|
|
--- |
|
|
language: lfn |
|
|
language_name: Lingua Franca Nova |
|
|
language_family: constructed_auxlang |
|
|
tags: |
|
|
- wikilangs |
|
|
- nlp |
|
|
- tokenizer |
|
|
- embeddings |
|
|
- n-gram |
|
|
- markov |
|
|
- wikipedia |
|
|
- feature-extraction |
|
|
- sentence-similarity |
|
|
- tokenization |
|
|
- n-grams |
|
|
- markov-chain |
|
|
- text-mining |
|
|
- fasttext |
|
|
- babelvec |
|
|
- vocabulous |
|
|
- vocabulary |
|
|
- monolingual |
|
|
- family-constructed_auxlang |
|
|
license: mit |
|
|
library_name: wikilangs |
|
|
pipeline_tag: text-generation |
|
|
datasets: |
|
|
- omarkamali/wikipedia-monthly |
|
|
dataset_info: |
|
|
name: wikipedia-monthly |
|
|
description: Monthly snapshots of Wikipedia articles across 300+ languages |
|
|
metrics: |
|
|
- name: best_compression_ratio |
|
|
type: compression |
|
|
value: 4.137 |
|
|
- name: best_isotropy |
|
|
type: isotropy |
|
|
value: 0.8761 |
|
|
- name: vocabulary_size |
|
|
type: vocab |
|
|
value: 0 |
|
|
generated: 2026-01-10 |
|
|
--- |
|
|
|
|
|
# Lingua Franca Nova - Wikilangs Models |
|
|
## Comprehensive Research Report & Full Ablation Study |
|
|
|
|
|
This repository contains NLP models trained and evaluated by Wikilangs, specifically on **Lingua Franca Nova** Wikipedia data. |
|
|
We analyze tokenizers, n-gram models, Markov chains, vocabulary statistics, and word embeddings. |
|
|
|
|
|
## ๐ Repository Contents |
|
|
|
|
|
### Models & Assets |
|
|
|
|
|
- Tokenizers (8k, 16k, 32k, 64k) |
|
|
- N-gram models (2, 3, 4, 5-gram) |
|
|
- Markov chains (context of 1, 2, 3, 4 and 5) |
|
|
- Subword N-gram and Markov chains |
|
|
- Embeddings in various sizes and dimensions (aligned and unaligned) |
|
|
- Language Vocabulary |
|
|
- Language Statistics |
|
|
|
|
|
 |
|
|
|
|
|
### Analysis and Evaluation |
|
|
|
|
|
- [1. Tokenizer Evaluation](#1-tokenizer-evaluation) |
|
|
- [2. N-gram Model Evaluation](#2-n-gram-model-evaluation) |
|
|
- [3. Markov Chain Evaluation](#3-markov-chain-evaluation) |
|
|
- [4. Vocabulary Analysis](#4-vocabulary-analysis) |
|
|
- [5. Word Embeddings Evaluation](#5-word-embeddings-evaluation) |
|
|
- [6. Morphological Analysis (Experimental)](#6--morphological-analysis-experimental) |
|
|
- [7. Summary & Recommendations](#7-summary--recommendations) |
|
|
- [Metrics Glossary](#appendix-metrics-glossary--interpretation-guide) |
|
|
- [Visualizations Index](#visualizations-index) |
|
|
|
|
|
--- |
|
|
## 1. Tokenizer Evaluation |
|
|
|
|
|
 |
|
|
|
|
|
 |
|
|
|
|
|
 |
|
|
|
|
|
 |
|
|
|
|
|
### Results |
|
|
|
|
|
| Vocab Size | Compression | Avg Token Len | UNK Rate | Total Tokens | |
|
|
|------------|-------------|---------------|----------|--------------| |
|
|
| **8k** | 3.632x | 3.63 | 0.1705% | 715,630 | |
|
|
| **16k** | 3.867x | 3.87 | 0.1815% | 672,083 | |
|
|
| **32k** | 4.035x | 4.04 | 0.1894% | 644,133 | |
|
|
| **64k** | 4.137x ๐ | 4.14 | 0.1942% | 628,275 | |
|
|
|
|
|
### Tokenization Examples |
|
|
|
|
|
Below are sample sentences tokenized with each vocabulary size: |
|
|
|
|
|
**Sample 1:** `+Indiana 125px 125px 250px Indiana es un stato de la Statos Unida de America. La...` |
|
|
|
|
|
| Vocab | Tokens | Count | |
|
|
|-------|--------|-------| |
|
|
| 8k | `โ+ in dian a โ 1 2 5 px โ ... (+36 more)` | 46 | |
|
|
| 16k | `โ+ indian a โ 1 2 5 px โ 1 ... (+35 more)` | 45 | |
|
|
| 32k | `โ+ indian a โ 1 2 5 px โ 1 ... (+33 more)` | 43 | |
|
|
| 64k | `โ+ indian a โ 1 2 5 px โ 1 ... (+32 more)` | 42 | |
|
|
|
|
|
**Sample 2:** `La du Libros de Cronicas es libros de la Biblia cual parteni a la Atesta Vea. de...` |
|
|
|
|
|
| Vocab | Tokens | Count | |
|
|
|-------|--------|-------| |
|
|
| 8k | `โla โdu โlibros โde โcron icas โes โlibros โde โla ... (+11 more)` | 21 | |
|
|
| 16k | `โla โdu โlibros โde โcron icas โes โlibros โde โla ... (+11 more)` | 21 | |
|
|
| 32k | `โla โdu โlibros โde โcronicas โes โlibros โde โla โbiblia ... (+10 more)` | 20 | |
|
|
| 64k | `โla โdu โlibros โde โcronicas โes โlibros โde โla โbiblia ... (+10 more)` | 20 | |
|
|
|
|
|
