text
stringlengths
37
1.02k
<translate> in the publishing industry; <yor> Ni ile-iṣẹ atẹjade;
<translate> Ni ile-iṣẹ atẹjade; <eng> in the publishing industry;
<translate> We are all utterly insane. <yor> Gbogbo won ti ya crazy lai se awa
<translate> Gbogbo won ti ya crazy lai se awa <eng> We are all utterly insane.
<translate> Vendor has Purchased...Opportunity Knocks! <yor> - ×óð, à ýòà ìîÿ... îáîæàþ ìíîãîïóäîâûõ!
<translate> - ×óð, à ýòà ìîÿ... îáîæàþ ìíîãîïóäîâûõ! <eng> Vendor has Purchased...Opportunity Knocks!
<translate> Travel In China: Surf's up! <yor> Ñëîãàí äëÿ ðåêëàìû: ÍàÄàÍà - ñàìûì ëþáèìûì!
<translate> Ñëîãàí äëÿ ðåêëàìû: ÍàÄàÍà - ñàìûì ëþáèìûì! <eng> Travel In China: Surf's up!
<translate> The island of lost animals <yor> Mohun Bagan lose
<translate> Mohun Bagan lose <eng> The island of lost animals
<translate> I would agree that it was a petty little thing......but it is part of a definite pattern of cluelessness. <yor> Mo sọ ọrọ iṣẹlẹ, ṣugbọn ti o jẹ ẹya understatement ti awọn buru ni irú.
<translate> Mo sọ ọrọ iṣẹlẹ, ṣugbọn ti o jẹ ẹya understatement ti awọn buru ni irú. <eng> I would agree that it was a petty little thing......but it is part of a definite pattern of cluelessness.
<translate> I miss you by Avril Lavigne <yor> I Miss You / By Adaralegbe Oluwafemi
<translate> I Miss You / By Adaralegbe Oluwafemi <eng> I miss you by Avril Lavigne
<translate> I could copy and paste the url and it's only a small hassle. <yor> Ipalara naa le farasin ati ṣafihan, eyi ti o nfa ilana imularada naa nikan.
<translate> Ipalara naa le farasin ati ṣafihan, eyi ti o nfa ilana imularada naa nikan. <eng> I could copy and paste the url and it's only a small hassle.
<translate> Bow is terrified of birds. <yor> Apajájẹ-ẹ́ ní ẹ̀rù adìẹ ḿba òun.
<translate> Apajájẹ-ẹ́ ní ẹ̀rù adìẹ ḿba òun. <eng> Bow is terrified of birds.
<translate> As soon as this limit is reached, particular data will have to be deleted to be able to upload more information. <yor> Lẹhin ti o ti pari abajade, o yẹ ki o mu ipara naa kuro lati yago fun alaye diẹ sii.
<translate> Lẹhin ti o ti pari abajade, o yẹ ki o mu ipara naa kuro lati yago fun alaye diẹ sii. <eng> As soon as this limit is reached, particular data will have to be deleted to be able to upload more information.
<translate> And we gave to those of them who believed their due recompense; but many of them are transgressors. <yor> Diẹ ninu awọn wa ti o wa titi, iyẹn ni pe, wọn ko yipada rara, botilẹjẹpe ọpọlọpọ ninu wọn jẹ agbara, nitorinaa ni gbogbo igbagbogbo wọn yipada.
<translate> Diẹ ninu awọn wa ti o wa titi, iyẹn ni pe, wọn ko yipada rara, botilẹjẹpe ọpọlọpọ ninu wọn jẹ agbara, nitorinaa ni gbogbo igbagbogbo wọn yipada. <eng> And we gave to those of them who believed their due recompense; but many of them are transgressors.
<translate> Thou hast destroyed the wicked, thou hast put out their memory for ever. <yor> Ïî÷òè âñÿ íàøà ãðóïïà óõîäèò â áàçîâûé ëàãåðü, íóæíî ïåðåíåñòè òóäà äîñòàâëåííûé êàðàâàíîì ãðóç.
<translate> Ïî÷òè âñÿ íàøà ãðóïïà óõîäèò â áàçîâûé ëàãåðü, íóæíî ïåðåíåñòè òóäà äîñòàâëåííûé êàðàâàíîì ãðóç. <eng> Thou hast destroyed the wicked, thou hast put out their memory for ever.
<translate> 4.Your Face Shines like the sun. <yor> 4Dídán rẹ sí dàbí ìmọ́lẹ̀ oòrùn
<translate> 4Dídán rẹ sí dàbí ìmọ́lẹ̀ oòrùn <eng> 4.Your Face Shines like the sun.
