text stringlengths 37 1.02k |
|---|
<translate> The Human Security Report 2005 '. past from the economic on 28 July 2009. <yor> "Ñîâåòñêèé Ñïîðò" 29 ìàðòà 2005 ãîäà. |
<translate> "Ñîâåòñêèé Ñïîðò" 29 ìàðòà 2005 ãîäà. <eng> The Human Security Report 2005 '. past from the economic on 28 July 2009. |
<translate> Teaching in public schools should always be practical and aesthetic. <yor> Awọn ile-ewe tutu gbọdọ jẹ kikanra nigbagbogbo ati ki o ni eto ina itanna. |
<translate> Awọn ile-ewe tutu gbọdọ jẹ kikanra nigbagbogbo ati ki o ni eto ina itanna. <eng> Teaching in public schools should always be practical and aesthetic. |
<translate> TPBM is trying to get their manga style down! <yor> Êîíöåðí BMW óñëûøàë ìîè ìîëèòâû! |
<translate> Êîíöåðí BMW óñëûøàë ìîè ìîëèòâû! <eng> TPBM is trying to get their manga style down! |
<translate> Reading 8A. <yor> DK ì 8 Read |
<translate> DK ì 8 Read <eng> Reading 8A. |
<translate> Movies like The Bride with White Hair 2 <yor> Nipa ọna tofu dabi awọn irun wara ti wara ti awọ funfun. |
<translate> Nipa ọna tofu dabi awọn irun wara ti wara ti awọ funfun. <eng> Movies like The Bride with White Hair 2 |
<translate> Let's not forget the schools. <yor> Maṣe gbagbe nipa awọn ile-ile . |
<translate> Maṣe gbagbe nipa awọn ile-ile . <eng> Let's not forget the schools. |
<translate> It wasn't rot. <yor> kò pupa rárá. |
<translate> kò pupa rárá. <eng> It wasn't rot. |
<translate> In spite of the challenges that she had with her daughter, Celine's mother is still doing well. <yor> Bíótilẹ o daju pe iwe-ara wọn jẹ bayi pupọ, iya Selena n ṣe pataki si awọn ibatan wọnyi. |
<translate> Bíótilẹ o daju pe iwe-ara wọn jẹ bayi pupọ, iya Selena n ṣe pataki si awọn ibatan wọnyi. <eng> In spite of the challenges that she had with her daughter, Celine's mother is still doing well. |
<translate> "Monsignor was killed the second time." <yor> 'A ti yọ ọwọ́ lọ́rọ̀ Ààrẹ Buhari fún sáà kejì' |
<translate> 'A ti yọ ọwọ́ lọ́rọ̀ Ààrẹ Buhari fún sáà kejì' <eng> "Monsignor was killed the second time." |
<translate> I'm with Suzanne! <yor> Oye tú si suenas! |
<translate> Oye tú si suenas! <eng> I'm with Suzanne! |
<translate> Frenchy (Facebook). <yor> Williams Olowo _ Facebook |
<translate> Williams Olowo _ Facebook <eng> Frenchy (Facebook). |
<translate> Call of Duty: WWII has arrived. <yor> Ëàì Êàì ×óýí - Ïóòü ñèëû. |
<translate> Ëàì Êàì ×óýí - Ïóòü ñèëû. <eng> Call of Duty: WWII has arrived. |
<translate> But if someone inserts an end-of-line return in the middle of one, they will probably fail. <yor> Ti ẹnikan ba ni oye ti o ga julọ ninu ipilẹ imọ-ẹrọ kan ati ipin ogorun kekere ninu imọran miiran, o le ja si FAIL. |
<translate> Ti ẹnikan ba ni oye ti o ga julọ ninu ipilẹ imọ-ẹrọ kan ati ipin ogorun kekere ninu imọran miiran, o le ja si FAIL. <eng> But if someone inserts an end-of-line return in the middle of one, they will probably fail. |
<translate> And I will continue to add to those stories because, to quote Gosling's mysterious character, "I drive." <yor> O to lati sọ, Emi yoo mẹnuba "afoyemọ" nitori wiwa lati apọju ti van Gogh si imukuro ẹbun kọmputa ni iwọnyi awọn irinṣẹ mi. |
<translate> O to lati sọ, Emi yoo mẹnuba "afoyemọ" nitori wiwa lati apọju ti van Gogh si imukuro ẹbun kọmputa ni iwọnyi awọn irinṣẹ mi. <eng> And I will continue to add to those stories because, to quote Gosling's mysterious character, "I drive." |
