text
stringlengths
37
1.02k
<translate> "Shit, the Saudis are going to blame Sparky." <yor> Äóìàþ, Äæîøóà áîëåå ìîòèâèðîâàí è íàöåëåí íà ïîáåäó."
<translate> Äóìàþ, Äæîøóà áîëåå ìîòèâèðîâàí è íàöåëåí íà ïîáåäó." <eng> "Shit, the Saudis are going to blame Sparky."
<translate> without a death. <yor> Kò sí Ikú.
<translate> Kò sí Ikú. <eng> without a death.
<translate> the concept of value, see Deranty 2005. <yor> Wo yeyou lìng yigè gege, dà wèi, 2005 nián qùshì.
<translate> Wo yeyou lìng yigè gege, dà wèi, 2005 nián qùshì. <eng> the concept of value, see Deranty 2005.
<translate> d) Urobilinogen is not present in the urine <yor> Ò.) æèëà òîãäà íàïðîòèâ òàâåðíû óïîìÿíóòîãî Æàíà Êîëåíà.
<translate> Ò.) æèëà òîãäà íàïðîòèâ òàâåðíû óïîìÿíóòîãî Æàíà Êîëåíà. <eng> d) Urobilinogen is not present in the urine
<translate> battle against Satan's army. <yor> Nitorina, jà àwọn irin-nipasẹ Satani.
<translate> Nitorina, jà àwọn irin-nipasẹ Satani. <eng> battle against Satan's army.
<translate> Whose cause, the Democratic Party, or their owners and stockholders? <yor> Ibeere naa ni, tani o nilo Amnesty; awọn oniwadawadi tabi awọn ti ilẹ ati aisiki rẹ ti wa ni sabọ?
<translate> Ibeere naa ni, tani o nilo Amnesty; awọn oniwadawadi tabi awọn ti ilẹ ati aisiki rẹ ti wa ni sabọ? <eng> Whose cause, the Democratic Party, or their owners and stockholders?
<translate> They're all friends, all lovers and all hot. <yor> Wọ́n l'épè ní p'òṣìkà, ọ̀dàlẹ̀ ní p'ọ̀rẹ́ o
<translate> Wọ́n l'épè ní p'òṣìkà, ọ̀dàlẹ̀ ní p'ọ̀rẹ́ o <eng> They're all friends, all lovers and all hot.
<translate> The steel workbench is not included, it is being sold as Lot # 265. <yor> Ti ko ba yan, a firanṣẹ awọ IRON # 2 bi ọja aiyipada.
<translate> Ti ko ba yan, a firanṣẹ awọ IRON # 2 bi ọja aiyipada. <eng> The steel workbench is not included, it is being sold as Lot # 265.
<translate> The League against Imperialism warns <yor> Íî ñàòàíà íå óìååò ëþáèòü.
<translate> Íî ñàòàíà íå óìååò ëþáèòü. <eng> The League against Imperialism warns
<translate> That way, the success of the operation would be higher because the body does not feel like it is undergoing an invasive procedure. <yor> Nitorina, aga-ọda ti o ga julọ jẹ ohun ti o ṣe pataki julọ, nitori pe ilosiwaju rẹ ko ṣe deedee pẹlu idii aṣa ti yara yara kan.
<translate> Nitorina, aga-ọda ti o ga julọ jẹ ohun ti o ṣe pataki julọ, nitori pe ilosiwaju rẹ ko ṣe deedee pẹlu idii aṣa ti yara yara kan. <eng> That way, the success of the operation would be higher because the body does not feel like it is undergoing an invasive procedure.
<translate> Some people use it for dating, but the truth of the matter is. <yor> Ọpọlọpọ awọn eniyan maa n ṣe idajọpọ pẹlu igbalode, ṣugbọn eyi ni o jina si otitọ.
<translate> Ọpọlọpọ awọn eniyan maa n ṣe idajọpọ pẹlu igbalode, ṣugbọn eyi ni o jina si otitọ. <eng> Some people use it for dating, but the truth of the matter is.
<translate> Sanzo picked up his hat, revealing <yor> Îáúåì îäíîé âûáîðêè ëèñòîâ, øò
<translate> Îáúåì îäíîé âûáîðêè ëèñòîâ, øò <eng> Sanzo picked up his hat, revealing
<translate> It was touch and go there for awhile, and I was ready to drive out myself. <yor> Si wá ni iyara, Emi pẹ fun ipade naa.
<translate> Si wá ni iyara, Emi pẹ fun ipade naa. <eng> It was touch and go there for awhile, and I was ready to drive out myself.
<translate> I don't wanna make the same mistake with the 6 carbb cadi 354. <yor> no gba to vba error 339 - Carson
<translate> no gba to vba error 339 - Carson <eng> I don't wanna make the same mistake with the 6 carbb cadi 354.
<translate> Home and recovering from surgery <yor> Gide kuro ninu igbo ati ipe
<translate> Gide kuro ninu igbo ati ipe <eng> Home and recovering from surgery
<translate> Hey, you, baby <yor> E wo gan gan ni , baby
<translate> E wo gan gan ni , baby <eng> Hey, you, baby
<translate> For a long time the Irish were described as savages to the British. <yor> Fun igba pipẹ ni awọn China pugs ni a kà awọn aja ọba.
