text
dict | tts-speech
dict |
|---|---|
{
"eng": "It's the government's responsibility to teach its people about various diseases",
"lug": "Buvunaanyizibwa bwa gavumenti okusomesa abantu baayo ku bulwadde obw'enjawulo",
"ach": "Obedo tic pa gamente me pwonyo lwak i kom two mapat pat",
"teo": "Erai aswam apugan aisisianakin itunga ke nuikamunitos adekasinei nu egelegela.",
"lgg": "Eri azi gamete ni imbata fezu 'ba ivile 'diyini azo ndundu eyi ma dria.",
"nyn": "N'obujunanizibwa bwa Gavumenti okwegyesa abantu baayo ebikwatirane n'endwara nyingi."
}
| null |
{
"eng": "The issue of land grabbing is on a rise.",
"lug": "Ekibba ttaka kyeyongedde nnyo.",
"ach": "Time me mayo ngom tektek tye ka medde ameda.",
"teo": "Iyatasi noi akiro nuka aidem alupok.",
"lgg": "E'yo angu opazaniri turia",
"nyn": "Eshonga y'okwiba eitaka neyeyongyera."
}
| null |
{
"eng": "Parents educate their children.",
"lug": "Abazadde basomesa abaana baabwe.",
"ach": "Lunyodo pwonyo lutino gi",
"teo": "Itosiomete auriak idwe kec.",
"lgg": "Tipika eyi onita fe anzi eyivile 'diyini",
"nyn": "Abazaire nibegyesa abaana baabo."
}
| null |
{
"eng": "I passed all the questions in the examination paper.",
"lug": "Nnatuuka ebibuuzo byonna ebyali ku lupapula lw'ebibuuzo.",
"ach": "Akato lapeny weng ma obedo i karatac peny.",
"teo": "Abu eong atub aingiseta kere luka apapula kangin.",
"lgg": "Ma aga ozita karitasi obeta ni ma alia dria ra",
"nyn": "Nkahika ebibuuzo byona ebyabaire biri omu kigyezo."
}
| null |
{
"eng": "Several musicians held a concert in honor of their fallen colleague.",
"lug": "Abayimbi abatali bamu baakoze ekivvulu okujjukira obulamu bwa muyimbi munnaabwe eyafa.",
"ach": "Lugo wer mapol guwero wer me po pi luremgi ma guto con.",
"teo": "Apotu ayook luipu kojaikinos keda aitodiaret kanu aitodun ayongit mama ejai oupakec loabu kotwana.",
"lgg": "Ba karakarau ongo co'ba 'diyi 'ye avita inzita fezu yi ma alipi e'depi dra dri 'bori dri.",
"nyn": "Abeshongozi bamwe bakozireho ekiterane mukwijuka mugyenzi wabo ofiire."
}
| null |
{
"eng": "All the pupils took part in the class dance.",
"lug": "Abayizi bonna beetaba mu mazina g'ekibiina.",
"ach": "Lutino ducu gunywako i myel me ot kilac.",
"teo": "Apotu esisiak kere kojaikinos toma atukot naka aikosi.",
"lgg": "Anzi onitani dria 'du esele ongo tuza kilasiniri ma alia ra",
"nyn": "Boona abeegi bankejumbira omu kuziina kwa kiraasi."
}
| null |
{
"eng": "Land can work as collateral security.",
"lug": "Ettaka lisobola okukola nga omusingo.",
"ach": "itwero jengo ngom pi gamo lim adena",
"teo": "Epedorio aitalakin aititingar alupok kwape ayuara.",
"lgg": "Nyaku eco azi nga afa fele loni e'duzuri ru ra",
"nyn": "Eitaka niribaasa kukora nk'omusingo."
}
| null |
{
"eng": "She was fired and replaced with her secretary.",
"lug": "Yagobwa ku mulimu mu kifo kye ne bazzaawo omuwandiisi we.",
"ach": "Kiryeme woko ki dog ticce ci kileyo kakare ki lacocce.",
"teo": "Aponi kirengearai ngesi kosodete aburokin keda akalanike.",
"lgg": "Ba dro eri ra eri ma paria karanini 'bazu'i",
"nyn": "Akabingwa kandi yaasimbuurwa owabaire ari omuhandiiki we."
}
| null |
{
"eng": "The school Chaplain led us in prayer at the assembly.",
"lug": "Omubuulizi w'essomero yatukulembeddemu mu kusaba ku paleedi.",
"ach": "Gang lega me cukul otelo lega cawa me gure pa lutino.",
"teo": "Abu engarenon loka esomero kisingaren sio kotoma ailip.",
"lgg": "Atalao sukulu ocepiri ce ama dri mungu zizasi 'bani 'ba trariani",
"nyn": "Omuburizi w'eishomero akatwebembera mushara ahakiterane."
}
| null |
{
"eng": "Everyone should pay taxes.",
"lug": "Buli omu alina okusasula omusolo.",
"ach": "Dano weng myero ocul mucoro.",
"teo": "Ibusakinit itunga kere ailem isolosinei.",
"lgg": "Le 'ba dria ma ofe musoro ra",
"nyn": "Bury'omwe ashemereire kushashura emishoro."
}
| null |
{
"eng": "Bitature lauded the Private Sector Foundation Uganda for the great work.",
"lug": "Bitature yatenderezza Private Sector Foundation Uganda olw'omulimu omulungi.",
"ach": "Bitature opako Private Sector Foundation me Uganda pi tic maber",
"teo": "Abu Bitature kitur Erionget Loka Itunga kanu aswamukec naejok noi.",
"lgg": "Bitature eku amuti Private Sector Foundation Uganda niri ma ru azi ngaza okporurisi",
"nyn": "Bitature asiimire ekitongore kya Private sector Foundation Uganda ahabw'omurimo murungi ogukozirwe."
}
| null |
{
"eng": "Current ministers are losing in the party elections.",
"lug": "Baminisita abaliko bawangulwa mu kulonda kw'ebibiina.",
"ach": "Minista mapol matye igamente man tye ka poto matek ibolo kwir me party",
"teo": "Iminisatan luejaas kopana ibironoros kotoma aseo naka ipatei",
"lgg": "Minisita sawa ꞌdisi opia ꞌdiyi eꞌderia politikia eꞌde.",
"nyn": "Ba minisita abariho obwahati bariyo nibasingwa omu karuuru akarikubanza."
}
|
{
"lug": "https://salt-tts-data.s3.eu-west-1.amazonaws.com/data/LUGANDA+980.wav",
"eng": "https://salt-tts-data.s3.eu-west-1.amazonaws.com/data/ENGLISH+980.wav"
}
|
{
"eng": "Each student was told to buy a book.",
"lug": "Buli muyizi yagambibwa okugula ekitabo.",
"ach": "Kiwaco ki latin kwan acel acel me wilo buk",
"teo": "Aponi olimokinai ngol asioman agwela eitabo.",
"lgg": "Ba ai sukulu mva dria buku jezu",
"nyn": "Buri mwegi akaragirwa kugura ekitabo."
}
| null |
{
"eng": "Farming is the main source of income in my family.",
"lug": "Obulimu n'obulunzi kye kintu ekisinga obukulu ab'omu maka gange mwe bajja ssente.",
"ach": "Pur aye obedo yo ma pire tek loyo me nongo cente I gangwa.",
"teo": "Erai akor epone loepol kakere loka adumun ikapun kokaleka.",
"lgg": "Amvu azi eri geri lu afa dria esuzu ma vile akuri ma aliari'i",
"nyn": "Obuhingi n'oburiisa nibwo burugo bw'amaani obw'esente omuka yangye."
