| | [achievement-description] |
| | automated-cleanup=Знясіце 100 аб’ектаў будаўнічымі робатамі. |
| | automated-construction=Пабудуйце 100 аўтаматаў з дапамогай робатаў. |
| | circuit-veteran-1=Дасягніце вырабу 1000 электраплат у гадзіну. |
| | circuit-veteran-2=Дасягніце вырабу 10 тысяч электраплат у гадзіну. |
| | circuit-veteran-3=Дасягніце вырабу 25 тысяч электраплат у гадзіну. |
| | computer-age-1=Дасягніце вырабу 500 працэсараў у гадзіну. |
| | computer-age-2=Дасягніце вырабу 1000 працэсараў у гадзіну. |
| | computer-age-3=Дасягніце вырабу 5000 працэсараў у гадзіну. |
| | delivery-service=Атрымайце 10 тысяч прадметаў праз лагістычных робатаў. |
| | eco-unfriendly=Даследуйце апрацоўку нафты. |
| | getting-on-track=Зрабіце дызельны лакаматыў. |
| | getting-on-track-like-a-pro=Зрабіце дызельны лакаматыў у першыя паўтары гадзіны гульні. |
| | golem=Атрымайце 500 ці больш ачкоў шкоды ў адзін удар і выжывіце. |
| | iron-throne-1=Дасягніце вырабу 20 тысяч жалезных плітак за гадзіну. |
| | iron-throne-2=Дасягніце вырабу 200 тысяч жалезных плітак за гадзіну. |
| | iron-throne-3=Дасягніце вырабу 400 тысяч жалезных плітак за гадзіну. |
| | it-stinks-and-they-dont-like-it=Справакуйце «тутэйшых» напасці з-за забруджвання. |
| | lazy-bastard=Прайдзіце гульню, стварыўшы ўручную не больш чым 111 прадметаў. |
| | logistic-network-embargo=Прайдзіце гульню без актыўных кантэйнераў-раздавальнікаў, кантэйнераў запыту і буферных кантэйнераў. |
| | mass-production-1=Вырабіце 10 тысяч мікрасхем. |
| | mass-production-2=Вырабіце 1 мільён мікрасхем. |
| | mass-production-3=Вырабіце 20 мільёнаў мікрасхем. |
| | minions=Зрабіце так, каб 100 робатаў-спадарожнікаў суправаджалі вас адначасова. |
| | no-time-for-chitchat=Прайдзіце гульню за 15 гадзін. |
| | pyromaniac=Спаліце 10 тысяч дрэваў. |
| | raining-bullets=Прайдзіце гульню, не будуючы лазерныя турэлі. |
| | run-forrest-run=Зваліце 100 дрэваў, урэзаўшыся ў іх. |
| | smoke-me-a-kipper-i-will-be-back-for-breakfast=Прайдзіце гульню. |
| | solaris=Дасягніце вырабу 10 ГДж энэргіі на гадзіну з дапамогай сонечных панэляў. |
| | steam-all-the-way=Прайдзіце гульню, не карыстаючыся сонечнымі панэлямі. |
| | steamrolled=Знішчыце 10 вулляў, урэзаўшыся ў іх. |
| | tech-maniac=Даследуйце ўсе тэхналогіі. |
| | there-is-no-spoon=Прайдзіце гульню за 8 гадзін. |
| | trans-factorio-express=Стварыце чыгуначны шлях даўжынёй у 1,000 тайлаў або даўжэй. |
| | watch-your-step=Хай вас задавіць цягнік! |
| | you-are-doing-it-right=Зрабіце так, каб робаты пабудавалі болей аўтаматаў і канвеераў, чым вы ўручную. |
| | you-have-got-a-package=Атрымайце прадмет праз лагістычнага робата. |
| | [achievement-name] |
| | automated-cleanup=Аўтаматычная чыстка |
| | automated-construction=Аўтаматызаванае будаўніцтва |
| | circuit-veteran-1=Ветэран мікрасхем I |
| | circuit-veteran-2=Ветэран мікрасхем II |
| | circuit-veteran-3=Ветэран мікрасхем III |
| | computer-age-1=Эра камп’ютараў I |
| | computer-age-2=Эра камп’ютараў II |
| | computer-age-3=Эра камп’ютараў III |
| | delivery-service=Служба дастаўкі |
| | eco-unfriendly=Каго хвалюе экалогія? |
| | getting-on-track=Чыгуначнік |
| | getting-on-track-like-a-pro=Майстар-чыгуначнік |
| | golem=Голем |
| | iron-throne-1=Жалезны трон I |
| | iron-throne-2=Жалезны трон II |
| | iron-throne-3=Жалезны трон III |
| | it-stinks-and-they-dont-like-it=Гэць з нашай планеты, хлюндра! |
| | lazy-bastard=Лайдак |
| | logistic-network-embargo=Лагістычнае эмбарга |
| | mass-production-1=Масавая вытворчасць I |
| | mass-production-2=Масавая вытворчасць II |
| | mass-production-3=Масавая вытворчасць III |
| | minions=Служкі |
| | no-time-for-chitchat=Няма часу балбатаць |
| | pyromaniac=Піраманьяк |
| | raining-bullets=Кулявы дождж |
| | run-forrest-run=Бяжы, Форэст, бяжы! |
| | smoke-me-a-kipper-i-will-be-back-for-breakfast=Пакіньце мне рыбкі, я вярнуся да сняданка |
| | so-long-and-thanks-for-all-the-fish=Да сустрэчы! Дзякуй за рыбу! |
| | solaris=Салярыс |
| | steam-all-the-way=Парым дзе хацім |
| | steamrolled=Фанат Марвіна Хімеера |
| | tech-maniac=Тэхнаманьяк |
| | there-is-no-spoon=Лыжкі не існуе |
| | trans-factorio-express=Начыгуніў |
| | watch-your-step=Не запніся! |
| | you-are-doing-it-right=Усё правільна робіш |
| | you-have-got-a-package=Паштовыя клопаты |
| | [ammo-category-name] |
| | artillery-shell=Артылерыйскі снарад |
| | beam=Прамень |
| | biological=Біялагічны |
| | bullet=Куля |
| | cannon-shell=Гарматны снарад |
| | capsule=Капсула |
| | electric=Электрычны |
| | flamethrower=Агнямёт |
| | fluid=Вадкасны |
| | grenade=Граната |
| | landmine=Наземная міна |
| | laser=Лазер |
| | melee=Рукапашны |
| | rocket=Ракета |
| | shotgun-shell=Патроны з шротам |
| | [autoplace-control-names] |
| | desert=Пустыня |
| | dirt=Бруд |
| | enemy-base=Варожыя базы |
| | grass=Трава |
| | sand=Пясок |
| | trees=Дрэвы |
| | [controls] |
| | give-blueprint=Стварыць новы рысунак |
| | give-blueprint-book=Стварыць новую кнігу рысункаў |
| | give-deconstruction-planner=Стварыць новы план зносу |
| | give-upgrade-planner=Стварыць новы план мадэрнізацыі |
| | toggle-equipment-movement-bonus=Укл./выкл. экзашкілет |
| | toggle-personal-logistic-requests=Укл./выкл. персанальныя лагістычныя запыты |
| | toggle-personal-roboport=Укл./выкл. персанальны робапорт |
| | [damage-type-name] |
| | acid=ад кіслаты |
| | electric=Электрычная |
| | explosion=ад выбухаў |
| | fire=ад агню |
| | impact=Сутыкненне |
| | laser=ад лазераў |
| | physical=фізічнай |
| | poison=ад атруты |
| | [decorative-name] |
| | big-ship-wreck-grass=Трава пад вялікім абломкам карабля |
| | brown-asterisk=Карычневая зорачка |
| | brown-asterisk-mini=Карычневая маленькая зорачка |
| | brown-carpet-grass=Карычневы газон |
| | brown-coral-mini=Маленькі карычневы карал |
| | brown-fluff=Карычневы пух |
| | brown-fluff-dry=Сухі карычневы пух |
| | brown-hairy-grass=Карычневая пышная трава |
| | dark-mud-decal=Налепка цёмнага бруду |
| | enemy-decal=Налепка ворагаў |
| | enemy-decal-transparent=Налепка ворагаў 2 |
| | garballo=Гарбала |
| | garballo-mini-dry=Маленькі сухі гарбала |
| | green-asterisk=Зялёная зорачка |
| | green-asterisk-mini=Зялёная маленькая зорачка |
| | green-bush-mini=Маленькі зялёны хмыз |
| | green-carpet-grass=Зялёны газон |
| | green-coral-mini=Маленькі зялёны карал |
| | green-croton=Зялёны кратон |
| | green-desert-bush=Зялёны пустынны хмыз |
| | green-hairy-grass=Зялёная пышная трава |
| | green-pita=Зялёная агава |
| | green-pita-mini=Маленькая зялёная агава |
| | green-small-grass=Зялёная нізкая трава |
| | lichen-decal=Налепка лішайніка |
| | light-mud-decal=Налепка светлага бруду |
| | muddy-stump=Брудны пень |
| | nuclear-ground-patch=Налепка ядзернай зямлі |
| | orange-coral-mini=Аранжавы карал |
| | puberty-decal=Налепка патрэсканага бруду |
| | red-asterisk=Чырвоная зорачка |
| | red-croton=Чырвоны кратон |
| | red-desert-bush=Чырвоны пустынны хмыз |
| | red-desert-decal=Налепка чырвонай пустыні |
| | red-desert-rock-medium=Сярэдні чырвоны пустынны камень |
| | red-desert-rock-small=Маленькі чырвоны пустынны камень |
| | red-desert-rock-tiny=Невялічкі чырвоны пустынны камень |
| | red-pita=Чырвоная агава |
| | rock-medium=Сярэдні камень |
| | rock-small=Маленькі камень |
| | rock-tiny=Дробны каменьчык |
| | sand-decal=Налепка пяску |
| | sand-dune-decal=Налепка пясчанай дюны |
| | sand-rock-big=Вялікі пясчаны камень |
| | sand-rock-medium=Сярэдні пясчаны камень |
| | sand-rock-small=Маленькі пясчаны камень |
| | shroom-decal=Налепка грыбоў |
| | small-rock=Невялікая камлыга |
| | small-ship-wreck-grass=Трава пад маленькім абломкам карабля |
| | white-desert-bush=Белы пустынны хмыз |
| | worms-decal=Налепка чарвякоў |
| | [entity-description] |
| | accumulator=Назапашвае абмежаваны аб'ём электрычнасці, калі выраб перавышае попыт. «Раздае» захаваную электрычнасць у адваротным выпадку. |
| | arithmetic-combinator=Выконвае арыфметычныя аперацыі з сігналамі лагічнай сеткі. |
| | artillery-turret=Гармата з вялікай дасягальнасцю. Добра падыходзіць для знішчэння вулляў. |
| | beacon=Распаўсюджвае эфекты модуляў на пабудовы побач з сабой. |
| | big-ship-wreck-1=Кавалак разбітага карабля. |
| | big-ship-wreck-2=Кавалак разбітага карабля. |
| | big-ship-wreck-3=Кавалак разбітага карабля. |
| | boiler=Спажывае паліва для выпарэння вады. |
| | centrifuge=Апрацоўвае ўран, дазваляючы атрымліваць з яго карысныя прадукты. |
| | compilatron=Робат-дапаможнік, які ацалеў у крушэнні. Ён моцна пашкоджаны, таму яго магчымасці абмежаваныя. |
| | constant-combinator=Выдае пастаянны сігнал у лагічную сетку. |
| | construction-robot=Аўтаматычна будуе і рамантуе пабудовы (вашыя і саюзнікаў). |
| | crash-site-chest-1=Кантэйнер з разбітага карабля. У ім могуць быць карысныя рэчы. |
| | crash-site-chest-2=Кантэйнер з разбітага карабля. У ім могуць быць карысныя рэчы. |
| | decider-combinator=Параўноўвае сігналы лагічнай сеткі. |
| | express-splitter=Можа спалучаць патокі з уваходных канвеераў ці, наадварот, падзяляць іх на два аднолькавыя. |
| | fast-splitter=Можа спалучаць патокі з уваходных канвеераў ці, наадварот, падзяляць іх на два аднолькавыя. |
| | flamethrower-turret=Выпускае струмень гаручай вадкасці на ворагаў. |
| | heat-exchanger=Спажывае цеплавую энергію для выпарэння вады. |
| | item-request-proxy=Пакідае запыт будаўнічаму робату на дастаўку прадметаў ў гэты аб’ект. Націсніце __CONTROL__mine__, каб скасаваць запыт. |
| | locomotive=Рухаецца па зададзеным раскладзе і цягне рухомы састаў. |
| | logistic-chest-active-provider=Прадастаўляе сваё змесціва лагістычнай сетцы. |
| | logistic-chest-buffer=Запытвае вызначаныя прадметы, неабходныя для асабістай лагістыкі і аўтаматызаванага будаўніцтва. |
| | logistic-chest-passive-provider=Робіць сваё змесціва даступным лагістычнай сетцы. |
| | logistic-chest-requester=Запытвае пэўныя прадметы з лагістычнай сеткі. |
