text
stringlengths
37
1.02k
<translate> We are the son of Light and children of God. <yor> wa ni ṣinṣin ati laiseniyan, awọn ọmọ ti Ọlọrun.
<translate> wa ni ṣinṣin ati laiseniyan, awọn ọmọ ti Ọlọrun. <eng> We are the son of Light and children of God.
<translate> Well, then you're finished! <yor> Lẹhinna wiwa rẹ pari nihin!
<translate> Lẹhinna wiwa rẹ pari nihin! <eng> Well, then you're finished!
<translate> The number nine (9) represents completion." <yor> 9 [ë ̄ ̧êμ ] ìš ̧ ì¶" ì •ë§� ë©�ì ̧ìš."
<translate> 9 [ë ̄ ̧êμ ] ìš ̧ ì¶" ì •ë§� ë©�ì ̧ìš." <eng> The number nine (9) represents completion."
<translate> The format is as follows: students will attend one fortnightly class with GE30130. <yor> åêôüò êé áí èåò íá åêðáéäåýåéò êé Üëëïõò óôï Classe 301.:guitarist:
<translate> åêôüò êé áí èåò íá åêðáéäåýåéò êé Üëëïõò óôï Classe 301.:guitarist: <eng> The format is as follows: students will attend one fortnightly class with GE30130.
<translate> The club can't be closed and must open themselves up to negotiation. <yor> Ẹwa ko le da duro o si pinnu lati tẹriba fun awọn oludije.
<translate> Ẹwa ko le da duro o si pinnu lati tẹriba fun awọn oludije. <eng> The club can't be closed and must open themselves up to negotiation.
<translate> That problem only occurs on posters of TV-Shows. <yor> Eyi maa ṣẹlẹ nikan ni awọn ibiti o ti nipasẹ awọn imu ti wọn ko le simi.
<translate> Eyi maa ṣẹlẹ nikan ni awọn ibiti o ti nipasẹ awọn imu ti wọn ko le simi. <eng> That problem only occurs on posters of TV-Shows.
<translate> Second is the fact that the closure of the Nigerian state is not an <yor> b) Tí Ààrẹ bári wí pé àkosílẹ̀ náà kì ìṣe fún àǹfàní Nàìjíríà.
<translate> b) Tí Ààrẹ bári wí pé àkosílẹ̀ náà kì ìṣe fún àǹfàní Nàìjíríà. <eng> Second is the fact that the closure of the Nigerian state is not an
<translate> One option to give you time to make this assessment is to hire an interim manager. <yor> Ọna kan lati yago fun iṣẹ owo-ori yii ni lati ṣe adaṣe ilana fifiranṣẹ rẹ.
<translate> Ọna kan lati yago fun iṣẹ owo-ori yii ni lati ṣe adaṣe ilana fifiranṣẹ rẹ. <eng> One option to give you time to make this assessment is to hire an interim manager.
<translate> Mount the surface somewhere off the ground. <yor> Kó eyikeyi ata ilẹ ni oju ojo gbẹ.
<translate> Kó eyikeyi ata ilẹ ni oju ojo gbẹ. <eng> Mount the surface somewhere off the ground.
<translate> In many cases, the English version of a French phrase with de does not require a preposition. <yor> Bẹrẹ pẹlu atokọ ti awọn ọrọ Faranse ti o wọpọ, o ko ni lati ṣe iranti gbogbo wọn ni ẹẹkan.
<translate> Bẹrẹ pẹlu atokọ ti awọn ọrọ Faranse ti o wọpọ, o ko ni lati ṣe iranti gbogbo wọn ni ẹẹkan. <eng> In many cases, the English version of a French phrase with de does not require a preposition.
<translate> How many people were at your baby's birth? <yor> Melo ni awọn ọmọ iwaju ti ṣiṣẹ fun igba akọkọ ti wọn bi?
