id stringlengths 1 4 | hadith_id stringlengths 1 5 | source stringclasses 6
values | chapter_no stringclasses 99
values | hadith_no stringlengths 3 7 | chapter stringclasses 330
values | chain_indx stringlengths 0 116 | text_ar stringlengths 0 9.19k | text_en stringlengths 0 17.9k |
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
84 | 44461 | Sunan an-Nasa'i | 43 | 4445 | The Book of ad-Dahaya (Sacrifices) - كتاب الضحايا | 30367, 20005, 11081, 182 | أخبرنا قتيبة بن سعيد، قال حدثنا سفيان، عن عمرو، عن صهيب، عن عبد الله بن عمرو، يرفعه قال " من قتل عصفورا فما فوقها بغير حقها سأل الله عز جل عنها يوم القيامة " . قيل يا رسول الله فما حقها قال " حقها أن تذبحها فتأكلها ولا تقطع رأسها فيرمى بها " . | It was narrated from 'Abdullah bin 'Amr, who attributed it to the Messenger of Allah: "There is no person who kills a small bird or anything larger, for no just reason, but Allah will ask him about it." It was said: "O Messenger of Allah, what does 'just reason mean?" He said: "That you slaughters ... |
85 | 44462 | Sunan an-Nasa'i | 43 | 4446 | The Book of ad-Dahaya (Sacrifices) - كتاب الضحايا | 38505, 30007, 14105, 10693, 28245, 10952 | أخبرنا محمد بن داود المصيصي، قال حدثنا أحمد بن حنبل، قال حدثنا أبو عبيدة عبد الواحد بن واصل، عن خلف، - يعني ابن مهران - قال حدثنا عامر الأحول، عن صالح بن دينار، عن عمرو بن الشريد، قال سمعت الشريد، يقول سمعت رسول الله صلى الله عليه وسلم يقول " من قتل عصفورا عبثا عج إلى الله عز وجل يوم القيامة يقول يا رب إن فلانا قتلني... | It was narrated that 'Amr bin Sharid said: "I heard Sharid say: 'I herd the Messenger of Allah say: Whoever kills a small bird for no reason, it will beseech Allah on the Day of Resurrection saying: O Lord, so and so killed me for no reason. And he did not kill me for any beneficial purpose."' |
86 | 44463 | Sunan an-Nasa'i | 43 | 4447 | The Book of ad-Dahaya (Sacrifices) - كتاب الضحايا | 11524, 30138, 20299, 11433, 19934, 19911 | أخبرني عثمان بن عبد الله، قال حدثني سهل بن بكار، قال حدثنا وهيب بن خالد، عن ابن طاوس، عن عمرو بن شعيب، عن أبيه، محمد بن عبد الله بن عمرو قال مرة عن أبيه، وقال، مرة عن جده، أن رسول الله صلى الله عليه وسلم نهى يوم خيبر عن لحوم الحمر الأهلية وعن الجلالة وعن ركوبها وعن أكل لحمها . | It was narrated from 'Amr bin Shu'aib, from his father, from his father Muhammad bin 'Abdullah bin 'Amr - or on one occasion he said: from his father, form his grandfather - the on the Day of Kahaibar, the Messenger of Allah forbade the flesh of domesticated donkeys and of al-Jallalah (animals that... |
87 | 44464 | Sunan an-Nasa'i | 43 | 4448 | The Book of ad-Dahaya (Sacrifices) - كتاب الضحايا | 34033, 20423, 20295, 11019, 11023, 17 | أخبرنا إسماعيل بن مسعود، قال حدثنا خالد، قال حدثنا هشام، قال حدثنا قتادة، عن عكرمة، عن ابن عباس، قال نهى رسول الله صلى الله عليه وسلم عن المجثمة ولبن الجلالة والشرب من في السقاء . | It was narrated that Ibn 'Abbas said: "The Messenger of Allah forbade (eating) animals that had been taken as targets, the milk of Al-Jallalah (animals that eat dung), and drinking directly from water skins." |
0 | 44465 | Sunan an-Nasa'i | 44 | 4449 | The Book of Financial Transactions - كتاب البيوع | 20031, 20012, 11067, 11378, 53 | أخبرنا عبيد الله بن سعيد أبو قدامة السرخسي، قال حدثنا يحيى بن سعيد، عن سفيان، عن منصور، عن عمارة بن عمير، عن عمته، عن عائشة، قالت قال رسول الله صلى الله عليه وسلم " إن أطيب ما أكل الرجل من كسبه وإن ولد الرجل من كسبه " . | It was narrated that 'Aishah said: "The Messenger of Allah said: "The best (most Pure) food that a man eats is that which he has earned himself, and a man's child (and his child's wealth) is part of his earnings" (Sahih ) |
1 | 44466 | Sunan an-Nasa'i | 44 | 4450 | The Book of Financial Transactions - كتاب البيوع | 36658, 20005, 11060, 11051, 11378, 53 | أخبرنا محمد بن منصور، قال حدثنا سفيان، قال حدثنا الأعمش، عن إبراهيم، عن عمارة بن عمير، عن عمة، له عن عائشة، أن النبي صلى الله عليه وسلم " قال إن أولادكم من أطيب كسبكم فكلوا من كسب أولادكم " . | It was narrated from 'Aishah that the Prophet said: "Your children are part of the best of your earnings, so eat form what your children earn." |
2 | 44467 | Sunan an-Nasa'i | 44 | 4451 | The Book of Financial Transactions - كتاب البيوع | 30401, 20452, 11060, 11051, 11054, 53 | أخبرنا يوسف بن عيسى، قال أنبأنا الفضل بن موسى، قال أنبأنا الأعمش، عن إبراهيم، عن الأسود، عن عائشة، قالت قال رسول الله صلى الله عليه وسلم " إن أطيب ما أكل الرجل من كسبه وولده من كسبه " . | It was narrated that 'Aishah said: "The Messenger of Allah said: 'The best (most pure) food that a man eats is that which he has earned himself, and his child (and his child's wealth) is part of his earning," |
3 | 44468 | Sunan an-Nasa'i | 44 | 4452 | The Book of Financial Transactions - كتاب البيوع | 30293, 20420, 20187, 10652, 11060, 11051, 11054, 53 | أخبرنا أحمد بن حفص بن عبد الله النيسابوري، قال حدثني أبي قال، حدثني إبراهيم بن طهمان، عن عمر بن سعيد، عن الأعمش، عن إبراهيم، عن الأسود، عن عائشة، قالت قال رسول الله صلى الله عليه وسلم " إن أطيب ما أكل الرجل من كسبه وإن ولده من كسبه " . | It was narrated that 'Aishah said: "The Messenger of Allah said: 'The best (most pure) food that a man eats is that which he has earned himself and his child (and his child's wealth) is part of hiss earning." |
4 | 44469 | Sunan an-Nasa'i | 44 | 4453 | The Book of Financial Transactions - كتاب البيوع | 20226, 11071, 11052, 274 | حدثنا محمد بن عبد الأعلى الصنعاني، قال حدثنا خالد، - وهو ابن الحارث - قال حدثنا ابن عون، عن الشعبي، قال سمعت النعمان بن بشير، قال سمعت رسول الله صلى الله عليه وسلم - فوالله لا أسمع بعده أحدا يقول سمعت رسول الله صلى الله عليه وسلم - يقول " إن الحلال بين وإن الحرام بين وإن بين ذلك أمورا مشتبهات " . وربما قال " وإ... | An-Nu'man bin Bashir said: "I heard the Messenger of Allah say: "That which is lawful is plain and that which is unlawful is plain, and between them are matters which are not as clear. I will strike a parable for you about that: indeed Allah, the Mighty and Sublime, has established a sanctuary, and... |
5 | 44470 | Sunan an-Nasa'i | 44 | 4454 | The Book of Financial Transactions - كتاب البيوع | 30475, 20668, 20012, 11105, 11168, 13 | حدثنا القاسم بن زكريا بن دينار، قال حدثنا أبو داود الحفري، عن سفيان، عن محمد بن عبد الرحمن، عن المقبري، عن أبي هريرة، قال قال رسول الله صلى الله عليه وسلم " يأتي على الناس زمان ما يبالي الرجل من أين أصاب المال من حلال أو حرام " . | It was narrated that Abu Hurairah said: "The Messenger of Allah said: 'There will come a time when a man will not care where his wealth comes from, whether (the source is) Halal or Haram." |
6 | 44471 | Sunan an-Nasa'i | 44 | 4455 | The Book of Financial Transactions - كتاب البيوع | 30367, 20276, 11585, 14146, 11016, 13 | أخبرنا قتيبة، قال حدثنا ابن أبي عدي، عن داود بن أبي هند، عن سعيد بن أبي خيرة، عن الحسن، عن أبي هريرة، قال قال رسول الله صلى الله عليه وسلم " يأتي على الناس زمان يأكلون الربا فمن لم يأكله أصابه من غباره " . | It was narrated that Abu Hurairah said: "The Messenger of Allah said: "There will come a time when there will be no one left who does not consume Riba, and whoever does not consume it will nevertheless be affected by residue." (Sahih ) |