| | logistic-chest-storage=Доўгатэрміновае сховішча лагістычнай сеткі. |
| | logistic-robot=Транспартуе прадметы паміж лагістычнымі кантэйнерамі. |
| | nuclear-reactor=Спажывае ячэйкі з уранавым палівам для выраба цяпла. Цеплатворнасць павышаецца, калі размешчаны побач з іншымі рэактарамі. |
| | offshore-pump=Пампуе ваду з вадаёмаў. |
| | power-switch=Кантралюе злучэнні электрычнай сеткі. Можа кантралявацца лагічнай сеткай. |
| | programmable-speaker=Падлучаецца да лагічнай сеткі і можа прайграваць сігналы трывогі, музыкальныя ноты або паказваць папярэджанні. |
| | radar=Сканіруе наваколле і абнаўляе звесткі на карце вакол сябе. |
| | rail-chain-signal=Улічвае стан наступнага семафору, што дазваляе дакладней наладжваць рух цягнікоў. |
| | rail-signal=Падзяляе чыгуначную сістэму на блокі, што дазваляе кантраляваць рух цягнікоў і выпускаць некалькі лакаматываў на адзін шлях. |
| | roboport=Аснова будаўнічых і лагістычных сетак робатаў. Размясціце некалькі робапортаў, каб пашырыць ахоп сеткі. |
| | rocket-silo=Выкарыстоўваецца для стварэння і запуску ракеты. Гэта дазволіць вам перамагчы ў гульні. |
| | solar-panel=Вырабляе электрычнасць. Удзень мае магутнасць у 100%, уначы – 0%. |
| | splitter=Можа спалучаць патокі з уваходных канвеераў ці, наадварот, падзяляць іх на два аднолькавыя. |
| | steam-engine=Вырабляе электрычнасць з дапамогай пары ад нагрэтых вадкасцяў. |
| | steam-turbine=Вырабляе электрычнасць з дапамогай пары ад нагрэтых вадкасцяў. |
| | train-stop=Пункт прыпынку цягніка. |
| | [entity-name] |
| | 1x2-remnants=Рэшткі 1x2 |
| | accumulator=Акумулятар |
| | acid-splash=Лужына кіслаты |
| | arithmetic-combinator=Арыфметычны камбінатар |
| | artillery-turret=Артылерыйская гармата |
| | artillery-wagon=Артылерыйскі вагон |
| | assembling-machine-1=Аўтамат зборкі 1 |
| | assembling-machine-2=Аўтамат зборкі 2 |
| | assembling-machine-3=Аўтамат зборкі 3 |
| | beacon=Маяк |
| | behemoth-biter=Пачварны кусака |
| | behemoth-biter-corpse=Труп пачварнага кусакі |
| | behemoth-spitter=Пачварны плявака |
| | behemoth-spitter-corpse=Труп пачварнага плявакі |
| | behemoth-worm-corpse=Труп пачварнага чарвя |
| | behemoth-worm-turret=Пачварны чэрвь |
| | big-artillery-explosion=Вялікі выбух артылерыі |
| | big-biter=Вялікі кусака |
| | big-biter-corpse=Труп вялікага кусакі |
| | big-electric-pole=Вялікі слуп ЛЭП |
| | big-explosion=Вялікі выбух |
| | big-remnants=Вялікія рэшткі |
| | big-scorchmark=Вялікі кратэр |
| | big-scorchmark-tintable=Вялікі афарбаваны кратэр |
| | big-ship-wreck-1=Вялікія рэшткі карабля |
| | big-ship-wreck-2=Вялікія рэшткі карабля |
| | big-ship-wreck-3=Вялікія рэшткі карабля |
| | big-spitter=Вялікі плявака |
| | big-spitter-corpse=Труп вялікага плявакі |
| | big-worm-corpse=Труп вялізнага чарвя |
| | big-worm-turret=Вялізны чэрвь |
| | biter-spawner=Вулей кусак |
| | biter-spawner-corpse=Рэшткі вулья кусак |
| | blood-explosion-big=Вялікі крывавы выбух |
| | blood-explosion-huge=Велізарны крывавы выбух |
| | blood-explosion-small=Малы крывавы выбух |
| | blood-fountain=Крывавы фантан |
| | blood-fountain-big=Вялікі крывавы фантан |
| | blood-fountain-hit-spray=Бруя крывавага фантана |
| | blue-chest=Сіні куфар |
| | boiler=Бойлер |
| | burner-generator=Цвёрдапаліўны генератар |
| | burner-inserter=Цвёрдапаліўны перадатчык |
| | burner-mining-drill=Цвёрдапаліўны бур |
| | car=Аўтамабіль |
| | cargo-wagon=Грузавы вагон |
| | centrifuge=Цэнтрыфуга |
| | character=Персанаж |
| | character-corpse=Труп персанажа |
| | chemical-plant=Хімічны завод |
| | cliff=Скала |
| | coal=Вугаль |
| | compilatron=Кампілятрон |
| | constant-combinator=Пастаянны камбінатар |
| | construction-robot=Будаўнічы робат |
| | copper-cable=Медны дрот |
| | copper-ore=Медная руда |
| | crash-site-chest-1=Капсула |
| | crash-site-chest-2=Капсула |
| | crash-site-fire-flame=Полымя пажара з месца падзення |
| | crash-site-spaceship=Касмічны карабель |
| | crash-site-spaceship-wreck-big=Вялікі абломак касмічнага карабля |
| | crash-site-spaceship-wreck-medium=Сярэдні абломак касмічнага карабля |
| | crash-site-spaceship-wreck-small=Маленькія абломкі касмічнага карабля |
| | crude-oil=Сырая нафта |
| | curved-rail=Загнутыя рэйкі |
| | cutscene-gun-turret=Кулямётная турэль |
| | dead-dry-hairy-tree=Мёртвае сухое разгалістае дрэва |
| | dead-grey-trunk=Мёртвы шэры ствол |
| | dead-tree-desert=Мёртвае дрэва - пустыня |
| | decider-combinator=Камбінатар-параўнальнік |
| | deconstructible-tile-proxy=Разбуральная клетка |
| | defender=Абарончы робат |
| | destroyer=Баявы робат |
| | distractor=Робат-прынада |
| | dry-hairy-tree=Сухое разгалістае дрэва |
| | dry-tree=Сухое дрэва |
| | electric-energy-interface=Інтэрфэйс электраэнэргіі |
| | electric-furnace=Электрычная печ |
| | electric-mining-drill=Электрычны бур |
| | enemy-damaged-explosion=Шмаццё падарванага ворага |
| | entity-ghost=Праекцыя аб’екта |
| | explosion=Выбух |
| | explosion-hit=След выбуху |
| | express-loader=Хуткасны пагрузчык |
| | express-splitter=Хуткасны падзяляльнік |
| | express-transport-belt=Хуткасны канвеер |
| | express-underground-belt=Хуткасны падземны канвеер |
| | factorio-logo-11tiles=Лагатып Factorio, 11 тайлаў |
| | factorio-logo-16tiles=Лагатып Factorio, 16 тайлаў |
| | factorio-logo-22tiles=Лагатып Factorio, 22 тайлы |
| | fast-inserter=Паскораны перадатчык |
| | fast-loader=Паскораны пагрузчык |
| | fast-splitter=Паскораны падзяляльнік |
| | fast-transport-belt=Паскораны канвеер |
| | fast-underground-belt=Паскораны падземны канвеер |
| | filter-inserter=Перадатчык-фільтар |
| | fire-flame=Агонь |
| | fish=Рыба |
| | flamethrower-turret=Агнямётная турэль |
| | fluid-wagon=Вагон-цыстэрна |
| | flying-robot-damaged-explosion=Аскепкі ўзарванага лятаючага робата |
| | gate=Вароты |
| | green-coral=Зялёны карал |
| | grenade-explosion=Выбух гранаты |
| | ground-explosion=Выбух зямлі |
| | gun-turret=Кулямётная турэль |
| | heat-exchanger=Цеплаабменнік |
| | heat-interface=Цеплавы інтэрфэйс |
| | heat-pipe=Цеплавая труба |
| | huge-scorchmark=Велізарны кратэр |
| | huge-scorchmark-tintable=Велізарны афарбаваны кратэр |
| | infinity-chest=Бясконцы куфар |
| | infinity-pipe=Бясконцая труба |
| | inserter=Перадатчык |
| | iron-chest=Жалезны куфар |
| | iron-ore=Жалезная руда |
| | item-on-ground=Прадмет на зямлі |
| | item-request-proxy=Слот для запыту прадмета |
| | lab=Лабараторыя |
| | land-mine=Наземная міна |
| | laser-bubble=Лазерная бурбалка |
| | laser-turret=Лазерная турэль |
| | linked-belt=Злучаны канвеер |
| | linked-chest=Злучаны куфар |
| | loader=Пагрузчык |
| | loader-1x1=Пагрузчык 1x1 |
| | locomotive=Лакаматыў |
| | logistic-chest-active-provider=Актыўны кантэйнер-раздавальнік |
| | logistic-chest-buffer=Буферны кантэйнер |
| | logistic-chest-passive-provider=Пасіўны кантэйнер-раздавальнік |
| | logistic-chest-requester=Кантэйнер запыту |
| | logistic-chest-storage=Кантэйнер-захавальнік |
| | logistic-robot=Лагістычны робат |
| | long-handed-inserter=Доўгі перадатчык |
| | market=Кірмаш |
| | massive-explosion=Масіўны выбух |
| | medium-biter=Сярэдні кусака |
| | medium-biter-corpse=Труп сярэдняга кусакі |
| | medium-electric-pole=Сярэдні слуп ЛЭП |
| | medium-explosion=Сярэдні выбух |
| | medium-remnants=Сярэднія рэшткі |
| | medium-scorchmark=Сярэдні кратэр |
| | medium-scorchmark-tintable=Сярэдні афарбаваны кратэр |
| | medium-ship-wreck=Сярэднія рэшткі карабля |
| | medium-small-remnants=Невялікія рэшткі |
| | medium-spitter=Сярэдні плявака |
| | medium-spitter-corpse=Труп сярэдняга плявакі |
| | medium-worm-corpse=Труп сярэдняга чарвя |
| | medium-worm-turret=Сярэдні чэрвь |
| | nuclear-reactor=Ядзерны рэактар |
| | offshore-pump=Прыбярэжная помпа |
| | oil-refinery=Нафтаапрацоўны завод |
| | pipe=Труба |
| | pipe-to-ground=Падземная труба |
| | player-port=Пункт адраджэння гульца |
| | poison-cloud=Ёдкае воблака |
| | power-switch=Сеткавы вымыкальнік |
| | programmable-speaker=Праграмаваны дынамік |
| | pump=Помпа |
| | pumpjack=Нафтавая вышка |
| | radar=Радар |
| | rail-chain-signal=Ланцуговы семафор |
| | rail-ending-remnants=Рэшткі канчатку рэльсаў |
| | rail-signal=Семафор |
| | red-chest=Чырвоны куфар |
| | red-desert-rock-big=Вялікі чырвоны пустынны камень |
| | red-desert-rock-huge=Вялізны чырвоны пустынны камень |
| | roboport=Робапорт |
| | rock-big=Вялікі камень |
| | rock-damaged-explosion=Аскепкі ўзарванай скалы |
| | rock-huge=Вялізны камень |
| | rocket=Ракета |
| | rocket-silo=Ракетная шахта |
| | sand-rock-big=Вялікі пясчаны камень |
| | simple-entity-with-force=Просты аб’ект з фракцыяй |
| | simple-entity-with-owner=Просты аб’ект з уладальнікам |
| | small-biter=Маленькі кусака |
| | small-biter-corpse=Труп маленькага кусакі |
| | small-cliff=Маленькая скала |
| | small-electric-pole=Маленькі слуп ЛЭП |
| | small-lamp=Ліхтар |
| | small-remnants=Маленькія рэшткі |
| | small-scorchmark=Маленькі кратэр |
| | small-scorchmark-tintable=Маленькі афарбаваны кратэр |
| | small-ship-wreck=Маленькія рэшткі карабля |
| | small-spitter=Маленькі плявака |
| | small-spitter-corpse=Труп маленькага плявакі |
| | small-worm-corpse=Труп маленькага чарвя |
| | small-worm-turret=Маленькі чэрвь |
| | solar-panel=Сонечная панэль |
| | space-module-wreck=Рэшткі ратавальнай капсулы |
| | spark-explosion=Іскравы выбух |
| | spark-explosion-higher=Вышэйшы іскравы выбух |
| | spidertron=Спайдартрон |
| | spidertron-leg=Нага спайдартрона |
| | spidertron-military-target=Ваенная мэта спайдартрона |
| | spitter-spawner=Вулей плявак |
| | spitter-spawner-corpse=Рэшткі вулья плявак |
| | splitter=Падзяляльнік |
| | stack-filter-inserter=Пакетны перадатчык-фільтар |
| | stack-inserter=Пакетны перадатчык |
| | steam-engine=Паравы электрагенератар |
| | steam-turbine=Паравая турбіна |
| | steel-chest=Сталёвы куфар |
| | steel-furnace=Сталёвая печ |
