subject
stringlengths
20
185
predicate
stringclasses
53 values
object
stringlengths
1
508
object_type
stringclasses
3 values
object_datatype
stringclasses
1 value
object_language
stringclasses
1 value
n5f28a129149449e4a0d9bda758d98198b204891
http://www.w3.org/1999/02/22-rdf-syntax-ns#type
http://www.w3.org/ns/lemon/ontolex#SenseRelation
uri
null
null
https://en-word.net/id/oewn-13869321-n
http://www.w3.org/2004/02/skos/core#inScheme
https://en-word.net/
uri
null
null
n5f28a129149449e4a0d9bda758d98198b329661
http://www.w3.org/ns/lemon/vartrans#target
https://en-word.net/id/oewn-03754377-n
uri
null
null
n5f28a129149449e4a0d9bda758d98198b378924
http://www.w3.org/ns/lemon/vartrans#target
https://en-word.net/id/oewn-07181692-n
uri
null
null
n5f28a129149449e4a0d9bda758d98198b386857
http://www.w3.org/ns/lemon/vartrans#source
https://en-word.net/id/oewn-07665463-n
uri
null
null
n5f28a129149449e4a0d9bda758d98198b229690
http://www.w3.org/ns/lemon/vartrans#category
https://globalwordnet.github.io/schemas/wn#hyponym
uri
null
null
https://en-word.net/id/oewn-00607866-v
https://globalwordnet.github.io/schemas/wn#partOfSpeech
https://globalwordnet.github.io/schemas/wn#verb
uri
null
null
n5f28a129149449e4a0d9bda758d98198b334847
http://www.w3.org/ns/lemon/vartrans#target
https://en-word.net/lemma/audacious#audacious-oewn-00156411-s
uri
null
null
n5f28a129149449e4a0d9bda758d98198b138960
http://www.w3.org/1999/02/22-rdf-syntax-ns#value
an agent for the ship owner; obtains cargo and may arrange for its loading or discharge
literal
null
en
https://en-word.net/lemma/Wilkins_Micawber#Wilkins_Micawber-oewn-09625080-n
http://www.w3.org/1999/02/22-rdf-syntax-ns#type
http://www.w3.org/ns/lemon/ontolex#LexicalSense
uri
null
null
n5f28a129149449e4a0d9bda758d98198b216019
http://www.w3.org/ns/lemon/vartrans#category
https://globalwordnet.github.io/schemas/wn#hypernym
uri
null
null
https://en-word.net/id/oewn-02483078-v
http://www.w3.org/1999/02/22-rdf-syntax-ns#type
http://www.w3.org/ns/lemon/ontolex#LexicalConcept
uri
null
null
https://en-word.net/lemma/genus_Caladenia#genus_Caladenia-n
http://www.w3.org/ns/lemon/ontolex#sense
https://en-word.net/lemma/genus_Caladenia#genus_Caladenia-oewn-12068700-n
uri
null
null
n5f28a129149449e4a0d9bda758d98198b279960
http://www.w3.org/ns/lemon/vartrans#target
https://en-word.net/id/oewn-02560004-s
uri
null
null
https://en-word.net/lemma/counterterrorist#counterterrorist-a
http://www.w3.org/ns/lemon/ontolex#canonicalForm
https://en-word.net/lemma/counterterrorist#counterterrorist-a-lemma
uri
null
null
https://en-word.net/lemma/Home_Office#Home_Office-n-lemma
http://www.w3.org/ns/lemon/ontolex#writtenRep
Home Office
literal
null
en
https://en-word.net/lemma/red_dagga#red_dagga-oewn-12871666-n
http://www.w3.org/ns/lemon/ontolex#isLexicalizedSenseOf
https://en-word.net/id/oewn-12871666-n
uri
null
null
https://en-word.net/lemma/Penstemon_parryi#Penstemon_parryi-n
https://globalwordnet.github.io/schemas/wn#partOfSpeech
https://globalwordnet.github.io/schemas/wn#noun
uri
null
null
https://en-word.net/lemma/enduringly#enduringly-r
http://www.w3.org/ns/lemon/ontolex#sense
