|
|
--- |
|
|
language: iba |
|
|
language_name: Iban |
|
|
tags: |
|
|
- wikilangs |
|
|
- nlp |
|
|
- tokenizer |
|
|
- embeddings |
|
|
- n-gram |
|
|
- markov |
|
|
- wikipedia |
|
|
- feature-extraction |
|
|
- sentence-similarity |
|
|
- tokenization |
|
|
- n-grams |
|
|
- markov-chain |
|
|
- text-mining |
|
|
- fasttext |
|
|
- babelvec |
|
|
- vocabulous |
|
|
- vocabulary |
|
|
- monolingual |
|
|
license: mit |
|
|
library_name: wikilangs |
|
|
pipeline_tag: text-generation |
|
|
datasets: |
|
|
- omarkamali/wikipedia-monthly |
|
|
dataset_info: |
|
|
name: wikipedia-monthly |
|
|
description: Monthly snapshots of Wikipedia articles across 300+ languages |
|
|
metrics: |
|
|
- name: best_compression_ratio |
|
|
type: compression |
|
|
value: 5.202 |
|
|
- name: best_isotropy |
|
|
type: isotropy |
|
|
value: 0.8124 |
|
|
- name: vocabulary_size |
|
|
type: vocab |
|
|
value: 0 |
|
|
generated: 2026-01-10 |
|
|
--- |
|
|
|
|
|
# Iban - Wikilangs Models |
|
|
## Comprehensive Research Report & Full Ablation Study |
|
|
|
|
|
This repository contains NLP models trained and evaluated by Wikilangs, specifically on **Iban** Wikipedia data. |
|
|
We analyze tokenizers, n-gram models, Markov chains, vocabulary statistics, and word embeddings. |
|
|
|
|
|
## ๐ Repository Contents |
|
|
|
|
|
### Models & Assets |
|
|
|
|
|
- Tokenizers (8k, 16k, 32k, 64k) |
|
|
- N-gram models (2, 3, 4, 5-gram) |
|
|
- Markov chains (context of 1, 2, 3, 4 and 5) |
|
|
- Subword N-gram and Markov chains |
|
|
- Embeddings in various sizes and dimensions (aligned and unaligned) |
|
|
- Language Vocabulary |
|
|
- Language Statistics |
|
|
|
|
|
 |
|
|
|
|
|
### Analysis and Evaluation |
|
|
|
|
|
- [1. Tokenizer Evaluation](#1-tokenizer-evaluation) |
|
|
- [2. N-gram Model Evaluation](#2-n-gram-model-evaluation) |
|
|
- [3. Markov Chain Evaluation](#3-markov-chain-evaluation) |
|
|
- [4. Vocabulary Analysis](#4-vocabulary-analysis) |
|
|
- [5. Word Embeddings Evaluation](#5-word-embeddings-evaluation) |
|
|
- [6. Morphological Analysis (Experimental)](#6--morphological-analysis-experimental) |
|
|
- [7. Summary & Recommendations](#7-summary--recommendations) |
|
|
- [Metrics Glossary](#appendix-metrics-glossary--interpretation-guide) |
|
|
- [Visualizations Index](#visualizations-index) |
|
|
|
|
|
--- |
|
|
## 1. Tokenizer Evaluation |
|
|
|
|
|
 |
|
|
|
|
|
 |
|
|
|
|
|
 |
|
|
|
|
|
 |
|
|
|
|
|
### Results |
|
|
|
|
|
| Vocab Size | Compression | Avg Token Len | UNK Rate | Total Tokens | |
|
|
|------------|-------------|---------------|----------|--------------| |
|
|
| **8k** | 4.581x | 4.58 | 0.1303% | 239,370 | |
|
|
| **16k** | 4.888x | 4.89 | 0.1391% | 224,316 | |
|
|
| **32k** | 5.091x | 5.09 | 0.1449% | 215,386 | |
|
|
| **64k** | 5.202x ๐ | 5.21 | 0.1480% | 210,759 | |
|
|
|
|
|
### Tokenization Examples |
|
|
|
|
|
Below are sample sentences tokenized with each vocabulary size: |
|
|
|
|
|
**Sample 1:** `Gawai, Sebuah kampung di Chitwan, Nepal . Gawai Dayak, pengerami ninting taun ti...` |
|
|
|
|
|
| Vocab | Tokens | Count | |
|
|
|-------|--------|-------| |
|
|
| 8k | `โgawai , โsebuah โkampung โdi โch it wan , โnepal ... (+16 more)` | 26 | |
|
|
| 16k | `โgawai , โsebuah โkampung โdi โchit wan , โnepal โ. ... (+15 more)` | 25 | |
|
|
| 32k | `โgawai , โsebuah โkampung โdi โchitwan , โnepal โ. โgawai ... (+14 more)` | 24 | |
|
|
| 64k | `โgawai , โsebuah โkampung โdi โchitwan , โnepal โ. โgawai ... (+14 more)` | 24 | |
|
|
|
|
|
**Sample 2:** `Bangkok tauka nama iya dalam jaku Thai, Krung Thep Maha Nakhon nya indu nengeri ...` |
|
|
|
|
|
| Vocab | Tokens | Count | |
|
|
|-------|--------|-------| |
|
|
| 8k | `โbangkok โtauka โnama โiya โdalam โjaku โthai , โk rung ... (+17 more)` | 27 | |
|
|
| 16k | `โbangkok โtauka โnama โiya โdalam โjaku โthai , โk rung ... (+17 more)` | 27 | |
|
|
| 32k | `โbangkok โtauka โnama โiya โdalam โjaku โthai , โkrung โthep ... (+15 more)` | 25 | |
|
|
| 64k | `โbangkok โtauka โnama โiya โdalam โjaku โthai , โkrung โthep ... (+15 more)` | 25 | |
|
|
|
|
|
