test
dict
{ "sentences": [ { "en": "Social networks are the lifelines of a community, and the new neighborhood respects these links.", "es": "Las redes sociales -sustento de la comunidad porque constituyen el vecindario- son respetadas en el nuevo barrio." }, { "en": "You know, I hope someday, Jon...
{ "sentences": [ { "en": "The installation formed by these two paintings –which are to be shown inside a small darkroom– closes the development of the whole exhibit.", "es": "El carácter instalativo de estas dos obras, exhibidas en un pequeño cuarto oscuro, culmina el desarrollo de la exposición." ...
{ "sentences": [ { "en": "[a ship's foghorn blaring] Matulas right not to far apart, alright?", "es": "Asegúrate de que esos estantes no están muy separados." }, { "en": "I've got four brown bears and a couple of Foghorn Leghorns.", "es": "Tengo 4 osos pardos y 2 gallos" }, ...
{ "sentences": [ { "en": "Copycats usually start from the beginning.", "es": "Los imitadores, generalmente empiezan por el principio." }, { "en": "It could be just a copycat...", "es": "Podría ser sólo un imitador." }, { "en": "And hazlit's dead,so copycat.", "e...
{ "sentences": [ { "en": "A citywide manhunt is underway for the shooter.", "es": "Está en marcha una búsqueda en toda la ciudad por el tirador." }, { "en": "So, Peter, how's your little manhunt coming?", "es": "Peter, zcómo va la caza de hombres?" }, { "en": "Partici...
{ "sentences": [ { "en": "The next item is the report (A4-0334/ 98) by Mr Whitehead, on behalf of the Committee on the Environment, Public Health and Consumer Protection, on the proposal for a European Parliament and Council Decision establishing a general framework for Community activities in favour of con...
{ "sentences": [ { "en": "He hailed in particular the 41 measures taken by the Brazilian Government under the \"Fome Zero\" programme of combating hunger and the obligations imposed therein on national and international enterprises in relation to the right to food.", "es": "En particular, celebra las ...
{ "sentences": [ { "en": "Sir, wasn't that - Marion Greenwood.", "es": "- Señor, ¿no es... - Marion Greenwood." }, { "en": "Westport, CT: Greenwood Press.", "es": "Westport, CT: Greenwood Press." }, { "en": "At the 6011th meeting, the Council proceeded to the first ba...
{ "sentences": [ { "en": "-This your hideout?", "es": "- Este es tu refugio?" }, { "en": "It took us two months before we finally found her in one of michael's hideouts, but by then it was too late.", "es": "Nos llevó dos meses hasta que la encontramos en uno de los escondites de M...
{ "sentences": [ { "en": "List of third countries, territories and parts thereof [1]Footnotes:", "es": "Lista de terceros países, territorios o bien partes de terceros países o territorios [1]Notas a pie de página:" }, { "en": "See also interventions by France (Summary Records (A/CONF.39...
{ "sentences": [ { "en": "Virus and Trojan Factor: Generally speaking, this factor is the most common one, here we will take Virus:W97M/Dancer.I as an example to explain why virus can cause ehiBmlDataCarousel.dll problem which is easily infected by this virus. Virus:W97M/Dancer.I: a virus backdoor that targ...
{ "sentences": [ { "en": "As your godfather I think you ought to see somebody.", "es": "Como tu padrino creo que deberías ir a ver a alguien." }, { "en": "My kid\"s godfather, who is my best friend... talked me into politics.", "es": "El padrino de mis hijos, mi mejor amigo... me l...
{ "sentences": [ { "en": "A maiden with a crow like hairstyle, voice sweet as jaggery,", "es": "Una dama con un cuervo, como peinado, voz dulce como el azúcar," }, { "en": "The Italian media eagerly linked the two “Super Marios,” with photomontages showing the prime minister with the soc...
{ "sentences": [ { "en": "1 Who uses and to what end are the forests and trees used (food production, income generation, fuelwood, etc.)?", "es": "1. ¿Quiénes usan y para qué fin son utilizados los bosques (producción de alimentos, generación de ingresos, leña, etc.)?" }, { "en": "The re...