https://en-word.net/lemma/enduringly#enduringly-oewn-00251832-r
uri
null
null
n5f28a129149449e4a0d9bda758d98198b377956
http://www.w3.org/ns/lemon/vartrans#category
https://globalwordnet.github.io/schemas/wn#hyponym
uri
null
null
https://en-word.net/id/oewn-04071325-n
http://purl.org/dc/terms/subject
noun.artifact
literal
null
null
n5f28a129149449e4a0d9bda758d98198b502916
http://www.w3.org/ns/lemon/vartrans#source
https://en-word.net/id/oewn-14047275-n
uri
null
null
n5f28a129149449e4a0d9bda758d98198b503457
http://www.w3.org/ns/lemon/vartrans#target
https://en-word.net/id/oewn-14424916-n
uri
null
null
n5f28a129149449e4a0d9bda758d98198b156516
http://www.w3.org/1999/02/22-rdf-syntax-ns#value
something that is oriented vertically
literal
null
en
https://en-word.net/lemma/crinkled#crinkled-oewn-00914876-s
http://www.w3.org/1999/02/22-rdf-syntax-ns#type
http://www.w3.org/ns/lemon/ontolex#LexicalSense
uri
null
null
https://en-word.net/lemma/cilial#cilial-a
http://www.w3.org/1999/02/22-rdf-syntax-ns#type
http://www.w3.org/ns/lemon/ontolex#LexicalEntry
uri
null
null
https://en-word.net/lemma/idolize#idolize-oewn-01781934-v
https://globalwordnet.github.io/schemas/wn#derivation
https://en-word.net/lemma/idol#idol-oewn-10218056-n
uri
null
null
n5f28a129149449e4a0d9bda758d98198b123809
http://www.w3.org/1999/02/22-rdf-syntax-ns#value
a Palestinian international terrorist organization that split from the PLO in 1974; has conducted terrorist attacks in 20 countries
literal
null
en
https://en-word.net/id/oewn-13461236-n
https://globalwordnet.github.io/schemas/wn#hyponym
https://en-word.net/id/oewn-13527046-n
uri
null
null
https://en-word.net/
http://www.w3.org/ns/lemon/lime#entry
https://en-word.net/lemma/imprint#imprint-n
uri
null
null
https://en-word.net/lemma/D.P.R.K.#D.P.R.K.-n
http://www.w3.org/ns/lemon/ontolex#canonicalForm
https://en-word.net/lemma/D.P.R.K.#D.P.R.K.-n-lemma
uri
null
null
n5f28a129149449e4a0d9bda758d98198b210257
http://www.w3.org/ns/lemon/vartrans#category
https://globalwordnet.github.io/schemas/wn#similar
uri
null
null
n5f28a129149449e4a0d9bda758d98198b280666
http://www.w3.org/ns/lemon/vartrans#source
https://en-word.net/id/oewn-02572536-n
uri
null
null
n5f28a129149449e4a0d9bda758d98198b257671
http://www.w3.org/ns/lemon/vartrans#target
https://en-word.net/lemma/American_spelling#American_spelling-oewn-87027384-n
uri
null
null
n5f28a129149449e4a0d9bda758d98198b184072
http://www.w3.org/2000/01/rdf-schema#label
Somebody ----s something
literal
null
en
n5f28a129149449e4a0d9bda758d98198b423406
http://www.w3.org/ns/lemon/vartrans#target
https://en-word.net/id/oewn-09438816-n
uri
null
null
https://en-word.net/id/oewn-10420903-n
https://globalwordnet.github.io/schemas/wn#ili
http://globalwordnet.org/ili/i91868
uri
null
null
https://en-word.net/lemma/intercession#intercession-n-lemma
http://www.w3.org/ns/lemon/ontolex#writtenRep
intercession
literal
null
en
n5f28a129149449e4a0d9bda758d98198b52752
http://www.w3.org/1999/02/22-rdf-syntax-ns#value
what a nice fellow you are and we all thought you so nasty
literal
null
en
https://en-word.net/lemma/round_out#round_out-v