**Sample 3:** `Lemari iya nya kabinet bediri ti tinggi tauka sederhana endur nyimpan gari tauka...` |
|
|
|
|
|
| Vocab | Tokens | Count | |
|
|
|-------|--------|-------| |
|
|
| 8k | `โlem ari โiya โnya โkabinet โbediri โti โtinggi โtauka โsed ... (+13 more)` | 23 | |
|
|
| 16k | `โlemari โiya โnya โkabinet โbediri โti โtinggi โtauka โsederhana โendur ... (+8 more)` | 18 | |
|
|
| 32k | `โlemari โiya โnya โkabinet โbediri โti โtinggi โtauka โsederhana โendur ... (+8 more)` | 18 | |
|
|
| 64k | `โlemari โiya โnya โkabinet โbediri โti โtinggi โtauka โsederhana โendur ... (+8 more)` | 18 | |
|
|
|
|
|
|
|
|
### Key Findings |
|
|
|
|
|
- **Best Compression:** 64k achieves 5.202x compression |
|
|
- **Lowest UNK Rate:** 8k with 0.1303% unknown tokens |
|
|
- **Trade-off:** Larger vocabularies improve compression but increase model size |
|
|
- **Recommendation:** 32k vocabulary provides optimal balance for production use |
|
|
|
|
|
--- |
|
|
## 2. N-gram Model Evaluation |
|
|
|
|
|
 |
|
|
|
|
|
 |
|
|
|
|
|
 |
|
|
|
|
|
### Results |
|
|
|
|
|
| N-gram | Variant | Perplexity | Entropy | Unique N-grams | Top-100 Coverage | Top-1000 Coverage | |
|
|
|--------|---------|------------|---------|----------------|------------------|-------------------| |
|
|
| **2-gram** | Word | 6,394 | 12.64 | 13,442 | 15.3% | 43.4% | |
|
|
| **2-gram** | Subword | 194 ๐ | 7.60 | 1,944 | 77.0% | 99.7% | |
|
|
| **3-gram** | Word | 9,236 | 13.17 | 13,930 | 9.9% | 32.2% | |
|
|
| **3-gram** | Subword | 1,402 | 10.45 | 13,716 | 34.0% | 81.6% | |
|
|
| **4-gram** | Word | 12,791 | 13.64 | 15,883 | 6.7% | 22.4% | |
|
|
| **4-gram** | Subword | 6,509 | 12.67 | 60,183 | 17.8% | 51.0% | |
|
|
| **5-gram** | Word | 5,997 | 12.55 | 7,027 | 8.9% | 30.2% | |
|
|
| **5-gram** | Subword | 18,422 | 14.17 | 130,688 | 12.0% | 34.9% | |
|
|
|
|
|
### Top 5 N-grams by Size |
|
|
|
|
|
**2-grams (Word):** |
|
|
|
|
|
| Rank | N-gram | Count | |
|
|
|------|--------|-------| |
|
|
| 1 | `iya nya` | 2,053 | |
|
|
| 2 | `dalam taun` | 1,897 | |
|
|
| 3 | `pelilih menua` | 882 | |
|
|
| 4 | `kereban sanding` | 782 | |
|
|
| 5 | `kandang menua` | 689 | |
|
|
|
|
|
**3-grams (Word):** |
|
|
|
|
|
| Rank | N-gram | Count | |
|
|
|------|--------|-------| |
|
|
| 1 | `dikelala enggau nama` | 415 | |
|
|
| 2 | `garis entara menua` | 246 | |
|
|
| 3 | `dalam taun iya` | 197 | |
|
|
| 4 | `nyadi sebagi ari` | 179 | |
|
|
| 5 | `web ke bukai` | 165 | |
|
|
|
|
|
**4-grams (Word):** |
|
|
|
|
|
| Rank | N-gram | Count | |
|
|
|------|--------|-------| |
|
|
| 1 | `laman web ke bukai` | 158 | |
|
|
| 2 | `kereban sanding laman web` | 78 | |
|
|
| 3 | `mega dikelala enggau nama` | 74 | |
|
|
| 4 | `sanding laman web ke` | 73 | |
|
|
| 5 | `ti dikelala enggau nama` | 64 | |
|
|
|
|
|
**5-grams (Word):** |
|
|
|
|
|
| Rank | N-gram | Count | |
|
|
|------|--------|-------| |
|
|
| 1 | `kereban sanding laman web ke` | 73 | |
|
|
| 2 | `sanding laman web ke bukai` | 72 | |
|
|
| 3 | `penyanding laman web ke bukai` | 45 | |
|
|
| 4 | `bekunsi garis entara menua enggau` | 45 | |
|
|
| 5 | `negeri sarawak kunsil negeri sarawak` | 44 | |
|
|
|
|
|
**2-grams (Subword):** |
|
|
|
|
|
| Rank | N-gram | Count | |
|
|
|------|--------|-------| |
|
|
| 1 | `a _` | 110,486 | |
|
|
| 2 | `n g` | 83,490 | |
|
|
| 3 | `i _` | 77,339 | |
|
|
| 4 | `e n` | 67,953 | |
|
|
| 5 | `a n` | 64,094 | |
|
|
|
|
|
**3-grams (Subword):** |
|
|
|
|
|
| Rank | N-gram | Count | |
|
|
|------|--------|-------| |
|
|
| 1 | `e n g` | 32,899 | |
|
|
| 2 | `_ p e` | 27,770 | |
|
|
| 3 | `y a _` | 21,779 | |
|
|
| 4 | `_ d i` | 21,511 | |
|
|
| 5 | `n y a` | 21,129 | |
|
|
|
|
|
**4-grams (Subword):** |
|
|
|
|
|
| Rank | N-gram | Count | |
|
|
|------|--------|-------| |
|
|
| 1 | `n g g a` | 16,842 | |
|
|
| 2 | `_ n y a` | 16,502 | |
|
|
| 3 | `_ e n g` | 16,010 | |
|
|
| 4 | `e n g g` | 15,955 | |
|
|
| 5 | `g a u _` | 15,431 | |
|
|
|
|
|
**5-grams (Subword):** |
|
|
|
|
|
| Rank | N-gram | Count | |
|
|
|------|--------|-------| |
|
|
| 1 | `e n g g a` | 15,887 | |
|
|
| 2 | `n g g a u` | 15,423 | |
|
|
| 3 | `_ e n g g` | 15,391 | |
|
|