{ "sentences": [ { "en": "(f) “Airspace rocket complexes designed by Yuzhnoye”, by the representative of Ukraine.", "es": "f) “Complejos de cohetes aeroespaciales diseñados por Yuzhnoye”, a cargo del representante de Ucrania." }, { "en": "Encourages Member States whose naval vessels and ...
{ "sentences": [ { "en": "Next day I walked Uptown and down", "es": "Otro día allá en los arcos Yo andaba" }, { "en": "That's 'cause you're Uptown.", "es": "Eso es por que tu eres Uptown." }, { "en": "Another one. Uptown This one's alive", "es": "Otra, en la zon...
{ "sentences": [ { "en": "We will swim with dolphins, and sip champagne by moonlight.", "es": "Nadaremos con los delfines y beberemos champaña de noche." }, { "en": "Moonlight, brooks and clouds...", "es": "Luz de luna, arroyos y nubes" }, { "en": "rolling over the hi...
{ "sentences": [ { "en": "But, suffering catfish, do you call this a Murdock book for kiddies?", "es": "Madre mía. ¿Y tú llamas a esto un libro para niños?" }, { "en": "They do not last long catfish.", "es": "- Por Dios. - Pero no aguantan mucho tiempo." }, { "en": "Y...
{ "sentences": [ { "en": "Disappeared. He'd been hoping she was just a runaway.", "es": "desaparecida. estuvo esperando que fuera una fugitiva." }, { "en": "Molly rallies the children to stage a coup, and she finds her way back to the Runaways.", "es": "Molly convence a los otros n...
{ "sentences": [ { "en": "I certainly am the one to open up the checkbook pretty quickly.", "es": "I ciertamente yo soy la elegida. Para abrir la cartera rápido." }, { "en": "Dr. Jennings trusted me with things like his checkbook and his laundry, but that room is basically an extension o...
{ "sentences": [ { "en": "Relatives of the victim were looking for answers Saturday morning as they talked to neighbors who gathered in front of a makeshift memorial next to two damaged cars that remained at the scene.", "es": "Los familiares de la víctima estaban buscando respuestas el sábado por la ...
{ "sentences": [ { "en": "Alright, now, you're standing at the edge of the catwalk.", "es": "Bien, ahora, estás de pie en el borde de la pasarela." }, { "en": "Extensive experience in window design had given Adel Rootstein an awareness of the void that existed between the catwalk and the...
{ "sentences": [ { "en": "Listen, I didn't push this button to gab like schoolgirls.", "es": "Escucha, no pulse este botón para charlar como colegialas." }, { "en": "All schoolgirls in Turkmenistan, like female news presenters and cabinet ministers, are obliged to wear national dress.", ...
{ "sentences": [ { "en": "Sundown.", "es": "Al anochecer." }, { "en": "The Spiderwoman is normal by day. But at sundown... She always runs off on all fours without paying.", "es": "Durante el día, la Mujer Araña es normal, pero al caer el sol... siempre se va corriendo en cuatro pa...
{ "sentences": [ { "en": "The Moon: Moonrise 10:53, Moonset 23:19, Moon phase: waxing crescent", "es": "La Luna: Salida de la luna 10:53, Puesta de la luna 23:19, Fase de la Luna: Luna que crece" }, { "en": "The Moon: Moonrise 13:08, Moonset 00:27, Moon phase: in its first quarter", ...
{ "sentences": [ { "en": "Timeout, timeout.", "es": "tiempo, tiempo." }, { "en": "Additional options, such as connection timeout or number of retries, can be set in case of failure.", "es": "Pueden establecerse opciones adicionales, como son el tiempo de desconexión o el número de ...
{ "sentences": [ { "en": "Oh, just some angry freak with a ponytail who's tracked us all over the world.", "es": "Sólo un loco con cola de caballo que nos persigue alrededor del mundo." }, { "en": "And so's the ponytail.", "es": "Y también la cola de caballo." }, { "e...
{ "sentences": [ { "en": "Secondly, we in the African Union face the challenge of ensuring that our emerging peace and security architecture, which includes the African standby force, the Continental Early Warning System, the Panel of the Wise and our subregional arrangements for peace and security, adequat...