<translate> 31 And his mother and brothers arrived. <yor> 3:31 Ati pe iya ati awon arakunrin re de.
<translate> 3:31 Ati pe iya ati awon arakunrin re de. <eng> 31 And his mother and brothers arrived.
<translate> Well, unsurprisingly, we have not. <yor> Àmọ́ kò jọ wá lójú, wọn ò kí ń ṣẹ̀ṣẹ̀ ṣe bẹ́ẹ̀.
<translate> Àmọ́ kò jọ wá lójú, wọn ò kí ń ṣẹ̀ṣẹ̀ ṣe bẹ́ẹ̀. <eng> Well, unsurprisingly, we have not.
<translate> They look nice, they are historic heritage, but they are a pain in the ass, too. <yor> Wọn jẹ dun - o jẹ abajade ti desaati, ṣugbọn tun ni irisi satelaiti akọkọ.
<translate> Wọn jẹ dun - o jẹ abajade ti desaati, ṣugbọn tun ni irisi satelaiti akọkọ. <eng> They look nice, they are historic heritage, but they are a pain in the ass, too.
<translate> The earlier Comala (1846) reflects his interest in Ossian. <yor> Ìî÷àëèíà (1867), à òàêæå ïóáëè÷íóþ áèáëèîòåêó ïðè Ñâÿòî-Äóõîâîì ìîíàñòûðå â êîí.
<translate> Ìî÷àëèíà (1867), à òàêæå ïóáëè÷íóþ áèáëèîòåêó ïðè Ñâÿòî-Äóõîâîì ìîíàñòûðå â êîí. <eng> The earlier Comala (1846) reflects his interest in Ossian.
<translate> The Sasayama Group unconformably overlies <yor> Áóëàé áóëñàí ñèí âðà÷ áóëà àëìûéñûí.
<translate> Áóëàé áóëñàí ñèí âðà÷ áóëà àëìûéñûí. <eng> The Sasayama Group unconformably overlies
<translate> Sana'a and Aden <yor> Hukun & Aden
<translate> Hukun & Aden <eng> Sana'a and Aden
<translate> And their parents wouldn't let them drink soda. <yor> Ati pe wọn ko fun wọn ni ohun mimu lati mu, láti tù wọ́n nínú lórí bàbá àti ìyá wọn.
<translate> Ati pe wọn ko fun wọn ni ohun mimu lati mu, láti tù wọ́n nínú lórí bàbá àti ìyá wọn. <eng> And their parents wouldn't let them drink soda.
<translate> And the lights of the Christmas tree glow... <yor> Ni ori igi Keresimesi awọn imọlẹ n ṣuná - awọn akọsilẹ ...
<translate> Ni ori igi Keresimesi awọn imọlẹ n ṣuná - awọn akọsilẹ ... <eng> And the lights of the Christmas tree glow...
<translate> Title: Jeanie with the light brown hair <yor> Next: OEM seramiki bo yika irun fẹlẹ boar bristle ṣiṣu irun fẹlẹ
<translate> Next: OEM seramiki bo yika irun fẹlẹ boar bristle ṣiṣu irun fẹlẹ <eng> Title: Jeanie with the light brown hair
<translate> This time we have 5x^2y^9 / 15y^9x^4. <yor> 15:16 ë3'ë ̈ë¬ ̧í ì ì ¬ë§ ì ì§ ë ì °ê3¡ê3 ê3¡ ì£1⁄4ì° ̈ì ¥ì ë ì°©í ì ¬
<translate> 15:16 ë3'ë ̈ë¬ ̧í ì ì ¬ë§ ì ì§ ë ì °ê3¡ê3 ê3¡ ì£1⁄4ì° ̈ì ¥ì ë ì°©í ì ¬ <eng> This time we have 5x^2y^9 / 15y^9x^4.
<translate> They need to repent, to confess the sins, and be cleaned of all unrighteousness. <yor> Íó Àìàëèÿ ìíîãî ãäå èãðàëà - íå ìåíüøå ÷åì Áåçðóêîâ Ðûæàÿ, øàëüíàÿ.
<translate> Íó Àìàëèÿ ìíîãî ãäå èãðàëà - íå ìåíüøå ÷åì Áåçðóêîâ Ðûæàÿ, øàëüíàÿ. <eng> They need to repent, to confess the sins, and be cleaned of all unrighteousness.
<translate> There are three music <yor> 3 Awon awo-orin
<translate> 3 Awon awo-orin <eng> There are three music
<translate> Respighi's "Fountains of Rome." <yor> Atunyẹwo awọn "Awọn isinmi Romu."
<translate> Atunyẹwo awọn "Awọn isinmi Romu." <eng> Respighi's "Fountains of Rome."
