|
|
--- |
|
|
language: lb |
|
|
language_name: Luxembourgish |
|
|
language_family: germanic_west_continental |
|
|
tags: |
|
|
- wikilangs |
|
|
- nlp |
|
|
- tokenizer |
|
|
- embeddings |
|
|
- n-gram |
|
|
- markov |
|
|
- wikipedia |
|
|
- feature-extraction |
|
|
- sentence-similarity |
|
|
- tokenization |
|
|
- n-grams |
|
|
- markov-chain |
|
|
- text-mining |
|
|
- fasttext |
|
|
- babelvec |
|
|
- vocabulous |
|
|
- vocabulary |
|
|
- monolingual |
|
|
- family-germanic_west_continental |
|
|
license: mit |
|
|
library_name: wikilangs |
|
|
pipeline_tag: text-generation |
|
|
datasets: |
|
|
- omarkamali/wikipedia-monthly |
|
|
dataset_info: |
|
|
name: wikipedia-monthly |
|
|
description: Monthly snapshots of Wikipedia articles across 300+ languages |
|
|
metrics: |
|
|
- name: best_compression_ratio |
|
|
type: compression |
|
|
value: 4.804 |
|
|
- name: best_isotropy |
|
|
type: isotropy |
|
|
value: 0.8333 |
|
|
- name: vocabulary_size |
|
|
type: vocab |
|
|
value: 0 |
|
|
generated: 2026-01-10 |
|
|
--- |
|
|
|
|
|
# Luxembourgish - Wikilangs Models |
|
|
## Comprehensive Research Report & Full Ablation Study |
|
|
|
|
|
This repository contains NLP models trained and evaluated by Wikilangs, specifically on **Luxembourgish** Wikipedia data. |
|
|
We analyze tokenizers, n-gram models, Markov chains, vocabulary statistics, and word embeddings. |
|
|
|
|
|
## ๐ Repository Contents |
|
|
|
|
|
### Models & Assets |
|
|
|
|
|
- Tokenizers (8k, 16k, 32k, 64k) |
|
|
- N-gram models (2, 3, 4, 5-gram) |
|
|
- Markov chains (context of 1, 2, 3, 4 and 5) |
|
|
- Subword N-gram and Markov chains |
|
|
- Embeddings in various sizes and dimensions (aligned and unaligned) |
|
|
- Language Vocabulary |
|
|
- Language Statistics |
|
|
|
|
|
 |
|
|
|
|
|
### Analysis and Evaluation |
|
|
|
|
|
- [1. Tokenizer Evaluation](#1-tokenizer-evaluation) |
|
|
- [2. N-gram Model Evaluation](#2-n-gram-model-evaluation) |
|
|
- [3. Markov Chain Evaluation](#3-markov-chain-evaluation) |
|
|
- [4. Vocabulary Analysis](#4-vocabulary-analysis) |
|
|
- [5. Word Embeddings Evaluation](#5-word-embeddings-evaluation) |
|
|
- [6. Morphological Analysis (Experimental)](#6--morphological-analysis-experimental) |
|
|
- [7. Summary & Recommendations](#7-summary--recommendations) |
|
|
- [Metrics Glossary](#appendix-metrics-glossary--interpretation-guide) |
|
|
- [Visualizations Index](#visualizations-index) |
|
|
|
|
|
--- |
|
|
## 1. Tokenizer Evaluation |
|
|
|
|
|
 |
|
|
|
|
|
 |
|
|
|
|
|
 |
|
|
|
|
|
 |
|
|
|
|
|
### Results |
|
|
|
|
|
| Vocab Size | Compression | Avg Token Len | UNK Rate | Total Tokens | |
|
|
|------------|-------------|---------------|----------|--------------| |
|
|
| **8k** | 3.853x | 3.85 | 0.0904% | 659,416 | |
|
|
| **16k** | 4.222x | 4.22 | 0.0990% | 601,768 | |
|
|
| **32k** | 4.537x | 4.54 | 0.1064% | 560,028 | |
|
|
| **64k** | 4.804x ๐ | 4.81 | 0.1127% | 528,875 | |
|
|
|
|
|
### Tokenization Examples |
|
|
|
|
|
Below are sample sentences tokenized with each vocabulary size: |
|
|
|
|
|
**Sample 1:** `Reclinghem ass eng fransรฉisch Gemeng am Kanton Fruges am Departement Pas-de-Cala...` |
|
|
|
|
|
| Vocab | Tokens | Count | |
|
|
|-------|--------|-------| |
|
|
| 8k | `โre cl ing hem โass โeng โfransรฉisch โgemeng โam โkanton ... (+20 more)` | 30 | |
|
|
| 16k | `โre cl ing hem โass โeng โfransรฉisch โgemeng โam โkanton ... (+20 more)` | 30 | |
|
|
| 32k | `โre cl inghem โass โeng โfransรฉisch โgemeng โam โkanton โfruges ... (+18 more)` | 28 | |
|
|
| 64k | `โre cl inghem โass โeng โfransรฉisch โgemeng โam โkanton โfruges ... (+18 more)` | 28 | |
|
|
|
|
|
**Sample 2:** `Bomy ass eng fransรฉisch Gemeng am Kanton Fruges am Departement Pas-de-Calais. am...` |
|
|
|
|
|
| Vocab | Tokens | Count | |
|
|
|-------|--------|-------| |
|
|
| 8k | `โb om y โass โeng โfransรฉisch โgemeng โam โkanton โfru ... (+19 more)` | 29 | |
|
|
| 16k | `โbom y โass โeng โfransรฉisch โgemeng โam โkanton โfru ges ... (+18 more)` | 28 | |
|
|
| 32k | `โbom y โass โeng โfransรฉisch โgemeng โam โkanton โfruges โam ... (+17 more)` | 27 | |
|
|
| 64k | `โbom y โass โeng โfransรฉisch โgemeng โam โkanton โfruges โam ... (+17 more)` | 27 | |