**Sample 3:** `Ester es un libro de la Biblia cual parteni a la Biblia Ivri. de la Biblia` |
|
|
|
|
|
| Vocab | Tokens | Count | |
|
|
|-------|--------|-------| |
|
|
| 8k | `โester โes โun โlibro โde โla โbiblia โcual โparteni โa ... (+7 more)` | 17 | |
|
|
| 16k | `โester โes โun โlibro โde โla โbiblia โcual โparteni โa ... (+7 more)` | 17 | |
|
|
| 32k | `โester โes โun โlibro โde โla โbiblia โcual โparteni โa ... (+7 more)` | 17 | |
|
|
| 64k | `โester โes โun โlibro โde โla โbiblia โcual โparteni โa ... (+7 more)` | 17 | |
|
|
|
|
|
|
|
|
### Key Findings |
|
|
|
|
|
- **Best Compression:** 64k achieves 4.137x compression |
|
|
- **Lowest UNK Rate:** 8k with 0.1705% unknown tokens |
|
|
- **Trade-off:** Larger vocabularies improve compression but increase model size |
|
|
- **Recommendation:** 32k vocabulary provides optimal balance for production use |
|
|
|
|
|
--- |
|
|
## 2. N-gram Model Evaluation |
|
|
|
|
|
 |
|
|
|
|
|
 |
|
|
|
|
|
 |
|
|
|
|
|
### Results |
|
|
|
|
|
| N-gram | Variant | Perplexity | Entropy | Unique N-grams | Top-100 Coverage | Top-1000 Coverage | |
|
|
|--------|---------|------------|---------|----------------|------------------|-------------------| |
|
|
| **2-gram** | Word | 9,018 | 13.14 | 39,100 | 20.8% | 41.9% | |
|
|
| **2-gram** | Subword | 184 ๐ | 7.52 | 4,504 | 78.1% | 99.2% | |
|
|
| **3-gram** | Word | 28,531 | 14.80 | 59,892 | 7.7% | 24.0% | |
|
|
| **3-gram** | Subword | 1,347 | 10.40 | 26,118 | 36.1% | 82.0% | |
|
|
| **4-gram** | Word | 52,858 | 15.69 | 80,781 | 4.4% | 15.1% | |
|
|
| **4-gram** | Subword | 6,904 | 12.75 | 115,589 | 18.7% | 50.0% | |
|
|
| **5-gram** | Word | 32,358 | 14.98 | 41,656 | 4.7% | 15.2% | |
|
|
| **5-gram** | Subword | 23,385 | 14.51 | 259,986 | 11.5% | 32.8% | |
|
|
|
|
|
### Top 5 N-grams by Size |
|
|
|
|
|
**2-grams (Word):** |
|
|
|
|
|
| Rank | N-gram | Count | |
|
|
|------|--------|-------| |
|
|
| 1 | `de la` | 28,704 | |
|
|
| 2 | `en la` | 14,199 | |
|
|
| 3 | `ia es` | 14,034 | |
|
|
| 4 | `a la` | 7,928 | |
|
|
| 5 | `es un` | 7,174 | |
|
|
|
|
|
**3-grams (Word):** |
|
|
|
|
|
| Rank | N-gram | Count | |
|
|
|------|--------|-------| |
|
|
| 1 | `ia es un` | 1,623 | |
|
|
| 2 | `ia es la` | 1,386 | |
|
|
| 3 | `la plu de` | 1,047 | |
|
|
| 4 | `un de la` | 1,033 | |
|
|
| 5 | `lo ia es` | 1,002 | |
|
|
|
|
|
**4-grams (Word):** |
|
|
|
|
|
| Rank | N-gram | Count | |
|
|
|------|--------|-------| |
|
|
| 1 | `es un de la` | 454 | |
|
|
| 2 | `la fini de la` | 361 | |
|
|
| 3 | `la comensa de la` | 321 | |
|
|
| 4 | `un parte de la` | 286 | |
|
|
| 5 | `de la statos unida` | 264 | |
|
|
|
|
|
**5-grams (Word):** |
|
|
|
|
|
| Rank | N-gram | Count | |
|
|
|------|--------|-------| |
|
|
| 1 | `la statos unida de america` | 238 | |
|
|
| 2 | `de la statos unida de` | 218 | |
|
|
| 3 | `a la fini de la` | 136 | |
|
|
| 4 | `es un parte de la` | 123 | |
|
|
| 5 | `la cuantia de abitores en` | 122 | |
|
|
|
|
|
**2-grams (Subword):** |
|
|
|
|
|
| Rank | N-gram | Count | |
|
|
|------|--------|-------| |
|
|
| 1 | `a _` | 471,297 | |
|
|
| 2 | `e _` | 281,415 | |
|
|
| 3 | `_ e` | 201,402 | |
|
|
| 4 | `l a` | 187,457 | |
|
|
| 5 | `_ l` | 186,995 | |
|
|
|
|
|
**3-grams (Subword):** |
|
|
|
|
|
| Rank | N-gram | Count | |
|
|
|------|--------|-------| |
|
|
| 1 | `l a _` | 151,686 | |
|
|
| 2 | `_ l a` | 143,115 | |
|
|
| 3 | `_ d e` | 121,132 | |
|
|
| 4 | `d e _` | 115,749 | |
|
|
| 5 | `e s _` | 89,194 | |
|
|
|
|
|
**4-grams (Subword):** |
|
|
|
|
|
| Rank | N-gram | Count | |
|
|
|------|--------|-------| |
|
|
| 1 | `_ l a _` | 137,110 | |
|
|
| 2 | `_ d e _` | 99,945 | |
|
|
| 3 | `_ e s _` | 49,053 | |
|
|
| 4 | `e _ l a` | 46,379 | |
|
|
| 5 | `a _ d e` | 42,477 | |
|
|
|
|
|
**5-grams (Subword):** |
|
|
|
|
|
| Rank | N-gram | Count | |
|
|
|------|--------|-------| |
|
|
| 1 | `e _ l a _` | 45,228 | |
|
|
| 2 | `a _ d e _` | 34,291 | |
|
|
| 3 | `_ d e _ l` | 32,166 | |
|
|
| 4 | `d e _ l a` | 30,190 | |
|
|
| 5 | `a _ l a _` | 21,486 | |
|
|
|
|
|
|
|
|
### Key Findings |
|
|
|
|
|