| | stone=Камень |
| | stone-furnace=Каменная печ |
| | stone-wall=Сцяна |
| | storage-tank=Цыстэрна |
| | straight-rail=Прамыя рэйкі |
| | substation=Падстанцыя |
| | tank=Танк |
| | tile-ghost=Праекцыя тайла |
| | tile-proxy=Тайлы |
| | train-stop=Чыгуначная станцыя |
| | transport-belt=Канвеер |
| | tree=Дрэва |
| | tree-brown=Карычневае дрэва |
| | tree-dying-proxy=Забруджванне, якое паглынаецца дрэвами і шкодзіць ім |
| | tree-proxy=Дрэвы |
| | tree-red=Чырвонае дрэва |
| | tree-stump=Пень |
| | underground-belt=Падземны канвеер |
| | uranium-cannon-shell-explosion=Выбух уранавага гарматнага снарада |
| | uranium-ore=Уранавая руда |
| | wall-damaged-explosion=Аскепкі ўзарванай сцяны |
| | water-splash=Усплёск вады |
| | water-well-pump=Калодзежная помпа |
| | wooden-chest=Дашчанка |
| | [equipment-name] |
| | battery-equipment=Асабістая батарэя |
| | battery-mk2-equipment=Асабістая батарэя МК2 |
| | belt-immunity-equipment=Магнітны пас |
| | discharge-defense-equipment=Электраразрадны абарончы камплект |
| | energy-shield-equipment=Энэргетычны шчыт |
| | energy-shield-mk2-equipment=Энэргетычны шчыт MK2 |
| | exoskeleton-equipment=Экзашкілет |
| | fusion-reactor-equipment=Партатыўны тэрмаядзерны рэактар |
| | night-vision-equipment=Прылада начнога бачання |
| | personal-laser-defense-equipment=Персанальны лазерны абарончы камплект |
| | personal-roboport-equipment=Персанальны робапорт |
| | personal-roboport-mk2-equipment=Персанальны робапорт MK2 |
| | solar-panel-equipment=Партатыўная сонечная панэль |
| | [fluid-name] |
| | crude-oil=Сырая нафта |
| | heavy-oil=Мазут |
| | light-oil=Дызельнае паліва |
| | lubricant=Лубрыкант |
| | petroleum-gas=Нафтавы газ |
| | steam=Пара |
| | sulfuric-acid=Серная кіслата |
| | water=Вада |
| | [fuel-category-name] |
| | chemical=Цвёрдае паліва |
| | nuclear=Ядзернае паліва |
| | [item-description] |
| | artillery-targeting-remote=Дазваляе кіраваць артылерыяй уручную. |
| | battery-equipment=Захоўвае электраэнэргію для модуляў рыштунку. |
| | belt-immunity-equipment=Утрымлівае гульца на месцы, не дазваляючы канвеерам яго перамяшчаць. |
| | blueprint=Захоўвае план канструкцыі для будаўнічых робатаў. |
| | blueprint-book=Захоўвае рысункі і падобныя прадметы. |
| | copper-cable=Таксама можа быць выкарыстаны для ручнога злучэння і адлучэння слупоў ЛЭП і вымыкальнікаў з дапамогай __CONTROL__build__. |
| | deconstruction-planner=Пазначае канструкцыі, якія будаўнічыя робаты пазней знясуць. |
| | discharge-defense-equipment=Пры актывацыі атакуе, адкідвае і аглушае ворагаў. |
| | effectivity-module=Паніжае электрарасходаванне аўтамату. Мінімальнае электрарасходаванне – 20% ад пачатковага. |
| | energy-shield-equipment=Забяспечвае персанажа энэргашчытом для абароны. |
| | exoskeleton-equipment=Узвышае хуткасць перамяшчэння. |
| | fusion-reactor-equipment=Сілкуе модулі рыштунку. |
| | green-wire=Можа быць выкарыстаны для падлучэння аўтаматаў да лагічнай сеткі з дапамогай __CONTROL__build__. |
| | land-mine=Выбухае пры набліжэнні ворага, наносячы яму шкоду і аглушаючы яго. |
| | landfill=Выкарыстоўваецца для асушэння вадаёмаў. |
| | mining-tool=Павышае хуткасць здабычы ўручную. |
| | night-vision-equipment=Дазваляе лепей бачыць у цемры. |
| | personal-roboport-equipment=Сілкуе будаўнічых робатаў, дазваляючы ім працаваць вакол гульца. |
| | productivity-module=Аўтамат будзе ствараць большую колькасць прадметаў за кошт узвышанага электрарасходавання і зніжанай хуткасці\n Працуе толькі з прамежкавымі кампанентамі. |
| | rail=Карыстайцеся, каб пракладваць прамые рэйкі ўручную альбо праз рэйкавы планавальнік. Планавальнік можа пракладваць кароткія шляхі напрамкі з дапамогай __CONTROL__build__, а таксама доўгія шляхі-праекцыі з дапамогай __CONTROL__build-ghost__. |
| | red-wire=Можа быць выкарыстаны для падлучэння аўтаматаў да лагічнай сеткі з дапамогай __CONTROL__build__. |
| | repair-pack=Выкарыстоўваецца для рамонту аб'ектаў. |
| | satellite=Спадарожнік мусіць быць змешчаны ў ракеце. |
| | science-pack=Выкарыстоўваецца ў лабараторыях для даследаванняў. |
| | slowdown-capsule=Запавольвае паражоных праціўнікаў. |
| | solar-panel-equipment=Сілкуе модулі рыштунку. |
| | space-science-pack=Выкарыстоўваецца ў лабараторыях для даследаванняў. Можна здабыць, калі даслаць у космас ракету са спадарожнікам. |
| | speed-module=Паскарае працу аўтамата за кошт узвышанага энэргарасходавання. |
| | spidertron-remote=Дазваляе кіраваць рухам спайдартрона праз карту. |
| | upgrade-planner=Пазначае канструкцыі, якія будаўнічыя робаты пазней мадэрнізуюць. |
| | [item-group-name] |
| | combat=Баявыя тэхналогіі |
| | effects=Эфекты |
| | enemies=Ворагі |
| | energy=Энэргія |
| | environment=Наваколле |
| | fluids=Вадкасці |
| | intermediate-products=Кампаненты |
| | logistics=Лагістыка |
| | other=Несартаванае |
| | production=Вытворчасць |
| | signals=Сігналы |
| | [item-limitation] |
| | item-not-allowed-in-this-container-item=Гэты прадмет нельга пакласці ў гэты кантэйнер. |
| | production-module-usable-only-on-intermediates=Модуль прадукцыйнасці працуе толькі на сыравіннай прадукцыі. |
| | [item-name] |
| | advanced-circuit=Электраплата |
| | artillery-shell=Артылерыйскі снарад |
| | artillery-targeting-remote=Пульт кіравання артылерыяй |
| | artillery-turret=Артылерыйская турэль |
| | artillery-wagon-cannon=Артылерыйская гармата |
| | atomic-bomb=Атамная бомба |
| | automation-science-pack=Аўтаматызатарскі даследчыцкі набор |
| | battery=Батарэя |
| | belt-immunity-equipment=Магнітны пас |
| | blueprint=Рысунак |
| | blueprint-book=Кніга з рысункамі |
| | burner-generator=Цвёрдапаліўны генератар |
| | cannon-shell=Гарматны снарад |
| | chemical-science-pack=Хімічны даследчыцкі набор |
| | cliff-explosives=Выбухоўка для скал |
| | cluster-grenade=Кластарная граната |
| | coal=Вугаль |
| | coin=Грош |
| | combat-shotgun=Аўтаматычны шротнік |
| | concrete=Бетон |
| | copper-cable=Медны дрот |
| | copper-ore=Медная руда |
| | copper-plate=Медная плітка |
| | copy-paste-tool=Інструмент капіявання/устаўлення |
| | crude-oil-barrel=Бочка з нафтай |
| | cut-paste-tool=Інструмент выразання/устаўлення |
| | deconstruction-planner=План зносу |
| | defender-capsule=Капсула з абарончымі робатамі |
| | destroyer-capsule=Капсула з баявымі робатамі |
| | discharge-defense-remote=Пульт электразараднага абарончага камплекта |
| | distractor-capsule=Капсула з робатамі-прынадамі |
| | effectivity-module=Модуль эфектыўнасці |
| | effectivity-module-2=Модуль эфектыўнасці 2 |
| | effectivity-module-3=Модуль эфектыўнасці 3 |
| | electric-energy-interface=Інтэрфэйс электраэнэргіі |
| | electric-engine-unit=Электрарухавік |
| | electronic-circuit=Мікрасхема |
| | empty-barrel=Пустая бочка |
| | engine-unit=Рухавік |
| | explosive-cannon-shell=Выбухны гарматны снарад |
| | explosive-rocket=Выбухная ракета |
| | explosive-uranium-cannon-shell=Выбухны ўранавы гарматны снарад |
| | explosives=Выбуховыя рэчывы |
| | filled-barrel=Бочка з вадкасцю (__1__) |
| | firearm-magazine=Магазін |
| | fish=Рыба |
| | flamethrower=Агнямёт |
| | flamethrower-ammo=Паліва для агнямёта |
| | flamethrower-turret=Агнямётная турэль |
| | flying-robot-frame=Каркас робата |
| | green-wire=Зялёны сігнальны провад |
| | grenade=Граната |
| | hazard-concrete=Бетон з разметкай |
| | heat-interface=Цеплавы інтэрфэйс |
| | heavy-armor=Цяжкая браня |
| | infinity-chest=Бясконцы куфар |
| | infinity-pipe=Бясконцая труба |
| | iron-gear-wheel=Жалезная шасцярня |
| | iron-ore=Жалезная руда |
| | iron-plate=Жалезная плітка |
| | iron-stick=Жалезны стрыжань |
| | item-with-inventory=Прадмет з інвентаром |
| | item-with-label=Прадмет з пазнакай |
| | item-with-tags=Прадмет з тэгамі |
| | lab=Лабараторыя |
| | landfill=Меліяратар |
| | laser-turret=Лазерная турэль |
| | light-armor=Лёгкая браня |
| | linked-chest=Злучаны куфар |
| | logistic-science-pack=Лагістычны даследчыцкі набор |
| | low-density-structure=Канструкцыя малой шчыльнасці |
| | military-science-pack=Вайсковы даследчыцкі набор |
| | modular-armor=Модульная браня |
| | nuclear-fuel=Ядзернае паліва |
| | piercing-rounds-magazine=Магазін з бранябойнымі патронамі |
| | piercing-shotgun-shell=Бранябойныя патроны з шротам |
| | pistol=Пісталет |
| | plastic-bar=Пластыкавы брусок |
| | poison-capsule=Капсула з атрутай |
| | pollution=Забруджванне |
| | power-armor=Сілавая браня |
| | power-armor-mk2=Сілавая браня MK2 |
| | processing-unit=Працэсар |
| | production-science-pack=Вытворчы даследчыцкі набор |
| | productivity-module=Модуль прадукцыйнасці |
| | productivity-module-2=Модуль прадукцыйнасці 2 |
| | productivity-module-3=Модуль прадукцыйнасці 3 |
| | rail=Рэйкі |
| | rail-planner=Планавальнік чыгункі |
| | raw-fish=Сырая рыба |
| | red-wire=Чырвоны сігнальны провад |
| | refined-concrete=Жалезабетон |
| | refined-hazard-concrete=Жалезабетон з разметкай |
| | repair-pack=Рамонтны набор |
| | rocket=Ракета |
| | rocket-control-unit=Блок кіравання ракетай |
| | rocket-fuel=Ракетнае паліва |
| | rocket-launcher=Ракетніца |
| | rocket-part=Элемент ракеты |
| | satellite=Спадарожнік |
| | selection-tool=Інструмент вылучэння |
| | shotgun=Шротнік |
| | shotgun-shell=Патроны з шротам |
| | simple-entity-with-force=Просты аб’ект з фракцыяй |
| | simple-entity-with-owner=Просты аб’ект з уладальнікам |
| | slowdown-capsule=Капсула запавольвання |
| | solar-panel=Сонечная панэль |
| | solid-fuel=Цвёрдае паліва |
| | space-science-pack=Касмічны даследчыцкі набор |
| | speed-module=Модуль хуткасці |
| | speed-module-2=Модуль хуткасці 2 |
| | speed-module-3=Модуль хуткасці 3 |
| | spidertron-remote=Пульт кіравання спайдартронам |
| | spidertron-rocket-launcher=Ракетная ўстаноўка спайдартрона |
| | steel-plate=Сталёвая балка |
| | stone=Камень |
| | stone-brick=Каменная цагліна |
| | stone-path=Брукаванка |
| | submachine-gun=Пісталет-кулямёт |