https://globalwordnet.github.io/schemas/wn#partOfSpeech
https://globalwordnet.github.io/schemas/wn#verb
uri
null
null
https://en-word.net/id/oewn-12789129-n
https://globalwordnet.github.io/schemas/wn#hyponym
https://en-word.net/id/oewn-12789825-n
uri
null
null
https://en-word.net/lemma/Sao_Bernardo_do_Campo#Sao_Bernardo_do_Campo-n
http://www.w3.org/ns/lemon/ontolex#sense
https://en-word.net/lemma/Sao_Bernardo_do_Campo#Sao_Bernardo_do_Campo-oewn-08875785-n
uri
null
null
n5f28a129149449e4a0d9bda758d98198b335539
http://www.w3.org/ns/lemon/vartrans#target
https://en-word.net/lemma/idealistic#idealistic-oewn-01593026-s
uri
null
null
https://en-word.net/lemma/rolling_paper#rolling_paper-n
http://www.w3.org/ns/lemon/ontolex#canonicalForm
https://en-word.net/lemma/rolling_paper#rolling_paper-n-lemma
uri
null
null
n5f28a129149449e4a0d9bda758d98198b350097
http://www.w3.org/ns/lemon/vartrans#target
https://en-word.net/id/oewn-05656092-n
uri
null
null
https://en-word.net/id/oewn-13852504-n
https://globalwordnet.github.io/schemas/wn#hyponym
https://en-word.net/id/oewn-13856361-n
uri
null
null
n5f28a129149449e4a0d9bda758d98198b388214
http://www.w3.org/ns/lemon/vartrans#source
https://en-word.net/id/oewn-07734958-n
uri
null
null
https://en-word.net/id/oewn-07288902-n
https://globalwordnet.github.io/schemas/wn#definition
n5f28a129149449e4a0d9bda758d98198b118380
blank_node
null
null
https://en-word.net/lemma/cosmetician#cosmetician-oewn-09865407-n
http://www.w3.org/1999/02/22-rdf-syntax-ns#type
http://www.w3.org/ns/lemon/ontolex#LexicalSense
uri
null
null
https://en-word.net/id/oewn-02060224-v
https://globalwordnet.github.io/schemas/wn#partOfSpeech
https://globalwordnet.github.io/schemas/wn#verb
uri
null
null
https://en-word.net/lemma/Keftab#Keftab-oewn-02999856-n
https://globalwordnet.github.io/schemas/wn#exemplifies
https://en-word.net/lemma/trade_name#trade_name-oewn-06858649-n
uri
null
null
https://en-word.net/lemma/wage_claim#wage_claim-n
http://www.w3.org/1999/02/22-rdf-syntax-ns#type
http://www.w3.org/ns/lemon/ontolex#LexicalEntry
uri
null
null
n5f28a129149449e4a0d9bda758d98198b355254
http://www.w3.org/ns/lemon/vartrans#category
https://globalwordnet.github.io/schemas/wn#hypernym
uri
null
null
https://en-word.net/id/oewn-11231686-n
http://www.w3.org/2004/02/skos/core#inScheme
https://en-word.net/
uri
null
null
https://en-word.net/id/oewn-00201618-a
http://www.w3.org/2004/02/skos/core#inScheme
https://en-word.net/
uri
null
null
https://en-word.net/lemma/skater#skater-oewn-10623899-n
http://www.w3.org/ns/lemon/ontolex#isLexicalizedSenseOf
https://en-word.net/id/oewn-10623899-n
uri
null
null
https://en-word.net/lemma/implicational#implicational-a
http://www.w3.org/ns/lemon/ontolex#sense
https://en-word.net/lemma/implicational#implicational-oewn-03105697-a
uri
null
null
n5f28a129149449e4a0d9bda758d98198b323250
http://www.w3.org/ns/lemon/vartrans#category
https://globalwordnet.github.io/schemas/wn#hyponym
uri
null
null
https://en-word.net/id/oewn-07454170-n
https://globalwordnet.github.io/schemas/wn#example
n5f28a129149449e4a0d9bda758d98198b119699
blank_node
null
null
n5f28a129149449e4a0d9bda758d98198b410916