- **Best Perplexity:** 2-gram (subword) with 184 |
|
|
- **Entropy Trend:** Decreases with larger n-grams (more predictable) |
|
|
- **Coverage:** Top-1000 patterns cover ~33% of corpus |
|
|
- **Recommendation:** 4-gram or 5-gram for best predictive performance |
|
|
|
|
|
--- |
|
|
## 3. Markov Chain Evaluation |
|
|
|
|
|
 |
|
|
|
|
|
 |
|
|
|
|
|
 |
|
|
|
|
|
### Results |
|
|
|
|
|
| Context | Variant | Avg Entropy | Perplexity | Branching Factor | Unique Contexts | Predictability | |
|
|
|---------|---------|-------------|------------|------------------|-----------------|----------------| |
|
|
| **1** | Word | 0.8109 | 1.754 | 5.92 | 93,298 | 18.9% | |
|
|
| **1** | Subword | 0.7726 | 1.708 | 5.36 | 3,230 | 22.7% | |
|
|
| **2** | Word | 0.3547 | 1.279 | 2.00 | 550,845 | 64.5% | |
|
|
| **2** | Subword | 0.7165 | 1.643 | 4.03 | 17,307 | 28.3% | |
|
|
| **3** | Word | 0.1481 | 1.108 | 1.29 | 1,098,963 | 85.2% | |
|
|
| **3** | Subword | 0.6583 | 1.578 | 3.30 | 69,645 | 34.2% | |
|
|
| **4** | Word | 0.0537 ๐ | 1.038 | 1.08 | 1,408,038 | 94.6% | |
|
|
| **4** | Subword | 0.5740 | 1.489 | 2.54 | 229,441 | 42.6% | |
|
|
|
|
|
### Generated Text Samples (Word-based) |
|
|
|
|
|
Below are text samples generated from each word-based Markov chain model: |
|
|
|
|
|
**Context Size 1:** |
|
|
|
|
|
1. `la corpo cual abitua par la cursos ombrin l ma nun la popla ante insamel den` |
|
|
2. `de la barcon skรญรฐblaรฐnir cual dona o 53 5 dirk baltzly stoic joy fi at osteraic` |
|
|
3. `es disputada on ia es debatada en problemes jeneral a la reali reformas de new hampshire` |
|
|
|
|
|
**Context Size 2:** |
|
|
|
|
|
1. `de la zoroastristes balotxi talix curdi sude ueste la parolas franses azur la italian borghetto site...` |
|
|
2. `en la norde este de gao este de portugal a sveria sude cual es reveninte a un` |
|
|
3. `ia es ancora conservada en la periodo neolitica entre sirca 600 resta la sola planeta estra la` |
|
|
|
|
|
**Context Size 3:** |
|
|
|
|
|
1. `ia es un esperta ivri e noam ia deveni tan streta ce lo ia fende a la impero` |
|
|
2. `ia es la causa de ordina e ricia cual benefia multe la sosia e la bonstate de la` |
|
|
3. `la plu de la mundo antica ante ce lo ia causa alga ajuntas e cambias de curso produida` |
|
|
|
|
|
**Context Size 4:** |
|
|
|
|
|
1. `es un de la cuatro fundores lejendal en sua istoria ciiv on de la sites la plu grande en` |
|
|
2. `la fini de la autonomia political elinica periodo roman la penisola elinica ia es perdeda cuando la ...` |
|
|
3. `la comensa de la frase ma car la ojetos es clar marcada la ordina de parolas es fisada frase` |
|
|
|
|
|
|
|
|
### Generated Text Samples (Subword-based) |
|
|
|
|
|
Below are text samples generated from each subword-based Markov chain model: |
|
|
|
|
|
**Context Size 1:** |
|
|
|
|
|
1. `_e_en_ema_5_en_โพ` |
|
|
2. `adomcla_mefinte_` |
|
|
3. `entes_e_der_di_c` |
|
|
|
|
|
**Context Size 2:** |
|
|
|
|
|
1. `a_letalosabiafist` |
|
|
2. `e_ias_con_arla_se` |
|
|
3. `_eten_ur,_mun_bed` |
|
|
|
|
|
**Context Size 3:** |
|
|
|
|
|
1. `la_clangolfo"_(mun` |
|
|
2. `_la_a_poplandrogra` |
|
|
3. `_de_colui_la_la_pa` |
|
|
|
|
|
**Context Size 4:** |
|
|
|
|
|
1. `_la_plu_coresto_des` |
|
|
2. `_de_ajunta_si_la_di` |
|
|
3. `_es_enviada_en_espr` |
|
|
|
|
|
|
|
|
### Key Findings |
|
|
|
|
|
- **Best Predictability:** Context-4 (word) with 94.6% predictability |
|
|
- **Branching Factor:** Decreases with context size (more deterministic) |
|
|
- **Memory Trade-off:** Larger contexts require more storage (229,441 contexts) |
|
|
- **Recommendation:** Context-3 or Context-4 for text generation |
|
|
|
|
|
--- |
|
|
## 4. Vocabulary Analysis |
|
|
|
|
|
 |
|
|
|
|
|
 |
|
|
|
|
|
 |
|
|
|
|
|
### Statistics |
|
|
|
|
|
| Metric | Value | |
|
|
|--------|-------| |
|
|
| Vocabulary Size | 38,182 | |
|
|
| Total Tokens | 1,563,914 | |
|
|
| Mean Frequency | 40.96 | |
|
|
| Median Frequency | 4 | |
|
|
| Frequency Std Dev | 1058.15 | |
|
|
|
|
|
### Most Common Words |
|
|
|
|
|
| Rank | Word | Frequency | |
|
|
|------|------|-----------| |
