source stringlengths 1 1.44k | target stringlengths 2 1.44k |
|---|---|
واعادت خطه جوهانسبرغ للتنفيذ التي اعتمدها مؤتمر القمه العالمي المعني بالتنميه المستدامه في عام 2002 تاكيد جميع تلك الاهداف ودعت الي تنفيذ اهداف مؤتمر القمه والاعلان بشان الالفيه بالتخفيض الي النصف بحلول عام 2015 من مستوي الجوع والفقر في العالم(). | The Johannesburg Plan of Implementation adopted by the World Summit on Sustainable Development in 2002 reaffirmed all these objectives and called for the implementation of the World Food Summit and Millennium Declaration goals to halve global hunger and poverty by 2015. |
وردت المكالمه . . . من شركه ( وايلدر ) | The call came... from Wilder's company. |
وحظي بالتاييد مقترح بحذف الجمله الثانيه من مشروع التوصيه 249. | A proposal to delete the second sentence of draft recommendation 249 was supported. |
. لا اعرف اين سنضع كل هذا | I don't know where we're gonna put it all. |
من يعرف ماذا سيحدث بعد ذلك ؟ | Who knows what will happen next. |
دعونا اثبات ان Moroi الدم تستحق الحمايه . | Let's prove that Moroi blood is worth protecting. |
● ينبغي للدول المعنيه الحائزه ﻷسلحه نوويه التخلي عن سياسه الردع النووي؛ كما ينبغي للدول التي لديها ترسانات نوويه كبيره ان تزيد من خفض مخزوناتها من اﻷسلحه النوويه علي نحو فعال، كما ينبغي ان تدمر الرؤوس الحربيه النوويه التي ازالتها بدﻻ من مجرد تحويلها من النشر الي الخزن. | ∙ The nuclear-weapon States concerned should abandon their policy of nuclear deterrence; the States with large nuclear arsenals should further reduce drastically their nuclear stockpiles, and should destroy the removed nuclear warheads rather than simply transfer them from deployment to storage. |
2 - في الجلسه 19، المعقوده في 28 تشرين الاول/اكتوبر، عرض ممثل انتيغوا وبربودا، باسم الدول الاعضاء في الامم المتحده الاعضاء في مجموعه ال 77 والصين، مشروع قرار بعنوان " التعاون في ميدان التنميه الصناعيه " (A/C.2/63/L.6) فيما يلي نصه: | 2. At the 19th meeting, on 28 October, the representative of Antigua and Barbuda, on behalf of the States Members of the United Nations that are members of the Group of 77 and China, introduced a draft resolution entitled " Industrial development cooperation " (A/C.2/63/L.6), which read: |
8- وستتحمل الحكومات والمنظمات الحكوميه الدوليه والمنظمات غير الحكوميه المشاركه تكاليف مشاركه مندوبيها. | Participating Governments, intergovernmental organizations and non-governmental organizations are responsible for the costs of participation of their delegates. |
لا تنطبق مشاريع المواد هذه حيثما وبقدر ما لا تتفق واحكام المعاهدات الخاصه، بما في ذلك تلك المتعلقه بتسويه المنازعات بين الشركات او حمله الاسهم في الشركه والدول. | The present draft articles do not apply where, and to the extent that, they are inconsistent with special treaty provisions, including those concerning the settlement of disputes between corporations or shareholders of a corporation and States. |
وفي هذا الصدد، تلزم زياده تبادل المعلومات، وتحسين قدرات اﻹنذار المبكر، ونقل التكنولوجيا والتعاون التقني بين جميع البلدان، مع ايﻻء اهتمام خاص ﻷكثر الفئات ضعفا وتاثرا. | In this connection, there is a need for increased information exchange, improved early warning capacities, technology transfer and technical cooperation among all countries, paying particular attention to the most vulnerable and affected. |
في الفلبين ، كان هنالك فتاه لم تبلغ ال 13 من عمرها | In the Philippines, there was this girl. She couldn't have been more than 13. |
ويمكن الاتصال حاليا بجميع البعثات الدائمه من خلال نظام موحد لعناوين البريد الالكتروني؛ | All permanent missions are now accessible through a uniform e-mail address system; |
وترد معالجه لهذه المسائل في الفقرات من 8 الي 11 ادناه. | These matters are addressed in paragraphs 8 to 11 below. |
وهذا الامر علي قدر كبر من الصحه، لان الافراد لا يتاثرون بالعواقب بنفس القدر. | This is all the more true because not everyone is affected to the same extent. |
