text stringlengths 37 1.02k |
|---|
<translate> In the Valley of Elah (2007) - Release Info - IMDb <yor> Là-bas - Dert ànna (2010) - Release Info - IMDb |
<translate> Là-bas - Dert ànna (2010) - Release Info - IMDb <eng> In the Valley of Elah (2007) - Release Info - IMDb |
<translate> That's my advice to anyone. <yor> Eyin ni mo fo Ope me fun |
<translate> Eyin ni mo fo Ope me fun <eng> That's my advice to anyone. |
<translate> His glory is seen as the chief goal of all of history. <yor> O si paapaa ka alabapade rẹ gẹgẹ bi oludari pupọ julọ lailai. |
<translate> O si paapaa ka alabapade rẹ gẹgẹ bi oludari pupọ julọ lailai. <eng> His glory is seen as the chief goal of all of history. |
<translate> While there, I knitted. <yor> Arale, mo ni ke gbayi kogbon. |
<translate> Arale, mo ni ke gbayi kogbon. <eng> While there, I knitted. |
<translate> O'Keeffe. said <yor> Aaaaj je kiff tellement |
<translate> Aaaaj je kiff tellement <eng> O'Keeffe. said |
<translate> Meth is also known as: <yor> Migom tun jẹ mimọ ati pe bi: |
<translate> Migom tun jẹ mimọ ati pe bi: <eng> Meth is also known as: |
<translate> Furthermore, the case is still in the early stages of discovery, and so a determination at this time would be inappropriate. <yor> Ni igba akoko yi, ibiti o ti npọ, nitorina afikun ounje ni akoko yii yoo ni ẹjọ. |
<translate> Ni igba akoko yi, ibiti o ti npọ, nitorina afikun ounje ni akoko yii yoo ni ẹjọ. <eng> Furthermore, the case is still in the early stages of discovery, and so a determination at this time would be inappropriate. |
<translate> It has been a controversial topic over the past few weeks. <yor> O jẹ ohun ti wa Aaye n jiya lati awọn ọsẹ diẹ sẹhin. |
<translate> O jẹ ohun ti wa Aaye n jiya lati awọn ọsẹ diẹ sẹhin. <eng> It has been a controversial topic over the past few weeks. |
<translate> confessions of a former miss-know-it-all: kitten <yor> ìwà àbùkù yìí t'ẹrọfọ bá gbogbo ọmọ Oodua-: Fani-Kayode |
<translate> ìwà àbùkù yìí t'ẹrọfọ bá gbogbo ọmọ Oodua-: Fani-Kayode <eng> confessions of a former miss-know-it-all: kitten |
<translate> [Yes, this is true.] <yor> (Yep, o jẹ otitọ.) |
<translate> (Yep, o jẹ otitọ.) <eng> [Yes, this is true.] |
<translate> Today it is called St. Petersburg.:) <yor> Leo, êóäà â ñëåäóþùèé ðàç ?:-) |
<translate> Leo, êóäà â ñëåäóþùèé ðàç ?:-) <eng> Today it is called St. Petersburg.:) |
<translate> Gaza: "Livni is a Mossad officer... These threats must be taken seriously... ? <yor> Timmie: "Awọn irin ajo to Betlehemu ni a mookomooka ẹrọ ni idagbasoke lẹhin ti o daju" ... Really ? |
<translate> Timmie: "Awọn irin ajo to Betlehemu ni a mookomooka ẹrọ ni idagbasoke lẹhin ti o daju" ... Really ? <eng> Gaza: "Livni is a Mossad officer... These threats must be taken seriously... ? |
<translate> Bars are a very good place to fulfill girls, particularly in Dublin. <yor> Isansa ti ore-ọfẹ ti awọn ile n fa awọn idiyele soke, ni pataki ni agbegbe Dublin. |
<translate> Isansa ti ore-ọfẹ ti awọn ile n fa awọn idiyele soke, ni pataki ni agbegbe Dublin. <eng> Bars are a very good place to fulfill girls, particularly in Dublin. |
<translate> Athens is capital and largest city of Greece. <yor> Athens ni olu-ilu ati ilu nla julọ ni Greece. |
<translate> Athens ni olu-ilu ati ilu nla julọ ni Greece. <eng> Athens is capital and largest city of Greece. |
<translate> A little bit of Colour <yor> A bit ti awọ yii |
<translate> A bit ti awọ yii <eng> A little bit of Colour |