|
|
|
|
|
**Sample 3:** `Ruminghem ass eng fransรฉisch Gemeng am Departement Pas-de-Calais an der Regioun ...` |
|
|
|
|
|
| Vocab | Tokens | Count | |
|
|
|-------|--------|-------| |
|
|
| 8k | `โrum ing hem โass โeng โfransรฉisch โgemeng โam โdepartement โpas ... (+21 more)` | 31 | |
|
|
| 16k | `โrum ing hem โass โeng โfransรฉisch โgemeng โam โdepartement โpas ... (+19 more)` | 29 | |
|
|
| 32k | `โrum inghem โass โeng โfransรฉisch โgemeng โam โdepartement โpas - ... (+18 more)` | 28 | |
|
|
| 64k | `โrum inghem โass โeng โfransรฉisch โgemeng โam โdepartement โpas - ... (+18 more)` | 28 | |
|
|
|
|
|
|
|
|
### Key Findings |
|
|
|
|
|
- **Best Compression:** 64k achieves 4.804x compression |
|
|
- **Lowest UNK Rate:** 8k with 0.0904% unknown tokens |
|
|
- **Trade-off:** Larger vocabularies improve compression but increase model size |
|
|
- **Recommendation:** 32k vocabulary provides optimal balance for production use |
|
|
|
|
|
--- |
|
|
## 2. N-gram Model Evaluation |
|
|
|
|
|
 |
|
|
|
|
|
 |
|
|
|
|
|
 |
|
|
|
|
|
### Results |
|
|
|
|
|
| N-gram | Variant | Perplexity | Entropy | Unique N-grams | Top-100 Coverage | Top-1000 Coverage | |
|
|
|--------|---------|------------|---------|----------------|------------------|-------------------| |
|
|
| **2-gram** | Word | 62,562 | 15.93 | 314,805 | 10.7% | 24.2% | |
|
|
| **2-gram** | Subword | 318 ๐ | 8.31 | 7,549 | 63.0% | 98.9% | |
|
|
| **3-gram** | Word | 192,148 | 17.55 | 547,285 | 5.0% | 13.5% | |
|
|
| **3-gram** | Subword | 2,850 | 11.48 | 64,806 | 23.1% | 66.6% | |
|
|
| **4-gram** | Word | 356,085 | 18.44 | 876,356 | 4.3% | 11.3% | |
|
|
| **4-gram** | Subword | 16,948 | 14.05 | 383,042 | 12.4% | 36.3% | |
|
|
| **5-gram** | Word | 281,035 | 18.10 | 647,259 | 4.7% | 12.1% | |
|
|
| **5-gram** | Subword | 67,612 | 16.04 | 1,248,329 | 8.3% | 23.2% | |
|
|
|
|
|
### Top 5 N-grams by Size |
|
|
|
|
|
**2-grams (Word):** |
|
|
|
|
|
| Rank | N-gram | Count | |
|
|
|------|--------|-------| |
|
|
| 1 | `vun der` | 83,364 | |
|
|
| 2 | `an der` | 70,319 | |
|
|
| 3 | `um spaweck` | 36,982 | |
|
|
| 4 | `vun de` | 26,136 | |
|
|
| 5 | `ass eng` | 25,638 | |
|
|
|
|
|
**3-grams (Word):** |
|
|
|
|
|
| Rank | N-gram | Count | |
|
|
|------|--------|-------| |
|
|
| 1 | `an der regioun` | 10,968 | |
|
|
| 2 | `ass eng fransรฉisch` | 8,527 | |
|
|
| 3 | `fransรฉisch administrativ andeelung` | 5,357 | |
|
|
| 4 | `administrativ andeelung am` | 5,155 | |
|
|
| 5 | `gemeng am departement` | 5,056 | |
|
|
|
|
|
**4-grams (Word):** |
|
|
|
|
|
| Rank | N-gram | Count | |
|
|
|------|--------|-------| |
|
|
| 1 | `fransรฉisch administrativ andeelung am` | 5,149 | |
|
|
| 2 | `administrativ andeelung am arrondissement` | 4,760 | |
|
|
| 3 | `ass eng fransรฉisch gemeng` | 4,208 | |
|
|
| 4 | `รซm wat geet et` | 4,198 | |
|
|
| 5 | `wat geet et am` | 4,109 | |
|
|
|
|
|
**5-grams (Word):** |
|
|
|
|
|
| Rank | N-gram | Count | |
|
|
|------|--------|-------| |
|
|
| 1 | `fransรฉisch administrativ andeelung am arrondissement` | 4,759 | |
|
|
| 2 | `รซm wat geet et am` | 4,109 | |
|
|
| 3 | `wat geet et am film` | 4,060 | |
|
|
| 4 | `ass eng fransรฉisch gemeng am` | 3,394 | |
|
|
| 5 | `eng fransรฉisch gemeng am departement` | 3,212 | |
|
|
|
|
|
**2-grams (Subword):** |
|
|
|
|
|
| Rank | N-gram | Count | |
|
|
|------|--------|-------| |
|
|
| 1 | `e r` | 2,283,425 | |
|
|
| 2 | `e n` | 1,750,568 | |
|
|
| 3 | `n _` | 1,684,884 | |
|
|
| 4 | `_ d` | 1,610,037 | |
|
|
| 5 | `e _` | 1,476,507 | |
|
|
|
|
|
**3-grams (Subword):** |
|
|
|
|
|
| Rank | N-gram | Count | |
|
|
|------|--------|-------| |
|
|
| 1 | `e r _` | 951,492 | |
|
|
| 2 | `_ d e` | 876,571 | |
|
|
| 3 | `e n _` | 679,558 | |
|
|
| 4 | `s c h` | 638,025 | |
|
|
| 5 | `n _ d` | 455,328 | |
|
|
|
|
|
**4-grams (Subword):** |
|
|
|
|
|
| Rank | N-gram | Count | |
|
|
|------|--------|-------| |
|
|
| 1 | `n _ d e` | 312,530 | |
|
|
| 2 | `d e r _` | 303,229 | |
|
|
| 3 | `_ a n _` | 280,443 | |
|
|
| 4 | `_ d e _` | 275,944 | |
|
|
| 5 | `_ d e r` | 254,059 | |
|
|
|
|
|
**5-grams (Subword):** |
|
|
|
|
|
| Rank | N-gram | Count | |
|
|
|------|--------|-------| |