}
| null |
{
"eng": "It is said that there are different waves of coronavirus.",
"lug": "Kigambibwa nti ekirwadde kya korona kiri mu mitendera egitali gimu.",
"ach": "Ki waco ni two korona mako dano lumuku I nge kare manoknok.",
"teo": "Ebakai ebe ejaasi iponesio luegelegela luka ekorona.",
"lgg": "Bani 'yorisi kini oli azo coronavirusnirini 'diyi ma wura ndu ndu",
"nyn": "Nikigambwa ngu hariho emiringo eshatu ya korona."
}
| null |
{
"eng": "Its customers cannot easily switch to other networks.",
"lug": "Si kyangu bakasitoma baabwe kukyusa layini yaabwe kudda ku ndala.",
"ach": "Jo matiyo kwedgi pe romo kobo bot dul mukene oyot-oyot.",
"teo": "Mam agwelak ace epedorete aitosom icenetiwaks kapatan.",
"lgg": "Aje'ba eri ni 'diyi econi yi oja oseta azi 'diyiam ewa kokoru ru ku",
"nyn": "Abantu abarikumuguraho tibakaaza aha mikutu endiijo"
}
| null |
{
"eng": "Footballers need proteins to build and repair their bodies.",
"lug": "Abazannyi b'omupiira beetaaga emmere ezimba omubiri okuzimba n'okuddaabiriza emibiri gyabwe.",
"ach": "Lutuku mito moc cam me protein wek okony oyub komgi",
"teo": "Ekotos apetok emopira inyamat lu edukete ka aitemonokin awate kec.",
"lgg": "Ba mupira avipi 'diyi le nyaka 'ba rua sipi 'diyi eyi ma rua sizu.",
"nyn": "Abateezi b'omupiira, nibetenga ekiriisa ekya puroteini okwombeka, n'okugarura busya emibiri yaabo."
}
| null |
{
"eng": "The district has increased its efforts to fight off cancer.",
"lug": "Disitulikiti eyongeddemu amaanyi okumalawo kkookolo.",
"ach": "dictri komedo kero me lweny i kom two kanca",
"teo": "Eyataki edisitrikt agogong kanu aitiji ekansa.",
"lgg": "Distrikiti o'tu okpo erini a'di 'dizu azo cancer niri be ri ra",
"nyn": "Disiturikiti eyongyeire amaani g'okurwanisa kokoro."
}
| null |
{
"eng": "A lot of costs were incurred in paying lawyers and transporting of witnesses.",
"lug": "Ssente nnyingi zaasaasaaanyizibwa mu kusasula bannamateeka n'okutambuza kw'abajulizi.",
"ach": "Cente ocito tutwal me culu Lupilida ki tingo caden",
"teo": "Ipu ikapun itwasamaros atacia ipulidan ka ayanganaria ajenak.",
"lgg": "ꞌBa eza sende angiri ꞌbani ꞌba kesi ma aga nyapi ꞌdiyi ofezu azini ꞌba ndremaaziru ꞌdiyi ojizu.",
"nyn": "Bakashohoza sente nyingi omu kushashura ba puriida n'omu kureeta abajurizi."
}
|
{
"lug": "https://salt-tts-data.s3.eu-west-1.amazonaws.com/data/LUGANDA+439.wav",
"eng": "https://salt-tts-data.s3.eu-west-1.amazonaws.com/data/ENGLISH+439.wav"
}
|
{
"eng": "The public has been challenged to stay calm.",
"lug": "Abantu bakubiriziddwa okusigala nga bakkakkamu.",
"ach": "Kiwaco ki lwak me bedo labongo lworo.",
"teo": "Isinyikokinitai itunga asalakin iyamakina.",
"lgg": "Ba ece o'bi yi dri ovuzu azi e'yere si",
"nyn": "Abantu bahigirwe okuguma bacureire."
}
| null |
{
"eng": "People do not believe that the established guidelines will control the virus.",
"lug": "Abantu tebakkiriza nti amateeka agaateekebwawo gajja kuziyiza akawuka.",
"ach": "Dano pe giyee ni cik ma kiketo obi gengo two",
"teo": "Mam itunga ecamunitos ebe aicoreta nu itolomunitai itikitikete ekorona.",
"lgg": "Ba eyi ai ni kini azita o'bale 'diyi eco azo korona niri ma okpo nde ra ri ku.",
"nyn": "Abantu tibarikwikiriza ngu ebiragiro ebiteirweho, nibiija kurwanisa akakooko."
}
| null |
{
"eng": "Muslim headquarter is located in Kibuli.",
"lug": "Ekitebbe ky'abasiraamu ekikulu kiri Kibuli.",
"ach": "Gang kal pa cilam tye i Kibuli",
"teo": "Ejai eyapesi loapolon loka isiramun Kibuli.",
"lgg": "Isilamu eyi ma aku ambori eri kibuli'a",
"nyn": "Ekitebe kikuru ky'abasiraamu, nikishangwa Kibuli."
}
| null |
{
"eng": "She reported the rapist to the police.",
"lug": "Yaloopye eyamusobyako ku poliisi.",
"ach": "En odoto ngat ma obutu kede tek tek ni bot abili",
"teo": "Abu ngesi olimo lo abui aisiol nges polis.",
"lgg": "Eri to agu 'ba obipi okposi 'da polisi'a",
"nyn": "Akahababira omuhambi aha poriisi."
}
| null |
{
"eng": "It started raining while I was driving home.",
"lug": "Enkuba yatandise okutonnya nga nvuga okudda eka.",
"ach": "Kot ocako cwer I kare ma atye kadwoyo motoka.",
"teo": "Abu edou kogeu aitep nautar eong airenge emotoka abongor ore.",
"lgg": "Ozoo e'do 'di de ma nzuria mutukarisi akua",
"nyn": "Obu naabiire ninvuga ndikuza omuka, enjura ekatandika okugwa"
}
| null |
{
"eng": "Her brother purchased some medicine for her.",
"lug": "Muganda we omulenzi yamugulira edagala erimu.",
"ach": "Omine owilo yat mo ite",
"teo": "Abu onaceke ogwelak nges ikee.",
"lgg": "Eri ma adri je aro azi ki erini ra",
"nyn": "Omubazi ogumwe, akagugurirwa munyaanya."
}
| null |
{
"eng": "People are not the primary blood hosts for mosquitoes.",
"lug": "Ensiri tezinywa musaayi gwa bantu gwokka.",
"ach": "Dano pe obedo gin matye ki remo me acel ma ober camo loyo.",
"teo": "Mam aokot nuka itunga eraasi nueminasi isiru bon.",
"lgg": "Ba ada ovuni afa oko ari 'bapi yiyia yi dririni ku.",
"nyn": "Eshagama y'abantu tiyoyonka eyi esiri zirikukunda"
}
| null |
{
"eng": "The health workers were committed to providing health services to the people.",
"lug": "Abasawo bali banyiikivu mu kuwa bantu obujjanjabi.",
"ach": "Lutic yot kom gu cike me miyo kony me yot kom bot lwak",
"teo": "Akapakina eswamak lu adekis amukian itunga.",
"lgg": "Azi'ba azi ngapi e'yo rua ala ni be 'diyi owi eyi azakoma e'yo rua alanisi 'diyi fezu 'ba eyidri",
"nyn": "Abashaho bakaba nibafayo munonga okuhisya obuheereza ahabantu"
}
| null |
{
"eng": "His music promoted peace and love among people in the region.",
"lug": "Ennyimba ze zaaleeta emirembe n'okwagala mu bantu b'ekitundu.",
"ach": "Wee ne okelo kuc ki maa itwok piny eni",
"teo": "Etopolorit aiwo ke aipuc ka amina nejaas itunga lu atutubet.",
"lgg": "Ongo erivile 'diyi otu asianzu azini leta 'ba angu 'da ma alea 'diyi ma eselea",
"nyn": "Ebyeshongoro bye bikaba nibireeta obusingye na rukundo omu bantu b'ekyanga ekyo."