<translate> Come on, let's bring them to our room and get dressed. <yor> Fun ibere kan, jẹ ki a wọ inu apamọ ọṣọ ati ṣe iyatọ awọn akoonu rẹ. |
<translate> Fun ibere kan, jẹ ki a wọ inu apamọ ọṣọ ati ṣe iyatọ awọn akoonu rẹ. <eng> Come on, let's bring them to our room and get dressed. |
<translate> 2:38 Coming up at that very hour, she gave thanks to the Lord, <yor> 2:38 Ki o si titẹ ni wakati kanna ni, o si jẹwọ fun Oluwa. |
<translate> 2:38 Ki o si titẹ ni wakati kanna ni, o si jẹwọ fun Oluwa. <eng> 2:38 Coming up at that very hour, she gave thanks to the Lord, |
<translate> you will be amongst wretched, the punished ones. <yor>  ýòîì ãîäó íà ó÷åáó â Âåëèêîáðèòàíèþ ñ å ̧ ïîìîùüþ ñìîãóò ïîåõàòü äâà ó÷àñòíèêà èç Áåëàðóñè. |
<translate>  ýòîì ãîäó íà ó÷åáó â Âåëèêîáðèòàíèþ ñ å ̧ ïîìîùüþ ñìîãóò ïîåõàòü äâà ó÷àñòíèêà èç Áåëàðóñè. <eng> you will be amongst wretched, the punished ones. |
<translate> the Sporting Life 10k <yor> Adamant ore 10k |
<translate> Adamant ore 10k <eng> the Sporting Life 10k |
<translate> the Sporting Life 10k <yor> Adamant Ore 10k |
<translate> Adamant Ore 10k <eng> the Sporting Life 10k |
<translate> riahana - Don't stop the music <yor> Yorùbá: Kòká Kolà |
<translate> Yorùbá: Kòká Kolà <eng> riahana - Don't stop the music |
<translate> arrive on earth and to have Gods' will done on earth as it is in Heaven. <yor> Òun ló máa rọ́pò gbogbo ìjọba èèyàn, á sì mú kí ìfẹ́ Ọlọ́run ṣẹ lórí ilẹ̀ ayé bíi ti ọ̀run. |
<translate> Òun ló máa rọ́pò gbogbo ìjọba èèyàn, á sì mú kí ìfẹ́ Ọlọ́run ṣẹ lórí ilẹ̀ ayé bíi ti ọ̀run. <eng> arrive on earth and to have Gods' will done on earth as it is in Heaven. |
<translate> Please dont go white... <yor> Please enjoy: Jaayen to jaayen kahan... |
<translate> Please enjoy: Jaayen to jaayen kahan... <eng> Please dont go white... |
<translate> As a result, you need to be ready to deal with a lot of possible security problems when moving to DevOps. <yor> Ni idi eyi, eniyan nilo lati mura silẹ fun awọn iṣoro nla ti yoo waye ni afikun si ifẹ rẹ. |
<translate> Ni idi eyi, eniyan nilo lati mura silẹ fun awọn iṣoro nla ti yoo waye ni afikun si ifẹ rẹ. <eng> As a result, you need to be ready to deal with a lot of possible security problems when moving to DevOps. |
<translate> 4 to 6 vehicles no problem!!! <yor> ì ì 'ë§ ì 1⁄4ë¡ ë No Problem!!! |
<translate> ì ì 'ë§ ì 1⁄4ë¡ ë No Problem!!! <eng> 4 to 6 vehicles no problem!!! |
<translate> You can depend on the W&A Stacker Tool Bar working under power in the field, and when its time to move from field to field. <yor> Bayi o le tan AC ati ẹrọ igbona omi lakoko ti o wa ni ọna, ati gba idunnu akoko naa si ile. |
<translate> Bayi o le tan AC ati ẹrọ igbona omi lakoko ti o wa ni ọna, ati gba idunnu akoko naa si ile. <eng> You can depend on the W&A Stacker Tool Bar working under power in the field, and when its time to move from field to field. |
<translate> People's Daily: Four Chinese people's stories in environmental protection <yor> Ti tẹlẹ: Alaga Kẹkẹ ẹlẹsẹ mẹrin ti Ilu China Lilo Olugbe Ibugbe pẹlu Iye Aje |
<translate> Ti tẹlẹ: Alaga Kẹkẹ ẹlẹsẹ mẹrin ti Ilu China Lilo Olugbe Ibugbe pẹlu Iye Aje <eng> People's Daily: Four Chinese people's stories in environmental protection |
<translate> One must have "standing" in order to file a lawsuit. <yor> Sibẹsibẹ, wọn nilo lati "bọ" lati ṣetọju ẹwu ilera kan. |