|
|
| 1 | `_ d e r _` | 250,063 | |
|
|
| 2 | `_ v u n _` | 204,878 | |
|
|
| 3 | `n _ d e r` | 163,335 | |
|
|
| 4 | `_ v u m _` | 162,050 | |
|
|
| 5 | `_ a n _ d` | 155,413 | |
|
|
|
|
|
|
|
|
### Key Findings |
|
|
|
|
|
- **Best Perplexity:** 2-gram (subword) with 318 |
|
|
- **Entropy Trend:** Decreases with larger n-grams (more predictable) |
|
|
- **Coverage:** Top-1000 patterns cover ~23% of corpus |
|
|
- **Recommendation:** 4-gram or 5-gram for best predictive performance |
|
|
|
|
|
--- |
|
|
## 3. Markov Chain Evaluation |
|
|
|
|
|
 |
|
|
|
|
|
 |
|
|
|
|
|
 |
|
|
|
|
|
### Results |
|
|
|
|
|
| Context | Variant | Avg Entropy | Perplexity | Branching Factor | Unique Contexts | Predictability | |
|
|
|---------|---------|-------------|------------|------------------|-----------------|----------------| |
|
|
| **1** | Word | 0.9491 | 1.931 | 7.90 | 521,387 | 5.1% | |
|
|
| **1** | Subword | 0.9460 | 1.927 | 6.76 | 3,270 | 5.4% | |
|
|
| **2** | Word | 0.3309 | 1.258 | 1.98 | 4,108,190 | 66.9% | |
|
|
| **2** | Subword | 0.8550 | 1.809 | 5.87 | 22,062 | 14.5% | |
|
|
| **3** | Word | 0.1377 | 1.100 | 1.27 | 8,097,151 | 86.2% | |
|
|
| **3** | Subword | 0.8305 | 1.778 | 4.76 | 129,396 | 17.0% | |
|
|
| **4** | Word | 0.0569 ๐ | 1.040 | 1.09 | 10,254,064 | 94.3% | |
|
|
| **4** | Subword | 0.7479 | 1.679 | 3.58 | 615,656 | 25.2% | |
|
|
|
|
|
### Generated Text Samples (Word-based) |
|
|
|
|
|
Below are text samples generated from each word-based Markov chain model: |
|
|
|
|
|
**Context Size 1:** |
|
|
|
|
|
1. `de la rรฉsistance boรฎte vun der haiteger perspektiv am juni huet zur trounfollgerin akzeptabel d shir...` |
|
|
2. `an technik gebuer den oflaf vum walter hill haaptacteuren nathalie reuter lรซtzebuergesch grammaire d...` |
|
|
3. `der iau offiziell nom brittesche science 2 etapp 50 m den traitรฉ vu montpellier am arrondissement` |
|
|
|
|
|
**Context Size 2:** |
|
|
|
|
|
1. `vun der gemeng miersch e lรคit um zesammenfluss vun der zรคit wou en zanterhier all kรฉier frรฉizรคiteg` |
|
|
2. `an der atmosphรคr ionosphรคr magnetosphรคr plasmasphรคr no physiko cheemesche prozesser ozonosphรคr respe...` |
|
|
3. `um spaweck chris s 33 35 artikel aus der circonscriptioun vun de ponts et chaussรฉes zu lรซtzebuerg` |
|
|
|
|
|
**Context Size 3:** |
|
|
|
|
|
1. `an der regioun bretagne bei der kantonalreform vun gouf de kanton gegrรซnnt gemengen am kanton bellev...` |
|
|
2. `ass eng fransรฉisch harfspillerin mat nรฉng joer hat an eng ofsรฉcherungze vill e groussen deel vun de ...` |
|
|
3. `fransรฉisch administrativ andeelung am arrondissement thonon les bains ouest war bis mรคerz eng fransรฉ...` |
|
|
|
|
|
**Context Size 4:** |
|
|
|
|
|
1. `fransรฉisch administrativ andeelung am arrondissement bayonne am arrondissement bayonne op der via po...` |
|
|
2. `administrativ andeelung am arrondissement toulon am departement var an der regioun provence alpes cรด...` |
|
|
3. `ass eng fransรฉisch gemeng an de vogesen an der regioun grand est d gemeng val de meuse ass duerch` |
|
|
|
|
|
|
|
|
### Generated Text Samples (Subword-based) |
|
|
|
|
|
Below are text samples generated from each subword-based Markov chain model: |
|
|
|
|
|
**Context Size 1:** |
|
|
|
|
|
1. `_den_(kitesinge_` |
|
|
2. `enit_wรคerengi_lรซ` |
|
|
3. `nodun_1_che_hen:` |
|
|
|
|
|
**Context Size 2:** |
|
|
|
|
|
1. `errevo,_opgebsรคit` |
|
|
2. `en_ster_den._joen` |
|
|
3. `n_ofeng_mist_um_(` |
|
|
|
|
|
**Context Size 3:** |
|
|
|
|
|
1. `er_war_bruce_filme` |
|
|
2. `_de_mobizent_gi_ma` |
|
|
3. `en_1_ster_-_repren` |
|
|
|
|
|
**Context Size 4:** |
|
|
|
|
|
1. `n_den_eng_belschaft` |
|
|
2. `der_revolumbahnen_d` |
|
|
3. `_an_der_a_pilger_im` |
|
|
|
|
|
|
|
|
### Key Findings |
|
|
|
|
|
- **Best Predictability:** Context-4 (word) with 94.3% predictability |
|
|
- **Branching Factor:** Decreases with context size (more deterministic) |
|
|
- **Memory Trade-off:** Larger contexts require more storage (615,656 contexts) |
|
|
- **Recommendation:** Context-3 or Context-4 for text generation |
|
|
|
|
|
--- |
|
|
## 4. Vocabulary Analysis |
|
|
|
|
|
 |
|
|
|
|
|
 |
|
|
|
|
|
 |
|
|
|
|
|
### Statistics |
|
|