|
|
| 1 | la | 140,783 | |
|
|
| 2 | de | 100,756 | |
|
|
| 3 | es | 49,802 | |
|
|
| 4 | e | 48,843 | |
|
|
| 5 | en | 41,997 | |
|
|
| 6 | ia | 41,968 | |
|
|
| 7 | un | 39,220 | |
|
|
| 8 | a | 24,501 | |
|
|
| 9 | per | 16,086 | |
|
|
| 10 | sua | 12,580 | |
|
|
|
|
|
### Least Common Words (from vocabulary) |
|
|
|
|
|
| Rank | Word | Frequency | |
|
|
|------|------|-----------| |
|
|
| 1 | rodrik | 2 | |
|
|
| 2 | avrilo | 2 | |
|
|
| 3 | filiovscaia | 2 | |
|
|
| 4 | roerichisme | 2 | |
|
|
| 5 | mgb | 2 | |
|
|
| 6 | surjeria | 2 | |
|
|
| 7 | carpentier | 2 | |
|
|
| 8 | partizanscaia | 2 | |
|
|
| 9 | roericism | 2 | |
|
|
| 10 | roeriches | 2 | |
|
|
|
|
|
### Zipf's Law Analysis |
|
|
|
|
|
| Metric | Value | |
|
|
|--------|-------| |
|
|
| Zipf Coefficient | 1.1594 | |
|
|
| Rยฒ (Goodness of Fit) | 0.991951 | |
|
|
| Adherence Quality | **excellent** | |
|
|
|
|
|
### Coverage Analysis |
|
|
|
|
|
| Top N Words | Coverage | |
|
|
|-------------|----------| |
|
|
| Top 100 | 52.0% | |
|
|
| Top 1,000 | 75.1% | |
|
|
| Top 5,000 | 89.4% | |
|
|
| Top 10,000 | 93.9% | |
|
|
|
|
|
### Key Findings |
|
|
|
|
|
- **Zipf Compliance:** Rยฒ=0.9920 indicates excellent adherence to Zipf's law |
|
|
- **High Frequency Dominance:** Top 100 words cover 52.0% of corpus |
|
|
- **Long Tail:** 28,182 words needed for remaining 6.1% coverage |
|
|
|
|
|
--- |
|
|
## 5. Word Embeddings Evaluation |
|
|
|
|
|
 |
|
|
|
|
|
 |
|
|
|
|
|
 |
|
|
|
|
|
 |
|
|
|
|
|
|
|
|
### 5.1 Cross-Lingual Alignment |
|
|
|
|
|
 |
|
|
|
|
|
 |
|
|
|
|
|
|
|
|
### 5.2 Model Comparison |
|
|
|
|
|
| Model | Dimension | Isotropy | Semantic Density | Alignment R@1 | Alignment R@10 | |
|
|
|-------|-----------|----------|------------------|---------------|----------------| |
|
|
| **mono_32d** | 32 | 0.8761 ๐ | 0.3453 | N/A | N/A | |
|
|
| **mono_64d** | 64 | 0.8354 | 0.2522 | N/A | N/A | |
|
|
| **mono_128d** | 128 | 0.5702 | 0.2254 | N/A | N/A | |
|
|
| **aligned_32d** | 32 | 0.8761 | 0.3560 | 0.1040 | 0.3520 | |
|
|
| **aligned_64d** | 64 | 0.8354 | 0.2596 | 0.1160 | 0.3960 | |
|
|
| **aligned_128d** | 128 | 0.5702 | 0.2233 | 0.1680 | 0.4720 | |
|
|
|
|
|
### Key Findings |
|
|
|
|
|
- **Best Isotropy:** mono_32d with 0.8761 (more uniform distribution) |
|
|
- **Semantic Density:** Average pairwise similarity of 0.2770. Lower values indicate better semantic separation. |
|
|
- **Alignment Quality:** Aligned models achieve up to 16.8% R@1 in cross-lingual retrieval. |
|
|
- **Recommendation:** 128d aligned for best cross-lingual performance |
|
|
|
|
|
--- |
|
|
## 6. Morphological Analysis (Experimental) |
|
|
|
|
|
This section presents an automated morphological analysis derived from the statistical divergence between word-level and subword-level models. By analyzing where subword predictability spikes and where word-level coverage fails, we can infer linguistic structures without supervised data. |
|
|
|
|
|
### 6.1 Productivity & Complexity |
|
|
|
|
|
| Metric | Value | Interpretation | Recommendation | |
|
|
|--------|-------|----------------|----------------| |
|
|
| Productivity Index | **5.000** | High morphological productivity | Reliable analysis | |
|
|
| Idiomaticity Gap | **-0.537** | Low formulaic content | - | |
|
|
|
|
|
### 6.2 Affix Inventory (Productive Units) |
|
|
|
|
|
These are the most productive prefixes and suffixes identified by sampling the vocabulary for global substitutability patterns. A unit is considered an affix if stripping it leaves a valid stem that appears in other contexts. |
|
|
|
|
|
#### Productive Prefixes |
|
|
| Prefix | Examples | |
|
|
|--------|----------| |
|
|
| `-s` | semanal, stelo, style | |
|
|
| `-a` | abri, abramica, antioc | |
|
|
| `-c` | confuzi, coso, compata | |
|
|
| `-t` | twain, trovas, termos | |
|
|
| `-p` | planos, paฯa, pa | |
|
|
| `-m` | monpa, multifamilial, minerva | |
|
|
| `-b` | borx, beratรณn, boit | |
|
|
| `-ma` | majo, malvole, malva | |
|
|
|
|
|
#### Productive Suffixes |
|
|
| Suffix | Examples | |
|
|