اذا انا اوصل احد الابطال | Today I'm giving a ride to our hero. |
21 - وفي جلستها 342، اعتمدت اللجنه برنامج العمل لسنه 9991)6(. | 12. At its 243rd meeting, the Committee adopted the programme of work for 1999.6 |
وبالتوقيع مؤخرا علي اعﻻن المبادئ للحكم الذاتي الفلسطيني فان المستقبل يدعو الي التشجيع. | With the recent signing of the declaration of principles for Palestinian self-rule, the road ahead is encouraging. |
والهدف علي المدي الابعد هو تمديد الاستحقاق الي 20 ساعه في الاسبوع. وبدات الجهات الباحثه عن المسارات في السلطات المحليه في التخطيط في ايلول سبتمبر 2006 للطريقه التي ستنفذ بها استحقاق الخمس عشره ساعه وزياده مرونته اعتبارا من نيسان/ابريل 2007. | The longer term goal is an extension of the entitlement to 20 hours a week. 20 local authority pathfinders began planning in September 2006 how they would deliver the 15 hour entitlement and increased flexibility from April 2007. |
لوازم وخدمات ومعدات لمشاريع اعاده الحاق 000 1 من المقاتلين واعضاء الميليشيات السابقين | Supplies, services and equipment for reinsertion projects for 1,000 ex-combatants and ex-militia members |
دفاعك عني شيئ ما ولكن لا يجب عليك التدخل في امور بيني وبين ابني | "The Spectator" would have to retract Dan's piece. Standing up for me is one thing, but you shouldn't interfere in matters between me and my son. |
ولذلك فان الميزانيه ينبغي ان تتضمن من الان فصاعدا برنامجا منفصلا عنوانه " امانه جمعيه الدول الاطراف " . | Therefore, the budget should henceforth contain a separate programme entitled " Secretariat of the Assembly of States Parties " . |
كما ينبغي لها التحقيق في الافعال المذكوره ومعاقبه المسؤولين عنها وجبر ضحاياها. | The State should likewise investigate and sanction those responsible for such acts and compensate the victims. |
خيانه المراه لزوجها وطقوس التطهير | Adultery by women and purification rites |
" حسنا ، لو انك لم تضايق " ماني . . . بالصراخ عليه لما كان خائفا هكذا . . . | Maybe if we didn't bully Manny so much, but rather showed him... he wouldn't be so afraid. |
ما الذي تفعله بحق الجحيم ؟ | What the hell are you doing? |
مصدركم الاول والوحيد لفضائح صفوه سكان منهاتن | Your one and only source into the scandalous lives of Manhattan's elite. |
وحيث انه لا وجود لشركات للامن الخاص تتوفر لديها القدرات المناسبه في جمهوريه افريقيا الوسطي، فان هذا الخيار يستلزم المرور بعمليه شراء دوليه مطوله للعثور علي الشركه المناسبه. | Given the lack of available private security companies with the appropriate capacities in the Central African Republic, this option would entail undergoing a lengthy international procurement process to identify a suitable company. |
لا ، انا اعني فقط هل هو سوط للترويض ام للقفز ؟ | No, I just meant is the whip for dressage or for jumping? |
7-1 في 17 حزيران/يونيه 2009، قدم صاحب الشكوي تعليقات علي ملاحظات الدوله الطرف. | 7.1 On 17 June 2009, the complainant submitted comments on the State party ' s observations on the merits. |
نعم انا مجرد انسان كما تعلمين | Yeah. I'm... I'm just a person, you know? |
لذلك فانه لا فائده من محاوله التمسك ببعضنا البعض . | That's why it's useless for us to try to cling to each other. |
يبدو و كانك تعلم الاجابه علي كل الاسئله اذا لماذا تسال ؟ | You seem to know the answers to your questions. Why do you ask? |
ولديها ابن اسمه ( روري ) ، الذي اختفي فجاه في الغايات . | She had a boy named Rory who mysteriously disappeared in the woods. |
هل انت تسالين للاجلي او للفريق ؟ | Are you asking for me or the team? |
في نفس وقت الهجوم علي البوابات سيكون هناك هجوم عن طريق النهر | At the same time as the attack at the gates, there will also be a river-borne attack. |