}
| null |
{
"eng": "Many girls carry out an abortion secretly.",
"lug": "Abawala abasinga bagyamu embuto mu kyama.",
"ach": "Anyira mapol gi onyo ic i wii alii",
"teo": "Ipu apesur nu elemunenete akoikes eililinga.",
"lgg": "Ezoanzi karakara eyi anzi eyi ofu zizaru",
"nyn": "Abaishiki abaingi, nibeihamu enda kyesherekye."
}
| null |
{
"eng": "We have to look for remedies",
"lug": "Tuyina okunoonya eky'okukola okutereeza embeera.",
"ach": "Omyero wanong diro me cobo peko",
"teo": "Ejai oni amoun iwaitin.",
"lgg": "Le ama ma esu geri e'yo aza kozu 'diyi ra.",
"nyn": "Twine kutunga oburyo bw'okukimaraho."
}
|
{
"lug": "https://salt-tts-data.s3.eu-west-1.amazonaws.com/data/LUGANDA+1194.wav",
"eng": "https://salt-tts-data.s3.eu-west-1.amazonaws.com/data/ENGLISH+1194.wav"
}
|
{
"eng": "Victoria Sekitooleko will deputize Karuhanga for the next three years.",
"lug": "Victoria Sekitooleko yajja okumyuka Karuhanga okumala emyaka esatu egiddako.",
"ach": "Victoria Sekitooleko obibedo lalub kor Karuhanga pi mwaka adek",
"teo": "Victoria Sekitooleko ngesi ebuni araun atupiton naka Karuhanga kanu ikar iuni.",
"lgg": "Victoria Sekitooleko ni nga ovu Karuhanga ma endruru ni",
"nyn": "Victoria Sekitooleko niwe araakore nk'omuhwezi wa Karuhanga kumara emyaka eshatu eraakurateho."
}
| null |
{
"eng": "Nambooze accused the media of bringing friction in the Democratic Party.",
"lug": "Nambooze yanenya emikutu gy'empuliziganya nti gye gyali gireeseewo obukuubagano mu DP.",
"ach": "Nambooze okok I kom lucoo lok angea pi kelo telle I dul me Democratic Party.",
"teo": "Abu Namboeze kitoron arotak iyemuto kanu ayangaunun ingungeta kopate loka DP.",
"lgg": "Nambozee too 'ba osisia ni 'diyi trikitriki ejiza amuti Democratic party ni ma alia si",
"nyn": "Namboozi navunaana ab'amahurire okureetaho okwahukana omu nkora eya dimokuraase"
}
| null |
{
"eng": "The truck driver ran away.",
"lug": "Omuvuzi wa loole yadduse.",
"ach": "Ladwo lori ne oringo.",
"teo": "Abu ederepa loka amotoka ngon koker.",
"lgg": "Ba lori ma derevaruri apa ra",
"nyn": "Omuvuugi wa rukururana atorokire."
}
| null |
{
"eng": "What is the purpose of having associations?",
"lug": "Kigendererwa ki eky'okuba n'ebibiina?",
"ach": "Pingo pire tek me bedo ki karacel ki jo mukene.",
"teo": "Inyoin bo alosikinet naka ajaut keda atukona?",
"lgg": "Asisile 'bani ovuzu amuti 'ba ecizu 'diyi pieri a'dini?",
"nyn": "Omugasho gw'okugira ebibiina ni guuha?"
}
| null |
{
"eng": "We closed the meeting with a prayer.",
"lug": "Olukungaana twaluggalawo n'okusaba.",
"ach": "Waloro yub me cokke ki lega.",
"teo": "Apotu sio agolokisi airiamunet ngin keda ailip.",
"lgg": "Ama opi dri fuza nderi ma ti Mungu zizasi.",
"nyn": "Tukahendera orukiiko n'eshaara."
}
| null |
{
"eng": "Family is the foundation of the community.",
"lug": "Amaka gwe musingi gw'ekitundu.",
"ach": "Gang obedo guti me kabedo wa",
"teo": "Erai ekale abwoetait na ateker.",
"lgg": "Famila eri ongulumu eyi ma eti e'doza ni.",
"nyn": "Eka niyo ntandikwa y'ekyaro."
}
| null |
{
"eng": "You can’t be both.",
"lug": "Tosobola kuba byombi.",
"ach": "Pe oromo bedo aryo weng.",
"teo": "Mam jo ipedori araut kesi kere.",
"lgg": "Mi econi ovu pari iri tro ku",
"nyn": "Torikubasa kuba byoona."
}
| null |
{
"eng": "The police should arrest all the terrorists.",
"lug": "Poliisi esaanidde okukwata abatujju bonna.",
"ach": "Abili myero omak lulweny alibo ne weng.",
"teo": "Ibusakinit ipolisin aikamar lukodwaratau kere.",
"lgg": "Polisi (arumadri) ma obii 'ba aribo ru 'di yi dria",
"nyn": "Poriisi eshemraire kukwata abazigu boona"
}
| null |
{
"eng": "A small crowd of curious onlookers is surrounding us.",
"lug": "Abantu abatonotono abaagala okumanya ekigenda mu maaso batwetoolodde era batutunuulidde.",
"ach": "Wel dano moko manok magimito ngeyo ngo ma obutimme tye kagurre I ngetwa.",
"teo": "Eutasi itunga luekotosi ajenun asesen oni kolukunitos oni.",
"lgg": "O'bi kalafe were 'ba ndrepi asisile e'yo vuti nizani pie 'diyi ce am agei kuru",
"nyn": "Oruteerane rw'abantu bakye barikureeba kimwe baatwehinguririza."
}
| null |
{
"eng": "The roads will be public.",
"lug": "Enguudo zijja kuba za lukale.",
"ach": "Gudi obi bedo pa lwak",
"teo": "Epote irotin araut lu itunga.",
"lgg": "Nzila 'da eyi nga adri o'bi eyini",
"nyn": "Enguuto niziija kuba eza boona."
}
| null |
{
"eng": "Winning a case requires a person to present undoubted evidence to the court.",
"lug": "Okuwangula omusango kyetaagisa omuntu okuwa kkooti obujjulizi obutabuusibwabuusibwa.",
"ach": "Loyo lok i lukiko mito nongo ngati okelo caden ma ocwiny",
"teo": "Aitelekar emusago ekot itunganan aijaikin ajenanut na mam edieket ejai abuonokin toma.",
"lgg": "Eri le 'ba azi ma eji afa azi e'dapi kini e'yo azi 'ye i ra ada agata kokoru ri kotia ecozu kesi ndezu beni.",
"nyn": "Okusinga orubanja, nikyetenga omuntu okureeta obujurizi omu kooti, obuteine kihakanisa."