7 | 44472 | Sunan an-Nasa'i | 44 | 4456 | The Book of Financial Transactions - كتاب البيوع | 30153, 20298, 11272, 20475, 11016, 5200 | أخبرنا عمرو بن علي، قال أنبأنا وهب بن جرير، قال حدثني أبي، عن يونس، عن الحسن، عن عمرو بن تغلب، قال قال رسول الله صلى الله عليه وسلم " إن من أشراط الساعة أن يفشو المال ويكثر وتفشو التجارة ويظهر العلم ويبيع الرجل البيع فيقول لا حتى أستأمر تاجر بني فلان ويلتمس في الحى العظيم الكاتب فلا يوجد " . | It was narrated that 'Amr bin Taghilb said: "The Messenger of Allah said: 'One of the portents of the Hour will be that wealth becomes widespread and abundant, and trade will become widespread, but knowledge will disappear. A man will try to sell something and will say: "No, not until I consult the... |
8 | 44473 | Sunan an-Nasa'i | 44 | 4457 | The Book of Financial Transactions - كتاب البيوع | 30153, 20031, 20020, 11019, 11291, 912, 423 | أخبرنا عمرو بن علي، عن يحيى، قال حدثنا شعبة، قال حدثني قتادة، عن أبي الخليل، عن عبد الله بن الحارث، عن حكيم بن حزام، قال قال رسول الله صلى الله عليه وسلم " البيعان بالخيار ما لم يفترقا فإن صدقا وبينا بورك في بيعهما وإن كذبا وكتما محق بركة بيعهما " . | It was narrated that Hakim bin Hizam said: "the Messenger of Allah said: 'The Two parties to a transaction have the choice so long as they have not separated. If they are honest and open, their transaction will be blessed, but it they tell lies and conceal anything, the blessing of their transactio... |
9 | 44474 | Sunan an-Nasa'i | 44 | 4458 | The Book of Financial Transactions - كتاب البيوع | 30160, 20278, 20020, 11377, 11406, 4026, 23 | أخبرنا محمد بن بشار، عن محمد، قال حدثنا شعبة، عن علي بن مدرك، عن أبي زرعة بن عمرو بن جرير، عن خرشة بن الحر، عن أبي ذر، عن النبي صلى الله عليه وسلم قال " ثلاثة لا يكلمهم الله يوم القيامة ولا ينظر إليهم ولا يزكيهم ولهم عذاب أليم " . فقرأها رسول الله صلى الله عليه وسلم قال أبو ذر خابوا وخسروا . قال " المسبل إزار... | It was narrated from Abu Dharr that the Prophet said: "There are three to whom Allah will not speak on the Day of Resurrection, or will He look at them, or sanctify them, and theirs will be a painful torment: Abu Dharr said:" May they be lost and doomed: He said: "The one who drags his Izar (below ... |
10 | 44475 | Sunan an-Nasa'i | 44 | 4459 | The Book of Financial Transactions - كتاب البيوع | 30153, 20031, 20012, 11060, 5077, 4026, 23 | أخبرنا عمرو بن علي، قال حدثنا يحيى، قال حدثنا سفيان، قال حدثني سليمان الأعمش، عن سليمان بن مسهر، عن خرشة بن الحر، عن أبي ذر، عن النبي صلى الله عليه وسلم قال " ثلاثة لا ينظر الله إليهم يوم القيامة ولا يزكيهم ولهم عذاب أليم الذي لا يعطي شيئا إلا منه والمسبل إزاره والمنفق سلعته بالكذب " . | It was narrated from Abu Dharr that the Prophet said: "There are three at whom Allah will not look on the Day of Resurrection, or will He sanctify them, and theirs will be a painful torment: the one ho does not give anything but he reminds (the recipient of his gift), the on who drags his Izar (bel... |
11 | 44476 | Sunan an-Nasa'i | 44 | 4460 | The Book of Financial Transactions - كتاب البيوع | 30524, 20318, 11230, 1134, 391 | أخبرني هارون بن عبد الله، قال حدثنا أبو أسامة، قال أخبرني الوليد، - يعني ابن كثير - عن معبد بن كعب بن مالك، عن أبي قتادة الأنصاري، أنه سمع رسول الله صلى الله عليه وسلم يقول " إياكم وكثرة الحلف في البيع فإنه ينفق ثم يمحق " . | It was narrated from Abu Qatadah Al-Ansari that he heard the Messenger of Allah say: "Beware of taking oaths a great deal when selling, for it may help you to make a sale but it destroys the blessing." |
12 | 44477 | Sunan an-Nasa'i | 44 | 4461 | The Book of Financial Transactions - كتاب البيوع | 30485, 20029, 20475, 11013, 11002, 13 | أخبرنا أحمد بن عمرو بن السرح، قال حدثنا ابن وهب، عن يونس، عن ابن شهاب، عن سعيد بن المسيب، عن أبي هريرة، عن النبي صلى الله عليه وسلم قال " الحلف منفقة للسلعة ممحقة للكسب " . | It was narrated from Abu Hurairah that the Prophet said: "Taking oaths may help you to make a sale but it takes (blessing) away from the earnings "(Sahih ) |
13 | 44478 | Sunan an-Nasa'i | 44 | 4462 | The Book of Financial Transactions - كتاب البيوع | 30123, 20028, 11060, 11161, 13 | أخبرنا إسحاق بن إبراهيم، قال أنبأنا جرير، عن الأعمش، عن أبي صالح، عن أبي هريرة، عن رسول الله صلى الله عليه وسلم قال " ثلاثة لا يكلمهم الله عز وجل ولا ينظر إليهم يوم القيامة ولا يزكيهم ولهم عذاب أليم رجل على فضل ماء بالطريق يمنع ابن السبيل منه ورجل بايع إماما لدنيا إن أعطاه ما يريد وفى له وإن لم يعطه لم يف له ورجل ساو... | It was narrated from Abu Hurairah that the Messenger of Allah said: "There are three to whom Allah will not speak on the Day of Resurrection, or will He look at them, or sanctify them and theirs will be a painful torment: A man who has surplus water when traveling but he withholds it form a wayfare... |
14 | 44479 | Sunan an-Nasa'i | 44 | 4463 | The Book of Financial Transactions - كتاب البيوع | 20028, 11067, 11353, 11046 | أخبرني محمد بن قدامة، عن جرير، عن منصور، عن أبي وائل، عن قيس بن أبي غرزة، قال كنا بالمدينة نبيع الأوساق ونبتاعها ونسمي أنفسنا السماسرة ويسمينا الناس فخرج إلينا رسول الله صلى الله عليه وسلم فسمانا باسم هو خير لنا من الذي سمينا به أنفسنا فقال " يا معشر التجار إنه يشهد بيعكم الحلف واللغو فشوبوه بالصدقة " . | It was narrated that Qays bin Abi Gharazah said: "We used to trade in the markets of Al-Madinah and we used to call ourselves as-Samasir (brokers) and the people called us that, but the Messenger of Allah came out to s and called us by a name that was better than what we called ourselves. He said: ... |
15 | 44480 | Sunan an-Nasa'i | 44 | 4464 | The Book of Financial Transactions - كتاب البيوع | 10917, 11282, 11073, 11019, 11291, 912, 423 | أخبرنا أبو الأشعث، عن خالد، قال حدثنا سعيد، - وهو ابن أبي عروبة - عن قتادة، عن صالح أبي الخليل، عن عبد الله بن الحارث، عن حكيم بن حزام، أن رسول الله صلى الله عليه وسلم قال " البيعان بالخيار ما لم يفترقا فإن بينا وصدقا بورك لهما في بيعهما وإن كذبا وكتما محق بركة بيعهما " . | It was narrated that Hakim bin Hizam said: The Messenger of Allah said: "The two parties to a transaction have the choice so long as they have not separated. If they are honest and open, their transaction will be blessed, but if they tell lies and conceal anything the blessing of their transaction ... |
16 | 44481 | Sunan an-Nasa'i | 44 | 4465 | The Book of Financial Transactions - كتاب البيوع | 20672, 36017, 30234, 20001, 11014, 18 | أخبرنا محمد بن سلمة، والحارث بن مسكين، قراءة عليه وأنا أسمع، - واللفظ له - عن ابن القاسم، قال حدثني مالك، عن نافع، عن عبد الله بن عمر، أن رسول الله صلى الله عليه وسلم قال " المتبايعان كل واحد منهما بالخيار على صاحبه ما لم يفترقا إلا بيع الخيار " . | It was narrated from Malik, from Nafi from'Abdullah bin 'Umar that the Messenger of Allah said: "The two parties to a transaction both have the choice so long as they both chosen to conclude the transaction." (Sahih ) |
17 | 44482 | Sunan an-Nasa'i | 44 | 4466 | The Book of Financial Transactions - كتاب البيوع | 30153, 20031, 11201, 11014, 18 | أخبرنا عمرو بن علي، قال حدثنا يحيى، عن عبيد الله، قال حدثني نافع، عن ابن عمر، أن رسول الله صلى الله عليه وسلم قال " البيعان بالخيار ما لم يفترقا أو يكون خيارا " . | It was narrated from Yahaya, from 'Ubaidullah who said: "Nafi narrated to me from Ibn 'Umar, tht the Messenger of Allah said: 'the two parties to a transaction both have the choice so long as they have not separated, or they have chosen." (Sahih ) |