|
|
|
| Metric | Value | |
|
|
|--------|-------| |
|
|
| Vocabulary Size | 248,214 | |
|
|
| Total Tokens | 13,192,531 | |
|
|
| Mean Frequency | 53.15 | |
|
|
| Median Frequency | 4 | |
|
|
| Frequency Std Dev | 1571.96 | |
|
|
|
|
|
### Most Common Words |
|
|
|
|
|
| Rank | Word | Frequency | |
|
|
|------|------|-----------| |
|
|
| 1 | de | 305,799 | |
|
|
| 2 | an | 283,342 | |
|
|
| 3 | der | 250,632 | |
|
|
| 4 | d | 249,992 | |
|
|
| 5 | vun | 205,518 | |
|
|
| 6 | a | 182,029 | |
|
|
| 7 | vum | 162,657 | |
|
|
| 8 | den | 146,511 | |
|
|
| 9 | am | 141,289 | |
|
|
| 10 | ass | 127,097 | |
|
|
|
|
|
### Least Common Words (from vocabulary) |
|
|
|
|
|
| Rank | Word | Frequency | |
|
|
|------|------|-----------| |
|
|
| 1 | enquรชteprozedur | 2 | |
|
|
| 2 | notifikatioun | 2 | |
|
|
| 3 | jauferbรซsch | 2 | |
|
|
| 4 | jauf | 2 | |
|
|
| 5 | sabigotho | 2 | |
|
|
| 6 | proprietรคrintern | 2 | |
|
|
| 7 | lรซtzebuergfir | 2 | |
|
|
| 8 | multicentrisch | 2 | |
|
|
| 9 | urbanem | 2 | |
|
|
| 10 | neytiri | 2 | |
|
|
|
|
|
### Zipf's Law Analysis |
|
|
|
|
|
| Metric | Value | |
|
|
|--------|-------| |
|
|
| Zipf Coefficient | 1.0100 | |
|
|
| Rยฒ (Goodness of Fit) | 0.999149 | |
|
|
| Adherence Quality | **excellent** | |
|
|
|
|
|
### Coverage Analysis |
|
|
|
|
|
| Top N Words | Coverage | |
|
|
|-------------|----------| |
|
|
| Top 100 | 37.9% | |
|
|
| Top 1,000 | 60.1% | |
|
|
| Top 5,000 | 75.1% | |
|
|
| Top 10,000 | 81.5% | |
|
|
|
|
|
### Key Findings |
|
|
|
|
|
- **Zipf Compliance:** Rยฒ=0.9991 indicates excellent adherence to Zipf's law |
|
|
- **High Frequency Dominance:** Top 100 words cover 37.9% of corpus |
|
|
- **Long Tail:** 238,214 words needed for remaining 18.5% coverage |
|
|
|
|
|
--- |
|
|
## 5. Word Embeddings Evaluation |
|
|
|
|
|
 |
|
|
|
|
|
 |
|
|
|
|
|
 |
|
|
|
|
|
 |
|
|
|
|
|
|
|
|
### 5.1 Cross-Lingual Alignment |
|
|
|
|
|
 |
|
|
|
|
|
 |
|
|
|
|
|
|
|
|
### 5.2 Model Comparison |
|
|
|
|
|
| Model | Dimension | Isotropy | Semantic Density | Alignment R@1 | Alignment R@10 | |
|
|
|-------|-----------|----------|------------------|---------------|----------------| |
|
|
| **mono_32d** | 32 | 0.8333 ๐ | 0.3443 | N/A | N/A | |
|
|
| **mono_64d** | 64 | 0.8177 | 0.2743 | N/A | N/A | |
|
|
| **mono_128d** | 128 | 0.7923 | 0.2124 | N/A | N/A | |
|
|
| **aligned_32d** | 32 | 0.8333 | 0.3472 | 0.1420 | 0.4680 | |
|
|
| **aligned_64d** | 64 | 0.8177 | 0.2730 | 0.2800 | 0.6120 | |
|
|
| **aligned_128d** | 128 | 0.7923 | 0.2086 | 0.3360 | 0.7540 | |
|
|
|
|
|
### Key Findings |
|
|
|
|
|
- **Best Isotropy:** mono_32d with 0.8333 (more uniform distribution) |
|
|
- **Semantic Density:** Average pairwise similarity of 0.2766. Lower values indicate better semantic separation. |
|
|
- **Alignment Quality:** Aligned models achieve up to 33.6% R@1 in cross-lingual retrieval. |
|
|
- **Recommendation:** 128d aligned for best cross-lingual performance |
|
|
|
|
|
--- |
|
|
## 6. Morphological Analysis (Experimental) |
|
|
|
|
|
This section presents an automated morphological analysis derived from the statistical divergence between word-level and subword-level models. By analyzing where subword predictability spikes and where word-level coverage fails, we can infer linguistic structures without supervised data. |
|
|
|
|
|
### 6.1 Productivity & Complexity |
|
|
|
|
|
| Metric | Value | Interpretation | Recommendation | |
|
|
|--------|-------|----------------|----------------| |
|
|
| Productivity Index | **5.000** | High morphological productivity | Reliable analysis | |
|
|
| Idiomaticity Gap | **-0.481** | Low formulaic content | - | |
|
|
|
|
|
### 6.2 Affix Inventory (Productive Units) |
|
|
|
|
|
These are the most productive prefixes and suffixes identified by sampling the vocabulary for global substitutability patterns. A unit is considered an affix if stripping it leaves a valid stem that appears in other contexts. |
|
|
|
|
|
#### Productive Prefixes |
|
|
| Prefix | Examples | |
|
|
|--------|----------| |
|
|
| `-s` | saviez, storeria, semoy | |
|
|
| `-a` | autrichienne, antiker, augh | |
|
|
| `-b` | baleareschen, bongaert, braunsberger | |
|
|