}
| null |
{
"eng": "Very few people have joined cotton farming.",
"lug": "Abantu batono nnyo abeenyigidde mu kulima ppamba.",
"ach": "Dano manok odonyo ipito pama",
"teo": "Ikidioko itunga lu alomasi akoru epaba.",
"lgg": "Ba were eyi fi pamba ma 'yata alea ni.",
"nyn": "Abantu bakye nibo beejumbire omukuhinga pamba."
}
|
{
"lug": "https://salt-tts-data.s3.eu-west-1.amazonaws.com/data/LUGANDA+1361.wav",
"eng": "https://salt-tts-data.s3.eu-west-1.amazonaws.com/data/ENGLISH+1361.wav"
}
|
{
"eng": "Refugees should not be segregated.",
"lug": "Abanoonyiboobubudamu tebalina kusosolebwa.",
"ach": "Omyero pe ki koo luring ayella i kom dano mukene",
"teo": "Mam ekoto agitarit ikerai.",
"lgg": "Le 'ba ma gbu emunyale eyi kala ku",
"nyn": "Empungi tizishemereire kushororwa."
}
| null |
{
"eng": "The city authority has made it a priority to install street lights.",
"lug": "Ekitongole ekivunaanyizibwa ku kibuga kikulembezza okuteekawo ebitaala by'oku nguudo.",
"ach": "Luloc me city oketo macalo lok ma pire tek tutwal pi neno ni gudi ducu tye ka mac ma menyo piny idye wor",
"teo": "Ibwanakinete kwana apedorosio nuka esite akimian nu orotin.",
"lgg": "Drice'ba aku ambori ni 'diyi 'ba eri e'yo okporu ni ru aci nzila 'diyi osuzu",
"nyn": "Akakiiko k'orurembo kebembeize omurimo gw'okuta amataara aha nguuto."
}
|
{
"lug": "https://salt-tts-data.s3.eu-west-1.amazonaws.com/data/LUGANDA+1894.wav",
"eng": null
}
|
{
"eng": "The supporters reacted violently towards the arrest of their favorite politician.",
"lug": "Abawagizi baayoleka ebikolwa eby'obukambwe bwe baakwata munnabyabufuzi gwebaagala.",
"ach": "Lucwak guero lweny i ngee mak pa lacung iwi bye ma cwinygi maro.",
"teo": "Apotu egangitok konyunyurikinos nekamarere abwoan loeminasi kesi noi.",
"lgg": "Ba atita fe'ba 'diyi eca adraa si 'ba ni yi ma 'ba politiki ni yini lele ri bizu ma e'yo si",
"nyn": "Abahagizi bakashuuga kubikubi ahabw'okukwata ow'eby'obutegyeki ou baabaire nibenda."
}
| null |
{
"eng": "Such issues affect a student's performance.",
"lug": "Ebintu ng'ebyo bikosa ensoma y'omuyizi.",
"ach": "Kodi jami eni balo kit ma latin timo kwede i gang kwan",
"teo": "Iboro kwangul itolitolete eswamae lo idwe.",
"lgg": "E'yo 'dile 'diyi eco sukulu mva ma agata eza ra",
"nyn": "Eshonga nk'ezo nizireetera omwana oburemeezi omu kwega."
}
| null |
{
"eng": "The new leaders have been revealed.",
"lug": "Abakulembeze abapya bamanyisiddwa.",
"ach": "Kinyuto lutela manyen.",
"teo": "Etijenar engarenok luitetiak.",
"lgg": "Ba ece drice'ba o'di 'diyi ra",
"nyn": "Ababembezi abatsya bamanyirwe."
}
| null |
{
"eng": "His wife is very calm.",
"lug": "Mukyala we mukkakkamu nnyo.",
"ach": "Dako mege obedo dano mamwol.",
"teo": "Inapakina akeberu noi.",
"lgg": "Eri vile okuri 'ba e'yere ni",
"nyn": "Omukazi we n'omucureezi."
}
| null |
{
"eng": "The Alliance for National Transformation Coordinator will not have his signature on the petition.",
"lug": "Omukwanaganya wa Alliance for National Transformation tajja kuteeka mukono ku kiwandiiko.",
"ach": "Lakub kin dano ma I dul pa lucungu iwi bye ma kilwongo ni Alliance for National Transformation pe obiketo cinge I waraga me koko meno",
"teo": "Mam acamanar naka Atukot Naka Aijulakin Kakwapuwoko ebuni aicikakin akan.",
"lgg": "Ba e'yo azi ngazani 'diyi otupi amuti Alliance for National Transformation niriari ngani dri ti e'yo o'bi yini asi ecezau ri ma dria ku",
"nyn": "Omuhikaanisa w'ekibiina ky'obutegyeki ekya Alliance for National Transformation taraate mukono aha kihandiiko."
}
| null |
{
"eng": "The teachers will help improve school performances.",
"lug": "Abasomesa bajja kuyamba okutumbula enkola z'essomero.",
"ach": "Lupwonye eni gubi konyo lutino me timo maber",
"teo": "Epote isisianakinak aikeun adoketait na isomeroi.",
"lgg": "Imba'ba eyi nga mu azakoma fe agata sukulu eyi ma alea 'diyi ma omgbo otuzu",
"nyn": "Abegyesa nibeija kwongyera kuhwera amashomero kukora gye."
}
| null |
{
"eng": "They were told to submit the report to the district officials.",
"lug": "Baagambiddwa okuwaayo alipoota eri abakungu ba disitulikiti.",
"ach": "Kilegogi me cwalo adwoki me tic gi bot lutic me distrik",
"teo": "Aponi kes olimokinai aijukar eripoti kec nejaas eswamak lu edisitrikt.",
"lgg": "Ba ai eyi kokobi eyini e'yo sizu e'yo i'yepiri ma dria ri fezu azi'ba distrikiti ni 'diyi vu",
"nyn": "Bakagambirwa ngu baheereze ripooti omu bakungu ba disiturikiti."
}
| null |
{
"eng": "Do not use an air conditioner it consumes more fuel.",
"lug": "Tokozesa byuma bya mpewo (air conditioner) kubanga binywa amafuta mangi.",
"ach": "Pe itii ki tenge makelo ngico onyo lyeto I motoka pien camo moo madwong kato.",
"teo": "Sirikitosom acuma naka ekwam naarai emasi akinyet naepol.",
"lgg": "Mi ma ayu oli ondiza e'dele mutukaria yi ma alia ri ku eri odu mvu angiri",
"nyn": "Otakakozesa ekyooma ekiri kutastyamu kandi kikashohoza omuyaga ahabukuba nikitwaara amajuuta miingyi"
}
| null |
{
"eng": "People, especially women, compete to get water.",
"lug": "Abantu, naddala abakyala, bafuba okufuna amazzi.",
"ach": "Dano, tutwalle mon, gilwenyo pi nongo pii.",
"teo": "Itunga, kacut angor, emariete adumun akipi.",
"lgg": "O'bi eyi, tutuni oku eyi ebaka se yi esuzu.",
"nyn": "Abantu n'amunonga abakazi nibaba nibarwanira omugisha gw'okutunga amaizi."
