context stringlengths 17 1.55k | question stringlengths 4 34 | choices listlengths 3 4 | answer stringlengths 1 22 |
|---|---|---|---|
男:您以前做主持人,現在自己做老闆,感覺哪種角色您更喜歡? 女:我都喜歡,因為都是我喜歡的事,如果只是為了賺錢做一個公司,我完全不需要做現在的事情,因為開公司意味著要冒很大的風險,而且這樣的市場是屬於開拓性的,面臨很多的困難,做主持人也好,做文化公司也好,都是因為我喜歡做這件事。我喜歡做專題性的、文化性的人文談話節目。 男:女主持人非常多,但是女老闆非常少,這是不是意味著對於一個女人來說,做老闆比做主持人要困難? 女:我覺得每個人有不同的天分,目前對於我來說當然是做主持人容易一點,因為畢竟做了11年了,不管怎麼說,有一定的經驗。做公司對於我來說是一個新的挑戰,而且我們是香港的一家上市公司,不僅在商業運作方面,法律的程式上也有很多需要... | 女的覺得這家電視臺的主播怎麼樣? | [
"能力強",
"很漂亮",
"很專業很刻苦",
"對自己很挑剔"
] | 很專業很刻苦 |
男:您以前做主持人,現在自己做老闆,感覺哪種角色您更喜歡? 女:我都喜歡,因為都是我喜歡的事,如果只是為了賺錢做一個公司,我完全不需要做現在的事情,因為開公司意味著要冒很大的風險,而且這樣的市場是屬於開拓性的,面臨很多的困難,做主持人也好,做文化公司也好,都是因為我喜歡做這件事。我喜歡做專題性的、文化性的人文談話節目。 男:女主持人非常多,但是女老闆非常少,這是不是意味著對於一個女人來說,做老闆比做主持人要困難? 女:我覺得每個人有不同的天分,目前對於我來說當然是做主持人容易一點,因為畢竟做了11年了,不管怎麼說,有一定的經驗。做公司對於我來說是一個新的挑戰,而且我們是香港的一家上市公司,不僅在商業運作方面,法律的程式上也有很多需要... | 女的在這家電視臺工作過多長時間? | [
"半年",
"2年",
"5年",
"11年"
] | 2年 |
男:您以前做主持人,現在自己做老闆,感覺哪種角色您更喜歡? 女:我都喜歡,因為都是我喜歡的事,如果只是為了賺錢做一個公司,我完全不需要做現在的事情,因為開公司意味著要冒很大的風險,而且這樣的市場是屬於開拓性的,面臨很多的困難,做主持人也好,做文化公司也好,都是因為我喜歡做這件事。我喜歡做專題性的、文化性的人文談話節目。 男:女主持人非常多,但是女老闆非常少,這是不是意味著對於一個女人來說,做老闆比做主持人要困難? 女:我覺得每個人有不同的天分,目前對於我來說當然是做主持人容易一點,因為畢竟做了11年了,不管怎麼說,有一定的經驗。做公司對於我來說是一個新的挑戰,而且我們是香港的一家上市公司,不僅在商業運作方面,法律的程式上也有很多需要... | 女的近期有什麼舉動? | [
"專心管理公司",
"去美國採訪名人",
"回到電視臺工作",
"推出一對一的訪談節目"
] | 推出一對一的訪談節目 |
男:這是送給你的花兒。路上順利吧? 女:謝謝!真好看。挺順利的,一開始飛機晚點了半個小時,但我還是趕上這趟火車了。 | 他們最可能在哪兒? | [
"飛機場",
"火車站",
"地鐵站",
"汽車站"
] | 火車站 |
女:七點你能到嗎? 男:我坐計程車過去,如果路上車不多的話,應該沒問題。 女:現在是下班時間,車一定很多,坐車還沒有走路快呢。 男:那我一會兒去坐地鐵。 | 男的會怎麼去那兒? | [
"走路",
"坐地鐵",
"坐計程車"
] | 坐地鐵 |
男:你為什麼不喜歡小王?他不是挺成熟的嗎? 女:可是他一點兒也不幽默,約會的時候真無聊。 | 女的喜歡什麼樣的人? | [