| `-ma` | markรฉieren, maserati, marsas | |
|
|
| `-m` | markรฉieren, methodologescher, montlauzun | |
|
|
| `-p` | puren, premiรจren, prange | |
|
|
| `-d` | diestro, dumcke, dinas | |
|
|
| `-c` | chrรฉtienne, cazilhac, carvifolia | |
|
|
|
|
|
#### Productive Suffixes |
|
|
| Suffix | Examples | |
|
|
|--------|----------| |
|
|
| `-n` | markรฉieren, zommen, guzman | |
|
|
| `-en` | markรฉieren, zommen, baleareschen | |
|
|
| `-e` | chrรฉtienne, hennie, dumcke | |
|
|
| `-er` | methodologescher, antiker, gruppementer | |
|
|
| `-r` | methodologescher, antiker, gruppementer | |
|
|
| `-t` | bongaert, renfort, individualitรฉit | |
|
|
| `-s` | fraissines, oenomaus, fourons | |
|
|
| `-g` | verรซffentlechung, udeng, combining | |
|
|
|
|
|
### 6.3 Bound Stems (Lexical Roots) |
|
|
|
|
|
Bound stems are high-frequency subword units that are semantically cohesive but rarely appear as standalone words. These often correspond to the 'core' of a word that requires inflection or derivation to be valid. |
|
|
|
|
|
| Stem | Cohesion | Substitutability | Examples | |
|
|
|------|----------|------------------|----------| |
|
|
| `chte` | 1.91x | 259 contexts | achte, echte, fechte | |
|
|
| `tiou` | 2.50x | 52 contexts | actioun, natioun, optioun | |
|
|
| `nner` | 1.82x | 209 contexts | inner, รถnner, anner | |
|
|
| `ller` | 1.73x | 232 contexts | eller, aller, iller | |
|
|
| `atio` | 2.10x | 88 contexts | natio, ratio, patio | |
|
|
| `teur` | 2.17x | 71 contexts | teuro, moteur, steurs | |
|
|
| `emen` | 2.10x | 82 contexts | jemen, gemen, semen | |
|
|
| `erge` | 1.82x | 145 contexts | perge, uerge, verge | |
|
|
| `cteu` | 2.83x | 22 contexts | acteur, vecteur, facteur | |
|
|
| `nger` | 1.74x | 150 contexts | inger, anger, unger | |
|
|
| `ioun` | 2.23x | 44 contexts | aioun, spioun, unioun | |
|
|
| `regi` | 2.12x | 38 contexts | regis, regia, regie | |
|
|
|
|
|
### 6.4 Affix Compatibility (Co-occurrence) |
|
|
|
|
|
This table shows which prefixes and suffixes most frequently co-occur on the same stems, revealing the 'stacking' rules of the language's morphology. |
|
|
|
|
|
| Prefix | Suffix | Frequency | Examples | |
|
|
|--------|--------|-----------|----------| |
|
|
| `-s` | `-n` | 115 words | schouluniformen, siphonen | |
|
|
| `-s` | `-e` | 106 words | semide, schreckliche | |
|
|
| `-s` | `-r` | 103 words | saulzoir, schmidhauser | |
|
|
| `-a` | `-e` | 88 words | arbeitspapiere, aushale | |
|
|
| `-s` | `-er` | 88 words | schmidhauser, stralungsdetekter | |
|
|
| `-s` | `-en` | 82 words | schouluniformen, siphonen | |
|
|
| `-b` | `-e` | 76 words | bewรคertbare, breve | |
|
|
| `-g` | `-n` | 73 words | guidesektioun, germanisรฉieren | |
|
|
| `-p` | `-n` | 71 words | plรคdรฉieren, phalempin | |
|
|
| `-c` | `-s` | 71 words | companions, crus | |
|
|
|
|
|
### 6.5 Recursive Morpheme Segmentation |
|
|
|
|
|
Using **Recursive Hierarchical Substitutability**, we decompose complex words into their constituent morphemes. This approach handles nested affixes (e.g., `prefix-prefix-root-suffix`). |
|
|
|
|
|
| Word | Suggested Split | Confidence | Stem | |
|
|
|------|-----------------|------------|------| |
|
|
| moschtgewiicht | **`moschtgewii-ch-t`** | 7.5 | `ch` | |
|
|
| approcher | **`appro-ch-er`** | 7.5 | `ch` | |
|
|
| sommernacht | **`sommerna-ch-t`** | 7.5 | `ch` | |
|
|
| opgebauscht | **`opgebaus-ch-t`** | 7.5 | `ch` | |
|
|
| haaptobjet | **`haaptobj-e-t`** | 7.5 | `e` | |
|
|
| disquisitiones | **`disquisitio-n-es`** | 7.5 | `n` | |
|
|
| iwwerierdesche | **`iwwerierdes-ch-e`** | 7.5 | `ch` | |
|
|
| interprรฉtations | **`interprรฉtatio-n-s`** | 7.5 | `n` | |
|
|
| bekanntlich | **`bekanntl-i-ch`** | 7.5 | `i` | |
|
|
| schlรคicht | **`schlรคi-ch-t`** | 7.5 | `ch` | |
|
|
| averstanen | **`aversta-n-en`** | 7.5 | `n` | |
|
|
| gestatten | **`gestat-t-en`** | 7.5 | `t` | |
|
|
| dokumentaresche | **`dokumentares-ch-e`** | 7.5 | `ch` | |
|
|
| criticism | **`critici-s-m`** | 7.5 | `s` | |
|
|
| concoules | **`concou-le-s`** | 7.5 | `le` | |
|
|
|
|
|
### 6.6 Linguistic Interpretation |
|
|
|
|
|
> **Automated Insight:** |
|
|