}
|
{
"lug": "https://salt-tts-data.s3.eu-west-1.amazonaws.com/data/LUGANDA+2134.wav",
"eng": "https://salt-tts-data.s3.eu-west-1.amazonaws.com/data/ENGLISH+2134.wav"
}
|
{
"eng": "Everyone came to help him when the accident occurred.",
"lug": "Bwe yagwa ku kabenje, buli omu yajja okumuyamba.",
"ach": "Dano weng obino me konye I ngee nongo can me gudu.",
"teo": "Apotu itunga kere kopotu aingarakin ngesi neatakanuna akangas.",
"lgg": "Ba dria emu eri ma aza ko drileonzi ni i 'yezurisi",
"nyn": "Buriomwe ayijiire kumuyamba obu yabwiine obuvune."
}
| null |
{
"eng": "Uganda Breweries is mindful of the scarcity of water during this time.",
"lug": "Uganda Breweries efaayo nnyo ku bbula ly'amazzi mu kiseera kino.",
"ach": "Dukl ma jubu kongo I Uganda gitye ki ngec ni can pii tye I kare ni",
"teo": "Ejeni erionget loka aitolom imaten epone loikidiokoto kwana akipi.",
"lgg": "Amuti Uganda Breweries niri ma dria e'yo yii ni ovuzu ewaru sawa 'di ma aliari ra",
"nyn": "Eikorero ry'amaaarwa erya Uganda Breweries nirimanya eibura ry'amaizi eririkukira kubaho obwire obu."
}
| null |
{
"eng": "Without this information, there would be a high spread of the virus.",
"lug": "Awatali bubaka buno, wandibaddewo ensaasaana y'akawuka eya waggulu.",
"ach": "Labongo ngec eni, wel joo ma nongo two corona onongo twero bedo dit tutwal",
"teo": "Arai omamete akiro nu, ti adeka na ewear noi.",
"lgg": "O'duko 'di koko, azo 'di ma ereta ma omgbo ni ta adri uru",
"nyn": "Kuri hatabaireho okumanyisibwa oku, akakooko kakabaire nikajanjara munonga."
}
| null |
{
"eng": "She bought oranges and mangoes.",
"lug": "Yagula emiyembe n'emikyungwa.",
"ach": "En owilo macungwa ki muyeme.",
"teo": "Abu ngesi kogwel imucugai keda imweben.",
"lgg": "Je ndima piyi mengu pie",
"nyn": "Akagura emichungwa n'emiyembe."
}
| null |
{
"eng": "All people leaving and accessing the hospital must wash their hands.",
"lug": "Abantu bonna abafuluma n'abayingira eddwaliro balina okunaaba engalo zaabwe.",
"ach": "Dano matye ka aa onyo donyo iot yat omyero gulwok cing gi",
"teo": "Itunga kere lu elosete ka anyoun adekis ekot ailo akanin kec.",
"lgg": "Le 'ba dria fipi arojoa azini fupi arojoa si 'diyi ma oji eyi ma dri ra",
"nyn": "Abantu abarikuruga omwirwariro n'okuzayo, bashemereire kunaaba engaro zaabo."
}
| null |
{
"eng": "Improper disposal of phone batteries has a negative impact on the environment.",
"lug": "Okumala gasuulasuula amanda g'amasimu kirina obulabe bwe kiteeka ku bintu ebitwetoolodde.",
"ach": "Bolo battery cim ata balo kabedo ma orumu wa",
"teo": "Aicak abaturen koipone kaloerono ebuni amunar ejautene loka akwap.",
"lgg": "E'yo betru simu viler 'diyi o'bezu kilili ku ri ni e'yo onzi iji angu ama ageyia 'diy ma dria",
"nyn": "Okunaganaga amanda g'esimu nikishiisha ebyobuhangwa."
}
| null |
{
"eng": "The producer asserts that high-quality blood dissolves.",
"lug": "Omukozi agamba nti ovaamu omusaayi mungi.",
"ach": "Layub ne waco ni remo me rwom mamalo meno loo.",
"teo": "Ebala eswamaunan ekiya ngol ebe eliaros do aokot ngun.",
"lgg": "Agu aro nde edepiri ma egata kini ari onyiruri ma aleni I ayura.",
"nyn": "Orikukakora naakihamya ngu eshagama nungi neehwerera."
}
| null |
{
"eng": "The deadliest malaria parasite uses a double branched metabolic pathway.",
"lug": "Akawuka akaleeta omusujja gw'ensiri kakozesa enkola eyitibwa double branched metabolic pathway.",
"ach": "Kwidi two lyero marac dong loyo aloya enoni tiyo ki yoo aryo me nongo kacel ki gwoko kwogi.",
"teo": "Ekurut loka eimidi loaronon kakere itosomai ikela iarei kanu aimat aokot.",
"lgg": "Obu Malariani onzi ndeniri ni geri iri 'ayu fizu 'ba rua.",
"nyn": "Ekiriiririzi ky'omushwija eky'akabi nikikoresa emihanda ebiri."
}
| null |
{
"eng": "Financial officers account for and manage funds.",
"lug": "Abakugu mu byenfuna babalirira n'okukwata obulungi ensimbi.",
"ach": "Lukwan lim gi doro tic ki cente dok bene gi tito kor tic ki lim",
"teo": "Ayaitok ikapun imarete ka ayaite nu ikapun.",
"lgg": "Ofisa robia niri ni e'yo nze robia 'bani ayu ri ma dria dika eri vini robia eyi ma ayuta one",
"nyn": "Ba ofiisa b'ebyesente, nibooreka embaririra kandi nibareeberera esente."
}
| null |
{
"eng": "The district has received funds from different projects since last year.",
"lug": "Disitulikiti efunye obuyambi okuva mu pulojekiti ez'enjawulo okuva omwaka oguwedde.",
"ach": "District onongo cene kibot projects ma padi padi nicake mwaka ma okato ni",
"teo": "Adumu edisitrikt ikapun ko projektin luegelegela agear okaru je.",
"lgg": "Distrikiti esu robia engazu otita ndundu 'di eyi vu e'dozu eli ajerisi",
"nyn": "Disiturikiti, etwiire netunga sente kuruga omu purogyekiti ezitari zimwe kuruga omwaka ogwahweire."
}
| null |
{
"eng": "The closure of schools has affected everyone.",
"lug": "Okuggala amasomero kikosezza buli omu.",
"ach": "Loro gang kwan obino ki adwogi I kom dano weng.",
"teo": "Agolokinio naka isomeroi etirorit itunga kere.",
"lgg": "Sukulu ti opiza eza 'ba dria ma dri",
"nyn": "Okukingwa kwa'mashomero kukwatsire ahari budyomwe."
}
| null |
{
"eng": "There are different methods of treating infertility among women.",
"lug": "Waliwo engeri nnyingi ez'okujjanjabamu abakazi abalina emikisa emitono egy'okuzaala.",
"ach": "Tye yoo mapol mapat...pat me cango peko me nywal ma mon tye kwede.",
"teo": "Ejaasi iponesio luegelegela luka aimuke angor numam epedorete apotuun.",
"lgg": "Geri 'bani oku ondo ru 'diyi atizu 'diyi ndu ndu",
"nyn": "Hariho emiringo etari emwe eyokukiza obugumba omu bakazi."