{ "sentences": [ { "en": "The following will show you how to create toolbars for a & DTEP;. Toolbars are graphical elements that are assigned to actions. Actions, in & quantaplus;, are the basis for nearly all the extensions that & quantaplus; has and will acquire in the future. The same mechanism that defi...
{ "sentences": [ { "en": "And He’s standing over the trees now. He’s coming down a little closer. Oh, and Our Lady now is coming out. There’s a very large cloud between the flagpole and the tree, and Our Lady now is—it’s like She was riding on top of it. It’s coming closer behind Jesus.", "es": "Y El ...
{ "sentences": [ { "en": "A complete takeover of the training costs by the agency is possible.", "es": "Una toma completa de los costes de la formación por el organismo es posible." }, { "en": "I have a big takeover in Hong Kong.", "es": "Tengo una gran adquisición en Hong Kong." ...
{ "sentences": [ { "en": "By nightfall, Ma Kali will be smiling.", "es": "Al anochecer, la madre Kali sonreirá." }, { "en": "250 of Task Force Smith's force had returned to the American lines before nightfall, with about 150 more of the force killed, wounded or missing.", "es": "25...
{ "sentences": [ { "en": "German foreign policy from 1890 to 1914, for which the Kaiser bore formal and intermittently actual responsibility, comprised a series of failures and setbacks.", "es": "La política exterior alemana de 1890 a 1914, por la cual el Kaiser cargaba con una responsabilidad formal ...
{ "sentences": [ { "en": "Until then, Lieutenant Commander Keeter and the other piloto will be returned to the airfield under military custody.", "es": "Hasta entonces, el comandante Keeter... y el otro piloto volverán al aeródromo... bajo custodia militar." }, { "en": "Provision of $27,...
{ "sentences": [ { "en": "Every process lives in a namespace.", "es": "Cada proceso vive en un espacio de nombres." }, { "en": "Seems like there is a collision between transposh and the domain mapping plugin, will fix that in future versions using a bit smarter namespace.", "es": "...
{ "sentences": [ { "en": "Willpower?", "es": "¿Por fuerza de voluntad?" }, { "en": "And willpower to spare", "es": "Y voluntad para ahorrar" }, { "en": "Hitler believed his willpower would eventually overcome all difficulties.", "es": "Hitler creía que con su fu...
{ "sentences": [ { "en": "Blackbird Oh, Blackbird", "es": "Mirlo oh, Mirlo." }, { "en": "♪ Bye, bye, blackbird ♪", "es": "\"Adiós, mirlo negro" }, { "en": "Blackbird.", "es": "Blackbird." }, { "en": "I want to be a Blackbird.", "es": "Que que...
{ "sentences": [ { "en": "* The submission of this note was delayed due to the close proximity of this Working Group session to the forty-first Commission session and the requirement to include details arising therefrom in this note.", "es": "* La presentación tardía de esta nota obedece a que fue nec...
{ "sentences": [ { "en": "Reduces swelling, helps relieve sore muscles and whatnot.", "es": "Baja la hinchazón, ayuda a aliviar dolores musculares y todo éso..." }, { "en": "She used to spend hours luring' roaches and whatnot... out of the house with graham crackers and marshmallows.", ...
{ "sentences": [ { "en": "Mr. Goodman, I'm sure of two things.", "es": "-Aparentemente. -¿La puedo llamar algún día para una consulta privada?" }, { "en": "& Goodman, S.M.", "es": "& Goodman, S.M." }, { "en": "- Mr. Goodman... - Taxi. - I cannot allow you to leave..."...
{ "sentences": [ { "en": "Based on the most widely adopted Universal Powerline Association high speed powerline networking standards, the DH10PF reference design is fully interoperable with other UPA certified 200 Mbps powerline networking products.", "es": "El diseño de referencia DH10PF, basado en l...
{ "sentences": [ { "en": "I regret having to say, Madam Vice-President, on behalf of the lead Committee, that the proposal, as it stands, has found no supporters in this House, and that some of us reject it outright.", "es": "Lamento tener que decir, señora Vicepresidenta, en nombre de la comisión com...
