en
stringlengths 4
3.31k
| translation
stringlengths 5
3.49k
| target_lang
stringclasses 10
values | domain
stringclasses 6
values | complexity
stringclasses 3
values |
|---|---|---|---|---|
Once the virtual machine opens, click the Play button.
|
വിർച്വൽ മെഷീൻ തുറന്ന ശേഷം, പ്ലേ ബട്ടൺ ക്ലിക്ക് ചെയ്യുക.
|
ml
|
technical
|
simple
|
Choose the top (default) highlighted option.
|
മുകളിൽ ഹൈലൈറ്റ് ചെയ്ത (സ്ഥിരസ്ഥിതി) ഓപ്ഷൻ തിരഞ്ഞെടുക്കുക.
|
ml
|
technical
|
simple
|
You will be presented with a login screen.
|
നിങ്ങൾക്ക് ഒരു ലോഗിൻ സ്ക്രീൻ കാണാനാകും.
|
ml
|
technical
|
simple
|
Enter the default credentials for Kali Linux, root:toor.
|
Kali Linux-ൻ്റെ സ്ഥിരസ്ഥിതി ക്രെഡൻഷ്യലുകൾ നൽകുക, root:toor.
|
ml
|
technical
|
moderate
|
Click Other and enter the default credentials.
|
മറ്റുള്ളവയിൽ ക്ലിക്ക് ചെയ്ത് സ്ഥിരസ്ഥിതി വിവരങ്ങൾ നൽകുക.
|
ml
|
technical
|
simple
|
You will be presented with a screen like the one shown in Figure 1-5.
|
ചിത്രം 1-5 ൽ കാണിച്ചിരിക്കുന്നതുപോലെയുള്ള ഒരു സ്ക്രീൻ നിങ്ങൾക്ക് കാണാനാകും.
|
ml
|
technical
|
moderate
|
We need to place all our virtual machines on the same virtual network.
|
നമ്മുടെ എല്ലാ വെർച്വൽ മെഷീനുകളും ഒരേ വെർച്വൽ നെറ്റ്വർക്കിൽ സ്ഥാപിക്കേണ്ടതുണ്ട്.
|
ml
|
technical
|
moderate
|
You should choose the bridged option.
|
നിങ്ങൾ ബ്രിഡ്ജ്ഡ് ഓപ്ഷൻ തിരഞ്ഞെടുക്കണം.
|
ml
|
technical
|
simple
|
The bridged network connects the virtual machine directly to the local network.
|
ബ്രിഡ്ജ്ഡ് നെറ്റ്വർക്ക് വെർച്വൽ മെഷീനെ നേരിട്ട് പ്രാദേശിക നെറ്റ്വർക്കിലേക്ക് കണക്ട് ചെയ്യുന്നു.
|
ml
|
technical
|
moderate
|
On the local network, traffic from the virtual machine will appear to come from the host machine’s IP address.
|
പ്രാദേശിക നെറ്റ്വർക്കിൽ, വെർച്വൽ മെഷീനിൽ നിന്നുള്ള ട്രാഫിക് ഹോസ്റ്റ് മെഷീൻ്റെ IP വിലാസത്തിൽ നിന്നുള്ളതായി ദൃശ്യമാകും.
|
ml
|
technical
|
complex
|
The host-only network limits the virtual machine to a local private network on the host.
|
ഹോസ്റ്റ്-ഓൺലി നെറ്റ്വർക്ക് വെർച്വൽ മെഷീനെ ഹോസ്റ്റിലെ ഒരു പ്രാദേശിക സ്വകാര്യ നെറ്റ്വർക്കിലേക്ക് പരിമിതപ്പെടുത്തുന്നു.
|
ml
|
technical
|
complex
|
Use caution when attaching them to your local network.
|
നിങ്ങളുടെ പ്രാദേശിക നെറ്റ്വർക്കിലേക്ക് കണക്ട് ചെയ്യുമ്പോൾ ശ്രദ്ധിക്കുക.
|
ml
|
technical
|
moderate
|
By default, the Kali Linux virtual machine network adapter is set to NAT.
|
സ്ഥിരസ്ഥിതിയായി, Kali Linux വെർച്വൽ മെഷീൻ നെറ്റ്വർക്ക് അഡാപ്റ്റർ NAT ആയി സജ്ജീകരിച്ചിരിക്കുന്നു.
|
ml
|
technical
|
moderate
|
Choose Edit virtual machine settings.
|
വിർച്വൽ മെഷീൻ ക്രമീകരണങ്ങൾ എഡിറ്റ് ചെയ്യുക തിരഞ്ഞെടുക്കുക.
|
ml
|
technical
|
simple
|
Choose Network Adapter in the Hardware tab.
|
ഹാർഡ്വെയർ ടാബിൽ നെറ്റ്വർക്ക് അഡാപ്റ്റർ തിരഞ്ഞെടുക്കുക.
|
ml
|
technical
|
simple
|
Now click the Configure Adapters button.
|
ഇപ്പോൾ, Configure Adapters ബട്ടൺ ക്ലിക്ക് ചെയ്യുക.