}
| null |
{
"eng": "They organized prayers to thank God for preserving their lives.",
"lug": "Baategeka okusaba basobole okwebaza Katonda olw'okubakuuma nga balamu.",
"ach": "Guyubu lega me pwoyo lubanga pi gwoko kwogi.",
"teo": "Apotu kitemokisi ailip kanu aisiyalamikin Edeke kanuka aidar aijarakec.",
"lgg": "Yi otu Munguziza awa'difo fezu Mungu dri erini yi ma idri tambalerisi",
"nyn": "Bakatebeekanisa okusiima Ruhanga ahabw'okukiza amagara gaabo."
}
| null |
{
"eng": "The cable company recently launched Enterprise connectivity solutions in Africa.",
"lug": "Kkampuni ya Cable Company gye buvuddeko yatongoza engeri y'okuyungamu eby'obusuubuzi mu Afirika.",
"ach": "Kampuni ma tiyo ikom waya, cokcoki otyero kamaleng kit me kube i yamo i Afrika.",
"teo": "Abu ekampuni loitolomi elago kitolomu arucokina kiding akwapin nuko Africa.",
"lgg": "Amuti wayi cable ni 'diri ebi tujara oseta olia aliasiri ma e'yo otuza kililiri ni angu Africa ni siri ma ti nzi eturisi ra",
"nyn": "Kampuni y'amayengo ga yintaneeti obuhweireho ekatongoza obuheereza bwayo omuri Afirika."
}
| null |
{
"eng": "The residents are not ready to leave the land.",
"lug": "Abatuuze si beetegefu kuva ku ttaka.",
"ach": "Lutedero pe gitye atera me weko ngom",
"teo": "Mam itunga ekapakina anyoun kotoma alupok.",
"lgg": "Ba aa'pi 'da 'diyi aa'ni ngonde angu 'da kuzu ku a'dusi?",
"nyn": "Abatuuragye tibeteekateekire kuruga ahaitaka."
}
|
{
"lug": "https://salt-tts-data.s3.eu-west-1.amazonaws.com/data/LUGANDA+2459.wav",
"eng": "https://salt-tts-data.s3.eu-west-1.amazonaws.com/data/ENGLISH+2459.wav"
}
|
{
"eng": "The registration exercise was a failure.",
"lug": "Enteekateeka ez'okuwandiisa abantu tezaatambula bulungi.",
"ach": "Tic me coyo dano ne pe ocobo miti ne.",
"teo": "Mam aiwadikao abu kopedor.",
"lgg": "E'yo ru siza nderi niri ndra e'dezaru.",
"nyn": "Eky'okwehandiikisa kyo kiremire."
}
| null |
{
"eng": "There is a high mortality rate in the region.",
"lug": "Omuwendo gw'abantu abafa mu kitundu guli waggulu.",
"ach": "Wel dano a tooi kabedo man",
"teo": "Ipu atwakisia kaiboisit.",
"lgg": "Ba odrapi angu 'da ma alea 'diyi ma kalafe angiri",
"nyn": "Hariho okufa kwingi omukyanga."
}
| null |
{
"eng": "In April two thousand twenty, Uganda was invaded by desert locusts from Kenya.",
"lug": "Mu mwezi gw'okuna mu nkumi bbiri mu abiri, Uganda yalumbibwa enzige okuva e Kenya.",
"ach": "I dwe me April I mwaka alip aryo ki pyeraryo, bonyo omonyo Uganda ku gia ki lobo Kenya.",
"teo": "Kolap Loiwongonet, ekaru ilukumin akaisare abu ebara kobwangun Uganda koKenya.",
"lgg": "Mba su alifu iri kali irisi Ombi roko drini 'diyi tu Ugandani engazu Kenyaa ra",
"nyn": "Omwa kwezi kwa kana enkumi ibiri makumi abiri,uganda ekataahitirwa enzigye kuruga Kenya."
}
| null |
{
"eng": "What is the role of journalists?",
"lug": "Mugaso ki ogwa bannamawulire?",
"ach": "Tic pa ocoo lok angeya obedo ngo?",
"teo": "Inyobo aswam na arotak iyemuto?",
"lgg": "Ba osisia ni 'diyi ma azi a'duni?",
"nyn": "Omurimo gw'abanyamakuru niki?"
}
| null |
{
"eng": "The church leaders should encourage people to work.",
"lug": "Abakulembeze b'ekkanisa balina okukubiriza abantu okukola.",
"ach": "Lutela me kanica omyero gu cuk cwiny lwak me tic",
"teo": "Ekot engarenok lu ediini aisinyikokite itunga aswam.",
"lgg": "Le drice'ba eyi ma ai 'ba eyi azi ngazu.",
"nyn": "Abeebembezi b'amadiini bashemereire kuhiga abantu kukora."
}
| null |
{
"eng": "Would you mind dancing with me?",
"lug": "Ofaayo singa ozinako nange?",
"ach": "Iywero myel kweda?",
"teo": "Icamuni kereka jo aikosi keda eong?",
"lgg": "Mi asi ongo tuzu maberisi ra?",
"nyn": "Noofayo twazina hamwe?"
}
| null |
{
"eng": "Women and men should be educated on how to resolve family conflict.",
"lug": "Abakyala n'abaami balina okusomesebwa ku ngeri z'okugonjoolamu obukuubagano mu maka.",
"ach": "Mon ki coo omyero gunong ngec ikit me teko lok ma iot",
"teo": "Ekot aisisianakin ikiliok keda angor eipone lo itemonokinet engunget lo okale.",
"lgg": "Le 'ba ma fe imbata oku eyini agupi eyi be geri eyini ecozu ngiringiri familia 'diyi ma eti otuzu",
"nyn": "Abashaija n'abakazi bashemereire kwegyesibwa okutereeza enshonga zaabo z'amaka."
}
|
{
"lug": "https://salt-tts-data.s3.eu-west-1.amazonaws.com/data/LUGANDA+1425.wav",
"eng": "https://salt-tts-data.s3.eu-west-1.amazonaws.com/data/ENGLISH+1425.wav"
}
|
{
"eng": "Seven million Insecticide Treated Nets are needed to protect the populations.",
"lug": "Obutimba bw'ensiri obukadde musanvu obulimu eddagala bwe bwetaagibwa okusobola okukuuma abantu.",
"ach": "Milyon abiro pa tanarua makikiro yat I kome mitte me gwoko dano.",
"teo": "Ipudai aitibaan nuimuketai nuedolete imilioni ikanyarei.",
"lgg": "Le emba aro be ruari milioni aziri kalafe o'bi yini ma ta mbazu.",
"nyn": "Obutimba burikwingana miriyoni mushanju nibwetengwa kurinda abantu."
}
| null |
{
"eng": "What causes people to demonstrate?",
"lug": "Ki ekireetera abantu okwekalakaasa?",
"ach": "Ngo ma weko dano cito ka jemo me nyutu cwer cwiny?",
"teo": "Inyo ijaikit itunga aitodianar anyunyura kec?",
"lgg": "A'du e'yoni fe 'ba eyini awoko e'dazu geri acizu nzila dria ri si ni?",
"nyn": "Ekirikureetera abantu kwediima n'enki?"
}
| null |
{
"eng": "All current Members of Parliament were elected into office.",
"lug": "Ababaka ba palamenti bonna abaliwo mu kiseera kino baalondebwa bulondebwa.",
"ach": "Lumemba me ot moko cik ducu kiyerogi ayera me tic.",
"teo": "Imeeban kere luka airabet eseunitai kanu abunere oyapiesi.",
"lgg": "Ba ope memba kolosenini curu'do 'diyi dria ofisia ope",
"nyn": "Abany'ishengyero abariho hati boona bakateererwa akaruuru kuza omu ofiisi."