{ "sentences": [ { "en": "Be advised, we've got multiple gunshots fired...", "es": "Alerten, tenemos múltiples disparos..." }, { "en": "Multiple gunshots to the head.", "es": "Múltiples disparos en la cabeza." }, { "en": "Now, there has been reports of gunshots.", ...
{ "sentences": [ { "en": "- This is a courtroom!", "es": "- Lo siento. - Esto es una sala de justicia." }, { "en": "The process is one where you fight in the courtroom for three weeks, and then you've got an appeal going.", "es": "El proceso es cuando se pelea en la corte durante t...
{ "sentences": [ { "en": "When I ain't got no blood-in-the-eye posse running up my backside then she can do what she wants.", "es": "Cuando no tenga a un matón sediento de sangre detrás podrá irse." }, { "en": "You kissed her backside, huh?", "es": "Le besaste el trasero, ? eh?" ...
{ "sentences": [ { "en": "Uh, I wouldn't do that, Dwight, unless you want heartburn all day.", "es": "Yo no lo haría, Dwight, a menos que quieras tener acidez todo el día." }, { "en": "- abdominal pain, digestive problems such as stomach upset (indigestion/heartburn), wind", "es": ...
{ "sentences": [ { "en": "Class L toroidal drawbar eyes shall have the dimensions given in Figure 14 and Table 8.", "es": "Los anillos de remolque toroidales de Clase L tendrán las dimensiones indicadas en la figura 14 y en el cuadro 8." }, { "en": "Within this range the drawbar shall be...
{ "sentences": [ { "en": "All right, according to our middleman,", "es": "Esta bien, de acuerdo con nuestro mediador," }, { "en": "That is the Middleman dojo, where Sensei Ping, of the Clan of the Pointed Stick, the only man alive who knows the Wu-Han Thumb of Death, will be training you...
{ "sentences": [ { "en": "- [ Continues ] - You wanna play pinball? - No.", "es": "¿Jugamos con el billar?" }, { "en": "Puntí describes these combat areas which are also the meeting places: the bar’s pinball, the summer swimming pool or the seats in the movie theater.", "es": "Punt...
{ "sentences": [ { "en": "If a reasonable solution could be found, it would be able to press on with its backlog of reports.", "es": "Si se puede llegar a una solución razonable, podrá avanzar con los informes atrasados." }, { "en": "Even with these additional resources, initiatives to s...
{ "sentences": [ { "en": "\" 'Ah! There is the poor old lady!' said the nobleman.", "es": "«Es la pobre vieja -dijo el señor-. ¡Le cuesta tanto andar!»." }, { "en": "And when he talked about kings, as in the marriage of the king's son, and the nobleman that went into a far country to rec...
{ "sentences": [ { "en": "The damage and its consequences are analysed hereunder.", "es": "Los daños y sus consecuencias se analizan a continuación." }, { "en": "With the exception of sales publications and public information material, hyperlinked official documents listed hereunder may ...
{ "sentences": [ { "en": "It's not a raincoat!", "es": "- ¡No es una gabardina!" }, { "en": "A fellow in a raincoat? Another nut case was taking his ticket when the train's just leaving.", "es": "Otro loco que estaba comprando el billete cuando el tren ya se iba." }, { ...
{ "sentences": [ { "en": "Clubhouse is closed, boys.", "es": "Nos quedamos sin club, muchachos." }, { "en": "Not at the clubhouses, but they don't live there.", "es": "No en los clubes, pero ellos no viven ahí." }, { "en": "I reckon your license plate is hangin' in th...
{ "sentences": [ { "en": "What's that getup?", "es": "¿Que esta pasando?" }, { "en": "- Getup. - Two.", "es": "- ¡Vamos, levántate!" }, { "en": "getup,josh! getup,josh! jeff:", "es": "Josh de nuevo en pie." }, { "en": "Mom, what's with the getup?",...
{ "sentences": [ { "en": "Goodnight.", "es": "Buenas noches." }, { "en": "Goodnight, Michelle.", "es": "Buenas noches, Michelle." }, { "en": "Goodnight.", "es": "Buenas noches." }, { "en": "Goodnight. Hi, Alex.", "es": "-Hola, Alex." }, ...