|
ml
|
technical
|
simple
|
Kali Linux should automatically pull an IP address from the Bridged network.
|
ബ്രിഡ്ജ്ഡ് നെറ്റ്വർക്കിൽ നിന്ന് Kali Linux സ്വയമേവ ഒരു IP വിലാസം എടുക്കും.
|
ml
|
technical
|
moderate
|
To verify your IP address, open a Linux terminal.
|
നിങ്ങളുടെ IP വിലാസം പരിശോധിക്കാൻ, ഒരു Linux ടെർമിനൽ തുറക്കുക.
|
ml
|
technical
|
simple
|
Then run the command ifconfig to see your network information.
|
തുടർന്ന് നിങ്ങളുടെ നെറ്റ്വർക്ക് വിവരങ്ങൾ കാണുന്നതിന് ifconfig കമാൻഡ് പ്രവർത്തിപ്പിക്കുക.
|
ml
|
technical
|
moderate
|
The IPv4 address for this virtual machine is 192.168.20.9.
|
ഈ വെർച്വൽ മെഷീൻ്റെ IPv4 വിലാസം 192.168.20.9 ആണ്.
|
ml
|
technical
|
simple
|
Adding users When Windows starts up, log in as the user georgia with no password.
|
വിൻഡോസ് ആരംഭിക്കുമ്പോൾ, പാസ്വേർഡ് ഇല്ലാതെ ജോർജിയ എന്ന ഉപയോക്താവായി ലോഗിൻ ചെയ്യുക.
|
ml
|
technical
|
simple
|
Installing VMware Tools Now install VMware Tools, which will make it easier to use your virtual machine.
|
വിർച്വൽ മെഷീൻ ഉപയോഗിക്കുന്നത് എളുപ്പമാക്കുന്ന VMware ടൂളുകൾ ഇപ്പോൾ ഇൻസ്റ്റാൾ ചെയ്യുക.
|
ml
|
technical
|
simple
|
VMware Player on Microsoft Windows In VMware Player, install VMware Tools from Player4Manage4Install V M w a r e To ol s, as shown in Figure 1-31.
|
Microsoft Windows-ൽ VMware Player-ൽ, VMware Player-ൽ നിന്ന് VMware ടൂളുകൾ ഇൻസ്റ്റാൾ ചെയ്യുക, ചിത്രം 1-31-ൽ കാണിച്ചിരിക്കുന്നു.
|
ml
|
technical
|
moderate
|
The VMware Tools installer should automatically run in Windows XP.
|
VMware ടൂൾസ് ഇൻസ്റ്റാളർ വിൻഡോസ് XP-യിൽ സ്വയമേവ പ്രവർത്തിക്കണം.
|
ml
|
technical
|
simple
|
VMware Fusion on Mac OS Install VMware Tools from Virtual Machines4Install VMware Tools, as shown in Figure 1-32.
|
Mac OS-ൽ VMware Fusion-ൽ, വിർച്വൽ മെഷീൻസ്4ഇൻസ്റ്റാൾ VMware ടൂളുകളിൽ നിന്ന് VMware ടൂളുകൾ ഇൻസ്റ്റാൾ ചെയ്യുക, ചിത്രം 1-32-ൽ കാണിച്ചിരിക്കുന്നു.
|
ml
|
technical
|
moderate
|
Turning Off Windows Firewall Now open the Control Panel from the Windows Start menu.
|
വിൻഡോസ് ഫയർവാൾ ഓഫാക്കുക ഇപ്പോൾ വിൻഡോസ് സ്റ്റാർട്ട് മെനുവിൽ നിന്ന് കൺട്രോൾ പാനൽ തുറക്കുക.
|
ml
|
technical
|
simple
|
Click Security Center4Windows Firewall to turn off the Windows Firewall, as shown in Figure 1-33.
|
വിൻഡോസ് ഫയർവാൾ ഓഫ് ചെയ്യാൻ സുരക്ഷാ കേന്ദ്രം4വിൻഡോസ് ഫയർവാളിൽ ക്ലിക്ക് ചെയ്യുക, ചിത്രം 1-33-ൽ കാണിച്ചിരിക്കുന്നു.
|
ml
|
technical
|
moderate
|
Setting User Passwords Again in the Control Panel, go to User Accounts.
|
ഉപയോക്തൃ പാസ്വേഡുകൾ സജ്ജമാക്കുന്നു വീണ്ടും കൺട്രോൾ പാനലിൽ, ഉപയോക്തൃ അക്കൗണ്ടുകളിലേക്ക് പോകുക.
|
ml
|
technical
|
simple
|
Click the user georgia and then select Create a password.
|
ജോർജിയ എന്ന ഉപയോക്താവിനെ ക്ലിക്ക് ചെയ്ത് പാസ്വേഡ് ഉണ്ടാക്കുക.
|
ml
|
technical
|
simple
|
Set georgia’s password to password, as shown in Figure 1-34.
|
ചിത്രം 1-34-ൽ കാണിച്ചിരിക്കുന്നതുപോലെ ജോർജിയയുടെ പാസ്വേഡ് പാസ്വേഡ് ആയി സജ്ജമാക്കുക.