<translate> Sibẹsibẹ, wọn nilo lati "bọ" lati ṣetọju ẹwu ilera kan. <eng> One must have "standing" in order to file a lawsuit. |
<translate> Once the game has been installed on your device, you can start playing instantly. <yor> Ni bayi ti o ni owo ninu apamọwọ oni -nọmba rẹ, o le bẹrẹ ere lẹsẹkẹsẹ. |
<translate> Ni bayi ti o ni owo ninu apamọwọ oni -nọmba rẹ, o le bẹrẹ ere lẹsẹkẹsẹ. <eng> Once the game has been installed on your device, you can start playing instantly. |
<translate> Now we have to wait for it. <yor> Bayi a ni lati duro fun fifi sori lati waye. |
<translate> Bayi a ni lati duro fun fifi sori lati waye. <eng> Now we have to wait for it. |
<translate> Meanwhile, the local police carried out raids at several places in the state capital in search of the doctors. <yor> Báyìí ni àwọn ọlọ́pàá bẹ̀rẹ̀ sí ń ṣe ìwádìí ọ̀tẹlèmúyẹ́ lóríṣiríṣi ní ìpínlẹ̀ Bende tí àwọn afurasí náà ń gbé lásìkò náà. |
<translate> Báyìí ni àwọn ọlọ́pàá bẹ̀rẹ̀ sí ń ṣe ìwádìí ọ̀tẹlèmúyẹ́ lóríṣiríṣi ní ìpínlẹ̀ Bende tí àwọn afurasí náà ń gbé lásìkò náà. <eng> Meanwhile, the local police carried out raids at several places in the state capital in search of the doctors. |
<translate> Left: Gilruth during the Apollo 11 Moon landing mission in July 1969. <yor> Òåìà: ïðîäàì Ïðîäàì ïðîôåññèîíàëüíûé íåìåöêèé àêêîðäåîí 1971 ã.â. |
<translate> Òåìà: ïðîäàì Ïðîäàì ïðîôåññèîíàëüíûé íåìåöêèé àêêîðäåîí 1971 ã.â. <eng> Left: Gilruth during the Apollo 11 Moon landing mission in July 1969. |
<translate> E is for Entertaining, they'll all hams at heart. <yor> Âåðîÿòíî, âîðà íàéäóò óæå ñîâñåì ñêîðî. |
<translate> Âåðîÿòíî, âîðà íàéäóò óæå ñîâñåì ñêîðî. <eng> E is for Entertaining, they'll all hams at heart. |
<translate> Dating started in the olden times when parents wanted the engaged. <yor> anu, ni oni aye, igba nibẹ ni o wa igba nígbà tí àwọn òbí fẹ lati seto abandonment. |
<translate> anu, ni oni aye, igba nibẹ ni o wa igba nígbà tí àwọn òbí fẹ lati seto abandonment. <eng> Dating started in the olden times when parents wanted the engaged. |
<translate> Casual wear T-shirts and Denim... <yor> Osunwon odomobirin lesi apo t-shirt ati Denimu d ... |
<translate> Osunwon odomobirin lesi apo t-shirt ati Denimu d ... <eng> Casual wear T-shirts and Denim... |
<translate> 37 All you need to say is simply 'Yes' or 'No'; anything beyond this comes from the evil one.[g] Eye for Eye 38 "You have heard that it was said, 'Eye for eye, and tooth for tooth.'[h] 39 But I tell you, do not resist an evil person. <yor> 37 Kí ọ̀rọ̀ yín Bẹ́ẹ̀ ni sáà túmọ̀ sí Bẹ́ẹ̀ ni, Bẹ́ẹ̀ kọ́ yín, Bẹ́ẹ̀ kọ́;+ nítorí ohun tí ó bá ju ìwọ̀nyí lọ wá láti ọ̀dọ̀ ẹni burúkú náà.+ 38 "Ẹ gbọ́ pé a sọ ọ́ pé, 'Ojú fún ojú àti eyín fún eyín.'+ 39 Bí ó ti wù kí ó rí, mo wí fún yín pé: Má ṣe dúró tiiri lòdì sí ẹni burúkú; ṣùgbọ́n ẹnì yòówù tí ó bá gbá ọ ní ẹ̀rẹ̀kẹ́ ọ̀tún,+ yí èkejì sí i pẹ̀lú. |
<translate> 37 Kí ọ̀rọ̀ yín Bẹ́ẹ̀ ni sáà túmọ̀ sí Bẹ́ẹ̀ ni, Bẹ́ẹ̀ kọ́ yín, Bẹ́ẹ̀ kọ́;+ nítorí ohun tí ó bá ju ìwọ̀nyí lọ wá láti ọ̀dọ̀ ẹni burúkú náà.+ 38 "Ẹ gbọ́ pé a sọ ọ́ pé, 'Ojú fún ojú àti eyín fún eyín.'+ 39 Bí ó ti wù kí ó rí, mo wí fún yín pé: Má ṣe dúró tiiri lòdì sí ẹni burúkú; ṣùgbọ́n ẹnì yòówù tí ó bá gbá ọ ní ẹ̀rẹ̀kẹ́ ọ̀tún,+ yí èkejì sí i pẹ̀lú. <eng> 37 All you need to say is simply 'Yes' or 'No'; anything beyond this comes from the evil one.[g] Eye for Eye 38 "You have heard that it was said, 'Eye for eye, and tooth for tooth.'[h] 39 But I tell you, do not resist an evil person. |