|--------|----------| |
|
|
| `-a` | wierzbicka, recambia, abramica | |
|
|
| `-s` | ferus, planos, trovas | |
|
|
| `-e` | naturalisme, immediate, fase | |
|
|
| `-es` | vestes, urales, flexes | |
|
|
| `-te` | immediate, esplotante, avente | |
|
|
| `-n` | twain, beratรณn, beeston | |
|
|
| `-o` | valonsadero, stelo, niso | |
|
|
| `-as` | trovas, paias, rebelas | |
|
|
|
|
|
### 6.3 Bound Stems (Lexical Roots) |
|
|
|
|
|
Bound stems are high-frequency subword units that are semantically cohesive but rarely appear as standalone words. These often correspond to the 'core' of a word that requires inflection or derivation to be valid. |
|
|
|
|
|
| Stem | Cohesion | Substitutability | Examples | |
|
|
|------|----------|------------------|----------| |
|
|
| `ores` | 1.99x | 75 contexts | mores, sores, tores | |
|
|
| `nter` | 1.83x | 52 contexts | inter, unter, hunter | |
|
|
| `tica` | 1.75x | 62 contexts | otica, atica, etica | |
|
|
| `tada` | 1.87x | 47 contexts | mutada, xutada, ditada | |
|
|
| `ende` | 1.63x | 71 contexts | fende, hende, sende | |
|
|
| `inte` | 1.69x | 56 contexts | intel, inter, intera | |
|
|
| `ensa` | 1.82x | 41 contexts | pensa, sensa, tensa | |
|
|
| `stra` | 1.65x | 55 contexts | ostra, estra, lastra | |
|
|
| `sada` | 1.75x | 35 contexts | sadat, usada, fusada | |
|
|
| `ngua` | 2.03x | 20 contexts | lingua, lรญngua, sangua | |
|
|
| `scri` | 2.03x | 20 contexts | script, scrima, scrive | |
|
|
| `ingu` | 1.78x | 29 contexts | lingu, ingux, inguin | |
|
|
|
|
|
### 6.4 Affix Compatibility (Co-occurrence) |
|
|
|
|
|
This table shows which prefixes and suffixes most frequently co-occur on the same stems, revealing the 'stacking' rules of the language's morphology. |
|
|
|
|
|
| Prefix | Suffix | Frequency | Examples | |
|
|
|--------|--------|-----------|----------| |
|
|
| `-c` | `-s` | 154 words | crinoides, cirgizes | |
|
|
| `-c` | `-a` | 150 words | califia, cรซsa | |
|
|
| `-a` | `-s` | 122 words | aspiradas, ayolas | |
|
|
| `-p` | `-a` | 119 words | psicica, plosiva | |
|
|
| `-a` | `-a` | 113 words | atharvaveda, asterida | |
|
|
| `-s` | `-s` | 111 words | stranjeres, senesentes | |
|
|
| `-p` | `-s` | 111 words | preparas, preocupas | |
|
|
| `-s` | `-a` | 96 words | segregada, schema | |
|
|
| `-m` | `-s` | 90 words | medicas, molines | |
|
|
| `-p` | `-e` | 84 words | pierce, puede | |
|
|
|
|
|
### 6.5 Recursive Morpheme Segmentation |
|
|
|
|
|
Using **Recursive Hierarchical Substitutability**, we decompose complex words into their constituent morphemes. This approach handles nested affixes (e.g., `prefix-prefix-root-suffix`). |
|
|
|
|
|
| Word | Suggested Split | Confidence | Stem | |
|
|
|------|-----------------|------------|------| |
|
|
| distraente | **`distrae-n-te`** | 7.5 | `n` | |
|
|
| organizante | **`organiz-an-te`** | 7.5 | `an` | |
|
|
| evidently | **`evident-l-y`** | 7.5 | `l` | |
|
|
| nonreconoseda | **`no-n-reconoseda`** | 7.5 | `reconoseda` | |
|
|
| sustansia | **`sustan-s-ia`** | 7.5 | `s` | |
|
|
| sujesteda | **`sujes-te-da`** | 7.5 | `te` | |
|
|
| premuslim | **`p-re-muslim`** | 7.5 | `muslim` | |
|
|
| filiovscaia | **`filiovs-ca-ia`** | 7.5 | `ca` | |
|
|
| interesante | **`interes-an-te`** | 7.5 | `an` | |
|
|
| permeante | **`perme-an-te`** | 7.5 | `an` | |
|
|
| partianes | **`parti-an-es`** | 7.5 | `an` | |
|
|
| motorwagen | **`motorwag-e-n`** | 7.5 | `e` | |
|
|
| indรญgenas | **`indรญge-n-as`** | 7.5 | `n` | |
|
|
| colasante | **`colas-an-te`** | 7.5 | `an` | |
|
|
| romanianes | **`romani-an-es`** | 7.5 | `an` | |
|
|
|
|
|
### 6.6 Linguistic Interpretation |
|
|
|
|
|
> **Automated Insight:** |
|
|
The language Lingua Franca Nova shows high morphological productivity. The subword models are significantly more efficient than word models, suggesting a rich system of affixation or compounding. |
|
|
|
|
|
--- |
|
|
## 7. Summary & Recommendations |
|
|
|
|
|
 |
|
|
|
|
|
### Production Recommendations |
|
|
|
|
|
| Component | Recommended | Rationale | |
|
|
|-----------|-------------|-----------| |
|
|