|
ml
|
technical
|
simple
|
Do the same thing for the user secret, but set secret’s password to Password123.
|
രഹസ്യ ഉപയോക്താവിനും ഇതുപോലെ ചെയ്യുക, എന്നാൽ രഹസ്യത്തിന്റെ പാസ്വേഡ് Password123 ആയി സജ്ജമാക്കുക.
|
ml
|
technical
|
moderate
|
Setting a Static IP Address Next, set a static IP address so your networking information won’t change as you work through the book.
|
ഒരു സ്ഥിര IP വിലാസം സജ്ജമാക്കുന്നു. അടുത്തതായി, ഒരു സ്ഥിര IP വിലാസം സജ്ജീകരിക്കുക, അതുവഴി നിങ്ങൾ പുസ്തകത്തിൽ പ്രവർത്തിക്കുമ്പോൾ നിങ്ങളുടെ നെറ്റ്വർക്കിംഗ് വിവരങ്ങൾ മാറില്ല.
|
ml
|
technical
|
moderate
|
Ensure that your Windows XP system is set to use bridged networking in VMware.
|
നിങ്ങളുടെ Windows XP സിസ്റ്റം VMware-ൽ ബ്രിഡ്ജ്ഡ് നെറ്റ്വർക്കിംഗ് ഉപയോഗിക്കാൻ സജ്ജീകരിച്ചിട്ടുണ്ടെന്ന് ഉറപ്പാക്കുക.
|
ml
|
technical
|
moderate
|
By default, your virtual machine will automatically pull an IP address using DHCP.
|
സ്ഥിരസ്ഥിതിയായി, നിങ്ങളുടെ വെർച്വൽ മെഷീൻ DHCP ഉപയോഗിച്ച് ഒരു IP വിലാസം സ്വയമേവ എടുക്കും.
|
ml
|
technical
|
moderate
|
To find the default gateway, open a Windows command prompt by going to Start4Run, entering cmd, and clicking OK.
|
സ്ഥിരസ്ഥിതി ഗേറ്റ്വേ കണ്ടെത്താൻ, സ്റ്റാർട്ട്4റൺ എന്നതിലേക്ക് പോയി cmd നൽകി ശരി ക്ലിക്ക് ചെയ്ത് ഒരു വിൻഡോസ് കമാൻഡ് പ്രൊംപ്റ്റ് തുറക്കുക.
|
ml
|
technical
|
moderate
|
In the command prompt, enter ipconfig. This will show you the networking information, including the default gateway.
|
കമാൻഡ് പ്രൊംപ്റ്റിൽ, ipconfig നൽകുക. ഇത് നിങ്ങൾക്ക് നെറ്റ്വർക്കിംഗ് വിവരങ്ങൾ, സ്ഥിരസ്ഥിതി ഗേറ്റ്വേ ഉൾപ്പെടെ കാണിക്കും.
|
ml
|
technical
|
moderate
|
In the Control Panel, go to Network and Internet Connections and click Network Connections at the bottom of the screen.
|
കൺട്രോൾ പാനലിൽ, നെറ്റ്വർക്ക്, ഇന്റർനെറ്റ് കണക്ഷനുകളിലേക്ക് പോയി സ്ക്രീനിന്റെ താഴെയുള്ള നെറ്റ്വർക്ക് കണക്ഷനുകളിൽ ക്ലിക്ക് ചെയ്യുക.
|
ml
|
technical
|
moderate
|
Right-click Local Area Connection and then select Properties.
|
ലോക്കൽ ഏരിയ കണക്ഷനിൽ റൈറ്റ്-ക്ലിക്ക് ചെയ്ത് പ്രോപ്പർട്ടീസ് തിരഞ്ഞെടുക്കുക.
|
ml
|
technical
|
simple
|
Highlight Internet Protocol (TCP/IP) and select Properties.
|
ഇന്റർനെറ്റ് പ്രോട്ടോക്കോൾ (TCP/IP) ഹൈലൈറ്റ് ചെയ്ത് പ്രോപ്പർട്ടീസ് തിരഞ്ഞെടുക്കുക.
|
ml
|
technical
|
simple
|
Now enter a static IP address and set the Subnet mask and Default gateway to match the data you found with the ipconfig command, as shown in Figure 1-35.
|
ഇപ്പോൾ ഒരു സ്ഥിര IP വിലാസം നൽകുക, കൂടാതെ ipconfig കമാൻഡ് ഉപയോഗിച്ച് നിങ്ങൾ കണ്ടെത്തിയ ഡാറ്റയുമായി പൊരുത്തപ്പെടുന്ന രീതിയിൽ സബ്നെറ്റ് മാസ്കും ഡിഫോൾട്ട് ഗേറ്റ്വേയും സജ്ജമാക്കുക, ചിത്രം 1-35 ൽ കാണിച്ചിരിക്കുന്നു.
|
ml
|
technical
|
complex
|
Thanks too to all the pentesters and researchers who have shared their knowledge.