رساله مؤرخه 4 نيسان/ابريل 1991 موجهه الي رئيس مجلس اﻷمن من القائم باﻷعمال بالنيابه للبعثه الدائمه لفرنسا لدي اﻷمم المتحده (S/22442) | Letter dated 4 April 1991 from the Chargé d’affaires a.i. of the Permanent Mission of France to the United Nations addressed to the President of the Security Council (S/22442) |
فان اعتمد، ادي الي تقهقر في حمايه المدنيين، الامر الذي يمثل سابقه في القانون الانساني الدولي، والي مساس بسلطه اتفاقيه استعمال اسلحه تقليديه معينه واضعاف لوجاهتها. | If adopted, the draft protocol would represent an unprecedented step backwards in the protection afforded by international humanitarian law to civilian populations. Its adoption would jeopardize the credibility of the Convention on Certain Conventional Weapons and weaken its relevance. |
12 - ان ما شهدته اﻵونه اﻷخيره من اتجاه عكسي لنقل صافي الموار الماليه الي البلدان الناميه يدعو بﻻ شك الي اﻻرتياح، ولكنه ظاهره محدوده ﻷن معظم البلدان الناميه ﻻ تزال علي هامش هذه العمليه. | 12. The recent reversal in the trend in the net transfer of financial resources to the developing countries was undoubtedly cause for satisfaction, but it was a limited phenomenon since the vast majority of developing countries remained on the fringes of that process. |
هل يمكنك ممارسه الجنس مع الرجال دون تكوين ارتباط حسي ؟ | Are you able to have sex with men without developing an emotional attachment? |
وقامت قوات الامن بتوقيف مجموعه من الطالبات علي متن ناقله للركاب لانهن كن يرتدين البنطال، وحكم عليهن بالجلد 15 جلده. | A group of female students were stopped by security forces on a bus for wearing trousers and were sentenced to 15 lashes. |
كما استندت الي ضروره التنفيذ الكامل لقرار مجلس اﻷمن 425 )1978( الذي وافق لبنان علي اساسه علي ان يشترك في المفاوضات. | It was also based on the need for full implementation of Security Council resolution 425 (1978), on the basis of which Lebanon agreed to participate in the negotiations. |
ما الذي جري ؟ | What happened? |
وقالت ان تعزيز فعاليه التعاون بين الرابطه والامم المتحده سيساعد كثيرا علي النهوض بالتنميه الاقتصاديه والاجتماعيه في المنطقه، وهو هدف تسعي المنظمتان الي تحقيقه. | More effective cooperation between ALADI and the United Nations would be of great assistance in promoting economic and social development in the region, a goal for which both organizations strove. |
25 - وعمﻻ بالفقره 4 )د( ' 1 ' من تقرير اللجنه المؤرخ 30 كانون الثاني/يناير 1998 )S/1998/92(، اعتمدت اللجنه في تقرير المتابعه المؤرخ 17 نيسان/ابريل 1998 المبادئ التوجيهيه ونقاط التفاهم بشان اﻹجراءات المبسطه للموافقه علي طلبات المواد الغذائيه )S/1998/336، التذييل(، التي اعطت اللجنه بموجبها اﻷمانه العامه سلطه تح... | 25. Pursuant to paragraph 4 (d) (i) of the Committee’s report of 30 January 1998 (S/1998/92), in its follow-up report of 17 April 1998 the Committee adopted guidelines and points of understanding on simplified procedures for the approval of applications for foodstuffs (S/1998/336, appendix), by which the Committee conf... |
انها لم تكن اصابه ظهرك وحسب . | It wasn't just your back. |
:: توزيع معدات ومواد الدعم الخاصه بالعنايه بالتوليد علي المستشفيات و 7 وحدات صحيه. | Distribution of equipment and material to support obstetric care in hospitals and seven health units. |
لذا عندما عدت | So when I came back in, |
مذكره مقدمه من الرئيس* | Note by the Chair* |
الي اللقاء , روستي ما السبب وراء كل ذلك ؟ | Goodbye, Rusty. Crap. What the hell was all that about? |
وشعبنا ليس بالشعب الذي يذعن لﻹهانه حتي وان تعرضت سيادته الوطنيه وكرامته لﻻنتهاك. | Ours is not the sort of people who reconcile themselves to humiliation even with their national sovereignty and dignity violated. |
وكرروا دعوتهم المجتمع الدولي الي مواصله امداد الشعب الفلسطيني بالمساعدات الانمائيه والانسانيه التي يحتاجها حاجه ماسه في هذه الفتره العصيبه ولا سيما من اجل اعمار قطاع غزه وتحقيق انتعاشه الاقتصادي. | They reiterated their call upon the international community to continue providing much needed developmental and humanitarian assistance to the Palestinian people during this critical period particularly for the reconstruction and economic recovery in the Gaza Strip. |
