text
stringlengths
37
1.02k
<translate> Enter there, fill in the data and wait for the approval. <yor> Yan Wiwọle iwoyi lati atokọ naa, tẹ ni atẹle ki o duro de ki o han
<translate> Yan Wiwọle iwoyi lati atokọ naa, tẹ ni atẹle ki o duro de ki o han <eng> Enter there, fill in the data and wait for the approval.
<translate> We'll see if 1200 will be... <yor> 1200 Áàáà äàåò â áîëüøóþ...
<translate> 1200 Áàáà äàåò â áîëüøóþ... <eng> We'll see if 1200 will be...
<translate> Try to drink a bottle of water before having a meal. <yor> Mu gilasi kan ti omi idaji wakati kan ki o to jẹun.
<translate> Mu gilasi kan ti omi idaji wakati kan ki o to jẹun. <eng> Try to drink a bottle of water before having a meal.
<translate> To save a life or to destroy it?' <yor> Láti gba ẹ̀mí là, tabi láti pa á run?"
<translate> Láti gba ẹ̀mí là, tabi láti pa á run?" <eng> To save a life or to destroy it?'
<translate> There was a time when I was handsome <yor> Igba naa ni sin ba di meji.
<translate> Igba naa ni sin ba di meji. <eng> There was a time when I was handsome
<translate> Bureau of Exchange of Prisoners of War.--Robt. <yor> Game îòïðàâëÿåòñÿ çà ðåøåòêó íà äâà ìåñÿöà - Óêðàèíñêèé Ðýï Ôîðóì
<translate> Game îòïðàâëÿåòñÿ çà ðåøåòêó íà äâà ìåñÿöà - Óêðàèíñêèé Ðýï Ôîðóì <eng> Bureau of Exchange of Prisoners of War.--Robt.
<translate> A B-737 vs. a B-787 or B-747 can generate the same result. <yor> Mo ti fi kun pe awọn ohun ti o ṣe iyipada si B737-800 bii naa ati pe o fa iru iṣoro kanna.
<translate> Mo ti fi kun pe awọn ohun ti o ṣe iyipada si B737-800 bii naa ati pe o fa iru iṣoro kanna. <eng> A B-737 vs. a B-787 or B-747 can generate the same result.
<translate> He is well-mannered, and he tends to have a disdain for those he considers ill-mannered. <yor> ïðåæäå íà ýòîé ÷àñòîòå ó íàñ íè÷åãî íå íàáëþäàëîñü. òåì áîëåå N.
<translate> ïðåæäå íà ýòîé ÷àñòîòå ó íàñ íè÷åãî íå íàáëþäàëîñü. òåì áîëåå N. <eng> He is well-mannered, and he tends to have a disdain for those he considers ill-mannered.
<translate> The sound of a lightsaber igniting made Obi-Wan jump. <yor> àêñåññóàðû Èíòåðíåò ìàãàçèí äåòñêîé îäåæäûé Zara. - oyBaby.ru.
<translate> àêñåññóàðû Èíòåðíåò ìàãàçèí äåòñêîé îäåæäûé Zara. - oyBaby.ru. <eng> The sound of a lightsaber igniting made Obi-Wan jump.
<translate> Keep in mind that the clarity only works on certain types of wood. <yor> O yẹ ki o mọ pe eyikeyi funfun ojutu nikan ṣiṣẹ lori adayeba eyin.
<translate> O yẹ ki o mọ pe eyikeyi funfun ojutu nikan ṣiṣẹ lori adayeba eyin. <eng> Keep in mind that the clarity only works on certain types of wood.
<translate> I know that I had great participation based on the entries but t... <yor> Mo mọ Mo ti sọ pe emi yoo ni gbogbo eniyan dibo lori awọn oke awọn aṣa, ṣugbọn ...
<translate> Mo mọ Mo ti sọ pe emi yoo ni gbogbo eniyan dibo lori awọn oke awọn aṣa, ṣugbọn ... <eng> I know that I had great participation based on the entries but t...