}
| null |
{
"eng": "Ugandans are very hospitable people.",
"lug": "Bannayuganda bantu baaniriza nnyo.",
"ach": "Anywali lobo Uganda jolo dano i yo maber",
"teo": "Eraas itunga luko Uganda lu iyapepera.",
"lgg": "Kari anzi Uganda ni 'diyi 'ba 'ba omu eyi aipi ayikosi ni eyi.",
"nyn": "Abanya Uganda n'efura."
}
|
{
"lug": "https://salt-tts-data.s3.eu-west-1.amazonaws.com/data/LUGANDA+308.wav",
"eng": "https://salt-tts-data.s3.eu-west-1.amazonaws.com/data/ENGLISH+308.wav"
}
|
{
"eng": "The district medical department carried out investigations about the yellow fever outbreak.",
"lug": "Ekitongole kya disitulikiti eky'ebyobulamu kyakoze okunoonyereza ku kubalukawo kw'omusujja gw'enkaka.",
"ach": "Dul me distrik ma neno lok yoto kom otimo kwed i kom two yellow fever",
"teo": "Abu ewai lo amukian ko disitrikt itolot aingic nuikamunit abwangun naka eimidi loidosoikini akonye.",
"lgg": "Arakala rua alata ni distrikiti'a ri 'ye e'yo eti ondaza e'dota azo yellow fever niri ni ma dria ra",
"nyn": "Ekitongore ky'eby'amagara ekya Disiturikiti, kikakora okucondooza ahakubarukaho kw'omushwiija gw'enkaka."
}
| null |
{
"eng": "He gave his employees Christmas bonuses for their hard work.",
"lug": "Yawa abakozi be akasiimo ka Ssekkukulu olw'okukola ennyo.",
"ach": "Omiyo lutic mege pwoc me kwero karama pi tic matek magutimo.",
"teo": "Abu ngesi koinak ikeswamak ikapun kanuka ebaga naarai eswamatos kesi kagogong.",
"lgg": "Fe 'ba azi'ba erini 'diyi dri atua Christmas niri yini azi ngale okposirisi.",
"nyn": "Akaheereza abakozi be enyongyeza za kurisimasi ahabw'okukora n'amaani."
}
| null |
{
"eng": "The majority will have a chance to have their views represented.",
"lug": "Abasinga obungi bajja kufuna akakisa ak'okuba nti ebirowoozo byabwe bikiikirirwa.",
"ach": "Polgi bibedo ki gum me neno tamgi gicwalo anyim.",
"teo": "Edumunete luipu arereng naka aitetem nuewomitos kesi.",
"lgg": "Ba karakarau nga drileba esu e'yo yi ma asiari ti pezu.",
"nyn": "Abaingi nibaija kuheebwa omugisha kuheereza ebiteekateeko byabo."
}
| null |
{
"eng": "She was on her way to the hospital when she gave birth.",
"lug": "Yali agenda mu ddwaliro n'azaala.",
"ach": "Dako onongo tye ka cito I ot yat I kare ma onywal.",
"teo": "Ejai ngesi orot alosit adekis kanu aidoun.",
"lgg": "Erini osizurisi eri de i ma gerisi muria arojoa",
"nyn": "Akabi agurimu arikuza aha eirwatiro obu yaazaara."
}
| null |
{
"eng": "The government has allocated funds to extend electricity to rural areas.",
"lug": "Gavumenti etaddewo ssente ez'okutuusa amasanyalaze mu bitundu eby'omu byalo.",
"ach": "Gamente oketo cente me tero mac elektriciti I kabedo me caro.",
"teo": "Itemokinit apugan ikapun kanu ayangar akim naka epiyei toma aiboisio nuka icaloi.",
"lgg": "Gomete fe robia aci oseza 'diyi idrizu pari calu ri 'diyi ma alia ra",
"nyn": "Gavumenti etaireho sente z'okutwara amashanyarazi omu byaro."
}
| null |
{
"eng": "The political party lost half its members to its opponent.",
"lug": "Ekitundu kimu kya kubiri eky'abantu abaali mu kibiina ky'obufuzi ekyo baakivaamu ne beegatta ku kibiina ekirala.",
"ach": "Dul me cungu iwi bye ne orwenyo nucu pa wel lumemba meggi ki dul mukene mapyemo kwedgi.",
"teo": "Abu epate loetepegi kesi kotwakiasi imeebanakec luedolete atutubet kere.",
"lgg": "Amuti nderi avi memba erini 'diyi kalafe nususi 'ba ageti otipi eri be 'diyi vu",
"nyn": "Ekibiina ky'eby'obwebembezi kikaferwa ekicweka ky'abahagizi barikuza omu babeire babesimbireho."
}
| null |
{
"eng": "We should keep our homes clean.",
"lug": "Tulina okukuuma amaka gaffe nga mayonjo.",
"ach": "Omyero wa gwok lengo i gangi wa",
"teo": "Ekot oni aidar ireria wok olaete.",
"lgg": "Le ama ma mba aku amavile 'diyi ma ta alaru",
"nyn": "Tushemereire kurinda amaka gaitu gari amayonjo."
}
| null |
{
"eng": "They will have to choose sides.",
"lug": "Balina okulonda oludda.",
"ach": "Myero guyer tenge magimito.",
"teo": "Ibusakinit kesi aseun atutubet naekotosi kesi ajaut.",
"lgg": "Eri nga le ma pe ega ci",
"nyn": "Nibaija kutorana embaju."
}
| null |
{
"eng": "The lockdown lasted six months.",
"lug": "Omuggalo gwamala emyezi mukaaga.",
"ach": "Lockdown orii pi dwe abicel",
"teo": "Abu agolokinio naka akwap oyangaik ilapio ikanyape.",
"lgg": "E'yo 'bani afa dria ma ti opizu ci ri 'du imba azia",
"nyn": "Akeeshereko kakamara emyezi mukaaga."
}
| null |
{
"eng": "The whole world is in a pandemic.",
"lug": "Ensi yonna eri mu kirwadde bbunansi.",
"ach": "Wilobo weng tye kaneno can me poto pa two",
"teo": "Akwap kere eutas keda adeka.",
"lgg": "Wudrikuru ndulu eri azo ma alia.",
"nyn": "Ensi yoona eteganisiibwe oburwaire."
}
|
{
"lug": "https://salt-tts-data.s3.eu-west-1.amazonaws.com/data/LUGANDA+168.wav",
"eng": "https://salt-tts-data.s3.eu-west-1.amazonaws.com/data/ENGLISH+168.wav"
}
|
{
"eng": "What is the agenda of this meeting?",
"lug": "Biki ebigenda okwogerwako mu lukungaana luno?",
"ach": "Ngo makibuloko iwigi I kacokke man?",
"teo": "Inyoin bo ebeit aitetem kotoma airiamunet kana?",
"lgg": "E'yo dri kulu dri fuza 'di niri a'dini?",
"nyn": "Orukiiko oru nirugyenda ruta?"