18 | 44483 | Sunan an-Nasa'i | 44 | 4467 | The Book of Financial Transactions - كتاب البيوع | 11442, 28554, 20208, 11014, 18 | أخبرنا محمد بن علي المروزي، قال حدثنا محرز بن الوضاح، عن إسماعيل، عن نافع، عن ابن عمر، قال قال رسول الله صلى الله عليه وسلم " المتبايعان بالخيار ما لم يفترقا إلا أن يكون البيع كان عن خيار فإن كان البيع عن خيار فقد وجب البيع " . | it was narrated from Ismail, from Nafi, that Ibn 'Umar said: "The Messenger of Allah said: 'The two parties to a transaction both have the choice so long as they have not separated, unless they have both chosen to conclude they transaction. If they have both chosen to conclude the transaction, then... |
19 | 44484 | Sunan an-Nasa'i | 44 | 4468 | The Book of Financial Transactions - كتاب البيوع | 20012, 11070, 18 | أخبرنا علي بن ميمون، قال حدثنا سفيان، عن ابن جريج، قال أملى على نافع عن ابن عمر، قال قال رسول الله صلى الله عليه وسلم " إذا تبايع البيعان فكل واحد منهما بالخيار من بيعه ما لم يفترقا أو يكون بيعهما عن خيار فإن كان عن خيار فقد وجب البيع " . | It was narrated from Ibn Juraij: "Nafi dictated to me, from Ibn 'Umar who said: The Messenger of Allah said: 'the two parties to a transaction both have the choice so long as they have not separated, unless they have both chosen to conclude the transaction. If they have both chosen to conclude the ... |
20 | 44485 | Sunan an-Nasa'i | 44 | 4469 | The Book of Financial Transactions - كتاب البيوع | 30153, 20246, 11168, 11015, 11014, 18 | أخبرنا عمرو بن علي، قال حدثنا عبد الأعلى، قال حدثنا سعيد، عن أيوب، عن نافع، عن ابن عمر، أن رسول الله صلى الله عليه وسلم قال " البيعان بالخيار ما لم يفترقا أو يقول أحدهما للآخر اختر " . | It was a narrated from Ayyub, from Nafi from Ibn 'Umar that the Messenger of Allah said: "The Messenger of Allah said: "The two parties to a transaction both have the choice who long as they have not separated or one of them says to the other: 'Decide!"' (Sahih ) |
21 | 44486 | Sunan an-Nasa'i | 44 | 4470 | The Book of Financial Transactions - كتاب البيوع | 30249, 20208, 11015, 11014, 18 | أخبرنا زياد بن أيوب، قال حدثنا ابن علية، قال أنبأنا أيوب، عن نافع، عن ابن عمر، قال قال رسول الله صلى الله عليه وسلم " البيعان بالخيار حتى يفترقا أو يكون بيع خيار " . وربما قال نافع " أو يقول أحدهما للآخر اختر " . | It was narrated from Ayyub, from Nafi from Ibn 'Umar, who said: "The Messenger of Allah said: 'The two parties to a transaction both have the choice so long as they have not separated or chosen to conclude the transaction." Or perhaps Nafi said: "Or one of them has said to the other: 'Decide! "(Sah... |
22 | 44487 | Sunan an-Nasa'i | 44 | 4471 | The Book of Financial Transactions - كتاب البيوع | 30367, 20023, 11014, 18 | أخبرنا قتيبة، قال حدثنا الليث، عن نافع، عن ابن عمر، قال قال رسول الله صلى الله عليه وسلم " البيعان بالخيار حتى يفترقا أو يكون بيع خيار " . وربما قال نافع " أو يقول أحدهما للآخر اختر " . | It was narrated from Al-Laith from Nafi from Ibn 'Umar who said: "The Messenger of Allah said: 'The two parties to a transaction both have the choice so long as they have not separated or they have chosen to conclude the transaction.' Or perhaps Nafi said: "Or one of them has said to the other: 'De... |
23 | 44488 | Sunan an-Nasa'i | 44 | 4472 | The Book of Financial Transactions - كتاب البيوع | 30367, 20023, 11014, 18 | أخبرنا قتيبة، قال حدثنا الليث، عن نافع، عن ابن عمر، عن رسول الله صلى الله عليه وسلم قال " إذا تبايع الرجلان فكل واحد منهما بالخيار حتى يفترقا " . وقال مرة أخرى " ما لم يتفرقا وكانا جميعا أو يخير أحدهما الآخر فإن خير أحدهما الآخر فتبايعا على ذلك فقد وجب البيع فإن تفرقا بعد أن تبايعا ولم يترك واحد منهما البيع فقد... | It was narrated from Al-Laith, from Nafi, from Ibn 'Umar that the Messenger of Allah said: "When two men enter into a transaction, each of them has the choice until they separate." On one occasion he said: "So long as they have not separated and one has not told the other to decide. If one tells t... |
24 | 44489 | Sunan an-Nasa'i | 44 | 4473 | The Book of Financial Transactions - كتاب البيوع | 30153, 20259, 11062, 11014, 18 | أخبرنا عمرو بن علي، قال حدثنا عبد الوهاب، قال سمعت يحيى بن سعيد، يقول سمعت نافعا، يحدث عن ابن عمر، عن رسول الله صلى الله عليه وسلم " إن المتبايعين بالخيار في بيعهما ما لم يفترقا إلا أن يكون البيع خيارا " . قال نافع فكان عبد الله إذا اشترى شيئا يعجبه فارق صاحبه . | It was narrated from Yahya bin Sa 'eed who said: "I heard Nafi narrating from Ibn 'Umar, form the Messenger of Allah 'the two parties to a transaction both have the choice so long as they have not separated unless they have chosen to conclude the transaction. " Nafi said: ''When 'Abdullah bought so... |
25 | 44490 | Sunan an-Nasa'i | 44 | 4474 | The Book of Financial Transactions - كتاب البيوع | 20387, 20468, 11062, 11014, 18 | أخبرنا علي بن حجر، قال حدثنا هشيم، عن يحيى بن سعيد، قال حدثنا نافع، عن ابن عمر، قال قال رسول الله صلى الله عليه وسلم " المتبايعان لا بيع بينهما حتى يتفرقا إلا بيع الخيار " . | It was narrated from Yahya bin Sa 'eed , who said: "Nafi narrated to us from Ibn 'Umar, who said: 'The Messenger of Allah said: There is no transaction between the two parties until they separate, unless they have chosen to conclude the transaction."" (Sahih ) |
26 | 44491 | Sunan an-Nasa'i | 44 | 4475 | The Book of Financial Transactions - كتاب البيوع | 20387, 20208, 11183, 18 | أخبرنا علي بن حجر، عن إسماعيل، عن عبد الله بن دينار، عن ابن عمر، قال قال رسول الله صلى الله عليه وسلم " كل بيعين لا بيع بينهما حتى يتفرقا إلا بيع الخيار " . | It was narrated from Ismail from 'Abdullah bin Dinar, from Ibn 'Umar, who said: "The Messenger of Allah said: 'When two people meet to engage in trade, the transaction between them is not binding until they separate, unless they have chosen to conclude the transaction.,'" |
27 | 44492 | Sunan an-Nasa'i | 44 | 4476 | The Book of Financial Transactions - كتاب البيوع | 36056, 20428, 20023, 11234, 11183, 18 | أخبرنا محمد بن عبد الله بن عبد الحكم، عن شعيب، عن الليث، عن ابن الهاد، عن عبد الله بن دينار، عن عبد الله بن عمر، أنه سمع رسول الله صلى الله عليه وسلم يقول " كل بيعين فلا بيع بينهما حتى يتفرقا إلا بيع الخيار " . | It was narrated from Ibn Al-Had, from 'Abdullah bin Dinar, from 'Abdullah bin 'Umar, that he heard the Messenger of Allah (ﷺ) say: "When two people meet to engage in trade, the transaction between them is not binding untilthey separate, unless they have chosen to conclude the transaction." |
28 | 44493 | Sunan an-Nasa'i | 44 | 4477 | The Book of Financial Transactions - كتاب البيوع | 20462, 20012, 11081, 18 | أخبرنا عبد الحميد بن محمد، قال حدثنا مخلد، قال حدثنا سفيان، عن عمرو بن دينار، عن ابن عمر، قال قال رسول الله صلى الله عليه وسلم " كل بيعين لا بيع بينهما حتى يتفرقا إلا بيع الخيار " . | It was narrated from Sufyan, from 'Amr bin Dinar, from Ibn 'Umar, who said: the Messenger of Allah said: "When two people meet to engage in trade, the transaction between them is not binding until they separate, unless they have chosen to concluded the transaction. |
29 | 44494 | Sunan an-Nasa'i | 44 | 4478 | The Book of Financial Transactions - كتاب البيوع | 30583, 11318, 11183, 18 | أخبرنا الربيع بن سليمان بن داود، قال حدثنا إسحاق بن بكر، قال حدثنا أبي، عن يزيد بن عبد الله، عن عبد الله بن دينار، عن ابن عمر، أنه سمع رسول الله صلى الله عليه وسلم يقول " كل بيعين لا بيع بينهما حتى يتفرقا إلا بيع الخيار " . | It was narrated from Yazid bin 'Abdullah, from 'Abdullah bin dinar, from ibn 'Umar that he heard the Messenger of Allah say: "When two people meet to engage in trade the transaction between them is not binding until they separate, unless they have chosen to conclude the transaction." |