<translate> Melo ni awọn ọmọ iwaju ti ṣiṣẹ fun igba akọkọ ti wọn bi? <eng> How many people were at your baby's birth?
<translate> He has healed the blind. <yor> Óòðî íà÷èíàëîñü ó ìåíÿ ñ ðàñ÷èñòêè ñíåãà â õðàìîâîì äâîðå.
<translate> Óòðî íà÷èíàëîñü ó ìåíÿ ñ ðàñ÷èñòêè ñíåãà â õðàìîâîì äâîðå. <eng> He has healed the blind.
<translate> He bent over to look inside, and seeing only bandages there, he went away wondering what could have happened. <yor> Ki o si bẹrẹ, o si ri aṣọ àla ni ipo nikan, ati awọn ti o lọ kuro ẹnu yà a si nipa ohun ti ti sele.
<translate> Ki o si bẹrẹ, o si ri aṣọ àla ni ipo nikan, ati awọn ti o lọ kuro ẹnu yà a si nipa ohun ti ti sele. <eng> He bent over to look inside, and seeing only bandages there, he went away wondering what could have happened.
<translate> Five toes gone in 12 months, severe pain, loss of mobility. <yor> 12 Zhǐshì wǒ gàosu nǐmen , Yǐlìyà yǐjing lái le , rén què bú rènshi tā , jìng rènyì dāi tā .
<translate> 12 Zhǐshì wǒ gàosu nǐmen , Yǐlìyà yǐjing lái le , rén què bú rènshi tā , jìng rènyì dāi tā . <eng> Five toes gone in 12 months, severe pain, loss of mobility.
<translate> Ephesians 4:15 Instead, speaking the truth in love, we will in all things grow up into him who is the Head, that is , Christ. <yor> 4:15 Dipo, sise ni ibamu si otitọ ninu ifẹ, o yẹ ki a pọ si ninu ohun gbogbo, ninu eniti o je ori, Kristi funrararẹ.
<translate> 4:15 Dipo, sise ni ibamu si otitọ ninu ifẹ, o yẹ ki a pọ si ninu ohun gbogbo, ninu eniti o je ori, Kristi funrararẹ. <eng> Ephesians 4:15 Instead, speaking the truth in love, we will in all things grow up into him who is the Head, that is , Christ.
<translate> Any fixed point ( ̄x, ̄m) of (35) satisfies ̄m=0 and v ( ̄x) =0. <yor> ì¤'êμ ì-'í•TMìŠμ ì'°ë‹') ì¤'êμ ì-'í•TMìŠμì - � ê'€í•œ ì§ˆë¬ ̧ì�" ì� ̃ë¬'ì �ìœ1⁄4로 ê3μê°œí• ̃ë�"ë¡� [1]
<translate> ì¤'êμ ì-'í•TMìŠμ ì'°ë‹') ì¤'êμ ì-'í•TMìŠμì - � ê'€í•œ ì§ˆë¬ ̧ì�" ì� ̃ë¬'ì �ìœ1⁄4로 ê3μê°œí• ̃ë�"ë¡� [1] <eng> Any fixed point ( ̄x, ̄m) of (35) satisfies ̄m=0 and v ( ̄x) =0.
<translate> "And here I am flying back and forth to Haiti, the place I got the call to serve Christ back in 1984." <yor> Moti ti wa se tan latin pada s'odo re bayii o, ki n' le so fun oko mi pe asotele odun 1974 ti sele o,"
<translate> Moti ti wa se tan latin pada s'odo re bayii o, ki n' le so fun oko mi pe asotele odun 1974 ti sele o," <eng> "And here I am flying back and forth to Haiti, the place I got the call to serve Christ back in 1984."
<translate> is well enough to take part in these activities. <yor> Ojogbon ni opo ninu yin nidi ise yii.
<translate> Ojogbon ni opo ninu yin nidi ise yii. <eng> is well enough to take part in these activities.