| | sulfur=Сера |
| | tank-cannon=Танкавая гармата |
| | tank-flamethrower=Бартавы агнямёт |
| | tank-machine-gun=Бартавы кулямёт |
| | upgrade-planner=План мадэрнізацыі |
| | uranium-235=Уран-235 |
| | uranium-238=Уран-238 |
| | uranium-cannon-shell=Уранавы гарматны снарад |
| | uranium-fuel-cell=Ячэйка з уранавым палівам |
| | uranium-ore=Уранавая руда |
| | uranium-rounds-magazine=Магазін з уранавымі патронамі |
| | used-up-uranium-fuel-cell=Скарыстаная ячэйка уранавага паліва |
| | utility-science-pack=Дапаможны даследчыцкі набор |
| | vehicle-machine-gun=Бартавы кулямёт |
| | wood=Драўніна |
| | [map-gen-preset-description] |
| | death-world=«Тутэйшыя» больш небяспечныя і хутчэй развіваюцца. |
| | death-world-marathon=Рэцэпты і тэхналогіі даражэйшыя, а «тутэйшыя» – небяспечныя, і іх шмат. Абірайце гэтую опцыю толькі тады, калі вы асвоіліся ў Factorio. |
| | default=Стандартныя налады. Рэкамендуем гуляць у Factorio менавіта з імі. |
| | island=Вялікі востраў у бясконцым акіяне. |
| | marathon=Узвышаны кошт рэцэптаў і тэхналогій. |
| | rail-world=Радовішчы рэсурсаў вялізныя і размешчаны на вялікіх адлегласцях адно ад аднаго. Вельмі спрыяе развіццю чыгуначнай сістэмы. «Тутэйшыя» не будуць ствараць новыя вуллі ці вяртацца на ўжо ачышчаную тэрыторыю. |
| | ribbon-world=Вышыня карты абмежавана да 128 тайлаў, што часта вядзе да новых выпрабаванняў і цікавых сітуацый. |
| | rich-resources=Радовішчы рэсурсаў будуць багацейшымі, пашыраць базу можна будзе радзей. |
| | [map-gen-preset-name] |
| | death-world=Свет смерці |
| | death-world-marathon=Марафон свету смерці |
| | default=Па змаўчанні |
| | island=Востраў |
| | marathon=Марафон |
| | rail-world=Чыгуначны свет |
| | ribbon-world=Свет-стужка |
| | rich-resources=Багатая рэсурсамі |
| | [mod-description] |
| | base[1]=Базавы мод, які ўтрымлівае стандартныя дадзеныя гульні і стандартную кампанію. |
| | [mod-name] |
| | base=Базавы мод |
| | [modifier-description] |
| | artillery-range=Шкода артылерыйскага снарада: +__1__ |
| | artillery-shell-shooting-speed-bonus=Хуткасць стральбы артылерыі: +__1__ |
| | auto-character-logistic-trash-slots=Аўтаматычныя смеццевыя фільтры персанажа |
| | beam-damage-bonus=Шкода ад прамянёў: +__1__ |
| | bullet-damage-bonus=Шкода ад куль: +__1__ |
| | bullet-shooting-speed-bonus=Хуткасць стральбы кулямі: +__1__ |
| | cannon-shell-damage-bonus=Шкода гарматнага снарада: +__1__ |
| | cannon-shell-shooting-speed-bonus=Хуткасць стральбы гарматнымі снарадамі: +__1__ |
| | character-build-distance=Адлегласць будаўніцтва: +__1__ |
| | character-crafting-speed=Хуткасць ручнога стварэння: +__1__ |
| | character-health-bonus=Здароўе персанажа: +__1__ |
| | character-inventory-slots-bonus=Бонусныя слоты інвентара: +__1__ |
| | character-item-drop-distance=Адлегласць выбрасывання: +__1__ |
| | character-item-pickup-distance=Адлегласць падбірання: +__1__ |
| | character-logistic-requests=Лагістычныя запыты персанажа |
| | character-logistic-trash-slots=Бонусныя смеццевыя слоты: +__1__ |
| | character-loot-pickup-distance=Адлегласць падбора здабычы: +__1__ |
| | character-mining-speed=Хуткасць ручной здабычы: +__1__ |
| | character-reach-distance=Адлегласць дасяжнасці персанажам: +__1__ |
| | character-resource-reach-distance=Адлегласць дасяжнасці рэсурсаў: +__1__ |
| | character-running-speed=Хуткасць хадзьбы: +__1__ |
| | deconstruction-time-to-live=Час існавання планаў зносу: +__1__ |
| | electric-damage-bonus=Шкода ад электрычнасці: +__1__ |
| | flamethrower-damage-bonus=Шкода ад агню: +__1__ |
| | flamethrower-turret-attack-bonus=Шкода ад агнямётных турэляў: +__1__ |
| | fluid-damage-modifier=Мадыфікатар шкоды вадкасцей |
| | follower-robot-lifetime=Час жыцця робатаў-спадарожнікаў: +__1__ |
| | ghost-time-to-live=Час перабудоўлі праекцыі: +__1__ |
| | grenade-damage-bonus=Шкода ад гранат: +__1__ |
| | gun-turret-attack-bonus=Шкода ад кулямётных турэляў: +__1__ |
| | inserter-stack-size-bonus=Бонус умяшчальнасці астатніх перадатчыкаў: +__1__ |
| | laboratory-productivity=Бонус прадукцыйнасці лабараторый: +__1__ |
| | laboratory-speed=Хуткасць працы лабараторыі: +__1__ |
| | landmine-damage-bonus=Шкода ад мін: +__1__ |
| | laser-damage-bonus=Шкода ад лазеру: +__1__ |
| | laser-shooting-speed-bonus=Хуткасць лазернай стральбы: +__1__ |
| | max-failed-attempts-per-tick-per-construction-queue=Мінімальная хуткасць праверкі абнаўленняў будоўлі: +__1__ |
| | max-successful-attempts-per-tick-per-construction-queue=Максімальная хуткасць праверкі абнаўленняў будоўлі: +__1__ |
| | maximum-following-robots-count=Максімальная колькасць робатаў-спадарожнікаў: +__1__ |
| | mining-drill-productivity-bonus=Прадукцыйнасць здабычы: +__1__ |
| | rocket-damage-bonus=Шкода ад ракет: +__1__ |
| | rocket-shooting-speed-bonus=Хуткасць стральбы ракетамі: +__1__ |
| | shotgun-shell-damage-bonus=Шкода ад шроту: +__1__ |
| | shotgun-shell-shooting-speed-bonus=Хуткасць стральбы шротам: +__1__ |
| | stack-inserter-capacity-bonus=Бонус умяшчальнасці пакетнага перадатчыка: +__1__ |
| | train-braking-force-bonus=Бонус тармажэння цягнікоў: +__1__ |
| | worker-robot-battery=Бонус да батарэі рабочых робатаў: +__1__ |
| | worker-robot-speed=Бонус да хуткасці рабочых робатаў: +__1__ |
| | worker-robot-storage=Бонус да вагапад’ёмнасці рабочых робатаў: +__1__ |
| | zoom-to-world-blueprint-enabled=Павялічаны план будаўнічай схемы |
| | zoom-to-world-deconstruction-planner-enabled=Павялічаны план схемы разборкі |
| | zoom-to-world-enabled=Наблізіць да мясцовасці |
| | zoom-to-world-ghost-building-enabled=Размяшчэнне праекцый у набліжэнні да мясцовасці |
| | zoom-to-world-selection-tool-enabled=Выдзяленне вобласці ў набліжэнні да мясцовасці |
| | zoom-to-world-upgrade-planner-enabled=План паляпшэння ў набліжэнні да мясцовасці |
| | [programmable-speaker-instrument] |
| | alarms=Апавяшчэнні |
| | bass=Бас |
| | celesta=Чэлеста |
| | drum-kit=Ударныя |
| | lead=Сола-гітара |
| | miscellaneous=Іншае |
| | piano=Піяніна |
| | plucked=Шчыпковыя струны |
| | saw=Пілападобныя |
| | square=Квадратападобныя |
| | steel-drum=Сталёвы барабан |
| | vibraphone=Вібрафон |
| | [programmable-speaker-note] |
| | A |
| | A |
| | A |
| | A |
| | A |
| | A |
| | A2=Ля вялікай актавы |
| | A3=Ля малай актавы |
| | A4=Ля першай актавы |
| | A5=Ля другой актавы |
| | A6=Ля трэцяй актавы |
| | A7=Ля чацвёртай актавы |
| | B2=Сі вялікай актавы |
| | B3=Сі малай актавы |
| | B4=Сі першай актавы |
| | B5=Сі другой актавы |
| | B6=Сі трэцяй актавы |
| | B7=Сі чацвёртай актавы |
| | C |
| | C |
| | C |
| | C |
| | C |
| | C |
| | C3=До малай актавы |
| | C4=До першай актавы |
| | C5=До другой актавы |
| | C6=До трэцяй актавы |
| | C7=До чацвёртай актавы |
| | C8=До пятай актавы |
| | D |
| | D |
| | D |
| | D |
| | D |
| | D |
| | D3=Рэ малай актавы |
| | D4=Рэ першай актавы |
| | D5=Рэ другой актавы |
| | D6=Рэ трэцяй актавы |
| | D7=Рэ чацвёртай актавы |
| | D8=Рэ пятай актавы |
| | E3=Мі малай актавы |
| | E4=Мі першай актавы |
| | E5=Мі другой актавы |
| | E6=Мі трэцяй актавы |
| | E7=Мі чацвёртай актавы |
| | E8=Мі пятай актавы |
| | F |
| | F |
| | F |
| | F |
| | F |
| | F |
| | F2=Фа вялікай актавы |
| | F3=Фа малай актавы |
| | F4=Фа першай актавы |
| | F5=Фа другой актавы |
| | F6=Фа трэцяй актавы |
| | F7=Фа чацвёртай актавы |
| | G |
| | G |
| | G |
| | G |
| | G |
| | G |
| | G2=Соль вялікай актавы |
| | G3=Соль малай актавы |
| | G4=Соль першай актавы |
| | G5=Соль другой актавы |
| | G6=Соль трэцяй актавы |
| | G7=Соль чацвёртай актавы |
| | achievement-unlocked=Адкрыта дасягненне |
| | alarm-1=Трывога 1 |
| | alarm-2=Трывога 2 |
| | alert-destroyed=Увага: Аб’ект знішчаны |
| | armor-insert=Усталяванне ў браню |
| | armor-remove=Адлучэнне ад брані |
| | buzzer-1=Званок 1 |
| | buzzer-2=Званок 2 |
| | buzzer-3=Званок 3 |
| | cannot-build=Немагчыма пабудаваць |
| | clap=Плёск |
| | console-message=Кансольнае паведамленне |
| | cowbell=Званочак |
| | crafting-finished=Стварэнне скончана |
| | crash=Талерка |
| | fx=Fx |
| | game-lost=Параза ў гульні |
| | game-won=Перамога ў гульні |
| | gui-click=Пстрык інтэрфэйсу |
| | gui-click-2=Пстрык інтэрфэйсу 2 |
| | hat-1=Талерка 1 |
| | hat-2=Талерка 2 |
| | high-q=Высокая Q |
| | inventory-move=Перамяшчэнне ў інвентары |
| | kick-1=Удар 1 |
| | kick-2=Удар 2 |
| | new-objective=Новая мэта |
| | perc-1=Перкусія 1 |
| | perc-2=Перкусія 2 |
| | research-completed=Даследаванне скончана |
| | reverse-cymbal=Зваротная талерка |
| | ring=Званок |
| | scenario-message=Паведамленне сцэнара |
| | shaker=Шэйкер |
| | siren=Сірэна |
| | snare-1=Малы барабан 1 |
| | snare-2=Малы барабан 2 |
| | snare-3=Малы барабан 3 |
| | triangle=Трохвугольнік |
| | [recipe-name] |
| | advanced-oil-processing=Пашыраная апрацоўка нафты |
| | basic-oil-processing=Базавая апрацоўка нафты |
| | coal-liquefaction=Звадкаванне вугля |
| | empty-crude-oil-barrel=Апаражніць бочку з нафтой |
| | empty-filled-barrel=Апаражніць бочку (__1__) |
| | fill-barrel=Напоўніць бочку (__1__) |
| | fill-crude-oil-barrel=Напоўніць бочку нафтой |
| | heavy-oil-cracking=Перапрацоўка мазуту ў дызельнае паліва |
| | kovarex-enrichment-process=Працэс Каварэкса |
| | light-oil-cracking=Перапрацоўка дызельнага паліва ў нафтавы газ |
| | nuclear-fuel-reprocessing=Пераапрацоўка ядзернага паліва |
| | uranium-processing=Апрацоўка ўрану |
| | [shortcut] |
| | alt-mode=Укл./выкл. рэжым дадатковай інфармацыі |
| | copy=Скапіяваць |
| | cut=Выразаць |
| | import-string=Імпартаваць радок |
| | inline-keybind-format=__1__ (__2__) |
| | make-blueprint=Рысунак |
| | make-blueprint-book=Кніга з рысункамі |
| | make-deconstruction-planner=План зносу |
| | make-upgrade-planner=План мадэрнізацыі |
| | out-of-line-keybind-format=__1__\n(__2__) |
| | paste=Уставіць |
| | toggle-equipment-movement-bonus=Укл./выкл. экзашкілет |
