas Dirección General de Rentas RESOLUCIÓN GENERAL Nº 38/2015.referidas en el presente Anexo se incrementarán en un cien por ciento (100%)".Artículo 2°.- Sustituir el Título "Determinación de la retención" del Anexo VIII "Compañías de Seguro"- de la Resolución General N° 54/07 por el siguiente: "De acuerdo a lo establecido en el título "Cálculo de las retenciones o percepciones" del Anexo I de la presente se aplicarán, según corresponda, las alícuotas que seguidamente se indican: a) 4,1% cuando se trate de los pagos referidos en el punto a) del apartado anterior. b) 2,5% cuando se trate de los pagos referidos en los puntos b) y c) del apartado anterior y se trate de contribuyentes obligados directos o no inscriptos. c) 2% cuando se trate de los pagos referidos en los puntos b) y c) del apartado anterior y se trate de contribuyentes del Convenio Multilateral." Artículo 3º.- Sustituir el Título "Determinación de la retención" del Anexo IX "Empresas Comerciales y Prestadoras de Servicios" - de la Resolución General N° 54/07 por el siguiente: "De acuerdo a lo establecido en el título "Cálculo de las retenciones o percepciones" del Anexo I de la presente, se aplicarán las alícuotas que se detallan: a) b) c) e) 2,5% a contribuyentes Obligados Directos o no inscriptos. 2% a contribuyentes del Convenio Multilateral 4,1% a contribuyentes a los que se les efectúe pagos en concepto de comisiones. 3,5% cuando el pago se efectúe por la locación de bienes inmuebles en nuestra jurisdicción" Artículo 4º.- La presente Resolución tendrá vigencia a partir del 1° de Enero de 2016.Artículo 5º.- Regístrese, elévese copia al Ministerio de Hacienda y Finanzas, pase al Boletín Oficial para su publicación, cumplido ARCHIVESE.- DIRECCION GENERAL DE RENTAS.Santa Rosa, 23 de Diciembre de 2015.- | es | escorpius | http://esdocs.com/doc/1321530/res.-gral.-n%C2%B0-38---direcci%C3%B3n-general-de-rentas-direcci%C3%B3n-. | 9436f42c-0b43-4196-a9f6-d2fd9fa995b7 |
Esta es una página de disambiguación: una lista de artículos asociados al mismo título. Si una página de tipo enlace interno lo refirió hacia esta página, tal vez Usted querría cambiar el enlace para que apunte directamente al artículo al cual se pretende ir. | es | escorpius | https://docs.moodle.org/all/es/BasedeDatos | 8d1671ac-3226-499b-b791-16c5d9207685 |
asociaciones de mujeres - Ayto Torrejon de Ardoz
DEL 1 AL 29 MARZO 2017 MÁS MUJERES EN LA CIENCIA, UN MUNDO MEJOR ACTIVIDADES ORGANIZADAS POR LA CONCEJALÍA DE MUJER MIÉRCOLES 8 DE MARZO. 18:30 h. ACTO CENTRAL DE LA SEMANA DE LAS MUJERES MÁS MUJERES EN LA CIENCIA, UN MUNDO MEJOR • Presentación por el alcalde, Ignacio Vázquez Casavilla. • Proyecto MÁS MUJERES EN LA CIENCIA, UN MUNDO MEJOR llevado a cabo en el IES Isaac Peral y en la Concejalía de Mujer y proyección del documental elaborado. • Ponencia a cargo de María Ángeles Cámara (doctora en matemáticas). • Experimento científico. Salón de Actos de la Casa de Cultura, calle Londres nº 5. Entrada libre hasta completar aforo. DOMINGO 12 DE MARZO. PLAZA MAYOR 12:00 h. CARRERA DE MUJERES Inscripciones desde las 11 h. en la Plaza Mayor. Recorrido: Plaza Mayor, calle Hospital, calle Granados, calle Libertad, Plaza Mayor, calle Enmedio, calle Pesquera y Plaza Mayor. 12:30 h. CLASE DE ZUMBA a cargo de Dreams Sport for Women. ACTIVIDADES DE LAS ASOCIACIONES DE MUJERES MIÉRCOLES 1 DE MARZO. 17:30 h. CHARLA ENVEJECIMIENTO ACTIVO EN LA MUJER ORGANIZA: AMCE. Centro Abogados de Atocha, calle Londres nº 11 b. JUEVES 2 DE MARZO. 17:30 h. CHARLA 20 euros. Organiza: Asociación Cultural Atenea. 19:00 h. ACTUACIÓN TEATRAL LORCA Y LA MUJER ORGANIZA: Grupo de Teatro Ilusión. Centro Abogados de Atocha, calle Londres nº 11 b. ORGANIZA: ASEEMAC. Centro Abogados de Atocha, calle Londres nº 11 b. MIRA TU NEGOCIO. FOTOGRAFÍA CON MÓVIL VIERNES 3 DE MARZO. 11:00 h. CHARLA EMPODERAMIENTO A TRAVÉS DE LA IMAGEN PERSONAL VIERNES 10 DE MARZO. 11:00 h. CHARLA ORGANIZA: ASEEMAC. Centro Abogados de Atocha, calle Londres nº 11 b. SÁBADO 11 DE MARZO. 15:00 h. COMIDA EN EL HOSTAL TORREJÓN ORGANIZA: ASEEMAC. Centro Abogados de Atocha, calle Londres nº 11 b. Organiza: Asociación de Mujeres Viudas. LUNES 6 DE MARZO. 18:00 h. LUNES 13 DE MARZO. 18:30 h. CHARLA GALA DE ENTREGA DE PREMIOS DEL X CERTAMEN DE PINTURA Y "II CONCURSO DE APERITIVOS CASEROS PARA HOMBRES" ORGANIZA: Ada Byron. Centro Abogados de Atocha, calle Londres nº 11 b. JUEVES 16 DE MARZO. 19:00 h. CINEFORUM MARTES 7 DE MARZO Todo el día ORGANIZA: Concejalía de Cultura. Salón de Actos de la Casa de Cultura, calle Londres nº 5. Entrada libre hasta completar aforo. COMIDA EN EL HOSTAL TORREJÓN EMPRENDEDORAS, LIDERAZGO Y MOTIVACIÓN COLABORA: Asociaciones de Mujeres de Torrejón de Ardoz. Concejalía de Deportes. Concejalía de Seguridad. El Corte Inglés, Schweppes, Mc Donals. PROYECCIÓN DE LA PELÍCULA "LA PUERTA ABIERTA" JUEVES 9 DE MARZO. 15:00 h. EXCURSIÓN A PASTRANA E HISTORIA DE LA PRINCESA DE EBOLI ORGANIZA: Asociación Aldonza. NUTRICIÓN DE LA MUJER SEGÚN SU EDAD ORGANIZA: Ada Byron. Centro Abogados de Atocha, calle Londres nº 11 b. MIÉRCOLES 15 DE MARZO. 18:30 h. CHARLA LA IMPORTANCIA DEL SIGNIFICADO DE LA PALABRA GÉNERO ORGANIZA: Asociación cultural Atenea. Centro Abogados de Atocha, calle Londres nº 11 b. 20:00 h. VISITA A MADRID MUSICAL "EL REY LEÓN" Entrada 49 euros, plazas limitadas. ORGANIZA: Ada Byron. VIERNES 17 DE MARZO. 16:30 h. CHARLA EXPLORANDO A LA MUJER DEL FUTURO CON LEGO SERIOUS PLAY A cargo de Eva María Martín de Desarróllales Jugando. Para mujeres y sus hijas/os. ORGANIZA: ASEEMAC. Centro Abogados de Atocha, calle Londres nº 11 b. MARTES 21 DE MARZO. 18:00 h. TALLER CONTROL DE EMOCIONES A TRAVÉS DE LA ENERGÍA DE LOS CHACKRAS ORGANIZA: Ada Byron. Centro Abogados de Atocha, calle Londres nº 11 b. MIÉRCOLES 29 DE MARZO. 18:00 h. CINEFORUM PROYECCIÓN DE LA PELÍCULA "LAS SUFRAGISTAS" ORGANIZA: Asociación de Mujeres Viudas. Centro Abogados de Atocha, calle Londres nº 11 b. EXPOSICIONES ASOCIACIONES DE MUJERES DE TORREJÓN DE ARDOZ CONCEJALÍA DE MUJER AYUNTAMIENTO DE TORREJÓN DE ARDOZ Centro Abogados de Atocha, 1ª planta Calle Londres nº 11 B • Teléfono: 91 678 38 63 concejaliamujer@ayto-torrejon.es ASOCIACIÓN DE MUJERES CONTRA EL ESTRÉS (AMCE), GRUPO DE TEATRO ILUSIÓN, ASOCIACIÓN ALDONZA, ASOCIACIÓN CULTURAL ATENEA, ASOCIACIÓN DE MUJERES ADA BYRON, ASOCIACIÓN DE MUJERES EMPRESARIAS Y EMPRENDEDORAS DEL CORREDOR DEL HENARES (ASEEMAC), ASOCIACIÓN DE MUJERES VIUDAS, ASOCIACIÓN AMANECER, ASOCIACIÓN NUESTRA MATERNIDAD (NUMA). VIERNES 3 DE MARZO. 18:30 h. CHARLA-COLOQUIO HISTORIA DEL FEMINISMO Organiza: Sí se Puede Torrejón. Centro Abogados de Atocha, calle Londres nº 11 b. MARTES 7 DE MARZO. 19:00 H. CHARLA-COLOQUIO MUJERES ESCRITORAS Organiza: Partido Socialista de Torrejón. Casa del Pueblo del PSOE. Calle Juan XXIII, 10-12. VIERNES 10 DE MARZO. 19:00 h. CHARLA IGUALDAD DE OPORTUNIDADES EN EL DESARROLLO PROFESIONAL DE LA MUJER Entrega de premios del II Certamen de Pintura Cs "Igualdad de oportunidades en el desarrollo profesional de la mujer". Organiza: Ciudadanos Torrejón. Centro Abogados de Atocha, calle Londres nº 11 b. LUNES 13 DE MARZO. 19:00 h. CHARLA CERTAMEN DE PINTURA LAS MUJERES Y SUS TRABAJOS: LA EXPLOTACIÓN ENCUBIERTA Del 2 al 21 de Marzo. Organiza: Ganar Torrejón. Centro 8 de Marzo, calle Ferrocarril, 15. "SENSIBILIDAD DE MUJER" EXPOSICIÓN FOTOGRÁFICA "MIRADAS DE MUJER" Del 27 de Febrero al 27 de Marzo. Encuentro con l@s autor@s: 27 de Febrero a las 19:00 h. ORGANIZA: Ada Byron. Casa de la Cultura, calle Londres nº 5. Más información en: ACTIVIDADES DE L0S PARTIDOS POLÍTICOS MARTES 28 DE MARZO. 19:00 h. CHARLA MUJER E IGUALDAD Organiza: Partido Popular. Centro Abogados de Atocha, calle Londres nº 11 b. | es | escorpius | http://esdocs.com/doc/2918623/asociaciones-de-mujeres---ayto-torrejon-de-ardoz | 59a8d8b9-2968-4820-9395-1c2151041dd2 |
En un primer momento podríamos pensar que 48 (2009) de Susana Sousa Dias es una película muy sencilla que enfrenta un conjunto de fotografías de prisioneros políticos extraídas del Archivo de la PIDE/DGS (la policía política de la dictadura portuguesa, 1926-1974) con las voces de los mismos detenidos muchos años después. Imágenes y sonidos que tratan de contar la historia de los cuarenta y ocho años de la dictadura portuguesa. Un relato narrado por los mismos sujetos representados en las fotos a través de pequeños detalles que sólo ellos son capaces de identificar en las imágenes: "un bigotillo", "una mueca", "una rebeca a las espaldas", "un sobretodo sobre una chaqueta", "una calvicie" o "una sonrisa". Pormenores reveladores de esos tiempos. No sólo de las estructuras políticas represivas y de las formas de resistencia, sino también de la manera en que vivían y deseaban.
Sin embargo, bajo la aparente simplicidad de este dispositivo fílmico subyacen cuestiones complejas que atañen a la naturaleza misma de la imagen. Entre las fotos que vemos y lo que ocurrió hay, muchas veces, un abismo que las voces de los antiguos prisioneros ponen de manifiesto: "aquí la fotografía no lo muestra, pero yo ya tenía cabellos blancos", "lo que es raro es que es una foto sacada en la policía, soy yo, pero no me acuerdo de nada", "mi madre no es esa, ese no es su rostro", "ese es el rostro de ahí dentro, no el de afuera"… Una tensión entre lo que muestra y lo que oculta propia del mecanismo fotográfico que implica siempre un fuera de campo invisible (espacial y temporal) que interfiere en la imagen y que, en el caso de estas fotos carcelarias, habla precisamente del dispositivo que las configuró: un conjunto de procedimientos adoptados por el sistema policial para poder fijar la identidad del detenido.
Así interpelando las imágenes, 48 pone al desnudo los artilugios que las produjeron y las relaciones de poder que están implícitas en ellas. "Me fotografiaron, pero tuvieron el cuidado de prepararme para la fotografía", se dice en un determinado momento en el filme, haciendo alusión al ceremonial presente en esa toma de cara y de perfil que marcó el pasaje a la condición de prisionero político. Un modo convencional de indexación del rostro instituido por A. Bertillon[1] (La fotografía judicial, 1890), que fija unos rasgos en una película sensible y transforma la fisionomía del detenido en un campo reglamentar. Al filmar estas fotos, la película pone en entredicho el supuesto realismo del retrato policial, presentándolo como un procedimiento extremamente codificado que alcanza la corporalidad del preso.
Son fotografías de diferentes momentos del encarcelamiento de cada uno, filmadas y montadas en continuidad para mostrar los efectos que la reclusión y la tortura operaron sobre el rostro. Sabemos, por lo que cuentan los antiguos prisioneros, que la represión sobre los hombres fue diferente a la de las mujeres y que las formas de tortura usadas en Portugal fueron muy distintas a las de las antiguas colonias africanas. Pero las fotos también presentan índices de resistencia al modo de identificación y represión policial: "caras depresivas", "tenebrosas" o incluso "sonrisas" -"no se puede huir de sacar la foto, pero somos nosotros quienes elegimos la expresión del rostro"-, una falsa calvicie que enmascara los rasgos de la identidad fijados en la toma carcelaria, el exceso de ropa para resguardar el cuerpo de la violencia física que le esperaba en ahí dentro y el silencio, "ellos tenían el poder de torturarnos, de golpearnos …, pero nosotros teníamos un poder único que ellos no tenían: no hablar".
Frente al silencio de los años de cárcel, Susana de Sousa Dias devuelve voz a los detenidos, manteniendo las dudas, las pausas y las repeticiones en sus discursos, así como los ruidos de los espacios: un reloj, pitidos de un coches, la respiración de un cuerpo… Sin embargo, el silencio está también presente a lo largo de la película, no como ausencia de sonido, sino como presencia del cuerpo en el espacio, y, junto con los ruidos y los matices del habla (que nos permiten adivinar los lugares de procedencia de cada uno), edifica un espacio fílmico capaz de restituir carnalidad a esas imágenes carcelarias. Además, este gesto aparentemente sencillo que enlaza las voces y sonidos de de hoy con las imágenes de hace muchos años es suficiente para crear diferentes temporalidades dentro de las propias fotografías. Podríamos intentar explicar esta complejidad de tiempos en la película a partir de Benjamin: no es que el pasado proyecta su luz sobre el presente o el presente su luz sobre el pasado, sino que en estas imágenes el pasado se une al presente en una especie de constelación.
Las fotografías filmadas en 48 han dejado de ser meros documentos, materias inertes depositadas en los archivos de la PIDE (Polícia Internacional e de Defesa do Estado), han pasado a ser otra cosa. Esto ocurre no sólo por la irrupción del sonido en estas tomas, sino también porque Susana Sousa Dias, consciente que "la fotografía no es más que un fotograma sacado del cine infinito" y de que "el movimiento consiste en una sucesión infinita de breves instantes durante los cuales solo hay reposo"[2], filma estas fotografías introduciendo ligeros movimientos (ralentizados después en el montaje). Al presentar la foto fija con ligeras oscilaciones, el ángulo de poder presente en estas tomas carcelarias, y que se conserva aún intacto en interior del archivo, se rompe, abriendo la imagen más allá de su uso policial. La cámara arranca así estas imágenes del archivo y crea una nueva topografía que devuelve centralidad al sujeto representado y pregnancia histórica.
Si en Natureza morta (2003) la cineasta portuguesa partía de la confianza de poder representar un sistema político través de imágenes, en 48 se plantea muchas cuestiones sobre los límites de esa posibilidad e introduce cierta desconfianza sobre la capacidad de la imagen de constituirse por sí misma como un documento. Esto sucede no solo porque la película se construye a partir de la evidencia de que una foto encierra siempre un sentido oculto, un abismo que no puede ser desvelado por todas las miradas, sino también por el constante uso del negro. Aunque el negro está presente a lo largo del filme, en los momentos finales es constante y significativo, e intenta encarnar, junto con algunas imágenes borrosas filmadas por el ejército portugués en África, las fotografías de los prisioneros políticos que se perdieron junto con los archivos de la PIDE en las antiguas colonias africanas. Incorporando tanto las fotos carcelarias del archivo como las que desaparecieron, que aparecen en la película en tanto que ausencia, 48 trabaja en los límites de la imagen para intentar revelar los movimientos históricos justo en esa escisión.
[1] Además de teorizar sobre las formas de fotografía policial, Bertillon (1853-1914) creó la antropometría, una técnica de medición de varias partes del cuerpo que aplicó a la identificación de los criminales; en un tiempo en que las técnicas de identificación policial, que el sistema judicial adoptó, surgieron asociadas a una teoría determinista del hombre delincuente.
[2] Hollis Frampton, "Para una meta historia del cine", en "Especulaciones. Escritos sobre cine y fotografia", MACBA, 2007. | es | escorpius | http://www.blogsandocs.com/?p=1675 | 6b705190-4d8b-4bb8-928a-601150b34586 |
Actualizar el servidor de Update Manager
Para actualizar una instancia de Update Manager instalada en un equipo de 64 bits, primero debe actualizar vCenter Server a una versión compatible.
Asegúrese de conceder el conjunto de privilegios necesario al usuario de la base de datos. Consulte el capítulo Preparación de la base de datos de Update Manager en Instalación y administración de VMware vSphere Update Manager.
Detenga el servicio Update Manager y realice una copia de seguridad de la base de datos de Update Manager. El instalador actualiza el esquema de la base de datos, lo que hace que la base de datos sea irreversiblemente incompatible con versiones anteriores de Update Manager.
El asistente para instalación de vCenter Server advierte que Update Manager no es compatible cuando se actualiza vCenter Server.
Si se le solicita, debe reiniciar el equipo que ejecuta vCenter Server. De lo contrario, es posible que no pueda actualizar Update Manager.
En el directorio del instalador del software, haga doble clic en el archivo autorun.exe y seleccione vSphere Update Manager > Servidor.
Si no puede ejecutar el archivo autorun.exe, busque la ubicación de la carpeta UpdateManager y ejecute VMware-UpdateManager.exe.
Seleccione un idioma para el instalador y haga clic en Aceptar.
En el mensaje de advertencia de actualización, haga clic en Aceptar.
Revise la página principal y haga clic en Siguiente.
Lea y acepte el contrato de licencia, y haga clic en Siguiente.
Revise la información de soporte y seleccione si desea eliminar los archivos de actualización antiguos y si desea descargar actualizaciones de los orígenes de descarga predeterminados inmediatamente después de la actualización. Luego, haga clic en Siguiente.
Si deselecciona Eliminar los archivos de actualización de host antiguos del repositorio, se conservarán los archivos que no puede utilizar con Update Manager 6.0.
Si deselecciona Descargar actualizaciones de orígenes predeterminados inmediatamente después de la instalación, Update Manager descargará actualizaciones una vez al día de acuerdo con el programa de descargas predeterminado o inmediatamente después de que haga clic en Descargar ahora en la página Configuración de descarga. Una vez finalizada la actualización, puede modificar el programa de descargas predeterminado.
Escriba las credenciales del sistema vCenter Server y haga clic en Siguiente.
Para que el registro de Update Manager en el sistema vCenter Server original siga siendo válido, conserve la dirección IP del sistema vCenter Server y escriba las credenciales de la instalación original.
Escriba la contraseña de la base de datos de Update Manager y haga clic en Siguiente.
La contraseña de la base de datos se necesita solo si el DSN no utiliza la autenticación de Windows NT.
En la página Actualización de base de datos, seleccione Sí, deseo actualizar la base de datos de Update Manager y Realicé una copia de seguridad de la base de datos de Update Manager existente. Luego, haga clic en Siguiente.
(Opcional) : En la página de advertencia de reinicialización de la base de datos, seleccione mantener la base de datos remota existente si ya está actualizada al último esquema.
Si reemplaza la base de datos existente por una vacía, perderá todos los datos existentes.
Especifique la configuración de puerto de Update Manager, indique si desea configurar el proxy y haga clic en Siguiente.
Configure el proxy si el equipo en el que está instalado Update Manager tiene acceso a Internet.
(Opcional) : Proporcione información sobre el servidor proxy y el puerto, especifique si se debe autenticar el proxy y haga clic en Siguiente. | es | escorpius | https://docs.vmware.com/es/VMware-vSphere/6.0/com.vmware.vsphere.upgrade.doc/GUID-4AF995DD-3240-4E49-953A-A393328AD5E9.html | 15de0c33-0d0a-4620-b2dd-f788814dcef4 |
Actualizar las entidades de seguridad externa con la opción -F
Puede usar el comando vdmadmin con la opción -F para actualizar las entidades de seguridad externa (FSP) de los usuarios de Windows en Active Directory con autorización para usar un escritorio.
vdmadmin-F [-bargumentos_autenticación] [-udominio\usuario]
Si confía en dominios que se encuentran fuera de sus dominios locales, debe permitir que las entidades de seguridad de los dominios externos accedan a los recursos de los dominios locales. Active Directory usa FSP para representar entidades de seguridad en dominios externos de confianza. Es posible que quiera actualizar las FSP de los usuarios si modifica la lista de dominios externos de confianza.
La opción -u especifica el nombre y el dominio del usuario cuya FSP desee actualizar. Si no especifica esta opción, el comando actualiza las FSP de todos los usuarios en Active Directory. | es | escorpius | https://docs.vmware.com/es/VMware-Horizon-7/7.2/com.vmware.horizon-view.administration.doc/GUID-6A97C606-EB7B-4159-A24A-0B2D7362B95A.html | e88af505-2ccd-4f89-94b8-9503dbe454e1 |
Cada el dispositivo de vRealize Automation incluye un conector que admite la autenticación de usuarios, aunque normalmente solo hay un conector configurado para realizar la sincronización de directorios. No importa qué conector elija para usar como conector de sincronización. Para admitir la alta disponibilidad de Administración de directorios, es necesario configurar un segundo conector que se corresponda con el segundo el dispositivo de vRealize Automation, que se conecta con el proveedor de identidades y apunta al mismo Active Directory. Con esta configuración, si se produce un error en un dispositivo, el otro se encarga de administrar la autenticación de usuarios.
Instale una implementación de vRealize Automation distribuida con los equilibradores de carga adecuados. Consulte Instalación de vRealize Automation 7.1.
Cada el dispositivo de vRealize Automation contiene un conector. Use cualquiera de los conectores que hay disponibles. | es | escorpius | https://docs.vmware.com/es/vRealize-Automation/7.1/com.vmware.vrealize.automation.doc/GUID-28E6F2E8-B158-4CB5-9C5C-B0ED9303780B.html | 1e5b0695-1801-4774-9791-072640d4401a |
Con seguridad estas enterado(a), que estamos tratando de mejorar la convivencia en nuestra institución educativa. Con este cuestionario esperamos recoger información para saber cómo van las cosas y que se puede hacer para mejorar. Por lo tanto, esperamos que propongas ideas e iniciativas
Este cuestionario trata de saber cómo son las relaciones entre los alumnos y con otros miembros que forman la comunidad educativa. Nos permite identificar cualquier problemática que se presente entre los niños y de esta manera contribuir a la seguridad de sus integrantes y garantizar la calidad de la educación que recibirán. Usted contestará las siguientes preguntas y al final se le informará en una reunión sobre el resultado del cuestionario.
2. ¿Te agrada que tus padres asistan al colegio a preguntar por tu rendimiento?
3. ¿Disfrutas desarrollar las actividades, tareas o compromisos propuestas por los docentes?
4. ¿Considera que alcanzas los logros académicos sin mucho esfuerzo?
5. ¿Crees que las tareas, compromisos y actividades escolares son demasiadas y no permiten ser desarrolladas en tan poco tiempo?
6. ¿Practicas la lectura o la escritura informal y voluntaria?
7. ¿Consideras tu colegio como una exigente institución de formación académica y disciplinaria?
8. ¿Estás de acuerdo con el manual de convivencia del colegio?
9. ¿Sabes que el manual de convivencia reúne los acuerdos para convivir armónicamente en el colegio?
10. ¿crees que el colegio no tiene en cuenta los derechos de los niños, niñas y jóvenes?
11. ¿Con quién vives en tu casa?
Diferentes familiares y madre
Madrastra o padrastro, hermanastro otros familiares
Hermanos(a) y otros familiares
12. ¿Cuál es el lugar de procedencia de tu familia (padres)?
13. ¿Tienes contacto permanente con otros familiares de otras ciudades?
14. ¿Tienes apoyo de tu familia para el desarrollo de las tareas?
15. ¿Te castigan en casa si faltas a tus compromisos escolares?
16. ¿Qué ocurre cuando envían del colegio citaciones o notas por tu mal comportamiento o falta de compromiso académico?
Me pegan , me castigan y me insultan
Le cuentan a todos los familiares y vecinos utilizando malas palabras
Siempre dicen que no sirvo para nada
otra cual?_________________________________________________
17. ¿sientes que tu familia es un buen ejemplo a seguir y un apoyo en tu educación?
18.¿Consideras que estás de acuerdo con alguna o algunas de estas afirmaciones? Puedes marcar una o varias
Siento que soy una persona digna
Estoy convencido de que tengo buenas cualidades
Soy capaz de hacer las cosas tan bien como la mayoría
Tengo una actitud positiva hacia si mismo(a)
Estoy satisfecho(a) conmigo mismo(a)
19. Puedes marcar uno varias opciones. ¿Qué es lo que mas predomina en la cotidianidad de tu hogar?
Tu opinión es tomada en cuenta
Resuelven los problemas hablando
Tu familia te pone atención
Tus papás te gritan muy seguido
Tus papás te castigan con golpes o pellizcos
En tu casa escuchas muchas groserías
Tu papá agrede a todos en casa
Tu mamá agrede a todos en casa
20.¿Cuánto tiempo le dedicas a la recreación en familia por semana?
21.¿Discuten con facilidad mientras están compartiendo un momento de recreación en familia?
22.¿Te agrada desarrollar juegos agresivos? ¿Te hace sentir bien?
23. ¿Cuáles son tus actividades preferidas con las que te diviertes? puedes marcar una o varias
24. ¿Sabes qué es acoso escolar?
25. ¿sabes cuáles son los tipos de acoso escolar?
26. ¿Qué tan seguido te has sentido solo durante la escuela?
27. Si intimidar es causar miedo.o es el acto de hacer que los otros hagan lo que uno quiere. ¿Crees que te has sentido intimidado?
28. Si contestaste si o tal vez¿Desde cuándo ocurre esta situación? si contestaste No pasa a la pregunta 30
29. ¿Por qué crees que lo hacen tus compañeros?
Porque soy diferente a ellos
30. ¿Quiénes suelen ser los que intimidan?
Un grupo de niños con niñas
31. ¿En qué salón están los chicos o chicas que suelen intimidarte a ti o a tus compañeros?
En el mismo salón de clases
La profesora o el profesor que me da clases en mi salon
32. ¿Serías capaz de intimidar a tus compañeros en alguna ocasión?
33. ¿Qué sueles hacer cuando un compañero intimida a otro?
Aviso a alguien para que pare la situación
Me uno al grupo que intimida
Intento evitar a la víctima que es intimidada
34. ¿Estás de acuerdo que alguien se defienda usando la violencia?
35. ¿Consideras que está bien que alguien use la violencia para defender sus ideas?
36. ¿Han ignorado tus aportes o ideas y piensas que no respetan tus derechos?
37. ¿Has observado que los compañeros acosan a algún docente?
38. ¿Consideras que está bien que los estudiantes acosen a los profesores, porque se lo tiene merecido?
39. ¿Que sientes cuando acosan a alguna persona? Puedes leer lo que significa cada sentimiento y marcar una o varias opciones
Definición de sentimientos
Admiración. Es el asombro que produce en nosotros algo extraordinario. Es poder sorprenderse, es el reconocimiento de una cierta superioridad, algunos son: cualidades heredadas, lo que ha sido capaz de hacer en algún campo. De los ideales de realización y al poder;
Compasión: es posible que en la escuela este sentimiento se presente …es la vivencia de un sufrimiento o desgracia de otra persona con el impulso de tratar de aliviarlo, es la participación en el sufrir del otro, implica tristeza o pena por el dolor, mal o vulnerabilidad ajena;
Indignación: irritación y enfado contra el responsable del daño o agravio, se convierte en furia o rabia. Se percibe injusticia;
Miedo: es una perturbación del ánimo. Inquietud, tensión ansiedad debido a la sensación de peligro. Todos los sentimientos incitan a acciones. el miedo impulsa la huida o de sumisión;
Odio: sentimiento violento de repulsión, se desea causar daño. Es contundente colectivo y puede darse a distancia, se puede salir de él si se cambia la mirada del odiado. Si se compara con la Ira, está es más intensa, personal y presencial;
Pertenencia: vivenciamos que somos miembros cuando consideramos que somos reconocidos como tales a todos los efectos, puede ser vivido positivo (satisfacción-identificación activa) o negativamente (disgusto o insatisfacción. Opresión);
Coraje: ánimo, brío, valor para realizar acciones. Estimula la valentía;
Desprecio: es no asignar a alguien o algo aprecio que podría expresarse;
Dignidad: perspectiva publica muy positiva; Esperanza: sentir que lo que deseamos es posible, aunque exista dificultad. Y riesgo;
Indiferencia: no sentir por algo o por alguien, es la no afectación emocional. Remordimiento y arrepentimiento: inquietud, malestar y pesar tensional desear no haber hecho lo que se pudo haber hecho y que no tiene remedio;
Resentimiento y rencor: es la indignación y amargura continúa por los que han ocasionado un daño o una humillación. Orienta la venganza por una humillación.