<translate> Fun igba pipẹ ni awọn China pugs ni a kà awọn aja ọba. <eng> For a long time the Irish were described as savages to the British.
<translate> Food for newly hatched fish There are 5 products. <yor> Awọn onibara ni awọn ẹkun ni 5 eyiti awọn aaye ayelujara wọn le ti gbalejo.
<translate> Awọn onibara ni awọn ẹkun ni 5 eyiti awọn aaye ayelujara wọn le ti gbalejo. <eng> Food for newly hatched fish There are 5 products.
<translate> patlabor the movie 1 download <yor> Omo baba olowo download movies Ole 1.
<translate> Omo baba olowo download movies Ole 1. <eng> patlabor the movie 1 download
<translate> When the moon is between the sun and the earth, can we see the sun? <yor> ìgbà tí òòrùn ati oṣupa bá ṣókùnkùn, bawo ni wọn ṣe le jẹ nnkankan naa?
<translate> ìgbà tí òòrùn ati oṣupa bá ṣókùnkùn, bawo ni wọn ṣe le jẹ nnkankan naa? <eng> When the moon is between the sun and the earth, can we see the sun?
<translate> Well, firstly, the Sun's called "The Sun" because that's it's name. <yor> Akọkọ afẹfẹ ni a npe ni Ila-oorun nitoripe o jẹ akọkọ.
<translate> Akọkọ afẹfẹ ni a npe ni Ila-oorun nitoripe o jẹ akọkọ. <eng> Well, firstly, the Sun's called "The Sun" because that's it's name.
<translate> Villatoro worked until 5 a.m. <yor> Ni awọn isinmi, Qumran ṣiṣẹ nikan titi di 15.00.
<translate> Ni awọn isinmi, Qumran ṣiṣẹ nikan titi di 15.00. <eng> Villatoro worked until 5 a.m.
<translate> Two for the Price of Ten [add] <yor> * at the expense of: ~ì í ¬ì í 'ê° ë©°
<translate> * at the expense of: ~ì í ¬ì í 'ê° ë©° <eng> Two for the Price of Ten [add]
<translate> The greatest fraction of your psyche belongs to the anti-conscience. <yor> Apakan pataki julọ ti akọọlẹ ifowopamọ ni ilera rẹ.
<translate> Apakan pataki julọ ti akọọlẹ ifowopamọ ni ilera rẹ. <eng> The greatest fraction of your psyche belongs to the anti-conscience.
<translate> The bottom is marked with the company name an Denmark. <yor> A ṣe akiyesi ile-iṣẹ yii ọkan ninu awọn ti a pe ni olu-ilu Denmark.
<translate> A ṣe akiyesi ile-iṣẹ yii ọkan ninu awọn ti a pe ni olu-ilu Denmark. <eng> The bottom is marked with the company name an Denmark.
<translate> The Return of a Sister <yor> Opó Tuntun Yi pada si Arabinrin Kan nipasẹ Arabinrin Kan
<translate> Opó Tuntun Yi pada si Arabinrin Kan nipasẹ Arabinrin Kan <eng> The Return of a Sister
<translate> The English Impatient 5. <yor> Omae ga Baka o Iidasu Hi ni wa 5
<translate> Omae ga Baka o Iidasu Hi ni wa 5 <eng> The English Impatient 5.
<translate> Rinse; air-dry for several days. <yor> subacute - alaisan jẹ aisan fun ọjọ pupọ;
<translate> subacute - alaisan jẹ aisan fun ọjọ pupọ; <eng> Rinse; air-dry for several days.
<translate> Production of motorcycles ceased in 1965." <yor> Ñ ìàÿ 1945 ãîäà îí ïåðååõàë â Ìîñêâó "
<translate> Ñ ìàÿ 1945 ãîäà îí ïåðååõàë â Ìîñêâó " <eng> Production of motorcycles ceased in 1965."
<translate> My first son is a elementary school student. <yor> "Ọmọ ile-iwe mi to gbagbe julọ jẹ ọmọ ile-iwe iṣaaju ti o jẹ afọju.
<translate> "Ọmọ ile-iwe mi to gbagbe julọ jẹ ọmọ ile-iwe iṣaaju ti o jẹ afọju. <eng> My first son is a elementary school student.
<translate> It is on 20t... <yor> je bosse jusqu'à 20h...
<translate> je bosse jusqu'à 20h... <eng> It is on 20t...
<translate> I Wanted to Be the Sun <yor> i wanna be the sun
<translate> i wanna be the sun <eng> I Wanted to Be the Sun
<translate> However... I had fun. <yor> wala nman... i had fun eh.
<translate> wala nman... i had fun eh. <eng> However... I had fun.
<translate> Fubuki will go ahead of them?!? <yor> Äà êòî òóò ñîìíåâàåòñÿ?!
<translate> Äà êòî òóò ñîìíåâàåòñÿ?! <eng> Fubuki will go ahead of them?!?
<translate> school as is Dzogchen. <yor> Awọn eko isiro nibi dabi dodgy.