The language Luxembourgish shows high morphological productivity. The subword models are significantly more efficient than word models, suggesting a rich system of affixation or compounding. |
|
|
|
|
|
--- |
|
|
## 7. Summary & Recommendations |
|
|
|
|
|
 |
|
|
|
|
|
### Production Recommendations |
|
|
|
|
|
| Component | Recommended | Rationale | |
|
|
|-----------|-------------|-----------| |
|
|
| Tokenizer | **64k BPE** | Best compression (4.80x) | |
|
|
| N-gram | **2-gram** | Lowest perplexity (318) | |
|
|
| Markov | **Context-4** | Highest predictability (94.3%) | |
|
|
| Embeddings | **100d** | Balanced semantic capture and isotropy | |
|
|
|
|
|
|
|
|
--- |
|
|
## Appendix: Metrics Glossary & Interpretation Guide |
|
|
|
|
|
This section provides definitions, intuitions, and guidance for interpreting the metrics used throughout this report. |
|
|
|
|
|
### Tokenizer Metrics |
|
|
|
|
|
**Compression Ratio** |
|
|
> *Definition:* The ratio of characters to tokens (chars/token). Measures how efficiently the tokenizer represents text. |
|
|
> |
|
|
> *Intuition:* Higher compression means fewer tokens needed to represent the same text, reducing sequence lengths for downstream models. A 3x compression means ~3 characters per token on average. |
|
|
> |
|
|
> *What to seek:* Higher is generally better for efficiency, but extremely high compression may indicate overly aggressive merging that loses morphological information. |
|
|
|
|
|
**Average Token Length (Fertility)** |
|
|
> *Definition:* Mean number of characters per token produced by the tokenizer. |
|
|
> |
|
|
> *Intuition:* Reflects the granularity of tokenization. Longer tokens capture more context but may struggle with rare words; shorter tokens are more flexible but increase sequence length. |
|
|
> |
|
|
> *What to seek:* Balance between 2-5 characters for most languages. Arabic/morphologically-rich languages may benefit from slightly longer tokens. |
|
|
|
|
|
**Unknown Token Rate (OOV Rate)** |
|
|
> *Definition:* Percentage of tokens that map to the unknown/UNK token, indicating words the tokenizer cannot represent. |
|
|
> |
|
|
> *Intuition:* Lower OOV means better vocabulary coverage. High OOV indicates the tokenizer encounters many unseen character sequences. |
|
|
> |
|
|
> *What to seek:* Below 1% is excellent; below 5% is acceptable. BPE tokenizers typically achieve very low OOV due to subword fallback. |
|
|
|
|
|
### N-gram Model Metrics |
|
|
|
|
|
**Perplexity** |
|
|
> *Definition:* Measures how "surprised" the model is by test data. Mathematically: 2^(cross-entropy). Lower values indicate better prediction. |
|
|
> |
|
|
> *Intuition:* If perplexity is 100, the model is as uncertain as if choosing uniformly among 100 options at each step. A perplexity of 10 means effectively choosing among 10 equally likely options. |
|
|
> |
|
|
> *What to seek:* Lower is better. Perplexity decreases with larger n-grams (more context). Values vary widely by language and corpus size. |
|
|
|
|
|
**Entropy** |
|
|
> *Definition:* Average information content (in bits) needed to encode the next token given the context. Related to perplexity: perplexity = 2^entropy. |
|
|
> |
|
|
> *Intuition:* High entropy means high uncertainty/randomness; low entropy means predictable patterns. Natural language typically has entropy between 1-4 bits per character. |
|
|
> |
|
|
> *What to seek:* Lower entropy indicates more predictable text patterns. Entropy should decrease as n-gram size increases. |
|
|
|
|
|
**Coverage (Top-K)** |
|
|
> *Definition:* Percentage of corpus occurrences explained by the top K most frequent n-grams. |
|
|
> |
|
|
> *Intuition:* High coverage with few patterns indicates repetitive/formulaic text; low coverage suggests diverse vocabulary usage. |
|
|
> |
|
|
> *What to seek:* Depends on use case. For language modeling, moderate coverage (40-60% with top-1000) is typical for natural text. |
|
|
|
|
|
### Markov Chain Metrics |
|
|
|
|
|
**Average Entropy** |
|
|
> *Definition:* Mean entropy across all contexts, measuring average uncertainty in next-word prediction. |
|
|
> |
|
|
> *Intuition:* Lower entropy means the model is more confident about what comes next. Context-1 has high entropy (many possible next words); Context-4 has low entropy (few likely continuations). |