{ "sentences": [ { "en": "The above example corresponds to the marking of a lens of plastic material and used in an assembly of two headlamps approved in the Netherlands (E4) under approval number 81151, consisting of:", "es": "El ejemplo anterior corresponde al marcado de una lente de material plásti...
{ "sentences": [ { "en": "The satellites are built by OHB in Bremen, Germany, with their navigation payloads coming from Surrey Satellite Technology in Guildford, UK, both companies being supplied in turn by subcontractors across much of the continent.", "es": "La ceremonia se realizó en la sede del m...
{ "sentences": [ { "en": "I am pretty sure my fucking eyeballs just ejaculated.", "es": "Estoy seguro de que mis malditos ojos acaban de eyacular." }, { "en": "You know, I got a hundred eyeballs saw you assault Al Giardello.", "es": "- Tengo 100 ojos que dicen... que te vieron atac...
{ "sentences": [ { "en": "This isn't a fancy ballroom.", "es": "No es un salón de baile elegante." }, { "en": "Well, they had ballroom dancing at Andover.", "es": "Había un curso de baile en Andover." }, { "en": "- It's in a ballroom of a country club.", "es": "...
{ "sentences": [ { "en": "To determine the amount of goodwill in a business combination in which no consideration is transferred, the acquirer shall use the acquisition-date fair value of the acquirer’s interest in the acquiree determined using a valuation technique in place of the acquisition-date fair val...
{ "sentences": [ { "en": "Please know that the members and offices of the Housing and Land Rights Network in your region would be willing and able to assist you in utilizing this “Toolkit,” or will be able to refer you on for further guidance.", "es": "Por favor no olvides que los miembros y las ofici...
{ "sentences": [ { "en": "You and I go about only on horseback.", "es": "Tú y yo sólo nos moveremos en caballo." }, { "en": "Now, maybe I'm doing something horrible to you without being aware of it, but I have a show opening in two weeks, I'm really nervous about it, I'm seeing a new per...
{ "sentences": [ { "en": "The celebration became a combination of religious services honoring the resurrection day of our Lord Jesus, as well as to view firsthand the wardrobes of the very wealthy.", "es": "La celebración se volvió una combinación de servicios religiosos que honran el día de la resurr...
{ "sentences": [ { "en": "The Permanent Mission of the Kingdom of Tonga to the United Nations has the honour, in its capacity as the current Chair of the Pacific Islands Forum, to transmit herewith a copy of the conclusions of the Regional Consultation Workshop on measures for the legislative implementation...
{ "sentences": [ { "en": "-Final showdown time.", "es": "-Momento decisivo." }, { "en": "All right. Get ready for another vocal showdown.", "es": "Ok, Se preparan para un nuevo duelo vocal." }, { "en": "So this showdown is not with me.", "es": "No van a enfrenta...
{ "sentences": [ { "en": "Why don't you jump into a swimsuit and take a quick plunge?", "es": "Póngase un bañador y tírese de cabeza." }, { "en": "Swimsuit?", "es": "¿Malla?" }, { "en": "I think it will suit you very well [Gyuko: swimsuit brand]", "es": "Pienso ...
{ "sentences": [ { "en": "With the LED system you will be able to condyct fast and efficent searches in areas where you can not do research with big and general searchcoil, such as walls and hillside searches as well as single many and surface searches.", "es": "Con el sistema de LED podrá condyct ráp...
{ "sentences": [ { "en": "But shrapnel is the basic caliber from a battleship.", "es": "Con una sola metralla de proyectil del calibre de un acorazado." }, { "en": "Now, if you've got a battleship in the Gulf, which I know you do, you tell them to ready that weapon!", "es": "Si tie...
{ "sentences": [ { "en": "Crankcase is full of seawater.", "es": "EI cárter está lleno de agua de mar." }, { "en": "In five seconds, a seawater pipe in the forward escape chamber will burst.", "es": "Dentro de cinco segundos... explotará un tubo de agua marina en la cámara de escap...