| 4 | `g g a u _` | 15,348 | |
|
|
| 5 | `_ i y a _` | 9,735 | |
|
|
|
|
|
|
|
|
### Key Findings |
|
|
|
|
|
- **Best Perplexity:** 2-gram (subword) with 194 |
|
|
- **Entropy Trend:** Decreases with larger n-grams (more predictable) |
|
|
- **Coverage:** Top-1000 patterns cover ~35% of corpus |
|
|
- **Recommendation:** 4-gram or 5-gram for best predictive performance |
|
|
|
|
|
--- |
|
|
## 3. Markov Chain Evaluation |
|
|
|
|
|
 |
|
|
|
|
|
 |
|
|
|
|
|
 |
|
|
|
|
|
### Results |
|
|
|
|
|
| Context | Variant | Avg Entropy | Perplexity | Branching Factor | Unique Contexts | Predictability | |
|
|
|---------|---------|-------------|------------|------------------|-----------------|----------------| |
|
|
| **1** | Word | 0.9852 | 1.980 | 6.85 | 34,574 | 1.5% | |
|
|
| **1** | Subword | 0.7946 | 1.735 | 5.41 | 1,153 | 20.5% | |
|
|
| **2** | Word | 0.3188 | 1.247 | 1.75 | 236,220 | 68.1% | |
|
|
| **2** | Subword | 0.8091 | 1.752 | 4.73 | 6,234 | 19.1% | |
|
|
| **3** | Word | 0.0977 | 1.070 | 1.16 | 410,924 | 90.2% | |
|
|
| **3** | Subword | 0.7951 | 1.735 | 3.72 | 29,465 | 20.5% | |
|
|
| **4** | Word | 0.0275 ๐ | 1.019 | 1.04 | 473,414 | 97.3% | |
|
|
| **4** | Subword | 0.5984 | 1.514 | 2.54 | 109,660 | 40.2% | |
|
|
|
|
|
### Generated Text Samples (Word-based) |
|
|
|
|
|
Below are text samples generated from each word-based Markov chain model: |
|
|
|
|
|
**Context Size 1:** |
|
|
|
|
|
1. `enggau danau victoria lalu mangku pengawa iya ulih dikena ngumbai diri nyadi tuai republik india sel...` |
|
|
2. `iya ari taun 212 iku lebuh 3 711 pampang eksekutif opis pelajar ba waterford sebagi ari` |
|
|
3. `ba sarawak chunto pengawa sida penroses beratika sekat bansa bidayuh enggau tuai ba pendam ruti nya` |
|
|
|
|
|
**Context Size 2:** |
|
|
|
|
|
1. `iya nya sebengkah menuamultiple sources ba asia tenggara kereban sanding laman web ke bukai baka lil...` |
|
|
2. `dalam taun lalu diaku enggau rasmi nya strok lalu ditangkan enggau pemeri sida lalu dimartir kena vi...` |
|
|
3. `pelilih menua segamat muar enggau tangkak ba johor karipap dikelala enggau nama il santo sante bemac...` |
|
|
|
|
|
**Context Size 3:** |
|
|
|
|
|
1. `dikelala enggau nama highland fold scottish fold longhair longhair fold and coupari pansik udah mada...` |
|
|
2. `garis entara menua thailand puangthong rungswasdisab thailands response to the threat of climate cha...` |
|
|
3. `dalam taun iya peturun rose fortune siku peranak virginia ke nyadi polis indu keterubah di malaysia ...` |
|
|
|
|
|
**Context Size 4:** |
|
|
|
|
|
1. `laman web ke bukai aum besai gerempung bansa bansa beserakup dalam taun iya nerima anugerah indu pem...` |
|
|
2. `kereban sanding laman web ke bukai lirik lagu tu ba lirik lagu iban chord gitar lagu tu enggau lagu` |
|
|
3. `mega dikelala enggau nama tumpuk pendiau sitak pengawa bepilih enggau bagi mit mukim iya nyadi tuai ...` |
|
|
|
|
|
|
|
|
### Generated Text Samples (Subword-based) |
|
|
|
|
|
Below are text samples generated from each subword-based Markov chain model: |
|
|
|
|
|
**Context Size 1:** |
|
|
|
|
|
1. `_r._sem_pag_sa'l` |
|
|
2. `a_tany)1_e,_nga_` |
|
|
3. `nya_bembermplung` |
|
|
|
|
|
**Context Size 2:** |
|
|
|
|
|
1. `a_sidur_bang,_ti_` |
|
|
2. `ngul_ngka_megoret` |
|
|
3. `i_iyadagayuh_peng` |
|
|
|
|
|
**Context Size 3:** |
|
|
|
|
|
1. `enggerika_nama_dik` |
|
|
2. `_penya_sebeda_karn` |
|
|
3. `ya_bic_dite_sebaju` |
|
|
|
|
|
**Context Size 4:** |
|
|
|
|
|
1. `nggau_dalam_taun_tu` |
|
|
2. `_nyadika_limau)_dik` |
|
|
3. `_english_ruhnu._haa` |
|
|
|
|
|
|
|
|
### Key Findings |
|
|
|
|
|
- **Best Predictability:** Context-4 (word) with 97.3% predictability |
|
|
- **Branching Factor:** Decreases with context size (more deterministic) |
|
|
- **Memory Trade-off:** Larger contexts require more storage (109,660 contexts) |
|
|
- **Recommendation:** Context-3 or Context-4 for text generation |
|
|
|
|
|
--- |
|
|
## 4. Vocabulary Analysis |
|
|
|
|
|
 |
|
|
|
|
|
 |
|
|
|
|
|
 |
|
|
|
|
|
### Statistics |
|
|
|
|
|
| Metric | Value | |
|
|
|--------|-------| |
|
|
| Vocabulary Size | 16,192 | |
|
|
