targets stringlengths 1 643 ⌀ | source stringlengths 1 574 ⌀ |
|---|---|
.- برام آرزوي موفقيت کن - واسه چي؟ | -Oh, wish me luck!-What for? |
." سلام، "مانيکا -.سلام، "فرني".خوش برگشتي - | -Hey, Monica.-Hey, Franny. Welcome back. |
فلوريدا" چطور بود؟" | How was Florida? |
سکس داشتي، مگه نه؟ | You had sex, didn't you? |
چطوری ميفهمي؟ | How do you do that? |
پال شرابي"؟" | Paul, the wine guy? |
.آره، "پال" رو ميشناسم | Oh, yeah, I know Paul. |
يعني، همونطور كه من "پال" رو ميشناسم ميشناسيش؟ | You mean, you know Paul like I know Paul? |
شوخي ميكني؟.واسه جون دادن به "پال" افتخار ميكنم | Are you kidding? I take credit for Paul. |
،ميدوني، قبل از من.واسه دو سال لاكپشتش تو چُرت بود | Before me, there was nosnap in his turtle for two years. |
!معلومه که يه روشِ مُخ زني بوده | Of course it was a line. |
چرا؟ چرا کسي بايد همچين کاري کنه؟ | Why?Why would anybody do something like that? |
...فكر كنم دنبال يه جوابِ حرفهايتر از | We're looking for an answermore sophisticated than: |
.تا بِكِشونتت رو تخت" ميگرديم" | "To get you into bed." |
تقصير منه؟ | Is it me? |
يعني يه جور موجِ راديويي دارم كه فقط سگها و | Is it like I have some sortof beacon that only dogs, |
مردهايي كه مشكلاتِ احساسيِ شديد دارن ميتونن بشنون؟ | and men with severeemotional problems can hear? |
.بيا اينجا. پات رو بده من | All right, come here. Give me your feet. |
فقط فکر کردم آدم خوبيه، ميدوني؟ | I just thought he was nice, you know? |
.باورم نميشه نميدونستي يه روشِ مُخ زني بوده | I can't believe youdidn't know it was a line. |
حدس بزنين چي شده؟ | Guess what. |
کار پيدا کردي؟ - شوخيت گرفته؟ - | -You got a job?-Are you kidding? |
.من هيچي بلد نيستم | I'm trained for nothing. |
.امروز تو 12 تا مصاحبه كاري بهم خنديدن | I was laughed out of 12 interviews today. |
!و با اين حال به طرز شگفتآوري سر حالي | Yet you're surprisingly upbeat. |
"خب،تو هم اگه چکمههاي مارکِ "جون و ديويدرو تو حراجي پيدا ميکردي، سرحال ميشدي | Well, you would be too if youfound Joan and David boots on sale |
.پنجاه درصد تخفيف | 50 percent off. |
.اُه،چقدر خوب منو ميشناسي | Oh, how well you know me. |
اينا چكمههاي جديدِ"كار لازم ندارم، ننه بابامُ لازم ندارم | They're my new "I don'tneed a job or my parents. |
. چكمههاي عال اي دارم"هستن | I've got great boots" boots. |
چطوري پولشون رو دادي؟ -.با کارت اعتباري - | -How'd you pay for them?-Uh, credit card. |
و کي پول اون رو ميده؟ | And who pays for that? |
!پدرم | Um, my father. |
.يالا،نميتوني هميشه زير سايه والدينت باشي | You can't live off yourparents your whole life. |
.ميدونم.واسه همين داشتم عروسي ميکردم | I know that.That's why I was getting married. |
.دست از سرش بردار.واسه اولين بار رو پاي خودت بودن سخته | Give her a break. It's hard beingon your own for the first time. |
.ممنون -!قابلي نداره - | -Thank you.-You're welcome. |
.مادرم تازه خودکشي کرده بود و ناپدريم زندان بود | My mom had killed herself andmy stepdad was back in prison. |
.رسيدم اينجا، و هيچکسُ نميشناختم | And I got here, and Ididn't know anybody. |
...کلمهاي كه دنبالشي اينه | The word you're looking for is: |
...بگذریم" | "Anyway…" |
.به دنياي واقعي خوش اومدي | Welcome to the real world. |
!خيلي ریده ست.ولی عاشقش ميشي | It sucks. You're gonna love it. |
.نه، يه وقتي بايد برم خونه ديگه -طوريت نميشه؟ - | -No. No, I gotta go home sometime.-Are you gonna be okay? |
.نه | Yeah. |
.ببين چي رو زمين پيدا کردم | Look what I just found on the floor. |
چيه؟ | What? |
!اين ساعتِ "پال"ـه | That's Paul's watch. |
.ببخشيد -.نه - | -Oh, sorry.-No. Oh, no. Go. |
. نه، مال تو، واقعاً- نصفش کنيم؟- | -No, have it, really.-Split it? |
،شايد اينو ندوني...ولي قبلاً تو دبيرستان | You probably didn't know this,but back in high school I had |