| Tokenizer | **64k BPE** | Best compression (4.14x) | |
|
|
| N-gram | **2-gram** | Lowest perplexity (184) | |
|
|
| Markov | **Context-4** | Highest predictability (94.6%) | |
|
|
| Embeddings | **100d** | Balanced semantic capture and isotropy | |
|
|
|
|
|
|
|
|
--- |
|
|
## Appendix: Metrics Glossary & Interpretation Guide |
|
|
|
|
|
This section provides definitions, intuitions, and guidance for interpreting the metrics used throughout this report. |
|
|
|
|
|
### Tokenizer Metrics |
|
|
|
|
|
**Compression Ratio** |
|
|
> *Definition:* The ratio of characters to tokens (chars/token). Measures how efficiently the tokenizer represents text. |
|
|
> |
|
|
> *Intuition:* Higher compression means fewer tokens needed to represent the same text, reducing sequence lengths for downstream models. A 3x compression means ~3 characters per token on average. |
|
|
> |
|
|
> *What to seek:* Higher is generally better for efficiency, but extremely high compression may indicate overly aggressive merging that loses morphological information. |
|
|
|
|
|
**Average Token Length (Fertility)** |
|
|
> *Definition:* Mean number of characters per token produced by the tokenizer. |
|
|
> |
|
|
> *Intuition:* Reflects the granularity of tokenization. Longer tokens capture more context but may struggle with rare words; shorter tokens are more flexible but increase sequence length. |
|
|
> |
|
|
> *What to seek:* Balance between 2-5 characters for most languages. Arabic/morphologically-rich languages may benefit from slightly longer tokens. |
|
|
|
|
|
**Unknown Token Rate (OOV Rate)** |
|
|
> *Definition:* Percentage of tokens that map to the unknown/UNK token, indicating words the tokenizer cannot represent. |
|
|
> |
|
|
> *Intuition:* Lower OOV means better vocabulary coverage. High OOV indicates the tokenizer encounters many unseen character sequences. |
|
|
> |
|
|
> *What to seek:* Below 1% is excellent; below 5% is acceptable. BPE tokenizers typically achieve very low OOV due to subword fallback. |
|
|
|
|
|
### N-gram Model Metrics |
|
|
|
|
|
**Perplexity** |
|
|
> *Definition:* Measures how "surprised" the model is by test data. Mathematically: 2^(cross-entropy). Lower values indicate better prediction. |
|
|
> |
|
|
> *Intuition:* If perplexity is 100, the model is as uncertain as if choosing uniformly among 100 options at each step. A perplexity of 10 means effectively choosing among 10 equally likely options. |
|
|
> |
|
|
> *What to seek:* Lower is better. Perplexity decreases with larger n-grams (more context). Values vary widely by language and corpus size. |
|
|
|
|
|
**Entropy** |
|
|
> *Definition:* Average information content (in bits) needed to encode the next token given the context. Related to perplexity: perplexity = 2^entropy. |
|
|
> |
|
|
> *Intuition:* High entropy means high uncertainty/randomness; low entropy means predictable patterns. Natural language typically has entropy between 1-4 bits per character. |
|
|
> |
|
|
> *What to seek:* Lower entropy indicates more predictable text patterns. Entropy should decrease as n-gram size increases. |
|
|
|
|
|
**Coverage (Top-K)** |
|
|
> *Definition:* Percentage of corpus occurrences explained by the top K most frequent n-grams. |
|
|
> |
|
|
> *Intuition:* High coverage with few patterns indicates repetitive/formulaic text; low coverage suggests diverse vocabulary usage. |
|
|
> |
|
|
> *What to seek:* Depends on use case. For language modeling, moderate coverage (40-60% with top-1000) is typical for natural text. |
|
|
|
|
|
### Markov Chain Metrics |
|
|
|
|
|
**Average Entropy** |
|
|
> *Definition:* Mean entropy across all contexts, measuring average uncertainty in next-word prediction. |
|
|
> |
|
|
> *Intuition:* Lower entropy means the model is more confident about what comes next. Context-1 has high entropy (many possible next words); Context-4 has low entropy (few likely continuations). |
|
|
> |
|
|
> *What to seek:* Decreasing entropy with larger context sizes. Very low entropy (<0.1) indicates highly deterministic transitions. |