"帥的",
"耐心的",
"誠實的",
"幽默的"
] | 幽默的 |
女:小李週日有其他事,你負責去火車站接那幾位律師吧。 男:好。他們大概幾點到北京? 女:詳細情況我也不太清楚,你得問問小李。 男:好的。 | 男的要去接誰? | [
"律師",
"小李",
"孫子",
"校長"
] | 律師 |
男:你好,這雙鞋太小,有43號的嗎? 女:有,你稍微等一會兒,我這就去給你拿。 | 男的最可能在哪兒? | [
"醫院",
"商場",
"銀行",
"圖書館"
] | 商場 |
女:你怎麼還不走啊?不是四點的飛機嗎? 男:不急,我是五點的飛機,提前兩個小時走就來得及,不堵車的話半個小時就到機場了。 | 男的打算幾點出發? | [
"三點",
"四點",
"五點",
"五點半"
] | 三點 |
男:看,北極的風景太美了,真想去那兒住上一陣子! 女:可是電視裡也介紹說那兒環境惡劣,平均溫度只有零下10度。 | 他們可能在做什麼? | [
"讀小說",
"畫畫兒",
"看電視",
"拍照片"
] | 看電視 |
女:聽說你就要出國留學了?什麼時候走?我去機場送你。 男:下週二。您工作那麼忙,不用您送。 女:你走我不能不送。 男:那太麻煩您了。 | 女的去不去機場送行? | [
"去",
"不去",
"不一定"
] | 去 |
女:你跟經理提出我們的要求時,他怎麼說? 男:他沒有反應。 | 經理對他們的要求有什麼表示? | [
"很生氣",
"沒有反對",
"很贊成",
"什麼話也沒說"
] | 什麼話也沒說 |
女:您能不能給《生活週刊》的讀者介紹一下您製造的機器人? 男:我一共製造了二十五個機器人,他們的功能都不一樣。 | 女的可能是做什麼的? | [
"記者",
"演員",
"工人",
"科學家"
] | 記者 |
男:樓下新開了一家24小時服務的小超市。 女:太棒了,這下我就不用走那麼遠的路了。 | 女的走那麼遠的路去幹什麼? | [
"去超市",
"去上班",
"去上學"
] | 去超市 |
男:你的數學作業做完了嗎?我有個題不會做。 女:還差三個題,我做完了再教你好嗎? | 關於女的,可以知道什麼? | [
"生氣了",
"沒有字典",
"在寫作業"
] | 在寫作業 |
女:張東,我手機沒電了,你的充電器呢? 男:在我抽屜裡的錢包旁邊,自己拿吧。 | 女的想借什麼? | [
"手機",
"充電器",
"包",
"錢"
] | 充電器 |
男:我去問問主任,聽聽他的想法。 女:我看還是不去為好,免得又碰釘子。 | 女的擔心什麼? | [
"擔心對方遭到拒絕",
"擔心對方碰到釘子",
"擔心對方去問主任",
"擔心主任欺負對方"
] | 擔心對方遭到拒絕 |
女:你怎麼還在這兒?沒收到下午聚會的簡訊嗎? 男:收到了,我剛忙完,正準備收拾一下就出發。 | 關於男的,下列哪個選項正確? | [
"飽了",
"在等人",
"要繼續加班",
"要參加聚會"
] | 要參加聚會 |
男:喲!今天怎麼太陽從西邊出來了?你怎麼也來跑步啦? 女:你以為我不想睡睡懶覺啊?但是你看我這體型,再不減肥都找不到男朋友了。 男:找不到男朋友沒關係,胖了容易生病倒是真的。 | 女的為什麼要跑步? | [
"生病了",
"減肥",
"找男朋友",
"睡懶覺"
] | 找男朋友 |
女:昨天晚上看電視上足球比賽的轉播了嗎?誰贏了? 男:好容易趕上個主場,待在家看多沒勁啊。買了張票和朋友直接到現場去看的。當然是萬達隊贏了。 | 男的是怎麼知道比賽結果的? | [
"看電視",
"看報紙",
"聽朋友說的",
"去現場看球"
] | 去現場看球 |