<translate> Abracadabra: Looking at the moon <yor> Ilana: Fojuran wo ki o sọfun |
<translate> Ilana: Fojuran wo ki o sọfun <eng> Abracadabra: Looking at the moon |
<translate> 22 All ends of the earth, be converted to me, and you will be saved. <yor> 45:22 Gbogbo opin ayé, wa ni iyipada si mi, ao si gba o la. |
<translate> 45:22 Gbogbo opin ayé, wa ni iyipada si mi, ao si gba o la. <eng> 22 All ends of the earth, be converted to me, and you will be saved. |
<translate> 13 to come by. <yor> 13 Ñëàâà, ñëàâà â âûøíèõ Áîãó |
<translate> 13 Ñëàâà, ñëàâà â âûøíèõ Áîãó <eng> 13 to come by. |
<translate> glory of God manifested today. <yor> Nitorinaa, ogo ti ẹda Ọlọrun farapamọ ninu rẹ loni. |
<translate> Nitorinaa, ogo ti ẹda Ọlọrun farapamọ ninu rẹ loni. <eng> glory of God manifested today. |
<translate> - regarding sin, because they don't believe in Me. <yor> 9 Wọ́n ti ṣìnà ninu èrò wọn nípa ẹ̀ṣẹ̀ nítorí pé wọn kò gbà mí gbọ́. |
<translate> 9 Wọ́n ti ṣìnà ninu èrò wọn nípa ẹ̀ṣẹ̀ nítorí pé wọn kò gbà mí gbọ́. <eng> - regarding sin, because they don't believe in Me. |
<translate> - Yossy music is pretty nice. <yor> Èdè Yorùbá dùn bi orin. |
<translate> Èdè Yorùbá dùn bi orin. <eng> - Yossy music is pretty nice. |
<translate> "map" on the list of data items before returning it. <yor> Nu iká"�ká"� data on iPhone á1£aaju ki o to reselling |
<translate> Nu iká"�ká"� data on iPhone á1£aaju ki o to reselling <eng> "map" on the list of data items before returning it. |
<translate> of cites around the globe [6]. <yor> Íî â òîò äåíü ó Ñèíòèè >>> |
<translate> Íî â òîò äåíü ó Ñèíòèè >>> <eng> of cites around the globe [6]. |
<translate> led by tanks. <yor> olá tankers! |
<translate> olá tankers! <eng> led by tanks. |
<translate> important advice for women who are pregnant or of childbearing age <yor> ni ilana ti ngbaradi fun oyun ti awọn obinrin ti o ni aiṣedede tabi ti oyun ti o ku ni igba atijọ; |
<translate> ni ilana ti ngbaradi fun oyun ti awọn obinrin ti o ni aiṣedede tabi ti oyun ti o ku ni igba atijọ; <eng> important advice for women who are pregnant or of childbearing age |
<translate> You can likewise locate a great deal of evaluations about these codes in the Web. <yor> Plus, o le ri ọpọlọpọ awọn idahun si ibeere re ọtun lori iwe yi. |
<translate> Plus, o le ri ọpọlọpọ awọn idahun si ibeere re ọtun lori iwe yi. <eng> You can likewise locate a great deal of evaluations about these codes in the Web. |
<translate> Whether it be a food, shelter, security or your money. <yor> Kí i gba rìbá, sọwọ́kuduru, ẹ̀gúnjẹ, owó ẹ̀yín, tàbí saa-ba-n-mu. |
<translate> Kí i gba rìbá, sọwọ́kuduru, ẹ̀gúnjẹ, owó ẹ̀yín, tàbí saa-ba-n-mu. <eng> Whether it be a food, shelter, security or your money. |
<translate> Tim: This is not a good idea. <yor> Ayédèrú: Eléyìí kìí se ìbon gidi-ayédèrú ni. |
<translate> Ayédèrú: Eléyìí kìí se ìbon gidi-ayédèrú ni. <eng> Tim: This is not a good idea. |
<translate> They can be subscribed for medical issues, but they should NEVER be used otherwise. <yor> O le ṣeto awọn Koko-ọrọ afikun fun ifiweranṣẹ, ṣugbọn wọn ko lo nibikibi miiran. |