| | toggle-personal-logistic-requests=Укл./выкл. персанальныя лагістычныя запыты |
| | toggle-personal-roboport=Укл./выкл. персанальны робапорт |
| | undo=Адмяніць |
| | undo-unavailable=Адмяніць |
| | [story] |
| | message-log-close=Закрыць |
| | message-log-title=Гісторыя паведамленняў |
| | [technology-description] |
| | advanced-electronics=Інтэгральныя мікрасхемы і мікрапрацэсары для пашыраных вылічэнняў. |
| | advanced-material-processing=Палепшаныя печы, якія хутчэй пераплаўляюць матэрыялы. |
| | advanced-oil-processing=Апрацоўка сырой нафты з выдзяленнем яе фракцый, якія можна перапрацаваць у далейшым. |
| | artillery=Дальнабойная гармата, усталяваная на платформу або чыгуначны вагон. Аўтаматычна вядзе агонь па адлеглых варожых базах. У ручным рэжыме дальнабойнасць павялічваецца. |
| | artillery-shell-range=Узвышае далёкасць вядзення агню артылерыі – як пры аўтаматычным, так і пры ручном навядзенні. |
| | artillery-shell-speed=Узвышае хуткасць стральбы артылерыі. |
| | atomic-bomb=Баегалоўкі страшэннай разбуральнай сілы, якія могуць знішчыць літаральна ўсё на многія метры навокал. |
| | automated-construction=Дазваляе вам аддаваць будаўнічым робатам загад на будоўлю, паляпшэнне або знос некалькіх будынкаў адначасова, капіяванне цэлых заводаў і вырубку лясных масіваў. |
| | automated-rail-transportation=Дазваляе будаваць чыгуначныя станцыі, з дапамогай якіх можна наладзіць аўтаматызаваныя маршруты цягнікоў. |
| | automation=Галоўная тэхналогія для буйнамаштабнай вытворчасці. |
| | automation-2=Аўтаматы зборкі, якія могуць апрацоўваць вадкасці. |
| | automation-3=Аўтаматы зборкі, здольныя апрацоўваць вадкасці. Хуткасць работы і колькасць слатоў модуляў павышаныя. |
| | automobilism=Маторная транспартная тэхніка. |
| | battery=Электрахімічны элемент для захоўвання энэргіі. |
| | battery-equipment=Усталёўваецца ў браню для захавання лішку энэргіі і яго выкарыстання пазней. |
| | battery-mk2-equipment=Усталёўваецца ў браню для захавання энэргіі. |
| | belt-immunity-equipment=Устаўляецца ў браню. Не дазваляе кантэйнерам перамяшчаць вас. |
| | braking-force=Тармажэнне цягніка адбываецца хутчэй, і таму цягнік можа дольш захоўваць высокую хуткасць. |
| | chemical-science-pack=Дазваляе даследаваць прасунутую апрацоўку нафты і яе фракцый. |
| | circuit-network=Пашырае магчымасці кіравання аўтаматамі, дазваляючы злучаць іх правадамі і перасылаць сігналы між імі. |
| | cliff-explosives=Бочкі з выбухоўным рэчывам, якога будзе дастаткова, каб разнесці ўшчэнт цэлыя скалы. |
| | coal-liquefaction=Дазваляе пераапрацоўваць вугаль у нафтавыя прадукты з дапамогай пары і мазута. |
| | concrete=Палепшаны будаўнічы матэрыял. Можа выкарыстоўвацца ў якасці падлогі і дарожнага пакрыцця. |
| | construction-robotics=Будаўнічыя робаты могуць рамантаваць саюзныя пабудовы і перабудоўваць знішчаныя. Яны таксама могуць размяшчаць пабудовы на месцы праекцый. |
| | defender=Самы просты тып баявых робатаў. Суправаджаюць і абараняюць гульца кароткі час. |
| | destroyer=Самы перадавы тып баявых робатаў. Суправаджаюць і абараняюць гульца абмежаваны час. |
| | discharge-defense-equipment=Калі ўсталявана ў браню, наносіць шкоду, адкідвае і аглушае бліжэйшых ворагаў пры актывацыі пультам. |
| | distractor=Палепшаны тып баявых робатаў. Застаюцца на месцы разгортвання, страляюць ў ворагаў і прываджваюць іх. |
| | effect-transmission=Маяк рэтранслюе эфекты модуляў на вашыя і супольныя пабудовы, размешчаныя ў яго радыусе дзеяння. |
| | effectivity-module=Модуль, які зніжае спажыванне электрычнасці аўтаматам. |
| | electric-energy-accumulators=Акумулятары захоўваюць лішкі электраэнэргіі на будучыню. |
| | electric-energy-distribution=Пашыраныя спосабы распаўсюджвання электрычнасці. |
| | electric-engine=Ператварае электрычнасць у механічную энэргію. |
| | electronics=Электронныя кампаненты для базавай апрацоўкі сігналаў. |
| | energy-shield-equipment=Усталёўваецца ў браню і блакуе шкоду. |
| | energy-shield-mk2-equipment=Усталёўваецца ў браню і блакуе значна больш шкоды. |
| | energy-weapons-damage=Узвышае шкоду ад лазерных і электрычных промняў. |
| | engine=Ператварае паліва ў механічную энэргію. Галоўны элемент усіх транспартных сродкаў. |
| | exoskeleton-equipment=Усталёўваецца ў браню для павялічэння хуткасці руху. Можна насіць некалькі экзашкілетаў адначасова. |
| | explosive-rocketry=Моцныя выбухныя ракеты з павялічаным радыусам паражэння. |
| | explosives=Даследаванне небяспечных, але кантраляваных выбухоўных рэчываў. |
| | fast-inserter=Перадатчыкі, якія могуць хутчэй перамяшчаць і фільтраваць прадметы, дзякуючы палепшанай электроніцы. |
| | flamethrower=Магутныя ручныя агнямёты і агнямётныя турэлі, якія паліваюць ворагаў гаручай вадкасцю і падпаляюць іх. |
| | flammables=Дазваляе вырабляць больш эфектыўнае паліва і больш палкія гаручыя рэчывы. |
| | fluid-handling=Разнастайныя спосабы захоўваць і транспартаваць вадкасці. |
| | fluid-wagon=Дазваляе транспартаваць вадкасці па чыгунцы. Вагоны-цыстэрны запаўняюцца і спусташаюцца помпамі, калі размясціць іх на прамых участках. |
| | follower-robot-count=Павялічвае максімальную колькасць робатаў-спадарожнікаў. |
| | fusion-reactor-equipment=Усталёўваецца ў браню і сілкуе абсталяванне. |
| | gates=Секцыі сцен, якія адкрываюцца калі патрэбна. Могуць кантралявацца лагічнай сеткай. |
| | gun-turret=Базавыя абарончыя пабудовы, якія зараджаюцца кулямі. |
| | heavy-armor=Цяжкая браня для палепшанай абароны. |
| | inserter-capacity-bonus=Павялічвае ўмяшчальнасць пакетных перадатчыкаў (яны змогуць перамяшчаць больш прадметаў за адну перадачу). Некаторыя з гэтых паляпшэнняў таксама павялічваюць умяшчальнасць звычайных перадатчыкаў. |
| | kovarex-enrichment-process=Дазваляе перарабіць уран-238 ва ўран-235. Працэс патрабуе шмат урану-235 у якасці каталізатара. |
| | land-mine=Выбухоўныя пасткі, якія размяшчаюцца на зямлі. Актывуюцца, калі ворагі наступаюць па іх. Могуць аднаўляцца будаўнічымі робатамі пасля выбуху. Шкода ўзвышаецца праз даследаванні ўзмоцненых выбухоўных рэчываў. |
| | landfill=Выкарыстоўваецца для асушэння вадаёмаў. |
| | laser=Сфакусаванае святло можа наносіць шкоду. |
| | laser-shooting-speed=Павялічвае хуткасць стральбы лазернай зброі. |
| | laser-turret=Перадавыя абарончыя пабудовы, якія спажываюць толькі электрычнасць. |
| | logistic-robotics=Лагістычныя робаты могуць дастаўляць прадметы гульцу ці забіраць у яго непатрэбныя. |
| | logistic-science-pack=Дазваляе даследаваць палепшаную лагістыку, аўтаматызацыю і базавыя ваенныя тэхналогіі. |
| | logistic-system=Адкрывае новыя лагістычныя кантэйнеры, якія пашыраюць магчымасці лагістычных робатаў. Кантэйнеры запыту запытваюць прадметы з лагістычнай сеткі. Актыўныя кантэйнеры-раздавальнікі раздаюць сваё змесціва для адпраўкі ў сховічшы або іншых мэт. Буферныя кантэйнеры запытваюць пэўныя прадметы для гульца ці для будаўнічых робатаў. |
| | logistics=Паскораныя і гнуткія спосабы транспартыроўкі. |
| | low-density-structure=Лёгкі, але трывалы матэрыял. Неабходны для касмічных караблей і персанальнага абсталявання. |
| | lubricant=Апрацоўка мазуту ў лубрыкант, які выкарыстоўваецца каб паменшыць трэнне ў высокахуткасных аўтаматаў. |
| | military=Эфектыўнейшыя сродкі абароны завода і сябе. |
| | military-science-pack=Дазваляе даследаваць прасунутыя вайсковыя тэхналогіі. |
| | mining-productivity=Павялічвае здабычу з бураў і нафтавых вышак. |
| | modular-armor=Браня са спецыяльнай сеткай для абсталявання, якое надае гульцу разнастайныя бонусы. Нашэнне брані таксама павялічвае памер інвентара. |
| | modules=Дазваляе даследаваць модулі, якія могуць быць устаўленыя ў аўтаматы для паляпшэння іх працы. |
| | night-vision-equipment=Усталёўваецца ў браню і дазваляе носьбіту лепей бачыць уначы. |
| | nuclear-fuel-reprocessing=Дазваляе перарабляць адпрацаванае ядзернае паліва ва ўран-238. |
| | nuclear-power=Спосабы маштабнага выпрацоўвання электраэнэргіі з дапамогай ячэек з уранавым палівам. |
| | oil-processing=Выраб пластыку, серы і паліва з сырой нафты. |
| | optics=Розныя спосабы ўжывання бачнага святла. |
| | personal-laser-defense-equipment=Усталёўваецца ў браню і аўтаматычна абстрэльвае ворагаў паблізу носьбіта. |
| | personal-roboport-equipment=Усталёўваецца ў браню і сілкуе будаўнічых робатаў, дазваляючы ім працаваць побач з гульцом. |
| | personal-roboport-mk2-equipment=Усталёўваецца ў браню і сілкуе будаўнічых робатаў, дазваляючы ім працаваць побач з гульцом. |
| | physical-projectile-damage=Узвышае шкоду ад фізічнай агнястрэльнай зброі, турэляў і абарончых робатаў. |
| | plastics=Сінтэтычныя палімеры, якія могуць быць сфармаваныя ў цэльныя аб’екты. |
| | power-armor=Браня з павялічанай сеткай абсталявання і бонусам да памераў інвентара. |
| | power-armor-mk2=Браня з вялізарнай сеткай абсталявання і бонусам да памераў інвентара. |
| | production-science-pack=Дазваляе даследаваць самыя эфектыўныя аўтаматы, модулі і працэсы. |
| | productivity-module=Модуль, які дазваляе аўтамату вырабляць больш прадметаў з той жа колькасці кампанентаў, але ўзвышае яго спажыванне электрычнасці і зніжае хуткасць працы. |
| | rail-signals=Дазваляе арганізаваць рух некалькіх цягнікоў на адным шляху. |
| | railway=Буйнамаштабныя перавозкі на вялікія адлегласці. |
| | refined-flammables=Узвышае шкоду ад агнямётнай зброі. |
| | research-speed=Узвышае эфектыўнасць даследаванняў. |
| | robotics=Каркасы для робатаў. Павінны быць дапрацаваны, каб выконваць лагістычныя ці будаўнічыя функцыі. |
| | rocket-control-unit=Моцны вылічальны працэсар, які можа кіраваць ракетнымі сістэмамі. |
| | rocket-fuel=Універсальнае складанае паліва. |
| | rocket-silo=Дазваляе вам запусціць ракету ў космас. Такім чынам вы пераможаце ў гульні. |
| | rocketry=Асабістая ракетная ўстаноўка для цкавання ворагаў ракетамі. |
| | solar-energy=Крыніца бясконцай энэргіі. На жаль, бескарысная ўначы. |
| | solar-panel-equipment=Усталёўваецца ў браню і сілкуе абсталяванне. Не працуе ноччу. |