<translate> You may need to use crutches during the first week, though you also may be able to bear weight on your leg. <yor> O le farada awọn rogbodiyan ni iṣẹ ni ọsẹ akọkọ ti Oṣu Kini, nitori o le ma ni irọrun lati gba iwoye ti awọn miiran ni aṣẹ.
<translate> O le farada awọn rogbodiyan ni iṣẹ ni ọsẹ akọkọ ti Oṣu Kini, nitori o le ma ni irọrun lati gba iwoye ti awọn miiran ni aṣẹ. <eng> You may need to use crutches during the first week, though you also may be able to bear weight on your leg.
<translate> Plus, when you buy a business, you are committed to a variety of tasks and obligations. <yor> Nitorinaa nigbati Jinwon ba gba iṣẹ, o ṣe diẹ ninu awọn iṣagbega ati awọn afikun.
<translate> Nitorinaa nigbati Jinwon ba gba iṣẹ, o ṣe diẹ ninu awọn iṣagbega ati awọn afikun. <eng> Plus, when you buy a business, you are committed to a variety of tasks and obligations.
<translate> Once it falls off, the treatment should be continued <yor> Ti o ba ti bẹrẹ idi, itọju naa gbọdọ jẹ oju-iwe.
<translate> Ti o ba ti bẹrẹ idi, itọju naa gbọdọ jẹ oju-iwe. <eng> Once it falls off, the treatment should be continued
<translate> Moreover, it is the largest market. <yor> Bibẹẹkọ, o jẹ ọja owo ti o nira pupọ ju awọn miiran lọ.
<translate> Bibẹẹkọ, o jẹ ọja owo ti o nira pupọ ju awọn miiran lọ. <eng> Moreover, it is the largest market.
<translate> I just see this causing a lot of people a lot of trouble if it's implemented across the board, but I guess we'll have to agree to disagree <yor> Ohun ti o buru ni pe Emi ko ro pe ọpọlọpọ awọn olumulo Windows wọ ibi lati wo o, ṣugbọn ti gbogbo wa ba jẹ ki o mọ, a le jẹ ki awọn eniyan ni idunnu ...
<translate> Ohun ti o buru ni pe Emi ko ro pe ọpọlọpọ awọn olumulo Windows wọ ibi lati wo o, ṣugbọn ti gbogbo wa ba jẹ ki o mọ, a le jẹ ki awọn eniyan ni idunnu ... <eng> I just see this causing a lot of people a lot of trouble if it's implemented across the board, but I guess we'll have to agree to disagree
<translate> Every car is depolluted and all hazardous substances are removed and safely disposed of. <yor> Ni alawọ ewe ti a yọ gbogbo awọn ẹya ti o ni ailewu kuro ki o si pa a patapata.
<translate> Ni alawọ ewe ti a yọ gbogbo awọn ẹya ti o ni ailewu kuro ki o si pa a patapata. <eng> Every car is depolluted and all hazardous substances are removed and safely disposed of.
<translate> Oh, he had a touch. <yor> O kan ni ọwọ.
<translate> O kan ni ọwọ. <eng> Oh, he had a touch.
<translate> I haven't heard anything from anyone since I signed up for it the first night the tickets went on sale... <yor> Emi ko sẹ ẹnikẹni fun iwa mi ti ṣiṣere, igbakeji ti a jogun lati awọn iṣẹlẹ mi lori awọn eto Windows ti ...
<translate> Emi ko sẹ ẹnikẹni fun iwa mi ti ṣiṣere, igbakeji ti a jogun lati awọn iṣẹlẹ mi lori awọn eto Windows ti ... <eng> I haven't heard anything from anyone since I signed up for it the first night the tickets went on sale...
<translate> I'm dancing now! <yor> fun fun fun! i wanna dance right now!
<translate> fun fun fun! i wanna dance right now! <eng> I'm dancing now!