|
|
> |
|
|
> *What to seek:* Decreasing entropy with larger context sizes. Very low entropy (<0.1) indicates highly deterministic transitions. |
|
|
|
|
|
**Branching Factor** |
|
|
> *Definition:* Average number of unique next tokens observed for each context. |
|
|
> |
|
|
> *Intuition:* High branching = many possible continuations (flexible but uncertain); low branching = few options (predictable but potentially repetitive). |
|
|
> |
|
|
> *What to seek:* Branching factor should decrease with context size. Values near 1.0 indicate nearly deterministic chains. |
|
|
|
|
|
**Predictability** |
|
|
> *Definition:* Derived metric: (1 - normalized_entropy) ร 100%. Indicates how deterministic the model's predictions are. |
|
|
> |
|
|
> *Intuition:* 100% predictability means the next word is always certain; 0% means completely random. Real text falls between these extremes. |
|
|
> |
|
|
> *What to seek:* Higher predictability for text generation quality, but too high (>98%) may produce repetitive output. |
|
|
|
|
|
### Vocabulary & Zipf's Law Metrics |
|
|
|
|
|
**Zipf's Coefficient** |
|
|
> *Definition:* The slope of the log-log plot of word frequency vs. rank. Zipf's law predicts this should be approximately -1. |
|
|
> |
|
|
> *Intuition:* A coefficient near -1 indicates the corpus follows natural language patterns where a few words are very common and most words are rare. |
|
|
> |
|
|
> *What to seek:* Values between -0.8 and -1.2 indicate healthy natural language distribution. Deviations may suggest domain-specific or artificial text. |
|
|
|
|
|
**Rยฒ (Coefficient of Determination)** |
|
|
> *Definition:* Measures how well the linear fit explains the frequency-rank relationship. Ranges from 0 to 1. |
|
|
> |
|
|
> *Intuition:* Rยฒ near 1.0 means the data closely follows Zipf's law; lower values indicate deviation from expected word frequency patterns. |
|
|
> |
|
|
> *What to seek:* Rยฒ > 0.95 is excellent; > 0.99 indicates near-perfect Zipf adherence typical of large natural corpora. |
|
|
|
|
|
**Vocabulary Coverage** |
|
|
> *Definition:* Cumulative percentage of corpus tokens accounted for by the top N words. |
|
|
> |
|
|
> *Intuition:* Shows how concentrated word usage is. If top-100 words cover 50% of text, the corpus relies heavily on common words. |
|
|
> |
|
|
> *What to seek:* Top-100 covering 30-50% is typical. Higher coverage indicates more repetitive text; lower suggests richer vocabulary. |
|
|
|
|
|
### Word Embedding Metrics |
|
|
|
|
|
**Isotropy** |
|
|
> *Definition:* Measures how uniformly distributed vectors are in the embedding space. Computed as the ratio of minimum to maximum singular values. |
|
|
> |
|
|
> *Intuition:* High isotropy (near 1.0) means vectors spread evenly in all directions; low isotropy means vectors cluster in certain directions, reducing expressiveness. |
|
|
> |
|
|
> *What to seek:* Higher isotropy generally indicates better-quality embeddings. Values > 0.1 are reasonable; > 0.3 is good. Lower-dimensional embeddings tend to have higher isotropy. |
|
|
|
|
|
**Average Norm** |
|
|
> *Definition:* Mean magnitude (L2 norm) of word vectors in the embedding space. |
|
|
> |
|
|
> *Intuition:* Indicates the typical "length" of vectors. Consistent norms suggest stable training; high variance may indicate some words are undertrained. |
|
|
> |
|
|
> *What to seek:* Relatively consistent norms across models. The absolute value matters less than consistency (low std deviation). |
|
|
|
|
|
**Cosine Similarity** |
|
|
> *Definition:* Measures angular similarity between vectors, ranging from -1 (opposite) to 1 (identical direction). |
|
|
> |
|
|
> *Intuition:* Words with similar meanings should have high cosine similarity. This is the standard metric for semantic relatedness in embeddings. |
|
|
> |
|
|
> *What to seek:* Semantically related words should score > 0.5; unrelated words should be near 0. Synonyms often score > 0.7. |
|
|
|
|
|
**t-SNE Visualization** |
|
|
> *Definition:* t-Distributed Stochastic Neighbor Embedding - a dimensionality reduction technique that preserves local structure for visualization. |