<translate> European Children and Youth Film Festival <yor> Awọn akọọlẹ Awọn Ọmọ-iwe Awọn Bọọlu Ilu European Atijọ Awọn itan-akọọlẹ Ọmọde ti ko ni Iwe
<translate> Awọn akọọlẹ Awọn Ọmọ-iwe Awọn Bọọlu Ilu European Atijọ Awọn itan-akọọlẹ Ọmọde ti ko ni Iwe <eng> European Children and Youth Film Festival
<translate> Children frequently come in for the following reasons. <yor> Nigbagbogbo awọn ọmọde n fa eekanna fun awọn idi wọnyi:
<translate> Nigbagbogbo awọn ọmọde n fa eekanna fun awọn idi wọnyi: <eng> Children frequently come in for the following reasons.
<translate> Amar'e Stoudemire Lost His Brother in a Car Crash <yor> ikú dóró ! ,adarí ilé-isẹ́ ológun ,Ibrahim Attahiru pàdánù ẹ̀mí rẹ̀ nínú ìjàm̀bá ọkọ̀ bàálù
<translate> ikú dóró ! ,adarí ilé-isẹ́ ológun ,Ibrahim Attahiru pàdánù ẹ̀mí rẹ̀ nínú ìjàm̀bá ọkọ̀ bàálù <eng> Amar'e Stoudemire Lost His Brother in a Car Crash
<translate> A new plugin is being developed to use Jasonelle as a whole. <yor> A lo agbọn tuntun mason tuntun yii bi adẹtẹ ti wa ni gbajumọ.
<translate> A lo agbọn tuntun mason tuntun yii bi adẹtẹ ti wa ni gbajumọ. <eng> A new plugin is being developed to use Jasonelle as a whole.
<translate> "Twilight, are you- sure?" <yor> "À âàøà àðìèÿ, ìîé ñóäàðü?"
<translate> "À âàøà àðìèÿ, ìîé ñóäàðü?" <eng> "Twilight, are you- sure?"
<translate> He has brought good news to the poor, and has bound up the broken-hearted. <yor> Óêëàäàéòå ðèáó òàêèì ÷èíîì, ùîá ãîëîâà ëÿãàëà äî õâîñòà.
<translate> Óêëàäàéòå ðèáó òàêèì ÷èíîì, ùîá ãîëîâà ëÿãàëà äî õâîñòà. <eng> He has brought good news to the poor, and has bound up the broken-hearted.
<translate> Vietnamese will once again be tempted to imitate the Chinese <yor> Íó à íàñ÷åò äðóãîãî òóò ÿ íå çíàêîì ñ äåëîì.
<translate> Íó à íàñ÷åò äðóãîãî òóò ÿ íå çíàêîì ñ äåëîì. <eng> Vietnamese will once again be tempted to imitate the Chinese
<translate> The Sweet Baby's On The Way <yor> Wiwod atewo ahu way.
<translate> Wiwod atewo ahu way. <eng> The Sweet Baby's On The Way
<translate> Please take my thumb. <yor> jọwọ dahun mi dra
<translate> jọwọ dahun mi dra <eng> Please take my thumb.
<translate> to a long-term commitment to create a lasting attachment bond <yor> Ni ayidayida yii a ṣe ileri ominira lati fi idi ibatan igba pipẹ mulẹ
<translate> Ni ayidayida yii a ṣe ileri ominira lati fi idi ibatan igba pipẹ mulẹ <eng> to a long-term commitment to create a lasting attachment bond
<translate> This is a very important step and should be done before any work begins on the door. <yor> Eyi ni ipele igbesẹ gigun, eyi ti o gbọdọ pari ṣaaju ki iṣẹ bẹrẹ pẹlu idaduro kan.
<translate> Eyi ni ipele igbesẹ gigun, eyi ti o gbọdọ pari ṣaaju ki iṣẹ bẹrẹ pẹlu idaduro kan. <eng> This is a very important step and should be done before any work begins on the door.
<translate> The sounds of Rome's metro system Metros <yor> gba roms metroid
<translate> gba roms metroid <eng> The sounds of Rome's metro system Metros
<translate> It is very and inspirational and comforting during hardships in our lives. <yor> O jẹ aaye ti o rọ ati itunu fun aiṣeeṣe wa ni awọn akoko atunse.