|
അവരുടെ അറിവ് പങ്കുവെച്ച എല്ലാ പെൻ്റെസ്റ്റർമാർക്കും ഗവേഷകർക്കും നന്ദി.
|
ml
|
technical
|
moderate
|
I now hope to share the knowledge I’ve gained with other aspiring pentesters.
|
മറ്റുള്ള പെൻ്റെസ്റ്റർമാരുമായി ഞാൻ നേടിയ അറിവ് പങ്കുവെക്കാൻ ഞാൻ ഇപ്പോൾ ആഗ്രഹിക്കുന്നു.
|
ml
|
technical
|
moderate
|
You’ll find a list of additional resources at the end of this book.
|
ഈ പുസ്തകത്തിൻ്റെ അവസാനം നിങ്ങൾക്ക് കൂടുതൽ വിവരങ്ങൾ അടങ്ങിയ ഒരു ലിസ്റ്റ് കാണാം.
|
ml
|
technical
|
simple
|
I encourage you to use them to learn more about the many penetration testing topics covered in this book.
|
ഈ പുസ്തകത്തിൽ ഉൾപ്പെടുത്തിയിട്ടുള്ള നിരവധി പെനെട്രേഷൻ ടെസ്റ്റിംഗ് വിഷയങ്ങളെക്കുറിച്ച് കൂടുതലായി അറിയാൻ ഇത് ഉപയോഗിക്കണമെന്ന് ഞാൻ നിങ്ങളെ പ്രോത്സാഹിപ്പിക്കുന്നു.
|
ml
|
technical
|
moderate
|
I hope you enjoy your journey as much as I have.
|
നിങ്ങൾ എൻ്റെ യാത്ര ആസ്വദിച്ചതുപോലെ, നിങ്ങളുടെ യാത്രയും ആസ്വദിക്കുമെന്ന് ഞാൻ വിശ്വസിക്കുന്നു.
|
ml
|
general
|
simple
|
To work through this book, you will need to know how to install software on your computer.
|
ഈ പുസ്തകത്തിലൂടെ കടന്നുപോകുമ്പോൾ, നിങ്ങളുടെ കമ്പ്യൂട്ടറിൽ സോഫ്റ്റ്വെയർ എങ്ങനെ ഇൻസ്റ്റാൾ ചെയ്യാമെന്ന് നിങ്ങൾ അറിയേണ്ടതുണ്ട്.
|
ml
|
technical
|
moderate
|
When you encounter a topic that is not familiar to you, I encourage you to do some outside research.
|
നിങ്ങൾക്ക് പരിചയമില്ലാത്ത ഒരു വിഷയം നേരിടേണ്ടിവരുമ്പോൾ, പുറത്ത് നിന്ന് കുറച്ച് ഗവേഷണം നടത്താൻ ഞാൻ നിങ്ങളെ പ്രോത്സാഹിപ്പിക്കുന്നു.
|
ml
|
technical
|
moderate
|
We will walk step-by-step through all the tools and techniques that may be new to you.
|
നിങ്ങൾക്ക് പുതിയതായി തോന്നുന്ന എല്ലാ ടൂളുകളും ടെക്നിക്കുകളും ഘട്ടം ഘട്ടമായി നമ്മൾ പഠിക്കും.
|
ml
|
technical
|
moderate
|
When I started in information security, the closest thing I’d ever done to hacking was making the Windows XP pre-SP2 Start menu say Georgia instead of Start.
|
ഞാൻ ഇൻഫർമേഷൻ സുരക്ഷയിൽ തുടങ്ങിയപ്പോൾ, ഞാൻ ഇതുവരെ ചെയ്ത ഏകദേശം ഹാക്കിംഗ്, വിൻഡോസ് XP പ്രീ-എസ്പി2 സ്റ്റാർട്ട് മെനുവിൽ സ്റ്റാർട്ടിനുപകരം ജോർജിയ എന്ന് മാറ്റിയെഴുതിയതായിരുന്നു.
|
ml
|
technical
|
complex
|
There was a lot of hard work between then and now, and there will be much more hard work as I endeavor to reach the highest level of information security.
|
അന്നുമുതൽ ഇന്നുവരെ ഒരുപാട് കഠിനാധ്വാനം ചെയ്തു, വിവര സുരക്ഷയുടെ ഏറ്റവും ഉയർന്ന നിലയിലെത്താൻ ഞാൻ ശ്രമിക്കുമ്പോൾ ഇനിയും കൂടുതൽ കഠിനാധ്വാനം ചെയ്യേണ്ടിവരും.
|
ml
|
technical
|
complex
|
I only hope that with this book I can inspire more people to follow the same path.
|
ഈ പുസ്തകത്തിലൂടെ കൂടുതൽ ആളുകളെ അതേ വഴി പിന്തുടരാൻ എനിക്ക് പ്രചോദനം നൽകാൻ കഴിയുമെന്ന് ഞാൻ വിശ്വസിക്കുന്നു.
|
ml
|
general
|
moderate
|
In Chapter 0, we start out with some basic definitions of the phases of penetration testing.