男:你和你的男朋友週末都做什麼? 女:看情況,有時候在家看看電視放鬆一下,有時候出去逛逛街,有時候去看看電影,不過每個週日上午是我們健身的時間。 | 女的週末一定會做什麼事情? | [
"看電視",
"看電影",
"逛街",
"運動"
] | 運動 |
女:別太悲觀了,說不定你以後可以找到更好的工作呢。 男:謝謝你安慰我,我沒事兒,反正我早就不想在那兒幹了。 | 關於男的,可以知道什麼? | [
"現在失業了",
"現在不想找工作",
"找到了更好的工作",
"對原來的工作很滿意"
] | 現在失業了 |
女:對不起,先生,我們這裡不能用信用卡結賬。 男:我的現金好像不夠啊。這樣吧,這瓶酒留下,別的東西都不要了。 | 男的可能在做什麼? | [
"換錢",
"吃飯",
"買東西",
"退東西"
] | 買東西 |
女:伯父,這是我的一點兒心意。 男:看你這孩子,來就來吧,還帶什麼東西? | 男的是什麼語氣? | [
"吃驚",
"拒絕",
"嗔怪",
"喜悅"
] | 嗔怪 |
女:明天我們去玩兒玩兒吧,你已經忙了一個月了。 男:是該放鬆放鬆了。 | 男的是什麼意思? | [
"太忙了",
"很放鬆",
"忙完了",
"該去玩兒玩兒"
] | 該去玩兒玩兒 |
女:你最近身體恢復得怎麼樣?什麼時候能回學校上課呀? 男:恢復得還行,估計下週就可以回學校上課了。 女:那就好。最近我們又學了不少新課文,回來以後,我給你補幾次課。 男:謝謝老師! | 根據對話,下列哪項正確? | [
"他們是母子",
"男的在家裡",
"男的下週回學校上課",
"女的下週要去看望男的"
] | 男的下週回學校上課 |
女:要不是你把錢都買了股票,我們能落到這步田地嗎? 男:這能賴我嗎,都是經濟危機鬧的。 | 從這個對話,我們可以知道什麼? | [
"女的埋怨男的",
"男的承認錯了",
"他們賺了些錢",
"經濟情況很好"
] | 女的埋怨男的 |
男:最近忙什麼呀,怎麼一直沒看見你? 女:我天天都在辦公室呀,是你經常出差吧。 | 女的是什麼意思? | [
"她經常出差",
"她經常看見他",
"她最近沒來上班",
"她天天在辦公室"
] | 她經常出差 |
男:請問有什麼可以幫到您的嗎? 女:我想取點兒錢存到另外一個卡上。 | 這段對話最可能發生在哪兒? | [
"商店",
"超市",
"飯店",
"銀行"
] | 銀行 |
男:明天預報有小雨,你坐公交車上班吧。 女:小雨沒事的,我還是騎腳踏車,既環保又鍛鍊身體。 | 女的明天怎麼上班? | [
"坐地鐵",
"打計程車",
"騎腳踏車",
"坐公交車"
] | 騎腳踏車 |
男:工資什麼時候發呀?不是說這兩天就發嗎? 女:本來說是這兩天的,但剛剛聽說要到月底才能發了。 | 什麼時候發工資? | [
"這兩天",
"這幾天",
"月末",
"明天"
] | 月末 |
男:真沒想到能在這兒遇到你,小麗。 女:誰說不是呢,李亮,這世界真是太小了。 男:對了,王濤最近怎麼樣? 女:很抱歉,我不太清楚,前不久我們已經分手了。 男:你們鬧僵了嗎? 女:哪兒能呢,我們只是覺得彼此不太合適,沒有太大的矛盾。雖然分手了,可是我們還是好朋友。 男:不管怎麼說,聽起來還不賴。 女:你還在和梅梅約會嗎? 男:都快一年了,還約什麼會呀!不過呀,我們正打算訂婚,想正式把我們的關係確定下來。 | 王濤和小麗怎麼了? | [
"鬧矛盾了",
"吵架了",
"感情結束了",
"不在一起住了"
] | 感情結束了 |
男:真沒想到能在這兒遇到你,小麗。 女:誰說不是呢,李亮,這世界真是太小了。 男:對了,王濤最近怎麼樣? 女:很抱歉,我不太清楚,前不久我們已經分手了。 男:你們鬧僵了嗎? 女:哪兒能呢,我們只是覺得彼此不太合適,沒有太大的矛盾。雖然分手了,可是我們還是好朋友。 男:不管怎麼說,聽起來還不賴。 女:你還在和梅梅約會嗎? 男:都快一年了,還約什麼會呀!不過呀,我們正打算訂婚,想正式把我們的關係確定下來。 | 王濤和小麗為什麼會發生那樣的事情? | [