30 | 44495 | Sunan an-Nasa'i | 44 | 4479 | The Book of Financial Transactions - كتاب البيوع | 20214, 20020, 11183, 18 | أخبرنا عمرو بن يزيد، عن بهز بن أسد، قال حدثنا شعبة، قال حدثنا عبد الله بن دينار، عن ابن عمر، قال قال رسول الله صلى الله عليه وسلم " كل بيعين فلا بيع بينهما حتى يتفرقا إلا بيع الخيار " . | It was narrated from Shu'ban who said: "Abdullah bin Dinr narrated to us, from Ibn'Umar, who said; The Messenger of Allah said; "When two people meet to engage in trade, the transaction between them is not binding until they separate, unless they have chosen to conclude the transaction." |
31 | 44496 | Sunan an-Nasa'i | 44 | 4480 | The Book of Financial Transactions - كتاب البيوع | 30367, 20005, 11183, 18 | أخبرنا قتيبة بن سعيد، قال حدثنا سفيان، عن عبد الله بن دينار، عن ابن عمر، عن النبي صلى الله عليه وسلم قال " البيعان بالخيار ما لم يتفرقا أو يكون بيعهما عن خيار " . | It was narrated from Sufyan, from 'Abdullah bin Dinar, from Ibn 'Umar, from the Prophet who said: "Two traders have the choice as long as they have not separated, or, they have chosen to conclude the transaction." |
32 | 44497 | Sunan an-Nasa'i | 44 | 4481 | The Book of Financial Transactions - كتاب البيوع | 30153, 20287, 20295, 11019, 11016, 394 | أخبرنا عمرو بن علي، قال حدثنا معاذ بن هشام، قال حدثني أبي، عن قتادة، عن الحسن، عن سمرة، أن نبي الله صلى الله عليه وسلم قال " البيعان بالخيار حتى يتفرقا أو يأخذ كل واحد منهما من البيع ما هوي ويتخايران ثلاث مرات " . | It was narrated from Al_Hasan, from Samurah, that the Prophet of Allah said: "Two trades have the choice as long as until they reach a deal that suits both of them and they confirm it three times. " |
33 | 44498 | Sunan an-Nasa'i | 44 | 4482 | The Book of Financial Transactions - كتاب البيوع | 34188, 20472, 20297, 11019, 11016, 394 | أخبرني محمد بن إسماعيل بن إبراهيم، قال حدثنا يزيد، قال أنبأنا همام، عن قتادة، عن الحسن، عن سمرة، قال قال رسول الله صلى الله عليه وسلم " البيعان بالخيار ما لم يتفرقا ويأخذ أحدهما ما رضي من صاحبه أو هوي " . | It was narrated from Al- Hasan from Samurah, who said: "The Messenger of Allah said;" Two traders have the choice as long as they have not separated, or until they reach a deal that suits both of th4em or that is satisfactory (to both)" |
34 | 44499 | Sunan an-Nasa'i | 44 | 4483 | The Book of Financial Transactions - كتاب البيوع | 30367, 20023, 10616, 19934, 19911 | أخبرنا قتيبة بن سعيد، قال أنبأنا الليث، عن ابن عجلان، عن عمرو بن شعيب، عن أبيه، عن جده، أن النبي صلى الله عليه وسلم قال " المتبايعان بالخيار ما لم يتفرقا إلا أن يكون صفقة خيار ولا يحل له أن يفارق صاحبه خشية أن يستقيله " . | It was narrated from 'Amr bin Shu'aib, from his father , form his grandfather, that the Prophet said: "The two parties to a transaction have the choicer so long as they have not separated, unless they reach an agreement before parting, and it is not permissible to hasten to leave for fear that the ... |
35 | 44500 | Sunan an-Nasa'i | 44 | 4484 | The Book of Financial Transactions - كتاب البيوع | 30367, 20001, 11183, 18 | أخبرنا قتيبة بن سعيد، عن مالك، عن عبد الله بن دينار، عن ابن عمر، أن رجلا، ذكر لرسول الله صلى الله عليه وسلم أنه يخدع في البيع فقال له رسول الله صلى الله عليه وسلم " إذا بعت فقل لا خلابة " . فكان الرجل إذا باع يقول لا خلابة . | It was narrated from Ibn 'Umar that: a man told the Messenger of Allah that he was always being cheated. The Messenger of Allah said to him: "When you make a deal, say: There is no intention of cheating" So, whenever the man engages in a deal he says, 'There is no intention of cheating." "(Sahih ) |
36 | 44501 | Sunan an-Nasa'i | 44 | 4485 | The Book of Financial Transactions - كتاب البيوع | 30573, 20246, 11168, 11019, 19 | أخبرنا يوسف بن حماد، قال حدثنا عبد الأعلى، عن سعيد، عن قتادة، عن أنس، أن رجلا، كان في عقدته ضعف كان يبايع وأن أهله أتوا النبي صلى الله عليه وسلم فقالوا يا نبي الله احجر عليه . فدعاه نبي الله صلى الله عليه وسلم فنهاه فقال يا نبي الله إني لا أصبر عن البيع . قال " إذا بعت فقل لا خلابة " . | It was narrated from Anas that: there was a man whose mental faculties were lacking, and he used to buy and sell. His family came to the Prophet and said: "O Prophet of Allah stop him." So the Prophet of Allah called him, and told him not to do that. He said: "O Prophet of Allah, I cannot bear to b... |
37 | 44502 | Sunan an-Nasa'i | 44 | 4486 | The Book of Financial Transactions - كتاب البيوع | 30123, 20121, 20115, 11449, 19466, 13 | أخبرنا إسحاق بن إبراهيم، قال أنبأنا عبد الرزاق، حدثنا معمر، عن يحيى بن أبي كثير، قال حدثني أبو كثير، أنه سمع أبا هريرة، يقول قال رسول الله صلى الله عليه وسلم " إذا باع أحدكم الشاة أو اللقحة فلا يحفلها " . | Abu Hurairah said: "The Messenger of Allah said: 'If any one of you sells a sheep or a milch- camel, let him not refrain from milking it.'' (Sahih ) |
38 | 44503 | Sunan an-Nasa'i | 44 | 4487 | The Book of Financial Transactions - كتاب البيوع | 36658, 20005, 11061, 11197, 13 | أخبرنا محمد بن منصور، قال حدثنا سفيان، عن أبي الزناد، عن الأعرج، عن أبي هريرة، عن النبي صلى الله عليه وسلم قال " لا تلقوا الركبان للبيع ولا تصروا الإبل والغنم من ابتاع من ذلك شيئا فهو بخير النظرين فإن شاء أمسكها وإن شاء أن يردها ردها ومعها صاع تمر " . | It was narrated from Abu Hurairah that the Prophet said: "Do not go out to meet the riders, and do not bind the udders of camels and seep. Whoever has boughty anything in that manner has two choices: If he whishes he may keep it, or if he wants to return it he may return it, along with a Sa of date... |
39 | 44504 | Sunan an-Nasa'i | 44 | 4488 | The Book of Financial Transactions - كتاب البيوع | 30123, 912, 11845, 13 | أخبرنا إسحاق بن إبراهيم، قال حدثنا عبد الله بن الحارث، قال حدثني داود بن قيس، عن ابن يسار، عن أبي هريرة، عن رسول الله صلى الله عليه وسلم قال " من اشترى مصراة فإن رضيها إذا حلبها فليمسكها وإن كرهها فليردها ومعها صاع من تمر " . | It was narrated from Abu Hurairah that the Messenger of Allah said: "whoever buys a Musarraha, if he is please with it when he milks it, he may keep it, and if he is not please with it, he may return it, along with a Sa of daters"' (Sahih ) |
40 | 44505 | Sunan an-Nasa'i | 44 | 4489 | The Book of Financial Transactions - كتاب البيوع | 36658, 20005, 11015, 20278, 13 | أخبرنا محمد بن منصور، قال حدثنا سفيان، عن أيوب، عن محمد، قال سمعت أبا هريرة، يقول قال أبو القاسم صلى الله عليه وسلم " من ابتاع محفلة أو مصراة فهو بالخيار ثلاثة أيام إن شاء أن يمسكها أمسكها وإن شاء أن يردها ردها وصاعا من تمر لا سمراء " . | Abu Hurairah said: Abu Al- Qasim said: "Whoever buys a Musarrah, he has the choice (of annulling the deal) for three days. If the wishes ti keep it, he may keep it, and if he wishes to return it, he may return it, along with a Sa of daters, not wheat." (Sahih ) |
41 | 44506 | Sunan an-Nasa'i | 44 | 4490 | The Book of Financial Transactions - كتاب البيوع | 30123, 20347, 20032, 20177, 10511, 53 | أخبرنا إسحاق بن إبراهيم، قال حدثنا عيسى بن يونس، ووكيع، قالا حدثنا ابن أبي ذئب، عن مخلد بن خفاف، عن عروة، عن عائشة، قالت قضى رسول الله صلى الله عليه وسلم أن الخراج بالضمان . | It was narrated that 'Aishsh said: " The Messenger of Allah ruled that what a slave earns belongs to his guarantor." |