|
അധ്യായം 0-ൽ, പെനെട്രേഷൻ ടെസ്റ്റിംഗിൻ്റെ ഘട്ടങ്ങളെക്കുറിച്ചുള്ള ചില അടിസ്ഥാന നിർവചനങ്ങൾ നമ്മൾ ആരംഭിക്കുന്നു.
|
ml
|
technical
|
moderate
|
In Chapter 1, we build our small practice laboratory, which we will use to work through the exercises in this book.
|
അധ്യായം 1-ൽ, ഈ പുസ്തകത്തിലെ വ്യായാമങ്ങൾ ചെയ്യുന്നതിനായി നമ്മൾ ഒരു ചെറിയ പ്രാക്ടീസ് ലബോറട്ടറി ഉണ്ടാക്കുന്നു.
|
ml
|
technical
|
moderate
|
I recommend that you take the time to set up your lab and work through the hands-on examples with me.
|
നിങ്ങളുടെ ലാബ് സജ്ജീകരിക്കാനും എന്നോടൊപ്പം പരിശീലന ഉദാഹരണങ്ങൾ ചെയ്യാനും സമയം കണ്ടെത്തണമെന്ന് ഞാൻ ശുപാർശ ചെയ്യുന്നു.
|
ml
|
technical
|
moderate
|
Though this book can serve as a reference and reminder in the field, I believe it is best to first practice your pentesting skills at home.
|
ഈ പുസ്തകം ഒരു റഫറൻസായും ഓർമ്മപ്പെടുത്തലായും ഉപയോഗിക്കാൻ കഴിയുമെങ്കിലും, വീട്ടിലിരുന്ന് പെൻ്റെസ്റ്റിംഗ് കഴിവുകൾ പരിശീലിക്കുന്നതാണ് ഏറ്റവും നല്ലതെന്ന് ഞാൻ വിശ്വസിക്കുന്നു.
|
ml
|
technical
|
complex
|
In Chapter 2, we start with the basics of using Kali Linux and Linux operating systems in general.
|
അധ്യായം 2-ൽ, കാലി ലിനക്സും, പൊതുവെ ലിനക്സ് ഓപ്പറേറ്റിംഗ് സിസ്റ്റവും ഉപയോഗിക്കുന്നതിൻ്റെ അടിസ്ഥാന കാര്യങ്ങൾ നമ്മൾ ആരംഭിക്കുന്നു.
|
ml
|
technical
|
moderate
|
Next, Chapter 3 covers the basics of programming.
|
അടുത്തതായി, പ്രോഗ്രാമിംഗിൻ്റെ അടിസ്ഥാന കാര്യങ്ങൾ 3-ാം അധ്യായത്തിൽ ഉൾക്കൊള്ളുന്നു.
|
ml
|
technical
|
simple
|
If you are new to these areas, please do continue your studies outside of this book.
|
നിങ്ങൾ ഈ മേഖലയിൽ പുതിയ ആളാണെങ്കിൽ, ഈ പുസ്തകത്തിന് പുറത്ത് നിങ്ങളുടെ പഠനം തുടരുക.
|
ml
|
technical
|
moderate
|
Linux-based operating systems are becoming more and more prevalent as the platforms for mobile devices and web services.
|
ലിനക്സ് അടിസ്ഥാനമാക്കിയുള്ള ഓപ്പറേറ്റിംഗ് സിസ്റ്റങ്ങൾ മൊബൈൽ ഉപകരണങ്ങൾക്കും വെബ് സേവനങ്ങൾക്കും കൂടുതൽ പ്രചാരമുള്ള പ്ലാറ്റ്ഫോമുകളായി മാറുകയാണ്.
|
ml
|
technical
|
moderate
|
We look at the basics of using the Metasploit Framework, a tool we will leverage throughout this book, in Chapter 4.
|
ഈ പുസ്തകത്തിലുടനീളം നമ്മൾ ഉപയോഗിക്കുന്ന ഒരു ഉപകരണമായ മെറ്റാസ്പ്ലോയിറ്റ് ഫ്രെയിംവർക്ക് എങ്ങനെ ഉപയോഗിക്കാമെന്ന് 4-ാം അധ്യായത്തിൽ നമ്മൾ പരിശോധിക്കുന്നു.
|
ml
|
technical
|
moderate
|
Linux user accounts offer resources to a particular individual or service.
|
ലിനക്സ് ഉപയോക്തൃ അക്കൗണ്ടുകൾ ഒരു പ്രത്യേക വ്യക്തിക്കോ സേവനത്തിനോ വിഭവങ്ങൾ വാഗ്ദാനം ചെയ്യുന്നു.
|
ml
|
technical
|
moderate
|
A user may log in with a password and be offered certain resources on the Linux system.
|
ഒരു ഉപയോക്താവിന് പാസ്വേഡ് ഉപയോഗിച്ച് ലോഗിൻ ചെയ്യാനും Linux സിസ്റ്റത്തിൽ ചില വിഭവങ്ങൾ നേടാനും കഴിയും.
|
ml
|
technical
|
simple
|
That user may not be able to see files that belong to other users.