Respeto: temor a la superioridad o autoridad o cuando se reconoce la condición de sujeto digno y no representa rechazo
40. Contesta si alguna de estas cosas o varias te han pasado últimamente con algún compañero o con varios
Dijo que me iba a dar una paliza
Me obligó a que le diera dinero
Me obligo a hacer algo muy desagradable y vergonzoso
Contó una mentira sobre mí
Público en las redes un comentario falso sobre mi
Público fotos privadas mías
42. ¿Sientes que algunas personas se burlan de ti?
43. ¿Te burlas de tus amigos,familiares o profesores a solas o en presencia de otros?
44. ¿Te irritas con facilidad?
45. Discutes con facilidad si no resulta tu voluntad?
46. ¿Que circunstancias hacen que te sientas triste y hacen que cambies de temperamento?
problemas sentimentales con la pareja
mal comportamiento de los hijos
otra. cual?________________________________________________
47. ¿cada cuánto te castigan en casa?
48. ¿Recuerdas si tu familia te ridiculizaba frente a otros familiares o amigos cuando tú eras niño o niña?
49¿Consideras que tiendes a usar la fuerza para establecer relaciones con los demás o para llamar la atención?
50. ¿Crees que la forma de cómo te expresas y te comportas puede en ocasiones dar lugar a que otro se sienta acosado por ti? | es | escorpius | https://docs.google.com/forms/d/1cX8yQKK7Zhq29yPq4HXmTwvfVpPu3p0BA74oETDgzqw/viewform?usp=drive_web&edit_requested=true | ed414ec5-6c5c-453d-8c57-40c659b47357 |
10 cosas que aprendí de derecho viendo Los Simpsons
Los Simpsons son de inspiración y de divertimento para muchos grandes y pequeños, pero ¿ Y si te decimos que también son fuente de sabiduría para los estudiantes de derecho? Así lo demuestra KickFeed... ¡Atentos!
Un abogado puede entrevistar a todos las personas que considere necesarias en el caso, pero no puede inducirles a que digan lo que el quiera.
Marge es acusada de robar el mini-super de Apu:
- Lionel: Bien señor Nahasapeemapetilon, si ese es su verdadero apellido, ¿a usted nunca se le olvida nada?
- Apu: No, de hecho puedo recitar el pi en cuarenta mil combinaciones. El último dígito es 1.
- Lionel: Bueno, si en verdad usted nunca olvida nada, dígame esto: ¿de qué color es mi corbata?
- Apu: Usted lleva una corbata roja y blanca rayada con un medio nudo Windsorf.
- Lionel: Aaah ¿en verdad? ¿Eso es lo que cree? Bueno si eso es lo que cree, tengo algo que decirle, aarrgh, algo que lo va a desacreditar mucho urgh,.. y eso es lo que sigue… No tengo ninguna corbata.
- Apu: Uh, pero si me equivoqué con eso, tal vez me equivoqué con la señora Simpson. | es | escorpius | https://www.docsity.com/es/noticias/derecho-2/10-cosas-que-aprendi-de-derecho-viendo-los-simpsons/ | 273a75c0-a50d-43da-996f-a9ae1f9d900a |
Gracias por participar en la encuesta europea de un Plan de Banda para la CB. Tu participación y opinión es muy importante. Por favor, difunde ésta encuesta entre tus amigos y asociaciones de usuarios de CB | es | escorpius | https://docs.google.com/forms/d/e/1FAIpQLSeJeCE7hlBqYFCaGg9k-E102mzYcXblrzx9tLEmPEsZHmPKng/viewform?c=0&w=1&usp=send_form | 46635b8c-6445-4c83-9f08-b5b5091c7ded |
Comparar, priorizar, modelar y solucionar problemas de directivas
Puede utilizar varias directivas para personalizar el entorno y responder a las necesidades de los usuarios según su función laboral, su ubicación geográfica o su tipo de conexión. Por ejemplo, es posible que, por motivos de seguridad, deba establecer restricciones en los grupos de usuarios que trabajan regularmente con datos confidenciales. Puede crear una directiva para evitar que los usuarios guarden archivos con información confidencial en sus unidades de cliente locales. No obstante, si algunos de los miembros del grupo de usuarios necesitan acceder a las unidades locales, puede crear otra directiva para permitirles el acceso a esos usuarios en particular. A continuación, puede clasificar y dar prioridad a las dos directivas para establecer cuál de ellas tiene preferencia.
En general, las directivas anulan configuraciones similares definidas para todo el sitio, para Delivery Controllers específicos o en el dispositivo del usuario. La excepción a este principio es la seguridad. La configuración de cifrado más exigente en su entorno, incluidos el sistema operativo y la configuración de remedo más restrictiva, siempre anulan otras configuraciones y directivas.
Las directivas de Citrix interactúan con directivas configuradas en su sistema operativo. En un entorno de Citrix, los parámetros de Citrix sobrescriben los parámetros similares configurados en una directiva de Active Directory o mediante Configuración de host de sesión de Escritorio remoto. Esto incluye las configuraciones relacionadas con la configuración típica de conexión del cliente del Protocolo de escritorio remoto (RDP), como Tapiz del escritorio, Animación de menús y Ver contenido de las ventanas al arrastrar. En el caso de algunas configuraciones de directiva, como Secure ICA, la configuración de las directivas debe coincidir con la configuración del sistema operativo. Si se configura un nivel de cifrado de mayor prioridad en otro lugar, la configuración de directiva de Secure ICA que especifique en la directiva o al entregar una aplicación o un escritorio puede anularse.
Por ejemplo, los parámetros de cifrado especificados al crear grupos de entrega deben estar al mismo nivel que los parámetros de cifrado especificados en todo el entorno.
Nota: En el segundo salto de los casos de doble salto, cuando un VDA de SO de escritorio se conecta a un VDA de SO de servidor, las directivas de Citrix actúan en el VDA de SO de escritorio como si fuera el dispositivo del usuario. Por ejemplo, si las directivas están configuradas para guardar imágenes en caché en el dispositivo del usuario, las imágenes guardadas en el segundo salto del escenario de doble salto se guardan en caché en la máquina VDA de SO de escritorio.
Comparar directivas y plantillas
Puede comparar las configuraciones de una directiva o de una plantilla con las de otras directivas o plantillas. Por ejemplo, puede que necesite verificar los valores de configuración para asegurar que se cumplen las directrices recomendadas. También puede comparar las configuraciones de una directiva o plantilla con las configuraciones predeterminadas proporcionadas por Citrix.
Seleccione Directivas en el panel de navegación de Studio.
Haga clic en la ficha Comparación y, a continuación, haga clic en Seleccionar.
Seleccione las directivas o plantillas que desea comparar. Para incluir los valores predeterminados en la comparación, marque la casilla Comparar con la configuración predeterminada.
Haga clic en Comparar, las configuraciones definidas se mostrarán en columnas.
Para ver todas las configuraciones, seleccione Mostrar todas las configuraciones. Para volver a la vista predeterminada, seleccione Mostrar configuraciones en común.
La asignación de prioridades en las directivas le permite definir la prioridad de las directivas cuando contienen configuraciones conflictivas. Cuando un usuario inicia sesión, se identifican todas las directivas que coinciden con las asignaciones para la conexión. Las directivas se ordenan por prioridad y se comparan varias instancias de cualquier configuración. Cada configuración se aplica según la clasificación de prioridades de la directiva.
Usted asigna la prioridad de las directivas asignándoles diferentes números de prioridad en Studio. De forma predeterminada, las nuevas directivas tienen la prioridad más baja. Si hay conflictos en la configuración de las directivas, las directivas de mayor prioridad (el número de prioridad 1 es el máximo) anulan las de menor prioridad. Las configuraciones se combinan según su prioridad y su condición (por ejemplo, si la configuración está habilitada o inhabilitada). Una configuración inhabilitada anula otra configuración de menor prioridad que esté habilitada. Las configuraciones de directiva que no estén configuradas se omiten y no anulan ninguna configuración de menor prioridad.
Seleccione Directivas en el panel de navegación de Studio. Asegúrese de que la ficha Directivas está seleccionada.
Seleccione Prioridad baja o Prioridad alta en el panel Acciones.
La directiva se aplica a todos los usuarios que inician sesión en el sitio con las direcciones IP incluidas en el intervalo indicado en la asignación A. Sin embargo, la directiva no se aplica al usuario que inicia sesión en el sitio con la cuenta especificada en la asignación B, aunque al equipo del usuario tenga una dirección IP que se encuentre en el intervalo especificado en la asignación A.
Determinar las directivas que se aplican a una conexión
En ocasiones, una conexión no responde según lo previsto debido a que se aplican varias directivas. Si se aplica una directiva de mayor prioridad a una conexión, esta puede anular la configuración definida en la directiva original. Es posible determinar cómo se combinan las configuraciones de directiva finales para una conexión mediante el cálculo del Conjunto resultante de directivas o RSOP (Resultant Set of Policies).
El Conjunto resultante de directivas se puede calcular de diversas maneras:
Usando el asistente de Modelado de Directivas de grupo Citrix para simular un caso de conexión y observar la forma en que se aplicarían las directivas de Citrix. Puede especificar condiciones para un caso de conexión, por ejemplo, un controlador de dominio, usuarios, valores de evidencia de asignaciones de directiva de Citrix y parámetros de entorno simulados, como una conexión de red lenta. El informe generado por el asistente incluye una lista de las directivas de Citrix que se aplicarían en el caso especificado. Si está conectado a Controller como un usuario del dominio, el asistente calcula el conjunto resultante de directivas mediante tanto la configuración de directivas del sitio como los objetos de directiva de grupo (GPO) de Active Directory.
Use los Resultados de directivas de grupo para obtener un informe donde se describen las directivas de Citrix vigentes para un usuario o un Controller específico. La herramienta Resultados de directivas de grupo ayuda a evaluar el estado actual de los GPO en el entorno y genera un informe donde se describe la forma en que se aplican estos objetos, incluidas las directivas de Citrix, a un usuario y un Controller específicos.
Puede iniciar el asistente de Modelado de Directivas de grupo Citrix desde el panel Acciones de Studio. Puede ejecutar cualquiera de las dos herramientas desde la Consola de administración de directivas de grupo de Windows.
Si ejecuta el asistente de Modelado de Directivas de grupo Citrix o la herramienta Resultados de directivas de grupo desde la Consola de administración de directivas de grupo, no se incluyen las configuraciones de directiva del sitio creadas con Studio en el grupo de directivas resultante.
Para asegurarse de obtener el grupo de directivas resultante más completo, Citrix recomienda iniciar el asistente de Modelado de Directivas de grupo Citrix desde Studio, a menos que cree las directivas mediante solo la Consola de administración de directivas de grupo.
Usar el Asistente de modelado de directivas de grupo Citrix
Abra el Asistente de modelado de directivas de grupo Citrix mediante uno de los procedimientos siguientes:
Seleccione Directivas en el panel de navegación de Studio, seleccione la ficha Modelado y, a continuación, seleccione Iniciar asistente de modelado en el panel Acciones.
Abra la Consola de administración de directivas de grupo (gpmc.msc), haga clic con el botón secundario en el nodo Modelado de Directivas de grupo Citrix del panel del árbol y seleccione Asistente de modelado de Directivas de grupo Citrix.
Siga las instrucciones del asistente para seleccionar el controlador de dominio, los usuarios, los equipos, los parámetros del entorno y los criterios de asignación de Citrix que desee usar en la simulación. Al hacer clic en Finalizar, el asistente presenta un informe de los resultados del modelado. En Studio, el informe aparece en el panel central, en la ficha Modelado.
Para ver el informe, seleccione Ver informe de modelado.
Solucionar problemas de directivas
Los usuarios, las direcciones IP y otros objetos asignados pueden tener varias directivas que se aplican de forma simultánea. Esto puede ocasionar conflictos en los que puede que una directiva no se comporte como se espera. Cuando ejecuta el asistente de Modelado de Directivas de grupo Citrix o la herramienta Resultados de directivas de grupo, es posible que detecte que no se aplican directivas a las conexiones de usuario. Cuando esto ocurre, los usuarios que se conectan a sus aplicaciones y escritorios en condiciones que coinciden con los criterios de evaluación de directivas no se ven afectados por ninguna configuración de directiva. Esta situación ocurre cuando:
Ninguna de las directivas tiene asignaciones que coinciden con los criterios de evaluación de la directiva.
Las directivas que coinciden con la asignación no tienen ninguna configuración definida.
Las directivas que coinciden con la asignación están inhabilitadas.
Si desea aplicar configuraciones de directiva a las conexiones que cumplen un criterio determinado, asegúrese de lo siguiente:
Las directivas que desea aplicar a esas conexiones están habilitadas.
Las directivas que desea aplicar tienen definidas las configuraciones adecuadas. | es | escorpius | https://docs.citrix.com/es-es/xenapp-and-xendesktop/7-15-ltsr/policies/policies-compare-model.html | 066c6078-8ee9-4538-a6bf-5257ad370ff8 |
Solaris PPP 4.0 permite que un sistema se comunique con otro sistema remoto mediante líneas telefónicas y sistemas de comunicaciones alquilados. Esta implementación del Protocolo punto a punto (PPP) se basa en el PPP de la Australian National University (ANU), ampliamente difundido. Solaris PPP 4.0 es una novedad total en el sistema operativo Solaris; se configura fácilmente mediante un conjunto de archivos, admite comunicaciones síncronas y asíncronas y ofrece autenticación mediante el Protocolo de autenticación de contraseña (PAP) y el Protocolo de autenticación por reconocimiento de demanda (CHAP). Debido a que es absolutamente configurable, los clientes pueden personalizar el PPP para que se adapte a sus necesidades de comunicaciones remotas. También se incluye la secuencia de conversión asppp2pppd para migrar desde el PPP de Solaris anterior (asppp) a Solaris PPP 4.0.
PPP 4.0 incluye la función PPPoE, lo que permite usar la introducción en túneles con PPP. La admisión de PPPoE se introdujo con la versión de Solaris 8 10/01. | es | escorpius | http://docs.oracle.com/cd/E19683-01/817-3481/whatsnew-s9fcs-54/index.html | f1ab0f3a-7157-47d2-97a9-decfa3eab21e |
Bienvenido al Tour de Televes
Televés, en un esfuerzo por acercar al sector que servimos las nuevas tecnologías y la televisión del futuro, ha lanzado unidades móviles especialmente diseñadas y equipadas con tecnología de última generación; para recorrer toda Europa presentando, no sólo los valores que guían la actividad de la empresa, sino también los distintos proyectos y tecnologías que podremos disfrutar en un futuro próximo.
Para ello, estas unidades móviles realizan recorridos periódicos por toda Europa, equipadas especialmente para cada ocasión, adelantándose y presentando tanto al público general, como al especializado, las últimas novedades en el sector de las comunicaciones digitales, la televisión del futuro; y en general presentando los productos y soluciones innovadoras que Televés desarrolla.
Y como complemento ideal para mostrar el día a día de estas unidades móviles, surge este minisite; en el que podrán consultar información siempre actualizada de su situación, sus próximas escalas, una breve crónica de las escalas y eventos en los que participan, solicitar escalas específicas e información adicional. | es | escorpius | http://docs.televes.com/es/content/unidades-m%C3%B3viles | 5ba61d62-cac1-407e-b708-7ae46a72327d |
Asignar la directiva de filtros de E/S a máquinas virtuales
Para activar los servicios de datos que proporcionan los filtros de E/S, asocie la directiva de filtros de E/S con los discos virtuales. Puede asignar la directiva cuando crea o edita una máquina virtual.
Puede asignar la directiva de filtros de E/S durante la implementación inicial de una máquina virtual. Este tema describe cómo asignar la directa cuando se crea una máquina virtual nueva. Para obtener información sobre los métodos de implementación, consulte la documentación de Administrar máquinas virtuales de vSphere.
No puede cambiar ni asignar la directiva de filtro de E/S cuando migra o clona una máquina virtual.
Compruebe que el filtro de E/S esté instalado en el host ESXi donde se ejecuta la máquina virtual.
En vSphere Web Client, inicie el proceso de aprovisionamiento de máquina virtual y siga los pasos adecuados.
Asigne la misma directiva de almacenamiento a todos los discos y archivos de máquina virtual.
En la página Seleccionar almacenamiento, seleccione una directiva de almacenamiento en el menú desplegable Directiva de almacenamiento de máquina virtual.
Seleccione el almacén de datos en la lista de almacenes de datos compatibles y haga clic en Siguiente.
El almacén de datos se transforma en el recurso de almacenamiento de destino del archivo de configuración de la máquina virtual y de todos los discos virtuales. La directiva también activa los servicios de filtros de E/S para los discos virtuales.
Cambie la directiva de almacenamiento de máquina virtual del disco virtual.
Use esta opción para habilitar filtros de E/S solo para sus discos virtuales.
En la página Personalizar hardware, expanda el panel Disco duro nuevo.
En el menú desplegable Directiva de almacenamiento de máquina virtual, seleccione la directiva de almacenamiento para asignar al disco virtual.
(Opcional) Cambie la ubicación de almacenamiento del disco virtual.
Use esta opción para almacenar el disco virtual en un almacén de datos distinto del almacén de datos en el que reside el archivo de configuración de máquina virtual.
Complete el proceso de aprovisionamiento de máquina virtual.
Una vez creada la máquina virtual, la pestaña Resumen muestra las directivas de almacenamiento asignadas y su estado de cumplimiento. | es | escorpius | https://docs.vmware.com/es/VMware-vSphere/6.5/com.vmware.vsphere.storage.doc/GUID-C8DA91E8-021B-4917-BC56-148C5636E93F.html | 8c707dc0-8995-4e2b-85db-6a1f2e0e699e |
Extracción endoscópica de la arteria radial (PDF | 1.1 MB) - Karl Storz
EndoWorld CARDIO-VAS 6-3-ES/05-2010 Extracción endoscópica de la arteria radial Extracción endoscópica de la arteria radial Historia La extracción endoscópica de la vena safena magna es un procedimiento estándar en la cirugía coronoria de bypass, que tiene muchas ventajas demostrables en lo relativo a complicaciones de las heridas, el dolor y la estética y que tiene unos muy buenos resultados tras la valoración histológica de los vasos extraídos. [1] El uso de la arteria radial tiene mejores resultados clínicos en la revascularización del miocardio en relación con el transplante de la vena safena magna, mayor tasa de superación del transplante y menos secuelas cardíacas posteriores. [2,3] Por este motivo, la extracción endoscópica de la arteria radial empezó a cobrar mayor interés tras el redescubrimiento de la arteria radial como vaso de segunda elección en la revascularización de miocardio arterial pues podían aprovecharse las mismas ventajas clínicas que en la extracción venosa endoscópica. Ventajas de la extracción endoscópica de la arteria radial La técnica endoscópica para la extracción de la arteria radial ofrece las siguientes ventajas respecto al procedimiento abierto [4,5]: • • • • • Menos complicaciones neurológicas Menos complicaciones de las heridas Menos infecciones de las heridas Menos hematomas Mejores resultados estéticos Además, los pacientes están más satisfechos con la técnica endoscópica, especialmente con la longitud de la herida quirúrgica (fig. 1), que con el procedimiento convencional (fig. 2). Figura 1: Técnica endoscópica: Se precisan una o dos incisiones de 2 cm Figura 2: Técnica convencional: La incisión tiene una longitud de 16-20 cm 2 3 Ventajas del retractor arterial endoscópico de BISLERI A pesar de las excelentes propiedades del retractor de venas endoscópico disponible en el mercado, las distintas propiedades anatómicas de la arteria radial exigían el desarrollo de un retractor nuevo. La vena safena magna recorre el tejido subcutáneo, mientras que la arteria radial recorre básicamente el músculo branquiorradial. (Fig. 3 a y b) Pliegue de la muñeca A. radial A. radial recurrente Venas concomitantes A. ulnar Figuras 3 a y 3 b: Anatomía quirúrgica de la arteria radial A. radial recurrente Extensor corto del pulgar Ramo volar profundo de la arteria ulnar Ramo volar superficial l- pu A. volar radial del índice cip n pri A. r ga el d al Gracias a las experiencias clínicas con este nuevo instrumento, la arteria radial también se pudo extraer de forma endoscópica en casos difíciles (por ejemplo con tejidos grasos subcutáneos significativos o en un antebrazo muy musculoso) en toda su longitud de forma segura y efectiva. La extracción endoscópica de la arteria radial puede realizarse simultáneamente a la preparación de la arteria mamaria interna y suele durar de 25 a 30 minutos en cirujanos con larga experiencia. Puesto que cada vez hay más tecnologías nuevas de cierre de los vasos sanguíneos, el cirujano es quien debe elegir la fuente de energía o el sistema a utilizar con el retractor arterial endoscópico de la arteria radial de BISLERI. Este nuevo instrumento con un diseño especial mejorado para la extracción endoscópica de la arteria radial suple el hueco existente en el ámbito de la extracción venosa mínimamente invasiva gracias a su elevada rentabilidad. Procedimiento quirúrgico de la extracción endoscópica de la arteria radial Tras el test de Allen o una exploración con doppler de la arteria radial se prepara el antebrazo no dominante de la misma manera que para la técnica abierta y se esteriliza, por lo que el brazo se abduce unos 90°. Para una exposición correspondiente por extensión, debería colocarse una toalla enrollada por debajo de la muñeca (figura 3a). Puesto que la pulsación de la arteria radial puede ser un gran inconveniente en los casos complicados, no se coloca ningún torniquete en el brazo. En el antebrazo se realiza una incisión volar de entre 2 a 2,5 cm de longitud en sentido longitudinal que debe empezar a 1 cm en sentido proximal del proceso estiloideo del radio (fig. 7). Finalmente, se tensa el fascio entre el músculo braquiorradial y el músculo flexor del carpo y se empieza la preparación de la arteria radial como implante pedicular (fig. 8). Fig. 7 Fig. 8 4 5 En cuanto haya suficiente espacio disponible se introduce el retractor arterial endoscópico de BISLERI de forma subcutánea y se empuja en la dirección del codo (fig. 9); en este procedimiento se tensa el fascio y se presenta la arteria radial. (fig. 10). A. radial Fig. 9: Vista externa del retractor colocado en el antebrazo Fig. 10: Imagen endoscópica al abrir el fascio Finalmente se prepara cuidadosamente la arteria radial pedicular exclusivamente con el sistema de cierre de los vasos (fig. 11): Especialmente en un músculo braquiorradial acusado se recomienda empezar la preparación y la ligadura de las ramas laterales del lado del músculo braquiorradial y, finalmente, del lado del flexor del carpio, dado que sino la arteria radial debajo del músculo braquiorradial puede escurrirse, cosa que complica la extracción endoscópica. Tras la extracción de la arteria radial en toda su longitud se comprueba con el disector arterial (gancho) si todavía hay ramas laterales (fig.12). Fig. 11 Fig. 12 Finalmente se realiza una incisión cerca del codo de unos 1,5 cm para la ligadura proximal (fig. 13). Tras la heparizinación total, la arteria radial se secciona de forma distal, se distiende ligeramente con una inyección intraluminal de papaverina, se clipa distalmente y se envuelve fuera del antebrazo con compresas húmedas con papaverina caliente. La arteria radial también se puede ligar proximalmente con un endoloop mediante una incisión distal única. 