42 | 44507 | Sunan an-Nasa'i | 44 | 4491 | The Book of Financial Transactions - كتاب البيوع | 20219, 20020, 11372, 11349, 13 | أخبرني عبد الله بن محمد بن تميم، قال حدثنا حجاج، قال حدثني شعبة، عن عدي بن ثابت، عن أبي حازم، عن أبي هريرة، قال نهى رسول الله صلى الله عليه وسلم عن التلقي وأن يبيع مهاجر للأعرابي وعن التصرية والنجش وأن يستام الرجل على سوم أخيه وأن تسأل المرأة طلاق أختها . | It was narrated that Abu Hurairah said: "The Messenger of Allah forbade meeting (the traders on the way) a Muhajhir selling for a Bedouin, keeping the milk in the udder of an animal (so as to increase its price), artificially inflating prices, a man to urge the cancellation of sale already agreed ... |
43 | 44508 | Sunan an-Nasa'i | 44 | 4492 | The Book of Financial Transactions - كتاب البيوع | 30160, 20457, 11075, 11016, 19 | أخبرنا محمد بن بشار، قال حدثني محمد بن الزبرقان، قال حدثنا يونس بن عبيد، عن الحسن، عن أنس، أن النبي صلى الله عليه وسلم نهى أن يبيع حاضر لباد وإن كان أباه أو أخاه . | It was narrated from Anas that: the Prophet forbade a town-dweller to sell for a desert- dweller, even if he was his father or brother. (Sahih ) |
44 | 44509 | Sunan an-Nasa'i | 44 | 4493 | The Book of Financial Transactions - كتاب البيوع | 30170, 20542, 20475, 11035, 19 | أخبرنا محمد بن المثنى، قال حدثني سالم بن نوح، قال أنبأنا يونس، عن محمد بن سيرين، عن أنس بن مالك، قال نهينا أن يبيع، حاضر لباد وإن كان أخاه أو أباه . | It was narrated that Anas bin Malik said: "It was forbidden to us for a town-dweller to sell for a desert-dweller, even if he was his father or brother." (Sahih ) |
45 | 44510 | Sunan an-Nasa'i | 44 | 4494 | The Book of Financial Transactions - كتاب البيوع | 30449, 20423, 11071, 11035, 19 | أخبرنا محمد بن عبد الأعلى، قال حدثنا خالد، قال حدثنا ابن عون، عن محمد، عن أنس، قال نهينا أن يبيع، حاضر لباد . | It was narrated that Anas said: "It was forbidden to us for a town-dweller to sell for a desert-dweller." (Sahih ) |
46 | 44511 | Sunan an-Nasa'i | 44 | 4495 | The Book of Financial Transactions - كتاب البيوع | 38070, 20219, 11070, 11263, 34 | أخبرنا إبراهيم بن الحسن، قال حدثنا حجاج، قال قال ابن جريج أخبرني أبو الزبير، أنه سمع جابرا، يقول قال رسول الله صلى الله عليه وسلم " لا يبيع حاضر لباد دعوا الناس يرزق الله بعضهم من بعض " . | Jabir said: "The Messenger of Allah said: 'A town-dweller should not sell for a direst-dweller. Leave the people alone and let Allah provide for them from one another."" (Sahih ) |
47 | 44512 | Sunan an-Nasa'i | 44 | 4496 | The Book of Financial Transactions - كتاب البيوع | 30367, 20001, 11061, 11197, 13 | أخبرنا قتيبة، عن مالك، عن أبي الزناد، عن الأعرج، عن أبي هريرة، أن رسول الله صلى الله عليه وسلم قال " لا تلقوا الركبان للبيع ولا يبع بعضكم على بيع بعض - ولا تناجشوا - ولا يبيع حاضر لباد " . | It was narrated from Abu Hurairah that the Messenger of Allah said: "Do not go out to meet the riders, and do not urge someone to cancel a sale he has already agreed upon os as to sell him your own goods, do not artificially inflate prices, and let not a town-dweller sell for a desert-dweller." (Sa... |
48 | 44513 | Sunan an-Nasa'i | 44 | 4497 | The Book of Financial Transactions - كتاب البيوع | 36033, 20023, 20170, 11014, 18 | أخبرنا عبد الرحمن بن عبد الله بن عبد الحكم بن أعين، قال حدثنا شعيب بن الليث، عن أبيه، عن كثير بن فرقد، عن نافع، عن عبد الله، عن رسول الله صلى الله عليه وسلم أنه نهى عن النجش والتلقي وأن يبيع حاضر لباد . | It was narrated from 'Abdullah that: the Messenger of Allah forbade artificially inflating prices, meeting traders on the way, and for a town-dweller to sell for a desert-dweller." (Sahih ) |
49 | 44514 | Sunan an-Nasa'i | 44 | 4498 | The Book of Financial Transactions - كتاب البيوع | 30359, 20031, 11201, 11014, 18 | أخبرنا عبيد الله بن سعيد، قال حدثنا يحيى، عن عبيد الله، عن نافع، عن ابن عمر، أن رسول الله صلى الله عليه وسلم نهى عن التلقي . | It was narrated from Ibn 'Umar that: the Messenger of Allah forbade meeting traders on the way. |
50 | 44515 | Sunan an-Nasa'i | 44 | 4499 | The Book of Financial Transactions - كتاب البيوع | 30123, 11014, 18 | أخبرنا إسحاق بن إبراهيم، قال قلت لأبي أسامة أحدثكم عبيد الله عن نافع عن ابن عمر قال نهى رسول الله صلى الله عليه وسلم عن تلقي الجلب حتى يدخل بها السوق فأقر به أبو أسامة وقال نعم . | It was narrated that Ibn 'Umar said: "The Messenger of Allah (ﷺ) forbade meeting traders on the way, until one enters the market with them?" Abu Usamah acknowledged it and said: Yes. |
51 | 44516 | Sunan an-Nasa'i | 44 | 4500 | The Book of Financial Transactions - كتاب البيوع | 30375, 20121, 20115, 11433, 11053, 17 | أخبرنا محمد بن رافع، قال أنبأنا عبد الرزاق، قال أنبأنا معمر، عن ابن طاوس، عن أبيه، عن ابن عباس، قال نهى رسول الله صلى الله عليه وسلم أن يتلقى الركبان وأن يبيع حاضر لباد . قلت لابن عباس ما قوله حاضر لباد قال لا يكون له سمسارا . | It was narrate from Ibn Tawus, from his father, that Ibn 'Abbas said;"The Messenger of Allah forbade meeting the riders, and for a town-dweller." I said to Ibn 'Abbas: "What does a town-dweller (selling) for a desert-dweller mean?" he said: "He should not act as a broker for him," |
52 | 44517 | Sunan an-Nasa'i | 44 | 4501 | The Book of Financial Transactions - كتاب البيوع | 38070, 20381, 11070, 11311, 11035, 13 | أخبرنا إبراهيم بن الحسن، قال حدثنا حجاج بن محمد، قال أنبأنا ابن جريج، قال أنبأنا هشام بن حسان القردوسي، أنه سمع ابن سيرين، يقول سمعت أبا هريرة، يقول قال رسول الله صلى الله عليه وسلم " لا تلقوا الجلب فمن تلقاه فاشترى منه فإذا أتى سيده السوق فهو بالخيار " . | Abu Hurairah said: "The Messenger of Allah said: 'Do and whoever meets any of them and buys from him the vendor has the choice of annulling the transaction when he comes to the marketplace."' |
53 | 44518 | Sunan an-Nasa'i | 44 | 4502 | The Book of Financial Transactions - كتاب البيوع | 30521, 20208, 20115, 11013, 11002, 13 | حدثنا مجاهد بن موسى، قال حدثنا إسماعيل، عن معمر، عن الزهري، عن سعيد بن المسيب، عن أبي هريرة، قال قال رسول الله صلى الله عليه وسلم " لا يبيعن حاضر لباد ولا تناجشوا ولا يساوم الرجل على سوم أخيه ولا يخطب على خطبة أخيه ولا تسأل المرأة طلاق أختها لتكتفئ ما في إنائها ولتنكح فإنما لها ما كتب الله لها " . | It was narrated that Abu Hurairah said: The Messenger of Allah said: "No town-dweller should sell for a desert-dweller, do not artificially inflate prices, no man should urge a seller to cancel a sale already agreed upon with another buy so as to by the goods himself, no one should make a proposa... |
54 | 44519 | Sunan an-Nasa'i | 44 | 4503 | The Book of Financial Transactions - كتاب البيوع | 30367, 20001, 11014, 18 | أخبرنا قتيبة بن سعيد، عن مالك، والليث، - واللفظ له - عن نافع، عن ابن عمر، عن النبي صلى الله عليه وسلم أنه قال " لا يبيع أحدكم على بيع أخيه " . | It was narrated from Ibn 'Umar that the Prophet said: "No one of you should urge someone to cancel a sale he has already agreed upon with his brother so as to sell him his won goods.' |
55 | 44520 | Sunan an-Nasa'i | 44 | 4504 | The Book of Financial Transactions - كتاب البيوع | 30123, 20354, 11201, 11014, 18 | أخبرنا إسحاق بن إبراهيم، قال حدثنا أبو معاوية، قال حدثنا عبيد الله، عن نافع، عن ابن عمر، عن رسول الله صلى الله عليه وسلم قال " لا يبيع الرجل على بيع أخيه حتى يبتاع أو يذر " . | It was narrated from Ibn 'Umar that the Messenger of Allah said: "Do not urge someone to cancel a sale he has already agreed upon so as to sell him your own goods, unless he bys or changes his mind." |
56 | 44521 | Sunan an-Nasa'i | 44 | 4505 | The Book of Financial Transactions - كتاب البيوع | 30367, 20001, 11014, 18 | أخبرنا قتيبة، عن مالك، عن نافع، عن ابن عمر، أن النبي صلى الله عليه وسلم نهى عن النجش . | It was narrated from Ibn 'Umar that: the Prophet forbade artificially inflating prices. |