<translate> But Vladimir Putin's biggest fan is outside of Germany. <yor> Ti o dara julọ ti Putin polish ti wa ni idapo pelu funfun. |
<translate> Ti o dara julọ ti Putin polish ti wa ni idapo pelu funfun. <eng> But Vladimir Putin's biggest fan is outside of Germany. |
<translate> device for transmission and/or reception. <yor> Pipe fun teasing ati / tabi awọn backcombing. |
<translate> Pipe fun teasing ati / tabi awọn backcombing. <eng> device for transmission and/or reception. |
<translate> You can use any of the tactics above to work around the limitations of iOS 13. <yor> O le fi ipo okunkun sinu awọn ohun elo pupọ ṣaaju dide ti iOS 13 |
<translate> O le fi ipo okunkun sinu awọn ohun elo pupọ ṣaaju dide ti iOS 13 <eng> You can use any of the tactics above to work around the limitations of iOS 13. |
<translate> US iPhone users spent an average of $138 on apps... <yor> Google ti da owo dola Amerika $ 1.33 lori hotẹẹli ti o n tanni jẹ .... |
<translate> Google ti da owo dola Amerika $ 1.33 lori hotẹẹli ti o n tanni jẹ .... <eng> US iPhone users spent an average of $138 on apps... |
<translate> Truth be told, it was flat! <yor> Îíè òàê, à ìû âîò ýäàê! |
<translate> Îíè òàê, à ìû âîò ýäàê! <eng> Truth be told, it was flat! |
<translate> The wavelength of the CO2 laser is 10.6 μm. <yor> Ôo Laser CO2 åêðÝìðåé õðÝñõèño öùò óå ìÞêoò êýìáôoò 10.600nm. |
<translate> Ôo Laser CO2 åêðÝìðåé õðÝñõèño öùò óå ìÞêoò êýìáôoò 10.600nm. <eng> The wavelength of the CO2 laser is 10.6 μm. |
<translate> Loyal to the Bone Tuesday, 21 March 2017 <yor> 2 ñåçîí 9 ñåðèÿ Loyal to the Bone 21 ìàð 2017, Âò |
<translate> 2 ñåçîí 9 ñåðèÿ Loyal to the Bone 21 ìàð 2017, Âò <eng> Loyal to the Bone Tuesday, 21 March 2017 |
<translate> I would have to send an email to support for help. <yor> Mo ni lati ṣe igberiko lati imeeli fun iranlọwọ ni awọn akoko naa. |
<translate> Mo ni lati ṣe igberiko lati imeeli fun iranlọwọ ni awọn akoko naa. <eng> I would have to send an email to support for help. |
<translate> 1 - The Son of the Sun <yor> I1 - Ebi sun |
<translate> I1 - Ebi sun <eng> 1 - The Son of the Sun |
<translate> How do I get back into UEFI BIOS? <yor> Bawo ni mo ṣe le yi iyipada UTM pada si ipoidojuko agbegbe? |
<translate> Bawo ni mo ṣe le yi iyipada UTM pada si ipoidojuko agbegbe? <eng> How do I get back into UEFI BIOS? |
<translate> >> syntax-ppss intends to use as a starting point for parsing, and return <yor> # yokokoro mode ti sunmọ nipa aiyipada, yoo kọ laifọwọyi ṣaaju ṣiṣe |
<translate> # yokokoro mode ti sunmọ nipa aiyipada, yoo kọ laifọwọyi ṣaaju ṣiṣe <eng> >> syntax-ppss intends to use as a starting point for parsing, and return |
<translate> won't get drafted because of <yor> Minsul belum tauu Omo omo omo |
<translate> Minsul belum tauu Omo omo omo <eng> won't get drafted because of |
<translate> You might start off as something else, but you can migrate to something different. <yor> Ni afikun, o le ma gbe igbakeji miiran lọ si ọna miiran, o ṣee ṣe pẹlu gbigbe. |
<translate> Ni afikun, o le ma gbe igbakeji miiran lọ si ọna miiran, o ṣee ṣe pẹlu gbigbe. <eng> You might start off as something else, but you can migrate to something different. |
<translate> Well I'll give a little bit. <yor> Emi yoo gba diẹ sii. |
<translate> Emi yoo gba diẹ sii. <eng> Well I'll give a little bit. |
Subsets and Splits
No community queries yet
The top public SQL queries from the community will appear here once available.