"有很大的矛盾",
"意見不一致",
"性格不合適",
"距離太遠了"
] | 性格不合適 |
男:真沒想到能在這兒遇到你,小麗。 女:誰說不是呢,李亮,這世界真是太小了。 男:對了,王濤最近怎麼樣? 女:很抱歉,我不太清楚,前不久我們已經分手了。 男:你們鬧僵了嗎? 女:哪兒能呢,我們只是覺得彼此不太合適,沒有太大的矛盾。雖然分手了,可是我們還是好朋友。 男:不管怎麼說,聽起來還不賴。 女:你還在和梅梅約會嗎? 男:都快一年了,還約什麼會呀!不過呀,我們正打算訂婚,想正式把我們的關係確定下來。 | 梅梅和李亮怎麼樣了? | [
"分手了",
"不約會了",
"計劃結婚",
"計劃訂婚"
] | 計劃訂婚 |
男:你幹得不錯,畢業以後就到咱們單位來吧! 女:謝謝您的信任,我一定好好考慮這件事。 | 女的現在在公司幹什麼? | [
"上學",
"實習",
"找工作",
"不確定"
] | 實習 |
女:您請坐,王校長正在開會,會議馬上就結束了。 男:謝謝。我問您一下,貴校有多少在讀學生?一萬? | 男的要找誰? | [
"院長",
"校長",
"市長"
] | 校長 |
男:聽說小王生病住院了? 女:誰說的,我剛才還看見他在打球呢。 | 女的是什麼意思? | [
"小王住院了",
"小王在騙人",
"小王沒生病",
"不認識小王"
] | 小王沒生病 |
女:你們家一般誰做飯? 男:我老婆做飯多一些,我洗衣服多一些。 女:你也會做飯啊? 男:是啊,一起工作這麼多年你還是第一次聽說吧? | 男的和女的可能是什麼關係? | [
"同事",
"同學",
"陌生人",
"夫妻"
] | 同事 |
女:來中國這麼長時間,認識不少朋友了吧。 男:除了你,我誰也不認識,你幫我介紹幾個吧。 | 男的有幾個中國朋友? | [
"一個",
"很多",
"兩個"
] | 一個 |
女:我最近真覺得自己老了,走路都累。 男:我看你是因為鍛鍊太少了吧。 女:再怎麼鍛鍊跟年輕人也沒法兒比。 男:這可不像從你嘴裡說出來的話。 | 女的覺得自己為什麼累? | [
"工作忙",
"運動少",
"年齡大"
] | 年齡大 |
男:咱們這週末有事嗎? 女:怎麼了?有安排? 男:單位同事老劉請我們家去他們家玩。 女:那用把孩子放在他姥姥家嗎? 男:別麻煩老人了,還是一起放鬆一下吧。 | 二人是什麼關係? | [
"夫妻",
"朋友",
"祖孫",
"母子"
] | 夫妻 |
女:上午剛借的那本雜誌,怎麼找不到了? 男:哪本雜誌? 女:時尚雜誌,紅皮兒的,我就放在桌子上。 男:不用到處找了,我剛看了一下,在沙發上呢。 | 女的在找什麼? | [
"雜誌",
"地圖",
"護照",
"筆記本"
] | 雜誌 |
男:我覺得下雨的時候,坐地鐵最方便。 女:說起坐地鐵,一號線,二號線,四號線都還可以,我最頭疼地鐵三號線了。 | 女的最不喜歡坐地鐵幾號線? | [
"一號線",
"二號線",
"三號線",
"四號線"
] | 三號線 |
女:小葉,車這麼多,你都不緊張,水平不錯呀。 男:別看我最近才買的車,其實早就會開了。 | 說話人現在可能在哪兒? | [
"車上",
"家裡",
"辦公室",
"公司門口"
] | 車上 |
男:你覺得公司真的會出錢讓李楠出國學習嗎? 女:為什麼不會呢?他工作努力,而且做出了成績。 男:我倒認為他是因為和同事關係好才得到機會的。 女:除了他,公司好像也找不到比他更合適的人了。 男:其實如果給我機會,我可能會比他做得更好。 | 關於男的,可以知道什麼? | [