57 | 44522 | Sunan an-Nasa'i | 44 | 4506 | The Book of Financial Transactions - كتاب البيوع | 11222, 30317, 20428, 11013, 10567, 11002, 13 | أخبرنا محمد بن يحيى، قال حدثنا بشر بن شعيب، قال حدثنا أبي، عن الزهري، أخبرني أبو سلمة، وسعيد بن المسيب، أن أبا هريرة، قال سمعت رسول الله صلى الله عليه وسلم يقول " لا يبيع الرجل على بيع أخيه ولا يبيع حاضر لباد ولا تناجشوا ولا يزيد الرجل على بيع أخيه ولا تسأل المرأة طلاق الأخرى لتكتفئ ما في إنائها " . | It was narrated that Abu Hurairah said: "I heard the messenger of Allah say: "No man should urge anyone to cancel a sale he ahs already agreed upon with his brother so as to sell him his own goods: no town-dweller should sell for a desert-dweller; do not artificially inflate prices; no man should o... |
58 | 44523 | Sunan an-Nasa'i | 44 | 4507 | The Book of Financial Transactions - كتاب البيوع | 30449, 20304, 20115, 11013, 11002, 13 | حدثني محمد بن عبد الأعلى، قال حدثنا يزيد، قال حدثنا معمر، عن الزهري، عن سعيد بن المسيب، عن أبي هريرة، عن النبي صلى الله عليه وسلم قال " لا يبيع حاضر لباد ولا تناجشوا ولا يزيد الرجل على بيع أخيه ولا تسأل المرأة طلاق أختها لتستكفئ به ما في صحفتها " . | It was narrated from Abu Hurairah that the Prophet said: "No tow-dweller should sell for desert-dweller, no man should outbid his brother; and no woman should ask for her sister (in faith) to be divorced so as to turn over what is in her bowl (deprive her of her share of maintenance)" |
59 | 44524 | Sunan an-Nasa'i | 44 | 4508 | The Book of Financial Transactions - كتاب البيوع | 30123, 20288, 20347, 19836, 20254, 19 | أخبرنا إسحاق بن إبراهيم، قال حدثنا المعتمر، وعيسى بن يونس، قالا حدثنا الأخضر بن عجلان، عن أبي بكر الحنفي، عن أنس بن مالك، أن رسول الله صلى الله عليه وسلم باع قدحا وحلسا فيمن يزيد . | It was narrated from Anas bin Malik that: the Messenger of Allah sold a drinking bowl and a blanket (for a horse of camel) to the highest bidder ' |
60 | 44525 | Sunan an-Nasa'i | 44 | 4509 | The Book of Financial Transactions - كتاب البيوع | 20672, 36017, 30234, 20001, 11222, 11061, 11197, 13 | أخبرنا محمد بن سلمة، والحارث بن مسكين، قراءة عليه وأنا أسمع، - واللفظ له - عن ابن القاسم، قال حدثني مالك، عن محمد بن يحيى بن حبان، وأبي الزناد، عن الأعرج، عن أبي هريرة، أن رسول الله صلى الله عليه وسلم نهى عن الملامسة والمنابذة . | It was narrated from Abu Hurairah that: the Messenger of Allah forbade Mulamash and Munabadha. |
61 | 44526 | Sunan an-Nasa'i | 44 | 4510 | The Book of Financial Transactions - كتاب البيوع | 38088, 30355, 20023, 11207, 11013, 10554, 38 | أخبرنا إبراهيم بن يعقوب بن إسحاق، قال حدثنا عبد الله بن يوسف، قال حدثنا الليث، عن عقيل، عن ابن شهاب، قال أخبرني عامر بن سعد بن أبي وقاص، عن أبي سعيد الخدري، أن رسول الله صلى الله عليه وسلم نهى عن الملامسة لمس الثوب لا ينظر إليه وعن المنابذة وهي طرح الرجل ثوبه إلى الرجل بالبيع قبل أن يقلبه أو ينظر إليه . | It was narrated from Abu Sa' eed Al- Khudri that: the Messenger of Allah forbade Mulamasah, which means touching a garment without looking at it, and Munabadha, which is where one man sells his garment to another man, by throwing it to him, without him checking it or looking at it. |
62 | 44527 | Sunan an-Nasa'i | 44 | 4511 | The Book of Financial Transactions - كتاب البيوع | 30493, 36017, 20029, 20475, 11013, 10554, 38 | أخبرنا يونس بن عبد الأعلى، والحارث بن مسكين، قراءة عليه وأنا أسمع، عن ابن وهب، قال أخبرني يونس، عن ابن شهاب، عن عامر بن سعد، عن أبي سعيد الخدري، قال نهى رسول الله صلى الله عليه وسلم عن الملامسة والمنابذة في البيع . | It was narrated that Abu Sa'eed al-Khudri said: "The Messenger of Allah forbade two kinds of transactions: Mulamash and Munabddhah " |
63 | 44528 | Sunan an-Nasa'i | 44 | 4512 | The Book of Financial Transactions - كتاب البيوع | 30325, 20005, 11013, 11206, 38 | أخبرنا الحسين بن حريث المروزي، قال حدثنا سفيان، عن الزهري، عن عطاء بن يزيد، عن أبي سعيد الخدري، قال نهى رسول الله صلى الله عليه وسلم عن بيعتين عن الملامسة والمنابذة . | It was narrated that Abu Sa'eed Al-Khudri said: "The messenger of Allah forbade two kinds of transactions: Mulamash and Mumabadha." |
64 | 44529 | Sunan an-Nasa'i | 44 | 4513 | The Book of Financial Transactions - كتاب البيوع | 30373, 20459, 11013, 11168, 13 | أخبرنا محمد بن المصفى بن بهلول، عن محمد بن حرب، عن الزبيدي، عن الزهري، قال سمعت سعيدا، يقول سمعت أبا هريرة، يقول نهى رسول الله صلى الله عليه وسلم عن الملامسة والمنابذة والملامسة أن يتبايع الرجلان بالثوبين تحت الليل يلمس كل رجل منهما ثوب صاحبه بيده والمنابذة أن ينبذ الرجل إلى الرجل الثوب وينبذ الآخر إليه الثوب فيتبايعا ... | Abu Hurairah said: "The Messenger of Allah forbade Munabadhah and Mulamash. Mulamasah is when two men trade garments with each other under cover of night, each man touching the garment of the other with his hand> and Munabadhah is when one man throws a garment to another and the other throws a garm... |
65 | 44530 | Sunan an-Nasa'i | 44 | 4514 | The Book of Financial Transactions - كتاب البيوع | 30002, 20184, 20150, 11176, 11013, 10554, 38 | أخبرنا أبو داود، قال حدثنا يعقوب بن إبراهيم، قال حدثنا أبي، عن صالح، عن ابن شهاب، أن عامر بن سعد، أخبره أن أبا سعيد الخدري رضي الله عنه قال نهى رسول الله صلى الله عليه وسلم عن الملامسة والملامسة لمس الثوب لا ينظر إليه وعن المنابذة والمنابذة طرح الرجل ثوبه إلى الرجل قبل أن يقلبه . | It was narrated that Abu Sa 'eed A-Khudri said: "The essenger of Allah forbade Mulamasah. And Mulamash means touching a garment without looking at it; (and he forbade) Munabadhah means when a throws his garment to another man without him checking it." |
66 | 44531 | Sunan an-Nasa'i | 44 | 4515 | The Book of Financial Transactions - كتاب البيوع | 30375, 20121, 20115, 11013, 11206, 38 | أخبرنا محمد بن رافع، قال حدثنا عبد الرزاق، قال حدثنا معمر، عن الزهري، عن عطاء بن يزيد، عن أبي سعيد الخدري، قال نهى رسول الله صلى الله عليه وسلم عن لبستين وعن بيعتين أما البيعتان فالملامسة والمنابذة والمنابذة أن يقول إذا نبذت هذا الثوب فقد وجب يعني البيع والملامسة أن يمسه بيده ولا ينشره ولا يقلبه إذا مسه فقد وجب البيع ... | It was narrated that Abu Sa'eed Al-Khudri said: "The Messenger of Allah forbade two kinds of garments and two kinds of transactions. As for the two kinds of transactions, they are Mulamash and Munabadhaha. Munabadha is when a man says, 'I throw this garment, and the transaction becomes binding, and... |
67 | 44532 | Sunan an-Nasa'i | 44 | 4516 | The Book of Financial Transactions - كتاب البيوع | 38673, 20646, 11013, 11011, 18 | أخبرنا هارون بن زيد بن أبي الزرقاء، قال حدثنا أبي قال، حدثنا جعفر بن برقان، قال بلغني عن الزهري، عن سالم، عن أبيه، قال نهى رسول الله صلى الله عليه وسلم عن لبستين ونهانا رسول الله صلى الله عليه وسلم عن بيعتين عن المنابذة والملامسة وهي بيوع كانوا يتبايعون بها في الجاهلية . | It was narrated from Salim that his father said: "The Messenger of Allah forbade two kinds of garments, and he forbade two kinds of transactions for us: Munabadhah and Mulamasah, which are kinds of transactions which were common during the Jahiliyyah." |
