src stringlengths 3 103 ⌀ | tgt stringlengths 3 103 ⌀ | src_lang stringclasses 10
values | tgt_lang stringclasses 10
values |
|---|---|---|---|
Mudawat ka og kard? | Nagabaton ka bala sang kard? | ceb | hil |
Mudawat ka og kard? | Aawatem kadi ti kard? | ceb | ilo |
Mudawat ka og kard? | Tumanggap kayu card? | ceb | pam |
Mudawat ka og kard? | Mangawat ka na kard? | ceb | pag |
Mudawat ka og kard? | Nagdadawat ka hin kard? | ceb | war |
Mudawat ka og kard? | Nagsasagap ka nin kard? | ceb | bik |
Mudawat ka og kard? | Manga-awat ka sa kard? | ceb | mdh |
Nagabaton ka bala sang kard? | Do you accept cards? | hil | eng |
Nagabaton ka bala sang kard? | Tumatanggap ba kayo ng card? | hil | tgl |
Nagabaton ka bala sang kard? | Mudawat ka og kard? | hil | ceb |
Nagabaton ka bala sang kard? | Aawatem kadi ti kard? | hil | ilo |
Nagabaton ka bala sang kard? | Tumanggap kayu card? | hil | pam |
Nagabaton ka bala sang kard? | Mangawat ka na kard? | hil | pag |
Nagabaton ka bala sang kard? | Nagdadawat ka hin kard? | hil | war |
Nagabaton ka bala sang kard? | Nagsasagap ka nin kard? | hil | bik |
Nagabaton ka bala sang kard? | Manga-awat ka sa kard? | hil | mdh |
Aawatem kadi ti kard? | Do you accept cards? | ilo | eng |
Aawatem kadi ti kard? | Tumatanggap ba kayo ng card? | ilo | tgl |
Aawatem kadi ti kard? | Mudawat ka og kard? | ilo | ceb |
Aawatem kadi ti kard? | Nagabaton ka bala sang kard? | ilo | hil |
Aawatem kadi ti kard? | Tumanggap kayu card? | ilo | pam |
Aawatem kadi ti kard? | Mangawat ka na kard? | ilo | pag |
Aawatem kadi ti kard? | Nagdadawat ka hin kard? | ilo | war |
Aawatem kadi ti kard? | Nagsasagap ka nin kard? | ilo | bik |
Aawatem kadi ti kard? | Manga-awat ka sa kard? | ilo | mdh |
Tumanggap kayu card? | Do you accept cards? | pam | eng |
Tumanggap kayu card? | Tumatanggap ba kayo ng card? | pam | tgl |
Tumanggap kayu card? | Mudawat ka og kard? | pam | ceb |
Tumanggap kayu card? | Nagabaton ka bala sang kard? | pam | hil |
Tumanggap kayu card? | Aawatem kadi ti kard? | pam | ilo |
Tumanggap kayu card? | Mangawat ka na kard? | pam | pag |
Tumanggap kayu card? | Nagdadawat ka hin kard? | pam | war |
Tumanggap kayu card? | Nagsasagap ka nin kard? | pam | bik |
Tumanggap kayu card? | Manga-awat ka sa kard? | pam | mdh |
Mangawat ka na kard? | Do you accept cards? | pag | eng |
Mangawat ka na kard? | Tumatanggap ba kayo ng card? | pag | tgl |
Mangawat ka na kard? | Mudawat ka og kard? | pag | ceb |
Mangawat ka na kard? | Nagabaton ka bala sang kard? | pag | hil |
Mangawat ka na kard? | Aawatem kadi ti kard? | pag | ilo |
Mangawat ka na kard? | Tumanggap kayu card? | pag | pam |
Mangawat ka na kard? | Nagdadawat ka hin kard? | pag | war |
Mangawat ka na kard? | Nagsasagap ka nin kard? | pag | bik |
Mangawat ka na kard? | Manga-awat ka sa kard? | pag | mdh |
Nagdadawat ka hin kard? | Do you accept cards? | war | eng |
Nagdadawat ka hin kard? | Tumatanggap ba kayo ng card? | war | tgl |
Nagdadawat ka hin kard? | Mudawat ka og kard? | war | ceb |