{ "sentences": [ { "en": "Thankyou.", "es": "Gracias." }, { "en": "And thankyou for our new friends.", "es": "Y gracias por nuestros nuevos amigos." }, { "en": "thankyouforbelievingin thankyouforbelievingin us. Us.", "es": "- Gracias por creer en nosotros." ...
{ "sentences": [ { "en": "Taken to some secret island hideaway with every soul aboard, save one.", "es": "En alguna isla secreta con toda su tripulación a bordo, salvo uno." }, { "en": "Eric took me up onto the glacier in a tent... and now we're building a hideaway in the ice, a hotel he...
{ "sentences": [ { "en": "A particularly innovative area that emerged in 2005 was the collaborative work on the prevention of gender-based violence, an initiative spearheaded by UNIFEM, UNDP, UNFPA, WHO and civil society partners.", "es": "Una actividad particularmente innovadora que se desarrolló en ...
{ "sentences": [ { "en": "== Genomic analysis of prehistoric populations ==In the last decade, it has been impossible to access ancient human genomes through the development of techniques for high-throughput sequencing and it is now an important resource that allows us to test archaeological hypotheses \"in...
{ "sentences": [ { "en": "According to the leaked cables, the US ambassador to Kenya reported to his superiors in Washington that undercover security agents were responsible for the killing.", "es": "De acuerdo con los cables que se filtraron, el embajador de los EE.UU. en Kenia informó a sus superior...
{ "sentences": [ { "en": "The primary endpoint was the area-under-the-curve (AUC) of the mEASI as a percentage of baseline averaged over the treatment period.", "es": "La variable principal de valoración fue el área bajo la curva (AUC) del mEASI como un porcentaje del valor basal promediado a lo largo...
{ "sentences": [ { "en": "The keypad over there disables it.", "es": "El teclado de allí los desconecta." }, { "en": "Typing codes on the keypad is not needed.", "es": "No es necesario introducir códigos del teclado." }, { "en": "The alarm can only be disabled by punc...
{ "sentences": [ { "en": "We think she was in th graveyard with Eleanor Bunsall, trying to contac her dead husband.", "es": "Creo que estaba en el cementerio, con Eleanor Bunsall, intentando ponerse en contacto con su esposo muerto." }, { "en": "See, you take your cat along about midnigh...
{ "sentences": [ { "en": "Modify the Master Agent description. Change the current description of the Master Agent. It applies in the display fo the infrastructure tree when we checked the option DESC. Tree items are displayed by description rather than by hostname.", "es": "Modificar descripción Agent...
{ "sentences": [ { "en": "Their popularity grew and the band went on their first headlining tour with This Providence, The Friday Night Boys, Stereo Skyline, and The Bigger Lights as support.", "es": "Su popularidad creció y la banda encabezó una gira con This Providence, The Friday Night Boys, Stereo...
{ "sentences": [], "word": "Chinatown" }
{ "sentences": [ { "en": "This will add to the radioactive and chemical pollution buildup worldwide causing a sharp increase in genetic damage, more cancers and neurological disorders among human and non-human populations.", "es": "Esto se sumará a la creciente contaminación radioactiva y química glob...
{ "sentences": [ { "en": "Yes, you have my attention for the full 10 minutes that it'll take to make you cry like a schoolboy.", "es": "Sí, tiene mi atención los diez minutos máximo que tardaré en hacerle llorar como a un escolar. Adelante." }, { "en": "==Awards==*2008: Singapore Hit Awa...
{ "sentences": [ { "en": "Not all the cute lifeguards.", "es": "No todos los lindos." }, { "en": "Lifeguard?", "es": "¿Qué dices de un socorrista?" }, { "en": "The \"Lifeguard\" is the one who sells the basic supplies for the Cuban's diet, and facilitates those resour...
{ "sentences": [ { "en": "The first alternative is a disorderly breakup of the eurozone.", "es": "La primera alternativa es una ruptura desordenada de la zona del euro." }, { "en": "Comparing the process in South America and Europe, taking into account the differences, and that despite t...
{ "sentences": [ { "en": "As a result , low-denomination banknotes ( i.e. Euros 5 , Euros 10 and Euros 20 ) accounted for 82.4% of the total number of banknotes in circulation in early 2002 and for 43 % of the circulation value . This far exceeded the proportion of national banknotes with a similar counterv...