<translate> Onstage at the American music awards <yor> Àäåëü ñòàëà ëèäåðîì ïî ÷èñëó íîìèíàöèé íà American Music Awards
<translate> Àäåëü ñòàëà ëèäåðîì ïî ÷èñëó íîìèíàöèé íà American Music Awards <eng> Onstage at the American music awards
<translate> MyFitness Pal is a user-friendly and perfect for those who are looking to lose weight. <yor> Êîãäà èõ âûâåäóò íà ïåðâûé ïëàí è ñðóáÿò òåì ñàìûì åùå íåìíîãî áàáëà ñ ïîêëîííèêîâ.
<translate> Êîãäà èõ âûâåäóò íà ïåðâûé ïëàí è ñðóáÿò òåì ñàìûì åùå íåìíîãî áàáëà ñ ïîêëîííèêîâ. <eng> MyFitness Pal is a user-friendly and perfect for those who are looking to lose weight.
<translate> India is self-ruled now, but it used to be controlled by the United Kingdom. <yor> Ni akoko yii lẹẹkansi a ti mu ifarabalẹ ni gbangba, ṣugbọn kii ṣe atilẹyin nipasẹ awọn media UK.
<translate> Ni akoko yii lẹẹkansi a ti mu ifarabalẹ ni gbangba, ṣugbọn kii ṣe atilẹyin nipasẹ awọn media UK. <eng> India is self-ruled now, but it used to be controlled by the United Kingdom.
<translate> This means that your 20% stake in the account equates to $26,800 <yor> Eyi tumọ si pe igi 20% rẹ ninu akọọlẹ jẹ dọgba si $ 26,800
<translate> Eyi tumọ si pe igi 20% rẹ ninu akọọlẹ jẹ dọgba si $ 26,800 <eng> This means that your 20% stake in the account equates to $26,800
<translate> Dozens of people have been evacuated, but there have been no reports of injuries. <yor> Ọpọ awon eeyan ni wọn ni wọn ti fara pa bayii, ṣugbọn iroyin ko ti i sọ pe ẹnikeni ku nibẹ.
<translate> Ọpọ awon eeyan ni wọn ni wọn ti fara pa bayii, ṣugbọn iroyin ko ti i sọ pe ẹnikeni ku nibẹ. <eng> Dozens of people have been evacuated, but there have been no reports of injuries.
<translate> Centenary of the Dedication of the Five Western Bays <yor> Reluwe kan lati sopọ mọ awọn orilẹ-ede Iwọ-oorun Iwọ-oorun marun marun
<translate> Reluwe kan lati sopọ mọ awọn orilẹ-ede Iwọ-oorun Iwọ-oorun marun marun <eng> Centenary of the Dedication of the Five Western Bays
<translate> Bowel diseases such as Crohn's disease <yor> 鼻病 bí bìng Diseases of the nose
<translate> 鼻病 bí bìng Diseases of the nose <eng> Bowel diseases such as Crohn's disease
<translate> centre of the cosmos14. <yor> Aaretti Coskun OK 14e 7
<translate> Aaretti Coskun OK 14e 7 <eng> centre of the cosmos14.
<translate> The general rule is that fewer than three bowel movements a week counts as constipation, but that can vary based. <yor> Ọpọlọpọ eniyan gbagbọ pe nipa lilọ ni awọn akoko 3 ni ọsẹ kan wọn ro pe wọn ti rọ, ṣugbọn iyẹn da lori sisẹ ti ara.
<translate> Ọpọlọpọ eniyan gbagbọ pe nipa lilọ ni awọn akoko 3 ni ọsẹ kan wọn ro pe wọn ti rọ, ṣugbọn iyẹn da lori sisẹ ti ara. <eng> The general rule is that fewer than three bowel movements a week counts as constipation, but that can vary based.
<translate> Played 0°N 0°W yet? <yor> À ÷òî çíà÷èò íà 0 Äá ?
<translate> À ÷òî çíà÷èò íà 0 Äá ? <eng> Played 0°N 0°W yet?
<translate> Least pocket change accumulated in a loss: 40¢ (Oct. 14, 2016) <yor> 546 大惑不解 dà huò bù jiě da4 huo4 bu4 jie3 to be at a loss (idiom)
<translate> 546 大惑不解 dà huò bù jiě da4 huo4 bu4 jie3 to be at a loss (idiom) <eng> Least pocket change accumulated in a loss: 40¢ (Oct. 14, 2016)
<translate> You made it that way, my dear. <yor> O deede ṣe ni ọna yi.
<translate> O deede ṣe ni ọna yi. <eng> You made it that way, my dear.