15 días después de la intervención las cicatrices quirúrgicas se curan por completo con un resultado estético excelente (fig. 14). Fig. 13 Fig. 14 Dr. Gianluigi BISLERI Departamento de cirugía cardiaca Universidad de Brescia (Italia) 6 7 Retractor arterial endoscópico de BISLERI 49205 FCZ Retractor arterial endoscópico de BISLERI, para la extracción de la arteria radial, anchura distal de 20 mm, longitud útil de 27,5 cm, paso del instrumento en forma de U, con canal integrado para la aspiración de humo, para la utilización con la óptica Hr 49205 FA, incluso: 49205 FC Retractor arterial de BISLERI 49205 FZ Adaptador para limpieza 49205 FA Óptica de visión frontal Hr de 45°, Ø 5 mm, longitud de 29 cm, esterilizable en autoclave, con conductor de luz de fibra de vidrio incorporado, código de color: negro 49201 VR Disector de arterias, romo, acodado en sentido distal hacia la derecha, tamaño de 3 mm, longitud útil de 41 cm 49201 VL Disector de arterias, romo, acodado en sentido distal hacia la izquierda, tamaño de 3 mm, longitud útil de 41 cm Ventajas especiales del retractor arterial endoscópico de BISLERI • Instrumento de acero en autoclave • Lente Hr, óptica angulada de 45° para la representación óptima de la zona de la cirugía • Mango ergonómico • Diseño mejorado en la parte delantera (fig. 4 A) y la parte trasera (fig. 4 B) • Salida del humo mejorada por un canal especial (fig. 5) • Diseño en forma de túnel Fig. 4a: Parte delantera Fig. 4b: Parte trasera Fig. 5: El canal adicional puede conectarse a la aspiración o al insuflador de CO2. Fig. 6: Representación del diseño en forma de túnel del retractor. 8 9 Instrumentos para la disección y la ligadura 26172 AE Endoasa para ligadura con nudos ROEDER para muñones sangrantes, con fibras sintéticas desechables absorbibles, estéril, paquete de 12 unidades, USP 0 34421 MA Tijeras c, giratorias, tamaño de 5 mm, longitud de 43 cm, dentadas, curvadas en forma de cuchara, longitud de las mordazas de 17 mm, ambas mordazas móviles, que constan de: 33121 Mango de plástico, sin dispositivo de trinquete 33400 Vaina exterior, aislada 34410 MA Aplicación de tijeras Instrumentos para la disección y la ligadura 38421 MS 38421 MS 38421 CS Tijeras RoBi® de METZENBAUM, giratorias, con conexión para coagulación bipolar, tamaño de 5 mm, longitud de 43 cm, modelo de CLERMONT-FERRAND, mordazas acodadas, ambas mordazas móviles, que constan de: 38121 Mango de anillo 38400 Vaina externa 38410 MS Aplicación de tijeras Pinzas de preparación y sujeción RoBi®, giratorias, con conexión para coagulación bipolar, tamaño de 5 mm, longitud de 43 cm, modelo de CLERMONT-FERRAND, mordazas estrechas, para sujeción y disección de estructuras finas, una mordaza móvil, que constan de: 38121 Mango de anillo 38400 Vaina externa 38410 CS Accesorio para pinzas RoBi® significa "instrumentos rotatorios bipolares" y describe una innovadora familia de instrumentos compatibles entre ellos que se caracterizan por: • Mordazas con una robusta articulación para una sujeción bipolar óptima • Vaina totalmente giratoria 360° • Su conexión de alta frecuencia en lo alto conduce el cable en un ángulo de 45° fuera de la zona quirúrgica • Todas las piezas se pueden desmontar: - Mango - Vaina exterior - Aplicación de trabajo • Equipo de limpieza • Esterilizable en autoclave Encontrará más información en nuestro catálogo LAPAROSCOPIA 10 11 Instrumentos quirúrgicos adicionales 28147 HH Sujeción para la mano de GILBERT para fijar la mano durante la escisión del ligamento carpal 220211 Retractor de PLESTER, 2x 2 dientes, longitud 11 cm 208000 Mango de escalpelo Fig. 3, longitud 12,5 cm, para hojas 208010-15, 208210-15 208010 Hojas de escalpelo, no estériles, Fig. 10, paquete de 100 unidades 530416 Pincitas atraumáticas ATRAUMA, longitud 16 cm 792071 Tijeras de preparación de TOENNIS, modelo fino, recto, romo / romo, longitud 18 cm 28147 HH 220211 530416 208000 729071 IMAGE 1™ HD Unidad de control de cámara HD l l Ventajas de la FULL HD (alta definición total) en su aplicación médica: La mayor resolución posible y una conversión universal consecuente del formato panorámico 16:9 garantizan la FULL HD. Los sistemas de cámaras endoscópicas y microscópicas están equipados con tres chips CCD, convenientemente compatibles con el formato panorámico 16:9 y que garantizan cada uno una resolución de 1920 x 1080 píxeles al generar imágenes. l La resolución de entrada hasta seis veces superior de las cámaras proporciona mayor detalle y profundidad de campo. l El formato 16:9 amplía el campo de observación al generar las imágenes y refuerza la ergonomía visual. l El brillo de los colores permite evaluar de forma óptima los resultados. l La visión lateral al retirar el endoscopio se amplía en un 32% con el mismo aumento que un sistema estándar. De este modo, vuelven a generarse las posibles pérdidas de información vertical y se mantiene limpia la lente. 22 2010 11-102 Unidad de control de cámara (CCU) IMAGE 1 HUB™ HD para utilizar con cabezales de cámara IMAGE1™ HD y estándar de 1 y 3 chips, máx. resolución 1920 x 1080 píxeles, con SCB® de KARL STORZ integrado y módulo de procesamiento de imágenes integrado, sistema de color PAL/NTSC, tensión de servicio 100–240 VAC, 50/60 Hz 22 2010 20-1xx que consta de: 22 2010 20-102 Unidad de control de cámara IMAGE 1 HUB™ HD (con SDI) 400 A Cable de conexión 3 x 536 MK Cables de vídeo BNC/BN, longitud 180 cm 547 S Cable de conexión S-Video (Y/C), longitud 180 cm 20 2032 70 Cable de conexión especial RGB 2x 20 2210 70 Cables de conexión, para controlar aparato periféricos, longitud 180 cm 20 0400 86 Cable de conexión DVI, longitud 180 cm 20 0901 70 Cable de conexión SCB, longitud 100 cm 20 2001 30 Teclado, alemán Características técnicas: Relación señal / ruido IMAGE 1 HUB™ HD Sistemas de cámaras de 3 chips 60 dB CAG Controlado mediante microprocesador Salida de vídeo - Señal FBAS en conector BNC S-Video en conector 4 púas mini DIN (2x) Señal RGBS en conector D-Sub Señal SDI en conector BNC (sólo IMAGE 1 HUB™ HD con módulo SDI) (2x) - Señal HD en conector DVI-D (2x) Salida/Entrada de control - Entrada SCB® de KARL STORZ en conector mini DIN de 6 púas (2x) Conector estéreo de 3,5 mm (ACC 1, ACC 2) Conector de serie en RJ-1 Puerto USB (sólo IMAGE 1 HUB™ HD con ICM) (2x) Dimensiones an x Al x pr (mm) 305 x 89 x 335 Peso (kg) 2,95 Tensión de servicio 100–240 VCA, 50/60 Hz Teclado para generar títulos, conector 5 púas DIN Modelo equivalente a IEC 601-1, 601-2-18, CSA 22.2 Nº 601, UL 2601-1 y CE de acuerdo con MDD, clase de protección 1/CF SDI – Serial Digital Interface (interfaz digital de serie): optimizada para la reproducción médica en monitores de pantalla plana, routing con OR1™ y grabación digital con AIDA-DVD-M. ICM: conexión USB para la grabación de imágenes estáticas y secuencias de vídeo en unidades de almacenamiento USB, o para conectar una impresora USB compatible para imprimir directamente las imágenes estáticas captadas. 12 13 IMAGE 1™ HD Cabezal de cámara HD 22 2200 55-3 50 Hz 60 Hz IMAGE 1™ H3-Z, cabezal de cámara HD de tres chips Resolución máx. 1920 x 1080 píxeles, escáner progresivo, sumergible, esterilizable con gas o plasma, con objetivo zoom parfocal integrado, distancia focal f = 15 – 31 mm (2x), 2 teclas del cabezal de cámara de libre programación, para utilizar con sistemas de color PAL/NTSC 22 2200 55-3 Datos técnicos: 3x Chip CCD 1/3" Píxeles de señal de salida H x V 1920 x 1080 Dimensiones Ø 32-44 mm, long. 114 mm Peso 246 g Sensibilidad mín. F 1,4/1,17 Lux Objetivo Objetivo zoom parfocal integrado, f = 15-31 mm Mecanismo de sujeción Alojamiento estándar de ocular Cable fijo Long. cable 300 cm Resolución máxima Versión Nº de art Diagonal de pantalla Sistema de color PAL/ NTSC Modelo para colgar en la pared con montante VESA 100 9524 NB 24" 9526 NB 26" l 9524 N 24" 9526 N 26" Modelo de sobremesa con soporte de pie Incluye los accesorios siguientes: 9523 PS Fuente de alimentación 24 VCD externa 9419 SF Soporte de pie 400 A Cable de alimentación 1920 × 1200 l Entrada de vídeo Seña l en e Compos ntrad i a BN te S-Vid C eo en mini DIN d entrada e4p úas RGB e entra n da B NC ( VGA 5x) en e ntr. H D-Su b de D 15 pú as SDI e n entra da B NC HD-S D entra I en da B NC DVI e n entra da D VI-D Monitor de pantalla plana HD de KARL STORZ Sensor de imagen l l l l l l l Gestión de datos y documentación KARL STORZ AIDA® compact NEO (HD/SD) La genialidad en la calidad de la documentación continúa! AIDA compact NEO de KARL STORZ combina todas las funciones requeridas para la documentación integral y precisa de intervenciones endoscópicas y abiertas en un solo sistema. Captación de datos La grabación de imágenes fijas, secuencias de vídeo y archivos de audio pueden ser realizados durante una exploración o intervención quirúrgica. Las funciones de comandos se pueden activar mediante la pantalla táctil, control por voz, interruptor de pedal, o bien por medio de las teclas en el cabezal de cámara. Para comprobar que las imágenes han sido generadas, aparecen en forma miniaturizada «Thumbnails» en la parte derecha de la pantalla. AIDA compact NEO: Control por voz La entrada de datos relativos al paciente pueden realizarse mediante el teclado del monitor o un teclado estándar. Edición posterior y almacenamiento de datos flexibles Tanto las imágenes fijas, como las secuencias de vídeo pueden ser visualizadas antes de ser finalmente almacenadas o bien pueden ser editadas o borradas fácilmente mediante la pantalla de edición. Almacenamiento seguro de datos AIDA compact NEO: Pantalla de edición AIDA compact NEO: Elaboración automática de informes estándar Almacenamiento digital de todas las imágenes fijas, secuencias de vídeo y audio en DVD, CD-ROM, stick USB, disco duro externo/interno o bien al servidor central del hospital por medio del DICOM/HL7 Almacenamiento temporal (buffer) garantiza una copia de seguridad temporal de los datos (backup), si el almacenamiento definitivo se ve temporalmente imposibilitado Disponibilidad continua de los datos almacenados para fines secundarios de documentación, investigación y enseñanza. Almacenamiento eficiente de datos KARL STORZ AIDA® compact HD/SD almacena todos los datos eficientemente en cuanto un procedimiento ha sido completado. Los datos pueden ser almacenados tanto en DVD, CD-ROM, stick USB, disco duro externo o interno, o/y en la red respectiva del servidor FTP. Además existe la posibilidad de almacenar los datos directamente en el sistema PACS o el servidor SIH (sistema de información del hospital) mediante el paquete de interfaz AIDA communication HL7/DICOM. Datos que no pueden ser almacenados satisfactoriamente, permanecen en un almacenamiento temporal hasta ser definitivamente almacenados. Un encabezado de reporte de 2 líneas y un logotipo pueden ser utilizados por el usuario para satisfacer sus necesidades. AIDA compact NEO: Almacenamiento eficiente Multisesión y multipaciente Se garantiza un almacenamiento de datos eficiente, ya que pueden registrarse varios tratamientos en un mismo DVD, CD-ROM o stick USB. Características especiales y beneficios Grabación digital de imágens fijas con una resolución de 1920 x 1080 píxeles, secuencias de vídeo en 720p y archivos de audio con AIDA compact NEO HD Paquete de interfaz DICOM/HL7 opcional Manejo estéril y ergonómico mediante pantalla táctil, control por voz, teclas de cabezal de cámara y/o interruptor de pedal Reconocimiento automático del sistema de cámara conectado a la entrada HD-SDI/SD-SDI Almacenamiento eficiente en DVD, CD-ROM o stick USB, multisesión y multipaciente Posibilidad de grabación en red Elaboración automática de informes estándar Autorización de PCs y monitores para el uso en la zona operatoria según EN 60601-1 Compatibilidad con KARL STORZ Communication Bus (SCB) y con KARL STORZ OR1™ AV NEO KARL STORZ AIDA® compact NEO HD/SD es una alternativa digital a videoimpresoras, videograbadoras y dictáfonos. 20 0409 10 KARL STORZ AIDA® compact NEO SD Communication, sistema de documentación para el almacenamiento digital de imágenes fijas, secuencias de vídeo y archivos de audio, tensión de trabajo 115/230 VAC, 50/60 Hz 20 0409 11 KARL STORZ AIDA® compact NEO HD Communication, sistema de documentación para el almacenamiento digital de imágenes fijas, secuencias de vídeo y archivos de audio, tensión de trabajo 115/230 VAC, 50/60 Hz 20 0406 10 KARL STORZ AIDA® compact NEO SD, sistema de documentación para el almacenamiento digital de imágenes fijas, secuencias de vídeo y archivos de audio, tensión de trabajo 115/230 VAC, 50/60 Hz 20 0406 11 KARL STORZ AIDA® compact NEO HD, sistema de documentación para el almacenamiento digital de imágenes fijas, secuencias de vídeo y archivos de audio, tensión de trabajo 115/230 VAC, 50/60 Hz Datos técnicos: Sistemas de vídeo - PAL - NTSC Formatos de vídeo - MPEG2 Entradas de señal - Formatos de audio - WAV Medios de grabación Formato de imágenes - JPG - BMP - S-Video (Y/C) Composite RGBS SDI HD-SDI DVI DVD+R DVD+RW DVD-R DVD-RW CD-R CD-RW Stick USB 14 15 16 Fuente de luz fría XENON 300 SCB® 20133101-1 Fuente de luz fría XENON 300 SCB® con SCB® de KARL STORZ integrado, bomba antivaho integrada, una bombilla Xenon de 300 vatios y una conexión de cable de luz de KARL STORZ. Tensión de servicio: 100–125/220–240 VAC, 50/60 Hz que consta de: 20 1331 20-1 XENON 300 400 A Cable de alimentación 610 A FT Juego de tubos de silicona, longitud 250 cm 20 0901 70 Cable de conexión SCB, longitud 100 cm 201330 27 Módulo de lámpara XENON de repuesto, 300 vatios, 15 voltios 201330 28 Lámpara de repuesto XENON, 300 vatios, 15 voltios 495 NL Cable de luz de fibra de vidrio, 3,5 mm Ø, longitud 180 cm 495 NA Cable de luz de fibra de vidrio, 3,5 mm Ø, longitud 230 cm 17 KARL STORZ TELE PACK™ Características especiales: El KARL STORZ TELE PACK™ consta de • Unidad de control de cámara • Fuentes de luz fría • Unidad de documentación: Capacidad de almacenamiento de hasta 900 imágenes 20 0430 01-020 • Videomonitor • Teclado para la introducción de los datos del paciente • Cabezal de cámara TELE PACK™, unidad de vídeo endoscópica para utilizar con cabezales de cámara de 1 chip analógicas y videoendoscopios de KARL STORZ, incl. fuente de luz de 24 vatios Hi-Lux, teclado integrado versión inglesa de EEUU, módulo de procesamiento de imágenes integrado, monitor de 12" LCD TFT plegable fijado y módulo de memoria PCMCIA. Sistema de color PAL, tensión de servicio: 100 – 240 VCA, 50/60 Hz o 12 VCD que consta de: 20 0430 20-020 TELE PACK™ Unidad de control 20 2120 30 TELECAM® cabezal de cámara de 1 chip, con objetivo zoom parfocal, distancia focal f = 25 – 50 mm 400 A Cable de alimentación 20 0410 32 Tarjeta de memoria PCMCIA, 64 MB 536 MK Cable de conexión BNC, longitud 180 cm 547 S Cable de conexión S-VHS (Y/C), longitud 180 cm 495 NL Cable de luz de fibra de vidrio, 3,5 mm Ø, longitud 180 cm 495 NA Cable de luz de fibra de vidrio, 3,5 mm Ø, longitud 230 cm www.karlstorz.com EndoWorld® Bibliografía KARL STORZ GmbH & Co. KG Mittelstraße 8, 78532 Tuttlingen, Alemania Postfach 230, 78503 Tuttlingen, Alemania Teléfono: +49 7461 708-0, Telefax: +49 7461 708-105 E-Mail: info@karlstorz.de KARL STORZ ENDOSCOPIA IBÉRICA S.A. Parque Empresarial San Fernando Edificio Francia — Planta Baja E-28830 Madrid, España Teléfono: +34 / 91 / 677 1051, Telefax: +34 / 91 / 677 2981 E-Mail: marketing@karlstorz.es KARL STORZ Endoscopia Latino-America 815 N.W. 57 Av., Suite No. 480 Miami, Fl 33126-2042, USA Tel: +1 / 305 / 262 8980, Fax: +1 / 305 / 262 8986 E-Mail: info@ksela.com KARL STORZ Endoscopia México S.A. Lago Constanza 326, Col. Chapultepec Morales, Sección Granada, C.P. 11520, México D.F., México Tel.: + 52 / 5 / 250-5607, Fax: + 52 / 5 / 545-0174 E-Mail: karlstorz@karlstorz.com.mx KARL STORZ Endoscopia Argentina S.A Cerviño 4449 Piso 10° 1425-Buenos Aires C.F., Argentina Tel.: +54 / 1 / 1 4772 4545, Fax: +54 / 1 / 1 4772 4433 E-Mail: karlstorz@sinectis.com.ar EW CARDIO-VAS 6-3-ES/05-2010 [1] ALLEN K, ET AL. Endoscopic Vascular Harvest in Coronary Artery Bypass Grafting Surgery: A Consensus Statement of the International Society of Minimally Invasive Cardiothoracic Surgery (ISMICS) 2005. Innovations 2005;1: 51–60 [2] ACAR C, et al. Revival of the radial artery for coronary artery bypass grafting. Ann Thorac Surg. 1992; 54: 652-60. [3] MUNERETTO C, BISLERI G, ET AL. Left internal thoracic artery-radial artery composite grafts as the technique of choice for myocardial revascularization in elderly patients: a prospective randomized evaluation. J Thorac Cardiovasc Surg 2004; 127: 179-84 [4] CONNOLLY MW ET AL. Endoscopic Radial Artery Harvesting: Results of First 300 Patients. Ann Thorac Surg 2002; 74: 502–6 [5] PATEL AN, ET AL. Endoscopic Radial Artery Harvesting is Better Than the Open Technique. Ann Thorac Surg 2004; 78: 149 –53 | es | escorpius | http://esdocs.com/doc/159672/extracci%C3%B3n-endosc%C3%B3pica-de-la-arteria-radial--pdf---1.1-mb.. | b7c63f8d-78d9-443c-92e5-2a9beb71cf94 |
deldeldedeCas os Clínicos - SEMES Diabetes
II Taller práctico: "Manejo del paciente Diabético en Urgencias" deldeldedeCas del grupo SEMES os Clínicos DIABETES Madrid, 15 Octubre de 2014 Aula Duran Sacristan (Pabellón docente) Hospital Clínico San Carlos Inscripción gratuita a través del Delegado Científico de SANOFI DIABETES o enviando mail a diabetesurgencias@gmail.com Este Taller lo organiza SEMES Diabetes, con el respaldo de SEMES Madrid. SEMES DIABETES II Taller práctico: "Manejo del paciente diabético en Urgencias" Madrid, 15 Octubre de 2014 16:15 - 16::30 Presentación de las jornadas. Moderadora de la 1ª mesa: Dra. Raquel Piñero Hospital Universitario de Fuenlabrada 16:30 - 17:00 Protocolo de prevención y manejo de la hiperglucemia reactiva a corticoides. Dra. Esther Álvarez-Rodríguez Hospital Universitario Severo Ochoa 17:00 - 17:30 Programa eStar de acompañamiento al paciente insulinizado en urgencias. Dra. Mª Teresa Lorca Hospital Universitario del Tajo 17:30 - 18:00 Actualización en hipoglucemiantes no insulínicos. Dra. Zaida Caurel Sastre Hospital Universitario de Getafe 18:00 - 18:15 Pausa y café. Moderadora de la 2ª mesa: Dra. María Agud Fernández Hospital Universitario de Torrejón 1 18:15 - 18:45 Protocolo de tratamiento del paciente diabético al alta desde urgencias Dr. Rafael Cuervo Pinto Hospital Universitario Clínico San Carlos 18:45 - 20:00 Encuentro con el experto: Discusión de casos clínicos. Dra. Esther Álvarez-Rodríguez Dra. Mª Teresa Lorca Dra. Zaida Caurel Sastre Dr. Rafael Cuervo Pinto | es | escorpius | http://esdocs.com/doc/166858/deldeldedecas-os-cl%C3%ADnicos---semes-diabetes | 070fb46e-e76b-4fb9-8400-cf3f93ac42ba |
LDAP de View es el repositorio de datos que contiene toda la información de la configuración de View. LDAP de View es un directorio del protocolo ligero de acceso a directorios (LDAP) incrustado que se proporciona con la instalación del servidor de conexión de View.
LDAP de View contiene componentes del directorio de LDAP estándar que usan View.
Definiciones del esquema de View
Definiciones del árbol de información del directorio (DIT)
LDAP de View contiene las entradas del directorio que representan a los objetos de View.
Las entradas de los escritorios remotos que representan cada escritorio accesible. Cada entrada contiene referencias a las entradas de las Entidades de seguridad externa (FSP) de los usuarios de Windows y de los grupos en Active Directory que no tienen actualización para usar el escritorio.
Las entradas de los grupos de escritorios remotos que representan varios escritorios que se administran juntos
Las entradas de las máquinas virtuales que representan la máquina virtual de vCenter Server para cada escritorio remoto
Entradas de los componentes de View que almacenan las opciones de configuración
LDAP de View también contiene un grupo de DLL de complementos de View que proporciona servicios de notificación y de automatización para otros componente de View.
Nota: Las instancias del servidor de seguridad no contienen un directorio LDAP de View.
Cuando instala una instancia replicada del servidor de conexión de View, View copia los datos de configuración de LDAP de View de la instancia del servidor de conexión de View existente. Los datos de configuración de LDAP de View que son idénticos se mantienen en todas las instancias del servidor de conexión de View del grupo replicado. Cuando se realiza un cambio en una instancia, la información actualizada se copia al resto de instancias.
Si se produce un error en una instancia replicada, el resto de instancias del grupo siguen funcionando. Cuando la instancia con el error reanuda su función, la configuración se actualiza con los cambios que se realizaron durante la interrupción. Con Horizon 7 y versiones posteriores, se realiza una comprobación del estado de la réplica cada 15 minutos para determinar si cada instancia se puede comunicar con los otros servidores en el grupo replicado y si cada instancia puede recuperar las actualizaciones de LDAP de otros servidores del grupo.
Puede usar el panel de control de View Administrator para comprobar el estado de replicación. Si alguna instancia del servidor de conexión de View tiene un icono rojo en el panel de control, haga clic en el icono para ver el estado de replicación. Es posible que la replicación se vea afectada por las siguientes razones:
Un firewall puede estar bloqueando la comunicación
Es posible que el servicio de VMware VDMDS se haya detenido en una instancia de servidor de conexión de View
Las opciones de VMware VDMDS DSA pueden bloquear las replicaciones
Se produjo un problema en la red
De forma predeterminada, la comprobación de la replicación tiene lugar cada 15 minutos. Puede usar el Editor ADSI en una instancia del servidor de conexión de View para cambiar el intervalo. Para establecer el número de minutos, conéctese a DC=vdi,DC=vmware,DC=int y edite el atributo pae-ReplicationStatusDataExpiryInMins en el objeto CN=Common,OU=Global,OU=Properties.
El valor del atributo pae-ReplicationStatusDataExpiryInMins debe estar entre 10 minutos y 1440 minutos (un día). Si el valor del atributo es menor a 10 minutos, View lo trata como 10 minutos. Si el valor del atributo es superior a 1440 minutos, View lo trata como 1440 minutos. | es | escorpius | https://docs.vmware.com/es/VMware-Horizon-7/7.2/com.vmware.horizon-view.administration.doc/GUID-33A15684-1DF0-47AC-A429-AA94DC08BFBA.html | d58cea73-17a2-445b-abc4-a284b9fffb83 |
libertad sindical, a tenor de las previsiones del convenio 87, se destacan las
a) Libre afiliación:Los trabajadores y los empleadores tienen
derecho a afiliarse o desafiliarse de las organizaciones sindicales.
b) El pluralismo: Los trabajadores y los empleadores tienen
derecho a constituir, sin autorización previa, tantas organizaciones como estimen necesario para defender sus derechos e intereses.
c) La autonomía o autarquía sindical: Los sindicatos son
autónomos e independientes del Estado y tiene potestad para autorregularse. Son los estatutos de las organizaciones el instrumento mediante el cual, estas, reglamentan su vida interna, incluida la elección libre de sus representantes, la
administración de su patrimonio, y la formulación de su programa de acción. Las organizaciones sindicales tienen derecho a constituir federaciones y confederaciones o de afiliarse a las existentes. Pueden igualmente adscribirse a organizaciones internacionales.
d) El derecho a adquirir personalidad jurídica, a la inviolabilidad de sus locales y de su correspondencia.
e) La no intervención del Estado: Las autoridades públicas
deben abstenerse de interferir en los asuntos propios de la actividad sindical o en cualquiera de las esferas de la libertad sindical. Las organizaciones sindicales no pueden ser disueltas . por vía administrativa
f) La función estatal de tutela y promoción: En un ordenamiento
democrático, al Estado corresponde, garantizar la más amplia
protección de esos derechos y la promoción de los mismos dada
su relevancia para la justicia social, el pluralismo y el bien común.