{ "sentences": [ { "en": "The point in time of such repatriation will depend on an assessment of the actual conditions at the location, including the real risks and / or the real drawbacks represented by a continued stay.", "es": "El momento temporal en el que se producirá dicha repatriación dependerá...
{ "sentences": [ { "en": "With toolani you can make super-cheap calls from Britain to Kiribati. Our service works with all British landline and mobile providers - there's no need to change contracts!", "es": "Con toolani puedes llamar súper barato desde España a Kiribati. Nuestro servicio funciona con...
{ "sentences": [ { "en": "The firstborn in each family illustrates the Christ, head and body, the ‘church of the firstborn.’ In the typical picture, the “bitter herbs” and “unleavened bread” that were eaten with the lamb (Exod. 12:8) illustrate the trials and afflictions that will be experienced by the Lord...
{ "sentences": [ { "en": "purchase with over five and up to ten years’ initial rate fixation and on longterm loans to nonfinancial corporations (loans over 1 million with overfive years’initialratefixation) decreased by around 35 and 30 basispoints, to 5.0% and 4.3% respectively.", "es": "Los tipos de...
{ "sentences": [ { "en": "Computers were able to access remote files using filesystem mounting, bulletin board systems (1978), Usenet (1979), and FTP servers (1985).", "es": "Las computadoras podían acceder a archivos remotos usando montajes de sistema de archivos, Bulletin Board System (1978), Usenet...
{ "sentences": [ { "en": "Why? 'Cause he might be a tweaker with a shotgun?", "es": "¿Por creer que tiene escopeta?" }, { "en": "Now that she knows you're an impostor, she's gonna teach you a lesson. As soon as she finds some shells for her shotgun.", "es": "Y ahora, aquí están Ron...
{ "sentences": [ { "en": "It just keeps going right to voicemail.", "es": "La llamada va al buzón." }, { "en": "We got our vic's voicemail recording.", "es": "Conseguimos la grabación de la voz de la víctima." }, { "en": "I couldn't understand your voicemail.", ...
{ "sentences": [ { "en": "Something like \"first lover in the nighttime.\"", "es": "Algo así como \"primer amante en la noche.\"" }, { "en": "That's when love Turns nighttime.", "es": "El amor transforma noche." }, { "en": "They want me to make it more exciting for ni...
{ "sentences": [ { "en": "You're my boyfriend, Akshay, not my roommate.", "es": "eres mi novio, Akshay, no mi compañero de cuarto" }, { "en": "Oh, wooldoor, I'm so glad you're back! Oh, you wanna meet your new roommate?", "es": "Oh Wooldoor, estoy tan feliz de que volvieras, ¿Quier...
{ "sentences": [ { "en": "(MISSION CONTROL) Event timer countdown. Five, four, three, two, one.", "es": "Cuenta regresiva cinco... cuatro... tres... dos... uno." }, { "en": "Commencing countdown.", "es": "Iniciando conteo regresivo." }, { "en": "but on our number 3 st...
{ "sentences": [ { "en": "Children as Trang are plenty on the frontlines and in the rear", "es": "Las líneas froterizas y la retaguardia están llenas de niños como Trang." }, { "en": "EI stands in solidarity with all friends and colleagues in affiliated teacher unions in the region who h...
{ "sentences": [ { "en": "CK Hung, a writer from collective science blog PanSci.tw, pointed out that most of the copyright-related legislation in Taiwan is serving US-based copyright holders' interests and that the side product of the blacklist system is the favorite tool of a dictator for censorship:", ...
{ "sentences": [ { "en": "The establishment of a second post for a Switchboard Operator is therefore recommended.", "es": "Por consiguiente, se recomienda establecer un segundo puesto de operador de centralita." }, { "en": "The electric switchboard with the control electronics is fixed i...
{ "sentences": [ { "en": "The red-knobbed starfish (Protoreaster linckii), also known as the red spine star, African sea star, and the African red knob sea star, is a species of starfish from the Indo-Pacific.", "es": "La estrella de mar de espinas rojas (Protoreaster linckii), también conocida como e...