text
stringlengths 0
182
|
|---|
for her should remain the same as ever. If,
|
before this, there had been evil in her
|
thought, her conduct would have shown it.
|
There is no doubt that some higher force
|
has made her say suddenly and harshly,
|
'Rama, go to the forest.' Otherwise how
|
could a high-minded woman who so far
|
looked upon us as her own children now
|
behave so brazenly before her husband?
|
Who can oppose destiny? Even steadfast
|
sages have swerved suddenly from their
|
tapas. How can poor Kaikeyi hope to
|
resist fate? Let us resolve firmly to change
|
this sorrow into joy. That would be a
|
proof
|
of
|
our
|
nobility
|
and
|
courage,
|
Lakshmana. With the blessings of my
|
mothers and elders, I shall go to the forest.
|
Bring here the water, the water from the
|
Ganga for the coronation. I shall use it for
|
ablution before departing for the forest.
|
No. no, that water belongs to the State and
|
is intended for the coronation. How can
|
we touch it? We shall go to holy Ganga
|
ourselves and fetch the water for my
|
ablution. Brother, be not sad thinking of
|
kingdom or wealth; life in the forest will
|
be my highest joy."
|
So Rama revealed to his brother his
|
inmost
|
thoughts.
|
In
|
these
|
passages
|
Valmiki uses the word daiva. In Sanskrit
|
literature, daivam means fate. Daivam,
|
dishtam, bhagyam, niyati and vidhi are all
|
words conveying the idea of something
|
unexpected and inexplicable. Because of
|
the belief in God as the Prime Cause, a
|
natural confusion arises between fate and
|
God's will. What Rama said to Lakshmana
|
on the present occasion does not mean
|
that he thought that the gods contrived
|
Kaikeyi's action for their own benefit.
|
Rama offered no more than the usual
|
consolation: "It is the work of fate. Do not
|
grieve. No one is to blame for this."
|
In
|
the
|
Kamban
|
Ramayana
|
also,
|
addressing his brother 'raging like the fire
|
of dissolution,' Rama says: "It is not the
|
river's fault that the bed is dry. Even so,
|
my going hence is not the King's fault, nor
|
Queen Kaikeyi's nor her son's. The wrong
|
is the work of fate. Why should one be
|
angry then?"
|
This explanation calmed Lakshmana
|
for a while. But soon his anger boiled up
|
again. He said: "Very well, then. This is
|
the work of fate. Fate, I grant, is the cause
|
of our step-mother's sudden folly. And I
|
am not angry with her. But are we, on that
|
account, to sit still and do nothing? It is
|
Kshatriya dharma to overcome evil and
|
establish justice. A hero does not bow
|
down
|
before
|
fate.
|
Having
|
announced
|
Rama's coronation by beat of drum to the
|
town and country, the treacherous King
|
invokes some old forgotten boon and
|
orders you to go to the forest. Is it manly
|
to call this fate and obey it meekly? Only
|
cowards go down under fate. Heroes
|
should oppose and vanquish it. I am no
|
weakling to yield to fate. You will see
|
today the might of a hero m
|
atched against
|
fate. I shall tame the mad elephant fate
|
and make it serve me. I shall banish to the
|
forest those who conspired to banish you.
|
If you wish to visit the forest for a change,
|
you can do so later. The proper time for it
|
will be when you have reigned as king for
|
many years and then entrusted the crown
|
to your sons. That was the way of our
|
ancestors.
|
If
|
Subsets and Splits
No community queries yet
The top public SQL queries from the community will appear here once available.