<translate> Awọn eko isiro nibi dabi dodgy. <eng> school as is Dzogchen.
<translate> We know that things come up but being on time is very important to us. <yor> Awa sowipe nkan to daju ni sugbon igba die lo wa fun.
<translate> Awa sowipe nkan to daju ni sugbon igba die lo wa fun. <eng> We know that things come up but being on time is very important to us.
<translate> They are all Marsupials, i.e. they carry their young ones in pouches. <yor> Òàíê, ñîâåðøàÿ ìàíåâð, óïàë ñ ìîñòà íà ïðàâûé áîê.
<translate> Òàíê, ñîâåðøàÿ ìàíåâð, óïàë ñ ìîñòà íà ïðàâûé áîê. <eng> They are all Marsupials, i.e. they carry their young ones in pouches.
<translate> The town is 2. <yor> lawo je dua2.
<translate> lawo je dua2. <eng> The town is 2.
<translate> Since the events of The Darkness, two relatively peaceful years have passed. <yor> rú guŏ méi bàn fă, nĭ kĕ yĭ zuò yī jiàn shì..
<translate> rú guŏ méi bàn fă, nĭ kĕ yĭ zuò yī jiàn shì.. <eng> Since the events of The Darkness, two relatively peaceful years have passed.
<translate> It is the object of foreign inspection in China. <yor> È âñå-òàêè, ó ìåíÿ íåò íèêàêèõ ñîìíåíèé.
<translate> È âñå-òàêè, ó ìåíÿ íåò íèêàêèõ ñîìíåíèé. <eng> It is the object of foreign inspection in China.
<translate> Improving the Couple's Relationship: Strengthening the Family Foundation <yor> Bii o ṣe le ṣe alekun awọn aabo: ṣe okunkun eto alaabo rẹ _ Awọn ọkunrin Ara
<translate> Bii o ṣe le ṣe alekun awọn aabo: ṣe okunkun eto alaabo rẹ _ Awọn ọkunrin Ara <eng> Improving the Couple's Relationship: Strengthening the Family Foundation
<translate> For a twofold grief took hold of them and a groaning at the remembrance of the ones who had departed. <yor> Îáúåì áàëàíñîâîé ïðèáûëè çà ïîñëåä. ãîä äîëæåí ñîñòàâëÿòü íå ìåíåå 2 ìëí. äîëë.
<translate> Îáúåì áàëàíñîâîé ïðèáûëè çà ïîñëåä. ãîä äîëæåí ñîñòàâëÿòü íå ìåíåå 2 ìëí. äîëë. <eng> For a twofold grief took hold of them and a groaning at the remembrance of the ones who had departed.
<translate> Criminally insane!? <yor> à ÷òî âñå çàìîë÷àëè íà ýòó òåìó?? crazy!
<translate> à ÷òî âñå çàìîë÷àëè íà ýòó òåìó?? crazy! <eng> Criminally insane!?
<translate> promises to be the fastest lacrosse <yor> Ãéá ñéîå ìéá ìáôéá åäù íá ðáñåéò ïñåîç.
<translate> Ãéá ñéîå ìéá ìáôéá åäù íá ðáñåéò ïñåîç. <eng> promises to be the fastest lacrosse
<translate> What major decision was made at the Council of Jerusalem? <yor> Kini awọn iṣaroye pataki ni ipinnu ti Igbimọ Apostoliki ni Jerusalemu?
<translate> Kini awọn iṣaroye pataki ni ipinnu ti Igbimọ Apostoliki ni Jerusalemu? <eng> What major decision was made at the Council of Jerusalem?
<translate> The amount of salt used in Step 1 will also add flavor. <yor> Si inu omi Í1a pelu, ayi o fi iye irosun
<translate> Si inu omi Í1a pelu, ayi o fi iye irosun <eng> The amount of salt used in Step 1 will also add flavor.
<translate> I will try to highlight areas that need special attention. <yor> Awọn ibiti Emi yoo fẹ ṣeduro pataki ni atẹle.
<translate> Awọn ibiti Emi yoo fẹ ṣeduro pataki ni atẹle. <eng> I will try to highlight areas that need special attention.
<translate> Swimming is the most favorite activity for the kids, especially in warm weather. <yor> Ṣe awọn egbaowoO jẹ ọkan ninu awọn iṣẹ ayanfẹ ti awọn ọmọde, ni pataki lakoko igba ooru.
<translate> Ṣe awọn egbaowoO jẹ ọkan ninu awọn iṣẹ ayanfẹ ti awọn ọmọde, ni pataki lakoko igba ooru. <eng> Swimming is the most favorite activity for the kids, especially in warm weather.
<translate> Are you a friend of Ben? <yor> Ben je bi of gay?
<translate> Ben je bi of gay? <eng> Are you a friend of Ben?
<translate> the humble reader of the book is bewildered and disheartened. <yor> Àáñîëþòíî, íà ìîé âçãëÿä, ÷óæäûé íàì.
<translate> Àáñîëþòíî, íà ìîé âçãëÿä, ÷óæäûé íàì. <eng> the humble reader of the book is bewildered and disheartened.