"很希望出國學習",
"希望女的能幫他",
"跟同事關係不好"
] | 很希望出國學習 |
男:你好,我想換錢。 女:請在這裡寫一下您的名字。請讓我看一下您的護照。 男:寫好了,您看一下。這是我的護照。 女:您想換多少錢? | 他們在哪兒? | [
"飯館",
"銀行",
"超市"
] | 銀行 |
女:今年寒假你跟我一起去見見我爸媽吧,他們一直想看看我的男朋友長什麼樣呢。 男:還是先別見面吧,我怕嚇著他們。 女:你長得就是這個樣子,又不能改變的。只要讓他們知道你很有能力,性格又好,他們是會接受你的。 男:那我們該給他們帶點什麼禮物呢? 女:我爸媽不喜歡別人送禮物,你就把你自己帶去就行了。 | 從對話中可以知道什麼? | [
"女的要去見男朋友的父母",
"女士的男朋友長得不錯",
"女士的男朋友很能幹",
"女的要給她的父母買禮物"
] | 女士的男朋友很能幹 |
女:這家沒有名氣的商場我可是從來不去。 男:不管怎麼說,從這裡把東西買回去你絕對說不出什麼。 | 男的對這家商場有什麼看法? | [
"假貨不少",
"讓人放心",
"沒人喜歡",
"名氣不大"
] | 讓人放心 |
女:看你這表情好像撿錢了啊? 男:怎麼可能啊,我同學送了我兩張電影票,所以很開心。 | 男的什麼心情? | [
"不開心",
"生氣",
"失望",
"高興"
] | 高興 |
男:大夫您好,我妻子的情況怎麼樣? 女:手術很成功,她恢復得很快,過兩天,下週一二就可以出院了。 男:太好了!太謝謝您了! 女:不客氣。 | 他妻子什麼時候可以出院? | [
"明天",
"下週一二",
"兩週後",
"下個月"
] | 下週一二 |
男:我看到李力大包小包的,他去哪兒呀? 女:李力要去美國留學,他同學張娜和海霞到機場去送他。 | 誰去機場送人? | [
"李力",
"李力和張娜",
"張娜和海霞",
"海霞和李力"
] | 張娜和海霞 |
女:麻煩你把空調的溫度開高一點,好嗎? 男:怎麼了,你感覺冷嗎,是不是感冒了? 女:沒有,我覺得空調的溫度太低了,很浪費電。 男:你說得對,我們應該節約用電。 | 女的為什麼要求把空調的溫度開高一點兒? | [
"感冒了",
"感覺冷",
"不舒服",
"想省電"
] | 想省電 |
男:夏天不要把空調溫度調得太低,很容易感冒的。 女:是啊,辦公室溫度太低,外面又太高,我昨天剛感冒。 | 根據對話,可以知道什麼? | [
"她感冒了",
"今天溫度不高",
"夏天開空調不好",
"空調調成28℃最好"
] | 她感冒了 |
男:對不起,我不小心把碗打碎了。 女:沒關係,“碎碎”平安,你的手沒傷著吧? | 男的為什麼道歉? | [
"闖紅燈了",
"把碗打碎了",
"忘洗碗筷了",
"把陽臺弄髒了"
] | 把碗打碎了 |
男:聽說你的弟弟要去別的城市工作了。 女:是啊,我父母給我弟弟在北京安排了工作,可是他偏偏喜歡去小城市。 | 女的覺得弟弟的新工作怎麼樣? | [
"很滿意",
"不滿意",
"很高興",
"很難過"
] | 不滿意 |
男:今年的天氣不太正常,都春天了,怎麼還下雪? 女:剛看電視上天氣預報說,最近還有一股冷空氣要來。 | 現在是哪個季節? | [
"春季",
"夏季",
"秋季",
"冬季"
] | 春季 |
女:小張今天可能沒有開車來,否則怎麼現在還沒有到呢,都晚了10分鐘了。 男:對,他打電話跟我說他的車借給別人了,所以今天會晚點兒到。 | 根據對話,可以知道什麼? | [
"小張車壞了",
"小張想借車",
"小張遲到了",
"路上正堵車"
] | 小張遲到了 |
女:王經理,多保重自己,別太拼命了,錢是永遠也掙不完的。 男:你說得對。可是看著錢就在前邊,手一伸就拿到了,我能不去拿嗎? | 王經理的意思是什麼? | [