Estos elementos configuradores objetivan contenidos fundamentales de la libertad sindical y le imponen límites infranqueables a la actividad estatal. La legislación, en el caso de ser necesaria, debe circunscribirse a reglamentar el ejercicio del derecho sin alterar su núcleo esencial. En todo caso: "Regular el ejercicio de un derecho no tiene como finalidad establecerle limitaciones, sino encauzar su puesta en práctica, obtener su efectividad y permitir que cobre la eficacia prevista por la Constitución | es | escorpius | http://www.docsford.com/document/4597842 | 624bd0c1-c3b5-48d9-b539-6134e1d8d994 |
VIII Área Derecho Empresarial VIII Contenido Informe especial ¿Cómo opera el contrato de fideicomiso? GLOSARIO EMPRESARIAL VIII-1 VIII-4 Ficha Técnica Autor : Dr. Cristhian Northcote Sandoval Título: ¿Cómo opera el contrato de fideicomiso? Fuente: Actualidad Empresarial Nº 312 - Primera Quincena de Octubre 2014 1.Introducción Si bien poco a poco el fideicomiso ha ido ganando difusión y uso, todavía es una operación que resulta extraña a la mayoría de empresas, pese a la utilidad que podría tener en una gran cantidad de operaciones comerciales. En la actualidad, el contrato de fideicomiso es una figura usual en operaciones de gran envergadura, como los proyectos de infraestructura pública o en procesos de emisión de valores bursátiles. Pero ello no debe llevarnos a pensar que se trata de una figura aplicable solo para las grandes empresas o para los proyectos del Estado; pues, en realidad, el origen del fideicomiso lo hallamos en el Derecho Romano como una figura de carácter familiar. En la práctica, el fideicomiso puede cumplir muchas funciones en una operación comercial, como mecanismo de explotación de bienes sobre los cuales no se tiene la experiencia, conocimiento o recursos para un adecuado aprovechamiento, como garantía de obligaciones o para realizar la administración de un patrimonio en forma eficiente. A través de este informe, desarrollaremos las principales características del contrato de fideicomiso y explicar el sentido de las disposiciones que lo regulan. 2. Marco legal El contrato de fideicomiso está regulado por los artículos 241 al 274 de la Ley N° 26702 - Ley General del Sistema N° 312 Primera Quincena - Octubre 2014 Financiero y del Sistema de Seguros y Orgánica de la Superintendencia de Banca y Seguros. En los aspectos no regulados por la Ley N° 26702, se le aplican al contrato de fideicomiso las disposiciones relativas a la parte general de contratos, obligaciones y acto jurídico del Código Civil. 3. Definición El contrato de fideicomiso es aquel en virtud del cual una persona, denominada fideicomitente, transfiere bienes en fideicomiso a otra persona, denominada fiduciario, para la constitución de un patrimonio fideicometido, que estará sujeto al dominio fiduciario de esta entidad fiduciaria y afecto al cumplimiento de un fin específico en favor del fideicomitente o un tercero denominado fideicomisario. Para estos efectos, el patrimonio que se constituye en fideicomiso se considera distinto al patrimonio del fiduciario, del fideicomitente, o del fideicomisario y, de ser el caso, del destinatario de los bienes remanentes al término del contrato. Esta condición especial que tiene el patrimonio fideicometido suele generar muchas confusiones, pues comúnmente se considera que el fideicomiso transfiere la propiedad de los bienes a favor de la entidad fiduciaria, pero vemos que de acuerdo con el artículo 2411 de la Ley N° 26702, esto no es así. 1 Artículo 241º.- CONCEPTO DE FIDEICOMISO. El fideicomiso es una relación jurídica por la cual el fideicomitente transfiere bienes en fideicomiso a otra persona, denominada fiduciario, para la constitución de un patrimonio fideicometido, sujeto al dominio fiduciario de este último y afecto al cumplimiento de un fin específico en favor del fideicomitente o un tercero denominado fideicomisario. El patrimonio fideicometido es distinto al patrimonio del fiduciario, del fideicomitente, o del fideicomisario y en su caso, del destinatario de los bienes remanentes. Los activos que conforman el patrimonio autónomo fideicometido no generan cargos al patrimonio efectivo correspondiente de la empresa fiduciaria, salvo el caso que por resolución jurisdiccional se le hubiera asignado responsabilidad por mala administración, y por el importe de los correspondientes daños y perjuicios. La parte líquida de los fondos que integran el fideicomiso no está afecta a encaje. La Superintendencia dicta normas generales sobre los diversos tipos de negocios fiduciarios. Sobre este punto, debe considerarse que el bien o los bienes que integran el patrimonio fideicometido tienen la naturaleza de un patrimonio autónomo que no se consideran como propiedad de la entidad fiduciaria, del fideicomitente, del fideicomisario o del destinatario de los bienes. Informe Especial ¿Cómo opera el contrato de fideicomiso? De la definición que hemos dado podemos establecer los siguientes elementos característicos del fideicomiso: 3.1.Los sujetos De acuerdo a lo que señala la Ley N° 26702, en el contrato de fideicomiso participan los siguientes sujetos: • El fideicomitente. Es la persona que entrega los bienes en fideicomiso. Su interés en el contrato radica en la necesidad de que el bien o los bienes que transfiere en fideicomiso sean explotados para que generen un beneficio a favor del propio fideicomitente o de un tercero. Muchas veces se trata de personas naturales que buscan otorgarle una pensión o renta a sus futuros herederos. En otras ocasiones, se trata de empresas que buscan obtener un ingreso de la explotación del patrimonio fideicometido o que buscan cumplir una determinada obligación con el fruto que genere el fideicomiso. En realidad, se pueden encontrar múltiples aplicaciones para el contrato de fideicomiso, según las necesidades del fideicomitente. • La entidad fiduciaria. La entidad fiduciaria es la encargada de explotar los bienes transferidos en fideicomiso. De acuerdo con el artículo 242 de la Ley N° 26702, sólo pueden desempeñarse como entidades fiduciarias Cofide, las empresa de operaciones múltiples que comprende el inciso A del artículo 16 de la referida Ley, las empresas de servicios fiduciarios Actualidad Empresarial VIII-1 VIII Informe Especial autorizadas para tal actividad y las empresas señaladas en el numeral 1 del artículo 318. La entidad fiduciaria tiene por obligación en el contrato de fideicomiso la de cumplir con la finalidad pactada en él a través de la explotación de los bienes constituidos en patrimonio fideicometido. Como contraprestación por sus servicios, la entidad fiduciaria cobra una retribución que será obtenida también de la explotación del patrimonio fideicometido. • El fideicomisario. Es el beneficiario del fideicomiso, es decir, la persona que recibirá las rentas o los productos obtenidos de la explotación del patrimonio fideicometido, según se haya pactado en el contrato. De acuerdo con el artículo 248 de la Ley N° 26702, el fideicomisario puede ser el mismo fideicomitente. • Destinatario de los bienes remanentes. Una vez que ha culminado el fideicomiso, ya sea por el vencimiento de su plazo de duración o porque se ha cumplido con la finalidad establecida en el contrato, los bienes remanentes deberán entregarse a la persona designada en el contrato, que puede ser el propio fideicomitente o el fideicomisario. Si no se señala expresamente al destinatario de los bienes en el contrato, la entidad fiduciaria deberá devolverlos al fideicomitente o a sus herederos. 3.2.Patrimonio fideicometido El patrimonio fideicometido está conformado por el bien o conjunto de bienes que entrega en fideicomiso. Hemos mencionado que el bien o el conjunto de bienes que se constituyen en fideicomiso son transferidos por el fideicomitente a la entidad fiduciaria, pero esta transferencia no se realiza a título de propiedad, pues la propia Ley N° 26702 en su artículo 241° señala que el patrimonio fideicometido es distinto al patrimonio del fiduciario, del fideicomitente, o del fideicomisario y en su caso, del destinatario de los bienes remanentes. Los bienes que pueden ser constituidos en fideicomiso pueden ser muebles, inmuebles, derechos de crédito, valores mobiliarios y, en general, todo bien o derecho que sea susceptible de ser aprovechado económicamente. 4. Formalidad del contrato El contrato de fideicomiso debe celebrarse entre el fideicomitente o la entidad fiduciaria y debe constar por documento privado o protocolizado notarialmente. VIII-2 Instituto Pacífico • En el fideicomiso vitalicio, en beneficio de fideicomisarios determinados que hubieran nacido o estuviesen concebidos al momento de constituirse el fideicomiso, el plazo se extiende hasta la muerte del último de los fideicomisarios. • En el fideicomiso cultural, que tenga por objeto el establecimiento de museos, bibliotecas, institutos de investigación arqueológicos, históricos o artísticos, el plazo puede ser indefinido y el fideicomiso subsiste en tanto sea factible cumplir el propósito para el que hubiere sido constituido. • En el fideicomiso filantrópico, que tenga por objeto aliviar la situación de los privados de razón, los huérfanos, los ancianos abandonados y personas menesterosas, el plazo puede igualmente ser indefinido y el fideicomiso subsiste en tanto sea factible cumplir el propósito para el que se le hubiere constituido. • En los casos en los cuales el plazo del fideicomiso debe ser necesariamente extendido más allá del límite legal máximo, a fin de no perjudicar intereses de terceros, la Superintendencia de Banca y Seguros podrá autorizar su vigencia por el término estrictamente necesario para la consecución de los fines previstos. 1. Cuidar y administrar los bienes y derechos que constituyen el patrimonio fideicometido. 2. Defender el patrimonio del fideicomiso, preservándolo tanto de daños físicos cuanto de acciones judiciales o actos extrajudiciales que pudieran afectar o mermar su integridad. 3. Proteger con pólizas de seguro, los riesgos que corran los bienes fideicometidos, según a lo pactado en el contrato. 4. Cumplir los encargos que constituyen la finalidad del fideicomiso, realizando para ello actos, contratos, operaciones, inversiones o negocios que se requiera, con la misma diligencia que la propia empresa fiduciaria pone en sus asuntos. 5. Llevar el inventario y la contabilidad del fideicomiso con arreglo a ley y cumplir las obligaciones tributarias del patrimonio fideicometido, tanto las sustantivas como las formales. 6. Preparar balances y estados financieros del fideicomiso, cuando menos una vez al semestre, así como un informe o memoria anual, y poner tales documentos a disposición de los fideicomitentes y fideicomisarios, sin perjuicio de su presentación a la Superintendencia de Banca y Seguros. 7. Guardar reserva respecto de las operaciones, actos, contratos, documentos e información que se relacionen con los fideicomisos, con los mismos alcances que esta ley establece para el secreto bancario. 8. Notificar a los fideicomisarios de la existencia de bienes y servicios disponibles a su favor, dentro del término de diez días de que el beneficio esté expedito. 9. Devolver al fideicomitente o a sus causahabientes, al término del fideicomiso, los remanentes del patrimonio fideicometido, salvo que, atendida la finalidad de la transmisión fideicomisaria, corresponda la entrega a los fideicomisarios o a otras personas. 10.Transmitir a la nueva empresa fiduciaria, en los casos de subrogación, los recursos, bienes y derechos del fideicomiso. 11.Rendir cuenta a los fideicomitentes y a la Superintendencia al término del fideicomiso o de su intervención en él. 6.Obligaciones de la entidad fiduciaria 7.Operaciones prohibidas para la entidad fiduciaria Además de las que se puedan establecer en forma específica para cada contrato, son obligaciones de la empresa fiduciaria las siguientes: La entidad fiduciaria está prohibida de realizar operaciones, actos y contratos con los fondos y bienes del fideicomiso, en beneficio de: También se constituye por la voluntad unilateral del fideicomitente, expresada en su testamento. Para que el fideicomiso sea oponible a terceros es necesario que la transferencia a la entidad fiduciaria sea anotada en el registro público correspondiente cuando se trate de bienes inscribibles. En el caso de bienes no inscribibles en un registro público, el fideicomiso es oponible cuando se realice la entrega, el endoso u otro requisito exigido por la ley para la transferencia del bien. Cuando se trata del fideicomiso en garantía, la inscripción del contrato en el registro correspondiente otorga el mismo orden de prelación que corresponde en función al momento de la inscripción. 5. Plazo de duración El artículo 251 de la Ley N° 26702 establece que el plazo máximo de duración del fideicomiso es de treinta años, con las siguientes excepciones: N° 312 Primera Quincena - Octubre 2014 Área Derecho Empresarial • La propia entidad fiduciaria. • Sus directores y trabajadores y, en su caso, los miembros del comité a cargo del fideicomiso. • El factor o factores fiduciarios. • Los trabajadores de su departamento fiduciario y los contratados para el fideicomiso de que se trate. • Sus auditores externos, incluidos los profesionales socios que integran la firma y los profesionales que participen en las labores de auditoría de la propia entidad fiduciaria. Los impedimentos se aplican también al cónyuge y a los parientes de las personas indicadas, así como a las personas jurídicas en que el cónyuge y los parientes en conjunto, tengan personalmente una participación superior al cincuenta por ciento. Las operaciones que se realicen incumpliendo estas prohibiciones son nulas. 8. Incumplimiento de obligaciones por dolo o culpa grave Cuando la empresa fiduciaria incumple sus obligaciones, ya sea por dolo o culpa grave, debe reintegrar al patrimonio del fideicomiso el valor de lo perdido e indemnizar al fideicomitente o al fideicomisario por los daños y perjuicios causados. Para estos efectos, debemos entender por dolo a la intención de incumplir con determinada obligación del contrato de fideicomiso, en tanto que la culpa grave implica una conducta negligente, es decir, sin intención, pero que por su magnitud conlleva el mismo grado de responsabilidad que el dolo. 9. Derechos de la entidad fiduciaria Le corresponden a la entidad fiduciaria, sin perjuicio de los que puedan establecerse en el contrato de fideicomiso, los siguientes derechos: a) Cobrar la retribución por sus servicios pactada en el contrato o, en su defecto, una no mayor al uno por ciento 1% del valor de mercado de los bienes fideicometidos. b) Resarcirse con recursos del fideicomiso de los gastos en que incurriere en la administración del patrimonio fideicometido y en la realización de su finalidad. 10.Obligaciones del fideicomitente Además de las que puedan establecer en el contrato, es obligación del fideicomitente hacer entrega para el patrimonio del fideicomiso de los bienes y derechos N° 312 Primera Quincena - Octubre 2014 señalados en el contrato, en la oportunidad y el lugar estipulados. 11.Derechos del fideicomisario El fideicomisario tiene derecho a: a) Exigir a la empresa fiduciaria los beneficios que se generen del patrimonio fideicometido o del capital mismo. b) Exigir al fideicomitente que integre en el patrimonio del fideicomiso los bienes que ofreció. 12.Nulidad del fideicomiso El contrato de fideicomiso es nulo cuando se presenta alguna de las siguientes causales: a) Si ha sido constituido por un fideicomitente que carece de la facultad de disposición sobre los bienes y derechos que conforman el patrimonio fideicometido. b) Si el objeto del contrato fuese ilícito o imposible. c) Si se designa como fideicomisario a la propia entidad fiduciaria, salvo en los casos de fideicomiso de titulización. d) Si todos los fideicomisarios son personas legalmente impedidas de recibir los beneficios del fideicomiso. e) Si todos los bienes que lo deben integrar están fuera del comercio. En el caso que uno o más de los bienes que deben integrar el fideicomiso se encuentren fuera del comercio, el fideicomiso es válido y subsiste con respecto a los bienes remanentes. 13.Junta de fideicomisarios Cuando el fideicomiso se ha otorgado a favor de más de cinco fideicomisarios, las decisiones que estos deban tomar con respecto al contrato se deberán realizar mediante juntas, reguladas al igual que las asambleas de obligacionistas mediante los artículos 320, 321, 322, 323 y 324 de la Ley N° 26887 - Ley General de Sociedades, salvo que se establezca un régimen distinto en el contrato. De esta manera, las juntas de fideicomisarios podrán tomar decisiones sobre: a) La designación de representantes y procuradores que actúen en resguardo del interés común de los fideicomisarios. b) Las modificaciones en las cláusulas del contrato de fideicomiso, cuando sea necesario el consentimiento de los fideicomisarios, siempre que estos no sean menores o incapaces y en razón de ello se encuentren impedidos de intervenir personalmente en las juntas. VIII c) Las medidas y decisiones en pro del interés común de sus miembros. En los casos de fideicomiso con fideicomisarios indeterminados, la representación la asume la Superintendencia de Banca y Seguros. 14.Término del fideicomiso El fideicomiso se termina por las siguientes causales: a) Renuncia de la entidad fiduciaria, con causa justificada, aceptada por la Superintendencia de Banca y Seguros. b) Liquidación de la entidad fiduciaria. c) Remoción de la entidad fiduciaria. d) Renuncia expresa de todos los fideicomisarios a los beneficios que les concede el fideicomiso. e) Pérdida de los bienes que lo integran o de parte sustancial de ellos a juicio de la entidad fiduciaria. f) Cuando se ha cumplido la finalidad para la cual fue constituido. g) Cuando su la realización de su objeto devenga en imposible. h) Resolución de mutuo acuerdo entre el fideicomitente y el fiduciario, con aprobación de los fideicomisarios si estos han participado en la celebración del contrato. i) Revocación por parte del fideicomitente, antes de la entrega de los bienes a la entidad fiduciaria o previo cumplimiento de los requisitos legales, excepto cuando han participado los fideicomisarios en la celebración del contrato. j) Vencimiento del plazo. En las causales a), b) y c), el contrato se extingue solo si en el plazo de seis meses no se encuentra otra entidad fiduciaria que asuma el cargo. 15.Devolución de los bienes en fideicomiso Cuando en el contrato no se ha establecido expresamente a quién se le debe entregar los bienes remanentes al término del fideicomiso, estos se devolverán al fideicomitente o a sus causahabientes y, en su defecto, se hará entrega de ellos al Fondo de Seguros de Depósitos. 16.Contabilidad del patrimonio fideicometido De acuerdo con lo establecido por el artículo 2732 de la Ley N° 26702, la 2 Artículo 273º.-CONTABILIDAD SEPARADA POR CADA FIDEICOMISO. El patrimonio fideicometido es administrado por el fiduciario. La empresa fiduciaria debe llevar contabilidad separada por cada patrimonio fideicometido bajo su dominio fiduciario en libros debidamente legalizados, sin perjuicio de las cuentas y registros que corresponden en los libros de la empresa, cuentas y registros que deben mantenerse conciliados con aquélla. La empresa fiduciaria no tiene derecho de propiedad sobre los bienes que conforman el patrimonio fideicometido, siendo responsable de la administración del mismo. Actualidad Empresarial VIII-3 VIII Informe Especial entidad fiduciaria debe llevar una contabilidad separada por cada patrimonio fideicometido bajo su administración, en libros debidamente legalizados, sin perjuicio de las cuentas y registros que corresponden en los libros de la empresa, cuentas y registros que deben mantenerse conciliados con aquella. 17.Sobre el fideicomiso en garantía Una de las aplicaciones del fideicomiso es utilizarlo como mecanismo de garantía para respaldar el cumplimiento de una determinada obligación, en cuyo caso opera en forma similar a una garantía hipotecaria. De esta manera, el fideicomitente transfiere en fideicomiso un determinado patrimonio a favor de la entidad fiduciaria, en respaldo de una obligación asumida con el fideicomisario, quien en caso de incumplimiento, pedirá a la entidad fiduciaria que proceda a la ejecución del patrimonio fideicometido, con la finalidad de obtener el pago de su crédito con el producto de la venta. Para estos efectos, la entidad fiduciaria no puede ser el acreedor del fideicomitente. 18.Fideicomiso en titulización Otra de las aplicaciones del fideicomiso es la operación de titulización. Conocida como fideicomiso en titulización, esta operación consiste en la emisión de valores mobiliarios que representan derechos de crédito respaldados por patrimonio que se encuentra sometido al fideicomiso. La emisión de estos valores mobiliarios estará regulada por las disposiciones del Texto Único Ordenado de la Ley del Mercado de Valores, aprobado por el Decreto Supremo N° 093-2002-EF. El artículo 301 del TUO de la Ley de Mercado de Valores define al fideicomiso en titulización de la siguiente manera: "En el fideicomiso de titulización una persona, denominada fideicomitente, se obliga a efectuar la transferencia fiduciaria de un conjunto de activos en favor del fiduciario para la constitución de un patrimonio autónomo, denominado pa- trimonio fideicometido, sujeto al dominio fiduciario de éste último y afecto a la finalidad específica de servir de respaldo a los derechos incorporados en valores, cuya suscripción o adquisición concede a su titular la calidad de fideicomisario. Únicamente las sociedades titulizadoras a que se refiere el artículo siguiente, salvo los supuestos de excepción que establezca CONASEV mediante disposiciones de carácter general, pueden ejercer las funciones propias del fiduciario en los fideicomisos de titulización". 18.1 Sociedad titulizadora Las sociedades titulizadoras son sociedades anónimas de duración indefinida cuyo objeto exclusivo es desempeñar la función de entidad fiduciaria en procesos de titulización, pudiendo además dedicarse a la adquisición de activos con la finalidad de constituir patrimonios fideicometidos que respalden la emisión de valores. De acuerdo con el TUO de la Ley de Mercado de Valores, las sociedades titulizadoras deben tener un capital mínimo de setecientos cincuenta mil nuevos soles, íntegramente suscrito y pagado antes del inicio de sus actividades. 18.2. Sobre el factor fiduciario La sociedad titulizadora debe designar a una persona por cada patrimonio fideicometido, denominada factor fiduciario, quien asume personalmente su administración y conducción. 18.3. Control de la SMV Las sociedades titulizadoras se encuentran sujetas al control y supervisión de la Superintendencia del Mercado de Valores y deben contar con la autorización de organización y de funcionamiento expedida por dicho organismo. 18.4. Formalidad del fideicomiso en titulización Al igual que el fideicomiso ordinario, el fideicomiso en titulización se celebra por escritura pública. Sin embargo, cuando los valores que están respaldados en el fideicomiso vayan a ser objeto de oferta pública, el contrato de fideicomiso deberá ser inscrito en los Registros Públicos, debiendo inscribirse también las modificaciones que se hagan al contrato, las garantías, el nombramiento de las personas que representan a la sociedad titulizadora y la extinción del fideicomiso. 18.5. Valores mobiliarios que pueden emitirse en el fideicomiso en titulización En respaldo del patrimonio fideicometido, la sociedad titulizadora puede emitir valores libremente transferibles3 que representen derechos de la siguiente naturaleza: a) De contenido crediticio, en los que el principal y los intereses serán pagados con los recursos provenientes del patrimonio fideicometido. b) De participación, en los que se confiere a su titular una parte alícuota de los recursos provenientes del patrimonio fideicometido. También pueden emitirse valores en los que se combinen los derechos antes referidos. Asimismo, se podrán emitir valores representativos de derechos de crédito emitidos por terceras personas si así se hubiere establecido en el contrato de fideicomiso. 3 Artículo 314 de la Ley de Mercado de Valores: Artículo 314.- Emisión de Valores Mobiliarios.- Atendiendo a lo dispuesto en el acto constitutivo del fideicomiso, la sociedad titulizadora emite valores libremente transferibles representativos de derechos respaldados en el patrimonio fideicometido. Tales valores confieren a su titular la calidad de fideicomisario. Los derechos a que se refiere el párrafo anterior pueden ser de las siguientes clases: a) De contenido crediticio, en los que el principal y los intereses serán pagados con los recursos provenientes del patrimonio fideicometido; b) De participación, en los que se confiere a su titular una parte alícuota de los recursos provenientes del patrimonio fideicometido; c) Otros, según disponga CONASEV mediante disposiciones de carácter general. Pueden emitirse valores en los que se combinen los derechos a que se refieren los incisos anteriores. El patrimonio fideicometido podrá, asimismo, respaldar valores representativos de derechos de crédito emitidos por terceras personas si así se hubiere establecido en el acto constitutivo. Un patrimonio fideicometido puede respaldar diferentes clases de valores. Cuando se emiten series al interior de cada clase, los valores que integran cada serie deberán conferir iguales derechos, pudiendo establecerse diferencias en los derechos conferidos entre distintas series. De no establecerse series, los valores al interior de una misma clase deben conferir iguales derechos. Los valores pueden ser emitidos en forma nominativa o al portador y les son de aplicación, en lo que corresponda, las disposiciones relativas a los títulos valores que establece la Ley Nº 16587 y sus modificatorias. Cuando se encuentren representados por anotaciones en cuenta será de aplicación lo dispuesto por el Título VIII de la presente ley. Cuando se encuentren representados mediante títulos, el título deberá expresar la información que señale CONASEV. Pueden emitirse títulos que representen uno o más valores. Únicamente en los fideicomisos de titulización pueden emitirse valores mobiliarios respaldados con patrimonios fideicometidos. Glosario Empresarial 1. ¿Los contratos de colaboración empresarial, como el consorcio y la asociación en participación, pueden ser celebrados por personas naturales? Sí, la Ley General de Sociedades no restringe la celebración de los contratos de colaboración empresarial solo para las sociedades o para las personas jurídicas, sino que las personas naturales también pueden celebrarlos. VIII-4 Instituto Pacífico 2. ¿Pueden las personas naturales emitir pagarés por las operaciones de mutuo que realizan? Sí, no existe ningún impedimento para que las personas naturales emitan o sean tenedoras de pagarés. Contrariamente a lo que se asume, los pagarés no son emitidos solo por entidades bancarias o financieras. N° 312 Primera Quincena - Octubre 2014 | es | escorpius | http://esdocs.com/doc/50179/sumario | 0584afde-f9c6-47fd-9f92-db97ff50fd43 |
El Perú en la Bienal de Sao Paulo 1977
Estas declaraciones son de George Thomas, director del Museo Contemporáneo de Arte Popular Peruano y comisario de la representación nacional en la XIV Bienal de São Paulo. La selección incluía piezas de importantes colecciones como la del mismo Thomas, Elvira Luza, Raúl Apesteguía y Pablo Macera. La nota explica que el Perú "fue invitado a mostrar sus creaciones populares en toda su riqueza expresiva" y no en aquellas secciones donde las obras entraban en competencia, ya que en anteriores ediciones se expusieron buenas muestras de la plástica peruana "culta". Define que la institución paulistana había asumido un interés específico en dar preferencia "a rubros que conllevan el ritmo de la inquietud contemporánea". Thomas informa que el Perú participó en el panorama antológico al igual que México, país que presentó una retrospectiva de Rufino Tamayo. El texto resalta el entusiasmo de los visitantes del evento por la muestra peruana y el eco en la prensa brasileña, la cual considera acertada la labor del INC (Instituto Nacional de Cultura) del Perú que "retomando sus preocupaciones promocionales frente a la creación popular ha logrado una auténtica victoria artística".
Acompaña al artículo de George Thomas una selección de párrafos tomados de diversas notas aparecidas en medios brasileños sobre la muestra peruana. Lo ocurrido con la bienal motivó así nuevamente a un grupo de intelectuales y gente ligada a las artes plásticas a elevar su protesta, por considerar que la llamada "artesanía" carecía de validez artística y que el INC estaba actuando contra del desarrollo del "verdadero" arte.
En efecto, en 1977 se remitió un conjunto de piezas de arte popular como única representación peruana a la XIV Bienal de São Paulo. Esa decisión partió del Comité Organizador de la bienal que invitó al Perú a participar en el capítulo "exposiciones antológicas". La finalidad de dicha sección bienal, según el reglamento, era mostrar obras que permitieran "valorizar un pasado cultural/artístico ya realizado" a través tanto de la producción de un artista reconocido como de un conjunto de piezas pertenecientes a una tendencia, época o lugar [datos obtenidos directamente de la XIV Bienal Internacional de São Paulo. São Paulo: Prefeitura do Município, Governo do Estado, Governo Federal, 1977, pp. 3, 8]. En el Perú, sin embargo, siempre se pensó que la naturaleza del envío había sido definida localmente por el INC (Instituto Nacional de Cultura). Esto dio lugar a que se reavivara la polémica surgida, a fines de 1975, cuando la misma institución otorgó el Premio Nacional de Cultura, en el área de arte, al retablista popular Joaquín López Antay (1897–1981).
[Respecto a este evento, véanse en el archivo digital ICAA los siguientes textos: de Alfonso Castrillón, Leslie Lee y Carlos Bernasconi "Fundamentación para el dictamen por mayoría simple a favor del artista popular Joaquín López Antay" (1135896); de Alfonso Bermúdez "Premio a López Antay suscita controversias. Unos: consagración del arte popular. Otros: una cosa es arte y otra artesanía" (1135879); de Francisco Abril de Vivero, Luis Cossío Marino y Alberto Dávila "Artistas plásticos cuestionan premio" (1135960); y (sin autor) "'No todos nos quieren ni en Lima ni en Ayacucho': así comentó sobre cuestionamiento a premio" (1135930)]. | es | escorpius | https://icaadocs.mfah.org/s/es/item/855974 | 617d4a2f-fcc3-4862-a10c-594aa571f9c5 |
Materias similares a derechos humanos
Investigación más vistos de derechos humanos
Dylan se basó en la historia real del boxeador Rubin Carter en esta canción que clama contra la injusticia social, el racismo y los presos políticos. Carter, activo defensor de los derechos civiles de los afroamericanos, fue acusado de un triple a...
Desde el 68 no se había producido en México un movimiento estudiantil y ciudadano de la trascendencia de #yosoy132. Formado por estudiantes apartidistas de todas las universidades del país, exigía la democratización de los medios de comunicación y...
Probablemente ésta sea una de las canciones más famosas y hermosas de Peter Gabriel. Se trata de un auténtico himno antirracista en todo el mundo, basado en la vida de Steve Biko, líder pacifista del Partido comunista sudafricano (en aquel momento...
Patti Smith es, sin duda, una de las artistas más influyentes de la historia del rock. La cantante siempre ha estado muy vinculada a los movimientos de protesta contra el poder del gobierno en Estados Unidos y esta magnífica canción se convirtió e...
últimos investigación cargados
Sus satánicas majestades han compuesto diversos temas protesta, pero quizá sea esta canción la que mayor carga política y humana tenga, además de una incuestionable calidad musical que llevó a la revista Rolling Stone a incluirla entre las 500 mej...
Otro himno del Boss, banda sonora de una de las mejores películas de los años 90 y una auténtica joya para estudiantes de derecho y abogados por su defensa de los derechos humanos. Narra la desgarradora historia de Andy Beckett, un abogado cuya vi... | es | escorpius | https://www.docsity.com/es/video/investigacion/derecho/derechos-humanos/ | 0988cd11-8f7c-4312-8e7d-61072101fde9 |
Introducción a la conversión de voz a texto
Una de las características principales del servicio de voz es la capacidad para reconocer y transcribir la voz humana (que a menudo se denomina "conversión de voz en texto"). En este inicio rápido, aprenderá a usar el SDK de voz en sus aplicaciones y productos para realizar una conversión de voz en texto de alta calidad.
Creación de una configuración de voz
Para llamar al servicio de voz con Speech SDK, debe crear un elemento SpeechConfig. Esta clase incluye información sobre la suscripción, como la clave y la región o ubicación asociada, el punto de conexión, el host, o el token de autorización. Cree una clase SpeechConfig mediante la clave y la región o ubicación. Vea la página Búsqueda de claves y región o ubicación para encontrar el par clave-región o ubicación.
Con un punto de conexión: pase un punto de conexión del servicio de voz. La clave y el token de autorización son opcionales.
Con un host: pase una dirección de host. La clave y el token de autorización son opcionales.
Con un token de autorización: pase el token de autorización y la región o ubicación asociada.
Debe crear siempre una configuración, independientemente de si va a realizar reconocimiento de voz, síntesis de voz, traducción o reconocimiento de intenciones.
Reconocimiento desde un micrófono
Para reconocer la voz desde el micrófono del dispositivo, cree una clase AudioConfig mediante FromDefaultMicrophoneInput(). A continuación, inicialice una clase SpeechRecognizer, y pase audioConfig y speechConfig.
Si desea usar un dispositivo de entrada de audio específico, debe especificar el identificador de dispositivo en la clase AudioConfig. Obtenga información sobre cómo obtener el identificador del dispositivo de entrada de audio.
Reconocimiento desde un archivo
Si desea reconocer la voz de un archivo de audio, en lugar de un micrófono, tiene que crear un elemento AudioConfig. Sin embargo, al crear AudioConfig, en lugar de llamar a FromDefaultMicrophoneInput(), llame a FromWavFileInput() y pase la ruta de acceso del archivo.
Reconocimiento desde la secuencia en memoria
En muchos casos de uso, es probable que los datos de audio procedan de Blob Storage o que ya estén en memoria como byte[] o una estructura similar de datos sin procesar. En el ejemplo siguiente se usa una clase PushAudioInputStream para reconocer la voz, que es básicamente una secuencia de memoria abstracta. En el código de ejemplo se realizan las tareas siguientes:
Escribe los datos de audio sin formato (PCM) en PushAudioInputStream mediante la función Write(), que acepta byte[].
Lee un archivo .wav mediante FileReader con fines de demostración, pero si ya tiene datos de audio en byte[], puede pasar directamente a escribir el contenido en el flujo de entrada.
El formato predeterminado es PCM mono de 16 bits y 16 kHz. Para personalizar el formato, puede pasar un objeto AudioStreamFormat a CreatePushStream() mediante la función estática AudioStreamFormat.GetWaveFormatPCM(sampleRate, (byte)bitRate, (byte)channels).
El uso de una secuencia de extracción como entrada interpreta que los datos de audio son un PCM sin formato; es decir, se omiten los encabezados. La API seguirá funcionando en determinados casos si no se ha omitido el encabezado, pero para obtener mejores resultados considere la posibilidad de aplicar la lógica para leer los encabezados, de manera que byte[] se inicie al principio de los datos de audio.
Los ejemplos anteriores sencillamente obtienen el texto reconocido de result.text, pero para gestionar los errores y otras respuestas, deberá escribir código para determinar el resultado. En el código siguiente se evalúa la propiedad result.Reason y:
Imprime el resultado del reconocimiento: ResultReason.RecognizedSpeech.
Si no hay ninguna coincidencia de reconocimiento, se informa al usuario: ResultReason.NoMatch.
Si se produce un error, se imprime el mensaje de error: ResultReason.Canceled.
En los ejemplos anteriores se usa el reconocimiento al inicio, que reconoce una única expresión. El final de una expresión única se determina mediante la escucha de un silencio al final o hasta que se procesa un máximo de 15 segundos de audio.
En cambio, el reconocimiento continuo se usa para establecer cuándo cesar el reconocimiento. Requiere que se suscriba a los eventos Recognizing, Recognized y Canceled para obtener los resultados del reconocimiento. Para detener el reconocimiento, debe llamar a StopContinuousRecognitionAsync. Este es un ejemplo de cómo se realiza el reconocimiento continuo en un archivo de entrada de audio.
Recognizing: se señalizan los eventos que contienen los resultados intermedios del reconocimiento.
Recognized: se señalizan los eventos que contienen los resultados finales del reconocimiento (lo que indica un intento de reconocimiento correcto).
SessionStopped: se señalizan los eventos que indican el final de una sesión de reconocimiento (operación).
Canceled: se señalizan los eventos que contienen los resultados de reconocimiento cancelados (que indican un intento de reconocimiento que se canceló como resultado de una solicitud de cancelación directa o, de forma alternativa, por un error de protocolo o transporte).
Al usar el reconocimiento continuo, puede habilitar el procesamiento de dictado mediante la función "habilitar dictado" correspondiente. Este modo hará que la instancia de configuración de voz interprete las descripciones de palabras de estructuras de oraciones como puntuación. Por ejemplo, la expresión "Interrogación de apertura vive en la ciudad interrogación de cierre" se interpretaría como el texto "¿Vive en la ciudad?".
Cambio del idioma de origen
Una tarea común en el reconocimiento de voz es especificar el idioma de entrada (u origen). Echemos un vistazo a cómo se cambiaría el idioma de entrada a italiano. En el código, busque SpeechConfig y, a continuación, agregue esta línea directamente debajo.
speechConfig.SpeechRecognitionLanguage = "it-IT";
La propiedad SpeechRecognitionLanguage espera una cadena con formato de configuración regional de idioma. En la columna Locale, puede proporcionar cualquier valor de la lista de idiomas o configuraciones regionales compatibles.
Mejora de la precisión del reconocimiento
Las listas de frases se usan para identificar frases conocidas en datos de audio, como el nombre de una persona o una ubicación específica. Al proporcionar una lista de frases, mejorará la precisión del reconocimiento de voz.
Por ejemplo, si tiene el comando "Mover a" y "Cerca" como posible destino que se puede decir, puede añadir la entrada "Mover a Cerca". Al agregar una frase, aumentará la probabilidad de que, cuando se reconozca el audio, se reconozca "Mover a Cerca" en lugar de "Mover acerca".
A una lista de frases se pueden agregar palabras solas o frases completas. Durante el reconocimiento, se usa una entrada de una lista de frases para mejorar el reconocimiento de las palabras y frases de la lista incluso cuando las entradas aparecen en medio de la expresión.
La característica de lista de frases está disponible en los siguientes idiomas: en-US, de-DE, en-AU, en-CA, en-GB, en-IN, es-ES, fr-FR, it-IT, ja-JP, pt-BR, zh-CN
La característica de lista de frases debe usarse con no más de unos cientos de frases. Si tiene una lista mayor o es de idiomas que no se admiten actualmente, es probable que entrenar un modelo personalizado sea la mejor opción para mejorar la precisión.
La característica Lista de frases no se admite con puntos de conexión personalizados. Por tanto, no la use con ellos. En su lugar, entrene un modelo personalizado que incluya las frases.
Para usar una lista de frases, primero debe crear un objeto PhraseListGrammar y, a continuación, agregar palabras y frases específicas con AddPhrase.
Los cambios realizados en el objeto PhraseListGrammar se aplican en el siguiente reconocimiento o después de una reconexión al servicio de voz.
Otras opciones para mejorar la precisión del reconocimiento
Para llamar al servicio de voz con Speech SDK, debe crear un elemento SpeechConfig. Esta clase incluye información sobre la suscripción, como la clave y la región o ubicación asociada, el punto de conexión, el host, o el token de autorización. Cree una clase SpeechConfig mediante su clave y región. Vea la página Búsqueda de claves y región o ubicación para encontrar el par clave-región o ubicación.
Con un token de autorización: pase el token de autorización y la región asociada.
Para reconocer la voz desde el micrófono del dispositivo, cree una clase AudioConfig mediante FromDefaultMicrophoneInput(). A continuación, inicialice una clase SpeechRecognizer, y pase audioConfig y config.