| Total Tokens | 490,947 | |
|
|
| Mean Frequency | 30.32 | |
|
|
| Median Frequency | 4 | |
|
|
| Frequency Std Dev | 265.56 | |
|
|
|
|
|
### Most Common Words |
|
|
|
|
|
| Rank | Word | Frequency | |
|
|
|------|------|-----------| |
|
|
| 1 | enggau | 15,341 | |
|
|
| 2 | iya | 10,907 | |
|
|
| 3 | ba | 10,320 | |
|
|
| 4 | ti | 9,965 | |
|
|
| 5 | nya | 9,469 | |
|
|
| 6 | ke | 8,465 | |
|
|
| 7 | ari | 7,379 | |
|
|
| 8 | dalam | 5,806 | |
|
|
| 9 | nyadi | 5,795 | |
|
|
| 10 | taun | 5,418 | |
|
|
|
|
|
### Least Common Words (from vocabulary) |
|
|
|
|
|
| Rank | Word | Frequency | |
|
|
|------|------|-----------| |
|
|
| 1 | verbum | 2 | |
|
|
| 2 | tychy | 2 | |
|
|
| 3 | miniaturowej | 2 | |
|
|
| 4 | sztuki | 2 | |
|
|
| 5 | profesjonalnej | 2 | |
|
|
| 6 | wideo | 2 | |
|
|
| 7 | nietypowe | 2 | |
|
|
| 8 | sztalugi | 2 | |
|
|
| 9 | zapaลek | 2 | |
|
|
| 10 | tuareg | 2 | |
|
|
|
|
|
### Zipf's Law Analysis |
|
|
|
|
|
| Metric | Value | |
|
|
|--------|-------| |
|
|
| Zipf Coefficient | 1.2366 | |
|
|
| Rยฒ (Goodness of Fit) | 0.987474 | |
|
|
| Adherence Quality | **excellent** | |
|
|
|
|
|
### Coverage Analysis |
|
|
|
|
|
| Top N Words | Coverage | |
|
|
|-------------|----------| |
|
|
| Top 100 | 43.2% | |
|
|
| Top 1,000 | 75.2% | |
|
|
| Top 5,000 | 92.5% | |
|
|
| Top 10,000 | 97.2% | |
|
|
|
|
|
### Key Findings |
|
|
|
|
|
- **Zipf Compliance:** Rยฒ=0.9875 indicates excellent adherence to Zipf's law |
|
|
- **High Frequency Dominance:** Top 100 words cover 43.2% of corpus |
|
|
- **Long Tail:** 6,192 words needed for remaining 2.8% coverage |
|
|
|
|
|
--- |
|
|
## 5. Word Embeddings Evaluation |
|
|
|
|
|
 |
|
|
|
|
|
 |
|
|
|
|
|
 |
|
|
|
|
|
 |
|
|
|
|
|
|
|
|
### 5.1 Cross-Lingual Alignment |
|
|
|
|
|
 |
|
|
|
|
|
 |
|
|
|
|
|
|
|
|
### 5.2 Model Comparison |
|
|
|
|
|
| Model | Dimension | Isotropy | Semantic Density | Alignment R@1 | Alignment R@10 | |
|
|
|-------|-----------|----------|------------------|---------------|----------------| |
|
|
| **mono_32d** | 32 | 0.8124 | 0.3506 | N/A | N/A | |
|
|
| **mono_64d** | 64 | 0.4625 | 0.3269 | N/A | N/A | |
|
|
| **mono_128d** | 128 | 0.0966 | 0.3153 | N/A | N/A | |
|
|
| **aligned_32d** | 32 | 0.8124 ๐ | 0.3472 | 0.0680 | 0.3200 | |
|
|
| **aligned_64d** | 64 | 0.4625 | 0.3265 | 0.0760 | 0.3900 | |
|
|
| **aligned_128d** | 128 | 0.0966 | 0.3184 | 0.0900 | 0.3580 | |
|
|
|
|
|
### Key Findings |
|
|
|
|
|
- **Best Isotropy:** aligned_32d with 0.8124 (more uniform distribution) |
|
|
- **Semantic Density:** Average pairwise similarity of 0.3308. Lower values indicate better semantic separation. |
|
|
- **Alignment Quality:** Aligned models achieve up to 9.0% R@1 in cross-lingual retrieval. |
|
|
- **Recommendation:** 128d aligned for best cross-lingual performance |
|
|
|
|
|
--- |
|
|
## 6. Morphological Analysis (Experimental) |
|
|
|
|
|
This section presents an automated morphological analysis derived from the statistical divergence between word-level and subword-level models. By analyzing where subword predictability spikes and where word-level coverage fails, we can infer linguistic structures without supervised data. |
|
|
|
|
|
### 6.1 Productivity & Complexity |
|
|
|
|
|
| Metric | Value | Interpretation | Recommendation | |
|
|
|--------|-------|----------------|----------------| |
|
|
| Productivity Index | **5.000** | High morphological productivity | Reliable analysis | |
|
|
| Idiomaticity Gap | **-0.134** | Low formulaic content | - | |
|
|
|
|
|
### 6.2 Affix Inventory (Productive Units) |
|
|
|
|
|
These are the most productive prefixes and suffixes identified by sampling the vocabulary for global substitutability patterns. A unit is considered an affix if stripping it leaves a valid stem that appears in other contexts. |
|
|
|
|
|
#### Productive Prefixes |
|
|
| Prefix | Examples | |
|
|
|--------|----------| |
|
|
| `-s` | sisal, siaran, sebilion | |
|
|
| `-di` | diarkib, digambarka, dipendam | |
|
|
| `-be` | bebilion, beting, besaing | |
|
|
| `-a` | acutis, annie, alice | |
|
|
| `-b` | bebilion, beting, barito | |
|
|