| | space-science-pack=Дазваляе адпраўляць спадарожнікі ў космас і атрымліваць навуковыя звесткі з іх для вырабу касмічных даследчыцкіх набораў. |
| | speed-module=Модуль, які ўзвышае хуткасць аўтамата, але таксама і спажыванне электрычнасці. |
| | spidertron=Універсальны транспартны сродак, здольны перамяшчаць перасечаную мясцовасць. Абсталяваны хуткастрэльнай ракетнай зброяй з ручным або аўтаматычным прыцэльваннем. Можа кіравацца ўручную альбо з дапамогай пульта кіравання. |
| | stack-inserter=Пакетныя перадатчыкі могуць перамяшчаць некалькі прадметаў за адну перадачу. |
| | steel-axe=Узвышае хуткасць ручной здабычы. |
| | steel-processing=Дазваляе выплаўляць сталь з жалезных плітак. |
| | stone-wall=Для абароны вашага заводу ад нападнікаў. |
| | stronger-explosives=Узвышае шкоду ад выбухоўнай зброі. |
| | sulfur-processing=Надзвычайна хімічна актыўны неметалічны хімікат, які выкарыстоўваецца для вырабу сернай кіслаты і выбуховых рэчываў. |
| | tank=Моцная баявая машына, на якой можна размясціць разнастайную зброю. |
| | toolbelt=Павялічвае інвентар. |
| | uranium-ammo=Палепшаная аснада з урану-238. Цвярдзейшая і важкая, наносіць сур’ёзную шкоду. |
| | uranium-processing=Уранавая руда перарабляецца ва ўран-238 з дапамогай цэнтрыфуг – пры гэтым ёсць шанец таго, што атрымаецца багацейшы ўран-235. Абодва ізатопы патрэбныя для вырабу ячэек з уранавым палівам. |
| | utility-science-pack=Дазваляе даследаваць самыя магутныя віды зброі, асабістае абсталяванне і кіраванне робатамі. |
| | weapon-shooting-speed=Павялічвае хуткасць стральбы большасці агнястрэльнай зброі. |
| | worker-robots-speed=Павялічвае хуткасць перамяшчэння лагістычных і будаўнічых робатаў. |
| | worker-robots-storage=Павялічвае вагапад’ёмнасць лагістычных і будаўнічых робатаў. |
| | [technology-name] |
| | advanced-electronics=Пашыраная электроніка |
| | advanced-material-processing=Пашыраная апрацоўка матэрыялаў |
| | advanced-oil-processing=Пашыраная апрацоўка нафты |
| | artillery=Артылерыя |
| | artillery-shell-range=Далёкасць артылерыі |
| | artillery-shell-speed=Хуткасць стральбы артылерыі |
| | atomic-bomb=Атамная бомба |
| | automated-rail-transportation=Аўтаматызацыя чыгункі |
| | automation=Аўтаматызацыя |
| | automobilism=Аўтатранспарт |
| | battery=Батарэя |
| | battery-equipment=Асабістая батарэя |
| | battery-mk2-equipment=Асабістая батарэя МК2 |
| | belt-immunity-equipment=Магнітны пас |
| | braking-force=Сіла тармажэння |
| | chemical-science-pack=Хімічны даследчыцкі набор |
| | circuit-network=Лагічная сетка |
| | cliff-explosives=Выбухоўка для скал |
| | coal-liquefaction=Звадкаванне вугля |
| | concrete=Бетон |
| | construction-robotics=Будаўнічая робататэхніка |
| | defender=Абарончы робат |
| | destroyer=Баявы робат |
| | discharge-defense-equipment=Электраразрадны абарончы камплект |
| | distractor=Робат-прынада |
| | effect-transmission=Распаўсюджванне эфектаў |
| | effectivity-module=Модуль эфектыўнасці |
| | electric-energy-accumulators-1=Стацыянарныя акумулятары |
| | electric-energy-distribution=Электразабеспячэнне |
| | electric-engine=Электрарухавік |
| | electronics=Электроніка |
| | energy-shield-equipment=Энэргетычныя шчыты |
| | energy-shield-mk2-equipment=Энэргетычныя шчыты МК2 |
| | energy-weapons-damage=Шкода ад энэргетычнай зброі |
| | engine=Рухавік |
| | exoskeleton-equipment=Абсталяванне экзашкілета |
| | explosive-rocketry=Выбухное ракетнае ўзбраенне |
| | explosives=Выбуховыя рэчывы |
| | fast-inserter=Паскораны перадатчык |
| | flamethrower=Агнямёт |
| | flammables=Гаручыя вадкасці |
| | fluid-handling=Захоўванне вадкасцяў |
| | fluid-wagon=Вагоны-цыстэрны |
| | follower-robot-count=Колькасць робатаў-спадарожнікаў |
| | fusion-reactor-equipment=Партатыўны тэрмаядзерны рэактар |
| | gate=Вароты |
| | gun-turret=Кулямётная турэль |
| | heavy-armor=Цяжкая браня |
| | inserter-capacity-bonus=Бонус умяшчальнасці перадатчыка |
| | kovarex-enrichment-process=Працэс Каварэкса |
| | land-mine=Наземныя міны |
| | landfill=Меліяратар |
| | laser=Лазеры |
| | laser-shooting-speed=Хуткасць лазернай стральбы |
| | laser-turret=Лазерная турэль |
| | logistic-robotics=Лагістычная робататэхніка |
| | logistic-science-pack=Лагістычны даследчыцкі набор |
| | logistic-system=Лагістычная сістэма |
| | logistics=Лагістыка |
| | low-density-structure=Канструкцыя малой шчыльнасці |
| | lubricant=Лубрыкант |
| | military=Ваенныя тэхналогіі |
| | military-science-pack=Вайсковы даследчыцкі набор |
| | mining-productivity=Прадукцыйнасць здабычы |
| | modular-armor=Модульная браня |
| | modules=Модулі |
| | night-vision-equipment=Тэхналогія начнога бачання |
| | nuclear-fuel-reprocessing=Пераапрацоўка ядзернага паліва |
| | nuclear-power=Ядзерная энэргетыка |
| | oil-processing=Апрацоўка нафты |
| | optics=Оптыка |
| | personal-laser-defense-equipment=Персанальны лазерны абарончы камплект |
| | personal-roboport-equipment=Персанальны робапорт |
| | personal-roboport-mk2-equipment=Персанальны робапорт MK2 |
| | physical-projectile-damage=Шкода ад снарадаў і куль |
| | plastics=Пластык |
| | power-armor=Сілавая браня |
| | power-armor-mk2=Сілавая браня MK2 |
| | production-science-pack=Вытворчы даследчыцкі набор |
| | productivity-module=Модуль прадукцыйнасці |
| | rail-signals=Семафоры |
| | railway=Чыгунка |
| | refined-flammables=Апрацаваныя гаручыя рэчывы |
| | research-speed=Хуткасць даследавання лабараторый |
| | robotics=Робататэхніка |
| | rocket-control-unit=Блок кіравання ракетай |
| | rocket-fuel=Ракетнае паліва |
| | rocket-silo=Ракетная шахта |
| | rocketry=Ракетнае ўзбраенне |
| | solar-energy=Сонечная энэргетыка |
| | solar-panel-equipment=Партатыўная сонечная панэль |
| | space-science-pack=Касмічны даследчыцкі набор |
| | speed-module=Модуль хуткасці |
| | spidertron=Спайдартрон |
| | stack-inserter=Пакетны перадатчык |
| | steel-axe=Сталёвая кірка |
| | steel-processing=Апрацоўка сталі |
| | stone-wall=Каменная сцяна |
| | stronger-explosives=Узмоцненыя выбуховыя рэчывы |
| | sulfur-processing=Апрацоўка серы |
| | tank=Танк |
| | toolbelt=Пас для інструментаў |
| | uranium-ammo=Уранавая аснада |
| | uranium-processing=Апрацоўка ўрану |
| | utility-science-pack=Дапаможны даследчыцкі набор |
| | weapon-shooting-speed=Хуткасць стральбы зброі |
| | worker-robots-speed=Хуткасць рабочых робатаў |
| | worker-robots-storage=Вагапад’ёмнасць рабочых робатаў |
| | [tile-name] |
| | concrete=Бетон |
| | deepwater=Глыбокая вада |
| | deepwater-green=Глыбокая зялёная вада |
| | dirt-1=Бруд 1 |
| | dirt-2=Бруд 2 |
| | dirt-3=Бруд 3 |
| | dirt-4=Бруд 4 |
| | dirt-5=Бруд 5 |
| | dirt-6=Бруд 6 |
| | dirt-7=Бруд 7 |
| | dry-dirt=Сухі бруд |
| | grass-1=Трава |
| | grass-2=Трава 2 |
| | grass-3=Трава 3 |
| | grass-4=Трава 4 |
| | hazard-concrete-left=Бетон з разметкай злева |
| | hazard-concrete-right=Бетон з разметкай справа |
| | lab-dark-1=Лабараторная плітка 1 |
| | lab-dark-2=Лабараторная плітка 2 |
| | lab-white=Белая лабараторная плітка |
| | landfill=Меліяратар |
| | nuclear-ground=Ядзерная зямля |
| | out-of-map=Па-за картай |
| | red-desert-0=Чырвоная пустыня 0 |
| | red-desert-1=Чырвоная пустыня 1 |
| | red-desert-2=Чырвоная пустыня 2 |
| | red-desert-3=Чырвоная пустыня 3 |
| | red-desert-dark=Цёмная чырвоная пустыня |
| | refined-concrete=Жалезабетон |
| | refined-hazard-concrete-left=Жалезабетон з разметкай, скос улева |
| | refined-hazard-concrete-right=Жалезабетон з разметкай, скос управа |
| | sand-1=Пясок 1 |
| | sand-2=Пясок 2 |
| | sand-3=Пясок 3 |
| | stone-path=Брукаванка |
| | tutorial-grid=Сетка для дапаможнікаў |
| | water=Вада |
| | water-green=Зялёная вада |
| | water-mud=Мелкаводдзе 2 |
| | water-shallow=Мелкаводдзе |
| | water-wube=Вада Wube |
| | [tips-and-tricks-item-description] |
| | active-provider-chest=[entity=logistic-chest-active-provider] актыўна "прапануе" сваё змесціва лагістычнай сетцы.\nКалі ж ніякіх запытаў на пэўныя прадметы ў ім няма, яго змесціва адправіцца ў [entity=logistic-chest-storage]. |
| | belt-lanes=[entity=transport-belt] мае два бакі, на якіх размяшчаюцца прадметы, і гэта можна выкарыстаць для пераносу розных рэсурсаў.\n[entity=inserter] забірае прадметы з усяго канвеера, але кладзе іх толькі на супрацьлеглы бок. |
| | buffer-chest=[entity=logistic-chest-buffer] працуе адначасова як [entity=logistic-chest-requester] і [entity=logistic-chest-passive-provider].\nЯны прадастаўляюць сваё змесціва для будаўнічых і лагістычных запытаў, а таксама кантэйнерам запыту з уключанай опцыяй "Запыты з буферных кантэйнераў". |
| | bulk-crafting=Навёўшы курсор на рэцэпт:\n - __ALT_CONTROL__1__craft-5__ каб стварыць 5 прадметаў.\n - __ALT_CONTROL__1__craft-all__ каб стварыць усе магчымыя. |
| | burner-inserter-refueling=[entity=burner-inserter] можа быць запраўлены іншымі перадатчыкамі, але яны таксама запраўляюцца, калі пераносяць паліва. |
| | circuit-network=Лагічная сетка – сістэма, якая забяспечвае абмен інфармацыяй паміж аўтаматамі.\nВы можаце далучыць аўтамат да лагічнай сеткі з дапамогай [item=red-wire] і [item=green-wire].\nСістэма ўспрымае асаблівыя для сігналаў кожнага тыпу цэлалікавыя значэнні ад -2³¹(-2,147,483,648) да 2³¹(2,147,483,647) .\nЯна не патрэбна для праходжання гульні, але яна дарэчы для мноства пацешных выдумак або будаўніцтва добра аптымізаваных заводаў, якія без яе былі бы немагчымыя. |
| | clear-cursor=Калі вы трымаеце ў курсоры прадмет, то можна пакласці яго назад у інвентар з дапамогай __CONTROL__clear-cursor__. Прадмет вернецца ў пачатковы слот ([img=utility/hand]).\nТаксама гэта дзеянне скасуе планаванне чыгункі, працягванне дротаў і вылучэнне. |
| | connect-switch=__ALT_CONTROL__1__build__ на аб'екце з [item=copper-cable] у курсоры, каб далучыць да яго кабель.\n__ALT_CONTROL__1__remove-pole-cables__ на аб'екце, каб выдаліць усе далучаныя да яго кабелі. |