Si desea reconocer la voz de un archivo de audio, en lugar de usar un micrófono, tiene que crear un elemento AudioConfig. Sin embargo, al crear AudioConfig, en lugar de llamar a FromDefaultMicrophoneInput(), llame a FromWavFileInput() y pase la ruta de acceso del archivo.
La clase Recognizer de Speech SDK para C++ expone algunos métodos que puede usar para el reconocimiento de voz.
El reconocimiento al inicio reconoce de forma asincrónica una única expresión. El final de una expresión única se determina mediante la escucha de un silencio al final o hasta que se procesa un máximo de 15 segundos de audio. Este es un ejemplo de reconocimiento asincrónico al inicio mediante RecognizeOnceAsync:
auto result = recognizer->RecognizeOnceAsync().get();
Deberá escribir código para controlar el resultado. Este ejemplo evalúa el elemento result->Reason:
Imprime el resultado del reconocimiento: ResultReason::RecognizedSpeech.
Si no hay ninguna coincidencia de reconocimiento, se informa al usuario: ResultReason::NoMatch.
Si se produce un error, se imprime el mensaje de error: ResultReason::Canceled.
El reconocimiento continuo es un poco más complicado que el reconocimiento al inicio. Requiere que se suscriba a los eventos Recognizing, Recognized y Canceled para obtener los resultados del reconocimiento. Para detener el reconocimiento, debe llamar a StopContinuousRecognitionAsync. Este es un ejemplo de cómo se realiza el reconocimiento continuo en un archivo de entrada de audio.
A continuación, vamos a crear una variable para administrar el estado del reconocimiento de voz. Para empezar, vamos a declarar un elemento promise<void>, ya que al inicio del reconocimiento podemos suponer que no ha terminado.
Una tarea común en el reconocimiento de voz es especificar el idioma de entrada (u origen). Echemos un vistazo a cómo se cambiaría el idioma de entrada a alemán. En el código, busque SpeechConfig y, a continuación, agregue esta línea directamente debajo.
Conversión de voz en texto desde un micrófono
Use el siguiente ejemplo de código para ejecutar el reconocimiento de voz desde el micrófono del dispositivo predeterminado. Reemplace las variables subscription y region por la clave de voz y la suscripción o región. Vea la página Búsqueda de claves y región o ubicación para encontrar el par clave-región o ubicación. Al ejecutar el script, se iniciará una sesión de reconocimiento en el micrófono y el texto de salida predeterminados.
Conversión de voz en texto desde un archivo de audio
Use el ejemplo siguiente para ejecutar el reconocimiento de voz desde un archivo de audio. Reemplace las variables subscription y region por la clave de voz y la suscripción o región. Vea la página Búsqueda de claves y región o ubicación para encontrar el par clave-región o ubicación. Además, reemplace la variable file por una ruta de acceso a un archivo .wav. Al ejecutar el script, se reconocerá la voz del archivo y se generará el resultado del texto.
Para reconocer la voz desde el micrófono del dispositivo, cree una clase AudioConfig mediante fromDefaultMicrophoneInput(). A continuación, inicialice una clase SpeechRecognizer, y pase audioConfig y config.
Si desea reconocer la voz de un archivo de audio, en lugar de usar un micrófono, tiene que crear un elemento AudioConfig. Sin embargo, al crear AudioConfig, en lugar de llamar a fromDefaultMicrophoneInput(), llame a fromWavFileInput() y pase la ruta de acceso del archivo.
En los ejemplos anteriores se obtiene sencillamente el texto reconocido mediante result.getText(); sin embargo, para controlar los errores y otras respuestas, deberá escribir código para determinar el resultado. En el ejemplo siguiente se evalúa result.getReason() y se:
En cambio, el reconocimiento continuo se usa para establecer cuándo cesar el reconocimiento. Requiere que se suscriba a los eventos recognizing, recognized y canceled para obtener los resultados del reconocimiento. Para detener el reconocimiento, debe llamar a stopContinuousRecognitionAsync. Este es un ejemplo de cómo se realiza el reconocimiento continuo en un archivo de entrada de audio.
recognizing: se señalizan los eventos que contienen los resultados intermedios del reconocimiento.
recognized: se señalizan los eventos que contienen los resultados finales del reconocimiento (lo que indica un intento de reconocimiento correcto).
sessionStopped: se señalizan los eventos que indican el final de una sesión de reconocimiento (operación).
canceled: se señalizan los eventos que contienen los resultados de reconocimiento cancelados (que indican un intento de reconocimiento que se canceló como resultado de una solicitud de cancelación directa o, de forma alternativa, por un error de protocolo o transporte).
Una tarea común en el reconocimiento de voz es especificar el idioma de entrada (u origen). Echemos un vistazo a cómo se cambiaría el idioma de entrada a francés. En el código, busque SpeechConfig y, a continuación, agregue esta línea directamente debajo.
Lo primero que debe hacer es instalar el SDK de Voz para Node.js. Si solo desea el nombre del paquete que se va a instalar, ejecute npm install microsoft-cognitiveservices-speech-sdk. Para obtener instrucciones sobre la instalación guiada, consulte el artículo de introducción.
Para reconocer la voz de un archivo de audio, cree una AudioConfig mediante fromWavFileInput() que acepte un objeto Buffer. A continuación, inicialice una clase SpeechRecognizer, y pase audioConfig y speechConfig.
El uso de una secuencia de extracción como entrada interpreta que los datos de audio son un PCM sin formato; es decir, se omiten los encabezados. La API seguirá funcionando en determinados casos si no se ha omitido el encabezado, pero para obtener mejores resultados considere la posibilidad de aplicar la lógica para leer los encabezados, de manera que fs se inicie al principio de los datos de audio.
Los ejemplos anteriores sencillamente obtienen el texto reconocido de result.text, pero para gestionar los errores y otras respuestas, deberá escribir código para determinar el resultado. En el código siguiente se evalúa la propiedad result.reason y:
En cambio, el reconocimiento continuo se usa para establecer cuándo cesar el reconocimiento. Requiere que se suscriba a los eventos Recognizing, Recognized y Canceled para obtener los resultados del reconocimiento. Para detener el reconocimiento, debe llamar a stopContinuousRecognitionAsync. Este es un ejemplo de cómo se realiza el reconocimiento continuo en un archivo de entrada de audio.
speechConfig.speechRecognitionLanguage = "it-IT";
La propiedad speechRecognitionLanguage espera una cadena con formato de configuración regional de idioma. En la columna Locale, puede proporcionar cualquier valor de la lista de idiomas o configuraciones regionales compatibles.
Para usar una lista de frases, primero debe crear un objeto PhraseListGrammar y, a continuación, agregar palabras y frases específicas con addPhrase.
Una de las características principales del servicio de voz es la capacidad para reconocer y transcribir la voz humana (que a menudo se denomina "conversión de voz en texto"). En este ejemplo, aprenderá a usar el SDK de Voz en sus aplicaciones y productos para realizar una conversión de voz en texto de alta calidad.
Ejemplo de React en GitHub
Vaya al ejemplo de React en GitHub para aprender a usar el SDK de Voz un entorno de JavaScript basado en explorador. En este ejemplo se muestran ejemplos de patrones de diseño para la administración e intercambio de tokens de autenticación, y la captura de audio desde un micrófono o un archivo para realizar conversiones de voz en texto.
Además, los modelos de diseño que se usan en el inicio rápido deNode.js también se pueden usar en un entorno de explorador.
Puede transcribir la voz en texto con el SDK de Voz para Swift y Objective-C.
Instalación e importación de Speech SDK
Si trabaja en macOS y tiene problemas de instalación, puede que tenga que ejecutar este comando primero.
python3 -m pip install --upgrade pip
Una vez instalado el SDK de Voz, impórtelo en el proyecto de Python.
import azure.cognitiveservices.speech as speechsdk
Si desea usar un dispositivo de entrada de audio específico, debe especificar el identificador de dispositivo en una clase AudioConfig y pasarlo al parámetro audio_config del constructor SpeechRecognizer. Obtenga información sobre cómo obtener el identificador del dispositivo de entrada de audio.
Si desea reconocer la voz de un archivo de audio, en lugar de usar un micrófono, cree un elemento AudioConfig y use el parámetro filename.
Imprime el resultado del reconocimiento: speechsdk.ResultReason.RecognizedSpeech.
Si no hay ninguna coincidencia de reconocimiento, se informa al usuario: speechsdk.ResultReason.NoMatch.
Si se produce un error, se imprime el mensaje de error: speechsdk.ResultReason.Canceled.
En cambio, el reconocimiento continuo se usa para establecer cuándo cesar el reconocimiento. Requiere que se conecte a EventSignal para obtener los resultados del reconocimiento y, para detener el reconocimiento, debe llamar a stop_continuous_recognition() o stop_continuous_recognition(). Este es un ejemplo de cómo se realiza el reconocimiento continuo en un archivo de entrada de audio.
A continuación, vamos a crear una variable para administrar el estado del reconocimiento de voz. Para empezar, lo estableceremos en False, ya que al inicio del reconocimiento podemos suponer que no ha terminado.
Ahora, vamos a crear una devolución de llamada para detener el reconocimiento continuo cuando se reciba un elemento evt. Hay algunos aspectos que se deben tener en cuenta.
Cuando se recibe un elemento evt, se imprime el mensaje del elemento evt.
En este ejemplo de código se muestra cómo conectar devoluciones de llamada a eventos enviados desde el elemento SpeechRecognizer.
session_started: se señalizan los eventos que indican el inicio de una sesión de reconocimiento (operación).
session_stopped: se señalizan los eventos que indican el final de una sesión de reconocimiento (operación).
Una de las características principales del servicio de voz es la capacidad para reconocer y transcribir la voz humana (que a menudo se denomina "conversión de voz en texto"). En este inicio rápido, aprenderá a usar la CLI de Voz en sus aplicaciones y productos para realizar una conversión de voz en texto de alta calidad.
Como alternativa a NuGet, puede descargar y extraer la CLI de Voz para Windows como un archivo ZIP.
En Windows, la CLI de Voz solo puede mostrar las fuentes disponibles para el símbolo del sistema en el equipo local. El terminal de Windows admite todas las fuentes que genera de forma interactiva la CLI de Voz.
Si se genera la salida a un archivo, un editor de texto como el Bloc de notas o un explorador Web como Microsoft Edge también pueden mostrar todas las fuentes.
Las siguientes distribuciones de Linux son compatibles con las arquitecturas x64 mediante la CLI de Voz:
Red Hat Enterprise Linux (RHEL) 7/8
Ubuntu 16.04 (hasta septiembre), Ubuntu 18.04/20.04
El SDK de Voz (no la CLI de Voz) admite arquitecturas adicionales. Para más información, consulte Acerca del SDK de Voz.
Como alternativa a NuGet, puede descargar los archivos binarios de Linux como un archivo ZIP. Extraiga spx-netcore-30-linux-x64.zip en un nuevo directorio ~/spx, escriba sudo chmod +r+x spx en el archivo binario y agregue la ruta de acceso ~/spx a la variable del sistema PATH.
No puede usar el micrófono del equipo al ejecutar la CLI de Voz dentro de un contenedor de Docker. Sin embargo, puede leer y guardar archivos de audio en el directorio montado local.
En el ejemplo siguiente se extrae una imagen de contenedor público de Docker Hub. Se recomienda autenticarse primero con la cuenta de Docker Hub (docker login) en lugar de realizar una solicitud de extracción anónima. Para mejorar la confiabilidad al usar contenido público, importe y administre la imagen en un registro de contenedor privado de Azure. Más información sobre cómo trabajar con imágenes públicas.
Siga estos pasos para instalar la CLI de Voz en un contenedor de Docker:
Escriba este comando. Debería ver la información de ayuda de la CLI de Voz:
docker run -it --rm msftspeech/spx help
Montaje de un directorio en el contenedor
La herramienta CLI de Voz guarda los valores de configuración como archivos y los carga al ejecutar cualquier comando (excepto los de ayuda). Al usar la CLI de Voz dentro de un contenedor de Docker, debe montar un directorio local desde el contenedor, de modo que la herramienta pueda almacenar o buscar los valores de configuración y, por tanto, leer o escribir los archivos necesarios para el comando, como los de audio de la voz.
En Windows, escriba este comando para crear un directorio local que la CLI de Voz pueda usar desde dentro del contenedor:
En Linux o Mac, escriba este comando en un terminal para crear un directorio y ver su ruta de acceso absoluta:
mkdir ~/spx-data cd ~/spx-data pwd
Usará la ruta de acceso absoluta al llamar a la CLI de Voz.
Ejecución de la CLI de Voz en el contenedor
En esta documentación se muestra el comando spx de la CLI de Voz que se usa en instalaciones que no son de Docker. Al llamar al comando spx en un contenedor de Docker, debe montar un directorio en el contenedor para el sistema de archivos donde la CLI de Voz pueda almacenar y buscar los valores de configuración, y leer y escribir los archivos.
En Windows, los comandos se iniciarán de la siguiente manera:
docker run -it -v c:\spx-data:/data --rm msftspeech/spx
En Linux o macOS, los comandos tendrán un aspecto similar al del ejemplo siguiente. Reemplace ABSOLUTE_PATH por la ruta de acceso absoluta del directorio montado. El comando pwd de la sección anterior devolvió esta ruta de acceso.
Si ejecuta este comando antes de establecer la clave y la región, recibirá un error indicándole que las establezca:
sudo docker run -it -v ABSOLUTE_PATH:/data --rm msftspeech/spx
Para usar el comando spx instalado en un contenedor, escriba siempre el comando completo mostrado anteriormente, seguido de los parámetros de la solicitud. Por ejemplo, en Windows, este comando establece la clave:
Para una interacción extendida con la herramienta de línea de comandos, puede iniciar un contenedor con un shell de Bash interactivo mediante la adición de un parámetro EntryPoint. En Windows, escriba este comando para iniciar un contenedor que muestre una interfaz de línea de comandos interactiva, donde puede escribir varios comandos spx:
Creación de la configuración de la suscripción
Si desea empezar a usar la CLI de Voz, debe especificar la clave de la suscripción al servicio de voz y la información de la región. Para obtener estas credenciales, siga los pasos descritos en Prueba gratuita del servicio Voz. Una vez que tenga la clave de suscripción y el identificador de región (p. ej., eastus, westus), ejecute los comandos siguientes.
La autenticación de la suscripción se almacena ahora para futuras solicitudes de SPX. Si tiene que quitar cualquiera de estos valores almacenados, ejecute spx config @region --clear o spx config @key --clear.
Conecte y encienda el micrófono de su PC y desactive las aplicaciones que puedan usarlo también. Algunos equipos tienen un micrófono integrado, mientras que otros requieren la configuración de un dispositivo Bluetooth.
Ahora está listo para ejecutar la CLI de Voz y reconocer la voz que procede del micrófono. Desde la línea de comandos, cambie al directorio que contiene el archivo binario de la CLI de Voz y ejecute el comando siguiente.
spx recognize --microphone
La CLI de Voz tiene como valor predeterminado el inglés. Puede elegir un idioma diferente en la tabla de voz a texto. Por ejemplo, agregue --source de-DE para reconocer voz en alemán.
Hable al micrófono y verá la transcripción de sus palabras en texto en tiempo real. La CLI de Voz se detendrá después de un período de silencio o cuando presione ctrl+C.
La CLI de Voz puede reconocer voz en muchos formatos de archivo e idiomas naturales. En este ejemplo, puede usar un archivo WAV (16 kHz u 8 kHz, 16 bits y PCM mono) que contenga voz en inglés. O bien, si desea algo más rápido, descargue el archivo whatstheweatherlike.wav y cópielo en el mismo directorio que el archivo binario de la CLI de Voz.
Ya está listo para ejecutar la CLI de Voz y reconocer la voz que se encuentra en el archivo de sonido. Para ello, solo hay que ejecutar el siguiente comando.
spx recognize --file whatstheweatherlike.wav
La CLI de Voz mostrará una transcripción a texto de la voz en la pantalla y, luego, | es | escorpius | https://docs.microsoft.com/es-es/azure/cognitive-services/speech-service/get-started-speech-to-text?tabs=script%2Cbrowser%2Cwindowsinstall&pivots=programming-language-javascript | fb25ceed-3fde-4bf8-b816-0c0565cc1976 |
Nº. CUENTA: 2085 – 7605 – 93 – 0300704189 - ATICA: Asociación
Estimado socio de ATICA: Te remitimos convocatoria de la Asamblea General Ordinaria que tendrá lugar el JUEVES 16 DE OCTUBRE 2014, a las 20:00 h. en segunda convocatoria (a las 19:30 h. en primera) en el Hotel Pax de Guadalajara (Avda. de Venezuela – 15) con el siguiente orden del día: 1.- Lectura del acta de la sesión anterior. 2.- Lectura y aprobación de cuentas, si procede. 3.- Aclaraciones sobre la nueva legislación sobre Rehalas. 4.- Comentarios sobre la nueva Ley de Caza de CLM. 5.- Seguro de caza (explicación de como proceder con la nueva Ley de Tráfico) 6.- Ruegos y preguntas. Intentaremos que asista alguna persona que nos pueda informar en que punto se encuentra la mesa de negociación sobre la nueva Legislación que regulará la tenencia de rehalas y que nos pueda asesorar sobre como actuar de cara a las monterías. Igualmente, asistirán miembros de la compañía de Seguros Zurich, para aclararnos como proceder ante un siniestro por accidente de tráfico dentro de nuestros acotados...... Adelantarte que el Anteproyecto de Ley de Caza de CLM está preparado, esperando el día de la Asamblea, poder daros datos definitivos sobre su aprobación. Cómo en las asambleas anteriores, se repartirán camisetas y gorras, únicamente a los socios asistentes (no se aceptarán representaciones de cotos) y se sortearán varios regalos entre todos los cotos asistentes que estén al corriente de pago. Te adjuntamos listado de cobro de socios donde podrás comprobar si estás al corriente de pago. Para los socios que deban la cuota del 2014 o cuotas anteriores, podéis hacer el ingreso en el siguiente nº. de cuenta de ATICA. (En lo sucesivo se obligará a domiciliar el pago de la cuota anual) Las cuotas son: 45,00 € 1er coto, 20,00€ 2º coto y 15,00€ los restantes del mismo titular. Poner siempre el nº. de matrícula de coto y el término municipal al que pertenece el coto. Nº. CUENTA: 2085 – 7605 – 93 – 0300704189 Al finalizar la asamblea, se ofrecerá a todos los asistentes un vino español. Sin otro particular y esperando veros a todos en la reunión, como siempre quedamos a vuestra entera disposición, atentamente Guadalajara, 27 de septiembre 2014 LA JUNTA DIRECTIVA DE ATICA Tfnos. de contacto: 650-68-95-66 / 650-68-95-67 - Apartado de correos nº. 8 – 19080 Guadalajara - aticaguada@hotmail.com | es | escorpius | http://esdocs.com/doc/22657/n%C2%BA.-cuenta--2085-%E2%80%93-7605-%E2%80%93-93-%E2%80%93-0300704189---atica--asocia. | da53115f-9397-4756-a818-2c60736f2e5d |
En Flokzu podrás asignar tareas a distintos usuarios a través de Web Service. Esta funcionalidad tiene usos muy variados.
En este post hablaremos de cómo puedes asignar tareas a distintos aprobadores a través de Web Service. Supongamos que cada usuario de tu organización tiene un aprobador que debe revisar la información ingresada por aquel. En este caso, no sería nada útil tener asignada la tarea de "Aprobación" a un rol genérico de Aprobadores.
Para lograr esta lógica de aprobación utilizando Web Services, deberás seguir los siguientes pasos:
Crea una base de datos con dos columnas: Correo Analista y Aprobador.
Agrega una tarea de aprobación al flujo del proceso.
En la asignación de la tarea selecciona el usuario especial "Web Service".
Edita la configuración del Web Service GET de la siguiente manera:
URL: https://app.flokzu.com/flokzuopenapi/api/ApiKey/database/dbaseApiKey debe reemplazarse por la Api Key generada para tu organización.dbase debe reemplazarse por el nombre exacto de la base de datos, incluyendo mayúsculas, minúsculas y caracteres especiales. En nuestro lo reemplazaremos por "Jerarquía Aprobadores de Créditos".Método: GET
Datos de Entrada: el nombre de los parámetros siempre debe ser paramName y paramValue.
El valor de paramName debe ser el nombre de la columna de la base de datos donde está almacenado el email del empleado (en nuestro caso "Correo Analista").El valor de paramValue es el correo electrónico del empleado. Puedes seleccionar al Último participante, al Iniciador del proceso (en cuyo caso no se puede haber iniciado por Formulario Público) o incluso un campo del formulario.
Datos de Salida: El campo Usuario debe contener nombre de la Columna que corresponde a los aprobadores en tu base de datos. En nuestro caso, la columna "Aprobador".
El resultado será que cada vez que uno de tus usuarios ingrese una Solicitud de Crédito, la tarea de aprobación se asignará al aprobador correspondiente para ese usuario. De esta manera, la asignación será dinámica en contraposición con una asignación manual. | es | escorpius | https://docs.flokzu.com/es/article/asignar-tareas-por-web-service-1u2bd1o/ | d445f283-012b-4018-bc4c-c8a7e836951c |
Presence Builder es una fantástica herramienta que permite a los usuarios que no tienen conocimientos de HTML o de diseño gráfico crear sitios web de apariencia profesional. Esta herramienta proporciona un editor visual muy fácil de usar así como un amplio conjunto de plantillas para distintos tipos de sitios web. Simplemente seleccione el diseño de las páginas y una plantilla de contenido, añada texto a las páginas y publique el sitio. ¡Así de fácil! El editor le permite crear páginas web, añadir contenido de distintos tipos (texto, imágenes, vídeos, scripts) y editar la configuración del sitio web, como puede ser su nombre, palabras clave, iconos, etc.
Usted puede crear y publicar sitios web mediante Presence Builder siempre que su suscripción de hosting proporcione esta opción. De no ser así, o si ya ha creado y publicado el número máximo permitido de sitios, aún puede crear un sitio web con Presence Builder y editarlo. De todas formas, para publicar este sitio web deberá actualizar su plan de hosting.
Para crear sitios web en Presence Builder, compruebe que su suscripción de hosting incluye esta opción. De no ser así, seleccione otro método o actualice su suscripción.
Para crear un sitio web con Presence Builder:
Vaya a Sitios web y dominios y busque su nombre de dominio.
Haga clic en el botón Crear sitio, en Presence Builder.
Seleccione el tema que mejor se adapte a su sitio web.
Estructura: añada más páginas y elimine páginas predefinidas que ya no necesite.
Contenido: cambie el contenido predefinido, añada texto, imágenes, vídeos, scripts y otros elementos.
Diseño: cambie el diseño y la combinación de colores.
Encontrará más información acerca de la creación de sitios web con Presence Builder en la sección Creación de sitios web con Presence Builder.
Conéctese a su espacio web en el servidor a través de un cliente FTP, usando el nombre de usuario y la contraseña de su cuenta FTP.
En su ordenador, añada la carpeta que contiene los archivos de su sitio web a un archivo comprimido, haga clic con el botón secundario del ratón en este y seleccione Enviar a > Carpeta comprimida) en el menú contextual.
En el panel del cliente de Plesk, vaya a Archivos, haga clic en la carpeta httpdocs para abrirla, haga clic en Cargar archivos, seleccione el archivo comprimido y haga clic en Abrir.
Si desea editar las páginas de su sitio web, puede hacerlo en el administrador de archivos. Este proporciona un editor HTML que permite editar visualmente las páginas HTML (sin necesidad de introducir las etiquetas HTML de forma manual). Para editar un archivo en el editor HTML, sitúe el puntero del ratón sobre el archivo, haga clic en el enlace para abrir el menú contextual del archivo y seleccione Editar en editor HTML. | es | escorpius | https://docs.plesk.com/es-ES/12.5/administrator-guide/administraci%EF%BF%BD%EF%BF%BDn-de-sitios-web/sitios-web-y-dominios/contenido-de-un-sitio-web/presence-builder.74102/ | a40ecd5d-3510-41b2-ab4a-5523b978ecda |
plan de formación provincial para el sector turítico
PLAN DE FORMACIÓN PROVINCIAL PARA EL SECTOR TURÍTICO CURSO ESTRATEGIAS DE COMUNICACIÓN EFICACES Y REDES SOCIALES FICHA DE INSCRIPCION Nombre y apellidos : ______________________________________________________ D.N.I : __________________________ Domicilio Dirección : _____________________________________________________________ Localidad : ________________________________ Teléfono : ___________________________ E-Mail : ____________________________ DATOS PROFESIONALES Actividad profesional : _____________________________________________________ Nombre de la empresa / institución :__________________________________________ Dirección : ________________________________________________________________ Localidad :______________________________ Página web empresa / institución : _________________________________ Fdo: | es | escorpius | http://esdocs.com/doc/2637774/plan-de-formaci%C3%B3n-provincial-para-el-sector-tur%C3%ADtico | 885085e8-8a7c-43fd-a732-fb0d81ff0f47 |
Administrar implementaciones de alta disponibilidad
Establecer una red de alta disponibilidad implica identificar los componentes esenciales, generar redundancia para esos componentes y garantizar la conmutación por error automática al componente secundario en caso de que se produzca un error en el componente activo. Componentes esenciales:
Servidores de Provisioning
Discos vDisk y almacenamiento
Citrix Provisioning ofrece varias opciones a tener en cuenta cuando se configure una implementación de alta disponibilidad, incluidas las siguientes: | es | escorpius | https://docs.citrix.com/es-es/provisioning/current-release/advanced-concepts/managing-high-availability.html | f6c2aedd-8aa0-4e2a-a787-25b1fb797e05 |
Mi Garaje: creando una productora de documental
Cada año se crean muchas productoras audiovisuales nuevas. Al mismo tiempo, son muchas las que cierran porque no han podido seguir adelante. A algunas de ellas con una gran trayectoria y reconocimiento; y otras sin haber podido realizar ni una sola obra. Pero en cambio muchas otras siguen adelante creando grandes documentales con sello de identidad propio. ¿Por qué decidieron crear un nuevo negocio?, ¿Cómo se consigue la financiación para iniciar los primeros proyectos?, ¿Cómo se llega a una estabilidad?
Nuestras participantes nos explicaran qué camino han recorrido de una productora que han formado ellas mismas.
ATENCIÓN: Si quieres tener acceso a las actividades de la industria y networking necesitaras inscribirteaquí.
Esta mesa redonda contará con las siguientes participantes:
Licenciada en periodismo y con una profunda pasión para contar historias, Laura pasó de trabajar en entretenimiento televisivo (MTV, TV3) al sector documental, con el director Justin Webstern en Al Jaseera's "Peple and Power". Con Andoliado Producciones, paso a ser una productora asociada por el premio "La Casa" y ganó el apoyo de MEDIA por "Yorgos", donde entro por primera vez en contacto directo con el mercado europeo. Con JWP de nuevo, produjo "Life from others" por TVC. "Constructing Albert", 2017, fue premiada en San Sebastián, Palm Springs, SXSW, Guadalajara, BAFICI y Hot Docs. El documental también se paso però TV3 y Movistar +, siendo su debut como directora y el primer documental de Trueday Films.
Periodista y Directora de Broadcaster,una productora independiente de televisión y radio basada en el periodismo y la información. Desde 1995 producimos programas de actualidad, divulgativos, así como también reportajes y documentales.
Escriptora, Directora i Project Manager, l'Elisenda té un Màster en Direcció i guió per l'ESCAC i ha treballat en televisió i en la Indústria del Cinema. El 2013 va dirigir i escriure "Comediants, amb el sol en la maleta", produit per Setmàgic Audiovisual, una coproducció amb TVC and TVE.
Va ser membre del jurat a la secció Iberoamericana al Festival Internacional d'Osca durant l'edició passada. L'Elisenda va crear la seva pròpia productora, Ostia Films, especialitzada en films i contingut per xarxes socials.
Paula es una cineasta de documental que vive entre Madrid & París. En los últimos 11 años ha dirigido más de 25 filmes, centrados principalmente en los derechos humanos y con especial atención a las mujeres refugiadas, gravados principalmente a Oriente Medio y África.
Actualmente esta realizando dos documentales: Wet Letters (Cartas mojadas) & My brother Ali y es directora de dos productoras, PALACIOS FILMS en París y MORADA FILMS en Madrid. MORADA FILMS es una productora ubicada en LA MORADA MALASAÑA, una sala de cine abierta al público, que Paula también dirige.
Stacey Tenenbaum es una productora y directora galardonada. Empezó su carrera en 1998 como investigadora en el sindicato internacional de series de TV, "Popular Mechanics for Kids". En 2004 Stacey empezó a producir series de TV sobre educación como "Mystery Hunters" (YTV y Discovery Intl.). En 2008 produjo y fue directora de una serie de televisión documental titulada, "The Beat" (OLN), donde estuvieron siguiendo un grupo de policías mientras patrullaban por la ciudad de Vancouver. En 2012 Stacey fue nominada a un Emmy Internacional por "In Real LifeIII", otra serie de ficción y acción que codirigió y produjo. Stacey empezó H2L Productions para producir y dirigir sus propios documentales. Su primera película, "Shiners" fue reproducido a Documentary Channel y TV5 en Canadá Independent Lens/PBS a USA. Actualmente está e n fase de posproducción con "Pipe Dreams", su segundo documental. También está desarrollando "Scrap", un documental sobre arte medioambiental.