|
|
|
|
|
**Branching Factor** |
|
|
> *Definition:* Average number of unique next tokens observed for each context. |
|
|
> |
|
|
> *Intuition:* High branching = many possible continuations (flexible but uncertain); low branching = few options (predictable but potentially repetitive). |
|
|
> |
|
|
> *What to seek:* Branching factor should decrease with context size. Values near 1.0 indicate nearly deterministic chains. |
|
|
|
|
|
**Predictability** |
|
|
> *Definition:* Derived metric: (1 - normalized_entropy) ร 100%. Indicates how deterministic the model's predictions are. |
|
|
> |
|
|
> *Intuition:* 100% predictability means the next word is always certain; 0% means completely random. Real text falls between these extremes. |
|
|
> |
|
|
> *What to seek:* Higher predictability for text generation quality, but too high (>98%) may produce repetitive output. |
|
|
|
|
|
### Vocabulary & Zipf's Law Metrics |
|
|
|
|
|
**Zipf's Coefficient** |
|
|
> *Definition:* The slope of the log-log plot of word frequency vs. rank. Zipf's law predicts this should be approximately -1. |
|
|
> |
|
|
> *Intuition:* A coefficient near -1 indicates the corpus follows natural language patterns where a few words are very common and most words are rare. |
|
|
> |
|
|
> *What to seek:* Values between -0.8 and -1.2 indicate healthy natural language distribution. Deviations may suggest domain-specific or artificial text. |
|
|
|
|
|
**Rยฒ (Coefficient of Determination)** |
|
|
> *Definition:* Measures how well the linear fit explains the frequency-rank relationship. Ranges from 0 to 1. |
|
|
> |
|
|
> *Intuition:* Rยฒ near 1.0 means the data closely follows Zipf's law; lower values indicate deviation from expected word frequency patterns. |
|
|
> |
|
|
> *What to seek:* Rยฒ > 0.95 is excellent; > 0.99 indicates near-perfect Zipf adherence typical of large natural corpora. |
|
|
|
|
|
**Vocabulary Coverage** |
|
|
> *Definition:* Cumulative percentage of corpus tokens accounted for by the top N words. |
|
|
> |
|
|
> *Intuition:* Shows how concentrated word usage is. If top-100 words cover 50% of text, the corpus relies heavily on common words. |
|
|
> |
|
|
> *What to seek:* Top-100 covering 30-50% is typical. Higher coverage indicates more repetitive text; lower suggests richer vocabulary. |
|
|
|
|
|
### Word Embedding Metrics |
|
|
|
|
|
**Isotropy** |
|
|
> *Definition:* Measures how uniformly distributed vectors are in the embedding space. Computed as the ratio of minimum to maximum singular values. |
|
|
> |
|
|
> *Intuition:* High isotropy (near 1.0) means vectors spread evenly in all directions; low isotropy means vectors cluster in certain directions, reducing expressiveness. |
|
|
> |
|
|
> *What to seek:* Higher isotropy generally indicates better-quality embeddings. Values > 0.1 are reasonable; > 0.3 is good. Lower-dimensional embeddings tend to have higher isotropy. |
|
|
|
|
|
**Average Norm** |
|
|
> *Definition:* Mean magnitude (L2 norm) of word vectors in the embedding space. |
|
|
> |
|
|
> *Intuition:* Indicates the typical "length" of vectors. Consistent norms suggest stable training; high variance may indicate some words are undertrained. |
|
|
> |
|
|
> *What to seek:* Relatively consistent norms across models. The absolute value matters less than consistency (low std deviation). |
|
|
|
|
|
**Cosine Similarity** |
|
|
> *Definition:* Measures angular similarity between vectors, ranging from -1 (opposite) to 1 (identical direction). |
|
|
> |
|
|
> *Intuition:* Words with similar meanings should have high cosine similarity. This is the standard metric for semantic relatedness in embeddings. |
|
|
> |
|
|
> *What to seek:* Semantically related words should score > 0.5; unrelated words should be near 0. Synonyms often score > 0.7. |
|
|
|
|
|
**t-SNE Visualization** |
|
|
> *Definition:* t-Distributed Stochastic Neighbor Embedding - a dimensionality reduction technique that preserves local structure for visualization. |
|
|
> |
|
|