| `-p` | perfectus, pansut, pengirau | |
|
|
| `-m` | music, mutuska, materials | |
|
|
| `-pe` | perfectus, pengirau, pengari | |
|
|
|
|
|
#### Productive Suffixes |
|
|
| Suffix | Examples | |
|
|
|--------|----------| |
|
|
| `-n` | telekomunikasyen, lateran, siaran | |
|
|
| `-a` | mutuska, digambarka, ikea | |
|
|
| `-s` | perfectus, acutis, materials | |
|
|
| `-i` | nyapai, pengari, diganti | |
|
|
| `-ng` | beting, besaing, petang | |
|
|
| `-g` | beting, besaing, petang | |
|
|
| `-an` | lateran, siaran, labuan | |
|
|
| `-e` | annie, code, divide | |
|
|
|
|
|
### 6.3 Bound Stems (Lexical Roots) |
|
|
|
|
|
Bound stems are high-frequency subword units that are semantically cohesive but rarely appear as standalone words. These often correspond to the 'core' of a word that requires inflection or derivation to be valid. |
|
|
|
|
|
| Stem | Cohesion | Substitutability | Examples | |
|
|
|------|----------|------------------|----------| |
|
|
| `ngka` | 1.53x | 69 contexts | engka, angka, bangka | |
|
|
| `enga` | 1.41x | 60 contexts | lenga, lengan, dengan | |
|
|
| `ngga` | 1.49x | 39 contexts | rongga, anggap, enggay | |
|
|
| `dang` | 1.58x | 30 contexts | udang, kadang, undang | |
|
|
| `enya` | 1.50x | 35 contexts | menya, kenya, lenyau | |
|
|
| `syen` | 1.79x | 19 contexts | fesyen, mosyen, aksyen | |
|
|
| `engk` | 1.50x | 27 contexts | engka, engku, tengku | |
|
|
| `nger` | 1.64x | 19 contexts | ngeri, ranger, ngerak | |
|
|
| `ndan` | 1.60x | 20 contexts | undan, undang, pandan | |
|
|
| `enge` | 1.71x | 16 contexts | mengeri, nengeri, avenged | |
|
|
| `peny` | 1.70x | 16 contexts | penyu, penyah, penyai | |
|
|
| `pema` | 1.44x | 27 contexts | pemar, pemai, pemali | |
|
|
|
|
|
### 6.4 Affix Compatibility (Co-occurrence) |
|
|
|
|
|
This table shows which prefixes and suffixes most frequently co-occur on the same stems, revealing the 'stacking' rules of the language's morphology. |
|
|
|
|
|
| Prefix | Suffix | Frequency | Examples | |
|
|
|--------|--------|-----------|----------| |
|
|
| `-di` | `-a` | 111 words | dikuingka, diformalka | |
|
|
| `-p` | `-n` | 105 words | penulin, patron | |
|
|
| `-di` | `-ka` | 93 words | dikuingka, diformalka | |
|
|
| `-k` | `-n` | 84 words | kondisyen, kolonisasyen | |
|
|
| `-p` | `-a` | 82 words | panglima, praha | |
|
|
| `-p` | `-an` | 69 words | pengkalan, persamaan | |
|
|
| `-s` | `-n` | 65 words | sensasyen, sain | |
|
|
| `-p` | `-i` | 64 words | perai, pagi | |
|
|
| `-p` | `-ng` | 57 words | pesaing, putting | |
|
|
| `-p` | `-g` | 57 words | pesaing, putting | |
|
|
|
|
|
### 6.5 Recursive Morpheme Segmentation |
|
|
|
|
|
Using **Recursive Hierarchical Substitutability**, we decompose complex words into their constituent morphemes. This approach handles nested affixes (e.g., `prefix-prefix-root-suffix`). |
|
|
|
|
|
| Word | Suggested Split | Confidence | Stem | |
|
|
|------|-----------------|------------|------| |
|
|
| malacaรฑang | **`malacaรฑ-a-ng`** | 7.5 | `a` | |
|
|
| pengurang | **`pengu-ra-ng`** | 7.5 | `ra` | |
|
|
| inchinnan | **`inchin-n-an`** | 7.5 | `n` | |
|
|
| kandungan | **`kandu-ng-an`** | 7.5 | `ng` | |
|
|
| pengeringat | **`pengeri-ng-at`** | 7.5 | `ng` | |
|
|
| centuries | **`centur-i-es`** | 7.5 | `i` | |
|
|
| pengerekai | **`pengere-ka-i`** | 7.5 | `ka` | |
|
|
| pengerugi | **`penger-u-gi`** | 7.5 | `u` | |
|
|
| prasekula | **`p-ra-sekula`** | 7.5 | `sekula` | |
|
|
| nicholson | **`nichol-s-on`** | 7.5 | `s` | |
|
|
| ngasingka | **`ngasi-ng-ka`** | 7.5 | `ng` | |
|
|
| admission | **`a-d-mission`** | 7.5 | `mission` | |
|
|
| inggerisjaku | **`inggerisja-k-u`** | 7.5 | `k` | |
|
|
| interamna | **`interam-n-a`** | 7.5 | `n` | |
|
|
| haubjerre | **`haubjer-r-e`** | 7.5 | `r` | |
|
|
|
|
|
### 6.6 Linguistic Interpretation |
|
|
|
|
|
> **Automated Insight:** |
|
|
The language Iban shows high morphological productivity. The subword models are significantly more efficient than word models, suggesting a rich system of affixation or compounding. |
|
|
|
|
|
--- |
|
|
## 7. Summary & Recommendations |
|
|
|
|
|
 |
|
|
|
|
|