Mesa Redona: Mi Garaje: creando una productora
DOCSBARCELONA INTERNATIONAL DOCUMENTARY FILM FESTIVAL
¡Muchas gracias por un DocsBarcelona fantástico! Hemos llegado a más de 26.000 espectadores | es | escorpius | https://edicionsanteriors.docsbarcelona.com/es/docsbarcelona-2018/industria/panel-master-classes-mesas-redondas/my-garage-creating-a-documentary-company-round-table/ | 616cae48-0164-48ae-831d-600c8366a2b7 |
Creación y asignación de etiquetas
Una gran empresa puede contar con miles de objetos definidos en vRealize Operations Manager. La creación de etiquetas de objeto y valores de etiqueta facilita la búsqueda de objetos y métricas en vRealize Operations Manager. Con etiquetas de objeto, seleccione el valor de etiqueta asignado a un objeto y observe la lista de objetos asociados a ese valor de etiqueta.
Una etiqueta es un tipo de información como, por ejemplo, Tipos de adaptador. Tipos de adaptador es una etiqueta predefinida en vRealize Operations Manager. Los valores de etiqueta son instancias individuales de ese tipo de información. Por ejemplo, cuando vRealize Operations Manager detecta objetos que utilizan el adaptador de vCenter, este asigna todos los objetos al valor de etiqueta del adaptador vCenter en la etiqueta Tipos de adaptador.
Puede asignar cualquier número de objetos a cada valor de etiqueta y asignar un único objeto a valores de etiqueta en cualquier número de etiquetas. Por lo general, un objeto se busca mirando su tipo de adaptador, su tipo de objeto y posiblemente otras etiquetas.
Si una etiqueta de objeto está bloqueada, no puede añadirle objetos. vRealize Operations Manager mantiene las etiquetas de objeto bloqueadas.
Una etiqueta de objeto es un tipo de información y un valor de etiqueta es una instancia individual de dicho tipo de información. Si las etiquetas de objeto predefinidas no satisfacen sus necesidades, puede crear sus propias etiquetas de objeto para categorizar y gestionar objetos en su entorno. Por ejemplo, puede añadir una etiqueta a objetos de la nube y añadir valores de etiqueta a distintos nombres de la nube. A continuación, puede asignar objetos al nombre de la nube. | es | escorpius | https://docs.vmware.com/es/vRealize-Operations-Manager/6.5/com.vmware.vcom.core.doc/GUID-A0A369A9-0BFD-4192-8B8C-3ACEBD9F2C68.html | 97126257-20ed-4ef9-b08a-f3df1c88d8e7 |
Configuraciones de directiva de Perfiles de usuario de streaming
La sección Perfiles de usuario de streaming contiene configuraciones de directiva para definir la forma en que Profile Management procesará los perfiles de usuario distribuidos por streaming.
Esta configuración especifica si Profile Management guarda en caché los archivos distribuidos por streaming tan pronto como sea posible cuando un usuario inicia una sesión. El almacenamiento en caché de archivos cuando un usuario inicia sesión ahorra en ancho de banda de la red, por lo que la experiencia del usuario mejora.
Use esta configuración junto con la configuración Streaming de perfiles.
De forma predeterminada, esta configuración está inhabilitada y los archivos distribuidos por streaming no se almacenan en caché tan pronto como sea posible cuando un usuario inicia sesión.
Si este parámetro no está configurado aquí, se utiliza el valor del archivo .ini.
Si este parámetro no está configurado aquí ni en el archivo .ini, se considera inhabilitado.
Esta configuración especifica un límite inferior, en megabytes, del tamaño de los archivos que se distribuyen por streaming. Profile Management almacena en caché los archivos de este tamaño o más grandes tan pronto como sea posible cuando un usuario inicia sesión.
De forma predeterminada, este valor está establecido en 0 (cero) y se usa la función de guardado del perfil entero en caché. Cuando la función de guardado del perfil entero en caché está habilitada, Profile Management obtiene todo el contenido del perfil en el almacén de usuarios, cuando un usuario inicia sesión, como una tarea en segundo plano.
Esta configuración habilita o inhabilita la función de streaming de perfiles de usuario de Citrix. Cuando está habilitada, las carpetas y los archivos incluidos en un perfil se obtienen del almacén de usuarios y se envían al equipo local solo cuando los usuarios acceden a estos archivos y carpetas después de iniciar una sesión. Las entradas del Registro y los archivos del área de archivos pendientes se obtienen inmediatamente.
De forma predeterminada, el streaming de perfiles está inhabilitado.
Grupos de perfiles de usuarios de streaming
Esta configuración especifica qué perfiles de usuario dentro de una unidad organizativa se distribuyen por streaming, en función de los grupos de usuarios de Windows.
Cuando está habilitada, solo los perfiles de usuario en los grupos de usuarios especificados se distribuyen por streaming. Todos los demás perfiles de usuario se procesan con normalidad.
De forma predeterminada, esta configuración está inhabilitada y todos los perfiles de usuario dentro de una unidad organizativa se procesan con normalidad.
Si este parámetro no está configurado aquí ni el en archivo .ini, se procesan todos los perfiles de usuario.
Tiempo de espera (en días) para bloqueo del área de archivos pendientes
Esta configuración especifica el período de tiempo (en días) transcurrido el cual, los archivos de los usuarios se escriben de nuevo en el almacén de usuarios desde el área de archivos pendientes en el caso de que el almacén de usuarios quede bloqueado cuando un servidor no responde. Esto evita la saturación en el área de archivos pendientes y garantiza que el almacén de usuarios siempre contenga los archivos más actualizados.
De forma predeterminada, este valor está establecido en 1 (un) día.
Si este parámetro no está configurado aquí ni en el archivo .ini, se utiliza el valor predeterminado. | es | escorpius | https://docs.citrix.com/es-es/xenapp-and-xendesktop/7-1/cds-reference-wrapper-rho/cds-policies-rules-wrapper-rho/cds-policies-rules-pm/cds-policies-rules-pm-streamed-profiles.html | e0b51814-354a-45a8-8ea4-44d486653926 |
Área de Ciencias Naturales en las Instituciones Educativas San Andrés del Municipio de San Andrés de Cuerquia y Juan Henrique White sede Colegio del Municipio de Dabeiba
Con el desarrollo de este curso se busca que a través de las actividades de aprendizaje propuestas los estudiantes de grado séptimo se familiaricen con el concepto de átomo, su estructura y la importancia que representa como unidad fundamental de la materia, se pretende además que estén en la capacidad de representarlo en material disponible en su medio.
DESCRIPCIÓN DE ACCIONES DE APRENDIZAJE
Estructura atómica y su evolución
Representar un modelo atómico y su composición, utilizando material de desecho a partir de la socialización propuesta, fomentando así el trabajo colaborativo
Representación de un modelo atómico con material de desecho
Realizar las lecturas y videos asignados y a partir de allí elaborar un modelo atómico haciendo uso de los materiales del medio
Observar los siguientes videos: *https://www.youtube.com/watch?v=cfxofivJ3cI, *https://www.youtube.com/watch?v=GW83H8_U1jk, *https://www.youtube.com/watch?v=za-nxN1QCrk Realizar la lectura propuesta en el siguiente link: *http://www.quimicaweb.net/grupo_trabajo_fyq3/tema4/index4.htm
Autoevaluación (es de carácter cualitativa por parte del estudiante valorando de esta manera los conocimientos adquiridos durante el desarrollo de la actividad). Se espera que los estudiantes logren asimilar de manera constructiva los contenidos de las temáticas propuestas. El estudiante deberá estar en la capacidad de explicar de manera clara cada una de las partes que forman el átomo a sus demás compañeros. Valor 30%
Realizar una socialización clara del tema indicado, demostrando empoderamiento del mismo a partir de los recursos propuestos
Exposiciones apoyadas en ayudas audiovisuales a través del aula invertida
Elaborar una exposición del tema ante el grupo de clase, luego de haber realizado las lecturas y los videos sugeridos
Lectura de la evolución histórica y ejemplos en el siguiente link: *http://recursostic.educacion.es/secundaria/edad/4esofisicaquimica/4quincena8/4q8_index.htm Observar los siguientes videos: *https://www.youtube.com/watch?v=dfADNnt6z9k *https://www.youtube.com/watch?v=F9XWGsEqk9E
Autoevaluación (es de carácter cualitativa por parte del estudiante valorando de esta manera los conocimientos adquiridos durante el desarrollo de la actividad). Se espera que los estudiantes logren asimilar de manera constructiva lo total de lo leido en el material suministrado. El estudiante deberá estar en capacidad de hacer una socialización estructurada y clara del tema a sus demás compañeros. Valor 30%
Elaborar un esquema del material propuesto haciendo uso de las herramientas digitales disponibles en internet.
Trabajo colaborativo: creación de un esquema atómico digital
Realizar un esquema del trabajo, despues de las lecturas y diapositivas respectivas, donde narre el paso a paso de la actividad
Visitar el siguiente blog, leer el material y observar los videos presentes en él: *http://www3.gobiernodecanarias.org/medusa/ecoblog/mramrodp/2014/04/07/estudiamos-los-modelos-atomicos-portfolio/
Autoevaluación (es de carácter cualitativa por parte del estudiante valorando de esta manera los conocimientos adquiridos durante el desarrollo de la actividad). Se espera que los estudiantes logren asimilar de manera constructiva lo total de lo leido en el material suministrado. El estudiante deberá estar en capacidad de elaborar un esquema con su respectiva representación apoyado en unaherramienta webl para presentar a sus demás compañeros. Valor 40% | es | escorpius | https://docs.google.com/spreadsheets/d/1kS1N8YdKaLKc1LLTKP-doak3SpiMGsT_u8oVR6pBYLc/pubhtml | 8078c999-73be-4c4b-b419-8781e8172dc2 |
Ilan Stavans, "Los sonidos del Spanglish", Revista Encuentro
Comentario de texte sobre el artículo de Ilan Stavans "Los sonidosdelspanglish". Es el spanglish una amenaza o la esperanza del enriquecimiento de la cultura estadounidense, ya fruto de una mezcla entre las distintas poblaciones?
[...] No deben ser minusvalías. Además, lo que está en juego no es el futuro del spanglish, que ya es solidó, sino su amplia aceptación. Es probable que el inglés debería ser el único idioma oficial de los Estados Unidos. No significa que al lado del inglés no deberían convivir otras lenguas, tal y como ha ocurrido desde la llegada del Mayflower a costas americanas. [...]
[...] Aceptar el spanglish es aceptar un pueblo, su cultura. El spanglish se desarrollo en las populaciones quien son susceptibles de sufrir de exclusión. Al contrario, el spanglish es vector de unidad: inmigrante indocumentado como alto ejecutivo podría utilizar la lenguaje de una subcultura. La aceptación lingüística es parte del reconocimiento en calidad de pueblo. El spanglish es un cemento por las comunidades que se sienten extranjeros en sus paises de origen como en los de adopción. Para los hispanos, la perdida de la lengua es la pérdida de la identidad (acarrea una crisis social y lengua). [...]
[...] Una muestra de la «fiebre latina» que se ha apoderado de Estados Unidos desde mediados de los años 80 es la amalgama asombrosamente creativa hablada por los pueblos de ascendencia hispana, no sólo en las grandes ciudades sino en las áreas rurales: no es español ni inglés sino un híbrido conocido como spanglish. El término y el impacto que ha generado han despertado numerosas polémicas. Habrá perdido el español su pureza de una forma irremediable como resultado de este proceso? Acaso el inglés se hará menos inglés en la lengua de los latinos? [...]
[...] Ilán Stavans, Revista Encuentro, Otoño de 2000 N.B. : Article complet : http://www.unidadenladiversidad.com/historico/opinion/opinion_ant/2000/junio _2000/opinion210600.htm Autor: Ilán STAVANS (1961- ) Los sonidos del spanglish (2000) El texto se llama Los sonidos del Spanglish Fue escrito en otoño de 2000 por Ilán Stavans, alias Ilán Stavchansky, nacido en 1961 en la ciudad de México. Es un artículo de prensa que trata del hibrido conocido como spanglish. Este fenómeno urbano es la fusión de varios idiomas entre palabras españolas y otras inglesas aunque existen varios tipos de spanglish. [...]
[...] Otros defensores del spanglish son defensores ?académicos?. Escritores hispanicos hablan del spanglish como una prueva de sus doble herencia cultural, una parte esencial de la identidad de las poblaciones inmigradas, simbolo de su condición hibrida. El spanglish es una muestra de originalidad, de creatividad, de dinamismo. Quizás es el spanglish la reacción de una población quien quiere afirmarse en un país. Sin embargo podemos temer que el spanglish va a crear un conflicto de generaciones entre la juventud y sus mayores, hispanos como estadounidense. [...]
Maya Y.EtudiantPhilosophieIlan Stavans, "Los sonidos del Spanglish", Revista Encuentro | es | escorpius | https://www.docs-en-stock.com/philosophie-et-litterature/spanglish-usa-espanol-hablantes-429615.html | 98f30fbb-249f-4cf4-b5d6-b6c6c85941c0 |
pdf resolución procedimiento
AÑO XXXVI Núm. 42 1 de marzo de 2017 5307 I.- DISPOSICIONES GENERALES Consejería de Hacienda y Administraciones Públicas Resolución de 22/02/2017, de la Dirección General de Tributos y Ordenación del Juego, mediante la que se modifica el anexo I de la Orden de 02/04/2012, de la Consejería de Hacienda, por la que se regula el sistema único de pago electrónico de uso común de los recursos económicos de la Junta de Comunidades de Castilla-La Mancha [2017/2134] La Orden de 16/02/2017 de la Consejería de Hacienda y Administraciones Públicas, por la que se aprueban los modelos de resguardo de constitución de depósitos y garantías en la Caja General de Depósitos de la Junta de Comunidades de Castilla-La Mancha y se establece el procedimiento para su constitución, recoge en su artículo 4 la posibilidad de que la constitución de depósitos y garantías en metálico pueda realizarse mediante pago electrónico y presentación telemática, ajustándose a la regulación de la presentación y pago de las autoliquidaciones tributarias. La regulación del pago electrónico está contenida en la Orden de 02/04/2012, de la Consejería de Hacienda, por la que se regula el sistema único de pago electrónico de uso común de los recursos económicos de la Junta de Comunidades de Castilla-La Mancha. Esta norma recoge en su anexo I la relación de documentos de pago respecto a los que es posible la utilización del sistema único de pago electrónico de esta Administración, entre los que no se incluye el contenido en la orden recién aprobada. Tras la aprobación de la Orden de 16/02/2017 se hace precisa la modificación de este anexo para incluir el modelo 801 entre los que pueden ser objeto de pago electrónico por parte de los ciudadanos. La disposición final primera de la Orden de 02/04/2012 faculta a la Dirección General de Tributos y Ordenación del Juego para dictar las normas necesarias para el desarrollo de la misma, así como para la modificación de los anexos incluidos en ella. Por todo ello, de conformidad con las competencias reconocidas en el artículo 7 del Decreto 82/2015, de 14/07/2015, por el que se establece la estructura orgánica y competencias de la Consejería de Hacienda y Administraciones Públicas. Dispongo: Primero. Modificar el anexo I de la Orden de 02/04/2012, de la Consejería de Hacienda, por la que se regula el sistema único de pago electrónico de uso común de los recursos económicos de la Junta de Comunidades de Castilla-La Mancha referente a los "Modelos de documentos que pueden ser objeto de pago electrónico", sustituyéndolo por el que se recoge a continuación. Modelo Nombre 042 Tasas fiscal sobre el juego: Rifas, tómbolas, apuestas, combinaciones aleatorias y Otros juegos que se desarrollen por medios electrónicos, informáticos, telemáticos o interactivos 043 Tasa fiscal sobre el juego. Bingo 044 Tasa fiscal sobre el juego. Casinos de Juego y Establecimientos de juegos de casino 045 Tasa fiscal sobre el juego. Máquinas o aparatos automáticos 046 Tasas, precios públicos y otros ingresos. 600 Impuesto sobre transmisiones patrimoniales y actos jurídicos documentados. 610 Impuesto sobre transmisiones patrimoniales y actos jurídicos documentados. Pago en metálico del impuesto que grava: I- Los documentos negociados por Entidades Colaboradoras. II- La emisión de documentos que lleven aparejada acción cambiaria o sean endosables a la orden. 620 Impuesto sobre transmisiones patrimoniales y actos jurídicos documentados. Transmisiones de determinados medios de transporte usados. AÑO XXXVI Núm. 42 1 de marzo de 2017 Modelo 5308 Nombre 630 Impuesto sobre transmisiones patrimoniales y actos jurídicos documentados. Pago en metálico de letras de cambio 650 Impuesto sobre sucesiones y donaciones. Adquisiciones "mortis causa" 651 Impuesto sobre sucesiones y donaciones. Adquisiciones "inter vivos" 655 Impuesto sobre sucesiones y donaciones. Consolidación de dominio 701 Impuesto sobre determinadas actividades que inciden en el medio ambiente. Autoliquidación trimestral 702 Impuesto sobre determinadas actividades que inciden en el medio ambiente. Autoliquidación final 746 Tasas, precios públicos y otros ingresos. Entes externos 801 Resguardo de depósito de garantía en efectivo 001 Liquidación de actas A01 009 Liquidación general de inspección 010 Liquidación del impuesto de transmisiones patrimoniales y actos jurídicos documentados. 011 Liquidación del impuesto sobre sucesiones y donaciones. Sucesiones 012 Liquidación del impuesto sobre sucesiones y donaciones. Donaciones 013 Liquidación del impuesto sobre sucesiones y donaciones. Consolidación de dominio 015 Liquidación de la tasa estatal sobre el juego. Máquinas o aparatos automáticos 017 Liquidación del impuesto sobre transmisiones patrimoniales y actos jurídicos documentados. Transmisiones de determinados medios de transporte usados 018 Liquidación del Impuesto sobre determinadas actividades que inciden en el medio ambiente. 019 Aplazamientos/Fraccionamientos de pago 020 Liquidación del impuesto sobre el patrimonio de las personas físicas. 021 Documento ingreso de liquidaciones compensadas. 022 Liquidación incautación de garantía. 023 Liquidación recargo período ejecutivo. 024 Liquidación sanción tributaria. 025 Liquidación de intereses de demora EECC. 026 Liquidación de intereses de demora. 027 Documento de Ingreso parcial de liquidaciones o autoliquidaciones 028 Documento de ingreso de deudas en período ejecutivo. 050 Tasas, precios públicos y otros ingresos. 051 Tasas, precios públicos y otros ingresos. Entes externos 129 Documento de ingreso de deudas apremiadas. 828 Documento de ingreso de liquidaciones de entes externos en período ejecutivo. 880 Documento de ingreso (LNC). Segundo. La presente resolución será de aplicación a partir del día siguiente a su publicación en el Diario Oficial de Castilla-La Mancha. Toledo, 22 de febrero de 2017 La Directora General de Tributos y Ordenación del Juego, SUSANA PASTOR PONS | es | escorpius | http://esdocs.com/doc/2909607/pdf-resoluci%C3%B3n-procedimiento | 3c81a9a9-b1f5-485f-af81-2e0e4c7f3f11 |
Hacer pública o privada a una GitHub App
Cuando configuras una GitHub App, puedes hacer que su instalación sea pública para que cualquier usario u organización de GitHub pueda instalarla, o privada para que solo la puedas instalar en la cuenta que la creó.
Los flujos de instalación pública tienen una página de llegada en donde los usuarios comenzarán el flujo de instalación. Este enlace se proprociona en el campo "enlace público" cuando configuras tu GitHub App. Para obtener más información, consulta la sección "Instalar las GitHub Apps".
Los flujos de instalación privada permiten que solo el propietario de la GitHub App pueda instalarla. Aún así, existirá información limitada sobre la GitHub App en una página pública, pero el botón de Instalar solo estará disponible para los administradores de la organización o para la cuenta de usuario si dicha GitHub App le pertenece a una cuenta individual. Las GitHub Apps privadas o internas solo se pueden instalar en la cuenta de usuario o de organización del propietario. | es | escorpius | https://docs.github.com/es/enterprise/2.19/user/developers/apps/making-a-github-app-public-or-private | 5122d0be-183a-4b31-b4a2-c0ff0f45ffcb |
AceroDocs – Tus documentos protegidos mediante cifrado
AceroDocs es la nueva generación de IRM (Information Rights Management) que proporciona al usuario profesional una mayor facilidad de uso a la hora de proteger documentos digitales, para las necesidades actuales de moviidad y trabajo colaborativo entre empleados y agentes externos.
Logre mantener la seguridad de los documentos con mayor eficiencia.
– Gestión sencilla para el CISO
– Seguimiento no intrusivo para el receptor
– Forensica y métricas del documento compartido o extraviado El objetivo de AceroDocs es ayudar a la organización a proteger su activo intangible.
Protegemos los documentos claves de su empresa, que están expuestos al riesgo cuando se comparten fuera de la organización o se extravían por error humano.
Unificamos el cifrado de toda la vida con la gestión de permisos IRM/DRM, de forma natural para el usuario. AceroDocs es la decisión corercta para lograr una gestión apropiada del conocimiento de forma segura, asegurando la continuidad del negocio. | es | escorpius | https://www.acerodocs.com/es/blog/acerodocs-tus-documentos-protegidos-mediante-cifrado/ | 6aa90a9e-4efc-4d5a-a18b-83c78e3b034e |
Inicio de un sistema desde la red
Es posible que necesite iniciar un sistema independiente desde la red con fines de recuperación si el sistema no se puede iniciar desde el disco local. Cualquier sistema se puede iniciar desde la red, si hay un servidor de inicio disponible.
Para iniciar un sistema basado en SPARC desde la red, se necesita un servidor DHCP. También es necesario un servidor de inicio que proporcione servicio tftp. El servidor DHCP proporciona la información que el cliente necesita para configurar su interfaz de red.
Puede iniciar un sistema basado en x86 directamente desde una red que admite el protocolo de inicio en red PXE. La estrategia de inicio de red predeterminada que se utiliza para dispositivos PXE y no PXE es DHCP. Si no hay ningún servidor PXE o DHCP disponible, puede cargar GRUB desde un disquete, CD-ROM o disco local.
Para sistemas basados en SPARC, los procesos de inicio mediante una red de área local (LAN) y de inicio mediante una red de área amplia (WAN) son levemente diferentes. En ambos escenarios de inicio de red, la PROM descarga el gestor de inicio desde un servidor de inicio o un servidor de instalación, que es inetboot en este caso.
Cuando se inicia a través de LAN, el firmware utiliza DHCP para detectar el servidor de instalación o inicio. Entonces TFTP se utiliza para descargar el gestor de inicio, que es inetboot en este caso. Cuando se inicia a través de WAN, el firmware utiliza propiedades de DHCP o NVRAM para detectar el servidor de instalación, el enrutador y los proxies necesarios para que el sistema se inicie desde la red. El protocolo que se utiliza para descargar el gestor de inicio es HTTP. Además, la firma del gestor de inicio se puede marcar con una clave privada predefinida. | es | escorpius | https://docs.oracle.com/cd/E26921_01/html/E25809/gkypk.html | 555c293f-4361-481a-8709-26ec545b1a8e |
Coloquio Internacional "El aparecer en cuanto tal. Vida y percepción en Henry, Merleau-Ponty y Patočka" - 5 y 6 de Dic.
Durante la primera semana de diciembre del presente año, se llevará a cabo el Coloquio Internacional "El aparecer en cuanto tal. Vida y percepción en Henry, Merleau-Ponty y Patočka",, actividad organizada por el Instituto de Filosofía UC y el Dr. en filosofía, Eric Pommier.
Este Coloquio constará de 8 conferencias y 2 seminarios, los cuales serán dictados por profesionales, nacionales e internacionales, especialistas en las área de la filosofía, fenomenología, semiótica, historia de la filosofía contemporánea, entre otros.
Las conferencias se realizarán el día martes 5 de diciembre de 2017, y serán pronunciadas en idioma extranjero, contando con traducción simultánea al español; mientras que los seminarios se llevarán a cabo el día miércoles 6 de diciembre de 2017.
Totas las actividades tomarán lugar en el Instituto de Filosofía UC, Campus San Joaquín (Av. Vicuña Mackenna 4860, Macul, RM), serán abiertas a todo público y libre de costo para los asistentes. Aquellos interesados en participar, podrán hacerlo completando previamente el siguiente formulario de Inscripción
Organización (Institución donde trabajas o estudias) *
¿Qué día/s planeas asistir? *
5 Dic. - Mañana / Conferencias
5 Dic - Tarde / Conferencias
6 Dic - Mañana / Seminario "Ver la vida a pesar de todo: el erotismo en Michel Henry." (Grégori Jean, Francia) | es | escorpius | https://docs.google.com/forms/d/e/1FAIpQLSedO6vbzeL7fokdMwHFPJmJ-TbH-Cln4X2b8K5nYGgaxUcpDA/viewform?usp=send_form | 8233a46b-8e80-40f0-94ef-6ec767f698e9 |
Unidad de Planeación, Evaluación y Control Educativo Rango de numeración de las tarjetas de las Áreas de la Secretaría de Educación de Veracruz, de los Organismos Públicos Descentralizados y de los Órganos Desconcentrados del Sector Educativo, elaboradas para apoyar la Comparecencia del Lic. Adolfo Mota Hernández, Secretario de Educación de Veracruz, ante la LXIII Legislatura del Estado con motivo de la glosa del Cuarto Informe de Gobierno 2013-2014 N/P 1 2 3 4 Áreas Subsecretaría de Educación Básica. Subsecretaría de Educación Media Superior y Superior Subsecretaría de Desarrollo Educativo Oficialía Mayor 8 Instituto de Espacios Educativos del Estado de Veracruz Unidad de Planeación, Evaluación y Control Educativo Coordinación de Delegaciones Regionales Dirección Jurídica 9 Programa Canal Educativo 5 6 7 10 11 12 13 14 15 Instituto Veracruzano de Educación para los Adultos Universidad Popular Autónoma de Veracruz Academia Veracruzana de Lenguas Indígenas Coordinación Ejecutiva del Consejo Estatal de Participación Social en Educación Comité Organizador de los Juegos Deportivos Centroamericanos y del Caribe Veracruz 2014 Secretaria Técnica Ejecutiva del Fideicomiso Pronabes-Ver. Titular Profra. Xóchitl A Osorio Martínez Mtra. Denisse Uscanga Méndez Lic. Nemesio Domínguez Domínguez Mtro. Vicente G. Benitez González Lic. D. Xóchitl Tress Rodríguez Numeración de Tarjetas Desde hasta 1 1000 1001 2000 2001 3000 3001 4000 4001 5000 Lic. Zeferino Tejeda Uscanga 5001 6000 Lic. Luis Bustos García 6001 6500 Dra. Araceli Cabido Vaillard Lic. Verónica Adriana Reynaud Ornelas Lic. María del Socorro Sandoval Vázquez Mtro. Guillermo Zúñiga Martínez 6501 6750 6751 7000 7001 8000 8001 9000 Lic. Lucía Tepole Ortega 9001 9250 Profra. Alicia González Romero 9251 9500 L.C.A.H. Carlos de Jesús Sosa Ahumada 9501 9700 M.D.H. Yajaira Yahel Rodríguez Bello 9701 9800 Torre Animas, Despacho 114 Blvd. Cristóbal Colón Núm. 5 Fracc. Jardines de las Animas, C.P. 91190, Xalapa, Veracruz. Tel. (228) 841.77.00 Ext. 7075, 7050, Fax. (228) 8.13.76.89 agutierrez@msev.gob.mx | es | escorpius | http://esdocs.com/doc/268737/rango-numeraci%C3%B3n-tarjetas | b864909e-3cd9-4d2d-b733-d83b5276e301 |
Puede supervisar el estado de los escritorios de las máquinas virtuales de la implementación de View usando el panel de control de View Administrator. Por ejemplo, puede mostrar todas las máquinas virtuales desconectadas o que estén en modo de mantenimiento.
Las máquinas virtuales que administra vCenter Server pueden tener varios estados de operación y disponibilidad. En Horizon Administrator, puede realizar un seguimiento del estado de las máquinas en la columna situada en la parte derecha de la página Máquinas.
Las máquinas no administradas, que son máquinas virtuales o equipos físicos que no están administrados por vCenter Server, pueden estar en varios estados de operación y disponibilidad. En View Administrator, puede realizar un seguimiento del estado de las máquinas no administradas en la columna situada en la parte derecha de la página Máquinas bajo las pestaña Otros. | es | escorpius | https://docs.vmware.com/es/VMware-Horizon-7/7.2/com.vmware.horizon.virtual.desktops.doc/GUID-35E81A99-504E-4DEC-B4A2-79309DAD029B.html | d09d9a8a-0f08-4672-ad18-f9783bcab2f1 |
Proteger el componente de infraestructura como servicio
Al proteger el sistema, ofrezca seguridad al componente de infraestructura como servicio (Infrastructure as a Service, IaaS) de vRealize Automation y su máquina host para evitar que posibles atacantes aprovechen esa vulnerabilidad.
Debe configurar la seguridad del componente de IaaS de vRealize Automation y el host en el que reside. Debe establecer o comprobar la configuración de los demás componentes y aplicaciones relacionados. En algunos casos, puede comprobar la configuración existente; en otros casos, debe cambiar o añadir ajustes para que la configuración sea adecuada.
Para lograr la máxima seguridad, debe configurar los componentes de vRealize Automation para que utilicen cifrados seguros. Los cifrados que se negocian entre el servidor y el navegador determinan el nivel de cifrado que se utiliza durante una sesión de TLS. Para asegurarse de que se seleccionen solo cifrados seguros, deshabilite los cifrados no seguros en los componentes de vRealize Automation. Configure el servidor para que admita solo cifrados seguros y para que utilice tamaños de clave lo suficientemente grandes. Además, configure todos los cifrados en un orden adecuado.