حتي علي شيء بسيط . | Even for something. |
اللجنه الثانيه | SECOND COMMITTEE |
وشددوا علي ضروره تيسير تنقل جميع الفرق الرياضيه. | Emphasis was also put on the need to ensure easy mobility for all sports teams. |
كم تبدو بصحه جيده . | Well, how fit you look. |
اذا لم اذهب اليه بسرعه سوف اموت | If I don't go to him soon, I'll be past saving. |
ولمعالجه هذه المساله، كانت الحركه الشعبيه لتحرير السودان والحكومه قد عقدتا اجتماعا اوليا للجنه التعاونيه للجماعات المسلحه الاخري. | To address this issue, SPLM and the Government have had an initial meeting of the Collaborative Committee of Other Armed Groups. |
07- وفيما يلي نص هذه الماده: | 70. The article reads: |
- ايهما الاصح ؟ | Which one is it? |
ولماذا تتمني ذلك ؟ | And why do you wish this? |
وتمثل السياسه الوطنيه للشباب التاكيد السياسي لجهود الحكومه الراميه الي انشاء صك موجه علي المدي الطويل يمكن ان يعزز ظهور جيل من الشباب الذين هم المحرك الحقيقي للتنميه في البلد، ويعزز دعمهم. | The national youth policy is the Government ' s political demonstration of its effort to create a guiding instrument for the long-term that can promote the emergence and support of a generation of young people who are the true engines of the country ' s development. |
و ساعدني في خروج امك | And he helped me get your mother. |
انا اقود الجديده الاتوماتيكيه | I ride the new automatic. |
مجرد فتاه عاديه . | Just a normal girl. |
شكرا لاتصالك | Thanks for calling. |
17- كما ادرجت مجموعه التعاريف الوارده في الماده 2 من الاتفاقيه، من قبيل التمييز بسبب الاعاقه، او الترتيبات التيسيريه المعقوله او التصميم العام، ضمن القانون المذكور بتكريسه، في الماده 3 منه، لمبادئ العيش المستقل (فيما يتعلق بالبيئه المحيطه ومكوناتها)؛ وامكانيه الوصول والتصميم العام؛ والنهج المتعدد القطاعات والمشاركه وال... | 17. The definitions set forth in article 2 of the Convention of such concepts as discrimination on the basis of disability, reasonable accommodation and universal design are incorporated into the Act, which establishes in its article 3 the principles of living independently (vis-à-vis the environment and its component ... |
اعتقد انه سيجلب الكثير من البيره . | I think he's bringing lots of beer. |
انا ابذر الشوفان هوؤلاء بذور الشوفان | I am sowing my oats. These are oats. |
كنت ابحث عن الرومانسيه | I was going for romantic. |
الصندوق الاستئماني للجماعه الاقتصاديه الاوروبيه المخصص للبرنامج المتكامل للاجراءات المتعلقه بالالغام في اذربيجان | EEC Trust Fund for Integrated Mine Action Programme in Azerbaijan |
3- التدابير الوقائيه التي طبقت بشان الماده الكيميائيه | 3. Protective measures that have been applied concerning the chemical |
. . غطاء المشيمه كامل العنق | - What's that? |
واعيد توزيع وظائف البرنامج لتغطي البرامج الفرعيه الاربعه. | Programme posts have been re-distributed across the four subprogrammes. |
44 - واقترحت عده وفود تعزيز استجابه الاداره لعمليات التقييم علي جميع المستويات، علي ان يتم ذلك في اطار توجيه داخلي، كوسيله لتحسين التعلم والاداء. | Several delegations suggested reinforcing the management responses to evaluations at all levels in an internal directive, as a way to improve learning and performance. |
التقرير المرحلي الثالث المقدم من السيد ميغيل الفونسو مارتينيس المقرر الخاص، عن دراسه المعاهدات واﻻتفاقات وغيرها من الترتيبات البنﱠاءه بين الدول والسكان اﻷصليين (E/CN.4/Sub.2/1996/23)؛ | Third progress report submitted by Mr. Miguel Alfonso Martínez, Special Rapporteur on the study on treaties, agreements and other constructive arrangements between States and indigenous populations (E/CN.4/Sub.2/1996/23); |
من هناك ؟ | Who's there? |