<translate> O le ṣeto awọn Koko-ọrọ afikun fun ifiweranṣẹ, ṣugbọn wọn ko lo nibikibi miiran. <eng> They can be subscribed for medical issues, but they should NEVER be used otherwise. |
<translate> Question: "What does it mean to pray in Jesus' name?" <yor> Ibeere: "Kínni o túmọ̀ sí láti gbàdúrà l'órúkọ Jésù?" |
<translate> Ibeere: "Kínni o túmọ̀ sí láti gbàdúrà l'órúkọ Jésù?" <eng> Question: "What does it mean to pray in Jesus' name?" |
<translate> The Gatekeepers were the first division, recruited by John Smith just days into the Accord. <yor> Nigbati odi ojo kerin, awon omo ogun naa mu elewon oju ogun won akoko, eniti oruko re nje Johannu Simiiti. |
<translate> Nigbati odi ojo kerin, awon omo ogun naa mu elewon oju ogun won akoko, eniti oruko re nje Johannu Simiiti. <eng> The Gatekeepers were the first division, recruited by John Smith just days into the Accord. |
<translate> The 15:17 to Paris producer pre-production <yor> 15:02 Gbégbé fever Afrikan Protokol |
<translate> 15:02 Gbégbé fever Afrikan Protokol <eng> The 15:17 to Paris producer pre-production |
<translate> That is their decision and it will be a personal decision. <yor> Ẹnikan ni itura pẹlu eyi ati eyi ni ipinnu mimọ wọn. |
<translate> Ẹnikan ni itura pẹlu eyi ati eyi ni ipinnu mimọ wọn. <eng> That is their decision and it will be a personal decision. |
<translate> Spun-off from Mission to Mars (2000) <yor> Ìèññèÿ íà Ìàðñ / Mission to Mars (2000) DVDRip |
<translate> Ìèññèÿ íà Ìàðñ / Mission to Mars (2000) DVDRip <eng> Spun-off from Mission to Mars (2000) |
<translate> Op-Ed: The Queen and the Arms Trade <yor> L-R: Elder Wole Oyelese and Jagun Lekan Alabi |
<translate> L-R: Elder Wole Oyelese and Jagun Lekan Alabi <eng> Op-Ed: The Queen and the Arms Trade |
<translate> One way to find images that fit this category is to use Google Images. <yor> Ọna kan ti a le darukọ lati fun lilo atilẹba yii si awọn fọto Instagram rẹ ni nipa lilo wọn ni awọn imọran ẹda pẹlu ọpọlọpọ eniyan. |
<translate> Ọna kan ti a le darukọ lati fun lilo atilẹba yii si awọn fọto Instagram rẹ ni nipa lilo wọn ni awọn imọran ẹda pẹlu ọpọlọpọ eniyan. <eng> One way to find images that fit this category is to use Google Images. |
<translate> Nkandla is the final straw - it's obscene. <yor> Òîãäà íà Õðàìå íàïèøóò - òóò áûë Êàðãàïîëü. |
<translate> Òîãäà íà Õðàìå íàïèøóò - òóò áûë Êàðãàïîëü. <eng> Nkandla is the final straw - it's obscene. |
<translate> Me and You, 4. <yor> to man maanhe ati raliyaa ji 4 |
<translate> to man maanhe ati raliyaa ji 4 <eng> Me and You, 4. |
<translate> Just keep in mind that realizing what's important to your business is the most important starting point for your digital transformation. <yor> Ranti - nini ẹtọ ti o yan fun awọn ọrọ-ọrọ rẹ jẹ ohun pataki julọ ti o mu ki akoonu rẹ han fun wiwa ayelujara. |
<translate> Ranti - nini ẹtọ ti o yan fun awọn ọrọ-ọrọ rẹ jẹ ohun pataki julọ ti o mu ki akoonu rẹ han fun wiwa ayelujara. <eng> Just keep in mind that realizing what's important to your business is the most important starting point for your digital transformation. |
<translate> Indonesia has asked... <yor> Íà÷èíàåì îáìåí ìíåíèÿìè... |
<translate> Íà÷èíàåì îáìåí ìíåíèÿìè... <eng> Indonesia has asked... |
<translate> If you think you are good, you will get your feelings hurt when you go to a driving school. <yor> Ti o ba ri pe awọn iṣẹ rẹ wa ni wiwa - faagun, ṣii ile-iwe iwakọ. |