Como procedimiento de seguridad recomendado, revise la configuración básica en su máquina host de infraestructura como servicio (Infrastructure as a Service, IaaS) para asegurarse de que cumpla con las directrices de seguridad. | es | escorpius | https://docs.vmware.com/es/vRealize-Automation/7.3/com.vmware.vra.install.upgrade.doc/GUID-B153FBFA-9CED-429C-BCA1-34FF16B2597F.html | fd67518f-819f-480b-845a-27427db358fc |
Conceptos de las tablas de enrutamiento
A continuación se enumeran los conceptos clave de las tablas de ruteo.
Tabla de ruteo principal: la tabla de ruteo que viene de forma automática con su VPC. Controla el direccionamiento de todas las subredes que no están explícitamente asociadas a ninguna otra tabla de ruteo.
Tabla de ruteo personalizada: una tabla de ruteo que se crea para la VPC.
Asociación perimetral: una tabla de enrutamiento que se utiliza para enrutar el tráfico de la VPC entrante a un dispositivo. Asocie una tabla de ruteo a la gateway de Internet o a la gateway privada virtual y especifique la interfaz de red del dispositivo como objetivo para el tráfico de la VPC.
Asociación de tabla de ruteo: la asociación entre una tabla de ruteo y una subred, gateway de Internet o gateway privada virtual.
Tabla de ruteo de gateway local: una tabla de ruteo asociada a una gateway local de Outpost. Para obtener más información sobre las gateways locales, consulte Gateways locales en la Guía del usuario de AWS Outposts.
Destination (Destino) Rango de direcciones IP a las que desea que vaya el tráfico (CIDR de destino). Por ejemplo, una red corporativa externa con un CIDR 172.16.0.0/12.
Propagación: la propagación de rutas permite que una gateway privada virtual propague rutas automáticamente a las tablas de enrutamiento. Esto significa que no es necesario introducir manualmente rutas de VPN en las tablas de ruteo. Para obtener más información sobre las opciones de enrutamiento de VPN, consulte Opciones de enrutamiento de Site-to-Site VPN en la Guía del usuario de Site-to-Site VPN.
Target (Objetivo): Puerta de enlace, interfaz de red o conexión a través de la cual enviar el tráfico de destino; por ejemplo, una gateway de internet.
Ruta local: ruta predeterminada para la comunicación dentro de la VPC.
Cómo funcionan las tablas de enrutamiento
Su VPC tiene un enrutador implícito y utiliza las tablas de ruteo para controlar dónde se dirige el tráfico de red. Cada subred de la VPC debe estar asociada a una tabla de ruteo que controla el direccionamiento de la subred (tabla de ruteo de la subred). Puede asociar de forma explícita una subred con una tabla de ruteo particular. De lo contrario, la subred se asocia de forma implícita con la tabla de ruteo principal. La subred solo puede asociarse a una tabla de ruteo a la vez. Sin embargo, puede asociar varias subredes a la misma tabla de ruteo de la subred.
Puede asociar de forma opcional una tabla de ruteo a una gateway de Internet o a una gateway privada virtual (tabla de ruteo de gateway). Esto le permite especificar reglas de direccionamiento para el tráfico que entra en su VPC a través de la gateway. Para obtener más información, consulte Tablas de ruteo de gateway.
Existe una cuota en el número de tablas de ruteo que puede crear por VPC. Existe también una cuota en el número de rutas que puede añadir por tabla de ruteo. Para obtener más información, consulte Cuotas de Amazon VPC.
Cada ruta en una tabla especifica un destino y un objetivo. Por ejemplo, para permitir que su subred acceda a Internet a través de una gateway de Internet, añada la siguiente ruta a su tabla de ruteo de la subred.
El destino de la ruta es 0.0.0.0/0, que representa todas las direcciones IPv4. El objetivo es la gateway de Internet que se conecta a su VPC.
Los bloques de CIDR para las direcciones IPv4 e IPv6 se tratan de forma individual. Por ejemplo, una ruta con un CIDR de destino de 0.0.0.0/0 no incluye de forma automática todas las direcciones IPv6. Por ello, debe crear una ruta con un CIDR de destino de ::/0 para todas las direcciones IPv6.
Cada tabla de ruteo contiene una ruta local para la comunicación con la VPC. Esta ruta se agrega de forma predeterminada a todas las tablas de ruteo. Si la VPC tiene varios bloques de CIDR IPv4, las tablas de ruteo contienen una ruta local para CAD bloque de CIDR IPv4. Si ha asociado un bloque de CIDR IPv6 a su VPC, las tablas de ruteo contendrán una ruta local para el bloque de CIDR IPv6. No puede modificar ni eliminar estas rutas en una tabla de ruteo de la subred o en la tabla de ruteo principal.
Para obtener más información acerca de las rutas y las rutas locales en una tabla de ruteo de la gateway, consulte Tablas de ruteo de gateway.
Si su ruta tiene varias rutas, para determinar cómo dirigir tráfico, se utiliza la ruta más específica que coincida con el tráfico en cuestión (coincidencia del prefijo más largo).
En el siguiente ejemplo, se ha asociado un bloque de CIDR IPv6 a su VPC. En su tabla de ruteo:
El tráfico IPv6 destinado a permanecer en la VPC (2001:db8:1234:1a00::/56) se gestiona con la ruta Local y se direcciona dentro de la VPC.
El tráfico IPv4 e IPv6 se trata de manera individual; por lo tanto, todo el tráfico IPv6 (excepto el tráfico de la VPC) se direcciona a la gateway de Internet solo de salida.
Hay una ruta para el tráfico IPv4 172.31.0.0/16 que apunta a una interconexión.
Hay una ruta para todo el tráfico IPv4 (0.0.0.0/0) que apunta a una gateway de Internet.
Hay una ruta para todo el tráfico IPv6 (::/0) que apunta a una gateway de Internet de solo salida.
Si hace referencia con frecuencia al mismo conjunto de bloques CIDR en sus recursos de AWS, puede crear una lista de prefijos administrada por el cliente para agruparlos. A continuación, puede especificar la lista de prefijos como destino en la entrada de la tabla de ruteo.
Tabla de enrutamiento principal
Al crear una VPC, esta cuenta de manera automática con una tabla de ruteo principal. La tabla de ruteo principal controla el direccionamiento de todas las subredes que no están explícitamente asociadas a ninguna otra tabla de ruteo. En la página Route Tables (Tablas de ruteo) de la consola de Amazon VPC, podrá ver la tabla de ruteo principal de las VPC si busca el valor Yes (Sí) en la columna Main (Principal).
De forma predeterminada, cuando se crea una VPC no predeterminada, la tabla de ruteo principal contiene sólo una ruta local. Cuando utiliza el asistente de la VPC en la consola para crear una VPC no predeterminada con una gateway NAT o una gateway privada virtual, el asistente añade de forma auto mática rutas a la tabla de ruteo principal para esas gateways.
De este modo, podrá añadir, quitar y modificar rutas en la tabla de ruteo principal. No puede crear una ruta más específica que la ruta local. No puede eliminar la tabla de ruteo principal, pero puede sustituir la tabla de ruteo principal por una tabla de ruteo de la subred personalizada que haya creado. No puede establecer una tabla de ruteo de gateway como la tabla de ruta principal.
También podrá asociar de manera explícita una subred a la tabla de ruteo principal incluso si ya está asociada de manera implícita. Es posible que desee hacerlo si cambia qué tabla es la tabla de ruteo principal. Cuando modifica la tabla que se considerará como tabla de ruteo principal, también modifica la opción predeterminada de las nuevas subredes adicionales o para las subredes que no están explícitamente asociadas a ninguna otra tabla de ruteo. Para obtener más información, consulte Sustituir la tabla de enrutamiento principal.
Tablas de enrutamiento personalizadas
De forma predeterminada, una tabla de ruteo personalizada está vacía y agrega rutas según sea necesario. Cuando utiliza el asistente de la VPC en la consola para crear una VPC con una gateway de Internet, el asistente crea una tabla de ruteo personalizada y agrega una ruta a la gateway de Internet. Una forma de proteger la VPC es dejar la tabla de ruteo principal en su estado predeterminado original. Después, asocie de forma explícita cada nueva subred que cree a una de las tablas de ruteo personalizadas que haya creado. De este modo, se asegurará de que controla de manera explícita el modo en que cada subred direcciona el tráfico.
De este modo, podrá añadir, quitar y modificar rutas en la tabla de ruteo personalizada. Sólo puede eliminar una tabla de ruteo personalizada si no tiene asociaciones.
Asociar una subred a la tabla de enrutamiento
Cada subred de su VPC debe estar asociada a una tabla de ruteo. Una subred se puede asociar de forma explícita a la tabla de ruteo personalizada o de manera implícita o explícita a la tabla de ruteo principal. Para obtener más información sobre la visualización de las asociaciones de la subred y la tabla de ruteo, consulte Determinar las subredes y/o gateways asociadas explícitamente a una tabla.
Las subredes que se encuentran en VPC asociadas a Outposts pueden tener un tipo de objetivo adicional de una gateway local. Esta es la única diferencia de direccionamiento con respecto a las subredes que no son de Outposts.
No se puede asociar una subred a una tabla de ruteo si se aplica alguna de las siguientes condiciones:
La tabla de ruteo contiene una ruta existente que es más específica que la ruta local predeterminada.
Se ha sustituido el objetivo de la ruta local predeterminada.
Ejemplo 1: asociación implícita y explícita de la subred
El diagrama siguiente muestra el direccionamiento de una VPC con una gateway de Internet, una gateway privada virtual, una subred pública y una subred de solo VPN. La tabla de ruteo principal tiene una ruta a la gateway privada virtual. La subred pública tiene asociada de forma explícita una tabla de ruteo personalizada. La tabla de ruteo personalizada tiene una ruta hacia Internet (0.0.0.0/0) a través de la gateway de Internet.
Si crea una nueva subred en esta VPC, esta se asociará automáticamente de forma implícita a la tabla de ruteo principal que dirige tráfico a la gateway privada virtual. Si establece la configuración inversa (en la que la tabla de ruteo principal tiene una ruta a la gateway de Internet y la tabla de ruteo personalizada tiene una ruta a la gateway privada virtual), la nueva subred tendría que disponer de manera automática de una ruta a la gateway de Internet.
Ejemplo 2: sustitución de la tabla de enrutamiento principal
Es posible que desee realizar cambios en la tabla de ruteo principal. Para evitar cualquier interrupción en el tráfico, le recomendamos que pruebe primero los cambios de la ruta mediante una tabla de ruteo personalizada. De este modo, cuando esté satisfecho con las pruebas, puede sustituir la tabla de ruteo principal con la nueva tabla personalizada.
El diagrama siguiente muestra una VPC con dos subredes asociadas de manera implícita a una tabla de ruteo principal (tabla de ruteo A) y una tabla de ruteo personalizada (tabla de ruteo B) que no está asociada a ninguna subred.
Puede crear una asociación explícita entre la subred 2 y la tabla de ruteo B.
Una vez probada la tabla de ruteo B, podrá convertirla en tabla de ruteo principal. Tenga en cuenta que la subred 2 aún tiene una asociación explícita con la tabla de ruteo B y que la subred 1 tiene una asociación implícita con la tabla de ruteo B porque es la nueva tabla de ruteo principal. La tabla de ruteo A ha dejado de utilizarse.
Si desasocia la subred 2 de la tabla de ruteo B, seguirá existiendo una asociación implícita entre la subred 2 y la tabla de ruteo B. Por lo tanto, si ya no necesita la tabla de ruteo A, puede eliminarla.
Tablas de ruteo de gateway
Puede asociar una tabla de ruteo a una gateway de Internet o a una gateway privada virtual. Cuando una tabla de ruteo está asociada a una gateway, se denomina tabla de ruteo de gateway. Puede crear una tabla de ruteo de gateway para el control detallado de la vía de direccionamiento del tráfico que entra a su VPC. Por ejemplo, puede interceptar el tráfico que entra en la VPC a través de una gateway de Internet redirigiendo ese tráfico a un dispositivo middlebox (como un dispositivo de seguridad) de la VPC.
Una tabla de enrutamiento de gateway admite rutas en las que el destino es local (la ruta local predeterminada) o una interfaz de red elástica (interfaz de red) en la VPC que está asociada al dispositivo middlebox. Cuando el objetivo es una interfaz de red, se permiten los siguientes destinos:
Todo el bloque de CIDR IPv4 o IPv6 de su VPC. En este caso, sustituye el objetivo de la ruta local predeterminada.
Todo el bloque de CIDR IPv4 o IPv6 de una subred en su VPC. Es una ruta más específica que la ruta predeterminada local.
Si cambia el objetivo de la ruta local en una tabla de ruteo de gateway a una interfaz de red en su VPC, puede restaurarlo más adelante al objetivo local predeterminado. Para obtener más información, consulte Reemplazar y restaurar el destino de una ruta local.
En la siguiente tabla de ruteo de gateway, el tráfico destinado a una subred con el bloque de CIDR 172.31.0.0/20 se direcciona a una interfaz de red específica. El tráfico destinado a todas las demás subredes de la VPC utiliza la ruta local.
En la siguiente tabla de ruteo de gateway, el objetivo de la ruta local se sustituye por un ID de interfaz de red. El tráfico destinado a todas las subredes de la VPC se direcciona a la interfaz de red.
No se puede asociar una tabla de ruteo con una gateway si se aplica alguna de las siguientes condiciones:
La tabla de ruteo contiene rutas existentes con objetivos distintos a una interfaz de red o la ruta local predeterminada.
La tabla de ruteo contiene rutas existentes a los bloques de CIDR fuera de los rangos de la VPC.
La propagación de rutas está habilitada para la tabla de ruteo.
Además, se aplican las siguientes reglas y consideraciones:
No puede agregar rutas a ningún bloque de CIDR fuera de los rangos de la VPC, incluidos rangos mayores que los bloques de CIDR de VPC individuales.
Sólo se puede especificar local o una interfaz de red como destino. No puede especificar ningún otro tipo de destino, incluidas las direcciones IP de host individuales.
No se puede especificar una lista de prefijos como destino.
No puede utilizar una tabla de ruteo de gateway para controlar o interceptar el tráfico fuera de la VPC, por ejemplo, el tráfico a través de una gateway de tránsito conectada. Puede interceptar el tráfico que entra en la VPC y redirigirlo a otro objetivo en la misma VPC solamente.
Para asegurarse de que el tráfico llega al dispositivo middlebox, la interfaz de red de destino debe estar asociada a una instancia en ejecución. Para el tráfico que fluye a través de una gateway de Internet, la interfaz de red de destino también debe tener una dirección IP pública.
Para determinar cómo dirigir tráfico, se utiliza la ruta más específica de su tabla de ruteo que coincida con el tráfico en cuestión (coincidencia del prefijo más largo).
Las rutas a direcciones IPv4 e IPv6 o bloques de CIDR son independientes entre sí. Para determinar cómo dirigir tráfico, se usa la ruta más específica que coincida con el tráfico de IPv4 o IPv6 en cuestión.
Por ejemplo, la siguiente tabla de ruteo de la subred tiene una ruta para el tráfico de Internet IPv4 (0.0.0.0/0), que apunta a una gateway de Internet y una ruta para el tráfico IPv4 172.31.0.0/16 que apunta a una interconexión (pcx-11223344556677889). El tráfico de la subred cuyo destino sea el rango de direcciones IP 172.31.0.0/16 utiliza la interconexión, ya que esta ruta es más específica que la ruta para la gateway de Internet. El tráfico cuyo destino se encuentre en la VPC (10.0.0.0/16) se gestiona con la ruta Local y, por lo tanto, se direcciona dentro de la VPC. El resto de tráfico de la subred usa la gateway de Internet.
Si ha asociado una gateway privada virtual a su VPC y ha habilitado la propagación de rutas en la tabla de ruteo de la subred, las rutas que representen la conexión de Site-to-Site VPN aparecerán automáticamente como rutas propagadas en la tabla de ruteo. Si las rutas propagadas se superponen con rutas estáticas y no se puede aplicar la coincidencia con el prefijo de mayor longitud, las rutas estáticas tienen prioridad sobre las rutas propagadas. Para obtener más información, consulte Tablas de enrutamiento y prioridad de las rutas de VPN en la Guía del usuario de AWS Site-to-Site VPN.
En este ejemplo, la tabla de ruteo tiene una ruta estática a una gateway de Internet (añadida manualmente) y una ruta propagada a una gateway privada virtual. Ambas rutas tienen el destino 172.31.0.0/24. En este caso, todo el tráfico con destino 172.31.0.0/24 se dirige a la gateway de Internet, ya que se trata de una ruta estática con prioridad sobre la ruta propagada.
vgw-11223344556677889 (propagada)
igw-12345678901234567 (estática)
La misma regla se aplica si la tabla de ruteo contiene una ruta estática a cualquiera de los siguientes elementos:
Punto de enlace de la VPC de la gateway
Si los destinos de las rutas estáticas y propagadas son los mismos, la ruta estática tiene prioridad.
Prioridad de ruta para listas de prefijos
Si la tabla de ruteo hace referencia a una lista de prefijos, se aplican las siguientes reglas:
Si la tabla de ruteo contiene una ruta estática que coincide con otra ruta que hace referencia a una lista de prefijos, la ruta estática con el bloque CIDR de destino tiene prioridad.
Si la tabla de ruteo contiene una ruta propagada que coincide con una ruta que hace referencia a una lista de prefijos, la ruta que hace referencia a la lista de prefijos tiene prioridad.
Si la tabla de ruteo hace referencia a varias listas de prefijos que tienen bloques CIDR superpuestos a diferentes destinos, elegimos aleatoriamente qué ruta tiene prioridad. A partir de entonces, la misma ruta siempre tiene prioridad.
Si el bloque CIDR de una entrada de lista de prefijos no es válido para la tabla de enrutamiento, se omite ese bloque CIDR. Por ejemplo, en una tabla de enrutamiento de subred, si la lista de prefijos contiene una entrada con un CIDR más específico que el CIDR de VPC, se omite esa entrada. | es | escorpius | https://docs.aws.amazon.com/es_es/vpc/latest/userguide/VPC_Route_Tables.html | 9730ba5b-4262-4368-98aa-f4b9eb2f45c2 |
Asigne las apps a los usuarios de Intune como se describe en "Asignación de aplicaciones a grupos con Microsoft Intune".
Cree dos políticas de cumplimiento (una para dispositivos Android y otra para dispositivos iPhone y iPad) como se describe en el documento de Microsoft Creación de una directiva de cumplimiento en Microsoft Intune. | es | escorpius | https://docs.sophos.com/central/Mobile/help/es-es/esg/Sophos-Mobile/tasks/SetUpMTDInAzure.html | 7b4542c9-b784-4b4b-be00-e31b06dc960a |
Configure filtros en los flujos de trabajo para reconocer el cambio de estado deseado y configurar acciones para corregir los cambios en el estado filtrado. Los filtros identifican SI ocurre algo (cambio de estado). Cuando el sistema identifica que SÍ, las acciones SE EJECUTARÁN para corregir o notificar el cambio.
Utilice una plantilla o cree su propio flujo de trabajo con esta tarea.
Si ejecuta las API masivas para las acciones de Workspace ONE UEM, ajuste la configuración de administración en masa correspondiente en la Workspace ONE UEM Console.
Por ejemplo, si desea utilizar la acción Agregar etiqueta en 35.000 dispositivos, cambie el valor predeterminado para Asignar/Anular asignación de etiqueta de 500 a quizás 50.000. Este uso por encima del límite cubre la ejecución simultánea de 35.000 API al guardar un flujo de trabajo.
Busque la configuración de la administración en masa en Workspace ONE UEM Console accediendo a Grupos y ajustes > Todos los ajustes > Dispositivos y usuarios > Avanzado > Administración en masa.
En Workspace ONE Intelligence console, vaya a Automatización > Agregar automatización.
Seleccione una categoría y Crear una propia para crear un propio flujo de trabajo para la categoría y seleccione Introducción.
En el procedimiento de Agregar automatización, configure los ajustes.
Nombre: introduzca un nombre para la automatización.
Activador (Cuando...): este elemento se rellena previamente en función de la categoría.
Filtro (Si...): cree una instrucción de Si para acotar el activador que supervisa el motor para un cambio de estado.
Acción (Entonces...): cree una instrucción de Entonces para que la haga el motor de automatización cuando identifique el Si o el activador. Las opciones para Acción (Entonces...) incluyen los servicios enumerados. Puede seleccionar una o todas ellas, y crear tantas acciones como sea necesario.
Seleccione una acción para que la ejecute Workspace ONE UEM.
Configure los elementos de menú para el mensaje de Slack.
Para: decida si el mensaje se envía a un canal o a un usuario. Introduzca un nombre de canal y envíelo a canales públicos o privados. Introduzca el nombre de usuario de Slack para los mensajes privados. Si no introduce nada, los mensajes se envían al canal predeterminado.
De: introduzca el nombre desde el que se publica este mensaje de Slack automatizado. Si no introduce nada, los mensajes se publican desde el remitente predeterminado de Slack.
Mensaje: introduzca el mensaje. Este cuadro de texto admite valores dinámicos.
Icono del avatar: introduzca el código de emoji de Slack para agregar un icono de Slack a este mensaje automatizado o una URL para agregar una imagen de Internet. Si no introduce nada, el sistema utiliza el icono de Slack predeterminado.
Configure los elementos de menú de Crear incidencia o Crear ticket.
Para cualquiera de las acciones, introduzca una entrada de ID de llamada de un nombre y apellido que existan en su instancia de ServiceNow. Si agrega un nombre que no existe, el cuadro de texto permanece vacío.
Si utiliza un servicio de terceros para las acciones, autorícelos para que puedan actuar.
Seleccione Autorizar para permitir que el servicio realice acciones.
Seleccione Permisos de conexión y revíselos.
Seleccione Proporcionar credenciales.
URL de Webhook entrante de Slack: introduzca el webhook configurado en Slack.
URL base: introduzca https://instance.service-now.com.
Nombre de usuario de API: introduzca el nombre de usuario que configuró en ServiceNow.
Contraseña de usuario de API: introduzca la contraseña para el nombre de usuario.
El flujo de trabajo escanea inmediatamente los datos y actúa según los filtros que coinciden con los criterios configurados. A continuación, sigue supervisando los datos para los criterios y continúa ejecutando las acciones correspondientes. | es | escorpius | https://docs.vmware.com/es/VMware-Workspace-ONE/services/Intelligence/GUID-AWT-WS1INT-CONF-WRKFLW.html | f491cde5-fb58-4600-944e-285024f9f81e |
Unity WebGL solamente soporta baked GI. El GI en tiempo real actualmente no es soportado en WebGL. Adicionalmente solamente los lightmaps No-direccionales son soportados.
Unity WebGL no soporta Procedural Materials en tiempo de ejecución. Como en cualquier otra plataforma no soportada, los Procedural Materials serán baked a Materiales común y corrientes durante la construcción.
MovieTextures (Texturas de película)
WebGL no soporta actualmente la reproducción de video utilizando la clase MovieTexture. Sin embargo, usted puede eficientemente reproducir video de vuelta en su contenido WebGL utilizando el elemento video de HTML5. Descargue este Asset Store package para un ejemplo de cómo hacerlo.
Restricciones del código Shader de WebGL
La especificación WebGL 1.0 impone algunos limites en el código shader GLSLS, el cual está más restringido que lo que la mayoría de las implementaciones OpenGL ES 2.0 permite. Esto es más relevante cuando usted escribe sus propios shaders.
Específicamente, WebGL tiene restricciones en aquellos valores que serán utilizados como indices de arreglos o matrices: WebGL solamente permite un indexado dinámico con expresiones constantes, indices de bucles o una combinación. La única excepción es para un acceso uniforme en vertex shaders, el cual puede ser indexado utilizando cualquier expresión.
También, las restricciones aplican en el control de estructuras. El único tipo de bucles los cuales son permitidos son los bucles for, dónde el inicializador inicializa una variable a una constante, la actualización agrega una constante o resta una constante de la variable, y la prueba continua compara la variable a la constante. Los bucles for que no coincidan con estos criterios y los bucles while no están permitidos.
Unity WebGL soporta la renderización dinámica de fuentes como cualquier otra plataforma de Unity. No obstante, no tiene acceso a las fuentes instaladas en la maquina del usuario, por lo que cualquier fuente utilizada debe estar incluida en la carpeta del proyecto (incluyendo cualquier fuente fallback para caracteres internacionales, o versiones itálica/negrilla de las fuentes), y configuradas con nombres de fuentes fallback.
Los Reflection probes se soportan en WebGL, pero debido a limitaciones en la especificación de WebGL acerca de rendering a mipmaps específicos, los reflection probes en tiempo real suaves no se soportan (por lo que los reflection probes en tiempo real siempre generan reflexiones agudas, lo cual podría parecer de muy baja resolución). Los Reflection probes en tiempo real suaves requerirán WebGL 2.0. | es | escorpius | https://docs.unity3d.com/es/560/Manual/webgl-graphics.html | 34a8b4ba-145f-4c2d-8dcd-07061750a791 |
Como el nombre implica, los joints (articulaciones) juntan game objects. Usted solamente puede adjuntar 2D joints a game objects que tienen un componente Rigidbody 2D adjunto o en una posición fija en el espacio del mundo.
(Mirar Detalles y Recomendaciones, abajo para información de contexto útil en todos los 2D joints.)
Hay diferentes tipos de 2D joints. Mirar la página de referencia de cada joint (articulación) para información detallada acerca de sus propiedades.
Rompiendo temporalmente las restricciones
Rotura permanente de las articulaciones
Todos los joints tienen la habilidad de parar su funcionamiento completamente (ie romperse) cuando una fuerza linea o una fuera angular de torque excede un limite específico. Esto se conoce como '__Break Force__' y '__Break Torque__':
So un joint aplica una fuerza linea, entonces tiene una opción Break Force.
Si un joint aplica una fuerza angular (rotación) entonces tiene una opción Break Torque.
Ambos limites están pre-configurados a 'Infinity': Esto significa que no tienen limite.
Cuando un limite de Break Force o Break Torque se excede, el joint se rompe y el componente se borra así mismo de su game object. | es | escorpius | https://docs.unity3d.com/es/2017.1/Manual/Joints2D.html | 444b73bd-d48b-447d-9867-875cf980b072 |
Rameau's Nephew by Diderot (Thanx to Dennis Young) by Wilma Schoen
Es necesario comenzar un artículo cuyo título tiene resonancias conductistas aclarando que el enunciado juega a favor de su propia contradicción. Michael Snow (del que ahora reseñamos Rameau's Nephew by Diderot (Thanx to Dennis Young) by Wilma Schoen, editado en una lujosa caja, con libro de casi doscientas páginas, por el sello francés Re:voir) fue músico de jazz antes que cineasta, y no sólo antes, sino por encima, también en el sentido físico, del oficio de cineasta. Si el director de cine es aparentemente la cabeza de una jerarquía, el músico de jazz es un artista que trabaja en grupo, un anarquista que ha aceptado que la estructura y la organización son el mal menor que ayuda a alcanzar un bien superior o un comunista que ha creado su propia célula para sentir que forma parte de un organismo vivo. Y de ese modo posiblemente Rameau's Nephew… es una jam session en la que los diálogos y los encuadres son "intelectualmente orgánicos", o sea, tienen la función de dirigir las ideas y las acciones y convertir a su clase en hegemónica.
La pérdida de influencia de las vanguardias a partir de los años 80 del siglo pasado, a la que esta película es anterior, viene dada por la oposición de los social-liberales a que se constituyera una hegemonía de las fuerzas progresistas, aunque se tratara precisamente de una hegemonía de la libertad, permitiendo que otra hegemonía, la reaccionaria, ocupase el espacio público y pusiera el progreso al servicio de la expansión comercial y la concentración de la propiedad en unos pocos actores económicos. En la década de los 70, para quien haya optado por relativizar la influencia del cine experimental en EEUU, todos los grandes estudios de Hollywood estaban en quiebra, las fuerzas creativas del cine que surgían de las universidades, directores, guionistas, actores, no tenían como meta hacer películas de consumo para las majors, sino ofrecer un relato alternativo al margen de las tradiciones narrativas del mercado. Así que las películas de Snow, que sólo eran vistas (y lo siguen siendo) por un puñado de artistas, intelectuales y universitarios, restaban a la industria su principal pilar, el capital humano, de modo que los más inquietos, los que con su talento eran capaces de generar ideas y transformar energías, proyectaban su deseo en encontrar nuevas formas y explorarlas autónomamente. Lo que parecía a algunos un divertimento era en realidad el cese del suministro del elixir de la eterna juventud a Hollywood, y sólo cuando los viejos estudios aceptaron financiar los ambiciosos proyectos de un grupo de jóvenes que apostaban por una evolución del relato de masas, la industria del espectáculo audiovisual se recuperó y volvió a ejercer su influencia (en mi opinión, sobre todo para mal) en los sectores más dinámicos de la sociedad.
Hoy por hoy Snow es un secreto para iniciados. Acostumbrados a una exposición clásica de los conceptos cinematográficos sus movimientos de cámara pueden resultar desesperantes. El secreto está en que a fuerza de insistir en una serie de ideas surgen las inspiraciones y el cineasta va ofreciendo encuadres, iluminaciones, tomas de sonido, que se establecen como una revelación duradera. Su cine, su música hecha con imágenes, no es para distraernos, ni para proporcionar una reflexión que se desenvuelve con comodidad, sino para ejercer el derecho de reserva ante un misterio, encubrir una conclusión, confesar, como un testigo protegido, en un juicio firme. Y al pensar en estas piezas que constituyen los 265 minutos de Rameau's Nephew… se antoja que hay dostiempos en cada puesta en escena, que primero se le pide a una parte del público que salga de la sala y luego, a los que han permanecido en su sitio, se les admite a conocer los detalles del plan, como si se estuviera perpetrando un atraco a la historia del cine y hubiéramos de someternos a una prueba antes de conocer las particularidades de la evasión camino de la frontera de Canadá.