<translate> O jẹ aaye ti o rọ ati itunu fun aiṣeeṣe wa ni awọn akoko atunse. <eng> It is very and inspirational and comforting during hardships in our lives.
<translate> you will be amongst wretched, the punished ones. <yor> Ïî âñåì ýòèì ïðè ÷è íàì àôè íÿíå ñ âåëè êèì åäè íî äó øè åì ðåøè ëè íà÷àòü âîé íó ñ Ôèëèï ïîì.
<translate> Ïî âñåì ýòèì ïðè ÷è íàì àôè íÿíå ñ âåëè êèì åäè íî äó øè åì ðåøè ëè íà÷àòü âîé íó ñ Ôèëèï ïîì. <eng> you will be amongst wretched, the punished ones.
<translate> First, quickly, the little lies, number one, the protests. <yor> ë¬ ̧í ì1⁄2 ì í ̧ ë ì ¥ NANJANG; ë¬'ì moa;â ¦
<translate> ë¬ ̧í ì1⁄2 ì í ̧ ë ì ¥ NANJANG; ë¬'ì moa;â ¦ <eng> First, quickly, the little lies, number one, the protests.
<translate> Chapter 549 is a miscalculation <yor> Øàã 5 Îáæàðèòü íà ðàñòèòåëüíîì ìàñëå.
<translate> Øàã 5 Îáæàðèòü íà ðàñòèòåëüíîì ìàñëå. <eng> Chapter 549 is a miscalculation
<translate> Beware of the Indonesian... <yor> Îá ýòîì Êëèìîâà íàïèñàëà íà...
<translate> Îá ýòîì Êëèìîâà íàïèñàëà íà... <eng> Beware of the Indonesian...
<translate> >"Anonymous... you... you're not going to leave me are you?" <yor> Uë. ðàñ÷ < Uë. òàá Sòð-ðà ðàñ÷. < Sòð-ðà òàá
<translate> Uë. ðàñ÷ < Uë. òàá Sòð-ðà ðàñ÷. < Sòð-ðà òàá <eng> >"Anonymous... you... you're not going to leave me are you?"
<translate> #4 was a lot of fun. <yor> #4 It's fun
<translate> #4 It's fun <eng> #4 was a lot of fun.
<translate> "Mommy, did you toot? <yor> - Mamko, je ti líp?
<translate> - Mamko, je ti líp? <eng> "Mommy, did you toot?
<translate> of the New Jerusalem." 50 <yor> Òîððåíò ñîôò " Ñòðàíèöà 55
<translate> Òîððåíò ñîôò " Ñòðàíèöà 55 <eng> of the New Jerusalem." 50
<translate> Then Paul stretched out his hand and began his defense: "I consider myself fortunate that it is before you, King Agrippa, I am to make my defense today against all the accusations of the Jews, especially since you are very knowledgeable about all the Jewish customs and controversies. <yor> Nígbà náà ní Paul...
<translate> Nígbà náà ní Paulu ná ọwọ́, ó sì sọ ti ẹnu rẹ pé: 2 "Agrippa ọba, inú èmi tìkára mi dùn nítorí tí èmi yóò wí ti ẹnu mi lónìí níwájú rẹ, ní ti gbogbo ẹ̀sùn tí àwọn Júù fi kan mi, 3 pàápàá bí ìwọ tí mọ gbogbo àṣà àti ọ̀ràn tí ń bẹ́ láàrín àwọn Júù dájúdájú. <eng> Then Paul stretched out his hand and began his...
<translate> The light .. <yor> Imọlẹ imọlẹ .
<translate> Imọlẹ imọlẹ . <eng> The light ..
<translate> Reconciled To God. <yor> o be ye reconciled to god
<translate> o be ye reconciled to god <eng> Reconciled To God.
<translate> For those who have a 350Z, hint hint. <yor> 300 ì îò çä. íàõîäèòñÿ ïðóä.
<translate> 300 ì îò çä. íàõîäèòñÿ ïðóä. <eng> For those who have a 350Z, hint hint.