|
|
> |
|
|
> *Intuition:* Clusters in t-SNE plots indicate groups of semantically related words. Spread indicates vocabulary diversity; tight clusters suggest semantic coherence. |
|
|
> |
|
|
> *What to seek:* Meaningful clusters (e.g., numbers together, verbs together). Avoid over-interpreting distances - t-SNE preserves local, not global, structure. |
|
|
|
|
|
### General Interpretation Guidelines |
|
|
|
|
|
1. **Compare within model families:** Metrics are most meaningful when comparing models of the same type (e.g., 8k vs 64k tokenizer). |
|
|
2. **Consider trade-offs:** Better performance on one metric often comes at the cost of another (e.g., compression vs. OOV rate). |
|
|
3. **Context matters:** Optimal values depend on downstream tasks. Text generation may prioritize different metrics than classification. |
|
|
4. **Corpus influence:** All metrics are influenced by corpus characteristics. Wikipedia text differs from social media or literature. |
|
|
5. **Language-specific patterns:** Morphologically rich languages (like Arabic) may show different optimal ranges than analytic languages. |
|
|
|
|
|
|
|
|
### Visualizations Index |
|
|
|
|
|
| Visualization | Description | |
|
|
|---------------|-------------| |
|
|
| Tokenizer Compression | Compression ratios by vocabulary size | |
|
|
| Tokenizer Fertility | Average token length by vocabulary | |
|
|
| Tokenizer OOV | Unknown token rates | |
|
|
| Tokenizer Total Tokens | Total tokens by vocabulary | |
|
|
| N-gram Perplexity | Perplexity by n-gram size | |
|
|
| N-gram Entropy | Entropy by n-gram size | |
|
|
| N-gram Coverage | Top pattern coverage | |
|
|
| N-gram Unique | Unique n-gram counts | |
|
|
| Markov Entropy | Entropy by context size | |
|
|
| Markov Branching | Branching factor by context | |
|
|
| Markov Contexts | Unique context counts | |
|
|
| Zipf's Law | Frequency-rank distribution with fit | |
|
|
| Vocab Frequency | Word frequency distribution | |
|
|
| Top 20 Words | Most frequent words | |
|
|
| Vocab Coverage | Cumulative coverage curve | |
|
|
| Embedding Isotropy | Vector space uniformity | |
|
|
| Embedding Norms | Vector magnitude distribution | |
|
|
| Embedding Similarity | Word similarity heatmap | |
|
|
| Nearest Neighbors | Similar words for key terms | |
|
|
| t-SNE Words | 2D word embedding visualization | |
|
|
| t-SNE Sentences | 2D sentence embedding visualization | |
|
|
| Position Encoding | Encoding method comparison | |
|
|
| Model Sizes | Storage requirements | |
|
|
| Performance Dashboard | Comprehensive performance overview | |
|
|
|
|
|
--- |
|
|
## About This Project |
|
|
|
|
|
### Data Source |
|
|
|
|
|
Models trained on [wikipedia-monthly](https://huggingface.co/datasets/omarkamali/wikipedia-monthly) - a monthly snapshot of Wikipedia articles across 300+ languages. |
|
|
|
|
|
### Project |
|
|
|
|
|
A project by **[Wikilangs](https://wikilangs.org)** - Open-source NLP models for every Wikipedia language. |
|
|
|
|
|
### Maintainer |
|
|
|
|
|
[Omar Kamali](https://omarkamali.com) - [Omneity Labs](https://omneitylabs.com) |
|
|
|
|
|
### Citation |
|
|
|
|
|
If you use these models in your research, please cite: |
|
|
|
|
|
```bibtex |
|
|
@misc{wikilangs2025, |
|
|
author = {Kamali, Omar}, |
|
|
title = {Wikilangs: Open NLP Models for Wikipedia Languages}, |
|
|
year = {2025}, |
|
|
doi = {10.5281/zenodo.18073153}, |
|
|
publisher = {Zenodo}, |
|
|
url = {https://huggingface.co/wikilangs} |
|
|
institution = {Omneity Labs} |
|
|
} |
|
|
``` |
|
|
|
|
|
### License |
|
|
|
|
|
MIT License - Free for academic and commercial use. |
|
|
|
|
|
### Links |
|
|
|
|
|
- ๐ Website: [wikilangs.org](https://wikilangs.org) |
|
|
- ๐ค Models: [huggingface.co/wikilangs](https://huggingface.co/wikilangs) |
|
|
- ๐ Data: [wikipedia-monthly](https://huggingface.co/datasets/omarkamali/wikipedia-monthly) |
|
|
- ๐ค Author: [Omar Kamali](https://huggingface.co/omarkamali) |
|
|
- ๐ค Sponsor: [Featherless AI](https://featherless.ai) |
|
|
--- |
|
|
*Generated by Wikilangs Models Pipeline* |
|
|
|
|
|
*Report Date: 2026-01-10 11:34:33* |
|
|
|