...خيلي بهت علاقه داشتم | a major crush on you. |
.ميدونستم | I knew. |
!ميدونستي | You did? Oh. |
هميشه فكر ميكردم خيال ميكني.فقط داداشِ بزرگهي اُسكلِ "مانيكا"ـم | I figured you thought I wasMonica's geeky older brother. |
.ميكردم | -I did.-Oh. |
...گوش كن، فکر ميکني | Listen, do you think… |
و سعي كن نذاري آسيب پذيريِ.شديدم رو جوابت تأثيري بذاره | And try not to let my vulnerabilitybecome any kind of a factor here. |
ولي فكر ميكني عيب ندارهازت بخوام بريم بيرون، يه موقع شايد؟ | Do you think it would be okayif I ask you out sometime, maybe? |
.باشه | Yeah. |
.شايد | Maybe. |
.خب | Okay. |
.باشه،شايد ازت خواستم | Okay, maybe I will. |
.شب به خير-.شب به خير- | -Good night.-Good night. |
.ميبينمت | See you. |
.وايسا، وايسا | ROSS: Mm-hm. |
هي،چت شده؟ | Wait, wait. Hey, what's with you? |
.الان يه قاشق برداشتم | I just grabbed a spoon. |
.نميتونم چيزي كه ميشنوم باور كنم | Can't believe what I'm hearing. |
.نميتونم چيزي كه ميشنوم باور كنم | <i>♪ I can't believe, what I'm hearing here ♪</i> |
...چيه؟ گفتم تو يه-....چيه؟ گفتم تو يه- | -What? I said you had…<i>-♪ What? I said you had… ♪</i> |
کسي بازم قهوه ميخواد؟ | WOMAN: Would anybody like more coffee? |
درستش كردي يا فقط سروش ميكني؟ | Did you make it orare you just serving it? |
.فقط سرو ميکنم -.خب من يه ليوان قهوه ميخوام - | -I'm just serving it.-CHANDLER: I'll have a cup of coffee. |
.بچهها ،يه خوابِ جديد | Kids, new dream. |
.تو لاس وگاسم.هايدهم | I'm in Las Vegas. I'm Liza Minnelli. |
...چيزي كه شما مردها نميفهميد اينه كه | What you guys don't understand is, |
واسه ما، ماچ كردن.هم به اندازه بقيه قسمتها مهمه | for us, kissing is asimportant as any part of it. |
.اُه، آره | Oh, yeah. |
.تمام چيزي كه لازمه بدوني تو اون ماچِ اوله | Everything you need toknow is in that first kiss. |
.صد در صد-...آره،فكر كنم واسه ما- | -Absolutely.-Yeah, I think, for us |
.ماچ كردن تقريباً واسه شروعِ كاره | kissing is pretty muchlike an opening act. |
يعني، مثل يه كُمدينِ قبل از...نمايشِ اصليه كه مجبوري نگاهش كني | I mean, it's like the stand-upcomedian you have to sit through |
.آره، و اينجوري نيست كه از كمدينِ خوشمون نياد | Yeah, and it's not thatwe don't like the comedian. |
...فقط اين كه واسه اون | It's just that that's not |
...ببين، اگرچه مشكل اينه كه | See, the problem is, though |
،بعد از اينكه كنسرت تموم بشه...مهم نيست برنامه چقدر عالي بوده | after the concert's over, nomatter how great the show was |
.شما دخترها دوباره دنبال كمدينه ميگردين | you girls are always lookingfor the comedian again. |
،يعني، تو ماشينيم...تو ترافيك گير كرديم | I mean, we're in thecar, we're fighting traffic |
:آره،خب، يه نصيحت.كمدينه رو برگردونيد | Yeah, well, word of advice:Bring back the comedian. |
...وگرنه دفعه بعد، ميبيني خودت | Otherwise, you're gonna find yourself |
.نه، خوبه. خوبه | ROSS: No, it's good. It is good. |
،فقط اينكهيه خورده عصباني به نظر نمياد؟ | It's just that, doesn'tshe seem a little angry? |
.خب،مشكلاتِ خودشُ داره | Well, she has issues. |
داره؟ | Does she? |
...مرده رفته كلوپ زنهاي ديگه رو بلند ميكنه | He's out banging otherwomen over the head with a club |
درحالي كه زنه نشسته خونه و سعي ميكنه.بوي ماموت رو از فرشها پاك كنه | while she sits at home trying to getthe mastodon smell out of the carpet. |
.مارشا"،ببين، اينا آدمهاي غار نشين هستن" | Marsha, see, these are cave people. |
:خب، مشكلاتشون مثل اينه | Okay, they have issues like: |
خدايا، اون کوه یخ "داره بهمون نزديك ميشه." ميدوني؟ | "Gee, that glacier'sgetting kind of close." See? |
Subsets and Splits
No community queries yet
The top public SQL queries from the community will appear here once available.