<translate> He told them, "if you want to be Christ to them, then starting watering their crop and your's." <yor> Ati pe, ni ero wọn, ti o ba fẹ lati jẹun gan, o le ni itẹlọrun rẹ lọrun pẹlu iye diẹ ti ina.
<translate> Ati pe, ni ero wọn, ti o ba fẹ lati jẹun gan, o le ni itẹlọrun rẹ lọrun pẹlu iye diẹ ti ina. <eng> He told them, "if you want to be Christ to them, then starting watering their crop and your's."
<translate> Do you tend to make appointments, then forget about them? <yor> Áîã, êîãäà åùå ìèð âåñü è âñå òâàðè â áåçäíå íè÷òîæåñòâà áûëè ñîêðîâåííû, Áîã ðàçâå òîãäà ìåíüøå ñëàâåí áûë?
<translate> Áîã, êîãäà åùå ìèð âåñü è âñå òâàðè â áåçäíå íè÷òîæåñòâà áûëè ñîêðîâåííû, Áîã ðàçâå òîãäà ìåíüøå ñëàâåí áûë? <eng> Do you tend to make appointments, then forget about them?
<translate> After a rough day I am ready to take a nap! <yor> e ku ajoyo ojo ibi, emi a sopo e o!
<translate> e ku ajoyo ojo ibi, emi a sopo e o! <eng> After a rough day I am ready to take a nap!
<translate> A Lot of Joy in the Book of Luke <yor> dara joy ebook
<translate> dara joy ebook <eng> A Lot of Joy in the Book of Luke
<translate> divisors for large n. <yor> DD big fun nr.
<translate> DD big fun nr. <eng> divisors for large n.
<translate> different parts of the island, but even in every town; some <yor> si miiran ẹya; ṣugbọn gbogbo ọkan ninu awọn ẹya ti awọn chil-
<translate> si miiran ẹya; ṣugbọn gbogbo ọkan ninu awọn ẹya ti awọn chil- <eng> different parts of the island, but even in every town; some
<translate> With our cost effective e-commerce web development solution, we are poised over others in the field. <yor> Ninu gbogbo awọn ile elegbogi ti o pese Modafinil fun tita lori intanẹẹti, awa ni ọkan ti o duro si gbogbo eniyan miiran.
<translate> Ninu gbogbo awọn ile elegbogi ti o pese Modafinil fun tita lori intanẹẹti, awa ni ọkan ti o duro si gbogbo eniyan miiran. <eng> With our cost effective e-commerce web development solution, we are poised over others in the field.
<translate> The ugly face of population control: Pro-Life Philippines <yor> Çàãîëîâîê ñîîáùåíèÿ: ó ìåíÿ òàêèõ ôèêñàöèé -íà òðè òîìà êíèæêè
<translate> Çàãîëîâîê ñîîáùåíèÿ: ó ìåíÿ òàêèõ ôèêñàöèé -íà òðè òîìà êíèæêè <eng> The ugly face of population control: Pro-Life Philippines
<translate> Shut up, it's fucking0 "three three" <yor> ì 'ì ¬ì ì¶ ëa ̈ì ë¬ ì ì 'ë¥'ê3
<translate> ì 'ì ¬ì ì¶ ëa ̈ì ë¬ ì ì 'ë¥'ê3 <eng> Shut up, it's fucking0 "three three"
<translate> 2. theare playing hockey. no, i don't. <yor> Hirot atiti oya tasid iwih oto haw toy.
<translate> Hirot atiti oya tasid iwih oto haw toy. <eng> 2. theare playing hockey. no, i don't.
<translate> Why so fussy, Cat? <yor> &raquo Spitteler, Carl
<translate> &raquo Spitteler, Carl <eng> Why so fussy, Cat?
<translate> This time we have 5x^2y^9 / 15y^9x^4. <yor> 52 ë3'ë ê31⁄4 ì ̧ê3 ì ë¬'ê2 ë¥1⁄4 ê2¬ì£1⁄4ë©° ì¢ ì£1⁄4í ê° í ̧ì °, ë ̄1⁄4ì£1⁄4ì§ ì °, ì ê ̧°ë' , ì 1⁄4ë ë' 4
<translate> 52 ë3'ë ê31⁄4 ì ̧ê3 ì ë¬'ê2 ë¥1⁄4 ê2¬ì£1⁄4ë©° ì¢ ì£1⁄4í ê° í ̧ì °, ë ̄1⁄4ì£1⁄4ì§ ì °, ì ê ̧°ë' , ì 1⁄4ë ë' 4 <eng> This time we have 5x^2y^9 / 15y^9x^4.