|
മറ്റുള്ളവരുടെ ഫയലുകൾ ആ ഉപയോക്താവിന് കാണാൻ കഴിയില്ല.
|
ml
|
technical
|
simple
|
In addition to traditional user accounts, Linux systems can allow software to have a user account.
|
പരമ്പരാഗത ഉപയോക്തൃ അക്കൗണ്ടുകൾക്ക് പുറമേ, സോഫ്റ്റ്വെയറിനും ഒരു ഉപയോക്തൃ അക്കൗണ്ട് ഉണ്ടാകാൻ Linux സിസ്റ്റങ്ങൾ അനുവദിക്കും.
|
ml
|
technical
|
moderate
|
The software can have the ability to use system resources to do its job.
|
തന്റെ ജോലി ചെയ്യാൻ സിസ്റ്റം വിഭവങ്ങൾ ഉപയോഗിക്കാനുള്ള കഴിവ് സോഫ്റ്റ്വെയറിനുണ്ടാകും.
|
ml
|
technical
|
simple
|
The accepted best practice on Linux systems is to run day-to-day commands as an unprivileged user account.
|
ദിവസേനയുള്ള കമാൻഡുകൾ ഒരു പ്രത്യേക അവകാശമില്ലാത്ത ഉപയോക്തൃ അക്കൗണ്ടായി പ്രവർത്തിപ്പിക്കുക എന്നതാണ് Linux സിസ്റ്റങ്ങളിലെ അംഗീകരിക്കപ്പെട്ട മികച്ച രീതി.
|
ml
|
technical
|
complex
|
To add a new user georgia to your Kali system use the adduser command.
|
നിങ്ങളുടെ കാലി സിസ്റ്റത്തിലേക്ക് ജോർജിയ എന്ന പുതിയ ഉപയോക്താവിനെ ചേർക്കാൻ adduser കമാൻഡ് ഉപയോഗിക്കുക.
|
ml
|
technical
|
moderate
|
Remember, the root account can do anything on Linux, including corrupting all of your files.
|
ഓർക്കുക, റൂട്ട് അക്കൗണ്ടിന് നിങ്ങളുടെ എല്ലാ ഫയലുകളും നശിപ്പിക്കുന്നതുൾപ്പെടെ Linux-ൽ എന്തുമാകാം.
|
ml
|
technical
|
moderate
|
When you need to do something that requires root privileges as a regular user, use the sudo command.
|
ഒരു സാധാരണ ഉപയോക്താവായി റൂട്ട് പ്രിവിലേജുകൾ ആവശ്യമുള്ള എന്തെങ്കിലും ചെയ്യേണ്ടിവരുമ്പോൾ, sudo കമാൻഡ് ഉപയോഗിക്കുക.
|
ml
|
technical
|
complex
|
To switch users in your terminal session, say from the root user to georgia, use the su command.
|
നിങ്ങളുടെ ടെർമിനൽ സെഷനിൽ ഉപയോക്താക്കളെ മാറ്റാൻ, റൂട്ട് ഉപയോക്താവിൽ നിന്ന് ജോർജിയയിലേക്ക് മാറാൻ, su കമാൻഡ് ഉപയോഗിക്കുക.
|
ml
|
technical
|
moderate
|
If you try to run commands that require more privileges than the current user, the command is unsuccessful.
|
നിലവിലെ ഉപയോക്താവിനേക്കാൾ കൂടുതൽ പ്രിവിലേജുകൾ ആവശ്യമുള്ള കമാൻഡുകൾ പ്രവർത്തിപ്പിക്കാൻ നിങ്ങൾ ശ്രമിക്കുകയാണെങ്കിൽ, കമാൻഡ് വിജയിക്കില്ല.
|
ml
|
technical
|
complex
|
To create a new, empty file called myfile, use the touch command.
|
myfile എന്ന് പേരുള്ള ഒരു പുതിയ, ശൂന്യമായ ഫയൽ ഉണ്ടാക്കാൻ, ടച്ച് കമാൻഡ് ഉപയോഗിക്കുക.
|
ml
|
technical
|
simple
|
To create a new directory in your current working directory, enter mkdir directory.
|
നിങ്ങളുടെ നിലവിലെ വർക്കിംഗ് ഡയറക്ടറിയിൽ ഒരു പുതിയ ഡയറക്ടറി ഉണ്ടാക്കാൻ, mkdir directory എന്ന് നൽകുക.
|
ml
|
technical
|
simple
|
To copy a file, use the cp command.
|
ഒരു ഫയൽ പകർത്താൻ, cp കമാൻഡ് ഉപയോഗിക്കുക.
|
ml
|
technical
|
simple
|
Similarly, you can move a file from one location to another using the mv command.
|
അതുപോലെ, mv കമാൻഡ് ഉപയോഗിച്ച് ഒരു ഫയൽ ഒരു സ്ഥലത്ത് നിന്ന് മറ്റൊരിടത്തേക്ക് നീക്കാൻ കഴിയും.
|
ml
|
technical
|
moderate
|
You can remove a file from the filesystem by entering rm file.