"掙錢很容易",
"應該多掙錢",
"有人送錢",
"他掙錢不多"
] | 應該多掙錢 |
女:哥,這香蕉特別甜,你吃一根。 男:不吃了,我已經刷牙了。 女:那我自己吃了。 男:吃完後別忘了刷牙! | 男的為什麼不吃香蕉? | [
"他牙疼",
"不喜歡",
"刷過牙了"
] | 刷過牙了 |
男:奶奶,您去哪兒了?我沒帶鑰匙,進不了門。 女:我在家啊。 男:那您快開門吧。 女:好。電視的聲音太大了,沒聽見你敲門。 | 根據對話,我們可以知道什麼? | [
"奶奶在家",
"男的生氣了",
"電話壞了",
"奶奶在聽廣播"
] | 奶奶在家 |
男:您好,我想要一個明天晚上的包間,大概十人左右。 女:好的,明天大概幾點來?是現在點菜還是明天點? 男:大概六點半吧,明天到了以後再點菜。 女:好的,請您留個電話,我們的房間將為您保留到七點。 | 男的在幹什麼? | [
"登記名字",
"等待朋友",
"預訂餐廳",
"交電話費"
] | 預訂餐廳 |
男:告訴我您的地址,我把合同和一些資料寄給您。 女:能麻煩您先把合同發個傳真嗎? 我急用! | 根據對話,可以知道什麼? | [
"她不著急",
"她不知道地址",
"他只給她寄合同",
"她希望他先發傳真"
] | 她希望他先發傳真 |
男:小李呢?我剛才還看見他在會議室做報告呢。 女:他出去接電話了。 | 小李做什麼去了? | [
"做報告",
"接電話",
"去會議室了",
"去見男的了"
] | 接電話 |
男:北京真是一個可愛的城市,我都不願離開了。 女:我記得三年前你剛來的時候很不喜歡這兒。 | 男的來北京幾年了? | [
"三年",
"一年",
"五年"
] | 三年 |
男:看來,這兒的東西就是比雙安商場的好。 女:那還用說? | 女的是什麼意思? | [
"不一定",
"不能這麼說",
"當然是這樣",
"還是雙安商場的好"
] | 當然是這樣 |
男:喂,請問小李在家嗎? 女:請問您找誰? 男:我找小李,我是他公司同事。 女:對不起,這兒沒有姓李的人,您一定是打錯了。 | 關於男的,可以知道什麼? | [
"打錯電話了",
"找女的有事",
"是小李同學"
] | 打錯電話了 |
女:請問,有無糖麵包嗎? 男:無糖的賣完了,還有一種低糖的可以嗎? | 女的想買什麼? | [
"糖",
"麵包",
"水果"
] | 麵包 |
男:你好,我前幾天訂了一個標準間,我姓張。 女:請稍等,我幫您查一下。張先生,您是從上海來的嗎? 男:是的。 女:請您出示一下身份證,我這就給您辦理人住手續。 | 說話人現在在哪裡? | [
"賓館",
"學校",
"銀行",
"機場"
] | 賓館 |
女:老李,您的女兒在哪兒工作呢? 男:哪有那麼快呀?還有一年她研究生才畢業呢! | 老李的女兒怎麼樣? | [
"工作了",
"結婚了",
"不想工作",
"在唸研究生"
] | 在唸研究生 |
男:這種藥您讓我吃半年,會不會對胃有影響啊? 女:你放心,這種藥的成分比較溫和,對胃的刺激不大。 | 女的是做什麼工作的? | [
"醫生",
"律師",
"經理",
"教師"
] | 醫生 |
男:明天什麼時候出發好呢? 女:聚會10點開始,我們提前一小時出發就可以了。 | 他們明天什麼時候出發? | [
"9點",
"10點",
"11點",
"12點"
] | 9點 |
女:我愛人的病要緊嗎? 男:我們下午會診的意見是必須儘快做手術,不能再拖了。 | 男的可能從事什麼工作? | [
"工人",
"律師",
"秘書",
"醫生"
] | 醫生 |
男:快下班了,晚上我們吃米飯怎麼樣? 女:中午就吃的米飯,晚上我想吃麵條。 | 女的晚飯想吃什麼? | [
"麵包",