Rameau's Nephew ("El sobrino de Rameau") es un texto de Denis Diderot. Snow, aunque reconoce otras dos influencias para su película, el Decameron de Bocaccio y la Bhagavad Gita, un poema en sánscrito, considerado núcleo de la filosofía hinduista, lo adapta para poner de relieve el gregarismo, la empatía superficial, la contención a la que nos obliga el confort, el aburguesamiento transitorio de lo grupal. El realizador . Diderot deja que se explique por sí misma la diferencia entre la miseria del pragmatismo y el progreso de la ilustración (en una obra que tardó más de dos décadas en escribir, que nunca publicó y que luego fue rescatada por Schiller y traducida al alemán por Goethe). Hace conversar a un filósofo, un trasunto de sí mismo que enuncia en primera persona, con el sobrino de un compositor famoso (y esencial en la Historia de la música, Jean-Philippe Rameau), que vive su existencia de pícaro adulando a los hacendados, proveyéndoles de las necesidades de sus vicios y enseñando a sus hijos a tocar mal el piano mientras concluye una obra que divierta a los burgueses. Por contra, Snow se fija en los gestos de la puesta en escena de esa sociedad que sigue siendo la nuestra. El sobrino de Rameau es uno de esos miserables que se sienten orgullosos de su falta de moral porque, aunque no les ha proporcionado casi nada, viven en la creencia de que al menos tienen una ventaja, de que, ayudados por la fortuna, pueden conseguir lo que ansían, gracias, no a la virtud, sino a la falta de ella. El filósofo opone su experiencia y su ironía, pero el pícaro es tan franco, tan convencido que ese es el camino a la fortuna, que Diderot lo utiliza para hacer desfilar por él a todos los que han conseguido con sus malas artes riqueza o posición. Decía Balzac que detrás de todo gran patrimonio se esconde un crimen y se podría añadir que para conservarlo se tienen por delante algunos más.
Michael Snow toma el texto para poner la cámara en el lugar del filósofo. Los actores son amigos del realizador, no profesionales de la interpretación, su actuación bascula entre la espontaneidad y el corsé de saberse observados pero no comprendidos y el texto se reduce a una serie de gestos y de repeticiones, donde el pensamiento se ubica definitivamente en el tratamiento que da el autor a lo que sucede en el interior del cuadro. Se puede decir que tras Diderot viene Snow a burlarse del pícaro, a poner en evidencia su modelo de sociedad y de humanidad, con idéntico propósito, revelar el sistema de relaciones y las lógicas que sustentan la falsa civilización. El cineasta trabaja a continuación del filósofo, muestra la entidad de ese discurso, lo vuelve físico y lo visibiliza, y va más allá que él en ese sentido porque su contrapunto está más evolucionado, en el límite del arte experimental, como dos siglos antes Diderot estuvo en el límite de la filosofía.
Las piezas más interesantes se dan cuando el artista canadiense no nos obliga a la desesperación, de la que echa mano, hay que decirlo, en algunas ocasiones. El primer preludio es una maravilla, él mismo silba a un micrófono y la cámara nos ofrece sucesivamente tres ángulos en los que se suceden variaciones de la modulación y de la distancia a la que el micrófono registra los sonidos. Es una introducción muy bella a un filme de cuatro horas y representa, en cierto modo, la estudiada estructura de la película, donde las ideas profundas levitan, donde la gravedad es interrumpida, no para anularla, sino para añadirle una base más solida y el sonido se distribuye delimitando el lugar en el que se produce. Dicen Ivora Cusack y Stéfani de Loppinot, en el libro de gran formato que acompaña en la caja al doble dvd, que el sonido en este film se expresa horizontalmente, de forma polifónica, y verticalmente, de forma armónica. Creo que se puede compartir esa dualidad a propósito de las piezas más duras, las horizontales o polifónicas, esas que nos lleva a la desesperación a no ser que nos pongamos a descubrir los secretos de las composiciones de sus planos, y las verticales o armónicas que parecen aligeradas de cierto aparato superestructural y limitadas más a trabajar con unos conceptos que lleguen de forma concreta al receptor.
El segundo y el tercer preludio, que anteceden los títulos de crédito de la película, sólo añaden una pausa en el tiempo. La primera de las dos es un plano fijo de un cartel de proyeccionista que se enfoca y desenfoca mientras una grabación de audio del director de la National Gallery de Canadá, Pierre Théberge, y de la madre del propio Snow, glosa a Rameau y que es la misma biografía que en el tercer preludio declama de nuevo su madre, está vez en castellano. A continuación vienen los créditos, por los que desfilan la inmensa lista de amigos del director que han colaborado con la realización del film o con su proceso creativo, como Chantal Akerman o Jonas Mekas. Después de eso una caja de caramelos de eucalipto y el popular en aquellos años, entre los realizadores de cine estructuralista, recurso hipnótico de contemplar durante unos minutos un cuadro sobre el que se operan sutiles cambios de color que servirá además para dar paso a cada una de las piezas.
Snow estructura su película en 26 capítulos, tantos como letras tiene el alfabeto, y los juegos de palabras, como ese "by Wilma Schoen" del título, que en realidad es un anagrama de su propio nombre, cruzan el metraje, intentando producir una sensación de posibilidad de que el lenguaje sea infinito. Lo que es infinito es el sonido, y sobre ello pivota la otra gran columna de su pensamiento cinematográfico, que por un lado trata de convertir los movimientos de cámara en sonidos y por otro los sonidos en lenguaje, como en "Sink", la octava pieza del metraje, y que, en la línea de "Whistling", la primera, pero con un plano fijo en el que el movimiento deviene de las manos del músico y del correr del agua, disfrutamos de un solo de batería en la pila de una cocina, donde del agua, el cuerpo y el metal, surge una exposición espontánea de la armonía.
Mientras "Voice Scene" (6), "Plane" (7), "Poliphony" (10), "Fart" (12), "Embassy" (15), "English Comediants" (19), son realizaciones corales en las que la puesta en práctica de la teoría de Snow respecto al cine juega un papel determinante, que por un lado seduce y por otro agarrota al público, e incluso a los propios actores a los que encontramos incrédulos de su propia condición, otros capítulos desempeñan el papel de provocaciones puras, que tan populares fueron en la década de los setenta del siglo pasado, y que hoy yacen neutralizadas entre los muros de los museos. Es el caso de "Piss Duet" (14), ultima pieza del primer dvd, donde una mujer y un hombre mean sobre sendos cubos e invitan a pensar sobre el género en una ruptura narrativa de la película que debe llevar a preguntarnos sobre la diferencia entre lo urgente y lo necesario, o dicho de otra manera, si irrumpe la condición de la mujer y del hombre en la historia es porque esta es una cuestión previa a la puesta en duda de todas las convenciones sociales.
La belleza ideológica suele componerse en alguna de sus partes de la belleza estética. Es el caso de la pieza más delicada, "Rain" (18), donde el plano fijo de una mujer que mira por la ventana de una cabaña se va cubriendo de gotas de lluvia. En un producto tan sensible, pero tan cerebral como es la obra de Snow, una concesión directa al lirismo puede chocarnos si no la meditamos bajo las condiciones que el director establece para su cine. Sonido y tiempo en movimiento, proporcionados en la lluvia, y la presencia del ser humano para que el pensamiento tenga un objeto, para que exista un reflejo del espíritu del cineasta. Detrás de toda la construcción ideológica de una filmografía que comienza por ignorar la existencia de la industria, o el propósito comercial de hacer una película, se halla un ser humano que ha optado por poner sus propias ideas en la pantalla donde otros toman en la encrucijada la decisión de rodar anuncios publicitarios o cooperar con el adoctrinamiento de masas. Por el cine experimental han pasado muchos y para muchos fue un juego de juventud, una tentativa que se explicaba por la falta de medios o, paradójicamente, de los conocimientos necesarios para conformar la alienación. Para Snow ha supuesto toda su vida, porque incluso los alegatos más complejos nacen del espíritu, no de la oportunidad.
Y para finalizar, la frialdad de su contrapunto, "Four" (21), donde la amonestación se dirige a los sermones puramente conceptuales. Un plano de perfil de un intelectual que elabora un razonamiento sobre el número cuatro en el que se sobreimpresionan otros números poniendo en duda el carácter definitivo de todo concepto. Es un ejercicio de humildad en un cineasta estructuralista, legítimo porque durante toda la película hemos experimentado con este tipo de contrapuntos armónicos y en un tipo de cine en el que es inexcusable tomar conciencia de lo que vemos en la pantalla a partir de la teoría, esa advertencia, casi conclusiva, tiene el valor de quien reclama la subjetividad y el punto de vista personal renunciando a fundar una iglesia y tener acólitos.
Michael Snow es un cineasta que solicita obediencia, no a sí mismo sino al ideal que persigue. Su cine la exige, nos pone a prueba. Rameau's Nephew by Diderot…, como decíamos al principio, toma la temperatura del público y obliga a la mitad de la audiencia a abandonar la sala. Pero es el precio a pagar por elaborar creaciones desde la más absoluta radicalidad. A los que esperan fuera les sorprenderá como si hubiéramos sobrevivido a una tortura, pero el cine de Snow es sencillo y ofensivo porque es puro. Y esa es una victoria de la disciplina del espíritu y no de la oportunidad de los afectos. | es | escorpius | http://www.blogsandocs.com/?p=4155 | 5aa464c0-39b7-4146-bf34-75e018a77ad7 |
La Escuela Naval de Cadetes "Almirante Padilla" cuenta con 43 años como universidad y más de 6.000 egresados, ha contribuido con el fortalecimiento del poder marítimo colombiano apoyando el desarrollo del sector privado y público de la Región Caribe en temas relacionados con el océano, la industria naval y los puertos entre otras actividades marítimas.
Es por ello que la Escuela Naval de Cadetes "Almirante Padilla" en su rol como universidad acreditada Marítima de Colombia, tiene el propósito de seguir ofreciendo a todos los profesionales la oportunidad de continuar incrementando sus capacidades y habilidades para un mejor desempeño en el ejercicio de sus cargos, a través de nuestra oferta académica y los servicios de simulación y consultorÍas del centro de investigación, desarrollo de innovación para actividades marítimas.
De la manera voluntaria, explicita, informada e inequívoca, autorizo a la Universidad Escuela Naval de Cadetes "Almirante Padilla" para tratar mis datos personales, de acuerdo a lo dispuesto en los artículos 5, 7 y concordantes del decreto 1377 de 2013, y las demás disposiciones legales referentes al tema. | es | escorpius | https://docs.google.com/forms/d/e/1FAIpQLSfB-fkh9O7T7j2CYCFWZ__F-ZrJS0Va-IqS17lSmXwuN-CNOA/viewform?usp=send_form | 5a48fd6c-8e38-4342-95f1-5647023c907a |
Nota: El bloque de resultados del examen está oculto por defecto en Moodle 2.9 y más recientes. Se le recomienda a Usted que use en su lugar el Bloque de resultados de actividad . Usted todavía podría usar el bloque de resultados de examen si el administrador lo des-oculta desde Administración del sitio > Plugins > Bloques > Gestionar bloques.
El bloque de resultados de examen muestra las calificaciones más altas o las más bajas obtenidas en un examen dentro de un curso. Debe de existir un examen en el curso para configurar correctamente éste bloque.
El ícono de edición le permite al maestro elegir un examen desde un menú desplegable, del cual se mostrará el resultado.
Hay otras opciones, como el número de las calificaciones más bajas y altas que se mostrarán. Si se configuran a cero tanto el número de las más altas como el de las más baja, entonces no se mostrarán resultados. Para mostrar todas las calificaciones, configure uno o ambos números al número de participantes del curso.
Las calificaciones pueden mostrarse como porcentajes, fracciones o números absolutos. Si el examen soporta grupos Usted también podrá mostrar resultados del grupo en lugar de resultados de estudiantes. | es | escorpius | https://docs.moodle.org/all/es/Bloque_de_resultados_de_examen | b3f7d1d7-5783-4786-bc6a-44af13cfa361 |
Gestionar usuarios y permisos
Para agregar usuarios en Business Central, el administrador de Office 365 de la empresa primero debe crear los usuarios en el centro de administración de Office 365. Para obtener más información, vea Agregar usuarios a Office 365 para empresas.
Una vez que los usuarios se crean en Office 365, se pueden importar a la ventana de Usuarios en Business Central. A los usuarios se les asignan conjuntos de permisos según el plan asignado al usuario en Office 365. Para obtener información detallada acerca de las licencias, consulte la Guía de licencias de Microsoft Dynamics 365 Business Central.
Después podrá asignar conjuntos de permisos a los usuarios para definir a qué objetos de base de datos y, por lo tanto, a qué elementos de la interfaz de usuario, tienen acceso y en qué empresas. Puede agregar usuarios a grupos de usuarios. Esto facilita asignar los mismos conjuntos de permisos a varios usuarios.
Un conjunto de permisos es una colección de permisos para objetos específicos de la base de datos. A todos los usuarios se les debe asignar uno o varios conjuntos de permisos antes de que pueden acceder a Business Central.
Desde la ventana de la Tarjeta de usuario, puede abrir la ventana Permisos efectivos para ver qué permisos tiene el usuario y a través de qué conjuntos de permisos se otorgan. Aquí también puede cambiar los detalles de los permisos para los conjuntos de permisos del tipo Definido por el usuario. Para obtener más información, consulte la sección "Para ver o editar los permisos de un usuario".
Los administradores pueden usar la ventana Configuración usuarios para definir periodos de tiempo durante los que los usuarios especificados pueden registrar, así como especificar si el sistema registra la cantidad de tiempo que los usuarios tienen iniciada la sesión.
Agregar un usuario en Business Central
Elija el icono , escriba Usuarios y luego elija el enlace relacionado.
Elija la acción Obtener usuarios de Office 365.
Cualquier usuario nuevo que se haya creado para su suscripción a Office 365 se agregará a la ventana Usuarios.
Agrupar usuarios en un grupo de usuarios
Puede configurar grupos de usuarios para administrar conjuntos de permisos para grupos de usuarios en su empresa.
Elija el icono , escriba Grupos de usuarios y luego elija el enlace relacionado.
Alternativamente, en la ventana Usuarios, seleccione la acción Grupos de usuarios.
En la ventana Grupo usuarios, seleccione la acción Miembros de grupo de usuarios.
En la ventana Miembros de grupo de usuarios, seleccione la acción Añadir usuarios.
Cuando se crean usuarios o grupos de usuarios, se deben asignar conjuntos de permisos a cada uno para definir a qué objeto puede acceder un usuario. En primer lugar, debe organizar los permisos relevantes en los conjuntos de permisos. Para obtener más información, consulte la sección "Para crear o editar un conjunto de permisos".
Para copiar un grupo de usuarios y todos los conjuntos de permisos
Para definir rápidamente un nuevo grupo de usuarios, puede copiar todos los conjuntos de permisos de un grupo de usuarios existente al nuevo grupo de usuarios.
No copian los miembros del grupo de usuarios al nuevo grupo de usuarios. Debe añadirlos manualmente posteriormente.
Seleccione el grupo de usuarios que desea copiar y, a continuación, seleccione la acción Copiar el grupo de usuarios.
En el campo Nuevo código de grupo de usuarios, introduzca el nombre del grupo y después seleccione el botón Aceptar.
El nuevo grupo de usuarios se agrega a la ventana Grupos de usuarios. Empiece a agregar usuarios. Para obtener más información, consulte la sección "Para agrupar usuarios en grupos de usuarios".
Para configurar restricciones de tiempo de usuarios
Los administradores pueden definir periodos de tiempo durante los que los usuarios especificados pueden registrar, así como especificar si el sistema registra la cantidad de tiempo que los usuarios tienen iniciada la sesión. Los administradores también pueden asignar centros de responsabilidad a los usuarios. Para obtener más información, consulte Trabajar con centros de responsabilidad.
Elija el icono , escriba Configuración del usuario y luego elija el enlace relacionado.
En la ventana Configuración usuarios que se abre, seleccione la acción Nuevo.
En el campo Id. usuario, escriba el identificador de un usuario o elija el campo para ver todos los usuarios de Windows actuales en el sistema.
Rellene los campos según sea necesario.
Crear o modificar un conjunto de permisos
Los conjuntos de permisos funcionan como contenedores de permisos, de modo que puede administrar fácilmente múltiples permisos en un registro. Cuando haya creado un conjunto de permisos, debe agregar los permisos reales. Para obtener más información, consulte la sección "Para crear o editar permisos".
Una solución de Business Central generalmente contiene una serie de conjuntos de permisos predefinidos que Microsoft o su proveedor de software agregan. Estos conjuntos de permisos son de tipo Sistema o Extensión. No puede crear o editar estos tipos de conjuntos de permisos ni los permisos que estos contienen. Sin embargo, puede copiarlos para definir sus propios permisos y conjuntos de permisos.
Los conjuntos de permisos que los usuarios crean, de nuevo o como copias, son del tipo Definido por el usuario y se pueden editar.
Elija el icono , escriba Conjunto de permisos y luego elija el enlace relacionado.
Para crear un conjunto de permisos nuevo, elija la acción Crear.
En la línea nueva, rellene los campos según sea necesario. Pase el cursor sobre un campo para leer una breve descripción.
Copiar un conjunto de permisos
Cuando crea conjuntos de permisos nuevos, puede utilizar una función de copia para transferir rápidamente todos los permisos de otro conjunto a uno nuevo.
Si se modifica un conjunto de permisos del sistema que ha copiado, se le notificará (dependiendo de su selección), para que pueda considerar si los cambios son relevantes para copiarlos o escribirlos en su conjunto.
En la ventana Conjuntos de permisos, seleccione la línea para el conjunto de permisos que desea copiar y luego elija la acción Copiar conjunto de permisos.
En la ventana Copiar conjunto de permisos, especifique el nombre del nuevo conjunto de permisos y después seleccione el botón Aceptar.
Seleccione la casilla de verificación Notificar sobre el conjunto de permisos modificado si desea mantener un enlace entre el original y los conjuntos de permisos copiados. El enlace se usa para notificarle si el nombre o el contenido del conjunto de permisos original cambia en una versión futura a la que se actualiza la solución más adelante.
El nuevo conjunto de permisos, que contiene todos los permisos del conjunto de permisos copiado, se agrega como una nueva línea en la ventana Conjuntos de permisos. Tenga en cuenta que las líneas están ordenadas alfabéticamente dentro de cada tipo.
Crear o modificar permisos
En la ventana Conjuntos de permisos, seleccione la línea para el conjunto de permisos y luego elija la acción Permisos.
En la ventana Permisos, cree una nueva línea o modifique los campos de la línea existente.
En cada uno de los cinco campos de tipo de acceso, Permiso de lectura, Permiso de inserción, Permiso de modificación, Permiso de eliminación y Permiso de ejecución, puede seleccionar una de las siguientes tres opciones de permiso:
El usuario puede realizar la acción del objeto en cuestión.
El usuario puede realizar la acción del objeto en cuestión pero solo a través de otro objeto relacionado con el que el usuario tiene acceso a total.
El usuario no puede realizar la acción del objeto en cuestión.
Cuando edite un permiso y, por lo tanto, el conjunto de permisos relacionado, los cambios también se aplicarán a otros usuarios que tengan asignado el conjunto de permisos.
Para asignar conjuntos de permisos a usuarios o grupos de usuarios
Puede asignar permisos a los usuarios de dos formas:
Definir conjuntos de permisos en la tarjeta de usuario de un usuario.
Seleccione la casilla de verificación para un usuario, en una columna, para un conjunto de permisos relacionado, en una fila, en la ventana Conjunto de permisos por usuario. Con este método, también puede asignar conjuntos de permisos a grupos de usuarios.
Para asignar un conjunto de permisos en una tarjeta de usuario
Seleccione el usuario al que desea asignar el permiso. Los conjuntos de permisos ya asignados al usuario se muestran en el cuadro informativo Conjuntos de permisos.
Seleccione la acción Editar para abrir la ventana Ficha de usuario.
En la ficha desplegable Conjuntos de permisos de usuario, en una línea nueva, rellene los campos según sea necesario. Para obtener más información, consulte la sección "Para crear o editar un conjunto de permisos".
Para asignar un conjunto de permisos en la ventana Conjunto de permisos por usuario
El siguiente procedimiento explica cómo asignar conjuntos de permisos a un usuario en la ventana Conjunto de permisos por usuario. Los pasos son similares en la ventana Conjunto de permisos por grupo de usuarios.
En la ventana Usuarios, seleccione el usuario relevante y luego elija la acción Conjunto de permisos por usuario.
En la ventana Conjunto de permisos por usuario, seleccione la casilla de verificación [nombre de usuario] en una línea del conjunto de permisos relevante para asignarlo al usuario.
Seleccione la casilla de verificación Todos los usuarios para asignar el conjunto de permisos a todos los usuarios.
Para ver o editar los permisos del usuario
Abra la ficha del usuario correspondiente.
Elija la acción Permisos eficaces.
La parte de Permisos enumera todos los objetos de la base de datos a los que el usuario tiene acceso. Esta sección no se puede modificar.
La parte Por conjunto de permisos muestra los conjuntos de permisos asignados a través de los cuales se otorgan los permisos al usuario, la fuente y el tipo de conjunto de permisos y a qué extensión se permiten los diferentes tipos de acceso.
Para cada fila que seleccione en la sección Permisos, la sección Por conjunto de permisos muestra a qué conjunto de permisos o conjuntos de permisos se otorga. En esta sección, puede editar el valor en cada uno de los cinco campos de tipo de acceso, Permiso de lectura, Permiso de inserción, Permiso de modificación, Permiso de eliminación y Permiso de ejecución.
Solo se pueden editar los conjuntos de permisos del tipo Definido por el usuario.
Las filas del derecho de origen se originan del plan de suscripción. Los valores del permiso del derecho anulan los valores en otros conjuntos de permisos si tienen un ranking mayor. Un valor en un conjunto de permisos sin derecho que tiene una clasificación más alta que el valor relacionado en el derecho estará entre paréntesis para indicar que no es efectivo ya que está invalidado por el derecho. Para obtener una explicación del ranking, consulte la sección "Para crear o editar permisos".
Para editar un conjunto de permisos, en la parte Por conjunto de permisos, en la línea para un conjunto de permisos relevante de tipo Definido por el usuario, elija uno de los cinco campos de tipo de acceso y seleccione un valor diferente.
Para editar permisos individuales dentro del conjunto de permisos, elija el valor en el campo Conjunto de permisos para abrir la ventana Permisos. Siga los pasos descritos en la sección "Para crear o editar permisos".
Cuando edite un conjunto de permisos, los cambios también se aplicarán a otros usuarios que tengan asignado el conjunto de permisos. | es | escorpius | https://docs.microsoft.com/es-es/dynamics365/business-central/ui-how-users-permissions | 9afffdd7-a54d-473f-ac95-9ddef2c03aa3 |
Rellene los datos a continuación para reservar un turno de adoración. Tenga en cuenta que el día empieza en las 0 horas. Si por ejemplo desea adorar en la madrugada del miércoles al jueves de 1 a 2 de la mañana, tendrá que indicar el jueves a la 1h).
En cumplimiento de lo dispuesto en el artículo 13 del Reglamento (UE) 2016/679 del Parlamento Europeo y del Consejo de 27 de abril de 2016 relativo a la protección de las personas físicas en lo que respecta al tratamiento de datos personales y a la libre circulación de estos datos (RGPD) y el artículo 5 de la Ley Orgánica 15/1999, de 13 de diciembre, de Protección de Datos de Carácter Personal (LOPD), la Congregación de los Legionarios de Cristo (en adelante LC) le informa de que los datos de carácter personal que usted proporciona, serán recogidos en un fichero cuyo responsable es LC con domicilio en C/ Camarines, 12, 28023, Madrid, con la finalidad de organizar, mantener y gestionar las actividades relacionadas con la Capilla de Adoración Perpetua del Real Monasterio Santa Isabel en Barcelona y para remitirles información sobre las actividades, encuentros, proyectos o eventos que organice LC que puedan ser de su interés.
Asimismo, LC se compromete a tratar de forma confidencial los datos de carácter personal del presente formulario, haciendo uso de los mismos exclusivamente para las finalidades indicadas. Los datos que ha proporcionado voluntariamente serán tratados hasta que usted nos comunique que desea cancelarlos; pudiendo ser bloqueados los mismos por un periodo de hasta tres años, desde su solicitud de cancelación, para que LC pueda cumplir con sus correspondientes obligaciones legales. Conforme al art. 13 del RGPD, se informa que en cualquier momento podrán retirar el consentimiento al tratamiento y presentar una reclamación ante la autoridad de control competente en el caso de incumplimiento de lo establecido en el RGPD. Podrá ejercer su derecho de acceso, rectificación, cancelación, oposición, portabilidad y limitación al tratamiento de sus datos personales, mediante el envío de un escrito a Calle Praderas, nº 1, 28221, Majadahonda, Madrid o mediante el envío de un correo electrónico a info@serviciosrc.es en los términos y condiciones previstos en el RGPD y la propia LOPD. | es | escorpius | https://docs.google.com/forms/d/e/1FAIpQLSdiLPrkP2BOQvUHeODc3azLAG5SOCXLyEzfoR1EVs7_2Xjo0g/viewform | dc91a27d-9614-444d-a63e-5ee5510e6d3d |
Respuesta de Tomás Maldonado a la encuesta planteada por la revista Contrapunto, en la que deposita su esperanza no sólo en el futuro de la plástica: "uno de los más efectivos lubricantes de la tensión revolucionaria", sino también en el [...]
Se trata de la respuesta del artista Tomás Maldonado a la encuesta sobre arte abstracto o no figurativo, en la cual considera que "abstracto" es y no es apropiado; porque es adecuado cuando se lo usa para ubicar un arte con un tema descriptivo [...]
Tomás Maldonado reflexiona acerca del rol de los artistas en la sociedad, considerando que quienes aprecian el triunfo y la consagración son los hombres de carrera. Según expresa, tanto se identifica con la rebeldía como se manifiesta proclive a [...]
Prólogo de Tomás Maldonado incluido en el catálogo de la Exposición Arte Concreto: Pinturas Esculturas / Dibujos realizada en el Instituto de Arte Moderno en 1950. Los artistas participantes fueron Alfredo Hlito, Enio Iommi y el propio Maldonado [...]
El artista y profesor Tomás Maldonado encuentra ciertos aspectos positivos en el diseño y en la comunicación de masas, considerándolos de utilidad por el hecho de ser las únicas capaces de satisfacer las necesidades estéticas de la gente. A su [...]
El artículo reflexiona acerca de la retórica vanguardista apegada al manifiesto polémico del grupo encabezado por el propio Tomás Maldonado, reconociendo su insuficiencia al haberse propuesto realizar un replanteo. Considera, además, que el [...]
Carta de Tomás Maldonado dirigida a Blanca Stabile aclarando algunos errores contenidos en la cronología del surgimiento tanto de los grupos argentinos de arte concreto como del Grupo de Artistas Modernos de la Argentina [...]
Artículo en el que Tomás Maldonado hace su apuesta sobre un horizonte de creación volcado hacia el diseño y la producción de objetos de uso cotidiano. Tal sería la orientación que se continuó con el proyecto editorial de nueva visión, [...]
Tomás Maldonado responde a la encuesta de Letra y Línea destacando que la vigencia cultural de la obra se cumple a través de las nuevas ideas artísticas. Aclara, además, que el concepto de "ideas artísticas" no se refiere a las ideas sobre [...]
Texto en el que Maldonado se opone al artículo contra Picasso publicado por el periódico falangista Arriba. Asimismo, opina acerca de la pintura de propaganda [...]
Fuente programática que analiza las diferentes soluciones alcanzadas por el arte no-representativo y expone los resultados de la "invención", según fue encarada por el movimiento concretista de la Argentina [...]
Fuente programática que señala las diferencias entre el arte representativo y la "invención" propuesta por la Asociación Arte Concreto — Invención. Se afirma en el texto que el arte representativo no es realista, dado que la representació [...]
El Manifiesto Invencionista fue lanzado por un grupo argentino que, por medio de una hoja volante, se declara en guerra a muerte contra la representación figurativa. En contraposición a la "metafísica de lo bello", exalta otras condiciones art [...]
En este ensayo, Tomás Maldonado penetra en el arte moderno —y en la vida moderna— con el argumento de que ambas plantean una educación artística "institucionalizada". De tal modo que su definición [...]
El artículo de Tomás Maldonado analiza la situación de los artistas comunistas Picasso y Matisse, a la luz de las polémicas suscitadas tanto dentro como fuera de la Unión Soviética. Se refiere a la nota editorial publicada en Pravda (Moscú, 11 [...]
El artículo enfoca la importancia de la comunicación para quienes deben poner en circulación los signos o símbolos que la hacen posible. El análisis de Tomás Maldonado da cuenta de las complejidades que operan, además de las responsabilidades [...]
Artículo programático donde Tomás Maldonado afirma que la Asociación de Arte Concreto —Invención adhiere al humanismo por la vía revolucionaria y su fe en la capacidad práctica del hombre. Al mismo tiempo, argumenta contra quienes consideran [...]
En el artículo Tomás Maldonado discute los conceptos vertidos por Joaquín Torres García y sus discípulos contra los postulados invencionistas, publicados en el número 2 de la revista Removedor. Se trata de los siguientes artículos: "Nuestro [...] | es | escorpius | https://icaadocs.mfah.org/s/es/item?Search=&property%5B0%5D%5Bproperty%5D=2&property%5B0%5D%5Btype%5D=eq&property%5B0%5D%5Btext%5D=http://icaa.mfah.org/vocabs/names/index.php?tema%3D2516 | e63ff4b9-31ba-4b2d-af94-824f1c4495a2 |
Subsets and Splits
No community queries yet
The top public SQL queries from the community will appear here once available.