|
rm file എന്ന് നൽകി നിങ്ങൾക്ക് ഫയൽസിസ്റ്റത്തിൽ നിന്ന് ഒരു ഫയൽ നീക്കം ചെയ്യാം.
|
ml
|
technical
|
simple
|
Be careful when removing files, particularly recursively!
|
ഫയലുകൾ നീക്കം ചെയ്യുമ്പോൾ ശ്രദ്ധിക്കുക, പ്രത്യേകിച്ചും ആവർത്തിച്ച്!
|
ml
|
technical
|
moderate
|
The echo command echoes what you enter to the terminal.
|
എക്കോ കമാൻഡ് നിങ്ങൾ ടെർമിനലിൽ നൽകുന്നവ പ്രതിധ്വനിക്കുന്നു.
|
ml
|
technical
|
simple
|
To save text to a file, you can redirect your input to a file instead of to the terminal with the > symbol.
|
ഒരു ഫയലിലേക്ക് ടെക്സ്റ്റ് സംരക്ഷിക്കാൻ, > ചിഹ്നം ഉപയോഗിച്ച് ടെർമിനലിനുപകരം നിങ്ങളുടെ ഇൻപുട്ട് ഒരു ഫയലിലേക്ക് റീഡയറക്ട് ചെയ്യാം.
|
ml
|
technical
|
moderate
|
If you look at the long output of ls -l on myfile, you can see the current permissions for myfile.
|
myfile-ൽ ls -l-ന്റെ നീണ്ട ഔട്ട്പുട്ട് നിങ്ങൾ നോക്കിയാൽ, myfile-ന്റെ നിലവിലെ അനുമതികൾ കാണാൻ കഴിയും.
|
ml
|
technical
|
moderate
|
You can also push a command shell back to a Netcat listener.
|
നിങ്ങൾക്ക് ഒരു കമാൻഡ് ഷെൽ നെറ്റ്കാറ്റ് ശ്രോതാവിലേക്ക് തിരികെ നൽകാനും കഴിയും.
|
ml
|
technical
|
moderate
|
Now open a second terminal, and connect back to the Netcat listener you just created.
|
ഇപ്പോൾ, രണ്ടാമത്തെ ടെർമിനൽ തുറന്ന്, നിങ്ങൾ ഇപ്പോൾ സൃഷ്ടിച്ച നെറ്റ്കാറ്റ് ശ്രോതാവുമായി വീണ്ടും കണക്ട് ചെയ്യുക.
|
ml
|
technical
|
moderate
|
Connect with Netcat as usual, but this time use the -e flag to execute /bin/bash on the connection.
|
नेहमीപോലെ നെറ്റ്കാറ്റ് ഉപയോഗിച്ച് കണക്ട് ചെയ്യുക, എന്നാൽ ഈ സമയം കണക്ഷനിൽ /bin/bash എക്സിക്യൂട്ട് ചെയ്യാൻ -e ഫ്ലാഗ് ഉപയോഗിക്കുക.
|
ml
|
technical
|
complex
|
Back in your first terminal you see a connection.
|
നിങ്ങളുടെ ആദ്യ ടെർമിനലിൽ, നിങ്ങൾക്ക് ഒരു കണക്ഷൻ കാണാനാകും.
|
ml
|
technical
|
simple
|
If you enter terminal commands, you will see them executed.
|
നിങ്ങൾ ടെർമിനൽ കമാൻഡുകൾ നൽകുകയാണെങ്കിൽ, അവ നടപ്പിലാക്കുന്നത് നിങ്ങൾ കാണും.
|
ml
|
technical
|
moderate
|
Now, one more thing with Netcat.
|
ഇനി, നെറ്റ്കാറ്റിനൊപ്പം ഒരുകാര്യം കൂടി.
|
ml
|
technical
|
simple
|
This time, instead of outputting what comes into your listener to the screen, use > to send it to a file.
|
ഇത്തവണ, നിങ്ങളുടെ ശ്രോതാവിലേക്ക് വരുന്നവ സ്ക്രീനിൽ കാണിക്കുന്നതിനുപകരം, ഒരു ഫയലിലേക്ക് അയയ്ക്കാൻ > ഉപയോഗിക്കുക.
|
ml
|
technical
|
moderate
|
In the second terminal you set up Netcat to connect, but this time you use the < symbol to tell it to send the contents of a file over the connection.
|
രണ്ടാമത്തെ ടെർമിനലിൽ, കണക്ട് ചെയ്യുന്നതിനായി നിങ്ങൾ നെറ്റ്കാറ്റ് സജ്ജീകരിക്കുന്നു, എന്നാൽ ഈ സമയം ഒരു ഫയലിന്റെ ഉള്ളടക്കം കണക്ഷനിലൂടെ അയയ്ക്കാൻ < ചിഹ്നം ഉപയോഗിക്കുന്നു.
|
ml
|
technical
|
complex
|
Give Netcat a second or two to finish, and then examine the contents of the file.
|
പൂർത്തിയാക്കാൻ നെറ്റ്കാറ്റിന് ഒന്നോ രണ്ടോ നിമിഷം നൽകുക, തുടർന്ന് ഫയലിന്റെ ഉള്ളടക്കം പരിശോധിക്കുക.