"米飯",
"麵條"
] | 麵條 |
女:您很久以前就獲得律師執照了吧? 男:大學一畢業我就參加了律師資格考試,透過之後就拿到了。 | 關於男的,可以知道什麼? | [
"已經有律師執照了",
"打算參加資格考試",
"希望女的透過考試",
"大學時學的是法律"
] | 已經有律師執照了 |
女:爸爸,今天的報紙呢?我想看看。 男:就在桌子上呢。 | 女的在找什麼? | [
"報紙",
"雞蛋",
"杯子"
] | 報紙 |
女:你們公司週末上班嗎? 男:小姐,對不起,我們公司週末和節假日都休息。 女:今天已經是週五了,那我只能等下週再來了。 男:實在抱歉,只能麻煩您再跑一趟了。 | 女的最可能什麼時候再來公司? | [
"今天",
"週末",
"第二天",
"下星期"
] | 下星期 |
女:您好,請問有什麼可以幫您的嗎? 男:你好,我想諮詢一下人身意外保險的事情。 女:是給您自己投保,還是給家人? 男:給我和我妻子。 | 男的想諮詢什麼問題? | [
"買保險",
"買股票",
"辦簽證",
"辦執照"
] | 買保險 |
女:你真是越來越不像話了,現在都幾點了? 男:對不起,我下次一定注意。 | 女的是什麼意思? | [
"覺得時間晚了",
"在問男的時間",
"覺得時間還早",
"覺得男的不知道時間"
] | 覺得時間晚了 |
男:老婆,我想洗個澡。 女:等一會兒再洗吧,熱水器裡的水還沒熱呢。 | 女的是什麼意思? | [
"水太熱",
"她要洗衣服",
"現在不能洗",
"熱水器壞了"
] | 現在不能洗 |
男:小金,我們都覺得你還沒恢復過來,所以這次志願者活動就沒通知你。 女:沒事兒,我那病算不了什麼,應該通知我。 | 女的這句話是什麼意思? | [
"不願去",
"身體有病不能去",
"沒找到活動地點",
"願意去"
] | 願意去 |
女:你怎麼了?好像心情不太好。 男:是啊,老闆對這次結果不滿意。 女:別難過了,先放鬆一下心情才能更好地工作。 男:好吧,那我們去打球吧。 女:沒問題,我先去辦公室換雙鞋。 | 他們最可能是什麼關係? | [
"同學",
"鄰居",
"師生",
"同事"
] | 同事 |
男:你太粗心了,貨物數量這兒竟然少寫了一個零。 女:實在抱歉,我馬上改過來,保證下次不會再出現這樣的錯誤了。 | 女的為什麼道歉? | [
"遲到了",
"沒耐心",
"寫錯數量了",
"弄錯順序了"
] | 寫錯數量了 |
男:我最喜歡上口語課了。 女:為什麼? 男:口語課不用寫漢字,只要練習說就可以了,多輕鬆啊! 女:可是學漢語,應該聽、說、讀、寫一起學習才行啊! | 男的喜歡上什麼課? | [
"聽力課",
"寫作課",
"口語課"
] | 口語課 |
女:你是那個時代的人,應該很瞭解當時的情況,可以跟我們講講嗎? 男:我也希望,可是那時候的我太年輕了。 | 男的是什麼意思? | [
"他很年輕",
"他提供不了很多資訊",
"他現在太年輕了不會講",
"他不是那個時代的人"
] | 他提供不了很多資訊 |
男:今天的收穫大嗎? 女:先是採訪了一位歌星,然後採訪了一位企業家,最後拜訪了一位知名學者。 | 女的最可能是做什麼的? | [
"歌星",
"記者",
"學者",
"企業家"
] | 記者 |
男:你這檯膝上型電腦不是剛買沒多長時間嗎? 女:是沒多長時間,可是經常宕機。 男:那是應該去換一臺。買了幾個月了? 女:寒假買的,才三個月。 | 他們在談什麼? | [
"季節",
"網站",
"日記",
"電腦"
] | 電腦 |
男:別這麼緊張,自然一點兒,像你平時說話那樣就好了。 女:我也知道。可是我以前從來沒跟外國人打過交道,今天去採訪他們我能不緊張嗎? | 女的是什麼意思? | [