| | construction-robots=[entity=construction-robot] выконваюць запыты лагістычнай сетцы на пабудову, знос, мадэрнізацыю і рамонт.\nЗапыты на пабудову ствараюцца пры размяшчэнні праекцый аб'ектаў, выкарыстанні [item=blueprint] або пасля знішчэння саюзных пабудоў.\nЗапыты на знос ствараюцца праз выкарыстанне [item=deconstruction-planner].\nЗапыты на мадэрнізацыю ствараюцца выкарыстаннем [item=upgrade-planner].\nТаксама гэтыя запыты можна вярнуць пры скасаванні апошніх змен. |
| | copy-entity-settings=__CONTROL__copy-entity-settings__ і __CONTROL__paste-entity-settings__ дазваляе дубляваць налады паміж аб'ектамі.\nНапрыклад, вы можаце пераносіць прызначаныя рэцэпты паміж [entity=assembling-machine-2] або абмежаванні слотаў паміж кантэйнерамі.\n__ALT_CONTROL__1__paste-entity-settings__ і цягніце, каб перанесці налады на некалькі аб'ектаў адразу ў адзін рух. |
| | copy-entity-settings-controller=__CONTROL__copy-entity-settings__ і __CONTROL__paste-entity-settings__ дазваляе дубляваць налады паміж аб'ектамі.\nНапрыклад, вы можаце пераносіць прызначаныя рэцэпты паміж [entity=assembling-machine-2] або абмежаванні слотаў паміж кантэйнерамі.\nУтрымлівайце __CONTROL__paste-entity-settings__ і рухайцесь праз __CONTROL__move__ для хуткага ўсталявання ў мноства аб'ектаў. |
| | copy-paste=__CONTROL__copy__ стварае інструмент капіявання, які дазваляе захоўваць вылучэнні ў буфер абмену.\n__CONTROL__paste__ абірае апошняе скапіяванае для размяшчэння.\n__CONTROL__cycle-clipboard-forwards__ і __CONTROL__cycle-clipboard-backwards__ дазваляюць прагортваць захаванае ў буферы абмену. |
| | copy-paste-filters=Вы можаце пераносіць паміж аб'ектамі суадносныя фільтры, запыты ці слоты-фільтры такіе, як [entity=filter-inserter], [entity=splitter], [entity=logistic-chest-requester] або [entity=cargo-wagon]. |
| | copy-paste-requester-chest=Вы можаце пераносіць лагістычныя запыты паміж [entity=logistic-chest-requester].\nВы таксама можаце пераносіць з [entity=assembling-machine-2] на [entity=logistic-chest-requester], каб стварыць лагістычны запыт, заснаваны на рэцэпце. |
| | copy-paste-spidertron=Перанос паміж [entity=spidertron] капіюе колер і лагістычныя запыты.\nТаксама будзе спроба скапіяваць сетку абсталавання, пасля якой будуць устаўлены патрэбныя прадметы з інвентара гульца (калі яны ёсць). |
| | copy-paste-trains=Вы можаце пераносіць расклад і колер паміж [entity=locomotive].\nВы можаце пераносіць назву і колер паміж [entity=train-stop].\nІ, нарэшце, вы можаце пераносіць колер паміж [entity=locomotive] і [entity=train-stop] у любым парадку. |
| | drag-building=Найхутчэйшы спосаб пабудовы ў прамую лінію, напрыклад, у лінію [entity=stone-furnace], гэта зажаць __CONTROL__build__, пакуль вы бяжыце ў жаданым напрамку. |
| | drag-building-poles=Калі вы размяшчаеце [entity=small-electric-pole] перацягваннем, яны аўтаматычна будуць размяшчацца на максімальнай адлегласці адзін ад аднаго. |
| | drag-building-underground-belts=Калі вы размяшчаеце [entity=underground-belt] ці [entity=pipe-to-ground] перацягваннем, яны аўтаматычна будуць размяшчацца на максімальнай адлегласці злучэння. |
| | e-confirm=Усе зялёныя кнопкі ў гульні можна "пацвердзіць" з дапамогай __CONTROL__confirm-gui__.\nПаспрабуйце зараз у гэтай падказцы! |
| | electric-network=Электрасетка раўнамерна пераносіць энергію ад вытворцаў, такіх як [entity=steam-engine] ці [entity=solar-panel], да спажыўцоў.\n__ALT_CONTROL__1__open-gui__ па слупу ЛЭП адкрывае акно статыстыкі гэтай электрасетцы. |
| | electric-pole-connections=Слупы ЛЭП аўтаматычна злучаюцца з іншымі слупамі, калі размяшчаюцца ў "кабельнай дасяжнасці". Яны могуць мець не больш чым 5 спалучэнняў.\nЗлучэнні дадаюцца і выдаляюцца з дапамогай [item=copper-cable].\nУсе злучэнні слупа ЛЭП можна выдаліць, націснуўшы __CONTROL__remove-pole-cables__ па ім. |
| | entity-transfers=__ALT_CONTROL__1__fast-entity-transfer__ на аб'екце, каб забраць з яго прадметы.\n__ALT_CONTROL__1__fast-entity-transfer__ з прадметам у курсоры, каб уставіць яго ў аб'ект.\n\n\nГэты дапаможнік навучыць вас розным спосабам пераносу прадметаў унутр і з аб'ектаў, не адчыняючы іх. |
| | fast-belt-bending=Націск на __CONTROL__rotate__ пры пракладанні [entity=transport-belt] дазваляе вам зрабіць непарыўны паварот. |
| | fast-obstacle-traversing=Перацягванне [entity=transport-belt] праз перашкоджанне аўтаматычна размесціць [entity=underground-belt] пры магчымасці. |
| | fast-replace=Размяшчэнне паверх існых аб'ектаў аднаго тыпу і памеру выконвае хуткую замену. Хуткая замена захоўвае параметры істотнага аб'екта, такія як змесціва слотаў і абраны рэцэпт. |
| | fast-replace-belt-splitter=Вы можаце хутка замяніць [entity=transport-belt] на [entity=splitter] і наадварот. |
| | fast-replace-belt-underground=Вы можаце хутка замяніць [entity=transport-belt] на [entity=underground-belt] і наадварот.\nЛюбыя канвееры паміж уваходам і выхадам падземнага канвееру будуць аўтаматычна выкапаны.\nХуткая замена працуе гэтак жа з [entity=pipe] і [entity=pipe-to-ground]. |
| | fast-replace-direction=Хуткая замена дазваляе імгненна змяняць кірунак аб'ектаў. |
| | gate-over-rail=[entity=gate] можна размясціць паверх вертыкальных ці гарызантальных [entity=straight-rail].\nВароты аўтаматычна будуць адчыняцца перад цягнікамі і не пакінуць пралом у абароне. |
| | ghost-building=Калі ў курсоры размяшчаемы аб'ект, націсніце __ALT_CONTROL__1__build-ghost__ каб стварыць яго праекцыю.\nПраекцыя аўтаматычна "запоўніцца", калі знаходзіцца ў дасяжнасці любой лагістычнай сеткі. |
| | ghost-rail-planner=Чыгуначны планавальнік дазваляе размяшчаць доўгія рэйкавыя шляхі ў выглядзе праекцый.\nДля гэтага ўтрымлівайце __CONTROL_MODIFIER__build-ghost__ падчас размяшчэння рэек.\nКаб у дадатак шлях пазбягаў перашкоды, утрымлівайце __CONTROL_MODIFIER__build-with-obstacle-avoidance__. |
| | inserters=Перадатчыкі падымаюць прадметы з адного боку і кладуць іх на супрацьлеглы тайл.\nЯны і ўстаўляюць, і забіраюць прадметы з [entity=transport-belt], [entity=iron-chest], [entity=burner-mining-drill], [entity=stone-furnace] і іншых аўтаматаў. |
| | insertion-limits=Перадатчык не заўсёды запаўняе ўвесь мэтавы інвентар. Гэта дазваляе іншым перадатчыкам забіраць сваю долю прадметаў.\nНапрыклад, калі ў [entity=boiler] ужо ёсць 5 ці больш [item=coal], перадатчык болей класці не будзе, а астатняе паліва дойдзе да іншых бойлераў.\nГэтак жа працуюць [entity=gun-turret], [entity=assembling-machine-1], [entity=stone-furnace], [entity=lab] і іншыя. |
| | introduction=Вітаем у падказках і хітрыках!\nТут тлумачацца асаблівасці гульні ў візуальнай або інтэрактыўнай формах.\nПадказкі разблакоўваюцца пры прагрэсе ў гульні, а таксама пры чытанні іншых падказак.\nКалі хочаце убачыць усе адразу, скарыстайце кансольную каманду __CONTROL_STYLE_BEGIN__/unlock-tips__CONTROL_STYLE_END__. |
| | limit-chests=Вы можаце абмежаваць слоты ў кантэйнерах, пстрыкнуўшы па чырвоным «Х» у акне кантэйнера і забараніць патрэбныя.\nПерадатчыкі не будуць запаўняць забароненыя слоты. Гэта памяншае ёмістасць кантэйнераў і, такім чынам, прадухіляе перавытворчасць. |
| | logistic-network=Лагістычная сетка – найзручнейшы інструмент для дастаўкі прадметаў і аўтаматычнага будавання, які выкарыстоўвае лятучых робатаў.\nЯна ўключае 3 галоўныя кампаненты:\n - [entity=roboport] пазначае зону работы лагістычнай сеткі, а таксама зараджае і захоўвае робатаў.\n - [entity=logistic-robot] задавальняе лагістычная запыты і [entity=construction-robot] выконвае запыты на пабудову.\n - [tooltip=Кантэйнеры-раздавальнікі,tips-and-tricks-item-description.storage-chest-list] забяспечваюць сістэму прадметамі. |
| | long-handed-inserters=[entity=long-handed-inserter] – электрычны перадатчык, які пераносіць прадметы на другім тайле ад яго замест першага тайла, як у астатніх. |
| | low-power=Калі спажыванне энергіі перавышае магчымую вытворчасць, вашыя аўтаматы будуць работаць запаволена з-за недахопу сілкавання.\nЗвяртайце ўвагу на хуткасць працы вашых машын, каб падчас знайсці праблемы ў рабоце аўтаматаў.\nНайлепшы спосаб кантролю дастатковасці вырабу энергіі – паглядзець статыстыку вытворчасці ў абранай электрасетцы і пераканацца, што палоска "Забеспячэнне" поўная і зялёная. |
| | move-between-labs=[entity=inserter] могуць выкарыстоўвацца для распаўсюджвання даследчыцкіх набораў паміж [entity=lab]. |
| | passive-provider-chest=[entity=logistic-chest-passive-provider] пастаўляе свае прадметы ў лагістычную сетку.\nГэта значыць, што любы прадмет з яго можа быць узяты для будавання ці выканання лагістычнага запыту. |
| | personal-logistics=[entity=logistic-robot] збіраюць прадметы з лагістычных кантэйнераў для задавальнення лагістычных запытаў.\nАсабістыя лагістычныя запыты маюць параметры на колькасць запытаных прадметаў, напрыклад, вы будзеце атрымліваць болей прадметаў, калі ў вас іх менш за параметр мінімальнай колькасці.\nІ наадварот: робаты будуць забіраць лішак прадметаў, калі іх болей за максімум. |
| | pipette=Скарыстайцеся __CONTROL__smart-pipette__ каб узяць абраны аб'ект у курсор. |
| | pole-dragging-coverage=Калі вы пабудуеце [entity=small-electric-pole] перацягваннем праз аўтаматы, ніводны ў дыяпазоне не будзе прапушчаны. |
| | pump-connection=[entity=pump] злучаецца з [entity=fluid-wagon], калі яны стаяць на адпаведных пазіцыях.\nЯны патрэбныя для заліўкі і злівання вадкасцей з [entity=fluid-wagon]. |
| | rail-building=Для пракладкі чыгуначных рэек, вазьміце ў курсор [item=rail] і націсніце __CONTROL__build__ па частцы існых рэек.\nНацісніце __ALT_CONTROL__1__build__ каб пацвердзіць размяшчэнне рэек.\n__CONTROL__clear-cursor__ скасуе рэжым пракладкі чыгуначных рэек. |
| | rail-signals-advanced=Стан [entity=rail-chain-signal] заснавы на стане блоку чыгункі наперадзе, каб пераканацца, што цягнік зможа пакінуць гэты блок.\nЯны выкарыстоўваюцца ў спалучэнні з [entity=rail-signal], каб будаваць чыгуначныя скрыжаванні.\n\n\nГэты дапаможнік навучыць вас карыстацца ланцуговымі семафорамі, каб вы маглі будаваць складаныя скрыжаванні і прадухіляць стварэнне затораў. |