<translate> Compatibility with the old Web Services <yor> Adehun Iwe-aṣẹ Atunwo Odi-Iṣẹ Sibiesi pẹlu Wazee Digital
<translate> Adehun Iwe-aṣẹ Atunwo Odi-Iṣẹ Sibiesi pẹlu Wazee Digital <eng> Compatibility with the old Web Services
<translate> │ │Lighterage │213 │ │ │ │ │ <yor> Ãðà â ðóëåòêó ç3 ÑÍ2Äîì
<translate> Ãðà â ðóëåòêó ç3 ÑÍ2Äîì <eng> │ │Lighterage │213 │ │ │ │ │
<translate> When you're done using it, it folds up for storage. <yor> Nigbati o ba lo niwọntunwọnsi, o wulo.
<translate> Nigbati o ba lo niwọntunwọnsi, o wulo. <eng> When you're done using it, it folds up for storage.
<translate> CTS is now a division of Driving Dynamics. <yor> DLL wa ni bayi fun Awọn ikawe Ọna asopọ Dynamic.
<translate> DLL wa ni bayi fun Awọn ikawe Ọna asopọ Dynamic. <eng> CTS is now a division of Driving Dynamics.
<translate> (Ethiopia is nicknamed "Africa's water... <yor> (ïî ìîòèâàì "Ó ïîïà áûëà ñîáàêà...")
<translate> (ïî ìîòèâàì "Ó ïîïà áûëà ñîáàêà...") <eng> (Ethiopia is nicknamed "Africa's water...
<translate> You want to get a job in UAE. <yor> Ṣe ireti pe iwọ yoo ri iṣẹ ni UAE.
<translate> Ṣe ireti pe iwọ yoo ri iṣẹ ni UAE. <eng> You want to get a job in UAE.
<translate> Won't slow down baby till i'm right next to you <yor> dui gao zhuang ma tou she ji ruo gan wen ti de tan tao
<translate> dui gao zhuang ma tou she ji ruo gan wen ti de tan tao <eng> Won't slow down baby till i'm right next to you
<translate> What is the best way to grow tomatoes from seeds? <yor> Bawo ni o dara julọ lati gbin tomati lori awọn irugbin?
<translate> Bawo ni o dara julọ lati gbin tomati lori awọn irugbin? <eng> What is the best way to grow tomatoes from seeds?
<translate> represented as a single item. <yor> Lai mẹnuba iṣẹ labẹ titẹ bi oga oga.
<translate> Lai mẹnuba iṣẹ labẹ titẹ bi oga oga. <eng> represented as a single item.
<translate> The ten bills - all anti-arbitration and all introduced by Democrats... <yor> Ó ìåíÿ ãëÿíåö - ñîâñåì íå ðàçäðàæàåò - âñå ÷èùó ñòåêëîî÷èñòèòåëåì ðàç â íåäåëþ...
<translate> Ó ìåíÿ ãëÿíåö - ñîâñåì íå ðàçäðàæàåò - âñå ÷èùó ñòåêëîî÷èñòèòåëåì ðàç â íåäåëþ... <eng> The ten bills - all anti-arbitration and all introduced by Democrats...
<translate> She was holding her breath and he attempted a prayer <yor> O kan mo aso da bori, o si le s'adura gegebi enia.
<translate> O kan mo aso da bori, o si le s'adura gegebi enia. <eng> She was holding her breath and he attempted a prayer
<translate> N Engl J Med; The apical transporter has been identified as DMT1. <yor> JMP M1; êîìàíäà áåçóñëîâíîé ïåðåäà÷è óïðàâëåíèÿ íà êîìàíäó ñ ìåòêîé M1.
<translate> JMP M1; êîìàíäà áåçóñëîâíîé ïåðåäà÷è óïðàâëåíèÿ íà êîìàíäó ñ ìåòêîé M1. <eng> N Engl J Med; The apical transporter has been identified as DMT1.
<translate> Meanwhile, China declares war against the heptapods. <yor> È âîò, îíà ó ìåíÿ áåðåò èíòåðâüþ.
<translate> È âîò, îíà ó ìåíÿ áåðåò èíòåðâüþ. <eng> Meanwhile, China declares war against the heptapods.
<translate> southern Europe in Naples, Italy. <yor> Gúsù ilè Italy ni Naples wà.
<translate> Gúsù ilè Italy ni Naples wà. <eng> southern Europe in Naples, Italy.