"她從來沒出過國",
"她今天沒有打扮好",
"她是第一次做採訪",
"她沒有跟外國人交流的經驗"
] | 她沒有跟外國人交流的經驗 |
男:我們一會兒怎麼去動物園? 女:現在我們先去吃飯,一會兒坐地鐵過去就行了。 | 他們打算先去哪兒? | [
"車站",
"飯館",
"動物園"
] | 飯館 |
女:我對這份工作非常感興趣,希望您能給我個機會。 男:你的條件不錯,我們會認真考慮的,你回去等通知吧。 | 女的可能在做什麼? | [
"聊天",
"介紹",
"面試",
"演講"
] | 面試 |
女:坐地鐵要換三次車,還是坐計程車吧。 男:那多貴啊!我們可以先坐公共汽車,然後換一次地鐵就可以了。 | 女的打算怎麼去? | [
"坐地鐵",
"坐計程車",
"坐公共汽車"
] | 坐計程車 |
女:你的小說寫得不錯啊,畢業以後還會寫嗎? 男:暫時不會,有個出版公司讓我去當編輯,我在大學裡學的是文學專業,所以挺合適的。 女:但是我希望將來你能繼續寫小說。 男:我也這麼希望。 | 男的有什麼願望? | [
"當編輯",
"學文學",
"寫小說",
"考大學"
] | 寫小說 |
女:你快去把頭髮剪了吧,這樣不男不女的像什麼樣子。 男:你不懂,現在流行這樣,我沒染成黃的就不錯了。 | 男的頭髮怎麼了? | [
"很長",
"剛剪完",
"染黃了",
"不長不短"
] | 很長 |
男:這張照片是你什麼時候照的?太可愛了! 女:5歲,我小時候長得特別可愛,誰看見我都喜歡我。 男:現在也一樣漂亮啊。 女:真的嗎?謝謝! | 他們在談論什麼? | [
"性格",
"照片",
"年齡",
"工作"
] | 照片 |
男:今天想吃點兒什麼水果?蘋果?香蕉?梨子?我去幫你買。 女:什麼也不想吃。 | 女的想吃什麼? | [
"蘋果",
"香蕉",
"都可以",
"都不要"
] | 都不要 |
男:據說這種魚味道特好,遠近聞名。 女:我看也不過如此。 | 女的認為這種魚怎麼樣? | [
"一般",
"很好",
"很不好",
"不太好"
] | 一般 |
女:安先生,您好,想要點兒什麼? 男:醬油和醋各三十公斤。 女:好的,優惠跟以前一樣,打七五折。 男:別忘了開發票啊。 女:對不起,發票用完了,先給您收據,明天把發票送給您。 | 根據對話,下列哪項正確? | [
"男的是老顧客",
"男的有優惠卡",
"女的開了發票",
"女的不想打折"
] | 男的是老顧客 |
女:弟弟,你多穿點兒衣服再去踢足球。 男:知道了。 女:你早點兒回家。 男:五點左右就回來了。 | 女的希望男的做什麼? | [
"在家看電視",
"多穿點兒衣服",
"多吃點兒米飯"
] | 多穿點兒衣服 |
女:您好,這個杯子多少錢? 男:這個杯子價格有點兒高,我覺得您還是看看別的吧。 | 男的為什麼這麼說? | [
"這個杯子的價格女的可能無法接受",
"這個杯子質量不好",
"這個杯子質量很好",
"這個杯子已經賣出去了"
] | 這個杯子的價格女的可能無法接受 |
男:你的感冒好些了麼? 女:越來越嚴重了,我必須得吃藥了。 | 關於女的,可以知道什麼? | [
"女的感冒快好了",
"女的感冒嚴重了",
"女的一直在吃藥",
"女的不準備吃藥"
] | 女的感冒嚴重了 |
男:到了那兒,有時間就打電話給我。 女:我知道了,你也多保重! | 他們在幹什麼? | [
"告別",
"聊天",
"打招呼",
"談生意"
] | 告別 |
Subsets and Splits
No community queries yet
The top public SQL queries from the community will appear here once available.