Datasets:
audio
audio | text
string |
|---|---|
How you dey now?
|
|
Hope sey you sleep well?
|
|
Ah my sister, I sleep well o!
|
|
Una get light for una area last night?
|
|
We no get o.
|
|
Ah wetin happen now?
|
|
Toh na NEPA o!
|
|
Aha dese people, I hear sey de dey share di light.
|
|
My sister, di tin tire me o!
|
|
De just dey share am, but de go dey bring big bill.
|
|
In fact, dat bill na anoder tin again.
|
|
Na so my sister.
|
|
How much de dey, how much, how much de dey give una for una bill?
|
|
Ah my sister, na seven thousand o!
|
|
Seven thousand for di light wey we no dey see?
|
|
Ah dese people, eh de no go kill person o!
|
|
Toh how you dey manage now?
|
|
My sister, I dey manage am.
|
|
Eyah God go help us.
|
|
E get one soup like dat wey Mama Maro bin teach me.
|
|
Di soup make sense.
|
|
I hear sey na Ibo soup.
|
|
I know sey you go like am.
|
|
Teach me too now.
|
|
Shebi you know banga soup?
|
|
I know banga soup.
|
|
Ehn na di soup.
|
|
So it's like I go come, me, and you go, go do am.
|
|
Di soup go make sense.
|
|
You go like am well, well.
|
|
Abi meh I give you.
|
|
You know how de take dey cook di soup?
|
|
Ah my sister, my junior sister bin teach me how de take dey cook am o.
|
|
You fit tell me small?
|
|
Eh e say you go parboil di banga.
|
|
After you parboil am, you go come pound am.
|
|
When you pound am, you filter am.
|
|
Den you put eh your ingredient inside.
|
|
Na so my teacher, my sister take teach me.
|
|
Na starch, or na eba?
|
|
I dey like starch well, well.
|
|
Starch hm, na starch I dey like.
|
|
Ehn na dat one I dey like pass.
|
|
Dis morning, wetin you eat before you come here?
|
|
Ah my sister o, mtschew toh I eat eba o!
|
|
Hehe why you no drink tea?
|
|
Hm my sister, I no dey too like tea.
|
|
Na swallow I like pass.
|
|
Okay wetin you eat before you sleep for di night?
|
|
Ah well my sister, I just take small rice.
|
|
Hope sey di rice sweet sha?
|
|
So, any, any news?
|
|
You hear any news for area?
|
|
Concerning dis our NEPA issue, I bin hear sey de say de wan come cut light tomorrow.
|
|
My sister, na so I hear am o.
|
|
De say de wan come cut light tomorrow.
|
|
Make dese people no come o because we don tire for dem!
|
|
Me masef, I no even get money to pay.
|
|
Hey dis one na wahala o.
|
|
Dis one wey everywhere dry, no money.
|
|
I just pray make dem no come.
|
|
Make dem no come!
|
|
Because if de come, dat means na all di whole area dem go cut deir light o.
|
|
Because people no, no money.
|
|
And we no dey see light.
|
|
Hm meh NEPA no try us o!
|
|
I no sure sey dem go even come sef.
|
|
Madam, I wan make me, and you go market next market day.
|
|
Gwagwalada Market, abi Kwali?
|
|
Which day be Kwali market?
|
|
Ah we go try go o.
|
|
Wetin you wan go buy now?
|
|
I wan go buy shop tins.
|
|
Mtschew e get some kind tins wey I need for my shop.
|
|
I wan make me, and you go.
|
|
Because you no go see provision dere o.
|
|
Eh na true o.
|
|
I fit see shampoo, and attach ba?
|
|
My sister, you no go see o!
|
|
Na food product dey dere.
|
|
If we go toh, we would just buy tins wey we go take cook some kind soup.
|
|
When I wan go, I go come call you.
|
|
I go house dey wait you.
|
|
Me too, mey I go hustle for money so dat if we go, I go buy enough tins.
|
|
I go call you.
|
|
Dat your number wey give me last, eh last week, shebi na di number you still dey use?
|
|
Na im I still dey use.
|
|
X sometime, I dey try di number.
|
|
Di number no dey go o.
|
|
Ah dis network again!
|
|
I go flash you with my number before we leave here.
|
|
I dey expect am.
|
|
Which church you dey go now?
|
|
My sister, na CAC.
|
|
You don comot for Pathfinders?
|
|
Hm mtschew I don comot jor.
|
|
Dey go CAC now.
|
|
Eyah how di church now?
|
|
Ah we thank God.
|
|
Hope sey de dey preach well?
|
Naija-ASR-Corpus v1.0 (NAC-v1.0)
A Foundational Automatic Speech Recognition Corpus for Nigerian Pidgin (Naija, PCM)
π Dataset Summary
Naija-ASR-Corpus (NAC-v1.0) is a speech dataset derived from the Universal Dependencies Naija Spoken Corpus (UD_Naija-NSC).
The NAC Team processed the original long-form recordings by:
- Segmenting the audio into sentence-level clips.
- Transcribing/Aligning the text to create paired audio-text data suitable for ASR training.
This dataset is designed to support the development of Automatic Speech Recognition (ASR) systems for Nigerian Pidgin (Naija, ISO 639-3: PCM).
π― Use Cases
- Automatic speech recognition (ASR)
- Speech-to-text research
- Linguistic analysis of segmented Naija speech
π Language
- Language: Nigerian Pidgin (Naija)
- ISO 639-3 Code: PCM
π§© Dataset Composition
| Component | Description |
|---|---|
| Total Utterances | 5,883 processed speech clips |
| Audio Format | .wav files, mono, 16kHz |
| Transcripts | UTF-8 text |
π» Code & Reproduction
The scripts used to download, slice, process, and upload this dataset are open source available on GitHub:
- Data Preparation (Slicing & Filtering):
- Hugging Face Uploader Pipeline:
π οΈ Data Source & Attribution
Source Material: This dataset is entirely derived from the Universal Dependencies Naija Spoken Corpus (UD_Naija-NSC).
modifications by NAC Team:
The original continuous recordings were split into shorter clips (pidgin_0001.wav to pidgin_5883.wav) and matched with specific transcripts to facilitate machine learning tasks.
Required Attribution:
This dataset contains content derived from UD_Naija-NSC (Universal Dependencies Naija Spoken Corpus), licensed under CC-BY-SA 4.0.
- Original Authors: UD_Naija-NSC contributors.
- Original License: https://creativecommons.org/licenses/by-sa/4.0/
π Licensing
Since this dataset is a derivative work of UD_Naija-NSC (CC-BY-SA 4.0), this dataset is released under the Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International (CC BY-SA 4.0) license.
You are free to:
- Share β copy and redistribute the material in any medium or format.
- Adapt β remix, transform, and build upon the material for any purpose, even commercially.
Under the following terms:
- Attribution β You must give appropriate credit to UD_Naija-NSC and the NAC Team.
- ShareAlike β If you remix, transform, or build upon the material, you must distribute your contributions under the same license as the original.
π₯ Contributors
NAC Team (Dataset Curation & Processing)
- Team Lead: Augustine, Silver, Timmy
- Contributors: Bryan, Ekene, Emmanuella, Shamsa
Original Data Creators
- UD_Naija-NSC Team (Universal Dependencies)
- Downloads last month
- 23