}
| null |
{
"eng": "Banks limited the amount of money given to the people because they lacked security.",
"lug": "Banka zaakendeeza ku muwendo gw'ensimbi eziweebwa abantu olw'obutaba na musingo.",
"ach": "Bang gungolo wel cente ma dano omyero ogam pien onongo gipeke ki ngo me ajenga",
"teo": "Apotu banks itidisiasi etiai lo ikapun lu ijanakino itunga naarai amamiatatar kesi keda ayuara.",
"lgg": "Erojo eyi 'baki robia 'ba eyini eco 'du loni ruri ma omgbo ci a'dusikuni eyivile afa eyini eco ayu loni 'duzu 'diyi yo",
"nyn": "Za banka zikaba niziheereza abantu esente nkye ahabw'okugira ngu tibaine musingo."
}
| null |
{
"eng": "The officials explained that people only need skills to start up something beneficial.",
"lug": "Abakungu banyonnyodde nti abantu beetaaga obukugu okutandikawo ekintu kyonna ekibagasa.",
"ach": "Lutic guwaco ni lwak miro mere ka diro pi cako gin mo ma konyo",
"teo": "Apotu eswamak itatamutu ebe ekotosi itunga acoa kanu ageuna idiobore yen imedauni.",
"lgg": "Azi'ba 'da eyi yo kini o'bi eyi le lu imbata eyini afa orodriru 'diyi e'dozu.",
"nyn": "Abakungu bakashoborora ngu abantu nibetenga emyoga yonka erikubabaasisa kutandikaho ekintu eky'omugasho."
}
|
{
"lug": "https://salt-tts-data.s3.eu-west-1.amazonaws.com/data/LUGANDA+2109.wav",
"eng": "https://salt-tts-data.s3.eu-west-1.amazonaws.com/data/ENGLISH+2109.wav"
}
|
{
"eng": "Telecom companies have simplified communication across the country.",
"lug": "Kampuni z'amasimu zigonzezza nnyo eby'empuliziganya mu ggwanga.",
"ach": "Dul mapat-pat me cim otiko dwoko kubbe i lok yot tutwal I lobo ne.",
"teo": "Etapatanata ikampunin luka isimun epone loka einer kotoma akwap.",
"lgg": "Amuti simu ni 'diyi fe e'yo o'duko eceza ni kari ma aliasi 'diyi 'bazu ewakokoru",
"nyn": "Kampuni z'ebyokuhurizingana zitaireho okorobya omu by'okuhurizingana omw'eihanga ryona."
}
| null |
{
"eng": "She wants to go to the moon.",
"lug": "Ayagala kugenda ku mwezi.",
"ach": "En mito cito I dwe.",
"teo": "Ekoto ngesi alosit olap.",
"lgg": "Eri le mu mba vu.",
"nyn": "Nayenda kuza aha kwezi."
}
| null |
{
"eng": "Whenever she is scared, she shouts out loud.",
"lug": "Buli lw'abaako ky'attidde, aleekaanira waggulu.",
"ach": "Ka lworo omakke, en dange ki dwan malongo.",
"teo": "Nedumunia ngesi akuriaum, egeuni ngesi ailulu.",
"lgg": "Uri ka sa driasi eri nya 'bo, eri atre okposi.",
"nyn": "Buribwakuba atiinire, nayombera ahaiguru"
}
| null |
{
"eng": "Forgive me for leaving some of your questions unanswered.",
"lug": "Nsonyiwa olw'obutaddamu ebimu ku bibuuzo byo.",
"ach": "Tima kica me weko lapenyi mogo ma pe agamo.",
"teo": "Kitimoi eong kanu mam abongokin aingiseta ace.",
"lgg": "Etru ma ra mani zita mini 'diyi ma azi omvile kurisi.",
"nyn": "Onsaasire ahabw'okuha ebibuuzo byawe ebimwe omutwe."
}
| null |
{
"eng": "Fatal accidents are common on busy roads.",
"lug": "Obubenje ddekabusa bungi nnyo ku nguuddo ezikozesebwa ennyo.",
"ach": "Peko ma dano too iye ipol kare dwong igudi",
"teo": "Idilas akangasia nuarokok orotin luapolok.",
"lgg": "Drileonzi wura onzi saaru 'diyi eyi 'ye saaru nzila 'bani ayu saaru 'diyi ma dria",
"nyn": "Butandu ezirikufeeramu abantu, nizikira kuba aha nguuto."
}
| null |
{
"eng": "Proper wheel alignment should be done every year.",
"lug": "Okutereeza obulungi emipiira gy'emmotoka kyetaaga okukolebwa buli mwaka.",
"ach": "Yubu kit ma cuma tyen motoka ocungu kwede myero kitim mwaka ki mwaka.",
"teo": "Aiteten akeje nuka emotoka ibusakinit aswam kangolikaru.",
"lgg": "Ba ma 'ye whili ma otuza kililiru eli vusi",
"nyn": "Okutereeza orupanka rwa mootoka kishemeraire kuba kinkirwa buri mwaka"
}
| null |
{
"eng": "There are many beaches on Lake Victoria.",
"lug": "Ku nnyanja Victoria kuliko emyalo mingi.",
"ach": "Ka ma dano yweyo iye wigi dwong mada i dog nam me Victorai.",
"teo": "Ipu idokena koicor loka Victoria.",
"lgg": "Pari cinyaka driru 'diyi miri Victorianiri ma tia karakara.",
"nyn": "Hariyo emwanya mingi y'orubaju rw'enyanja ya Nyarubaare."
}
| null |
{
"eng": "The police can try to resolve conflicts between the husband and the wife.",
"lug": "Poliisi esobola okugezaako okugonjoola obutakkaanya wakati w'omwami n'omukyala.",
"ach": "Abili twero temo cobo kuku kuku matye ikin dako ki laco",
"teo": "Epedorete ipolisin aitam aitemokin ingungeta kiding ekilokit ka aberu.",
"lgg": "Polisi eyi eco ngiringiri oku eyi ma eselea agupi beri otu ra",
"nyn": "Poriisi neebaasa kugyezaho kutereeza obwimukiriro ahagati y'omushaija n'omukazi."
}
| null |
End of preview. Expand
in Data Studio
YAML Metadata
Warning:
empty or missing yaml metadata in repo card
(https://huggingface.co/docs/hub/datasets-cards)
language:
- en -runy
Dataset Card for Dataset Name
This dataset card aims to be a base template for new datasets. It has been generated using this raw template.
Dataset Details
Dataset Description
- Curated by: [More Information Needed]
- Funded by [optional]: [More Information Needed]
- Shared by [optional]: [More Information Needed]
- Language(s) (NLP): [More Information Needed]
- License: [More Information Needed]
Dataset Sources [optional]
- Repository: [More Information Needed]
- Paper [optional]: [More Information Needed]
- Demo [optional]: [More Information Needed]
Uses
Direct Use
[More Information Needed]
Out-of-Scope Use
[More Information Needed]
Dataset Structure
[More Information Needed]
Dataset Creation
Curation Rationale
[More Information Needed]
Source Data
Data Collection and Processing
[More Information Needed]
Who are the source data producers?
[More Information Needed]
Annotations [optional]
Annotation process
[More Information Needed]
Who are the annotators?
[More Information Needed]
Personal and Sensitive Information
[More Information Needed]
Bias, Risks, and Limitations
[More Information Needed]
Recommendations
Users should be made aware of the risks, biases and limitations of the dataset. More information needed for further recommendations.
Citation [optional]
BibTeX:
[More Information Needed]
APA:
[More Information Needed]
Glossary [optional]
[More Information Needed]
More Information [optional]
[More Information Needed]
Dataset Card Authors [optional]
[More Information Needed]
Dataset Card Contact
[More Information Needed]
- Downloads last month
- 6