| | rail-signals-basic=[entity=rail-signal] умоўна падзяляе чыгунку на блокі. Кожны [entity=locomotive] будзе ўлічваць сігналы семафораў, каб не ўрэзацца ў іншыя.\n\n\n\nГэты дапаможнік навучыць вас карыстацца семафорамі, каб запускаць мноства цягнікоў у адной чыгуначнай сістэме. |
| | repair-packs=Трымаючы [item=repair-pack] у курсоры, націсніце і ўтрымлівайце на аб'екце __CONTROL__build__, каб адрамантаваць яго. |
| | requester-chest=[entity=logistic-chest-requester] запытвае прадметы з лагістычнай сеткі.\n[entity=logistic-robot] будуць насіць прадметы з сеткі для выканання запытаў. |
| | rotating-assemblers=Некаторым рэцэптам неабходны вадкасны ўваход у [entity=assembling-machine-2], [recipe=electric-engine-unit] напрыклад. Аўтамат зборкі з такім уваходам можна паварочваць з дапамогай __CONTROL__rotate__. |
| | shoot-targeting=Вы можаце стрэліць у ворага, націснуўшы __CONTROL__shoot-enemy__, калі курсор побач з ім.\nТаксама вы можаце страляць у саюзныя і нейтральныя пабудовы, націскваючы __CONTROL__shoot-selected__. |
| | shoot-targeting-controller=Вы можаце страляць па варожых цэлях утрымліваючы __CONTROL__shoot-enemy__.\nПры ўжыванні геймпада, уся зброя будзе нацэльвацца на бліжэйшага ворага побач. Выкарыстайце __CONTROL__look__ каб перамяшчаць вобласць аўтаматычнага нацэльвання.\nВы можаце страляць па нейтральным або саюзным аб'ектам націскам __CONTROL__shoot-selected__. |
| | show-info=Націсніце __CONTROL__show-info__ для пераключэння ў рэжым дадатковай інфармацыі («Alt»-рэжым). |
| | splitter-filters=[entity=splitter] можна наладзіць, прызначыўшы пэўны фільтар ці дадаўшы большы прыярытэт аднаму са шляхоў. |
| | splitters=[entity=splitter] – падзяляе, яднае ці балансуе канвееры.\nУваходныя прадметы падзяляюцца на роўныя долі, калі абодва шляхі свабодныя, або выходзяць праз свабодны шлях. |
| | stack-transfers=__CONTROL__stack-transfer__ пераносіць адзін пачак.\n__CONTROL__inventory-transfer__ пераносіць усе пачкі аднаго тыпу (пстрык па пустым слоце перанясе усе прадметы).\nКаб перанесці толькі палову, выкарыстайце __CONTROL_RIGHT_CLICK__ замест __CONTROL_LEFT_CLICK__ ў згаданых вышэй спалучэнняў.\n\nГэты дапаможнік растлумачыць усё болей дакладна. |
| | steam-power=[entity=boiler] спажывае цвёрдае паліва, такое як [item=coal], і ператварае [fluid=water] у [fluid=steam].\n[entity=steam-engine] спажывае [fluid=steam] для вырабу электраэнэргіі, якая дастаўляецца спажыўцам праз электрасетку. |
| | storage-chest=[entity=logistic-chest-storage] захоўвае прадметы, узятыя са смеццевых слотаў гульца, а таксама знесеныя будынкі.\nЯго змесціва таксама прадастаўляецца лагістычнай сетцы.\nМожна наладзіць кантэйнеры-захавальнікі так, каб яны захоўвалі толькі 1 пэўны тып прадметаў. |
| | storage-chest-list=Кантэйнеры, якія прадастаўляюць сваё змесціва ў наступным парадку:\n[entity=logistic-chest-active-provider] Актыўны кантэйнер-раздавальнік\n[entity=logistic-chest-buffer] Буферны кантэйнер\n[entity=logistic-chest-storage] Кантэйнер-захавальнік\n[entity=logistic-chest-passive-provider] Пасіўны кантэйнер-раздавальнік |
| | train-stop-same-name=[entity=train-stop] могуць мець аднолькавыя назвы. Цягнікі з гэтай назвай у раскладзе могуць адправіцца да любой такой станцыі.\nВы можаце ўсталяваць ліміт цягнікоў для кожнай станцыі, каб дакладней кантраляваць іх рух. |
| | train-stops=[entity=train-stop] карысныя для аўтаматызацыі руху цягнікоў праз усталяванне найменных пунктаў, у якія адпраўляюцца цягнікі.\n\n\n\nГэты дапаможнік навучыць вас размяшчаць станцыі чыгункі і наладжваць прасцейшы расклад цягніка. |
| | trains=Цягнікі выдатныя для транспарціроўкі мноства прадметаў на вялікія адлегласці.\nУвайсці ў цягнік можна, нажаўшы __CONTROL__toggle-driving__, а кіруецца ён з дапамогай __CONTROL_MOVE__. |
| | transport-belts=Канвееры выкарыстоўваюцца для перамяшчэння прадметаў і не патрабуюць энэргіі. Яны таксама могуць перамяшчаць гульцоў, транспарт і «тутэйшых».\nУ канвеерную сістэму ўваходзяць [entity=transport-belt], [entity=splitter] і [entity=underground-belt].\nПалепшаныя канвееры пераносяць прадметы хутчэй: [entity=fast-transport-belt], [entity=express-transport-belt]. |
| | underground-belts=[entity=underground-belt] дазваляе працягваць канвееры праз аб'екты або перасечаную мясцовасць. |
| | usable-items=Не ўсе прадметы можна размяшчаць на карце ў выглядзе аб'ектаў. Напрыклад, [item=grenade] кідаюцца ў ворагаў і наносяць ім шкоду.\nТрымаючы прадмет у курсоры, націсніце __ALT_CONTROL__1__build__, каб яго прымяніць. |
| | z-dropping=Націсніце __CONTROL__drop-cursor__, каб кінуць адзін прадмет з курсору.\nПрадметы можна кідаць на зямлю, на канвееры і ў аб'екты.\nУтрымлівайце __CONTROL__drop-cursor__ і працягніце курсор над мноствам аб'ектаў, каб хутка ўкінуць у кожны па адным прадмеце. |
| | [tips-and-tricks-item-name] |
| | active-provider-chest=Актыўны кантэйнер-раздавальнік |
| | belt-lanes=Лініі канвеераў |
| | buffer-chest=Буферны кантэйнер |
| | bulk-crafting=Выраб навалам |
| | burner-inserter-refueling=Запраўка цвёрдапаліўнага перадатчыка |
| | circuit-network=Лагічная сетка |
| | clear-cursor=Ачысціць курсор |
| | connect-switch=Злучэнне з электрычнай сеткай |
| | construction-robots=Будаўнічыя робаты |
| | copy-entity-settings=Дубляванне налад аб'ектаў |
| | copy-entity-settings-controller=Дубляванне налад аб'ектаў |
| | copy-paste=Дубляванне |
| | copy-paste-filters=Дубляванне фільтраў |
| | copy-paste-requester-chest=Дубляванне кантэйнераў запыту |
| | copy-paste-spidertron=Дубляванне спайдартрона |
| | copy-paste-trains=Дубляванне цягнікоў |
| | drag-building=Пабудова перацягваннем |
| | drag-building-poles=Перацягванне слупоў ЛЭП |
| | drag-building-underground-belts=Перацягванне падземных канвеераў |
| | e-confirm=__CONTROL__confirm-gui__, каб пацвердзіць |
| | electric-network=Электрасетка |
| | electric-pole-connections=Злучэнні слупоў ЛЭП |
| | entity-transfers=Перамяшчэнні аб'ектаў |
| | fast-belt-bending=Хуткі паварот канвеера |
| | fast-obstacle-traversing=Аўтаматычны праход праз перашкоды |
| | fast-replace=Хуткая замена |
| | fast-replace-belt-splitter=Хуткая замена: канвеер і падзяляльнік |
| | fast-replace-belt-underground=Хуткая замена: канвеер і падземны канвеер |
| | fast-replace-direction=Кірунак хуткай замены |
| | gate-over-rail=Вароты праз рэйкі |
| | ghost-building=Размяшчэнне праекцый |
| | ghost-rail-planner=Планаванне чыгункі |
| | inserters=Перадатчыкі |
| | insertion-limits=Абмежаванні на перадачу |
| | introduction=Уводзіны |
| | limit-chests=Абмежаванне кантэйнераў |
| | logistic-network=Лагістычная сетка |
| | long-handed-inserters=Доўгія перадатчыкі |
| | low-power=Нястача сілкавання |
| | move-between-labs=Распаўсюджванне даследчыцкіх набораў |
| | passive-provider-chest=Пасіўны кантэйнер-раздавальнік |
| | personal-logistics=Асабістая лагістыка |
| | pipette=Піпетка аб'ектаў |
| | pole-dragging-coverage=Вобласть пакрыцця сталпоў |
| | pump-connection=Падлучэнне помпаў |
| | rail-building=Пабудова чыгункі |
| | rail-signals-advanced=Дадатковыя сігналы чыгункі |
| | rail-signals-basic=Базавыя сігналы чыгункі |
| | repair-packs=Рамонтныя наборы |
| | requester-chest=Кантэйнер запыту |
| | rotating-assemblers=Паварочванне аўтаматаў зборкі |
| | shoot-targeting=Стральба па цэлях |
| | shoot-targeting-controller=Нацэльванне |
| | show-info=Дадатковая інфармацыя (Alt-рэжым) |
| | splitter-filters=Фільтры падзяляльнікаў |
| | splitters=Падзяляльнікі |
| | stack-transfers=Перамяшчэнні пачкаў |
| | steam-power=Паравая энэргетыка |
| | storage-chest=Кантэйнер-захавальнік |
| | train-stop-same-name=Станцыі з аднолькавымі назвамі |
| | train-stops=Чыгуначныя станцыі |
| | trains=Цягнікі |
| | transport-belts=Канвееры |
| | underground-belts=Падземныя канвееры |
| | usable-items=Выкарыстуемыя прадметы |
| | z-dropping=__CONTROL__drop-cursor__, каб выкінуць прадметы |
| | [virtual-signal-description] |
| | signal-anything=Калі любы з ўваходных сігналаў адпавядае умове, выходны сігнал будзе «сапраўдным».\nКалі ўваходных сігналаў няма, выходны сігнал будзе «несапраўдным». |
| | signal-each=Перавярае ўмову і выконвае дзеянне над кожным уваходным сігналам. |
| | signal-everything=Калі ўсе ўваходныя сігналы адпавядаюць умове, выходны сігнал будзе «сапраўдным».\nТаксама ён будзе «сапраўдным», калі ўваходных сігналаў няма. |
| | [virtual-signal-name] |
| | signal-0=Сігнал 0 |
| | signal-1=Сігнал 1 |
| | signal-2=Сігнал 2 |
| | signal-3=Сігнал 3 |
| | signal-4=Сігнал 4 |
| | signal-5=Сігнал 5 |
| | signal-6=Сігнал 6 |
| | signal-7=Сігнал 7 |
| | signal-8=Сігнал 8 |
| | signal-9=Сігнал 9 |
| | signal-A=Сігнал A |
| | signal-B=Сігнал B |
| | signal-C=Сігнал C |
| | signal-D=Сігнал D |
| | signal-E=Сігнал E |
| | signal-F=Сігнал F |
| | signal-G=Сігнал G |
| | signal-H=Сігнал H |
| | signal-I=Сігнал I |
| | signal-J=Сігнал J |
| | signal-K=Сігнал K |
| | signal-L=Сігнал L |
| | signal-M=Сігнал M |
| | signal-N=Сігнал N |
| | signal-O=Сігнал O |
| | signal-P=Сігнал P |
| | signal-Q=Сігнал Q |
| | signal-R=Сігнал R |
| | signal-S=Сігнал S |
| | signal-T=Сігнал T |
| | signal-U=Сігнал U |
| | signal-V=Сігнал V |
| | signal-W=Сігнал W |
| | signal-X=Сігнал X |
| | signal-Y=Сігнал Y |
| | signal-Z=Сігнал Z |
| | signal-anything=Любы |
| | signal-black=Чорны сігнал |
| | signal-blue=Сіні сігнал |
| | signal-check=Сігнал-«птушачка» |
| | signal-cyan=Бірузовы сігнал |
| | signal-dot=Сігнал-«кропка» |
| | signal-each=Кожны |
| | signal-everything=Усе |
| | signal-green=Зялёны сігнал |
| | signal-grey=Шэры сігнал |
| | signal-info=Сігнал звестак |
| | signal-pink=Ружовы сігнал |
| | signal-red=Чырвоны сігнал |
| | signal-white=Белы сігнал |
| | signal-yellow=Жоўты сігнал |
| |
|
| |
|