|
ml
|
technical
|
moderate
|
You have used Netcat to transfer the file.
|
ഫയൽ കൈമാറാൻ നിങ്ങൾ നെറ്റ്കാറ്റ് ഉപയോഗിച്ചു.
|
ml
|
technical
|
simple
|
In this case we’ve simply transferred the file from one directory to another.
|
ഈ സാഹചര്യത്തിൽ, ഞങ്ങൾ ഫയൽ ഒരു ഡയറക്ടറിയിൽ നിന്ന് മറ്റൊന്നിലേക്ക് മാറ്റി.
|
ml
|
technical
|
moderate
|
The cron command allows us to schedule tasks to automatically run at a specified time.
|
നിർദ്ദിഷ്ട സമയത്ത് ടാസ്ക്കുകൾ സ്വയമേവ പ്രവർത്തിപ്പിക്കാൻ ക്രോൺ കമാൻഡ് നമ്മെ അനുവദിക്കുന്നു.
|
ml
|
technical
|
moderate
|
The cron.daily, cron.hourly, cron.monthly, and cron.weekly directories specify scripts that will run automatically.
|
cron.daily, cron.hourly, cron.monthly, cron.weekly എന്നീ ഡയറക്ടറികൾ സ്വയമേവ പ്രവർത്തിക്കുന്ന സ്ക്രിപ്റ്റുകൾ വ്യക്തമാക്കുന്നു.
|
ml
|
technical
|
complex
|
If you need more flexibility you can edit cron’s configuration file, /etc/crontab.
|
കൂടുതൽ ഫ്ലെക്സിബിലിറ്റി വേണമെങ്കിൽ, നിങ്ങൾക്ക് cron-ൻ്റെ കോൺഫിഗറേഷൻ ഫയൽ, /etc/crontab എഡിറ്റ് ചെയ്യാം.
|
ml
|
technical
|
moderate
|
The fields in a crontab are, from left to right, the minute, hour, day of the month, month, day of the week, user who will run the command, and, finally, the command to be run.
|
ഒരു crontab-ലെ ഫീൽഡുകൾ ഇടത്തുനിന്ന് വലത്തോട്ട് മിനിറ്റ്, മണിക്കൂർ, മാസത്തിലെ ദിവസം, മാസം, ആഴ്ചയിലെ ദിവസം, കമാൻഡ് പ്രവർത്തിപ്പിക്കുന്ന ഉപയോക്താവ്, അവസാനം, പ്രവർത്തിപ്പിക്കേണ്ട കമാൻഡ് എന്നിവയാണ്.
|
ml
|
technical
|
complex
|
To run a command every day of the week, every hour, and so on, you use an asterisk (*) instead of specifying a value for the column.
|
ഓരോ ആഴ്ചയിലെയും ദിവസവും, ഓരോ മണിക്കൂറിലും കമാൻഡ് പ്രവർത്തിപ്പിക്കാൻ, നിങ്ങൾ ഒരു കോളത്തിനായി ഒരു മൂല്യം വ്യക്തമാക്കുന്നതിനുപകരം ഒരു നക്ഷത്രചിഹ്നം (*) ഉപയോഗിക്കുന്നു.
|
ml
|
technical
|
complex
|
In this chapter we’ve looked at some common Linux tasks.
|
ഈ അധ്യായത്തിൽ, ചില സാധാരണ Linux ടാസ്ക്കുകൾ നമ്മൾ പരിശോധിച്ചു.
|
ml
|
technical
|
simple
|
You may want to automatically run a command periodically by setting up a cron job or use Netcat to transfer a file from your attack machine.
|
ഒരു ക്രോൺ ജോബ് സ്ഥാപിച്ചുകൊണ്ട് അല്ലെങ്കിൽ നിങ്ങളുടെ ആക്രമണ യന്ത്രത്തിൽ നിന്ന് ഒരു ഫയൽ കൈമാറാൻ നെറ്റ്കാറ്റ് ഉപയോഗിച്ച് നിങ്ങൾക്ക് ഒരു കമാൻഡ് ഇടയ്ക്കിടെ പ്രവർത്തിപ്പിക്കാൻ കഴിയും.
|
ml
|
technical
|
moderate
|
We’ll call our first script pingscript.sh.
|
നമ്മുടെ ആദ്യ സ്ക്രിപ്റ്റിനെ pingscript.sh എന്ന് വിളിക്കാം.
|
ml
|
technical
|
simple
|
We’ll use the ping tool to determine which hosts are reachable on a network.
|
ഒരു നെറ്റ്വർക്കിൽ ഏതൊക്കെ ഹോസ്റ്റുകളാണ് എത്തിച്ചേരാനാവുന്നതെന്ന് നിർണ്ണയിക്കാൻ ഞങ്ങൾ പിംഗ് ടൂൾ ഉപയോഗിക്കും.
|
ml
|
technical
|
moderate
|
Subsets and Splits
No community queries yet
The top public SQL queries from the community will appear here once available.