<translate> Through this article, we present you the complete instructions and guidance on how to purchase Bitcoin. <yor> Ninu itọsọna yii, a rin ọ nipasẹ awọn ibeere pataki julọ si kọ ẹkọ bi o ṣe le ṣowo Bitcoin.
<translate> Ninu itọsọna yii, a rin ọ nipasẹ awọn ibeere pataki julọ si kọ ẹkọ bi o ṣe le ṣowo Bitcoin. <eng> Through this article, we present you the complete instructions and guidance on how to purchase Bitcoin.
<translate> Therefore life becomes "flat." <yor> Nitori eyi, igbesi aye ti ile-ilẹ jẹ "ni ibeere."
<translate> Nitori eyi, igbesi aye ti ile-ilẹ jẹ "ni ibeere." <eng> Therefore life becomes "flat."
<translate> The foundation of this post <yor> Mo gbadun post yi
<translate> Mo gbadun post yi <eng> The foundation of this post
<translate> Summer Faces 2011 - Georgia Registry of Interpreters for the Deaf <yor> Àëüáîì 2011-ãî êñòàòè çàïèñàí íà íå áåçûçâåñòíîì deathwish records
<translate> Àëüáîì 2011-ãî êñòàòè çàïèñàí íà íå áåçûçâåñòíîì deathwish records <eng> Summer Faces 2011 - Georgia Registry of Interpreters for the Deaf
<translate> I worked as a dancer. <yor> Ti n ṣiṣẹ lọwọ ni ijó.
<translate> Ti n ṣiṣẹ lọwọ ni ijó. <eng> I worked as a dancer.
<translate> Gen 18:8 And he took butter and milk, and the calf which he had dressed, and set it before them. <yor> Gẹnẹsisi 18:8 Ó sì mú wàrà àti mílíìkì àti màlúù tí ó ti pèsè, ó sì gbé síwájú wọn.
<translate> Gẹnẹsisi 18:8 Ó sì mú wàrà àti mílíìkì àti màlúù tí ó ti pèsè, ó sì gbé síwájú wọn. <eng> Gen 18:8 And he took butter and milk, and the calf which he had dressed, and set it before them.
<translate> my baby's got a gun <yor> Ako o ni gun mi mo baby
<translate> Ako o ni gun mi mo baby <eng> my baby's got a gun
<translate> Where's the new technology? <yor> Nouvelle recherche Où je pars ?
<translate> Nouvelle recherche Où je pars ? <eng> Where's the new technology?
<translate> I have said: "I will be wise." <yor> Mo ti sọ: "Emi yoo jẹ ọlọgbọn."
<translate> Mo ti sọ: "Emi yoo jẹ ọlọgbọn." <eng> I have said: "I will be wise."
<translate> They can be prone to breathing problems, due to their flat face. <yor> Wọn le ni igbiyanju lati simi nitori apẹrẹ odidi ti imu wọn.
<translate> Wọn le ni igbiyanju lati simi nitori apẹrẹ odidi ti imu wọn. <eng> They can be prone to breathing problems, due to their flat face.
<translate> National Identity Cards in Ireland <yor> Iriri Àdàkọ Iwọn kaadi idanimọ Ird Ireland
<translate> Iriri Àdàkọ Iwọn kaadi idanimọ Ird Ireland <eng> National Identity Cards in Ireland
<translate> It's the second time the pair got into an argument over Twitter. <yor> Ni aaye yii, awọn eniyan tọkọtaya kan ṣalaye lori ibẹrẹ bẹrẹ lati lo Twitter.
<translate> Ni aaye yii, awọn eniyan tọkọtaya kan ṣalaye lori ibẹrẹ bẹrẹ lati lo Twitter. <eng> It's the second time the pair got into an argument over Twitter.