Nagdadawat ka hin kard? | Nagabaton ka bala sang kard? | war | hil |
Nagdadawat ka hin kard? | Aawatem kadi ti kard? | war | ilo |
Nagdadawat ka hin kard? | Tumanggap kayu card? | war | pam |
Nagdadawat ka hin kard? | Mangawat ka na kard? | war | pag |
Nagdadawat ka hin kard? | Nagsasagap ka nin kard? | war | bik |
Nagdadawat ka hin kard? | Manga-awat ka sa kard? | war | mdh |
Nagsasagap ka nin kard? | Do you accept cards? | bik | eng |
Nagsasagap ka nin kard? | Tumatanggap ba kayo ng card? | bik | tgl |
Nagsasagap ka nin kard? | Mudawat ka og kard? | bik | ceb |
Nagsasagap ka nin kard? | Nagabaton ka bala sang kard? | bik | hil |
Nagsasagap ka nin kard? | Aawatem kadi ti kard? | bik | ilo |
Nagsasagap ka nin kard? | Tumanggap kayu card? | bik | pam |
Nagsasagap ka nin kard? | Mangawat ka na kard? | bik | pag |
Nagsasagap ka nin kard? | Nagdadawat ka hin kard? | bik | war |
Nagsasagap ka nin kard? | Manga-awat ka sa kard? | bik | mdh |
Manga-awat ka sa kard? | Do you accept cards? | mdh | eng |
Manga-awat ka sa kard? | Tumatanggap ba kayo ng card? | mdh | tgl |
Manga-awat ka sa kard? | Mudawat ka og kard? | mdh | ceb |
Manga-awat ka sa kard? | Nagabaton ka bala sang kard? | mdh | hil |
Manga-awat ka sa kard? | Aawatem kadi ti kard? | mdh | ilo |
Manga-awat ka sa kard? | Tumanggap kayu card? | mdh | pam |
Manga-awat ka sa kard? | Mangawat ka na kard? | mdh | pag |
Manga-awat ka sa kard? | Nagdadawat ka hin kard? | mdh | war |
Manga-awat ka sa kard? | Nagsasagap ka nin kard? | mdh | bik |
I love you. | Mahal kita. | eng | tgl |
I love you. | Gihigugma tika. | eng | ceb |
I love you. | Palangga ta ka. | eng | hil |
I love you. | Ay-ayaten ka. | eng | ilo |
I love you. | Kaluguran daka. | eng | pam |
I love you. | Inaro taka. | eng | pag |
I love you. | Hinigugma ta ikaw. | eng | war |
I love you. | Namumutan taka. | eng | bik |
I love you. | Gugma aken seka. | eng | mdh |
Mahal kita. | I love you. | tgl | eng |
Mahal kita. | Gihigugma tika. | tgl | ceb |
Mahal kita. | Palangga ta ka. | tgl | hil |
Mahal kita. | Ay-ayaten ka. | tgl | ilo |
Mahal kita. | Kaluguran daka. | tgl | pam |
Mahal kita. | Inaro taka. | tgl | pag |
Mahal kita. | Hinigugma ta ikaw. | tgl | war |
Mahal kita. | Namumutan taka. | tgl | bik |
Mahal kita. | Gugma aken seka. | tgl | mdh |
Gihigugma tika. | I love you. | ceb | eng |
Gihigugma tika. | Mahal kita. | ceb | tgl |
Gihigugma tika. | Palangga ta ka. | ceb | hil |
Gihigugma tika. | Ay-ayaten ka. | ceb | ilo |
Gihigugma tika. | Kaluguran daka. | ceb | pam |
Gihigugma tika. | Inaro taka. | ceb | pag |
Gihigugma tika. | Hinigugma ta ikaw. | ceb | war |
Gihigugma tika. | Namumutan taka. | ceb | bik |
Gihigugma tika. | Gugma aken seka. | ceb | mdh |
Palangga ta ka. | I love you. | hil | eng |
Palangga ta ka. | Mahal kita. | hil | tgl |
Palangga ta ka. | Gihigugma tika. | hil | ceb |
Subsets and Splits
No community queries yet
The top public SQL queries from the community will appear here once available.