### Production Recommendations |
|
|
|
|
|
| Component | Recommended | Rationale | |
|
|
|-----------|-------------|-----------| |
|
|
| Tokenizer | **64k BPE** | Best compression (5.20x) | |
|
|
| N-gram | **2-gram** | Lowest perplexity (194) | |
|
|
| Markov | **Context-4** | Highest predictability (97.3%) | |
|
|
| Embeddings | **100d** | Balanced semantic capture and isotropy | |
|
|
|
|
|
|
|
|
--- |
|
|
## Appendix: Metrics Glossary & Interpretation Guide |
|
|
|
|
|
This section provides definitions, intuitions, and guidance for interpreting the metrics used throughout this report. |
|
|
|
|
|
### Tokenizer Metrics |
|
|
|
|
|
**Compression Ratio** |
|
|
> *Definition:* The ratio of characters to tokens (chars/token). Measures how efficiently the tokenizer represents text. |
|
|
> |
|
|
> *Intuition:* Higher compression means fewer tokens needed to represent the same text, reducing sequence lengths for downstream models. A 3x compression means ~3 characters per token on average. |
|
|
> |
|
|
> *What to seek:* Higher is generally better for efficiency, but extremely high compression may indicate overly aggressive merging that loses morphological information. |
|
|
|
|
|
**Average Token Length (Fertility)** |
|
|
> *Definition:* Mean number of characters per token produced by the tokenizer. |
|
|
> |
|
|
> *Intuition:* Reflects the granularity of tokenization. Longer tokens capture more context but may struggle with rare words; shorter tokens are more flexible but increase sequence length. |
|
|
> |
|
|
> *What to seek:* Balance between 2-5 characters for most languages. Arabic/morphologically-rich languages may benefit from slightly longer tokens. |
|
|
|
|
|
**Unknown Token Rate (OOV Rate)** |
|
|
> *Definition:* Percentage of tokens that map to the unknown/UNK token, indicating words the tokenizer cannot represent. |
|
|
> |
|
|
> *Intuition:* Lower OOV means better vocabulary coverage. High OOV indicates the tokenizer encounters many unseen character sequences. |
|
|
> |
|
|
> *What to seek:* Below 1% is excellent; below 5% is acceptable. BPE tokenizers typically achieve very low OOV due to subword fallback. |
|
|
|
|
|
### N-gram Model Metrics |
|
|
|
|
|
**Perplexity** |
|
|
> *Definition:* Measures how "surprised" the model is by test data. Mathematically: 2^(cross-entropy). Lower values indicate better prediction. |
|
|
> |
|
|
> *Intuition:* If perplexity is 100, the model is as uncertain as if choosing uniformly among 100 options at each step. A perplexity of 10 means effectively choosing among 10 equally likely options. |
|
|
> |
|
|
> *What to seek:* Lower is better. Perplexity decreases with larger n-grams (more context). Values vary widely by language and corpus size. |
|
|
|
|
|
**Entropy** |
|
|
> *Definition:* Average information content (in bits) needed to encode the next token given the context. Related to perplexity: perplexity = 2^entropy. |
|
|
> |
|
|
> *Intuition:* High entropy means high uncertainty/randomness; low entropy means predictable patterns. Natural language typically has entropy between 1-4 bits per character. |
|
|
> |
|
|
> *What to seek:* Lower entropy indicates more predictable text patterns. Entropy should decrease as n-gram size increases. |
|
|
|
|
|
**Coverage (Top-K)** |
|
|
> *Definition:* Percentage of corpus occurrences explained by the top K most frequent n-grams. |
|
|
> |
|
|
> *Intuition:* High coverage with few patterns indicates repetitive/formulaic text; low coverage suggests diverse vocabulary usage. |
|
|
> |
|
|
> *What to seek:* Depends on use case. For language modeling, moderate coverage (40-60% with top-1000) is typical for natural text. |
|
|
|
|
|
### Markov Chain Metrics |
|
|
|
|
|
**Average Entropy** |
|
|
> *Definition:* Mean entropy across all contexts, measuring average uncertainty in next-word prediction. |
|
|
> |
|
|
> *Intuition:* Lower entropy means the model is more confident about what comes next. Context-1 has high entropy (many possible next words); Context-4 has low entropy (few likely continuations). |
|
|
> |
|
|