<translate> dry, cold, scaly skin <yor> Ṣiṣẹ dada Frosted, Decal, Fun sokiri Awọ
<translate> Ṣiṣẹ dada Frosted, Decal, Fun sokiri Awọ <eng> dry, cold, scaly skin
<translate> culminated in the January <yor> Konna ni ganbatte iru janai
<translate> Konna ni ganbatte iru janai <eng> culminated in the January
<translate> What I really wanted to comment on was the unique (I'm saving it someplace) distinction between "legislator" and "politician." <yor> Laipẹ, Mo gba ibeere nipa iyatọ (ti o ba jẹ eyikeyi) laarin "ọmọ ẹgbẹ iṣẹ ologun" ati "oniwosan" kan.
<translate> Laipẹ, Mo gba ibeere nipa iyatọ (ti o ba jẹ eyikeyi) laarin "ọmọ ẹgbẹ iṣẹ ologun" ati "oniwosan" kan. <eng> What I really wanted to comment on was the unique (I'm saving it someplace) distinction between "legislator" and "politician."
<translate> We are always looking for great trainers in The UK and Overseas - If you are interested please contact us to discuss. <yor> Bayi a ni oludari ni UK ati ìsàlẹ ilẹ, ti o ba ti o ba ni anfani, jọwọ lero free lati kan si wa.
<translate> Bayi a ni oludari ni UK ati ìsàlẹ ilẹ, ti o ba ti o ba ni anfani, jọwọ lero free lati kan si wa. <eng> We are always looking for great trainers in The UK and Overseas - If you are interested please contact us to discuss.
<translate> The surface of the material: PU <yor> Awọn ohun elo ti Iru: PU
<translate> Awọn ohun elo ti Iru: PU <eng> The surface of the material: PU
<translate> In this guide, we will explain to you everythings that you need to know when it comes to buying a laptop. <yor> Ni gbogbo oju-iwe yii, a yoo sọ fun ọ ohun gbogbo ti o yẹ ki o mọ nigbati o nwa alagbata CFTC kan.
<translate> Ni gbogbo oju-iwe yii, a yoo sọ fun ọ ohun gbogbo ti o yẹ ki o mọ nigbati o nwa alagbata CFTC kan. <eng> In this guide, we will explain to you everythings that you need to know when it comes to buying a laptop.
<translate> Get your head out of the gutter, Fredric Wertham! <yor> Åëá êåñíáù ferrero rocher,å÷åé ìåéíåé ìéóï êïõôé!
<translate> Åëá êåñíáù ferrero rocher,å÷åé ìåéíåé ìéóï êïõôé! <eng> Get your head out of the gutter, Fredric Wertham!
<translate> As you can see from the charts, the Buckle's system works. <yor> Bi o ti le ri lati orukọ, iru brickwork ti wa ni simẹnti.
<translate> Bi o ti le ri lati orukọ, iru brickwork ti wa ni simẹnti. <eng> As you can see from the charts, the Buckle's system works.
<translate> The quality of isotopic analyses begins with sample collection. <yor> Awọn prototyping ilana bẹrẹ pẹlu awon ibeere ti wa ni ibi ti ye.
<translate> Awọn prototyping ilana bẹrẹ pẹlu awon ibeere ti wa ni ibi ti ye. <eng> The quality of isotopic analyses begins with sample collection.
<translate> The masks are of high quality but at the same time have an attractive price. <yor> Awọn sokoto obirin ti o ga julọ nṣan daradara, ṣugbọn ni akoko kanna ti o ni ibamu pẹlu ara.
<translate> Awọn sokoto obirin ti o ga julọ nṣan daradara, ṣugbọn ni akoko kanna ti o ni ibamu pẹlu ara. <eng> The masks are of high quality but at the same time have an attractive price.
<translate> The man is attentive to your wife and his wife is attentive to you. <yor> Adóni láya kò jèbi, aya yín ni ke kìlò fun.
<translate> Adóni láya kò jèbi, aya yín ni ke kìlò fun. <eng> The man is attentive to your wife and his wife is attentive to you.