http://www.w3.org/ns/lemon/vartrans#target
https://en-word.net/id/oewn-02442934-s
uri
null
null
https://en-word.net/id/oewn-05102373-n
https://globalwordnet.github.io/schemas/wn#hypernym
https://en-word.net/id/oewn-05101987-n
uri
null
null
https://en-word.net/id/oewn-05860082-n
https://globalwordnet.github.io/schemas/wn#example
n5f28a129149449e4a0d9bda758d98198b109438
blank_node
null
null
https://en-word.net/id/oewn-01942598-v
http://www.w3.org/1999/02/22-rdf-syntax-ns#type
http://www.w3.org/ns/lemon/ontolex#LexicalConcept
uri
null
null
https://en-word.net/lemma/mortgage#mortgage-v
http://www.w3.org/ns/lemon/synsem#synBehavior
n5f28a129149449e4a0d9bda758d98198b180924
blank_node
null
null
n5f28a129149449e4a0d9bda758d98198b452826
http://www.w3.org/ns/lemon/vartrans#category
https://globalwordnet.github.io/schemas/wn#hyponym
uri
null
null
n5f28a129149449e4a0d9bda758d98198b560829
http://www.w3.org/ns/lemon/vartrans#source
https://en-word.net/id/oewn-00929776-n
uri
null
null
https://en-word.net/lemma/advised#advised-a
https://globalwordnet.github.io/schemas/wn#partOfSpeech
https://globalwordnet.github.io/schemas/wn#adjective
uri
null
null
https://en-word.net/id/oewn-06052606-n
https://globalwordnet.github.io/schemas/wn#hyponym
https://en-word.net/id/oewn-06056961-n
uri
null
null
https://en-word.net/lemma/lexical_ambiguity#lexical_ambiguity-n
http://www.w3.org/ns/lemon/ontolex#sense
https://en-word.net/lemma/lexical_ambiguity#lexical_ambiguity-oewn-04832807-n
uri
null
null
https://en-word.net/
http://www.w3.org/ns/lemon/lime#entry
https://en-word.net/lemma/Afroasiatic#Afroasiatic-n
uri
null
null
n5f28a129149449e4a0d9bda758d98198b366303
http://www.w3.org/ns/lemon/vartrans#source
https://en-word.net/id/oewn-06511235-n
uri
null
null
https://en-word.net/id/oewn-92419840-n
https://globalwordnet.github.io/schemas/wn#partOfSpeech
https://globalwordnet.github.io/schemas/wn#noun
uri
null
null
n5f28a129149449e4a0d9bda758d98198b378889
http://www.w3.org/ns/lemon/vartrans#source
https://en-word.net/id/oewn-07177923-n
uri
null
null
n5f28a129149449e4a0d9bda758d98198b207934
http://www.w3.org/ns/lemon/vartrans#source
https://en-word.net/lemma/furrow#furrow-oewn-01279995-v
uri
null
null
https://en-word.net/lemma/Edvard_Hagerup_Grieg#Edvard_Hagerup_Grieg-n
http://www.w3.org/ns/lemon/ontolex#canonicalForm
https://en-word.net/lemma/Edvard_Hagerup_Grieg#Edvard_Hagerup_Grieg-n-lemma
uri
null
null
https://en-word.net/lemma/impiety#impiety-oewn-04835486-n
http://www.w3.org/ns/lemon/ontolex#isLexicalizedSenseOf
https://en-word.net/id/oewn-04835486-n
uri
null
null
https://en-word.net/lemma/shamanism#shamanism-oewn-06254982-n
http://www.w3.org/1999/02/22-rdf-syntax-ns#type
http://www.w3.org/ns/lemon/ontolex#LexicalSense
uri
null
null
n5f28a129149449e4a0d9bda758d98198b447289
http://www.w3.org/ns/lemon/vartrans#source
https://en-word.net/id/oewn-10532713-n
uri
null
null
https://en-word.net/lemma/count#count-oewn-00686982-v
http://www.w3.org/ns/lemon/ontolex#isLexicalizedSenseOf
https://en-word.net/id/oewn-00686982-v
uri
null
null
n5f28a129149449e4a0d9bda758d98198b19908
http://www.w3.org/1999/02/22-rdf-syntax-ns#value