> *What to seek:* Decreasing entropy with larger context sizes. Very low entropy (<0.1) indicates highly deterministic transitions. |
|
|
|
|
|
**Branching Factor** |
|
|
> *Definition:* Average number of unique next tokens observed for each context. |
|
|
> |
|
|
> *Intuition:* High branching = many possible continuations (flexible but uncertain); low branching = few options (predictable but potentially repetitive). |
|
|
> |
|
|
> *What to seek:* Branching factor should decrease with context size. Values near 1.0 indicate nearly deterministic chains. |
|
|
|
|
|
**Predictability** |
|
|
> *Definition:* Derived metric: (1 - normalized_entropy) ร 100%. Indicates how deterministic the model's predictions are. |
|
|
> |
|
|
> *Intuition:* 100% predictability means the next word is always certain; 0% means completely random. Real text falls between these extremes. |
|
|
> |
|
|
> *What to seek:* Higher predictability for text generation quality, but too high (>98%) may produce repetitive output. |
|
|
|
|
|
### Vocabulary & Zipf's Law Metrics |
|
|
|
|
|
**Zipf's Coefficient** |
|
|
> *Definition:* The slope of the log-log plot of word frequency vs. rank. Zipf's law predicts this should be approximately -1. |
|
|
> |
|
|
> *Intuition:* A coefficient near -1 indicates the corpus follows natural language patterns where a few words are very common and most words are rare. |
|
|
> |
|
|
> *What to seek:* Values between -0.8 and -1.2 indicate healthy natural language distribution. Deviations may suggest domain-specific or artificial text. |
|
|
|
|
|
**Rยฒ (Coefficient of Determination)** |
|
|
> *Definition:* Measures how well the linear fit explains the frequency-rank relationship. Ranges from 0 to 1. |
|
|
> |
|
|
> *Intuition:* Rยฒ near 1.0 means the data closely follows Zipf's law; lower values indicate deviation from expected word frequency patterns. |
|
|
> |
|
|
> *What to seek:* Rยฒ > 0.95 is excellent; > 0.99 indicates near-perfect Zipf adherence typical of large natural corpora. |
|
|
|
|
|
**Vocabulary Coverage** |
|
|
> *Definition:* Cumulative percentage of corpus tokens accounted for by the top N words. |
|
|
> |
|
|
> *Intuition:* Shows how concentrated word usage is. If top-100 words cover 50% of text, the corpus relies heavily on common words. |
|
|
> |
|
|
> *What to seek:* Top-100 covering 30-50% is typical. Higher coverage indicates more repetitive text; lower suggests richer vocabulary. |
|
|
|
|
|
### Word Embedding Metrics |
|
|
|
|
|
**Isotropy** |
|
|
> *Definition:* Measures how uniformly distributed vectors are in the embedding space. Computed as the ratio of minimum to maximum singular values. |
|
|
> |
|
|
> *Intuition:* High isotropy (near 1.0) means vectors spread evenly in all directions; low isotropy means vectors cluster in certain directions, reducing expressiveness. |
|
|
> |
|
|
> *What to seek:* Higher isotropy generally indicates better-quality embeddings. Values > 0.1 are reasonable; > 0.3 is good. Lower-dimensional embeddings tend to have higher isotropy. |
|
|
|
|
|
**Average Norm** |
|
|
> *Definition:* Mean magnitude (L2 norm) of word vectors in the embedding space. |
|
|
> |
|
|
> *Intuition:* Indicates the typical "length" of vectors. Consistent norms suggest stable training; high variance may indicate some words are undertrained. |
|
|
> |
|
|
> *What to seek:* Relatively consistent norms across models. The absolute value matters less than consistency (low std deviation). |
|
|
|
|
|
**Cosine Similarity** |
|
|
> *Definition:* Measures angular similarity between vectors, ranging from -1 (opposite) to 1 (identical direction). |
|
|
> |
|
|
> *Intuition:* Words with similar meanings should have high cosine similarity. This is the standard metric for semantic relatedness in embeddings. |
|
|
> |
|
|
> *What to seek:* Semantically related words should score > 0.5; unrelated words should be near 0. Synonyms often score > 0.7. |
|
|
|
|
|
**t-SNE Visualization** |
|
|
> *Definition:* t-Distributed Stochastic Neighbor Embedding - a dimensionality reduction technique that preserves local structure for visualization. |
|
|
> |
|
|