68 | 44533 | Sunan an-Nasa'i | 44 | 4517 | The Book of Financial Transactions - كتاب البيوع | 30449, 20288, 11201, 11159, 11420, 13 | أخبرنا محمد بن عبد الأعلى، قال حدثنا المعتمر، قال سمعت عبيد الله، عن خبيب، عن حفص بن عاصم، عن أبي هريرة، عن النبي صلى الله عليه وسلم أنه نهى عن بيعتين أما البيعتان فالمنابذة والملامسة وزعم أن الملامسة أن يقول الرجل للرجل أبيعك ثوبي بثوبك ولا ينظر واحد منهما إلى ثوب الآخر ولكن يلمسه لمسا وأما المنابذة أن يقول أنبذ ما مع... | It was narrated from Hafs bin 'Asim, from Abu Hurairah that the Prophet forbade two kids of transactions: Munabadhah and Mulamasha. And he said that Mulamasah means when one man says to another: "I will sell you my garment for your garment," and neither of them looks at the garment of the others, ... |
69 | 44534 | Sunan an-Nasa'i | 44 | 4518 | The Book of Financial Transactions - كتاب البيوع | 30359, 20031, 11201, 11061, 11197, 13 | أخبرنا عبيد الله بن سعيد، قال حدثنا يحيى، عن عبيد الله، قال أخبرني أبو الزناد، عن الأعرج، عن أبي هريرة، قال نهى رسول الله صلى الله عليه وسلم عن بيع الحصاة وعن بيع الغرر . | It was narrated that Abu Hurairah said: "The Messenger of Allah forbade Gharar transaction and Hasah transactions." |
70 | 44535 | Sunan an-Nasa'i | 44 | 4519 | The Book of Financial Transactions - كتاب البيوع | 30367, 20023, 11014, 18 | أخبرنا قتيبة، قال حدثنا الليث، عن نافع، عن ابن عمر، عن رسول الله صلى الله عليه وسلم قال " لا تبيعوا الثمر حتى يبدو صلاحه " . نهى البائع والمشتري . | ; It was narrated from Ibn 'Uar that the Messenger of Allah said: "Do not sell fruits until their condition is known. And he forbade (both) the seller and the purchaser (to engage in such a transaction). |
71 | 44536 | Sunan an-Nasa'i | 44 | 4520 | The Book of Financial Transactions - كتاب البيوع | 30367, 20005, 11013, 11011, 18 | أخبرنا قتيبة بن سعيد، قال حدثنا سفيان، عن الزهري، عن سالم، عن أبيه، أن رسول الله صلى الله عليه وسلم نهى عن بيع الثمر حتى يبدو صلاحه . | It was narrated from Salim, from his father, that: the Messenger of Allah forbade selling fruits until their condition is known. |
72 | 44537 | Sunan an-Nasa'i | 44 | 4521 | The Book of Financial Transactions - كتاب البيوع | 30493, 36017, 20029, 20475, 11013, 11168, 10567, 13 | أخبرني يونس بن عبد الأعلى، والحارث بن مسكين، قراءة عليه وأنا أسمع، عن ابن وهب، أخبرني يونس، عن ابن شهاب، قال حدثني سعيد، وأبو سلمة أن أبا هريرة، قال قال رسول الله صلى الله عليه وسلم " لا تبيعوا الثمر حتى يبدو صلاحه ولا تبتاعوا الثمر بالتمر " . قال ابن شهاب حدثني سالم بن عبد الله عن أبيه أن رسول الله صلى الله عليه... | It was narrated that Abu Hurairah said: "The Messenger of Allah said: 'Do not sell fruits until their condition is know, and do not sell fresh dates (still on the tree) fro dried dates."' Ib Shihab said: "Salim bin 'Abdullah narrated to me, form his father: 'That Allah's Messenger forbade from ...... |
73 | 44538 | Sunan an-Nasa'i | 44 | 4522 | The Book of Financial Transactions - كتاب البيوع | 20462, 11243, 11053, 18 | أخبرنا عبد الحميد بن محمد، قال حدثنا مخلد بن يزيد، قال حدثنا حنظلة، قال سمعت طاوسا، يقول سمعت عبد الله بن عمر، يقول قام فينا رسول الله صلى الله عليه وسلم فقال " لا تبيعوا الثمر حتى يبدو صلاحه " . | 'Abdullah bin 'Umar said: "The Messenger of Allah stood up among us ad said: 'Do not sell fruits until their condition is known."" |
74 | 44539 | Sunan an-Nasa'i | 44 | 4523 | The Book of Financial Transactions - كتاب البيوع | 36658, 20005, 11070, 11029, 34 | حدثنا محمد بن منصور، قال حدثنا سفيان، عن ابن جريج، عن عطاء، سمعت جابر بن عبد الله، عن النبي صلى الله عليه وسلم أنه نهى عن المخابرة والمزابنة والمحاقلة وأن يباع الثمر حتى يبدو صلاحه وأن لا يباع إلا بالدنانير والدراهم ورخص في العرايا . | It was narrated from 'Ata: "I heard Jabir bin 'Abdullah (narrate) from the Prophet that he forbade Mukhabarah, Muzabanah and Muhaqalah, an (he forbade) selling fruits until their condition is known, an that they should only sold for Dinars and Dirhams, but he granted a concession regarding the sale... |
75 | 44540 | Sunan an-Nasa'i | 44 | 4524 | The Book of Financial Transactions - كتاب البيوع | 30367, 11070, 11029, 11263, 34 | أخبرنا قتيبة، قال حدثنا المفضل، عن ابن جريج، عن عطاء، وأبي الزبير، عن جابر، أن النبي صلى الله عليه وسلم نهى عن المخابرة والمزابنة والمحاقلة وبيع الثمر حتى يطعم إلا العرايا . | It was narrated from Jabir that: the Prophet forbade Mukhabarah, Muzabanah and Muhaqalah, and selling fruits until they were fit to eat, except in the case f 'Aray. |
76 | 44541 | Sunan an-Nasa'i | 44 | 4525 | The Book of Financial Transactions - كتاب البيوع | 30449, 20423, 20295, 11263, 34 | أخبرنا محمد بن عبد الأعلى، قال حدثنا خالد، قال حدثنا هشام، عن أبي الزبير، عن جابر، قال نهى رسول الله صلى الله عليه وسلم عن بيع النخل حتى يطعم . | It was narrated that Jabir said: "the Messenger of Allah forbade selling the fruit of date palms until they are fit to eat." |
77 | 44542 | Sunan an-Nasa'i | 44 | 4526 | The Book of Financial Transactions - كتاب البيوع | 20672, 36017, 30234, 20001, 11279, 19 | أخبرنا محمد بن سلمة، والحارث بن مسكين، قراءة عليه وأنا أسمع، - واللفظ له - عن ابن القاسم، قال حدثني مالك، عن حميد الطويل، عن أنس بن مالك، أن رسول الله صلى الله عليه وسلم نهى عن بيع الثمار حتى تزهي . قيل يا رسول الله وما تزهي قال " حتى تحمر " . وقال رسول الله صلى الله عليه وسلم " أرأيت إن منع الله الثمرة فبم ي... | It was narrated from Anas bin Malik that: the Messenger of Allah forbade selling fruits before they ripen. It was said: "O Messenger of Allah what does ripen mean?" he said: 'when they turn red." And the Messenger of Allah said: "What do you think if Allah withholds the fruits (causes it not to rip... |
78 | 44543 | Sunan an-Nasa'i | 44 | 4527 | The Book of Financial Transactions - كتاب البيوع | 38070, 20219, 11070, 11263, 34 | أخبرنا إبراهيم بن الحسن، قال حدثنا حجاج، قال قال ابن جريج أخبرني أبو الزبير، أنه سمع جابرا، يقول قال رسول الله صلى الله عليه وسلم " إن بعت من أخيك ثمرا فأصابته جائحة فلا يحل لك أن تأخذ منه شيئا بم تأخذ مال أخيك بغير حق " . | Jabir said: "The Messenger of Allah said: "If you sell fruits to your brother then the crop fails, it is not permissible for you it takes anything from him. Why would you take the wealth of your brother unlawfully?"' |
79 | 44544 | Sunan an-Nasa'i | 44 | 4528 | The Book of Financial Transactions - كتاب البيوع | 30288, 20402, 20415, 11070, 11263, 34 | أخبرنا هشام بن عمار، قال حدثنا يحيى بن حمزة، قال حدثنا ثور بن يزيد، أنه سمع ابن جريج، يحدث عن أبي الزبير المكي، عن جابر بن عبد الله، أن رسول الله صلى الله عليه وسلم قال " من باع ثمرا فأصابته جائحة فلا يأخذ من أخيه - وذكر شيئا - على ما يأكل أحدكم مال أخيه المسلم " . | It was narrated from Jabir bin 'Abdullah that the Messenger of Allah said: "Whoever sells fruit then his crop fails, he should not take (anything) from his brother." (And he said something along the lines of) "Why would anyone of you consume the wealth of his Muslim brother?" |
80 | 44545 | Sunan an-Nasa'i | 44 | 4529 | The Book of Financial Transactions - كتاب البيوع | 20012, 11856, 34 | أخبرنا محمد بن عبد الله بن يزيد، قال حدثنا سفيان، عن حميد، - وهو الأعرج - عن سليمان بن عتيق، عن جابر، أن النبي صلى الله عليه وسلم وضع الجوائح . | It was narrated from Jabir that: the Prophet annulled transaction in the event of crop faioure. |
81 | 44546 | Sunan an-Nasa'i | 44 | 4530 | The Book of Financial Transactions - كتاب البيوع | 30367, 20023, 11154, 11260, 38 | أخبرنا قتيبة بن سعيد، قال حدثنا الليث، عن بكير، عن عياض بن عبد الله، عن أبي سعيد الخدري، قال أصيب رجل في عهد رسول الله صلى الله عليه وسلم في ثمار ابتاعها فكثر دينه فقال رسول الله صلى الله عليه وسلم " تصدقوا عليه " . فتصدق الناس عليه فلم يبلغ ذلك وفاء دينه فقال رسول الله صلى الله عليه وسلم " خذوا ما وجدتم وليس ل... | it was narrated that Abu Sa' eed Al-Khudri said: "At the time of the Messenger of Allah, a ma suffered loss of some fruit that he had purchased, and his debts increased. The Messenger of Allah said: 'give him charity.' So the people gave him charity, but that was not enough to pay of his debts. The... |