واود ان اشير اشاره خاصه الي النظام المشترك للمساءله والمراقبه الذي تطبقه الوكاله البرازيليه - الارجنتينيه لحصر المواد النوويه ومراقبتها، فضلا عن التعاون القيم بين هذه الوكاله والوكاله الدوليه للطاقه الذريه. | Allow me to make special mention of the common system of accounting and control applied by the Brazilian-Argentine Agency for Accounting and Control of Nuclear Materials, as well as the valuable cooperation between this Agency and the IAEA. |
هذا ليس له اي علاقه بصراحتك | This has nothing to do with your honesty. |
- انت لم تفعل ذلك . | - You did not. |
وثم نبدا في التصويت . . . | "Ice cream should be illegal," then I would motion for a vote... |
وينبغي استخدامه بالاقتران مع اجهزه الاستشعار الاخري للمساعده علي تمييز الاهداف. | Inadvertent activation is unlikely but should be used in conjunction with other sensors to aid in target discrimination. |
الان ، لا اعرف اول الاشياء الهامه عن النساء ولكنني لو كنت بمكانك فلن اتبعها | Penny. Now, I don't know the first thing about women, but I would not follow her. |
" حسنا ، دعني ادخل هنا في ثانيه " | "Okay, let me get in here for a second. |
هل هذا هو ؟ | This is it? |
لماذا لم تهاجم بجميع قوتك ؟ جسد الاسياد غالي ، لا اجرؤ علي ذلك . | With their Frost Fists, Cloud Palms and Wind Kicks |
وتودع صكوك الانضمام لدي الامين العام للامم المتحده. | Instruments of accession shall be deposited with the Secretary-General of the United Nations. |
احذري الستره ! | Watch the jacket! |
وتهدف الخطه الي تشجيع التصديق علي معاهدات حقوق الانسان، والمساعده علي ادماج حقوق الانسان في خطط التنميه الوطنيه والمساعده علي تعديل التشريعات واصلاح المؤسسات الوطنيه وزياده الوعي بحقوق الانسان. | The plan is aimed at encouraging the ratification of human rights treaties, helping integrate human rights into national development plans, assisting in the reform of national legislation and institutions and promoting better awareness of human rights. |
22 - وفيما يخص تنفيذ التوصيات 5 و 6 و 7 و 11 و 15، الوارده في الوثيقه A/56/879، قال انه في اب/اغسطس 2002 كان لا يزال من المتعين علي افرقه الاهتمامات الفنيه اعداد جدول بمواعيد انعقاد الاجتماعات العاديه. | 22. Regarding the implementation of recommendations 5, 6, 7, 11 and 15 in document A/56/879, he said that, as of August 2002, the substantive interest groups had yet to prepare a schedule of regular meetings. |
لذا تخلصت من كل خرائطنا | So she dispatched every last one of our maps. |
- لا استطيع سماعك - استطيع عملها بشكل اسرع | I can do it faster. |
هل لي ان اعتبر ان الجمعيه ترغب في ان تحذو حذوها؟ | May I take it that the Assembly wishes to do the same? |
27 - تحث الدول الاعضاء والمجتمع الدولي والمجتمع المدني، بما في ذلك المنظمات النسائيه والشبابيه، والقطاع الخاص وسائر الجهات الفاعله المعنيه علي تعزيز اشكال التعاون الدولي والشراكات الهادفه الي القضاء علي الوفيات والامراض النفاسيه التي يمكن الوقايه منها؛ | 27. Urges Member States, the international community, civil society, including women ' s and youth organizations, the private sector and other relevant actors to strengthen partnerships and international cooperation to eliminate preventable maternal mortality and morbidity; |
- هل بحثت جيدا ؟ | - Did you look properly? |
انه علي حق . | He was right. |
ولقد اعطي سيف كبير . | "To him was given a large sword." |
انا مازلت احاول الفهم | I'm still trying to understand... |
وتقول الدوله الطرف انها لا تفهم كيف يمكن لكيانات سريه و/او انشطتها التاثير علي الاستنتاجات التي توصلت اليها منظمات متمرسه ومستقله ومحايده تعمل في مجال حقوق الانسان. | The State party explains that it cannot understand how secret entities in Turkey and/or their activities could have influenced the conclusions made by experienced, independent, and impartial human rights organizations. |
لو لم يكن احد هنا ، فما هذا الصوت ؟ | If there's nothing out here, then what was that? |
Subsets and Splits
No community queries yet
The top public SQL queries from the community will appear here once available.