> *Intuition:* Clusters in t-SNE plots indicate groups of semantically related words. Spread indicates vocabulary diversity; tight clusters suggest semantic coherence. |
|
|
> |
|
|
> *What to seek:* Meaningful clusters (e.g., numbers together, verbs together). Avoid over-interpreting distances - t-SNE preserves local, not global, structure. |
|
|
|
|
|
### General Interpretation Guidelines |
|
|
|
|
|
1. **Compare within model families:** Metrics are most meaningful when comparing models of the same type (e.g., 8k vs 64k tokenizer). |
|
|
2. **Consider trade-offs:** Better performance on one metric often comes at the cost of another (e.g., compression vs. OOV rate). |
|
|
3. **Context matters:** Optimal values depend on downstream tasks. Text generation may prioritize different metrics than classification. |
|
|
4. **Corpus influence:** All metrics are influenced by corpus characteristics. Wikipedia text differs from social media or literature. |
|
|
5. **Language-specific patterns:** Morphologically rich languages (like Arabic) may show different optimal ranges than analytic languages. |
|
|
|
|
|
|
|
|
### Visualizations Index |
|
|
|
|
|
| Visualization | Description | |
|
|
|---------------|-------------| |
|
|
| Tokenizer Compression | Compression ratios by vocabulary size | |
|
|
| Tokenizer Fertility | Average token length by vocabulary | |
|
|
| Tokenizer OOV | Unknown token rates | |
|
|
| Tokenizer Total Tokens | Total tokens by vocabulary | |
|
|
| N-gram Perplexity | Perplexity by n-gram size | |
|
|
| N-gram Entropy | Entropy by n-gram size | |
|
|
| N-gram Coverage | Top pattern coverage | |
|
|
| N-gram Unique | Unique n-gram counts | |
|
|
| Markov Entropy | Entropy by context size | |
|
|
| Markov Branching | Branching factor by context | |
|
|
| Markov Contexts | Unique context counts | |
|
|
| Zipf's Law | Frequency-rank distribution with fit | |
|
|
| Vocab Frequency | Word frequency distribution | |
|
|
| Top 20 Words | Most frequent words | |
|
|
| Vocab Coverage | Cumulative coverage curve | |
|
|
| Embedding Isotropy | Vector space uniformity | |
|
|
| Embedding Norms | Vector magnitude distribution | |
|
|
| Embedding Similarity | Word similarity heatmap | |
|
|
| Nearest Neighbors | Similar words for key terms | |
|
|
| t-SNE Words | 2D word embedding visualization | |
|
|
| t-SNE Sentences | 2D sentence embedding visualization | |
|
|
| Position Encoding | Encoding method comparison | |
|
|
| Model Sizes | Storage requirements | |
|
|
| Performance Dashboard | Comprehensive performance overview | |
|
|
|
|
|
--- |
|
|
## About This Project |
|
|
|
|
|
### Data Source |
|
|
|
|
|
Models trained on [wikipedia-monthly](https://huggingface.co/datasets/omarkamali/wikipedia-monthly) - a monthly snapshot of Wikipedia articles across 300+ languages. |
|
|
|
|
|
### Project |
|
|
|
|
|
A project by **[Wikilangs](https://wikilangs.org)** - Open-source NLP models for every Wikipedia language. |
|
|
|
|
|
### Maintainer |
|
|
|
|
|
[Omar Kamali](https://omarkamali.com) - [Omneity Labs](https://omneitylabs.com) |
|
|
|
|
|
### Citation |
|
|
|
|
|
If you use these models in your research, please cite: |
|
|
|
|
|
```bibtex |
|
|
@misc{wikilangs2025, |
|
|
author = {Kamali, Omar}, |
|
|
title = {Wikilangs: Open NLP Models for Wikipedia Languages}, |
|
|
year = {2025}, |
|
|
doi = {10.5281/zenodo.18073153}, |
|
|
publisher = {Zenodo}, |
|
|
url = {https://huggingface.co/wikilangs} |
|
|
institution = {Omneity Labs} |
|
|
} |
|
|
``` |
|
|
|
|
|
### License |
|
|
|
|
|
MIT License - Free for academic and commercial use. |
|
|
|
|
|
### Links |
|
|
|
|
|
- ๐ Website: [wikilangs.org](https://wikilangs.org) |
|
|
- ๐ค Models: [huggingface.co/wikilangs](https://huggingface.co/wikilangs) |
|
|
- ๐ Data: [wikipedia-monthly](https://huggingface.co/datasets/omarkamali/wikipedia-monthly) |
|
|
- ๐ค Author: [Omar Kamali](https://huggingface.co/omarkamali) |
|
|
- ๐ค Sponsor: [Featherless AI](https://featherless.ai) |
|
|
--- |
|
|
*Generated by Wikilangs Models Pipeline* |
|
|
|
|
|
*Report Date: 2026-01-10 03:50:03* |
|
|
|