82 | 44547 | Sunan an-Nasa'i | 44 | 4531 | The Book of Financial Transactions - كتاب البيوع | 30367, 20005, 34 | أخبرنا قتيبة بن سعيد، قال حدثنا سفيان، عن حميد الأعرج، عن سليمان بن عتيك، - قال قتيبة عتيك بالكاف والصواب عتيق - عن جابر عن النبي صلى الله عليه وسلم نهى عن بيع الثمر سنين . | It was narrated from Jabir that: the Prophet forbade selling the harvest for a number of years (in advance.) |
83 | 44548 | Sunan an-Nasa'i | 44 | 4532 | The Book of Financial Transactions - كتاب البيوع | 30367, 20005, 11013, 11011, 18 | أخبرنا قتيبة بن سعيد، قال حدثنا سفيان، عن الزهري، عن سالم، عن أبيه، أن النبي صلى الله عليه وسلم نهى عن بيع الثمر بالتمر . وقال ابن عمر حدثني زيد بن ثابت أن رسول الله صلى الله عليه وسلم رخص في العرايا . | It was narrated from Salim, from his father, that: the Prophet forbade selling fresh dates still on the tree for dried dates. Ibn 'Umar said: "Azid bin Thabit narrated to me, that Allah's Messenger permitted that in the case o 'Ayaya"' |
84 | 44549 | Sunan an-Nasa'i | 44 | 4533 | The Book of Financial Transactions - كتاب البيوع | 30249, 20208, 11015, 11014, 18 | أخبرني زياد بن أيوب، قال حدثنا ابن علية، قال حدثنا أيوب، عن نافع، عن ابن عمر، أن رسول الله صلى الله عليه وسلم نهى عن المزابنة والمزابنة أن يباع ما في رءوس النخل بتمر بكيل مسمى إن زاد لي وإن نقص فعلى . | It was narrated from Ibn 'Umar that: the Messenger of Allah forbade Muzabanah. Ad Muzabanah is when what is art the tops of the trees is sold for a certain amount f dried dates; if there are more then I gain, and if there are less the I lose. |
85 | 44550 | Sunan an-Nasa'i | 44 | 4534 | The Book of Financial Transactions - كتاب البيوع | 30367, 20001, 11014, 18 | أخبرنا قتيبة، عن مالك، عن نافع، عن ابن عمر، رضى الله عنهما أن رسول الله صلى الله عليه وسلم نهى عن المزابنة والمزابنة بيع الثمر بالتمر كيلا وبيع الكرم بالزبيب كيلا . | It was narrated from Ibn 'Umar that: the messenger of Allah forbade Muzabana, and Muzabanah means selling fresh dates still on tree for dried dates by measure, and selling fresh grapes for raisins by measure. |
86 | 44551 | Sunan an-Nasa'i | 44 | 4535 | The Book of Financial Transactions - كتاب البيوع | 30367, 20327, 11355, 11002, 1986 | أخبرنا قتيبة بن سعيد، قال حدثنا أبو الأحوص، عن طارق، عن سعيد بن المسيب، عن رافع بن خديج، قال نهى رسول الله صلى الله عليه وسلم عن المحاقلة والمزابنة . | It was narrated that Rafi bin Khadij said: "the Messenger of Allah forbade Muhaqalah and Muzabana."(Hasan ) |
87 | 44552 | Sunan an-Nasa'i | 44 | 4536 | The Book of Financial Transactions - كتاب البيوع | 30367, 20005, 11013, 11011, 18, 49 | أخبرنا قتيبة بن سعيد، قال حدثنا سفيان، عن الزهري، عن سالم، عن أبيه، قال حدثني زيد بن ثابت، أن رسول الله صلى الله عليه وسلم رخص في العرايا . | It was narrated from Salim that his father said: "Zaid bin Thabit told me that the Messenger of Allah granted a concession regarding the sale of 'Arays." |
88 | 44553 | Sunan an-Nasa'i | 44 | 4537 | The Book of Financial Transactions - كتاب البيوع | 36017, 20029, 20475, 11013, 11006, 49 | قال الحارث بن مسكين قراءة عليه وأنا أسمع، عن ابن وهب، قال أخبرني يونس، عن ابن شهاب، قال حدثني خارجة بن زيد بن ثابت، عن أبيه، أن رسول الله صلى الله عليه وسلم رخص في العرايا بالتمر والرطب . | Kharijah bin Zaid bin Thabit narrated from his father that: the Messenger of Allah granted a concession regarding 'Araya sales regarding dried dates and fresh dates. |
89 | 44554 | Sunan an-Nasa'i | 44 | 4538 | The Book of Financial Transactions - كتاب البيوع | 30359, 20031, 11201, 11014, 18, 49 | أخبرنا عبيد الله بن سعيد، قال حدثنا يحيى، عن عبيد الله، قال أخبرني نافع، عن عبد الله، عن زيد بن ثابت، أن رسول الله صلى الله عليه وسلم رخص في بيع العرايا تباع بخرصها . | It was narrated from Zaid bin Thabit that: the Messenger of Allah granted a concession allowing Araya sales by estimation. |
90 | 44555 | Sunan an-Nasa'i | 44 | 4539 | The Book of Financial Transactions - كتاب البيوع | 30412, 20023, 11062, 11014, 18, 49 | حدثنا عيسى بن حماد، قال حدثنا الليث، عن يحيى بن سعيد، عن نافع، عن ابن عمر، قال حدثني زيد بن ثابت، أن رسول الله صلى الله عليه وسلم رخص في بيع العرية بخرصها تمرا . | Zaid bin Thabit narrated that: the Messenger of Allah granted a concession allowing 'Araya sales for dried dates by estimation. |
91 | 44556 | Sunan an-Nasa'i | 44 | 4540 | The Book of Financial Transactions - كتاب البيوع | 30002, 20184, 20150, 11176, 11013, 11011, 18, 49 | أخبرنا أبو داود، قال حدثنا يعقوب بن إبراهيم، قال حدثنا أبي، عن صالح، عن ابن شهاب، أن سالما، أخبره أنه، سمع عبد الله بن عمر، يقول إن زيد بن ثابت أخبره أن رسول الله صلى الله عليه وسلم رخص في بيع العرايا بالرطب وبالتمر ولم يرخص في غير ذلك . | It was narrated the Zaid bin Thabit sadi: "The Messenger of Allah granted a concession allowing 'Araya sales for fresh dates and for dried dates, but he did not allow anything other than that." |
92 | 44557 | Sunan an-Nasa'i | 44 | 4541 | The Book of Financial Transactions - كتاب البيوع | 30313, 20184, 20033, 20001, 11160, 116, 13 | أخبرنا إسحاق بن منصور، ويعقوب بن إبراهيم، - واللفظ له - عن عبد الرحمن، عن مالك، عن داود بن الحصين، عن أبي سفيان، عن أبي هريرة، أن النبي صلى الله عليه وسلم رخص في العرايا أن تباع بخرصها في خمسة أوسق أو ما دون خمسة أوسق . | It was narrated from Au Hurairah that the prophet granted a concession allowing estimation for 'Ararya sales, so long as they were five Wasq or less then that |
93 | 44558 | Sunan an-Nasa'i | 44 | 4542 | The Book of Financial Transactions - كتاب البيوع | 20012, 20031, 11810, 1822 | أخبرنا عبد الله بن محمد بن عبد الرحمن، قال حدثنا سفيان، عن يحيى، عن بشير بن يسار، عن سهل بن أبي حثمة، أن النبي صلى الله عليه وسلم نهى عن بيع الثمر حتى يبدو صلاحه ورخص في العرايا أن تباع بخرصها يأكلها أهلها رطبا . | It was narrated from Sahl bin Abi Hathamah that the Prophet forbade selling fruits before their condition was known, but he granted a concession allowing 'Araya sales by estimate, so its people could eat fresh dates. |
94 | 44559 | Sunan an-Nasa'i | 44 | 4543 | The Book of Financial Transactions - كتاب البيوع | 20318, 11230, 11810, 1986, 1822 | أخبرنا الحسين بن عيسى، قال حدثنا أبو أسامة، قال حدثني الوليد بن كثير، قال أخبرني بشير بن يسار، أن رافع بن خديج، وسهل بن أبي حثمة، حدثاه أن رسول الله صلى الله عليه وسلم نهى عن المزابنة بيع الثمر بالتمر إلا لأصحاب العرايا فإنه أذن لهم . | Rafi bin Khadij and Sahl Bi Abi Hathamah narrated that the Messenger of Allah forbade Muzabanah, which means selling fresh dates still on the tree for dried dates, except in cases of 'Araya, for which he gave permission. (Sahih |
95 | 44560 | Sunan an-Nasa'i | 44 | 4544 | The Book of Financial Transactions - كتاب البيوع | 30367, 20023, 20031, 11810 | أخبرنا قتيبة بن سعيد، قال حدثنا الليث، عن يحيى، عن بشير بن يسار، عن أصحاب، رسول الله صلى الله عليه وسلم أنهم قالوا رخص رسول الله صلى الله عليه وسلم في بيع العرايا بخرصها . | It was narrated from Bashir bin yasar that the Companions of the Messenger of Allah said: "The Messenger of Allah granted a concession allowing 'Araya sales by estimate." |
Subsets and Splits
No community queries yet
The top public SQL queries from the community will appear here once available.