<translate> Ti o ba ri pe awọn iṣẹ rẹ wa ni wiwa - faagun, ṣii ile-iwe iwakọ. <eng> If you think you are good, you will get your feelings hurt when you go to a driving school. |
<translate> I have worked most positions in a film shoot and have worn many hats. <yor> Mo ṣiṣe awọn iṣẹ fidio nbeere pupọ lori awọn mac mi, ati gba awọn ijamba toje pupọ. |
<translate> Mo ṣiṣe awọn iṣẹ fidio nbeere pupọ lori awọn mac mi, ati gba awọn ijamba toje pupọ. <eng> I have worked most positions in a film shoot and have worn many hats. |
<translate> I am bilingual, therefore, English and French. <yor> Nítorí fun apẹẹrẹ, mi aiyipada jẹ English, Plus Mo ni Itali ati French. |
<translate> Nítorí fun apẹẹrẹ, mi aiyipada jẹ English, Plus Mo ni Itali ati French. <eng> I am bilingual, therefore, English and French. |
<translate> Graduate Council Meeting of September 21, 2004 <yor> Titulum legere Ácta sessiónis Lúnæ diéí 21 Júní 2004 |
<translate> Titulum legere Ácta sessiónis Lúnæ diéí 21 Júní 2004 <eng> Graduate Council Meeting of September 21, 2004 |
<translate> Early identification was made by local PCSOs leading to the arrests. <yor> Awọn eeyan tete fi isẹlẹ naa to awọn ọlọpaa SARS leti, ti awọn onitọun si gba ya wọn, ti ọwọ si tẹ awọn afurasi ajinigbe naa. |
<translate> Awọn eeyan tete fi isẹlẹ naa to awọn ọlọpaa SARS leti, ti awọn onitọun si gba ya wọn, ti ọwọ si tẹ awọn afurasi ajinigbe naa. <eng> Early identification was made by local PCSOs leading to the arrests. |
<translate> Do not close an existing Isa and then move the money as your cash will lose its tax-free status. <yor> Mu owo jade lati apo apamọwọ, lẹhinna, laipe ipo iṣowo rẹ ko ni yipada fun didara. |
<translate> Mu owo jade lati apo apamọwọ, lẹhinna, laipe ipo iṣowo rẹ ko ni yipada fun didara. <eng> Do not close an existing Isa and then move the money as your cash will lose its tax-free status. |
<translate> 13 Comments on On the benefits of competing audio formats... <yor> ×òî-òî íåòó ó ìåíÿ â AudioStandard ñòðîêè Custom Settings... |
<translate> ×òî-òî íåòó ó ìåíÿ â AudioStandard ñòðîêè Custom Settings... <eng> 13 Comments on On the benefits of competing audio formats... |
<translate> (no one takes the offer...) <yor> [ ãÇÝíå ÌÑÍ ò .. |
<translate> [ ãÇÝíå ÌÑÍ ò .. <eng> (no one takes the offer...) |
<translate> This is the official web site of Jehovah's Witness. <yor> Èyí ni ìkànnì àwa Ẹlẹ́rìí Jèhófà lórí Íńtánẹ́ẹ̀tì. |
<translate> Èyí ni ìkànnì àwa Ẹlẹ́rìí Jèhófà lórí Íńtánẹ́ẹ̀tì. <eng> This is the official web site of Jehovah's Witness. |
<translate> Canadian Prime Minister Justin Trudeau made the announcement on Twitter Tuesday. <yor> Yiyan sipo yi ni Olri Ijoba orile-ede Canada Justin Trudeau kede ni ojo isegun Tuesday latari awon atunto eyi to nwaye ninu isakoso ijoba naa. |
<translate> Yiyan sipo yi ni Olri Ijoba orile-ede Canada Justin Trudeau kede ni ojo isegun Tuesday latari awon atunto eyi to nwaye ninu isakoso ijoba naa. <eng> Canadian Prime Minister Justin Trudeau made the announcement on Twitter Tuesday. |
<translate> Molecular weight: 634.9. <yor> ì 린: 634ëa ì . |
<translate> ì 린: 634ëa ì . <eng> Molecular weight: 634.9. |
Subsets and Splits
No community queries yet
The top public SQL queries from the community will appear here once available.