the men were flung sky-high by the explosion
literal
null
en
n5f28a129149449e4a0d9bda758d98198b331727
http://www.w3.org/ns/lemon/vartrans#category
https://globalwordnet.github.io/schemas/wn#derivation
uri
null
null
https://en-word.net/id/oewn-09018654-n
https://globalwordnet.github.io/schemas/wn#definition
n5f28a129149449e4a0d9bda758d98198b129113
blank_node
null
null
https://en-word.net/lemma/panhandler#panhandler-oewn-10416036-n
https://globalwordnet.github.io/schemas/wn#derivation
https://en-word.net/lemma/panhandle#panhandle-oewn-02275823-v
uri
null
null
https://en-word.net/id/oewn-04017303-n
http://www.w3.org/2004/02/skos/core#inScheme
https://en-word.net/
uri
null
null
https://en-word.net/id/oewn-11566165-n
https://globalwordnet.github.io/schemas/wn#hyponym
https://en-word.net/id/oewn-13193821-n
uri
null
null
https://en-word.net/id/oewn-03447680-n
http://purl.org/dc/terms/subject
noun.artifact
literal
null
null
n5f28a129149449e4a0d9bda758d98198b379770
http://www.w3.org/1999/02/22-rdf-syntax-ns#type
http://www.w3.org/ns/lemon/ontolex#SenseRelation
uri
null
null
n5f28a129149449e4a0d9bda758d98198b291750
http://www.w3.org/ns/lemon/vartrans#source
https://en-word.net/id/oewn-02797179-n
uri
null
null
n5f28a129149449e4a0d9bda758d98198b497769
http://www.w3.org/ns/lemon/vartrans#target
https://en-word.net/id/oewn-13625961-n
uri
null
null
n5f28a129149449e4a0d9bda758d98198b319889
http://www.w3.org/ns/lemon/vartrans#source
https://en-word.net/id/oewn-04055680-n
uri
null
null
https://en-word.net/lemma/entangle#entangle-oewn-01465557-v
https://globalwordnet.github.io/schemas/wn#antonym
https://en-word.net/lemma/disentangle#disentangle-oewn-01466149-v
uri
null
null
https://en-word.net/lemma/jack_oak#jack_oak-n
http://www.w3.org/ns/lemon/ontolex#sense
https://en-word.net/lemma/jack_oak#jack_oak-oewn-12291968-n
uri
null
null
n5f28a129149449e4a0d9bda758d98198b192302
http://www.w3.org/ns/lemon/vartrans#category
https://globalwordnet.github.io/schemas/wn#hypernym
uri
null
null
https://en-word.net/lemma/painful#painful-a
http://www.w3.org/1999/02/22-rdf-syntax-ns#type
http://www.w3.org/ns/lemon/ontolex#LexicalEntry
uri
null
null
n5f28a129149449e4a0d9bda758d98198b337064
http://www.w3.org/ns/lemon/vartrans#category
https://globalwordnet.github.io/schemas/wn#hypernym
uri
null
null
https://en-word.net/lemma/emmenagogue#emmenagogue-oewn-14876833-n
http://www.w3.org/1999/02/22-rdf-syntax-ns#type
http://www.w3.org/ns/lemon/ontolex#LexicalSense
uri
null
null
https://en-word.net/lemma/agar#agar-oewn-14924159-n
http://www.w3.org/1999/02/22-rdf-syntax-ns#type
http://www.w3.org/ns/lemon/ontolex#LexicalSense
uri
null
null
https://en-word.net/lemma/chutzpa#chutzpa-n
https://globalwordnet.github.io/schemas/wn#partOfSpeech
https://globalwordnet.github.io/schemas/wn#noun
uri
null
null
https://en-word.net/lemma/vesicular_stomatitis#vesicular_stomatitis-n
http://www.w3.org/1999/02/22-rdf-syntax-ns#type
http://www.w3.org/ns/lemon/ontolex#LexicalEntry
uri
null
null
https://en-word.net/lemma/Wright#Wright-n
http://www.w3.org/ns/lemon/ontolex#canonicalForm
https://en-word.net/lemma/Wright#Wright-n-lemma
uri
null
null