> *Intuition:* Clusters in t-SNE plots indicate groups of semantically related words. Spread indicates vocabulary diversity; tight clusters suggest semantic coherence. |
|
|
> |
|
|
> *What to seek:* Meaningful clusters (e.g., numbers together, verbs together). Avoid over-interpreting distances - t-SNE preserves local, not global, structure. |
|
|
|
|
|
### General Interpretation Guidelines |
|
|
|
|
|
1. **Compare within model families:** Metrics are most meaningful when comparing models of the same type (e.g., 8k vs 64k tokenizer). |
|
|
2. **Consider trade-offs:** Better performance on one metric often comes at the cost of another (e.g., compression vs. OOV rate). |
|
|
3. **Context matters:** Optimal values depend on downstream tasks. Text generation may prioritize different metrics than classification. |
|
|
4. **Corpus influence:** All metrics are influenced by corpus characteristics. Wikipedia text differs from social media or literature. |
|
|
5. **Language-specific patterns:** Morphologically rich languages (like Arabic) may show different optimal ranges than analytic languages. |
|
|
|
|
|
|
|
|
### Visualizations Index |
|
|
|
|
|
| Visualization | Description | |
|
|
|---------------|-------------| |
|
|
| Tokenizer Compression | Compression ratios by vocabulary size | |
|
|
| Tokenizer Fertility | Average token length by vocabulary | |
|
|
| Tokenizer OOV | Unknown token rates | |
|
|
| Tokenizer Total Tokens | Total tokens by vocabulary | |
|
|
| N-gram Perplexity | Perplexity by n-gram size | |
|
|
| N-gram Entropy | Entropy by n-gram size | |
|
|
| N-gram Coverage | Top pattern coverage | |
|
|
| N-gram Unique | Unique n-gram counts | |
|
|
| Markov Entropy | Entropy by context size | |
|
|
| Markov Branching | Branching factor by context | |
|
|
| Markov Contexts | Unique context counts | |
|
|
| Zipf's Law | Frequency-rank distribution with fit | |
|
|
| Vocab Frequency | Word frequency distribution | |
|
|
| Top 20 Words | Most frequent words | |
|
|
| Vocab Coverage | Cumulative coverage curve | |
|
|
| Embedding Isotropy | Vector space uniformity | |
|
|
| Embedding Norms | Vector magnitude distribution | |
|
|
| Embedding Similarity | Word similarity heatmap | |
|
|
| Nearest Neighbors | Similar words for key terms | |
|
|
| t-SNE Words | 2D word embedding visualization | |
|
|
| t-SNE Sentences | 2D sentence embedding visualization | |
|
|
| Position Encoding | Encoding method comparison | |
|
|
| Model Sizes | Storage requirements | |
|
|
| Performance Dashboard | Comprehensive performance overview | |
|
|
|
|
|
--- |
|
|
## About This Project |
|
|
|
|
|
### Data Source |
|
|
|
|
|
Models trained on [wikipedia-monthly](https://huggingface.co/datasets/omarkamali/wikipedia-monthly) - a monthly snapshot of Wikipedia articles across 300+ languages. |
|
|
|
|
|
### Project |
|
|
|
|
|
A project by **[Wikilangs](https://wikilangs.org)** - Open-source NLP models for every Wikipedia language. |
|
|
|
|
|
### Maintainer |
|
|
|
|
|
[Omar Kamali](https://omarkamali.com) - [Omneity Labs](https://omneitylabs.com) |
|
|
|
|
|
### Citation |
|
|
|
|
|
If you use these models in your research, please cite: |
|
|
|
|
|
```bibtex |
|
|
@misc{wikilangs2025, |
|
|
author = {Kamali, Omar}, |
|
|
title = {Wikilangs: Open NLP Models for Wikipedia Languages}, |
|
|
year = {2025}, |
|
|
doi = {10.5281/zenodo.18073153}, |
|
|
publisher = {Zenodo}, |
|
|
url = {https://huggingface.co/wikilangs} |
|
|
institution = {Omneity Labs} |
|
|
} |
|
|
``` |
|
|
|
|
|
### License |
|
|
|
|
|
MIT License - Free for academic and commercial use. |
|
|
|
|
|
### Links |
|
|
|
|
|
- ๐ Website: [wikilangs.org](https://wikilangs.org) |
|
|
- ๐ค Models: [huggingface.co/wikilangs](https://huggingface.co/wikilangs) |
|
|
- ๐ Data: [wikipedia-monthly](https://huggingface.co/datasets/omarkamali/wikipedia-monthly) |
|
|
- ๐ค Author: [Omar Kamali](https://huggingface.co/omarkamali) |
|
|
- ๐ค Sponsor: [Featherless AI](https://featherless.ai) |
|
|
--- |
|
|
*Generated by Wikilangs Models Pipeline* |
|
|
|
|
|
*Report Date: 2026-01-10 10:36:40* |
|
|
|